A COMMEN­TARIE, OR EXPOSITION VPON THE SECOND Chapter of the Prophecie of AMOS.

Deliuered In XXI. Sermons in the Parish Church of MEYSEY-HAMPTON in the Diocesse of GLOCESTER.

BY Sebastian Benefield Doctor of Diuinitie, and Professor for the Lady MARGARET in the Uniuersitie of OXFORD.

IAMES 4.8.

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you.

LONDON, Printed by EDWARD GRIFFIN for IOHN PARKER, and are to be sold in Paules Church-yard at the signe of the three Pigeons. 1629.

TO THE RIGHT REVEREND FATHER in God, and my very good Lord, IOHN by the diuine proui­dence, L. Bishop of London.

Right Reuerend & Honourable,

ONce more I make bold to present vn­to your HONOR a testimonie of my most humble obser­vance. It is an Ex­position of the second Chapter of the Prophecie of Amos. My labours vpon the first it pleased your Lordship heretofore fauourably to accept and pa­tronize. If these vpon the second may find the like entertainement, they haue their end. The beames of that splendour of goodnesse in you, which long since [Page] haue shined vpon many in this Vni­uersitie, and me among the rest, me­thinkes J still behold. How can J then but in memorie thereof, offer vp to your Honourable Name some Sacrifice of thankesgiuing? This is the best I haue at this time. Receiue it, my good Lord, such as it is, the sincere token of a thankefull heart. God Almightie, who hath made you an eminent, and an ho­nourable pillar here in his Church militant, for the comfort of his people, giue you herein many dayes full of ho­nour and comfort, and reward you with a Crowne of neuer-fading glory in his Church triumphant.

Your Lordships in all dutie and seruice, SEBASTIAN BENEFIELD.

A COMMENTARIE VPON THE SECOND Chapter of AMOS, deliuered in XXI. Lectures.

THE FIRST LECTVRE.

AMOS 2.1, 2, 3.

1. Thus saith the Lord; for three transgressions of Moab, and for foure, I will not turne to it, because it burnt the bones of the King of Edom into lime.

2. Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall devoure the pallaces of Kirioth, and Moab shall dye with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet.

3. And I will cut off the Iudge out of the midst thereof; and will slay all the Princes thereof with him; saith the Lord.

HOw grieuous a burden sinne is, you may well perceiue, by the heauy punishments, which God layeth vpon the committers of sinne. Good store of examples the first chapter of this prophecie hath yeelded vnto you. The Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edo­mites, and the Ammonites haue for their sinnes bin seuerally repayed with vengeance from Heauen; the fire of the wrath of God hath seized vpon them, and devoured them; their [Page 2] Cities are become desolate; their memorie is perished from off the earth. As it is befallen them, so it befalleth the Moa­bites also: against whom Amos in the beginning of this se­cond chapter directeth his prophecie: and to the same pur­pose, whereto the prophecies of the former Chapter were directed.

TheSee my sixth Lecture vpon Amos 1. reasons why Amos, sent of purpose with a message to the Israelites, doth prophecie against the Syrians, the Philistins, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, all forreine nations, are three.

1. That he might be the more patiently heard of his countrymen, the Israelites. The Israelites seeing their Pro­phet Amos so sharpe against the Syrians, and other their ene­mies, could not but with more quiet heare him, when he should prophecie against them also. Consolatio quaedam est afflictio inimici: Some comfort it is to a distressed naturall man, to see his enemie in distresse likewise.

2. That they might haue no cause to wonder, if God should at any time come against them in vengeance, seeing that he would not spare the Syrians, and other their neighbor countries, though they were destitute of the light of Gods word, and ignorant of his will.

3. That they might the more tremble at the words of this prophecie, when they should see the Syrians and other Nations affl [...]cted, and tormented according to the heinous­nes of their iniq [...]ities.

Here might the Israelites thus haue argued: Will not God spare the Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edo­mites, the Ammonites, the Moabites? Then out of doubt he will not spare vs. They silly people neuer knew the holy will of God, and yet shall they be so seuerely punished? How then shall we escape; who knowing Gods holy will, haue contemned it?

You see now, why Amos sent with a message to the Ten Tribes of Israel, doth first prophecie against foreine Nati­ons. In the last place are the Moabites. This prophecie against the Moabites, Tremellius and Iunius in their transla­tion [Page 3] of the Bible, do add to the first Chapter, as a part of it. But sith the Hebrew text so diuides it not, I will not follow them: but will expound it, as belonging to the second Chapter.

The words then which I haue read vnto you, are the burden of Moab; a heauy prophecie against Moab. And doe conteine three generall parts.

  • 1. A preface, vers. the 1. Thus saith the Lord.
  • 2. A prophecie, vers. the 1. For three transgressions of Moab &c.
  • 3. A conclusion, vers. the 5. Saith the Lord.

The preface, and conclusion, doe giue authoritie to the prophecie; whereby we learne that the words here spoken by Amos, are not the words of Amos, but the words of the euerliuing GOD.

The prophecie consisteth of foure parts.

  • 1. The generall accusation of Moab. For three transgressions of Moab, and for foure.
  • 2. The Lords protestation against them: I will not turne to it.
  • 3. The declaration of that grieuous sinne, whereby they so highly offended God: Because they burnt the bones of the King of Edom into lime. vers. 1.
  • 4. A commination, or denuntiation of such punish­ment, as should be laid vpon them for their sins. vers. 2. & 3.

This punishment is set downe,

  • 1. In a generalitie: Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall deuoure the pallaces of Kirioth.
  • 2. More especially: Where I obserue,
    • 1. The manner of the punishment, as that it should come vpon them with feare, trouble, and asto­nishment: And Moab shall dye with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet.
    • 2. The extent of it. None might escape it: neither Prince, nor King. For thus saith the Lord, vers. [Page 4] the 3. I will cut off the Iudge, (the King) out of the middest thereof, and will slay all the Princes thereof with him.

Thus haue you the Analysis, resolution, or diuision of my Text. Returne we now to the Preface: Thus saith the Lord; whose name in my Text is Iehovah.

Sundry are the Names of God in holy Scripture; by which albeit the substance of God cannot aptly, and clearely be defined, yet they serue vs thus farre; to bring vs to some further knowledge of God, then otherwise we should haue. These Names of God are obserued by ancient Diuines to be of two sorts, Negatiue, and Affirmatiue.

The negatiue Names of God, are Vncreated, Incorporeall, Invisible, Incorruptible, Infinite, and such like: and these de­scribe not, what God is; but what he is not; and doe eui­dently declare vnto vs, that he is bonum quoddam excellen­tissimum, some most excellent Good, free from all imperfe­ction of any creature.

The affirmatiue Names of God, are ascribed vnto him either essentially, or by way of relation, or by a Metaphor. The Names of God ascribed vnto him essentially, are ei­ther proper to him alone, or common to others also. Among the essentiall Names of God, proper to him alone, is Iehovah, the Name of God in my Text. His other es­sentiall Names communicable vnto others, as to men, doe yet belong vnto God, either modo excellentiae, by an excel­lencie: or modo causae independentis; as he is the primarie cause of all things. By an excellencie, God is said to bee Good, Iust, Wise, Mighty, Holy, Mercifull: and as he is the primarie cause of all things, so is he called a Creator, a Re­deemer, and hath other like appellations.

Now the affirmatiue Names of God, ascribed vnto him by way of relation, are the Names of the Trinitie, in which there is no [...], no cōmeation, no vnion; each person hath his proper name Father, Son, & Holy Ghost. The other affirmatiue Names of God ascribed vnto him by a meta­phor, are affirmed of him either per [...], that [Page 5] euery man may vnderstand what they meane: as when God is said to be Angrie; or per [...], by analogie or si­militude, as when God is called a Lyon, a Stone, a Riuer.

Of these many Names of God, now repeated vnto you, his most proper Name is his Name in my Text: his Name Iehouah, a Name that cannot be attributed to any creature in the world, no not by an analogie, or similitude. It is the honourablest Name belonging to the great God of Hea­uen. I might spend much time about it, would I apply my selfe to the curiosity of theSee my third Lecture vpon Amos 1. Cabalists, and Rabbins.

They say it is nomen [...], a name not to be pro­nounced, not to be taken within polluted lips: they call it nomen tetragrammaton, a name of foure letters [...], by an excellency: for as much as the Name of God Abrah. Brovi{us} in fes [...]o Circumc. Dom. Conc. 3 Dei nomen significat quaternarius, ea ratione, quia fere omnibus, nomen Dei Quadrilito­rū Latinis Deus, Graecis [...], Ita­lis Idio, Germa­nis Goth, Polo­nis & Illyrijs Bogh, Gallis Dicu, Hispanis Dios, Hebraeis [...] Joh. Garhard lor. Theol. Tom. 1. de Natura Dei §. 26. Obseruant nonnulli appella­tionem Dei esse omnibus fere po­pulis quadrilite­rum. Sic Hebraeis [...] Assyrijs Adad, Aethiopibus [...] Persis [...]: Aegyptis [...]: Magis [...]: Arabibus Alla: Illyricis Bogi: Graecis [...]: Turcis [...]: Hetru­scis [...]: Latini [...] Deus: Hispanis Dios: Italis Idio: Gallis Dieu: Germanis Gott: Populis novi orbis Zimi: Vide P. Gregor. lib. 6. Synt. art. mirab. c. 2. in all tongues, and languages generally consisteth of foure let­ters: and they obserue these foure letters in Hebrew to bee letters of rest, to signifie vnto vs, that the rest, repose, and tranquillitie of all the Creatures in the world, is in God a­lone: they teach, that it is a powerfull name for the work­ing of miracles, and that by it Christ, and Moses haue done great wonders. But these their braine-sicke, superstitious, and blasphemous inventions, my tongue shall not enlarge. Yet thus much I say of this Name, that there is a secret in it. It is plaine Exod. 6.3. There thus saith the Lord vnto Moses: I appeared vnto Abraham, to Isaac, and to Iacob, by the name of a strong, omnipotent, and all-sufficient God, but by my name IEHOVAH was I not knowne to them. This secret I haue heretofore vnfolded vnto you after this manner.

This great name of God, this name Iehovah; first it im­porteth the eternitie of Gods essence in himselfe, that he is yesterday, and to day, and the same for euer; which was, which is, and which is to come.

Secondly, it noteth the existence and perfection of all [Page 6] things in God, as from whom all creatures in the world haue their life, motion, and being. God is the being of all his creatures; not that they are the same, that he is, but because of him, and in him, and by him are all things.

Thirdly, it is the Memoriall of God vnto all ages, as himselfe calls it. Exod. 3.15. The Memoriall of his faith­fulnes, his truth, and his constancie in the performance of his promises. And therefore whensoeuer in any of the Prophets God promiseth, or threatneth, any great matter, to assure vs of the most certaine euent of such his promise, or threatning, he adds vnto it his name Iehovah: as here in my text: Thus saith Iehovah.

Iehovah.] The strength of Israel: who is not as man, that he should lye, nor as the sonne of man that he should repent. Wicked Balaam is driuen to confesse as much, Num. 23.19. and there proceedeth by way of question: Hath the Lord said, and shall he not doe it? Hath he spoken and shall he not accomplish it? Samuel with boldnes tells Saul, 1. Sam. 15.29. that the Lord, who is the strength of Israel will not lye nor repent; and he giues this reason of it: For he is not a man that he should repent. All his words, yea all the titles of all his words are Yea, and Amen, so firmely ratified, that they cannot be altered; so standing immuta­ble, that they cannot be changed. Our Sauiour Christ giues record herevnto. Matth. 24 35. Coelum & terra prae­teribunt. Heauen and Earth shall passe away; but Gods words, they shall not passe away. The grasse withereth, saith the Prophet Esay cap. 40.8. The grasse withereth, and the flower fadeth, but the word of our God shall stand for euer.

Thus are we by this name Iehovah led to the conside­ration of the truth of God. Gods truth is his essentiall proprietie, whereby he is most free from all shew or shadow of falshood. This his truth is eminent in himselfe, in his workes, and in his words. In himselfe, two manner of wayes. 1. In respect of his essence, whereby he truly is. 2. For­asmuch as he is the Idea, type, and patterne of all the truth that is in any creature.

Now concerning the workes of God, they all are Truth? whether they be Internall, or Externall. His Internall workes are either personall, or essentiall: and both nothing but truth. For his personall workes: the Father doth truly beget the Sonne, the Sonne is truly begotten of the Father: and the holy Ghost doth truly proceed from the Father: and the Sonne: the like must we say of his essentiall workes; Whatsoeuer God hath decreed, he hath truly decreed it, and doth truly exe­cute it.

Besides these Internall workes of God, some workes of his are called in the Schooles Externall. Such are the creation of the world, the conseruation of the same, the gouern­ment of the Church, the couenant with the faithfull, and the like, in all which, most constant is the truth of God.

As the truth of God is eminent in himselfe, and in his workes, so also is it eminent in his words. This hath but now, bin prooued vnto you by the confession of Balaam, by the asseueration of Samuel, by the record of the Prophet Esay, and of our Sauiour Iesus Christ. I shut vp this doctrine of the truth of God, with the words of the blessed Apostle S. Paul, Rom. 3.3. Let God be true, and euery man a lyar.

Now let vs see what vses may be made of this doctrine.

Is it true?

Is God truth in himselfe, in his works and in his words?

Hereby may euery childe of God among vs be well as­sured, that our faith in God the Father, in Christ his Sonne, and in the holy Ghost, proceeding from the Father, and the Sonne, is most true and most certaine: and cannot by any meanes be deceiued it selfe, or deceiue vs? For it is groun­ded, and supported, vpon, and by the words of him, who onely is the true God, yea truth it selfe: who hath truly sayd concerning vs, and all other, who beleeue in Christ, that he hathRom. 8.37. loued vsEphes. 1.4. before the foundation of the world, hath chosen vs to eternall life; for our better atteining whereof, he hathRom. 8.3. sent into the world his owne Sonne in the simili­tude of sinfull flesh;Galat. 4.4. made of a woman, and made vnder the Law, that by his1. Iohn 1.7. bloud we might be clensed from all [Page 8] sinne, andRom. 5.9. iustifyed in the sight of God: that by his holy spirit we might be1. Pet. 1.3. regenerated, gouerned, defended from our enemies; and at that great day, the day of the resurrec­tion of all flesh, we may both bodie and soule be brought into the full possession of eternall life.

Which being so, what remaineth on our parts, but that we abide constantly in our holy faith, and perseuere there­in, euen vnto the end? Without perseuerance our faith will not auaile vs. For not euery one, but such onely as are marked in their foreheads with the letter Tau, with the note of perfection, and perseuerance, shall enter the inheritance of the blessed. Ezech. 9 4. And not euery one, but he onely, that endureth to the end shall be saued. Matth. 10.22. And not euery one, but he onely which is faithfull vnto death, shall receiue the crowne of life. Reuel. 2.10.

Let the dog returne to his vomit, and the washed sow to her wallowing in the mire, as the Prouerbs are. 2. Pet. 2.22. But let vs hold fast our holy faith, till it shall please God to call vs to make our finall account, how we haue spent the dayes of our Pilgrimage in this present world. So shall he, that is holy, and true; who hathReuel. 3.7. the key of Dauid, which openeth and no man shutteth; which shutteth, and no man open­eth; open vnto vs the gates of Ierusalem, which is aboue, and giue vs full fruition of euerlasting happinesse.

Thus haue you the first vse of my first doctrine, touching the truth of God. My doctrine was:

God is truth in himselfe, in his workes, and in his words.

The first vse concerneth our faith in Christ, and our per­seuerance therein. A second followeth.

It appertaineth to thankesgiuing. For if our saluation, and eternall life doe depend vpon the knowledge of the heauenly truth; and God brings none to the knowledge of this truth but his elect, and chosen people; how great thankes ought we to giue vnto God, not onely for choo­sing vs, but also for making it knowne vnto vs by the reue­lation of his truth, that we are his chosen people. For he hath not onely imprinted in the vs image of that truth, [Page 9] which is eternall in himselfe; but also daily bringeth vs to such a measure of knowledge of that his heauenly truth wherein consisteth our saluation, that we may be saued.

What greater benefit can there be vnto vs, then this? What more ample testimonie of his eternall good will to vs? For this benefit, that is, for the knowledge of Gods heauenly truth, the blessed Apostle St Paul neuer ceased to giue thanks vnto God. I thanke God (saith he 1. Tim. 1.12.) I thanke him, who hath made me strong, that is, Christ Iesus our Lord: for he counted me faithfull, and put me in his seruice; When before I was a blasphemer, and a persecutor, and an op­pressor, but I was receiued to mercy. From this his thankefull heart proceeded those his words, Phil. 3.8. Doubtlesse, I thinke all things but losse, for the excellent knowledge sake of Christ Iesus my Lord, for whom I haue counted all things losse, and doe iudge them to be but [...], euen dung, that I might winne Christ.

St Pauls charitie was not confined within the Temple of his owne bodie; others had a tast thereof. As the Corinthi­ans; to whom in his first Epistle, cap. 1. ver. 4. he thus ma­nifesteth his affection: I thanke my God alwayes on your be­halfe, for the grace of God which is giuen you in Iesus Christ, that in all things ye are made rich in him, in all kind of speech. And in all knowledge. I thanke my God alwayes on your behalfe, not for your riches, for your honors, for your large posses­sions, for your flourishing cittie, but for the grace of God, which is giuen you in Iesus Christ for your free vocation, for your faith, for your reconciliation, for your iustificati­on, for your regeneration, for your hope of eternall salua­tion, for the preaching of the word of God among you, and for your knowledge of the truth thereof.

The knowledge of this truth of God, farre surpasseth all the treasures of this corruptible world. Shall not we then poure out our soules in thankfulnes before almightie God, for bestowing vpon vs so gracious a blessing, as is this know­ledge of the truth of God? Let vs with the spirit of blessed Paul, account all things which haue beene, or are gainefull [Page 10] to vs in this present world, to be but losse and dung in re­spect of this knowledge of Gods holy truth, forasmuch as here­by we may winne Christ. Thus haue you the second vse of my doctrine. My doctrine was:

God is truth in himselfe, in his workes, and in his words.

The second vse concerneth our thankesgiuing for the knowledge of Gods truth. The third tendeth to our imitation.

Is it true? Is God truth in himselfe, in his workes, and in his words? Why striue we not with all the faculties, and pow­ers of our soules to represent our God in truth? He in the beginning, in the first man, in our forefather Adam, created and made vs in his owne image, after his owne likenesse. Gen. 1.26. Then was man inuested with glorious roabes, with immortalitie, with vnderstanding, with freedome of will: then was he perfectly good, and chast, and pure, and iust, and true: Whatsoeuer might appertaine to happines, or holinesse, he then had it. For God created him so like vnto himselfe in perfect happines, and holinesse; that he might in some sort beare about with him the image of the great and glorious God of Heauen.

But alas, our first Parent continued not long in that his first estate, of puritie, innocencie, and integritie; by his fall he lost vs, that his precious Iewell, which, (had he stood fast) would haue beene vnto vs a chaine of gold about our neckes; yea, as it is called Psal. 8.5. A crowne of honor, and glorie. But by his fall we are become miserable, and vnho­ly, and wicked, and vncleane, and false; as vnlike to God, as darkenesse is to light, and Hell is to Heauen.

In this estate of sinne, and death, we all lay wallowing, till God of his owne vnspeakeable mercy, and goodnesse raised vs vp by his grace to a better state; a state of regene­ration, and saluation; wherein all we whose names are written in the Register of the elect, and chosen children of God, must spend the remainder and residue of the dayes of our pilgrimage in this world. In this state wee must not stand at one stay, but must alwayes be growing vpward. We must day by day endeuour to encrease our spirituall [Page 11] strength, and change our Christian infancie with a ripe and constant age; and adde grace to grace, till we become per­fect men in Christ.

To vs, now in the state of regeneration belongeth the exhortation of God vnto the children of Israell. Leuit. 11.44. Be ye holy, for I am holy: And that of Christ to his audi­tors vpon the Mount. Matth. 5.48. Be ye perfect, as your Fa­ther which is in heauen is perfect: or as it is in St Luke. Chap. 6.36. Be ye mercifull, as your Father also is merciful. By which places we are not exhorted to a perfection of supererogati­on, as Monkes would haue it, nor to a perfect and absolute fulfilling of the Law; for that is impossible, so long as wee carry about vs these vessels of corruption: witnesse St Paul Rom. 8.3. But all that we are exhorted to, is, that we would do our best endeuours to resemble our God, and to be like vnto him, in holinesse, in perfection, in mercifulnesse. Be holy, as God is holy: be perfect, as God is perfect; be mercifull, as God is mercifull; non absoluta aequalitate, sed similitudine: not absolutely, and equally, holy, perfect, and mercifull, as God is, but by a similitude. God is our Father: and will not we his children, like good children, striue to be acco­modated and fitted to our Fathers vertues?

Beloued, let vs apply our selues to this imitation of our heauenly Father, to be holy, as he is holy; to be perfect, as he is perfect; to be mercifull, as he is mercifull; and for my pre­sent purpose, to be true, as he is true.

To this last we may thus be led. God is our Creator; and he is the God of truth. Psal. 31.5. Christ is our Redeemer, and he is Truth. Ioh. 14.6. We are renued by the holy Ghost, and he is the spirit of Truth. Ioh. 16.13. We liue in the bo­some of the Church; and she is the pillar and ground of Truth 1. Tim. 3.15. Thus liuing, we are taught by the word of truth. Colos. 1.5. And are brought to the knowledge of the Truth. 1. Tim. 2.4. And are sanctified by Truth. Ioh. 17.17. Adde hereto, that we are commaunded euery one to speake the Truth, Ephes. 4.25. And shall we doe our best to resemble God in Truth? To be true as he is true? Dearely beloued, [Page 12] sith we are the children of Truth (for God is Truth, and his children we are) let vs walke, as it becometh the children of Truth: let Truth be in our thoughts, in our words, in our workes: in all our wayes.

What shall I more say to this poynt, but exhort you in St Paules words, Ephes. 4.25. That ye would cast off lying, and speake euery man the truth to his neighbour. For as much as the Lord will destroy all such as speake lies. This you know by the fift Psalme, ver. the 6. But how will he destroy them? It is answered, Reuel. 21.8. All lyars shall haue their part in the lake, which burneth with fire and brimstone. Thus haue you the third vse of my doctrine. My doctrine was:

God is truth in himselfe, in his workes, and in his words.

The third vse is, our holy imitation of God in truth.

There is yet a fourth vse of this doctrine of the truth of God. It serues for a redargution, or reproofe of such as de­ny God, and his truth. Deny God, and his truth? Can there be any, endued with a reasonable soule, so voyd of vnder­standing? Yes. There is a generation of men monstrously mishapen in the powers of the soule, who spare not to break the cords of Religion asunder, and to cast her yoke from them. They dare auouch with those in Tullie, Totam de Dijs immortalibus opinionem fictam esse ab hominibus sapienti­bus reipub. causâ, vt quos ratio non posset, eos ad officium religio duceret: judging the seruice of God to be a meere deuise of man, for the better gouernment of the Common-wealth; wherein inferiors, sith they will not be ruled by reason, must be ordered by religion.

Tell such of the Scriptures, you may as well vrge them with Lucians narrations: tell them of repentance, they cast it behind them: tell them of faith, they regard it not. Speake to them of baptisme, they hold it of no greater price, then the washing of their hands. Let them heare of the Resur­rection, this feeds them with many a merry conceit. They thinke pleasantly with themselues, what manner of bodies they shall haue at that day, of what proportion and stature their bodies shall be; whether their nayles, and haire shall [Page 13] rise againe. Impious wretches, thus they make a scoffe at God and religion: whom, were they vsed according to their deserts, the Preachers should pronounce, and the Prince proclaime the foulest leapers, that euer yet sore ranne vpon; very worthy to bee excluded the hoast, and to haue their habitation alone: yea to be exiled the land, and to bee ex­pelled from nature it selfe, which so vnnaturally they striue to bring to naught. I say no more against them; but leaue them to the God of truth, whom they haue denied, that he in due time may repay them home with vengeance.

Thus farre am I guided by my first doctrine, grounded vpon this essentiall name of God, his name Iehouah: im­porting his truth in himselfe, in his workes, and in his words: Thus saith Iehouah.

Thus saith the Lord] Is not this the prophesie of Amos? Are not all the words of this prophesie, chap. 1.1. called the words of Amos the heardsman? What then meaneth this phrase, Thus saith the Lord? As Almighty God in olde time spake to our Fathers by the mouth of Moses, Exod 4.12. So did hee in succeeding ages speake vnto them by the mouth of other his Prophets, Luke 1.70. Heereto S. Peter beareth record, 2. Epist. 1.20. Know this, saith he, that no prophesie in the Scripture is of any priuate motion; and he giues the reason heereof, verse 21. For, the prophesie in old time, came not by the will of man, but holy men of God spake, as they were mooued by the holy Ghost. Hence sprang those vsuall and familiar speeches in the bookes of the Prophets: The word of the Lord came vnto me; The Lord God hath spoken, and this in my Text: Thus sayth the Lord.

This Lord, who thus spake in old time by his Prophets, did in fulnesse of time, when he sent to consummate, and perfect the worke of mans redemption, speake by his bles­sed Euangelists and Apostles. This appeareth by the faith­full promise made vnto them, Matth. 10.19. Take no thought how, or what yee shall speake: It is not yee that speake, but the Spirit of your Father, that speaketh in you. It must stand euer true, what is recorded 2 Tim. 3.16. The whole [Page 14] Scripture is giuen by inspiration of God. The whole Scrip­ture, and euery parcell of it, ha [...]h inward witnesse from the Spirit, which is the author of all truth. Sweet then is the harmony, consent and agreement of all the Prophets, E­uangelists, and Apostles, from the first vnto the last. Not one of them spake one word of a naturall man, in all their ministeries: the words which they spake, were the words of him that sent them: they spake not of themselues; God spake in them. Whensoeuer were the time, whatsoeuer were the meanes, whosoeuer were the man, wheresoeuer were the place, whatsoeuer were the people, the words were the Lords. Hence ariseth this doctrine:

The Author of holy Scripture is neither man nor Angell, nor any other creature, how excellent soeuer, but onely the liuing and immortall God.

This truth is euident, by this which I haue but now deli­red. For if God in old time spake to our Fathers, by the mouth of Moses, if God spake by other his Prophets, if God spake by the Euangelists and Apostles, if all Scripture be inspired of God; then it well followeth; that God is the author of Scripture: and therefore not man, nor Angell, nor any other creature, how excellent soeuer. I can but point at the vses of this doctrine.

The first vse is redargution. Is the liuing and immortall God the author of holy Scripture? Heere are all they to bee reprooued, who doe vilifie and debase the sacred Scriptures, and esteeme not of them, as of the word of God. Such are they, who bearing in their fore-heads, the stampe of Chri­stians, haue notwithstanding giuen their names to that An­tichrist of Rome, and the now-false Church there. They shame not to affirme, that, setting aside the authority of that Church, and her head the Pope, the Scripture is no bet­ter, then aColl [...]q W [...]rm [...]t. doubtfull, vncertaine and leaden rule, then aColloq. R [...] ­tubon. matter of debate, thenLudouic. Maioranus. dead inke, thenEsk [...]ns. inken diuini­ty, then aPighius. nose of wax, then aColloq. Worm. booke of discord, then aPighius. dumbe Iudge, thenH [...]ius. Gre [...]er. Heereof see my second Le­cture vpon Amos 1. Aesops fables.

Impious wretches; had they not wip'd all shame from [Page 15] their faces, they would neuer haue layd such load of dis­graces vpon Gods holy word. Their Cardinall Hosius stayes not heere, he proceedes a degree further. He coynes a distinction of Scripture, as its vsed by themselues, whom he calleth Catholikes, and as by vs, whom hee calleth He­retikes. His words are in the end of his third book against Brentius his Prolegomena. The Scripture, quomodo profer­tur à Catholicis verbū est Dei, quomodo profertur ab Haereticis verbum est Diaboli, as it is alledged by vs, so must it bee, forsooth, the word of the Deuill, but as by them, so onely shall it be the word of God. Blasphemous Cardinall, hee marcheth not alone.Syntagm. Disput. Sedan. loc. 2. De origine sacrae Scripturae §. 32. pag. 17. Telenus tels mee of a champion of that side, as farre forward as he, who saith; Melius consul­tum fuisse Ecclesiae, si nulla vnquam extitisset Scriptura, that, had there neuer beene any Scripture, the Church had beene better prouided for, then now it is. Sedens in coelis ridet: there's a God in heauen, that hath these wicked impes in derision: vpon whom, for their taunts, contumelies, and reproches against his sacred word, hee will one day poure out his full viols of wrath: then will he crush them with his scep [...]er of iron, and breake them in pieces like potters ves­s [...]ls. You haue the first vse. A second followeth.

Is the liuing and immortall God the author of holy Scripture? Heere then is a lesson for vs, whom God hat set a part to be Preachers, and Expounders of his will. We must handle his sacred Scripture, as his holy word: wee must euer come vnto you, as my Prophet heere did to the Israelites, with Thus saith the Lord, in our mouthes. Wee may not speake either the imagination of our owne braines, or the vaine perswasions of our own hearts. We must sincerely preach vnto you, Gods gracious word without all corruption, or deprauing of the same. To this S Peter well exhorteth vs in his 1. Epist. and chap. 4.11. If any man speake, let him speake as the word of God. For if wee, yea if an Angell from Heauen shall preach otherwise vnto you, then from the Lords own mouth, speaking in his holy word, [...]; let him be accursed; let him be had in execration.

The third vse of this doctrine, is peculiar vnto you (Be­loued) who are auditors and hearers of the word. Is the li­uing and immortall God the author of holy Scripture? Then (Beloued) it is your part to heare vs with attention, and re­uerence, whensoeuer wee stand before you, to expound Gods holy Scripture. S. Paul commendeth the Thessalo­nians, Epist. 1. chap. 2.13. For that whensoeuer they re­ceiued of the Apostles of Christ, the word of the preaching of God, they receiued it not as the word of men, but as it was in­deede, the word of God. In like sort, if you receiue it, it will saue your soules. It is able so to doe. S. Iames shall bee your pledge, chap. 1.21. Receiue it therefore with meeknesse, that by it your soules may liue.

God spake vnto Israel in a vision by night, and sayd Gen. 46.2. Iaacob, Iaacob. Iaacob answered, I am heere. He was prest and ready with all reuerent attention, to heare what his God would say vnto him, and to follow the same with all faithfull obedience. Such readinesse well becom­meth euery childe of God at this day in the Church, where God speaketh. Thus must hee thinke within himselfe. It is thine ordinance, ô Lord, by thy word preached to in­struct me, concerning thy holy will. I am heere, Lord, in all humble feare, to heare thy blessed pleasure, what this day thou wilt put into the mouth of the Preacher to deli­uer vnto me, I am heere, speake on, Lord, thy seruant hea­reth. If a Prince of this world, or some great man shall speake vnto you, you will attend, and giue eare vnto him with all diligence; how much more then ought yee so to doe, when the King of Heauen, and Lord of the Earth, the liuing and immortall God, calleth vpon you by his Ministers?

What remaineth but that you suffer a word of Exhor­tation. It shall bee short: in S. Pauls words, Coloss. 3.16. Holy and beloued, as the elect of God, let the word of God dwell plenteously in you in all wisdome. This word of God, it is his most royall and celestiall Testament, it is the oracle of his heauenly Sanctuarie, it is the only key vnto [Page 17] vs of his reuealed counsels; it is milke from his sacred breasts, the earnest and pledge of his fauor to his Church, the light of our feete, the ioy of our hearts, the breath of our nostrils, the pillar of our faith, the anchor of our hope, the ground of our loue, the euidence of our future blessednes.

Let this word of God dwell plenteously in you in all wis­dom. So shall your wayes by it be clensed, and your selues made cleane. Yet a very litle while, & he that shall come, will come, & will not tarry, euen our Lord Iesus Christ, who finding your wayes clensed, and your selues made cleane by his sacred word, will in his due time translate you from this valley of teares, into Ierusalem which is aboue, the most glorious Citie of God. There shall this cor­ruptible put on incorruption, and our morta­litie shall be swallowed vp of life. Euen so be it.

THE II. LECTVRE.

AMOS 2.1, 2, 3.

Thus saith the Lord; for three transgressions of Moab, and for foure, I will not turne to it, because it burnt the bones of the King of Edom into lime.

Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall devoure the pallaces of Kirioth, and Moab shall dye with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet.

And I will cut off the Iudge out of the midst thereof; and will slay all the Princes thereof with him; saith the Lord.

IN the former Sermon I handled the Preface. The Prophecie is now to be spoken vnto. The first part therein is: The accusation of Moab; in these words;

For three transgressions of Moab, and for foure.] Where we are to consider,

  • 1. Who are accused.
  • 2. For what they are accused.

The accused are the Moabites; and they are accused of many breaches of the Law of God. First of the accused.

Moab was one of the sonnes of Lot, begotten in incest vpon his eldest daughter. Gen. 19.37. From him by li­neall descent came these Moabites, a people inhabiting that part of the East, which is commonly knowne by the name of Coelesyria, but was formerly the possession of the Amo­rites. These Moabites, like their brethren the Ammonites, were professed enemies to the people of God, and did euermore very grieuously afflict, and vex them. In which respect, they were for euer by God his singular command­ment excluded from the Church. Gods commandement [Page 19] is expressed Deut. 23.3. The Ammonites, and the Moabites shall not enter into the Congregation of the Lord. And its re­peated Nehem. 13.1. The Ammonites, and the Moabites shall not enter into the Congregation of God. Thus haue you the accused; euen the Moabites; the posteritie of Moab, who was Lots sonne; inhabitants of Coelesyria, and borderers vpon the Holy Land, the possession of the Israelites.

Now what are they accused of? Of many breaches of Gods law: in these words, For three, and foure transgres­sions] This phrase we met with fiue times in the former chapter, and haue heard it diuersly expounded. The most naturall, proper and significant exposition commended to you was; by three, and foure, a finite, and certaine num­ber, to vnderstand many; a number infinite, & vncertaine. For three transgressions of Moab, and for foure, that is, for ma­ny transgressions of the Moabites.

Among the many transgressions of the Moabites, their inhumanitie, and pride are specially noted. Their inhu­mane, spightfull, and cruell dealing against the Israelites, though a people of their owne kinred, appeareth diuers wayes. First, because when the Israelites came out of Aegypt, they met them not with prouision. Deut. 23.4. Secondly, because at that time they hiredDeut. 23.4. Balaam, the sonne of Beor, to curse them. Num. 22.5. Thirdly, be­cause they kept them in seruitude vnder King Eglon eigh­teene yeeres. Iudic. 3.12. Fourthly, because without re­spect of their allegiance to the Kings of Israel, due vnto them vpon King Dauids 2. Sam. 8.2. conquest, they rebelled against Israel after the death of Ahab. 2. King. 1.1. Fiftly, because they waged warre against Iehosaphat King of Iudah. 2 Chrō. 20.1. Sixtly, because they derided the Israelites, vpbrai­ded them, and made a iest at them. Ier. 48.27. Zephan. 2.8. You see the inhumanitie of the Moabites. Concerning their pride, heare the words of Ieremie chap. 48.29. We haue heard the pride of Moab: (he is exceeding proud) we haue heard his pride, his stoutnesse, his arrogancie, his dis­daine, and the hautinesse of his heart. Of this pride of [Page 20] Moab you may see more Esai. 16.6.

Of the many sinnes of Moab, you see two specially no­ted: their inhumanitie, and their pride: for which, and others, the Lord protesteth against them, that he will not turne to them. I will not turne to it] That is, as heretofore hath bin expounded, I will not be fauourable to the Moa­bites; I will not spare them; according to their deserts, so shall it be vnto them: I will not recall them to the right way; they shall runne on to their owne perdition: I will not turne away the punishment, wherewith I haue resol­ued to punish them: I am the Lord, I am not changed. I will not turne to it] It is in effect, as if the Lord had thus said: If the Moabites had offended but once, or twise, I would haue bin fauourable to them, and would haue re­cald them into the right way, that so they might haue bin converted, and haue escaped my punishments: But now, sith they daily heape transgression vpon transgression, and make no end of sinning, I haue hardned my face against them, and will not suffer them to be converted; but indu­rate, and obstinate as they are, I will vtterly destroy them. For three transgressions of Moab, and for foure I will not turne to it.

Here may you recall to your remembrances a doctrine sundry times recommended to your religious conside­rations.

Many sinnes doe plucke downe from Heauen the most cer­taine wrath and vengeance of God vpon the sinners.

God is of pure eyes and beholdeth not iniquitie. He hath laid righteousnes to the rule, and weighed his iustice in a ballance. His sentence is passed forth from him, and stands vnalterable: Tribulation and anguish vpon euery soule that doth euill. The soule that sinneth, it shall be punished. God makes it good by an oath Deut. 23.41. That he will whet his glittring sword, and his hand shall take hold on iudge­ment to execute vengeance for sinne. His soule hateth, and abhorreth sinne; his law curseth, and condemneth sinne; his hand smiteth, and scourgeth sinne. Sinne was his mo­tiue [Page 21] to cast downe Angels into Hell, to thrust Adam out of Paradise, to turne Cities into ashes, to ruinate Nations, to torment his owne bowels in the similitude of sinfull flesh. Because of sinne he once drowned the old world, and be­cause of sinne ere long will burne this. Thus doe many sinnes plucke downe &c.

One vse of this doctrine, is; to teach vs heedfulnesse in all our wayes, that we doe not by our many sinnes pro­uoke Almighty God to high displeasure.

A second Vse, is; to moue vs to a serious contempla­tion of the wonderfull patience of Almighty God, who did so graciously forbeare these Moabites, till by their three, and foure transgressions, by their many sinnes they had prouoked him to indignation. These things I haue here­tofore laboured to lay vnto your hearts.

Now therefore I proceed to the third part of this pro­phecie: wherein you haue the declaration of that grie­uous sinne, by which the Moabites so highly offended. This their sinne was a sinne of cruelty; expressed in these words: Because it burnt the bones of the King of Ed m into lime.

When this was done, or by which of the Kings of Mo­ab, or against which of the Kings of Edom, it is not expres­sed in holy Scripture. Some would hither referre that Hi­storie, 2 Kings 3. Where it is recorded of the King of Isra­el, that he assisted with two other Kings, the King of Iuda, and the King of Edom, made war vpon the King of Moab. The King of Moab, when he saw the battle was to sore for him, tooke with him seauen hundred stout warriours, and would haue broken throw to the King of Edom, but could not. Through indignation whereofPiscat. Ana­lys in 2 Reg. 3. some thinke that hee tooke the King of Edoms eldest sonne, and offered him for a burnt offering vpon the wall: for so some will haue the last verse of that chapter vnderstood of the King of Edoms sonne. But I take it more agreeable to that storie, there to vnderstand the King of Moabs owne sonne: that the King of Moab should offer vp for a burnt offering vpon the wall [Page 22] his owne eldest sonne, thereby to obtaine helpe of his God against his enemies. And so that storie appertaines not to this my Text. No; though wee receiue the former inter­pretation. For it is not here said, that he burnt the bones of the King of Edoms sonne into lime, but the bones of the King of Edom himselfe.

It is a tradition of the Hebrewes, that after the buriall of the King of Edom (that King, who went vp with2. Reg. 3.1. Iehoram, King of Israel, andv [...]rs. 7. Iehoshaphat King of Iudah, to warre a­gainstvers. 4. Mesha, King of Moab▪) the Moabites, in vltionem doloris, to be reuenged vpon him for the sorrow, which he wrought them; did digge vp his bones, and burne them. Of this tradition S. Ierome maketh mention: They did digge vp the King of Edoms bones, and burne them. Great was their rage, great their cruelty. Death appeased them not. The King of Edoms bones were not suffered to rest in his sepul­cher, but were taken thence, and burnt into ashes. These ashes some thinke were vsed with lime, or morter for the plaistering, pargetting, or rough-casting of their houses: for as much as my Prophet here saith, they burnt the bones of the King of Edom into lime. If so; it was done Vindictae ma­ioris, & contumeliae causâ; that they might take full venge­ance vpon the King of Edom.

I may not passe it ouer with silence, that this cruelty of the Moabites, was against the Edomites, without all respect of bloud, and consanguinity. Edom, the Edomites, or Idu­maeans were descended from Abraham. Thus:Gen. 25.25. Edom, the first Father of the Edomites, or Idumaeans, was otherwise cal­led Esau, and was sonne of Izhac, who wasGen 21 3. sonne of A­braham. AndGen. 19. [...]7. Moab, from whom the nation of the Moa­bites tooke their name, was sonne vnto Lot, and Lot was A­brahams brothers sonne, the sonne ofG n. 11.27. Haran. There was then betweene the Moabites, and Edomites neerenesse of bloud, and full kindred.

Now we see what is the particular sinne of the Moabites, for which this prophecy is directed against them. Their sinne is Cruelty, and a speciall kinde of Cruelty; euen their [Page 23] denying of rest to the bones of the dead: and the more o­dious and intolerable is their Cruelty, because it is against their owne kindred.

The lesson, which we are to take from hence, is this.

All kinde of cruelty committed against a man, highly displea­seth God; but that specially, which violateth, and extinguisheth the rites of consanguinity, and naturall affection.

In mypag. 74. seauenth Lecture vpon the first chapter of this prophecy, I commended vnto you this doctrine: God is neuer well pleased with too much cruelty. In mypag. 230. 19. Le­cture I recommended it vnto you; varying my propositi­on, thus: Cruelty is a sinne hatefull vnto God. Now it comes vnto you in another forme, though the matter be the same▪ All kinde of cruelty, &c. My proposition hath two parts.

The first, All kind of cruelty committed against a man, high­ly displeaseth God. The second; There is a kinde of cruelty, that violateth, and extinguisheth the rightes of consanguinity, and naturall affection, and that specially displeaseth God. First, to the first.

All kinde of cruelty committed against a man highly displea­seth God.

No maruaile. For all kinde of cruelty is sin; and euery sin must taste of Gods high displeasure. All kinde of cru­elty is sin: For it is [...], a want of conformity to the Law of God, a transgression of the law, a breach of the law. Will you know against which commandement it is? It is against the sixt commandement. The commandement is: Thou shalt doe no murther; or, Thou shalt not kill. Where to kill, or to doe murther; by a Synechdoche, signifieth any kinde of endamaging the person of our neighbours. We may not so much as hurt, or hinder them. We are forbidden to sin against our neighbour, either in heart, or in word, or in countenance, or in deed. And in this last branch is cruelty forbidden vs. So is the first part of my proposition con­firmed; All kinde of crueltie committed against a man highly displeaseth God. The reason is; because it is a sin, against the sixth commandement.

The vse of this doctrine is to reprooue such as delight in crueltie. Man of all liuing creatures, ought to be the most courteous. His name in Latin is homo, and thatBoskier. Orat. Terra sancta. Philip. 4. loc. 1. pag. 87. one deriueth from the Greeke [...], a word that signifieth v­nanimitie, and concord: And from the Latin homo, is de­riued Humanitas, a word that signifieth courtesie, or gen­tlenes. So that the very name of man, Homo, sheweth thatHominem na­tura ad pacem composuit. man is euen framed by nature for vnanimitie, concord, courtesie, gentlenes, and peace.

OtherAnimantia ca [...]era ad b [...]l­lum. creatures are by nature euen armed for warre. Some haue their hornes, as Vnicornes, Harts, and Bulls: some their teeth; as Boares and Dogs: some their nayles, as Griffins and Lyons: some their poyson, either in their tongues, as Serpents, or in their tayles, as Scorpions, or in their breath, as Dragons, or in their eyes, as the Basiliske: Some haue their hard skinnes for their coates or couerings, as on land, the Armadillo; in the sea, the Tortoyse, the Crab, and all shell fish. All these, and other beasts are armed by nature, partly to defend themselues, partly to offend o­thers. Onely Man; he is borne in ermis, tenellus, edentulus; he comes into the world naked, tender, toothles; and hath not wherewith, either to offend another, or to defend him­selfe; to teach vs, that man should spend the dayes of his pilgrimage here in vnanimitie, concord, courtesie, gentle­nes, and peace.

The more are they to be reproued, who liuing among men, haue, as it were, put off the nature of Man, by their delight in cruell dealing. Such is the racking Landlord, who takes aduantage against his poore tenant for euery trifle. Such is the greedie Vsurer, who eares vp his brothers sub­stance with interest. Such is the stony-hearted Physitian, or Chirurgion, that prolongeth his patients disease, or sore, to wring the more money from him. Such is the troublesome man, who vniustly vexeth his neighbour in the law to his vndoing. Such are a l they, who are any way iniurious to them, with whom they liue.

I trust, there is none that heares me this day fit to be re­prooued [Page 25] for any cruell deed against the dead, as the Moa­bites here are for their burning the bones of the King of Edom into lime. And that you neuer may deserue with them to be reprooued, let it please you to heare a while, how this kind of crueltie hath in former ages beene accounted of.

It isVirgil. Aeneid. 1. written to the disprayse of Achilles, that he drag­ged the dead bodie of Hector thrise about the wals of Troy. It isLiv. Dec. 1. l. 1. written to the dispraise of Tullia, proud Tarquius wife, that she droue her waggon ouer the dead bodie of her Fa­ther Seruius Tullius the sixt King of Rome. It isPlutarch in Cicerone, & in Antonio. written to the dispraise of Antonie, the Triumvir, one of the three, who bore the sway at the beginning of the Romane Empire, that he caused the right hand, and the head of dead Cicero, that great Orator, to be cut off, and brought before him, that be­holding them, be might solace, and sport himselfe. And was it not a note of too much cruelty in Antonies wife, whe­ther it wereHieronym A­pol: aduersus R [...]ffinum. Fuluia, or that proud Egyptian Queene Cleo­patra, that she thrust her needle through the tongue of that dead Orator? Thus haue prophane Authors Ʋirgil, Livie, Plutarch, and others, conducted onely by natures light, noted, and censured crueltie against the dead. And shall not the light of Gods holy word conduct vs Christians to alike measure of vnderstanding, euen to detest all cruelty against the dead?

To this purpose the holy Euangelists, S. Mathew, and S. Marke; St Mathew chap. the 14. and St Marke chap. the 6. haue recorded it for a memoriall to all ensuing ages; that to the solemnizing of Herods birth day, the head of Iohn Baptist was brought in a platter to Herodias. Cruell Hero­dias! could not the vntimely, and vniust death of that holy man satisfie thy greedie, and bloud thirstie heart, but that thou must haue his head brought before thee in a platter? and that at such a time, so solemne a time, the birth day of thy Lord, thy King, thy supposed husband, Herod, euen then, when he feasted his Princes, and captaines, and chiefe estates of Galilee? A dead mans head, besmered with bloud, was very vnseasonable, and vnfit sawce for such a banquet. [Page 26] Yet then was Iohn Baptists head brought before Herodias in a platter. What did she to it? Doubtlesse, all the disgrace she could. One thing St Hierome in his second booke of his Apollogie against Ruffinus, specifieth, thatVeri [...]qu [...]m [...] [...]uam discri­minali acu con­fodi [...]. she thrust his tongue through with a needle.

In the 19. of Iohn ver. 34. it is recorded to the memori­all of all ensuing ages, that when Iesus had by his sufferings vpon the Crosse, and paiment of the price of our redemp­tion giuen vp the ghost; then a Iew, a souldier of the Iewes, with a speere pierced his side, whereout forthwith issued bloud, and water. Vpon that cruell souldiers factSalmeron com­ment. in Euan­gel. Tom. 10. Tract. 48. one as­keth this question: Quid est, quod filius Dei tormentis in vita toleratis, non contentus, voluit etiam post mortem vulnera acci­pere? What is it, that the sonne of God not content with such torments, as in his life time he endured, would also after his death be wounded? Among many, and they great causes, he giues this for one Vt innotesceret nostra immanitas, & saeuitia, qui etiam in mortuum saeuimus; that notice may be taken of our immanitie, & crueltie, for as much as we spare not the dead. It is the propertie of a Lyon, to spare a man, not onely, that is dead, but also that lyeth prostrate, and flat vpon the ground: What fauour a man receiues from a Ly­on, Christ Iesus, the Lyon of the tribe of Iudah, the sweete Sauiour of mankind, could not receiue from man. A soul­dier with a speare pierceth his side, though he be dead. To exaggerate this St Chrysostome homil. 48. vpon Iohn, sayth; Illudere mortuo, quàm ipsum crucis supplicium, longe peius est: It is farre worse to offer any contumely or disgrace to one that is dead. then is the punishment of the crosse.

In the 79. Psalme ver. 2. the Prophet in Israels behalfe complaineth vnto God, against the surprisers of Ierusalem, that they gaue the dead bodies of Gods seruants to be meat vnto the fowles of heauen, and the flesh of his Saints to the beasts of the Earth. So he aggrauateth their crueltie, and inhumani­tie. Monstrous was their crueltie, barbarous their inhuma­nitie, to cast the dead bodies, and flesh of Gods seruants, and Saints here, and there, to the end they might be a prey [Page 27] to dogs, to wolues, to rauens, to vultures, or other beasts, or birds, that liue by carion.

You see partly by prophane examples, partly by instan­ces out of the sacred Scriptures, how crueltie against the dead hath vsually beene censured. But what is this to you, who vse towards the dead all ciuilitie? All ciuilitie? I grant you giue the dead religious, and solemne buriall; And so doing you doe well. You doe well not to sufferLanctantius Jnstitut. lib. 6. figuram & figmen­tum Dei, the workmanship of God, Gods image, to be ex­posed, and cast out for a prey to wild beasts, and birds. To bury the dead, it isAmbros lib. de Tobia. quotidianum opus, & magnum, it is euery dayes worke, and a great worke; and you doe well so to account of it. For if the law commands you to couer the naked while they are liuing, how much more ought yee to couer them, when they are dead? If your friend vndertake any long iourney, you will take the paines to bring him part of his way; how much more ought ye to affoord him your company, when he is going in illam aeternam domum, to his long, and euerlasting home, whence he shall returne no more vnto you?

You will say Cadaueribus nullus sensus; dead bodies haue no sense; What need then is there of such care of commit­ting them to the earth? I reply in St Lib 1. de Ciu [...] ­tate D [...]i. cap. 13. Austins words, Deo pla­cent etiam talia pietatis officia: such offices of pietie, humani­tie, and ciuilitie doe please God. The bodies of the dead belong to Gods prouidence. He hath appointed the buri­all of the dead, to confirme our faith in the Resurrection of the dead.

Thus farre by occasion of the first part of my propositi­on: which was, All kind of crueltie, committed against a man, highly displeaseth God. You remember the reason of it: the reason is; Because it is against the sixt Commandement. The vse of it, was a reproofe of such as delight in crueltie, whe­ther against the liuing, or the dead. Now followeth the o­ther part of my proposition: this:

That crueltie which violateth, or extinguisheth the rites of consanguinitie, and naturall affection, specially displeaseth God.

For God, the God of nature, cannot in any wise like, that natures lawes be violated. By natures lawes, its enacted, that there should be, that same [...], much spoken of in the Schooles; a peculiar affection of loue from the parent to the childe, and from the childe to the parent; from a bro­ther to a brother, from a kinsman to a kinsman. Now if cru­eltie shall be exercised from a parent towards his childe, or from a child towards his parent, or from a brother towards his brother, or from a kinsman towards his kinsman, that same [...], I spak of, is laid aside; the rites of consanguinity, and naturall affection are violated, are extinguished.

This doctrine may teach vs, to carry our selues peacea­bly, and louingly towards our parents, our children, our brethren, our kinsmen, all that are of our bloud. There cannot be a greater bond betweene man and man, as men; then is this bond of bloud. I say precisely betweene man and man, as men, there cannot be a greater bond, then is this bond of bloud. For betweene man and man, as Chri­stians, there is a greater bond; the bond of one Lord, one faith, one baptisme, one God, and Father of all, which is aboue all, and through all, and in you all, as St Paul speaketh, E­phes. 4.5.6.

The strength of the former bond of bloud, sheweth it selfe in the Patriarch Abraham, when there was a debate betweene his seruants, and the seruants of Lot. All the tales his men could tell him, could not worke in him any dislike of Lot. To end that debate, Abraham goeth to Lot. Abraham, Lots elder, and vnckle, his better in euery respect, yet he stands not vpon that; he looks not when Lot should come, and stoope to him; but as in yeeres, so in wisdome, in mildnesse, in humility, in temperance of affections hee passeth him. Ouer-ruled by such sweet vertues, hee goes to Lot, tels him of their kinred, and mooues him thereby, as by a strong reason, or a mighty bond, that loue and peace might remaine betwixt them and theirs. His words, are as the words whereof Salomon speaketh, Prou. 25.11. they are like apples of gold with pictures of siluer, they are spoken in [Page 29] their place; and are recorded Gen. 13.8. where Abraham thus speaketh vnto Lot: Let there bee no strife, I pray thee, betweene thee and me, neither betweene thy heard-men and my heard-men; for we be brethren.

We be brethren:] He might haue sayd wee bee cosens, or thou art my nephew, my brothers sonne, but hee vseth rather apellation of equality, and cals him brother, to manifest his desire of peace and concord.

You see the strength of the bond of bloud, how forci­ble it is betweene man and man, as men. I told you of a stronger bond betweene man and man, as Christians, and that was the bond of one Lord, one Faith, one Baptisme, one God and Father of all, which is aboue all, and through all, and in vs all.

So there is a two-fold kinred, or brotherhood. The one, by nature, the other by grace: the one, by generation, the other, by regeneration. In respect of both, we are tyed with bonds of loue. First, in respect of the former. After Noahs floud, there was a diuision of countreyes made to the remainder of Adams posterity: some dwelt heere, some there; some in one place, some in another, as they best liked; yet one bloud remained amongst them, as a knot euer to ioyne them in amity and loue, what di­stance of place soeuer seuered them. Is it not so still, though longer time, and larger encrease haue spred it fur­ther? Yes (Beloued) it is so. And therefore this bond of bloud, stocke, house, linage, and kinred in the root, should continue among vs, regard one of another, and make vs loue one another, more then we doe.

But this kinred, by nature and generation, so many de­grees remooued from the root, our great grand-father A­dam, the first of men, little mooueth vs; wee disdaine to take notice of it. Let then the other kinred, that of grace, and regeneration, by its stronger bonds of loue, tye & ioyne vs together. The iust and wise man knoweth (saithDiuin. Jnstit. lib. 5. c. 23. La­ctantius) cuncto [...] ab eodem Deo, & eadem conditione genera­tos, iure fraternitatis esse coniunctos, that all who are borne [Page 30] of one God, and vpon the same condition, are ioyned to­gether by the right of brother-hood. To which purpose a greatCaluin. Com­ment. in Genes. 13.8. Diuine saith; Hac lege adoptati sumus omnes in Dei fi­lios, vt alij alijs mutuo fratres simus, Wee are all adopted or chosen to be the sonnes of God vpon this condition, that we mutually be brethren, one vnto another.

Dearely Beloued, sith wee are become the sonnes of God vpon a condition, let vs fulfill the condition; let vs bee brethren, one to another. That is, let vs not bee cruell, one towards another; let vs doe no iniury, one to another, let vs be mercifull one to another, let vs loue one another. Let good Abraham be the patterne of our imita­tion. If there be any variance, or iarring among vs, let vs goe one to another, and kindely entreat one another; I pray thee, let there bee no variance, no iarring, betweene mee and thee, nor betweene my men and thy men, for we are brethren.

But proud and rebellious flesh and bloud will not suffer vs to become Abrahams; so wise, so meeke, such louers of concord and vnity. Not suffer vs? Then is our condition fearefull, and we may well expect, that the God of Abra­ham at his great day of visitation, shall reiect vs, and cast vs from out his sight into the euer burning lake. There is no entrance into the Heauenly Canaan, for the cruell, injuri­ous, malicious and despitefull man.

Its onely Loue that opens the gates of Heauen; without Loue whatsoeuer you doe, its no aduantage to you. S. Paul tels you, 1 Cor. 13. that though you speake with the tongues of men and Angels, and haue not Loue, you are but as sounding brasse, or a tinckling cymball: and though you haue the gift of prophesie, and know all secrets, yea, if you haue all faith, so that yee can remooue mountaines, and haue not Loue, you are nothing: and though you feede the poore with all your goods, and giue your bodies to bee burnt, and haue not Loue, it profiteth you nothing.

To bee short, almes without Loue, prophesie without Loue, knowledge without Loue, miracles without Loue, martyrdome without Loue, prayer without Loue, and the [Page 31] like very commendable and good workes, all are nothing. Loue is the fire that purifieth, it is the incense that perfu­meth, it is the oyntment, or box of Spikenard, that sweet­neth, it is the salt, that seasoneth all our good thoughts, words, and deedes. I conclude with S. Iohns words in his 1 Epist. cap. 4. vers. 7. Beloued, let vs loue one another, for Loue commeth of God, and euery one that loueth, is borne of God, and knoweth God. For God is Loue; if therefore wee dwell in Loue, we dwell in God, and God dwells in vs.

Now, O Lambe of God, that takest away the sinnes of the world, take from vs all bitternesse, and anger, and wrath, and crying, and euill speaking, with all malicious­nesse. Raise vp in vs a desire of brotherly Loue, that wee may euery one haue a care to helpe another, that our Loue be not fained, false, hypocriticall, wayward, tedious, dis­dainefull, nor hunting after profit; but that it be vnfained and perfect, euen towards our enemies. Grant, good Lord, that thus retaining the study of concord, and louing one another, we may all meet together in the vnity of faith, and knowledge of thee, the Sonne of God, till we become per­fect in thee, our onely Sauiour and Redeemer. To thee, O Christ, with the Father, and the Holy Ghost, bee ascribed all prayse and power, might and Maiesty, dignity and dominion for euermore. Amen.

THE III. LECTVRE.

AMOS. 2.2, 3.

Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall deuoure the palaces of Kerioth, and Moab shall dye with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet.

And I will cut off the Iudge out of the midst thereof, and will slay all the Princes thereof with him.

WE are now to consider the fourth part of this burden of the Moabites; namely, the commination, or denuntiation of such punish­ments, as God would bring vpon the Moa­bites for their sinnes. The punishments are described, first generally, and then more specially. The general descrip­tion is; Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall de­uoure the palaces of Kerioth.

In the former chapter wee met with this forme of com­minationVerse 4.7.10.12.14. fiue times. Wee now finde nothing new, but new names, Moab and Kerioth.

Of Moab you heard somewhat in my last Sermon; that Moab was Lots sonne, and that from him lineally descen­ded the Moabites, a people inhabiting that part of the East, which is commonly knowne by the name of Caelesyria, and was in former times the possession of the Amorites. I now adde, that from the same Moab, the sonne of Lot, a city in Arabia, afterward called Areopolis, was named Moab, and thence the whole prouince, region, countrey, or kingdome was likewise named Moab. So saithDe locis. Eusebius. Moab in this branch of my text, may signifie either: either the Me­tropolis, the chiefe and mother-city of the Kingdome of Moab, or the Kingdome it selfe. S. Hierome heere vnder­stands both.

The other new name is in the Hebrew, [...], in the vulgar Latin, Carioth; in the English-Geneua translation, Kerioth; in Ʋatablus, Cerijoth; in Tremellius and Iunius, Kerijoth; the Septuagint in their Greeke translation, take the word for an appellatiue; they translaate it [...], her cities. According to them, these words should thus be read: I will send a fire vpon Moab, and it shall deuoure the foundations of her cities. But with S. Hierome, and sundry others of the best Expositors, we retaine the proper name Kerioth or Carioth.

Wee read in holy writ of two cities thus named. One was belonging to the Tribe of Iuda, and lay towards the coasts of Edom south-ward, mentioned Iosh. 15.25. The other was in the land of Moab; so sayth Eusebius in his He­brew places: Carioth in regione Moabitarum, sicut Ieremias scribit; Carioth is in the countrey of the Moabites, as Ieremy writeth. And where doth Ieremy write so? In his fortieth chapter, which is wholly spent in denouncing destruction to the Moabites, vers. 24. it is sayd, that iudgement is come vpon Kerioth. And verse 41. that Kerioth is taken. The same iudgement is heere and there denounced; but heere more briefly, there more fully. Here we may obserue,

  • 1. The punisher: the Lord; I will send.
  • 2. The punishment: by fire; A fire.
  • 3. The punished: the Moabites; Moab, and Kerioth.

The first circumstance concerneth the punisher: the Lord: for thus saith the Lord, I will send a fire.

The Doctrine.

See my Le­ctures vpon the first of Amos. It is proper to the Lord to execute vengeance vpon the wic­ked for their sinnes.

This truth hath sundry times been recommended vnto you. Diuerse were the vses of it.

The first was, to lesson vs to looke heedefully vnto our feet; that wee walke not in the way of sinners, to partake with them in their sinnes. Sinnes are not tongue-tyed; they cry aloud vnto the Lord for vengeance.

The second was, to admonish vs, not to intermeddle in [Page 34] the Lords office; Its his office to execute vengeance. Wee therefore may not interpose our selues.

The third was, to minister a word of comfort to the god­ly, against whom the wicked, do behaue themselues proud­ly and despiteously. God in due time, for such their beha­uior will render vengeance vnto them, and will punish them with euerlasting perdition.

The second circumstance concerneth the punishment, which is by fire: I will send a fire.

By fire heere wee are to vnderstand, not so much a true and naturall fire, as a figuratiue and metaphoricall fire. The sword, pestilence, and famine, quod libet genus consump­tionis, euery kinde of consumption, quaelibet species exci [...]ij, euery kinde of destruction; hayle, water, thunder, sick­nesse, or any other of the executioners of Gods wrath, for the sinnes of men, may bee signified by this word, Fire. Fire in this place is put for the sword, for warre, as its plain by the sequell of this text. The Doctrine arising hence is this:

Th [...] fire (whether naturall or figuratiue) that is, the fire and all other creatures are at the Lords commandement, to bee employed by him in the punishment of the wicked.

Of this doctrine heeretofore.

The vse of it is, to teach vs how to carry our selues at such times, as God shall visit vs with his rod of correction; how to behaue our selues in all our afflictions. Wee are not so much to looke to the meanes, as to the Lord, that worketh by them. If the fire, or water, or any other of Gods creatures, shall at any time rage, and preuaile against vs, we must know, that God by them worketh hi [...] holy will vpon vs.

Heere wee see; God resolueth to send a fire vpon Moab, which should deuoure the palaces of Kerioth: which was the third circumstance.

Must Moab and Kerioth, two chiefe cities of the King­dome of Moab, through the fire of Gods wrath be brought to ruine? It yeelds this doctrine:

No munition, no fortification, no strength can saue that city, which God will haue destroyed.

One vse of this Doctrine is to lesson vs; that we put not any confidence in any worldly helpe; but that so we vse all good meanes of our defense, that still wee rely vpon the Lord, for strength and successe thereby.

A second Vse is, to put vs in minde of the fearefull pu­nishments, which God layeth vpon men for sinne. He deuoureth their cities, throweth downe their strong holds, and spares them not.

A third Vse is, to stirre vs vp to thankfulnes, for that it pleaseth God in mercy to spare, not onely our Cities, and strong holds, but also our country villages and poore cottages.

It is not to be passed ouer without obseruation, that the palaces of Kerioth are here threatned, to be deuoured with this fire, sent from the Lord. Were I now to speake be­fore Princes, or great Estates, I could from hence giue them an Item, that they set not their hearts ouermuch vp­on their castles, towers, mansion houses, faire palaces, or other goodly buildings, for as much as, if their sinnes de­serue it, the fire of Gods wrath will deuoure all those. But my auditorie is of another rancke. Yet may you take a lesson hence. Must the palaces of Carioth, for the sinnes of the inhabitants be deuoured with fire from the wrath of God? Your lesson is:

God depriueth vs of a great blessing, when he taketh from vs our dwelling houses.

The great commoditie or contentment, that commeth to euery one of vs by our dwelling houses, hath experi­mentally made good vnto vs this truth. The Vses of it are diuers.

One is, to teach vs to be humble before Almighty God, whensoeuer it shall please him to take from vs our dwel­ling houses.

A second is, to admonish vs, sith we peaceably enioy our dwelling houses, that we vse them to the furtherance of Gods glory.

A third is, to stirre vs vp to blesse and praise God day by day for the comfortable vse we haue of our dwelling houses.

These things I haue heretofore laboured to lay vnto your hearts, occasioned by the like generall commination or denuntiation of iudgement (fiue times repeated) in the former chapter, against the Syrians, the Philistines, the Ty­rians, the Edomites, and the Ammonites. Now we are to consider what is more specially prophecied against these Moabites. For the easier explication whereof, I obserued two points:

  • 1. The manner of the punishment.
  • 2. The extent of it.

Order requireth that first I speake to the manner of their punishment, expressed in these words: And Moab shall dye with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet.

Moab shall dye] Moab is here put for the Moabites, the people of Moab, the inhabitants of the Kingdome of Moab. Moab shall dye] There is a ciuill death, there is a corporall death, there is a spirituall death, and there is an eternall death. Which of these deaths were the Moabites to dye? The letter of my text is for the corporall death. This corporall death is a separation of the soule from the bodie: it is called corporall, in respect of the spirituall: it is also called a temporarie death, in respect of the eter­nall. This death corporall, or temporarie, is twofold; either naturall, or accidentall; if accidentall, it is subdiui­ded into a violent, or a voluntarie death: and is common as well to the godly, as to the wicked; inflicted vpon them, by Gods iust iudgment for the sinne of Adam. This is the wages of sin, and this is the way of all sinfull flesh. All must once dye.

We may a long time wrastle with the dangers of this world both by Land and Sea: thousands may fall on our right hand, and ten thousands on our left, while we stand: [Page 37] we may haue so good store of friends, that we may well say with the Shunamite, 2. King. 4.13. I neede no speaking for me, either to the King, or to the Captaine of the Hoste; I dwell among mine owne people, where I can command: we may walke in the light of the sunne, that is, our prosperitie may be waxen so great, that we want nothing: we may haue sailes and oares at pleasure, as Antiochus seemed to haue, who thought in his pride to make men saile vpon the dry land, and to walke vpon the Sea: 2. Mac. 5.21. we may thinke our selues to be in league with death, and in couenant with the graue, and so promise to our selues, many a prosperous, and pleasant day, as many as are the sands of the Ocean: yet a time shall come, when all these things shall proue but vanitie: and Moab shall dye. All must once dye.

A greatDr. King B. of London. Lect. 20 vpon Ionas, pag. 264. Prelate of this Land, for this point, hath well fitted this comparison. As one that shooteth at a marke, sometimes is gone, and sometimes is short, some­times lighteth on the right hand, sometimes on the left, at length hitteth the marke: so Death shootes at Noble men beyond vs, at meane men short of vs, at our friends on the right hand, at our enemies on the left; at length hitteth our selues. The longer her hand is in pra­ctise, the more certainely she striketh.

Looke into the fift of Genesis; there shall you finde, that Death was ayming atvers. 11. Enosh 905. yeares, and at last smote him: atvers. 14. Kenan 910. yeares, atvers. 5. Adam 930. yeares, atvers. 20. Iered 962. yeares, atvers. 27. Methushelah 969. yeares, but in the end ouerthrew them all. Now shee strikes sooner; within the compasse of fewer yeares, within 60. yeares, or 70. she seldome stayes 80. yeares: And sometimes shee strikes vs in our youthfull dayes; yea, in the day of our natiuitie. All must once dye.

Moab shall dye] All must once dye. Death! It is of all miseries the last, and the most terrible. A holyApud Lud. Granatensem Exercit de Orat. & Medit. Father hath made against it this exclamation. O Death how bitter is the remembance of thee? How quickly and suddainely stea­lest thou vpon vs? How secret are thy paths and wayes? How [Page 38] doubtfull is thy houre? How vniuersall is thy signiorie and de­minion? The mighty cannot escape thee; the wise cannot hide themselues from thee; the strong loose their strength before thee; the rich with their money shall not corrupt thee. Thou art the hammer, that alwayes striketh: Thou art the sword, that neuer blunteth: thou art the snare, wherein all must be taken: thou art the prison, wherein all must lye: thou art the Sea, wherein all must perish: thou art the paine, that all must suffer: thou art the tribute, that all must pay. In a word; thou art such a one, as Almighty God washeth his hands of thee, and cleareth himselfe in plaine words, by the mouth of the Wiseman, saying, (Wisd. 1.13.) that he neuer made thee. Surely thou hast thine entry into the world by the very enuie, and craft of the Deuill.

This exclamation against Death is very iust in some sense: for Death may be considered in a double respect; one way, as it is in its owne nature; another way, as it is changed, and qualified by the death of Christ. Death in its owne nature is a punishment of sin, a plague, a curse, or fore-runner of condemnation, the very gates, and suburbs of Hell it selfe: and in this respect the forecited excla­mation hath due place. But on the other side, death being changed, and qualified by Christ his death, it is no more such; it is no more a punishment of sinne; it is no more a plague; it is no more a curse. For it is become a blessing; it brings an end to all our miseries; it giues full deliue­rance to all our miseries; it giues full deliuerance from all dangers; it is made vnto vs a passage, a way, an entrance into euerlasting life; it is like a portall, or litle gate, by which we passe from out this litle prison of our bodies into the kingdome of Heauen. The graue meane while is, but a resting chamber, sweetly perfumed by the Death of Christ for our bodies; from whence at the sound of the last trumpet, our bodies shall awake, and rise, and be recei­ued into the paradise of heauen, to enioy the most com­fortable presence of Almighty God there.

If death now changed and qualified by Christ his death, [Page 39] be a blessing: if it be but a passage from this wretched life to that happiest estate in heauen, why should death be feared?

This is a Case of Conscience, and may be resolued. There are two sorts of men in the world: the one of them, who liue in their sinnes, and dye without repentance: the other of them, who with vnfeigned repentance and faith in Christ, doe leaue this world. The first haue great reason to feare Death: Death being vnto them the very gate, and introduction into the Hell of the damned: of whom we may well say, as Christ said of Iudas, Math. 26.24. [...], it had bin good for them, had they neuer bin borne. The second haue no reason to feare Death; Death being vnto them, as the gate of Heauen. To such, Optimum est nasci, its best that they are borne; and the next best for them is, maturè mori, to dye in a good houre. Their birth is to them a preparation to eternall happinesse, whereof their Death giues them full possession.

The consideration whereof made King Salomon the wi­sest of Kings, or men, [praferre diem mortis, diei ortûs;] it made him preferre the day of death, before the day of birth; his words are Eccles. 7.3. Better is the day of death, then the day that one is borne. Hence is it, that most righteous Iob, chap. 17.14. calls Corruption his father; for as chil­dren haue fathers for their comfort, so had Iob death, and rottennesse: Corruption it selfe, as a father, made Iob fit for his graue and death; which of him was more wished then life: as Origen, and Olympiodor haue well obserued. And hence it is that blessed Paul, liuing in this world, and vsing it, as if he vsed it not, (for he had his conuersation in heauen, and had a true, and liuely taste of the ioyes of the world to come) desired to be dissolued, and to be with Christ: and this (hee was well assured) was best of all for him, Phil. 1.23.

Thus farre (beloued) haue I ledde you by occasion of these words, Moab shall dye: vpon which I grounded this generall doctrine.

All must once dye.

In the illustration whereof, I signified that of euils, death was the most terrible. To arme your Christian soules a­gainst the terrour or feare of death, I told you, that death is to be considered in a double respect; either as it is in its owne nature, or as it is changed, & qualified by the death of Christ: in the first respect, it is very fearefull to the na­turall man: in the latter, it is very welcome to the resol­ued Christian. I further added, that there are two sorts of men obnoxious vnto death: the one sort doe liue in sinne, and dye without repentance: the other with vnfained re­pentance, and true faith in Christ doe leaue this world; to the first sort death is very terrible: to the latter it is a very welcome guest. Now proceed we to examine the manner of Moabs death.

Moab shall dye with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet.] In tumultu, with a tumult, so some do reade, Ʋatablus, Caluin, Mercer, Gualter; in strepitu, with a noyse, so Iunius, and Drusius; in sonitu, with a sound, so Brentius, and the author of the vulgar Latine. The 70. haue [...], Moab shall dye through imbecillity, or weakenes. The word in the originall is [...], & it signifieth a sound, a tumult, an inundation, or multitude of waters, which ouer­runne their bankes with violence and roaring. The mea­ning of the world is, that Moab should die a death strange and extraordinary: which is more specified in the next word.

[...] With shouting.] This very word we met with with in the 14. verse of the first Chapter, where it is brought to set forth the terrour of that iudgement, which God would bring vpon the Ammonites. The word I expounded in my 20. Sermon on the first Chapter, and shewed out of diuers Authorss that it signifieth a sound, a cry, a great cry, a voci­feration, a shoute, such as Souldiers doe make, when on a suddaine they surprize a City. To make good this expo­sition it is added.

With the sound of a trumpet.] The vse of trumpets in warre [Page 41] hath beene very ancient. The vse of them is commanded to the children of Israel, Num. 10.9. When ye goe to warre against the enemie, yee shall blow a larme with the trumpets. After, they were vsed in the battle against Iericho, Iosh. 6.5. Ioshua saith to the people: When yee heare the sound of the trumpet, ye shall all shout with a great shout, and the wall of Ie­richo shall fall downe flat. To this vse Ezechiel alludeth Chap. 7.14. They haue blowne the trumpet, and prepared all, but none goeth to the battell. And S. Paul speaks of it, 1. Co­rinth. 14.8. If the trumpet giue an vncertaine sound, who shall prepare himselfe to battle? The Prophet Zephanie also hath respect vnto it, Chap. 2.16. where he calls the great day of the Lord, a day of the trumpet, and a larme against the strong Cities, and against the high towers.

From this ancient vse of trumpets, we may gather the meaning of our Prophet in this place. Moab shall dye, with a tumult, with a shouting, and with the sound of a trumpet] Moab] that is, the Moabites, the people of Moab, shall dye] shall depart this life, and leaue this world, not quietly, and peaceably, in their beds, but with a tumult, with a shouting, and with the sound of a trumpet] euen in warre, or as the phrase is in the 14. verse of the 1. chapter, in the day of bat­taile. The doctrine arising hence is this:

Warre, one of the executioners of Gods vengeance, is euer­more sent vpon a Land, for the sinnes of the people.

That warre is one of the executioners of Gods venge­ance, its plaine in Ezech. 14.21. There God himself makes it one of his foure sore iudgements. The foure are; the sword, famine, the noysome beast, and the pestilence; the first is the sword, an instrument for warre, for warre it selfe. These foure are likewise couched togither in Ezech. 5.17. where thus saith the Lord against Ierusalem: I will send vp­on you famine, and euill beasts, and they shall spoyle thee, and pestilence and bloud shall through thee, and I will bring thee sword vpon thee; I the Lord haue spoken it. I will bring the sword vpon thee: the sword, that is, warre; an instrument of warre, for warre it selfe: as in the former place.

These two places of Ezechiel, (to omit many other, as pregnant, here and there dispersed throughout the sacred Volumes of Gods eternall word) these two doe speake plainely, that warre is one of the executioners of Gods ven­geance. That it is sent vpon a Land for the sinnes of the people, I made it plaine vnto you by like euidence of holy Writ in my 20. Sermon vpon the former chapter. My proofes were taken from Levit. 26.25. Deut. 28.49. Ierem. 5.15. Whence I inferred, that warre, and all the euills of warre are from the Lord; that warre is one of the accom­plishments of Gods iudgements; that warre is sent by God vpon a Land for the sinnes of a people. So goeth my doctrine.

Warre, one of the executioners of Gods vengeance, is euer­more sent vpon a Land for the sinnes of the people.

The Vse of this Doctrine is, to raise vs vp to the admi­ration of the wonderfull patience of Almighty God. We grieue the Holy Spirit of that sacred Maiestie with our manifold and daily sinnes: our sinnes of omission, our sins of infirmitie, and our sinnes of presumption; our sinnes of ignorance, and our sinnes of wilfulnesse; our strife, va­riance, and debate; our vsurie, oppression, and cruelty; our vncleannesse, wantonnes, and drunkennes; our sins multiply as the sands of the Sea, they haue pressed into Gods presence to fetch downe his vengeance vpon vs. Be­hold, looke about you, and admire his exceeding great patience. The loud crying of our sinnes hath not yet vr­ged the Lord so farre, as to make him come against vs with his sorest iudgement of warre.

He hath out of his fatherly loue ouer vs mildely chasti­zed vs. Not long since hee brake the staffe of our bread, and sent among vs a dearth and scarcitie; yet haue wee not returned vnto him. Not long since he commanded his ar­mies of waters to issue from out their channell, and to o­uer runne man and beast for many miles within this land; yet haue we not returned vnto him. Not long since he let flye his arrowes of pestilence, and yet they flye abroad to [Page 43] the killing of many round about vs; yet haue wee not re­turned vnto him.

Not returned vnto him? What? Can no medicine, that God applyeth, mollifie our hard hearts? Can none of his corrections amend vs? Will we needs try whether he will send a sword vpon vs? He shaked his sword ouer vs, (many of vs may well remember it) when the great Spanish Arma­da floated on our Seas: but then as S. Iames speaketh, chap. 2.13. Super exaltauit misericordia iudicio, mercy ex­alted it selfe aboue iudgement, and we were spared.

Were we spared? What shall we render to the Lord for so great mercy? We will with Dauid, Ps. 116.13. We will take the cup of saluation, we will call vpon the name of the Lord, and will offer vnto him the sacrifice of prayse. Which sacrifice of ours, that it may be acceptable to the Lord, let vs cast a­way from vs all our transgressions, whereby we haue trans­gressed; and with a new heart, and a new spirit, returne we to the Lord our God. But if we will persist with delight, and goe on in our old wayes; our crooked, peruerse, and fro­ward wayes; our wayes of wickednesse; and will not bee turned out of them by any of God his milder chastisements and corrections, what can we expect, but the portion of these Moabites, euen fire & a sword from the Lord, and with them to die with a tumult, with a shouting, and with the sound of a Trumpet?

Thus farre de modo poenae, of the manner of this punish­ment to be inflicted vpon the Moabites. The extent fol­loweth.

I will cut the iudge out of the midst thereof, and will slay all the Princes thereof. with him.]

I] the Lord, the Lord Iehovah, yesterday, and to day, and the same for euer; I am not changed; all my words, yea, all the titles of all my words are Yea, and Amen; Exscindam] I will cut off, I will root out, and destroy, Iudicem] the Iudge, the chiefest gouernour and ruler in Moab, the King. Nam Reges quo{que} populum indicabant, For Kings also did iudge the people, and it is euident by sundry places of ho­ly [Page 44] Scripture, that the state of the Moabites was swayed by Kings. I will cut off, root out, and vtterly destroy, the iudge, the King, out of the midst thereof] Out of the midst of what? Of Moab? of Kerioth? Both are mentioned vers. 2. Dauid, Camius, and some other, say of Kerioth, which was Sedes Regum, the cittie of the Kings habitation. The meaning is: there was no cittie in the Kingdome of Moab so strong, but that from out the midst of it, God would fetch the King, and cut him off.

I will cut off, roote out, or destroy, the iudge, the King, out of the middest of the strongest cittie of the Kingdome of Moab, be it Moab, Kerioth, or any other; I will slay all the Princes thereof with him; together with the King I will root out all the Princes of the land. None shall escape my iudge­ments, neither Prince, nor King. You see the extent of this iudgement here denounced against Moab. Not onely the meaner sort of people, but the Princes also; yea and King himselfe, were to haue their portion in it: and that as cer­tainely, as if they had alreadie had it. For Iehovah, the Lord hath spoken it. For its added for a conclusion to this Pro­phecie, [...] sayth the Lord. The Lord hath said it, that neither Prince nor King shall be extempt from his iudgements; but shall as well as the lowest of the people be cut off, and come to nought.

The doctrine to be obserued from hence is this:

God exerciseth his iudgements, not onely vpon men of low and base estate, but also vpon the great ones of this world; vpon prin­ces and Kings.

This truth I haue heretofore confirmed vnto you, in my 21. Lecture, on the former Chapter, handling those words Chap. 1. vers. 15. Their King shall goe into captiuitie he, and his Princes together, I proued vnto you this doctrine, When God punisheth a nation with captiuitie for their sinnes, he spareth neither Priest, nor Prince, nor King. My now-doctrine for substance is the same, but more generall; God exerciseth his iudgements not onely vpon men of low & base estate, but also vpon the great ones of this world; vpon Princes & Kings. The vses.

One is to admonish the great and mightie ones of this world, that they presume not to sinne against the Lord, as if they were priuiledged by their greatnes, and might. There is no such priuiledge. He that is Lord ouer all, will spare no person. Princes, and Kings must feele the smart of his iudgements.

A second vse is, to minister comfort to such as are of low and base estate. If the mightie by violence, and oppression grind your faces, and compasse you about, yet be not yee discouraged; God the iudge of all accepteth no persons. He in his good time will auenge your causes, be your op­pressours neuer so mightie. For Princes and Kings must feele the smart of his iudgements.

A third vse is, a warning for our selues; that we set not our hearts vpon the outward things of this world, for as much as God, the Creator of all, will not respect vs for them. Dost thou glory in this that thou art a mightie man, or a rich man? For both, might and riches, Princes, and Kings are far beyond thee: yet must Princes and Kings feele the smart of Gods iudgements.

Let vs make a fourth vse of this doctrine, euen to poure out our soules in thankefulnesse before almightie God, for his wonderfull patience towards vs. Our sinnes are as im­pudent, as euer were the sinnes of the Moabites, Our three and foure transgressions, our many sinnes doe cry aloud to Heauen against vs, as the sins of the Moabites cryed against them. For their sinnes God sent a sword vpon them, and did cut them off from being a nation; Gods wrath against our sinnes, hath not yet proceeded so farre. We yet enioy our happie peace. Euery man dwels vnder his owne vine, and vnder his owne figtree; and liues in the habitations of his forefathers in peace, free from all feare of the enemies sword. Such is our condition, through the neuer-too-much admired patience of Almightie God. O let vs not despise the riches of the bountifulnesse, patience, and long suffe­rance of our God. St Paul tells vs. Rom. 2.4. That these doe lead vs to Repentance.

These doe lead vs; shall we not follow? Beloued, while we haue time, let vs betake our selues to Repentance. It was good counsaile which Iudith gaue to Ozias, Chabris, and Charmis the ancients of the cittie Bethulia. (Iudith 8.12.) Quia patiens Dominus est, in hoc ipso paniteamus, & indulgen­tiam eius fusis lachrymis postulemus. The counsaile is as good for vs. Beloued, because the Lord is patient, therefore let vs repent, and with shedding of teares beg of him indulgence, and pardon for our sinnes past. Its no wisedome for vs, a­ny longer to presume vpon his patience. It is true Dominus patiens, the Lord is slow to anger; but the Prophet Nahum. Chap. 1.3. addeth also, that he is great in power, and sure­ly will not cleare the wicked.

This long forbearance of God towards vs, patientia est, non negligentia: you must call it patience, it is not negligence. Non ille potentiam perdidit, sed nos ad poenitentiam reseruauit, saith St Austine serm. 102. de Tempore: God hath not lost his power, but hath reserued vs for repentance: and quanto diu [...]ius Deus expectat, tanto grauius vindicat: How much the longer God expects and waits for our conuersion, so much the more grieuously will he be auenged vpon vs if we re­pent not. I shut vp all with that exhortation of Ecclesiasti­cus. chap. 5.7. Make no tarrying to turne vnto the Lord, and put not off from day to day. To moue vs to this speedie couer­sion, he addes this reason: for suddenly shall the wrath of the Lord breake forth, and in thy securitie thou shalt be destroy­ed, and thou shalt perish in time of vengeance. What remaineth but that we pray with Ieremie? Chap. 31.18. Conuert thou vs O Lord, and we shall be conuer­ted; for, thou art the Lord our God.

THE IIII. LECTVRE.

AMOS 2.4, 5.

Thus sayth the Lord; For three trangressions of Iu­dah, and for foure, I will not turne away the punishment thereof; because they haue despised the Law of the Lord, and haue not kept his commaundements, and their lies caused them to erre, after the which their Fathers haue walked.

But I will send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem.

OVr Prophet Amos hath hitherto dealt with for­raine Nations, with the Syrians, with the Phili­stines, with the Tyrians, with the Edomites, with the Ammonites, and with the Moabites. Six in num­ber. All borderers vpon, and professed enemies vnto the people of the Lord, the type of the Church. To each of these you haue heard the iudgements of God menaced, his punishments threatned: all which are accordingly fallen out.

Was not Amos his message from the Lord to the Israe­lites? Why then doth he first foretell forraine nations their iudgements? The reasons are three;

First, that he might be the more patiently heard of his Countrymen, friend, and allies, the Israelites. The Israelites seeing their Prophet Amos so sharpe against the Syrians, and other their enemies, could not but the more quietly heare him, when he should prophecie against them also Consola­tio quaedam est, afflictio inimici, It is some comfort to a naturall distressed man to see his enemie in distresse also.

Secondly, that they might haue no cause to wonder, if God should at any time come against them in vengeance, sith he would not spare the Syrians, and other Nations, though destitute of the light of Gods word, and ignorant of his will.

Thirdly, that they might the more stand in awe at the words of this prophecie, when they should behold the Sy­rians, and other their neighbours, afflicted and tormented, according to the haynousnesse of their iniquities.

Scitum est, ex alijs periculum facere, tibi quod ex vsu fiet. It is a principle in Natures Schoole, that we take example from other mens harmes, how to order our wayes. From this natures principle, the people of Israell might thus haue argued. Will not the Lord spare the Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, the Moabites? How then can we presume that he will spare vs? They silly people neuer knew the holy will of God; yet shall they drinke of the cup of Gods wrath? How then shal we escape, who knowing Gods holy will, haue contemned it?

You see now, good reason our Prophet had, (though sent with a message to the ten tribes of Israel) first to let for­raine Nations vnderstand Gods pleasure towards them in respect of their sinnes. From them he commeth to Gods owne peculiar people; diuided after the death of King Sa­lomon, into two families, or kingdomes; Iudah, and Israel. First, he prophecieth against Iudah, in the 4. and 5. verses. Thus sayth the Lord, For three transgressions of Iudah, and for foure, &c.

Wherein I obserue two parts.

  • 1. A Preface, Thus sayth the Lord.
  • 2. A Prophecie, For three transgressions of Iudah, &c.

In the Prophecie, we may obserue foure parts.

  • 1. A generall accusation of Iudah; For three transgressi­ons of Iudah, and for foure.
  • 2. The Lords protestation against them: I will not turne away the punishment thereof.
  • [Page 49]3. An enumeration of some particular sinnes by which the Iewes prouoked God vnto displeasure: Because they haue despised the Law of the Lord, &c.
  • 4. A commination or denuntiation of iudgement a­gainst them, vers. the 5. But I will send a fire vpon Iu­dah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem.

First of the Preface: Thus saith the Lord] It is like that gate of the Temple inAct. 3. [...]1. And 5.12. Salomons poarch, which for the goodly structure thereof, was called beautifull, Act. 3.2. So is this enterance to my text very beautifull. We haue al­readie beheld it six seuerall times: fiue times as wee passed through the former Chapter, and once, at our first footing in this. There is engrauen in it, that same Tetragrammaton, that great and ineffable name of God; Iehovah.

Iohovah] Curious haue theSee Lect. 1. Cabalists and Rabbins bin, in their inuentions about this name. They will not haue it to be pronounced, nor taken within polluted lips. They note, that it is nomen tetragrammaton, a name of foure let­ters; of foure letters [...], because the name of God in all tongues, and languages, for the most part, consisteth of foure letters: and they adde that these foure letters in the Hebrew tongue are literae quiescentes, letters of rest: whence they picke this mystery; that the rest, repose, and tranquil­litie of all the creatures in the world is in God alone. They further say, that this name is powerfull for the working of myracles, and that by it Moses, and Christ haue done great wonders. These their inuentions are partly superstitious, partly blasphemus; but all braine sicke, and idle. Yet must we needs acknowledge some secret in this name. We are driuen to it by Exod. 6.3. There the Lord thus speaketh vn­to Moses: I appeared vnto Abraham, to Isaac, and to Iacob, by the name of a strong, omnipotent, and all-sufficient God, but by my name Iehovah, was I not knowne vnto them. The secret is thus vnfolded.

Iehovah, this great name Iehovah, importeth, the eterni­tie of Gods essence in himselfe, that he isHeb. 13.8. yesterday, and to [Page 50] day, and the same for euer, A [...]o [...]. 1.8. which was, which is, and which is to come. Againe, it noteth the existence and perfection of all things in God, as from whom all creatures in the world haue theirAct. 17.28. life, their motion, and their being. God is the being of all his creatures, not that they are the same that he is, but becauseRom. 11.36. of him, and in him, and by him are all things. Thirdly, it is the memoriall of God vnto all ages: so God himselfe cals it. Exod. 3.15. the memoriall of his faithful­nesse, his truth, and his constancie in the performance of his promises. And therefore whensoeuer in any of the Pro­phets, God promiseth, or threatneth any great matter, to assure vs of the most certaine euent thereof, he adds vnto it his name Iehovah. So here in my text: Thus sayth Iehovah.

Thus sayth the Lord] not, Thus sayth Amos: but Thus saith the Lord. The Lord then is the author of this Scripture; and not of this onely, but also of the whole bodie of Scrip­ture. The doctrine,

The author of holy Scripture is neither man, nor Angell, nor any other creature, how eminent, or excellent soeuer, but onely the liuing, and immortall God.

This doctrine I haue heretofore commended vnto you in my first lecture vpon this Chapter. The vses of it were three.

The first concerned vs, whom God hath set apart to be the Preachers, and expounders of the Scriptures. We must handle them as the holy word of God. As my Prophet here comes to Iudah, so must we to you, with, thus saith the Lord, we may not speake, either the imagination of our owne braines, or the vaine perswasions of our owne hearts; we must sincerely preach vnto you Gods gracious word, without corrupting, or deprauing it.

A second vse concerneth you, who are auditors, and hearers of the word preached. It is your parts to giue eare vnto it with attention and reuerence; and like the Thessa­lonians] commended by St Paul. 1. Thess. 2.13.] to receiue it, not as the word of vs men: but, as it is indeed, the word of God.

A third vse concerned the aduersaries of the truth; the Papists who doe vilifie, and debase the sacred Scriptures, and esteeme not of them, as of the word of God. How sham­fully they haue loaded this holy word of God with disgrace­full termes, calling it, a doubtful vncertaine, and a leaden rule, a poore kinde of element, a booke of discord, a matter of debate, dead inke, inken divinitie, a dumbe iudge, a nose of waxe, Ae­sops fables, I haueLect. 2. in A­mos 1. pag. 18. &c. heretofore deliuered vnto you.

But who are they, out of whose mouths, and pens, such bitternesse against Gods holy word hath beene vented? Are they our Countrymen? Are they not rather strangers to vs, Papists of other Nations? Pighius, Hosius, Gretser, Ca­non Lewis of Lateran, the collocutors at Wormes, and Ratis­bon? What are these to vs? It may be our English Papists doe esteeme of the Scriptures more reuerently. More reuerent­ly! Let one speake for all. Dr.Fox Martyrel. vol. 2. l. 7. An. 1513. pag. 735. Bennet, a Lawyer, Chaun­cellour, and Vicar generall to Richard Fitz-Iames, Bishop of London, called before him one Richard Butler, for being of that Religion, which we this day, through Gods good­nesse doe maintaine, and professe. This Butler vsed much to read the Bible; for which an article was thus framed a­gainst him: We obiect to you, that diuerse times, and especially vpon a certaine night you erroniously and damnably read in a great Booke of heresie, certaine Chapters of the Euangelists in English, conteining in them diuerse erronious, and damnable o­pinions, and conclusions of heresie. What Christian eare can endure such blasphemie? that the Booke of God should be called, a great booke of heresie; that some Chapters of the E­uangelists should be said to conteine in them diuers erronious and damnable opinions, and conclusions of heresie. What Christian care can endure this?

Must that Booke, to which we are so often sent, byDeut. 17.11. Mo­ses, by theEsa. 8:20. M [...]lac. 2.7. Psal. 1.1. and 119.2. Prophets, byJoh. 5.39. Christ himselfe by his holyLuk. 16.29. E­uangelists, andAct 17.11. 2. Tim. 5.15. Apostles, must that Booke be noted for erro­nious, and damnable opinions, and conclusions of here­sies?

St Paul thought much otherwise. He in the 2. Tim. 3.15. [Page 52] speaking of the holy Scriptures, sayth; that they are able to make men wise vnto saluation. Hee addeth further, ver. 16. that the whole Scripture is giuen by inspiration of God, and is profitable to teach, to improue, to correct, and to instruct in righteousnesse, that the man of God may be absolute, being made perfect vnto all good workes.

Magnificum testimonium: A most sufficient testimonie, for the authoritie, dignitie, and worth of holy Scripture. First, it is [...], diuinely inspired of God; giuen immedi­ately from God to men. Secondly, it is [...] profitable. Profitable many wayes; for doctrine, for reproofe, for correc­tion, for instruction. Doctrine is of things to be beleeued; Reproofe of things to be refuted; Correction concerneth vi­ces; Instruction vertues. Euery way the whole Scripture is profitable, and is able to make men wise vnto saluation. And yet must this holy Scripture, be noted for a great Booke of Here­sie: for conteining erronious and damnable opinions, and conclusions of heresie?

2. Pet. 1.19.St Peter thought much otherwise. He in his 2. Epist. and 1. Chapter, hauing proued the certaintie of Euangelicall doctrine, by two arguments, one drawne from his owne ex­perience, the other from the testimonie of Almightie God in a voice from Heauen, vers. 16, 17, 18. addeth vers. 19. a third argument, drawne from the consent of the Prophets: We haue also a most sure word of the Prophets, to the which yee doe well that ye take heed, as vnto a light that shineth in a darke place, vntill the day dawne, and the day star arise in your hearts. So that yee first know this, that no prophecie in the Scripture is of any priuate motion. For the prophecie came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were mooued by the Holy-Ghost.

Where first, the blessed Apostle calls the writings of the Prophets [...], a most sure word. Secondly, he aduiseth vs to be diligently conuersant in those writings: yee shall doe well to take heed vnto them. Thirdly, he shewes the necessitie, and vse of them, by a comparison: they are as a light, that shineth in a darke place. Fourthly, he prescri­beth [Page 53] the time of our diligence: we must take heed vnto them, vntill the day dawne, and the day starre arise in our hearts. Fiftly, he noteth their difficultie. Difficultas stimulus debet esse diligentiae; the more hard they are to be vnderstood, the greater must our diligence be: No prophecie in the Scrip­ture is of any priuate motion. It is not in mans power rightly to vnderstand the Prophets. The Treasurer to the Queene of Ethiopia confesseth as much. Act. 8.31. Sixtly, he poyn­teth at the author of Holy Scripture, not mans will, but the Holy-Ghost; For, the prophecie in olde time came not by the will of man, but holy men of God spake, as they were mooued by the Holy-Ghost.

What St Peter in this place affirmeth of the Propheti­call Bookes, is true also of the Euangelicall, and Apostoli­call; what he affirmeth of the old testament, is true also of the new. The new and the old differ not in substance. In veteri Testamento est occultatio novi, & in novo Testamento est manifestatio veteris. So saith St Austin lib. de Catechizan­dis rudibus. cap. 4. In the old Testament the new is trid, and in the new the olde is manifested. The like the same good Fa­ther hath. Qu. 37. super Exodum: In vetere novum latet, & in novo vetus patet: in the old the new is couered, and in the new the old is opened. Old and new, both doe agree in sub­stance. Now make we our collection.

The whole Scripture conteining both Testaments, olde and new, is [...] a most sure word: to it we must take heed, as to a light that shineth in a darke place, till the day dawne, and the day starre arise in your hearts: and this we must know, that no Scripture in eyther of the Testaments, old or new, is of any priuate motion: and that neither old nor new Testa­ment came to vs, by the will of man, but that holy men of God, haue conueyed them vnto vs, as they were mooued by the ho­ly Ghost. And yet must this holy Scripture, be noted for a great Booke of Heresie? for conteining erronious, and damnable opinions, and conclusions of Heresie?

The first pillars of the Primitiue Church, the auncient Fathers thought much otherwise. Because I cannot stand [Page 54] long vpon this poynt, one shall serue for all. Sweete Saint Chrysostome in his ninth Sermon vpon the Epistle to the Colossians, thus speaketh to his hearers: [...]; yee, my secular and lay auditors, heare me, I beseech you: Get you Bi­bles, your soules physicke: if you be vnwilling, to be at charge for the whole, yet at least buy the new Testament: the Euangelists, and Apostles will be your daily and diligent teachers. If any griefe befall you, make your repaire hither, as to an Apothecaries shop, here shall you haue varietie of medi­cines, fit to cure you. If any damage, if losse of friends, if death come, here may you finde comfort. In a word, the cause of all euill is, not to know the Scripture.

You see how far this good Father is, from calling the Bible, a Booke of heresies, as some late Papists haue done: He holds it to be the greatest treasure this world hath, and thinkes it for you very expedient, to haue one of them in your hou­ses, that at euery opportunitie, you may be reading in it.

If any shall here obiect, I am towards the Law, I am em­ployed about publike affaires, I am a tradesman, I am a marryed man, I haue children to maintaine, I haue a Fa­milie to care for, I haue worldly businesses to looke vnto, it is not my part to read the Scriptures; this office belongs to them rather, who haue bidden the world farewell: to such St Chrysostome shall answer Homil. 3. de Lazaro. Quid ait homo? What sayst thou man? Is it not a part of thy busi­nesse to turne ouer the Scriptures, because thou art distrac­ted with many cares? Immo, tuum est magis, quam illorum. Yea the reading of the Scripture belongeth to thee, rather then to them, who haue bidden the world farewell, because they need not so much the helpe of Scripture, as you doe, who are as it were tossed in the waues of troubles.

To conclude this poynt. Let Papists set light by the Sacred Scriptures; let them debase, vilifie, and disgrace them to their owne vtter confusion and perdition: wee, through Gods goodnesse, haue learned a better lesson: that the word of God, which we call Scripture, isChrysos [...]. hom. 7. de poenitentia. a hauen free from raging surges, a well fortified bulwarke, a towre [Page 55] not staggering; an aduancement not to bee taken from vs by violence, no not any way to bee diminished; a stable blissefulnesse at no time languishing; a neuer-failing plea­sure: whatsoeuer good a man can speake of, Sacrâ comperiet in Scripturâ, he shall finde it in the Holy Scripture. So saith sweet Chrysostome, Homil. 7. De poenitentia. In my first Ser­mon before you vpon this chapter, I deliuered vnto you the same in effect, thus.

The word of God (which we call Scripture) it is his most royall and Celestiall Testament, it is the Oracle of his hea­uenly Sanctuary, it is the onely Key, vnto vs, of his reuea­led counsels, it is Milke from his sacred brests, the Earnest and Pledge of his fauour to the Church, the Light of our feet, the Ioy of our hearts, the Breath of our nostrils, the Pillar of our faith, the Anchor of our hope, the ground of our loue, the Euidence of our future blessednesse.

Now therefore, as the Elect of God, holy and beloued, let this word of God dwell plenteously in you, in all wis­dome: frequent this place to heare it read and expounded vnto you: and at home teach and admonish your owne selues in Psalmes, and hymnes, and spirituall songs. My exhortation is the same, that S. Paul made vnto the Colos­sians, Chap. 3.16. Thus much of the preface. The pro­phesie followeth.

The first part thereof is a generall accusation of Iudah: For three transgressions of Iudah, and for foure. Wherein we are first to consider who are the accused, in the name, Iudah. Secondly, whereof they are accused; For three transgressions, and for foure. First of the accused.

The accused are the inhabitants of the Kingdome of Iu­dah. The Kingdome of Iudah is taken sometimes latè, sometimes strictè: sometimes in a large, sometimes in a strict sense. In the large, it betokeneth all the twelue tribes of Israel: in the strict sense, it betokeneth onely two tribes; Iudah and Beniamin.

Iudah, and Israel at first were but one kingdome, which afteward was diuided into two; the Kingdome of Iudah, [Page 56] and the kingdome of Israel. When, and how this was done, it is expressely deliuered in 1 Kings 12. & in 2 Chro. 10. It was after the death of King Salomon, and thus.

Rehoboam, King Salomons sonne, censured by Ecclesiasti­cus, chap. 47, 23. to be [...], the foolishnesse of the people, and one that had no vnderstanding, succeeding in his fathers throne, did, vpon aduise giuen him by his young counsellours, promise sharpe vsage and hard measure vnto his people: My least part, my little finger shall be bigger then my fathers loynes: whereas my father did burden you with a grieuous yoke, I will make it heauier: my father hath chastized you with rods, but I will correct you with scourges.

This his vnkinde and euill entreating of a people, which of late, in King Salomons time, saw good and peaceable daies, did cause a rebellion and reuolt. Ten of the twelue tribes much discontented, brake forth into speeches of im­patiency. What portion haue we in Dauid? We haue no inhe­ritance in the sonne of Ischai: to your tents, O Israel: now see to thine owne house, Dauid. So they forsooke Rehoboam their rightfull Lord, and set vp vnto themselues a wow King, Ie­roboam sonne of Nebat: yet were these children of Israel, who dwelt in the cities of Iudah, subiect to Rehoboam still.

Thus you see, Israel diuided from Israel: ten tribes from the other two. Two tribes; the tribes of Iudah and Benia­min continued in their obedience to the house of Dauid: the other ten tribes forsooke it, and fell away.

The ten reuolted tribes haue diuerse appellations in the sanctified writings of the holy Prophets: Bethel, Bethauen, Samaria, Iezreel, Ioseph, Ephraim, Iacob, Israel: these names are appropriate, to signifie the Kingdome of Israel.

The other two tribes, Iudah, and Beniamin, called but one tribe in the 1 King. 11.13. because of the mixture of their possessions, these two tribes setled in their faithfulnes and obedience to the seede of Dauid, haue likewise in the sacred Scriptures their diuers appellations. Sometimes Iu­dah, sometimes Beniamin, sometimes Ierusalem, some­times Sion, sometimes the house of Dauid, are peculiarly [Page 57] designed to signifie the Kingdome of Iudah.

Iudah is one of these appellations, and that is the Iudah in my text, properly, vers. 5. I will send a fire vpon Iudah, that is, vpon the Kingdome of Iudah. And by a figure, in this first branch of this prophesie, where Iudah is put for the inhabi­tants of the kingdom of Iudah. Thus haue you the parties ac­cused, the inhabitants of the kingdom of Iudah. But wherof are they accused? Of sinning against the Lord. So goeth the letter of my text; For three transgressions of Iudah, & for foure.

What are these three and foure transgressions? Arias Montanus makes three of them to bee, man-slaughter, incest, and idolatry: The first is man-slaughter. Esay poynts at it, chap. 1.15. Your hands are full of bloud. The second is incest. Ieremie poynts at it, chap. 23.10. the land is full of adulterers. The third is idolatry. Hoseah poynts at it, chap. 1.2. The land hath committed great whoredome, depar­ting from the Lord. The fourth, which of all, is the most flagicious and hainous, is expressed in this text; and it is their reiecting, abolishing, or disanulling of Gods lawes and commandements.

For three transgressions of Iudah, and for foure.] Albertus the Great, B. of Ratisbon, will haue three of these transgres­sions to be expressed in this text. The first of them is, Le­gis abiectio, the abiection, or contempt of Gods Law: They haue desp [...]sed the law of the Lord. The second is, praeceptorum non obseruatio, the not obseruing of Gods commandements: They haue not kept his commandements. The third is, ad Idola conuersio: their conuersion to Idols: Their lies caused them to erre, after which their fathers haue walked. These three you see expressed in the text. But what is the fourth? It is Sacrati loci prophanatio, the prophanation of the hallowed place.

For three transgressions of Iudah, and for foure] Paulus de Palatio doth otherwise descant vpon these three and foure transgressions. The first he will haue to be committed by Ie­horam, son of Iehosaphat, King of Iudah, who to make him­selfe strong in his Kingdome, slue with the sword six of his brethren, and some of the Princes of Israel, 2 Chro. 21.4. [Page 58] The second by Ioash, sonne of Ahaziah, who allured by the flattery of some of his Princes, slew Zacharias, the sonne of Iehoiada: or Barachias, betweene the temple and the al­tar, 2 Chron. 24.21. Matth. 23.35. The third, by King Amaziah, who, lifted vp with pride for his victory obtained against the Edomites, did prouoke the King of Israel to fight, 2 Chron. 25.17. Thus haue you three of these trans­gressions. The fourth, saith this Paulus de Palatio, needes no enquiry. And why so? Amos in this text declares it. The Kingdome of Iudah from Rehoboams time was most pro­pense vnto idolatry: from that time, they cast away the law of the Lord, they kept not his commandements, they serued Idols, after which their fathers walked.

For three transgressions of Iudah, and for foure] This phrase we met with fiue times in the former chapter, and once in this. The most naturall, proper, and significant expositi­on, heeretofore commended vnto you, is this: to vnder­stand by three and foure, many. A number finite and cer­taine, is put for a number infinite and vncertaine. For three transgressions of Iudah, and for foure; that is, for many trans­gressions. As oft, as hee will, God forgiueth, though wee sinne many a time. It is but the custome of the Scripture thus to speake: God waiteth for vs twice and thrice, that is, a good while, to haue vs returne from our euill wayes vnto repentance: but the fourth time, that is, at length, when he seeth vs persist in our impenitency, hee protesteth against vs, as heere against Iudah, I will not turne to you, I will not turne away your punishment.

I will not turne away the punishment thereof] These words are diuersly rendered: by Gualter, non conuertam eum, I will not turne Iudah, I will not recall him into the right way; he shall runne to his owne perdition. By Mercer: non par­cam ei, I will not spare Iudah: according as his desert shall be, so shall he haue. In our English-Geneua translation, I will not turne to it. In our late Church-Bible, I will not spare him. In our newest translation, I will not turne away the punishment thereof. So read Iunius and Tremellius, [Page 59] according to the Hebrew, Non auertam istud, I will not turne away this punishment, which I haue resolued to lay vpon Iudah. The summe of both accusation and prote­station is this. If Iudah had sinned but once, or a second time, I would haue beene fauourable to them, and would haue recalled him into the right way, that so they might haue been conuerted, and might haue escaped my punish­ments, but now whereas they doe daily heape transgressi­on vpon transgression, and make no end of sinning, I haue hardened my face against them, I will not turne them vnto me, I will not turne to them, I will not spare them, I will not turne away the punishment, which I haue resolued to bring vpon them; but indurate and obstinate, as they are, I will vtterly destroy them. For three transgressions of Iudah, and for foure, I will not turne away the punishment thereof.

Thus haue you the exposition of the two first parts of this prophecie; of the accusation of Iudah, and the Lords protestation against them. Now let vs see what doctrin may bee taken hence for our further instruction, and the refor­mation of our liues. Doth God resolue to punish Iudah, for three & foure trāgressions? The doctrin arising hence is this.

Three transgressions, and foure, that is, many sinnes, doe prouoke Almighty God to lay his punishments vpon vs.

God is of pure eyes, and beholdeth no iniquity. Hee hath layd righteousnesse to the rule, and weighed his iu­stice in a ballance. His sentence is passed forth, and stands, like the law of the Medes and Persians, irreuocable: Tri­bulation and anguish, vpon euery soule that doth euill. The soule that sinneth, it selfe must beare the punishment. God makes it good with an oath, Deut. 32.41. that hee will whet his glittering sword, and his hand shall take hold on iudgement, to execute vengeance for sinne. His soule hateth, and abhorreth sinne; his law curseth and condemneth sinne; his hand smiteth and scourgeth sinne. Sinne was his motiue to cast Angels out of Heauen, to thrust Adam out of Paradise, to turne Cities into ashes, to ruinate Nati­ons, to torment his owne bowels in the similitude of sinne­full [Page 60] flesh. Sinne made him heretofore to drowne the olde world; and sinne will make him hereafter to burne this. So true is my doctrine.

Many sinnes doe prouoke Almighty God to lay his punish­ments vpon vs.

Let vs now make some vse of this doctrine.

Doe many sinnes cause Almighty God to punish vs? First, we are hence taught, at what time soeuer God shall lay his rod vpon vs, to seeke the true cause thereof in our selues. Malorum omnium nostrorum causa, peccatum est, saith S. Austin, Serm. 139. de Tempore. The cause of all euill is within vs: it is sinne within vs. It is impiety to imagine, that God will punish vs without a cause. Non pateremur, nisi mereremur, saith that good Father; We should not vn­dergoe any crosse or disturbance, vnlesse wee deserued it. Wherefore let vs, euery one of vs in particular, when God commeth neere to vs in iudgement, to touch, either our estates with want, or our callings with disgrace, or our bo­dies with sicknes, or our soules with heauines; let vs haue recourse to the sinnes within vs, which haue deserued this, and turne we to the Lord our God. Water, teares, sorrow, repentance, will better satisfie him, pacifie him, mooue him, alter him, then whatsoeuer vengeance, or plagues, or bloud, or death.

Let vs enter into a due consideration of our corrupti­ons, our transgressions, our sinnes, wherewith, as with a heauy burden, wee are laden: and returne wee to the Lord our God: adulterers, murtherers, idolaters, the sacrilegi­ous, the ambitious, the couetous, drunkards, railers, lyars, the blasphemous, swearers, forswearers, all, who by any their euill wayes prouoke God to the execution of his iu­stice, must take part in this conuersion. Let no man draw backe; let not the heinousnesse of our fore-passed sinnes deterre vs or keepe vs, from so holy a course. I dare affirme with S. Austin Serm. 181. de Tempore. Non nocent peccata praeterita, si non placent praesentia. Sinnes past hurt not, if sins present please not. Let vs euen now at this present in de­testation [Page 61] of sinne resolue to sinne willingly no more, and our sinnes past shall neuer hurt vs. O let not this vse slip out of our minds. When God his heauy hand is vpon vs in any crosse or tribulation, seeke wee out the cause of it in our selues, in our sinnes.

A second vse followeth: and it is to stirre vs vp to a seri­ous contemplation of the wonderfull patience of Almigh­ty God, who did so graciously forbeare those inhabitants of Iudah, till by their three transgressions, and by their foure, they had prouoked God vnto displeasure. The holy Scrip­tures are frequent in proclaiming God to be mercifull, and gracious, and long-suffering, and of great goodnesse. Hee cry­eth to the foolish, Prou. 1.22. O ye foolish, how long will ye loue foolishnesse? He cryeth to the faithlesse, Math. 17.17. O generation, faithlesse and crooked, how long now shall I suffer you? He cryeth to Ierusalem, Matth. 23.37. O Ierusalem, Ie­rusalem, how often? What could the Lord haue done more vnto his vineyard, then he had done vnto it? He dressed it with the best and kindliest husbandry that his heart could inuent, as appeareth, Esa. 5.2. Such carefull dressing could not but deserue fruit. This fruit he required not at the first houre, but tarried for it the full time, euen till the autumne and time of vintage; if then it failed, did it not deserue to be eaten vp? Looke into the 13. of Luke vers. 6. There shall you see the Lord wayting three yeeres for the fruit of his fig-tree, yea and content, that digging, and dunging, and expectation a fourth yeere may bee bestowed vpon it. Doubtlesse God is mercifull, and gracious, and long suffering, and of great goodnesse.

Heereof (Beloued) we haue great experience. We haue our three transgressions, and our foure too, as Iudah had. Our manifold sinnes, our sins of omission, and our sinnes of commission, our sinnes of ignorance, and our sinnes of wilfulnesse, our sinnes of infirmity, and our sinnes of pre­sumption, doe they not day by day, impudently and saw­cily presse into the presence of Gods Maiesty, to procure his vengeance against vs? And yet wee must needes con­fesse [Page 62] it, God is good, and patient towards vs.

Beloued, let vs not abuse so great goodnes and patience of our God. Though some fall seauen times a day, and rise againe; though to some sinners it pleaseth God to ite­rate his sufferance, as vpon vs hitherto he hath done; yet should not we herevpon presume to iterate our misdoings. For we well know,Io [...] 8.44. I [...]. 1.6. 2 Pet. 2.4. that Almighty God punished his? An­gels in heauen for one breach,G [...]n. 3.17. Adam for one morsell,Num. 12.10. Mi­riam for one slander,Deut. 32.52. Moses for one angry word,Iosh 7.24, 25. Achan for one sacrilege,Esai. 3 [...].2. Ezechias for once shewing his treasures to the Embassadors of Babel, 2. Chrō. 35.22. Iosias for once going to warre without asking counsell of the Lord, andAct. 5.5. &c. Ananias, and Sa­phira for once lying to the Holy Ghost. God is now as able, as euer he was, euen for one transgression to cut vs of; but if he patiently forbeare vs, till by three and foure transgres­sions, by our many sinnes, we grieue the Holy Spirit of that Sacred Maiestie, shall we thinke (as some impiously doe) that God takes no notice of the sinnes, which we commit, or cares not for them? Far let all such conceit be from any Christian heart.

Let vs rather confesse the truth: that God by such his forbearance doth lead vs to repentance: for as much as it is impossible, that God should be, and not see; should see, and not regard; should regard, and not punish; should punish, and not proportion his punishments to our sinnes. I grant that the iustice of God goeth on [...], slow­ly, and in order: but for the most part it recompenseth the slacknes of iudgement with the heauinesse thereof. It keepes the rule full well; to render for ripe sinnes, ripe plagues; for great sinnes, great plagues; for grieuous sins, grieuous plagues.

The rule in the Scholes is thus deliuered. Culpam poena sequitur, euery sinne hath a due punishment attending it. God is without exception iust: and therefore Grauitas sup­plicij, grauitatem peccati denotat; grieuous punishments wheresoeuer God shall lay them, doe argue grieuous sins of those places, and persons. Let no man then, that groa­neth [Page 63] vnder any crosse, affliction, or tribulation, complaine of his hard hap, or ill fortune; all such visitations are from God, and for our sinnes. And if we will stay Gods hand from correcting vs, we must stay our selues from sinning, and offending him. I conclude with S. Pauls exhorta­tion to the Romanes, chap. 6.12. Let not sinne reigne there­fore in your mortall bodies; obey it not in the lusts thereof; giue not your members, as weapons of vnrighteousnesse vnto sin; but, as men aliue from the dead, giue your selues vnto God, that being freed from sinne, and made Gods seruants through Iesus Christ, you may haue your fruit in holinesse, and the end euer­lasting life.

THE V. LECTVRE.

AMOS 2.4.

Because they haue despised the law of the Lord, and haue not kept his commandements.

THE third part of this prophecie against Iudah is now to be examined: namely the enumeration of some particular sinnes, whereby the inhabi­tants of Iudah prouoked their God vnto displea­sure. The first passage in this part is: They haue despised the law of the Lord. Where we haue, the sinne of Iudah, and the obiect thereof; the sinne, contempt; the obiect, the law of the Lord.

They haue despised: there is the sinne. The law of the Lord: there is the obiect. First of the sinne, of the contempt.

They haue despised] Zanch. de oper. redemp. Iob. 1. cap. 18. Thes. 2. Contempt is an action of the minde, by which we nothing at all, or very lightly esteeme of a thing, and therefore doe reiect it. This action, which I call contempt, is partly from the vnderstanding, partly from the will. First the vnderstanding esteemes a thing to be nothing or litle worth; then doth the will reiect it, and casts it away.

A thing may be contemned two manner of wayes; either simply, or in respect of some other thing.

First simply. So we may contemne a vile fellow, one that hath no vertue, no goodnes in him; one that is alto­gither vicious, giuen vpRom. 1.28. to a reprobate sense, to drun­kennesse, to wantonnesse, to worke all kinde of wickednes, euen with greedinesse. Such a fellow, is simply vnworthy to be had in any the least estimation. Such we may, we [Page 65] must contemne. In like sort, if a tyrant command, that which is vniust, any thing that is derogatorie to the glory of God, and threatneth grieuous punishments, vnlesse he be obeyed: in this case a good Christian, must be of a stout courage; he must despise the vniust command, and the proud threats of the tyrant; his zeale must be only for the glory of the Lord.

The storie of the three children, Dan. 3. is not vnknowne to you. The King of Babylon, Nabuchodonozor Dan. 3.1. set vp a golden image, and commanded it to be worshipped. His decree was, thatvers. 10. euery one, that should heare the sound of the cornet, trumpet, harpe, shawme, psalterie, dulcimer, and other instruments of musicke, should fall downe, and worship the gol­den image: who so fell not downe, and worshipped, hee should be cast into the middest of a hot fiery furnace.

This vniust decree of the King, the three children, Si­drach, Misach, and Abednego, regarded not: they could not be brought to worship this golden image; they feared not his hot fiery fornace; they knew, God wasvers. 17. able to de­liuer them from thence; if God would not, yet were they resolued in no wise to worship that image: they would not so much as outwardly consent to idolatry; so zealous were they for the glory of God. A worthy example for my present purpose, to shew, that the vniust commands of Tyrants, are very iustly contemned and reiected. So are the commands of Magistrates, Parents, and other superiours in authoritie, if they depriue God of his glory. If they di­minish, remit, or abate any thing of the glory of God, they are simply to be contemned.

You see now; a thing may be contemned simpliciter, simply. It may also be contemned secundum quid, in re­spect of some other thing: as when a man esteemes more of his pleasure, or profit, then of the law of the Lord. Such an one may be said secundum quid, in respect of his owne pleasure, or profit, to contemne the law of the Lord. And this contempt is a sin. The fore-mentioned contempts, were not sinnes. A contempt may be a sinne, or not a sinne. You [Page 66] may discerne it by its obiect, or the thing contemned. If the obiect, if the thing contemned be euill, then is the contempt good; it is a vertue, its no sinne. It is no sinne to contemne a vicious fellow, in whom there is no sparke of pietie: its no sinne to contemne the impious and vniust commands of men placed in authoritie aboue vs, as you haue already heard. But if the obiect, if the thing contemned be good, then is the contempt euill, it is a vice, its a sinne. Such was this contempt of Iuda, for they despised the law of the Lord. You see their sinne, Contempt. Now see the Obiect.

The law of the Lord.] The LXX. haue [...] [ [...]] [...], the naturall law of the Lord. But the law of the Lord, as vsually it is diuided in the schooles, is eitherDanaeus Isag. C [...]. par. 3. lib. 3. cap. 14. [...], or [...], or [...]; its either morall, or ceremoniall, or iudiciall. The word in my text is [...] a word re­peated in one Psalme, Psal. 119 foure & twenty times: it signifieth not only the Morall law of God, expressed in the Decalogue, or ten Commandements, but the Ceremoniall law also, yea and the Iudiciall too: and generallyM [...]ller in Ps. 1.2. totam Doctrinam à Deo patefactam, & Ecclesiae traditam: whatso­euer doctrine is reuealed from God, and deliuered to the Church. Such was the contempt of these inhabitants of Iudah; whatsoeuer they were taught from God, by his holy Prophets, or by the reading of the Law, or by the light of nature, they despised it.

They haue despised the law of the Lord.] Though this word [...] generally signifie, whatsoeuer God any way teacheth; yet may it specially be taken for the Morall law, conteined in the Decalogue, or ten Commandements; which for the excellencie thereof is called the law of the Lord: and surpasseth all others for many reasons.

1. This Law was made by God himselfe, written by God himselfe, first in the hearts of men; afterwards in twoDeut. 4.13. & 5.22. & 10.2. Bellarm. Christ. Doctr. tables of stone.

2. This is the most ancient of all others: it is as the fountaine of all the rest.

3. This is the most vniuersall Law, that is, It bindeth [Page 67] not onely Christians, but Iewes also and Gentiles, men and women, rich and poore, Princes and priuate men, the lear­ned and ignorant.

4. This Law is immutable, it cannot be taken away, it cannot be dispensed with.

5. The promulgation of this Law was more solemne, then of any other. It was promulgated with the greatest solemnitie, that could be in Mount Sinai, Exod. 20.18. with sound of angelicall trumpets, with great thunder, with lightning from heauen, in the presence of all the people of God.

6. This Law is, of all lawes, most necessarie. Necessarie, for the preseruing and maintayning of discipline both in and without the Church. Necessarie, to convict man of sinne, and to disrobe him of that pride, which makes him to presume of his owne naturall strength. Necessarie, to represse and keepe vnder the obstinate and selfe-willed sinner, with feare of punishments. Necessarie, to informe and instruct the regenerate in the true seruice and worship of God.

This law of the Lord so far surpassing all other lawes for the excellencie thereof, these inhabitants of Iudah did de­spise; they contemned it. You see the sinne here laid vnto their charge; Contempt of the law of the Lord. They haue despised the law of the Lord. The doctrine arising hence is: ‘The contempt of the law of the Lord is a very grieuous sinne.’

This truth will be plaine, if you will consider, what pu­nishments God in his holy word threatneth and layeth vpon the despisers, or contemners of his Sacred Maiestie, of his ceremonies, of his commandements, of his holy word.

Such despisers, or contemners, are an abomination to the Lord, Prov. 3.32. The Lord will despise them, 1. Sam. 2.30. The Lord will scorne them, Prov. 3.34. The Lord will bring vpon them terrors, consumptions, burning agues, and sorrow of heart, Levit. 26.15. The Lord will send a fire vpon them to [Page 68] deuoure them, Amos 2.5. and hauing so done, He will laugh at their destruction, Prov. 1.26. For this contempt, Pharaohs chariots, his chosen Captaines, and his hoste were couered in the deepe; they sanke to the bottome of the Sea, as a stone: they were all drowned, Exod. 15.4, 5. For this con­tempt, Saul was reiected from being King ouer Israel: he became his owne executioner; he fell vpon his owne sword; 1. Sam. 31.4. For this contempt, Salomons kingdome was1. King. 11.11, 12. to be rent from him, and to be giuen to his seruant: it was accomplished in his sonnes dayes, in the dayes of Rehoboā: the Israelites made vnto themselues a new King, euen Iero­boam, sonne of Nebat, 1. Kings 12.20. What was it, but this contempt, that brought2. Chr. 28.13. ruine to the state of Ahaz? What but this contempt, hath brought to nought many an­cient and flourishing kingdomes, and nations? What else, hath laid their honor in the dust? Infinite should I be, would I produce all, that is deliuered in the Sacred Scrip­tures concerning this contempt of the Lord, and his holy lawes. The litle which I haue already brought out of that invaluable treasurie, may serue for the establishment, of my propounded doctrine; namely that ‘The contempt of the law of the Lord is a very grieuous sinne.’

You see the doctrine. Let vs now make some vse of it to our selues.

Is it true beloued? Is it a grieuous sinne to despise the law of the Lord? Let this be a motiue to vs to gage the very depth and bottome of our hearts, there to see, whether we haue sinned this sinne: whether we haue carried our selues contemptuously towards the law of the Lord.

Can we say concerning this law of the Lord, as that sweet singer of Israel, that holy man of God, King Dauid once said; that we haue not Psal. 119.61. forgotten it; that, we haue not vers. 51. declined from it; that, we hauevers. 55. kept it; that, wevers. 113. loue it; wevers. 20. & 174 delight in it; ourvers. 97. meditation is in it all the day; that its better vnto vs, thenvers. 72. thousands of gold and siluer? Can we thus truely say? Then doubtlesse are we free from [Page 69] this sinne of Contempt of the law of the Lord.

But if we wilfully breake the law of the Lord: if we haue no feare, nor feeling of the iudgements threatned in that his holy law: if we runne on securely in our vngodly cour­ses: if we prostitute our selues to all vncleannesse: if we be filled withRom. 1.29. vnrighteousnesse, fornication, wickednesse, coue­tousnesse, maliciousnes: if we be puft vp with error, murther, debate, deceit, malignitie: if wee walke according to theEphes. 2.2. course of the world, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh, taking delight in doing theGalat. 5.19. workes of the flesh; then are we out of doubt guilty of this sinne, of despising the law of the Lord.

Wherefore let vs, let euery one of vs, enter into the closet of our own hearts: examine we our selues, how we haue heretofore stood, and how we do now stand, affected to the law of the Lord Iudge we our selues, that we be not iudged of the Lord; condemne we our selues, that we be not condemned of the Lord. If we finde our selues hither­to to haue bin2. Tim. 2.26. intangled in the snares of Satan, to haue fa­shioned our selues to the manners of this sinfull world, to haue spent our dayes in vanities, and our nights vpon the beds of wantonnesse, without any due regard of Gods holy lawes enacted in the high Court of Heauen to the contrary: our best way will be to betake our selues to the throne of mercy, there to begge of Him that sitteth vpon the throne, the grace of vnfeined repentance: that sorrowing with a godly sorrow for our sinnes past, for our rebellion and disobedience to the law of the Lord, expressed in the wick­ed conuersation of our fore-passed liues, we may now at length become new creatures, creatures of new hearts, and new spirits, resoluing for the time to come to yeeld all obe­dience to the Law of the Lord, to frequent his Sanctuarie, where this law is vsually read and expounded to vs, that God thereby may bee glorified, and our soules saued.

Thus farre of the sinne of Iudah, as it is expressed in the first branch of this third part of my text: They haue despi­sed [Page 70] the law of the Lord. The doctrine grounded there­upon, was this: ‘The contempt of the law of the Lord is a very grieuous sinne.’

The vse made thereof vnto our selues, was to stirre vp in vs a desire of conforming our obedience to this law of the Lord.

The sinne of Iudah, is further expressed in the next clause: They haue not kept his Commandements.

Commandements] The word in the originall, and Hebrew fountaine is, [...]; a word repeated, Psal. 119. two and twenty times. The Septuagint translate it [...]: the vulgar Latin, and S. Hierome, mandata, iust as we do, man­dates or commandements. Tremellius and Iunius haue sta­tuta, statutes: some haue Ceremonias, Ceremonies; which soeuer of these translations we receiue, it will be consonant to the analogie of faith, and the precedent clause. For whosoeuer despiseth the law of the Lord, he obserueth not his ceremonies, he keepeth not his statutes, he keepeth not [...], his mandats or commandements. So, this clause is but an exposition of the former. The same thing is twise said: 1. They haue despised the law of the Lord. 2. They haue not kept his commandements.

Is the same thing twise said? Let it be true, that by the lawes of the Lord, and the commandements of the Lord, one and the same thing be vnderstood: is it likewise all one, to despise, and not to keepe? or doth not our Prophet say lesse against the people of Iudah, where he saith, They haue not kept the commandements of the Lord, then when he saith, They haue despised the law of the Lord?

He may seeme to say lesse. But if we consider the force of the Hebrew phrase, we shall finde it to be otherwise. It is a rule,Drusius. Hebraei per negationem contrarij vehementiùs affir­mant: the Hebrewes by denying the contrary doe the more vehemently affirme. It may thus appeare. Solomon in his Prouerbs, chap. 17.21. saith, Non gaudet stulti pater, the father of a foole reioyceth not. This may seeme to [Page 71] be but coldly and slenderly spoken, not sufficiently to ex­presse that griefe, which fathers do conceiue at the disobe­dience of their sonnes, which the Wiseman there calleth foolishnes. But the phrase is very forcible; Non gaudet stulti pater; the father of a foole reioyceth not. Nemo quisquam vnquā ita dolet, quin idem aliquādo gaudeat, saithDrus. obseruat. lib. 1. c. 22. a learned writer. There is scarse any man euer so grieued, but that at some one time, or other, he reioyceth: but if a man at all times, and euery moment of time be grieued, of him we may truly say, Non gaudet, he reioyceth not. Non gaudet stulti pater: It is very fitly englished in our new translation: The father of a foole hath no ioy.

Here you, you who liue vnder the rule of your parents, be ye sonnes, or daughters, liuing vnder father, or mother, if you behaue your selues disobediently towards your Pa­rents, in Salomons account you are fooles; and your Parents can haue no ioy in you. And, tell me, of whom should your Parents haue ioy, if not of you their children? S. Paules exhortation is not lightly to be esteemed by you. Heare therefore what he saith vnto you, Ephes. 6.1. Children, obey your parents in the Lord. and vers. 2. Honor thy father, and mother. To the first he perswadeth you by a reason drawne from the schole of nature, It is right so to do. To the second he allureth you, by an argument drawne from your owne good, v. 3. So shall it be well with you, and you shall liue long vpon the earth. and euer remember this same, Non gaudet of Salomon: Non gaudet stulti pater; The father of a foole, of a disobedient childe, hath no ioy.

A like phrase the same Salomon hath, Prou. 10.2. Non prosunt thesauri improbitatis: The treasures of wickednes profit not. This may seeme to be spoken but jeiunely, and sleightly, not sufficiently to expresse the hurt & mischiefe, that shall befall a man, for his goods vnlawfully, and disho­nestly gotten. But the phrase is very forcible, Non prosunt thesauri improbitatis, the treasures of wickednes profit not. Quod in omni tempori nocet saythDrusius, vbi suprà. one, de eo verissimè enun­tiatur, non prodest. Name any thing, that at all times is hurt­full, [Page 72] and of it we may truely say, Non prodest, it doth not profit. Salomon hath named it: Thesauri improbitatis, the treasures of wickednesse. Non prosunt thesauri improbitatis: It is very fitly englished in our new translation, The trea­sures of wickednesse profit nothing, It is worth the marking: they profit nothing.

Heare you, you who heape vnto your selues, Thesauros improbitatis, these same treasures of wickednesse, by your auarice, extortion, oppression, vsury, false-dealing with your neigh­bours, or otherwise vnlawfully. You may know, that these your treasures of wickednesse can profit nothing. They may be vnto you obstacles, and impediments, to keepe you for e­uer without the gates of Heauen. What meaneth else our blessed Lord, and Sauiour Iesus Christ, in that his constant asseueration to his Disciples, Mat. 19.23. Verily, verily, I say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of Heauen? And againe, where he sayth, ver. 24. It is easier for a Camell to goe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of God? And who is this rich man? Qui diuitijs, cor apponit; he that setteth his heart vpon his riches, and trusteth in them: and not onely he, but he also that getteth his goods vniustly, he that getteth thesau­ros improbitatis, those same treasures of iniquitie: whereof for the present I say no more, then what our Sauiour sayth to his Disciples, Mat. 16.26. What is a man profited, if hee shall gaine the whole world, and loose his owne soule? Onely I wish from my heart, that in your hearts were written this same; Non prosunt: Non prosunt thesauri improbitatis, the trea­sures of wickednesse doe profit nothing.

Will you now looke backe to my text, for the explica­tion whereof I haue expounded to you a Non gaudet, and a Non prosunt. The first, Non gaudet, concerneth the Father of a disobedient childe, and importeth [...] gaudij, the pri­vation of ioy: the Father of a disobedient sonne hath no ioy at all. The other, Non prosunt, is spoken of goods ill gotten, and importeth [...] vtilitatis, the privation of pro­fit: Non prosunt, goods ill gotten profit nothing at all. My [Page 73] text hath answerable to those two, a Non obseruârunt. Non obseruârunt mandata eius, They haue not kept the comman­dements of the Lord. This may seeme to be but coldly and sleightly spoken, not sufficient to expresse the disobedi­ence of the people of Iudah, towards the commaundements of the Lord. For there is no man liuing vpon earth, that can keepe his commandements. And if the people of Iudah in this, sinned, but as other men ordinarily sinned, what great matter is it, that our Prophet here obiecteth to them? But the phrase here is very forcible. Non obseruârunt mandata eius: They haue not kept his commaundements. Here is implied [...] observantiae: a privation of obseruance. They haue not kept the commandments of the Lord in any one point. Couenant-breakers and apostates, as they were, they refu­sed to be vnder the Lords commandements, and audaci­ously framed to themselues a new kind of worship, [...], a will worship, a worship of their owne inuention; cultum plenum sacrilegijs, a worship full of sacriledge.

We see now, what it is, that our Prophet in this branch of my text, reprooueth in the people of Iudah; It is a Non obseruârunt a non obseruance, an vniuersall neglect of the commandements of the Lord. They tooke license to them­selues, to innouate, to frame vnto themselues a new kind of diuine worship; such as the Lord neuer approoued, yea, such as was contrarie to the expresse will of the Lord, and was forbidden by him. From this reproofe of Iudah, we may take this lesson:

Obedience to the commandements of the Lord, is a dutie which the Lord requireth to be performed by euery childe of his. This truth is made as plaine, as the light at noone day, by the words of blessed Samuel to king Saul. 1. Sam. 15.22. Hath the Lord as great delight in burnt offerings, and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better then sa­crifice: and to hearken then the fat of Rams. For rebellion is as the sinne of witchcraft, and stubbornnesse is as iniquitie, and i­dolatrie. In which words of Samuel, we haue the nature of two contraries, obedience, and disobedience, excellently dis­ciphered. [Page 74] The one to be better then sacrifice: the other to be as witchcraft and idolatrie.

Obedience is better then sacrifice. ForPer victimas aliena caro, per obedien [...]iam ve­ro voluntas pro­pria mactatur. Greg. Mor. lib. 35. cap. 10. he that offereth a sacrifice, offereth the flesh of a beast: but he that obeyeth, offereth his owne will, as a quicke and reasonable sacrifice, which is all in all. Disobedience is as witchcraft and idolatrie. For what else is disobedience, but when the Lord hath impo­sed some dutie vpon vs, wee then conferre with our owne hearts, as Saul consulted with the woman of1. Sam. 28.7. Endor; or as Ahaziah King of Samaria, with2. King. 1.2. Baalzebub, the God of Ekron, whether the word of the Lord, shall be harkened to, yea, or no. Thus we set vp an Idol, within our owne brests against the God of Heauen, and despising, forsaking, not keeping his commandements, we follow the voice, and per­swasion of our owne deuises.

To this place of Samuel (though of it selfe it be sufficient for the establishment of my propounded doctrine: Name­ly, that Obedience to the commandements of the Lord, is a dutie which the Lord requireth to be performed by euery child of his) let vs adde some other passages of holy Scripture, wherein the Lord to draw vs to this dutie of obedience, promiseth vs blessings.

Memorable is that protestation of Moses to the children of Israel. Deut. 11.26. Behold, I set before you this day a bles­sing, and a curse. A blessing if ye obey the commandements of the Lord your God; a curse, if ye obey them not. As if hee had thus said. Bethinke your selues, O ye children of Israel. Seeing God hath commaunded me to publish his law vnto you, it is not for you to fal asleepe. He sheweth you, how you may prosper all your life long, namely, if you will obey him. Obey him, and prosper all your life long. Is not this a great bles­sing? But if you obey him not, the curse will ouertake.

This doth Moses more particularly deliuer, Deut. 28.1. If, saith he, thou shalt hearken diligently to the voice of the Lord thy God, to obserue and keepe all his commandements: that is, if yee hearken to the Lords voyce, to obey his commande­ments, and be carefull to keepe them, then shall you be blessed [Page 75] all manner of wayes; you shall be enuironed through Gods fauour, with all manner of well-fare, and prosperitie.

Will you a Catalogue of such blessings, as shall bee con­ferred vpon you for your obedience to the commandements of the Lord? It is readie gathered to your hands, Deut. 28. O­bey yee the Commandements of the Lord, so blessed shall yee be Ver. 3. in the cittie, and blessed in the field: Ver. 4. Blessed in the fruit of your bodies, and in the fruit of your grounds, and in the fruit of your cattell, and in the increase of your kine, and in the flockes of your sheepe: Ver. 5. Blessed in your baskets, and in your knea­ding troughs: Ver. 6. Blessed at your comming in, and blessed at your going out: Ver. 8. Blessed in your barnes, and in all that you set your hands to. These and many other blessings recited in that Chapter, are plainely promised, and shall as faithfully bee performed, if you obey the commaundements of the Lord your God.

But if you be stubborne, peruerse, and disobedient to the Commaundements of the Lord, then shall cursings as fast follow you: Then Cursed shall yee be in the cittie, andDeut. 28.16. Cursed in the field: Ver. 18. Cursed in the fruit of your bodies, in the fruit of your ground, in the fruit of your cattell, in the encrease of your kine, and in the flocks of your sheepe: Ver. 17. Cursed in your bas­kets, and in your kneading troughs: Ver. 19. Cursed at your comming in, and cursed at your going out: Ver. 20. Cursed in your barnes, and in all that you set your hands to. These, and many other curses, re­cited in that Chapter, are plainely threatned, and shall as faithfully be performed, if you obey not the commandements of the Lord your God.

I will not too farre presume vpon your patience. You haue heard of maledictions, or cursings against such as diso­bey the Commandements of the Lord. You haue heard al­so of benedictions, or blessings to such as obey the commaun­dements of the Lord. May it please you then to acknow­ledge this for an irrefragable truth; that,

Obedience to the commandements of the Lord, is a dutie which the Lord requireth to be performed of euery childe of his.

What vse shall we now make of this Doctrine? This [Page 76] needs no great consultation. The vse is plaine: Is obedi­ence, a dutie, which God requireth to be performed by all, who will be accounted in the number of his children? Then it is a dutie required to be performed by vs. For who is there among vs, that desireth not to be in the number of Gods children? Wherefore (dearely beloued in the Lord) let vs betake our selues to the Schoole of obedience: And striue we euery one to goe beyond his neighbour, in the of­fices of this Christian dutie.

Obedience! It hath praise with God and man. Obedience? It is the of-spring of the righteous! Obedience! It is, saythIn scala para­disi. gradu de obedientia. Climacus, animae propriae perfecta abuegatio, spontanea mors, securum periculum, tuta nauigatio, iter dormiendo confectum, sepulchrum voluntatis, excitatio humilitatis. It is, sayth he, an absolute deniall of our selues; it is a voluntarie death, it is a securitie from danger, it is a safe nauigation, it is a iourney performed as it were in a sleepe, it is a sepulcher of our will, it is the stirrer vp of humilitie. The obedient man, he ab­solutely denieth himselfe; but, that he mayMat. 16.24. follow Christ: he dyeth voluntarie, but1. Pet. 2.24. vnto sinne, that he may liue vnto righteousnesse: though he be on euery side enuironed with perils, yet is he secure, and feareth nothing: though he saile in the sea of this world, yet is his sayling safe: though hee iourneyeth in this valley of peregrination toward the Hea­uenly Ierusalem, yet he doth it, as it were in a sleepe, without molestation: he burieth the vnruly affections of his will; and spendeth the remainder of his abode here in the exer­cises of sweete humilitie. Thus shall the man be blessed that is obedient to the Commandements of the Lord his God.

It is said of the just. Psal. 112.6. In memoria aeterna erit iu­stus; The iust shall be in euerlasting memorie. It may bee likewise said of the obedient; In memoria aeterna crit obedi­ens. The obedient shall be in euerlasting memorie. The Rechabites shall neuer want a testimonie of their obediēce, vnlesse the booke of Ieremy the Prophet, be againe cut with a pen-knife, and burnt, as in the dayes ofIerem. 36.23. Zedechias. Iona­dab their Father commaunded them to drinke no Wine, [Page 77] and for that commaundements sake, they would drinke none: they, nor their wiues, nor their sonnes, nor their daughters, Iere. 35.8. A worthy patterne of obedience. God himselfe commends it, and obiects it for a reproofe of the disobedience of his owne people, the inhabitants of Iudah. For vers. 13. Thus sayth the Lord of hosts, the God of Israel; Goe and tell the men of Iudah, and inhabitants of Ierusa­lem: The words of Ionadab, the sonne of Rechab, that he com­manded his sonnes not to drinke wine, are performed; for vnto this day they drinke none, but obey their fathers commaunde­ment: Notwithstanding I haue spoken vnto you, rising early, and speaking, but yee hearkened not vnto me. This complaint of the Lord is redoubled, vers. 16. The sonnes of Ionadab, the sonne of Rechab, haue performed the commaundement of their Father, which be commaunded: but this people hath not hear­kened vnto me. May not the Lord now as iustly twit vs, and hit vs in the teeth, with this example of the Rechabites? He may without doubt. The Rechabites kept the commande­ment of their Father Ionadab, a mortall man, & now dead: but we keepe not the commaundements of our Father, our heauenly Father Iehovah, the immortall, and the euerliuing God.

Beloued, let vs remember it. Disobedience hath neuer yet escaped the hands of Almightie God. It castGen. 3.22. Adam and Eue out of Paradise;Gen. 19.26. Lots wife out of her life, and nature too,Num. 16.32. Dathan, and Abiram into the mouth of the earth;1. Sam. 15.23. Saul out of his kingdome;Ion. 1.15. Ionas out of the ship: the chil­dren of Israel out of their natiue soyle, yea, and from the naturall roote which bare them: whereof there is no other reason giuen, but their disobedience, Iere. 35.17. I haue spoken vnto them, but they haue not heard; I haue called vnto them, but they haue not answered.

Is not the case iust ours? God hath spoken vnto vs, but we haue not heard him: he hath called vs, but we haue not answered him. He hath called vs per beneficia, by his bene­fits, but we haue not answered him per Hugo Card. in Ierem. 35. gratitudinem, by our thankefulnesse: he hath called vs per flagella, by his [Page 78] chastisements and scourges, but wee haue not answered him, per patientiam, & correctionem, by our patience, and amendment: he hath called vs, per exempla, by examples, but we haue not answered him, perimitationem, by our imi­tation: he hath called vs per praedicatores, by his Preachers; but we haue not answered him, per obedientiam, by our obe­dience to his word preached. He hath spoken to vs, but we haue not heard him, he hath called vs, but we haue not answered him.

Men and brethren, what shall we doe? When a multi­tude of Iewes pricked in the heart at the preaching of Peter, thus bespake Peter, and his fellow Apostles, Men and bre­thren, what shall we doe? Peters answere for himselfe, and the rest, was, Repent, Act. 2.38. This same, Repent; is the best lesson that we can learne. We haue not kept the comman­dements of the Lord our God, we daily transgresse them: and hereby are Heauen gates fast shut against vs. The one­ly way for vs to haue them againe opened, is to Repent. Repentance is the most soueraigne medicine, that we can ap­ply to the bitter wounds made in our soules through the sting of sinne. Oh! Let vs not deferre, and put off this ne­cessarie cure. One hath said very well:Diez. Loco de poenitentia. Qui veniam per poenitentiam repromisit, diem crastinam ad poenitentiam non promisit. He that hath promised pardon to vs, if wee Repent, hath not promised vs, that to morrow wee shall repent.

Wherefore let vs, laying a side all excuses: delayes, and prolonging of the time, let vs euen this day, while it is cal­led to day, with touched hearts and consciences resolue vp­on Repentance. Let vs euen now haue setled purposes, and willing minds to forsake all sinne, and to turne to the Lord our God: this will be a good beginning of true conuersion, and Repentance. Let vs follow it with perseuerance. Let not any idle sports, let not any houses of misrule, or disorder keepe vs from the Church, and this place of sound instru­ction. Here shall wee all be taught of God, and by the mightie opperation of his holy Spirit, shall be enabled to [Page 79] loue his holy Lawes, and in some measure to keepe his com­maundements: that passing the remainder of our dayes in this land of our soiournings in all possible obedience, to his holy Lawes and Commaundements, we may at length be translated into that better Countrey, that Heauenly one, that cittie of God, wherein our eldest bro­ther and sole Sauiour, Iesus Christ hath prouided places for vs, that where he is there may we be also.

THE VI. LECTVRE.

AMOS. 2.4.

And their lyes caused them to erre, after the which their fathers haue walked.

IN my last Sermon I began the exposition of the third part of this prophecie against Iudah, and passed ouer the two first branches. You then heard the people of Iudah reproued, for contempt, and rebellion: Contempt of the law of the Lord, and rebellion against his commande­ments. They haue despised the law of the Lord, they haue not kept his commandements.

What! Iudah! Iudah, Lament. 2.1. the daughter of Sion; she that was great among the Nations, andLam. 1.1. a Princesse among the Prouinces: Iudah! That was the LordsEsai. 19.25. inheritance, the LordsExod. 19.5. peculiar, the LordsPsal. 114.2. Sanctuarie, theEsai. 61.9. blessed seed of the Lord, theEsai. 5.7. plant of the Lords pleasure: Iudah, to whom theRom. 3.2. oracles of God were committed; is Iudah become rebellious? Hath Iudah despised the law of the Lord? Hath not Iudah kept his commandements? What may be the reason of it? The reason followeth in my Text:

Their lyes caused them to erre, after the which their fathers haue walked.] In steed of lyes, the vulgar Latin hath Idola, Idols. So hath S. Hierome: Deceperunt eos Idola eorum; their Idols haue deceiued them. What Idols? Euen such as their fathers followed, while they liued in Aegypt. They fashioned vnto themselues, the semblance and counterfeit of the Aegyptian Oxe; they adored Beelphegor, they wor­shipped Astaroth and Baalim. Beelphegor, Astaroth, Baalim; these were the Idols, as S. Hierome commenteth, by which [Page 81] the inhabitants of Iudah were deceiued: Deceperunt eos idola eorum; their Idols deceiued them.

For Idols, our English translation readeth Lyes. The He­brew fountaine is our warrant: the word there signifieth Lyes. Their Lyes caused them to erre.

Lyes are of two sorts: some are in commercijs; some in cultu divino: some in commerce with men; some in the seruice or worship of God. Lyes in commerce with men, are cōmitted 3. manner of wayes, in words, in manners, in things. A Lye in words is, when we speake one thing, & thinke another: and this is either iocosum, or officiosum, or perniciosum; it is either a lye in iest, or an officious lye, or a pernicious lye; not one of these can be excused: no, not the lye in iest, though S. Austin call it otiosum, an idle lye; and exempteth it from blame: as also some do officiosum, the officious lye.

A Lye in manners you may call simulation, dissimulation, counterfeiting, dissembling. This is seene in false-Christs, false-Prophets, false-Apostles, false-Teachers, such as make a faire shew of honestie, or for aLuc. 23.14. pretence make long pray­er, orMath. 7.15. weare sheeps clothing, but are hypocrites, deuou­rers, wolues. These lye in their manners: of these it is said, frons, oculi, vultus persaepe mentiuntur: the forehead, the eyes, the countenance, do often lye.

The lye in things is, when one thing is substituted or put in the place of another; a counterfeit for a true thing: as when a cosener sells opium for apium, or broome twigs for balmewood, or alchimie for siluer, or copper for gold. But these lyes obuious and frequent in commerce with man, I must passe ouer. They are not intended in my text. The lyes intended in my text, are lyes in cultu divino, lyes in the seruice and worship of God.

Their lyes caused them to erre.] These lyes in the seruice and worship of God, what are they? Lyranus will tell you. Quaecun{que} fiunt, aut cogitantur sine Dei verbo; Whatsoeuer things in diuine worship are done or deuised without the warrant of Gods word, they are lyes. So saith, that learned [Page 82] Professor of Paris, Mercer; Omnia humana figmenta, quae contra Dei verbum, in Dei cultu excogitantur; All humane inventions in diuine worship deuised contrary to the word of God, they are lyes. Summarily thus I say: By lyes in this place we are to vnderstand, fictitios cultus, whatsoeuer worship of God is forged or counterfeited;Coloss. 2.23. [...], all will-worship, all superstitious and blinde worship. These are the lyes, that caused Iudah to erre.

Their lyes caused them to erre.] First, they betooke them­selues to the Idolatrie of the Gentiles, they made their sons to passe through the fire, according to the abominations of the Heathen, 2. Kings 16.3. Secondly, they forsooke the ser­uice of the Lords house, his holy Temple at Ierusalem, and sacrificed, and burnt incense, in high places, on hills, vnder euery greene tree, 2. King. 16.4. Thirdly, they Hos. 10.1. & 8.11. increased their Altars, multiplied their sacrifices, and augmented their ceremonies, supposing thereby ex opere operato, euen for such their superstition sake, to demerit vnto themselues the fauor of God, though they were vtterly voide of faith, and repentance. These were the lyes that deceiued Iudah; these their lyes caused them to erre. Commenta falsi cultus: their new-deuised, feigned, and forged worships of God, were the lyes, that caused them to erre.

This appellation of lyes is also giuen to false worship, Rom. 1.25. where S. Paul chargeth the Gentiles, with chan­ging the truth of God into a lye. They changed the truth of God into a lye, that is, the true worship of God they peruerted, and changed into false worship. The reason why false worship there is called a lye, is, because its opposed to truth.Drusius. Quicquid veritati contrarium est, mendacium est; Whatso­euer is contrary to truth, that is a lye. And therefore our Prophet here in this text opposeth lyes, to the law of God; because Lex Dei veritas, Psal. 119 142. the law of God is truth. This antithesis betweene the law of God, and a Lye, we finde, Psal. 119.163. Mendacium odi, imme detestatus sum; legem tuam diligo. I hate a Lye; yea I abhorre it, but thy Law do I loue.

We see now, what these lyes were, which caused Iudah to erre: they were humane deuises, and inuentions in the worship of God, defiling and infecting the sinceritie of that worship, which God onely approueth. And yet is the Holy Spirit here pleased further to notifie vnto vs these Lyes of Iudah, in these words: After the which their fathers walked.

Their Lyes caused them to erre; after the which their fathers haue walked.] What fathers meaneth he? Those, whichPsal. 106.19. made them a calfe in Horeb, and worshipped the molten image, and turned their glory, euen their God, into the similitude of an Oxe that eateth grasse? of whom we read, Exod. 32.4. Or meaneth he those which serued strange Gods in Ʋr of the Chaldees? of whom we read, Iosuah 24.2. Whatso­euer the Fathers were, here meant by our Prophet; they were to these inhabitants of Iudah their ancestors; they were their forefathers: such as tooke delight in the seruice of false Gods.

Their Lyes caused them to erre after the which their fathers walked.] It is no new thing, no strange thing, for children to striue to imitate their fathers, that they may be like vnto them. This doth S. Stephen, Act. 7.51. obiect to the successors of these Iewes: Yee stiffe-necked and vncircumci­sed in heart and eares, yee doe alwaies resist the Holy Ghost; as your fathers did, so doe yee. Your Fathers were a stiffe-necked people; so are yee. Your Fathers were of vncircum­cised hearts and eares; so are yee. Your Fathers resisted the Holy Ghost; so do yee. Yee stiffe-necked and vncircum­cised in heart and eares, ye do alwayes resist the Holy Ghost; as your Fathers did, so do ye. By Fathers in this place the Proto­martyr S. Stephen meaneth maiores, their predecessors, their ancestors, their fore fathers.

What? Are these words of S. Stephen extended to all the ancestors of the Iewes? Were they all a stiffe-necked people? Were they all of vncircumcised hearts and eares? Did they all resist the Holy Ghost? This may not be ima­gined. The many and glorious titles, and appellations [Page 84] bestowed vpon that people in Sacred Writ do euidently make good the contrary. We must therefore distinguish of those ancestors, and forefathers. Some of them were excellent men, and sincere worshippers of the true God: such were Abraham, Isaac, Iacob, and all the faithfull, that issued out of their loynes: these are not the Fathers, whom S. Stephen meaneth. Other some there were notoriously infamous for their impietie, for their bloudy tyrannie to­wards the Lords Prophets, for their idolatrous seruice of false Gods. And these S. Stephen in his speech intendeth.

These are they who in the 78. Psal. vers. 8. are called, a stubborne and rebellious generation; a generation that set not their heart aright; a generation, whose spirit was not sted­fast with God. These are they, who S. Iohn the Baptist meaneth, Matth. 3.7. where he calleth the Pharisies, a Ge­neration of Vipers.

These are they, whom our blessed Sauiour also inten­deth, Matth. 12.33. & 23.33. where he stileth the Phari­sies, as Iohn Baptist did; a Generation of Vipers. And what is this generation of vipers, but asComment. in Act. 7.51. Lorinus saith, pessimo­rum parentum pessimi filij, wicked sonnes of as wicked parents.

Such were these Fathers in my text: of whom it is fur­ther said, that they walked after Lyes.]

They walked after Lyes.] To walke, in the Scripture phrase is metaphorically taken, and hath diuers significa­tions. For the vnderstanding of the phrase in my text, you may know; there is a walking after truth, and a walking af­ter Lyes; or which is all one, there is a walking after God, and a walking after Idols. We walke after truth, or God, when from the bottome of our hearts, we thinke vpon, and do those things, which God hath prescribed vnto vs in the word of truth; when we liue a godly life, in this pre­sent world. On the other side, we walke after lyes, or after Idols, when we worship that which is not God; or when we worship the true God, but vpon a false founda­tion, polluting and defiling his sacred worship, with the [Page 85] foolish imaginations and inventions of our owne braines. Thus did the ancient Iewes walke after Lyes; which is here laid vnto their charge: Their Lyes cause them to erre, after which their Fathers walked.

Hitherto haue you heard the exposition of the text. Giue eare now I beseech you to such lessons as may from hence be taken for our further instruction, and the refor­mation of our liues. The first lesson I take from these words, Their Lyes caused them to erre; their lyes, that is, their idolatrous and false worship of God, hath caused them to erre, hath deceiued them. The doctrine is:

When men decline or swerue from the prescript of Gods word, they are forthwith enwrapped and involued in deceit; and cannot but erre.

I thus explicate it. If we embrace not the truth of God, if we despise his holy Lawes, if we keepe not his commandements, we must of necessitie fall into supine and grosse lyes. For so God permitteth. Whosoeuer beleeue not the truth, but haue pleasure in vnrighteousnes; who­soeuer receiue not the loue of the truth, that they may be saued, to such shall God send strong delusion that they shall beleeue lyes, 2. Thess. 2.11. Now Almighty God to keepe his elect and beloued ones from such efficacie of errour, from such strong delusions; how oft doth he admonish them, that in no wise they depart from his holy word.Deut. 12.32. Prov 30.6. Reuel. 22.18, 19. Adde not to my word, neither diminish ought from it, Deut. 4.2.Deut. 5.32. & 28.14. Iosh. 23.6. Esai. 30.21. Turne not from my word, to the right hand or to the left, Iosh. 1.7. Lay vp my words in your heart and in your soule; binde them for a signe vpon your hand, let them be as frontlets betweene your eyes, Deut. 11.18. What more obvious in holy Scripture then those Mementoes from the Lord?Deut. 4.1, 6. Hearken vnto my statutes, and vnto my iudgements, keepe them, do them: Remember Num. 15.39. my commandements, Deut. 6.17. keep them diligently, Prov. 7.1. lay them vp Prov. 3.1. in thy heart: forget not my law, Prov. 3.1. Prov. 4.2. for­sake it not: Prov. 4.20. attend to my words, Prov. 7.1. keepe my words, Prov. 4.20. encline thine eare vnto my sayings.

And why I pray is the Lord so earnest to haue his sta­tutes, [Page 86] his iudgements, his commandements, his lawes, his words, his sayings to be kept by vs? Is it not, because hee well knoweth, that if we euer so litle decline or swerue from these, or from any one of these, we are forthwith inwrapped, and involued in deceit, and cannot chuse, but erre? Statutes, iudge­ments, commandements, lawes, words, sayings. Here are multa verba, many words, but res vna, they all signifie one thing, and that is expressable in one word, euen the word; the word of God mentioned in my doctrine, from whose prescript if wee decline or swerue, wee are forthwith enwrapped and involued in deceit; wee cannot chuse but erre.

A reason hereof I may giue you, out of Psal. 119.105. where the word of God is compared to a lampe, or a light: Thy word is a lampe vnto my feete, and a light vnto my path. You know the vse of a lampe, or light. It is to direct vs in the darke, that we erre not. Now what is this world, but a place of darknesse? Here the naturall man sitteth in darknes, Luk. 1.79. he walketh in darknes, Psal. 82.5. his eyes are blinded with darknes, 1. Ioh. 2.11. his vnderstanding is darkned, Ephes. 4.18. he is subiect to the power of dark­nesse, Coloss. 1.13. he hath fellowship with the vnfruitfull workes of darknes, Ephes. 5.11. he is euen darknes it selfe, Ephes. 5.8. How then can he chuse but erre, if he haue not this lampe, or light of God, the word of God, to direct him?

It was not vnvsuall, with the Iewes, to seeke to them, who hadEsai. 8.19. familiar spirits, and to peeping and muttering wi­zards. To reclaime them from this error, the Prophet Esay cap. 8.20. calls them ad legem, & ad testimonium, to the law and to the testimonie, that is, to the word of God. And why doth he so? He tells you why, in the words following: If (saith he) they speake not according to this word, it is, be­cause there is no light in them: What can be more plaine? Where the word of God is not, or directeth not, there is no light, there is nothing but darknesse, nothing but errour.

You haue enough for the confirmation and illustration of my doctrine, which was,

When men decline, or swerue from the prescript of Gods word, they are forthwith enwrapped and involued in deceit, and cannot but erre.

Is it so beloued? If we leaue the word of God, are wee forthwith in errour? Let this be a strong motiue to vs, to giue more diligence to the word of God, then hitherto we haue done. Let vs as we are exhorted by S. Peter in his 2. Epist. cap. 1. vers. 18. Let vs take heed vnto it, as vnto a light, that shineth in a darke place, till the day dawne, and the day-starre arise in our hearts. Let vs not thinke any time mis­spent, that we bestow vpon this word of God, either to heare it, or to read it, or to keepe it. Yong men, wherewithall will you clense your wayes, but by taking heed vnto your wayes according to the word of God, as you are aduised, Ps. 119.9. All men I know would be blessed; but then must they delight in the word of God, and make it their medita­tion day and night, as it is Psal. 1.2. If we leaue the word of God, which is the lampe and light of God, then are we forth­with in darknes; we are in error.

Is it so, beloued? Then secondly let vs bring and offer to our gracious God, the calues of our lips, the sacrifice of praise and thanksgiuing, for that it pleaseth him for our direction in this valley of darknes and shadow of death, to giue vs the light of his most precious word. He hath not dealt so with many nations of the earth. Many there are, that haue not the light of his word. And where this light is not, there can be nothing but darknes.

Is it so, beloued? Then thirdly is the Church of Rome very iniurious to the people of God, to with-hold and keepe from them this light of the word of God. Is it not plaine, they do so, when they forbid the Scriptures to be translated into any Vulgar tongue, and so seale them vp from the vnderstanding of the ignorant and vnlearned? They willingly send the Scriptures abroad in the Hebrew, Greeke, and Latine tongues: but what are the common [Page 88] people of any Nation hereby benefited? Do they vnder­stand the Hebrew, Greeke, or Latin?

A Papist will answer; there is no necessitie that the vul­gar sort should vnderstand those ancient & sacred tongues. TheRalford. Dire­ctorie cap. 56. Church hath appointed learned men alwayes to in­struct the simple out of the booke of God, with such histo­ries and lessons, as may be most fit to edifie and help them, in the way to Heauen.

I grant, there is no necessitie, yea it cannot be, that the common people should vnderstand, the Hebrew, Greeke, and Latin tongues: but I adde; it is therefore necessarie that the Holy Scripture should be translated into vulgar and knowne tongues, euen for the vnderstanding of the common people: as this day (through Gods goodnes) we haue them in our English tongue, not dismembred, and very much corrupted, as Radford would beare the world in hand; but more perfectly rendred, then euer was that old vulgar Latin edition, obtruded to the Christian world for Authenticall by theSess 3 cap. 2. Trent Fathers.

The exception taken against the translation of the Scrip­tures into vulgar, and knowne tongues, is vaine and ridicu­lous. They say, that great, and marueilous inconveniences and discommodities haue fallen out through such transla­tions. How proue they this? They will seeme to proue it by sundry instances.

1. They tell vs of aStaphylus de Biblioris trāsla­tione pag. 492. Painter of Prussia, who, be­cause he had in Luthers German Bible read of Lot his in­cest, aduentured to abuse his owne daughter.

2. They tell vs of aIdem ex Joh. Gastio Brisac. lib. de Catab [...]ptis [...]is. woman ofMonasterij. Munster in Westphalia, who, hauing diligently perused the historie of Iudith and Holofernes, attempted by the example of Iudith, secretly to kill the Bishop of Munster.

3. They tell vs ofI [...]hannes Iug­dunensis, Sarci­nater Batavus. Iohn of Leiden, who would be as a King, becauseStaphylus vbi suprà. p. 494. ex Sleidan. lib. 10. Iosuah was such: and would haue the tole­ration of many wiues, because the Patriarchs had many.

4. They tell vs ofIdem ex Aenca Sylvio in historia Doemorum. Grubenheimer, who, because he had read in Genesis, Encrease and multiplie, approued that in their [Page 89] night conuenticles, their lights extinguished, they might commit filthinesse not to be spoken. These foure instances are brought by Frid. Staphylus in his treatise of the translati­on of the Bible into vulgar idomes.

5. They tell vs of Dauid George, a Batauian, who by rea­ding the Scriptures in his mother tongue, was perswaded of himselfe, that he was the sonne of God, and the Messias.

6. They tell vs of an English woman, who hearing the Minister of the Parish where shee liued, read out of Eccles. 25. somewhat against wicked women, which pleased her not, rose vp from her seate, and sayd, Is this the word of God? Nay, rather it is the word of the Deuill. These two latter in­stances are brought by Cardinall Bellarmine lib. 2. de verbo Dei cap. 15.

To these, and the former, vrged by Bellarmine, and Sta­phylus, to shew the inconueniences, and discommodities of hauing the Bible in vulgar, and knowne languages, I thus briefly reply. Shall sober men be forbidden the vse of meates and drinkes, because many surfet of them? This you will grant to be very absurd and vnreasonable. So absurd is it, and vnreasonable, that the people of God should be for­bidden the vse of the booke of God in their vulgar & knowne languages, because a few, vnstable persons, such as were the aforenamed, the Painter of Prussia, the Cobler of Leyden, Grubenheimer, Dauid George, and two silly women, the one of Westphaelia, the other of England, abused so rich a treasure to their owne ouerthrowes.

This my reply agreeth with that answere, whichAnimaduers. in Bellarm. Con­trou. 1. lib. 2. cap. 15. §. 63. Iunius giueth vnto Bellarmine: Non conuenit, vt propter eos qui abu­tuntur malè, praecludatur, aut eripiatur Scriptura eis, qui sunt vsuri benè. Its not conuenient, that for their sakes who doe to ill purpose abuse the Scriptures, the Scriptures should be sealed vp, and barred from such, as would vse them well.

The reason, which Dr Bucknham, sometimes Prior of the Black-fryers in Cambridge, for this very purpose brought against Mt Latimer, is altogether as vaine, and friuolous. The danger of hauing the Bible in our English tongue hee [Page 90] prooued after this manner. The plowman hearing that in the Gospell by St Luke, Chap. 9.62. No man that layeth his hand on the plow, and looketh backe, is meete for the kingdome of God, may peraduenture cease from his plow: likewise the baker hearing that, Galat. 5.9. A little leauen corrupteth a whole lumpe of dow, may per-case leaue our bread vnleauened, and so our bodies shall be vnseasoned. Also the simple man, hearing that, Math. 5.29. If thy right eye offend thee, plucke it out, and cast it from thee, may make himselfe blind, and so fill the world full of beggers.

This friarly and bald reason of Dr Bucknham, is not wor­thy any other answere, then the wish of Latimer. Fox Martyrol. pag. 1904. Edit. Lond. An. 1570. Latimers wish was, that the Scripture may be so long in our English tongue, till English men be so mad; the plowman, not to looke backe; the baker, not to leauen his bread; the simple man, to pluck out his owne eye.

See you not (Beloued) how iniurious the Papists would be towards you, were they Lords ouer you? The light of Gods word, the incomparable and heauenly treasure, they would scale vp from you in an vnknowne tongue.

This was not the practise of olde. Of old time, in the primitiue times of the Church, the Holy Scriptures had their free passage. All sorts of people might read them, might search into them, might iudge of them. The vnlearned, as the learned; the laitie, as the clergie; women, as men; base, as noble; yong, as old; all had their shares in reading, in hea­ring, in meditating, in practising the sacred doctrines contai­ned in the Holy Scriptures. There can be no iust reason to the contrary.

For as S. Chrysostome in his first Homilie vpon S. Mathew saith: The Scriptures are easie to the slaue, and to the husband­man, to the widdow, and to the childe, and to him, that may seeme to be very simple of vnderstanding.

To which purpose S. Austine Epi. 3. ad volusian: affirmeth, that Almightie God in the Scriptures speaketh, as a familiar friend without dissimulation, vnto the hearts both of the learned, and also of the vnlearned.

The like S. Basil avoucheth vpon the 1. Psal. The Scrip­ture of God is like an Apothecaries shop, full of medicines of sun­dry sorts, that euery man may there choose a conuenient remedie for his disease.

Vpon this ground S. Chrysostome Hom. 2. in Iohan would perswade his auditors, not onely in the Church to bee atten­tiue to the word of God, but that at home also, the husband with the wife, and the father with the childe, would talke together thereof; and would to and fro inquire, and giue their iudgments: and would to God, sayth he, they would once beginne this most approued, and most excellent custome.

Theodoret in his fift Booke de curatione Graecarum affectio­num, seemeth much to reioyce at the knowledge which the Christians generally had in the sacred Scriptures. Our doc­trine, (saith he) is knowne not onely of them, who are the doctors of the Church, and Masters of the people, but also euen of Tay­lers, and Smiths, and Weauers, and all Artificers: of women too, not such onely as were learned, but also of labouring women, and Sewsters, and seruants, and hand-maides. Neither onely Citti­zens, but Country folkes also doe very well vnderstand the same: Ditchers, deluers, Cowheards, Gardiners, can dispute of the Trinitie, and the creation of all things.

Thus was it of old, and why should it not be so now in our daies? The Holy Scriptures are the same now, that then they were. Now, as in the dayes ofSermon. de Confessorib. sive Dispensat. p. 610. Fulgentius, In Sacris Scripturis abundat, & quod rebustus comedat, & quod parvulus sugat, There is in the Scriptures plentie, whereof the strong may eate, and the little ones may sucke. Now, as in the dayes ofEpist. ad lean­drum. Gregorie, Scripturae flumen sunt, in quo agnus ambulet, & Elephas natet, the Scriptures are as a great Riuer, wherein a Lambe may walke, and an Elephant may swim. Now, as in the dayes ofDe Lazaro. Theophylact, Scripturae sunt, Lucerna quo fur de­prehenditur. The Scriptures are as a lanterne, whereby you may descry, and discouer that great theefe, the Deuill, who is euer readie to steale away your hearts from God.

Let vs (dearely beloued) follow this lanterne. Let this Lampe of Gods word direct your footsteps. So shall we bee [Page 92] safe from errour. But if we will not follow it; if we will de­cline, if we will swerue from it, we shall be suddainly involued, and inwrapped in deceit, and cannot choose but erre: This was my first doctrine. I can but touch the second.

Their lies caused them to erre, after which their Fathers walked.] You haue vnderstood by my precedent expositi­on of these words, that the Inhabitants of Iudah are here blamed, for adhering to the blind superstitions of their for­fathers. The doctrine arising hence is this; ‘In matters of Religion we are not tyed to follow our fore­fathers.’

This truth is plainely deriued from my text, for if we will make it our rule in Religion, to follow our forefathers; their lyes, that is, their blind superstitions, and idolatrous wor­ship of God, may deceiue vs, and cause vs to erre. Were not the elders of Israel, thus deceiued, and brought into errour? The twentie Chapter of the prophecie of Ezechiel makes it plaine, that they were so: there shall you finde it obiected to them; that they were polluted after the manner of their fathers, and committed whoredome after the abomination of their fathers, ver. 30. And to draw them from adhering to the ill courses of their fathers, the Lord himselfe is plea­sed ver. 18. 19. thus to speake vnto them: Walke yee not in the statutes of your fathers, neither obserue their iudgements, nor defile yourselues with their Idoles. I am the Lord your God: Walke in my statutes, keepe my iudgements, and doe them. What will you more for the confirmation of my propoūded do­ctrine? You haue alreadie the warrant of Almightie God from heauen for it, that in matters of Religion we are not tyed to follow our forefathers.

It is backed with another text, Zach. 1.4. Be not as your Fathers: your Fathers they heard me not, they hearkened not vnto me, saith the Lord. Be not you therefore as your fathers. Your fathers tempted me in the desert, Psal. 95.9. Will you also tempt me? Be not as your Fathers. Your Fathers were a stubborne and rebellious generation, Psal. 78.8. Will you also be stubborne, and rebellious? Be not as your Fathers. It is out [Page 93] of doubt; Our fathers must not be followed in euill. Yea, in matters of Religion we are not bound to follow our Fathers. If our fathers in their religion were blinded with superstiti­on, and worshipped God otherwise, then they were direc­ted by Gods holy word, we are not to follow them: yea, we are plainely charged, not to be as they were: Thus briefly of my Doctrine: ‘In matters of religion we are not tyed to follow our forefathers.’

This truth serueth for a reproofe of Iesuits, Priests, Recu­sants, and all other popishly affected within this our country, who are so strangely devoted to the Religion whereof their fathers were, that they purposely shut their eyes against the light of Gods word, & will not suffer it to shine vpon them. To whom shall I liken them? They are like to certaine Iewes, that dwell in Pathros in the land of Egypt: who when Ieremie, in the name of the Lord, dehorted them from their Idolatrie, did as it were, defying the Prophet, thus protest, Ierem. 44 17. We will not hearken vnto thee; We will doe what seemeth good to vs, as we haue done, we, and our Fathers, our Kings, and our Princes, so will we doe. We will burne incense to the Queene of Heauen, we will powre out drinke offerings vnto her. For so long had we plentie of victuals, we were well, we saw no euill.

Doe not our popelings in England now sing the same song? Call themEsa. 8.20. ad l [...]gem, & ad testimonium: call them to the word of God. Their answere is readie at their tongues end: we will not hearken to it: we will doe, what seemeth good to vs: as we haue done, we, and our Fathers, our Kings, and Princes before vs, so will we doe. We will perseuere in the Religion professed by our Fathers, and reviued in Queene Maries dayes. For so long, as that religion was on foote, we had plentie of victuals, we were well, we saw no euill.

Wretched men and women, as many of you, as are thus wilfully addicted to the superstition of popery, take you heed, that the words of the Lord, Esa. 6.10 giuen in charge to the Prophet, to be conueyed to the Iewes, be not in euerie [Page 94] poynt appliable vnto you: Make the heart of this people fat, make their eares heauy, shut their eyes; lest they see with their eyes, and heare with their eares, & vnderstand with their heart, and convert, and be healed.

Will theIerem. 13.23. Aethiopian change his skin, or the Leopard his spots? Then will our countrymen of the popish sect change from the religion of their forefathers. Their firme resolution to liue and dye in the religion of their fathers, is made apparant by theirAn. D. 1603. supplication, to the most pu­issant Prince, and orient Monarch, our gracious Lord, King IAMES; one branch whereof, is this: We request no more fauour at your Graces hands, then that we may secure­ly professe that Catholike religion, which all your happy prede­cessors professed, from Donaldus the first converted, vnto your Maiesties peerelesse mother.

To this purpose dothPreface to the King, before his Survey. Dr Kellison recite vnto the KING a long catalogue of his noble Predecessors, to moue him, if possible, to embrace their Religion. But (God his holy name be blessed for it) all in vaine.

When Fridericke the IV. Elector of the Sacred Ro­mane Empire, and Count Palatine of the Rhene, was by a certaine Prince aduised, for his religion to follow the example of his Father Lewis; hisPolan. com. in Ezech. 20. answer was: In religione non parentum, non maiorum exempla sequenda, sed tantum vo­luntas Dei: In religion we are to follow, not the examples of our Parents, or our ancestors, but onely the will of God. And for this resolution he alleaged the fore-cited testimo­nie of the Lord out of the 20. of Ezechiel: Walke yee not in the statutes of your fathers, neither obserue their iudge­ments, nor desile your selues with their Idols. I am the Lord your God; walke yee in my statutes. I doubt not, but that our gracious Soueraigne, King IAMES, hath euer had, and will haue a like answer in readinesse, to stop the mouths of Kellison, and all others, who haue dared, or shall attempt, to moue his royall Maiestie for his religion to be like his predecessors.

God giue our King the heart ofIosh. 24.15. Ioshua; a heart sted­fast and vnmoueable in the true seruice of the Lord our God. Though some of his Predecessors haue bin decei­ued to fall downe before the beast in the Apocalyps, and to worship his image, yet good God, so guide our King, and blesse him with a religious people, that He and we, and his people, may now and euermore feare thee, and serue thee, in sinceritie and truth, to the glory of thy great name, and the saluation of our owne soules, through Iesus Christ our Lord.

THE VII. LECTVRE.

AMOS 2.5.

But I will send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem.

THree former Sermons haue caried me past the preface, and the three first parts of this prophecie against Iudah: the fourth, which is the Commi­nation, or Denuntiation of the iudgements of the Lord against Iudah and Ierusalem, remaineth to be the sub­iect of this my present discourse.

But I will send a fire &c.

These words are no strangers to you. You haue met with them fiue times in the first Chapter, and once before in this. Their exposition, their diuision, the Doctrines issuing from them, the Vses and applications of the Do­ctrines, haue diuers times from out this place sounded in your eares. Yet now, (the order, obserued by the Holy Spirit in deliuering this prophecie, so requiring it) they are once more to be commended to your religious atten­tions.

May it please you therefore to obserue with me three circumstances. Quis, Quomodo, & Qui.

1. Quis comminatur: Who it is, that threatneth to punish. It is the Lord. For, Thus saith the Lord, I will send.

2. Quomodo puniet: How, and by what meanes hee will punish. The letter of my text is for fire. I will send a fire.

3. Qui puniendi: Who are to be punished: And they are the inhabitants of the Kingdome of Iudah, and the [Page 97] chiefe Citie thereof, Ierusalem. I will send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem.

In the precedent prophecies the comminations were a­gainst the Syrians, the Philistines, the Tyrians the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, all Gentiles and stran­gers to God; but this commination against the Iewes, Gods owne friends, and children. I will send a fire vpon Iudah.]

I] WhoAmos 4.13. forme the mountaines, and create the winde, and declare to man what is his thought, and make the mor­ning darknes, and tread vpon the high places of the earth; I will send. I, whoIob 12.14. breake downe, and it cannot be built againe; who shuts vp a man, and there can be no o­pening; I will send. I, whoPsal. 3.3.9. speakes, and it is done, who commands, and it standeth fast. I will send a fire vpon Iu­dah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem.

This fire, which the Lord sendeth vpon Iudah, is not so much a fire properly taken, as a fire in a figuratiue vn­derstanding. It betokeneth that desolation, which was to betide the kingdome of Iudah, and the chiefest Citie there­of, Ierusalem, from hostile invasion. I will send a fire.

This commination began to be fulfilled in the dayes of Zedechias, King of Iudah. The historie is very memorable; and is briefly yet diligently described in the 2. Chron. 36. and in the 2. Kings 25. and Ierem. 39. & 52. In those places you may read, how2. King. 25.1. Nabuchadnezzar King of Babylon, came against Ierusalem, pitched against it, besieged it, tooke it. You may read how hevers. 6. tooke King Zedechiah prisoner, slew his sonnes before his face, put out the Kings owne eyes, bound him with brasen fetters, and carried him away to Babylon: you may read, howvers. 8. Nebuzaradan, Captaine of the guard, and chiefe Marshall to the King of Babylon dealt with Ierusalem. He2. Chro. 36.19. 2. Reg. 25.9. brake downe the wall thereof, and burnt with fire the house of the Lord, the Kings house, euery great mans house, all the houses, and palaces there. Say now; did it not fall out to Iudah and Ierusalem, ac­cording to this commination? I will send a fire vpon Iudah [Page 98] and it shall deuoure the pallaces of Ierusalem.

This desolation being thus wrought vpon Iudah, and Ierusalem, by the Chaldees; the Iewes, such as escaped from the sword, were carried away to Babylon, where they liued in seruitude and bondage, to the Kings of Babylon for1. Chro. 36.21. threescore, and ten yeares. This was that famous deporta­tion, commonly stiled the Captiuitie of Babylon, from which vnto CHRIST are numbred, (Matth. 1.) fourteene ge­nerations. When the yeares of this captiuitie were expi­red, and the Monarchie of Persia was setled vpon King Cyrus, King Cyrus stirred vp by the Lord, made a procla­mation, whereby he permitted the Iewes to returne into their country, and toE [...]ra 1.3. reedifie the Temple of the Lord at Ierusalem.

The Iewes now returned from their captiuitie, wherein they liued threescore and ten yeares, without a King, without a Prince, without a sacrifice, without an Image, without an Ephod, without Teraphim, (as it is witnessed, Hos. 3.4.) could not but with much ioy, and great alacritie, vnder the go­uernment of their new Prince,Ezra 3.2. Zerubbabel, sonne of Shealtiel, and their new High-Priest, Iesbuah, sonne of Io­zadak, betake themselues to the building againe of the Lords house in Ierusalem.

The building was begun; it proceeded; but was soone hindred, by the decree ofEzra 4.23, 24. & 1. Esar. 2.30. Artaxerxes, King of Persia. So the worke of the house of God at Ierusalem, Ezra 4.24. & 1. Esar. 2.30. ceased for some ten yeares, till the second yeare of the raigne of Da­rius [sonne of Histaspes] King of Persia: by whose graci­ousEzra 6.8. decree for the aduancement of the building, the building was againe set on foote, and so diligently atten­ded, that in thevers. 15. sixth yeare of the raigne of the same King, King Darius, it was finished; as it is deliuered, Ezra 6.15. Thus was the house of God, the Temple of the Lord in Ierusalem, afterIohan. 2.20. 46. yeares consummate, and dedi­cated.

Now once againe was the Lord of hostes iealous of Ie­rusalem, and for Sion, Zach. 1.14. & 8.2. with a great iealousie: now againe [Page 99] wereZach. 8.4, 5. old men, and old women, to dwell in Ierusalem, and boyes, and girles to play in the streets thereof: now againe was Ierusalem to be calledZach. 8.3. a Citie of truth, the mountaine of the Lord of Hostes, the holy mountaine; and the Iewes, which in former times wereZach. 8.13. a curse among the heathen, now be­came a blessing: now againe were theyZach 8.8. the people of the Lord, and the Lord was their God, in truth, and in righte­ousnesse. Thus were the people of Iudah, through God his speciall goodnes, blessed with ioy and enlargment: for so much we finde registred, Zach. 8.

What did the people of Iudah, for so many streames of Gods bounty deriued vpon them, render vnto the Lord their God? Did they (as meete was)Ps. 116.13, 14. take vp the cup of saluation? did they call vpon the name of the Lord? did they pay their vowes vnto the Lord? Did they, as they were com­manded, Zach. 8.16? did they speake the truth euery man to his neighbour? did they execute the iudgment of truth and peace within their gates? did they imagine no euill in their hearts, one against another? did they loue no false oathes? What saith the Prophet Malachie to this? He confesseth chap. 2.10, 11. that the people of Iudah dealt treacherously euery one against his brother; that they violated the couenant of their fathers; that they committed abomination in Ieru­salem; that they prophaned the holinesse of the Lord; that they married the daughters of a strange God: and chap. 3.5. that they were sorcerers, adulterers, false swearers, oppressors: and vers. 7. that euen from the dayes of their fathers they departed from the ordinances of the Lord, and kept them not. Is not enough said against them? Then adde yet further; they corrupted the Law, they contemned the Gospell, they be­headed Iohn Baptist, they crucified Christ, they persecuted the Apostles. Impiety of such an height and eleuation could not but presage a fearefull downefall.

This their downefall is in a figure foretold by the Pro­phet Zacharie, chap. 11.1, 2. Open thy dores, O Lebanon, that the fire may deuoure thy Cedars. Howle Firre tree, for the Cedar is fallen, howle yee Okes of Bashan, for the forrest of the [Page 100] vintage is come downe. What Zacharie doth in a figure, that doth Christ foretell in words proper and significant, Luk. 19.42. where beholding the Citie of Ierusalem, and weep­ing ouer it he saith: The dayes shall come vpon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compasse thee round, and keepe thee in on euery side: and shall lay thee euen with the ground, and thy children with thee, and they shall not leaue in thee one stone vpon another.

This [...], this vtter desolation of the Citie Ieru­salem, foretold by Zacharie, and by Christ; by the one in a figure, by the other in plaine termes, was brought vpon that stately Citie by Titus, sonne of Vespasian, after the incarna­tion of Christ, threescore and eleuen yeares, as Genebrard, threescore and twelue, as Funccius, threescore and thirteen asPedro Mexia in vitis Imperat. in Vespasiano pag. 126. others, in the second yeare of the Emperor Vespasian. It was besieged for the space of fiue moneths: in which time there passed many assaults, many skirmishes, much slaughter, with wonderfull obstinacie and resolution. The famine meane while afflicting the Citie was such, as no hi­storie can parallell.

When their ordinarie sustenance was spent, the flesh ofPedro Mexia ibid. horses, asses, dogs, cats, rats, snakes, adders, seemed good vn­to their tasts. When this foode failed, they were driuen to eat euen those things, which vnreasonable creatures will not eat.Fame impelle­bantur vt vel e­quorum lora, & suos baltheos, & calceos, & coria cemederent. Pō­tan. Bibliothec. Conc. Tom. 4. ad Domin. 10. Tri­nit. Of their lether; lether bridles, lether girdles, lether shoes, and the like, they made for themselues meate.Fame impelle­bantur vt come­derent sterc [...]ra beum, & quod­cun{que} stercus re­peri [...]batur, illius partum pendus quat [...]or nummis ve [...]debatur. Pōt. ibid. Oxe dunge was a precious dish vnto them. Purgamenta olerum, the shreddings of pot-hearbs cast out, trodden vn­der foote, and withered, were taken vp againe for nourish­ment. Miserabilis cibus, esca lachrymabilis: Here was miserable meat,Egesippus de exeraio Hieros [...] ­lym. lib. 5. c. 18. lamentable foode, yet would the childeRaprebant pa­rentibus filij, pa­rentes filijs, & de ipsis fancibus ci­b [...] proferebatur. Egesip. ibid. snatch it from his parent, and the parent from his childe, euen from out his iawes. Pleris{que} etiam vomitus esca fuit, saith Egesippus; some to prolong their liues would eat vp that, which others had vomited.

Among many other accidents in this famine at Ierusa­lem, one is so memorable, that I cannot well passe it ouer. [Page 101] De bello Iudai­co lib. 7. cap. 18. Iosephus, an eye-witnes of this their miserie, tells vs of a woman, a mother, Marie, Eleazars daughter, who tooke from her owne brests, her owne childe, a harmelesse suck­ling, a silly infant, did kill it, and did eat thereof. My au­thor saith; that this vnnaturall mother tooke her ten­der babe, as it was sucking, from her brest, and thus spake vnto it.Miserū te, in­fans in bello, & fame, & seditio­ne, cui te serua­uero? Litle infant, poore wretch, in warre, in famine, in sedition, for whom shall I preserue thee? for whom shall I saue thee aliue? If thou liue, thou must be a slaue to the Romans: but famine preuents thy seruitude; yea and the mutinous Iewes are more cruell, than either the Romans, or the famine Be thou therefore mihi cibus, seditiosis furia, humanae vitae fabula: Be thou meate to me, a furie to the mutinous, and euen a mocke of the life of man. When shee had thus spoken, she embrued her hands in the bloud of her owne sonne; she boyled the dead bodie, and eat the one halfe: the remainder shee reserued for another repaste.

The mutinous Iewes drawne by theContaminatis­simi nidoris odore capti. sent and sauour of this meate, brake into this womans house: they threat­ned to kill her, vnlesse shee would shew them, where her meate was laid. Shee told them, shee had meat indeed, and had reserued it for her-selfe; notwithstanding, sith they so vrged her, shee would shew it to them. So shee brought them to the reliques of her sonne. At the sight thereof, they shrunke backe with feare, horror, and astonishment. Then the mother, mercilesse mother, with great boldnesse said thus vnto them: This meate, which you see, is indeede part of my owne sonne: it was my Facinus meum. deede to kill it: eat yee of it: for I haue eaten. Will you be more tender than a woman? more pitifull than a mo­ther? eat yee of it: I haue eaten. If you will not eate it, it shall remaine for mee his mother. A mother! No mother, but a monster shee was, that could act such a prodigie.

Well: What with the extremitie of this famine, what with the furie of the sword, what with sicknesse during the [Page 102] time of this warre against Ierusalem, thereSee Pedro M [...]xi a in the life f [...] Ve [...]pa ian. perished in Ieru­salem, and the Prouince adioyning, asIn Chr. [...]ic. ad An. Do. 73. Eusebius, Lib. 7. cap. 9. Pag. 594. Orosius, andC [...]r [...]ectus & Suctonias apud O [...]osiam loco ci­tato. other Authors affirme, six hundred thousand men able to beare Armes. But if we will beleeueDe bello Iudaie lib. 7. cap. 17. Vndecies centum millia. & Euseb. Histor. Ec [...]les. lib. 3. cap. 7. Iosephus, a Iew, and present at that warre, there died eleuen hundred thousand, or a million, and one hundred thousand. And Iosephus his report is subscribed vnto byApud Lipsium n [...]tis ad Tacitum lib. 5. pag. 539. Zonaras and Iornardes.

Besides these now dead fame, morbo, ferro, partly by fa­mine, partly by sicknesse, partly by the sword, there were taken captiue to the number ofIos [...]ph. vbi su­pra. Cassiodor chronic. Tit [...]s filtus Ves­p [...]siant Iudea cap tacentum millia capi [...]iterum pub­li [...] v [...]n [...]ndedit. Abbas V [...]sperg. Chr [...]nic. ad. An 29. Chr. 73. 97. thousand, or as q some one hundred thousand, sould, and dispersed in the wide world.

The Iewes thus dead, and scattered, what became of their glorious cittie Ierusalem? The holy Temple there was burnt, their strong and high wals were throwne downe; all the ci­tie became wast and desolate, and so it remaines to this day. Certainly it is befallen Iudah and Ierusalem, according to this commination in my text: I will send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem. Thus farre haue you the words of my text expounded. Now to the do­ctrine.

You haue heard Gods iudgments against the kingdome of Iudah, and the glorious Citie Ierusalem denounced in the same words, as his iudgements were against the Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites. The Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, were aliens from the Common wealth of Israell, they were strangers from the couenant of promise; they had no hope, they were without God in the world. But these Iewes, these In­hibitants of Iudah and Ierusalem, were of the Common wealth of Israel: God made his couenant with them; they were not without hope; they were the people of the Lord, and the Lord was their God: yet because they sinned against the Lord, as the forenamed Gentiles did, the Lord was plea­sed to deale with them, as with the Gentiles; euen to send a fire vpon Iudah, which hath long since deuoured the palaces [Page 103] of Ierusalem. The doctrine which from hence I commend vnto you, is; ‘Whosoeuer doe imitate the Heathen in their impieties, they are in the Lords account no better then the Heathen, and shall be punished as the Heathen.’

God is absolutely vnpartiall both in mercy, and iudge­ment, [...], without respect of persons, hee iudgeth according to euery mans worke, 1. Pet. 1.17. Iew or Gentile, its not materiall; if they be obedient, they shall liue and flourish; if they be rebellious, they shall die & perish. Sundry otherDeut. 10.17. 2. Chro. 19.7. Iob 34.19. Esai. 11.3. Mat. 22.16. Mar. 12.14. Luc. 20.21. Act. 10.34. Rom. 2.11. Galat. 2.6. Eqhes. 6.9. Coloss. 3.25. places there are in both Testaments, old and new, which I might alledge to shew, that with God there is no respect of persons.

By Persons I meane, not the substance of man, or man himselfe, but his outward qualitie or condition; as Coun­trey, sex, parentage, wealth, pouertie, nobilitie, wisedome, lear­ning, and the like. According to these, God in iudgement respecteth no man. Whosoeuer he be, Iew, or Gentile, male, or female, poore and rich, bond or free, learned, or vnlear­ned, that feareth God, and worketh righteousnesse, hee is accepted with God, Act. 10.35. but let Iew, or Gentile, male, or female, poore or rich, bond or free, the learned or vn­learned, worke wickednesse before the Lord, and he shalbe without partialitie punished, Iob 34.19.

Such hath euer beene the practise of the Lord. Lazarus his pouerty did not hinder him from saluation, neither did the rich mans abundance free him from damnation. It was no impeachment to Cornelius, that he was a Gentile, nor immunitie to Iudas, that he was a Iew; Saules throne could not shield him from the wrath of God, neither did Dauids sheepfolds avert from him the blessings of God; Esau was the elder brother, yet God hated him, Iacob was the youn­ger, yet God loued him. Neuer did any perish in obedience, neuer did any prosper in rebellion. Certainely God hath no respect of any mans person, for his outward estate, qualitie, or condition. God spared not the Angels for their excellencie, nor the old world for their multitude; nor Saul for his per­sonage, [Page 104] nor Absolon for his beautie, nor the Iewes for their prerogatiue, nor Ierusalem for her goodly buildings. From this vnpartialitie of God in his workes of iustice, my propo­sition stands good, ‘Whosoeuer doe imitate the Heathen in their impieties, are in the Lords account no better, then the Heathen, and shall be punished as the Heathen.’

Will you a reason hereof? It is because the Lord takes impietie for impietie wheresoeuer he finds it, and for such doth punish it. And he finds it euery where. For the eyes of the Lord 2. Chron. 16.9. runne to and fro throughout the whole earth, and are inProu. 15.3. euery place to behold as well the euill, as the good. His eyes areIere. 16.17. vpon all our wayes; he seethIob 34.21. all our goings, heIob 31.4. counteth all our steps, no iniquitie isIere. 16.17. hid from him. This doth the Prophet Ieremie, Chap. 32.19. wall ex­presse; Thine eyes, O Lord, are open vpon all the wayes of the sonnes of men, to giue euery one acccording to his wayes, and ac­cording to the fruit of his doings.

This the very Ethnickes, guided onely by Natures light, haue acknowledged. Sybilla in her Oracles could say, [...], The Almightie and inuisible God, he onely seeth all things, Hesiod could say, [...], God hath an All-seeing eye. Plautus could say,Capteivi. Est profecto Deus, qui, quae nos gerimus, audit{que} & videt; Doubtlesse, there is a God, who both hea­reth and seeth whatsoeuer we doe. AndMetamorph. lib. 13. Ovid could say, Aspiciunt oculis superimortalia iust [...]s: There is a God aboue, who hath iust eyes, beholdeth all the doings of mortall men.Thales interre­gatu [...]an furta h [...]minum Deos fallerent: Nec cogi [...]ata, inq [...]it. Valer. Mar. lib. 7 cap. 2. & Dioge. Laert. lib. 1. in Thal 5. Thales of Miletum, the wisest of the seauen, being asked, whether mens euill deeds could be kept close from God! No, sayd he, nor their euill thoughts. The Hierogly­phicke, the mysticall, or aenigmaticall letter whereby the E­gyptians would haue God to be vnderstood, was an eye. And why so? But asHier [...]glyph. lib. 33. Pierius saith, because Deus ille optimus maxi­mus, the great God of Heauen, is mundi oculus, the eye of the world.

It may be such was the conceit of that auncientAugustin. Father, [Page 105] who sayd of God, that he was totus oculus; wholy an eye? He giues his reason, quia omnia videt; because hee feeth all things. All things are to the eies of God [...] naked and opened [seene as well within as without.] So saith the Author of the Epistle to the Hebrews, chap. 4.13. All the impieties of man, in deed, word, or thought, are mani­fest vnto the Lord: he seeth them all, and for impieties will punish them.

Well saithDe constantiâ lib. 2. cap. 16. Lypsius: Culpae comes, iustissimè poena semper est; Paine is alwayes the companion of a fault. AndIbid. cap. 14. againe, Cognatum immo innatum omni sceleri, sceleris supplicium; Euery wickednesse brings a punishment with it. As the worke is, so is the pay; if the one be readie, the other is present.Lipsius de con­stant. lib. 2, c. 13. Ne­uer did any man foster within his breast a crime, but ven­geance was vpon his backe for it. If there be impietie, there cannot be impunitie. Witnesse the blessed Apostle S. Iames, chap. 1.15. Sinne, when it is finished, bringeth forth death. And S. Paul, Rom. 6.23. The wages of sinne is death. Many are the texts of holy Scripture, which I might alledge to this purpose. I will for this present trouble you but with one. It is, Psal. 34.16. The face of the Lord is against them that doe euill, to cut off the remembrance of them from the earth.

From these now-touched considerations (first that Al­mightie God in iudgement accepteth no persons; then, that his Al-seeing eye beholdeth whatsoeuer impietie is done, not onely in our workes and words, but also in our most re­tyred thoughts; thirdly, that in iustice euery impietie is to receiue a due punishment) from these considerations my po­sition stands firme and vnmoueable.

Whosoeuer doe imitate the Heathen in their impieties, they are in the Lords account no better then the Heathen, and shall be punished as the Heathen.

Here let all good Christians be admonished, with their greatest carefulnesse to looke vnto their wayes, that they walke not in the by-pathes of sinne, to imitate the Heathen in their impieties Qui attrahit ad se culpam, non potest effugera poenam, saythComment. in Hebr. 12. Hugo Cardinalis. Thinke not that thy prero­gatiue [Page 106] of being a Christian can be a shield vnto thee. Chri­stianus August enchir. ad Laurent. ca. 5. nomine, non opere, A Christian in name not in deed, may be called a Christian, but is no Christian.Bernard Sen­tent. Christianus as he is haeres nominis Christi, so must he be imitator sanctita­tis: A Christian is heire to the name of Christ, and therefore must be a follower of Christ in holinesse. A Christian (sayth S. Austine, if he be the Author of the BookeLib. 1. cap. 6. de vita Chri­stianâ) A Christian is a name of iustice, of goodnesse, of in­tegritie, of patience, of chastitie, of prudence, of humilitie, of courtesie, of innocencie, of pietie. A Christian is he, who is a follower of Christ, who is holy, innocent, vndefiled, vn­spotted, in whose brest there is no wickednesse; who hurts no man, but helpeth all. He that can truely say: I hate not mine enemies, I doe good to them that hurt me, I pray for them that persecute me, I doe wrong to no body, I liue iust­ly with all men, hic Christianus est, he is a Christian.

But, if in the profession of Christianitie, a man liues the life of a Heathen, the name of a Christian shall doe him no pleasure: If he take delight in theGalat. 5.19. workes of the flesh, in adul­terie, fornication, vncleannesse, laciuiousnesse, drunken­nesse, hatred, variance, wrath, strife, or any like sinne, God will forsake him, the holy Angels will flie him, the blessed Saints will detest him: the Reprobate shall bee his companie, the Deuils his fellowes, hell his inheritance, his soule a nest of scorpions, his bodie a dungeon of foule spirits; and at last both bodie and soule shal eternally burne in fire vnquencheable.

Wherefore (dearely beloued) suffer a word of exhorta­tion.Ecclus. 21.1.2.3 Haue you sinned? Doe so no more. Flee from sinne as from the face of a Serpent. For if you come too neere it, it will bite you: the teeth thereof are as the teeth of a Lyon, slaying the soules of men. So sayth Ecclus chap. 21.2. Flee from sinne as from the face of a Serpent. Sinne? Its like a leauen that will leauen the whole lumpe: Its like a scab, that will infect the whole flocke: Its like a flaming fire, that will burne the whole house: its like a wild Horse, that will cast his rider into hell; its like a wild gourd, that will poyson the whole pott: its [Page 107] like a plague, that will destroy the whole cittie; its like aEcclus. 21.3. two edged sword, the wounds thereof cannot be healed. Flie therefore from sinne, as from the face of a Serpent. And euer remember what befell Iudah and Ierusalem for their sinnes. They despised the Law of the Lord, they kept not his commaun­dements, their lies caused them to erre, after which their fathers walked; therefore hath the Lord sent a fire vpon Iudah, which hath deuoured the palaces of Ierusalem.

Thus farre of my first doctrine. A second followeth.

I take it from the condition of Ierusalem. She had faire appellations. She was called the Virgin, and the daughter of Iudah. Lament. 1.15. The daughter of Sion. ver. 6. the cittie, that was great among the nations, and a Princes among the Pro­uinces. ver. 1. The holy Cittie. Mat. 4.5. The Cittie of the great King. Mat. 5.35. The Lord he chose it, he desired it for his habitation, he said of it: This is my rest for euer, here will I dwell, for I haue a delight therein, Psal. 132.14. And yet not­withstanding, Ierusalem is rased from the foundation, shee is vtterly destroyed. It is befallen her according to this commination in my text, I will send a fire vpon Iudah, which shall deuoure the palaces of Ierusalem. My doctrine is; ‘God will seuerely punish sinne, euen in his dearest children.’

This S. Peter avoweth, 1. Epistle 4.17. saying: Iudgement must begin at the house of God, His meaning is, that the pu­nishment and chastisement of sinnes beginneth with the Saints and seruants of God, in whom as it were in a house, or Temple God dwelleth. If they who are most familiar with vs, do sinne against vs, we fret and grow discontented. The most familiar with God are his faithfull ones, who fill the house of God, which is his Church. If these sinne against God, can God take it well? He cannot. He will punish euen his faithfull ones. So sayth St Austine, Epist. 122. Ad victoria­num; Propter peccata sua etiam sancti flagellantur, the verie Saints of God are scourged for their sinnes. You see my doctrine confirmed; ‘God will seuerely punish sinne euen in his dearest children.’

The reason is giuen by S. Austine in his Booke of fiftie [Page 108] Homilies, Homil. 21. because Iustitia est, vt puniat peccatum, it is a part of Gods iustice to punish sinne, a part of his Actiue iustice; So doe the Schooles call the Iustice of God, by which he iudgeth and punisheth offenders. Of this Iustice of God it is said in our English Liturgie: It belongeth to God iustly to punish sinnes. Yea, so doth it belong to God, that God is not iust, vnlesse he punish sinne.

The vse of this doctrine is vrged to vs by S. Pet. 1. Epist. Chap. 4. vers. 17.18. If God will seuerely punish his owne children for their sinnes; If iudgement must begin at the house of God; what shall become of strange children, children of Belial? What shall be the end of them, that obey not the Gospell of God? And if the righteous scarcely be saued, where shall the vngodly and sinner appeare?

To this purpose is that of our blessed Sauiour Iesus Christ Luk. 23.31. If they doe these things to a greene tree, what shall be done to the dry? It is, as if he had said more plainly thus; If God, my Father, suffer me, who am innocent and with­out sinne, who am like a greene and a fruitfull tree, so grie­uously to be afflicted, and to be hewen downe, as if I were a dry tree, how much more will he suffer you, who are sin­full, and rightly compared to dry and barren trees, to be af­flicted, and to be hewen downe? The like argument doth the Lord bring against Edom. Ierem. 49.12. Behold they whose iudgement, was not to drinke of the cup, haue assuredly drunken, and shalt thou altogether goe vnpunished? Thou shalt goe vnpunished, but thou shalt surely drinke of it.

What shall I more say? Let vs diligently weigh, what hath alreadie beene sayd. Lay we it to our soules and con­sciences. We haue seene, that the infinite Iustice of God re­payeth vengeance for sinne, euen vpon the heads of his dea­rest children. The inhabitants of Iudah, Gods inheritance, great Ierusalem, the cittie of God, the glorious temple there, the house of God, for sinnes pollution haue beene brought to destruction.

Christ himselfe, the onely begotten sonne of God, the well-beloued sonne of God, he in whom alone God is well [Page 109] pleased, because he2. Cor. 5.21. serued with our sinnes, and wasEsai. 53.5. made sinne for vs, he was wounded for our transgressions; he was bro­ken for our iniquities; his backe was loaden with stripes, his head with shornes, his bodie with crossing, his soule with cursing.

Thus sweete Sauiour hast thou suffered for our rebelli­ons, for our transgressions, for our iniquities: the chastise­ment of our peace was vpon thee, and with thy stripes we are hea­led. It fell out happily for vs (beloued) that Christ, who knew no sinne, should be made sinne for vs, that we, who bore about with vs, aRom. 6.6. bodie of sin, might be made the righteous­nesse of God in him. Being thus by Christ reconciled to God, and washed, and clensed from our sinnes through his precious bloud, take we heed, that it happen not to vs2. Pet. 2.22. ac­cording to the true Prouerbe: The dog is turned to his owne vomit againe, and the sow that was washed, to her wallowing in the mire. Let vs not henceforth beRom. 6.6. seruants vnto sinne; let vs not yeeld our members asVer. 13. instruments of vnrighteousnesse vnto sinne. Why should weHeb. 6.6. crucifie to our selues the sinne of God afresh, and put him to an open shame? Let vs rather yeeld our selues, our soules, and our bodies, seruants vnto God; for so, shall ourRom. 6.22. fruit be in holinesse, and our end euerlasting life. So be it.

THE VIII. LECTVRE.

AMOS. 2.6, 7, 8.

Thus sayth the Lord, For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turne away the punishment there­of; because they sould the righteous for siluer, and the poore for a paire of shooes.

That pant after the dust of the earth on the head of the poore; and turne aside the way of the meeke, and a man and his father will goe in vnto the same maid, to prophane my holy Name.

And they lay themselues downe vpon clothes layd to pledge, by euery altar, and they drinke the wine of the condemned in the house of their God.

FOr Israels sake, Amos the peculiar Prophet of Israel, hath hitherto made knowne vnto Israel, what God his pleasure was, concerning their neighbour-Nati­ons. The iudgements of God against the Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites were first manifested: then followed his iudg­ments against Iudah. These might haue serued Israel in stead of so many mirrours, or looking glasses, wherein they might haue beheld the iudgements, that hung ouer their heads also.

From the iudgements of God denounced to forreine na­tions, the people of Israel might thus within themselues haue reasoned: Our God! All hisDeut. 32.4. wayes are iudgement; he is a God of truth, without iniquitie; iust and right is he. The Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the [Page 111] Ammonites, and the Moabites, must they, for their misdo­ings, be punished? How then shall we escape? They sillie people, neuer knew the holy will of God; and yet, must they be measured with the line of desolation? What then shall be the portion of our cup, who knowing Gods holy will, haue not regarded it.

Againe, from the iudgements of God pronounced a­gainst Iudah, the people of Israel might thus within them­selues haue argued: GodPsal. 9.7. ministreth his iudgements in vp­rightnesse. He threatneth destruction to our brethren, the people of Iudah: that people, whom all that saw them, ac­knowledged to be theEsa. 61.9. blessed seed of the Lord; that people, that was theEsa. 5.7. plant of the Lords pleasures; that people, with whom God placed hisPsal. 114.2. sanctuarie; vpon that people will the Lord send a fire, to deuoure them? What then shall be the end of vs? They our brethren of Iudah, haue preserued a­mong them Religion, the worship and feare of the Lord, in greater puritie then we haue done; and yet will the Lord send a fire vpon them, to deuoure them? Certainly, our iudge­ment cannot be farre off.

Amos hauing thus prepared his auditors the Israelites, to attention, maketh no longer delay; but beginneth to deli­uer his message to them, in the words, which I haue now read vnto you: For three transgressions of Israell and for foure, I will not turne away the punishment thereof, &c. Herein, for our more direct proceeding, may it please you to obserue with me,

  • 1. Autoritatem sermonis; The authoritie of this Pro­phecie: Thus sayth the Lord.
  • 2. Sermonem ipsum; The Prophecie it selfe: For three transgressions of Israel, &c.

In the Prophecie, as farre as this Chapter leadeth vs, we haue,

  • 1. Reprehensionem; A reproofe of Israel for sinne, vers. 6, 7, 8.
  • 2. Enumerationem; A recitall of the Benefits, which God had heaped vpon Israel, vers. 9.10.11.
  • [Page 112]3. Exprobrationem; A twitting of Israel with their vn­thankefulnesse, vers. 12.
  • 4. Comminationem; A threatning of punishment to be­fall Israel for their sinnes, ver. 13. to the end of the Chapter.

The Reprehension is first; and first by vs to be considered. In it we may note,

  • 1. A generall accusation of Israel: For three transgres­sions of Israel, and for foure.
  • 2. A protestation of Almightie God against them: I will not turne away the punishment thereof.
  • 3. A rehearsall of some grieuous sinnes, which made a separation betweene God and Israel: Because they sold the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes; and so forward to the end of the eyghth verse.

You haue the deuision of my Text. Now followeth the exposition. The first thing we meete with, is, Autoritas ser­monis, the authoritie of this prophecie.

Thus saith the Lord] Iehovah. Now the thirteenth time is this great Name of God, Iehovah, offered to our deuoutest meditations. We met with it in the first chapter of this book nine times; and thrise before in this: and yet, by this name Iehovah, is not God knowne to vs. We know him by the name of a strong, omnipotent, and All-sufficient God, but by his Name, Iehovah, we know him not. Abraham, Isaac, & Iacob, by this Name knew him not: it is so recorded, Exod. 6.3. Nor can we by this Name know him. For this Name is a Name of Essence. It designeth God vnto vs, not by any effect of his, but by his Essence: and who euer knew the Es­sence of God? who was euer able to define it?

ThePet. Galatinus de arcanis Ca­thol. verit. lib. 2. cap. 1. schoole-men say, there are three things whereof they can giue no definition: One is, that first matter, out of which all things were produced: The second is, Sinne, that hath destroyed all: The third is, God, who preserueth all. The first, which is the Philosophers Materia prima, they [Page 113] define not obsummam informitatem, because it is without all forme: The second, which is mans bane, Sinne, they define not obsummam deformitatem, for its exceeding deformitie: The third, euen God, the prime cause of all his creatures, they define not ob summam formositatem, for his transcendēt beautie. It pleaseth the Schoolmen sometimes thus to play with words. For the matter they are in the right.

It is true:Aquin. par. 1. qu: 1. art. 7. ad 1 m. De deo non possumus scire, Quid est: We can­not attaine to so great a measure of the knowledge of God, as to define what he is. When the Poet Cic. de Nat. Deorum. lib. 1. Simonides was asked of K. Hiero, what God is? He wisely for answere desired one dayes respite, after that two, then foure; still he doubled his number: at last; of his delay he gaue this for a reason: Quan­to diutiùs considero, tanto mihi res videtur obscurior; the more I consider of this matter, the more obscure it seemeth vnto me. Cotta inIbid. Tullie said not amisse, Quid non sit Deus, citiùs quàm quid sit, dixerim; I can with more ease tell, what God is not, then what he is. This goeth for a truth in the schooles.Aquin. par. 1. qu: 3. in principio De Deoscire non possumus quid sit, sed quid non sit: we cannot know of God what he is; but what he is not. So saith SaintIn psal. 85. Augustine; Facilius dicimus quid non sit, quam quid sit Deus; We can more easily say, what God is not, then what he is.

And what is he not? The same father in his 23. Tract vpon the Gospell of S. Iohn will tell you: Non est Deus cor­pus, non terra, non coelum, non luna, non Sol, non Stellae, non cor­poralia ista. God is not a bodie, he is not the earth, he is not the Heauen, he is not the Moone, he is not the Sunne, he is not the Starres, he is not any of these corporall things.

From hence sprang those Negatiue attributes of God, which we meete with, either in the sacred volumes of the New Testament, or in the writings of the ancient Fathers: from hence is God said to be1. Tim. 1.17. immortall, invisible,Rom. 1.23. vn­corruptible,Bernard serm. 6. Supra Cantica. incorporeall,Aug. de verb. Apostoli. Serm. 1. ineffable, inestimable, incom­prehensible, infinite,Bernard par­uorum sermonum serm. 51. immense, vndiuided, vnuariable, vn­changeable. All these shew vnto vs, not what God is, but what he is not. And whosoeuer thus thinketh of God, as he is set forth in these his Negatiue appellations, though hereby [Page 114] he cannot altogether find out what God is, piè tamen cauet, quantum potest, aliquid de eo sentire, quod non sit, saith S. Au­stine de Trin lib. 3. cap. 1. yet his religious care is, to con­ceiue somewhat of God, that he is not.

You see, it is easier for vs to say, what God is not, then what he is: easier for vs to conceiue of him by his Negatiue attri­butes, then by his affirmatiue. Yet by his affirmatiue attributes are we brought to some knowledge of God. For hereby we know, that he is theGen. 21.33. euerlasting God, thePsal. 83.18. most high God, theRom 16.27. onely wise God; that he isGen. 17.1. omnipotent, andAp [...]c. 15.4. holy, andDeut. 32.4. iust, andExod. 34.6. mercifull, and gracious, and long-suffering, and good, and true.

Whatsoeuer is verified of God in either sort of his Attri­butes; Affirmatiue or Negatiue, it is all comprised in this one name of God in my text; his name Iehovah. For this name Iehovah, is the name of the Essence of God: and what­soeuer is in God, it is his Essence.

It was one ofDe Deo Not. ad Disp. 3 p. 209 Vorstius his foule errours to deny the truth of that vulgarly receiued Axiome: Nullum omnino in Deo accidens esse. It is simply and euery way true: There is no accident at all in God. God he is primum ens, his being is from all eternity; he is forma simplex, a pure forme, no sub­iect; there is nothing in God, which is not God; there is nothing in God really diuerse from the essence of God; there is nothing in God obnoxious to imperfection, sepa­ration, or change; therefore it followeth against Ʋorstius, there is no accident at all in God. God he is Iehouah: hee is absolutely and totally essence.

Thus saith Iehouah] By this name Iehouah, we are taught three things.

First, that God of himselfe, and through himselfe, hath alwayes beene, now is and euer shall be. So is this name by a Periphrasis expounded, Reuel. 1.4. Grace be vnto you, and peace from him, which is, which was, and which is to come. And, Reuel. 16.5. Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be. This exposition of this name Iehou [...]h. is giuen byStr [...]mat. lib. 5. Clemens Alexandrinus, andIn Exod. qu. 15 & Epist. Diuinorum dog­matum. Theodoretus Cyren­sis, [Page 115] that Iehouah, for its signification is, [...], He that is.

Secondly, we are taught by this name Iehouah, that the essence, or being of all things created is from God; accor­ding to that, Acts 17.28. In him we liue, and moue, and haue our being; and that, Rom. 11.36. Of him, and through him, and to him are all things.

Thirdly, we are taught by this name Iehouah, that God doth giue Esse reale, a reall being to his promises & threat­nings: that he is veracissimus and constantissimus, most true and most constant, in doing whatsoeuer he hath promised or threatned.

This consideration of this great Name, Iehouah, may yeeld much comfort to all the Elect of God, and his faith­full ones. Though they seeme toEsa. 51.17. drinke the dregs of the cup of trembling, and to be euen swallowed vp of Rom. 8.35, 36 tribulati­on, of distresse, of persecution, of famine, of nakednesse, of pe­rill, of the sword; though they be as killed all the day long, and accounted as sheepe for the slaughter; yet heereby, they may be well assured, that all the good things promised to them in the holy word of God shall in their due time be accomplished. For God who hath promised, hee is the Lord, he is Iehouah.

Againe this consideration of this great name Iehouah, may strike a terror into the hearts of the reprobate and vn­beleeuers. TheyPsal. 73.12. prosper in this world, they encrease in ri­ches, they haue more then heart can wish, their eyes stand out with fatnesse, they are clothed with violence, as with a garment, they are compassed with pride, as with a chaine, they are not in trouble, they are not plagued like other men: yet may they heereby bee assured, that all the euill threatned to them in the holy word of God, shall in due time ouertake them. For God, who hath threatned hee is the Lord, hee is Iehouah.

Thus saith the Lord] Iehouah. Sundry other obseruati­ons vpon these verv words in so many syllables deliuered fiue times in the first chap [...]r of this book, and twice before in this second chapter, haue heeretofore been commended [Page 116] to your Christian considerations. They are in part publi­shed to your view: therefore I neede not spend time in re­petition of them. By this which hath this time beene spo­ken, you see whence this prophesie against Israel hath its authority. The authority of it, is from the Lord, Iehouah: whom once to name vnto you, should bee enough to pro­cure your most religious attentions. Proceede wee there­fore to the prophesie it selfe.

The first thing therein is the Accusation of Israel in a generality, For three transgressions of Israel, and for foure.]

By Israel heere we are to vnderstand those ten tribes of Israel, who after King Salomons death, forsooke the Kings sonne Rehoboam, and subiected themselues to the rule of Iereboam, sonne of Nebat. Those ten tribes, from the time of that rent, were commonly called the Kingdome of Is­rael. These in Holy Scripture are called sometimeHos. 10.15. Bethel, sometimeHos. 10.5. Bethauen, sometimeAmos 3.9. Samaria, sometimeHos. 2.22. Ies­reel, sometimeAmos 5.6. Ioseph, sometimeHos. 10.11. Ephraim, sometimeHos. 12 2. Ia­cob, sometimeHos. 10.1. Israel. Israel is, their most common name, and their name in my text.

For three transgressions of Israel, and for foure] Diuerse are the opinions concerning these foure transgressions of Is­rael. Nicolaus de Lyra saith, their first transgression was, their Gen. 37.26. selling of Ioseph; the second, their Exod. 32.4. worshipping of the Calfe; the third, their 1 King. 12.16. forsaking of Dauid; the fourth, their selling of Christ. Paulus de Palatio saith, the first transgression was, their defection from the house of Dauid, and the King of Iudah; the second, their defection from the worship of God, to the worship of Idols; the third, their defection from the law of Moses, which was Gods law; the fourth, their defection from the law of nature, which is the light of Gods countenance sealed in our hearts. Domini. 8. post Trin. Con. 1. Abraham Bronius saith, the first of these trans­gressions was their idolatry; the second, the slaughter of the Prophets; the third, the murther of Christ; the fourth, their contempt. They made a trade of transgressing. These ex­positions seeme to bee farre fetched. Albertus Magnus findes them neerer hand, in the letter of my text. The first [Page 117] transgression he will haue to be, the selling of the iust; the se­cond, the oppression of the poore; the third, their peruerting the way of the meeke; the fourth, the violation of matrimony. These are but so many descants vpon the words of my text, For three transgressions of Israel, and for foure.

Three and foure make seuen. It seemeth then, that Israel transgressed against God seuen times. Seuen times! It is plaine by Scripture, that they transgressed Saepiùs ac saepiùs, as Mercerus speaketh, many a time & oft: yea, from the di­uision of their Kingdome vnder Ieroboam, sonne of Nebat, their first King, vnto Hoshea, sonne of Elah, their last King, they did nothing but transgresse against the Lord their God, what by Idolatry, and what by other wickednesses. Heere then, by three and foure, which make seuen, we are to vnderstand many.

The rule holds true in Diuinity: A finite number is often­times put for an infinite. S. Austin hath obserued it, lib. 3. de doctrina Christi, cap. 35. I thus explicate it. In Leuit. 26.18. to the rebellious and disobedient, thus saith the Lord: If ye will not yet, for all this, hearken vnto me, then I will punish you seuen times more for your sinnes. Seuen times more, that is, many times more, will I punish you. Hannah in her song, 1 Sam. 2.5. hath this straine; The barren hath borne seuen children. By seuen there, you are to vnderstand many: Shee that was barren, hath borne many children. Dauid in Psal. 119.164. sayth; Seuen times a day doe I praise thee. Seuen times, that is, many times; as if had sayd, Semper laus eius in ore meo, All the day long am I in the praises of my God. Salomon in Prou. 26, 25. aduiseth vs not to be­leeue the gracious words of an enemy, because, saith hee, there are in his heart seuen abominations. Seuen abominati­ons, that is, many abominations, many sly purposes lie hidden in the heart of an enemy. What neede more ex­amples? By these few the phrase in my text is plaine. The seuen transgressions of Israel (for three & foure are seuen) the seuen transgressions of Israel, are the many transgressions of Israel. In this phrase then doth the Lord obiect vnto Israel [Page 118] innumera peccata, the multitude of their sinnes. For which he is vnwilling any longer to forbeare them: whereupon followeth his protestation against them, I will not turne away the punishment thereof.

For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turne away the punishment thereof] The meaning is; if once, if twice, yea, if a third time only the Israelites had offended mee with the greeuousnesse of their transgressions, I could haue tolerated them, and would not haue cast them from out my sight: but now; whereas a fourth time, s [...]piùs & sae­piùs, againe and againe, they relapse and fall backe to their impieties, and with a shamelesse forehead, make no end of sinning; certa stat sententia, I am resolued, no more to recall them to my fauour, but to leaue them to themselues: that obstinate and indurate, as they are, in the multitude of their abominations, wherein they haue so deepely plunged themselues, they may suddenly bee cast into the pit of de­struction.

Now from these two first parts of this prophesie, the ge­nerall accusation of Israel for sinne, and the Lords protestati­on against them for the same, ariseth this lesson, ‘God is euer in open hostility with sinners.’

A sinner ouer-valuing the vanities wherein his delight is placed, first neglecteth God, then hateth him. Thus affected, he would, if possible, disarme God of his authority, pull his power from him, and cast him out of his state. Hee could wish, there were no immortality of the Soule, no ac­count to be made of our actions, no reward, no reuenge, no Iudge to punish. So willing is hee to bathe himselfe in the imaginary contentment and pleasures of sinne. I can put no great difference between this sinner and an Atheist. The Atheist thinketh, there is no God; this sinner wisheth, there were no God.

Now God, who feeleth the pulse of this sinners heart, and searcheth his inmost thoughts, & seeth his traytorous affection, can he be at peace with him? King Ioram sayd to Iehu, 2 King. 9.22. Is it peace Iehu? Iehu answered, what [Page 119] peace, so long as the whoredomes of thy mother Iezabel, and her witch-crafts are so many? This sinner happily will looke to be at peace with God: but he is soone answered, What hast thou to doe with peace? What peace with God doest thou looke for, so long as thou castest away his feare, and liest wallowing in thy sinnes?

I must grant it: God is the God of peace; the Scripture saith it more then once, Rom. 15.33, and chap. 16.20. and in2 Cor. 13.11. Phil. 4.9. 1 Thess. 5.23. 2 Thess. 3.16. Hebr. 13.20. other places. But what is this to the sinner? Nothing at all. For the same Scripture will assure him, there is no peace to him; Esai 48.22. and 57.12. To the sinner the Lord will shew himselfe, quasi bellator fortis, as hee is called, Ierem. 20.11. hee will shew himselfe as a stout warriour. And for such he is described, Deut. 32.41. There thus saith the Lord concerning sinners: If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on iudgement, I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me. I will make mine arrowes drunk with their blood, and my sword shall deuoure their flesh? To like purpose is that, which we read of Gods dealing with sinners, Psal. 7.12. He whets his sword, he bends his bow, and makes it ready, hee prepareth for them the instru­ments of death, he ordaineth his arrowes against them. So haue you my doctrine established, ‘God is euer in open hostility with sinners.’

Is God euer in open hostility with sinners? Consider this all yee that feare God; remember it all ye, that beare the image of the Almighty. The sinner, that is ouertaken with three transgressions, and with foure, that lieth in his sinnes, and walloweth in his iniquities, his case is fearefull, his estate lamentable. God proclaimeth against him open warre, most certaine destruction, and will not turne away his punishments from him. Let it (Beloued) rouze vs vp from that sleepe of sinne, wherein we haue too long rested. All the good gifts, and benefits of God, which God hath bestowed vpon vs for our good, we haue abused to sinne. God hath giuen vs vn­derstanding to meditate vpon his holy lawes, but our vnder­standing we haue peruerted to the transgression of his holy [Page 120] Lawes. God hath giuen vs the will to loue him aboue all things, and our neighbours, as our selues; but we haue di­uerted our will to the contempt of God, and the hate of our neighbours. God hath giuen vs the tongue to powre forth his praises, but our tongues we haue defiled with impure oathes, and ougly blasphemies. God hath giuen vs hands for instruments to feed the poore, and to defend them, but the strength of our hands we haue wasted in crueltie and ra­pine. In a word, God hath giuen vs our soules, and our bodies, all the faculties of the one, all the members of the other, all, to doe him seruice; but we haue imployed all to his dishonor.

Dearely beloued, what shall we doe? The best aduise I can giue, is that, which Christ giueth his Spouse in the Canticles, chap. 6.13. Returne, returne, O Shulamite; re­turne, returne, that we may behold thee. I thus paraphrase it: Returne, O my Spouse, daughter of Ierusalem returne, returne to me, returne to thy selfe, returne to thy former feeling of my Grace, returne, that both my selfe and all the companie of Angels, may see thee, and reioyce in thee.

This Spouse of Christ is the mother of vs all, the holy Catholique Church, in whose bosome we are nourished. Take we then the aduise giuen vnto her, for an aduise vn­to our selues. Returne we from our euill wayes, returne we from our three and foure transgressions, returne we from all our sinnes, returne we to the Lord our God, that both he and all the companie of Angels may see vs, and reioyce in vs. Mutet vitam, qui vult accipere vitam, saith S. Augustine Serm. 1. de tempore: if wee will enioy the blessed life of Heauen, we must change our wicked life on earth. If we will not change it, but will still beare about vs whorish lookes, the euish faces, proud hearts, couetous thoughts, ma­licious mindes, lustfull eyes, slandering tongues, bloody hands, and drunken desires (from which God Almightie defend vs all) our portion must bee the accursed death of Hell. God will not turne away his punishments from vs

Thus far of the generall accusation of Israel, and the Lords protestation against them; in those words, For three transgres­sions of Israel, and for foure, I will not turne away the punish­ment thereof. It followeth, ‘Because they sold the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes.’

Here beginneth the rehersall of those grieuous sinnes, which made a separation betweene God and Israel. In these words two sinnes are specified; Crueltie, and Coue­tousnes. Their Cruelty I note in selling of the righteous, and the poore: their Couetousnes, in as much as they did it for siluer, and for a paire of shoes. I take the words in their order.

They sold the righteous for siluer] A man may be said to be righteous, either by imputation, or by vertue, or by compa­rison, or by course of law. The righteous man by imputation is he, whom Habakkuk speaketh of, chap. 2.4. The iust shall liue by his faith. There the iust or righteous man is he, to whom the Lord imputeth not his sinnes, which he hath committed. The righteous man by vertue is he, whom Dauid-speaketh of, Psal. 11.3. If the foundations be destroyed, what can the righteous doe? There the righteous man is he, whom we call virum bonum, a good man. The righteous man by comparison is he, whom Habakkuk speaketh of, chap. 1. 13. Wherefore holdest thou thy tongue, when the wicked deuoureth the man, that is more righteous, then he. There the righteous man is he, that is the lesse wicked: the Iewes, though wicked, are yet called righteous in comparison of the Chaldaeans, who were more wicked. The righteous man by course of law is he, whom Esay speaketh of, chap. 5. 23. Wo vnto them which iustifie the wicked for reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him. There the righteous is he, that hath a righteous cause: and this is the righteous man in my text; whom the Israelites are said to haue sold for siluer.

They sold the righteous for siluer] For siluer, that is, for money. The like phrase we haue in Micah, chap. 3.11. where it is said of the Prophets of Israel, they diuine for sil­uer, that is, they diuine only for monyes sake. For monyes sake to condemne the righteous, it is ingens piaculum; it is a very heynous offence, not to be purged without deepe satisfaction. And therefore in the forecited place of Esai, chap. 5.23. a woe is denounced to such offenders. Salomon saith they are an abomination to the Lord, Prou. 17.15. He that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust: euen they both are abomination to the Lord. I may not now enlarge my notes.

You vnderstand, what it is, to sell the righteous for siluer It is, to to take away the righteousnes of the righteous from him; and that is, to be hired by money, bribes, or rewards, to giue sentence against the man, whose cause is iust, and righ­teous.

They sold the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes] By the poore here we may vnderstand the cause of the poore: as in Amos 5.12. They afflict the iust, they take a bribe, and they turne aside the poore in the gate. They turne aside the poore in the gate] that is, they turne the poore man out of his right: they ouerthrow the poore mans cause in iudgement.

Againe, by the poore here, we may vnderstand the man, that is in miserie; the man, that is vnworthily afflicted; the man, that is tossed, turmoiled, grieuously disquieted by some mighty wicked man.

This poore man, the Israelites did sell, [...], say the Septuagint; pro calciamentis, saith the Vulgar Latin: they sold him for shoes. The word in the originall is [...] of the duall number. It signifieth, two shoes. Our new English translation well rendereth it, A paire of shoes.

They sold the poore for a paire of shoes] If they sold, some bought. Such buyers we finde, Amos 6.8. They tooke or­der [Page 123] to buy the needie for siluer, and the poore for a paire of shoes. There they are bought, here they are sold: and all for a paire of shoes.

For a paire of shoes] It is a prouerbiall speech; a speech fit to be vsed, if we would signifie a thing to be litle or no­thing worth, of small estimation, of vile price. The like prouerbiall speech we haue, Prou. 28.21. There it is said of the man, that respecteth persons, that he will transgresse for a peece of bread. For a peece of bread, that is, for the vilest gift, for the basest commoditie. In which sence Cato said once to Coelius: frusto panis conduci potest, vel vt ta­ceat, vel vt loquatur: A man may hire him with a peece of bread, either to speake, or to hold his peace.

We now vnderstand what our Prophet meaneth in these words; They sold the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes. They] The Israelites, theMicah 3.11. heads of Israel, the Iudges of Israel; they sold] they circumven­ted, they beguiled, they betrayed the righteous] him, whose cause was righteous, and iust: they sold the righteous for sil­uer] for money, for a bribe, for a reward: and they sold the poore] the needy man, the man afflicted, or his honest cause, for a paire of shoes] for a morsell of bread, for any base commoditie, for a trifle.

They sold the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes] Here the Iudges of Israel are taxed for Crueltie, and Couetousnesse: for Cruelty, because they sold the righte­ous, and the poore: for Couetousnes, because they sold them for siluer, and for a paire of shoes. The lesson which we may take from hence, is this, ‘Cruelty and Couetousnes in Iudges and Magistrates, are two of the sinnes, for which God bringeth States to ruine.’

You see it plaine in my text. God would not turne a­way his punishments from Israel, because of the Cruelty and Couetousnes in the Iudges of Israel. These sins are most eminent in Iudges and Magistrates, but are reproveable in [Page 124] all sorts of men. The Cruell and the Couetous, be they of whatsoeuer rancke in a Common wealth, they are very burdensome to God himselfe. God himselfe in this chap­ter vers. 13. cryes out against them: Behold I am pressed vnder you as a cart is pressed, that is full of sheaues.

The time will not suffer me to inlarge my meditations vpon the discouerie of these two sinnes; Cruelty and Coue­tousnes. I shall haue occasion to meete with them againe in the beginning of the next verse; where they are ampli­fied, and may hope for the benefit of your new attention.

For the present, let vs be admonished, that we suffer not our selues to be ouercome of these or any other sins.

Sinne! It produceth very sad and dolefull effects. It blindeth our vnderstanding, while it taketh from vs the supernaturall light of diuine grace; it staineth and defileth our consciences, with its filthinesse; it accuseth vs before the Lord of grieuous iniuries done against his Maiestie: it impouerisheth vs, when it spoiles vs of all spirituall good; it dishonoreth vs, when it diffameth vs in the sight of the Angels, and the whole Court of Heauen; it holdeth vs captiue, and depriueth vs of all liberty of well-doing; it bindeth vs with the chaines of euill custome; and brings vs within the danger of falling daily from bad to worse; vulnerat nos in bonis naturalibus, occidit in gratuitis, saith Cornelius Mussus B. of Bitonto: it woundeth vs in all the good faculties of our nature, and slayeth vs in the free graces, wherewith God hath beautified our soules.

You see (dearely beloued in the Lord) you see what a tyrant Sinne is. It stoppeth vp the fountaines of Grace, and hindereth the streames of heauenly comfort from com­ming to vs. Yet; yet our life is nothing, but a trade of sin­ning. In vs, in our flesh, there dwelleth no good. Day by day, yea many times a day, we transgresse Gods holy Commandements, we heape sinne vpon sinne, and repent not.

What remaineth, but that we powre forth our prayers [Page 125] to Almightie God, that he will be pleased to giue vs true repentance for the wickednes of our fore-passed liues, and in his good time to loose vs from this bodie of sinne, and to couple vs to himselfe in Heauen: where we may with the whole multitude of Saints, sing vnto him an Halle­luiah: Blessing, saluation, honor, glory, and power be vnto him that fitteth on the throne, and to the Lambe for euer and euer. Euen so be it.

THE IX. LECTVRE.

AMOS 2.7.

That pant after the dust of the earth on the head of the poore, and turne aside the way of the meeke: and a man and his father will goe in to the same maide, to pro­fane my holy Name.

And they lay themselues downe vpon clothes laid to pledge, by euery Altar, and they drinke the wine of the condemned in the house of their God.

OF those grieuous sinnes, with which the people of Israel are in this Chapter charged, two were touched in the former verse: their Crueltie, and their Couetousnesse. They sold the righteous and the poore, this was Crueltie: they sold them for siluer, and for a paire of shoes; this was Couetousnesse. Now in the beginning of this 7. verse are those two sinnes amplified: Their Couetousnesse thus: They were neuer satisfied, till they had cast downe the righteous and the poore to the dust of the earth: Their Crueltie thus: They were not content thus to haue exhausted and spoyled them, but did also conspire against, and gape after, their liues; for They par­ted after the dust of the earth on the head of the poore. Before we take a further view of these sinnes, Crueltie and Coue­tousnesse; let vs fo [...] a while examine the words themselues. They may seeme to be very intricate and perplexed, by the diuersitie of the readings.

The word in the originall is [...] The Sep­tuagint do render it, [...], that tread vnder foote vpon the dust of the earth the heads of the poore. The [Page 127] Vulgar Latin hath Qui conterunt, that breake, or bruise vp­on the dust of the earth, the heads of the poore. The Chal­dee Paraphrast hath, Qui contemnunt, who despise, as it were the dust of the earth, the heads of the poore. But these ex­presse the sense, they render not the word. For [...] pro­perly signifieth to fetch winde, to draw breath, and by a metaphor, to swallow downe, to sup vp, to deuoure; or earnestly, feruently, and with pleasure to desire to doe any thing.

By this phrase then our Prophet giueth vs to vnder­stand, that the Israelites, the rich and the mighty among them, did with delight behold the dust of the earth vpon the heads of the poore; that to them it was a pleasure, to see the poore by vniust exactors oppressed, throwne to the ground, trodden vnder foote.

Which sense our English Bibles seeme to point at. The Geneva Bible hath, They gape ouer the head of the poore in the dust of the earth. The late Church Bible, They gape for breath ouer the head of the poore in the dust of the earth; or They presse vpon the head, or, They tread vpon the head of the poore in the dust of the earth. The new translation, That pant after the dust of the earth on the head of the poore.

This varietie varieth not the sense. Howsoeuer for the the first word we read, They gape, or gape for breath, or presse, or tread, or pant, ouer, on, or vpon the head of the poore, yet is not the sense varied. The mention of the dust of the earth, keepeth that entire.

The dust of the earth] OldDrusius Obser­uat. lib. 15. cap. 5. Samaeus inCap. 44. Ioseph Ben-Gorion, tells vs of an ancient custome among the Hebrewes concerning such as were impleaded or arraigned before their Iudges: They were to stand at the barre in mourning attire, with dust vpon their heads. If [...] that custome our Prophet here alludeth, as Drusius thinketh, then are the Magistrates of Israel here nipped, and checked for selling the cause of the poore to their rich aduersaries, thereby making to themselues vnlawfull, and excessiue gaine, and lucre.

The dust of the earth on the head of the poore] The casting of dust or earth vpon the head, was of old and long time a ceremonie, whereby men in sad and dolefull plight were wont to expresse their griefe. Mention is made of it, Iosh. 7.6. There it is said, that Ioshua, and the elders of Israel, to testifie their griefe for the ouerthrow giuen them by the men of Ai, rent their clothes, fell to the earth vpon their faces, and put dust vpon their heads. They put dust vpon their heads. So 1. Sam. 4.12. the Beniamite that brought the heauy newes of the Arke of the Lord taken by the Phili­stines, and of the death of Hophni & Phinehas the two sons of Eli, in tokē of his griefe came to Shiloh, with his clothes rent, and with earth vpon his head. He came with earth vpon his head. The like we read, 2. Sam. 13.19. Tamar, the si­ster of Absolon, because she was hated of Amnon, by whom shee had bin rauished, to signifie her griefe, she rent her gar­ment, and put ashes vpon her head. Shee put ashes on her head.

Other likeIob 2.12. Ezech. 27.30. Apoc. 18.19. places of holy writ I might produce, yet further to shew, that the aspersion or sprinkling of earth, dust, or ashes vpon the head was a ceremonie in vse with such, as had in themselues iust cause of griefe, heauinesse, mourning, or lamentation. But this is by the places al­ready alleaged, sufficiently declared vnto you. If to this ceremonie of besmering the head with earth, dust, or ashes, our Prophet here alludeth, then are the rulers of Israel, and the rich among them here taxed for their hard-heartednesse towards the poore, for their couetousnes and cruelty, whereby they oppressed the poore; to this sense:

They pant after the dust of the earth, on the head of the poore] They] the rulers of Israel, and the rich men there, They pant after the dust of the earth] they greedily desire to see the dust of the earth sprinckled, on the head of the poore] they make it their pleasure, to giue the honest poore man, iust cause of griefe, and mourning.

They pant after the dust of the earth] The dust; sometime it betokeneth a low and base estate, 1. Sam. 2.8. Hannah in [Page 129] her song of thankfulnes, praising the Lord for his benefi­cence towards the humble & despised, saith, He raiseth the poore out of the dust, and lifteth vp the begger from the dung­hill. So, in so many words saith the Psalmist, Ps. 113.7. He raiseth vp the poore out of the dust, and lifteth vp the begger from the dunghill. In both places the latter phrase is a repe­tition, or exposition of the former. The Lord raiseth vp the poore out of the dust, that is, the Lord lifteth vp the begger from the dunghill. The meaning is: The Lord through his Al­mighty power, and of his goodnes, exalteth the poore and abiect amongst men from their vile & contemptible estate to some degree of honour. Hitherto may we adde that of Dauid, Psal. 7.5. Let him lay mine honor in the dust. Let him lay mine honor in the dust! Whats that? If (saith Dauid, I haue rewarded euill to him, that was at peace with me, let the enemie lay mine honor in the dust; that is, let mine honor be so put out, that there may be no more remembrance of it in the posteritie to come; let me euer be held for a base, vile, and contemptible wretch. If to this signification of Dust, our Prophet here alludeth; then are the rulers of Israel and the rich among them, here censured, for their cruell and vnsa­tiable desire to grind the faces of the poore. Thus,

They pant after the dust of the earth on the head of the poore] That is, though the poore doe already sit vpon the dust of the earth, and are thereby in the eyes of the world, base, vile, and contemptible, yet do the rulers of Israel, and the rich a­mong them, still pant after the dust of the earth vpon their heads, their delight is to behold them euer wallowing in the dust of the earth, to see them yet more base, more vile, more contemptible. Yea, they can bee contented that the dust, whereof Dauid speaketh, Psal. 22.15. The dust of death be vpon their heads, that thePsal. 49.15. graue haue power ouer them, that thePsal. 69.15. pit shut her mouth vpon them.

Hitherto (dearely beloued) you haue had variety of in­terpretations. Which will you admit? You cannot chuse amisse. They are all agreable to the analogie of faith. They all checke Israel, the heads of Israel, the Magistrates, Rulers, [Page 130] and Gouernors of Israel, the rich of Israel, for their cruelty, their couetousnes, and their oppression of the poore of Israel, and they yeeld vnto vs this lesson.

God pleadeth the cause of the poore against the cruell, the co­uetous, and oppressors.

By the poore in this proposition, I vnderstand all, that be in any need, necessitie or want; widdowes also & father­lesse children, that haue lost their head; strangers likewise and exiles out of their country for religion, and good cau­ses. All these if they behaue themselues meekly, and seeke to liue peaceably with all men, and put themselues wholy into the hands of God, God receiueth into his protection, and pleadeth their cause.

Concerning strangers the commandement is, Exod. 22.21. Thou shalt neither vex a stranger, nor oppresse him. It is repeated, Levit. 19.33. If a stranger s [...]iourne with thee, ye shall not vexe him; he shall be as one borne amongst you, and thou shalt loue him as thy selfe. Such is the commandement. Doe men regard it? Doe they not rather with their chur­lish and vnkinde words and deeds torment the aking heart of the stranger? If they doe so, the Lord is ready to a­uenge the strangers cause, and to execute vengeance vpon his oppressors. For so much the Lord vndertaketh, Exod. 22.23. If thou afflict [the stranger] in any wise, and he cry at all vnto me, I will surely heare his cry, and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword. You see God pleadeth the strangers cause.

Againe, God pleadeth the cause of the widowes and fa­therlesse children. The commandement concerning them is, Exod. 22.22. Yee shall not afflict any widow or fatherlesse childe. It is repeated, Zach. 7.10. Oppresse not the widow, nor the fatherlesse. Such is the commandment. Do men regard it? Doe they not rather adde affliction to the afflicted fa­therlesse, and widow? Doe they not oppresse, wrong, vexe, and grieue them? If they doe so, God is ready to right their cause, and to lay vengeance vpon their oppressors. For so much God vndertaketh, Exod. 22.23. If you afflict the wi­dow, [Page 131] or fatherlesse childe, in any wise, and they cry at all vnto me, I will surely heare their cry, my wrath shall waxe hot, and I will kill you with the sword, and your wiues shall be widowes, and your children fatherlesse. This protection ouer the fa­therlesse and widowes is also ascribed vnto the Lord, Deut. 10 18. The Lord doth execute the iudgement of the father­lesse and widow. It is very comfortably deliuered, Psal. 68.5. God in his holy habitation is a father of the fatherlesse, and a iudge of the widowes. You see God pleadeth the cause of the widowes and the fatherlesse.

So also he pleadeth the cause of the poore, whatsoeuer he be. The commandement concerning him is, Levit. 25.35. If thy brother be waxen poore, and fallen into decay with thee, then thou shalt relieue him, yea, though he be a stranger, or a so­iourner. It is repeated, Deut. 15.7. If there be among you a poore man, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from him; ButDeut. 15.11. Matth. 5.42. Luc. 6.34. thou shalt open thine hand wide vnto him, and shalt lend himvers. 8. sufficient for his neede. Such is the commandement. Doe men regard it? Doe they not ra­ther harden their hearts, and shut their hands against the poore? Do they notProu. 22.22. rob them,Ezech. 22.29. vexe them,Amos 4.1. oppresse them, crush them? Doe they not euen now as bad as the Israe­lites in my text did? Do they not sell the poore, for siluer, for shoes, for a trifle? Doe they not euen now pant after the dust of the earth on the head of the poore? If they doe so, the Lord is ready to doe them right, and to punish such as op­presse them. For so much God vndertaketh, Amos 4.2. where, to such as oppresse the poore and crush the needie, the Lord God hath sworne by his holinesse, that loe, the dayes shall come vpon them, wherein he will take them away with bookes, and their posteritie with fish-hookes. This Salomon by the spirit full well knew, and therefore Prou. 22.22. aduising vs not to robbe the poore, brings this for a motiue, vers. 23. The Lord will plead the cause of the poore, and will spoyle the soule of those, that spoyle them. And chap. 23.11. disswa­ding vs from wronging of the poore, he brings the like motiue, Their redeemer is mighty, hee shall plead their [Page 132] cause with you. You see now God pleadeth the cause of the poore, whatsoeuer he be. But against whom doth he plead it? My doctrine saith, the Cruell, the Couetous, and Op­pressors.

These are they, whom the holy Spirit in this place tax­eth. Their cruelty and couetousnes, were touched vers. the 6. They sold the righteous, & the poore. This was Cruelty. They sold them for siluer, and for shoes; this was Couetousnesse. Those two; Cruelty and Couetousnes, ioyned togither, make Oppression, which is the sinne reproued in the beginning of this 7. verse. They pant after the dust of the earth on the head of the poore. With these, (the Cruell, the Couetous, and Op­pressors) the Lord hath aHos 4.1. controuersie, against these heeMicah 6.2. pleadeth.

First: He pleadeth against the Cruell. Against the Chal­deans, Esai. 47.5, 6. Sit thou silent, and get thee into darknes, O daughter of the Chaldeans, thou shalt be no more called the Lady of kingdomes. For thou didst shew my people no mer­cy, thou hast very heauily laid the yoke vpon them.

Secondly: He pleadeth against the Couetous. Against the men of Iudah, Esai. 3.14, 15. Yee haue eaten vp the vine­yard; the spoyle of the poore is in your houses. What meane ye, that ye beat my people to peeces, and grinde the faces of the poore.

Thirdly: He pleadeth against the Oppressors. Against the heads of Israel, Micah 3.3. Ye eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; yee breake their bones, and chop them in pieces as for the pot, & as flesh within the cauldron. Thus far of the doctrine.

God pleadeth the cause of the poore, against the cruell, the couetous, and oppressors.

Now let vs see what benefit we may make hereof vnto our selues for our further instruction, and the amendment of our liues.

First: Doth God plead the cause of the poore against the cruell, the couetous, & oppressors? This may serue to reproue ye cruel, the couetous, & the oppressors of this age. With vs now it is, [Page 133] as once it was with the state of Israel. Cruelty, and Couetous­nesse, much worse then nettles and brambles, haue ouer-run our land. These two, Cruelty and Couetousnesse, that bound­lesse, this vnsatiable, like the two daughters of the horsleech, Prov. 30.15. haue bin so long vsed to cry, Giue, Giue; that they will neuer be brought to say, It is enough. The first borne of these two, Cruelty, and Couetousnes, is Oppression, that loud-crying sinne, vnder which this our land in euery corner almost groneth: and shee hath her mates too; Ʋsurie, and Extortion. All these, Crueltie, Couetousnesse, Oppression, Ʋsurie, and Extortion, walke hand in hand, and seeke about, (like that1. Pet. 5.8. roaring Lyon, the Deuill, of whom they are begotten) whom they may deuoure. Many God knowes, they haue deuoured already, but that contents them not.

Dearely beloued, how shall I worke in you a loathing & a detestation of these foule sins. Can I do it better, then by setting before your eyes the deformitie and vglines of the men, in whom they raigne? And who are they? will you haue their character, and picture? It is drawne by Salo­mon, Prou. 30.14. There is, saith he, a generation, a genera­tion of men, whose teeth are as swords, and their Iob 29.17. iawes as kniues, to deuoure the poore from off the earth, and the needie from among men. They are as Dauids Lyons, Psal. 57.4. Their teeth are speares and arrowes, and their tongue a sharpe sword. They are as the kine of Bashan, Amos 4.1. Oppressors of the poore, crushers of the needy. See you not in the shape of men, Monsters, Kine, Lyons, with teeth like speares and arrowes, with iawes like kniues, with tongues like swords? Will you yet conuerse with them? will you haue any further fellow­ship, any further acquaintance with them?

You will say; How shall we shun them, vnlesse we more particularly know who they are? Behold therefore a Cata­logue of them, out of aRainold vpon Obadiah pag. 84. learned and iudicious Diuine. They are such, as eat and deuoure vs vp with Ʋsurie; such as spoile vs by monopolies, by engrossing, by false wares, by subtile bargaines; such as wrong vs, by enclosing of Commons; such [Page 134] as wring vs, by enhaunsing of rents; such as rob the Church, in pulling away the maintenance of the Ministers thereof, in pos­sessing their right, in appropriating or deteining their tithes; such as thrust husbandmen out of their liuings, & in their steed place a shepheard with his dog; such as ioyne Esa. 5.8. house to house, land to land, liuing to liuing, as though they meant alone to liue vpon the earth.

These are they whose character and picture I but now shewed vnto you; (men! will you call them men? nay) monsters of men, kine of Bashan, Lyons, whose teeth, iawes, and tongues are as speares, and arrowes, and kniues, and swords, to eate & deuoure the needy and the poore. These are they whom you commonly call deuouring Caterpillers, greedie Cormo­rants, cruell Canibals, and not amisse: So vnsatiable are they, and such merci [...]lesse man eaters; hated of all good people, andPsal. 5.6. abhorred of God.

What can be the end of these men? Shall not the day come, wherein dogs shall licke their bloud, as once they did, the bloud of Ahab, 1. Kin. 22.38. or the fowles of heauen shall feed on their carkasses, as they once did, on the carkasses of those of Ahabs house, that died in the field, 1. King. 21.24. Or the ground shall cleane asunder, and swallow them vp aliue, as once it did Dathan, and Abiram, and the rest, that peri­shed in the Iud. ver. 11. gaine-saying of Corah, Num. 16.32. But say they are visitedNum. 16.29. after the visitation of other men; say they dye the common death of all men; say, they seeme to dye theNum. 23.10. death of the righteous, Gen. 35.29. full of dayes, and in peace to goe downe into their graues: yet behold; there is a day to come, and come it shall vpon them:2. Pet. 3.10. the day of the Lord; that day, wherein the heauens shall passe away with a great noyse, and the elements shall melt with feruent beat, the earth also & the works that are therein shall be burnt vp. At that day shall these men, men of [...] Psal 5.7. blood, bloud thirstie and cruell men, standing a­mong the Goats before the tribunall of the great Iudge, re­ceiue that sentence of damnation; Depart from me, yee cur­sed, into euerlasting fire, prepared for the Deuill, and his An­gels.

There is no evasion for them. For if by that sentence they are damned, who haue not done the works of Mercy,Rainold vpon Obadiah. p. 85. much more shall they be damned, who haue acted the workes of Crueltie: if by that sentence they are damned, who haue not succoured and releiued the poore, much more shall they be damned, who haue oppressed, and crushed the poore: That sentence thus proceedeth:Mat. 25.41. Depart from me, yee cursed, into euerlasting fire, prepared for the Deuill and his Angels. For I was an hungred, and yee gaue me no meat: I was thirstie, and yee gaue me no drinke: I was a stranger, and yee tooke mee not in: naked, and yee clothed me not, sicke, and in prison, and ye visited me not. O then! how fearefull, how lamentable shall their case be, against whom the Iudge may thus proceed in sentence! Depart from me, ye cursed, into euerlasting fire, pre­pared for the Deuill, and his Angels. For I had meat, and by force you tooke it from me: I had drinke, and you spoyled me of it: I had a house, and you thrust me out of it: I had clothes, and you pulled them from my backe: I was in health, and yee droue me into sicknesse: I was at libertie, and you imprisoned me? O that we were wise to consider this, while it is time.Mathes. in Mat. 25.42. Nam si isti paenas luent, qui proximo suppetias non tulerunt; quid fiet de istis, qui miserum insuper expiliârunt, & despoliârunt? If they who helpe not their poore and needie neighbours, shall eter­nally be burnt in Hell fire, much more shall they be there burnt, who robbe and spoyle their poore and needie neigh­bours, who like the Israelites in my text, doe sell the righte­ous for siluer, and the poore for a paire of shoes, and doe pant af­ter the dust of the earah on the head of their poore brethren, What shall I say more to such? I can onely wish that some remorse and penitencie, may bee wrought in their hearts through the remembrance of my present doctrine, ‘God pleadeth the cause of the poore against the cruell, the coue­tous, and oppressours.’

Is it so? Then in the second place, may this doctrine serue for the consolation, or comfort of the poore and needie, who now lie groaning vnder the tyrannie of the cruell and coue­tous oppressours of this age. GodProu. 22.23. pleads their cause, God is [Page 136] theirProu. 23.11. Redeemer, God righteth their wrongs, God spoyleth their spoylers, God takes the care, God takes the tuition of them. May they not well be comforted?

Heare ye then, yee that are poore and needie Esa. 35.3. Let your weake hands be strengthened, let your feeble knees be confir­med;Ver. 4. Be yee strong, feare not. Behold, your God will come with vengeance, your God will come with recompence; hee will come in due time, and will deliuer you from out the pawes of the bloud-thirstie, and cruell man. Though yee be scorned of the world, and pointed at with the finger, and triumphed ouer by such, as tread you vnderfoot; yet com­fort your selues in this your affliction, God pleads your cause.

I speake not this to giue encouragement or comfort to such of the poore, as are prophane and wicked. They can make no claime to Gods protection. The stranger, that behaueth himselfe more proudly, then he would at home in his owne Country, and among his friends, he is out of Gods protecti­on. The widdow, that plaieth (asS [...]rm. 73. vp­on Deutron. pag. 450. Calvin speaketh) the she-Deuill, that troubleth & vexeth her neighbours, with whom there is more to doe, then with many a man, shee is out of Gods protection. The fatherlesse-childe, that giues himselfe to naughtinesse, shakes of the yoke of pietie, becomes an vn­thrift in spite of God, and the world, he is out of Gods pro­tection. The poore, whosoeuer they be, thatPsal. 54.3. haue not the feare of God before their eyes, that are giuen ouer to worke wickednesse, and that greedilie; that lie wallowing in sen­sualitie, in wantonnesse, in drunkennesse, in any filthinesse, they are all out of Gods protection.

I speake onely to comfort the stranger, the widdow, the fatherlesse child, euery poore soule, that is religious, and god­ly: such asRom. 12.18. line peaceably with all men, such as are truely di­stressed before the Lord, such asIames 4.10. 1. Pet. 5.6. humble themselues vnder the mightie hand of God, such as1 Pet. 5.7. cast all their cares and sow­rowes vpon the Lord. Such are the poore, that may receiue true comfort from my propounded doctrine; ‘God pleadeth the cause of the poore against the cruell, the coue­tous, [Page 137] and oppressours.’

We haue not yet done with oppressours, the holy Ghost will not so let them goe. They are further described vnto vs in the next clause.

They turne aside the way of the meeke.] For the meeke, the word in the originall is [...] The same word, Psal. 10.17. is rendred in our new translation, the humble. So it is translated by the [...]. Seauentie, and the vulgar Humilium. Interpreter. Some translate it, the poore, some, the miserable; some, the afflicted. The originall word well beareth euery of these sig­nifications: the meeke, the humble, the poore, the miserable, the afflicted.

The way of these men may here be taken properly, or figu­ratiuely. If it be taken properly; then we are here to vnder­stand, that the richer sort of the Israelites, did make the poore to turne aside out of their way to give them place, or, did make the poore euen for feare of them, to keepe out of their sight. But if the way here be figuratiuely taken, as well it may by a metaphor, for their cause, their right, their businesse, their trade or course of life; then are we here to vnderstand, that the richer sort of the Israelites did peruert the right of the poore, did hinder their purposes, did disturbe their courses, and did so confound them, that they were not able to make any prouision for themselues.

This metaphoricall signification of a way we meet with, Exod. 18.20. There Moses is counselled by Iethro, to shew his people the way wherein they were to walke. We meet with it also in the Booke of Iob, Chap. 17.9. There Iob sayth, the righteous shall hold on his way. We meete with it in many other places of holy writ, which I must now let passe; in all which, as in this place, the way betokeneth, the cause of a man, his right, his busines, his trade, or course of life. After this figuratiue signification some doe thus expound these words: They turne aside the way of the meeke; or, They peruert the way of the poore: that is, the Israelites their rulers, and go­uernours, the rich among them, doe take in ill part what so euer the poore say, or doe. All their words, all their deeds [Page 138] are found fault with. Some malicious inuention, or sur­mise, is euer at hand to lay the blame vpon them. This I take to be the fittest exposition for this place.

Here then we haue the fourth sinne wherewith the Isra­elites are here charged. It is Caluninia; their false accusing of the poore, a sinne that euermore attendeth vpon Oppression. For the cruell, and couetous wretch, who is perswaded that his greatnesse chiefly consisteth in the oppression of the poore, will be sure so to prouide, to keepe the poore vnder, that they shall neuer be able to reuenge the wrongs done vnto them. Let the poore man slip but vnaduisedly or ignorantly, the lawes must by and by take hold on him: whereas the Rich man, the lawes are but as Cobwebs: he breakes throw them all. Hence is that common saying: the poore man doth no­thing well; the rich man nothing ill. Yea let the poore man doe all things well, yet will some rich calumniator euer be ready, to giue an ill construction of his best wayes; or, as the phrase in my text is, to turne aside the way of the meeke, or, to peruert the way of the poore. The lesson which we are to take from hence for our instruction is this; ‘The poore man, which vseth any honest trade or course of life, is not to be turned out of his way: his words and actions are not to be mis-interpreted.’

The reason of this doctrine is plaine in the sixth verse of this Chapter: The Lord will not turne away his punishments from the offenders in this kind; from such, as turne aside or peruert, the way of the meeke, and the poore.

The vse of this doctrine concerneth all those, whom God hath blessed with the wealth of this world. It is their dutie not to be carelesse of the poore, not to grieue them, not to hinder them in their honest courses, not to turne them aside out of their lawfull wayes. You that haue wherewith to maintaine your selues abundantly, you may not exempt your selues from doing seruice vnto God with your abun­dance. Yea you must straine your selues to the vttermost of your powers to relieue and succour such as are in scarcitie, and in want. This is a sacrifice that God requireth at your [Page 139] hands. Offer it willingly, and you shall haue a reward. Your reward it shall not be a corruptible Crowne. It shall be a Crowne of eternitie. It shall be the possession of Heauen it selfe. The poore shall carry you thither.

There is to this purpose a sweete meditation of S. Austin. Serm. 245. de Tempore. There hee b [...]ingeth in God thus speaking to the rich man: Te diuitem feci; tibi, quod dares, dedi, laturarios tibi pauperes feci: I haue made thee rich: I haue giuen to thee, that thou mightest giue to others; I haue made the poore to be thy porters; to be the Cariers of thine almes, and thee, into Heauen. To this sense doth the same S. Austine Serm. 25. de verbis Domini, call the poore man, viam Coeli, the way to Heauen. Via Coeli est pauper, per quam venitur ad Patrem. The poore man is the way to hea­uen, by which we come vnto the Father. Incipe ergo erogare, si non vis errare: Begin therefore to errogate, to distribute, to lay out vpon the poore, if thou wilt not wander or stray from the way to Heauen. Loose thou the fetters of thy pa­trimony in this life, that hereafter thou mayest haue free accesse into Heauen.

Cast away the burthen of thy riches, cast away thy vo­luntarie bonds; cast away thy anxieties, thy irkesomnesse, wherewith for many yeares thou hast beene disquieted; Da petenti, vt possis ipse accipere: Giue to him that asketh of thee an almes, that thou maist thy selfe receiue mercy. Tri­bue pauperi, si non vis flammis exuri, Giue vnto the poore, if thou wilt not be burnt in the flames of Hell fire. Da in terrâ Christo, quae tibi reddat, in Coelo; Giue to Christ on earth, and Christ will repay thee in Heauen. The like hath the same good father, Serm. 227. de Tempore: Si aperueris pauperibus manus tuas, Christus tibi aperiet januas suas, vt Paradisi posses­sor introcas: If thou wilt open thy hand vnto the poore, Christ will open his gates vnto thee, that thou maist enter the pos­session of Paradise; the Paradise of Heauen. It is a Para­dise for pleasure, but a Citie for beautie, and a Kingdome for state. There is God in his fulnesse of glorie, and raignes in iustice. The companie there are all triumphant; they are [Page 140] all invested with glorie, crowned in maiestie, clothed in sinceritie. Their faces shine with beautie, their hearts are filled with pietie, their tongues extoll the Lord with spiritu­all alacritie; in their hands they beare palmes in token of victorie. No tongue can vtter, no heart can con­ceiue the boundlesse and endlesse happinesse that shalbe enioyed there. This we know that our corruption shall there put on incorruption, and our mor­talitie shall be swallowed vp of life. Euen so be it.

THE X. LECTVRE.

AMOS 2.7.

And a man and his father will goe in vnto the same maid to prophane my holy name.

THey who haue begun to goe beyond the lines, and the limits prefined vnto them in the word of God, doe by little and little proceed from euill to worse, from one wickednesse to another. This you haue seene verified in these Israelites. You haue seene their crueltie, their couetousnesse, their oppressions, their ca­lumnies. They were cruell; they sold the righteous, they sold the poore, ver. 6. They were couetous; they sold the righte­ous for siluer: they sold the poore for a paire of shoes, in the same verse. They were oppressours; they panted after the dust of the earth on the head of the poore, vers. 7. They were calum­niators; false accusers of their needie brethren; they turned aside, they peruerted the way of the meeke, in the same verse. Now are the barres and bounds of all shame broken; now are the raines of all modestie let loose; giuen vp to their vile affections, they feare not to commit detestable Inc [...]st. For

A man and his father, will goe in vnto the same maide, to pro­phane my holy name.

Before we enter into a particular discourse of that abho­minable sinne, wherewith the people of Israell are in this text charged, it will not be amisse to take a briefe view of the words as here they lie.

A man and his Father] that is, A sonne and his Father; The originall word [...] signifieth a man; for it the Sep­tuagint read [...], and the vulgar Latin, Filius; A sonne. A [Page 142] sonne and his Father—will goe in.] The vulgar Interpreter hath Iêrunt, haue gone; the Septuagint [...], did goe in. The Hebrew is [...] will goe. It is very familiar with the Hebrewes to put one tense for another; the future for the present; the time to come, for the time that is instant. An instance hereof we haue, Psal. 1.2. There its spoken of the blessed man; He [...] shall meditate in the law of the Lord day and night. He shall meditate, so goeth the text: the meaning is; he doth meditate: Blessed is the man that doth meditate in the Law of the Lord day and night. In Psal. 2.1. it is spoken of Christs enemies; they [...] shall imagine a vaine thing. They shall imagine; so goeth the text: the meaning is; they doe imagine. Why doe the Heathen rage, and the people imagine a vaine thing? In Psal. 5.3. The Prophet Dauid earnest and vehement in Prayer, thus speaketh of himselfe; In the mor­ning will I pray vnto thee. [...] I will pray vnto thee; so goeth the text: the meaning is; I doe pray vnto thee. My voyce shalt thou heare in the morning, O Lord; in the morning doe I direct my prayer vnto thee. It is the very Hebraisme, that we haue in my text; A man and his father [...] will goe in vnto a maid, to pro­phane my holy name. They will goe in; it is the letter of my text: the meaning is, that resolutely without shame, without feare; They goe in, or they vse to goe in. Doe they vse to go in? Then may each reading be admitted: they haue gone in, they did goe in, they doe goe in, they will goe in.

A man and his father will goe in [...] vnto a maide] What maid? any maide? No. But a knowne maid, a certaine maide. So much is implyed by the Hebrew Arti­cle [...], which here is connotatiue, or discretiue. The Greekes say distinctly [...], to the same maide. Our now English so readeth it; and well. For so the sense of this place requireth.

A man and his Father will goe in vnto the same maide.] By this maide S. Hierome vnderstandeth the sonnes wife, or the fathers wife; so doe others also, as Ribera obserueth. Mer­cer, of late the Kings professour of the Hebrew tongue, in the Vniuersitie of Paris; by this maide vnderstandeth, one, [Page 143] that is affianced, or betrothed to either, the sonne, or the fa­ther. Of like minde is Arias Montanus. By this maide (saith he) we vnderstand non meretricem, not a common strumpet, one that makes gaine by the prostitution and abuse of her bodie; sed viro sponsam, but one that is betrothed to a man, aut certè nubilem, or at lest, one that is marriageable and is in her fathers house appointed for wedlocke. Some are of opinion, that by this maide, you may vnderstand, any maide; the daughter of any other man, to whom yet this man and his father vse to resort to satisfie their lusts.

Now, if we will collect, as Montanus doth, the Father knew his owne daughter, his sonne knew the same, though she were to him, his sister: or the father knew his sonnes wife, his daughter in law: or the sonne knew his fathers wife, his mother in law: or both, the father and the sonne were naught with some other mans daughter: or all these wickednesses were in that corrupt state of Israell vsually acted. Of that state we may say with Brentius: Qualis pater, talis filius: pa­ter fornicatur, filius scortatar, pater adulterium committit, fili­us incestum; pater libidinem exercet prohibitam, filius turpem sequitur luxum. It is a fathers part, by his example of chast liuing, to invite his sonne to chastitie. With these Israelites there was no rule, so good obserued. Here was like father, like sonne: the father a fornicator, the sonne a drabber: the father an adulterer, the sonne incestuous: the father deligh­ting in vnlawfull lust, the sonne wallowing in sensualitie: yea the father and the sonne did oftentimes fasten their im­pure and vnchast loue vpon the same maide: which is the very thing avowed in my text: A man and his father will goe in vnto the same maide. It followeth,

To profane my holy Name.] What? Did this man and his father goe in vnto the same maide, with a minde to prophane Gods holy Name? was this their end? No doubtlesse, it was not their end. Their end was to enioy their carnall pleasures. And yet its here expressely said; they did it, to profane Gods holy Name.

For the remoouing of this scruple, that old Canon of an [Page 144] auncientChrysostom. Father, will serue. It is proper to the Scripture, to put that for a cause, which indeed belongeth to the event. Ri­bera thus explicats it: It is the manner of the Scripture sometime so to speake as if it considered onely, what a man doth, and not at all, with what mind he doth it: as if it one­ly considered what men doe vulgarly and vsually collect and iudge of any action by the event therof. For the Scrip­ture many times speaketh as the custome of the common people is.

This rule the Iesuite Tom. 4. p. 654. Pererius in his Comment vpon Genes. chap. 43.6. thus plainely deliuereth. When vpon the deed of any one, any thing falleth out besides the purpose and will of the doer, it is commonly beleeued, and said to be done, as if the doer had of purpose willed it. Will you haue this rule made plaine by examples? Then thus. A man sinneth. His sinne draweth vpon him the losse & destruction of his owne soule. Now he that sinneth doth not intend any such matter; hee intends not the losse, or destruction of his owne soule. Yet because he doth that, from whence followeth, the losse and destruction of his soule, he is said to will and seeke the perdi­tion of his owne soule.

This Canon rightly vnderstood, much helpeth for the explanation of diuers Scripture places. InHebr. Psal. 11. Psal. 10.6. ac­cording to the vulgar Latin, we read, Qui diligit iniquitatem, odit aniniam suam; he that loueth iniquitie, hateth his owne soule. Did euer man hate his owne soule? We may not ima­gine it. Yet because he that loueth iniquitie, liueth for the most part as if he little cared for his soules health, it is there absolutely said: Hee that loueth iniquitie, hateth his owne soule.

In Genes. 43.6. the vulgar Interpreter makes Israel thus to speake to Iudah, and other his sonnes, In meam hoc feci­stis miseriam, vt indicaretis ei, & alium vos habere fratrem; you haue done it to my miserie, that ye told the man, that you had another brother. Its true: Iacobs ten sonnes, when they were in Egypt to buy corne, told Ioseph (whom then they knew not to be Ioseph) that their yongest brother was li­uing. [Page 145] But did they doe it with a mind to bring misery vpon their aged father Iacob: Iacob himselfe could not thinke so, and the storie cleares them from that imputation. Yet be­cause by that their deed, miserie might haue fallen vpon their father Iacob, Iacob saith vnto them after a vulgar cu­stome of speech, In meam hoc fecistis miseriam, you haue done this to make me miserable.

In 2. King. 4.16. the good woman of Shunem, that was by Elisha promised a sonne, notwithstanding her selfe was by nature barren, and her husband also old, said vnto E­lisha: Nay my Lord, thou man of God, doe not lie vnto thine handmaide. Doe not lie! What! Elisha a Prophet, a man of God, could he, or would he lye? No; it beseemed him not. Yet because he promised, what was not in mans pow­er to performe, (a sonne to a woman that was naturally barren, and her husband also old) some might thinke, that he went about to deceiue the woman. The woman there­fore after the common kinde of speech, saith vnto him; Nay my Lord, thou man of God, doe not lye vnto thine hand­maide.

Other like instances I might alledge for the further ex­planation of the Canon or rule which euen now I proposed, But I need not. The kind of speech is familiar in our Eng­lish tongue. If you see a sicke man intemperate, or refusing to follow the aduise of his learned Physitian, you wil straight way say, this man seekes his owne death; hee will kill himselfe; When your meaning is, not that he hath a purpose to seeke his owne death, or to kill himselfe; but, that if he continue in­temperate, and will not follow his Physitians wholesome counsaile, death will soone lay him in the pit.

Now let this rule be laid vnto my text, and the scruple, whereof I but now spake, is gone. A man and his father will goe in vnto the same maide to profane my holy name: they are the words of my text; and the Lord in the mouth of his Prophet Amos hath spoken them. But he speaketh after our manner; as we vse to speake: His meaning is, that with the Israelites it was an ordinarie matter for a man and his fa­ther, [Page 146] to commit filthinesse with the same maide, and that by their so doing, (though themselues had no such pur­pose in so doing) the holy name of God was prophaned. This prophanation of Gods holy name was not the finall cause, it was not the end, why such filthinesse was committed in Israell. It was rather the event, or consequent of it. Filthinesse was ac­ted in Israel, and thereof followed the prophanation of the ho­ly name of God. A man and his father, &c.

To prophane my holy name] My holy name. The Hebrew hath, the name of my holinesse: where the substantiue is put for the adiectiue, the Abstract for the Concrete: which in that holy tongue is very vsuall. In the 3. of Exod. ver. 5. The Lord sayth to Moses: Put of thy shoes from of thy feete for the place, whereon thou standest, is ground of Holinesse. Its ground of Ho­linesse, that is, its holy ground. In the 12. of Exod. vers. 16. Moses and Aaron are charged to say vnto the people of Is­rael: In the seauenth day there shall be a conuocation of holinesse vnto you. A conuocation of holinesse, that is, a holy conuo­cation. In the 22. of Exod. ver. 31. The Lord sayth vnto the same people of Israel: Yee shall be men of Holinesse vnto me. Men of Holinesse, that is, Holy men.

Were it needfull I could shew vnto you, that theEsai 63 11. Spirit of Gods holinesse, theEsai. 52.10. arme of his holinesse, thePsal. 3.5. mountaine of his holinesse, thePsal. 11.4. temple of his holinesse, theDeut 26.15. habitation of his holinesse, are put for his holy Spirit; his holy arme, his holy mountaine, his holy temple, his holy habitation. I could yet shew vnto you; thatExod 24.4. garments of holinesse, Num. 3.51. vessels of holinesse, Lamen. 4.1. stones of holinesse, 1. Sam. 21.4. bread of holinesse, Ierem. 11.15. flesh of ho­linesse, andNum. 35.25. oyle of holinesse, are in the holy Bible, put for holy garments, holy vessels, holy stones, holy bread, holy flesh, holy oyle. But I haue said enough, to shew what I intended, namely, that vsually in the Holy tongue, the Abstract is put for the Concrete, as holinesse, for holy: as in this my text. A man and his father will goe in to the same maide, to profane the name of my holinesse; that is, to prophane my holy name.

Can Gods holy name be prophaned by men? Why not, sith it may be sanctified by men? That the name of God may be [Page 147] sanctified by men, its out of doubt, Caput votorum, the very first petition, which wee are taught to poure forth vnto God, is, that his name may be sanctified, Hallowed be thy name: The name of God is holy in it selfe, it needs not to be hallowed by vs; its impossible for vs to adde vnto it any purity or ho­linesse, which it had not before. YetScala coeli. Serm. 9. Caput votorum, the first petition of our prayer is, Hallowed bee thy name. Our desire therein is, that Gods name which is holy of it selfe, may bee so accounted off by vs, may bee holily vsed by vs, and may, by our holy vsage of it, bee manifested to the world, that it is holy.

Now then, as the name of God is Hallowed, when for our holy and vnstained liues, men blesse the name of God, and praise him: so when for our impure and spotted liues, men blaspheme the name of God, and dishonour him, the name of God is prophaned. Well then, doth our Prophet Amos heere charge the people of Israel with prophanation of Gods holy name, for asmuch as their liues were very im­pure and much spotted. It was with them no strange mat­ter, for a man and his father to commit filthinesse with the same Mayde.

Thus haue you the words of my text expounded.

A man and his father] A sonne and his father, will goe in vnto the same mayde] do ordinarily, without feare or shame, commit filthinesse with the same young woman, and so do­ing, doe prophane my holy name] they cause my name to bee blasphemed, and ill spoken of.

Two things are heerein remarkable. One is, the sinne heere obiected to the Israelites: the other is, the consequent of this sinne. The sinne is poynted at in these words, A man and his father will goe in vnto the same mayde: the consequent in these, to prophane my holy name. The sinne is vnlawfull plea­sure, taken either in incest, or in adultery, or in fornication, or in any other vncleannesse: the consequent is, the prophaning of the holy name of God.

The doctrine arising from both, I deliuer in this one position.

[Page 148]Incestuous persons, adulterers, fornicators, & otherwise shame­lesse sinners, are oftentimes the cause of prophaning the holy name of God.

Incestuous persons, adulterers and fornicators, all are starke naught: but the first are the worst. Incest, adultery and for­nication, each of them is a sinne, that throweth the sinner in­to the euer-burning lake; yet the most greeuous of them is incest. Incest! It is one of the grossest vices of lust. Euery mixture of man and woman of the same kinred, within the degrees forbidden by the law of God, is Incest. It is forbid­den in the seuenth Commandement, wherein, although adulterie be onely mentioned, yet vnder that kinde of vn­cleannesse, are comprehended and noted, Sodomitrie, incest, rape, simple fornication, all the rest, together with their cau­ses, occasions, effects, antecedents, and consequents.

But more precisely is incest forbidden, in the eighteenth of Leuiticus, from the sixth verse to the eighteenth. In the sixth verse, the inhibition is generall: None of you shall ap­proach to any that is neere of kinne to him, to vncouer their na­kednesse: I am the Lord. It is then the Lord that speaketh to you: None of you shall come neere to any of your kinne, to vnco­uer their shame. But what kinred meaneth hee? There is a kinred by society of bloud; it is called consanguinity: there is also a kinred by marriage; it is called Affinitie. And to both these kinreds will the Lord haue his inhibition to extend: You shall not approch to any that is neere of kinne to you, to vnco­uer their nakednesse, that is, you may not marry with, or o­therwise lustfully abuse any of your kinred, be they of your kinred, either by Consanguinity, or by Affinity.

Now to treat of all these degrees, that are in the eigh­teenth of Leuiticus forbidden, were needlesse at this time. One aboue the rest will fit my text. Its that in the eighth verse. The nakednesse of thy fathers wife thou shalt not vncouer. Thy fathers wise, that is, thy step-mother, not thine owne mother. Her nakednesse, though shee bee but thy moth [...]r in law, thou shalt not vncouer. This might haue beene the sin of these Israelites in my text. Heere you see, A sonne and his [Page 149] father went in vnto the same maide. If this maide were wife vn­to the father, then was shee stepmother to the sonne, and the sonne was incestuous.

This vncleannesse the very Heathen haue detested. S. Paul acknowledgeth as much, 1. Cor. 5.1. It is reported common­ly, that there is fornication among you, and such fornication, as is not so much as named amongst the Gentiles, that one should haue his fathers wife. Not so much as named amongst the Gentiles? What? doe not Heathen histories yeeld examples of this vncleannesse? They doe.

They giue vs to vnderstand ofPlutarch. in Demetrio. Antiochus sonne of Se­leucus; how he burning with the incestuous loue of his mo­ther in law Stratonice, got her by his Fathers assent to be his wife: They tell vs ofPlutarch. in Artaxerxes. Darius, sonne of Artaxerxes, how he obtained of his father by request, that he might take to wife, his mother in law, Aspasia. They relate vnto vs, howAelius Spartia­nus in Antonino Caracalla. Pere­tius in Mellificio historico parte 2. pag. 202. Antoninus Caracalla Emperour tooke to wife his mother in law Iulia. Antoninus bewitched with her beautie, and desir­ing to marrie her, with sighes said vnto her, Vellem, si liceret, Mother, if it were lawfull I would make you my wife. Shee; monster as she was, shamefully replyed: Si libet, licet; Annescis te Imperatorem esse, & leges dare, non accipere. Sonne, you haue called me mother; if you list to make me your wife, you may. Know you not that you are Emperour? you giue lawes, you take none: With this her answere Antoninus inflamed, matrem duxit vxorem, he married his mother.

Other examples of this vncleannesse Heathen histories haue affoorded vs. How then is it, that S. Paul in the but now-alledged place, saith; that this vncleannesse, is such as is not so much as named among the Gentiles?

We need not fly to an Hyperbole to excuse the Apostles assertion. His meaning is, that though such vncleannesse were sometime practised among the Gentiles, yet that a­mong the very Gentiles lawes were made against it: and that the better sort of the Gentiles did detest it, as a filthie, strange, and monstrous villanie.

Was this vncleannesse held in such detestation by the Gen­tiles, [Page 150] who were guided onely by natures light? No maruaile then is it, if the Lord, here in my text, do so sharply reproue Israel for this vncleannesse among them. Israel! They were the people of the Lord, they were his inheritance, they had the lampe of the word of God to be their guide. Yet Israel, rebel­lious and disobedient Israel, hath played the harlot: A man and his father went in vnto the same maide. Vnder this one kinde of incest are comprehended all the rest; And not in­cest onely, but adulterie also, yea, and fornication too. So that indeed the Israelites are here reproued in generall for their filthie lusts. They were so inordinately vicious, and so disolute, that they blushed not once, to pollute themselues with fornication, with adulterie, with incest, with all manner of filthinesse: and hereby was the holy name of God pro­phaned.

It is true. Peccatorum turpitudine violatur nomen Dei san­ctum: such is the filthinesse of sinne, that through it, the holy name of God is often violated. It was violated by Dauids sinne. Dauid the man after Gods owne heart, yet conuic­ted of murther, and adultery. Of murther, for2. Sam. 12.9. killing Vriah the Hittite with the sword; and of adulterie, for taking to wife the wife of Vriah, is by the Prophet Nathan reprooued for prophaning the name of the Lord. In 2. Sam. 12.14 they are the expresse words of Nathan vnto Dauid, By this deed thou hast giuen great occasion to the enemies of the Lord to blas­pheme. Dauid (you see) was the sinner; others thereby tooke occasion to blaspheme the name of God.

The name of God was likewise blasphemed for the sinnes of the Israelites. The Israelites Ezech. 37.23. defiling themselues with the Idols of the Heathen, with their abhominations, with their iniqui­ties, are in the Bookes of the Prophets reprooued for pro­phaning the name of the Lord. It is the complaint of the Lord himselfe, Esai 52.5. My name continually euery day is blas­phemed: and Ezech. 36.20.22.23. The Israelites liuing a­mong the Heathen haue prophaned my Holy name. The Hea­then there could say: Hi; populus Iehovae these are the people of the Lord; these are come out of the land of the Lord. A [Page 151] holy people sure. The Israelites, you see, sinned: the Hea­then thereby tooke occasion to blaspheme the name of the Lord.

The name of the Lord was likewise blasphemed through the sinnes of the Iewes in S. Paules time. The then-Iewes, not­withstanding they made their Rom. 2.17. boast of God, andVers. 18. knew his will, and wereVers. 19. confident, that they were guides of the blind, the light of them which were in darkenesse, Vers. 20. instructors of the foolish, teachers of babes, that they had the forme of knowledge, and of the truth in the law; yet forasmuch as they were spot­ted with theft, with adultery, with sacriledge, with other en­ormities; they are by S. Paul reprooued, for prophaning the name of the Lord.

The reproofe is, Rom. 2.21. &c. Thou which teachest ano­ther, teachest thou not thy selfe? Thou that preachest, a man should not steale, doest thou steale? Thou that sayest, a man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? Thou that abhorrest Idols, doest thou commit sacriledge? Thou that makest thy boast of the law, through breaking of the law disho­nourest thou God? It followeth, vers. 24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you. The Iewes, you see, were the sinners: The Gentiles thereby tooke oc­casion to blaspheme the name of God.

Thus is my doctrine confirmed vnto you: ‘Incestuous persons, adulterers, fornicators, and other vncleane sinners, are oftentimes the cause of prophaning the holy Name of God.’

Let vs now a while consider, what Vse wee may make hereof vnto our selues.

Is it true? Incestuous persons, adulterers, fornicators, and other vncleane sinners, are they oftentimes the cause of prophan­ing the holy name of God? Then (dearely beloued) let vs from hence be admonished, so to spend the remainder of our pilgrimage in this present world, in all holy conuersa­tion, that no boyling, inordinate or vnruly motions, no vi­cious or vnchast affections, no act of vncleannesse, may so far haue dominion ouer vs, as to cause the holy name of GOD [Page 152] through vs to be prophaned. S. Austine Enarrat. in Psal. 146. speaketh plainely: Cum blasphematur Deus de malo opere tuo, opere tuo blasphemas Deum: that is, When God for any euill worke is blasphemed, thou by thine euill worke blas­phemest God. To the same purpose sayth the same Father, Tract. 27. in Iohan. Rarò iam inuenivntur, qui linguâ blasphe­mant Deum; sed multi, qui vitâ: Seldome now adayes doe we finde any that with their tongue blaspheme God, but ma­ny that blaspheme him with their life. Such were they in S. Pauls time, of whom the blessed Apostle, Tit. 1.16. sayth: They professe that they know God, but in workes they denie him. And will we be such? Farre be it from vs.

We professe that we know God, we professe our selues his seruants; walke we therefore worthie of our profession, as it becommeth the seruants of God. And how shall wee so walke? We so walke if we walke in holinesse. For (as St Paul speaketh) this is the will of God, euen your sanctification, that yee should absteine from fornication, that euery one of you should know how to possesse his vessell in sanctification and honor, not in the lust of concupiscence, euen as the Gentiles which know not God. For God hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. And therefore as the same Apostle aduiseth the Ephesians, Chap. 5.3. so aduise I you: Fornication and vn­cleannesse let them not be once named amongst you, as it becom­meth Saints. Not once named! How then is it that the A­postle nameth them? How is it, that in this exercise I haue named vnto you incest▪ adultery, fornication, and other sinnes of vncleannesse? Yes beloued; you may name them; but it must be out of detestation to shunne them; and not out of delight to nourish them.

From hence may you make this Collection: If I may not once name fornication, but with detestation, then may I not commit it. If I may not commit fornication, much lesse may I commit adulterie; much lesse incest; much lesse some other sinnes of vncleannesse: sinnes against nature; monstrous and prodigious sinnes. Now that we may not commit forni­cation, it is euident by these reasons.

First, it is vnlawfull by the law of Nature. The very Hea­then, who hold no other light for their guide, but the glim­mering light of Nature, haue so accounted of it. Memorable is the saying of Demosthenes, concerning theDimi [...]ium ta­lent [...]m vnius pretium noctis. great price that was set him, by the notorious strumpet Lais: Macr [...]b. Sa­turnal. lib. 2. c. 2. [...], I like not to buy Repentance so deare. Doth he not thereby intimate, that dishonest pleasure, & the vnbridled desires of the flesh, haue euermore for their companion, Repentance? Diogenes, the Cynicke, resembledLaertius lib. 6. in vitâ Diogenis. beautifull harlots to sweete wine, tempered with deadly poy­son. What else doth he thereby intimate, but that vnchast lusts, howsoeuer to a carnall man, they may at first seeme sweete, they are notwithstanding full of bitternesse, and are attended with perpetuall sorrow? Crates, the Philosopher, beholding at Delphi, the golden image of the harlot Phryne brake forth into this exclamation,Plutarch. de fortuna Alexan­dri lib. 2. The like Laertius re­porteth of Dro­genes lib. 6. [...]it. Diog. [...]: this is the trophie, the monument of the loose lines of the Greekes. Doth he not thereby intimate, that in­continencie is euen by Natures law vnlawfull? I might here produce many goodly sentences, many notable examples of Ethnickes, and Pagans, to shew vnto you the iust punish­ment, which for the most part followeth this detestable vice hard at the heeles; which might also stirre vs vp to hate it, and to flie from it with all our might. But its time that I returne to the Booke of God.

Therein also doe we finde, that this filthy sinne, the sinne of fornication, is reputed vnlawfull by the very law of Na­ture. In Rom. 1.29. it is expressely named among the sins of the Gentiles, who were meerely naturall men. And Le­uit. 18.24. it is layd to the charge of the Cananites, Gentiles too, that with such vncleannesse themselues were defiled, and the land, wherein they liued was defiled: and therefore are they in that place threatned, that the land should spew them out. You haue now the first reason, why we may not com­mit fornication. The reason is, because it is vnlawfull by the law of Nature.

Secondly, it is forbidden in holy Scripture. In Ephes. 5 3. [Page 154] And in 1. Thes. 4.3. In the latter place we are commanded to abstaine from 1. Cor. 6.18. fornication, and in the former, not once to name it.

Thirdly, it is malum lubricum, a sinne full of great dan­ger: So meaneth Salomon, Prou. 23.27. where he sayth, A whore is a deepe ditch, and a strange woman is a narrow Prou. 22.14. pitt. The comparison is plaine; A Harlot to a deepe ditch, and to a narrow pit. The meaning of the holy Ghost is: As a man that falleth into a deepe ditch, or, into a narrow pit, breaketh either an arme, or a legge, and with much adoe getteth out againe: so is it with them, that are ouertaken with this vile sinne of fornication: the woman Eccl [...]s. 26.7. whose heart is as snares and nets, and her hands as bands, will bee to them more bitter then death; with much adoe shall they escape from her.

Fourthly, it stoppeth the passage into Heauen. S. Paul affirmeth it, 1. Cor. 6.9. Fornicators shall not inherite the kingdome of God; and againe, Ephes. 5.5. No whoremonger hath any inheritance in the kingdome of Christ. S. Iohn, Reuel. 21.18. sayth as plainely: Whoremongers shall haue their part in that lake, which burneth with fire and brimstone.

Thus haue you, of many, foure reasons, why wee may not commit fornication.

  • 1. It is vnlawfull by the law of Nature.
  • 2. It is forbidden by the law of God.
  • 3. It is full of great danger.
  • 4. It stoppeth the passage into Heauen.

Now see the validitie of my former inference. We may not commit fornication, for the reasons now specified; much lesse may we commit adulterie; much lesse incest; much lesse other sinnes of vncleannesse, sinnes against Nature, mon­strous and prodigious sinnes. All these S. Paul, 1. Cor. 6. hath euen chayned together, to cast them into Hell. And that you may take notice of it, he hath a [...] for you vers. 9. [...], Be not deceiued. Neither fornicators, nor adulterers, nor the effeminate, nor abusers of themselues with mankinde, shall inherit the kingdome of God. Thus farre hath [Page 155] the first vse of my doctrine led mee. The second fol­loweth.

My doctrine was, Incestuous persons, adulterers, fornica­tors, and other vncleane sinners, are oftentimes the cause of pro­faning the holy name of God. This in the second place ser­ueth for the reproofe of such as suffer themselues to be kindled with the burning fire of luxuriousnes, or carnall lusts. And hereby are all incestuous marriages condemned.Caietan. in A­quin. 2. 2. qu. 154 Art. 9. §. Respondeo. Emanuell King of Portugall married his wiues sister:Caietan. ibid. Ferdinand the younger King of Sicilie married his fathersJoannam. sister: Philip the second King of Spaine married his si­stersAnnam. daughter: Henry the eight King of England married his brothersCatharinam. wife. All these were incestuous marriages, and are by this doctrine condemned.

But some may say; these marriages were not conclu­ded, but by the Popes dispensation. Why then say I, they are condemned? I say so; because they are precisely a­gainst the law of God written, Levit. 18. But may not the Pope dispense against that law? What! Dispense against the law of God!

We are not ignorant, that the chiefe patrons of the Pontificiall law, howsoeuer they grantIn cap. Mennā. 2. q. 5. Annotat. marg. Papam quandoque nimiùm papaliter dispensare, that the Pope sometimes dispen­seth too much Pope-like; doe notwithstanding expresly af­firme,Gloss. in Cap. Post translatio­nem Extra, de Renuntiatione. & 25. qu. 1. Cap. Sunt quidam. Papam bene dispensare contra Apostolum; that the Pope well dispenseth against the Apostle. Rainold. Thes. 5. pag. 141. Neither do they grant vnto the Pope this power of dispensing, only in cau­ses perteining to the positiue law of man, (with which co­lour they now paint ouer that same flagitious glosse of dis­pensing against the Apostle) but also in matters ratified by the law of God.

I could here tell you of many wicked dispensations, that haue bin granted by the Pope; as thatCap. ad Apo­stolicae in Sexto de Sentent. & reiudicat. Bulla Pij 5. contra Reginam Angliae. subiects may be dis­charged of their oath and fealtie, and may be licenced to withdraw their allegiance from their Prince, yea, to take armes against him, yea to lay violent hands on him; thatConcil. Con­stans. Sess 19. Cap. Quòd non obstantibus s [...]l­uis conductibus. promise may be broken, with God and man; that most [Page 156] horribleRainold. Thes. 5. § 41. pag. 188. abominations, may be committed; that all things, diuine and humane, may be peruerted; right and wrong, Heauen and earth, lawfull and vnlawfull may be confounded togither. But I may not so far digresse from my present purpose. Let it suffice for this time, that you see the impietie of the Popes dispensations, (or rather dissipa­tions, asDe Cons [...]. ad [...]u [...] [...]n. lib. 3. c. 4. S. Bernard calleth them) in his allowing of in­cestuous mariages, that a man may marry his wiues sister, or his fathers sister, or his sisters daughter, or his brothers wife: all precisely against the law of God.

Here might we stand amased and wonder, that such ir­regular and shamelesse dispensations, should passe with the app [...]obation of the Pope, who beares a face, as if he were most holy, yea Holinesse it selfe. Speake we to him, or write to him, our compellation must be Pater Sanctissime, most holy Father; and Sanctitas Tua, your Holinesse. But know­ing him to be that 2. Thess. 2 3. man of sinne, that sonne of perdition, that grand Antichrist, who according to the prophecies of the Holy Ghost in the Scriptures, was to be reuealed in these latter times, we need not wonder though he dispenseth with all the most horrible and abominable impieties, that may be. Can weMatth. 7.16. gather grapes of thornes, or figs of thistles? can a corrupt tree bring forth good fruit? Can we expect that the Pope, who2. Thess. 2.4. opposeth himselfe against God, and ex­alteth himselfe aboue all that is called God, should either himselfe liue, or cause others to liue, according to the holy law of God?

For the Popes themselues (would the time and your pa­tience permit) I could rip vp their liues, and shew vnto you how they haue bin stained and defiled with all manner of fearefull, notorious, and abhominable sinnes. But my text will not suffer me so fa [...]re to range. The sinnes of vn­cleanenesse, wherein those holy fathers haue, to the astonish­ment of the wo [...]ld, wallowed, are the sinnes in my present text and doctrine smitten at.

What shall I tell you of the incest committed by many of them? by Iohn the 13. with Stephana, his fathers con­cubine? [Page 157] by Iohn the Aliâs the 24. 23. with his brothers wife? by Paul the 3. with two of his Nieces? by Pius the 5. with his owne sister, byJoan. Iovian. Pontan. Alexander the 6. with his owne daughter.

I could make true report vnto you of many of them ve­ry infamous for their beastly Sodomie, for their filthy adulte­rie, for other their vncleane lust. So holy were those holy Fathers. Neither were they themselues alone giuen ouer to such filthinesse, but they also tooke order to haue others like vnto them. They could not alone be wicked.Szeged. Spec. Pontif. Alex­ander the sixt gaue leaue to Cardinall Mendoza to abuse his owne bastard sonne in incestuous Sodomie. Downam de Antich. lib. 1. cap. 6. O [...]m [...]rod Pict. Pap. Sz [...]ged. spec. Pont. Vescel Kroning Tractat. de In­dulgentijs. Sixtus the fourth gaue licence to the Cardinall of S. Lucie, and to all his familie, that they might in the three hot moneths of the yeare freely vse Sodomie. Iohannes a Casa a Florentine, Archbishop of Beneventum, Legat for Iulius 3. at Venice, set forth a booke in Italian Metre in commendation of this Diana of the Papists, this abominable sinne of Sodomie. Will you heare more of Sixtus the fourth? He to incite and incourage others to be as filthy as himselfe, built in Rome a famous stewes, not onely of women, but also of males. The femall stewes, how aduantagious it hath bin to the Pope, and gainefull to his coffers, may from hence appeare, that the Pope hath receiued from them a yearely pension, amounting sometimes to three thousand, some­times to foure thousand Ducates. It is said of Paulus the third, that in his tables he had the names of 45000 Curti­zans, which paid vnto him a monethly tribute.

Now that the Pope neede not to loose so great a re­uenew; some haue bestirred themselues to patronize his stewes by argument and by autoritie. Their chiefe reason is: that common Curtizans in hot countries are a necessarie euill.

Harding Confut. Apol. Iewelli par. 4. cap. 1. thus speaketh of it, It is common in all great Cities in hot countries, not to banish from among them, the filthy generation of harlots for the auoy­ding [Page 158] of a greater mischiefe.

Dr Bishop in his second part of the Reformation of a Catholicke deformed, in the treatise of repentance, saith, The stewes in some hot Countries, are tolerated to auoyd a grea­ter mischiefe.

The cheife autoritie they bring is S. Austines, out of his second booke de ordine cap. 4. Aufer meretrices de re­bus humanis, turbaveris omnia libedinibus: Take harlots from among men, yee shall disturbe all things with leacherous lusts.

To their reason, that Curtezans in hot Countries are a ne­cessarie euill: we say, that the heat of a countrey is no suffici­ent warrant for the popish stewes. The land of Israel is a hotter climate, then that of Italie, yet saith God vnto the Iewes, Deut. 23.17. There shall be no whore of the daughters of Israel, neither shall there be a whore-keeper of the sonnes of Israel.

For S. Austines autoritie, wee acknowledge it to bee great and reuerend. But withall we say, that S. Austine, when he wrote those words, was not S. Austine. When he wrote that tract of Order, himselfe then liued in disorder; a yong gallant, a novice in the faith, not well instructed, not yet baptised in the name of Christ; himselfe then kept a concubine, and liued in whore­dome.

But the same Saint Austine, afterward fully instructed and baptised, said thus: Istam, in vsu scortatorum, terrena civi [...]as licitam fecit turpitudinem. The words are De Ciuit. Dei lib. 14. cap. 18. The citie of the world, not the Church of God hath made this filthinesse of harlots to bee lawfull. So doth not Saint Austines autoritie hold vp the stewes. Saint Paul beates them downe flat, Rom. 3.8. they who say, L [...]t vs doe euill that good may come thereof; their damnation is iust. In a word, the tolera­tion of the stewes, is an occasion of vncleanenesse to many a yong man and woman, that otherwise would absteine [Page 159] from all such kinde of filthinesse.

What an abomination is it, for a brother and his bro­ther, a father and his sonne, a nephew and his vncle, to come to one and the same harlot, one before or after the other? Is it not the very abomination, which the Lord reproueth in my text: A man and his father will goe in to the same maide, to profane my holy name? I haue held you too long. May it please you to remember my doctrine. It was, ‘Incestuous persons, adulterers, fornicators, and other vn­cleane sinners, are oftentimes the cause of profaning the holy name of God.’

A twofold Vse I made of it. One was; to stirre vp our selues to a holy conversation. The other, to reproue such as are giuen ouer to vncleanenesse. I conclude with that exhortation of Saint Peter, 1. Epist. chap. 2.11. Dearely beloued, I beseech you, as strangers and pilgrims, absteine from fleshly lusts. They may seeme vnto you a Paradise to your desires; but they will proue a Pur­gatorie to your purses, and a Hell to your soules. Doe you loue your bodies? Abstaine from fleshly lusts; for they are rottennesse to your bones. Doe you loue your soules? Abstaine from fleshly lusts; for they warre a­gainst your soules. Doe you loue your credits? Ab­staine from fleshly lusts; for they are dishonourable. The heate of carnall lusts, what is it but an infernall fire, whose fuell is fullnesse of bread, and aboundance of idle­nesse; whose sparkes are euill communication, whose smoake is infamie, whose ashes are pollution, whose end is Hell.

Dearely beloued, I beseech you, as strangers and pilgrims, abstaine from fleshly lusts; haue your conuersation honest among all men, that they beholding your good works, may glorifie God in the day of visitation.

Now gracious Father, so worke in vs, thou and thy power, thou and thy mercy, so bring it to passe, that we may so spend the remainder of our dayes here in all holy conversation, that after this life ended, we may haue our inheritance in thy kingdome. Grant this for thy sonne Christ Iesus sake. To whom with thee &c.

THE XI. LECTVRE.

AMOS 2.8.

And they lay themselues downe vpon clothes laid to pledge by euery Altar, and they drinke the wine of the condemned, in the house of their God.

IT is a great height of impietie, whereto men are growne, when by vnlawfull meanes, or pretences, or allurements, they adde sinne to sinne. A man may sinne once and a second time; and may doe it through infir­mitie: but if he go on with a third transgression, and with a fourth; if he be obstinate in heaping sinne vpon sinne, lamentable is his estate. A woe must be his portion. Its denounced by the Prophet Esay, cap. 5.18. Woe vnto them, that draw iniquitie with cords of vanitie, and sinne, as it were with a cart-rope.

Was there euer a people, so far giuen ouer to worke im­pietie? Behold, such were the people of Israel, they to whom this prophecie of Amos was directed. Their cruelty, their couetousnes, their oppressions, their calumnies, their fil­thy lusts reproued in the two precedent verses, do proclaim as much. And yet they haue not done sinning. They would, I grant, make faire weather; they would make a faire shew, as if their desire were to serue God. For that purpose they came vnto the house of their God; his temple; they drew neere vnto his Altars: but euen then did their hearts worke iniquitie. My text conuinceth them.

They lay themselues downe [or they lye, or they sit downe] vpon clothes laid to pledge by euery Altar? and they [Page 162] drinke the wine of the condemned [or of such as they haue fined, or mulcted] in the house of their Gods.

The words import thus much. The people of Israel to cloke and couer their manifold sinnes, make a shew of reli­gion: they goe vnto their temples, the temples of their Idols; there they offer their sacrifices, there they feast it sumptuously. They are at great charges. But whence doe they defray them? Is it out of their owne substance, which either is descended to them by inheritance, or is gotten by their iust and honest labour? No such matter. The fines, the mulcts of the poore, their pawnes, their pledges, their pewter, their garments, their bedding, their goods pay for all.

The words doe specially concerne the Peeres, the No­bles, the Iudges, the Magistrates, the Rulers of Israel. They may also concerne the rich among them: but cannot be vnderstood of the poore, the base, and vulgar sort. The words are not many; yet many are the sinnes they smite at. The taking of pawnes, the deteyning of them, vnrigheous iudgement, superstition, idolatry, riot and excesse are the sins, they smite at; as may in part appeare in the now-ensuing explication.

They lay themselues downe] [...] word for word, They bowe downe themselues, they stretch out themselues. St Hierome renders it by the verbe Accumbere, intimating their sitting downe, as at a feast or banquet.

They lay themselues downe; they lye downe, or they sit downe vpon clothes] This manner of sitting or lying downe at meate was very ancient. The old Romans vsed it; so did the Greekes. Non sedebant, sed accubabant. They sat not as we doe now a-dayes, but they lay downe. In some parlor, chamber-garret, or other conuenient roome, a low round table was placed. This table for the common sort of people was made of ordinarie wood, and stood vpon three feete. For men of better fashion, it was made of bet­ter wood, of the Limon tree, or of the Maple tree, and was sometimes inlaid with siluer, it stood vpon one whole en­tire [Page 163] foote made of Ivorie, in the forme of a Leopard or a Lyon. Lipsius antiq. lect. l. 3. c. 1. Hieronym. Mer­curialis artis Gymnast: lib. 1. cap. 11. Rosin. antiq. Rō. lib. 5. cap. 28. About this round table were placed three beds, couered with tapestrie, with purple, or with some other kinde of carpet, according to the wealth and abilitie of the feast-maker. Each bed conteined three guests, some­times foure, seldome more. And thus the guests were pla­ced. The first & vppermost lying at the beds head, rested the vpper part of his bodie at his left elbow, & disposed his feet behinde the seconds backe: the second rested his head in the others bosome vpon a cushion, and disposed his feete behinde the thirds backe. The rest did likewise. Such was the custome of sitting or lying downe at meat among the old Greeks and Romans.

This very custome of sitting or lying at meat was also a­mong the Iewes. We gather it from the Scripture phrase in the New Testament. Mark. 2.14. Luk. 9.27, 29. Levi, called alsoMatth. 9.9. Matthew, that blessed Euangelist, made in his owne house a great feast for Iesus, whereat were many publicans, and others. At that feast Iesus lay downe. So saith S. Matthew, chap. 9.10. [...], as hee lay downe. S. Marke saith, chap. 2.15. [...], as he lay downe. Iesus lay downe at meat. So did his disciples: so did publicans and sinners too. S. Matthew and S. Marke in the now-alleaged places doe affirme it: [...], they lay downe with Itsus. Publicans and sinners lay downe with Iesus. S. Luk. chap. 5.29. thus expresseth it; [...], a great companie of Publicans, and others, lay downe at meate with Iesus and his disciples.

The time was when Iesus fed withMatth. 14.17. fiue loaues, and two fishes, aboutvers. 21. fiue thousand men, besides women and children; then he commaunded the multitude [...], to lye downe on the grasse, Matth. 14.19. Another time he fed withMath. 15.36. seauen loaues, and a few little fishes vers. 38. foure thousand men beside women and children: then he commaunded the multitude, [...], to fall downe on the ground, Mat. 15.35. At both times, Iesus his words had reference to that auncient manner of sitting, or lying downe at meate.

Which manner of sitting, or lying downe at meate, Iesus himselfe seemeth to haue obserued at his celebration of his last Paschall supper. For we finde, Ioh. 13.23. that at that supper one of the Disciples of Iesus, the Disciple whom Ie­sus loued, euen Iohn the Euangelist, leaned on the bosome of Iesus. Iesus lay downe. Iohn did likewise; and leaned on Ie­sus his bosome. You see, that in the time of the new Testa­ment, euen among the Iewes, it was a custome to lye downe at meate.

Euen among the Iewes, it was a custome long before. Eight hundred years before the incarnation of the Messiah, the posteritie of Iacob vsed it. My text affirmeth it. The Israelites, the of-spring of Iacob, layd themselues downe vpon clothes.

Did they lay themselues downe vpon clothes? And why might they not doe so? Was not the common custome of so doing, a warrant for them so to doe? Out of doubt it was. It was no fault of theirs to lye downe at meate, and vpon clo­thes. But herein were they blame worthie; first, that the clothes whereon they lay, were not their owne, secondly, that they lay vpon them vnseasonably.

First, they were not their owne; they were the pawnes, they were the pledges of the poore: they were clothes laid to pledge.

Secondly, they lay vpon them vnseasonablie; euen before their Altars. The first argueth their crueltie towards the poore: The second their Idolatrie in respect of God. First of the first.

They lay themselues downe vpon clothes layd to pledge] Wee shall the better vnderstand what that sinne is, which our Prophet here reprooueth in the Israelites, if we will haue re­course to the Law concerning pledges. That Law is written, Exod. 22.26. If thou at all take thy neighbours raiment to pledge, thou shalt deliuer it vnto him by that the Sunne goeth downe: The Law is repeated, Deut. 24.10, 11, 12, 13. When thou lendest any thing to thy neighbour, thou shalt not en­ter into his house to take his pledge. But thou shalt abide with­out, [Page 165] and the man to whom thou lendest, shall bring the pledge out of the dores vnto thee. And if the man be poore thou shalt not sleepe with his pledge. But shalt restore him the pledge when the Sunne goeth downe. The ground of this Law is mercy: the Law-giuer, is the God of mercy: its giuen, to stirre vs vp to mercy.

If at all thou take thy neighbours raiment to pledge, thou must deliuer it vnto him by the going downe of the Sunne. That is the Law. Thereof, Exod. 22.27. haue you two reasons: One is taken from common humanitie. The poore mans rai­ment! It is his onely couering; It is his raiment for his skinne. Take that from him, and wherein shall he sleepe? Restore therefore his pledge before the Sunne goeth downe. The other reason is taken from the iudgement of God. If the poore man crie, God will heare him, for he is gracious. Restore thou therefore his pledge before the Sunne goeth downe.

In the 24. of Deut. ver. 13. three reasons are brought to the same purpose. The poore mans pledge; See that in any case thou deliuer it, when the Sunne goeth downe.

First, that he may sleepe in his owne raiment.

Secondly, that he may blesse thee, may pray for thee, may testifie vnto God the sence and feeling he hath of thy hu­manitie, and kind dealing.

Thirdly, that it may be righteousnesse vnto thee, euen before the Lord thy God.

See therefore, that in any case thou restore the poore mans pledge, when the Sunne goeth downe. You haue the law, and the reasons of the Law.

This Law these Israelites violated. They tooke to pledge poore mens clothes, they deteined them, they vsed them, they lay vpon them, as if they had beene their owne. The sinne then here laid vnto their charge, is Detentio pignoris paupe­rum, the keeping backe of the poore mans pledge. The do­ctrine which we may take from hence, is this, ‘The pledge of a poore man, such as is necessarie for his vse, is not to be withholden from him.’

I say, such as is necessarie for his vse. Moses, in the alled­ged [Page 166] places of Exodus and Deuteronomie, makes mention of his raiment. The raiment of the poore man▪ it is operi­mentum, his couering; i [...] is vestimentum, his clothing: he hath nothing else, wherewith to hide his nakednesse: no­thing else, wherewith to saue himselfe from cold. Such a pledge, as is the poore mans raiment, his coat, his dublet, his bed, his couering, or any other thing, that is necessarie for the preseruing of his life, God will haue it restored. Yet it will please him well, if such a pledge be neuer taken.

The Law runnes thus in the 22. of Exodus. If at all thou take thy neigbbours raiment to pledge, thou must deliuer it vnto him by the going downe of the Sunne. It is as if the Lord had thus said: I shall like it well, if thou lend vnto thy poore neighbour without taking any pledge of him; but if thou be so cruell, and hard hearted, as that thou wilt not be induced to lend without taking of a pawne, yet see in any case, that thou restore vnto him his pawne before the Sunne goeth downe.

The Lords desire to haue no pawne at all taken of the poore man, is more plainely manifested, Deut. 24.6. The Law there is: No man shall take the two mil-stones, or the vpper mil-stone to pledge. Mention is made first of two milstones, and then of the vppermost. It is all one as if the Lord had sayd: You shall not take to pledge both milstones, no nor one of them. As good take both, as one. There is no grinding without both. If thou take one and leaue the other, how shall the poore man grind? Milstones are named: vnder them by a Synec­doche you may comprehend all kind of vtensils, or instru­ments, with which a poore man gets his liuing. In this ranke I place the Husbandmans plow, the Smithes anvill, the Taylors sheares, and euery other handy-crafts mans toole, which is necessarie for the exercise of his trade or occupation. None such may you take to pawne. Moses adds the reason: For, he that takes such a pawne of a poore man, takes the poore mans life to pawne.

May not such a pawne be taken by theDeut. 24.6. Law of the mil­stones, and for the reason specified? Then out of doubt who­soeuer is so cruell and hard of heart, to take such a pawne, he [Page 167] is bound by theExod. 22.26. Deut. 24.13. Law of the poore mans raiment, to restore it ere the Sunne goe downe. Thus is my doctrine established.

The pledge of a poore man, such as is necessarie for his vse, is not to be withholden from him.

This doctrine hath its vse in this wringing world. It may serue to reproue the wealthie, the great deuourers, the Sea-gulfs of this age. No money shall out of their purses to the poore without a pawne. Tell them it is crueltie. They will say; No. He comes to borrow of me; I may deny him if I will. I lend him my money; I looke for no profit; I take no vsury. Shall I haue no assurance? Shall I not be suffered to take a pawne?

Foolish man! Why pleadest thou so? It is the will of God, that thou lend without a pawne: or if thou lend vpon a pawne, that thou restore it before the Sunne goe downe. This is the will of God: Why wilt thou not obey it?

Say; thou lendest a poore man thy money, and he buyeth bread therewith, & eateth; and in the meane time through want of his raiment, which thou hast to pawne, the poore man be frozen to death: how hast thou relieued him? What difference is there, whether he die for hunger, or for cold? If thou slacke his hunger, and starue him with cold, thou dost but change his torment; thou dost not succour him. In like sort: if thou lendest a poore man thy money, and for thy se­curitie takest to pawne the tooles, those necessarie tooles, with which he getteth his liuing, thou doest not relieue him, but doest, as much as in thee lyeth, cut the poore mans throate.

Flatter not thy selfe (beloued) whosoeuer thou art, that hast accustomed thy selfe to secure the loane of thy money by taking of pawnes. If the course be simply and absolutely lawfull, what meaneth the Law, Deut. 24.17. Thou shalt not take a widdowes raiment to pledge? And why doth Iob, Chap. 24.3. reproue them, who take the widdowes oxe for a pledge? It is in thy power I grant, to take a pledge of thy deb­tor, to assure thy selfe, that thou maiest receiue thine owne againe: but if in taking thy pledge, thou transgresse the Law of charitie; if thou take such a pledge, as thy neighbour can­not [Page 168] spare without the hazard and perill of his liuelihood, it is thy sinne; and thou art bound with speed to restore it. If thou restore it not, what then? Ezechiel chap. 18.13. will tell thee: Moriendo morieris, thou shalt surely die, thy bloud shall be vpon thee.

But here thou wilt apologize, defend thy selfe, & plead that for thy taking of pawnes, thou hast thy warrant out of Prov. 20.16. I must confesse, thou art there permitted to take a mans garment as a pledge or pawne, for the assurance of thy money. But of whom? of him, to whom thou lendest thy money? No. But of him, who rashly, vnaduisedly, and la­uishly becomes suertie vnto thee, for the man he knoweth not. And what is this to the poore man, that borroweth of thee? Of him if thou take any such pledge, thou maiest bee strained with the abomination of Vsurie.

I put thee a case: Thou lendest tenne pounds, vpon a pawne of bedding, or linnen, and thou lendest it freely: but as the borrower vseth thy money, so thou vsest his pawne. This is V­sury in thee. For the bedding or linnen, which thou hast in pawne is the worse for the wearing: so is not thy money in the borrowers hand. I know the very name of Vsury is detested of thee, and thou hatest to be called an Ʋsurer. Take heed then, that by thy taking of pawnes, thou become not one of that damned crew.

If therefore you haue taken any pawne of a poore man, any such pawne, as by the Law thou oughtest not to haue ta­ken of him, restore it vnto him according to the Law, euen before the Sunne goe downe. So shall the poore man, to whom thou hast shewed mercy in lending thy money, blesse thee, and it shall be righteousnesse vnto thee before the Lord thy God. Hereof art thou assured, Deut. 24.13. Yea, Ʋiuendo vives, thou shalt surely liue. The Lord God hath sayd it, Eze­chiel, 18.9.

Hitherto (Beloued) you haue heard of the crueltie of the Israelites, towards the poore; their crueltie in deteining the pledges of the poore: they layd themselues downe vpon clothes laid to pledge. And this they did vnseasonablie, euen before [Page 169] their Altars, which argueth their Idolatrie; the next thing to be considered.

By euery Altar] Multa erant altaria Idolorum; altare au­tem Domini non nisi vnum. It is a Bishops note; the note of Albertus Magnus vpon my text. Many were the Altars that were erected for the seruice of Idols, but for the worship of God, there was but one Altar: but one Altar, whereon to offer sacrifice.

This one Altar at first was to be made of earth, or of stone rough and vnhewen, as appeareth, Exod. 20.24.25. Such an Altar was fittest for the then-estate of the children of Is­rael. They were then in the desert iourneying toward the holy Land, and were to remoue from place to place. An Altar of earth would soone be made: so would an Altar of stone, rough, and vnhewen. They might make their Altar of earth, that when they should change their station, they might with ease destroy it, Ne aut abusui aut superstitioni es­set, that it might not be superstitiously abused. Or, they might make it of rough and vnhewen stone tumultuarily, Ne sollicitaret quemquam ad conservationem religionem{que} constan­tem illius altaris, that it might not allure any one to a con­stant reuerence, and dread of the holinesse of that Altar.

In the 27. of Exod. ver. 1. there is a prescription of an Al­tar of better fashion. [...], the Altar of Holocaustes, of burnt offerings, of sacrifices, is there described according to the matter, the measure, the forme, the instruments and vessels thereof. Thou shalt make an Altar of wood, of the choi­sest Cedar. An Altar, not Altars, It was but one Altar.

And why would God haue but one Altar? He would haue but one, quod vnum at{que} eundem cultum inter omnes esse vellet. Because he would haue but one & the same worship among all, therefore would he haue but one Altar: so saythSee Willet vp­on Exod. 20.24. Galasi­us. He would haue but one Altar, to note vnto vsBabington vp­on Exod. 20.24. one truth, one religion. But one Altar Marlorat. in Esa. 1.29. Vt vinculum esset sacra vnitatis, that it might be vnto the rude people, a bond of sacred vnity. That one and the same religion might remaine among them inviolable. God would haue but one Altar.

It was therefore sinne in Ieroboam to set vp two other Al­tars, one in Bethel, the other in Dan, 1. King. 12.29. It was sinne in Ʋrijah, the high Priest, when to please the idola­trous King Ahaz, he caused a new Altar to be set vp after the patterne of the Altar of Damascus, 2. King. 16.11. It must needs be a sinne in the children of Israel, to multiplie their Altars according to the multitude of their fruit, Hos. 10.1. And I may not excuse the Israelites, whom my text concer­neth, they laid themselues vpon clothes, laid to pledge by euery Altar. They had there many Altars too. But, Altare Domini non nisi vnum: For the worship of God there was but one Altar.

And that one Altar was a type of our blessed Sauiour; a liuely figure, or representation of Christ crucified. In re­gard whereof, Heb. 13.10. Christ is called an Altar; yea, our Altar: We haue an Altar. We haue an Altar, whereof they haue no right to eate, that serue at the tabernacle. Christ is this Altar; he is our Altar; Christ with all his benefits. Which his benefits are nothing auaileable, nothing profitable for them which are vnder the Law, who yet are in bondage vnder the rudiments, vnder the ceremonies of Moses Law. Those benefits of Christ are spirituall; Regeneration, fayth, remission of sinnes, iustification, the fauour of God, securitie a­gainst our enemies, (the world, the Deuill, death, and hell) life and eternall glory: these are the benefits, which Christ through his most glorious death and passion hath purchased for his elect. This purchase he wrought not by the bloud of Goats, and Calues, but by his owne bloud, whereby he entred in once into the holy place, and so obtained for vs eternall redemption, as the Apostle speaketh, Heb. 9.12.

Thus hath Christ, the sacrificer, the sacrifice, and the Al­tar made full satisfaction to God for all our sinnes. Now are we not to relie vpon our owne good workes, vpon the me­rits of Saints, or vpon their mediation. For this were nothing else quàm aliud novum Altare praeter Christum instituere; It were to appoint another new Altar beside Christ. And that Christians may not doe.

May not Christians doe it? How then is it that in Poperie there are so many Altars? It is (Beloued in the Lord) one of the blemishes, one of the shames of that religion. They haue their many Altars, some ofDe consecrat. Dist. 1. C. Alta­ria. stone, sumptuously built, and dedicated with the vnction of oyle, and theAltaria pla­cuit. Priests bene­diction: as appeareth by the decrees of two Councells, the one called Apaunense, the other Agathense. Stone-Altars they make for steddinesse and continuance; and why so? But, Quia Petra erat Christus, because the Rocke was Christ? It is the deuise of Durandus. A profound reason sure. The witt of fore-ages could not reach vnto it.

The Primitiue times of the Church knew no such Altars of stone, no nor of wood. Then there were no Altars at all. Origen may witnesse it. He flourished in the yeare of Christ 230. Then it was obiected vnto him byLib. 6. contra Celsum: & lib. 8. Celsus, that the Christians had neither Altars, nor Images, nor Temples. Ar­nobius flourished after Origen in the yeare 290. andArnob. lib. 4. contragentes. Babington in Exod. 27.1. pag. 403. Hospinian. Hist. Sacram. lib. 2. pag. 54. in his time the Heathen accused the Christians, for that they had neither Churches, nor Altars, nor Images. So for two hundred and ninetie yeares, there were no Altars in the primitiue Church.

None for 290. yeares? Yet Martin of Polonia sometimes an Arch-bishop, and Penitentiarie to Innocent the fourth, af­firmeth in his Chronicle, that Pope Sixtus did institute, Vt missa super Altare celebreter: th [...] [...]he Masse should be ce­lebrated vpon an Altar. Hospin. ibid. pag. 121. Sixtus of whom he speaketh was Bishop of Rome Anno Christi 125. So by Martins opini­on, Altars should haue bin in the Church aboue a hundred yeares, before either Arnobius, or Origen were writers.

But what small credit is to be giuen to this Chronicler Martin, let Bellarmine tell you. Fuit Martinus vir simplex & fabellas pro historijs obtrudit. This censure he giueth in his Booke of Ecclesiasticall writers vpon the yeare 1250. Mar­tin was a simple man, and one that obtrudeth fables for hi­stories.

If Martin be false in this point of the institution of Altars, how shall we find out the truth? Bellarmine lib. 4. de verbo [Page 172] Dei cap. 3. will seeme to deliuer it. There reprouing Kem­nitius for making Felix the fourth to haue instituted the con­secration of Altars, calleth that a lye, and sayth;§ Octavum est. Constat, Sylvestrum autorem huius ritûs fuisse. It is manifest that Syl­vester was the author of this rite, of the consecration of Al­tars. Now Sylvester ascended to the Popedome in the yeare 314. So by Bellarmines opinion, (and what writer among the Papists is of greater authoritie then Bellarmine?) by Bellarmines opinion there were no Altars of vse in the Church before the yeare 314. So my proposition stands good: ‘The primitiue times of the Church knew not the vse of stonie, or wooden Altars.’

Which truth, as it hath serued to condemne the Papists of blind superstition, for creeping vnto, and worshipping before, their Altars, whereof they haue out of Gods booke no warrant: so may it be a motiue to vs to lift vp our hearts vnto the Lord, and to giue him thankes, for that it hath pleased him to deliuer vs from the more then Egyptian darknesse of Poperie, wherein our forefathers liuing, com­mitted abomination before stockes and stones.

We haue not now an Altar properly so called, no mate­riall Altar: our Altar is metaphoricall, it is spirituall. As our sacrifices are, which we are to offer vp vnto the Lord, so is our Altar: our sacrifices are spirituall; our Altar therefore must be spirituall.

There were vnder the Law many kindes of sacrifices: Exod. 20.24. Burnt offerings,Num. 6.11. Sinne offerings,Vers. 15. Meat offerings, Drinke offerings,Exod. 20.24 Peace offerings. All are reduceable to two heads; they were either [...], or [...], either propitiatorie, or Eucharisticall; either expiatorie, or gratulatorie; either sacri­fices of satisfaction, or sacrifices of thankesgiuing. The first sort of sacrifices, which I call propitiatorie, expiatorie, or sa­tisfactorie, had their end in the death of Christ: the other which I call Eucharisticall, gratulatorie, or sacrifices of thanks­giuing doe remaine for euer; but without legall rites and ceremonies: that which was legall in them is done away; there remaineth onely that which was Euangelicall, that [Page 173] which was Spirituall. These sacrifices gratulatorie, these sa­crifices of praise and thankesgiuing are the sacrifices, which we can, and must, offer vnto Almightie God.

Of these sacrifices I obserue three sorts, according to the three sorts of goods which man vsually enioyeth. TheArist. Eth. lib. 1. cap. 8. Philosopher deuides them into goods of the mind, goods of the bodie, and externall goods. By externall goods, you may vnderstandArist. Magn. Moral. lib. 1. cap. 3. riches, rule, honor: by the goods of the bo­die, you may vnderstand health, beautie, comelinesse: by the goods of the minde, you may vnderstand vertues, and ver­tuous actions, functions, and operations, together with all the powers and faculties of the soule.

All these goods must we offer vp vnto the Lord in sacri­fice. First, we must offer vp [...], our externall goods, the goods of this world. The author of the Epistle to the Hebrewes wisheth vs not to forget it, chap. 13.16. To doe good and to distribute forget not. And to make vs remember it the more willingly, he giues this reason: for with such sa­crifices God is well pleased. It is true, God accepteth, and ta­keth in good part, as bestowed vpon himselfe, whatsoeuer is bestowed vpon the poore. Giue meate to the hungrie, drinke to the thirstie, take in the stranger, cloth the naked, visite the sicke, yeeld comfort to the poore prisoner; thou doest all to Christ. The day shall come wherein Christ will tell thee so, Mat. 25.40. Verily I say vnto you, in as much as yee haue done it vnto one of the least of these my brethren, yee haue done it vnto me. Doe good to the poore, you doe it vnto Christ. Say not; if I giue, I shall want my selfe. Giue, and it shall be giuen to thee. The promise is, Luk. 6.38. Giue, and it shall be giuen vnto you, good measure, pressed downe and shaken together, and running ouer. So your giuing will be but a lend­ing, and good paiment will be made vnto you. Salomon beares record hereunto, Prou. 19.17. He that hath mercie vpon the poore, lendeth vnto the Lord, and that which hee hath giuen, will he pay him againe. Thus must we offer vp vn­to the Lord [...], our externall goods, the goods of this world.

Secondly, we must offer vp vnto the Lord in sacrifice [...], the goods of the bodie. The goods of our body we may offer vp in sacrifice two manner of wayes, patiendo or faciendo, by suffering, or by doing; by dying for the Lord, or by doing that which is acceptable to the Lord.

This sacrifice of suffering or dying for the Lord is a preci­ous sacrifice; according to that, Psal. 116.15. Precious in the sight of the Lord is the death of his Saints. It is acceptable with God. St Peter affirmeth it, 1. Epi. chap. 2.20. If when ye doe well, and suffer for it, yee take it patiently, this is acceptable with God. In the verse following he exhorts vs to this suffe­ring: Christ hath suffered for vs, leauing vs an example, that we should follow his steps. Christ hath suffered for vs: wee must if need be, suffer for him. Martyrdome! It is so pleasing a sa­crifice, as that it made Ambrose say of his sister: Appellabo Martyrem, & praedicabo satis: I will call her Martyre, and so shall I be sure to commend her enough. S. Hierome in his Ep. to Heidibia sayth, Triumphus Dei est passio Martyrum: The suffering of Martyrs is Gods triumph.

What doe I? In time of peace exhort to Martyrdome? Why not? Though through Gods goodnesse (blessed be his name for it) there is not now among vs any occasion of persecution, habet tamen & pax nostra Martyrium suum, as Gregorie the Great spake of his time, Homil. 3. in Euange­lia, yet hath our peace her Martyrdome. Albeit we doe not yeeld carnis colla ferro, our neckes to the yron, or our bo­dies to the stake, yet doe we gladio spirituali, with the spiri­tuall sword slay the carnall desires within vs. You haue seene what it is to offer vp vnto the Lord the goods of our bodie pa­tiendo, by suffering, by dying for the Lord.

Now let vs see what it is to offer them vp faciendo, by do­ing that, which is acceptable to the Lord. It is that, where­to S. Paul exhorteth vs, Rom. 12.1. euen our reasonable ser­uice of God. I beseech you, brethren, by the mercies of God, that yee present your bodies a liuing sacrifice, holy, acceptable vnto God.

Our Bodies a sacrifice! How may that be? S. Chrysostome [Page 175] Hom. 20. in Ep. ad Rom. doth elegantly expresse it. Let the eye behold no euill, [...], and the eye is a sacrifice: let the tongue speake no euill, [...], and the tongue is an oblation: let the hand doe no euill, [...], and the hand is a burnt offering. So that sweete Father. We may enlarge the meditation; let the eare heare no euil, and the eare is a sacrifice: let the arme embrace no euill, and the arme is a sacrifice: let the foote follow no euill, and the foote is a sacrifice. In a word, let all other parts of the bodie be pre­serued from euill, and they are all sacrifices. The eye that is2. Pet. 2.14. full of adulterie, is no fit offering; the tongue that isPsal. 120.3. deceit­full, is no fit offering: the hand that is euer shut against the poore, is no fit offering: the vncircumcised eare, the wanton arme, the cruell foote, they are no fit offerings: neither is any part of our bodie, that is vnsanctified, a fit offering for the Lord. Wherefore (dearely beloued in the Lord) let it be the care of euery one of vs, to present our bodies vnto the Lord a liuing and a holy sacrifice; for that onely will be accep­table vnto him.

Now that our sacrifice may be liuing and holy, and so ac­ceptable to the Lord, it is not enough for vs toPsal. 34.15. And 37.27. abstaine from doing of euill, but we must willingly and chearefully betake our selues to the doing of good: and this must wee doe be­times.

You deceiue your selues if you thinke to offer your youth­full yeares vnto the Deuill, and to lay your old bones vpon Gods Altar. Gods sacrifice must be the fattest; it must bee the fairest. He must haue both head and hinder parts; to teach you, that your dutie is to remember your Creator, as well in the dayes of your nonage, as in the dayes of your dotage; as well while you are yong, as when you shall be old. For if you deferre your offerings till the last houre, till sicknesse, deaths-Bailiffe, shall arest you, your offering may proue sicke, it may proue dead, it may proue an vnholy sacrifice. Re­ceiue therefore S. Pauls word of exhortation, I beseech you brethren, by the mercies of God, that yee present your bodies, a [Page 176] liuing and an holy sacrifice vnto God.

You haue heard, that [...], our externall goods, and [...], the goods of our bodies, are to be offered vp in sacrifice vnto the Lord: the same I am now in briefe to shew concerning [...], the goods of our minde.

The goods of our minde I called vertues, and vertuous ac­tions, functions, and operations; together with all the fa­culties and powers of the soule: all these we must offer vp vn­to the Lord.

But how shall we offer them vp? devotione & contritione: by deuotion and contrition. For as it is, Psal. 51.17. The sa­crifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart is such a sacrifice, as God will not despise. Whosoeuer by diuine meditation, and deuout prayer, beateth downe the proud conceits of his rebellious heart, he killeth, and offereth vp, as it were, his sonne Isaac, that which is most nere vnto him, that which is most deare vnto him: he offereth vp a broken spirit: and that is Sacrificia Dei, the sacrifices of God. The sa­crifices of God are a broken spirit.

Sacrifices in the Plurall number: because this one sacri­fice of a broken spirit, is inslar omnium, in steed of all; its worth all other sacrifices in the world. And well may it be so: for it is the sacrifices of God: of God, that is, accepta Deo, accepta­ble, and well pleasing vnto God.

But what is t [...]is broken spirit I speake off? It is animus con­tritus, commu [...] & abjectus propriae infirmitatis ac indignita­tis conscientiâ. It is a mind contrite, beaten as it were to dust, or powder, broken in peeces, and cast downe with the consci­ence of its owne infirmitie and vnworthinesse. It is a minde, that is voyd of any conceite of its owne worth, that thinketh it selfe worthy of any punishment; that esteemeth all its owne goods most base, that followeth the word of God vpon any oc­casion, that is comforted at the least signe of Gods fauour; that is cast downe at any token of his displeasure; that is easi­ly mooued with affections of loue, feare, ioy, and hope; that is alwayes full of pitty to others; that maketh conscience of [Page 177] the smallest transgression. The man that is of such a broken spirit, and so contrite a minde, he may well be said to offer vp in sacrifice vnto the Lord, the goods of his mind.

Thus you see that we are, and how we are, to offer vp in sacrifice vnto the Lord the goods of this world, the goods of the bodie, and the goods of the mind. But whereon shall we offer them? where is our Altar? Our Altar is within vs: euen our heart: that is our Altar.

Durandus in hisLib. 1. cap. 7. N. 18. Rationall of Diuine offices deduceth it out of the first to the Corinthians, Chap. 3.17. The Temple of God is holy, which yee are. Yee are the Temple of GOD. Si Templum Dei sumus, Altare habemus. Altare nostrum est cor nostrum. Hoc enim est cor in homine, quod Altare in Templo. If we are the Temple of God, wee haue an Al­tar. Our Altar is our Heart. For the Heart is that in man, as the Altar is in the Temple. Our Heart then is our Altar: no Legall Altar, but an Evangelicall Altar. Answereable to our Altar must our sacrifices be: E­vangelicall too.

Now sayth Lactantius Divin. institut. lib. 6. cap. 24. Now the Lord requireth not of vs any sacrifice of a dumbe beast, of death and bloudshed, but Victimam hominis & vitae, the sacrifice of man and his life. In our now-sacrifices we need not garlands of Ʋervim, nor the inwards of beasts, nor turffs of earth, but such things onely, as proceed from the inner man, righteousnesse, patience, faith, innocencie, chastitie, abstinence; such are the sacrifices to be offered vp vpon Gods holy Altar, placed in our hearts.

In the Chapter following, Chap. 25. his obseruation is, that there are two things to be offered vp vnto God; donum & sacrificium, a gift and a sacrifice; the one perpetu­all, the other temporall. According to some, the gift is, what­soeuer is made of gold, siluer, purple, or silke; and the sa­crifice is a beast slaine, or whatsoeuer is burnt vpon the Al­tar. But God hath no vse of these. These are subiect to corruption, but God is incorrupt. Wee must therefore offer [Page 178] both, gift and sacrifice, in a spirituall manner; so shall God haue vse of both. Our gift must be integritas animi, the vprightnesse of our minde: our sacrifice, laus & hymnus, prayse and thankesgiuing.

That I may conclude (Beloued brethren) let me sum vp together the Euangelicall sacrifices, which the giuer of the new law requireth of vs. A broken spirit, obedience to the will of God, loue towards God and man, iudgement, iu­stice, mercie, prayer, thankesgiuing, almes-deedes, our bo­dies, and our soules; these are the Euangelicall sacrifices, the sacrifices of Christianitie, to be offered vp vnto the Lord vpon the Altar of a faithfull heart.

A faithfull heart, I say. For if the heart be vnfaithfull, the sacrifices will not be acceptable; they will not be esteemed aboue the sorceries of Simon Magus. Call them not sacri­fices, they are sacriledges, if the heart be vnfaithfull. But let the heart be faithfull, and the sacrifices which it offereth vp, will be as the beneficence was,P [...]. 4.18. which the Philippians sent by Epaphroditus vnto Paul: they will be odours of a sweete smell, acceptable sacrifices, and well pleasing vnto God.

Neither did that precious oyntment, that ranne downe Aarons beard. Psal. 133.2. nor that, that the woman pow­red vpon Christs head, Mat. 26.7. nor that sweete incense, Exod. 25.6. nor that wine of Lebanon, Hos. 14.7. yeeld so pleasant a fauour, as doe the sacrifices of Christianitie, that ascend from a faithfull heart. O! the sweete sauour of a good life, that springs and sprouts from a true beliefe, farre surpas­seth all other sweets in the world.

O! Let our sacrifices be such. Let them spring from a true beliefe, let them proceede from a faithfull heart, so shall our minds when we thinke on God; and our wils, when we obey God; and our soules, when we loue God; & our tongues when we prayse God; and our feete, when wee walke with God; and whatsoeuer else we haue, when we vse it for the glory of God, be an odour of a sweet smell, an acceptable sacri­fice, and well pleasing vnto God. I end.

Vouchsafe, we beseech thee, most mercifull Father, so throughly to sanctifie vs with thine holy Spirit, that all our sacrifices, our preaching, our hearing, our prayers, our pray­ses, our thankesgiuings, our deeds of mercie, and pittie, and charitie, may euer be acceptable in thy sight. Graunt this deare Father, for thy best beloued Sonne, Iesus Christ his sake: to whom with thee, in the vnitie of the holy Spirit, be all prayse, and pow­er, might, and maiestie, digni­tie, and dominion, for euermore. Amen.

THE XII. LECTVRE.

AMOS 2.8.

And they drinke the wine of the condemned in the house of their God.

THis is the last branch in the enumeration of the sinnes of the Israelites. It concerneth the Iudges of Israel, and the Rulers of that state; them prin­cipally. It is appliable to others also, to the rich­er sort. The words are a reproofe of the grosse superstition of that people. They thought their dutie touching the ser­uice of God, well discharged, so they repaired to their tem­ples. Such holy places they thought were of themselues sufficient to clense them, albeit they should euen there be­take themselues to inordinate eating, to vnmeasurable drinking, to infamous luxurie, yea, to euery kinde of villanie.

For my more plaine proceeding in the handling of the words of this text, will you be pleased to note in them,

First, the action, for which the Israelites are here repro­ued; it is a drinking of wine. They drinke wine.

Secondly, whose wine it is, they drinke. Its not their owne; its vinum damnatorum; it's the wine of the condem­ned. They drinke the wine of the condemned.

Thirdly, where they drinke it. They drinke it not at home, which were more tolerable; but in domo deorum suorum, in the house of their Gods. They drinke the wine of the condemned in the house of their Gods.

The first convinceth them of riot, and excesse. They drinke wine immoderately. They are so giuen to it, that [Page 181] they absteine not euen then, when they are in their tem­ples, and would seeme most religious. For they drinke it in the house of their Gods.

The second convinceth them of oppression. The wine they drinke, is vinum damnatorum; it is the wine of the condemned: it is vinum mulctatorum, the wine of such as they haue fined or mulcted: wine, bought with the money of them, whom they haue in their vnrighteous iudgments spoyled of their goods.

The third conuinceth them of idolatry. They drinke their wine in the house of their Gods; not in the Temple at Ierusalem, that once glorious Temple of the true and li­uing God, but in the temple of their gods, in Dan and Be­thel, and other places, before their golden calues and other their Idols. They drinke the wine of the condemned in the house of their Gods.

First, They drinke wine.

Wine! Why might they not? Is it not one of the good 1. Tim. 4.4. creatures of God, that may well be vsed with thanksgiuing? God himselfe giues it to the obedient, to them that loue and serue him, Deut. 11.14. I will giue you the raine of your land in due season, the first raine and the latter raine, that thou maist gather in thy corne, and thy wine, and thine oyle. That thou maist gather in thy wine.

Christ his miraculous turning of water into wine at the marriage of Cana in Galilee, Ioh. 2.11. is euidence enough that he allowed the drinking of wine. Yea, himselfe dranke wine. Else the people would neuer haue called him a wine-bibber, as it appeareth they did, Matth. 11.19. S Paul, 1. Tim. 5.23. wisheth Timothie no longer to drinke water, but to vse a little wine for his stomackes sake. Wine hath its praises in the Scripture. It makes glad the heart of man, Psal. 104.15. It cheareth God and man, Iudg. 9.13.

How then is it, that the Israelites are here reproued for drinking wine? I answer, not for drinking wine, but for the abuse in drinking are the Israelites here reproued. It is with wine, as it is with euery other good creature of God. It may [Page 182] be abused. Wine is abused, when men are drunken with it. This abuse of wine, S. Paul desirous either to preuent, or to reforme in the Ephesians, thus speaketh to the Ephesians, chap. 5.18. Be yee not drunke with wine, wherein is excesse. It is as if he had said: Take heed of wine; be not ouercome of it. In vino luxus. Consider the man that is giuen ouer to drunkennesse. His life its profuse, its dissolute, its vn­cleane, its luxurious, its vnworthy a Christian. Take heed of wine.

Salomon, Prouerb. 20.1. saith: Wine is a mocker. It is so: wine taken immoderately deceiues him that takes it. He takes it to be sweet and pleasant, but will finde it in the ef­fect exceeding bitter. What more bitter then drunkennes? and what causeth drunkennesse more then wine? Aufert memori [...]m, dissipat sensum, confundit intellectum, incitat libidi­nem, omnia membra debilitat, vitam{que} exterminat. It isDrusius Prou. Class. 2. li 1. 257. said to be S. Austines. Drunkennesse! it takes away the memorie, it consumes the senses, it confounds the vnderstanding, it prouoketh lust, it weakneth the bodie, it driues life away.

The drunkard is notably deciphered by the same Father in his booke de poenitentiá. Quùm absorbet vinum, absorbe­tur à vino; the drunkard while he deuoureth his wine, is deuoured of his wine: abominatur à Deo, despicitur ab An­gelis, deridetur ab hominibus, destituitur virtutibus, confundi­tur à daemonibus, conculcatur ab omnibus. God detesteth him, the Angels despise him, men deride him, virtues forsake him, the Diuels doe confound him, all doe spurne him.

The ancient Fathers generally are eloquent in beating downe this sinne of drunkennesse. Ho [...] 14. in e­ [...]i [...]tat [...]m. Basil calls it a voluntarie Diuell, the mother of naughtinesse, the enemie of vertue. Chry­sostome, Homil. 57. ad populum Antiochenum saith: where drunkennesse is, there is the Deuill. Drunkennesse, its a dis­ease remedilesse, a ruine without excuse, the common re­proch of mankinde. The drunken man, he is a voluntarie Diuell, a dead-liuing man:C [...]ry [...] [...]t. Hom. 5 [...]. in Math. worse then an Asse, worse then a [Page 183] dogge, worse then any brute beast. The brute beast cannot be compelled to drinke, when he hath no thirst: but this drunkard is so intemperate, that when he is replete, euen to the mouth, yet will he powre in more. He will verifie the saying of the Prophet, Esay 28.8. Your tables are full of filthy vomitings, no place is cleane. S. Ambrose in his booke de Elia & Ieiunio, cap. 17. to worke in vs a detestation of this sinne, saith: Ebrietas fomentum libidinis, ebrietas incen­tivum insaniae, ebrietas venenum insipientiae. Drunkennesse, its a cherisher of lust, a prouoker of madnesse, the poyson of folly. Hereby are men strangely affected. Vocem amit­tunt, colore variantur, oculis ignescunt, ore anhelant, fremunt naribus, in furore ardescunt, sensu excidunt. They loose their voyce, their colour is changed, their eyes are fiery, at the mouth they fetch breath a pace, in the nosthrils they snore aloud, they are fierce in their furie, they are depriued of their sense. They haue for their attendants, dangerous frensies, grieuous paines of the stone, deadly crudities, fre­quent castings. Mentior, saith Ambrose; I lye, if the Lord hath not said as much by his Prophet Ieremie, chap. 25.27. Drinke yee, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more.

I may not passe by S. Hierome. He in an Epistle of his, which he wrote to that noble virgin Eustochium, to per­swade her still to continue a Virgin, warneth and exhor­teth her, to flie from wine, as from poyson. He tels her, the Diuels haue not a better weapon wherewith to conquer or corrupt youth. Youth! Couetousnesse may shake it, pride may puffe it vp, ambition may delight it; but drunkennesse will ouerthrow it. Other vices we may in time forsake: hic hostis nobis inclusus est. If this enemie once get possessi­on of vs, it will along with vs, whither soeuer we goe. Wine and youth! ech of them is incendium voluptatis, fit to set lust on fire: yong men and yong women, flie from wine. Quid oleum flammae? why cast we oyle vpon the flame? Quid ardenti corpusculo fomenta ignium? why bring we tinder, why touchwood, to a fire already kindled? So dis­courseth [Page 184] that good Father to perswade the Virgin Eusta­chium to hate wine as poyson. The discommodities of wine he briefly toucheth in his Comment vpon Galat. 5. Vino, hominis sensus evertitur, pedes corruunt, mens vacillat, libido succenditur: by wine, a mans sense and feeling is impaired, his feete doe faile him, his vnderstanding is abolished, his lust is inflamed.

It were infinite to relate, howSuper Genesin Homil. 6. cap. 19. super Levit. hom. 7. cap. 0. Origen, howPet. Rauennus in Serm. quodam. Chrysologus, howDe modo bene viuendi Ser 25. Bernard, howHilarius in Psal. 125. Hugo de S. Vi­ctore. Cl [...]mens Alex. Paedag. l. 2. c. 2. others haue painted out this vice, with the mischiefes which it bringeth.

But what neede any such relation? Why heare we the Fathers speake, when the Scripture is plaine? Salomon, Prou. 23. propoundeth a question. It is verse 29. Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babling? who hath wounds without a cause, who hath rednesse of eyes? His answer is. vers. 30. They that tarry long at the wine. You see a troupe of mischiefes at the heeles of a drunkard. Salo­mon well weighing this, in the next verse, in the 31. he pre­scribeth a remedie against drunkennesse. Looke not thou vpon th [...] wine, when it is red, when it giueth his colour in the cup, when it moueth it selfe aright. Let not the pleasant colour of the wine, glorious and faire to thine eye, let it not deceiue thee. If it do, what then? Then, as it is, vers. 32. it will bite thee like a serpent, it will sting thee like an adder, like a cocka­trice, like a viper. And as it is, vers. 33. Thine eyes shall be­hold strange women] thou wilt become shamelesse and vn­chast: or, Thine eyes shall behold strange visions] Bina, pro singulis putabis te videre: Euery thing will seeme double to thee. Thou wilt thinke thou seest two candles, when there is but one in the roome. And thine heart shall vtter per­uerse things] Out of the abundance of thine heart, open­ly, in the presence of others, thou shalt speake things filthy and vnseemly: out will thy greatest secrets. Yea, saith he, vers. 34. Thou shalt be as he that lyeth downe in the middest of the Sea, or as he that lyeth vpon the top of a mast] carelesse and secure in greatest danger. It followeth, vers. 35. Though thou be striken, though beaten grieuously, yet wilt thou not [Page 185] feele it; so dead thou art in the sleepe of thy drunkennesse: and which is to be admired, when thou awakest thou wilt to thy wine againe. So excellently doth Salomon giue the pi­cture of a Drunkard.

Beloued in the Lord, I hope there is none of you that heareth me this day, giuen ouer to this vile sinne. If any one hath at any time through infirmitie bin ouertaken with it, let him be warie for the time to come, that he fall so no more. This sinne, it is morbus regius, asDist. sa [...]utis [...] Bonav [...]nture calls it. Its a costly sinne. Costly indeed. For he that draw­eth his patrimonie through his throat, eating and drinking more in a day, then he is able to earne in a whole weeke, his end must needs be beggery; according to that of the wise man, Prov. 23.21. The duunkard and the glutton shall come to pouertie. You haue heard of many other inconveni­ences that doe accompanie this sinne. They may moue the meere naturall man, the man whose Heauen is here on earth, to take good heed, that this sinne haue no dominion ouer him. Much more should the true Christian, he, who hath his Heauen aboue, withstand the rage and furie of this sinne. It is a worke of the flesh. So its called, Galat. 5.21. and there the Apostle hath past his doome vpon it: They which doe such things shall not inherit the kingdome of God. Parallel to which is that of the same Apostle, 1. Cor. 6.9. Know yee not that the vnrighteous shall not inherit the kingdome of God? Be not deceiued; no drunkard shall inhe­rit the kingdome of God.

I shut vp this point with a word of exhortation. I bor­row it from Luk. 21.34. The words are the words of our Lord and Sauiour Iesus Christ, to his Disciples: Take heed to your selues, lest at any time your hearts be ouer-charged with surfetting and drunkennesse, and so the last day come vpon you vnawares. For as a snare shall it come on all them, that dwell vpon the face of the whole earth. Watch yee therefore, and pray alwayes▪ that yee may be accounted worthy, to escape all th [...]se things that shall come to passe, and to stand before the sonne of man.

Thus farre of the first generall part, the action of these Israelites, their drinking of wine. Now in the second place we are to consider, whose wine it was. It was not their owne; it was vinum damnatorum, the wine of the con­demned.

They drinke the wine of the condemned.

By this wine of the condemned, some vnderstand the wine, that was of custome giuen to condemned persons, to refresh and comfort them, when they were to suffer execution, for their offences. Of this custome a certaine Hebrew in a booke of his entituled,See Nichol. de Lyra in Math. 27.34. Liber iudicum ordinariorum, ma­keth mention, after this manner: It is the aduise of Le­muel the King, Prov. 31.6. Giue strong drinke vnto him that is ready to perish, and wine vnto those that be of heauy heart. Let him drinke and forget his pouertie, and remember his mise­rie no more. Vpon occasion of these words the Seniours of the Iewes made this constitution, vt condemnatis ad mortem daretur vinum aromaticum ad bibendū, vt faciliùs tolerarent passionem: that sweet and odoriferous wine should be pro­uided for such as were condemned to death, which they might drinke, and so the more easily endure their suffering. This constitution was put in practise by the Iewes.

At the time of Christs suffering, there were in Ierusalem certaine devout Matrons, full of compassion, who did out of their devotion bestow this wine. This wine so pro­uided, for Christ, and those that suffered with him, some cruell Iewes tooke vnto themselues, according to these words of Amos, They drinke the wine of the condemned. This wine they tooke vnto themselues, and in the place thereof they did put vinegar mixt with gall, as S. Matthew saith, chap. 27.34. If vinegar mixt with gall might serue Christs turne, so it was: the Iewes would haue the wine: They would drinke the wine of the condemned.

This custome of giuing wine to such as were condemned to dye, you see was very ancient. The learnedM [...]ulus, Are­tius, Hunnius, Muthesius. expositors of the Gospell in their Commentaries vpon the 27. of S. Matthew doe generally remember it. Lucas Brugensis [Page 187] very precisely: Moris erat, qui & hodie apud nos in vsu est; It was a custome, and is this day in vse with vs, that to malefactors, brought to the place of execution, wine should be giuen them, and that of the best, partly to refresh their thirstie, and wearied bodies; and partly to exhilarate and cheare vp their hearts, that they might the lesse thinke of death, and with more ease endure it. If to this custome our Prophet here alludeth, then are the Israelites here re­proued for their cruelty, for taking to themselues, to their owne priuate vse, what was of custome belonging to poore condemned prisoners.

But I take it more agreable to the meaning of the Holy Ghost in this place, if we vnderstand by the wine of the con­demned, wine bought with the money of such as the Iudges of Israel had in their vnrighteous iudgements put to the worse.

This wine the Septuagint doe call [...], vinum de calumnijs, wine gotten by deceitfull dealing, by malitious surmises, by false accusations. The Chaldee Pa­raphrast tearmes it vinum rapinae, the wine of oppression, of pillage, of robberie. Luther stiles it vinum mulctatorum; and Castalio, vinum mulctatitiū, wine issuing from mulctes, from fines. In our now English translation, it is the wine of the condemned: cast your eye but to the margent, and you will finde it to bee the wine of such as were fined or mulcted. Here then by the wine of the condemned, we are to vnder­stand, that the Iudges of Israel laid vpon the poore men vniust penalties, by which they might be prouided of wine and other delicates, and so spend their dayes in iollity.

You see now, what sinne it is, whereat this second ge­nerall part doth aime. It is an oppressing sinne; the sinne of oppression: when Iudges, rulers of states, and men in autoritie make hauocke of the poore. Of this sinne I spake at large in my Ninth Lecture vpon this second chapter of Amos; at what time I deliuered this doctrine.

God pleadeth the cause of the poore, against their oppressors.

The lesse neede haue I now to spend my time vpon it. Yet a word of it. My now-doctrine I deliuer in this positiō: ‘It is not lawfull for any man to oppresse another.’

Oppression I call euery iniustice, vsed of the mightier, ei­ther by violence, or by colour of law, or by any other cun­ning dealing, against such as are not able to withstand them.

This description of oppression, I gather from Levit. 25.14. from Micah 2.1, 2. and from 1. Thess. 4.6. In ech place the vnlawfulnesse of oppression is manifested.

The first place is, Levit. 25.14. The commandement there is: If thou sell ought vnto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbors hand, yee shall not oppresse one another. Whe­ther you sell or buy, you may not oppresse: the very forbid­ding of oppression, is a sufficient argument, that oppression is vnlawfull.

The second place is, Micah 2.1, 2. Woe to them that de­uise iniquitie, and worke euill vpon their beds: when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hands. And they couet fields, and take them by violence; and houses, and take them away. So they oppresse a man and his house, euen a man and his heritage. where you haue an imprecation a­gainst oppressors, a woe thundred out against them. It is e­nough to proue oppression to be vnlawfull.

The third place is, 1. Thess. 4.6. This is the will of God, that no man oppresse, or ouer-reach his brother in any matter. Is it Gods will? Then surely it is not lawfull for you to oppresse or ouer-reach one another in any businesse. Men of trade may not gaine by their false weights, false measures, false speeches, or false oathes; neither may men in any other course of life gaine by violence, or by colour of Law, or by any other cunning dealing. Thus is my doctrine confirmed, ‘It is not lawfull for any man to oppresse another.’

First, it may serue for a reproofe of the Oppressors of this age, who make gold their hope, and the wedge of gold their confidence, as Iob speaketh, chap. 31.24. S. Paul, he taught, 1. Tim. 6.6. that Godlinesse is great gaine: but these men sup­pose [Page 193] the contrary, that gaine is great godlinesse: and therefore they feare not to gaine with the hurt of o­thers.

They build their houses, as the moth. So saith Iob, chap. 27.18. As the moth! How is that? The moth is made full by spoyling the barkes, and bookes wherein it liueth. So is it with these men; they make themselues full, by spoy­ling others, with whom they liue, and haue to deale. I ex­presse it in Ieremies phrase, chap. 22.13. They build their houses by vnrighteousnes, and their chambers by wrong: and in Habakkuks phrase, chap. 2.12. They build them townes with blood, and stablish their Cities by iniquitie. Against these is that complaint of the Lord, Esai. 3.14, 15. Ye haue eaten vp the vineyard; the spoyle of the poore is in your houses. What meane yee, that yee beat my people to peeces, and grinde the faces of the poore? Woe to these men; a woe from Mi­cah, a woe from Ieremie, a woe from Habakkuk in the now-alleaged places; a woe from Esay too, Chap. 5.8. Woe vpon woe and yet will they not cease from ioyning house to house, and laying land to land, as if the way to the spirituall Canaan were all by Land, and not through a red Sea of death, as one wittily speaketh.

From this contempt of the Prophets of the Lord, or ra­ther, of the Lord himselfe speaking by his Prophets, it is now come to passe, that many a poore tenant is thrust out of his house; that Villages are depopulated, that those streets which were wont to be sowen with the seeds of men, are now become pastures for the sending forth of oxen, and for the treading of sheepe, as Esay speaketh, chap. 7.25.

Now may Hythlodaeus his complaint haue place:Mori Vtopia lib. 1. Our sheepe in England were sometimes the meekest beasts of the field, and contented themselues with a litle: but now are they become so fierce and greedy, that they devoure men, and Towne-fields, and houses, and villages, and lay all waste. Alas, silly sheepe, it is no fault of yours; you are as meeke as euer you were. Whose then is the fault? It is yours, yee grin­ding oppressors: yours, whose hearts are like the vast Ocean, [Page 194] fit to swallow vp euery base commoditie, that the earth is able to afford you.

O that th [...]se men would at length call themselues to a strict account of the oppressions, wherewith they haue op­pressed the poore, either by depopulating, or by raising rents, or by hoysing fines, or by interest, or otherwise: and would once begin to make some restitution. Did they but know in what estimation they stand in Church and Common-wealth, they would remit somewhat of their Cruelty.

The Church heretofore denied them Christian buriall. Its apparant in the Canon Law: Extra de Ʋsuris, Cap. Quia in omnibus.

How the Common-wealth brooketh them, they may perceiue by two instances. Catillus a British King 170. yeares before Christ, did hang them vp: He hung vp all op­pressors of the poore. MySt [...]w in [...]is S [...]mmarie. Chronicler writes in the margent, A good example. Long after him, King Edward, com­monly called good King Edward, banished them his Land. So writeth Glanvil lib. 7. de Leg. & consuet. Angliae c. 37. The same author in the same booke cap. 16. affirmeth; that by the most ancient lawes of England, the goods of a defamed o [...]pressor, dying without restitution, were escheated vnto the King; and all his lands vnto the Lord of the towne.

Wherefore let the oppressor now at last forsake his oppres­sions. What can all the wealth, all the mucke of the earth auaile him, if for it he loose the kingdome of Heauen? Momentaneum est, quod delectat; aeternum, quod cruciat. The wealth he here heapeth vp may for a time yeeld him some delight: but what is a moment of delight to the eternitie of sorrow that must follow? Must follow! Yea it must fol­low, if amendment hinder it not. If he amend not, I say, as God is God, so certainely shall the oppressor be destroyed, though not in the red Sea, as the oppressing Aegyptians once were, yet in a Sea, a blacke Sea of Hellish deeps, where he shall be pained vnspeakably, tormented intolerably, both euerlastingly.

Thus haue you the first vse of my doctrine. My [Page 195] doctrine was, It is not lawfull for any man to oppresse another.

The vse was a generall reproofe of our now-oppressors.

A second vse may be to admonish Iudges, Iustices, and other Magistrates and Rulers, that they suffer not them­selues to be stained with this sin of oppression. It is thePilkinton ex­posit. in Nehem. c [...]p. 5. fol. 80. A. dutie of the Magistrate to deliuer the oppressed out of the hand of the oppressor.

This dutie is laid vpon him, Ierem. 21.12. There thus saith the Lord to the house of Dauid: Execute iudgem [...]nt in the morning, and deliuer him that is oppressed out of the hand of the oppressor. It is likewise laid vpon him, Esai. 1.17. Seeke iudgement, releeue the oppressed, iudge the fatherlesse, and defend the widow. Where first Gods commandement is, that Magistrates should execute iudgement in the morning. In the morning: Therefore they are not to vse delayes in doing iustice. Secondly, Gods commandement is, that Magistrates should seeke iudgement. Must they seeke iudge­ment? Therefore in cases of oppression they are not to stay till they be called for. Thirdly, God commendeth vnto Magistrates, all that are oppressed, but specially the fa­therlesse and widow: the fatherlesse, because they want the defence of their parents; and the widow, because she is de­stitute of the helpe of her husband; and we know, euery man goeth ouer, where the hedge is lowest. Therefore are Magistrates to take vpon them the defence of the father­lesse, the defence of the widow, the defence of euery one, that is oppressed.

Is it so? Then are Magistrates to take speciall heed, that themselues be neither principalls, nor accessaries, in the sin of Oppression. They must abhor the practise of the Prin­ces of Ierusalem, who Esay 1.23. are stiled companions of theeues, because they loued gifts, and followed after rewards. They are to detest the corruption of the rulers of Israel, who Hos. 4.18. loue with shame to cry, Bring yee, Bring yee. They must hate the wayes of Samuels sonnes, who 1. Sam. 8.3. turned aside after lucre, tooke bribes, and peruerted iudge­ment. [Page 196] They must loath the courses of cursed Balaam, who 2. Pet. 2.15. Loued the wages of vnrighteousnesse.

Happy is the land that is ruled by such Magistrates. Such may with boldnes stand vp, and make protestation with iust and vncorrupt Samuel, 1. Sam. 12.3. Behold, here we are; witnesse against vs: whose oxe haue we taken? whom haue we defrauded? whom haue we oppressed? of whose hand haue we receiued any bribes to blinde our eyes therewith? and no man shall be able to accuse them.

Are ours such? I stand not here to plead against them. Onely this I say: If ours be not such, but are of another stampe: if they loue the wages of vnrighteousnesse, if they loue gifts, if they follow after rewards, if they turne aside after lucre, if they take bribes, if they shame not to cry, Bring ye, bring yee; I may ranke them with these Israelites in my text: They will sell the righteous for siluer; they will sell the poore for a paire of shoes; they will pant after the dust of the earth on the head of the poore; they will turne aside the way of the meeke, and they will drinke the wine of the con­demned.

Thus haue you the second vse of my doctrine. My do­ctrine was, It is not lawfull for any man to oppresse another. The vse was an admonition to Magistrates, rulers, and other officers, that they suffer not themselues to be stained with the sinne of oppression.

A third vse followeth. It reacheth to the poore oppressed. They may from hence receiue consolation; from hence they may be comforted. Is it not an exceeding great com­fort to a poore oppressed wretch, to know, that God taketh notice of the oppressions, vnder which he groaneth? That God doth so, I haue already made it manifest in the proofe of my doctrine, in the reproofe of oppressors, and in the Magistrates admonition. It is cleare also in the letter of my text. Here God taketh notice of the oppressions of the poore in Israel, in as much as the Iudges, the Rulers, and great men there did drinke the wine of the condemned.

Hereto I adde that Psal. 12.5. For the oppression of the [Page 197] poore, for the sighing of the needie, now will I arise (saith the Lord) I will set him in safetie from him that puffeth at him, from him that would ensnare him. Behold here, first Gods readinesse to helpe the poore, and secondly, how forcible with God the poore mans prayers are. Are not both these to a poore oppressed man points of singular comfort? Out of doubt they are.

But some poore man pressed downe with the burden of oppression, may here say vnto me. Hath God promised to deliuer me from mine oppressors? Why then am I still oppressed?

Stay a while, and thou shalt behold the goodnes of the Lord. Its not for thee to make haste, or to seeke by vile, and vnwarrantable courses to winde thy selfe out of thine oppressors hands. Vntill it shall please the Lord to put an end to thy present grieuances, its thy dutie to possesse thy soule in patience. Prescribe not thou vnto the Lord, what he shall doe. Let his grace, let his fauour be sufficient for thee, whatsoeuer it bring with it; be it want, or pouertie, or aduersitie. One drop of his fauour is better worth vn­to thee, and more of valew, then this whole world. If thou haue but a tast, but a touch of it, it will make thee sing with Dauid, Psal. 119.71. Its good for me that I haue bin afflicted: good, that I haue bin in want, in pouertie, in aduersitie, vn­der the griping hand of the oppressor. O! how sweet is the quiet fruit of righteousnes, that springeth forth from the bitter roote of tribulation!

I haue done with the poore oppressed, when I shall haue giuen them a Caveat. The Caveat is, that they themselues oppresse not themselues. There is no oppression to the op­pression, that one poore man exerciseth towards another. For a poore man that oppresseth the poore, is like a sweeping raine, that leaues no foode. Salomon avoweth it, Prov. 28.3. A poore man] a man of meane estate, if he oppresse] by force, by fraud, by bargaining, or otherwise, a poore man] such as he himselfe is, whom he should tender and pitie, because [Page 198] by him he may be put in minde of his owne estate, he is like a sweeping raine] like a floud that riseth through abun­dance of raine, or he is like a great storme and tempest of raine, that suddenly carieth away corne, hay, and whatso­euer it meeteth with, and leaues behinde it no foode for men or cattle to liue on. A poore man if he oppresse the poore, is like a sweeping raine, that leaues no foode.

A poore man, and yet an oppressor! Such a one is much more intolerable then a rich man, that oppresseth. For, whereas by the law of God, euery oppressor is bound to make actuall restitution for the wrongs he hath done, the rich man may bee in case to doe it, the poore man neuer.

My exhortation is, to rich, to poore, to all; that all would be of the same minde one towards another. So S. Paul ex­horted the Romans, chap. 12.16. Be of the same minde one towards another. Minde not high things, but condiscend to men of low estate. Recompence to no man euill for euill. If it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. Sith here we haue no continuing citie, Heb. 13.14. sith here we are but pilgrims and strangers, 1. Pet. 2.11. sith here is not our rest, Micah 2.10. why vse we fraudulencie and forgerie in our contracts? why bribery in iustice? why crueltie in our dealings? why ouer-beare we right by might? why grinde we the poore like corne with the milstones of oppression? why eat we them vp like bread? yea, why doe the poore grinde themselues? why oppresse they one another? Will we neuer leaue crushing one another? Dearely beloued, we forget our selues: we thinke we are at home, but are not. Our home is aboue; it is Heaven. Here we are but stran­gers: and say; Is it fit that strangers, when they are but passing through a strange country, should devoure and con­sume one another?

Beloued in the bowels of Iesus Christ, let vs for the time to come so liue and loue togither, whilest we shall be here iornying towards our wished-for-home, that Celestiall Ca­naan, [Page 199] that when it shall please God to call vs to our ac­counts, how we haue here caried our selues, we may with blessed Paul, 2. Cor. 7.2. boldly make our profession: We haue wronged no man, we haue consumed no man, we haue de­frauded no man.

Thus far of the second generall part, whose wine it was that these Israelites did drinke. It was the wine of the condem­ned. I can but salute the third; it noteth the place where the Israelites dranke their wine: it was in domo deorum suo­rum, in the house of their Gods. They drinke the wine of the condemned in the house of their Gods.

In the house of their Gods.

The Septuagint haue [...]. In the house of their God. So readeth the author of the Vulgar Latine: So Luther, and Calvin, and Munster, and Castalio, and Gualter, and so our new English. The reading I disal­low not. Yet because the Israelites, the ten tribes of Is­rael, they to whom this prophesie of Amos was directed, went not now vp to Ierusalem, to the Temple there, there to worship the true and liuing God; but had Temples of their owne, Temples in Dan, in Bethel, in other places, to which they repaired for the worship of their golden calues, and Baal, and other their Idols; I rather read (and the He­brew text will well beare it) in the house of their Gods. Mer­cer so readeth it; so doth Vatablus, so Drusius, so Tremellius and Iunius. Ionathan the Chaldee Paraphrast he reads; In the house of their Idols. He hath respect to the purpose of the Holy Ghost. His purpose in this place is to taxe the Israelites for their superstition, for their idolatrie, for their riot and excesse in spending their goods, gotten by the op­pression of the poore in the houses, Temples, or Churches of their Idol Gods. The [...]octrine, we may take from hence is this, [Page 200]Goods gotten vnlawfully are not fit to be employed in the ser­uice of God. No, nor in the seruice of Idols.’

Not in the seruice of God. They are reiected by Eccle­siasticus, chap. 34.18. He that sacrificeth of a thing wrong­fully gotten, his offering is ridiculous. Ridiculous! And will you thinke a ridiculous offering fit for Gods seruice? In the 20. vers. of the same Chapter Ecclesiasticus saith further: Who so bringeth an offering of the goods of the poore, doth as one that killeth the sonne before the fathers eyes. Can a fa­ther be pleased to haue his sonne slaine before his eyes? You will say, no. No more will it be pleasing to God to haue an offering of ill gotten goods presented to him.

Salomon Prov. 15.8. saith, The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord. He saith it againe, chap. 21.27. The sacrifice of the wicked is an abomination. Its true. Whatso­euer Sacrifice the wicked man offereth to the Lord, be it offe­red neuer so solemnly, neuer so sumptuously, it will be an abomination to the Lord, the Lord will abhor it, he will de­test it. Much more will he abhor and detest any offering that shall be made of goods ill gotten, of the goods of the poore. Of such sacrificers he saith in Esay, chap. 66.3. He that killeth an oxe, is as if he slue a man: he that sacrificeth a lambe, as he that cut off a dogs neck, he that offereth an oblation, as if he offered swines flesh, he that burneth incense, as if he blessed an Idol.

You acknowledge the truth of the first part of my doctrine.

Goods gotten vnlawfully are not fit to be employed in the ser­uice of God.

But may they be employed in the seruice of Idols? No, they may not. My reason is: The Idolater hauing no per­fect knowledge of the true and liui [...] God, takes his Idol to be his God, and worshippeth him as God. Now [...]ee worship him amisse, if carelesly, if with goods of oppr [...] [Page 201] with ill-gotten goods, he dishonoureth the true and liuing God: and the true and liuing God will be the auenger of such dishonour done vnto him. This is the very reason why our Prophet here reproueth the Israelites for bringing into the Temples of their Idols, their ill-gotten goods, the wine of the condemned. They thought thereby to do ser­uice, not so much to their Idols, as to the great God of Hea­uen, whom by their Idols they represented. Thus haue you my whole doctrine established, ‘Goods gotten vnlawfully are not fit to be employed in the seruice of God: No, nor in the seruice of Idols.’

1. This may serue to admonish such, as shall hereafter found Colleges, build Hospitals, erect Scholes, ordaine Ani­uersaries, that they endow them not, that they enrich them not with lands and possessions, purchased with ill-gotten treasure.

2. Here is a lesson for all such as haue heaped vp vnto themselues abundance of wealth by oppression, by extortion, by vsury, by deceit, or otherwise vnlawfully. Such may here be put in minde to make actuall restitution in their life time. Happily they will by their last Will and Testament bequeath part of their ill-gotten wealth to the Church, and part to the poore, and will leaue but a portion to their heires. A poore shift. Can they thinke that God will be so mock­ed? He will not.

What remaineth then, but that euery one, who hath in­creased his substance by wrong, doe while he is liuing, make actuall restitution. Zacheus the Publican professeth vnto Christ, Luk. 19.8. Behold Lord, the halfe of my goods I giue to the poore, and if I haue taken any thing from any man, by for­ged cavillation, I restore him foure-fold. Zacheus of Iericho, he being converted to Christianitie was content to restore foure-fold. It is a good consequent, they are scarse halfe Christians, that will not restore the principall. Thou wilt say, what neede restitution? I will repent for my oppressing [Page 202] sinnes, and God is gracious; he neuer turnes away the sinner that repenteth. Take heede, deceiue not thy selfe: if thou be able to make actuall restitution, and doest it not, poenitentia non agitur, sed fingitur. S. Austine tells thee so, Ep. 54. which is to Macedonius. Thy repentance is no repentance; thou doest but feigne repentance. It will neuer procure thee pardon for thy sinne. Make thou therefore actuall restitution.

Thus far of the 8. verse.

THE XIII. LECTVRE.

AMOS 2.9.10 11.

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes, yet I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath.

Also I brought you vp from the land of Egypt, and led you fortie yeares through the wildernesse, to possesse the land of the Amorite.

And I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites. Is it not euen thus, O yee children of Israel, saith the Lord?

MY meditations haue beene heretofore fiue times exercised in discoursing vnto you of the sinnes, wherewith the people of Israel in the precedent verses stand charged. Their sinnes were, Coue­tousnesse, Crueltie, Oppression, False dealing, Filthie lusts, In­cest, Idolatrie, Riot, and Excesse. Grosse and palpable enor­mities. My endeuour was by the sword of the Spirit, the word of God, to arme you against them, that yee giue them no passage, no not a little; that yee suffer them not by any meanes to haue dominion ouer you.

From their sinnes we come to their Blessings; those bles­sings wherewith God had blessed them. Foure are heere mentioned.

One is, the ruine of the Amorites, set downe verse 9. Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the [Page 204] height of the Cedars, and he was strong as the Okes, yet I de­stroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath.

The second is, their deliuera [...]e from the seruitude of E­gypt. ver. 10. Also I brought you vp from the land of Egypt.

The third is, their safe passage through the desert, touched in the same verse; I led you fortie yeares through the wilder­nesse. And why so? but, to possesse the land of the Amorite.

These were three great blessings; yet were they but tem­porall. The fourth passeth; It is spirituall, ver. 11. I raysed vp of your sonnes for Prophets, and of your young men for Naza­rites:

The confirmation of all followeth in the same verse: Is it not euen thus, O yee children of Israel, sayth the Lord? Say O yee children of Israel; Haue I not done so and so for you? Haue I not destroyed the Amorite for your sake? Haue I not freed you from your Egyptian yoke? Haue I not guided you through the desert? Haue I not giuen you Prophets and Nazarites of your owne sonnes, and of your owne yong men for your instruction in the true seruice and worship of your God? Is it euen thus, O yee children of Israel, saith the Lord?

You haue now the scope of my Prophet, and the summe of this Scripture. My present discourse must begin with the first mentioned benefit bestowed by God vpon that peo­ple. It is the ruine of the Amorites for their sake, thus ex­pressed, ver. 9. Yet destroyed I the Amorite before them, &c.

Herein I commend vnto you three principall parts;

The first hath a generall touch of the ruine of the Amo­ [...]ites: Yet destroyed I the Amorite before them.

The second hath a description of that people. They are described, from their stature, and from their valour. Each is set forth vnto vs by way of comparison: their stature or tallnesse by the Cedar, their valour or strength by the Oke; Their height was like the height of the Cedars, and hee was strong as the Okes.

The third hath a particular explication or amplification of their ruine; It was not any gentle stripe that they receiued, not any light incision, not any small wound; but it [Page 205] was their extermination, their contrition, their vniuersall ouerthrow, their vtter ruine. Their roote and fruit; Princes and subiects; Parents and children, yong and old, were all brought to nought: Yet I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath.

Of the first of these three parts at this time. It hath a generall touch of the ruine of the Amorites. Yet I destroyed the Amorite before them.

Yet.] The Hebrew letter is Ʋan; it is most vsually put forEt. And: It is here so rendred by Leo Iuda, by Calvin, by Gualter, by Brentius, and by Drusius. The [...]. Septuagint, the author of theAutem. Vulgar Latine, and Vatablus doe translate it But. Quamvis. Tremellius and theLicet. Translator of the Chaldee Para­phrase haue Although. Our English Bible hath Yet. Be it either And, or Although, or But, or Yet, it varieth not the meaning of the holy Ghost.

The meaning of the holy Ghost, is, by this enumeration of Gods benefits vpon Israel, to taxe Israel of Ingratitude. God showred downe his benefits vpon them, yet they re­turned no thankes. So much is here enforced by this parti­cle, Yet, to this sense: Notwithstanding all the good I haue done vnto Israell, whether for their temporall, or for their spirituall estate; for their temporall, by destroying the Amo­rite before them, by freeing them from their seruitude in Egypt, and by guiding them through the wildernesse: and for their spirituall estate, by giuing vnto them Prophets euen of their owne sonnes: yet Israell, Hos. 11.7. my people Israell, haueHos. 13.6. forgotten me. Crueltie, Couetousnesse, Oppression, False dea­ling, Filthie lusts, Incest, Idolatrie, Riot, and Excesse, these are the fruits wherwith they repay me: Yet destroyed I the Amo­rite before them.

Here we are to take out a lesson against Vnthankefulnesse. It is this, ‘Ʋnthankefulnesse is a sinne very odious in the sight of God.’

This truth you will acknowledge to be very euident, and out of question, if you will be pleased to consider three things.

The

  • First is, that God doth seriously forbid Vnthankefulnesse.
  • Second is, that he doth seuerely reprehend it.
  • Third is, that he doth dulie punish it.

First, God forbiddeth vnthankefulnesse. It is forbidden, Deut. 6.22. Take heed, that thou forget not the Lord thy God when thou art full. Deut. 6.10. When the Lord thy God shall haue brought thee into the land which he sware vnto thy Fathers, to Abra­ham, to Isaac, and to Iacob, to giue thee, and shall haue giuen thee great and goodly Citties, which thou buildest not: Vers. 11. And houses full of all good things, which thou filledst not, and Wells di [...]g [...]d which thou diggedst not; vineyards & oliue trees planted, which thou plantedst not, Deut. 8.10.11.12. when thou hast eaten and be full, Deut. 6.12. Then beware lest thou forget the Lord, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. Take heed that thou be not vnthankefull.

Secondly, God reprehendeth vnthankfulnesse. He repre­hendeth it in the Iewes, Esa. 1.2. I haue nourished, I haue brought vp children, but they haue rebelled against me. He re­prehendeth it in the Gentiles, Rom. 1.21. There are the Gen­tiles sayd to be without excuse, Because when they knew God, they glorified him not as God, neither were they thankefull. Hee reprehendeth it in the proud Christian, 1. Cor. 4.7. The proud Christian he boasteth of his dignitie, of his good workes, of his merits. Vnthankfull man, what hast thou, that thou hast not receiued? And if thou hast receiued it, why doest thou glory, why boasteth thou as if thou hadst not receiued? It is a reprehension of Vnthankfulnesse which you haue, Mat. 25 26. There the seruant that receiued of his Master one Talent to be employed to the best aduantage, and employ­ed it not, is thus checked: Thou wicked and slothfull seruant, thou knowest that I reape, where I sowed not, and gather where I haue not strawed: Thou oughtest therefore to haue put my mo­ney to the exchangers.

I may not passe by Iesus his censure, which he giueth of the Leapers, Luk. 17.17. It is a reprehension of their Vn­thankfulnesse. Tenne were clensed: onely one, and he a Samaritane, returned to giue thankes. It drew from Iesus [Page 207] this expostulation: Were there not ten clensed? but where are the nine?

Let me recall you to review that reproofe of Vnthanke­fulnesse, Esa. 1.2. How begins it? Heare ô men, hearken ô Angels? No. A greater Auditorie must yeeld attention. Heare ô Heauens, and hearken ô earth. Why? What is the matter? I haue nourished, and brought vp children, and they haue rebelled against me. What? Children! and they rebell! If seruants had done it, if bondmen, if the sonnes of Agar, of whom it was sayd of old,Gen. 21.10. Cast out this bondwoman, and her sonne, if these had rebelled against me, it were the lesse to be maruailed at: but they are children, mine owne children, children of mine owne education, nourished and brought vp by my selfe: That these should rebell against me! Heare ô Heauens, and hearken ô earth, stand yee hereat astonish­ed.

Marke, I beseech you, how the Lord goeth on to ampli­fie this Vnthankefulnesse of his people, ver. 3. The oxe knoweth his owner, and the asse his Masters crib, but Israel doth not know, my people doth not consider. See you not, how God setteth his people, as it were to Schoole, to the Oxe, and to the Asse, to learne of them what their dutie is? And no mar­uaile is it, sayth a goodCalvin. Interpreter. For it often times falleth out, that bruit beasts doe make a greater shew of hu­manitie, then man himselfe doth.

It is a commendation giuen vnto dogges, that they are fidelissimi dominis, & gratissimi, most faithfull, most grateful vnto their Masters: that by night they watch and ward, and keepe their Masters houses; that by day they attend their Masters abroad; that they fight for them, yee and some­timesBosquier s [...] ­cundâ naufra­gij tabulâ Conc. in dedicativis Templi pag. 158. die for them too. The Dogge that in K. Pyrrhus hisTheatrum mundi Launai lib. 1. sub finem. Campe in the middest of his armed souldiers inuaded the parricide and murderer of his Master, is recorded for a paterne of thankefulnesse. So is that Merchants dogge, that in the Iland Teos, lay vpon a bagge of money of his Ma­sters, which his Masters boy had by negligence left behind him in a by-way: and so long he lay vpon it, that at his ma­sters [Page 208] returne to seeke what he had lost, tùm custodia finem fe­cit, tùm caninam efflavit animam, sayth myElias Cretens. comment ad orat. 2. Naziazenus de Theologia. p. 60. Author, hee yeelded vp the custodie of the bagge, and dyed.

I could tell you of as great thankefulnesse in Lyons. It was a thankful Lyon that spared Androclus a runnagate from his Master, put into Circus Maximus at Rome, to be deuoured by the Beasts there. The kindnesse he had done to the Ly­on was in Africa: and it was nothing else but the plucking of a thorne out of his foote, It was a kindnesse, and the Lyon forgat it not. Its registred by Gellius Noct: Attic. lib. 5. cap. 14.

It was a thankefull Lyon, that followed Gerasimus the Ab­bot to keepe his Asses: the kindnesse that the Abbot had done to the Lyon, was done at the riuer Iordan. It was no­thing else, but the remoouing of a little bramble from the Lyons foote; It was a kindnesse, and the Lyon did him ser­uice for it. Its reported by Iohan. Moscus in his pratum spiri­tuale c. 107. And Fran. Costerus the Iesuite cites it to be true, in hisPag. 255. Sermon vpon the thirteenth Dominicall after Pentecoast.

It was a thankefull Lyon that followed a certaine souldier that went with Duke Godfrey of Bullein to the Conquest of the Holy land. The kindnesse that the souldier had done to the Lyon, was done not farre from Ierusalem. And what was it? A serpent that had gotten this Lyon at the aduantage, and was like to be his executioner, was slaine by this souldier: This was a kindnesse, and the Lyon was thankefull for it. It is storied by Bernardus Guidonis in his Chronicle: And Philip Diez, a Fryer minorite of Portugall in his Summa pre­dicantium at the word, Ingratitude, takes it for true: and vp­on the relation thereof breaketh out into this exclamation:Pag. 495. O magnam bestiae gratitudinem, & ingentem hominum ingrati­tudinem! Quare haec audientes vos, non confunditis? O the great thankefulnesse of a beast, and the exceeding great vnthanke­fulnesse of men! How is it that you heare this, and are not confounded.

Salomon, the wisest among the sonnes of men, Prov. 6.6. [Page 209] sends the sluggard to the Ant, to learne of her to labour. Goe to the Ant, thou sluggard, consider her wayes, and be wise. SheeProu. 6.7. hauing no guid, ouerseer, or ruler, prouideth her meate in summer, and gathereth her food in the haruest. Goe, learne of her, doe thou likewise. Is the sluggard sent to the Ant to learne? Then well may the Vnthankefull man be sent to the Lyon, to the dogge, to the oxe, and to the asse. He may learne to be thankefull of the Lyon, and of the dog: I haue shewed it vnto you by humane testimonies. The oxe and the asse may also teach it them: diuine demonstra­tion makes it good. Remember, I beseech you that same exaggeration of the ingratitude of Israel: The oxe knoweth his owner, and the asse his masters cribbe, but Israel doth not know, my people doth not consider. And let this suffice to shew, that God doth seuerely reprehend vnthankefulnesse.

Now in the third place, I am to shew, that he doth pun­ish it.

The punishments wherewith God repayeth vnthankeful­nesse are of two sorts. They are eyther Temporall or Eter­nall.

Among Temporall punishments I ranke the losse of the commodities of this life.

Such a punishment, a temporall punishment it was, wherwith God repayed the Vnthankefulnesse of the Israelites in the wildernesse of Pharan, at Kibroth-Hattaanah, or the graues of lust, their thirteenth mansion, so called because thereNum. 11.34. they buried the people that lusted for flesh. This pu­nishment, Psal. 78.30, 31. is thus described: While their meate was yet in their mouthes, the wrath of God came vpon them, and flew the fattest of them, and smote downe the chosen of Israel. In the 11. of Numbers, ver. 33. thus: While the flesh was yet betweene their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, and the Lord smote the people with a very great plague.

A temporall punishment it was, wherewith God repayed the motherHos. 2.5. that played the Harlot, Hos. chap. 2. for her vnthankfulnesse. Shee knew not, that the Lord gaueVer. 8. her [Page 210] Corne, and wine, and oyle, and multiplyed her siluer, and her gold. For shee sayd verse 5. I will goe after my louers, that giue me my bread and my water, my wooll and my flax, mine oyle and my drinke. You may see her punishment resolued vpon, vers. 9. I will returne, saith the Lord, and will take a­way my Corne in the time thereof, and my wine, in the season thereof, and I will recouer my wooll and my flax. Mine sayth the Lord. They are all his. It was the Harlots Vnthankeful­nesse to call them hers. But shee was punished with the losse of them.

A temporall punishment it is, which is threatned to fall vpon euery Vnthankefull wretch, Prov. 17.13. Who so re­wardeth euill for good, euill shall not depart from his house. Plagues and punishments from God shall be his portion.

Thus is Ʋnthankefulnesse repayed with temporall punish­ments. It is repaid likewise with Eternall.

An Eternall punishment it is, which is adiudged to the vnthankefull, and vnprofitable seruant, in the parable of the talents, Matth. 25.30. Cast him into vtter darkenes; there shall be weeping and gnashing of teeth.

Eternall is the punishment, which Iudas suffereth for his vnthankefulnesse. He fellAct 1.18. headlong, he burst asunder in the middest, all his bowels gushed out, and so he went into his owne place, Act. 1.25. His owne place! Ex proprijs meritis dam­nationis locum, suum effecit, saith Caietane, Iudas by his owne deserts made the place of damnation, his owne place. His owne place, not by any desire or affectation of his owne, but by Gods ordination. He went into his owne place: Abijt in Infernum, sayth Lorinus, he went into Hell: and there hee suffereth theReuel. 21.8. second death; a death after death, a death and yet euerlasting. For as Hell is large, so its long, and strong too. Betweene vs and you sayth Abraham in Paradise to Di­ues in hell, there is a great gulfe fixed, Luk. 16.26. so that they which would passe from hence to you, cannot; neither can they passe to vs, that would come from thence. Ex inferno nulla redemptio: there is no getting out of Hell: and therefore Iudas his punishment is Eternall.

St Paul 2. Tim. 3.2. sets downe a catalogue of the wic­ked: Among them, [...], the vnthankefull haue their place. They haue their place among the wicked; and ther­fore the portion of the wicked, must be their portion. And what shall become of the wicked? S. Paul sayth, 1. Cor. 6.10. They shall not inherit the kingdome of God. He saith it againe, Gal. 5.21. They shall not inherit the kingdome of God. S. Iohn in his Reuelation, Chap. 21.8. sayth, They shall haue their part in the lake, which burneth with fire and brimstone. The Vnthankefull therefore, as wicked, shall not inherit the king­dome of God, but shall haue their part in the lake, which burneth with fire and brimstone. Their punishment shall be Eternall.

Hitherto you haue heard; First, that God doth seriously forbid Ʋnthankefulnesse. Secondly, that he doth seuerely re­prehend it. Thirdly, that he doth duly punish it. From hence is the lesson, which I commended vnto you, made good.

Vnthankefulnesse is a sinne very odious in the sight of God.

The consideration hereof should worke in vs a resoluti­on to giue thankes vnto our God for all his benefits. And although Dignas Deo gratias agere non sufficimus, though we be not able worthily to giue God thanks; yet let euery one of vs professe with S. Bernard, in his second SermonDomin. 6. Pen­tac. pag. 230. h. de septem panibus: Ingratitudinem prorsus odit anima mea, my soule doth hate vnthankefulnesse. Peremtoria siquidem res est Ingratitudo. Vnthankefulnesse! its a killing sinne, its an e­nemie to grace, its a blacke friend to saluation. I tell you, sayth that Father, quoniam pro meo sapere, I tell you, that to my vnderstanding, there is nothing, that so much displea­seth God, especially in the children of Grace, and men of Conuersion, as vnthankefulnesse doth. His reason is: Vias obstruit gratiae; & vbi fuerit illa, iam gratia accessum non inve­nit, locum non habet. Vnthankfulnesse, it stops, it dams vp the passage of grace. Let Vnthankefulnesse be any where, the good graces of God will haue no accesse thither; much lesse will they reside there.

The same sweete Father Serm. 51. in Cantica Pag 719. h. speaketh to like purpose. Vnthankefulnesse! its the soules enemie; [Page 212] its a burning wind, siccans tibi fontem pietatis, rorem misericor­dia, fluenta gratiae. It dryeth vp the fountaine of pietie, the dew of mercy, the riuers of grace.

He may seeme to haue reference to that Heauenly me­ditation of S. Austine in the 18. chapter of hisTom. 9. fol. 159. e. Solilo­quies: Lord I will recount in my minde all the good which thou hast done for me all my life long, euen from my Psal. 71.5. youth. For I know right well, that vnthankefulnesse doth much dis­please thee, as being the roote of all spirituall wickednesse. It is ventus quidam desiccans, & vrens omne bonum; It is a certaine wind, that dryeth and burneth vp whatsoeuer good is, and stoppeth the fountaine of thy heauenly mercies, ô Lord.

Such should be our euery dayes meditation. Euery day should we recount in our minds, all the good things which God hath done for vs all our life long, euen from our youth. Here to are we exhorted by S. Paul, 1. Thes. 5.18. In euery thing giue thankes. His exhortation is made strong with a reason annexed. For this is the will of God in Christ Iesus concerning you. The like exhortation is made to the Colossians, chap. 3.15. Be yee thankefull, and ver. 17. Whatsoeuer yee doe in word or in deed, doe all things in the name of the Lord Iesus, giuing thankes to God, and the Father by him. The Ephesians are in like sort exhorted, chap. 5.20. Giue thankes alwayes for all things vnto God and the Father, in the name of our Lord Iesus Christ.

In this Apostolicall exhortation to thankesgiuing foure circumstances are principally remarkeable, Quando, pro qui­bus, cui, per quem.

One is, Quando; When we are to giue thankes. We are to doe it, [...], alwayes, at all times.

The second is, pro quibus; for what we are to giue thanks, We are to doe it [...], for all things. For all things which God sendeth vpon vs, or our neighbours, be they prosperous or otherwise. For euen aduersitieRom. 8.28. worketh for the good of them, that loue God.

The third is, cui; to whom we are to giue thankes. We are to doe it [...], to God and the Father, because [Page 213] he is God and Father: God in greatnesse, and Father in goodnesse: God, for his creation and generall gouernment of the world, and Father, for his election, redemption, and iustification of the faithfull.

The fourth is, Per quem; By whom we are to giue thanks, we are to doe it [...], in the name of our Lord Iesus Christ. Not in our owne name, for there is noRom. 7.8. good in vs. Of our selues we cannot so much as2. Cor. 3.5. thinke a good thought; much lesse can we speake a good word, or doe a good deed. Nor in any Angels name, for the Angels are butHeb. 1.14. [...], they are but ministring spi­rits. Nor in any Saints name: for this were to mingle the bloud of Thomas with Christs bloud, asLuk. 13.1. Pilate mingled the bloud of the Galileans with their owne sacrifice: Christ, he a­lone is our Sauiour, our Redeemer, our Mediator, our Ad­uocate: in his name alone are we to giue thankes. Giue thankes alwayes for all things to God the Father, in the name of our Lord Iesus Christ.

This is our dutie, beloued, euen to giue thankes alwayes for all things to God the Father, in the name of our Lord Iesus Christ.

Is it our dutie? Let vs then embrace it. Ascendant gratia, vt descendat gratia: let our thankes ascend vp to God, that his grace may descend downe vpon vs. For cessat decursus gratiarum, vbi non fuerit recursus, sayth Bernard Serm. 1. in capite ieiunij. The course and descent of the graces of God ceaseth, and the spring is dryed vp, when there is not a re­course and tide of our thankefulnesse.

O! Why should so good an exercise be a burthen and griefe to any Christian soule. Let the vnrighteous vanish away in their gracelesse vnthankefulnesse, and become as the dung of the earth: but let the righteous alwayes reioyce in the Lord, Psal. 33.1. for it well becommeth the iust to be thankefull.

Early and late let vs prayse his holy name, though not with the harpe, nor with the Psalterie, nor with an instrument of ten strings, as the Psalmist aduiseth, Psal. 33.2. Yet let vs doe it with the best members, and instruments we haue, [Page 214] with our bodies, and with our soules.

An eminent B. King in Jon. l [...]ct 25. p 328. piller of our Church, hath for this place a sweete meditation: Let vs neuer turne ourEz [...]. 8.16. backes to the Temple of the Lord, nor our faces from his mercy seate. Let vs not take without giuing, as vnprofitable ground drink­eth and deuoureth seed without restoring. Let vs neither eate nor drinke, nay, let vs neither hunger nor thirst, without this condiment to it, The Lord be praysed. Let the frontlets betweene your eyes, the bracelets vpon our armes, the gards vpon our garments, be thankes. Whatsoeuer we re­ceiue to vse or enioy, let vs write that posie & Epiphoneme ofChap. 4.7. Zacharie vpon it; Grace, grace vnto it: for all is grace.

To shut vp this point, let our daily deuotion, be the same that Dauids was, Psal. 103.1, 2. let it be our daily song: Llesse the Lord ô my soule, and all that is within me blesse his ho­ly name. Blesse the Lord ô my soule, & forget not all his benefits.

Thus farre hath the vnthankefulnes of Israel, noted in the particle Yet, carryed me. I now goe on with the explication of the first benefit here mentioned, to haue bin bestowed by God vpon that vnthankefull people.

I destroyed the Amorite before them.

[...], say the Septuagint, I haue taken away; Ex­terminavi, the Vulgar, Calvin, and Gualter, I haue cast out; Delevi, Leo, Iuda, and Castalio, I haue wiped away; Excidi, Oecolampadius, I haue cut off; Perdidi, Vatablus, Tremellius, and Iunius, I haue destroyed; Drusius expounds it, Delevi, Perdidi, profligavi; Mercerus, Disperdidi, abolevi. The word in the originall signifieth, so to abolish and wipe away a peo­ple or a nation, that there be not any memorie left of it.

I destroyed the Amorite.

The Amorites were descended from Canaan the fourth sonne of Ham. In Gen. 10.16. Canaan is sayd to haue be­gotten, the Iebusite, and the Amorite, and the G [...]rgasite. He begat the Amorite.

I destroyed the Ammorite] What? The Ammorite alone? Not so: But the Ammorites and other nations of the land of Canaan: whom, when they had fulfilled the measure of [Page 215] their iniquitie, God did cut of, that he might giue their land for an habitation to the posteritie of Iacob, the people of Israell, according to his couenant made with Abraham, Gen. 15.18. Vnto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates. The Ke­nites and the Kentzites, and the Kadmonites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgasites, and the Iebusites. The Amorites you see were not alone.

According to this couenant with Abraham, a promise is made to the Fathers in the desert, Exod. 23.27. I will send my feare before thee, and will destroy all the people, to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turne their backes vnto thee. And I will send hornets before thee, which shall driue out from before thee. Whom? The Hivite, the Canaanite, and the Hittite? Its true. But they are not all. Looke backe to the 23. verse. There shall you finde the Lord thus to speake. Mine Angell shall goe before thee, and bring thee vnto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Iebusites: and I will cut them off. You see againe, the Amorites were not alone.

I pervse the Catalogue of the Nations, whom the Lord hath cast out before Israell. It is Deut. 7.1. There I finde, that he hath cast out, the Hittites, and the Girgasites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Heuites, and the Iebusites, seauen Nations, greater and migh­tier then Israell was. Seuen Nations? Then the Amorites were not alone.

Were they seauen Nations, that were driuen out before Israel? How then is it, that the Lord here in my text re­counting vnto Israell this great benefit, nameth onely the Amorite, saying, Yet destroyed I the Ammorite.

The Iesuite Pererius in his third Tome of Commentaries vpon Genesis, writing vpon the 15. Chapter, ver. 16. these words, The iniquitie of the Amorite is not yet full, moues this very doubt, but thus: The reader may here wonder, why mention is made onely of one Nation of the Amorite, sith it [Page 216] is plaine by other places of holy Scripture, that there were seauen Nations, which the Lord draue out from before the Israelites.

His first answere is: It may by a Synecdoche. A part may be put for the whole; one Nation of the Amorites for all the seauen. A like Synecdoche there is, Iosh. 1.4. There thus sayth the Lord vnto Ioshuah: From the wildernesse and this Lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer Euphrates, all the land of the Hittites, and vnto the great Sea, toward the going downe of the Sunne, shall be your coast. All the land of the Hittites, shall be your coast; The Hittites onely are na­med; and yet within the bounds described all the seauen had their habitations. It is therefore a Synecdoche. A part is put for the whole: One Nation of the Hittites for all the sea­uen. Its so here: One Nation of the Amorites for all the seauen.

This answere admitting a Synecdoche is approued by Pis­cator, Tremellius, and Iunius. Yet Pererius thinkes to giue a better. And therefore his second answere is: that the Amo­rites are praecipuè & singulariter, chiefly and principally, na­med aboue all the rest, and for them all; because for the largenesse of their Nation, and for their height of stature, and for their strength of bodie, and for their excessiue cru­eltie, and impietie, they were aboue all, famous and much spoken of.

Mercerus, that great Professor of the Hebrew tongue in the Vniuersitie of Paris, is of opinion, that the Amorite here, and else-where, is aboue all, and for all mentioned, because he of all was the most terrible, the most mighty, and the strongest.

The like is affirmed by Arias Montanus, that learned Spaniard; Amorrhaeum potissimùm appellat, The Amorite he especially nameth, because that Nation & multitudine, & copijs, at{que} potentiâ, in multitude, in forces, and in power, ex­celled all the rest of the Nations, that were cast out before Israell.

Here then, where the Lord hath sayd, Yet destroyed I the [Page 217] Amorite, in the Amorite we are to vnderstand also, the rest of those seauen Nations, which the Lord draue out from be­fore Israel: the Hittites, & the Girgasites, and the Canaanites, and the Perezzites, and the Hivites, and the Iebusites. Sea­uen they were in number, greater and mightier then Israell was. All seauen were cast out by the Lord from before Isra­el: and so much are we to vnderstand by this, that the Lord here sayth, Yet destroyed I the Amorite before them.

Before them] [...], say the Septuagint. They well render the Hebrew, which word for word is a faciè ipso­rum, from their face. Mercerus sayth, a conspectu eorum, from their sight; that is, sayth he, eorum causâ, ad eorum ad­ventum, for their sake, or at their comming. Albertus Mag­nus renders it, à praesentia eorum, from their presence. Our English, before them, hits the sense. The sense is: God stroke such a terror into those seauen Nations, the inhabi­tants of the land of Canaan; that at the comming of the Is­raelites, at the hearing of the name of Israel, they vanished, they fled away, they forsooke their auncient habitations; or else were suddenly slaine without much resistance.

Thus haue you the exposition of the first branch of this ninth verse, which conteineth a generall touch of the ruine of the Amorites. Yet destroyed I the Amorite before them.] The Israelites, their vnthankefulnesse towards me is verie notorious, yet haue I destroyed the Amorite before them. Yet I] the Lord their God, who haue freed them from their bondage in Egypt, and haue led them fortie yeares through the wildernesse, I haue destroyed] haue ouerthrowne, haue driuen out, haue brought to ruine—The Amorite] not one­ly the Amorites, but also the rest of the Nations, sixe other mightie Nations, whose dwelling was in the land of Cana­an: all these haue I destroyed before them] for their sake, for Israels sake; that Israel might without resistance take quiet possession of the land of Canaan, the land that floweth with milke and honey. The lesson which we may take from hence is this: [Page 218]God is all in all, either in the ouerthrow of his enemies, or in the vpholding of his children.’

For further proofe hereof we may haue recourse to the 15. chapter of the Booke of Exodus. There Moses sings a song vnto the Lord, a song of thankesgiuing, wherein hee acknowledgeth the Lord to be all in all, in the ouerthrow of his enemies, Pharaoh and his host in the red Sea. His acknowledgment is, vers. 6. Thy right hand, O Lord, is be­come glorious in power: thy right hand, O Lord, hath dashed in peices the enemie: In the greatnesse of thine excellencie, thou hast ouerthrowne them: thou sentest forth thy wrath, which hath consumed them as stubble. With the blast of thy nostrills the wa­ters were gathered together: the fiouds stood vpright as an heape: the depths were congealed in the heart of the Sea. The enemie feared not to enter. But thou Lord, didst blow with thy wind: the Sea couered them; they sanke as lead in the mightie waters. Who is like vnto thee, O Lord? Who is like thee? God is all in all in the ouerthrow of his enemies.

He is also all in all in the vpholding of his children. Moses in the same song auoucheth it, vers. 13. Thou, Lord, in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: Thou hast guided them in thy strength vnto thine holy habitation. It was not their P [...]al. 44.3. owne sword that deliuered them, neither did their owne arme saue them. But the Lord, He and his mercie He and his strength deliuered them, God is all in all in vp­holding of his children.

I [...] it thus dearely beloued? Is God all in all in the ouerthrow of his enemies? Then for the ouerthrow of that great Nauie, called the inuincible Nauie, the great Armada of Spaine, whichThis Sermon was preached A [...]gust. 27. 1615. twentie seauen yearesAu. Ch. 1588. since threatned desolation to the inhabitants of this Ile, let God haue the glorie. It was the right hand of the Lord; not our vertue, not our me­rits, not our armes, not our men of might, but the right hand of the Lord it was, that brought that great worke to passe. TheirExod. 15.4.5. chosen Captaines were drowned in the Sea: the depth couered them; they sanke into the bottome as a stone. Some [Page 219] of them that were taken from the furie of the waues, and were brought prisoners to the honourablest cittie in this land, in their anguish of mind spared not to say,Letter to Mendoza. pa. 17. that in all those fights, which at Sea they saw, Christ shewed himselfe a Lutheran. Sure I am, that Christ shewed himselfe to be little Englands Psal. 18.2. rocke, and fortresse, and strength, and de­liuerer. Quid retribuemus? What shall we render? nay, what can we render, vnto the Lord for so great a deliuerance? Let our song begin as the Psalme doth, the 115. Psalme. Non nobis, Domine, non nobis: Not vnto vs, Lord, not vnto vs, but vnto thy name giue the glory, for thy mercie and for thy truths sake.

With like affection recount we the deliuerance of our King and State, from that infernall and hellish exployt of the powder treason. The contriuers thereof I now name not. What could they expect, but vpon the least discouerie of so execrable an action, to incurre an vniuersall detestation, to haue all the hatred of the earth poured vpon them and theirs, to be the outcasts of the Common wealth, and the Maranathaes of the Church, they and their names for euer to be an abhorring to all flesh. Yet they so farre proceeded in that their Diabolicall machination, that they were at the poynt to haue giuen the blow; that blow, that should haue beene the common ruine of vs all. But God, our God, who is [...], as the Greekes describe him, Psal. 9.9. A helper at opportunities, in the needfull times of trouble, when we were thusIoh. 4.35. albi ad messem, white for their haruest, readie to be cut downe by them; then, euen then did our God deliuer vs. Quid retribuemus? What, what shall we render? nay, what can we render vnto the Lord for so great a deliuerance? Let our song be as before: Non nobis Domine, non nobis: Not vnto vs, Lord, not vnto vs, but vn­to thy name giue the glory, for thy mercy, and for thy truths sake.

God, you see, is all in all in the ouerthrow of his enemies: So is he, all in all in the vpholding of his children.

Of his children, that is, of such, as liue by faith in Christ, [Page 220] and doe serue the Lord their God in spirit and in truth. Such if they be oppressed, if they be in need, if in trouble, haue God for their refuge, Psal. 9.9. God will be the same God to them, as he was to Dauid, Psal. 18.2. He will bee their Rocke, their Fortresse, their Deliuerer, their God, their Strength, their Buckler, the horne of their saluation, and their high Tower.

Here are they to be admonished, who, neglecting the strong God of their saluation, put their confidence in the transitorie things of this world. They, who trust in their wealth, and boast themselues in the multitude of their ri­ches, they are here reprooueable. How can their wealth, how can their riches profit them in the euill day? Will they serue for a ransome vnto God for thee? Looke to the 49th Psalme, and the 8. verse, and you shall find, that the redemp­tion of a soule is much more precious.

And they who relie vpon great men, thinking themselues safe in the shadow of their wings, are here reprooueable. They haue their warning, Psal. 146.3. Put not your trust in Princes, nor in any sonne of man. And why not? There is no helpe in them: and why no helpe? Their breath goeth forth, they returne to their earth, and their verie thoughts doe perish.

They also who make any other creature their confidence, are here reproueable. They for their instruction may haue recourse to the 33. Psalme, at the 16. verse, thereof they may thus read: There is no King saued by the multitude of an host: a mightie man is not deliuered by much strength. An horse is a vaine thing for saftie, neither shall he deliuer any by his great strength.

What? Is a horse a vaine thing to saue a man? Is much strength vaine? Is there no saftie for a King in the multitude of an host? Is there no trust to be put in Princes? Nor in any man? Nor in wealth? Nor in the multitude of riches? Nor in any of the transitorie things of this world? Quid nos? What shall we then doe, beloued? Let vs say with the confidence, that the Church hath in Gods succour, Psal. 20.7. Some put their trust in Chariots, and some in Horses, some in Princes, some in o­ther [Page 221] men, some in their strength, some in their riches, some in something else, that is vaine and transitorie, but we will remember the name of the Lord our God. The Lord our God who was all in all in destroying the Amorites before his peo­ple Israell; is now all in all in vpholding vs, his Children by adoption and grace, against the furie of all our enemies, that haue had euill will at our prosperitie. I conclude with the words of the Psal. 146.5. Happie is he, that hath the God of Iacob for his helpe; whose hope is in the Lord his God, which made Heauen and earth, the sea, and all that therein is. To this Lord our God, Father, Sonne, and holy Ghost, one true and euerliuing God, sing we an Hallelujah. Hallelujah, saluation and glory, and honour, and power, be vnto the Lord our God for euermore.

THE XIIII. LECTVRE.

AMOS 2.9.

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes, yet I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath.

OF the benefits here mentioned to haue beene be­stowed by God vpon his people, the people of Israel, in the first place we haue the ouerthrow of the Amorites. It is deliuered, vers. 9. Therein I propounded to your religious attentions three principall parts.

In the first, we haue the ouerthrow of the Amorites; Yet destroyed I the Amorite before them.

In the second, the Amorites are described. Their de­scription is taken from their stature, and from their valour, each is set forth vnto vs by way of Comparison: their sta­ture or height by the Cedars; their valour or strength by the Oke. Their height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes.

The third hath an explication, or an amplification of the ouerthrow of the Amorites. It was not any gentle stripe that they receiued, not any light incision, not any small wound; but it was their extermination, their contrition, their vniuersall ouerthrow, their vtter ruine. Fruit and roote, Prince and people, Parents and children, old & yong, were all brought to nought: Yet destroyed I their fruit from a­boue, and their roote from beneath.

The first of these three principall parts, deliuering in a generalitie the ouerthrow of the Amorites, was the subiect of my last discourse out of this place. Now followeth the second: the description of that people, the people of the Amorites. They are for their height or stature compared to the Cedars, and for their strength and valour to the Okes. Their height was like the height of the Cedars, & he was strong as the Okes.

Their height was like the height of the Cedars.

IN Syria, and especially in mount Lebanon, the Cedar trees grew very high. Sennacherib King of Assyria by his message to Hezekiah King of Iudah, giueth testimonie hereunto. His message is, 2. King. 19.23. With the multi­tude of my chariots, I am come vp to the height of the moun­taines, to the sides of Lebanon, and will cut downe the tall Ce­dars thereof. Succidam altitudinem Cedrorum eius, so he speaketh in the Hebrew, I will cut downe the tallnesse of the Cedars of Lebanon. The words are repeated, Esa. 37.24. I will cut downe the tallnesse of the Cedars of Lebanon. The tallnesse of the Cedars] out of doubt they are very high.

The Cedars of Lebanon, Esa. 2.13. are sayd to be subli­mes & elevatae, high and lifted vp. In Tremellius his tran­slation, they are celsissimae & elatissimae, most tall and tow­ring. Out of doubt they are very high.

If humane authoritie may be added to diuine, Theo­phrastus in his fift Booke of his historie of Plants, chap. 9. sayth, that the Cedar for its length or height is [...], its worthie admiration. Rovillius in his Historie of Plants, lib. 1. cap. 11. affirmeth, that the Cedar of Phoenicia or Syria beareth a bodie streight and very tall, mounting aboue all other trees. Arias Montanus sayth as much: Cedrus vbi­cum{que} fuerit, the Cedar wheresoeuer it groweth, it ouertop­peth all other trees, and is aboue all pre-eminent and con­spicuous. To proue it, he bringeth those words of the spouse concerning her Beloued, Cant. 5.15. His countenance is [Page 224] as Lebanon, excellent as the Cedars: that is, his Heroicall proceritie and the maiestie of his countenance is like vnto the Cedars of Lebanon.

The Spouse thus comparing the countenance of her be­loued, to mount Lebanon and the Cedars there, intimateth, that the encrease of the knowledge of God and his worship shall be so great, as that the open profession of Christ, for its durablenesse & stabilitie, may well be likened to moun­taines: and that the Cedars of Lebanon doe not so much o­uergrow other trees in tallnesse; as true Christian religion for its reuerend maiestie shall ouergoe whatsoeuer blind, bushie, and thornie superstitions.

It is out of doubt. Cedar trees are verie high. So high, that neuer man, neuer Gyant was so high. How then is it, that my text thus speaketh of the Amorites, Their height was like the height of the Cedars?

It is by a figure, which the Greekes call Hyperbole. Where­of many instances may be alledged out of holy Scripture. In the 2. of Sam. 1.23. it is said of Saul and Ionathan, They were swifter then Eagles, they were stronger then Lyons. Swifter then Eagles, and yet the Eagle of birds is the swif­test; stronger then Lyons, and yet the Lyon of Beasts is the strongest. They were swifter then Eagles, they were stronger then Lyons: they are two Hyperboles, or prouerbiall spee­ches. By them the holy Ghost lets vs vnderstand, that Saul and Ionathan, were exceeding swift of foot, and strong of bodie.

In Psalme 107.26. it is sayd of the waues of the Sea in a great tempest; They mount vp to Heauen, they goe downe againe to the depths. They are two Hyperboles. By them the Psalmist setteth as it were before our eyes, the greatnesse of the daunger, wherein they often times are, that trade by Sea.

In Genes. 13.16. The Lord said to Abram, I will make thy seede as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbred. I will make thy seede [...]s the dust of the earth, saith the Lord. It is [Page 225] an Hyperbole. S. Austine so takes it, de Civ. Dei lib. 16. c. 21. And well. For who seeth not, how incomparably greater the number of the dust is, then the number of all the men, that euer haue bin, are, or shall be, from the first man, Adam, to the end of the world, can be? And therefore where the Lord saith, I will make thy seede as the dust of the earth; we are not to imagine that the posteritie of Abram, was to be in number as the dust (all the people of the earth put togither cannot stand in this comparison) but wee are giuen to vnderstand, that they were to be a very great people.

I passe ouer with silence, many instances of like nature, and returne to my text, where it is said of the Amorites, Their height was like the height of the Cedars. The speach is prouerbiall, its hyperbolicall. We may not from it col­lect, that the Amorites were as high as the Cedars, but this onely that the Amorites were a people very tall and high of stature. Neuer did any man equall the Cedars in height: yet shew me a man, that is of a vaste bodie, and of an vnusuall proceritie, I may take vp this Scripture phrase, and say of him; His height is like the height of Cedars.

Thus you see the Amorites for their height or talnes are likened to the Cedar. For their strength or valour they are resembled to the Oke, in the next words: ‘He was strong as the Okes.’

The figure of speach is, as before. Its prouerbiall. The Oke you know, is a hard kinde of wood, strong, firme, and durable. Hence is the prouerbe, Quercu robustior, or robore validior, stronger then the Oke. Neuer was there man of so firme a constitution, that he can properly be said to be stronger then the Oke: Yet shew me a man of extraordi­narie strength, I may take vp this Scripture-phrase, and say of him, Fortis ipse quasi quercus, he is strong as the Okes. And in this sense it is here said of the Amorite, He was strong as the Okes.

That the Amorites were of an vnusuall and extraordina­rie height and strength, as they are here described by our [Page 226] Prophet Amos, you may further know by the relation which the Spies made vnto Moses after their returne from the search of the Holy land. Their relation is, Num. 13.28. The people be strong that dwell in the land; we saw the children of Anak there. At the 32. verse they speake more fully: All the people, that we saw in it, are men of great sta­ture. And there we saw the Gyants, the sonnes of Anak, which come of the Gyants, and we were in our owne sight, as grashop­pers, and so were we in their sight. By this relation of the Spies you see, that the Amorites, the inhabitants of the land of Canaan, were more, then ordinarie tall and strong.

The tallest and strongest of the Amorites (of these Amo­rites, which the Lord destroyed before Israel) was Og the King of Basan. Of his height and strength, the Iewes make st [...]ange reports. For his height they say: he was in his cradle and swadling cloutes thirty cubits high, and as he grew in yeares, so grew he in tallnesse. For his strength they say, when he had heard that the tents of the children of Israel, tooke vp the space of three miles, he rooted vp a mountaine of like space, and set it on his head, with purpose to cast it vpon the tents of Israel: but as he caried it, Ants made a hole through the midst of it, and so it descended and rested vpon his necke: whence by reason of his teeth excessiuely increasing and running into the holes of the mountaine, the mountaine stuck so fast, that he could not remoue it, to cast it, as he had purposed, vpon the campe of the Israelites. This the Iewes do write in their booke of Benedictions; and Lyra in his Postill vpon Num. 21. makes mention of it: but withall censures it to be so ab­surd, that it needs no other refutation: yet he makes men­tion of it, that we may see quanta coecitas est in Iudaeis, how blinde the Iewes are, to beleeue such fables.

It is, I grant, one of those Iewish fables, whereto S. Paul wished Titus, chap. 1.14. not to giue any heed: and I be­leeue it no more, then I doe, that the Gyant Antaeus was threescore cubits high, because Gabinius in the 17. booke [Page 227] of Strabo hispag. 960. Geographie affirmes it: or that in Scythia in a rocke by the riuer Tyres, there was to be seene the print of Hercules his foote of two cubits length, because Herodotus in hispag. 110. Melpomene is the relator of it.

Yet beleeue I, that Og the King of Basan was of more then ordinarie tallnes and strength. And you will beleeue it too, if you will estimate a monument of his, which was to be seene in Rabbath, the Metropoliticall Citie of the children of Ammon, now called Philadelphia. The monu­ment was a bedsted of his. It is described, Deut. 3.11. His bedsted was a bedsted of yron: nine cubits was the length there­of, and foure cubits the breadth of it, after the cubit of a man. Of a man of reasonable stature; not of a Gyant, nor of a dwarfe. Nine cubits long was his bedsted, and bedsteds vsu­ally exceed the common stature of men by two feet: there­fore the stature of Og was about seauen cubits and a foote. So he was about three yards, two foote, and six inches high. Such an vnvsuall tallnes could not but be accompanied with strength answerable to it: and therefore Og the King of Basan was of extraordinarie tallnes and strength If the rest of the Amorites were any thing like vnto Og, then might the relation of the Spies be iust:Num. 13.28, The people of the land are strong; vers. 32. they are men of a great stature: and my text saith well, Their height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes.

Thus haue you the description of the Amorites, They were tall of stature, and strong of bodie. Tall and strong. Yet, were they not thereby the more acceptable to the Lord. The Lord, notwithstanding their talnes, and their strength brought them to ruine. For so it followeth: Yet destroyed I their fruit from aboue, and their roote from beneath. The lesson which we are to take from hence is: ‘God respecteth not, the tall man for his talnes, nor the strong man for his strength.’

Its true.1 Sam. 16.7. God seeth not as man seeth. Man indeed loo­keth on the outward appearance; but God looketh on the heart. Man vsually esteemes of a man, by the beauty of [Page 228] his face, by the fairenesse of his countenance, by the come­ly feature of his bodie. God doth not so.

Saul, the first of the Kings of Israel, was a choice yong man, and a goodly: there was not among the children of Israel a good­lier person then he: from his shoulders and vpward he was higher, then any of the people. He is so described, 1. Sam. 9.2. So is he, chap. 10.23. Saul, when he stood among the people, was higher, then any of the people, from the shoulders and vp­ward. In the next verse Samuel asketh the people: Doe you see him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people? What is the peoples answer? They shout, and say; God saue the King. They saw him a good­ly man of person; and therefore iudged him fit to be a King. But the Lord, who seeth not as man seeth, and respe­cteth not mans outward appearance, reiected him from being King. His talnes, and the goodly proportion of his bodie were no priuiledge vnto him. You are to beleeue it vpon the Lords owne words, 1. Sam. 16.1. There the Lord tells Samuel, that he hath reiected Saul from reigning ouer Israel.

Vpon the reiection of Saul, the Lord1. Sam. 16.1. prouided him a King among the sonnes of Iesse the Bethlehemite, and Sa­muel was to anoynt him. Samuel for that purpose went vntovers. 4. Bethlehem, and called for Iesse hisvers. 5. sonnes.vers. 6. Eliab the eldest, came first in place. Him would Samuel haue anoynted. His motiues were two. Abulensis quaest. 22. in 1 Sam. 16. sets them downe. One was, the prerogatiue of birth in Eliab; the other was, his faire countenance and goodly stature.

Eliab had the prerogatiue of birth: he was the first-borne sonne. Some of the prerogatiues of the first-borne sonne are couched by old Iacob in his prophecie concerning his eldest sonne, Reuben, Gen. 49.3. Reuben, thou art my first-borne, my might, and the beginning of my strength, the excel­lencie of dignitie, and the excellencie of power. Prior in donis, maior in imperio; so the vulgar Latin concludes that verse.

Prior in donis] There is the first prerogatiue belonging to the eldest sonne; it concernes his profit. Prior in donis; he was first to be respected in the diuision of his Fathers inhe­ritance; he was to haue a double portion of all his sub­stance, according to the Commaundement, Deut, 21.17. The Father shall giue to his eldest sonne a double portion of all that he hath. The reason is annexed: For he is the beginning of his strength: the right of the first borne is his.

Maior in imperio] It is the second prerogatiue of the eldest sonne. It concernes his honor and state of authoritie. He had a certaine regall principalitie & rule ouer his brethren. It appeareth by the blessing which Isaac bestowed vpon Ia­cob, who had gotten the birth-right from his brother Esau, Gen. 27.29. Be Lord ouer thy brethren, and let thy mothers sonnes bow downe to thee.

Onkelos paraphrasing the prophecie of Iacob concerning Reuben, mentioneth a three-fold prerogatiue of the eldest sonne. Reuben, it was thy right to haue receiued three better portions, then thy brethren; the priest-hood, the birth right, and the kingdome.

Now, if the eldest sonne had such prerogatiues; if he were prior in donis, and was to haue the best respect in the diuisi­on of his Fathers inheritance: if he were maior in imperio, and had regall principality and rule ouer his brethren, if the excellencie of dignitie, and the excellency of power were his; if his were the priest-hood, the birth-right, and the kingdome; why might not Samuel, thinke Eliab, Iesses eldest sonne, to be the man, whom the Lord had chosen to be King ouer Is­rael, rather then a yonger brother?

A second motiue, why Samuel might thinke Eliab fit to be the anointed king of Israel, was Eliabs faire countenance, and his goodly stature. Euripides could say, [...], beautie, its worthy an Empire. Atheneus the Dip­nosophist, Cap. 7. pag. 366. § 18. lib. 13. affirmes it, and Porphyrie in the second Chapter l of his Introduction cites it. Beautie, its worthie an Empire. Priamus in Homer, admiring the beautie of Aga­memnon, sayth vnto Helena, Iliad. γ 169. with these mine eyes I neuer [Page 230] yet beheld man so faire; and adddethV [...]s. 170. [...], In his countenance he is like a King. Many Nations (saith Athenaeus in the same place) haue chosen for their Kings the fairest among them. And well. For [...], Beautie, it best of all beseemeth Kings.

Now if Eliab were of a faire countenance, and of a goodly stature, why might not Samuel thinke Eliab to be the man, whom the Lord had chosen to be King ouer Israel, rather then any other of his brethren, who could not be compa­red vnto him, either for fairenesse of face, or for goodlinesse of stature?

Thus, what for prioritie of birth, and what for comeli­nes of person, Eliab was by Samuel thought to be the man, whom the Lord had chosen for his King among all the sons of Iesse. It seemes, Samuel thought so. For when Eliab was brought before him, he looked on him, and sayd of him: Surely the Lords annointed is before him, 1. Sam. 16.6. Surely, Eliab is the man, whom the Lord hath designed to be his anointed.

But the Lord, the Lord who seeth not as man seeth, who respecteth not mans outward appearance, he refused Eliab. E­liab was no King for him. For thus saith the Lord to Samuel concerning Eliab. 1. Sam. 16.7. Looke not on his countenance, or on the height of his stature, because I haue refused him. Eli­ab, notwithstanding the prioritie of his birth, and notwith­standing the comelinesse of his person, he is refused: and Da­uid, little Dauid, little in his fathers eyes, and little in the eyes of his brethren, neglected and despised of all (for hee was the yongest of all) he is chosen to be the Lords anointed. He is takenP [...]al 78.70.71.72. 1. Sam. 16.11. 2. Sam 7.8. from the sheepe-folds, from following the Ewes great with yong, and is placed in rule and gouernment, to feed Iacob the people of the Lord, and Israel the Lords in­heritance.

Thus much may serue for the confirmation of my pro­pounded doctrine: God respecteth not the tall man for his tall­nesse, nor the strong man, for his strength: You may adde, nor the great man, for his greatnesse, nor the rich man for his [Page 231] wealth, nor the wise man, for his wisedome. The reason I haue alreadie touched. It is expressed, 1. Sam. 16.7. The Lord seeth not as man seeth. For man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. He looketh on the heart: and therefore he chooseth not as man chooseth, the tall, the great, the strong, the rich, the wise; but the low man, the little man, the weake man, the poore man, the foolish man. Whereto else tendeth the Apostles speech to the faith­full among the Corinthians, 1. Cor. 1.26. You see your cal­ling brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mightie, not many noble are called. But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise: and God hath chosen the weake things of the world, to confound the things that are mightie: and base things of the world, and things which are despised hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to naught things that are. And what is the end of all? Its this: that no flesh should glory in the presence of God. It is the vse we are to make of the doctrine now deliuered.

We are vrged vnto it, Ierem. 9.23. There thus sayth the Lord, Let not the wise man glory in his wisedome, neither let the mightie man glory in his might, let not the rich man glory in his riches. But let him that glorieth, glory in this, that he vnder­standeth and knoweth me, that I am the Lord, which exercise louing kindnesse, iudgement, and righteousnesse in the earth. In like sort say we: Let not the tall man glorie in his tallnesse, neither let the strong man glorie in his strength, though the height of the one be like the height of the Cedars, and the o­ther be strong like the Okes, yet let them not glorie therein: but let them glory in this, that they vnderstand & know God to be the Lord, which exerciseth louing kindnes, iudgement, and righteousnesse in the earth: that is, in the Apostles phrase, 1. Cor. 1.31. He that glorieth, let him glorie in the Lord. And againe, 2. Cor. 10.17. He that glorieth, let him glorie in the Lord. All other glorying is vaine. Glorie not in thy tallnesse; what can it auaile thee? Glory not in thy strength; it cannot helpe thee. Say thou wert as tall as the Amorites in my text, and thy height were like the height of the Cedars; say [Page 232] thou wert as strong as they, strong as the Okes: yet notwith­standing the one, or the other, height or strength, thou maist perish and come to nought, as they did. Glorie thou there­fore in the Lord.

Here may the man that is low of stature, or weake of body, be comforted; for as much as God seeth not as man seeth, nor chuseth as man chuseth. Be thou little, or be thou weake, thou art neuer a whit the further from the grace & fauour of God. No further then Zacheus was. Zacheus was a verie little man. In the 19. of Luke, ver. 3. it is sayd of him [...], that hee was little of stature. Iesus passed through Iericho. Zacheus was very desirous to see him, but could not, for the presse of the people; because he was little of stature. To supply this defect of his, he gets him vp into a tree, and seeth Iesus. Iesus for it spake graci­ously vnto him: Zacheus, make hast, and come downe, for to day I must abide at thy house. You see, Iesus respected Zacheus for all his little stature.

He was of little stature] Statura brevis, & magnus in opere; S.T [...]m. 8. fol. 310. H. Austin saith it, Enarr: in Psal. 129. Zacheus was in deede little of stature, but was great in good workes. Great in his loue toward Iesus, whom he was so desirous to see; and great in charitie towards men, to whom he was readie to make a fourefold restitution, if he had done wrong to any.

Zacheus, little of stature! Chrysologus Serm. 54. thus me­ditates vpon it:Pag. 225. Satis hic animo magnus erat, qui pusillus vi­debatur in corpore. Nam mente tangebat coelos, qui corpore ho­mines non aequabat. Zacheus was great enough in mind, albeit he was but little in bodie: in bodie he was no match for men, and yet his minde reached vp to Heauen. Whereupon he frames this exhortation: Nemo de brevitate corporis, cui ad­dere nil potest, curet; sed vt fide emineat, hoc procuret: Let not any man be grieued, because he is little of stature, whereto he cannot adde one cubite, but let euery mans care be, to be eminent aboue others in faith.

You haue hitherto heard of the varietie of mens statures: you haue heard of the Amorites, that their height was like the [Page 233] height of the Cedars: Of King Saul, that he was higher then any of his people, from the shoulders and vpward; of E­liab, that he was high of stature; of Zacheus, that he was low of stature: This varietie of mens statures is by euery dayes experience confirmed vnto you. And why is, there such va­rietie of mens statures?

One reason may be to stirre vs vp to this consideration; that God is the most prouident author of euery mans sta­ture. It is not in man, to adde any thing to his stature: not one cubite, sayth our Sauiour, Mat. 6 27. He sayth it a­gaine, Luke, 12.25. Which of you with taking thought, can adde one cubite to his stature? No man. No man can doe it. Nay, it is not in man, to amend the imperfections, where­with he is borne into the world. The man that was borne blind confesseth it, Ioh. 9.32. Since the world began was it not heard, that any man opened the eyes of one that was borne blind. We cannot supply any defect wherwith we are borne into this world; much lesse can we adde any thing vnto our stature? It may thus farre serue for our instruction, Vt ex illo capite neminem contemnamus, vel exagitemus, saith Franzius Disp. 2. in Deuter. Thes. 92. that we despise not any man, nor speake ill of him for his stature, be it great or little, or for a­ny defect he hath in nature from his natiuitie.

A second reason, why there is such varietie of statures in the world, may be to let vs vnderstand, that a mans stature of it selfe is not to be reckoned as a part of his felicitie or glory. For if a great and a goodly stature be as common, nay, more common to the wicked, then to the godly, as S. Austin seemes to proue, De Civit. Dei. lib. 15. cap. 9. why should a godly man boast himselfe of his great and goodly stature? Especially, sith for the most part, men that are conspicu­ous for their elegant and well featured bodies, are defectiue for vnderstanding, wisedome, and pietie.

Baruch obserues it, Chap. 3. ver. 26.27.28 There were (sayth he) Gyants, famous from the beginning, that were of so great stature, and so expert in warre. Those did not the Lord choose, neither gaue he the way of knowledge vnto them. But [Page 234] they were destroyed, because they had no wisedome, and perished thorow their owne foolishnesse. His obseruation is: there were gyants, men of great stature, yet were they without knowledge, without wisedome. Great men, and yet fooles. Whereas pumiliones, dwarfs, little men, men of very little stature, sometime scarse a cubite high, doe excell in fortitude, vn­derstanding, and wisedome, as the but now cited Franzius hath noted.

Tydeus corpore, animo Hercules. Its an old prouerbe. Ty­deus was a man of very little stature, but (as Menander the Historian sayth) [...], he was Hercules for his minde. The prouerbe, appliable to such as being of little stature are of an vndaunted courage, sheweth, that many a little man is such.

Many a man of little stature is of the liuelier wit. So it pleaseth God, our most wise, and prouident God, to tem­per the gifts of the bodie and minde in men of diuers sta­tures. He doth not alwayes giue all to one; but for the most part he recompenseth the defects of the body with the endow­ments of the minde. Giue me the endowments of the mind; what care I for the stature of my bodie. Aequè enim brevis, & longus viuit, sayth Musculus Comment. in Matth. 6. As long liues the short man as the tall man. Nihil detrimenti habet brevis statura, nec plus aliquid habet longa: The short stature hath no losse, neither hath the long stature any aduantage for Heauenly affaires. Be my stature what it will; let me be transformed by theRom. 12.2. renuing of my mind I am well; For so shall I proue what is that good, that acceptable and perfect will of God, which is our1. Thes. 4.3. sanctification. Blessed is that man, what­soeuer his stature be, that shall be so transformed by the re­nuing of his mind, that he may proue what is that good, that ac­ceptable and perfect will of God: which is his sanctification.

I haue stood long vpon the second part of this verse, the description of the Amorites: the time requireth, that I goe on with the third part. It is the explication, or the ampli­fication, of the ruine of the Amorites. The words are,

Yet I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from be­neath.

The words are prouerbiall, they are figuratiue, they are metaphoricall. I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath. The meaning is, exterminavi eum totum, Drusius. quantus, quantus erat: I haue wholy cast him out, I haue vtterly destroyed him.

The like phrase we meet with, Iob 18.16. Its there said of the wicked man: His rootes shall be dried vp beneath, and aboue shall his branch be cut off. The comparison stands be­tweene a wicked man, and a dry tree. A dry tree may seeme to be firmely rooted, and may haue faire and wide sprea­ding bowes, when its good for nothing, but to be cut downe and cast into the fire. So it is with the wicked man. All his pompe, all his power, all his excellencie, all his honor, all his glory (which are to him as the fruit and the rootes are vnto a tree) shall more then suffer an Eclipse, they shall vt­terly vanish. His roots shall be dried vp beneath, and aboue shall his branches be cut off.

I cannot giue you an easier or plainer exposition of the Allegorie, then Bildad the Shuhite doth in the same chap­ter of the booke of Iob, and the verse following: His re­membrance shall perish from the earth, and he shall haue no name in the street. He shall haue no name in the street! Whats that? Its this: His old friends and acquaintance shall not so much as speake of him but to vilifie him; as to say, He was a wicked wretch, an adulterer, an vsurer, a thiefe, a drun­kard, a slanderer, a swearer, a blasphemer, a man, that neither feared God, nor loued his neighbour. Vpon such a man, the wicked man, Salomon hath passed his censure, Prov. 2.22. He shall be cut off from the earth, he shall be rooted out of it. This also may serue for an exposition of the Allegorie: His rootes shall be dried vp beneath, and aboue shall his branch be cut off.

The like Allegorie you see, is in my text: I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath.

Fruit and rootes] That is, saith Lyranus, patres & filios, fathers and their sonnes. Paulus de palatio by the fruit and the rootes vnderstandeth viros, mulieres, parvulos; men, [Page 236] women, and the litle ones. The litle ones are the fruit, men and women are the roote. Albertus Magnus will haue the fruit to be divitias, aedificia, culturam; their riches, their buildings, their husbandry; and the rootes to be, tribus, familias, & successionem filiorum & nepotum; their tribes, fa­milies, kinreds, and the succession of their sonnes and ne­phewes. Arias Montanus takes the fruit and the rootes to signifie omnem illius gentis familiam, posteritatem{que}, all the linage of that nation and their posteritie.

I passe by other like interpretations: these few may giue vs the true meaning of the words we haue in hand. The words are an explication or rather an amplification of the first part of this verse, concerning the destruction of the Amorites. There the Lord saith, I destroyed the Amorite be­fore them: here he saith, I destroyed his fruit from aboue, and his roots from beneath. From hence we know, that it was not any gentle stripe which the Amorites receiued, not any light incisiō, not any small wound, but that it was their ex­termination, their contrition, their vniuersall ouerthrow, their vtter ruine. Fruit and root, Prince and subiect, Parents and children, old and yong, they were all destroyed. For thus saith the Lord, I destroyed their fruit from aboue, and their roote from beneath.

But when did this great destruction befall the Amorites? It bef [...]ll them in the dayes of Moses, when the Lord deli­uered ouer into the hands of Israel,D [...]ut. 2.33. Sihon King of the Amorites, Num. 21.34. Deut. 3.3. and Og the King of Bashan. Then did Israel smite both those Kings, Sihon King of the Amorites, and Og the King of Bashan. Them they smote with the edge of the sword, them and all their people; and tooke their Cities, all the [...]r Cities, and vtterly destroyed the men, the women, and the litle ones of euery Citie: they left none aliue, They de­stroyed their fruit from aboue, and their rootes from beneath. These famous victories, gotten by Israel ouer those two mighty Kings, are described Num. 21. and Deut. 2. & 3.

Is Israel now the conqueror? Is it the sword of Israel that smiteth Sihon King of the Amorites, and Og the King [Page 237] of Bashan, them, and their people, their men, women, and litle ones? How then is it, that the Lord in my text takes it to himselfe, and saith, I destroyed the Amorite, I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath?

The answer is easie. Israel indeed smote the Amorites; but it was by the power of the Lord, not by any power of their owne. Moses confesseth it of Sihon, King of the A­morites, Deut. 2.33. The Lord our God deliuered him vnto vs, and we smote him, and his sonnes, and all his people. He confesseth it likewise of Og King of Bashan, Deut. 3.3. The Lord our God deliuered into our hands Og the King of Bashan, and all his people: and we smote him vntill none was left to him remayning. Israel could not smite till God had deliuered. God first deliuered, then Israel smote. Israel smote the Amorites, not by any power of their owne: they did it by the power of the Lord. And what is done by the power of the Lord, may well be said to be done by the Lord.

In regard hereof it is, that the Psalmist, Psal. 135.10. ascri­beth the victorie, whereof we now speake, immediatly vn­to God: Whatsoeuer the Lord pleased, that did he in Heauen and in Earth, in the Seas, and in all deepe places. He smote great Nations, and slew mighty Kings; Sihon King of the Amorites, and Og King of Bashan: and all the kingdomes of Canaan. And gaue their land for an heritage, euen an heritage vnto Israel his people.

The like he doth in the next Psalme: and in the like words, Psal. 136.17. O giue thanks vnto the Lord, To him, which smote great Kings, and slew famous Kings: Sihon King of the Amorites, and Og the King of Bashan, and gaue their land for an heritage, euen for an heritage vnto Israel his ser­uant. In both Psalmes you see the destruction of the A­morite ascribed to God himselfe, and his sole power.

So is it, Psal. 78.55. but more generally: The Lord! He cast out the heathen before Israel, he cast out the Amo­rites, and made the Tribes of Israel to dwell in their Ta­bernacles.

But no where so plainely is this great worke of casting [Page 238] out the Amorites and other the heathen before Israel, attri­buted vnto God, as Psal. 44. There the people of God groning vnder their affliction in the middest of their ene­mies, doe thus begin their confession, vers. 1. We haue heard with our eares, O God, our fathers haue told vs, what worke thou diddest in their dayes, in the times of old. What this worke was they expresse vers. 2. Thou diddest driue out the Heathen with thine hand] Thou with thy hand didst driue out the Amorites, and other the Heathen, and in their roomes didst plant our fore-fathers. This was a great worke, and it was Gods worke. That it was Gods worke and his alone, they yet further acknowledge, vers. 3. Our forefathers, they got not the land in possession by their owne sword, neither did their owne arme saue them: but thy right hand, and thine arme, and the light of thy countenance, O God, did stablish them.

God was all in all in the ouerthrow of the Amorites, and the rest of the Heathen. By his strength, by his might, by his power onely were they ouerthrowne. And there­fo [...]e albeit Israel smote with the sword Sihon King of the Amorites, and Og the King of Bashan, them and their people, their men, their women, and their litle ones, sith they did it onely by the strength, might, and power of the Lord, the Lord in my text doth rightly challenge the whole glory of this ouerthrow vnto himselfe; saying first, I destroyed the Amorite before them: and againe, I destroyed his fruit from aboue, and his roots from beneath.

From hence we may take a profitable lesson. Its this, ‘Though God vse meanes for the performance of his counsels, yet the accomplishment and glory of them, belongeth to him alone.’

This truth is so euident, that it needs no fu [...]ther proofe. Israel, the people of Israel, they were the meanes which God vsed for the performance of his counsels vpon the Amorites, euen to destroy them, and to roote them out from being a people, but the accomplishment and the glo­ry [Page 239] of that great worke was the Lords alone. The people of Israel, had they had much ado to ouercome their enemies, the Amorites, they might happily haue imputed somewhat to their owne force. They might haue said; Shewed we not great power in the battle? Behaued we not our selues like men? Did not we fight valiantly?

But when their enemies were driuen like chaffe with the winde; when they, who earst were stour, and strong; were tall as the Cedars, and strong as the Okes; when they should extraordinarily be dismaide; should haue no more heart then a silly sheepe hath; but should be scattered at the first onset; should be so cowardly, as that their enemies might at their pleasure slay them, till they were weary of slaying them; what can be said of it? what can be thought of it? This is all. The Lord, who is Lord of battels, though he vse meanes for the performance of his counsels, and for the at­chieving of his victories, yet will he haue the accomplishment and the glory of all to be peculiar vnto himselfe. Thus is my doctrine illustrated.

Though God vse meanes for the performance of his counsels, yet the accomplishment and glory of them belongeth to him alone.

The reason hereof is, because all power is Gods: and whatsoeuer power man hath to execute or performe what the counsell of the Lord hath appointed, its all deriued from God.

The vse is, to teach vs, to yeeld God the honor of all the victories, that he giueth vs against our enemies. The honor of all victories must be his. When I say, all victories, I meane not onely the victories of Princes, when they make warre, or winne a battell in the field, but euen our priuate victories too: as, when we haue bin assailed by some parti­cular man, and are escaped from his hands; this is a victorie, and the honor of it must be the Lords.

If a neighbour, an vnkinde neighbour, hath done vs any wrong, or hath put vs to some trouble, & we are deliuered from it, we must assure our selues, it is God that hath giuen vs the vpper hand, to the end, that we should alwaies haue our mouthes open to giue him thanks for it. This must we doe; but this is not all. We must with the mouth giue thanks to God for giuing vs the vpper hand against those that haue wrongfully molested and vexed vs; and besides, we must endeuour by our whole life to shew forth, how much we are bound to God for our deliuerance. This is the scope, this is the end of our redemption and saluation, (according to old Zacharies prophecie, Luk. 2.74.) that being deliuered out of the hands of our enemies, we might serue God without feare, in holinesse and righteousnes before him all the dayes of our life.

Thus far of the 9. verse.

THE XV. LECTVRE.

AMOS 2.10.

Also I brought you vp from the land of Egypt, and led you fortie yeares through the wildernesse, to possesse the land of the Amorite.

IN this tenth verse are recounted two other benefits, which Almighty God was pleased to bestow vpon his people, the people of Israel. One was, Their deliue­rance from Aegypt. The other, Their protection and preseruation in the wildernes.

Their deliuerance from Egypt is set downe, in the first clause; Also I brought you vp from the land of Egypt.

Their protection and preseruation in the wildernesse, in the next: And led you forty yeares through the wilder­nesse.

The end of both followeth in the end of the verse: To possesse the land of the Amorite.

They were deliuered from Egypt, and were for forty yeares protected in the wildernesse, that at length, and in their ap­pointed time, they might possesse the land of the Amo­rites.

We are to begin with their deliuerance from Egypt. Its in the first clause of the verse: ‘Also I brought you vp from the land of Egypt.’

This deliuerance of theirs out of Egypt was before the Amorites were destroyed, and yet the destruction of the Amorites is specified in the former verse. Why is the or­der of Gods benefits so inverted? Why is the benefit, that [Page 242] was first collated vpon Israel, spoken of in the second place?

Some thinke it was aduisedly and of purpose done, to preoccupate and preuent an obiection, which otherwise Israel might haue made. In the former verse, ver. 9. it is said, that the Amorites were destroyed, root and fruit, vtter­ly destroyed before Israel. Now that Israel should not boast of that ouerthrow, or ascribe it to the prowesse and valour of their ancestors, their deliuerance out of Egypt is nex set downe, in this 10. verse, to put them in minde of the miserable estate and condition, wherein their forefa­thers liued in Egypt: to this sense: Thinke yee, O yee children of Israel, that the Amorites were destroyed by the prowesse and valour of your fore-fathers? Thinke it not. Remember Egypt. Remember how there they groaned vnder the heauy yoke of oppression, and were not able to helpe themselues, and must of necessitie haue perished, had not the Lord with his stretched-forth arme deliuered them.

Others are of opinion, that this deliuerance of Israel out of Egypt, is in the second place, and after the destruction of the Amorites, set downe, onely by a custome of the Scripture.

Of this opinion I finde S. Hierome to be. His rule is: The Scripture in setting forth the praises of God, doth not alwayes obserue the order of the Historie: but it often comes to passe, Ʋt quae prima facta sunt, extrema dicantur, & quae novissima, referantur ad prima: Things first done are last spoken of, and things last done are first recited. This he will haue vs to learne out of two Psalmes, the 78. and 105. in which signorum potentia, non ordo describitur, the power of Gods wonderfull workes, and not their or­der is described: and out of two other Psalmes, the 3. and 52. Vbi, quae priùs facta sunt, narrantur extrema, & quae ex­trema, referuntur in principio: What is first done is last spoken of, and what is last done is first mentioned. The third Psalme was composed by Dauid, when he fled from [Page 243] Absalom, his sonne: the 52. when Doeg the Edomite came vnto Saul, and told him, that Dauid was come to the house of Ahimelech. That of Absalom is registred, 2. Sam. 15.14. This of Doeg, 1. Sam. 22.9. The relation of Doeg is first chronicled, and long after that, Dauids flight from Absa­lom: & yet Dauids flight frō Absalom is first mentioned in the Book of the Psalmes, and long after that, the relation of Doeg vnto Saul. The order of the Historie is not obserued.

Nor is it obserued in this our text. The order of the Historie is: first God brought the children of Israel out of Egypt, Exod. 12.51. He made them to passe through the middest of the red Sea, as vpon dry land, Exod. 14.22. And when they had finished their two and forty iourneyes, through diuers wildernesses, then gaue he them victorie ouer Sihon King of the Amorites, Num. 21.24. The Amorites were last of all destroyed, and yet are they here first mentio­ned. Non est obseruatus ordo, saith Mercer; the order of the Historie is not obserued. Ribera also notes it. Ma­thurinus Quadratus here frames a rule, like to that of St. Hierome, Scriptura in recensendis Dei beneficijs curiose non seruat ordinem. The Scripture in rehearsing Gods benefits doth not curiously keepe the order, but oftentimes it falls out by a figure, which the Greekes doe call [...], that what was first done, is last of all rehearsed; and what was last done is first of all recited. From hence we may de­duce this conclusion: ‘Though it be our dutie carefully to remember the manifold blessings and benefits, which God in mercy from time to time hath bestowed vpon vs; yet is it not necessarie, that we euer curiously obserue their order, and the time when they were bestowed.’

You see the custome of Scripture is our warrant, to speake of that first, which was last done for vs; and of that last, which we first receiued. But, first or last, we must re­member all.

Hereto belongeth holy Dauids admonition, Psal. 103.2. which he there proposeth vnder the forme of an exhorta­tion. [Page 244] He exhorteth himselfe to blesse the Lord: Blesse the Lord, ô my soule, and forget not all his benefits. Forget not all his benefits! Nay: Forget not any of his benefits. So much the Hebrew phrase intendeth. Blesse the Lord, ô my soule, and forget not any of his benefits. A necessarie admonition. We forget nothing sooner then a benefit, whether we re­ceiue it from God or man. But iniuriarum tenacissima est memoria; our memorie for iniuries, is very tenacious; its a hold-fast. Let an iniurie be done vs, we will not forget it. Yea let one of vs bestow vpon another any benefit, be it neuer so litle, the knowledg whereof should not be imparted from the right hand to the left, as our Sauiour Christ spea­keth in his Sermon vpon the Mount, Matth. 6.3. how long, how long will we reteine the memorie of it? Our na­ture! its corrupt. Our disposition! its peruerse. Who seeth not, what neede there is, that we exercise our selues in reteyning the memorie of Gods benefits? Wherefore let euery one of vs stirre vp himselfe to so holy an exercise, as Dauid did himselfe: Let vs daily sing vnto our soules: Blesse the Lord, ô my soule, and forget not all his benefits. For­get not All! Nay; Forget not any of his benefits. Remem­ber them all, either first, or last.

Now from the non-obseruance of the order of the Hi­storie in this enumeration of Gods benefits vpon Israel, we are particularly to speake of the benefit mentioned in the second place. It is their deliuerance out of Egypt. The words are, ‘Also I brought you vp from the land of Egypt.’

I] Iehovah. It is his name, ver. 6. & 11. I] Iehovah, the onely true, euerlasting and Almighty God; I, a Trini­tie in Vnitie, and the Vnitie in Trinitie; Father, Sonne, and Holy Ghost; I, who destroyed the Amorites before you and for your sakes; I also brought you vp from the land of Egypt.

I brought you vp.

It well expresseth the originall, which word for word is, ascendere vos feci. I made you to ascend. Nam ex Aegypto [Page 245] ascenditur Iudaeam versus, sayth Drusius: from Egypt to Iu­daea you must ascend: and it is a tradition of the Hebrews, Iudaea est altior Egypto: Iudaea stands higher then Egypt. Its affirmed, Deut. 10.22. Its there sayd, that Iacob with three­score and ten persons went downe into Egypt. Ia [...] with his familie went from Canaan, from Iudaea; and went [...]ne into Egypt. Canaan therefore and Iudaea stood higher then Egypt. I brought you vp [or, I made you to ascend] from the land of Egypt.

From the land of Egypt.

Maginus in descrip. Aegypti pag. 203. a Egypt is a most noble region, and famous, much spo­ken of by writers, sacred and prophane.

Some would haue it to be one of the parts of the world, a diuerse part from Asia and Africa; and to be betweene them both.

Others supposing the riuer Nilus, the great riuer of E­gypt, to be the fittest bound to part Asia from Africa, doe make Egypt to pertake of both, Asia and Africa. One part of Egypt they place in Asia, the other in Africa.

The Iesuite Lorinus, Comment. in Act. Apost. cap. 2.10. makes it a part of Asia Maior. He sayth it is a well knowne region of Asia the greater neere vnto Africa.

ButLib. 4. Geogr. cap. 5. Tab. 3. Aphricae pag. 98. Ptolomee, and the greatest part of Geographers, and other writers, holding the gulfe of Arabia, or the Red Sea, to be the fittest bound to sever Asia from Africa, haue placed Egypt in Africa. This is the most receiued opinion, and worthiest to be embraced. The land of Egypt is in Africa, and is by anGeorg. Abbot the description of the world. I. 4. b. Isthmos, or a narrow streit of ground, ioyned to the Holy land. It was of old a land very fruitfull, as fruit­full, as any almost in the world: though in these dayes it doth not answere to the fertilitie of former times.

From the land of Egypt] The Hebrew cals it the land of Mizraim. Its so called in my text, and else-where general­ly in the holy Scriptures: and hath its name from Mitzra­im, one of the sonnes of Ham: of whom we read, Gen. 10.6. He first inhabited that part of Africa, which was afterward called Egypt.

When it first began to be called Egypt, its not easily de­fined. Some say, it was first called Egypt in Moses his time: when Ramesses surnamed Egyptus, sonne of Belus, and bro­ther of Danaus, was King of the land. Ramesses, otherwise called Aegyptus, began his raigne in the 29. yeare from the going of Israel out of Egypt. Of this opinion isAd annum Mundi 2482. Funccius in his Chronologie.

S.Willet vpon Gen. c 10. p. 120 Peret. in Gen. Tom. 2. lib 15. Disp. 1. p. 412. Augustine lib. 18. de civ. Dei. cap. 11. followingAd annum Mundi 3720. Eu­sebius in his Chronicle, sayth, this happened in Iosuahs time, more then eight hundred yeares after the floud.

According to the computation of Manethon an Egyptian Chronographer, cited by Iosephus in hisPag. 451. b first book against Apion. It was three hundred ninetie and three yeares after Moses leading Israel out of Egypt.

Whensoeuer it was first called Egypt, its not much mate­riall. Were it first so called in Moses his time, or after, in Iosuahs time; or yet after 393. yeares from Israels going vp from thence, it was many a yeare so called before our Pro­phet Amos wrote this his Prophecie. And yet our Prophet here retaineth the old Hebrew name Mizraim. Also I brought you vp [...] from the land of Mizra­im, it is in our Language, from the land of Egypt.

But what benefit was it for Israel to be brought vp from the land of Egypt? Had they not there a sweete habitation? Were they not planted in the best of the land? in the land ofGen. 47.11. Ramesses, in the land ofVers. 6. Goshen?

It may not be denyed, but that Egypt of it selfe was a ve­ry goodly, fruitfull, and commodious countrey: yet was it very beneficiall to the Israelites, that they were thence deliuered: and that in two respects: one was, because the people of the land were superstitious the other, because they were full of crueltie.

First, the Egyptians were a superstitious people. They had as the Greeks, and Romans had, their Gods maiorum gentium, and their Gods minorum gentium. Gods of greater authori­tie, and Gods of lesse. They had for their Gods manie a b [...]ast. Athenagoras a Christian Philosopher, in his embas­sage [Page 247] or apologie for the Christians to the Emperours Anto­ninus and Commodus, witnesseth, that they bestowed diuine honors vpon Cats, and Crocodils, and Serpents, and Aspes, and Dogs.

Arnobius in his first Booke against the Gentiles, sayth; they built stately Temples felibus, scarabais, & buculis, to Cats, to Beetles, to Heyfers.

Cassiodore in his tripartite historie lib. 9. cap. 27. tels of the Image of an Ape, which they adored: and cap. 28. hee sayth, that a nest of Rats was their God.

Many otherAccipitres Noctuas Hircos, Asinos Hiero­nym. in Esai 11. Tom. 5. p. 51. a Cironius Hieron. in Ioel. 3. Tom. 6 pag. 67. d. beasts did they adore. Here their super­stition rested not: it proceeded to the plants of the earth, to base plants; to leekes, and onyons. Leekes and onyons were to them for Gods.

Porrum & Hieron. in Esai 46. Tom. 5. pag. 172. a caepe nefas violare—Iuvenal. Sat. 15. could note it. O, it was a wicked and detestable act, to doe any hurt to a leeke or onyon. At such their ridiculous superstition he by and by scoffeth, ‘O sanctas gentes, quibus haec nascuntur in hortis Numina?’

Surely, they are holy Nations, that haue such Gods growing in their gardens. Mad Egypt. So the Poet stiles it in the beginning of his Satyre. And could it be lesse then mad, when it was besotted and bewitched with such foule and monstrous adoration?

Well might Minutius Felix in his Octavius call those Gods of the Egyptians, non numina, sed portenta. Gods they were not, they were monsters. Well mightGeverharl Elmenhorst. com. ad Minutium Felicem. pag. 41. Salisberiensis in his first Booke de nugis cvrial. cap. 10. call Egypt, Matrem superstitionis, the mother of superstition. For, asTom. 5. pag. 170. c. S. Hie­rome in his Comment. vpon Esay 45. witnesseth: Neuer was there any Nation so giuen to Idolatrie, or worshipped such a number of monsters, as Egypt did.

This notorious superstition and Idolatrie of the Egypti­ans, so much spoken of by Christian writers and others, is al­so in the sacred volumes of Holy writ censured and con­trolled. In Exod. 12.12. the meanacing of the Lord is against them: Against all the Gods of Egypt I will execute iudg­ment, [Page 248] I the Lord. The gods of Egypt, that is, the Images, and the Idoles which the Egyptians adored and worshipped. Concerning whichDe quadragin­ta duabus man­sionibus Mans. 2 Tom. 3. pag. 42. S. Hierome in an Epistle of his to Fa­biola, reporteth out of the Hebrew writers, that in very same night the Children of Israel departed out of Egypt, all the Temples of Egypt were ouerthrowne, siue terrae motu, sine iactu fulminum; either with earth quakes, or thunderbolts. These Hebrew writers say further, eâdem nocte lignea idola putrefacta fuisse, metallica resoluta & fusa, lapidea comminuta: that in the same night all the wooden Images were rotten, all the mettall Images were dissolued and moulten, all the stone Images were broken. If so it were, it was doubtlesse a great worke, a great iudgement of God vpon those Egyptian monsters.

In Esay 19.1. their confusion is againe foretold. Behold, saith the Prophet, the Lord rideth vpon a swift cloud, and shall come into Egypt, and the Idoles of Egypt shall moue at his pre­sence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. Where the Idoles of Egypt are the heart of Egypt. They are called the heart of Egypt; because the heart of the Egyptians did wholy depend vpon them, for reliefe and succour. The Lord rideth vpon a swift cloud and shall come into Egypt: and the Idoles of Egypt shall moue at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. The Idols of Egypt shall moue and melt at the presence of the Lord.

In Ierem. 43.13. their desolation is likewise denounced. There the Lord threatneth to send Nabuchadnezzar, the K. of Babylon, his seruant into Egypt. What shall he doe there? He shall breake the Images of Bethshemesh, that is in the land of Egypt, and the houses of the Gods of the Egyptians shall be burnt with fire.

Thus you see it confirmed not onely by Christian wri­ters, and others, but also, by the sacred volumes of holy Scripture; that the Egyptians were a superstitious and an Ido­latrous people.

Superstitious were they, and Idolatrous? Happie then wast thou, O Israell, that the Lord brought thee vp from the [Page 249] land of Egypt. Liue in Egypt thou couldst not with a good conscience, nor would the Egyptians willingly suffer thee to worship God, otherwise then themselues did. To haue worshipped as they did, must needs haue beene a Hell vn­to thy soule: and to haue done otherwise, must needs haue brought certaine daunger to thine outward estate. Ac­knowledge it therefore for a great benefit and blessing of God vpon thee, that he brought thee vp from the land of E­gypt.

God in reckoning vp this fauour of his, his bringing vp Israel out of the land of Egypt, teacheth vs, what an intollera­ble thing it is, to liue among Idolaters; and what a speciall fauour it is, to be deliuered from amongst them. And this should stir vs vp to a thankfull recognition of Gods good­nesse towards vs, who hath deliuered the Church, wherein we liue, from the Babylonish and Romish Idolatrie; wherein our auncestors were nus-led and trained vp, to worship and adore, not the true and liuing God, but Angels and Saints, damned [...]les it may be; silver and gold; stocks and stones; Images and Idoles; and what not?

From such grosse and palpable Idolatry we are by Gods goodnesse deliuered: and now doe (as a long time we haue done) enioy the bright Sunne-shine of the1. Tim. 1 11. glorious Gos­pell of the blessed God, our Lord and Sauiour Iesus Christ. Being now deliuered from theColos. 1.13. power of darknesse, vnder Antichrist, and translated into the light of Christs Gospell, Let it be our daily care (for it is our dutie) to walke worthy the light,Ephes. 5.8. as children of light; to walke in truth, Ep. 3. Ioh. ver. 3. to walke in loue, Colos. 5.2. to walke in newnesse of life, Rom. 6.4. to walke, not after the flesh, but after the spirit. Rom. 8.1. If we walke after the flesh, we shall mind the things of the flesh; we shall be carnally minded, and our end shall be death; but if we walke after the spirit, we shall mind the things of the spirit, we shall be spiritually minded, and our end shall be life and peace.

The choise is not difficult. Life is better then death. If you chuse life, you must abandon and forsake theGal. 5.19. workes [Page 250] of the flesh, which cause death. Adulterie, fornication, vn­cleannesse, lasciuiousnesse, Vers. 20. hatred, variance, emulations, wrath, strife, V [...]rs. 21. envyings, murthers, drunkennesse, revellings, vsurie, ex­tortion, oppression, and such like, are workes of the flesh, and doe shut you out from life. Yet may life be yours, if you will beVers. 18. led by the spirit. Vers. 22. Loue, ioy, peace, long suffering, gentl [...]nesse, goodnesse, fayth, meeknesse, temperance, are the fruit of the spirit. Let these dwell among you, and life shall be yours. The God of life shall giue it you.

Hitherto you haue the first respect, why it was benefici­all & good for the people of Israel, that they were brought vp from the land of Egypt. It was good for them because the people of the land were superstitious and idolatrous, and among such there is no good liuing.

The other respect now followeth. It was beneficiall and good for the people of Israel, that they were brought vp from the land of Egypt; because the people of the land were full of crueltie, and held Israel in subiection and ser­uitude.

Egypt was long a harbour to the Israelites, but at length it prooued a Gaole vnto them. The posteritie of Iacob finds too late, what it was for their forefathers, to sell Iacob, a slaue into Egypt. There arose vp a new Pharaoh, a new king ouer Egypt: he knew not Ioseph. Then, then were the Isra­elites contemned as drudges.Exod. 1.11. Task masters must be set o­uer them, to afflict them with their burdens. Why so? How had they offended? They prospered too fast. For thus sayth Pharaoh to his people, Exod. 1.9. Behold, the people of the children of Israel are more and mightier then we. Come on, let vs deale wisely with them, lest they multiplie, and it come to passe, that when there falleth out any warre, they ioyne also v [...]to our enemies, and fight against vs. For this cause, because they prospered too fast, were task-masters set ouer them, to afflict them with their burdens.

But, the more they were afflicted, the more they multipli­ed and grew. This did not a little grieue the Egyptians. The Egyptians therefore made the children of Israell to serue [Page 251] Vers. 13. with rigour, Vers. 14. and held them in bondage without mercie: and made their liues bitter vnto them in that cruell bon­dage, in clay, and bricke, and all manner of worke in the field. All their bondage wherein they serued them, was full of ty­rannie.

The crueltie of the Egyptians here stayeth not. The hopes of succession for Israel must be preuented. Women, mid­wiues must be suborned to be murtherers, to kill euery man­childe that should be borne of an Hebrew woman. A prodi­gious crueltie, that a man should kill a man for his sexes sake! yet would Pharoah haue done it.

TheVers. 17. feare of God taught the midwiues to disobey the vniust commaund of Pharaoh. They disobeyed it; they well knew it was no excuse for so foule a fact, to say, we were bidden to doe it. God sayd vnto their hearts, Thou shalt not kill. This voice was louder, and more powerfull, then Pharaohs.

What the midwiues would not, that must Pharaohs peo­ple doe; they mustVers. 22. cast into the riuer and drowne, all the sonnes that were then borne. They did it. The crueltie which did but smoke before, doth now flame vp: its become so shamelesse, that now it dares proclaime tyrannie. All the male children are cast into the riuer.

Nor could Pharoahs furie here be appeased. He will haue theExod. 5 6.7 8. taske of the Children of Israel to be encreased. They must make bricke as before, as much as before; yet shall they not haue any allowance of straw, as they were wont to haue. While possible taskes were imposed, there was some com­fort; their diligence might saue their backes from stripes. But, to require taskes not possible to be done is tyrannicall, and doth onely picke a quarrell to punish. They could nei­ther make straw nor find it, yet must they haue it. O cruel­tie! O tyrannie.

For such crueltie and tyrannie, practised against the chil­dren of Israel by the Egyptians, Egypt it selfe is in holy Scrip­ture, stiled, The house of seruitude, or bondage. Exod. 13.3.14. Exod. 20.2. Deut. 5.6. And in sundryDeut. 6.12. And 7.8. & 8.14 & 13.5.10 Iosh. 24.17. Iudg. 6.8. other places. [Page 252] It is stiled likewise the yron furnace, Deut. 4.20. 1. Kin. 8.51. Ierem. 11.4.

Egypt (you see) was the house of bondage, it was the yron furnace, wherein the children of Israel wereAct. 7.19. euill intreated, suffered affliction, and endured much miserie. You will confesse, that therefore it was beneficiall and good for them that they were from thence deliuered. And well may you. For the Lord himselfe reckons vp this their deliuerance for a benefit vnto them, and by them to be remembred. From hence issueth this doctrine: ‘Temporall benefits, and bodily fauours are not to be forgot­ten.’

I will not now stand to amplifie or enlarge this doctrine. In the beginning of this exercise, I exhorted you, that you would not forget any one of Gods benefits bestowed vpon you. Temporall benefits, and bodily fauours, haue beene plen­tifully shewred downe vpon vs by almighty God. It isPsal. 100.3. He that hath made vs, not we our selues: it is He that prouideth for vs, not we our selues. S. Austin in his 21. chap. of his Soliloquies, sweetly meditateth hereupon: From Heauen, from the Aire, from the Earth, from the Sea, from light, from darknesse, from heate, from shade, from dew, from raine, and winds, and showers, and birds, and fishes, and beasts, and trees, and from the diuersitie of hearbes, and fruit of the earth, and from the seruice of all creatures, which serue for mans vse, Thou, O Lord hast prouided, to comfort man withall.

St Austines Lord is our Lord, the Lord of all the world. He hath preserued vs, our bodies, and all our lims, to this very houre: he hath deliuered vs from many dangers, and distresses: He hath so blessed our going out, and comming in, when we haue trauelled from home, that we haue returned home in good health, and disposition: whatsoeuer good we haue had, we haue had it from the Lord. Offer we there­fore vnto him, the sacrifice of prayse.

Hitherto you haue seene the deliuerance of the people of Israel out of Egypt. It was an exceeding great benefit vn­to them, that they were thence deliuered: First, because the [Page 253] Egyptians were Idolaters, and to liue among Idolaters is a ve­ry Hell. Secondly, because they were kept vnder by the E­gyptians with extremitie of seruitude and bondage. The seruant in the z Poet could say,Plautus Cap­tivis Act. 1. Sc. 2. vers. 10.

Omnes profectò liberi Inbentiùs
Sumus, quam servi:

Euery man preferreth freedome before slauery. The Is­raelites could doe no lesse: they could not but account it a great fauour of God towards them, that they were by him freed from the slauerie they endured in Egypt. God when he beginnes a good worke, will perfect it. He brought the children of Israel out of Egypt: if he had then left them, he had left them a prey and spoyle vnto their enemies. It was against Gods goodnesse so to doe: and therefore he pro­tected and preserued them in the wildernes, which is the next benefit in this verse mentioned to haue beene bestowed by the Lord vpon his people, the people of Israell, in these words, ‘I led you fortie yeares through the wildernesse.’

A wonderfull benefit. Wonderfull: whether we consider the multitude that were led; or the place, through which they were led; or the time, wherein they were led. Euery circum­stance is wonderfull, and proclaimeth the great power of the Lord. The multitude, that was led, was very great; the place, through which they were led was very barren: and they were a long time in leading.

The first circumstance, is of the multitude, which were led. The number of this multitude is set downe, Exod. 12.37. They were sixe hundred thousand men on foote, besides children. A most wonderfull increase from seauentie soules. Old Iacobs seauentie soules which he brought downe into Egypt, in spight of their bondage and bloud-shed, goe forth six hundred thousand men, besides children. Tyrannie is too weake, where God bids increase and multiplie. The Church of God shall increase, mauger the malice of man, or Deuill. In af­fliction, in oppression, in tyrannie the good herbe ouer­growes [Page 254] the weeds: the Church out-strips the world. Had the Israelites liued in ease and delicacie, while they were in Egypt, would they haue beene so strong, so numerous? Who can say it? This I am sure of; neuer did any true Israelite loose by his affliction.

Six hundred thousand men, besides children, goe vp out of Egypt. All Israelites. But these were not all. For there went vp also with them, a mixed multitude: and flockes and heards, euen very much cattell; as you may read, Exod. 12.38.

This mixed multitude what it was, it is not certaine. It is probable, that it consisted of Egyptians, and other Nati­ons, soiourning in Egypt, who being moued and prepared with those mightie wonders and myracles which they saw in Egypt, might thereupon resolue to ioyne themselues to Israel, to the people of God. Whatsoeuer they were, this mingling of diuers other Nations with the people of God, was a liuely type and euident demonstration of the calling of the Gentiles.

Six hundred thousand men on foote, besides children; and a mixed multitude, a multitude of sundry sorts of people, went out from Egypt with Israel, and flockes, and heards, euen very much cattell. But which way went they? They went through the wildernesse: It is the second circumstance I am now to poynt at.

I led you through the wildernesse.

Through the wildernesse! A sandie and an vntracked wildernesse! There they might erre: there they might starue for want of food, and other prouision.

But against all such accidents and casualties, they were secured. God himselfeExod. 13.21. went before them. How could they but cheerefully follow, when they saw, God led them? God led them byNum. 14 14. Deut. 1.33. Psal. 78.14. pillars: by a pillar 1. Cor. 10.1. of cloud, and by a pillar of fire. Pillars they were for firmenesse: they were of Cloud and fire, of visibilitie and vse. The greater light obscureth the lesse; therefore in the day time he led them, not by fire, but by a Cloud. In the night nothing is seene without light; therefore in the night time he led them not by a cloud, but [Page 255] by fire. The cloud defended them from heate by day: the fire digested the rawnes of the night. God put himselfe into those formes of gracious respects, which might best fit their then necessities.

But where did God shew himselfe so graciously present vnto his people Israel in the cloud, and fire? or in what wil­dernesse was it? It was in the wildernesse of Etham, which was a great and a sandie desart, lying from the land of Go­shen in Egypt, to the Red Sea and beyond it. This is plaine by, Exod. 13.20. where we read, that the Children of Israel tooke their iourney from Succoth, and encamped inNum 23.6. E­tham in the edge of the wildernesse And the Lord went afore them by day in a pillar of cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire to giue them light, to goe by day and night. He tooke not away the pillar of cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.

FromV [...]rs. 7. Etham they remoued, and encamped before Pi­ha-hiroth, betweene Migdol and the Red Sea, ouer against Baal-zephon: so we read, Exod. 14.2.

From hence, from Pi-hahiroth they remoued againe and passed through the middest of theExod. 14.22. Red Sea. Through the Red Sea, and not drowned? It was euen so. The Lord caused the Sea to goe backe by aVers. 21. strong East wind, a whole night, and made the Sea drie land: And the Children of Israell went into the middest of the Sea vpon drie ground, and the waters were a wall vnto them, on their right hand, and on their left. Were the waters a wall vnto them? O, the neuer too-much admired protection of the Almightie. That, the Sea, the Red Sea, which they feared would be their ruine, be­came their preseruation. I now see, God can easily make the cruellest of his creatures to become our friends, and patrons.

The Israelites were safely passed through the Red Sea: they passed byHeb. 11.29. faith. The Egyptians pursued after themExod. 14.23. to the middest of the Sea, and were drowned; for they had not faith. It was Gods pleasure to get him honor vpon them:Vers. 17. vpon Pharaoh, vpon all his host, vpon his charrets, and vp­on [Page 256] his horsemen. The Sea was readie to worke his will; shee shut her mouth vpon the Egyptians, shee swallowed them vp in her waues, and after shee had made sport with them a while, shee cast them vp vpon her sands for a spectacle of tri­umph to their aduersaries.

Let our contemplations be lifted vp to those walls of wa­ters, which gaue Israel safe passage, and ouerwhelmed the Egyptians: we shall see the condition of the children of God, and his enemies in this world. In this world the children of God are beset with walls of waters too: on the right hand with the waters of prosperitie; on the left hand with the waters of aduersitie: and yet, through a true faith they walke through both, they are hurt by neither, they ariue on the other side at their wished-for harbour in safetie: whereas the enemies of God, the sonnes of vnbeleife and impietie, are confoun­ded in middest of the waters. The waters of prosperitie make them forget God, the waters of aduersitie make them curse God. Both, the waters of prosperitie, and the waters of ad­uersitie, doe ouerwhelme them with confusion.

We are not yet out of the wildernesse of Etham. For from the Red Sea, Israel went three dayes iourney in the wilder­nesse of Etham, and pitched in Marah. The storie is so, Num. 33.8. In the 15. of Exodus, vers. 22. it seemeth to be called the wildernesse of Shur. For there you may thus read: Moses brought Israell from the Red Sea, and they went out into the wildernesse of Shur, and they went three dayes iourney in the wildernesse.

From hence many thinke this wildernesse of Shur, to be the same with the wildernesse of Etham. Some will haue Etham to be the generall name of the whole wildernesse, and Shur onely a part of it. Others will haue Shur to be the generall name of the whole wildernesse, and Etham onely a part of it. But neither can be so. The wildernesse of Shur, and the wildernesse of Etham are not the same: they are al­together diuerse. The wildernesse of Etham was a part of Egypt, as hath alreadie beene shewed: the wildernes of Shur was not a part of Egypt: therefore the wildernes of Etham, [Page 257] and the wildernesse of Shur were not the same.

That the wildernesse Shur was no part of Egypt, I ga­ther from the first of Samuel, Chap. 15. vers. 7. where I read, that Shur is ouer against Egypt. Its ouer against Egypt; there­fore it is no part of Egypt. The like collection I make from the 25. of Genesis, ver. 18. there I find, that Shur is before Egypt, as a man goeth to Assyria. Its before Egypt; therefore not in Egypt, nor any part of Egypt: therefore Shur is not Etham.

Why then doth Moses in the places now alledged, seeme to make Shur and Etham all one? I answere, if wee rightly vnderstand Moses, Moses doth not make them all one. The words of Moses I thus explicate: Moses brought Israel from the Red Sea, that they might goe forward into the wildernes of Shur: but before they came thither, they spent three daies iourney in the wildernesse of Etham.

We haue almost lost our selues in these two wildernesses, Etham, and Shur. We must make more hast through the rest. I will not much more then name them. The next wildernesse they came vnto was the wildernesse ofNum. 33.11. Sin, Exod, 16.1. After that they pitched in the wildernesse ofVers. 15. Sinai, Exod. 19.1. From Sinai they came to the wildernes of Paran, Num. 10.12. thence to the wildernesse ofVers. 36. Zin, which is Kadesh, Num. 20.1. and then to the wildernesse ofVers. 44. Moab, Num. 21.11. Here at Ieabarim they finished their 38. iourney. They had foure more to make. They soone made them; and last of all they pitched in the plaines of Moab by Iordan nere Iericho, Num. 33.48.

You haue now heard of many wildernesses. They are all conteined in the wildernesse mentioned in my text: I led you through the wildernesse. The wildernesse. Not the wilder­nesse of Etham onely; but the wildernesse of Shur too, and the wildernesse of Sin, and all other the wildernesses, through which the Children of Israel trauailed in their way to the land of promise. They were many wildernesses; yet my text speaketh as of one, [Page 258]I led you through the wildernesse.’

So speaketh the Psalmist, in that his remarkeable exhor­tation, to giue thankes to God for particular mercies. It is Psal. 136.16. O, giue thankesPsal. 136.1. vnto the Lord, vnto theVers. 2. God of Gods, vnto theVers. 3. Lord of Lords, to him, who led his people through the wildernesse. So also he speaketh, Psal. 78.52. The Lord! He guided his owne people in the wildernes like a flocke. In both places, you heare onely the sound of a wildernesse: and yet were they wildernesses, through which the Lord led and guided his people Israel.

Let it be our comfort. God neuer forsakes his people. When he hath led them through one wildernesse, he will lead them through a second, through a third, through all: He will neuer leaue them, till he see them safely arriued in the place, where they wish to be. No expense of time can make him to relent. If we shall need his protection for for­tie yeares together, for fortie yeares together we shall be sure of it. Israel had it. My text avowes it.

I led you fortie yeares through the wildernesse.

It is the third circumstance I noted in Gods protection of his people in the wildernesse; the circumstance of Time. Fortie yeares.

Fortie yeares were the people of Israel in the wildernesse. From Egypt to the wildernesse of Sinai, where theirNum. 33.15. [...]xod. 19.1. twelfth mansion was, they came in seauen and fortie dayes. There they continued almost a yeare. From thence, from the wilder­nesse of Sinai, by many iourneys they came to mountNum. 20.22. & 33.37. Hor, where was their foure and thirtieth mansion, in the wildernes of Zin or Cades. In comming thither they spent nine and thirtie yeares. There in mount Hor, Num. 20.23. & 33.38. Deut. 32.50. died Aaron their priest. He died in the fortieth yeare after the Children of Israell were come out of the land of Egypt, in the first day of the fift moneth. Now had they but few iourneys to make: they had but eyght to make; all eyght with good successe they [Page 259] made in the remainder of that fortieth yeare: and they pit­ched in the plaines ofNum. 33.48. & 22.1. Moab by Iordan neere Iericho, where was their two and fortieth, and their last mansion.

Well might that be their last mansion. For now they had gotten the possession of the land of the Amorite: which in my text is put for the end, why they were brought vp out of the land of Egypt, and were led fortie yeares through the wil­dernesse: I brought you vp out of the land of Egypt, and led you fortie yeares through the wildernesse,

To possesse the land of the Amorite.

HEre was the fulfilling of that promise, which was long before made to Abraham. The promise was first made to Abraham, when from Haran he was come into the land of Canaan, Gen. 12.7. Vnto thy seed will I giue this land. It was renued vnto him after his returne from Egypt to the land of Canaan, Gen. 13.15. All the land which thou seest, to thee will I giue it, and to thy seed for euer. It was once more renued, Gen. 15.18. Vnto thy Gen 26.4. Deut. 34.4. seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt, vnto the great riuer, the riuer Euphrates. TheGen. 15.19. Kenites, and the Kenizites, and the Kadmonites, Vers. 20. and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, Vers. 21. and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgasites, and the Iebusites. Ten sundry Nations are rehearsed, whose coun­tries are promised to the seed of Abraham. Among them are the Amorites.

The Amorites countrey is by promise giuen to Abrahams seed, and Abrahams seed in the posteritie of Iacob possessed it; but, some foure hundred and seauentie yeares after the pro­mise. From the promise to their going forth out of Egypt, were foure hundred and thirtie yeares: to which if you will adde, their fortie yeares iourney in thc wildernesse, you haue the full number of foure hundred and seauentie yeares, the space betweene the promise, and the performance.

Abraham, he beleeued the promise so many yeares before [Page 260] it was to take effect. Great was his faith. He leauing his owne countrey, his kinred, and his fathers house, comes vnto a people who knew him not; (and he knew not them) takes possession for that seed which he had not, which in nature he was not like to haue; of that land, whereof hee should not haue one [...]rt. 5.7. foote, wherein his seed should not be setled for almost fiue hundred yeares after. O, the power of fayth! It preuents time: it makes future things as present. If we be the true sons of Abraham, and haue but one graine of his faith, we haue alreadie the possession of our land of promise the celestiall Canaan: though we soiourne here on earth, as if we sought a countrey, yet haue we it alreadie: we haue it by fayth.

The seed of Abraham, the children of Israel, after their fortie yeares trauaile in the wildernesse, got possession of the land of the Amorite, which long before was promised vnto them. It may teach vs thus much:

In whatsoeuer God promiseth, he approueth himselfe most faithfull, both in his abilitie, and performances. At the verie time prefixed, and not before, he vnchangeably performeth what he promised.

If so: then when we are in any distresse, and haue not speedie deliuerance according to our desires, we must waite the Lords leasure, and must expect with patience till the time come, which is appointed by him for our ease and re­leife. We must euer trust our God on his bare word: we must do it with hope, besides hope, aboue hope, against hope. For the small matters of this life we must wholy relie vpon him. How shall we hope to trust in him for greater matters, for impossibilities, if we trust him not for smaller matters, for probabilities. How can I depend on God for raysing my bodie from the graue, and for sauing my soule from Hell, if I will distrust him for a morsell of bread towards my preser­uation.

The Lord, who brought Israel out of Egypt, and led them fortie yeares through the wildernesse, to possesse the land of [Page 261] the Amorite, and all that while nourished and fed them; not with bread nor wine, nor strong drinke, but miraculously with water out of the hard rocke, with Quailes, with Manna from Heauen; and so blessed the very clothes and the shoes they wore, that neither their clothes nor shoes all that while were waxen old; he is the same Lord still: still, as readie to be to his faithfull ones a present helpe in all their trou­bles.

He hath brought vs out of Egypt too. Attendamus ergo nos, fratres; so S. Austin bespake his Readers, Tract. 28. in Iohan: and so let me conclude: Attendamus ergo nos fra­tres: Brethren, and the rest dearely beloued, let vs diligent­ly obserue it, and make we it the matter of our daily me­ditation: Educti sumus de Aegypto, we are brought out of Egypt. There were we in bondage to the Deuill, as to a Pharaoh; there Lutea opera in terrenis desiderijs agebamus, dirtie workes in the earthly desires of our flesh were the fruits of our labours. Let it suffice that we haue beene such, that we haue beene seruants, Luteis operibus peccatorum, to the dirtie workes of sinne, as to the tyrannie of the Egyptians. Now are wee passed through Baptisme as through the Red Sea, therefore Red, because it is conse­crated with the Bloud of Christ. In this Sea, the Red Sea of Baptisme, the Egyptians our enemies, euen all our sinnes, are drowned. Now are wee in the wildernesse, in eremo huius vitae (sayth the same Saint Austine lib. 50. Homil. 20.) we are in the wildernesse of this life. Here Christ is with vs. He protecteth vs, he preserueth vs, he feedeth vs with his Word and Sacraments. His word is a light vnto our steps, to guide vs that we erre not. His Sacraments are two: that of Baptisme assureth vs, that the Bloud of Christ, applied to our soules, clenseth vs from all our sinnes: the other, of his Supper, is a signe, a seale, a pledge vnto vs, of him, our Sauiour, Christ Iesus, giuen for vs, and to vs.

Thus passing through the wildernesse of this world, wee shall in the prefixed time, the due time appoynted by the Lord, Patriam promissionis ingredi; We shall haue the full fruition of the promised land, of the supernall Ierusa­lem, of the land of the liuing, of the King­dome of Heauen. To which God bring vs all.

THE XVI. LECTVRE.

AMOS 2.11.

And I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites. Is it not euen thus, O yee children of Israel, saith the Lord?

THe blessings and benefits which Amos in this Chapter remembreth to haue beene bestowed by Almightie God vpon his people, the ten tribes of Israel, are partly Corporall, and partly Spirituall. Of their Corporall benefits I haue heretofore in your hea­ring discoursed in my two former Sermons. They were the destruction of the Amorites before them, and for their sake, vers. 9. their deliuerance out of Egypt, their protection and preseruation in the wildernesse for fortie yeares, to the end that they might at length possesse the land of the Amorite, ver. 10. These were notable benefits, though they were but Corpo­rall. But the benefit, whereof I am now to speake, is Spiritu­all. It is the doctrine of the sincere worship of God, and of eternall saluation, together with the free vse and passage thereof: or if you will, it is the ordinary ministery of the Word, thus expressed, vers. 11.

And I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites, &c.

In these words I commend vnto you two generall parts. One is, A description of the now mentioned Spirituall bene­fit: I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites.

The other is, A testification, that such a benefit was be­stowed; Is it not euen thus, ô ye children of Israel, saith the Lord?

In the description we may note:

  • 1. Quis: Who was the bestower of this benefit, I, the Lord.
  • 2. Quomodo: How it was bestowed; by a raising vp. I raised vp.
  • 3. Quid: What was bestowed: Prophets and Naza­rites.
  • 4. Quibus auxilijs; what helpe was vsed; No stranger, no forrainer had here ought to doe: they were their owne sonnes, and their owne yong men, that were em­ployed. I raised vp of your sonnes, &c.

The testification followeth: you may also call it an asseue­ration. Its set downe in the forme of a question: where you may obserue, who moues the question, to whom it is moued, and what the question is. The Lord is he, that moues the question; the children of Israel are they, to whom it is moued: the question is, Is it not euen thus? Is it not euen thus, O ye chil­dren of Israel, sayth the Lord?

Such is the diuision of my text. I might handle each part precisely: but that happily would seeme ouer-curious. I make choise therfore, to applie my selfe, after my old and wonted fashion, to fit an exposition to the words, as here they are conueyed vnto vs, by the ministery of Amos: and this with all breuitie and plainnesse.

And I] I, the Lord. I, who destroyed the Amorite be­fore you, and for your sake; I, who brought you vp from the land of Egypt, I, who for fortie yeares together led you through the wildernesse, that you might possesse the land of the Amorites; I, who thus blessed you with corporall be­nedictions, haue not beene wanting to you in Spirituall; I also raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites.

I raised vp] [...] word for word: feci surgere, or feci vt surgerent, I made to arise, I made Prophets to rise out of your sonnes. I made them to rise; that is, feci vt existerent, I [Page 265] made them to be. In this sense I finde the word vsed, Deut. 34.10. [...] And there arose not a Prophet since in Israell like vnto Moses. There arose not, that is, there was not. There was not a Prophet since like vnto Moses. So Mat. 11.11. where the Greeke is [...], the Vulgar Latin hath, Non surrexit. Our now English renders it, There hath not risen. Among them that are borne of women, there hath not risen a greater then Iohn the Baptist. There hath not risen, that is, there hath not beene. Among them that are borne of women, there hath not beene a greater then Iohn the Baptist. So here; I haue raised vp, that is, I haue made to be. I haue made your sonnes to be Prophets.

I haue raised vp of your sonnes] aliquot è filijs vestris, sayth Mercer, some of your sonnes; such your sonnes as Ioel speaketh of, Chap. 2.28. I will powre out of my Spirit vpon all flesh, and your sonnes, and your daughters shall prophecie. Or, of your sonnes] de hominibus vestri generis, saith Peter à Figue­ro, of men like your selues; of your brethren; so they are cal­led, Deut. 18.15. The Lord thy God will raise vp vnto thee a Prophet from the middest of thee, of thy brethren like vn­to me. Of your sonnes] or of thy brethren. The signification is one sayth Drusius. Of your sonnes] not strangers, or for­rainers, but such as were home-bred, and of your owne lin­eage, sayth Brentius. Of your sonnes] that is (say some He­brewes, R. Dauid, and R. Solomo) ex parvulis, of your little ones; such as were Samuel and Ieremie. I raised vp of your sonnes.

For Prophets] Such, as should, not onely preach my will vnto you, and instruct you in the way of righteousnes, but also admonish you, and fore-tell you, what was to come to passe in future times.

Prophets] I read in the old Testament of two sorts of Pro­phets. Some were taught in Schooles vnder the discipline of other Prophets; who were heretofore called Filij Propheta­rum, sonnes of the Prophets. They are so called, 2. King. 4.1. & 6.1. Others had their calling immediately from God, and were by him extraordinarily inspired with gifts from a­boue; [Page 266] and so were sent forth to the exercise of their holy function. Of both these Amos chap. 7.14. maketh menti­on. There he saith vnto Amaziah: I was no Prophet, nei­ther was I a Prophets sonne, but I was an heardman, and a gatherer of Sycomore fruit. This he speaketh of himselfe, as he was before his calling. I was no Prophet, immediately called of God; nor was I the sonne of a Prophet; I was not trained vp or taught in any of the Schooles of the Prophets: but I was an heardman, and a gatherer of Sycomore fruit. He had no other calling, till the Lord was pleased to aduance him to the dignitie and office of a Prophet: and then was his calling extraordinarie. Amos tels, how it was, vers. 15. The Lord tooke me as I followed the flocke, and the Lord said vnto me, Goe prophecie vnto my people Israel.

The Prophets mentioned in my text, may be of both sorts: such as had their institution in the Schooles of the Pro­phets, and such as were called of God immediately and ex­traordinarily. God was the raiser vp of both. Yet especial­ly by Prophets here, I vnderstand, such as had their calling of God immediate, and extraordinarie. And these were fit­ted to their holy function sundrie wayes: as, by dreames, by visions, by inspiration of the holy Spirit, by expresse word, vttered by some Angell representing God; and by God him­selfe, speaking to them face to face.

That they were fitted to their Propheticall function by dreames and visions. We know by, Num. 12.6. where the Lord thus speaketh vnto Aaron, and to Miriam: Heare now my words. If there be a Prophet among you, I the Lord will make my selfe knowne vnto him in a vision, and will speake vnto him in a dreame. We know it likewise by Elihues words vn­to Iob, chap. 33.14. G [...]d speaketh once, yea twice, yet man per­ceiueth it not. In a dreame, in a vision of the night, when deepe sleepe falleth vpon men, in slumbrings vpon the bed: Then he o­peneth the eares of men, and sealeth their instruction. It may also be gathered out of the euen-now cited place of Ioel, chap. 2.28. I will powre of my Spirit vpon all flesh, and your sonnes and your daughters shall prophecie, your old men shall [Page 267] dreame dreames, your yong men shall see visions. Dreames and visions, you see, were meanes by which Almightie God fit­ted his Prophets to the exercise of their holy function.

They were likewise fitted thereunto, by the inspiration of the holy Ghost. S. Peter sayth it, Epist. 2. chap. 1. vers. 21. Holy men of God in old time spake, as they were mooued by the holy Ghost. So were they, by the expresse word of some Angell representing God; as, Gen. 19.13. There shall you find two Angels instructing Lot concerning the ouerthrow of So­dome. And sometime they were enabled to their holy cal­ling by God himselfe, speaking to them face to face. So was Moses. The Lord spake vnto Moses face to face, as a man speaketh vnto his friend. Exod. 33.11.

Now whether Prophets of old time, were enabled to the exercise of their sacred function by God himselfe, speaking vnto them face to face, or by the apparition of Angels repre­senting God, or by the inspiration of the holy Spirit, or by vi­sions, or by dreames, it was out of doubt a great blessing vnto Israel, to haue Prophets sent vnto them: and therefore saith the Lord vnto them, I raised vp of your sonnes for Prophets. It followeth, ‘And of your yong men for Nazarites.’

Of your yong men] It is emphatically spoken. For though yong men for the most part are addicted vnto plea­sures, yet did God raise vp of them, some, that should with­draw themselues from the pleasures of this world, either for a time, or for euer; and these were called Nazirites; Naziraei. They were called Nazaraei, quasi Separatitij, saith Mercer; as Separatists, or men separated from wine, and vulgar delights, that they might the more freely apply their wits and studies to the law of God and his wor­ship.

Nazarites] Nazarai: They are so called by the author of the Vulgar Latin, and so almost by all the Ancient, and by many moderne interpreters, by Benedictus, Castalio, and Cal­uin, by Iunius and Tremellius in their Bible printed by We­chell at Francford A. C. 1579. But the same Iunius and [Page 268] Tremellius in their later editions of the Bible, do call them Neziraeos, Nezirites, so doth Vatablus. Drusius calls them Naziraeos, Nazirites, so doth Pagnine in [...] Nezirites or Nazirites. Well may they be so called for distinctions sake, euen to distinguish them from Nazarites.

Christ is called a Nazarite, Matth. 2.23. [...], which is by many translated Nazaraeus, a Nazarite. He dwelt in a Citie called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the Prophets, He shall be called a Na­zarite. [...], a Nazarite. Our now English well translates it a Nazarene; for Iesus, Marc. 1.24. is called [...], a Nazarene. Nazaraeus and Nazarenus, ech name is deriued from Nazareth the Citie, wherein Iesus had his habitation.

Wherefore they who interpret that, Matth. 2. [...], he shall be called a Nazarite, & do think that S. Matthew had respect to the Nazarites of the old Testa­ment, as to the types of Christ, may well be deceiued. Some, I grant, are of opinion, that S. Matthew doth allude to those voluntarie and vowed Nazarites, of whom we read, Num. 6. and some, that S. Matthew hath reference to Samson, who was a Nazarite by Gods singular ordination. But in these opinions I finde no soliditie: for they haue no ground either in the name of Nazarite, or in the matter.

Not in the name. The name of Nazarites in the old Te­stament is Nezirim, by the letter Zaijn, from the root Nazar, which signifieth to separate: but the name in S. Matthew according to the Syriack Paraphrast is Notzraia, by the let­ter Tsadi, from the roote [...] which signifieth to keepe. There is therefore no ground in the name, why any should thinke, S. Matthew alludeth to the Nazarites of the olde Testament.

Nor is their any ground in the matter. For Christ did, what was not lawfull for Nazarites to doe. It was not lawfull for Nazarites toNum. 6.3. drinke wine; Christ Math. 11.19. dranke it. It was not lawfull for the Nazarites to come [Page 269] neereNum. 6.6. vnto a dead bodie: Christ came neere vnto theIoan. 11.38. dead, and touched them. It was not lawfull for the Naza­rites to suffer aNum. 6.5. rasour to come vpon their heads; they were to let the locks of the haires of their head grow: but its likely that Christ did not weare long haire; it may be ga­thered from 1. Cor. 11.14. and from the common cu­stome of the Iewes. There is therefore no ground in the matter, why any should thinke, that S. Matthew alludeth to the Nazarites of the olde Testament.

The Nazarites of the old Testament, I told you, were for distinction sake called by Iunius, Tremellius and Vatablus, Nezirites, and by Drusius and Pagnine, Nazarites. It is ac­cording to the Hebrew points. The Hebrew is [...] The right of this appellation is approued by the Septua­gint, Iudg. 13.5. where the Angell of the Lord tells Manoahs wife, that she shall conceiue and beare a sonne, on whose head no rasour shall come, [...], for the childe shall be called a Nazarite vnto God. Some in that place for [...], do read [...], a Nazir or a Nazarite of God; and this reading is appro­ued byNot. in editio­nem LXX. Eusebius. Likewise Iudg. 16.18. Samson tells Deli­lah all his heart, and saith vnto her, There hath not come a rasour vpon my head, [...], for I am a Nazarite of God. In that place for [...], some read [...], as Eusebius witnesseth in his 7. booke of Euan­gelicall Demonstration, chap. 5. A Nazirite. [...], saith he, is according to the Septuagint [...], holy; according to Aquila, [...], a separation; according to Symma­chus, [...], vntouched: from hence [...], a Na­zirite, signifieth either one that is holy, or one that is seperate, or one that is vntouched, integrious and vnspotted.

[...], a Nazarite is one, that is holy, according to the Septuagint. Whence they haue a threefold reading of my text: I raised vp of your yong men; [...], for a sanctification: or, I raised vp of your yong men, [...], for men sanctified; or I raised vp of your yong men, [...], for Nazirites.

For Nazarites] Certainely they were so called of Na­zar, which signifieth to separate. For they were separated from the vulgar sort of men, by a certaine course of life, whereto they were to be tyed by vow. The law that con­cerneth them is in the sixth of Numbers. The law hath sun­dry branches.

One is, Whosoeuer shall separate himselfe to vow the vow of a Nazirite, to separate himselfe vnto the Lord, he shall not drinke wine or strong drinke, or any thing that shall make him drunken: he shall not eat grapes moyst or dryed, he shall not eat any thing that is made of the Vine tree from the kernels to the huske. This branch you haue vers. 3. & 4.

The second branch of the Law is: Whosoeuer shall se­parate himselfe to vow the vow of a Nazarite, there shall no ra­sour come vpon his head, the locks of the haire of his head shall be suffered to grow. It is in the 5. verse.

The third branch is: He shall not defile himselfe with the dead: that is, He shall not come into the house where a dead man is, neither shall he follow a dead corps to the graue. This you haue vers. 6, 7, 8.

The fourth branch is: If he that hath vowed the vow of a Nazarite, shall very suddenly and vnawares come neere vnto a dead bodie, he shall renew his Naziriteship; thus: first he shall shaue his head: secondly, he shall offer vp sa­crifices. These sacrifices were two Turtles or two yong Pige­ons, and a Lambe of the first yeare. One of Turtles or Pigeons was to be offered for a sinne-offering, the other for a burnt o [...]fering; and the Lambe for a trespasse offering. This you haue vers. 9, 10, 11, 12.

The fift branch is: When a Nazarite shall haue fulfil­led the vow of his Naziriteship, foure things are to be per­formed; three of them by the Nazirite, the fourth by the Priest: First, the Nazirite shall offer vp certaine sacrifices, vers. 14, 15, 16, 17. Secondly, he shall shaue his head, vers. 18. Thirdly, he shall burne the haire of his head in the fire which is vnder one of the sacrifices, vers. 18. Fourthly, the Priest shall take certaine parts of the sacrifice, and shall [Page 271] waue them for a waue offering before the Lord, vers. 19, 20. I haue giuen you the law of the Nazarite in fiue branches. It is the law, to the obseruance whereof the Nazirites in my text were obliged. I raised vp of your yong men for Na­zirites.

Nazirites] You now see what they are. They were yong men consecrated to the studie of the word of God, and trained vp therevnto, euen from their childhood, vn­der a seuere discipline, and an austere course of life, that at length they might be able to goe before the people, as well by soundnes of doctrine, as by the example of a good life.

I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazirites.] Prophets, and Nazirites. Some haue put this difference betweene them: that the Prophets indeed taught the people the law of God, and withall foretold things to come: whereas the Nazirites did only teach the law. Be it so or otherwise; the meaning of my text is this. God would haue the ministerie of his word to be or­dinarie, and perpetuall, among the Israelites, and for that end, he gaue them Prophets of their sonnes, men of riper yeares; and Nazirites of their yong men, who were to be trained vp in Scholes among them, there to be fitted for the holy ministerie. Such is the blessing (and it is a very great one) which is here mentioned to haue bin bestowed by the Lord vpon Israel. It is (as I said in the beginning of this exercise) it is the doctrine of the sincere worship of God, and of eternall saluation, togither with the free vse and passage thereof: or, if you will, it is the ordinarie ministerie of the word. The doctrine which hence I would commend vnto you, I deliuer in this position; ‘The ministerie of the word of God freely exercised in any nation, is to that nation a blessing of an inestimable value.’

I neede not be long in the proofe of this truth; you al­ready giue your assent vnto it. The word of God, its a Iewell, then which nothing is more precious, vnto which [Page 272] any thing else compared is but drosse; by which any thing else tryed is found lighter then vanitie: its a trumpet, wher­by we are called from the slippery paths of sinne into the way of Godlinesse. Its a lampe vnto our feete, its a light vnto our paths, Psal. 119.105. Its theMatth. 4.4. Lu [...]. 4.4. Ier [...]m. 15.16. Ezech. 3.3. Revel. 10 9. Ezech. 2.8. Wis [...]. 16.26. foode of our soules; by it our soules do liue, Deut. 8.3. Its [...], 1. Pet. 1.23. incorruptible seede. Seede committed to the earth, taketh roote, groweth vp, blossometh, and beareth fruit. So is it with the word of God. If it be sowen in your hearts, and there take roote, it will grow vp, blossome, and beare fruit vnto eternall life. In which respect S. Iames, chap. 1.21. calls it [...], an engrafted word, engrafted in your hearts, able to saue your soules.

Sith the word of God is such, doth it not follow of ne­cessitie, that the ministerie of it, freely exercised in any Na­tion, will be to that Nation a blessing of an inestimable va­lue? Can it be denyed? The Prophet Esay, chap. 52.7. with admiration auoucheth it: How beautifull vpon the mountaines are the Nahum 1.15. feete of him, that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publi­sheth saluation, that saith vnto Zion, Thy God reigneth? S. Paul is so resolued vpon the certainty of this truth, that Rom. 10.15. he resumeth the words of the Prophet. How beautifull are the feete of them, that preach the Gospell of peace, and bring glad tidings of good things?

Conferre we these two places, one with the other, that of Esay, with this of Paul, and we shall behold a heape of blessings showring downe vpon them, to whom God sen­deth the ministers of his Gospell; for they bring with them the word of saluation, the doctrine of peace, the do­ctrine of good things, and the doctrine of the kingdome. Such is the Gospell of Christ.

First, it is the word of saluation. The Gospell of Christ is called the word of saluation, first, because it is the power of God vnto saluation, as S. Paul speaketh. Rom. 1.16. It is the power of God vnto saluation, that is, it is the instrument of the power of God; or it is the powerfull instrument of God, [Page 273] which he vseth to bring men vnto saluation. And second­ly, because it teacheth vs concerning the author of our Sal­uation, euen Christ Iesus.

An Angell of the Lord appeared vnto Ioseph in a dreame, and saith vnto him: Ioseph, the sonne of Dauid, feare not to take vnto thee Mary thy wife, for that which is concei­ued in her, is of the Holy Ghost: And she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his nameLuk 1.31. Iesus: for he shall saue his people from their sinnes, Matth. 1.21. He shall saue his people, that is, he shall be their Sauiour.

Iesus, he is the Sauiour of his people, merito, & efficacia, by merit and by efficacie. By merit; because he hath by his death purchased for his people, for all the elect, the remission of their sinnes, and the donation of the holy Spirit, and life eternall. And by efficacie; because by the Holy Spirit, and by the preaching of the Gospell, he worketh in the elect true faith, by which they doe not onely lay hold on the merit of Christ in the promise of the Gospell, but also they studie to serue God according to his holy commande­ments.

An Angell of the Lord relating the natiuitie of Christ vnto the Shepheards, Luk. 2.10, 11. saith vnto them. Feare not, For I bring you glad tidings of great ioy, which shall be to all people. For vnto you is borne this day, in the Citie of Dauid, a Sauiour, which is Christ the Lord. Vnto you is borne a Saui­our: where you haue, what you are to beleeue of the Na­tiuitie of Christ. He is borne a Sauiour vnto you. Vnto you: not onely to those shepheards, to whom this Angell of the Lord speakes the words; but vnto you. Vnto you: not only to Peter and Paul and some other of Christs Apostles and Disciples of old, but vnto you, vnto you: vnto euery one of you in particular, and vnto me. When I heare the Angels words, Christ is borne a Sauiour vnto you, I apply them vn­to my selfe, and say, Christ is borne a Sauiour vnto me. In this perswasion and confidence I rest, and say with S. Paul, Gal. 2.20. I liue, yet not I now, but Christ liueth in me, and that life which I now liue in the flesh, I liue by the faith of the [Page 274] Sonne of God, who loued me, and gaue himselfe for me. Christ is borne a Sauiour vnto me.

Peter filled with the Holy Ghost seales this truth, Act. 4.12. There is no Saluation in any other, then in the name of Iesus Christ of Nazareth. There is no other name vnder Heauen giuen among men, whereby we must be saued, then the name of Iesus Christ of Nazareth. Againe Act. 15.11. he professeth it: We beleeue, that through the grace of the Lord Iesus Christ, we shall be saued. It must be our beleefe too, if we will be saued. We, we in particular must beleeue, that through the grace of the Lord Iesus, we shall be saued. We shall be saued! Whats that? It is in S. Pauls phrase, we shall be made aliue, 1. Cor. 15.22. As in Adam all dye, so in Christ shall all be made aliue.

St Austine Ep. 157. which is to Optatus, doth thus illus­trate it: Sicut in regno mortis nemo sine Adam, ita in regno vitae nemo sine Christo: As in the kingdome of death there is no man without Adam, so in the kingdome of life, there is no man without Christ: as by Adam all men were made vn­righteous, so by Christ are all men made righteous: sicut per Adam omnes mortales in poenâ facti sunt filij seculi, ita & per Christum [...]mnes immortales in gratiâ fiunt filij Dei: As by A­dam, all men mortall in punishment, were made the sonnes of this world: so by Christ all men immortall in grace are made the sonnes of God.

Thus haue I prooued vnto you, that the Gospell of Christ is the word of Saluation, as well because it is the power of God vnto Saluation, as also because it teacheth vs of the author of our Saluation.

Secondly, it is the doctrine of Peace. The Gospell of Christ is called the doctrine of peace, because the ministers of the Gospell do publish and preach Peace. This Peace which they publish and preach is threefold: Betweene

  • God and man.
  • Man and man.
  • Man and himselfe.

First, they preach Peace betweene God and man: that Peace, which Christ hath procured vs by the blood of his Crosse, Coloss. 1.20. In which respect he is called our Peace, Ephes. 2.14. For in him hath God reconciled vs vnto himselfe, 2. Cor. 5.18.

Secondly, they preach Peace betweene man and man. They exhort you with the Apostle, Rom. 12.18. If it be possi­ble, as much as lyeth in you, haue peace with all men, and 2. Cor. 13.11. Be of one minde, liue in Peace. Liue in Peace, and the God of Peace shall be with you.

Thirdly, they preach peace betweene man and himselfe: betweene man and his owne conscience. It is that Peace, where­of we read, Psal. 119.165. Great Peace haue they which loue thy Law, O Lord, and nothing shall offend them; they shall haue no stumbling blocke laid in their wayes: though outwardly they be assaulted by aduersitie, crosses and trou­bles, yet within they are quiet: they haue the Peace of con­science; they are at Peace with themselues.

From this threefold peace published and preached by the ministers of the Gospell of Christ, the Gospell of Christ may well be called, the doctrine of Peace.

Thirdly, it is the doctrine of good things. The Gospell of Christ is called the doctrine of good things. Of good things! The name of Gospell in the Greeke tongue imports as much. The Greekes call it [...]; the word signifieth a good message, that is, a happy, and a ioyfull message of good things.

What else I pray you is [...], that, which you call the Gospell, but a celestiall doctrine, which God first reuea­led in Paradice, afterward published by the Patriarches and Prophets, shadowed out in sacrifices and ceremonies, and last of all accomplished by his only begotten Sonne? God who is onely good, yea, is goodnes it selfe, is the author of the Gospell, and therefore the Gospell must needs bring with it a message of good things. The message it bringeth is this; that mankinde is redeemed by the death of Christ, the on­ly begotten Sonne of God, our Messias and Sauiour, in whom [Page 276] is promised and preached to all that truly beleeue in him, perfect deliuerance from sinne, death, and the euerlasting curse. Could there be any more happy or welcom tidings to mankinde, then this was? Out of doubt the Gospell of Christ is the doctrine of good things.

Fourthly, it is the doctrine of the Kingdome. The Gospell of Christ is the doctrine of the Kingdome. Its so called, Luk. 4.43. where Christ saith of himselfe, I must preach the king­dome of God to other Cities also. So is it, Mark. 1.14. there the Euangelist saith of Christ, that he preached the kingdom of God in Galilee. This Kingdome is twofold; of Grace, and of Glory: of Grace here on earth, and of glory here­after in Heauen. Of grace here: here Christ reigneth in the soules of the faithfull by his word and holy Spirit. Of glory hereafter, when Christ shall haue deliuered vp the Kingdome to God the Father, as Saint Paul speaketh, 1. Cor. 15.24.

If so it be: if the Gospell of Christ be the word of Salua­tion: if it be the doctrine of Peace, of Peace betweene God and man, betweene man and man, betweene man and him­selfe: if it be the doctrine of good things, of our deliuerance from sinne, from death, and from the curse of the Law: if it be the doctrine of the Kingdome; the Kingdome of grace, and the Kingdome of glory. then must it be granted, that the Ministers of the Gospell do bring with them blessings of an inestimable value. And such is my doctrine; ‘The ministerie of the word of God freely exercised in any nation, is to that nation a blessing of an inestimable value.’

T [...]e vse hereof concerneth the Ministers of the Gospell, and their auditors. First, the Ministers of the Gospell. They may here be put in minde of their dutie, which is willingly and cheerefully to preach the Gospell. This their dutie may be called a debt. S. Paul calls it so, Rom. 1.14, 15. I am deb­tor both to the Grecians and to the Barbarians, both to the wise men, and to the vnwise. Therefore as much as in me is, I am rea­dy to preach the Gospell to you also that are at Rome. S. Paul [Page 277] (you see) acknowledgeth a debt, and makes a conscience of discharging it. The obligation or bond whereby he was made a debter was his Apostolicall calling: his debt was, to preach the Gospell: the persons to whom he was indebted, were Greekes and Barbarians, the wise and the vnwise. His good conscience to discharge his debt, appeareth in his readinesse to doe it: I am ready, as much as in me is, to preach the Gospell.

S. Paul may be vnto vs a patterne of imitation. We also must acknowledge a debt, and must make a conscience of discharging it. The obligation or bond whereby we are made debtors is our ministeriall calling. Our debt is, to preach the Gospell. The persons to whom we are indebted, are our owne flocke, our owne people, the people ouer whom the Lord hath made vs ouer-seers. Our good conscience to discharge our debt will appeare in our readinesse to doe it. I, and euery other minister of the Gospell must say, as S. Paul doth, I am ready, as much as in me is, to preach the Gospell to you. So farre forth as God shall permit and make way for discharge, I am ready to preach the Gospell to you. Nothing hath hitherto, or shall hereafter with hold me from paying you this debt, but onely the impediments which the Lord obiecteth.

Secondly, the vse of my doctrine concerneth you, who are the hearers of the word. You also may here be put in minde of your dutie, which is patiently and attentiuely to heare the word preached. Of your readinesse in this be­halfe I should not doubt, if you would but remember what an vnvaluable treasure it is, which we bring vnto you. Is it not the word of Saluation, the Saluation of your soules? Is it not your peace inward, and outward, your peace with God, your peace with man, your peace with your owne consciences? Is it not the doctrine of good things, your deli­uerance from sinne, from death, and from the curse of the Law? Is it not the publication of the Kingdome of God, his kingdome of gra [...]e, wherein you now may liue, tha hereafter you may liue in the Kingdome of glory? Is it not [Page 278] euen thus? Can it be denyed?

Beloued in the Lord, the Lord who raised vp vnto the ten Tribes of Israel of their sonnes for Prophets, and of their yong men for Nazarites, he raiseth vp vnto you of your sonnes Ministers, Prophets, and Teachers; and of your yong men, such as may be trayned vp and fitted in the Scholes of the Prophets, in our Naioths, in our Ʋniuersities for a present supply, when God shall be pleased to remoue from you, those which haue laboured among you, and are ouer you in the Lord.

Its an admirable and a gracious dispensation from God, to speake vnto man, not in his owne person, and by the voice of hisExod. 20.18, 19. thunderings and lightnings, or with the noyse of a trumpet, as he did vpon Mount Sinai, when he gaue the Law (for then should we runne away, and cry vnto Moses, or some other seruant of God, Speake thou with vs, and we will heare: but let not God speake with vs, lest we dye) but by Do­ctors, Pastors, and other Ministers, men of our own nature, flesh of our flesh, & bones of our bones, men subiect to the sameJames 5.17. passions, whereto we are. Admirable and gracious is this dispensation.

God thus borrowing, and vsing the tongues of men to speake vnto men, doth it quasi imperans, non quasi mendicans, (as Bernard speaketh Serm. 5. vpon the Canticles) he doth it not begging, but commanding: and in that he doth it, indul­gentia est, non indigentia; it is not from any want in himselfe, but it is from his indulgence and fauour vnto vs: and in do­ing it non efficaciam quaerit, sed congruentiam, he seekes not any strength to his owne words, but congruence and pro­portion to our infirmities? Its euen so. For we were not able to beare the glory of that Maiestie, if it did not in some sort hide and temper it selfe vnder these earthly in­struments.

Now therefore when we take the counsels of God from the lips of our sonnes, and of our yong men, from the lips of our Brethren, from the lips of the Mi [...]isters of the word of God, we may say of them, as the men of Listra once said of [Page 279] Paul and Barnabas, but renouncing the idolatry of the speach, Act. 14.11. God is come downe to vs in the likenesse of men. God is he that speaketh from aboue, that blesseth and curseth, that bindeth and looseth, that exhorteth and dehorteth by the mouth of his Ministers.

For this respect and relations sake betweene God and his Ministers, whom it hath pleased him to dignifie and ho­nour in some sort with the representation of his owne per­son vpon earth, they haue euer heretofore bin holden in very reuerend estimation. Such was the estimation hol­den of S. Paul by the Galatians. S. Paul himselfe confes­seth it, Gal. 4.14, 15. where he beares them record, that al­beit through infirmitie of the flesh, he preached the Gospell vnto them at the first, yet they despised him not, nor reiected him, but receiued him as an Angell of God, euen as Christ Ie­sus: yea, that if it had bin possible (Nature and the Law forbidding it) they would haue plucked out their owne eyes, and giuen them to him.

But why speake I of the reuerend regard giuen to Saint Paul, or to any other the Ministers of the word of God in the primitiue times of the Church? Looke ye but to the dayes of late, to the dayes of your Fathers; and you will see them in very high esteeme. Then, though your Priests, were but Lignei sacerdotes, wooden priests, priests of Baby­lon, that were your leaders and your guides, you highly honoured them. You bestowed vpon them your eareings, and your frontlets, your lands and reuenewes to maintaine them in their Couents, and Cloysters. To euery Fryer that drew you aside to confesse you, you submitted your selues, with Pater meus es tu, you are my Father, my ghostly Father. So farre were you from despising or reiecting them, that yee receiued them as Angels of God, yea as Christ Iesus him­selfe. Such honour had the Priests in your fore-fathers dayes.

No maruaile, will some say. For then Religion had ea­ten vp Policie, the Church had deuoured the Common-wealth, Cloysters were richer in treasure, then Kings houses, [Page 280] all the wealth & fatnes of the Land was swallowed downe into the bellies of Frieryes and Noneryes. No maruaile if then Priests were held in high esteeme. But now the times are changed, and we with them.

True, I grant: the times are changed indeed. For as a worthy Prelat yet liuing (Lect. 34. in Ionam) speaketh: Now Policie hath eaten vp Religion, the Common-wealth the Church, and men rob God, as God expostulateth, Malac. 3.8. Men rob God against all equitie and conscience. But wherein doe they rob him? In tithes and offerings. His tithes and offerings are translated to strangers: they eat the materiall bread of the Prophets, who neuer giue them spi­rituall foode: and they that serue not at the Altar, do liue by it: whereas many a Minister, that serueth at the Altar, hath not whereon to liue. Hence is the Ministerie growne into contempt; and they who should be honoured for their calling sake, are for their wants sake very basely thought of.

I speake not this to taxe you of this place: you rob not God, but do duely pay your tithes and offerings; the Church here hath its right; and euer may it haue to your comfort. But I do it to moue you to lift vp your hearts to the throne of grace, and to blesse the Lord, for as much as when the tythes and offerings of some of your neighbour Villages are made appropriate, yours are by Gods goodnes exempted from the spoyle, and reserued to their proper vse: whereby you may in all ages be prouided, though not of Prophets and Nazirites, such as God raised vp vnto Israel, but of Pastors and Teachers, such as may be able to breake vnto you the bread of life, and to preach vnto you the Gospell of Christ, which is the Gospell of Saluation, the Gospell of Peace, the Gospell of good things, and the Gospell of the Kingdome of God.

Hitherto you haue heard, that God bestowed a benefit of inestimable value vpon the ten tribes of Israel, in raising vp vnto them of their sonnes for Prophets, and of their yong men for Nazirites.

Now followeth the Testification that such a benefit was [Page 281] bestowed; you may call it an asseueration. Its propounded by way of question, wherein you may obserue,

  • Who moues the question.
  • To whom it is moued, and
  • What the question is.

The Lord is he, that moues the question, the children of Israel are they to whom the question is moued: the question is, Is it not euen thus? Is it not euen thus, ô ye children of Israel, saith the Lord?

Neither the time, nor your patience will giue way to the seuerall handling of these particulars: nor is there any neede of enlargment, the words are so plaine and without obscuritie. The question is vehement, it vrgeth the Israe­lites, it calls their consciences to witnes.

Is it not euen thus, ô ye children of Israel, saith the Lord?

Say, O ye children of Israel; haue I not done so and so for you? Haue I not bestowed such and such benefits vpon you? Can any of you denie it? Vti{que} nemo, saith Rupertus: ther's none of you can be so impudent as to denie it. I, the Lord, who destroyed the Amorite before you and for your sake; I, who brought you vp out of the land of Aegypt, and led you forty yeares through the wildernesse, to pos­sesse the land of the Amorites; I, euen I, also raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazi­rites. Is it not euen thus, O yee children of Israel? I, the Lord, aske you the question, Is it not thus?

The points of doctrine from hence to be collected are diuers;

1. God will haue the blessings and benefits which he be­stoweth vpon vs, euer to be had in remembrance.

2. We must acknowledge, that whatsoeuer good we haue, we haue it from the Lord.

3. The blessings which God bestoweth vpon vs, are no­thing inferiour to those he bestowed vpon the Israelites.

I make this plaine by a briefe collation of the blessings bestowed by the Lord vpon them and vs.

The Lord brought Israel out of Aegypt, the house of bon­dage, [Page 282] with a mighty hand, and he ouerthrew Pharaoh in the red sea: the same Lord hath deliuered vs from as great a bondage, hath freed vs from the house of Hell, and hath spoyled that infernall Pharaoh, the Deuill.

The Lord gaue vnto the Israelites the land of the Amo­rites for their possession, when he had driuen out the Amo­rites from before their face: the same Lord hath giuen vs a good land for our possession, and hath from out our Churches expulsed the spirituall Amorite, Antichrist, Balaam of Rome.

The Lord raised vp vnto Israel of their sonnes for Pro­phets: the same Lord hath raised vp vnto vs of our sonnes for Prophets; he giues vs orthodoxall and sound interpre­ters of his holy word, and Pastors, to declare vnto vs, what his sacred will is.

The Lord raised vp vnto Israel of their yong men for Na­zirites: the same Lord hath giuen vs Schooles and Nurseries of good literature for the trayning vp of our yong men, as Nazirites, in knowledge and in piety; yea, he hath giuen vs [...], one most holy Nazirite, euen Christ Iesus; in whom he maketh vs all [...], that is, Nazirites, that is, Christians, sanctifying vs by his Holy Spirit in Bap­tisme, wherein we promised to forsake the Deuill, and all his workes, and to giue vp our selues wholy to the obedience and seruice of our Lord and Sauiour Iesus Christ.

Haec frequenter & seriò cogitemus fratres. Dearely be­loued, let vs frequently & seriously thinke of these things. So shall we the more esteeme Gods benefits bestowed vpon vs, and shall the lesse abuse them, and shall the longer enioy them. Which God of his infinite mer­cy grant vnto vs through Iesus Christ our Lord.

THE XVII. LECTVRE.

AMOS 2.12.

But yee gaue the Nazirites wine to drinke, and com­maunded the Prophets, saying, Prophecie not.

IN this propheticall Sermon written by Amos concer­ning the Israelites, I haue heretofore in my eight Lec­ture vpon this Chapter, obserued foure principall parts;

  • A Reprehension.
  • An Enumeration.
  • An Exprobation, and
  • A Commination.

The first is, a reproofe of Israell for sinne, vers. 6.7.8.

The second, a recitall of the benefits which God hath be­stowed vpon Israel, vers. 9.10.11.

The third, a twyting of Israel with their vnthankeful­nesse, vers. 12.

The fourth, a threatning of punishment to befall them, from the 13. verse, to the end of the Chapter.

Of the two former, the Reprehension and the Enumera­tion, you haue at sundry times alreadie heard. Now are we to proceed to the Exprobation, conteined in the words at this time read vnto you.

For our easier vnderstanding whereof, we are to cast backe an eye vpon those benefits which in the precedent verses are mentioned to haue beene bestowed by the Lord vpon his people Israel. They were either Corporall or Spi­rituall [Page 284] Corporall, as the destruction of the Amorites before the Israelites, and for their sakes, vers. 9. their deliuerance out of Egypt, their protection and preseruation in the wil­dernesse for fortie yeares together, that at length they might possesse the land of the Amorite, vers. 10. And Spirituall, as the doctrine of the sincere worship of God, and of eternall saluation, together with the free vse and passage thereof, expressed, vers. 11. by the raising vp of their sonnes for Pro­phets; and of their yong men for Nazirites.

These were very great benefits, and worthy all thankfull acknowledgement. But the people of Israel, were so farre from giuing thankes for them, that theyRuffinus. vilely esteemed them, and too too contemptuously reiected them. This appeareth in this 12. verse, which I therefore call an Ex­probration, an vpbraiding, or twyting of Israel, with the foul­nesse of theirAlbertus Magnus. ingratitude. Two things here are laid vnto their charge: one is, Their solliciting the Nazirites to breake their vow. The other is their hindering the Prophets in the execution of their function. The first in these words, yee gaue the Nazirites wine to drinke. The second in these, yee commaunded the Prophets, saying Prophecie not. Of these in their order.

The first is, their solliciting the Nazirites to breake their vow: Ye gaue the Nazarites wine to drinke.

Of the name of Nazirites, and of their institution, I spake in my last exercise out of this place. I will not now spend time vpon the repetition of that, I then deliuered. It shall suffice, if I adde but a word or two for the further illustration thereof.

TheBabington in Num. 6. Nazirites had their name of Nazar, which signi­fieth to separate. They were yong men, separate from the ordinarie course of men, and bound to a certaine peculiar course and profession of life. They were Ecclesiae ornamen­ta, saythHarmon. in 4 lib. Moses. Calvin, ornaments of the Church, and God would in them, as in a glasse make his honor and glorie in some sort to appeare. They were, quasi pretiosae gemmae, to shine as rich Iewels among the people of God. They were, tanquam [Page 285] signiferi, antesignani, & duces, as standard-bearers, ring-lea­ders, and chiefetaines to shew the way of diuine worship vn­to others.

Singular was the honor and dignitie of this order and calling of Nazirites. Ieremie in his Lamentations chap. 4.7. thus sets them forth. Her Nazirites were purer then snow, they were whiter then milke, they were more ruddie in body then Rubies, they were like polished Saphyres.

The author of this order and calling is God. This appea­reth by the verse next before my text. There the Lord hath sayd, I haue raised vp of your yong men for Nazirites.

The first branch of the Law, that concerneth this order and calling is accurately described, Num, 6.3, 4. Whosoeuer shall vow the vow of a Nazirite, he shall absteine from wine and strong drinke, he shall drinke no vineger of wine, or vineger of strong drinke, neither shall he drinke any liquor of grapes, nor eate moist grapes nor dried. All the dayes of his Naziriteship shall he eate nothing that is made of the vine tree from the ker­nels euen to the huske.

These Nazirites for the time of their Naziriteship were to apply themselues wholy to the studie of the law of God, and therfore was abstinence from wine and strong drinke en­ioyned them. God would haue them refraine all things that might trouble the braine, stirre vp lust, and make them vnfitly disposed for so holy a studie: of which sort are wine and strong drinke.

Salomon so accounts of them, Prov. 20.1. For there he saith, Wine is a mocker, strong drinke is raging, and whosoeuer is deceiued thereby is not wise. Salomons Mother doth like­wise so account of them, Prov. 31.4. There her counsaile to her sonne is: It is not for Kings, O Lemuel, it is not for Kings to drinke wine, nor for Princes to drinke strong drinke: lest they being drunken, forget the Law, and peruert the iudge­ment of any of the afflicted. For this cause also were the Priests forbidden wine, when they were to goe into the tabernacle of the Congregation, and that vpon paine of death. The prohibition is, Levit. 10.9. There thus saith the Lord to [Page 286] Aaron; Doe not drinke wine, nor strong drinke, thou nor thy sonnes with thee, when yee goe into the Tabernacle of the Congre­gation, lest ye die. It shall be a statute for euer throughout your generations. Hitherto I referre that, Exech. 44.21. No priest shall drinke wine, when he entereth into the inner court.

From the places now alledged ariseth this position: ‘Sobrietie is a vertue fit for all men, but especially for Mini­sters of the word and Sacraments. Especially for Mini­sters.’ The reasons are:

First, it is not for Ministers to speake foolishly, or to doe any thing vndecently. Yet can they not but offend both in the one and the other, if they suffer themselues to be o­uercome with swilling of wine or strong drinke.

Secondly, it is for Ministers, to be vigilant in their voca­tions; to be diligent in their ministeriall imployments, in reading, in studie, in meditation, to be deuout in their praiers vnto God for themselues & the people, ouer whom God hath made them ouerseers; to handle the word of life reuerently, and to dispense it in due season to euery weary soule. Yet must they needs faile in the performance of these duties, if they giue themselues to the drinking of wine and strong drinke.

Here may all that serue at the Altar be admonished, euermore to be mindfull of their calling, and of the hatred which God hath of excesse in men deuouted to his seruice, aboue all others; as also of the fearefull iudgement, that will in the end without all faile ensue. For if of all it be true, that the drunkard shal neuer enter into the kingdome of God (which you know to be true, and the holy Spirit hath passed it for a truth, 1. Cor. 6.10.) then must it needs be sealed vp in the conscience of any Minister, that a Minister through his excesse in drinking causing the holy things of God to be despised, shall neuer, neuer come within the gates, of that eternall ioy, but in stead thereof shall reape the reward of his sinne in euerlasting torments, both of bodie and soule. But this by the way.

The thing wherewith the Israelites in my text stand [Page 287] charged, is, their giuing the Nazirites wine to drinke. The Israelites knew full well, that it was the peremptorie man­date and expresse commandement of the Lord, that the Nazirites should absteine from wine, and strong drinke: yet did they contrary thereunto giue vnto the Nazirites wine to drinke.

Gaue they the Nazirites wine to drinke? was this such an offence, that God should take displeasure at it? To what end then serues the precept of giuing wine to him, that is readie to perish through the anxietie and bitternesse of his minde, that thereby he may be cheared and comforted? The precept is, Prov. 31.6. Giue strong drinke vnto him that is readie to perish, and wine vnto those that be of heauie hearts. Let him drinke, and forget his pouertie, and remember his mi­sery no more. In vaine were this precept, were the drinking of wine an offence, whereat God should take displeasure. And S. Paul doth amisse, 1. Tim. 5.23. to wish him to drinke no longer water, but to vse a little wine for his stomackes sake, and his often infirmities; if the drinking of wine be an of­fence. If the drinking of wine be an offence, why doth the same Apostle tell the Romans, chap. 14.17. that the king­dome of God consisteth not in meate and drinke, thereby giuing them libertie, not onely to eate, but also to drinke what they would, euen to drinke wine?

To this I say: It is not of it selfe any offence to drinke wine, or to giue others wine to drinke; but herein consisteth the of­fence of the Israelites, that they gaue the Nazirites wine to drinke contrary to the Law of God, and his holy comman­dement. Tolle verbum Domini, et liberum est vinum bibere: adde verbum Domini, & vinum exhibere aut bibere, tam gran­de est nefas, quàm adulterium aut latrocinium. So Brentius. Let there be no law, no commandement of God against the drinking of wine, and you may at your pleasure drinke wine: But if Gods law and commaundement be against it, then for a man to drinke wine himselfe, or to giue others wine to drinke, its as great a sinne, as adulterie, or robbery.

Adam in Paradise had a law giuen him, that hee should [Page 288] not eate of the tree of knowledge of good and euill. The law is expressed, Gen. 2.17. Of the tree of knowledge of good and euill thou shalt not eate of it; for in the day that thou eatest thereof, thou shalt surely die. To eate an Apple was of it selfe but a small matter; but the Law of God, whereby the eating of the Apple was forbidden, was a matter of great weight. The very eating of the Apple God did not much care for: it was the obseruance of his commandement, and the obedience thereunto, that he required.

Saul had a commandement giuen him, that he should goe downe to Gilgal, and tarry there seauen dayes, till Sa­muel should come, and direct him what to doe. The com­mandement is expressed, 1. Sam. 10.8. Thou shalt goe downe before me to Gilgal, and behold, I will come downe vnto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seauen dayes shalt thou tarrie, till I come to thee, and shew thee what thou shalt doe. According to this commandement, Saul went to Gilgal, and tarried there1. Sam. 13.8. seauen dayes according to the set time that Samuel had appoynted. The seauenth day a little before Samuel came, Saul Vers. 9. offered a burnt of­ring.Vers. 10. As soone as he had made an end of offering the burnt offering, Samuel came. Saul vnderstanding thereof went out to meete him, that he might salute him. Samuel seeing what was done, tells Saul, that he had doneVers. 13 foolish­ly in not keeping the commandement of the Lord his God, which he commaunded him: and withall foretells him of a heauie iudgement to befall him,Vers. 14. Thy kingdome shall not continue. The offering of the Holocauste or burnt offering to the Lord, was it not of it selfe a good worke? Yet because Saul offered it out of due time, namely before Samuel was come, it was sinne vnto him, and the losse of his kingdome. Did the Lord care for the preoccupation, or preuention of so little time, as if it were a matter of it selfe to be regarded? No: it was the obseruance of his commandement, and the obedience thereunto, that he required.

So for my text I say: The giuing the Nazirites wine to drinke, was not of it selfe a matter that the Lord much re­garded: [Page 289] but it was the obseruance of his commaundement, and the obedience thereunto, that he required. The com­mandement I euen now repeated vnto you out of Num. 6. The summe of it is, The Nazarite shall absteine from wine and strong drinke. Contrary to this commandement, did the Israelites here giue vnto the Nazarites wine to drink: which is the thing, wherewith they are here twyted, to this sense: Ye gaue the Nazarites wine to drinke: in so doing you made proofe of your contempt of my Law, and your disobedi­ence thereunto. I looked you should haue beene thankefull vnto mee, for bestowing so great a benefit vpon you, as is the order and calling of the Nazarites, for the trayning vp of your yong men in pietie and religion: but you, vnthank­full you, haue repaid me with contempt, and disobedience, you haue sollicited the Nazarites to breake their vow and contrary to my Law, yee gaue them wine to drinke. The do­ctrine we are to gather from hence, is, ‘Disobedience against Gods holy lawes and commaun­dements, is a sinne, carefully to be eschewed by euery child of God.’

As by the knowledge of light we may know what darke­nesse is, and by the knowledge of good what euill is, so by the knowledge of obedience towards God, we may know what disobedience against him is. Of obedience towards God I en­treated in my fift Lecture vpon this Chapter. I then hand­led this conclusion. Obedience to the commandements of the Lord, is a dutie, which the Lord requireth to be performed by euery child of his. Whence by the Law of contraries fol­loweth my now conclusion; ‘Disobedience against the commandements of the Lord, is a sinne, which the Lord requireth to be eschewed by euery child of his.’

For the illustration of this conclusion we are to note in man a twofold disobedience; one in the state of corruption, the other in the state of regeneration. Disobedience in man in the [Page 290] state of corruption, is an euill qualitie inbred in him by na­ture, whereby he is made of himselfe altogether vnable and vnwilling to liue in subiection vnto God, to heare his voice to obey his will, or to doe what he commandeth. By this disobedience man is not able to doe any thing, but hate God, his word, his will, and whatsoeuer is pleasing to him. He euer rebels against God, he euer resisteth the will of God, he euer despiseth the commandements of God, and embraceth with all his might what God forbiddeth.

How great this disobedience is, the holy Scripture doth euidently demonstrate, when it describeth the nature of man, his thoughts, his counsailes, his affections, his desires, his actions in the state of corruption, and before his regene­ration. So it calls vsNum. 20.10. rebels, Ezech. 2.3. impudent children, and stiffe-hearted, vers. 4. Gods aduersaries and his enemies, Esay 1.24. Children of Ephes. 5.6. Colos. 3.6. diffidence and incredulitie, Ephes. 2.2. Children of wrath, ver. 3. Children of darknesse, Ephes. 5.8. Children of the 1. Ioh. 3.8. Ioh. 8.49. Deuill, 1. Iohn, 3.10. It sayth of vs, Gen. 6.5. that euery imagination of the thoughts of our hearts is onely euill continually. It saith of vs, Iob 15.25. that we stretch out our hands against God, and strengthen our selues against the Al­mightie. It saith of vs, Ephes. 4 17. that we walke in the va­nitie of our mindes; that hauing our vnderstanding darkned, we are alienated from the life of God, through the ignorance that is in vs, because of the blindnesse of our hearts, that as men past fee­ling, we haue giuen our selues ouer vnto lasciuiousnesse, to worke all vncleannesse, euen with greedinesse.

Such is the disobedience that is in man, while he is in the state of corruption before he is regenerate. There is another kind of disobedience in man, when he is in the state of Regene­ration.

This disobedience is common to euery child of God, while he liueth in this world, albeit in some it be greater, in some lesse, as regeneration is perfecter in some, then in others. This I thus describe: disobedience in man in the state of regenera­tion, is an euil qualitie inbred in him by nature, wherby he is made vnable to yeeld due subiection vnto God wholy on [Page 291] euery part, with all his heart, and all his might, or, so to obey his holy will simply in all things, and alwayes without ter­giuersation, as neuer to decline from the rule of true obedi­ence.

By this disobedience we are all made guiltie of the wrath of God, of damnation, and of eternall death. The consi­deration hereof made Dauid Psal. 130.3. to crie out vnto the Lord: If thou, Lord, shouldest marke iniquities: O Lord, who shall stand? It drew from him that humble supplication, Psal. 143.2. O Lord, Enter not into iudgement with thy seruant: for in thy sight shall no man liuing be iustified. It wrested from him that same confession, Psal. 32.6 namely, that the very godly, haue need to pray for the remission of their sinnes. There speaking of the remission of sinnes he saith; For this shall euery one that is godly pray vnto thee. For this, for the re­mission of sinnes, shall euery one that is godly pray vnto thee, O Lord. From hence is it, that our blessed Lord, and Saui­our Iesus Christ taught his Apostles, the most perfect Chri­stians that euer were, and therefore the most godly, to pray for remission of their sinnes.

This disobedience, which as yet resideth in vs, in the best of vs, S. Paul elegantly describeth, Rom. 7.14. where thus he speaketh in his owne person as a man regenerate: we know that the law is spirituall: but I am carnall, sold vnder sin. Rom. 17.15. For that which I doe, I allow not: for what I would, that doe I not; but what I hate, that doe I. Vers. 16. If then I doe that which I would not, I consent vnto the law, that it is good. Vers. 17. Now then, it is no more I, that doe it, but sinne, that dwelleth in me. Vers. 18. For I know that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing. For to will is present with me: but how to performe that which is good, I find not. Vers 19. For the good that I would, I doe not: but the euill that I would not; that I doe, &c.

I am not ignorant, that the Pelagians of old, and diuerse of late, as Erasmus, Ochinus, Castellio, Faustus, Socinus the Samosatenian, Iacobus Arminius, and their adherents doe af­firme, that S. Paul speaketh these words, not of himselfe, as a man regenerate, but doth in them describe a man that [Page 292] is a prophane, incontinent, sensuall, vnregenerate, or doth de­scribe the nature of man after his fall, what and how much he is able to doe without the grace of God.

This their opinion is erroneous. The truth is, that S. Paul in the place alledged, speaketh not of any other but of himselfe, not as he was in Pharisaisme, vnder the law; but as he was now, when he wrote this Epistle, in the state of grace, a man regenerate. This great combate in S. Paul, now regenerate; betweene theRom. 7.23. law of his minde, and the law of his members, betweene theVers. 22.25. law of God and the law of sinne, betweene theVers. 22. inward man and the outward, betweene theVers. 18. flesh and spirit, doth clearely shew, that the holiest man liuing hath a tincture of disobedience against the Lord his God. This is the second kind of disobedience, which I noted to be in man, as he is in the state of regeneration: and serueth for the illustration of my propounded doctrine, which was, ‘Disobedience against Gods holy lawes and commaunde­ments, is a sinne, which the Lord requireth to be eschewed by euery child of his.’

Disobedience, not onely that, which is in euery man that is yet in the state of corruption, but that other too, which is incident to the truely regenerate, is a sinne carefully to be es­chewed by euery child of God. Euery child of God should be vnwilling to displease God: and what can more dis­please him then disobedience?

Disobedience! Gods curse is vpon it. The curse is, Psal. 119 21. Maledicti, qui declinant amandatis tuis; cursed are they that doe erre from thy commaundements. Maledicti, a Deo scilicet, Cursed of God are all they, of what estate or condition soeuer they are, that doe erre, in their life and conuersation, from his commaundements, which he hath prescribed as footsteps and paths for men to tread in. Cur­sed are they that doe erre, he saith not, they that haue erred; for they that haue erred, may haue repented; but cursed are they that doe erre from thy commaundements.

And here by erring we vnderstand, not, euery offence in­differently, [Page 293] but an vnbridled licence to offend; we vnder­stand, not euery slip, but a falling away from God. We vn­derstand, not euery disobedience, of ignorance, or infirmity, but the disobedience of pride and presumption. Maledicti, Cursed are they, that doe erre from thy commandements.

The like Curse is, Deut. 27.26. Maledictus, qui non per­manet in sermonibus legis huius, nec eos opere perficit. Cursed be he that continueth not in the words of this law to doe them. It is cited by S. Paul, Gal. 3.10. Cursed is euery one, that continueth not in all things, which are written in the Booke of the law to doe them. In both places the end of the Law is poynted at. It is not [...], but [...] not so much con­templation, as action. for the Law was giuen, not onely to be knowne, but also to be performed: and therefore, Rom. 2.13. it is auouched, that not the hearers of the Law are righteous before God, but the doers of the Law shall be iustified. The co­uenant of the Law requireth from vs absolute obedience. In this obedience these things must concurre according to the tenor of the Law.

  • 1. It must be performed by our selues; for the law re­ueales not the Mediator.
  • 2. It must be inward, as well as outward.
  • 3. It must be perfect in parts and degrees.
  • 4. It must be constant and continuall from the first moment of our conception, without the least interruption through the whole course of our liues.

The least thought dissonant to the law inuolues vs in dis­obedience, and layes vs open to the Curse. Maledictus, Cur­sed be he, that continueth not in all things which are written in the booke of the Law, to doe them.

Vae vobis is no better then a Curse, and that shall you find denounced to the disobedient, Ecclus. 41.8. Vae vobis impij Viri qui dereliquistis legem Altissimi; scilicet per inobedientiam, sayth Antoninus Sum. part. 2. Tit. 4. cap. 2. Woe be vnto you, vngodly men, which haue forsaken the law of the most high God, through your disobedience: Vae vobis, woe be vnto you. And why so? The reason is added: For if [Page 294] you increase, it shall be to your destruction: And if you be borne you shall be borne to a curse: and if you die, a curse shall be your portion, Ʋae vobis, woe be vnto you, ye vngodly men, which haue forsaken the law of the most high God, through your disobedience.

Is disobedience thus cursed? Then must it be punished. For as Dicere Dei is facere, so Maledicere Dei is malum poenae facere. If God saith a thing, he doth it: and if he curseth he punisheth. He curseth disobedience, and therefore he pun­isheth disobedience.

He punisheth it, sayth Antoninus, three manner of wayes.

First, per afflictionem corporis, by afflicting man in his bodie.

Secondly, per impugnationem orbis, by setting the whole world against man. and

Thirdly, per privationem numinis, by depriuing him of the vision of God.

First, God punisheth disobedience, by laying affliction vpon man in his bodie. For the disobedience of Adam, he sayth vnto Adam, Gen. 3.17. Maledicta terra in opere tuo. Cursed be the earth for thy worke, for the worke of thy transgression, for thy sinne, for thy sake. Cursed be the earth of thy bodie, for thy bodie is but earth: cursed shall it be, and many waies afflicted. Thornes and Thistles, diuerse passions and infirmi­ties, shall it bring forth vnto thee. All the euils of punishment, whereto these weake bodies of ours are subiect, hunger, and thirst, and heate and cold, and trauaile, and trouble, and mise­ry, and calamitie, and weakenesse, and diseases, yea, and death too: together with that neuer-ceasing rebellion of the flesh against the Spirit, called in Scripture, the Concupiscence of the flesh, wh [...]ch cleaueth fast vnto vs all our life long, and is the fountaine and root of all our euill deeds, all these are vpon vs for disobedience.

Secondly, God punisheth disobedience by setting the whole world against man. For as it is Wisd. 5.21. Pugnabit cum illo orbis terrarum contra insensatos. The world shall fight with him against the vnwise; the world shall take part with God [Page 295] against the disobedient. The world, that is, all the creatures in the world whereof we read, vers. 18. Armabit creaturam ad vltionem inimicorum; The Lord, he shall take to him his iealousie for compleat Armour, and make theWisd. 5.17. creature his weapon, for the reuenge of his enemies. Where by the crea­ture, I vnderstandLorinus. vniuersitatem creaturarum, the vniuersi­tie of Creatures, all the Creatures in the world; orbem terra­rum, euen the whole world of Creatures. God shall make the creature his weapon for the reuenge of his enemies, and the world shall fight with him against the vnwise.

The thunderbolt is his weapon against the disobedient, vers. 21. Then shall the right-ayming thunder-bolts goe abroad; and from the clouds, as from a well drawne bow, shall they flie to the marke, They shall flie to the marke, as from a bow: there­fore are they called the Lords arrowes, Psal. 18.14. The Lord thundred in the Heauens, and the highest gaue his voyce: he sent out his arrowes, and she shot out lightnings; so did shee scatter and discomfit the wicked. The like sentence you haue, Iob 27.2. where the thunder is called, the noyse of this voyce of the Lord, and the sound that goeth out of his mouth, Iob 37.4. the voyce of his excellencie, the voyce wherwith he thundreth Vers. 5. mar­ueilously. This his voyce, the thunder, heVers. 3. directeth vnder the whole Heauen, and his lightning vnto the ends of the earth. The thunder, the Creature of the Lord, is the Lords weapon wherewith sometimes he reuengeth the wicked and disobe­dient.

So is the Haile: so is the water; so is the wind. These also fight with the Lord, against the disobedient. Their fight is described, Wisd 5.22. Haile-stones full of wrath shall be cast as out of a stone-bow against the wicked, and the water of the sea, shall rage against them, and the flouds shall cruelly drowne them. Yea, a mightie wind shall stand vp against them, & like a storme shall blow them away.

Haile! It was one of the great plagues of Egypt, Exod. 9.23. Haile with Thunder, and fire mingled with haile, a very grieuous haile was vpon the land of Egypt: it smote all that was in the field, Exod. 9.25. both man and beast: it smote euery herbe of the [Page 296] field, and brake euery tree thereof. With Haile stones the Lord fought for Iosuah, when he went vp to the rescue of Gibeon against the fiue Kings of the Amorites, Iosh. 10.11. The ene­mies were discomfited, and a great slaughter was made of them: yet more died withEcclus 46.6. hailestones, then were slaine with the sword.

The Lord hath a treasurie of Haile, for the time of his battailes. You may read of it in the Booke of Iob, chap. 38.22. There the Lord thus questioneth with Iob: Hast thou seene the treasures of the haile, which I haue reserued against the time of trouble, against the day of battaile and warre? I could yet farther tell you out of the Reuelation of S. Iohn, chap. 16.21. of a Haile, a great Haile, that fell from out of Heauen vpon men, euery stone thereof was about the weight of a Talent, and men blasphemed God because of the plague of the Haile: for, the plague thereof was exceeding great. But I haue said enough to proue that the Haile, the creature of the Lord, is the Lords weapon, wherewith sometimes, he reuengeth the wicked and disobedient.

From the Haile come we to the Water. Of the fifteene signes, that shall be before the last Iudgement, and are byJn 4. Sent. Dist. 48. Dub. 3. Bonauenture, Holkot, In eundem Dist. qu. 3. Richardus de Mediâ Villâ, andLorinus com. in Sup. 5.23. o­thers cited out of S. Hierome (though Eusebius Emissenus in his Sermon vpon the second Dominical of Advent citeth them out of the Annales of the Iewes) the first is, that the Sea shall swell fifteene Cubites high aboue the tops of moun­taines, and shall not runne backe, but there consist like vnto walles. For the truth whereof I can say nothing. But thus much Christ telleth vs, Luk. 21.25. that before that great day, the Sea and waues shall roare. Granatensis in his exercises thus meditateth vpon the words: Most of all other ele­ments, the Sea shall at that time shew greatest rage and fury, and the waues thereof shall be so high and so furious, that many shall thinke, they will vtterly ouerwhelme the whole earth. Such as dwell by the Sea-side shall be in great dread and terror for the incredible and vnusuall swelling and ele­uation of the waters: and such as dwell farther off shall bee [Page 297] wonderfully affrayd, and euen astonished at the horrible roaring and noyse of the waues, which shall be so extreamely outragious, that they shall be heard for many a myle off.

But what speake I now of waters, that shall be hereafter? There was a floud of waters in the dayes of Noah, that pre­uailed vpon the earth for an hundred and fiftie dayes toge­ther; you all know it, Gen. 7.24. The Waters then preuai­led against man for the sinne of man, the fruit of his disobe­dience.

And they shall againe preuaile, if Gods pleasure be such; and the disobedience of man shall so require. For the Al­mightie, he, who shut vp the Sea with dores, when it brake forth as a child issueth forth of his mothers wombe, as Iob spea­keth, chap. 38.8. and made the clouds to be a couering for it, and swadled it with a band of thicke darknesse; and establish­ed his decree vpon it, and set barres and dores vnto it, and said: Hitherto shalt thou come, but no further, and here shall thy proud Waues be stayed, he, the Almightie, can easily vn­barre those dores, and let the waters loose to fight his bat­tells. Hereof we haue had a late woefull and lamentable experience.See my twen­tith Lecture vpon Amos 1.14. pag. 241. The woefull newes and report of flouds in this Countrey of ours nine yeares since, may hereof be your re­membrancers. It shall euer stand for good, that the water, the creature of the Lord, is the Lords weapon, wherewith sometimes he reuengeth the wicked and disobedient.

The wind is next. The wind! The Lord bloweth it out of his mouth, Iob 37.10. it is called the breath of his mouth, Iob 15.30. he bringeth them out of his Ierem. 10.13. treasuries, Psal. 135.7. He flyeth vpon the wings thereof, Psal. 18.10. and walketh vpon the wings thereof, Psal. 104.3. He weigheth the windes Iob 28.25. HeMark. 4.39. Luk. 8.24. rebuketh the winds, Matth. 8.26. he com­mandeth the winds, and they obey him, Luk. 8.25.

Memorable was the victorie of the Emperour Theodosi­us, against the traytor, and rebell Eugenius. Eugenius was like to haue had the vpper hand. It pleased the Almightie vpon the prayers which the Emperour made vnto him for ayde and assistance, to worke a strange act. He sent a Wind [Page 298] to take part with the Emperour. It was a most vnusuall and mightie Winde. It blew with such force and violence, that it brake the array of Eugenius his souldiers, did beate back their arrowes, their darts, and their iauelings, vpon themselues; did strike their targets out of their hands; did bring vpon them incredible abundance of dust and filth: and did driue the arrowes of the Emperours side, with such forcible flight against them, that they soone gaue the field for lost. The storie is Ecclesiasticall, written by Socrates lib. 5. cap. 24. by Theodorite lib. 5. cap. 24. by Sozomene lib 7. cap. 24. by Nice­phorus lib. 12. cap. 39. and recounted by Cassiodore in his Tripartite lib. 9. cap. 45. and by Claudian the Poet in his Panegyricke to Honorius. I could here tell you how the windes fought for vs against that great Armada and inuin­cible Nauie, that was prouided for our ouerthrow: but I may not now stand vpon amplifications. Its out of doubt: the wind, the creature of the Lord, is the Lords weapon, wherewith sometimes he reuengeth the wicked and diso­bedient.

Euery other creature of the Lord, hath his place, to fight the Lords battels against the disobedient. To auenge Gods quarrell against the disobedient, the Heauen, that is ouer our heads, shall become as brasse, and the earth that is vnder vs, as yron, Deut. 28.23. Heauen and earth shall fight for him.Levit. 26 22. Ezech. 5.17. Wild beasts, euill beasts, all the beasts of the field shall fight for him, Esay. 56.9. Euery feathered fowle shall fight for him, Ezech. 39.17. The silliest of creatures etiam vermes, & pulices, & musca, & araneae, saythSumma Theol. part. 2. Tit. 4. cap. 2 §. 1. Antoninus, wormes, and fleas, and flyes, and spiders, shall all fight for him. So true is that which in the second place I affirmed; ‘God punisheth disobedience per impugnationem or­bis, by setting the world against man.’

Thirdly, God punisheth disobedience per privationem Numinis, by depriuing man of the vision of God. This appea­reth by the seueritie of that sentence which the Iudge of all flesh, the Iudge of quicke and dead, shall at the last day pro­nounce against the Reprobate for their disobedience to Gods [Page 299] holy Lawes and Commaundements. The sentence is ex­pressed, Mat. 25.41. Depart from me ye cursed, into euerla­sting fire, prepared for the Deuill and his Angels.

Depart from me] There is preuatio numinis; a separation from the face of God, an exclusion from the beatificall and blessed vision of God.

Depart from me ye cursed] Cursed are yee, and therefore depart. Cursed, because yee haue not obeyed the Law of the Lord: Cursed, because yee haue contemptuously reie­cted the holy Gospell: Cursed, because ye haue trodden vn­der foote the sweete grace of God freely offered vnto you: Cursed, because yee haue beene so farre from relieuing the weake and poore members of Christ, as that yee haue ra­ther oppressed and crushed them with wrong & violence. Cursed are yee and therefore depart.

Depart from me yee Cursed, into euerlasting fire] Behold, the torment, where into the disobedient shall be cast, and the infinite of it. Its fire, and fire euerlasting. But why fire? Are there not other kinds of punishments in Hell. Yes, there are. Dionysius the Carthusian in his third Novissimum art. 6. rec­koneth vp eleuen kinds: the Centuriators in their first Cen­turie lib. 1. cap. 4. nine kinds. Durandus de S. Porciano in 4. Sent. Dist. 50. qu. 1. diuerse kinds. Why then doth the Iudge in pronouncing the sentence of the damned speake onely of fire? Caietane saith it is, propter supplicij vehementi­am; for the vehemencie of the punishment: because, of all the punishments in Hell that shall torment the bodie, the fire is the sharpest. So saithJn Mat. 25. qu. 403. Abulensis, In afflictivis, nihil est nobis tam terribile, quam ignis; of things that may afflict our bodies, there is nothing so terrible vnto vs, as fire. So Du­randus in the place now cited, §. 9. Of all the punishments in Hell, wherewith the bodie shall be tormented, the pun­ishment of fire is the greatest; quia, quod est magis activum, est magis afflictivum; the more actiue any thing is, the more it tormenteth: but the fire is maximè activus, and therefore maximè afflictivus; the fire is the most actiue, and therefore [Page 300] it most of all tormenteth. For this cause, when other punish­ments are in Scripture passed ouer with silence, the sole pu­nishment of fire is expressed, because in it, as in the greatest of all, all other punishments are vnderstood.

Depart from me yee cursed into euerlasting fire, prepared for the Deuill and his Angels] Prepared of God the Father by his eternall decree of absolute reprobation. Prepared for the Deuill and his Angels] God from euerlasting determined con­cerning such Angels, as should fall, not to confirme them in good, but to turne them out of heauen, and to exclude them from eternall beatitude, together with their head & prince, the Deuill. The Deuill and his Angels] Horrenda societas! Such shall be the companions of the cursed and damned after this life ended.

I must draw towards an end. Dearely beloued, you haue hitherto heard concerning Disobedience, that it is a foule sin; that God curseth it, and doth punish it: that he punisheth it, first per afflictionem corporis, by laying affliction vpon man in his bodie: secondly, per impugnationem orbis, by setting the whole world against him, and thirdly, per privationem numinis, by depriuing him of the beatificall and blessed vi­sion of God: which of all the punishments of Hell is farre the greatest, farre greater then the punishment of fire.

What now remaineth for vs, but that we labour to es­chew and to flie from so damnable a sinne? and to embrace the contrary vertue, due obedience to the holy will of God? Let not the pleasures of sinne, the lusts of the flesh, the riches, the snares, the cares of this world, nor any transitorie de­light that may tickle man for an houre, but will wound him for euer, let not all these, nor any one of these, inuolue vs in the gulfe of disobedience against the holy Gospell of Christ, and the eternall will of God.

But thinke wee, oh thinke we euer, that there is a Hea­uen, a God, a Iesus, a Kingdome of glorie, a societie of Angels, a communion of Saints, ioy, peace, and happinesse, and an eternitie of all these: and striue we with all humilitie and [Page 301] obedience to the attainement of these; so shall God in this world shower downe vpon vs his blessings in abundance, and after this life ended, he shall transplant vs to his Heauenly Paradise. There shall this corrupti­ble put on incorruption, and our mor­talitie shall bee swallowed vp of life.

THE XVIII. LECTVRE.

AMOS 2.12.

But yee gaue the Nazirites wine to drinke; and com­manded the Prophets, saying, Prophesie not.

THat these words are an exprobation, an vpbrai­ding or twiting of Israel with the foulenesse of their ingratitude, I signified in my last exercise out of this place. I then obserued in the words a double ouersight in the Israelites: the first was, that they solicited the Nazirites to breake their vow; the second, that they hindred the Prophets in the execution of their holy function. The first in these words, Yee gaue the Nazirites wine to drinke: The second in these, Yee commanded the Prophets, saying, Prophesie not. Of the first then. Now of the second.

My method shall be first, to take a view of the words: then, to examine the matter conteined in them. The words are, ‘Yee commanded the Prophets, saying, Prophesie not.’

Yee commanded [...] It is in Pihel, from the roote [...] and it signifieth, to giue in charge, to will, to command. If it be ioyned in construction with [...] it pro­perly signifieth to forbid, as vpon this place the learned Parisian Professor of the Hebrew tongue Mercer, hath ob­serued. So shall the words sound thus: You, vnthankfull Israelites, you to whom I haue raised vp of your sonnes for Prophets, you haue taken vpon you authoritie ouer my Prophets, to forbid them to prophesie in my name, and to [Page 303] threaten them, if they obey you next, that it shall fare the worse with them.

With this exposition agreeth that of Calvin; whose note is, that [...] the word in my text signifieth Praecipere vel iubere, to giue in charge, to will, or to command, vel sta­tuere, quùm intercedit publica autoritas, to appoint or to or­daine by publike autoritie. Hereto assenteth Petrus Lusita­nus. By the word mandabatis or praecipiebatis, which in the Hebrew is [...] hee vnderstandeth edicta publica, publike edicts or proclamations against such, as should dare to preach true doctrine vnto the people. So shall the words sound thus: You, vnthankfull Israelites, you, to whom I haue raised vp of your sonnes for Prophets, you haue not onely in secret corners, in your priuate conventicles, murmured against, repined at, or cryed out vpon my Pro­phets, but also by publike order and proclamation you haue enioyned them silence. Yee commanded the Prophets, saying, Prophesie not,

The Prophets] What Prophets? We are to distinguish betwixt the Priests of the Sanctuarie, and Ieroboams priests: betweene Starres in the right hand of Christ, fixed in their stations, and planets of an vncertaine motion; betweene shepheards and hirelings. There was an Aaron, and there was an Abiram; there was a Simon Peter, and there was a Simon Magus; there was a Iude, and there was a Iudas. Not euery one that calls himselfe a Prophet, is by and by a Pro­phet; for euen the woman Iezebel calleth herselfe a Prophe­tesse, Revel. 2.20. Baal had his foure hundred and fiftie Pro­phets; not one of them a true Prophet; all of them against Elias, the Prophet of the Lord, 1. Kin. 18.22. Ahab had his foure hundred Prophets; not one of them a true Prophet; all of them against Micaiah, the Prophet of the Lord, 1. King. 22 6.

Against such intruders, seducers and lying Prophets we are armed with an admonition from the Lord, Ierem. 23.16. There thus saith the Lord of Hosts, Hearken not vnto the words of the Prophets, that prophesie vnto you; they make you [Page 304] vaine: they speake a vision of their owne heart, and not out of the mouth of the Lord. In this ranke of seducers and lying Prophets, I place those vpholders of the man of sinne, Priests & Iesuites, who from the Seminaries beyond the Seas come ouer hither into this our Country, here to sowe the seeds of disloyaltie and blinde superstition in the hearts of the peo­ple. God hath not sent them, yet they runne; God hath not spo­ken to them, yet they prophecie: as Ieremie speaketh of the false Prophets in his dayes, chap. 23.21. They prophecie lyes in the Lords name, and cry, I haue dreamed, I haue drea­med, vers. 25.

Dreames they haue: but what truth, what true vision? I answer in the words of Ieremie, chap. 14.14. They prophecie vnto you a false vision, a divination, a thing of naught, and the deceit of their owne hearts. Their sweet tongues vtter vnto you as deadly poyson, as isDeut. 32.33. the poyson of Dragons, or the venome of Aspes. They will allure you with plausible notes of Peace, Peace. But take heede, you can expect no peace from them. No peace, either to the weale publicke, or to the priuate conscience of any man. Not to the weale publicke: for, their conspiracies are nefarious and bloody. Not to the priuate conscience of any man: for, to be reconciled to that vnsound Church of theirs, the Church of Rome, to partake of their formall, and counterfeit absolution of sinnes, to heare and see their histrionicall Masses, to visit the shrines & reliques of the dead, to say a number of Pater-Nosters, or Ave-Maries vpon beads, to invocate Saints, to adore Images; can these, or any such forgeries yeeld any peace to a di­stressed conscience? No, they cannot. Yet care not these false teachers and seducers, so they may with such their vn­tempered morter of vnwritten traditions, dawbe vp the walls of their Antichristian synagogue.

Now, will you know what shall be the portion of such intruders, seducers, and lying Prophets? Ieremie will tell you chap. 23. that the Lord isIerem. 23.30, 31, 32. against them: that thevers. 19. whirlewinde of the Lord is gone forth against them in a furie, euen a grieuous whirlewinde, which shall fall vpon them grie­uously: [Page 305] that thevers. 20. anger of the Lord shall not returne, vntill it haue executed his will vpon them: that the Lord will bring vpon them an vers. 40. euerlasting reproch, and a perpetuall shame.

Their cup is tempered with no lesse gall and bitternesse by the Prophet Ezechiel chap. 13. There, for followingEzech. 13.3. their own spirit, for resemblingvers. 4. the foxes in the deserts, for neglectingvers. 5. to goe vp into the gap, to make vp the hedge for the house of Israel, & to stand in the battel in the day of the Lord, for seeingvers. 6, 7. vaine visions, for speaking lying diuinations, for building andvers. 10. dawbing vp walls with vntempered morter, they are accursed. Their curse, what for the head thereof and for the foote, is full of vnhappinesse. It entreth with a Vae prophetis insipientibus, woe vnto the foolish Prophets, vers. 3. and it bids farewell with an Anathema, with a cursed ex­communication, vers. 8, 9. I am against you, saith the Lord God. Mine hand shall be vpon you; yee shall not be in the assembly of my people, yee shall not be written in the writing of the house of Israel; ye shall not enter into the land of Israel. A heauy sentence! Will you haue the plaine meaning of it? Its thus: The Lord is against all false Prophets; He will come vnto battell, and will fight against the wicked crue, euen with that sharpe two-edged sword, which procee­deth out of his mouth. His hand shall be vpon them, for their destruction and ruine. They shall not be of the num­ber of Gods elect. They shallPsal. 69.28. be blotted out of the booke of the liuing, and not be written with the righteous. They shall ne­uer enter into that Celestiall Hierusalem which is aboue, and is the habitation of the blessed.

You haue heard in generall of Prophets, true and false. I should now speake somewhat more distinctly.

There are two sorts of false Prophets: Some haue no cal­ling at all; some haue a calling, but without efficacie. Of the first sort were these Priests in Iudah, who were neither chosen by man, nor called of God; of whom the Lord com­plaineth Ierem. 14 14.Ierem. 14.15. & 27.15. & 29.8, 9. I sent them not, neither haue I com­manded them, neither spake I vnto them, yet they prophecie: [Page 306] and chap. 23.21. I sent them not, yet they ranne, I spake not to them, yet they prophecied. Of the second sort, were those Prophets in Israel, whom men chose, but God called not. Of such some would haue these words, Hos. 9.8. to be vnder­stood, The Prophet is the snare of a fowler in all his wayes, and hatred in the house of his God.

In opposition to these, there are of true Prophets two sorts also. Both of them are lawfully called to their holy fun­ction; some by God alone, some by God and man. The ho­ly Prophets in the Old Testament, and the blessed Apostles in the New, had their calling from God alone: but Timothie, Titus, and the seauen Deacons, and the residue of religious and godly Doctors and Pastors of the Church, had and haue their calling, both from God and man.

This distinction thus giuen, it is now easie to define, who the Prophets are, that are meant in my text. They are true Prophets, such as had their calling immediatly from God, and from him alone: euen those holy men of God, who liued in the time of the old Testament; some of which had the ho­nour, to be the blessed pen-men thereof. Such were the Prophets, whom the Israelites commanded, saying, Prophecie not.

Prophecie not] Speake not any more vnto vs in the name of the Lord. What? No more! Can there be any one so execrably audacious, as vtterly to forbid the passage of the word of God? any forhead so brasen, as simply and precisely to reiect it? Its not to be imagined. The most wicked dare not doe it. Yet would they by their wills haue lesse libertie of speach permitted to Gods Prophets, Mini­sters, and seruants: they would haue their tongues some­what tied, that they might not by their crying out against sins, vex and gall their seared consciences.

Hitherto we haue taken a view of the words. It follow­eth, that we examine the matter conteined in them.

Yee commanded the Prophets, saying, Prophecie not.

Hoc nimirum erat, saith Rupertus, non solum loqui, sed etiam agere contra Spiritum Sanctum, qui loquebatur per os Prophe­tarum: [Page 307] This indeed were not onely to speake against, but al­so to doe against the holy Ghost, who spake by the mouth of the Prophets. He noteth the disordered and franticke hu­mour, that was in the people of Israel, to vilifie and neglect those Prophets and teachers, which the Lord out of the a­bundance of his mercie had sent vnto them, to be their guides and directors in the way of true pietie and religion. The lesson we are to take from hence, I giue in this propo­sition, ‘The wicked are euermore in a readinesse to doe all the disgrace and despite they can to the true Prophets of the Lord, and his Ministers.’

This truth grounded vpon my text, and thereby suffici­ently warranted, may further be illustrated by other places of this volume of the Booke of God.

In the seauenth Chapter of this Prophecie we see what course entertainment our Prophet Amos receiueth from Amaziah, a Priest of Bethel. He there forbids Amos to pro­phecie any more in the kingdome of the tenne Tribes; and aduiseth him to get him away by flight to the kingdome of Iudah, where the Lords prophets were better welcome and more regarded: and tells him that in Israel, they needed no such Prophets, nor cared for them, nor would suffer them to preach so plainely to their King Ieroboam. Will you haue Amaziahs owne words vnto Amos? They are in the twelfth and thirteenth verses. O thou Seer (for he that is now1. Sam 9 9. called a Prophet, was before time called a Seer) O thou Seer, goe, flee thee away into the land of Iudah, and there eate bread, and Prophecie there. But Prophecie not againe any more at Bethel: For it is the Kings Chappell, and it is the kings Court.

Was the entertainement, of the Prophet Ieremie found in Ierusalem, any whit better? Not a whit. In the 18. chap­ter of his Prophecie, vers. 18 I find the men of Iudah plot­ting against him. Come, say they, let vs deuise deuises against Ieremiah: Come, and let vs smite him with the tongue, and let vs not giue heed to any of his words. In the 20. Chapter, ver. 2. [Page 308] I find him smitten and put in the stockes by Pashur, the chiefe gouernor of the Lords house. In the 26. Chapter, vers, 8. I see him againe apprehended; threatned with death, and arraigned. In the 33. chapter, vers. 1. I see him shut vp in the Court of the prison. In the 38. Chapter, vers. 6. I find him let downe with cords into a miry and dirtie dungeon. And all this befell him, because he prophecied in the name of the Lord.

The vsage of Micaiah the Prophet is likewise memorable. King Ahab, K. of Israell 2. Chro. 18.7. hateth him, 1. King. 22.8. Zede­kiah Vers. 23. smiteth him on the cheeke, vers. 24. and Amon, the go­uernour of the Citie is commanded to put himVers. 26. in prison, and to feed him with bread of affliction, and with water of af­flicton, vers. 27.

There was a Seer, a Prophet, called2. Chro. 16.7. Anani. He had a message from the Lord to Asa King of Iudah, and did faith­fully deliuer it. But for so doing the King was in a rage with him, and put him in a prison-house, 2. Chron. 16.10.

As ill affected to the Prophets of the Lord were the peo­ple of Iudah for the most part of them. And therefore is Esay chapter 30.8. commanded to write it in a table, and to note it in a Booke, that it might be for the time to come for euer and euer an euidence against that people, that they were a rebellious people, lying children, children, that would not heare the Law of the Lord: such, as blushed not, to say to the Seers, See not, and to the Prophets, Prophecie not vnto vs right things: but if you will needs be Seeing, or Prophecying, or Prea­ching, or speaking vnto vs, then speake vnto vs smooth things, Prophecie deceits: Get you out of the way; turne aside out of the path: cause the Holy one of Israel to cease from before vs. Strange that there should be in the people of the Lord, such contempt, such a detestation of the Prophets of the Lord! But you see the lot of Gods Prophets vnder the old Testa­ment.

Were they more regarded in the time of the New? It seemes not. For it could not but fall out with them accor­ding to that prediction of our Sauiour Christ, Mat. 23.34. Behold, saith he, I send vnto you Prophets, and wise men, and [Page 309] Scribes, and some of them yee shall kill and Crucifie, and some of them shall yee scourge in your Synagogues, and persecute them from citie to citie. According to this prediction it came to passe.

Some they killed. They killed Euseb. Histor. Eccles. lib. 2. ca. 9 Iames, the brother of Iohn, with the sword, Act. 12.2. Some they crucified. They crucified Christ himselfe, the Lord of life, Act. 3.15. Some they scourged. They scourged Paul. He shall testifie for him­selfe, 2. Cor. 11.24. Of the Iewes fiue times receiued I fortie stripes saue one. and vers. 25. Thrice was I beaten with rods. Some they persecuted from citie to citie. So they dealt with Barnabas, Act. 13.50. Some they vexed with many kinds of crueltie. S. Steuen may be one instance. They gnashed on him with their teeth, Act. 7.54. They smote him with their tongues, saying, we haue heard him speake blasphemous words against Moses, and against God, Act. 6.11. They came vpon him, and caught him, and brought him to the councell, vers. 12. They cast him out of the cittie, Act. 7.58. and they stoned him, vers. 59. In a word, they made suchAct. 8.3. hauocke of the Church in those prime dayes thereof, as that the messengers of God were enforced through the bitternesse of their spirit to complaine with the Apostle, Rom. 8.36.Psal. 44.22. For thy sake we are killed all the day long, we are counted as sheepe appoynted for the slaughter. And thus you see what is the portion of Gods Ministers vnder the new Testament. Vnder both New, and Old, they are liable to the disgraces and vexations of this wicked world. So true is my proposition.

The wicked are euermore in a readinesse, to doe all the disgrace and dispite they can to the true Prophets of the Lord, and his Ministers.

Yet not to them onely, not onely to the true Prophets of the Lord, and his ministers; but to you also of the laitie, to as many of you, as haue a true desire to liue in the feare of God, and to die in his fauour: to as many of you, as are willing to deny vngodlinesse and worldly lusts, that yee may liueTit. 2.13. soberly iustly, and piously in this present world. Your lot will be the [Page 310] same with ours. The wicked will be euermore in a readinesse, to doe vnto you also, all the disgrace and despite they can.

You must put on the Liuery and cognisance of Christ, as well as wee. The most principall and royall garment, which he wore, while he liued vpon the earth, was affliction. Af­fliction! It must be your coate too, it must be your liuery. You will hold him for an vndutifull, and an vngracious child, that is ashamed of his father: you will take him for a mala­pert and a sawcie seruant, that refuseth to weare his masters liuery; Christ is your Father; he is your Master. Take heed then, that you shew not your selues vndutifully vngracious, malapert, or sawcie, in refusing to be, as he was, clothedReuel. 19.13. with a vesture dipt in bloud.

TheMark. 3.17. sonnes of Thunder, Iames and Iohn, would needs be aduanced in the Kingdome of Christ, to sit, the one on his right hand, the other, on his left. But what doth Christ? Doth he graunt their request? He doth it not. He thus speakes vnto them:Mat. 20 22. Mark. 10.38. Are ye able to drinke of the cup, that I shall drinke of, and to be baptized with the baptisme, that I am baptized with? Vpon their answere which is affirmatiue, we are able, Christ farther saith vnto them, ye shall indeed drinke of the cup, that I drinke of, and with the baptisme that I am baptised with, shall ye be baptised. But to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to giue, but it shall be gi­uen to them for whom it is prepared. It is as if Christ had said in fewer words, ye must of necessitie beare the Crosse, be­fore yee can weare the Crowne.

But you will say; Iames and Iohn were of the number of the twelue Apostles; and that they indeed by their calling were to take vp their crosse, and to follow Christ: but what is that to vs? to vs, who are not of the ranke? who are not Prophets? nor Apostles, nor Ministers? S. Paul shall answere you for me, 2. Tim. 3.12. All that will liue godly in Christ Ie­sus, shall suffer persecution.

Thus haue you my doctrine enlarged: The wicked are e­uermore in a readinesse, to doe all the disgrace and despite they can, not onely to the true Prophets of the Lord, and his Mini­sters, [Page 311] but also to the true seruants of God, of what vocation, estate, or condition soeuer they be.

Now let vs a little examine the reason why the wicked should stand thus affected towards the godly. The reason is, because they hate the Godly. They hate the Godly: and therefore will they doe them all the disgrace and despite they can.

The wicked hate the Godly. It is no new thing: Its no rare thing. No new thing; forGen. 27.41. Esay hated Iacob, Gen. 21.9. Ismaell Isaac, andGen. 4.8. Cain Abell. Its no rare thing; for it is exceeding common at all times, in all places. The consideration wher­of made S. Peter thus to speake vnto the faithfull in his dayes; Beloued, thinke it not strange concerning the fiery triall, which is to try you, as though some strange thing were come vnto you. Thinke it not strange; its no strange thing. It is Epistle 1. chap. 4.12. So S. Iohn, Epist. 1. chap. 3.13. Maruaile not my brethren, if the world hate you. Maruaile not. Its no point of wisedome to wonder at that which is neither Magnum, nor Novum, nor Rarum. If it be not a great thing, or new, or rare, maruaile not at it.

A Father of the Schooles,Comment. in 1. Johan. 3. Aquinas auoucheth it, that there is no cause of maruaile, if it be not either great, or new, or rare. Now that the world, that is, amatores mundi, the lo­uers of the world, wicked, carnall, irreligious, and prophane men liuing in the world, should hate the Godly, non est mag­num: it is no great matter.

The Physition that binds a franticke man, if he be bitten by him, non reputat magnum, he counts it not any great mat­ter; but excuseth his patient for his frensies sake. The wic­ked are as this franticke man; the Godly as the Physition: whence it is, that vpon those words, Gen. 4.8. Cain rose vp against Abel; for against Abel, the glosse saith,Contra medi­cum. against his Physition. Thus you see, its not magnum, no great matter, that the wicked doe hate the Godly.

Nor is it Novum, nor is it Rarum; its neither new, nor rare, as you haue alreadie heard. Its no great matter, nor is it any new thing, or rare that the world should hate you, [Page 312] therefore maruaile not, if it hate you! Yea, say I: it were much to be maruailed at, if it should not hate you. For such are the contrary dispositions of Saints, and worldlings, of the wicked and the Godly, that of necessitie there will euer be occasio­ned contentious oppositions betweene them. The consi­deration hereof drew from S. Iames those words, chap. 4.4. Know ye not, that the friendship of the world is enmity with God? Know ye not, that is, saith Aquinas, Ignorare non debetis, ye ought not to be ignorant of this, that the amitie of the world is enmitie with God; and that whosoeuer is a friend of the world, he is the enemie of God: I may adde, yea, and of the Godly too.

Hereto agreeth that demaund of S. Paul 2. Cor. 6.14.15. What fellowship hath righteousnesse with vnrighteousnesse? What communion hath light with darknesse? What concord hath Christ with Belial? God is righteous, the world is wicked, and1. Johan. 5.19 lieth altogether in sinne, therefore there can be no fel­lowship betweene God and the world. God is1. I han. 1.5. light, he is theIam. 1.17. Father of lights; in him there is no darkenesse at all: The world what is it butEphe. 5.8. darknesse, what but a receptacle of the vnfruitfullVers. 11. workes of darkenesse? therefore there can bee no communion betweene God and the world. Christ is holy, al­together holy, and immaculate; Belial is wicked, he is the Prince of wickednesse: therefore there can be no concord betweene Christ and Belial.

Now if there can be no fellowship, if no communion be­tweene God and the world; can we looke there should be any fellowship, any communion, betweene Saints & worldlings, betweene the godly, and the wicked, betweene such as loue God, and such as loue the world? If there be no concord be­tweene Christ and Belial, can we expect there should be any concord betweene true Christians and Belialists, betweene the followers of Christ, and the sonnes of Belial?

It cannot be expected. These, whom I call Belialists or the sonnes of Beliall, worldlings and the wicked, are such as loue the world: the other, whom I call true Christians, or fol­lowers of Christ, Saints, & the godly, are such as loue God. The [Page 313] repugnancie that is betweene the qualities of these two, is elegantly deliuered in holy writ.

The louers of God areRom. 8.14. Galat. 5.18. led by the Spirit of God; theyGalat. 5.16. walke in the Spirit, and bring forth theVers. 22.23. fruits thereof, as loue, ioy, peace, long-suffering, gentlenes, goodnes, faith, meekenes, temperance, and such like; but they that loue the world, are invested, withVer. 19.20.21 adulterie, fornication, vncleannesse, lasciui­ousnesse, Idolatrie, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murthers, drunken­nesse, revellings, and such like. What greater repugnancie can there be then this?

Againe, they that loue God, are2. Tim. 2.22. of pure hearts, and of r 1. Tim. 1.5. good consciences, theyColoss. 1.22. present themselues holy, vnblameable and vnreproueable in the sight of God; they serue the LordJohan. 4.23. in Spirit and in truth: but they that loue the world are ofPsal. 14.1. And 53.1. corrupt hearts, ofTit. 1.15. defiled minds and consciences, their works arePsal. 14.1. abominable, they arePsal. 58.3. deceitfull from the wombe, they are altogether Psal. 14.3. become filthy, their seruice of God is but a flattering of him; for theyPsal. 78.36. lye vnto him with their double tongue. What greater repugnancie can there be then this?

Once more. They that loue God, cast all their1. Pet. 5.7. care vpon him; they areVers. 8. sober and vigilant: for they know that their aduersarie the Deuill, as a roaring Lyon walketh about seeking, whom he may deuour: but they that loue the world, like the foole in the Psalme Psal. 14.1. & 53.1. & 10.4. say in their heart, there is no God. Sobrietie they care not for, vigilancie, they will none of it.Philip. 3.19. Minding earthly things, & glutted with the pleasure there­of, their sole care is,Rom. 16.18. to serue their owne belly, Philip. 3.19. their God is their belly, their glory is their shame, their end is damnation. What greater repugnancie can there be then this?

Will it now please you to collect with me? the qualities of the wicked, the sonnes of Belial, worldlings, such as loue the world, are wholy repugnant and contrary to the qualities, of the Godly, the followers of Christ, Saints, such as loue God: and therefore there can be no agreement betweene them: No better then was betweene Cain and Abel. And that you know was bad enough. For Cain slew Abel. And where­fore [Page 314] slew he him? S. Iohn giues you the reason, 1. Epist. 3.12. Because his owne workes were euill, and his brothers righ­teous.

Thus farre of the hatred of the wicked against the Godly, the true reason of my doctrine, which was: ‘The wicked are euermore in a readinesse, to doe all the disgrace and despite they can, not onely to the true Pro­phets of the Lord, and his Ministers, but also to the true seruants of God, of what vocation, estate, or condition soe­uer they be.’

Let vs now make some vse of that which hath beene hi­therto deliuered, for the bettering, and the amendment of our sinfull liues.

First, the Ministers of Gods word, may from hence learne, not to take it vnto heart, if such, as are bound by the Law of God and nature, and by all good order, to yeeld them due loue and reuerence, shall in pride and contempt insult ouer them, to disgrace and to despite them. They may well remember, that its neither great, nor new, nor rare thing, that they meete with such course entertainement in the world; forasmuch as they cannot be ignorant, that the world hateth them. And what if the world hate them! Shall they therefore be altogether dejected? They need not. For Christ giues them encouragement and comfort, Iohn. 15.18. If the world hate you, yee know that it hated me before it ha­ted you.

The argument is drawen ab exemplo, from Christs owne example. The world hateth mee, you know it to be so, you see it. It needes not then to be any disparagement to you if it hate you, it hated me before it hated you. Cur ergo se mem­brum, supra verticem extollit? S. Austine propounds the question Tract. 88. in Iohannem. Why doth a member ex­toll it selfe aboue the head? Recusas esse in corpore, si non vis odium mundi sustinere cum capite: thou refusest to be in the bodie, if thou wilt not with the head susteine the hatred of the world.

A second argument of encouragement and comfort to [Page 315] vs against the hatred of the world; is drawne from the na­ture of the world, vers. 19. If ye were of the world the world would loue his owne: hut because ye are not of the world, but I haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. This argument is euident euen to the common sense of men; who cannot but know, that betweene contraries there is no argreement, and betweene men of vnlike qualities, no full consent of minds. It is then as if Christ had thus said: The world loues none but his owne; none but those that are addicted, deuoted, and wholy giuen ouer to it: but you are not of the world; therefore it loues not you. You are not of the world; for you are mine; andIohan. 8.23. and 17.14. I am not of the world. I haue separated you from the seruice of the world, to doe me seruice; and therefore the world hateth you.

A third argument of encouragement and comfort to vs, is vers. 20. Remember the word, that I said vnto you: The ser­uant is not greater then the Lord: if they haue persecuted me, they will also persecute you. This argument is like the first: Its drawne from Christs owne example, as that was. All the difference is: the first specifieth the hatred of the world; this the effect of that hatred, Persecution.

Thus stands the argument. The world persecuteth me; you are my witnesses it doth so. Thinke it not much then, if it also persecute you. Remember the word that I said vnto you; TheMatth. 10.24 I [...]han. 13.16. seruant is not greater then the Lord. Salmeron Tom. 9. Com. Tract. 60 Si me Domi­num, Regem, caput, magistrum, persecutisunt, vos quo{que} servos ac subditos meos, membra mea, at{que} discipulos meos persequen­tur. If they haue persecuted mee your Lord, your King, your head, your Master, they will also persecute you, my seruants, my subiects, my members, my disciples. If they haue called me aIohan. 10.20 mad man, one that hath a Deuill, Mat. 27.63. a se­ducer, Mat. 26.65. a blasphemer, Mat. 11.19. a glutton, a wine-bibber, a friend of Pub­licans and sinners, will they not much more speake of you re­proachfully?Mat. 10.25. If they haue called the Master of the house Belzebub, how much more shall they call them of his houshold so? Turpe profectò est, & dedecore plenum, Rege in castris [Page 316] vulnerato existente, milites eius sine vulnere in civitate epulantes manere, sayth Salmeron: It were very base and shamefull, for souldiers to remaine in the Citie at ease without hurt, while their King lies wounded in the Campe. Pudeat, saith Saint Bernard Serm. 5. in Festo omnium Sanct. pudeat sub spinato capite, membrum fieri delicatum: It were a shame for vs to liue deliciously and in pleasures, saith our head, Christ, was crowned with thornes.

I conclude the first vse: Let the wicked fret, and fume, and stamp, and stare, and grudge, and murmure against vs, let them forbid vs to prophecie, let them refuse to heare vs, let them lay vpon vs all the disgrace and despite they can; yet will we possesse our soules in patience, knowing it to be a faithfull saying, which S. Paul hath. 2. Tim. 2.11.12. that, if we die with Christ, we shall also liue with him, and if we suffer with him, we shall also raigne with him.

A second vse is for all other the true seruants of God, of what vocation, condition, or estate soeuer they be: for as much as the wicked lie in waite for them also, to doe them all the disgrace and despite they can, as hath already bin proo­ued vnto you. The vse is to admonish you, that ye take it not to heart, if they, who are bound by the law of God and nature, by the bond of neighbour-hood, and our Christian profession, to loue you, and to tender your good, shall in pride and contempt insult ouer you, to disgrace and to despite you.

The arguments for your encouragement and comfort in such a case, may be the same with those, which I but euen now produced for the encouragement and comfort of our selues in the like: will you haue them sūmed vp vnto you? Then thus.

You find but course respect and entertainement in the world, because the world hateth you. It hateth you. Mar­uaile not at it, nor feare it. For first it hated Christ, before it hated you.

Secondly, the world would loue you, if you were his owne. [Page 317] But you are not. You are not of the world, and therefore the world hateth you. Be of good comfort: you are not of the world, for Christ hath chosen you out of the world, to be his beloued.

Thirdly, the world from hating you proceedeth to per­secute you. Let not this discourage you. For it persecuted Christ first. They haue persecuted Christ, and therefore will they persecute you.Math. 10.25. It is enough for the Disciple, that he be as his Master, and the seruant as the Lord. Christ is your Master, he is your Lord: you are his disciples, you are his seruants. Let his1. Pet. 2.21. example be your rule; be it our rule too, (for herein we are all equall) be it the rule of direction to vs all; the rule of all our sufferings.vers. 23. When he was reviled, he reviled not againe; when he suffered, he threatned not; but committed his cause to him, that iudgeth righteously. Here is matter worthy our imitation.

The resolued Christian herevpon thus sweetly medita­teth. Shall Christ lie in the manger, and we ruffle it out in our palaces? Shall he mourne in sackcloth, and wee bath in pleasure? Shall he fighting in our defence, be wounded and crucified among theeues; and shall we disport and solace our selues with fond and vaine delights? Shall he bee pierced through with the sword of Gods iustice for our sins, and shall we be vnwilling to suffer any thing for our selues? This were too too vnnaturall and vnkinde.

Let not therefore the crosse aduentures that may betide vs, dismay vs: Let not the crueltie of our enemies, the sharp­nes of our miseries, the continuance of our afflictions, daunt vs: but let vs (following the aduise of S. Peter 1. Ep. chap. 4. vers. 13.) Let vs reioyce, in as much as we are partakers of Christs sufferings. So when his glory shall be reuealed, we shall be glad also with exceeding ioy. Thus much of the se­cond vse.

A third followeth. You remember the doctrine.

The wicked are euermore in a readinesse, to doe all the disgrace and despite they can, not onely to the true Prophets of the Lord and his Ministers, but also to all [Page 318] other, the true seruants of God, of what vocation, estate, or condition soeuer they be.

The vse is, to reproue those, who esteeme not aright of the sufferings of the godly. Let a godly man be humbled vnder the crosse, let him feele the hand of God vpon him; how will some wonder at him, as at aPs. 102.6, 7. Pelican of the wilder­nesse, as at an Owle of the desert, as at a sparrow that sits alone vpon the house top? They will hold him for a great sinner, and will measure his condition by the chastisement, that he endureth.

Did not Eliphaz deale so with Iob? From the afflictions, the miseries, the calamities, that Iob suffered, Eliphaz con­cludeth, that Iob is no innocent man, no righteous man, but a deepe dissembler, and a hollow-hearted hypocrite. His censure of Iob you may finde chap. 4.7. Remember I pray thee, saith Eliphaz to Iob, Remember I pray thee, who euer perished being innocent? Or where were the righteous cut off?

Who euer perished being innocent? Or where were the righteous cut off? It was Eliphaz his error, to collect, be­cause Iob was afflicted, and that most grieuously, that therefore he was to perish, or to be cut off vtterly. God suffereth not his elect children, such as Iob was, vtterly to perish, or to be cut off. He afflicteth them, but with a pur­pose to deliuer them; his hand is sometimes vpon them, but it is for their good, not for their ruine. For albeit they may seeme to vs to perish, when in the fire of their calami­ties and trials, they are surprised by death, yet they perish not; the Lord, he receiues them into his glory, and to a more happy life.

Wherefore to Eliphaz his question, Who euer perished being innocent? Or where were the righteous cut off? I an­swer; If Eliphaz take the words of perishing, and cutting off, in the strict sense and properly, I answer, neuer did the innocent perish, neuer was any righteous man cut off. But if he take the words in a larger sense for wallowing in mi­serie, [Page 319] or lying in affliction; my answer then, is the same that S. Gregorie hath lib. 5. Moral. cap. 14. Saepè quippe hîc & in­nocentes pereunt, & recti funditùs delentur. Surely here in this world the innocent doe oftentimes perish, and the righ­teous are vtterly cut off: sed tamen ad aeternam gloriam, pe­reundo seruantur: yet in perishing, and in being cut off, they are reserued to eternall glory.

Si nullus innocens periret, if no man should perish, that is innocent, why should the Prophet Esai. say, chap. 57.1. The righteous perisheth, and no man layeth it to heart! Si rectos, Deus providendo non raperet, if God in his proui­dence should not take away any righteous man, why should the wise man, chap. 4.11. say, The righteous was speedily taken away, lest that wickednesse should alter his vn­derstanding, or deceit beguile his soule? Si iustos, animadversio nulla percuteret, if no punishment should smite the iust, why should S. Peter say, 1. Ep. 4, 17. The time is, that iudgement must begin at the house of God?

Now, dearely beloued, sith it may in some sense bee truely said of the man that is innocent, that he perisheth; and of the righteous man, that he is punished, is taken away, is cut off; and of the faithfull of Gods house, that iudge­ment must begin with them: let it euer bee our care to esteeme aright of the afflictions of our neighbours, and to iudge of them, with a righteous iudgment. Though they be iudged, be plagued, be smitten of God, it is not for vs slightly to regard them, to despise them, or to hide our fa­ces from them: it is our parts rather to haue a fellow-feeling and a tender compassion of their tryals.

It were an vnchristian, an vncharitable, yea a hellish conceit, thus to inferre: My neighbour, such a man, or such a man, is exercised vnder the Crosse, and is sensible of the scourge of God vpon him, therefore he is in Gods disfa­uour, and a very grieuous sinner. No such inference is al­lowable in Christs schole. In his schole, these Maximes passe for good. Where God purposeth to heale, he spareth [Page 320] not to launce. He ministreth bitter sirupes to purge corrupt humors: he sends embassies of death and reuenge, where he meaneth to bestow eternall life. I conclude with that blessing which S. Iames chap. 1.12. bestoweth vpon the afflicted. Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tryed, he shall receiue the crowne of life, which the Lord hath pro­mised to them that loue him.

THE XIX. LECTVRE.

AMOS 2.13, 14, 15, 16.

Behold, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is full of sheaues.

Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the migh­tie deliuer himselfe.

Neither shall he stand, that handleth the bow, and he that is swift of foote shall not deliuer himselfe, neither shall he, that rideth the Horse, deliuer himselfe.

And he, that is couragious among the mightie, shall flee away naked in that day, saith the Lord.

VVE are now come to the fourth part of this first Sermon of Amos, concerning the kingdome of the tenne tribes of Isra­el. I heretofore called it a Commination. So I call it still. For here are the Israelites threatned with punishment for the enormitie of their sinnes, expressed, vers. 6, 7, 8. and for the foulenesse of their ingratitude, layd to their charge, vers. 12. In this Commination we may ob­serue two things.

First, how the Lord, in respect of the sinnes of Israel, and of their vnthankfulnesse for benefits bestowed on them, esteemeth of them, vers. 13. Behold, I am pressed vnder you as a Cart is pressed, that is full of sheaues.

The other is, a menacing or threatning of punishment to befall them: I may terme it, A sending of defiance vnto them; a denouncing of warre against them, vers. 14, 15, 16. [Page 322] Wherein we may note three things.

The first is, impotentia fugiendi, their vnablenesse to escape the flight in the day of battell: thus set downe in the 14. vers. The flight shall perish from the swift. And vers. 15. thus: He that is swift of foote, shall not deliuer himselfe: neither shall he that rideth the horse deliuer himselfe.

The second is, Debilitas in resistendo, their weakenesse in resisting the enemie thus set downe, vers. 14. The strong shall not strengthen his force, neither shall the mightie deliuer himselfe, and vers. 15. thus: Neither shall he stand that hand­leth the bow.

The third is, Fugafortium: the flight of the valiant, and stout of heart, set downe in the last verse, and there ampli­fied by the adiunct of nakednesse: He that is couragious a­mong the mightie, shall flee away naked in that day. Then fol­loweth the confirmation of all, [...] sayth the Lord: the Lord, who is the truth, and is omnipotent. He is the Lord of Hosts; if hePsa. 14.27. 2. Chro. 20.6. I [...]b. 9.12. Pro 21.30. Dan. 4.32. purpose to doe a thing, who shall disanull it? if his hand be stretched out, who shall turne it backe?

My meditations for this time will be confined within the limits of the 13. vers. Behold, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is full of sheaues. In the handling whereof, my order shall be first to runne ouer the words; then to draw from them, some profitable note of doctrine.

Behold.

THis particle, set in the front of this verse, is as it were a watchword to stirre vp our attentions, for as much as we are to heare of some important matter. A learned Di­uine in his exposition vpon the fift of Nehemiah hath a like note: This word Ecce, Loe, Marke, or Behold, euer beto­keneth throughout the Scripture some notable thing very good, or very ill, that is spoken of immediately afterward, and such a one as commonly falleth not out among men: and the holy Ghost of purpose vseth to marke such notable things, with this word Ecce, Loe, Marke, or Behold, to put [Page 323] men in remembrance, and to awake them to the considera­tion of the weightie matter that followeth, that they should not lightly passe ouer it, but deepely marke and consi­der it.

The Iesuit Lorinus Comment. in Act. Apost. obserueth out of holy Scripture, diuerse acceptions and vses of this particle, Ecce, Behold.

First, it noteth rem novam, ac inopinatam, at{que} mirabilem: some thing that is new and vnlooked for, and wonderfull: as Act. 1.10. while the Apostles looked stedfastly toward heauen, at the time of Christs ascension, Ecce, Behold, two men, or two Angels in the forme of men, stood by them in white apparell. So it is vsed by the blessed Virgin in her Mag­nificat, Luk. 1.48. Behold, from henceforth all generations shall call me blessed. Where Ecce, Behold, rem magnam, novam, & admiratione dignam, designat, sayth Alfonsus Salmeron. Be­hold! it designeth and poynteth out vnto vs, some great matter, new, and admirable, such as is, creaturam in lucem edere creatorem famulam Dominum generare, Virginem Deum parere. What greater, what newer, what matter more won­derfull, then that a Creature should conceiue in her wombe and bring forth her Creator, a handmaid her Lord, a virgin, God? It is so full of wonder, that the Prophet Esay foretel­ling it, chap. 7.14. stamps it with an Ecce, Behold, Behold, a virgin shall conceiue and beare a sonne.

The Euangelist S. Matthew, chap. 1.23. reciting the Prophets prediction, leaues not out this stampe, Behold: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a sonne.

The Angell Gabriel, who was sent from God to the vir­gin Mary, to report vnto her, this great wonder, omits not this stamp, Ecce, Behold. See the Angels words, Luk. 1.31. Behold, thou shalt conceiue in thy wombe, and bring forth a son, and shalt call his name Iesus. This the Postillers doe call Ec­ce admirativum, an Ecce of Admiration: and it is the first vse of the particle Behold, obserued by Lorinus.

Secondly, it betokeneth propinquum tempus, some time neere at hand, as Esai 41.27. The first shall say to Si­on [Page 324] [...] Behold, behold them, or behold these things, and I will giue to Ierusalem one that bringeth good tydings. The place I vnderstand of Christ, who is Alpha, or primus, the first; and Euangelista, he that bringeth the good tydings: him God giueth to Sion, and to Ierusalem, and in him, Ecce ecce ista erunt: Behold, behold all the promises of God shall come to passe, and that speedily. This is true of Christ, who sayth in the Reuelation, chap. 22.7. Behold, I come quickly; and Vers. 12. Behold, I come quickly, and my reward is with me to giue euery man according as his worke shall be. If I would imitate the Postillers, I could call this Ecce Admonitivum, an Ecce of Admonition, a warning word for euery one to be in a readinesse to embrace Christ at his comming.

Thirdly, Ecce, Behold, is a note of asseueration, or cer­taintie, and is put for Sanè or Certè, verily or certainly. Such it is Iere. 23.39. Ecce, Behold I, euen I will vtterly forget you, and I will forsake you, and cast you out of my presence, And I will bring an euerlasting reproch vpon you, and a perpetuall shame, which shall not be forgotten. Behold I will doe it; I will surely doe it.

Fourthly, Ecce, Behold, is a particle, ordinarily vsed by God in his Comminations, when he threatneth some great and heauie punishment to come. as Ezech. 5.8. Thus sayth the Lord against Ierusalem, Behold, I, euen I am against thee, and will execute iudgments in the midst of thee, in he sight of the Nations, And, chap. 6.3. Thus saith the Lord against Israel, Behold, I, euen I, will bring a sword vpon you, and I will destroy your high places. And against Tyrus, chap. 26.3. Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many Nations to come vp against thee, as the Sea causeth hee waues to come vp. And against Zidon, chap. 28.22. Behold, I am against thee, O Zidon, and I will be glorified in the midst of thee. And a­gainst Pharaoh chap. 29.3. Behold, I am against thee, Pha­raoh, King of Egypt - I will put hookes in thy Iawes. Many other like places I might alledge yet farther, to shew vnto you, the frequent vse of this particle, Ecce, Behold, in the Comminations of Gods punishments But I will not hold [Page 325] you any longer with this discourse.

Sufficient shall it be for you at this time to bee aduerti­sed, that as often as you meete with this word Ecce, Behold, in the sacred Volume of the word of God; so often you haue a watch-word, to stirre vp your attention, to listen to the matter that ensueth, for its weight and worth. Such is it in my text. Behold. Your attention is called vpon, to giue eare to that which followeth.

I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is full of sheaues.

I am pressed] [...] It is in Hifhil, the roote of it is [...] which in Hifhil is sometimes Transitiue, sometimes Intransitiue or Neutrall: from whence there is a twofold In­terpretation of this place. One is, I am pressed vnder you as a Cart is pressed, that is full of sheaues; the other, I will presse your place, as a Cart full of sheaues presseth. That is our Tex­tuall reading, this our Marginall. Some incline to that; some to this. Each hath a proper, and a profitable vnderstan­ding. First of the first.

Behold, I am pressed vnder you as a Cart is pressed, that is full of sheaues.

THis meaning the Ʋulgar Latin seemeth to expresse; Ecce, ego stridebo subter vos, sicut stridet plaustrum onu­stum foeno: which I find thus handsomely translated in an old English Manuscript (some take it to be Wickliphes) Loe, I shall sound strongly vnder you, as a wayne charged with hay soundeth strongly. S. Hierome thus glosseth it. As a cart or wayne, that is full laden with stubble or hay, maketh a noyse, soundeth out, and howleth: so I, not any longer enduring your sinnes, but as it were committing stubble to the fire, shall cry out.

With this exposition of S. Hierome, agreeth that of Gre­gorie the great, Moral. 32.6. Who there takes these words of my text to intimate, that God vnder the burden of sins [Page 326] maketh a noyse and cryeth out. Aliquando (sayth he) etiam insensatis rebus propter infirmitatem nostram altâ condescensione se comparat: God sometimes condescends to our weake capacities, and for our infirmities sake compares himselfe to things voyd of sense: as here: Behold, I shall skreeke, or cry out vnder you, as a cart or wayne full laden with sheaues skreeketh or cryeth out. For, because fenum est vita carnalium, the life of carnall men is as hay, according to that, Esa. 40.6. Omnis caro fenum, All flesh is grasse, the Lord patiently en­during the life of carnall men, testifieth of himselfe, more plaustri fenum se portare, that like vnto a cart or wayne he is charged with hay. Now for him, Sub feni onere stridere, to skreeke out vnder a load of hay, it is nothing else, but pon­dera & iniquitates peccantium cum querelâ tolerare, with complaint to tolerate the burdens and iniquities of sinfull men.

This his construction seemes probable to Ribera. Pro­bable to him: but it is good with Brentius, good with Gual­ter, good with Drusius, good with Winckelman, good with others with Remigius, with Albertus, with Hugo, with Lyra, with Dionysius, as Castrus hath obserued.

According to whom; the true meaning of my text is, as if the Lord should thus haue said: Behold, O yee Israelites;Ama [...] 3.2. you, whom onely of all the families of the earth I haue knowne; you, whom I haue borne,Deut. 1.31. as a man doth beare his sinne; you, whom I haue carryed in my bosome,Num. 11.12. as a nursing fa­ther beareth the sucking Child; You, once myDe [...]t. 9.26.29 people, and mine inheritance, whom I brought forth out of Egypt, by my mightie power, and by my stretched out arme, Behold: Behold such hath beene, and is yourDeut. 9.29. stubbornnesse, such your wickednesse, such the multitude of your sinnes, that I am Esa. 1.14. weary to beare them: Behold, I am pressed vnder you, as a Cart is pressed that is full of sheaues. As many sheaues, as much hay or stubble is vnto a cart, so are you to me, in regard of your sinnes you are so to me; so troublesome, so grieuous, that I euen faint vnder you, and am not able any longer to beare you.

Its a very grieuous complaint; and may teach vs thus much: that our sinnes are sometimes burdensome and grieuous vnto God. It is my doctrine: ‘Our sinnes are sometimes burdensome and grieuous vnto God.’

Such were the sinnes of the old world, we know it by, Gen. 6.5, 6. For God saw, that the wickednesse of man was great in the earth, and that euery imagination of the thoughts of his heart was onely euill continually. And it repented the Lord, that he had made man on the earth, and it grieued him at his heart. It repented him, and grieued him at his heart.

Such were the sinnes of Iudah. We know it by the first Chapter of the Prophecie of Esai. The complaints which God maketh there, doe prooue it: vers. 21. How is the faith­full Citie become an Harlot? It was full of iudgements, righteous­nesse lodged in it; but now murtherers. Thy siluer is become drosse, thy wine is mixt with water. Thy Princes are rebellious, and companions of theeues: Euery one loueth gifts, and followeth after rewards: they iudge not the fatherlesse, neither doth the cause of the widow come vnto them. And verse 14. Your new moones, and your appointed feasts, my soule hateth, they are a trouble vnto me, I am weary to beare them. You see; the sins of Iudah were a trouble vnto God, he was weary to beare them. They were burdensome and grieuous vnto him.

Such were the sinnes of Israel, we know it by the 43. chap. of Esai. There verse 24. thus saith the Lord to Israel: Thou hast made me to serue with thy sinnes; thou hast wearied me with thine iniquities. What! Was God made to serue with the sinnes of Israel? Was he wearied with their iniquities? Its more then euident: the sonnes of Israel, were burdensome, and grieuous vnto God.

Are not the sinnes of the whole world such? Are not our sinnes such? Sweet Iesus, thou knowest they are such. The labours, the troubles, the miseries, the griefes, the torments which in the dayes of thy flesh, from the first houre of thy [Page 328] Natiuitie, to the last moment of thy suffering vpon the Crosse, thou hast endured for vs, are so many demonstra­tions, that our sinnes are such; that they are burdensome and grieuous vnto thee.

Dearely beloued, behold we Christ Iesus in thePhil 2.7. forme of a seruant, laid in a Luk 2.7. manger, exiledMatth. 2.14 from his countrey,M [...]t. 13.55. reputed for a Carpenters sonne, yea for aMark 6.3. carpenter;Mat. 4.2. hun­gering,I [...]h. 4.7 & 19.28. thirsting,I [...]h 8.23. &c. reuiled, rayled vpon, [...]k 22.63. shamefully a­bused; and in an agonie, [...]e [...]s. 44. sweating great drops of bloud; we must confesse our sinnes to haue beene the cause of all.

Behold we his glorious head crownedMat. 27.29 with thornes; be­hold we his sweete faceMat. 26 67 Mark 14.65. buffetted and spit vpon; behold we his harmelesseI [...]h 20.20, 25 hands distilling forth goare bloud; be­hold we his naked side Joh. 19 34 37 pearced through with a sharpe speare; behold we his vndefiled feet, which neuer stood in the way of sinners, dented through with cruell nayles; wee must confesse our sinnes to haue beene the cause of all.

Our sinnes the cause of all! Esay confesseth it, chap. 53. 4 Surely, He [Christ Iesus] hath borne our griefes, and car­ried our sorrowes: he was woundedEsa. 53.5. for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was vpon him, and with his stripes we are healed. S. Matthew repeats it, chap. 8.17. Himselfe tooke our infirmities, and bare our sicknesses. So doth S Peter, 1. Epist. chap. 2.24. Christ his owne selfe bare our sinnes in his owne bodie on the tree: by his stripes are we healed. S. Paul speakes as plainely, Rom. 4.25. Christ was deliuered for our offences: and 1. Cor. 15.3. Christ died for our sinnes. Our sinnes are the cause of all Christs sufferings.

Our sinnes the cause of all Christs sufferings! Its euen so S. Augustin Meditat. cap. 7. doth thus elegantly deli­uer it: The sinner offendeth, the iust is punished; the guiltie transgresseth, the innocent is beaten; the wicked sinneth, the godly is condemned; that which the euill deserueth, the good suffereth; the seruant doth amisse, the master maketh a­mends; man committeth sinne, and God beareth the pun­ishment. [Page 329] So true is my doctrine, ‘Our sinnes are sometimes burdensome and grieuous vnto God.’

So burdensome, so grieuous, as that he is inforced to com­plaine, as here he doth against Israel, I am pressed vnder you, as a Cart is pressed, that is full of sheaues. Stands it thus Be­loued? May our sins be burdensome and grieuous vnto God? May they presse him, as a Cart is pressed, that is full of sheaues? Make we hereof this vse; to hate sinne, to detest it, to flie from it, as from the Deuill, who is the Author of it.

Syracides in his Ecclesiasticus, chap. 21. to incite vs to the hatred of sinne, to the detestation of it, and to flie from it, compareth sinne to a Serpent, to a Lyon, to a two edged sword. To a Serpent, vers. 2. Flee from sinne, as from the face of a Ser­pent; for if thou commest too neere it, it will bite thee. To a Ly­on in the same verse, Flee from sinne as from a Lyon; the teeth thereof are as the teeth of a Lyon, slaying the soules of men. To a two edged sword, vers. 3. Flee from sinne as from a two edged sword; for all iniquitie is as a two edged sword, the wounds whereof cannot be healed.

But what is a two edged sword? what the teeth of a Lyon? what the face of a Serpent? what the Deuill himselfe, to the loue of God? Flee from sinne for the loue of God, that with thy sinnes thou be not burdensome and grieuous vnto God. If we cannot but sinne (as, the truth is we cannot, such is our imperfection) yet let vs not increase the measure of our sin, by any wicked malice. If we cannot stay our selues from going in the paths of sinne, yet let vs stay our selues for going on therein. Stop we the course of our sinnes, as the Lord shall enable vs; and let vs not, by the fulnesse of their mea­sure, pull vengeance from Heauen, whether God will or no. A heauie day and houre will it be to you, to me, to a­ny, if the Lord shall once say vnto vs, as here he doth to Is­rael, I am pressed vnder you, as a Cart is pressed, that is full of sheaues.

Againe, stands it thus, beloued? May our sinnes be bur­densome [Page 330] and grieuous vnto God? May they presse him as a Cart is pressed, that is full of sheaues? Make we then here of a second vse, euen to admonish such sinners as are obstinate and impenitent. They may from hence be remembred, that if they be burdensome and grieuous vnto God, [with their obstinacie and impenitencie] God will be burdensome and grieuous vnto them with his plagues.

Obstinacie, impenitencie! O let sinnes of such an eleuation be farre from our Coasts. If we driue God to call a conuo­cation of Heauen and Earth, as Esa. 1.2. Heare O heauens, and giue eare O earth: I haue nourished and brought vp Chil­dren, and they haue rebelled against me; if we driue him to call on the mountaines & the foundations of the earth to heare his controuersie, as Micah 6.2. Heare yee, O mountaines, the Lords controuersie, and yee strong foundations of the earth; the Lord hath a controuersie with his people, and will plead with them: if we driue him to his old complaint, Hos 4.1. There is no truth, nor mercie, nor knowledge of God in the land, By swearing, and lying, and killing, and stealing, and whoring yee breake out, and bloud toucheth bloud: if we thus and thus force God, what shall become of vs in the end? Will hee not a­gaine force vs, to cry out, houle, and repent, that euer wee thus and thus forced him? Yes, without all controuersie he will. He will poure outNahum 1 6. his furie like fire, he will throw downe rockes before him; and shall we then be able to stand? Its impossible we should, vnlesse truly and vnfeinedly renoun­cing all shew of obstinacy and impenitencie, we become duti­full and obedient children to the Lord our God. O how desi­rous, how earnest is our sweete Sauiour, we should be such? How pathetically doth he perswade our, and the whole Churches reformation? Cant. 6.13. Returne, returne O Shulamite; returne, returne. Let our reply be, with Saint Austine, Domine. da quod jubes, & jube quod vis, Lord, giue vs abilitie to returne to thee, and then command vs to returne: or with Ieremie chap. 31.18. Turne thou vs vnto thee, ô Lord, and we shall be turned; thou art the Lord our God.

Thus haue you my doctrine, and the vses thereof. My doctrine was: Our sinnes are sometimes burdensome and grie­uous vnto God. My first vse was; an incitement to the de­testation of sinne in generall. My second was, a caueat a­gainst the foulest of sinnes, obstinacie and impenitencie. My doctrine branding our sinnes with burdensomenesse and grieuousnesse in respect of God; I grounded vpon the com­plaint, which in my text, God maketh against Israel; I am pressed vnder you, as a Cart is pressed that is full of sheaues. God is pressed vnder our sinnes; therefore our sinnes are burden­some vnto him, they are grieuous vnto him.

But here it may be questioned, how God can be said to complaine of our sinnes, to be burdened with them, to be grie­ued at them, sith in himselfe he hath all pleasure and con­tent? He dwelleth in such1. Tim. 6.16. light, such brightnesse of glory, as neuer mortall foote could approach vnto: the sight of his face is to vs on earth vnsufferable; no mortall eye euer saw him, nor can see him: heEsa. 57.15. inhabiteth the eternitie, is theEsa. 44.6. first, and is the last, andMala. 3.6. changeth not; yea, hath not so much as aIam. 1.17. shadow of change. How then is it, that he oft complaineth? how can he be burdened? how grieued?

Complaints, we know, are the witnesses of a burdened, and grieued soule. God here complaineth of pressure, that he is pressed vnder Israell, as a Cart is pressed, that is full of sheaues: from whence the collection is, that the sinnes of Israel are burdensome and grieuous vnto God. But can this be so in­deed? Can our sinnes be burdensome vnto God? Can they be grieuous vnto him? or can God complaine that they are such? What can be said vnto it?

Will you, that I speake properly, without a figure? Then thus I say: God cannot complaine, because he cannot be bur­dened, or grieued. Could he be burdened or grieued, hee could suffer: But he cannot suffer. Euery blow of ours, though we were as strong and high, as the sonnes of Anak, light short of him. If some could haue reached him, it had gone ill with him long ere this. But God cannot suffer. So [Page 332] true is that axiome of the Schooles: No passion can befall the Deitie. Aquinas 1. qu. 20. art. 1. thus deliuers it: Nulla pas­sio est in Deo; there is no passion in God: and lib. 1. Contra Gentiles cap. 89. In Deo non sunt Passiones affectuum; there are no aff [...]ctiue passions in God. By affectiue passions he vnder­standeth the passions of the sensitiue appetite, which therefore are not in God, because God hath no such appetite, as Ferra­riensis hath well obserued.

Well then, if these passions of complaining, of repenting of grieuing, of fainting, and the like, cannot properly be sayd to be in God, how are they so frequently in holy Scripture a­scribed vnto him?

My answere is, they are ascribed vnto him [...], per [...], abusiuely, by an Anthropopathie. It is Athanasius his golden rule [...]. Say God complaineth; say he repenteth; say he grieueth; say he fainteth, or is wearied; all these are spoken of God for our capacities, but are to be vnderstood, as its fit for God.

God in holy Scripture speaking of himselfe as if these passions were familiar with him, he appeares as transfigured into the likenesse of our nature, and in our owne familiar termes speaketh to our shallow vnderstandings. As an old man speaking to a child, frames his voyce in a childish phrase. So God speaking to vs men, speakes as the manner of men is to speake. [...] (saith Athana­sius Disput. contra Ariam in Niceno concilio) for our imbecilli­tie God thus speaketh: he descends to our capacities: and that men may in some measure know him, he will bee knowne as man; by passions or affections, by complaining, by repenting, by grieuing, by fainting. By these he signifies not what he is indeed, but what is needfull for vs to know of him. For we well acquainted with the vse of these natu­rall passions in our selues, may the better guesse at the know­ledge of that God, to whom we heare them ascribed by translation. By translation, not properly: or as one well sayth, [Page 333] per figuram, non naturam, by a figure, not by nature: or as the Schooles speake quoad effectum, non quoad affectum, in the effect, not in the affection; So Aquinas Par. 1a. qu. 21. art. 3. C.

But hauing intreated else where of this question, Whe­ther there be any affection or passion in God, in my 17. Sermon vpon Hoseah chap. 10. I now say no more of it. Onely I conclude it affirming with Gregorie Moral. lib. 20. cap. 23. that God is, Sine Zelo Z [...]lans, sine irâ irascens, sine dolore & poenitentiâ poenitens, sine misero corde misericors, sine praevisioni­bus praesciens: that God is zealous without zeale, angry without anger, grieuing without sorrow, repenting without penitencie, pitifull without pitie, foreknowing without fore­sight. There is no passion at all in God.

Thus haue you my answere to the question euen now propounded. The question was: How God may be sayd to complaine of our sinnes, to be burdened with them, or to be grie­ued at them, sith in himselfe he hath all pleasure and content? My answere is, He cannot be said so to doe in a proper sense and vnderstanding, because God is not obnoxious to any passion, but improperly, in a figure, abusiuely, metaphorically, by an An­thropopathie, and metonymically, he may well be sayd so to doe: he may well be sayd to complaine of our sinnes, to be bur­dened with them, and to be grieued at them. So he complai­neth against Israel, here in my text; I am pressed vnder you, as a Cart is pressed that is full of sheaues.

Hitherto haue I stood vpon the first Interpretation of these words, depending vpon the intransitiue or newtrall sig­nification of the Hebrew verbe [...] I am pressed. The o­ther Interpretation growing vpon the transitiue significati­on of the same verbe, is put in the Margent of our newest English translation, and thus it is, ‘I will presse your place, as a Cart full of sheaues presseth.’

It is the very reading of Tremellius and Iunius. Ionathan doth not much varie from it; nor R. Abraham, and other [Page 334] Hebrew Doctors, nor the wise men of Spaine, as Pagnine hath obserued. Our new expositors for the most part doe mention it, Calvin, and Danaeus, Brentius and Winclelman, Mercerus and Quadratus, Christopherus à Castro, and Petrus à Figuiero, I will presse you.

In an old English Bible, It may be Taverners translation) I find this place thus Interpreted; I will crashe you in sunder, like as a wayne crasheth, that is full of sheaues. I will crash you, or, I will presse you: the meaning is the same: and thus I pa­raphrase it,

I] the Lord, Iehovah, your Lord God, will presse your place, wheresoeuer it shall be; But how? Either as a cart full loaden with sheaues presseth] the earth, and whatsoeuer else it passeth ouer; or as a cart full loaden presseth the sheaues in the threshing floare: or as a cart full loaden with sheaues is it selfe pressed. I will presse you, as a cart full of sheaues presseth, or is pressed.

By this second Interpretation of my text, my text is Com­minatorie. The Lord threatneth to punish Israel for their sinnes; to punish them non levi manu, aut viribus languidis, not with a light hand, or languishing force, sed magno nisu ac robore, but with great endeuour and strength. I will presse you, as a cart full of sheaues presseth, or is pressed.

God euer iust, and immutable, assigneth to like sinnes like punishments. We for sinning come not short of the Israelites. May we not then well expect their punishments? Yes doubtlesse, we may: and this Commination may be as­well to vs, as to them; I will presse you, as a cart full of sheaues presseth, or is pressed. From this Commination we may take this lesson: ‘God will neuer suffer sinne to escape altogether vnpunished.’

He will not. His commination of punishment giuen in Pa­radise to the transgressor of his law, is a proofe of this truth. The Commination is, Gen. 2.17. In the day that thou eatest thereof, [of the tree of knowledge of good and euill] thou shalt dye the death. Adam transgressed the Law; it was his [Page 335] sinne; the punishment of it, in him and his whole posteritie, is death.

Hitherto belongeth that malediction, Deut. 27.26. which is repeated, Gal. 3.10. Cursed is euery one, that continueth not in all things, which are written in the Booke of the Law, to doe them. Now God is euer true in his sayings, and he euer per­formeth, what he saith. If thou then faile in the perfor­mance gf any one Commandement of his Law, or of any braunch thereof, the Curse layeth hold on thee, and obli­geth thee to punishment.

In the first Chapter of the Epistle to the Rom. vers. 32. we know it to be [...], the Law of God, his righ­teous and iust Law, his Law of Nature, that, they which doe such things, (as are there rehearsed) are worthie of death. Art thou filled with vnrighteousnesse, with fornicati­on, with wickednesse, with couetousnesse, with malicious­nesse? Thou art worthie of death. Art thou full of enuie, of murther, of debate, of deceit, of malignitie? Thou art worthie of death. Art thou a whisperer, a backbiter, a hater of God? Thou art worthy of death. Art thou despiteful, or proud or a boaster, or an inuentor of euil, or disobedient to thy parents? thou art worthy of death. Art thou without vnderstanding, or without naturall affection? Art thou a couenant breaker, or implacable, or vnmercifull? Thou art worthie of death. It is [...], the Law of God, his righteous and iust Law, his Law of Nature, that they which commit such things, are worthie of death. They are worthie of death: and death must be their wages. It must be so.

So true is my Doctrine, ‘God will neuer suffer sinne to escape altogether vnpunished.’

For the further illustration of this truth, I might pro­duce the suffrages of the auncient; of Austine, and of Gre­gorie. But hauing elsewhere done that in my 18. Sermon vpon the 10. of Hoseah, I will not now againe doe it: and what need I draw from the Riuers, when I am full of the [Page 336] fountaine? Yet may I not end, without making some vse hereof.

My first vse shall be, to reprooue such as teach other­wise, as Socinus Osterodius, Gittichius, and other the ene­mies of Christs satisfaction. They will thus argue: if God will neuer suffer sinne to escape vnpunished, then belike hee casteth all men into Hell, there to be punished with infernall torments.

I answere, No. Sed quosdam infernalibus poenis punit, caete­ris peccata remittit: Farre bee it from God, that he should punish all, the Elect as well as the Reprobate, with infer­nall torments. Some, all the Reprobate, he so punisheth: but to others, to all the Elect, he forgiues their sinnes.

Their reply here is: Doth God forgiue the Elect their sinnes? Why then it is likely, he leaues them altogether vn­punished.

Our answere is: Not so. God doth not leaue the sinnes of the Elect altogether vnpunished; but doth punish them all, by translating their sinnes from them, to his owne sonne, Christ Iesus: according to that, Esay 53.6. The Lord hath laid on him the iniquitie of vs all. He was wounded for our transgressions; he was bruised for our iniquities. The summe of all is; Our transgressions, our iniquities, our sinnes God punisheth in Christ, and for his sake forgiues them vs. Thus farre the reproofe.

My second Vse is, a short word of exhortation. Will not God suffer any sinne to escape altogether vnpunished? What then shall become of vs, beloued? Our sinnes! Are they not impudent and vnblushing? Are they not acted with lifting vp the hand, and heele against God? The hand in opposition, the heele in contempt? Our sinnes! They keepe not low water; the tyde of them is euer swelling: they are obiects to the eye of the world, and are proud, that they are obserued.

I haue read of two ladders, by which men climbe to Heauen; prayers and sinnes: the godly by their prayers; the [Page 337] wicked by their sinnes. By thi [...] latter ladder did Sodome and Niniv [...]h climbe. O let not our sinnes bee such climbers! Rather then they should presse into the presence chamber of Heauen, and grow acquainted with God, let vs keepe them downe, and here punish them. For they must be pun­ished.

Must be! Yea, sayth S. Austine Enarrat. in Psal. 58. Iniquitas omnis, parva magnáue fit, puniatur necesse est: E­uery sinne, be it great, or be it little, must of necessitie bee punished.

Must it! By whom? He there tells you, aut ab ipso ho­mine poenitente, aut a Deo vindicante; eyther by man re­penting, or by God reuenging. For quem poenitet, scip­sum punit, who so repenteth of his sinnes, he punisheth him­selfe for his sinnes. Ergo, fratres, puniamus peccata nostra: therefore brethren, let vs be our owne punishers: punish we our selues, our sinnes, that God may haue mercie on vs.

He cannot shew mercie vpon workers of iniquitie, qua­si blandiens peccatis, aut non eradicens peccata, as if he flatte­red men in their sinnes, or had no purpose to roote out sinne.

Prorsus aut punis, aut punit. Beleeue it either thou must punish thy selfe, or God will punish thee. Vis non puniat, punitu. Wilt thou that God should not punish thee, then punish thou thy selfe: and wash away thy sinnes with the salt and bitter teares of vnfeined Repentance, through a liuely faith in the bloud of our Lord and Sauiour Iesus Christ: So shall not thy sinnes be layed vnto thy Charge: but they shall be as a bundle that is bound vp and is cast into the bottome of the Sea: they shall neuer rise vp against thee.

If thou thus punish thy selfe, God will not complaine of thee, that he is pressed vnder thee as a Cart is pressed, that is full of sheaues: nor will he threaten, to presse thee, as a Cart full of sheaues presseth, or is pressed.

Now forsaking the ladder of our sinnes, climbe we to Heauen with the ladder of our prayers.

O Lord, our God, the giuer of all grace, grant, we beseech thee, that we may vnfainedly bewayle our sinnes, be they neuer so small, and may amend all without excuse, as well our secret sinnes, as those that are knowne, that we may in thy good time be translated from this valley of sinnes, to that thy blessed ha­bitation aboue, where we may with all Saints for e­uer sing: Halleluja, Saluation, and glory, and honour, and power, vnto the Lord our God for euer­more. Amen.

THE XX. LECTVRE.

AMOS 2.14, 15, 16.

Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the migh­tie deliuer himselfe.

Neither shall he stand, that handleth the bow, and he that is swift of foote shall not deliuer himselfe, neither shall he, that rideth the Horse, deliuer himselfe.

And he, that is couragious among the mightie, shall flee away naked in that day, saith the Lord.

THE defiance is set, the trumpet is blowne, the warre is proclaimed from the Maiestie of heauen, against the Kingdome of the ten tribes of Israel. Such was the height of their impieties, discoue­red, vers. 6, 7, 8. such the foulenesse of their ingratitude, blased vers. 12. that they could not looke for lesse, then a dissipation, a dispersion and ouerthrow by warre.

The proclamation you heard of, of late, out of the 13. verse, it was made, either by way of a grieuous complaint, Behold, I am pressed vnder you, as a cart is pressed, that is full of sheaues: or by way of a terrible commination, Behold, I will presse you, as a cart full of sheaues presseth, or is pressed.

The successe and euent of this warre now followeth, vers. 14, 15, 16. wherein three generals haue bin obser­ued: Impotentia fugiendi, Debilitas in resistendo, and Fuga fortium.

The first was, their impotencie and vnablenesse to escape [Page 340] by flight in the day of battell: the second, their debilitie and weaknesse in resisting the enemie: the third, the flight of their most valiant and stout of heart. Three generalls they are, and are by our Prophet diuided into seauen se­uerall branches: in which he describes gravitatem tribu­lationis, as Castrus speaketh, the grieuousnes of their tribu­lation; or as Quadratus, summam calamitatem & augu­stians, the extreame miserie and anguish, whereinto they were to fall.

He sheweth Gods iudgements to be ineluctable. If he will the punishment of any, there is no place for refuge, no evasion, no meanes to escape. Neither he that is of an expedite and agile bodie, nor the strong man, nor the mighty, nor the bow-man, nor the swift of foote, nor the horseman, nor the couragious and stout of heart, shall be able to helpe himselfe in that day, in the day of Gods reuenge­ment.

Thus haue you summarily the scope of our Prophet in this Scripture, and the meaning thereof. I must now de­scend to the particulars. The first of the seauen miseries, here foretold to betide the Israelites, is in the beginning of the 14. verse.

The flight shall perish from the swift.

IT is an Hebrew phrase. I meete with the like, Psal. 142.4. Perijt fuga à me. So Dauid in extreame danger in the Caue, complaineth: The flight perished from me, or Refuge failed me; or, I had no place to flie vnto: that is, I saw not which way I might escape; all hope of evasion was gone from me; I was in mine owne eyes, of necessity to haue perished. Perijt fuga à me, The flight perished from mee.

The like forme of speech is, Ierem. 25.35. Peribit fuga à pastoribus, & saluatio ab optimaribus gregis: The flight shall perish from the shepheards, and safetie from the chiefe of the flocke: that is, The shepheards shall haue no way to [Page 341] flee, and the principall of the flocke, the Rams of the flocke shall haue no way to escape; Peribit fuga, the flight shall perish from the shepheards, and saftie from the chiefe of the flocke.

So, Iob 11.20. it is part of the infelicitie of the wicked, Peribit fuga ab cis, flight shall perish from them, that is, they shall not escape.

The meaning of this phrase is well expressed, Amos 9.1. Non erit fuga cis qui fugient, & non saluabitur ex cis, qui fu­gerit. He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not be deliuered. Surely from such peribit fuga, flight shall perish; flee they may, but by their flight they shall not escape.

Peribit fuga, the flight shall perish from the swift. As the flight perisheth, so may other things be said to perish, the Law, and Counsell, and the Word; the Law from the Priest, and counsell from the wise, and the word from the Prophet. Ier. 18.18.

So, Ezech. 7.26. it is said, The law shall perish from the Priest, and counsell from the Ancients. And Ierem. 49.7. Counsell is perished from the prudent. And Esai. 29.14. the wisdome of the wise men shall perish.

Now for the law, and the word, and wisdome, and counsell to perish from the Priest, from the Prophet, from the Wise, from the Prudent, and from the Ancient, what else is it, then for such men to be destitute of such things; the Priest of the Law, the Prophet of the Word, the wise, the prudent, and the ancient, of wisedome and counsell?

So touching my text, I say, for the flight to perish from the swift, it is nothing else, then for the swift to be destitute of flight, to be depriued of flight, to be altogither vnable to flee away, when he would.

The flight shall perish from the swift.

The swift! Who is that? The old Hebrewes say, it is Ieroboam, sonne of Nebat 1. King 11.40., who fled from Salomon into Aegypt, as S. Hierome, and after himChristoph, à Castro. Remigius, Rupertus, [Page 342] Albertus, Hugo, and Dionysius haue obserued. This Iewish conceit is in this place enlarged: As by the Swift they vn­derstand Ieroboam, sonne of Nebat, who fled from Salomon; so by the Strong, they vnderstand1. King 15.16. Baasha, that warlike King, who all his dayes had warre with Asa King of Iudah; by the Mighty, King1. King. 16.16. Omri; by the Bowman, Cap. 19.16. Iehu, the sonne of Nimshi, who slew King Ioram with an2. King. 9.24. arrow; by the Swift of foote, King 2 King. 15.19. Menahem; by the Horseman, King Cap. 15.25. Pekah, the sonne of Remaliah; and by the Couragi­ous and stout of heart, K. Cap. 17 1. &c. Hoshea, sonne of Elah, the last of the Kings of Israel.

But these are Hebraeorum somnia, as Lyra calls them; or, as Mercerus, Nugamenta: they are Iewish dreames and toyes, vnworthy the maiestie of holy Scripture. I therefore passe them ouer: and doe vnderstand this branch, of the flight perishing from the swift, with the other six that fol­low, of the vtter subuersion of the state of Israel, and the finall captiuitie of that people when they were caried away by Salmanassar into Assyria. In that day (a heauy day to them) neither he that was of a swift, an expedite and an agile bodie, nor the strong man, nor the mighty, nor the ar­cher, nor the swift of foote, nor the rider, nor the couragious and stout of heart, found any meanes to saue or helpe himselfe.

From the first of these seauen miseries thus expressed in this first branch, The flight shall perish from the swift, we may take this lesson, ‘When God resolueth to punish man for sinne, there is no re­fuge for him, no evasion, no escaping by flight, though he be of a swift, an expedite, and an agile bodie.’

This truth Albertus would ratifie with those words, Prov. 9 2. Velox pedibus offendet. He that is swift of foote offendeth, stumbleth, hitteth against some stone, or stump, and so falleth, and is ouertaken. But the allegation is im­pertinent. The words are against rash and vnaduised acti­ons in the course of mans life; and doe beare with them [Page 343] this sense: As he that runneth hastily, if he looke not to his feete, that he may chuse the good way, and leaue the bad, is in great danger of continuall falling: so he, that hastily and without due deliberation goeth about this or that, may easily transgresse before he be aware. This sense is naturall to the words, as we render them: He that ha­steth with his feete, sinneth. If thou runne hastily to euill, thou sinnest against God and thine owne soule.

The other place alleaged by Albertus to proue, that there is no evasion, no escaping for the swift, is more perti­nent. It is in Esay chap. 30.16. Velociores erunt, qui perse­quentur vos. Thinke you not by flight to saue your selues: for they, that shall pursue you, shall be as swift as you, or swifter.

As pertinent is that of the Preacher, Eccl. 9.11. There is no race to the swift, or, in running it helpeth not to be swift. The meaning of it the Chaldee Paraphrase thus expresseth: though men be as swift as Eagles, yet shall they not by run­ning helpe themselues, or deliuer themselues from death in the day of battell. The Hebrewes refer this to Hasahel, one of the sonnes of Tzeruiah, who though he were an exceeding swift runner, as light of foote as a wilde Roe, as he is described, 2. Sam. 2.18. yet could he not escape, but he must be slaine2. Sam. 2.23. by Abner.

We read of diuers, swift of foote beyond admiration: of Atalanta in theOvid. Metam. lib. 10. fab. 14. Poet, who seemed ‘Scythicâ non segniùs ire sagittâ,’ to runne as fast, as an arrow flyeth from a strong bow: of Camilla in an otherVirg. Aeneid. lib. 7. Poet, that she did cursu pedum, with her swift feete, out-runne the winds; that she flew ouer stan­ding corne, ‘nec teneras cursu laesisset aristus’ and did no hurt to the eares thereof; that she iournied vpon the restles and swelling Ocean, and neuer dipped the sole of her foote therein. Of Iphictus inIn sacro sermone. Orpheus, Dionysius lib. 28. Nonnus, andHesiodus. Demaratus. Hygin. Astrom. lib. 2. in Orione. others, that he likewise ranne ouer standing corne without hurt vnto the eares, and walked vpon the Sea: of Orion, Ne­ptuns [Page 344] sonne in Hyginus, that he could runne vpon the waues of the Sea: of Arias, Menecles his sonne, in the Greeke I [...]b. 1. Epig. 3. Antipater. Epigram, that running in a race from the beginning to the end no man could see him, so swift he was of foote.

But these I take to be either fabulous, or hyperbolicall. Yet say, there were such; say, there are such; I say, neither was there for them, neither is there for these, any evasion, or escaping from God. No, not any at all. My Prophet in the next verse, the 15. of this Chapter, speaks it in plaine tearmes; He, that is swift of foote, shall not deliuer him­selfe.

Not deliuer himselfe! and yet swift of foote. It is euen so. Why may he not attempt to flee? Perchance he may: yet shall his attempt be frustrate: for thus saith the Lord, Amos 9.1. He, that fleeth, shall not flee away, and he that esca­peth, shall not be deliuered. Yea, saith he, though they digge into Hell, thence shall mine hand take them: though they climbe vp to Heauen, thence will I bring them downe. And though they hide themselues in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottome of the Sea, thence will I command the serpent and he shall bite them. And though they goe into cap­tiuitie before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them. In this Hyperbolicall exaggeration, (for such it is in the iudgements of S. Hierome, Remigius, Albertus, Hugo, and Dionysius) he sheweth, how impossi­ble it is for man, by seeking to flee, to lurke, or to hide him­selfe, to exempt himselfe from the power or wrath of GOD.

This impossibilitie of hiding our selues from the power, or wrath of God, either in Heauen, or Hell, or Sea, or darke place, or any where else, is elegantly and fully illu­strated by the sweetest singer of Psalmes, David, Psal 139.7.

Whither shall I goe from thy spirit? or whither shall [...] flie from thy presence?

If I ascend vp into Heauen, thou art there: if I make my bed in Hell, behold, thou art there.

If I take the wings of the morning, and dwell in the vttermost parts of the Sea,

Euen there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.

If I say, Surely the darknes shall couer me: euen the night shall be light about me.

Yea the darknesse hideth not from thee, but the night shineth as the day: the darknesse and the light are both alike to thee.

You see, nor Heauen, nor Hell, nor Sea, nor darknesse could hide Dauid from the presence of God. Could they not hide Dauid, and shall they be able to hide others? They shall not. God makes it good by that his vehement asseue­ration, Ierem. 23.23. Am I a God at hand, saith the Lord, and not a God a far off?

Can any hide himselfe in secret places, that I shall not see him, saith the Lord? Doe not I fill Heauen, and Earth, saith the Lord? You see againe: At hand or further off, in Heauen, or Earth, in places of most secrecie, our Lord he is God, he seeth all things, he fills both Heauen and Earth. Thus haue you the confirmation of my doctrine, which was, ‘When God resolueth to punish man for sinne, there is no re­fuge for him, no evasion, no escaping by flight, though he be of a swift, an expedite, and an agile bodie.’

Is there no refuge for vs, no evasion, no escaping by flight, when God will punish? No, there is none. How can there be any? sith our persecutors shall be swifter then the Eagles of the Heauen to pursue vs vpon the mountaines, and to lay waite for vs in the wildernesse: according to the mone that the daughter of Sion maketh, Lament. 4 19. Flee we, as we may, to mountaines, to the wildernesse, to hide our selues; our flight shall be in vaine: for our persecutors shall be swif­ter then the Eagles of the Heauen; they whom God will employ, to be the executioners of his displeasure to­wards [Page 346] vs, shall still haue meanes to ouertake vs, and to finde vs out.

Will there be no refuge for vs, no evasion, no escaping by flight, when God will visit for our sinnes? What shall we then doe beloued? What? Vis audire consilium? Wilt thou heare counsell, saith S. Austine in his sixth Treatise vp­on S. Iohns Epistle, Si vis ab illo fugere, ad ipsum fuge; If thou wilt flee from him, flee to him. Ad ipsum fuge confi­tendo, non ab ipso latendo. Flee to him by confessing thy sins, but hide not thy selfe from him. Latere enim non potes, sed confiteri potes. For its impossible thou shouldst lye hid from him, yet mayst thou confesse thy selfe vnto him. Say vnto him,Psal. 91.2. Refugium meum es tu, Lord thou art my re­fuge and my fortresse: my God, in thee will I trust. Refugium meum es tu, Lord thou art my refuge.

To like purpose the same S. Austine vpon Psal. 71. saith, Non est quo fugiatur ab illo, nisi ad illum, there is no flying from God, but by flying to Him. Si vis evadere iratum, fuge ad placatum, if thou wilt flee from him, as he is angry, flee to him as pacified.

So vpon Psal. 75. Non est, quo fugias à Deo irato, nisi ad Deum placatum; there is no flying from God angry, but to God pacified. Prorsus non est, quo fugias, beleeue it, there is no flying from God. Vis fugere ab ipso? fuge ad ipsum. Wilt thou needs flee from him? then flee to him.

Flee to him! From whence and whither? Can I flee from any place where God is not, to some place where he is? Or is he not euery where? Fills he not Heauen and Earth? How then can I flee to him?

Vnderstand not any locall flying de loco ad locum, but a flying de vitâ advitam, de actu ad actum, de bonis ad meliora, de vtilibus ad vtiliora, de sanctis ad sanctiora, as Origen spea­keth, Homil. 12. in Genesin, and so mayst thou flee to God. Flee from life to life, from an euill life to a good life; from act to act, from an euill act to a good act; from good to better; from profitable courses to more profitable; from [Page 347] sanctified thoughts to more sanctified; and thou doest flee to God. The performance of this thy flight must be, non passibus pedum, sed mentis profectibus, not by the agilitie or swiftnes of thy feete, but by the increase or bettering of will and vnderstanding.

Thus to flee to God, is nothing else, then to draw neere vnto him, to haue accesse vnto him, to come vnto him.

To draw neere vnto him we are exhorted, Iam. 4.8. Draw nigh vnto God, and he will draw nigh to you. Draw nigh to God! but how? Pedibus, aut passibus corporis, with your bodily feete or paces? No, sed cordis, but with the feete and paces of our heart. Per bona opera, saith the Glosse, by good workes: per morum imitationem, saith Aquinas, by honestie of life and conuersation: fide, affectu, pijs precibus, saith another, by true faith, by sincere affection, by godly and deuout prayers. Such are the feete, such the paces of our hearts; by which, if we are contrite, broken, and sorrowfull in spirit, for our sinnes already past, and are carefull to pre­uent all occasion of sinne hereafter, we draw nigh to God; yea, we haue accesse vnto him.

To haue accesse to God we are invited, Psal. 34.5. Acce­dite ad eum & illuminamini, & facies vestrae non confundentur: Let your accesse be to God, and be lightned, and your faces shall not be confounded. And this accesse to God, according to S. Austine vpon Psal. 145.16. is to be, animo, non vehiculo; affectibus, non pedibus; with the minde, not with a chariot; with our affections, not with our feete.

So the same Father vpon the 59 Psalme. Our accesse to God must be, non gressu pedum, non subvectione vehiculo­rum, non celeritate animalium, non elevatione pennarum, not by running with our feete, not by hurrying in a coach, not by riding vpon the swiftest of horses, not by mounting vp with feathered wings; sed puritate affectuum, & probitate sanctorum morum, but with puritie of affections, and sancti­tie of behauiour.

This our accesse vnto God, is nothing else, then our com­ming vnto God. The invitation to come vnto him is generall, [Page 348] Matth. 11.28. It is there made by our Lord Rom. 1.3, 7. Iesus Christ, ourMatth. 1.21. Sauiour, andGalat. 3.13. Redeemer, theRevel. 17.14. Lord of Lords, and King of Kings, the head of all principalitie and power, the ioy and crowne of all Saints, the assured trust and certaineCol [...]ss. 1.27. hope of all the faithfull: and its made vnto all: Come vnto me, all yee that labour and are heauy laden, and I will giue you rest.

Come, Come vnto me. Quibus gressibus ad semetipsam nos veritas vocat? Christ the Truth, calls vs; but how shall we come vnto him? Quibus gressibus? by what steps or paces? Gregorie frames the question, Moral. lib. 21. cap. 4. and there giues this answer: Ad se quippe venire nos Domi­nus praecipit, nimirùm non gressibus corporis, sed profectibus cordis: its true; the Lord commands vs to come vnto him, not with the motion of our bodies, but with the proceed­ings of our hearts.

Thus I haue made plaine vnto you, what it is Ad Deum fugere, to flee to God. Its nothing else, then Deo appropin­quare, ad Deum accedere, ad Deum venire: to draw nigh to God, to approch vnto him, to come vnto him: but whe­ther we flee, or draw nigh, or approch, or come vnto him, the vnderstanding of all must be spirituall. Our wings, our charriots, our coaches, our feete, wherewith we are to flie, to draw nigh, to approch, to come to God, are all spirituall.

And what are they? They are contrition, faith, and obe­dience. With these we approch, we draw nigh, we flie, we come to God. Ʋt miseri ad misericordiam, vt nudi ad divitem, vt famelici ad panem, vt infirmi ad medicum, vt serui ad domi­num, vt discipuli ad magistrum, vt caeci ad lumen, vt frigidi ad ignem; as the wretched to the mercifull, as the naked to the rich, as the hunger-staruen to bread, as the sicke to the Physition, as the seruant to his Lord, as the scholar to his Master, as the blinde to the light, as the cold to the fire: so Hugo Cardinalis vpon the 4th of S. Iames.

Now with these three, Contrition, Faith, and Obedience, the inseparable companions of true and vnfeigned Repen­tance, let vs make haste to God, and flie we with all speede [Page 349] from the wolfe to the shepheard, from death to life, from our sinnes to our Sauiour, from the paths of Hell, full of all dark­nesse and horror, to the way of Heauen, full of all true ioy and pleasure. So will God draw nigh to vs, Liberando ab angustijs, gratiam dando, & de virtute ad virtutem promoven­do, saith the same Hugo: he will free vs from distresse, will giue vs of his grace, and will promote vs from vertue to vertue.

Thus shall it be with vs, if with the affection of the spouse in the Canticles we call vpon the Lord. Her affection is seene Chap. 1.4. Draw me, saith she, and we will runne after thee. Say we with like affection, Lord draw vs and we will runne after thee. Draw vs and we will runne.

That we may begin zealously to runne after God, we haue neede to be drawne, and that with great force. For vnlesse he draw vs, we cannotJoh. 6.44. come to him, we cannot follow him. But if he once draw, Lo, then we hasten, then we runne, then we wax hot. Wherefore let the Lord draw vs, let him pull vs out from the bondage of our sinnes, let him deliuer vs from this wicked world; let him powerful­ly incline our wills and affections towards him, let him giue vs strength to cleaue vnto him; and then we, and all the faithfull, will at once with speed and earnestnesse, flie vnto him, draw nigh vnto him, haue our accesse vnto him, and come vnto him.

Hitherto of the first branch of this fourteenth verse, ex­pressing the first of the seauen miseries here foretold to be­tide the Israelites, that, the flight should perish from the swift. Now followeth the second, and it concerneth their strong men;

And the strong shall not strengthen his force.

THE strong, [...] He in whom is strength; strength not of minde, but of bodie; he shall not strengthen his force] though he be [...], very strong and Iustie, yet [...], he shall not reteine his force: so [Page 350] daunted shall he be in heart, and his courage so abated, that he shall not dare for his owne defence to vse the strength he hath. He shall be, as if he had no strength at all. The lesson to be taken hence, is: ‘When God meanes to punish, a mans strength will not helpe him.’

It will not. For as it is in the song of Hannah, the mo­ther of Samuel, 1. Sam. 2.9. By strength shall no man pre­uaile. No man against God. For God is Almightie. He remoueth the mountaines, and they know not: He ouercommeth them in his anger. He shaketh the Earth out of her place, and the pillars thereof tremble. He commands the Sunne, and it riseth not: and sealeth vp the Starres. He alone spreadeth out the Heauens, and treadeth vpon the waues of the Sea. He maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the South. He doth great things past finding out: yea, and wonders without number. He is the Almightie: Who euer hath hard­ned himselfe against him, and hath prospered? So deuout Iob, chap. 9.4. It is as if he had thus briefly argued: God is Al­mighty: and therefore there is no contending against him, no withstanding him, by any strength of man.

Here may the strong be admonished, that they glory not in their strength, nor put their trust in it. I would wish them to listen to the words of S. Austine in his Enarration vpon the 33. Psalme: Ad Dominum omnes, In Deo omnes: Get yee all to the Lord, trust yee all in God. Spes tua Deus sit, fortitudo tua Deus sit, firmitas tua Deus sit, exoratio tua ipse si, laus tua ipse sit; finis, in quo requiescas, ipse sit; adiu­torium, cûm laboras, ipse sit: Let God be thy hope, let him be thy fortitude, let him be thy strength, let him be thy re­concilement, let him be thy praise, let him be thy end, where­in thou maist pleasure and solace thy selfe, let him be thy refuge in time of trouble. Ad Dominum omnes, in Deo omnes: Get yee all to God, rest ye all in God. Trust not in thy self, nor in thine owne strength.

But thou wouldst still be reputed for strong and valiant. [Page 351] Wouldest thou so? Then be thou so: but take this for thy character; Thou strong and valiant man, be thou the master of thy selfe; subdue thy passions to reason; and by this inward victorie worke thou thine owne peace. Be thou afraid of nothing, but of the displeasure of the Almighty, and runne away from nothing but from sinne. Looke not on thy hands but thy cause; not how strong thou art, but how innocent. Let goodnesse euer be thy warrant, and I assure thee, though thou maist be ouer-mastered, yet shalt thou neuer be foyled. For Deus-fortitudo tua, God will be thy strength.

Thus haue you heard in briefe of the second miserie, here foretold to betide the Israelites, that, the strong should not strengthen his force. The third is,

Neither shall the mighty deliuer himselfe.

THE mighty [...] Gibbor. Hee that excelleth in strength; in strength, not of bodie onely, but of minde too. This stout and douty man is called by the Septuagint, [...], a man of armes, a fighter, a warriour; such a one as hath [...], as S. Cyrill speaketh, and is skilfull in militarie affaires. This man for all his skill, strength, and valour shall not deliuer himselfe.

Himselfe] The Hebrew is [...] Naphscho, his soule or life. His soule, that is, his life. Well. For what is life, but as the Philosopher defineth it, [...]; the composition and colligation of the soule to the bodie. The soule for life! It is often so put in holy Scripture. As 1. King. 19.4. Elias, in the wildernes, requesting for himselfe, that he might dye, said, It is enough now, O Lord, take away my soule from me. My soule, he meant his life. So Ionas, chap. 4.3. O Lord, Take away my soule from me. That by his soule, he meant his life, it is plaine: for he addeth, It is bet­ter for me to dye, then to liue. Satan, Iob 2.4. thus saith vn­to the Lord; Skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule. For his soule, that is, for his life: and so [Page 352] the Greeke Scholia vpon the first of S. Iames doe expound it: [...], The soule is also called life, as in these words; All that a man hath will he giue [...], for his soule or life.

God telleth the rich man in the Gospell, who was talk­ing of larger buildings, when the building within him was neere pulling downe, and thought he had goods enough for his soule to delight in, when he had not soule enough to delight in his goods, Thou foole, this night [...], this night doe they require and redemaund thy soule of thee, Luk. 12.10. Thy soule, that is, thy life, for the meaning is, this night thou must dye.

S. Austine in his second Booke concerning Christ his Ser­mon vpon the Mount, vpon these words, Nonne anima plus est, quàm esca? Is not the soule more then meat? saith, Ani­mā hoc loco pro istâ vita positā noverimus, know we, that the soule in this place is put for this life, whose retinacle or stay, is the corporall sustenance we daily take. According to this signification is that also spoken, Ioh. 12.25. Qui amat animam suam, perdet illam, he that loueth his soule shall loose it. In each place, the soule is put for life; and ac­cordingly is it rendered in our newest English: in the one place, Is not the life more then meate? in the other, He that loueth his life, shall loose it.

As in these now-cited places, andPsal. 31.13. Act. 20 24. in [...]. &c. many other, Anima pro Vitâ, the soule is put for the life; so is it in my text: The mighty shall not deliuer his soule, that is, his life. The meaning is, He shall not saue his life; he shall not saue himselfe.

The doctrine to be taken from hence is this, ‘No man can be priuiledged by his might, against the Lord.’

No man can. The Wiseman affirmeth it, Eccles. 9.11. There is no battell to the strong; [...] Laggibborim; to the mighty, to the man of armes there is no battell, no vi­ctorie in battell. The Psalmist speaks it plainely, Psal. 33.16. A mighty man is not deliuered by much strength, [...] [Page 353] Gibbor, a mighty man is not deliuered from the danger and power of his enemies, by much or great strength, of him­selfe, or others for him. This mighty man in the Vulgar Latin, is stiled a Giant: Gigas non saluabitur in multitudine virtutis suae; A Giant shall not be safe in the multitude of his strength. Little Dauid, but a1. Sam. 17.42. youth, withoutvers. 39. armour, only withvers. 50. a sling and a stone, slew the Philistim, great Goliah. It is true; No man is priuiledged by his might against the Lord.

The reason hereof is that, 1. Sam. 2.2. Non est fortis, sicut Deus noster: There is none strong, like our God. None so mighty, none so potent, as our God. Men of this world, may seeme to be mighty, and of great power: but, our God in Heauen is mightier, and doth whatsoeuer pleaseth him, euen vpon the mighty here on the Earth.

From hence may the mighty man take instruction; the instruction that is giuen him, Ierem. 9.23. Let not the mighty man glory in his might: But if he will needs glory, let him glory in this, that he vnderstandeth and knoweth the Lord. Vpon this Lord, the Lord of Heauen and Earth,Iudeth 9.12. creator of the waters, and King of euery creature, let vs wholy de­pend; being well assured, that none of these outward things, agilitie of bodie, strength, might, or the like, can be any way avayleable to vs, if Gods speciall blessing be not vpon them.

Thus much of the third miserie, here foretold to betide the Israelites, which hath ended the fourteenth verse. The fourth followeth, and is expressed in the first branch of the fifteenth verse: these words,

Neither shall he stand, that handleth the bow.

HE that handleth the bow, is in the language of the Septuagint, [...], the bowman, the archer, the shoo­ter. He shall not stand] Hee shall not dare to abide his ground: or, if he abide it, he shall not be able to bend his bow; so through feare shall the Dan. 5.6. ioynts of his loynes be loosed, [Page 354] and his knees shall smite the one against the other. This anguish or perplexitie shall betide him, according to Ionathan in his Targum [...] Bicrabha, in time of skirmish and fight, euen then, when his bow should stand him most in steed. By this bow. I vnderstand, not the bow alone and arrowes, but euery other weapon and instrument of warre. From hence ariseth this doctrine, ‘Its not the bow and arrowes, or sword, or any other instrument of warre, that can any whit avayle vs, when God will punish.’

For proofe hereof I produce the iudgement of God vpon Gog, the cheife Prince of Meshech and Tubal, Ezech. 39.3. where thus saith the Lord, Behold, I am against thee, O Gog, and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thinke arrowes to fall out of thy right hand. Bow and arrowes! There is no helpe in them. None at all: nor in the sword; nor in any other militarie engine. Therefore doth the Psalmist, Psal. 44 6. renounce all trust in them. His words are, I doe not trust in my bow, neither can my sword saue me. His bow and sword, he doth not much care for. Wherein then is his trust? It is in the might and strength of God. Gods power was his buckler, whereto he trusted for his owne defence, and for the discomfiture of his enemies.

It is the Vse we are to make of the doctrine now pro­pounded. We must not repose our trust in any externall helpe, the bow, the sword, or the like, for this were indeed, to rob God of his glory, and to runne to the creature for helpe. Our helpe is but one; and that is the Lord of Hosts. Dominus Deus auxiliator meus: Esay proclaimeth it twise in one chapter, chap. 50. First vers. 7. The Lord God is my helper: secondly, vers. 9. Behold, the Lord God is my hel­per. The Lord God is my helper, behold, he is my helper. Surely Esay looked for no helpe, but from the Lord his God.

Nor did Ieremie looke for any, but from the same eter­nall fountaine of helpe: and therefore, chap. 20.11. he [Page 355] saith: Dominus mecum est, quasi bellator fortis: the Lord is with me, as a stout or mighty warriour.

Nor did Dauid looke for any, but from the same. He Psal. 18.2. acknowledgeth the Lord, and him onely, to be his strength, his succour, his fortresse, his deliuerer, his God, his rocke wherein he trusteth, his buckler, the horne of his saluation, and his high tower.

The like he doth, Psal. 144.1, 2. Where, what is his strength, but the Lord? What his goodnesse, his fortresse, his high tower, his deliuerer, his shield, but the Lord? The Lord alone is he, in whom Dauid trusteth. The bow, the sword, the speare, and euery other militarie weapon, he knew to be meere vanitie without helpe from the Lord: and therefore the Lord was to him in steed of all.

And let the Lord be to vs in steed of all, in steed, of bow, of sword, of speare, of buckler, of shield, of fortresse, of tower, and of euery other militarie engine, and vnderPsal. 36.7. the shadow andPsal. 61.4. couert of his wings, wePsa. 119.117. shall be safe.

Must the Lord be vnto vs in steed of all? In steed of bow, of sword, of speare, and the rest? Ergóne omnis armorum vsus abijciendus? VVhat? Shall we therefore condemne, cast away, or neglect, the bow, the sword, the speare, all kind of artillerie, furniture, or munition that men doe vse, either for the priuate defence of themselues, or for the publicke of the Country?

No, in no wise. This were too too Anabaptisticall. And I am no Anabaptist, that I should maintaine it to be vnlaw­full for a Christian, either to make weapons for the vse of man, or to vse them being made. They denie it to be law­full to vse the sword. I affirme it to be lawfull. My asser­tion is; All men into whose hands God putteth the sword, may vse the sword, euen to strike and kill, if neede be. Now God putteth the sword first and principally into the hand of the publicke Magistrate, who when iust occasion serues, may draw it out. And sometime he putteth it into the hand of a priuate man. A priuate man when he is assai­led of his enemie, may take the sword in way of his owne [Page 356] defence, and may (if there be no other helpe) kill his ene­mie therewith, so he doe it not vpon any malice, but onely because he cannot otherwise escape, and saue his owne life.

Now to the question: My answer is; Non reijcitur vsus, sed fiducia. The bow, the sword, the speare, and other in­struments of warre, are not to be condemned, not to be cast away, not to be neglected, but to be vsed. Non reijcitur vsus, sed fiducia; their vse is not forbidden, but our trust in them. The vse of all kinde of weapons is common as well to the wicked as to the godly: the difference is in the trust. The wicked, they vse them, and trust in them; the godly, they vse them too, but their trust mounts higher, euen to the Lord of Hosts. The distinction then here to be obserued is, Ʋt vsus creaturis fiducia verò creatori depu­tetur. Vse the bow, the sword, the speare, and euery other martiall weapon when thou shalt haue iust occasion; but see that thy trust be euer in the Lord.

S. Chrysostome vpon those words of the 44. Psalme, I trust not in my bow, neither shall my sword saue me, saith: Why then dost thou vse them? Why art thou armed? VVhy handlest thou the bow? VVhy the sword? The answer there is returned; Because our God hath so com­manded, therefore I vse them: [...], yet I cast my whole care on him; in him I doe wholy trust. Thus [...], thus fortified & fensed with power from aboue, we are to fight against our visible enemies: and thus fortified and fensed with power from aboue, we are to fight against our Spirituall enemies. The chiefe of them is the Deuill.

Our fight against him is a daily fight. For our direction in this fight, we haue S. Chrysostomes direction. VVhen thou art to combat with the Deuill, say, I trust not in my weapons. I trust not in mine owne strength, or mine owne righ­teousnesse, but in the mercy of God: say with Daniel, chap. 9.18. O my God, encline thine eare and heare: open thine eyes, and behold our desolation; we present our supplications [Page 357] before thee, not for our owne righteousnesse, but for thy great mercies.

Saue vs, O Lord, saue thy people, from the power and furie of this immortall enemie. Though as a roaring Lyon he walketh about seeking whom he may devoure, yet shall we, placing all our hope and confidence in thee our Lord and God, be safe vnder thy protection. Protect & keep vs, O Lord, among the manifold dangers of this life, and in thy good time, by the conduct of thy fauour, bring vs home from this valley of miserie and mourning, to that our hoped-for country of eternall glory, where we may with all Saints sing vnto thee a perpetuall Halleluiah. Saluation and glory and honour vnto the Lord our God.

THE XXI. LECTVRE.

AMOS 2.15, 16.

And he that is swift of foote shall not deliuer him­selfe, neither shall he, that rideth the Horse, deliuer him­selfe.

And he, that is couragious among the mightie, shall flee away naked in that day, saith the Lord.

I Now bring you the remainder of the fourth part of Amos his first Sermon. I called it heretofore a Com­mination. I still call it so. It conteineth menacings, or threats against the kingdome of the ten tribes, the chil­dren of Israel for the foulnesse of their ingratitude. These menacings or threats proceeding from him who onely is omnipotent, and al-sufficient to effect what he threatneth, euen from the Lord, Iehovah, doe plainely demonstrate, that Gods iudgements are ineluctable, not to be auoyded. If God will the punishment of any, there is no place for re­fuge, no euasion, no meanes to escape. Neither he that is of an expedite and agile bodie, nor the strong man, nor the migh­tie, nor the bow-man, nor the swift of foote, nor the horse­man, nor the couragious, and stout of heart shall be able to helpe himselfe in that day, in the day of Gods vengeance.

Seauen particulars are here disabled from helping them­selues, in that day, when the Lord will be pleased to execute vengeance for sinne. Of foure of them, you heard at large in my last Lecture out of this place, that, neither he that is of an expedite and agile bodie, nor the strong man, nor the [Page 359] mightie, nor the bow-man, can any way helpe themselues. Let it please you now to giue eare; and you shall heare as much of the other three; of the swift of foote, of the horse­man, of the couragious and stout of heart. Begin we with the swift of foote. It is the next branch that followeth, vers. 15.

And he that is swift of foote shall not deliuer himselfe.

THe originall is; the swift of foote shall not deliuer. Shall not deliuer! What shall he not deliuer; Supply the de­fect according to the last clauses of this and the former verse: and the full shall be, Velox pedibus, non liberabit ani­mam suam, the swift of foote shall not deliuer his soule; His soule, that is, his life, or himselfe.

The Author of the Vulgar Latin here readeth, Velox pe­dibus suis non salvabitur the swift of foot shall not be saued. So doth S. Hierome; so the Septuagint; so an oldIn Bibliothe­câ Nicolsonianà in aede Christi Oxen. English Manuscript. Some read thus: The swift of foote shall not es­cape, as the Caldee Paraphrast, and Montanus, and Munster, and our late Church Bible.

Admit of which reading you will, you cannot misse of the true vnderstanding of the place. Read if you will; the swift of foote shall not be saued, or, shall not escape, or, shall not deliuer himselfe; you will forth-with vnderstand, that, a man cannot by the swiftnesse of his feete out-runne God. This is the very marrow of that lesson, which we are to learne from hence. The lesson is: ‘The swift of foote hath no aduantage aboue others, for the sauing of himselfe, if God doe once resolue to punish.’

This agreeth with that which I haue obserued vpon the first clause of the 14. verse: The flight shall perish from the swift. With that, this which we haue now in hand is coinci­dent. The flight shall perish from the swift, and, The swift of foote shall not deliuer himselfe; these two, to the vnderstand­ing are but one, and doe yeeld vnto vs one and the same obseruation. The obseruation is,

When God resolues to punish man for sinne, there is no refuge [Page 360] for him, no euasion, no escaping by flight, though he be of a swift, an expedite, and an agile boate.

This truth stands ratified with that in the ninth Chap­ter of this Prophecie, vers. 1. Non erit fuga eis, quisugient, & non salvabitur ex eis, qui fugerit. He that fleeth of them, shall not flee away; and he that escapeth of them shall not be de­liuered. And with that Eccles. 9.11. There is no race to the swift, or, In running it helpeth not to be swift: that is, as Ionathan expounds the place; Though men be as swift as Eagles, yet shall they not by running helpe themselues, or deliuer them­selues from death in the day of battell.

The many euidences of holy Writ, which are vsually brought to proue, that God is euery where present, and in all places at once, may serue for a further ratification of my pro­pounded doctrine. For if God be euery where present, if he be at once in all places, then certainely there is no refuge for man against him, no euasion, no escaping by flight. Nor the caues of the earth, nor the secrets of walls, nor the darkenesse of the night, nor the distance of place by land or by sea, can hide vs from his presence.

Can they not? How then may that be excused which we read of Adam and his wife, Gen. 3.8. that they HID themselues from the presence of the Lord God among the trees of the garden? How that which we read of Cain, Gen. 4.16. that he went cut from the presence of the Lord? How that which we read of Ionah, chap. 1.3. that he, when he was sent to Ni [...]iveh, rose vp to flee to Tarshish from the presence of the L [...]rd.

These scruples I am now to remoue: The first concer­neth Adam and his wife, their hiding themselues among the trees of Paradise. Some say; Adam hid himselfe through feare, not as if he could flee from God, but because hee thought himselfe vnworthie to come into Gods sight. So Ire­naeus lib 3 adversus haereses cap. 37. He seemes to take in good part this flight of Adam, and his endeuour to hide himselfe, as if it proceeded from a pious and profitable feare and dread of an humble and repentant soule.

Other say, that Adam exceedingly troubled in mind, much ashamed and afraid, that he had transgressed the commandement of God, like vnto a mad man, that knows not which way to turne himselfe, went about to hide him­selfe. So S. Austine lib. 11. de Genesi ad literam cap. 33.

A third opinion there is, that taxeth Adam and Eue of infidelitie and impenitencie, for hiding of themselues: as if guiltie of transgression, they had thought simply to hide themselues from the presence of God. Of this opinion I find Rupertus, who Comment. in Genesin lib. 3. cap. 12. thus expresseth himselfe. Abscondendo se, vter{que} de Deo malè sen­sit, & sibi insipienter providit, tanquam impaenitens, tanquam in­fidelis. Adam and his wife in hiding themselues thought a­misse concerning God, and prouided foolishly for them­selues, as if they had beene impenitent and vnbeleeuing.

It is no ill or idle opinion, to say that, Perhaps Adam and his wife, for want of experience (for they had neuer fallen before) might thinke, that by running among the trees of Paradise they might hide themselues. But when God had once found them out (and quickly he found them out) they could not any longer so thinke. Then they could not but be resolued vpon this; that there is no fleeing away, no hiding of our selues from the presence of God.

Thus is the first scruple remoued. Adam and his wife hid themselues from the presence of the Lord God among the trees of a garden. They hid themselues, that is, they would haue hid themselues, they would but could not.

The second scruple, concerneth Caine his going out from the presence of the Lord. If Cain could goe out from the pre­sence of the Lord, how is the Lord euery where present?

For answere hereunto we are to note, that the presence of God doth sometime in holy Scripture betoken the place of his presence; the place where God was first worshipped by sacrifice, and shewed visible signes of his presence: And that it doth sometime signifie the grace of God, his fauour, his care, his prouidence, and protection. In both these respects may Cain be said to haue gone out from the presence of the [Page 362] Lord. For first he was expelled from the land of his natiui­tie, from that land where God was wont to shew his face, and vnder the visible forme of humane nature, to talke with man familiarly: and secondly he was excluded from Gods grace and fauour.

Thus much doth Cain himselfe confesse, vers. 14. Lord, saith he, Behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid, and I shall be a fu­gitiue and a vagabond in the earth. Thou hast driuen me out this day from the face of the earth, that is, Thou expellest me from my natiue soyle, which to me is most deare & sweete, wherein I was borne, haue beene bred vp, and haue liued with my parents and kins-folke euen vnto this day: thou driuest me out from a most fruitfull and pleasant land, a land, that is next to the Paradise of the earth; a land, which thou hast consecrated to thy selfe, to be the land of thy sacrifices oblations, and holy worship; a land wherein thou art wont to manifest thy selfe vnto men, and to instruct them by thy sacred oracles, and answers. From this land, the land of my natiuitie, thou driuest me out.

And from thy face shall I be hid] I shall for euer and euery where, find thee displeased with me, angry at me, and mine enemy, to the intollerable horrour and amazement of my minde: thou wilt not deigne to looke vpon me with the eyes of thy mercie, but wilt for euer hide thy face from me, and so depriue me of thy singular beneuolence, care, tutele and protection. So was Cain hid from the face of the Lord, and so went he out from his presence. Otherwise hee could not be hid, he would not goe out from the presence of the Lord.

The third scruple concerneth Ionah his fleeing to Tar­shish, from the presence of the Lord. If Ionah could flee to Tarshish from the presence of the Lord, how is the Lord e­uery where present?

Of this fleeing of Ionah from the presence of the Lord, there is a twofold vnderstanding. Some thus vnderstand it; that he left the whole border and ground of Israel, where [Page 363] the presence of the Lord, though it were not more then in o­ther places, was yet more euident by the manifestations of his fauours and graces towards them. There was the arke of the couenant, and the sanctuary, there the Lord gaue them answere by dreames, and oracles: there were other more spe­ciall fauours of the Lords abode there.

Others by this fleeing of Ionah from the presence of the Lord, doe vnderstand his turning his backe vpon the Lord, his shaking off the yoke of the Lord, his wilfull renouncing the Commandement of the Lord; his departing from his dutie and from the execution of his office, enioyned him by the Lord.

In the language of the Scripture, they are said to be in the Lords presence, or to stand before the Lord, who doe carefully attend his pleasure, and are readie to receiue and execute whatsoeuer he imposeth. In the 10. of Deut. vers. 8. The Tribe of Levi is separated by the Lord, to stand before the Lord. To stand before the Lord, that is, as it is there expoun­ded, to minister vnto the Lord, and to blesse in his name.

So is the phrase vsed by Elias, 1. King. 17.1. Where thus saith he, vnto Ahab: As the Lord God of Israell liueth, before whom I stand, there shall not be dew nor raine these yeares, but according to my word. The Lord God, before whom I stand; that is, the Lord God, whom faithfully I doe serue. And so is it by Elizeus in those his words to Naaman the Syrian. 2. King. 5.16. As the Lord liueth before whom I stand, I will receiue no blessing of thee. As the Lord liueth before whom I stand, a witnesse to my actions, the searcher of my heart, whose honour and seruice I tender more then mine owne gaine, I will receiue no blessing, no reward of thee.

Now if they, who duely serue the Lord, are said to stand before the Lord, and to be in his presence, then may they who cast off the yoke of the seruice due vnto him, well be said to hide themselues from the face of the Lord, and to flee from his presence.

We see now what this phrase of fleeing from the presence of the Lord doth meane. It giues vs to vnderstand, that Ionas, [Page 364] as a fugitiue and refractary seruant ranne from the Lord, breaking his bonds of dutie, and making no conscience or care to doe him seruice.

Thus are the scruples done away and my doctrine stands good,

There is no refuge, no euasion, no escaping, no hiding, no fleeing from the face of the Lord, from his presence, from his iudgments, no not for the swift of foote.

Well. What if the footman for all his swiftnesse cannot saue himselfe; fares it not better with the horseman? Cannot he deliuer himselfe? No. He cannot. He is disabled in the next words,

Neither shall he that rideth the horse deliuer himselfe.

This rider of the Horse is in the Septuagint [...], the horseman. Cyrill calls him so. So doth Castalio, and Taver­ner, in his English translation. In the Vulgar Latin he is As­censor equi. So is he in S. Hierome. The appellation pleaseth Luther, and Calvin, and Osiander. Nor doth Gualter dislike it. For he hath, Qui ascendit super equum. Ascensor equi, or qui ascendit super equum, he that mounts on horsebacke. He is with Tremellius, and Iunius, insidens equo; so is he with Va­tablus, with Mercer, and with Piscator: Insidens equo, he that sits on horsebacke. With Drusius he is Vector equi, with Brentius Vestus equo. Vector equi, or Vectus equo, he that is carried on horsebacke. With Oecolampadius, he is equitans Equum, he that rideth the horse. This last reading is that which the learned translators of our now English Bible haue made choyse of. He that rideth the horse. This rider of the horse, this horseman, mounting, sitting, or, carried on horsebacke shall not deliuer himselfe.

Shall not deliuer himselfe. In the Hebrew it is, he shall not deliuer his soule. So is it in the Chaldee. The reading is re­tained by Brentius, Calvin, Drusius, Vatablus, and Mercer. In the Septuagint it is [...], he shall not saue his soule. It is the very reading of S. Hierome, and S. Cyrill, and the author of the Vulgar Latin: and is followed by Luther and by Munster.

He shall not deliuer, he shall not saue his soule. His soule, that is his life. Whence some doe read: He shall not saue his life; so Castalio, so Osiander, and so our countryman Ta­verner in his old English translation. Let the reading be Soule, or Life, man himselfe is meant: and therefore some haue read, He shall not deliuer himselfe. So Tremellius and Iunius, and Piscator: and so we read in our newest English Bible, He shall not deliuer himselfe.

Thus haue you the Grammaticall sense and vnderstan­ding of these words, He that rideth the horse shall not deliuer himselfe: This rider of the horse, this horseman mounting, sitting, or carried on horsebacke, shall not deliuer, shall not saue his soule, his life, himselfe. The lesson we are to learne from hence, is, ‘He that is mounted on horsebacke, hath no aduantage a­boue others, for the sauing of himselfe, if God doe once re­solue to punish.’

Be thine horse euery way answerable to that Horse (of which thou maist read in the Booke of Iob chap. 39.) whose necke is clothed with thunder, the glory of whose nostrils is terrour; that paweth in the valley, and reioyceth in his strength, and goeth on to meet the armed men; that mocketh at feare and is not affrighted, and turnes not backe from the sword: no, though the quiuer rattle against him, though the speare and shield doe glister, yet swalloweth he the ground with fiercenesse and rage. The sound of the trumpet terrifieth him not, but ra­ther reioyceth him: for he smelleth the battell a farre off, the thunder of the Captaines, and the shouting. Be thine horse eue­ry way answerable to this horse, yet repose not any confi­dence in him for thy saftie: for he will fayle thee.

He will doe so. What else is it that thou readest, Psal. 33.17. An horse is a vaine thing to saue a man, neither shall he deliuer any by his great strength. Let S. Austine instruct thee, Mentitur tibi equus, quandò promittit salutem: if thy horse pro­mise thee safetie, he lyeth vnto thee. The promise of a horse! Nunquid equus alicui loquitur, & promittit salutem? Doth [Page 366] a horse speake to man? doth he promise him safetie? It can­not be. Yet when thou considerest the comely feature and proportion of thy horse, his stout courage, his admired swiftnesse, ista omnia, velut promittunt tibi de illo salutem, all these things doe, as it were promise thee saftie by him. Sed fallunt, si Deus non tuetur, but without the especiall blessing of God all these things will fayle thee. For, Mendax equus ad salutem, an horse is a lying thing for safetie, a vaine thing to saue a man, and shall not deliuer any man by his great strength.

This is it, which you may read in the Booke of Prouerbs chap. 21.31. The horse is prepared against the day of battell, but safetie is of the Lord. Let the horse be made readie, let him be throughly furnished for the warre, yet relie not vpon him for thy safetie. For safetie, all safetie is of the Lord, and of him alone. Let the Lord rebuke, yea, let him but speake the word, both the chariot and horse shall be cast into a dead sleepe. So we read, Psal. 76.6. The meaning is: By the onely word of the Lord it often comes to passe, that they who trust in their Chariots and Horses, doe vanish & come to naught, like a dreame, yea, like the shadow of a dreame.

Pharaoh, proud and cruell Pharaoh, sory that he had let the children of Israel goe, would needs goe fetch them backe againe. He assured himselfe before hand of successe, either to spoyle them, or to reduce them to bondage. In the strength of his conceit, furnishing himselfe with horses and chariots of warre, six hundred chariots, and all the chariots of Egypt, accompanied with his nobles, captaines, and souldi­ers he marched furiously and pursued the Israelites, euen to the middest of the Red Sea: To the middest of that Sea they came, & no one waue rose vp against them, to wet so much as the hoofes of their horses. When they were come so far (too farre to returne) they were sodainely striken with their last terrour. Their chariots and horses, in which they trusted, fayled them, as hauing done them seruice enough, to carry them into perdition. For the Sea shut her mouth vpon them, and swallowed them vp in her waues: you know [Page 367] it to be so, Exod. 14.26. Where is now the safetie, which they promised themselues by their Horses and Chariots? I must againe say, Mendax equus ad salutem, A horse is a ly­ing thing for safetie, a vaine thing to saue a man. Thus is my doctrine confirmed; ‘He that is mounted on horsebacke, hath no aduantage aboue others, for the sauing of himselfe, if God doe once resolue to punish.’

Now let vs make some vse of this doctrine. It may first serue for reproofe of such, as for the time of warre doe glory in the multitude and strength of their horses, and presume that they shall preuaile and get the victory by the valour of their horsemen. The holy Scripture would haue them to be of an other minde, and to be perswaded, that victory is euer from the Lord, and from him alone, and that without him the horse and the rider can doe nothing. But they will not change their mind, they will not be thus perswaded. To these therefore thus saith the Lord God, the holy one of Israel, Esa. 30.15. In returning and rest shall yee be saued, in quietnes and confidence, shall be your strength; and ye would not. But ye said; No, for we will flee vpon horses, and will ride vpon the swift. Will you flee vpon horses? therefore shall yee flee. Will ye ride vpon the swift? therefore shall they that pursue you be swift. A thousand of you shall flee at the rebuke of one: or at the most at the rebuke of fiue shall ye flee till yee be left as a beacon vpon the top of a mountaine, and as an ensigne on a hill.

Against these there is a curse gone forth, Esa. 31.1. Woe be vnto them that goe downe to Egypt for helpe, and trust in horses, and comfort themselues with chariots, because they are many; and with horsemen, because they are lustie and strong: but looke not vnto the holy one of Israel, nor seeke the Lord.

Concerning these I now say no more. I goe on with a second vse: and that is, to admonish our selues, that we put no trust, no confidence in horse, chariot, horsemen, or like ex­ternall meane for safetie. Sith it is euident, that these cannot deliuer vs, from any the least iudgement, that God in his displeasure shall lay vpon vs. Let vs for euer trust in the [Page 368] Lord alone, and his power. It is a sweete straine which the faithfull haue in their song, Psal. 20.7. Hi, curruum, & illi equorum; nos vero nominis Iehovae Dei nostri recordamur. Let it be the matter of our meditation in the day of trouble and distresse. Say we in faith and a sure hope; Some trust in Chariots, and some in horses, but we will remember the name of the Lord our God. We will remember him, to put our trust in him, and to settle our hope on him alone. So shall a blessing attend vs. It is promised, Ierem. 17.7. Blessed is the man that trusteth in the Lord, and whose hope the Lord is. Blessed is he! What is that to say? It followeth: Hee shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out her rootes by the riuer, whom the heat, when it commeth, cannot hurt, whose leaues are alwayes greene, that is not carefull in the yeare of drought, and neuer ceaseth from yeelding fruit.

In this comparison betweene a faithfull man, that trusteth in the Lord, and a tree planted by the waters side, we may note the stedfastnesse and stabilitie wherewith the faithfull people of God are supported, so, that they can neuer fall away from faith, and from the grace of God: whereby is condemned the doctrine of doubting, that Popish doctrine, very pernicious, yea, deadly to euery soule, that shall drinke it in. But I will not here make any excursion. Let that which hath alreadie beene deliuered suffice for the explication of the 15. verse. The sixteenth followeth.

And he that is couragious among the mightie shall flee a­way naked in that day, sayth the Lord.

HE that is couragious among the mightie] This couragi­ous man is in the Hebrew thus described, the stout of heart among the mightie. In the Vulgar Latin thus: Robustus corde inter fortes, the strong of heart among the stout. This reading is embraced by Brensius, and Osiander, and Luther, and Calvin, and Gualter. Some vary the phrase; as thus; fortis animo inter robustos, the stout of courage among the strong; so Drusius. Some thus, fortis animo inter potentissi­mos, the stout of courage among the mightie; so Tremellius, [Page 369] Iunius, and Piscator. Some thus, qui roborat cor suum inter robustos, he that strengthneth his heart among the strong, so Vatablus Munster thus translates it, qui inter fortes virili est corde, he that is of a manly heart among the stout. In Tauerners translation thus I read; He that is as manly of stomacke as a Gyant. In our late Church-Bible thus; He that is of mighty courage among the strong men.

The reading of the Septuagint is farre different. They thus: [...]. It is so in the Franck­ford Edition. S. Hierome thus renders it; Inventum cor eius inter potentes, his heart is found among the mighty; for [...], some haue [...], so it must be, inven­tum cor eius in potentatibus, his heart is found in potentates or dominions. Its obscure enough. S. Cyrill vnfolds it: he findes his heart mightily oppressed with terrors, and without resistance giues the victorie to the spoyler.

The former readings, Latin and English, are more natu­rall, and doe better expresse the originall. Ours is good; He that is couragious among the mighty [...] bagib­borim in potentibus, or inter potentes, among the mighty. The Hebrewes by the particle ב In or Inter, doe vse to signifie the highest degree, the superlatiue. Iael the wife of Heber the Kenite, Iudg. 5.24. is stiled, benedicta inter mu­lieres, blessed among women. The phrase is vsed by the Angell in his Ave Maria, Luc. 1.28. Benedicta tu in mu­lieribus. Elizabeth repeats it, vers. 42. Benedicta tu inter mulieres. Benedicta in mulieribus, or inter mulieres, Blessed in, or among women, that is, Benedictarum benedictissima, of women, that are blessed, the most blessed; blessed aboue all.

Such is the exposition that Petrus Lusitanus giues of these words, robustus corde inter fortes, the strong of heart among the stout, that is, saith he, robustorum corde robustissi­mus, & sortium sortissimus, of the strong of heart the stron­gest and of stout men the stoutest: or as Castalio hath it, militum animosissimus, of soulders the most couragious & hardiest. With vs, he is the couragious among the mighty.

Of this couragious man, couragious among the mighty, notwithstanding his strength, his might, his manhood, his va­lour, his stoutnesse, his hardinesse, his couragiousnes, it is said, that he shall flie away.

[...] ianus, he shall flee away. Shall he flee away? How is it possible? Is not the contrary already confirmed by all the passages of the two precedent verses, the 14. and the 15? Yes it hath. I therefore vnderstand by this flying away, not simply a flying away, but onely a desire, or an en­deauour to flie away. He shall flie away, that is, he shall de­sire to flie away, or, he shall endeauour to flie away; yet to his litle or no aduantage, though his desire or endeauour be to flie away naked.

He shall flee away [...] hharom naked. A man is sometimes said to be naked, when he wanteth necessaries for the supply of present occasions. It is said of Saul, 1. Sam. 19.24. that he stript off his clothes, and prophecied, and was all that day and all that night naked. I cannot ima­gine, that Saul was indeed altogither naked, but he is said to be so, because he had laid aside his princely robes; as R. Chimchi thinketh; or because he had put off his militarie apparell, and was now as another common person, as Iu­nius supposeth; or because he was sine pallio prophetico, because he had not on a Prophets cloake, as Drusius affir­meth obseruat. lib. 14. c. 14. So is Esay said to haue gone naked, chap. 20.2. because he was nudatus veste suâ propheticâ, because he had loosed the sackcloth from off his loynes, and had put off his propheticall attire.

In the second of Samuel, chap. 6.20. Michal telleth Dauid, that he had vncouered himselfe, or made himselfe naked. And why? but because he had put of his princely apparell, and danced in a linnen Ephod.

Naked also may they be said to be, that haue no good apparell, no good clothing on. So are the Apostles said to be naked, 1. Cor. 4.11. Euen to this present houre we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and haue no certaine dwelling place. VVe are naked, that is, saith Dru­sius, [Page 371] non ita bene vestiti, we are not very well clothed. No more were that brother and sister, of whom S. Iames spea­keth, chap. 2.15. They were naked: Naked, that is, male vestiti, or necessario vestitu destituti; they were ill clothed, or wanted necessarie apparell.

By the places now alleaged you see, that he may be said to be naked, that is not simply and altogither so. So of the couragious man in my text it is said, that he shall flee away naked. Naked, that is, vnarmed, without armour: hauing cast away his weapons, and all other instruments of mili­tarie discipline; content to escape with life, if he may be so happy; but shall not: for there is no escaping, as you well know by that you haue already heard.

But when shall this couragious man be in such a streight, as that he shall be faine to flee away naked? It shall bee, saith my text [...] Baijom habu, in that day. In that day, the day of Gods iudgement: in that day, when God will exercise his iudgment against the rebellious, and refractarie.

This day may be called the day of the Lord, whereof we read, Esai. 13.6. Howle yee, for the day of the Lord is at hand: it shall come as a destruction from the Almighty. It is so called, Ioel 1.15. Alas for the day: for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

This day, the day of the Lord, for the horror thereof, is by our Prophet Amos called darknesse, chap. 5.18. Woe vnto you, that desire the day of the Lord: to what end is it for you? The day of the Lord is darknes and not light. A day, and yet darknesse! a day and no light in it! Its euen so: and is repeated by an [...], vers. 20. Shall not the day of the Lord be darknesse and not light? euen very darke and no brightnesse in it. I cannot better set forth vnto you the state of this day, then the Prophet Zephaniah doth, chap. 1.15. Read him, and you shall finde this day, the day of the Lord, to be a day of wrath, a day of trouble and distresse, a day of wastnesse and desolation, a day of darknesse and gloominesse, a day of clouds and thicke darknesse, a day [Page 372] of the trumpet and alarme. No maruaile then if our couragious man, the couragious among the mighty, shall endea­uou or desire to flee away naked in that day.

But shall he endeauour, or shall he desire to do it? Yes. He must be faine to doe it. For it followeth by way of confirmation [...] Neum Iehovah, saith the Lord.

Saith the Lord.

THis is the conclusion and confirmation of all. The Lord, theDeut. 32 4. God of truth, whoNum. 23.19. Tit. 1.2. Ha [...]. 6.18. lyeth not nor deceiueth, whose words are2. Cor. 1.20. yea and amen, who euerNum 23.19. doth according to that he saith, and accomplisheth what he speaketh, he it is, that here threatneth the couragious among the mighty, that they shall flee away naked in the day of their visitation. And so out of doubt it came to passe.

It came to passe in the dayes of Peka K. of Israel, at what time Tiglath Pilesar K. of Assyria came vp against the Israelites, tooke diuers of their Cities, the whole Re­gion that was beyond Iordan, the possession of the Reube­nites, Gadites, and halfe tribe of Manasseh, yea all the land of Nephthali: and carried some of their inhabitants captiue in­to Assyria. 2. King. 15.29.

After that in the dayes of Hoseah sonne of Elah, the last of the Kings of Israel, this prediction was fulfilled, at what time Salmanasser King of Assyria invaded Israel, the King­dome of the ten Tribes, tooke Samaria, and carried much people away into Assyria. Of this we read 2. King. 17.6.

In that day, that day when Tiglath Pilesar preuailed a­gainst Israel, and that day wherein Salmanasser was con­queror, he that was couragious among the mighty, was faine no doubt to runne away, and that naked, according to this prediction, He that is couragious among the mighty, shall flee away naked in that day. My obseruation from hence is this: ‘It is not a stout courage, a valiant heart, or a bold spirit, that can steed a man in the day of Gods vengeance.’

Beleeue it, it is not. For in that day, the stoutest, the most valiant and bold, shall be striken with astonishment of heart, Deut. 28.28.29. and shall grope at noone dayes, as the blind man doth in darkenesse. It shall then be with him, as it was with Belshaz­zar the King, Daniel 5.6. His countenance shall bee changed, his thoughts shall trouble him, the ioynts of his loynes shall be loo­sed, and his knees shall smite one against the other. Yea then (for then will the Lord arise to shake terribly the earth) then shall he goe into the holes and clefts of the ragged rockes, and into the caues of the earth, for feare of the Lord, and for the glory of his Maiestie. So saith Esay elegantly, chap. 2.19, 21. And say you now, what can a stout courage, a valiant heart, a bold spirit steed a man in that day, in the day of Gods vengeance? You must needs confesse, it can steed him no­thing.

Nothing! Let vs then for our good make some profita­ble vse hereof. We shall the better make it if we will summe vp together those naturall abilities, which our Prophet A­mos hath here disabled, from yeelding any helpe vnto vs in the day of God his reuengement: If neither he that is of an expedite and agile bodie, nor the strong man, nor the mightie man, nor the bow-man, nor the swift of foot, nor the horseman, shall in that day be able to deliuer or helpe himselfe: if he that is couragious among the mightie, shall be faine to runne away naked in that day, whence then shall we in that day looke for safetie? It must not be from any ayde of man.

Now the Vse we are to make hereof is, that we trust not in man, or in any thing that is in or about man. To this du­tie we are aduised by the Prophet Esai, chap. 2.22. Cease yee from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of? If you will be safe and without danger in the day of trouble, Cease from man; See that yee haue no confidence, no affiance in him, as though against God or with­out God he were able to helpe you. His breath is in his no­strils; his soule, his vitall spirit, his life is but a blast, and is gone with a puffe. Then where is his helpe? Weake, fraile, and brittle man, wherein is he to be accounted of? Is he to be [Page 374] accounted of for any thing that is in him? for his actiuitie, for his dexteritie, for his valour, for his wisedome, or the like? No: for if he be gone, all these are likewise vanished.

But may he not be accounted of for somewhat that is a­bout him? for his riches, for his munition, and weapons of defence, for his honour, and the reputation he holdeth in the state wherein thou liuest? No, no. For what cares the Almightie for these? The Psalmist was not ill aduised, Psal. 146.3. Where he thus aduiseth vs: Put not your trust in Princes, nor in any sonne of man, in whom there is no helpe, his breath goeth forth, he returneth to his earth, in that very day his thoughts perish. See man here pictured and drawne forth in liuely colours: Put not your trust in Princes] not in Princes? Why? Is not their authoritie and pre-eminence here ex­ceeding great? Yes. But they are sonnes of men] Well. Be it so. The sonnes of men are creatures not farre inferiour to the Angels. True. But there is no helpe in them] no helpe in them? Why so? Their breath goeth forth] They dye. What if they dye? Is there no place for them in Heauen among the starres? No, they returne to their earth] there to participate with rottennesse and corruption. What if corruption be in their flesh, may not their intendments and deuises be ca­nonized and kept for eternitie? No, they may not. For in that very day their thoughts perish] their thoughts are as tran­sitorie as their bodies, and come to nought. And there­fore put not your trust in them; not in Princes, nor in any son of man.

Wherein then shall we put our trust? Euen in the Lord our God. To this trust in the Lord, we are inuited, Psal. 118.8, 9. It is botter to trust in the Lord then to put confidence in man. It is better to trust in the Lord, then to put confidence in Princes. Is one better then the other? Why, then both may be good, and it may be good to put confidence in man. Not so. You may not take the word better in this place to be so spoken. For if you put any confidence in man, you rob God of his glory; which to doe can neuer be good. I therefore thus expound the words: It is better] by infinite degrees, [Page 375] absolutely and simply better, to trust in the Lord] to trust stedfastly in him alone, then to put any confidence] any man­ner of trust or confidence, in man] of what estate or dignity soeuer he be, though he be of the rancke of Princes, who haue all the power and authoritie in the world. Its euery way better to trust in the Lord, then to trust in such, euer good to trust in the Lord, but neuer good to trust in man. Trust we in the Lord, and blessed shall we be: but cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arme; the Lord him­selfe hath said it, Ierem. 17.5.

Now therefore, O Lord, since thou hast from hence taught vs, that from the ayd of man there is no safetie to be expected, neither from him, that is of an expedite, and agile bodie, nor from the strong man, nor from the mightie man, nor from the bow-man, nor from the swift of foote, nor from the horseman, nor from the couragious among the migh­tie, nor from any thing else that is in man, or about him, giue vs grace we beseech thee, that in thee alone wee may place all our hope and confidence. In thee alone our God and Father of mercies doe we trust: and doe thou accor­ding to the multitude of thy compassions looke vpon vs. Heare the supplications of vs thy poore seruants, liuing far, as banished men in a sauage Countrey. Protect, wee be­seech thee, and keepe our soules among the many dangers of this mortall life, and bring vs by the conduct of thy gracious fauour into that thy sacred habitation, and seate of eternall glory. Grant this vnto vs, most deare Father, for thy best beloued Sonne Iesus Christ his sake.

FINIS.

A Table of such particulars as are contained in this Commentarie.

A

  • Abraham, his mild speech to Lot. 29
  • Accesse to God. 347
  • No accident in God. 114
  • Adam, 287. 360
  • Adulterie, 148
  • Adulterers. 148
  • Naturall Affection. 28
  • Affliction. 254
  • Alexander the sixth. 157
  • An Altar, of earth. 169
    • of stone. of Holocausts. ibid.
  • There was but one Altar. 169
  • The Altar a tipe of Christ. 170
  • Popish Altars. 171
    • none such in the Primitiue Church Ibid.
  • Our Altar now, not materiall. 172
    • It is our heart. 177
  • The Ammonites, enemies to the peo­ple of God. 18
    • Excluded from that Church. 18
  • The Amorite 214
    • Destroied. ibid
  • Amorites, they were tale and strong. 226
    • They were destroied. 236
  • Amos. 307
  • Amos, why he first prophecied against Forreine nations. 2. 47
  • Antaeus. 226
  • Antiochus. 149
  • Antonius Caracalla. ibid.
  • Arias. 344
  • Asaphel. 343
  • Aspasia. 149
  • Assurance of our faith. 7.
  • Atalanta. 343
  • Atheists, denying God and his truth. 12

B

  • Men of Base estate comforted. 45
  • Beasts worshipped for Gods. 247
  • Beautie. 229
  • Behold. 322
  • Benefits, the order of Gods Benefits [Page] Not obserued. 242
  • We must remember Gods Benefits. 252
  • The Bible the greatest treasure. 54
  • The Bible must be had. ibid.
  • The Bible to be read. ibid.
  • Men Blaspheme God. 152
  • Gods name Blasphemed. 150
  • Our Bodies a sacrifice. 174
  • The goods of our Bodies, must be offe­red. ibid.
  • The Bond of bloud. 28
    • of christianity. ibid
  • The greatest Bond betweene men. ibid
  • A Broken spirit. 176
  • D. Bucknham. 89
  • The Buriall of the dead. 27

C

  • Cain. 360. 361
  • Camilla. 343
  • A Calumniator. 138
  • A Calumnie. ibid.
  • Carioth. 33
  • Cedars. 223
    • They grow high. ibid.
  • Cerijoth. 33
  • We haue beene Chastised of God. 42
  • Christ, our altar. 170
    • His benefits towards vs. ibid
    • His death and passion. ibid
  • A Christian in name. 106
  • A Christian who. ibid
  • The Church of God. 253
  • A Citie not safe against God by muni­tion &c. 35
  • Consanguinitie. 27
  • Contempt. 64
  • Contempt of the law of the Lord. 67
  • Contempt may be a sinne and not. 65
  • Couetousnesse. 133
  • The causes of our Crosses is sinne. 60
  • Crueltie. 23. 133
  • Crueltie against the dead. 25
  • Crueltie displeaseth God. 23. 37

D

  • Darius. 98. 149
  • The naturall man in Darknesse. 86
  • Dauid chosen king. 230
  • Dauid George. 89
  • The Day of the Lord. 134. 371
  • Crueltie towards the Dead. 25
  • Buriall of the Dead. 27
  • Death of 4. sorts. 36
  • Death terrible. 37
  • Death considered in a double respect. 38
  • Death to be feared, of whom. 39
  • Death welcome to the penitent. 38. 40
  • Of three things no Definition. 112
  • The Denying of a contrary is somtime an affirmation. 70
  • All must once Die. 36. 37
  • Disobedience. 74. 77. 289. 292
  • Dispensations Popish. 155
  • Doggs thankfull. 207
  • Draw nigh to God. 347
  • A Drunkard. 182. 286
    • described. 182
  • Drunkennes: the effects of it. ibid &c.
  • Our Dwelling houses a blessing vnto vs. 35

E

  • Eagle: swifter then Eagles. 224
  • The Edomites descended from Abra­ham. 22
  • Egypt, 345. 250
    • Where situate. 245.
  • The Egyptians superstitious. 246
    • Their Gods. ibid.
    • Their crueltie. 251
  • The Israelites brought vp from the land of Egypt. 244. 245
  • Eliab: Iesse his eldest sonne. 228
    • liked by Samuell. 229. 230
    • faire of countenance and of goodly stature. 229
    • refused. 230
  • No Escaping from God. 342
  • Etham. 255
  • No Euasion from God. 342
  • The cause of Euill is sinne. 60
  • Extortion. 133
  • God wholy an Eye. 105
  • The Eyes of the Lord, behold all things. 104

F

  • Faith: the power of it. 260
  • Assurance of our Faith 7
  • Perseuerance in our Faith. 8
  • Faithfull: their stedfastnesse and sta­bility. 368
  • Our first parents Fall. 10
  • The Famine of Ierusalem. 100
  • Fathers. 83
  • Our Fathers not simply to be followed in matters of religion. 92
  • The Papists follow their Fathers in religion. 93
  • Fire. 34. 97
  • No Fleeing from God. 342. 360
  • Flee to God. 346
  • The father of a Foole reioyceth not. 70
  • Fornication. 149 152
    • abstaine from fornication. 152
    • name not Fornication. ibid.
  • Fornication vnlawfull by the law of nature. 153.
  • Fornicators. 149
  • Freedome. 253
  • Fridericke the fourth. 94
  • Fruite. 237

G

  • Gentiles their calling. 254
  • Their Gods. 247
  • Giants. 234
  • Glorie only in the Lord. 231
  • God: his counsells. 238
    • all power is his. 239
    • the honour of victories is his. 239
    • is present euery where 344
    • seeth all things. 104. 345
    • is all in all in the ouerthrow of his enemies. 218
    • and in the vpholding his children. 218. 219
    • faithfull in his promises. 260
    • a present helpe. 261
  • What God is. 113
  • No accident in God. 114.
  • Gods attributes, negatiue. 113
    • Affirmatiue 114
  • [Page]God is vnpartiall. 103
  • Goods externall we must offer vp in sa­crifice. 173
  • Goods of the body must be offered. 174
  • Goods of the mind to be offered. 176
  • Goods vnlawfully gotten, not fit to be employed in Gods seruice. 200
    • nor in the seruice of Idols. ibid.
  • The Gospell of Christ. 272
    • its the word of saluation. ibid
    • the doctrine of peace. ibid
    • the doctrine of good things. 275
  • Great personages punished by God. 44
  • Grubenheimer. 88

H

  • Haile. 295
  • Hanani. 308
  • Hearers of the word, must be atten­tiue. 16, 50
  • A faithfull Heart. 178
  • Our Hearts must not be set on the out­ward things of this world. 45
  • Heauen. 139
  • Hell. 210
  • Hercules: the print of his foot. 227
  • A Horse a vaine thing. 366
  • A Horse described. 365
  • The Horseman 364
  • Hyperbole. 224. 225

I

  • K. Iames. 94
  • Idoles. 80
  • Idolaters: Its a blessing to be freed from them. 249
  • Iehouah. 5. 49. 112
  • Ieremie. 307
  • Iewes: their captiuitie. 98
    • their returne from captiuitie, ibid
  • The Iewes a stifnecked people. 83
  • The destruction of the Iewes fore­told. 97
  • Ierusalem. ibid. 107
    • had faire appellations. 99. 107
    • Afflicted with famine. 100
  • The destruction of Ierusalem. 101. 102
    • the desolation foretold. 100
  • Impiety taken for Impiety by God wheresoeuer he findeth it, 104
  • Like Impieties like punishment 105
  • Incest. 148
  • Incestuous persons. ibid,
  • Incestuous mariages. 149. 155
  • Incestuous mariages among the hea­then, 149
  • Incontinen 153
  • Iohn of Leyden, 88
  • Iohn the thirteenth. 156
  • Iohn the three and twentieth. 157
  • Iohannes de Casa. ibid.
  • Ionah. 360. 362
  • Iphictus. 343
  • Israel. 150
    • their sinnes. 161
    • their prerogatiues. 150
  • Israels vnthankfulnesse, 207. 209
  • The people of Israel: their number when they went out of Egypt. 254
  • Iudah. 55, 80. 111
  • The kingdome of Iudah. 55. 97
  • [Page]Iudas. 210
  • Iudges admonished. 195
  • Iudgement beginneth with Gods chil­dren. 108
  • The Iudgement of God exercised vpon great ones. 44
  • The last Iudgement. 296
  • Iulia. 149
  • Gods Iustice goeth on slowly. 62
  • Iustices admonished. 195

K

  • Kerioth. 33
  • Kinred. 29, 148

L

  • The Law of the Lord. 66
  • The Law of the Lord not to be con­temned. 67
  • It surpasseth all other Lawes. 66
  • A Lie in words. 81
    • in manner. ibid
    • in things. ibid
  • Lies. 81
    • in the worship of God, ibid
    • of two sorts, ibid
    • in commerce with men of three sorts. ibid
  • An exhortation to Loue. 30
  • The prayses of christian Loue. ibid
  • Lying downe at meat. 162
  • Lyons thankefull. 208
    • stronger then Lyons. 234
  • Carnall Lusts. 159
  • Fleshly Lusts. ibid

M

  • Magistrats. 195
    • their dutie. ibid
  • Man should be curteous. 24
  • Men of two sorts. 39
  • Martirdome. 174
    • in peace. ibid.
  • Martin of Polonia. 171
  • Meanes vsed by God. 238
  • Ministers of the Gospell 272
    • Their dutie. 276. 286
  • The Ministerie of the word. 271
  • Micaiah. 308
    • Mirraim, 246
  • Moab. 18. 32. 36
  • The Moabites: 22
    • there inhumanitie. 19
    • their pride, ibid,
    • their crueltie. 22
  • A cruel Mother. 101
  • Munition. 35

N

  • Naked. 370
  • The Names of God. 4. 144
    • how prophaned. 146
    • how sanctified. 147
  • Nazarene. 268
  • Nazarites. ibid,
    • their law. 270, 284
  • Nazirites. 268
  • Nazirites. 268

O

  • Obedience. 76
  • Obedience better then sacrifice. 73. 74
  • [Page]Obedience to the commandements of the Lord 73
  • Og K. of Bashan. 226. 236
    • height and strength. 226
    • his bedsteed. 227
  • Oke, strong as the Okes, 225
  • Oppression, 133, 187. 188
    • vnlawfull. ibid,
  • Oppressions of this age. 187, 188
  • Oppressours hated, 194
  • Oppressors of the poore God seeth, 197
  • One poore man may not oppresse ano­ther. ibid
  • The Order of Gods benefits inuerted. 242
  • Orion. 343

P

  • Paine the companion of a fault. 105
  • A Painter of Prussia. 88
  • The Paradise of Heauen. 139
  • The Patience of God. 21, 42, 45, 61
  • Paulus the third. 157
  • Taking of Pannes. 165
  • We enioy Peace. 45
  • Perseuerance in faith, 8
  • Persons. 103
  • Persons not respected by God, ibid
  • Pharaoh, 366
  • Pius the third. 157
  • Pledges. 165
  • A Poore mans Pledge not to be taken, 166
  • Poore: God pleadeth their cause. 130. 135
    • doe good to them, 138
    • they will cary thee to heauen, 139
  • For the Poore oppressed consolation, 135
  • The Poore not to be turned out of his way. 138
  • The Poore that are wicked, 136
  • Popes wicked. 156
    • incestuous, ibid
  • Popes dispensations, 155
  • Powder treason. 219
  • Promis [...]s of God. 260
  • Preachers, must deliuer the word of God, 15, 50
  • God Present euery where.
  • Prophets, 265, 303
    • how instructed. 266
  • True Prophets two sorts, 306
  • False Prophets two sorts, 305
  • Lying Prophets. 303
  • Punishment followeth wickednes. 103

R

  • To Raise vp. 264
  • Rechabites, 76
  • Rehoboam. 56
  • Repent. 46
  • Repentance. 46, 78, 202
  • Restitution. 201
  • The Rider. 364
  • Roote. 235

S

  • Sacrifices vnder the law. 172
    • of two sorts. 172
  • Propiciatorie, Expiatorie, or Satisfac­torie. 172
  • Eucharisticall or gratulatorie. 172
    • [Page]Eucharisticall of three sorts. 173
    • Euangelicall. 177
  • The Sacrifices of God. 176
  • Gods Sacrifice must be the fattest. 175
  • Salmanasser. 372
  • Saul. 288
  • Saul: a good man of person. 228
    • reiected by the Lord. ibid.
  • God the author of Holy Scriptures. 14 50
    • Speaketh in the Scriptures 13
  • The holy Scriptures of no priuate mo­tion. 13
  • The Scriptures vilified by Papists. 14
    • 51. magnified. 54. 55
    • Easie. 90
    • had free passage in old time. ibid
    • diuersly resembled. 91
  • In the Scriptures Christians general­ly had knowledge. 94
  • The red Sea. 255
  • Sheepe in England cruel. 193
  • A Shouting. 40
  • Shur, 255
  • Sihon K. of the Amorites. 236
  • Sinne a greiuous burden. 1
    • punished by God in the Angels. 21
    • The cause of our crosses. 60
    • to be punished. 104
    • resembled. 106
    • the effects of it. 124
  • Grieuous Sinnes, haue grieuous pu­nishments. 62
  • Elee from Sinne. 106
  • God will punish Sinne, in his deerest children. 107
  • Its a part of Gods iustice, to punish sinne. 108
  • The filthinesse of Sinne. 150
  • An exhortation against Sinne. 60
  • Our Sinnes presse into Gods presence. 42
  • God punisheth for one Sinne. 62
  • Euery Sinne is to be punished. ibid
  • Our state of Sinne and death. 10
  • Sinnes procure Gods wrath. 20
  • Sinnes hated of God. 20. 59
  • Sixtus the fourth. 157
  • Sobrietie. 286
  • Sonnes. 265
  • The eldest Sonnes prerogatiue. 14. 13
  • [...]. 28
  • The Spanish inuasion. 298
  • Stand before the Lord. 363
  • Stature. 233
  • Our States of regeneration and electi­on. 11
  • Stratonice. 149
  • Stwes in Rome. 157
    • patronised. ibid
    • confuted. 158
  • Swift of foote. 359

T

  • Testament.
    • the Old. 53
    • the New. ibid.
  • Thankefulnesse in doggs. 207
    • in Lyons 208
  • An exhortation to Thankefulnes. 211
  • Three and foure Transgressions. 57. 116
  • Thunder. 295
  • Tiglath Pileser. 372
  • The Translations of the Scriptures in­to [Page] vulgar tongues, withstood by Pa­pists. 88
    • their exceptions. ibid.
  • Treasures of wickednes, profit not. 71
  • God is True, 6
  • We must striue to be True, as God is True. 11
  • Trust not in wealth nor in any word­ly helpe. 220
  • Trust not in externall helps. 367
  • Trust in the Lord. 368. 374
  • Trust not in man. 373
  • Trumpets vsed in warre. 40. 41
  • God is Truth in himselfe, in his words and in his workes. 6
  • We must be thankefull to God for our knowledge of the Truth. 8
  • We must striue to represent God in Truth. 10. 12
  • A Tumult. 40
  • An exhortation to Turne to the Lord 46
  • Tydeus. 234
  • Tyrannie. 253

V

  • The execution of Vengeance proper to the Lord. 33.
  • Victories. 239
  • Vilages depopulated. 193
  • Vnthankefulnesse. 205. 211
    • Odious before God. 205. 211
    • forbidden. 206
    • reprehended. ibid,
    • punished. 209
  • Ʋsurie. 133

W

  • To walke. 84
    • how we are to walke. 249
  • The Water, 296
  • Warre the executioner of Gods ven­geance, 41
  • A Way taken properly & figuratiuely 137
  • Wealth: trust not in it, 220
  • The wicked man, 235
  • Wildernesse of Etham. 254
    • of Shur. 256
  • The Winde. 297
  • Wine allowed, 181
    • to be auoided, 184
    • forbidden to the Nazirites, 285
    • to Priests, 286
    • to Kings. 285
  • Wine giuen to the condemned, 186
    • of the condemned, ibid
  • The abuse of Wine. 181
  • A Woman of Munster. 88
  • An english Woman. 89
  • The Word of God praised, 16, 272
    • magnified, 54, 55
    • not to be declined from, 85
    • to be embraced with diligence, 87
    • compared to a lampe or, light, 86
  • We must be thankefull for hauing the Word of God. 87
  • The Church of Rome with-holds the Word of God. ibid,
  • The Workes of God internall and ex­ternall. 7

Z

  • Zacheus, 201, 232
  • Zedechiah K. of Iudah. 97.
FINIS.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal licence. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.