DE MOR­TVORVM RESVR­rectione, & extremo iuditio in quatuor linguis succincte conscriptum opusculū.

Ioanne Clerco Autore.

Cui, ut studiosa iuuenta facilius peregrinarum linguarum com­prehenderet mysteria, recenter accessere eiusdem Autoris Italicae & Gallicae verbo­rum coniugationes.

Anno. M. D. XLVII.

In omnibus operibus tuis memorare, nouissima tua, & in aeternum nō peccabis.

Ecclesiastici. 7.

IOANNES CLERCVS LECTORI. S.

HAEC in publicum edid [...] peregrinis eloquijs, ea gra tia quò uulgarior daretur legendi occasio, & crebra deinceps lectione [...] in compluri­bus citius pergliscere [...]: si quid ad stomach [...] non faciat, meam candidus accipe uiua uo ce sentenciam ulteriorem: ego quidem a peritioribus nequaquam renitar instrui.

QVāqu [...]m assiduus deitatis cōspectus minime concessit vt anima sanctissima nostri seruatoris & Messiae ueri a carnei sui corporis cōcep­tu gloria caelesti aliquate­nus Io [...]. 6. 1 [...]. 1. Io [...]. 5. destitueretur. Tamen corpus suum a gustu illius sic penitus abstraxit diui­na uoluntas, ut pro com­missis humanis sponte fa­ctus hostia saeuam in cruce oppetierit mortem: patibi­lis Mat 27. Luce. 22. carne, impatibilis deita­te: verus deus, & verus homo, in utra (que) natura, & sub vnica persona perfectissi­mus, Io [...]. [...]. Quemadmodū solus deus ille obire non potue­rit, ita nec solus homo re­surgere: uiua eterna (que) diuinitas mortuam bumanita­tē excitauit. Et sicut illud Cala. 4. Rom. 4. corpus sanctissimum iam passum, ac animae denuo [Page] unitum, sola diuina uirtute supra humanae naturae le­ges reuixit exurrexit (que). Ita quis (que) & ꝓbus & reprobus suae resurrectiōis uirtute in momento ictu (que) oculi in 1. Cor. 15. eius aduentu reuiuiscet & exurget, qui bona fecerūt ad uitae immortalis heredi­tatem, Dan 12. Psa. 2 [...]. Io [...]. 5. rursum qui mala patrarunt ad aeterna mor­tis supplicia. Licet haec terrena materies de qua mortalium confingitur ca­ [...]o, postquam anima diuor­tium fecerit a corpore in aliquod huius mundi ele­mentorum (ex quibus om­nia constant) seu in homi­num iumentorum ue ob­sonium redigatur, & sic consumatur, ut minima ip­sius particula non superfu it conspicienda (quod ma lum multoties contigisse cognoscitur) tamē integra piorū corporum naturalis substantia eadem mēbra & [Page] eadem compages penitus Iob. 20. [...]. 24: [...]. 37▪ perfecta in aduentu christi ad terribile iudicium ipsi animae in puncto temporis dei prouidentia redibunt: non enim possumus non sperare hoc omne in nobis Christi mēbris fore (in quo est portio carnis & sangui­nis uniuscuius (que) nostrum) Ephe. 5▪ [...] ▪ Cor, 12▪ quod in ipso nostro capite Christo factum agnosci­mus: ubi nostra portio regnat, vbi nostra caro glori­ficatur, illic & nos regnaturos, & fore gloriosos senti­mus: id substancia exigit nostra, id & naturae com­mun [...]o non repellit. Etsi praeterea complu [...]es con­spicamur quibus assidua huiuscemodi in capite, uul cu, oculis, naso, & caeteris corporeis partibus est de­formitas vt mundus illos ea ratione despicatos habeat. Autor tamen nature [...]ta passim emendabit om­nes defectus & membro­rum [Page] imperfectiones in eo­rum resurrectione, ut nihil possit pertinere nec ad de­corum Rom [...] [...] [...]. Iob. [...]. P [...] p. [...] corporis ornatum nec ad debitam illius sub­stantiam, quod non habe­bunt. Corpus quod iam 1 Cor. 15. corruptioni est obnoxiùm tum reddetur incorrupti­bile: quod nunc habetur mortale, tum reddetur im­mortale: [...] corporis glo­rificati. [...]. 21 [...]s [...]. 5. quod nō esuriet: quod non sitiet: quod la­bore non fatigabitur: quod morbis nō affitietur, quod necuicijs, nec terrenis af­fectibus amplius erit obnoxium. Etsi integra natura­lis substantia denuo redi­bit, semper (que) manebit: re­natum tamen corpus, chri­sti resurrectionis uirtute, uoluntati parebit sine ne­gotio, & simillimum men­ti efficietua, quae tantam [...] Cor. 15. [...] Agilita [...] corporis glorifi­cati. cōplectitur uelocitatem vt temporis puncto peruola [...] [Page] subito quo vult. Ac (omni crassitudine ex elementari bus facta qualitalibus, quae mentē sepe reddit affectu terrenam summota) non 1. Cor. 15 [...] modo mortalia omnia per efficaciam suam spiritalem facile penetret, uerum etiā attactui iam pareat, iam re­nitatur, iam conspicuum, iam inconspicuum ad suae uoluntatis imperium se 1. Cor. 15 [...] 13 reddere queat. Adhaec tan ta inenarrabili pulchritu­dine et iucunditateaeternae lucis refertum & iuxta tan Clarit [...]s cor­p [...]is glori [...]- c [...] 1 Ioh 3 Luc 20 Io [...]. 17 [...]pi 16, Math 17 Luce 22 Psal [...]6 Esa 60 Esa 4 Sap 9 1 Cor 2. Rom 11 Ioh 26. 6 ta gloria & claritare exor­natum vt christo extabit si millimum, nedum angelis equale. Actibus quo (que) suis supra naturam sensibilibus in carn [...]o corpore nostri seruatoris, in quo obiecto omniū sēsuū consistit in cae lis beatitudo potiri ualeat. Haec et alia regni caelestis spirita lia adeo humanae na ture iudiciū, at (que) ratiōis cō [Page] silia & argumenta exupe­rant ut non aliter quàm so­la fide percipiuntur: si ae­terne maiestatis arcana as­sequi potuerit humana co­gitatio inter deū hominē (que) distaret nihi. Quis uel co­gitacione consequi ualeat quomodo pater deus sine initio, & sine fine genuit fi [...]. lium deum: rursum quo­modo a patre et a filio sic procedat spiritus sanctus, ut inter tres illos (persona­rum proprietate non con­fusa, [...]. [...]. 1 Io [...] [...] nee substancia separa­ta) sit eiusdem nature con­sortium, quod a graecis [...] appellatur. Quis [...]ngenio complecti queat, quo nexu summa illa et in­effabilis natura, hominē ita sibi copulauit, ut idem qui semper fuerat ex deo uero deus uerus, homo uerus [Page] de spiritu sancto incarna­tus ex substācia matris uir­ginis in seculo nasceretur. Mat [...] Tametsi pater caelestis de­us rerum omnium autor di em & horam aduentus filij sui Christi sic arcana sibi u Mathe. [...]4 Acti. [...] ni reseruat, quò nec cuipiā nec angelis caelorum scire datum est: & licet non ali­ter [...]. Pet 3 [...] Thes. [...]. obrepet uniuerso orbi inexpectatus dies ille (quam) fur nocturnus obrepit dor mientibus, tamen sua sum­ma Mat 24 Ma [...] 13. Luce 21 maiestas per prodigia quedam futura cum in creaturis rationabilibus & natura elementari tum in or­be caelesti iram suam terri­bilē testantia ut misericor­dissimus pater aduentum filij sui seruatoris nostri in­stare (cum extirerint) nos admonitos fecit.

At cum elementorum na­tura uicijs hominum pluri­fariàm sit inquinata.

Quemadmodum deus ex hominum sceleribus appri [...]e offensus, totam ante [Page] hac exurgauit terram per cataclysmum, quo periere impij. Ita ediuerso in ex­tremo Gent: 9. 7. 2 Pet. 3. die totum repurga­bit mundum per ignem, qui christi aduentū & prae­cedet, Heb. 10 Io [...] 2 Psal. 69 Esai. u [...]te. So [...]. [...]. & in circuitu flagra bit. Tum clangor erit tantus per angeli uocem, diuina tuba de celo perso­nantem, ut illius in explicabilis Mat 24. 1. Thes. 4. 1 Cor. 15. uis terror (que) nō modo tartarum expandent, ele­menta (que) omnia debite co­gent obtemperationi: uerū etiā animas omnes corpo­ribus suis unient naturali­bus Ezech. 37. Io [...]. 5 1 Cor. 1. 5. ac quen (que) totum homi nem cōstituent in momen­to, ictu (que) oculi. Anima quae nita carnis est, & spi­ritualis, non ex elementari materia creata, quam lumi ne uultus sui signauit diui­na Psal. 4 maiestas per mortē cor­poris interitum non susti­net, Luce 16 Mat 10 Luc. 24. Ioh. 12 sed semper superstes permanet, ac corpus appe­tit [Page] à natura, ut sicut fuit sibi afflictionis sotium in via, [...]. Cor. 1. ita rursum sit particeps sibi consolationis in patria.

Tū qui obdormiuere om­nes reuiuiscēt, & iuxtà qui humo fuere conditi exur­gent è monumentis ut iu­stam in corporibus celestē seu insernalem recipiant 2. Cor. 5 mercedem: Benefici promalis quae christi causa per pessi sunt, quos mundus despicatos habuit, subito [...]hes. 4 rapientur in nubes, vt christo in aere uenienti ad iudi cium supra montem Oliua rum occurrant, unde (re­lictis Za [...]. 14. apostolis) in coelum ascendit. Rursum male sici, quibus mundus [...]. 1 applausit, & horrore per­culsi▪ & pudore induti, ut Christo execrabiles super imam terram in ualle Iosa­phat, Iod. 3. Zach. 4. quae sita est ad orien­tem uersus inter ciuitatem [Page] Hierosolimam & montem oliuarum mediterraneum, Psal 7 [...] ubi christus passus est: à ci­uitate spacium mille pas­suum sentientem, lugubri Acti. [...]. calamitate. stabunt. Tum omnibus iotius orbis na­tionibus: pijs nimirum in a [...]re, reprobis uero in terra cōgregatis, obscuratis So­le & Luna inter densas ne­bulas coruscabit è caelo si­gnum filij hominis, Crux christi sole fulgentior, si­gnum [...]the. 24 inquam quo deuicit Satanam & omnē eius ty­rannidem protriuit. Tum Iudaei & Gentes cum uide­ [...]int: maiestatē crucis, quā [...]oties irrisce [...]e, plangē, & Apoc. 1 Psal. 111. christiani uidem q [...]magis haec terrena quam christ [...] amatunt. Paulo post uide­bunt oculis corporalibus Apo 1 omnes terre nationes ill [...] [Page] quem celum & terra, mare Iob. 26 Col. 2. & daemones abhorrescunt in cuius pectore omnes the sauri sapienciae & scien ciae dei patris sunt recon­diti, illum cui quicquid in caelo quicquid in terra, & Iob. 5. Mat. ulti. quicquid subter terram potestas iudicandi traditur, illum dico cui silentium fa tetur & cogitatio loquitur uere deum hominem, in su blimi uenientē in nubibus caeli supra montem oliuarū Ma [...]e. 25 Acti. [...] in uera humana specie sū ­ma cū potestate & gloria, manifesta uulnerum suorū uestigia, tam ludaeis & gen [...]p [...]c. [...] [...]. [...] [...]. 2. tibus qui illum compunxe [...]unt quàm alijs omnibus palam referentem: illic ut iudex omnium in sede ma iestatis suae sedebit stipan­tibus eum honoris & famu latus gratia omnium ange Zachs. 14: Esa. 3. Mat. 25: Iud [...]. 1. lorum agminibus, qua quā tauê potestate & immensa maiestate, quis hominum queat exprimere: uisio cer te quae pulchritudinē om­nem [Page] auri & argenti, nemo rum, & camporum, aequo­ris [...]. P [...]. 1. & aeris, solis & lunae, sy derum & angelorum lon­ge precelle [...]. Cuius aduen­tu opera sua & bona & ma la omnia cuique in memo­riam 1 Cor. 4 mira uelocitate redu­centur, & oculis ita pecto­ris diuina uirtute cernen­tur (quod natura humano uisui negabat) ut testis ac­cusationis, seu accusatio­nis, Daniel. [...]. Apoc 2 [...] Rom. [...]. nulli exceptioni ob­noxia saluabit seu damna­bit sua [...]ui (que) conscientia?

Tum pe [...]cata quae commi Sap. 4. Iob. 5 Hi [...]. 2. Oze. 3. [...] 12. serunt homines accusa­bunt. Tum uerbum dei, cu [...] renixi sunt, arguet.

Tum pestiferus serpens sa tanas, aduersarius noster quam aspere contra illos obiectabit. Tum liberi ma­lis moribus imbuti ultio­nem Ecch. 41 in parentes impios concupiscent. Tum caeli reproborum retexent ini­qunatem, Iob. 20 [...]ap. 5 & totus terrarū orbis contra illos vndi (que) [Page] consurget. Tā [...]tsi [...] sic prorsus peccata enecat omnia ut de illis in extre­mo iuditio non sit iusta sa­tanae accusatio, nec homi­nibus ad penam uel igno­miniam Ezech 18. [...] Luce 15 Psal. [...]. aliquatenus imputentur. Nihil tamen quic­quam tam abstrusum est in hac uita, quod tum non est in aliorum omnium uē ­turum Luc. 12. Sap. [...]. Sap. 6 Esai [...]ulte. notitiam. Gesta lo­cuta & cogitata & bona & mala, adeo palam id (que) re­pente omnibus expandentur omnia ut poterit qui [...] (que) de seipso simul & de alijs 1 Cor. 4. omnibus iuste iudicare.

Impij eò sese uidebūt haud inique damnatos: pij uero qui se in uia resipuere ma­iorem exhibebunt gloriam deo, qui illis ignouit & cuius charismate eiusmodi conspicua euaserunt peri­cula. I [...]li effusissimo gau­dio Es [...]. 35 Psal. 9 [...]. ipsum in suo eminen­tissimo decore, & glori­ficata [Page] cer [...]ent figura. Im­pij rursus illū ad illorū cō ­fusionem & terrorem ine­narrabilē Mathe. 14 in humana dun­ [...]axat specie gloriae fruijti­onis Psa. 26. expertes intuebūtur. Tum piorn̄ exuti consor­ [...]io pectoris (que) amaritudine perciti, cum non modo in sublimi iratissimum iudicē subtus horrendum chaos O [...]. [...]. Psal. 6 [...]. tarrareum intus remorden [...]em conscientiam, & foris ardentem mundum con­spexerint, sed etiam totius tutele inopes sciuerint ae­ternae se damnationis sup­plicio esse obnoxios non solū. Cadite super nos (in­quient) montes & petre, Apo. 6. nos (que) abstrudite a facie & ira iudicis sedentis super thronū, sed etiam prae spi­ritus angustia gementes, hij sunt (de iustis dicent) quos habuimus aliquando in derisum & in similitudi­nem [...]. [...]. improperij, Nos in­sensati uitam illorum esti­mabamus insaniam, & fi­nem [Page] illorum sine hondre. Ecce quomodo cōputati sunt inter filios dei. Tum ipsius rei euentus experie­tur diem illum, diem esse caliginis nebulae & procellae, diem aerumnae & moe­stitiae, Soph. 1. Psal 96. diem irae & molestiae. Tum nulla erit inficiandi causa, nulla resistendi uir­tus, nulla aufugendi semi­ta, Ezech. 7. Soph. [...]: nullus deni (que) penitendi locus. Tū (misericordiae pe nitus exacto tempore) illa regni celestis ianua quae iam penitentibus est aper­ta (fide operibus (que) cōsum Mat. 2 [...]: matis) plangentibus clau­detur, quae nec Petrū post tertiam negationem, nec in cruce pendentem latro­nem, Mat. 26. Luce. 22 Luce. 7 nec peccatricē Mag­dalenam est dedignata. Tum omnes contemptui habebūtur preces, tum de­bita Luce 16: oeconomiae exigetur ratio. tum pro meritis cui­que [Page] reddentur praemia. Tū Math. 16. Apo. 22. qui sine sorde peccati syn­ceram in hoc seculo uitam degere, sedentes utpote as Math▪ 9: Sapi. [...]. 1. Cor. 6. sessores sentenuam christi approbantes iudicabunt. Alij christiani omnes, qui bona uel mala fecerunt iu­dicabuntur, Probiad aeter­nam beatitudinem, repro­bi Mat. 25. ad damnationē: incredu li quidē qui reinatura sunt conuictinon iudicabūtur. Iob. 3. iam condemnati sunt. Tū omnibus totius orbis nati­onibus a protoplasto ad no uissimum us (que) hominē in illius ludicis cōspectu cō ­gregatis cuius oculis ōnia H [...]b: 4. sunt cōspicua, prim ū sepa­rabit bonos a malis, innoxi os et beneficos ad dexterā [...]. 25. maleficos uero ad sinistrā statuet. Tum ille euestigio qui nequaquam more ho­minum 2 Paral. 19 Deut, 1 [...] aut errans aut fa­uens iudicabit licet ille in­iuste [Page] iudicatus est, sed ut incorruptissimus, & omni­um 1 Pet. 2. conscius Iudex utris (que) ita proferet sui iudicij ratio nem, ut boni cognoscant, quibus officijs tantū soeli­citatem promeruerint, & mali audiāt quibus culpis commeruerint aeterna sup­plicia, hijs qui ad dexteram erunt placido uultu sermo nem hoc pacto diriget.

Venite benedicti patris Mathe. 25 mei. Nunc pro malis quae mei causa perpessi estis possidete regni caelestis hae reditatem quod uobis fuit paratum ab exordio mun­di: mea praescripta studiose custodistis, mei gratia miseris succurristis. Esuriui, & uos mihi dedistis edere, si­tiui dedistis mihi bibere, [Page] hospes erā & uos me hilari ter collegistis in domos uestras, nudus eram & operuistis me infirmus et uisi­tastis me, in carcee eram, et consolandi gratia ue­nistis ad me, Dolores me­os pecunia, ac suauiloquen tia Ieuastis. Licet ego nulli us egebam subsidio qui do minus sum rerum omnium tamen quod mei respectu fecistis uni exhijsce fratri­bus meis minimis mihi fe­cistis, uestra quaecūque mi­hi impertistis. Ego uobis nunc uicissim communico totum regnum, quod mihi est cum patre commune. Tum postmodum horribi­li uultu uersus ad eos qui ad leuam stabunt super ter ram, sentenciam proferet formidabilem inquiens.

Discedite a me quibus mū Mat. 25. dus applausit, patri meo [Page] execrabiles, ite in nunquā extinguendum incēdium, quod paratum est satanae & angelis eius, quibus adhae­rere maluistis quàm mihi, mea praescripta temere cō ­tempsistis, Esuriui, & non distis mihi cibum. Sitiui non dedistis mihi bibere. Hospes eram, non collegi­stis me. Nudus eram, non operuistis me, infirmus & in carcere eram, non uisita stis me: quicquid horum officiorum uni ex hijse mi­nimis in nomine meo petē tibus negastis, pariter mihi cū eos miserim, negatum esse duco, in hijs egebam, in hijs refocillari uolui.

Nunc iudicium fier uobis sine misericordia, quia uos immisericordesprebuistis. Hac prolata diuina senten tia, ac a sāctis et electis dei omnibus approbata, a qua [...]go. 19 propter excellenciam iu­dicis [Page] supiria, dentibus (que) infren dent gemitu, rerū omnium Apo. 16: creatorē prae doloribus & uulneribus suis blasphemā tes. Mors assidua in amari­tudine Psal 48. Hiere. 23. cibus illis aeternus, fel draconum & uenenum aspidum insanabile potus Deut. 23. eorum. Tormentum nō minus quen (que) conplectetur Apo. 18. Iob. 20. et luctus, quā in huius mū ­di delicijs & gloria inani­tur se oblectarūt. Tum ne (que) opes, ne (que) generis nobili­tas, Preuer. 11. Ecci 5. L [...]ce 16. ne (que) mundana omnis sepiēcia poterit liberare.

Reminiscamurcomesū omne de perditur: acquisitum relinquetui: porro quod in opi in terra iacenti porri­gitur, sedenti in caelesti thro no praesentatur, in quo ca­rente [...]at. 25. caret, & iuuari uolu­it, in quo suscipitur & ho­noratur, illud uere posside­tur, illud redimit peccata il D [...]ni. 4. [Page] lud demum pro nobis ad deum patrem semper inter Ecc. 5. pellat, qui in ratiōe premij dantis affectum non doni precium aestimat. Tum cae­lum Math. [...]0 Mar. [...]. ipsum, tota terrae super ficies huius mundi elemenra, et que (que) intellure conti­nentur per ignem exuren­tur [...]. P [...]. 3. generalis mortaliū erit confusio, nulla rerum erit natura, quae sic ab impurita te non expurgabitur, ut ni­hil corruptionis & nihil noxae complectetur. Mon­tes Apo. 16. Psal. 96. Esa. 30. humiliati uallibꝰ aequa buntur, castra munimenta et aedificia omnia corruent I [...]dithult. petrae mutuo collidentur & consumentur. Cuius in­cendij ui, nec huius munda nae figurae iota minimū su peresse cernetur, aestus, fri­gus, pluuia, trubines, nubes [...]onitrua, fulgura, & alia hu ius, mundi incommoda penitus interibunt omnia.

[Page]Tum reprobis in tartarum coniectis caelum et terra ac Apoc. 21. 2. Pet. [...]. Esa. 65. ipsa elementa omnia mox innouabuntur: et eminen­tissima passim instruentur forma, quae omnem huma­ne mentis captum exupe­rat. Luna splendore solis induetur: solrursus septu­plo Esa. [...]0. plus quàm nūc temporis, lucis claritate perglis­cet at (que) a motibus suis ces­santes in caelo semper mane Esa. 60. bunt affixi. Tū nulla diei & noctis existente uicissitudi ne, sed depulsis tenebris, Apoc. 22. assidua luce regnante, ac omni fungitus cessante tē ­pore [...] hesterno, cra­stino, aut perendino die Apoc. 10. prorsus interibit. Tū chri­stus debellatis hostibus ac electis sibi spiritaliter & corporaliter coniunctis, re­gnum illud trāquillum, id [Page] est quos sanguine suo re­demit 1. Cor. 15. Math. 1 [...]. tradet deo patri, in cuius regno caelesti instar solis fulgebunt. Illie deum Mat. 5. Iob. 9. [...] 14. 1 Cor. [...]5. Esa. 60. Iob. 18. uidebunt, eternum fontem et [...] summi pulchri, summe uoluptatis, summi boni omnibus sese cōmu­nicantem, cui praererita nō transeunt nec futura succe dunt, omnipotentem, incō prehensibilem, in quem de siderāt! angeli prospicere. [...]. Pet. [...]. Claudus non erit illic ne (que) Phil. 5. [...] Iob. [...]. c [...]cus, deformis, mācus [...]e: uita terminum nesciet, nō languebir dilectio, non de­cresse [...] gaudium, nec iuuē ­ta senesce [...]: dolor non sen­tietur, gemitus non audie­tur, [...]p [...]. 21. 7. nec triste quid uidebi­tur, nullum peccati pericu­lum nec carnis rebellio, [...] Psal. 9 [...] 114 96. 90 67. non nox, non somnus mor tis ymago, non cibus aut potus humanae infirmita­tis Esa▪ 60. [...]. 49. 65. 4. praesidia, nō iudicia seu [Page] emporia, non artes, non pe cunia malorum origo ini­micitie radix: sed omne bo 1. Cor. 15. Sapi. 16 Psal. 16. nū, pax immortalis et per­fecta trāquilitas, beata diui nae maiestatis praesentia in omnibus erit ōnia. Etsi cō munis erit laetitia, tamen ut quis (que) se gessit in hac uita 1. Cor. 15. ita & non secus nouati cor poris honore preminebit, alij nimitum clarius uici­nius (que) diuinam gloriam cō templabuntur quem alij, multe sunt in celo parate sedes beatis, Intueri illum Iob. 14. qui creaui [...] celum et terrā, illum qui te de terra for­mauit, illum qui te saluauit illum deni (que) qui te glorifi­cauit in personis trinum & unum in substantia, quem [...]. Iob. 5 cernere finis non erit, emi­nentissimum est benefici­um, praemium eternae be­atitudinis, gaudium (que) an­gelorum [Page] & sanctorum om nium, quo cibo aeternae ui­tae Psal. 16. Math. 17 Psal. 67 anima sine defectu exa­turabitur, quae ex sua natu­ra capax est adeo maiesta­tis diuine ut non aliter quā á solo deo expleri ualeat. Io [...] ▪ 1 [...] Sensus interior in summe deitatis conspectu se oble­ctabit quo, omne malū cul pe pene (que) amouebitur. Ex Iob. 10 1. Cor. [...] terior uerò reficietur in cō templatione humanitatis Christi unitae vnigenito dei silio & uerò deo, ac etiam in pulchritudine & elegan tia honora [...]a creaturarum corporalium in quibus dei sapientia relucebit, in cor­poris & anime glorificatio ne, simul ac angelorum & hominum contubernio. Il­lic tantamgloriam nobis re Rom 8 uelatum iri cognoscimus, ad quam praesentis tempo­ris afflictiones omnes non sunt condigne: talia deni (que) tanta (que) deum syncere di­ligentibus inibi sunt para­ta, quae nec unquam con­specta [Page] sunt humanis ocu­lis, Esa. 64. nec humanis auribus audita, nec unquam cuius­quam hominis cogitatiōe concepta sunt.

En en fugacem & aerum­nosam vitam praesentem [...] & mortem insidiosam quae iugiter opp rimit inopinā ­tes. En quales nos primū 1. Co. 1. Eccēi 5. Ecci. 5. Iob. 1 1. Timo. 6. Hiere. 22. terra natos excepit quales item receptura mortuos. En extremi iudicij seueri­tatem & illius sententiae nunquam retractan de me­tuendum fulmen: En de­ni (que) summam mercedem propositam gnauiter ope­ranti, Mat. 2 [...]. & rursus summam decretam poenā desertori Proinde iudicantes nos fu­turi seculi consolatione in dignos, qui huius sectamur uoluptates ut iustum est, non diutius dormiamus in peccatorū spurcitie, dei longanimitatem contemp [Page] nentes ne in profundam in ferni uoraginem, peccato­ribus paratā praecipitemur Iob. 7. unde damnatos nunquam redemptum iri cognosci­mus. Sed in tempore reci­piscentes in perfecta charitate ministremus christo in esurientibus et sitientibus, in hospilibns et nudis in in firmis & incarceratis, ut sū ma sua maiestas nos in no­uissimo die ad caelestem ac cersiat haereditatem hac su a placida voce. Venite be­nedicti patris mei, posside te regnum paratum uobis ab exordio mundi: Tum iu giter uiuemus in aeterna [...] Thes. 4. [...]b. 1. felicitate cum illo qui est expressa paternae sub­stantiae ima­go, cui ho­nor omnis & gloria.

AMEN.

ALbeit the continual syghte of the god­hed, per­mytted not that y most holy soule of oure sauyour and verye Messias sholde be frō the tyme of cōceptiō of his carnall body in any wyse de­stitute of y celestial glorye Yet neuerthelesse y diuine wyl so totally depriued his body from the tast therof, as beynge hym selfe wyl­lyngly made a sacrifice for mās offences suffred cru­ell death in the crosse: pas­sible in fleshe, impassyble in deitie: very god, and ve­ry man in either nature, & vnder one onely personne most perfette. As beynge only god he could not die, so beinge onelye man, he coulde not ryse agayne.

The lyuely and eternal diuinitie dyd suscitate y dede humanitie. And as that most holye bodye hauyng [Page] alredy suffred, and beynge eftesones vnite to the soule reuiued & rose by the onlye diuine vertue aboue the rules of mans nature. So euerye one both good and yll by vertue of his resur­rection shall in the momēt and twynke of an eye, in hys commynge reuiue and ryse, suche as dyd good to the inheritaunce of im­mortall lyfe, again suche as committed yl, to the eternal ponisshement of death. Albeit this earthly matter whereof the fleshe of mor­tal men is made, after that the soule shall be seperate from the body be conuer­ted into any of thelemen­tes of this worlde, wherof all thinges are made, or in to the meat of men or bea­stes, and so be cōsumed, as not the leaste parte thereof remained to be sene, whych yl is knowē many tymes to haue happened, yet neuer­thelesse the hoole naturall substaunce of the body the same membres and the a­me [Page] ioyncture totallye per­fecte, shal in the co [...]myng of Christ to the terrible iu­gemente, retourne to the soule by the diuine prouy­dence in y poynt of a time: We can not dystruste all that hereafter to succede in vs, beinge the membr [...]s of Christe (in whome is a portion of the flesh and bloud of euery one of vs) whiche we knowe to haue ben ac­complysshed in hym oure heade. Where our portion reigneth, where our flesshe is gloryfyed: there we be­leue we shall reygne and shalbe glorified. Our sub­stance requireth it, and th [...] communion of nature doth not repell it.

Albeit furthermore we se many whiche haue suche continewell deformitie in the head, face, eyes, noose, and other partes of the bo­dy, as the worlde for that respecte them despyseth▪ yet neuerthelesse thauthor of nature woll so in euery [...] behalfe redubbe all defau­tes [Page] and imperfections of mēbres in their resurrecti­on as nothynge maye per­teine neither to the beaute­full ornament of the bodye ne to the dewe substaunce of the same that they shall not haue. The bodye that nowe subiecte is to corruption shalbe than rendred incorruptible: that whiche nowe is mortall shall be than rendred immortall: whiche shall not hungre, which shall not thyrst: whiche shall not with trauayle be weried: which shall not wyth sickenes be grieued: whiche neyther to vices [...] earthly affectes shall ef [...]so­nes be subiecte. Albeit the hole naturall substaunce shall eftsones retourne, & for euer remayne: yet ne­uerthelesse the body being agayne borne by vertue of the resurrectiō of christ shall without labour obey to the wyl & be made most like vnto thought: whiche conteyneth so great agili­tie as in the poincte of a [Page] tyme sowdaynlye passethe where he wyll. And (all grossenes made of the e­lementall qualytyes which often make the soule earth lye in desyre beinge exclu­ded) may by his spirituall force not onelye penetrate easylye all thinges mortal, but also now may be tan­gible now intangible, now may it rēdre it selfe visible now inuisibile at the com­maūdmēt of his wyll. Fur thermore shalbe replenys­shed with so greate ineffa­ble beauty, and pleasure of the eternall lyght, and [...]em blably apparelled with so great glorie & clerencs, as he shall appeare not onely equall to aungels, but al­so moste lyke vnto Christ. And may enioye his actes supernaturally sensible in the carnall bodye of our la uyour in which obiect cōsi­steth in heauē felicitie of al senses. These & other spiri tuall thinges of the celesti­all kyngdome do so muche surpassēt the iudgement of [Page] mans nature, and the coū ­sayles and argumentes of reason, as they are none o­therwyse comprehended than with only fayth. In case mans thought could atteygne the secresie of the eternal maiestie ther shold be no difference betwene god and man: Who can w t thought cōceaue how god the father withoute begyn­nyng, & without ende, en­gendred god the sonne: A­gaine how of the father & of the sonne, so procedeth y holy goost as among them thre (the propertie of per­sons beynge not confused neyther the substaunce se­parate) is the perfect asso­tiation of one nature, why­che greakes call [...] Who can w t wit cōprehend in what knot that highe & ineffable nature so ioyned man vnto him as y e same who euer was verye god, of very god (beinge by the holy gost incarnate) sholde be borne in y e world veraye [Page] man of y e substaūce of hys mother a virgyn. Albeit y e heauenlye father god the authour of all thinges re­serueth the day & houre of the comminge of his sonne Christ, so secrete to him self alone, as none, not thaun­gels in heauen knowe the same. And albeit that daye shall none otherwise priuely steale vpō y e hole worlde vnloked for, than y e nyghte these doth to them y t slepe: yet neuerthelesse his hyghe maiestie as a moost mercyfull father hath gyuen vs aduertisement by certayne sygnes to come aswell in creatures reasonable & na­ture elementall as in the celestial circuit witnessing his terrible ire (when they shall shewe them selfes) y e tyme of the commynge of hys sonne our sauyoure to be at hand. But sythen the nature of the elementes is by the corruption of y e peo­ple in sondry wyse souilled: as god beinge greatlye of­fended for synne of the people [Page] dyd by rauyne of wa­ter purge all therth wher­by y wycked perisshed: So to the contrary, in the laste daye woll he repurge all y world by fyre, whiche shall passe before the cōmyng of Christ, and burne in a cir­cuite. Thā so great a noyse shall there be through the voise of an angell soun­dynge from heauen in the diuine trompet, as thinef­fable force & feare therof, shall not onelye open hell, and constrayne all the ele­mentes to dewe obedience, but also vnite al soules to theyr naturall bodies and eftsones make euery one a hole man in the momente and twincke of an eye.

The soule that is the lyfe of the fleshe, and spiritual, not create of matier elemē ­tall (which the diuine ma­iestye hath marked with y lyght of his owne visage) suffreth not deth, by death of y body, but euer remay­neth liuyng, and naturally desyreth the bodye, that as [Page] the same was companyon with hym of tribulation in the worlde, so agayne he myght be participant with him of consolation in hea­uen. Than al suche as lay in slepe shall reuiue, & sem­blably suche as were coue­red in the ground, shal ryse frome theyr sepulchres, to thentente they may receiue iuste rewarde celesiyall or infernall in theyr bodyes: The good people for the ylles they haue suffred for the sake of Christ, whom y worlde hath despysed, shall be soudenly rapte into the cloudes to mete Christ cō ­ming in thayre to iugemēt ouer the mounte Oliuete, from whens (his disciples left) he ascended into hea­uen. Agayne the yll in whome the worlde hathe reioysed, being estonied w t feare, & clothed w t shame, shall as cursed vnto christ stonde in sorowfull cala­mitie vpon the lowe earth in the vale Iosaphat, whi­che is situate towardes the [Page] Oriente betwene the city [...] Jerusalem, and the mount Oliuete beinge in the myd des of therth where Christ suffred, and is estemed a thousande paces from the citye. Than all the naciōs of the hole worlde the good in the ayre, and the yll vpō the ground assembled: the Son and Moone beynge obfuscate, the ligne of the sonne of man the crosse of Christe: the sygne I saye wherwith he vanquisshed the deuell and all hys ty­ranny cōsumed, shall shine from the firmamēt among the thicke derkenesse more br [...]ghte than the Sonne. Than the Jewes and Gen tyles shall lamente whan they shall se the maiestie of the crosse, whiche they so many tymes mocke, and semblablye the chrystyans whiche haue more loued these earthlye thynges than Christe. Anone after shall all the nacyons of the earthe, thinfidele and the faythfull se wyth, theyr [Page] corporell eyes hym whome heauen and earth, the see & deuels do feare, in whose breast are hyd all the trea­sures of the wysdome, and knoweledge of god the fa­ther, to whome is geuen al power to iudge what so euer is in heauen, what so euer is in earth, and what soeuer is vnder the earth, to whome silence confesseth & thought speaketh: verely god a man, cōming a high in y cloudes ouer y mount Oliuete in very mans ap­parence with great power & glorie, openly shewynge the manifeste emprintes of his woundes, aswell to the iewes & gentiles that dyd pryck hym, as to al others there woll he syt as iudge of all the wolde in the seate of his maiestie, enutrōned for honour and seruyce w e the multitude of all than­gelles, in what and howe greate power and immea­surable maiestie what mā can expresse. A vision verely that shall moch passe all [Page] beaultie of golde and syl­uer: woodes and tildes, see and ayre, Son & Moone, sterres and angelles.

In whose cōmynge euery ones good and yll workes shall be soūdenly reduced to memory, and so seen by the diuine vertue with the eyes of the brest (which na ture with mans sight dyd denye) as eueryons con­science beynge witnesse of accusation or excusation subiecte to none exception shall saue or condempne: Then the synnes which y people committed shal ac­cuse: Then the worde of god whiche they resysted shall reproue: Then y pe­stilent serpent the deuyll, our aduersarie shall very rigorously obiecte against them. Than the yll iustruo ted chyldren shall desyre vengeaunce to lyght vpō theyr wicked parentes.

Than shall heauen disco­uer thiniquitte of the wic­ked and all the world shal [Page] in euery syde tise agaynste them. Albeit penaunce do so vtterlye kyll all synnes as no iuste accusation by them maye remayne to the deuel in thextreme iudge­mēt, ne shalbe imputed to men in any wyfe for payne or shame: yet neuerthelesse nothyng at all is so couert in this lyfe, which shal not than come to y knowledge of all others. All thinges done, spoken and thought good and yll shalbe so o­penly and that soudainelye discouered to al people, as euery one may iustly iudge of hym selfe, and of all o­thers. The wyrked shall therby se them selues not iniustly to be cōdempned: and the good, who cinēded them selues here in y world shall render the more glo­rie to god, who hathe par­doned them, and by whose grace they haue escaped suche cuyden [...] parelles.

They shal se him w t greate ioye in his moost excellent [Page] honour & glorified figure: Againe the wycked shal se hym onelye in humayne forme without fruition of his glorie, to theyr confu­sion, and ineffable terroure▪ Than beinge moued with bytternes of the brest, whā they shall not only se abo­ue the moost angry iudge, beneth the dred [...]ull confu­sion of hell, wythin the af­flycted conscience, & wyth­out the worlde burnynge, but also beynge vtterly de stitute of all defence, shall knowe them selues to be subiecte to the punishemēt of eternalll da [...]aciō, shal not only say: ye hylles and rockes fall vppon vs an) hyde vs from the face and wrath of y iudge that syt­tethe in the throne: but al­so mournyng for verye an guyshe of mynde shall saye of the iust: These are they whome we somtyme had in derision and iested vppon, we fooles thoughte theyr lyfe very madnes, & theyr [Page] ende to be without honor, loo how they are compted among y chyldren of god. Than thissue of the thinge shall proue that day to be a daye of darkenes myst & stormes, a daye of myserie & sorowe, a daye of wrath & displeasoure. Than shall there be no reasō to denye, no force to resiste, no waye of refuge ne finallye place of repentaunce. Than the tyme of mercy beyng vtterly erpyred, that gate of the celestial kyngdome, whiche is now open to them that repente (faith and workes beynge ended) shalbe shyt to them that shall lament, whiche neyther disdayned Peter after the thyrde de­nyal, the thefe hangynge in the crosse, ne the synner Magdalene. Than all re­questes shalbe cōtempned: than dewe accompte of dysposition shalbe demaun­ded: than rewardes shalbe rendred to euery one agre­able [Page] to the desertes. Than those that ledde a pure li [...]e in this worlde w tout fylth of synne syttyng as as [...]es­sors approuyng y lentente of Christ shall iudge. All the other christians who haue done good or yll shal be iudged: the good to eternall felicite, the wicked to damnation. Thin fideles who by nature of y thinge are alredy conuicte, shall not be iudged, they are al­redy condeimpned. Than all the nations of the hole worlde from the fyrst man to the last beyng together assembled in the syghte of the iudge, to whose eyes all thynges are visible. Fyrste woll he seperate the good from the yll: the bla­meles & good doers, woll he assigne at his ryghte hand: and the ill doers at his lefte hande. Than he surth with who woll in no wyse iudge after the condition of men either faileng [Page] or faueayng, albeit he him selfe was iniustly iudged but as a moost incorrupte iudge knoweng all thyn­ges woll so declare to ey­ther partie the reason of his iudgement, as y good may knowe with what seruices they haue merited so greate felicite, and the yll may heare with what off [...] ces thy haue deserued e­ternall ponyssement. To them that shall be at his ryght hande with a plea­saunt countenaunce woll he vtter his speche in this maner: Come hyther the blissed of my father, nowe for the ylles whiche ye ha­ue suffred for my sake, possesse ye thinherituaunce of the celestiall kyngdome, whiche was ordeyned for you from the begynnynge of the world, ye haue dili­gently kept myne ordonā ­ces, for my sake ye haue soccoured the miserable: I was hungry, & ye gaue me to cate: I was thyrstie, ye [Page] gaue me to drynke: I was astraunger herberles, & ye gladly receyued me in to your houses: I was na­ked, ye clothed me. I was sycke, and ye visited me. I was in prison, and ye came to comforte me, with your money and swete speach ye eased my dolours. Albeit I lacked the helpe of none who am lorde of all, yet y thynge whiche ye for my sake haue done to one of y least of these my brethren, the same haue ye done to me, ye haue distributed to me your thynges what so euer they were I do nowe semblably cōmunicate vnto you all the kyngdome whiche is cōmon to me w t my father. Than after­warde w t a fearfull coun­tenaunce tourned towar­des them that shall stonde vpon the grounde at his lefte hande, woll he vtter his dreadfull sentence say­eng: Departe ye frō me, in whome the world hath re­ioysed, [Page] cursed to my father and me, go ye into the fyre that neuer shalbe quent­ched, whyche is ordeyned for the deuell and his aun­gelles, to whome ye haue wylled to clyue rather thā to me: myne ordenaunces indiscretly haue ye contēp­ned. I was h [...]gry and ye gaue me no meate. I was thirsty, and ye gaue me no drin [...]ke. I was harborles, ye lodged me not. I was naked, ye clothed me not. I was sicke and in prison, ye visited me not. That of these pleasures whiche ye haue denyed to one of y least of these demaundyng in my name I esteme it se­blably denyed to my selfe, sithe I sent them. In these dyd I lacke. In these I wylled to be refresshed.

Nawe shall ye haue iudgement withoute mercye, by­cause ye shewed your selfs vnmercifull: This diuine sentence pronounced and approued, by all the sain­cies and elect of god, from [Page] their stomackes, & in way­lenge gryne theyr teethe, blasphemynge the creator of al thinges for theyr do­lours and woūdes, deathe continewell in bytternes shalbe theyr eternall meate the gall of dragons and the venim of serpetes incu­rable shalbe theyr drincke no lesse tormente and way­leng shall enterteine eue­ry one than in y pleasours and glorie of this worlde they vaynely delited them selfes. Thā neyther riches neither excellencye of ly­nage, ne all the worldelye wysedome maye delyuer: Let vs remēbre al y t which is eten is vtterly lost: all y which is getten shalbe left behind: but that whiche is extēded to the power lyeng in the earth is presented to hym that syttethe in the celestial throne, in whome lackyng he lacketh, & hath wylled to be ayded, in whō he is receyued and hono­red, that is firmely posses­sed, that redemeth the syn­nes, [Page] and finally that al­wayes maketh request for vs to god the father, who estemeth thaffection of the giuer in compte of reward and not the price of y gift. Than the firmament and all the face of the earth, the elementes of this world, & all that euer is conteyned in the earth shalbe burned by fyre, there shalbe confu­sion generall of all thynges mortall. There shalbe no nature of wordly thyn­ges which shall not be so purged from impuritie as the same shall conteyne no curruption ne noyaunce: hylles shalbe egualled to valleies, castels fortresses, and all edifices shall fall: stones shall breake toge­ther and cōsume▪ By force of whiche fyre not the least iote of the figure of this worlde shalbe seene to re­mayne, heate, colde, rayne, whorlewyndes, clowdes, thondre, lightenynge, and all other displeasures of this worlde shall vtterly [Page] perishe. Than the wycked people beynge caste in to hel, y fyrmament & the erth & all those elementes shall furthwith be altered in to a newe countenaunce, and furnished in euery behalfe with most excellent beaul­tie, which shal sermoūt al y capacite of mans thought: the moone shalbe apparel­led with the bryghtnes of the sonne, againe the sōne shall seuentymes more thā nowe augmente in clere­nesse of lyght, and surceas­synge from theyr propre motions shall for euer ar­reste attached in the firmament. Than beinge none alteration of daye & nyght but derkenes expelled con tinuell lyght reygneng & all tyme totally ceassynge y maner of speache, yester­daye, to morowe, or twodayes hense shall vtterly perisshe. Than Christ (his enemies beynge vanquis­shed, and thelecte spiritu­ally and corporally ioyned vnto hym) woll delyuer [Page] that peaceable kyngdome that is those whom he rede med with his blode, to god the father. In whose cele­stiall kyngdome they shall shyne as the sonne. There they shall se god theternall fountaine and forme of the souerayne beaultie of the souerayne pleasoure of the souerayne goodnes, vn [...] ­sally cōmunicatynge hym selfe to all creatures, to whō thynges past do not passe, ne thynges to come do succede, almyghtie, in­comprehensible, whome angelles desyre to behold. There shalbe none lame, ne blynde, none deformed or imperfecte, the lyfe shall know none ende, loue shal not qua [...]le, ioye diminishe, ne youth ware olde, dolor shall not be felte, groneng not hearde, ne sorowfull thynge seen, no perell of synne, no rebellyon of flesh no nyght, no slepe y e ymage of death, no meate, no drīk the [...]ydes of mās infirmi­tie, no iudgementes, no [Page] place of byenge and selling no craftes, no moneye the beginninge of ill, the rote of hostilite but al goodnes peace immortal and perfect tranquilitie: the blessed presence of thediuine ma [...]e [...]e shall be all thinges in all thinges: Albeit the ioy shal be commen, yet neuertheles as euery one demeaned him selfe in this lyfe, so & none otherwyse shall he excell in the honour of his renewed bodye, some shall more nere and more many festely see the dyuyne glorie than some: there are manye sea­tes ordeined in heauen for the blessed, To se him that created heauen and earthe, hym that made the of the earthe, hym that saued the, and hym finallye that glo­rified the▪ thre in persons & one in substaunce, whom to beholde shalbe none ende, is the mooste excellente be­nefite, the rewarde of the eternalle felicitie, the ioye of aungelles & al sainctes. [Page] with whiche meat of etēr­nall ly fe the soule shall be fully [...]aciate without any lacke whiche of his owne nature is so capable of the diuine maiestie as he may be none otherwise satisfied but only of god. The lense interior shal reioyse itselfe by sighte of the hygh deite wherby all il of payne aud offēce shalbe expelled: thex teriour shalbe refreshed in contemplacion of the hu­manite of christ vnite to to thonly son of god, and very god, and in y beauty and honorable magnyfy­cence of creatures corpo­rall in whome shall shyne the wysedome of god, in y glorificacion of body and soule and in the company of aungels and men: there we knowe so great glorie shalbe discouered vnto vs as for the whiche all the af flictions of this presente tyme are not sufficient: fi­nally suche and so greate thynges are there ordey­ned for them that entierly [Page] loue god as neuer were seene with mannes eyes: ne harde with mans eares ne neuer conceaued w t mans cogitation.

Beholde beholde the pre­sente lyfe fugitife and full of miseries, and death han­ginge ouer vs: whiche contynuallye oppressethe vn­wares. Beholde what ma­ner ons thearth fyrste toke vs beynge borne, and also what maner ons shall a­gaine take vs beinge ded. Beholde the rigour of the extreme iugement, and the fearefull execution of that sentence whiche neuer shal be reuoked. Beholde fynal ly the greate rewarde pro­posed to him that diligent­ly labourethe, and agayne, the greate paine ordayned for him that omyttethe the same. Therfore iudginge vs vnworthye of the consolatiō of the world to come, who folowe the pleasures of this, as iust it is, let vs not any lenger slepe in the souyllerie of synnes con­temnynge [Page] the sufferaunce of god that we be not caste into y depe gulphre of hel, prepared for synners, from whens we knewe the dam­ned shall neuer be rede­med, but in tyme amen­dynge, lette vs in parfite charitie ministre to christe in the hungry and thyrsty, in y harberlesse & naked in the sick and prisoners, that his hygh maiestie maye in the last daye call vs to the celestial enheritaunce with this his pleasaunt voice. Come the blyssed of my fa­ther, possesse ye y kingdom prepared for you from the begynnynge of the worlde. Than shall we lyue conti­nuallye in eternall felicitie with hym, who is the expresse ymage of the fathers sub staunce, to whome be al ho­nour and glorye.

Amen.

QVantunque la continua uista de la de [...]ta non permessè che l' anima santissima di salua­tore nostro, & vero messia dal tempo di conce [...]tione del corpo suo carnale per alcuno modo sarebbe las­ciata della gloria celeste. Nondimeno la volunta diuina cosi totalemente tirò il corpo suo dal gusto d'es­sa gloria come quello es­sendo fatto spontaneamē ­te vna hostia per i peccati humani, pati morte crude­le nella croce, passibile in carne, impassibile in deita: vero iddio & vero huomo nel l' una & l' altra natura, & sotto unica persona per fettissimo. Come quello essendo solo huomo non potette morire, cosi ancho ra essendo solo huomo nō potette leuarsi: la uiua & l' eterna diuinita suscitò la humanita morta. Et come quello corpo santissimo ha uendo pia patito, & essen­do [Page] anchora congiunto a l' anima, reuisse & si leua per la sola diuina potesta, sopra le leggi di natura humana: cosi ciascuno, il buono & cattiuo per la for za de la resurrettione sua in il momento & battere d' occhio nella sua uenuta reuiuera & si leuera, queg­li che feciono bene alla he redita de uita eterna, queg li che operorno male allo eterno supplicio di morte. Auuegna che questa terre na materia de laquale si fa la carne de gli huomini mortali, dopo che sera se­parata l' anima dal corpo, sia ridotta in alcuno de gli elementi de questo mondo (de gli quali sono fatte tutte cose) ò nel cibo di gli huomini ò de gli be­stiami, & cosi distrutta che la minima sua percella nō restò uisibile il qual malo si cognosce molte uolte haue [...]' accaduto. Tamen l' integra substantia naturale de gli corpi buoni, gli me [Page] desimi membri & la mede sima giuntura totallemen­te perfetti hella uenuta di christo al terribile giuditio [...]itorneranno a l'anima per la diuina prouidētia di dio in un punto di tempo.

Nō possiamo dissidare tut to quello esser' in noi gli membri de Christo (inlo­quale [...] la portiōe della car ne & sangue di chiasche­duno di noi) [...]lquale cog­nosciamo essere fatto in es so, il capo nostro. La doue la portione nostra regna, & doue la carne nostra [...] glo­rificata, quiui crediamo che noi regne [...]emo et si glo [...]ficheremo, la substancia nostra lo domāda, & la cō ­munione di natura non lo ributta. Bēche oltre di quel lo noi ueggiamo molte creature lequali hanno tal cō ­tinua deformita nello capo faccia, occhi, naso & in al­tre parti del corpo che per quella causa il mondo gli dispregia: Nondimeno l' autore di natura cosi e­mendera tutti gli difetti, [Page] & le imperfe [...]tioni d [...] gl [...] membri in la resurre [...]tion [...] loro, che cosa nulla sara partinente al decoro orna­to del corpo, ne alla debita substācia di quello ch' essi non haranno. Il corpo che gia è suggetto a corruttio­ne allhora sara renduto in corruttibile, quello che gia è mortale allhora sara ren­duto immortale, ilqual non hara fame, ilqual non hara sete: ilqual con la­bore non si affatichera: il­qual con gli morbi non si agrauera: ilqual ne a gli peccati, ne a gli terreni af­fetti sara anchora sugget­to. Benche l' integra natu­rale substancia anchora ri­tornera & sempre restera. Nondimeno il corpo es­sendo rinato per la virtu, della resurre [...]tione di chri­sto obediera alla uolonta senza fatica, & sarà fatto simillimo alla mente laqua le contiene tāta agilita ch' in un punto di tēpo essa uo la doue uuogle. [Page] Et (ogni grossessa fatta del le qualita de gli elementi essendo leuata, laquale fa l'anima souente terrena in desiderio) non solamente puo facilmente penetrate a tutte le cose mortali, per la sua uirtu spirituale, ma hora puo esser' tangibile, hora intangibile gia puo rendersi ussibile gia inui­sibile al comādamēto del­la sua uolonta. Oltre de cio sara adempiuto di tāta in effabile bellezza & gau­dio del [...] eterna luce, & si­milmente sara exornato di tanta gloria & clarita che­si mostrera non solamēte eq [...]le a [...]gli angeli ma an­chora simillimo a christo: Et possa anchora usare i atti suoi supernaturalmēte sensibili, in carnale corpo di iddio nelquale oietto consiste ne gli c [...]eli la feli­cita di tutti gli sentimēti. Queste cose & alrre cose spirituali del regno cele­ste tanto passono il giudi­tio della natura humana, & i consiglij & gli argu­menti [Page] della ragione, che altrimenti non si pigliano saluo per la sola fede.

Se la mente humana po­teua asseguitare le cose secrete dell' eterna sua maesta sarebbe niente di differentia fra il iddio & il huomo. Chi puo in sua cogitatione comprehen­dere, come il padre dio sen za principio & senza fine genero il figliuolo dio: an­chora come dal padre & dal figliuolo cosiprocede il spirito santo come fra lo [...]o tre (la ꝓprieta delle per­sone non essendo confusa ne la substantia separata) è uno consortio della me­desima natura, il quale gli grechi chiamano [...] Chi puo de suo ingegno pigliare in che groppo, quella somma & ineffabi­le natura cosi gli copulò il huomo, come quel mede­simo che sempre fu di ue­ro iddio, uero iddio (essen­do incarnato per il spirito santo) nascerebbe vero [Page] huomo nel mondo della substantia della uergine la madre sua. Auuegna ch' il celeste padre iddio l' au­thore di tutte le cose reser­ua quel di & l' hora della uenuta del figliuolo suo Christo cosi secreto a se­stesso che nessuno, non gli angeli di cielo lo sappono: Et bēche quel di soprauer ra a tutto il mōdo subito in expectato non altrimēti sal uo come fa il ladro della notte a quegli che dormo­no: tamen la sua somma ma esta come il misericordio­sissimo padre noi harēduto ammuniti per certi segni futuri tanto in creature ra­tionabili, & nature elemen tali, quanto anchora nello circuito celeste testifican­dosi l' ira sua terribile, il tē ­po della uenuta del figliuo lo suo saluatore nostro (quā do essi apparranno) essere presto. Ma essendo la natura de gli elementi per la corruttione delli popoli in molti modi maculata. [Page] Com'iddio essendo gran­demēte irato per i peccati delli popoli purgò tutta la terra per l' inūdatione dell' acqua per laquale gli im­pij perirno. Cosi per con­trario nello ultimo giorno esso repurghera tutto il mōdo per fuoco, ilqual an­dra auanti al auanto suo, & ardera in circuito.

Allhora sara cosi gran ru more per la uoce d'uno Angelo sonante da cie­lo nella diuina tromba che l'ineffable forza, & paura di quella non solamēte a­priranno l'inferno & con­stringheranno tutti gli ele­menti alla debita obedien­cia, ma anchora congiun­gera tutte le anime a loro corpi naturali & cōstitue­ranno ciascuno, un huomo integro nel momento & battere d'occhio: L'anima ch' è la uita della carne & è spirituale non creata di materia elementale, laqual la diuina maesta ha segna­ta cō il lume del uolto suo non patisce morte per la [Page] motte del corpo, matesta sempre uiuente, & natural mente desideta il corpo ac cio che come lui fu cōpa­gno d'afflittiōe ne Ho mō ­do cosi anchora lui fia per­tecipo della consolation [...] in cielo. Allhora tutti que­gli che dormirno reuiuerā no et similmēte quegli che furno a scosi nella terra si leueranno da sepul chri lo­ro occioche receuiuo iusta mercede, celeste ò inferna le ne corpi loro, glibuoni [...] le cose catt [...]e le [...]ali es si hāno pat [...]i [...] il [...]mo [...]e di christo, i quali il mōdo ha dispregiato subito sarāno ra [...]iti ne le nugole accio chef [...] in contro al [...]i­gnore [...]e [...]endo ne [...] aere al guiditio sopra il mōte de gli uliui, donde (i discepoli fuoilasciati) sali nel eie [...] Di nuouo, gli e [...]ti [...]ine quali il mōdo si ha rallegra to atto niti de paura, & ue­stiti di uergogna come ma ladetti staranno in triste ca lamita sopra la bassa terra nella ualle di Iosaphat, la­qu alè [Page] posta contro al ori­ente fra la citta Hierusa­lem, & il monte di gli uliui essēdo nel mezo de la ter­ra, la doue Christo ha pati­to & si stima mille passi dal la citta. All'hora tutte le nationi di tutto il mondo gli pij ne l' aere, & gli im­pij so pra la terra congre­gati, il Sole et la luna os cu­rati, il segno del figliuolo de l' huomo, la croce di christo il segno io dico ꝑil quale esso uinse satana & ha destrutto tutta la sua ty­rānide risplēdera dal cielo fra le tenebre grasse, piu cla roch' il sole. All'hora gli Iudei & le Gēti hauē do uedu ti la maesta della croce de laqual tante uolte feciono beffe si afflige [...]āno, & christiani similmēte che mag­giormēte hāno amati que­ste cose terrene, che Chri­sto. Aliquanto dopo tutte le nationi della terra l' in­credulo & il fidele uedran no quello con occhi loro corporali, ch'il ci elo & la [Page] terra, il mare et i demonite mono: nel petto delquale sono ascosi tutti i thesori della sapienciaet sciēcia de dio padre: alquale è data potesta a giudicare tutte le co se che sono in cielo, tutte le cose che sono sotto la terra: quello io dico al­quale silentio confessa▪ & cogitatione parla, uera­mēte iddio, l'huomo uenē do da sublime ne le nugo­le di cielo sopra il monte de gliuliui in uera humana sembianza con somma po­testa & gloria, mostrando liberalemente iuestigij ma nifesti delle piaghe sue tā ­to a gli Iudei & le gēti che lo punsono, quāto anchora a tutti gli altri: quiui sede­ra come giudice di tutto il mōdo nella siede della ma esta sua circundato per ho nore & seruitio con la mol titudine di tutti gli angeli: in quale ò quanta potesta, & somma maesta chi puo narrare, una visione certa­mēte che moltopassera tut [Page] ta la bellezza d' oro & d' argento, di selue & di cam pi, di mare & d' aere, di so­le et di luna, di stelle et d' angeli. Nello auuenemen­to di quale tutte le buone & cattiue opere di ciascu­no subito saranno ridotte alla memoria & cosi saran­no uedute con gli occhi del petto pe [...] la uirtu diui­na (laqual cosa natura a ui­sta humana negaua) come la conscientia di ciascuno essendo testimonio d' accu satione ò d' escusatiōe sug getto a nulla escettione sal uera ò condannera. Allho­ra i peccati che commette uano gli huomini accuse­ranno. Allhora la parola di dio, laquale essi resisterno riprēdera. Allhora il pesti­fero serpente Satana l' ad­uersario nostro molto as­premente obiectera con­tra a quegli. Allhora gli fā ­ciulli cattiua mente inseg­nati desideranno uendetta a caddere sopra de gli ini­qui parenti loro. Allhora i [...]ieli manifesteranno l' ini­quita [Page] delli c [...]tti [...]i: & tutto il mondo si leue [...] di ogni parte contro a que gli. Au­uegna che la peni [...]encia co si totalemente uccide tutti gli peccati, com' il diauolo uō potra instamēte accu [...]a re per quegli nello ultimo giuditio, ne a gli huomini [...]āno p [...]sti in alcun [...] mo­do per supplitio ò uetgō ­gna. Non dimeno niente [...] cosi ascoso in questa ui­ [...] ch' allhora non uerra al­la cognitione di tutigli al­ [...]. Tutte le cose fatte de [...] ­ [...]e & cogitate buone & cat tiue cosi manifestamente [...]aranno aparte & subito a tutti gli huomini che cias­cuno potra iustamēte giu­dicare de festesso insieme & di tutti gli altri: gli catti­ui [...] uedranno sestess [...] ꝑ cio non esser' iniquamente cō dannati: gli buoni iquali si raue deuano nel mondo, rē derāno la moggiore gloria a dio ilquale gli perdonò, & ꝑ la gracia delquale que gli cāporno tali manifesti pericoli: essi uedrāno lo cō [Page] dio grādissimo nello eccel [...]entissimo honore suo, & nella sua figura glorificata gli cattiui anchora nedran no lo solamēte in forma humana senza la fruitiōe del la gloria sua a cōfusione lo ra, et paura ineffabile. All­ [...]ora essēdo separati dallo consortio de gli buoni & mossi cō [...]amaritudine del petto, quādo que gli uedrā no nō solamente l' iratissi­mo giudice in alto: di [...]otto la confusione horribile d' inferno: d' entro l'afflitta cōsciēcia: & di fuori il mō do ardente: ma anchora es­sendo abandonati da tutta la di [...]entione sapirāno ch' e [...]ono sugge [...]i allo sup­plitio della eterna dānatio ne, nō solamēte dirāno, uoi mō [...]i et pietre cadete sopra noi, et ascōdeteci da la fac c [...]a, et da [...]ira del guidice ch [...]iede nello throno: ma anchora gemēdo per le an gustie del spirito, diranno de gli giusti. Questi sono, diquali alcuna uolta noi fa ceuamo beffe, e [...] a noi fur [Page] no nella similitudine d' im properio, noistolti pēsaua mo la uita loro essere stol­e [...]ia & il fine loro essere sē za honore, ecco come que gli gia sono computati fra­gli figliuoli di dio. Allho­ra il fine della cosaprouera quel di esser' il di de cali­gine, nugole, & tempesta: il di de miseria & tristicia: il di d' ira et de tribulatiōe: Allhora sara nessuna ragio ne a denegare, nessuna for za a resistere nessuna stra­da a fuggere, nessuno luo­go finalmēte a reuedersi. Allhora il tempo di miseri cordia essendo totalemēte passato quella porta del re gno celeste laquale è gia a perta a quegli che si raueg go no (Popere & la fide es­sende finite) sara serrata a quegli che percoterānosi: laquale nō dispreggiò Pie tro dopo la terza negatiōe il ladro pēdēdo nella cro­ce ne Magdalena la pecca trice, Allhora tutte le preci saranno dispregiate, allho­ra il debito conto de la di­spensatione [Page] sara domanda to, allhora mercedi sarāno rendute a ciascuno secōdo l'opere: Allhora quegli che caminorno puramēte in questo mondo senza l'ordura di peccato guidi­cheranno, sedendo come assessori approuando la sē ­tentia di christo. Tutti gli altri christiani che feciono bene ò male saranno giudi cati, gli buoni alla eterna beatitudine et gli cattiui alla damnatione: gli incre­duli certamente iquali per la natura della cosa sono cōuinti non si giudicherā ­no, gia sono cōdannati. Allhora tutte le generati­on [...] di tutto lo mondo dal primo huomo infino al ul­timo congregete nello cō spetto del giudice, agli oc chi del quale tutte le cose sono uisibili, primamēte se parera gli buoni da cattiui gli irreprehēsibili & bene­factori assignera alla destra sua, & gli malefactori alla sinistra. Allhora quello, in cōtanente il quale nō giu­dichera [Page] secōdu la cōditio ne delli huomini, errādo ò perdonādo, auuegna che quello iniustamāte fu giu­dicato, ma come giudice incorruttissimo sappendo tutte le cose, cosi declare [...]a a l'una & l'altra parte la ragione dello giuditio suo come glibuoni possino co gnoscere per quali seruicij sono degni di hauere tanta felicita & gli cattiui possi­no udire per quali colpe so no degni di hauer' eter­no supplicio a quegli che sarāno alla destra cō uolto pla cido dirizera il parlare suo in questo modo. Veni te benedetti del padre mio hora per le cose cattiue le­quali uoi hauete patiti per il amore mio, possedete la heredita del regno ce▪ este ilquale, fu apparechia [...]oui dal principio del mondo. Vo [...] hauete diligētamente osseruati i precetti miei: ꝑ il amore mio hauete pre­stati aiuto a gli miseri.

Hebbi fame, & destimimā giare: hebbi sere & destimi [Page] bere, ero forestiere & rac­cogliestimi con leticia in case uostre, ero nudo et co pristimi ero infermo et uisi tasti mi, ero in prigione et ꝑ me cōsolare uenisti à me, con uostri danari & dolce parlare diminuisti la infir­mita mia: benche io nō ha­ueuo bisogno del aiuto di nessuno che sono signore di tutte le cose. Nō dime­no quello che ꝑ il respetro di me facesti a uno di que­sti miei frategli de minimi à me facesti: le cose uostre a me distribuesti qualun­que: io gia similmē [...]e a uoi comunico tutto il regno, il quale è commune a me eō il padre mio. All hora dop poqueste cose, tornato cō uolto horribile a quegli che staranno sopra la terra alla sinistra sua de clarera l'horenda sententia sua di­cendo: Partite ui da me ne quali il mondo si ha ralle­grato [Page] maladetti al padre mio & a me. Audateui nel fuoco che non mai si speg nera, il quale è aparecchia­to al diauolo & a suoi an­geli, a quali maggiormē ­te amasti ul accostare che a me: indistretamente dis­preggiasti ip̄cetti meoi: io hebbi fame et non mi desti da mangiare. Hebbi sete, non mi desti da bere: ero forestiere non mi accogli­esti: ero nudo non mi co­pristi: ero infermo & in prigione, & non mi uisitasti. q̄llo di questi seruicij che uoi hauete negati a uno di questi minimi che doman­dorno nel nome mio. Io lo stimo simillemente a me negato essendo per me mā dati: in q̄sti hebbi bisogno, in q̄sti io ho uoluto essere ricreato, hora receueretell giuditio senza la miseri­cordia perche uoi fust [...] immisericordiosi. Questa diuina sententia pronon­tiata & approuata per tutti glisanti et electi di iddio, da laquale perla excellen [Page] pirij dal profondo di sto­machi loro, & nello strido re di denti gemeranno be­stimiando il creatore di tut te le cose per i dolore & piaghe loro. La morte continua sara in amaritudine il eterno cibo loro: il fiele di draconi & il ueneno in­sanabile di serpenti la be­uanda loro: nō minore tor mento & lutto piglierāno ciascuno, che nelle delicie & in gloria di questo mon­do in uano si rallegrorno. Allhora nō le ricchezze, ne la nobilita di genere, ne tutta la sapientia mondana potranno liberare. Ricor­diamo ch' ogni cosa che è mangiata, ê totalemēte per dita: ogni cosa che è acqui­stata sara lasciata di dietro, ma quella cosa che è por­retta al pouero giacēte nel la terra é p̄sentata a quello che siede nello throno celeste, in quale hauēdo bisog­no, quello ha bisogno, et ha uoluto esser' aiutato, in qua le quello è riceuuto & ho­norato, quella cosa ueramē te si possiede: quella ricom [Page] pera i peccati & quella final mēt sēpre inter cede ꝑ noi a dio il padre, il quale stima l'affettione di quello che da in [...]ōto di premio, & nō il prezzo di dono. All' ho­ra il firmamento & tutta la faccia de la terra, gl ele­menti di questo mondo & rutte le cose che si conti­ [...]nno nella terra, arderāno­si per fuoco: sara confusio­ne generale di tutte cose mortali: sara nessuna natu­ra di cose mondane la­quale non sara cosi purga­ta da impurita che nien­te di corruttione et niente di danno cōtiendra, i mōti abbassati saranno equali alle ualli: i castegli, fortifi cationi et tutti gli edifica­menti caderanno: pietre in sieme romperannossi & si consumeranno: per la for­za del quale fuoco, non uniota minimo della figura di questo mondo uedrasi a restare, calore, freddo pi­oggia, turbine, nugole, tu­oni, fulgori, & tutte altre molestie di questo mondo [Page] totalemente periranno.

All'hora gli impij gittati nello inferno, il firmamēto & la īta & tutti gli alemēti subito rinoue rānossi, & sa­ranno exornati in ogni parte di forma eccellentissi­ma laquale oltrepassera tutta la presa di mente humana. La luna sara uesti­ta dello splendore di sole: anchora il sole crescera set te uolte piu che gia, nella clarita di luce, et cessando da mortiloro sēpre resterā no affissi nel firmamento. All'hora essendo nessuna mutatione ne di di, ne di notte male tenebre rimos­se continua luce regnante & ogni tempo di tutto cessando il modo a parlare hieri, il giorno di domane ò doppo di domane peri­ra. All'hora christo (uin­ti i nimici suoi, & spi­rituallemente & corpora­lemente congiungntigli i eletti) dara quello regno [Page] quieto a dio il padre, Cio è quegli i quali ricom­pero di sangue suo: nello celeste regno diquale sem pre resplenderanno come il sole. Quiui uedranno dio il fonte eterno & la forma della somma bellizza, del­la somma uolutta, et del sō mo bene, chesi cōmunic [...]e ra a tutti, al quale le cose passate non passano ne le cose future nō succedono, omnipotente, incōprehen­sibile nel quale desiderano guardate gli angeli. Quiui non sara ne zoppo, ne cie­co, deforme ò imperfetto, la uita non sappera fine, a­more nō sara infermo, gau dio non diminuera, ne gio­uentu inuecchera, dolore non si sentira, gemito nō sa ta udito, ne cosa alcuna tri­ste ueduta, nessuno pericu lo dipeccato, ne rebellio­ne di carne, non notte, non sonno l' imagine di morte, nōcibo, nō beuāda gli aiuti della infermitahumana, nō [Page] giudicij, non luogh [...] a com perare et uendere, nō arti, non danari la origine di male, la radice d' inimi­citie: ma ogni bene pace immortale & perfetto ri­poso: la presentia beata della maesta diuina sara tutte le cose in tutte le co­se. Auuegna ch' il gaudio sara cōmune, nondimeno come ciascuno si porto in questa uita cosi, & non al­trimenti eccellera nel ho­nore di corpo suo rinoua­to, altri uideranno la glo­ria diuina piu manifesta­mente & [...]piu presso ch' al­tri: molte siede sono appa­recchiate in cieloperi san­ti. Vedere quello che creo il cielo & la terra, quello che ti formo della terra, quello che ti saluo: & final mente quello che ti glorifi co, tre in persone & un in substācia, nel quale a guar dare non sara fine, è il be­nefitio eccellentissimo, il premio della eterna felici­ta, & il gaudio d' angeli, & di tutti gli santi, con [Page] loquale cibo della uita eter na la anima senza difetto sa ra satollata: laquale della natura sua propria è cosi ca pace della maiesta diuina che non altrimenti puo es­sere satollata senon di solo iddio. L'intelligentia inte­riore si rallegrera nello pla cido conspetto della som­ma deita, perlaquale ogni male di colpa & di pena si rimouera. Et l' esteriore si recreera nella uista della hu manita di christo unita uni genito figliuolo di dio & uero dio & nella bellizza & elegantia honorabile di creature corporali, nequali resplendera la sa­pientia di iddio, nella glo­rificatione del corpo et del Panima & nello consortio d'angeli & d'huomini.

Quiui cognosciamo che tanta gloria si reuelera in noi, a laquale tutte le afflit tioni di questo tempo p̄sen te nō sono cōdegne: final­mente tali & tante cose qui ui sono aparecchiate a que gli che puramente amano [Page] iddio, lequali non mai fur­no conspette, d' occhi hu­mani non mai furno udite d' humani, orecchi, ne di cogitatione d' alcuno▪ huo mofurno concepuute.

Ecco ecco la uita presente transitoria & piena di sol­licitudini, & la morte insi­diosa che continualmente opprime quegli ch' essa nō aspettano. Ecco quali la terra primamenti ci prese essendo nati, et quali ācho ra ci pigliera essē do morti Ecco la seuerita del ultimo giudicio, & la terribile ese cutione di quella sentēcia laqual non mai sara reuoca ta. Ecco finalmente la som ma merce propostagli che diligentamente opera, & anchora l' somma pena or­dinatagli che la lascia.

Per laqual cosa guidicādo ci indegni di cōsolatiōedel lo secolo futuro, che segui tiamo le volutta di questo come è cosa giusta, nō dor­miamo piu nell' ordura delli peccati dispregiādo la [Page] tollerantia di dio, accioche non siamo gittati nella pro fonda uoragine d▪ inferno laqual è aparecchiata a gli peccatori. Donde conosca ma che gli damnaci nō mai saranno ricomperati. Ma in tempo ciraueggēdo ministriamo in perfetta charita a christo in quegli chehā no fame et sete, in quegliche sono forestieri et nudi, in quegliche sono infermi, & in prigione, accioche la somma sua maiesta nel ulti mo di ci chiami alla cele­ste heredita con questa sua placida uoce. Venite benedetti del padre mio, possedete ilregno aparec­chiatoui dalla constitutio­ne del mondo. All'hora ui­ueremo sēpre con quel­lo in eterna felicita che èla expressa i­magine della su­stantia del padre à chi sia ogni honore & gloria.

AMEN.

IAcoit q̄ la cōtinuetie veue de la deite ne, ꝓ­mist point que la tres saincte ame de nostre sau­ueur & vray Messias de­puis le temps de concep­tion de son charnel corps seroit aucunement aban­donnee de la celeste gloire. Toutesfois la diuine vo­lūte si totalemet deliura sō corps du goust de celle gloire, cōme luy est at farce volūtairement vng sacri­fice pour peches humaines souffrit cruelle mort a la croix: passible en cha [...], im passible en deite, vray dieu & vray homme, en l' vne, & l' auitre nature, & soubz vnicque persone trespar­faict. Cōme luy estant seul dieu ne sceut mourir, aussi est ant seul homme ne seeut se releuer. La vifue & l' eternelle diuinite▪ esueilla la morte humanite. Et cōme ce tressainct corps la [Page] ayant desia endure, & estāt de rechef vnit a l' ame, re­uescut & se leua par la seul le diuine puissance per des sus les reigles de nature humaine. Aussi vng chas­cun bou & mauuais par la force de sa resurrection, au moment & clin d' oeil en sa venue reuiuera et se leue­ra, ceulx qui bien firent a l' heritage de vie immor­telle, de rechef ceulx qui mal commirent a l' eter­nelle punition de mort.

Combien q̄ ceste terrestre matiere dont la chair des mortelz hommes est faicte apres que l' ame se sepa­rera du corps, soyt conuer­tie a aucun des elementz de ce monde, desquetz tou­tes choses sont faictes, ou aux viandes des hommes ou bestes, & soyt tellement consumee que la plus pe­tite parcelle d' irelle ne. de­moura point visibile, le­quel mal on congnoist plusieursfois estre adue­nu: Toutesfois l' ētiere na turelle substance du corps les mesmes membres & la [Page] mesine ioincture totalemēt parfaictz en la venue de Christ au terrible iugemēt retournera al' ame par la diuine puidence au point du temps. Ne pouons point desespererer tout ce suceder naturallement cy apres en nous estans les membres de Christ, auquel est la portion de la chair & du sang d'vng chascun de nous, lequel congnoissons auoir este faict en luy no­stre chef. La ou nostre por­tion regne, la ou nostre chair e [...] glorifiee croyons que nous y regnerons, & [...]erons glorifiez, nostre substance le demande, et la cō munion de nature ne le re­poulse. Combein d' auan­tage que nous voyous plusieurs qui ont telle cō ­tinuelle laideur, & de [...]igu­rement en la teste, visage, oeilz, nez, et aultres pars du corps, que pour celle cause le monde les de pri­se. Toutes [...]ois l' autheu [...] de nature tellem [...]t de tous costez redressera toutes de [Page] faultes et imperfe [...]tions des membres en leur resurrectiō, qu' il n' y aura rien que pu [...]t appartenir, ne au beau ornement du corps ne a la deue substance de ice­luy qu▪ ilz ne auront point. Le corps qui maintenant est subiect a corruptiō lors sera rendu incorruptible: ce qui maintenant est mor­tel lors sera rendu immor­tel: lequel n' aura faim: le­quel n' aura soif: lequel de labeur ne sera point lasse: lequelde malades ne sera point passione: lequel ne se ra subiect encores a vices ne a terrestres affections. Combien que l' entiere na­turelle substance de rechef retournera & tousiours de­mourera. Neantmoins le corps estant rene' per la vertu de la resurrection de Christ obeira a la volunte sās labeur, & sera faict tres­semblable a pen [...]ee, laquel­le cōtient si grande legiere­te, qu' au poin [...]t du temps soubdainement il vole ou [Page] il [...]eult. Et (toute grosseue faicte des qualites elemen talles estāte ostee laquel­le fait souuent l'ame ter­restre en desyr) non seul­lement peult per la vertu spirituelle facilement en­tret toutes choses mortel­les, mais aussi ia peult il estre tangible ia intangi­ble, maintenauntpeult il se rendre visible, maintenant inuisible au cōmandement de son vousoir. Oultre plus aussi sera remply do si grande ineffable beaute & reiouissance de la lumi­ere eternelle, it pareille­mēt accoustre de si grande gloire & clarte quese mon­sters non pas seulement esqual aux anges, mais aussi tressēblable a Christ. Et peult aussi estouir ses actes supernaturellement sensibles au charnel corps de christ auquel obiect, l' arreste au ciella felicite de tous senses. Ces choses et aultres choses spirituelles du royaulme celeste tant surpassēt le iugemēt de nature [Page] humaine, et les con­ceils & argument [...] de rai­son que non pas aultre­ment on les apparcoiue que seulement per foy.

Si la penses humaine peust comprendre les secret tes choses de l' eternelle maieste il n' y auroyt rien de difference entre dieu & l' home. Qui peult concei­uoit en sa pensee comment dieu le pere sans cōmence­ment et sans fin engendra dieu le filz: encores coment du pere & du filz ainsi pro­cede le saynct esperit, qu' entre eulx trois) la propri­ete de persones non estante confusee ne la substance se­parce) est la compaignie de vne mesme nature: laquel­le les greces appellen [...] [...]. Qui peult cōpren dre en son entendement [...] quelle liaison ceste haul [...] & ineffable nature la te [...]e ment luy accoupla l' hōme qu'iceluy qui aiamais fut vray dieu, de vray dies (estant encharne ꝑ le sainc [...] [Page] espirit) seroyt nay vray hōme an monde de la sub­stāce de la vierge sa mera. Cōbien que le celeste pere dieu l' autheur de toutes choses luy mesme reserue le iour & l' heure de l'adue­nue de son filz Christ si se­cret que nulluy non pas l' anges de ciel le scauent: Et combien que ce iour la suruiendra a tout le mōde soubdainemēt sans qu' on ne l'attēdera nō pas aultre mēt que fait le-larrō de la nuict a ceulx qui dorment: Neātmoyns sa haulte maieste cōme le pere plus mi­sericordieux nous en a ad­uerty par q̄lque signes tāt en creatures resonables et nature elementalle qu' aus si au celeste circuit testmo­ignans sa terrible ire, le temps de la venue de lon filz nostre sauueur (quand ilz apparoistront) estre pro chain. Mais puis que la nature des elementz par la corruption du peuple est en plusieurs maniers souil­lee: Comme dieu estant [Page] grandement offense▪ pour les peches du peuple pur­gea toute la terre per de­luge d▪ eaue, per lequil les meschā [...]z perirent, aussi au cōtraire au dernier tour il repurgera tout le mōde ꝑ feu [...] s'en ira deuāt l' adue nemēt de christ, & bruslera en circuit. Alors il y aura si grand son per la voix d' vng ange bruyant de ciel en la diuine trōpette, que l' ineffable force & frayeur d'icelle, non seulement ou­ureront enfer & contrain­dront tous les elementz a deue obeissance, mais auss [...] conioindront toutes ames a leurs corps naturelz & fe ront chascun, entier hōme au moment & clin d' oeil. L' ame qui est la vie de la chair, & est spirituale, non cree▪ de la matiere elemen­talle ▪laquelle la diuine maieste a marquee▪ auec la lumiere de son visage) non souffret point de mort par la morte du corps, mais tousiours perseuere viuā te; [Page] & naturellement desire le corps, affin que comme luy fut cōpaignon d'an­goisse au monde aussi de rechef luy soit participant de consolation au ciel.

Alors tous ceulx quis en­dormitēt, reuiueront & pa­reillement, ceulx qui futēt cachez en la terre se releue­ [...]ont de leurs sepulchres affin qu' ilz puissent rice▪ uoir iuste salaite, celeste ou enfernel en leurs corps: les bons, pour les maulx lesquelz ilz out [...]ouffry? pour l'amour de christ qu' le monde a desprise, ser [...]nt soubdainement ra [...]s es nuees pour▪ recōtre [...] christ venant en [...] a [...] [...] iuge­ment par dessus la mon­taigned oliue [...] dont ( [...]ses disciples / misses) [...] monta [...] ciel, de rechef les malfa [...] s [...]utz en quoy le mōde [...] est resiouy, estans estonnez de paour, & vest us de honte se tiendrout debout en bas sur la terre en triste calā [...]te en la vallee Iosaphat la­quelle est situee vers l'ort [Page] ent entre la citie Hierusalē & la montaigne d' Oliuet estante au milieu de la ter­re la ou christ souffryt & est de la cite cōme on estime l' espace de mil passez: Lors toutes les nations de tout le monde les bons en l' air et les mauuaiz sur la terre assemblez le soleil & la lune estās obscur [...] is, le signe du silz de l'homme la croix de christ le signe ie dis ꝑ leq̄l il vaincut le diable & consuma toute sa tirānie reluita du ciel entresles espesses te nebres plus cler que le so­leil: lors les Iuifz et les gentilz se lamenteront, quand ilz verrout la ma­ieste de la croix laquelle tant de foys ilz mocqueret & pareillement les christi­ens qui plus aymerent ces choses terrestres que christ. Peu apres tou­tes les nations de la terre l'incredule & le fidele ver­ront de leurs oeils corpo­relz celuy qui le ciel & la terre, [Page] la mer & les diables cra ignēt en la poictrine du q̄l sot cachez tous lesthresors de la sapience & science de dieu le pere, a qui est bail­lee puissance a iuger tout ce qui est en ciel, tout ce qui est en terre, & toute ce qui est soubz la terre, a qui si­lence confesse & pensement ꝑle vrayement dieul hōme venant en hault es nuees du ciel sur la montaigne d'oliuet en vray apparēce de l'homme auec grande puissance & gloire mōstrāt publicquemēt les manife­stes marques de sesplayes tant aux Iuifz & gentilz qui le ꝑcerent q̄ aussi a toꝰ aultres: la ou cōme iuge de tout le mōde se seoyera au siege de sa maiestie estāt enuirōne pour honneur & seruyce auec la multitude de tous les anges: en q̄lle & cōbien grāde puissance & immesurable maieste, qui est ce qui peult raconter? vng regarde pour certain, qui sur [...]nontera beaucoup toute beaulte d' or & d' ar­gent, [Page] de boys & de champs de mer & d' air, de soleil & de lune, d' estoilles et d' anges. En l' aduenue de quoy toutes les bonnes & mauuaises ocuures d' vng chascun seront soub­dainemēt ramenees a me­moire et tellement seront veues per la diuine vertu auec les oeilz de la poic­trine (laq̄lle chose nature a veue humaine refusoit) cōme la conscience d' vng chascun estante testmoing d' accusation ou d' excusa­tion subiect a nulle excep­tion sauuera ou cōdānera. Lors les peches lesquelles leshōmes cōmirent, accu­seront: Lors la parolle de dieu, laquelle ilz resistirent reprendra: Lors le perni­tieux serpent satana nostre aduersaire fort rigoreuse­mēt obiectera contre eulx: Lors enfans mauuaise­ment instruictz desireront vengeance a destendre sur­leurs meschantz parentz: Lors cieulx descouuriront l' iniustice des meschantz. [Page] & tout le mōde contre eulx de tous costez se leuera.

Cōbien que penance, si to­talemēt tue toutes peches, q̄ le diable ne pourra iustement accu [...]er de [...]elles au­dernier iugement, ne serōt mises sus aux hōmes au­cunemēt pour payne ou hō te. Neātmoius il n'y a riē si cache en ceste vie q̄ lors ne viene a la cōgnoissance de tous aultres. Toutes choses faictes parlees et pensees, bōnes & mau [...]ai­ses serōt si manifestement, & soubdainemēt ouuertes a tous hommes qu' vng chascu [...] pourra iustement iuger de soymesme & aussi de tous aultres, les me­schantz par ce verro [...]t qu' ilz ne sont pas iniustement condānes, & les bons quis' amenderent au monde bail leront plus grande gloire a dieu, qui les pardonna, & per la grace duquel ilz ont eschappe, t [...]lz euidentz bāgers. Ilz le verrōt auec tresgrāde ioye▪ en son tres­excellent honneur & glori­euse [Page] figure: Les ma [...]uaiz de rechef le regarderōt se­ullemēt en humaine forme sans fru [...]tion de sa gloire a leur cōfu [...]iō & ineffable crainte. Loru estans dely­urez de la compaigne des bons & fort esmeus de l' a­mertume de la poictrine, quand ilz non seullement regarderont en hault le tuge trescourrouc [...] dessou bz l' horrible confusion d' enfer, dedens la remordan­te conscience & dehors le mōde ardant, mais aussi estās totalement priuez de toutetutelle congnoistront qu'ilz sont s [...]biectz a la pu nition de l'eter [...]ell [...] dā [...]a­tiō nō seullemēt dirōt v [...]ꝰ mōtaignes, & voꝰ pierres tombez sur nous & nous ca chez de la face & de l'ire du iuge qui [...]' est assis sur ls throne, mais aussi [...]gemissā tz pour vray angnoissed [...]e­spirit diront des iustes.

Ceulx sont lesquelz aultre foys auo [...]s eu en mocque rie, & cn semblāce de repro­che, noꝰ insenses [...]s [...]imions [Page] leur vte estre insensation & leur sin estre sans hōneur, voy cy cōmēt maintenant ilz sōt accomptez entre les [...]ilz de dteu. Lors l' issue de la chose esprouuera ce iour la estre le iour de tene brosite de brouee et t [...]peste iour de misere et tristesse iour de corroux & fascherie Lors il n'y aura nulle rai son a nyer, nulle puissance a resister, nulle sente de s' enfuyr, ne finablemēt lieu a repentir. Lors le temps de miseticorde estant tota­lement passe ceste porte la du royaulme celeste, laq̄lle maintenant est ouuerte a ceulx qui se repentent (foy et oeuures estantes ache­u [...]es▪ sera fermee a ceulx [...] se lamenterōt, laquelle ne desdaigna points. Pierre apres le troysiesme reme­ment, le larron pendāt a la croix, ne la pecheresse mag dalene. Lors toutes re­questes seront mesprisees, lors deue cōpte de dispēse sera demandee. Lors sa­laires serōt rendus a vng [Page] chascun selon les oeuures. Lors ceulx qui nettement cheminerent en ce monde sans l'ordure de peche asse ans come assesseurs rati­fians la sentence de christ iugeront. Tous les aul­tres christiens. qui auront faict les biens ou les ma­ulx serōt iuges, les bons a l'et ernelle eureusite, et les mauuaiz a la eternelle damnation, les incredules qui ꝑ la nature de la chose font desia conuaincuz ne se rōt point iuges, desia sont cōdānes: Lors toutes les generations de tout le mō de qui ont este de puis le premier hōme iusques au dernier estantes ensemble amassees au regard du iu­gezaux oeilz duq̄l, toutes choses sont visibles pre­mieremēt il desto [...]ndra les bons, d'auec les mauuaiz les incoulpables & bienfai sātz assignera il a la mayn dextre, & les malfaisantz a la main gauche. Lors luy incontinent, qui nullemēt iugera selon la condition [Page] des hommes fail lant, on fauorisant cōbien quil fut iniustement iuge: maiscō me iuge le plus ēti [...]r sans corruption, & cōgnoissant toutes choles, ainsi mettra il en auāt la rais [...]n de s [...]n iugement a l'vue & l'aul­tre pertie q̄ les bons pour­ront cōgnoistre par quelz seruices ilz ōt merite si grā de ereusite & les mauuaiz pourront ouyr ꝑ quelles offences ilz ont deseruy e­ternelle punition: a ceulx qui se trouuerōt a la main dextre dressera il son por­pos auec doulx visage en ceste maniere. Uenez les beneiciz de mon pere, main tenant pour les maulx, q̄ vous auez endure pour l'amour de moye, possedez l'heritage du royaulme cele ste, qui vous fut appreste des le cōmencemēt du mō ­de, vouz auez diligemment garde mes ordonnances: pour l'amour de moy voꝰ auez secoury les mysera­bles, i'ay eu faim, voꝰ me baillastez a māger: i'ay eu [Page] soife, vous me baillastez a boire: I' estoye estrangier sans logis, & voꝰ me io [...]eu sement receuistez en voz maisōs: I' estoye nud, voꝰ me vestistez: I' estoye ma­lade, & vous me visitastez: I' estoye en prison, & vous venistez a moy pour me cō soler, de vostre argent et doulces parolles allegea­stez mes douleurs. Cōbien q̄ ie ne auoy point de faul te du secors de person, qui suis seigneur de toutes choses: toutesfoys ce que voꝰ pour l'amour de moy auez faict a l'vng des plꝰ petis de mes freres [...] sont icy, vous l'meauez faict, vous me departistez, voz choses que [...]conques. Ie vous maintenant cōmuni que pareillement tout le royaulme lequel m'est cō ­mun auec mou pere. Lors puis apres en visaige e­spouātable tourne a ceulx qui se ti [...]dront de bout sur la terre a la senestre, publ [...] era il sa terrible sentence disant: Departez vous de [Page] moy en quoy le monde se resiouit maudictz a mon pere, & a moy. Allez voꝰ au feu leq̄l iamais ne sera e­steinct, qui est ordonne au diable et a ses anges, aus­quelz aymastez mieulx voꝰ attacher qu' a moy. Mes ordonnances legierement voꝰ auez mesprises. I' ay eu faim & ne me baillastez point a manger. I' ay eu solf, ne me baillastez point a boire. I' estoye estrāgier sans logis, ne m [...]logeastez point. I' estoy nud, ne me vestistez point, I' estoy ma lade, & en prison, ne me vi­sitastez point. Ce que voꝰ auez nye de ses plaisirs q̄l conques a l' vng de ces plus petiz demandans au nome de moy. Jel' estieme pareillement nye a moy­mesme veu que les ay en­voye. En ces i' a eu faul­te, en ces i' ay voulu estre refraischy, maintenant iu­gement voꝰ sera faict sans misericorde, pourtant que vous vous mōstrastez im misericordiux Cest diuine [Page] remēt tireront suspirs de ꝓfond de leurs estomachs & en gemissemēt grincetōt leurs dens, blasphemās le createur de toutes choses pour leurs douleurs & playes: mort cōtinuelle en a­mertume sera leur viande sempiternelle, le fiel de dra­gōs, et le vemn iucurable de serpēs serōt leur boire. Tormēt et dueil vng chas cun embrasseront non pas moyns que es delices et gloire de cemōde ilz se vai­nement reiouirent: lors ne richesses, ne la noblesse de lignee, ne tutta la sagessee mondaine pourront deli­urer. Qu' il nous souienue tout ce qui on mange est du tout perdu: tout ce qui on gaigne sera delaissed arriere: Mais ce qui on estent, au poure qui touche en la terre, luy est represent, qui l' est assis au siege celeste, en quoy ayāt faulte, il a faulte & a doulu estre aide, ē quoy il est receu et honore. Cela on vrayemēt possede, cela rache te les peches, cela fi­nablemēt [Page] fait request tou­siours pour nous a dien le pere, qui en compte de gu­erdon estime l'affection de celuy qui baille & nonpas le pris du don. Lors▪ le firmamēt, le dessus de toutes choses, les elementz de ce monde, et tout ce qui la torre cōtient serout brus [...]ez per feu: il y aura, confusiō generelle de toutes choses mortelles: il n'y auta null [...] nature de choses mondai­nes laquelle ne sera point si purgeed' impurtte, qu' icelle ne contiendra rien de corruptiō, ne de nuisance, montaignes seront esqua­lees a valle [...]s, chasteaux, forteresses et tous edifices tomberont, pierres seront froissees ensemble et con­sumeront: par la force du­quel feu on ne verra poin [...] le plus petit iote de la figure de ce monde a remayn­dre, chaleur froid, pluye, turbillō, nuees, tōnarres, esclers, et toutes aultres fascheries de ce monde pe­riront▪ [Page] Lors les meschan­tz estans iectes en enfer le firmament, la terre, & tous les elementz tantost seront renouuelles, et seront four nys par tout de tresexcel­lente beaulte laquelle sur passera toute la capacite de pēsee humaine. La lune fera vestue de la resplendis seur du soleil, de rechefe le soleil augmētera sept foys plus que maintenaunt en clarte de lumiere, et cessans de leurs mouuementz a ia mais arresterōt fiches au firmament. Lors estant nul change m [...]t ne de iour, ne de nuict, mais tenebres dechassees, lumiere cōtinu elle regnāte, et tout temps totalement cessant la ma­nier a ꝑler, hier, demain, ou apres demain du tout perira. Lors Christ (ses enemys voincuz & les esle­uz luy estans con [...]ointes spirituallement & corporal lement ce royaulme la pai sible cestas [...]auoir ceulx qui [Page] il racheta de son sang li­urera a dieu le pere▪ au ce­leste royaulme du quel ilz reluiront cōme le soleil.

Illec verront dieu celle eternelle fontaine de la forme de souueraine beaul te, de la souneraine volup te et du souuerain bien [...] se cōmuniquera a tous, auquel, choses passees ne passent point, ne choses a venir succedent point, tout puissant, incomprehēsible▪ en quoy les anges desirēt regarder. En ce lieu la il n' y aura, nul boiteux, nul aueugle, nul defforme, ou imparfaict, la uie ne sca­ura fin, amour ne defa l [...]e­ra, ioye ne diminuera, [...]eu­nesse ne en enuie [...]llera, dou leur on ne sentira, gemisse ment ne sera ouy, ne rien triste sera veu, nul peril de peche, ne rebelliō de chair, nulle nuict, nul somne l'i­mage de morte, nulle sorte de diāde ou breuuaige, les aides de foiblesse humaine [Page] [...]ul [...] iugementz, nul mat­che, nulles artz, nul argent la naissance de choses ma [...] uaises, la racine d' inim [...] ­tie: mais tout bien paix immortelle, & parfaicte trā quillite: l' eureu [...]e presence de la diuine maieste sara tout en tous. Iacoit que l' ioye de tous sera commune routesfoys comme chaseun se porta en ceste v [...]e ainsi, & non pas aultrement excel­le [...]ail, en l' honneur de son corps renouuelle, les v [...]gz regarderont la gloire di­uine plus cleremēt & plus prachainement que ne fe­ront pas les aultres, il y a maintes seiours ordōnees au ciel pour les eureux: En luy regarder qui crea le ciel et la terre en luy [...] te forma de la terre, en luy [...] te sau [...]a, en luy finallemēt qui te glorifica, trois en ꝑ­fones, et vng en substance, lequel regarder a iamais il ny aura fin, est le bene­fice plus excellent, le guer don de l' eternelle felicite, & la ioye d' anges et de [Page] toussainctz de laq̄lle vian­de de vie eternelle l' ame se ra saoulee sans point de fault, laquelle de sa propre nature est si capable de la maieste diuine, q̄ ne peult estre ass aoulee autrement che per sul dieu. Le sens plus dedens se resiouera par la veue de la deite, par laquelle tout mal d' offēce & de payne sera oste: et le sens plus dehors sera re­cree en la veue de l' huma­nite de christ, vnite au seul filz, de dieu `& vray dieu.

Et aussi en la beaulte et honnorable magnificence de creatures corporelles, es quelles reluira la sagesse de dieu, en la glorification de l' aine & du corps, et en la societe d' anges & d' hō ­mes, Illec congnoissons que si grande gloire en noꝰ sera reuelee, a la quelle tou tes les tribulations de ce temps presēt ne sont pas cō dignes, finablemēt telles & si grades choses y sōt appa reilles a ceulx q̄ intieremēt [Page] ayment dieu que ne furent iamais veues d' humai­nes ceulx, n' ouy d' humai­nes oreilles, ne furent ia­mais conceues de la pensee de l'homme.

Uoy cy voy cy ceste vie pre sente trāsitotre & plame de miseres et la mort imminē ­te qui continuellement op­prime ceulx que ne l' atten­dent point Uoy cy quelz premieremēt la terre nous print estās nays, quelz aus si nos reprendra estans mortz. Uoy cy la rudesse du dernier iugemēt, & la terri­ble executiō de ceste sentēce la qui iamais ne sera re­uocquee. Uoy cy le grande guerdō propose a celuy qui diligēment laboure, & de re chef la grande paine ordon nee a celuy qui cela delaisse Pour ceste cause nous noꝰ estimans indignes de la consolation du monde a venir qui suiuons les plaisirs de cest cy comme est iust: che non dormions point plus longuement in l' ordure de peches [Page] mesprisans la pacience de dieu de paour, que ne soy­ons iectez en la profonde gouffre d'enfer laquelle est prepatio aux pecheurs dou congnoissons que les con­damnes iamais ne seront ruchetes. Mais en temps nous nous amendans que facians seruice en parfaict charite a christ en ceulx qui ont faime et soif, en ceulx qui sont estrangiers, et nu du, en ceulx qui sont mala­dez et en prison affin que sa haulte maiestie an iour dec niet nous appelle a la cele­ste▪ heritage auec ceste sa plaisante voix. Uenez les benei [...]tz de mon pere posse­dez le roy aulme qui vous est appreste des la fondati­on du monde. Alors viue­rons tousioursen eternelle felicitie auec luy qui est la propre image de la substaunce du pere, a qui soit iout hon­neur. et gloire.

Amen.

DE ITALICA ET GALLICA VER­BORVM DECLINATIO­ne regulari.

CAROLO STOVRTONO iuueni de nobili genere nato salutem.

ACcipe Italicorum & Gallicorum, quas tanto­pere defyderasti uerborum coniugationes: in struent ceu pe [...]. [...]. quādam, de modis, temporibus et personis: mandes memoriae, benequ [...] frue [...]e: collati a deo talenti reddit Clercus rationem.

IN LINGVA ITALICA CONIV­gationes uerborum sunt quatuor ut in Latina, quae plane discernuntur in Italico infinitiuo in­flexus actiui.

Infinitiui italici terminationes quae non sunt dispares latinis.
  • Are. primae coniugationis.
  • Ere. secundae.
  • Ere. tertiae
  • Ire. quartae
Paradigma.
Italice. Latine
Gustare Gustare
Vedére Videre
Rendere Reddere
Seruire Seruire.
Admonitio. Haec in primis sunt perdiscenda ad verba actiua Italice declinanda.
[Page]Indicatiuo.
Presēs. HO, ha [...], ha, habbiamo, hauete, hanno. I haue.
Imperf. Haueua, haueui, haueua, haueuamo, haueuate, ha­ueuano. I was hauynge.
Perfect. Ho hauuto, hai hauuto. &c. I haue had.
Indif. Hebbi, hauesti, hebbe, hauemmo, hauesti, hebbono I had.
Plus (que). Haueua hauuto, haueui hauuto &c. I had had
Futur. Haro, harai, hara, haremo, harete, haranno. I shall haue.
Imperatiuo.
Presens Habbi, habbia, habbiamo, habbiate, habbino. & futur. Haue thou.
Optatiuo. Iddio volesse che.
Presens Hauessi, hauessi, hauesse, ssimo▪ ssi▪ ssino. & impf. I haue or had.
Perfect Hauessi hauuto, hauessi hauuto. &c & plus (que) I haue had, or had had.
[Page]Coniunctiuo. Auuegna che.
Presens. Habbia, habbia. habbia, habbiamo habbiate habbi­no. I haue,
Imperf. Hauessi, ssi, sse, ssimo, ssi, ssino. I had.
Perfect. Habbia hauuto▪ &c. I haue had.
Plus (que). Hauessi hauuto. &c. I had had.
Potenciali.
Presens Harebbe, haresti, harebbe, harebbimo, haresti, ha­rebbono. I shuld haue.
Perfect. Harebbe, haunto. &c. I shulde haue had.
Infinitiuo
Presens. Hauere, To haue
Perfect. Hauere, hauuto. To haue had,
Pertici. Hauendo. Hauynge.

[Page]

Actiua declinatio uerborum personalium prime coniugacionis in Italico sermo­ne, quorum infinitiuus in (are) desinis Gusto uerbum personale Italice sic declinatur.
Indicatiuo.
Presens. GVsto, ti, ta, tiamo, tate, tano, I tast.
Imperf. Gustaua, taui, taua, tauamo, tauate, tauano. I dyd taste.
Perfect. Ho gustato, hai gustato. &c. I haue tasted.
Indif. Gustai, tasti, gustó, stammo, tasti, torno. I tasted.
Plus (que). Haueua gustato, haueui, gustato, &c. I had tasted.
Futur. Gustero, rai, ra, teremo terete ranno I shall taste.
Imperatiuo.
Presens. Gusta, ti, tiamo, tate, tino: & futur. Tast thou.
Optatiuo. Iddio uolesse che.
Presens Gustassi, assi, asse, assimo, assi, assino▪ & im [...]f. I tast or dydde taste.
Perfect Hauessi gustato, hauessi gustato: &c. & plus (que) I haue tasted, or had tasted.
[Page]Coniunctiuo. Auuegna che.
Presēs. Gusti, ti, ti, tiamo, tiate, tino. I taste.
Imperf. Gustassi, assi, asse, assimo, assi, assino. I tasted or dyd tast,
Perfect. Habbia gustato. &c. I haue tasted
Plus (que). Hauessi gustato. &c. I had tasted.
Potenciali.
Presens Gustarebbe, resti, rebbe, bbimo, resti rebbono: I shulde taste.
Perfect. Harebbe gustato. &c. I shuld haue tasted▪
Infinitiuo.
presens. Gustare. To taste.
perfect. Hauere gustato▪ To haue tasted
pertici. Gustando. Tastynge.

[Page]

Secunda coniugatio, Italica cuius infiniti­uus in (ere) desinit uideo uerbum per­sonale Italice sic declinatur.
Indicatiuo.
Presens. VEggo, uedi, vede, ueggiamo, uedete, ueggo no, I see.
Imperf. Vedeua, deui, ua, uamo uate, uano I dyd see
Perfect. Ho ueduto, hai ueduto. &c. I haue sene.
Indif. Viddi, uedesti, uidde, uedemmo, desti, uiddono, I sawe.
Plus (que). Haueua ueduto. &c. I had seene.
Futur. Vedro, uedrai dra, dremo, drete, dranno. I shall se.
Imperatiuo.
Presens. & futur. Vedi, uegga, ueggiamo, uedete, veghino. See thou.
Optatiuo. Iddio volesse che
Presens & impf. Vedessi, essi, esse, ssimo, ssi, videssino. I see or dydde see.
Perfect & plus (que) Hauessi ueduto. &c. I haue sene or had sene
[Page]Coniunctiuo. Auuegna che.
presens. Vegga, uegga, uegga, ueggiamo, ueggiate, ueghi no. I see.
Imperf. Videssi, ssi, sse, ssimo, ssi, ssino. I saw or did se.
perfect. Habbia. ueduto. &c. I haue sene.
plus (que). Hauessi ueduto. &c. I had sene.
Potenciali.
presens. Vedrebbe, dresti, drebbe, bbimo, dresti, drebbono I shulde se.
perfect. Harebbe ueduto. &c. I shulde haue sene.
Infinitiuo.
presens. Vedere To see.
perfect. Hauere reduto To haue sene.
pertici. Veggendo. Seinge.

[Page]

Tertia coniugatio Italica cuius infini­tiuus in (ere) desinit Reddo, verbum personale Italice sic decli­natur.
Indicatiuo.
presens. REndo, di, de, diamo, dete, dono. I rendre.
Imperf. Rendeua, deui, deua, uamo, uate, deuano. I dydde rendre,
perfect. Ho renduto. &c. I haue rendred.
Indif. Rendei, rendesti, rende, demmo, desti, derno: I rendred.
plus (que). Haueua renduto. &c, I had rendred.
Futur. Rendero, rai, ra, remo, rete, ranno, I shall rendre.
Imperatiuo.
presens et futur. Rendi, da, rendiamo, rendete, rendino. Rendre thou.
Optatiuo, Iddio uolesse che.
presens et imper Rendessi, ssi, sse, ssimo, ssi, ssino. I rendre or dydde rendre.
perfecte et plus (que) Hauessi renduto. &c. I haue rendred or had rendred.
[Page]Coniunctiuo. Auuegna che▪
presens. Renda, da, da, rendiamo, diate, dino. I rendre.
Imperf. Rendessi, ssi, sse, ssimo, ssi, ssino, I rendred or I dyd rendre
perfect. Habbia renduto. &c. I haue rendred
plus (que). Hauessi renduto. &c. I had rendred.
Potenciali.
presens. Renderebde, resti, rebbe, rebbimo, resti, rebbono, I shulde rendre.
perfect. Harebbe renduto. &c. I shulde haue rendred
Infinitiuo.
presens. Rendere. To rendre
perfect. Hauere renduto. To haue rendred
pertici. Rendendo Rendringe

[Page]

Quatta coniugatio Italica cuius infiniti­uus in (ire) desinit. Seruio, uerbum personale italice sic de­clinatur.
Indicatiuo.
presens. SEruo, ui, ue, seruiamo, uite, uono, I serue.
Imperf. Serueua, ui, ua, ueuamo, uate, uano▪ I dydde serue.
perfect. Ho seruito. &c. I haue serued
Indif. Serui, uisti, ue, uimmo, visti, uirno I serued
plus (que). Haueua seruito. &c. I had serued.
Futur. Serui [...]o, rai, ra, remo, rete, ranno. I shall serue
Imperatiuo.
presens Serui, serua, seruiamo, seruite, uino▪ et futur. Serue thou.
Optatiuo. Iddio uolesse che.
presens Seruissi, ssi, sse, ssimo, ssi, ssino. et imper I serue or dyd serue
perfecte Haue [...]si seruito &c. I haue serued or had serued et plus (que)
[Page]Coniunctiuo. Auuegna che▪
Presēs. Serua, ua, ua, uiamo, uiate, uino, I serue.
Imperf. Seruissi, ssi, sse, ssimo, ssi, ssino, I serued or dydde serue.
Perfect. Habbia seruito. &c. I haue serued.
Plus (que). Hauessi seruito. &c. I had serued.
Potenciali.
Presens Seruirebbe, resti, rebbe, rebbimo, resti, rebbono, I shulde serue,
Perfect. Harebbe, seruito▪ &c. I shulde haue serued
Infinitiuo.
presens. Seruire To serue.
perfect. Hauere seruito. To haue serued
pertici. Seruiendo. Seruinge.

Omnia verba actiua, neutra & deponentia latine, poterunt paradigmatibus superioribus Italice declinari.

DE VERBO PASSIVO.

Passiua uerba coniugationem certam Italice non habent. Sed tota ferme declinatio Italica verborū passiuorum constat ex praeteriti temporis partici­pio actiui uerbi cuiuscū (que) coniugationis, & ex vo cibus huiusuerbi. S V M ES. &c.

Ita (que) ad uerba passiua Italice declinanda haec sunt in primis perdiscenda.
Indicatiuo.
Presens. SOno, sei, è, siamo, siete, sono. I am
Imperf. Ero, eri, era, erauamo, erate, eranno, I was beinge
Perfect. Ho stato, &c. I haue ben
Indif. Fui, fusti, fu, fummo, fusti furno I haue ben
Plus (que). Haueua stato: &c. I had ben
Futur. Saro, rai, ra, saremo, rete, ranno. I shalbe
Imperatiuo.
Presens. Sia, sia, siamo, siate, sieno. Be thou & futur.
Optatiuo. Iddio volesse che
Presens & im [...]f. Fussi, ssi, sse, ssimo, ssi, ssino I be or were.
Perfect & plus (que) Hauessi stato. &c. I haue ben or had ben
[Page]Coniunctiuo. Auuegna che.
Presēs. Sia, sei, sia, siamo, siate, sieno, I am
Imperf. Fussi, ssi, sse, ssimo, ssi, ssino, I was
Perfect. Habbia stato. &c. I haue ben
Plus (que). Hauessi stato, &c▪ I had ben
Potenciali.
Presens Sarebbe, resti, rebbe, rebbimo, resti, rebbono. I shulde be.
Perfect. Harebbe stato. &c. I shulde haue ben.
Infinitiuo.
presens. Essere. To be.
perfect. Hauere stato. To haue ben
pertici. Essendo, Beynge,

[Page]

Passiua declinatio uerborum personalium in Itali co sermone. Gustor uerbum per­sonale passiuum Italice sic de­clinatur.
Indicatiuo.
presens. SOno gustato, sei gustato. &c. siamo gustati, &c I am tasted.
Imperf. Ero gustato. &c. I was tasted.
peafect. Ho stato gustato. &c. I haue ben tasted.
Indif. Fui gustato. &c. I haue ben tasted.
plus (que). Haueua gustato, &c. I had ben tasted.
Futur. Saro gustato. &c. I shalbe tasted.
Imperatiuo.
presens. & futur. Sia gustato. &c. Be thou tasted.
Optatiuo. Iddio uolesse che,
presens. & im [...]f. Fussi gustato. &c. I be or were tasted
presens. & plus (que) Hauessi stato gustato. &c. I haue ben or had ben tasted.
[Page]Coniunctiuo Auuegna che.
Presēs. Sia gustato. &c. I am tasted.
Imperf. Fussi gustato. &c. I was tasted.
Perfect. Habbia stato gustato. &c. I haue ben tasted
Plus (que). Hauessi stato gustato. &c, I had ben tasted
Potenciali
Presens Sarebbe gustato. &c. I shulde be tasted▪
Perfect. Harebbe stato gustato. &c. I shulde haue bene tasted.
Infinitiuo.
presens. Essere gustato. To be tasted.
perfect. Hauere stato gustato To haue ben tasted.
pertici. Essendo gustato Beynge tasted.
Coniugationis Italice finis.

DE GALLICA VERBORVM DE­clinatione.

Vt in lingua latina sic in Gallica quatuor sunt uer­borum coniugationes, quae maxime discernuntur in infinitiuo gallico declinatus actiui.

Infinitiui gallici terminationes.
  • Er. primae coniugacionis
  • Ir. secundae
  • Re, tertiae
  • Oir. quartae.
Paradigma.
  • Demander
  • Dormir.
  • Lire.
  • Receuoir.
Ad uerba actiua gallice declinanda haec sunt in primis ediscenda.
[Page]Indicatiuo.
presens. AY, as, a, auons, auez ont, I haue
Imperf. Auoye, auois, auoit, auions, auiez, auoient, I was hauynge.
perfect. Ay eu, as eu, &c. I haue had.
Indif. Eus, eus, eut, eusmes, eustez, eurent, I had
plus (que). Auoye eu, auois eu. &c. I had had
Futur. Auray, auras, aura, aurons, aurez, auront. I shall haue.
Imperatiuo.
presens et futur. Ay, ait, aions, aiez, aient, Haue thou
Optatiuo. Dieu vueille que,
presens et imper Eusse, eusses, eust, eussions, eussiez, eussent, I haue or had
perfecte et plus (que) Eusse eu, eusses eu. &c. I haue had or had had
Coniunctiuo. Combien que.
presens. Aye, aies, ait, aions, aiez. aient I haue
Imperf. Eusse, eusses. &c I had
perfect. Aye eu, aies eu, &c. I haue had
plus (que). Eusse eu, eusses eu. &c. I had had
Potenciali.
presens. Auroye, aurois, auroit, aurions, auriez auroient. I shulde haue.
perfect. Auroye eu, aurois eu. &c. I shuld haue had
Infinitiuo.
presens. Auoir, To haue.
perfect. Auoir eu To haue had
pertici. Aiant Hauynge

[Page]

Actiua declinatio uerborum personalium p [...]imae coniugationis in Gallico sermone cuius infi­nitiuusin (er) desinit. Quaero uerbum personale gallice sic declinatur▪
Indicatiuo.
Presens. DEmande, des, de, dons, d [...]z▪ dent I demaūd
Imperf. Demandoye, dois, doit, dions, diez, doient I dyd demaunde.
Perfect. Ay demande, as demande▪ &c. I haue demāded
Indif. Demanday, das, da, dasmes dastez, derent I demaunded.
Plus (que). Auoy e demande. &c. I had demaunded
Futur. Demāderay, ras, ra, rons, rez, rōt I shal demaūde
Imperatiuo.
Presens. & futur Demande, de, dons, dez, dent. Demaūd thou
Optatiuo. Dieu vueille que,
Presens & imꝑf. Demandasse, dasses, dast, dissions, dissiez, dassent, I demaunde or dyd demaund
Perfect & plus (que) Eusse demāde. &c. I haue demāded or had dema­ded
Coniunctiuo. Combien que.
presens Demande, des, de, dions, diez▪ dent I demaund
Imperf. Demādasse, dasses. &c. I demāded or did demād
perfect. Aye demande, aies demande. &c. I haue demaunded.
plus (que). Eusse demāde. &c. I had demaunded
Potenciali.
presens Demanderoye, rois, roit, rions, riez, roient I shulde demaunde.
perfect. Auroye demande. &c. I shuld haue demanded
Infinitiuo.
presens. Demande [...]. To demaunde
perfect. Auoir demande. To haue demaunded
pertici. Demandant Demandynge

[Page]

Secunda cōiugatio gallica cuius infinitiuus in (ir) desinit dormio uerbum personale gallice sic declinatur.
Indicatiuo.
presens. Dors, dors, dort, mons, mez, ment, I slepe
Imperf. Dormoye, mois, moit, mions, miez, moient I dyd slepe
perfect. Ay dormy, as dormy. &c. I haue slepte.
Indif. Dormy, mis, mit, mismes, mitez, mirent I slepte
plus (que). Auoye dormy. &c. I had slepte
Futur. Dormiray, ras, ra, rons, rez, ront I shal slepe
Imperatiuo.
presens et futur. Dors, dorme, mons, mez ment, Slepe thou
Optatiuo Dieu vueille que.
presens et imper Dormisse, sses, st, ssions, ssiez, missent. I slepe or dydde.
perfecte et plus (que) Eusse dormy. &c. I haue slept or had slepte
Coniunctiuo. Combien que.
presens. Dorme, mes▪ me, mions, miez, ment. I slepe
Imperf. Dormisse, sses, st, missions, missiez, missent. I slepte or dyd slepe.
perfect. Aye dormy. &c. I haue slepte
plus (que). Eusse dormy. &c. I had slepte
Potenciali
presens. Dormiroye, rois, roit, rions, riez, roient, I shulde slepe
perfect. Auroye dormy. &c. I shulde haue slepte
Infinitiuo.
presens. Dormir To slepe
perfect. Auoir dormy To haue slept
pertici. Dormant Slepy [...]ge▪

[Page]

Tertia coniugatio Gallica cuius infinit [...] [...] desinit, lego uerbum personali gallica sic declinatur.
Indicetiuo.
Presens. LIs, lis, lit sons, sez, sent. I rede.
Imperf. lisoie, sois, soit, sions, siez, solent. I did rede
Perfect. Ay leu, as leu. &c. I haue red
Indif. Lisi, sis, sit, simes, sitez, sirent, I redde.
Plus (que). Auoye leu. &c. I had redde
Futur. Liray, ras, ra, rons, rez, ront, I shall rede.
Imperatiuo.
Presens. & futur. Lis, lise, sons, sez, sent. Rede thou
Optatiuo Dieu vueille que:
Presens & imꝑf. Leusse, sses, st, ssions, ssiez, ssent. I rede of dydde rede.
Perfect & plus (que) Eusse leu, &c. I haue red or had red.
Coniuctiuo. Combien que.
presens Lise ses se, sons, sez, sent, I rede
Imperf Leusse, sses, st, ssions, ssiez, ssent I red or did rede
perfect Aye leu. &c, I haue redde
plus (que). Eusse leu. &c. I had redde.
Potenciali
presens Liroye, rois, roit, rions, riez, roient I shulde rede.
perfect. Auroye leu, &c. I shoulde haue rede.
Infinitiuo.
presens. Lire. To rede
perfect. Auoir leu To haue redde
pertici. Lisant, Readynge.

[Page]

Quarta cōiugatio gallica cuius infinitiuus in ( [...]) desinit recip [...]o uerbū ꝑsonale, gallice sic declinat̄.
Indicatiuo.
Presens. REcois, cois, coit, ceuons, ceuez, co [...]ent I receaue.
Imperf. Receuoye, uois, uoit, uiōs, uiez, uoiēt I did receaue
Perfect. Ay receu. &c. I haue receaued
Indif. Receu, ceus, ceut, ceumes, ceu [...]ez, ceurēt, I receiue
Plus (que). Auoye receu. &c. I had receaued
Futur. Receueray, ras, ra, rons, rez, ront. I shall receaue
Imperatiuo
Presens. & futur Recoy, coiue, ceuons, ceuez, coiuent Receaue y
Optatiuo. Dieu vueille que.
Presens & imꝑf. Receusse, sses, st, ssions, ssiez, ssent I receaue or dydde receaue.
Perfect & plus (que) Eusse receu. &c. I haue receaued or had receaued.
Coniūctiuo. Combien que.
presens Recoiue, ues, ue, ceuions, ceuiez, coiuent, I receu [...]
Imperf. Receusse, sses, st, ssions, ssiez, ssent I receaued or did receaue
perfect. Aye receu. &c. I haue receaued
plus (que). Eusse receu. &c. I had receaued
Potenciali.
presens Receueroye, rois, roit, rions, riez, roient. I shulde receaue.
perfect. Auroye receu. &c. I shulde haue receaued
Infinitiuo.
presens Receuoir. To receaue
perfect Auoir receu. To haue receaued
pertici. Receuant Receauyng.

Omnia uerba actiua, neutra & deponentia latine, poterunt exemplis superioribus gallice declina [...]

DE VERBO PASSIVO.

Passiua uerba certam coniugationem gallice non habent, sed tota fere gallica declinatio uerborum passiuorum constat ex perticipio preteriti tempo­ris cuiuscū (que) uerbi gallici & ex uocibus huius uer bi. SVMES. &c. Haud aliter quàm est demon­stratum in superiori declinatione italica. Ita (que) ad uerba passiua gallice, declinanda haec primitus o­portebit ediscere▪

presens. SVis, es, est, sommes, estez, sont, I am
Imperf. Estoye, to is, toit, tions, tiez, toyent, I was
peafect. Ay este. &c. I haue ben
Indif. Fu, fus, fut, fusmes, fustez, furent, I haue ben
plus (que). Auoye este. &c. I had ben
Futur. Seray, ras, ra, rons, rez, ront I shal be
Imperatiuo.
presens. & futur. Sois, soit, soyons, soiez soient, Be thou
Optatiuo. Dieu uueille que.
presens. & imꝑf. Fusse, sses, st, ssions, ssiez, ssent I be or were
presens. & plus (que) Eusse este. &c. I haue ben or had ben.
Coniunctiuo. Combien que.
Presēs. Soie, sois, soit, soyons, soiez, soient. I am
Imperf. Fusse, sses, st, ssions, ssiez, ssent, I was
Perfect. Aye este. &c, I haue ben
Plus (que). Eusse este. &c. I had ben
Potenciali.
Presens Seroye, rois, roit, rions riez, roient. I shuld be
Perfect. Auroye este. &c. I shulde haue bene
Infinitiuo.
presens. Estre To be
perfect. Auoir este, To haue ben
pertici. Estant Beinge

[Page]

Passiua declinatio verborum personalium in gal­lico sermone. Quaeror uerbum personale passi [...]um gallice sic declinatur.
Indicatiuo.
presens. SVis demande, es demande, est demāde, som­mes demandes. &c. I am demaunded
Imperf. Esto ye demande. &c, I was demaunded
perfect. Ay este demande. &c. I haue ben demaunded
Indif. Fu demande. &c. I haue ben demaunded
plus (que). Auoye demande. &c I had ben demaunded
Futur. Seray demande. &c, I shall be demaunded
Imperatiuo.
presens et futur. Sois demande. &c, Be thou demaunded
Optatiuo. Dieu vueille que.
presens et imper Fusse demande. &c, I be or were demaunded
perfecte et plus (que) Eusse este demāde. &c, I haue ben or had ben de­maunded
Coniunctiuo. Combien que.
presens. Soie demande. &c. I am demaunded
Imperf. Fusse demande. &c. I was demaunded
perfect. Aye este damande. &c. I haue ben demaunded
plus (que). Eusse este demande. &c. I had ben demaunded
potenciali.
presens. Seroye demande. &c. I shulde be demaunded
perfect. Auroye este demande. I shuld haue ben demāded
Infinitiuo
presens. estre demande. To be demaunded
perfect. Auoir este demande. To haue ben demaunded
pertici. estant demande, Beinge demaunded
Coniugationis gallicae finis.

Admonitio ad lecto [...]em.

POstquàm in vna aut altera lingua presentes coniugationes perdidiceris, uellem euestigio dictionum genera, & linguae phrasin, nedum voca bula rerum cōpraehendere conare [...]is utcun (que), quae ut foeliciter consequaris deum praecor, cuius prae sidio te, tuamquèmando industriam. Vale.

Imprinted at London by John̄ Herforde for Roberte Toye, dwellynge in Paules churche yarde, at the signe of the Bell. 1547.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.