<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>The longe accydence newly correcte</title>
            <title>Long accidence.</title>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1518</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 42 KB of XML-encoded text transcribed from 13 1-bit group-IV TIFF page images.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2007-10">2007-10 (EEBO-TCP Phase 1).</date>
            <idno type="DLPS">A12860</idno>
            <idno type="STC">STC 23154</idno>
            <idno type="STC">ESTC S103694</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">99839440</idno>
            <idno type="PROQUEST">99839440</idno>
            <idno type="VID">3861</idno>
            <availability>
               <p>This keyboarded and encoded edition of the
	       work described above is co-owned by the institutions
	       providing financial support to the Early English Books
	       Online Text Creation Partnership. This Phase I text is
	       available for reuse, according to the terms of <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative
	       Commons 0 1.0 Universal</ref>. The text can be copied,
	       modified, distributed and performed, even for
	       commercial purposes, all without asking permission.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 1, no. A12860)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 3861)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 19:21)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>The longe accydence newly correcte</title>
                  <title>Long accidence.</title>
                  <author>Stanbridge, John, 1463-1510, attributed name.</author>
                  <author>Donatus, Aelius, attributed name.</author>
               </titleStmt>
               <extent>[24] p.   </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>By Wynkyn de Worde,</publisher>
                  <pubPlace>[Enprynted at London :</pubPlace>
                  <date>[1518?]]</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>Sometimes attributed to John Stanbridge and to Aelius Donatus.</note>
                  <note>Imprint from colophon; publication date conjectured by STC.</note>
                  <note>Title page engr., includes illus.</note>
                  <note>Signatures: A B⁴.</note>
                  <note>Reproduction of the original in the British Library.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="eng">eng</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>Latin language --  Grammar --  Early works to 1800.</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date>2006-10</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2006-11</date>
            <label>Apex CoVantage</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2007-01</date>
            <label>Pip Willcox</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2007-01</date>
            <label>Pip Willcox</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2007-02</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="eng">
      <body>
         <div type="frontispiece">
            <p>
               <pb facs="tcp:3861:1"/>
               <pb facs="tcp:3861:1"/>
               <figure>
                  <head>¶ The longe accydence newly correcte.</head>
               </figure>
            </p>
         </div>
         <div type="grammatical_parts">
            <p>
               <pb facs="tcp:3861:2"/>
               <seg rend="decorInit">H</seg>Ow many partes of reaſon be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ther? Eyght whiche eyght? Nowne / pronowne / verbe / aduerbe / partycyple / coniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ccyon / prepoſy<g ref="char:EOLhyphen"/>cyon / and interieccyon. ¶ How many ben declyned &amp; how many be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vndeclyned? Fou<g ref="char:EOLunhyphen"/>re ben declyned &amp; foure be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vndeclyned. whiche foure be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> declyned? Nowne / ꝓnowne / v<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:aber"/>
                  </am>
                  <ex>er</ex>
               </expan>be /  &amp; partycyple. whiche foure be vndeclyned? Aduerbe / co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iunccyon / prepoſycyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> &amp; interieccyon ¶ How many be declyned with caſe: and how many without caſe? Thre be declyned with caſe /  &amp; one without caſe. whiche thre be declyned with caſe? Nowne / ꝓnowne /  &amp; partycyple be declyned with caſe /  &amp; verbe all only without caſe. ¶ How knoweſt a nowne For all maner thynges that a ma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> may ſe / fele / or vnder<g ref="char:EOLhyphen"/>ſtande / that bereth the name of a thynge is a nowne.</p>
            <p>¶ How many maner of nownes be there? Two. whi<g ref="char:EOLhyphen"/>che. ii. A nowne ſubſtantyf /  &amp; a nowne adiectyf. ¶ How knowe you a nowne ſubſtantyfe? For he may ſtande by hy<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſelfe without helpe of an other worde /  &amp; is declyned in latyn with one artycle or two at the mooſt in one caſe as hic magiſter / hic &amp; hec ſacerdos. How know ye a now<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne adiectyf? For he may not ſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de by hym ſelfe without helpe of an other worde /  &amp; is declyned in latyn with thre artycles or with thre dyuers endynges i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> one caſe / as no minaciuo hic et hec &amp; hoc felix. bonus bona bonum.</p>
            <p>¶ How many thynges longe to a nowne? vi. whiche. vi: qualyte / ꝯꝑyſon / ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre / no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre / fygure /  &amp; caſe what is a qualyte in a nowne? A ꝓperte by the whiche a nowne ac<g ref="char:EOLunhyphen"/>cordeth onely to one thynge / as a ma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> or to many thy<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ges as men ¶ How many degrees of comparyſon ben there Thre: whiche thre? poſytyf / co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratyf / and ſuperlatyfe ¶ How knowe ye the poſytyfe degre? For he is fou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>der &amp;
<pb facs="tcp:3861:2"/>
grounde of all other degrees of co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paryſon without ma<g ref="char:EOLhyphen"/>kynge more or leſſe / as fayre whyte and blacke. ¶ How knoweſt the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratyf degre for he paſſeth the poſytyf with this aduerbe more /  &amp; his englyſſhe endeth in r / as more wyſe or wyſer. ¶ How knoweſt the ſuperlatyf de<g ref="char:EOLhyphen"/>gre for he paſſeth his poſityf w<hi rend="sup">t</hi> this aduerbe mooſt /  &amp; his englyſſhe endeth in eſt / as moſt wyſe or wyſeſt.</p>
            <p>¶ what nownes receyue co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paryſon / ſuche nownes ad<g ref="char:EOLunhyphen"/>iectyfes y<hi rend="sup">t</hi> may be made more or leſſe / as fayre fayrer fay<g ref="char:EOLunhyphen"/>reſt ¶ Of whom ſhall y<hi rend="sup">e</hi> poſytyf degre be fourmed / he is not fourmed but all other degrees of co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paryſon be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> four<g ref="char:EOLunhyphen"/>med of hym. ¶ Of whom ſhall the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratyfe degre be fourmed / of his poſytyf: of what caſe / ſomtyme of y<hi rend="sup">e</hi> ge<g ref="char:EOLhyphen"/>nytyf &amp; ſomtyme of y<hi rend="sup">e</hi> datyf. ¶ wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſhall it be fourmed of the genetyf caſe / euermore whan his poſytyf degre is y<hi rend="sup">e</hi> fyrſt declenſon /  &amp; the ſeco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de by puttynge to this ter<g ref="char:EOLunhyphen"/>mynacyon or / as docti put therto or &amp; it wyll be doctior. Out of this rule ben outtake. iii. excepcyons. The fyrſte excepcyon is of theſe two nownes. dexter &amp; ſiniſter ma<g ref="char:EOLhyphen"/>kynge dexterior and ſiniſterior. And nownes y<hi rend="sup">t</hi> endeth in us / as amicꝰ amicitior / magnificus magniticentior.</p>
            <l>Si tibi declinet poſitiuum norma ſecunde.</l>
            <l>Taliter inde gradum debes formare ſecundum.</l>
            <l>I breuias que<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> dat genitiuus et or ſuperaddes</l>
            <l>Tolle ſiniſterior cui dextereor ſociatur.</l>
            <l>Quod tibi prebet icus his iungas teſtis amicus.</l>
            <p>¶ The ſeco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de excepcyon is of theſe fyue nownes bonꝰ malus / magnus / paruus /  &amp; multus /  &amp; that make y<hi rend="sup">e</hi> co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
               <g ref="char:EOLhyphen"/>paratyf degre vnruly.</p>
            <l>Res bona res melior res optima res mala prior</l>
            <l>Peſſima res magna res maior maxima rerum.</l>
            <l>Parua minor minima dic multis plurimus addes.</l>
            <l>
               <pb facs="tcp:3861:3"/>
Plurimus multus ſic comparat abſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> ſecundo</l>
            <p>¶ The thyrde excepcyon is whan his poſytyue endeth in ius / in eus / in uus / or in uis / than the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratyfe de<g ref="char:EOLhyphen"/>gre ſhall be fulfylled with his poſytyue and this aduer<g ref="char:EOLhyphen"/>be magis / as pius magis pius piiſſmiꝰ / tenuis magis tenuis tenuiſſimus.</p>
            <l>Quod fit in ius vel in eus uus aut uis or caruere</l>
            <l>Per magis et pium quod comparat inſtituere.</l>
            <p>¶ The comparatyf degre ſhall be fourmed of the datyf caſe / euermore whan his poſytyf degre is the thyrde de clenſon / by puttynge this termynacyon or / as nominati uo hic et hec et hoc felix / gto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> felicis / dto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> felici / put ther<g ref="char:EOLhyphen"/>to an or / than it wyll be felicior. ¶ Out of this rule ta<g ref="char:EOLhyphen"/>ke iuuenis makynge iuneor. potis potior nequa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> nequi or. And wordes of the thyrde declenſon y<hi rend="sup">t</hi> ben conteyned in this verſe aboue. Quod fit in ius. &amp;c. ¶ Of whome ſhall the ſuperlatyf degre be fourmed? Of his poſytyfe degre. Of what caſe? So<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyme of y<hi rend="sup">e</hi> nominatyf caſe ſom tyme of y<hi rend="sup">e</hi> genytyf caſe / and ſomtyme of the datyf caſe. ¶ whan ſhall he be fourmed of y<hi rend="sup">e</hi> nomynatyf caſe / euer more wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> his poſytyf endeth in y<hi rend="sup">•</hi> letter / by puttynge to this termynacyon rimꝰ / as niger put therto rimus &amp; it wyll be nigerrimꝰ. Out of this rule be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> out take memor y<hi rend="sup">t</hi> maketh memoriſſimus. Dexter y<hi rend="sup">t</hi> maketh dexterrimꝰ &amp; dextimꝰ. Siniſter maketh ſiniſterimꝰ &amp; ſiniſtimꝰ. Al ſo theſe nownes nuperus vetus &amp; maturus &amp; this wor<g ref="char:EOLhyphen"/>de dextero y<hi rend="sup">t</hi> fourmeth the ſuperlatyf degre in rimꝰ / as nuperimus veterimus maturimus &amp; dexterimus.</p>
            <l>Cum rectus tenet r poteris rimus addere ſemper</l>
            <l>In rimus at<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> timus dexter vel ſiniſter habetur</l>
            <l>Et memor excipitur memoriſſimus hinc reperitur</l>
            <l>Nuperus at<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> vetus maturus dextero iungis.</l>
            <p>
               <pb facs="tcp:3861:3"/>
¶ Alſo the ſuperlatyf degre ſhall be fourmed of y<hi rend="sup">e</hi> noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>a tyf caſe in theſe. v. nownes / agilis / facilis / gracilis / hu<g ref="char:EOLhyphen"/>milis / &amp; ſimilis / with theyr co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>des by doynge awaye is &amp; by puttynge to lunus / as agilis / do awaye is &amp; put therto limus and it wyll be agillimus with double ll.</p>
            <l>Dat tibi quin<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> limus que ſignat dictio fagus</l>
            <l>Hec agilis gracilis humilis ſimilis faciliſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan>.</l>
            <l>Et ſua compoſit a que duplicell ſunt habenda.</l>
            <p>¶ The ſuperlatyf degre ſhall be fourmed of y<hi rend="sup">e</hi> genytyf caſe whan his poſytyf is the fyrſt declenſon and the ſe<g ref="char:EOLhyphen"/>conde by puttynge to this lettre ſ / and ſimus / as nomi<g ref="char:EOLunhyphen"/>natiuo albus a / u<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>, gto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> albi / albe / albi. put therto ſ and ſi mus and it wyll be albiſſimus. Oute of this rule be out take theſe wordes that ben co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>teyned in this verſe. Res bona. And this worde ꝓximus and other more y<hi rend="sup">t</hi> ben co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
               <g ref="char:EOLunhyphen"/>teyned in theſe verſes folowynge / that ſomtyme ben of the poſytyf degre and ſomtyme of the ſuperlatyf degre. And whan they ben. the polytyf degre they lacke the ſu<g ref="char:EOLunhyphen"/>perlatyf degre / as proximus proximior.</p>
            <l>Proximus extremus quibus infimus adde ſup<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>mus</l>
            <l>Infimus addatur duplex gradus his tribuatur</l>
            <l>Poſtremus ſequitur auctoribus vt reperitur</l>
            <p>¶ The ſuꝑlatyf degre ſhall be fourmed of the datyf caſe whan his poſytyf is y<hi rend="sup">e</hi> thyrde declenſon by puttynge to this lettre ſ / &amp; this termynacyon ſimus. as nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> hic hec &amp; hoc ſapiens. gto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſapientis. dto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſapie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ti / put therto ſ / &amp; ſi<g ref="char:EOLhyphen"/>mus &amp; it wyll be ſapientiſſimꝰ. Out of this rule ben out take theſe thre nownes Iuuenis adoleſcens &amp; ſenex / &amp; theſe two aduerbes an &amp; ſubter y<hi rend="sup">t</hi> lacke y<hi rend="sup">e</hi> ſuꝑlatyf degre</p>
            <l>Ante ſenex iuuenis addoleſcens ſubter et addis</l>
            <l>Sola quidem ſolis vtuntur comparatiuis.</l>
            <p>¶ How many prepoſycyons or aduerbes ben ſette in y<hi rend="sup">e</hi> ſtede of the poſytyfe degre / all theſe folowynge.</p>
            <l>
               <pb facs="tcp:3861:4"/>
Bis ſeptem dica<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s aduerbia prepoſitas ve</l>
            <l>Quas noſtri patres poſuere loco poſitiui</l>
            <l>Ante citra prope poſt extra ſupra<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> vel infra</l>
            <l>Intra nuper vltra pridem penituſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan>.</l>
            <p>¶ Whiche ben the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratyues y<hi rend="sup">r</hi> ben euen in ſyllables with theyr poſytyf / y<hi rend="sup">t</hi> ben co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>teyned in theſe verſes.</p>
            <l>Iunior et maior peior et prior et minor iſta</l>
            <l>Et non plura ſuis equalia ſunt poſitiuis</l>
            <l>Plus minus et primo ſunt hec in pectoris imo.</l>
            <p>¶ With what caſe wyll the poſytyue degre be co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtrued. with a noiatyf caſe by the ſtrenght of his degre: but by y<hi rend="sup">e</hi> vertue of his ſygnyfycacyon he may be conſtrued with all caſes outtake y<hi rend="sup">e</hi> noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf &amp; the vocatyf w<hi rend="sup">t</hi> the genytyf as magiſter eſt dignꝰ laudis: with a datyf caſe / as ſum ſimilis patri meo: with an accuſatyf caſe / as ſum albus facie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>: with an ablatyf caſe / as ſum dignꝰ laude. ¶ with what caſe ſhal the comparatyf degre be conſtrued with by the ſtrenght of his degre he maye be conſtrued with an ablatyf caſe of eyther no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre / as ſum doctior illo vel illis / or with a noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe with this coniunccyon <expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abquam"/>
                  </am>
                  <ex>quam</ex>
               </expan> co<g ref="char:EOLhyphen"/>mynge bytwene / as Ego ſum doctior <expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abquam"/>
                  </am>
                  <ex>quam</ex>
               </expan> ille / or with an other obly que caſe / as mihi opponitur difficilius <expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abquam"/>
                  </am>
                  <ex>quam</ex>
               </expan> tibi ¶ With what caſe wyll y<hi rend="sup">e</hi> ſuperlatyf degre be co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtrued with the genytyf caſe that betokeneth but two thynges as ego ſum pauperrimꝰ ſocioru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> meoru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / tha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> y<hi rend="sup">e</hi> ſuꝑlatyfe degre may be chau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ged in to the comparatyfe / as in this reaſon. I am wyſeſt of theſe twayne. Ego ſum ſapien<g ref="char:EOLhyphen"/>tior iſtoru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> duoru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Alſo the ſuperlatyf degre ſhal accorde in gendre with the genytyf caſe that foloweth.</p>
            <l>Omne ſuperlatiuu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> genitiuo ſit ſociatum</l>
            <l>At<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> ſuo generi conforme cupit retineri.</l>
            <l>Vt pateat verum deus eſt ſic optima rerum</l>
            <p>¶ Alſo the ſuperlatyue degre maye be co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtrued with a
<pb facs="tcp:3861:4"/>
genytyue caſe ſynguler of a nowne collectyue / as Salo<g ref="char:EOLunhyphen"/>mon fuit ſapientiſſimus populi. ¶ A nowne collectyue is the nowne that y<hi rend="sup">e</hi> ſynguler no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre ſygnyfyeth a multy<g ref="char:EOLunhyphen"/>tude and then theſe.</p>
            <l>Sunt collectiua populis gens quo<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> turba</l>
            <l>Turma phalanx legio cunctis ſociare memento.</l>
            <p>¶ Alſo y<hi rend="sup">e</hi> comparatyue degre may be conſtrued by the vertue of this ſygnyfycacyon with all caſes that his po<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſytyues maye whyle theye be of one parte of reaſon.</p>
            <l>Quam vult ſtructuram gradus offerri ſibi primus</l>
            <l>Illam naturam gradus offerri ſibi primus</l>
            <l>Quod ſapias verum dum parte manet in eadem</l>
            <l>Tu prope ſiſte forum recto ſermone feretur.</l>
            <l>Sta propiuſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> thorum nulla ratione tenetur.</l>
            <p>¶ All nownes of the comparatyfe degre ben y<hi rend="sup">e</hi> comyn ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre of two outtake ſenex &amp; ſenior y<hi rend="sup">e</hi> ben onely y<hi rend="sup">e</hi> maſcu lyne gendre in voyce &amp; comyne ſygnyfycacyon.</p>
            <l>Comparatiuis in or ſemper comunis habetur.</l>
            <l>Mas tantu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſenior cui feminium prohibetur.</l>
            <l>Adiectiua ſenes ſenior<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> ſimul recitetur.</l>
            <l>Hic tamen ſumunt generis tamen omnis habetur.</l>
            <l>I velc poſtulat or ſed dic tantum ſeniore</l>
            <p>¶ How many gendres ben there in a nowne. ſeuen. whi<g ref="char:EOLunhyphen"/>che ſeuen. The maſculyne / the femynyne / y<hi rend="sup">e</hi> neutre / the comyn of two / the comyn of thre / the epycene &amp; y<hi rend="sup">c</hi> dubyn ¶ How knoweſt the maſculyne gendre. For he is decly<g ref="char:EOLhyphen"/>ned with hic / as nominatiuo hic magiſter. ¶ How kno<g ref="char:EOLunhyphen"/>weſt y<hi rend="sup">c</hi> femynyne ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre. For he is declyned with hec / as nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> hec muſa. ¶ How knoweſt the neutre ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre. For he is declyned with hoc / as nominatiuo hoc ſca<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>num.</p>
            <p>¶ How knoweſt the comyn gendre of two. For he is de<g ref="char:EOLhyphen"/>clyned with hic and hec / as noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atiuo hic et hec ſacerdos. ¶ How knoweſt the comyn gendre of thre. For he is de<g ref="char:EOLhyphen"/>clyned
<pb facs="tcp:3861:5"/>
with hic &amp; hec &amp; hoc /  as nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> hic et hec et hoc felix. ¶ How knoweſt the dubyn ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre. For he is declyned w<hi rend="sup">t</hi> hic and hec &amp; a vel comynge bytwene / as hic vel hec di<g ref="char:EOLhyphen"/>es / for a daye. ¶ And theſe nownes in theſe verſes ben y<hi rend="sup">e</hi> dubyn gendre.</p>
            <l>Margo dieſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> ſilex finis clunis quo<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> cortex</l>
            <l>Hec veteres vere dubii generis poſuere.</l>
            <l>Dama<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> panthera dicas epychena manere</l>
            <p>¶ How knoweſt the epycene gendre. for vnder one voy<g ref="char:EOLunhyphen"/>ce and vnder one artycle / he comprehendeth bothe male and female / as hic paſſer a ſparowe / hec aquila an egle. ¶ What nownes ben of the epycene ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre. Nownes of ſmale byrdes / whoſe dyſcrecyon of kynde maye not be lyghtly knowen. ¶ And theſe nownes folowynge be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> of the epycene gendre.</p>
            <l>Paſſer muſtela miluus dicas epycene</l>
            <l>Talpa<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> cum daina iungitur his aquila.</l>
            <p>¶ How many nombres ben there. Two / whiche two / y<hi rend="sup">e</hi> ſynguler nombre and the plurell nombre. ¶ Howe kno<g ref="char:EOLhyphen"/>weſt the ſynguler no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre. For he ſpeketh but of one thyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge as a man. ¶ Howe knoweh the plurell nombre. For he ſpeketh of many thynges as men. How many fygu<g ref="char:EOLhyphen"/>res ben there. Thre / whiche thre. The ſymple compoun<g ref="char:EOLunhyphen"/>de / &amp; decompounde. Simplex as magnus. Compou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de as magnanimus. Decompounde as magnanimitas. ¶ How many caſes ben there. Syxe / whiche ſyxe. The noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe / y<hi rend="sup">e</hi> genytyf / y<hi rend="sup">e</hi> datyf / y<hi rend="sup">e</hi> accuſatyf / y<hi rend="sup">e</hi> vocatyf and the ablatyf. ¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> nominatyf caſe For he cometh before the verbe and anfwereth to this queſty<g ref="char:EOLunhyphen"/>on who or what. ¶ How knoweſt the gynytyf caſe / for of after a nowne ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyue / verbe ſubſtantyfe nowne partytyue / nowne dyſtrybutyf / comparatyfe or ſuper<g ref="char:EOLhyphen"/>latyue is the ſygne of the genytyue caſe. ¶ Alſo whan
<pb facs="tcp:3861:5"/>
there cometh two ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyues togyder yf the one be ha<g ref="char:EOLunhyphen"/>uer of that other / the hauer ſhall be put in a genytyf ca<g ref="char:EOLhyphen"/>ſe / as frater Iohi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s / y<hi rend="sup">e</hi> broder of Ioha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne &amp; of after a ver<g ref="char:EOLunhyphen"/>be adiectyf partycyple geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyf or ſupyne / &amp; of after a ꝓ pre name is the ſygne of the ablatyf with a prepoſycyon</p>
            <l>Poſt propriu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> nomen poſt mobile poſt quo<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> verbu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>.</l>
            <l>Poſt<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> gerundiuum poſt participanſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> ſupinum</l>
            <l>Si veniat ſenſus genitiui iungito ſextum</l>
            <l>Cum reliquis ſextum non iungas ſed genitiuu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
            </l>
            <p>¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> datyf caſe. For to before a nowne or a pronowne is the ſygne of the datyfe caſe. ¶ How kno<g ref="char:EOLhyphen"/>weſt the accuſatyue caſe / for he cometh after the verbe &amp; anſwereth to this queſtyon / whome or what. Alſo to be fore a propre name of a towne or cyte / and in with a to before a parte of a mannes body is the ſygne of the accu<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſatyf caſe. ¶ How knoweſt the vocatyue caſe. For he cle<g ref="char:EOLunhyphen"/>peth or calleth or ſpeketh to. ¶ Howe knoweſt the abla<g ref="char:EOLhyphen"/>tyue caſe. By my ſygnes / in with throughe before or fro than of after a comparatyue degre is ſyngne of the abla<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf caſe. And whan this worde in with a to cometh togy<g ref="char:EOLhyphen"/>der it wyll ſerue to the accuſatyfe caſe / and in with out a to wyll ſerue to y<hi rend="sup">e</hi> accuſatyue caſe / as in this verſe.</p>
            <l>In to vult quartum ſine to vult iungere ſextum.</l>
            <p>¶ How many declenſon ben there. fyue / whiche. v. the fyrſt / the ſeconde / y<hi rend="sup">e</hi> thyrde / the fourth / &amp; y<hi rend="sup">e</hi> fyfth. ¶ How knoweſt the fyrſt declenſon. For the genytyf &amp; y<hi rend="sup">e</hi> datyf ſynguler / the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf &amp; the vocatyf plurell ſhall ende in e / the accuſatyf in am / the vocatyf ſhal be lyke the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>a<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf / the ablatyf in a y<hi rend="sup">e</hi> genytyf plurell in aru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / the datyfe &amp; y<hi rend="sup">e</hi> ablatyf in is / &amp; ſomtyme in abus / the accuſatyfi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> as</p>
            <l>A veniens ex us ſine neutro tranſit in abus</l>
            <l>Sicut mulabus azinabus cum dominabus</l>
            <l>Hec animatorum ſunt diſcernentia ſexum</l>
            <l>
               <pb facs="tcp:3861:6"/>
Iunges ambabus ex ambo duo<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> duobus.</l>
            <l>Aſt animas famulas non regula des dedit vſus</l>
            <p>¶ Alſo theſe nownes in theſe verſes ben y<hi rend="sup">e</hi> fyrſt declen<g ref="char:EOLhyphen"/>ſon and the neutre gendre.</p>
            <l>Paſcha polenta lota zizania mammona manna</l>
            <l>Sunt neutri generis et declinatio prima.</l>
            <p>¶ How knoweſt the ſeconde declenſon. For the genytyf caſe ſynguler / the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf &amp; the vocatyf plurel endeth in i / y<hi rend="sup">e</hi> datyf and the ablatyf in o / y<hi rend="sup">e</hi> accuſatyf inum. Whan the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe endeth in ror in m / the vocatyf ſhall be lyke hym. Whan y<hi rend="sup">e</hi> noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe endeth in us / y<hi rend="sup">e</hi> vocatyf ſhall ende in e / as nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> hic dominus / vto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> o domine.</p>
            <l>Us mutabis in e per cetera cuncta ſecunde</l>
            <l>Filius excipitur quo in i vel in e reperitur.</l>
            <p>¶ Whan that noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe endeth in ius / yf it be a propre name of a man the vocatyfe ſhall ende in i / as nomina<g ref="char:EOLhyphen"/>tiuo hic laurentius. vocatiuo o laurenti.</p>
            <p>Cum proprium datius tenet i quintus iaciens us.</p>
            <p>¶ The genytyf plurell in oru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / the datyf &amp; the ablatyf in is / the accuſatyue in os / yf it be a propre nowne. Of the neutre gendre to haue thre caſes lyke in y<hi rend="sup">e</hi> ſynguler no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
               <g ref="char:EOLhyphen"/>bre and thre in the plurell / as nominatiuo hoc ſca<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>num / acto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> hoc ſca<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>num / vocatiuo o ſca<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>num. Et pluraliter nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> hec ſca<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>na / accuſatiuo hec ſca<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>na / vocatiuo o ſca<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>na. Out take ambo and duo.</p>
            <l>Recto cum quarto ſit quinto neutra tenenta.</l>
            <l>Ambo duo<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> mari neutrum faciunt ſimulari</l>
            <p>¶ How knoweſt the thyrde declenſon? For the genytyfe caſe ſynguler endeth in is / the datyf in i / the accuſatyue in em or in im / the vocatyf ſhall be lyke the nomynatyfe the ablatyf in e or in i. The nomynatyf y<hi rend="sup">e</hi> accuſatyf and the vocatyf plurell endeth in es / the genytyfe plurell in um or in ium / the datyf and the ablatyfe plurell in bus
<pb facs="tcp:3861:6"/>
¶ How knoweſt the fourth decle<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſon. For they genytyf ſynguler / the nomynatyfe accuſatyfe and the vocatyfe plurell endeth in us / the datyf in ui the accuſatyf in um y<hi rend="sup">e</hi> vocatyf ſhall be lyke y<hi rend="sup">e</hi> noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf / the ablatyfe in u. The genytyf plurell in uum / the datyf and ablatyf in bus.</p>
            <p>¶ Alſo theſe nownes that ben co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>teyned in theſe verſes hath u before bus in y<hi rend="sup">e</hi> datyf and y<hi rend="sup">e</hi> ablatyf plurell. Out take theſe in theſe verſes folowynge.</p>
            <l>Ante bus u ſeruant ficus tribus arcus acuſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan>
            </l>
            <l>Artus cum verubus portus partuſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> lacuſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan>.</l>
            <l>Et ſpecus et quercus illis penis aſſociamus</l>
            <p>¶ Howe knoweſt the fyfth declenſon. For the genytyf &amp; the datyf ſynguler endeth in ei / y<hi rend="sup">e</hi> accuſatyf in em y<hi rend="sup">e</hi> vo<g ref="char:EOLunhyphen"/>catyf ſhall be lyke the nomynatyf / the ablatyf in e. The nomynatyf the accuſatyue and the vocatyfe plurell en<g ref="char:EOLhyphen"/>deth in es / the genytyf plurell in eru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> the datyfe and the ablatyf in ebus. ¶ Alſo theſe nownes of the fyfth decle<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
               <g ref="char:EOLunhyphen"/>ſon lacke the genytyf datyfe and the ablatyf plurell out take theſe in theſe verſes folowynge.</p>
            <l>Deſunt plurali genitiui ſiue datiui</l>
            <l>Et ſexti quinte niſi res ſpecieſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> dieſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan>
            </l>
            <l>Progenies vel maneries dic materieſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan>
            </l>
            <l>Aſt acies facies predictis addere debes.</l>
            <l>Ut brito teſtatur ſpes iſtis conſociatur</l>
            <div type="pronouns">
               <head>¶ Of the pronowne.</head>
               <p>HOw knoweſt thou a pronowne. For he is a parte of reaſon declyned with caſe that it ſette for a pro<g ref="char:EOLhyphen"/>pre name / and betokeneth as moche as a ꝓpre name of a man / and otherwyſe receyueth certayn perſones and certayn nombres. ¶ How many pronownes ben there. xv. whiche. xv. Ego / tu / ſui / ille / ipſe / iſte / hic / is / meus / tuus / ſuus / noſter / &amp; veſter / ſimiliter noſtras &amp; veſtras ¶ How many ben prymatyues and how many ben dy<g ref="char:EOLhyphen"/>ryuatyues.
<pb facs="tcp:3861:7"/>
viii. ben prymatyues and. vii. deryuatyues whiche. viii. ben prymatyues. Ego / tu / ſui / ille / ip<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>e / iſte hic / and is. whiche. vii. ben dyryuatyues. Meus / tuus / ſuus / noſter / veſter / noſtras &amp; veſtras. Of theſe. vii. dy<g ref="char:EOLunhyphen"/>ryuatyues ſome ben onely relatyues /  &amp; ſome ben rela<g ref="char:EOLhyphen"/>tyues and demonſtratyues bothe.</p>
               <l>Tantum demonſtrat ego tu ſimul hic ſimul iſte</l>
               <l>Iure relatiue gaudet is at<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ſui.</l>
               <l>Monſtrant vel referu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t ille vel ipſe tibi</l>
               <p>¶ How knoweſt a pronowne demo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtratyf. For by hym is ſome thynge ſhewed. How knoweſt a pronowne rela<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf / for by hym is ſome thynge ſhewed y<hi rend="sup">t</hi> is ſayd before How many pronownes hath the vocatyf caſe /  &amp; how ma<g ref="char:EOLunhyphen"/>ny lacketh. iiii. hath y<hi rend="sup">e</hi> vocatyf caſe /  &amp; all other lacketh.</p>
               <l>Quatuor exceptis pronomina nulla vocabis.</l>
               <l>Tu meus et noſter noſtras hec ſola vocantur.</l>
               <p>¶ How many thynges longe to a ꝓnowne. Syxe / whi<g ref="char:EOLunhyphen"/>che. vi. Qualite / ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre / nombre / fygure / perſon /  &amp; caſe. ¶ How many perſones ben there. thre. Whiche thre / y<hi rend="sup">e</hi> fyrſte / the ſeconde / the thyrde ¶ How knoweſt the fyrſte perſone / for he ſpeketh of hym ſelfe / as I or we. ¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi>. ii. perſone: for he ſpeketh to an other: as thou or ye. ¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> thyrde ꝑſone / for he ſpeketh of an other as he or they &amp; euery nowne pronowne &amp; party<g ref="char:EOLunhyphen"/>cyple is the thyrde perſone / outtake ego nos tu &amp; vos / w<hi rend="sup">t</hi> oblyques /  &amp; the vocatyue caſe. ¶ How many decle<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſons of pronownes ben there. iiii. Whiche. iiii. the fyrſte / y<hi rend="sup">e</hi> ſe<g ref="char:EOLunhyphen"/>conde / the thyrde / the fourth. ¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> fyrſt de<g ref="char:EOLunhyphen"/>clenſon / for the genytyf caſe ſynguler endeth in i or i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> is: &amp; y<hi rend="sup">e</hi> datyf in i. ¶ How many pronownes ben of y<hi rend="sup">e</hi> fyrſt de<g ref="char:EOLunhyphen"/>clenſon. iii. whiche. iii. Ego tu ſui. ¶ How knoweſt the ſe<g ref="char:EOLunhyphen"/>conde declenſon / for the genytyfe caſe ſynguler endeth in ius or in ius /  &amp; y<hi rend="sup">e</hi> datyf in i or in c. ¶ How many pro<g ref="char:EOLhyphen"/>nownes
<pb facs="tcp:3861:7"/>
ben of that declenſon? fyue / whiche fyue? Ille ipſe / iſte / hic /  &amp; is. viii. nownes with theyr compoundes</p>
               <l>Vnus vllus totus ſolus alter alius aliquis vter</l>
               <l>Cum natis alius vter alter ſolo quis vnus</l>
               <l>Totus et vllus habe pronoi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s iſta ſecunde.</l>
               <p>¶ How many of theſe. viii. nownes haue y<hi rend="sup">e</hi> vocatyf caſe &amp; how many lacketh. Thre hathe the vocatyue caſe and all other lacketh. whiche thre hathe y<hi rend="sup">e</hi> vocatyf caſe. Vnꝰ totus and ſolus.</p>
               <l>Pone vocatiuos cum totus ſolus et vnus</l>
               <l>Sed non in reliquis quoru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> genitiuus in ius.</l>
               <p>¶ How knoweſt the thyrde declenſon. For the genytyfe caſe ſynguler endeth in i in e &amp; i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> i /  &amp; datyf in o in e and in o. How many pronownes conteyneth he. v. whiche. v. Meꝰ tuꝰ ſuus noſter veſter. ¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> fourth decle<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſon. For the genytyf caſe ſynguler endeth in atis &amp; y<hi rend="sup">e</hi> datyf in ati. ¶ How many pronownes ben of y<hi rend="sup">e</hi> decle<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <g ref="char:EOLhyphen"/>ſon. ii. whiche. ii. nr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>as &amp; vr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>as: &amp; a nowne gentyle: as cu<g ref="char:EOLhyphen"/>ias atis. Here is dyffere<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ce betwene cuias atis &amp; cuiꝰ a / u<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>.</p>
               <l>Cuias de gente vel de patria ſolet eſſe.</l>
               <l>Cuius de gente cuium de re petet apte.</l>
               <p>HOw knoweſt a verbe. For he is a parte of reaſon declyned with mode &amp; tenſe without caſe or arty<g ref="char:EOLhyphen"/>cle /  &amp; betokeneth to do to ſuffre or to be. How many thyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>ges longe to a verbe. vii. whiche. vii. mode / co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iugacyon gendre / nombre / fygure / tyme /  &amp; perſone. ¶ How ma<g ref="char:EOLhyphen"/>ny modes ben there. v. whiche. v. the indicatyf / impera<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf / oꝑtatyf / coniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctyf /  &amp; the infinityf. ¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> indicatyf mode. For he ſheweth a reaſon ſothe or fals by y<hi rend="sup">e</hi> way of aſkynge or of tellynge. ¶ How knoweſt the imperatyf mode. For he byddeth or co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>maundeth. How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> oꝑtatiue mode. For he wylleth or deſpreth /  &amp;
<pb facs="tcp:3861:8"/>
this worde wolde god is ſygne of the optatyf mode. Al<g ref="char:EOLhyphen"/>ſo theſe thre englyſſhe wordes / wolde /  ſholde / or were / are the ſygne of y<hi rend="sup">e</hi> optatyf mode preſente<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s &amp; theſe. iiii. la<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyn wordes folowynge by y<hi rend="sup">e</hi> ſygnes of y<hi rend="sup">e</hi> optatyfe mode Des optatiuo vtinam ne quatinus oſi.</p>
               <p>¶ How knoweſt the coniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctyue mode / for he ioyneth a verbe to hym / or is Ioyned to an other. And theſe wor<g ref="char:EOLhyphen"/>des folowynge ſerue to the coniunctyue mode.</p>
               <l>Si<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abquam"/>
                     </am>
                     <ex>quam</ex>
                  </expan>uis <expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abquam"/>
                     </am>
                     <ex>quam</ex>
                  </expan>
                  <expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abquam"/>
                     </am>
                     <ex>quam</ex>
                  </expan> tam et licet at<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> priuſ <expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abquam"/>
                     </am>
                     <ex>quam</ex>
                  </expan>
               </l>
               <l>Ante<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abquam"/>
                     </am>
                     <ex>quam</ex>
                  </expan> an donec vt poſt<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abquam"/>
                     </am>
                     <ex>quam</ex>
                  </expan> ſiue quouſ <expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abquam"/>
                     </am>
                     <ex>quam</ex>
                  </expan>.</l>
               <l>Cum niſi quin acſi quo coniungit tibi recte</l>
               <l>Indicat et quando dum ſunt ſicut cetera plura</l>
               <p>¶ How knoweſt the infynytyf mode / for to before a ver<g ref="char:EOLhyphen"/>be is ſygne of y<hi rend="sup">e</hi> infynytyf mode / or elles whan there co<g ref="char:EOLhyphen"/>meth two verbes togydet without a relatyf or a coniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c<g ref="char:EOLunhyphen"/>cyon y<hi rend="sup">e</hi> latter ſhalbe y<hi rend="sup">e</hi> infynytyf mode ¶ How many co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> iugacyons ben there. iiii. whiche. iiii the fyrſt / the ſecon<g ref="char:EOLunhyphen"/>de / y<hi rend="sup">e</hi> thyrde / y<hi rend="sup">e</hi> fourth. ¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> fyrſt coniuga<g ref="char:EOLhyphen"/>cyon / for he hath a longe before y<hi rend="sup">e</hi> re in y<hi rend="sup">e</hi> infynytyf mo<g ref="char:EOLhyphen"/>de of y<hi rend="sup">e</hi> actyf voyce / or in y<hi rend="sup">e</hi> imꝑatyf mode of y<hi rend="sup">e</hi> paſſyue voyce vt amare. ¶ How knoweſt the ſeconde co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iugacy<g ref="char:EOLhyphen"/>on / for he hath an e longe before y<hi rend="sup">e</hi> re in y<hi rend="sup">e</hi> infynytyf mo<g ref="char:EOLhyphen"/>de of y<hi rend="sup">e</hi> actyf voyce or y<hi rend="sup">e</hi> imꝑatyf mode of y<hi rend="sup">e</hi> paſſyue voy<g ref="char:EOLhyphen"/>ce / as docere. How knoweſt the thyrde co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iugacyon. for he hath an e ſhorte before y<hi rend="sup">e</hi> re i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> the infynytyf mode of y<hi rend="sup">e</hi> actyf voyce / or in the imperatyf mode of the paſſyf voy<g ref="char:EOLhyphen"/>ce / as legere ¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> fourth coniugacyon / for he hath ani longe before there in the infynytyf mode of the actyf voyce / or y<hi rend="sup">e</hi> imperatyf mode of the paſſyf voyce as audire. ¶ How many ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dres of verbes ben there. v. whiche. v. actyf / paſſyf / neutre / comyn &amp; depone<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. How knoweſt a v<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:aber"/>
                     </am>
                     <ex>er</ex>
                  </expan>be actyf / for he endeth in o &amp; may take r vpo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <pb facs="tcp:3861:8"/>
o &amp; make of hym a paſſyfe /  &amp; of a verbe actyf cometh. ii. partycyples / but of a verbe actyf y<hi rend="sup">r</hi> lacketh the ſupynes cometh but one partycyple. All maner verbes that beto<g ref="char:EOLunhyphen"/>ken drede lacketh ſupynes outtake theſe in theſe verſes</p>
               <l>Abſ<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ſupinis ſunt omnia verbatimoris.</l>
               <l>Formido / trepido / dubito / tremit excipiantur</l>
               <l>Et vereor veritum dat vt auctores memoriantur</l>
               <p>¶ All theſe verbes ben verbes actyues y<hi rend="sup">t</hi> lacke ſupynes</p>
               <l>Reſpuo linquo tenet diſco poſco metuo<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan>
               </l>
               <l>Sileo cu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> renuo cauet addimus vrget et ango.</l>
               <l>Hec ſunt actiua tamen illis nulla ſupina.</l>
               <p>¶ How knoweſt a verbe paſſyfe? For he endeth in r and may do away his r &amp; turne agayne to his actyf. ¶ How many partycyples come of a verbe paſſyf. ii. whiche. ii. one of the pretertc<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s / an other of the laſt futerte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s in dus ¶ How knoweſt a v<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:aber"/>
                     </am>
                     <ex>er</ex>
                  </expan>be neutre? For he endeth i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> o / &amp; may not take r vpon o / nor make of hym a paſſyue. ¶ How many partycyples come of a verbe neutre. ii. as dothe of a verbe actyfe / but of ſuche verbes neutres y<hi rend="sup">t</hi> lacke ſu<g ref="char:EOLhyphen"/>pynes cometh but one partycyple. &amp; all verbe neutres that betokeneth ſhynynge or drede / lacke ſupynes / out take theſe in theſe verſes folowynge.</p>
               <l>Que dant ſplendore<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vel que dant verba timorem.</l>
               <l>Nulla ſupmantur:ſed quatuor excipiantur.</l>
               <l>Unde choruſco facit atum / dat fulgeo fulſum</l>
               <l>Et verear veritum formido ſupinat in atum.</l>
               <p>¶ All verbe neutres of the ſeco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de coniugacyon makyn ye the pretertens in uilacke ſupynes. Outtake theſe in theſe verſes folowynge.</p>
               <l>En per uineutra tacuere ſupina ſecunde.</l>
               <l>Formatitum doleo / noceo / placco / valeo<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan>.</l>
               <l>Pareo preber itum / licet ac oleo taceo<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan>.</l>
               <l>Pertineo cohibet his attinco ſociato</l>
               <l>
                  <pb facs="tcp:3861:9"/>
Cum dat ui pateo paſſum: lateo latitum dat</l>
               <l>Dat careo carui caritum caſſum ve ſupino</l>
               <l>Pando pati pateo paſſum fecere ſupino</l>
               <p>¶ And of ſom verbe neutres / as verbe neutre paſſiues cometh thre partycyples / as of audio cometh audie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s au<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſus auſurus.</p>
               <l>Neutra paſſiua dant participantia trina.</l>
               <l>Audeo cum ſoleo fio cum gaudeo fido</l>
               <l>Quin<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> puer numero neutra paſſiua tibi do</l>
               <p>¶ All theſe verbes that ben co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>teyned in theſe verſes be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> verbe neutre paſſyues.</p>
               <l>Exulo vapulo veneo fio nubo liceo<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan>.</l>
               <l>Senſum paſſiui ſub voce gerunt aliena.</l>
               <p>¶ How knoweſt a verbe depone<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. For he hathe a lettre of the paſſyue and ſygnyfycacyon of y<hi rend="sup">e</hi> actyue / but ther ben foure verbes deponentes that haue noo preterte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s y<hi rend="sup">t</hi> ben conteyned in theſe verſes folowynge.</p>
               <l>Quafuor hec liquor medeor veſcor reminiſcor.</l>
               <l>Nam circu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>loquium de ſe dant preteritorum.</l>
               <p>¶ How knoweſt a verbe comyn. For it hath a lettre of y<hi rend="sup">e</hi> paſſyue &amp; ſygnyfycacyon of the actyue &amp; paſſyue bothe</p>
               <l>Largior experior veneror moror oſculor hortor</l>
               <l>Criminor amplector tibi ſunt communia lector</l>
               <l>Sibene connumeres interpretor hoſpitor addes</l>
               <p>¶ How many partycyples come of a verbe comyn. iiii. as largiens largitus largiturus largie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dus ¶ How ma<g ref="char:EOLhyphen"/>ny tens ben there in a verbe. Fyue whiche fyue / the pre<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſentens / the preterimꝑfectens / the preterꝑfecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s / y<hi rend="sup">e</hi> pre<g ref="char:EOLunhyphen"/>terpluꝑfectens / &amp; the futertens. ¶ How knoweſt y<hi rend="sup">e</hi> pre<g ref="char:EOLhyphen"/>ſentens / for he ſpeketh of the tyme y<hi rend="sup">t</hi> is now: as I loue. ¶ How knoweſt the preterimperfecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. For he ſpeketh of y<hi rend="sup">e</hi> tyme that is lytel paſt without one of theſe ſygnes
<pb facs="tcp:3861:9"/>
haue or had / as I loued. ¶ How knoweſt the preterper<g ref="char:EOLhyphen"/>fectens? For he ſpeketh of the tyme y<hi rend="sup">t</hi> is fully paſt with this ſygne haue / as I haue loued. ¶ How knoweſt the preterpluperfectens? For he ſpeketh of the tyme that is more than fully paſt / w<hi rend="sup">t</hi> this ſygne had / as I had loued ¶ How knoweſt the futertens? For he ſpeketh of the ty<g ref="char:EOLhyphen"/>me that is to come with this ſygne ſhall / as I ſhall loue ¶ How many perſonnes be ther. thre. whiche. thre. the fyrſt as lego / the ſeconde as legis / the thyrde as legit.</p>
               <p>HOw knoweſt an aduerbe. For he is a parte of rea<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſon vndeclyned / y<hi rend="sup">t</hi> ſtandeth nexte the verbe to de<g ref="char:EOLhyphen"/>clare &amp; fulfyll y<hi rend="sup">e</hi> ſygnyfycacyon of the verbe. ¶ How ma<g ref="char:EOLunhyphen"/>ny thynges longe to an aduerbe. iii. whiche. iii. ſygnyfy<g ref="char:EOLhyphen"/>cacyon comparyſon &amp; fygure. ¶ How many aduerbes of places be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> there. iiii. Whiche. iiii. Vnde frome whens Vbi where. Quo whether. Qua wherby.</p>
               <l>Vnde vbi quo vel qua loca querunt quatuor isſta.</l>
               <l>Quo petit ad / qua per / in vbi / vnde petit de.</l>
               <p>¶ How many degrees of comparyſon ben there? Thre: whiche thre. The poſytyfas docte / the comparatyfe as doctus / the ſuperlatyfas doctiſſime.</p>
            </div>
            <div type="participles">
               <head>¶ Of the partycyple.</head>
               <p>HOw knoweſt a ꝑtycyple? For he is a parte of rea<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſon declyned with caſe y<hi rend="sup">e</hi> taketh parte of a nowne ꝑte of a verbe / parte of both. What taketh he of a now<g ref="char:EOLhyphen"/>ne gendre &amp; caſe. What of a verbe / tyme &amp; ſygnyfycacy<g ref="char:EOLunhyphen"/>on. What of bothe. Nombre and fygure. ¶ How many thynges longe to a partycyple. Syx whiche ſyxe gendre caſe tyme ſygnyfycacyon / nombre and fygure ¶ Howe many ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dres ben there in a partycyple. iiii. whiche. iiii. The maſculyne as lectus / the femynyne as lecta / y<hi rend="sup">e</hi> neu<g ref="char:EOLunhyphen"/>tre as lectu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / y<hi rend="sup">e</hi> comy<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> as hic ethec et hoc lege<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s ¶ How ma<g ref="char:EOLunhyphen"/>ny caſes ben there in a partycyple. Syxe as in a nowne.</p>
               <p>
                  <pb facs="tcp:3861:10"/>
¶ How many tens ben there in a partycyple. iii. y<hi rend="sup">e</hi> pre<g ref="char:EOLhyphen"/>ſentens / the preterte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s /  &amp; the futertc<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. ¶ How many ma<g ref="char:EOLunhyphen"/>ner of partycyples ben there. iiii. whiche. iiii. The par<g ref="char:EOLhyphen"/>tycyple of the preſentens / a partycyple of the preterte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s a partycyple of the fyrſt future /  &amp; an other of y<hi rend="sup">e</hi> latter fu<g ref="char:EOLunhyphen"/>ture. ¶ Howe knoweſt a partycyple of the preſentens? By his englyſſhe &amp; by his latyn. How by his englyſſhe. For his englyſſhe endeth in ynge or in ande / as louynge louande / and his latyn endeth in ans or in ens: as ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s docens. ¶ How knoweſt thou a partycyple of y<hi rend="sup">e</hi> preter<g ref="char:EOLhyphen"/>tens. By his englyſſhe and by his latyn. How by his en<g ref="char:EOLhyphen"/>glyſſhe? For it begynneth with I / as I loued /  and his latyn endeth in tus or in ſus / as amatus viſus. ¶ How knoweſte a partycyple of the fyrſt futertens. By his en<g ref="char:EOLhyphen"/>glyſſhe and by his latyn. How by his englyſſhe. For it be gynneth with to without be / as to loue /  &amp; his latyn en<g ref="char:EOLhyphen"/>deth in rus / as amaturus docturus. ¶ How knoweſt a partycyple of the latter futertens. By his englyſſhe &amp; by his latyn. How by his englyſſhe. For it begynneth w<hi rend="sup">t</hi> to and be / as to be loued /  and his latyn endeth in dus / as amandus docendus.</p>
               <l>Ens ans preſentis ſemper dictemporis eſſe.</l>
               <l>Tus ſus preteriti: rus dus ſic eſſe futuri</l>
               <p>¶ Whiche ben the actyf ſygnyfycacyons / ens ans &amp; rus</p>
               <p>And tus ſus and dus be of the paſſyf ſygnyfycacyon.</p>
               <l>Ens ans rus et agunt /  &amp; tus ſus dus patiuntur</l>
               <l>Si deponctis bene preteritum recitabis</l>
               <l>Hinc ſemper ſenſus vis vtriuſ<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> datur.</l>
               <l>Idcirco ſemper dicetur conuenienter.</l>
               <l>Nos ſimul a nobis auxiliatus eris.</l>
               <p>¶ Of whome ſhal y<hi rend="sup">e</hi> partycyple of the preſente<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s be four<g ref="char:EOLunhyphen"/>med. Of y<hi rend="sup">e</hi> fyrſt ꝑſone ſynguler nombre of y<hi rend="sup">e</hi> preterimp<g ref="char:EOLhyphen"/>fectens of the indycatyf mode by chau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>gynge bam in to
<pb facs="tcp:3861:10"/>
n and s / as amaba<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> chau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ge bam in to n and s /  &amp; it wyl be ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. Out of this rule ben outtake tens of ibam quie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s of quibam / with theyr compoundes makynge the geny<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf in vntis / excepte ambientis of ambientis.</p>
               <l>Ens entis donat ſed ab hinc tu pauca retractes</l>
               <l>Semper iens vel quiens cu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> natis format in vntis.</l>
               <l>Ambo participem recte formabit in entis</l>
               <p>¶ Of whome ſhall y<hi rend="sup">e</hi> partycyple of y<hi rend="sup">e</hi> preſentes be four<g ref="char:EOLhyphen"/>med. Of y<hi rend="sup">e</hi> latter ſupyne by puttynge to this lettres / as lectu / put therto s /  &amp; it wyll be lectꝰ. ¶ Of whome ſhall the ꝑtycyple of the fyrſt futur be fourmed. Of y<hi rend="sup">e</hi> latter ſupyn / by puttynge to this termynacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> rus /  as lectu / put therto a rus &amp; it wyll be lecturus. Outtake naſcitu<g ref="char:EOLunhyphen"/>rus of naſcor and ignoſciturus of ignoſco.</p>
               <l>Naſcor et ignoſco contra normam duo noſco</l>
               <l>Hec et non plura per rus formare futura.</l>
               <p>¶ Of whome ſhall y<hi rend="sup">e</hi> partycyple of the laſt futur be four<g ref="char:EOLunhyphen"/>med of the genytyf caſe ſynguler nombre of the party<g ref="char:EOLhyphen"/>cyple of y<hi rend="sup">e</hi> preſente<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s by chau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>gynge tis i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> to dus / as ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <g ref="char:EOLunhyphen"/>tis chaunge tis in to dus /  &amp; it wyll be amandus.</p>
               <l>Ens ans preſentis dus formes de genitiuo</l>
               <l>Tus rus poſtremum ſus fac formare ſupinum</l>
               <p>¶ How many maner of wyſe maye y<hi rend="sup">e</hi> voyce of the party<g ref="char:EOLunhyphen"/>cyple be chaunged in to a nowne: iui. maner of wyſe. the fyrſt by co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>poſycyon / as doctus indoctus. The ſeco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de wy<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſe by co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paryſon / as doctus doctior doctiſſimꝰ. The thyr<g ref="char:EOLunhyphen"/>de wyſe whan he maye be conſtrued with an other caſe than the verbe that he cometh of / as ſum doctus gram<g ref="char:EOLunhyphen"/>matice. The fourth wyſe whan he lygnyfyeth noo tens as ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dus id eſt dignus amari worthy to be loued.</p>
               <l>Dum mutat regimen fit participans tibi nomen.</l>
               <l>Dum perdit tempus du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> comparat aſſociamus</l>
               <l>Sit tibi compoſitum dum ſimplex ſit tibi verbum.</l>
            </div>
            <div type="conjunctions">
               <pb facs="tcp:3861:11"/>
               <head>¶ Of the coniunccyon.</head>
               <p>HOw knoweſt a co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iunccyon. For he is a parte of reaſo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vndeclyned y<hi rend="sup">t</hi> by<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>deth or Ioyneth wordes of ſetences togyder in ordre. ¶ How many thynges lon<g ref="char:EOLunhyphen"/>gen to a coniunccyon thre: Whiche thre. Power / fygure / and ordre. Two nomynatyfe caſes ſynguler with an et co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ccyon copulatyf comynge betwene wyl haue a ver<g ref="char:EOLunhyphen"/>be plurell. Yf nether of theym be a negatyfe two ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <g ref="char:EOLhyphen"/>tyues ſynguler w<hi rend="sup">t</hi> an et coniunccyon copulatyf comyn<g ref="char:EOLhyphen"/>ge betwene wyll haue an adiectyf plurell. Yf neyther of the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> be a negatyf two antecede<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s ſynguler with an et con<g ref="char:EOLunhyphen"/>iu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ccyon copulatyf comynge bytwene wyll haue a rela<g ref="char:EOLhyphen"/>tyf plurell. Yf nether of them be a negatyue / two nomy<g ref="char:EOLhyphen"/>natyf caſes ſynguler / two ſubſtantyues ſynguler /  two antecede<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s ſynguler with a vel coniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ccyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> dyliu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctyfe co<g ref="char:EOLhyphen"/>mynge bytwene y<hi rend="sup">e</hi> verbe the adiectyue &amp; the relatyf fo<g ref="char:EOLhyphen"/>lowynge accorde with hym that is nexte hy<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> /  as vir vel mulier eſt alba vel pulchritudo decora. ¶ Howe many maner of wyſe maye this coniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ccyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> be put betwene vn<g ref="char:EOLunhyphen"/>lyke caſes. iii. maner of wyſe / the fyrſt whan he is put af<g ref="char:EOLunhyphen"/>ter a pronowne poſſeſſyue / as hecres eſt mea &amp; fratris mei / y<hi rend="sup">e</hi> ſeconde wyſe whan he is put after a worde that is ꝯſtrued with dyuers caſes / as miſerior tui et ſocio tuo y<hi rend="sup">e</hi> thyrde wyſe whan he is put after a propre name of a cyte or towne / as moratus ſum Oxome et londoniis.</p>
               <p>HOw knoweſt a prepoſycyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>: For he is a parte of reaſon vndeclyned / y<hi rend="sup">t</hi> is ſet before all other par<g ref="char:EOLhyphen"/>tes of reaſon in appoſycyon or co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>poſycyon. In appoſy<g ref="char:EOLhyphen"/>cyon whan he ſerueth to no caſe. In co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>poſycyon whan he ſerueth to no caſe and is compounded with an other worde. Alſo theſe prepoſycyons that ben conteyned in this verſe wyll ſerue to to the accuſatyf caſe.</p>
               <p>¶ Da prepoſitiones caſus accuſatiui: vt ad apud. &amp;c.
<pb facs="tcp:3861:11"/>
¶ And all theſe prepoſycyons that be conteyned in this verſe wyll ſerue to the ablatyf caſe. ¶ Da prepoſitio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>es caſus ablatiui: vt A abs &amp;c. ¶ Alſo theſe prepoſycyons that ben conteyned in this verſe wyll ſerue to bothe.</p>
               <p>Da vtriuſ<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> prepoſitiones: vt in ſub ſuper &amp;c.</p>
               <p>¶ What is the properte of a prepoſycyon in co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>poſycyon to chaunge to make leſſe or to fulfyll the ſygnyfycacyon of the worde that he is compounded with.</p>
               <l>Senſum prepoſite complent mutant minuunt ve</l>
               <l>Clarus preclarus ridet ſubridet apollo</l>
               <l>Impius incurus ſubtriſtis et hec tibimonſtrant</l>
               <l>Adiuncte voces ſemper parte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ſubintrant.</l>
               <l>Vt docuit ſani ſententia nos priſciani.</l>
               <p>¶ Whiche prepoſycyons ſtandeth euer in appoſycyon &amp; neuer in compoſycyon.</p>
               <l>Cum tenus abſ<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ſine penes ac apud prepoſitiue</l>
               <l>Semper ſtare petunt nun<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abquam"/>
                     </am>
                     <ex>quam</ex>
                  </expan> ſtant compoſitiue</l>
               <p>¶ A prepoſycyon in compoſycyon often tymes ſerueth the ſame caſe that he dothe in appoſycyon.</p>
               <l>Verbo compoſito eadem quando<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> locabis</l>
               <l>Quem dat componens vt vis exire penates</l>
               <p>¶ How many prepoſycyons ſtandeth euermore in com<g ref="char:EOLunhyphen"/>poſycyon &amp; neuer in appoſycyon and ſerueth to no caſe.</p>
               <l>Indiuiſiue ſunt voces prepoſiue</l>
               <l>An di diſre ſe co con plures neſcio vere</l>
               <p>¶ How knoweſt a very prepoſycyon from an aduerbe ſeruynge an accuſatyue caſe put in the ſtede of a prepo<g ref="char:EOLhyphen"/>ſycyon maye neuer be put without his caſe.</p>
               <l>Ad per apud propter penes obtrans erga<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> preter</l>
               <l>Prepoſitiue mere dic hec quartum retinere</l>
            </div>
            <div type="interjection">
               <head>¶ Of the interieccyon.</head>
               <p>HOw knoweſt an interieccyon? For he is a par<g ref="char:EOLhyphen"/>te of reaſon vndeclyned: that betokeneth paſſyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <pb facs="tcp:3861:12"/>
of a mannes ſoule with an vnperfyte voyce / with Ioye ſorowe / wonder / drede / or indygnacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / as hate / hey / fye alas / weleawaye / ſo how / out out and other lyke. Euge ones is as moche for to ſaye as wel thou be / &amp; euge euge is as moche for to ſaye in englyſſhe as out out.</p>
               <l>Euge ſemel carum: bis dictum ſignat amarum.</l>
               <l>Heu dolet heuſ<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> vocat donati regula ſic ſtat.</l>
               <p>¶ How many caſes maye an Interieccyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> be ioyned to / to all caſes. To a nomynatyf caſe / as Prohdolor pater meus eſt infirmus. To a genytyfe caſe / as O miſere vi<g ref="char:EOLhyphen"/>te. To a datyfe caſe / as heu miht. To an acccuſatyue ca<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſe as heu me. To a vocatyf caſe as O filicare. To an ab<g ref="char:EOLunhyphen"/>latyf caſe / as O caſu duro.</p>
               <p>Accuſatiuis heu iungas ſiue datiuis.</p>
               <p>¶ So<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyme a nowne is put by hy<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſelfe as an interieccy on as infa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / ſo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyme w<hi rend="sup">t</hi> an other nowne / as vbi gratia / ſomtyme with a pronowne / as veſtri gratia.</p>
               <l>Interiectiue dic nomina pluralocari</l>
               <l>Et pronomen eis quando<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> petit ſociari</l>
               <l>Infandum ſic me miſerum tibi teſtificatur</l>
               <l>Verbi gratia veſtri gratia ſic<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> locantur</l>
            </div>
            <div type="concords">
               <head>¶ Of concordes of gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>mer.</head>
               <p>hOw many concordes of gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>mer ben there? Fyue whiche fyue? The fyrſt bytwene the nomynatyf caſe &amp; the verbe. The ſeconde betwene the adiectyfe and the ſubſtantyf. The thyrde bytwene the relatyf and the antecedens. The fourthe bytwene the nowne partytyf &amp; the genytyf caſe that foloweth. The fyfth bytwene y<hi rend="sup">e</hi> ſuperlatyf degre and the genytyf caſe that foloweth. In how many ſhall the nomynatyfe caſe and the verbe ac<g ref="char:EOLhyphen"/>corde. In two / whiche two. In nombre and ꝑſone. In how many ſhall the adiectyue &amp; the ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyue accorde. In thre / whiche thre. In caſe gendre &amp; nombre. In how
<pb facs="tcp:3861:12"/>
many ſhal the relatyf &amp; the antecedens accorde. In. iii. whiche. iii. In gendre / in no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre / &amp; perſone. In how ma<g ref="char:EOLunhyphen"/>ny ſhall the nowne partytyf and the genytyf caſe y<hi rend="sup">s</hi> folo<g ref="char:EOLunhyphen"/>weth accorde. In one / whiche one. In gendre onely. In how many ſhall the ſuperlatyf degre &amp; the genytyfe ca<g ref="char:EOLhyphen"/>ſe that foloweth accorde. In one / gendre onely.</p>
            </div>
            <div type="verbs">
               <head>¶ Rule of verbe.</head>
               <p>¶ How many tens ben fourmed of the preterperfectens of the indicatyfe mode. vi. whiche. vi. The preterpluꝑ<g ref="char:EOLhyphen"/>fectens in the ſame mode. The preterpluperfecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s of y<hi rend="sup">e</hi> oꝑtatyue mode. The preterperfecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s the preterpluper<g ref="char:EOLhyphen"/>fectens &amp; the futertens of the coniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctyf mode. And the preterpluperfectens of the infynytyfe mode. How ma<g ref="char:EOLhyphen"/>ny chaungeth i in to e / and how many holdeth i ſtyll.</p>
               <p>Thre chau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>geth i in to e / &amp;. iii. holdeth I ſtyl / whiche. iii. chaungeth i in to e. The preterpluperfectens of y<hi rend="sup">e</hi> indy<g ref="char:EOLhyphen"/>catyfe mode / as amaui / chau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ge i in to e / and put therto a ram &amp; it wyll be amauera<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. The preterperfecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s of the coniunctyf mode as amaui / chaunge i in to e &amp; put ther<g ref="char:EOLunhyphen"/>to a rim / &amp; it wyll be amauerim The futertens of the ſa<g ref="char:EOLunhyphen"/>me mode / as amaui / chaunge i in to e / &amp; put therto a ro &amp; it wyll be amauero. whiche thre holde I ſtyll. The pre<g ref="char:EOLunhyphen"/>terpluperfecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s of y<hi rend="sup">e</hi> co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iunctyue mode / as amaui holde i ſtyll &amp; put therto ſ &amp; ſem &amp; it wyll be amauiſſem. The preterpluperfectens of the Indicatyfe mode / as amaui holde i ſtyll &amp; put to ſand ſe and it wyll be amauiſſe.</p>
            </div>
            <trailer>¶ Thus endeth the accydence Enprynted at London By wynkyn de worde.</trailer>
         </div>
      </body>
      <back>
         <div type="colophon">
            <pb facs="tcp:3861:13"/>
            <p>Wynkyn .de. Worde. 
<figure>
                  <figDesc>printer's device of Wynkyn de Worde</figDesc>
               </figure>
            </p>
            <pb facs="tcp:3861:13"/>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI>
