This item is
Publicly Available
and licensed under:
Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)

 Files for this item

 Download all local files for this item (147.35 KB)

Icon
Name
exiles1719.txt
Size
146.06 KB
Format
Text file
Description
Version of the work in plain text format
 Download file  Preview
 File Preview  
RICHARD ROWAN, *a writer*
                       BERTHA
                       ARCHIE, *their son, aged eight years*
                       ROBERT HAND, *journalist*
                       BEATRICE JUSTICE, *his cousin, music teacher*
                       BRIGID, *an old servant of the Rowan family*
                       A FISHWOMAN

              At Merrion and Ranelagh, suburbs of Dublin
                       Summer of the year 1912

                              FIRST ACT

*The drawingroom in Richard Rowan's house at Merrion, a suburb of
Dublin. On the right, forward, a fireplace, before which stands a low
screen. Over the mantelpiece a giltframed glass. Further back in the
right wall, folding doors leading to the parlour and kitchen. In the
wall at the back to the right a small door leading to a study. Left of
this a sideboard. On the wall above the sideboard a framed crayon
drawing of a young man. More to the left double doors with glass
panels leading o . . .
										
Icon
Name
exnotes1719.txt
Size
1.29 KB
Format
Text file
Description
Version of the work in plain text format
 Download file  Preview
 File Preview  
EXILES

        As with *APOTAAAYM* and *Dubliners*, the edition I have used
is *The Essential James Joyce*, the 1973 Penguin reprint of Jonathan
Cape's edition of 1948. Apart from unimportant corrections, the main
'errors' are as follows:

Act 1.
'BRIGID (*points to the easychair*): Sit down and I' tell the
Master ....'. I don't think this is a characteristic Brigid locution.
I have written 'I'll'.

'BEATRICE: We are first cousins. Is it not strange that we were often
together.'. Either a questionmark is missing, or 'Is it' should be 'It
is'. I have chosen the latter.

Act 2.
'BERTHA (*quietly*): You mean because others have been there?'. Surely
'here' rather than 'there'.
'BERTHA (*sits down helplessly*): But this is cruel to you, Robert.'.
I have read this as 'of you'.
Act 3.
'RICHARD (*calmly*): I thank you for kind article about me.'. I have
put 'your' between 'for' and 'kind'.

        It's fortunate that Joyce's reputation does not rest on
*Exiles . . .