THE TREASVRY OF DEVOTION. Contayning diuers pious Prayers, & Exercises both Practicall, and Speculatiue. TOGEATHER VVITH The seauen little Offices in Latin and English: And sundry other Deuotions, for yong Beginners in Vertue.
Permissu Superiorum, M.DC.XXII.
The Calendar.
1 | ||
b | 2 | S. Aldar Abbot. |
c | 3 | S. Meliorus Martyr. |
d | 4 | S. Croniake Monke. |
e | 5 | |
f | 6 | |
g | 7 | S. Cede Bishop of London. |
8 | Translation of S. William Bishop of Yorke. | |
b | 9 | S. Adrian Abb [...]t. |
c | 10 | Sethrild Virgin. |
[Page]d | 11 | S. Higinius Pope & Martyr. |
e | 12 | S. Benedict Abbot of Wire. |
f | 13 | S. Kentigerne Abbot. |
g | 14 | |
15 | S. Paul the first Ermite. | |
b | 16 | S. Marcellus Pope & Mart. |
c | 17 | |
d | 18 | |
e | 19 | S. Wolstan Bishop of Worcester. |
f | 20 | |
g | 21 | |
22 | S [...]. Vincentius, & Anasta [...]us Martyrs. | |
b | 23 | S. [...]erentiana Virg. & M. |
c | 24 | S. [...]mothy Bishop. |
d | 25 | |
e | 26 | S. Poli [...]arp Bishop. |
f | 27 | S. Iohn Chrysostome. |
g | 28 | S. Agnes apparition. |
29 | S. Gildas Abbot. | |
b | 30 | S. Amnichade Monke. |
c | 31 | S. Adaman Priest. |
d | 1 | S. Ignatius Bish. & Mart. |
e | 2 | |
f | 3 | S. Blase Bishop & Mart. |
g | 4 | S. Gilbert Confessour. |
5 | S. Agatha Virgin & Mart. | |
b | 6 | S. Dorothy Virgin & Mart. |
c | 7 | |
d | 8 | S. [...] Abbesse. |
9 | S. Apolonia Virg [...]. | |
f | 10 | Translation of S. [...] Bishop of Yorke. |
g | 11 | |
12 | S. Edilwarld Bishop. | |
b | 13 | S. Ermenild Queen of Mercia. |
c | 14 | S. Valentine Priest. |
d | 15 | SS. Faustinus, Iouita &c. Martyrs. |
[Page] e | 16 | S. Tancone Bishop. |
f | 17 | S. [...]inan Bishop. |
g | 18 | S. Simeon Bishop. |
19 | S. Acca Bishop. | |
b | 20 | S. Mildred Virgin▪ |
c | 21 | S. Cimbert Bishop. |
d | 22 | |
e | 23 | S. Milburge Virgin. |
f | 24 | |
g | 25 | S. [...]ursens Abbot. |
26 | S. Iohn Bishop. | |
h | 27 | S. S [...]use Bishop. |
[...] | [...] | S. Oswald Bishop of Yorke. |
d | 1 | |
e | 2 | S. Cha [...] Bishop. |
f | 3 | S. Wenloc Abbot. |
[Page] g | 4 | S. Lucius Pope & Mart. |
5 | S. Wilgise Confessour. | |
b | 6 | S. Frodol [...]ne Abbot. |
c | 7 | |
d | 8 | S. Felix Bishop. |
e | 9 | |
Fourty holy Martyrs. | ||
f | 10 | S. Himeline Ermite. |
g | 11 | Translation of S. Oswine King and Martyr. |
12 | ||
b | 13 | S. Vigane Monke. |
c | 14 | S. Ceolnulph King. |
d | 15 | S. Aristobulus Bishop. |
e | 16 | S. Alrede Abbot. |
f | 17 | S. Patricke Bishop. |
g | 18 | |
19 | ||
b | 20 | |
c | 21 | |
d | 22 | S. Hamund Bishop. |
e | 23 | S. Egbert K. of Northumb. |
f | 24 | S. Lanfranke Bish of Cant. |
g | 25 | |
[Page] | 26 | S. William of Norwich Martyr. |
b | 27 | S. Archibald Abbot. |
c | 28 | Translation of S. Fremund King and Martyr. |
d | 29 | S. Baldred Confessor. |
e | 30 | S. Pat [...]one Bishop. |
f | 31 | Translation of S. Adelme [...]. |
g | 1 | |
2 | [...] Francis of Paul [...]. | |
b | ||
c | 4 | S. [...] Priest. |
d | 5 | S. Vincent Confess. |
e | 6 | S. Ethelwold King. |
f | 7 | S. Sigene Abbot. |
g | 8 | S. Duuianus Confess. |
9 | S. Frithstan Bishop. | |
b | 10 | S. Eschillus Bish. & Mart. |
[Page] c | 11 | |
d | 12 | S. Hugh Bishop of Roan. |
e | 13 | S. Elflede Virgin. |
f | 14 | S. Triburtius, Valerian &c. |
g | 15 | Translation of S. Oswald Bishop. |
16 | ||
b | 17 | S. An [...]cetus Pope & Mart: |
c | 18 | S. Oswyn Monke. |
d | 19 | S. Elphege Bish of Cant. |
e | 20 | S. Ceadwall King. |
f | 21 | |
g | 22 | S. Soter and Caius Popes. |
23 | ||
b | 24 | S. Mellitus Bishop. |
c | 25 | |
d | 26 | S. Cletus, and Marcellinus Popes. |
e | 27 | S. Walburge Virgin. |
f | 28 | S. Vitalis Martyr. |
g | 29 | S. Peter Martyr. & |
S. Catherin of Siena. | ||
30 | S. Erconwald Bishop of London. |
b | 1 | |
c | 2 | S. Athanasius Bishop. |
3 | ||
e | 4 | S. Monica Widdow. |
f | 5 | S. Algine Queene. |
g | 6 | |
7 | S. Stanis [...]aus Bish. & M. | |
b | 8 | |
c | 9 | S. Gregory Nazian [...]en. |
d | 10 | S. Gordian and Epimacus Martyrs. |
e | 11 | S. [...] King & Mart. |
f | 12 | S. Ner [...]us, Achilleus, Pantratio [...] &c. |
g | 1 [...] | S. Merwyne Virgin. |
[...] | S. [...]omface Martyr. | |
[...] | 15 | |
[...] | 16 | [...]. Brandan Abbot. |
[Page] d | 17 | Translation of 11000. Virg. |
e | 18 | S. Sewal Bishop. |
f | 19 | S. Pudentiana Virg. |
g | 20 | |
21 | S. Godricke Ermite. | |
b | 22 | B. Henry King & Confess |
c | 23 | S. William of Rochest. |
d | 24 | B. Edgar King and Confess. |
e | 25 | S. Vrban Pope and Mart. |
f | 26 | S. Eleutherius Pope, & |
g | 27 | S. Iohn Pope. Also |
28 | S. Ionas Abbot. | |
b | 29 | S. Buriene Virgin. |
c | 30 | S. Felix Priest Mart. |
d | 31 | S. Petroni [...] Virgin. |
e | 1 | S▪ Ro [...]wa [...]d Bishop. |
f | 2 | S▪ [...] K of Scotland. |
g | 3 | S. [...] Ermite. |
4 | S. [...] B. of Cornwall. | |
[Page] b | 5 | S. Boniface Bish. & Mart. |
c | 6 | S. Gudwall Bishop. |
d | 7 | |
e | 8 | S. William B. of Yorke▪ |
f | 9 | S. Columbe the Great. |
g | 10 | |
11 | ||
b | 12 | S. Ba [...]lides, Cyrinus &c. Martyrs. |
c | 13 | S. Antony of Padua. |
d | 14 | S. Basil the Great. |
e | 15 | S. Vi [...]ns, Modestus &c. Martyrs. |
f | 16 | |
g | 17 | S. Bo [...]olph Abbot. |
18 | S. Marcus & Marcellianus Martyrs. | |
b | 19 | S [...] & Protasius Martyrs. |
c | 20 | Translation of S. Edward King and Martyr. |
d | 21 | S. [...]g [...]h [...]und Mart. |
e | 22 | |
f | 23 | S. A [...]dry Virgin. |
[Page] g | 24 | |
25 | S. Amphibale Martyr. | |
b | 26 | S. Iohn & Paul Mart. |
c | 27 | S. Leuine Bishop & Mart. |
d | 28 | S. Leo Pope & Confes. |
e | 29 | |
f | 30 |
g | 1 | S. Romwald Bishop. |
2 | ||
b | 3 | S. Guthagon Confess. |
c | 4 | S. Odo Bishop of Cant. |
d | 5 | S. Modwene Abbesse. |
e | 6 | S. Sexburge Queene. |
f | 7 | |
g | 8 | S. Grimbald Abbot. |
9 | S. Edilburge Queene | |
b | 10 | 7. Brethren Martyrs. |
c | 11 | S. Pius Pope & Mart. |
d | 12 | S. Nabor & Felix Mart. |
[Page] e | 13 | S. Anaclete Pope & Mart. |
f | 14 | S. Ronauenture Bishop. |
g | 15 | |
16 | Translat. of S. Osmund B. of Salisbury. | |
b | 17 | S. Alex [...]us Confess▪ Also |
c | 18 | S. Simphorosa with her 7. Sonnes Martyrs. |
d | 19 | S. Diman Monke. |
e | 20 | S. Margaret Virg. Mart. |
f | 21 | S. Praxedes Virgin. |
g | 22 | |
23 | S. Apolinaris B. & Mart. | |
b | 24 | S. Christine V. & Mart. |
c | 25 | |
d | 26 | |
e | 27 | S. Pantaleon Martyr. |
f | 28 | S. Nazarius, Celsus Vict [...]r. MM▪ Also |
S. Sampson Bishop. | ||
g | 29 | S. Martha Virgin. |
30 | S. Abdon and Sennen. | |
[...] | 31 |
c | 1 | S. Ethelwold Bishop. |
d | 2 | S. Stephen Pope & Mart. |
e | 3 | Inuention of S. Stephen Protomartyr. |
f | 4 | |
g | 5 | |
6 | ||
b | 7 | S. Maude Queene. |
c | 8 | S. Cyriac, [...]argus &c. MM. |
d | 9 | S. Hugh Bishop of Ely. |
e | 10 | S. Laurence Martyr. |
f | 11 | S. Gilbert Bish. of Chichest. |
g | 12 | |
13 | S. Hypolitus and Cassianus Martyrs. | |
b | 14 | S. Eusebius Confess. |
c | 15 | |
d | 16 | S. Thomas Monk & M. |
e | 17 | S. Thomas of [...]. |
f | 18 | |
g | 19 | S. Clintanke King & Mart. |
[Page] | 20 | |
S▪ Oswin King & Mart. | ||
b | 21 | S. Richard Bishop of Saint Andrewes. |
c | 22 | S. Timothy and his fellows Martyrs▪ |
d | 23 | S. [...] Monke Mart, |
e | 24 | |
f | 25 | |
S. Ebba Abbesse. | ||
g | 26 | S. Zepherine Pope Martyr. |
27 | S. [...] Ermite, | |
b | 28 | |
c | 29 | |
d | 30 | S. F [...]aker Confessour. |
e | 31 | S. Aidau [...]. o [...] [...]ind [...]. |
f | 1 | S▪ [...] Abbot. |
g | 2 | S. Ad [...]an Abbot. |
3 | S. [...] Bishop & Mart. | |
b | 4 | |
[Page] c | 5 | S. Altho Abbot. |
d | 6 | S. Bega Virgin. |
e | 7 | |
f | 8 | |
g | 9 | S. Gorgonius Martyr. |
10 | S. Nicolas of Tolentine. | |
b | 11 | S. Protus & Hyachintus Martyrs. |
c | 12 | S. E [...]nswide Abb [...]sse, |
d | 13 | S. Werenfrid Priest. |
e | 14 | [...] |
f | 15 | S. Kineburge Queen. |
g | 16 | S. Cor [...]elius & Cyprian M. |
[...] | 17 | S. Stephen & Socrates MM. |
b | 18 | [...] of S. Winocke. |
c | 19 | S. Ianuarius B▪ & Martyr. |
d | 20 | S. Eustachius Martyr. |
e | 21 | |
f | 22 | S. Maurice martyr, with his fellowes. |
g | 23 | S. Linus Pope. Also S. [...]ecla Virg. Mart. |
24 | S. Winibald Abbot. | |
b | 25 | S. Ceol [...]ride Abbot |
c | 26 | S▪ Cyprian and Iustina. |
[Page] d | 27 | S. Cosmas and Damia [...] Martyrs. |
e | 28 | S. [...]ioba Abbesse. |
f | 29 | |
g | 30 |
1 | S. Remigins Bishop. Also | |
b | 2 | |
c | 3 | S. Gerard Abbot. |
d | 4 | |
e | 5 | S. Placidus Monke and his fellowes Martyrs. |
f | 6 | S. Comine Abbot. |
g | 7 | S. Marke Pope. Also S. Osith Virgin. |
8 | S. Keyne Virgin. | |
b | 9 | S. Denis Bishop & Mart. |
c | 10 | S. Paulin Bishop of Yorke |
[Page] d | 11 | S. Ediburge Abbesse. |
e | 12 | |
f | 13 | |
g | 14 | S. Callistus Pope & Mart. |
15 | S. Tecla Abbesse. | |
b | 16 | S. Lullus S. of Mentz. |
c | 17 | Transl. of S. Audry Virg. |
d | 18 | |
e | 19 | S. Frideswide Virgin. |
f | 20 | S. Wendelin Abbot. |
g | 21 | Also. |
S. Hylarion Abbot. | ||
22 | S. Cordula Virg. & Mart. | |
[...] | 23 | S. Sira Virgin. |
[...] | 24 | S. Maglore Bishop. |
[...] | 25 | [...]. Chrisant & Dar [...] Martyrs. |
e | [...]6 | S. Euaristus Pope & Mart. |
f | 27 | Translation of S. Romwald Bishop. |
g | 28 | |
29 | S. Fadsine Bishop of Canterbury. | |
b | 30 | S. Egelnoth Bishop of Cant. |
c | 31 | S. Foillan Bishop & Martyr. |
d | 1 | |
e | 2 | |
f | 3 | |
g | 4 | S. Vitalis & Agricola. |
5 | S. Malachy Bishop. | |
b | 6 | S. Winocke Abbot. |
c | 7 | S. Willebrord B. Confess. |
d | 8 | S. Willehade B. Confess. |
e | 9 | |
f | 10 | [...] |
g | 11 | [...] |
12 | ||
b | 13 | S. Killan Bishop. |
c | 14 | S. Laurence Bish of Dublyn. |
d | 15 | s. Macloue Bishop. |
e | 16 | |
f | 17 | S. Gregory Thaumaturgus Bishop. Also |
S. Hugh B. of Lincolne. | ||
[Page] g | 18 | [...] |
19 | S. Pontian Pope and Mart. | |
b | 20 | [...] |
c | 21 | [...] |
d | 22 | [...] |
e | 23 | S. Clement Pope & Martyr. |
f | 24 | S. Chrysogonus Martyr. |
g | 25 | [...] |
26 | S. Peter Bishop of Alexan. | |
b | 27 | S. Oda Virgin of Sotland. |
c | 28 | s. Edwald Ermite. |
d | 29 | s. Saturnine Martyr. |
e | 30 | [...] |
f | 1 | S. Daniel B. of Bangor. |
g | 2 | S. Bibiane Virg. [...] |
3 | [...] | |
b | 4 | S. Barbara Virgin. S. Osmund Bishop. |
c | 5 | S. Sabbas Abbot. |
[Page] d | 6 | |
e | 7 | |
f | 8 | |
g | 9 | S. Ethelgine Abbesse. |
10 | S. Melchiades Pope & M. | |
b | 11 | s. Damasus Pope Confess. |
c | 12 | S. Elfrede V. of Crowland. |
d | 13 | |
e | 14 | S. Mimborine Abbot. |
f | 15 | S. Hilda Abbesse. |
g | 16 | S. Bean Bishop. |
17 | s. Tetta Abbesse. | |
b | 18 | S. Winibald Abbot. |
c | 19 | S. Macarius Abbot. |
d | 20 | S. Comogel Abbot. |
e | 21 | |
f | 22 | S. Hildelide Virgin. |
g | 23 | S. Inthware Virgin. |
24 | Ruth Mooke. | |
b | 25 | |
c | 26 | |
d | 27 | |
e | 28 | |
f | 29 | |
g | 30 | S. Eustach Abbot. |
31 |
[...] | [...] | [...] |
1621 | c | 7. Feb. |
1622 | b | 23. Ian. |
1623 | 12. Feb. | |
1624 | g f | 4. Feb. |
1625 | e | 26. Ian. |
1626 | d | 8 Feb. |
1627 | c | 31. Ian. |
1628 | b | 20. Feb. |
1629 | g | [...]1. Feb. |
1630 | f | 27. Ian. |
1631 | e | 16. Feb. |
1632 | d c | 8. Feb. |
1633 | b | 23. Ian. |
1634 | 12. Feb. | |
1635 | g | 4. Feb. |
1636 | f e | 20. Ian. |
[...] | [...] | [...] |
24. Feb. | 11. Apr. | 30. May. |
9. Feb. | 27. Mar. | 15. May. |
1. Mar. | 16. Apr. | 4. Iune. |
21. Feb. | 7. Apr. | 26. May. |
12. Feb. | 30 Mar. | 18. May. |
[...]5. Feb. | 12. Apr. | 31. May. |
17. Feb. | 4. Apr. | 23. May. |
8. Mar. | 23. Apr. | 11. Iune. |
28. Feb. | 15. Apr. | 3. Iune. |
13. Feb. | 31. Mar. | 19. May. |
5. Mar. | 20. Apr. | 8. Iune. |
25. Feb. | 11. Apr. | 30 May. |
9. Feb. | 27. Mar. | 15 May. |
1. Mar. | 16. Apr. | 4. Iune. |
21. Feb. | 8. Apr. | 27. May. |
6. Feb. | 23. Mar. | 11. May. |
AN INTRODVCTION TO THE CHRISTIAN FAITH.
Symbolum Apostolorum.
CREDO in Deum Patrem omnipotentē, cre [...]torem caeli & terrae; & [...]n Iesum Christum Filiū eius vni [...]um Dominum [Page 2] nostrum; qui conceptus est de Spiritu sancto, natus ex Maria Virgine▪ passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, & sepultus, descendit ad inferos; tertia die resurrexit à mortuis; ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus est iudicare viuos & mortuos. Credo in Spiritum sanctum; sanctam Ecclesiam catholicam; sancto [...]um [Page 3] communionem; remissionem peccatorum; [...]arnis resurrectionem; vitam aeternam. Amen.
The Apostles Creed.
I Belieue in God the Father Almighty, cre [...]tor of heauen & earth: & in [...]esus Christ his on [...]y Sonne our Lord; who was cōceaued by the ho [...]y Ghost, borne of the virgin Mary; suffered vnder Pontius P [...]late, was crucifyed, dead, and buryed, [Page 4] descended into hel; the third day he rose againe from the dead; ascended into heauen, sitteth at the right hand of God the Father Almighty: from thence he shal [...] come to iudge the liuing and the dead. I beleeue in the Holy Ghost, the holy Catholik Church, the cōmunion of Saints, forgiuenes of sinnes, resurrection of the flesh, life euerlasting. Amen.
Oratio Dominicalis.
PATER noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum: adueniat regnum tuum: fiat voluntas tua, sicut in caelo & in terra: panem nostrū quotidianum da nobis hodie: & dimitte nobis debita nostra, sicut & nos dimittimus debitoribus nostris: & ne nos inducas in tentationem: sed libera nos à malo. Amen.
Our Lords Prayer.
OVR Father, which art in heauē, hallowed be thy Name: let thy kingdome come: thy wil be done, in heauen, as in earth also: giue vs this day our daily bre [...]d: and forgiue vs our debts, as we forgiue our debters: and lead vs not into tēptation: but deliuer vs from euill. Amen.
Salutatio Angelica.
AVE Maria, gratia plena, Dominus tecū; benedicta tu in mulieribus, & benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta Maria, mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc, & in hora mortis nostrae. Amen.
The Angelicall Salutation.
HAILE Mary, full of grace, our Lord is with thee: blessed art thou among women, and [Page 8] blessed is the fruit of thy wombe Iesus. Holy Mary, mother of God, pray for vs sinners, now, and in the houre of our death. Amen.
The ten Commaundementes of the Decalogue.
I Am thy Lord God, which haue brought thee out from the land of Aegypt, from the house of bondage.
1. [...]hou shalt haue no [Page 9] strange Gods before me.
2. Thou shalt not take the name of our Lord God in vaine. For our Lord will not hold him guiltles, who shall take the name of his Lord God in vaine.
3. Remēber that thou keep holy the Sabboath day.
4. Honour thy Father and thy Mother.
5. Thou shalt not kill.
6. Thou shalt not cō mit [Page 10] adultery.
7. Thou shalt not steale.
8. Thou shalt not beare false witnes against thy Neyghbour.
9. Thou shalt not desire thy neyghbours house.
10. Neither shalt thou desire his wife, nor seruant, nor handmayd, nor oxe, nor asse, nor ought that is his.
The 7. Sacraments of the Catholike Church.
BAPTISME, Confirmation, the Eucharist, Pennance, Extreme vnction, Order, & Matrimony.
The Theologicall vertues.
Fayth, Hope, and Charity.
The Cardinall Vertues.
Prudence, Temperance, Iustice, & Fortitude.
The guiftes of the holy Ghost.
Wisedome, Vnderstanding, Counsell, Fortitude, Science, Piety, & the Feare of our Lord.
The fruits of the Holy Ghost.
Charity, Gladnes, Peace, Patience, Benignity, Goodnes, Longanimity, Meeknes, Fayth, Modesty, Continence, & Chastity.
The Precepts of Charity.
Thou shalt loue thy lord God with thy whole hart, & with thy whole soule, & in all thy mind.
Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe.
The precepts of the Church.
1. To celebrate the appointed [...]east-dayes of the Church, in abstayning from seruile works.
2. To heare reuerently the sacred Office of the [Page 14] Masse on the holy dayes.
3. To fast the Lent, the foure Ember dayes, & the Vigils, according to the custome of the Church: and the Friday and Saturday to abstain from flesh.
4. To confesse thy sins to a Priest approued, & to receaue the holy Eucharist about the feast of Easter: and to do these thinges at the least once a yeare.
[Page 15] 5. Not to solemnize Marriage on the dayes forbidden by the Catholike Church.
The spirituall workes of Mercy.
1. To teach the ignorāt
2. To correct the sinner.
3. To assist by counsel him that needeth it.
4. To comfort the afflicted.
5. Patiently to suffer iniuryes.
[Page 16] 6. To pardon an Offence, or Iniury.
7. To pray for the liuing and the dead, and thy persecutours.
The Corporall workes of Mercy.
1. To feed the hungry.
2. To giue drinke to the thirsty.
3. To harbour the stranger.
4. To cloth the naked.
[Page 17] 5. To visite the sicke.
6. To visite those that be in prison, and to ransome the captiue.
7. To bury the dead.
The eight Beatitudes.
Blessed are the poore in spirit, for theirs is the kingdome of heauen
Blessed are the meek, for they shall possesse the Land.
Blessed are they that mourne, for they shalbe [Page 18] comforted.
Blessed are they tha [...] hunger & thirst after iustice: for they shall b [...] filled▪
Blessed are the mercifull, for they shal obtain mercy.
Blessed are the clean [...] of hart, for they shall see God.
Blessed are the peace makers, for they shalbe called the children of God.
[Page 19] Blessed are they that [...]ffer persecution for iu [...]ice, for theirs is the [...]ingdome of heauen.
The fiue bodily Senses.
[...]ight, Hearing, Smel [...]ng, Tast, & Touching.
The seauen Capitall sinnes, which are commonly called Deadly.
Pride, Couetousnes, Le [...]hery, Enuy, Gluttony, Wrath, and Slouth.
Sinnes against the Holy Ghost.
1. Presumption of God mercy.
2. Despaire.
3. Impugning trut [...] knowue, more freely t [...] sinne.
4. Enuying others spirituall good.
5. Obstination in sin▪
6. To dye in sin without repentance.
Thinges necessary for the repentant Sinner.
Contrition of hart. En [...]re Cōfession to a Priest capable and approued. Satisfaction by Works. This Contrition consisteth in harty displeasure of sinne past, for the [...]oue of God, and full resolution not to commit any more.
Foure thinges crying to heauen for vengeance.
1. Willfull murder.
[Page 22] 2. Sinne of [...]odome, o [...] against Nature.
3. Oppressiō of the poor Widdowes & Fatherles
4. Def [...]auding labourer of their wages.
Nine wayes of being accessary to another mans sinne.
1. By Counsell.
2. By Commandment
3. By consent.
4. By prouocation, or inducing others.
5. By prayse or flattery.
[Page 23] 6. By concealing of the [...]ilty.
[...]. By partaking.
[...]. By holding our peace, [...] not correcting such as [...] vnder our charge.
[...]. By dissembling, or [...]ot finding fault, & let [...]ng when we may, or [...]aue charge.
Three kinds of good works.
[...]. Almesdeeds, or works [...]f Mercy.
[...]. Prayer.
[Page 24]3. Fasting.
Three Euangelicall Councells.
1. Voluntary pouerty
2. Perpetuall Chastity
3. Entiere Obedience.
The foure last thinges to b [...] remembred.
1. Death.
2. Iudgement.
3. Hell.
4. Heauen.
A DAYLY EXERCISE.
VVhen thou rysest in the morning, arming thy selfe with the signe of the holy Crosse, say.
IN the name of the Father, and of the Son, [...]nd of the holy Ghost.
This done, thy hands ioyned [...]efore thy breast, say. Amen. [Page 26] Blessed be the ho [...]ly, and vndeuided Tr [...]nity, now and for euer world without end. [...]men. Our Father &c. Haile Mary &c. I beli [...]ue in God &c. Then say▪
I Confesse vnto A [...]mighty God, to th [...] euer Blessed Virgin M [...]ry, to S. Michael the A [...] changel, to S. Iohn Baptist, to the holy Apost [...] S. Peter, and S Paul, [...] to all the Saints; that [Page 72] [...]aue sinned very much, [...] thought, word, and [...]eed, by my fault, by my [...]ault, by my most grie [...]ous fault. Therefore I [...]eseech the euer B [...]essed Virgin Mary, S. Michael [...]he Archangel, S. Iohn Baptist, the holy Apo [...]tles S. Peter & S Paul, & all the Saints, to pray [...]or me vnto our Lord God.
℟ Almighty God haue mercy on vs, & forgiue [Page 28] vs all our sins, and brin [...] vs vnto euerlasting life ℟. Amen. vers. Almigh [...]ty and most mercifull Lord, giue vnto vs pa [...]don, absolution, and remission of al our sinnes ℟ Amen. Vouchsafe O Lord, to keep vs thi [...] day without sinne. Be merciful vnto vs o Lor [...] be merciful vnto vs. Le [...] thy mercy O Lord, b [...] on vs, euen as we haue hoped in thee. O Lord [Page 29] [...]eare my prayer: and let [...]y cry come vnto thee.
Let vs pray.
O Lord God Almighty, who hast caused [...]s to come vnto the beginning of this day: saue [...]s by thy power, to the [...]nd that this day we fall [...]nto no sinne, but that [...]lwayes our wordes may [...]roceed, & our thoughts [...]nd works may be directed, to execute thy Iustice, [Page 30] through our Lord Iesus Christ. Amen.
Let vs pray.
VOVCHSAFE, O Lord God, King o [...] heauen and earth, to direct and sanctify, rule and gouerne, this day, our hartes and bodyes, our senses, speaches and our deeds, in thy law, & in the workes of thy cō mandments: that heere, and euer, O Sauiour of [Page 31] [...]he world, we may de [...]rue to be safe and free, [...]ou assisting vs, who li [...]est and raignest world [...]ithout end. Amen.
O Angell of God, who [...]rt my keeper, illumi [...]ate, guard, rule and go [...]erne me this day, committed vnto thee by the [...]upernall piety. Amen.
The Blessing.
OVR Lord Iesus blesse vs, and defend vs [Page 32] from all euill, and bring vs vnto eternall life: & the soules of the faythfull through the mercy of God, rest in peace▪ Amen.
VVhen in the Morning, Noone, and Euening, the signe of the Aue-Bell is giuē, say at the three tols.
ANGELVS Domini nunciauit Mariae, & concepit de Spiritu sancto. Aue Maria &c.
[Page 33] Ecee Ancilla Domini, at mihi secundum verum tuum. Aue Maria &c.
Et verbum caro factū [...]st, & habitauit in nobis. [...]ue Maria &c.
Oratio.
GRATIAM tuam, quaesumus Domine, [...]ētibus nostris infūde: vt, qui Angelo nunciāte christi filij tui incarnationem cognouimus, per [Page 34] passionem eius & cru [...] ad Resurrectionis glori [...] am perducamur. Per e [...]undem Christum Dominum nostrum. Amen Et fidelium animae per misericordiam Dei requiescant in pace. Amē ▪
The same in English. At the first toll.
THE Angell of our Lord declared vnto Mary: & she conceaued of the holy Ghost, Haile Mary &c.
[Page 35] [...] the second toll. Behold [...]e Hand-maid of our [...]ord: be it vnto me, ac [...]ording to thy word, [...]ayle Mary &c.
[...]t the third toll. And the [...]ord was made flesh: & [...]welt in vs. Hayle Mary &c.
The prayer.
VVE beseech thee o Lord, powre forth [...]hy grace into our mindes: that we who knew [Page 36] the incarnatiō of Chris [...] thy Sonne, the Angel declaring it, may b [...] brought by his passio [...] and crosse vnto the glory of resurrection. Thorough the same Chris [...] our Lord, Amen. The soules of the faythful [...] through the mercy of God rest in peace, Amē ▪
A Prayer before the beginning of any worke.
PREVENT we beseech thee, O lord, our actions, [Page 37] by thy holy spi [...]it, and prosecute them with thy helping hand: that all our prayers and works may begin alwaies from thee, & begun, by [...]hee may be ēded. Tho [...]ough Christ our Lord.
After the end of the worke.
ACCEPT, O most clement God, by the prayers and merites of Blessed Mary euer a Virgin, and of all the Saints [Page 38] this office and duety of our seruice: & if we haue done any thing prayse-worthy, thou being mercifull regard it: & what is done negligently, clemently pardon. Who liuest and raignest God in perfect Trinity, world without end. Amen.
In going forth of the house, say.
SHEVV me, O Lord, thy wayes, and teach [Page 39] me thy pathes. Direct my stepes according to thy word, to the end that no iniustice do rule ouer me. Make perfect my goings in thy paths, that my steps be not moued.
Entring into the Church.
O Lord, in the multitude of thy mercyes I will enter into thy house, I will adore at thy holy Temple, and will cō fesse vnto thy Name.
In sprinckling of holy water.
THOV shalt sprinkle me o Lord, with Hysope, and I shalbe cleansed: thou shalt wash me, & I shalbe made whiter then snow.
Vnto the holy Sacrament of the Altar.
ALL haile true body borne of the Virgin Mary, that truly suffered, & was offered vpon [Page 41] the crosse for man: whos side being pierced, there flowed out water with bloud; graunt that wee may tast thee in the trial of death. O sweet, o pittiful, o Iesu the Sonne of Mary, haue mercy vpon me. Amen.
A prayer before Masse.
O Most clemēt Father of mercyes, & God of all consolation, who hast bestowed not only [Page 42] once, thy only begoten Sonne vpon the Crosse, for our Recouery, but wouldst that his oblatiō most acceptable vnto thee, should daily be renewed in thy Church, to renew in vs the fruite therof: graunt vs we beseech thee so attentiuely reuerently, & louingly to be present at this so admirable, & most holsome mystery of thy Piety, that we may be able [Page 43] most effectually to attain the participation thereof: through the same our Lord Iesus Christ. Amē.
The Blessing before meate for secular persons.
Benedicite. ℟. Benedicite.
The Prayer.
BLESSE VS, O Lord, and these thy guifts, which we are to receaue of thy bounty. Through Christ our lord. ℟ Amē.
The Prayer.
VVE giue thee thāks O Almighty God for all thy benefits: who liuest and raignest world without end. ℟. Amen. Lord haue mercy vpon vs. Christ haue mercy vpon vs. Our Father, in secret. ℣. And lead vs not [Page 45] [...]nto temptation. ℟ But deliuer vs frō euill. vers. The name of our Lord be blessed. ℟. From this tyme forth, & for euermore.
Let vs pray.
VOVCHSAFE, O Lord, to render to all our benefactours, for thy names sake, life euerlasting. ℟. Amen.
vers. And the souls of the faythfull, through the [Page 46] mercy of God, rest in peace. ℟. Amen.
VVhen thou goest to bed, arming thy selfe with the signe of the Crosse, say.
IN the name of the Father, & of the Sonne, and of the holy Ghost. Then thy handes ioyned before thy breast, say, Amen.
Blessed be the holy & vndeuided Trinity, now & for euer, world without end. Amen. [Page 47] Our Father &c. Haile Mary &c. I belieue in God &c. I confesse &c. as before▪
Then make this act of Contrition.
O My lord Iesus Christ true God and man, my Creatour & Redeemer, thou being whome thou art, and for that I loue thee aboue all thinges, it grieueth me from the bottom of my [Page 48] hart, that I haue offended thy diuine Maiesty: Loe heere I firmely purpose neuer to sinne any more: and to flye all occasions of offēding thee: and to confesse my sins, and fullfill the pennāce, which shalbe enioyned me for the same. And for loue of thee, I do freely pardon all my enemyes: & do offer my life, my wordes, and workes in satisfaction for my sins. [Page 49] Wherefore I most humbly beseech thee, trusting [...]n thy infinite goodnes and mercy, that by the merites of thy precious bloud and Passion, thou wouldst pardon me, and giue me grace to amend my life, and to perseuere therein vntill death. Amen.
The Hymne.
Saue vs, O Lord, waking, and keep vs sleeping: that we may wake in Christ, and rest in peace.
Keep vs, O Lord, as the apple of the eye: & protect vs vnder the [Page 52] shaddow of thy winges.
Vouchsafe, O Lord, to keepe vs this Night without sinne.
Haue mercy vpon vs O Lord, haue mercy vpon vs. Let thy mercy, O Lord, come vpon vs, euen as we haue trusted in thee.
O Lord hear my prayer: and let my cry come vnto thee.
The Prayer.
VISITE we beseech thee, O Lord, this habitation, and repel far from it all snares of the enemy: let thy holy Angells dwell therein, who may keep vs in peace: & thy blessing be vpon vs for euer. Throgh our Lord Iesus Christ. Amē.
O Angell of God, who art my keeper, enlightē, guard, rule, and gouerne [Page 54] me this night, committed vnto thee, by the supernall piety. Amen.
The blessing.
Almighty, and our mercifull Lord, the Father, and the Sonne, & the Holy Ghost, blesse, and keep vs for euer. Amen.
WEEKLY LITTLE OFFICES in Latin, & English. WHEREOF That of our B. Ladyes Conception, is to be sayd euery day; togeather with one of the other, set downe in order for the Weeke. Collected by I. VV. P. Anno Domini, 1622.
OFFICIVM PARVVM IN CONCEPTIONE B. VIRG. MARIAE quotidie recitandum.
AD MATVTINVM.
Eia mea labia nunc annunciate,
Laudes & praeconia Virginis Beatae.
Versus DOmina in adiutoriū meum intende.
Resp. Me de manu hostiū potenter [Page 58] defende
Gloria Patri, & Filio, & Spiritui sancto.
Sicut erat in principio & nunc, & semper, & in saecula saeculorum. Amen.
Hymnus.
Vers. Elegit eam Deus, & praeelegit eam.
Resp. In tabernaculo suo habitare facit eam.
Oremus.
SANCTA Maria, Regina Caelorum, Mater Domini nostri Iesu christi, & mundi Domina, quae nullū derinlinquis, & nullū despicis; respice me Domina clementer oculo pietatis, & impetra mihi apud tuum dilectum Filium cunctorū veniam peccatorum: vt qui [...]unc tuam sanctam Conceptionem deuoto [Page 64] affectu recolo, aeternae in futurū beatitudinis brauium capiam, ipso quem Virgo peperisti, donante Domino nostro Iesu Christo, qui cum Patre & sancto Spiritu viuit & regnat in Trinitate perfecta, Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen,
Vers. Domina exaudi orationem meam.
Resp. Et clamor meus ad te veniat.
[Page 66] Vers. Benedicamus Domino.
Resp. Deo gratias.
Vers. Fideliū animae per misericordiam De [...] requiescant in pace.
Resp. Amen.
AD PRIMAM.
DOmina in adiutoriū meum intende.
Resp. Me de manu hostium potenter defende.
[Page 68] Gloria Patri, & Filio, & Spiritui &c.
Hymnus.
Vers. Ipse creauit illam in Spiritu sancto.
Resp. Et effudit illam super omnia opera sua.
Oremus.
SAncta Maria, Regina Caelorum &c.
Vers. Domina exaudi orationem [Page 72] meam.
Resp. Et clamor meus a [...] te veniat.
Vers. Benedicamus Domino.
Resp. Deo gratias.
Vers. Et fidelium animae per misericordiam Dei, requiescant in pace.
Resp. Amen.
AD TERTIAM▪
DOmina in adiutoriū meum intende.
Resp. [Page 74] Me de manu hostiū potenter defende.
Vers. Gloria Patri, & Filio, & Spiritui &c.
Hymnus.
vers. Ego in altissimis habito.
Resp. Et thronus meus in columna nubis.
Oremus.
SAncta Maria, Regina Caelorum &c.
Vers. Domina exaudi orationem meam.
Resp. Et clamor meus ad te veniat.
Vers. Benedicamus Domino.
Resp. Deo gratias.
Vers. Et fidelium animae per misericordiam Dei, requiescant in pace.
Resp. Amen.
AD SEXTAM.
DOmina in adiutoriū meum intende.
Resp. Me de manu hostiū potenter defende.
Gloria Patri, & Filio, & Spiritui &c.
Hymnus.
vers. Sicut lilium inter [Page 84] spinas.
Resp. Sic amica mea inter filias Adae.
Oremus.
SAncta Maria, Regina Caelorum &c.
Vers. Domina exaudi orationem meam.
Resp. Et clamor meus ad te veniat.
Vers. Benedicamus Domino.
Resp. Deo Gratias.
Vers. Et fidelium animae [Page 86] per misericordiam Dei, requiescant in pace.
Resp. Amen.
AD NONAM.
DOmina in adiutoriū meum intende.
Resp. Me de manu hostium potenter defende.
Gloria Patri, & Filio, & Spiritui sancto &c.
Hymnus.
vers. Tota pulchra es [Page 90] amica mea.
Resp. Et macula originalis nunquam fuit in te.
Oremus.
SAncta Maria, Regina Caelorum &c.
Vers. Domina exaudi orationem meam.
Resp. Et clamor meus ad te veniat.
Vers. Benedicamus Domino.
Resp. Deo gratias.
Vers. Fidelium animae per misericordiam [Page 92] Dei, requiescant in pace.
Resp. Amen.
AD VESPERAS.
DOmina in adiutoriū meum intende
Resp. Me de manu hostium potenter defende.
Gloria Patri, & Filio, & Spiritui sancto &c.
Hymnus.
[Page 96] Vers. Ego feci in caelis vt oriretur lumen indeficiens.
Resp. Et quasi nebulam texi omnem terram.
Oremus.
SANCTA Maria, Regina Caelorum, Mater Domini nostri Iesu christi, & mundi Domina, quae nullū derelinquis, & nullū despicis; respice me Domina clementer oculo pietatis, & impetra [Page 98] mihi apud tuum dilectum Filium cunctorū veniam peccatorum: vt qui nunc tuam sanctam Conceptionem deuoto affectu recolo, aeternae in futurū beatitudinis brauium capiam, ipso quem Virgo peperisti, donante Domino nostro Iesu Christo, qui cum Patre & sancto Spiritu viuit & regnat, in Trinitate perfecta, Deus, per omnia saecula saeculorū. Amen,
[Page 100] Vers. Domina exaudi orationem meam.
Resp. Et clamor meus ad te veniat.
Vers. Benedicamus Domino.
Resp. Deo gratias.
Vers. Fidelium animae per misericordiam Dei, requiescant in pace.
Resp. Amen.
AD COMPLETORIVM.
COnuertat nos, Domina, tuis precibus [Page 102] placatus Iesus Christus filius tuus.
Resp. Et diuertat iram suam à nobis.
vers Domina in adiurorium meum intende.
Resp Me de manu hostium potenter defende.
Vers. Gloria Patri, & Filio, & Spiritui &c.
Hymnus.
[Page 106] Vers. Oleum effusum, Maria, nomen tuum
Resp. Serui tui dilexerūt te nimis.
Oremus.
SAncta Maria, Regina
Caelorum &c.
Vers. Domina exaudi orationem meam.
Resp. Et clamor meus ad te veniat.
Vers. Benedicamus Domino.
Resp. Deo gratias.
[Page 108] Vers. Et fidelium animae per misericordiam Dei, requiescant in pace.
Resp. Amen.
COMMENDATIO.
[Page 110] Sequens An̄a à Paulo V. Pontif. Max. approbata est; qui eamdem, vnâ cum Oratine de Immaculata virginis Conceptione recitantibus, centum dierum Indulgentias concessit.
An̄a. Haec est virga, in qua nec nodus originalis, nec cortex actualis, culpa fuit.
vers. In Conceptione tua, Virgo immaculata fuisti.
Resp. Ora pro nobis Patrem, [Page 112] cuius Filium peperisti.
Oremus.
DEVS, qui per immaculatam Virginis Conceptionem, dignum Filio tuo habitaculum praeparasti: quaesumus, vt sicut ex morte eiusdē Filij sui praeuisa, eam ab omnilabe praeseruasti; ita nos quoque mundos cius intercessione ad te peruenire concedas. Per [Page 114] eumdem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum viuit & regnat, in vnitate Spiritus sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
APPROBATIO.
Vidit & approbauit,
THE LITTLE OFFICE OF THE CONCEPTION OF THE B. VIRGIN MARY, to be dayly sayd.
AT MATTINES.
Vers. Ah, let my lippes sing, and display,
Resp. The Blessed Virgins prayse this day.
Vers. O Lady, to my help intend:
Resp. Me from my foes [Page 59] strongly defend▪
Vers. Glory be to the Fa [...]her, & to the Son &c.
Resp. Euē as it was in the beginning, and now and euer, and world without end. Amen.
The Hymne.
Vers. God hath elected, and preelected thee.
Resp. He hath made her dwell in his Tabernacle.
Let vs pray.
O Holy Mary, Mother of our Lord Iesus Christ, Queene of Heauen, and Lady of the world, who forsakest or despisest no man; behold me mercifully with the eye of Piety, and obtain for me of thy beloued Sonne, pardon of all my sinnes: that I who with deuout affection do now honour thy holy Conception, may heereafter [Page 65] enioy the reward of Eternall blisse; through the grace and mercy of our Lord Iesus Christ, whome thou (o Virgin) didst bring forth. Who with the Father, and the Holy Ghost, liueth and raigneth, one God, in perfect Trinity, for euer and euer. Amen.
Vers. O Lady heare my prayer.
Resp. And let my crye vnto thee.
[Page 67] Vers. Let vs prayse our Lord.
Resp. Thankes be to God.
Vers. And let the souls of the faythfull departed, through the mercy of God, rest in peace.
Resp. Amen.
AT PRIME.
O Lady to my help intend.
Resp. Me from my foes strō gly defend.
[Page 69] Vers. Glory be to the Father, &c.
The Hymne.
Vers. He hath created her in his holy Spirit.
Resp. And hath powred her out, ouer all his workes.
Let vs pray.
O Holy Mary, Mother of our Lord &c.
Vers. O Lady heare my [Page 75] prayer.
Resp. And let my crye come vnto thee.
vers. Let vs blesse our Lord.
Resp. Thanks be to God.
Vers. And let the soules [...]f the faithfull departed [...]hrough the mercy of God, rest in peace.
Resp. Amen.
AT THIRD▪
Resp. O Lady to my help intend.
[Page 75] Me from my foes strō gly defend.
Vers. Glory be to the &c.
The Hymne.
Vers. I dwell in the Highest.
Resp. And my Throne in the pillar of the cloud.
Let vs pray.
O Holy Mary Mother of God &c.
Vers. O Lady heare my prayer.
Resp. And let my crye come vnto thee.
Vers. Let vs blesse our Lord.
Resp. Thanks be to God.
Vers. And let the soules of the faythful departed throgh the mercy of God, rest in peace.
Resp. Amen.
AT SIXTH.
O Lady, to my help intend.
Resp. Me from my foes strongly defend.
Vers. Glory be to the Father, &c.
The Hymne.
Vers. As the Lilly amōg [Page 85] thornes.
Resp. So my beloued among the daughters of Adam.
Let vs pray.
O Holy Mary mother of our Lord &c.
Vers. O Lady heare my prayer.
Resp. And let my crye come vnto thee▪
Vers. Let vs blesse our Lord.
Resp. Thanks be to God.
Vers. And let the soules [Page 87] of the faythful departed throgh the mercy of God, rest in peace.
Resp. Amen.
AT NINTH.
O Lady to my help intend.
Resp. Me from my foes strongly defend.
Vers. Glory be to the Father, & to the Son &c.
The Hymne.
Vers. Thou art all favre [Page 91] O my beloued.
Resp. And originall spot was neuer in thee.
Let vs pray.
O Holy Mary, Mother of our Lord &c
Vers. O Lady heare my prayer.
Resp. And let my crye come vnto thee.
Vers. Let vs prayse our Lord.
Resp. Thanks be to God.
Vers. And let the souls of the faythfull departed, [Page 93] through the mercy of God, rest in peace.
Resp. Amen.
AT EVENSONGE.
O Lady to my help intend.
Resp. Me from my foes strongly defend.
Vers. Glory to be to the Father &c.
The Hymne.
[Page 97] Vers. In heauen, I made a neuer fayling light arise.
Resp. And I couered all the world as a mist.
Let vs pray.
O Holy Mary, Mother of our Lord Iesus Christ, Queene of Heauen, and Lady of the world, who forsakest or despisest no man; behold me mercifully with the eye of Piety, and obtain [Page 99] for me of thy beloued Sonne, pardon of all my sinnes: that I who with deuout affection do now honour thy holy Conception, may heereafter enioy the reward of Eternall blisse; through the grace and mercy of our Lord Iesus Christ, whome thou (O Virgin) didst bring forth. Who with the Father, and the holy Ghost liueth &c. Amen.
[Page 101] Vers. O Lady heare my prayer.
Resp. And let my crye come vnto thee.
Vers. Let vs prayse our Lord.
Resp. Thanks be to God.
Vers. And let the soules of the faythful departed throgh the mercy of God, rest in peace.
Resp. Amen.
AT COMPLINE.
LEt thy Sonne Christ Iesus, O Lady, pacified [Page 103] by thy prayers, conuert vs.
Resp. And turne his anger from vs.
Vers. O Lady to my help intend.
Resp. Me from my foes strongly defend.
Vers. Glory be to the Father, & to the Son &c.
The Hymne.
[Page 107] Vers. Thy name, O Mary, is sweet oyle powred out.
Resp. Thy seruants haue loued thee exceedingly.
Let vs pray.
O Holy Mary Mother of our Lord &c.
Vers. O Lady heare my prayer.
Resp. And let my crye come vnto thee.
Vers. Let vs blesse our Lord.
Resp. Thanks be to God.
[Page 109] Vers. And let the soules of the faythful departed throgh the mercy of God, rest in peace.
Resp. Amen.
THE COMMENDATION.
This Ant-hymne following, with the Prayer of the Immaculate Conception of the B. Virgin is approued by Pope Paul the V. who hath graunted an hundred dayes of Indulgence, to all faythfull Christian that shal deuoutly recite the same.
Ant-hymne. This is the branch, in which was neither knot of originall, nor barke of actuall sinne found.
Vers. In thy Conceptiō, O Virgin, thou wast immaculate.
℟ Pray vnto the Father [Page 113] for vs whose Son thou didst bring forth.
Let vs pray.
O God, who by the immaculate Conceptiō of the Virgin, didst prepare a fit habitation for thy son; We beseech thee, that as by the foresight of the death of the same her Son, thou didst preserue her pure from all spot: So like wise graunt, that we by her intercessiō [Page 115] made free from sinne, may attaine vnto thee: Through our Lord Iesus Christ thy Sonne, who with thee, and the holy Ghost liueth & raigneth one God, world without end. Amen.
THE APPROBATION.
Vidit & approbauit,
DOMINICA.
OFFICIVM PARVVM SS. TRINITATIS.
AD MATVTINVM.
Vers. Benedicta sit sancta & indiuidua Trinitas, nunc & semper, & per infinita saecula saeculorū.
℟. Amen. Alleluia.
[Page 118] versus. DOMINE labia mea aperies.
Resp. Et os meum annū ciabit laudem tuam.
Vers. Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine ad adiuuā dum me festina.
Gloria Patri, & Filio, & Spiritui sancto.
Sicut erat in principio, & nunc, & semper, & in saecula saeculorum. Amen. Alleluia.
[Page 220] A Septuagesima vsque ad Pascha, loco Alleluia, dicitur, Laus tibi Domine, Rex aeterne gloriae.
Hymnus.
Antiph. Benedicta sit sancta creatrix, & gubernatrix [Page 222] omniū, sancta & indiuidua Trinitas, nunc & semper, & per infinita saecula saeculorum.
Vers. Benedicamus Patrem & Filium, cum sancto Spiritu.
Resp. Laudemus & superexaltemus eum in saecula.
Oremus.
OMnipotens sempiterne Deus, qui dedisti famulis tuis, in confessione verae fidei, aeternae [Page 124] Trinitatis gloriam agnoscere, & in potentia maiestatis adorare▪ Vnitatem: quaesumus, vt eiusdem fidei firmitate ab omnibus semper muniamur aduersis. Per Dominum nostrū Iesum Christum filium tuum, qui tecum viuit & regnat in vnitate Spiritus sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
AD PRIMAM.
Vers. Benedicta sit sancta & indiuidua Trinitas, nunc & semper, & per infinita saecula saeculorū.
Resp. Amen.
Versus. DEVS in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Gratias tibi Deus, gratias tibi vera & vna Trinitas, vna & summa Deitas, sancta & vna Vnitas.
Vers. Benedicamus Patrem [Page 130] & Filium, cum sancto Spiritu.
Resp. Laudemus & superexaltemus eum, in saecula.
Oremus.
OMnipotens sempiterne Deus &c.
AD TERTIAM.
Vers. Benedicta sit sancta & indiuidua Trinitas, nunc, & semper, & per infinita saecula saeculorū.
Resp. Amen.
[Page 132] Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuā dum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
[Page 134] An̄a. Te inuocamus, te laudamus, te adoramus, spes nostra, honor noster, libera nos, viuifica nos, Obeata Trinitas.
vers. Benedicamus Patrem, & Filium, cum sancto Spiritu.
Resp. Laudemus & superexaltemus eum in saecula.
Oremus.
OMnipotens sempiterne Deus &c.
AD SEXTAM.
Vers. Benedicta sit sancta & indiuidua Trinitas, nunc, & semper, & per infinita saecula saeculorū.
Resp. Amen.
Versus. DEVS in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers▪ Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Charitas Pater est, gratia Filius, communicatio Spiritus sanctus: verax est Pater, veritas Filius, veritas Spiritus sanctus: Pater, & Filius, [Page 140] & Spiritus sanctus vna substantia est, O beata Trinitas.
Vers. Benedicamus Patrem, & Filium cum sancto Spiritu.
Resp. Laudemus & superexaltemus eum in saecula.
Oremus.
OMnipotens sempiterne Deus &c.
AD NONAM.
vers. Bendicta sit sancta [Page 142] & indiuidua Trinitas, nunc, & semper, & per infinita saecula saeculorū.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Tibi laus, tibi gloria, tibi gratiarum actio in saecula sempiterna: & benedictum nomen gloriae tuae, sanctum & laudabile, & superexaltatū in saecula, O beata Trinitas.
Vers. Benedicamus Patrem, & Filium, cum sancto Spiritu.
[Page 146] Resp. Laudemus & superexaltemus eum in saecula.
Oremus.
OMnipotens sempiterne Deus &c.
AD VESPERAS.
vers. Benedicta sit sancta & indiuidua Trinitas, nunc, & semper, & per infinita saecula saeculorū.
Resp. Amen.
Versus. DEVS in adiutorium meum intende.
[Page 148] Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Te Deum Patrem ingenitum, te Filium [Page 150] vnigenitum, te Spiritum sanctum Paraclitum, sanctam & indiuiduam Trinitatem, te toto corde & ore confitemur, laudamus at (que) benedicimus, tibi gloria in saecula.
Vers. Benedicamus Patrem, & Filium, cum sancto Spiritu.
Resp. Laudemus & superexaltemus eum in saecula.
Oremus.
OMnipotens sempiterne Deus, qui dedisti famulis tuis, in confessione verae fidei, aeternae Trinitatis gloriam agnoscere, & in potentia maiestatis adorare Vnitatem. quaesumus, vt eiusdem fidei firmitate ab omnibus semper muniamur aduersis. Per Dominum nostrū Iesum Christum filium tuum, qui [Page 154] tecum viuit & regnat in vnitate Spiritus sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
AD COMPLETORIVM.
Vers. Benedicta sit sancta & indiuidua Trinitas, nunc, & semper, & per infinita saecula saeculorū.
Resp. Amen.
Versus. COnuerte nos Deus salutaris noster.
[Page 156] Resp. Et auerte iram tuam à nobis.
Vers. Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine ad adiuuā dum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
[Page 158] An̄a. Gloria Patri qui creauit nos: gloria Filio qui redemit nos: gloria Spiritui sancto qui sanctificauit nos: gloria summae & indiuiduae Trinitati, Deo nostro in saecula saeculorum.
vers. Benedicamus Patrem, & Filium, cum sancto Spiritu.
Resp. Laudemus & superexaltemus eum in saecula.
COMMENDATIO.
SVNDAY.
THE LITTLE OFFICE OF THE B. TRINITY.
AT MATTINS.
Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity, now and euer, and world without end
℟. Amen. Alleluia.
[Page 119] Versus. O LORD thou wilt open my lippes.
℟. And my mouth shall shew forth thy prayse.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father, &c.
Resp. As it was in the beginning, both now, & euer, and world without end. Amen. Alleluia.
[Page 121] From Septuagesima to Easter, insteed of Alleluia, is sayd, Praise be to thee O Lord, King of eternall glory.
The Hymne.
Ant-hymne. Blessed be the holy Creatour, and [Page 123] Gouernour of al things, the holy and vndeuided Trinity, now and euer, world without end.
vers. Let vs blesse the Father, and the Sonne, with the holy Ghost.
Resp. Let vs prayse, and superexalte him for euer.
Let vs pray.
ALmighty, and euerlasting God, which hast graunted to thy seruants, in the confession [Page 125] of a true fayth, to acknowledge the glory of the eternal Trinity, and in the power of maiesty, to adore the Vnity: we beseech thee, that by the firmenesse of the same faith, we may be alwayes defended from al aduersityes. Throgh our Lord Iesus Christ thy Sonne, who liueth and raigneth with thee, God in the vnity of the holy Ghost, for euer & euer. Amen.
AT PRIME.
Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity, now, and euer, world without end.
Resp. Amen.
Versus. O God incline to myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Thankes be to thee, O God, thankes be to thee, O true, and one Trinity, one and suprem deity, holy & one vnity.
Vers. Let vs blesse the [Page 131] Father, and the Sonne, with the holy Ghost
Resp Let vs prayse, and superexalte him for euer.
Let vs pray.
ALmighty, and euerlasting God &c.
AT THIRD.
Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity, now and euer, world without end.
Resp. Amen.
[Page 133] Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. We inuocate thee, we prayse thee, we adore thee, our hope, our honor, deliuer vs, quicken vs, o B. Trinity.
Vers. Let vs blesse the Father, and the Son, with the holy Ghost.
Resp. Let vs prayse, and superexalte him for euer.
Let vs pray.
ALmighty, and euerlasting God &c.
AT SIXTH.
Vers. Blessed be the holy, and vndeuided Trinity, now & euer, world without end.
Resp. Amen.
versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. The Father is Charity, the Son Grace, the holy Ghost Cōmunication: the Father is true, the Son truth, the holy Ghost truth: the Father, [Page 141] Sonne, and the holy Ghost are one truth, O blessed Trinity.
Vers. Let vs blesse the Father, and the Son with the holy Ghost.
Resp. Let vs prayse, and superexalte him for euer.
Let vs pray.
ALmighty, and euerlasting God, &c.
AT NINTH.
Vers. Blessed be the holy [Page 143] and vndeuided Trinity, now, and euer, world without end.
Resp. Amen.
versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antip. To thee be prayse, to thee be glory, to thee be thankesgiuing for euer and euer. And blessed be the name of thy glory, holy, and to be praysed, and superexalted for euer, o B. Trinity
Vers. Let vs blesse the Father, and the Son with the holy Ghost.
[Page 147] Resp. Let vs prayse, and superexalte him for euer.
Let vs pray.
ALmighty, and euerlasting God, &c.
AT EVENSONGE.
Vers. Blessed be the holy, and vndeuided Trinity, now & euer, world without end.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
[Page 149] Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Thee God the Father vnbegotten, thee [Page 151] the Sonne only begottē, and thee holy Ghost the comforter, the holy and vndeuided Trinity; thee with our whole hart and mouth we cōfesse, prayse and blesse; to thee be glory for euer.
vers. Let vs blesse the Father, and the Son, and the holy Ghost.
Resp. Let vs prayse, and superexalte him for ener.
Let vs pray.
ALmighty, and euerlasting God, which hast graunted to thy seruants in the Confession of a true fayth, to acknowledge the glory of the eternal Trinity, and in the power of maiesty, to adore the Vnity: we beseech thee, that by the firmenesse of the same faith, we may be alwayes defended from al aduersityes. Throgh our Lord [Page 155] Iesus Christ thy Sonne, who liueth and raigneth with thee, God in the vnity of the holy Ghost, for euer & euer. Amen.
AT COMPLINE
Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity, now, and euer, world without end.
Resp. Amen.
Versus. COnuert vs, O Lord, our Sauiour.
[Page 157] Resp. And auert thy anger from vs.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
[Page 159] Antiph. Glory be to the Father, who hath created vs: glory be to the Sonne, who hath redeemed vs: glory be to the Holy Ghost, who hath sanctifyed vs: glory be to the suprem and vndeuided Trinity, our God for euer and euer.
Vers. Let vs blesse the Father, and the Son, with the holy Ghost.
Resp. Let vs prayse, and superexalte him for euer.
THE COMMENDATION.
FERIA II.
OFFICIVM PARVVM S. SPIRITVS.
AD MATVTINVM.
Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus, & corda nostra. ℟. Amen.
versus. DOmine labia mea aperies.
[Page 164] Resp. Et os meum annū ciabit laudem tuam.
Vers. Deus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio, & Spiritui sancto.
Resp. Sicut erat in principio, & nunc, & semper & in saecula saeculorum. Amen. Alleluia.
A Septuagesima vsque ad Pascha, loco Alleluia, dicitur, Laus tibi domine, [Page 266] Rex aeternae gloriae.
Hymnus.
An̄a. Veni sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium: & tui amoris in eis ignem accende.
[Page 168] Vers. Emitte Spiritum tuum, & creabuntur.
Resp. Et renouabis faciterrae.
Oremus.
ADsit nobis quaesumus Domine, virtus Spiritus sancti, quae & corda nostra clementer expurget, & ab omnibus tueatur aduersis. Per dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecnm &c.
AD PRIMAM.
Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus, & corda nostra. ℟. Amen.
Versus. DEVS in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio. Alleluia.
Hymnus.
Ana. Veni Sancte Spiritus, reple &c.
vers. Emitte Spiritum tuum & creabuntur.
Resp. Et renouabis faciem terrae.
Oremus.
ADSIT nobis, quaesumus Domine, &c.
AD TERTIAM.
Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus, & corda nostra. ℟ Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Venii sancte Spiritus, reple &c.
vers. Emitte Spiritum tuum, & creabuntur.
Resp. Et renouabis faciem terrae.
Oremus.
ADSIT nobis, quaesumus Domine, &c.
AD SEXTAM.
Spiritus sancti gratia illuminet sensus, & corda nostra. ℟. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio, &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Veni sancte Spiritus, reple &c.
Vers. Emitte Spiritum tuum & creabuntur.
Resp. Et renouabis faciem terrae.
Oremus.
ADSIT nobis quaesumus Domine &c.
AD NONAM.
Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus, & corda nostra ℟. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuā dum me festina.
Vers Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Veni Sancte Spiritus repl [...] &c.
Vers. Emitte Spiritum tuum, & creabuntur.
Resp. Et renouabis faciē terrae.
Oremus.
ADSIT nobis, quaesumus Domine &c.
AD VESPERAS.
Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus, & corda nostra. ℟. Amen.
versus. DEVS in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
Ana. Veni sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium: & tui amoris in eis ignem accende.
vers. Emitte Spiritum tuum & creabuntur.
Resp Et renouabis faciem terrae.
Oremus.
ADsit nobis quaesumus Domine, virtus Spiritus sancti, quae & corda nostra clementer expurget, & ab omnibus tueatur aduersis. Per Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum &c.
AD COMPLETORIVM.
Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus, & corda nostra.
Resp. Amen.
Versus. COnuerte nos Deus salutaris noster.
Resp Et auerte iram tuam à nobis
vers. Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
Ana. Veni Sancte Spiritus, reple &c.
vers. Emitte Spiritum tuum & creabuntur.
Resp. Et renouabis faciem terrae.
Oremus.
ADSIT nobis, quaesumus Domine, &c.
COMMENDATIO.
MVNDAY.
THE LITTLE OFFICE OF THE HOLY GHOST.
AT MATTINS.
Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our our senses and harts.
℟. Amen.
Versus. O Lord thou wilt open my lips.
[Page 165] ℟. And my mouth shal shew forth thy prayse.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father, & to the Son &c.
Resp. At it was in the beginning, both now and euer, and world without end. Amen. Alleluia.
From Septuagesima to Easter, insteed of Alleluia, is sayd, Praise be to thee O [Page 267] Lord, King of eternall glory.
The Hymne.
Antiph. Come, O holy Spirit, replenish the hartes of thy faythfull, & enkindle in them the fire of thy loue.
[Page 169] Vers. Send forth thy spirit, and they shalbe created.
℟. And thou shalt renew the face of the earth.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord, that the power of the holy Ghost may be present with vs, which may mercifully purge our harts, and defend vs from all aduersityes, through our Lord Iesus Christ thy Son &c.
AT PRIME.
vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses & harts.
℟. Amen.
Versus. O God incline to myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Come o holy Spirit, replenish &c.
℣. Send forth thy spirit, & they shalbe created.
℟. And thou shalt renew the face of the earth.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord &c.
AT THIRD.
vers. The grace of the Holy Ghost enlighten our senses and harts.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Come o holy Spirit, replenish &c.
℣. Send forth thy Spirit, & they shalbe created.
℟. And thou shalt renew the face of the earth.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord &c.
AT SIXTH.
Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses & harts.
℟ Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph Come o holy Spirit, replenish &c.
℣. Send forth thy spirit, & they shalbe created▪
℟. And thou shalt. &c.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord &c.
AT NINTH.
Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses and harts.
℟. Amē
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Come o holy Spirit, replenish &c.
℣. Send forth thy Spirit, and they shalbe created
℟ And thou shalt renew the face of the earth.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord &c.
AT EVENSONGE.
Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our our senses and harts.
℟. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Come o holy Spirit, replenish the harts of thy faythfull, and enkindle in them &c.
v. Send forth thy spirit, and they shalbe created.
Resp. And thou shalt renew the face of the earth
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord, that the power of the holy Ghost may be present with vs, which may mercifully purge our harts, and defend vs from all aduersityes, throgh our Lord Iesus Christ thy Son &c.
AT COMPLINE
Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses and harts.
[Page 193] Resp. Amen.
Versus. COnuert vs. O Lord, our Sauiour.
Resp. And auert thy anger from vs.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Come o holy Spirit, replenish &c.
℣. Send forth thy spirit, & they shalbe created.
℟. And thou shalt renew the face of the earth.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord &c.
THE COMMENDATION.
FERIA III.
OFFICIVM PARVVM SS. NOMINIS IESV.
AD MATVTINVM
vers. Sit nomen domini benedictum in saecula.
Resp. Amen.
Versus▪ DOmine labia mea aperies.
Resp. Et os meum annū ciabit [Page 200] laudem tuam.
vers. Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine adiuuandum me festina.
vers▪ Gloria Patri, & Filio, & [...]piritui sancto.
Resp. Sicut erat in principio, & [...], & semper, & in saecula saeculorum. Amen. Alleluia.
A Septuagesima vsque ad Pascha, loco Alleluia, dicitur, Laus tibi domine, Rex aeternae gloriae.
Hymnus.
An̄a. Humiliauit semetipsum Dominus Iesus, factus obediens vsque ad mortem, mortem autem Crucis: propter quod & Deus exaltauit illum & [Page 204] donauit illi nomē, quod est super omne nomen, vt in nomine Iesu omne genu flectatur, caelestiū, terrestrium, & infernorum.
Vers. Omnis terra adoret te Deus, & psallat tibi.
Resp Psalmum dicat Nomini tuo, Domine Iesu.
Oremus.
DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu Christi vnigeniti Filij tui fecisti fidelibus tuis sūmo suauitatis affectu amabile, & malignis Spiritibus tremendum atque terribile: concede propitius, vt omnes qui hoc Nomen Iesu deuotè venerantur in terris, sanctae consolationis dulcedinē in praesenti percipiant, [Page 208] & in futuro gaudiū exultationis & interminabilis iubilationis obtineant. Per eumdem Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui &c.
AD PRIMAM.
Vers Sit Nomen Domini benedictum in saecula.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
[Page 210] Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Humiliauit semeripsum Dominus Iesus &c.
[Page 212] Vers. Omnis terra adoret te Deus, & psallat tibi.
Resp. Psalmum dicat nomini tuo, Domine Iesu.
Oremus.
DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu &c.
AD TERTIAM.
Vers. Sit Nomen Domini benedictum in saecula.
[Page 214] Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Humiliauit semetipsū Dominus Iesus &c.
vers. Omnis terra adoret te Deus, & psallat tibi.
Resp. Psalmum dicat Nomini tuo, Domine Iesu.
Oremus.
DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu Christi, vnigeni Filij tui &c.
AD SEXTAM.
vers. Sit Nomen Domini benedictum in saecula.
Resp. Amen.
Versus. DEVS in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Humiliauit semetipsum Dominus Iesus &c.
Vers. Omnis terra adoret te Deus, & psallat tibi.
Resp Psalmum dicat Nomini tuo, Domine Iesu.
AD NONAM.
Vers. Sit Nomen Domini benedictum in saecula.
Resp. Amen.
Versus. DEus i [...] adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuā dum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio [Page 224] &c. Alleluia.
Hymnus.
[...] [...]miliauit semep [...]psu Dominus Iesus &c.
vers. Omnis terra adoret te Deus, & psallat tibi.
[Page 226] Resp. Psalmum dicat Nomini tuo, Domine Iesu.
Oremus.
DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu &c.
AD VESPERAS.
Vers. Sit Nomen Domini benedictum in saecula.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
[Page 228] Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Humiliauit semetipsum Dominus Iesus, [Page 230] factus obediens vsque ad mortem, mortem autem Crucis: propter quod & Deus exaltauit illum & donauit illi nomē, quod est super omne Nomen, vt in nomine Iesu omne genu flectatur, caelestiū, terrestrium, & infernorum.
Vers. Omnis terra adoret te Deus, & psallat tibi.
[Page 232] Resp▪ Psalmum dicat Nomini tuo▪ Domine Iesu.
Oremus.
DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu Christi vnigeniti Filij tui fecisti fidelibus tuis sūmo [...]uauitatis affectu amabile, & malignis Spiritibus tremendum atque terribile: concede propitius, vt omnes qui hoc Nomen Iesu deuotè venerantur [Page 234] in terris, sanctae consolationis dulcedinē in praesenti percipiant, & in futuro gaudiū exultationis, & interminabilis iubilationis obtineant. Per eumdem Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui &c.
AD COMPLETORIVM.
Vers. Sit Nomen Domini benedictum in saecula.
Resp. Amen.
[Page 236] Versus. COnuerte nos Deus salutaris noster.
Resp▪ Et auerte i [...]am tuam à nobis
vers. Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Humiliauit semetipsū Dominus Iesus &c.
vers. Omnis terra adoret te Deus, & psallat tibi.
Resp. Psalmum dicat Nomini tuo, Domine Iesu.
Oremus.
DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu &c.
COMMENDATIO.
TWESDAY.
THE LITTLE OFFICE OF THE NAME OF IESVS.
AT MATTINS.
Vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer
Resp. Amen.
Versus. O Lord thou wilt open my lips.
℟. And my mouth shall [Page 201] shew forth thy prayse.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father, & to the Son &c.
Resp. At it was in the beginning, both now and euer, and world without end. Amen. Alleluia.
From Septuagesima to Easter, insteed of Alleluia, is sayd, Praise be to thee O Lord K. of eternal glory.
The Hymne.
Antiph. Our Lord Iesus hath humbled himselfe, being made obedient euen to death, yea the death of the Crosse; for [Page 205] the which God also hath exalted him, and hath giuen him a name, that is aboue euery Name, that in the Name of Iesus euery knee may bow, of those that are in heauen, vpon the earth, and vnder the earth.
vers. Let all the earth aadore thee, O God, & let it sing vnto thee.
Resp Let it say a Psalme to thy name, O Lord Iesus.
Let vs pray.
O God who hast made the most Glorious name of thy only begotten Sonne our Lord Iesus christ amiable to thy faythfull, with a most great affection of sweetnes; and dreadfull and terrible to the malignāt spirits: graunt fauourably that all [...] deuoutly reuerence this Name of Iesus vpon earth, may for the present receaue [Page 209] the sweetnes of holy cō solation, & in the world to come may obtain the ioy of exultation, & neuer-ending iubilation. Throgh the same Lord Iesus Christ thy Son &c.
AT PRIME.
Vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
[Page 211] Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Our Lord Iesus [Page 213] hath humbled &c.
Vers. Let all the earth adore thee, O God, and let it sing vnto thee.
Resp. Let it say a psalme to thy name, O Lord Iesus.
Let vs pray.
O God who hast made the most glorious Name of thy Son &c.
AT THIRD.
vers. Let the Name of our Lord be blessed for [Page 215] euer.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Our Lord Iesus hath humbled &c.
Vers. Let all the earth adore thee, O God, and let it sing vnto thee.
Resp. Let it say a Psalme to thy name, O Lord Iesus.
Let vs pray.
O God who hast made the most glorious Name of thy &c.
AT SIXTH.
Vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Our Lord Iesus hath humbled &c.
vers. Let all the earth adore thee, O God, and let it sing vnto thee.
Resp. Let it say a Psalme to thy name, O Lord Iesus.
AT NINTH.
vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father [Page 225] &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Our Lord Iesus hath humbled &c.
Vers. Let all the earth adore thee, O God, and let it sing vnto thee.
[Page 227] Resp. Let it say a Psalme to thy name, O Lord Iesus.
Let vs pray.
O God who hast made the most glorious Name of thy &c.
AT EVENSONGE.
vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
[Page 229] Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Our Lord Iesus hath humbled himselfe, [Page 231] being made obedient euen to death, yea the death of the Crosse: for the which God also hath exalted him, and hath giuen him a Name, that is aboue euery Name; that in the Name of Iesus euery knee may bow, of those that are in heauen, vpon the earth, and vnder the earth.
vers. Let all the earth adore thee, O God, & let it sing vnto thee.
[Page 233] Resp. Let it say a Psalme to thy name, O Lord Iesus.
Let vs pray.
O God who hast made the most Glorious name of thy only begotten Sonne our Lord Iesus christ amiable to thy faythfull, with a most great affection of sweetnes; and dreadfull and terrible to the malignāt spirits: graunt fauourably, that al who deuoutly [Page 235] reuerence this Name of Iesus vpon earth, may for the present receaue the sweetnes of holy cō solation, & in the world to come may obtain the ioy of exultation, & neuer-ending iubilation. Throgh the same Lord Iesus Christ thy Son &c.
AT COMPLINE.
Vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer.
Resp. Amen.
[Page 237] Versus. COnuert vs, O Lord, our Sauiour.
Resp. And auert thy anger from vs.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Our Lord Iesus hath humbled &c.
vers. Let all the earth adore thee, O God &c.
Resp. Let it say a psalme to thy Name &c.
Let vs pray.
O God who hast made the most glorious Name of thy &c.
THE COMMENDATION.
FERIA IIII.
OFFICIVM PARVVM ANGELI CVSTODIS
AD MATVTINVM.
vers. Angelis suis Deus mandauit de te, vt custodiant te in omnibus vijs tuis.
Resp. Amen.
Versus. [Page 244] DOmine labia mea aperies.
Resp. Et os meum annū c [...]abit laudem tuam.
vers. Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio, & Spiritui sancto.
Resp. Sicut erat in principio, & nunc, & semper, & in saecula saeculorum. Amen. Alleluia.
A Septuagesima vsque ad [Page 246] Pascha, loco Alleluia, dicitur, Laus tibi domine Rex aeternae gloriae.
Hymnus.
An̄a. Sancti Angeli Custodes nostri, defendite [Page 248] nos in proelio, vt non pereanius in tremendo iudicio.
vers. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus.
Resp. Adorabo ad templum sanctum tuum, & conf [...]bor nominituo.
Oremus.
DLus qui ineffabili prouidentia sanctos
Angelos tuos ad nostrā custodiā mittere dignaris: largire supplicibus [Page 250] & eorum semper protectione defendi, & aeterna societate gaudere. Per Dominum nostrum Iesu Christum Filium tuum, qui tecum viuit &c.
AD PRIMAM.
Vers. Angelis suis Deus mandauit de te, vt custodiant te in omnibus vijs tuis.
Resp. Amen.
Versus. DEVS in adiutorium meum intende.
[Page 250] [...] [Page 252] Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio. Alleluia.
Hymnus.
[Page 254] Ana. Sancti Angeli Custodes nostri &c.
vers. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus.
Resp. Adorabo ad templum sanctū tuum, & confitebor nominituo.
Oremus.
DEus qui ineffabili prouidentia &c.
AD TERTIAM.
vers. Angelis suis Deus mandauit de te, vt custodiant [Page 256] te in omnibus vijs tuis.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuā dum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Sancti Angeli Custodes nostri &c.
vers. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus.
Vers. Adorabo ad templum sanctū tuum, & confitebor nominituo.
Oremus.
DEVS qui ineffabili prouidentia sanctos
Angelos tuos &c.
AD SEXTAM.
Vers. Angelis suis Deus▪ mandauit de te, vt custodiam te in omnibus vijs tuis.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Sancti Angeli Custodes nostri &c.
Vers. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus.
Resp. Adorabo ad templum sanctū tuum, & confitebor nomini tuo.
AD NONAM.
vers. Angelis suis Deus mandauit de te, vt custodiant te in omnibus viji tuis.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina▪
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Sancti Angeli Custodes nostri &c.
Vers. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus.
Resp. Adorabo ad templum [Page 268] sanctū tuum, & confitebor nomini tuo.
Oremus.
DEVS qui ineffabili prouidentia sanctos Angelos tuos &c.
AD VESPERAS.
Vers. Angelis suis Deus mandauit de te, vt custodiant te in omnibus vijs tuis.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
[Page 270] Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Sancti Angeli Custodes nostri, defendite [Page 272] nos in proelio, vt non pereamus in tremendo iudicio.
vers. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus.
Resp. Adorabo ad templum sanctum tuum, & confitebor nomini tuo.
Oremus.
DEus qui ineffabili prouidentia sanctos Angelos tuos ad nostrā custodiā mittere dignaris: largire supplicibꝰ tuis [Page 274] & eorum semper protectione defendi, & aeterna societate gaudere. Per Dominum nostrum Iesū Christum Filium tuum, qui tecum viuit &c.
AD COMPLETORIVM.
Vers. Angelis suis Deus mandauit de te, vt custodiant te in omnibus vijs tuis.
Resp. Amen.
Versus. COnuerte nos Deus salutaris noster.
[Page 276] Resp Et auerte iram tuam à nobis
Resp Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
Ana. Sancti Angeli Custodes nostri &c.
vers. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus.
Resp. Adorabo ad templum sanctū tuum &c.
Oremus.
DEus qui ineffabili prouidentia &c.
COMMENDATIO.
Amen.
WEDNESDAY.
THE LITTLE OFFICE OF THE ANGELL GVARDIAN.
AT MATTINS.
Vers. God hath giuen his Angels charge of thee, that they keep thee in al thy wayes.
Resp. Amen.
Versus. [Page 245] O Lord thou wilt open my lips.
℟. And my mouth shall shew forth thy prayse.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father, & to the Son &c.
Resp. At it was in the beginning, both now and euer, and world without end. Amen. Alleluia.
From Septuagesima to Easter, [Page 247] insteed of Alleluia, is sayd, Praise be to thee, o lord K. of eternal glory.
The Hymne.
Antiph. O holy Angells our Guardians, defend [Page 249] vs in the combat, that we do not perish in the dreadfull iudgment.
Vers. In the sight of the Angel, I will sing vnto thee, O my God▪
Resp. I will adore at thy holy temple, & I will confesse to thy name.
Let vs pray.
O God who by thy vnspeakable prouidēce vouchafest to send the holy Angels for our custody, graunt to thy hū ble [Page 251] suiters both to be alwayes defended by their protection, and to enioy their euerlasting society: through our Lord Iesus Christ thy Sonne &c.
AT PRIME.
vers. God hath giuen his Angells charge of thee, that they keep thee in all thy wayes.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
[Page 251] [...] [Page 253] Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
[Page 255] Antiph. O holy Angells our Guardians &c.
Oers. In the sight of the Angels I will sing vnto thee, o my God.
Resp. I will adore at thy holy temple, & I will confesse to thy name.
Let vs pray.
O God who by thy vnspeakeable &c.
AT THIRD.
Vers. God hath giuen his Angells charge of thee, [Page 257] that they keep thee in al thy wayes.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O holy Angells our Guardians &c.
Vers. In the sight of the Angels I wil sing vnto thee, o my God.
Resp. I will adore at thy holy temple, & I will confesse to thy name.
Let vs pray.
O God who by thy vnspeakable prouidence vouchsafest &c.
AT SIXTH
vers. God hath giuen his Angels charge of thee, that they keep thee in al thy wayes.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O holy Angells our Guardians &c.
Vers. In the sight of the Angels I wil sing vnto thee, o my God.
Resp. I will adore at thy holy temple, & I will confesse to thy name.
AT NINTH.
Vers. God hath giuen his Angells charge of thee, that they keep thee in al thy wayes.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O holy Angells our Guardians &c.
Vers. In the sight of the Angels I wil sing vnto thee, o my God.
Resp. I will adore at thy [Page 269] holy temple, & I will confesse to thy name.
Let vs pray.
O God who by thy vnspeakable prouidence vouchsafest &c.
AT EVENSONGE.
vers. God hath giuen his Angels charge of thee, that they keep thee in al thy wayes.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
[Page 271] Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O holy Angells our Guardians, defend [Page 273] vs in the combat, that we do not perish in the dreadfull iudgment.
Vers. In the sight of the Angel, I will sing vnto thee, O my God.
Resp. I will adore at thy holy temple, & I will confesse to thy name.
Let vs pray.
O God who by thy vnspeakable prouidēce vouchafest to send the holy Angels for our custody, graunt to thy hū ble [Page 275] suiters both to be alwayes defended by their protection, and to enioy their euerlasting society: through our Lord Iesus Christ thy Sonne &c.
AT COMPLINE.
vers. God hath giuen his Angells charge of thee, that they keep thee in all thy wayes.
Resp. Amen.
Versus. COnuert vs, O Lord, our Sauiour.
[Page 277] Resp. And auert thy anger from vs.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O holy Angells our Guardians &c.
Vers. In the sight of the Angels I will sing vnto thee, o my God.
Resp. I will adore at thy holy temple, &c.
Let vs pray.
O God who by thy vnspeakeable &c.
THE COMMENDATION.
Amen.
FERIA V.
OFFICIVM PARVVM
[...]S SACRAMENTI.
AD MATVTINVM.
vers. Panem Angelorū manducauit homo, & paratur ei mensa Domini.
Resp. Amen.
Versus. [Page 284] DOmine labia mea aperies.
Resp. Et os meum annū ciabit laudem tuam.
vers. Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine ad ad [...] uandum me festin.
vers. Gloria Patri, & Filio, & Spiritui sancto.
Resp. Sicut erat in principio, & nunc, & semper, & in saecula saeculorum. Amen. Alleluia.
A Septuagesima vsque ad [Page 286] Pascha, loco Alleluia, dicitur, [...] tibi domine, Rex aeternae gloriae.
Hymnus.
[Page 288] Ana. O quàm suauis est Domine spiritus ruus, qui vt dulcedinem tuam [...] filios demonstrares, [...]ne suauissimo de caelo [...] esurientes reples [...] fastidiosos diuites [...] inanes.
Vers. Panem de caelo praestitieis Domine.
Resp Omne delectamentum in se habentem.
Oremus.
DEus qui nobis sub Sacramento mirabili, Passionis tuae memoriam reliquisti: tribue quaesumus, ita nos Corporis & Sanguinis tui sacra mysteria venerari, vt redemptionis tuae fructum in nobis iugiter sē tiamus. Qui viuis & regnas cum Deo Patre in vnitate Spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum. Amen.
AD PRIMAM.
Vers. Panem Angelorū manducauit homo, & paratur ei mensa Domini.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuā dum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. O quàm suauis est Domine spiritus &c.
Vers. Panem de Caelo praestitisti eis Domine.
Resp. Omne delectamentum in se habentem.
AD TERTIAM.
vers. Panem Angelorū manducauit homo, & paratur ei mensa Domini
℟. Amen.
DEvs in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio. Alleluia.
Hymnus.
Ana. O quàm suauis est Dominus spiritus tuus, qui vt dulcedinem tuam in filios demonstrares, pane suauissimo &c.
[Page 300] Vers. Panem de Caelo praestitisti eis Domine.
Resp. Omne delectamentum in se habentem.
Oremus.
DEvs qui nobis sub Sacramento &c.
AD SEXTAM.
Vers. Panem Angelorū manducauit homo, & paratur ei mensa Domini.
Resp. Amen.
Versus. [Page 302] DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. O quàm suauis est Domine spiritus tuus, qui vt dulcedinem tuam in filios &c.
Vers. Panem de caelo praestiti eis Domine.
Resp. Omne delectamentum se habentem.
Oremus.
DEus qui nobis sub Sacramento &c.
AD NONAM.
Vers. Panem Angelorū manducauit homo, & paratur ei mensa Domini.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio &c.
Hymnus.
An̄a. O quàm suauis est Domine spiritus tuus, qui vt dulcedinem tuam in filios &c.
Vers. Panem de caelo praestitisti eis Domine.
Resp. Omne delectamē tum in se habentem.
AD VESPERAS.
Vers. Panem Angelorum manducauit homo, & paratur ei mensa Domini.
Resp. Amen.
Versus. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio [Page 312] &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. O sacrum conuiuium, in quo Christus sumitur: [Page 314] recolitur memoria passionis eius, mens impletur gratia; & futurae gloriae nobis pignus datur.
Vers. Panem de caelo praestiti eis Domine.
Resp Omne delectamentum in se habentem.
Oremus.
DEus qui nobis sub Sacramento mirabili, Passionis tuae memoriam [Page 316] reliquisti: tribue quaesumus, ita nos Corporis & Sanguinis tui sacra mysteria venerari, vt redemptionistuae fructum in nobis iugiter sē tiamus. Qui viuis & regnas cum Deo Patre in vnitate Spiritus sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
AD COMPLETORIVM.
Vers. Panem Angelorum manducauit homo, & [Page 318] paratur ei mensa Domini.
℟ Amen.
Versus. COnuerte nos Deus salutaris noster.
Resp Et au [...]rte iram tuam à nobis
vers. Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. O quàm suauis est Domine spiritus tuus, qui vt dulcedinem tuam in filios demonstrares, pane suauissimo de caelo praestito esurientes reples bonis, fastidiosos &c.
vers. Panem de Caelo praestitisti eis Domine.
[Page 322] Resp. Omne delectamē tum in se habentem
Oremus.
DEvs qui nobis sub Sacramento &c.
COMMENDATIO.
THVRSDAY.
THE LITTLE OFFICE OF THE B. SACRAMENT.
AT MATTINS.
Vers. Man hath eaten the [...]read of Angels, and the table of our Lord is prepard for him.
Resp. Amen.
Versus. [Page 285] O Lord thou wilt open my lips.
℟ And my mouth shall shew forth thy prayse
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father, & to the Son &c.
Resp. At it was in the beginning, both now and euer, and world without end. Amen. Alleluia.
From Septuages [...]ma to Easter, [Page 287] insteed of Alleluia, is sayd, Praise be to thee, o lord K. of eternal glory
The Hymne.
Antiph. O how sweet, O Lord is thy spirit, who that thou mightst shew thy sweetnes towardes thy children, by most sweet bread sent frō heauē, fillest the hūgry with good things, sending the fastidious rich empty away.
vers. Thou hast giuen them bread &c.
Resp Hauing all delightfullnes within it.
Let vs pray.
O God who vnder an admirable Sacramēt hast left vnto vs the memory of thy Passion, grant vs we beseech thee so to reuerēce the sacred mysteryes of thy body, and bloud, that we may continually feele in our selues the fruite of thy redemption: who liuest and raignest with God the Father in the vnity of the holy Ghost &c.
AT PRIME.
Vers. Man hath eaten the bread of Angells, and the table of our Lord is prepared for him.
℟. Amen.
vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O how sweet O Lord &c.
Vers. Thou hast giuen them bread &c.
Resp. Hauing all &c.
AT THIRD.
Vers. Man hath eaten the bread of Angels, and the table of our Lord is prepared for him.
Resp. Amen.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O how sweet, O Lord, is thy &c.
[Page 301] Vers. Thou hast giuen them bread from heauen, o Lord.
Resp. Hauing al delightfullnes within in.
Let vs pray.
O God who vnder an admirable &c.
AT SIXTH.
vers. Man hath eaten the bread of Angells, and the table of our Lord is prepared for him.
Resp. Amen.
Versus. [Page 305] O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O how sweet, O Lord is thy &c.
vers. Thou hast giuen them bread from heauen, O Lord.
Resp. Hauing all delightfullnes within it.
Let vs pray.
O God who vnder an admirable &c.
AT NINTH.
vers. Man hath eaten the bread of Angells, & the table of our Lord is prepared for him.
Resp. Amen.
vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O how sweet, o Lord is thy spirit, who that thou mightest shew thy sweetnes &c.
Vers. Thou hast giuen them bread from heauen, o Lord.
Resp. Hauing al delightfullnes within it.
AT EVENSONGE.
Vers. Man hath eaten the bread of Angells, & the table of our Lord is prepared for him.
Resp. Amen
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
vers. Glory be to the Father [Page 313] &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph O holy banquet, [Page 315] in which Christ is receaued, the memory of his passion is renewed, the soule is filled with grace, & a pledge of the glory to come is giuē vnto vs.
vers. Thou hast giuen them bread from heauen, o Lord.
Resp. Hauing all delightfullnes within it.
Let vs pra [...]
O God who vnder an admirable Sacramēt hast left vnto vs the memory [Page 317] of thy Passion, grant vs we beseech thee so to reuerēce the sacred mysteries of thy body, and bloud, that we may continually feele in our selues the fruite of thy redemption: who liuest and raignest with God the Father in the vnity of the holy Ghost &c.
AT COMPLINE.
Vers. Man hath eaten the bread of Angells, & the [Page 319] table of our Lord is prepared for him.
Vers. COnuert vs, O Lord, our Sauiour.
Resp. And auert thy anger from vs.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. O how sweet O Lord &c.
Vers. Thou hast giuen them bread from heauen, o Lord.
[Page 323] Resp. Hauing al delightfullnes within it.
Let vs pray.
O God who vnder an admirable &c.
THE COMMENDATION.
FERIA VI.
OFFICIVM PARVVM S. CRVCIS.
AD MATVTINVM.
Vers. Per signum Crucis de inimicis nostris.
Resp. Libera nos Deus noster.
vers. DOmine labia mea aperies.
[Page 326] Resp. Et os meum annū ciabit laudem tuam.
Vers. Deus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina
Vers. Gloria Patri, & Filio, & Spiritui sancto.
Resp. Sicut erat in principio, & nunc, & semper, & in saecula saeculorum. Amen.
Non dicitur Alleluia, ne (que) Laus tibi Domine.
Hymnus.
An̄a. O crux venerabilis quae salutē attulisti miseris, quibus te efferam praeconijs; quoniam vitam nobis caelitem praeparasti.
[Page 330] Vers. Adoramus te Christe, & benedicimus tibi.
Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum.
Oremus.
DOmine Iesu Christe, fili Dei viui, pone passionem, crucem, & mortem tuam inter iudicium tuum, & animā meam, nunc, & in hora [Page 332] mortis meae: & mihi largire digneris gratiam & misericordiam; viuis & defunctis requiē & veniam; Ecclesiae tuae pacē & concordiam; & nobis peccatoribus vitam & gloriam sempiternam. Qui viuis & regnas cum Deo Patre in vnitate spiritus sancti Deus, per omnia saecula saeculorū. Amen.
AD PRIMAM.
vers. Per signum crucis [Page 334] de inimicis nostrls.
Resp. Libera nos Deus noster.
Versus. DEVS in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c.
Hymnus.
An̄a. O Crucis victoria, & admirabile signum, in caelesti curia fac nos captare triumphum.
Vers. Adoramus te Christe, & benedicimu [...] tibi.
Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum.
AD TERTIAM.
Vers. Per signum Crucisde inimicis nostris.
Resp. Libera nos Deus noster.
Vers. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c.
Hymnus.
Ana. Funestae mortis dā natur supplicium, dum Christus in cruce nostra destruxit vincula criminum.
Vers. Adoramus te Christe, [Page 342] & benedicimus tibi.
Resp. Quia persanctam Crucem tuam redemisti mundum.
Oremus.
DOmine Iesu Christe Fili Dei viui &c.
AD SEXTAM.
vers. Per signum Crucis de inimicis nostris.
Resp. Libera nos Deus noster.
vers. DEus in adiutorium meum intende.
[Page 344] Resp. Domine ad adiuuā dum me festina
vers. Gloria Patri, & Filio &c.
Hymnus.
An̄a. Per lignum serui facti [Page 346] sumus, & per sanctā Crucem liberati sumus: fructus arboris seduxit nos, Filius Dei redemit nos.
Vers Adoramus te Christe, & benedicimus tibi.
Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum.
Oremus.
DOmine Iesu Christe Fili Dei viui &c.
AD NONAM.
Vers. Per signum Crucis de inimicis nostris.
Resp. Libera nos Deus noster.
vers. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c.
Hymnus.
An̄a. O magnum pietatis opus! mors mortua tunc est, in ligno quando mortua vita suit.
Vers Adoramus te Christe, & benedicimus tibi
Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti [Page 352] mundum.
Oremus.
DOmine Iesu Christe, fili Dei viui &c.
AD VESPERAS.
vers. Per signum crucis de inimicis nostris.
Resp. Libera nos Deus noster.
Versus. DEvs in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
[Page 354] Vers. Gloria Patri, & Filio &c.
Hymnus.
Ana. O crux benedicta, quae sola fuisti digna portare talentum mundi: Dulce lignum, dulces [Page 356] clauos, dulcia ferens pō dera: super omnia ligna cedrorum tu sola excelsior, in qua mundi salus pependit, in qua Christus triūphauit, & mors mortem superauit in aeternum.
Vers. Adoramus te Christe, & benedicimus tibi.
Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum.
Oremus.
DOmine Iesu Christe, fili Dei viui, pone passionem, crucem, & mortem tuam inter iudicium tuum, & animā meam, nunc, & in hora mortis meae: & mihi largire digneris gratiam & misericordiam; viuis & defunctis requiē & veniam; Ecclesiae tuae pacē & concordiam; & nobis peccatoribus vitam & gloriam sempiternam▪ [Page 360] Qui viuis & regnas cum Deo Patre in vnitate spiritus sancti Deus, per omnia saecula saeculorū. Amen.
AD COMPLETORIVM.
vers. Per signum crucis de inimicis nostris.
Resp. Libera nos Deus noster.
Versus. COnuerte nos Deus salutaris noster.
Resp▪ Et auerte iram tuam à nobis
[Page 362] Vers. Deus in adiutoriū meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c.
Hymnus.
[Page 364] An̄a. Saluator mundi salua nos, qui per crucem & sanguinem tuum redemisti nos: auxiliare nobis, te deprecamur Deus noster.
Vers. Adoramus te Christe, & benedicimus tibi.
Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum.
Oremus.
DOmine Iesu Christe, fili Dei viui &c.
COMMENDATIO.
FRIDAY.
THE LITTLE OFFICE OF THE HOLY CROSSE.
AT MATTINS.
vers. By the signe of the crosse frō our enemyes.
Resp. Deliuer vs, O our God.
Versus. O Lord thou wilt open my lips.
[Page 327] ℟. And my mouth shall shew forth thy prayse.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father, & to the Son &c
Resp. At it was in the beginning, both now and euer, and world without end. Amen.
Alleluia is not heer sayd, nor, Prayse be to thee, o Lord.
The Hymne.
Antiph. O Venerable Crosse, who hast broght saluation to the miserable, with what prayses shall we extoll thee, because [Page 331] thou hast prepared a heauenly life for vs.
Vers. We adore thee, O Christ, and we blesse thee.
Resp. Because by thy holy Crosse thou hast redeemed the world.
Let vs pray.
O Lord Iesus Christ, the Sonne of the liuing God, put thy passiō, crosse, & death, between thy iudgement and my soule, now and in the [Page 333] houre of my death: and vouchsafe to graunt me grace and mercy: to the quicke and dead rest and pardon: to thy Church peace and concord: and to vs sinners euerlasting life & glory; who liuest and raignest with God the Father in the vnity of the holy Ghost, God for euer and euer. Amen.
AT PRIME.
Vers. By the signe of the [Page 335] crosse frō our enemyes.
Resp. Deliuer vs O our God.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to helpe me.
Vers. Glory be to the Father &c.
The Hymne.
An̄a. O Conquest of the Crosse, and admirable signe: graunt vs that we may triumph in the Court diuine.
Vers. We adore thee, o Christ, & we bles [...]e thee.
Resp. Because by thy holy crosse thou hast redeemed the world.
AT THIRD.
vers. By the signe of the crosse frō our enemyes.
Resp. Deliuer vs, O our God.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c.
The Hymne.
Antiph. The punishmēt of cruell Death is condemned, whilest Christ vpon the crosse destroyeth our bonds of sinne.
Vers. We adore thee, o [Page 343] Christ, and we blesse thee.
Resp. Because by thy holy Crosse thou hast redeemed the world.
Let vs pray.
O Lord Iesus Christ, the Son of &c.
AT SIXTH.
Vers By the signe of the Crosse frō our enemyes.
Resp. Deliuer vs, O our God.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
[Page 345] Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c.
The Hymne.
[Page 347] Antiph. By wood we were made slaues, and by the holy Crosse we are deliuered: the fruite of the tree sedu [...]ed vs, the Son of God redeemed vs.
Vers. We adore thee, o Christ, and we blesse thee.
Resp. Because by thy holy Crosse thou hast redeemed the world.
Let vs pray.
O Lord Iesus Christ, the Sonne of &c.
AT NINTH.
vers. By the signe of the crosse frō our enemyes.
Resp Deliuer vs, O our God.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c.
The Hymne.
Antiph. O worke of piety most great, and eke most good: for death was thē destroyed, when life dyed on the wood.
Vers. We adore thee, O Christ, and we blesse thee.
Resp Because by thy holy [Page 353] crosse thou hast redeemed the world.
Let vs pray.
O Lord Iesus Christ, the Sonne of &c.
AT EVENSONGE.
Vers. By the signe of the crosse frō our enemyes.
Resp. Deliuer vs O our God.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
[Page 355] Vers. Glory be to the Father &c.
The Hymne.
Antiph. O blessed Crosse which only wast worthy to carry the talēt of the [Page 357] world; sweet wood, sweet nayles, and bearing a sweete burthen. Thou only art higher then al the woodes of Caedars, vpon the which the saluation of the world did hang, vpon the which Christ triumphed, and death ouercame death for euer.
Vers. We adore thee, O Christ, and &c.
Resp Because by thy holy Crosse &c.
Let vs pray.
O Lord Iesus Christ, the Sonne of the liuing God, put thy passiō, crosse, & death, between thy iudgement and my soule, now and in the houre of my death: and vouchsafe to graunt me grace and mercy: to the quicke and dead rest and pardon: to thy Church peace and concord: and to vs sinners euerlasting life & glory; who liuest [Page 361] and raignest with God the Father in the vnity of the holy Ghost, God for euer and euer. Amen.
AT COMP [...]INE.
Vers By the signe of the crosse frō our enemyes▪
Resp. Deliuer vs, O our God.
Vers. COnuert vs, O Lord, our Sauiour.
Resp. And auert thy anger from vs.
[Page 363] vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c.
The Hymne.
[Page 365] Antiph O Sauiour of the world, saue vs, who by thy Crosse and Bloud hast redeemed vs: help vs we beseech thee, o our God.
Vers. We adore thee, o Christ, and we blesse thee.
Resp. Because by thy holy crosse thou hast redeemed the world.
Let vs pray.
O Lord Iesus Christ, the Sonne of &c.
THE COMMENDATION.
SABBATO.
OFFICIVM PARVVM S. IOSEPH.
AD MATVTINVM.
vers. Iesus, Maria, Ioseph.
vers. DOmine labia mea aperies.
Resp. Et os meum annū ciabit laudem tuam.
[Page 370] Vers. Deus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina
Vers. Gloria Patri, & Filio, & Spiritui sancto.
Resp. Sicut erat in principio, & nunc, & semper, & in saecula saeculorum. Amen. Alleluia.
A Septuagesima vsque ad Pascha, loco Alleluia, dicitur, [...]aus tibi domine, Rex aeternae gloriae.
Hymnus
Ana. Salue Patriarcharum decus, & Ecclesiae sanctae Dei oeconomus, cui panem vitae, & frumentum electorum cō seruasti.
[Page 374] Vers. Ora pro nobis sancte Ioseph.
Resp. Vt digni efficiamur promissionibus christi.
Oremus.
SAnctissimae Genitricis tuae Sponsi, quaesumus Domine, meritis adiuuemur: vt quod possibilitas nostra non obtinet, eius nobis intercessione donetur. Qui viuis & regnas eum [...] vnitate Spiritus [Page 376] sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amē.
AD PRIMAM.
Vers. Iesus, Maria, Ioseph.
Vers. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c Alleluia.
Hymnus
An̄a. Salue Patriarcharum decus, & Ecclesiae sanctae Dei &c.
vers. Ora pro nobis sancte Ioseph.
Resp. Vt digni efficiamur promissionibus Christi.
AD TERTIAM.
Vers. Iesus, Maria, Ioseph.
Versus. DEVS in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
Ana. Salue Patriarcharum decus, & Ecclesiae sanctae Dei &c.
vers. Ora pro nobis sancte Ioseph.
Resp. Vt digni efficiamur promissionibus Christi.
AD SEXTAM.
Vers. Iesus, Maria, Ioseph.
vers. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c.
Hymnus.
Ana. Salue Patriarcharum decus, & Ecclesiae sanctae Dei &c.
vers. Ora pro nobis sancte Ioseph.
Resp. Vt digni efficiamur promissionibus Christi.
AD NONAM.
Vers. Iesus, Maria, Ioseph.
vers. DEus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleiuia.
Hymnus.
An̄a. Sal [...]e Patriarcharum de [...]us, & Ecclesiae sanctae Dei &c.
vers. Ora pro nobis sancte Ioseph.
Resp. Vt digni efficiamur promissionibus Christi.
AD VESPERAS.
Vers. Iesus, Maria, Ioseph.
Versus. DEVS in adintorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Salue Patriarcharum decus, & Ecclesiae sanctae Dei oeconomus, eui panem vitae, & frumentum electorum cō seruasti.
Vers. Ora pro nobis sancte Ioseph.
Resp. Vt digni efficiamur [Page 394] [...] [Page 396]promissionibus christi
Oremus.
SAnctissimae Genitricis tuae Sponsi, quaesumus Domine, meriti [...] adiuuemur: vt quod pos [...]sibilitas nostra non obtinet, eius nobis intercessione donetur. Qui viuis & regnas cum Deo Patre, in vnitate Spiritus sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amē.
AD COMPLETORIVM.
Vers. Iesus, Maria, Ioseph.
vers. COnuerte nos Deus salutaris noster.
Resp Et auerte iram tuam à nobis
Vers. Deus in adiutorium meum intende.
Resp. Domine ad adiuuandum me festina.
Vers. Gloria Patri, & Filio &c. Alleluia.
Hymnus.
An̄a. Salue Patriarcharum decus, & Ecclesiae sanctae Dei &c.
vers. Ora pro nobis sancte Ioseph.
Resp. Vt digni efficiamur [Page 402] promissionibus Christi.
Oremus.
SAnctissimae Genitricis tuae sponsi &c.
COMMENDATIO.
SATVRDAY.
THE LITTLE OFFICE OF S. IOSEPH.
AT MATTINS.
vers. Iesus, Maria, Ioseph.
vers▪ O Lord thou wilt open my lips.
℟. And my mouth shall shew forth thy prayse
[Page 371] Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father, & to the Son &c
Resp. At it was in the beginning, both now and euer, and world without end. Amen. Alleluia.
From Septuagesima to Easter, insteed of Alleluia, is sayd, Praise be to thee, o lord K. of eternal glory▪
The Hymne.
Antiph. Al hayle, honor of the Patriarkes, Steward of the holy Church of God, who hast conserued the bread of life, & the wheat of the elect.
[Page 375] Vers. Pray for vs o holy Ioseph.
Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord, that we may be helped by the merits of the Spouse of thy most holy Mother, that what our possibility doth not obtayne, may be giuen vnto vs by [...] who [Page 377] liuest and raignest with God the Father &c.
AT PRIME.
vers. Iesus, Maria, Ioseph.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Al hayle honour of the Patriarkes &c.
vers. Pray for vs o holy Ioseph.
Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ▪
AT THIRD.
Vers. Iesus, Maria, Ioseph.
Versus. O Lord incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Al hayle honour of the Patriarkes &c.
Vers Pray for vs O holy Ioseph.
Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ.
AT SIXTH.
vers. Iesus, Maria, Ioseph.
vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Al hayle honour of the Patriarkes &c.
Vers. Pray for vs O holy Ioseph.
Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ.
AT NINTH.
Vers. Iesus, Maria, Ioseph.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Al hayle honour of the Patriarkes &c.
vers. Pray for vs o holy Ioseph.
Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ.
AT EVENSONGE.
vers. Iesus, Maria, Ioseph.
Versus. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. Al hayle, honor of the Patriarkes, Steward of the holy &c.
Vers. Pray for vs o holy Ioseph.
Resp. That we may be [Page 395] [...] [Page 397] made worthy of the promises of Christ.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord, that we may be helped by the merits of the Spouse of thy most holy Mother, that what our possibility doth not obtayne, may be giuen vnto vs by his intercession; who liuest and raignest with God the Father &c.
AT COMPLINE.
vers. Iesus, Maria, Ioseph.
vers. COnuert vs, O Lord, our Sauiour.
Resp. And auert thy anger from vs.
Vers. O God incline vnto myne ayde.
Resp. O Lord make hast to help me.
Vers. Glory be to the Father, &c. Alleluia.
The Hymne.
Antiph. All haile honour of the Patri [...]rkes &c.
vers. Pray for vs, O holy Ioseph.
Resp. That we may be [Page 403] made worthy of the promises of Christ.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord, that &c.
THE COMMENDATION.
A PREPARATORY PRAYER Before Sacramentall Confession.
O Maker of heauen & earth, King of Kings and Lord of Lords, who hast made me of nothing vnto thy Image and similitude, & hast redeemed me with thy owne pretious bloud, whome [Page 405] I a sinner am not worthy to name, nor call vpon, nor yet to thinke of, in hart. I meekly beseech thee, and humbly pray thee, that thou wouldst respect with clemency me thy wicked seruant. And haue mercy vpon me, who tookest pitty vpon the woman of Canaan, & Mary Magdalen: who spard'st the Publican, and the Theefe hā ging vpon the Crosse.
[Page 406] To thee I confesse, O most louing Father, my sinnes, which, O Lord, if I would I cannot hide from thee. Spare me, o christ whom I haue lately much offēded in thinking, speaking, and doing, & by all the wayes in which I frayle worme and a sinner might offend through my fault, through my fault, thorogh my most grieuous fault. Therefore, O [Page 407] Lord, I beseech thy Clemency, who camest downe from heauen for my saluation, who liftedst vp Dauid from the fall of sinne, spare me o Lord, spare me o Christ who sparedst Peter denying thee. Thou art my Creatour, and my Redeemer, my Lord, & my Sauiour, my King, and my God. Thou art my hope, and my trust, my stay, and my helpe, [Page 408] my consolation, and my fortitude; my defence, and my deliuerance; my life, my saluation, and my resurrection; my light, and my desire; my ayde, & my patronage. I beseech and pray thee help me, and I shall be safe: gouerne me, and defend me; comfort, & consolate me; confirme and glad me; enlighten me, and visite me. Raise me being dead, because [Page 409] I am thy creature and worke. O Lord, despise me not, for that I am thy seruant and vassall: and although euill, although vnworthy and a sinner, yet such as I am, whether good or euill, alwayes I am thyne. Vnto whome shall I flye, except I go to thee? If thou cast me off, who will receaue me? If thou despise me, who wil behold me? Re-acknowledge [Page 410] me therfore thogh vnworthy returning vnto thee. For if I am vile, and vncleane, thou canst cleanse me: if I be blind, thou canst enlighten me: if I be feeble, thou canst heale me [...] if I be dead and burryed, thou canst reuiue me, because thy Mercy is greater then my iniquity: greater is thy piety, then my impiety: more thou canst pardon, then [Page 411] I commit: & more thou canst forgiue, then I a sinner offend. Therfore o Lord despise me not, nor yet regard the multitude of my iniquities, but according to the multitude of thy cōmiserations haue mercy on me, a most grieuous sinner. Say to my soule, I am thy saluation; who said [...]st: I will not the death of a sinner, but rather that he be conuerted [Page 412] and liue: turne me, O Lord vnto thee, and do not extend thyne anger against me. I beseech thee▪ o most clement Father, for thy mercy, I bow downe and earnestly pray thee, that thou direct me vnto a good end, and vnto true pennance, pure confession, and worthy satisfaction, for al my sinnes. Amen.
Another Prayer before Sacramentall Confession.
REceaue my confessiō O most benigne, and most clement Lord [...] Christ, the only hope of the saluatiō of my soule, and giue vnto me (I beseech thee) contrition of hart, and teares to myne eyes, that I may bewaile day and night all my negligences with humility and purity of hart. [Page 514] Let my prayer o Lord, approach neere in thy sight. If thou shalt be angry against me, what helper may I seeke? who will haue mercy vpon myne iniquityes? Remember me, O Lord, who didst cal the womā of Canaan, and the Publican to repentance, & didst receaue Peter weeping. O Lord my God, accept my prayers: O good Iesu, Sauior of the [Page 415] world, who gauest thy selfe to the death of the crosse, that thou mightst saue sinners, regard me a wretched sinner, calling vpon thy Name, and regard not so my wickednes that thou forget thy goodnes. And if I haue committed ought, whereby thou mayst condemne me, yet thou hast not lost that whereby thou art wont to saue. Spare me therefore, [Page 416] o Lord who art my Sauiour, and take mercy on my sinneful soule. Loose the band thereof, & heale the woundes, O Lord Iesus. I desire thee, I seeke thee, I will thee: show me thy face, and I shall be safe. Send forth therefore, o most louing Lord (through the merits of the most pure and immaculate euer Virgin Mary thy Mother, and thy Saintes) thy light, [Page 417] and thy truth into my soule, which may shew vnto me truely all my defects, which it behooueth me to confesse; and which may helpe and teach me to expresse thē fully, and with contrite hart. Who liuest and raignest God, world without end. Amen.
A BRIEFE METHODE OF CONFESSION,
For those that frequent the same often.
HE that is accustomed to confesse often, must be very carefull of foure thinges. 1. Of the due examē of his Conscience. 2. Of compunction and sorrow for his sinnes. 3. Of the cō fession [Page 419] it self, that it brief and humble, & sincere. 4. Of ful purpose & true endeauour to amend.
This done let him come hūbly to his Ghostly Father, & kneeling downe at his feet, say: Benedicite. Confiteor Deo Omnipotenti &c in Latin or English, as he best can vntill the wordes, Mea culpa &c. Then say.
First I accuse my selfe, that I come to this Sacrament [Page 420] of Pennance not so well prepared as I ought to doe: for which I aske God hartily pardon.
I accuse my selfe, that I haue not had such sorrow, and repentance for my sins past as I ought: for which I aske God hattily pardon.
I accuse my selfe, that I haue not vsed such diligence in the dayly examining of my cōscience, [Page 421] and amendment of my life, as I ought to haue done: for which I aske God hartily pardon.
I accuse my selfe, that I haue greatly offended Almighty God, in that I haue not giuē him due thankes for all his benefits that I haue receaued cōtinually at his hands, for which I aske him hartily pardon.
I accuse my selfe, that I haue not loued & serued [Page 422] him with such feare, and reuerence, and humility of mind in all thinges, as I ought to haue done: for which I aske him hartily pardō.
I accuse my selfe, that I haue not made my prayers vnto him, with that alacrity & feruour of spirit as I ought, but haue beene very often, and voluntarily distracted, slouthful, & could in my prayers, deuotions, [Page 423] and all other pious workes, and exercises: for which I aske him also hartily pardon.
I accuse my selfe, for that I haue beene proud & vaine glorious in my inward thoughts & cogitations: for which I aske God hartily pardō.
I accuse my selfe, for that I haue beene very negligent in putting away euill thoughtes of sundry sorts, and haue [Page 424] not endeauoured to keep my mind occupyed in lawfull and Godly exercises, nor thought so humbly of my selfe, as I should haue done: for which I aske God hartily pardon.
I accuse my selfe, that I haue not kept my senses in such narrownes & custody, as I ought to haue done, especially my eyes, and my eares: for which I aske God hartily [Page 425] pardon.
I accuse my selfe, for that I haue not spoken of other men, and their affaires, with that care, charity, and affection, as I should haue done, but rather haue discouered their defects: for which I aske God hartily pardon.
I accuse my selfe, that I haue not behaued my selfe so modestly in my actions, and conuersations [Page 426] as I should haue done, but haue spent many houres idly in desports, laughing, & idle discourses, without profit to my selfe or others: for which I aske God hartily pardon.
I accuse my selfe, that in my workes I haue not purely sought Gods honour and glory, but rather some worldly respect, or selfe-content [...]herein: for which I ask [Page 427] God hartily pardon.
I accuse my selfe, that I haue not frequented the holy Sacraments of Confession, and Communion with that due preparatiō & reuerence, as I ought to haue done: nor heard Masse, or other spirituall Exhortations with that attentiō, and deuotion, as was fit for such diuine mysteryes: for which I aske God hartily pardon.
[Page 428] I accuse my selfe, that I haue beene angry, melancholy, froward, stubborne, and very troublesome to others often tymes without cause: for which I aske God hartily pardon.
I accuse my selfe, that in my talke and other discourses, I haue not beene so careful to keep my tongue from vttering of some vntruthes, nor from swearing by [Page 429] Fayth & Troth without necessity: for which I aske God hartily pardō.
For these, and all my other sinnes and transgressions, wherinsoeuer, & howsoeuer els, I haue offended my Lord God: & also for those that at this present I haue forgotten, and through my negligence cannot call to remembrance, I aske him hartily pardon and forgiuenes, and of you [Page 430] my Ghostly Father, pē nance, and absolution. Ideo precor Beatam Mariam &c. Or, Therefore I beseech the blessed &c.
If besides this ordinary method of Confessiō, thou shalt feele thy conscience troubled or burdened with these, or any other sinne, mortall or veniall, thou must expresse them distinctly & orderly, withall their due circūstances, to the [Page 431] end thy Ghostly Father may truly iudg of them, [...] [...]posing condign pennance, may absolue thee, according to the rites of the holy Catholike Church.
A short prayer to be sayd presently after absolutio.
LET, O Lord, I hū bly beseech thee, this my Confession be grateful and acceptable vnto thy diuine Maiesty, by [Page 432] the merites of [...] bitter death, and passiō and by the [...] of thy Blessed Mother, and all the Saints. And that whatsoeuer, now, or at other tymes hath been wanting in me, either to the sufficiency of Contritiō, or to the purity and integrity of my Confession, let thy piety, and mercy, O Lord, supply the same; & according therunto, vouchsafe [Page 433] to absolue me more fully and perfectly in heauen. To whom be all honour and glory world without end. Amen. Sweet Iesus, Amen.
A PRAYER BEFORE Receauing the B. Sacrament.
O Most benigne Lord Iesus Christ, I a sinner presuming nothing on myne owne merites▪ but trusting on thy mercy & goodnes do feare, and tremble to haue accesse to the table of thy [Page 435] most sweet banquet▪ For I haue a hart, and body spotted with many crimes: a mind and tongue not warily guarded.
Therfore o benigne deity, o dreadfull maiesty, I a wretch holde [...] in the [...]e straites, haue recourie vnto thee th [...] fountaine of mercy, I hastē to thee to be healed, I flye vnder thy protectiō: & he whom I cannot endure, a Iudge, I hope to haue a [Page 436] Sauiour. To thee, O Lord I shew my woūds: to thee I discouer my shame. I know my sins to be many, and great, for which I feare. I trust in thy mercyes, which are without number: looke downe vpon me with the eyes of thy mercy, o lord Iesu christ eternall King, God and man, crucified for man. Hear me graciously hoping in thee: haue mercy [Page 437] vpon me full of wretchednesse and sin: thou that wilt neuer restraine the fountain of thy pietie to flow. All haile healthfull sacrifice, offered vpon the tree of the Crosse for me, and all man-kind. All haile, O noble & pretions bloud gushing out of the woū des of my Lord Iesus Christ crucifyed, & washing away the sinnes of the whole world. Remember, [Page 438] O Lord thy Creature, whome thou hast redeemed with thy bloud: it repenteth me, that I haue sinned, I desire to amend that which I haue done. Take away then from me, O most clement Father, al mine iniquities, and offences, that purified in mind & body, I may deserue worthily to tast the holy of holyes: and grant that this holy tasting of [Page 439] thy bodie and bloud, which I vnworthy, desire to receaue, may be a remission of my sins, a perfect purgation of my crimes, a driuing away of filthie cogitations, and a re-engendring of good thoughts, and also holesome efficacie of workes pleasing to thee, & withal a most firme protection of soule and body aagainst the deceiptes of my enemyes. Amen.
Another prayer before receauing the B. Sacrament.
ALmighty & eternal God, behold I come to the Sacrament of thy only begotten Son, our Lord Iesus Christ. I repaire as one being sicke vnto the Phisitiā of life, as one vncleane vnto the fountaine of mercie, as one blind to the light of perpetuall brightnes, as one poore and needy [Page 441] to the Lord of heauen & earth. I besiech thee therfore by the aboūdance of thy infinite bounty, that thou wouldest vouchsafe to cure my infirmitity, to wash my filth, to enlighten my blindnes, to enrich my pouerty, to cloth my nakednes: that I may receaue thee, the bread of Angels, King of Kings, Lord of lords, with so great reuerence and humility, with so [Page 442] great contrition and deuotion, with so great puritie and faith, with such purpose and intent, as is expedient for the health of my soule: graunt me I beseech thee, not only to receaue the Sacramēt of our Lords body, and bloud, but also the thing and vertue thereof. O God most meeke, grant me so to take the body of thy only begottē Son our Lord Iesus Christ, [Page 443] which he tooke of the Virgin Marie; that I may deserue to be incorporated to his misticall body, & accounted among the members therof. O most louing Father, grāt me for euer with open face to behold thy beloned Sonne, whome now couered in this wayfare, I desire to receaue. Who togeather with thee, and the Holy Ghost &c.
A Prayer after receauing the B. Sacrament.
I Giue thee thankes, O holy Lord, Father almighty, eternall God, who hast vouchsafed to replenish me a sinner thy vnworthy seruant, through no merites of myne, but by the only vouchsafing of thy mercy, with the pretious bodie and bloud of thy son our Lord Iesus Christ; [Page 445] and I beseech thee, that this holy receauing, may not be to me as a guilt vnto punishment, but as a wholesome intercessiō vnto pardon. Let it be to me an armor of faith, & a shield of good will: let it be a cleansing of al my vices, a driuer out of concupiscence and lust, an increase of Charity, patience, humility, and obedience: a firme defēce against the wiles of [Page 446] all enemies, aswel visible as inuisible, a perfect quieting of my motions aswell carnall as spirituall, a firme cleauing vnto thee, one & true God: and a happy consumation of my end: and I beseech thee that thou wilt vouchsafe to bring me a sinner, vnto that vnspeakeable feast: where thou with thy Sonne and the holy Ghost, art a true [...]ight to thy Saints, a [Page 477] complete fullnesse, an euerlasting gladnes, an absolute ioy, and a perfect felicity. Through Christ our Lord. Amen.
Another prayer after receauing the B. Sacrament.
PIerce through, o sweet Lord Iesu the marrow, and bowells of my soule, with the most sweete, and holsome wound of thy loue, with thy true, cleere, most [Page 448] ardent and holy Charity, that my soule may languish and melt, euen by the only loue and desire of thee; let it couet thee, and euen languish after thee at thy gates; let it desire to be dissolued, and to be with thee. Graunt that my soule may hunger after thee, the bread of Angels, the food of holy soules, our daily & supersubstantial bread, hauing all sweetnes, [Page 449] and sauour, and all delightfulnes in it selfe: let my hart alwaies hunger & eate thee, on whō the Angells desire to looke; and let the bowels of [...]y soule be replenished with the sweetnes of thy tast [...] ▪ let it alwaies thirst after thee, the foū tain of life, the foūtain of wisedome & knowledg, the fountaine of eternal light, the riuer of pleasure, the plentifulnes of [Page 450] the house of God: let it alwayes earnestly couet thee, seek thee, and find thee▪ let it tend to thee, come vnto thee, thinke vpō thee, speak of thee, and worke all things vnto the prayse & glory o [...] thy name, with humility, and discretion, with loue and delight, with facility and affectionwith perseuerance vnto the end: and thou alone be alwayes my hope, my [Page 451] whole confidence, my riches, my delight, my pleasures, my gladnes, my rest and tranquility, my peace, my security, my odour, my sweetnes, my meat, my food, my refuge, my help, my wisedome, my portion my profession, my treasure, in the which my mind & hart, is alwayes fixed, firme, and immoueably rooted. Amen.
Another Prayer after receauing the B. Sacrament.
O Lord Iesus Christ, I humbly bessech thy vnspeakable mercy, that this Sacramēt of thy b [...] by and bloud, which I (vnworthy) haue receaued, may be to me a purging of offences, a fortitude against frailtyes, a fortresse against the perils of the world, an obtaining of pardō, an establishment [Page 453] of grace, a medicine of life, a memory of thy passion, a nourishmēt against weakenes, & a rest of my pilgrimage. Let it guide me going, reduce me wandering, receaue me returning againe, vphold me stumbling, lift me vp falling, and perseuering bring me into glory. O highest God, let the most blessed presence of thy body and bloud [Page 454] so alter the tast of my hart, that besides thee at any tyme it feele no sweetnesse, it loue no fairenes, it seeke no vnlawfull loue, it desire no consolation, it admit no delectation or pleasure, it care for no honour, it feare no cruelty. Who liuest and raignest, with God the Father, in the vnity of the Holy Ghost, world without end. Amen.
BRIEFE MEDITATIONS FOR THE SEAVEN dayes of the VVeeke, In imitation of seauen vertues of our Blessed Sauiour.
SVNDAY.
Of Christs Humility.
1. COnsider the humility, which [Page 456] the Son of God manifested in his Incarnation, in which for thee he annihilated himselfe, taking vpon him the form of a seruant, the Lord of Maiesty became thy seruant, to do thee seruice, he came downe heauen, where the Angells were attendant vpon him, & for an ample testimony of his humble seruice to thee, he pleased to be borne in a stable.
[Page 457] 2. Consider, how this Lord of heauen, a while after hūbled himselfe much more in his Natiuity, when first he subiected his most tender and delicate body to circumcision, and declared himselfe as a sinner, and standing in need of a remedy (for Circumcision was a signe of sin, and a remedy against it) & he vouchsafed to nū ber himselfe among sinners, [Page 458] al the world beholding it: and how more vile, and abiect could he make himselfe, then to take vpon him the forme of a seruant, and to be borne in a stable?
3. Consider the great affection of humility, that our Sauiour exercised in Iordan, when he pleased to be baptized by S. Iohn Baptist, where contemning his own reputation, he stood amiddest [Page 459] base persons, and sinners, & was baptized by his Precursour as one of the multitude, and more contemptible sort.
4. Consider, how in his last supper, girding himselfe with a lynnen cloth, and falling downe vpon his knees before euery one of his Apostls, he washed their feet. At the strangenes of which fact, they were so astonished and confounded, [Page 460] as that S. Peter meruailing at it more then the rest, that the Sonne of God abased himselfe so farre, would not, that he should wash his feet.
5. Consider the humility, that the King of Glory declared in his death, when he disdayned not to be crucifyed out of Hierusalem, in the midst betweene two theeues, in the feast of the Pasche, whither the [Page 461] people were come from all partes in great number, by reasō of the feast; where he made a representation of the shamefullnes of his most ignominious death to the view of the whole world, when as at another tyme he made a manifestation of some little part of his glory to three of his discipls alone in the desert; neither yet, while he liued, would speake any [Page 462] word at al touching this matter.
This Meditation being ended, you that turne the eyes of your mind vpō your selfe, and you shall stir vp these [...] most profitable and practicall documents.
1. SInce that the K. of heauē, & my Lord hath humbled himselfe so many waies, is it meet that I the seruant, and a most vile worme of the earth, should extold my selfe?
2. Neither ought I [Page 463] to make outwardly any more reckoning of my selfe, then I am in very deed.
3. Neither is it meet, that for the conseruing and entertaining of a vaine reputation of my name & credit, I should abandon, or giue ouer the care of my soule.
4. I must not in any sort withdrawe my selfe frō the exercise of those thinges, which I haue [Page 464] giuen ouer.
5. I ought not also to conceale and keep hidden those thinges, that may serue for my mortification, or to propose to the view of all men those thinges, that are wonte to turne to my honour.
MVNDAY.
Of the Obedience of Christ.
1. COnsider, what the Apostle saith of Christ: He was made obediēt euen vnto death [Page 465] yea to obey the precepts of the law, wherunto he was not bound at all; & he refused no aduersityes, torments, & ignominyes, such as he suffered in his circumcision, and in his whole sacred passion.
2. Consider, how he being the only Sonne of God, and the wisedome of the Eternall Father, was most obedient to his Mother, and to S. Ioseph [Page 466] his reputed Father. And though he were for infinite causes more holy, & more wise then they, yet he neuer resisted against that they commā ded, nor murmured against them, nor censured them, but with greatest humility & promptitude executed, and did whatsoeuer they commanded him.
3. Consider the great affection, wherwith our [Page 467] Sauiour tēdred the vertue of Obedience, for which from the very beginning he protested to all, that he came into the world not to do his owne will, but the will of his Father. And therfore in another place he called Obedience his meate, and therby he signifyed, that it was greatly pleasing vnto him.
4. Consider, how he loued obedience, whiles [Page 468] he not only considered not the person of him who commanded, nor also the difficulty of the thing commanded, but was further obedient to his enemyes, who tormented him in his Passion, and treated him most ignominiously, when they crowned him with thornes. For being willed to strip himselfe of his garmentes, he delayed not to doe it: willed [Page 469] to sit downe, he obeyed: when the crown of thornes was put vpon his head, he contradicted not, and he tooke the Reed in his hand, that was giuen him for a Scepter.
5. Consider, how the Lord of the Vniuerse obeyed without any reply, or further appeale; in so much as he vsed not the very least word, & accepted of the most [Page 470] vniust sentēce of death, vniustly pronounced against him by his peruerse Iudges: and being willed by the Ministers, and officers to carry his owne Crosse, he gladly did it, and tooke it vpon his bruized and torne shoulders, and with it vpon his necke, as another obedient Isaac, he went vp to mount Caluary, there to be sacrificed for our sinnes.
The documents, that may be gathered of this Meditation, be, that we omit nothing defectiue against obedience.
1 SInce the Sonne of God, without any obligation at all, obeyed with so great promptitude, what shall be my punishment, if I shall not be obedient vnto him, to whome I am bound?
2. How grieuous shal my sinne be, if I shall peraduenture murmure [Page 472] or rise against the commandmentes of them, who haue power ouer me?
3. What excuse can I pretend, if for the doing of myne owne will, I neglect the will and pleasure of my Lord God?
4. How great a shame and confusion will it be to me, if, that I may not endure any aduersity, I shall contemne to obey?
[Page 473] 5. Who shall exempt me from confusion, and fault, if I shall iarre and contend with him, who is my Superiour, & if, which is worse, I shal censure that vniust which is cōmanded me?
TVESDAY.
Of Christ his Patience.
1. COnsider, how Christ our lord, from the very instant, that he came into the [Page 474] world, began to exercise patience. For when there was not any found in all Bethleem, that would receaue his Mother into their house, he was forced to make choice of a poore Cot for the place of his natiuity, where the Manger serued for his bed, & cradle to lye in. Consider what manner of intertainment he had, when his Mother was but a yong Virgin, a [Page 475] poore stranger, and wearyed by the payns of her long iourney, in the midest of winter, in a poore stable, in the night tyme and from home and out of her countrey.
2. Consider, how he was no sooner borne, thē that he was persecuted, when he was forced to flye into Aegypt because Herod sought his life, & to make him away Consider, how many miseryes [Page 476] & aduersityes, the poore little child suffered in so long and paynfull a iourney, and in Aepypt, a strange and barbarous coūtrey, wher he liued in a most poore manner for some yeares by the labours & paines of S. Ioseph, & his poore Mother.
3. Consider the patience, that the Iewes put him vnto, when they often called him a seducer [Page 177] of the people, seditious, a Magitian, & raiser vp of Diuels, an enemy of God, blasphemer, a preuaricatour, & transgressour of the Law, & gaue out that he was a drinker of wine: sometymes in a fury they rose against him, and had a desire one tyme to stone him, another tyme to thrust him downe headlong from the top of an hill: but our meeke Iesus [Page 478] is not recorded either to haue reuenged himselfe of so great iniuryes, or to haue been incensed at al against the ingratefull people, but to haue studyed to do them good euery way.
4. Consider, how patient he was in al his dolourous passion. When he was layed hand on in the garden, and carryed away, as a thiefe bound fast; was in the sight of [Page 479] Annas censured for arrogant, and receaued that vnworthy buffet at the hands of a most vile bound-slaue: Caiphas held him for a blasphemer, and Herod for a foole; and being treated for such an one, he endured all without any perturbation of mind, and with exceeding patience. Consider the singular acts of patience, which our Sauiour exercised [Page 480] in the house of Pilate, where he was boūd fast to a pillar, scourged as some notorious malefactour, scorned & mocked in putting on the crowne of thornes vpon his head, grieuously payned therewith, his diuin face not only buffeted, but also defiled with most loathsome spittle; and when he had much a do to stand, they forced him to carry his own [Page 481] crosse, whereon he was nailed, and did hang till death. All this & much more our Lord suffered with so great patience, as he complained not at al.
Of this Meditation you shall conceaue a confusion and shame, for that you haue suffered so little, or nothing at all for our Lord, who hath suffered so much, & so great matters for vs.
1. THov who seeest, how much thy Sauiour hath endured for thee, say now, who dost complayne so [Page 482] much, what thou hast suffered for him?
2. Thou hast not yet from the first instant of thy natiuity begun to suffer.
3. Thou hast not yet beene persecuted vnto death, nor against all equity and conscience.
4. Thou hast not byn scourged, nor crowned with thorns, nor nayled to a crosse, nor so much as shed one droppe of [Page 483] bloud for thy Creatour.
5. What manner of patience is thyne, when for euery little aduersity, or word, thou art troubled, or fillest the ayre with complaints?
WEDNESDAY.
Of Christ his Meeknes
1. COnsider, how the Scripture sayd of Christ to the Countrey of Iury: Loe thy King commeth vnto [Page 484] thee, meeke. For where the worlds desert was, that our lord shold haue come downe from heauen, armed with the sword of Iustice, to take vengeance on the iniquityes of it, he descended all benigne, and gentle, that he might redresse it, and giue a remedy vnto it by meeknes, and not chasten it with the seuerity, and rigour of his diuin iustice.
[Page 485] 2. Cōsider, how Christ was most meek towards his disciples, and gently bare with their defects, when they contented about the primacy amōg themselues: when they were angry with Mary Magdalen, at her annoynting his head with precious oyntment: whē they forsook him, in the garden, when-he was betrayed into the Iewes hands. For in these and [Page 486] the like defects Christ, out of his Gentlenes, chose rather meekly and benignly to blame them the in a more seuere mā ner, to checke them by shar [...] reprehension.
3. Consider the meeknes, that he vsed towards the Scribes & Pharisies his enemyes, who calū niated his workes, and iniustly persecuted him, affirming that he droue out vncleane spirits in [Page 487] the power of Beelzebub: when he pardoned him, his sins, who was troubled with the palsey, and that he blasphemed: & that he had a diuell, whē he reprehended them. For our Lord by answering with mildnes to these & other their like calumniatiōs, confounded their ill meaning, boldnes, and ouermuch presumption.
4. Consider further, [Page 488] how our Lord discouered his meeknes in the presence of the Diuell. For he permitted himselfe to be tempted of him, and though he best knew the peruerse wil of the bad and malignant spirit, and might at the first haue confounded him, put him to silence, and driuen him away; yet he chose rather to ouercome him with mild answeres, and in that [Page 489] manner to controle the extreme boldnes of the infernall friend.
5. Consider the wonderfull signes of meekenes, that Christ vsed towards Iudas, who betrayed him. For though he knew that he had sold him for money, yet he louingly admitted him to his table, washed his feete, and when the houre was come, that he deliuered him into the [Page 490] handes of his enemyes, he friendly imbraced him, permitted him to giue him a kisse, and by calling him friend, in a mild manner wished him to remember himselfe, and did put him in mind of the sin, that he then committed. Finally like a meek lambe he suffered himselfe to be bound, and to be lead whithersoeuer his Aduersaries thought best.
The fruit of this meditation shalbe to vnderstand the defect and want of meeknes, that lyeth hid in thee, and to take paines for the gayning of it.
1. HOw farre thou comest short of thy meeke master Iesus, who art not able to bear with the very least defect in thy Neighbours?
2. How little thy meekenes is, who art angry at euery least word, and threatnest therfore.
3. What wouldst thou [Page 492] now doe, if calumnyes were raised against thee, or that thou wert iustly persecuted.
4. What wouldst thou do, if thou wert sold, & betrayed of him, who had receaued singular benefits at thy hands, as Christ our lord was sold and betrayed of his disciple Iudas, vpon whom he had cōferred so great benefits?
THVRSDAY.
Of Christs contempt of the world.
1. COnsider, how our Sauiour cō temned all those things, that men of the world desire and seeke after. For first he contemned the riches of this world, and lead so poore a life, as he would not haue possessiō of any earthly thing at all, but liuing of almes, was contented [Page 494] with those thinges, that were necessary for his state of pouerty, and for cloathing.
2. Consider, how he despised al pleasures and carnall delectations. For the Iewes, who had treated him ignominiously many wayes, neuer durst infame him touching Chastity, which he so plainely demonstrated in his very face, as it induced and moued euery [Page 495] one, who beheld him, to chastity, and purity of life.
3. Consider, how he not only contemned the honours & dignityes of this world, but also, at what tyme the Iewes would once haue made him King, he accepted it not, but went away from them, as from his enemyes, declyning all other titles & dignityes whatsoeuer. And therefore [Page 496] he prescribed vnto his Apostles, that the greater of them should be the others seruant: & therof he had giuen thē an instance before, and had giuen answere to Zebedeus his sonnes, who made petition vnto him for an earthly dignity, that they knew not what they asked.
4. Consider, how he contemned the pleasurs & contentments, which [Page 497] worldly men so greedily seeke after; and thereupon some called him a Carpenter, because he assisted S. Ioseph in his Carpenters trade: and arriuing to 30. years of age, he withdrew himself into the desert, wher he punished his most innocēt flesh with very soare pennance; and all the remnant of his life after, euer trauailed in procuring the soules [Page 498] health of his neighbors.
5. Cōsider, how cheerfully he imbraced the things, which this blind world conceaueth so great an horrour of, and flyeth from; that is, he made no reckoning of iniuryes, reproaches, disgraces, tribulations: contempt, and to be reputed a foole; he neuer sought to be reuenged, as the world doth: and when as by the very least [Page 499] signe he might haue punished his enemyes, he would not doe it, but with a great & generous mind forgaue all them who had offended him.
[...]y this meditation you shall learne to know your inward affections, for the gouerning and moderating thereof, as is most fitting.
1. HEnce you may learne, whether you follow the standard of the World, or of christ. For if you in hart [Page 500] desire more, then is necessary, or be carryed away with carnall pleasures, with an affection to be honoured and esteemed of men, & with the vanityes of this life; a signe it is, that in affection you follow the world though you make out-wardly neuer so great [...]shew to the contrary.
2. But if your care be to please your Sauiour, and to be like him, and [Page 501] willingly imbrace tribu [...]ations, and loue to be mocked & contemned; [...]t is a signe, that you are a good souldier, and the true disciple of Christ.
FRIDAY.
Of Christs Charity towards his Neighbours.
1. COnsider, how the Sonne of God, whereas he was in Heauen adored of the Angels, neither stood in [Page 502] neeed of any thing, but was most happy & blessed in himselfe, pleased to vndergoe the person of a needy man, exposed to a thousand aduersityes and dangers, tha [...] he might in this calamitous banishment be ou [...] maister & conductour whereunto not his owne profit, and vtility, bu [...] his sincere and earnest loue towards vs moued him.
[Page 503] 2. Consider, how our Sauiour thought it not inough to haue take on him mans nature for vs, but also, whē he saw that it was not within the cō passe of our weake abilityes to satisfy the diuine iustice for our faults & transgressions, he layed all vpon his own shoulders, and abundantly satisfyed for all mankind And though his satisfaction was superabundāt, [Page 504] where one drop of bloud had beene more then inough, yet he shed all.
3. Cōsider how, thogh he foresaw there would be many who would not acknowledg this so great a benefit, & would shew thēselues vnworthy of so great charity, he did not for all that cease to loue vs, nor loued vs the lesse, neither reiected he the ingratefull from being capable of his benefits, [Page 505] but as the inexhaust Goodnes, as he was indeed, most munificently, & most liberally bestowed himself vpon al.
4. Consider the pains trauailes, and troubles, which Christ endured for helping his Neighbours, & you shall giue a gesse at the greatnes of his Charity For he trauayled from one castle to another on foot, and from one Synagogue to [Page 506] another, shewing vnto all the way of saluation: he neither feared, nor regarded any aduersityes at all, so he might preach the kingdome of heauē to the multitude. And therfore among other thinges, though he were wearied of his iourney, and it were very late he yet cheerfully refused meate, whereof he stood in much need, that he might conuert the Samaritan [Page 507] woman.
5. Consider the great loue, which our Sauiour shewed towards vs, whē in the end he loued vs so as he left himselfe vnto vs in the most holy Sacrament of the Altar. Neither did he leaue vs any lesser testimony of his loue in his sacred passiō, who to set vs free from the bondage of the Diuell, and the miseryes of sin, endured the most [Page 508] cruell tormentes that euer were: and while he hanged vpon the crosse, prayed to his heauēly father for his Crucifiers, & excused them in these wordes: Father forgiue them, for they know not what they doe.
Heere turne your eyes vpon your selfe, and by comparing your selfe with Christ, you shall stir vp your soule to the loue of your neighbour, which is the fruit of this Meditation.
1. VVILL you know how great your [Page 509] Charity towardes your neyghbours is? Examin it with that, which you doe for them, and you shal find it to be as great as be the trauails, payns, & incommodityes, that you take & suffer in helping them.
2. If thou dost good neither to the soule, nor body of thy neighbors, neither hast wil to withdraw the very least thing from thy selfe for their [Page 510] profit: and if what thou doest, thou do it therefore because it turneth to thyne owne vtility, what manner of Charity is that of thine?
3. He that hath true charity, wisheth spirituall good to his neighbour, as to himselfe, prayeth to God for him, assisteth him in his necessityes as he is able, and willingly forgiueth him, wherein he hath offended [Page 511] him.
SATVRDAY.
Of Christs diligence in spirituall matters.
1. COnsider, how diligent our Sauiour was in obseruatiō of the law, no otherwise thē if he had byn boūd. For the eight day he was circumcised, and the 40. day he was presented in the Temple; at euery time of the yeare, as it [Page 512] was appointed, he went vp to Hierusalem, according to the custome to worship God there: and he euer respected S. Ioseph, and his Mother, as the law commanded.
2. Consider how, whē he was to preach pennance to others, he wold first of al experience it in himselfe. For after his Baptisme, he retyred into the desert, where he gaue himselfe most [Page 513] diligently, with fasting, and punishing of his owne body, to contemplation, & to other spirituall exercises.
3. Consider how after his returne from out of the desert he begun to preach, & with an amiable diligence endeauoured to shew the way of saluation to all. To the infirm he gaue doudle health both of body, and of spirit; he reproued [Page 514] vice, he exhorted to vertue: he went vp and downe from place to place, that he might help many. To be short that he might do good, he spared no pains at al.
4. Consider, how his wil also was, that his disciples should be diligent in doing of good works. For he oftē sent thē forth to the adioyning castles to preach, to cast forth Diuells, to cure the sicke [Page 515] and diseased, and therefore he often exhorted them to great Charity, for he best of all knew, that such diligence was the mother, and beginning of all spirituall workes.
5. Consider, how diligent, and serious he was in prayer; and when as by day, by reason of his ouermuch busines, wherwith he was detayned in preaching, and in the [Page 516] conuersion of his neighbors, he could not pray, he attended to prayer by night, and as S. Luke sayth, he spent the night in the prayer of God. And this is also manifest, for that, before he began his passion, in great humility and earnestnes he addressed his prayer thrice vnto his heauenly Father; and in the expiration of his life he pleased to end it, [Page 517] and to dye in praying; namely, while he did hang vpon the Crosse, he prayed first for his persecutours, and in saying: Into thy hands, O Lord, I commend my spirit, he gaue vp his Ghost.
The fruit, that is to be gathered of this Meditation.
1. IF the Sonne of God were so diligent, not for any profit that were to redound to [Page 518] himselfe, why shouldst not thou be confoūded, who art so negligent in matters of spirit, that were prescribed for the good of thy soule.
2. What will it help thee, if thou be circumspect in temporall and transitory things, & shalt be negligent in prayer, mortification, pennance, and other spirituall functions?
3. Thou art also deceaued, [Page 519] if thou be diligent in thy particuler deuotions, and slouthfull, and drowsy in the obseruation of the commandements of God, & of the Church.
4. If thou desire to attaine to a diligence in spiritual matters, endeauour to loue them, for that the more thou shalt be affected vnto them, the more diligent wilt thou be inprocuring thē.
ANNOTATIONS.
FOR the due performing of the former Meditations it is to be vnderstood, that the Vertues of our Sauiour may be meditated vpon, three manner of wayes.
1. First, that we may vnderstand their nature and perfection, as the Philosophers vse to contemplate the heauens for the vnderstanding of their nature.
2. Secondly, for the praysing, & magnifying of him, who had so excellent vertues. And this second manner is both more noble, and more gratefull to God; for that it hath a more excellent, and a more perfect end, that is, the praysing of Gods Godnes.
3. Thirdly, for imitation, and purchasing of thē: & this is the best mā ner of all, and more excellent then the other two, and more pleasing to God. [Page 521] For besides that, that it comprehendeth the excellency of the two other, it hath withall a most noble end, which maketh a man like vnto the sonne of God. And that is, the greatest perfection of all, that a reasonable creature hath, or can haue in this life.
Moreouer in this manner be exercised the three powers of the soule. The Memory layeth before the eyes Christs life, as the acts of vertue [...], which he exercised, whiles he liued. The Vnderstanding discourseth about the vertues, and the qualityes of then [...]. And the Wil to the same vertues applyeth Affection which helpeth to the attayning of those vertues, for in that in which a thing is loued, in that it is sought for to be attained.
The vtilityes of his last manner be diuers.
1. The first purgeth the soule from [Page 522] vices. For while the vertues are planted, the vices are destroyed in it.
2. The second restoreth it to the former beauty, and seemlynes, and directeth it: for that by the vertues the passions are brought backe againe to their naturall order, that they doe no more, then what they are swayed vnto by reason.
3. The third illuminateth: for that the soule informed, and furnished with vertues, and not troubled with passions, both seeth, discerneth, & iudgeth the better.
4. The fourth maketh it gratefull to the Creatour, and to all other creatures, sith there is nothing, that maketh a man so amiable, as doth vertue, which draweth the very enemyes to loue and admire it.
5. The fifth enricheth it with merits, for that all the vertuous acts of [Page 523] him, who is in grace, be meritorious.
And the way of reaping some fruit in these Meditations, is this, that a man put on an effectuall, and earnest desire of attayning the said vertues, for from this desire proceedeth the exercise therof, which is the principall, and only way to purchase them. Wherfore vpon Sunday he, who meditateth of the humility of Christ, must exercise many acts of Humility. Vpon Munday, he must exercise acts of Obedience, and so of the rest. It is not euer necessary to meditate vpon all the fiue points of the Meditation, but it is inough to insist vpon one, or two, and oftentymes in the day to exercise the vertue, that be hath meditated vpon, & to craue grace of God to go forwardes therein, euery day more and more.
LITANIAE DE D. VIRGINE IN AEDE LAVRETANA dici solitae.
KYRIE eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.
Christe audi nos.
Christe exaudi nos.
Pater de caelis Deus, Misere [Page 526] nobis.
Fili Redemptor mundi
Deus, Miserere nobis.
Spiritus Sancte Deus,
Miserere nobis.
Sācta Trinitas vnus Deus, Miserere nobis.
- Sancta Maria,
- Sancta Dei Genitrix,
- Sancta Virgo virginum,
- Mater Christi,
- Mater diuinae gratiae,
- [Page 528] Mater purissima,
- Mater castissima,
- Mater inuiolata,
- Mater intemerata,
- Mater amabilis,
- Mater admirabilis,
- Mater Creatoris,
- Mater Saluatoris,
- Virgo Prudentissima. Virgo Veneranda,
- Virgo Praedicanda,
- [Page 530] Virgo potens,
- Virgo clemens,
- Virgo fidelis,
- Speculum iustitiae,
- Sedes Sapientiae,
- Causa nostrae laetitiae
- Vas spirituale,
- Vas honorabile,
- Vas insigne deuotionis,
- Rosa mystica,
- Turris Dauidica,
- Turris eburnea,
- Domus aurea,
- Foederis arca,
- [Page 532] Ianua Caeli,
- Stella Matutina,
- Salus infirmorum,
- Refugium peccatorum,
- Cōsolatrix afflictorum,
- Auxilium Christianorum,
- Regina Angelorum
- Regina Patriarcharum,
- Regina Prophetarū
- Regina Apostolorū
- Regina Martyrum,
- [Page 534] Regina Confessorū
- Regina Virginum,
- Regina Sanctorum omnium.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, Parce nobis Domine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, Exaudi nos Domine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, Miserere nobis.
[Page 536] Christe audi nos.
Christe exaudi nos.
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.
Pater noster.
Vers. Et ne nos inducas in tentationem.
Resp. Sed libera nos à malo.
Vers. Domine exaudi orationem meam.
[Page 538] Resp. Et clamor meus ad te veniat.
Oremus.
GRatiam tuam, quaesumus Domine mē tibus nostris infunde: vt qui Angelo nunciante Christi Filij tui incarnationem cognouimus, per passionem eius & crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur.
DEfende, quaesumus Domine, beata Maria [Page 540] semper Virgine intercedēte, istam ab omni aduersitate familiam; & toto corde tibi prostratā, ab hostium propitiùs tuere clementer insidijs. Per eumdem Dominum nostrum lesum Christum Filium tuum, qui tecum viuit & regnat in vnitate Spiritus sancti Deus, per omnia saecula saeculorū. Amen.
THE LETANYES OF OVR B. LADY OF LORETO.
LOrd haue mercy on vs.
Christ haue mercy on vs.
Lord haue mercy on vs.
O Christ heare vs.
O Christ graciously hear vs.
God the Father of heauē, [Page 527] haue mercy on vs.
God the Sonne, Redeemer of the World, haue mercy on vs.
God the Holy Ghost, haue mercy on vs.
Holy Trinity one God, haue mercy on vs.
- Holy Mary,
- Holy Mother of God,
- Holy virgin of virgins,
- Mother of Christ,
- Mother of diuine [Page 529] grace,
- Most pure Mother,
- Most chast mother,
- Vndefiled Mother,
- Vntouched Mother
- Louely Mother,
- Admirable Mother
- Mother of the Creatour,
- Mother of our Sauiour,
- Most prudēt virgin
- Venerable Virgin,
- Virgin worthy of prayse,
- [Page 531] Potent Virgin,
- Clement Virgin,
- Faithfull Virgin,
- Mirrour of Iustice,
- Seate of wisedome,
- Cause of our Ioy,
- Spirituall vessell,
- Honourable Vessel,
- Noble Vessel of deuotion,
- Mysticall Rose,
- Tower of Dauid,
- Tower of Iuory,
- Golden House,
- Arke of Couenant,
- [Page 533] Gate of heauen,
- Morning Starre,
- Health of the sick,
- Refuge of sinners,
- Comfortresse of the afflicted,
- The help of Christians,
- Queen of Angells,
- Queen of Patriarks
- Queen of Prophets
- Queen of the Apostles,
- Queen of Martyrs,
- [Page 535] Queen of Confessours,
- Queen of Virgins,
- Queen of al Saints.
Lambe of God, who takest away the sinnes of the world, Spare vs, O Lord.
Lambe of God, who takest away the sinnes of the world, Heare vs, O Lord.
Lambe of God, who takest away the sinnes of the world, Haue mercy [Page 537] on vs.
O Christ heare vs.
O Christ gratiously heare vs.
Lord haue mercy on vs.
Christ haue mercy on vs.
Lord haue mercy on vs.
Our Father &c.
Vers. And lead vs not into temptation.
Resp. But deliuer vs frō euill.
Vers. O Lord heare my prayer.
[Page 539] Resp. And let my cry come vnto thee.
Let vs pray.
VVE beseech thee, O Lord, powre forth thy grace into our harts: that we who haue known the incarnatiō of Christ thy Sonne, the Angel declaring it, may be brought by his Passion and Crosse, vnto the glory of Resurrection.
DEfend, we beseech thee, O Lord, by the [Page 541] intercession of the euer Virgin Mary, this thy family from all aduersity: and prostrate before thee, withall our hart, protect vs benignly frō the snare of our enemyes Through our Lord Iesus Christ thy Sonne, who liuest and raignest with thee, in the vnity of the holy Ghost, one God, for euer and euer Amen.
The Entertayning of good thoughtes.
EVery day, morning, and euening, for the space of one Aue Maria, or two, in a most serious and affectuous manner, thinke vpon that which is set downe for euery particuler day following: and renew the same good Thought euery [Page 543] houre; which may easily be done at all tymes, & vpon euery occasion, either sitting, walking, working, lying &c. And all people though neuer so rude, may be made capable thereof, to wit, children, labourers, seruants; yea, and that amidst their imploymēts & occupations, be they neuer so great, or serious.
SVNDAY.
O Repose! O glory euerlasting! What is it to enioy thee! And what to be without thee!
MVNDAY.
The houre of death will come! Then al will be past! What would I at that tyme wished to haue done! Let vs now do it. O my soule, let vs now do it.
TWESDAY.
Ah poore soule! thou [Page 545] must come to iudgment all alone! Thy workes, thy wordes, yea thy thoughts, shalbe seene of the Saints, of the Angells, of God: and all shal there be layd open! Oh haue therfore a speciall care of thy owne good.
WEDNESDAY.
To burne in hell fire! For all eternity! And that with Diuels! O torment, greater then all [Page 546] tormentes!
THVRSDAY.
He that looseth his soule, looseth all! He that offendeth God, looseth his soule! O sinne, what a losse doest thou bring vnto vs! I detest thee, from the bottome of my hart, most detestable sinne.
FRIDAY.
O sweet Iesus! To thee I cōsecrate my life, my desires, my soule. [Page 547] For me wast thou nayled on the Crosse. For thee will I giue my selfe and dedicate my selfe wholy vnto thee.
SATVRDAY.
O blessed Virgin Mary! How entirely didst thou loue thy son Iesus! O cause me to loue him, & to serue him: & that nothing in this world may euer separate me from his holy Grace.
The beginning of the Ghospell, according to S. Iohn.
IN the beginning was the Word, and the Word was with God, & God was the Word. This was in the beginning with God. All thinges were made by him: and without him was made nothing, [Page 549] which was made. In him was life, and the life was the light of men: and the light shineth in darkenesse, and darknesse did not comprehend it. There was a man sent from God, whose name was Iohn. This mā came for testimony, to giue testimony of the light, that all might belieue through him. He was not the light, but to giue testimony of the light. [Page 550] It was true light which lightneth euery mā that cōmeth into this world. He was in the World, & the World was made by him, and the World knew him not. He came into his owne, and his owne receaued him not. But as many as receaued him, he gaue them power to be made the Sōnes of God, to those that belieue in his Name: who not of bloud, nor of the [Page 551] will of the flesh, nor of the will of man, but of God are borne. And the Word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glory of him, glory as it were of the only begotten of the Father) full of grace and verity.
Thankes be to God.
INDVLGENCES
To be gayned euery houre, at the str
[...] king of the Clocke.
TO stir vp Christian People t [...] greater deuotion to wardes ou [...] B. Lady, Pope Leo the Tent [...] of happy memory, graunted a thou [...]sand dayes pardon, to whosoeue [...] should say one Aue-Maria, when th [...] Clocke strikes, in the honour of th [...] houre, and mistery of the Incarnati [...]on of our Blessed Sauiour. The whic [...] hath also beene confirmed by Pop [...] Paul the Fifth▪
Imprimatur.
Petrus Epūs Prorex, & supremus inquisitor Haer. prauitatis in Regn [...] Lusitaniae.
Michael Archiepūs Vlyssiponensis Alphonsus Epūs Conimbricensis. Fr. Iacobus Epūs Audomarensis.