<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>The holy genealogie of Iesus Christ both his naturall line of fathers, which S. Luke followeth, chap. 3, and his kingly line, which S. Matthew followeth, chap. I, with fit notation of their names / by H. Br.</title>
            <author>Broughton, Hugh, 1549-1612.</author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1612</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 33 KB of XML-encoded text transcribed from 5 1-bit group-IV TIFF page images.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2007-01">2007-01 (EEBO-TCP Phase 1).</date>
            <idno type="DLPS">A16984</idno>
            <idno type="STC">STC 3867.9</idno>
            <idno type="STC">ESTC S1830</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">22786601</idno>
            <idno type="OCLC">ocm 22786601</idno>
            <idno type="VID">25744</idno>
            <availability>
               <p>This keyboarded and encoded edition of the
	       work described above is co-owned by the institutions
	       providing financial support to the Early English Books
	       Online Text Creation Partnership. This Phase I text is
	       available for reuse, according to the terms of <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative
	       Commons 0 1.0 Universal</ref>. The text can be copied,
	       modified, distributed and performed, even for
	       commercial purposes, all without asking permission.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 1, no. A16984)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 25744)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1788:24)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>The holy genealogie of Iesus Christ both his naturall line of fathers, which S. Luke followeth, chap. 3, and his kingly line, which S. Matthew followeth, chap. I, with fit notation of their names / by H. Br.</title>
                  <author>Broughton, Hugh, 1549-1612.</author>
               </titleStmt>
               <extent>[8] p.   </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>Printed by W. White, dwelling in Cow-lane,</publisher>
                  <pubPlace>At London :</pubPlace>
                  <date>[1612?]</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>Caption title.</note>
                  <note>Imprint from colophon.</note>
                  <note>Date of imprint suggested by STC (2nd ed.).</note>
                  <note>Signatures: [par.]⁴.</note>
                  <note>Reproduction of original in the Bodleian Library.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="eng">eng</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>Jesus Christ --  Genealogy.</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date>2005-08</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2005-10</date>
            <label>SPi Global</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2006-05</date>
            <label>Ali Jakobson</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2006-05</date>
            <label>Ali Jakobson</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2006-09</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="unk">
      <body>
         <div type="text">
            <pb facs="tcp:25744:1"/>
            <head>The holy Genealogie of Ieſus Chriſt, both his naturall Line of Fathers, which S. Luke followeth, chap. 3. And his Kingly line, which S. Matthew followeth, chap. 1. with fit notation of their Names. By <hi>H. Br.</hi>
            </head>
            <div type="to_the_reader">
               <head type="sub">To the Chriſtian Reader.</head>
               <p>
                  <seg rend="decorInit">T</seg>HE holy <hi>Genealogie</hi> of <hi>Ieſus Chriſt</hi> (may not be reckoned in the number of thoſe prophane ones, which <hi>S. Paul</hi> condemneth in 1. Tim. 1.4. for it) doth not conſiſt in a vaine repetition of Names, (as many doe thinke) neither is the knowledge thereof ſuperfluous, (as ſome doe affirme;) But verily (if it be rightly vnderſtood) it is of exceeding great vſe and conſequence; not onely to prooue <hi>Chriſt</hi> to be the promiſed Seede, (which is a weightie poynt;) But alſo it ſerueth as a ſpeciall guide, to direct vs in the true vnderſtanding of all the <hi>Holy Storie:</hi> For the natiue iudgement of all men teacheth, that Hiſtories cannot be learned rightly, without knowledge of the Perſons vpon whom the Narrations goe. That beeing ſo, all that looke for Saluation by Scripture, which calleth vs vnto our <hi>Sauiour,</hi> ſhould haue a ſpecial care to know our <hi>Lords Line</hi>: for vpon it, all the Stories go principal<g ref="char:EOLhyphen"/>ly; either in open phraſe of words, or elſe with ſome cloſe relation: as hee that will take but a ſerious view of our <hi>Lords line of Fathers,</hi> ſhall ſoone ſee, how all the <hi>Holy ſtorie</hi> dependeth vpon it, and from it, as from a Fountaine, doth branch it ſelfe into a moſt pleaſant varietie of all Gods holy proceedinges, in the wonderfull preſeruation of his Church, and in the fearefull ouerthrow of all the enemies thereof.</p>
               <p>The <hi>Ebrew</hi> hath kept a perfect Regiſter of all their Names vnto <hi>Dauid;</hi> but
<pb facs="tcp:25744:2"/>
after that <hi>Dauid</hi> had the promiſe of the <hi>Celeſtiall Throne,</hi> (2. Sam. 7. Then our <hi>Lords</hi> kindred was kept in priuate Recordes, all ſauing foure: As <hi>Nathan</hi> for the firſt, and three others of him, that inherited <hi>Salomons</hi> right: And yet notwithſtan<g ref="char:EOLhyphen"/>ding the God of Wiſedome, hath not ſuffered thoſe Names (which the <hi>Ebrew</hi> hath omitted in the old Teſt.) to periſh in obliuion; But the Holy Ghoſt hath been excee<g ref="char:EOLhyphen"/>ding carefull, to ſet downe (in Greeke) a perfect Regiſter of them all, in the very fore<g ref="char:EOLhyphen"/>front, (euen like a moſt ſtately <hi>Vlam</hi> or <hi>Porch,</hi>) before the Temple of the New Teſtament.</p>
               <p>And yet, it is a moſt lamentable thing to conſider, how many men doe peruert and obſcure this glorious entrance of the bleſſed <hi>Goſpel,</hi> to the great hurt of all Chriſti<g ref="char:EOLhyphen"/>anitie, &amp; to the great hardoning of the poore blind <hi>Iewes</hi> in their obſtinate reſiſting of all our <hi>Goſpel:</hi> For ſay they, If ſo many groſſe errours (as many Chriſtians haue broched for currant truth) be ſet in the very forefrunt of all the N. Teſtament; then <hi>Chriſt</hi> is not come in the fleſh, neither is our N.T. from God. Which aſſertion cannot be denied, if it be true, as many doe affirme: Firſt, That <hi>Salomons</hi> houſe did end in <hi>Achazias.</hi> Secondly, That King <hi>Ioas</hi> in Mat. 1. and <hi>Simeon</hi> in Luk. 3. are all one man. Thirdly, That <hi>Ioachaz</hi> a younger Brother, was made Father to <hi>Ioakim</hi> two yeares his elder. Fourthly, That <hi>Salathiel</hi> was the naturall Sonne of <hi>Iechonias,</hi> notwithſtanding Gods Oath, that he ſhould die childleſſe. Ier. 22.</p>
               <p>But to cleare the holy <hi>Genealogie</hi> of <hi>Ieſus Chriſt</hi> from theſe, and many other groſſe errours, it will not be amiſſe, firſt to lay downe a briefe Table, to reconſile <hi>S. Matthew</hi> and <hi>S. Luke:</hi> which ſhall begin no higher then <hi>Dauid;</hi> becauſe the maine errours, are chiefly found in his poſteritie. And after this, ſhall follow a more large Table of all our <hi>Lords Fathers,</hi> with briefe obſeruations vpon their Names; which ſhall be layde downe in their true diſtinctions, and with notations agreeable to the <hi>Ebrew,</hi> and to occaſions, holden fitte to giue them names at their birth times: And herein we may conſider the wonderfull prouidence of God, cloſely diſpoſing their Names, to that which in Storie ſhould be moſt famous: For it is euident, that the Names of our <hi>Lords line,</hi> were ſagely giuen by the guidance of Gods ſpirit, and in more wiſe ſort, then euer any fieigner could thinke vpon; as the diſcreete Reader may eaſily diſcerne, by the correſpondance of their Names, which abridge the Holy Story. The <hi>Syria<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>
                  </hi> or <hi>Chaldy, Arabi<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>
                  </hi> and <hi>Ethiopian,</hi> are as <hi>Ebrew.</hi>
               </p>
               <closer>
                  <signed>H. Broughton.</signed>
               </closer>
            </div>
            <div type="table">
               <pb facs="tcp:25744:2"/>
               <head>A BRIEFE TABLE, RECONCILING S. Matthew and S. Luke: with Notes to cleere them from the errors of ſome, aforenamed.</head>
               <list>
                  <head>DAVID.</head>
                  <item>
                     <list>
                        <head>Math. 1.</head>
                        <item>SALOMON.</item>
                        <item>Roboam.</item>
                        <item>Abia.</item>
                        <item>Aſa.</item>
                        <item>Ioſaphat.</item>
                        <item>Ioram.</item>
                        <item>
                           <note n="a" place="margin">
                              <hi>They are greatly deceiued, that end</hi> Salomons <hi>houſe in</hi> Achaziah, <hi>&amp; bring a<g ref="char:EOLunhyphen"/>boue</hi> 600. <hi>errours into y<hi rend="sup">e</hi> Genealogie: Beſides, they de<g ref="char:EOLhyphen"/>riue our Lord from moſt wicked folke; though he honoured all his true Fathers with y<hi rend="sup">e</hi> gift of fayth, being the roote of goodnes, whom we are to follow in the honouring of our Parents, and can not goe before him.</hi>
                           </note>Achaziah, Theſe badde 3. and worſe <hi>Iehoiakim,</hi> which were kild for euill ruling, S. <hi>Matthevv</hi> omitteth.</item>
                        <item>Ioaz.<note n="*" place="margin">It is a great errour of many, that make this <hi>Joaz</hi> and <hi>Simeon</hi> in Luk. 3. to be all one perſon: for <hi>Simeon</hi> there, is the ſon of <hi>Iuda,</hi> and <hi>Ioaz</hi> here, is the natural ſon of <hi>Achaziah,</hi> (for <hi>Salomons</hi> houſe did not end in <hi>Achaziah</hi>:) as we are taught by ſixe plaine teſtimonies of ſcripture, 2. king. 11, 2.13, 1.14, 13. 1. Chro. 3.1<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                 <desc>•</desc>
                              </gap>. 2. Chro 22.11.23.3.</note> Theſe badde 3. and worſe <hi>Iehoiakim,</hi> which were kild for euill ruling, S. <hi>Matthevv</hi> omitteth.</item>
                        <item>Amaziah. Theſe badde 3. and worſe <hi>Iehoiakim,</hi> which were kild for euill ruling, S. <hi>Matthevv</hi> omitteth.</item>
                        <item>Ozias.</item>
                        <item>Ioatham.</item>
                        <item>Achas.</item>
                        <item>Ezechias.</item>
                        <item>Manaſſes.</item>
                        <item>Amon.</item>
                        <item>
                           <note n="b" place="margin">
                              <hi>Whereas</hi> Ioſias <hi>begetteth</hi> Iechonias <hi>and his breathren,</hi> Math. 1. <hi>vnderſtand by breathren, cou<g ref="char:EOLhyphen"/>ſins: That</hi> Ioſias <hi>the Grandfather, begat vnkles to</hi> Ie<g ref="char:EOLhyphen"/>chonias, <hi>as</hi> Tzede<g ref="char:EOLhyphen"/>chias <hi>is called his brother.</hi> 2. chro. 36.10. <hi>but he was pro<g ref="char:EOLhyphen"/>perly his vnkle, and brother to his fa<g ref="char:EOLhyphen"/>ther.</hi> 1. chro. 3.15. 2. king. 24.17. <hi>and he is alſo his ſonne for ſucceſſio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>.</hi> 1. chro. 3.16.</note>Ioſias.</item>
                        <item>
                           <note n="c" place="margin">
                              <hi>It is a wonderfull thing that any man of learning, ſhould be ſo much deceiued as to make</hi> Iehoia<g ref="char:EOLhyphen"/>kim <hi>an elder bro<g ref="char:EOLhyphen"/>ther (and the naturall ſonne of</hi> Ioſiah) <hi>to be the naturall ſonne of</hi> Ioachaz, <hi>who was two yeares his younger: as the text it ſelfe doth planely ſhew.</hi> 2. ki<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                 <desc>•</desc>
                              </gap>k. 23.30. 2 chro. 36·</note>Iakim, <hi>or</hi> Iehoiakim.</item>
                        <item>Iehoiachin, <hi>or</hi> Ie-chonias. Hee ended <hi>Salomons</hi> race: for God ſwore, that he ſhould leaue no Child be<g ref="char:EOLhyphen"/>hind him, <hi>Ier.</hi> 22.24. Wherfore it is flat atheiſme to prate, that he naturally became father to <hi>Salathiel.</hi> Although S. <hi>Luke</hi> had neuer left vs <hi>Salathiels</hi> familie vp to <hi>Nathan,</hi> yet Gods oath, <hi>Jer.</hi> 22. ſhould make vs beleeue it. And when <hi>Zorobabel</hi> of <hi>Salathiel</hi> is choſe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> for Gods ſignet (in the place of <hi>Jec<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                 <desc>•</desc>
                              </gap>onias) Aggi,</hi> 2.24. then <hi>Zacharie</hi> taught chap. 12.10. that they were of the familie of <hi>Nathan.</hi> And yet it is true alſo, that <hi>Jechonias</hi> begat <hi>Salathiel</hi> (to wit) as a ſuc<g ref="char:EOLhyphen"/>ceſſor to the Kingdome; and ſo S. <hi>Matthevv</hi> doth meane: for any Learned know, that he beginning with the term<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap> of begetting, might not depart fro<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> it, where the cuſtome of ſpeach ſuffereth the catachreſis: But yet the Iewes in <hi>Sanedrin foll.</hi> 38. ſay, That <hi>Jechonias</hi> by repentance called backe Gods oath: and ſtill they teach, that Chriſt muſt come of <hi>Jechonias.</hi> That errour ſendeth millions dayly to <hi>Abaddon.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <list>
                        <head>Luk. 3.</head>
                        <item>NATHAN.</item>
                        <item>Mattatha.</item>
                        <item>Mainan.</item>
                        <item>Melea.</item>
                        <item>Eliakim.</item>
                        <item>Ionan.</item>
                        <item>Ioſeph.</item>
                        <item>Iuda.</item>
                        <item>Simeon.</item>
                        <item>Leui.</item>
                        <item>Matthat.</item>
                        <item>Iorim.</item>
                        <item>Eliezer.</item>
                        <item>Ioſe.</item>
                        <item>Er</item>
                        <item>Elmodam.</item>
                        <item>Coſam.</item>
                        <item>Addi.</item>
                        <item>Melchi.</item>
                        <item>Neri.</item>
                        <item>Salathiel.</item>
                        <item>Pedaiah.</item>
                        <item>Zorobabel.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
               <list>
                  <pb facs="tcp:25744:3"/>
                  <head>ZOROBABEL.</head>
                  <item>
                     <list>
                        <head>Mat. 1.</head>
                        <item>*Abiud. <hi>He was alſo called</hi> Moſollam, <hi>1. Chr. 3. That is, <hi>Hee ſhall be ſetled in</hi>
                           </hi> Salem<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap> 
                           <hi>(and ſo</hi> Naaſlon <hi>named</hi> Salmon, <hi>in this ſence.) The Crovvne belonged vnto him, and to the reſt: and although Heathen kept them from it, yet they vvere ſetled in the</hi> Salem <hi>of a better kingdome, foreuer &amp; euer. Dan.</hi> 7.18.</item>
                        <item>Eliakim.</item>
                        <item>Azor.</item>
                        <item>Sadoc.</item>
                        <item>Achim.</item>
                        <item>Eliud.</item>
                        <item>Eliazar.</item>
                        <item>Matthan</item>
                        <item>Iacob.</item>
                        <item>Ioſeph. <hi>Hee ſhould haue been King, if Tirants would haue giuen all men their right: and ſo our</hi> Lord <hi>(his ſonne by Lawes eſteeme) had been King of the</hi> Iewes: <hi>But would haue it in no other right, that his heauenly King<g ref="char:EOLhyphen"/>dome might be knowne.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <list>
                        <head>Luk. 3.</head>
                        <item>
                           <g ref="char:Moon">☽</g> Rhefa. <hi>Hee is alſo called</hi> Ana<g ref="char:EOLhyphen"/>nias, <hi>1. Chro. 3. A re<g ref="char:EOLhyphen"/>me<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>brance of</hi> Anna<g ref="char:EOLhyphen"/>nias <hi>the noble mar<g ref="char:EOLhyphen"/>tir; the glory of men, that que<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ched the fire: he was fitly tearmed ſo, a father to Chriſt; that quencheth Hell fire, from burning his ſeruants.</hi>
                        </item>
                        <item>Ioanna.</item>
                        <item>Iuda.</item>
                        <item>Ioſeph.</item>
                        <item>Semei.</item>
                        <item>Mattathias.</item>
                        <item>Maath.</item>
                        <item>Nagge.</item>
                        <item>Eſsi.</item>
                        <item>Naum.</item>
                        <item>Amos.</item>
                        <item>Mattathias.</item>
                        <item>Ioſeph.</item>
                        <item>Ianna.</item>
                        <item>Melchi.</item>
                        <item>Leui.</item>
                        <item>Matthat.</item>
                        <item>Eli.</item>
                        <item>Mary.</item>
                        <item>IESVS CHRIST.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
               <p>
                  <hi>In this emptie place (ſeeing we are in reconciling of the beginning of S.</hi> Luke <hi>and S.</hi> Matthew <hi>togeather) it will not be amiſſe, to ſpeake a litle in particular of their ſeuerall beginnings.</hi>
               </p>
               <div type="part">
                  <head>Of S. Matthewes beginning.</head>
                  <p>S. <hi>Matthew</hi> begins the ſtorie of our <hi>Lords Fathers,</hi> no higher then <hi>Abraham:</hi> Firſt, becauſe the Land of <hi>Canaan,</hi> where the Kingdome ſhould ariſe, was firſt promiſed to <hi>Abraham.</hi> Secondly, <hi>Chriſt</hi> was firſt promiſed to him in open diſtinct plaine words. Thirdly, he is made Father of all the Heathen, which ſhould follow his beliefe: &amp; the Heathen were to offer firſt fruites at Ieruſale<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>; as <hi>Maimony</hi> noteth, <hi>Bechor. per. 4.</hi> and ſo for Iewes &amp; Gentiles, the beginning from him, is very fit.</p>
               </div>
               <div type="part">
                  <head>Of S. Lukes beginning.</head>
                  <p>S. Luke, (before he comes to lay downe the whole Naturall line of <hi>Chriſt</hi>) hee doth in the firſt place<g ref="char:punc">▪</g> ioyne the end of the Old Teſtament, to the beginning of the New: A moſt heauenly worke. And heere note the very names. <hi>Zacharj</hi> &amp; <hi>Malachj,</hi> end the ſpeach of God in the old Teſtament: and <hi>Zacharj</hi> and <hi>Malachj</hi> (that is, <hi>Iohn Baptiſt</hi>) are the firſt ſpeach of the Angell <hi>Gabriel</hi> in the New. So ſweetly both Teſtaments doe kiſſe one another: that it is not fit for the hid Apocrhipha to come betweene, to hide and obſcure their glorious coniunction.</p>
               </div>
            </div>
            <div type="genealogy">
               <pb facs="tcp:25744:3"/>
               <head>The holy Genealogie of IESVS CHRIST: Both his naturall line of Fathers which S. Luke followeth, chap. 3. And his Kingly line, which S. Matthew followeth, chap. 1. With fit notation of their names.</head>
               <list>
                  <label>ADAM,</label>
                  <item>
                     <hi>Earthy.</hi> In my Obſeruations vpon theſe firſt <hi>10.</hi> Fathers, their notation is more largly opened.</item>
                  <label>Seth,</label>
                  <item>
                     <hi>Sette.</hi> Called ſo properly by foreſight, that his houſe onely should continue.</item>
                  <label>Enoſh,</label>
                  <item>
                     <hi>Sorrowfull.</hi> So called, for Idolatrie then ariſing.</item>
                  <label>Kenan,</label>
                  <item>
                     <hi>Lamentable.</hi> So called, for Idolatrie then ariſing.</item>
                  <label>Mahalaleel,</label>
                  <item>
                     <hi>Prayſing God.</hi> As in ſorrowes, that is all our comfort.</item>
                  <label>Iared,</label>
                  <item>
                     <hi>Deſcending.</hi> Called ſo, becauſe the world went from euill to worſe.</item>
                  <label>Enoch,</label>
                  <item>
                     <hi>Dedicated.</hi> Meant to God: as he walked with him.</item>
                  <label>Methuſhelah.</label>
                  <item>
                     <hi>A weapo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> againſt death.</hi> Becauſe during his life, he kept off the flood<g ref="char:punc">▪</g>
                  </item>
                  <label>Lamech,</label>
                  <item>
                     <hi>Smitten.</hi> For not til his dayes, the Fathers die; &amp; then al ſorrowes come to ripe hart ſmiting.</item>
                  <label>NOAH. 10.</label>
                  <item>
                     <hi>Comfort.</hi> His notatio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> is manifeſt Gen. 5.</item>
                  <label>Shem,</label>
                  <item>
                     <hi>A name.</hi> His notation is opened in a treatiſe of <hi>Melchiſedek.</hi>
                  </item>
                  <label>Arpachſad,</label>
                  <item>
                     <hi>A healer of very ruines.</hi> S. Luke ioyneth <hi>Cainan</hi> to <hi>Arpachſad;</hi> vvhich the <hi>70.</hi> firſt feigned, to delude Heathen: vvhom S. Luke<g ref="char:punc">▪</g> follovveth as a reporter, but not as a iudge.</item>
                  <label>Shelah,</label>
                  <item>
                     <hi>A Branch or Twigge.</hi>
                  </item>
                  <label>Eber,</label>
                  <item>
                     <hi>Paſſing:</hi> In and out, as the branches of a tree doe.</item>
                  <label>Peleg,</label>
                  <item>
                     <hi>A deuiſion.</hi> In his time Tongues were deuided, and mans age halfed by the building of Babel.</item>
                  <label>Rew,</label>
                  <item>
                     <hi>His like.</hi> Both liued iuſt equall yeares. 239.</item>
                  <label>Serug,</label>
                  <item>
                     <hi>A principall <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap>ine.</hi>
                  </item>
                  <label>Nahor,</label>
                  <item>
                     <hi>Heated.</hi> As continuing the ſtrength of the Vine.</item>
                  <label>Terah,</label>
                  <item>
                     <hi>A ſcent.</hi> It ſhould haue bin as that in Cant. 1.2. but it fell out contrary.</item>
                  <label>ABRAM,</label>
                  <item>
                     <hi>A father high.</hi> A name too ſtately for a ma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>, &amp; therfore better changed</item>
                  <label>Abraham,</label>
                  <item>
                     <hi>A father of a great multitude.</hi> A name too ſtately for a ma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>, &amp; therfore better changed</item>
                  <label>Iſaak,</label>
                  <item>
                     <hi>Laughter, or Gladneſſe.</hi>
                  </item>
                  <label>Iacob,</label>
                  <item>
                     <hi>A ſupplanter.</hi> Called alſo, <hi>Iſrael, <hi>Mightie with God.</hi>
                     </hi> Heere begin<g ref="char:EOLhyphen"/>neth the diſtinction of Iewes from Gentiles.</item>
                  <label>Iudah,</label>
                  <item>
                     <hi>Prayſe of God.</hi>
                  </item>
                  <label>Phares,</label>
                  <item>
                     <hi>A breach maker.</hi> By occaſion at his birth.</item>
                  <label>Hezron,</label>
                  <item>
                     <hi>The middle of ioy.</hi> He was borne in the middle, betwixt the Promiſe and the Lambe.</item>
                  <label>Aram,</label>
                  <item>
                     <hi>High.</hi> Though borne in baſeneſſe, in <hi>Egipt.</hi>
                  </item>
                  <label>Aminadab,</label>
                  <item>
                     <hi>A noble people.</hi> Though baſe in Egiptian eyne: all good are <hi>Aminadab,</hi> in Cant. vvhere the Latine keepeth the terme <hi>Aminadab.</hi>
                  </item>
                  <label>Nahaſhon,</label>
                  <item>
                     <hi>Experimenter.</hi> He had experience of the Promiſe from <hi>Egipt.</hi>
                  </item>
                  <label>Salmon,</label>
                  <item>
                     <hi>Set at reſt.</hi> (In the land.)</item>
                  <label>Booz,</label>
                  <item>
                     <hi>In him ſhal be ſtrength.</hi> That appeared, when old <hi>Booz</hi> begat <hi>Obed</hi>
                  </item>
                  <label>Obed,</label>
                  <item>
                     <hi>A ſeruant.</hi> A ſtay to his old kindred.</item>
                  <label>Iſhai,</label>
                  <item>
                     <hi>Subſtanciall.</hi> Though baſe in <hi>Sauls</hi> eies; yet he is honorably mentioned a Father of <hi>Chriſt:</hi> The root of <hi>Ieſſai.</hi>
                  </item>
               </list>
            </div>
            <div type="genealogy">
               <pb facs="tcp:25744:4"/>
               <head>The Kingly line by <hi>Salomon:</hi> which S. <hi>Matthew</hi> followeth. chap. 1.</head>
               <list>
                  <label>DAVID,</label>
                  <item>
                     <hi>Beloued.</hi> (Now for the Naturall line, looke to Nathan. ☞—</item>
                  <label>Bathſeba,</label>
                  <item>
                     <hi>The daughter of oath. <hi>Kimchi thinketh that Dauid ſwore that her Son ſhould reigne, whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> her name was but Bath-ſhuange (<hi>a noble daughter</hi>) and was changed therevpon into Bath-ſhe<g ref="char:EOLhyphen"/>bange.</hi>
                     </hi>
                  </item>
                  <label>Salomon,</label>
                  <item>
                     <hi>Peaceable.</hi>
                  </item>
                  <label>Roboam,</label>
                  <item>
                     <hi>The inlargement of y<hi rend="sup">e</hi> people.</hi> Though it fell out othervviſe.</item>
                  <label>Abia,</label>
                  <item>
                     <hi>My Father is <hi>Iah,</hi> God.</hi>
                  </item>
                  <label>Aſa,</label>
                  <item>
                     <hi>Healing. <hi>Syria<expan>
                              <am>
                                 <g ref="char:abque"/>
                              </am>
                              <ex>que</ex>
                           </expan>:</hi>
                     </hi> It fell out fit, in his ſeeking to Phiſique.</item>
                  <label>Ioſaphat,</label>
                  <item>
                     <hi>The Lord is Iudge.</hi> His name is vſed appellatiuely in <hi>Ioel.</hi> for Gods iudgement.</item>
                  <label>Ioram,</label>
                  <item>
                     <hi>God is high.</hi>
                  </item>
                  <label>Achaziah,</label>
                  <item>
                     <hi>God catcheth.</hi> As he did him indeed,</item>
                  <label>Ioas,</label>
                  <item>
                     <hi>Deſperate.</hi> And ſo he had bin, but for <hi>Iehoiadah,</hi> that ſaued him fro<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> 
                     <hi>Athaliah.</hi>
                  </item>
                  <label>Amaz-iah,</label>
                  <item>
                     <hi>Strong in God.</hi> He vvas ſo in his ovvne conceit, as <hi>Ioas</hi> king of <hi>Iſrael</hi> telleth him: But <hi>Ioas</hi> his father in <hi>Barachias</hi> dayes, gaue him a name, that might haue kept him from <hi>Edoms</hi> Gods, to cleaue vnto God, that made him conquer <hi>Edom.</hi>
                  </item>
                  <label>
                     <hi>Vziah,</hi> or <hi>Azariah,</hi>
                  </label>
                  <item>
                     <hi>Iah-<hi>God is my ſtrength.</hi>
                     </hi>
                  </item>
                  <label>Io-tham,</label>
                  <item>
                     <hi>Iehouah <hi>is y<hi rend="sup">e</hi> perfect.</hi>
                     </hi>
                  </item>
                  <label>Achas,</label>
                  <item>
                     <hi>(God) catcheth.</hi>
                  </item>
                  <label>Ezekias,</label>
                  <item>
                     <hi>My ſtrength is <hi>Iah</hi>-God.</hi> And ſo he vvas againſt <hi>Zaneherib:</hi> but vvhen he began to boaſt in his vvealth, as his ſtrength, then he is told, that his poſteritie shall ſerue in <hi>Babels</hi> court. Eſa. <hi>3.9.</hi>
                  </item>
                  <label>Manaſſeh,</label>
                  <item>
                     <hi>A cauſer to forget:</hi> The former ruines of <hi>Iudah;</hi> but he cauſed more.</item>
                  <label>Amon,</label>
                  <item>
                     <hi>A Nurſe.</hi> But he nouriſhed Idolatrie.</item>
                  <label>Ioſias,</label>
                  <item>
                     <hi>My fierie (zeale) is <hi>Iah</hi>-God.</hi> So named whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Ieroboa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> fell to Idolatry.</item>
                  <label>Iehoiakim,</label>
                  <item>
                     <hi>God will ſtabliſh:</hi> The ſeat of <hi>Iudah,</hi> though <hi>Babel</hi> captiue it.</item>
                  <label>Iehoiachin.</label>
                  <item>
                     <p>
                        <hi>God will ſettle.</hi> The Infidell <hi>Iehoiakim</hi> gaue him that name in diſ<g ref="char:EOLhyphen"/>grace of <hi>Ieremie,</hi> telling of the Captiuitie: But God reuenged it; for in him, <hi>Salomons</hi> race ended, the Crowne ſubuerted, and the Diadem was caſt away: Then his race fayling, they were to ſeeke an Heire of the next of kin; And that was *<hi>Salathiel</hi> ☞ the naturall Sonne of <hi>Neri,</hi> of the line of <hi>Nathan,</hi> the bro<g ref="char:EOLhyphen"/>ther of <hi>Salomo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>,</hi> (for from him by right, was to ſpring the ſucceſſors of <hi>Iudahs</hi> Kingdome:) So that <hi>Salathiel</hi> the naturall ſonne of <hi>Neri,</hi> in ſucceſsion of place, is called the Sonne of <hi>Ieconiah,</hi> 1. Chro. 3.17. who had indeed<g ref="char:punc">▪</g> no ſonne by naturall propagation, but dyed childleſſe, Ier. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap>2.30. And yet in right of the Kingdome, <hi>Salathiel</hi> ſucceeded him as Heire. And in that ſence <hi>S. Matthew</hi> doth ſay, <hi>Iechonias</hi> or <hi>Iehoiakim</hi> begat <hi>Salathiel.</hi> Math. 1.12.</p>
                     <p>Marke the woonderfull prouidence of God in this Familie, that all this while, nor after for the Kings line, they neuer named two by one name; becauſe it would much haue troubled mens memorie: as the nigh names <hi>Iakim</hi> &amp; <hi>Iachin,</hi> haue troubled Greekes and Latines exceedingly, taking one for the other.</p>
                  </item>
               </list>
            </div>
            <div type="genealogy">
               <pb facs="tcp:25744:4"/>
               <head>The naturall line by <hi>Nathan,</hi> which S. Luke followeth chap. 3.</head>
               <list>
                  <head>The line of <hi>DAVID</hi> by <hi>Nathan,</hi> is called the Holy ſeed. <hi>Eſa. 6.13.</hi>
                  </head>
                  <label>
                     <hi>NATHAN,</hi> is <hi>Salomons</hi> brother of <hi>Bathſheba. 1.</hi> Chro. <hi>3.</hi>
                  </label>
                  <item>
                     <note n="*" place="margin">
                        <hi>In theſe, regard ſtories and ſentences of faith, from the Pa<g ref="char:EOLhyphen"/>triarkes: as Ioſeph 4. times. Si<g ref="char:EOLhyphen"/>meon once (Semei alſo is of the ſame notation) Leui twiſe, Eleazar twiſe, Iuda twiſe. The often repetition of like names, ſheweth that the line was not He<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                              <desc>••</desc>
                           </gap>e to the c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap>owne, wilſt they named them otherwiſe then they did in the crowne line.</hi>
                     </note>
                     <hi>Giuen <hi>(God)</hi> hath giuen.</hi> The Prophet <hi>Na<g ref="char:EOLhyphen"/>than</hi> told <hi>Dauid</hi> of this ſpeciall Sonne: and after the Prophets name he vvas to name the Child of vvhom <hi>Chriſt</hi> should come. Againe, <hi>Nathans</hi> ſonne<note n="*" place="margin">
                        <hi>In theſe, regard ſtories and ſentences of faith, from the Pa<g ref="char:EOLhyphen"/>triarkes: as Ioſeph 4. times. Si<g ref="char:EOLhyphen"/>meon once (Semei alſo is of the ſame notation) Leui twiſe, Eleazar twiſe, Iuda twiſe. The often repetition of like names, ſheweth that the line was not He<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                              <desc>••</desc>
                           </gap>e to the c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap>owne, wilſt they named them otherwiſe then they did in the crowne line.</hi>
                     </note> 
                     <hi>Mattatha,</hi> hath a name of the ſame force, to cauſe better marking: as tvviſe alſo <hi>Matthat,</hi> and tvviſe <hi>Mattathia.</hi> All call to ma<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ke <hi>Nathans</hi> name &amp; caſe. A principall matter.</item>
                  <label>
                     <note n="*" place="margin">
                        <hi>In theſe, regard ſtories and ſentences of faith, from the Pa<g ref="char:EOLhyphen"/>triarkes: as Ioſeph 4. times. Si<g ref="char:EOLhyphen"/>meon once (Semei alſo is of the ſame notation) Leui twiſe, Eleazar twiſe, Iuda twiſe. The often repetition of like names, ſheweth that the line was not He<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                              <desc>••</desc>
                           </gap>e to the c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap>owne, wilſt they named them otherwiſe then they did in the crowne line.</hi>
                     </note>
                     <hi>Mattatha,</hi>
                  </label>
                  <item>
                     <hi>A Gift:</hi> As euery Child is for the Parents.</item>
                  <label>Mai-nan,</label>
                  <item>
                     <hi>Waters of breeding.</hi> Be like the mother bore many other childre<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>, or the familie was populous.</item>
                  <label>Melea,</label>
                  <item>
                     <hi>Full.</hi> That ſeemeth to be giuen by like occaſion.</item>
                  <label>Eliacim,</label>
                  <item>
                     <hi>God can ſettle.</hi>
                  </item>
                  <label>Ionan,</label>
                  <item>It is all one with <hi>Iohn</hi> In the Greeke. <hi>1.</hi> Chro. <hi>3.</hi> or after the tongue of <hi>Iſmael,</hi> much neere <hi>Iſaaks.</hi> So it is in the Arabi<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> tranſlation (in the ſecund <hi>Ioanna.</hi>)</item>
                  <label>Ioſeph,</label>
                  <item>
                     <hi>God will adde.</hi> They name not their children by any younger Patriarke then <hi>Iudah,</hi> except by the vvorthy <hi>Ioſeph.</hi> The onely named after the Patriarkes. In Geneſis their notation lieth.</item>
                  <label>Iudah, 2.</label>
                  <item>
                     <hi>Prayſe of God.</hi> They name not their children by any younger Patriarke then <hi>Iudah,</hi> except by the vvorthy <hi>Ioſeph.</hi> The onely named after the Patriarkes. In Geneſis their notation lieth.</item>
                  <label>Symeon,</label>
                  <item>
                     <hi>Hearing.</hi> They name not their children by any younger Patriarke then <hi>Iudah,</hi> except by the vvorthy <hi>Ioſeph.</hi> The onely named after the Patriarkes. In Geneſis their notation lieth.</item>
                  <label>Leui,</label>
                  <item>
                     <hi>Coupled.</hi> They name not their children by any younger Patriarke then <hi>Iudah,</hi> except by the vvorthy <hi>Ioſeph.</hi> The onely named after the Patriarkes. In Geneſis their notation lieth.</item>
                  <label>Matthat,</label>
                  <item>
                     <hi>A Gift.</hi> As <hi>Mattatha,</hi> and <hi>Nathan.</hi>
                  </item>
                  <label>Iorim,</label>
                  <item>
                     <hi>God will make high.</hi> As <hi>Ioram.</hi>
                  </item>
                  <label>Eliazer,</label>
                  <item>
                     <hi>My God hath the ſtrength.</hi>
                  </item>
                  <label>Ioſe,</label>
                  <item>
                     <hi>Saluation.</hi> As the Aethiopia<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> tranſlation follovveth the Ebrevv terme vvith the letter <hi>Ain</hi> in the end: vvhich later Greeks omit, &amp; the Ieruſalemie, &amp; the other Talmud</item>
                  <label>Er,</label>
                  <item>
                     <hi>God is vigilant.</hi>
                  </item>
                  <label>Elmodam,</label>
                  <item>
                     <hi>God meaſureth.</hi> A memorie of <hi>Ioctans</hi> familie.</item>
                  <label>Coſam,</label>
                  <item>
                     <hi>Foretelleth:</hi> Or all one with <hi>Chuſan.</hi> A memorie of the Aramite <hi>Chu<g ref="char:EOLhyphen"/>ſan,</hi> for ſome high cauſe; as that <hi>Manaſſe</hi> or <hi>Amon</hi> were new <hi>Chuſans.</hi>
                  </item>
                  <label>Addi,</label>
                  <item>
                     <hi>My Ornament:</hi> As any good child is to his parentes.</item>
                  <label>Melchi,</label>
                  <item>
                     <hi>The King is mine.</hi>
                  </item>
                  <label>Neri,</label>
                  <item>
                     <p>
                        <hi>The Candle is mine.</hi> As <hi>Dauid</hi> is called <hi>Ner</hi> (Light of Iſrael. 2. Sam. <hi>21.17.</hi>) they knevv by Sop. <hi>1.8</hi> that <hi>Salomons</hi> race should faile, 
<note n="*" place="margin">
                           <hi>In theſe, regard ſtories and ſentences of faith, from the Pa<g ref="char:EOLhyphen"/>triarkes: as Ioſeph 4. times. Si<g ref="char:EOLhyphen"/>meon once (Semei alſo is of the ſame notation) Leui twiſe, Eleazar twiſe, Iuda twiſe. The often repetition of like names, ſheweth that the line was not He<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                                 <desc>••</desc>
                              </gap>e to the c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                 <desc>•</desc>
                              </gap>owne, wilſt they named them otherwiſe then they did in the crowne line.</hi>
                        </note>☜— and theirs be heires to <hi>Dauids</hi> Throne.</p>
                  </item>
                  <label>*Salathiel,</label>
                  <item>
                     <hi>Aſked of God. <hi>Samuel</hi>
                     </hi> and hee, are of one notation.</item>
                  <label>Pedaiah,</label>
                  <item>
                     <hi>God redeemeth</hi> (from Babel.)</item>
                  <label>Zorobabel,</label>
                  <item>
                     <p>
                        <hi>A fanner of Babel.</hi> This name glaunceth at <hi>Babel</hi> the Golden head beaten to duſt. Hee vvas in <hi>Babel</hi> (as <hi>Mercerus</hi> vvell gathereth vpon <hi>Aggi) Shaeſhbazar, <hi>chearefull in ſorrow</hi>
                        </hi> (of Babel.) A name not dangerous, as the other vvas in <hi>Babilon.</hi> Ezra. <hi>1.</hi>
                     </p>
                     <p>
                        <hi>Z<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap>robabel</hi> had ſonnes, <hi>Abiud</hi> &amp; <hi>Rheſa:</hi> S <hi>Luke</hi> proſecuteth the line of <hi>Rheſa</hi> vnto <hi>Eli</hi> the father of <hi>Mary.</hi> And <hi>S. Natthew</hi> folloveth the line by the other brother <hi>Abiud,</hi> vnto <hi>Ioſeph</hi> th<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap> husband of <hi>Mary:</hi> So that <hi>Ioſeph</hi> &amp; <hi>Mary</hi> came both of the ſeed of <hi>Dauid</hi> by the line of <hi>Nathan.</hi> There is no diſagreement therefore found betvveene <hi>S. Matthew</hi> and <hi>S<g ref="char:punc">▪</g> Luke,</hi> but either of them haue deſc<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap>ibed aright the true Genealogie of <hi>Chriſt. S. Matthew</hi> the Kinges line, <hi>S. Luke</hi>
                        <g ref="char:punc">▪</g> the Fathers.</p>
                  </item>
                  <label>
                     <hi>Abiud</hi> ☟*</label>
                  <item>
                     <hi>
                        <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap>ooke to theſe marks on the other ſide.</hi>
                  </item>
                  <label>
                     <hi>Rheſa.</hi> ☟<g ref="char:Moon">☽</g>
                  </label>
                  <item>
                     <hi>
                        <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap>ooke to theſe marks on the other ſide.</hi>
                  </item>
                  <label>
                     <pb facs="tcp:25744:5"/>
                     <hi>Zorobabel.</hi>
                  </label>
                  <item>
                     <hi>S. Luke followeth this line by</hi> Rheſa, <hi>being the Fathers line, and Saintes of the high Trini<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap>ie. Dan<g ref="char:punc">▪</g> 7.18.</hi>
                  </item>
                  <label>
                     <g ref="char:Moon">☽</g> 
                     <hi>Rheſa,</hi>
                  </label>
                  <item>
                     <hi>The head.</hi> Though his brother <hi>Abiu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap>
                     </hi> vvas the father glory, as heyre.</item>
                  <label>Ioanna,</label>
                  <item>
                     <hi>The grace of God.</hi> A memory of the famous <hi>Iohn, Iehoi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                           <desc>••</desc>
                        </gap>ah,</hi> or <hi>Ba<g ref="char:EOLhyphen"/>rachias.</hi>
                  </item>
                  <label>Iudah,</label>
                  <item>
                     <hi>Prayſe of God.</hi>
                  </item>
                  <label>Ioſeph,</label>
                  <item>
                     <hi>God will adde.</hi>
                  </item>
                  <label>Semei,</label>
                  <item>
                     <hi>Hearing.</hi> All one with <hi>Simeon.</hi>
                  </item>
                  <label>Mattathias,</label>
                  <item>
                     <hi>A gift of God.</hi>
                  </item>
                  <label>Ma-hath,</label>
                  <item>
                     <hi>Broken.</hi>
                  </item>
                  <label>Nagge,</label>
                  <item>
                     <hi>Light.</hi>
                  </item>
                  <label>Eſsi,</label>
                  <item>
                     <hi>My prayſe or glory.</hi> As all good children are to their Parentes, of <hi>Chaſhal</hi> a Chaldie tearme; as novv <hi>Iudah</hi> ſpake <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>haldy. ch. or ceth<g ref="char:punc">▪</g> is commonly omitted of the Greek<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>s.</item>
                  <label>Naum,</label>
                  <item>
                     <hi>Comort.</hi>
                  </item>
                  <label>Amos,</label>
                  <item>
                     <hi>Strong.</hi> So was <hi>Eſayes</hi> father called: or as <hi>Nahum,</hi> ſo <hi>Amos</hi> may be after the name of <hi>Amos</hi> the Prophet.</item>
                  <label>Mattathias,</label>
                  <item>
                     <hi>A gift of God.</hi>
                  </item>
                  <label>Ioſeph,</label>
                  <item>
                     <hi>God will adde.</hi>
                  </item>
                  <label>Ioanna,</label>
                  <item>
                     <hi>The grace of God.</hi>
                  </item>
                  <label>Melchi,</label>
                  <item>
                     <hi>The King is mine.</hi>
                  </item>
                  <label>Leui,</label>
                  <item>
                     <hi>Coupled.</hi>
                  </item>
                  <label>Matthat,</label>
                  <item>
                     <hi>A gift.</hi>
                  </item>
                  <label>Eli,</label>
                  <item>
                     <hi>Aſcending.</hi> As in his daughter &amp; her ſon, the degree was higheſt.</item>
                  <label>Mary,</label>
                  <item>
                     <hi>High, or from bitternes of the ſea.</hi> A memory of <hi>Moſes</hi> ſiſter.</item>
                  <label>IESVS,</label>
                  <item>
                     <hi>A Sauiour:</hi> Being ſonne of <hi>Mary,</hi> of <hi>Eli,</hi> of <hi>Adam,</hi> of <hi>GOD:</hi> and ſo both God and Man.</item>
               </list>
            </div>
            <div type="genealogy">
               <head>
                  <hi>S. Matthew</hi> followeth this line by <hi>Abiud,</hi> being the Kings line. The moſt of theſe names are of notation, arguing comfort againſt the <hi>Perſians</hi> and <hi>Greekes:</hi> And they are called in <hi>Daniel,</hi> The Saints of the high Trinitie, who ſhall poſſeſſe a Kingdome for euer and euer. <hi>Dan.</hi> 7 18.</head>
               <list>
                  <label>
                     <note n="*" place="margin">
                        <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap>biud ☟ —☝</note>
                     <hi>Abiud,</hi>
                  </label>
                  <item>
                     <hi>My father oweth the glory,</hi> (Not the Perſians.)</item>
                  <label>Eliacim,</label>
                  <item>
                     <hi>God will ſtabliſh.</hi> Theſe names are taken from Pſal. 89. which hand<g ref="char:EOLhyphen"/>leth the ſtate of <hi>Chriſt</hi> his Kingdome: as theſe men felt it not earthly, but ſpiritually.</item>
                  <label>Azor,</label>
                  <item>
                     <hi>Strength.</hi> Theſe names are taken from Pſal. 89. which hand<g ref="char:EOLhyphen"/>leth the ſtate of <hi>Chriſt</hi> his Kingdome: as theſe men felt it not earthly, but ſpiritually.</item>
                  <label>Sadoc,</label>
                  <item>
                     <hi>Iuſtice.</hi> Theſe names are taken from Pſal. 89. which hand<g ref="char:EOLhyphen"/>leth the ſtate of <hi>Chriſt</hi> his Kingdome: as theſe men felt it not earthly, but ſpiritually.</item>
                  <label>Achin,</label>
                  <item>
                     <hi>I will ſettle.</hi> That word is in Pſa. <hi>89.</hi> verſ. 5. in the Ebrew text,</item>
                  <label>Eliud,</label>
                  <item>
                     <hi>My God hath the glory.</hi>
                  </item>
                  <label>Eliazer,</label>
                  <item>
                     <hi>My God hath the ſtrength.</hi>
                  </item>
                  <label>Matthan,</label>
                  <item>
                     <hi>A gift.</hi> Novv vvhen <hi>Iudah</hi> caſt off the <hi>Greekes,</hi> the names are of other matter.</item>
                  <label>Iacob,</label>
                  <item>
                     <hi>A ſupplanter.</hi> Remembrances of old comfort in <hi>Egipt,</hi> and the firſt of the Kings line, that are named after their Fathers. They novv end <hi>Iſraels</hi> line vvith tvvo the moſt famous names.</item>
                  <label>Ioſeph,</label>
                  <item>
                     <p>
                        <hi>God will add.</hi> Remembrances of old comfort in <hi>Egipt,</hi> and the firſt of the Kings line, that are named after their Fathers. They novv end <hi>Iſraels</hi> line vvith tvvo the moſt famous names.</p>
                     <p>VVho vvas the Husbande of <hi>Mary</hi> the Mother of our Lord <hi>IESVS CHRIST,</hi> vvho being to be holden <hi>Ioſephs</hi> ſonne, by all Lavv vvas borne King of the <hi>Iewes.</hi> That he acknovvledged, <hi>Pilate</hi> graunted; and the <hi>Iewes</hi> could name none but <hi>Caeſar,</hi> to hinder his right. Alſo, the Starre declared thus much; and <hi>Herod</hi> ſought one borne a King. And after that he had confirmed the couenant for many, Dan. <hi>9.</hi> then he is made Heire of a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                           <desc>••</desc>
                        </gap>; ouer all povvers in this vvorld and in that vvhich is to come. <hi>Amen.</hi>
                     </p>
                  </item>
               </list>
            </div>
         </div>
      </body>
      <back>
         <div type="colophon">
            <p>At London printed by <hi>W. White,</hi> dwelling in Cow-lane.</p>
            <pb facs="tcp:25744:5"/>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI>
