The Plenipotency of the King of SPAINE. Given to his Ambassadours at MUNSTER, Concerning the Vnited Provinces. (With the manifestation by declaring them to be free States) to treat for Peace, to the ending of the long during Warre.
DON Phillip by the grace of God King of Castille of Leon, of Arragon, of both the Sicilies, Ierusalem, Portugall, Navarre, Granado, Toledo, Valencia, Galizia, Mayorca, Minorca, Sevill, Cerdena, Cordona, Corsega, Murcia, Portugall of the Algarves Algezina, Gibraltar, of the Isles, of the Canaries, of both the East and West-Indies, of the Jslands and Firme-Land, of the Ocean Sea, Arch-Duke of Austria, Duke of Burgondie, Brabant, and Milan, Earle of Habspurg, Flanders, Tiroland, Barcelona, Lord of Biscay, Molina, &c.
WHereas that for the earnest desire I have to set forward the rest and Tranquility of the Subjects and Inhabitants of the Provinces of the Low-Countries, that so they may be eased of so long and cruell a War for the better attaining to a Generall Peace in Europe, for the Good of Christendome, And having by common and mutuall consent chosen and [Page] designed the Towne of Munster in Westfalia, for the assembling and negotiating the said peace. I have thought it convenient to name persons who in my name may assist in the said assembly, having full power & Plenipotency, and in a speciall manner with the States of the free Vnited Provinces of the Low Countries, or with their Embassadours Plenepotenciaries in particular authorized and deputed; And taking into our consideration the sufficiency, integritie, Providence, Experience vnderstanding Intelligence and zeale for my service, and of the welfare and universall peace of Christendome, which doe concurre in the persons of Don Iasper de Bracamonte and Gusman Earle of Pennaranda Gentleman of my Chamber, & one of my Privy Counsell, and my extraordinary Embassadour in Germany: Fray Ioseph Bargagne Archbishop of Cambray, and Antonio Brun being of my supreame Counsell in Flanders, and for the great satisfaction I have alwayes received from them in severall great affayres wherewith they have beene intrusted, and by them respectively managed therefore totally, reposing my trust on them all together met, or severally in the absence of either of them caused by any other impediment tending to the further good of Christendome and my particular interests, have named and ordained them for my Ambassadours and Plenipotentiaries, and by vertue of these presents doe give unto them joyntly and to every one of them in particular in the absence or other impediment of any one of them, a full and absolute power to make an overture unto the said States of the said free and vnited Provinces of the Low-Countries, or their Ambassadours and Plenipotentiaries, especially they being appointed and fully authorized by the said States, & then to heare such things that will be tending to end this long and [Page] cruell War raised in the Provinces of the Low-Countries, and others which have sprung from this in other Countries, Lands, and Seas, farre remote from them and in prosecution of this with the said Estates Generall of the said free and vnited Provinces, or with their said Embassadours and Plenipotentiaries enter into a Treaty, propound, agree, capitulate, conclude, a good firme and inviolable Treatie, be it of Peace or Truce, promising for my selfe, my successours, to hold for ever firme and valid precisely, and punctually not failing in any thing of all that by my said Embassadors and Plenipotentiaries joyntly, or each of them in particuler (in the absence or other impediment of any of them) shall be agreed and capitulated in the said Treatie with the said Estates Generall or the said Ambassadors and Plenipotentiaries of the above said free vnited Provinces, as likewise to approve the same, and ratifie it within such time as by them shall be mutually agreed, confirming the same by oath and other solemnities in such cases necessary and accustomed, in witnesse whereof I have caused this present to be dispatched.
This is a Copy of the originall Plenipotency of his Majestie word for word, which remaines in our power at Munster, this 3. of Iuly, 1646.
- El Conde de P [...]nda.
- Fray Ioseph [...] co [...]ispo de Cambray.
- A Brun.
This Copie is conferred with the originall of the King of Spaines Plenipotency. Signed and authorized as abovesaid, and agrees with it word for word.
DON Philippe par la gracia de Dios Rey de Castilla, de Laeon, d'Arragon, de las dos Sicilias, de Hierusalem, de Portugal, de Navarra, de Grandde, de Toledo, de Valencia de Galicia, de Mallorca, de Minorca, de Sivilla, De Sardana, de Cordua, de Corsega, de Murcia, de Portugal, de los Algarves, de Algezira, de Gibralter, de las Islas de Canaria, de las Indias Orientales y Occidentales, Islas y tierra firma del Mar Oceano. Archiduque d'Austrio, Duque de Burgonna, y Bravante, y Milan, Conde, de Habsborg, de Flandres, de Tirol, y Barcelona, Signior de Viscaya, y de Molina, &c.
POR quanto por lo mucho que desseo encaminar el reposo, y tranquilidad de los subditos, y habitantes de las Provincias, de los Daises, baxos, para que descansen, de tan larga, y cruel guerra parar llegar tanto meior a una paz general en Europa, en bien de la Christianidad, y havien do se de commun y mutuel concerto escogido y senalado la villa de munster en Westfalia para el congres [...]o y negociation de la dicha par, he hallado por conveniente nombrar personas que en my nombre ayan d'assister con toda auctoridad y plenipotentia del dicho congresso, y speciall mente con los Estados de las provincias libres de los paeses baios unidos o sus Embaxadores, Plenipotentiarios en particular autorisados y de putados, teniendo consideration a la sufficiencia integridad, Providentia, Experientia, Intelligentia, y zelo de mi servicio, y del bien, y reposo universal de la Christiandad, que concurren en la perso de. Don Gaspar de Braccamonte, y Gusman Conde de Penaranda, gentilhombre de Camara de mis Conseios de Camara y Justicia, y mi Embassador extraordinario en Alemanna, Fray Joseph Bargagne Arcobispo de Cambray▪ y Antonio Brun, de mi conseio supremo de Flandres, y por la satisfaction que siempre me han da do en differentos, y grandes Negocios, que les han sido en cargados, y parellos respectivamente maneiados: Por tanto confiando enteramente que todos juntos y y cada uno en particular en ausencia y incommodidad del uno o del otro tendran attencion al mayor bien de la Christiandad, y de mis interesses particulares, los he nombrado por mis Embajadores [Page] y Plenipotentiarios, y en virtud 'de la presente les doyatodos juntos y a cada uno en particular en ausencia o incommodidad de qualquier▪ dei [...] entreo y [...]t [...]to [...] para hazer abertura a los Estados de diehas Provincias [...] de los paëses baios unidos o sus Embssadares y Plenipotentiarios que especial mente fueron autorisados y constituy: dos paraellos como tambien, oir lo que mirare a apazar la sobre dicha larga y cruel guarra suscitada en las Provincias de los Laëses baios, y las de ella se han, originado contra los dichos Estados generales en o tros leis paeses y mares, y en consequentia desto con los dichos Estados generales de dicha Provincias unidas libres o con los dichos sus Embaxadores y Plenipotentiarios entrar en negociation conferit, proponer, convenir capitular y conclur uno bueno firmo y invioloble Tratado de reposo sea de paz o de Tregua, prometiendo por mi por mis successores de tenir para siempre por firmo y valido precisia y puntual mente sin falta alguna todo lo que por mis dichos Embaxadors y Plenipotentiarios juntos o cada uno [...]es particular en ads encia o Incommodidad de Alguno dellos fuero combenido y capitulado en el dicho tratado con los dichos Estados generales o los dichos Embassadors y Plenipotentiarios de las sobre dichas Provincias unidas libres, y aussi mismo d approbar los y ratificarlo dentro dei termino que reciproqua mente se sennalare con confirmacion de juramento y todas solennidades en tal caso necessarias y accostumbrados en fedelo qual mando despachar la presente firmado de mano, fellado con mi sello segreto y refrendado del infrascrito mi Sogretario de Stado. Dada en Saragoca a siece de Junio, de mil y sciscientos y quaranta y seys Annos.
En bas estoit Escript.
Es Copia de la Pienipotentia original de su Majestad de verbo adverbum que queda en nuestra poder en Munster 23 die Julio 1646. Estoit signé.
- El Conde de Penneranda. Fray Joseph Archibispo de Cambray.
- A. Brun.
Cette Copie a esté collationnée avec la Copie du pouvoir originel du Roy d'Espaigne, signee & auctorisee comme dessus, & accorde de mot en mot avecq icelle
A Letter from Newcastle, concerning delivering of the Propositions to his Majestie, by the Commissioners of both Kingdomes of England and Scotland, for a safe and well grounded PEACE.
OO Wednesday night we had Intelligence here at Newcastle, that the Commissioners would bee in this Towne the next day with the PROPOSITIONS from both Kingdomes of England and Scotland, (which we received in private by other Messengers before, who brought downe some Bookes from London hither;) Yesterday being Thursday in the morning the said Commissioners came to this Towne, and the same day acquainted his Majestie, that they were come with Propositions from both Kingdomes to be presented his Majesty for a safe and well grounded peace; the particulars wherof being come hither in print before his Majesty was the reader, to give them a more speedy answer, and therefore by order from his Majesty, they were appointed to come to his Majestie with the said Propositions this day, who accordingly came this afternoone, to deliver them as aforesaid, and his Majesty (it is said) will give them a speedy answer, but whether postitive or not, or what it will be, I must leave that to acquaint you with hereafter, which (by the next opportunity) assure your selfe, shall not be wanting from him who is