<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>In serenissimi Regis Jacobi Secundi exilium</title>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1690</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 5 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2009-03">2009-03 (EEBO-TCP Phase 1).</date>
            <idno type="DLPS">A45845</idno>
            <idno type="STC">Wing I122A</idno>
            <idno type="STC">ESTC R36819</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">16138392</idno>
            <idno type="OCLC">ocm 16138392</idno>
            <idno type="VID">104803</idno>
            <availability>
               <p>This keyboarded and encoded edition of the
	       work described above is co-owned by the institutions
	       providing financial support to the Early English Books
	       Online Text Creation Partnership. This Phase I text is
	       available for reuse, according to the terms of <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative
	       Commons 0 1.0 Universal</ref>. The text can be copied,
	       modified, distributed and performed, even for
	       commercial purposes, all without asking permission.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 1, no. A45845)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 104803)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 1594:22)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>In serenissimi Regis Jacobi Secundi exilium</title>
               </titleStmt>
               <extent>1 broadside.   </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>Impensis authoris ...,</publisher>
                  <pubPlace>London :</pubPlace>
                  <date>1690.</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>Reproduction of original in the Harvard University Library.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="lat">lat</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>James --  II, --  King of England, 1633-1701 --  Poetry.</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date>2007-11</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2008-01</date>
            <label>SPi Global</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2008-02</date>
            <label>Mona Logarbo</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2008-02</date>
            <label>Mona Logarbo</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2008-09</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="unk">
      <body>
         <div xml:lang="lat" type="poem">
            <pb facs="tcp:104803:1"/>
            <!-- PDF PAGE 7 -->
            <head>In Sereniſſimi REGIS JACOBI Secundi Exilium.</head>
            <l>PRimus, ab <hi>Angliacis Hibernas</hi> qui petit Oras,</l>
            <l>Rex <hi>Britonum,</hi> paſſus dira, <hi>Jacobus,</hi> erat.</l>
            <l>Heu! Fato profugus, Terris jactatus &amp; Alto,</l>
            <l>Perjurae patriae vique dolóque ſuae.</l>
            <l>Natae Arma effugiens Regnis ſuit exul ademptis,</l>
            <l>Gente mala Dominum, <note place="margin">Hibernia.</note> Sancta, ſugante, capit:</l>
            <l>Sancta, facri cuftos Regis, meritóque vocetur,</l>
            <l>Vel potiùs Latium, quo latuiſſe ferunt:</l>
            <l>Deterior donec, miſerum, (vah!) &amp; decolor AEtas,</l>
            <l>Et Belli rabies, vexat, amorque necis:</l>
            <l>Sanguinis Auguſti ſitiens, venatur Hirudo,</l>
            <l>Subditus atq; Gener, Filia, Servus, equi.</l>
            <l>
               <hi>Anglia</hi> deponat, ſoror atque <hi>Albania,</hi> Nomen,</l>
            <l>Quae didicit Dominum depoſuiſſe ſuúm:</l>
            <l>Gens inimica Cruci, Mandati oblitáque Chriſti,</l>
            <l>Bellatrix rabida, &amp; neſcia dura pati:</l>
            <l>Cui ſuit omne Nefas; fugere pudórque fidéſque,</l>
            <l>In quorum fraudes jam ſubiere locum.</l>
            <l>Sed quando audimus vocem Regique Deóque,</l>
            <l>Pergratam? (nunquam?) paenitet atque pudet!</l>
            <l>Vocem, pacantem Regiſque &amp; Numinis iras,</l>
            <l>Quas ſibi graſſantes Gens inimica tremat.</l>
            <l>Iratum imprimis Numen veniam pete ſupplex,</l>
            <l>Contriti precibus Numinis ira cadet.</l>
            <l>Túmque patrem, genibus flexis, ignoſce, precemur,</l>
            <l>Peccanti Patriae tu Carolide tuae:</l>
            <l>Parce <hi>Jacobe</hi> tuis, (ſubject is parcere Regum eſt)</l>
            <l>Te facili meminit Gens tua Stirpe ſatum.</l>
            <l>Te pulſum patria, miſeri revocamus ad illam,</l>
            <l>Digneris Princeps chare redire domum.</l>
            <l>Proh dolor! Exilii ſatis eſt jam bis repetiti,</l>
            <l>Sat tua Bellorum Genſque rebellis habet.</l>
            <l>Surge igitur, fer opem moribundae, Phoſphore, Genti,</l>
            <l>Et radiis nebulas, Celſe, fugato tuis.</l>
            <l>Te aegrotus Medicum populus, Vitámque Cadaver</l>
            <l>Invocat exanime, &amp; languida Membra Caput.</l>
            <l>Eripe nos Morti, civilibus eripe Flammis,</l>
            <l>Vaginae Gladium pace jubeto frui.</l>
            <l>Sanguinis (ah!) fluxum cohibe da juráque laeſo,</l>
            <l>Inſonti Meritum, Debita funde reo.</l>
            <l>Des humili veniam, paenas det pérque duellis,</l>
            <l>Et non ſanandos enſe recide tuo.</l>
            <l>Quémque mori, moritur, vivit, quem vivere, mandas,</l>
            <l>Diviſum Imperium cum Jove Caeſar h<gap reason="illegible" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap>bes.</l>
            <l>Nos tibi Factorum debemus reddere cauſam,</l>
            <l>Tu Soli debes dicere Facta Jovi.</l>
            <l>Jamque reſume tuos aderit nam tempus Honores,</l>
            <l>O <hi>Caroli</hi> Soboles, Martyre Crete pio.</l>
            <l>Aſpice convexo nutantem pondere Mundum,</l>
            <l>Terras, &amp; Caelos, atque protunda ſimul.</l>
            <l>Aſpice venturo laetentur ut omnia Seclo,</l>
            <l>Et reduci Domino Munera grata ferant!</l>
            <l>En ut vociferant, cingentes Tempora Lauro,</l>
            <l>Vivat Rex <hi>Britonum,</hi> vive <hi>Jacobe</hi> diu!</l>
            <l>A teneris Exul, vivat, tua Regia Proles,</l>
            <l>Maternis Lachrymis paſtaque nata ſimul!</l>
            <l>Exul, ob inſanae, non propria, Crimina Gentis,</l>
            <l>Suppoſtrix minimè quód bona Mater erat.</l>
            <l>Dum mala mendacis patitur pia Foemina Linguae,</l>
            <l>Vindicias Laeſae promit honore Deus.</l>
            <l>Non vos, Anglicolae, pudet haec opprobria dici?</l>
            <l>Nónne, reſelli iſthaec jam potuiſſe, pudet?</l>
            <l>Parce tuis, Mater formoſi Regia Faetus,</l>
            <l>Vindice, parce reis, Caelipotente tuo.</l>
            <l>Nate piâ certè Reginâ aggredere Honores,</l>
            <l>Quos tibi Caelicolae, quos tibi Terra dedit.</l>
            <l>Forma tua, <hi>Auguſtum,</hi> loquitur, te, vox ſonat ipſa,</l>
            <l>Quódque Atavis Britonum Regibus ortus eras.</l>
            <l>Incipe, parve puer, riſu cognoſcere Matrem,</l>
            <l>Semina cui Lachrymae, Gaudia Meſſis erat.</l>
            <l>Incipe, parve puer, Genitorem dicere Mundo,</l>
            <l>Factis, quae tanto credita digna Viro.</l>
            <l>Et mihi tam longae maneat pars vltima Vitae,</l>
            <l>Et quantum fat erit dicere Facta tua.</l>
            <l>Túque redi in Caelum ſerus, longeque <hi>Britanno</hi>
            </l>
            <l>Interſis populo, nil niſi laeta ferens.</l>
         </div>
      </body>
      <back>
         <div type="colophon">
            <p>LONDINI, <hi>Impenſis Authoris,</hi> Anno Dom. 1690.</p>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI>
