THE SVMME OF THE CONFERENCE BETWENE IOHN RAINOLDES AND IOHN HART: TOVCHING THE HEAD AND THE FAITH OF THE CHVRCH.

Wherein by the way are handled sundrie points, of the sufficiencie and right expounding of the Scriptures, the ministerie of the Church, the fun­ction of Priesthood, the sacrifice of the Masse, with other controuersies of religion: but chiefly and purposely the point of Church-gouerment, opened in the branches of Christes supreme soueraintie, of Peters pretended, the Popes vsurped, the Princes lawfull Su­premacie.

Penned by Iohn Rainoldes, according to the notes set downe in writing by them both: perused by Iohn Hart, and (after things supplied, & altered, as he thought good) al­lowed for the faithfull report of that which past in conference be­twene them.

Whereto is annexed a Treatise intitled, SIX CONCLVSIONS TOVCHING THE HOLIE SCRIPTVRE AND THE CHVRCH, writen by Iohn Rainoldes.

With a defense of such thinges as Thomas Stapleton and Gregorie Martin haue carped at therein.

1. Ioh. 4.1.

Deerely beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits whether they be of God: for many false Prophets are gone out into the world.

Londini, impensis Geor. Bishop. 1584

TO THE RIGHT Honorable, the Lord Ro­bert Dudley, Earle of Leice­ster, one of her Maiesties priuie Councell, and Chauncellour of the Vniuersitie of Oxford, grace and peace be multiplied.

THe beginning of Schooles and Vniuersities (right Ho­norable) in the Church of God, doth shew that they were planted to bee 1. Sam. 19.2 [...] ▪ 2. King. 2.5. & 4.8. nurse­ries of Prophets: who, being instructed in the truth of his word, might deliuer it to men; and lighten, as starres, the darkenesse of the world with the beames of it. But it hath come to passe by deuises of the dragon, Reue. 1 [...]. [...]. whose taile drew the third part of the starres of heauen, & cast them to the earth, that they haue bene turned into seminaries of false Pro­phets: to maintaine errours and the power of darkenesse, against the light and truth of Christ. [Page 4] The primitiue Church had experience hereof in them Act. 6. ver. 9. of the Synagogue of Libertines, and Cyrenians, who disputed with Steuen. A lesson for the faithfull in the ages to folow, that they should not thinke it strange, or be dismayed, if Schooles & Vniuer­sities of men professing wisedome were posses­sed of folie, and sought to peruert the straight wayes of the Lord. The consideration whereof, as it was needefull for our predecessours, when Rabbines of the Iewes, Philosophers of the Hea­thēs, Sorbonists amōg Christians, being seduced themselues, seduced others: so haue the Semina­ries of our English students (erected by the Pope of late at Rome and Rhemes) made it needeful also for vs at this day. The more: how much the nerer their dealings do come to those of the Syna­gogue of Libertines & Cyrenians. For as they defen­ded ver. 14. the Iewish opinions receiued by tradition from their Fathers: so do the Seminaries the Po­pish superstitions. As they did pretend the care of religion, ver. 11. of Moses, and God, the law, & the Tem­ple: so do the Seminaries, of the Catholike faith, the Scriptures, and the Church. As the meanes they vsed were sclanders of Steuen, ver. 13. that he spake blasphemous wordes against the holy place, and the law: so do the Seminaries charge vs with reuol­ting [Page 5] from the holy Church, and corrupting the Scriptures. I am not worthie to be compared with the least ofthe seruants of God, who li­ued at that time, in which he powred the giftes of his holy spirit from heauen so a­boundantly. Howbeit, as it pleased him to rayse Steuen to dispute with some of the Iewish Synagogue: so hath he vouchsafed me of this fauour, that I should be called to conferre with certaine ofthe Popish Seminaries. Of whom, one, contented to proceede farther therin then the rest; by writing, not by word onely: hath giuen occasion ofthis, which here I publish. Wherein how indifferent­ly he hath bene dealt with: himselfe hath decla­red. My conscience, for mine owne part, beareth me witnesse that I haue endeuored to defend the cause of the same truth, with the same purpose, by the same principles, & groūds, that Act. 7.2. Steuē did. Wishing from my hart, (if so it please God,) that it may preuaile more with English Papists, then Steuens speech did with the Iewish Priests. But ready (by his grace) to endure their spite, ifthey hate me for telling them the truth, as the Iewes did him. Now, sith Luke, who penned the story of Steuen, sent it to Act. 1.1. Theophilus, Luk. 1.3. most noble The­ophilus: I haue bene the bolder to present my con­ference [Page 6] vnto you, right Honorable; aduanced, in state, to be of the most noble; in minde, a Theo­philus, and louer ofthe truth. Your benefites both publikely to our Vniuersitie, in maintenance of our priuileges; & priuately to me ward, a mem­ber thereof: haue bound me to offer this testifi­cat [...]on of a thankefull minde. And sith it hath bene (I know) a greefe vnto you, that the Popish Synagogue hath drawne [...]. 23.1 [...]. proselytes thence: I thought it most meete that the labours spent with one so withdrawne, and printed to re­claime them who are gon, if may bee, or at least to stay them who are not gon, should bring him the salue whom the sore had touched neerest. Which moueth me withall to beseech your Ho­nour, that, as you haue begoon, so you will go forward in being carefull for our nurserie: that they, who haue the charge of husbanding it, may fense it and dresse it faithfully and wisely; that neither the wild boare of the forest, nor o­ther vermin may anoy it; that Ezek. 47.12. the fruites of the trees therof may serue for meate, & the leaues for me­dicine, through waters running out of the sanctuarie; and Gen. 3.9. the tree of life may grow in the middest of it, as in the garden of Eden planted by the Lord. So shall you leaue a most worthie monument of [Page 7] a noble Theophilus: the reward whereof shall folow from God, Psal. 6 [...] [...]. who will render to euery man ac­cording to his workes; the remēbrance shall rest in the Christian Church and common wealth ofEngland, to your eternall praise throughout all posteritie. The Lord of his mercie blesse you with continuall increase of the graces of his ho­ly spirite: specially of that, 1. Ti [...]. [...] which hath the promise of this life, and of the life to come, to your endlesse comfort, through Iesu Christ the Lord of life. At London, the eighteenth of Iuly. 1584.

Your Honours in Christ at commaundement, Iohn Rainoldes.

Iohn Hart to the indiffe­rent Reader.

BEhold (gentle Reader) the confe­rence, which thou hast so long loo­ked for, betweene M. Rainoldes and me, at length ended: as also it had beene more then twelue mo­nethes since, had not my selfe hin­dred the cōming of it foorth, when it was nigh readie to be deliuered to the Printer. For it is now aboue two yeares ago, that the right honorable, Syr Francis Walsingham, as he had shewed me great fauour from the time that I was apprehended, in graunting me libertie of conference at home, first in mine owne countrie, and afterwarde in prison: so, when the sentence of death was past vpon me, hee ceased not still to offer me the same fauour if I would admit it. VVhich I, grounding my selfe vpon the most certayne foundation of the Church so strengthened by God that it shall stand for euer, did gladly yeeld to, and (as became me) accepted of it with all dutie. VVherevpon his Honour sent for M. Rainoldes to conferre with me: taking order also that I should be furnished with whatsoeuer bookes I did neede thereto. But after we had spent certayne [Page 10] weekes together in conference by word of mouth, and I continued still in my former mind: he desired to haue the summe thereof in writing, that he might see the groundes on which I stood. And to this intent we set downe together breefe notes of the points that we dealt in: I shewing my reasons with the places of the autours whose iudgement and learning I rather trusted too, then to my owne skill; and M. Rainoldes answe­ring them in such sort as he thought good. Howbeit, those notes being so short (as pointing to thinges ra­ther then vnfolding them) that they could not well bee vnderstood by any, but our selues onely, vnlesse they were drawne more largely and at full: my selfe being troubled then with more necessary cogitations of death, (as altogether vncertaine when I might be called to yeeld vp mine account before God and man,) requested M. Rainoldes to take paines to penne them according to our notes thereof. Promising him that I would per­use it when he had doon it, and allow of it, if it were to my mind; or otherwise correct, if I misliked ought in it. This paines he vndertooke, and sending me the partes thereof from time to time as he finished them, I noted such thinges as I would haue added, or altered therein, and he performed it accordingly. But when I perceiued that it was prepared to be set foorth in print: I sought meanes to stay it all that I could, for some considerati­ons [Page 11] which seemed to me very great and important. Mar­ry since that againe vnderstāding it to be his Honours pleasure that it should go forward, wherevnto he gran­ted me also by speciall warrant the vse of such bookes as I should call for to helpe my selfe withall: I set afresh vpon it, & by letters written vnto M. Rainoldes & receiued from him, I had mine owne speeches & reasons perfitted, as I would. VVherefore, I acknowledge that he hath set downe herein a true report of those things which past in conference betweene vs, according to the grounds and places of the autours, which I had quoted & referred my self too. As for that which he affirmeth In the seue [...]th Chapter, and the seuenth Diuision. in one place, that I haue told him, that my opinion is, the Pope may not depose Princes: in deede I told him so much. And in truth I thinke that al­though the spiritual power be more excellēt & worthie thē the temporall; yet they are both of God, neither doth the one depend of the other. VVherevpon I gather as a certaine conclusion, that the opinion of them, who holde the Pope to be a temporall Lord ouer Kings & Prin­ces, is vnreasonable and vnprobable altogether. For he hath not to meddle with thē or theirs ciuilly, much lesse to depose them or giue away their kingdomes: that is no part of his commission. He hath in my iudgment the Fatherhoode of the Church, not a Princehood of the world: Christ himself taking no such title vpon him, [Page 12] nor giuing it to Peter, or any other of his disciples. And that is it which I meant to defend in him, and no other soueraintie. Humbly desiring pardon of her Maiestie, my gratious soueraine Lady, for my plaine dealing in that, which (so Christ helpe me) I take to be Gods cause, and the Churches only. As I do also most willingly sub­mit my selfe to the curteous correction of all men, who, through greater skill, and perfitter iudgement, see more then I doe in the depth of these matters whereof I haue conferred. Farewell, gentle Reader: and now that I haue shewed thee my dealing herein, let me obtaine this little request at thy handes, that thou be not too hasty in giuing thy iudgemēt, before thou hast weighed all things sincerely and vprightly.

Iohn Rainoldes to the Stu­dents of the English Seminaries at Rome and Rhemes.

BRethren, my harts desire & pray­er vnto God for Israel is, that they may bee saued. For that which S. Rom. 10. [...]. Paule wrote to the Romans, touching the Israe­lites, Rom. 9.3. his brethren and kinsmen according to the flesh, as being of one nation with him▪ that must I protest to you (brethren) your selues, my kinsemen according to the flesh in like sort, and countriemen of England. Of whom I haue the greater compassion and pitie, because I am perswaded that you sinne of ignorance ra­ther then of wilfulnesse; and haue a deuotion to serue God aright, though not the right way wherein he will be serued. That I may iustly say the same vnto you, which S. Rom. 10.2. Paule of thē: For I beare you record that you haue the zeale of God, but not according to knowledge. The zeale, which the Isra­elites had, was of Act. 22.3. the law. The knowledge, which they wāted, was the true meaning of it. For they expounded it after Gal. [...].1▪ the traditions and doctrines of [Page 14] their Fathers: and knowing not Rom. 10.4. Christ to be the ende thereof, they sought their owne righteousnesse a­gainst the righteousnesse of God. The zeale, which you haue, is of the Gospel. The knowledge, which you want, is the true meaning of it too. For you are instructed to vnderstand it Allen in the Apologie, of the English Semina­ri [...]s. chapt. 6. after the maner of your Fathers. Whereby your seducer beareth you in hand, that chapt. 2. the Pope is supreme head of the Church; chapt. 3. the trade of Popish Priesthoode, the way to saue soules; chapt. 1. & 6. the sacrifice of Popish Masse, the souerain sacrifice; in a word, chapt. 5. that Pa­pistrie is the Catholike faith: and chapt. 1. &▪ 5. the faith and seruice of the Church of England is cursed and damnable; specially, chapt. 1. & 4. the oth of the Queenes supre­macie. And your mindes are taken so with these opinions, that you are content to venture as farre in the defense of them, as the Donatists did, who loued their errours better then their liues. Great zeale, but not according to knowledge, my bre­thren. For the Gospell teacheth not that which you imagin; your Fathers were abused by Pha­riseis & Rabbines: your Pope hath vs [...]rped ouer all Christian states; your Priesthoode is impious; your Masse, abominatiō; your Popish faith, he­resie; our doctrine of the Queenes supremacie, & oth thereto, our ministerie of the word, of sacra­ments, [Page 15] of prayers, agreeth with the Gospell, and therefore is holy. Which thinges sith this Confe­rence, that one of your Seminarie-Priests, and I haue had, doth open & proue: peruse it ( [...] beseech you) with equitie and iudgement; and studie to ioine knowledge to your zeale, that you may be sa­ued. Perhaps your Superiors (the Esai. 9.16. guides who se­duce you) will not giue you leaue to reade it and peruse it. But there are two reasōs which should moue them to cōdescend thereto: the one, of the worke; the other, of the autours. The worke, is a conference: which thēselues haue called for. And Allen, in hi [...] Apologie, chapt. 5. the chiefest of thē hath wisht, that some of theirs might meete in scholasticall combat with any of vs be­fore indifferent iudges: trusting that their doctrine, which we condemne of fansie and humane tradition, should then be inuincibly proued to be most agreeable to Gods word. Wherfore sith this combat hath bene vndertaken, and that in such sort as [...]heologi [...] Mini [...]ri eccle­sia [...]um ditioni [...] Casimiri, in Ad­monitione de li [...]ro Concor­d [...], cap. 12. lerned men haue thought to be most fit for triall of the truth; not by extemporall speaking, but writing with aduise; the question agreed of; the arguments, the answeres, the replies set downe, and sifted of both sides, till ech had fully sayd; in fine, the whole published, that Churches and the faithfull all may iudge of it: your guides cannot honestly denie you the sight [Page 16] of their inuincible proofes therein. The autours of the worke: are M. Hart and I. Of whom Concertat. ecclesi [...]e Catho [...]licae in Anglia aduersus Cal­uin. & Puritan. In epistola Lucae Kyrby, & Apologia Martyrum. they haue giuē out in print to the worlde, sithence we began it, that I, Quamuis doc­tissimus illius ordinis. though the lernedst (as the re­porter saith) of that sort and order, yet Tanto in doc­tiorem se esse ostendit. did shew my selfe so much the more vnlerned, how much the more earnestly I was dealt with: but M. Hart, Egregium Christi Athle­ [...]am. a noble champion of Christ, and Sanctum sa­cerdotem. a holy Priest, a Sacrae Theo­logiae Baccalau reum. Bacheler of Diuinitie, Firmiores e­gisse radices in fide [...] funda­mentis. had taken deeper roote in the foundations of the faith, and Doctrina esse solidiori. was of sounder lerning, then that the reasons, which I ( Ministrum sy­nagog [...]e Angli­canae non vulgarem. no common Minister of the English synagogue) brought to ouerthrow him, could remoue him from it. So that Re insecta, vnde venit, [...]ecessit. I was faine to go whence I came: and leaue him, as I found him. Now, if they them­selues thinke this to be true, which they haue geuen out: they may boldely suffer you to reade our Conference, that you may see the triumphe, which a noble champiō of yours, a holy Priest, a Ba­cheler of Diuinitie, hath had of a Minister of the En­glish synagogue, an vnlerned Minister, and yet the lernedst of that sort. But if they will not giue you leaue to reade it: then may you suspect that these glorious speeches of their own scholers, and base wordes of vs, are but sleights of policie; as many vauntes & lyes be in the same pamphlets where­in these are writen. Nay, you may suspect, that [Page 17] there is somewhat which they are afrayde least you should espie: and therefore debarre you frō the meanes of knowing it. In deed, my deere brethren, you are circumuented by Allen in hi [...] [...] ­pologie The n [...]ration o [...] t [...]e English [...] in [...]. them who commend the loue, and liberalitie, and pietie of the Pope, in erecting Seminaries to traine vp English youth vnder the Iesuites and other famous men. For the loue pretended towards you therein, is, to haue you his seruants. The liberalitie emploied in feeding and teaching you, is, to make you pliable and fit therevnto. The Iesuites and others set to train you vp, are set to noosell you in heresie and treason, the pillers of his faith and State. The Dan. 1. ver. [...]. King of Ba­bylon, Nabuchodonosor, did commaund Asphenaz the Master of his Eunuches, that of the Israelites he should bring ver. 4▪ children, who were without blemish, well fauou­red, wise, and skilfull, and had abilitie in them; & that he should teach them the artes and tongue of the Chal­deans. ver. [...]. And the King appointed them prouision euerie day of a portion of his meate, and of the wine which he dranke: that they, being brought vp so for three yeares, might, at the end thereof, stand before the King Pope Gregorie the thirteenth loueth you, brethren, as King Nabuchodonosor did the Israelites. Allens Apolo [...]gi [...]. chapt. 3. He hath founde the meanes that there should bee brought to the Masters of his Eunuches, Iesuites, [Page 18] & others, a number of the best wittes out of England, that they may teach you the artes and toung of the Romans. And chapt. 2. he hath appointed prouisi­on for you of moonthly exhibition, in bountifull sort: but to what ende? chapt. 6. that after certain yeres of this education you may stand before the Pope. Dan. 1. ver. 7. & 8. Daniel perceaued that the Kings loue & libera­litie was not single; but sought his own profit: which ver. 12. his felowes also, Ananias, Misael, and Azarias saw. If you haue the spirite of Daniel and his felowes: you wil see as much in the Popes double loue, and liberalitie. Sure, hee geueth iuster cause to distrust it, then the King did. For, the Kings drift in trayning vp them, that they might stand before him, was only that ver. 4. & 19. they should attend and waite vpon him, as courtiers, in his palace. Or if, because he chose them ver. 3. of the blood royall, and seede of the nobilitie, he had a farder drift: it was but the assurance of their land of Iu­da. But you are trained vp by the Pope to serue him in prouinces abroade, not in his palace at home; to subdue for him that which hee hath lost, not to assure him of that hee hath subdued; nor to make him soueraine of one land, but of two; and them not small of territorie, and state, as Iuda was, but greater and mightier, En­gland, [Page 19] & Ireland. For which a poorer fisher, then the Pope is, would be content to angle with a hooke of golde, although it cost him more then your two Seminaries are lykely to doo. Pope Leo the tenth Guic [...]iardin▪ hist. Ital. lib. 11 did spend a hundred thou­sand ducats in one day, vpon the pompe and brauerie of his coronation: lib. [...]. and eight hundred thousand more in one warre against the Duke of Vrbin, to spoile him of his State, thereby to establish a nephew of his owne in it. In his dayes Luther rose: the Protestants had not tou­ched the triple crowne yet. His successours haue felt what danger it is in. If some of their offals be spent, with greater shew of almes, on scholers now, chiefly on such scholers as may defēd their crowne: Allens Apo­logic. chapt. 6▪ the Papacie (you know) is discreetely menaged; this menaging doth proue not lesse ambi­tion, but more discretion. The policie of Gregorie the thirteenth appeereth therin, not the pietie. His cost Genebrard. Chronogr. lib. 4. & in a [...] ­pend. vpon captains, & souldiours, and ships sent into Ireland, discloseth the fountaine of his libera­litie and loue to our nation. Whereof that is also a cleerer proofe, & plainer token, that the Masters of his Eunuches are set to teach you the artes and toung of the Romans: as Asphenaz the Master of the Kinges Eunuches was to teache the Israelites [Page 20] the artes and toung of the Chaldeans. I meane not the Italian toung, though The narration of the English Semin. in Rom. where they will you to lerne that withal, it is a special point of the kings policie: but I meane the Romish tongue (so to call it) and language of Poperie. The knowledge of the artes yee are not all taught; but yee are all taught the knowledge of this toung, be ye Phi­losophers, or Diuines: Philosophers, in sermons, in catechismes, in confessions; Diuines, in the le­ctures of cases, of controuersies, of positiue Diuini­tie, and (they, who can) of Hebrue, and Schoole-di­uinitie too. Gen. 3.6. The woman was deceued through de­sire of knowledge which the serpent promised her. Great thinges are promised you by Seminarie-proctors of perfitter knowledge to be obtained there, then with vs in England. And truely, for the artes and toung of the Chaldeans, I thinke that the Master of the Kinges Eunuches taught them more exactly, then any of the Iewes did within Ierusa­lem. But for the liberall artes and Esai. 19.18. language of Cha­naan, the skill of our readers, the course of our stu­dies, the orders of our Colleges and Vniuersities are such, what through publike lectures thereof, what through priuate, with sundrie kinds of ex­ercises to ripen the trauailes of students in them both: that, if I listed to deale, as S. Paul doth, with [Page 21] 2. Cor. 11. ver. 13. the false Apostles, I might boldly say, ver. 22. they are Hebrues, so am I. For if you excell vs in one helpe of lerning, as your harder state in a strange coun­trey may breede greater diligence then ours at home more plentifull: wee counteruaile you with vauntage in an other, as that we spend sixe yeares in the studie of Philosophie, for that you spend three; seuen in Diuinitie, for that you spēd foure. Wherein, I referre it to your owne iudge­ments, whether our so long time, though with meaner helpes, be not as auaileable to soundnesse & maturitie of iudgemēt & knowledge, (which yeares doo greatly furder:) as your helpes, what­soeuer they be, in so short time. Or weene you of your selues, that, from your first entrāce into the studie of logike, The [...]arrati­on of the Eng­lish Semin. in Rome. three yeares can make you per­fit Masters of the artes, so perfit, passing, emi­nent, as you are borne in hand? and foure yeares as perfite graduates in Diuinitie? Or is not this hast vsed by the Masters of the Popes Eunuches to dispatche you quickly, that you may serue in his affaires? But it was not my purpose to enter into comparison of our Colleges, with your Se­minaries: much lesse of our two most noble V­niuersities, with your two Colleges. Let your readers be as skilfull as 2. Cor. 11. [...] angels of light; as paine­full, [Page 22] as Iob. 1.7. & 2.2. the Prince of darkenesse. Let their orders and lectures, and exercises passe ours, as farre as 1. King. 11.10 the little finger of Roboam was bigger then his fa­thers loynes. The knowledge, which they teach you, is of good and euill: like that of the serpent which deceiued the woman. It is not the doctrine of Ieru­salem, but of Babylon; the toung of the Chaldeans, not the language of Chanaan, which you shal lerne of them. Neither do they instruct you, as chil­dren of the Prophets, to stand before the Lord: but as the Kings Eunuches, as Babylonish vasals, to stand before the Pope. When Dan. 1. [...]. Daniel reque­sted the Master of the Eunuches that he and his fe­lowes might not bee forced to eate the meate and drinke the wine of the Kings prouision, least that (it being often Deut. 14.3. such, or Dan 5.4. Rom. 14.21. 1. Cor. 10.20 vsed so, as was not allow­ed by the law of God) they shuld be Leu. 1 [...].43. defiled ther­by, and offend: Dan. 1.10. the Master said vnto him, I feare my Lord the king, who hath appointed your meate & your drinke: for why should he see your faces in worse liking, then the other children that are of your sort, & so shuld you indaunger my head to the King? A godly affecti­on in Daniel, and his felowes: and sauoring of the instruction taught them in Ierusalem, Leu. 11.44. that they should be holy, because the Lord is holy. But the Master of the Eunuches had lerned an other lesson, [Page 23] that he must doo in al things, as the King cōman­ded. Which although he would haue taught his scholers also, according to the artes and toung of the Chaldeans: yet hee shewed (by mentioning his feare of the King) that he misliked not their scru­ple of conscience, & could be contented to grant their request, so that it were without his danger. VVhereby it came to passe, that an Dan. 1. [...]. other officer, whom he set ouer them, did grant it. I would to God (my brethren) the Iesuites, & the rest, whom Nabuchodonosor of Rome hath ordained to be your Masters, vsed you no worse then Asphenaz did them. For then, notwithstanding they would say vnto you, VVe feare our Lord the Pope, who hath ap­pointed your doctrine & your faith, if your cōscience grudged at some point therein as differing from the word of god: yet shuld not your soules be for­ced to that, & other ouerseers might giue you bet­ter food. But other ouerseers & they are so linked all in one deuotion to the will & pleasure of their Lord the Pope: that if you bring forth but a bud of such fruite, they nippe it off straight, and teach you to thinke and speake in all respects according to the artes and toung of the Romans. VVhereof they haue giuen experiēce & proofe in many ler­ned men & writers of your side. But three fresh [Page 24] examples may suffice to shew it: euen Ludouicus Viues, Iohannes Molanus, and Carolus Sigonius. For Viues had vttered (in Iohan. Lud. [...]uis commen­ [...]ar. in A [...]g [...]sti­num de ciuitate De [...]. his cōmentaries on S. Au­stin) some speeches that stood not with the Popes liking: as namely, that Epist. ad Re­gem Henricum octa [...]um. Princes are supreme gouer­nours in earth next vnder God; that lib. [...]8. cap. 43. humane affecti­ons doo raigne oftentimes in the holiest men, and l [...]b. 12. cap. 1 [...]. [...]. 16. cap. 3 [...]. & lib. 18. c. 44. Fa­thers haue their ouersights; that lib. 8. cap. 27. Saints are esteemed and worshipped by many, as were the Gods among the Gentiles; that lib. 18. cap. 31. the storie of Susanna, of Bel▪ and the Dragon are not canonicall scriptures; that lib. 15. cap. 13. they, who preferre the Latin translation before the Greeke and Hebrew fountaines, are men of euill mindes, and cor­rupt iudgements; that lib. 16. cap. 37. none must bee blamed for the kinde of meates, but for excesse in eating, by the doct­rine of the Gospell; that lib. 17. cap. 5. Priests are ambitious, coue­tous, vnchast, enriching their bastards with the church­es spoiles, yea, lib. 8. cap. 27. wicked and vngodly in causing thinges of Christ to be set foorth in playes; that lib. 18. cap. 2 [...]. all things al­most are solde and bought at Rome, & that by rules & orders of most holy law; to be short, that Schoolemē, through ignoraunce of toungs, haue not only marred & smoothered lib. 3. cap. 31· all other artes, but lib. 2. cap. 13. & lib. 19. c. 12 Diuinitie too; and lib. 1 [...]. cap. 11. & 24. lib. 13. ca [...]. 1. lib. 18. cap. 18. lib. [...]0 cap. 16. & [...] 21. [...]ap. 7. haue profaned it with their curiositie, their vanitie, their folly, their rashnes in moouing and defining que­stions, as Aristotelians rather then as Christians, and [Page 25] heathen Philosophers, then scholers of the holy Ghost. Now these, & sundrie speeches mo to like effect, the Diuines of Louan (in their late Of Plantine [...] print, at An­werpe: in the yeare of Christ 1576. edition of S. Austins workes) haue taken out of Viues: & sha­uing off his lockes, as Iudg. 16.19. Dalila did Samsons, haue made him like an other man. Molanus, setting foorth the Church of Romes Legende, Printed at Lo­uan by Wellae­us, in the yeare 1568. the Martyrologe of Vsuarde, with notes of his owne, and D. Hes­sels Censure on certaine stories of Saints, had therein discredited not onely forged writings, bearing false titles, as Annot. in 24. August. & 27. Decembr. tales of the Apostles fathered on Ab­dias; of In 30. Iun. Martialis, on Aurelian; of In 5. Mai. Austin, on Am­brose: but also the reports of their right autours, though speaking not aright, In Censura D. Hessels. Pope Adrian, In praefat. ad Vsua [...]d. Marty­rolog. cap. 20. Palla­dius, Cassianus, Nicephorus, and In 25. Nouēb. Simeon Metaphra­stes. The chiefest defense of the Masse, of merites, of moonkrie, of nunnerie, of the worship of Saintes, of relikes, of images, and other superstiti­ons and errours of Poperie, doth stand on the cre­dit of these records and euidences, or as good as these. Wherefore Molanus being reprehended, and tolde thereof In praefat. po [...]ster. edit. Vsu­ard. ad lectorē. by many, was faine to bee a Cen­sour of Louan to himselfe: and In Vsuarde, printed lately at Anwerpe by Nutius. to raze out his notes of thē all, sauing of Abdias, (a forgerie Sixt. Senensis biblioth. sanct. lib. 2. Claud. Espencaeus de continent. lib. 5. cap. 5. cō ­demned by the Pope, & Papists, the Roman In­quisitors In the yeare of Christ. 1559. many yeares ago,) with D. Hessels Cen­sure wholly. Sigonius (in his storie of the West­sterne [Page 26] Empire) hath written De occident. Imper. l. 3. & 4. so of Constantine, that he hath not onely not proued the charter of Constantines donation, (a fable, that hee gaue the Western Empire to the Pope,) but hath dispro­ued it. Cardinall Sirletus sent him worde from Rome, that Balsamon, Caleca, Gennadius (hungrie Greekes) haue mentioned that charter. A miserable euidence against all ancient writers. But such as it was, Sigonius must enroll it, and vse it gen­tly, as lib. 3. he doth. Though ouerthrowing lib. 4. after­ward the foundation of it: yet fearfully, poore man, and making his excuse, that he thought it his dutie to shew what Eusebius and many more had wri­ten, albeit not agreeably to the Church of Rome. So the dealing of Cardinall Sirletus with Sigoni­us, of many with Molanus, of the Diuines of Louan with Ludouicus Viues, may teach you, my brethren, to what sort of seruice, or ser­uitude rather, you are trained vp by the Popes officers: who, if you vtter a worde beside the artes and toung of the Romans, will gag you by and by, and cut your toungs if they be long. Yet this is a freedome in respect of that slauerie which your Masters fat you too.

Nescis ab per­dita: necdum Laomedouteae sentis periuria genti [...]
Alas yee knowe not seely soules, nor yet doo vnderstand
The thraldome of the Romish crew, & yoke of Popish band.

For it is a small thing that they should restraine [Page 27] you from reprouing falsehood, or force you to furder it in points of lesser waight; (a hard thing for ingenuous mindes, but small for them:) vn­lesse they leade you also, with heresie, and trea­son, to band your selues against the Lord and his anointed in the Popes quarrell, that he may bee exalted 2. Thes. 2.4. as God Psal. 82.1. of Gods vpon the earth. The a­nointed of the Lord, are Rom. [...]3.1. the higher powers, or­dained to execute iustice and iudgement ouer the good and euill. The Lord hath giuen charge of these his anointed, that all, euē euery soule, should be subiect to them; yea, though they be infidels, as they were when this charge was giuen. Your The Iesuit Ro­bert Bellarmin in his Roman lectures, Con­trouer. 4. part. 2. quaestion. 3. Wherein the rest folowe h [...]m, after their common doc­trine of the Pope [...] supre­macie. Masters doo teach you, that if they indeuor to withdraw their subiects to infidelitie or heresie, then ought they not to raigne: and the Pope, as iudge there­of, must depose them. It were a point of scandalous doctrine and erroneous, to say, that As Pope In­nocentius the third dooth, c. sol [...]tae. de ma­iorita [...]e & o­bedientia. the persons, ouer whom the power of the sword is giuen them, are lay men onely, not the clergie. Much more, to adde thereto, that As the Rhe [...]mists doo, in their Annot. on Heb. 5. [...]. the things and matters wherein they haue to gouerne, are onely temporall, not spirituall. Bu [...] [...]o say, that As Sanders, Bristow, Suri­us, and all the Papists doo in maintenance of the Popes Bulls against Princes. the Pope may depriue them of their kingdomes, nor onely take from them some of their subiects in all causes, & all their subiects in some causes, but all their subiects and causes both, it is so vngodly: that Sigebertus Monachus Gen [...]blacen [...]is. Sigebert, a moonke, who liued [Page 28] fiue hundred yeares since, when Hildebrand the Pope did first vsurpe that power against the Em­perour Henry; Sigebert, an historian, alleaged by your champions for a speciall witnesse, Sander. de vi­sib. monarch. eccles. lib. 8. demonstrat. 3. quód Papa nō sit Antichrist. that the Church of Rome had neuer any heresie, Campian. Ra­tion. 7. nor chan­ged ought in faith; In Chronico. ad annū Chri­sti. 1088. Sigebert condemneth it in the Pope as Haec sola no­uitas, non di­cam haeresis. noueltie, and (though halfe afraid to cal it so) heresie. This is the golden image which your Nabuchodonosor hath raised vp to bee worship­ped. Beware of him, my brethren, who hath rai­sed it vp, and commaundeth you to fall downe before it. Though he haue ensnared you with his meate and drinke: yet learne of your felow and friend M. Hart, to disobey him in this point. If you haue not the courage to doo it where you are, Dan. 3.12. as Ananias, Misael, & Azarias did: returne out of Babylon into your natiue country, & Psal. 2.11. serue the Lord with feare, not in 2. King. 23.13. the hye places, but in Psal. 5.7. his ho­ly temple. But if you will neither returne vnto vs, & will persist there to be the Popes slaues, here­tikes, & traitors: I call heauen and earth to wit­nesse this day, that I haue warned you to turnē from your wickednes; I haue discharged my du­tie; your bloud vpon your owne heads.

LVK. 23.34.

Father, forgiue them: for they know not what they doo.

¶THE CONTENTS OF THE Chapters diuided by numbers into sundrie partes, for the sundrie pointes entrea­ted of therein.

The first Chapter. THe occasion of the conference, the cir­cumstances, and pointes to be deba­ted on. 2 The ground of the first point, touching the head of the Church. Wherein, how that title be­longeth to Christ, how it is giuen to the Pope: and so what is meant by the Popes supremacie.
Pag. 33.
The second Chapter. The promise of the supremacy pretended to bee made by Christ vnto Peter, 1 in the wordes, Thou art Peter, and vpon this rocke will I build my Church: 2 and, To thee will I giue the keyes of the kingdome of heauen. Of ex­pounding the scriptures: how the right sense of them may be knowne, and who shall iudge thereof. 3 What is meant by the keyes, the power of binding and loosing, pro­mised by Christ to Peter, and (in Peter) to all the Apostles.
Pag. 55.
The third Chapter. The performance which Christ is supposed to haue made (of the supremacie promised,) 1 in saying to Peter, Feede my lambes, feede my sheepe: 2 and, Strengthen thy bre­thren. With the circumstances of the pointes thereof, Doest [Page 28] [...] [Page 29] [...] [Page 30] thou loue me? and, I haue prayed for thee Peter. What, and how, they make for Peter: how for all.
Pag. 121.
The fourth Chapter. The practise of the supremacie (which Peter is entitled to) imagined to be proued, 1 by the election of Matthias to the Apostleship: 2 by the Presidentship of the Councell held at Ierusalem: 3 and by Paules iourney taken to see Peter, and his abode with him. Wherein, as in other of the actes of the Apostles, the equalitie of them all, not the supre­macie of one is shewed.
Pag. 151.
The fifth Chapter. The Fathers 1 are no touch-stone for triall of the truth in controuersies ofreligion, but the scripture onely. 2 Their writings are corrupted: and counterfeits do beare their names. 3 The sayinges, alleaged out of their right writings, proue not the pretended supremacie of Peter.
Pag. 184.
The sixth Chapter. The two maine groundes, on which the supremacie vsur­ped by the Pope, doth lye. The former, that there should bee one Bishop ouer all in earth: 1 because Christ sayd, There shall be one flock, and one Pastour; 2 And among the Iewes there was one iudge, and hie Priest. The later, that the Pope is that one Bishop: 3 because Peter was Bishop of Rome (as some say,) 4 and the Pope succeedeth Peter. Both examined, and shewed to faile in the proofe of the Popes supremacie.
Pag. 230.
[Page 31] The seuenth Chapter. The scriptures falsly sayd to bee alleaged by the Fathers for the supremacie of the Pope, as successour to Peter. 1 Feede my sheepe, strengthen thy brethren, and, that thy faith faile not, belong no more to Popes then to other Bishops. 2 The Pope may erre in doctrine, 3 not only as a pri­uate man, but as Pope: 4 yea, preach false doctrine also. For 5 [...]he may be a theefe, a robber, a woolfe; 6 and erre not in person only, but in office too; as it is proued in e­uery part of his office: 7 with aunswere to the replie made against the proofes for the defense of him therein. 8 The succession of Popes hath bene preuailed against by the gates of hell: 9 and, when the gates of hell preuailed not against them, their rocke did argue foundnesse of faith, not the supremacie.
Pag. 277.
The eighth Chapter. The autoritie 1 of traditions and Fathers pretended to proue the Popes supremacie: in vaine; beside the scripture, which is the onely rule of faith. The Fathers, 2 being heard with lawfull exceptions that may bee iustly taken a­gainst them, 3 doo not proue it. As it is shewed first, in Fathers of the Church of Rome. By the way, 4 the name of Priest, the Priestly sacrifice of Christians, the Popish sacri­fice of Masse-priestes, the proofes brought for the Masse, the substance and ceremonies of it, are laid open. And so it is de­clared that 5 nether the ancient Bishops of Rome them selues, 6 nor any other Fathers doo proue the Popes supremacy.
Pag. 452.
[Page 32] The ninth Chapter. 1 The Church is the piller and ground of the truth. The common consent and practise of the Church before the Ni­cen Councell, 2 the Councell of Nice, 3 of Anti­oche, of Sardica, of Constantinople, Mileuis, Carthage, A­frike, 4 ofEphesus, of Chalcedon, ofConstantinople eft­soones, and of Nice, of Constance and of Basill; with the iudgements of Vniuersities, and seuerall Churches through­out Christendome▪ condemning all the Popes supremacie.
Pag. 652.
The tenth Chapter. 1 Princes are supreme gouernours of their subiectes in thinges spirituall and temporall: and so is the othe of their supremacie lawfull. 2 The breaking of the conference off, M. Hart refusing to proceede farther in it.
Pag. 669.

The first Chapter. 1 The occasion of the conference, the circumstances, and poyntes to be debated on. 2 The ground of the first poynt, touching the head of the Church. Wherein, how that title belongeth vnto Christ, how it is giuen to the Pope: and so what is meant by the Popes supre­macie.

RAINOLDES.

You haue heard, mai­ster Hart, The first Diuisi­on. from the Right honorable M. Secretarie Walsyngham, the cause why he hath sent for me to come vnto you: to conferre with you concerning matters of religion, for the better infor­ming of your conscience and iudgement. In the which respect you signified vnto him your selfe to bee willing to conferre with any man: so that you might be charitably and Christianly dealt withall.

Hart.

In deede I did signifie so much to M. Secretarie: neither am I vnwilling to do that I haue promised. Howbeit, I wish rather, that if a conference be purposed, the learned men of our side, whome we haue many beyond sea, might be sent for hether, of riper yeares, and sounder iudgement. As for mée: the condition of conference with you is somewhat vn-euen. For I lie in prison, and am adiudged to dye: the closenesse of the one, & terror of the other, doth dull a mans spirits, and make him very vnfitte for study. I neither am of great yeares, nor euer was of great reading: and yet of that which I haue read I haue forgot­ten much, by reason of my long restraint. I am destitute of bookes: we are not permitted to haue any at all, sauing the Bible onely. You of the other side may haue bookes at will: and you come fresh from the vniuersitie: whereby you are the readier to vse them and alleage them. These are great disaduantages, for me to enter into conference with you. Neuerthelesse, I am con­tent, as I haue said, to do it: so that my wantes may be supplied with furniture of bookes, such as I shall desire.

Rainoldes.

The learned men of your side, it lyeth not in me to procure hether. I would to God none of them had euer come from Rome with traiterous intente, nay more then intent: [Page 34] Morton into Englād, San­ders into Ire­land. Sander. vi [...]ib. Monarc. lib. 7. S [...]nders l [...]tters to D. Allen & [...]l [...]ick Burke. Gene­b [...]d. Chrono­gr. lib. 4. to moue rebellion against our Soueraine, and arme the sub­iectes against the Prince. It had fared better both with you and others, who came from him that sent them. Your imprisonment and daunger, which hath hereon ensued, I can more easily pittie then relieue. I wish you were at libertie: so that her highnes were satisfied, whome you haue offended. The condition of con­ference, the which is offred you: is not so vn-euen in deede as in shew. For although I come fresh from the vniuersitie: yet I come from one of those vniuersities, wherin Bristow De­maund. 41. your selues report, that few of vs do study: and those few that study, study but a few questions of this time onely: and that so lightly, that we be afeard to reason with common Catholikes: or, if we do reason, [...]oti [...] ▪ 31. the common sort of Catholikes are able to answere all our arguments, and to say also more for vs, then wee can say for our selues. You of the other side haue béene brought vp in one of those Seminaries, wherein Deman. 4 [...]. all trueth is studied, the maisters teach all trueth, the schollers learne all truth: & the course of diuinitie (which our students, nay our Doctors and Readers can not tel almost what it meaneth) The narrati­on of the [...] [...]oome. is read ouer in foure years, with so great exactnes, that if a man follow his study diligently, he may become a learned Diuine, and take degree. Yea, besides the Lectures of positiue Diuinitie, of Hebrue, of controuersies, of Cases of conscience: the Lecture of Scholasticall Diuinitie alone, (wherein the whole bodie of perfit Theologie doth consist) doth teach, within the same foure yeares, all the poyntes of Catholike faith in such sort, that thereby the hearers come to vnderstand, not only what is in the scriptures about a matter of faith, but also whatsoe­uer is in all the Tomes of Councels, wrytings of Fathers, vo­lumes of Ecclesiastical histories, or in any other Author wor­thie the reading. Wherefore, sith you haue heard this course of diuinitie, and haue béene admitted to take degree therein vpon the hearing of it: you may not alleage vnripenes of yeares, or reading, or iudgement: especially against me, before whome, in time so long, in place so incomparable, you tooke degrée in diui­nitie: if yet our degrées may goe for degrées, [...]ulla Pi [...]. Quint. anno 156 [...]. as Bri­stow saith Dem. 41. the Pope hauing depriued vs of them. But you haue no bookes, sauing the Bible onely. You are, it is likely, the redier in that booke: chiefly sith Narrat. of the Engl [...]sh Semin. in Ro [...]e at Rhemes beside your priuat studie of it, you were exerci­sed [Page 35] in it dayly, by reading ouer certaine Chapters, wherein the hard places were all expounded, the doubtes noted, the controuersies which arise betwixt you and vs resolued, the arguments, which our side can bring vnto the contrarie, perspicuously and fully answered. So that with this armour you are the more strongly prepared against me: who can be con­tent to deale with you in conference by that booke alone, as by the booke of all trueth. Notwithstanding, though you complaine, I know you may haue more bookes, if you would haue such as are best for you to read. But you would haue such as might nou­rish your humor: from reading of the which they, who restraine you, are your friendes. If a man do surfet of varietie of dishes, the Phisicion doth well to dyet him with one wholsome kinde of meat. Perhaps it were better for some of vs, who read all sortes, that we were tyed to that alone, & suffred part of your restraint. We are troubled about many things: but one thing is needfull. Many please the fansie better; but one doth profit more y e minde. He was a wise preacher, who said, Ecclesia [...]. 1 [...]. vers. 12. The reading of many bookes is a wearinesse vnto the flesh: and therefore exhorted men to take instruction by ver. 10. &. 11. the wordes of trueth, the wordes of the wise, which are giuen by one pastor: euen by Iesus Christ, 1. Pet. 1.11, 12. whose spirit did speake in the Prophets and Apostles, and taught his Church the trueth by them. Howbeit, for as much as Ephes. 4.8, 11. God hath giuen giftes to men, pastours, and teachers, whose labour might helpe vs to vnderstand the words of that one pastor: we do receaue thankfully the monuments of their labour, left in wryting to the Church, which they were set to builde, eyther seuerall, as the Doctors; or assembled, as the Councels: & we do gladly read them as Pastors of the Church. Yet so, that we put a difference betwene them, and that one Pa­stor. For Ioh. 3. [...]4. God did giue him the spirite not by measure: the rest Rom. 12.3. Ephe [...]. 4 [...] had a measure of grace and knowledge through him. Wherfore, if to supply your whatsoeuer wants, you would haue the bookes of Doctors and Councels, to vse them as helps for the better vnderstanding of the booke of Christ: your wants shal be supplyed, you shall not need to feare disaduantage in this re­spect. For M. Secretarie hath taken order that you shall haue what bookes you will: vnlesse you will such as cannot be gotten.

Hart.

The bookes that I would haue, are principally in déed [Page 36] the Fathers and the Councels: which all do make for vs, as do the scriptures also. But for my direction to finde out their pla­ces in all poyntes of controuersie which I can neither remember redily, nor dare to trust my selfe in them: I would haue our wri­ters, which in the seuerall poyntes (whereof they treate) haue ci­ted them, and buyld themselues vpon them. In the question of the Church and the supremacie, Principior. fi­dei doctrinaliū demonstrat. method. Doctor Stapleton; of the Sa­craments, and sacrifice of the Masse, De Sacramen­tis in gen. de sa­cram. & sacrific. [...]charist. Doctor Allen; of the wor­shipping of Sayntes and Images, Dialog. sex contr. summi Pontificat. &c. oppugnatores ab Al [...]no Co­po editi. Doctor Harpsfield, whose bookes were set forth by Alan Cope, & beare his name, as In the end of the booke af­ter the last di­alogue, A. H. L. N. H. E. V. E. A. C. that is to say, Autor huius libri Ni­colaus Harps­field [...]eum vero edidit Alanus Copus. cer­taine letters in them shew. Likewise for the rest of the pointes that lie in controuersie, them who in particular haue best written of them: & for them al in generall, S. Summ. Theo­log. & in Ma­gistr. Sent. Thomas of Aquine, & [...]ctata Ro­b [...]r [...]. Politan. in Summ. Theo­log. [...]hom. Aqu. Fa­ther Roberts Dictates, and chiefly Con [...]ess. Au­gu [...]tin. Hiero­ [...]. To [...]en. [...] Pa [...]is. 1 [...]80 the confession that Torrensis, an other father of the societie of Iesus, hath gathered out of S. Augustine, which booke we set the more by, [...]. Con­ [...]ss. Augusti. ad Lector. because of al the Fa­thers S. Augustine is the chéefest, as well in our as your iudge­ment: and his doctrine is the common doctrine of the Fathers: whose consent is the rule whereby controuersies should be ended.

Rainoldes.

These you shall haue (God willing) and if you will Opus cate­chisticum Pet. Canii. Iesuit. Canisius too: because he is so full of textes of Scriptures, and Fathers, and many doe estéeme him highly. But this I must request you, to looke on the originalles of Scriptures, Councels, Fathers, which they doe alleadge. For they doe perswade you that all doe make for you: but they abuse you in it. They borrow some gold out of the Lordes treasure house, and wine out of the Doctors presses▪ but they are deceitful workmen, they do corrupt their golde with drosse, their wine with worse then water.

Hart.

You shall finde it harder to conuince them of it, then to charge them with it.

Rainoldes.

And you shall finde it harder to make proofe of halfe, then to make claime of all. Yet you shall see both youre claime of all the Scriptures and Fathers to bee more confidente then iust: and my reproofe of your wryters for theyr corrupting and forging of them, as plainly prooued as vttered, if you haue eyes to see. God lighten your eyes, that you may see: & open your eares, that you may heare: and geue you both a softe hart and vn­derstanding minde, that you may be able wisely to discerne, and gladly to embrace the trueth when you shall heare it.

Hart.
[Page 37]

I trust I shall be able alwayes, both to see, and to fol­lowe the trueth. But I am perswaded you will be neuer able to shew that that is the trueth, which your Church professeth. As by our conference (I hope) it shalbe manifest.

Rainoldes.

UUill you then (to lay the ground of our confe­rence) let me know the causes why you separate your selfe, and refuse to communicate with the Church of England in prayers and religion?

Hart.

The causes are not many. They may be al compry­sed in one. Your Church is no Church: You are not members of the Church.

Rainoldes.

How proue you that?

Hart.

By this argument. The Church is a companie of Christian men professing one faith, vnder one head. You professe not one faith, vnder one head. Therefore you are not of the Church.

Rainoldes.

What is that one faith?

Hart.

The catholike faith.

Rainoldes.

Who is that one head?

Hart.

The Bishop of Rome.

Rainoldes.

Then both the propositions, of which you frame your argument, are in part faultie. The first, in that you say, the church is a companie of Christian men vnder one head. The se­cond, in that you charge vs of the church of England, that wee professe not one faith. For we do professe that one faith, the ca­tholike faith. But we deny that the church is bound to be subiect to that one head, the bishop of Rome.

Hart.

I will proue the pointes of both my propositions, the which you haue denied. First, that the church must be subiect to the Bishop of Rome as to her head. Next, that the faith, which you professe in England is not the catholike faith.

Rainoldes.

You will say somewhat for them: but you will neuer proue them.

Hart.

Let the church iudge. For the first, thus I proue it. The se­cond Diuision. S. Peter was head of all the Apostles. The Bishop of Rome succee­deth Peter, in the same power ouer Bishops, that he had ouer the Apostles. Therefore the Bishop of Rome is head of all Bishops. If of Bishops; then by consequent of the dioceses subiect to them. If of all their dioceses; then of the whole church. The Bishop of [Page 38] Rome therefore is head of the whole church of Christ.

Rainoldes.

S. Peter was head of all the Apostles? The Bishop of Rome is head of all Bishops? I had thought that Christ our Sauiour both was, and is the head, as of the whole church, so of Apostles, of Bishops, of all the members of it. For the church is his body: and he alone performeth the dutie of an head vnto it, by giuing it power of life, of feeling, of mouing: and Ephes 1.2 [...]. him hath God appointed to be the head to the Church, and Colos. 2.19. by him all the body furnished and knit togither by iointes and bandes, encreaseth with the encreasing of God.

Hart.

We graunt that Christ is properly the head of the church, the principall and quickning head. But this head is im­periall, so to terme him, and inuisible. The Pope is a visible, and ministeriall head: yet in truth a head also. Staplet. princi­pior. doctr. lib. 6. cap. 16. For of the head there are two dueties: the one, to bee the fountaine out of the which there floweth life into the rest of the body; the other, to direct Suo imperio. by his rule and power the outward functions of the body. The for­mer duety doth agree to God alone and Christ. The later, to the seruice and ministery of men too.

Rainoldes.

This your answere of two heades doth stand with more reason, then Pope Boni­face the 8. c. vnam sanctam. extra. De maio­ [...]it. & obedient. his, who said that Christ, and Christes vicar Peter, and Peters successor the Pope, are all but one head of the church. Howbeit, so to make a twofold head, as you do, by the variety of two dueties: it is not to diuide but to rent a sunder the dueties of the head, and to make the Pope a head imperiall ra­ther then a ministeriall. For, by rule and power to direct either the inward or outward functions of the bodie, is the chiefe and proper function of the head, agréeing to that head alone, that gi­ueth power of life and féeling and mouing to the body. Where­fore, sith Christ, hauing bound him selfe by his promise Mat. 28.20. to be with vs vntill the end of the world, doth giue this power vn­to his church by the effectuall working of his holy spirite, which doth quicken both the whole and euery member of his body: they who do diuide the preeminence of this duety betwéene him and the Pope, allotting to him the inward, to the Pope the outward functions to be directed, deserue to be attainted of treason against the Lord. For séeing that to exercise this rule and dominion, is a prerogatiue royall, and proper to the king of kings: to giue it ei­ther in whole or in part to any subiect, can not be a lesser offence [Page 39] then hie treason.

Hart.

If you account this to be treason against the Lord, and do attaint vs of it: You must attaint him selfe of it, who by his word hath brought vs to it. For S. Paule comparing the church vnto a body, to shew the sundry giftes of Christians, and in their sundry giftes their seuerall dueties by the similitude of members, doth mention a head amongst them: 1. Cor. 12.21. The e [...]e cannot say vnto the hand, I haue no neede of thee, nor the head to the feete, I haue no neede of you. Here the name of head must by al likelyhood bee meant of the Pastor in respect of the flock. But it cannot be meant of Christ. For he may say to vs, I haue no neede of you: and so he willeth vs also Luc. 17.10. (when we shal haue done all things that are cōmanded vs) to say, we are vnpro­fitable seruants. It must be meant therefore of Peter in respect of the rest of the Apostles, and by consequent of the Pope in res­pect of all Bishops.

Rainoldes.

If Paule had so meant it, either of Peter or of the Pope: he had a tongue of the learned, he could easily haue so ex­pounded it. But, in the applying of his similitude to his purpose, he sheweth that he meant, by the name of head, them who had the greatest graces of Gods spirite: by feete, hands, and eies, them who not so great, though greater some then other.

Hart.

Them who had the greatest? Nay: the name of head doth shew it must be one, and that, one visible head (which wée call a ministeriall head vnder Christ) proportionable to the body of Christ, I meane the Church. Of the which visible and ministe­riall head those wordes of S. Paule may bee truely verified, The head cannot say to the feete, I haue no neede of you.

Rainoldes.

Indeede, if the Pope be signified by the head, those words will fitte him well. For Reginald. Pol. Card. pro eccle­siast. vnitat. de­fens. ad Henric. octau. lib. 1. Cardinall Poole discour­sing on the same reason of the Popes supremacie, doth make as him the head, so kings to be the féete. And it is true the Pope can not say to kings, I haue no neede of you. It would bée hard going for him if they were not. But if, because Saint Paule doth in that similitude mention a head, therefore there must be one vi­sible head proportionable to the body of Christ, that is, y e Church: then because S. Paule doth mention the féete, there must bee néedes also two visible féete, by the like proportion. Now I would gladly know of you Maister Hart, which you will make [Page 40] the two féete of your church. The Emperour I trow, must be the right foote. The left, who? The king of Spaine? What shall the French king do then? It is well that the king of Scots is no member of it: nor the king of Denmarke. Marry we had newes of the king of Swethland that Iesuits had conuerted him. Shal he be the left foote? Or shall the king of Poleland set in a foote for it? Or is the king of Boheme nearer it? There is a king of Bungo too, Iesuit. in epist. Iapon. lib. 2. & 4. who is reported to protect your religion in his coun­tries, and The epistle to the Councell see before the epistle of the persecution of Catholicks in England. likewise the Great Turke, & other princes of Ma­homets sect: they may be féete in time also. But how many féete may this body haue? May it haue sixe, seauen, eight, may it haue twentie visible féete: and may it not haue ten, not foure, not two, may it haue but one visible head?

Hart.

Cardinall Pole compareth kinges vnto féete, not as though they were the lowest partes of the church, (for hée coun­teth them as speciall members, though not heads) but because the church in the course of her growth was last of all increased with them, as with féete, and so did make an end of growing.

Rainoldes.

Then in Saint Paules time the church had no féete, but a head without them. And what doth he meane to saye that the head could not speake to the feete, when it had no féete to speake too?

Hart.

Yes, it had féete then, but of an other sort. For they, who were of lower degrees and meaner giftes in the church of Christ, are resembled to féete in comparison of others who were in those respects as hands, and eies, aboue them.

Rainoldes.

And do you thinke the church had but two such féete? Or had it many hundreds? For christians were growne Ac [...]. 4.4 long before to thousands, and it is not likely the most of them were eyes and hands.

Hart.

It had (no doubt) many. But you must not racke the members of similitudes beyond the principall pointes whereto they are applied and meant. For els you might infer too, that the church must haue but two eies, and two hands, because a mans body (to which S. Paule resembleth the church) hath no more.

Rainoldes.

As you say. Yet this is the mould of your owne reason, wherein you cast the church to haue one visible head proportionable to the body. A fansy more proportionable to the limmes of Popery, then to Saint Paules doctrine touching the [Page 41] body of Christ. For his drift and purpose therein is to shew, that 1. Cor. 12. ve [...]s. 14. & 20. as a mans body is made of sundry members, ver. 21. & 25. which are not all as excellent one as an other, the hand as the head, the foote, as the hand, yet they are ioined togither to care one for an other, all to maintaine the bodie: ver. 27. and 28. so the bodie of Christ, that is to say, the church consisteth of sundry Christians, as members, some of greater gifts and callings then some, the Apostles then y t teachers, the teachers then the helpers, vers. 31, & the 13. & 1 [...]. chap­ters. yet al ioyned together to loue and serue one an other, and kéepe the church in vnitie. wherby it is manifest, first, that in naming ver. 21. the head he considereth it not as a head properly, but onely as a principall member. For so he applieth it, naming all Christians, ver. 27. mem­bers: and calling them the bodie of Christ, he putteth Christ to be the head. Next, that by the name of head so considered, hée meaneth no one man, but all ver. 28. first, Apostle [...]. the Apostles, as them who were indued with the chéefest gifts, and placed in the highest function. UUherefore if that word be strained to the vttermost, as far as by the text it may: the proofe that it yeldeth will argue a preemi­nence of the Apostles in generall ouer the inferiour members of the church, but no power of Peter ouer the rest of the Apostles, much lesse of the Pope ouer his fellow-bishops.

Hart.

Yet this it doth proue, that the name of head is not so giuen vnto Christ, but that it may be giuen vnto a mortall man also. Not as a head properly (you say,) but as a principall member. And what said I els? For I graunted that Christ is properly the head of the church: the Pope improperly. Yet you reproued me for it.

Rainoldes.

I reproued you not because you gaue the title of head vnto the Pope, for hee should be a pastour of the church of Rome: and pastours (for their giftes aboue the members of their churches) ought to be like heads, though many of them be tailes Esai. 9.1 [...]. as the prophet calleth them: but because you named him head of the whole church, and that in such sort as it is due to none but Christ. For though you graunted Christ to be the quickening head, that is to say, the fountaine whence there floweth life into the rest of the bodie: yet you gaue the Pope this soueraintie of headship, that he should direct Suo [...] by his rule and power the out­ward functions of the bodie. Wherein, as of the one side you de­base the worthinesse of his gifts, who giueth vs Pastors and Tea­chers, [Page 42] in that you doe appoint them to guide onely the outward functions of his bodie, whereas Ephes. 4.12. he hath giuen them [...]. to the ful perfiting of his Saintes: so, of the other side you detract some­what from the soueraintie of Christ, when you giue his seruants dominion to guide his church by rule and power, whereas they are ordeined, [...]. to the worke of the ministery. Wherfore, how­soeuer you alay the title which you giue the Pope, and say you call him head, not properly, but improperly, a ministeriall head: yet you doe imply that in this [improperly] which can a­grée to none but him that properly is a head, a head that doeth quicken, guide, and moue the bodie. Euen as in c. Ita Domi­ [...]us. Distinct. 19. your Canon lawe it is said of Peter: The Lord did commit the charge of preaching the truth vnto him principally, Cited out of Leo, in y e Rhe­mish trāslatiō of the new Te­stament, to proue Peters primacie, in y e annot. on Mat. 16. ver. 18. to the intent that from him, as it were from a certaine head, he might powre a­broad his gifts as it were into all the bodie.

Hart.

These wordes that you reproue in the Canon lawe, are the wordes of a man of singular wit and iudgement, famous both for holinesse and learning, Leo Epist. 87. Saint Leo, an auncient father, who did flourish About the yere of Christ 440. aboue a thousand yeares ago.

Rainoldes.

They a [...]e the wordes I grant, of an auncient, a wittie, a learned holie man, but a man: and, that is more, a Bi­shop of Rome. Now men, euen the holiest, Rom. 7 18. while they liue in the flesh, haue some contagion of the flesh: and learning may puffe vp, 1. Cor. 8.1. as it did the Corinthians: and the best wittes are soonest tainted with ambition: yea Mat. 20.22. Iames and Iohn, Marc. 3.17. the sonnes of thunder, desired superioritie: and Rome a great Citie did nourish great statelinesse, and that Socrat. histor. eccle. lib. 7. cap. 11. Ammian. Marcell. histor. lib. 27. euen in the Bishops of that Citie About the yeare of Christ 370. before Leo. So they louing preeminence, as 3. Iohn ver. 9. Diotrephes did, tooke all occasions to get it, and sought some colours to mainteine it. Wherefore, as one (in Cic. in Hor­tens. Tully) said to Hortensius, when he im­moderately praysed eloquence, that hee would haue lift her vp into heauen, that himselfe might haue gone vp with her, as hauing greatest right vnto her: so many Bishops of Rome, and Leo not the least of them, did lift vp Saint Peter with prayses to the skye, that themselues might rise vp with him, as being for­sooth his Leo sermon. 1. in anniuers. die assumpt. suae heires. The Epistles and Sermons of Leo haue ma­nifest markes of this affection: as, to giue a taste of them, Epist. 87. The Lord did take Peter into the feloship of the indiuisible vnitie: and, Epist. 61. Wee acknowledge the most singular care of the most [Page 43] blessed Peter for vs all, in this that God hath loosed the de­ceites of all slaunderers: and, Epist. 50. My writings be strengthened by the merite and authoritie of my Lorde most blessed Peter the Apostle: and, Epist. 62. Peter hauing confirmed the iudgement of his See in decision of faith, hath not suffered any thing a­misse to be seene about any of your persons, who haue labo­red with vs for the Catholike faith: and, Epist. 87. We beseech you, and aduise you to keepe the thinges decreed of vs, through the inspiration of God, & the Apostle most blessed Peter: &, Ser. 2. in an­niuer. die. as­sumpt. suae. If any thing be well done or decreed of vs, if any thing bee obtained of Gods mercy by daily praiers, it is to be ascribed to S. Peters workes and merites, whose power doth liue, and authoritie excell in his owne See: and, Serm. 3. in aniuer. die as­sumpt. suae. He was so plen­tifully watred of the fountaine of all graces, that whereas he receiued many things alone, yet nothing passeth ouer to any man but by him. To be short, Leo, & by his exāple his successors after him, are so full of such spéeches, that in the common phrase of themselues and their Secretaries, all thinges pertaining to the Popes, were growne to be S. Peters: their prerogatiue, Epist. 45. S. Peters right: their dignitie, Ibid. Saint Peters honour; their statelinesse, Epist 87. & Sermon. 1. in ann. die as­sump. suae. S. Peters reuerence; subiection to them, Epist. 87. sub­iection to S. Peter; A message from them, Epist. 24. an embassage from S. Peter; Things done in their presence, Epist. 4. done in S. Peters presence: Landes and possessions giuen them, Platina de vit. Pont. in Iohan. sept. giuen to S. Peter: And when they would haue kingdomes, Helmoid. in Chronic. Slaue­r [...] lib. 1. cap. 81. Princes must get them for S. Peter: Their territories and Lord­ships, Pope Inno­cent the third Extra. c. per ve­nerabilem. qui filij sintlegi­timi. S. Peters patrimonie: Their Bernard. de consid. ad Eug. lib. 2. vsurpations tyran­nicall, Abb. Vrsperg. in Chron. Hen. quint. Onuphr. de septem vrb. eccles. in Palat. Lateranensi. S. Peters royalties: Their good will, Greg. Regist. lib. 4. Epist. 34. His fauour: Their communion, lib. 7. Epist. 69. His peace: Their indignation, Platina de vitis Pont. in Greg. Sept. His curse: Their signet, Popes in their letters sub anulo piscato­ris. As Gregory the 13. in approbat. sodalit. B. Mari. His ring: Their closet, Pope Innocent the fourth extra. cap. Maio­res. de baptism. & eius effect. His See: Their Citie, Onuphr. de sept. vrbis ecclesi. cap. 1. His borough: Their poll mony Denarius Beati Petri. Eccles. An­glican. in concil. Lugdun. apud Mat. Paris in Henr. 3., euen Peter pence too. Yea, it may be, that shortly they will take vp Peter for a sur­name, as the Romane Emperours did the name of Caesar. For Francisc. Vargas de episcopor. iurisdict. & Pont. Max. autori. proposit. 4. confirmat. 4. a famous Lawier & Patrone of the Papacy, saith, that the Popes may al be called Peters. And Campian. Rat. 4. our countriman who was sent to display the Popes banner & Summum honorem primae sedis episcopo, id [...] Petro, deferes. chalenge highest honour for him, [Page 44] doth name him the Bishop of the first See, that is to say, Peter. And De autoritate pontificis, ad Stanislaum O­ [...]cho. Cardinal Hosius one of y e Popes lieutenants in his Coun­cell of Trent, doth write, that there is onely one vniuersall patriarke, Who? Petrus Ro­manus. Peter of Rome: and that Peter of Rome did send his messengers vnto English, French, Dutch, and o­ther nations, to call them to the Councell of Trent. Not Peter Ioh. 1.44. of Bethsaida, but Peter of Rome did it.

Hart.

These thinges are small the most of them, and vsed to encrease a reuerend estimation and opinion of that Sée, to the which our Sauior committed the principalitie and gouernment of his church. As for the pointes that séeme greater in the words of Leo: they may be defended. For where he saieth, that Christ tooke Peter into the fellowship of the indiuisible vnitie: hée might meane vnitie in will not in substance, as Christ doth pray for his disciples, Ioh. 17.11. Holy father, keepe them in thy name, that they may be one, as we are. Where he doth honour Peter with the title of my Lord: it is a common title, and giuen men of state both spirituall and temporall: yea Ioh. 20.15. Mary Magdalen called him Lord (the word Domine: as Leo, Domini mei. in Latin is the same) whom shée supposed to be a gardiner. The like might be said for the defense of the rest: with as great probabilitie and perhaps greater, then you haue to mis­like them.

Rainoldes.

The smaller thinges, which you call, are some of them small, I graunt, but like small holes in ships, at the which a great deale of water wil come in, inough to drowne the shippe, if they be left open as long as these haue beene in the shippe of the church. They had encreased such an opinion of the Pope of Rome, Saint Peters See, as they tearmed it: that although hee practised not a principalitie geuē him by Christ, but an outragious tiranny vsurped by him selfe ouer Kings and Nations: yet neither kings nor Nations almost, durst speake against him, at the least resiste him. For if they did offend the Pope, they thought they did offende S. Peter. Now of S. Peter they were taught, that he is por­ter of heauen gates. They feared the porter would let none in, sauing the Pope his c. Ego Ludo­ [...]icus. distinct. 63. c. non qua­l [...]. [...]. q. 1. vicars frends. So, to get eternal life, they ser­ued, and pleased, and féeed the Pope, least that if he shoulde frowne vpon them, Saint Peters fauour should be lost. UUherfore how small soeuer those things of Peter séeme in trifling kindes of common spéeches: they brought no small aduantage to Peter of [Page 45] Romes Court, and wealth into his Treasurie. It is recorded Beda eccle­siast. histor. gen. Anglor. lib. 3. cap. 25. of King Oswy in our English Story, that when, vpon a controuer­sy about the celebrating of Easter, there was a Synode assem­bled, and the one part alleadged, that they followed the East Churches, which had receiued their rite of Iohn the Euange­list, the Disciple whom Christ loued; the other part replyed, that they followed the Church of Rome, which had recei­ued theirs of Peter, to whom Christ gaue the keyes of the kingdome of heauen: the King tooke vp the matter, and iud­ged with the Church of Rome, For Ego vobis di­co quia hic est ostiarius ille, cui ego contra­dicere no lo. I tell you, quoth he, that Peter is the porter, whom I wil not gainesay, nay, I wil obey his orders in all respectes, as farre as I skill and can, leaste when I come to the doores of the kingdome of heauen, there be none to open if hee be displeased who doth keepe the keyes. This grosse imagination of the keyes and porter, and corrupt opinion of power to shut and open committed vnto Pe­ter only, (which the good king conceyued of simplicitie, his Clear­gie should haue taught him better, but they did all agrée vnto it, and Brist. motiu. 24. Staplet. in his English Bede Note (saith he) the conclusion of the king. their successors praise King Oswy:) the Captaines of the Church of Rome perceyuing it to be commodious for the ad­uauncement of their kingdome, and conquering of all the earth, haue nourished very cunningly, by Do for vs, that S. Peter may forgiue your sins. Gregory. to the Em­presse, Regist. lib. 4. ep. 34. their lessons, S. Peters successor. their titles, S. Peters Keyes. their armes, S. Peters banner. Gene­brard. Chronograph. lib. 4. append. their ensignes, Represen­ting the keyes as giuen onely to Peter. their pictures, and other legi­ons of policies, all in S. Peters name. And on the credite of S. Peter they haue pronounced that c. Sic omnes. Distinct. 19. all ordinances of their See must be receiued, euen as if Peter had confirmed them. They haue taughte, that Pope Agatho in epist. Sext. Synod. Constāt. act. 4. their Church persisteth pure from all error, by the grace and helpe of Peter. They haue de­creed that c. in memori­am. disti [...]ct. 19. although it lay a yoake almost intolerable on vs, yet we must beare it patiently in the remembrance of S. Pe­ter. They haue set abroach in the donation of Constantine, that c. Constantinu [...] Distinct. 96. he gaue them his owne crowne, of golde most pure and pretious stones, to weare in honor of S. Peter, and that hee held the bridle and stirrope of the Popes horse in reuerence of S. Peter. They haue made the Emperour, as the Popes vasall, to become Sacra [...]. cere­mon. ecclesia Roman. libr. [...]. sect. 5. S. Peters knight, and take his oath vnto S. Peter, that hee will restore S. Peters lande vnto the Pope, if he get any of it, and wil helpe the Pope to defende S. Peters land. They haue brought Archbishops to thinke c. Quoniam quidam. Distin [...] 1 [...]. their [Page 46] power is nothing, vnlesse the Pope do send them from Sacrar. cere­monia. eccle. Roman. lib. 1. sect. 10. S. Pe­ters body, a pall, which hath the fulnesse of the pontifical due­tie. Bishops they haue bound c. Ego N. Epis­copus. extra. de iureiurando. to promise by their oath alle­giance and fealtie, to Saint Peter, the Romane Church, and their Lord the Pope. Yea, Felinus Com­ment. in c. Ego N. episcopus de iureiurando. from Bishops they haue brought the oath vnto them, who receyue dignities. And that which pas­seth all the rest, whereas the forme of the oath c. Ego N. Epis­copus. Papatum sanctae Romanae ecclesiae & regu­las sanctorū pa­trum adiutorero ad defendendū & retinendum. in the Canon Law doth bynde them to defend regulas sanctorum patrum, the rules of the holy fathers: the Pope hath Pope Grego­ry the 7. Mat. Paris in Henri­co tert. heretofore, and Pope Gregory the 13. in bulla ad Mau­ricium episco­pum Imela­censem. now doth put in stéed thereof, regalia sancti Petri, the roialties of S. Peter. Such praies your Eagles take, though you do count them flyes. But let them be flyes or fowles, I wil not striue. Onelie this I say, let the wise consider it, and marke the degrées of en­crease in the Papacie, and they shal perceiue in this (what shall I call it) of Saint Peters name, that although it were not any of the greatest, it was one of the finest trickes of spiritual coosinage, that hath enriched the Pope, and set the Church of Rome so hie. Now, to come from these lesser vnto the greater pointes in Leo, I know, if a man list to be contentious, it is an easie matter to say somewhat probably for the defense of his words. Yea though hee had named Peter, not only my Lord, but (as Iohn 20.28. Thomas did our Sa­uiour) My Lord & my God. It is a desperate cause that wil ad­mit no colour. The Hardin. con­futation of the Apologie. The Author of the discouery of Nichols. Stewes of Rome haue found patrones, and Iohan. Casa episcop. Bene­ [...]ent. that which is worse then Stewes. The Sueton. in vi­ta Domitian. heathens called Domi­tian, Our Lord God the Emperor. A c. Cum inter. in glossa. extra­vagant. Ioh. 22. Canoniste saith of the Pope, Our Lord God the Pope. Blasphemous spéeches both: yet a quareller might alleadge in defense of them, Psal. 82.6. I haue sayde, ye are Gods. But the very Sueton. & Sext. aur. Vict. in Domit. heathens, by the light of nature mis­lyked the one, as insolent: neither haue I read any Papiste, no nor Iesuite, that durst defend the other. It was a common prac­tise amongst the young students of our Uniuersities in the time of the Dunses, (and is yet amongst too many, whom spottes of Dunsery haue stayned,) that if in disputation they were brought to an inconuenience, were it neuer so absurd: they would haue a distinction, though voyde of braine and sense, yet a distinction to mainteyne it. If a man wil be peruerse, it is no mastery to doe it. But as Vine [...] lib. 1. de causis art. cor­rupt. a wise and learned man doth say of them, that they are base wits which are so affected, whereas ingenuous mindes & natures wel geuen, wil rather seeke howe true that is which [Page 47] they holde, then how they may defend it, making greater price of veritie then victorie: so I may say (yea much more in matters of religion, of faith, of life eternall) a Christian witte, and godly minde will search and weigh rather, what should be saide truely, then what may be said probably, or colourably at the lest. And I wish, if it had béene the good will of God, master Campian had had the grace in the Tower-conference to haue aimed at this marke: rather in sinceritie to haue sought the truth, then with shiftes and cauilles the mayntenance of his cause and credit. But though he were froward, and did shut his eyes against the beams of the light: yet doe you not so for Gods sake, master Hart, in this conference of ours. Be content to open your minde to hys grace, who Re [...]. 3.2 [...]. standeth at the dore & knocketh: and hearken to Hebr. 3.13. his voice while it is to day. Beware of their example, who Ioh. 5.44. could not beleeue, or if they did beleeue, Ioh. 12. [...]3. durst not confes Christ: because they loued the praise of men more then the praise of God, and hunted after honor one of another, not seking for that honor which commeth from the Lord alone, Deny your selfe. and your frends, and all fleshly respectes, & geue the glory to the Highest.

Hart.

I neither séeke for shiftes to darken the trueth, nor loue the praise of men more then the praise of God. It were a madnesse for a man to aduenture his life (as we doe, you see,) for the maintenance of error, or of his own credit. As for M. Campian I thinke of him as of my selfe. I heard the disputations, wherein he answered them who came to reason with him: and I percey­ued nothing in any of his answeres, but synceritie and trueth.

Rainoldes.

My selfe was not present at the disputations, but I haue read them In a booke intitled: A true declarati­on & report of the conference had in the To­wer of Lon­don with Cā ­pian, &c. wr [...] ­ten by one [...] was present at the whole ac­tion. written: and that (least you suspect the wryter as partiall) by a fauourer of yours, who was present, as he saith, at the whole action. And (I doe affyrme it in singlenesse of heart, as before the Lord: neither doe I doubt but al who haue the wisdome to discerne spirites wil see the same, if they peruse them:) he sought in such sort to maintaine the credite of his cause or person, as though he had set nothing more before his eyes, then to perswade his Mat. [...]3.1 [...] proselytes, that nothing could bee brought a­gainst him, but he would shew it made for him. I would not say so much vnlesse I knew it by his fruites. For, to passe ouer his often glosing against the text, and facing out of places which pres­sed [Page 48] him most forcibly: thinges alleadged out of the As of the se­cond Nicen councell action. quint. Councels, of the As of Chry­sostom in Mat. hom. 49. oper. imperf. Fathers, of As of Gra­tian. dist. 19. can. in canoni­cis. others, which by the iudgementes of your For the Ni­cen councel, Sixt. Senens. biblioth. sanct. lib. 5. annot. 8. Barthol. Carrāz. in samm. concil. For Chry­sostom Sixt. Senens. bib· sanct. l. 6. ann. 104. Robert. Bellarmin. con­trou. 1. quaest. 6. For Gratian, Alfons. a Castr. aduersus haer. lib. 1. cap. 2. Andrad. defen­sion. sidei. Tri­dent. lib. 3. and Campian himself almost too at last. own doctors, haue that sense wherin we cyte them, he by shifts and cauilles would turne their neckes cleane about, and wreste them vnto his side: which argued more witte then trueth, and so­phistrie then sinceritie. But to leaue him to the Lords iudgemēt, and come vnto your selfe: you neither séeke for shiftes (you say) to darken the trueth, nor loue the praise of men more then the praise of God. I pray God your déedes be not as plaine to prooue you do it, as the reason which you adde to proue you do it not, is weake. For what although it were a madnesse to doe it? Many things are done which madde men scarce would doe, and yet they that doe them doe think themselues well in their wittes, as Augustin. epist. [...]0. ad Bo­nif. Com. the Donatistes did, who aduentured their liues in most desperate maner for the defence of their error, and maintenance of theyr credite: yea they offred themselues to the sword, the fire, the wa­ter, séeking for death as for a treasure, that they might die (they thought) Martyrs. But whether you doe set the praise of men at that price, I leaue it to your owne conscience. That you seeke for shiftes, the thing it self doth crie. For your very answere in the defense of Leo, touching vnitie of will, not vnitie of substance, on these words of his, that Leo ep. 87. Christ receiued Peter into the fe­lowship of the indiuisible vnity: is a shifte to shield him from a iust reproofe. Let his owne Discourse speake, and it wil graunt it. For hauing saide before that Christ did place Peter as it were a certaine head, to poure his giftes from him as it were into all the body: to this poynt he knitteth Hunc enim in consortium indiuiduae vni­tatis assumptum id quod ipse e­rat, voluit no­minari. these words by way of proofe. So that if the proofe haue any kin with the thing proued, the words must néedes import some preeminence in Peter aboue all the rest of the Disciples of Christ. But vnitie of wil, wherein Ioh. 17. vers. 11. Christ doth pray that his Disciples may be one as he is one with his Father, is common vnto all, not peculiar to Peter, ver. 20. & 21. as Christ himselfe doth shewe. That plaister then of yours hath no vertue in it to salue the sore of Leo. Neither can you cure it indéed with any other. For the vnitie, which the Scriptures doe note in God and vs, is of three sortes: the first of persons in one nature; the second of natures in one person; the third of sundrie na­tures and persons in one qualitie. In the first is Deut. 6.4. One God: In the second is 1. Cor. 8.6. One Christ: In the third is Cant. 6.8. One church. [Page 49] The Lord receiued not Peter into the first vnitie: wherein the fa­ther, the sonne, the holy Ghost, are one God. Not into the second: wherein he himselfe consisting of two natures (God, and man) is one Christ. Into the third, wherein the Churche is one with Christ her head, and the Churches members are one amōgst them selues, he did receaue Peter: but in societie with his brethren, not without them in singularitie. Act. 4.3 [...]. The multitude of the belie­uers were of one hart, and of one soule: They all are Ephes. 4.4. one body, sanctified by one spirit, through the Sacrament of one baptisme, knit to Christ by one faith, to themselues in one loue, to serue togither one Lord, in one hope and expectation of one eternall blisse and glory. So that, of this vnitie, whereof Peters state and nature is capable, apply which you list vnto the wordes of Leo, either vnitie of will, as you seeme to do; or vnity of grace, as Harding in his Detect. lib. 3. cap. 33. others answere for it; or vnitie of glory, which Ioh. 17. vers. 22. & 24. Christ did pray for also, and some will like that better: none of these doe reach vnto that maiestie, which Leos wordes aspire to by giuing him the felowship of the indiuisible vnitie. Yet God forbid that any man should suspect of him, that he meant vnitie, either of nature with God, or of person with Christ. He hath deserued better, In Ephesin. synod. secund. & concil, Chalced. Leo. ep. 10. ad. Flauianum. then to be thought so euill off. But that which in trueth may be said for him, is, that his meaning was (as Sermon. 2. in anniuers. die. assumpt. suae. Serm. 2. in Nata. Apost. Pet. & Paul. other-where him selfe doth open it,) that Christ did impart his name of rocke and foundation of the church to Peter. Now, some mist of fansie daisled his eyes, or els he would neuer haue saide thereupon, that Christ receyued Peter into the felowship of the indiuisible v­nitie: and that, in such preeminence, as he receyued none but him: chiefly, sith hée imparted his greater names and titles of Hebr. 4, 8. Colos. 4.11. Aggae. 2.2. Zachar. 3.1. Iesus, of Psal. 105.15. Christ, of Mat. 5.14. the light of the world, one of them to some, the rest to all his seruants: neither did he giue his name of rocke to Peter, or of foundation to Peter onely, as shall ap­peare Chap. 2. Diuis. 1. after. But if yet you see not, that Leo did outreach, in ma­king Peter as it were a felow-head, a partie-rocke, and the halfe-foundation of the Church with Christ: behold a farther felow­ship, wherein he ioyneth Peter as mate and partner with God, a felowship of power, Leo Serm. 3. in anniuers. die assumption. suae God hath giuen to Peter a great and a wonderfull felowship of his power: and if he would haue any thing to be common vnto other princes with him, he ne­uer gaue, but by him, whatsoeuer he gaue to others. Out of [Page 50] all controuersie these wordes do lift vp Peter vnto the felowship of that glory of which God is so iealous, that he hath protested Esai. 42.8. he will not giue it to any other: he hath giuen it to Christ, who is one with himselfe, God of God, light of light: if any man presume to ioyne a mortall creature, whomsoeuer, as companion vnto Christ in it, he robbeth Christ of his honor of the onely me­diator betwéene God and man. And what doth he els, who saith ( In the pla­ces before al­leaged. as Leo doth) that S. Peters care shineth ouer Bishops in that their slaunderers are defaced; that Peters merit and au­toritie doth strengthen the writings of his seruant against he­retikes: that Peter doth not suffer their persons to be stained, who labour for the catholike faith: that the Popes decrees are made by the inspiration of God and S. Peter: that it must be imputed vnto S. Peters workes and merits, if any thing be gotten of God by dayly prayers: that nothing passeth ouer vnto the chiefest of the Church, no not vnto any man, from God, but by S. Peter. Let euery Christian hart, whome the zeale of God hath giuen any warmth vnto, and his Spirit wise­dome, be iudge betwéene you and vs: whether that to yeald such power, such authoritie, such souerainetie and rule of the Church of Christ, to any Saint in heauen, be not an empairing of the ma­iestie, dominion, and soueraine authoritie of the king of Saints, the holy one of Israel. It gréeueth me to speake so much against Leo: whose learning I doe loue, and reuerence his auncient yeares. But Dan. 7.9. the Auncient of dayes, is more auncient then he, & must be had in greater reuerence: who taught young Elihu Iob. 32.6. to reproue his auncients, 33.12. euen holy Iob amongst them, and to say of them, 32.21. I will not accept the person of any, neither will I giue titles vnto man: for I may not giue titles: If I should doe it a litle, he that made me would take mee away. UUherefore, I doe fréely without curtesie of titles and accepting of persons, professe, that I mislike those hawtie spéeches in Leo: and I thinke that the mysterie of iniquitie so wrought through his ambitious aduancing Peter, that of the egges, which he cheri­shed, two of the most venemous cokcatrices were bred, that euer poysoned the church of Christ: the one, the Popes supremacie, v­surping Princely power ouer the church and common-weale, with breach of faith to God and man: the other, the worshipping of Saintes, wherin that honour is giuen to creatures which [Page 51] ought to be giuen to the Creator onely. One example may shew them both, euen Hildebrand (called Gregorie the seuenth in his Popedome) who depriuing Henrie y e Emperour of his Empire, and discharging his subiects of their othe of allegiance, pronoun­ced sentence, with such an inuocation of Peter, as a true Christi­an would trēble to haue heard vsed to any, but to God. Platina de vlt. Pontif. in Gre­gorio Septimo. Incline thine eares ô blessed Peter, Prince of the Apostles, & heare me S [...]ruum tuum: thy seruant, quem educasti abinfantia. whom thou hast brought vp from mine infancy, and ab iniquoram manibus vin­dicasti. hast preserued to this day from the handes of the vnrighteous, who hate and vexe me, pro mea in te fide. for my fayth in thee. Tu mihi testis es optimus. Thou canst beare me witnesse best, and the holy mo­ther of Christ, and thy brother Paule partaker with thee of martyrdome, that I haue vndertaken the gouernmēt of the Papacie vnwillingly. Not that I thought it robbery to clime into thy See lawfully: but I had rather liue in pilgrimage thē occupie thy roome for fame and glorie only. I doe confesse, (and good cause why) that the charge of the Christiā people was committed, and the power of binding & loosing gran­ted vnto me, gratia tua no [...] meritis meis. not through my desertes, but by thy grace. Hac fiducia fretus. Trusting therefore on this assuraunce, for the honour and sauegard of tuae ecclesiae. Sigon. de regno Italiae lib. 9. which better agreeth with the rest, then (as Platina hath it) suae. thy holy church, in the name of God almightie, the father, the sonne, and the holy Ghost, I throwe downe King Henry, the sonne of Henry sometime Emperour (who hath laide handes too boldly and rashly in ecclesiam tuam. vpon thy church) from his imperiall and kingly gouernment: and I absolue al Christians subiect to the Empire, frō that othe by the which they are wont to beare faith & alleagiance vnto true Kings. Doe you sée to what iniquitie their pride, abusing Peters name, and claiming al by him, hath puffed them vp? To what vsurping ouer Emperours? To what dishonouring of the Almightie? But of this we shall haue fitter occasion to conferre, when we come to the question of the worship of Saintes. For the other, (to re­turne to the point which we haue in hand:) the name of head, in that sense, as it is made a conduit of the giftes of God, to powre them abroad into al the body, is onely due and proper vnto the Mediatour betwéene God & man, the Apostle of our profession, our Sauiour Iesus Christ. When the right of this title is called into question: euery knée must bow in heauen, in earth, and vnder the earth, and yéeld it vnto him whom God hath set at his [Page 52] right hand aboue all powers and principalities. Wherefore, I say not, if a mā, if Leo, (whom hope of profit might blind, taking himselfe for Peters heire,) but if an Angell from heauen do giue it vnto Peter: shall I say [...]. 1.8. with the Apostle, Let him be accur­sed? I will not take on me that sentence: but this I will say, the sinne is verie heinous▪ How much more heinous, that it is pre­tended, in shew, vnto Peter: in déede, by Peters name conueied to the Pope. For as boldly as Leo applieth it to Peter: so boldly doth Iohan. de Tur­ [...]ecremat. in Su [...]m. de Eccle­si [...] lib. 2. cap. 12. a Cardinall apply it to the Pope. And Gul. Durand. in Rationali di­uin [...]r. officior. lib 2. cap. 1. a Bishop, (ven­turing further then the Cardinall) not content to vouch that the Pope is Melchisedec, excelling the rest incōparably in priest­hood; affirmeth farther of him, that he is head of all Bishops, from whom they do grow as members grow from the head, and of whose fulnesse they do all receiue. Of Christ it is writ­ten, that Ioh. 1.16. of his fulnesse we do all receiue: that he is Heb. 6.20. a Priest for euer after the order of Melchisedec: that he is Ephe, 4.16. the head of whom al the bodie being coupled and knit togither by euerie ioint giuen to furnish it, through the effectuall power, in the measure of euerie part, receiueth encrease of the bo­die. But to giue these priuiledges vnto the Pope, that he is Mel­chisedec, the head of al Bishops, and of his fulnesse they doe all receiue: O Lord, in how miserable state was the Church, when this did go for catholike doctrine? Was not the prophecie then fulfilled, of 2. Thess. 2.4. the man who should sit in the Temple of God, as God?

Hart.

I maruell what you meane to take vs vp so sharply, as for a heinous matter, that we call the Pope, head of the church: whereas you giue that title your selues to the Quéene whom it may lesse agrée to. So one that preached to vs h [...]re not long agoe in the Tower-chappell, did make a long talke to proue that Christ onely is head of the church, and charged vs with blasphemy, for saying that the Pope is head: & yet him selfe praying for the Quéenes maiesty did name her supreme head of the church of England: wherin we smiled at his folly. For if it be no blasphemy to call the Quéene head: why should it bée blasphemy to call the Pope head?

Rainoldes.

We giue vnto her Highnes y e title, not of head, but of The othe of the [...] li. 5. c. 5. Supreme gouernour: and that vpon how iust grounde of Gods word, and high commission from the highest, it shall in [Page 53] Chap. 10. Diuis. 1. due place be shewed if you will. As for the Preacher, whom you mention: I had rather you would deale with me by publike mo­numents and writings of our church, as I doe with you, then by reports of priuate spéeches: for perhaps you fansied more then he said: perhaps he said so much that you were glad to smile it out with that fansie. But if your report of his Sermon be true, it is likely that he gaue the name of head to the Quéene in the same meaning that we doe the title of supreme gouernour, which I will proue to be godly: and he denied the Pope to be head in an other meaning, in which that name belongeth vnto Christ a­lone, condemning them of blasphemy who giue it him so. And they, who did smile hereat, as at folly, because they were Papists, might, if they were Painims, smile at the scriptures too: which doe giue the title of Exod. 22.28. Ioh. 10.35. Gods vnto gouernors, and yet condemne them who haue Exod. 20.3. Deut. 13 2. other Gods beside the Lord. For if it be, no blasphemy to call the Magistrates Gods: why should it bée blasphemy to call Act. 14.11. Mercurius and Iupiter Gods? Is not this your reason? But our doctrine as it is holy and true, so it is plaine: if men will rather learne it humbly, as Christians, then laugh at it as Lucians, or, as Iulians, reuolt from it. For wée teach Apologia ec­clesiae Angl. Confess. Helu [...]. cap. 17. that Christ is the head of the church, as hee doth quicken it with his spirite, as he is the light, the health, the life of it: and is present alwayes to fill it with his blessinges, and with his grace to gouerne it. In the which respects, because Ephes. 1.22. & 4.15. & 5.23. Coloss. 1.18. & 2.19. and so the Church, his bodie. the Scripture gi­ueth the name of head to Christ alone, by an excellency: thereof we so conclude, that he is the onely head of the church. For o­therwise, we know, that (in an other kinde and degrée of resem­blance) they may be called heads, who haue any preeminence of place or gouernment ouer others. As in the Hebrue text we reade Nehem. 11.16. the heads of the Leuites, for the chéefe of them: and, 2. Chr. 31.10. [...] the priest the head, that is to say, the chiefe Priest. After the which sort, I will not contend, if you entitle Bishops heads of the churches, as In apolog. 2. Athanasius doth: and In Registr. li. 4. epist, 38. Gregorie, when he had named our Sauiour Christ the head of the vniuersall church, hée calleth Christes ministers as it were heads: Paul, Andrew, Iohn, heads of particular flocks, yet members of the church, all vnder one head.

Hart.

You graunt in effect, as much as I require. For, if ei­ther Bishoppe or Cardinall haue giuen that vnto the Pope, [Page 54] which is due to Christ, as he is head properlie: wée maintaine them not. UUe say that as pastors, all who haue the charge to gouerne the church, are heads after a sort, that is improperly, as I termed it: so the Pope, who is the chiefest of them all is the supreme head. And in this sense you must take vs, when we do entitle Stapleton. in dedicat. prin ci­piorum fid. doc­trin. Gregor. de­ [...]imo tertio, Pon. Opt. Max. the Bishop of Rome the supreme head of the church.

Rainoldes.

I will take you so. Howbeit, for as much as the name of head hath sundrie significations in this kind of spéeches as the scripture sheweth, 1. Cor. 11.3. God is the head of Christ, Christ is the head of man, man is the head of the woman; Esay 7.8. the head of Syria, Damascus; the head of Damascus, Retzin; the king, 1. Sam. 15.17. the head of the tribes of Israel; and Exod. 6.13. the heads of housholdes, the eldest; and 1. Kin. 21.9. the head of the people, the for­most; and Esay 2.2. the head of the mountaines, the highest; and Exod. 30.23. the head of the spices, the chiefest; &, in offenders Num. 25.4. the heads, the principall; and amongst Dauids captaines, 2. Sam. 23. ver. [...]. & 13. & 18. the heads, the most excellent, some of the which import a preeminence of other things, not of power, and they that do of power, some import a greater power, some a lesser: I would vnderstand particularlie what power you giue vnto the Pope by calling him supreme head, least afterward we vary about the meaning of it.

Hart.

The power, which we meane to him by this title, is Staple [...] prin­cip. doct. lib. 6. in praefat. And herin the Rhe­ [...]ish annotati­ons on the new Testa­ment ( Mat. 16. [...]9▪) folow D. [...]apleton: as also in the handling of Scriptures and Fathers for this whole matter of the Popes su­premacie com­monlie they [...]. that the gouernement of the whole church of Christ throughout the world doth depend of him: in him doth lye the power of iudg­ing and determining all causes of faith; of ruling councels, as President, and ratifying their decrées; of ordering and confirming Bishops and pastors; of deciding causes brought him by ap­peales from all the coastes of the earth; of reconciling any that are excommunicate; of excommunicating, suspending, or inflicting o­ther censures and penalties on any that offend, yea on Princes and nations; finallie, of all things of the like sort for gouerning of the church, euen what soeuer toucheth either preaching of doc­trine, or practising of discipline in the church of Christ.

Rainoldes.

And all this you meane by the Popes suprema­cie. A power, verie great in weight, and large in compasse, for one man to wéeld: yea, for one Apostle, much more for one Bishop. Bishop of Rome is he, or Bishop of the whole world? You said that you call him a head improperlie. I wéene you giue this po­wer improperlie to him also. For out of all doubt you can neuer proue that it belongeth to him properlie.

The second Chapter. The promise of the supremacie pretended to be made by Christ vnto Peter, 1 in the wordes, Thou art Peter, and vpon this rocke will I build my church: 2 &, to thee wil I giue the keyes of the kingdome of heauen. Of expounding the scriptures: how the right sense of them may be known, and who shall iudge therof. 3 what is meant by the keyes, the power of binding and loosing, promised by Christ to Peter, and (in Peter) to all the Apostles.

HART.

How large and great soeuer this po­wer and supremacie doth séeme in your eyes: The first Diuisi­on. it belongeth properlie to the Bishop of Rome. And that is alreadie prooued by the reason which before I made. S. Peter was head of all the Apostles. The Bishop of Rome succee­deth Peter in the same power ouer Bishops that he had ouer the Apostles. The Bishop of Rome therefore is head of all Bishops, and by consequent of their dioceses, that is of all the church of Christ.

Rainoldes.

Remember in what sense you take the name of head: and I denie both the propositions of this argument.

Hart.

I will proue them both: and first the former. Christ did promise Peter that he would make him head: therefore hee did make him.

Rainoldes.

He did not promise him.

Hart.

Staplet. pri [...] ­cip. doctrin. lib▪ 6. cap. 2. Christ did say vnto him, Mat. 16.18. Tu es Petrus, & super hanc petram aedificabo ecclesiam meam: Thou art Peter, and vpon this peter will I build my church. Therefore he did pro­mise him.

Rainoldes.

The reason doth not folow. But why do you english it so, Thou art Peter, and vpon this peter? Sanders rocke of the church. Bristow Me [...]tin. 47. Your doc­tors were wont to cite it, Thou art Peter, & vpon this rocke: and to that rocke you tyed all. Doo you feare shipwracke there now?

Hart.

No syr. But to make our anker-holde the surer, the which is fastned on S. Peter, Doctor Allen thought good that in the translation of the new testament into our tongue, which wée were about at Rhemes, As in their Annotations on Mat. 16.18. they say it should be by Christs words speaking in the Syriake tongue: yea, and by the meaning of the greeke wordes too. Though they keepe the name of rocke in their text, because of the latin. it should be thus englished; Thou art [Page 56] Peter and vpon this peter. The which I rather folow, then the other of the rocke, because it is agréeable vnto the originall.

Rainoldes.

It is not. For the originall is the Gréeke text: and that hath, [...]. wherto your latin olde translation agreeth, with Petrus and petra: as your selfe alleaged it. The wordes of both which though they differ not so much as Peter and rocke: yet they are not one, as your Peter and peter.

Hart.

Although the Gréeke wordes [...] and [...] differ in termination: yet they are one in meaning, and signify the same thing. For as [...] signifyeth a rocke, so doth [...] in the A­thenian language. And it must be noted that Christ spake in He­brue, or rather in the Syriake tongue: wherein the name, that hée gaue Peter, is Ioh. 1.42. Cephas. Now, in the Syriake translation of the testament, that word is the same without difference in both pla­ces. Staplet. princ. doctr. li. 6. ca. 3. For thus are the words, [...]: as if a man would say, Thou art Cephas, and vpon this Cephas; or, Thou art Rocke, and vpon this rocke. For Cephas in the Syri­ake doth signifie a rocke: as In dictionar. Syro-chald. Re­gior. Biblior. Tom. 6. Guido Fabricius a learned lin­guist sheweth. wherfore the meaning of the word [...] must be the same in greeke. And so we may kéepe it well in both places, Thou art Peter and vpon this peter.

Rainoldes.

The wordes which you alleage are not of the Syriake translation: they are Hebrue. But as the Hebrue [...] is one in both places: so the Syriake I graunt hath [...] in thē both. And I gladlie take it (because our Sauiour Christ spake in that tongue) as an exposition of his wordes to Peter. Yet I note by the way, that although your Session. 4. councell of Trent hath allowed the latin olde trāslation alone as authenticall, and hath decréed thereof that no man shall dare or presume vnder any pretense to reiect it: notwithstanding, you your selues will depart from it, and that not onelie to the originall (which wee should not bee suffred) but also to translations, if they maye séeme to make for you in any point more then your olde doth.

Hart.

We do not reiect that authenticall translation, but o­pen the sense of it, by comparing it with the greeke, and the gréeke with the Syriake.

Rainoldes.

But if we should doo so in any point against you, this answere would not serue vs: it would be accounted a colour [Page 57] or pretense, such as your Councell hath condemned.

Hart.

You doe vs great iniurie, in that you séeme to make it all one to reiect the authenticall Latin, and to take aduantage for our selues out of the originall textes.

Rainoldes.

For your selues? Nay, I make not that all one. I sayd, If we should doo so, not, If you should do so. For doo you what you list: and all must be soothed as agréeing with your Latin, and opening the sense of it. But if we should take aduan­tage for our selues by the originall textes: our aduantage would be nipped on the head as a pretense. For example, Andreas Ma­sius, a learned man of yours, hath written a Commentarie on the booke of Iosua: in the which he launceth your authenticall Latin, almost in euerie Chapter: yea, S. Andr. Mas. cō ­mentar. in Iosu. cap. 14. ver. 15. he saith that S. Jerom, (if hee be the Authour of it) doeth seeme to haue translated Sciens. wittingly a place against the meaning of the Hebrue, that he might vouch a fansy of his owne thereby. Yet Ioh. Molanus Louaniensis. the Popish Censour, who allowed it to the print, witnesseth of that Com­mentarie that Multúm elu­cidat veterem & vulgatam e­ditionem. it lighteneth and openeth the common olde translation greatly. Let vs doe much lesse, let vs but raze the credite of it: and will you giue that Censure of vs? Nay, if wée do note that Gen. 8.21. where your old translation hath of the frame or imagination of mans hart, that it is Lat. in malum prona. prone to euill, the He­brue text hath, not prone to euill, but Hebr. [...] euill: Censura Co­lon. in Dialog. 2. the Censure of Coolein will answere that it is farre Longé consul­tius. better to say (as your olde translation saith) prone to euill: and will fetch in also the Rabbins of the Iewes, not to expounde the Latin according to the Hebrue, but to alaye the Hebrue according to the Latine. Wherefore in that I saide that if we should goe from your au­thenticall Latin to the originall textes, it would be misliked of: I doo you no iniurie. Yet I mislike it not in your plea for Pe­ter, that you take aduantage not of the originall, but of a transla­tion: nay, I like it well. Though I like not that which you adde to proue it: that [...] in the Greeke toong dooth signifie a rocke, as Cephas in the Syriake, and so the wordes [...], and [...], haue one meaning. For they haue one meaning, not because [...] doth signifie a rocke, as [...]: but because [...] doth signifie a stone, as [...]. For, that [...] sometimes signi­fieth a stone: In Lexie. gra [...]. ad Sacri appar. instruct. Reg. B [...]blior. Tom. 6. your owne learned linguists (as you call them) note, and examples thereof are rife. But that [...] any where [Page 58] signifieth a rocke: neither doo they shew, nor haue Thesaur. ling [...] Graec [...]e cong [...]t. ab Henr. Ste­phan. other skil­fu [...]l of that toong obserued. You say, that it is so in the Atheni­an language: but you bring no Athenian nor any Grecian else to witnesse it. And the French toong (which foloweth the Gréeke, Hen. Stephan. de similit. ling. Graecae & Galli­cae lib. 3. as in many other words, so in this,) hath Pierre. the same word (you know) for a stone, and for the name of Peter. Wherein there is a print of the true originall & meaning of that name in the Gréeke toong. But Christ did call him Cephas in the Syriake toong: and Cephas (you say) doth signifie a rocke, as Fabricius she­weth. But In Dictionar. Syro-chalda­ico. Fabricius sheweth further that Cephas doth signi­fie a stone also. And though he, or rather Elias Leuita in Thisbi. the Iewe (whom he citeth) reporteth their saying who expounde the name as taken from that worde in signification of a rocke: yet, hauing mentio­ned the other of a stone, he saith therevpon that so his name is Peter in the Romane toong, and in the Italian a stone is cal­led As Elias writeth it. He meaneth pie­tra: which word in the I­talian keepeth that meaning of petra, from which the name of Peter grew. pereda. Whereunto I might adde that Aber. Ezra in Daniel. cap. 11. vers. 37. an other learned writer of the Iewes, and auncienter then he, doeth likewise say (as opening the sense of Peters name) that he is called stone. But, that Christ did meane a stone, not a rocke, in naming him Cephas: your stoutest champion, D. Sanders, may serue in stéed of many witnesses. For he, wanting no will to go as far as the boldest, and hauing many yeares aduised of the matter, durst say no more for Cephas, but 1. De visib. Mo­narchia eccles. l. 6. c. 7. that it signifieth a stone, at the most, a great stone: euen petra it selfe lib. 6. ca. 2. he doeth expound in this ma­ner, Super hanc petram aedificabo ecclesiam meam, Thou shalt bee the first stone (next me) of that church, which I will build on earth. In the which iudgement he doeth deserue the greater cre­dite at your handes, because he was contented to hazard his life with the Pope against his Prince in that As him selfe termeth it in his letters written to Vl­lick Burck an Irish Gentle­man. holy quarell: and hauing spent his chiefest studie in the point In his booke en­titled, the rocke of the church. he had before times expounded it a rocke; the which exposition so fit for the Papacy he would haue neuer left, had not the truth enforced him to retire from it. A thing so much the likelier, because when hee laboured first to infect men with the Popes supremacie by the name of rocke, and therfore both in the title and course of all his booke did sound the rocke of the church: euen then In the chap. 1. he did expound Ce­phas and Peter doubtfully, a rocke, or a stone; and yelding the reason why Christ did name him so, he mentioned a stone onely, because what place a stone hath in holding vp the house [Page 59] which is built vpon it, the same should Peter haue in vphol­ding the frame of Christes militant church. Wherefore you must let go your holde of the rocke, (whereon Princ. doctrin. lib. 6. cap. 5. D. Stapleton doth beast your house is built) and be content to lay a stone in stéed of it. Let our Sauiour Christ alone be the rocke. If you dash your selfe against him therein, he will breake you in péeces.

Hart.

It is a disputable point. You sée that learned men are of sundrie iudgements in expounding of it: some thinking, it be­tokeneth a stone, some a rocke. Wherefore you can not force me to take the one and leaue the other.

Rainoldes.

Not by mens wordes: but by the word of God I can. For Christ in the Syriake toong did name him Cephas, and Ioh. 1.4 [...]. Cephas in the Gréeke is expounded [...], and [...] in English signifieth a stone. And sure you had done better, if, as the Gréeke text hath [...] and [...], the Syriake translation Ce­phas & Cephas: so you had made it in English, stone and stone. For Peter and peter doth not expresse the force of the Syriake word. Rocke and rocke is strong, but the text doth not beare it. Stone and stone is fit, had you not thought it too slender. Now, sith you doo presse the Syriake translation, to shew thereby the meaning of the Latin, as you say: you must giue me leaue to tell you that the wordes should be rather Englished after the Syri­ake thus, Thou art stone, and vpon this stone will I build my church.

Hart.

Rocke or stone, if I should giue you leaue to choose whither of them you list: what gaine you thereby?

Rainoldes.

The truth, which I deale for, shall gaine thus much by it, that although you construe those words (that Christ would build his church vpon Peter) for your most aduantage, euen as Sanders doth: yet is it not proued thereby that Christ did promise him a supreme-headship ouer the Apos [...]les. For the church of Christ, which is the company of Gods elect and chosen, isresembled in Scripture to a materiall temple, such as was the temple which Salomon built. So, as that was called a house, Ma [...] 22.1 [...]. the house of prayer: in like sort the church is called a house too, but 1. Pet. 2.5. a spirituall house, to distinguish it from that: which house because it must be made of all y e godly, as it were of stones, grounded on Christ by faith, though the doctrine of the Apostles: therefore Christ is called Esai. 2 [...]. [...]. the chiefe corner stone in respect of [Page 60] the Iewes and Gentiles (as of walls) Eph. 2.14. which are ioyned in him: 1. Cor. 3.11. the foundation, in respect of the whole house, yea Esai. 28.16. the foun­dation of foundation, as the Prophet termeth him: the twelue Apostles laid next vpon Christ are called Reu. 21.14. twelue foundations: the faithfull laide on them, or rather after them on him, are cal­led 1. Pet. 2.5. stones, not dead ones (such as the temple had) but liuing: the working and framing of them to this purpose is called buil­ding and 1. Cor. 12.26. edifying: which is done by preaching of Eph. 2. ver. 20. the word of truth, ver. 21. coupling them togither betwéene them selues and with Christ, that they may grow to bee a holie temple in the Lord, ver. 22. for God to dwell in by his spirite. Wherefore if the wordes of Christ be so taken, that he meant the laying of Peter as a principall stone next to him selfe, and others vpon him, whē he sayd, Thou art stone, and vpon this stone will I build my church: this sheweth that Peter was in the first ranke (as I may say) of stones, I meane he was in order with the first who beléeued: and amongst those first he had a marke of honour, in that he was named stone, aboue his brethren. But it sheweth not, that he should be head of the rest of the Apostles. For, as he, so they are called foundations: and Christ did build his church as well on them as on him.

Hart.

Then you grant, that Christ did promise to build his church vpon Peter.

Rainoldes.

I doo so.

Hart.

Not vpon his doctrine onely, but his person.

Rainoldes.

After a sort. What then?

Hart.

What then? What say you then to Doctors of your owne side, namely to In sophisma­tis Turrian. loc. 2. Sadeel and The treatise of the church chap. 7. Mornay: whom you prai­sed so greatly, and brought them me to reade? They write that the church was builded, not vpon the person of Peter, but vpon his doctrine preaching Christ vnto vs. You graunt the contrarie.

Rainoldes.

What say you to the auncient Doctors whom they follow: chiefly to S. Austin? He writeth that the rocke, (which our Sauior promised to build his church vpon) is Christ, and not Peter. You hold the cōtrary. Augustin. de verb. Dom. Se [...]m. 1 [...]. Thou art Peter, saith he, and vpon this rock which thou hast confessed, vpon this rock which thou hast knowne (saying, Thou art Christ the sonne of the liuing God,) will I build my church. I will build thee vpon [Page 61] mee, not me vpon thee. For men entending to build on men, said, I hold of Paul, I of Apollos, I of Cephas, (that is Peter:) and others who would not be builded vpon Peter, but vpon the rocke, said, I hold of Christ. For the rocke was Christ: vpon the which foundation Peter him selfe was builded: sith no man can lay an other foundation beside that which is laide, which is Iesus Christ. What say you to the rest, namely, to In testimon. [...]a vet. Testam de Trinitat contr. Iud. Gregorie Nys [...]en, to De Trinitat. lib 4. Cyril, to In Matth. ho­m [...]l. 55. Chrysostome, to In epist. ad Ephe. cap. 2. Ambrose, to De Trinitat. lib. 2. & 6. Hi­larie? They write that this rocke is the consession of Peter. They say not, it is Peters person.

Hart.

That exposition of S. Austin, denying Peter to be the rocke, was That is to say, an [...]er­sight such as happeneth to men. lapsus humanus (as D. Staplet. prin­cip. doctr. lib. 6. cap. 3. Stapleton calleth it) cau­sed by the diuersitie of the Gréeke and Latin toong, which either he was ignorant of, or marked not. Howbeit neuerthelesse it hath a true meaning: though not the full & proper sense of this place. Besides that, him selfe doth Retractation. lib. 1. cap. 21. other-where expound it as vnder­stood of Peter: according to the famous verses of S. Ambrose, in which he calleth Peter the rocke of the Church. The rest of the Fathers, who apply the rocke to Peters confession, imply his person in it. For, to say, that the Church is built on the confession and beliefe of Peter, is all one in déed, and to say, it is built on Peter confessing and beleeuing in Christ. Where­fore in as much as they affirme the former, they prooue withall the later by it.

Rainoldes.

S. Austin, and the Fathers, are beholding to you: whose wordes (though not answering well to your fan­sies) are handled so gentlie. If you were as fauourable to Sadeel and Mornay: that, which they write of Peter, would haue a true meaning. Though, if they (with greater zeale vnto his doctrine then vnto his person, that is, to Christ then to Peter) had giuen a litle lesse to him then is due: the faulte were not so much to bée [...]aide on their restraint, as on your excesse, who say a great deale more of him then you ought. For example, Father Reuerendi patris Roberti Bellarmini prae­lectiones Romae, ann. Dom. 1577. In praefat. Con­trouers. de sum­mo Pontisice. Robert, the Prince of the Iesuites (in his Diuinitie lectures read publikelie at Rome about seuen yeares agoe) handling this same point of the foundation of the Church, did ground him selfe on a sen­tence of the Prophet Esay to proue it to be Peter, and Peters see, the see of Rome. Whereof to make his proofe strong by the wordes which God doth speake of Christ, Esai. 28. [...] Behold, I lay in Si­on [Page 62] a tried pretious corner stone, a sure foundation: he affir­med that Esay did therein prophecie not of Christ, but of Peter, a stumbling stone to heretikes, & a rock of offense, but to Catholikes a tried, a pretious, a corner stone. S. 1. Pet. 2. ver. 6. & 8. Peter the Apostle expoundeth those wordes not of himselfe, but of Christ. Father Robert the Iesuit sayth that they agrée not to Christ, but to him. So to aduaunce the Popes dignitie by Peter: he maketh Peter himselfe, nay, the holy Ghost a lier. Such blas­phemous outrages of your chéefe professors giuing more to Pe­ter then stādeth with the truth and honor of the Sonne of God, might prouoke the godly spirites of his seruantes to bend to the contrarie: as husbandmen, when they would straighten a young plant that groweth crooked one way, do bow it to the other. But in the discourse of Sadeel and Mornay ▪ that the Church is built vpon the confession of Peter not his person, there is no strai­ning of ought beyond the truth (for the meaning of it) by your owne iudgement. For they approue and folow the exposition of S. Austin: and Expositio Au­gustini habet [...]ententiam ve­ram. Staplet. [...]. 6. c. 3. that (you affirme) hath a true meaning. As for the maner of S. Austins spéech, I graunt it séemeth somewhat tough to expound those wordes of Christ as if he sayd, Thou art Peter and vpon me, not, Thou art Peter and vpon thee will I build my Church. But, if the circumstances of his spéeche bée weighed: you shal find, not only the meaning of it, true; but the maner, good. For, as Numb. 28. [...]. it is writen that God commaunded the Iues to offer burnt offerings & sacrifices vnto him, yet God sayth in Iere. 7.22. Ieremie that he spake not to them, neither com­maunded them touching burnt offerings and sacrifices, not as though he had not commanded the things, but because he did not commaund them in that sort and respect as they vsed them: so, though it be true that Christes wordes to Peter doe import this sense, Vpon thee will I build my Church, yet, because hée spake them in respect of Peters profession and faith (vpon, Mat. 16.16. Thou art Christ the Sonne of the liuing God) not in respect of Peters person, (which they built on, who sayd, 1. Cor. 1.12. I hold of Paul, I of Apollos, I of Cephas;) S. Austin might expound them well, as he doth, that Christ sayd to Peter, I wil build my church, not vpon thee, but vpon me. In the which conclusion, the rest of the Fathers, who expound it of Peters confession, doe ioyne with S. Austin. Neither can your shuffling of Peters cōfession, [Page 63] with Peter confessing, inueigle their consent. For they doo ex­pound and vnderstand it plainelie, As Gregorie Nyssen doth, and Hilarie. some, of him whom Peter confessed, that is, Christ, the Sonne of the liuing God: As Ambrose, Chrysostom, & Cyrill. some, of Peters faith wherwith he confessed him, as by which the faith­full are builded on Christ. And this is their meaning, in saying that (which Sander. de [...]i­sib. monar. Eccles. lib. 7. Torren. confes [...]. August. lib. 1. cap. 9. tit. 2. your men doo vainelie triumph at) the church is built on Peter: as it appeareth by S. Hilarie. Who giuing him Hilar. in Ma [...] ­thaeum can. 16. Felix ecclesiae fundamentum. the title of the foundatiō of the church, expoundeth it some times of his De Trinit. l [...]b. 6. Christum Dei [...]i [...]ium non so­lum n [...] cupa­re, sed etiam credere: haecsi­des ecclesiae fundamentum [...]. faith in Christ, some times of De Trinit. lib. 2. vn [...] haec est [...]aelix side [...] p [...]tra, Petri ore confes­sa, Tu es filius Dei viui. Christ himselfe in whom he beléeued. But admitte that Christ had meant Peters person, when he promised him that he would build his church vp­on him. What conclude you of it?

Hart.

This I do conclude, that séeing the church was built vpon Peter, and the Apostles themselues were part of the Church: therefore the Apostles were built vpon him; and so was he their foundation. By consequent whereof, séeing the foundati­on is the same to a house which a head is to a bodie: I do conclude againe that Peter was the head of all the Apostles. And so my purpose is proued.

Rainoldes.

This conclusion hath neither foundation, nor head. For by as good reason you may conclude also, that, séeing the Church was built vpon Peter, and Peter him selfe is a part of the church: therefore was Peter built vpon him selfe, and so was he his own foundatiō. And because a foundation is the same to a house, which a head is to a bodie: therefore S. Peter was S. Peters head. Or, if you sée not either the necessitie or folly of this consequence, as it is made of Peter: you may frame the lyke of any other of the Apostles, and you will espy it. For the church of Christ, is the great Citie, that holie Ierusalem, whereof Reu. 2 [...]. [...]. the wall had twelue foundations, and in them the names of the Lambs twelue Apostles. Then séeing that the church was built vpon euerie one of those twelue, as vpon Iames by name, and Peter was a part of the church: it foloweth that Peter was built vpon Iames; and so was Iames his foundation. And séeing a foundation is the same to a house, which a head is to a bodie: it followeth againe that Iames was Peters head. which if your self denie: you must denie that wherof it doth folow by force of like reason. And so your purpose is not proued.

Hart.

But we do imagine, that in this building of the church [Page 64] and laying the foundations of it, Christ did laie Peter next vpon himselfe (as the foundation of the rest) and other Apostles vpon him.

Rainoldes.

Indéede you doo imagin it. And you consider not that your imagination is crossed by it selfe, not onelye by the truth. For, if the twelue Apostles of the Lambe (on whom hee built his church) were laid as twelue foundations, one vpon an other, & Peter lowest of them: then, as Peter was foundation of eleuen, so the next to him must be of ten, the next to him of nine, and likewise ech of the next, vntill the last of none. A thing flatte repugnant to your imagination, wherein you make Peter (onely) head of the rest, the rest of them equall all amongst themselues. Neither doth it stand with that proportion of the building which the scripture maketh, reseruing the prerogatiue of 1. Cor. 3.11. the onely singular foundation to Christ, and ioyning the Apostles all in equall honour of Reu. 21.14. the twelue foundations, as I haue shewed. For Christ (in this house) is as it were Mat. 7.24. a rocke, a rockie sure and firme ground, on which both the Apostles, and all his church is built: as 2. Sam. 5.9. the citie of Dauid was on the mount Sion. The Apostles are as stones, as twelue most pretious stones, which being laid ioyntlie one by an other, all on Christ, are as twelue foundations: and walles (of chosen stones) are raysed vp on them, 2. Pet. 3.9. vntill the whole number of the elect be laid on, and the building finished. One of these foundations might excell an o­ther in pretiousnes of graces. For, the first foundation, (saith Reu. 21.19. Iohn) was a Iasper; the second, a Sapphire; the third, a Chal­cedonie; the fourth, an Emeraude; and so forth the rest. Or (because I know not the vertues of these stones) Marc. 13.1. the stones, which the Disciples of Christ did meruaile at in the temple of Ierusalem for the fairenes and greatnes of them, were (as Antiquitat. Iudaic. lib. 15. cap. 14. Io­sephus writeth) fiue and twentie cubites long, eight cubites hie, and twelue cubites broad. Now as among such stones one might be fairer or better wrought then other: so might one Apo­stle of Christ excell his felowes in zeale or other giftes, as name­lie S. Peter. Unlesse perhaps S. Paul, whom Christ did adde to the twelue, excelled both him and them: which I do thinke rather; for 1. Cor. 15.10. he labored more then they all, and (by Staplet. princ. doc [...]. l. 6. c. 12. your owne confession) conuerted more vnto the faith. But neither Paule nor Peter were foundations of the rest: they were altogither [Page 65] ioint-foundations of the church, laid on Christ, the onely and sin­gular foundation, to speake of a foundation properly. UUhere­fore though our Sauiour in saying to Peter, Thou art stone, and vpon this stone will I build my church, had meant that he would build it vpon Peters person (which serueth best your fan­sy:) yet doth not that saying inferre a supreme-headship. But doubtles (if your fansy can yéeld vnto the truth) he meant not Peters person, but his faith, and function in preaching of the faith. For the onely person that the church is built on, as on a foundation (by the strength and vertue whereof it is vpholden) is the sonne of God, our Sauiour Iesus Christ: beside whom 1. Cor. 3.11. no other foundation may be laid: Eph. 2.21. in whom all the building being coupled togither groweth vnto an holy temple in the Lord. Now because that faith in the sonne of God doth make the liuing stones whereof the building is compact and knitte vp on Christ, a stone of which sort Mat. 16.16. Peter had shewed himselfe to be Thou art Christ, the Sonne of the liuing God. by beleeuing and professing that faith: Christ told him that he was (according to his name, stone) a stone indeede; and ha­uing chosen him to preach the same faith, whereby there shoulde be laide more stones on that building, hee saide, vpon this stone will I build my church. UUherin as he shewed that who­soeuer should be members of his church must be members of it by felowship with Peters faith: so he shewed withall that hee would impart that faith to his church by the ministerie of Peter. As appeareth farther by that which he added, To thee will I giue the keyes of the kingdome of heauen.

Hart.

Yet euen this doth argue still the same prerogatiue which we giue to Peter. For séeing Christ said that he woulde build his Church vpon that stone, or rocke, (as I take it) and that, which a church is builded vpon, must needes be a foundati­on; it foloweth that Peter was a foundation of the church. Not a principall foundation, for that is Christ onely, of whom it is true that 1. Cor. 3. [...] other foundation no man can laye beside that which is laid, which is Christ Iesus: but (as wee terme it) a mi­nisteriall foundation. UUhich, by the proportion of a foundation to a house and a head to a bodie, is enough to proue that Christ would make Peter head of the Apostles, I meane a ministeriall head.

Rainoldes.

But here againe you fal into your former fault: [Page 66] and that which was common to all the Apostles by the meaning of Christ, you chalenge as proper vnto Peter onely. For, as the confession of Peter touching Christ shewed their common faith by the mouth of one: so the answere of Christ directed vnto one conteined that blessing that should be common to them all. And this is declared by the holy scripture: which to the Ephesians (mē bers of the church) saith, that Ephe. 2.20. they are built vpō the foundatiō of the Apostles & Prophets. Not of Peter onely, but of the A­postles; who lay the same foundation (all) that Peter did, and thereupon are called (all of them) Reu. 21.14. foundations. And the church relying vpon their doctrine, that is the Christian faith, (the onely and sure foundatiō of the church, as the truth hath forced In the Coun­cell of Trent, which (Session. [...]) speaking of the articles of the Christian faith, (com­monly named the Creede) saith, it is the sure and onely foundation, a­gainst which the gates of hell shall neuer preuaile. Sym­bolum fidei, fundamentum [...]irmum & vni­cum, contra quod portae in­ [...]e [...]i nunquam praeualebunt. your owne mouthes to witnesse) may bee iustly saide to be built on them, euen as well on all of them as on Peter. Wherfore by the proportion (that you grate vpon) of a foundation to a house, and a head to a bodie: as Christ is head onely, so is he the onely foun­dation of the Church; as the name of foundation is giuen to the Apostles, so the twelue foundations doth proue them twelue heads. You must séeke therefore some other foundation of Peters headship ouer them. For neither the name of stone that Christ gaue him, nor the wordes of building his church vpon that stone, proue that he promised him to make him head of all the Apostles.

Hart.

The se­cond Diuision.Not in your iudgement: but in mine they doo. And so dooth the other part of the promise also which Christ made vnto him; Mat. 16.19. To thee will I giue the keyes of the kingdome of he­uen. Staplet. princ. doctr. l. 6. c. 1. For by the name of keyes is signified the fulnes of eccle­siasticall power. But to giue the fulnes of ecclesiasticall power, is to make him head. Therefore Christ did promise to make him head of the church.

Rainoldes.

These keyes will not open more in the house, then did the foundation lay in the building. For if you meane by fulnes of ecclesiasticall power, the lawfull power of the Apo­stleship, then the which no greater was euer giuen to anie mi­nisters of the church: Christ gaue it both to Peter and to euerie Apostle. If you meane such power as the Pope claimeth by Bu [...]la Pii Quinti contra Reginam An­gliae. fulnes of power, a Pope Sixtus The fourth. Sacrar. ceremoniar. eccles. Rom. lib. 1. Sect. 7. tit. De ense. Potestas summa temporalis (a Christo) Pon [...]is [...]ci, eius in terris Vicario collata est: iuxta illud, Data est mihi omnis potestas in caelo & in terra. soueraine power not onely spirituall but [Page 67] also temporall: Christ gaue it neither to Peter, nor to anie Apo­stle. So that in the former sense, al were heads; in the latter, none: and thus your headship proued by neither. But what soeuer you meane by fulnes of power: this is cleere and certaine that our Sauiour promised no more power to Peter, then he meant and performed to all the Apostles. And therefore, what soeuer he pro­mised to him, he promised in him to them. For, as amongst them, when they were all asked, Mat. 16. ver. 15. Whom say ye that I am, Peter answered alone, ver. 16. Thou art Christ, the Sonne of the liuing God: so Christ said to him alone, ver. 19. I will giue thee the keyes of the kingdome of heauen, as though he had alone receaued po­wer to bind and loose: whereas he made that answere one in stead of them all; and receiued this power, one togither with them all. Wherefore sith no more was promised then giuen, and equall po­wer was giuen to all the Apostles: this promise proueth not your headship. You must bring vs foorth some better euidence: or else your title will be naught.

Hart.

The euidence is good. For it saith in plaine and ex­presse termes, that Christ would giue the keyes to Peter. Then the which what could be more manifestly spoken?

Rainoldes.

In shew, to the simple. Chiefely when they sée the matter set forth, as that is at Rome: In a booke of pictures, en­titled, Non ro­cedat volumen legis huius ab ore tuo. Prin­ted at Rome 1577. where Christ is pain­ted out, not as promising Peter that he would giue him keyes, but as giuing them to him at that present; and giuing them to him alone, not to all the Apostles; with the wordes of Christ, paraphrased feately thereto by some poet;

Be thou the Prince of pastors:
to thee alone is giuen
The power to shut the dore of heauen,
and eke to set it open,
Pastorum princeps esto:
tibi ius datur vni,
Claudere celestes
& reserare fores.
Hart.

Nay: the very words (as they lie in scripture) are plai­ner in shew for vs then for you. which also may be noted in other pointes of controuersie betwéene you and vs. As, about the reall presence, Mat. 2 [...].26. this is my bodie. For Christ did not say, this is a signe of my bodie. And againe, Ioh. 6.5 [...]. the bread that I will giue, is my flesh. He said not, it is but the signe of my flesh.

Rainoldes.

Neither do we say, that Christ did so meane in this, of flesh and bread. For we teach, that Ioh. 6. ver. 32. the true bread, ver. 33. the bread of God which came downe from heauen and gi­ueth [Page 68] life vnto the world, ver. 35. & 48. is Christ, euen ver. 51. the flesh, the very flesh of Christ, that is, Christ incarnate. The greater wrong Alan. de sacra­ment. Eucharist cap. 22. The defender of the Censure, in the answ. [...]o M. Charlis pref. pag. 27. they do vs, who lay to our charge that we expound it not of the thing, but of a signe: themselues indéede guiltie thereof, expoun­ding it of a sacrament of Christ, where it is meant of Christ him selfe, Ioh. 1.14. the word that was made flesh. But what if in the other place, and sundry mo, the wordes of the scripture bee plainer in shew for you then for vs? It is not the shew but the sense of the wordes, that doth import the truth, and must decide controuer­sies. For wordes were ordained to open the meaning and minde of him that speaketh them. The meaning of the word of God is alwaies true: because God, who speaketh it is Ioh. 3.33. true, and Ti [...]. 1.2. can­not lie. The shew of it is false sometimes and deceitfull: as Rom. 3.4. men are, whose iudgement this shew dependeth of; and that may séeme to them to be meant by it, which is not meant by God. Wherfore it is not the shew, but the sense; the substance, not the semblance of the wordes of scriptures; that you must proue doth make for you (in points of controuersie) if you will proue ought.

Hart.

Why? do you graunt then, that the wordes of scrip­ture make more for vs, in shew, though not in substance, then they doo for you. It were not good for you that this should be knowne.

Rainoldes.

What? Not that the wordes of scripture, some­times, make more for you then vs, in shewe, though not in sub­stance? Yes truely M. Hart: and for the Anabaptistes too, that Act. 4.32. Christians had all things common. And for As his words are set downe in the [...]anon law. c. dilectissimis. 12. [...]. 1. Pope Clemens too, that wiues must be common: because in omnibus sunt sine dubio & coniuges. in all things wiues are implyed also. And I am so farre from being afraid that this should be knowne: that, euen in the very example which you mē ­tion (as making for you most,) I grant that the words of Christ, this is my body, are plainer in shew, though not for your mon­ster of transubstantiation, yet for your reall presence, then for our sacramentall. But so, that I graunt the same (in like maner) of other sacramentall and mysticall spéeches: wherein the scrip­tures giue the name of the thing to that which it betokneth, as of Matt. 26.17. Exo. 12. vers. 11. & 27. the passeouer, to the lambe, and of 1. Cor. 10.4. and the rocke was Christ. the rocke to Christ. For (I hope) you wil not conclude of this shew, that really Christ was a rocke; or a lambe, the passeouer really.

Hart.
[Page 69]

These spéeches are not like to that of Christes bodie in the Sacrament of the Eucharist. For, it is manifest, that when the lambe was called the passeouer, and Christ the rocke: it was meant, not really, but figuratiuely, that the rocke signified Christ; the lambe, the passeouer. But it is not manifest in that of Chri­stes bodie.

Rainoldes.

Whither it be manifest, or no; is not the questi­on: but whither the spéeches be like in shew of wordes, the rocke was Christ, this is my bodie. Or, to come néerer to your owne example and proofe of that point: Christ saith of himselfe that Ioh. 6. ver. 3 [...]. he is true bread: and, vers. 55. my flesh is meate indeede, and my blood is drinke indeede. True and, indeede: these termes are more pregnant for a reall presence, then that of Christes bodie. Yet if you say that Christ is bread, really; and his flesh, meate; and his blood, drinke: you may as well say, that he is really Ioh. 15. ver. 1. a vine; and his disciples vers. 5. branches really, and other such reall either blasphemies or follies.

Hart.

Nay, we doo confesse that many things in scripture are spoken and meant figuratiuely: but neither all, nor this concer­ning the Sacrament, nor any thing els, whereof the literall and proper sense hath not somewhat contrarie to God, to religion, and to Christian life. As Alan. de sacra­ment. Eucharist. cap. 22. D. Allen saith that S. De Genes. ad lit. lib. 8. cap. 2. De doctr. Christ. lib. 3. cap. 15. Austin tea­cheth. Out of cap. 10. whom he citeth withall a woorthie sentence, tou­ching such, as you are: If the minde be preuented with an opi­nion of some errour, whatsoeuer the scripture dooth affirme otherwise, men thinke it to be spoken figuratiuely.

Rainoldes.

That sentence is good, as S. Austin vttereth it. But D. Allen vseth it ill, against vs. The woorse, because S. Au­stin sheweth straight vpon it, cap. 16. in the same booke, of the same point, that, to eate the flesh of Christ, and drinke his blood, was spo­ken not properly (for so it were a wicked deede,) but figura­tiuely: flat against that error of the reall presence, which hée is pretended to proue by D. Allen. But howsoeuer D. Allen deale in that: the point (which you graunt with him) sufficeth me for proofe of that I saide. For if many things in scripture are spoken and meant figuratiuely: it followeth that the sense of scripture is against the shew of wordes in sundrie places, and therfore that the shew of words sundrie times is against the truth. Which sith you cannot sée in this Sacrament, because of your preiudice of the [Page 70] reall presence: I will bring an example of the sacrament of bap­tisme, wherein you must needes sée it. There were Seleacus et Herm [...]a, G [...] ­la [...] Philastr. [...]. haeres. some of old, who, as we sprinckle children with water in baptizing of them, so they vsed to print and stampe certaine marks vpon them with fire. For the which vsage they alleaged the scripture, (I meane, the wordes thereof) that, touching Iohn Baptist: Luc. 3.16. who saying of himselfe, I baptize you with water, addeth of our Sauiour, He will baptize you with the holie Ghost and fire. Now, I put the matter to your owne iudgement, whether they did bet­ter, who baptized with fire: or we, who without it.

Hart.

Who doubteth, but we? For they were deceiued who tooke the name of fire properly in that place: where it is vsed fi­guratiuely, to signifie the graces of the holie Ghost, who lighte­neth and purgeth the hartes of the faithfull. They, who did bap­tize in that sort, were heretikes: as Alphons. a Ca­stro aduers. haeres. lib. 3. Alphonsus sheweth.

Rainoldes.

Yet the shew of words dooth make more for thē: Iohn baptized with water, Christ baptizeth with fire. Neither haue you here so much as that euasion, (which yet if you had, were nothing to the purpose) that it is manifest to be meant, not properly, but figuratiuely. For there haue béene Paul. Venet. de regionib. orientalib. li. 3. cap. 43. Matth. Paris in Henrico tert. Petr. Bi­zar. in histor. rer. Per sicar. lib. 10. sundry chur­ches and nations these many hundred yeares, that vsed it, and doo still: induced all thereto by the shew of wordes, as manifest to be meant not figuratiuely, but properly, in their iudgement. And your reall presence hath not gone so far in the one Sacrament with this is my bodie: as their firie markes haue gone in the o­ther with the holie Ghost and fire. Wherefore (to returne to the point in questiō) although it may séeme by the shew of words that our Sauiour promised the keyes of the kingdome of heauen to Peter onely: yet, sith he meant them to all the Apostles (as I haue declared) your claime will be a bare shew, if all your proofe be shew of wordes. And therefore, as I said, so I say againe, that you must bring vs foorth some better euidence: or els your title will be naught.

Hart.

And I tell you againe, that the euidence is good: and hath not onely shew of words, but sense too, if it be rightly taken. But we retaine not you to be our lawier to expound it.

Rainoldes.

I am not in hast to be retained of you. But what mislike you in my expounding of it?

Hart.

That, which shall kéepe me from yelding thereunto. [Page 71] For your exposition is a priuate exposition, which we allow not of. We allow onely of the churches exposition.

Rainoldes.

Then I perceiue the church shall be your lawier. And what is (I pray you) the churches exposition.

Hart.

Staplet. princ. doctr. l. 7. c. 13. & l. 11. ca. 5. That which all the Fathers make with one con­sent.

Rainoldes.

Which all the Fathers make? We had néede to haue bodies like the bodies of Oakes, and memories as strong as stéele, to endure to reade, and be sure to remember of euery expo­sition, so much, as may ascertaine vs, that all the Fathers make it. Hath any man liuing read them all? Nay, haue all the men liuing read them? Nay, can they shewe them? Can they get them? I had almost said, can they name them?

Hart.

Womeane of the Fathers which are extant common­ly, and may be had and read. If many of them make it, and the rest either gainsay it not, or say nought of it: we count it to bée made of all with one consent.

Rainoldes.

That count is euill cast. For, as in the writings of Fathers which we haue, some one expoundeth places of Scrip­ture oftentimes otherwise then all the rest, Sixt. Senen. bi­blioth. sanct. li. 5. & 6. Aloys. Lipom. caten. in Genes. & Exod. (a thing notorious and confessed:) so, it is likely that in those which we haue not some places were otherwise expounded thē they be in those which we haue. Yet I will not deny but you had reason so to count. For else your lawier had béene dumbe, and could not haue spoken a word for his client. But if this be your rule of the churches expo­sition: then I could haue made mine exposition, the churches, with a wet finger, if I would haue stuffed it with the names of Fathers. For my words of Peter, that he alone made answere for all the Apostles, & receiued the keyes togither with them all, are the wordes of In Iohan. tra­ctat. 118. S. Austin, though I did not name him. And In Psal. 38. S. Ambrose saith of that promise of Christ ( I will giue thee the keyes of the kingdome of heauen, and the rest which followeth) that what is said to Peter, is said to the Apostles. And Aduers. Ioui­nian. lib. 1. Ierom saith, that the foundation and firmenesse of the church lay on all the Apostles equally, and they did all receiue the keyes. And In Matth. tractat. 1. Origen saith, that Christes promise of building his church, of giuing the keyes, of binding and loosing, made as to Peter onely, was common vnto all. And De Trinitat. lib. 6. Hilarie saith in like sort, that through the worthinesse of their faith they ob­tained [Page 72] the keyes of the kingdome of heauen, and the power of binding and loosing in heauen and earth. Neither doo I doubt but other of the Fathers haue said as much as these in the expounding of these words. But haue they or not: this is no path for vs to walke in, if we séeke the right way. For neither might we hope for an ende of our trauels because of sundrie expositions, one contrarie to an other: and we should faint for thirst in time of heate and drouth, looking for water in the wildernesse, as Iob. 6.19. the trauellers of Tema: and (that is woorst of all) sometimes wee should leaue the pure water of truth, and swill vp puddle in stéed of it. For, although the Fathers were men indued of God with excellent gifts, and brought no small light to vnderstanding of the scriptures: yet learned men in our dayes may giue a right sense of sundrie places thereof which the Fathers saw not, yea a­gainst the which perhaps they consent.

Hart.

The [...]. 4. Councell of Trent condemneth them that say so.

Rainoldes.

As learned men, as any were at that Councell, say it. And they doo it too.

Hart.

Who? Caluin and Beza?

Rainoldes.

Truely, I doo iudge no lesse of their learning. And, if I be of any iudgement, I iudge not parcially in it. But thinke of thē as you list. S. Retractation. lib. 2. cap. 18. Austin, hauing folowed S. Cyprian in expounding a certaine place of Scripture, afterward did finde in Tyconius the Donatist an other exposition: which thinking to be truer, he preferred it before Cyprians. Whereby you may sée, that, although you thought as yll of Caluin and Beza, as did S. Austin of the Donatists, yet, if you had S. Austins minde, you would rather follow the sense which they giue sometimes of the scriptures, then that which is giuen by auncient godly Fa­thers. Neuerthelesse, my minde was not of them, when I men­tioned learned men. For, to what purpose? Sith I am not ig­norant how small account you make of them. My minde was of your owne men, who say so, and doo so.

Hart.

What? Against the Councell of Trent? UUho bée they?

Rainoldes.

First, the flower of your Cardinals, the In praefat. cō ­ment. in libros Mosis. Car­dinall Caietan, beginning to expound the scriptures, dooth set it downe for a principle, that God hath not tied the exposition [Page 73] of the scriptures vnto the senses of the Fathers. UUherefore if he fall vpon a new sense agreeable to the text, Quamuis a torrente Docto­rum sacrorum sit alienus. though it go against the streame of the Fathers: he doth aduise the rea­der not to mislike of it.

Hart.

But the flower of our Bishops, Bishop Locor. Theo­logico. li. 7. ca. 3. Melchior Canus misliketh the Cardinal for that his rash sentence: and re­prooueth it as an errour, yea as the common sentence of heretikes and schismatikes.

Rainoldes.

But the flower of your Doctors, Andrad. defens. fid. Trid. lib. 2. D. Payua Andradius, rebuketh this your Bishops reproofe, as more rash: yea defendeth Caietan against it as a slander. He teacheth first, that the Fathers doo in many places not expound the Scrip­tures according to the literall sense, (the onely which hath weight to proue pointes of faith,) but allegorically and mo­rally. We may leaue their allegories and expound them lite­rally. He teacheth next, that when they seeke the literall senses of the scriptures, they doo not alwaies finde them, but giue diuers senses one vnlike an other. We may forsake their sen­ses all, and bring a new vnlike to theirs. Moreouer, (to make the thing euident by examples) him selfe expoundeth sundry pla­ces otherwise then the Fathers haue: declaring that hée doth it vpon sufficient ground. Againe, he proueth by the sayings of the chiefe of the Fathers, that they spake not oracles whē they ex­pounded the Scriptures, but might therein be deceiued. He she­weth furthermore, that the ouersightes of the translatiō which they followed, must cause them needes to misse sometimes the right meaning of the holie Ghost. Finally, he addeth that experience forceth vs to confesse (vnlesse we will be vnthank­full to most excellent wittes) that verie manie things in Mo­ses and the Prophets are in this our age expounded more ex­actly (through the diligence of learned men) then euer they were before. Whereupon he concludeth that the holy Ghost, the onely and faithfull interpreter of the Scriptures, would haue manie things to be knowne to vs, which our auncestors knew not: and hath wrought by meanes, (vnknowne to vs, knowne to him) that the Fathers noted good and godlie mysteries out of verie manie places of the Scriptures, whereof the right and naturall sense hath beene found out by the posteritie. This is, in few words, the iudgement of Andradius, which he prosecu­teth [Page 74] more at large; in the defense of Cardinall Caietan against quarellers; who did cauill at him because he wrote that it is law­full to go against the streame of the auncient Fathers in ex­pounding of the Scriptures.

Hart.

I care not for the iudgement of Andradius, or Caie­tan, or any other priuate man, though you could bring a hun­dred of them. I doo not build my faith on them.

Rainoldes.

Although you care not for their iudgement, yet you should care for their reasons. Of which the light is so great: that, vnlesse a man haue altogether lost his eyes, he can not choose but see the truth and brightnesse of them. Neither may you set so litle by their iudgement: chiefly the iudgement of Andradius. If you doo: it may be the price of his contempt will helpe to purchase your confusiō. For, the Councel of Trent, Campian. rat. 4. Quae medulla, Theologorum. the fairest flower of your garland, & chiefest piller of your faith, is but the consent of a few such, as Andradius was, or rather none such perhaps. Let Oso. epist. prae­fixa Andrad. De­fens. fid. Trident. the Italians witnes it, who wondred at his gifts. Theyloue not them selues so ill, as to woonder at common thinges in straun­gers. A great token of it, that the faith of Trent most iustly char­ged by Kemnicius, (who tried the Spirit of the Councell, and proued it the Spirit of errour) found no man to defend it, but Andradius, to speake of. For I [...]doc. Raue­stey [...] Tilet. de­fens. decret. cōc. Trident. Tiletan is a trifler, not woorthy to be named the same day that he is. But let the Authours, with their reasons, be proofes of no value: and grant, that if the Fa­thers all consent in one, their exposition must be stood too. What, if the Fathers dissent in expounding a place of the Scripture, as oftentimes they doo? Which of their expositions must we follow then?

Hart.

If one expound a thing otherwise then all the rest, the rest must be followed, and he must be refused. As by D. Staple­tons example in S. Austin I shewed Chapt. 2. Diui [...]. 1. ere-while.

Rainoldes.

S. Austin was against you then. But if he make for you, though he be alone, you will leaue all and follow him: whereof you giue notable proofe in the diuision of the ten com­mandements. For, the second commandement against the wor­ship of Images, Thou shalt not bow downe to them nor wor­ship them, because the words are sharpe, and rip the hart strings of your church, whose spirituall hooredomes doo passe the hoor­domes of Iezabel, and all your temples are stewes of them: ther­fore [Page 75] you omit it in Offic. B. Mar. virg. reform. a Pio Q [...]i [...]t. praierbookes and The catechis­me of Vau [...] in English, and Ledesima in I­talian. catechismes; & to salue the matter, least thereby we should haue no more thē nine comman­dements, you cut the tenth into two. Now for this, Qua [...]st 71. in Exodum. S. Austin is all in all with you: the rest of the Fathers go for naught. Yet the rest expound it literally as it were: S. Austin fansied a mysterie, that the number of three commandements touching God might betoken the Trinitie. Thus vnder the colour of one Fathers iudgement against all the rest, you conceale the second comman­dement from the people, least your vile idolatrie, or Sanders trea­tise of Images. chap. 8. imagedou­lie as you smooth it, should grow (by the hearing thereof) into mislike. Indéede, whatsoeuer you say of the Fathers, to bleare the peoples eyes: you vse them as marchaunts are wont to vse their counters. Sometime they stand with you for pence, some­time for powndes, euen as they be next and readiest at hande to make vp your accountes.

Hart.

UUhy? Thinke you that none, but S. Austin onelie, hath so diuided the commandements?

Rainoldes.

I finde none alleaged of your Magist. sen­tent. li. 3. Dist. 37. Thom. Aquin. in prima secundae q. 100. a [...]tic. 4. Schoolemen, but him.

Hart.

You may. For Clemens Alexandrinus is alleaged also by Father Robert in his In quaest. 100. conclus. 4. Dictates vpon S. Thomas.

Rainoldes.

Clemens is smally bound to Father Robert for alleaging of him. Neither will he get credit: nor you aduantage by it. For Strom. lib. 6. Clemens, though he number no more then three commandements touching our duetie towardes God: yet ney­ther doth he number any more then six touching our duetie to­wardes man; and of the tenth he maketh but one, which you make two. So that, through omitting the second commaunde­ment, as part annexed to the first: Clemens found no more com­mandements then nine, whereas Exod. 34.28. the scriptures number ten. UUherefore, either Clemens maketh nothing for you: or at least no more for you then vs.

Hart.

Yes. For the later place of sixe commaundementes, wherein Clemens maketh for you, is corrupted. The former is sound, wherein he maketh for vs.

Rainoldes.

Iust. For Dictat. in s [...]m. Tho. Aquin. q. 100. concl. 4. Father Robert saith so. And hee belike is [...]. Diogen. Laert. in Pythag. Pythagoras. All the proofe, is, He said it. Else, what reason haue you, why the later place (if Clemens be corrupted) should be thought rather to be corrupted then the former? This [Page 76] was wont to be, with young Logicians in Oxford a schoolers tricke at Paruis: to say that the place in Aristotle is corrupted, when they could not vnloose a knotte. In déede your latin, either translatour, or printer, Putting doctrina for decima. hath corrupted Clemens in the chiefe place that he doth make for vs against you. Which I say, not (as father Robert doth) vpon my word without proofe: but the verie drift and course of Clemens treatise, and [...]. the greeke co­pie agréeing fullie with it, conuinceth it to be so. As for the re­pugnancie that is betwéene these pointes in the true copie of Cle­mens: it séemeth not to haue growne of either place corrupted, but of an ouersight & slippe of memorie in Clemens, by reason of a digression which he fell into vpon occasion of the precept to sanctifie the Sabbath day. And this is the likelier, because there is some bodie touched by In Exod. ho­mil. 8. Origen for so diuiding the comman­dements: and we find not anie that hath diuided them so before Clemens; who was Origens maister. Which also father Robert himselfe hath obserued. Wherefore you may not looke for anie helpe at the hands of Clemens: S. Austin you must stand alone with, and folow one against all.

Hart.

No doubt there be more of that mind then he: although I know not who they be. For In confess. Au­gustin. lib. 2. ca. 6. tit. 5. Torrensis, a learned Iesuit, saith that this diuision of the ten commandements, three of them to touch our duetie towardes God, and seuen towardes man, is a point of doctrine very common and familiar both vnto S. Austin, and to Antiquitati omni. all antiquitie. UUhereby you may see that S. Austin is not alone of that iudgement.

Rainoldes.

Nay: I see not that. But I see an other thing, which it were reason that you should sée also.

Hart.

UUhat is that?

Rainoldes.

I sée that the Iesuit maketh no conscience of ly­ing, so that it be for aduantage: as Dori [...] the bawde in Te­rence. Non pu­det vanitatis [...] Minimé, dum ob rem. a lewd person professeth in the poet. For whereas the commandements, which touch our duetie towardes God, are noted to be foure, (and that of Images, one of them) by the chiefest autours and witnesses of antiquitie; first by the Hebrues, (as Libr. de De­calog. & duob. opuse. de legib. specialib. Philo and Antiquit. I [...]d. lib. 3. cap. 4. Iosephus shew) who haue still continued of the same mindes, Aben Ezra in Exod. 20. (as it may séeme) in their posteritie; next, by the Grecians, In versib. de Decalogo. Gregorie Nazianzen, In Exo. hom. 8. Origen, In synopsi sa­crae scripturae. Athanasius, In Matthae. o­pere imperf. hom. 49. Chrysostome, or whosoeuer was autour of the worke vnperfit vpon Matthew; thirdlie, by the [Page 77] Latins, In epist. ad E­phes. cap. 6. S. Ambrose, In epist. ad E­phes. cap. 6. S. Ierom, and one more auncient then they both, August. quae­stion. vet. & nou. Test. c. 7. the autour of the questions of the olde and newe Testament: neuerthelesse this Iesuit, as though his face were hardned, like the face of an harlot, blu [...]heth not to say, that anti­quitie, that all antiquitie doth affirme the contrarie.

Hart.

You are perswaded too hardly of Torrensis. I can not think that he would pretend al antiquitie, vnlesse he had known, if not all, yet the most to be of that mind.

Rainoldes.

You haue conceiued too lightlie of Torrensis, I can not thinke that he would alleage not one witnesse out of all antiquitie, if he had known anie of that mind in déede. Chief­lie séeing that he is so ambitious in citing Fathers when he hath them, that, to proue the church was builded vpon Peter, Confess. Au­gustin. lib. 1. cap. 9. tit. 2. hee quoteth no lesse then eight and fortie places out of Doctors and Councels, to let go other writers which (he saith) he passeth o­uer. But, graunt there is perhaps some one, or two, or three, or foure (whom your Iesuits haue not found yet) that are of S. Au­stins mind in that point. If fewer of the Fathers expound a place of scripture contrarie to more of them: which shall we folow thē? the lesser or the greater number?

Hart.

Hieron. Tor­ren. con [...]ess. Augustin. lib. 1. cap. 11· tit. 1. The greater number. For a few may bee deceiued more easely then many.

Rainoldes.

Then must you bidde your Schoolemen nowe adieu, and agree with vs in the diuision of the commandements; though we giue you Clemens (whom father Robert citeth) and three or foure voices more. Howbeit I can not vrge you to do it, vnlesse that you doo it vpon surer ground: because this ground is slabbie, and the rule vnsure for men to walke on. For, that the greater number of the Fathers expoundeth Scriptures woorse sometimes then the lesser: it appeareth by the controuersie be­twéene Epist. 19. Austin and Epist. 11. i [...]ter epistolas Au­gust. Ierom, concerning the reproofe of Peter: whether Paule rebuked him in earnest, as blameworthie; or dis­sembled with him, and made Mendacium officiosum. Au­gust. a duetifull lie, which Ierom ter­med Hones [...]am. di­spens [...]tionem. [...]ie [...]on. an honest policie. For, Con [...]ess. Au­gustin. lib. 1. cap. 1. t [...]t. 1. your selues graunt, that Au­stin (who thought that Paule reproued him in earnest) did iudge therin more soundly & truely then Ierom did, who thought that he dissembled. Yet Ierom alleaged more Fathers on his side▪ and made so great account of them, that Epist. 11. inter epist. August. he desired Austin to suffer him to erre with such men if he thought him to erre. Where­upon [Page 78] Epist. 19. S. Austin replyed, that peraduenture hee might finde as manie Fathers on his side, if he had read much. But I, saith he, haue Paule the Apostle himselfe in stead of these all, and aboue these all. To him do I flie, to him I appeale from all the Doctors (his interpreters) who are of other mindes. Of him do I aske, whereas he writeth to the Galatians, that hee sawe Peter not going with a ryght foote to the truth of the Gospell, and that hee withstood him to his face for it, bicause by that dissembling hee constrayned the Gentiles to doo lyke the Iewes: whether he wrote true, or did lye perhaps Nescio qua dispensatiua Falsitate. with I know not what politike falshood. And I do heare him (a litle before) making a very religious protestation, in the begin­ning of the same discourse, The thynges whych I write vnto you, beholde, I witnes before God, I lye not. Let them, who are of other mindes, pardon me. I beleeue rather so great an Apostle, swearing in his owne and for his owne words, then anie man be he neuer so learned, talking of the words of an other. A wise and frée iudgement, worthie of S. Austin. Where­by you may perceiue that your rule of folowing the greater number of the Fathers in expounding the scriptures, is but a leaden rule, not fitte which should be vsed to square out stones by, for building of the Lords temple.

Hart.

This of Austin sheweth that we may vary sometimes from the greater number of the Fathers, and refuse their iudge­ment. But that (as Confess. Au­gustin. lib. 1. cap. 11. tit. 1. Torrensis hath obserued well) must bee with two cautions. One, that the thing wherein we varie from them be a knowne truth. The other, that we do it with reue­rence and modestie.

Rainoldes.

UUith reuerence and modestie? God forbid else. As Iob. 33.1. Elihu reproued Iob: as Gal. 2.14. Paule reproued Peter. But for the other caution: how shall we know a thing to be a knowne truth?

Hart.

One [...]way to know it, and that a good way, Staplet. prin­cip. doct lib. 7. cap. 17. is the common testimonie of the faithfull people, if they with one con­sent beleeue it to be true.

Rainoldes.

This bringeth vs small helpe to the expounding of scriptures. For things may be true: and yet a place of scrip­ture not applied truely and rightly to proue them. As it is plaine in places, Deut. 6.4. Augustin S [...]eu­chus Chisam. epis cop. apud Sixtū Senensem bibli­oth. sanct. lib. 5. annot. 130. that haue béene applied by Christians against the Iewes. But let it be a good way. UUhat, if the faithfull people [Page 79] doo dissent? As, in the question which we haue in hand about the Popes supremacy, the people of the east church dissented from the west, many hundred yeares together. UUhat shall we doo then?

Hart.

Then an other way (a better way to finde it) Staplet. prin­cip. doctr. lib. 7. cap. 8. is the common testimonie of the faithfull Pastors, if they doo decrée it in a generall councell. As for the Popes supremacy they did in the Vnder Pope Innocent the third, capit. 5. Councell of Lateran.

Rainoldes.

The Bishops of the east church Tit. general. octauae Synod. Florent. & epist. Ieremiae Con­stantinopolit. patriarchae. say that the Councell of Lateran was not generall: which the Pope him selfe doth acknowledge also, In c. Item A­drianus. Dist. 16. c. Sancta octo. Contius. as it is noted on your law. But here the former difficulties méete vs againe, and bréede the same per­plexitie. For there are but few places of Scripture which gene­rall Councels haue expounded: neither is it likely the Pope will assemble them to expound the rest. Againe, although Staplet. prin­cip. doctrin. li. 8. cap. 14. & 15. lib. 11. cap. 6. you say that generall Councels can not erre in their conclusions: yet you say they may erre in applying of Scriptures to prooue their conclusions. Lastly, generall Councels may dissent too: Concil. Eph. 2. & Concil. Chal­cedon. as heretofore they haue in a weightie point offaith touching Christ. The which incommodities being all incident into this which presently we debate of, as our conference will shew: you sée that you haue not yet resolued me. One question I must aske you more. In this case, when Councels say nothing of Scrip­tures; or misapply them, in proofes; or dissent, in conclusions: what are we to doo?

Hart.

If Councels dissent, we must follow those which are confirmed by the Head. And (to answere all your questions in a word) whether with the Councels or without the Councels, that which the Head determineth, is a knowne truth: that which the Head condemneth is a knowne errour.

Rainoldes.

Staplet. prin­cip. doctrin. li. 7. cap. 10. & li. 10. cap. 11.You meane by the Head, not our Sauior Christ, but the Pope, I trow.

Hart.

I: the visible head.

Rainoldes.

Doo you not sée then by your owne answeres, that whatsoeuer shew you make of Fathers and Councels: the Pope is the man that must strike the stroke? So that, (to bring it to the point in controuersie) whereas our question is, whether that the Pope be supreme head of the church: you say, He is so. UUhen we sift the matter, and séeke the reasons, why: this is the summe of all, Because him selfe saith so. I thought, that [Page 80] the church should haue béene your lawier to expounde your eui­dences: but now I perceiue that you meant the Pope. Hée is the churches husband (belike) and in matters of law dealeth for her. I cannot blame you, though you be content to make him your iudge too. For if he giue sentence, in this cause, against you: I will neuer trust him.

Hart.

You doo gather more of mine answers, then I meant. I pray make your owne collections, and not mine.

Rainoldes.

I doo gather nothing, but that which you haue scattered. For, you began to try this point touching the Pope by the wordes of Scripture. The wordes (we agrée) decide by y e sense: y e sense must be tried (you say) by y e Fathers: the Fathers by y e truth: the truth by the people: the people by the Councels: the Councels by the Pope. If one of vs should make but a semblance of such an answere: you would sport your selues with it, and call it a Campian. Rat. 9. Circulation, and Eccum, quas rotas, quos gy­ros fabricat▪ cry against our impudency, & O Circulos. Campian. Rat. 4. whoope at it like stage players. But you may daunse such roundes, and yet perswade men that you go right forward with great sobrie­tie and grauitie.

Hart.

Howsoeuer you dally with your circulations, & rounds, as you call them: I say no more, but this, that if a truth cannot be knowne otherwise, then the last meane to resolue vs of it, is the Popes authoritie. But there néeded not so much adoo hereof, if I proue that Christ did giue that supremacie (whereof we tal­ked) to S. Peter.

Rainoldes.

You can neuer proue that Christ did giue it him, but by Col. 3.16. the word of Christ, which is the holie scripture. And the scripture standeth in substance of the sense, not in the shew of wordes. UUherefore, it was néedfull, sith we séeke herein to finde out Christes will, that first we agreed what way the right sense of the scripture may be knowne. UUhich, séeing you would haue me to fetch from the Pope, and I haue no lust to go vnto Rome, nor thinke it lodgeth in The Palace of the Pope. the Vatican, so y t by this way no agréement can be made, or ende of controuersie hoped for: I will take a shorter and a surer way, confessed by vs both to be a good way, whereby the right sense of the scripture may be found, and so the will of Christ be knowne.

Hart.

UUhat way may that be?

Rainoldes.

To learne of Christ him selfe the meaning of his [Page 81] word, and let his spirit teach it: that is, to expound the scripture by the scripture. A golden rule, to know, and try the truth from errour: prescribed by the Lord, and practised by his seruants for the building of his church from age to age through all posteritie. For, 2. Pet. 1. ver. 19. the holie Ghost, exhorting the Iewes, to compare the darker light of the Prophetes with the cléerer of the Apo­stles, that the day-brigtnesse of the Sonne of righteousnes may shine in their hartes: saith, that ver. 20. no prophecy of Scripture is of a mans owne interpretation: because, in the prophecie (that is, the scripture of the Prophetes) they spake as they were moued by the holie Ghost, not as the will of man did fansie. UUhich reason sith it implieth, as the Prophetes, so the Apo­stles: and it is true in them all, the holie men of God, spake as they were moued by the holie Ghost: it followeth that all the scripture ought to be expounded by God, because 2. Tim. 3.16. it is inspired of God: as L. Si. Cod. De legib. et consti­tutionib. Princi­pum. natures light hath taught that he who made the law, should interpret the law. This rule commended to vs by the prescript of God, and as it were sanctified by Nehem. 8.8. [...] the Leuites practise in the olde Testament, and In the epi­stles to the Romans, Ga­latians, He­brues. the Apostles in the new: the godlie auncient Pastors and Doctors of the church haue fol­lowed, in their preaching, their writing, their deciding of con­trouersies in Councels. UUherefore, if you desire in déede the churches exposition, and would so faine finde it: you must go this way, this is the churches way: that is the churches sense to which this way dooth bring you. For, S. Austin, Confession. Augustinian. praefat. ad lecto. whose doc­trine your selfe doo acknowledge to be grounded on the lawes, the maners, the iudgementes of all the catholike church: whom you call a witnesse of the sincere truth and catholike re­ligion, such a witnesse as no exception can be made against: who assureth you (as you say) not onely of his owne, but also of the common, the constant faith and confession of the an­cient Fathers and the Apostolike church: this S. Austin hath written foure bookes of Christian doctrine, wherein he purpose­ly entreateth, how men should vnderstand the Scripture and ex­pound it. The summe of all his treatise doth aime at this marke, which I haue pointed too: that the meaning of the Scripture must be learned out of the Scripture, August. de do­ctrin. Christ. li. 1. cap. 2. by the consideration of thinges and wordes in it: that cap. 35. the ende whereto, cap. 37. the matter whereof, it is all writen, be marked in generall, cap. 36. & 40. and [Page 82] all be vnderstood according to that end and matter: that Lib. 2. cap. 8. al be read ouer & ouer, & cap. 9. those things chiefly noted which are set downe plainly, both precepts of life, and rules of beliefe, because that all things, which concerne beliefe and life, are plainly written in it: that obscure & darke speeches be light­ned and opened by the plaine and manifest: that to remoue the doubt of vncertaine sentences the cleere and certaine be followed: that cap 11. recourse be had vnto the Greeke and He­brue copies, to cleare out of the fountaines, if the translation be muddie: that Lib 3. cap. 2. & 3. doubtfull places bee expounded by the rule of faith, which we are taught out of the plainer places of the scripture: that all the circumstances of the text bee weighed, what goeth before, what commeth after; cap. 5. the ma­ner how, cap. 10. the cause why, cap. 17. the men to whom, cap. 18. the time when, euery thing is saide: to be short, that cap. 27. still wee seeke to know the will and meaning of the Authour by whom the holie Ghost hath spoken; if we finde it not, yet giue such a sense as agreeth with the right faith, approued by some other place of scripture: cap. 28. if a sense be giuen, the vncertaintie wher­of cannot bee discussed by certaine and sure testimonies of scripture, it might be proued by reason; but this custome is dangerous; the safer way far, is, to walke by the scripture, the which (being shadowed with darke and borowed words) when we mind to search, let either that come out of it which hath no doubt and controuersie, or, if it haue doubt, let it be determined by the same scripture, through witnesses to be found & vsed thence wheresoeuer: y t so (to conclude) Lib. 4. cap. 3. all places of the scriptures be expounded by the scriptures, the which are called Canonical, as being the Canon, that is to say the rule of godlines and faith. Thus you sée the way, the way of wisedome and knowledge, which Christ hath prescribed, the church hath receiued, S. Austin hath declared both by his pre­ceptes and his practise, both in this treatise and in De Genes. ad liter. l. 1. c. 21. Enchir. ad Lau­rent ca. 68. De ciuit. Dei li. 11. cap. 33. & lib. 15. cap. 7. De vnit. eccles. ca. 16. Epist. 48. ad Vin­cent. De verb. Dom. serm. 2. Retract. li. 2. cap. 54. &c. In com­ment. Sermon. [...]actat. & epist. others, a­gréeably to the iudgement of the auncient Fathers. Which way, sith it is lyked both by vs and you, though not so much followed of you as of vs: I wish that the woorthinesse thereof might per­swade you to practise it your selfe, but it must enforce you at least to allow it.

Hart.

I graunt, it neither can, nor ought to be denyed, that [Page 83] euery one of those things, and specially, if they be ioined all togi­ther, doo helpe very much to vnderstand the scriptures rightly. But Staplet. princ. doctr. l. 11. ca. [...]. yet they are not so sure and certaine meanes as some o­ther are, which we preferre before them. Neither do they helpe al­waies; nay, sometimes they do hurt rather, and deceiue greatlie such as expound the Scripture after them. This is not onelye said, but also proued at large out of the Doctors and Fathers, by that worthie man of great wit and iudgement, our countriman M. Stapleton Doctor of Diuinitie, the Kinges Professor of controuersies in the vniuersitie of Doway. Of whose most wholesome worke, entitled, A methodicall demonstration of doctrinall principles of the faith: one booke is wholly spent to shew the meanes, way and order, how to make authenticall interpretation of the Scriptures. In the which hee layeth this for a ground, that Staplet. princ. doctr. lib. 11. c. 1. the Scripture cannot be rightly vnder­stood but by the rule of faith. Whereupon cap. 2. he condemneth the Protestantes opinion, that the sense of Scriptures must be fetched out of the Scriptures. Which errour of yours to ouer­throw the more fully: he deliuereth foure meanes of expounding the Scriptures; cap. 3. the first, very certaine and sure, the rule of faith; cap. 4. the next, no lesse certaine, the practise of the church; cap. 5. the third, at least probable, the consent of the Fathers; cap. 6. the last, most infallible, the councels interpretation. And cap. [...]. these meanes, he saith, are the onely certaine sure infallible meanes, of vnderstanding and expounding the Scripture a­right. As for other meanes, which learned men do vse, such as you obserued out of S. Austin: he graunteth they are profitable, but deceitfull many waies, if ech of them be seuerally taken by it selfe. Which he proueth in particular by the chiefest of them: first, the weighing of circumstances, what goeth before, what commeth after; next, the wordes and kinde of speeches vsed in the Scriptures; thirdly, cap. 10. the conferēce of places togither, one to be lightned by an other; fourthly, cap. 12. recourse to the fountaines of the Greeke and the Hebrue text. Wherefore, though I acknowledge your way to be a good way, and such as I am well content to walke in, when these our waies shall lead me to it: notwithstanding, sith it is cap. 9. common to vs with all Heretikes, yea with Iewes and Painims; (who do all, conferre places, obserue the kinde of spéeches, looke on the Gréeke and [Page 84] Hebrue fountaines, marke what goeth before, what commeth af­ter, and such like thinges; and yet they are verye farre from the true vnderstanding of the scriptures;) I will my selfe practise it when I shall see good: but there is no reason of yours that can enforce me to allow it simply.

Rainoldes.

The treatise of your Doctor against the Prote­stants opinion, is like the army of Antiochus prepared against the Romans: verie great and huge of men of many nations, but white liuered souldiours: neither so strong with armour, as gli­stering with gold and siluer. Antiochus him selfe was amazed at it, and thought it vnuincible: so did the simple fooles of his country too. But Liui. lib. 37. the Romans contemned it: and Plutarch. in compar. Scipio. & Annib. Annibal iested at it. The name of Protestants, (which Staplet. prin­cip. doctr. lib. 7. cap. 15. & li. 11. cap. 10. he vseth taun­tingly as all one with Heretikes) wée are no more ashamed of, then were the 2. Chron. 24.19. Prophets and Act. 2.40. & 8.25. & 10.42. Apostles: whom the Spirit of God hath honored with that title because they did make a prote­station of their faith, Sleidan. de sta­tu relig. & reip. lib. 6. vpon the like occasion, as did the faith­full in Germany when they were noted by that name. The Pro­testants opinion, I haue alreadie shewed to be the opinion of the auncient Protestants, the Fathers, the Apostles, the holie Ghost who spake by them. If you call it an errour: we are con­tent to erre with them. If he thinke it an heresie: we are no bet­ter then Paul, Act. 24.14. & 26.22. who in such heresie serued God. The ground which Stapl. princip. doctr. li. 11. ca. 1. & 2. he layeth for the disproofe of it: is such, that it séemeth, his wits and he had made a fray when he layed it. He saith, that the scripture ought to be expounded by the rule of faith, and therfore not by scripture onely. Which is (in effect) as if a man should say: the church must be taught by liuing creatures en­dued with reason, and therefore not by men onely. For as a liuing creature endued with reason, and a man, is all one, which euerie childe knoweth by the principles of logicke: so the rule of faith, and scripture is all one, doth not your Doctor know it? It is a principle of diuinitie, deliuered by S. Austin, whom cap. 3. he pretendeth (chiefly, in this point) to follow.

Hart.

And doth he not follow him? Doth he not alleage S. Austins owne wordes, August. de doctr. Christ. li. 3. cap. 2. In a doubtfull place of scripture let a man seeke the rule of faith, which rule hee hath learned of plainer places of the scriptures, and of the authoritie of the church: to proue that the rule of faith must be fetched out of the [Page 85] authoritie of the church also, not out of scriptures onely?

Rainoldes.

Yes: he doth alleage S. Austins wordes in déed: but as Mat. 26.61. the false witnesses alleaged Christes wordes of destroy­ing the temple, and building it in three dayes: the wordes, a­gainst the meaning. Which tricke In fraudem legis facit, qui [...]. uis verbis legi­sententiam en [...] circumuenit. L. Contra. Dig. de legibus Sena­tusque consul­tis. the law noteth as an abu­sing of the lawe: yet is it common with your Doctor. For as Christ, when he spake of raising the temple, by the temple Ioh. 2.19. meant his bodie, the witnesses did wrest it to the temple of Ie­rusalem: so, the authoritie of the church is mentioned by S. Au­stin, as teaching scriptures onely, your Doctor alleageth it, as teaching somewhat beside the scriptures.

Hart.

This is strange, that S. Austin, by, the authoritie of the church, meant no more then by the plainer places of the scriptures. For so much you séeme to say in effect.

Rainoldes.

Be it strange: yet is it true. For him selfe de­clareth that to be his meaning, not onely by the rest of his whole treatise, wherein he doth establish the scriptures alone for the rule of faith, to shew the sense of doubtfuller places by the plainer: but also by the ende of this your owne sentence, which Stapleton (in alleaging it) either negligently passed, or craftily suppressed: vnlesse the fault perhaps be in some other, with whose eyes he read it. For Aug. de doctr. Christian. lib. 3. cap. 2. after these wordes, let him seeke the rule of faith, which rule he hath learned of plainer places of the scriptures, and of the authoritie of the church: it followeth in S. Austin, Of which rule we haue sufficiently entreated in the first booke, when we spake of thinges. Now, in that dis­course (to which he referreth vs) he spake not of any thing as taught by the church, but what is in the scripture. Wherefore, in these wordes, by the authoritie of the church, he meant not any thing beside the scripture. If he did: shew it. If he did not: acknowledge it.

Hart.

He did. For, in the first booke where he spake of things, hee shewed that cap. [...] the doctrine of the Trinitie is comprised in that rule of faith. Which yet is not expresly set downe in the scriptures.

Rainoldes.

Expresly? What meane you by this word ex­presly?

Hart.

I meane, that it is not expressed in the scriptures.

Rainoldes.

What? Not the doctrine of the blessed Trinitie: [Page 86] the Father, the Sonne, and the holie Ghost?

Hart.

Not all that our faith doth hold of the Trinitie.

Rainoldes.

God forbid that we should hold of such a myste­rie more then he teacheth by his word.

Hart.

Certainly, S. Austin Epist. 174. ad Pascentiū Com. haeres. Arian. writing to an Arian (who de­nied that God the sonne is consubstantiall with the Father) saith, that as we reade not in the holie scriptures the Father Ingenitum. vnbegotten, & yet it is defended that it must be said: in lyke sort it may be that neither Homousion. consubstantiall is founde written there, and yet being said in the assertion of faith may bee de­fended. And again Contr. Max­im. Arianot. e­pisc. lib. 3. cap. 3. disputing against Maximinus a Bishop of the Ariās, Giue me testimonies (saist thou) where the holy Ghost is worshipped: as though by those things which we do read, we vnderstood not some thinges also which wee reade not. But (that I be not inforced to seeke many) where hast thou read God the Father vnbegotten or vnborne? And yet it is true.

Rainoldes.

And thinke you that S. Austin meant by these spéeches that the scriptures teach not that God the holy Ghost is to be worshipped, God the Sonne is of one substance with the Father, God the Father is not begotten or borne?

Hart.

Hée séemeth to haue meant it. And Confess. Au­gustinian. lib. 1. cap. 8. tit. 4. Torrensis (who gathered S. Austins Confession out of all his workes) alleageth these places to proue that Christians ought to belieue manie things which haue come to vs from the Apostles themselues (deliuered as it were by hand) although they bee not written ex­presly in scriptures.

Rainoldes.

The Iesuit Torrensis dooth great wrong herein to the truth of God, to S. Austins credit, and to you who reade him. And yet with such a sophisme in the word [expresly:] that, if it should be laid vnto his charge, he would wash his handes of it, as Mat. 27.24. Pilate did of Christes blood. For cap. 8. de sa­cris traditioni­bus. he alleageth those places of S. Austin, thereby to proue Traditions: as though we had receiued that doctrine (touching God) by tradition vn­written, not by the written word. S. Austin, no such matter. But Epist. 174. ad Pascentium. dealing with an Arian, who required Ips [...]m verbum homousion. the verie word consubstantiall to be shewed in scripture: doth tell him that the thing it selfe is there founde though not that word perhaps. Wherevpon, he presseth him in like sort with Hoc verbum, [...]uod Pater es­ [...]o [...] ingenitus. the word vnbe­gotten: which the Arian hauing giuen to God the Father, and [Page 87] defending it: S. Austin replieth, that as he had termed the Fa­ther vnbegotten, & well, although the word not written: so might the Sonne also be termed consubstantiall; sith the scripture pro­ueth the thing meant therby. And as with this Arian: so w t their bishop Maximinus. Contr. Maxi­min. A [...]ian. epis­cop. lib. 1. Who hauing himself termed God the Fa­ther vnbegotten or vnborne, denied the holie Ghost to be equall to the Sonne, because it is not written that he is worshipped. To the which cauill of his S. lib. 3. cap. 3. & 10. Austin answereth, that although it be not written in flat termes, yet is it gathered by necessarie consequence of that which is written, Matt. 4.10. Thou shalt worship the Lord thy God, 1. Cor. 3.16. & 6.19. the holy Ghost is God, therefore to bee worship­ped. Thus, S. Austins meaning was of these pointes, that the scripture teacheth them. Whereby you may perceiue the fraude of Torrensis. Who saying that they are not expresly written in the scriptures, left him selfe this refuge, that hee might say they are not in expresse wordes, though for sense and substance they are in the scriptures. And yet, by referring Tit. 4. cap. 8. de tradit. that title to traditions, induceth his reader to thinke that they are taught by tradition, not by scripture. A doctrine, which Arians will clappe their handes at: that the Sonne of God is not (by scrip­ture) of one substance with the Father. But let it be far from you, M. Hart, to thinke so prophanely of the word of God. And, if you rest so much on Doctors of your owne side, rest here on Summ. Theo­logic. part. 1. quaest. 36. art. 2. Thomas of Aquine rather: who saith that concerning God wee must say nothing but that which is founde in the holie scripture, Vel per ve [...]ba, vel per sensum. either in words, or in sense. Which, as he confir­firmeth by Dionys. de di­uin. nomin. ca. 1. Denys, and Damascen. de orthod. sid. lib. 1. cap. 1. & 2. Damascen: so was it the common iudgement of Augu. de Tri­nitat. lib. 1. ca. 2. & 4. the Fathers, of S. Austin chiefly, as his bookes touching the Trinitie doo shew. And, in lib. 15. cap. 2 [...]. the conclusion there­of (for euident proofe of that which you denied) he giueth the name of the rule of faith to that which is plainly set downe in scrip­ture of the Trinitie. Wherfore the scripture cōpriseth the rule of faith for that point. And as for that point, so for all the rest, which De doctrin. Christia [...]. lib. 1. cap. 35.36.37. & 40. in that very booke (whereof we spake) S. Austin noteth. It remaineth therfore that S. Austin meant not by lib. 3. c. 2. the autho­ritie of the church, more then he signified by plainer places of the scriptures.

Hart.

Yes: his own words in that verie sentence doo yéeld suffi­cient proofe (me thinkes) that he did. For, if he signified by plainer [Page 88] places of the scriptures, as much as he meant by the authoritie of the church then was it idle, when he had named the one, to adde the other to it: chiefly in such sort, as that is added by S. Austin. For both the coniunction, the places of scriptures, and the au­thoritie of the church, should import thinges different: and I may say of wordes, as the Philosopher saith of things, That is done in vaine by more that may be done by fewer.

Rainoldes.

Nothing is done in vaine, that is done to edifie. The church might well be mentioned, as an interpreter of the worde: though it teach not any thing beside the word of God. The people of Israel Exod, 14.31. did beleeue the Lord and his seruaunt Moses: yet Moses did nothing but that the Lorde commaunded him. The wise man doth charge his sonne Prou. 1.8. to hearken to the instruction of his father, and forsake not the doctrine of his mother: yet they both (the father, and mother) teach one lesson, the chiefest wisedome, the feare of God. The same is fulfilled in this Moses, and the Lord; or rather in this mother, and our heauenly Father: of whom it hath bene said well, Cyprian. libr. de vnitat. ec­cles. He cannot haue God to be his Father, who hath not the church to be his mother. For, God hauing purposed to make vs his children and heires of life eternall, as he prepared his word, to be, first, the séede, 1. Pet. 1.23. the immortall seed, of which we are begotten a new, af­terward, the milke, 1. Pet. 2.2. the sincere milke, whereby wee (béeing borne) grow: so he ordeined the church by her ministerie to teach it, as it were a mother, first, to conceaue and bring foorth y e chil­dren, afterward to nourish them, as babes new borne, with her milke. Which appeareth, as by Namely, by Philip, Act. 8. [...]5. & by Peter, Act. 10.34. others, so chiefly by S. Gal. 4.19. Paul, who traueiled of them in childbirth, whom he sought to con­uert: and when they were new borne, he 1. Cor. 3.2. nourished them with milke: to set before our eyes the duetie of the church, and all the churches Ministers in bearing children vnto Christ. Now, the milke which the church giueth to her children, shée giueth it out of her brestes: and her two brestes, are the two testaments of the holie scriptures (by S. In epist. 1. Io­ [...]an. T [...]actat. 3. Austins iudgement) the old Testament, and the new. S. Austin therefore, saying, the rule of faith is re­ceiued of the authoritie of the church: meant not that the church should deliuer any thing, but onely what shee draweth out of the holie scriptures.

Hart.

Not for milke perhaps, which babes are to sucke: but [Page 89] for strong meate wherewith men are nourished. For mothers féede not their children, being growne, with mylke out of theyr brestes.

Rainoldes.

But S. Austin addeth that the holy scriptures haue both milke for babes, and strong meat for men: milke, in plainer thinges and easier to be vnderstood; strong meate, in har­der and greater mysteries. Yea, where Mat. 13.52▪ Christ said, that euerye Scribe which is taught vnto the kingdome of heauen is lyke vnto an housholder, who bringeth foorth out of his trea­sure thinges both newe and olde: S. Contr. [...]a [...]st. Manichae. l. 14. c. 2. Austin iudgeth that hée meant by newe thinges and olde, the olde and newe testament. Wherefore, sith euery pastor and teacher of the church is meant ( Staplet. prin. doctr. l. 11. c. 5, you graunt) by this Scribe: it foloweth by S. Austin that the meate which he is to fetch out of his storehouse for the sustenance of his houshold, must be the Scripture onely. Which the light of reason will induce you too, if you beléeue the former pointes. For the Aristot. libr. [...] de or [...]u & in­terit. Philosopher teacheth that we are nourished by the same thinges of which we do consist. Then, if we are begotten of Gods worde, as seede: the word, as it is milke to nourish vs, when we are young; so must it nourish vs, when we are grown, as strong meat. But if it were so, that S. Austin had not had this opinion touching strong meat: yet must he néedes haue it, in that whereof we reason: for there he speaketh of milke. And he sayth that the rule of faith is receiued of plainer places of the scrip­tures and of the authoritie of the church: to note the churches practise, August. de catechizand. rudibus, cap. 3.4.6.7 &c. which, in catechizing of her young ones, taught them summarily the pointes of beléefe and the precepts of life. So that the simplest Christians, who had not read them selues the plainer places of the scriptures to learne the rule of faith, yet knewe it by the catechisme: wherin, through the ministery of the church, they learned it. Now, S. Austins catechisme hath nothing but the doc­trine which Christians may sucke out of plainer places of the scriptures. His rule of faith therefore deliuered in the plainer places of the scriptures, is the same that the authoritye of the church deliuered. In déede your Canisius in his latin, Le­desima in his Italian, Vaux in his Eng­lish catechis­me. newe Doctors in their Popish catechismes haue precepts of the church, beside the precepts of the scriptures: & your church, Ecclesia Ro­man [...] omnium ecclesiarum mater & ma­gistra. Concil, Trident. Sess. 7. de [...]aptism, can. 3. & Sess. 14. cap. [...]. & Sess▪ 22, [...] & Sess▪ 25. dec [...]et. de lib. delect▪ which nameth her selfe (though vntruely) the mother of al churches, hath more then two brests, a third, out of the which shee powreth poyson with her milke▪ [Page 90] Whereby, through good vsage, hauing killed her owne children, shee claimeth our churches children to be hers: as did 1. King. 3.17. the wo­man before Salomon. And the whore hath got her Sander. in epist. ad Pium Quint. dedicat. de visib. monar. Staplet. prin. doctrin. lib. 8. cap. 19. atturneies of her minions, which do not onely raile at vs for not acknow­ledging her to be our mother: but also belye vs Vulgatam catholicorum vocem de San [...] ­ta matr [...] eccle­sia irrident ho­die & execran­ [...]ur haeretici. Staplet. that we scoffe at and curse the very title of Holy mother the church. But they whom God hath blessed with the spirite of wisedome, as he did Salomon, will easily discern, that we are so far off from scoffing at and cursing, that we giue the name of mother to the church with reuerence and ioy. Marry, the church of Rome to be called our holy mother, which neither is holy, nor our mother: that our soules detest, and wish that her stepmotherhood may be farre from vs. As for the rule offaith, to which she layeth claime by her aduocate, your Doctor, pleading the title out of Austin, that wee as acknowledging her child to be our sister, may take her for our mother: if we folow Salomon and rippe vp the plea with such a sword as he did; we shall find that the child is neither hers, nor That is to say, the Popes who (in his Canon law) calleth the church his spouse. Nos iustitiam nostram & ec­clesiae sponsae nostrae nolentes ne gligere. c. Quoniam. de immunitat. ec­clesiar. in Sext. her husbandes, but the holy scriptures. For Austin, in saying, the rule of faith is learned of plainer places of the Scriptures and of the authoritie of the church: named the Scriptures, as the matter, the church as the minister, wherof the rule of faith is learned. Your Doctor, supposing, as wel the carpenter, as the tim­ber, to be the stuffe, whereof the house must be builded; doth laye his axe to both togither: and squaring them alike, doth make him beames, and postes, and iuises, some of the timber, some of the carpenter. Euen so, the holy scripture is not the whole matter of the rule of faith: whereof the church ministers, as workemen, and builders, should frame the house of God: but in part, the church; in part, the scripture is the matter. Both which be­ing molten, as were y e Exod. 32.3. earerings of the Israelites, & wrought in fashion by your craftesman, not yéelding vnto it of weakenes, as did Aaron, but séeking after it with greedines, as the people, who knewe not what was become of Moses: they will make a rule of faith, not of Christes, but of the Popes faith. And this if it be decked with With me­dals, agnus Deies, halo­wed graines, [...]eades, cru [...] ­ [...]ixes, and other such iewels. deuises to the eie, as that was with gold, and set foorth by D. Allen, Campian, How­le [...], the Censu­rer the Iesu­ites and Se­minarie-priestes. men whose tongues are their owne, and voices sweete to sing the song, Exod. 32. ver. 4. These be thy Gods, ô Israel, which brought thee out of the land of Egipt: it will moue manye to daunse for ioy about it, in as holy sort, as the golden calfe did [Page 91] moue ver. 6. the Israelites to doo.

Hart.

It doth not become you, to scorne in this sort so graue and learned men, as M.D. Stapleton, and others whom you touch: much lesse the church of Rome, and least of al the Popes Holines. Allens Apolo­g [...]e ofthe Eng­lish Semina­ries chap 2. out of Bede hist. Angl lib. 1. Whose predecessors gaue vs our cap. 4. Ele [...] ­the [...]ius. first faith in the time of the Britannes, and restored it cap. 23. Gre­gory the first, who sent Austin. afterward in the daies of the English. And do you thus reward them for it? You will make some men perhaps, (if you vse it) to giue their iudgement of you, with what spirite you do it.

Rainoldes.

If you will speake of him, who gaue vs our faith: you shall do well to lift vp your eies from dust and rottennesse, and cast them somewhat Iam. 1.17. higher. Else, although I will not con­demne your spirite therefore, yet I shall feare you doo not that honour to Gods 1. Cor. 12.4. Spirite, which would beseeme a child of God: for, 1. Sam. 10.12. who is their father? But, to accept them as the giuers of it, whose ministery God vsed in it: first, as it is doubted of the one side, whether the Britannes had their first faith from Eleu­therius, (it is Gildas a Bri [...]tan, auncienter then Bede doth affirme the contrary. And Polidor. Vi [...]g l. lib. hist. Ang. 2. Gildas testis eft Britannos iam inde ab initio orti Euangelii Christianam accepisse re­ligio nem. more likely, no:) so, of the other side Bede histor. Anglor. l. 3. c. 21. &. [...]2. it is con­fessed, that all the English had it not from Austin sent by Grego­ry. Then, if it were so we had it first from them: yet we receiued it not from the Popes predecessors. For, as you take the name of Pope for supreme head, and supreme head for that power which you haue defined: there was no Pope at all, when we re­ceiued the faith. The bratte was not yet borne, when Gregory the first, much lesse, when Eleutherius was Bishop of Rome: as our cōnference will shew. Thirdly, if they who were the prede­cessours of the Pope (though not as Pope) gaue vs our first faith: the successors can not complaine they gaue it fréely; they haue béene paid swéetely for it. Gratian. 2. q. 7. c. Nossi. § cum Balaam. Your men (to set them vp) compare them to Balaam, and Benedict. Parisiensis, & Bullo c. Anglus in concordant▪ sacr. [...]criptur. A­sina, ecclesia. the church to his asse. In deede (we must graunt) our church hath béene the asse: but The Chroni­cles of Thom. Walsingham and Mat. Paris. Chiefely Mat. Paris in Henric. tert. anno Dom. 1245.1246. & 1247. your Balaam hath not refused to accept Num. 22.18. a house full of siluer and gold, nay, hee hath béene glad to sue for it too. Last of all, if they had giuen it vs fréely, and plaid a kind mothers part: neuerthelesse, of mother transgressing, as she hath done, Hos. 2.2. our father saith vnto vs, Vulgat. edit. lat. Iudicate matrem vestrā ▪ iudicate. Contend with your mother, contend, that she is not my wife, neither am I her husband: to the intent she may remoue her fornications out of her sight, and her adulteries from be­tweene her breastes. S. Paule was Act. 22.3. brought vp at the feete [Page 92] of Gamaliel: 5.34. Gamaliel, a great Pharise. Neither was he one­ly the scholer, but the 23.6. sonne of a Pharise too. Yet, the duetie and loue which Paule did owe and beare to his father and ma­ster, should neuer haue excused him before the iudgement-seat of God, if he had cleaued still to the Pharises sect, when God did lighten him with greater knowledge of his truth. As for me, of whom some will giue their iudgement with what spirite I do it, if I iest at your Pharises, or touch your holy mothers whoore­domes, and villanies of your holy Father: mens iudgements I depend not of: I neither feare them nor despise them. I haue 1. Cor. 4.4. a iudge to whom I stand. And I content my selfe that he assureth my spirit, I doo it with the same spirit, though not with lyke measure of the same spirit, that 1. Kin. 18.27. Elias did iest at Baalites, and Esai. 44.16. Esay did touch idolaters. Wherefore, to go forward with your discourse of D. Stapleton against our errour of expounding the scriptures by scriptures: you haue the grounde of it, that they must be expounded by the rule of faith, and therefore not by scriptures onely. Now, as his ground is, so are his proofes: both for your owne meanes first, and afterward against ours. What infallibilitie and certaintie there is in yours, Staplet. prin­cip. doctr. lib. 11. cap. 4. the practise of the church, cap. 5. the consent of the Fathers, cap. 6. the Councels de­termination: it will appeare (in place of triall) more hereafter, it hath in part alreadie: when you were faine to flie from them all to the Pope, whom here the Doctor had forgotten. Touching ours: he proueth them to be deceitfull and vnsure, how? cap. 9. be­cause each of them, if they be taken seuerally, may cause a man to erre: which he sheweth by examples in some of the par­ticulars, as, the weighing of the circumstances, the style and phrase of scripture, cap. 10. the conference of places, cap. 12. the loking on the Greeke and Hebrue. First, if it were so: what shall I call this dealing, trecherie, or folly? Wee teach of our meanes, that they all, togither, doo make a perfit way whereby wée may finde the right sense of the scripture. He replieth against vs, that each of them, alone, and taken by it selfe, is not a perfit way to finde it. In the which aunswere, if you sée not his weakenes (to speake the best of it:) I will set before you a glasse to view it in. It is In the yeare of Christ, 1578. not many yeares ago, since Captaine Stukely ( Marchio Hy­berniae. the Mar­ques of Ireland, as your stories call him) Histor. de bel­lo A [...]ricano quo per [...]it Sebastia­nus Rex Portu­galliae. cap 7. Ge [...]ebrard. Chro [...]ograph. lib. 4. was sent with sixe hundred Italians by the Pope to take possession of Irelande. [Page 93] Which he was comming to haue done, but that (at the request of the King of Portugall) He was slain there. Hist. de bello Afr. ca. 13. he went and tooke possession of Barba­rie by the way. An English man might say, to comfort good sub­iectes, that (by Gods grace) these Italians and the Marques, if they had arriued, might haue bene discomfited by the Quéenes ar­my: as the Popes souldiours were, who came after them. D. Sanders might reply, to incourage the rebels, that they néed not feare it: because the Quéenes souldiours, though they haue some strength, yet each of them, alone, and seuered from the rest, can­not ouercome sixe hundred Italians, with such a Captaine too. And for proofe hereof that it is verie likely, he might haue store of arguments, examples, and testimonies, to discourse at large: with as great eloquence, and no lesse wisedome, then D. Sta­pleton hath done to proue the other. Yet this in D. Stapleton is Demonstratio methodica prin­cipiorum fidei doctrinalium Thomae Staple­toni. a demonstration. Had the other bene a demonstration too? No maruell that you send vs so many bookes ouer, if they be fraught with wares of such demonstration. Maruell, you send no mo: vnlesse it be lawfull for none but publike readers, so subtilly to proue their things by demonstration. Now, if your Doctors an­swere be absurd, though none of our meanes were certaine and sure, alone, without the rest, to finde the right sense of Scrip­ture: how much more absurd, if any one of them, alone, be sure and certaine, and that in his owne iudgement too? The confe­rence of places of the scripture is so: though he would hide it with a mist. But the mist which Staplet. prine. doctr. li. 11. c. 10. he casteth, is no thicker then the former. A weake eye may sée through it. For we say, that Dextera colla­tio locorum scripturae. a right conference of places, is a way most excellent: as him­selfe rehearseth our wordes of that point. And he thereto reply­eth, that Infeliciter ad­hibita. a wrong conference, a left one, (so to terme it) is no such excellent way. Which is, as if we said, that wise men and vertuous are fit to beare offices in the common-weale: and he, to proue the contrarie, should say that madde men and knaues are no good magistrates. If we can sée through this mist, the conference of places is a perfit way. For that which we meane by conference of places: S. Austin doth signifie by the rule of faith. But cap. 1. & 3. & 9. the rule of faith, is a way infallible, in your Doc­tors iudgement. Therefore (to iudge him of his owne mouth) the conference of places is a way infallible. If this alone: much more this & all the rest being ioyned togither. The meanes then which [Page 94] we commend to vnderstand and expound the scripture: are sure and certaine meanes whereby the right sense of scripture may bée found. But your Doctor saith cap. 9. that al heretikes, and Iewes, & Paynims vse these meanes, they conferre places, they note the kinde of speeches, they looke vpon the fountains, they marke what goeth before, what commeth after, & such like things. If they doo not so: your Doctor ouer-lasheth. If they doo so: they doo more then himselfe dooth in many cōtrouersies of faith, which yet he teacheth publikely, and printeth them too. What? And do all heretikes, Iewes and Paynims vse these meanes: and doth none of them sée the churches practise; marke the consent of Fathers; read the decrees of councels? If anie of them doo; which it is euident many doo: then by as wise a reason, as your Doctor maketh, these his owne meanes are not sure neyther. Which were a sore consequence, and would raze the church of Rome vnto the ground. Let him bethinke him selfe thereof, and heale the breaches, which (if he looke not to it) his owne shot will make in the walles of his Ierusalem. As for vs and our meanes, if any seeme to vse them, and yet misse the right sense of the scrip­ture: I say with De doctrin. Christian. lib. [...]. a prolog [...]. S. Austin (whom this quarell maketh as much against, as vs;) If they who know these precepts, cannot see the things which are obscure and darke in the Scriptures of God, the faulte is in them selues, not in the precepts: as if I should point with my finger at a starre, which they would gladly see, and their eie-sight were so weake, that although they could see my finger, yet could they not see the starre at which I point. Wherefore as S. Austin concludeth of them, Let them cease to blame me, and let them pray to God, that hee will giue them eye-sight: so we do acknowledge that al meanes are vaine, vnlesse the Lord giue eies to see: whom therefore the Psal. 119.18. Prophet made his prayer to, Open mine eies, that I may see the wonders of thy law.

Hart.

You may say what you list. But experience sheweth, and it is most certaine, that manye who allow those meanes, which you do, and expound the scripture by them, are themselues deceiued, and deceiue others. For, Staplet. prin. doctr. lib. 11. cap. 10. the conference of places by which you set more then by all the rest, which you call a great remedy, and the best exposition of scripture that may be had: let this remedy be taken seuerally and by it selfe, it is marueilous [Page 95] deceitfull, yea pernicious and pestilent; so much the more, by how much (in shew) it is more probable, and still at least corrupteth two places of scripture, if it be vsed peruersly. In deede, we ac­knowledge gladly with S. Austin, that place receiueth light of place, and those thinges which one-where are spoken somewhat darkely, are other-where more cleerely vttered. But in confe­rence of scriptures it is to be knowne and diligently marked, Quod obser­uare haeretici nolunt, quia catholici & boni ecclesiae [...]ilii esse no­lunt. (which heretikes will not marke, because they will not be catho­likes, and good children of the church:) first, that one saying may seeme to be like or vnlike an other, not so much for the like­nes and vnlikenes of thinges, as for the preiudice and affection of them by whom they are conferred. Secondly, that the same word, or kind of spéech, hath not euery where the same significati­on, but sometimes diuerse, sometimes contrarie. Thirdly, that there are many places in the scripture, which being vttered only once, haue not any like wherwith you may confer them. Fourth­ly, and lastly, that all heretikes both of this and of all ages, Conferendo scripturas dili­gentissimé, er­rauerunt ta­men in Scrip­turarum sensu turpissimé. in conferring the scriptures most diligently togither, yet haue erred in the sense of the scriptures most shamefully. Which reasons why the conference of places of scripture is a deceitfull meanes of expounding the scripture, and leadeth often into errour: D. Sta­pleton, a man well learned out of question, how weake soeuer you account him, hath set downe and proued them with such ex­amples, as might preuaile with you perhaps, if you would weigh them.

Rainoldes.

I haue weighed them, and I find them to light. The marchant, whom you praise, is rich, I denie not: but sure he vseth false weights, and abuseth the simple, who take their wares vpon his credit. Poore men, conceiuing well of them whom they fansie, thinke him to deale vprightly for that he raileth at others, saying that they are deceauers, because they will not be ho­nest dealers, and good children of the weale publike. But let his words go: and haue an eie to his weights. If you shoulde tell a yoong beginner in shooting that they who looke at the marke and louse directly towards it do not alwaies hit it: your speech were a truth. But if you should say that all naughtie archers which are, or euer were, haue fowlly missed the marke in aiming at it most straightly: he might suspect either your skill, or your will, who traine vp archers so. What may we thinke then of him [Page 96] who to perswade men that conference of scriptures is a deceitfull way to hit their right sense, doth say that all heretikes both of this and of all ages, in conferring the scriptures most dili­gently togither yet haue erred in the sense of the scriptures most shamefully? For though they might erre in conferring of them: yet the fault thereof must be, not in conferring them most diligently, but in not conferring them diligently enough. And this is the last of your Doctors reasons. The next before it is no better. He saith, that there are many places in the scripture, which haue not any like wherewith you may conferre them. The proofe he bringeth of it, is, that there are sundry speeches in S. Paule, which are in no Prophet, nor Apostle beside him: as (for example sake) to put of the olde man, and put on the newe. Which proofe is like the point whereof it maketh proofe. For, if the same speeches be not in any other, yet there are speeches lyke them, whereby they may be vnderstood. Or, if not in others: yet in S. Paule himselfe, who lightneth so his owne speeches. Or, if not in him: yet conferre them with the drift and circumstances of the text; the course of thinges and wordes will open what is meant by them. And so alleage what place of scripture you list, the darkest that you can: let a man expound it after our rules, and it will neuer leade him into heresie. For either it hath plaine pla­ces to expound it, and being expounded according vnto them, it is farre from heresie: or if it haue no such, it hath no danger of he­resie, because all things required to beliefe and life are set downe plainely in the Scriptures. The daunger all lyeth in your first and second point: y e one, touching sayinges, that mens corrupt affections may iudge vnlike or like, when in truth they are not so: the other touching wordes, that may bee mistaken through mens ouersightes, as signifying the same thing, or sundry, which they do not. And by these meanes we grant that the scriptures, may be (and are of many) expounded amisse: to the verifying of that which S. Pet. 3.16. Peter writeth of S. Paules epistles, that in them are some thinges hard to be vnderstood: which they that are vnlearned and vnstable do peruert, as they doo also other scriptures, to their owne destruction. Hereof wee haue notable examples in your selues: or (because of yours wee shall speake hereafter) in the Familie of loue, and that ympe of Satan, their maister, Harry Nicolas. Whom the spirite of er­rour [Page 97] hath (through an illusion of ignorance) so bewitched, that, as though he tooke a glorie in his shame, to be him selfe, and his, vn­learned, (such as S. Peter pointeth at,) In the gos­pell of the kingdome, cap 23.6 & 33.11. and so forth in that, and the rest of his pamphlets. he detesteth the learned and skilfull in the scripture, the scripture-wise, as he termeth thē, and giueth it in charge to his babes to shunne them. Christ was too skilfull in scriptures for the Deuill. Else might Mat. 4.6. the Deuil, by the shew of scripture, which he did alleage (or missealleage ra­ther) haue perseuered with greater hope in tempting Christ. But shall we suspect and mislike the scripture, because hee misseallea­ged it? or the conference of scripture, because his ympes vse it per­uersely? We haue not learned Christ so. Nay, so much the more should we labour and trauaile to search it most diligently, and wisely to conferre it: to wrest by that meanes their sword out of their handes, and kill their owne errour with it. For, the destruc­tion of such spirituall foes, is the sword of the spirite: and Ephes. 6.17. the sword of the spirite, is the word of God. So the Familie of loue, which make a mocke of our faith, our saluatiō by Christ, our resurrection, the iudgement, and euerlasting life; and (to saue their frensies from daunger of the scripture) beate flatte the lite­rall sense, which is the edge of it, and put it vp into a scabberd of their fanaticall dreames and allegories: let Hebr. 4.12. the two edged sword be drawne out and sharpned with this conference, and, as the flame of fire deuoureth the stubble, so will the point of truth rippe vp the bowels of their errours. So the Arians, when they brought broken sentences of scripture, in shew resembling some­what their blasphemous doctrine against the sonne of God, but indeede vnlike it: they were ouerthrowne through the conference of Theodor. hist. ecclesiast. l. 1. c. 7. scriptures by the Nicen councell and Athanas. con [...]tra A [...]ian. Gregor. Nazianz. de Filio. [...]asil. contra Eunomi­um. Hilari. & Augustin. de Trinitat. & con­tra Arian. godly pastors of the church. So the Pelagians, the enimies of grace vnder the name of nature, when they trifled vainely to shift the scriptures off, which make against the frée-will of man for Gods fauour: they were put to flight with plainer places of the scriptures, by the Councels of In epist. ad In­nocent. epist. 90. inter epist. Au­gust. Carthage, of Epist. 92 [...] epistolas Au­gustin. Mileuis, of Concilium A [...]a [...]sican. secundum. Orenge, and chiefely by S. In operibus contra. Pelagi­anos Tom. 7. Austin. So hath God con [...]ounded others of that rable, & will (no doubt) their complices: if with the sword of the spirite, which is the word of God, wee ioine the Ephes. 6.16. shield of faith to quench the fyry dartes of Satan. The Familie of loue shall feele it in time; the Father of the Familie feared it: and therefore he warned his children to beware of them who beare [Page 98] this weapon, and haue skill to handle it, of scripture-learned men. And you, Howle [...] in his epistle to the Queenes Maiestie. who lay the Families synne to our charge, as though we did foster that venemous vipers brood, do ioine your selues to them, and march into the field with them, and strength­en their handes against vs. Of you they haue learned to take vp the name of [...]crip [...]ura [...]ii. Albeit. Pighius ecclesiast. hi­era [...]. l. 1. c. 2. Scripturemen by way of scoffe, and vse it as a contumelie. You teach them, that Staplet. prin. doctr. l. 11. c. 10. the diligent, yea the most diligent cōference of scriptures, is the path of heretikes to most damnable errours. You perswade them that Lindan. de optim. gen. in­te [...]pr. Scriptur. Staplet. prin. doctr. l. 11. c. 12. the fountaines of the Greeke and Hebrue text, are neither pure, nor greatly néed­full. You tell them that Staplet. prin. doctr. l. 11. c. 9. & 10. to expound the scripture by scrip­ture is good, and it is fruitfull to confer places, to obserue the wordes and circumstances of the text: but there are manye daungers and difficulties in it; the text is not alwaies knitte and coherent to it selfe; the very order of speaking is often­times abrupt, sometimes preposterous altogither; there are sundry These are Giants, the sonnes of A­nak, of whom it is written N [...]m. 13.34. hyperbata and These are Giants, the sonnes of A­nak, of whom it is written N [...]m. 13.34. anantapodota in S. Paule; one word, yea in one sentence hath sundry significations: places may seeme like one to an other, that are vnlike, and contrariwise: and many mo such inconueniences, enough to breake the hart of a weak Christian. In the which dealing you do band your selues with the ten spies: Num. 13.28. who, when they should haue encouraged the people of Israell to enter into the land of promise, they tolde them that the land certainly is good, and floweth with milke and hony; but the people dwelling in it, is strong, and the ci­ties walled, exceeding great, and the sonnes of Anak (Gi­ants) be there. The Amalekites dwel in the south coūtrie; the Hitthites, and Iebusites, and Amorites dwell in the moun­taines: the Cananites dwell by the sea, and by the coast of Iorden. The Psal. 95.11. Lord sware in his wrath, both to these spies, and to the people who beléeued them, that they should not enter in­to his rest. At you, and your men, I maruaile, (M. Hart) that whose fact you folow, you tremble not at their end. As for vs, al­though we were but two against your ten, and all the people would rather beleeue you then vs: yet we will follow them who were Num. 14.14. of an other spirite, Caleb and Iosua, and with them will wee say to the whole assembly of the children of God; Num. 14.7. The land, through the which we haue gone to search it, is an excellent good land. If the Lord take delight in vs, he will [Page 99] bring vs into this land, and giue it vs: euen a land that flow­eth with milke and honie. Onely rebell yee not against the Lorde, neither feare yee the people of the land: for they are bread for vs. In deede the holy scripture is bread for our soules: and the word of God is the foode of life. If the Lord take delight in vs, he will bring vs vnto it, and giue it vs. Let vs not rebell against him, nor feare the hardnes of it. We must Ioh. 5 39. search the scriptures, and Iam. 1.5. pray to him for wisedome, and Mat. 7.7. hee will o­pen them to vs, (for he hath promised) and make vs learned in them.

Hart.

We acknowledge with you Staple [...]. prin [...]. doctrin. lib. 10. cap. 10. & li. 11. cap. 9. that the meanes you mention, namely, to search the scriptures and to pray to God for wisedome and knowledge, are good and godlie meanes whereby we may the sooner come to vnderstand them, or rather be prepa­red thereto. But such, as neuerthelesse are not still effectuall.

Rainoldes.

They are still effectuall, if men pray, as they should; and search them as they ought: 1. Ioh. 5.14. in the spirit of fayth Rom. 12.3. and modestie.

Hart.

True, in that measure, which is fit for euerie mans vocation and duetie: some, to exhort and comfort priuately, some publikely to teach the church. But after you haue saide all that you can: we shall neuer grow to any ende and issue, if we folow this way. For, if you alleage the scripture against me, and I a­gainst you: if I expound it by conference of this place, and you of that: if in your opinion one sentence be plaine, and in mine an other: in mine, our meaning right, and in yours the contrarie: what ende can our controuersies haue without a iudge? And if you yéeld to a iudge, who fitter for it then the Pope?

Rainoldes.

Who, but Christ our Sauiour? And they which vnder him haue it committed to them, euen the Church of Christ?

Hart.

The Church? Nay you mentioned the godlie before, and spake as if they should trie the truth from errour, by confe­rence of the scriptures. Which is your right kinde of triall and iudgement. But you are ashamed of it now belike, as in truth you may be. For you shall finde many taylers and coblers more godly then sundrie more learned then they. Yet I trust you will not repaire for shreddes and cloutes to any shop of theirs.

Rainoldes.

Yet the shreddes and cloutes of taylors and cob­lers [Page 100] may haue greater knowledge perhaps and better iudgement of the sense of scriptures, then y e scarlet gownes of learneder men then they. For the learned Pharisees, Ioh. 7. ver. 49. who condemned the peo­ple as ignorant of the law, did not iudge the doctrine of Christ to be true: nay ver. 52. they reiected it as false with search, and see. But Act 17. ver. 11. the men of Beroea (some of whom by likelihood were tay­lers, or coblers, or at least common artificers as meane as they) ver. 1 [...]. receiued it with all readinesse, & (vpon the search of the scrip­tures) beleeued it. Howbeit when I mentioned that iudgement of the godlie, I meant the godlie learned. Wherefore you née­ded not to speake of shreddes and cloutes, but that you were loth perhaps to léese this iest. Chiefly, sith I shewed thereupon withall, that, for the triall of controuersies by scripture, y e toongs (in which the scripture is written) must be knowne, namely, Gréeke and Hebrue. The which shreddes and cloutes, neither many taylers and coblers with vs, neither many Cardinalles and Popes with you haue. Nor yet am I ashamed of that kinde of triall and iudgement by the godly who haue not learned toonges, and artes, but Christ onely. And I comprised it in that which I said, that Christ is the iudge, and they which vnder him haue it committed to them, euen the church of Christ. For himselfe hath giuen by speciall commission two sortes of iudgement to his church, the one priuate, the other publike: pri­uate, to all the faithfull, and [...]. Cor. 2.15. spirituall, as God calleth them, who are willed 1. Cor. 10.15. to iudge of that which is taught, and to 1. Ioh. 4.1. trie spirits whither they be of God: publike, Act. 15.6. to the assembly of pastors and elders: for 1. Cor. 14.29. of that which Prophets teach, let Pro­phets iudge, and 1. Cor. 14.32. the spirites of Prophetes are subiect to the Prophets. In both of the which, the church must yet remem­ber, that God hath committed nothing but the ministerie of gi­uing iudgement vnto her. The soueraintie of iudgement dooth rest on Gods word. For Christ is Matt. 23.10. our onely Doctor & Iam. 4.12. Law­giuer: according to whose written will the church must iudge. And so, The third Diuision. to returne vnto the wordes of Christ, from which we di­gressed: the sense (I gaue of them) will I proue by scripture, ac­cording to the rule of faith: the proofe of the sense I submit to the priuate and publike iudgement of the church. The wordes of Christ to Peter, conteined a promise of the keyes, I will giue thee the keyes of the kingdome of heauen. The occasion of the [Page 101] wordes, was a question of Christ, asked of the Apostles, answe­red by Peter: whom say yee that I am? Thou art Christ the Sonne of the liuing God. The sense which I gathered by lay­ing these together, was, that as Peter answered, one, for all: so the keyes were meant to him, one, with all. To proue the former point, that Peter answered, one, for all: the scripture is most plaine, in the sixt of Iohn, where (before this time) Peter had con­fessed in their common name, Ioh. 6.6 [...]. We beleeue, and know, that thou art Christ, the Sonne of the liuing God. To proue the later, that the keyes were meant to him, one, with all: the scrip­ture is as plaine in the twentieth of Iohn, where Christ perfor­ming that which he had promised to Peter, doth say to him with the rest, Ioh. 10. ver. 22. & 2 [...]. As my Father sent me, so doo I send you. Whose sinnes soeuer ye remit, they are remitted to them: & whose sinnes soeuer ye reteine, they are reteined. Wherefore sith the keyes were promised by Christ on the profession of their fayth, which was common to them all: and the promise was performed, when he sent them all with power to binde and loose, to remit and reteine sinnes: it followeth that the keyes belonged no more to Peter, then to all the Apostles. And therefore the promise of the keyes to him, importeth no headship of his ouer them.

Hart.

That which was promised by Christ vnto Peter, was not performed to the Apostles. For, he gaue not them the keyes of his kingdome: but the power of remitting and reteyning sinnes.

Rainoldes.

These things differ in wordes, but they are one in sense: as Ioseph said to Pharao, Gen. 41.25. Both Pharaos dreames are one. For as God, to teach Pharao what he would do in Egipt by seuen yeares of plentie, & seuen yeares of famine, did vse two sundrie dreames, of kine, and eares of corne, the surer to resolue him of his purpose in it: so Christ, to teach vs what he doth for mankind in ordeining the ministerie of the word & Sacraments, Mat. 16.19. vseth two similituds, the one, of keyes, the other, of binding & loosing, that we may know the better the fruit & force of it. Tou­ching y e keyes: he speaketh of heauen, as of a house, wherinto there is no entrance for men, vnlesse the doore be opened. Now we (all Adams ofspring) are shut out of heauen, as Adam our progeni­tour was out of Paradise, through our offenses and sinnes. For Reu. 21.27. no vncleane thing shall enter into it. But Ioh. 3.16. God, of his [Page 102] loue and fauour towards vs, hath giuen vs his sonne, his one­ly begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish, but haue eternall life: which is 1. Pet. 1.4. the inheritaunce reserued in heauen, for vs. Rom. 10.14. We cannot beleeue, vnlesse wée heare his word. We heare not his word, vnlesse it be preached. Wherefore when Luc. 4.18. & [...]. 61. [...]. God the Father sent his sonne Christ, and Mar. 16.15. & Luc. 24.47. Christ sent his Apostles as his Father sent him, to preach his word to men, that they who repented and beleeued in Christ should haue their sinnes forgiuen them, the faithlesse & vn­repentant should not be forgiuen: then he gaue authoritie as it were to open heauen to the faithfull, and to shut it against the wicked. Which office (to shut, and open) because in mens hou­ses it is exercised by keies: and 2. King. 18.18. the stewarde of the house is saide Esai. 22.22. to haue the key of it, to open it and to shut it: therefore Christ, the principall steward of Gods house is saide Reu. 3.7. to haue the key of Dauid: and he gaue his Apostles the keies (as you would say) of the kingdome of heauen, when hee made them his [...]. 1. Cor. 4.1. stewardes to shut out, to let in. The other similitude of binding and loosing is to like effect. For Rom. 5.12. we are all by na­ture the children of sinne, Rom. 6.23. and therefore of death. Now sinnes are in a maner the same to the soule, that Prou. 5.22. cordes to the body: and the endlesse paines of death, (that is, the wages of sinne) are like to 2. Pet. [...].4. chaines, wherewith the wicked are bound in hell, as 1. Pet. 3.19. in a prison. From these cordes of sinne, and chaines of death eternall, men are loosed by Christ, when their sinnes be remit­ted: their sinnes are remitted, if they beleeue in him. If they beleeue not, their sinnes are reteined: whose sinnes are retei­ned, they doo continue bound. For, Ioh. 3.18. he that beleeueth not, shall be condemned: he that beléeueth, shall be saued. None shall be condemned but they whose sinnes are reteined, to binde them with the chaines of darkenesse: none saued, but they whose sinnes are remitted, and the cordes vnloosed by which they were holden. UUherefore, sith the Gospell is preached to this ende [...]. Cor. 2.16▪ a sauour of life to life vnto beléeuers; vnto the vnbeléeuers, a sauour of death to death: as we reade of Christ, that Esai. 61.1. the Lord sent him to preach deliuerance to the captiues, and o­pening of prison to them that are bound: in like sort his mi­nisters whom he sent to preach it, are said Matt. 16.19. & 18.18. to binde and loose, Ioh. 20.23. to reteine and remit sinnes. So that both these kinds of spéech import the same that is signified by keyes. For, to binde, and to [Page 103] reteine sinnes, is to shut: to loose, and to remit sinnes, is to open the kingdome of heauen. Your owne church dooth take the keyes in this meaning: euen Catechism. Concil. Triden [...]. in Sacram. P [...] ­niten [...]. the Councell of Trent. For, whereas Christ gaue to his Apostles and their successours the power of binding and loosing, that is, of remitting and re­teining sinnes, as your selues expound it: this power you call the power of the keies, as by which an entrance into heuen is opened: because the gates of heauen are as it were vnlocked to them, who haue remission and forgiuenes of sinnes, and locked to the rest. Which thinges being so, this summe ariseth of them, that, sith the keyes of the kingdome of heauen are all one with the power of binding and loosing, of remitting and re­teining sinnes: Christ therefore, when he promised the keyes, meant that power; and, when he gaue that power, gaue the keyes. But, he gaue that power to all the Apostles. It follow­eth then, he gaue the keyes to them all.

Hart.

You expounde these places, I cannot tell how. For much of that which you say, is said by vs also: and yet you agrée not with vs in the principall. Howsoeuer you cast the parcels of your count: there is a fault in the summe. Wherefore you must pardon me if I allow it not. For, (to vse Staplet. princ. doctr. lib. 6. ca. 1. his wordes, whose opinion, though you mislike him, I farre estéeme aboue yours:) by the name of the keyes of the kingdome of heauen which Christ promised to Peter, he simply meant all power, whereby the kingdome of heauen (in whatsoeuer sense you take it) may bee shutte and opened. As for that which followeth, Matt. 16.19. and whatsoeuer thou shalt binde on earth, shall bee bounde in heauen, and whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen: Non est (vt quiba [...]dam vi­sum suit) expli­catio, aut limi­tatio ipsatum clauium. this is not (as some haue thought) an explication or limitation of the keyes. For so, by those words, should Christ haue restrained the power of Peter to the only out­ward ecclesiasticall court. For Omnium Do­ctorum schola­sticorū sentētia. it is the common opinion of all the Schoolemen, that by those words, Mat. 18.18. whatsoeuer yee shall binde, and so forth, (which are like to these wordes spoken vnto Peter, and haue the same meaning) an ecclesiasticall iudge in the outward court is made: as by those other words, Ioh. 20.23. whose sinnes ye remit, and so forth, an ecclesiasticall iudge in the inwarde court is made. Wherefore, if Mat [...]. 16.1 [...] in this place, that [whatsoeuer thou shalt binde] were an explication or limitation of the keies: [Page 104] then by the name of keyes were promised to Peter a power iudi­ciall onely in the [...]utward court: which is but a part (and that a lesser part) of the power of the keyes. For a great deale more ex­cellent is the power of remitting sinnes, then of excommunica­ting or suspending a man from his office or honour: and therfore this may be exercised by him that is not a Priest, whereas the o­ther belongeth vnto Priestes onely. Againe, because our Sauiour Illud, et quod­c [...]n queliga [...] [...], co [...]unctiué ad [...]it. addeth with a coniunction, & whatsoeuer thou shalt binde: it must note differently some distinct power, at the least in speciall: euen as the other things, all that go before, vttered coniunctiuely, are things distinct and different: to wit, and I say to thee, and vpon this peter, and hell gates shall not preuaile, and to thee will I giue the keyes, and lastly, and whatsoeuer thou shalt binde on earth, and so forth. Wherefore in these last wordes is promised to Peter, not onely power of binding and loosing in the court, either outward or inward; which both are onely Partiales ac­tus ipsarum cla­uium: that is, part of those things which are done by the keyes. parti­all actions of the keyes. But because the keyes themselues were promised him, indefinitly, and were not restrained to any one kinde of opening or shutting: doubtlesse all the power which is conteined in the keyes was promised to him, how great soeuer it be, and of what sort soeuer. Now Tota et adae­quata potestas [...]psis clauibus. the whole po­wer, and correspondent fully and euenly to the keyes, is to open and shut: what meanes soeuer it be done by. For, to open and shut is the duetie of keyes: in token whereof the keyes of the citie are brought vnto the chéefest magistrate, that by his com­mandement the citie may be shut and opened. To receiue the keyes therefore of the kingdome of heauen, is, to receiue the power of shutting and opening the kingdome of heauen: whither you take the name of the kingdome of heauen for euerlasting life, or for the communion of the militant church. Now this is done by diuers and many other wayes, beside those of binding and loosing in either court. For Pastors doo open and shut the king­dome of heauen, (the one, by exercising that power; the other, by withdrawing it) in their whole spirituall gouernment: in prea­ching of the word, in ministring of Sacraments, in making of lawes, in expounding of the holy scripture, in declaring articles of faith, in deciding pointes of cōtrouersie and doubt. To be short, the keyes of the church may be diuided, into the keye of know­ledge, [Page 105] and the key of power. To open the scriptures, belongeth to the key of knowledge: which Christ himselfe exercised in the foure and twentieth of Luke, and whereof he saide to the Law­iers, Luk. 11.52. ye haue taken away the key of knowledge, and so foorth. The key of power, is either of order, or iurisdiction. And iuris­diction it selfe is either in the outward court, by excommunica­ting, by suspending from office, by granting of pardons, and ma­king of lawes: or in the inward court, by forgiuing of sinnes. All this Amplissima e [...] adaequata po­testas clauium. most ample power, & correspondent wholly and euenly to the keyes, is promised in this place by Christ to Peter onely. Which, as the force and meaning of the worde [keyes,] so the kinde of spéech of holy scripture sheweth. For (in Esay the Pro­phet) when it had béene sayd Summo sacer­doti Eliachim. to the hye Priest Eliakim in the figure of Christ, Esai. 22.22. The key of the house of Dauid will I laye on his shoulder: the scripture declaring the vse of this key dooth by and by adde; and he shall open and none shall shut, he shal shut and none shall open. Which likewise is spoken againe of the person of Christ in y e Apocalypse: for he is called Apocal. 3.7. the holie one and true, which hath the key of Dauid, which openeth and no man shutteth, shutteth and no man openeth. Wherefore, as Eliakim in figure, Christ in truth, receiuing the key of the house of Dauid, that is, of the church, or the kingdome of hea­uen, receiued withall the power of shutting and opening: in like sort S. Peter being to receiue (in the roome and stéede of Christ) the keyes of the kingdome of heauen, is (out of controuersie) to re­ceiue withall the power of shutting and opening; that is to say, not onely of binding and loosing in iudgement of both the courtes, which are onely Partiales non totales, et mino­res non praeci­pui actus clau [...] ­um. partiall not totall, and lesser not chiefe actions of the keyes, which also were committed to all the Apostles in the eightienth of Mathew, and twentieth of Iohn, Quum soli P [...] ­tro claues datae fuerint. wheras the keyes were giuen to Peter alone: but also besides, of gouerning, of teaching, of disposing, and dooing all thinges which may any way belong to the generall duetie of a Pastor: which actions are fully and euenly correspondent to the keyes themselues, and therefore in those words were promised Soli P [...]tro principaliter, ante et supra a­lios omnes. to Pe­ter alone principally, before and ouer all the rest. This is D. Sta­pletons iudgement of the keyes promised to Peter: wherein the ground of Peters supremacy and headship ouer the Apostles is set downe verie plainly, and verie strongly proued.

Rainoldes.
[Page 106]

This long and smooth tale, which you haue tolde out of your Doctor, is like to that nightingale to which Plutarch in a [...] La­con. a La­cedemonian, when he had plucked her feathers off, and sawe a litle caraine left, said, Thou art a voice, nought else. Plucke off the feathers of your tale: the body is a poore carkase, and hath no substance in it. Howbeit, the names of the two courtes, the out­ward court, the inward court, with other tunes of like musike: are very sweete melodie in the eares of them, whose hartes are in the court of Rome. As for simple men, who haue béene onelye conuersant in Psal. 34.2. the courtes of the Lord: they sound to them like straunge languages, and seeme to containe more profound mysteries then we can reach the depth off. But, to open your an­swere, that it may be séene what is vnsound in it: this is the point of the thing in controuersie. I say that the power promised to Peter by the name of the keyes, in the sixtéenth of Matthew: was performed and giuen to all the Apostles by the commission of Christ, in the twentieth of Iohn. You with Stapleton deny it. Why? Because the keyes promised to Peter do signifie all kind of power; wherof a part onely was giuen to the Apostles, to bind and loose in either court. And how proue you this? For­sooth, bicause by these wordes, whatsoeuer thou shalt bind on earth shall be bound in heauen, and whatsoeuer thou shalt loose on earth shall be loosed in heauen, Christ doth Non est (vt quibusdam vi­sum fuit) expli­ca [...]io, aut limi­tatio ipsarum clauium. not expound what he meant by the keies, as some men (say you) haue thoughtthat he doth. Then some men haue thought that the power of the keyes, and the power of binding and loosing are all one: the later ad­ded by Christ to expound the former. In deede I thought so: and I perceaue by you that I thought not so alone: some other men haue thought it too. But, you say it is not, as some men haue thought. Yet you do not tell vs the names of these [some men.] Might we knowe (I praye) what these [some men] be?

Hart.

What matter is it, who they be? sith wee are not of their minde.

Rainoldes.

Yes: it is a matter. For if I knew them, it may be I would talke with them.

Hart.

To confirme you in your errour. But learned men do vary in expounding of Scriptures: some hitte the marke, some misse it. And D. Stapleton, reading many of all [...]ortes, might fall on some expounding it amisse (as you do,) whom hée [Page 107] for modestie would not name, where hee reprooueth their opi­nion.

Rainoldes.

This modestie I like not. The truth is, hee durst not name them, least wee should know them, and bee the more strengthned by them in the truth to the confounding of your errour. For, these [some men] whom hee so lightly trippeth ouer, are, but al the Fathers: who haue with one consent expoun­ded Christes promise of the keyes, as we do. Now, the expositi­on which the Fathers make, is (by his owne iudgement) the chur­ches exposition, which hath the right sense of the scripture. And so while he is launching out into the deepe, to fetch in a prise for Peter of Romes supremacie: hee maketh shipwracke in the hauen.

Hart.

How know you, that the Fathers all haue so expoun­ded it? You haue not read them all: haue you?

Rainoldes.

No truely. Neither euer am likely to doo it. But I haue read him, that hath read them all, I trow. And hee be­ing a man worthy (with you) of credit, doth witnesse, that I saye true.

Hart.

Who is that?

Rainoldes.

Euen Father Robert: the publike reader and professor of diuinitie in Rome. Who, Robert. Be [...] ­larmin. in prae­lect. Rom. Con­trou. 4. Quaest. 3. De Summo [...] ont. when he discoursed of Christes wordes to Peter, Whatsoeuer thou shalt bind on earth, shall be bound in heauen, and whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen: said, that all power of the keyes is therein promised, not restrained to part, but enlarged to what soe­uer. Yea, that Christ likewise promised the same power to all the Apostles, when Mat. 18.18. he spake in like wordes, Whatsoeuer ye bind on earth, shall be bound in heauen, & what soeuer ye loose on earth, shall be loosed in heauen. For, albeit Origen (more subtilly, then literally) doth put a difference betweene the promises, be­cause, in the one, the word, [...]. Matth. 18.18. [heauen] is vsed; in the other, [...]. Matth. 16.19. [heauens:] yet the common exposition of S. Ierom, S. Hilarie, S. Anselme, and others vpon this place, yea of S. Austin him selfe in his treatise vpon Iohn, is, that Christ speaketh of the power of the keyes by which the Apostles and their successours do bynd or loose sinners. And although it seemeth, that here is chiefely meant the power of iurisdiction whereby sinners are excommunicate: yet the said Fathers doo vnderstand it of [Page 108] both the powers, not onely of iurisdiction but of order too. And that may be gathered (it seemeth) by the text. For it is said as generally to the Apostles, What things soeuer ye shal bind: as it is to Peter, What thing soeuer thou shalt bind.

Hart.

Perhaps Father Robert doth bring in these thinges by way of an obiection, and frameth thereunto an answere, and so resolueth to the contrarie.

Rainoldes.

No. But he bringeth your opinion in deede by way of an obiection, and frameth thereunto an answere, and so resolueth to the contrary. For thus he goeth forward. What? Is that giuen then to all the Apostles, which was promised to Peter? Caietan (in his treatise of the Popes authority) saith that the keyes of the kingdome of heauen, and the power of byndyng and loosing, are not all one: for that to bynd and loose is lesse then to open and shut. But this doctrine seemeth to be more subtill then true. For it is a thing vnheard of, that there are in the Church any other keyes then the keyes of order and of iurisdiction. And the sense of those wordes, I will giue thee the keyes, and whatsoeuer thou shalt bind and loose, is plaine: that first, a certaine power and authoritie is promised; afterward, the function of it is declared. Now the function of these keyes is declared by the wordes to bind and loose, not by the wordes, to shut and open: that we may vnderstand they be metapho­ricall and borowed kindes of speeches; neither heauen is ope­ned properly, but it is said that heauen is opened then with these keyes when men are loosed and dispatched of the difficulties and infirmities which shut them out of heauen, and so forth. Thus saith your chiefest reader, and Iesuit Robert Bellarmin: whose iudgement (by your leaue) I farre esteeme, in this point, aboue D. Stapletons, as more agreeable to the scriptures.

Hart.

You may estéeme it, as you li [...]t. But I am not bound to stand to Bellarmines iudgement.

Rainoldes.

But you are bound to stand to the iudgement of the Fathers, by the Councell of Trent: and that Allens Apo­log. of the English se­minar. chap. 5. Cone. Trid. Sess. 4. The Bul of the othe (an­nexed to the Councell of Trent:) Sacram Scripturam nunquam nisi iuxta vnanimem consensum Patrum accipi­am & interpre­tabor. vpon your othe, as I take it. With the which othe I know not how D. Sta­pleton dispenseth. Unlesse the Pope expound it, that you must folow them, so farre as they do go with him: or else Pope Pius the fourth. Bulla Sanctissi­mi Domini nostri Domini Pii diuina prouidentia Papae quarti, Super forma iu­ramenti pro­fessionis fidei. the oth-ma­ker, meant not to bind you to it. Let vs giue a passeport then vn­to the Fathers. It may be that the man was moued (in consci­ence) [Page 109] by light of truth to vary from them. Let vs heare what mo­ued him. The same is not meant (saith he) by the keyes, and by the wordes, to bynd and loose, as some men haue thought. And why? For all the Schoolemen are of opinion, that to bynd and loose doth note a power iudiciall in the outward court onely: to remit and retayne sinnes, in the inward court. By the outward court, he meaneth the consistorie: wherein the church-discipline and censure is exercised. By the inward court, the conscience: wherein a mans trespasses and sinnes are bound or loosed. So (in effect) he saith, that the power of remitting sinnes and censu­ring sinners, were onely meant (in the spéeches of Christ) to the Apostles: and not the most ample and large power of keyes (promised to Peter) Omnium Doctorum scho­lasticorum sen­tentia. by the iudgement of all the Schoole­men. Which proofe, though it cannot weigh as much for him, as the Fathers against him: yet herein his dealing is orderly and plaine, that, leauing the Fathers, he cleaueth to the Schoole­men. For (when all is done) the Schoolemen are the men that must vphold Papistrie: with the fréendly helpe of the Canonists their bréethren. The Scriptures and Fathers would be pretended for a shew, to countenance the matter. But they are like to images in olde buildings of antike worke: which are framed so, that with their shoulders they séeme to beare the roofe, whereas that in déed doth rest on walles or pillars. The Schoolemen and the Cano­nists, the fountaines of the corruption which hath infected the Church of Christ; the Schoolemen, in doctrine, by the opinions of Popery; the Canonistes, in discipline, by the state of the Pa­pacie: the Schoolemen and the Canonists are the two pillars that vphold your Church, as Iudg. 16.29. the house of Dagon, in the which the Philistines triumph and insult ouer the faith and God of Samson. What then, if the Schoolemen, whose 1. Tim. 6.2 [...]. oppositions of science falsely so called, are noted by S. Paule, that Timothee may auoid them, who (the most ofthem) came with féete vnwash­ed into the Lordes sanctuarie, who being ignorant of the tongues wherein the holy Ghost wrote, (great helpes to vnderstand his meaning,) searched not the sense of scripture in the scripture, but in humaine sense, and so expounded it thereafter: what, if they say, that to bynd and loose doth make a iudge onely in the outward court: to remit and retayne sinnes, in the inward court: and both import lesse then the keyes, which open all in court and country? [Page 110] I haue prooued the contrary by conference of the Scriptures. You can not deny but that the Fathers teach the contrary. Where is your discretion? Who, though the Scriptures (as we proue,) the Fathers (as you graunt,) do say it is so: yet you say it is not so, because the Schoolemen thinke not so. As if you should say in a matter of state, which is allowed and ordained by the Quéene and Councell, that although they will it, yet may it not be doone: why? because the Yeomen ofthe kitchin like it not.

Hart.

If you beleeued so rightly as you ought, with Catholikes: you would not thinke so basely of Schoolemen, as you do. For, (as Locor. Theo­logicor. [...]ib. 8. cap. 1. Melchior Canus writeth well and truely) the contempt of Schoole-diuinitie is a companion of heresie: & the heresies of Luther, of Wicklef, of Melanchthon, and (in a word) of all the Lutherans, do seeme to haue flowed most from that fountaine, euen from the despising of the Schoole­mens iudgement. But, howsoeuer you estéeme them, cap. 4. their common opinion, when they all consent and agree in one, is of such weight with vs: that we account it a point of great rash­nes, and almost of heresie to dissent from them. They haue not such ornaments offiner learning and the tongues, as some in our daies haue: but they haue the substance, The narra­tion of the English Se­minarie in Rome. the pith of all sciences: chiefely S. Thomas of Aquine, one of the grauest and learnedst diuines, that euer Christes church had, whatsoeuer ignorant heretikes (which vnderstand him not) esteeme of him.

Rainoldes.

My iudgement of the Schoolemen, is such as they deserue. If Canus haue iudged more fauourably ofthem, hée is to be borne with: sith Locor. Theo­log. lib. 8. cap. 1. him selfe desired to be thought a School­man. Though, if I should graunt them as much as he doth, that, when they all agree in one they must be folowed: they would not trouble vs greatly in many pointes of faith. For they are at such contention (for themost part) and that, about such matters: that S. 1. Tim. 6.4. Paules reproofe of questions and strife of words neuer fel on any more iustly then on them. But as Canus speaketh of Schoole-diuines, and Schoole-diuinitie: he and I dissent not, though I bée against them, and he for them, in shew. Sophocles, the poet, (a writer of tragedies) being asked ofhis frend, why, whē he brought in the persons ofwomen, he made them alwaies good, whereas Euripides made them badde: because I (quoth he) doo [Page 111] represent women such as they should be: Euripides, such as they be. So the matter fareth betweene me and Canus. For he dooth paint out Schoolemen such as they should be: and I such as they be. I speake against them who peruerting the scriptures, haue prophaned diuinitie with philosophie, or rather sophistrie, and yet are called Schoole-diuines, whē they are neither Schol­lers in truth, nor Diuines. He accoūteth none a Schoole-diuine, but him, Locor. Theo­log. lib. 8. cap. 1. who reasoneth of God and thinges concernyng God, fitly, wisely, learnedly out of the holie scriptures & or­dinances of God. Now, if none be a Schoole-diuine, but such; nor any diuinitie, Schoole-diuinitie but that, Quae sacrarum literarum funda­mentis constitu­ta sit. which is set on the foundations of the holie scriptures, as Canus doth define it: then shall I gladly both yéeld to Schoole-diuinitie, & follow Schoolediuines: but I deny them to be Schoole-diuines, whom you meant in citing Schoolemen. Yea euē Thomas of Aquine, whō your Popes set more by, then by al the Doctors, placing him as Pope Viban. In confirmat. & approbat. doc­trinae S. Thomae. chiefest, and Pope Inno­cēt. In serm. ecce plus quam Solo­mon hic. Augu­stin. Hunae. prae­fat. Summ. The­olog. Thom. A­quin. first after the scripture, and worthily, for he was the first thorough-papist of name that euer wrote, and with his rare gifts of wit, learning, and industrie did set out Popery most, that he might well be Pope Pius the fift. In bul­la super celebra­tione festiuita­tis Angelici Doctoris S. Tho­mae Aquin. Ec­log. Bullar. & Motu-proprior. praysed as the standerd-bearer of the fayth mainteined by the Councell of Trent: euen him will I folow, so lōg as he sheweth himself such a Schoolman, as Canus prayseth to vs. But he sheweth not himself such a Schoole-man, whē he doth (as he doth oft; so much we vnderstand in him) kepe down the truth & set vp errour: either by mistaking the scripture against scripture; or by holding the corruptions of faithfull men, as incorrupt; or by following the glimses of Philosophers as per­fit light. By mistaking the scripture: through faultie translati­ons or expositions of men. By the corruptions of the faithfull: in the practise of the church, or some opinions of Fathers. By the glimses of Philosophers: in taking groundes of Aristotle as principles of truth, equall to the word of God. I set not downe examples of all Popish errours, growne by these occasions, con­firmed by Thomas and the Schoolemen. Because in our confe­rence, they shall (if God will) haue each their due places. Now for the present, I grant, that the contempt of the Schoolemēs doctrine, (on these considerations) hath moued vs to departe from your Catholike errours: and a Lutheran mislike, not of Schoole-diuinitie, but of this Schoole-diuinitie, is a compa­nion [Page 112] of our heresie: and in our Uniuersities, Oxford and Cam­bridge, we studie scriptures more then it; so that (in some part) you raile vpon vs iustly, The narrat. of the English se [...]n. in Rome. that heresie in England hath aban­doned the studie of it. For we had not beléeued Act. 24.5. & 28.22. the heresie of Christ and that new fangled man, his Apostle, S. Paule: vn­lesse we had contemned the Catholike fansies of the Schoolemē, who (as Act. 19.24. Demetrius) striue against it. But you shall neuer driue me with bugges of Whence the names of Lu­therans, Wicle­fists, Melanch­thonists are ta­ken vp against vs, by Hofius, Staphylus, San­ders: as like­wise of Calui­nists, and An­glo-caluinists by D Stapletō. the names of Luther, or Wicklef, or Melanchthon, or any else, from holding that with them which they holde of God. For though we reioyse not in names drawne from them, with the which you presse vs, but in the name of Act 11.26. Christians, 1. C [...]or. 1.13. into the which we are baptized: yet I know no harme by them, nor you, I thinke (set slaunders apart) why we should be ashamed of them, more then our fathers were of Caeci­lian, August. breuic. collat. cum Do­natist. collat. diei 3. cap. 4. of whom the Donatists called them Caecilianists. But had they béene as euill as their enemies report them, their liues stai­ned with lewdnes, their doctrine mixt with leauen, no lesse then were the Pharisees: S. Act. 23.6. Paule hath taught me to acknowledge my selfe euen a Pharisee (if néede be, not onely a Lutheran) in that the Pharises teach a truth of Christian faith, the resurrecti­on of the dead. Wherefore, if the Schoolemen (to returne to my purpose) if all the Schoolemen had distinguished the keyes from the function of binding and loosing, that function from the re­mitting and retaining of sinnes, as you say they doo: yet might not their credit ouerweigh the reasons which I haue laide against it. But what if all the Schoolemen haue not done so? As in déede they haue not. What if they haue done the contrarie rather? What shall we say of him who hath taught his toong so shame­fully to lye, as though he neither feared God nor reuerenced men? First, Sententiar. li. 4. Distinct. 18. & 1 [...]. Peter Lombard, the father of the Schoolemen, doth define the keyes by the knowledge and the power of binding & loosing: and so he diuideth and handleth them accordingly. The next af­ter him, Summ. Theo­lo. part 4. quaest. 20. memb. 2. & 5. Alexander of Ales, treadeth the same steps: and saith, that to binde and loose is as much as to open and shut: which is the whole power of the keyes. Thomas of Aquine after him, mi­sliking In magistr. sent. lib. 4. di­stinct. 18· quaest. 1. art. 1. Peter Lombard for requiring knowledge (which some, who claime the keyes, haue not,) agreeth with him in the rest, and maketh the power of binding and loosing, to be the substance of the keyes. Iohn Scot after him, Script. Oxon. in Magist. sent. lib. 4. dist. 19. art. 5. although he distinguisheth between [Page 113] the two courtes, secret, and open, as you doo: Art. 3. yet he dreameth not of any other keyes then of binding and loosing. Yea, (that which cuts the throte of your supreme head) In magist sent. lib 4. dist. 19. art. 1. Scot, In 4. Sent. dist. 24. quaest. 3. art. 2. Thomas, and Summ. Theo­logic. part. 4. quaest. 20. Mem­br. 5. & 6. Alexander, affirme the same, that I: namely, that the keyes pro­mised to Peter in the sixteenth of Mathew, were giuen to the Apostles in the twentieth of Iohn. And these are accounted the chéefest of your Schoolemen, and so estéemed amongst you, that the Lombard [...]. first of them is called y e Master of the sentences; Alexander. the next, the Doctor irrefragable; Thomas. the third, the Doctor Angelicall; Scotus. the fourth and last, the Subtile Doctor. What the rest of the blacke garde iudge of the matter, I haue not enquired. But it is likely they weare their Masters liueries: chiefly, sith Scot & Tho­mas doo not square about it. Which I thinke the rather, because D. Stapleton, though boasting that all the Schoolemen are of his side, yet nameth not one: whereas he vseth not to spare his margent for quotations, when they (whom he alleageth) doo speake or séeme to speake for him. Belike the Quéene must léese her right, where there is nothing to be had.

Hart.

You néede not finde fault that he quoteth not the names of the Schoolemen to proue his exposition: when he proueth it by that which you like better, euen by conference of scripture.

Rainoldes.

By conference of other plainer places of scrip­ture?

Hart.

No. But by a word of the same text, Illud, Et quod. cunque ligaue­ris, coniunctiue addit. euen [and] the coniunction: which, séeing that it coupleth things distinct and dif­ferent, in the former members, and I say to thee, and vpon this peter, and the gates of hell, and to thee will I giue the keyes; therfore to binde and loose must differ from the keyes, because the last clause is knit with [and] vnto the rest, and whatsoeuer thou shalt binde.

Rainoldes.

And did not he (thinke you) go about to shewe and proue by this example, that conference of scripture is but a bad meanes to come vnto the right sense of the scripture? Doubt­lesse such a conference, as this (at which he fumbleth) is not the wisest way to finde it. But, I know not how, when he medleth with scripture, he séemeth halfe amazed, as it were a creature in a straunge element. For neither he remembreth Staple [...] [...] doctr. li. [...] his owne ex­ception against vs, that in the same sentence one worde hath sundrie senses often: nor marketh that a coniunction is vsed as [Page 114] properly to couple togither agréeing things as different, Ier. [...] 17. [...] and both (as here) in one place: nor considereth that things may dif­fer, each from other, and yet be expounded each of them by other, as the cause by the effects, the whole by the parts: nor weigh­eth (the point in question) that although in Matthew the wordes of Christ to Peter did differ in meaning as much as hee would haue them, yet Christ by his generall commission in Iohn might performe ioyntly to all the Apostles that which hée promised to him. And this (to put the matter out of all cōtrouersie, because it is the issue betwéene you and vs) the verie wordes of the commissi­on, deliuered in the scriptures, expounded by the Fathers, ob­serued by the Schoolemen, doo conuince so forcibly: that Rob. Bellar­min. prae lect. Romae, Contro­ [...]r. 4. qu [...]st. [...]. De summo Po [...]ti. the Iesuit (whom I named) the Popes owne professor, & most earnest proctour of the Popes supremacy, was faine to séeke other shiftes whereby to helpe it, but this he could not choose but graunt. For hauing taught that the keyes promised to Peter were only two, of order, and of iurisdiction: he declared that Christ did giue them both to his Apostles: the key of iurisdiction ouer all the world, in that he said to them, As my Father sent me, so doo I sende you, which Cyrill and Chrysostom note vpon it; the key of order in the wordes that immediatly follow, Receiue the holy Ghost, whose sinnes soeuer ye remit, they are remitted to them, whose sinnes so­euer ye reteine, they are reteined. Or, if D. Stapleton loue himselfe so well, that neither Scriptures, nor Fathers, nor Schoolemen, nor Iesuites, can make him to acknowledge his owne ouersight: let him heare a witnesse who can doo more with him, against whō there lyeth no exception for him, vnlesse it be that of the lawe, L. in testimon. Dig. De testibus. They who wauer against the credit of their owne testimonie, are not to be heard. This witnesse, is himselfe: who, remem­bring not the prouerbe that a lyer must be mindfull, Staplet. prin­cip. doctrin. li. 6. [...] 7. doth af­terward affirme, that all the Apostles were sent with full po­wer to begin the church, by those wordes of Christ, As my Father sent me, so doo I send you: and that they all were therein equall vnto Peter.

Hart.

So: he saith that ful power was giuen them by those wordes, As my Father sent me: but, that the words which folow conteine a part therof only, Whose sins soeuer ye remit: as again he mentioneth in that verie place. Now, these two sayings agrée well togither: that it is giuen, by the one; & by the other it is not. [Page 115] Wherefore your selfe offend in that you touch him, when you doo touch him as a lyer. A common fault with Protestants, in dealing against vs: which argueth your church of what brood it is. Ioh. 8.44. The Deuil is a lyer: and the father thereof.

Rainoldes.

If any man of our profession bee stained with this filth: we wish him and exhort him to clense him selfe of it, least the name of God, be (through his default) blasphemed among the Gentiles. But you do vs iniury to condemne our church for the offense of some in it. For, Rom. [...].6. all they are not Israel, which are of Israel: and Iacobs sonnes, Gen. 35. [...] Ruben, did commit incest, Gen. 34.23. Simeon and Leui, murder; yet the house of Iacob was the church of God. If my selfe haue done your Doctor any wrong, in tou­ching him, as a lyer: it was an errour, not a crime; not of wilful­nes, but ouersight. And such an ouersight, for which he rather oweth thankes to me, who touch him: then to you, who cléere him. For I, who do touch him, touch him with a rodde: but you, who do cléere him, whippe him with scorpions.

Hart.

What meane you by that?

Rainoldes.

You charge him with a capitall crime (as I may terme it,) to cléere him of a lesser. He foloweth not the De­uill in lying, you say. But you graunt, he foloweth him in that is worse: euen in the suppressing of the holy scripture to seduce the reader. For, as the Deui [...] [...]empting Christ to cast him selfe downe from the pinnacle, alleaged, Nat. 4.6. it is written, He will giue his Angels charge ouer thee; omitted, Psal [...]1.11. that they shall keepe thee in all thy waies, because that made against him, the waies, (to which he tempted) being none of Christes waies: in like sort the Doctor tempting vs to fall downe before the Pope, when hee alleaged Ioh. 20.2 [...]. whose sinnes soeuer ye remit, as giuing lesse to the Apostles then was promised to Peter; he omitted, Ioh. [...]0. [...]1. As my fa­ther sent me, so I send you, whereby they all haue full power, the same that Peter had. Neither yet contenting him selfe with this trechery: he procéedeth farther. And whereas 2. [...]. 18.1 [...] the scripture saith of Eliakim, that he was the steward of the kinges house ▪ the Doctor affirmeth he was [...] the hie priest: that seing the key of Dauids house was giuen him, and his key therein was a fi­gure of Christes, and Christ did promise keyes to Peter: the sim­ple reader might conceaue (by this allusion) that, as Eliakim was the hie priest in the olde Testament, so Peter should bee in the [Page 116] newe: the one as a figure, the other, as lieutenant of Christ, the true hie priest.

Hart.

What moued D. Stapleton to say that Eliakim was hie priest, I know not. I do not thinke he would haue said it, vnlesse he had had good reason to auouch it. And I am perswa­ded, that if he knew that, and other thinges, which you finde fault with: what soeuer hee hath written, hée woulde make it good.

Rainoldes.

I wish with all my hart, he would. For then he should repent, and amend his errors: the onely way to make that good, which is euill. But thus you may sée (by his own confession) that Christ gaue the keyes to all the Apostles which he promised to Peter. For seing by the keyes is signified the full power, and the full power was giuen to them all: it foloweth that the keies were giuen to them all. How much the more idle is that fansi-full tale which you told out of him, that to bynd and loose, to remitte & retayne sinnes, imply a part onely, or (as he termeth it) are one­ly Partiales non totales, & mi­nores non prae­cipui actus ipsa­rum clauium. partiall not totall, and lesser not the chiefe actions of the keyes: but to open and shut, wherein is implyed the power corre­spondent fully and euenly to the keyes, is the whole power, e­uen a power most ample: Tota & adoe quata potestas ipsis clauibus: amplissima po­testas. and so the partiall lesser actions of the keyes were committed by Christ to all the Apostles, Qu [...]m soli Pe­tro claues datoe fuerint. wher­as the keyes were giuen to Peter alone. Whereof the conclusion is so cléerely false, that himselfe (as though he had swalowed a hot morsell which he must néedes vngorge) was faine to cast it vp straightwaie, and say the contrary. For, in that he addeth, that the full power of the keyes was promised Soli Petro principaliter ante & supra [...]mnes alios. to Peter alone principally, before and aboue al the rest: he graunteth (by cōse­quent) that it was promised to the rest of the Apostles, and there­fore giuen to them also.

Hart.

Yet principally to him alone. But though all of them had receiued the keyes, euen the full power, the same that he re­ceiued, which neuerthelesse I graunt not, but suppose they had: yet this doth confirme that he was their supreme head, in some respect.

Rainoldes.

How so? Because no greater power was giuen him, then was giuen them.

Hart.

No: But because Staplet. princ. doctr. lib. 6. cap. 7. & 15. the power which was giuen them, was giuen them by him. For, Sermon. 3. in anniuers. die assumpt. suae. & Serm. 2. in Na­tali Apostolor. Petri & Pauli. so (as Leo the great wri­teth [Page 117] wisely) Firmitas. quae per Christum Pet [...]o tribu [...]ur, per Petrum Apostolis con­se [...]tur. the strength which is giuen to Peter by Christ is bestowed on the Apostles by Peter.

Rainoldes

This Leo was too great a fréend of Peters state, as Chap. 1. Diuis. 2. I haue declared. Wherefore how great soeuer he were, and wrote wisely: yet must his writing giue place to the word of a greater Leo: I meane of Reu. 5.5. the Lion of the tribe of Iuda. For hée teacheth vs, not, that the Apostles, receued their power by Peter, but Iohn 20.21▪ Mat. 28.18. that Peter and they receiued it all togither immediately of Christ. Yea Paule, Act. 9.15. though he were chosen after Christes ascen­sion to be an Apostle: yet was he Gal. 1.1. an Apostle, not of men, nei­ther by man, but by Iesus Christ, and God the father which raised him from the dead.

Hart.

That is true which you say: but you mistake my mea­ning. For you séeme to speake of the Apostolike power, which I graunt they receiued immediately of Christ. But Staple [...]. [...] doct. l. 6. c. 7. they had an other power beside that, to wit, a Bishoply, or Pastorall power. Wherein sith they were inferior to Peter, though equall in the Apostolike: it may be they receiued, though not the Apostolike, yet the Bishoply power of him.

Rainoldes.

Some such thing it is, that your men would say. But (to confesse mine owne ignorance) I do not vnderstand what they meane by it. Which I should perhaps be ashamed off, if you (who handle it) your selues did vnderstand it, or gaue vs sense and reason of it. For, if all the power, which Bishops haue, as Bi­shops, be the power of the keyes; and the Apostles, as Apostles, had all the power of the keyes committed vnto them by Christ; both the which things the Scriptures proue, & you disproue not: then was there no power, which they might receiue of Peter, as Bishops; and therefore they did not receiue any of him, nor were inferiour to him therein▪ Yet this is the very foundation of the Papacie: but laid on such sand, that the maister builders who tra­uaile most in laying it, do reele (like dronken men) about it, too and fro; and strooken with a blindnes, as Gen. 19.11. the Sodomites at Lots doo [...]e, they are wearied in seeking of it. Cardinall In Summa de ecclesia lib. 2. Tur­recremata, the chiefest autour of the fansie, is of this opinion, that cap. 34. Christ brought the rest of his Apostles to bishoply dignity by Peter: euen as he lead his people through the wildernes, by the hand of Moses & Aaron. cap. 3 [...] For him selfe made Peter onely, a Bishop, immediately; and Peter preferred the rest, [Page 118] first Iohn, next Iames, then others: as the Cardinall gesseth by probabilities of dreames, some in theCanon law, some of his own braine. Pro epist. de­creralibus Pon­ [...]ificū lib. 2. cap. [...]1. Turrian the Iesuit, (a man, with whom such dreames commonly are oracles) though he allow Peter to be the father of the Apostles, yet thinking this maner of fathering him to be absurd, he saith that the Apostles were all ordeined Bishops, cap. 2. by the laying (as it were) of the fyry tongues vpon them, whē they receiued the holy Ghost. And this he proueth by S. Ierom, S. Denys, and other Fathers. Of whose opinion it ensueth, that, graunting the Apostles were ordeined Bishops, as in a generall sense, (in which their charge is called [...]. Act. 1.20. a bishoply charge) they were: yet they were ordained of God immediately, as well as Peter was, and not of God by Peter. D. Stapleton, vncertaine how to beare him selfe betwéene these two opinions, the later be­ing truer, the former safer for the Pope: he faltereth in his spéech, as though (according to the prouerbe) hee had a woolfe by the eares, whom neither he durst let go out of his hands, nor holde, for feare of danger. For of the one side he is loth to graunt the truth, lest it should preiudice the title of the Pope: yet loth of the other side to deny it also, because Mat. 21.26. he feareth the people. Staplet. princ. doct. l. 6 c. 1. First therfore he saith, that the keyes (which signifie the ful po­wer of gouernment ecclesiasticall) were giuen to Peter onely. Then, he confesseth, cap. 7. that all the Apostles were sent by Christ, with full power, yea with power most full, and e­quall vnto Peters power. From hence he turneth backe, and taketh vp his olde song, cap. 8. that Christ gaue all power ecclesi­asticall to Peter onely, and so by him to others. Which string because it giueth a very swéete sound: cap. 6. & 7. & 8. & 10. & 15. he harpeth on it often. Afterward, either doubting the conscience of weake Catholikes, or the euill tonges of Caluinists, who fauour the Apostles, and cannot heare them so debased: he saith cap. 15. that the Apostles were sent immediately of God with full power vnto al nations. Yet by and by falling againe vnto his giddines, (through some pang belike of The Pope. his holinesse displeasure, which might be stirred by such spéeches:) he pronounceth, cap. 15. that the spring of honour and power is deriued from Peter alone to all the rest. And thus he goeth on, through the whole discourse, (both in this, and the rest of his Doctrinall Principles,) enterfeiring as it were at euery other pace, and hewing hoofe against hoofe. But so will [Page 119] the Lord confound the toongs of them who doo build vp Babylon. Yet here, for these cuttings wherwith he gasheth himself, he thin­keth that they may be healed with a distinction taken vp in Car­dinall Turrecrematas shop, of a twofold power, the one Apo­stolike, the other Bishoply: the rest of the Apostles to haue béene inferior to Peter in the Bishoply, though equall in the Aposto­like; and all to haue receiued the Apostolike power immediatly of Christ, the rest (as namely Iames) their Bishoply power of Pe­ter. But two learned Friers, Sixtus Senensis, and Franciscus Victoria (men of better reading and iudgement then either he, or Turrecremata) haue cast off this quirke as a rotten drugge, be­fore Stapleton tooke it vp. Relection. [...]. de potestat. ec­clesiae. Victoria, by shewing out of the Scriptures, that the Apostles receiued all their power imme­diatly of Christ. Bibliothec. san. lib. 6. annot. 269. & 171. Sixtus, by declaring out of the Fathers, that in the power of Apostleship and order (so he calleth those two powers) Paul was equall to Peter, and the rest to them both. Which case he thought to be so cléere, that despairing of helpe for the Papacie, by Peters eyther Bishoply power, or Apostolike: he added thereunto a third kind of power, euen the power of kingdome, therein to set Peter ouer the Apostles, that so the Pope too might raigne ouer Bishops. It must be knowne, saith he, that Peter had a threefold power, one of the Apostolatus. Apostleship, an other of Ordinis. order, and the third of Regni. kingdome. Touching the Apostleship, that is, the duetie of teaching, and care of prea­ching the Gospell: Paul (as it is rightly noted by In comment. ad Galat. Ierom) was not inferiour to Peter, because Paule was chosen to the preaching of the Gospell, not by Peter but by God, euen as Peter was. Touching the power which is giuen in the Sacrament of order: Aduersus Io­uinian. & ad E­uagr. Ierom hath said wel, that al the Apostles receiued the keyes equally; yea that they all, as Bishops, were equall in degree of priesthood & the spirituall po­wer of that degree. But touching the power of kingdome, & that principall authoritie ouer all Bishops and teachers: thereof hath Aduers. Ioui­nian. & Lucife­rian. Ierom said best, that Peter was chosen amongst the twelue Apostles, and made the head of al, that by his supreme authoritie & eminent power aboue the rest, the contentions of the church might be taken vp, and all occasion of schismes remoued. Now, if you will vse this aide of kingly power to fortifie the Pope with: we will trie the strength thereof, Chapt. 5. Diuis. [...]. when you bring it. In the meane season, for the Bishoply power which Peter is imagined to haue [Page 120] bestowed on the Apostles, (as the Pope would on Bishops:) it was but a Cardinals fetch to serue y e turne of his Lord the Pope: the learnedst of your Iesuites and Friers dare not take it: your Doctor faine would haue it, but toucheth it so nicely, as though he were afraide of it. If you will stand vnto it, and holde it with the Cardinall: let vs sée your warrant; where did the A­postles receiue it of Peter? At what time? In what maner? Who is a witnesse of it?

Hart.

They did not receiue it. But the order was that they should haue done.

Rainoldes.

Was that the order? Why did they breake it?

Hart.

Christ Singulari pri­uilegio. Staplet. l. 6. c. 7. by singular priuiledge did exempt them from it.

Rainoldes.

Then there was a law which did bind them to it.

Hart.

What else? For they should haue done it: though they did it not.

Rainoldes.

Should, that they did not? How doo you proue it?

Hart.

Because an order must be set, which should be kept by the posteritie.

Rainoldes.

An order? For whom? For Apostles? you Immediaté a Deo missi. Sta­plet. l▪ 6. c. 13. graunt that man might not ordaine them. For Bishops? Tit. 1.5.7. other men did ordaine them, as rightfully as Peter did. But you had rather make this shew of an answere, then say (that which you should say in truth) I cannot tell. For you deale with vs, as Cicer. pro Sex. Roscio▪ Erucius did with Roscius ▪ whom when hee accused, that he had killed his father, because his father purposed to disinherit him: Thou must proue, (saith Tully) that his father did purpose it. The father did purpose to disinherite his sonne. For what cause? I know not. Did he disinherite him? No. Who did hinder it? He did mind it. Did he mind it? Whom told he so? No bodie. Your answeres vnto me, are very like to these, but some­what more vnorderly. For to ground the Popes supremacie on Peter: you said that the Apostles did all receiue their power, at least, their bishoply power of him. You must make it mani­fest that they did so. All the Apostles were to receiue their po­wer of Peter. What scripture saith so? I know not. Did they receiue it? No. Who did hinder it? They should haue done it. [Page 121] Should they haue done it? How proue ye it? I can not tell. I may not say of you, as Tully of Erucius, What is it else to abuse the lawes and iudgements and maiestie of the iudges to lu­cre and to lust, then so to accuse, and to obiect that, which you not onely can not proue, but do not as much as ende­uour to proue it. For I must beare you witnes, you endeuour to proue it. But you shall do better to surcease that endeuour, vn­lesse your proofes be sounder, and haue not onely shew, but also weight of trueth in them.

The third Chapter. The performance, which Christ is supposed to haue made (of the supre­macie promised,) 1 in saying to Peter, Feede my lambes, feede my sheepe: 2 and, Strengthen thy brethren. With the circumstan­ces of the pointes thereof, Doost thou loue me? and, I haue prayed for thee Peter. What, and how, they make for Peter▪ how for all.

HART.

The promise made to Peter hath not onely shew but also weight of truth to proue his supremacie. But, to satisfy you, The first Diuisiō. who thinke it not weightie enough of it selfe, I will adde thereto the performance of it, and so you shall haue it weight with the aduantage. Staplet. prin. doctrin. l. 6. c. 9. For, it was said to Peter in the presence of three Apostles, Iames, Iohn, and Thomas, by our Sauiour Christ, Eo etiam m [...] ­mento. euen at the very moment when he would now ascend vp vnto his father, and therefore either then or neuer make his vicar: Ioh. 21.15, 17. Pasce agnos meos, pasce oues meas; Fede my lambes, fede my sheepe.

Rainoldes.

Not, at the very moment. That, is the aduan­tage (I wéene) which you will adde to make vp the weight: as some adde eare-wax to light angels. But the wordes were spo­ken: what do you gather of them?

Hart.

Christ, in those wordes, did truely performe the pro­mise of the keyes which he had made to Peter. But Christ gaue him commission to féede his whole flocke, without exception of a­ny. Therefore he made him supreme head of the Apostles.

Rainoldes.

This reason doth séeme to be sicke of the palsie. [Page 122] The sinewes of it haue no strength.

Hart.

Why so?

Rainoldes.

Because in the charge of feeding sheepe and lambes, neither was the commission giuen vnto Peter: and if it were, yet no more was committed to him then to the rest of the Apostles: and if more, yet not so much, as should make him their supreme head.

Hart.

If you proue the second of these thrée pointes: the o­ther two are superfluous.

Rainoldes.

They are so. But you shall haue weight with aduantage, to ouerwaigh your weight to vs ward. And, for the first: I haue alreadie shewed, that the commission which Christ gaue to Peter, he had giuen it him [...]. 20.21. before, when he said, As my father sent me: so do I send you. Receiue the holie Ghost. Whose sins soeuer ye remit, they are remitted to them: whose sinnes soeuer ye reteine, they are reteined.

Hart.

But Christ gaue him not so much at that time, as hée had promised him. Wherefore, part of his promise being per­formed then, part was performed after: then, as much as he had ioyntly with the Apostles; after, that he had ouer them.

Rainoldes.

This is your bulwarke of Peters supremacie: but it is builded on a lye. For all that Christ had promised him, was implied in that he had said, Matt. 16.19. To thee will I giue the keyes of the kingdome of heauen. Was it not?

Hart.

It was so: what then?

Rainoldes.

But in this commission (sending him with ful au­thoritie and power) he gaue him all the keyes of the kingdome of heauen. In this commission therefore he gaue him all that he had promised.

Hart.

I deny that he gaue him all the keyes in this commis­sion.

Rainoldes.

I proue it. All the keyes, (as it hath appeared by Chapt. 2. Diuis. 3. your owne confession) are onely too, the key of knowledge and of power: or rather both of power, by Thomas of Aquines iudgement, whom you rather follow. But Christ gaue him both those in this commission: Ioh. 20.21. As my Father sent me, so doo I send you; Receiue the holie Ghost. Wherefore in this commission he gaue him all the keyes of the kingdome of heauen. And what­soeuer keyes he gaue him in this, he gaue the same to all the rest [Page 123] of the Apostles. He gaue as much authoritie therefore to them all: as he gaue to Peter. But that is the next point.

Hart.

Yet they receiued Act. 2.1. afterward the holie Ghost from heauen in the day of Pentecost. And therefore they receiued not their whole commission of Christ at this time: they wayted for a part of it.

Rainoldes.

Yes: it was a part of their commission so to waite. For (as it is further declared by S. Luke) when Luc. 24. v [...]r. 45. their vn­derstanding was opened by Christ that they might vnderstād the scriptures: he commanded them to ver. 49. stay in Ierusalem, vn­till they were indued with power from an high. A King who putteth men in commission of peace, doth giue them authoritie to execute that charge by the wordes of his commission. If they per­haps haue not such wealth as is requisite for Iustices of peace to discharge their duetie; and the King will giue them landes by such a day, thereby to furnish them vnto it: they receiue by their landes, not authoritie, which they had; but abilitie which they wanted: and the better they are landed, the more are they ina­bled, but not the more authorized to execute their duetie. Christ, the King of Kings, did put his Apostles in Rom. 10.15. 2. Cor. 5.20. the commission of peace: of heauenly peace, not earthly; not bodily, but spiritu­all; not temporall, but eternall. Their authoritie they receiued by the wordes of his commission. But the discharge of the duetie required great treasures of the holie Ghost. Whereof hée gaue them some Ioh. 20.22. then; more in the Act. 2.3. fiery toonges from heauen; more Act. 10.11. & 11.18. as the churches state required; and these, Luc. 19.16. well occupi­ed, gained more: with the increase whereof their abilitie still in­creased; their authoritie not so, which all was giuen them at once.

Hart.

But a King, for better triall of his Iustices, may com­mit some lesser authoritie first vnto them, and afterwarde grea­ter.

Rainoldes.

Matt. 10.5. So did Christ to his Apostles. But hauing made triall of them in the lesser, he called them by this commissi­on to the greater: nay, to the greatest, then which he had no grea­ter for them.

Hart.

Not within the limits perhaps of their commission: yet he might enlarge them, and giue them greater limits.

Rainoldes.

But Christ in this commission had giuen them [Page 124] authoritie through all his dominion, not through a shire onely. For he sent them Marc. 16.15. Luc. 24.47. to all nations.

Hart.

And what, if I grant, that Christ in this commission gaue all that power to Peter, which he had promised him, & was to giue vnto him?

Rainoldes.

If he gaue him all that power in this commission: no part thereof remained to be giuen in any other. If no part to be giuen: then was there no further power giuen to him by those wordes of Christ, Feede my lambes, feede my sheepe. If no further power were giuen him thereby, the bulwarke of your Papacy is builded on a fansie.

Hart.

Then belike our Sauiour spake to no purpose, when he said to Peter, Ioh. 21. ver. 15 1 [...]. & 17. Doost thou loue mee? Feede my lambes. Doost thou loue mee? Feede my sheepe.

Rainoldes.

God forbid. To great purpose: though not to yours. For he giueth him therein a commandement, though not a commission. As if the Quéenes Maiestie, hauing made alrea­die by letters of commission some Iustices in the North, & one perhaps amongst them, of whose faithfull heart she were persua­ded well, yet, that had shewed himselfe not of the trustiest in time of the rebellion, shée should say vnto him (to stirre in him a liuely regard of his duetie,) Do you loue vs? Haue care of our poore subiectes: Doo you loue vs? Haue care of our good people. Which charge and commaundement Christ might giue a great deale better to Peter, then the Quéene to any Iustice in y e North: because shée knoweth not whither any new Bull be comming from Rome, or new rebellion be toward. But he knew that Pe­ter should be in greater danger, then he was when he fled, and denied his Maister. Whereof, he forewarneth him (straight vpon the giuing him of this commandement) and that, with ear­nest Verely, vere­ly I say vnto thee. words of great asseueration, as in a matter of weight: tel­ling him, Ioh. 21.18. that he should dye a gréeuous death for his profession of the faith and féeding of the flocke of Christ. So y t, to arme him a­gainst that feare of the flesh, which before had made him to betray his duetie, when he had lesse cause to feare: Christ hauing made the iron hot, as it were, by asking him, Doost thou loue mee? striketh it, to make it a fit instrument to build with, & so com­mandeth, Feede my flocke; yea though the worke be painefull, [Page 125] and will cost thée déere: for it shall bring thée to thy death. So, he committeth not a new charge to Peter, but willeth him to looke to that, which he had committed, and flée not from it for a­ny danger. As if a wise shipmaster, séeing a daungerous storme at hand, should command his mariners whom he had well deser­ued of, that, if they loue him, they looke vnto their tacke­lings.

Hart.

Well. If it were (perhaps) not a commission, but a commandement: yet was it a commandement to discharge that duetie, wherewith he was put in trust by commission.

Rainoldes.

I grant. What inferre you?

Hart.

Then Peter had commission to feede the lambes and sheepe of Christ.

Rainoldes.

Who dooth deny it? For Ioh. 20.21. he had the same com­mission from Christ, that Luc. 4.18. Christ from God his Father, to preach the Gospell to the poore, to heale the broken-hear­ted, to preach deliuerance to the captiues, and recouering of sight to the blind, to set at libertie them that are bruised and preach the acceptable yeare of the Lord. Which is, in o­ther wordes, to feede the lambes and sheepe of Christ. For Christ by a similitude, is named the 1. Pet. 5. ver. 4. chiefe shepheard: his church, and chosen seruants, ver. 2. a flocke of sheepe and lambes; whereof he gaue a principall charge to his Apostles, that they should féede it. Wherefore the commandement giuen vnto Pe­ter to feede his sheepe and lambes: importeth the commission which before was giuen him, when Christ sent him, as God sent Christ. But in this commission the Apostles all were equall vnto Peter. They were equall therefore to him in charge of fee­ding the sheepe and lambes of Christ. And so the second point which I had to proue (the verie deaths-wound of your suprema­cy) is proued.

Hart.

Proued? How proued?

Rainoldes.

As clearely, as the Sunne dooth shine at noone day. For, to send the Apostles, as God the Father sent Christ, is to giue them charge to feede his sheepe and lambes. But Christ sent the Apostles, as God the Father sent him. There­fore he gaue them charge to feede his sheepe & lambes. Now, this is the greatest power, that can be shewed, was giuen Peter by Christ. Wherefore in the greatest power, that Christ gaue [Page 118] him, the rest of the Apostles all were his equals. If you be loth herein to beleeue the Scripture: yet beleeue the Pope, and Pope Ana­cletus▪ Dist. [...]. c. in no­ [...] [...]estamento. an ancient Pope (vnlesse the Canon law lye,) The rest of the Apo­stles receiued honor and power in equall felowship with Pe­ter.

Hart.

It is true that the Apostles were equall to Peter: but in respect of their Apostleship, not of their Pastorall charge.

Rainoldes.

This answere of yours, hath a distinction, but not a difference. It is the same fellow, but in an other gowne, whom ( Chapter 2. Diuision 3 [...]. a litle rather) I shewed to be a bankrupt: and now he commeth foorth againe in newe apparaile, like an honest and welthy Citizen.

Hart

Why say you so?

Rainoldes.

Because you did distinguish the Bishoply po­wer of the Apostles, from their power Apostolike: as here (with other wordes) you doo their Apostleship from their Pastorall charge. Whereas in déede the pastorall charge of the Apostles is nothing els but their Apostleship: and hath no more difference then the other had. For the name of Pastor is vsed in two senses, a speciall, and a generall. In the speciall, to note a kind of function distinct from the Apostles, ( Staplet. princ. doctr. lib. 6. c. 7. & 15. your Doctor graunteth it,) and so Apostles are not Pastors: as when it is said, Ephes. 4.11. some Apo­stles, some Prophets, some Euangelistes, some Pastors and teachers. In the general, to signifie the cōmon charge of al such, as do teach the word and féede the flocke of God: in which respect Ioh. 10.11. Christ him selfe is called a Pastor. Wherefore sith Apostles are not Pastors by the former sense; by the later, whosoeuer are e­quall in the Apostleship, must néedes consequently be equal in the Pastorship too: your distinction, that they were equal in the one not in the other, hath no more reason, then an other of Princ doctrin. l. 6. c. 7. Petro d [...]ta est potestas p [...]aeceptiua, seu regiminis: Apo­stolis autem tantum exequ [...] ­tiua, seu guber­nationis. D. Stapletons, who saith, that they were equall in power of go­uernment, but not of regiment.

Hart.

You depraue his wordes. For he saith that this is the greatest difference betweene Peter and the rest of the Apo­stles, that Christ gaue to Peter the power of regiment, or to com­maund: to the Apostles only the power of gouernmēt, or to execute: because in gouernment of the church Peter must prescribe, what should be done, and they must execute it.

Rainoldes.

I depraue them not, vnlesse he speake sottishly, [Page 123] he knoweth not him selfe what. For his drift is, to proue, that the Apostles all had equall power giuen them by Christ, but with a threefold difference: of which this is one, that they had equall power (forsooth) to doo and execute all things that appertaine to the building of the Church; but so, that Pe­ter had the power of regiment, to commaund, the rest of the Apo­stles the power of gouernment, to execute. Which is as ridiculous, as if a man would say, that the Queenes Maiestie and the She­riffes of London haue equall power both: yet with a difference, to witte, that her Maiestie hath the power of regiment, that is, to commaund, when a traitor shall suffer, and the Sheriffes the power of gouernment, that is, to execute that which shee com­mandeth. If you should preach thus in London: our Londoners would smile at it. I thinke that this heresie hath made our wits dull. Your Catholike distinctions are so sharpe and subtill, that wee cannot conceiue them.

Hart.

You may flout as well, if you list, at S. Gregory: who though he vse not the wordes of this distinction, yet he hath the sense of it: saying, Grego. Re­gistr. lib. 4. epist. 38. that Andrewe, Iames, and Iohn were heads of seuerall congregations, and all, members of the Church, vnder one head Peter.

Rainoldes.

If I should touch Gregory for this, I should do him wrong: as great wrong almost, as your lib. 6. cap. 7. Doctor doth, who alleageth it out of Gregory. For though he were him-selfe a Bishop of Rome, and a well-willer of S. Peters: yet in that epistle (whence those wordes are cited) he calleth Christ Caput vni­uersalis eccle­siae. the head of the vniuersal church: Peter, Primum mē ­brum sanctae & vniuersalis ec­clesiae. the chiefest member; and others, members of it also. D. Stapleton thinking it a small thing, that Peter should be counted as the chiefest mem­ber, vnles he be the head too, hath (vpon mentiō of the one head) cogged in the name of Peter, S. Gregory saith, sub v [...]o capite omnes membra sunt ecclesiae. D. Stapleton citeth it, sub vno capite Pe­tro omnes mē ­bra ecclesiae. like a cunning gamster to helpe a dye at a neede. Alas a man must enterprise somewhat in such ca­ses. For, you were all vndone, if this game should be lost.

Hart.

I maruaile, that you blush not to vse such vnciuill spéeches, and tauntes, against D. Stapleton, a man of great lear­ning euen in your own iudgement.

Rainoldes.

A man not of so great learning, as reading, if you wil take my iudgement in it. Yet I wish (for his own sake) that his learning were as good, as it is great. But for the vnciuill [Page 128] speeches, and tauntes, which I vse against him; weigh the oc­casions and circumstances of them. If he haue not deserued as Mat. 23.13. Luke. 11.4 [...]. the Scribes and Pharises: let me be rebuked when I touch him, as Christ them. But you deale herein as Cic. pro [...]lac­co. Tully reporteth that Athenagoras did: of his fault he said nothing, he complained of his punishment. It is lawfull for D. Stapleton to take vp me with his tauntes of Princip. doctr. lib. 4. cap. 1 [...]. Caluinist, Anglocaluinist, lib. 13. cap. 9. Puritan, and that vndeseruedly. But if I reproue on iust cause, with plaine termes, his cogging, corrupting, belying, sclaundering, a­busing both of God and men: it is a hainous matter and to bee blushed at. Let them blush, M. Hart, Reu. 22.15. who loue or make lies, either by committing such shamefull trickes of falshood, or by par­taking with them. It is no shame for me to note them, and re­prooue them.

Hart.

Why? Are you sure that there is no copie of S. Grego­ries workes, which hath the name of Peter inserted in that place.

Rainoldes.

I thinke that none hath: I am sure that none should haue. For, in Gregor. Regi­str. l. 4. epist. 36. an other epistle of the same argument, whē he had said y t al Christians Soli vni capiti cohaerent, vide­licet Christo. do cleaue to only one head, he ad­deth, Imeane, to Christ: and hauing (in this same epistle) put that difference betwéene Christ and Peter, that Peter is a member, Christ the head of the church, he sheweth manifestly whom he meant by head. A thing so apparant, that De concor­dant. catholic. lib. 2. cap. 34. Cardinall Cusanus doth cite those wordes of Gregory Sub vno capi­ [...]e Cristo omnes membra. with Christes name inser­ted: either as hauing read them so in some copie, or to open the meaning of them. How much the more shamefull is Stapletons dealing, who foysteth in [Peter:] to set (by that conueiance) the Pope in Christes roome. But you were best to go forward with the scriptures: and then (when you haue found nothing in them,) come to the Fathers after.

Hart.

You are very peremptorie still in your spéeches. I wil find in them as much for the substance as I haue affirmed▪ For, howsoeuer the wordes of Pastorall charge, and the Apostleship; the power of regiment, and gouernment, agree with my mea­ning: my meaning, (I am sure) agreeth with the scriptures, and standeth with good reason.

Rainoldes.

Then you shall do well hereafter to refraine from such foggy distinctions, deuised to choke the blinde, [Page 129] (who eate many a flie:) and expresse your meaning in cleare and playne wordes: least we suspect, that you fansie darkenesse more then light.

Hart.

This is my meaning, that Peter had authoritie ouer the Apostles to féede them, to rule them, to be a Pastor of them: which the rest of the Apostles had neither ouer him nor one ouer an other.

Rainoldes.

So. Now make proofe of it.

Hart.

Christ did say to Peter: Ioh. 21.17. Doost thou loue me? Feede my sheepe. Whereof thus I reason. Christ did charge Peter to feede his sheepe, all; euen all his shéepe, without exception. But the Apostles were sheepe of Christ. Therefore he had the charge of feeding them also.

Rainoldes.

Christ saide to the Apostles, Marc. 16.15. Go ye into all the world▪ and preach the Gospell to euery creature. Whereof thus I reason. Christ did charge his Apostles to preach the Go­spell to euerie creature, to euerie one without exception. But Peter was a creature. Therefore they had the charge of prea­ching to him also. Now, if I would play with wordes as your men doo: I could shew that this reason must ouermaster yours in the plaine field. For Christ said not to Peter, feed all my sheepe: but he said to the Apostles, preach to euerie creature.

Hart.

But you should consider Staplet. princ. doctr. li. 6. ca. 10. that Christ giuing that commandement to Peter, gaue it with a difference betwéene the shéepe and the lambes, as Commentar. in Luc. lib. 10. S. Ambrose hath noted well, (set me downe, I pray, his owne wordes in Latin:) tertiò Dominus interrogauit: & noniam agnos, vt primò, quodam lacte pascendos; nec ouiculas, vt secundò; sed oues pascere iubetur, perfectiores vt perfectior gubernaret. That is to say, When the Lord had asked Peter the third time, Doost thou loue me? hee is commanded now to feede, not the lambes, as at the first time, who must be fedde with certaine milke; not the litle sheepe as the seconde time; but to feede the sheepe, that he (a man more perfit) might gouerne the more perfit. So that the whole flocke of Christ was committed to Peter to be fedde, as well the small as the great; both the lay men, who, as lambes, are fedde themselues, and féede not others; & the Priests and Clergie, who, as sheepe, doo féede the lambes, but are fedde of the shepheard.

Rainoldes.

The lambes and the sheepe doo signifie two [Page 133] kindes of Christians: the one yonger and tenderer, which née­deth to be taught the first principles of religion, as it were Hebr. 5.12. to be fedde with milke: the other riper and elder, fit to learne the dée­per mysteries of faith, to be fedde with strong meat. This S. Am­brose noted well in the commandement that Christ gaue to Pe­ter. Though the difference, which he maketh betwéene the se­cond and the third, Ouiculas, et oues. the litle sheepe and the sheepe; was either an ouersight in the Reading perhaps [...] for [...] Gréeke copie, or a fansie of some interpreter. Which I would not mention, but that you bid me set downe his owne wordes in Latin, as though there were some mysterie in them, which yet your selues are wont to make no account of: vnlesse your Robert. Bel­larm. Rom. Con­trouer. 4. quaest. 3. de summo [...]ont. Roman reader hath spied more in it, who saith that the text ought to be corrected, and read as Ambrose cited it. But your glose, of the lay-men to be signified by lambes, and by the sheepe the Priestes and Clergie: dooth varie from y e text, not of Christ onely, but of Ambrose too. For wheras they speake of the lambes, and the sheepe, both which the flocke consisteth of: you interpret their words of the sheepe, and the shepheards. And whereas all Pastors are bounde to feede both sheepe and lambes: you make as though y e rest must féede none but lambes, and all the sheepe were Peters. From dreaming whereof S. Ambrose was so farre, that De dignit. sa­cerdot. cap. 2. Eas cum illo nos suscepimus omnes. he saith of the shéepe which Christ commanded to be fedde: Peter did not only receiue the charge of them, but himselfe and all Bishops receiued it with Peter. Wherefore, you should consider, that in Christes commission vn­to the Apostles they are not considered as shéepe, but as shep­heards: and therefore not them-selues to be fed of any, but all to féede others. So, when they abode togither in Ierusalem: they sed the church in common (with, Act. 2. [...]2. the doctrine of the Apostles) not Peter them, and they the rest. And when they went thence into other countries: they went not as shéepe with Peter their shepheard, but as seuerall shepheards to shéepe of all nations.

Hart.

Be it so: that Christ spake (in his commission) to them, as to shepheards. Yet were they also shéepe of the flocke of Christ. And therefore he might well appoint a shepheard ouer them.

Rainoldes.

And was not Peter also a shéepe of Christs flock? And must▪ not our Sauiour appoint by this reason, a shep­heard ouer him also? For, if all sheepe need it: why not S. Peter? If some néed it not: why the Apostles? But, it is true, that, as they were shéepe, so néeded they sometimes to bee [Page 134] fedde, the best of them: and this did Christ prouide for, though not with your policie; not by setting one as Pastor ouer all, but by geuing charge of euery one to other. For as S. Paule said to the Elders of Ephesus, Act. 20.2 [...]. Take heed vnto your selues and to all the flocke, charging them with care not of their flocke onely, but of themselues too, all of all, and ech of other: in like sort the Apostles who had charge of all in that they were shepheardes, were to be looked too, in that they were sheepe, to be admonished, taught, fedde, not euery one of Peter, but euery one of other, yea euen Peter also him selfe, if néede required. Hereof their practise is a proofe. For Gal. 2.14. whē Peter went not with a right foote to the truth of the Gospell: S. Paule reproued him openly before all men for it. But to reproue him was to féede him. Therefore S. Paule did feede S. Peter.

Hart.

Staplet. princ. doctr. l. 6. c. 14. S. Paule reproued him, not by authority, but of cur­tesie: and Peter yelded to it, not of duetie, but of modestie. As now any Bishop may reproue the Pope: and he will harken to it pa­tiently, and mildly; and yet impaire not his supremacie.

Rainoldes.

I acknowledge a distinctiō of the Romain style: Sacrar. cere­mon. eccles. Romanae, l. 3. sect. 1. c. quod Romanus Pon­tifex nemini reuerentiā facit. which (in the booke of Ceremonies of the church of Rome, in the chapter, that the Pope doth do reuerēce to no man) saith, that notwithstanding the maiestie and solemnitie, which he vseth to highest states in entertaining of them: yet Popes are ac­customed (whē they are not in their pōtificals) to Aliquantu­lum caput incli­nare. bow their head a litle as it were rendring reuerence to Cardinalles Maximis prin­cipibus. and to mightie Princes, when they come priuatly and doo re­uerence vnto him. & hoc non ex officio, sed ex laudabili huma­nitate. Marry this, not of duetie: but of lau­dable curtesie. The Pope shewed not you this curtesie, M. Hart, when he admitted you to kisse his holinesse foote: it was not for his state to doo it. Yet hath he so bewitched your sen­ses therewith, that you (to render him not duetie, but curtesie) forget both curtesie, and duetie, to Paule the Apostle, the chosen instrument of God, and penneman of his holy spirite. For S. Paule mentioneth his reproofe purposely, to proue, that he was Peters equall in authoritie: against the false Apostles, who sought to discredite the doctrine which he taught, by deba [...]ing him and setting others farre aboue him. You say that he reproued Pe­ter, of curtesie, and not by authoritie. Wherby (marke it well) you say in effect, that he made a foolish reason to proue a false con­clusion. [Page 116] And, if he were inferiour to Peter in authority, as he was by your answeare: what meant he to say that 2. Cor. 11.5. he accounted himselfe [...]. nothing inferiour to the very chiefe Apostles. You adde that any Bishoppe may so reproue the Pope. Your Thom. Aquin. in 4. Sent. di­stinct. 19. quaest. 2. art. 2. Thomas saith, no. For he writeth that this fact (of Paule repro­uing Peter) exceedeth the measure of brotherly correction which subiectes owe vnto their prelates, because he did it Gal. [...].14. before the multitude. Though otherwise him selfe (to vphold the Papacy) vseth Paulus fuit par Petro in ex­equutione au­toritatis, no [...] autoritate re­giminis. in epi. ad Galat. cap. 2. le [...]t. 3. such shiftes, as you do: & In secunda se­cundae quaest. 33. art. 4. maketh his account of Paule as the subiect, and Peter as the prelate, according to the 2. q. 7. c. Testes. Canon lawe. But his owne sentence may serue for an axe to behead your common errour. For either S. Paule in so repro­uing Peter did transgresse his duetie; or he was his equall in au­thoritie, not his subiect. But, to say the former, is a blasphemous spéech of Hieron. pro­ [...]m. commen­tar. in epist. ad Gala [...]. & in cap. 2. Porphyrie. The latter therefore is true. And so your answere falleth of authoritie and curtesie.

Hart.

I graunt that Staplet. princ. doctr. l. 6. c. 14. S. Paule was equall in authoritie to Peter, in some sort. Yet this is a notable difference betweene them, and well worth the marking, that S. Paule was the Apostle and teacher of the Gentiles: but Peter the Apostle both of Gen­tiles and of Iewes. Which (because we loue not to speake with­out Doctors) you may read in S. Ambrose, in his Cōmenta­ries on this place, Ambros. in comment. epist. ad Galat. Gal. 2.8. He that wrought by Peter in the Apostleship of circumcision, wrought by me also towardes the Gentiles. He nameth Peter alone (saith he) and compareth him vnto himselfe, be­cause he had receiued the primacie to build the Church; that himselfe likewise is chosen to haue the primacie of buil­ding the Churches of the Gentiles. Yet so, that Peter prea­ched to the Gentiles also. These are S. Ambrose his wordes.

Rainoldes.

Haue you read these words your selfe in S. Am­brose: or do you take them vp on credit?

Hart.

What if my selfe haue read them?

Rainoldes.

Then shall I thinke worse of you, then I haue done. For I haue thought you to erre of simplicitie. But I smell somewhat else here.

Hart.

In déede, I reade them not my selfe, in S. Ambrose, but in D. Princip. doct. lib. 6. cap. 14. Stapleton: who citeth them as I do.

Rainoldes.
[Page 133]

Then you may learne the precept of [...]. [...]. a wittie Poet; Be sober and distrustfull: these are the ioyntes of wise­dome. For this which you haue taken of D. Stapletons cre­dit, is clipped: fowly clipped. If he should deale so with y e Princes coine: I know what iudgement he should haue. The wordes of Ambrose are, Ita tamen vt & Petrus gentibus praedicaret, si causa fuisset, & Paulus Iudaeis: yet so that Peter preached to the Gen­tiles also, if it were needfull, and Paule to the Iewes. D. Sta­pleton citeth them, Ita tamen, vt & Pe [...]rus gentibus praedicaret. Haec ille. Yet so that Peter preached to the Gentiles also. Thus saith Ambrose. See you not, how hansomely he hath clipped-of the last words of Ambrose, [& Paulus Iudaeis, and Paule to the Iewes:] to proue, that Paule might not preach vnto the Iewes, as Peter might vnto the Gentiles? Yet this is D. Stapleton, whose Principior. [...] dei doctrina [...] demonstratio methodica: pe [...] controu [...]rs. 7. in libris 12. tra­dita. Treatise of the Church some of our English Stu­dentes and young seduced gentlemen thinke to be a treasure of great truth and wisedome. But God wil make the falsehood and folly thereof euident to all men at his good time. For this present point, that Paule was an Apostle and teacher of the Iewes and the Gentiles both, as well as Peter was, and therfore not inferior to him in this respect: the Scripture is so cléere, that no mist of Stapletons, though it were as thicke as the darkenes of Egipt, can take away the light of it. The wordes of Christ proue it, spoken (touching Paule) vnto Ananias: Act. 9.15. He is a cho­sen vessell to me, to beare my name before the Gentiles, and kinges, and the children of Israel. The commission by A­nanias sent vnto Paule: Act. 22.14. The God of our Fathers hath ap­pointed thee, that thou shouldest know his will, and see that Iust one, and heare the voice of his mouth. For thou shalt bee his witnesse, vnto all men, of the thinges which thou hast seene and heard. Paules obedience to his calling, and perfor­mance of his duetie: Act. 9. ver. 20. He preached Christ in the Synagogues, ver. 2 [...]. he confounded the Iewes, ver. 29. he spake and disputed with the Not [...] but [...], that is, Gentiles borne, conuer­ted to the Iu­ish faith and circumcised: which are cal­led proselytes. Act. 2.10. &. 13.43. Graecians, (Iewes by religion, although not by parentage:) to be short, Act. 13. ver. 2. when he was sent by speciall commission of the ho­ly Ghost, for the worke whereunto God had called him and Barnabas: ver. 5. & 14. they preached the worde of God in the Syna­gogues of the Iewes through diuers cities and countries: vntill that ver. 45. when the Iewes did stubbernely resist the truth which [Page 114] they preached, they said boldly to them, It was necessarie that the word of God should haue bene first spoken vnto you: but seeing you put it from you, and iudge your selues vnworthie of euerlasting life, lo, we turne to the Gentiles. Wherefore as Act. 8.25. & 10 28. Peter preached the Gospell both to Iewes and Gentiles: so did also Paule. As Act. 15.7. God did choose Peter, that the Gentiles by his mouth should heare the word of the Gospell: so did he choose Paule.

Hart.

Why dooth Paule then call himselfe Rom. 11.13. 1. Tim. 2.7. 2. Tim. 1.11. the Apostle and teacher of the Gentiles: and that in sundry places?

Rainoldes.

Because that when he and Peter perceiued, that God did blesse the labours of the one of them amongst the Iewes chiefly, of the other amongst the Gentiles: they agreed togither and Gal. 2.9. gaue the right handes of fellowship each to other, that Paule should preach vnto the Gentiles, & Peter to the Iewes: not so, but that either (if occasion serued) might and did preach to either, as Comment. in epist. ad Gal. cap. 2. Ambrose noted well, and Act 28.17.30. it is written of Paul namely: but that they should specially teach, the one, y e Iewes; the other, the Gentiles, as Rom. 1.13. 1. Pet. 1.1. and so forth the rest. their epistles shew they did. Thus, if you regard that, which they did chiefly: Peter was an Apostle and teacher of the Iewes, Paule of the Gentiles. If that which they might doo, and did by occasion: they were the Apostles and teachers, both of both, and so no difference betwéene them.

Hart.

We graunt Staplet. princ. doctr. li. 6. ca. 14. that there was no difference betwéene them, in the office of the Apostleship: for therein was Paule e­quall vnto Peter.

Rainoldes.

He that granteth this, would sée, if he had eyes, that he must grant the other, which he hath denied. For, if equall in the office of the Apostleship: then equall in the charge of prea­ching to all nations. And if in the charge of preaching to all nati­ons; then both to Iewes and Gentiles.

Hart.

It is true: to both. But so, that S. Peter was chiefe Apostle to them both, and the supreme head to rule as well S. Paule, as the rest of the Apostles.

Rainoldes.

I haue proued that Peter had no such headship ouer them. You barely say the contrary, and repeat it still. This is a fault in reasoning, condemned of the Aristot. in Re­prehens. Sophist. Logicians by y e name of begging that which is in controuersie. I pray vse it not: but either proue that you say, or hold your peace and cease to say it.

Hart.
[Page 135]

I will proue it Staplet. princ. doctr. li. 6. ca. 1 [...]. by the circumstances of the words of Christ Ioh. 21. ver. 15.16. & 17. saying vnto Peter, Doost thou loue me more then these? Feede my lambes. Doost thou loue me? Feede my sheepe. Doost thou loue me? Feede my sheepe. Wherein, sun­dry principall pointes are to be noted. First, he requireth of him an open profession and testimonie of his loue, to this intent that he may put him in trust with his flocke. Secondly, he requireth not onely that he loue him, but also that he loue him more then the rest: that to him as louing him more then y e rest, he may giue power aboue the rest. Thirdly, he asketh him thrise, if he loue him; and the former times with the word [...], the last with [...], which noteth feruent loue. With the which worde also Peter had answered him still. Fourthly, he saith vnto him thrise also, feede. And, to passe ouer the sheepe and the lambes, whereof I spake before; fiftly, the first charge of feeding the lambes, & the last of the shéepe are vttered with the Gréeke word [...], that is, feede, the second of the shéepe, hath [...] ▪ y t is, rule: to shew that the lambes, euen lay-men (as I said) are one­ly to be fedde; but the sheepe, I meane, Bishops and Pastors, are both to be fedde and to be ruled of Peter. Sixtly the worde, to feede, hath a great force, and signifieth a power most full and absolute: as the which implieth all other actions of ecclesia­sticall regiment. For they are all directed to y e food of soules. There are obserued more such notes to like effect: but either not so pi­thie and sound as these are, or treated of alreadie. Wherefore I content my selfe with these sixe. Which if you lay togither, and marke what may be saide in seuerall for each of them: you haue inough to proue a great worthines of Peter, in any mans iudge­ment; in ours, a supremacy.

Rainoldes.

That which is written Pro. 30.33. in the Prouerbes of Sa­lomon, Hee that wringeth his nose causeth blood to come out: may be truely saide of the proofes which you presse out of these circumstances. The most pithie of them, if any of them haue pith, are they which touch the matter: the question, of loue re­quired; the charge enioyned, of feeding; and each of them re­peated thrise. Which all in verie truth, as Christ did vse them to Peter, were rather a stay of his weakenesse, then a marke of his worthinesse, much lesse a proofe of his supremacy. For Peter had pretended greater loue to Christ, then had the rest of the A­postles. [Page 136] In so much that when Christ had told them of their frail­tie, the night before his passion, Mat. 26.31. All ye wil be offended at me this night, for it is written, I will smite the shepheard and the sheepe shal be scattered: Peter answering said vnto him, though al should be offended at thee, yet will I neuer be of­fended. Whereto when Christ replied, verily I say vnto thee, this night before the cocke crow, thou wilt denie me thrise: Peter answered him againe, though I should dye with thee, yet will I not denie thee. This promise, as it was made by all the Apostles, but chiefely by Peter: so was it broken by them all, but chiefely by him. For they did all forsake Christ: Peter did not on­ly forsake him, but forsweare him too. Wherefore when our Sa­uiour after his resurrection would gather them togither, to con­firme them from their feare, and giue them power to preach the Gospell to all Nations: he, that in comforting them all (before his passion) remembred Peter chiefely as néeding it most; Luc. 2 [...].32. but I haue praied for thee: did then (in sending for them to méete him in Galile) remember Peter namely, by the voice of his Angell, saying to the women, Marc. 16.7. tell his disciples and Peter that he wil go before you into Galile. Peter, a disciple: yet na­med beside y e disciples: Autor com­mentarior. Hi­eron. in Marc. cap. 16. Gregor. in Euangelia [...]omil. [...]1. as who might thinke him selfe not wor­thy of the name of a disciple, that had denied his Maister thrise. Now when they were come to him into Galile, and had receiued common both comfort and commission to execute the charge whereto they were chosen: Christ admonished Peter particular­ly of his duetie, and moued him (beside the rest) to do it faithfully; as he particularly before had betraied it, and had behaued him selfe most fearefully aboue the rest. To encourage him therefore with assuring his conscience Cyrill in e­uang. Iohan. l. 12. c. 64. quia Petrus Christi [...]lementia maio­ris pe [...]tire­missionem [...] iure ab eo m [...]ior repetitur dilectio. Cui e­nim pl [...]s remit­ [...]icur. plu [...] ama­ [...]e debet: vt ipse dicit [...]li [...]i, Luc. [...]. of the forgiuenes of his sinne, and strengthē him to constancie, that he offend no more s [...]: Christ de­maundeth of him whether he loue him; and thereupon chargeth him, to feede his lambes and sheepe. In demaunding of him, doost thou loue me more then these: first, he toucheth his faulte, who had professed more then these, but had performed lesse then these. Then he sheweth that it is pardoned. For Luc. 7.47. hee who loueth more, to him more is forgiuē: his greater loue is a token of it. In charging him to feede his lambes and his sheepe: he sharpneth his care, that now he be faithfull and firme in follo­wing Christ, though he shall come to daunger, yea to death ther­by. [Page 137] Both which, August. in Io­hann. tract. 123, & de verb▪ Do­min. secund. Io­hann. Serm. 49. Ambros. com­ment. in Luc. l. 10. the demaund and charge are thrise repeated: the demaund, that Peter by his threefold answere may counter­uaile his threefold denial of Christ: the charge, because that Eccles. 12.11. nailes the oftner they are strooken, the déeper they do pearce. Philip. 3.1. To write the same to Christians, it greeueth not our Apostle: it is a safe thing for vs. And although the truth of this expositi­on be very apparant by conference of Scriptures: yet, that you may take it with the better appetite, who loue not to eate meate without this sauce, you may know that I finde it (for the chiefest pointes which touch the matter néerest) in Cyril, Austin, Am­brose, and other auncient Fathers. Wherefore, your pithiest notes out of the circumstances of the text, haue colour of some proofe for Peters infirmitie, but nought for his Supremacie. As for the other three, which you picke out of the wordes [...], and to feede: they haue no pith at all, they are as bones without marrow. If this be the fruit of The narra­tion of the English Se­minar. in Rome. the studie of the toongs renued in your Seminaries, that by shew thereof you may out face the Protestantes, who by helpe therof haue ridde your filth out of the church: then your tongues will proue as good as the miracles, which 2. Tim. 3.8. Exod. 7.11, 13.22. Iannes wrought, and Iambres, to harden Pharaos hart, by doing like as Moses did. You cast vs in the téeth with a Campians chalenge in the sixt article. Bristowes reply to Fulk. chap. 10. Dem. 41. kingdome of Grammarians: but you would raise a Popedome of thē. And De laud. [...]tult [...] as Erasmus saith, that Schoole­men, speaking barbarously, saide, it was not meete for the maiestie of diuinitie that it should be bound to keepe the lawes of Grammarians: so the Popedome of Grammarians dealing too too Pope-like in expounding of wordes, (as Fuit hic nimis um Papaliter dispensatum. 2. q. 5. c. Me [...]n [...]m. In glossa. Francis. victo­ria relect. 4. De potest. Pa­pae & concilii. Albert. Krantz. Saxon. lib. 5. cap. 8. Popes do full oft in dispensing with thinges) will not haue them bound to the Grammaticall sense wherein their authors vse them. But if we may obtaine, that iustice be ministred according to the ciuill lawes of our kingdome: then shall the poore wordes (which your Popedome forceth to speake for the Papacye that which they neuer meant) be rescued from that iniurie. For, the Scripture sheweth that, [...] signyfyeth as fer­uent loue as [...] in deede the verye same, chyefe [...]y in S. Iohn: who declaring the perfit and entire loue, of [...] Ioh. 5.20. [...]. Ioh. 13.36 & 10.7. God towardes Christ, of [...]. Ioh. 20.2. [...] Ioh. 19.26. & [...]1, [...]2. Christ towardes him; one where expres­seth it by [...] & other wher by [...] yea by [...] more oft then by [...]. So that (if the wordes had any difference in sense,) [Page 138] it would be verie likely, that [...] is rather y e more significant of the two: sith it is vsed also Ioh. 13. & 14. & 15. & through out all the new Testament. commonly to note the loue which the Lord doth beare towardes vs and we should beare one to an other: and that in place of greatest force, as when he saith, Ioh. 15.12. This is my commandement that ye [...]. loue one an other, as I haue [...]. loued you: [...]. greater loue then this hath no man, when a man bestoweth his life for his friendes. Whereas S. Iohn therefore vttered Christes demand by the one worde, and Peters answere by the other: it séemeth that he vsed the wordes indiffe­rently, as hauing both y e same meaning. Which is proued also by the consent and iudgement of the Syriake translation, that hath the [...] same worde for them both. Howbeit if the wordes haue a difference of sense: it agreeth better with the modestie of Peter to haue saide lesse, then more, of his loue; chiefly, sith hee had fal­len by saying too much of it, and had by triall felt his frailtie. But if he did answere, as you imagine him; Dost thou loue me Pe­ter? Lord, I loue thee feruently: yet this feruent loue infer­reth no supremacy ouer the rest of the Apostles. For, what he re­porteth of his owne loue, the same doth Christ witnesse of theirs, or rather more, if we would pricke it vp as you doo; euen Ioh. 16.27. that his Father loueth them, because that they loued him. In both the which branches [...]. that same worde is vsed, which (by your fansie) doth signifie feruent loue, when it may serue the Popes vantage.

Hart.

We doo not relye so much on that word, as on the other two, [...], and [...], but chiefly on y e word [...]. For although to feed (which is meant by [...]) doth import much: yet to feede and rule (which [...] signifieth) hath a greater force: as those places shew where that worde is vsed, [...]. Psal. 2.9. Reue. 2.27. Thou shalt rule them with a rodde of yron, and, [...]. Matt. 2.6. Mich. 5.2. he shall rule my people Israel. Wherefore Christ committed a soueraine power to Peter in that Ioh. 21. ver. 16.he said [...]: not onely to feede but to rule and gouerne too.

Rainoldes.

Then it was not Peters duetie to rule y e lambes but the shéepe onely. For Christ doth say [...], speaking of the shéepe: and ver. 15. of the lambes, [...].

Hart.

So I said. Yet that word which he vseth of the lambes he vseth ver. 17. [...]b. 6. cap. 10. of the shéepe also. Whereby this is shewed (as I tou­ched briefly out of o D. Stapleton) that lambes must be onely [Page 139] meated and fedde of Peter (through the common foode of doctrine to be looked for from Ab hoc supre­mo patre fami­lias. him, as supreme father of the houshold, and from his Sée,) and they must be ruled of their next and proper Pastors whom immediatly they are vnder: but sheepe, that is to say, the greater and perfiter, Bishops themselues and Pastors, are committed to him not onely to be fedde with the common doctrine, but also to be ruled Ab illo tan­quam supreme pastorum pastore. of him more immediatly as of the supreme Pastor of Pastors.

Rainoldes.

So your Doctor noteth (I grant,) and you tou­ched it. But you were best recall it, or els this fine fansie of that Gréeke word, as it is farre fetched, so will be deare bought. For it must cost the Pope halfe of his supremacy.

Hart.

Why doo you say so?

Rainoldes.

Why? Are not Princes comprised in the name of lambes, by your iudgement: as Bishops, and Pastors, in the name of sheepe?

Hart.

They are: and what then?

Rainoldes.

The Pope then hath nothing to doo with the ru­ling and gouerning of Princes; much lesse with deposing them. For Peter had commission (you say) to feede onely (and not to rule) the lambes.

Hart.

But they must be ruled of their next Pastors, and so, by consequent, of the Pope: because their Pastors must be ruled of him, as Pastor of Pastors.

Rainoldes.

Nay: but the Pastors are not to be ruled by the Pope neither, if this fansie hold. For in your Latin authenticall translation Ioh. 21.16. Pasce agnos, for [...]. y e clawse which doth answere to y e Gréeke word hath not sheep but lambes. Whervpō The Rhemish Testament on that place in the margent. your Rhemists also note y e same as spokē of lambs, [...], feed & rule. So that, howsoe­uer he lay hold on others by y t Gréeke word compared with your Latin text: yet his rule & gouernment of Bishops & Pastors is shakē of therby. And this is as much as half of his supremacy: nay all, by a consequent. For his claime lieth, first, ouer Bishops: and then, by means of Bishops, ouer the whole church. Thus while you deuise by quirkes of your owne to vnderprop y e Pope, you lay him on the ground: & do him more harme by crasing of y e word [...], then good by fortifying of [...]. For although it signifie to feede, in such sort, as shepheards do their sheepe, and so consequently to rule them, and guide them, in all respects [Page 116] as shepheards doo, for the preseruing of them: yet that charge of ruling belonged not to Peter alone peculiarly, but was and is common vnto all shepheards. Our English toong answereth not to the felicitie of the gréeke and latin in making euident proofe hereof. For in the gréeke wordes [...], & [...], and in the Latin pastor & pasco, the matter would be plainer. But yet in our English, a shepheard, and, to feede in that sort with ruling, are Coniugata. yoked so togither by lincke (as I may terme it) of reason and sense, though it appeare not in lincke and likenesse of words: that as many as are called to the function of [...]. shepheards and Pastors of the church, they all are bound by duetie [...] to féede and rule so. The proofe whereof we haue in Peter and Paule: who mouing the Pastors (whom they cal Elders) to attend their charge, 1. Pet. 5.1. the one beseecheth them to [...]. feede the flock of God which dependeth on them: Act. 20.28. the other telleth them, that the holy Ghost hath made them ouerseers [...]. to feede the church of God; both vsing the same worde [...] as betokening the common charge of shepheards. Reu. 2.27. Yea Christ him selfe, speaking to the Angel, y t is, y e shepherd of y e church of Thyatira, doth promise that hee who ouercommeth and keepeth his workes vnto the ende, shall haue power giuen vnto him ouer nations, and [...]. he shall rule them with a rodde of yron. So that euen there, where you note that word importeth greatest power of beating downe the wicked: Christ applieth it to all his faithfull seruants and not to Peter onely. Wherefore, if it were so that hee had ment more by saying [...] thē by [...], in his charge to Peter: yet he meant no more then that which belongeth to euery shep­heards charge for the shéepe which God ordeineth him to féede. But, in truth, if your itche of wresting holy scriptures to priuate fansies were healed; you woulde rather thinke that S. Iohn did vtter one sense with sundry wordes, as in the Lordes demaunde of Peter, Doost thou [...], and [...]. loue mee? so in his commandement to Peter [...] and [...]. Feede my sheepe. For the Syriake translation, which your selfe alleaged, to proue, that the Gréeke wordes [...] & [...], though different in sound yet are one in sense, because our Sauiour spake in the Syriake toong, and in the Syriake both are [...] expresseth here also y e two sundry Gréeke words by one [...] as if that our Sauiour had vsed the same word, and meant the same thing in both. Which interpretation should bée [Page 141] of greater credit with you in this point then it was in that, be­cause your authenticall Latin translation which there dissented from it, agreeth with it here, expressing likewise both by pasce. Unlesse you will say that your authenticall Latin doth not ex­presse fully the meaning of the Gréeke.

Hart.

A translation cannot expresse the force alwayes of wordes in the originall: as in Prolog. in Ec­clesiastic. Iesu filij Sirach. Ecclesiasticus it is obserued of the Hebrue.

Rainoldes.

You say true. How much the more were they to blame Concil. Tri­dent. Session. 4. who decréed that a translation should be accounted as authenticall In publicis lectionibus, di­sputationibus, praedicationi­bus, & exposi­tionibus. in all Diuinitie-exercises, and no man vnder any pretense to reiect it. But if there had bene such force and importance in the Gréeke [...]: your Latin translator could haue expressed it easily. For Act. 20 28. otherwhere he doth translate it Regere eccle­siam Dei to rule: and that, being spoken of meaner Pastors then Peter, euen of the Bishops of Ephesus. Which bewrayeth further the séely state of your proofe grounded on y e worde. For, if Peter were ordeined supreme head because he was willed to rule the After the Greeke text, [...]. sheepe or After the la­tin translat. agnos. lambes: what headship may the Bishoppes of Ephesus claime, who were made ouerseers to rule the church of God, that is both lambes and shéepe? But your last proofe vpon the word Staplet. li. 6. c. 10. Obserua vim verbi pasce, quo plenissima po­testas designa­tur. to feede which signifieth (you say) a power most full and absolute, is most out of square: and neither agreeth with your selues, nor with truth and reason. For you said that lambes are onely fedde of Peter: sheepe, both fedde and ruled. Which is fond, if to rule be no more then to feede: fonder, if to feede imply a power most full and absolute. Beside that, to feede, is to nourish Christians with Hebr. 5.12. 1. Cor. 3.2. milke or strong meate according to their state, as they are either lambes or sheepe. Wherefore if that import the fulnesse of power which no man hath but one, to wéete, the supreme head: how great is your crueltie to the church of Christ, who leaue but one Pastor throughout all the earth to preach the word of God vnto it? Or if you leaue more, & grant that seuerall Churches shall haue their seuerall Pastors after the ordinance of God: how great is your folly who graunting vs so many Pastors & feeders, yet say, that one alone hath the charge to feede, and that importeth a supremacy? For if euery Pastor haue charge to feede his flocke; and to feede implieth a ful­nesse of power peculiar to the supreme head: then by your reason [Page 142] euerie Pastor in his church, euery feeder in his flocke, is a su­preme head, no lesse then Peter was amongst the Apostles. Nay, Peter was not so, by your reason, neither. For, if to feede doo signifie a power most absolute and full, as Staplet lib. 6. cap. 10. you say it doth, and that power was giuen to all the Apostles, Stap [...]et. lib. 6. cap. 7. as you confesse too: it followeth by your owne confession and saying that all the A­postles had that charge, to feede. If all they had that charge: to feede, maketh nothing for Peters Supremacie. Wherefore this, and other of the like knottes, which Stapleton hath sought and [...]ound out in bulrushes: they did not grow in them, by the work­manship of the Creator; man hath made them, and God will loose them.

Hart.

This which you haue said might séeme to be some what towardes the loosing of them: The se­cond Diuision. if the scripture gaue not very cléere euidence for proofe of his Supremacie as well elsewhere as here. For Christ said to Peter, Luc. 22.31. Simon, Simon, behold, Satan hath desired you, to winow you, as wheate. But I haue prayed for thee, that thy faith faile not. And thou being conuerted, strengthen thy brethren.

Rainoldes.

Will you be drawing still of blood? for what doth eyther Christes prayer for Peter, or the charge giuen him to strengthen his brethren, say more for his supremacie: then the question, dost thou loue me? or, the charge, feede my sheepe? vnlesse you presse violently the wordes beyond their sense, as your Schoole-diuines in their captious syllogismes (or rather sophismes) vse to doo.

Hart.

Such dregges (as our Melchior Ca­nus locor. The­ologicor. lib. 8. cap. 1. Canus termeth them) of sophismes, brought into the Schoole by men who were vn­worthely named Schoole-diuines, are reproued by vs as well as by you. But the wordes of Christ doo speake enough for Pe­ters prerogatiue without violence. For Staplet. princ. doctr. lib. 6. cap. 8. they commande him to strengthen his brethren. And his brethen were the rest of the Apostles. They commaunde him therefore to strengthen the Apostles. If to strengthen the Apostles: then must he be their supreme head. Wherefore the wordes of Christ proue the supre­macie of Peter.

Rainoldes.

And thinke you that Christ meant the rest of the Apostles, when he saide, thy brethren?

Hart.

Whom should hee meane, if not them?

Rainoldes.
[Page 143]

All the faithfull, as I thinke. For they haue all one 1. Pet. 1.17. Father, the same that Peter hath; and they are 1. Pet. 3.7. fellow heires of the grace of life with Peter; and Peter himselfe strengthning them, 2. Pet. 1.10. calleth them brethren. So that, in Peters iudgement, Christ seemeth to haue meant by his brethren, all the faithfull. Pardon me, if I be rather of his minde therein, then of yours.

Hart.

As who say we denyed that all the faithfull are meant by his brethren: Staplet. lib. 6. cap. 8. we teach the same also. Yet that is true, that I saide. For (I trust) the Apostles are in y e number of the faithfull.

Rainoldes.

They are so. But then your reason of brethren hath no more force, then had the other of sheepe. Nay it hath lesse. For what is [...]. to strengthen?

Hart.

To strengthen is to stay them vp who do stand. For the function of preaching, Rom. 10.14. which through the grace of God in­gendreth faith in men, hath two speciall partes, to teach, and to strengthen: or, as S. Paule speaketh, 1. Cor. 3.6. to plant and to water. To teach and to plant, is to conuert men vnto the faith of Christ, and to ingraffe them into him. To strengthen and to water is to vphold them which are already faithfull, that they may perse­uere in it.

Rainoldes.

Then is the charge lesser, to strenghthen the brethren, then to feede the sheepe. For to feede, is as much, as to preach the word of God. And, to preach, hath two dueties: to raise vp them that are fallen, to strengthen them that do stand. Wherefore if the supremacie were not giuen Peter by the charge, to feede the sheepe: much lesse can it be giuen by a part of that charge, to strengthen the brethren. For as Peter ought that duetie to his brethren: so did his brethren to him, and Gal. 2.14. Paule performed it; so did the Apostles to their brethren, and Act. 15.41. Rom. 1.11. 1. Pet. 5.12. Iude. 3. &c. they paid it; so do 1. Thess. 5.1 [...]. all the faithfull, euery one to his brethren (accor­ding to that measure of grace, which God hath giuen them) Rom. 12.5. 1. Cor. 12.25. as being all members of the same bodie, and therefore ech to helpe other. Our Polydor. Vir­gil hist. Angl. libr. 8. English Chronicles haue a story of king Ed­ward the Confessor, and Godwin Earle of Kent: that, when they were sitting at table togither, Harald the kinges cup-bearer, the Earles sonne, did stumble so with one foote, that he was downe almost, but recouering him selfe with y e other foote, he neither fell, nor shed the drinke. Whereat when the Earle smiled, and said, [Page 128] now one brother helped an other: the king calling to mind his brother Alfreds death, whom the Earle had slaine, beheld him with a displeased countenance, and said, So might my brother also haue holpen me, if thou hadst not beene. In the which storie, the cup-bearer who stumbled, doth shew that one foote may strengthen an other, and stay them both that they fall not: the Earle, who obserued therein a brothers duetie, doth shewe, that the younger may strengthen the elder, or the elder the yoong­ger: the king, who remembred his owne estate by it, doth shewe that the inferior may strengthen the superior, yea the member the head. By the proportion of which pointes a man of reason may see, that an equall in all respectes may strengthen an equall: that, amongst vnequalles, the left may strengthen the right, and the right the left: yea, that an arme, that a foote may strengthen the head, and saue it perhaps from taking such a fall, as would crush it in péeces. Wherefore the charge of Peter, to strengthen his brethren, is no sufficient proofe that he was made head of the meanest amongst the faithfull: much lesse of the Pastors whom 1. Pet. 5.1. he calleth his fellow-elders; and least of al of the Apostles, Mat. 28.19. whose commission was the same with his to all nations.

Hart.

It is true that others may strengthen their brethren, as members of the same bodie: but Christ commaundeth Peter to do it as their head. Which may be gathered Staplet. lib. 6. cap. 8. by the occasion, whereon the wordes were spoken. For, when there arose a strife among the Apostles which of them should seeme to bee the greatest: Christ said vnto them, Luc. 22.25. The kingesof the Gen­tiles do raigne ouer them; but you not so, and so forth: tea­ching them, that Omnem do­minandi appeti­tum ac libidi­nem. all desire and lust of raigning ought to bee farre from his ministers. Ne tamen omnem domi­nandi potestatē pa [...]iter prohi­buisse aut abstu­lisse videretur. Yet least he should séeme thereby to haue forbidden withall, or taken away all power of raigning from them: he added those wordes spoken to Peter onely; plainly declaring that he should be the greatest, which was the matter where about they striued.

Rainoldes.

Cato said Cic. de diui­nation. lib. 2. that he marueiled, that a Sooth-sayer did not laugh when he saw a Sooth-sayer. Me thinkes, the professors of your diuinitie should laugh, when they sée one an other. For, they proue the pointes of their Popish doctrine by as strong reasons: as the Sooth sayers vsed to proue their diui­nations by the liuer, and the hart, and other entralles of beastes. [Page 145] But children are perswaded, when they heare a ring of belles that the belles speake whatsoeuer they haue fansied, at least, like vnto it. The Lord, when the Apostles did striue about dominion and superioritie, told them, that none of them should be amongst the rest, as kinges amongst the Gentiles: yet least he should seeme withall to haue forbidden all dominion amongst them, he appoin­ted Peter to be their supreme head. Thus saith the Soothsayer. But what saith the Scripture? In effect the cleane contrary. For it sheweth, that Christ Luc. 22. ver. 2 [...]. hauing reproued them for striuing who should be the greatest, and thirsting to be Lordes after the maner of earthly kinges: ver. [...]6. taught them, that an humbling of them selues to their brethren, and a desire to do good by seruing ech of other, must be the preeminence that they should seeke, as ver. 27. he had done. And as ver. 28. they had béene partakers of his trou­bles, so ver. 29. had he appointed to them a kingdome also: ver. 30. to make them partakers of that blisse and glory, in which he should raigne him selfe, as king of kinges, & they (as counsellors about him) sitting on Mat. 19.28. twelue thrones to iudge the twelue tribes of Israel. Now the former part of this spéech of Christ debarreth the Apostles all from that supremacie (of Sanctissimus Dominus noster Papa. our most holy Lord the Pope) which you would put on Peter. The later hath grea­ter coulour for his dreame, who saith, that Christ remoued Omnem do­minandi appeti­tum ac libidi­nem. all lust of raigning ftom his ministers, and Non tamen omnem domi­nandi potestatem. not all power of raigning; because it mentioneth a kingdome y t Christ appoin­ted for them. But this importeth rather an equalitie of Peter with the rest of the Apostles: sith the state is commō, and thrones are giuen to thē al. Or if there might be euen so notwithstanding a superioritie, as at a councell table there must néedes be, in sitting one before an other: yet is that nothing vnto that supremacie which you claime for Peter. For, to serue your purpose, Christ should haue said, that he would establish them all in seates of ho­nour: but Peter in a throne like 1. King. 10.18. the throne of Salomon: and he should be their Pope, and they should be his Cardinals As the Pope telleth his Cardinals (newly created) aduer­tising them of their duetie. Sacrar. ceremō. sanct. Rom. ec­cles. lib. 1. sect. 8. to Success ores Apostolorum circa thronum sedebitis. sit about the throne, and be both Consiliarii nostri & con [...]u­cices orbis [...] ­rarum. Counsellors to him, and iudges with him of all the earth.

Hart.

It is a folly (I see) for me to reason with you, if you be resolued to cast of so weightie reasons, as trifles.

Rainoldes.

A folly indeede: if you go about to make me e­stéeme of mole-hils, as mountaines.

Hart.
[Page 146]

I go not about it: but this, that the reasons which are in truth as mountaines, you will estéeme them so.

Rainoldes.

Then you must proue them so. But if your moun­taines trauell, and be deliuered of a mouse: you may not looke that I should admire it as a Giant.

Hart.

Well. Let vs leaue the occasion of Christes wordes: and weigh the words in themselues. Staplet. p [...]inc. doct [...]. li. 6. cap. 8. For there are two things which Christ doth therein. First, in the common danger of all, he strengthneth Peter onely: Satan hath desired you, to winow you as wheat: but I haue prayed for thee, that thy faith faile not. Then, least that strengthning should séeme to haue bene made for Peters owne sake alone, or in respect of his personall faith, he addeth, And thou being conuerted strengthen thy brethen: shewing that he is strengthned in the faith, to the end he might strengthen the faith of all others, as who should be af­terward the Pastor of them all.

Rainoldes.

It were a néedlesse labour for me to spend words in these your two pointes, if you had marked that which hath bene saide alreadie. For I shewed that the former argueth his weaknesse; the later openeth his duetie; but neither proueth any preeminence at all, saue a preeminence in frailtie. The truth is, that Christ in those wordes dooth thrée things: whereof one is a byle, and therefore you touch it not. For in the danger of them all, but greatest danger of Peter, he putteth him in minde Satan hath desired to wi­now you, as wheate. first of his fall, to humble him; I haue pray­ed for thee, that thy faith faile not. then of his rising, to comfort him; And thou be­ing conuerted, strengthen thy brethren. last, of his duetie to quicken him vnto it. His fall; to coole the heate of Theophylact. in Luc. 23. pride and Chrysostom in Matth. hom. 83. vaine glorie, (may I so terme it with the Fathers?) wherein hee presumed, Matth. 26.33. more then the rest did, of his faith and constancy. His rising; that he should not despaire when he had fallen. For though he dealt vnfaithfully, denying Christ thrise: yet his faith should not faile, because Ioh. 11.42. he (whom God doth alwayes heare) had praied for him. His duetie; that being raised vp againe he should strengthen his brethren: as ha­uing learned by experience both to haue compassion of the infir­mitie of men & to preach the goodnes and mercy of God. The last point, of his duetie, was common to him (as I haue shewed) with the Apostles: and therefore proueth no preeminence of supreme headship. The first, of his fall, proueth a kinde of preeminence; but in the denying of Christ aboue others: which Popes haue [Page 147] best right to, but they doo not claime it. The other, of his ri­sing, insueth and dependeth on that of his fall: wherin, sith he spe­cially would sinne more then the rest, and so his danger be more speciall, and therefore néede more speciall succour; Christ said to him in speciall, But I haue prayed for thee, that thy faith faile not. For Christ prayed the same for all his Apostles in sense, though not in word, by that solemne Ioh. 17. ve [...]. 11. prayer made vnto his fa­ther, [...]. 6. I haue declared thy name vnto them, ver. 11. holy father, keepe them in thy name and [...]. sanctifie them with thy truth. Neither did he pray this for them onely, but for [...]. all the faithful which should beleeue in him through their word. Wherfore, as a good father hath care of all his children, but if he sée some one distressed aboue y e rest, Luc. 15.22.31. wil cheare him vp beside the rest; & a good Physition hath care of all y e bodie, but applieth plaisters to y e part affected: so Christ, to helpe Peter, who was to be distressed & dis­eased most, encouraged him with this comfort, y t his faith should not faile; and laide that salue of Gods assured fauour on the sore of distrust that might afflict his minde. Now, this care and wise­dome of a father and a Physition doth shew (for the childe & part whereto they tender it) not, that they be in greater honor then the rest, but that they stand in greater néede. The wordes of Christ therefore spoken vnto Peter, I haue prayed for thee, that thy faith faile not: doo proue that he stood in greater danger then the rest, not that he was in greater dignitie. And these are y e words, of which D. Princip. doct [...]. lib. 6. cap. 8. Stapleton doth insolētly vaunt, y t they are so singular for Peters supremacy: y t Caluin (when he had diligently wei­ghed all other places & reasons that are wont to be brought for it, & refuted them as he could) made no mention at all of this place & these words Vt qui probe sciret nullo ca­uilationis suco tam manifesta ve [...]ba [...] po­tuisse. because he knew well that it was impossible to shift of words so manifest with any colour of a cauill. Whereas it is most likely, that Caluin, a wise & faithfull seruant of the Lord, did therfore passe them ouer in handling your supremacy, because he knew they made so litle for your purpose, that if he should haue brought them in amongst your reasons, he might séeme to haue sought a shadow wherewith to fight. For, you abuse them so notoriously, that if, I say not Caluin, but any of the meanest children of the Prophets, whom God hath scarce­ly giuen one portion of his spirit to, would deale with you for it: we haue as iust cause to charge you with this fact, as 2. Sam. 13. [...]. Tamar [Page 148] Sam. 13. ver. 14. had to charge her brother Ammon with his vilany.

Hart.

Good Lord, what meane you so to say?

Rainoldes.

Nay, I may rather aske: good Lord, what meane you so to doo? For, as Amnon, enamoured of his sisters beautie, ensnaring her by fraude, did force her to his lust, and after ver. 15. cast her out; whervpon she said, ver. 16. this euill was greater then the o­ther, which he had done vnto her: so the Pope enflamed with loue of the church, entrapping her with guile and vsing violence vnto her, doth cast her out of doores by giuing this as proper, first to Peter, then to him selfe, that Christ prayed for him, that his faith should not faile. Wherein I haue this reason to say, that he doth greater euill vnto the church, then was the other which he did: because in the other she had this comfort left, that the transgression was rather his, who did, then hers, who suffe­red force: in this he taketh from her all comfort of her misery, and maketh her ashamed to cast her eyes on God or man. For what is the comfort of the Churche of Christ, the faithfull, and e­lect, but that Ioh. 17.11. he hath prayed for vs that wée fayle not, that the Matt. 16.18. gates of hell shall not preuaile against vs; that our Hebr. 6.18. hope might be an ancre of strong consolation, that Rom. 8.16. we doo beléeue and are assured by Gods spirite wee are the heires of life eter­nall? of the which comfort that incestuous Amnon séeketh to bereaue vs and cast vs out of the doores, when he saith that Christ prayed for Peter onely, and after Peter for the Pope. But of the Pope Chap 7. Diuision 2. in due place. Now, we speake of Peter.

Hart.

Why? Dare you deny that Christ spake to Peter, and to Peter onely, when he said, Luc. 22, 31. Simon, I haue prayed for thee that thy faith should not faile? Dooth not the very text of the Gospell shew it?

Rainoldes.

What? Dare you deny that Christ spake to the man sicke of the palsie, and to him onely, when he said, Matt. 9.2. Sonne, be of good comfort, thy sinnes are forgiuen thee? Dooth not the verie text of the Gospell shewe it? But is this a proofe that o­ther Christians haue not their sinnes forgiuen too? And doo wée all beléeue in vaine when we beleeue forgiuenes of sinnes? Or may you not affirme it with as good reason, as you affirme the o­ther of Peter, not to faile in faith? Are you the maisters of Isra­ell Allens Apo­logie of the English Se­minaries. Bristow in his Motiues, De­mandes, and Reply. who make so great boast of skill in all Diuinitie: and doo you not know that Pastors and Preachers (of whom Christ was [Page 149] [...]. 1 Pet. 5.4. the chiefest) apply the generall doctrines of the lawe and Go­spell to them, in particular, who néede to be reléeued thereby? If I should say to some couetous man, who grindeth the faces of the poore, and buildeth vp his house with blood, or ioyneth benefice to benefice, and taketh charge of a flocke which he féedeth not; Hebr. 13.5. Let thy conuersation be without couetousnesse, for he hath saide, I will not faile thee nor forsake thee: doo I take this comfort of the prouidence of God from euery other Christian, because I assure it to one in particular? Or did the Apostle ouershoote himselfe, in saying that to all the faithful which God said to Ioshua: Ios. 1.5. I will not leaue thee, nor forsake thee? You haue your choyce, take which you list: either acquit vs, or condemne him. For if Christ meant to assure the faith of none but of Peter, because he said to him, I haue prayed for thee that thy faith should not faile: then did God promise his gratious assistance to none but to Ioshua, when he said to him, I will not leaue thee nor forsake thee: and Hebr. 13.5. the Apostle erred in saying it to all Christians. If the Apostle saide that to all Christians by the spirit of truth: then is it true in like sort, that it may be said to any childe of God, whom Satan hath desired to sift and shake (as he did Peter,) and made him to denie Christ; Be of good comfort, for he hath said, I haue prayed for thee that thy faith should not faile. And if it may be said to any childe of God: then was it verified in all the Apostles, Ioh. 17.12. except the childe of perdition. Wherefore Christ, by saying of those words to P [...]ter, gaue him no Supremacy ouer the Apostles.

Hart.

I cannot deny, but that, in some respect, it may be tru­ly saide to all the children of God, if they fall as Peter did. Yet (I know not how) me thinkes, I cannot be perswaded, but that it maketh somewhat for Peters supremacy.

Rainoldes.

No maruell. For the noyse of it hath béene so great and loude about your eares, in the Seminarie at Rhemes and other Popish schooles beyond seas: that it hath made you dull of hearing, and you cannot perceiue 1. King. 19.12. the still & soft voice of the truth. As Cic. in [...]om­nio Scipion. we read of them who dwell about the fall of the riuer Nilus, where it tumbleth downe from the hye moun­taines, that they are made deafe by the greatnes of the sound and noyse of the waters. But tell me I pray: doo you thinke y t Christ made Peter supreme head by saying vnto him, I haue prayed for thee, or, strengthen thy brethren?

Hart.
[Page 150]

What a question is that? Why should I mention it, vnlesse it proued his supremacie?

Rainoldes.

It is a question. For if Christ made him supreme head by those wordes: then the supreme head denyed Christ, and that often, and that with an oth too. Whereof a very daungerous conclusion would folowe, that the Pope may erre, yea (that is more) deny Christ.

Hart.

I say not that Christ made him supreme head at that present time: but prepared him (as it were) to make him su­preme head after. As D. Princip. doctrinal. l. 6. c. 8. Stapleton writeth that Christ by those wordes established Peters faith, Antequam hanc tantam potestatem illi de facto conferret. before that he besto­wed the power of supreme head-ship vpon him in deed. For he gaue that power after his resurrection, when he said to him, Feede my lambes: feede my sheepe. But those wordes (of strengthning) he spake before his death, and did but Futuram in­sinuauerat. Sta­pl [...]t. l. 6. c. 9. insinuate therein & giue an inkling, that he would make him supreme head.

Rainoldes.

You haue said. And your Doctor hath shewed, herein, a point of greater wit then many of his felowes. But as of greater wit, so of greater spite, in adding thereunto (that, which now I touched) Lib. 6. cap. 8. that Caluin made no mention at all of those wordes, because he knew well that (they are so singu­lar for Peters supremacie) they could not possibly bee auoi­ded. For Institut. religi­on. Christ. lib. 4. cap. 7. sect. 27. & 28. Caluin doth mention them in treating of the point whether the Pope may erre. And your Doctor witnesseth him selfe that directly they concerne that point: the supremacie, but by an inkling. The strength thereof then, as touching the supre­macie, doth rest vpon that, whereof they giue inkling it should be done after: that is, vpon the charge of feeding lambes and sheepe. But it is proued that Christ gaue no more to Peter, in that, then to the rest of the Apostles. It is proued therefore, that y e wordes of Christ [strengthen thy brethren] do raise no high­er throne for Peter then for them. Much lesse, if the prayer that Christ made for Peter were common vnto him with all faithfull Christians, and not with the Apostles onely. Wherefore this rea­son, which is so strong in your eies, must be strengthned by his brethren, if he haue any. For sure he is a great deale too weake to strengthen them.

Hart.

Yes: he hath brethren. And more peraduenture, then you would be glad to see in the field: as lustie as you are, and [Page 151] thinke you can dispatch them all.

Rainoldes.

Not I: saue with the aides of Elisaeus onely: 2. King. 6.16. they that be with vs, are mo, then they that bee with them. But let vs see, what are they?

The fourth Chapter. The practise of the Supremacie (which Peter is intitled to) imag [...] to be proued, 1 by the election of Matthias to the Apostleship: 2 [...] by the presidentship of the Councell held at Ierusalem: 3 and by Paules iourney taken to see Peter, and his abode with him. Wherein, as in other of the actes of the Apostles, the equalitie of them all not the supremacie of one, is shewed.

HART.

Examples of the practise of Peters supreme-headship in the gouernment of the Church. The first Diuisiō. Whereof we haue records in the holy scriptures: euen in the Actes of the Apostles, which are a paterne of Church-gouernment.

Rainoldes.

The reasons in deede, which you gather thence, are brethren to the former. But they are no stronger, then the former were. If you bring them forth into the field: you shall perceiue it.

Hart.

There are many places, but specially, two: by which Peters soueraintie ouer the Apostles is manifestly shewed. For in Act. 1.15. the one, he proposeth an election to bee made of a new A­postle into the roome of Iudas. In Act. 15.7. the other, he is President of the Councell of the Apostles, which was held at Ierusalem: he speaketh first, and concludeth in it. Out of both the which I gather this reason. S. Peter did practise the power and authoritie of a supreme head ouer the Apostles. Therefore hee was their supreme head.

Rainoldes.

Now are you come to that, which I had an eye too, when I desired you (in Chap. 1. Diuis. 2. the beginning of our conference) to tell me what power you gaue vnto the Pope by calling him supreme head. For, in this grasse there lurketh a snake. Which that you may see, and (if it be the gratious will of God) auoide, least that you perish through his venoom: I will aske you a que­stion. When you say, Staplet. prin. doctr. lib. 6. in praefat. the Pope is Primarium & supremum ecclesiastici iu­dicii caput. chiefe and supreme [Page 152] head of ecclesiasticall iudgement, and President of Councels: doo you meane that the Pope in assemblies of Bishops, is, as the Speaker (with vs) in the Parlament, to propose matters to them, and aske their iudgementes, and gather their voices, that thinges may bee orderly handled and enacted by common con­sent?

Hart.

As the Speaker? No. But as the Prince ra­ther.

Rainoldes.

Yea, I say to you, and more then the Prince. For as thinges in Parlament cannot bee enacted without the Princes consent: so neither can the Prince make actes without consent of the Lordes and Commons. And when they are made by consent of them all▪ they cannot be repealed by the Prince a­lone, without the like consent by which they were made. But with the Pope it is not so. For such is the power of his Princely prerogatiue, that not onely Councels may not make decrées for the Church-gouernment without his consent: but hee may also make decrées without them, as good as they with him. Yea, that he may adde too, and take from, and alter what hee shall thinke good in the decrées of Councels▪ and set them out for theirs, Iohannes An­dreas in princi­pio Clementina [...]um, de consti­tut. concil. Vi­ [...]ens. as Pope Clemens played with the Councell of Vienna. Yea, that being made with their consent and his both: As it is she­wed by the whole course ofthe Canon law: specially the Decretals, as they are called. hee maye breake them when he will, and repeale them, if he list, for no lawe doth hold him. Now, sith that the power which you giue the Pope by the name of supreme head, you giue it Peter too, from whom you fetch the Popes conueiance; and Peter in the assemblies of the Apostles, was but as the Speaker, and therefore not as the Prince, and therefore not as more then the Prince in our Par­lament: hereof I conclude, that Peter was not the supreme head of the Apostles. And so haue you the third point, Chap. 3. Diuis. 1. which I pro­mised to proue, that if somewhat more were giuē to Peter thē to the rest of the Apostles, yet was it not so much as should make him their supreme head. You may discharge now the Actes of the Apostles, out of your Campe. For, drawe what reasons thence you list, you shal find thē (as I told you) no stronger thē y e former.

Hart.

You are too hasty: your conclusion runneth away be­fore your proofe.

Rainoldes.

I haue proued as much as may conclude your Pope to be an vsurper.

Hart.
[Page 153]

You haue not proued that Peter in the assemblies of the Apostles, was but as the Speaker is in our Parla­ment.

Rainoldes.

What néede I? When your selfe gaue no more vnto him, then as the Speakers office, in the former assembly: wherein yet he did most. For you said, Petrus propo­nit faciendam furrogationem noui Apostoli. Staplet. lib. 6. cap. 13. that he proposed an election to be made of a new Apostle into the roome of Iu­das. And this was all that you might say, and say truely, by the story of the Actes. Which sheweth, that not he, but Act. 1.23. they mad [...] the election: so farre as it was lawfull for them to deale with that which God was to order extraordinarilie. As for the other assem­bly, when the Councel was held at Ierusalem: you cannot proue that he had so much as the office of a Speaker therein. Your Staplet. lib. 6. cap. 13. Doctor infeoffeth him (I graunt) with more: namely, that Primus ex om­nibus loquitur, concludit, & praesidet. hee speaketh first of all, concludeth, yea, and is President too. But what will not he dare to affirme? who, in so great light of the Scriptures, affirmeth in writing that which is flat against them. For he saith that Peter not only speaketh first, but concludeth also. And they shewe that both Act. 15. ver. 7. [...]. there had beene much deba­ting and reasoning of the matter, before Peter spake: and after he had spoken, ver. 12. Barnabas, and Paule and ver. 13. Iames spake, and so ver. [...]2. the Councell did conclude the matter. Yea they did conclude it according to the very wordes that Iames spake, and ver. 29. a speci­all point of his, which Peter touched not. So that, if we would striue but lawfully against y t, for which you striue vnlawfully: ver. 20. the likely-hood is rather that Iames sat as President in the Coū ­cell, then Peter, sith both he spake last and the whole Councell did conclude with him. But, to yéeld vnto you (for your most aduan­tage) as much or more then any likely-hood may afford you, y t Peter was not only the Speaker but y e President in both y e as­semblies: yet are you no néerer vnto y t supremacy which you shoote at. For, such a Presidentship as Peter had amongst y e Apostles, is so farre from the Prelatship which the Pope seeketh to haue a­mongst Bishops: that, if we should offer him all that Peter had (at your request) vpon condition that he would accept it and aske no more then it: he would thinke we mocked him, and giue you litle thankes who take vpon you to be his aduocate, & make so poore a plea for him. This you may perceiue by an other ad­uocate, who made y e same plea for him out of this storie, a learned [Page 138] Lawier, Francis Duaren. He (in De sacr. ec­cle minister. ac benefic. lib. 3. cap. 2. his Abridgement of the Ca­non lawe) falling into the question of the Pope and the Coun­cell, whither of them is soueraine, and hath the chiefest power, whereto the other should be subiect in matters of the Church: doth thus set downe his iudgement of it. It seemeth most agree­able to the law of God, that the Church (which the Coun­cell doth represent) should haue the chiefest power, and the Pope should acknowledge himselfe subiect to it. For the pow­er of binding and loosing was giuen by Christ not to Peter alone (whose successour the Pope is said to be) but Matt. 18. c. Quodcunque. 24. q. 1. to the whole Church. Howbeit, I deny not, but Peter was set ouer the rest of the Apostles. Hereof it commeth that in the time of the Apostles Act. 1. & 6. & 15. as often as any was to be ordeined either Bishop or Deacon, or any thing to bee decreed which appertained to the Church: Peter neuer tooke that vpon himselfe, but permited it to the whole Church. This was in him aboue the rest, that he was wont, Tanquam princeps Apo­stolorum. as chiefe of the Apostles, to call them togi­ther, and propose to them the thinges, which were to bee doone. Euen as now He meaneth, in Fraunce. Where the courts of Par­lament are as­semblies of iudges: of whome the Lord-chiefe-iustice (as it were) is called President. with vs, hee that is the President of a court of Parlament, doth call togither the Senate: in the Se­nate he speaketh first, when it is needfull; and doth many o­ther things, which argue a certaine prerogatiue and preemi­nence of the person that he beareth. Yet is he not therefore greater or higher then is the whole court: neither hath hee power ouer all the Senatours; neyther may hee de­cree any thing against their iudgements: nay the iudge­ment of all controuersies belongeth to the court ( Cuius caput esse praeses dici­tur. whose head the President is said to bee,) and not to the President. Yea, if neede bee, the court dooth minister iustice and execute iudgement as well against him, as against anye o­ther, and punisheth him also. And this was the state of these thinges Olim, olim. in olde time. But in processe of time, (I know not how) it came to passe, that the highest power ouer all Christians was giuen vnto one man: and he was Legibus om­nibus canoni­busque synoda­libus (imperato­rum exemplo) solutus. set at libertie from being bound to any lawes (after the maner of Princeps legibus solu­ [...]us est. l. Prin­ceps. D. de legib. senatusqué con­sult. Emperours) or to the Canons & decrees of any Councels. For cap. Signifi­casti. de election. Pope Paschalis prouided and ordered by a decretall E­pistle; Nulla concilia Romanae eccle­siae legem praefi­gere posse. that no Councels may prescribe a lawe to be kept of the church of Rome: & the authoritie of the Bishop of Rome is excepted expresly c ideo. 25. q. 1. in the decrees of certaine Councels. And thus he go­eth [Page 139] forward in shewing the prerogatiue of the Pope aboue the Councell: whereof he maketh him President. But so, that (you sée) he acknowledgeth it is not in Their go­uernment by their Ca [...] law. the Actes of the Popes, as it was of old in the Actes of the Apostles: no not in those very places of the Actes, whereon you grounde the chiefest proofe of your supremacy. Which, and all the rest that you can bring with any shew out of the scriptures, giue Peter such supremacy, if you will call it so: that I am persuaded, Pope Gregory the thirtéenth, as he hath alreadie spent Allens Apo­logie of the Seminaries▪ chapt. 2. much vpon Scholers, and Genebrard. Chronograph. lib. 4. somewhat vpon Souldiours for maintenance of his State: so he will rather spend his triple crowne, and all, vpon them, then he­retikes shall force him to come out of his throne of maiestie, and submit his head to such a supremacy.

Hart.

What tell you me of Francis Duaren, whose authori­tie I regard not, nor am to be pressed with it? Chiefly, sith hée was a Lawier, not a Diuine: and whither he were a Catholike or no, I know not. I will proue by the ancient and holy learned fathers, that Peter had a full and perfit supremacy ouer the Apo­stles, in those two places of the Actes.

Rainoldes.

I did not take Duaren for the strength of mine answere, but the holy scriptures, the same that you alleaged. By the text and circumstances whereof, I made it plaine, that Peter had no higher power in the assemblies of the Apostles: thē hath either the Speaker of our English Parlament, or, (to make the most of it) the President of a court of Parlament in France, which is Duarenes similitude. Howbeit, if I should haue vsed his authoritie to confirme it, as well as I alleaged his wordes to open it: you might not reiect such a man so lightly. For [...]. a gar­diner (as the prouerbe is) hath spoken oft to very good pur­pose: & Exod. 18.17. Iethro saw more in somewhat then Moses. And Dua­ren, though a Lawier, yet was not onely skilfull of the ciuil law (which is a great helpe notwithstanding of wisedome in matters touching gouernment:) but also of the Canon, whereof you may vouchsafe to count as of Diuinitie; doubtlesse your Diuinitie will be cold without it. Beside, he wrote that treatise to instruct students in the Canon law, which is the fortresse of the Papa­cy: and he so deliuereth the chiefest pointes of it, that Lawiers a­mongst y e Protestants were offended & Responsio Christianorum iurisconsultorū ad Duareni commentarios de ministerijs ecclesiae atque beneficijs: Ar­gentoruti. wrote against him for it. But now (thus you rewarde men) it is called in questiō, whether [Page 156] that he were a Catholike or no. I assure you, if you beware not, you will make honest and well affected hartes afraid to bee Ca­tholikes; such, as you meane by that word. For if a man kéepe within any bounds of modestie and truth, & will not runne head­long with you through thicke & thin: you will account of him, ei­ther as an Hereticke, or as one that sauoureth of heresie at least. But who are the Fathers, whom you pretend against Duaren, to proue your supremacy out of those places of the Actes?

Hart.

Staplet. prin­cip. doctr. li. 6. cap. 13. S. Chrysostome, for the one: S. Ierome, for the o­ther.

Rainoldes.

And what doo they say?

Hart.

S. In act. Aposto­lor. hom. 3. Chrysostome, entreating of the fact of Peter how he proposed the election of a new Apostle into the roome of Iudas: Beholde, saith he, the zeale of Peter. How hee doth acknow­ledge the flocke committed to him by Christ? How he is the chiefe in this assembly: and euery where beginneth to speake first of all? Afterward he prayseth Peter for dooing all thinges by the common aduise and iudgement of the Disciples, no­thing by his owne authoritie. Yet that Peter might haue cho­sen an Apostle, yea, alone, without them, he affirmeth plainely. What, saith he, was it not lawfull for Peter himselfe to choose him? yes, it was lawfull, no doubt. But he dooth it not, least that he should seeme to gratifie any man. Then he praiseth the modestie of the rest of the Disciples: Consider, saith hee, how they graunt the seate to him (that is, the primacy, as In Matthaeum homil. 51. other­where he calleth it,) neither doubt they any longer, deba­ting amongest themselues, (to wit as they did once, when Christ conuersed with them) which of them should bee the greatest. This is S. Chrysostomes iudgement of that place, which I al­leaged out of the first chapter of the Actes of the Apostles for the supremacy of Peter.

Rainoldes.

This testimonie of Chrysostome dooth stand on two branches: the one, what Peter doth, as the Scripture shew­eth; the other, what he might haue done, as Chrysostome suppo­seth. That which Peter dooth, is granted. But it proueth not the supremacy. He remembreth his duetie; hee speaketh first of all; he doth all things by the common aduise and iudge­ment of the Disciples, and nothing by his owne authoritie. Thus much I saide of Peter, and did explane it out of Duaren. [Page 157] In Duaren you thought that it made against you, and therefore refused him. Dooth it make for you, when it is in Chrysostome, that you bring him against Duaren? Or, is this the reason, why you accept the one and refuse the other, because the wordes of Chrysostome yelding a certaine primacy to Peter, may deceiue the simple, as though he meant that primacy which you call the supremacy: but the wordes of Duaren put so plaine a difference betwéene the two primacies, that, which Peter had; and the o­ther which the Pope hath, or would haue; that a blinde man may sée that Peters primacy was not a Popes supremacy. Which shall appeare Chapt. 5. Diuision 3. farther (if God will) by those thinges, that the Fathers speake touching Peters primacy. And thus your proofe faileth in that which the scripture sheweth that Peter doth. Now that, which Peter might haue done, as Chrysostome supposeth, woulde inferre a greater primacy then Peter had, if it were true. But the scripture saith it not. Wherfore as the Basil. de Gre­gor. Neocaes. ep. 64. Athanas. de Origene, libell. de decret. Ni­caen. Synod. Fathers report one of an other, (by Staplet. princ. doctr. li. 7. cap. 6. your owne confession) that they write some things [...], to confute the aduersaries with whom they had to deale, & in these they erre sometimes and ga­ther amisse: likewise may I say that they write some thinges, [...], to praise the Saintes of God, and stirre vp others to their vertue, Hallacinantur interdum & ma [...]le colligunt. wherein if their wordes should be rigo­rously sifted, the truth is sometimes ouerlashed. So In Act. cap. 15. homil. 33. Chryso­stome (in the other place which you alleage out of the Actes) to commend the mildnesse and wisedome of Iames, who left the sharper speeches to be vsed of Peter, and vsed himselfe the gentler, doth speake of him as being aboue Peter in power: and here to commend the modestie of Peter, because that hee did all things by the common aduise and iudgement of his brethren, hée saith (by the way of amplification) that Peter might him­selfe haue chosen an Apostle, which yet he did not.

Hart.

By waye of amplification: [...], to praise the saintes of God. Such colours you cast vpon it. But Chrysostome saith expressely, that Peter himselfe (that is to say, alone) might haue chosen him, if he would. And you (with smoother wordes, but in plaine effect) replie, that he lyeth. Doo Fathers praise the Saintes so?

Rainoldes.

It is a rule Chapt. 2. Diuision. 2. of your owne and Hieron. Tor­rens. in confessi­on. Augustin. li. 1. ca. 11. tit. 1. giuen by your Iesuit, that a man may lawfully dissent from the Fathers, [Page 159] so that he do it with modestie. If any kéepe not this, you say he raileth at the Fathers. Of me, who would kéepe it, you say I cast colours. What shall I do to please you?

Hart.

You shall please me, if you dissent not from them, but onely in such thinges as be knowne truthes. Which is another rule of ours, if you remember it.

Rainoldes.

I remember it well: and herein I haue kept it. For it is a truth and a knowne truth, that the Fathers write, in fauour of the Saintes, some thinges which ouerlash the truth, if a man examine and trie them by the touch-stone. Peter him­selfe shall be the Saint, in whose example I will shew it. In Matthaeum canon. 16. Hi­larie, vpon the wordes of Christ vnto Peter, Mat. 16.23 Get thee behinde me Satan, thou art an offense to me; saith, it is not meete we should thinke, that Christ did call Peter Satan; but Christ said to him, get thee behind me, and no more; the rest to the Deuill, not to him, Satan thou art an offense to me. The same In Matthaeum canon. 32. Hilarie, paené, sine pia [...]lo. almost but Commentar. in Luc. lib. 10. Ambrose quite & cleane excuseth Peter from all fault in that he denied Christ, nay Ambrose commendeth him. Peter an­swered, saith he, Mat. 26.72. I know not the man, Denegauit hominem, quem sciebat Deum. He well denied him a man, whom he knewe to be God. Clem. Alex­an [...]r. hypoty­pos. lib. 5. Clemens and Euseb. histor. ecc [...]es. lib. 1. cap. 13. Euse­bius, whom In epist. ad Galat. cap. 2. Oecumenius foloweth, do write that that Peter whome Paule did withstand and reproue at Antioch, was not Pe­ter the Apostle, but an other, I know not who, of the same name, one of the seuentie disciples. Wherefore sith it is known by the word of truth, that Christ called Peter Satan, that Peter denyed Christ, that Paule withstood and reproued Peter; and it may be knowne by the writtnges of the Fathers, how they va­ry from this truth in fauour of S. Peter, that, by washing out the spottes which seeme to staine him, his praise may be the more glorious: I hope, I might take it for a knowne truth, that the Fathers write some thinges [...], to praise the Saintes of God: wherein, if their wordes be sifted precisely, they ouerlash the truth sometimes. In saying whereof if you thinke I cast colours, and vse wordes too smooth: I can amend that faulte with speaking more roughly, as In Matthaeum cap. 26. Ierom doth, who saith y t the sense which Hilarie and Ambrose giue of Peters words, I know not the man; as though denying Christ he had denied him man, because he knewe him God: they gaue it of a reue­rent affection to Peter; but Hoc quam friuolum sit, pru­dens lector in­tellig [...]t. wise readers see howe friuo­lous [Page 158] it is, if they so defend Peter that they make God a lyer. For, if Peter denied not, then did the Lord lye, who said, Mat. 26.34. Verely, I say to thee, this night before the cocke crow, thou shalt denye me thrise. Behold what he saith, thou shalt denye me, not, the man. Or if S. Ieroms words be too smooth also, I can speake more roughly yet with In Luc. cap. 22▪ Theophylact: who saith that they who make that defense of Peter, doo make [...]. a foolish defense. Thus if you compare my words with Theophylacts, & Ieroms, I vsed modestie: if with that which other of the Fathers write, I did it in a knowne truth, when I dissented from Chrysostom. Doo I please you now?

Hart.

I wonder that you set your selfe against S. Chryso­stome, a Father so auncient, so learned, so godly, so skilfull in the Scriptures.

Rainoldes.

Let me aske you a question. What thinke you of Christ? Was he alone frée from all spotte of sinne, both original, and actuall? or was the blessed virgin frée from it also?

Hart.

You know Conc. Tridēt. Sess. 5. Decreto de peccat. orig. & Sess. 6. de [...]u­stif. can. 23. our minde thereof. She was frée from it also.

Rainoldes.

S. In Matth. hom. 45. & in Iohan. hom. 20. Chrysostom saithe the contrary: a Father so ancient, so learned, so godly, so skilfull, in the scriptures. Yea, and he groundeth therin vpon Mat. 12.48. Ioh. 2.4. the scriptures: which he doth not, in yours of Peter.

Hart.

But other of the Fathers say the same, that wee say: with whom we do dissent from Chrysostome.

Rainoldes.

If I shold aske what Fathers say it of actuall sin: hard for you to name them. As for originall: your own Locor. Theo­log. lib. 7. cap. 1. & 3. Canus sheweth Ambros. Au­gust. Chrysost. Eus. Emis. Re­mig. Maxim. Bed. Anselm. Bernard. Erard. Anton. Pad. Ber­nardin. Bona­uent. Thom. Vin̄ cent. Antonin. Damas. Hug. de S. Vict. they all say the contrary. But if many said it: yet you may sée by this, which I haue shewed of Chrysostom, what brokē réeds you leane on, whē you leane on such reasons: Chrysostome doth say so; therfore it is so. And, if [other fathers] be of as good credit to win you from others, vnto a point of truth, as to a point of error: then wil you be as readie to leaue his opinion in this point of Peter, as you haue bene to leaue it in y t of the virgin. For a number of Fathers, euē a whole Epist. Synod. African. ad ec­clesias Legion. Astur. Emerit. apud Cyp [...]ian. ep. 68. Councell of Bishops of A­frica (togither with S Cyprian) doo write that Peter did Secundum magisteria diui­na. accor­ding to the les [...]ons and preceptes of God, in that he propo­sed vnto the disciples the ordeining of an Apostle in the roome of Iudas, to the end they might deale Omnium [...] ­fragio & [...]. by common aduise and [Page 160] voice therin. Wherefore, if you haue Fathers in such regard, as you pretend, and do rather follow the consent of many, then the mind of one (which is Chap. 2. Diuis. 2. your owne rule) in exposition of scrip­tures: you must yéeld that Peter might not haue done that which Chrysostom saith, he might; vnlesse, you will say, that he might do that, whereof he was commanded and taught the contrary by God. But, if this opinion be so rooted in you, that reason cannot wéede it out: wonder not at me who, beside the scripture, haue Fathers more then you haue, and therefore (by your iudgement) the exposition of the Fathers. Wonder at your selfe: who hauing neither of them stand against them both. Won­der at your Doctor: who hauing vndertaken to proue the Supre­macie by that, which Peter did in the Actes of the Apostles, telleth what he might haue done by Chrysostomes supposall. Wonder at your Pope: who building on the word, not of God, but of man, and finding mans foundation ouer-weake too, doth not practise that which Chrysostome commendeth in the fact of Peter, but doth chalenge that which Chrysostome imagineth of the right of Peter.

Hart.

If Peter would not vse his owne right, of modestie: his fact doth not bind the Pope (his successor) but that he may vse it.

Rainoldes.

That refuge will not serue, vnlesse you proue two things, whereof neither is true. One, that this soueraintie was the right of Peter: an other, that the Pope succeedeth him in all his right. By the way, what soeuer you déeme of his right: you graunt that he doth not succéed him in modestie.

Hart.

It is not expedient for him to doo in euery thing as Pe­ter did. The se­cond Diuision. But, that he succeedeth Peter in all his right: I will proue then, when I haue proued Peters right. Now, that this so­ueraintie was the right of Peter, and that he had as full power in the assemblies of the Apostles, as the Prince hath in a Parla­ment, or the Pope in a Councell: S. Chrysostomes wordes were not all so pregnant vpon the first of the Actes Staplet. princ. doctr. l. 6. c. 14. as S. Ieroms are vpon the fiftéenth, to proue it inuincibly. For Epist. 11. inter epist. August. he teacheth plain­ly that Peter was the first man who gaue the sentence: which sentence being followed and approued by the rest, was concluded and published in the name of the whole Councel, both of the head and of the bodie. Audito Petro tacuit omnis multitudo. When they, saith he, had heard Peter, al the [Page 161] multitude held their peace: & Iames & all the Elders togither did agree vnto Peters sentence.

Rainoldes.

What is this to the purpose? Doth [all the mul­titude held their peace] proue the supremacy of Peter?

Hart.

You are disposed to toy. My proofe is in the rest of S. Ieroms wordes: and you can sée it, if you list. In sen [...]entiam Petr [...] Iacobu. & om [...]es [...]imul Pres [...]yteri tran­sierunt. Iames, and all the Elders togither did agree vnto Peters sentence: therefore Peter was supreme head.

Rainoldes.

In déede I saw not whence you could frame a proofe. Beare with mine ouersight. The silence of the multi­tude was fitter stuffe for it. For all sortes of men do know by ex­perience, Princes and Counsailours in matters of State, No­bles and Commons in the houses of Parlament, Citizens and Townsmen in their common assemblies, our Students of vni­uersities, both publikely in conuocations, and priuately in their colleges: that he is not alwaies aboue the rest in power, whose sentence al the rest agrée vnto in consultation. But if your frends M. Hart, haue done you such iniury, that (by meanes they sent you vntimely beyond sea) you are become a straunger in things of common sense, & humanity, at home: yet you haue read (I trust) the story of the Actes, out of the which you reason; and God hath furnished you with giftes of witte and memory to vnder­stand it, and remember it. Tell me, do you thinke, that Act. 3. ver. 34. Ga­maliel the Pharise, the Doctor of the law, whom all the people honored, was superiour in power to the hie Priest, and Coun­cell of the Iewes.

Hart.

No.

Rainoldes.

Yet when ver. 33. the hie Priest, and Councell did consult to kil the Apostles: ver. 35. he aduised them, y t they should not do it, and ver. 40. hauing heard him, [...]. they agreed to him. If a Su­premacie grow not hereof to Gamaliel: why should it to Peter? If it do to Peter: why not to Gamaliel? Is this the inuincible proofe that you did promise? When they had heard Peter, they all agreed to him: therefore he was their supreme head?

Hart.

But S. Epist. 11. inter epist. August. Ierom addeth farther of Peter, that hee was princeps decreti, prince of the decree which the Apostles made. And sure (as it is well noted by Waldensis) Doctrinalis Fi­dei lib. 2. cap. 4. if Peter had not bene the chiefe and President there: he were procax es [...]t. a malapert fel­low to preuent them al in taking vp the controuersie and gi­uing [Page 162] the definitiue sentence. Thus saith Waldensis.

Rainoldes.

Before you promised Scripture, and performed Chrysostom. Now you claime by Ierome, & proue by Walden­sis. This is your fashion. Treasures we looke for: and wee finde coales.

Hart.

I bring not Waldensis for his owne credit: but, as in­terpreter of S. Ieroms meaning. Howbeit, though he were not himselfe an auncient writer: he was a great Clerke in the time he liued.

Rainoldes.

It may bée: such a one as gaue occasion to the prouerbe, that the greatest Clerkes are not the wisest men. He did neuer enter into the Romane Senate-house: or els he might haue learned, both, that Princeps Se­natus. Varro in epist. ad Oppiā. apud Gell. Noct. Atti [...]ar. l. 14. c. 7. the prince of the Senate (as he was termed) gaue his sentence first, yet was not President of the Senate: neither was his sentence the definitiue sentence, but hée spake his minde of the matter, (as others after him,) & the whole Senatus con­sultum. Senate defined it. Though oftentimes the Senate agreed to the sentence of some one Senatour, & him they did call Princeps sen­tentiae. prince of the sentence, that is to say, the first authour: as Ierom cal­leth Peter Princeps de­creti. prince of the decree; which himselfe expoundeth, Primus autor [...]ius sententiae. Hieron. epist. 11. inter epist. Au­gust. the first authour of the sentence. Wherefore it was not ma­lapertnesse in Peter to speake before others, although he were not the President of the Councell: but indéede Waldensis was a malapert fellow to vouch that of Peter, and vse S. Ieroms words thereto. For, that they proue not a Presidentship of Peter, by entitling Peter prince of the decree, you may learne of Cic. pro Corn. [...]albo, Harum ego sententiarū princeps & au­tor fui. Tully: who sheweth that himselfe was prince of decrees, when he was neither President nor prince of the Senate. Beside, (to let you sée the pouertie of this princehood farther) Ierome doth not meane the whole decree of the Councell; when he saith that Peter was the prince of it; (for thē he should deny y e Act. 15. ver. 10. scrip­ture it selfe which maketh Iames the prince of part:) but hée meaneth so much thereof, as touched his purpose, which Peter is mentioned first to haue set downe; namely, that ver. 10. Gentiles being turned to the faith of Christ, should not be constrained to keepe the lawe of Moses. Whereon, they, who know what the Romanes meant by [ Diuidere sen­tentiam. Cic. pro Mil [...]n. Ascon. Paedian. in Cicor. to diuide a sentence,] may easily consider, how Iames though he agreed to Peters sentence in ge­nerall, yet excepted (as it were) from it this particular, that Act. 15.20. the [Page 163] beleeuing Gentiles should be admonished to keepe certaine pointes of the lawe of Moses, perteining to To abstaine from the filthi­nesse of idole [...], and fornication: holinesse and and from that which is strangled, and from blood. peace with their The Iewes. brethren, Hebr. 1 [...].14. both dueties necessary for the faithfull. The wordes of whose sentence Act. 15.29. the Councell folowed so precisely: that In Act. Apost. homil. 33. Chrysostome (if I would stand on men, as you doo) speaketh of the sentence giuen by Iames as the definitiue sentence, and saith that [...]. he pronounced his iudgement with power, and that [...]. the principalitie was committed to him.

Hart.

He speaketh so of Iames, Staplet. princ. doctr. li. 6. ca. 14. because he was Bishop of the Citie of Ierusalem, where the Councell was holden.

Rainoldes.

Beware of that answere.

Hart.

Why? It is S. In Act. Apost. homil. 33. Chrysostomes.

Rainoldes.

Be it whose soeuer. Sée you not what foloweth thereof, that euery Bishop in his owne diocese is aboue y e Pope? For, if aboue Peter, aboue an Apostle, aboue a chiefe Apostle: much more aboue a Bishop of Rome, or any other. You were better say that Chrysostome did erre, then fall into this perill. And in déede, (to helpe you in a point of truth) hée that maketh Iames a Bishop of one Citie, whom Christ made an Apostle to all the Nations of the earth: dooth bring him out of the hall (as they say) into the kitchin. It séemeth that Chrysostome spake it vpon the word of Clemens: Hypotypos. lib. 7. apud Eusebi­um, histor. ec­clesiast. lib. 1. cap. 1. who when he reported it, re­ported this withall, that Christ [...]. did giue knowledge after his resurrection to Iames, Iohn, and Peter: and they [...]. did giue it to the rest of the Apostles. Which tale is flat repugnant to the worde of truth: wherein wee reade that Luc. 24.45. knowledge and Act. 2.4. the holy Ghost was giuen by Christ to the Apostles all ioyntly.

Hart.

You shall not helpe me with such shifts against the Fa­thers. For other of them consent herein with Chrysostome, that Iames was Bishop of Ierusalem.

Rainoldes.

Neither shifts, nor against the Fathers: but true defenses in fauour of them. For the Apostles, being sent to preach the Gospell to all Nations, made their chiefe abode in greatest cities of most resort, as at Act. [...].1. Ierusalem, at Act. 11.26 Antioche, at Act▪ 19.10. Ephesus, at Act. 28.30. Rome: that from the [...] mother cities (as they were called) religiō might be spread abroad vnto the daugh­ters. Now, because this residence in the mother-cities was after­ward supplied by the Bishops of them: therefore the Fathers are wont often-times to call the Apostles Bishops of those cities, [Page 164] wherin they did abide most. Which they might y e rather, for that [...]. [...]sebius, and Clemens, [...]. the word (in their spéech) betokeneth (in a generall meaning) any charge & ouersight of others: in so much y t the Act. 2. vers. 20. [...]. vers. 25. [...]. scripture ap­plieth it to the ministery of the Apostles also. And in this sort it seemeth to be said, as by Ep. 68. De or­dinando in lo­cum Iudae epis­copo. Cyprian, y t a Bishop was to be ordei­ned in the roome of Iudas; so by Comment. in epist. ad Calat. cap. 2. Ierome, y t Peter was Bishop of Antioch; & by Chrysostom y t Iames was Bishop of Ierusalē. Though whither it wer or no: yet that which I spake in defense of Chrysostō is cléered by himself frō your reproch of a shift. For he saith y t Iames [...]. was Bishop, as they say. Which words [as they say] import that he spake it on the words of others: most likely, of Clemēs, frō whom [...], Histor. eccles. lib. 2. cap. 1. Eusebius fetcheth it. But if notwithstanding you reply y t Chrysostom allowed that [they say,] and supposed Iames to be a Bishop properly: then his words haue so much the greater importance against your supremacy; séeing that they giue the principalitie to Iames in his owne dioces, and that a­boue Peter. Howbeit, I will not take this aduantage: because I know that neither Peter, nor Iames gaue the definitiue sen­tence; but when they had spoken their mindes of the matter, Act 15. vers. 23. & 23. & 28. the Councell did define it and decrée it with common iudgement.

Hart.

They did it with common iudgement, I deny not. But Theodoret sheweth, that Peter as a Prince had a great prerogatiue therein aboue the rest: yea, gaue definitiue sentence, to which the rest consented, and as it were, subscribed. For he (in an epistle which he wrote to Leo) affirmeth that Paul did runne to great Peter, to bring a resolution from him vnto them, who contended at Antioche about the obseruation of the lawe of Moses.

Rainoldes.

You may cite (if you list) S. De o [...]icijs ec­clesiast. li. 1. ca. 1. Isidore too, for an other speciall prerogatiue of Peter, as good as this, and grounded likewise on the Actes, (which he alleageth to proue it:) to wit, Antiochiae pri [...]um nomen Chistianorū per Petri praedicati­onem est exor­tum, sicut actus A [...]stolorum te [...]tantur. that the name of Christians arose at Antioche first, through the preaching of Peter. For though hee bée more di­rect against y e scripture, which sheweth that Act. 11. [...]6. the name of Chri­stians arose vpon the preaching, not of Peter, but of Paul and Barnabas: yet is Theodoret direct against it too, by giuing as proper & peculiar to Peter, y t, which was cōmon to the Apostles and Elders, Act. 15.22. & 26.4. whose resolution Act. 15.2. he was sent for. And as Isidore séemeth to haue ouershot him selfe by flip of memorie, on too great [Page 165] a fansie (perhaps) towardes Peter: in like sort Theodoret, sée­king to get the fauour of Leo bishop of Rome (whose help he stode in neede of,) did serue his owne cause, in saying, that Paul ranne to great Peter, that so he might run much more to great Leo. Which words to haue issued out from that humor: his commen­taries on the Scriptures (where he sought the trueth, and folow­ed the text) shewe. For therein he saith of Barnabas and Paul, In epist. ad [...]alat. cap. 2. that they ran [not to great Peter] but to the great Apostles, and In argumento epist. ad Ephes. had a resolution from them of the question about the keping of the law. Howbeit if Theodorets words vnto Leo suffered no exceptiō: the most were, that Peter pronounced the defi­nitiue sentence, as President; not gaue it, as Prince. But the Scripture it selfe (by the rule whereof his wordes must be tryed) maketh no more for Peters Presidentshippe then for Iames: and whosoeuer were President, it sheweth that neither Iames, nor Peter, but the Councel gaue the definitiue sentence. So well it proueth that, which you vndertooke to proue concerning Peter: that he had as ful power in the assemblies of the Apostles, as the Prince hath in a parlament, yea, or the pope in a Coun­cell.

Harte,

It proueth that wel-inough, (though not to you:) chief­ly if other places thereof be waied withall. The third Diuision. For the singular po­wer of Peter is declared also by S. Paul in that he saith to the Galatians, Gal. 1.18. Then after three yeares I came to Ierusalem to see Peter, and taried with him fifteene dayes.

Rainoldes.

The singular power of Peter? In which words? By what reason? Because hee went to Ierusalem to see him? Or because he went after three yeares? Or because hee stayed with him fifteene dayes?

Hart.

The reason consisteth Stap. princ. doctr. li. 6. ca. 13. in that which Paule did, & the cause for which he did it. For he went to Ierusalē to see Peter. Why? but to do him honour, as In epist. ad Gal. cap. 1. Ierom saith in his Commentaries: and in an epistle to Austin, Peter was, (saith he) of so great au­thoritie, that Paule wrote, Then after three yeares, and so forth. Epist. 11. int [...] epist. August. And In Iohann. ho­mil. 87. Chrysostome; Because Peter (saith he) was the mouth of the Apostles, the chiefe, and top of the company: there­fore Paule went vp to see him aboue the rest. Because it was meet, saith Comment. in ep. a [...] Gal. [...]a. [...] Ambrose, that he should desire to see Peter, vnto whom our Sauiour had committed the charge of Churches. [Page 166] Which also De praescript. contra haeret. Tertullian affirmeth, that he did of duetie and right. Nor otherwise Comment. in epist ad Gal. Theodoret: he gaue, saith he, that ho­nour to the prince of the Apostles, which it was fitte hee should. Hence it is, that, S. In Ezechiel. hom. 18. Gregory doubteth not to say, that, Paule the Apostle was the yonger brother: And S. De baptism. contr. Donatist. l. 2. c. 1. Austin, an Apostle made after Peter: who saith moreouer, that the pri­macie of the Apostles is conspicuous and preeminent, with excellent grace in Peter.

Rainoldes.

You bring in witnesses not necessarie, to proue a thing not denied. For, that Paule was as Apostle, in time after Peter, and so his yonger brother, as Gregory, Austin, and Quia primus e­rat inter Apo­stolos, cui Salu­ator delegaue­rat curam eccle­siarum. As Ie­rom, Honoris priori apostolo deferendi. Ambrose say: that he went to see Peter for honor and reuerence which he bare to him, as it is in Ierom, Chrysostome and The­odoret; that he did this of duetie and right; what right and duetie? Ex officio & iur [...]: scilicet eius dem fidei & prae­dicationis &c. Tert. of the same faith and preaching of the gospell, to shew his concord with him, which is the meaning of Tertullian: all this will I graunt you; Gal. 1.17. & 2.2. the scriptures teach as much; what néede the Fathers to proue it?

Hart.

Will you graunt all that, which I alleaged out of the Fathers? then will you grant that Protestants are in an error: and the truth is ours. For they auouch plainely the primacie of Peter, and call him, the mouth, the prince, the toppe of the Apostles.

Rainoldes.

Alas, you were agreed (me thought) to go through with the scripture first, & afterward come to the Fathers. I wisse they will giue you small cause of triumphing ouer the Pro­testants, when you shall bring their forces out into the field, and see with whom they ioine, with you, or with vs. But of the rest then. Now I graunt you so much, as doth concerne the point, for proofe whereof you cited them: namely, that Paule went to see Peter for a reuerent respect and honor of his person. But I deny the argument, which you inferre thereof, that Peter had therefore a singular power, whereby you meane the suprema­cie. You should haue laid the Fathers (if you would néedes be­stow them) on this which is denied, not on that which is graun­ted. But this is the world. Men will rather giue to the rich, who need not, then to the poore who need.

Hart.

I thought you would rather haue denied that, then this: for this is cléere of it selfe; and néedeth no proofe. The com­mon [Page 167] vse of men sheweth it. For they giue honor and reuerence to them, in whom they acknowledge a superioritie▪

Rainoldes.

Perhaps, a superioritie: yet not a suprema­cie.

Hart.

If Peter were Paules superior in power: the supre­macie is proued.

Rainoldes.

If in power: you say somewhat. Though ne­uerthelesse he might be full hie in power, and yet come short of your supremacie. But he was superior to him in some things els, and not in power.

Hart.

That he was superior to him in power: I proue. S. Pe­ter had honor giuen to him of Paule: therefore he was in power aboue him.

Rainoldes.

Euill newes for husbandes, that haue shrewes to their wiues, if this argument be good. For 1. Pet. 3.7. they are commaunded to giue honor to the woman as to the weaker vessell: whereof (by your Logicke) the wiues may claime au­thoritie and power aboue their husbandes. S. Peter saw not this consequence: he did not thinke on his supremacie. For although he teach, that the husband should giue honor to his wife, yet he calleth the wife the weaker vessell, not the stronger: and 1. Pet. 3.1, he commandeth wiues to be subiect to their husbands, that is, to be inferior (I trow) in power vnto them. Which S. 1. Cor. 11.10. Paule noteth also more expressely, when he saith, the woman ought to haue power vpon her head.

Hart.

This answere doth not weaken the strength of mine argument. For the name of honor, when husbandes are com­manded to giue it to their wiues, is taken improperly. But ho­nor, as I take it, as Paule gaue it to Peter, is vsed in his proper sense: to signifie a reuerence, the which an inferior doth owe to a superior, a subiect to him that is in power aboue him.

Rainoldes.

The honor which husbands are bound to giue vnto their wiues, as to the weaker vessels, doth signifie an ho­nest care and regard of bearing with their weakenes, prouiding for their wantes, and shewing all husbandly loue and duetie to them. Such a reuerence as you mention it doth not signifie, I graunt: yet doth it signifie a reuerence which is implied in the loue and duetie that their husbands owe them. Tim. 3.3. S. Paule saith to Timothee: honor the widowes, which are widowes in deede. [Page 168] He meaneth that they should be charitably relieued: but this re­liefe is no reason, why they should not reuerently bee regarded too. For you are deceiued, if you thinke, that none are bound to reuerence others, but onely the inferiors their superiors in power. The Gentiles were taught by nature it selfe, that a reuerence is due to euery state of men: Maxima debe­tur puero reue­rentia. Iuuenal. Satyr. 14. to children, with an héed that no vnhonest thing be done in their presence, because their tendernes is proue to learne it; Magna fuit quondam capi­tis reuerentia cani. Ouid. Fa­stor. lib. 4. to old men, with an honor, in respect of their wisedome, their experience, their grauitie, wherewith the gray heares are wont to be accompanied; Adhibenda est quaedam reuerentia aduersus homines, & op­timi cuiusque & reliquorum. Cic. offic. lib. 1. to all, but chiefly to the best, with a modest account of their good opinion, and an ho­nest desire to be approued of them. Wherefore if your argument do stand vpon the proper signification of honour: you shall per­ceiue your selfe, that it can neuer proue a supremacie of power. For honour, is an outward profession and testimonie of a reue­rent opinion, which we haue conceiued of some kind of excellen­cie in him to whom we giue it. So, the chiefest honor is due vn­to Reu. 7.12. God, the father of lightes, the fountaine of all excellencie: and after him to men, in seuerall degrees, according to their seue­rall estates and giftes of excellencie wherewith the Lord hath blessed them: to 1. Pet. 2.17. the king, as vers. 13. preeminent, and vers. 14. 1. Tim. 6.1. all that gouerne vnder him; to Phil. 2.29. 1. Tim. 5.17. the ministers of the gospel, the more, the better they do their duetie; to Exod. 20.12. them whom nature most doth bind vs, our fathers and mothers; to Leuit. 19.32. the aged, Gen. 41.39. the wise, Ester. 6.3. the vertuous, Act. 5.34. the learned: in a word to 1. Pet. 2.17. all men; but chiefely Cor. 12.24. to the faithfull, as members of the bodie of Christ, none so base but hath an excellencie, the excellencie of a Christian. And hereby appeareth the weakenes of your argu­ment: that Paule was inferior to Peter in power, because hee gaue him honour. Did not 1. King. 2.19. Salomon in his maiestie giue ho­nor to his mother? and was not he the king, and she a subiect to him? Are we not all taught Rom. 12.10. to go one before an other in gi­uing honour, as well the rich as the poore, as well the high as the lowe? What a proud and arrogant mind had Staplet. princi. pior. doctrin. lib. 6. cap. 13. that bodie (vn­lesse his mind and tongue dissented) who thought that hee must giue honor to no man, but to them only that are in power aboue him. Belike this diuinitie was learned out of that chapter of the booke of Ceremonies (which I touched afore) Sacr. ce [...]e­mon. sanct. Rom. eccles. lib. 3. sect. 1. that the Pope doth do reuerence to no man, of duetie and right: for then he [Page 169] is afraid least it should be thought that some man is in power a­boue him. Yet Lib. 1. sect. 13. in the same booke (to see a good nature) we reade that In the yeare of Christ 1 [...]68. he did honour Fridericke the Emperour: in so much that he placed him next vnto him selfe aboue all the Cardi­nalles; and Altitud [...] se­dis ita era [...] insti­tuta vt non alti­or esset locus v­bi sederet impe­rator, quam vbi Pontifex teneret pedes. the place in which the Emperour did sit, was no lower then the place, where the Pope did holde his feete. Nowe, the seate of the Emperour declareth, that the Pope was aboue him in power: and yet the Pope Honorauit, quantum potuit [...] cum summa ta­men grauitate & maiestate. did honour him. Paule therefore might haue beene aboue Peter in power, though hee did honour Peter. If he might: the honour, which hee gaue to Peter, dooth strike no stroke for the supremacie. Where­fore you may dimisse it as a coward out of the field, not fitte to fight the Popes battailes. Doth not this mine answere touch [honour] taken properly? Or will you set the Emperour aboue the Pope in power? Or is it a lie that the Pope did honor him?

Hart.

You triumph ouer me at euery small occasion, as though you had a conquest. But you see not your owne ab­surdities and follies. You spake ere-while of the Apostles, as equall in power: now you speake of Paule, as if hee were aboue Peter, like a Pope aboue an Emperour. And I did frame my reason out of the Scriptures and Fathers: and you do bring the booke of Ceremonies to kill it. Will you subdue vs with such warriours?

Rainoldes.

I would faine triumph, not ouer you, but ouer your errours, if I could. The strength of my cause and valure of my proofes maketh me the chéerefuller in dealing with the da­stardes, which you set against them. My former wordes, of the Apostles as being equall in power, agrée well with these of Pe­ter and Paule. For I say not, that Paule was aboue Peter, but that he might haue bene aboue him in power, for all the ho­nour which he gaue him. And this is sufficient to ouerthrowe your reason. But if my example of the Pope and Emperour did cause you to mistake me: you may take an other and fitter for y e purpose, the Colledge Apostolike, as Pope Pius the second. Sa­crar. cerem. lib. 1. sect. 8. the Pope dooth call them, I meane the Cardinalles of Rome. Who, though they be in states, orders, and liuings, one aboue an other: Lib. 3. sect. 1. yet Cardinales intersese & ge­stis & verbis & nutu summam exhibent reue­rentiam: stando, sedendo, eundo, equitando, & in rebus omni­bus alter alteri deferendo. in all things, and with all curtesies they all giue hie reuerence one vnto an other. And when any of them doth come into the [Page 170] chappell of the Popes holinesse to say his deuotions, he turneth towardes the Cardinalles of his owne order, and goeth not directly to his own place, vnlesse he be the lowest: but begin­ning at the lowest, Quasi ibi re­manere velit. as though he wold abide there, he is desi­red & entreated of euery one to go higher, vntil hee come di­rectly to his own place, vnlesse he be the lowest: & himselfe Modesté: se­mel atque ite­rum. (demurely, once, & again) desireth him, who is next vnto him, that he will go before him; & Tandem in lo­cum suum resi­det. at lēgth he sitteth down in his place. This is a foule trouble to make so much adoo at the com­ming in of euerie Cardinall to prayers: chiefly, when prayers are begun. Yet to shew how modestly they thinke of themselues, and how they honour one an other, Hoc idem fa­cit quotiescun­que aliquis ve­nit postalios, praesente vel ab­sente Pontifice. euery one (that commeth after others) dooth it, whither the Pope be there or no. Out of doubt, Cardinalles, men of such wisedome, would not com­mit this folly, if euery one whom they honour must be aboue them in power. But you deale iniuriously with me, to say, that you framed your reason out of the scriptures and Fathers, and I bring the booke of Ceremonies to kill it. For neither did you ground vpon the wordes of scripture, but onely on a cir­cumstance obserued by the Fathers, that Paule went to Peter of reuerence to honour him: and I slew the reason (which you made thereof) with the sword of scriptures; I vsed the booke of Ceremonies, but as an Irish Lackey, to cut off a dead mans head. I would not haue vouchsafed as much as to name him, but to cast the doong of your solemnities in your faces: and to shewe the fondnesse of a Popish reason, by practise of a Papall mocke­ry. Though I sée not, why you should preferre so the scriptures and Fathers before the booke of Ceremonies. For the booke of Ceremonies speaketh more good of the Pope in one leafe, then both the other doo throughout all their volumes. And Sacrarum ce­remoniarum, fiue rituum ec­clesiasticorum sanctae Romanae Ecclesiae libri tres. Romae. Ty­pis Valerij Do­rici. 1560. Cum priuilegi [...]. it is so­lemnely printed at Rome with Peters picture in the front, and the keies in his handes and [ Pa [...]ce o­ues meas. Feede my sheepe] written a­bout him, as a booke of great account: where many of the Fa­thers doo lye in the dust of the Vatican Library, and cannot come into the light. Notwithstanding, if you be willing to yéeld your selfe prisoner to the Fathers, as Gentlemen, & thinke the booke of Ceremonies to be a raskall souldiour whom you disdaine to yéeld vnto: behold your owne witnesses who make not Paule in­feriour to Peter, otherwise, then in the time of his Apostleship, [Page 171] the one made first, the other last. S. Ierome: who putteth Comment▪ in epist. a [...] Gala [...]. cap. 2. an equalitie betweene them, though Paule did honour him, cap. 1. as an Apostle before him. S. In epist ad Gal. cap. 1. Chrysostome: who pronounceth that Paule (to say no more of him) was Peters peere in dig­nitie. S. In epist. ad Gala. cap. 1. & [...]. Ambrose: who giueth a primacy to them both, and saith that Paule was euen such an other as Peter. S. Exposit. epist. ad Galat. cap. 1. Austin: who declareth their authoritie to haue beene equall; and that, for Paules honor, what he wanteth in time, is supplied by Christes glory, in that he made him an Apostle, not (as the rest) vpon the earth, but when he raigned now in maiestie. And these things are written by the same Fathers, whose wordes, tou­ching the honour that Paule gaue to Peter, your Staplet. prin [...] ▪ doct. li. 6. ca. 1 [...]. Doctor set­teth in a beadrole, as though in their iudgement Paule acknow­ledged Peter his supreme head thereby. Wherein you may per­ceiue both his deceitfull dealing, that alleageth their wordes, as setting one aboue the other, who in expresse words doo make one equall to the other: and your expositions how iumpe they méete with the Fathers, who gathered an equalitie of Peter and Paul by the epistle to the Galatians, whence you conclude Peters su­premacy ouer Paule.

Hart.

How the Fathers all agrée with one consent of Peters supremacy: it shall be shewed hereafter. As for the circumstance which I obserued out of them touching the fact of Paule, y when he went to see Peter, he went of reuerence to honour him: I doo not account so greatly thereof, as ofthe fact it selfe; nor vrge I the Fathers so much obseruing that, as the report of this made by the Scriptures. For they set it forth, with so liuely wordes, as if it were of purpose to paint out Peters primacie. Gal. 1.18. Then after thre yeares I went to Ierusalem (saith Paule) to see Peter and taried with him fifteene daies. Marke his words, I pray, and sée what weight they cary with them. He went to Ierusalem, so farre, so long a iourney; and he went notwithstanding his great affaires ecclesiastical; and he went to see Peter, not in the vulgar maner, but (as S. In epist. ad Gal. cap. 1. Chrysostom noteth that the [...]. Gréeke word impor­teth) to behold him, as men behold a thing or person of name excellencie and maiestie. Neither did he go onely to see him; but he abode with him also, to fill him selfe with a perfit viewe of his behauiour. And he abode with him no common time, but fifteen daies: fiftene daies, a great matter, and more then many would [Page 172] thinke, who doo not search the depth of scriptures. In such esti­mation was Peter with Paule: and will you yet deny his pri­macy?

Rainoldes.

King Plutarch. in Apophthegm. Agesilaus, when one praysed an Orator, that he could amplifie thinges, and make them of small to séeme great: I, saith hée, would neuer count him a good shooma­ker, who would put a great shoo vpon a small foote. You play the Orator, M. Hart, with your amplifications: and that in such sort, as you passe the shoomaker of Agesilaus▪ For you do not only put a great shoo vpon a small foote: but you stretch the lea­ther with your [...]éeth too. And yet when you haue wéeried your selfe with stretching it: you will haue stretched it in vaine. For though your shoo be too great for the primacy of Peter, yet will it be too small for the supremacy of the Pope.

Hart.

We speake not of the Pope now, but of Peter. Why stray you from the point?

Rainoldes.

I thought they had béene things both of one na­ture, and differing in name only. But I will speake of Peter. And that you may sée that the shoo which you made is too great for his foote: I will shew it by a plaine demonstration to the eye. The mother of our Sauiour, the blessed virgin Marie, is called, in the scripture, Luc. 1. ver. 28. blessed among women: that is (as I inter­pret it after the Hebrue phrase) the most blessed of women. What thinke you of her? Was there any woman in her time a­boue her, in any thing of name, of excellencie and maiestie?

Hart.

Aboue her? God forbid. Neither in her time, nor be­fore her, nor after her.

Rainoldes.

Yet shée, when ver. 35. the holy Ghost was come vpon her now, and the power of the highest had ouershadow­ed her, ver. 39. went into the hill country with hast to a citie of Iu­da, not only to sée, but also ver. 40. to salute her coosin Elisabet. And ver. 41. her salutation was such, that when Elisabet great with child did heare it: the babe sprang in her belly, and she was filled with the holie Ghost. Neither did shée only goe to salute her; but ver. 56. taried with her also: and that no common time, but about three moneths; three moneths, a great time, chiefly for a wo­man, which was conceaued with childe. If you tendered not the blessed virgins honor more then you doo Paules: your Rheto­rike, that depresseth Paule beneath Peter, would much more de­base [Page 173] her beneath Elisabet. For shée was coosin to Elisabet according to the flesh: Paule was Peters brother according to the spirite, Matt. 12.42. a néerer kinne, & straiter bond of amitie and due­tie. Shée went a harder iourney, into the hill countrie: Paule a pleasantor to Ierusalem; whither some other causes might al­lure him also. Shée was a woman, weaker of bodie, and might away with trauell worse: Paule a man, strong, exercised with toyles and troubles. Shée went thither in hast: Paule, after three yeeres. Paule went to see Peter: shée to salute Elisabet. Her salutation was so heauenly, that the babes bodie, & the mo­thers spirit felt it: nothing is written of Paules seeing Peter, but only that he saw him. She staied with her coosin about three moneths: Paul abode with Peter no more then fifteene daies. Yet Paule, as an Apostle, might be and stay any where: the vir­gin, as Luc. 1.27. a maide betrothed to a man, had greater cause to kéepe home, chiefly being with childe. Wherefore if Peter were aboue Paule in excellency and maiestie, because he did goe to Ierusa­lem to see him, and stayed with him fifteen daies: what might Elisabet be aboue the blessed virgin, which went into the hill countrie to salute her, and abode with her about three mo­neths?

Hart.

Nay. But there is more in the fiftéene dayes of Pauls abode with Peter, then in the thrée moneths of Maries with Eli­sabet.

Rainoldes.

More? What is that?

Hart.

Marry there is a mysterie (as S. Ierome sheweth) in the number of dayes which Paule did spend with him.

Rainoldes.

You commended the liuely wordes of the text: & nowe from them you flit to Ierome. They be mysteries, I sée, that must set a helping hand to your supremacy: the literall sense of scripture will do nothing for it. But what is the mysterie?

Hart.

S. Epist. ad Pau­lin. presbyt. inter epist. Hier. epist. 103. Ierome (in an epistle, which commonly is prin­ted in the beginning of the Bible, because it intreateth of all the bookes of holy scriptures) falling into mention of Paule how hee staied with Peter fifteene dayes, doth giue this reason of it: hoc enim mysterio hebdomadis & ogdoadis futurus gentium praedicator in­struendus erat; for by this mysterie of the number of seuen and eight, he who shuld become the preacher of the Gentiles, was to be instructed.

Rainoldes.
[Page 174]

And what did S. Ierome meane by this myste­rie of the number of seuen and eight, which he diuideth those fifteene dayes into? How was Paule (I pray) to be instructed by it?

Hart.

Looke you to that. Those are his owne words: where­in you haue as much expressed, as I said: that it is a mysterie.

Rainoldes.

But it is like to be a mysterie still, if it be not ex­pounded: and wée shall lose the kernell, vnlesse the nut be bro­ken.

Hart.

Why? What do you thinke S. Ierom meant by it?

Rainoldes.

I know not, I assure you: vnlesse he meant, as one, (I know not the mā, but they name him Maximus Pa­pa in ep ist. ad Orientales: apud Turrecrematam in Summa de ec­clesia lib. 2. cap. 107. father Maximus) expoundeth it, that Paule went to learne of Peter, and remained with him as it were in a Schoole a certaine number of daies. I a­bode with him, saith Paule, fifteene daies. Per mysticum hebdoadis & octoadis nume­ram, veteris Testamenti si­mul et noui didi­cit sacramen­tum. By the mysticall num­ber of seuen and eight, he learned both the olde and the newe Testament.

Hart.

And what doo you say of this exposition?

Rainoldes.

I say that father Maximus did doate whē he made it. For by this reason Paule should haue learned the gospell of Peter: which the Scripture denyeth, protesting, Gal. 1.12. that he nei­ther receiued it of man, neither was taught it, but by the re­uelation of Iesus Christ. And if you desire candlelight at noone daie to helpe the brightnes of the Sunne shining in his strēgth: you may know that the Fathers, Exposit. epist. ad Gal. cap. 1. Not that he might learne the Gospell by Peter, but that he might en­crease brother­ly loue with bodily acquain­ [...]ance, saith Au­stin on this place. And as Austin, so the [...]est, to like ef­fect, in their commentaries on the epistle to the Galatians. Austin, Chrysostome, Am­brose, Theodoret, Ierom, and Theophy lactus, and Oecumenius. others, affirme the same pre­cisely, that Paule came to Peter, not to learne of him, but of a reuerence, and loue, to be acquainted with him. As for Ierom, who séemeth (in the epistle which you mention) to thinke other­wise, against the scripture & him selfe: no maruaile, if sometimes he wēt out of y e way through a liking of allegories, as a great rea­der & folower of Origen, De principiis lib. 4. cap. 2. who handled the scriptures too licenti­ously, w t wādring mystical senses. Hieron. prae­fat. comment. in Abdiam pro­phet. Himselfe, whē he was grown to be of riper iudgemēt, acknowledged an ouersight of his In adolescen­tia mea. youth herein: confessing, that (by trauailing after Mysticos in­tellectus. mysticall senses) he rashly folowed Allegoricé in­terpretatus Ab­diam prophe­tam, cuius histo­riam nesciebam. allegories, in expounding a Prophet, whose litterall sense he vnderstood not.

Hart.

What soeuer it were that S. Ierom meant, he meant a prerogatiue of Peter ouer Paule: which you may not auoid ei­ther [Page 175] by his youth, or by an allegorie. For, he gaue the like prerogatiue to Peter, without an allegorie, in his olde age, vpon the manifest wordes of Paule: Gal. 2.1. I went vp saith Paule, to Ierusalem by reuelation and conferred with them the Gospell, which I preach a­mong the Gentiles: but particularly with them that were the chiefe, least perhaps I shuld run, or had run in vaine. Paul, saith S. Ad Aug [...]stin. epist. 11. inter ep. August. Ierom, had not had securitie of preaching the Gospel, vnlesse it had bene approued by the sentence of Peter, and of the rest, that were with him.

Rainoldes.

You are wont to lay it vnto our charge, that we discouer the nakednes of the Fathers. In déede, you are they, who entreate them so. Nay, you do not onely discouer their na­kednes, but you blase it out, and praise the beautie of their blemi­shes, and thinke them best clad where they are naked most. For what a spéech is this, which you alleage of Ierom, that Paule had not had securitie of preaching the Gospell, vnlesse Peter had approued it. What? Was he called by Gal. 1. ver. 1. God to preach the Gospell, and durst he not do it, except men did like it? And when ver. 12. Christ had taught it him by reuelation was he not sure of it, but by conference with Peter? And had he preached it ver. 18. & Gal. 2. ver. 1. al­most twentie yeares, and was he now afraid least hee had prea­ched falsely.

Hart.

S. Ierom saith not so: but that he had not had secu­ritie of preaching it, vnlesse it had bene approued by the rest, with whom he did confer of it.

Rainoldes.

S. Ierom saith not so: but that he had not had securitie. Then S. Ierom saith so, in that he saith not so: and you vnsay in one word, that which you say in an other. For what is it else not to haue securitie of preaching the Gospell: then to be afraid either of his doctrine, that it is not true; or of his fact, that it is not lawfull?

Hart.

Why doth Gal. 2.2. the scripture then report of S. Paule that he conferred with them, least he should runne, or had runne in vaine.

Rainoldes.

Because many Christians, whom Paule had preached the Gospell too, began to be seduced by false Apostles of the Iewes: Gal. 1.7. & 5.2. who taught them, that except they kept the law of Moses, they could not be saued. And to winne credit to their hereticall doctrine, that the hearers might receiue it the sooner for [Page 176] the authoritie of the teachers: they said, it was the doctrine of Pe­ter, and the rest, the chiefe of the Apostles, the pillars of the Church. As for Paule, who taught the contrarie thereof: they dis­graced him, as one that was crept into the Apostleship after thē; and hauing learned the gospell of them, which he preached, yet dissented frō them in the preaching of it. Which spéeches of sedu­cers, if they had beléeued, whom Paule either should or had alrea­die preached the Gospell vnto: 2. Cor. 11.3. then should they haue fallen away with mindes corrupted from the simplicitie, that is in Christ, and Paule haue lost his labor, and runne in vaine, as hee speaketh, that is to say, without profit, without the Rom. 1.13. fruit of that hee ran for. As Christ complaineth in Esay 49.4. the Prophet, I haue la­bored in vaine, I haue spent my strength in vaine and for no­thing: because he was not receiued of the Iewes, to whom he pre­ched the word of life. Wherefore Paule, desirous, as a carefull husbandman, to reape where he had sowne: did seeke to roote out the wéedes of false Apostles, y t did or might hinder the growth of the corne. In which consideration, hauing shewed, first, touching his authoritie, Gal. 1. ver. 1. that he had it not of men, nor by man, but by God: next, touching his doctrine, ver. 12. that he learned it of Christ, not of the Apostles: touching his dissension from them, he sheweth last, Gal. 2.2. that he went and conferred with the chiefe of them, euen Iames, Peter, and Iohn, who were accounted to be pil­lars, that they might witnesse their consent, and make his prea­ching to be fruitfull, and stoppe the mouthes of false Apostles. All this S. Ierom saw, and taught, In epist. ad Gal. cap. 1. & 2. in his commentaries on Paule to the Galatians: where he aduised better of Paules intent, and drift, and sifted all the pointes and circumstances of the text. The wordes which you stand on, were vttered lesse aduisedly by him, in De Petro repre henso a Paulo. Epist. 11. inter epist. August. an epistle written to S. Austin: against whom, to iustifie his opinion, (though false,) that Peters fault at Antioche was no fault in deede, nor Paule reproued him in earnest, he saith, for the credit of one aboue the other, Paule had not had securitie of preaching the Gospell, vnlesse that Peter had approued it. Wherefore I may iustly speake in his excuse (at the least, to sof­ten the hardnes of his spéech) the same which Epist. 64. Basil said in ex­cuse of Gregorie, that his wordes were vttered [...] not by way of doctrine, but of contention; rather to maintaine his quarell against Austin, then to deliuer his iudgemēt of y e matter; as wri­ting [Page 177] of affection more what he fansied, then of discretion what he thought. Whereof there appeareth as it were a print euen in his owne wordes. For he doth mention Peter by name, (of whom he did contend with Austin,) and none of the rest: whereas the Scripture nameth no more him then others; but Gal. 2. ver. [...]. first saith (in generall) of Paule, that he conferred with them that were the chiefe; and ver. 9. after (in particular) of Iames, Peter and Iohn, that they were counted to be pillars. Thus, neither did Paule conferre with Peter onely, but with Iames and Iohn, and there­fore it proueth no suprem [...]cie of Peter, more then of Iames and Iohn; and, although he had, yet were it a token (by Ieromes own iudgement) that Paule was Peters equall; not Peter his superi­or. For, Inter confer [...] ­tes aequalitas est. Hieron. in epist. ad Galat▪ cap. 2. there is equalitie betweene them (saith Ierom) who conferre togither. I would to God, M. Hart, if you will needes follow S. Ieroms authoritie, yet you would folow him in the best thinges: and what you say with error in heate of contention, you would amend by truth in iudgement of doctrine. But that which is written of giftes and rewards, Deut 16.19. they blind the eies of the wise, and peruert the wordes of the iust: is no truer in iudges and arbiters of ciuill causes, then in you and The Remist [...], who presse these places, of Ierom, tou­ching the my­stery of fifteene dayes, and secu­rity of preaching the Gospell: as the former also of Tertullian, touching duety ▪ of Ambrose, and Chrysostome, touching ho­nour, and the force of the Greeke word (to see:) with the circumstances of maiestie, and so farre, and notwithstanding his great affaires Ecclesiasticall: in their annot. on the Epist. to the Galat. chap. 1. and 2. yours who meddle with the decision of spirituall matters. The giftes, which part­ly the pollicie of the Pope hath enterteined you with, in his Se­minaries, and affaires; partly the state of the Papacie doth yéelde to such as speake things pleasing him: they do blind your eies, and peruert your wordes, that you thinke darkenes to be light, and light, darkenes; and call euill good, and good euill. They make you not to see in Paule to the Galatians his direct purpose of ouerthrowing that, which you would haue him build. They moue you to depraue the circumstāces of his words, as though he proued him selfe inferior to Peter in that by which he proueth him selfe not inferior. They stirre you to transforme his summis­sion into subiection: and to abuse the spirite of his apostolike mo­destie to the raysing vp of the Papall pride and pompe of the su­premacie. Paule went to see Peter with a desire of knowing him, which the Greeke word importeth: as they vse (saith In epist. ad Galat. cap. 1. Chry­sostome) to speake, who go to see great and famous cities. You can not sée that Chrysostome saith (on the same place) that Paule [...]. was Peters equall in dignitie, to say no more: but you take this note of his, & puffe it vp with the word of Maiesty; [Page 178] thereby to make the simple reader to conceaue, that Peter was as stately as The Pope. he to whom Maiestate tua. Paul. Manut. E­pist. lib. 8. ad Pium quart. Pontisicem maximum. that terme is vsed. Paule went to Ie­rusalem Act. 9.26 from the citie of Damascus: not much aboue a hun­dred miles. You say he went, so farre, so long a iourney: as though it had bene no lesse then hence to go to the court of Rome, which c. Ego N. Epis­copus. extra. de iureiurando. Limina Aposto­lorum singulis annis per me aut per certum nuntium visita­bo, nisi eorum absoluar li­centia: sic me Deus adiuuet & haec sancta E­uangelia. Bishops do to the Pope, not of their owne accord (as Paule,) but enforced thereto by solemne oth; not twise in seuen­téene yeares (as Paule,) but euery yeare once, by them selues, or by their messengers, vnlesse the Pope dispense with them. But of all the rest, that passeth, that you say hee went to Ierusa­lem, to sée Peter, notwithstanding his great affaires ecclesiasti­call. Here was art, by the way, to shew, that Bishops may neglect their own charge to go to sée the Pope, vnder the color of Pauls example. And to hide this art, it was an other point of art: if it bée known, it is nought worth. For what were these great af­faires ecclesiasticall, which Paule omitted to see Peter? Forsooth, Act. 9.24. at Damascus the Iewes laie in waite, and watched the gates of the citie day and night that they might kill him: in so much that he was faine to be conueied away by the wall in the night time, the disciples letting him downe in a bas­ket; and so he scaped to Ierusalem. These are the affaires, the great affaires ecclesiasticall, the which notwithstanding, Paule went from Damascus to Ierusalem to see Peter. Wherein, hée had a reuerent regard to the supremacy of Peter, as you say: as Greg. Martin in his treatise of Christian peregrination. a friend of yours saith, he went in pilgrimage to Peter. Whe­ther of you applieth the place to better purpose, and fitter for the text: it may be a question. But in shew it séemeth to make more for pilgrimage, then for the supremacy.

Hart.

Sée, what wrong you doo to that learned man. Hée saith, that when Paule went to see Peter, he made a certaine pil­grimage: and you report him to haue said, that he went in pil­grimage.

Rainoldes.

Hee made a certaine pilgrimage: I crye you mercy. I thought he would haue proued that kinde of pilgrimage which our Church reproueth: and so he meant to doo; at least, he pretended it. But, in prouing it, he dalieth (like a Sophister) with a certaine pilgrimage, such as our Church alloweth. You might as well say, that I came from Oxford in pilgrimage to you: in a certaine pilgrimage. And he was ouerséene, that a­mongst [Page 179] examples of pilgrimage in scripture, he did not mention Gen. 47.9. Iacob: who saith that he spent his life time in pilgrimage; yea, and that his fathers spent in their pilgrimages longer time then he. But whatsoeuer shew the fact of Paule hath for a cer­taine pilgrimage, in that he went to see Peter: it hath no shew at all for Peters supremacy. Nay, the whole discourse of Paule in that point, dooth driue flat against it: as it hath appeared (in Chap. 3. Diuis. 1. part therof) already. Wherfore, you were abused by them who sent you thither. You should haue done better to haue conteined your selfe within the Actes of the Apostles. And if your two pla­ces, in the first, and the fiftéenth, had not force inough to proue that which you would: you might in stéed therof haue taken two other, out of the eight, & the eleuenth, which haue force enough to proue that which you should. For, in the one, Act. 8.14. the Apostles which were at Ierusalem, sent Peter and Iohn to the people of Samaria, to strengthen them in the faith through the gift of the holy Ghost. In the other, Act. 11.3. the Apostles and brethren that were in Iury called Peter to an accoūt (when he had prea­ched to Cornelius,) why hee went in to men vncircumcised, and did eate with them.

Hart.

Alacke, you imagine, that the Apostles had equall po­wer with Peter, because they sent him abroad in commission, and asked him a count of that which he did. Poore reasons: God wote. For an inferiour may entreat his superiour to doo his busi­nes for him. And specially a bodie politike or a corporation may choose their head and send him: as Citizens may send their Ma­yor to the Prince, or Parlament, though he be head of the Citie because he may be more fit to doo their businesse. And as they may send him, so may they aske a reason of that which hée hath done, and call him to account of it. Wéene you, that the Cardi­nals may not entreate the Pope to doo this or that, which shall be conuenient for the commoditie of the Church? Or, that the Pope will thinke his state to be abased, if they enquire of him why hée dooth this or that? Perhaps you wéene so, because you know nei­ther the Pope, nor the Cardinals. But what say you then to your owne selues? Doo not your Seniours in Corpus Christi Col­ledge send abroad your President about your Colledge businesse? Dooth he not giue you an account of those things which hée hath done? Or, if he giue it not, may you not aske it of him? And is [Page 180] he therefore not your head?

Rainoldes.

Yes, he is our head: but he is such a head, that your head of Rome had rather you should loose your head, then you should so behead his power. I tolde you so much In the first Diuision of this chapter. before in effect: and made it plaine vnto you by Duarens similitude of the President of a court of Parlament in France, named the head of the court. You might haue conceiued the same of our Pre­sident: and thought his headship as vnfit for the proofe of your purpose, as you thought the other. For he is bound to statutes: by them we send him out, and aske account of that he dooth. No statutes binde your Pope: but his lust is his law; and what hée will, that is holy. We may depriue our President if he shoulde commit any heinous crime, as murther, or adultery. Your Pope, although he be as wilfull a murtherer, and as notorious an ad­ulterer as Pope Luit prand. Ti­cin histor. rer. per Europ. ges­tar. lib. 6. cap. 6.7. & 8. Iohn the twelfth, yea, though he be taken in most horrible incests, and vilanies of all sortes: yet a Councell may not depose him, no not the Emperour with a Councell. It is true y t Otho y e Emp [...]ror did depose him in a Councell assembled of purpose therunto. But your Cardinall Turrecremata: and Father Ro­bert the Iesuit. Doctors tell vs y t the Emperor did it Turrecremata. in summ. de ec­cles. lib. 2. cap. 103. de facto, not de iure; Robert. Bel­larmin. contro­uers. 4. part. 1. quaest 5. of a good zeale, not according to knowledge. Wherfore I would not haue you to vse these simili­tudes, of Presidents in Colledges, & Mayors in Cities, & heads in Corporations. Or, if you wil vse them, yet vse them to the sim­ple, whom such similitudes may deceiue: but vse them not to vs, who sée the dissimilitude of them, and can (by Gods grace) discern a fish from a serpent. Doo you thinke your selfe, I pray, in good sooth, that Peter (in the Actes of the Apostles) was as Pope, and the rest of the Apostles as the Colledge of Cardinals?

Hart.

Why aske you me that? as though I spake not what I thought.

Rainoldes.

It would be strange newes to heare that y e Car­dinals shuld send y e Pope in Embassage, (& make him as it were Legate a latere,) chiefly, to pray for men conuerted to the fayth of Christ, and to preach vnto them. The Colledge of the Apostles sent Peter Act▪ 8. ver. 15.17. & 25. to doo these things. You séeme to say, they did it by intreatie; be it: and, as a corporation may send their head a­bout their busines, because hee is more fit to doo it. But might the Colledge of Cardinals send the Pope abroad by y e like intreatie? Unlesse perhaps you make this difference betwéene [Page 181] them: that in other corporations the head sometimes is fitter; but the Pope is fitter for no busines of the Church, then any of his corporation. Howbeit, euen of that too, it followeth in part, that Peter was not throughly as Pope in the former point. As for the later, of calling him to account: although your good wée­ning of the Pope persuadeth you, that he would not thinke his state to be abased if the Cardinals should aske him why he dooth this or that: yet they who knew him better a great deale, then you, and loued him so well that they woulde not belie him, doo witnesse, not onely by word but by writing, that he will not bée dealt withall by his inferiours, as Peter was by the Apostles. I meane not your Canonists: in whose c. ad Aposto­latus. Extraua­gant. Ne sede vacante. In glos­sa. glose it goeth for a fa­mous rule, that none may say vnto the Pope, Domine, cur ita facis? Syr, why do you so? But I meane the learnedst and best of your Diuines: who setting the Church aboue the Pope in authoritie, mislike that the Pope will not be subiect to the Councell. Of whom (to name one for many) Iohn Ferus, a Frier of S. Francis order, but godlier then Such as Bu­chanan descri­beth in his Franciscanus. the common sort, intreating (in his Commenta­ries written on the Actes) of the example of Peter, how hée was required to render a reason of that which hee had done, maketh this note vpon it. Ferus in Act. Apost. cap. 11. Peter the Apostle, and chiefe of the Apo­stles, is constrained to giue an account to the Church, neither dooth he disdaine it: because he knew him selfe to be not a Lorde, but a minister of the Church. The Church is the Spouse of christ and ladie of the house: Peter a seruant and minister. Where­fore the Church may, not onely exact an account of her mini­sters, but also depose thē & reiect them altogither, if they be not fit. Sic So did they olim of old time, quámsaepissime actum est very often, in Concilijs. in Coun­cels. But Im pij Ponti­fices wicked Bishops, nunc now, ne ab Ecclesia quidem argui & in ordinem cogi volunt. will not be reproued, no not of the Church, nor be ordered by it: as though they were Lordes, not ministers. Therefore Iusto Dei iu­dicio ab omni­bus et singulis confunduotur. they are confoun­ded of all and eche in seuerall, by the iust iudgement of God. Doo you know what Bishops they be, who refuse to bee subiect to the Church? Who say, they are aboue the Councell? Who may iudge all, and none may iudge them? This Preacher, a Preacher of your own, not ours, dooth call them wicked Bishops. The Lord of his mercy make his wordes a prophecy: that those wicked Bishops may be confounded of all and eche in seue­rall, by the iust iudgement of God.

Hart.
[Page 182]

You bring me wordes of Ferus, which were not his, perhaps, but thrust into his commentaries before they came vn­to the print, by some malitious heretike. For Biblioth. sanc­tae lib. 6. anno­tat. 72. Sixtus Senensis saith, that there are witnesses of very good credit, who auouch that the commentaries of Ferus vpon Matthew were cor­rupted by heretikes, after his death, before they were prin­ted.

Rainoldes.

Sixtus saith in déede of his Commentaries vp­on Matthew, that they were corrupted, chiefly in Commentar. in Matt. lib. 3. that place, where Ferus speaketh of the keyes that Christ did promise Pe­ter. For there is set downe, as a speciall note, that Christ saith to Peter, Tibi dabo cla­ [...]es regni coelo­rum: non dicit, regni terrarum. I will giue thee the keyes of the kingdome of heauen: hee saith not, the keyes of the kingdome of earth. These wordes per­taine nothing to an earthly power: which yet some ende­uour by them to establish, affirming that Peter receiued fulnes of power not only in spirituall things, but also temporall. And after de­claration, how this is plainely reproued by S. De conside­rat. ad Eugen. lib. 1. Bernard, wri­ting to Pope Eugenius: it is added farther. Peter receiued the keyes, that is to say, power: not an earthly power, that he might giue and take away dominions and kingdomes: nei­ther such a power that it should be lawfull for him to doo what hee list, (as many men dreame,) but he receaued the po­wer of binding and loosing, opening & shutting, remitting and retaining sinnes: neither this at his pleasure, but as a minister and ser­uant, doing the wil of his Lord. And these are the words, which sauour so strongly of an hereticall spirite, that Sixtus saith, it is auouched by credible witnesses, the cōmentaries of Ferus on Matthew wer corrupted, after his death, by heretikes, Praesertim hoc loco: saith Six­tus Senensis chie­fly in this place, before they wer printed. Wherin both y e wit­nesses, & Sixtus (in my iudgement) haue shewed thē selues wise. For it is better to beare men in hand that heretikes corrupted the commentaries of Ferus, chiefely in this place: then it should be thought that the strongest hold of all your religion [the Popes supreme power to giue and take away kingdomes] is shaken by a man so learned, so famous, so Catholike, as Ferus. But Sixtus saith not of his Commentaries on the Acts, that they were corrupted also by heretikes. Yet some heretikes hand may séeme to haue béene in them, chiefely in this place: where he doth reproue the arrogancie of the Popes, and nameth them [Page 183] wicked Bishops. Wherefore it would do well, that the ouersight of Sixtus, herein, were mended by some other Sixtus: who might say as much of Ferus on the Actes, as Sixtus saith of him on Matthew. Perhaps you haue not witnesses, that wil auouch this, as some auouched that. The least matter of a thousand. For two or three such as Popish Chronicle writers. Surius, Pontacus, and Genebrardus, men that haue sold them selues to make lies in the defense of Popery, will be readie (on the credite of a Two knights of the poste. Lindan or Bolsecke,) not only to say it but to Chronicle it too. Here is al the difficultie, that Ferns in Acta Apost. Coloniae. 1567. apud hae­redes Arnoldi Birckman cum priuileg. Caes. Maiest. In Mat­thaeum, Magun­eiae, 1559. apud Franciscum Behem cum priuilegio Cae­sar. Maiest & Regis Gallo­rum. these bookes are printed thus amongst your selues: who set them foorth first, and we receiue them at your hands. A great faulte, I know not whether of printers, or censours and allow­ers of bookes to the print: who suffer such scandalous places to bée printed. Yea In Acta Apost. Parisiis, 1568. apud Sonnium cum priuileg. Regis & Caesar. Maiest. & Colo­niae, 1577. apud Geruin. Ca­len. & haere­des Quent. In Matthaeum, Lugduni 1562. apud haeredes▪ Iuntae: & Ant­uerpiae, 1570. a­pud Philip. Nutium. to be printed so still: specially when Sixtus Se­nensis hath said and credible witnesses haue auouched that here­tikes did corrupt them. No, no, M. Hart, it is too stale a iest to say that heretikes haue corrupted the commentaries of Ferus. For the abomination of the Popes supremacie, oppressing both the magistracie of the common wealth, and ministerie of the Church, is grown to such outrage: that if we (whom you call he­retikes) should hold our peace, the stones would cry against it.

Hart.

What néedes all this of Ferus? Or Sixtus? Or Cano­nistes? Or I know not who? You called me to the scriptures, whē I brought the Fathers: and now from the scriptures you bring me to writers of our owne age.

Rainoldes.

Not from the scriptures to them: but to the scriptures by them. As Christ, when the Phariseis sclaundered his workes, Mat. 12.27. alleaged the example of their own children ther­by to make them sée the truth. And as he said to them, therefore your children shall be your iudges: so I say to you, therefore your brethren shall be your iudges.

Hart.

I graunt that the Pope doth not in all respectes sub­mit him selfe, as Peter, to giue account of his dooings, both to the Apostles, and to inferior Christians. But Ferus should haue con­sidered, and so must you, that the times are not like. It were not conuenient for him to do so now.

Rainoldes.

So I thought: the case is altered. You meane by [the times,] the mē, who liue in the times, I trow. In déede they [Page 184] are not like. For Peter was then a preacher of the Gospell, as Pastors are now: and the Pope now is a Prince of the world, as Nero was then.

The fifth Chapter. The Fathers 1 are no touch-stone for tryal of the truth in controuer­sies of religion, but the Scripture onely. 2 Their writings are cor­rupted: and counterfeits do beare their names. 3 The sayings, al­leaged out of their right writinges, proue not the pretended suprema­cie of Peter.

HART.

The first Diuisiō.What soeuer difference there is be­twéen the Pope & Peter in state, and power of worldly gouernment: yet Peter had the same authoritie and primacie ouer the Apostles, which the Pope claimeth ouer all Bishops. And this (because you will not yéeld vnto the Scriptures) I will proue by the Fathers: whose testimonies of it are most cléere and euident.

Rainoldes.

Whether I, or you, refuse to yéeld vnto the scriptures: let the godly iudge. As for the Fathers: I like your de­aling well, in part. For I wished, that first you would go through with the Scriptures: and then (when you had found nothing in them) come to the Fathers afterward. But I wish further, if I might obteine it, that you had the Scriptures in such price and honour, as the word of God: that no word of men should be match­ed with them to build your faith vpon. For God hath giuen his word to be Ps. 119.105. a lanterne to our feete, and a light to our path: that we may sée the way to heauen, and walke in it. And 2. Tim 3.15. the holy Ghost saith, that the Scriptures are able to make vs wise vnto saluation: wise, by instructing vs in the faith of Christ; vn­to saluation, by leading vs to Ioh. 20.31. life through that faith. Wherfore sith we conferre about a point of wisedome perteining vnto faith and life: you should do very well to rest on the Scriptures as the onely touch-stone for tryall of the truth therin.

Hart.

Now at length I heare that, which I looked for. I thought, for all your duetifull words of the Fathers, that you [Page 185] would come ouer to the Scriptures onely, before you made an end.

Rainoldes.

Why? Is my behauiour towarde men vnduti­full: because I am duetifull vnto God aboue them?

Hart.

There is a worthy treatise of an auncient writer, Vincentius Lirinensis, Aduersus profanas ommium haerese [...]n noua­tiones. against the profane innouations of all heresies, Bristow, Mo­tiu. 14. a passing fine booke: The preface of the Motiues. which it is wished that al such should read, as wil know the truth. You haue read it per­haps: and what thinke you of it? Is it not Staplet. princ. doctr. lib. 10. cap 11. a golden booke?

Rainoldes.

The booke is good enough, if it haue a wise rea­der.

Hart.

Say you so? Yet some there be of your side, who are afraid of the name of Vincentius Lirinensis.

Rainoldes.

They are worse afraid then hurt, for any thing that I know. But what of Vincentius?

Hart.

He saith Vincent. Li­rin. cap. 35. it is so common a practise of heretikes to alleage the scripture, that they neuer bring almost ought of their own, but they seeke to shadow it with words of scrip­ture too. And hauing shewed this by sundry examples, he addeth that cap. 37. therein they folow the practise of the Deuill, their maister. Who tooke our Sauiour Christ, and set him on a pin­nacle of the temple, and said vnto him, If thou be the sonne of God, cast thy selfe down: For it is written, that he will giue his An­gels charge ouer thee, that they shall kepe thee in all thy waies: with their hands they shall lift thee vp, least perhaps thou dash thy foote a­gainst a stone. If thou, saith he, be the sonne of God, cast thy selfe down. Why? For it is written. We must with great heede obserue and remember the doctrine of this place: that when we see words of the Prophets or Apostles brought foorth by any men against the Catholike faith, we way be assured by this great example of the authoritie of the Gospel, that the Deuil doth speake by them. Thus saith that auncient Father, Vincē ­tius Lirinensis. Whose words do manifestly disproue your opi­nion, that the truth of pointes in faith should be tryed by the scrip­ture onely.

Rainoldes.

The L. Inclu [...]e. Dig. de legib. Senatusque consult. ciuill law saith, that it is vnciuill, for a man, not hauing weighed the whole law, to giue aduise or iudgement, some one parcell of it being alone proposed. Your [Page 186] dealing with the wordes of Vincentius Lirinensis is guiltie of this vnciuilitie. For he, to instruct vs, how we may continue sound in the faith, against the guiles of heretikes and suttletie of Satan, who doth transforme him selfe into an Angell of light: Vincent. Lirin. cap. 36. teacheth that our Sauiour hath to this entent both forewarned vs of the danger, and foreshewed vs a remedy. Forewarned vs of the daunger, in the precept that he gaue: Beware of false pro­phets, which come to you in sheepes clothing, but inwardly are rauening wolues. For what, saith he, is sheepes clothing, but the sincere and soft words of the Scripture, which are alleaged by false pro­phets, as well as by the true? What are the rauening wolues, but the cruell meanings and senses of heretikes, which, vnder sheepes clothing, do rent the flocke of Christ? Foreshewed vs a remedy, in the lesson that he adioined: Ye shal know them by their fruites. That is to say, when they be gin not onely to alleadge those wordes but to expound them, and citing them as true prophets, do not interprete them as true prophets: then are the wolues seene by their teeth and rauening; then are their bloudy natures known for all their fleeces; cap. 37. then are the faithfull teachers discerned from seducers, the true Apostles from the false, the Angell of light from the Angell of darknes, the ministers of righteousnes from the ministers of Satan. Which thinges, set downe and prosequuted more amply, and fully, he draweth in fine vnto this conclusion, (the summe of all his treatise:) cap. 38. & 41. that, although the scriptures alone be suffici­ent for all pointes of faith, yet is it not sufficient to haue a shew of the wordes, but we must also haue the substance of the sense, that is, the true and naturall meaning of the scrip­tures. Now, if this discourse of his be weighed whole, and not a parcell of it seuered from the rest: what can you proue thereby, more then I will graunt? Nay more then I haue graunted and proued alreadie, Chapt. 2. Diuision 2. when I shewed that the right sense of the scripture expounded by the scripture, is the sword of Gods spirit, wherewith all heresies must be vanquished. The Deuill (you say) alleaged the wordes of the scripture against Christ. He did so. Yet, he alleaged thē, not wholy & entirely, as Vincē ­tius hath them: but, as Matthew 4.6. and Luke 4.10 Both omit­ting and lea­uing the words (In all thy waies) out of the text of scripture (Psalm. 91.11.) which the Deuill alleaged. the Euangelistes rehearse them, mai­medly. Wherein, if Vincentius, obseruing the attempt that the Deuill alleaged the wordes of the scripture; had withall [Page 187] obserued the suttletie of the tempter, how he alleaged them: hée might haue better noted the deceites of heretikes abusing scrip­ture, then he did; and so haue better fensed the right-beléeuing Christians with power of scripture, then he hath. For he repor­teth it so, as if the Deuill had alleaged that whole place of the scripture: He will giue his Angels charge ouer thee, that they shall keepe thee In omnibus vijs tuis: which wordes are ad­ded by Vincen­tius, as if the Euangelists had not left them out. in all thy wayes: with their handes they shall lift thee vp, and so forth. Whereas the deuill, alleaging the rest, of charge giuen, to keepe him and vphold him, left out of the middle wordes of keeping him [in all his wayes:] because they made directly against that to which he did tempt Christ, as Chapt. 2. Diuision 3. I haue declared. Wherefore if Vincentius had thought, that the scrip­ture is no sufficient stay for vs against heretikes, because it is al­leaged as well by false teachers, as it is by true, by the Deuill as by Christ: he must haue rather craued pardon, for not espying the policie of Satan; then liking, for impairing the credit of the word of God. But although he saw not all in particular: neuer­thelesse in generall hee ioyneth with the truth. For Vincent. Li­rin. cap. 37. hee saith that heretikes followe the Deuill, Quotiescun­que diuinae legi [...] sententias pro­ferunt quibus malé interpreta­tis errores suos astruere conen­tur. as oft as they bring foorth sentences of scripture, by which beeing expoun­ded amisse, they goe about to maintaine theyr errours. So that, the scripture, which heretikes bring foorth against the Catholike faith, is the scripture taken in a wrong sense, and misse-expounded, by his iudgement. But I meane the scripture expounded aright, when I say that pointes of faith should be tried by the scripture onely. The wordes of Vin­centius therefore, which you cited, doo rather proue that which I defend, then disproue it. Neither make they more against vs then you: vnles you begge all that which is in controuersie, that Popery is the Catholike faith. For then you may conclude that wee bring the scripture against the Catholike faith, when we bring it against Popery. An easie way to conquest, if beg­ging can procure you that. But I minde not to giue it: & right to it you haue not. You must winne it, if you will weare it.

Hart.

Whither that the faith of the Church of Rome, which you call Popery, be the Catholike faith or no: because it is the later part of our conference, concerning one faith; I will not confound it with this of one head. But what doo you meane to say that the wordes of Vincentius, which I cited, disproue not [Page 188] your assertion, nor make against you more then vs? when hée saith, that heretikes doo alleage the scripture, as also did the Deuill: and you alleage it too, and thinke it a sufficient fense of your opinions.

Rainoldes.

So doo you alleage it too: doo you not? And what is there against vs, in those wordes, more then against you? would you not laugh at me, if I should reason thus: Heretikes alleage scripture; so doo the Papists too: therefore they are heretikes? Mat. 4.6.10 Vnam sanc­ [...]m. Extra. De m [...]iorit. & obe­dientia. The Deuill alleaged scripture: so dooth the Pope too: therefore he is the Deuils scholer?

Hart.

But we doo not alleage, onely, the scripture: nor will be tried by it alone. The heretikes appeale to nothing but to scripture: and the Deuill alleaged the scripture only against Christ.

Rainoldes.

This is more, then you [...]nde in the wordes of Vincentius: it is your owne fansie. He saith, that heretikes do alleage the scripture: that, nothing else but it, he saith not. Nei­ther could he haue said so without a lye. For they alleage many reasons beside the scripture, euen whatsoeuer helpeth to counte­nance their errors: sometime the Autor operis imperfect. in Matt. hom. 48. Church, sometime Iren. aduers. haeres. lib. 3. ca. 2. Tradi­tion, sometime Augustin. cōtr. Maximin. Ariā. episcop. lib. 1. Councels, sometime De baptism. Contr. Donatist. lib. 3. cap. 2. Fathers, sometime In Iohan. Tractat. 13. Miracles, sometime De vnitat. ec­cles. cap. 16. Visions, sometime Epist. 165. ad Generosum. Succession of Bi­shops, sometime Euseb. histor. eccles. li. 5. ca. 14. Socrat. li. 4. c. 23. Theodoret. li. 1. ca. 16. & caet. hi­stor. ecclesiast. such other Motiues, as your Bristow calleth them. Yea, they haue greater aduantage for their errours against the catholike faith, by these, then by scripture. For these may be truely alleaged against it, as they haue bene often: the scripture can neuer, but falsely, and wrongfully. As for that the Deuill alleaged the scripture onely, against Christ: you thinke his ex­ample discrediteth the triall of truth in points of faith by the scrip­ture onely. And so it may séeme to a weake eye. But to such as marke it with a sharper sight, it dooth confirme it rather. For Gen. 3.1. that suttle serpent knowing what baites are fittest to take thē, whom 1. Pet. 5.8. as a roaring lion he seeketh to deuoure: is want to set vpon men with those perswasions, which he is most lykely to seduce them by. To one he promiseth Gen. 3.5. knowledge of good and euill, as to Eue; an other he hardneth with Exod. 7.22. lying wonders, as Pharao; the prophet he telleth of 1. King. 13.18. an Angels speech; the king he deceiueth by 2. Chron. 18.11. the consent of false prophets; to y e Iewes he pretendeth Ier. 7.4. the temple of the Lorde; to the Heathens hée [Page 189] sheweth Act. 19.27. vniuersalitie and Act. 17.19. antiquitie: in a word he leaueth Deut. 13.2. 1. King. 18.28. Ier. 23.25. Ioh. 7. ver. 42. & 48. & 52. 2. Thess. 2.9. 1. Tim. 4.2. and so foorth in the rest of the Scriptures. no meanes vnattempted whereby he may intangle the soules of mankinde, and wrappe them in the snares of death. Wherfore, as in his instruments he vseth other Motiues to preuaile with o­thers: so him selfe of likelihood would haue vsed them specially to Christ, and not the scripture onely, had he not knowne, that onely scripture (if any thing) would preuaile with him. Staple­ton, intending to perswade vs, that Peter, and (by reason of Peter) the Pope is supreme head of the Church: Princip. doc­trin. lib. 6. in praefat. saith that he will proue it Sola ea, quae ex scripturis sa­cris peti potest demonstratio­ne. by onely demonstration out of the scriptures, in effect, and that Ex solis scrip­turis. by onely scriptures it may bee proued fully e­nough and abundantly. Is not this a token, that we, whom he séeketh to winne by his perswasions, will not be woon thereto, but onely by the scriptures? So the Deuils practise in alleaging scripture onely to Christ, is a great presumption, that Christ ac­counted nothing a ground of faith and duetie, but onely the scripture. Whereof a surer argument is the whole behauiour of Christ against the Deuill: whom Matt. 4. ver. 4. & 7. & 10. in euery one of his three tentations he put to flight still with scripture, It is written. And although the Deuil (to driue him from that hold) alleaged scrip­ture also: yet Christ replied not with Matt. 22.9. Fathers or Doctors, or Rabbines of the Synagogue, but with the word of his heauē ­ly Father; and, against y e maimed & wrested wordes of scripture, he set the scripture alleaged rightly. Wherefore let As Bristow dooth, in his Motiues to the Catholike faith. Motiu. 48. your Cap­taines instruct their souldiours as they list, to get vs into the plaine fieldes of their Motiues, out of our weake and false castle of onely scripture, as Richard Bri­stow Priest, Li­centiat in Diui­nity. a Licentiat termeth it: the action of Christ is the instruction of Christians; the Prince of darknes, could not get him out of that, neither shall the Princes band get out vs. Nay, that this castle (how weake and false soeuer false-harted weakelinges count it,) hath ordinaunce enough to shake your Motiues into fitters, and can alone subdue all aduersarie powers: I néede not the practise of Christ, and word of God, a­gainst you, to proue it. Your owne golden authour, Vincenti­us Lirinensis, saith it. For himselfe affirmeth that Vincent. Li­rin. cap. 2. & 41. scripture is sufficient alone, against heretikes, so that it be taken in the right sense. But scripture is not scripture, vnlesse it be taken in the right sense: in the which alone [...] 2. Tim. 3.16. it came from God by in­spiration, and is [...]. Iam. 1. [...]8 the word of God. Wherefore, if you will [Page 190] take the golde of Vincentius, you must grant, that scripture a­lone is sufficient to trie the truth from errour, and to mainteine the Catholike faith against heresie.

Hart.

You doo not deale well in misreporting so the words of Vincentius. For Vincent. Lirin. cap. 1. he setteth downe two meanes, by the which we must fense our faith against the guiles of heretikes, & eschue their snares: Primò, diuinae legis autoritate. first, by the authoritie (saith he) of the scripture; Deinde, eccle­si ae catholicae traditione. then, by the tradition of the catholike Church. You leaue out altogither that which he saith of tradition ▪ and handle him in such sort as though he had spoken for the scripture onely.

Rainoldes.

It is not your purpose, (I hope) to beguile mée by the colour of his wordes. It may be, that your selfe are begui­led in them. For Vincent. Li­rin. cap. 2. he, by [the traditiō of the catholike church] meant the true and right exposition of the scripture, made by faithfull pastors and teachers of the church: as his owne words immediately shew. And this I made mention of, in that I said, that Perfectus scripturarum canon. scripture is sufficient alone against heretikes Vt Propheti­cae & Apostoli­cae interpretati­onis linea secū ­dum ecclesiasti­ci & catholici sensus normam dirigatur. if it be taken in the right sense; the catholike sense hee calleth it. You séeme to imagine, that he meant by the worde, [tradition,] vn­written verities, as they haue bin termed, or as you terme them now, Concil. Tri­dent. Sess. 4. traditions: which the Trent-Councell dooth account as much of, as of scriptures, and coupleth them togither to make a sufficient & perfit rule of truth: as though that onely scriptures were insufficient for it. Which errour was so far from the minde of Vincentius, that Vincent. Li­rin. cap. 2. & 41. he saith expresly, that he dooth not adde the traditiō of the Church, to the authoritie of the scriptures, as though that Scripturarum canon the scriptures were not thēselues Solus alone Sufficit sufficient Ad omnia for all thinges, yea Satis super­que. more then sufficient: but to shew, that, be­cause heretikes doo wrest and misse-expound the scriptures, therefore we must learne their right sense and meaning, deliuered to the godly by the ministery of the Church. In which considera­tion, as S. Paule writeth, that he did 1. Cor. 15.3. [...]. deliuer according to the scriptures the things which he taught, and therevpon na­meth his doctrine, [...] 2. Thess. 2.15. traditions, as you would say, things deli­uered: so Vincentius mentioneth both the Churches Cap. 1. & 4 [...]. Ecclesiae tradi­tionem, & inter­pretationem. tradi­tion, to note the ministerie of the Church deliuering the sense of scriptures; and the Churches Ecclesiae tradi­tiones, & catho­lici dogmatis regulas. Cap. 38. traditions, to signifie the rules of faith, according whereunto the scriptures are expounded, (as Chapt. 2. Diuision 2. I haue shewed) by scriptures. Wherefore, the wordes that [Page 191] your Vincentius speaketh touching the tradition, and traditi­ons, of the Church: do ioine hands with that which I did deliuer of the truth (in pointes of faith) to be tried by the scripture only.

Hart.

You may not cary so the wordes of Vincentius away in a cloude. For, though he may séeme to haue meant in gene­rall by [the tradition of the Church] the expounding of scrip­tures according to the rule of their right and Catholike sense, which the Pastors of the Church deliuer: yet comming to parti­culars he frameth that rule, not out of the scriptures, but out of the opinions which the Church holdeth in matters of religion. For, Vincent. Lirin▪ cap. 38. he asketh him selfe, when heretikes pretend scriptures, what shall the Catholikes doo? How shall they discerne the truth from falshood in the scriptures? Whereto he maketh an­swere, that they must take the scriptures in the sense of the Church: and therein they must folow, vniuersalitie, antiquitie, consent. By the which cap. 3▪ and 4. thréefold meanes to trie the truth, he in­structeth vs that we must hold that, which the church of our time doth hold through all the world vniuersally. If a part of Christendome diuide and cut it selfe from the faith of the whole: then are we bound to folow the whole, and not the part. If the whole in our time be stained with any error: then must we haue respect to the former time, and cleaue to anti­quitie. If all in antiquity agreed not about it: then looke too consent; as, what a generalll Councell did decree therof; or, if no such decree be, what all the Fathers thought, or if not all, what the most, euen they who continued in the faith and fe­lowship of the Catholike Church. And whatsoeuer we find that not one, or two, but all with one consent haue held, writ­ten, taught, plainely, commonly, continually: let vs be assured that we must hold also that without all doubt. Thus Vincen­tius sheweth how he would haue the truth to be tried by the church: if y e church be soūd, by the vniuersalitie of our own time: if that be corrupt, by the antiquitie of the former time; if that be at variance, by the consent of all, or most of the Fathers. Wher­fore if you will stand vnto his iudgement, to which you giue countenance as though you liked it: you must not call the tryall of truth in religion to the scriptures onely, but to the con­sent of the Fathers rather.

Rainoldes.

I liked his iudgement in the generall point, [Page 192] touching the sufficiencie and perfitnes of scriptures: which (I know) you like not, though you make greater semblaunce of li­king him, then I. If in the particulars I mislike somewhat, let the blame be laid vpon the blame-worthy: not me, who stand to that which he hath spoken well; but him, who falleth from it. For, laying his foundation as it were, on a rocke: he buildeth vp his house beside it, on the sand. That scripture is sufficient, a­lone, against heretikes, so that it be taken in the right sense, expounded by the rules of the Catholike faith: this hath hée well auouched, as on the rocke of Gods word. But, that the rules of faith, and sense of the scripture must be tried and iudged by the consent, antiquitie, and vniuersalitie of the Church: this hath he added not so well, as on the sand of mens opinions. The difference of the pointes may be perceiued by S. Austin: who ioining in the former of them with Vincentius, doth leaue him in the later. For In his booke intitled De doctrina Chri­stiana: as it is [...]ewed before, Chapt. 2. Di­uis. 2. Austin, as he setteth the ground of religion in the right sense and Catholike meaning of the scripture: so tea­cheth he that this must be knowne and tried by the scripture it selfe, y e infallible rule of truth; not by the fickle minds of mē. And, to haue taught hereof as Austin doth, it had agreed best with the foundation of Vincentius: which maketh Scripturarum canon solus sibi sufficit ad vni­uersa. Vincent. cap. 41. the rule of scrip­tures, alone, sufficient for all thinges. But because the weaker and ruder sort of Christians, haue not skill to know the right ex­position of scripture from the wrong: therefore he, tempering him selfe to their infirmitie, doth giue them outward sensible markes to know it by. Wherein he dealeth with them, as if a Philoso­pher, hauing saide that a man is areasonable creature, should, because his scholers cannot discerne of reason (whereof the shew is such in many brute beastes, that Lactant. de ira Dei cap. 7. Plutarch. in o­pusc. quod brat. anim. ration. vtantur. some haue thought them reasonable) describe him more plainely by outward markes, and accidents, as namely, that he hath two feete, and no feathers. They report, that Diogen. La­ert. de vit. phi­losopho [...]. lib. 6. Plato defined a man so: a man, is a liuing creature, two-footed, vn-feathered. For which definitiō when he was commended, Diogenes tooke a Capon: and hauing pluckt his feathers off, did bring him in to the schoole of Plato, saying, This is Platoes man. The holy word of God is the same in the Church, that reason is in a man. Whereupon we giue it for an essential marke (as I may terme it) of the Church, by which the Church is surely known and discerned. But the shew [Page 193] of Gods word is such in many heretikes, (as of reason in brute beastes,) that some, who haue no skill to discerne that marke, doo thinke it impossible to know the Church by it. The authours of the Romane-Dictates. Con­trou. 1. quaest. 3. The disco­uery of Nicols▪ part. 3. Bristow, in his Motiues and Demaunds. Your felowes hereupon describe the Church by outward and accidentall markes: as namely, by antiquity, succession, consent. These are very plausible, and many do commend them highly. But he that hath halfe an eie of a Philosopher, I meane a wise Christian: néede not playe Diogenes in plucking feathers off, to shew that these markes may agrée to a capon. Now, as they deale with the markes of the Church: so doo you, M. Hart, with the markes of the truth. Not Vincentius, but you, who couer your errors with the name of Vincentius: and take thinges, as necessary, and sure proofes of truth, which he did note, as probable, and likelye tokens of it onely. For he deliuered them, not as neuer failing, but as holding often: and such, as albeit they doo hit sometimes, yet do they misse sometimes also. Whereof him selfe is witnesse, in that he disproueth them: the first, vniuersality, by the example of the Vincent. [...] cap. 6. Arians, and cap. 4. flyeth from it to antiquitie: the second, antiquitie, by the example of the cap. 5. & 11. Donatistes, and cap. 4. flyeth from it to consent.

Hart.

But the third, consent, cap. 4▪ he speaketh of as neuer fai­ling; as a necessarie token, to know and trie the truth by; as an essentiall marke, and proper to the pointes of Catholike faith and truth. And this is the marke which chiefly I regarded when I alleaged Vincentius: that our questions might be tried by the consent of the Fathers.

Rainoldes.

In déede he preferreth this marke before the rest, as hauing held when they fayled. Neuerthelesse he speaketh not so of it neither, as that it may serue for tryall and decision of questions betwéene vs. For what doth he acknowledge to bee a point approued, & such as we are bound to beléeue, by this marke? Euen Qui [...]quid omnes parite [...] vno eo demque consensu. that, which the Fathers all with one consent, haue held, written, taught, plainely, commonly, continually. And who can auouch of any point in question, that not one or two, but all the Fathers held it; nor onely held it, but also wrote it; nor onely wrote it, but also taught it; not darkely, but plainely; not seldome, but commonly; not for a short season, but continual­ly. Which so great consent is partly so rare, and hard to be found; partly so vnsure, though it might be found: that cap. [...] him selfe (to [Page 194] fashion it to some vse and certainetie,) is faine to limit and re­straine it. First, for the matters: that we are to seeke and follow their consent Non in omni­bus diuinae legis quaestiunculis. not in all litle questiōs of the scripture, but in the weighty pointes of faith. Then, for the persons: that we must folow all, Vel omnes, vel plures. or the greater part; because, in many pointes, all of them consent not. Finally (which cometh néerest to our pur­pose,) he graunteth that there may such heresies arise, as must be dealt withall by the scripture onely, and not by the Fathers. for, purposing to shew both in what maner, and what kind of he­resies may be found out and condemned by the consenting sentences of the Fathers: he saith, and confirmeth, that Neque semper neque omnes haereses hoc modo impug­nandae sunt. nei­ther all heresies must be assaulted in this sort, nor alwaies, but only such as are new and greene: to weete, when first they spring vp, before they haue falsisied the rules of auncient faith, the very straitenes of time not suffering them to do it, and before (the poyson spreading abroad farther,) they ende­uour to corrupt the writings of the Fathers. But Dilatatae & in­ueteratae haere­ses nequaquam hac via aggredi­en dae sunt: eo quod, prolixo temporum trac­tu, longa his [...]urandae verita­tis patuerit occasio. heresies that are spread abroad, and waxed old, must not be set vpon in this sort; because they, by long continuance of time, haue had long occasion to steale away the truth. And therefore whatsoeuer profanities there be, either of schismes, or here­sies, that are waxed auncient: Nullo modo [...]os oportet. we must in no case deale o­therwise with them, then either to conuince them, (if it bee nedeful,) by the Sola Scriptu­rarum autorita [...] authoritie of scriptures onely; or at the least auoid them, being of old time conuicted and condem­ned alreadie by the generall councels of Catholike Bishops. Lo, when heresies are growne to be in yeares auncient, and ample in places; when they haue got antiquitie, and vniuersali­ty: then must we fight against them, not by consent of Fathers, but by the authoritie of the scriptures only. This is the sentence of Vincentius Lirinensis, in that passing fine booke against the profane innouations of all heresies. Is it not a golden sentēce?

Hart.

The cause why Vincentius affirmeth, that heresies when they are spread far, The se­cond Diuision. and haue long continued, are to be confuted by the scriptures onely, not by consent of Fathers: is that (which he dooth point too) of endeuouring to corrupt the writings of the Fathers; a common practise of heresies, if occasi­on and time serue them. But there is no colour why therefore [Page 195] you should refuse to deale with vs by the consent of Fathers. For, neither are the doctrines which we professe, heresies, much lesse olde and ample heresies, such as he speaketh of: nor haue wée endeuoured to corrupt the writings of the Fathers, nay, wée haue kept them, and endeuour daily to set them foorth most per­fitly. But your heresies in déede, although they sprang of late, and may be counted new and greene; yet haue they endeuoured to corrupt the Fathers since, and haue done it. Torrensis pr [...] ­fat. confess. Au­gustin. ad Lecto­rem. The practise of Erasmus is famous therein. Of whom to say nothing what cen­sures haue béen giuen by other worthy men, whō Torrensis na­meth: Marian Victorius, in Cōmentaries that he set foorth vpon the former thrée tomes of S. Ierome, reproueth most learnedly more then sixe hundred errours thrust into them by Erasmus, ei­ther in expounding, or ill correcting them. And Torrensis, in his preface to the Confession of S. Austin, declareth sundry bookes to be S. Austins owne, which Erasmus had noted as falsly fathe­red on him. Wherefore, if by Vincentius you minde to touch them, who endeuour to corrupt the writings of the Fathers: cast out the beame out of your owne eie, before you séeke a m [...]at [...] in ours.

Rainoldes.

Yet you sée by the way (though you make hast away from it) what rotten postes they be, whereon, as principall pillars, your church and faith is built, vniuersalitie, antiquitie, consent. Of which it is shewed by Vincentius himselfe, that he­resies may iustly claime the two former, vniuersalitie and anti­quitie: and make a faire chalenge to the third, consent, in pro­cesse of time; so cunningly can they file the Fathers to their pur­poses. But you may not be touched with any such suspiciō. Why? Because the doctrines which you professe, are not olde and ample heresies, you say, no not heresies; ours are so, not yours. Whether in opinions of faith and religion, which are in controuersie betwéene vs, you or we doo hold heresies: that is the point in question. Your, or mine; yea, or nay; is no sufficient proofe of either. But of which soeuer it shall appeare by confe­rence that they are repugnant to the holy scriptures: let them be iudged heresies; and the men, heretikes, who stubburnly main­teine them. Thus much you can not choose but grant, that your opinions are olde, and spread abroad: for Bristow De­maund. 31 & 3 [...]. you claime anti­quitie, & vniuersalitie; whereof you say that our opinions haue [Page 196] neither. It is more likely therefore, by Vincentius, that you, who Prolixo tem­porum tractu, longa furandae veritatis occa­sio. by long continuance of time, haue had long occasion to steale away the truth, should corrupt the Fathers, then wée who haue not had it. And in very truth, as the worship of Ima­ges, (the greatest abomination that first preuailed in Poperie) was confirmed by Scriptis ad­modum incertis & fabulosis. writings very vncertaine and fabulous, yea by Muliebribus somnijs. dreames of women, and Daemonum [...]pectris. visions of Deuils in the Action. 4. & 5. second Nicen Councell; (as the thing it selfe, and Adrianus po­steá sextus Pa­pa quod libe [...]. 6. Claudius Espen­caeus Parisiensis Theologus commentar. in poster. epist. ad Timoth. cap. 4. great Clerkes of your owne testifie:) so the rest of your errours, which ouerflowed Christendome in darkenes of superstition, haue bene most authorised by forged déedes, and bastard writings, begotten by some varlets, and fathered on the Doctors. The Schoolemen and Canonists, whose handes were chiefe in this iniquitie, did beare the whole sway for many yeares togither in Uniuersities and Churches. The Doctors & Fathers were pretended much, but more pretended, then regarded: and their bookes corrupted, what through ignorance of scriueners, who copied them out be­fore the vse of printing, what through impudence of forgers, who coined counterfeites in their names. Now, when they lay thus distressed and diseased in the dust of Libraries: Erasmus, a man of excellent iudgement, and no lesse industrious, then learned, and wittie, did enterprise first to cure them, and brought them foorth into the light. In the workes of S. Ierome, which were most of all depraued aboue others, chiefly, the former tomes: he did what he could, both to clense them from blemishes, and to lighten them with his notes. Erasm. praefat. ad Gulielm. Waram. archiep. Cantuar. Hee professed, that his coniec­tures in restoring of places had not satisfied himselfe alwaies. He promised, that if any man should restore them better: hee would both embrace his trauaile very gladly, and reioyce at the publike profit. What sparkle of thankfulnes, but I let go thankfulnes, what sparkle of ingenuitie was there, and good na­ture, in Marian Victorius: Victor. praefat. ad Pium quart. in tres priores tomos Hierony­mi. who requiteth such a worke so carefully attempted, so painfully performed, so modestly excused, with the tauntes and contumelies of erring, of lying, of craftines of ignorance, of heresie, of impietie? In reprehens. Sophistarum. Aristotle writeth of them, who begin a thing in pointes of learning, that although they seeme to do lesse then others, who receiue it of them, and after adde thereto, yet they do more in deed: because the beginning of euery thing is hardest, and it is easie to adde. [Page 197] Wherevpon, he craueth of such as he hath sought to benefite by his labour, thankes, for that he found; pardon, for that hee missed. If Victorius haue profited no better in the schoole of Christ, let him goe to Aristotle: and learne, first, to thinke more humbly of him selfe; afterward, to deale more modestly with o­thers. And you, who like of him, because hee findeth fault with the dooings of Erasmus; as a shoomaker did with the picture of Apelles, for missing in a shoo-latchet: may know, that Displicuit permultis piera­te & doctrina claris. good and learned men among your selues haue found fault with him, for being bold beyond the shoo. That dooth Iohan. Mola­nus, Censor A­postolicus et Regius: in Cen­sura scholiorum Mar. Vict. Molanus witnes, one of your chiefest Doctors and Censors of bookes: who (in S. Ieromes workes, Ex officina Christophori Plantini. anno Dom. 1578. set foorth at Anwerpe,) hath therefore cir­cumcised the lippes of Victorius.

Hart.

Molanus hath reproued and corrected him for vnciuill spéeches against the person of Erasmus, as wherein Praeter Christi­anam modesti­am. he past the boundes of Christian modestie: not for ouersight in that hée laid errours to Erasmus charge. Though the speciall point for which we blame Erasmus, is not this so much of errours in S. Ierome. His censures on S. Austin are misliked most: in that he reiecteth sundry bookes as counterfeit, which Torrensis proueth to bee S. Austins owne. Whereof the importance and danger is the grea­ter, because some will haue nothing taken for S. Austins, but what Erasmus hath allowed.

Rainoldes.

Molanus did couer the sinnes of Victorius, whē he found no other fault with his notes, but of vnciuill spéeches. If fauour to the man, and fansie to the cause had not made him partiall: he might haue said of him, that as he past the bounds of Christian modestie in Not content to call him somniatorem, and haereticum: but he must ca [...] him also haereticorum omnium pessi­mum. railing at Erasmus person, so had he past the boundes of Christian truth in noting errours of Eras­mus. But Marian. Vic­torius praefat. ad Pium quart. in his editions of S. Ierom, vn­corrected by Molanus, as at Paris. 1579. & the former. he that would affirme Erasmus to be ignorant of the Greeke toong, wherof his workes so many, both in diuini­tie, and humanitie, through all sortes of writers doo proclaime the contrarie; néedeth no other Censor to aduertise men, with what eyes he looked into Erasmus dooings. It was not Erasmus ignorance of Greeke, which bredde so many errours in his cor­rections of, or notes vpon, S. Ierome. It was his knowledge of the Latine, the Romane churches faults. It was his skil of the Italian abuses of the Pope. It was Antidotus. Erasm. annotat. in epist. ad Ne­potianum, ad Rusticum, ad Demetriadem, &c. passim. the triacle which he giueth that Victor. praefat. ad Pium quart [...] ▪ Erasmus Rote­rodamus, Ca­tholici hominis partes professus. antidoti nomi­ne venenum su­dit. séemeth poison vnto you. These thinges, because they [Page 198] moued many to suspect that somewhat in Popery was not of the best: it was thought expedient that they should bee taken out of S. Ierome. Victorius (to doo it with a faire shew) pretended other errours: but through too much choler hee bewraied his humour. He lacked that discretion which hath bene shewed since by the Diuines of Louan, in setting foorth the notes of Viues on S. Au­stin. For In Augustin. de ciuit. Dei: both in the Prefaces of Viues, and in his Commen­taries throughout. they haue omitted a great many things wherin Vi­ues touched their Popes and Churches sores: yet say they not so much. Only In titulo ap­pendicis Tomi quinti operum Augustini, A [...] [...]erp. Plantin. they say, that Nonnullis ta­men omissis, ex Censura facul­tatis Theologi­cae Louanien­sis. certaine things are omitted: certaine, as not many; and errours they name them not; ney­ther tell they what. Now, if the notes of Viues on S. Austin haue found such disfauour: the censures of Erasmus, on him, may bet­ter beare it. And, to say the truth, they haue deserued it at your handes. For in those censures hath Erasmus shewed that many bookes doo falsely beare S. Austins name, by which, as by the war­rant of S. Austins iudgement, sundry of your Schoolemens and Canonists dreames haue bene aduanced and aided. But he re­iecteth some as counterfeit, you say, which Torrensis proueth to be S. Austins owne. And what maruell is it, if amongst hun­dreds he were deceiued in one or two? And hauing had triall of many false titles, he thought somefalse which were not? A fish, that hath béene touched once with the hooke, is saide to feare the hooke vnder euery meate. They, who by experience haue felt that some are coosiners, which beare the face of honest men, must bée borne with, if they suspect a man sometimes whom they néede not: chiefly, sith it proueth a greater point of wisedome to mi­strust an honest man, then to trust a knaue. For, to trust a knaue, hath vndone many, and brought them past recouery. To mistrust an honest man, though it be a fault, yet is it lesse daungerous, and may be sooner mended. But what shall we thinke of your Tor­rensis policie? Who, vnder this pretense that Erasmus iudged some bookes not to be S. Austins, which are: In confession. August▪ li. 1. c. 9. tit. 2. &c. passion. he citeth such, as S. Austins, As nam [...]ly the Sermon of S. Peters chaire and other prety pamphlets of the [...] litter. which are knowne and graunted to be none of his.

Hart.

He dooth not so simply, but In praefat. con­fess. Augustin. ad Lectorem. with an exception, that if all of them be not S. Austins owne, as we graunt they be not: yet the most are theirs who liued the same time, and Doctorum [...]uxta atque pi­orū hominum plané omn [...]. all (no doubt) were written by learned and godly men.

Rainoldes.

But out of this exception he doth except againe, that, although they do not auaile much to conuince the opi­nions [Page 199] of sectaries, neuerthelesse there will be godly men and learned, Qui libros illos Augustinianos e [...]se sinant & iudicent. who will permit and iudge them to be S. Austins owne, and wil both take delight and profit by reading them. Yet amongst these bookes, for which he striueth so to haue them thought S. Austins, there be that teach contrary to S. Austins doc­trine. As namely, the booke of visiting the sicke: wherein De visitat. in [...]irmor. lib. 2. cap. 3. the bastard Austin alloweth the worship of Images, as good; which De morib. eccles. catho­licae cap. 34. the true Austin doth note, as an abuse, and saith, the Church misliketh it. But Torrensis could not espie this sentence of the true Austin: the other of the bastard (as it is iudged by, not Censura Eras­mi: Sermo lo­quutuleii nec docti, nec diser­ti. Quid habue­re vel frontis vel mentis, qui tali­a scripta nobis obtruserunt no­min [...] Augustini [...] Eras­mus onely, but Censura Lo­uaniēsium: Non est Augustini. your Diuines of Louan too,) Torrensis con­fess. Augustin. lib. 4. cap. 9. tit. 4. he setteth for a flower in his Austins confession. So that, if wee compare the dealing of the Iesuit Torrensis, with Erasmus, in taking or re­fusing the bookes of S. Austin: Erasmus, as a plaine and well me­aning man that were to receiue a summe of of mony in angels, finding many bad ones, some light, some crackt, some sowdered, some counterfeited amōgst thē, doth vpō suspicion distrust a fewe good and is loth to take them, for feare of deceiuing any whom he should pay them too. The Iesuit, as a yoonker, who could gaine by them, if he might put them all away, doth mingle them one with an other, and prayeth men to take them: protesting, that if they be not all English angels, yet they be Flemish; at least, they are stampt with the image of an angell. And although some curious and precise men are loth to take them in part of lawfull payment: yet there be good felowes that will per­mit and iudge them to be English angels, and will [...]. Eph. 4.14. playe them at dice for their delight and profite too. I, for my part, haue a better liking of Erasmus herein. Specially for that hee sheweth (in his censures) the reasons that moued him to thinke, as he doth, of the bookes which he refuseth: so that the church may thereby iudge of his iudgement. If you rather fansie the Iesuit Torrensis: vse your own discretion. But I would aduise o­thers to beware howe they trust you, who doo so lightly trust him.

Hart.

You excuse Erasmus, as though the suspicion which his censures raise of some things in S. Austins works, procéeded from a carefulnes, y t he might neither be deceiued, nor deceiue. Which if it had béene so: his fault were the lesser. But Prae [...]at. confess. August. ad Lect. Torrensis she­weth, that whereas there are two Tractatus de communi vita & moribus cle­ricorum. treatises of his, touching the [Page 200] common life and maners of Clergie men, in which the spring and orders of the life of monkes are faithfully declared: Erasmus, of malice (as it may seeme) for hatred that he bare to monks, remoued them both out of their own place, and put them guilefully amongst Sermones ad [...]ratres in [...]re­ [...]o. the sermons intitled to the Eremite Friers; giuing a note of infamie as to most of these, so to them with­all; though him self deny not, but they were made by S. Au­stin. This is more, then distrusting a good angell for the badde. This is wilful refusing of an angell, as bad, the which he knoweth to be good.

Rainoldes.

If Erasmus did this, not of error, but of malice, for hatred which he bare to monkes, as Torrensis suspecteth that he did: it were a great crime, and worthy to be published in print vnto the world. But if hee did it not of hatred, & malice, if he did it not at all, if he did the contrarie, if he reproued the partie by whom it was done, and him selfe redressed it: how will Torrensis make amends to Erasmus, whom he hath defamed with so lewd a slaunder? The sermons, entitled to the Eremit Friers, were impudently forged vnder S. Austins name, by some who was him selfe of that order belike, and gladly would haue gotten cre­dit to his order by the title of such a patrone. Erasmus hath mar­ked the most of these sermons with a note of infamie. Wherein, if he committed any offense, it was, that he markt no more of them so, not that he markt the most. For, In Censura Sermonum ad Fratres in Ere­mo, Tom. 10. in append. your Louan-Cen [...]ors doo set them out all with as good a note; affirming, not onely, that they are Confictos. forged, and Satis constat. knowne certainely to be written vnder S. Austins name, A quodam se­milatino. by some pety-latinist, Exclamatorem Gallo flandrum autorem Lipsius fuisse suspicatur. a rhetorical moongrell, demy-French, demy-Flemish, as Lipsius doth ga­ther by certaine wordes and phrases: but also that they were reproued and condemned A Cōseruato­re Apostolico [...]hegii, anno· [...]414. damnatos & reprobatos. by an officer of the Popes a­boue eight score yeares since, and written both largely and learnedly against by In his book intitled, Vena­torium canoni­corum regula­ [...]um. Malburne of Brussels. This Flemish-French-man then, as he endeuoured to write his sermons Au­stin-like, that men might thinke them to be S. Austins owne: so he interlarded them with two treatises, which were in déed Au­stins, but vttered to the people of his own Church, and not to Eremite Friers. Erasmus, when he set forth S. Austins workes first, espied the fraud and opened it: neither did he onely remoue them both thence, but also left this Hoc loco se­quebantur [...]cta [...]pud populum de disquisitione [...] Au­gustini Quae ha­bentur inter E­pist [...]las: & stul­t [...] inserta sunt Eremitici [...]. Censure there to kéepe them [Page 201] out; they are amongst the epistles, and were put foolishly in amongst the sermōs to the Eremite Friers. Now be iudge your selfe, what the Iesuit deserueth, who chargeth Erasmus to haue done that of malice and hatred, which he not onely did not, but also prouided (as much as lay in him) that no man else should doo it.

Hart.

Perhaps Erasmus did it, if not in his first edition of Austin, yet in other afterward. For doubtlesse in some of Anno Domin [...] 1556. & 156 [...]. the Basill-editions, which haue the censures of Erasmus, those trea­tises are printed as Torrensis noteth them, euen amongst the sermons to the Eremite Friers. And if Erasmus caused them so to be printed, as he did of likelihood: it is no mortall sinne to think that he did it, not of error, but of malice & hatred against monks. For it is well knowne, that he could not abide them: and sundry of his censures are stained with that affection.

Rainoldes.

The likely-hood is rather that Erasmus would not commit that himselfe, which he had condemned before in an other. At least, if he were so greatly ouershot, Torrensis should do well to quote vs the editiō, and take him vp more sharply, not on­ly for malice but for folly too. But perhaps Torrensis hath done as (men say) Will Summer was wont: to let fly at Rowland, whē Oliuer had strooken him. For, Anno Domin [...] 1531. in officin [...] Claudii Cheuale lonij. in a Paris-edition of Austin, one Iacobus Hae­mer praefat. ad Abb. D. Vict. in opera August. Haemer (who was the ouer-seer of the print) doth note that Tomus deei­mus recepit se [...] mo [...]es duos, quos Erasmus, quia scilicet inter Episto las essent, ex To [...] trun cauerat. Hos sollicité quaesitos & no [...] inuentos suis ip­sos Eremitis re­stituimus. himselfe hath restored againe to the Eremite Friers, two sermons which Erasmus had taken away from them. The former Basil-printer, whom Erasmus vsed, had (as it appeareth) omitted them in the epistles, amongst the which hee should haue printed them. This faulte the Paris-printer minding to amend, amended with a greater fault: whom Anno Domi [...] 1556. & 1569. the later Basil-editions did folow, ouerséene by Lipsius, & others, not Erasmus. Howbeit, nether is there, in thē, a note of infamie set on both those trea­tises, (as Torrensis saith,) but onely on the former. Which sée­meth to haue béene the printers scape rather then the ouerseers: sith that they agreeing in argument and style had the same iudge­ment both, as it is likely. Nowe concerning that, wherewith you charge farther the censures of Erasmus, that they are stained with his affection against monkes: his affection towardes [...]hem was so well ordered in the loue of righteousnes, and hatred of iniquitie, that it rather lead him to cleanse the staines of other, [Page 202] then staine his owne censures. For, how well he liked of godlye monkes and their societies, it appeareth by that, which (when he was in England) he iudged of The descript· o [...] Britai [...]e, the 2. booke, the 6. chapt. our Colleges in Oxford and Cambridge. The orders and rules whereof when hee perceiued, the end and maner of their studies, their lectures, their discipline, their prouision in common: he compared the trade of our students liues, with the rules and orders of the auncient moonkes: and counted it the best of the monasticall institutions that euer was deuised. Which being spoken by him to the praise of our Colleges, as raised to be nurseries for the ministery of the church, wherein they may be well resembled to the best of Possidius de vita Augustin. cap. 11. Seuer. Sulpit. de vit. Martin. cap. 7. Hieronym, epist. 4. ad Rusticum monachum. the aunci­ent monasteries: doth argue that Erasmus had a good affection towardes the auncient monkes. But the common sort of monkes of our age are creatures of an other kind, and chaunged to an o­ther hewe. In so much that Historiae An­glicae lib. 6. Polydore Virgil, an Italian, who knewe their state well, and did not hate them for religion, doth affirme of them, that it is [...]n credibile dictu est, quantū a Maioribus su­is degeneraue­ [...]int. a thing vncredible to bee spoken how greatly they are growne out of kinde, from their aun­cestors. Wherefore, it stained not the censures of Erasmus, that he had a misliking of these vnkindly monkes, euill beastes, & idle bellies. But the liking of them professed by Torrēsis hath stained with a witnes his Austins confession. For, to bring men in loue and admiration of their beggerly ceremonies, Confession. Augustin. lib. 4. cap. 8. ti [...]. 6. he writeth of S. Austin that he was clad with a blacke coole, and girded with a leather girdle; and that, by no meaner man then S. Am­brose; Ambros. part. 3. Sermon. 94. whose sermon he alleageth for the proofe thereof, and With these wordes [...]n the margent: Au­gustinus cuculla nigra in dutus, & cingulo co­ [...]iaceo praeci­netus. noteth it as a worthy matter. Where, in truth, that sermon is so farre from being S. Ambrose his owne: that the learned note it to be vndoubtedly forged in his name Censura Eras­mi, Citra con­trouersiam im­postoris est & blateronis. Adeó nihil est illic Ambrosianum. by a coosining and pratling marchant, as the which hath nothing in it of S. Am­brose.

Hart.

That censure sauoureth of Erasmus: who (by your leaue) in matters touching monkes, shall haue no credit with me; say what you can, for him.

Rainoldes.

If you like not him: you may like Costerius, and Molanus yet, two Doctors of Louan. Molanus, the kings professor of diuinitie: Annot. in V­suardi, Marty­rologium. Mai. 5. Sermo non est Ambrosii nec in eius ope­ribus habetur. who, casting off that fable of Austins blacke and monkish weed, saith that the sermon is not S. Am­broses. [Page 203] Costerius, the Prior of S. Martins Abbey: Censura Co­sterij, Ipsa res clamat ab insul­so & audaci im­postore esse cō ­fictum. who cen­sureth him that forged it more sharply then Erasmus did. For he doth not onely call him a coosiner, but a sottish and shamelesse coosiner. And whereas Erasmus did yet notwithstanding Anno Domini 1527. & 1539. set it foorth amongst the rest of Ambroses workes: it séemed so loth­some and beastly to Costerius, that he hath cleane left it out. So that, in the later editions of Ambrose, Anno Domini 1555. & 1567, it is not extant now. On­ly this place of it, touching the coole and girdle of the Austin-monkes, (or Austin-friers, as they are called,) is laid vp in Tor­rensis: a storehouse fit for such antiquities.

Hart.

If the Church allow the censures of those learned men:

Rainoldes.

I know no learned man of your church that dis­alloweth them.

Hart.

Then is it to be thought, that when Torrensis quoted that sermon of S. Ambrose: he meant, (as he had saide Praefat. confess. Augustin. ad Lectorem. afore of S. Austin) that either it is his; or some others like him.

Rainoldes.

This neither doth hée say, nor his scholers ga­ther, nor the truth agree too. For neither was it written by any like S. Ambrose, if a rash and sottish coosiner did forge it, which your supposall granteth: and he, with As namely, the defendet of the Censure a­gainst M. Charke. page 38. other after him, alleage it as written by S. Ambrose him selfe; whose it is mani­fest they would haue it supposed, for the cooles sake. So fauou­rable are you in bearing with your selues, to take that, as cer­tainly written by the Fathers, which certainly is none of theirs. So sharpe against vs, if wee suspect any thing not to be theirs, which is: yea, though we suspect it not, but be falsly thought to haue suspected it through other mens default. And thus haue I cast out the beame out of our eie. Now, let vs sée the moate in yours. Your practises in corrupting the writings of the Fa­thers, are of two sortes: the one, before the art of printing was found; and the other, sithence. Examples of them both I will giue in our present question, touching the supremacy. The for­mer sort therefore is rife in the chiefest Doctor of your Church, I meane, In opusculo contra errores Graecorum ad Vrbanum quart. Pont. Max. Thomas of Aquine. Who writing against the er­rours of the Grecians, doth bring in S. Cyrill, saying, that as Christ receiued power of his Father ouer euery power, Vt ei cuncta curuentur ple­nissimam pote­statem. a power most full and ample, that all thinges should bowe to him; Sic & Petro & eius successo­ribus plenissi­mé [...]. so he did commit it most fully and amply both to Pe­ter [Page 204] & his successours: & Nulli alij quam Petro Christus quod suam est, ple­num, sed ipsi so­lidedit. Christ gaue his own to none else, saue to Peter, fully, but to him alone he gaue it: and, the Apostles in the Gospels and Epistles haue affirmed (in euery doctrine) Peter and his Church to be in steede of God: and, Cui, scilicet Petro, omnesiu re diuino caput inclinant, & pri­mates mund [...] tanquam ipsi Domino Iesu o­bediunt. to him, euen to Peter, all do bow their head by the law of God, and the Prin­ces of the world are obedient to him, euen as to the Lord Ie­sus: & we, as being members, must cleaue Capiti nostro, Pontifici Roma­no. vnto our head, the Pope and the Apostolike See; thence it is our duetie to seeke & enquire what is to be beleued, what to be thought, what to be held; because Solius Ponti­ficis est arguere, corrigere, incre­pare, ratum fa­cere, disponere, soluere et ligare. it is the right of the Pope alone, to reproue, to correct, to rebuke, to confirme, to dispose, to loose and bind. These sayings are alleged by Thomas of Aquine out of S. Cyrils worke entitled Or treasures, as Thomas, and other do intitle it. the treasure. But in S. Cyrils treasure there are no such base coines to be founde. Wherefore either Thomas coined them him selfe for want of currant money: or tooke them of some coiner, and thought to trie, if they would go.

Hart.

Doo you know, what iniurie you doo to that blessed man S. Thomas of Aquine, to whose charge you lay so great a crime of forgerie?

Rainoldes.

None I at all, to him, whose counterfeits I dis­crie. But he did great iniurie to the poore Christians, whom hée abused with such counterfeits. Your Pope Iohn the two and twentieth. An­ [...]onin. histor. part. 3. tit. 21. cap. 5. Saint-maker of Rome did canonize him for the holinesse of his life and learning. The grea­test triall of it was in his seruice to that Sée. And are you loth to haue it knowne?

Hart.

But why should you thinke either him to be the coun­terfeiter, or the sayings to be counterfeit, when, (as Alanus Copus Dialog. 1. ca. 13. Cope she­weth) they are alleaged not only by him, but by other too. Name­ly, by that worthie and most learned Cardinall In summa de Eccles. & in ap­paratu super de­creto vnionis Graecorum in Concilio Flo­rentino. Iohn of Tur­recremata, who was at the Councell of Basill; & before him by In lib. de po­test. Ecclesiast. Austin of Ancona: yea by Graecians themselues, who were at the councell of Florence, Andreas Bishop of Colossae, and Gennadius Scholarius the Patriarke of Constantinople. Of whom when the former said (in Vid. session. 5.7. & 8. the Councell) that Cyrill in his treasures had very much extolled the authority of the Pope, none of all gainesaid him. The later, (in a treatise that hee wrote for the Latins against the Graecians, touching fiue pointes whereof one is the Popes supremacy) citeth the same testimonies, [Page 206] although perhaps not all, which S. Thomas of Aquine doth out of Cyrill. Yet you amongst so many choose him whom you may carpe at: and thinke that wordes alleaged by them all, are coun­terfeites.

Rainoldes.

Counterfeites are counterfeites, though they go thorough twenty hands. Al these, whom you name out of Harps­fieldes Cope, did liue long after Thomas: and séeme to haue al­leaged S. Cyrill on his credit, as Cope himselfe doth also. Where­fore I could not think that they had béene the coiners of y t which was before they were. But Thomas is the first, with whom I finde the words: and therefore greatest reason to laie the fault on him, vnlesse he shew from whom he had them. At least, séeing I know the words are not Cyrils, whose Thomas saith they be: I did him no iniurie (I trust) when I said, that either he receiued them at some coyners handes, or coyned them him selfe.

Hart.

Although the wordes are not to be found now in those partes of Cyrils treasure, which are extant: yet that is not suf­ficient to proue, that either Thomas or some other forged them. For Locor. Theo­logicor. lib. 6. cap. 5. Melchior Canus affirmeth that heretikes haue maimed that booke, and haue razed out all those things which ther­in pertained to the Popes authoritie. Which same thing to be done by them in the Commentaries of Theophylact vpon Iohn: the Catholikes haue found, and shewed.

Rainoldes.

Mée thinkes, you and Canus deale against vs, as Cicero pro L. Flacco. the men of Doryla did against Flaccus. Whom when they accused out of their publike recordes, and their recordes were called for: they said that they were robbed of them vpon the way, by, I know not what shepheardes. You accuse vs, that we deny the Pope his right of the supremacy. The recordes, by which you proue it his right, are the wordes of Cyrill. Cyrils wordes are called for, that they may be séene. You say, they are not extant: you are robbed of them, by, I know not what he­retikes. Whereon to put a greater likelihood, you say further, that heretikes haue done an other robbery in Theophylact, as they are charged by Catholikes. And this doo you say: but you say it onely: you bring no proofe, you name no witnesse, you shew no token of it. If such accusations may make a man guil­tie: who shall be innocent? Hee that should haue dealt-among the Cic. pro M. C [...] ­lio: Accusario crimen deside­rat, rem vt de­siniat, hominem vt notet, argu­mento probet, te [...]te confirme [...]. heathens so: would haue bene counted rather a slaunderer [Page 206] then an accuser.

Hart.

Admitte, that the words were not razed perhaps out of any booke of Cyrill, which we haue. Yet might they be in some of them, which are Alan. Copus, dialog. 1. cap. 13. lost, or Melchior Ca­nus lib. 6. cap. 5. not set forth in Latin. For, we haue no more then fouretéene bookes of his treasure: whereas the two and thirtieth is cited by the Fathers in the Synodo 6. actione 10. sixth general Coun­cell. And this is enough to remoue suspicion of forgery from Tho­mas, and other, who alleage them.

Rainoldes.

Nay, although the two and thirtieth be mentio­ned by the Fathers there: yet meant they no more of Cyrill, then we haue. For that, which in our Latin edition is the twelfth, is the two and thirtieth, in the Grecians count.

Hart.

This is an answere which I neuer heard. It hath no likelyhood of truth.

Rainoldes.

Peruse you the place, which toucheth that of Cy­rill: and the wordes them selues will proue it more then like­ly.

Hart.

The Councel hath it thus. Hoc & sanctus Cyrillus in trigesimo secundo libro Thesaurorum docet, epistolam ad profanos ex­planans: nec enim vnam naturalem operationem dabimus esse Dei & creaturae; vt neque id quod creatum est ad diui­nam deducamus essentiam, neque id quod est diuinae naturae praecipuum, ad locum qui creatis conuenit deponamus.

Rainoldes.

This sentence, alleaged out of the two and thir­tieth of Cyril in Gréeke, is In Cyrilli Thesauro lib. 12. cap. 1. in the twelfth booke of our Latin Cyrill. Sauing that, he being translated by Georgius Trapezuntius. an other hath it in other wordes. But there is the sentence: the very same sentence which the Councell pointeth too.

Hart.

It might be there, first, and yet againe afterward in the two and thirtieth: as manye vse one sentence often.

Rainoldes.

But the circumstance of the place doth rather import it to be the very same. For, the Councell saith, that Cyrill hath these wordes, explanans epistolans ad profanos, where he ex­poundeth the epistle to profane men. And what meant they, by this epistle ad profanos, to profane men?

Hart.

How can I tell what they meant, when that booke of Cyrill (whereof they speake) is lost?

Rainoldes.

It should be, the epistle ad Romanos, to the Ro­maines: [ The Roman [...] Romanos] made [ profane men. profanos] by the printers er­ror: [Page 107] vnlesse he did it of purpose, to shew, what now the Romanes be: or some corrector chaunged it, least wee by this circumstance should find the place of Cyrill. For, this [where he expoundeth the epistle to the Romanes] is a great argument, that the Councell meant the place in the twelfth booke: where Cyril doth handle such pointes of that epistle as concerned the matter that he had in hand. Which that he should doo againe, in the same worke, with the same sentence, touching the same matter: they who know Cyrill, will not thinke it likely. The lesse, because it is an vsuall thing with the Grecians, to diuide bookes otherwise then the Latins doo. As, in the Gréeke testament, the gospell of S. Marke hath more then fortie chapters, which hath not twentie in the Latin: and yet notwithstanding the Latin hath the whole, as well as the Gréeke. Which is the more likely to haue béene the difference betwéene the Gréeke Cyrill, alleaged by the Councell, and our Latin Cyrill translated out of Gréeke, because that our Latin hath also other sentences in the tenth booke, which are al­leaged Action. 10. by the Councell out of the foure and twentéeth: and, in their diuision, As (in the same place) Cyrillus de The­sauris, capitulo vigesimo quar­to, is aleaged: for which it is after, libro vi­gesimo quarto. a chapter and a booke did go for all one, wher­as the bookes in Latin are sub-diuided into chapters. The menti­oning therefore of more bookes of Cyrils treasure, then we haue, remoueth not suspicion of forgery from the sayings, which Tho­mas citeth thence for the Popes supremacie. Chiefely, sith Tra­pezuntius who translated that worke of Cyrill into Latin, was a man affectionate greatly to the Pope. That, if he had left out somewhat of y t Gréeke, as he hath perhaps, (vnlesse he vsed Cyril better then De praeparati­one euangelica [...] which in Greeke hath much more, then it hath in latin trāslated by Trapezunti­us. Eusebius:) yet is it not credible that he would haue left out so many places, so notable proofes of a thing so weighty, so néerely touching him whom he so déerely loued. In déede they are too notable, and perfit for the purpose: and such, as, your Locor. Theo­log. lib. 6. cap 5. Cyrillus apud D. Thomam multo euidenti­us quám auto­res caeteri. Canus saith, haue not their matches throughout all the Fa­thers. Wherin, y t is also worthy of remēbrance which a wise mā said in a like case: to much perfectiō breedeth suspiciō. Neither was S. Cyril likely to write thē, Epist. Cyrilli ad synodum Carthag. in concil. Africa [...] cap. 102. who, when y e Councel of Car­thage sent vnto him about the Popes vsurping, was so glad to send them euidence against it: neither was his treasure fitte to write them in, as handling al an other matter, namely, that the Sonne and the Holy ghost are of one substance with God the Father. But the forging of Cyrill might be better borne [Page 208] with he was but one man. That is no way tolerable, that the like dealing is vsed with sixe hundred Bishops, and more, euen with the generall Councel of Chalcedon. Of whom In eodem o­p [...]sculo contra errores Graeco­rum. Thomas writeth that they decreed [...]hus: If any Bishop be accused, let him appeale freely to [...]eatissimum episcopum an­tiquae Romae. the Pope of Rome, Quia habemus Petrum petram refugii. because we haue Peter for a rocke of refuge; and he alone hath right, with free­dome of power, in the steed of God, to iudge and trie the crime of a Bishop accused, according to the keyes which the Lord did giue him. And againe after: Let all thinges be kept which are defined by him, as defined by the Vicar of the Apo­stolike see. And, to proue Quód Ponti­fex in totam ec­clesiam Christi vniuersalem praelationem habet. that the Pope hath vniuersal souerain­tie ouer the whole church of Christ: It is read, saith Thomas, in the Councel of Chalcedō, that the whole Councell did cry to Pope Leo, God graunt long life to Leo, the most holy, Apostolike, & It is in Tho­mas, Icumera­ycos, id est vni­uersalis: but he meaneth [...]. vniuersall Patriarke of the whole world. Nowe in the generall Councell of Calcedon there is not one of these thinges: no more, then the other were in Cyrils treasure. Wherefore it must needes be, that either Thomas coined them, or had them from some coi­ner. Belike he, who did it, was maister of the Popes mint: and who that should be, but Thomas, I know not.

Hart.

Neither Thomas, nor any els. For these thinges were writen in the Councell of Calcedon: but heretikes haue razed them out of our copies, as Registr. lib. 5. epist. 14. ad Narsem Comi­tem. Gregorie complaineth to the Earle Narses.

Rainoldes.

Or rather, as Locor. Theo­log. lib. 6. cap. 6. Eaquae D. Tho­mas refert, in [...]uius temporis exemplaribus nō habentur: sed ab haereticis era­sa Gregorius queritur. Canus reporteth out of Gre­gorie; but reporteth falsely. For Gregorie doth not mention ei­ther heretikes, or these things. Only Registr. lib. 5. [...]p. 14. Chalcedo nensis synodus in vno loco ab ecclesia Constantinopolitana falsata est. he affirmeth that the church of Constantinople had falsified the Councell of Chal­cedon in one place: which he séemeth to meane of the eight and twentieth canon of that Councell, (as the Grecians recken it) wherein Constantinople is allowed equall priuiledges with Rome. For the Church of Rome had still withstood this canon: chiefely, Pope Epist. 51.52.53.59. & 60. Leo. Yet Constantinople, and the Gréeke chur­ches did set it downe amongst the rest. The difference betwéene them appeareth to this day in the Canones con­cil. Chalced. [...]an. 28. Gréeke and Concil. Chal­ced. act. 15. Which hath but seuen and twentie ca­nons Latin copies: the one of them hauing it, and the other wanting it. Which is a great presumption, that Gregorie, in saying, the Councell of Chalcedō is falsified by the church of Constantinople in one place: meant this place, by which Constantinople claimed as [Page 209] great prerogatiues as Rome, the church of Rome crying against it. And hereof In summa concil. Chalced ex noua edit. act. 16. Carranza in the abridgement of the Councels, and Concil. Chal­ced. in annot. ad Lect. action. 15. Surius in the whole, do giue a marke both, reiecting that canon. But neither Surius, nor Carranza doo bring in any such stuffe as that of Thomas; or say, that it was written in the Coū ­cell of Chalcedon, but heretikes haue razed it out. Nay the verye canons them selues of that Councell, which are agreed vpon in both the Greeke & Latin copies, do cut off al shew from such false and friuolous defenses of Thomas. For it cannot be thought, that so great a Councell, of so wise men, ordeined things repugnant one vnto an other: and Concil. Chal­ced. can. 1.9.17. & 19. they haue ordeined repugnant vnto that which Thomas citeth of the Pope, as shall appeare Chapt. 9. Diuis. 4. after. But Canus hath greatly both abused you and ouershot himselfe: who, to proue that now the copies haue not those thinges which they had in Thomas time, bringeth Gregory for witnesse, who liued Aboue sixt hundred yeares. long before Thomas; and chargeth heretikes with that, where­with Gregory chargeth Ab ecclesia Constantinop. Catholikes; and saith, that they haue razed out, where Gregory saith they haue Falsata est synodus Chal­ced. falsified, which they might do by adding too; and speaketh it of sundry places, which Gregory speaketh but of In vno loco. one, and that one (by the iudgement of your owne fréendes) an other one then those of Thomas. Now much more ingenuously should Canus haue done, and you (who follow him in euill,) to confesse a fault where a fault is, then to commit many for the couering of one; and for cléering Thomas, to corrupt Gregory; and to sclaunder vs with vniust repro­ches, that you maye saue your selues from a iust re­proofe.

Hart.

I did not peruse the place my selfe in Gregory: but tooke it, as I found it alleaged by learned men. For Alan. Copus Dial. 1. cap. 13. Cope hath it as well as Canus. Neither doo I thinke that they did wrest it purposely: but trusting their memories for the matter in gene­rall, did misse in setting down the words.

Rainoldes.

Neither doo I charge them as wilfull wre­sters of it. It may be that Canus read it in some other, Mat▪ 15.14 and Cope in Canus, and you in Cope: and thus by tradition you are deceyued from hand to hand. Remember Christes sentence. If the blind leade the blind, both shall fall into the ditch. But this may suffice for a taste of your corrupting the writings of the Fathers, before they came to the print. Now, how you haue v­sed [Page 210] them since they were printed: let your setting foorth of Cy­prian, first at Rome, and then at Anwerp, be an example. In the time of Cyprian, the church of Christ was troubled with the he­resie of y e Nouatians, or (as they called themselues) [...]. Epiphan. haer. 59. Cathari. August. de haeres. ad Quoduultd. haer. 3 [...]. Puritans: a faction of men, who thinking all impure and vncleane, which had fallen in the time of persecution, though they repented after, refused to communicate with them; and thereupon did separate themselues from the societie of the Catholike church and assem­blies of the faithfull as vncleane also, for that they receiued into their felowship and communion, vpon repentaunce, such as had fallen. Against these Nouatians, the firebrands of schismes and dissensions in the Church. S. Cyprian hath writen a notable treatise Cyprian. de v­nitate ecclesiae. touching the vnitie of the church: wherein he dooth instruct and exhort Christians to keepe the vnitie of spirit in the bond of peace, and be at concord among them selues. And, to winne this of them by reasons and perswasions out of the holy scripture; as among the rest hee bringeth sundrie figures wherein is represented the vnitie of the church, as the arke of Noe, the coate of Christ, the house of Rahab, the lambe of the Passouer: so among the figures he placeth Peter first, in that our Sauiour said to him, Thou art Peter, and on this stone wil I build my church, &, To thee will I geue the keyes of the kingdome of heauen, & againe, Feede my sheepe. For albeit Christ, saith he, gaue Apostolis om­ [...]ibus parem potestatem. equall power to all the Apostles, after his resurrection, and said, As my fa­ther sent me, so I send you; receiue ye the holy Ghost; whosoeuers sinnes ye remitte, they are remitted to them, & whosoeuers sinnes y [...] reteyne, they are reteyned: yet to declare vnitie, he disposed by his au­thoritie the originall of that vnitie beginning of one. No doubt, the rest of the Apostles were the same that Peter was, Pari consortio praediti & hono­ [...]s & potestatis. endued with like felowship both of honour, and of pow­er: but the beginning doth come from vnitie, that the church of Christ may be shewed to be one. Now, this place of Cyprian, which by the former printes was thought to make ra­ther for an equalitie of all the Apostles in power, then a supre­macie of one, as it dooth in deede: is farsed with such wordes, in the Romane Cyprian, that in shew it maketh for Peters supremacie, and so for a supremacie in power like the Popes, Staple. prin­cip. doctrin. l. 6. c. 7. as you teach men to gather of it. For wher it was in Cyprian, that the rest of the Apostles were equall both in honor and power [Page 211] vnto Peter but the beginning doth come from vnitie: the Romane Cyprian addeth these words, Et primatus Petro datur. and the primacy is geuen vnto Peter. Where it was in Cyprian, that Christ did dispose the originall of vnitie beginning from one: the Romane Cyprian addeth, Vnam cathe­d [...]m con [...]tuit. he appointed one chaire. And againe where Cyprian said, that the church of Christ may be shewed to be one: the Romane Cyprian addeth Et cathedra vna. and the chaire to be one. This was well, to beginne with; that vnto Peter the primacy is geuen, that Christ appointed one chaire, and, as the church must be one so the chaire must be one. Yet because one chaire (in Cathedra v [...]. Epist. 40. episco­patus vnus est, cuius a singulis in solidum pars. tenetur. De vni­tat. ecclesiae. Cyprians language) dooth make no more for the chaire of the bishoppe of Rome, then of the bishop of Carthage: the Cyprian of Anwerpe (to helpe the matter forwarde) doth bring in Peters chaire. And where it was in Cyprian, euen in the Romane print too, Hee who withstandeth and resisteth the church, doth he trust him selfe to be in the church? the Anwerp Cyprian addeth, Qui cathedr [...] Petri super quā fundata est ec­clesia, deserit. Hee who forsaketh Peters chaire on which the church was founded, dooth he trust himselfe to be in the church? So, whereas aforetime S. Cyprian shewed the vnitie of the church in an equalitie of Peter with the rest of the Apostles: now, by good handling, hee sheweth Peters primacie; and that, by good expounding, is the Popes supremacie. For, we must imagine, that by Peters chaire is meant the Popes chaire: which chaire be forsaketh, who is not obedient and subiect to the Pope, according to Dist. 93. Obe­dientiam &c. summo pōtifici: nec in ecclesia esse poterit, qui cathedram eius deserit. Vnde Cyprianus. Qui cathedram Pe­tri (supra quam f [...]data est ec­clesia) de [...]erit: in ecclesia se e [...]e non confid [...]. Gratian in the canon law. The only difficultie, and scruple, that is lefte to breede a doubt thereof in suspicious heads, is that clause of Cy­prian, that Christ gaue equall power to all the Apostles; and the rest were the same that Peter was, endued with like felow­ship both of honor and of power. Which wordes if you could hansomly take away out of him in some new print, (and why not take away so few, as well as adde so many?) then would this be a passing fine place for you, to perswade men, that the vnity of the church doth presuppose your one chaire, to which all must be subiect, who wil be of the church: and that they (by consequēt) are no right Christians, who stand against the Popes suprema­cie.

Hart.

You are much to blame to lay vnto our charge the corrupting of Cyprian: chiefly in those editions, which are best and soundest, the Romane of Manutius, and Anwerp of Pame­liu [...]. [Page 212] For, Pius the fourth, a Pope of worthy memory, desirous Manut. epist. lib. 8. ad Pium quart. that the Fathers should be set forth corrected most perfitly and cleansed from all spots, sent to Venice, for Manutius, an excellent famous printer, that he should come to Rome, to doo it. And to furnish him the better with all things necessarie thereto: he put fower Cardinals, very wise and vertuous, in trust with the worke. Now, for the correcting and cleansing of Cy­prian specially aboue the rest, Praefat. in ope­ra Cypriani ad C [...]rolum Bor­ [...]m. Cardin. singular care was taken by Cardinall Borromaeus; a copie was gotten of great antiquitie from Verona; the exquisite diligence of learned men was vsed in it. Wherefore I am perswaded, that whatsoeuer they did adde vn­to Ciprian they did not adde it rashly, or of their owne head, but with good aduise vpon the warrant of writen copies. Which although they haue not declared in particular, yet may we gather it by Iacobus Pame­lius, sacrae The­ologiae Licentia­tus, ecclesiae Brugensis cano­nicus. Pamelius, a Canon of the Church of Bruges, and Licentiat of diuinitie, by whom the Anwerp-Cyprian was afterward set foorth. For, Annot. in Cy­prian. de vnit. eccles. he doth note y t al the words (which you spoke of) added by Manutius in the Romane-print [he ap­poynted one chaire] and [the chaire to be one,] and [the primacie is geuen vnto Peter,] are in a written copie of the Cambron-ab­bey: Codex manu­scriptus Abbat. Cambronensis, omniū optimus. Pamel. in codi­ [...]um indiculo. which was the best of all the copies that he had. Yea, those of [Peters primacie] not onely in that copie, but in an other too, which Cardinall Hosius occupied. As for the rest, which were added by himselfe in the print at Anwerp, [he who forsaketh Peters chaire on which the church was founded, doth hee trust himselfe to bee in the church?] hee noteth that they also are in the Cambron-copie, and confirmed by Dist. 93 c. Qui [...]athedram. Gratian, who hath the same words, and citeth them with Cyprians name. Whereby you may perceiue, that wee haue not corrupted those places of Cyprian, either in the Roman-print, or the Anwerpe: we haue corrected rather that which was corrupt. But (I see) the Poet hath said very truely: Nothing is done so well, but with euill speeches a man may depraue it.

Rainoldes.

And it is as truely said by the Orators: Nothing is done so euil, but with faire colours a man may defēd it. The Pope sent for Manutius to print the Fathers corrected; he ap­pointed foure Cardinals to see the worke done; Cardinall Bor­romaus had singular care of Cyprian; copies very auncient, [Page 213] men very learned, exquisite diligence vsed in it. This is it, which maketh me the more suspect it: the diligence was too ex­quisit. Cicer. de ora­tore lib. 2. When a pety-captaine, whom Scipio did punish for that he was not in the field, said, that he remained in the campe to kéepe it: I loue not them (quoth Scipio) that are too diligent. The campe was too well kept by the pety-captaine. The Car­dinals care of Cyprian might haue the like fault. Manutius Epist. lib. 9. ad [...]acobum Gorse [...]um. him selfe writeth, that his whole charge of printing bookes at Rome perteineth Ad Sedis A­postolicae digni­tatem. to the dignitie of the Popes See. I feare me, this dignity did dasel much their eies, who perused copies to correct the Fathers. The purpose of the Pope was (as Manut. prae­fat▪ ad Pium quart. in librum Card. Poli de concilio. he de­clareth) to haue them so corrected, that there shoulde re­maine no spot, which might infect the mindes of the sim­ple False doctrinae specie. with the shew of false doctrine. Whereby, if it be weigh­ed what [false doctrine] signifieth in the court of Rome, a mā may gesse easily how they did correct them. Chiefely, sith they haue not shewed where they found those wordes of [one chaire] and [primacie giuen vnto Peter:] as The Louan Diuine [...], in set­ting forth of Austin: Moreli­us, of Cyprian: Co [...]erius, of Ambrose: Eras­mus, of the Fa­thers com­monly. others vse to do in new cor­rections of autours. Which yet I will not condemne as a token of a guiltie conscience. It may be that they found thē in one or o­ther bad copie. For such they folowed some, as it appereth by Pa­melius: who, in sundry places correcteth the Romane print, and that iustly. But Pamelius found them in a writen copie of the Cambron-abbey, the best (he saith) of all his copies: wherein he found also the wordes which Gratian hath of cleauing to the chaire of Peter: and so Atque adeo non sumus veri­ti in textum in­ [...]erere. Pamel. annot. in Cy­prian. de vnit. [...]ccl s. he was bold to put them into Cypri­ans text. More bold then wise, in that. For (to see, how fansie doth oue [...]rule discretion,) first, if the copie of the Cambron-ab­bey had béene very good: yet to folowe one against so many, which him selfe, which Morelius, which other (who printed Cy­prian) had, your selues would thinke it rashnes, but that it made for the Popes aduantage. Then, it is likely that the man of Cam­bron, who wrote that Abbey-copie, was tampering about it to square it vnto somewhat. For As Pameli [...] sheweth, anno [...] ▪ in Cyprian. de vnit. [...]c [...]les. he hath left out that clause of Cyprian touching the Apostles, [ Pari co [...]sor­tio praediti & ho­noris & potes [...] ­ti [...]. endued with like felow­ship both of honour and of power:] and in stead ofthese wordes, V [...]lg. Sed [...]. ordium ab [...] ­tate proficiscitur. Cambio [...]. Sed primatus Petro datu [...]. but the beginning doth come from vnitie; he hath put in th [...]se, but the primacy is geuen to Peter. Thirdly, ifhe alte­red not the wordes of purpose: yet might hee write that in the [Page 214] text by error, which some had noted in the margent; or if hee did not so himselfe, perhaps an other had, whom he folowed. A thing that falleth often out in writen copies. As Pr [...]fut. ad A [...] ­ [...]iep. Tolet in opera A [...]g. Quod lector ineptien [...] anno­ [...]a [...]at in margine [...]ui codicis, s [...]ri­b [...] retulerant in contextum. Erasmus witnesseth he found S. Austins workes depra [...]ed much by that folly: and if you suspect the iudgement of Erasmus, Praefat. ad lec­torem de edit. operum August. 1571. Paris. apud Merlinum & Niuellium. the Paris-ouerseers consent with him in this point, though otherwise dissenting from him.

Hart.

You may reiect what euidence soeuer you li [...]t, if you please your selfe in such coniectures and gesses. For, if any Fa­thers sentence be alleaged, and you like it not: you may say, that perhaps it was noted in the margent, and some vnskilfull scriue­ners wrote it in the text, as they haue done else-where in Au­stin.

Rainoldes.

Not in Austin onely, but in Cyprian too, as your An notat. in epis [...]. 60. In trac­ [...]at. de vnit. ec­cles. Pamelius hath obserued: & that euen in this treatise tou­ching the vnity of the church. But whether I haue reasō to say, that the wordes (whereof we speake) in Cyprian, might come in­to the text out of the margent-note: I leaue it to be iudged by rea­sonable men vpon the viewe of the circumstances. The writen copie (cited by Annot. in. Cy­prian. de vnitat. eccles. Pamelius him selfe) which Cardinall Hosius occu­pied, conuinceth it most plainly, for the chiefest of thē. For there, after the speech of Christ vnto Peter, alleaged out of Matthew, these wordes are interlaced, Hic Petro primatus datur, Here the primacie is giuen vnto Peter. Which to haue béene noted by some in the margent, it is so manifest, that neither the Romane-print nor the Anwerp could bring them into Cyprians text, but either by chaunging or leauing out the word [Here:] Roman. Et pri­matus Petro datur. the one hath chaunged it into the word▪ [And,] Antuerp. Pri­matus Petro datur. the other hath left it out. That the rest of [one chaire] crept in by like stealth: it is very probable, though harder to conuince. But the last of [sticking vn­to Peters chaire] added by Pamelius, doo séeme to haue lept into the text sodainely, before the margent sawe them. For, they are writ­ten not onely in the copie of the Cambron-abbey, but in Gratian too. And thereupon Pamelius saith that he was bold to put them into Cyprians text. Now shall the Fathers be well amended shortly, if you amend them out of Gratian: a man, who in fauour of the Popes State hath forged and falsified the writings of the Fathers most lewdly and shamefully. Knowe you not his fa­mous abusing of S. Austin Distinct. 19. c. [...]n canoni [...]is. Ex A [...]gust. de doctr. Christ [...]. c. 8. whom hee hath made to say, that [Page 215] Inter canon [...]cas scriptur [...] decre [...]ales e­pistol [...] connu­me [...]antur. the decretall epistles (as you terme them) of the Popes are counted in the number of the Canonicall Scriptures? How­beit, if he haue not abused Cyprian so: yet he rather hurteth then helpeth the corrections of your newe prints. For, where 24. q. 1. cap. Loquitur. he al­leageth that whole place of Cyprian, which they haue made such change in, he neither hath [the primacie is giuen vnto Peter,] nor [ Christ appointed one chaire,] nor [that the chaire may be shewed to be one.] Wherefore if his authoritie may warrant the soundnes of things that are cited by him out of the Fathers: he bringeth you greater discredit, then credit, for that which you haue changed in Cyprian.

Hart.

The clause, which Pamelius added to Cyprian, he ad­ded on the warrant not of Gratians credit, but of the Cambron-copie. Wherewith, as far as Gratian agreed, he approued him: he approued him not, in that he disagreed from it. Neither is it a­ny discredit to Pamelius, to haue rather folowed that copie, then Gratian: sith Gratian hath missed sometimes (as we graunt) in citing of the Fathers; perhaps by setting down not so much their wordes as that which he conceiued to be meant thereby. But these are small matters, whereto you picke quarrels in the print of Cyprian, at Rome, or at Anwerpe; for this, or that correction: that you may séeme to haue some pretense yet, why you refuse tryall by the consent of the Fathers in controuersies of religi­on.

Rainoldes.

When a young man, whom Diog. La [...]. de vit. philoso­phor. lib. 3. [...] Plato reprooued for plaing at dice, said, Doo you reproue me for so small a mat­ter? The matter is small, quoth Plato, but the custome of it is no small matter. So the matters may be small, which I reproue in your correcting of Cyprian: but the custome of such correcting is no smal matter. For Gratian (you graunt) setteth down sometimes not the wordes of the Fathers, but that which hee conceiueth to be meant thereby: what if he misse-conceiue it? And howsoeuer that be: what if here he aimed at the meaning of Cyprian? As it may séeme he did: for Gratian. In e [...] ­cl [...]sia se esse no [...] confidat. Cam­b [...]. In ecclesia se esse confidit? he agreeth not precisely word for worde with the Cambron-copie. Now, the Cambron-copie what is it, or whence came it, that Cyprian should be made the father of such slippes vpon the credit of it alone? What, if some did note them in the margent, of fansie, as students vse to doo? What if some receiued them into the text of errour? What if some, of zeale [Page 216] vnto the church of Rome, did adde them? And why did not Pame­lius leaue out the other words of the equalitie of the Apostles in honor and power, because the Cambron copie wanteth them: as well as adde these of Peters primacie and chaire, because the Cambron-copie hath them? Did not his conscience tell him, that the copie was vnsound: or at the least insufficient, to force the change of a place of so great importance against the credite of so many both writen bookes and printed? If other Licentiates as learned as Pamelius; shall vpon one copie, as good as the Cam­bron; presume, in all the Fathers, as he hath in Cypriā; to adde the like gloses, for the rest of your opinions, as these are for the chaire and primacie of Peter: it will be hie time for vs to take héede how wee permitte the tryall of controuersies in re­ligion to the consent of the Fathers. Wherfore, although these matters seeme neuer so small, yet there may lie as much on them, as concerneth the safety of our soules. Neither doo I picke them, as quarrels, for pretense; but I alleage them as reasons for proofe, that, by the position of your owne author, we must deale with you not by their consent, but by the scripture onely. For he, on whom you groūded, Vincentius Lirinensis, al­loweth onely scripture, to conuince those errors which haue encreased long, & wide: because the length of time hath ge­uen them occasion to steale away the trueth; and (the poyson spreading farther) they endeuour to corrupt the writings of the Fathers. Your error of the Papacie hath spread farre, and growen long: you haue endeuoured to corrupt the writinges of the Fathers: the forgeries are plaine in Cyprian, in Cyrill, and in the Councell of Chalcedon: the presumptions are great that you haue beene as bold with other, as with these. For if Tho­mas of Aquine made no conscience of it, what may be thought of such as were more ambitious? And if Manutius dealt so with Cyprian, in Praefat. in ope­ra Cypriani ad Carolum Bor­ [...]om. Card. whom hee sought most credit: what did his Manut. epist. lib. 10. ad Car­din. Sirlet. ten yeares labors in setting foorth the rest? And if Papistes durste this in the light of printing: what may we feare they did in the darcknesse of writing, bookes? And if the Roman print be folo­wed at Anwerp, the Anwerp at Anno Domi­ni 1574. apud Se [...] Ni [...]ellium. Paris, the Paris other-where perhaps, and the newer the worser, and the worst accounted best by such as D. Princip. doc­trin. [...]. 6. cap. 7▪ & 15. Stapleton, and testimonies alleaged thence, as au­thenticall: how much likelyer is it, that when they wrote co­pies [Page 217] in Monasteries, and Abbeys, they folowed one another with lesser shame, and greater loosenes; and so did proceede, from good to euill, from euill to worse; and authors of that age did most approue those copies, which made for their aduauntage most, and brought authorities out of them. To conclude therefore, euen by his iudgement to whom you appealed, Vincentius Lirinen­sis, in that golden booke against the profane innouations of all heresies: the touchstone, by the which our controuersie must be tryed, is the word of God, and not the word of men; not the consent of Fathers, but the holy scripture, and the scripture only. And this (I may protest) I speake not of feare, as though the Fathers all held with you against vs: but of conscience, that I may yeelde due glory to God, due reuerence to his word. For, let such forgeries, as I haue spoken of, be set apart: The third di­uision. and what haue all the Fathers, nay what hath any of them, to prooue the pretended supremacie of Peter?

Hart.

The very same Fathers, whose wordes I alleaged, Chap. 4. Di­uis. 3. out of Stapleton prine, doctr. l. 6. c. 13. before, and them acknowledged to be their owne, not coun­terfeits, geue Peter y e supremacie, which you call pretended. For S. Epist. 11. ad August. inter epist. Aug. Ierom saith of him, Peter was of so great authoritie, that Paul wrote, Then after three yeares, and so forth: and S. De bapt. contr. Donat. l. 2. c. 1. Au­stin affirmeth that the primacie of the Apostles is conspicu­ous and preeminent with excellent grace in Peter: and Chry­sostome calleth him, the mouth of the Apostles, the chiefe, and toppe of the company: and he is named by In epistolama [...]. Gal. cap. 1. Theodoret, In Iohannem homil. 87. the prince of the Apostles; the prince, which title also is ge­uen him by all antiquitie. Wherto Staplet prin [...]. doct. lib. 6. c. 7. & Torrens. confess, Augustin. l. 1. c. 9. tit. 1. & 2. I may adde that In Anchorat. Epipha­nius termeth him [...], as you would say, the highest of the Apostles: and Quaest. ex No [...] Test. quaest. 75. Tractat 124. in Iohannem. S. Austin yet farther, their head, & their President, & the first of them: which preemi­nence he prooueth also out of S. Epist. ad Qui [...] ­tum. apud Aug. de bapt. cont. Do [...] l. [...]. [...]. 1. Cyprian, who saith that the Lord did choose Peter first: & S. Aduers [...] I [...] ­uiman. lib. [...]. Ierom teacheth, that Peter was chosen, one, among the twelue, to the intēt that (a head being appointed) occasion of scisme might bee taken away. The bookes of the Fathers are full of such sayings: but they are all to this effect. And therfore these fewe may serue to shew their iudgement.

Rainoldes.

These sayings, and the like, which are alleaged out of the Fathers, doo touch three prerogatiues which they giue [Page 218] to Peter: the first of authoritie, the second of primacie, the third of principalitie. But none of them all doth proue the supremacy which you pretend to Peter, and meane to the Pope. For, by tha [...] supremacie, is signified the s [...]lnes of ecclesiasticall or rather Pa­pall power, euen a power soueraine of gouerning the Church throughout the whole world, in all points & matters of doctrine and discipline, as Chap. [...] 2. [...]. you declared. Is it not?

Hart.

It is so. What then?

Rainoldes.

But none of the sayings alleaged out of the Fathers, doe geue this soueraine power to Peter. Therfore they proue not his pretended supremacie.

Hart.

They geue it him all.

Rainoldes.

I wil shew the contrary. And to speake in order of the three prerogatiues, which by them are geuen him: the first, out of Ierom, that Peter was of great authoritie, is nothing to your purpose. For, it is apparaunt, that, sith the supremacie dooth note a soueraine power, the question is of power, and not of authoritie.

Hart.

As who say, that power and authoritie did differ so much, one from the other.

Rainoldes.

Much. For, power importeth a right of rule and gouernment, which the superiors haue ouer their in­feriors for the good ordering of mankind: as Rom. 13.1. Princes ouer sub­iectes, 2. Cor. 13.10. Pastors ouer flocks, Mat. 8.9 Masters ouer seruants, [...]. Cor. 11.10. Hus­bands ouer wiues. By, authoritie, is meant estimation and credite: a good opinion of men, for that which wée account wor­thy to bée estéemed. For they, of whom we think so well in re­spect of their vertue, or wisdome, or state, or other qualities, that we will folow them as authors in our dooings, our iudgements, factes, or words: are said to be of credite, and authoritie, with vs. And this an inferior may haue with his superior. As [...]. Sam. 16.23. Achithophel, a counsellor, had such authority with his Prince, that his counsell was regarded, as an oracle of God: and Act. 5.40. Gamaliel, a Pharise, had such authoritie with the Iewes, that the hie priest, and the whole assemblie, did yéelde to his aduise, and, as it were, obeyed him. Wherefore, the authoritie which Ierom saith that Peter had, dooth not prooue a power, much lesse a supremacie.

Hart.

Yet oftentimes [authoritie] is taken for the same [Page 219] that [power:] as, when a thing is doon by the appointment and order of the magistrate, wée are w [...]nt to say, that it is doone by authoritie.

Rainoldes.

True: because power is one of those qualities which procure authoritie; the greater authoritie, the better that the power is vsed. And so I ioyned power and authoritie toge­ther, Chap. 3. Diuis. 1. when I spake of the keies, that Christ did geue to Peter. But, although the words be taken for the same in a [...], as the Gram­ma [...]ians cal it. figuratiue kinde of speech, by reason of the affinitie which is betweene the things: yet as the things differ, and the words are vsed for them (as different) properly, it is cléere, that authoritie may bée with­out power, and an inferior in power may be superior in autho­ritie. So Philip. 3. Autoritas tribu­enda est. Tully, when he tolde the Senatours of Rome, that they ought to geue autoritie to Cesar and the rest against Antonie: he meant by autoritie, lawfull power and right to deale against him as against an enemie. But otherwhere, Pro leg. Ma­nil. Scientia reī militaris, virtus▪ autoritas, feli­citas. intrea­ting of foure things, which should be in a Generall of an army, skill, vertue, autoritie, felicitie: he meant, not lawful power by autoritie, but estimation, that a Generall must bee honorably thought of by frends and foes. The difference betwéene them hée shewed, where In Pisonem. he saide, that Metellus, Priuatus fieri vetuit, atque id quod nondum potestate pote­rat, obtinuit au­toritate. a priuate man, (though chosen Consul. for the yéere folowing) forbadde certain playes, when an officer had allowed them, and that which hee could not yet obteine by power, hee did obteine by au­toritie.

Hart.

The thinges doo differ, I graunt. But séeing that the name of autoritie is vsed as well for power sometimes, as for estimation: why should it be taken in S. Ieroms words, rather for estimation, as you wil haue it; then for power, as I?

Rainoldes.

Because the point, which Ierom dooth there­vpon inferre, cannot agree to power, but to estimation: yea, this word it selfe is expressed by him, and sheweth that he meant it. For he saith, that Paul went vp to Ierusalem to conferre of the gospel with them that were Qui videban­tur aliquid esse. Ex Gal. 2.2. Gr. [...] esteemed: by whome hee meaneth Petri, & cae [...]e­ro [...]m aposto­lorum. Peter and other Apostles, euen them, whom Gaia. 2. [...] Paul nameth, and noteth their estimation (as himselfe expoundeth it) Iames, and Peter, and Iohn, who were esteemed to be pillars. Wherefore, albeit Ierom speake hardly of Paul, that he had not had securitie of preaching the gospell, vnlesse it had beene [Page 220] approued by these: yet the authoritie which he giueth Peter, he giueth other Apostles, Iames, and Iohn, with him: and therfore a preeminence in estimation, not in power; not in supremacie, but in credit. For, if by [authoritie] he meant supreme power: Iames and Iohn should haue it ouer the Apostles, as well as Pe­ter had. But they (you say) were equall in power to the rest, and inferior to Peter. Then Ierom, by [authoritie] which he gaue to Peter, meant not the supremacie.

Hart.

The primacie of Peter doth proue it more forcibly: which is the next prerogatiue. And that is giuen to him, not only by S. Austin, but also by S. Cyprian, as I haue declared.

Rainoldes.

What néede you to alleage me S. Austin, and S. Cyprian? Did I denie his primacie?

Hart.

Why? Doo you not deny it?

Rainoldes.

If I doo: let me be smitten, not with the blunt weapon of the words of men (for so I may iustly terme them in this comparison:) but with the sharpe two-edged sword of Gods word. For, Mat. 10.2. it is writen in S. Matthewes gospell: these are the names of the twelue Apostles; the first is Simon, called Peter. Now, if he were the first: then he had the primacie. For although the reason be not so plaine in English, because we haue not a fit word deriued from our English [first] as Primatus. primacie is deriued from the [ Primus. first] in Latin: yet they who know reason will ne­uer deny, but that he that is first, hath the first [...]ship (if I might speake so) that is to say, the primacie. But this is such a prima­cie, as a foreman of the Quest is wont to haue in Iuries: not a primacie of power, as ouer inferiours; but a primacie of order, as amongst equals.

Hart.

The primacie of order is a colourable shew, wherby you may auoid S. Matthew. But Austin and Cyprian cannot be so auoided. For their wordes are witnesses, they meant a farther primacie: and what should that be, but a primacie of power? Which because they learned (as it is likely) out of S. Matthew: therof do I gather, that S. Matthew meant a primacie of power, and not of order onely.

Rainoldes.

And because S. Matthew, (as it is more likely) meant not a primacie of power to one there, where Mat. 10.5. he sheweth that Christ gaue the same power to all the Apostles: thereof doo I gather that he meant a primacie of order onely, not of po­wer. [Page 221] But Austin and Cyprian meant a farther primacie, you say. Perhaps they did. Therefore a primacie in power? It doth not folow. Nay, it is manifest, they meant it not of power. De bap [...]ism. contra Don. l. 2. c. 1. For Austin doth build it vpon the ground of Cyprian: and De vnit. ec­cles. Cypri­an doth teach, that Christ gaue Parem potesta­tem Apostolis omnibus. equall power to all the Apo­stles. The truth is, they meant a primacie in calling: to wéet, that Petrus, quem p [...]imum Domi­nus elegit. the Lord did choose Peter first, as Epist. 71. ad Quintum. Cyprian doth speake expressely. And whether S. Matthew regarded this also, in that he numbred Peter, first: I can not define. But whether hée did, or no; it is no farther primacie then I graunted you by the foreman of the Quest: who is called first, as he is reckened fi [...]st; and so both in order and calling hath a primacie, which he hath not in power.

Hart.

A primacie in calling? Nay yet you had done better to haue cleaued still to the primacie of order. For Peter, in order was the first in déed: and so I deny not but he might haue béene, though he had bene equall in power to his brethren. But he was not the first in calling. For S. Comment. in 2. epist. ad Co­rinthios cap. 12. Ambrose saith: Andrew first folowed our Sauiour before Peter, and yet Andrew receiued not the primacie, but Peter. And S. De baptism. contr. Donat. l. 2. c. 1. Austins words, [the pri­macie of the Apostles is conspicuous and preeminent with excellent grace in Peter,] doo plainely import, that he meant a primacie not in calling, but preeminence.

Rainoldes.

You say that Peter had not a primacie in cal­ling: for S. Ambrose saith so. What, if I should answere, Hee had a primacie in calling: for S. Cyprian saith so. Or, to helpe S. Cyprian (if he haue smaller credit with you,) for S. In Ezechielem homil. 18. Grego­ry saith so: Primus in A­postolatum vocatus. Peter was called to the Apostleship first. But there is no dissension betwéene them and Ambrose, if all their wordes be weighed. For Ambrose saith, that Andrew did first folowe Christ: and they say, that Peter was called first of Christ. The truth of both which is plaine by the scriptures. For Iohn 1. ver. 40. Andrewe folowed Christ, before Peter knewe him: and he brought Peter vnto Christ. But ver. 42. Christ said to Peter, Comment. in epist. ad Gal. cap. 1. Thou shalt be called Cephas, (wherein he meant him the Apostleship,) before hee spake a word of the Apostleship to Andrewe. And so doth Am­brose séeme him selfe to expound his meaning otherwhere: af­firming of Peter, that Primus erat inter Aposto­los, cui Saluator delegauerat cu­ram ecclesia­rum. he was the first among the Apostles to whom our Sauiour had committed the charge of the chur­ches. [Page 222] Whereby he giueth Peter y e primacie in being called to the Apostleship: thogh he gaue a primacie in discipleship (as it were) I meane, in folowing Christ, to Andrew. As for S. Austins words, which (you say) import that he meant a primacie, notin calling, but preeminēce: you should haue rather said y t he meant a primacie, in calling, & preeminence both. For out of al doubt he meant a primacie in calling. But your fréends, who dismember the sayings of the Fathers, doo stand in your light, that you can not sée it. For as Princip. doctr. lib. 6. cap. 13. Stapleton did cut out Quia primus erat inter Apo­stolos. And so he leaneth Am­brose to say, that it was meet Paule should desire to see Peter, to whom our Sauiour had committed the charge of the churches. As if to him alone: not to the rest of the Apo­stles. the former wordes of Ambrose, that Peter might be thought the onely man who had the charge of the churches, not the first of them who had it: so hath Torrensis cut of the later words of Austin, that the prima­cie of Peter might be thoght a primacie in power, not in calling; or, if in calling, in power too. The primacie of the Apostles is conspicuous and praeeminent with excellent grace in the A­postle Peter: thus saith Torrensis out of Austin. And these are De baptism. contr. Donatist. lib. 2. cap. 1. Austins wordes: but his words say farther, that Peter the Apo­stle, in whom that grace and primacie are so preeminent, A posteriore apostolo Paulo esse cor­rectum. was corrected by Paule a later Apostle. Wherein, naming Paule, [a later Apostle,] as made Apostle, after Peter, in time: he sheweth, Confession. Augustinian. lib. 1. cap. 9. tit. 1. that of the other side he meant by [the primacie,] y t Peter was an Apostle, in time, before Paule. As Ambrose saith of the chiefest of the Apostles, that they were before Paule, Non dignita­te, sed tempore. not in dignitie, but in time. And Epist. 71. ad Quintum. Cyprian (whom Austin alleageth, and foloweth) doth vse the worde [ Vt diceretse primatum tene­te: et obtēpera­ri a nouellis & posteris sibi po­tius oportere. primacie] in the same sense of being first in time also. Wherefore, the Fathers proue not your supremacie by giuing the prerogatiue of prima­cie to Peter. Comment. in 2. epist. ad Cor. cap. 12.

Hart.

The bare name of primacie is not enough to prooue it. But some by that name haue meant a supremacie. And sure­ly, the preeminence with excellent grace, which Austin giueth Peter, doth note a higher primacie, then either of order, or cal­ling, or time: though it with all too.

Rainoldes.

It doth so, I graunt. And I noted that, in the third prerogatiue which the Fathers giue him: namely, principa­litie. For De bapt. contr. Donatist. lib. 2. cap. 1. Austin, hauing ioined his primacie and preemi­nence with excellent grace togither, doth terme them both, in one, Principatum apostolatus. the principalitie of the Apostleship. Which if some haue meant by the name of primacie, as perhaps they haue: they [Page 223] might, because the word is borowed often times from the proper signification of the first in order, to signifie the chiefe in quali­ty. And so, when In Iohannem Tractat. 124. Austin saith, that Peter was Natura vnus homo, gratia vnus Christianus abundantiori gratia v [...]us i­demque primus: Apostolus. a man by na­ture; a Christian by grace; by more aboundant grace, an A­postle of Christ, yea, the first Apostle: by, the first Apostle, he meant the chiefe Apostle; the principalitie, by the primacie. But this principalitie of the Apostleship, this preeminence of the primacie with grace so excellent and aboundant, cometh no néerer vnto your supremacie then did the primacie of order. For, to be chiefe in grace, is one thing: and, to be chiefe in power, an other.

Hart.

And is it not a great grace, to be chiefe in pow­er?

Rainoldes.

As you say: the greatest grace, that your Popes of long time haue fought for. Yet there is a difference be­twéene grace and power. Which the Popes Distinct. 20. c. Decretales. Lawiers haue ob­serued well: as it behoued them to doo. For many Doctors haue beene endued with greater Gratia sancti spiritus. grace of the holy Ghost, then sundry Popes, saith Gratian: yet in the deciding of controuer­sies and causes the writings of the Doctors are of lesse autho­ritie then the Popes decrees. Why? because the Popes are in Potestate. power aboue them. But what speake I of Doctors? when the meanest Christians may passe the Pope in grace, as it is con­fessed by Cardinall In summa de Eccles. lib. 2. cap. [...]2. Turrecremata. Who, handling the questi­on betwéen the Pope and the Church, whether of them is grea­ter, when he had set downe the reason of his aduersaries, that the Church is greater, because it is the bodie, the Pope a member of it, and the whole must needes be greater then the part: he answereth thereto, that, the question is not whether the Church be greater then the Pope, simply, to weete, Perfectione gratiae, & a [...] ­plitudine vir­tutum. in perfection of grace, and amplenes of vertues; Quoniam eti­am vna vetula potest esse hoc modo perfection ac major ipso Papa. for euen an old woman may in this sort be perfiter and greater then the Pope him selfe; but Potestate iurisdictionis▪ in power of iurisdiction (he saith) the Pope is greater. Wher­fore if the Popes supremacie do stand in power of iurisdiction, and a woman may be aboue him in grace: then Peter might excel with the preeminence of grace, as Austin saith he did: and yet not excel in supremacie of power, which you conclude of it. Else, you must take the supremacie from Peter, and giue it to the blessed virgin. Unlesse you you will deny that she excelled [Page 224] him in grace.

Hart.

I will not deny it. Neither did I meane to prooue the supremacy by the preeminence of grace, alone, in Peter: but by the preeminence of so excellent grace, concurring with the primacy. Whereto, because you think these priuileges (touched by Austin) doo not prooue it: the title of the Prince of the Apo­stles, which As the Rhe­mistes say, In the argum. of the epist. of S. Peter: conclu­ding thereof, that Christ made him his vicar. all antiquitie geueth him, may adde weight and strength.

Rainoldes.

Which all antiquitie geueth him? That spéech is too lauishing. Beside that, Prudentius [...]. hymn .2. Duo Apostolorum principes. As the Rhemists also note, in the tab. after y e actes of the Apostles: not conside­ring, that so Christ must haue two vi­cars by their conclusion. some of them who geue it to him, geue it to Paul also. But suppose that all: and to him onely. What is there implyed more in this title, then I haue graunted you already? For must he not be needes the Prince of the Apo­stles, to whom the principalitie of the Apostleship is allowed? And if the principalitie of the Apostleship inferre not your su­premacie: can you inferre a supreme head by the Prince of the Apostles? But the name of Prince perhaps doth deceiue you, or you deceiue others by it. For our English tongue dooth vse it to note a soueraine power in gouernment: as Ier. 26.10. the Princes of Iu­da, Ezek. 4 [...].9. the Princes of Israel, Mat. 20. [...]5. the Princes of the Gentiles are named in the scriptures. Whereas the Fathers vsed it (after the Latin phrase) for chiefe, and most excellent: as Plato is named the prince of the Philosophers. As Plato, saith Aduersus Pe­lagianos, lib. 1. Vt Plato prin­ceps philoso­phorum: ita Pe­ [...]us Apostolo­rum fuit. Ierom, was prince of the philosophers, so was Peter of the Apo­stles. Wherefore, this is all you may conclude of it, that Peter did excell amongst the Apostles, for grace and giftes of grace: as Plato did excell among the Philosophers for witte, and giftes of witte. In the which conclusion (that you may perceiue what I geue to Peter, and refuse it, if you mislike it:) by the giftes of grace I meane all the blessings, wherewith the Lord did honour him; by excelling in them, I meane that he did passe, not all the Apostles in them all, but euery one in some or other. For Iohn, the disciple, whom the Lord loued, who wrote the Gospell so diuinely, In the beginning was the worde, who sawe by reuelation the things that were to come, and wrote them by the spirite of prophecie: Iohn excelled Peter in many giftes of grace, as Aduersus Io­uinian. lib. 1. Ierom declareth. And Paule excelled him farther euen in the chiefest giftes: in so much that De bapt cōt. Donatist. l. 2. c. 1. Austin who geueth Excellenti gratia. excel­lent grace to Peter, In psal. 130. dooth geue Excellentissi­ [...]ae [...]it gratiae. most excellent grace to Paule; and saith that he receiued more grace, and laboured [Page 225] more, then al the rest of the Apostles, and is therefore called Apostolus. A [...]g. contra du­as epist. Pelagia­norum lib. 3. cap. 3. the Apostle, by an excellencie. But Peter of the other side ex­celled Paule in primacie, that hée was chosen first: and Iohn in age, that he was elder: in respect whereof hée was preferred before him ( Hierom. ad­uers. Iouinian. lib. 1. Aetati de­latum est, quia Petrus era [...] senior. by Ieroms opiniō) to be the chief of the Apostles. And this is it, which Ierom, and other Fathers meant by Peters principalitie: if you will geue them leaue to be their owne in­terpreters. They did not meane to call him Prince of the Apostles, as the Pope desireth to bee Prince of Bi­shops.

Hart

They did meane to call him the mouth, and the top, the highest, the President, and the head of the Apostles. For these, (as I haue shewed) are their own wordes, by which, a preeminence in gouernment is prooued, and not in grace onely.

Rainoldes.

These in déede come néerer to the point in que­stion, because they touch gouernment: at the least some of thē. For some, as [...]. the highest (and so the toppe it may be too,) séeme to haue béene meant rather of preeminence in grace, then in gouernment. But if you will referre them vnto both: it skilleth not. For they can betoken no more then the rest. And the rest doo signifie, although a preeminence in gouernment, such as it is: yet nothing in comparison of your supremacie. [...] as Peter is cal­led by Eusebius hist. eccle. lib. 2. cap. 14. This is plaine by that, which was agreed betwixt vs, Chapter. 4. Diuision 1. when wee spake of the practise of Peters autoritie in the Actes of the Apostles. For when I graunted him to be as the Speaker of y e Parlament in England, or the President of a court of Parlament in Fraunce, and shewed the great difference (out of Franc. Duar. de sacris eccle. min. acbene. l. 3. c. 2. a lawier of your owne) betweene this preeminence, and that supremacie which you claime: you reiected the lawier, as either ignorant, or vnfaithful, and refused this préeminence as not importing that supremacie; because it hath not soueraine power, nay, in power is vnder the body of the assembly, aboue which it is in a prerogatiue of ho­nor. Yet, this preeminence, is all, that is geuen to Peter by the titles of the mouth, the head, the President of the Apostles. Wherefore, it is euident that by those titles your Papall supre­macie is not geuen to him.

Hart.

It may by your similitudes be probably thoght, y t some of y e rest might note such a preeminēce in gouernment (as you [Page 226] speake of) without a souerainty of power. But, y e title of head hath greater strength in it. For, the Speaker is not called with vs, in England, the head of the Parlament. That title is reserued to the Princ e alone.

Rainoldes.

But [...]s it is shew­ed before out of Duaren, who saith of that court, Cuius curiae caput es [...] Praeses dicitur. the President of a Court of Parlament in Fraunce, is called head of the Court: and Austin (or rather he, whom you alleadged in the name of Austin) expoundeth caput. head, by praepositus. President: and the name of head (as Chap. 1. Diuision 2. I haue proo­ued out of the Scriptures) is vsed to note a preeminence of other things, & not of power (much lesse of Princely power) only. Then what reason is there, Autor quaest ex Nou. Test. qu [...]est. 75. but Ierom, in saying that Peter was ap­pointed head, might signifie the preeminence not of a Prince but of a Speaker? We geue not in England, the name of head vnto the Speaker. True. Neither geue we the name of Speaker to the Prince. But Peter hath them both. For hee is called the mouth, and head of the Apostles. If the one debase him not to the meanenesse of a Speakers function: why should the other ad­uaunce him to the highnesse of a Princes soueraintie?

Hart.

S. Ieroms This is the reason, & place of S. Ierom, whereon Sixtus Senensis doth gather Peters kingly powers: mentioned be­fore, Chap. 2. Diuis. 3. reason sheweth, that hée rather meant a soueraintie as of a Prince. For he [...]aith, that Peter was chosen, one, amongst the twelue, to the intent, that (a head beeing appointed) occasion of schisme might be taken away. And how can occasion of schisme be taken away, vnlesse that one haue souerain power to gouerne all?

Rainoldes.

Why? Doo you not thinke that Fraunce ap­pointed Presidents in the Courts of Parlament for the better ordering of them in their dooings, that occasion of strife might be taken away? What? In frée States, which are ruled in commō, not [...]. by one Prince but [...]. by the best men, or [...]. by the whole people: doo not their stories shew, that one had a preeminence, (as Ech of the Consuls for his month. Sueton. in Iulio, cap. 20. the Consul at Rome, Ech of the [...], for theyr wecke: ech [...]. for his day. Li­ban. argument. orat. Demost. in Androtion. the Prouost at Athens,) though the soueraintie were in many, who had like authoritie and po­wer amongst themselues? And did they not appoint this one, to be the chiefe, and head of their company, that occasion of strife might be taken away? So fared it with Peter amongst the Apo­stles in gouerning the church, whose state if wée compare with the states of common wealths, we shall finde that it was an ari­stocratie, not a monarchie, as the Philosophers terme it; not hauing Peter as a Prince, but the Apostles as the best men, [Page 227] to gouerne it in common. Yet, as in all assemblies wherein ma­ny méete about affaires of gouernment, there must néedes be one for orders sake and peace, to beginne, to end, to moderate the acti­ons: so was that preeminence geuen to Peter amongst the Apo­stles, that all things might be done peaceably and orderly. And this to be the headship which S. Ierom meant, himself Hieron. aduer. sus Iouin. lib. 2. in that very place, in which he toucheth it, dooth shew manifestly. For, hauing set downe his aduersaries obiection: But, thou saiest, the church is built vpon Peter: he answereth thereto, Although the same be done in another place Super omnes Apostolos. on all the Apostles, and Cuncti claues regni coelorum accipiant. they all receiue the keyes of the kingdome of heauen, & the strength of the church is grounded on them Ex aequo. equal­ly: yet therefore is one chosen amongst the twelue, that (a head being appointed) occasion of schisme may be taken a­way. Of the which sentence the former branch sheweth y t by the name of head, vsed in the later, he could not meane that Peter had a soueraine power ouer the Apostles. For all Peters pow­er is comprised in the keies that Christ did promise him, and in the building of the church vpon him. But all the Apostles receiue the keyes, by Ieroms iudgement: and the church is builte vpon them all equally. Wherfore by Ieroms iudgement, Peter was not ouer the Apostles in power. If not in power; & yet in part of gouernment: in what, but in that preeminence, which I spake of? S. Ierom therefore, saying, that Peter was appoin­ted head of the Apostles, did meane that preeminence among the Apostles, and not a soueraintie aboue them.

Hart.

The wordes of S. Ierom doo speake somewhat too li­berally of the Apostles, in that he saith the church is built vpon them all equally. And, as D. Princi. doct. lib. 6. cap. 7. Stapleton noteth very well, Distinctio, d [...] his quae a patri­bus dogmaticé & quae conten­tio s [...] scribuntur, in verbis Hie­ron vmi locum habet. the distinction touching things writen by the Fathers, some by way of doctrine, and some of contention, is verified in them. For here, by occasion that he reasoneth against Iouinian, who alleaged (against the honour of virginitie) that Christ preferred Peter, a maried man, before the rest: he doth lessen and extenu­ate the authority of Peter, (as farre as truth did giue him leaue,) making the rest equall to him for the Apostleship; yet affirming plainely, that he was head of the rest.

Rainoldes.

Ierom wrote many things in déed against Ioui­nian by way of contention rather, then of doctrine, to the dis­grace [Page 228] of marriage. In so much that Hieron. in a [...]polog. ad Pammachium pro libris aduersus Iouinian. being therefore reproued by some, himselfe excuseth it, that he did rather striue thē teach: and Hieron. in e­pistola ad Pamm. Pammachius, a learned gentleman, his fréend, did sup­presse the copies, and wished them to be concealed till he had cor­rected them. But neither was this place so reproued by them, or excused by him, for ought that may be gathered by his apologie: nor is it to be noted, as sauouring more of heate, then truth; for the substance of it agreeth with the scriptures. Yea Stapleton, who couereth it with this distinction, confesseth in effect as much at vnawares: For, he saith that Extenuat Hie­ronymus (quan­tum per uerita­t [...]m licuit) Petri autoritatem. Ierom doth lessen and exte­nuate the authoritie of Peter, as far as truth did giue him leaue. Wherof it ensueth, that it is no vntrueth to say (as Ierom doth) that all the Apostles had equall power with Peter. The name of head therefore, which Ierom giueth him with the same breath, can by no meanes import a soueraine power ouer y e Apo­stles. Unlesse you will make him so absurd, and brainesicke, as that he should say: Though none of the Apostles were soue­raine of the rest, but they had equall power all; yet was one of them aboue the rest in power, and had the souerain-head­ship of them.

Hart.

Wel. Howsoeuer you handle Ieroms wordes: he saith in flat termes that which you denyed. And therefore he maketh against you with vs.

Rainoldes.

In what point? Or how?

Hart.

You denied that Peter was head of the Apostles. Ie­rom saith, he was. Peter was not head: and Peter was head. Is there not a contradiction betwéene your words, and his?

Rainoldes.

No more, then betwéene the wordes of Iohn and Christ Christ said of Iohn Baptist: Mat. 11.14, this is Elias. Iohn Baptist said of him selfe, Iohn 1.21. I am not Elias. Iohn Baptist is Elias: and Iohn Baptist is not Elias. Is there not a contradiction betwéen the words of Christ and Iohn?

Hart.

No. For Christ meant one way: and Iohn Baptist, an other. Christ, that he was Elias in spirit; as coming [...] 1.17. in the spi­rit and power of Elias: Iohn Baptist, that he was not Elias in person; which the Pharisees meant.

Rainoldes.

You haue answered well. So Ierom meant one way: and I an other. Ierom, that he was head in a preeminence of gouernment; as moderating the actions in assemblies of the A­postles: [Page 229] I, that he was not head in soueraintie of power; which the Papists meane. And thus, to conclude, you may see that the Fathers whom you alleage for Peter: some giue him a preroga­tiue of authoritie, some of primacie, some of principalitie, but none of your supremacie. For, your supremacie doth consist in power: and they giue equall power to Peter with the rest.

Hart.

Equall power (I graunt) in respect of the Apostle­ship, but not of pastoral charge. For Peter was ouer thē in that, euen as the Pope is ouer Bishops. And so Sraplet. prin [...]. dectrin. lib. 6. cap. 7. & 14. &c. we do expound the words of S. Cyprian, S. Ierom, S. Chrysostome, and other of the Fathers: who giue equall power to the Apostles with Peter.

Rainoldes.

Yet more of these Colewortes? I haue proued Chapt. 3. Diuis. 1. alreadie that Peters pastorall charge, and his Apostleship, is al one: and therefore, if they were equall to him in the Apostleship, the were in pastorall charge too. But if no other reason will put you to silence: the Popes own authority may force you to it here. For, in the Cyprian set forth by him at Rome, Annotat. in Cyprian. excu­sum Romae a Paulo Manutio. he noteth it to be considered, that, whereas Cyprian saith, The rest of the Apo­stles had equall power with Peter, this must be vnderstood De aequalitate Apostolatus, qui cum Apostolis morientibus cessauit, nec ad Episcopos trans [...]it. of the equalitie of Apostleship, which ceased when the Apostles died, and passed not ouer vnto Bishops. The drift of which note implieth a distinction of Apostles, and Bishops: that it is not with Bishops in respect of the Pope, as it was with the Apostles in respect of Peter. And that doth cary with it a checke of your o­pinion: which maketh the Apostles vnderlings to Peter, as Bi­shops to the Pope.

Hart.

You knowe not who made that note in the Roman Cyprian: for there is no mans name to it. But if the Pope ei­ther made it him selfe, or allowed of it being made by others to whom he did commit that charge: he set down (as a priuate Doc­tor) his owne opinion, which they who list may folow. But this is my opinion, which I haue set downe: and to that I stand.

Rainoldes.

I am glad you thinke not as the Pope doth, at least, in one point. God graunt, that you may come forward in the rest: to dissent from him, not in this one point alone, but in many. Howbeit whether he, or others made that note: they set it forth with greater authoritie and priuilege, then as a priuate Doctors fansie. Neither is it likely that they would haue graun­ted [Page 230] so much to the Apostles, vnlesse the truth had wroong it from them. Let your righteousnes, M. Hart, if not exceede, yet match the righteousnes of Scribes and Pharisees: and yéeld to this conclusion (which riseth of our conference,) that Peter was not head of all the Apostles, as you do take the name of head.

Hart.

You shall conclude your selfe alone so, for me. For I do protest, that I beléeue it not, nor mind to yéeld vnto it.

The sixth Chapter. The two maine groundes, on which the supremacie vsurped by the Pope, doth lie. The former, that there should be one Bishop ouer all in earth: 1 because Christ said, There shall be one flocke, and one pastor; 2 and among the Iewes there was one iudge, and hie Priest. The later, that the Pope is that one Bishop: 3 because Pe­ter was Bishop of Rome, (as some say,) 4 and the Pope succee­deth Peter. Both examined, and shewed to faile in the proofe of the Popes supremacie.

RAINOLDES.

The first Diuisiō.Then Mat. 11.19. wisedome must be content to be iustified of her childrē. Howbeit God is able to chaunge your hart in such sort, that as in the Gospell, Mat. 21.29. he, who said he would not goe into the vineyarde, repented afterward, and went: so you may yéeld to this on better aduise, to which you say you will not yéeld. Though, if your opinion of Peters supremacie were graunted to be true: it proueth not your title to the Popes supremacie (the principall point in question) which you claime thereby. For let vs faine, that Peter was head of the Apostles. How followeth it thereof, that the Bishop of Rome is head of all the Church of Christ?

Hart.

It foloweth by Chapt. 1. Di­ [...]is. 2. and Chap. [...] Diuis. 1. the second part of my reason: The Bishop of Rome succeedeth Peter in the same power ouer Bishops, that he had ouer the Apostles. For, if Peters power ouer the Apostles did reach vnto the whole flock, both of the shéepe and the lambes: then must the same power of his successor ouer Bishops reach by like reason vnto the same flocke, and so to all [Page 231] the Church of Christ.

Rainoldes.

But how doo you proue that the Bishop of Rome succéedeth Peter in his power?

Hart.

Because that the power committed to Peter was not to dye with Peter. For this had not bene agréeable to the goodnes and wisedom of Christ: vpō whom it lay to prouide for his church vntill the end of the world, as In Psalm. [...]. Austin sheweth he did. Thinke not (saith hee to the Church) thinke not thy selfe forsaken, because thou seest not Peter, because thou seest not Paule, be­cause thou seest not them by whom thou art begotten. Of thine ofspring there is growne vnto thee a fatherhood: in steed of thy fathers, children are borne vnto thee.

Rainoldes.

The goodnes and wisedome of our Sauiour Christ prouided for his Church, as S. Ephes. 4.11. Paule witnesseth, by gi­uing Pastors, and teachers: Pastors, and teachers; not one, to the whole; but many to the seuerall partes of his Church. For they, whom Christ hath chosen to serue him in the ordinarie fee­ding of his flocke, to instruct his people, and guide them in the way of life, vntill the end of the world: are named in the scripture sometime [...] Act. 20.17. & 1. Pet. 5.1. Elders, of their age; sometime [...]. Act. 20.28. [...]. 1. Pet. 5.2. Bishops of their duetie. And he hath taken order by his spirite and word that Act. 14.2 [...]. & 20.28. Philip. 1. [...]. Tit. 1.5. such should be appointed in euery Church, through euery citie. This was it that Austin regarded, when he said; the church is not forsaken although she see not the Apostles: considering that in steed of the Apostles, she hath Bishops. For Patres mis [...]i sunt apostoli: pro apostolis filii natisunt tibi, constituti sunt episcopi. August. in Psalm. 44. by the name of [Fathers] he meant the Apostles, and by the name of [children] bishops: In steed of thy fathers, children are borne vnto thee. Which, how it may serue your purpose, I see not. Un­lesse perhaps you meane, that (amongst those children) the Bishop of Rome should be heire, as eldest: and Bishops of other cities should be handled, al, like younger brethren. But Austin saith not so.

Hart.

It is proued by Austin that our Sauiour Christ pro­uided for his church. And this (I graunt) he did by giuing seueral Pastors vnto seuerall flockes: but so, that he committed the charge of them all to one supreme Pastor; which is the Bishop of Rome.

Rainoldes.

Thus I heare you say. But I had rather heare, Thus saith the Lord.

Hart.
[Page 232]

You shall heare it. The Lord saith that Ioh. 10.16. there shal be one flocke, and one shepheard, or (as we translate it) one folde and one Pastor. Staplet▪ prin­cip doct. lib. 6. cap. 15. whereof I make this reason. By the name of Pastor is noted an ordinarie gouernment and charge, which hath relation to a flocke: and therefore, as long as the flocke continueth, the Pastors office must continue; the office of one Pastor, as the flocke is one. It continued in Peter, when Christ made him supreme Pastor. Now, when Peter dyed, it should continue in his successor. And the successor of Peter is the Bishop of Rome. The Bishop of Rome therefore is the su­preme Pastor of the Church of Christ.

Rainoldes.

I perceiue your Pope can make no shew of title to supreme-headship of the Church, vnlesse he put Christ from the possession of it. For Christ by [one Pastor] doth signifie himselfe: as it may appeare by the drift of all his spéech, where­in he maintaineth his office and autoritie Ioh. 9. vers. 16. & 24. & [...]29. against the slanders of the Phariseis. Ioh. 10.14. I am, saith he, the good Pastor, and know mine owne, and am known of mine. As the Father knoweth me, so know I the Father: and I lay downe my life for my sheepe. Other sheepe I haue also, which are not of this fold: and them must I bring, and they shall heare my voyce, and there shalbe one flocke, one Pastor. One Pastor, who but he, of whome the wordes afore, and after, are meant? He, who is the good Pastor; who knoweth his sheepe; who layeth downe his life for them; who hath other sheepe beside the Iewes, to wéete, the Gentiles, whom hee will bring to his folde; and so of them both the Church shalbe, as one flocke; obeying Christ, as one Pastor. This is the one Pastor, that our Sauiour meant. Which if you wil not beléeue on my word, or rather on his word who spake it: beléeue [...]ibli [...] castiga­ [...]a a Theologis [...]ouaniensibus, excusa a Chri­stophoro Plan­tino Antuerpiae. your own Bible, expoūding it by conferēce of scripture with scripture, of Iohn with Ezekiel. In whom God doth promise that Ezek. 37. vers. 22. he wil make (of Israel, & Iuda) one people: and vers. 24. set his seruant Dauid (that is, Christ, the sonne of Dauid) to be one Pastor vnto them all, Ezek. 34.23. and hee shall feede them. Thus, in Gods law, the wordes are meant of Christ. The Pope The canon [...]aw. c. vnam sanctam. extra. de maioritat. & [...]edient. in his law, wil haue him selfe meant by them. You are angry with vs, when we call him Antichrist. Is not the name of An­tichrist too gentle for him, who claimeth that to himselfe, which is proper to Christ?

Hart.
[Page 233]

The Pope will haue himselfe to be meant by them, as the vicar of Christ: and so they doo belong to him. Though they belong also to Christ: which we deny not. For thus saith the Pope. Of the Church, which is one, there is one bodie, and Vnum capu [...] non duo capita▪ quasi monstrū, Christus videli­cet & Christi vicari [...]s, Petrus, Petriqué succes­sor. one head, not two heades, as a monster, namely Christ and Christes vicar Peter, and Peters successor: sith the Lord saith to Peter himselfe, Feede my sheepe: my sheepe, saith he, in generall, not in particular these or these: whereby hee is vn­derstood to haue committed all to him. Whether they bee therfore Grecians or others, who say that they are not com­mitted to Peter and to his successors: they must needes con­fesse them selues not to bee of the sheepe of Christ: Dicente Do­mino in Iohan­ne, Vnum ouil [...] & vnicum e [...]se pastorem. Sith the Lord saith in Iohn, that there is one folde and one Pastor. Which wordes, though they conclude the Pope to bée that one Pastor: yet you must not take them as though the Pope meant them of himselfe alone, but that they are verified first in Christ, then in Peter, lastly in himselfe. And so there continueth one Pastor by succession, euen as the Church continueth one.

Rainoldes.

Doo you know what you say, when you say, there continueth one Pastor by succession, Peter after Christ, the Pope after Peter? I hope you doo it ignorantly, 1. Tim. 1. [...]. and there­fore may obteine mercy, though you blaspheme in it.

Hart.

Blaspheme? why say you so?

Rainoldes.

Because you deny Christ the Sonne of God to be the one Pastor, and so the head of his Church. For he to whom an other succeedeth in an office, doth cease him selfe to beare the office: as Act. 24. [...]. Felix did cease to bee gouernour of Iurie, when Festus was in place to be his successour. Wherefore if the of­fice of that one Pastor continue by succession: then doth it who­ly rest in the successor, that is the Pope; and Christ, the predeces­sor is discharged of it.

Hart.

You speake as though we named the Pope, Christes successor: which we are farre from. For we know that Priestes after the order of Aaron had therefore successors, Heb. 7.2 [...]. because they were not suffered to endure by reason of death. But Christ endureth euer, as being a Priest after the order of Mel­chisedech: and so hath no successors. We name S. Peter, Christes vicar: the Pope Christes vicar, and successor of Peter: but neither Peter, nor the Pope, successor of Christ.

Rainoldes.
[Page 234]

If it be as you say, then raze out for shame that prophane spéech out of your Sa [...]rar. cere­mon. Roman. eccl. lib. 1. [...] 1. sacred Ceremonies of the Church of Rome: Ch [...]tus pri­mum denomi­natione succes­sorem instituit, dicens Petro, pasce oues me­a [...]: & ea ratione Petrus Clemen­tem etiam no­minauit. Christ did first name and ordaine Peter, his successor, saying to him, Feede my sheepe: and in the same sort did Peter also name Clemens. But sith you acknowledge that Christ is one Pastor, and yet hath no successor: you haue giuen ouer the for­tresse of that which you meant to seaze on by those wordes of Christ, that there should be one flocke, one Pastor. For where as you saide that this soueraine Pastor must & doth continue one by succession, in Peter, and the Pope: you confesse now, that without succession he doth continue one in person, euen Christ, 1. Pet. 2.25. the Pastor of our soules, Heb. 13.20. the great, 1. Pet. 5.4. the chiefe Pastor, Reuel. 1.13. & [...].1. who walketh in the middest of the seuen golden candle­stickes, that is, of the seuen (and by consequent of all) Chur­ches.

Hart.

I confesse, that Christ continueth the Pastor of our soules, the chiefe Pastor, and hath no successor, as succession is taken properly. But he made a vicar, that is a chiefe Pastor, vnder him, in earthe to continue by succession. Whom also hée meant by the name of one Pastor, and not himselfe alone.

Rainoldes.

The verie wordes of scripture, and circumstan­ces of the text doo proue the contrarie. For, to whom did Christ speake, when he saide: Iohn. 10. vers. 15. I haue other sheepe, which are not of this folde: and them must I bring, and they shall heare my voyce, and there shalbe one flocke, one Pastor? was it not to vers. 7. & 19. the Iewes?

Hart.

To the Iewes.

Rainoldes.

Then by other sheepe, not of that folde, hée meant the Gentiles.

Hart.

The Gentiles.

Rainoldes.

And it was Christes office, to bring them also to his folde.

Hart.

It was so.

Roinoldes.

To bring them by his voyce, which they should heare.

Hart.

What then?

Rainoldes.

Is not he vers. [...]. the Pastor, vers. 3. whose voyce the sheepe heare?

Hart.

Who denyeth it?

Rainoldes.
[Page 235]

Then if the Iewes and Gentiles heare the voice of Christ, and so become one flocke: how could he meane any but himselfe alone by the one Pastor?

Hart.

Him selfe alone (I graunt) directly, and first: but se­condarily, and by consequent, his vicar too, Peter, and Peters successor. For Christ, while he liued in flesh vpon the earth, did not bring the Gentiles: Mat. 15.24, he was not sent (he saide) but to the lost sheepe of the house of Israel. In the which respect S. Paul calleth him Rom. 15.8. y e minister of circumcision, because he did execute his office, and ministery, onely towardes the people of circumcision, that is, the Iewes. The Gentiles he did bring after his ascension, by the ministerie of his seruants, chiefly of S. Peter: whom Act. 10.11. hauing instructed by a vision from heauen, hée sent him to Cornelius, & Act. 15.7. chose him that the Gentiles should heare by his mouth the worde of the Gospell, and beleeue. Wherefore, as Christ saide, that he must bring the Gentiles, though he meant to bring them not by his owne preaching, but by the mouth of Peter; and so Peter brought them after a sorte too: likewise he gaue him selfe the name of one Pastor, though he fedde his flocke not in his owne person, but in his vicar; and so might hée meane his vicar too thereby.

Rainoldes.

This is a greater argument, that he meant not Peter, nor Peters successor (as you terme him) by the name of one Pastor. For if he meant him selfe, not as hee liued in the flesh, but as he Eph. 1. vers. 2 [...] raigneth in glorie: then meant he that prero­gatiue which is onely his, as vers. 22. head of the Church, and may be no way giuen vnto flesh and blood. For the proofe whereof we are to weigh farther, that in saying Ioh. 10. ver. 16 I must bring them, & they shall heare my voyce: he meaneth effectuall bringing, and hearing, through which they, who are ver. 4. & 27. his sheepe, do fo­low him, and ver. 28. he doth giue them eternall life, and they shall neuer perish: and none shall plucke them out of his hand. Now, whom Christ bringeth after this maner, he brin­geth them by two meanes: by the preaching of his worde, and the working of his Spirite. As he worketh by his Spirite: so he hath no vicar, him selfe doth Act. 16.14. open the heart of Lydia: and Mat. 1.8. baptize with the holy Ghost: and Mat. 28.20. is with his disciples still vntil the end of the worlde. As he calleth by his worde: so are all ministers of the worde, his vicars. For hee [Page 236] sendeth them in his steede, and preacheth vnto men by them. So he saith to the Mat. 10.40. twelue Apostles, He that receiueth you, receiueth me: and to the Luc. 10.16. seuentie disciples, He that heareth you, heareth me. So Paule saith of [...]. Cor. 5.20. him selfe, Timothee, Sil­uanus, and the rest that laboured with him, We are embassa­dours for Christ, God as it were beseeching you through vs: we pray you in Christes steed, be ye reconciled to God. First therefore, sith the Spirite doth make the word effectuall, and Christ hath no vicar, as he worketh by his Spirite: it foloweth, y t in naming him selfe, y e one Pastor, who doth bring his sheep, and they heare his voice, he could imply no vicar. For the word doth sound in vaine to the eare, vnlesse the Lord doo open the heart with his Spirite: and 1. Cor. 3.7. neither he that planteth is any thing, nor he that watereth, but God that giueth the encrease. Againe, if he had implied their ministerie, by whom the shéepe heare his voice, and so are brought: yet must that belong to many vicars, not to one; or if to one, not to Peter. For they, who should be brought thereby, are the Gentiles: and Christ hath brought the Gentiles by many Ephes. 4.11. Pastors and teachers, not on­ly by the Apostles: nor amongst the Apostles by Peter chiefely, but by Rom. 11.13. Paule: and that, through Act. 13.2. the calling of the holy Ghost, and Gal. 2.9. their agréement betwéene them selues. Finally, if Christ had meant (as you distinguish it) him selfe first, and direct­ly; secondarily, & by cōsequent Peter: it must be for his preaching y e word to the flocke. And what is this to Peters successour the Pope: who preacheth not as Peter did? For, Sacra [...]. cerem. Rom. eccles. lib. [...]. sect. 4. he vseth not to preach, but when he saith Masse; nor then, vnlesse he list: and sect. 5. he saith not Masse, but on a fewe hie feastes; nor then, if he be let: and the Italian gouernment, specially As D. Alle [...] speaketh of it: in his Apolog. [...]f the Engl. Se­ [...]n. chapt. 6. the Papacy so discreetly menaged, must néedes haue lets a number. His Princely cares do trouble him: he leaueth Priestly to the Friers. Wherefore, that sacrilegious vsurper of Rome committeth two euils, against, both the head, and the bodie of the Church. Against the head: in that he maketh the prerogatiue of one Pastor common to all Popes, which is proper to Christ. Against the body: in that hee claimeth the title of Christes vicar, as proper to him selfe, which is common to all Pastours.

Hart.

Nay, you who [...]. [...]3.4. reuile the high priest of God, com­mit a great euill. But he cōmitteth none at all. For he taketh not [Page 237] the prerogatiue of one Pastor as Christ, but vnder Christ. And he claimeth the title of Christes vicar, by an excellencie, as the chiefe, and generall: though all other Bishops be Christes vicars also.

Rainoldes.

This is to roale the stone of Sisyphus. You driue it vp the hill, and still it slippeth backeward: yet cease you not to striue, but you striue in vaine. For though you fetch it vp neuer so often, downe againe it will. All Bishops (you say) are the vicars of Christ: but the Pope claimeth that title by an excel­lencie. True. By an excellencie he robbeth al Bishops of that ho­nour, which Christ hath giuen them. For he doth account them all to be his vicars, as Cardinall In Summ. de eccles. lib. 2. cap [...]. 62. Turrecremata calleth them expressely the vicars of the Pope: and proueth by 2. q. 6. c. decre [...]to. c. sequenti. the Popes owne law, that they are so. Wherefore if you will haue them Christes vicars too: the matter must be helped out with your dis­tinction, that first, and directly, they are the Popes vicars; and Christes, by a consequent, and secondarilie. As for the man, whom you call the hie priest of God: I know him not. For he is not the hie priest, of the Iewes, I trow. And Christians haue no hie priest, but the Sonne of the Highest: euen him, of whom Heb. 7.2 [...]. it is writen, such an hie priest it became vs to haue, which is holy, harmelesse, vndefiled, separate from sinners, and made higher then the heauens. Wherefore, I speake not the wordes of reuiling, but of truth and modestie, when I call him a sacrile­gious vsurper, who taketh the crowne of the king of kings, and fetteth it on his owne head. This doth that man of sinne: who saith that De necessitat [...] salutis omni humanae crea­turae, subesse Romano Pon­tifici. c. Vnam sanctam. Extra­uag. de maiori [...]. & obedient. it is necessarie for euery man vnto saluation, to be subiect to the Pope: and that they, who say hee hath not charge ouer them, are not of Christs sheepe, because the Lord saith in Iohn, that there shall be one flocke and one pastour.

Hart.

You néede not account it so heinous a matter to conclude that doctrine by these wordes of Christ. Chiefe­ly, sith it is probable, that he meant them rather of the Pope then him selfe. For he saith, there shall be one flocke and one Pa­stor: he saith not, there hath beene; but, there shall be. Now him selfe, as being God, was alway Pastor of the Gentiles also, no lesse thē of the Iewes. And so in respect of him there had before bene one flocke, and one pastor. Wherfore sith he speaketh of a thing that should be, not that had bene alreadie: he might be well [Page 238] thought to haue meant not him selfe but the Pope rather, who (in his stéed) is Pastor both of Iewes and Gentiles.

Rainoldes.

Had the Gentiles alway God for their Pa­stor, as well as the Iewes? What meant S. Paule then, who saith, Eph. 2.12. to the Gentiles: ye were without Christ, and aliants from the common wealth of Israell, and straungers from the coue­nants of promise, and had no hope, and were without God in the world? For Psal. 23.1. & 80.1. God is called Pastor, in respect of them, whom he guideth, and feedeth with the foode of life. So that if he were Pastor of the Gentiles alway, as you say he was: then they were alway faithfull, and members of the Church, and had the hope of God in Christ. But if they were before without Christ, without hope, without God in the world, and aliants from the common wealth of Israell, that is, the Church, and straun­gers from the couenants of promise made to the faithfull, as they were, S. Paule saith: then neither were they one flocke with the Iewes, neither was God their one Pastor. wherfore what [...]oeuer shew of probabilitie the Pope might séeme to haue for a­busing those wordes to maintaine his own pride: in truth they agree to him, Eph. 2.14. who broke the stoppe of the partition-wall, and made of both one, that is to Christ Iesus, and onely to Christ.

Hart.

Well. If the wordes agree not to the Pope perhaps in one sense: they may in an other. For there are sundry senses of the holy scriptures, but in generall two, as Robert. Bel­larmin. in lecti­on. Roman. con­ [...]. 1. quest. 5. Father Ro­bert sheweth whereof the one is called historicall, or literall; the other, mysticall, or spirituall. And so the spéech of Christ tou­ching one Pastor, might signifie the Pope in a mysticall sense, though not in the literall. As likewise the name of hye priest, signifying the Iewish literally, doth mystically betoken him.

Rainoldes.

That sense is the right sense of the scriptures, which the holy Ghost, the author of them, meant. Now, the holye Ghost hath vttered them in such sort, that not the wordes onely do signifie things, according to their naturall sense: but the things also expressed by the wordes do signifie other things, according to the Lordes ordinance, who shadowed that by figures in the olde Testament, which is performed in the newe. As, for example, it is writen in Exod. 12.46. the law of Moses, you shall not breake a bone of him. These wordes are spoken touching the lambe of the passeo­uer: [Page 239] and signifie, as they sound, that the Iewes should dresse it whole, without breaking any bone thereof. But this thing doth signifie a fa [...]ther thing in secret: to wéete, that when Iohn 19.3 [...]. Christ, who was represented & figured by the lambe, should suffer death to saue vs, a bone of him should not be broken. Thus, of one place there are two senses: the former called literall, because the letter, as it were that is the very wordes, being vnderstood aright, do import it; and the later, mysticall, because the thing imported and meant by the letter, doth betoken a déeper mysterie. Of these, the literall sense is knowne to be the meaning of the holy Ghost. For wordes were made to open the conceites of our mind: and so are they vsed by the holy Ghost to shew the will of God vnto vs. The mysticall is known to be his meaning also, when him­selfe reuealeth it: as he hath done in that touching the lambe. O­therwise it is not. For men may deuise many mysticall senses of a place in scripture, and them, one contrarie to an other: as often times they doo. Which all could not be meant by the Spirit of truth: and whether any of them were, who can say? We haue no assurance then of mysticall senses: which may be mens fansies. Onely the literall sense, which is meant vndoubtedly by the holy Ghost, is of force to proue the assured truth, and therefore doth binde in matters of beliefe. And this is so cléere that Thom. Aquin. Summ. Theolo. part. 1. q. 1.211.10. Alfons. a Castr. aduers. Haer. l. 1. c▪ 3. Sanders [...]ocke of the Church chapt. 3. The narration of the Semina­ries. your owne Doctors acknowledge it, and teach it: euen Robert Bel­larmin. contr. 1. quast. 5. he whom you allea­ged. For he saith, It is agreed betweene you and vs Ex solo litera­li sensu, pe ti debere argu­menta efficacia. that for­cible aguments ought to be drawne onely from the literall sense: and that is surely knowne to be the sense and meaning of the holy Ghost. As for mystical senses, it is not alwaies sure, whether the holy Ghost meant them: vnlesse they be expoun­ded in the scriptures, as that in Iohn, you shall not breake a bone of him. His exceptis, stultum est ex mysticis sensi­bus velle eflica­citer probare dog [...]ata fidei. Which excepted, it is a folly to go about to proue the pointes of faith forcibly by mysticall senses. Wherefore if it be not expounded in the scriptures, that the wordes of Christ (touching one Pastor) are meant, as of him selfe, by the literall sense; so, by the mystical, of the Pope: you sée that Father Ro­bert saith, it is a folly, to go about to proue the Popes supremacie by them, if you will proue it forcibly. Now, what I say of one Pa­stour: the same I say of high Priest. By whom, Exod. 28.4. the law of Moses doth signify the hye priest, literally: Heb. 8.5. the epistle to the Hebrewes doth shew that mystically he betokened Christ. But [Page 240] that the Pope was meant by him in any sense eyther literall or mysticall: I finde not in the scriptures.

Hart.

The se­cond Diuision.But I find in the scriptures that Christians must stil haue a hye Priest amongst thē on earth, to be their chief iudge.

Rainoldes.

Were finde you that?

Hart.

In the seuentéenth chapter of the booke of Deutero­nomie, euen in these wordes. Deut. 17.8. If there rise a matter too hard for thee in iudgement betweene blood and blood, betweene Causam & causam. vulgat. [...]dit latin. cause & cause, betweene plague and plague, in the matters of controuersie within thy gates: then shalt thou arise, and goe vp to the place which the Lorde thy God shall choose, and thou shalt come to the Leuiticall priestes, and to the iudge, that shall be in those dayes, and aske, and they shall shew thee the sentence of iudgement. And thou shalt do ac­cording to that thing which they shall shewe thee from that place that the Lord shall choose: and thou shalt obserue to do according to all that they shall enforme thee. According to the law which they shall teach thee, and according to the iudgement which they shall tell thee, shalt thou doo. Thou shalt not decline from the thing which they shall shew thee, neither to the right hand, nor to the left. And he that shall presumptuously refuse to obey the commandement of the Priest who serueth then the Lord thy God: Vulgat. edit. [...]x decreto iudi­cis morietur ho­mo ille. by the decree of the iudge shall that man dye, and thou shalt take away euil out of Israell. Here the hye Priest is made the chiefe iudge, to heare, and determine, hard and doubtfull causes, amongst the people of God. And who amongst Christians is such a Priest and iudge, but the Pope onely?

Rainoldes.

Now the first chapter of the booke of Genesis would serue you as well to proue the Popes supremacie, if it were considered. For Gen. 1.1. it is written there: In the beginning God created the heauen and the earth. [...]. vnam san­ctam. Extrauag. de maioritat. & obedient.

Hart.

What meane you so to say?

Rainoldes.

Nay aske that of Pope Boni­face the eight. him who doth expound it so: saying, that whosoeuer resisteth his supremacy, resisteth Gods ordinance; vnlesse he faine (as Manichee did) that there are Duo princi­pia, sicut Mani­chaeus. two beginninges, which is false & hereticall: because, as Moses witnesseth, Non in prin­c [...]pijs, sed in principio, creauit Deus coelum & [...]ecram. not, in the beginninges, but in the beginning God cre­ated heauen and earth ▪ See, in the beginning, not, in the begin­ninges: [Page 241] and therefore not many are hye Priestes of the Church, but the Pope onely.

Hart.

The place, which I alleaged, doth plainely speake of the high Priest: and so it doth serue my purpose more fitly, then this, which doth not touch him. Howbeit, as learned men, when they haue proued a point by stronger arguments, are wont to set it foorth with floorishes of lighter reasons, rather to polishe it as it were, then to worke it and frame it: so the Pope hauing brought better euidence for proofe of his supremacie, doth trimme it vp with this of Genesis, as you would say, by an allusion.

Rainoldes.

An illusion, you should say. But the places both, as well this of Genesis, as that of Deuteronomie, are ta­ken in a mysticall sense of your owne: so that to winne a matter which must be wunne by sound proofe, they are both of like force, because that neyther is of any. For the literall sense of that in Deuteronomie doth concerne the Iewes: to whom the Lorde spake it by his seruant Moses. Now, how dangerous it is to buyld, as vpon scripture, thinges, which are not grounded vpon y e literal sense thereof: we may learne by the mysticall sense of that place, which a Pope giueth; and no common Pope, but Inno­centius the third, the Father of the Lateran-councel, in which your popish Shrift and Transsubstantiation were enacted first. He, in a decretal (which is enrolled in y e c. per venera­bilem. extra. qui sint filij legitimi. canon law, as a rule of the gouernemēt of y e Church for euer) doth bring foorth that same place of Deuteronomie, to proue that the Pope may exercise tēporal iurisdiction not onely in his owne dominion, but in other countries too, on certaine causes. And, Sané, cum Deu [...]eronomi [...], lex secunda in­terpretetur: ex vi vocabuli com­probatur, vt quod ibi decer­nitur in nouo Testamento de beat obseruari. A principle for a Pope. because Deu­teronomi [...] is the second lawe, by interpretation: it is proued (saith he) by the force of the worde, that what is there de­creed ought to be obserued in the newe Testament. Upon the which principle he doth expound it thus: that the place which the Lord hath chosen, is Rome: the Leuiticall Priestes are his bre­thren, the Cardinals: the iudge is himselfe, the vicar of Christ: the iudgements are of three sortes; the firs [...], betweene blood and blood, is meant of Criminale, & ciuile. criminall & ciuil causes; the last, betweene plague and plague, of Ecclesiasti­cum, & crimi­nale. ecclesiastical and criminall; the midle, betweene cause & cause, pertaineth vnto Tam ecclesi­asticum, [...]uam [...]. both ecclesiasticall & ciuill. In the which when any thing shalbe hard or doubt­full: recourse must be had to the iudgement of the See Apo­stolike [Page 242] (that is, of Rome:) whose determination if any man pre­sumptuously refuse to obey, he is adiudged to dye, that is, to be cut off, as a dead man, from the communion of the faithfull by excommunication. Lo: this is a mysticall sense of that place, which you alleaged out of Deuteronomie. It runneth verie roundly with the Popes supremacie. But Christian States (I hope) will hold the literall sense against it. For if they al­low this doctrine of Pope Innocentius, as catholike: the Pope must be supreme head of all Christians, both in ecclesiasticall causes and ciuill. The 2. Thess. 2.7. mysterie of iniquitie did worke verie fast, when the chiefest mysteries of the Romish faith were built vpon such mystical senses.

Hart.

I know that the misticall senses of the scripture are of no strength to conuince an aduersarie. But the literall sense of that which I alleaged doth proue the point in question. For there lyeth often times, within the literall, an other sense hid­den: which is not directly vttered, and plainely, but is gathe­red and inferred by the force of argument. As, for example, Exod. 3.6. God said to comfort Moses and the Israelites, I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob. These wordes in the first sense, doo signifie the couenant that God made with Abraham and with Abrahams seede, whom hée chose to be his seruants, and promised he would bée their God. But Mat. 22.32. Christ alleageth them to proue (against the Sadduces) the resurrectiō of the dead. Which he doth conclude by consequēce of reason. God is not the God of the dead, but of the li­uing. He is the God of Abraham ▪ Therefore Abraham is not dead. Abraham is a man consisting of two partes, the soule and the bodie. If Abraham then liue, and yet his bodie be dead: his bodie must rise againe, to the end that God may iustly be cal­led the God, not of Abrahams soule, but of Abraham. Where­fore, in that God is called the God of Abraham, it followeth (by discourse) that the bodies of men shall bée raysed from death to life. Is not this reason conteined in the literall sense of the scrip­ture, from which it is deduced?

Rainoldes.

Yes: and is of force to proue the point in con­trouersie. For whatsoeuer followeth necessarily of the literall sense: that is as true and sound as the sense, whereof it followeth. But how will you gather so the Popes supremacie from the [Page 243] place in Deuteronomie.

Hart.

By a reason, which I ground vpon the likenes and proportion of the Church of Christ to the children of Israell. For if the Israelites had a high Priest to be their iudge in matters of difficultie and doubt, betweene blood and blood, betweene cause & cause, betweene plague and plague: why should not we semblably haue a hie Priest to bée the iudge in our causes?

Rainoldes.

This reasō is drawn from a similitude: that, as it was amongst the Iewes in the olde Testament; so must it bée amongst Christians in the new. Logicians say, that similitudes do halt of one foote. But this doth halt of both. For nei­ther was the high Priest amongst the Iewes, iudge of all those matters: nether doth it follow thereof, although he had béene, that amongst Christians there must a high priest bée likewise iudge of all. Els, it must be lawfull for all your priestes to mar­ry. For Leuit. 21.7· it was so amongst the Iewes. And Masse must be be saide no where but at Rome. For the Iewes Deut. 12.14. might not sacrifice, but in the place which the Lord had chosen. And Deut. 16.16. all the males, amongst the Iewes, must goe thither euery yeare thrise. Which were ouermuch for all your males, to Rome. Yet must they doo it by your reason. For it is written in Deuteronomie. And because Deuterono­mium: of the greeke words, [...]. Deuteronomie is the se­cond law by interpretation: the force of the word proueth, that, what is there decreed, ought to be obserued in the new Testament, saith Pope Innocentius.

Hart.

The condicion of Christians is not in all respectes like vnto the Iewes, nor Rome vnto Ierusalem. And why it is not like in the matters which you mention: there may bée reasons giuen.

Rainoldes.

May there be reasons giuen? Then reasons may be giuen, why your reason is naught. But, that you may sée what a lame thing it is: marke the pointes whereon it stan­deth. First, the high Priest (you say) is the iudge, to whom, for the deciding of hard and doubtfull controuersies, the Lord doth send the Iewes. This the scripture saith not: but maketh a difference betwéene the iudge and the Priest. For it giueth sentence of death, vpon him, who refuseth to harken [...] to the Priest, or to the iudge. Wherein, by disioyning the Priest from the iudge, it declareth plainely that the Priest was not the same that the iudge.

Hart.
[Page 244]

Our commō editiō in Latin doth not reade it so: but in this sort: he that shal presumptuously refuse to obey Sacerdotis [...]mperio: exiu­dicis decreto. the cō ­mandement of the Priest, by the decree of the iudge shall that man die. You sée it is here, the commandement of the Priest: & the decree of the iudge is an other point. It is not, as you cite it, the Priest, or the iudge.

Rainoldes.

It is not so in your Latin, which man hath translated. But it is so in the Hebrew, writen by the Spirite of God.

Hart.

But we haue a decree of the Councell of Trent, Concil. Tri­dent. Session. 4. that our old and common edition in Latin shall be taken as authenticall, in publike lectures, disputations, sermons and expositions: and that Nemo illam reiicere quouis praetextu audeat vel praesumat. no man may dare or presume to re­iect it vnder any pretense. If no man may reiect it vnder anye pretense: then not vnder pretense of the Hebrew text. And that for great reason. For the Hebrewe Bibles, which are extant now, are shamefully corrupted in many places by the Iewes, of spite and malice against Christians: as Bishop Lindan. de opt. gen. inter­pret. scriptur. lib. 1. cap. 2. Lindan shew­eth largely and learnedly, in the defense of that decrée of the Trēt-councell.

Rainoldes.

This is a shamefull sclaunder brewed by Satan, and set a broch by Lindan; to the intent, that errours, which haue preuailed in Poperie, either by the faulte of the Latin translator, or by the ouer sighte of them who haue mistaken him, should not be discouered and put to shame by the light of the Hebrew truth. And this shall appeere by his arguments and dealings, if you will sift them in particular. If in generall onely you meane to vse his name to discredite the truth, as Staplet. princ. doct. l. 11. c. 12. your Doctor doth: I will send both you, and him, for an answere to three of the lear­nedst and fittest iudges of this matter, that your church hath, e­uen Isaac Leuita, Arias Montanus, and Payua Andradius. Of whom Iohan. Isaac Leu. German. defensio verita­tis Hebra icae sacrarum scrip­turarum aduer­sus libros tres reuerendi D. Wilhelmi Linda­ni quos de op­timo scripturas interpretandi genere inscrip­fit. the first, being Lindans owne maister, and professor of the Hebrue tongue in the vniuersitie of Coolen, hath writen three bookes in defense of the Hebrew truth against the ca­uils of his scholler. Benedict. Arias Montanus de varia in Hebrai­cis libris lectio­ne: &, de exem­plari psalterii Anglicani. In sa­cro appatatu Regiorum Bi­blior. Tom. 6. The next, for his rare skill of tongues and artes, was put in trust by king Philip to set forth the Bible in Hebrew, Chaldee, Greeke and Latin; wherein he hath reproued that treatise of Lindan, and disclosed his folly. Diegu. Payuae d'Andrada de­ [...]ensio fidei [...]ri­dentin. lib. 4. The last, was the chiefest of the Diuines and Doctors, at the Councell of [Page 245] Trent. The decrées wherof though he haue defended, and namely that which you mention: yet not so, but he hath withall con [...]uted them, who say, that the Iewes haue corrupted the Hebrew text. Your cause (M. Hart) beginneth to be desperate, when it can finde no coouert▪ but such as your owne patrones are ashamed off.

Hart.

I haue not read th [...]se mens discourses. But certainely what soeuer they say for the rest: neither they nor you shall be e­uer able to proue, Staplet. princ. doctr. l. 11. c. 12. that the Iewes haue not corrupted the He­brew t [...]xt in the one and twentéeth Psalme, or Psal. 22.17. two and twen­téeth as they number it. For where it should be read (as our Latin hath it, and the Greeke also) they haue pearced my hands and my feete: the Hebrues now do reade, not Caaru, that is, they haue pearced; but Caari, that is, as a Lion; as a Lion my hands and my feete. Whereby, a notable prophecie describing so plainely the maner and kind of the passion of Christ should bée taken out of our hands through the trechery of the Iewes, if wée should folow the Hebrew text as it is now. But it is so manifest­ly knowne to be corrupted: that your selues, though allowing the Hebrew, as authenticall, yet folowe it not in this place, in your English Bibles.

Rainoldes.

This is the onely argument, that De opt. gen. interpret. script. lib. 1. cap. 6. Lindan hath of any shew, to proue, that the Iewes haue corrupted the Hebrew text. But if it be weighed with an euen ballance: you shall find it a meere cauill. For what will you say of your owne selues? Did the Church of Rome corrupt the Latin text in the third of Genesis, Gen. 3.15. where it is read of the woman, she shall bruse thy head: for that which should be read of thewomans séed, he shall bruse thy head?

Hart.

Some of your men say so. But they do great iniury to the Church therin.

Rainoldes.

They haue as great cause, at least, if not gre­ater, to say this of Romanistes, as you the other of the Iewes. For if▪ we match the prophecies; this is more notable, De opt. gen. interpret. Scrip. lib. 3 cap. 9. which is corrupted in your Latin: of the victorie of Christ ouer Satan, and ours through him. If we compare errors; this is more manifest: in so much that it is proued to be an error euen by Lindan also, not onely by Augustin. Steuchus in re­cognit. Genes. ad verit. Heb. Andrad. defens. sid. Trident. lib. 4. others; and the Hebrue text, with the Chaldee paraphrase, and the Greeke translation, do all make against it, [Page 246] as In [...] lecti­on. Bibl. edition. vulgat Regiorū Biblior. Tom. 6. the Diuines of Louan graunt.

Hart.

But this might créepe in by some humane ouersight, or negligence of scriueners: as sundry such errours haue crept in to writen bookes of all sortes, euen in the best copies. The words [ipsa] and [ipse] in which the variance lyeth, doo not so greatly dif­fer, but that a man might easily mistake the one for the o­ther,

Rainoldes.

No more do the wordes [...] Caaru, & [...] Caari. The differēce is as smal. Wherfore if the one might be an ouersight of scriueners in the Latin, as you say, and truely: why might not the other be likewise in the Hebrew, as it is gessed by Defension. fi­dei Tridēt. lib. 4. Andradius. And that it was so, it is declared at large by In praefat. ad lectorem de va­ria in Hebraicis libris lectione: [...] de Masoreth ratione atque vsu. Arias Montanus: who for his singular knowledge and iudgement both in artes and tongues, was chosen, (as I said) to ouersée the setting foorth of that famous Bible in Hebrewe, Chaldee, Greeke, and Latin, which was printed at Anwerpe, with the approbation of your Pius the fifth in praefat. Regi­or. Biblior. and Gregory the thirteenth, prae­fat. Ar. Montan. [...]lucid. in nou. Test. Popes and Doctors. For (in the sixth tome of that worke) he sheweth, that, when the Iewes returned into their countrey after their captiuitie of seuentie yeares in Babylon: it befell vnto them, partly by occasion of their long troubles which did distract their mindes, partly by corruption of their natiue tongue which was growne out of kind, first into the Chaldee and afterward into the Syriake, that they neither knewe nor pronounced so wel the words of the scripture, writen (as the maner was) without vowels. Whereby it came to passe that in the writing of them their crept in some faulte, either through iniury of the times, or by reason of troubles which fell vpon the people, or by negligence of some scriueners. But this inconuenience was met withall afterward by most lear­ned men: such as Esdras was, and afterward Gamaliel, Ioseus, Eleazar, and other of great name: who prouided by common trauell with great care and industry, that the text of scrip­ture and the true reading thereof, should be preserued most sound and vncorrupt. And from these men, or from their in­struction, being receaued and poolished by their scholers in the ages folowing, there came (saith he) as we iudge, that most profitable treasure which is called [...] traditio, vel, tra­ditionalis, quód tradat abunde & fideliter vari­as. Hebraicorum Bibliorum lecti­ones, quaecun— que vnquam fuere. Masoreth, that is to say, a deliuery, because it doth deliuer aboundantly and faithfully all the di­uers readings (that euer were) of the Hebrewe Bibles, Wherein there [Page 247] appeareth an euident token of the prouidence of God, for the preseruation of the sacred bookes of scripture whole, and sound: that the Masóreth hath beene kept till our time these many hundred yeares with such care and diligence, that Nullam vel minimam in va­riis exemplari­bus discrepanti am admisisse doprche [...]sus vnquam. in sundry copies of it (which haue bene writen) no difference was euer found; and it hath beene added in all the writen Bibles that are in Europe, Afrike, or Asia, each of them agre­ing throughly therein with other, euen as it is printed in the Venice-bibles, to the great wonder of them who reade it. Now, in this Masoreth, made so long ago, so diligently writen, so faithfully kept, in so many countryes, through so many ages, as Arias Montanus witnesseth, the Iewes them selues acknow­ledge by their owne testimonie, that where in common bookes it is read Caari, in certaine it is Caaru. Wherefore, if some Iewish scriueners (who wrote out bookes) depraued it of malice, and spite, which might be, though they who accuse them doo bring neither autour, nor time, nor any sure argument to proue it, but if some depraued it: yet, séeing their Masôreth doth note the di­uerse reading, and in part doth iustifie that which is the truer: it is hard to charge them (as you doo) with corrupting of the He­brewe text. Much harder, then if we should charge your Romish church, with corrupting of the Latin, where you read [ipsa] in stéed of [ipse,] not he, but she shall bruse thy head.

Hart.

Not so: for we haue kept also that reading [ipse] euen in our vulgar Latin translation. For In Bibliis ex­cusis Antuerp. 8. Plantino. the Diuines of Louan do note that it is found in two writen copies. And we do confesse it to be more agréeable both to the Hebrewe text, and the Chaldee paraphrase, & the Greeke translation: yea that S. Ierom read it so too: as you may see in the Notations of Notationes in sacra Biblia, qui­bus, va [...]iantia discrepantibus exemplaribus loca discutiun­tur: autore Fran­cisco Luca Bru­gensi, S. Theo­logiae Liccu­tiato. Franciscus Lucas, to which our latin Bibles (set forth by the Diuines of Louan) doo referre you.

Rainoldes.

Yet Franciscus Lucas doth wrangle still about it: and saith, that all the Latin copies, which they could finde doo read it [ipsa;] and of the two, which you mention, he doub­teth, whether one did folow the Latin or the Hebrewe; and hee maketh shew of proofe that the Hebrew may well agree to the Latin, with a litle hammering of it. Yea, and that is more, as in al y e Bibles, y t I haue séene of yours, y e Latin hath ipsa, not ipse, shee, not he; though Andradius, and Lindanus, in the places afore alleaged your greatest frends haue wished you (forshame) [Page 248] to mēd it: so in an Hebrue text of y e famous Tom. 8. in He­braitis Biblijs. q [...]bus Latina interpretatio in­se [...]a est. Bible of king Philip, (which but now I mētioned) y e word [ [...] he] is altered according to the latin [ [...] shee;] and that not of errour but of purpose, as it is witnessed by Notationibus in Gene. in cap. 3. ver. 15. Gui­do Fabricius excudi [...] [...]uraui t quanquam er­rore posi­tum [...] sit Franciscus Lucas. Which is greater boldnes in corrupting the Hebrue, thē you can iustly charge y e Iewes with. But if it besufficient to cléere both y e Latin edition, & your selues, y t you haue found a booke, or two, wherein [ipse] is read as your Diuines say: how much more iustly may we cléere both the He­brue text and the Iewes, who, (as it is noted in their Masóreth) found sundrie bookes with [Caaru.] Chiefly, sith they commend the bookes, as [...] wel corrected, which had that reading: you com­mend not yours. And they [...] reproue a note, which some had made rashly, to bring in the other reading in steed of that: you make such notes your selues. And they (vpon the text, where [Caari] is read) doo note [...] that the word hath another meaning. then where it signifieth [as a Lion:] what note you so of [ipsa?] And you these many ages haue kept in your Bibles a faulty rea­ding, without any mention of the true: they haue done the con­trarie in theirs of auncient time. Finally, where you can finde but two copies, in which the Latin edition doth read ipse, not ipsa: if yet you can finde two, (for of them you doubt:) they, beside the copies extant at the time that the Masóreth was writen, haue had sundrie amongst them euen till our dayes, in which it is read not Caari, but Caaru. For it is auouched out of many sin­gular good copies, by Defens. fidei Trident. lib. 4▪ Andradius: & In defens. verit. Hebr. sa­crar. scriptur. lib. 2. Isaac protesteth that hée saw such a one him selfe with his grandfather: and De arcanis catholicae verit. lib. 8. cap. 17. Petrus Galatinus saith, that euen yet it is found so writen in certaine copies most auncient. Whereby you may sée withall, how vn­iustly you cast vs in the téeth, that our English Bibles folow not the Hebrue text in this place. For tell me, I pray. In the En­glish translation of the new Testament (which you at Rhemes did trauell in) translated you neuer a worde, that you found not in the common text of the Latin edition?

Hart.

Yes: The preface of the Rhemish Testament. when by the Greeke or the Fathers wee saw it was a manifest faulte of the writers heretofore, that mistooke one word for another.

Rainoldes.

Yet, when you did so, you The title of the Rhemish Testament. translated faith­fully out of the authentical Latin into English.

Hart

What els? Because we did it according to the best corrected copies of the Latin.

Rainoldes.
[Page 249]

And why say you then, that wee translate not according to the Hebrue, when we translate according to the best corrected copies of the Hebrue? Specially, when we, beside y e Masoreth, do follow the consent of written copies so many: where you As namely Heb. 13.2. lata­crunt. where­on the Di­uines of Lo­uan note, they found it in one written copie. In Biblijs excu­sis Antaer [...]. [...]Planti [...]. sometime translate that which was found in one, though all the rest were against it. But thus shall they dash their foote against the stones, who will runne when they are blinde.

Hart.

Nay you are blinde rather, who doo call vs blinde. We can speake such wordes as easily of you, as you may of vs.

Rainoldes.

As easily: but not as iustly. For it is notori­ous, that, in this opinion, which you hold out of Stapleton, and he [...]ut of Lindan, both they and you are blinded: what through ignorance of truth, touching the Hebrue text; what through fan­sie to error, in the Latin translation. Through ignorance of the Hebrue: in that you say, the Iewes haue shamefully corrupted it. Which Pra [...]fat ad lectorem de var [...]a in Hebra. lib lectione. Regior. Biblior. Tom. 6. Arias Montanus (no partiall iudge herein) A n [...]re fo [...] Gregory Mar­tin. who should haue learned rather of Arias Monta [...]us to search and to r [...]uerence the truth of the Hebrue te [...]t: then to ca [...]l at it, and lewd­ly [...]tan [...]er it of falshood. In his Discouer. chap. 22. no­teth to be their saying who know not the Masoreth. Through fansie to the Latin: in that you account of it, as authenticall. And refusing the originall text, vnder colour, that one place ther­of hath in some copies a fault in one letter: you preferre a transla­tion which hath many such throughout all copies, as In va [...]. lectio­n. b. latin. Bi­blior. edit v [...]lgat. Reg. Bibl. Tom. 6. the Di­uines of Louan shew; which hath (by confession of your owne De op. gen. interpt. scrip. lib. 3. cap. 4. Lindan) monstrous corruptions of all sortes; which is prin­ted so, euen among your selues, that scarce one copie can bee found, that hath one booke of scripture whole & vndefiled: in which there are cap. 1. many pointes that are translated too in­tricately, and darkely, yea some improperly, some abusiuely, some not so fully, yea not so well and truely; and (to be short) which hath cap. 2. sundrie places thrust out from their plaine and naturall sense, chiefly in the Psalmes and the Which yet our countrie­men at Rheme [...] haue [...] & [...] Latin haue made a [...] English. new Testa­ment: as Lindan (not content to vouch it of him selfe) doth prooue by the testimonies of the auncient Fathers, Austin, and Ierom, and Hilarie, and Victorinus. Are not they blinde, who preferre a translation, and such a translation before the originall? yea, who Concil. Tri­dent. Sess. 4. Si quis libros ipsos (veteris & noui Testamenti) integros cum omnibus suis partibus, prout in veteri vulga­ra Latina editione habentur, pro sacris & canonicis non susceperit: anathema sit. bind men to receiue it as authentical, or rather as holy as sacred, as canonicall, vnder paine of damnation. And if they thinke themselues not to be blinde in that they do so: are they not so much the blinder (like Io [...]. 9.41. the Pharises) because they say, we see.

Hart.
[Page 250]

You take much paines in vaine with this talke a­bout the Hebrue ▪ For I will not yéelde one iot from the decrée of the Councell of Trent. Wherefore if you can proue out of our authenticall latin translation, that the Priest is not meant by the iudge, in that place of Deuteronomie: I will harken to you. Otherwise you may alleage the Hebrue against the Iewes: for it shall neuer moue me.

Rainoldes.

I am sorie, if you be so frowardly set. Yet well fare Defens. fid. Trident. lib. 4. Andradius, who thinketh that the Councel of Trent did not meane either to condemne the Hebrue trueth (as he calleth it,) or to acquite the latin translation from all error, when they named it authenticall: but onely, that the latin hath no such er­ror, by which any pestilent opinion in faith and maners may be gathered. But if you will not be moued with the Hebrue: what say you to the [...] Chaldee paraphrase? Or if that also haue as small credit, because it expresseth the Hebrue so faithfully in the bookes of Moses: what say you to the Greeke of the seuentie interpreters? Which Irenaeus ad­uers. haeres. l. 3. c. 25. Hilar. in Psal. 2. Epiphan. de mensur. & pond. Augustin. de ciuitat. Dei. l. 18. c. 43. Cypri­an doth follow them euen in this point al­so, [...]ran [...]ating it, sacerdotem autiudicem: cp. 40. & 55. & 62. & 65. & 69. the auncient Fathers who either knew not your latin at all, or had it not in such price, did marueylous­ly estéeme off. In [...]. them it is as in the Hebrue, to the Priest or the iudge: whereby it is apparant they thought the iudge, one; and the Priest, another. Will you be moued by them: or may I alleage the Greeke against the Grecians too?

Hart.

I reuerence the Greeke of the seuentie interpre­ters. But I thinke it might be corrupted more easily, then the latin might: yea, and that it hath béene so in many places. Wherefore I appeale still vnto our latin: and will not forsake it vnder any pretense.

Rainoldes.

Let vs examin then (if there bée no remedie) the wordes of your latin. Qui superbie­rit nolēs obedi­ [...]e sacerdotis imperio: ex de­creto iudicis mori [...]ur homo ille. He that shall presumptuously refuse to obey the commandement of the Priest: by the decree of the iudge shall that man dye. Is there not a difference put, euen by this spéech, betwéene the Priest and the iudge: the Priest, as ecclesiasticall; the iudge as ciuil magistrate; Let the iudge put him to death, who disobeyeth the Priest?

Hart.

I denye not, but the sworde of iustice is giuen to the ciuil magistrate: and so there is a difference betwéene the iudge & the Priest. Yet amongst the Iewes sometimes both the offices did méete in one person, as you may séee by 1. Sam. 4.18. Eli.

Rainoldes.
[Page 251]

But this was verie rare, & extraordinarie. Now the Law, which God prescribed in Deuteronomie by his ser­uant Moses, did touch the common state and ordinarie gouern­ment of the people of Israel. For both it is generall without li­mitation of persons or times, as to be kept still for the ending of their controuersies, not onely in the dayes of Eli: and it is writ­ten, that when king Iosaphat restored the state decayed, 2. Chron. 1 [...]. ver. 8. in Ie­rusalem hee set of the Leuites and the Priestes, and of the chiefe of the families of Israell, for the iudgements of the Lorde and for controuersies. Which to haue béene done in respect of that law: it appeareth by the wordes that he spake vn­to them. ver. 10▪ Whatsoeuer controuersie shall come vnto you, from your brethren who dwell in their cities, betweene blood and blood, betweene law and precept, statutes and iudgements: doo ye admonish them that they offend not a­gainst the Lord. Wherefore séeing that the law in Deutero­nomie, was made to establish a highest court of iudgement, in which all harder causes ecclesiasticall and ciuil should be deter­mined without appeale farther: the reason and the practise of the law do shew, that, in respect of the two kinds of causes, there were ordained two sortes of men to heare them, ecclesiasticall, and ci­uill; the ciuill meant by the iudge, the ecclesiasticall, by the Priest. Who because they were distinct, as in office, so in person too ordinarily: it followeth thereof, that the Priest was not meant by the iudge.

Hart.

Yet the Glosse, expounding that place of Deuterono­mie, doth say that by the iudge ▪ is meant the high Priest, euen as I say.

Rainoldes.

But Comment. in 17. Deut, Lyra, and Caietan (as worthie men, as they who compiled the Glosse, if you will heare men) doo say that by the iudge is meant the ciuill magistrate, euen as I say. Which sense of the place is so plaine & certaine: that Carolus Si­gonius, the Popes owne historian (in De repub. Hebraeor. lib. 6. cap. 7. a booke which In the yeare of Christ. 158 [...] lately he set foorth at Bononia, with approbation of the Bishoppe, and holy Inquisition, and dedicated to Pope Gregory the thirtéenth, affirmeth that the king is meant by the iudge in that place of Deuteronomie. It may be, M. Hart, that sith you were be­yond-sea, they haue bethought them selues: and seeing that your Glosse doth goe against the text, they will no longer stand vnto [Page 252] it. Indéede, if the supremacie belong to the iudge▪ the Prince hath greater right thereto then the Pope. For it is certaine (as I haue declared by circumstances of the scripture,) that the Priest was not meant by the iudge.

Hart.

It skilleth not to my purpose, whether he were, or no. It sufficeth me, that he who refuseth to obey the Priest, must die, by the law. Which is enough to proue the soueraintie of one Priest.

Rainoldes.

Not so. For the name of Priest (in this law) doth signifie the Priestes. Which is cléere, by reason that the punish­ment of the transgressor hath a relation to the law: and the law doth will men to go to Deut. 17.9. the Priests: the Priestes, it saith, as of many; not, as of one, the hie Priest. Wherefore, in giuing sen­tence of death against him, who disobeieth the Priest; it mea­neth the Priestes: according to [...] a kind of spéech, wherin y e whole is noted by the part. As afterward likewise, Deut. 18. ver. 3. entreating of the duetie and right of the Priestes, it noteth them in generall by name of the Priest.

Hart.

But here, vpon mention of the Priest, it foloweth: who doth serue the Lord thy God. By the which title the hie Priest may séeme to haue béene namely noted, and seuered from the rest.

Rainoldes.

He might so, were it not that the same title is also giuen ver. 5. afterward to Priestes, generally: yea, where this matter is touched Deut. 21.5. againe of purpose, the Lord thy God hath chosen the Priestes, the sonnes of Leui, to serue him, and to blesse in the name of the Lorde; and by their word shall eue­ry controuersie, and euery plague be tried.

Hart.

Yet you will graunt, (I trust,) that amongst the Priestes there was one chiefe: yea, euen in this matter of highest iudgement in doubtfull causes. Which, (in 2. Chr. 1 [...].11. the same place of Scripture that you brought to expound this,) is shewed by king Iosaphat: saying vnto them, to whom that iudgement was com­mitted; Amarias the Priest shall be the chiefe ouer you in mat­ters of the Lord.

Rainoldes.

This I will graunt you. But you must graunt me also, that looke what is giuen to him, amongst the Priestes, in matters of the Lord, y t is, in ecclesiastical: the same, amongst the iudges, is giuen to Zebadias in matters of the king, that is in [Page 252] ciuil causes. For, Iosaphat doth say as well the one, as the other. So that (to come now to the later point of your lame similitude,) if Christians must haue a soueraine Bishop ouer all, because the Iewes had one chiefe Priest ▪ then Christians must haue a soue­raine Prince ouer all, because the Iewes had one chiefe iudge. And as all harder causes, at least of religion must be referred to the Pope: so all of ciuill matters must be referred to the Empe­rour. And as, amongst the Iewes, the Priest and iudge were re­sident in the place which the Lord had chosen: so the Pope and the Emperour must both abide in Rome. Which Onuphrius in vit. Pont. Pauli tert. Pontifex ex quibusd [...]m C [...] ­sa [...]is verbis ve­ritus, ne Caesar Romae diu com­moratus eius occupandae ille­cebtis capere­tur, clam Bellai­ [...]m & Stepha­num Columna, vt in Italia [...] Gallos accirent, emisit. Pope Paule the third did feare that Emperour Charles the fifth would haue done. But he sent for the French men to kéepe him out. If Gregorie (that now is Pope) be better minded, and will resigne his ciuill State vnto the Emperour with the Palace of Vaticane, and Castell of Saint Angelo: then may the reason, which you ground vpon the law in Deuteronomie, serue you with greater shew. Howbeit, euen in that case it would rather further the Emperour then the Pope: because it mentioneth the iudge, as one; the Priestes, as many.

Hart.

It is not necessary for the gouernment of the com­mon-wealth among Princes, that any one of them be Prince o­uer all. But as the king of Iuda was in his owne kingdome: so euery Prince is highest in his own dominion.

Rainoldes.

Neither it is necessarie for the administration of the Church, amongst Bishops, that any one of them be Bishop ouer all. But as the hie Priest was chiefe ouer the Iewes, so is euery Bishop ouer his owne charge.

Hart.

Nay, the case of the Church and common-wealth here­in are vnlike, and different. Because that common-weales may be vpholden, although they be gouerned not onely by diuerse kings, and ciuill magistrates, but also by diuerse ordinances and lawes. But the Church as it hath one faith, in all Christians: so ought it to haue the same lawes and ordinances of religion in all countries.

Rainoldes.

This difference and vnlikenes betwéene the Church and common-wealth, is lesser then you imagine, if it bee marked well. For iustice, and right, in giuing euery one his due, should haue the same place in the common-wealth, which faith and religion claimeth in the Church. Now, as in religion there [Page 254] are some things of substance, and some of ceremonie: so there are some pointes essentiall in iustice, and some accidentall. The essen­tiall pointes of iustice are the same in lawes of all common-wealthes. For what is C [...]. de Legib. lib. 1. [...]. Nam & [...] legib [...]s. a law, but a diuine ordinance, com­manding thinges honest, and forbidding the contrarie? The accidentall pointes doo and may vary according to circumstan­ces of places, times, and persons. So lawes of religion must be the same for substance in all Christian Churches: in ceremonies they may differ, as in Euseb. histor. [...]ccles. l. 5. c. 23. Socrat. histor. [...]ccles. l. 5. c. 21. the primitiue Church they did. Wherefore the same faith, and lawes of religion do no more inforce all chur­ches to obey one Bishop, then the same right and ordinances of iustice do require one Prince to rule all common-wealthes. But what soeuer your fansie make you thinke of this point: the place in Deuteronomie adiudging them to death who disobey the Priest, can not helpe your fansie, though it had béene meant of no other Priest, but of the high Priest onely. For Christ, whē he sent his Apostles to preach the Gospell, said vnto them: Mat. 10.14. Whosoe­uer shall not receaue you, nor heare your wordes, when yee depart out of that house, or that city, shake of the dust of your feete. Truely I say vnto you, it shall be easier for them of the land of Sodome and Gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. Which wordes being spoken to all the Apo­stles, not to Peter onely, and therefore belonging to all their suc­cessors, as well as to Peters: doo shew that euery Bishop, hath as great authoritie giuen him by Christ, as the Priest had by that law in Deuteronomie. In so much that Epist. 40. & 55. & 62. & 65. & 69. Cyprian doth alleage it often, (by a better reason of proportiō then yours,) to proue the authoritie of Bishops each in seuerall ouer the flockes committed to them.

Hart.

And what if a matter of religion be harder then Bi­shops each in seuerall be able to decide it? What if they disagree, and will not yéeld one to another? Doth not wisedome shew, that there must be a chiefe iudge to ende the controuersie? to keepe the truth of faith, and peace of the Church, that it be not pestered with heresies and schismes?

Rainoldes.

The wisedome of God hath committed that chieftie of iudgement (so to call it) not to the soueraine power of one, but to the common care of many. For when there was a controuersie in the Church of Antioche about the obseruation [Page 255] of the law of Moses, some Iewes teaching contrarie to that which Paule and Barnabas taught: Act. 15.2. they ordeined that Paule and Barnabas, and certaine other of them, should go vp to Ierusa­lem to the Apostles and Elders about that question. And so by their common agreement and decrée, the controuersie was en­ded, the truth of faith kept, and peace maintained in the Church. After which example, Euseb. histor. eccle. lib. 5. cap. 14. & 21. & 22. lib. 7. cap. 26. & 28. Cyprian. [...]p. 6. & 14. & 31. & 53. & 72. & 75. Concil. An [...]vr. Gangr. A [...]ioc. Laodic. & caet▪ the Bishops (that succéeded them) made the like assemblies, on the like occasions: and by common conference tooke order for such matters, both of doctrine, and disci­pline, as concerned in common the state of their Churches. So did the Apostles and Apostolike men prouide against schismes & heresies. Their wisedome reached not vnto your policie of one chiefe iudge.

Hart.

The profit of Councels and Synods of Bishops is ve­ry great, we graunt. For many eyes see more then one. But it wil be greater, if they be all counsellors vnto one gouer­nor, then if they gouerne eche his owne, and all in common. For reason doth teach vs, that the regiment of one, which wee call a monarchie, is better and worthier then the regiment of many: as the Philosophers shew, who write of Common-weales.

Rainoldes.

Reason, is a notable helpe of mans weakenes, if it be obedient to faith, as a handmaide; not rule it, as a mai­stresse. And humane artes, wherein the Philosophers haue séene many sparkles of the truth of God by the light of reason, are profitable instruments to set forth the truth, so farre as they haue peace, not warre, with Gods worde. But if the Philo­sophers haue erred, as 1. Cor. 2.14▪ naturall men, who neither doo con­ceiue the things of the spirit of God, nor can know them; if reason haue her eyes (as it were) dazeled, because Ioh. 1.5. the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not compre­hend it: then is it to be feared 2. Cor. 11.3. least, as the Serpent seduced Eue through his suttletie, so he beguile you by reason; and you forget that lesson of the holy Ghost, Col. 2.8. beware least there be any man that spoyle you through philosophie. Which I say not so much in respect of this point of the Church gouern­ment, as of your whole doctrine: a mightie ground whereof in your Schoolemen, is philosophie; and Campian in the fifth art. of his epist. your Iesuites chal­lenge doth offer to proue it by naturall and morall reason. For [Page 256] here if I would iustifie the cause by Philosophers, it is [...]asily shewed, that the Churches state is a most perfite monarchie: wherein Christ is king; his lawes, are the scriptures; his offi­cers, are the Bishops; not ordained to bée assistantes vnto one deputie, but to be deputies all them selues, euen 1. Pet. 5.2. Pastors of his flock, & Heb. 2 [...].17. guides & [...]. 10. [...]8. rulers of his Church. Howbeit, if it differ from the kingly states of worldly cōmon-weales, which philoso­phie writeth off, as it doth in part: Philosophers must not mar­uel, sith Ioh. 18.36. Christ hath declared his kingdōe is not of this world. Indéede, the Apostles thought of such a kingdome: Mat. 20.26. but Christ saide, it should not be so amongst them, as with the Princes of the Gentiles. Which sentence of Christ your Popes not vnderstanding, and wéening the Apostles to be forbidden no­thing but an heathnish tyrannie, and liking well a monarchie because Philosophers prayse it: they haue raised a Nicol. San­der. de visib. Monar. visible mo­narchie of their owne, in steede of Christes monarchie; and haue chaunged his kingdome, which is not of this world, into a worldly kingdome, the kingdome of the Romanes, as Francis. Tur­rian. de eccle. & ordin. minist. eccl. l. 1. c. 2. a Iesuit calleth it. Neither contenting them selues with such a kingdome, as Princes of the Gentiles had: they make them selues Princes Super gentes & regna, saith Pope Iohn the two & twētieth in extrauagant. commun. ouer all the kingdomes and nations of the earth. Which is a greater monarchie then Philosophers like off: as I coulde proue out of them, if the Popes cause were to be handled in their schooles. But because I list not to trifle out the time with idle discourses about pointes of State; as your Sand. visib. monar. l. 3. c. 3 Bellar. contro­uers. 4. quaest. 1. Rabbines doo, to proue y t a monarchie is the best regiment: therefore against such reasons I laye that exception which De praescript. aduers. haeret. Tertullian did of olde against heretikes: What hath A­thens to do with Ierusalem? the schoole of philosophy with the Church of Christ? The duetie of Christians is to search and weigh in matters of faith, not what reason, but what religion; not what the Philosophers, but what the Prophets, & Apostles; not what mans fansie, but what the Spirit of God doth say. And so the former parts of your maine argument for the Popes supremacie, are too weake to proue it. The last is weaker then they both. For, that there should be one chiefe and highest Pastor of the Church in earth: it hath some reason by philosophie. That Peter was appointed by Christ to be that one: it hath some shew of scripture. But that the Pope succéedeth Peter therein, it [Page 257] hath no shew of scripture; and (I trow) you will not proue it by philosophie.

Hart.

That the Pope succéedeth Peter therein: The third Diuision. it is a cléere case. For In Chronic [...] Eusebius writeth, that Peter, hauing laide the foun­dation of the Church of Antioche, (where he sate seauen yeares) went to Rome: & (preaching the gospell there fiue and twentie yeares) continued Bishop of that citie. Now, the Pope is Bishop of Rome: that you graunt. Then I con­clude thereof, that he succedeth Peter. For Peter continued Bi­shop of that citie, as it is witnessed by Eusebius.

Rainoldes.

I desired that I might heare, Thus saith the Lord: and you told me that I should heare it. In the first parte of your argument, you fell from it, to, Thus saith the Pope. In the next you mended it, with, Thus say Philosophers. Now you proue the last, by, Thus saith Eusebius. And this is more sightly somewhat, then the former: but no stay of faith, without the word of God.

Hart.

You ought not to cast off Eusebius so lightly, as though he were of no credit. For he is the best and auncientest historian of all that haue traueled in setting forth the stories of the Church of Christ. And the paines, the diligence, the reading and iudgement, which in his Chronicle he shewed, was great and wonderfull. In so much that Loeor. The­olog. lib. 11. cap. 6. Canus is perswaded of him, that no ecclesiastical Gréeke or Latin autor could haue left more excellent monuments of times.

Rainoldes.

I like of Eusebius, as of a good historian: and I allow the prayse giuen him by Canus. But cap. 4. Canus hath a good conclusion withall, touching both him, and al historians, to wéet, that Praeter auto­tores sacros nullus histori­ [...]us certus esse potest, id est, i­doneus ad faci endam certam in Theologia fidem. beside the writers of the scripture, no historian can be sure; that is to say, able to make sure and certaine proofe in Diuinitie. A thing so apparant and euident of it selfe, that hée saith, it is not to be confirmed with his proofes. Onely, he reherseth to the same effect a true & pleasant spéeche of In vit. [...]. Flauius Vopiscus: who, beginning to write stories, said that he enter­prised it the more boldly, because he should haue compani­ons in lying; sith he knew no historian, that had not lyed in somewhat. Now, if this be incident vnto all historians, except them of scripture: who wrote by the Spirit of God, and not of man: then Eusebius also, though a good historian, might be sub­iect [Page 274] to it. Which you must the rather be perswaded of him, because Dist. 15. c. Sanc­ [...] Romana. Pope Gelasius (in a Councell of seuentie Bishops) reproued his storie, as faultie. Which reproofe your [...]. 11. cap 6. Canus alloweth as iust, & giueth reasons of it: namely, for Euseb. histo. eccles. l. 1. c. 14. his reporting of Christes epistle to Agbarus, and l. 1. c. 1. and so forth cō ­monly. his auouching many things by Cle­mens Alexandrinus; wheras the fable of the one, and the works of the other are reproued by Dist. 15. c. San­ [...] Romana. the Councell,

Hart.

These faultes, and the rest, that Canus doth touch, are in the historie of Eusebius: which yet not onely Canus but the Councell also commende, as not to be refused altogither. But that which I alleaged is in the Chronicle of Eusebius: a booke, neither noted so by the Councell, and greatly praysed by Ca­nus.

Rainoldes.

The man is one, who wrote them both: and might be ouerséene, as in the one, so in the other. Yea Lib. 11. cap. 6. Canus himselfe, who praiseth his Chronicle, yet praiseth it with this ex­ception, that neither all thinges which Eusebius there repor­teth, are true. But men may find some thinges which may bee worthily and truely blamed. As, for example, that he writeth, that Sennacherib who besieged Ierusalem, and Salmanassar who tooke Samaria, were one, and the same man. Which thing to be contrarie to the holy scripture Comment. in Esai. cap. 36. S. Ierom hath shewed. Now this, which I sticke at in the Chronicle of Eusebius, is such an other ouersight: and may be as worthily reproued, as that of Canus; because it is no lesse against the scripture then that. For whereas he saith, that Peter, hauing laid the foundation of the Church of Antioche, (where he sate In the Chro­nicle of Eusebi­u [...] it is [ [...]iue and twentie:] through the fault of the printers or writen copies which they fo­lowed. For (by the count of yeares, and consent of wri­ters who seem to folow him) it should be seuen onely. seuē yeares) went to Rome, & preaching the Gospell there fiue and twentie yeares cōtinued Bishop of that city: Peter (by this account) should haue gone to Antioche about the fourth yeare after Christs death, and there abode seuen yeares, euē till the second yeare of Claudius y e Emperour, in which he went to Rome. But y e scripture sheweth, y t Paule (who was Act. 9. [...]. not presently conuerted after Christes death) yet Gal. 1.18. Act. 9. ver. [...]8. after three yeares found Peter at Ierusalē: & Peter, after that, abode within ver. 32. the coastes of Iewrie, first ver. 38. at Lydda, then ver. 43. at Ioppe, then at Act. 10.48. Caesarea, then Act. 11.2. at Ierusalem, where Act. 12. ver. 3. Herode cast him into prison, in y e second or third yeare of Clau­dius, as it is likely, (for ver. 23. he died Ioseph Anti­quitat. Iudaicar. l. 19. c. 7. where this Herode is called Agrippa. Euseb. hist. ecles. [...]. 2. c. 10. in the fourth:) when, Act. 1 [...].22. the Church of Antioche was in the meane season both planted and [Page 275] watered by others, not by Peter. Wherefore, the former braunch of that which Eusebius reporteth touching Peter, that he had sate seuen yeares at Antioche, in the second yeare of Claudius, is flatly contrarie to the scripture. The later is as contrary, that from that yeare forward he did sit at Rome fiue and twentie yeares, that is, all his life time, till he was put to death by Nero. For, (to graunt the vttermost, which may haue any shew of rea­son,) admitt, that he was cast by Herode into prison, in the first yeare of Claudius; before which he could not; for Ioseph. anti­quit. Iudaicar. l. 19. c. 5. Claudius gaue the kingdome of Iewry to Herode. When the Angell had deliuered him out of prison, Act. 12.17. he went into an other place: whether to Rome or to Antioche, or perhaps to neither, y e scrip­ture leaueth it vncertaine; but, by the Chronicle of Eusebius, ei­ther to Antioche or to Rome. If he went to Antioche, and there abode some yeares, before he came to Rome: then is the second yeare of Claudius past, and his abode at Rome could not bee fiue and twentie yeares. Now, it is certaine that he went to Antioche at that time or some other. For Gal. 2.11. the scripture witnesseth that Paule did there reproue him. But if that were some other time, and from his prison in Ierusalem he went straight to Rome: yet neither could he so be fiue and twentie yeares there. For after hée came thither, a time must be found wherein he was at Antioch; and an other time wherin he was at 1. Pet. 5.13. Babylon; & an other time, wherin he was at Gal. 2.1. & Act. 15.7. Ierusalem, at the Councell of the Apostles; and some yeares after that, Rom. 15.25. Act. 19.21. & 20.22. when Paule wrote to the Romans, Rom. 16.3. amongst the chiefe, whom he saluted, he named not Peter; and some yeares after that, when Paule Act. 28. ver. 17. came prisoner to Rome, when he ver. 30. abode there certaine yeares, when he To the Galat. Ephes. Philip. Colos. Tim. and Philemon. wrote ma­ny epistles thence, Peter is not mentioned, nay those thinges are mentioned which would be staines of his Apostleship, if he had béene at Rome. For, Col. 4.11. Paule saith of others, these onely are my worke-fellowes vnto the kingdome of God, which haue bene a comfort to me:, & 2. Tim. 4.16. at my first answering, no man assisted me, but all forsooke me: I pray God it bee not laid vnto their charge. Of the which reasons, though some are but probable, yet some are sure proofes, that Peters continuance at Rome was not such, as is reported by Eusebius. And this is so manifest, that, to say nothing of Methodius▪ in Chronic. Ma­rian. Scot. Chr [...]. lib. 2. Regino, Chron. lib. 2. auncienter writers, who (to make the scrip­tures agrée somewhat better with his fiue and twentie yeares a­bode [Page 260] at Rome,) brought him thither later, and gaue him longer time of life: Onuphrius Panuinius, a Frier of your owne, most deuout to the Pope, most skilfull in antiquities and stories of the Church, acknowledgeth and confirmeth it. For, in the discourses of his Annotations on De viti [...] Pont. [...]om. Annotat. in vitam B. Petri Apost. Platina, printed at Venice, & afterward at Coolein: Apertissim [...] constat ex actis Apostolorum, & [...]auli epistola ad Galatas. it is most cleere (saith he) and surely known by the Actes of the Apostles, and Pauls epistle to the Galatians, that, for nine yeares after Christes death, vntill the second yeare of the raigne of Claudius, Peter neuer went out of Iewry. Wher­fore if he came to Rome, at that time, as it is agreed amongst all autours that he did: it followeth of necessitie, Antiochiae septem annis non sedisse ante aduentum ad vrbem. that hee did not sit seuen yeares at Antioche before he came thither, but that his sitting at Antioche was some other time. Which thing I haue resolued on, thus, by the testimonie of most aun­cient writers. He did come to Rome the second yere of Clau­dius. From which time there are to the time of his death a­bout fiue and twentie yeares. Wherin, although the auncient writers do say that he sate at Rome: yet doth it not folow thereof that he abode still in the citie. For in the fourth yeare after his comming thither, he returned to Ierusalem: and there was present at the Councell ofthe Apostles. Inde Antio­ [...]iam prosec­ [...]us septem ibi­dem annis per­mansit. Thence he went to Antioche, and there continued seuen yeares; vntil that Nero was Emperour. In the beginning of whose raigne, he came againe to Rome: where hee repaired the Romane church, which was decaying. And after that Peregrinatio­ [...]e per uniuer­sam Europam fere suscepta. when hee had traueiled almost throughout al Europe, he returned to Rome in the last yeare of the raigne of Nero, and there was put to death. This is the confessiō of your owne Onuphrius, made per­haps against the heare (as I may terme it:) but the light of truth and scripture forced him to it. Wherby you may perceiue that when Eusebius wrote, that Peter sate, first, seuen yeares at An­tioch, and fiue and twentie at Rome, after: that befell to him, which Hist [...]r. lib. 1. Thucydides saith of the old stories of the Grecians; men receyue reportes of thinges done before them from hand to hand, one from another, [...]. without examining & trying them. Some, through a desire (as it is likely) of honou­ring the Sees of Antioche & Rome, hearing that S. Peter had preached in them both, deuised that he sate seuen yeares in the one, and fiue and twentie in the other. Eusebius fell vpon it, [Page 261] and wrote it in his Chronicle without farther tryall. But if he had tryed it by the touchstone of scripture: hée would haue cast it off, as counterfeite. Which I thinke the rather, because in his storie Histor. ecclesiast. l. 2. c. 14. he mentioneth y e coming of Peter to Rome as out of Iu­rie, not from Antioche, for his first coming thether in the time of Claudius: and for his coming thither againe in Neros time, l. 3. c. 1 he sheweth out of Exposit. in Gene [...]. Tom. [...] Origen that it was towarde his end, whē he had preached the gospell to the Iewes in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia. Wherefore sith Eusebius doth in his storie dissent from his Chronicle, and in his Chro­nicle dissent from the scripture: you must not blame me if I re­quire a surer proofe then his worde, that Peter was Bishoppe of the Citie of Rome.

Hart.

To talke about the yeares of Peters coming to Rome, or his continuance there, I am not disposed. I leaue it to them, who list to search antiquities. But that he was in Rome, it is a thing vndoubted: the scripture doth witnesse it. For in y e first epistle of his, the fifth chapter, 1. Pet. 5.13. the Church (saith he) saluteth you, that is in Babylon, coelect, and Marke my sonne. Where your Protestants shew them selues (as in all places, that doo make against them) to be most vnhonest and partiall handlers of Gods worde. The auncient Fathers, name­ly In catalog de scriptoribus ecclesiasticis, verbo Marcus. S. Ierom, Histor eccle­si [...]st. lib. 2. c. 14. Eusebius, in 1. Pet. 5.13. Oecumenius, and many moe agrée, that Rome is meant by the worde Babylon here also, as in the 16. & 17. chapters. in the Apocalypse: saying plainely that S. Peter wrote this epistle at Rome, which is called Babylon for the resemblance it had to Babylon that great citie in Chaldaea (where the Iewes were captiues) for magnificence, monarchie, resort and confusi­on of all peoples and tongues, and for that it was, before Christ and long after, the seate of all Ethnike superstition and idolatry, & the sl [...]ughter-house of the Apostles & other Christian men, the heath [...] Emperours then kéeping their chief residence there. This being most plaine & consonant to y t which foloweth of S. Marke, whom all the ecclesiasticall histories agree to haue béene Peters scholer at Rome, & that he there wrote his gospell: yet you, As the Rhe­mists say: who charge the Pro­testants with al this, in their Annotat. on [...] Pet. 5.13. and Rom. 16.16. fea­ring hereby the sequele of Peters or the Popes supremacie at Rome, deny that euer he was there, or that this epistle was wri­ten there, or that Babylon doth here signifie Rome. But you say that Peter wrote this epistle at Babylon in Chaldaea, though you [Page 262] neuer read either in scriptures, or other holy or prophane history, that hee was euer in that citie. But sée your shamelesse partiali­tie. Here, Babylon (say you) is not taken for Rome: because it would folow that Peter was at Rome, and so forth. But in the Apocalypse, where all euill is spoken of Babylon, there you will haue it signifie nothing else but Rome, and the Romane church also, not (as the Fathers interprete it) the temporall state of the heathen Empire there. So do you folow in euery word no other thing, but y e aduantage of your own heresie. Which is most noto­rious by this, that you hold that Peter was neue [...] at Rome. Wherein you passe your selues in impudencie. For it is against all the ecclesiasticall histories, all the Fathers Gréeke and Latin, Comment in epist. ad Rom. cap. 16. Theodoret, C [...]mine de in­gratis: in prin­ [...]i [...]io. Prosper, De nat [...]li Pe­tri. S. Leo, [...]om. 6. c. [...]. [...]ontr. epist. [...]undam. S. Austin, Lib. 7. cap. 6. Orosius, In Psalm. 48. S. Chrysostome, Haeres. 27. S. Epiphanius, In hymn. [...]. S. Laurent. & hymn. 12. Prudentius, Lib. 2. contr. Donatistas. Op­tatus, Lib. 5. epist. de Basilicis tra­ [...]endi [...]. S. Ambrose, In catalogo. S. Ierom, Lib. 4. cap. 21. de vera sapi­ [...]ntia. Lactantius, Hist. eccles. lib. 2. cap. 13. & 15. Eusebius, De [...]uga su [...]. S. Athanasius, Epist. 55. num. 6. S. Cyprian, De praescript. [...]um. 14. & cōtr. Marcion. l. 4. [...]. 4. Tertullian, In Gene [...]. apud Euseb. l. 3. c. 1. Origen, Lib. 3. cap. 3. Irenaeus, Lib. 3. c. 2. de excidio [...]ero­ [...]olym. Hegesippus, Alleaged by Eusebius l. 2. c. 14. & 24. Caius and Papias, the Apostles owne scholers, and Dionysius the Bishop of Corinth, Ep. ad Roma­ [...]os. Igna­tius, Concil. Chal­cedon. act. 3. the holy councell of Chalcedon, and many others. Yea Peter him selfe (according to the iudgement of the Fathers, as I haue shewed) confesseth that he was at Rome, calling it Baby­lon.

Rainoldes.

Here is a gréeuous crime, wherewith you charge our Protestants, of shamelesse partialitie. But whether shew them selues more partiall and vnhonest handlers of Gods word, our Protestants, or your Papistes: you are too partiall (M. Hart) to iudge. There is a iust iudge who will reueale it in that day, before the eies of all men: and in the meane season he doth re­ueale it dayly, to them whom he maketh wise to trie spirites, & to discerne the truth from errour. As for this particular, wherein we séeme to you most vnhonest and partiall, that in Peters epistle we take the word [ Babylon] properly, for the citie of that name in Chaldaea; and in the Reuelation wee say that it signifieth Rome, figuratiuely: we do not this for any aduantage of heresie, as you falsely charge vs, but in sinceritie before God. For in the Reuelatiō, in which there are as many Hieron. in ep. ad Paulin. pres­b [...]t. mysteries as wordes, and wordes applyed commonly to allegories and figures: Rome might be fitly meant by the name of Babylon. And that it was so, it apperéeth by the circumstances: if not, of Reu. 17. [...]. the seuen hils, wher­on [Page 263] Rome was built, (and In epist. Pau­lae & [...] [...]pist. 17. Ierom gathereth it thereof;) yet of Reu. 17.18. the great citie, which raigneth ouer the kinges of the earth, which in S. Iohns time was Rome; [...]ertullian. ad­uer. Iu [...]aeos & adue [...]. Marcion. lib 3 Hieron. ad Algasiam quaest. 11. & praefat. in lib. [...] the Fathers so in­terprete it; you say it, and subscribe vnto it. But, in all the rest of the new Testament, where things are plainely spoken off, it si [...] ­teth most with reason that the word Babylon be taken in his proper meaning: the text doth force it in Mat. [...].11. Act. 7. [...]3. other places; and, in that epistle of Peter it is the likelier, because 1. Cor. 1.2. Reu. 14. & 2.1 [...] & 3.7. 1. Cor. 16. [...] Col. 4.16. the like spéeches in superscriptions, in salutations, in dates of epistles, are else­where meant simply. In the Reuelation, Re [...]. 11.8. the great citie is cal­led spiritually Sodom. In 2. Pe [...]. [...]. [...] Peters epistle, we take the name of Sodom properly. Is it partialitie in vs, to take it so? Or were it not a folly in you to reproue it? But this is the matter belike, which pincheth you, y t in the Reuelatiō, where all euill is spoken of Babylon, we will haue it signifie nothing else but Rome, and the Romane Church also, not the temporall state of the heathen Empire there, as the Fathers interprete it. The Fa­thers then interprete it of Rome, you confesse. If you condemne vs for interpreting it so: you must condemne them with vs. If you say that we do not therein, as they, because we expound it of nothing els but Rome, and they not so: you slaunder vs. For Babylonis nomine, Satanae congregation [...] significat: sed eam potissimu [...] quae ab ecclesia Romana pend [...] In exposit ec­clesiast. Nou. Test. excerpt [...] probat. Theolo­gis ab A [...]gusti­no Marlora [...]. some of vs expound it of the citie of the Deuill, that is, the socie­tie and companie of all the wicked, as some of them do. And what doth it aduantage you, or your quarell, if, as by Reu. 21.10. Ierusalem is meant the citie of God, that is, the societie and companie of all the faithfull: so Rome, an other Babylon, doo note the Deuils ci­tie, as a figure and sampler of it? For, in this sort also will Baby­lon be Rome stil. Wherein, that you may learne the lesse to carpe at vs, hearken to Robert Bellar­min. Contr. 4. quaest. 6. your Iesuit: who hauing shewed, that the whoore which sitteth on the seuen hils, is (in Augustin. Aret. Haim. [...] Rupert. some mens iudg­ment) the citie of the Deuil, which often times is called Baby­lon, and set against Ierusalem, the citie of God, that is, the Church: but in my iudgement (saith he) it is beter to vnder­stand the citie of Rome by the whoore, as Aduers. Iudae­os: & Marcion lib 3. Tertullian and Ad Alga [...]. quaest. 11. Ierom doo. To whom he might haue added [...] Apocalypsin cap. 1 [...]. sundry of the Gre­cians: and De ciuitate De [...] lib. 18. c. [...]. S. Austin also. But they interpret it (you say) of the temporall state, not ecclesiasticall; of the Romane Empire, not of the Romane Church, as we doo. No maruaile. For in their [...]aies the Church did differ from the Empire: the Empire, wic­ked; [Page 264] Church, godly. In ours it is not so. The state ecclesiasti­call is chaunged into the temporall: the Church hath swal­lowed vp the Empire; and what the Romane Empire was, that now the Roman Popedo e is. Wherefore when we apply the mysterie of Babylon to the Church of Rome: we apply it still (as the Fathers did) to the temporall state, if not of an hea­then Empire there, yet of a Christian waxing heathnish. There we sée [...]euel. 17.4. a purple whoore, sitting vpon many waters, droon­ken with the blood of Saintes, and with the blood of Christs martyrs, hauing a golden cuppe in her hand, full of abo­minations and filthines of her whooredome. De visib. Mo­ [...]a [...]. lib. 8. cap. 8. Sanders, the greatest patron of the Popes monarchie, doth proue out of Ter­tullian, that where there is the greatnesse of the kingly citie, where the pride of the Empire, where the persecution of Christians doth rage: there is Babylon, no doubt, there is the great citie, there is that woman which sitteth vpon peoples, nations, and languages, with whom the kinges of the earth doo commit whooredom, and the inhabitants of the earth are droonken with the wine of her whooredome. Now Rome in these respects was Babylon (as he construeth it) while the heathen Emperours obtained the temporall state there, not since the Popes haue had it. But let the states of the Popedome and of the Empire be compared; and the stories of In Su [...]ton. Capitolin. 1. am­prid. &c. histor. Ethnicor. the Emperours, who raigned there before the Popes, and of In Platina. Onuph. Guicci­ardin. & histor. eccles. Ang. Gal. [...]erman. &c. the Popes (who haue succéeded them) be examined: and if it be not found that the Papall state hath matched the Imperiall in greatnes of power, in pride of dominion, in persecuting of Chri­stians; then let vs be iudged to varie from the Fathers in giuing Rome the name of Babylon. Els are we cleered by verdit of Sanders from that wherewith you charge vs, of expounding it to the aduantage of our heresie: and you must pronounce that we deale vprightly with the name of Babylon, in the Reue­lation. As for our vsage of it in the epistle of Peter: the rea­sons which you bring to prooue a fault therein, may serue for our acquitall. You say, that we neuer read either in scriptures, or other holy, or prophane history, that Peter was euer in the citie of Chaldaea, which is named Babylon. A simple proofe, if we had not. For, the Apostles, being sent to [...]at. [...]8.19. al nations, were in many cities, wherein we neuer read they were. And yet we [Page 265] haue read in Methodius (an ancient bishop, and historian) al­leaged by Ch [...]on. lib. 2 Marianus Scotus, that Peter did preach the go­spell in Babylon [...]a▪ taken [...]y o­thers, for the countrie: by sundrie w [...]i­ters ec [...]lesias [...] ­call, [...]or the c [...] ­tie of Babylon. Hist. eccle. [...]u­seb. Rufin. inter­pret. l. [...]. cap. 1 [...]. August. in Psal. 26. & 61. de [...]i­uitat. De [...] l. 18. cap. 2. Io­seph. antiquit. Iudaic. l. 20. c. 18 Prosper in di­mid. Temp. cap. 7. & lib. senten. ex August. se [...]t. 221. Oth. Fri­sing. chr [...]n lib. 7. cap. 3. Babylon: y t is, either the citie, or at least the countrie; and where they preached in the countrie, they did it in the chiefe and mother-citie commonly. But the ancient Fathers, name­ly S. Ierom, Eusebius, Oecumenius, & many moe agree, that Peter meant Rome by the word Babylon. They deliuer it, I graunt: but they receyued it from Papias, a man, though you commend him for the Apostles owne scholer, yet [...]. Euseb. l. 3. c. 36. of verie small iudgement: who, mistaking the meaning of the A­postles spèeches in The fansie of the Millena­ries, or Chiliasts as they were called. a matter of greater weight, deceyued many Fathers that followed him for his antiquitie, as both Histor. eccle­siast. l. 3. cap. 36. Eusebius and De scriptor. ecclesiast. in verbo Papias. Ierom doo report of him. The lesse strange it is, if they beléeued him, and others them, in this point, of no such importance. But, it is consonant to that which followeth of Marke: whom all the ecclesiastical histories agree to haue beene Peters scholer at Rome, and that he there wrote his gospel. And Euseb. histor. ecclesiast. lib. 2. cap. 15. Hieron. de scriptor. eccle [...]. verbo Marcus. this doth come from Papias also, by one as good as himselfe, euen by Clemens Alexandrinus. Wherefore, I know, what credit it hath; what truth, I know not. For if In Chronic. Cas­siodorus, Chronic. l. 2. Rhegino, Ado Vienn. breu. Chr. aet. 6. Ado, and Beda in Mar­tyrolog. Maria [...] Scot. Chron. lib. 2. Martin. Polon. s [...]ppu [...] P [...]nt. Roman. Platina de vit. Pont. and the rest. all the ecclesiasticall histo­ries haue erred, in saying that Peter did abide at Rome fiue and twentie yeares; which errour they were caried into by In Chron. Euse­bius, or whosoeuer first reported it: why might they not also be deceyued in this point by the report of Papias, or some who had it from Papias? Though, if it be true, that S. Marke was Peters scholer at Rome: yet this proueth not, that he meant Rome by the name of Babylon. For Peter saith onely, the Church which is in Babylon, & Marke my sonne salute you. Now Marke (as Euseb. hist. ecclesiast. l. 3. c. 36. your Papias also doth report) did follow and accompanie Peter in his trauel. So that he might be with him as well at Babylon in Chaldaea, as in Italie at Rome. Wherefore whether Peter were at Rome or no: the proofe ther­of resteth vpon humane histories. For this of Gods word, whereby you would proue it faine, saith nothing for it. Which Vi [...] ­cus Velenus, in opusculo inscripto, Petrum non venisse Romam, ne [...]ue illi [...] passum. a learned man of our side hauing weighed, and séeing persuas [...]. the dissension of writers touching the time that hee came to Rome; [Page] and knowing by pe [...]s. 3.4.10.12. & 13. the scripture that their spéeche of his abode in Rome, is false; and marking the shamefull practise of the Romanists in pers. 18. forging tales for their aduancement, as Con­stantines donation; and spying some such forgerie amongst their monuments of Peter, pe [...]s. 16. as Linus fable of his death; and finding pe [...]s. 17. his martyrdome mentioned by Comme [...]tar. [...]n Matthae. c. 23 Ierom and Lyra, in such sort, as though he had béene crucified by the Scribes and Pharises: he was brought (by these & the like perswasions) into this opinion, that Peter neuer came to Rome. If you aske my iudgement: I thinke he was deceiued therein. And so doo many mo. None of all the Protestants, Carion & Melanch [...]hon in Chron. lib. 3. Pantaleon in Chronogra­phia. Vadian. [...]pitome trium terrae partium, in Italia. M. Fox in his ec­clesiasticall historie. who haue dealt in wri­ting of histories & Chronicles, to my knowledge, ( Balaeus in Act. Rom. pont. lib. 1. in praefat. one excepted) denyeth, that he was at Rome. They who are straitest in it, doo say Funccius cō ­ment▪ in Chro­nolog. lib. 5. it may be doubted, it is no article of our faith: and Histor. eccles. Magdeburg. Centur. 1. lib. 2. cap. 10. either he was not there, or at another time then most au­tors thinke, and lesse then fiue and twentie yeares. Wherein, what doo they say, but that which is most true and manifest? The greater wrong you doo vs, to charge vs in general, that we holde that Peter was neuer at Rome. And, to aggrauate the matter you muster vp the names of the ancient Fathers, as though we did bande our selues against them all. Whereas in verie déede, Caluin. insti­tut. lib. 4. cap. 6. [...]ect. 15. Petrus Martyr in lib. 1. Regum. c. 12. they, whom you count our captaines, doo therefore graunt Pe­ter to haue béene at Rome, because the ancient Fathers affirme it so with one consent. Yea Luther. in. 1. Pet. cap. 5. Bul­linger. in Apo­calypsin cap. 14. concion. 64. some of them (expounding those same wordes of Peter) apply the name of Babylon to Rome, as you doo: some, who allow not of that exposition, yet graunt hée was at Rome. And so the reproch of shamelesse partialitie which you cast on vs, redoundeth on your selues. For if you had any modestie and equitie, you would neuer say, that we denye Rome to be meant by Babylon, because it would follow that Peter was at Rome, and so forth. Specially, sith neyther all of vs deny it: and many who denye it, yet deny not but Peter was at Rome. But whereas you adde, that we deny it, fearing here­by the sequele of Peters or the Popes supremacie at Rome: Theodor. Bez. & Erasmus annot. in nou. Test. 1. Pet. 5. therein you passe your selues in impudencie. For we doo con­fesse, (and you too) I trust, that Act. 9.43. Peter was at Ioppe. And doo we (or rather you) feare hereby the sequele of Peters or the Popes supremacie at Ioppe.

Hart.

No: because we reade not that he was Bishop of Iop­pe. [Page 267] We reade that he was Bishop of Rome.

Rainoldes.

But you can not proue it by those words of Pe­ter, which you would ground it on: although it were graunted that he meant Rome by Babylon. For y e most that might be pro­ued so therby, is, y t he was at Rome. Which furthereth no more the Pope of Rome then of Ioppe. And thus you may sée, what tragedies you make for how small trifles: when you lay so hei­nous a crime to our charge for denying that, which although we graunt, we neyther winne, nor lose by it.

Hart.

But if he were at Rome, it will be the likelyer that he was Bishop there. And that hee was so, Eusebius sheweth in his Chronicle.

Rainoldes.

I perceyue the Pope must fetch his supremacie from earth and not from heauen. You are fallen againe, from scripture, to Eusebius. Against whose autoritie I might take exception, because he saith that Peter continued bishop of Rome, preaching the gospel there, fiue and twentie yeares: which I haue proued to be vntrue. Though, (if I may speake mine owne coniecture of it,) the difference of the Chronicle and historie of Eusebius concerning that point, doth moue mee to thinke, that it was not writen by Eusebius, but by Ierom. For Hieron. prae­fat. in Eusebij Chron. he, in translating the Chronicle of Eusebius, did enterlace some thinges which séemed to be omitted: In Romana max­imé historia. chiefely, in the Roman storie. Now Ierom might receiue it from In pontificali. Damasus bishop of Rome: on whom Hieron. epist. 11. ad Ager. & l. 2. contra Ru­finum. he attended as a secretarie. And Da­masus was not so voide of all affection, but Theodoret. histor. ecclesiast. l. 5. c. 9. Sozom. l, 6. c. 23. Ammia [...]. Mar [...]ellin. l. 27. he could be con­tent to aduance the credit of his owne Sée by helping it to be re­puted the bishoply See of Peter. But whether Eusebius, or Ierom, or Damasus, or whosoeuer haue saide that Peter was a Bishop: either they vsed the name of [Bishop] generally, and so it proueth not your purpose; or if they meant it, as commōly we do, they missed the truth. For generally, [...] whence the Latin (Episcopus) & our English word (Bishop) are deriued. a Bishop, is an ouerseer. In which signification it reacheth to all, who are put in trust with ouersight & charge of any thing: as In the Greek translation o [...] the Seuentie interpreter [...], Numb 4.16. Eleazar is called Bishop of the tabernacle; & Christ, 1. Pet. 2. [...]5. the Bishop of our soules. But, in our cōmon vse of spéech it noteth him, to whō y e ouersight & charge of a particular Church is committed: such as were the Bishops of Act 20.28. Ephesus, of Philip. 1.1 Philippi; and they whom Christ calleth Reuel. [...].20▪ the Angels of the Churches. Now Peter was not Bishop after this [Page 268] later sort: for he was an Apostle, and [...], so called, as chosen to be sent [...]road to preach to e [...]ery creature. Mark. 3.14. & 16.15. the Apostles were sent to preach to all the world. Wherefore when the Fathers said, he was a Bishop: either they meant it in the former sense, or ought to haue meant it. This is somewhat harder to be perceiued by Ie­rom: but others open it more plainely. For Hieronym. de scriptor. e [...] ­cle. verbo, Cle­mens. he reckeneth Peter the first Bishop of Rome; Linus, the second; Cletus, the third; Clemens, the fourth, and so the rest successiuely: as likewise, verbo, Ignatius. in Antioche, Ignatius, the third; whereby Euodius is the second; verbo, Simon Pet. and Peter, the first. But In chronic. & histor. l. 3. c. 19 Eusebius nameth Euodius, the first Bishop of Antioche; Ignatius, the secōd: and Aduers. haere. l. 3. cap. 3. Irenaeus nameth Linus, the first Bishop of Rome; Who is cal­led Anacletus, by Irenaeus and Eusebius. Cletus the second; and so forth. Whereby they declare, that (in their iudgement) although Peter preached at Antioche and Rome both, yet he was nei­ther Bishop of Antioche, nor Rome, as vsually that name is ta­ken. Yea they distinguish the Bishops, and the Apostles therein purposely. For Aduers. h [...]r. lib. 3. cap. 3. Irenaeus saith, that the two Apostoli. Apostles, namely Peter and Paule, when they had founded and taught the Romane Church, committed Episcopatum. the Bishoply charge therof to Linus. And he repeateth often in reckening vp the Bishops, (as doth Histor. eccles, l. 3. c. 2. & 19. l. 4. c. 1. & 5. l. 5. c. 1. &c. Eusebius also) that they were such, and such, in or­der, and number, from the Apostles. And Praefat. Recog­nitionum Cle­mentis ad Gau­dentium. Rufinus writeth, that Linus and Cletus were Bishops while Peter liued: that they might haue Episcopatus curam. the care of the Bishoply charge, and hee might do Apostolatus officium. the duetie of the Apostleship. Which is confirmed farther by Haeres. 27. Epiphanius. Who, though hée say that Peter and Paule were both Apostles & Bishops in Rome: yet hee saith withall that there were other Bishops of Rome, while they liued; because that [...]. the Apostles, went often into other countryes to preach Christ; & the city of Rome might not be without [...]. a Bishop. As if he should haue said, that a Bi­shops duetie doth bind him to attend the Church, whereof the holy Ghost hath made him ouerseer. Now, though the Apostles Peter and Paule did performe that duetie to the Church of Rome, while they abode there: yet because it was the charge of their Apostleship to preach to others also, therefore they went thence to oth [...]r coastes and nations, and left the Romane charge to the Bi­shop of Rome. And so you may learne by the Fathers thē selues, that when they termed any Apostle a Bishop of this or that ci­tie, as namely, S. Peter of Antioche, or Rome: they meant it in [Page 269] a generall sort, and signification, because he did attend that Church for a time, and supplyed that roome in preaching of the Gospel, which Bishops did after. But as the name of [Bi­shop] is commonly taken for the ouerseer of a particular church, and pastor of a seuerall flocke: so Peter was not Bishop of any one citie, and therefore not of Rome.

Hart.

Yet the Bishops of Rome did succéede Peter: euen by the testimonie of the same autors namely of Irenaeus, Eusebius, The fourth Diuision. and Epiphanius, in the places by you alleaged.

Rainoldes.

They did succeede Peter, as Bishops an Apostle: and they did succéede him in Rome, as other Bishops did in other cities. Wherefore if the Bishop of Rome by this succession haue right to the supremacie: what hath the Bishop of Antioche? For he succeeded Peter too.

Hart.

The Bishop of Antioche did succéede Peter, while Pe­ter liued yet, and had not left his right. But the Bishop of Rome succéeded him, when he died: and thereby was aduanced vnto that supremacie, which Peter kept while hee liued.

Rainoldes.

Your men were wont to answere, As Pope Marcellus saith c. Rogamus. 24. q. 1. Turre ore­mata Summ. de eccles. l. 2. c. 36. Canus Lo­cor. Theologi­ [...]or. l. 6. c. 8. that Anti­oche had first right to the supremacie by the chaire of Peter: but Peter did remoue his chaire thence to Rome. This was somewhat stale. Which your Father Rober [...]. Bel­larm. Contro­uer. 4. quaest. 5. Robert smelled belike, & so he thought it better to say that Peter kept his right, while hee liued: but, when he died, the Bishop of Rome was his succes­sour, and had it (as I trow) by legacie. A pretie shift if it woulde stand: but it lacketh life. For Linus Bishop of Rome, who succée­ded Peter, succéeded Peter liuing: in the same maner as did the Bishop of Antioche.

Hart.

Not so. But Clemens rather did succéede Peter: and that, after his death. For, when he perceiued his end to draw néere, he tooke Clemens by the hand: and said, in the hearing of the whole Church, (which was then assembled,) Hearken vnto me, my brethren and fellow-seruants. Because (as my Lord & maister Iesus Christ, who sent me, hath told me,) the day of my death approcheth: I ordeine this Clemens to bee your Bishop, vnto whom alone I commit the chaire of my prea­ching and doctrine; and I giue to him that power of binding and loosing which Christ gaue to me, that whatsoeuer he de­creeth of any thing in earth, the same shall bee decreed in [Page 270] heauen.

Rainoldes.

Who told you this tale?

Hart.

A tale? It is recorded in an old monument.

Rainoldes.

Whence came that olde monument?

Hart.

From Clemens himselfe: who liued in the time of the Apostles; and is mentioned by Phil. 4.3. S. Paule.

Rainoldes.

But where doth he record it?

Hart.

In his first epistle, writen to Iames the brother of the Lord.

Rainoldes.

In déede an olde monument. It is so olde, that it is rotten. A very drunken forgerie: wherein it is said, that Peter praied Clemens to write (after his death) this epistle to Iames the brother of the Lord, to comfort him: and Clemens did so. Whereas Ioseph. anti­quit. Iudaicar. l. 20. c. 16. Eu­seb. histor. ec­cles. l. 2. c. 23. Iames was dead long before Peter, about an eight yeares at least.

Hart.

This is one of the arguments that are brought against it by your Centuries of Meydenburg: which I make no account off, Histor. eccle­siast. Magd. Cent. 2. cap. 7. though you alleage them all. For Francis. Tur­rian. pro episto­lis Pontificum l. 2. c. 13. Turrian hath sifted & con­futed them, in his defense of the decretal epistles of the Popes: where he bringeth reasons why Clemens might write well to Iames being dead, and Peter with him so to do.

Rainoldes.

Turrian; a Iesuit: a couer fitte for such a cuppe. Whose defense of those bastards fathered on the ancient Bi­shops of Rome falsely, may be iustly censured with that which De causis cor­ruptarum art. lib. 2. Viues saith of your golden legend: it is writen by a man of a brazen face & a leadē hart. For nothing can be spoken so fondly & absu [...]dly, which he hath not some reasō for: as though he had re­solued to be ma [...] with reason. Howbeit, sith you are fore-stalled with a preiudice of his defense against the Centuries: I will not touch y e arguments whereupō they stād. Though his answeres to them, if they should be laid in the skales togither, would be found lighter then vanitie it selfe, in all indifferent readers eies. His dealing in this one point may giue a tast thereof. For though to write letters to a dead man be a thing so senselesse, that the epistle therefore is nipped, as vnlikely, by De summ. ec­cles. l. 2. cap. 101. Cardinall Turrecremata; and cast off, as counterfeit, by De concor­dant. catholica l. 2. c. 17 & l. 3. c. 2. Cardinall Cusanus: yet Turrian defendeth it as wisely done, and omitteth nothing to shew with how good reason Clemens might write letters to Iames be­ing dead, yea though hee knewe him to bee dead; saue that, [Page 271] (as Antonius Sa­de [...]l in respons. ad repetita Tur­riani sophisma­ta. part. 1. a learned man told him pleasantly) hee sheweth not by what carier Clemens did send the letters to him. But, to let both Turrian and the Centuries go: the drift of the epistle be­ing to prooue that Peter ordained Clemens his successour, dis­c [...]editeth, it selfe (as De concord. catholica l. 3. cap. 2. Cusanus hath also noted) by the iudgement of the Fathers, S. Epist. 165. Austin, S. De scriptor. eccle. in verbo Clemens. Ierom, De schism. Dona [...]ist. lib. 2. Optatus, and Irenaeus lib. 3. c. 3. Eusebius in Chron. & hi­stor. eccl. l. 3. c. 2. Epiphanius hae­res. 27. Doro­theus in Synop­si. Beda in Mar­tyrologio. the rest, yea by [...]latina, Onu­ph [...]ius Pon [...]acus Genebrardus, and the aunci­enter whom they folow. your owne Chronicles and histories ecclesiasti­call, who all agrée that Linus was Peters successour, and so they marre the tale of Clemens.

Hart.

You doo ill to call it a tale, and droonken forgerie: such reprochefull termes.

Rainoldes.

You must beare with my plainenes, I call a [...]gge, a figge; and a spade, a spade.

Hart.

Nay, it is neither a forgerie, nor a tale. For, the epistle is auncient, translated out of Greeke into Latin by Rufinus, who liued within foure hundred yeares after Christ. And this touching Linus, the storie of whose succession (you thinke) dis­pro [...]eth it, was thought vpon then, & is answered by Praefat. Re­cognit. Clemēt. ad Gaudent. Rufinus. For [...] his preface to the booke entitled the recognitions of Cle­mens, which he translated too, some demaund (saith he) how, when as Linus and Cletus were Bishops of Rome before Cle­mens, himselfe (in his epistle to Iames) saith that the chaire of teaching was committed to him by Peter. Whereof this is the rea­son, as we haue heard, that Linus and Cletus were in deed Bi­shops in Rome before Clemens, but while Peter liued: that they might haue the care of the Bishoply charge, & he might do the duety of the Apostleship. As it is found that also he did at Caesarea: where, though being present himselfe, yet he had a Bishop whom he had ordained, namely Zachaeus. And thus may eche of these things be thought to be true: both that they were reckened Bishops, before Clemens; and Clemens neuertheles receiued the chaire of teaching after the death of Peter.

Rainoldes.

The auncientie of the epistle is no warrant for it, but that it might be false and forged. Lin [...]s de passion. Pet. & Paul. lib. 2. Hi [...]ron. de script. eccles. verbo Seneca. The epistles of Se­neca to Paul, of Paul to Seneca, are no lesse auncient: which yet haue nothing worthie of either Paul, or Seneca. There haue béene verie many misbegotten pamphlets wandring abroad, Hieron. de scriptor. eccle [...] verbo Paulus. & Lucas, & Cle­mens. c. santa Romana. di­stinct. 15. euen from the time of the Apostles; yea, vnder the names of [Page 272] the Apostles themselues. The lesse haue you to maruell, if there were some miscreant who wrote in the name of Clemens to Iames. As for Rufinus, who translated it, (if yet he did translate it, and some haue not abused Clementis recognitionis posterio [...] opus Rusini praefati­one, aut confie­ta, aut aliunde petita tra [...]s [...]or­ma [...]um. Sixt. Se­nens. Biblioth. sanct. lib. 2. him as well as Clemens:) his iudgement was not such, but he might be deceiued in a grea­ter matter. Which, if you beléeue not on S. Apologia cō ­tra Rufinum. Ieroms credit, be­cause he was his aduersarie: looke into these same workes that he translated, and you shall perceiue it. For, the thinges writen in the Recognitions of Clemens (which you mention) sent to Iames also, are, the most of them, vncertaine; many, fabu­lous; yea and some, hereticall, as Sixt. Senensis Biblioth. sanct. lib. 2. your selues confesse. Yet Praefat. recog­nit. Clement. ad Gaudent. Rufinus iudged it a hidden treasure of wisedome, & thought he had a bootie of it. Againe, in Clement. e­pist. 1. ad Iaco­ [...]um fratrem Domini. that epistle, wherein Cle­mens maketh him selfe Peters successor, he certifieth Iames, that he sent him before (by the commandement of Peter) an o­ther booke, entitled, Itinerarium Clementis. the booke of Clemens touching thinges which Peter did in his iourney. Now, this iourney-booke hath béene so long, so famously knowne, for a roague: that he hath not onely béene burnt through the [...]are of olde by Athanasius in Synopsi. Ge­lasi [...]s in conci­li [...] 70. episco­porum. dist. 15. c. sacta Romana. sundrie Fathers and Bishops in a Councell; but also of late Sixtus Sen. Bibliothecae sanct. lib. 2. the college of In­quisitors at Rome haue enrolled him in the Register of bookes condemned by the Church. Wherefore he was a counterfeit, that set abroad these bastardes in the name of Clemens: howso­euer Rufinus thought them (of simplicitie,) to be his owne, whose they were named. And with this perswasion was he moued to thinke on some probabilitie how that might be true, which sée­med false therein: of Peters ordeining Clemens to be his suc­cessor, when Linus and Cletus were Bishops before him. The only shew whereof being Cuius rei hanc accepimus esse rationem. Prae­fat. recognit. Clement. ad Gaudent. a report, receyued by tradition: he was faine to take it, for lacke of a better. But he erred in it: either not knowing, or not considering times and stories. For, by his answere, Linus and Cletus should be no longer Bishops then while Peter liued: and, when he dyed, Clemens should suc­céede him next immediatly. Whereas it is apparant by Eusebius in Chronico. records of times, that Linus continued Bishop eleuen yeares, after Peters death: and Cletus twelue, after Linus; before that Cle­mens had the roome. Which albeit Pro decreta­lib. epist. Pont. lib. 3. cap. 10. Turrian the Iesuite do [...] gnaw vpon (as he is wont,) to make it away: yet is the matter so manifest & certaine, that Chronogr. lib. 3. in Lino. Genebrard, the freshest of your Po­pish [Page 273] Chroniclers, and passing all the rest as in skill, so in zeale for the Popes causes, could not but set it downe as true.

Hart.

Yet he saith withall, that Peter did nominate Cle­mens to succeede him. But Clemens gaue the roome first to Linus, and then to Cletus, not so much of modestie, as by the counsell of the Lord, Ne huius no­minationi [...] ex­emplum transi­ret ad posteros▪ & liberae eccle­siae prouidenti [...] in deligendo si­bi praesule de­cerperet. least the example of this nomi­nation should passe to the posteritie, and derogate from the free prouidence of the Church in choosing of her owne Bishop.

Rainoldes.

He saith so in deede. But who séeth not that this was deuised to make stories agrée with the tale of Clemens: and (by the way) to countenance the election of Popes, which now the Cardinals vse? For, Sacrar. cer [...] ­mon. Rom. ec­cles. l. 1. sect. 1. the booke of Ceremonies of the Church of Rome, treating of that election, affirmeth that Peter nominated Clemens to be his successour, with this cōdition (it is thought,) if the Cardinals would admit him. But they, Huiusmodi denominationis formam graui­ter in futurum ecclesiae posse nocere. perceiuing that the forme of this nomination might great­ly hurt the Church in processe of time, did not accept of Cle­mens, but did choose Linus, and made him Pope after Peter. Howbeit Clemens afterwarde was chosen by the Cardinals, when Linus and Cletus were deceased. Though Genebrard in [...]ming the fansie to his purpose, doth not so much follow the booke of the Ceremonies as the glose of the c. Si Petrus [...]. q. 1. in glossa. Canon law: which (with better care of the Popes credit) saith, that Pope Cle­mens him selfe Renunciauit Papatui, videns quód esset per­niciosum exem­plo quod ali­quis sibi elige­ret successorem. renounced the Papacie, considering that it would be an euill and pernicious thing for the example, that any should choose his owne successour. Into such follies do you [...] your selues, to say that the blessed Apostle of Christ, S. Peter, did ordeine that, which was pernicious for the example, refused by the Pope, mislyked by the Cardinals, preiudiciall to the Church: and all to maintaine the epistle of Clemens, with the tale in it, that Peter made him his successour. A thing so ab­surd, that where it is mentioned in c. vn [...]e. 8. q. 1. the Canon law, there is it n [...]ed to [...]e Palea. chaffe: and In annotat. ad c. vnde 8. q. 1. Contius, a learned lawier of your owne, doth note vpon that note, that it is counted chaffe wor­thily, Nam tota est commentitia. for it is all counterfeite: and Petr. Comest. histor. scholast. in Act. Apol [...]. cap. 101. Comestor, the autor of the scholastical historie, who liued when the darkenes of Po­perie was grossest, refuteth and reiecteth it as a méere forgerie. But whatsoeuer it [...]e, and ho [...] so euer auncient, [...] the same [Page 272] [...] [Page 273] [...] [Page 274] (it may be) which S. De scripto­rib. eccles. verbo C [...]emens. Ierom saith, did beare the name of Clemens, and was reproued by olde writers, but be it, what you wil: you confesse your selfe that to be vntrue, for proofe wher­of you cited it, that Clemens succeeded Peter, and not Linus. Wherefore, séeing Linus did succéede Peter, & that while Peter li­ued, in the same sort as Zachaeus did (you say) at Caesarea, & Euo­dius at Antioche: the Bishops of Antioche, & of Caesarea, may claime as well the Papacy by Peters succession, as may the Bi­shop of Rome.

Hart.

Yet by your owne graunt and the consent of histories, Linus who succéeded him in Rome, did out-liue him. And there­fore he was the successour of Peter, not onely while Peter was aliue yet, but when he was deceased also.

Rainoldes.

He was so. What of that?

Hart.

Of that I conclude the Bishop of Romes supremacy, and conuince you of errour. For Peter had charge of all the Church of Christ. But the Bishop of Rome is the successour of Peter. The Bishop of Rome therefore hath charge of all the Church of Christ.

Rainoldes.

As if you should say: [...]. King. 11. vers. 42. Salomon did raigne o­uer all Israell. But vers. 43. Roboam, Salomons sonne, was his suc­cessour. Roboam therefore raigned ouer all Israell. Where­by you might conuince the scripture of errour, for saying that [...]. King. 12. vers. 20. Ieroboam was king ouer all Israell, and none did folow Ro­boam, but the tribe of Iuda onely.

Hart.

They reuolted from Roboam. But he had right to be their king, as being heire of Salomon.

Rainoldes.

But what is that to my reason? For pointes in a similitude are bound to hold no farder, then that, wherein they are resembled. Els you might adde too, that the Pope is liker to Ieroboam then to Roboam, because of his vers. 28. golden gods: and therefore should be king rather of all Christendome, then of the prouince of Rome onely. But if your cauill please you a­gainst that reason: heare an other. The Apostles of Christ had charge of all nations. All Bishops are successours of the Apo­stles. Therefore all Bishops haue charge of all nations. Will you reply now that men reuolt from Bishops: but they haue right to be Popes, as being heires of the Apostles?

Hart.

No: For though all Bishops succeede the Apostles, [Page 275] as S. Epist. ad Euagr Ierom saith well, & it is true: yet they succede them not in their whole right. They succeede them in the kind of charge, Marc. 16.15. to preach the Gospell: but not in the amplenes, to preach it vn­to euery creature. They succeede the Apostles, but not in the A­postleship. For of the Apostleship there is no succession, as D. Princip. doc­trinal. l. 6. c. 7. Stapleton sheweth.

Rainoldes.

Then D. Stapleton sheweth, that the Bishop of Rome doth not succéede Peter in the Apostleship neither.

Hart.

And what if he do not?

Rainoldes.

Then he succéedeth not to all the right of Peter. Then how is the supremacie proued by this succession? Then the Pope vsurpeth, who will be the Apostles successor in the Apostleship. For he calleth his office In praefatione Clementinarum. the office of the Apostleship; and things which he doth heare, c. a [...] Apostola­tus. extrauag. Ioh. 22. de con­cession. prae­bend. de priuil. his Apostleship doth heare them; and in his prohibitions, he willeth weightie matters c. Porro. Dist. 63. to be referred to his Apostleship; and in his vsuall style, the style of the Court of Rome, his c. ad audienti­am. i. de rescrip­tis. letters, his c. Nulli. Dist. 19. decrees, his Sacrar. cer [...] ­moniar. Rom. eccles. lib. 1. sect. 8. mandates and precepts are called Apostolike, and all A­postolike, that toucheth him; the Apostolike sect. 6. Bull, the Apo­stolike sect. 14. seale, the Apostolike sect. 5. messenger, Apostolike sect. 1. palace, sect. 8. chamber, Reg. Cancel­lariae Apost. chauncerie, Apostolike Sacr. cerem. Rom. eccles. l. 1. sect. 5. Legate, Apo­stolike c. In his. de priuileg. & ex­cessibus pri­uilegiat. pardon, Apostolike c. Ideo. 25. q. 1. authoritie, Apostolike Albert. Krantz. Saxon. l. 5. c. 8. dis­pensation; and what not? Wherein we haue an other of your spirituall coosinages, as kindly as Chapt. 1. Diuis. 2. the former, wherein you clad the Pope with the name of Peter. Nay, this doth passe that. For, in that, hee cometh forth with the spoiles of Peter, one Apostle: in this, of more then one. For Bishops, in their c. ego N. extra. de iureiurando. oth of fealtie to the Pope, are sworne Limina Apostolorum visitabo. to visite yearely the Court of the Apo­stles, that is, of the Pope; Nisi eorum absoluar licen­tia. vnlesse they bee dispensed with­all by the Apostles, that is, by the Pope.

Hart.

You neede not think this kinde of speeches so disor­derly. For S. Bernard vseth them, or the like vnto them. Yea, De consid. ad Eugen lib. 1. the very title of the Apostleship is giuen to the Pope by him.

Rainoldes.

S. Bernard was a worthy man, in About the yeare. 1140. that cor­rupt age, in which he liued. But your selues haue a prouerbe, that Bernardus no [...] vidit omnia. Bernard saw not all thinges. Yet he saw many more, then you can well brooke: and Bernard. de cōsid. ad Eugen. lib. 4. some wherein the Pope succeedeth Constantine, not Peter; lib. 1.2. & 3. some wherein he succéedeth neither. That he saw the filth of the Papacie but in part: it may be im­puted [...] [Page 278] neuer had himselfe you [...] Popes supremacie, the right of the heauenly and of the earthly kingdome, the princehood both in temporall and spirituall things. Such power neither the scriptures nor Fathers giue to Peter. But what are the scrip­tures which the Fathers alleage?

Hart.

How farre the supremacie of Peter did reach in earth­ly things and heauenly, spirituall and temporall: I will not rea­son now. But Staplet. prin­cipior. doctrin. lib. 6. cap. 15. the auncient Fathers alleage the same scrip­tures to proue that his supremacie came to his successors in the Church of Rome, which I alleaged before to proue his right to the supremacie. For, that the promise in the sixtéenth of Matthew, vpon this rocke I will build my Church, and so forth, is verified in the Sée of Rome, S. In Psalm. con­t [...]a partem Do­nati. Augustin teacheth: Number (saith hee) the Priestes euen from the verie seate of Peter, and in that ranke of fathers marke who succeeded whom: that is the rock against which the proud gates of hell preuaile not. And, that the performance of the said promise in the last of Iohn, Feede my sheep, perteineth also to the Pope, S. De sacerdotio, lib. 2. Chrysostome is witnesse, auou­ching expressely, that Christ did commit his sheepe to bee fedde both vnto Peter, and to Peters successours. Which to bee likewise meant by those words in the two and twentéeth of Luke, I haue praied for thee that thy faith faile not, and thou being conuerted strengthen thy brethren: In decretali­ [...]s epist. Con­cil. Tom. 1. Pope Marcus in his decretall epistle to Athanasius, Pope Lucius in his decretal epistle to the demands of French and Spanish Bishops, Pope Felix in his decretall epistle to Benignus, haue manifestly taught.

Rainoldes.

Nettles amongst roses, when you set the bastard autours of these decretals amongst the auncient Fathers. But tel me in good sooth: thinke you that euerie Pope must denie Christ?

Hart.

Denie Christ? What meane you to aske me that question?

Rainoldes.

Because you seeme to say, that Luc. 22. ver. 32. Christes words to Peter, and thou being conuerted strengthen thy brethren, are meant of all them.

Hart.

What? And say I therefore, that they must denie Christ?

Rainoldes.

Or els you say nothing. For why said Christ to Peter, and thou being conuerted? Did he not say it ver. 34. in respect that Peter would auert and turne him selfe away from him, when [Page 279] he denied him thrise?

Hart.

So: what if he did?

Rainoldes.

Then if the same wordes be meant of al Popes, euerie Pope must first be turned away from Christ, that he may be conuerted after: and therfore euerie Pope must deny Christ. If I should say so: some would be angrie with me. But you may say what you list.

Hart.

This is such a reason, as y t, (which hath bene made too,) y t if the wordes, Mat. 16. ver. 1 [...] Thou art Peter, concerne Peters successour, then the wordes, ver. 23. Satan, thou art an offense to me, must concern him also, because they were spoken by Christ to Peter both. But, as Rob. Bellarm. contr. 4. quaest. [...]. Father Robert answereth to that, so doo I to this, that the reason followeth not. For certaine thinges (saith he) are spoken to Peter for himselfe alone; certaine for himselfe, and for al Christians; certaine for himselfe, and for his successors. This is plainely gathered by the diuers reason and conside­ration, whereon they are spoken to him. For those thinges which are spoken to him as one of the faithfull, are vnder­stood to be spoken vnto all the faithfull: as, Mat. 18.2 [...], if thy brother trespasse against thee. Those things which are spoken in some respect of his owne person, are spoken vnto him alone: as, Luc. 22.34. thou shalt denie me thrise. Those things which are spoken in re­gard of his pastorall duetie, are spoken vnto all pastours: as Ioh. 21.15. feede my sheepe, and, strengthen thy brethren. And thus you may sée y t the wordes of Christ, I haue praied for thee, that thy faith faile not, and, strenghthen thy brethren, might in such sort be spoken vnto Peter, that they might pertaine to euery Pope also: though the o­ther wordes, to denie Christ, and to be conuerted, do not perteine to them. You will not say your selfe, (I trust) of faithful Christians, that they must all denie Christ. Yet Chapt. 3. Diuis. 2. you said that this praier & commandement of Christ perteine to them all, if you be remem­bred.

Rainoldes.

I remember it well: and it is verie true. But this doth giue a deadly stripe to that argument, which you pretē ­ded to be made by the Fathers. For if the wordes of Christ, Feede my sheepe, and, strengthen thy brethren, must bee vnderstood as spo­ken vnto all Pastors, which by your answere you graunt: then how can they proue the supremacie of one Pastor, which you conclude in your argument?

Hart.
[Page 280]

I did not meane by [all Pastors] the Pastors of all Churches: but all the Pastors of one Church, namely of the Church of Rome.

Rainoldes.

But Robert, the Father whose wordes you alleaged, doth meane the Pastors of all Churches. And the commandement of Christ, Feede my sheepe, belongeth to them also: vnlesse [...] 23. de reformat. c. 1. the councell of Trent mistake it.

Hart.

It belongeth to them: but to the Bishop of Rome chiefly. For De sacerdo­ [...]io lib. 2. Chrysostome expresly saith, (as I alleaged,) that Christ did commit the feeding of his sheepe to Peter and to Pe­ters successours.

Rainoldes.

And be you certaine, that by [Peters succes­sours] he meant the Bishops of Rome?

Hart.

Whom should he meane but them?

Rainoldes.

He meant all Bishops: not all y e Bishops of one Church, but the Bishops of all Churches. Which is euident by his wordes, and the entent whereto he spake them. For to stirre vp Basil, and make him glad and willing to doo the office of a Bishop, which he had vndertaken, he telleth him, that Christ when he saide to Peter, Dost thou loue me? Feede my sheepe, did thereby shew how deere his sheepe are vnto him, and there­fore would surely giue great rewarde to Pastors who feede them, and guide them. For why did he shed his owne blood, (saith Chrysostome) but euē to purchase those sheepe, the care of whom he committed to Peter and to Peters successours. Whereupon he goeth forward, and declareth what that charge is, which Christ gaue to Peter and to all Pastors by that com­mission Feede my sheepe. So that both the course of Chrysostom [...] spéech, and the drift of his reason, and the person whom it imply­eth, S. Basil, Bishop, not of Rome, but of Caesarea, doo mani­festly shew, that he meant, by naming [the successours of Pe­ter] all Pastors of the flocke, al Bishops of the Church of Christ. And this is so cléere, that Rob. Bellar­min. contr. 4. quaest. 3. Father Robert himselfe (in his Ro­mane Lectures) doth not only graunt it, but also proue it by two reasons: one, out of De agone Christian. c. 30 Austin, that Peter was a figure of the Church, that is to say, he represented all Pastours, when Christ said to him, feede my sheepe: an other, out of Serm. 3. in an­ [...]iuersar. assump [...]ionis su [...]. Leo, that Peter is an example and as it were a paterne, the which all Pastors ought to folow. How much the more shamefull is the igno­rance [Page 281] of your Doctors, if they knew it not; the wilfulnes, if they knew it: who beare men in hand that Chrysostome doth proue the Popes supremacie by those successours. Wherin the o­uersight Who alleage it, and vrge i [...] as very for­cible to that purpose: in their Annotat. on Ioh. 21.17. of your Rhemists is great: but a paire of Iesuites, Ca­ni [...]ius and Busaeus, doo go beyond their felowes. For In opere Ca­techistico Pe­tri Canisij edito a Busae o. de prae­ceptis eccles. art. 9. they, amongst many sentences of the Fathers, the woorst of them as fit as this to proue the Papacie, doo set out this as the best; and triumph of it, as of a péerelesse proofe, by giuing it a speciall note in the margent: Nota [...]tum Pe­tro, tum succes soribus curam ouium commis­sam. Note, (say they,) to Peter, & to Peters suc­cessours. Note it, say the Iesuites. In déede it is a point well worth the noting, that you doo so notoriously abuse the Church of Christ. For you perswade the simple, and chiefly young scho­lers who trust your common-place-bookes, that Chrysostome spake of Peter and Peters successours, in the same meaning that the Pope doth, when he Pope Boni­face the eighth▪ c. vna sanctam. extra. de maiori­tat. & obedien­tia. saith that Peter and Peters suc­cessour is the head of the Church; and Pope Pius the fourth. In bulla super [...]or­ma iuramenti prosessionis fidei. bindeth men by so­lemne oth to be obedient to the Bishop of Rome, the succes­sour of Peter. Whereas S. Chrysostome meant by Peters successours, all them whom Christ doth put in trust to feede his sheepe: as Lib. 4. dist. 18. the Maister of the sentences, and In 4. sentent. dist. 18. q. 1. art. 1 Thomas of Aquine doo giue the name of Peters successours to all Priestes & Prelates (as they terme them,) that is, to all Pastors & Doctors of the Church: as S. De agone Christ. cap. 30. Austin teacheth that it is said to all when it is said to Peter, Dost thou loue me? Feede my sheepe: as S. De dignitat [...] [...]acerd. cap. 2. Ambrose writeth that he and all Bishops haue receiued the charge of the sheepe with Peter: as In epist. ad clerū Carthag. apud Cyprian. epist. 3. the Roman clergie apply it to the rest of the disciples of Christ, & to the clergie of Car­thage too. Such inuincible reasons you fetch out of the Fa­thers for the Roman Papacy: by which euery Bishop may claime as much aboue the Roman, as may the Roman aboue any.

Hart.

In déede, to feede the sheepe is common after a sorte to the Pastors of all Churches. But in many Churches the faith of Pastors hath failed. Wherefore Christes prayer for the faith of Peter, that it should not faile, is not common to them all. Onely the Bishops of the Church of Rome haue neuer failed in faith. By the which euent of thinges it is plaine, that Christ made that prayer for Peters successours in the See of Rome: and so did establish them ouer al, in charging them to strengthen [Page 282] their brethren.

Rainoldes.

And doo you thinke that all the Bishops of Rome haue had the same priuilege which Christ obtained for Peter in that his faith failed not?

Hart.

The verie same, no doubt.

Rainoldes.

And haue they shewed their faith by Iam. 2.18. their workes too, by 1. Ioh. [...].4. & 3.2 [...]. keeping Christes commandements, by lo­uing one another?

Hart.

They haue so perhaps.

Rainoldes.

Away with that [perhaps:] for all the world knoweth they haue not. Yea seuen hundred yeares ago, not to speake of later times, wherein their power and wealth haue kin­dled sparkes of greater licence, and loosed the reines vnto their lustes, but seuen hundred yeres ago, when they were yet of mea­ner estate, the proofe hereof was famous by sundrie of their liues succeeding one another: Formosus, Boniface, Stephen, Ro­manus, Theodore, Iohn the ninth, and a litle after them, Chri­stopher, and Sergius. Of whom their owne friendes and fa­uorers doo write that [...] Io­han. decim. they were gone from Peters steppes, that In Benedicto quart. & Sergio [...]. they did get his See by briberie, that they were [...]odigiosi. [...]ebraid. Chronogr. lib. 4. mō ­strous men, or rather Portenta & monstra. Plati­na in Bene [...]icto quart. & Chri­stophoro. prim. beastes and monsters. Amongst whom, the Platina in vi­ta Formosi. first was accursed by a Pope, and made himselfe Pope by periurie. The Sigon. de reg­no Ital. lib. 6. second would (but that he was preuented by death;) the Platina in vi­ta Steph. sexti. third did repeale the decrées of the first, and con­demne his actes: the Romani. fourth condemned the third, and iustified the first: the Theodo [...]i secundi. fifth did keepe the same race: the Iohannis decimi. sixth confir­med it by a Councell: the Sergij tertij. last, for all the Councell and the Popes allowing it, restored the third to his credit, and againe cō ­demned the first. Ita vertigo [...]otabat Petri successores. Iesu Christi vicarios i [...] [...]erris. Thus were Peters successors whirled a­bout with giddinesse, as Metropolis lib. 2. cap. 22. Krantzius speaketh of them: and the head of the Church was long without a braine. A thing verie straunge, and such as (I thinke) hath scarce béene heard off amongst the Barbarians: that Pope Stephē the sixth. one of these successours, did take vp the carkasse of Pope For­mosus. Sigonius de regn. Ital. l. 6. his predecessour out of his graue, brought it into iudgement before a Councell of Bishops, spoy­led it of his Papall roabes, clad it with a lay-mans garmentes, endited it, arraigned it, condemned it, Lui [...]prand. [...]cin. l. 1. c. 8. where he ascribeth it to Ser­gius, because they were of Sergius faction whose ministe­rie Stephen did vse in it: Sigon. lib. 6. [...]ergiani. cut off thrée fingers ofit, and cast it into the streame of Tiber. Yet this Pope might haue béene a Saint of the Popes, in comparison of whom Plati­na calleth Iohn the thirteenth. Iohn the [Page 283] twelfth. For he did shew more crueltie vpon the bodies of ma­ny liuing; then the other, of one dead: and the other excelled not so much in one vice, as Iohn the twelfth in all, in vngodlinesse, vnrighteousnesse, intemperance, pride, in whooredomes, adulte­ri [...]s, incestes, murders, in periuries, simonie, sacrileges, blasphe­mies, and such abominations as I abhorre to mention. Not Ca­tiline, not Nero, not Heliogabalus, not y e most monstrous wret­ches that euer liued in Rome, came néere vnto him. It were incredible that one caraine should haue so much, so horrible filth, but that his owne Church and the Italian Bishops (in a Coun­cell assembled by the Emperour Otho) did charge him with these thinges, and with thinges more vilanous and outragious then these. And himselfe, when the Emperour and Councell wrote vnto him, that he should come to make his answere, made this answere to them, and other he would make none, that hee cursed them all to hell if they attempted to depriue him, as hée heard say they did. Luitprandus, a deacon of a Church in I­talie, Platina in vita Stephani quint. a man commended for his holines, who liued at the same time, Histor. re [...]ū per Europam gesta [...]um l. 6. c. 6. & 7. & 8. & 10 doth write this storie of Pope Iohn; and that with such credit, that beside Martin. Po­lon. in supput. Pont. Martinus, In Chronic. monast. Hirsau. Tritemius, in Iohann. de­cimo tert. Platina, Saxon. l. 4. c. 9. & Metrop. l. 3. c. 1. Krāt­zius, and Sigibertus in Chronic. Blon­dus decad. 2. lib. 3. others, men of your owne religion, who write the summe of it after him: Sigonius (an Italian, The discoue­ry of Nicols, part. 2. to whom your Pope giueth almost a thousand crownes yearely to reade in one of his Uniuersities,) though he dissemble much, in his Italian historie, the thinges that touch the Popes state; yet Sigon. de reg­no Italiae lib. 7. he ac­knowledgeth this, and writeth it somewhatfully. Now (I hope) you will not say of this Pope, Pope Iohn the twelfth, that per­haps he shewed his faith by his workes: or if you would say that he shewed his faith (as it may be he did,) yet you will not say that it was such a faith, as was the faith of Peter for which our Sauiour prayed. For, if you thinke here, that notwith­standing all these crimes he might be good after, as Peter repēted when he had denyed Christ, and so his faith did not faile, though it did fainte: then I must tell you further, that Pope Iohn went forwarde as he had begoon, and his death was answerable vnto his life. Alb. Krantz. Metrop. l. 5 c. 1. While he was committing adulterie▪ he was slaine: whether Platina in vi­ta Iohan. deci­mi tert. Blondus decad 2. lib. 3. thrust through by some who tooke him in the act, or Luitpr [...]nd. Ticin. l. 6. c. 11. Sigibert. in Chron. Tritem. in Chron. mo­nast. Hirsaug. striken by the diuell; historians agrée not. But Summa de ec­cles. l. 2. c. 103. Cardi­nall Turrecremata doth take that as more likely, which is [Page 284] more dreadfull. Because the life (saith he) of Pope Iohn was de­testable, and marueilous offensiue to the Christian people: therefore Christ himselfe gaue out the sentence of condem­nation against him. For, while he was abusing a certaine mans wife, the Diuell strooke him sodenly, and so he died without repentance.

Hart.

What if Pope Iohn, and some others of them, offen­ded in their liues? Yet their faith failed not, that faith which Christ spake off. For by the name of [faith] he meant the doc­trine of faith, which he prayed for Peter and so for his successours that they might kéepe sound, and neuer be seduced from it to any heresie. No more was Pope Iohn, nor any other of the Popes: though in their liues they were not all of the best.

Rainoldes.

I thought that Christ had meant by the name of [faith] a liuely Christian faith: which Rom. 3.25. imbraceth the pro­mise of the mercie of God; which Gal. 5.6. worketh by loue, and brin­geth forth the fruites of faith; which Ioh. 6.47. whosoeuer haue, they haue assurance of euerlasting life. But you thinke belike that he meant a dead faith: a faith, which they haue of whom Iam. 2.19. it is writen, the Diuels beleeue, and tremble; a faith, which Pope Iohn might haue, and be a reprobate, and dye without re­pentance, and be the heire of death eternall.

Hart.

I say not that Christ meant a dead faith, but the right faith: that is, as I saide, the true and Catholike doctrine of the faith of Christ. As the scripture vseth that worde, where it is writen, that 1. Tim. 1.1. in the later times some shall depart from the faith, and shall giue heede to spirites of errour, and doctrines of Diuels. The doctrines of Diuels are heresies whatsoeuer. The faith is the true doctrine set against heresies. S. Pe [...]er held this faith when he saide, Matt. 16.16. Thou art Christ, the Sonne of the liuing God. From this faith the diuell would haue remoued him. But Christ prayed for him that it should not faile. And so I say he prayed for the Bishops of Rome, that it should faile in none of them.

Rainoldes.

But this faith is also a faith, which Luc. 4. [...]1. the Deuils may haue, and yet tremble: a faith, which Pope Iohn might haue and be a reprobate, and die without repentance, and be the heire of death eternall.

Hart.

What if it be so?

Rainoldes.
[Page 285]

Then Christ praied for Peter, that he should ne­uer lose that faith, which faith he might haue kept and yet be lost himselfe, euen lost both bodie and soule to euerlasting death.

Hart.

If I should graunt you so much:

Rainoldes.

Nay, you must néedes graunt it: for it is proued by Pope Iohn. But why said Christ to Peter, Luc. 22▪ [...]. Satan hath de­sired, that he may sift you, as wheat? What is that to sift the disciples, as wheat?

Hart.

To sift them, as wheaten meale: that is, to shake out of them all their truth and faithfulnes, as flower out of the sieue, and leaue nothing within them but branne as it were.

Rainoldes.

Then Satan desired to shake out of them al their loue towardes Christ, that they might forsake him, and reuolte from him.

Hart.

He did so.

Rainoldes.

And this he did, to what ende, but that he might destroy them: Iob 1.11. & 2.5. as he desired to sift Iob? As S. Peter warneth vs: 1. Pet. 5. ver. [...]. the Deuill goeth about like a roaring lion seeking whom he may deuour.

Hart.

It is true.

Rainoldes.

And as S. Peter armeth vs against the attempts of the Deuill by this lesson, ver. [...] whom resist ye strong in faith: so Christ did arme him by praying to God, and obteining for him, that his faith should not faile.

Hart.

Uery true. He armed him and made him most strong Luc. 22.3 [...]. that he being conuerted might strengthen his brethren.

Rainoldes.

Doo you not sée then that he must néedes meane by [faith] a liuely faith, which hath the loue of Christ and constant godlines ioined with it? by which the Deuill is conquered, hell es­caped, heauen assured? For, if he had meant the doctrine, as you construe it, the true and Catholike doctrine of the faith of Christ: how had he armed Peter against those fiery darts of Satā, which a right opinion in matters of faith was not able to quench? Wher­in marke, I pray, what blemish you cast on the wisedome of Christ, whom you suppose to haue said to Peter: the Deuill will tempt you to draw you from my loue, and to destroy you bo­dy and soule; but I haue prayed for thee, that thou shalt thinke aright in matters of faith. Which is, as if a Captaine, to cheere vp a souldiour (whom he had speciall care off) against [Page 286] the battaile, should tell him: the enimie will assault you with poisoned shot, to kill you; but I haue got a shield of paper for thee, to defend thee from it. Then which what can be spo­ken more ridiculous, or absurd?

Hart.

As though a right faith were no stronger fense against assaultes of the Deuill, then is a shield of paper against poisoned shot. S. Paule thought not so, [...] 6.16. who in the armour of a Christi­an exhorteth vs aboue all things to take the shield of faith.

Rainoldes.

S. Paule meaneth not the same by [faith] that you doo. For he addeth of that shield, that we may quench all the fiery dartes of [...]. the wicked (that is to say, of the deuill) with it. But a right opinion in matters of faith cannot quench them all: as it is plaine by Ioh. 13. [...]. Mat. 27.4. Act. 1.18. Iudas, or by Pope Iohn. Therefore, hee meaneth by [the shield of faith] a liuely Christian faith, which God doth giue to his elect, and to them onely; Re [...]. 12.11. Heb. 10. ver. 19.22. & [...]8. by which wee o­uercome the deuill, and all his forces, and enter into heauen. How­beit, I deny not, that a right opinion in matters of faith is stron­ger then paper against some dartes of Satan, to weete, against errours. But to be preserued safe from these dartes, is not enough to life: neither doo all of them giue mortall woundes. The dartes, whereof I spake, are more sharpe, & deadly. Whom they wound, they kill. Against the which kind, if Christ had armed Peter with such a faith as you imagine, when Satan desired to sift him as wheat: it is profane to thinke it, but it foloweth of your fansie, that he armed him with (as it were) a paper-shield against poyso­ned shot. For, as against this shot a shield of paper cannot preserue our temporall life: so a right opinion in matters of faith could not saue him to life eternall from those dartes.

Hart.

And what if our Sauiour meant a liuely faith in that he prayed for Peter?

Rainoldes.

Then he prayed for Peter that which he prayed not for the Popes. For [...] he obteineth alwaies the things which he prayeth for. But he obteined not a liuely faith for al the Popes, as I haue proued. Therefore he prayed not for it. And so is that position found to be false, on which you pitch the Papacie; that Christ made that prayer for Peters successours in the See of Rome, The se­cond Diuision. which he made for Peter, not to faile in faith.

Hart.

Yet Christ gaue him also that faith which we speake off: I meane a right iudgement in matters of faith, with grace, [Page 287] that neither it should faile. And in this priuilege the Pope doth succeede him, though not in the other.

Rainoldes.

You should first proue that Christ meant this priuilege in mentioning [faith] there: or els, I will answere, that Luc. 24.49. Act. 2.4. he gaue it to Peter, as to the Apostles. And so may their successours claime it, as well as Peters. But admit he meant it. The Pope doth not succeede him in this priuilege neither. For the Pope may, not onely erre in doctrine, but also be an heretike. Which (I hope) you will not say that Peter might.

Hart.

Neither, by my good will, that the Pope may.

Rainoldes.

But you must: no remedie. It is a ruled case. Your Schoolemen and Canonistes, In dialogo part. 1. lib. 6. cap. 1. Ockam, In Summa. lib. 5. tit. de ha [...]eticis. Hostiensis, Summa de eccles. l. 2. c. 93. & 112. Turrecremata, [...] Pontificum. Zabarella, De concord. catholica l. 2. c. 17. Cusanus, Summ. part. 3 tit. 22. c. 7. Antoninus, Aduers. haeres. l. 1. c. 2. & 4. Alfonsus, Loco [...]. theo­log. lib. 6. cap. 8. Canus, De visib. Mo­narc. lib. 7. Sanders, Controuers. 4. part. 2. quaest. Bellarmin, and Canonistae in Dist. 40. c. Si Pa­pa. Archid. & Ioan. Andr. c. in fidei. de haere­ticis. in Sex [...]. Caietan. de au­toritat. Papae & concil. cap. 20. & 23. o­thers, yea the Dist. 40. c. Si Papa. Canon law it selfe, yea a Synod. Roma­na quint. sub Symmacho. Councell, a Ro­mane councell, confirmed by the Pope, do graunt it.

Hart.

They graunt that the Pope may be an heretike, per­haps, by a supposall: as many things may be, which neuer were, nor are, nor shall be. For you cannot proue, that euer any Pope was an heretike, actually: though possibly they may be. Wher­of I will not striue.

Rainoldes.

If they may be possibly, which you must néedes graunt: then is it certaine that it was not meant by the words of Christ that they should not faile in doctrine of faith. For what­soeuer he saith, that it shall not be: that cannot be possibly. But it it is no surer that they may be heretikes: then it is manifest, that some of them haue béene. For whē the Church was pestered with the heresie of the Monothelites, who, (whereas Christ is made our Sauiour and redéemer by that he doth consist of 1. Tim. 3.1 [...]. two na­tures, God and man; and as of two natures, so of Luc. 22.42. two willes, agreeably to the natures,) they say that Christ hath but onely Whence they are called (af­ter y e Greeke) Monothelites, as you would say One-wil­men. one will, and by consequent but one nature; which razeth the ground of our saluation: Honorius the Pope did hold and teach this heresie. The Sext. synod. Constantinopo­lit. actione 12. & 13. sixth generall councell found him guiltie of it: condemned him, and cursed him for it.

Hart.

Whether Pope Honorius held that heresie or no: the Catholikes are of diuers iudgements; some thinking that he did, some that he did not. Father Robert, the reader of controuersies in Rome, preferreth the opinion of De hierar. ec­clesiast. l. 4. c. 8. Pighius, Contra Bren­tium. lib. 2. Hosius, and [Page 288] Annotat. in [...] latin. vit. Ho­n or. prim. Onuphrius, before them al who thinke otherwise: and so with their consent, he doth acquite Honorius.

Rainoldes.

How? by a pardon? as Iob. 18.40. Barrabas was ac­quited? Or, haue they empaneled a iurie of Clerkes, and found him not guiltie?

Hart.

They shew by good reasons that he is falsely slaunde­red. For Pighius and Hosius doo bring the testimonies of histo­rians, Platina, Sabellicus, Nauclerus, Blondus, & Aeneas Silui­us: who say, that Honorius did condemne the heresie of the Monothelites. Whereto Onuphrius addeth the authorities of Emmanuell Callêca, a Grecian; and Iohn of Turrecremata, Cardinal of San-sisto: who haue proued by their writings that he was a Catholike Bishop.

Rainoldes.

Haue proued? Nay they would, had not their proofes failed. But is not this a straunge answere? The question is touching Honorius, a Pope, who liued almost a thousand yeares ago, what he taught in a point of faith. The Bishops, who liued about the same time, Synod. se [...]t. subscript. act. [...] not many fewer then two hun­dred or (as Histor. mis­ [...]ell. Paul. Diac. [...]. 19. some write) three hundred, do say, and proue their saying by his owne writings, that he taught erroneously as the Monothelites. Platina, Sabellicus, Nauclerus, Blondus, Silui­us, Callêca, and Turrecremata, seuen of the Popes freends, of whom the eldest liued aboue sixe hundred yeares after him, doo af­firme the contrary. Whether of these are likelier to know and say the truth thereof?

Hart.

But there are also in the Popes librarie the writings of Maximus, who liued about the same time. And it is plaine by him that Honorius did not subscribe to that heresie: yea, that of a certainetie he did condemne it.

Rainoldes.

Onuphrius might say so, and (as he thought) safely, because it was not likely, that we should see Maximus in y e Popes librarie to disproue his saying. But it is disproued by your owne De [...]ens. fidei Trident. lib. 2. Andradius. Who discoursing hereof, to shewe that it is not certaine that Honorius did first condemne the heresie of the Monothelites, though Platina, and Sabellicus, and Blon­dus, and Aeneas Siluius say he did: for Theophanes, (saith he) and Anastasius, historians much ancienter then they, do write that Iohn the fourth Pope after him was the first who did it. And Maximus (as it is well noted by Torrensis a singu­lar [Page 289] learned man, hauing purposly vndertaken to cleere Ho­norius of that heresie, made not any mention of his condem­ning it: though, if it had beene so, he must haue knowne it needes, and could not haue omitted it. Now, this Lib. de sexta. sep [...]ima, & octa­ua synod [...]. Torren­sis, whom Andradius prayseth, hath alleaged that whole place of Maximus touching Honorius: whereof the summe is this, that the secretarie of Honorius, who wrote the verie e­pistle that he was charged by, and knewe belike his meaning best, expounded part thereof in a good sense, that it might seeme sounde. And this is that Maximus In Biblio [...]heca Palatina. in the Popes library, by which your Onuphrius doth take it to bée Satis mani­festum est. plaine, (or at the least would haue vs take it,) that Honori­us did neuer subscribe to that heresie, yea, that of a certain­tie he did condemne it. But sée what difference betwéene men. Andradius, who alloweth the secretaries exposition which Maximus alleaged to cléere Honorius of that heresie, yet thin­keth it plaine by that place of Maximus, that hee did not con­demne it. Torrensis, a friend of the Popes too, declareth, that a part of the epistle of Honorius is helped reasonably by the se­cretaries exposition: but it fitteth not another parte thereof, in which it is plaine by his owne wordes, that he was a Monothe­lite. So Torrensis who had accesse to the Popes library as well as Onuphrius, hath shewed that Onuphrius did meane to steale a lye by sending vs to Maximus in the Popes library. As for Maximus himselfe, he was loth, for good will both to Hono­rius and the truth, that the heretikes should boast (as In concil. Ro­man. Martin. Se­creta [...] 4. they did) of such a patrone: and therefore he desired to withdraw him from them. But Sext. Synod. Constantinop. act. 11. the generall Councell (before which hée wrote) found after, on better examination of the matter, that Ho­norius ioyned with them, and taught as they did. Wherefore, whatsoeuer Maximus hath writen or rather wished of it: the Councell is of greater credit then Maximus; much more, then Callêca or Turrecremata, who could not say therein so much as Maximus, Ioan. de Tur­recrem. in sum­ma de eccles. l. 2. c. 93. and Maximus is the best that they say.

Hart.

That which you alleage of the Councell, were some­what, if they had condemned Honorius of that heresie. But they did not: although it be so writen in the Councell now. For Anastasius, the kéeper of the Popes library, who liued within two hundred yeares after Honorius, doth teach in his Latin [Page 290] historie, out of Theophanes a Gréeke writer, that the Vulg [...]a ex­empla [...]a sextae synodi a Graecis cor [...]upta. com­mon copies of the sixth Councell were corrupted by the Grecians; and the Canones, in quibus Honori­us condemna­ [...]ur, suppositi­tios esse. Canons thereof, in the which Honori­us is condemned, were forged.

Rainoldes.

Canons? what Canons? There are no Canons of the sixth Councell in which Honorius is condemned. Nei­ther doth Anastasius or Theophanes say it.

Hart.

No? Sure Annotat. in Plat. vit. Honor. Onuphrius saith as I saide. And that which he saith, he saith that Sirletus, then, a chiefe Notarie, now Cardinall of Rome, an excellent learned man, had marked it.

Rainoldes.

A foule and grosse faute, either of Sirletus, or Onuphrius, or both. For there were two méetinges of Bi­shops at Constantinople, which both doo beare the name of the sixth Councell: Sexta Syno­dus Constanti­nop. the former, vnder the Emperour Constan­tine the fourth, about the yeare of Christ sixe hundred and eigh­tie; Canones pa­trum Constan­tinop. in Trullo. the later, vnder his sonne Iustinian, towarde a thirtie yeares after. The former was assembled against the heresie of the Monothelites: the Bishops of the west Church, as well as of the east were present, and they with one consent did al condemne Honorius. In the later there met the Bishops of the east one­ly, who made rules and orders of ecclesiasticall discipline, which are the Canons that you mention. These Canons doo conteine the summe of the ordinances of the Gréeke Church: wherein the Church of Rome is grated vpon, both for can. 3. & 13. & 55. & 69. other pointes, and chiefly for can. 36. & 39. the Popes supremacie. The Gréeke Bishops therefore to winne the more credit vnto their Canons, said that they were made by the sixth generall Councell. Of which Synod. Nicen. secund. action. 4. [...]. Habeo li­brum. distinct. [...]6. they reported, that, when it was dimissed, the verie same Fathers, whom Constantine the Emperour assembled before, were a­gaine assembled by his sonne Iustinian, after a foure or fiue yeares, and ordained those Canons. But Theophanes, and Anastasius haue shewed that to be a tale, as it is in déede: and in discourse thereof haue saide of those Canons, that they are falsly named the Canons of the sixth Councell. Now Sir­letus, falling belike on these wordes, and remembring that the sixth Councell is saide to haue condemned Honorius: thought it either true, or wholesome to be taught as true, that hee was condemned by harlotrie Canons not made by the Councell, but forged in the Councels name. Which fansie peraduenture he [Page 291] told his friend Onuphrius: and Onuphrius for ioy went and set it in print. So, by the conueiance of Onuphrius and Sir­letus, pretending and abusing the countenance and names of Anastasius, and Theophanes: the sixth generall Councell is put to silence (as it were,) from bearing witnesse against Hono­rius. But, the mischiefe of it is, that Lib. de sext [...]. septima, & octa­ua synod. Torrensis againe doth marre the play. For out of the histories of Theopha­nes and Anastasius (which are not common to be séene) he hath alleaged also this place touching those Canons. Whereby it is manifest that their meaning was not to discredit the actions of the sixth Councell which condemned Honorius in the time of Constantine, as you would haue vs to imagin. Their mea­ning was onely to shew that the Canons, which are called the Canons of the sixth Councell, were made by other Bishops in the time of Iustinian, long after that Councell, and there­fore are falsly fathered vpon that.

Hart.

But is not Honorius condemned by those Canons, whosoeuer made them?

Rainoldes.

He is not as much as named in any of them, Can. patru [...] Constantinop. in Trullo. can. [...]. saue onely in the first: where they who named him, haue na­med him so, that both they haue seuered them selues from the sixth Councell, by which he was condemned, and haue encrea­sed the credit of it. For they recken him amongst the heads of the Monotheli [...]es, and say of them all, that the sixth Councell did condemne them iustly.

Hart.

That Canon sauoureth of corruption, which speaketh so of Pope Honorius.

Rainoldes.

So. What say you then to the Sexta Synod Constantinop. act. 13. sixth generall Councell it se [...]fe? They doo speake of him a great deale more bitt [...]rly, reprouing his doct [...]ine as the doctrine of heretikes, false, wicked, pestilent. Nor thinking it enough to condemne his doctrine, they curse his name and person also.

Hart.

I say y t the copies of y e sixth general councel are corrupted.

Rainoldes.

The sixth generall Councell hath handled the cause of the Monothelite heretikes in eightene actions, as they are termed. In the first action, the eight, and the eleuenth: the heretikes alleage in their owne defense, that Pope Hono­rius taught as they doo. In the twelfth, and thirtenth, his writinges are examined, his heresie discouered, himselfe con­demned, [Page 292] and cursed. In the sixtenth, seuententh, and eigh­tenth, the sentence which was giuen against him, and Honorio haeretico [...]nathema. the curse, are repeated often, againe and againe, with acclamation of the Councel. Thinke you that the copies of the actions of the Councell are corrupted in all those places?

Hart.

In all, in which Honorius is condemned, or cursed.

Rainoldes.

What? and that those places are corrupted in all copies, and that without difference, all after one sort▪ al with the same wordes?

Hart.

All? why not? is that impossible?

Rainoldes.

Not impossible: yet improbable. But the Synod. Nicae­na 2 action. 7. in definit. Synod. se­uenth generall Councell, which you es [...]éeme so greatly for their defense of image-worship, this seuenth doth make no better ac­count of Honorius.

Hart.

The seuenth generall Councell is corrupted too.

Rainoldes.

But in the Synodus octa­ua Constanti­nop. sub Adri­an. secund. act. 7. eight general Councel there is reher­sed a spéech of Adrian the Pope, which he had vttered in a coun­cell assembled by himselfe. In that he affirmeth, that the Bi­shops of the east did condemne Honorius with the consent of the Bishop of Rome.

Hart.

The eight generall Councell is corrupted too.

Rainoldes.

But In epist. ad Constantin. Au­gust. Synod. sext. act. 18. Leo the second, who was Pope then when the sixth Councell was ended, doth namely confirme this point with these wordes: we accurse Honorius, who hath not lightned this Apostolike Church with Apostolike doctrine, but by wicked treacherie hath labored to subuert the vnde­filed faith.

Hart.

That epistle of Leo is corrupted too.

Rainoldes.

But many other learned both Gréeke and La­tin autors, De ration. temp. & in mar­tyrologio. Beda, De sept. sacris synod. Graecor. Psellus, Contra Ni­cetam. Vmbertus, In paefat. ad sextam Synod. Balsamon, Chronic. l. 2. Marianus Scotus, Sept. Synod. act. 3. in epist. ad [...]pisc. & Tharasius, and the episco­por. ad Tharas. easterne bishops, yea Pontifical. in v [...]r. 1 con. secūd. your owne Pontificall of the Popes liues, make reporte of it.

Hart.

What néedeth this adoo? It is all answered by Bellarm. con­trouer. 4. part. [...]. quaest. 1. Fa­ther Robert in a word. For either these autors are corrupted them selues, or they were deceiued by the copies of the sixth coun­cell being corrupted.

Rainoldes.

The saying of Tully (I sée) is verie true: Cic. ad Luc. epist. lib. 5. He that is once gone beyond the boundes of modestie, must [Page 293] lustily be impudent. De hierar. ec­clesiast. lib. 4. Albertus Pighius, an Archpapist, in­tending to proue (in his bookes of the holy princehood of the Church,) that in all causes of faith and religion the Pope is the soueraine iudge of all Christians, whom they are bound to heare and folow: because it was absurd, he thought, and very daunge­rous to attribute so great a power to one man, vnles y e man were such, as might not erre in faith, cap. 6. & 7. therefore he tooke vpon him to bring in this doctrine that the praier of Christ for Peters faith not to faile, doth priuilege the Pope from falling into any here­sie. Whereupon, as in generall he denied that the Pope may be an heretike, cap. 8. though all Diuines and Canonistes (by his con­fession) graunt it: so, to clense Honorius thereof in particular, hée said that the copies of the sixth Councell, which made against him, were corrupted. This dealing of Pighius was greatly misli­ked by lerned men of his own side, Pighius prae­fat. in diatrib. de actis sext. & sept. synod. in so much y t one of them re­proued him for it in a publike assembly, & wisht him to recant it. They alleaged against him, that Honorius was condemned and pronounced an heretike by two generall Councels, the sixth, and the seuenth: wherofthe authoritie ought to be held as sacred. But Pighius was so farre from being moued therewith, that he wrote a De actis sextae & septimae sy­nodi, quod sint parengra­pha & minime germana▪ Al­berti Pighii Di­atribe. new treatise against those two Councels, affirming them to be corrupted: and in heat of zeale for the Popes quarell he called the sixth Councell Ter execran­dum concilium. a most cursed Councell. Here the Councels case and perill that was like to fall on all autours, if such hot heads might make such desperate answeres, did stirre vp the spi­rite of Lib. de [...]exta, septima & octaua synodo. Franciscus Torrensis to write against Pighius: whom he hath confuted, and proued that Honorius was in deede an heretike, condemned by the Councell iustly. Sith the which time though Con [...]. Brent. lib. 2. Hosius a Cardinall, and Annot. in Pla­tin. vit. Honor. Onuphrius a Fryer, men of hard foreheads, haue taken Pighius part: yet nei­ther haue they strengthned the reasons of Pighius, shaken in pée­ces by Torrensis; and other of your Doctors more ingenuous and sound, namely Sanction. ec­cles. clas [...]. 1. in propugnaculo sextae synodi. Iouerius, Locor. the [...]l [...]gicor. l. 6. c. 8. Canus, De [...]ens. f [...]dei. Trident. l [...]. Andradius, and De iust [...] lib. 2. cap. 23. Al­fonsus a Castro, haue shewed their mislike of Pighius and Ho­norius both. Yea, [...]ur countriman In his Det [...]tion lib [...]. Harding, who would not graunt so much of any other Pope, yet graunted of Honorius, that he may be iustly burdened with heresie, and fell in deede into it. But now, behold, a newe gamster, a Iesuit, Father Ro­bert, doth set vpon the matter fresh, and teacheth in his solemne [Page 294] lectures at Rome, that Opinio vera est, posse esse haereticum. it is true, the Pope may be an here­tike: marry Probabile est, & pi [...] credi po­test, hereticum [...] non posse. it is probable, and godly to be thought, that he cannot be an heretike. A straunge resolution, and fitte for a Iesuit. Yet to shew how probable he can make that seeme which he confesseth to be false, by holding the contrarie therof to be true: he saith somewhat for euery one of those Popes that are charged with heresie; and for Pope Honorius he dealeth more impudent­ly then Pighius himselfe. For he toucheth not the credit of the sixth, or seuenth Councell, onely; but all that come in his way: Councels, Popes, Gr [...]ekes, Latins, Historians, Diuines, either they are corrupted, or abused by corruption. Well may the opini­on, which Father Robert saith for, be probable & false both. But this of Honorius, by which he would confirme it, is (out of all doubt) though false, yet not probable.

Hart.

It is probable enough, as Father Robert handleth it. For streames may be corrupted as easily as the fountaine, or take infection at least from the fountaine being corrupted. Now the fountaine as it were, whence the rest haue drawne it, is the sixth Councell. And he saith, that there the name of Honorius was thrust in amongst the names of other heretikes, by maliti­ous men, of spite against the Pope. Whereof hee bringeth two proofes. One, that Anastasius witnesseth it to haue bene so, out of Theophanes. An other, that the Gréekes aduentured sometimes to corrupt bookes: as [...]ext. synod. Constantinop. act. 3. the same Councell declareth by their practises.

Rainoldes.

The Councell declareth that there were some copies of a former Councell, that had bene corrupted by heretikes among the Greekes. But, as euill dealing doth still leaue steppes behind it, whereby it may be traced out, Act. 3. & 14. their corruption was discouered both by circumstances of the thing, and by the maner of writing, and by conference with other copies. Now in these places of the sixth Councell in which Honorius is touched: you can shew no token of any such suspicion. Nay, the tokens all are cleere to the contrarie: euen y t which you alleage of the Greekes conuicted to haue corrupted bookes. For if they had corrup­ted so much of the Councell in so many places: it is very likely that they would haue also corrupted those places, wherein they are noted and discredited for such corruptions. Neither doth Ana­stasius report out of Theophanes, that the Greekes did so. Per­haps [Page 295] Father Robert did dreame out of Onuphrius, that hee had said so. But, although Onuphrius say more in that point then truth did afford: yet he saith not that. As for Anastasius: he is so farre from saying it, that he gainesayeth it rather. For, Anastas. bibl [...]othecar. in vit. Leon. 2. in his storie of the Popes liues, he setteth Honorius downe amongst the heretikes who were condemned by the sixth Councell. The same is confirmed F [...]an. Torren­sis de. sext. sept. & octau. synod [...]. in an olde copie of the seuenth Councell, which he translated out of Greeke, and left it in the Popes libra­rie. And at the eight Councell he was him selfe present, and put it into Latin most diligently and faithfully: there a Pope doth witnesse it. To be short, Torrensis addeth moreouer touching Anastasius, that if he had suspected the Greekes to haue corrupted any of the places concerning this matter: hee would haue giuen warning (no doubt) of it also, as he hath done of other. Wherfore, though ill disposed men amongst the Greekes corrupted bookes sometimes: yet the consent of copies, chiefely of the Latin Scriptus est hic codextem poribus Se [...]gii primi Papae: re­conditus in pa­triarchio eccle­siae [...]omanae. Concilior. Tom. 2. in calce sextae synodi. writen shortly after the time of the Councell & laid vp at Rome, the coherence of things, the agreement of autours, and circum­stances of the storie, doo make it very vnlikely that they dealt so with the sixth Councell in the matter of Honorius. It were pi­tie that all euidences of men should be distrusted, because there are some euidences falsified by euill men. But Father Robert dealeth, as Alexander the great: who, when he could not vndoo the knot of Gordius, did cutte it a sunder with his sword.

Hart.

Your knot of Honorius (I wisse) is not so hard, but that he might vndoo it without this sword: and he doth so. For Bellarmi [...]. cōtrouers. 4. pa [...] 2. quaes [...]. 1. he sheweth, that the epistles of Honorius to Sergius, on which the sixth Councell adiudged him an heretike, are both wisely writen, and Nullum con­ [...]inent errorem. sound, without errour. Wherefore though we shoulde graunt that hee had sentence giuen against him by the Councell: it foloweth not thereof, that he was an heretike. They might condemne him vniustly.

Rainoldes.

Take heede. You were better let the knot a­lone then vndoo it so. This medicine will do more harme, then the disease. In deede a great Turrecre [...]. in [...]umm. de ec­clesia l. 2. c. 93. Cardinall, on whom you relie much, would play fast and loose with it in such sort vpon the spéech of Pope Adrian: who saith that Honorius was cursed by the Bishops of the East after his death, because he was accu­cused of heresie. For hereupon he gathereth, that Honorius [Page 296] was not an heretike while he liued, nor cursed by the Pope, or Bishops of the west. But it foloweth straight in Alloquut. 3. [...] concilio [...]omano, lecta in Synod. act. 7. the spéech of Adrian, (which the Cardinall cut off,) that vnlesse the Pope had consented to it, the Bishops of the east would not haue con­demned him. Moreouer, the actes of the Counc [...]ll shewe, how Bishops of the west were also Sext. Synod. Const [...]ntinop. [...]. present, and Act. 17. & 18. subscribed. So that the sentence (giuen against Honorius) was giuen by the Councell, and by the Pope him selfe, not by the easterne Bi­shops only. Wherfore if the epistles of Honorius were sound, on which, as vnsound, he was condemned of heresie: then a generall Councell confirmed by the Pope did erre in condemning him. And if you graunt this, as you must by consequent: you betraye the strongest castell of Poperie, to saue a captaines honour. For men of iudgement will thinke, that the doctrine of the reformed Churches may be sound, for which as vnsound the Councell of Trent confirmed by the Pope hath condemned vs. They might condemne vs vniustly.

Hart.

Not so. For they examined and knew very perfitly the doctrine of the reformed Churches, as you call them.

Rainoldes.

What? And did the other condemne and curse the doctrine of Honorius a Pope: and did they not examine and know it very perfitly?

Hart.

If this do not stand with the Councels credit: Father Robert maketh an other answere yet, which may be liked bet­ter. Namely, that the epistles were perhaps Portas [...]is episto [...]l [...]sunt con­ [...]ic [...]. counterfeited: not writen by Honorius, but by some heretike in his name. And so might the Councell condemne the doctrine iustly, but erre in the person.

Rainoldes.

Yet were this also a blemish of the Coun­cell, to condemne a Pope in steede of an heretike. But they haue not deserued to be touched with it. For, the Sext. synod. Constantinop. act. 12. former epistle, vpon the proofe whereof they did proceed to sentence, they saw it conferred with the authētical Latin copie, & found it to agrée. Be­side that, Maximus in disputat. contr. Pyr [...]hum. y e autor whom your selues alleage to cléere Honorius, confessed it to be Honorius his owne: and he confessed it then, when the secretarie of Honorius, who wrote it with his owne hand, was aliue, of good account, and bare witnesse of it. The Sext. synod. Constantinop. [...]ction. 13. later was approued to the Councel, as the former: though they [Page 297] stoode lesse about it, as néeding lesse inquiry, when he was now alreadie cast. But it hath all presumptions for it, so probable, that not as much as Hierar. [...]. ib. 4. cap [...]. Pighius could suspect it, though he suspec­ted the other. Neither do I thinke that father Robert thought them in déede to be counterfeited. But as a man that is in daun­ger of drowning doth snatch at euery bulrush to saue his life, if it may be: so he, seing the Pope made subiect to heresie by the sixth generall Councell, doth catch at euerie fansie, whereby he hath some hope to helpe him. The fansie of Pighius is, that the Councell did not condemne Honorius: the copies of it are cor­rupted. Defens. [...]. Trident. lib. 2. Andradius checketh that, and saith he was condem­ned: but the Councell erred in condemning him, as iudging him to erre, who did not. De sext. sept. & octau. Synod. Torrensis varieth from them both, and cometh in with a finer quirke: to wéete, that Pope Honorius did consent with heretikes, but, as a priuate man; and not, as Pope. This In the pla­ces afore quo­ted. Canus, and Alfonsus, and Harding rest vpon, and Ch [...]onog [...]. lib. 3. Genebrard after them: who addeth yet withall (for feare of the worst) that the hereticall epistles of Honorius were coun­terfeited perhaps. All these hath Father Robert, and flitteth vp and downe, to this, to that, amidst them: at the last, as one halfe gone and past sense, he layeth hold on the weakest, euen on the bulrush of Pighius. Now, if that of Pighius be so inconue­nient, that the force of truth doth driue you backe from it: you must retire also from that, as inconuenient, whereof it doth fo­low. That is the false principle, wherein you ioyne with him, and Pighius pr [...] ­fat. in diatrib. & in dia [...]ibe de actis sext. & se [...]. Synod. he thereon doth reason thus: Christ prayed for the Pope, in that he prayed for Peter, his faith not to faile: therefore the Pope cannot erre. The Pope cannot erre: therefore Pope Honorius was not an heretike. Honorius was not an heretike: therefore the sixth generall Councell did not con­demne him. For the conclusion hereof, being false, doth argue a falshood in that which doth inferre it. That is the first proposi­tion: which you must amend, and reason thus of the contrarie. The sixth generall Councell did condemne Honorius: therefore he was an heretike. Pope Honorius was an heretike: there­fore the Pope may erre. The Pope may erre: Christ therefore prayed not for the Pope, in that he prayed for Peter. For had he prayed for the Pope, then the faith of Pope Honorius had not failed. But his faith failed. Christ therefore prayed [Page 298] not for him.

Hart.

The third Diuision.You shall not teache mee how to reason. The firste proposition of Pighius is good, though it be admitted that his conclusion is fawtie. For the learned Catholikes, albeit they graunt that Honorius was an heretike and condemned iustly by the sixth generall Councell: yet they hold that Christ prayed for the Pope, and that therefore the Pope cannot erre; but how? Christ did not respect S. Peters person, but his office, when hée prayed for him that his faith should not faile: for it was to this end, that he being conuerted might strengthen and con­firme his brethren. Now, because the Church, for whose sake that priuilege was giuen vnto Peter, should néede to be strength­ned afterwarde no lesse then in his time: therefore was it giuen to him, not as to him alone for himselfe, but as for his successours in the Church of Rome too. So, the Pope is priuileged from falling into errour by the prerogatiue of his office, through the ordinance of Christ: that would haue all Bishops and Pastors of the world to depend on him for their confirmation in faith and ecclesiasticall regiment. Whereof it ensueth that he cannot erre in respect of his office, although in respect of his person he may: or (to speake it after the phrase of the Er [...]orem esse duplicem: alte [...]ū personalem. al­ [...]erum iudicialē. Melchior Ca­nus locorum Theolog. lib. 6. cap. 8. Schoolemen) he may erre personally, but not iudicially. For errour is twofold: perso­nall, and iudiciall. Errour personall, is the priuate errour of a man: iudiciall, the publike. Into publike errours Popes can not fall: they may into priuate. I meane, As the Rhe­mists expound that distincti­on of Canu [...]: in their Annotat. [...]n Luk. [...]2. [...]1. they may erre in person, vnderstanding, priuate doctrine, or writinges: but they cannot nor shall not euer iudicially conclude or giue definitiue sentence for falshood or heresie against the Catholike faith, in their Consistories, Courtes, Councels, decrées, deliberations, or consultations kept for decision and determination of such con­trouersies, doutes, or questions of faith as shalbe proposed vnto them: because Christes prayer and promise protecteth them therein for confirmation of their brethren. And hereupon wée say the Pope may erre, as a priuate man, but not as Pope. Which, although you call it a quirke, and fansie, yet hath it pith & weight. For [Pope] doth note the office: [a priuate man] the person. And any man of sense may sée the difference betwene the person and the office, as well in doctrine, as life. Liberius in per­secution might yeeld, Marcellinus for feare might commit idola­trie, [Page 299] Honorius might fall to heresie, and more then all this, some Iudas might créepe into the office: and yet all this without pre­iudice of the office and seate, in which (saith S. Epist. 166. in fine. Augustine) our Lord hath set the doctrine of truth. Ioh. 11.50 Caiphas by priuilege of his office prophecied right of Christ: but according to his owne faith and knowledge, knew not Christ. The Euangelists and other penne [...]s of holy write, for the execution of that function had the assistance of God, and so farre could not possibly erre: but that Luke, Marke, Salomon, or the rest might not erre in o­ther their priuate writings, that we say not. It was not the personall-

Rainoldes.

You néede not proue a thing confessed. Com­mon sense doth teach it. A ruler of a company may be a good man and an euill magistrate. King Alexander had two friends, of whom he called Crat [...] [...]. one, the kinges friend; Hephaestio [...]. the other, A­lexanders friend. The magistrate and the man, the king and Alexander, the office and the person, we doo not deny a diffe­rence betwixt them. Neither did I meane that euery such an­swere is a quirke and fansie. Pope c. quia quor [...] ­dam. extrauag. Iohan. 23. de verborum sig­nificatione. Iohn the two and twen­tieth, when (vpon a controuersie about the beggerie of Friers) there was alleaged against him a saying of Pope Innocentius the fifth: Dicimus, quó [...] hoc dix [...]rit, non vt Papa, sed vt frater Petrus d [...] Tarantasia, in quadam po­stilla sua. he saide, that Innocentius had said it, not as Pope, but as Frier Peter of Tarantasia (that was his name, as a pri­uate man) in one of his postils. And this was well saide of Iohn. For when Innocentius was Pope, he had no leasure (I trow) to write postils: it is likely that he wrote them be­fore he was Pope, when he was Frier Peter of Tarantasia. But as that distinction of [Pope] and [priuate man] is vsed by your doctors in the case of Honorius: so I saide and say againe, it is a quirke, a vaine quirke and fansie. For that, which Honorius wrote, and was condemned for, he wrote it as Pope, not as a priuate man.

Hart.

You meane, that he wrote it when he was Pope: that is true. But he wrote it not as Pope.

Rainoldes.

I meane, that he wrote it as Pope: and I will proue it if you will giue me leaue. But first to take vp that which you haue laide to disproue it: you alleage that Caiphas was exempt from errour, nay prophecied right of Christ, by priui­lege of his office. Whereby you would imply the like touching [Page 300] the Pope. The example agréeth verie fitly in part. But doth it agrée (thinke you) in that part, in which it must to serue your turne?

Hart.

What els? For it is writen in the holy gospell, that when the Iewes consulted in a Councel what to doo with Christ, whether to let let him alone, or apprehend him: Ioh. 11.44. Caiphas, be­ing the high Priest of that yeare, saide to them, you know nothing, neither do you consider, that it is expedient for vs, that one man dye for the people, and the whole nation pe­rish not. And this he saide not of himselfe: but being the hie priest of that yeare, he prophecied that Iesus should die for the nation.

Rainoldes.

But it is writen also in the holy Gospell, that in an other Councell and consultation of the Iewes, wherein they sought vniustly to condemne the iust, when Iesus being asked whether he were Christ, the sonne of God, confessed him selfe to be so: Caiphas, Matt. 26.65. the hye priest, saide, hee hath blas­phemed: what neede we witnesses any further? behold, now you haue heard his blasphemie. Was this spéeche of Cai­phas, a prophecie, or an errour?

Hart.

What if it were an errour?

Rainoldes.

How sée you not then that Caiphas did not pro­phecie by priuilege of his office? For so he should haue pro­phecied in this Councell too, in which he sate as hye Priest, hée spake as hye Priest, and to him as hye Priest the Councell did assent in giuing sentence against Christ. But that amongst many mischiefes and falshoodes he spake the wordes of truth once, in a sense, not which he meant, (for he meant wickedly) but which his spéeche yéelded: there was a worke of God in it. Who, hauing sent his sonne, a sauiour to the Iewes, as he stirred them vp to know him, and receiue him, by Angels, by wonders, by voyces from heauen, by Matt. 2.1. wise men from the east, Luc. 2.36. a pro­phetisse in the temple, Matt. 3.1. and the rest▪ throgh the whole st [...] ­ [...]ies of the [...]ngelists. Iohn Baptist in the wildernes, by men, women, childrē, all sortes of persons, yea by y e diuels them selues: so he made the hye Priest to beare witnesse of him, by gi­uing out an O [...]cle vnder doutfull wordes, to make the Iewes more vnexcusable, that by his owne mouth the naughtie seruant might be iudged. Wherefore not the ordinarie priuilege of of­fice, but an extraordinarie motion of God, did guide the tongue of [Page 302] Caiphas to prophecie of Christ: as Num. 22.28. he opened the mouth of the asse of Balaam, to reproue her maister. And you, who would gather an ordinarie priuilege of the Popes office by that extraordinarie prophecying of Caiphas: doo make a like reason, as if you should conclude that y e Popes horse can speake, because that Balaams asse did. Nay, you might conclude this on greater reason. For Balaams asse spake twise: Caiphas prophecied but once.

Hart.

Your similitude is odious. I maruell why you vse such.

Rainoldes.

Because your reason is absurd: & I would faine haue you see it.

Hart.

Absurd? He that should call it absurd in our schooles, would be thought him selfe absurd. For, it is grounded vpon a proportion betwixt the hie Priest, and the Pope; the Church of the Iewes, and of the Christians.

Rainoldes.

Then by a reason of proportion (belike) the Pope condemneth Christ, as Caiphas did; and vexeth Christi­ans, as Act. 4. [...]. Annas. Doo you allowe hereof in your schooles also?

Hart.

Yet againe? I see you will neuer leaue these odious comparisons. The Pope, to Caiphas, and Annas?

Rainoldes.

You are a straunge man: who go about to proue by the example of Caiphas, that the Pope can not erre in office; and are angrie with me for touching the weakenes of your rea­son therein.

Hart.

Wel. Staple [...]. princ. doctr. l. 2. c. 12. I graunt that Caiphas had not that priuilege. For it was not promised to the hie Priestes of the Iewish Church, but till the comming of Christ: at which time the Pro­phets shewed that it should faile them. For Ieremie saith thereof: Ier. 4.9, In that day the heart of the king shall perish, and the heart of the Princes and the Priestes shal be astonished. And Ezekiel, more plainely: Ezek. 7.26▪ The law shall perish from the Priest, & coun­sell from the Elders. But, till that time they had it, and did teach the truth according to the law, and were to be obeied in all things which they taught.

Rainoldes.

Yea? What say you then of Vrias, who was hie Priest vnder king Achaz, sixe hundred yeares before Christ? He ceased to sacrifice on the altar of God, appointed by the law: and, [Page 203] 2. King. 16.16. hauing made a new one like to the altar of Damascus, he sa­crificed vpon it. Whereby he defiled himselfe and the land with rebellion against the Lord.

Hart.

I say that Vrias did erre in doing so. But we may re­fute this reason of yours by denying that Vrias did succede Aaron, and was of the tribe of Leui.

Rainoldes.

In déede Hosius contr. Brent. lib. 2. a Cardinall answereth that you may refute it so in one word. And that is shewed plainelye enough (as he saith) by those wordes of scripture which are writen of Ieroboam; 1. King. 12.31. He made Chapels in hie places, and Priestes of the lowest of the people, who were not of the sonnes of Leui. But this refutation is as fitte against our reason of Vrias: as if a mā should say that Bishops in England are not Protestants, because the Bishops of Fraunce are Papistes. For, the Priestes, which Iero­boam made of the lowest of the people not of the sonnes of Leui, were in the kingdome of Israel, at Bethel and Dan: and Vrias was Priest in the temple at Ierusalem, in the kingdome of Iuda. The thing is apparant by For Ierobo­ams Priestes, 1. King. 12.29. For Vrias, 2. King. 16.2. the very course and text of the scripture. And The Iewes in S [...]der Olamzu­ta Lira com­ment. in 4. Reg. 16. Nicephor. hist eccles. lib. 2. cap. 4. Gene­brard. Chro­nogr. lib. 1. Sig [...]ius de rep. Hebraeorum lib. 5. c. 2. they, who would saue the Priesthood most gladly from y e shamefull staine, agree that he was hie Priest, the successour of Aaron.

Hart.

Let it be admitted that he was so. The staine of his fault is not so foule as you make it. For what did he els, but that which we reade Pope Marcellinꝰ to haue done? Who, in the hor­rible persecution of Christians vnder Maximian and Diocletian, took incense for feare, and offered it to Idols. Vrias did transgresse the law of God, not wilfully, but through the frailtie of the flesh: not of his own accord, but by the kings commaundement. Wher­fore it came rather of feare, then of rashnes or ignorance, that hee offended.

Rainoldes.

So did it Mat. 26.70. in Peter, that he denied Christ. And may you therefore say, that Peter was priuileged not to denie Christ? I maruell that you feele not the grossenes of your dea­ling. You say that hie Priestes are priuileged by their office to perseuere in true doctrine. It is shewed, that they fall to manifest Idolatrie. You graunt they do so: but they do it for feare, you say. Where is the priuilege then? For God, to whom so euer he gi­ueth any benefit as it were by priuilege: hee giueth them a pri­uilege withall of speciall fauour to frée them from the lettes that [Page 303] might debarre them of the benefit. 2. King. [...]0. ver. 1. Ezekias was sicke of a pestilent disease, whereof he should haue died. ver. 6. God did adde fifteene yeares to his life. ver. [...]. He tooke away his sickenes, that he might enioy it. S. Act. 27. ver. 20. Paule was in daunger to be lost with ship­wracke, and all the rest who sailed with him. ver. 24. God did giue to him his owne life, and theirs. ver. 43. He kept them all from danger and brought them safe vnto the land. Wherefore if God had gi­uen a priuilege of true doctrine to the hie Priestes, hee woulde haue giuen them a priuilege of grace too, that no deceit of fleshe should make them fall away from it. But they might fall away from it by sundry meanes, to errour, yea to Idolatrie. For if they might for feare, why not for loue also, 1. King. 1 [...] as Salomon did? If for loue: why not for hope? If for hope: why not for hatred? If for any of these, why not for other causes? It remaineth therefore, that ei­ther the hie Priestes had not that priuilege: or, if they had it, they had it with exception, that they should not erre, vnlesse ei­ther feare, or other cause did moue them to it. Which if you af­firme of Popes in like sort, as you séeme to doo by the example of Marcellinus: I will agree with you. For I am perswaded that no Pope can erre, vnlesse he be moued thereto by some cause, ei­ther blindnes of mind, or lewdnes of heart, or such humane affec­tions. Nihil in terra sine causa fit. Iob. 5.6. Nothing in the earth is done without a cause, saith your olde translation. Howbeit, for Vrias, perhaps you do him in­iurie to say that he offended as Marcellinus did, of feare. For it appeereth not by circumstances of y e text, but y t he was as wil­ling to transgresse the law, as was the king to bid him. 2. King. 16. ver. 10. When king Achaz saw the altar that was at Damascus, he sent to V­rias the Priest the paterne of the altar and the facion of it, and all the workemanship thereof. And Vrias the Priest made an altar, in all pointes according as king Achaz had sent from Damascus: so did Vrias the Priest against king Achaz came from Damascus. What a readie minde was here in the Priest, who stayed not to speake with the king at his returne, to disswade him from it: but made the heathnish altar, against hee came frō Damascus? [...] And king Achaz commanded Vrias the Priest, saying, vpon this great altar, set on fire the morning burnt-offring and euening meat-offring, and the kings burnt offring and his meat-offring, with the burnt-offring of all the people of the land, and their meat-offring, and their drinke-offrings: [Page 304] and sprinckle vpon it all the blood of the burnt-of­fring, and al the blood of the sacrifice. As for the brazen altar, it shall be for me to enquire. And Vrias did according to all that king Achaz had commaunded. Behold, as Moses was faithfull in all the house of the Lord: so was Vrias the Priest in all that Achaz did commaund. Such a Prince, such a Priest.

Hart.

Great was the priuilege of the hie Priesthood, and chaire of Moses, in the olde law. Yet nothing like the Churches & Peters prerogatiue. Wherefore howsoeuer Vrias did offend: The Pope cannot fall away from the faith. For Damasus in Pontificali. euen Marcel­linus himselfe, who did commit idolatrie for feare of death, yet repented afterward and shed his blood for Christ.

Rainoldes.

But in the meane season he did commit ido­latrie by your own confession. So that, this example must force you to yeelde that the Pope may erre, though not abide in errour.

Hart.

Nay rather, that hee cannot teach errour, though hée may erre. As Pope Marcellinus, though he did commit, he did not teach idolatrie.

Rainoldes.

Yes, he did teach it, by committing it. For, to teach, is to deliuer the thinges that one knoweth, to him, who knoweth them not. The which that wee may receiue, that is, learne, God hath giuen vs two senses: the hearing, and the sight. Wee heare wordes: we sée déedes. The ministers of Christ, whom he hath ordeined to teach the wisedome of his Father, the way to life eternall, ought to teach by both: that men maye be edified by their wordes, which they heare; and by their déedes, which they sée. Therefore S. Paule requireth in Tim. 4.12. Timothee, in Tit. 2.7. Titus, and in 1. Tim. 3.2. Tit. 1.7. all Bishops, that both their life be good, and their doctrine sound. And him selfe had ranns this race so be­fore them, that, when he exhorted the Philippians to do whatso­euer things are true, honest, iust, pure, worthy loue, and of good report: hee was able to say, that by his preaching and li­uing they had learned them; Phil. 4.9· which thinges you haue heard and you haue seene in me. Yea, it is so forcible to teach by liuing well: y In act. Aposto­ [...]or. hom. 30. Chrysostom (commending S. Paul in y t point) preferreth it before the other. It is very easie (saith he) to teach by wordes. Teach me by thy life. This is the best teaching. For wordes [Page 205] doo not so sticke vnto the minde, as workes. And if thy worke be not good, thou shalt not onely not profit, but also hurt more by speaking, and it were better to hold thy peace. Why? Because thou shewest me the worke so, as if it could not be done. For I thinke with my selfe, if thou who spea­kest so great things, doost them not: much more am I to be excused, who speake no such thing. Therefore saith the Pro­phet, Psal. 50.16. vnto the wicked man saith God, why takest thou vpon thee to declare my ordinances? For this is greater harme, when a man teacheth well in wordes, and fighteth against it with his workes. Thus you may sée that Bishops doo teach by their life, not by their preaching onely. Wherefore, though Marcellinus the Pope did not teach idolatrie by worde: yet by his fact he did. And so your answere falleth that he did commit, but not teach idolatrie.

Hart.

I graunt that he did teach it after a sort: The fourth diuision. but not as I meant. I meant he taught it not by preaching. In that he could not erre. For as I saide before, that the Pope in respect of his person may erre, not in respect of his office: so I say far­ther, that his office priuilegeth him in his sayings, not in his do­ings. Matt. 23.2. The Scribes and the Pharises (saith our Sauiour Christ) doo sit vpon the chaire of Moses. All thinges there­fore, whatsoeuer they shall say vnto you, obserue ye, and doo ye. But according to their workes doo ye not. For they say and do not.

Rainoldes.

What? will you also make odious comparisons of Popes to Scribes and Pharises?

Hart.

O, I touch you now: and therefore you would inter­rupt me. In déede that sentence of Christ doth confound you: no maruell you are loth to heare it. For were the Popes neuer so euill, euen monsters, as Do vitis Pont.. in Benedicto. quart, & Chri­stophor. prim. Platina doth call some few of them, and they might be so for their liues: yet they were not worse then the Scribes and Pharises.

Rainoldes.

Beléeue me, but they were. Beware of Pope Iohn. All the Scribes and Pharises might cast their cappes at him. He was a péerlesse monster.

Hart.

You are euer interrupting, to put me from my argu­ment.

Rainoldes.

I cannot abide, that you should detract from the [Page 306] Popes. Nay, yet giue them their due. It is a fault (they say) to belye the diuell.

Hart.

If some of them were worse then the Scribes and Pha­rises: my argument will hold yet. For (as D. Princip. doc­t [...]nal. l. 5. c. 9. Stapleton noteth out of De [...]erbi▪ Do­mini se [...]m. 49. Austin, Christ, when he saide of the Scribes and Pharises, They sit vpon the chaire of Moses, meant not them a­lone, as though he sent Christians to the schoole of the Iewes to learne religion there: but by the name of Scribes and Pha­rises he signified, that certaine in his Church would say and not doo; and by the person of Moses he signified him selfe, for Moses was a figure of him. In like sort S. In Iohannem homil. 85. Chrysostom and In Ezech. hom. 7. Origen expound it too. He chargeth vs therefore, to heare wicked preachers, professing God with their wordes, but deny­ing him in their déedes: All thinges (saith he) whatsoeuer they shall say vnto you, obserue ye and doo ye. Now the cause and reason thereof is giuen in this, because they sit vpon the chaire, As D. Sta­pleton ex­poundeth it, Quia super ca­the [...]am sedent: quia locú Chri­sti tenent. because they hold the roome of Christ, as Scribes and Phari­ses did of Moses. For so doth our Sauiour reason as it were: They sit vpon the chaire; therefore, that which they say must be obserued, and done. Epist. 166. in [...]ine. S. Austin handling these wordes hath excellently noted it. Christ (saith he) hath made his peo­ple secure concerning wicked Prelates, that men should not for their sakes forsake the chaire of wholesome doctrine, in which euen they who be wicked, are constrained to speake good thinges. And why are they constrained? For (saith he) they be not their owne thinges, but the thinges of God, which they speake. And how may this be? Because (saith he) in the chaire of vnitie, God hath set the doctrine of truth. And by what wordes hath he set it? or where? He addeth: Therefore of Prelates, who doo their owne euill thinges and speake the good thinges of God, he saith in the gospell, Doo that they say, but doo not that they doo, for they say and doo not. Thus saith Austin. In the same sense are these wordes expounded both by Epist. 137. De verbis Domin. serm. 49. Tractat. in Ioh. 46. lib. de pastorib. cap. 10. Austin himselfe againe, and by In Ioh. hom. 85. Chrysostome, and by In Ezech. hom. 7. Origen: whose wordes I passe ouer for breuities sake. Wherefore to conclude, in despite of heretikes, a sure vndouted certaintie of doctrine and faith is no lesse knit to the chaire of Christ, then to the chaire of Moses, Ipsi succes­sioni Apostoli­cae, non minus quám Aaronic [...] to the verie succession of the Apostles then of Aaron: nay rather much more, [Page 207] by how much Heb. 8.6. the new testament is established on bet­ter promises then the olde. Marke therefore Christes wordes: obserue ye, and doo ye. For Dogmata fi­dei seruamus: praecepta mor [...] facimus. we obserue pointes of faith: we doo precepts of maners. In them both we must be obedient euen to Pharises, that is, to wicked men and hypo­crites, sitting in the chaire, that is, Succedenti­bus in sede [...] A­postolorum. succéeding into the seate of the Apostles, or Christ. Moreouer, marke the worde, obserue, that is to kéepe those thinges which they command to be obser­ued: Non alia do­ce [...]t quám quae seruanda sunt. because they teach not other thinges but such as are to be obserued. And in this respect doth Christ allow of them. For so the Pharises also them selues, though they were wicked men and hypocrites, yet (as In Matthaeum homil. 73. Chrysostom noteth) they did not preach their owne things, but those thinges which God had commanded by Moses. And therefore sith Christ could not commend them for their maners, he doth it for his chaire & doctrine. Wherefore Qui cathe­dram tenet A­postolicam. he that sittteth in the chaire of the A­postles, doth speake not of himselfe, but of the chaire; that is, not his owne thinges, but the thinges of God: and therefore must be heard whether he say and doo both, or onely say, and not doo. Hence it is, that Contr. literas Petilian. l. 2. c. [...] Austin saith against Petilian: Neither for the Pharises did our Lord command the chaire of Moses to be forsaken: in which chaire verely he figured his owne. For he warneth the people to doo that which they [...]ay, and not to doo that which they doo: that the holinesse of the chaire be not forsaken, nor the vnitie of the flocke diuided, for the naughtie Pastors. Doo you sée how much the Fathers attribute to the chaire? You were in ha [...]te ere-while to interrupt my ar­gument. Now what say you to it?

Rainoldes.

Your argument is hansome a farre off, at first sight. But if a man come néere it, and vewe it, and féele it: he cannot choose but grow in great mislike of it; it is so misshapen. Libr. de repre­hens. Sophistar. Aristotle compareth the arguments of Sophisters to weake ill-featured persons: who by stuffing out and tricking vp them selues, doo seeme to be of strong and comely plight of bodie. The most of your Doctors arguments be such: and this is one of them. It séemeth strong, and comely, as you doo bumbast it with fan­sies of your owne, and decke it with the names of Austin, Chry­sostom, and Origen. But strippe it out of this apparell, and all the limmes of it are full of sores and blisters, worse then the [Page 308] French euil.

Hart.

This is a spitefull spéech, and a malicious sclander. But you kepe your wont.

Rainoldes.

If I speake vntruely, conuince me of vntruth. If not: why vse you these reproches? This was your argu­ment out of Doctor Stapleton ▪ if you will giue me leaue to strip it. The Scribes and the Pharises were to be obeyed in all thinges which they saide, because they sate in the chaire of Moses, that is, Successioni Aaronicae. they did succeed Aaron. The Popes, (howsoeuer they liue,) doo sit in Christes chaire, that is, S [...]cce [...]enti­bu [...] in sedem A­po [...]olorum. they are succes­sours of the Apostles: which hath a greater prerogatiue. The Popes must be therefore obeyed much more in all thinges which they say. But men might not obey them, if they should erre. Therefore they cannot erre in any thing they say. Was not this the verie bodie of your argument?

Hart.

It was so, in substance: and what faute finde you with it?

Rainoldes.

None, but (as I saide) that all the limmes of it are full of sores and blisters. For the first proposition (the con­tagion whereof infecteth the whole argument) hath two notori­ous fautes touching the Scribes and Pharises: one, that by their sitting in the chaire of Moses, is meant that they succeeded Aa­ron: an other, that, because they succeeded Aaron, they were to be obeyed in all thinges which they saide.

Hart.

What? did not the Pharises and Scribes succéede A­aron?

Rainoldes.

That is not the question. Yet you may dout of that too. And how doo you proue it?

Hart.

Nay, how doo you disproue it?

Rainoldes.

None succéeded Aaron, in offering sacrifices to God, and teaching Israell his law, sauing Deut. 33.10. the tribe of Leui. But the Pharises might be of other tribes: and were so.

Hart.

How proue you that?

Rainoldes.

S. Paul was Phil. 3.5. of the tribe of Beniamin, an Ebrue borne of Ebrues, according to the law a Pharisee. So was Act 23.6. his father too. And if the tribes of all, of whom account was made that way, had béene registred: it would be as easi­ly prooued of others, as it is of Beniamin. For whereas there were thrée sectes among the Iewes, eche differing from other in [Page 309] pointes of religion, Pharises, Sadduces, and Esses: the Philo Iudae­us, quód quis­que bonus sit liber: &, De vita contemplatiua. Esses a­uoiding the companie of other men, least they should staine their maners, and liuing with them selues alone (like to moonkes,) did leaue y e Temple & cities to Pharises & Sadduces. The Ioseph. anti­quit▪ Iudaicar. l. 18. c. 2. Saddu­ces were few, & their opinions wicked: in so much, that euen the common people did detest them. The Pharises in number more, in reputation greater, and Act. 23.8. sounder in beliefe: Act. 2.6.5. the most ex­act sect, and Act. 22.3. coming néerest to the law. Which Ioseph. de bel­lo Iud. l. 2. c. 7. & l. 1. c. 4. An­tiq. Iudaic. l. 18. cap. [...]. they expoun­ded in such exact maner, and séemed holy withall: that they bare the sway for religion amongst the multitude; yea, cities flowed vnto them, accounting them the best both in life and doctrine. Wherefore sith the Pharises were so well estéemed, & did swarme in Iurie: it is not to be thought, but that other tribes had some of that profession, chiefely the tribe of Iuda.

Hart.

If Iuda, if Beniamin, if other tribes had of them: much more by all likelihood had the tribe of Leui. And them might our Sauiour specially meane, not generally all, in saying, The Pha­rises doo sit vpon the chaire of Moses. As, if I should say that the Catholikes sit vpon the chaire of Christ: you must not thinke I meane of Catholikes who be scholers, but of Catholikes who be teachers; of Catholike Priestes, and Bishops.

Rainoldes.

Your answere hath reason. For Act. 22. [...]. as S. Paule was a Pharise-scholer; so was Gamaliel a Pharise-teacher. And, that there were Pharises of y e Priestes & Leuites, y e scripture sheweth, saying, that Ioh. 1. ver. 1 [...]. the Iewes sent Priestes and Leuites from Ierusa­lem to talke with Iohn Baptist: and ver. 24. they who were sent, were of the Pharises. Wherefore, that the Pharises did succeede Aa­ron: the likelihood is great. That the Scribes: greater. For, they Mat. 7.29. expounded & taught the law of God, (whence they were also cal­led now [...]. Luc. 5.17. Doctors of the law, now [...]. Luk. 7.30. Lawiers) by duetie and of­fice. Whereupon, when Herode desired to know where Christ should be borne: Matt. 2.4. he gathered togither all the chiefe Priests and Scribes of the people to learne it of them. It is most likely then, that they succéeded Aaron too: as did their predecessor Ezra Ezr. 7.6. the Scribe, prompt in the law of Moses. Yet your Doctor Chronogra­ph [...]ae lib. 2. Genebrard saith, that the Scribes were lightly of the tribe of Simeon: and they with the Pharises are said to haue sate in the chaire of Moses, as who had thrust them selues into it being emptie, while the Priestes abusing the riches of the Church [Page 310] did forsake their duetie.

Hart.

If Genebrard, or any other of our Doctors, haue a conceit of his owne: what is that to me? I folow the receiued s [...]n­tence of the Church, that the Scribes and Pharises came into the chaire of Moses by succession, and not by intrusion. But why do you, agréeing with me in this point, reproue it in my ar­gument?

Rainoldes.

I reproued it not. The point which I reproued, was that you expounded the wordes of Christ so: They sate in [...]thed [...]ae Mo [...]sis, succes­ [...]io [...]i Aaronic [...]. the chaire of Moses, that is, they did succeede Aaron. Which exposi­tion is erroneous, and verie dangerous to the truth: though the danger of it not so apparant in it selfe, as in the consequent. For it is the mother of a greater error.

Hart.

And how would you haue it expounded, I pray?

Rainoldes.

According to the word and meaning of Christ. The Scribes and the Pharises sit in the chaire of Moses: that is, they teach the law of Moses. For as Deut. 5.31. & 6.1. Moses him selfe receiued it of God to teach it the children of Israel, and he did so: in like sort Nehem. 8.8. the Priestes and Leuites after him were vsed to reade it in the as­semblies of the people, and to expound it. To this end their syna­gogues were built in euery citie, and euerie Sabbat day they met there, as it is written, Act. 15.21. Moses of olde time hath in euerie ci­tie them that preach him being read in the Synagogues eue­rie Sabbat day. Now they, who did teach, were wont to teach sitting: which appeereth by our Sauiours example Mat. 26.25. Ioh. 8.2. in the tem­ple, Luc. 4.20. in the synagogues, Mat. 5.1. Luc. 5.3. in other places. Wherfore the Scribes and Pharises (of whom there were some Luc. 5.17. in euerie towne of Galile, and Iurie, and Ierusalem, to discharge this duetie) are said to haue [...]. sate in the seat of Moses (or chaire, as we terme it) be­cause they did teach the same which Moses did, euen the law of God deliuered to Moses.

Hart.

The matter is not great, whether you expound it thus or as we doo.

Rainoldes.

Yes. For it foloweth of your exposition that the Scribes and Pharises said well in all things which they said, be­cause they did succeede Aaron: and so, that Successioni adiuncta fidei & doctrinae indu­ [...]tata firmit [...]. succession (which is the marke you shoote at) hath certaintie of doctrine and faith knit vnto it. Whereas the right lesson, which you should gather thence, is, that the Scribes and Pharises said well in all thinges [Page 311] which they said out of the word of God ▪ and so that Gods word is simplie true and certaine; but men ordeined to teach it must be heard no farther th [...]n they agree with it. And this might D. Sta­pleton haue learned of the same Fathers whom he cited▪ but that he rather readeth them to mainetaine a faction, then to learne the truth. For Austin doth interpret the chaire, not of succession, but Augustin. epis [...]. 166. in sine. of wholsome doctrine, in the which they sit, who speake the good things of God: &, Tractat. in Iohann. [...]6. and so in all the places quoted by D. Stapleton. we are willed to heare God spea­king by them, when we are willed to do the things which they say. For in sitting on Moses chaire, they teach the law of God▪ there­fore by them God doth teach. But if they would teach their owne things, (saith Austin) heare them not, obey them not. So doth In Matthaeum hom. 73. Chrysostome expound it, Doo all things which the Scribes and Pharises say you must doo: for they preach not their owne things, but the things which God commaunded by Moses. So doth In Ezekiel. hom. 7. Origen apply it to them who teach the faith aright: with a speciall clause, that Christians, if they see a prea­cher liue ill, and haue not to charge him with teaching ill doctrine; they must frame their liues according to his words not deedes. If they haue not to charge him with teaching ill doctrine: as if he should say, that who soeuer teach ill doctrine, they sit not in the chaire of Moses. Let them succéede Aaron neuer so directly▪ yet if their doctrine be ill, they sit not in the chaire of Moses. Whereby you may sée the wretched state of y t argument of which you made so great vaunt. For the first pro­position, that the Scribes and Pharises were to be obeied in all thinges which they said, because they sate in the chaire of Moses, that is, they did succeede Aaron: is fouly corrupted in the point of succession. The second, that the Popes do sit in Christes chaire, that is, they are successors of the Apostles: is tainted with the same [...]canker that the first. The conclusion therefore, that men must obey the Popes in all thinges which they say; and the consequent thereof, that they cannot erre in any thing they say: are children like their parents, as sound as the propositions of which they are begotten. The filthines of all the which if yet you sée not▪ behold an other light to sée it by. The Scribes, amongst the Iewes, were as the Canonists are with you; the Pharises, as the Schoolemen: your Chronogr. lib. [...]. Genebrard doth match them so. Or, if you like not his iudgement therein, because Schoolemen and [Page 312] Canonists say not true in all thinges: yet this you must graunt that Priestes are with you, as Scribes and Pharises were with them. For In Ioh [...]n. hom. 85. Chrysostome saith, (they be the verie wordes which you did passe ouer for breuities sake:) we must not say now, In the chaire of Moses, but, in the chaire of Christ doo the Priests sit: for they haue receiued his doctrine. Which point (vnlesse your former argument were naught) will proue that Quia super [...] [...]hedram sedent, quia lo [...]um Christi tenent. Priestes cannot erre no more then Popes. For they, who sit in Christes chaire, haue grea­ter prerogatiue then they who sate in the chaire of Moses: Priestes, then Scribes and Pharises. The Scribes and the Phari­ses were to be obeied in all things which they said. The Priestes must bee therefore much more obeied in all things. But if they should erre, then ought they not to be obeied. Therefore they cannot erre in any thing they say. Acknowledge you the forme of your owne argument? Doth not the conclusion folow as necessa­rily here, as there? And thinke you (M. Hart) that Priestes cannot erre? Thinke you that your selfe are of this perfection? that wée ought to obey, both you, and your companions, in all thinges which you say? Or if you thinke not so fondly of them, so proud­ly of your selfe, as (I hope) you do not: then leaue Doctor Staple­tons exposition, which inferreth it; which he patcheth vp with the wordes of Austin, Chrysostome, and Origen, whereas not one of them meant it. Yéelde rather (if you be wedded to Doctors of your owne side) vnto their authoritie, then whom y e Church of Rome hath none of greater knowledge and perfiter iudgement for right interpreting of y e scriptures: I meane, Iohn Ferus, & Arias Mon­tanus. Of whom Ar. Montan. Elucidat. in Matt. 23. the one saith, that Christ taught his disciples to obserue and doo whatsoeuer the Scribes and the Pharises comman­ded Ex praescripto legis, id est ex cathedra Mosis. by the prescript of the law, that is, out of the chaire of Moses: Io. Ferus com­ment. in Mart. lib. 3. the other, that he chargeth vs to obey euil prelates, yet withall he addeth how farre we must obey them. Do ye (saith he) all things, which they shall say vnto you: but he had told them first, they sit vpon the chaire of Moses. For Christ did not meane, that they should obserue all the decrees of Pharises, but Qua [...]enus le­ [...] conso [...]arent. so farre forth, as they agreed with the law. According where­unto, when he had shewed before also, that Mat. 15.5. they taught con­trarie to the law in some pointes: after certaine things touched be­tweene, he added, Mat. 16.6. Beware of the leauen of the Pharises. In like sort he said to the Apostles and their successours; Luc. 10.1 [...]. Hee that [Page 313] heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me: and, Mat [...]. 10. vers. 14. it shall be easier for the land of Sodom in the day of iudgement, then for them, who shall not receiue you and heare your wordes. But Mat­thew had set downe before that Christ chose vers. 1. twelue, whom he vers. 2. & 5. called Apostles, and vers. 7. charged them to preach the gospell. Whereby it appeereth that the Apostles must be heard, but so farre forth as they be Apostles, that is, as they doo Christes worke, and preach and teach the thinges which Christ com­manded. But if they teach other thinges and contrarie to Christ: then are they not Apostles now, but seducers, and therefore not to be heard. O the great light of truth: which forceth euen the aduersaries not onely to perceiue it, but also to reueale it often. So will it force you too: if you haue so much grace as Ferus and Montanus had.

Hart.

So much grace, as to say, that if the Apostles teach thinges contrarie to Christ, they are no Apostles now, but seducers. Doo you allow that spéech of Ferus? And might the Apostles be seducers?

Rainoldes.

Peter, an Apostle, might say vnto Christ, (when he heard him speake of suffering at Ierusalem,) Matt. 1 [...]. vers. 22. Maister, pitie thy selfe, this shall not be vnto thee. And Christ would not therefore haue called him vers. 22. Satan, had he not thought him a seducer.

Hart.

But Christ did giue them afterwarde Act. 2.4. the holy ghost in greater abundance from heauen: when he sent them to preach vnto all the world.

Rainoldes.

But Christ had told them before, that Matt. 10.15. it should be easier for Sodom and Gomorrha, then for the citie that shold not heare their wordes. Yet Christ himselfe refused to heare the wordes of Peter. Wherefore the exposition of Ferus is good, that Christ meant those wordes, which he had willed them to preach, that is, the gospell. Beside that, Ferus spea­keth not onely of Apostles, but also of their successours. Now though the Apostles were priuileged afterwarde by the speciall graces of the holy ghost to teach the truth in all thinges: yet Bishops, who succeeded them, haue not that priuilege. You must renounce therfore that erroneous expositiō which knitteth an assured truth of faith and doctrine Ipsi successi­oni Apo [...]olica. to the succession of the Apostles, and bindeth vs in all thinges to obey Suceedenu­bus in sedem Apostolorum. them [Page 314] who succeede into the seate of the Apostles, and saith that O [...] cathedrā tenet Apostoli­cam. he who sitteth in the chaire of the Apostles, doth speake not his owne thinges, but the thinges of God. For our Sauiour meant, that the Scribes & Pharises ought to be obeied in al things which they taught out of the law of God: not, that they c [...]uld not erre in faith and doctrine, because Successioni Aaronicae. they did succeede Aaron.

Hart.

I cannot conceiue, but that he meant to cléere their doctrine from errour. For his wordes of doing that which they say, because they sit in the chaire of Moses, are rather a warrāt for them, in all thinges which they teach; then a restraint for o­thers, how farre they must obey them.

Rainoldes.

His wordes belong properly to the instruction of hearers: that they despise not the doctrine of God for the fautes of teachers. So are they both a warrant, and a restraint by consequent. A warrant, for teachers to be obeied in all things, which they shall say out of the law. A restraint, for hearers not to doo those thinges whi [...]h the teachers say, if they shall teach a­gainst the law. As letters of credence geuen by Princes vnto their embassadours, doo warrant them, for their commission; re­straine them, if they goe beyond it.

Hart.

But the commission here is generall for all thinges that concerne teachers. For Christ expresly s [...]ith: obserue ye and doo ye. Now, Dogmata fidei seruamus. Prae­cepta morum facimus. we obserue pointes of faith; we doo precepts of maners. Wherefore, whatsoeuer the Scribes and Pharises taught either of faith, or maners: they were to be o­beyed in it.

Rainoldes.

That were a pretie proofe for your Traditiones [...]um ad fidem tum ad mores pertinentes. Conc. Trid. Sess. 4. traditions of both sortes, if it had ground in the text. But [to obserue] and [doo] are both referred by Christ to the same thinges: as he sheweth by comprising them first in the one worde, then in the other. All thinges whatsoeuer they say you must [...]. obserue, obserue ye, and doo ye: but after their workes [...]. doo not: for they say, and doo not. So it séemeth, that to fasten his les­son of obeying the commandements of God, which the Scribes and Pharises taught out of Moses, he doubleth (as it were) his stroke, by saying both [...]. obserue ye, and doo ye. Wherein he might expresse and call to their remembrance that which he doth commend of Moses: who doubleth oft [...] Deut. 4.6. & 7.12. & 16.12. & 26.16. & 28.13. the same wordes in vr­ging [Page 315] of the same doctrine. To be short, [...]. the worde which your exposition forceth to pointes of faith: Christ himselfe applyeth it to precepts of maners, [...]. Matt. 19.17. kepe the commandements. So pi­thie is the timber of which you frame your fansies. Though if we should take it all as verie sounde, and graunt that Christ meant [obseruing] and [dooing] of beléefe and life: your purpose is not proued thereby. For whether pointes of faith, or precepts of maners: he willeth Scribes and Pharises to bée obeyed no farther, then in what they teach out of the chaire of Moses.

Hart.

The wordes of our Sauiour are a great deale larger. You straitē them, I know not how. All things whatsoeuer they shall say vnto you, obserue ye, and doo ye: marke, he saith all thinges. And he that saith all thinges, doth except nothing. You except many.

Rainoldes.

The Lord did command the people of Israell to repaire in causes of difficultie and doubt to the Priestes and to the iudge: and aske, and they shall shew thee the sentence of iudgement; and Deut. 17.10. thou shalt obserue to doo according vnto all that they shall teach thee. These wordes [thou shalt obserue to doo according vnto all that they shall teach thee,] the Iewes are accustomed to alleage commonly, when they de­fend their fond traditions receiued of their Fathers. And R. Selom. Iar­chi, in Deut. 17. Se­lomoh, a Rabbin whom they make great account off, doth glose them with this note, Thou must not decline from that which they shall tell thee, [...] no not though they say that the right hand is the left, and the left hand is the right. A migh­tie spirit of errour, that hath bewitched these men. But you and your Church doo runne apace after them. Perhaps you thinke you may be as bolde for your Popes, as Rabbi Selomoh for their Priestes.

Hart.

No sir. For I graunt that Rabbi Selomoh speaketh foolishly. Which is plaine by the place it selfe whereon he glo­seth. For the scripture saith there: thou shalt doo all that they shall teach thee; according to the law, or to Iuxta legem eius. vulg. edit. his law, as we reade it. Wherefore to doo all that the Priestes taught, is not meant of thinges vngodlie or false, but onely true and consonant to the law of God.

Rainoldes.

Euen so the scripture sarth here: The Scribes [Page 316] and the Pharises doo sit in the chaire of Moses; all thinges therefore whatsoeuer they say you must obserue, obserue ye and doo ye. Wherein the word [therefore] restraineth all thinges to that which they teach in the chaire of Moses: that is, (as I haue shewed,) out of the law of God. So that (by your leaue) the dreame of the Iewes is as wise as yours, in this point of all. And as you say to vs, so may they to you: he that saith all thinges, doth except nothing. You except many.

Hart.

Nay, I except nothing of all which the Scribes and the Pharises teach. For Christ (as I saide) requireth all those thinges to be obserued which they teach: because Non alia do­cent quám quae seruanda sunt. they teach not other thinges but such as are to be obserued.

Rainoldes.

But if they taught any thing against the law of God: I trust you will except that, and graunt that all was not to be obserued which they taught.

Hart.

If they taught any thing against the law: I graunt. But I deny that they taught any thing against it: yea, or could teach.

Rainoldes.

And why doo you deny it?

Hart.

Because Christ saith of them, they sit vpō the chaire of Moses. Whereby (to take your owne exposition,) he meant, they teach as Moses did. Now, if they taught as Moses: then taught they not against the law; neither could they. For if they could teach against the law of God: then might that bee false which was meant by Christ, that they teach as Moses.

Rainoldes.

That reason holdeth not. For many speake the truth, who can lye, if néede be: and many speake the truth in some thinges, who in all thinges doo not. Christ respecteth that which the Scribes and Pharises did ordinarily: they read the law in the Synagogues; they willed the people to obserue it; yea, in outward thinges, as ceremonies, tithes, purifyings, and sab­bats, they did exact it most straitly. But as Paul said vnto the hye Priest, Act. 23.3. thou sittest to iudge me according to the law, and doost thou command me to be smitten against the law? so did they some times teach against the law, when they should teach according to it. And hereof is proofe made by Christ him selfe: who therefore willed his disciples to beware of Mat. 16. vers. 6. the leauen, that is, vers. 12. the doctrine of the Pharises.

Hart.

Then belike they sate not vpon the chaire of Moses, [Page 317] at some times when they taught.

Rainoldes.

True: but cleane beside it, vpon a stoole of their owne. For Moses Ioh. 5.46. wrote of Christ, and Rom. 10.4. Christ is the end of his law. But Ioh. 7.48. & 8.13. & 9.22. & 12.42. they refused Christ, and taught the people so to doo. Luc. 6.7. They watched him of purpose, that they might finde matter of accusation against him. The Scribes: Mar. 3.22. The Pharises: Matt. 12.24. They pro­nounced of him, that he cast out diuels by the Prince of diuels. Mar. 14.64. They condemned him as guiltie of death. Luc. 23.2. They saide that they had found him a man peruerting the nation, forbid­ding to pay tribute to Caesar. They sclaunderously accused the iust: they did blaspheme the God of glory: they put to death the Lord of life. Matt. 23.13. They neither entred them selues in­to the kingdome of heauen, nor suffered others to enter in.

Hart.

I graunt that in the person of Christ they did erre: but they did not erre in expounding the law. For when they were demaunded where Christ should bee borne, Matt. 2.5. they said, at Bethleem in Iudaea: and they said well. But because Luc. 1.26. & 2.4. the virgin Marie and Ioseph dwelt at Nazareth in Galile, before he was borne, and Matt. 2.23. there he liued with them after, in so much that he was called Iesus of Nazareth: Ioh. 7. vers. 41.41. & [...]2. they thought he had beene borne there, not at Bethleem; and so they were deceiued, and did not know him to be Christ.

Rainoldes.

Yet this is the substance of the word of life: not that there shalbe a Christ, which the Iewes beleeue till this day; but that Iesus of Nazareth, whom they crucified, was that Christ. The Scribes and the Pharises said, he was not. Ought the Iewes herein to beleeue, as they said? If you thinke that they ought: no maruaile if you hold, that we must doo as Popes say. If you thinke, they ought not: then the Scribes and Pha­rises did erre in some thinge that they taught. As for that you answere, they erred in Christes person, not in expounding the law: it is a méere cauill. For we speake in generall of the chaire of Moses, that is, of his doctrine. They erred in expoun­ding the doctrine of Moses, when they denyed to Christ the thinges which Moses wrote of him. Howbeit that it is false too, that they erred not in expounding the law. For whereas Ro. 7. vers. 12. the law is holy and vers. 14. spirituall, requiring perfit righteousnes Matt. 22.37.1 Deut. 6.5. Leuit [...]7. [...]8. not onely in the outward actions of the bodie, but also in the in ward affections of the minde: the Scribes and the Pharises taught that [Page 318] the affection is no transgression of the law, so that a man refraine from the action of dooing euill. As, for example, it is saide in the law, Thou shalt not kill. This commaundement Mat. 5. ver. 21. they ty­ed to the act of murther, and glosed thus vpon it; whosoeuer kil­leth shall be culpable of iudgement: as though it bridled on­ly the hand, and not the heart. In like sort ver. 27. they expounded, Thou shalt not commit adulterie: as if it were enough to kéepe the flesh chast, the soule defiled with vncleannes. But our Sa­uiour teacheth them an other lesson: that, howsoeuer they pre­tend ver. 21. & 27. antiquitie for their gloses, yet wrath, malice, lust, euen the very affections of murther and adulterie doo breake the comman­dements, and not the outward déedes onely. The rest of their peruerse expositions I passe ouer. ver. 43. The last may serue for all. Thou shalt loue thy neighbour, as thy selfe, saith the law. Wherein, the worde [ Heb. [...] of a verbe that signifieth to ioyne and con­sociate. neighbour] doth signifie, as you would say, one that is ioyned to vs, as all men are, some more, some lesse, but all in a naturall bond of humanitie. The very light of nature hath taught the heathens so much: who Cicero de offi­ciis lib. 1. saw that cer­taine dueties are due from all men, each to other, through this coniunction of mankind, and so Aeschines in orat. contr. C [...]e [...]ip. Aristot. Rhetor. ad The­odect. l. 2. haue likewise vsed the name of [neighbors] generally for al other men; as Luc. 10.30. it is meant in this commaundement, Thou shalt loue thy neighbour. But the Scribes & Pharises, thinking that [a neighbour] doth signi­fie a freend, who beareth vs good will, and him wee ought to loue: did thereupon gather and glose of the contrarie, And thou shalt hate thine enimie. Which interpretation of the law is lewd: and sheweth that they were grossely blinde in expounding it. Wherefore our Sauiour reprouing their corruptions in this and other of their doctrines, doth say to his disciples: Matt. 5 20. Except your righteousnes exceede the righteousnes of the Scribes and Pharises, yee shall not enter into the kingdome of he­auen.

Hart.

Our Sauiour might speake these wordes of their liues, and not of their doctrines because they were wont to say, and not to doo. As for the pointes which you say were gloses of the Scribes and Pharises: some of the Fathers take them to bée the law of Moses it selfe, corrected, and supplied, or rather perfi­ted by Christ. So doth S. In Matthaeum hom. 16.17. & 18. Homil. 10. in opere imper­fect. Chrysostome compare the one with the other, as the olde law with the new: and saith that the com­maundements [Page 319] of Moses are easie, refraine from murther and ad­ulterie; but the commaundements of Christ hard, refraine from wrath and lust. So doth S. De sermone Domini in mon­te l. 1. c. 9.12.17.19. & 21. Austin séeme to haue thought al­so.

Rainoldes.

They thought so, (I graunt,) good men, and well meaning, abused by the craft of the Scribes and Pharises: who, to winne the people thereby the more easily vnto their opi­nions, did vtter them in Moses wordes, though with an other sense then Moses. As, that which Leu. 19.12. Num. 30.3. he meant of lawfull othes, and vowes; Mat. 5.33. they turned it to vnlawfull: Exod. 21.24. of punishment by publike iudgement; Mat. 5.38. they turned it to priuate reuengement. But this shift of theirs, (which Christ doth but allude vnto, as noto­rious,) did cary S. De Serm. Dom. in mont. l. 1. c. 21. Austin away with such a preiudice: that he thought this also to be writen in the law, (because Matt. 5.43. it cometh in, as the rest,) Thou shalt hate thine enimie; whereas the law Exod. 23.4. commaundeth men to loue their enimies, and to doo them good. The lesse maruell is it, if he were deceiued in the former pointes. In the which yet afterward he saw his errour and corrected it. For, when the Manichees, who condemned the God of the old Testament as contrarie to the new, did reason out of this place that Christ reproueth sundry pointes in the law of Moses: Augustin. con­tr. Faust. Manich. lib. 19. cap. 23. he answered that Christ reproueth not the law, but them who mistooke it, who thought that the forbidding of mur­ther and adulterie did touch, not the affections and lustes, but actes onely. And though it came not then into his mind neither, that the law saith not, Thou shalt hate thine enimie: cap. 24. yet hee considered, that it could not otherwise be meant in the old Testa­ment, then, as in the new we must hate our enimies, or rather Gods enimies, hate Reu. 2.6. Augustin. in Psal. 138. their vices, not their persons. S. Chry­sostome in this point slipped not so much. For He saith the speech is lewd, and the thing vniust. In Matth. hom. 13. in ope­re imperfect. his wordes thereof be such, that it séemeth not, he thought it writen in the law. If in the rest he did not retract, as Austin did: he had not the Manichees to sharpen him, as Austin had. Their folly would haue made him wiser. At least, what soeuer the Fathers thought therein: it is certaine that Christ reproued not the law of God, but the gloses of men vpon it. Which the newer writers, euen of Arias Monta­nus & Iohannes Ferus in Mat. 5. your owne, acknowledge: yea, In exposit. praecepti, Non occides. the Catechisme of Trent too. And one, Nic. Lira in Matt. 5. & Ex­od. 20. a Iewe by ofspring, conuerted to the Christian faith, doth note out of the writings of an Ioseph. anti­quit. Iud. l. 12. c. 23. auncient Iewe, who [Page 320] liued about the time of Christ, that the Iewes thought the out­ward deedes onely, and not the motions of the mind to bee forbidden by the commaundements. Wherefore in that you say, that Christ, when he taught that his disciples righteousnes ought to exceede the righteousnes of the Scribes and Pha­rises, might speake that of their liues, and not of their doctrines: you say well of the one side, but not of the other. For he meant it of both. Which appéereth by this, that he therein giueth a rea­son of his former spéech, as y e word [for] doth shew: Matt. 5. ver. 20. for I say vn­to you, except your righteousnes excede the righteousnes of the Scribes and Pharises, ye shall not enter into the kingdom of heauen. Now the former spéech was, that ver. 19. who soeuer shall breake one of these least commaundements, and teach men so, he shall be called the least in the kingdome of heauen, that is, he shall be none in it. The Scribes and Pharises therfore, men famous for their righteousnes, who counted these com­maundements (mentioned by Christ) least, that is, they made no count of them, as thinking wrath, and malice, and lust, no transgressions; are noted to haue offended not onely in breaking them, but in teaching so too. And how did they teach so, but (as Christ declareth) by misexpounding the law? Therfore in expoun­ding the law they did erre.

Hart.

They did erre, after a sort: yet marke withall, how. They taught that the actions of muther and adulterie are for­bidden by the law: but they taught not that the affections are for­bidden. This was in deede to teach lesse then the law▪ but not to teach against the law. Yea, to hate their enimies was after a sort also commaunded in the law. For when God sent the chil­dren of Israel into the land of Canaan, Num. 33.52. he charged them to cast out all the inhabitants of that land. Now those inhabi­tants were Deut. 6.19. their enimies: and of these enimies God saith, Deut. 7.2. Thou shalt vtterly destroy them, thou shalt make no coue­nant with them, nor haue compassion vpon them. Behold, they must destroy them. Was this to hate them, or no?

Rainoldes.

It was to kill them, I am sure. And so, by your reason, the law commaunded men to kill their enimies also, not to hate them onely. But in truth they were not charged to hate them, though they were charged to destroy them. For, the in­habitants of the land of Canaan whom God did will them to [Page 369] destroy, the Hittites, and Amorites, and Iebusites, and the re [...]t, were destroyed Deut. 9.5. for their wickednes, Deut. 18.11. their idolatries, their sorceries, Leu. 18.24. and other horrible abominations. It was a pu­nishment then and iudgement of God, which the Israelites did execute in putting them to death. Now, to punish the wicked, is to doo them good, For (as naturall reason taught Plat. in Gor­gia. a Philosopher) vices in the mind, are, as diseases in the bodie; and punishments, as medicines. So that, as for a sicke man to drinke a bitter po­tion, or to be launced, or seared, it is good, though it be grieuous: in like sort, to be punished, is for a lewd person. Therefore when the Israelites did punish and destroy the inhabitants of Cana­an: they did not hate them in so dooing; at least they were not charged to hate them. For, to hate a man, is to wish him euill. To punish an offender, is to doo him good. The charge of the Israe­lites was that they should punish them. In that they were there­fore charged to destroy them, they were not charged to hate them. And this is yet plainer by the new Testament. Where, though Mat. 5.44. we be charged to hate no man liuing, but to loue all: yet Rom. 13.4. the sword is left to execute vengeance on him that doth euill. Wherefore (to returne vnto the point in question) when the Scribes and Pharises made that wicked glose, Thou shalt hate thine enimie: they taught against the law. And so did they too, when they taught, that euill and sinfull affections are not forbidden by the law. You say they taught lesse therein then the law, but they taught not against it. I say, they taught against it, because they taught lesse. For it is writen, Deut. 4. [...]. ye shal not adde vnto it, nor shall ye take from it. To doo lesse then it willeth, is to take from it. To take from it, is to breake it. Matt 5.19. To breake it, and to teach so, was the faulte of the Scribes & Pharises. How­beit, if you thinke them not yet sufficiently conuicted: you shall heare a farther & manifester proofe, which is without al exception. In y e law of Moses God hath commanded, Exod. 20.12. Honour thy father and thy mother ▪ where the word [honour] conteineth all due­ties of seruice, loue, and awe, which children owe vnto their pa­rents. The Iewes, as they were prone to make vngodly vowes, Philo Iudaeus de specialibus legibus: [...]. so this was an vsuall kind of vowe amongst them, and they would bind it with an oth, that such or such a man should haue no profit by them. The othe, which they vsed herein, as most solemne, was, By the gift, or offering. For so they were instruc­ted [...]

Hart.
[Page 324]

It was proper to Sacerdotum [...] proprium. the Priestes to sit vpon the chaire of Moses. But the Scribes▪

Rainoldes.

That is false first. It was not proper to the Priestes, but common to them with the Leuites: as Deut. 33.10. the wordes of Moses compared with Nehem. 8.8. their practise shew.

Hart.

Perhaps by [the Priestes] he meaneth the Priestly tribe, the tribe of Leui. And so I take his wordes. Then it was proper to that tribe to sit vpon the chaire of Moses. But Neque Scribae ne que Pharisaei erant necessario de genere sacer­dotum. the Scribes and Pharises were not of that tribe necessarily: for they might be of other tribes.

Rainoldes.

But the Scribes and Pharises were not of that tribe necessarily. Therefore they were not of that tribe. Is this the Doctors reason? As if a man should say, M. Doctour Genebrard doth not speake the truth necessarily (for he can lye some times:) therefore he speaketh not the truth.

Hart.

Nay, my meaning is, that they were of other tribes, not onely that they might be.

Rainoldes.

So is my meaning too, that he doth lye some­times, not onely that he can lye. Yet how doth he proue, that they were of other tribes?

Hart.

That the Pharises were; his proofe néedeth not: for you graunt it your selfe. That Scrib [...] feré e­rant de paupere triba Simeoni [...]. the Scribes were lightly of the poore tribe of Simeon, he proueth by two witnesses: the one, Rabbi Selomoh; the other, the Chaldee, vpon the nine and fourtieth chapter of Genesis.

Rainoldes.

He abuseth two witnesses. For he séemeth by the Chaldee, to meane the Chaldee Paraphrast: and the Chal­dee Paraphrast hath not a worde to that purpose. As for Rab­bi Selomoh, he hath some such wordes: but D. Genebrard wresteth and depraueth them. For whereas the Rabbin saith, that [...] poore Scribes and such as taught litle children, were not but of the tribe of Simeon: he maketh him to say, that Scribes for the most part were of the poore tribe of Simeon. In the which report he committeth two faultes. One, that where his autor doth speake of poore Scribes who taught litle chil­dren, as scriueners doo with vs to write: he taketh it of great Scribes, who expounded the law to all the people, Matt. 2.5. yea, to Prin­ces. An other, that where his autor saith, they were not but of the tribe of Simeon, which in the great Scribes would bée [Page 325] cléerely false (for Ezra Ezr. 7. ver. 6. the Scribe was of the ver. 5 tribe of Leui: he, to mend the bolt and make it fit for his bow, saith that they were Ferè. lightly (or, for the most part) of the tribe of Simeon. So, what Rabbi Selomoh doth absolutly deny, that Doctor Genebrard tempereth with a qualification: and of these wordes, [the poore Scribes were of the tribe of Simeon;] he maketh these, [the Scribes were of the poore tribe of Simeon.] This is a prety sleight, and such as is not common amongst the auncient So­phisters, whom In Gorgia & Euthydem. Plato painteth out. But the Sorbonists doo passe them. Yet is D. Genebrard to blame to play such tri [...]kes when he shall gaine so litle by them. For what if a Rabbin, a Iew, who liued of late yeres, had said, that the Scribes were not of the Leuiticall tribe? That nation is striken with madnes, and with blindnes, and with astonishment of heart, since they haue shut their eyes against Mal. 4.2. the Sunne of righteousnesse: and the plague which God did threaten them, is come vpon them; Deut. 28.29. Thou shalt grope at noone dayes, as the blinde doth grope in darkenes. The tokens hereof are rife in their Rabbines handling of the scriptures. Who (beside the filth of many other folies wherewith they doo soile them) are wont in such pla­ces as they are coombred with, (though often plaine and easie;) to péece out their gloses with braine-sicke dreames, and sotti [...]h fables. In Genesis it is prophecied of Simeon, and Leui, Gen. 49.7. I will diuide them in Iacob, and scatter them in Israel. In Io­sua it is shewed how this prophecie was performed both in Ios [...]. 19.1. Si­meon, and Iosu. 21.3. Leui Rabbi Selomoh, not perceiuing it, surmi­sed that the trib [...] of Simeon must be scattered in the same sort as was the t [...]ibe of Leui. Wherefore as the Leuites were sc [...]ttered throughout Israel, Deut. 33.10. to teach the whole Church: so hee had a fansie that the Simeonites were to teach litle children. With this he did trauell, and he brought it forth: he thought it might be; he liked it should be; he wrote it was so. Wherefore, if Rab­bi Selomoh had meant the same Scribes of whom our Sauiour spake: his credit is too poore to witnesse what they were, who li­ued a thousand yeares before him, vnlesse he proue it better. But that the Pharises were of other tribes and not of Leui onely: D. Genebrard proueth (you say) and I graunt it. True. And I graunt farther (which Chronog. lib. 2 Phar [...]s [...] erant Catholici. he proueth too) that they were Ca­tholikes. But your selfe did tell me that if you should say, [Page 326] that the Catholikes sit vpon the chaire of Christ, I must not thinke you meane of Catholikes who be scholers, but of Catholikes who be teachers; of Catholike Priestes, and Bishops. The Scribes and Pharises therefore had ordinary succession, for any thing that Genebrard sheweth to the contrarie. But they did both erre them selues, and teach errours. Then they, who succéed ordinarily, may erre and teach errours. Now the Popes succeede in the chaire of the Apostles, as the Scribes and Pharises did in the chaire of Aaron. The Popes are not warranted therefore by succession but they may erre, and teach errours.

Hart.

Nay, I denie that. For they haue greater grace then had the Scribes and Pharises. Wherefore, not, if the Scribes and Pharises erred, therefore the Popes may.

Rainoldes.

Nay, as you brew, so must you drinke. It is your owne comparison of Popes with Scribes and Pharises, e­uen in the chaire too. And (to say the truth) they are well compa­red: sauing that the Popes are somewhat behind them in successi­on, and farre beyond them in errours.

Hart.

Not so. For howsoeuer it fared with Scribes and Pharises: The fifth Diuisi­on. I will proue by a manifest demonstration out of the scripture, that Popes cannot erre in doctrine.

Rainoldes.

If you do so, I yéeld. For one out of the scripture, as good with me, as a thousand.

Hart.

You must obserue then, Staplet. prine. doct [...]in. lib. 5. [...]ap. 9. that the scripture noteth foure kindes of men, who by teaching the folke that are named Christians, doo either leade them, or misleade them, that is, doo ei­ther guide them in the right way, or seduce them from it. The first of them, Pastors; the second, Hirelinges; the third, Theeues; and the fourth, Woolues. All whom Christ hath shewed almost in one place togither. For in S. Ioh. 1 [...]. Iohns gospell he saith of the theefe: He that entreth not by the doore into the sheepefold, but climeth vp an other way, he is a theefe and a robber. Of the pastor he saith; But he that entreth by the doore, is the pastor of the sheepe. And a litle after, I am (saith he) the doore. And anone, making a subdiuision of the pastor into his members, he sheweth that a pastor is of two sortes, the one, good; the other, an hireling. The good pastor (saith he) doth giue his life for his sheepe. But an hireling, and he which is not the pastor, that is, which deserueth not the name of a pastor, because hee loueth [Page 327] more the goods of the world then the sheepe (saith Homil. 14. su­per euangelia. Gregorie the great) seeth the woolfe coming, and leaueth the sheepe, and fleeth. He is a theefe therefore who climeth vp an other way: that is (as Lib. 1. epist. 6. Cyprian writeth) who succeeding no man is ordeined of him selfe, not of them who entred by Christ, that is, not of Christ. Hée is a pastor, who entreth in by the doore, & loueth the sheepe: that is (as Lib. 4. cap. 4 Irenee writeth) he that hath both succession from the Apostles sent by Christ, and with succession of Bishopricke hath receiued through Gods fauour, the sure and gratious gift of truth. The hireling feedeth the sheepe, vnlesse the wolfe come. For (as Gregorie saith in the place alleaged) it cannot be surely knowne, whether a man be a pastour or an hireling, if time of neede come not, if persecution and triall want. The fourth kind, is the woolfe, at whose coming the hireling fleeth. For he is a woolfe who entred in by the doore, he was ordeined lawfully: but being set in the pastours roome after ward became a woolfe. Such as S. Paule describeth; Act. 20.19. I doo know (saith he) that after my departure there wil rauening woolues enter in among you, not sparing the flocke, that is, scattering the shéepefold: and of your selues, that is, of the number and or­der of pastors, ( [...]or such he speaketh to,) there shall arise men spe­aking peruerse things, to draw away disciples after them selues. Such were Arius, Macedonius, Nestorius, Marcion, Paulus Samosatenus, Eutyches, and many other Arch-heretikes: who of Bishops, and Priestes, that is, of pastors, became woolues. Wherefore of these foure kindes of men, we must loue the pastor, we must tolerate the hireling, we must beware of the theefe, ( De verbis [...] ­min. Serm. 49. saith Au­stin:) and I would adde (saith D. Stapleton) we must driue away the woolfe. For the woolfe must be kept off with greater care and diligence, who commeth in the sheepes clothing, and being made a pastor doth play the woolfe, and seduceth: then the theefe who climeth vp an other way, by open wrong and iniurie. For it is inough to beware of him because of lawfull succession, which neuer is vnknowne or lieth hidden, no more then the Church it selfe. Moreouer the hireling is of two sortes. One in respect of his ende, and secret: because he dooth féede for hope of gaine or ho­nour only, but liueth not offensiuely. An other, who is openly wicked and vngodly. The hirelings of the former sort S. Paule describeth: Phil. 1.15. Some (saith he) preach Christ for enuie and con­tion, that is, for honours sake: some for good will and of cha­ritie. [Page 328] And what of such he thinketh, he addeth▪ but what? So that by all meanes, whether by occasion, or by truth, Christ bee preached: in this also I reioyce, yea and will reioyce. Now, hée preacheth Christ by occasion, not sincerely, who doth it for his owne commodities of money, or of honour, and the praise of man (as De verbis De­ [...]in. Serm. 49. Austin doth expound it:) and of such S. Paule saith, that hee re­ioyceth. So farre is he from saying, that men ought not to heare them. As for the other sort of hirelinges, that openly are wicked and vngodly: such were the Scribes and Pharises, and yet the scripture saith of them, Matt. 23.2. The Scribes & the Pharises do sit vp­on the chaire of Moses. All things therefore whatsoeuer they shall say vnto you, obserue ye, and do ye. But of this I haue spoken sufficiently before. And so you may see, that hirelings, whether they be secret, or open, yet they teach the truth, & Christi­ans are bound to heare them.

Rainoldes.

When shall we haue the demonstration out of the scripture, by which you promised to proue that Popes can not erre in doctrine?

Hart.

You haue it alreadie. What? You can not sée the wood for the trées.

Rainoldes.

In déede I cannot sée that wood amongst these trées. But you who sée it better, will shewe it mee, I hope.

Hart.

Sée you not the wordes of Christ and S. Paule, of pastors, and hirelinges, and theeues, and woolues, and secret hirelings, and open?

Rainoldes.

All these trées I sée, and many shrubbes be­sides. But I sée no stuffe in any of them all for your demonstra­tion.

Hart.

No? Then will I make it plainer from point to point. First, al the Popes are either pastors or hirelinges. Next, pastors and hirelinges doo all teach the truth. Thirdly, I con­clude▪

Rainoldes.

Stay. I doubt of the first: or rather I doubt not of it. For although the auncient Popes (as they are called) were pastors for the most part, and hirelinges now and then some: yet after, there succeeded many theeues and robbers: and so they doo till this day.

Hart.

Marke what you say: [succeeded.] For I graunt that [Page 329] in schismes and contentions about the Popedome, a part of the electors sometimes hath set vp one, who was a theefe and a rob­ber, Cyprian. ep. 4 ad Corne­lium. as Nouatian against Cornelius, Hieron. in Chronic. Euseb. and Vrsicinus against Damasus. But he whom so they set vp, was an Antipapa, one set vp against the Pope. Antipope, as historians do call him, not a Pope. They are Popes, who by the line of orderly succession haue folowed one an other from Peter vntill our time: whose names are enrolled both in Chronicles, and Tables, by Pontacus, Onuphrius, Genebrard, Bristow, and many other learned men. And them I meane onely, when I say that all Popes are either pastors, or hirelinges.

Rainoldes.

And them I meane too, when I say that many theeues and robbers haue succeeded. Though sometimes the Antipope had better right to the roome, then hee whom your Chronicles and tables count Pope, whose might did ouerbeare the right: Concil. Basil. Session. 39. Aeneas Siluius de gestis Basil. Concil. lib. 2. as Felix, elected in the Councell of Basill; then Euge­nius, who surprised him. But, I let go these blemishes of the Pa­pall line. And of the lawfull Popes, the line of whose succession your Genebrard. Chronographi­a, in fine lib. 4. Chronicles and Bristow in his Demaundes and Rishtons Table of the Church praysed and glosed on by him. Tables doo paint and praise so highly, as a certaine marke whereby the Catholike church and faith may be knowne: of them I say, that many haue beene theeues & robbers.

Hart.

I proue that in saying so you say vntruely. For they are theeues, and robbers, who enter not in by the doore into the sheepefold, but clime vp an other way. But all the Popes haue entred in by the doore into the sheepefold. Therefore not one of them hath béene a theefe and a robber.

Rainoldes.

Into what sheepefold they entred, I know not. But this I know that many of them entred in by that, Cic. ad Attic. lib. 1. epist. 15. which Philip said all castles might be conquered by, if an Asellus on [...]s­tus auro. asse la­den therewith might enter in. Is this to enter in by the doore, or by the loouer? Horat. Carm. lib. 3. ode 16. as Iupiter did to Danae in a shower of gold?

Hart.

You meane them perhaps, of whom you shewed In the 1. Diuis. of this chapt. be­fore, that they were monstrous men, or rather beastes and monsters: who did get the Popedome (I graunt) the most of them by briberie and euill meanes. But the fault both of that and of their corrupt liues is to be laid rather on the German Empe­rours, then on y e Sée of Rome. For (as D. Chronog. lib. 4. saecul [...] 10. Genebrard hath no­ted very well) the Popes, for the space almost of seuen score [Page 330] yeares and ten, from Iohn the eight to Leo the ninth, Pontifices cir­citer 50. a­bout a fiftie Popes did reuolt wholy from the vertue of their auncestors, and were Apotactici, Apostati [...]i v [...] potius, quam Apo [...]tolici. Apostaticall rather then Apostoli­call. Of this so great wickednes the German Emperours are guiltie: who did oppresse the Church so, that (orderly elec­tions being set apart) they appointed Popes at their lust, and Saepius pecu­nia, & pactis. often times for money and couenantes; and the Pope e­lected would not take the Popedome before the Emperour had confirmed him. Yea some did get into the see Vi, aut larg i­ [...]o [...]e. by force or bribery. Wherefote it is no maruell, if they were monstrous and so many in so few yeares, and dyed so quickly, sith that they entred in, Non per osti­um, sed per po­sticum. not by the doore, but by a posterne gate. For they were not chosen after the maner of their ancestors, but A Caesaribus intrudebantur. intruded by the Emperours. Onely fiue amongst so great a number of Popes (and they but meanely) are praysed.

Rainoldes.

This is well and wisely noted by your Gene­brard. Many Popes were Prodigiosi. monstrous: but the faute thereof was in the German Emperours. This will stop the mouthes of the German heretikes, who doo prayse those Emperours. But here you graunt withall, that fiftie Popes or there about did not enter in by the doore. Wherein you graunt (by con­sequent) that they were theeues and robbers. You saide that I spake vntruly when I saide so. Is it become a truth now?

Hart.

They were theeues and robbers: but they were not Popes.

Rainoldes.

They doo goe for Popes in al your Platina, Onu­phrius, Pōtaeus. Chronicles, and Bristow, Rish­ton, Prateolus. Tables.

Hart.

Because they kept the roome, and were called so. The name of Popes is giuen them by D. Genebrard too: but hée accounteth them vsurpers, and so doth meane it improperly. For properly they onely are Popes, who haue the Popedome by lawfull succession. But these men had it not by lawfull suc­cession. Therefore they were not Popes, as we must speake of Popes now. And this is declared plainely by D. Chronog. lib. 4. saeculo 11. Genebrard: who hauing saide, that the Popes of that time were Monstra, vt intrusi potius quám electi. mon­sters, as intruded rather by the Emperours then elected; doth adde, these are the fruites of the Church oppressed by ty­rants, and of elections taken from it. Yea, Turbata hic fuit legitima successio. the lawfull suc­cession [Page 331] was here disordered also: as in The Church of the Iewes. the Synagogue of olde time vnder the Antiochi, a litle before the Machabes. This blemish let the writers of the Centuries acknowledge to haue sproong from the German Emperours, whom they praise so greatly. For they had taken the right of the Church to themselues, and did prouide for it by the right of Herode. Thus farre D. Genebrard. Wherby you may sée that although he graunt they were theeues and robbers, yet he denyeth they were Popes: for they did not succéede lawfully.

Rainoldes.

Genebrard was blinded with spite against the Centuries, and Emperours of Germany, when hee sewed these figge-leaues to couer the nakednes of his cause. For the fiftie Popes (let me call them so, that my spéeche may be the plainer,) the fifty Popes, whom you graunt to haue bene theeues and robbers, because they were vsurpers rather, then succes­sours, as being not chosen after the maner of their auncestors, but intruded by the Emperours: the fiftie Popes began in the yeare of Christ After Ge­nebrards ac­count. Onuphrus and Platina differ from it somewhat in a few yeares. But that alte­reth not the point. eight hundred eightie & foure, when Iohn the eighth dyed; and ended in the yeare a thousand fourtie and eight, when Leo the ninth succéeded. Now the Emperours had no more so doo in the Popes election, for the later halfe of that time; then they had before, when Popes were good, (in Genebrards ei [...],) and their succession lawful. And for the former halfe thereof; they had lesse. For, about the yeare fiue hundred & fifty, when Ius­tinian the Emperour had recouered Italie from the Gothes, his enimies, who long had raigned there: Anast. bibli­oth. in vit. Vi­gilij, Pelagij, Vitaliani, A­gathonis. Gre­gor. in Regist. lib. 1. ep. 4. Ioh. Diac. in vit. Gre­gor. l. 1. c. 40. Platina in Pela­gio secund. Dist. [...]3. c. Aga [...]ho. it was prouided, y t none should be ordained Pope (though elected) before that his election were confirmed by the Emperour. Which order was taken for y e peace & safetie both of the countrie & the State: least, the Empe­rours being absent out of Italie, abiding at Constantinople, the Pope (whose autoritie was growen to be great) if he should mis­like the State, or be factious, might entise both Rome and Ita­lie to reuolt from them to their enimies, as Iustinian was perswaded that Pope Siluerius sought to doo. This order con­tinued vntill the yeare sixe hundred eightie and sixe: about the which time Anastas. in vi­ta Benedicti se­cund. the Emperour released the Pope from that bond. But afterwarde the Pope did binde himselfe againe vnto it. For in the yeare seuen hundred seuentie and thrée, Sigibert. in Chronic. Dist. 63. c. Adrianus. 2 Pope Adrian the first gaue to Charles the greate, the Ius & potesta­tem eligendi pontificem, & ordinandi Apo­stolicam sede [...]. right and au­toritie [Page 332] of choosing the Pope and ordering the Sée of Rome: and he gaue it with consent of a Councell of Bishops, not of his owne fansie. The decreee of which Councell did stand in strength and vertue aboue a hundred yeares, vntill the time of the fiftie Popes. For in the yeare eight hundred eightie and fiue, Pla [...]ina in A­drian. tert. Si­gon. de regn. I­tal. l. 5. & 7. Pope Adrian the third made a contrarie decree: to wéete, that Ne in crean­do pontifice Imperatoris au­toritas expecta­retur. vtque li­bera essent cleri & populi suffra­gia. in creating of Popes they should not waite for the consent of the Emperour, but the voices of the clergie and people should bée frée. Neither had any Emperour that prerogatiue after, till the yeare nine hundred sixtie and thrée, when it was restored a­gaine vnto Otho. Now in the meane time the monsters came in, In the yeare of Christ 892. Formosus, 898. Boniface, 898. Stephen, 899. Romanus, 899. The­odore, 899. Iohn the ninth, [...]04. Christopher, 905. Sergius, and finally that monster of monsters 955. Iohn the twelfth. Of whom there was not one appointed by the Emperour. And yet (to sée the spirite of a Popish zeale how it wil [...] besotte men,) Chronog. lib. 4. saeculo 10. Gene­brard, hauing writen that Sergius did imprison his predeces­sor Christopher and commanded the bodie of Formosus to be digged out of his graue and beheaded, doth adde this note vpon it: No maruell if these Popes were monstrous; for they were not chosen after the maner of their ancestors, but in­truded by the Emperours. Whereas Onuph. in Chron. Rom. Pont. Sigon. de [...]egno Ital. lib. 6. your Chronicles shew that Sergius conspiring against his predecessour Christo­pher (as Christopher had conspired against his predecessor Leo) did force him to renounce the Popedome on one day, & himselfe Post [...]idi [...]. the next day did stall him [...]elfe in it. So that not asmuch as the presence of the Emperours embassadours was stayed for at his consecration, (which yet Concil. Rauen. in the yere 898. Sigon de reg. It. lib. 6. by order should haue béene, to hinder violence and offenses:) mu [...]h lesse was he intruded (as Genebrard saith) by the Emperour. But when Iohn the twelfth had gotten the roome, then the which there could not a wretcheder thing possesse it, vnlesse the diuell himselfe should hold it in person: Luitprand. Ticin. lib. 6. cap. 6.10. & 11. Sigi­bert. in Chron. the Emperour Otho being earnestly sued too by the Romans to set the Church in better order, caused the Bi­shops of Italie with others, and the Roman clergie, to be assem­bled in a Councell. Wherein after that they had deposed Iohn, and chosen Leo the eigth, all, with one consent: Disti [...]t. [...]3. c. in Synodo. Pope Leo, with the whole clergie, and people of Rome, did graunt vnto Otho and his successours for euer, Facultatem eligendi succes­sorem, atque suminae sedis A­postolae ponti­ficem ordinan­di. the power of choosing the Pope. The cause which moued him to stablish this [Page 333] order, was, that no such monsters might sit in Peters seate as there had before. Sigon. de regn. Ital. lib. 7. For, he considered, that since the time that Adrian the third had taken away that power from the Empe­rours, and left it to the people and clergie: the foule and inordi­nate ambition of the Romans had filled the Church with beasts, the citie with tumults, and the elections with vilanie. He saw that this outrage must be repressed some way. He thought no bridle fitter, then that the decrée of Adrian the first, who gaue the right of choosing the Pope to the Emperour, should be reui­ued. And so he proposed the matter to the Councell: and the Councell agréed vpon it. Wherefore the former halfe of the fifty monsters were not intruded by the Emperours. If the later were: whose was the faute? the Emperours? or the Popes and Councels, who gaue the Emperour that right? But in déed they were not. For, Luitprand. l. 6. c 6. Sigibert. in Chron. although the Romans had sworne to Otho that they would neuer choose Pope without his consent, and his sonnes: yet Sigon. de reg [...]. Ital. lib. 7. by and by they turned to their olde bent, like a deceitfull bow. Howbeit in his dayes they could not haue their purpose. For when they cast out Leo, and brought in Iohn againe, and chose one after him too: Otho the first. Otho by force of armes made them repent it, and redressed it. But in Otho the second. his sonnes dayes they went thorough with it. Otho the third. His nephew had a stroak in the choise of one or two: but they were of the better sorte. It was the Romans choise that thrust the monsters in. Of whom we may estéeme what the rest were by their head, and taile; Bo­niface, and Benedict. Platina de vit. Pont. in Bo­nifac. sept. Si­gon de regno Ital. lib. 7. in the yeare 974. Boniface the seuenth, who came in by briberie, was cast out by violence, went away with sacrilege, made money of his Church-robberies, and therewith got againe the Popedome. Plat. Bened. non. Sigon. lib. 8. in the yeare 1046. Benedict the ninth, who when he was throwne out for his vnworthinesse, and Siuester placed in his stéede; he, by helpe of the faction which had made him Pope, threw Siluester out againe: and fearing that mens stomakes would not brooke him long (they did so loth him and abhorre him) hee set the Popedome to sale, and Gregorie the sixth bought it. These dealinges of Gregorie, Siluester, and Bene­dict, Tria [...]aete tri­ma monst [...]a. thrée most vgly monsters (as they are called by In Gregor. sext. Plati­na) stirred vp the Emperour Henrie the second to looke vnto the Church, as Otho had done. Whereupon, when he was come into Italie, Otho Fri [...] ­gens. Chron. lib. 6. cap. 32. Pope Gregorie went vnto him: and offered him a pretious diademe to winne his fauour. But he neuertheles [Page 334] assembled togither a Councell of Bishops: Sigo [...]. lib. 8. who hauing exa­mined the cause of Pope Gregorie, & found that mony made him Pope, iudged him vnlawfully made, & so he was depriued for Si­monie. Then, in consultation about a new Pope, when the Ro­manes themselues did not name any, y e Emperour named a Ger­man, Suidiger, a Bishop commended for his skil & vertue: who be­ing approued by them all was chosen Pope, & called Clemens. By whom & by an other Councell held at Rome y e same power was giuen to Henrie againe for ordering of y e Popedome, y t was be­fore to Otho. So neither did the Emperors intrude y e later mon­sters of the fiftie Popes: no more then the former. For there is but Namely Da­masus the se­cond: whom Onaphrius cal­leth optim [...]m Pontificem, reprouing them who write other­wise of him. Annotat. in Pla­tin. Clement. secund. one of the fiftie after Clemens, and he none of the mon­sters; (though Genebrard make him one, because the Empe­rour chose him:) nor had the Romanes néeded to haue béene trou­bled with him, but that Clemens the German tooke some He was poy­soned. Krantz. Saxon. l. 4. c. 41. Genebr. Chron. l. [...]. in the yeare 1047. Ita­lian drugs amongst them. Nay, the Emperours were so farre from intruding of monsters: that they did extrude them, and were the chiefest meanes to ridde the Church of them. Which as it is euident by the whole course of their liues and stories so Caro­lus Sigonius in his Histor. de reg­no Italiae lib. 8. storie of Italie (no partiall man against the Popes) doth beare the Emperours this witnesse, and layeth the blame of those monsters vpon the Romanes themselues. Romani pro­ [...]ere [...], priuatae qu [...]erend [...]e po­ [...]nti [...] causa. The noble men (saith he) of Rome, to aduaunce their owne priuate power, corrupted them to whom the Popes election belonged: and thereby filled the Church (almost two hundred yeares togither) with grieuous seditions, and shamefull euils, and disorders. These were the Marques Albert, and Albe­rike, his sonne, a Consull, the Earles of Thusculum▪ & they who were of their kinne, or by their meanes had grown to wealth. Who, either bribing the people and clergie with money, or spoiling them of the auncient libertie of the election by whatsoeuer other meanes, Amicos aut pr [...]pinquo [...] suos pro ar [...]i­trio prouexe­runt. preferred at their lust their kinsmen, or frendes, men commonly nothing like to the for­mer Popes in holines and good order. For the repressing of whose outrage, Pope Leo the eighth reuiued the law, which had beene made by Adrian the first, and repealed by the third: that no Pope elected should vndertake the Popedome without the Em­perours consent. Which law being taken away by occasion that the roome was sought ambitiously in the citie, and pur­chased [Page 335] by bribes▪ the state of the Church was put againe in great daunger Priuatis Ea­rundem factio­num studiis. through the priuate lusts of the same facti­ons. To prouide therefore a remedie for these things, Hen­rie the Emperour came into Italie: as hereupon Sigonius she­weth. And so you may sée the lewdnes of Genebrard, that shamelesse parasite of the Popes who without all reuerence both of God and man, doth raile, lye, and falsifie stories, to deface the Emperours, and crosse the writers of the Centuries. For he saith, that the Emperours Genebr. Chro­nogr. lib. 4. sae­culo 9. did, as wilde boares, eate vp the vineyard of the Lord: the stories say, that they deliuered it from wilde boares. The stories say, that the monsters of the Popes were chosen by the Romanes them selues: saeculo 10. & 11. he saith, that they came in by intrusion of the Emperours. The stories say, that the Emperours, who hunted out those beastes, were vertuous and lawfull Princes: he calleth saeculo 11. them tyrants; nor onely them, but also saeculo 16. many good Emperours moe, who medled with the Popes election. Finally, the stories say, that the Emperours were allowed by Popes and Councels to doo it: he saith saeculo 11. that they vsurped it by the right of Herode. And yet him selfe re­cordeth, and that in the same Chronicle too, that Lib. 3. saecu­lo 8. Pope Adrian with a Councell, Lib. 4. sae­culo 10. Pope Leo with a Councell, saeculo 11. Pope Cle­mens with a Councell, did graunt it vnto Charles, Otho, and Henrie the Emperours. I haue read of an enuious man, who was content to lose one of his owne eies, that an other might lose both. Genebrard is gone farther. For he is content to put out both his owne eies, that the writers of the Centuries may put out one of theirs. That they may Hanc labem Centuriatores agnoscanta Germa [...]is Imp [...]. exortam▪ qu [...]s la [...]dant [...]to­pere. acknowledge them selues to haue praysed the German Emperours vniustly: hee graunteth both that Popes with Councels haue erred, and that their succession wa [...] broken off a great while. Wherein if you say the same with him, M. Hart: I am glad of it. But your fe­lowes (I feare me) will not allow that you say, if you allow that he saith.

Hart.

No body saith that the succession of Popes was broken off: nor that the Popes may erre and Councels. For as Genebrard taketh it, Leo the eighth and Clemens the second were not Popes.

Rainoldes.

But Adrian the first was, as Genebrard ta­keth it, and that one of the best Popes. Yet he did graunt as much [Page 336] to Charles the Emperour, as Leo did to Otho, as Clemens did to Henrie. And if it be true that they were not Popes, whom yet the Roman clergy with many Bishops chose: then the Popes succession, which is almost the onely eye of your Cyclops, will be cleane put out by the deuise of this [...]. Homer. O­dyss. lib. 9. No-body. And how shall the writings of our Countriemen, Visib. Mo­narch. lib. 7. Sanders, & Moti [...]. 22. & Demand. 43. Bristow and Table of the Church. Rishton, and such others do then? who make the Popes succession y e chiefest bulwarke of your Church, a certaine marke that neuer faileth? And what will Genebr. chro­nogr. lib. 3. in princip. No-body him selfe say to the third booke of his Chronicle: where he wrote that Petri successi­onem ad saecu­ [...]orum extre­mum d [...]tatu­ram. Pe­ters succession shall endure in the Church of Rome vntill the end of the world? Was this true when he wrote the third booke? and was it false when he wrote the fourth?

Hart.

D. Genebrard (whom you shal proue to be some-bo­dy ere you haue done, though you be flouting him with No-bo­dy,) doth shew by the one place his meaning in the other. For sith he wrote that Peters succession shall endure in the Church of Rome vntill the end of the world: it is plaine he meant not that it was broken of at any time absolutely, and simply. Where­fore, in that he addeth about the fiftie Popes, Lib. 4. saec. 11. that Turbata hic [...]uit legitim [...] successio. the lawful succession was disordered then: he meant that it was broken but in some sort, as it were; or (to say the truth) rather brused, then broken; not interrupted, but disturbed. For neither Gene­brard saith, nor any Catholike writer els, but that the succession of Popes hath continued, and shall vnto the end.

Rainoldes.

Then I mistooke his meaning, touching the succession; and yours, touching the Popes. For I thought that you had denied that they were Popes, who were theeues and robbers. Now I perceiue you meant not absolutely, and simply, that they were not Popes; but that they were not Popes after a kind of sort: they were crackt Popes, as you would say, and not sound; or perhaps (in truth) rather crased, then crackt. Yet the reason which you brought why they were not Popes, doth stand in force against them still. For it is true, as you said, that they did not succeede lawfully. Wherefore, ei­ther lawfull succession is not necessarie vnto your succession: or the crased Popes were no Popes at al. They did succéede Simon, but Act. [...].1 [...] Simon the sorcerer, and not Simon Peter. Howbeit you must count them Simon Peters successours for your successions [Page 334] sake. Else you spoile your Church of her gayest ornament, through which y e vnskilfull are most enamored of her. Beside that neither would it helpe your cause a whit in tryall of the issue. For sithence the Pope hath ouermaistred the Emperours, and thrust from his election, first them, then the people, afterward the clergie; & In y e yeare of Christ 1180. Concil. Lateran. sub Alexandro ter. cap. 1. brought it to a few Cardinals: there haue bene as monstrous Popes as were before, (still I except Pope Iohn the twelfth: of whom in the 1. Diuis. of this chapt. Iohn,) and haue come in as vnlawfully.

Hart.

There were many tumultes and schismes in the Church, chiefely through the Emperours meanes, before that the matter could be brought about to that perfection and ripenes which it is now at. But things began to mend from that time of disorder. For by the vertue of Leo the ninth, and the Popes folowing, that vsurpation was taken from the Emperor Henrie the fourth, although with great sturres. And so was the Sée A­postolike of Rome restored to her auncient brightnes and beauty. Whereof our owne daies haue séene the proofe and triall in ma­ny good Popes, elected lawfully, no doubt: Pius the fourth, Pius the fifth, and him who raigneth now, Gregorie the thirtéenth, a most louing father of the Churches children.

Rainoldes.

Whether that these Popes, or other, haue béene good; and their elections lawfull: it is not the question. Per­haps you praise them for affection: perhaps they haue béene good, as Popes. For Popes in our daies are praysed for their goodnes, when they surpasse not the wickednes of other men: as a Guicciardia. histor. Ital. l. 16. good historian, who knew and loued them well, doth note in Who was Pope in the yeare 1533. Clemens the seuenth. Pope in Queene Ma­ries daies. 1555. Marcellus the second dyed the two and twentéeth day of his Popedome not without suspicion of poyson, (saith your Genebrard,) Quod nimium rectus quibus­dam futurus vi­deretur. Gene [...]brard. Chrono­gr. lib. 4. because some men thought that he would be to good. Pius the fourth, Pius the fifth, and Gregorie the thirtéenth haue held the Popedome lon­ger. If they were good Popes: I trust they were not too good. As for their electious: the daies are yet too young to sée the faith­full stories of them. But, if they were chosen as their predeces­sours, according to the custome of the Church of Rome: then by y e elections of Guicciard. histor. Ital. l. 6. Pius the third, lib. 6. & 10. Iulius the second, lib. 11. Leo the tenth, lib. 15. Clemens the seuenth, and Cardinall In M. Foxc [...] English eccle­siast. historie. Woolseis let­ters suing to succéede Clemens, wise men may coniecture▪ how lawfully they were chosen. You say that there were many [Page 339] tumultes, and schismes, chiefly through the Emperours meanes, before the Popes election could bee wrested from them, and brought to the Cardinals: but after that time, thinges began to mende. In déede they haue mended, as sower ale doth in summer. For of O [...]uphr. in Chronic. Rom. [...]out. thirtie schismes in the Church of Rome (so many as no Church can boast of be­sides▪) the worst and the longest hath béene sith that time, euen Schisma om­nium pessimum, & diuturnius in ecclesia Rom. xxix. quod quin­quaginta annos perdurauit. the nine and twentieth: which lasted by the space of fiftie yeares together, first, with two Popes at once; then, with three. And, if the Emperour Sigismund had not béene, Antonin. hist. part. 3. tit. 22. c. 6. Paul. Aemil. de reb. gest. Francor. l. 10. through whose meanes the Councell of Constance was assembled, and the three remoued: by this time your Church might haue had as many Popes, as (in Reuel. 17.3. the Reuelation) the scarlet coloured beast hath heads. But to leaue the Emperours, and proue the point in question, that since the Popes were chosen onely by the Cardinals there haue béene as monstrous Popes as were be­fore, and haue come in as vnlawfully: there are so many ex­amples, that it is hard to make choise, or know where to be­ginne amongst them. Let him be the first, who compiled The sixth booke of the Decretals. part of the canon law, and In the com­mon Extraua­gants c. vnam sanctam tit. de maiorit. & obe­dient. that lusty decretall of the Popes supremacy, euen Boniface y e eighth. Who being inflamed with desire of the Popedome, Platin. in Cae­lestino quint. induced Pope Caelestin, a sim­ple man to resigne it; whether Blond. decad. 2. lib. 9. by perswading him, that hee was not able to wéelde a charge so weighty, or Platin. in Bo­nifac. octau. Ge­nebrard. Chro­nog. lib. 4. by procuring some to sound vnto him in the night a voice as it were from hea­uen, that, if he would be saued he must resigne the Popedom, or by both these practises, but he induced him to resigne it: and Antonin. hist. part. 3. tit. 20. c. 8 not looking to be called by God, as was Aaron, he got it to him selfe by vnorderly meanes, Platin. in Bo­nifac. octau. all that ambition could deuise. Neither did he gouerne it better, then he got it. For being a man of intolerable pride, and thirsting after gold vnspeakeably, he bore himselfe as Martin. Po­lon. in supput. Pont. in append. Lorde of spirituall thinges and temporall throughout the whole world. Gaguin. hist. Francor. lib. 7. Platin. in Boni­fac. octau. He tooke vpon him at his lust to giue and take away kingdomes; to banish men, and to restore them: and sought to bréede terrour rather then religion in the mindes of Emperours, of Kinges, of Princes, of peoples and of nations. Tritem▪ in Chron. monast. Hir [...]. He was the In the yeare of Christ 1300. first autour of your yeare of Iubilee, c. Antiquorū. extra. De poenit. & remissionib. proclaiming full remission ofsinnes, to all them, who came in pilgrimage to Rome, (a great gaine Antonin. hist.. part. 3. tit. 20. c. 8. to him and his:) and Kran [...]z. Sax­ [...] lib. 8. cap. 36. [Page 338] at that Iubilee he shewed himselfe in his solemnities, one day attired like a Pope, an other like an Emperour, and hauing a naked sworde before him, he sate and saide with loude voyce, Be­holde the two swordes here. Platin. in Cae­lestin. qui [...]t. He cast his predecessour Cae­lestine into prison, and brought him there vnto his graue. Blond. de­cad. 2. lib. 9. Pla­tinan Bonifac. octan. He vexed the countrie of Italie with warres, and nourished discords amongst them. [...]ho. Walsin. hist. Angl. in Ed­ward p [...]im. He saide that both the land and persons of the Scottes Pe [...]t [...] [...]bant su [...] ca [...]llae, that is, to the C [...]rch of Romes right, as afterwarde the [...] ex­pounded it. belonged to his Chappell, that vnder that pretense hée might trouble England, and cite king Edward to his iudgement. Al [...]e [...]. Kr [...]tz. Saxon l. 8 c. 3 [...]. He refused to accept of Albert chosen Emperour by the Prin­ces of Germany, because they made choise without his authoritie, who had (he said him selfe) the right ofboth swordes. G [...]gian. hi [...]. Francor. lib. 7. Hee depriued the French king of his kingdome vpon displeasure; [...]al [...]i [...]gam in Edw [...]r. prim. and moued the king of England to make warre against him; Kran [...]z. Sax­on l. 8. c. 3 [...]. & 37. Metrop. l. 8. c. 48. and graunted to Albert that he should be Emperour, on condi­tion that he would take the realme of Fraunce also, and thrust the lawfull king out of it. And more he would haue done of such Papall affaires, Tritem. in Chron. Monast. Hi [...]aug. Platin. in Bonifac. octa. vnlesse the French king to tame his pride had tooke him prisoner: whereupon he dyed within a few dayes for griefe. This is that Boniface, ofwhom Walsingam in Edward. prim. Marius de schism. & concil. part. 2. c. 18. Ge­nebrard. Chro­nogr. lib. 4. the saying goeth: He entred like a foxe, he raigned like a lyon, hee dyed like a dogge. An other like to him, but in an other kinde, is Whom Pla­tina calleth the four [...] & twentieth: Onuphrius, the two and twentieth. Iohn the three and twentéeth. Platin. in Io­hanne vige [...]im [...] quart. Who got (while he was Cardinall) a great deale of mony, and finding the Cardinals somewhat poore and néedy gaue them gentle rewardes. Whereupon they, seing him to be a liberall man, made him Pope for it. But that libera­litie was his chiefest vertue. For, he was Onuphr. in Platinae append. fitter for the campe, then for the Church; for profane thinges, then for the seruice of god; as knowing no faith nor religion at all: Concil. Con­stantiense les­sion. 11. art. 6. & caet. & ses­sion. 12. an oppressour of y e poore, a persecuter of iustice, a mainteiner of the wicked, a sanctu­arie of Simonie, an ofscouring of vices, giuen wholy to sleepe & to fleshly lustes, wholy contrarie to the life and maners of Christ, a mirror of vnhonest and infamous behauiour, & a deuiser, a pro­found deuiser of all vilanies: in a worde, so lewde and wretched a caitife, that amongst them who knew his conuersation he was called commonly Diabo­lus incar­natus. a diuell incarnate. Yet these most holie Lordes Boniface and Iohn, are nothing in comparison of A­lexander the sixth. For, although they both did get the triple crowne corruptly: yet they conueyed it closely. Alexander [Page 344] the sixth Guicciardin. hist. Ital. lib. 1. did buy the voyces of many Cardinals Palesamente. openly, part­ly Co [...]danari. with money, partly Con promes­se de gl [...]usticii, & beneficii [...], che [...]erano [...]plissi [...]i. with promises of his offices and li­uinges, chiefely the voyce of Cardinall Ascanio: for which hee did couenant to giue the chiefest office of the Court of Rome, and Churches, and castles, and a palace full of moueable goods of mar­ueilous great value. According vnto which beginning he went forwarde: and proued (as it was thought he would) most per­nicious to Italie and all Christendome. For though hee excel­led in sharpenes of wit, in iudgement, in eloquence, and was ve­rie carefull and quicke in matters of importance: yet hee passed farre these vertues with his vices, maners most beastly, not sin­ceritie, not modestie, not truth, not faith, not religion, couetous­nes vnsatiable, vnmeasurable ambition, cruelty more then barba­rous, & a most feruent desire of aduancing (by whatsoeuer means) That is to say, his ba­stards. Onu­phrius in Alex­andr. sext. Vola­ [...]erran. Anthro­polog. l. 22. his children, of whom he had many, and amongst them The Duke of Valence, Caesar Borgia, who first was Cardinall of Valence, and killed his el­der brother the Duke of Can­di [...] to haue his [...]oome. Guicci­ard. lib. 3. Onu­phr. in Alexand. sext. one (that to execute lewde deuises there might not want lewde in­struments) no lesse abhominable in any point then his father. Such a serpent held the seate of S. Peter for the space of ten yeares, vntill his owne venoome killed him. For Guicciard. hist. Ital. lib. 6. when he & his sonne and heire, the Duke of Ualence, had purposed to poyson The Cardi­nall of Corne­ [...]o. a Cardinall whom they were to suppe with, (as commonly they vsed not onely their enimies, but also their Both other Courtiers and Cardinals: as the Cardinall of S. Angelo, the Cardinall of C [...]pua, & the Cardinall of [...]odana. friendes, yea nee­rest friendes which had riches, that themselues might bee enrich­ed with their spoiles:) the Duke had sent thither flagons of wine poysoned, by a seruant whom hee made not priuie to the mat­ter, vut willed him to giue them no man. The Pope comming into the Cardinals before supper time, the weather being hote, he thirstie, called for wine. Now, because his owne prouision for supper was not come from the palace yet, the seruant of the Duke gaue him of that wine, which he thought his mai [...]ter had willed to be kept for himselfe as the best. Whereof while he was drin­king, his sonne, the Duke came in: and thinking the wine to bee his fathers owne, he dranke of it too. So the Pope was caried sodenly for dead home to the palace: and the next day hee was caried dead (after the maner of the Popes) into S. Peters Church: blacke, swollen, and ougly: most manifest signes of poyson. All Rome did runne togither to his dead carkasse with wonderfull ioy: no man being able to satisfie his eyes with beholding a ser­ [...]ent dispatched and quelled, that had poysoned all the world with [Page 341] his outragious ambition, and pestilent treacherie, and with all examples of horrible crueltie, of monstrous lust, and of incre­dible couetousnesse in selling without difference things holy and profane.

Hart.

I skill not greatly of these stories: and it may [...]e dou­ted whether they be true. For men are prone commonly to thinke and speake euill: specia [...]ly of such as are of high calling. Howbeit, if they be true: what is that to vs? The Popes may erre in maners, we graunt, but not in doctrine. Neither if a man be naught in conuersation, is therefore his religion naught. Iudas an Apostle, Nicolas a Deacon; Matt. 26.47. the one betrayed Christ, Reu. 2.15. the other bredde the Nicolaitans: both fa [...]tie in their liues; but the Christian faith, which they professed is not fau­tie. There be, that write also reportes verie shamefull of your Doctors and Pastors: Bolsecus, in vita Caluini. of Caluin, that he committed a detesta­ble sinne; Lindanus, Dubitant. dia­log. 2. of Bucer, that he denyed Christ at his death. Which thinges are as odious, as those that you reherse of this or that Pope. But if I should vrge them, you would reiect them as impertinent.

Rainoldes.

In déede the truth of God doth not depend of mens maners. Many Iewes, inferiour in life to many Pay­nims: many Christians, to many Iewes. Neither did I men­tion the Popes to that purpose. Howbeit, where you call the truth of their stories (which I touched) into doute, and match them with reportes that some men haue writen of Bucer and Caluin: it is the part of wise men, to weigh (as iudges doo in witnesses,) who writeth, what, of whom. The L. Testium fi­des. Dig. l. Siqui [...] testibus. Cod. tit. de testibus. 3. q. 5. c. Accusa­tores, & testes. law allow­eth not that a mans enimie shall be a witnesse against him. No enimie more deadly, then he, who beareth hatred for quarrell of religion: as Luc. 9.53. the Samaritans to the Iewes. Such hatred is borne to Bucer and Caluin, by Lindan and Bolsecke, the au­tours of those lewde reportes. And a farther hatred by Bol­secke to Caluin: because In the yeare of Christ 1551. as it appea­reth by the actes in Caluin and Beza. Bol­secke saith it was 1552. of forgetfulnes (it seemeth) [...] the printers errour. Praefat. in vit. Caluin. when he would haue troubled Ge­neua with erroneous doctrine, Caluin did set himselfe openly a­gainst him; Epist. ad mi­nistros Hel [...]et. the ministers of Geneua reproued him by word and writing; Caluin. in epist ad ministr. Basil. the magistrates of Geneua did banish him out of their citie. Theod. Bez. in vita Caluin. On like cause whereof when hee was driuen twise out of the coastes of Berna too, and thinges fell not out to his minde amongst the Protestants: he reuolted from them againe to the [Page 342] Papistes, and returned to Poperie as a dogge to his vomit. Wherefore they doo iniurie to Caluin and Bucer, who beléeue so heinous matters against them vpon no better proofe then Lin­dans word, or Bolseckes: chiefely, sith the knowledge of many, Epist. Nic. [...] obitu [...]. who were present at the death of Bucer, of infinite who either li­ued with Caluin, or reade his godly writings, wherein hee liueth still, may cléere them from the cankred spite of one enimie in all indifferent iudges eyes. But the thinges which I did mention of your Popes are witnessed not by enimies, but by fréendes; not one, but manie; most like to know the truth, and to report there­of no worse, then they knew. For stories do consent that Bo­niface the eighth was such A fox in his entrance, a lion in his raigne, a dogge in his death. a threeformed beast, as I declared. The Councell of Constance examined and found Iohn the three and twentéeth to be a sinke of sinnes, a Diuell in carnate, as they called him. Of Alexander the sixth I said not a word more then is in Guicciardin, a gentleman, who liued at the same time and wrote the storie of it: an Italian by nation, Guicciard. hist. Ital. lib. 1. by religion a Pa­pist, lib. 14. & 17. the Popes lieutenant by his office, a faithfull captaine to his State, lib. 13. a bitter enimie to the Lutherans. And Guicciar­dins report of him is confirmed by two Italians mo, Histor. sui [...]emp. lib. 1. & 8. De vita Leon decim. lib. 1. & vita Pomp. Co­lui [...]. Iouius, and In vita Alex­and. sext. ap­pend. Platin. Onuphrius. Who, though in certaine of the Popes liues, they doo blanch their histories, of loue and deuotion; yet they con­sent with Guicciardin in Alexander the sixth: sauing that, where Guicciardin saith he would haue poysoned one Cardinall at his last supper, they say that he intended to haue poysoned sundry. Now these were sworne fréends to them, of whom they wrote: they were not Lindans, and Bolseckes. They sought not of ma­lice what they might write against them: but they wrote the truth by Nequid falsi dicere aud eat, ne quid veri non audeat. Cic. de Orat. l. 1. the law of historie. They did not misreport them to re­uenge themselues. In his let­ters writen to the Ministers of Basil 1552. set forth in print 1575. Bolsecke wrote his preface 1577. printed the booke 1580. Caluin had touched Bolsecke: the Popes had not so them. They were not requested and sued to by Pro­testants to set forth their workes in print against the Popes: as Bolsecke was by Papistes ( A perquám multis Dominis amicis que [...]eis rogatus & sollicitatus. Bol­ [...]ec. in epist. de­dicator. ad ar­chiepiscopum [...]ngdunensem. his Lordes and frendes,) against Caluin. If I had gone about to touch in such sort your Popes with odious matters: I could haue made mention of a young stripling Productus a Paulo tertio ex arcanis cubi­culi [...]ord [...]ous. Alciat. in epist. ad Iouium. created Bishop by a Pope; and an other, Iulius [...]ertius Innocentium, quem. Sleidan. lib. 2 [...]. whom a Pope made his first Cardinall; and Lucretia nomine, sed re Thais: Alexandri filia, spo [...]s [...] [...]. Sannazar, in Epigram. Lucretia, a Popes daugh­ter, he liker to Tarquinius, then she to Lucretia; and Filius Pauli tertii, qui Cosmum Cherium per vim. Sleidan. lib. 19. Aloi­sius, [Page 343] a Popes sonne, worthy of his father; with Honoranda Diu [...]m Gany­medibus aedes. Baptist. Mant. de calamit. temp. l. 3. other vilanies more notorious; all proued by more credible witnesses then Bol­seckes. But I neither ripped vp all that I might, (many things they haue done, which a shamefa [...]t aduersarie would be loth to o­pen:) neither did I speake of any thing but that, which your selues doo, or must, confesse of necessitie. And therefore when I spake of faithlesse wicked Popes▪ I said not a word either of Called Iohn the eighth. Pla­tina. Ioane, the whoore; or of Called Gre­gory the se­uenth. Benn [...] Card. de vita Hiltebrandi. Hildebrand, the traitor: because you take excepti­on, Onuphr. an­not. in Plat. Gre­gor. [...]ept. Har­ding in the pre­face of his De­ [...]ect. for Hildebrand, that they who write much euil of him did it to please his enimie; for Onuphr. an­not. in Plat. Io­an. octa [...]. ex. Luitprand. Ti­cin. l. 6. c. 6. & 7. Ioane, that shee was harlot to Pope Iohn the twelfth, so that Iohn and Ioane were not two Popes, but one. As for that you say that if all the stories were true, they are impertinent, sith you defend the doctrine of Popes and not their maners▪ that answere other where is fit, and to purpose; but here it cometh out of season. For, the point in question touch­ing the Popes was, whether any of them had bene theeues & robbers. You graunted that about a fifty of them were so; and monsters too, not onely theeues: but the fault thereof you said was in the Emperours, who intruded them. I replied, that since the Cardinals did choose them, there haue béene as mon­strous of them as were before, and that haue come in as vnlaw­fully. For proofe hereof I named Boniface the eighth, Iohn the three and twentéeth, and Alexander the sixth: who were Popes then when the election by Cardinals was growne to the perfitest, the first a thirtéene hundred, the next a fouretéene hun­dred, the last a fiftéene hundred yeares after Christ. That these were monstrous, their whole liues do shew: that they came in vn­lawfully, their entrances. That they were as monstrous, and came in as vnlawfully, as the fiftie Popes: I will not proue, vn­lesse you force me; for comparisons are odious. And here I must adde, least I be accused as partial to the Emperors, that although I cléere them from intruding those Popes, yet I cléere them not from all fault therein. For it was a fault in them, that they suffered such vilaines to enioy the roome: as it is well noted by Platina de [...] ­tis Pont. in Be­nedict. quar [...]. your own historian, who saith, that great licentiousnes did bring forth those monsters, Nullo Princi­pe flagitia ho­minum tum coercente. no Prince then repressing the wicked deeeds of men. Of the which fault the later Emperours also (I speake it with reuerence, as of Princes, not of Tyrants,) haue béene, and do continue guiltie. But to conclude the point, [Page 344] if he be a theefe & a robber, who entreth in vnlawfully into the shéepefolde; then many of your Popes haue béene theeues and robbers. Yet take I not aduantage of that which you haue said about the fiftie Popes. For so, not onely they, but all the rest might proue theeues.

Hart.

Nay you were best to say that the Saints them selues, Martyrs, and Confessours, and Doctors, were theeues. For As Bristow saith in y e Ta­ble of Popes in his Demaunds. the auncient Popes were all Saintes, but one, from Peter to Honorius, vntill aboue sixe hundred yeares after Christ.

Rainoldes.

Were they so? What meane you then to endite them of so great a crime? Where was your Genebrards wit, when he wrote of the fiftie Popes? For if they did enter in Non per osti­um, sed per posti­ [...]um: Genebrard. Chronog. lib. 4. saeculo 10. not by the dore, but by a posterne gate, because when they were chosen they would not take the Popedom vntil the Em­perour had confirmed them: how may y e Saints, as Io. Dia [...]on. [...]n vit. Gregor. l. 1. c. 40. Platin. in Gregor. Si­gon. de regno Ital. l. 1. Gregorie namely, be excused, who entred in the same way? And if these were theeues, because they entred in by the Emperours consent: what were their predecessors, Euseb. hist. ec­cles. l. 6. c. 21. Cyprian. ep 52. who entred in by the peoples? For the Emperour Friderike had reason when Otho Frising. de rebus gest. Friderici Imper. l. 1. c. 1. he saide, that Qui tanquam [...]ex, & patricius, primus in electi­one suae vrbis episcopi esse deberet. him­selfe, as king, ought to be chiefe in choosing the Bishop of his owne citie. Wherefore if the people had voices in the choise of him: why not the German Emperour? Sigon. de regn. Ital. l. 4. & 7. who then was king of Rome, though now the Pope be. And if they were theeues too, because the people chose them, and not the clergie onely: what haue y e Popes bene these four hundred yeares, Genebr. Chro­nogr. l. 4. Plat. & Onuphr. de [...]itis Pontificā. whom nei­ther the Emperour, nor people, nor clergie, but onely a few Car­dinals haue chosen? See you not how al the Popes are brought in danger by you, to be théeues? But (as I saide) I meane not to take this aduantage. It sufficeth me, first, that many of them purchased the Popedome with bribery and corruption, as I haue shewed by their stories: next, that all such purchasers are (by their owne law) Dist. 79. c. Si­quis pecunia. Non Apostoli­cus, sed aposta­ticus habeatur. which decree was made by Pope Nico­las the second in a Councell ▪ held at Rome. not Apostolicall, but Apostaticall, that is to say, revol­ters from the faith of Christ, not successors of the Apostles. For hereof it foloweth that many, not onely Antipopes, but Popes, and they elected, not intruded, haue béene theeues and robbers, by your own definition. Wherefore, not all Popes are pastors, or hirelinges. And so the demonstration by which you promised to proue out of the scripture, that Popes cannot erre in doctrine, is fallen.

Hart.
[Page 345]

But as D. Princip. doctr. lib. 5. cap. [...]. Stapleton doth define a theefe out of S. Cyprians wordes: no Pope can be a theefe. For he is a theefe, who succeeding no man, is ordeined of himselfe. Now, it is manifest that the Popes, all, both haue succéeded others, and were ordeined by others. Yet, though some of them were theeues, and robbers, in D. Genebrards sense: they could not erre in doctrine. Such is the force of succession.

Rainoldes.

Why? Is the force, I say not of succession, but of lawfull succession, such, that they, who haue it, can not erre in doctrine? May not true Bishops and pastors teach heresie, as Of Alexandria. Theodoret. lib. 1. cap. 2. A­rius, Of Constan­tinople. Socrat. l. 7. c. 29. & 32. Nestorius, and Of Antioche. Euseb. l. 7. c. [...]. Samosatenus did?

Hart.

Yes: they may. But then they become woolues, as you heard out of D. Stapleton. They are not theeues and robbers.

Rainoldes.

Then the Popes succession doth not warrant them but that they may be woolues. Which is as much to my purpose, as if you said, theeues, and robbers. And in very truth, vnlesse D. Stapleton had slubbered vp that place of scrip­ture (in S. Iohn) to make it serue for his succession: it would be apparant that Christ meant the same by theeues and robbers, that you by woolues. For when the Pharises had Ioh. 7.47. & [...] ▪ 13. & 9.16. spoken much against him, and sought by Ioh. 9. ver. 24. & 29. perswasion and ver. 22. & 34. excommu­nication to leade away the people: he (to make the faithful wise a­gainst their practises) Ioh. 10. ver. 14. & 3 [...] declareth both his office and person in a parable, wherein he compareth Gods chosen to sheepe, and him selfe to a shepheard. And by that occasion he aduertiseth them of three sortes of teachers, which meddle with the flocke of God: the first, a shepheard; the second, a hireling; the third, a theefe and a robber. ver. 2. & 11. A shepheard entreth in by the doore into the sheepefold, and careth for the shéepe so, that when the woolfe cometh, he standeth in their defense, aduenturing his life for them. ver. 12▪ & 13. A hireling entreth in, as the shepheard doth, but careth not for the sheepe: and therefore in the time of danger he fleeth, and leaueth them to be scattered. ver. [...] & [...]. A theefe and a robber nei­ther entreth in by the dore, as they: and he cometh to steale, and to kill, and to destroy. These three sortes of teachers are mentioned by Christ, perhaps to touch the Pharises by the way couertly, but manifestly to cléere himselfe, whom they reproued as a false teacher, that is (in this similitude,) as a theefe & a robber. Which s [...]launder to confute, he sheweth himselfe to be [...] a shep­heard, [Page 346] neither a shepeheard hireling, but a good shepeheard, that is, a true and godly teacher. And to this end he noteth two differences betweene a shepeheard and a theefe: the one, in their doctrine; the other, in their ende. In their doctrine; vers. 1. & 2. that a theefe entreth not in by the doore, the lawfull way: but the shepeheard entreth in by the doore, that is, he preacheth Christ. For ver. 7. & 9. Christ is the doore: and by him the shepeheard leadeth his sheepe in, and out, to feede them and saue them. In their ende, vers. 10. that a theefe commeth to steale, kill, destroy, that is, to spoile them of their life, of life spirituall and eternall: but the shepeheard cometh that they may haue life, and haue it in aboundance. Whereby it is e­uident that Christ did meane the same by theeues and robbers here, which other where by false Prophets: Matt. 7.15. Beware of false Prophets, which come to you in sheepes clothing, but in­wardly are rauening woolues. For els, neither they could haue béene noted well by the propertie of woolues, that is, to kill & destroy: neither had his doctrine and diuision of teachers béene perfit to his purpose: neither were his answer fit against the Pharises, who touched him as a seducer, and not as an intruder; not for succession, but for doctrine. If you beleeue not me that this is the natural meaning of the text, you may beléeue S. In euang Io­hann. Tract. 45. Au­stin, who saith, that to enter into the shepefold by the doore, is, to preach Christ: whom who so preach not rightly, they are theeues and robbers. Of these, for example, hee nameth Arius: who yet succéeded lawfully as D. Stapleton graunteth, though he counte him a woolfe, and not a theefe and a robber, vpon a point that Austin saw not. In which point his fansie carried him so farre, that whereas De verbis Dom. serm 49. Austin said, we must loue the Pastour, to­lerate the hireling, beware of the theefe, Staplet. prin­cip. doctrin. l. 5. cap. 9. he would adde to Austin, and driue away the woolfe: as though S. Austin meant not [the woolfe] by [the theefe;] and [driue away,] by [beware;] belike nor Christ neither, when he said Matt. 7.15. beware of woolues. How much more séemely had it béene for Stapleton to haue fol­lowed Austin (with your Arias Mon­ta [...]us, Iohannes Ferus, & Clau­dius Guillia [...] ­dus in Euangel. Iohann▪ cap. 10. best interpreters) then so to haue corrected him.

Hart.

He doth not correct him so much, as varie from him: and that not on his owne, but on S. Cyprians iudgement, a Fa­ther most auncient. Whose definition if he liked better then hee [Page 347] did Austins: why might he not take it?

Rainoldes.

Good reason, if it were as true as S. Austins. But what is that definition?

Hart.

A theefe is he, who climeth vp another way, that is, (as Cyprian writeth,) who succeeding no man is ordained of him selfe.

Rainoldes.

These wordes are Epist. 76. ad Magnum: or as Stapletō citeth it, lib. 1. epist. 6. Cyprians wordes: but the de­finition is Stapletons definition. For Cyprian doth not write them more of a theefe, then of a woolfe.

Hart.

He writeth them of Nouatian, who entred not in by the doore into the shepefold, but climed vp another way. Therefore he writeth them of a theefe.

Rainoldes.

He writeth them of Nouatian, who was a false prophet, and came in sheepes clothing, but inwardly was a rauener. Therefore he writeth them of a woolfe. For Ad Nouati­an. haereticum. quód lapsis s [...]e [...] veniae non est deneganda. Cyprian doth count Nouatian the heretike, both a theefe, and a woolfe. Which proueth that sense that I gaue thereof, against your distinction who seuer woolues from theeues. But Sta­pleton in handling this place of Cyprian doth playe vs thrée feats: which if they be marked, will shew with what arte so many say­inges of the Fathers are interlaced in his bookes. First he chaun­geth the wordes. For where it is in Epist. 76. ad Magnum. Cyprian, a se ipso ortus est, arose of him selfe: Stapleton doth reade it, a se ipso ordinatus est, is ordained of him selfe.

Hart.

It hath béene heretofore reade so in some printes.

Rainoldes.

It hath so: but amisse. For Nouatian was or­deined of others, though vnlawfully: as Hist. eccles. lib. 6. c. 4 [...]. whe [...] the name of Nouatus is gi­uen (through errour) to No­uatianus. Eusebius sheweth, and Epist. 41. ad Cornelium. Cyprian did know. Wherevpon, that fa [...]tie reading is a­mended in the Of Manutius at Rome, Mo­relius at Pa­ris, Pamelius at Anwerpt. later printes out of writen copies: and Annotat. in ep. Cyprian. 76. Neque e [...]at cō ­moda prior lectio▪ Lordi­natus est: Inemo enim a seipso ordinati potest. a note reprouing it (least it créepe in againe) is left by Pamelius. Whose edition sith Princip. doctr. lib. 6. cap. 15. Iuxta emendat [...] editionem. Stapleton prayseth as best corrected, and fo­loweth it for aduantage: to chaunge a worde of it here, in such sort, it was a feate and had a purpose. But the second feate doth excel this. For, because Cyprian saith of a théefe, that he succee­ding no man arose of him selfe: Stapleton doth take him as though he had defined a theefe by those wordes. Whereof he would haue the reader to conceiue that they who haue succession, and are ordeined lawfully, can not bee theeues: a thing which Cyprian meant not. But therein he dealeth with the wordes of [Page 348] Cyprian as if a man should say to define a doctour: a doctour is he, who interpreteth the scriptures, that is (as Lib. de vnitat. ecclesiae. Cyprian wri­teth) who doth corrupt the gospell, and is a false expounder of it. For these are Cyprians wordes, and spoken of Nouatian Doctours. But they were not spoken to define a doctour. For then they should be verified as well of all doctours, as they be of Doctour Stapleton. Yet he who should define a doctour so, to proue him one, and that out of Cyprian: should serue him such a feate as he doth serue a theefe, and take him in the snare which him selfe hath framed.

Hart.

As though that of theues some might be good, and some naught. There may be so of doctours.

Rainoldes.

No. But, as doctours, some are good, some are naught; and sith that both these qualities are incident into doc­tours, a doctour should not be defined by eyther of them: so theeues, some succéede, some doo not succéede; and sith that both these qualities are incident into theeues, no one of them can open the nature of a theefe, nor both in déed pithily. Where­fore to say in defining a theefe, that he succeedeth no man: it is a iuggling feate, which conuerteth accidents into the shape of sub­stance, and maketh essence of a qualitie. A feate that is vsed much by D. Stapleton, & doth amaze the simple who sée not the sleight: where they who discerne the conueiance of it, estéeme it as a feat of sophistrie. But the third feate, is a feate of foly. For when he had made foure kindes of teachers, the first, pastors; the next, hirelings; the third, theeues; the last, woolues; and graunted that they all are called to that office by lawfull succession, excep­ting theeues onely: he diuideth hirelings into two sortes; and hauing proued that both of them do teach the truth, concludeth therupon, that an vndouted certaintie of doctrine and faith is knit to succession. Then the which what kinde of legier­demaine can be more fond? to say in the conclusion, that they who by lawfull succession are teachers, doo surely teach the truth, because that hirelings doo, and pastours: when he had shewed before that not onely they doo succéed lawfully, but also woolues, who teach errours.

Hart.

It was not his meaning that succession alone hath vn­d [...]uted certaintie of doctrine and faith, but, succession with vni­tie. For other-where Staplet prin­cip. doctrin. lib. 5. cap. 5. he saith, that to this prerogatiue of [Page 349] Bishops and Priestes, there are required two conditions: one, that they bee lawfully ordayned, least they bee theeues, who enter in not by the doore; an other, that being lawful­ly ordained they keepe and holde vnitie, least they become woolues of pastours.

Rainoldes.

Then is not trueth of doctrine knit necessarily to succession it selfe: no not though it bee lawfull and Aposto­like succession.

Hart.

I graunt: but with vnitie.

Rainoldes.

Then is there much vanitie in Stapletons dis­courses, and in his vaunt more vanitie, that Lib. 5. [...]ap. 9. in spite of here­tikes a sure vndouted certaintie of doctrine and faith is knit Ip [...]i successio­n [...] Apostolica. to the verie succession of the Apostles, to the succession it selfe. And you, by retayning this vnitie with Stapleton, haue razed to the grounde that prerogatiue of the Pope, whereon you builded his supremacie. For if vnitie with succession haue vn­douted certaintie of doctrine and faith: all Pastors kéeping vni­tie are as frée from errour in doctrine, as the Pope is. And so if not to erre in doctrine be a priuilege & proofe of the supremacie: all Pastours haue as high supremacie by this vnitie, as the Pope hath. The Pope, I can tell you, will not like this vnitie. How much the more wisely (me thought) you dealt In the begi [...]ning of the third Diui­sion. before, when, laying the foundation of the prerogatiue Papall, you remoued this vnitie out of the chaire, that His vnitie might sit in it. For whereas S. Austin saith, that God hath set the doctrine of truth in the chaire of vnitie, meaning of all pastors and tea­chers of the Church which held the faith with [...]oncord against the sect and schisme of Donatistes: you applyed that saying to the chaire of the Pope, displacing altogether both vnitie and other pastors. Wherein though you forsooke the steps of D. Princip. doct. lib. 5. cap. 9. Staple­ton, who proueth by that verie saying of S. Austin, that all Priestes and Bishops, whether they be pastours or hirelinges, teach the truth: yet you followed that which you had receiued of your Diuines at Rhemes. For In their Annotations [...] Luk. 22.31. they do so apply it to the Popes prerogatiue. Belike the great benefites flowing from the Pope to the Rhemish Seminarie did moue them to aduenture somewhat in his quarell more then D. Stapletons heart did [...]erue him too.

Hart
[Page 350]

No more, then in truth and conscience they might. For though in déed that saying of S. Austin were meant of al Bishops that held the faith with concord; which our Diuines of Rhemes (I warrant you) knew well enough: yet they might apply it to the Pope, as chiefely belonging vnto him, the fountaine (as it were) of vnitie.

Rainoldes.

But they do apply it to the Pope, as onely be­longing vnto him. For they alleage it to proue the prerogatiue and priuilege of the Pope, that howsoeuer he doo in person, yet he cannot erre in office. Liberius (say they) in persecution might yeelde, Marcellinus for feare might commit idolatrie, Hono­rius might fall to heresie, and more then all this, some Iudas might creepe into the office, and yet all this without preiu­dice of the office and seate, in which (saith S. Augustin. op. [...]66. in [...]. Austin) our Lord hath set the doctrine of truth. If your Diuines of Rhemes knew that S. Austin wrote this of all Bishops that held the faith with concord: their sinne is the greater. For, that which he made common to the In cathedra vnitatis. vnitie of all: they nippe it as proper to the singular seate of one. And, that which he spake in generall De malis prae­positis▪ &, de praepositis [...] mala facientibus & Dei bona d [...] ­centibus. of wicked bishops who say good thinges and doo euill: they abbridge it to Popes. As who say that Popes onely could be wicked: not other Bishops also.

Hart.

If there were perhaps either a slippe ofmemory, or other ouersight in citing of S. Austins wordes, the matter is not great, so long as the thing is true which they be cited for: namely, that the Pope may erre in person, not in office; as a priuate man, not as Pope.

Rainoldes.

The matter is so great, that the tracke thereof will find vs out that, which by this distinction you séeke to steale away. For you say that the Pope cannot erre in office, though he may in person. And why? Because, although his person be wicked: yet in the seate hath God set the doctrine of truth, as S. Austin saith. But as S. Austin saith it, all Bi­shops, be they good or euill, pastors or hirelinges, doo sit in that seat. So that none of them can erre in office neither, by conse­quence of your reason. Wherefore if the Pope cannot erre, as Pope: a Bishop cannot erre, as Bishop. But you will not say (I thinke) that a Bishop cannot erre, as Bishop. Therefore you must yéeld, that the Pope may erre, as Pope.

Hart.
[Page 351]

What if I said that a Bishop can not erre, as Bi­shop? I could maintaine it after a sort.

Rainoldes.

I doubt not of that. But you should marre the Popes priuilege: which if you doo-

Hart.

Nay, I say it not. The fault of your argument is ra­ther in the former part: I meane, in the ground thereofwhich you said as out of S. Austin, that the office and seate, wherein God hath set the doctrine of truth, is common to al Bishops. For, though he may séeme to haue so thought in Epist. 166. that epistle: yet in Epist. 165. the next before it, he giueth that prerogatiue to the Sée of Rome.

Rainoldes.

Unlesse your Diuines of Rhemes doo abuse him. For out of that epistle In their An­notations on Matt. 23.2. they teach vs this lesson. God preser­ueth the truth of Christian religion in the Apostolike See of Rome, which is in the new Law answerable to the chaire of Moses, notwithstanding the Bishops of the same were ne­uer so wicked of life: yea though some traitor as ill as Iudas were Bishop thereof, it should not bee preiudiciall to the Church, and innocent Christians, for whom our Lord proui­ding said, Doo that which they say, but doo not as they doo. August. Epist. 165. Now, in Epist. 165. the epistle alleaged and quoted for proofe of this lesson, S. Austin saith the very same, which in Epist. 166. the other, of wicked Bishops in generall; though applying it in particular to the Bishops of Rome, if any of them had béene wicked. Your Diuines of Rhemes, leaue out De praepositi [...] malis. the generall wordes: that simple men may thinke he meant a special priuilege of the Sée of Rome. Whereto they note in the margent: The See of Rome preserued in truth. And vpon In their An­notat. on Matt. 23.3. out of Au­gustin. contr. literas Petilian. lib. 2. c. 51. & 61. other like places: The dignitie of the See of Rome. And that which pas­seth all, they say that in the newe law the See of Rome is an­swerable to the chaire of Moses: the Apostolike See of Rome. I was of opinion (before I saw these gloses of theirs vpon the Testament,) that Stapleton had passed all the Popes retayners in abusing Scriptures and Fathers for the Papacy. But now I perceiue and confesse, that as Ezek. 16.5 [...]. Ierusalem did iustifie her sis­ter Sodom: so the Diuines of Rhemes haue iustified their bro­ther Stapleton. For Stapleton, as he hath dealt with greater truth and honestie then they, in many other pointes▪ so hath Princip. doctri▪ l. 5. c. 9. he shewed in this of Scribes and Pharises sitting in Moses chaire, both, that the text is meant of wicked Bishops, all such as say [Page 352] and doo not, and, that S. Austin giueth that sense of the text. But the Diuines of Rhemes haue set downe S. Austins name, and wordes so, as if he had thought that to be Scribes and Pharises had béene a peculiar grace vnto the Popes. And, vnder colour of his authoritie, and iudgement, they force the scriptures also to it, saying, that the chaire of Moses in the olde law was that the Sée of Rome is now, The See of Rome is answerable to the chaire of Moses. Which sentence is so grosse, that vnlesse they had hoped to finde swine in England, whom any doung would please that sauoured of the Pope, they would not haue durst to lay it on the scriptures, no not though their heartes had béene as fat as brawne, and their faces as hard as adamant.

Hart.

What meane you to sclaunder a college of so learned Diuines in such sort? Doth not S. Austin mention the See and Bi­shops of Rome in all the places which they cite, both in the e­pistles, and against Petilian?

Rainoldes.

Not in all: in some he doth. But doth he men­tion him in any of them so, as though the chaire of Moses were proper vnto him, and he alone should sit in it?

Hart.

Perhaps, not expressely: yet he doth impliedly, and by a consequent. For els why made he speciall mention of him more then of others?

Rainoldes.

Because he had occasion to speake of him speci­ally through the obiections of his aduersaries. Yet he maketh men­tion of other Sees and Bishops too, as Contr. liter. Petilian. lib. 2. cap. 51. of Ierusalem. But, the scripture witnesseth that Rom. 3.4. all men are lyers. If I should hence auouch that the Pope is a lyer: would you say that I auouch the Pope alone to to be a lyer, and not the Turke also?

Hart.

The Pope may lye by nature▪ but God by grace can free him from it.

Rainoldes.

The question is, what God doth: not what hee can doo.

Hart.

But as he can, so he doth, by priuilege of the Sée of Rome.

Rainoldes.

As true as Austin saith it. Such a proofe, such a priuilege.

Hart.

S. Austin may haue said it, if not in the former places, yet in the other, For certes D. Chronogr. l. 3. [...]n Honorio. Genebrard, to proue that the Pope may be an heretike in person, but cannot erre iudicial­ly, [Page 353] doth bring forth a reason from the chaire, that is, the Sée, and quoteth him for it. For the force (saith he) of the chaire is such, that it constraineth them to speake good thinges and true, who doo not good, nor thinke true: neither doth it suf­fer them to teach their owne thinges, but the things of God. Augustin. lib. 4. de dectr. Christ cap. 27. & epist. 166.

Rainoldes.

Of the two places, whence he gathereth this, the former agreeth fully with the later; the later is the same that your Diuines of Rhemes abuse, as I haue shewed. In both S. Austin speaketh of wicked Bishops generally, not specially of the Pope. In both he meaneth the office of teaching by [the chaire:] the office, committed not to one Bishop, but to all. If Gene­brard doo take [the chaire] in this sense: how proueth it your pri­uilege? If he meane the Sée of Rome by [the chaire:] then is there Ezek. 22.25. a conspiracie of Prophets among you, as there was a­mong the Iewes, and Genebrard is one of them.

Hart.

It is not likely that S. Austin vsed the name of the chaire, for the office of teaching, which is common to all Bi­shops, as well to hirelinges, as to pastors. For he saith that the chaire constraineth them to speake good thinges and true: the chaire constraineth them. How are they constrained but by a speciall grace for the benefite of the Church? And in what Bishops may this grace be shewed, but in the Popes one­ly?

Rainoldes.

S. Austin, as he noteth that grace in the Popes, so doth he shew it in all other Catholike Bishops of his time, whose doctrine the Donatists (against whom he writeth) did not reproue, but their maners. He calleth August. epist. 166. the chaire, (in which they all sit) the chaire of wholsome doctrine: and saith, they are constrained to speake good thinges in it. He openeth the cause why they are constrained: De doctrin. Christian. lib. 4. cap. 27. to wéete, that although they seeke their owne thinges; yet Sua docere non audent. they are afraid, and dare not teach their owne thinges, out of the pulpit of that Church in which sound doctrine is established. So that the speciall grace, whereby they are constrained to speake good thinges and true: is an vngratious grace, whereby they are induced to séeke their wealth or honour. For, In euang Io­han. Tractat. 4 [...]. they preach Christ for ear [...]hly commodities, De ve [...]bi [...] Dom. Serm. [...]. of mony, or dignities, and the prayse of man. The loue of which thinges is so mightie with [Page 354] them, that it doth moue them effectually and forcibly to preach in such sorte as is fit to get or keepe the thinges which they loue. And hereupon S. Austin saith, they are constrained and infor­ced to it: as Gal. 2.14. Paul said to Peter that he constrained the Gen­tiles to doo like the Iewes, because by his example hee moued them effectually; as In Cice 1. de [...]micitia. Laelius told his friendes that they con­strained him to graunt them a thing, which they by earnest suite intreated. For that he vsed the worde [constraine] in that sense: himselfe hath declared Libr. de pasto­ribus cap. 10. other-where, by saying, that Velint nolint pastores vt per­ueniant ad lac & lanam, verba Dei dicturi sunt. shepeheardes (he meaneth hirelinges) will they, nill they, will say the wordes of God that they may come to milke and wooll. The spéech may séeme harsh, that shepeheardes will they, nill they, will say the wordes of God: but hee speaketh so, to note that the loue of milke and of wolle, that is, of commodities, constraineth them to féede the sheepe with Gods worde, whether they like of it, or no. Now because the doing herof is in, and by, their office of teaching, which the chaire betokened, as, the chaire of Moses: therefore De doctrin. Christian. l. 4. [...]. 27. he saith that Moses chaire did constraine the Scribes and Pharises to say good thinges; and that Epist. 166. amongst Christians, hirelinges are constrained to say them in the chaire too. As if I should say, when in the Church of England a Papist preacheth against Po­perie, a worldling against worldlinesse, an hypocrite against hy­pocrisie, (which some times they doo:) the pulpit constraineth them to preach so. You should mistake me, if you should ima­gin that I meane our pulpit hath a speciall grace to kéepe all preachers still from errour. Euen so doo they S. Austin, who dreame of such a chaire in his wordes. Howbeit, if you thinke that a chaire with him is of greater force, then a pulpit with vs: yet you can not thinke but that his wordes spoken of the Scribes and Pharises are meant of all Bishops, who say and doo not. For so he expoundeth the Scribes and Pharises often, euen in the same Contr. liter. Petilian. l. [...]. c, 7. & l. 2. c. 6. & l. 3. c. 2. booke which your Rhemists alleage. Where­fore if the Pope by vertue of the chaire cannot erre as Pope: then an other Bishop cannot erre as Bishop by vertue of the same chaire. But any other Bishop, you graunt, may erre as Bishop. Therefore you must graunt, the Pope may erre as Pope.

Hart.

Nay, I will graunt rather that S. Austin erred, and [Page 355] laide a false ground: if he doo impart the priuilege of the chaire to all other Bishops as well as to the Pope.

Rainoldes.

Then you must graunt withall that Gene­brard and your Rhemists haue abused S. Austin, to bring him as for that, which he is flat against. But I will defend S. Austin in a truth: and proue that the argument which I haue grounded on him is so sure and sound, that you must néedes graunt it, vnlesse you will be froward wilfully. For what thinke you, first: may a Bishop erre as Bishop?

Hart.

Who doth deny it?

Rainoldes.

There is one in De repub. [...] 1. Thrasyma­chus. Plato who saith that a ma­gistrate cannot erre, as magistrate; nor a Prince, as Prince.

Hart.

Not a Prince? Why?

Rainoldes.

Because a Prince is, as it were, a physician of the common wealth: and a physician can not erre, as physici­an. For in that he erreth, he misseth of his arte. Wherefore, by want of physicke he erreth, not by physicke. And so (to speake exactly) no artificer can erre: at the least he cannot erre as an artificer. For he which erreth, erreth because he hath not skill enough, and not because he hath skill.

Hart.

But yet an artificer may erre in practise of his arte: as a physician, in curing sicke men: a Prince, in ruling the common wealth. And therefore, me thinketh, that shift is but a quidditie. For an artificer may be iustly saide to erre as an ar­tificer, when he doth erre in that which he dealeth with in re­spect of his arte. At least, if he erre not therein as an artificer, he erreth as an euill artificer.

Rainoldes.

That is true, as an euill artificer.

Hart.

Then your man in Plato must amend his spéech: and say, that a Prince may erre as an euil Prince, though he cannot, as good; and a magistrate, as an euill magistrate.

Rainoldes.

And of a physician he must amend it too: and say, that a physician if he cure not the sicke wel, doth erre as an e­uill physician.

Hart.

He must so.

Rainoldes.

Likewise if an auditor doo misse in casting of ac­counts: he erreth as an euill auditor.

Hart.

An euill auditor.

Rainoldes.

And if a cooke doo misse in dressing of meate, he [Page 356] erreth as an euill cooke; a tayler in making garments, as an e­uill tayler; a shoomaker in making shooes, as an euill shoo­maker.

Hart.

What els? and all artificers after the same sorte.

Rainoldes.

Nor onely artificers, as they are called common­ly, but all, in whose functions skill and arte is néedfull for the dis­charge of them: whether they be ciuill, as lawiers, iudges, coun­seilors; or ecclesiasticall, as deacons, pastors, doctors. Doo you not meane so?

Hart.

I meane of all such, except the Pope onely.

Rainoldes.

You preuent me before you néede. I come not to the Pope yet.

Hart.

No: but I sée what you goe about. You would fish out of me, that a Pope may erre as an euill Pope.

Rainoldes.

You are too suspicious. I meant to conclude, that a Bishop may erre as an euill Bishop For it is a Bishops duety, [...]. Tim. 2.15. [...]. to diuide the word of truth aright. If he erre, in diuiding it: he erreth in a point of the Bishops duetie. Shall we say that he erreth as an euill Bishop?

Hart.

We must so, it seemeth, by proportion to the rest.

Rainoldes.

But perhaps we haue dealt too hardly with the rest. And now in Bishops I perceiue it. For would you call S. Austin, and S. Cyprian, euill Bishops?

Hart.

Euill? God forbid.

Rainoldes.

Yet they haue erred sometimes in diuiding the worde of truth: as you confesse of the Ad Iubaianū, epist. 73. & in concil. Carthag. one; the other [...]ibris duobus retractionum. shew­eth of himselfe. And Iam. 3.2. we doo all offend in many thinges. Euen the best physician doth erre some times in curing; the best Prince, in ruling. Through defaute, I graunt: because they are not good enough. And to speake exactly, Mar. 1 [...].18. there is none good, but one, euen God. But if we speake as men are commonly wont: we may not call the best, euill. Wherefore I am loth to say, that a Bishop erreth as an euill Bishop, if he erre in diui­ding the word of truth. I had rather say, that he erreth as Bi­shop offending in a point of duetie. And so would I mitigate our spéeches of the rest: not to call them euill, whom all account good; but to note that good, in men, hath imperfection.

Hart.

Doo so, if you list.

Rainoldes.

Then we will bid the sophister in Plato fare­well: [Page 357] and say that a magistrate may erre, as magistrate: and a Prince, as Prince.

Hart.

I was of that minde at the first.

Rainoldes.

And a Doctor, as Doctor; & a Bishop, as Bishop.

Hart.

True: and likewise the like.

Rainoldes.

Is not the Pope a Bishop? the Bishop of Rome, I trow.

Hart.

I thought that hether you would at last. And there­fore I did purposely except him by name. For it is true in all Bi­shops, saue in the Bishop of Rome.

Rainoldes.

I know you did except him: but with what reason? For if it be true in generall of Princes, that they may erre as Princes; it foloweth in speciall that any Prince may erre as Prince: the Quéene of England, as Quéene; the King of Scotland, as King; the German Emperour, as Emperour; and so forth all the rest, whose office is Princely. This you graunt. Doo you not?

Hart.

Yes, it is so in Princes, I graunt.

Rainoldes.

Then, in like sorte, if it be true of Bishops that they may erre as Bishops, it foloweth that any Bishop may erre as Bishop: the Patriarke of Venice, as Patriarke: the Car­dinall of Alba, as Cardinall; the Pope of Rome, as Pope; and so forth all the rest, whose office is Bishoply. Doth not reason teach you, that you must graunt this also?

Hart.

No. Because the state and condition of Bishops is not like to Princes in this consideration. For amongst Princes there is none priuileged by vertue of his office not to erre, as Prince. But amongst Bishops the Pope of Rome is priuileged not to erre, as Pope.

Rainoldes.

The date of this priuilege is out, M. Hart: it cannot serue you now. For your selfe misliked Thrasymachus in Plato as shifting with a quidditie, for saying that a Prince cannot erre as Prince.

Hart.

And I mislike him still.

Rainoldes.

You confessed also, that an artificer may be iustly said to erre as an artificer, when he doth erre in that which hee dealeth with in respect of his arte.

Hart.

I did so. What then?

Rainoldes.

And you thought it méete, that we should say a [Page 358] Bishop erreth as Bishop, when he erreth in a peint of the Bi­shops dutie.

Hart.

And this I graunt too.

Rainoldes.

How can you deny then, but the Pope may iust­ly be saide to erre as Pope, when he erreth in a point of y e Popes duty? And sith a point thereof, is, to diuide the word of truth a­right, belonging to him, as to all Bishops, by the chaire & seate, that is, the office of teaching, wherin God hath set them: the Pope is not priuileged by vertue of the chaire from erring as Pope, more then all Bishops are priuileged as Bishops. That, if an o­ther Bishop may erre notwithstanding as Bishop, which you graunt: you must néedes graunt the Pope may also erre as Pope. Yea, though all Popes were pastors or hirelinges, and none of them theeues: yet might they erre as Popes too. For S. Austin and S. Cyprian erred, as Bishops. Yet they were pastors both.

Hart.

Nay, the Pope certainly can not erre as Pope, that is to say, in office: though he may in person, as Pope Honorius did.

Rainoldes.

Nay in Pope Honorius you are cast certainly. For I haue proued now that he wrote that as Pope, which he was condemned for: and therefore erred as Pope.

Hart.

It may séeme he wrote it as Pope, & so erred. But that is not enough to proue that y e Pope may erre in office, as I take it.

Rainoldes.

The sixth Di­uision.To proue it then more fully: let vs sée first, what is the office of the Pope, that so it may appeere whether hee may erre in office, or no. S. Peter the Apostle writing vnto El­ders, by whom he meaneth Bishops and all who haue the charge of soules (as Concil. Tri­dent. Session. 23. de refor­mat. c. 1. you acknowledge:) 1. Pet. 5.2. Feede ye, saith he, the flocke of God which is committed to you, taking care for it, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready minde; not as though you were Lordes ouer Gods herita­ges, but that ye may be ensamples to the flocke. Wherein he chargeth them to preach the word of God, and leade a godly life: that they may féede the Church both with doctrine and example. This is the Popes office, I thinke, if he be a Bishop: for it doth touch them all. But what thinke you of it, least I lose my labour through an [except the Pope:] doth it touch all Bishops, or al saue him onely?

Hart.

It doth touch them all.

Rainoldes.

The Councell of Trent hath made One vnder Paul the third, Session. 6. de refo [...]mat. cap. 1. the other vn­ [...]er Pius the f [...]urth, Se [...]. 23. de re [...]ormat. cap. 1. two de­crées against the sinne of non-residence; in the later whereof it [Page 359] proueth that all they who haue the charge of soules are bound to be resident, because they ought to feede their flocke with the word, with sacraments, with prayers, and with good workes; and feede it so they cannot, if they forsake it, as hirelinges, and be not resident vpon it. Beside the which necessarie consequence of reason, [...]. the terme whereby S. Peter doth note the care, that they should take, importeth as much. For it signi­fieth to looke too, & as it were to watch ouer: to looke, as shep­heards to the flocke, Gen. 31.44. Luc. 2.8. which they must day and night, where there are woolues and wilde beastes: to watch as Ez [...]k. 3.17. Heb. 13.17. watchmen in the citie, a néedefull thing in peace, but in warre specially. Wherefore sith euery flocke of Christ is in daunger of Ioh. 10.12. the woolfe, that is the diuell, 1. Pet. 5.8. who seeketh whom he may de­uour; and Reu. 12.7. Satan with his Angels, euen with Eph. 6.1 [...] spirituall wic­kednesses, is still in warre against the faithfull: it foloweth that all Bishops ought to be resident on their charge, all pastors to at­tend their flockes, all watchmen to regard their cities. Doo you allow of this too?

Hart.

So: as the Councell hath decréede it.

Rainoldes.

By your confession then vpon the scripture, with the Councell, the office of a Bishop requireth three thinges: that he preach faithfully, that he liue vprightly, and that he be resident on his charge. But the Bishop of Rome may erre in each of these. Therefore in office he may erre. How say you? May he not?

Hart.

He cannot erre in them all.

Rainoldes.

He may erre in office, if he may erre in any of them: for each of them toucheth his office, you grant. But I proue, in them all. And to beginne with the last: he may be non-resident. For he was so by the space of threescore and ten yeares togither: all the which time, Platin. de [...] Pontificum. Onuphr. in R [...]m. Pontif. [...] Chron. seuen Popes, who folowed one an other, Clemens the fifth, Iohn the two and twentéeth, Benedict the twelfth, Clemens the sixth, Innocent the sixth, Vrban the fifth, & Gregory the eleuenth, abode first at Lions in Fraunce, then at Auinion, and neuer came as much as once to Rome. Is not this true?

Hart.

Yet you may not say that they were non-residents. For the Pope hath charge ouer the whole world, not ouer Rome onely. So that wheresoeuer he abideth, he is resident.

Rainoldes.

And wheresoeuer he abideth not, he is non-resi­dent. Will not that folow? For he that hath two benefices [Page 360] smaller then Rome, [...] is not resident on y e one, if he be resident on y e other. And whatsoeueryou imagine of y e Popes residence vp­on the whole world: vnlesse he be resident at Rome, he is non-re­sident. Which himselfe acknowledged, euen Gregorie the e­leuenth, the last of the seuen: who therefore went at length from Auinion to Rome. For Platin. in vita Gregor. vnde­ci [...]i. the chiefest cause that moued him thereto, was the spéech of a certaine Bishop. Whom when he had asked, why he went not to his charge, from which a Pastor ought not to be so long absent: the Bishop answered him, And why most holy Father, go not you to yours? The Pope was not so wise to replie, as you doo, that the whole world was his charge: but being moued with the iust reproofe of his fault hee went to Rome straight. And when after his death the Cardinals were to choose a newe Pope: In vita Vrba [...]i sexti. the clergie and people of Rome beséeching them to choose an Italian (least, if a French m [...]n were chosen, the Court should into Fraunce againe) said, that it was me [...]te the Pope should be resident vpon the Papall See. Whereby you may perceiue that the Pope, and clergie, and people of Rome thought the Pope non-resident when hee abode in Fraunce. What thinke you? that he was so? or that they erred who thought so?

Hart.

You are too full of questions, by which you séeke to en­tangle me. Go forward with you [...] argument: and when you haue done, I will answere to it.

Rainoldes.

I séeke not to entangle you, but with the truth: wherein I wish your companie. But if I should goe for­ward alone, till I had done; my paines might be perhaps either fruitlesse or néedelesse. Wherefore I must desire you to go for­ward with me, and answere to my question, whether you thinke the seuen Popes were non-residents.

Hart.

They were Frenchmen all, and, vpon a fansie belike to their countrie, they abode in Fraunce to the great hurt of Italie and Rome. They might haue done better to haue stayed at Rome still: but what then?

Rainoldes.

That is as much (in gentler wordes) as if you said; they did amisse in it. The Pope may offend then in that point of duetie which requireth residence. The next, of godly life, he may offend in also. Which I haue proued alreadie by sun­dry examples: but if you will you shall haue more, Theodorie. Niem. in Nem. vn [...]on. tra [...]t. 6. c 39. & de Schismate lib. [...]. & 2. Vrban the [Page 361] sixth, and Boniface the ninth▪

Hart.

It is superfluous to rehearse more of their stories. We graunt, as I haue said, that they may erre in maners. And in déede non-residence is a fault rather of maners, then of doc­trine. Wherefore though they may erre in residence and life: they cannot erre in doctrine. And that is it, which wee de­fend.

Rainoldes.

I speake not of their doctrine now, but of their office. In two pointes whereof you graunt that they may erre. The third is as manifest. For he which now is Pope, Gregorie the thirteenth, preacheth not at all. If he preach not at all: he preacheth not faithfully. If he preach not faithfully: then may he erre in that point too.

Hart.

How know you, that he preacheth not?

Rainoldes.

Your selfe did tell me so; and it is the likelier, because Genebrard. Chronograph. lib. 4. Anton. Amic. praefat. in C [...]is [...]ran. de Papae & con­cilii au [...]oritat, they, who commend him, commend him for a lawier and not for a Diuine.

Hart.

But his predecessor Pius the fifth did visite often times the Churches of the citie, and preached to the clergie, as In commen­tar. rer. in orbe­gestar. Surius noteth of him.

Rainoldes.

That is a greater proofe, that the Popes vse not commonly to preach. For Surius doth likewise note of him also, that he suffered fewer Courtisans in Rome, and them in streets lesse famous: because they dwelt before In vicis pub­licis, & splen­didis aedibus, magno numer [...]. in the hie streetes & gorgeous houses in great number. And peraduenture Su­rius who prayseth Pius for his preaching, made the most of it. Pope Pius was aliue, when Frier Surius praysed him. Moreo­uer Surius reckeneth this amongst his prayses, that in a proces­sion he was not caried on mens shoulders (as Popes are wont to be) but Cum max im­populi aedi [...]ica­tione pedibu [...] ingredien [...] he went a foote to the great edifying of the people. Small preaching of the Pope may be praysed as great: when his going a foote shall edifie the people so. Neither yet doth Surius report of his preaching more then to the clergie. Of sermons to the people he giueth him this prayse, that he vouchsafed them of his presence at solemne times. Belike he did edifie the people enough with going a foote. But if Pope Pius had preached to the people as well as to the clergie: one swallowe makes not sum­mer; his preaching had not done his duetie. M. Pacie, Se­cretarie to king Henrie the eighth, and his Embassador in Italie, [Page 362] (a man who saw farther into the state of Popes, then Surius) doth write Ricard. P [...]cae­us lib. de [...] qui ex do [...]trina percipitur. that Pope Iulius the secōd was requested to make one Giles, (a lerned Frier,) Cardinall. To the which intent whē it was alleaged that the man had learning & preached dili­gently: nay marry, quoth the Pope, that is the onely reason, why I can not make him Cardinall with safe conscience, that he may preach the worde of God the better still, which he might not if he were Cardi­nall. For that is verie farre from the dignitie and custome of Cardinalls, (saith Pacie,) and therefore Pope Iulius, as he was a Pastour most carefull of the flocke, would not agree to that request. Now, if it be so straunge for Cardinalls to preach: what thinke you of the Popes them selues, who are more occupied with affaires of state, and may lesse attend so base thinges as preaching? As the example sheweth of the same Iulius. Who bending all his powers ( Guicciard. hast. Ital lib. 6. as soone as hee had bought the Popedome) Onuphr. de vit. Po [...]t. in Iu­lio secund. partly to recouer, and partly to en­large the patrimonie of Peter, that is the Popes dominion tem­porall: he moued warre Guicciard. lib. 7 against the Lordes of Bononie, Pe­rusium, & the land about, lib. 8. against the Venetians, lib. 9. the Duke of Ferrara, the State of Genua, and lib. 10. & 11. the French king. Wherin to haue his purposes, he gaue himselfe wholy to the conueyance of deuises, confederacies, practises, with Princes, peoples, Sig­nories, English, French, Spanish, Dutch, Swizzers, Italian, and set them all by the eares together. Neither did hee wage these warres, by others onely, that himselfe might preach the meane while at Rome: but himselfe was present at lib. 7. & 9. some of them in person. Amongst which he bore himselfe most valiantly at the siege of Mirandula. Whether he came twise, in the déepe of winter, through great cold, and snow, and did a captaines du­tie both in wordes, and déedes: yea, pitched his tent so néere the towne wall, that the shot of the artillerie had twise almost killed him; it killed two euen fast by him. And surely (saith lib. 9. Guic­ciardin) it was Co [...]a notabi­ [...]e, & molto nu­ [...]. a thing worth the noting, and very strange to mens eyes, that the king of Fraunce, a secular Prince, fresh of age, strong of bodie, brought vp in armour from his youth, should rest himselfe at home, dealing by captaines, in a warre which was made chiefly against him: and of the o­ther side to see that the Pope Vicario di Christo. the vicar of Christ in earth, an olde man, and sickly, and brought vp pleasurably at ease, [Page 363] should come in person to a warre Suscita [...]a de lui c [...]ntro a Chris [...]ni. which he had made a­gainst Christians, and come into the campe vnto a base towne: where putting himselfe (as a captaine of soldiours) to labors & perils, he retained nothing of a Pope but only the robes, and the name. To be short, the captaine, the Pope (I would say,) was troubled so with warring that he had no lea­sure to thinke of making sermons. Melanchthon. Brus [...]hius, Du­cherius, [...] Scriptor. Bri­tann. Centur. 1. Some doo write of him, that when he was going once out of Rome against the French men with an armie, he cast S. Peters keyes into the riuer of Ti­ber, saying, sith Peters keyes can not defend vs, let vs try what the sworde of Paul will doo. Which though peraduenture it be but a iest, yet sheweth it a truth, Guicciard. hist. Ital. lib. 11. that Iulius did labor to ad­uance his Church by warre in thinges temporal, which he should haue edified by godlinesse in thinges spirituall, that is, for Peters keyes, he tooke the sworde of Paul: not that sworde of Paul whereof he saith, 2. Cor. 10.4. the weapons of our warfare are not carnal; but that sworde with which Pope O [...]osius hi [...]t. lib. 7. cap. 7. Nero did behead S. Paul. All Popes haue not had so much to doo with warre, as Iulius the second: nor al so much with peace, as Gregorie the thirtenth. But for these thousand yeares, almost, they haue béene proling to kepe their State, or to encrease it: and for these last fiue hundred, sith the Romane Church, of small, weake, and (in a ma­ner) a Imperato­rum ancilla. handmaide of the Emperours, is become Domina omnium. the ladie of Emperours, nay, of all, (as In Roman. Pontif. praefati­on. ad Lectorem Onuphrius writeth,) they haue béene troubled more about it. Wherefore though some of them, it may be, haue preached, sometimes, for a fashion, at solemne feastes, after the order of Sacra [...]. cere­mon. eccles. Rom. lib. 3. their booke of ceremonies: yet that which the dutie of a faithfull pastor & stewarde doth require Luc. 12.42. to giue the houshold meat in season, Act. 20.20. to teach both publike­ly and priuately, 2. Tim. 4.2. to be instant in season & out of season, to improue, rebuke, exhort with al long suffering and doctrine: they were 2. Tim. 2.4. entangled so with the affaires of this life, that they could not doo it. At least, if you say, that they, who did preach, dis­charged faithfully the whole duetie: with what face can you say it ofthem, who preached not, as Gregory the lawier, and Iuli­us the warriour?

Hart.

You are not sure that neither of them did euer preach. But if they were not able to preach by them selues: yet they might preach by others. And so I am sure that our most holy [Page 364] Father Gregory the thirtenth doth faithfully discharge that dutie.

Rainoldes.

By others? What meaneth that?

Hart.

As if a man that oweth money, should procure his freend, or send his seruant, to pay it: he payeth it by an other, because an other payeth it for him. Princes haue their officers in peace, in warre their captaines. Them selues doo not all thinges which they are said to doo: and yet in déede they doo them, because they doo them by others.

Rainoldes.

O: by others. I vnderstand it. You meane as Pope Iulius, though he were in the campe, and warred by him selfe: yet he was in the pulpit, and preached by Frier Giles. And when Pope Leo the tenth (next after Iulius) made Frater Egi­ [...]us, nunc crea­ [...]us Car [...]ina [...]is vt taceat. Ri­card. Pacae. lib. de fruct. qui ex [...]oct. percip. Frier Giles Cardinall, that he might hold his peace: then other Fri­ers stepped vp in his roome, and Pope Leo preached by them in like sorte, while Iouius de vita Leon. decim. lib. 4. by himselfe he played the wanton. But Christ when he commanded Peter to feede his sheepe: meant not that he should take his Princely sportes and pleasures in The name of the Popes most delicate gar­ [...]en or paradise, so called, as you would say, [...] to see. Bel­vedere by him selfe, and preach the worde of God by others. If you thinke the Pope may be discharged so for this point of a Bi­shops dutie: it was an ouersight that you forgot it in the for­mer. For you might say as well, that if he be not resident by him selfe, he may by others: and if he liue not godly by him selfe, he may by others. And thus, although the Pope be damned by himselfe: yet with your distinction he may be saued also. He may be saued by others.

Hart.

The case in these thinges is not like. For all are bound to leade a godly life by them selues: and he, who is not re­sident by himselfe, is not resident.

Rainoldes.

So he, who doth not preach by himselfe, doth not preach. For therefore is a pastor bound to personall residence, that he may attend his flocke by himselfe, & preach vnto it perso­nally. Which you may learne by the decrée of the Councel of La­teran made against non-residence, & pluralities, a roote of it. [...] Because (saith the Councell) some men through exceeding co­uetousnesse doo seeke to get diuers dignities ecclesiasticall, and benefices mo then one, against the ordinances of holy rules and canons, so that [...] being scarce able to execute & discharge one office they take vnto them selues the sti­pendes [Page 365] of many: we command straitly that this be not done hereafter. When therefore a benefice or charge ecclesiasti­call is to be bestowed, [...] let such a person be sought for it, as may be resident on the place, and performe the dutie ther­of by him selfe. The cause then why persons are charged to be resident, is, that they may performe the dutie ( which phi [...]se of ours an­swereth to the [...]of the [...]. serue the cure, as it is termed) by them selues, and not by vicars. Wherefore if they may preach (which is the dutie) by others: they may be re­sident by others. To say they maybe resident by others, were ri­diculous. It is no reason therefore to hold that they may preach by others.

Hart.

No? What say you then to [...] those rules of law: A man may doo that by an other, which he may doo by him selfe, and, he that doth a thing by an other, it is as well as if he doo it by him selfe?

Rainoldes.

I say that [...] rules of law must be expounded by the law, whence they are taken: and there are few of them which suffer not exception. As here we haue to weigh, that men may commit some thinges to others to be done, some thinges they may not. A thing which they may commit vnto others, [...]Ita autem▪ D. de administ. & pe [...]i [...]t [...]torū. l. non solus. D. de liber. causa. l. quod iussu. D. de regulis [...]u [...]is, l. procurator. D. de procura­toribus, & de­fensoribus. if they doo it by others, it is as if them selu [...]s had done it. So Princes by their Councell, their Lieutenantes, their officers doo looke vnto their state, and minister iustice and iudgement. So men in law-matters doo deale by atturneyes; in trafficke, by factors; in houshold, by seruants: in all affaires of life, by friendes, whom they do put in trust. But if a thing be such as you ought of du­tie to doo it personally your selfe: then you doo amisse if you com­mit it to an other, and, though an other doo it, your are not dis­charged. As, for example, L. inter arti­fices. D. de [...] ­tionibus. amongst workemen there is a great difference both of wit, and nature, and knowledge, and in­struction. A man who desireth to haue a faire and strong house, chooseth him a workeman, whom he knoweth to bee a wise and skilfull builder, and couenanteth with him to build his house thus and thus. If this builder doo not build the house himselfe, but get an other to doo it: he hath built it by another, but he hath not dis­charged his dutie. Why? Because the owner did regard his skill, when he made choise of him, and meant that himselfe should be the builder of it. The like may be obserued in Noble men and Counsellors, whom Princes put in trust with matters of im­portance. [Page 366] For when they are chosen to doo this or that in re­spect of their industrie (as c. is cui [...]de o [...]fic. & potest. [...]udicis delegat. [...] Se [...]t. the law doth terme it) that is of spe­cial vertues by which they are the fitter vnto this or that: their al­legiaunce bindeth them to doo it them selues; they may not doo it by others. As, the Earle of Warwicke, when the Quéenes Ma­iestie appointed him Generall ouer the armie, which she sent a­gainst the Rebels in the North ( [...]ander. de v [...]ib. monar. ec­cles. l. 7. Whom Pius the fifth, your preaching Pope, had stirred vpp:) he might not send an other Ge­nerall in his stéede; himselfe in person was to goe; because to that charge, his prowesse, his valure, his wisedome, his faith, his in­dustrie was chosen. Now, the Church of God is a 1. Pet. 2.5. spirituall house: and his people must 1. Tim. 1.18. fight against the Rebels of the North, I meane, the flesh, the world, the deuill. Christ, the Lord of the house, and Prince of the people, hath ordeined Bishops to be the 1. Cor. 3.10. builders of the one, and Heb. 13.17. [...]. captaines of the other. And he hath chosen them in respect of their industrie, that is, that they be Tit. 1.8. wise, righteous, holie, temperate, 1. Tim. 3.2. modest, watch­full, apt to teach, fit as you would say to build an house, and guide an armie. But he that is so chosen must discharge the due­tie by him selfe, and not by others: according to the law, whence your rules are taken. Wherefore those rules of law cannot dis­charge Bishops, and therefore not the Popes, from preaching by themselues in person.

Hart.

That [...] cui. de offic. & potest. [...]udicis delegat. in Sext. law, which your exception against my rules is grounded on, hath an exception too. For it saith, that he, whose industrie is chosen, may not commit that charge vnto an o­ther, which is committed vnto him, vnlesse it be expressed in the tenor of the commissiō, that he may doo the thinge Perse, vel per [...]lium. by him selfe, or by another.

Rainoldes.

True. But this exception hath nothing to your purpose. For it is not expressed in the tenor of the commission, which Christ hath made to Bishops, that they may do their due­tie by them selues, or by others.

Hart.

Why, then if a Bishop be sicke, extremely sicke, so that he is not able to moue out of his bedde, much lesse to come into the pulpit: yet he is bound still to preach by him selfe, because it is his duetie.

Rainoldes.

Nay, if he be sicke, it is his duetie then not to preach by him selfe. God hath layed an other duetie vpon him, to [Page 367] looke to his health that he may do his former duetie: or, (if his ap­pointed time be fulfilled,) to thinke vpon a higher duetie. But by this reason no Christian is bound to come to Church by him selfe. For he is not bound if he be sicke extremely. Neither hath the Pope néede to preach by others. For, if he be sicke that hee cannot preach, he is discharged before God: yea, although no other doo preach in his stéede.

Hart.

But it is better yet, if he supplie his roome by o­thers.

Rainoldes.

Be it better. What then?

Hart.

If sickenes maye excuse him: then imprisonment may.

Rainoldes.

And banishment, and death, and whatsoeuer difficultie, whereby God depriueth him of power to preach. What then?

Hart.

And why may not then the great affaires of the Chur­ches state excuse him too?

Rainoldes.

What els? As Pope Iulius, that he may lye in campe to beate Mirandula to the ground; that he may recouer Rauenna, and Ceruia; that he may conquer Placentia, and Parma; that he may raise England, and Spaine, against Fraunce; Fraunce, and Germanie, against Venice; Venice, and Rome, against Genua; them both, and others, against Ferrara; Italie, against it selfe; the Swizzers, against all; Guieciard. hist. Ital. l. [...]. sauing that the Swizzers plaid the Swiz­zers with him, that is, for lacke of pay and foode they forsooke him.

Hart.

You take a delight in discouering still the frailties of the Popes, as cursed Gen. 9. [...]2. Cham did the priuities of his father Noe. The great affaires that I meant of the Churches state, are the affaires of religion & gouernment of the Church through­out all Christendome: whereof the charge belongeth vnto them by duetie, and doth greatly busie them.

Rainoldes.

How farre I am from Cham, and your Pope from Noe: I could declare easily, if it perteined to my purpose. But I am the willinger to beare this reproch, because, when S. Bernard reproued the corruptions of the Court of Rome, he did incurre it too, and hath defended me against it. For that which he said on lesser occasion, I may more iustly say on greater: Bernard. epi [...]t▪ 42. ad Archiep, Senon. I speake thinges naked, nakedly; neither discouer I priuie [Page 367] shame, but open shamelessenes I reproue. I would to God that these thinges were done priuately, and in chambers. I would that we alone had seene them and heard them. I would that the Mode [...]i Noe. Noes of our time had left vs some what whereby we might couer them in part. Now, when all men see that which is Mundi fab [...] ­lam. a common talke throughout the world: shall we alone holde our peace? My head is bruised round about; the blood doth gush out on all sides; and shall I thinke that I must couer it? Whatsoeuer I lay thereon, it will bee bloodied: and it will turne to greater shame and confusion, that I should seeke to couer that which cannot be couered. These thinges S. Bernard wrote about the time of Pope Euge­nius the third, (aboue foure hundred yeares agoe,) when Popes either had, or made a semblaunce of more honestie. What would he haue writen, if he had liued since, vnder Boniface the eighth, or Vrban the sixth, or Boniface the ninth, or Iohn the three and twentéeth, or Paule the second, or Alexander the sixth, or Leo the tenth, or him of whom I talked last, the warriour Iulius? Wherefore if I should seeke to couer them now, when in Ber­nards time they could not be couered: the shame which he feared might fall vpon me, and mine owne conscience would condemne me. Looke you to it, M. Hart, who sooth vp those men of sinne in their iniquities; and call their furies, fraileties; and make a Noe, of a Gen. 10.9. Nimrod; and bring the fall of Saintes to excuse the wilfull outrages of théeues and robbers. You say that you meant by the great affaires of the Churches state, the affaires of reli­gion and gouernment of the Church throughout all Christen­dome. Whatsoeuer you meant: that is the truth which I shewed by the affaires of Pope Iulius. For in the Popes language, the name of [the Church] doth signifie the Papacie, that is, the do­minion and princehood of the Pope, in things both temporal and spirituall. So that when Iulius warred, either to recouer, or to enlarge y e bounds of his dominion temporal, then was he about the affaires of the Church. And this is apparant by the I­ta [...]ian historie writen of those affaires: [...] lib. [...]. wherein Faenza, and the cities which he requireth the Venetians to restore vnto him, are called cities of the Church; and [...] 6. & 7. when hee seazeth on them by force or composition, they returne to the gouernment and obedience of the Church; and if his martiall feates doo [Page 369] sticke in some distresse, lib. 7. & 9. though thinges go hard (quoth Iulius) yet God will helpe his Church; and the meanes by which, the endes whereto he fighteth, are inuested all with the Churches title, lib. 8. & 9. the captaines of the Church, and armies of the Church, against the Churches enimies, & rebels to the Church; the Churches horsemen; the Churches footemen, the Churches subiectes, the Churches vasals: in a word, the thinges which the Pope possesseth, they are the Churches state; the lib. [...]. Churches state is said to be in perill and daunger, when he is like to lose some­what; lib. 9. he bindeth the Spanish king to finde him yearely three hundred men of armes to defend the Churches state; lib. 7. hée sendeth word to sundry princes, that the French king will bring a mightie host to oppresse the Churches state; lib. 9. the French king offreth to the Emperour, that he will helpe him Ad occupar Roma & tutto lo stato della chiesa, come appartenente di [...]agi [...]ne all Imperio. by force of armes to get Rome and all the Churches state, as belon­ging by right and reason to the Empire. This is the state in deede, about the affaires whereof the Popes are busied. The affaires of religion and gouernment of the Church throughout all Christendome, are but pretenses and pillars to support this state. For, as Epist. 42.2 [...] archiep. Senon. Bernard wrote of the Court of Rome, that they who went thither to multiply their church-promotions, should there finde fauorers of their lustes; Non quod val de Romani curent. not that the Romanes care greatly how thinges go, Sed quia valde diligunt mu­nera. but because they greatly loue bribes, and folow rewardes: so men ofskill and iudgement, who knewe the Popes thoroughly, and faithfully set foorth their liues, haue opened this secret and mysterie of their state, (as it hath béene menaged since it grewe to maiestie,) that they minde the propping of their owne kingdome, while they pre­tend the worship of Christ, as Mat. 2.8. Herode did. Pope Guiccia [...] lib. 7. Iuli­lius (saith his storie) did pretend godlinesse and zeale of reli­gion: but it was ambition that moued him to his warlike in­terprises. When I name Pope Iulius, I name him for ex­ample. For he was neither first nor last of those Herodes. But you may gesse the rest by one.

Hart.

In déede they haue warred, I graunt, in time of néede: and why should they not? Though I will not defend ambition in anie of them. But this I will defend that they might lawful­lie prouide for the maintenance of their state temporall. For what saith S. Paul? 1. Tim. 5. [...]. If any man haue not care of his owne, [Page 370] and specially of his domesticals: he hath denyed the faith, and is worse then an infidell. Wherefore you must consider that the Pope susteineth a double person as it were: the one of a Prince, the other of a Bishop. As a Prince, he gouerneth his temporall dominion: as a Bishop, his spirituall. His spirituall charge is all the churche of Christ: his temporall, a part of it. And so, though both of them concerne after a sorte the state of the Church: yet his affaires spirituall, which stretch through all Christendoom, doo differ from his temporall, which touch the Church of Rome chieflie. For example, Sigon de reg­no Ital. lib. 8. Leo the ninth, a verie good Pope, aboue fiue hundred yeares since, when the Normans spoiled the land of the Church and he had cursed them for it, but could not conquer them by curses: he got of the Empe­ror a strong band of soldiours, whom he lead in person himselfe a­gainst the varletes, and met them in the field manfully. At the same time Michael the Patriarke of Constantinople denyed the supremacie of the Church of Rome, and claimed it to his own Sée. Whereof when Pope Leo heard, he sent thrée legats to Constantinople, to root out that heresie. Now the former of these thinges he did as Prince, against the Normans, who set vpon his temporall dominion with armes: the later, as Bishop, against the Patriarke, who taught heresie, a point of his spiritu­all charge. Affaires of this later sort let me name (for difference sake) the Church-affaires; the former, the affaires of state. And so it shall appeere, what iniurie you doo them, whom spite­fully you call Herodes. For you say that the affaires which they are busied about, are their affaires of state. Whereas in verie truth the affaires of the Church doo busie them a great deale more: to sée that the Catholike religion be taught, that er­rors be suppressed; to prouide dioceses of good and learned Bi­shops, and parishes of able pastors: to heare appeales, deter­mine causes, receiue supplications, excommunicate the wicked, absolue the repentant: to doo the whole function of supreme heades of the Church. And may not these affaires so weightie in charge, in number so manie, bee a iust excuse for them if they preach not? Or will you slaunder them that they omit that dutie for their state-affaires, when they omit it for the Church?

Rainoldes.

I would to God you were able to proue that I slaunder them, and speake more spitefullie then trulie ofthem. [Page 371] Better had it béene and would be for poore Christians: of whom they haue murdered more soules, nay more thousands of soules, in one countrie, with their Herodian practises; then Mat. 2.16. Ioseph. Antiqui­tat. Iudaicar. lib. 17. cap. 8. Herode murdered bodies through his whole dominion. And this haue they doon by that prophane policie, wherewith I iustlie charged them: euen by pretending the Churches state, to plant their owne; and vsing the shewes of gouernment spirituall to get them temporall aduancement. For vnder the coolour of bin­ding and loosing, the credit of forgiuing sinnes, the title of S. Peters keyes, their ordering of the whole Church, and highest power in al Church-causes: they haue raised vp y e tower of their Papacie with the spoiles of Christendom, and haue deuoured men as breade, and sold the poore for siluer, that they might make themselues strong in power and rich in wealth. The first, and chiefest meanes, whereby they finished this worke, and hauing built the walles by climing vp aboue Bishops, did lay the roofe of it by climing vp aboue Emperours, was excommunication. Which they, not content to vse against their Souerains as a spi­rituall ceasure, did racke it to a ciuill punishment; remouing them, not onelie from the communion of the faithfull, but also from dominion and rule ouer their subiectes; and putting them, as from the Church, so from the Empire too. When Empe­rour Leo the third, desirous to abolish the worship of Images (which then was créeping in) had caused them to be defaced, and thereupon did punish some who withstood it: Sigon. de reg­no Ital. lib. 3. Pope Grego­rie the second did excommunicate him in that Papal sorte, Ne ei aut tributum darēt, aut alia ratione obedirent, in­dixit. for­bidding the Italians to pay him tribute, or obey him. Upon this sentence and inhibition of the Pope, a great part of Italie rebelled against their Emperour resiant at Constantinople, and laid violent handes vpon his Deputies & Lieutenants, of whom they slew two, and put out the eyes of the third. By reason of which vprore and tumults ensuing, part of the countrie, that re­belled, was conquered by the king of Lombardie: Rome and the dominion of the Roman Dukedome fell vnto the Pope. So the Pope, who till that time had béene a Bishop onely, In the yeare of Christ 727. became a Prince by treason. But the Emperour sent another Deputie in­to Italie to stay those attemptes. Who entring into league with the king of Lombards, they ioined hostes togither and besieged Rome. The Pope perceiuing that the garrisons and munitions wherewith he had fensed and fortified the citie, were not strong [Page 372] enough to make his partie good against them: trusting on the king of Lombards deuotion, he went out with a solemne pro­cession vnto him, and with many swéete wordes of Peter and Paul, Principes A­ [...]tolorum. Princes of the Apostles, who [...]ret [...]oso suo [...]. with their pretious bloud had consecrated the church of Rome, and will the god­ly vertuous catholike king of Lombards hurt the citie of that church? and draw on him P [...]acula a [...] [...]igenda. the vengeance of Peter and Paul? he did intreate the king to giue the siege ouer, and make the Deputie and him friendes. Afterwarde a Duke one of the kinges subiects, entending to reuolt from him, did ioine in league and fréendship with the Roman Prince, Pope Gregory the third, and on the affiance thereof he rebelled. The king hauing reco­uered his Dukedom by armes, pursued the Duke to Rome. The Pope, not willing to deliuer the rebell, nor able to defend the ci­tie against the king who thereupon besieged it, dealt (as his pre­decessour had doon) by supplication. But finding the matter to be past intreatie, and hoping for no aide in Italie: hee sent to Charles Martell, the king of Frances hye steward, desiring him Ecclesiae [...]e­ous succurre [...]et. to helpe the church against the Lombard. Which Charles by an embassage did, & raised the siege. Now when Charles dy­ed, his sonne named Pipine suc [...]ceded him in office: who, because Chilperike (that was king then) did no part of the kingly duty, but left the charge and burden thereof vnto him, he tooke there­by occasion to make himselfe king. Which to bring about with greater credit and autoritie, the Popes aduise was asked. Pope Zacharie made answere, that he, who did execute the dutie of the king ought to be king rather, then he who did not execute it. Whereupon the French men chose Pipine to be king: the Pope released them of their oth to Chilperike. About a two yeares after, the king of Lombardy hauing woon Rauenna, (which citie was the seate of the Empire in Italy,) thought it méet that Rome and the Roman Dukedom should now be subiect to him, who raigned in the imperiall citie, as it had béene afore time to the Emperour. In this consideration he moued warre against Ste­phen, the successour of Zacharie. Pope Stephen remembring his predecessors benefite bestowed on king Pipine, went to him into France: and putting him in minde of Zacharies good turne, pray­ed him to vndertake Causam bea [...]i Petri. the quarell of S. Peter, and of the com­mon wealth of Rome against the Lombards. Yea in an assem­blie [Page 373] of the Nobles of France, whom Pipine called together to know what they would say thereto: the Pope did not on [...]ly ex­hort them to warre, that they might recouer Rauenna and the Emperours land from the Lombards, but also was importu [...]te with them that they should not restore it to the Emperour. For (he said) the Emperour was vnworthie of it, because hee had forsaken the defense of Italie, and was an enimie to the Church. But if that king Pipine would either doo the dutie of a thankfull man, or Animae suae con [...]u [...]ere. prouide for his soule health, or re­warde the Popes labour: he should bestow Rauenna, and the dominion of it, with the rest of that dition, Bea [...]o Petro concederer. by way of gift, vpon S. Peter. This sermon as soone as Pope Stephen had made, the French men agréed to warre against the Lom­bards & Pipine protested that if he conquered them, he would ( Pro remissio­ne peccatoru [...] impetrand [...]. for obteining the forgiuenesse of his sinnes) giue Rauenna with the dominion and dition ioyning to it, vnto S. Peter & his successou [...]s. According to which vow when he was come into Italy, and the Emperour sent him Embassadours with pre­sents, desiring him, if he recouered that dition and dominion, to graunt it vnto him, and not vnto the Pope: he answered that being moued thereunto not with humane rewardes, but Diuinae pro­merendae grati [...]studio. with desire of meriting the fauour of God, he had receyued the church of Rome into protection, because he was perswa­ded that it would be auailable Ad animae su [...] salutem & pec­catorum [...]emi [...] sionem. to the saluation of his soule, and the forgiuenes of his sinnes: and sith hee had sworne that he would graunt & giue it vnto S. Peter and his succes­sours, therefore he must performe it. Which as he saide, so he did. Neither did he geue it vnto them more willingly, then his sonne Charles the great In the year [...] of Christ 77 [...]. confirmed the gift, and added more to it, when he had made a full conquest of the Lombards, & brought into subiection the kingdom of Italy. Howbeit though the Popes were now become mightie, with spoyles of the Em­perour, and had cast off his yoke from them: yet were they still subiect to Charles the great, king of Italie and France, whom afterwarde they called the Emperour of the Romanes, as the other the Greeke Emperour. For though Charles gaue the countries to the Pope: yet [...]. de [...] Ital. lib. 4. hee reserued Iu [...], prin [...]pa­tum▪ & [...] the right, so­ueraintie, and roialtie thereof, to him selfe. And when (his race decaying) Otho the great had gotten the Italian king­dome: [Page 374] Sigon. lib. 7. Rome, and the rest of the Popes dominions, regarded Pontifi [...]m vt reipub. prin­cipem, Regem, vt summum Do­minum. the Pope, as Prince of the common wealth, but the king (or Emperour) as their soueraine Lord; and did yéeld tributes and seruices to him. So that the Pope was but a vasall to the Emperour, and held of him in fée. The chiefest meanes whereby they cast of this yoke also, was excommunication, not Christian but Papall excommunication, such as they had practized against the Gréeke Emperour. Pope Gregorie the seuenth was the beast that did it. The occasion was the giuing of Bishoprickes and church-liuings, which Sigon. lib. 4. & 7. the Popes themselues had graunted to the Emperours, Charles, and Otho: yea the giuing of the Bi­shopricke of Rome, and choosing Popes. But when they had gotten of them that they sought, and were growne lustie and fatt by their meanes: they saw that the giuing of Bishoprickes and church-liuings did abate that power, to which they aspired. Wherefore vnder colour that the Emperours gaue them not frée­ly, but for mony: lib. 9. they taught that lay men ought not to giue them at all, and cursed both the giuers and receiuers of them. Hereupon there arose great strife betwéene the Pope, and the Emperour Henrie the third: in the flames whereof Pope Gre­gorie the seuenth did ( A [...]di me prin­c [...]s Apostolo­rum Petre. Iure autoritatis tuae. by the right of S. Peters authoritie) de­priue him of his whole Empire, discharge his subiects of their oth, and forbidde them to obey him. The Princes of Germanie not knowing the boundes either of S. Peters authoritie, or of the Popes, thought them selues bound to disobey their Emperour, and so rebelled against him. Pitifull and lamentable were the griefes and contumelies which the poore Emperour was faine to endure betweene the Pope and Papistes, while sundrie waies he sought to retaine his state. But in fine Rodulph, a Duke, one of his subiectes, was chosen Emperour against him. The Pope, to strengthen Rodulph, sent him a kingly crowne: and pricking him forward to defend valiantly the Church against Henrie, did graunt ( [...], frater tuus. Nomine vest [...]o. in the name of Peter and Paule) Omnium pec­catorum remi [...] ­sionem veniam que, in hac & in [...]ra vita. a par­don and forgiuenes of all sinnes both in this life, and in the life to come, to all that were obedient and faithfull vnto him. When that would not s [...]rue, (for the newe Emperour was staine by Henrie in the field;) his owne naturall children were raised a­gainst their father: first Conrade, the eldest; then Henrie, the next. Which Henrie spoiled him at last of the Empire, and brought [Page 375] him to such miserie, that he was faine to begge meat and drinke of the Bishop of Spier, in a Church which him selfe had built, pro­mising to earne it, by doing there a clerkes duetie, for hee could serue the quire. And not obteining that, he pined a­way, and died for sorow. This dreadfull example of Henrie the third aduaunced much the credit of the Popes authoritie. The more, because that when Archiepisco­pus Mogun [...]i­nus. Vecilo, the chiefest Bishop of the Germanes, had denyed in the time of those sturres and troubles, that the Emperour might be depriued of his crowne and king­dom by y e Pope: there was a Councel gathered, in which (y e Popes legate being present at it) Vecilo H [...]reseos est no [...]a [...]us. In the yeare of Christ▪ 1085. was condemned of heresie for that opinion. For when the doctrine also was receiued (besids the practise) that the Pope might lawfully depose kings and Em­perours: it made the tallest cedars of Libanus to shake, and to feare Iudg. 9.15. the bramble, least fyre should come out from him and consume them. Which appeered in Henrie the fourth, the next Emperour. Sigon. lib. 1 [...]. Who, though he began to tread his fathers steppes, and tooke Pope Paschal prisoner, whereby they grewe to composition confirmed by the Popes othe, that Bishops and Abbats chosen by free voices should be inuested with ring and staf [...]e by the Emperour without Simonie, and being so inuested might lawfully receiue consecration of their arch­bishop; but he who were chosen by the clergie, and people, and not inuested by the Emperour, should be consecrated of no man: yet when he was set at libertie againe, and breaking his couenants [...] with open periurie, condemned both the graunt which he had made to the Emperour, and the Emperour him­selfe, and that with the consent of many Bishops of sundrie pro­u [...]es in The former in the yeare 1112. the later 1116. two Councels held at Rome; the Emperour, afraid of his fathers ende, was glad to surrender the graunt of Pope Pas­chal into the hands of Pope Calistus, and to restore him the possessions and Regalia bea­ [...]i [...]. royalties of S. Peter. Thus was the Pope n [...]w become at the least the Emperours péere. One policie there is left, whereby he became the Emperours Lord. When Charles the great, king of [...]raunce by inheritance, of Italie by conquest, had after great benefites bestowed on the Papacie restored Pope Leo cast out by the Romans, and come himselfe in person to Rome to see him setled: Sigon lib. [...] the Pope in recompense and token of a thankefull minde thought good to honour him with the title [Page 376] of Emperour. Which he did with ioly ceremonies and solemni­tie, laying an imperiall robe vpon his bodie, a crowne of gold vp­on his head, anoynting him (as [...]. King. 1.3 [...]. Sadok did Salomon) with oyle, the people crying out thrise with ioyfull shoutes, God saue Charles the great, the godly Emperour of the Romans. This honour, the posteritie of Charles which succéeded him, Sigon. lib. 5. in Carolo Cal­ [...]: some times the Pope desired them, In Ludouico Balbo, & Caro­lo Crasso. sometimes themselues de­sired and vsed to receiue with the like solemnitie and holy pompe at Rome, as their father had. In processe of time the race of Charles lost the kingdome of Italie: and Otho the German got it (as Charles did) by conquest. lib. 6. Otho was crowned Empe­rour with the like solemnitie. lib 7. And, from that time forward, he that was king of Germanie held also the kingdome of Italie with the westerne Empire, and therefore did receiue three crownes: one of Germanie at Aken, by the Bishop of Mens; an other of Italie at Milan, by the Bishop of Milan; the third of the Empire at Rome by the Pope. Neither did he vse the title of Emperour before the Pope had crouned him: but was called the king of Germanie and Italie, or, the king of Romans, and Imperator de­ [...]gnatus. Emperour appointed. But the Pope, as a wise and poli­tike Prince, turned this point of ceremonie into a point of sub­stance, when he saw his time: and because he gaue the title of Emperour, and set a crowne on Emperours heads; he sought to perswade men that he gaue the Empire and right of the crowne. The time fit to doo it was when the troubles of the two Henries, and the Councels sentence against Bishop Vecilo, had bredde an opinion that the Pope had right to depose Emperours. For thereof men would gather that he had right to make them also. Wherefore Sigon. lib. 11. when Lotharius, the next after the Henries, was crowned Emperour at Rome: Pope Innocent the second, who set the crowne vpon him, In the yeare of Christ 1133. caused the dooing of it to be painted on a wall in his palace of Lateran, and vnder the picture these verses to be writen.

Rex venit ante fores,
iurans prius vrbis honores:
Pòst homo fit Papae,
sumit quo dante coronam.
The king doth come before the gate▪
first swearing to the cities state:
The Popes
The Popes vasall. For ho­mo here is v­ses, as the name of ho­mage is deri­ [...]ed from it. So that it no­teth the duety and seruice, which tenants and vasals doo owe vnto their Lordes.
man then doth he become,
& of his gift doth take the crowne.

So finely by the Popes painting, and poetrie, was the feate wrought, and as it were the whéele of thinges turned about: that, [Page 377] whereas the Pope before held his Princedome of the Empe­rour in fee: now must the Emperour be thought to hold his Em­pire of the Pope in [...]ee. For though it be said that Pict [...]ribus a [...] ­que Po [...]. Pain­ters and Poets may faine by authoritie: yet he and his mates, w [...]o fained this pageant, did meane it should be taken for a mat­ter of truth. The proofe whereof appeared In the yeare of Christ 1157. not many yeares after in the next Emperour that was crowned at Rome, euen Friderike the first. Sigon. lib. 12. The Pope who crowned him (it was Pope Nicolas Breake-speare, called Adrian the fourth,) sending by occasion two legates vnto him, Rowland, and Ber­nard, Cardinals, with letters concerning the thing for which hée sent them: did mention therein what honorable curtesie hee had shewed the Emperour, and giuen him this Beneficium. benefite, that he Contulimus. bestowed the crowne of the Empire on him. Which letters being read, the Emperour and his Nobles tooke it very euill that the Pope should write that he had giuen the Emperour the crowne of the Empire by way of a benefite. And fearing least thereby he should meane that, Quod quidam etiam dictita­bant. which some auouched also commonly, that the kinges of Germanie doo obteine the Empire by the benefite of the Popes, (for Siquidem idem etiam sub Lothario pictura Lateranensi ae versibus haud ambigue erat expressum. the picture & verses in the Palace of Lateran did plainely signifie as much:) they could not containe their griefe, but they must needes say, that the Empire is not the Popes benefite. To whom when Cardinall Rowland, one of the legates, replyed, And whose is it then, if it bee not the Popes? Otho, the Countie Palatine, standing by, was moued so with that spéech, that he drew his sword and would haue slaine the Cardinall. But the Emperour stayed him, and willed the legates to get them backe to Rome straight, and signified by letters throughout all Germanie what embassage the Pope had sent him: adding that he acknowledged the Empire to be gi­uen him by God alone, and by the Princes who had chosen him; and therefore desired them, that they would not suffer the maiestie of the Empire, so worthily gotten by their aunces­tours, to be empaired by their default. The Pope, vnder­standing by the returne of his legates both in what perill they had béene, and what the Emperour answered: wrote letters thereupon to the Bishops of Germanie, wherein he willed them to deale with the Emperour & make him do his duetie. The Bi­shops spake vnto him, & he answered them, y t he obeied the Pope [Page 378] gladly: but the crowne of the Empire hee accounted him selfe to haue receyued of God chiefly, and next of the Prin­ces Electours of Germanie; his regall coronation, of the Bishoppe of Cooleine; his imperiall, of the Pope. As for the Cardinalls whom the Pope had sent: hee forbad them to go forward, because he found that they had brought letters from the Pope to the endamaging of the Empire. Heretofore the Empire hath lifted vp the Church: but now the Church (saith he) doth presse downe the Empire. [...]ptum est [...] pictura [...]inde ve [...]tum est ad scripturam: nunc scripturae autoritas com­paratur. It began with painting: thence it came to writing: now is the writing sought to be maintained by autoritie. I will not suffer, nay I will rather leaue my crowne, then I will permit the au­toritie of the Empire to be diminished any way. Pictura dele­atur: scriptura [...]ocetur. Let the picture be razed out, let the writing be called backe, that there remaine not monuments still to raise strife betweene the kingdome and the priesthood: and then shall there no duty be wanting of my part towardes the church of Rome. This answere of the Emperour séemed so reasonable to the German Bishops: that they aduised and wished Pope Breake-speare to pacifie his wrath with a gentler embassage. The Popes chie­fest instruments to plucke downe Henry the third, were the Ger­man Bishops. Wherefore Pope Breake-speare, perceyuing that they were not so forwarde against Friderike, as they had béene against Henry, was f [...]ine to folow their aduise. So he sent two wiser and discréeter legates, writing by them vnto him, that there was no cause why hee should be offended with his for­mer letters. For though other men (saith he) take the word [benefit] in an other sense; yet you should haue taken it in that in which we tooke it, and which it seemeth to haue by the first originall. For Beneficium. non se [...], sed bonum [...]a [...]tum. Feud [...]m, a thing holden in see, [...] man [...] of a [...] [...], and oweth him [...]. ho [...]o [...], and [...] for it. it is compounded of two wordes, good and fact: and it signifieth, not a thing that is giuen in [...]ee, but a good fact. As it is vsed throughout the whole course of the holy scripture: wherein we are saide to bee guided and nourished by the benefit of God, Non [...]. not as though wee had these thinges of him in fee, but as of his blessing, and a good fact of his. Now we (as you know) did set vpon your head the crowne of the Empire so well and so honourably, that all men may iudge it was a goodfact. And so were the other wordes mistaken also, we bestowed on you the crowne of the Em­pire. [Page 379] For by this worde [ Co [...]u [...]us tibi insigne im­perialis [...], id es [...], imposiu­mus. bestowed] we meant nothing els, but, we set it vpon you. The Emperour had required the pic­ture to be razed out, the writing to be called backe. But hée must be content (and so he was) with this Papall mitigation of the writing, made somewhat [...]mother by the Legates. The picture was too good an euidence to be defaced. And, for all this smoothing of the writing too, Pope Breake-speare ceased not to quarell with him still, and to encroch vpon him. The Emperour exacted hi [...] tribute to be taken vp in the Popes dominion: the Pope sent him worde that he should not exact it, but at his corona­tion onely. The Emperour required Bishops to doo him ho­mage and to be sworne to him: the Pope wrote sharpe let­ters and reproued him for it. The Emperour, being offended with the Popes letters, wrote somewhat sharply backe, and Friderike the Emperour to Adr [...]n the Pope. set his name before the Popes, and That is (as we say in En­glish) hee did Thou him. spake to him in the singular number: the Pope againe wrote to him that he marueiled why he gaue not due reuerence to Beato Petro & sanctae Ro­manae Ecclesiae. S. Peter, and to the holy Church of Rome. The Pope required him not to binde the Bishops of Italie to doo him homage ▪ the Emperour saide he was content not to seeke their homage, if they would be content not to hold his lordships. The Pope would not haue him send messengers to Rome, vnlesse he made him priuie to it, sith all in that citie were S. Petri magi­stratus cum vni­uersis regalibus. S. Peters magi­strates, with the whole royaltie: the Emperour said that that point did neede more consultation; for so the Roman Emperour should haue the bare name of a ruler onely, if the Citie of Rome, whence he is named the Roman Emperour, were not sub­iect to him. Upon these dealinges and answeres too and fro, the matter was debated betwéene the Popes legates (foure Cardi­nalls) and the Emperour, to bring them to agréement. The Emperour professed that hee would both giue and receiue iudgement. The Popes legates answered, that, Aequum [...] vt solum acci­peret N [...]que [...]. it was meete, he should receyue it onely: sith the Pope is not subiect to any mans iudgement. Whereto when the Emperour saide that he would stand to the arbitriment of sixe Cardinalls, and sixe Bishops, or Princes: the legates were content to write thereof vnto the Pope. They wrote, and the Pope refused the condition. To be short they agréeed not, while Pope Breake-speare liued. But the lustie Cardinall Rowland who succéeded him, and being Pope was named Alexander the third, Sigo [...] l [...]b. [...]. did so rowse vp Fri­dericke [Page 380] with their olde policy of excommunications Papall, and rebellions, that Lib. 14. after great daungers of his state and life, he was enforced to yeelde at length and aske him pardon. Which being graunted on conditions, In the yeare of Christ 1177. he came to Pope Rowland in the citie of Venice, and kissed there his feete, and gaue him the vpper hand, and Palaf [...]idum ascen [...]ti [...]t [...]e­pam [...]en [...]it. held his stirrup while he was m [...]unting on his palf [...]ie. So by treading downe the Emperour Fridericke, the Popedome was aduanced to be the highest state in earth; and Peters chaire got Caesars right. If Sigo [...]. lib 15. Henry the fifth (the sonne of Fridericke) sought to stay it, by seazing on S. Petri patri­monium, & pa­trimonia Eccle­siae. S. Peters lands, & giuing them to thrée Dukes to be held of him in fée: he sought to stay a water-course, which the more you stoppe it, the fiercer it doth breake out. For Philip his brother, the greatest of the thrée, was excommunicated straight: and Pope Innocentius the third (watching his time) drew the two swordes out against them all: discharged their subiectes of their allegiance and oth; and set both his clergie and laitie vpon them; neither left them til he h [...]d vanqui [...]ht them, what with curses, what with warres; and that which Pope Rowland had well begoon, In the yeare of Christ 1198. he nobly fini­shed. Thus haue I touched briefly the storie of the tem­porall state and kingdom of the Popes, how [...]h [...]y clime [...] vp to the soueraintie of it. The truth of which storie is cléere by the monuments of historians worthie credit, Histor. Lon­gobard. lib. 6. & Miscell. l. 21. Paulus Diaconus, Oth [...] Frising in Chron. lib. 5.6. & 7. & de reb. gest. Frideric. imper [...]t. Otho, De rebus gest. Friderici impe­rat. Radeuicus, De rebus gest. Francorum. Aimo [...]nus, Chronic. lib. 2. Rhegino, In Chronico. Sigi­bertus, and Ado Vienn. in Chron. aetat. 6. Witichind. de reb. gest. Saxon. Gotthofrid. Vi­terb. Chron. part. 17. Lam­bert. Schafnab. in histor. Ger­manor. others who liued at the same times, wherein the seuerall thinges were done. Yea Ado Vienn. aetat. 6. A [...]moin. lib. 4. c. 90. Rhe­gino lib. [...]. Otho Frit. de gest. Fri­der. l. 1. c. 7. Radeuic. lib. 1. cap. 10 15 & 16. Sigibert. in Chron. ad ann. Christ. 1088. and so forth the rest. they, in sundrie pointes and circumstances of importance, haue opened partly more, partly the same more forcibly, then as I haue touched it. But lest you should suspect that some of them perhaps speake somewhat of affection, against the Popes, or for the Empe­rours: I haue contented my selfe to touch no more, nor with more aduantage, then Sigonius in his storie of the kingdome of Italie, presented To Iames Bon-compani­on, P [...]pe Gre­gorie the thir­tenths sonne. Sigon praefat. ad histor. to the Popes sonne, and writen for the Popes glory (as it became the Popes reader,) hath set downe, out of them and other monuments, as most true. Whereby it is verie apparant and euident th [...] vnder pretense of the Churches state, of the Church-discipline in excommunication, of the Church-doctrine in meritorious workes, of the Church autori­tie in forgiuing sinnes, in teaching men their dueties, in dispen­sing [Page 381] with othes, and lastly of the Kiantz. Sax­oniae. lib. 9. cap. 15. Solen [...]ta­tes per ecclesi­am introductae. Church-solemnities in set­ting crownes on Emperours heads; the Pope hath gathered iewels to decke the triple Which crowne they call Regnum. Platin. in Paul secund. Guicci ardin. hist. [...] lib. 9. crowne of his worldly kingdome, and hath made himselfe not onely a Prince, but also a Prince of Princes of the earth. It was almost twelue hundred yeares af­ter Christ, when he obtained this soueraintie. Sith the which time he hath more notoriously built vp his Babylon with the stones of Sion. The common wealth is witnesse hereof in the calamit [...]s of her ciuill gouernours. Whom, by the deuises of the same treacheries, he hath depriued of kingdomes, goodes, li­bertie, and life, when they haue stoode in his light: as the realmes of Polyd. Virg. hist. Angl. l. 15 England, of Paul. Aemy l. de reb. gest. Frane. lib. 8. Gaguin. lib. 7. France, of Krantz. Sax­on. l. 7. c. 34. & 38. & l. 8. c. 6. & l. 9. c. 14. Germanie, of Kiantz. Wan­daliae. l. 12. c. 36. Boheme, of Bellai. com­ment. de reb. Gall. lib. 1. Na­uarre, & the states of Nic. Machi­an. histor. Flor. lib. 8. Florence, Ioui. de vit. Leon. decim. lib. 3. & de vit. Adrian. sexti. Vrbine, Guicciardin, hist. Ital. lib. 8. Venice, in Italie, haue tried to their smart. But the Church hath tried it with greater smart in her spiritual pastors. For, as Samuell, when the Israelites would haue a king to rule them, (as other nations had,) 1. Sam. 8.11. tolde them that the king, who should raigne ouer them, would play the king with them, and theirs; hee would take their sonnes and appoint them to waite vpon him, to bee his horsmen, footemen, captaines, to eare his land, to reape his haruest, to make him instruments of warre, & instruments to serue his charets; he would take their daughters to dresse him sweete ointments, and be his cookes, and bakers; hee would take their fieldes, and vineyardes, and oliue trees, the best, & giue them to his seruants; yea the tenth of their seede, and of their vineyardes, & giue it to his courtiers, and to his seruants; he would take their men, their maydes, their youth, their cattel, & put them to his worke; he would take the tenth of their flockes; and, to conclude, they should be his seruants: euen so, when the Pope had gotten the kingdome, that is, the suprema­cie, ouer the Israelites of God, that is, Christians; he tooke their sonnes & daughters, nay their fathers and mothers, who should beget them in the gospell, and féede them with the milke of life, and appointed them to serue him, to be his Chauncellors, Trea­surers, Secretaries, Maisters of requestes, Clerkes of the Esche­ker, Legates, in peace to goe on embassages, in warre to looke vnto his armies; he tooke their bishoprickes, and benefices, and prebendes, the best, and gaue them to his seruants, yea the first fruites and tithes of their liuings, and gaue them to his Courti­ers [Page 382] and to his seruants; he tooke their pastours, their doctours, their elders, their deacons, and put them to his worke; hee tooke the tithe of their Churches, nay their whole Churches; and, to conclude, both they and theirs were made to serue him. If you, M. Hart, who haue béene at Rome, and séene the Popes per­son, haue not yet perceiued this policie of the Pope: your want of experience, or rather your education in a Popish Seminarie, (where other kinde of bookes are giuen you to reade then as be­wray such mysteries,) may beare the fault of it. But there are two Italians of your owne profession, Franciscus Sansouinus, and Onuphrius the Frier: of whom Sansouino del gouern. de regn. & dell [...] [...]epub. lib. 11. the one hath writen a treatise of the gouernment of the Court of Rome; Onuphr. de Roman. Pontisi­cib. De episcop. tit. & d [...]conijs Card. De vitis Pontific. the other, sundry bookes of the Popes and Cardinals. By them you may learne it. For Onuphrius sheweth Libr. de epis­copatibus, titu­lis, & diaconiis Cardinalium. that there are three sortes of the Church-officers which are named Cardinals, the first Bi­shops; the second, Priestes; and the last, Deacons: Priestes, and Deacons, of the parishes that are within Rome; Bishops, of the ci­ties that lie néere about it. When Rome had receiued the Christi­an faith, and the Church encreased there from day to day; the faithfull were diuided into sundry parishes for their better go­uernment, and had Elders and Deacons ordeined to attend them. Presbyteri. Elders, or, as you terme them, Priestes, (and I will cal them so, because I speake of Cardinals knowne by that title,) were they to whom the charge of ministring the word and sacra­craments; Deacons, to whom the care for the poore of the church, and their prouision, was committed. Now at first, the pa­rishes had each but one Priest, while they being small, one pastor could discharge the duetie. But after, when the number of the faithfull grewe, each of them had more. And Cardinales Presbyteri. hence did the name of Cardinals arise, that he who was chiefe amongst the Priestes of one parish was called the Cardinall Priest, that is to say, prin­cipall. In like sort Cardinales Diaconi. when the seuerall wardes of the citie could not be serued by seuerall Deacons, but each of them had moe: the chiefe amongst the Deacons of the same ward, was called the Cardinall Deacon. The name being worshipfull a­mongst Priestes and Deacons of the citie of Rome, Cardinales Episcopi. spread to the Bishops that dwelt néere about, and they were called Cardi­nall Bishops, though it were long first. For Apud veteres inauditum, Epis­copum Cardi­nalem dici. amongst the auncients it was neuer heard of; neither might with reason, [Page 383] fith they, being equall in power to other Bishops cannot be called Cardinall in respect of them. Yet in time, by custome, I know not how, they got it. Wherefore of the Cardinals of Rome, six are Bishops, the Bishop of Alba, Tusculum, Praeneste, Sabine, Por­tuese, and Ostia: the rest, whose number in olde time was cer­taine according to the number of parishes and wardes, now they are more or fewer, as the Pope will, (they were three score and three In the yeare of Christ 1557. when this was writen by Onuphrius) but all the rest are Priestes, or Deacons And for almost twelue hundred yeares after Christ, although the Pope employed them much in his affaires, yet ordinarily they liued on their charge, and kept their calling and degree. The honour & power of Cardinall Bi­shops, was as the Bishops of other cities. The Cardinal Priests, and Deacons, were neither Bishops themselues, nor equall vn­to them in dignitie. And if a Cardinall Priest were chosen (as worthy of a greater charge) to be a Bishop els where: he left his place in Rome and ceased to be Cardinall, because Antiquis ca­nonibus cau­tum, vnum ho­minem non nisi vno sacerdotio potiri posse. it is ordered by the auncient rules of ecclesiasticall discipline, that one man may haue but one ecclesiasticall charge, and therefore no man might be a Cardinall Priest of Rome, and Bishop of an other Church. But Sub Alexan­dro tertio Ro­mana Ecclesia ad maximum in terris fastigi­um euecta fui [...] Imperatore [...]riderico con­culcato. after that the Pope had trodde the Emperour vnder féete, & lifted vp his own throne aboue the highest thrones on earth: he lifted vp withall Cardinalium maiestas cum Romani Ponti­ficis autoritate creuit. the maiest [...]ie of the Cardinals, as of his Noble men and Counsellours, and vsed them as principall pillars of his state. He gaue to them alone the right of choosing the Pope: the people, Prince, and clergie being robbed of it. He decked them with honour of wearing redd hattes: and going, first, before Bishops; afterward, before Arch-bishops; and at the last, before Patriarkes. Onuphr. de Romanis Ponti­ficibus & Cardi­nalibus. He chose the greatest Prelates of sun­dry dioceses and prouinces, as of Yorke (for example) and Canter­burie in England; Rhemes and Roan, in France; Toledo, in Spaine; Lisbon, in Portugall; Milan, Rauenna, Venice, in Italie; in Ger­manie Coolcin, Trier, and Mens; in Boheme, Praga; Cracouia, in Poleland; Strigonium, in Hungarie: and so forth the chiefest Bi­shops of all Christendome, to be his Cardinall Priestes and De­acons. Yea, they were glad to be so, because the Cardinalship was a degree vnto the Popedome. De episcopat▪ tit. & diacon [...] Card. Neither did he accustome them to giue ouer their Bishoply charge, that others placed in their roomes might supplie that duetie, and they might attend [Page 384] their charge of Cardinall Priestship and Deaconship in Rome: but for the better maintenance of their owne porte, and strength­ning of the Popedome, he suffered them to keépe the liuings of their Bishoprickes and Cardinalships both. Wherein least he might séeme to breake that rule of discipline, one man to haue but one charge: he tooke order that they should not be called Bi­shops though they had Bishoprickes. How then? Forsooth, a Bishop, if he were made Cardinall Deacon, must be called elect Bishop: if he were made Cardinall Priest, must be called perpe­tuall administrator of his Bishopricke. As namely Thomas Wolsey Archbishop of Yorke, when he was made Cardinall parish-priest of Rome, he must be called, not Archbishop, but Cardinall Woolsey, Presbyter Cardinalis, tit. S. Caeciliae, per­petuus admi­nistrator archi­episcopatus E­boracensis. Priest of S. Cecilies parish, and per­petuall administrator of the Archbishopricke of Yorke. And Aeneas Siluius, Bishop of Siena, when he was made Cardinall Deacon, must be called, not Bishop, but Cardinall Siluius, Diaconus Cardinal [...]s S. Eustachii, elec­tus episcopus Senensis. Deacon of S. Eustaces, and elect Bishop of Siena. A shift some­what straunge, and such as a while the Popes themselues were ashamed off: at least they vsed it sparingly, vntill the time of Clemens the fifth. He, when the yse was broken, did wade more boldly through. And after him his successours, who staide in France, as he did, and set the Sée of Rome in the citie of Auinion, did bring it to a common practise: in so much that none almost was made Cardinal, who had not a Bishopricke either In titulum. in ti­tle, or In commen­dam. in commenda, or In perpetuam administratio­nem. in perpetuall administration. So by these deuises (which all were inuented by the Popes at A­uinion) they had now disfurnished many Churches of Bishops, to furnish, in word, the Church of Rome with Priestes, and Dea­cons; in déede, the Court of Rome with rich and mightie Cardi­nals. Yet this is the least parte of that abomination of desolati­on, which they haue set in the holy places. For vnder pretense, that it is their duetie to sée that all Churches be prouided of fitte pastors, they haue Reseruationes, & prouisiones. reserued Church-liuings, when and which they listed, to their own bestowing, and them haue they seazed on to maintaine the port of their Cardinals too. This was not onely done, but also professed to be done to that ende by Clemens the sixth. Who hauing made new Cardinals, reserued the benefi­ces in England that were void, and should be void next, (besides Bishoprickes & Abbeies) to the summe of two thousand markes, [Page 385] and for them he prouided two Cardinalls to be their pastours. Whereof when stay was made by king Edward the third, who seeing how the Church and realme were both decayed by tho [...]e prouisions for aliens, did inhibit them to bee se [...]u [...]d: Epist. Cle­men [...]s Papae ad R [...]em Angliae Edwa. du [...] ter­t [...]um. Walsin­gam hist. Angl. i [...] Edward. [...]. Pope Clemens wrote vnto him, that hauing lately made newe Car­dinalls of the Church of Rome, he could not with reason but prouide for them, Secundum sta­tus sui decen­ti [...]m. as it was seemely for their state; & this he had doon by prouiding benefices which either were pre­sently voide, or should be after, vnto a certaine summe, for two of them in England, for the rest in other kingdomes and coastes of Christendome; through all the which almost hee had made the like prouision for new Cardinalls, neither a­mongst them all had found any Rebell [...]onem. rebellion, (so he termed it,) saue this in England onely. The Cardinals, which Clemens had Onuphr. i [...] [...]om. Pon [...]. & Ca [...]di [...]. then made, were twelue. Two of them he furnished with so many benefices, as should be woorth two thousand markes. I cannot say precisely what number that might be. But it must be noted that (as the rate of money and price of thinges hath growen) a benefice, worth thrée hundred markes or better now, was then not worth a hundred; neither did the Pope choose the fattest benefices but such as next came to the net: and hee meant his Cardinals should haue that pension cléere, besides their farmers shares, and vicars, or curates. So that the two Cardinals (by probable coniecture) might haue an hundred be­nefices before they had their yearely two thowsand marke pen­sion. But let it be eightie, seuentie, sixtie: let it be fiftie: or, if that séeme too much, let it be fortie. The Pope did prouide, as for them, so for the rest: who being ten mo, must haue two hundred by proportion. Which proportion if it be drawne to all, nay to halfe, nay to a quarter of the Cardinals, whom Clemens and his successours haue made sith that time Sith the yeare of Christ 1343. in the which Pope Clemens m [...]de those proui [...]i­ons for his Cardinals. for these twelue score yeares: the number of parishes will rise to many thou­sandes, which they haue laide waste, as flockes without pastors, to maintaine the state of their Cardinals onely. Yet this is but a part of that abomination of desolation which they haue set in the holy places. For as though the profits of so many Churches were too small a liuing for the Priestes and Deacons of y e Court of Rome: they haue gone forwarde from pluralities of benefices to pluralities of bishopricks. And vnder the colour of Commend [...] al [...]cuius cur [...] whence the name of com­menda comech▪ c. Obitum. c Ca­tinensis. Dist. 61. c. Clericum. c. qui plures. 2. q. 1. c. dudum. 2. de elect. c. Nemo. de elect▪ in Sexto. commen­ding [Page 386] (as they name it,) that is, commiting them to some of trust for a time, till good and godly Bishops might bee prouided for them: Onuphr. de e [...]iscopatibus [...]ulis & diaco­n [...]s Card. they haue put two Bishoprickes vnto one Cardinall, yea sometimes three, yea foure, yea fiue, yea some times sixe. Cardinall Hippolytus, Guicciard. h [...]t. Ital. lib 6. who plucked out the eyes of the Lord Iulius his owne naturall brother, because a damsell, whom hee loued, did loue his brother more then him, and confessed to him that it was the beautie of his brothers eyes, wherewith she was so rauished: Onuph. lib. de Rom. Pont. & Card. this Cardinall being deacon of S. Lucies in Rome, & Archpriest of S. Peters, had the Bishoprickes of Milan, Capua, Strigonium, Agria, Mutina, and Ferrara. Of the which sixe, three be Archbishoprickes of sundrie kingdomes and dominions, Milan, of Lombardie; Capua, of Naples; Strigonium, of Hun­garie; distant ech from other some hundreds of miles: the other three are somewhat neerer to their felowes, one in Hungarie, two in Italie. But if the Popes haue taken sixe dioceses and prouinces lying so farre a sunder, and made them all desolate of Bishops and Archbishops, to maintaine one Cardinals pompe, and him a Deacon: what hath the desolation béene which they haue brought on dioceses and prouinces that might bee ioyned more fitly, to maintaine the rest, and them of higher calling, as Cardinall Priestes and Bishops? Yet behold a greater abomi­nation of desolation then this, nay, then al these, which I haue touched hitherto. For Onuphr. de e­piscop tit. & di­ac. Card. the liuinges of the Cardinals (with Decret Nico­lai quart. Con­cil. Basil. Sessi­on. 23. auailes thereto belonging) were great of themselues, and did per­haps content some: or if they did not, yet the number of those caterpillers was small in comparison. But the Popes had o­ther hungrie knightes about them, kinsmen, officers, seruants, retainers, vasals, hangers on, and all the rable of their Court, whose liuing [...]s were not crummes of y e Cardinals tables, whose number was as Exod. 10.15. the grashoppers which couered the face of Egipt. And they were also made pastors of Churches, (not to féede them, but to sléese them,) by the same conueyances of Pa­pall reseruations, commendaes, prouisions, and other such E­gyptian t [...]ickes. An example of it in our Matt. Paris in Henri [...]. tert. in the yeare 12 [...]0. English Chronicles of Henry the third: in whose dayes the Pope enioyned by one mandate to y e Bishops of Canterburie, Lincolne, and Sarisburie, that they should prouide for Trece [...]tis Romanis. thrée hundred Romans in benefices next [...]cant, and they should giue no benefice vntill they had p [...]o­uided [Page 387] for so many, Compe [...]e [...]ter. competently. But what speake I of thrée hundred? The Romans and Italians were multiplyed so within a fewe yeares in English church liuings, by Gregorie the ninth much, but more by Innocentius the fourth: th [...]t In the ye [...]re 1245. when the king caused a vewe thereof to bee taken throughout the whole realme, the summe of their reuenues was found to be yearely Sexagi [...] [...]. [...] rum. thrée score thousand markes, to the which summe the yearely reuenues of the crowne of England did not amount. The king though misliking the disorder greatly, yet being loth to medle with the redresse of it for feare of the Pope, (the stripes of whose wrath against his father king Iohn, against his coosen Otho the Emperour, and Othos successour Fridericke the second, were bleeding fresh before his eyes:) Epist. magna­tum & vniuersi­tatis [...]eg [...] An­gliae ad [...]no­cent. Papam in Conc Lugdun. the Nobles and Commons sent a supplication to Pope Innocentius and the generall Councell assembled then at Lyons. Wherein, vpon complaint that Italici, quo­rum nume [...]a [...] iam est infinitus. an infinite number of Italians in England had the charge of flockes, who neither fedde, nor knew, nor cared for their sheepe, Fructus tan­tum percipi­unt, ex [...]ra reg­num aspo [...]tan­tes. but receiued onely the fruites & reuenues, and ca­ried them out of the realme: that the yearely rents of Itali­ans in England amounted to three score thousand markes, and vpward, besides diuers other auailes, which they reaped where they sowed not: that England hoped for some reliefe of these grieuances when Innocentius was made Pope, but now it is oppressed more out of measure by the Popes legat, who entring late into the land with larger power and com­mission then euer legate had, doth exceede excessiuely; he giueth to Italians some benefices alreadie voide, worth thir­tie markes or more yearely; some, that fall voide by the de­cease of Italians, he thrusteth new Italians into; some he doth prouide when they shall be voide to be reserued for Italians; moreouer, he wresteth out immoderate pensions from reli­gious persons, and Excommuni­cationis & in­terdicti senten­tijs passim sup­ponit. vseth to excommunicate & interdict of Church-seruice, of sacraments, of Christian buriall, them who gainesay him and resist him: vpon this complaint the No­bles and Commons of the realme of England made humble sute vnto his fatherhood, that he wold extend the hand of mercy to his children, & ease them of those burdens of grieuances and oppressions detestable to God and men. The messen­gers, by whom this supplication was sent, presented it before the [Page 388] Pope vnto the generall Councell. To whom they made com­plaint withall of a clause in the Popes The Popes letters are cal­led buls, of bul­ [...], a tablet or bosse: because a bosse of lead [...] hanged to t [...]m like a [...]let, (hauing S. Peters image and S. Paules on one side, the Popes name on the other) with the which they are sealed. bulles, called [ That is to say, Notwith­standing. Non obstante,] by which hee brake all lawes and orders of the church to serue these his purposes. For whatsoeuer made a­gainst the tenor of his bull, he vsed to remoue it with a Non ob­stante. As, for example, the Churches law and order confirmed by a Councell, was, that one man should haue but one bene­fice, and none should haue any, but he, who could himselfe discharge the duetie personally. The Pope Matt. Paris in Henrico tert in the yere 1231. sendeth forth his bulles for fiue Romans, the sonne of Rumfrede, and such, and such, that they shall be prouided for of so many benefices as may be worth to each of them a hundred pounde yearely, Non ob­stante that law. Pope Innocent was grieued at this suppli­cation, and complaint of England, which touched his supremacie so néere to the quicke. Concil. Late­ran. sub Alex­andr. tert. c 13. Howbeit for the present hee made them faire promises, and sent them sundry priuileges from the Coun­cell of Lyons: that Patrones thenceforth should Liberé absque cuius [...]ibet con­tradictionis ob­staculo. freely pre­sente, and Bishops should admitte fit persons to benefices, who would and could well serue the charge: that the Clerke of his Escheker (that was his legate) should prouide but for twelue moe, without consent of the Patrones; that if English men would be studious, honest, and thankeful, (chiefely the sonnes of Noble men,) he would prouide for them also, Super benefi­ciorum plurali­tate hono [...]ifice dispensare. and dispense honorably with the worthiest of them for pluralitie of benefices; finally, that no Italian should immediately suc­ceede an Italian; which was obtained for their treacheries, who when one that had a benefice was dead, would foyst an other into his roome. And these thinges were promised: but they were promised onely. For after that the Councell was dissolued once, the Pope played the Pope, and Omnia haec & alia per hoc re­pagulun. [Non obstante] infir­mantur. In the yeare 1246. brake them all with Non obstante. And as Exod 5.9. Pharao hardened his hart against Israel, and laied more worke vpon them, when they desired ease of bon­dage: so did Innocent against England. In so much, that after sixe or seuen yeares, when a vew was taken againe of the bricke made of our English Israel for y e Italian Pharao: y e summe of those reuenues which before amounted to three score thousand marks, In the yeare 1252. ad plus­quam septua­ginta millia marcarum. was growne to three score thousand and ten with the aduan­tage. Now if the outrage of this abominat [...]on were so mon­strous in one realme▪ what was it in all, throughout the rest of [Page 389] Christendome? If Popes did so exceede aboue three hundred yeares ago, in the prime of their Papacie, when the iointes of it were yet scarsely knit: what is it likely they did after? If by one policy they brought so great wealth vnto their Court and state, yea, by part of one applyed to furnish their Italians: what may bee thought of the same, applied to furnish the home-borne, each in their owne countrie? What of so many others, some of them as fruitfull as this, some more fruitfull? What of their whole go­uernment: wherein they haue claimed a fulnes of power to doo what they list, and they haue put their claime in practise? What wordes may serue to vtter the spoiles which they haue made of the Church of Christ; first, by ordeining of the Church-officers, in creating Bishops, Archbishops, Patriarkes, and weauing palls for them; in disanulling the elections of some who law­fully were chosen; in graunting some (who could not be chosen lawfully) to haue the roomes by postulations; in chopping and changing their persons from one Sée to an other by translations, and their dioceses by diuisions; in giuing pastours liuings away [...]uer their heads by Expectatiu­gratiae. reuersions, or aduowsons; in shaping newe creatures, Dominicans, or blacke-fri­ers, (as they were called commonly,) [...] Preaching Friers, and Franciscans ▪ or begging friers the Popes spies. Minorites, and giuing them the power of pastours; in dispensations with boyes, dispensations with bastards, dispensations with idiotes, that they may haue the charge of soules; dispensations with murderers, with adulterers, with Simoniaks, that they may kepe their benefices; dispensations for pluralities, that one may haue twentie; dispensations for non-residence, that they néede neuer come vnto them; to be short, in reseruaes, acces [...]es, regres­ses, coadiutories, vnions, preuentions, permuta­tions, and a thousand such deuises belonging to the market of benefices and bishoprickes. Secondly, by dea­ling with the Church causes: wherein they haue receyued ap­peales from all quarters, that they might fish in troubled water; they haue fetched persons a thousand miles off by citations to their consistorie; they haue disturbed the peace and discipline of the Church by sending legates a latere, by putting matters to their delegates, by priuileging men from lawes, and exemp­ting inferiours from their superiours regiment; they haue mul­tiplied humaine decrees, and made them snares to catch foules, lawes, that none shall mary in this or that degrée of carnall kin­red, [Page 390] or Spiritual kin­red, is a kinred imagined by the Pope to be betwixt them, who are lincked by suretyship for [...] in bap­tisme, as godfa­thers, godmo­thers, godchil­dren godbro­thers, god­sisters, & gos­syps, as they are called. spirituall; canons, that men whose persons haue such or such a blemish shall not ascend to priestly orders; vowes, of pil­grimage, of chastitie, of pouertie, of obedience, of Nunrie, Moonk­ry, Fryery; which all they haue released for money; yea, they haue released othes, solemne othes, and haue giuen licences to commit periurie: they haue made sale of forgiuenes of sinnes, and marchandize of mens soules: they haue turned repentance into paines of penance, and penance into mines of siluer and golde: they haue proclaimed Iubilees of pardons plenarie (as they call them) to all who came to Rome euery hundreth yeare, and visited Churches there Hic des deuo­ [...] coelestibus as­sociote. Mentes aegrotae per mu­nera sunt ibi lotae. Ergo venitote gentes a sede re notae. Qui da cis, estote certi de diuite dote. deuoutly: these Iubilees they haue abridged from an hundred yeares to fiftie, from fiftie to thirtie thrée, from thirtie thrée to twentie fiue; & because all Christians came to not Rome for them, they haue sent their pedlers abroad with p [...]ckes of pardons, that all might buye them at their doores: they haue reserued cases and crimes of greatest value, as Simo­nie, Sodomie, offense of Church-liberty, from which none might absolue but they: and, to absolue men vpon doing of penance, they haue built at Rome a Papall exchange called the Peniten­tiarie, where these absolutions are sold at certaine rates: neither being satisfied by this exchaunge with the liuing, they haue sold their wares vnto the dead also (but y e liuing must pay for them,) so many crownes, so many soules to be forgiuen all their sinnes, and rid out of the paines of purgatorie. Thirdly, by dispo­sing of the Church-goods, which they haue conueyed (as Luc. 16.8. the vniust, but wise steward ▪) from the Lord to serue them selues: they haue charged the liuinges of Churches and Churchmen with pensions, tributes, subsidies: they haue exacted of them fif­teenes, tenthes, fiftes, thirdes, moyities of their substance, to the maintenance of warres which they haue waged with the Emperours: they haue robbed benefices to enrich Abbeies by appro­priations, that afterwarde themselues might gleane the greater fruit of Abbeyes: they haue made Prelates, and such as would be Prelates, to compound with them selues, for Pa [...]les are litle tipets made of holy wooll of the Popes lambes. A todde wher­of is worth him more then a kinges ran­som. For the power of Arch­bishops & Patri­arkes doth lye in them. And they who will weare them, must fetch them far, and buye them [...]eare. palls, for crosier-staues, for miters, for ringes, for signing of billes, and to compound with their seruants for writing, perusing, subscri­bing, allowing, conferring, registring, taxing, receyuing, keeping, deliuering, and for the coarde and lead, wherewith their bulles are tyed and sealed: they haue deuised new officers, [Page 391] yea new heardes and companies of officers in their chauncery, purposely to this intent that they might sell those roomes, the which being sold for many thousand crownes they forced poore suters, who came to Rome for grace or iustice, to pay it, by en­hauncing the charges of their bulles: the armie of their Regi­sters, Notaries, Protonotaries, Enditers, Writers, Abridgers, Dataries, Rescribendaries, Accounters, Soliciters, Plumba [...] ­res. So they cal the cle [...]kes of the signet, because they seale with lead Plum­mers, Regarders, Regentes, Poursuiuants, Clerkes of their Ceremonies, Clerkes of their chamber, Clerkes of their esche­quer, and infinite other peasantes they haue kept in wages with the price of Christians bloud: they haue raised an yearely and or­dinarie reuenue of first fruites, of tithes, of the goods of Ab­bats, Bishops, and Cardinals deceased, which they haue seazed vpon, as exectors, and when they haue licensed them to make testaments, yet haue they kept them selues a share, as, of euery Cardinall (beside fiue hundred ducates which he payeth for his The Pope doth giue a ring to him whom he cre­ateth Cardinal. And for that ring the Cardi­nall at his death must pay the Pope fiue hundred ducats ▪ which is some what deerer then gold­smiths sell them in cheap­side. ring) all his chappell-iewels, ornaments, and vessels, whe­ther of gold or siluer, crosses, candlestickes, chalices, Images, and other such eschetes: and, in a word, their ginnes & hookes haue béene so many to get the goods of men out of al coastes, into their coffers, that Theodori [...]. a Niem in Ne­mor. vnion. T [...]act. 6. cap. 37. a Roman Courtier saith, Camera A­po [...]to ica assi­milatur mari. in quod intrant omnia flumina, & non inundat. the Popes eschequer is like vnto the Sea, whereinto all riuers doo runne, and yet it ouerfloweth not. Fourthly, by abusing of the Church­censures: for what els should I call it? when they haue vsed them as instruments of violence, to compasse all that they did couet. If any, eyther Patrone, or Bishop, or Archbishop refu­sed to commit the charge of English flockes to Roman pastors, or rather woolues: if any reproued the wicked sale and godlesse chaffer of their dispensations, absolutions, pardons: if any would not yeelde to pay them such taxes as they required by their legats, their marchants, their collectors, their nuntios, spies, & poursuiuāts: straight, as y e person was, so came a censure out a­gainst him, either suspension from administring his office, or in­terditement from vse of Church-seruice, or excommunication from the felowship of Christians, or citing him to Rome to cha­stise him by correption, or denouncing him an heretike if he con­tinued rebellious, and then the secular power must burne him. A practise so common, that ordinarily the Auditour of the Popes Eschequer is autorized to excommunicate and execute other [Page 392] censures, if the Courtisans, (who pay tribute for license to bee common whoores) & other farmers of holy rents, kepe not touch in bringing in. And because these censures haue not preuailed alwayes to atchieue their purposes: therefore as they enlarged them against ciuill powers to purchase somewhat thence, (as from the king of England, beside his Peter-pence, a thousand markes yearely, which yet was but a pety-larceny:) so they strengthned them against ecclesiasticall by the othe of fealty (which they haue woon of Prelats,) to maintaine the Papacie and royalties of S. Peter. Chiefly by winding in autoritie withal, that they may depriue them, and none may depriue Bi­shops, but they. That if Bishops will not agrée to them in all thinges, when they are commanded in vertue of obedience: yet for feare of léesing their liuinges and promotions, yea their liber­tie, yea their life, (if they be in the Popes subiection) they may learne to serue their Lord. But the head of all, whereby those wilde boares haue made the chiefest wast of the Lordes vine­yarde, is the fifth and last point: their making and establishing of the Church-lawes. For if they had doon, and onely doon these vilanies: they might séeme to haue doon them, as men, not as Popes; and it might be hoped, when one tyrant were gone, the next would gouerne well. But they haue confirmed the dooing of them by their lawes, and procured those lawes to be receiued as canons & rules of the Church-gouernment: their Decretals, their Clementines, their Extrauagants, in déed extrauagant, their constitutions Apostolike, and their vnruly rules of the Apostolike chauncerie. The grosse intent and practise where­of is so palpable, that Budaeus, a learned lawier, the French kinges secretarie, making a complaint of the great disorder of the Popes, and clergie, doth lay the blame thereof vpon their lawes and iurisdiction. Gulielmus Budaeus de asse & partibus eius, lib. 5. It is growne (saith he) so much out of kinde from the auncient loue, that where there was wont to be a motherly lappe of equitie and goodnes, there see­meth now to be Litium offi­cina capturarū que improb [...]o­rum. a shoppe of law-quarels, and lewder meanes to gaine by. Thence come those snares of proces­ses, and cautions of the Popes ordinances, Ad circum­scribendam fa­miliam Domi­ni cōcinnatae. deuised to de­ceiue the houshold of the Lord. Thence come the punish­ments of sinne by the purse, to the encrease of Prelates pro­fits. Thence Sacrilegae mundinae. the sacrilegious & cursed sales of those things [Page 393] which cannot be brought into mens traffike without abo­mination. I omit Tesseras non modó veniales sed etiam [...]ae [...] ­les. their dispensations, which giue leaue for money to sinne without punishment, and licence the breach of sacred lawes for filthie lucre. So the holy canons and rules of church discipline, made in better times to guide the life of cle [...]gie men: are now become In amusse [...] plumbea [...] e [...]a­sisle, [...]uis non videt [...] leaden rules, such as Aristotle saith the rules of Lesbian building were. For as leaden and soft rules doo not direct the building with an e­quall tenour, but are bowed to the building at the lust of the builders: so are the Popes canons made flexible as lead and waxe, that Iam diu. now this great while the decrees of our auncestors, and the Popes canons serue not to guide mens maners, but (that I may so say) Arg [...]ntariae facutandae. to make a banke and get money. These thinges In the yere of Christ 1514. about a three yeares before [...]eo the tenth grew to that outrage which Luther dealt a­gainst. [...] lib. 13. Slei [...]an. lib. 1. wrote Budaeus, before Luther stirred against the Popes pardons. So manifestly tended the lawes of the Popes to their owne profit, and not to the Chur­ches, euen in the eyes of sober Papistes. And thus haue you the summe of that which I said you might learne by the wri­tings of your owne men, Onuphrius, and Sansouinus. For whereas the Fathers of the Councell of Basill, entending and endeuouring to reforme the Church, did straiten the fulnes of the Popes power, by Concil. Basil. Session. 7.12.23. & 31. cutting off the most of his reseruati­ons, all his Sess. 31. aduowsons, and Sess. 12.21. & 23. compositions; by abbrid­ging his Sess. 31. citations, Sess. 26. dispensations, Sess. 20. & 31. appeales, Sess. 4. & 23. the number and liuinges of his Cardinals; and chiefly by Sess. 2.3.18.26.31▪ & 33▪ de­fining (after the Concil. Con­stant. Sess. 4. & [...] Councell of Constance,) that the Pope is bound to obey the Councell, and so is subiect to it: In [...]oman. Pontif. & Cardi­nalib. Onu­phrius saith thereof, that they vnder pretense of reforming the church did seeke to take away and abrogate altogether the most of Priuilegi [...]. the priuileges of the church of Rome, yea them that were Magis neces­saria. most needfull. Which sentence bewrayeth the mysteries that I spake off, if it be marked well. Chiefly, if it be ioyned with his De episcop. tit. & diacon. Cardinalium. discourse of Cardinals, and In vitis Po [...] ­tificum ad [...]unc­tis Platinae. storie of the Popes liues: wherein he declareth to what end they vsed those most needful priuileges. Howbeit, in As namely in the liues of A­lexā [...]er y e sixth and Leo [...] tenth. their practise of the fow­lest of them, hee is somewhat close: and partly doth smooth them, partly doth passe them ouer. But Sansouinus is more open: though as a fréend also of the Popes state. [Page 394] For, setting forth Gouerno del­la Corte Roman. Del gou. de reg. & delle repub. lib. 11. the gouernment of the Court of Rome, first, in the Consistorie; next, in the Penitentiarie; then, in y e Courts of requestes, one of grace, the other of iustice; afterwarde, in the Chauncerie; and last of all in the Escheker: he toucheth in effect as much as I haue said of the excesses of the Popes, in ordei­ning the officers, dealing with the causes, disposing the goods, a­busing the censures, and making lawes of the Church. Yea, a point more; which sheweth manifestly their growing out of kinde from Bishoply state to Princely: to wéete, that there is an ordinarie Prelate, called Vicario di Roma. the Vicar of Rome, to whom they haue commited the charge of al those thinges within the Ro­mane diocese, that belong to any Bishop in his diocese, and so to them in theirs, as Bishops of Rome properly. In fine, if any branch of the particular pointes, wherewith I haue char­ged them, be not so plaine and ful in Sansouinus, or Onuphrius: I shall declare it farther, and proue it, if you will, by the records, and testimonies of your owne Matthew Pa­ [...]is, and Thomas Walsingam, in the English storie: Guicci­ardin, in the Italian: Aemy­lius, in the French: Krant­zius, in the Saxon: Theo­dorike Niem, of the Popes: and so forth o­thers, of other states & coun­tries. Chroniclers, Franciscus Pi­cus Mirand. in orat. ad Late­ran. Concil. de moribus reformandis. Polyd. Virgil. de inuentoribu [...] rerum. Magist. ceremon. sanct. eccles. Rom. Taxae Romanae Paenitentiariae. Antiquaries, Canonist. comment. & Gloss. in Ius Canonicum. Duaren. de sa­cris ecclesiae minist. ac benef. Petr. Rebuff▪ Praxis beneficiaria. Lawiers, Durand. de modo celebrand. concil. gener. Petr. de Aliac. Card. de reformat. eccles. Hieron. Pauli Barchinon. Practica cancell a [...]e Apost. Fran. Victoria [...]elect. 2. & 4. Concilium delectorum Cardinalium. Doctors, and Pope Gregorie the much, Boniface the eighth, Clemens the fifth, and the rest who were autours of the Decretals, Clementines, and Extraua­gants. Pope Pius the second, in Epist. praesertim de moribus German. Pope Leo the tenth▪ in Concil. Lateran Session. 9.10. & 11. Pope Paul y e third, in Reg. Cancellar. Apost. Pope Iulius the third, in perpet. constitut. de quingentis ducatis Cardinalium. Pope Pius the fifth and Gregorie the thirteenth in Ecloge Bullar. & Motu proprior. Popes. Whereupon I am content to make euen your selfe iudge, M. Hart, (if the bogges of Popery haue not quenched all sparkles of conscience, and iudgement in you,) whether that the Pope hath not erred in office, and changed his Bishops Sée into a Princes Court, and vsurped the power of imperiall State through shewes of Church-gouernment: by rebelling against the Emperour, and wresting his dominions from him; by for [...]ing kings, and nations to serue him, as vasals; by robbing peoples of their pastors, pastors of their liuings, the rude of instruction, the loose of correction, the distressed of comfort, the poore of reliefe and (to conclude) the Christian Church of doc­trine, discipline, and hospitalitie.

Iohn Rainoldes to the Christian reader.

When I sent this part of our conference to M. Hart, that, if any thing in his owne speeches were not to his minde, he might adde, or alter, as he thought good: I penned not his answere to my former speech, but wrote these wordes vnder it.

I pray, M. Hart, make and penne your owne answere to this last speech of mine. If you can iustifie the Pope in those things which I haue laid vnto his charge: I will sub­scribe to all Popery. If you cannot: acknowlege his su­macie to be vnlawfull.

Iohn Rainoldes.

To this request, & offer, M. Hart sent me his answere in writing. Which I haue set downe (here follow­ing) word for word, and so haue proceeded on in our conference, as he desired me to doo.

If you speake vnfainedly, M. Rainoldes, as I trust you doo: The se­uenth Diuisiō. I must loue you the better for your plaine dealing in so weightie a matter. That you doo not see how the Pope may be iustified, (I speake not of his naughtie and corrupt maners, but of his supreme and soueraine authoritie, which is, as I take it, a­greeable to the Scripture, and Christes owne appointment:) it séemeth to me that your errour herein procéedeth of a wrong per­swasion, that he had not that authoritie by right, but vsurped it. Which is not so: as I haue alreadie shewed in part, and now will proue vnto you farther. For it is so farre off from being v­surped authoritie, that if we will weigh thinges but with indiffe­rencie and in equall balance, you shall well perceiue that both Emperours, and other Princes adioyning vnto him, haue rather vsurped of his, then he of theirs. In so much that a good autour doth write that through the Popes negligent looking vnto [Page 396] it, S. Peters patrimonie is greatly diminished. Yea, perhaps, it is much lesse now at this time, (how great or how lordly soeuer it seeme in your eye,) then it was in the very best times almost thirtéene hundred yeares since. For, to beginne with the dona­tion of Constantine the great, he, (as Eugubinus writeth) resig­ned to S. Syluester Pope and to his successors the citie of Rome with all his Imperiall roabes, and ornaments, him selfe rety­ring to Constantinople, where he abode as in his Imperiall seate, as also many other Emperours after him for many yeares togi­ther did, kéeping still either at Constantinople in the east, or els at Milan and Rauenna in the west. And this to be a certaine storie of the gift of Constantine to the Bishops of Rome, besides very many witnesses which here I could cite for proofe therof, as Ammianus Marcellinus a heathen, who was sorie to sée it, Photius Constantinopolitanus, no fauourer of the Pope nei­ther and a Grecian borne, Nicephorus, and many moe besides, as you may reade in the Chronicles: S. Damasus, who liued a­bout the same time, and saw Constantine himselfe, doth write of the said donation and gift of the Emperour. Which gift more­ouer, to put it out of all doubt, was confirmed a hundred yeares after by the Emperour Iustinian, by Arithpert king of the Lom­bardes, by king Pipine of Fraunce, Charles the great, holy king Lewes, and lastly by Otho the great at a Councell holden at Ra­uenna, as your owne men in their Centuries doo graunt and con­fesse. For although they say withall that this encrease of wealth in the Church of Rome began after S. Gregories time; yet are they notably disproued by S. Gregorie himselfe, in whose reigne, (as it may probably be thought,) the Churches possessions were more then they be now at this present. And this appee­reth by sundry of his epistles, where he maketh expresse mention of S. Peters patrimonie in Africke, in Naples, in Campania, in Dalmatia, in Fraunce, in Italie, in Sicilia, in Sardinia, and in many other countries. Now then whereas for this which is the gre­atest part, so good proofes may be made: there is no doubt but for sundry other very great and large giftes of diuers Princes, ma­ny Nobles, men and women, which were bestowed vpon that Sée, the Bishops thereof can shew very good euidence when nede shall require. Marry, if any of all the Bishops that euer were in that seat, flowing thus in wealth, abused the same to any euill [Page 397] purpose, or els their authoritie when they were become so migh­tie, in any of the pointes which are mentioned by you: I am so farre off from iustifying them therein, that rather I r [...]w to sée it and I condemne them therefore. But thereof wee shall haue occ [...]sion to treate more particularly in the chapters folowing. Onely this is it which I go about to proue and defend in them, that because of Christes promise, of building his Church vpon that rocke; and prayer also that their faith should not faile, they neuer erred in iudgement or definitiue sentence. And thus much I am sure the very same autours, whose names here you bring in against me, do mainteine no lesse then I doo, how­soeuer they carpe and finde fault with the Popes naughtie maners. Wherefore to drawe to an ende, whether all that hath béene said hithertoo, or shall be said hereafter touching the practise of the Popes supremacie doo proue his supreme authoritie or not: I referre the iudgement thereof M. Rainoldes, to your selfe, and to euery indifferent reader. Certes I haue endeuored some­what to doo it, though nothing so wel, I graunt, as such a cause requireth. But as I said you shall sée it proued yet furthermore by the practise thereof which the Bishop of Rome hath alwaies vsed, bearing himselfe as supreme pastour of our soules next vn­der Christ: which thing was neuer denyed him but graunted of all men without resistance. Let their spéeches, and déedes bee a iustifying of him: and let their behauiour generally towardes him bée an instruction for vs to folow them in their well doo­ing.

Iohn Hart.
Rainoldes.

If you loue me the better, M. Hart, for my plaine dealing in so weightie a matter, as you say you must: I would to God you would deale as plainely with me, that I might in like sort loue you the better too. But neither doo you yéelde to that which I haue proued by euidence of tru [...]h: and al­though you cannot disproue my proofes of it, yet you seeke to shift them off by fraude and falsehood. For whereas I shewed that the Pope pretending discharge of his office in gouernment of the Church, hath gotten his temporall dominion from Emperours by tre [...]son, and rebellion; and practised vnlaw [...]ull power in thinges spirituall to the oppressing of Christendome; and therefore [Page 398] erred in office, yea, in the supremacie which he hath vsurped ouer both the states spirituall and temporall: you, for the first point of his dominion temporall, doo go about to cléere him by so­phismes, and lyes; for the next of his tyrannie in spiritual things, you smooth it, as a lawfull autoritie abused; for the last of his er­ring in office, you abbridge it to iudgement and definitiue sentence; and wrappe his supremacie vp in generall wordes as allowed by all men, when in the particular pointes of the supremacie you can not iustifie it by any. Act. 26 24. Festus the Roman thought Paul to bee madde: the madnes was in Festus him selfe, no [...] in Paul. You thinke that I erre of a wrong perswasion: the errour is your owne, not mine, M. Hart. The fautes of your dealing for the maintaining of your errour, I will set before you: if perhaps the Lorde will open your eyes, and vntye your tongue, that you may at length perceiue and confesse the Popes supremacie to be vnlawfull. To begin there­fore with the first point wherein you séeke to cléere him from ha­uing vsurped his temporall dominion▪ you say, that if we weigh thinges with indifferencie, and in equall balance, I shall wel perceiue that both Emperours and other Princes adioyning vnto him haue rather vsurped of his, then hee of theirs. Which, if you tooke not thinges at hucksters handes without all weighing of them, you would neuer say. For, that which I haue laide in one scale of the balance, is the manifest truth of recordes, & euidences, approued by the witnesse of writers verie credible, who note the times, the persons, the meanes, and all circumstan­ces how the Pope vsurped. And that which you lay in the o­ther scale, to ouerweigh mine, is partlie impertinent, and nothing to the purpose: partlie vntrue, and impudentlie forged. The weightiest parcel of it, is that which cometh formost, name­ly, that a good autour doth write, that S. Peters patrimonie is greatly diminished through the Popes negligent looking vnto it. What is that good autour (M. Hart) who writeth so? Why doo you not name him? Is it because you feare that I should finde he maketh nought for you, if I knew him? or that you would put me to the paines of séeking him? I pray vse here­after at least so much plainenesse, to name me the autours, on which your proofes are grounded: sith I not onely name them, but quote their places also whereon I ground mine, that you [Page 399] may the better sift them, and iudge of them. The autour, who writeth that which you alleage, is De corrupto ecclesiae statu: or (as in Ger­son it is enti­tled,) De vitijs ministrorum ec­clesiae. Nicolas Clemangis, a Doctour of Paris, that liued about a ninescore yeares since: in déed a good autour. Who lamenting the wretched and corrupt state of the Church in his time, declareth the Pope to haue béene the fi [...]ebrand of her calamities and disorders, in that, cap. 4. not contented with the fruites and profits of the Bishopricke of Rome and S. Peters patrimonie, though very great and roy­al, he laide his greedy handes on other mens flockes reple­nished with milke and wooll; and cap. 5. & 7. vsurped the right of be­stowing Bishoprickes, and liuings ecclesiasticall throughout all Christendom; and cap. 5. disanulled the lawfull elections of pastors by his reseruations, cap. 6. prouisions, and cap. 7. aduowsons; and cap. 8. oppres [...]ed churches with first fruites of one yeare, of two yeares, of three yeares, yea sometimes of [...]oure yeares, with tithes, with exactions, with procurations, with spoiles of Prelates, and infinite other burdens; and cap. 9. ordeined col­lectors to seaze vpon these taxes and tributes throughout al prouinces, with horrible abusing of suspensions, interdite­ments, and excommunications, if any man refused to pay them; & vsed such marchandize with cap. 10. suites in his cap. 11. Court, and rules of his Chauncerie, cap. 12. that the house of God was made a denne of theeues; and raised his Cardinals, as complices of cap. 13. his pompe, from Clergie-men of lowest state to be the peeres of Princes; & enriched them with his dispensations cap. 14. to haue & to hold offices & benefices, not two, or three, or ten, or twen­ty, but a hundred, or two hundred, yea sometimes foure hun­dred, or fiue hundred, or more, and those not small or leane ones, but euen the best and fattest; to be short, in that hee fil­led the sanctuarie of the Lord with dumme dogges & euil beastes, cap. 19. & 20. euen from the highest Prelates cap. 7. & 24. to the basest hedge-priestes, through his vsurpations, cap. 29. exemptions, compositions, his cap. 42. Simonie, prosti [...]ution, and fornication committed with Princes of the earth; and all, cap. 3.4.5. & [...]. to maintaine the pride, lust, cap. 18. and riot of his worldly state, which he hath lifted vp aboue kinges and Emperours.

Hart.

You like and lay open the wordes of Clemangis, as of a good autour, in that he reproueth abuses of the Popes. But what say you to that for which I alleaged him, cap. [...]. that S. Pe­ters [Page 400] patrimony is greatly diminished through the Popes ne­gligent looking vnto it?

Rainoldes.

I say that you were abused by Chronogr. lib. 3. i [...] Boni [...]acio tertio. Genebrard, on whose worde and credit you tooke that of Clemangis as ma­king for this purpose, to which it cometh nothing nigh. For, He wrote it in the yeare 1402. as it see­meth [...]y his wordes, De corrupto eccle­siae statu, cap. [...]6. after three and twentie yeares of the fiftie-yeares-schisme. it is litle aboue nine score yeares since that was writen by Cle­mangis. And what if the temporall dominion of the Popes (called S. Peters patrimony) were diminished then by the succes­sours negligence? Might not the predecessours therefore haue v­surped it of y e Emperours long before that time? How much more probably might I alleage Clemangis for proofe of the contrarie: in as much cap. 45. as he saith, that the church I [...]perij mul­ta sibi [...]ura oc­cupa [...]it. vsurped many things belonging of right to the Empire? But because I loue not to build so strong conclusions vpon so weake premisses: it sufficeth me that the good autour, on whom you build yours, dischargeth not the Popes from hauing got their temporall dominion by treason. For, it foloweth not that none of them were traitours eight hundred yeares ago, because before these ninescore yeares some were negligent: no more, then that the father was not an vsurer, because the sonne is a bankerout. Wherefore, the weigh­tiest parcell of that which you lay in for the Popes patrimonie, is as light as a feather. The next, is somewhat lighter. For you say, that perhaps it is much lesser now at this time, then it was in the very best times almost thirteene hundred yeares since: perhaps, it is much lesser. Now, without perhaps, you presume much of some want in vs, if you thinke that a dout [...]ull and vncertaine gesse may winne vs from a certaine and vndou­ted truth.

Hart.

Nay, you mistake my meaning, if you take my [per­haps] so. For, that worde is vsed oftentimes of modestie, when men doo not dout of that which they say. Neither doo I of this: as you may perceiue by my proofes of it.

Rainoldes.

But Genebrard. Chronogr. lib. 3. in Bonif. tert. he, whose steps you treade in, vsed Fortasse. it of suttlety rather then of modesty: that if his proofes failed, yet they might finde fauour because they came in with perhaps. Which helpe you shall perceiue that the proofes also of your [perhaps] here doo stand in néede off, if you weigh them with indiffe­rencie. The donation of Constantine beareth the bell a­mongst them. For he (you say) resigned to S. Siluester Pope [Page 401] and to his successours the citie of Rome, with all his Imperi­all roabes and ornaments, retiring himselfe to Constanti­nople, where he abode as in his imperiall seate, as also many other Emperours after him for many yeares together did, keeping still either at Constantinople in the East, or els at Mi­lan & Rauenna in the West. And how do you proue that Con­stantine did so? Forsooth Eugubinus writeth it, you say; & proofe is made of it by very many witnesses, as namely by Ammianus Marcellinus a heathen, who was sorie to see it; by Photius Con­stantinopolitanus, no fauourer of the the Pope neither, and a Grecian borne; by Nicephorus; yea by S. Damasus, who liued about the same time, and saw Constantine him selfe; yea by our owne men, who graunt in their Centuries that the said donation of Constantine was confirmed a hundred yeares after by the Emperour Iustinian, by Arithpert king of the Lombards, by king Pipine of France, Charles the great, ho­ly king Lewes, and lastly by Otho the great at a Councell holden at Rauenna. So: your witnesses then for Constan­tines donation are Eugubinus, Ammianus, Photius, Nicephorus, Damasus, and our Centuries. Are these all? No. For you adde that there are many mo besides, as I may reade in the Chronicles. In the Chronicles? In what Chronicles? You meane in the Chronicles writen by Genebrard; whom in this whole point of the Popes temporall dominion you fo­low. Alas, M. Hart, giue not your selfe ouer so to be abu­sed by that shamelesse man: who maketh no conscience of dea­ling most lewdly with all sortes of autours, to flatter those ambitious vsurpers of Rome, and vphold their vilanie.

Hart.

Nay, you are abused, or rather do abuse that worthie painefull man, who seeketh nothing but the maintenance of the catholike faith. But it yrketh you that he hath disclosed the lyes, staines, and fraudes of the Centurie-writers: against whom his Chronicles are specially writen.

Rainoldes.

Whether I abuse him, or he you, neither you onely but all sortes of autours: the tryall is easie. You say that the donation of Constantine is proued by them whom you named, and many mo besides, as I may reade in the Chronicles. The many mo besides, whom I reade alleaged in your Chro­nicle-writer, are Zosimus, Nauclerus, S. Isidore, S. Ierom, Gra­tian, [Page 402] Iuo, Picernus, and the Iewes, Rabbi Abraham, and Aben Ezra. Do you rehearse his wordes, wherein he alleageth both these and the rest whom your selfe named: and as you shall finde him to deale in this point with all sortes of autours, so speake of him hereafter, and credit him in others.

Hart.

I doubt not but he dealeth as a good Catholike. Genebrard. Chronograph. lib. 3. in Syl­u [...]stro primo. His words (touching Constantines donation, and the witnesses by whom he proueth it) are these, if you will haue them. Constan­tine the Emperour did giue Rome and all the Imperiall roabes and ornaments to S. Syluester Pope, and to his suc­cessors, as Eugubinus proueth manifestly in two bookes, and Photius the Greeke Patriarke in his Nomocanon, the eighth title, the first chapter.

Rainoldes.

Well. Eugubinus and Photius do proue it. But doo they proue that which Genebrard defendeth?

Hart.

What els? For he defendeth the donation of Con­stantine.

Rainoldes.

But defendeth he the greater donation of Con­stantine, or the lesser?

Hart.

The greater or the lesser? What meane you by that?

Rainoldes.

There are two donations of Constantine men­tioned in the Canon law: the one in Distinct. 96. c. Constantinus. the decrees, wherein it is said that he gaue the Pope both his palace, and the citie of Rome, and all the prouinces, places, and cities of Italie, or the westerne countries: the other in c. Fundamen­ [...]a. de elect. in Sext. the decretals, wherein no more is said but that he gaue the citie of Rome. This I call the lesser donation of Constantine, which giueth Rome onely: the other, the greater, which giueth Italie also with the coun­tries of the west. And whether of them is it, that Genebrard de­fendeth?

Hart.

Whether of them, say you? Or what skilleth that?

Rainoldes.

It skylleth very much. For the lesser seemeth somewhat to discredit the report of the greater: as it is obserued by one of the best witnesses that Genebrard hath, I meane Chronograph. volum. 2. gene­rat. 11. Nauclerus. Who, hauing shewed, that Constantine left Italie and other kingdomes of the west to his sonnes by testament, and therefore it is likely that the decree which saith he gaue [Page 403] them to the Pope Paleam esse, & nihil probare. is chaffe (as the lawiers call it) and proueth nothing: whereto (saith he) the decretall maketh not a little, which treating of Constantines donation speaketh onely of the donation of the citie of Rome, making no mention of I­talie and other prouinces. But whether this report of the les­ser in the decretals discredit the greater in the decrees, or no: the greater is so brainlesse in the eyes of all men that haue sense and reason, that not your historians onely doo nippe it, as Chronicorum [...] lib. 4. cap. 3. Otho Frisingensis, De vit. Pont. in Iohann. sept. and Platina, and Saxon. lib. 4. cap. 11. Metrop. lib. 2. cap. 1. & lib. 11. cap. 24. Krantzius; but also D [...]ctors and Diuines, as De concord. cathol. lib. 3. cap. 2. Cardinall Cusanus, and In pract. Can­cellar. Apost. Hieronymus Paulus, and De falsó credi­ta & ementita Constant. donat. Laurentius Valla, yea Papa Pius in dialogo. Citatur ab Hier. Paul [...] in Pract. Can­cell. Apost. Pope Pius himselfe, haue writen pur­posely he would defend the lesser. For he saith that Constantine did giue Rome to Syluester: Rome, that is the citie, and not all the westerne Empire of Rome.

Hart.

His wordes indéede doo séeme so: and I thinke he meant not to defend the greater.

Rainoldes.

Thinke? Nay you may be sure that he meant not. For in the same place, vpon the wordes that you rehearsed, I (saith he) haue alwaies denied this consequence: Aliqua sunt ficta & addita ad donationem Constantini. Somewhat is forged and added to the donation of Constantine; therfore al is forged. For it is certaine that Constantine gaue many thinges to the Church of Rome: but Alia, & mult [...] plu [...]a aliunde acc [...]ssis [...]e. more thinges a great deale haue come vnto it other whence, either by the giftes of Princes and rich men, or by the testament of the godly, or by the purchasing of Popes, by exchange, and so forth, and the dis­pensation and prouidence of God. So that in Genebrards iudgement Pope Syluester and his successors haue gotten a great deale more by other meanes, then by Constantines donation. But they haue not gotten more then the greater donation of Con­stantine in the decrees doth giue them. For it doth giue them all the prouinces, places, and cities of Italie, and other countries of the west. In Genebrards iudgement therefore the greater donation of Constantine is forged: and that which he defendeth must be the lesser onely.

Hart.

The lesser onely be it. What gather you there­off?

Rainoldes.

I gather that Genebrard dealeth like him­selfe, when he saith that Constantines donation is proued by [Page 404] Photius the Greeke Patriarke, and Eugubinus in two bookes. For Eugubinus writeth in defense of the greater donation of Constantine: auouching Augusti [...]. Steu­ch. [...]ugubin. contr. Laurent. Vallam de [...]al­sa donatione Constant. lib. 1. that he gaue, not the citie of Rome alone vnto the Pope, no nor the countrie of Italie, but the whole West, euen the Westerne Empire; in so much that lib. 2. he nameth particularly the kingdomes of England, of Fraunce, of Spaine, of Aragon, of Portugall, of Denmarke, of Norway, Swethland, Boheme, Hungarie, Dacia, Rustia, Croatia, Dalmatia, Sardi­nia, and Corsica, and saith that they are all subiect to the Pope, by right of that donation. As for the Patriarke Photius, he speaketh not a word of any donation. That which Gene­brard meaneth is in one Theodor. Bal­samon in No­mocan. Phot. u [...]. 8. cap. 1. Balsamon commenting on Photius: and it is the same that Eugubinus writeth for. What thinke you now of him, who saith that Eugubinus and Photius the Greeke Patriarke do manifestly proue that donation to be true, which himselfe confesseth to be false and forged?

Hart.

But the next writer whom he alleageth, namely Zo­simus, is fitter for his purpose: as speaking of the lesser donation precisely. For Zosim. histor. lib. 2. Constantine (saith he) departed out of Rome, and remoued thence the maiestie of the Empire▪ to Constantinople, because he knewe himselfe to be misliked of the Romans for altering of religion.

Rainoldes.

What? Doth this proue that Constantine gaue the citie of Rome vnto the Pope, because he departed from Rome to Constantinople?

Hart.

As Genebrard concludeth of it. For Constantinus cessit Roma. Cessit, cui [...] Non [...]natui, non populo. Ponti­fici igitur. he depar­ted: to whom? Not to the Senate, not to the people: for that hath no man writen. Neither did the Senate or people euer claime it. To the Pope therefore: who sith that time posses­seth and keepeth it as his owne; hath olde recordes, and e­uidences, and reuenues of it.

Rainoldes.

The wit of a Sophister. As if a man should say: king Henrie departed from the citie of London vnto Wind­sore castle, and remoued the Court thither. He departed: to whom? Not to the Aldermen, not to the Citizens: for no man saith so. Neither did the Aldermen or Citizens euer claime it. To the Bishop therefore: who sith that time possesseth and kée­peth it as his owne; hath old recordes, and euidences, and reue­nues of it.

Hart.
[Page 405]

Nay, that is a lye, that the Bishop of London possesseth the citie as his own sith that time.

Rainoldes.

Euen so is the other. For the Emperours possessed Rome foure hundred yeares after the time that Con­stantine departed to Constantinople: as your own De occidenta­li imperio: & regno Italiae. Sigonius sheweth in his stories.

Hart.

But king Henrie gouerned still the citie of Lon­don by the Lord Mayor: as Princes haue béene wont to doo.

Rainoldes.

So the Emperours gouerned too the citie of Rome De officio praefe [...] vibi. Dig. & Cod. lib. 1. Corn. Ta­cit. Annal. lib. 6. Ammian. Mar­cellin. lib. 14. Notitia prouin­ciar. Imperii Rom. by a Lord Deputie. Yea Genebrard might easily haue found in his Histor. lib. 6. de Attalo prae­fecto vrbis. Zosimus y e one of those Deputies tooke vpon him to be Emperour. If he could shew by Zosimus that a Pope had done so: what a proofe were that of Constantines dona­tion?

Hart.

The Popes enioyed not a while the full power: yet had they right vnto it. Howbeit Ammianus Marcellinus she­weth they had the power too: as Genebrard declareth after. But first he confirmeth their right out of S. Damasus.

Rainoldes.

Out of Damasus? How?

Hart.

S. Damasus, who saw Constantine, hath writen of that donation: as euen the Centurie-writers affirme in the se­uenth chapter of the fourth Centurie.

Rainoldes.

Two lyes, with one breath. For neither hath Damasus writen of it: nor doo the Centurie-writers affirme that he hath. Nay they affirme the contrarie. For, in Centur. 4. cap. 7. tit. de Primatu. the very place that Genebrard alleageth, they say, that neither histori­ans haue made mention of it, such as are Eusebius, Eutropius, Rufinus, Socrates, Theodoret, Euagrius, Paulus▪ Diaconus, Beda, Oro­sius, Zonaras, Nicephorus, and the like: nor they who wrote the liues of Emperours, or of Popes, as Ierom and Damasus, though yet he speaketh somewhat of thinges giuen by Con­stantine: nor other famous Doctors whose monuments are extant, as Athanasius, Basil, Ambrose, Optatus, Gregorie Nyssen, Gregorie Nazianzene, Austin, and Chrysostome: nor the Popes themselues when they were to proue their supremacie in Councels did speake a word of that donation, which they would then haue cast forth, as shipmen do the sacred ancre in great perill.

Hart.

The wordes are not so flatt and perfite in the Latin, as [Page 406] you doo english them. For, vpon the name of Damasus, it fo­loweth: qui etsi quaedam de donis Constantini dicit, tamen alij insignes eccl [...]siarum doctores-

Rainoldes.

But if you reade it so: the clause ensuing is vn­perfit, and hath no sense at all. A very manifest token that somewhat is a misse, through either the writers, or printers, or correctours faute. And that is [qui] mistaken (as I gesse) for [neque,] and put out of his place: where it ought to folow vpon the name of Damasus, etsi quaedam de donis Constantini dicit tamen; neque alij insignes ecclesiarum doctores- But howsoeuer the words are to be amended: the sense must néedes be as I saide touching Damasus. For the sentence is plaine so farre, that neither Ie­rom nor Damasus haue mentioned that donation of Con­stantine: as plaine, as that which foloweth, that it is not men­tioned by other famous Doctors neither. And who can i­magin that the Centurie-writers should say that Damasus wrote of it: when it is so cléere that he wrote not, that your Practica Can­cellar. Apost. Hiero­nymus Paulus, & Cusanus do bring his autoritie for a speciall rea­son against the donation. De concord. cathol. lib. 3. cap. 2. The right therefore of it is not pro­ued by Damasus. Now, is the possession proued any better out of Ammianus?

Hart.

Ammianus Marcellinus, an heathen, doth closely signifie some such thing, while he complaineth and grudgeth at the Popes wealth and power: in the seuen and twentieth booke of his story.

Rainoldes.

Ammianus, (saith Genebrard) doth closely signifie some such thing. In déede some such thing: but so farre from that thing, that better nothing were said of it. For thus saith Ammianus Marcellinus, an heathen, of Damasus suing to be Pope. Damasus and Vr [...]icinus burning with im­moderate ambition of getting the Bishopricke of Rome, did fall to very sharpe bickrings through partes taken: in so much that the matter grew betweene them to the shedding of blood and to man-slaughter. Which tumult Viuentius (who was the Lord Deputie) being neither able to pacify, nor to redresse, was forced through their outrage to with­draw himselfe out of the citie into the suburbes: and Dama­sus through the valiant behauiour of his faction got the con­quest in the fray. And it is certaine that in the Church of [Page 407] Sicininus (where Christians make their assemblie) there were found Centum tri­ginta septem cadauera per­emptorum. a hundred thirtie and seuen carkasses of men slaine in one day: and the people furiously bent a great while, was afterwarde hardly asswaged. Neither do I deny, consi­dering the brauerie and pompe vsed in Rome, but they who aspire thereto should striue with might & maine to obteine it: sith when they haue gotten it, they shall bee at such ease, enriched with Oblationibus matronarum. the giftes and offerings of matrones, and caried abroad in wagons, and going in gay apparell, and fo­lowing so riotous fare, that their bankets are more then princely: who might in deed be happy if they would con­temne the statelinesse of the citie, (which cloake they vse for their vices,) and would liue as certaine Bishops doo in pro­uinces: whom great moderation in vse of meat and drinke, and meanenes [...]e of apparell, and modestie of countenance, commend, as pure, and shamefast, to God and to the godly. Behold, this is the wealth and power of the Pope which Am­mianus Marcellinus complayneth off and grudgeth at. Some such thing it is as Constantine donation: but it is not it. For the wealth, is the pompe and brauery that they maintained by the offrings of matrones. The power, is a faction of cutters, so desperate, that when they slew aboue a hundred in a fray, the Lord Deputie could not helpe it. But the verie naming of the Lord Deputie (sent thither by y e Emperour) should haue taught Genebrard that the Emperour kept the citie still as his owne, and was the soueraine Lorde of it. Wherefore that which he findeth in Ammianus Marcellinus touching the Popes wealth and power, is in respect of wealth, the donation of matrones; in respect of power, the donation of cutters; but in respect of neither the donation of Constantine.

Hart.

Nay, in that (I thinke) you are deceiued greatly, that you say the Emperour kept still the citie as his owne because he sent a Deputie thither. For that Deputie or Lieutenant was there to kéepe the citie, not for the Emperours vse, but for his safegarde onely.

Rainoldes.

Not for his vse, but for his safegard?

Hart.

I: least the Pope growing dayly mightier by reason of wealth, and bordering vpon him, should encroch on somewhat of his vpon occasion. As Princes now adayes are wont to [Page 408] haue their Deputies and Lieutenants resident in cities néere their territories for their owne safegard, and not to keepe the ci­ties as theirs, which are not theirs.

Rainoldes.

Embassadours or Agents perhaps they may haue in realmes or cities néere them. But that the French king should haue a Lieutenant or Deputie in London, or that y e Quéene of Englands Deputy in Ireland should kéepe it not for her vse, but for her safegard onely: Princes now a dayes (I hope) vse not that; sure the Emperours did not. For they had their Lieutenants in y e citie of Rome, not as Agents, but as Re­gents; and their Lieutenants kept it both to their safegard, and their vse: as Epistolar. lib. 10. epist. 15.16.17.27.30.34. & caeteris ad Va­lentin. Theodol. & Arcad. Impp. Symmachus, a famous Lieutenant of the citie, and Valentinianus & Theodosius. In Cod. Theo­dosian. passim. the Emperours who deputed him, doo manifestly shew. Yea, euen Histor lib. 27. Ammianus him selfe (to go no further) doth import as much in the verie place alleaged by Genebrard: where both the Lieutenant is called Vrbis mode­rator. the ruler of the citie, and his Cuius admi­nistratio. go­uernment is namely noted. So farre off was he from dreaming any such thing as you doo imagin of Constantines dona­tion.

Hart.

It is no great matter, though Ammianus Marcellinus, a heathen, doo not proue it.

Rainoldes.

Not so great, as that Gilbert Genebrard, a Christian, doth falsly charge a heathen with the proofe of it. But will you go forward to the rest of his witnesses?

Hart.

Iustinian the Emperour Centum póst annis illam do­nationem con­firmauit. confirmed that donati­on a hundred yeares after: and then Arithpert the king of the Lombards, P [...]pine, Charles the great, Lewes the godly, and last of all Otho the great in a publike councell of Rauenna, as the Centurie-writers also do report, Vt etiam Cen­turiatores toti­dem verbis re­ferunt. vsing these very wordes. Centur. 10. chapt. 10. pag. 538. in Leo the eighth and Iohn his successour: perhaps out of that Authentike (as they call it) or constitution of Iustinian, Vt Ecclesia Rom. centum annorum gau­deat praescripti­one. That the Church of Rome should enioy the prescription of a hundred yeares.

Rainoldes.

A proofe of some weight, if all this be true that the Centurie-writers report, yea and report it vsing these verie wordes, that Iustinian the Emperour confirmed that dona­tion a hundred yeares after, and Arithpert, Pipine, Charles, Le­wes, and Otho. But what if these be not the verie wordes in which the Centurie-writers doo report it? What if the Centurie-writers [Page 409] doo not report it at all? As in déed they doo not. For these are Centur. 10. cap. 10. pag. 538 their wordes: Pope Leo the eighth to shew his thank­fullnes to the Emperour (by whom hee had the Popedom) restored to the Empire the things which either Constantine or Charles gaue vnto the Church, or Iustinian confirmed before him, or Arithpert the Lombard king bestowed on it. Now we haue set doune before out of Krantzius in the tenth chap­ter of the fourth booke of his storie of Saxonie the copie of the letters by which Leo restored them. Thus farre the Cen­turie-writers. Wherein, first, they speake not of Constantines donation either the greater or the lesser, but in generall onely of thinges that he gaue. Which might be other thinges, and not the citie of Rome. Secondly, they say not, [the thinges which he gaue, and Charles did confirme,] but [the thinges which either he or Charles gaue:] that it might be Charles donation, and not his, for any thing that they say. Thirdly, Quaevel Con­stantinus dona­uit, aut Carolus dedit ecclesiae. their very wordes are the wordes of Krantzius, whom they alleage and Krantz. Sax­on. lib. 4. cap. 10. quote: and Krantzius doth speake them by way of a iest. For neither is Constantine named in the letters in which he saith that thankfulnes is shewed by Pope Leo: and cap. 11. vpon the letters he frameth a reproofe of Constantines donation. So that, to proue it by those wordes of Krantzius, is, as if the Pharisees should proue their traditions by that spéech of Christ: Mark. 7. [...]. Wel doo ye reiect the commandements of God, that ye may obserue your owne tradition. Fourthly, the Centurie-writers doo not as much as mention either Lewes, or Pipine; neither here, nor In Iohanne suceessore Le­onis octaui. after where they mention Otho. Finally, not one of all that are mentioned is reported by them to haue confirmed that do­nation. No not Iustinian: of whom the shew is greatest as Ge­nebrard doth cite their wordes, that he confirmed it after a hundred yeares.

Hart.

Yet their owne wordes are that Iustinian confirmed thinges vnto the church.

Rainoldes.

And so Iustinian did. For Nouell. consti [...] 9. vt ecclesia Romana centū annorum gau­deat praescripti­one. his constitution which Genebrard alleageth out of his Authentikes, that the Church of Rome should enioy the prescription of a hundred yeares, hath this force, that whereas thirtie yeares prescription did hold against the landes and possessions of others in actions and suites of law, no lesse then a hundred should hold against the landes and [Page 410] possessions of others in actions and suites of law: no lesse then a hundred should holde against the landes and possessions of the Church. Though the Centurie-writers meant by [confirming] the assuring of those thinges that any way came from Iustinian: as appéereth by Epistola Leo­nis Papae apud Krantzium Sax­on. lib. 4. cap. 10. the letters which they referre them selues vnto. But Genebrard doth take the aduantage of Confirmauit. the word, and hel­peth it with adding [ Centum póst annis. a hundred yeares after,] which fitteth some what roundly the time that Iustinian raigned after Constan­tine: to the intent, that the terme of a hundred yeares in Iustini­ans constitution might be thought to haue respect to Constan­tines donation. In the which dealing he doth notorious in­iurie not onely to them, but to Iustinian also. To Iustinian, by laying on him a lewde sclaunder, that he did confirme, yea confirme by law, a surmised donation deuised against all law. To them, by putting wordes of falsehood in their mouth; nor ma­king them onely false witnesses, but also foolish; as if they had thought a thing to be confirmed by that constitution, whereof the constitution hath no word at all. And as it were to fill vp the measure of his iniquitie, he addeth that Vt etiam Cen­ [...]uriatores toti­dem verbis [...]eferunt. they report it vsing those very wordes: to perswade the credulous thereby (as hee hath you) that Constantines donation cannot be doubted of ▪ sith it was confirmed by the Emperour Iustinian a hundred yeares after, as our owne men in their Centuries doo graunt.

Hart.

Perhaps there is some other place in Iustinian, that maketh proofe of it. For while I perused the Tables of that booke of the Authentikes which was lent me to serch out this in: I was thereby directed to a place in Iustinian where Constan­tines donation is proued most plainely: to weete, in gloss. sing. secundum Bald: in l. 2. §. Cum vrbem. ff. de offic. praefect. vrbis.

Rainoldes.

It is not plainely proued there, but barely said; and said, not in the text, but in the glose onely; nor in y e glose vpon Iustinian, but the Digests; and that without all ground either of any autour of the Digests, or of Iustinian.

Hart.

But in the glose vpon Iustinian himselfe, euen in the Authentikes, there is an other place where the same question is handled pro and con: and there although he say that Constantine could make no such donation de iure, yet he denyeth not but that he made it de facto.

Rainoldes.

Yet he denyeth not: and Licet solutio facti ad nos non pertineat, solui­mus quod de [...]ure non valuit [...] donatio. he affirmeth not; but [Page 411] leaueth it as he found it. Why do you trifle so with the glose-writer? Who though hee had affirmed the donation of Constan­tine: doth that proue the point auouched by Genebrard, that Iu­stinian confirmed it? If I had thought that you would make such account of the wordes of lawiers: I could haue alleaged men skilfuller of antiquities, then all the glose-writers, against that tale of Constantine. For not onely such as Commentar. in antiqua [...] ­dict. & Sena­tusconsulta. Franciae. contra abusus Papa­rum. Carolus Mo­linaeus, whom you may perhaps suspect for his religion, do write a­gainst it, and discredite it: but also that worthy and most learned lawier, Parergôn iu­ris. lib. 7. cap. 19. Andreas Alciatus, disproueth it by Eusebius, The­odoret, Cassiodore, Ammianus Marcellinus, and the consent of all historians; and Desension. in Molinaeum pro Pont. Max. Remundus Rufus (in his defense of the Pope against Molinaeus, which De visib. Mo­nar. Eccles. lib. 7. Sanders prayseth greatly) doth allow the same that Alciatus writeth of it. But whatsoe­uer lawiers thinke of the donation, either for the fact, or for the right of it: you sée that it is not confirmed by Iustinian, as you are borne in hand.

Hart.

Yes, I make no doubt but Genebrard is able to bring more for him selfe herein then I haue seene, or can finde in Iusti­nian.

Rainoldes.

Neither make I doubt but, if he could haue brought more, his Diuturno de­cem annorum studio. Gene­brard. praefat. Chronogr. ad Pontacum. ten-yeares studie spent vpon his Chronicles would haue interlaced it. Inthe meane season, whether he bée able to bring more or no: you cannot deny but he hath alleaged Iustinian vntruely, for that which he hath brought.

Hart.

But the rest of the writers whom he doth alleage, no doubt he doth alleage them truely; S. Gregorie, S. Isidore, Naucle­rus, Photius, Nicephorus, S. Ierom, Iuo, Gratian, Picernus, Rabbi A­braham, and Aben Ezra.

Rainoldes.

He doth alleage them truely, I graunt, the most of them. But doo they proue the point for which he doth al­leage them?

Hart.

Yea, and that directly: as by his wordes you shall per­ceiue. S. Gregorie about the sixe hundreth yeare of Christ doth shew in his epistles that the Church had ample landes and possessions, farre and wide through the west. At the which time S. Isidore in his storie (as Nauclerus citeth in the e­leuenth age of his Chronicles) Constantine, saith he, did yeelde the citie to the Pope, and the imperiall ornaments, that is to say, the crown, [Page 412] and the white palfrey on the which he rode. Altogither as Photius of Constantinople, though otherwise an enimie of the See of Rome, auoucheth in his Nomocanon about the yeare eight hundred and sixtie.

Rainoldes.

Nay: no more of Photius. For it is not he (as I haue shewed) who saith it, but Balsamon who commenteth on him. And Balsamon is later by thrée hundred yeares.

Hart.

Yet he was a Grecian too, and an enimie of the Sée of Rome: and therefore not likely to vouch it, if it were not true.

Rainoldes.

But Genebrard hath graunted that to be false which he voucheth. For he saith that Constantine did giue to Pope Syluester, the prouinces, and places, and fortresses of al Italie, or of the westerne countries, and not the citie of Rome onely. Neither doth he vouch this in respect of Rome but of Constantinople: which being to enioy the priuileges of Rome In nomoca [...]. [...]ot. tit. 8. cap. 1. by a law y Photius rehearseth in his Nomocanon, Now if you will know the priuileges of Rome (saith Balsamon) they are en­rolled in the decree of Constantines donation made to Pope Syluester. So that it was for loue to the Patriarkes Sée of Constantinople, not to the Popes of Rome, that hee auoucheth it: that as Rome might therby claime al the West, so Constan­tinople might get all the East. Wherefore, that circumstance, that Balsamon was an enimie of the See of Rome, doth nothing helpe the credit of Constantines donation. Neither doth S. Isi­dore make much more for it, as Chronogr. volum. 2. gene­rat. 11. Nauclerus citeth him. For, as he citeth him, he giueth him a touch withall to ouerthrow him. There is (saith Nauclerus) no mention of Constantines donati­on in any autours, but in the booke of decrees: and the Arch­bishop of Florence, Antoninus, affirmeth in his chronicles, that in ancient bookes of the Decreees it is not neither. Which I greatly maruaile at, sith Isidore reporteth plainely in his sto­rie, that Constantine did yeeld the citie of Rome vnto the Pope, and all the imperiall ornaments, that is to say, the crowne, the apparell, and the white palfrey to ride vpon. Nauclerus therefore citeth Isidore as saying it: but so, as though he thought all were not well in Isi­dore, sith there is no mention of it in any autours of credit or an­tiquitie. I shewed you Chap. [...]. Diuis. 2. before how the writings of the aun­cient Fathers haue beene corrupted to countenance the Popes [Page 413] power. The storie of Isidore might be wrought in like sort to countenance the Popes pompe, his triple crowne, his robes im­periall, his Equi albi pha­leris auteis co­pe [...]tisque de cremosino or­nati. Sacr. ce­remon. Rom. eccles. lib. 1. tit. 2. horses of estate. Which to haue beene so, it is the more likely, because it is testified by Illyricus, Wi­gandus, Index & Faber Histor. ecclesiast. Mag­deb. Centur. [...]. cap. 7. men who had helpes to se [...]ch and sée such auncient euidences, that in olde copies of Isi­dore that is not found. And perhaps if that storie of Isidore were printed, that we might haue the sight of it: it were no hard matter to finde s [...]me tokens there of forgerie. At the least, it séemeth that Genebrard himselfe suspected some weakenes in that point of Isidore: and therefore neither citeth him but as out of Naucle­rus, and addeth that he wrote at the time that Gregorie did speake much of the Churches landes. For, if I mistake not the policie of Genebrard, he mentioneth the ample landes and possessions which the church had farre and wide through the west in the time of Gregorie: to the intent that men might conceiue thereof that the citie of Rome was part of those lands, sith Isidore, who wrote at the same time, reporteth that it was gi­uen to the Pope. But this obseruation which he made to strēgh­then his autours report, doth most of all weaken it. For nei­ther doth Gregorie name the citie of Rome as part of those landes which in his epistles he sheweth that the church had through the west:

Hart.

But he doth, by your leaue. For, in the fifth booke, and the twelfth epistle, we make (saith hee) Montanus, and Thomas, Liberos & ciues Romanos efficimas. free-men, and citizens of Rome. Whereby he declareth that Ch [...]onogr. lib. 3. in. Bonifac. tert. Rome was of the Popes dominion and right, as Gene­brard concludeth of it.

Rainoldes.

Genebrard obiecteth ignorance of antiquitie to the Centurie-writers. Romam Pon­tificii [...]uisse [...]u­ris. But in bringing this to conuince their ignorance, hée bewrayeth his owne. For Thomas, and Monta­nus whom Gregorie made free-men and citizens of Rome, were his Seruitutis iu­go. et▪ Famulos Ecclesiae. slaues, or bondmen. Now, amongst the Romans any man might lawfully make his bond men, frée: and whom he made free, them he made citizens; as by Dionys. Ha­lica [...]n [...]ss. An­tiquitat. Roma­nar. lib. 4. their auncient law, so by Cod. de Lat. libert. tollend. Iustinians, who liued before Gregories time, and Institutionu [...] lib. 1. tit. 5. Liber­tinorum. reuiued it. Wherefore the enfranchising of Thomas and Montanus pro­ueth not that Rome was of the Popes dominion more the [...] of a­ny other Romans. And so the circumstance of Gregories time and testimonie, which Genebrard would strengthen his tale [Page 414] with, doth weaken it. For neither is the citie of Rome named by Gregorie amongst the Churches landes, as I was about to say: and at the verie time, that Gregorie was Pope, the Emperours held the citie, & gouerned it (as they were wont) by a Germanus praefectus vrbis. Iohan. Diacon. in vit. Gregor. lib. 1. cap. 40. Lord Deputie. Then hetherto his witnesses of Constantines donation doo bring it small comfort. Doo the rest say more for it?

Hart.

Nicephorus saith in the seuenth booke, the nine and fourtieth chapter, Constantine did consecrate and giue vnto Christ the palace of Lateran. Which thing S. Ierom also had touched be­fore him in an epistle to Oceanus: and experience proueth it euen till this day while that is the chiefe See of the Bishop of Rome.

Rainoldes.

I perceiue it was either a foxe or a ferne-bush that Genebrard espyed. He thought he had séene the whole ci­tie of Rome giuen by Constantine to the Pope: and now hee hath found that Constantine did turne his palace into a church that the Pope might teach there, and Christians come together, to pray and serue God. For this is all that [...]pist. 30. ad Oceanum. Ierom and Histor. eccle­siast. lib. 7. c. 49. Nice­phorus say.

Hart.

But Nicephorus saith farther in the six and fortieth chapter, that Constantine endowed all the churches of the world, and Bishoprikes, out of his treasurie, according to the state and worthinesse of them. Therefore he endowed much more the church of Rome then of Eugubium, and so forth.

Rainoldes.

Nicephorus saith that Constantine did giue through all prouinces some part of the publike reuenues to the churches: but not, that he did giue according to the state and worthines of ech of them. That Genebrard doth adde to kéepe his hands in vre▪ Howbe­it if Nicephorus had said, that he endowed them according to their state and worthines, and therefore more the Church of Rome then of Eugubium: yet is not the donation proued by Nice­phorus.

Hart.

But reade him also in the eighth booke, the third and fourth chapters; & in the tenth booke, the fifth chapter.

Rainoldes.

And there shall you finde as much as in the former.

Hart.

Iuo in his Pannomia, about the yeare of Christ e­leuen hundred and ten, doth [...]ite certaine thinges out of the [Page 415] charter of the priuilege of Constantines donation. Gratian about the yeare eleuen hundred and fiftie; Bartolomaeus Pi­cernus, and many mo, doo bring foorth either all, or partes of it.

Rainoldes.

Picernus? What an autour is he to proue it? A hungrie companion, who liued the last day: and, to curry fauour with Iulius the Pope, hee translated into Latin a litle Gréeke booke containing Constantines donation, which hee found, where? Bartolom. Picern. in prae­fat. donat. Con­stant. ad Iulium secundum Po [...]t. Max. in the Popes librarie. Gratian is more ancient: and the whole charter of the donation is in Distinct. 96. c. Constantinus. him. But nei­ther is it extant in old copies of Gratian, as Antoninus histor. part. 1. tit. 8. cap. 2. Il­lyricus in tes [...]i­bus veritatis. tit. Donatio Constantini. they doo witnesse who haue seene them: neither are we sure by either old or new in which it is extant, that Gratian did put it in. For in ech sort of them, both writen, and printed, it is entitled [palea] that is to say, chaffe: which note (as Antonius Contius. c. cum enixa. Dist. 5. in Annotat. a learned and famous lawier thinketh) is set to those chapters that were not first inserted into the booke by Gratian, but added after in the margent by Gratians interpreters, as any of them thought good, and in the best and auncientest copies they are omitted wholy for the most part. Now, if in Gratian it crept out of the margent thus into the text: much more is it likely that Pannom. lib. 4. cap. 1. de pri­uilegijs Con­stantini Impe­ratoris conces­sis Syluestro Papae. Iuo caught it so too. For if it had béene of auncient time in Iuo when Gratian compiled the booke of decrees: it is not to be thought that Gratian, a man who forgeth autours often and counterfeiteth priuileges for lesse ad­uantage of the Pope, would haue left him out such a Princely priuilege, if he had found it in an autour.

Hart.

It is an easie matter with shiftes and surmises to discredit autours, as you doo Picernus, Gratian, and Iuo. Or, if it be true that Iuo and Gratian did not themselues record it: yet there is no cause why the Greeke copy translated into Latin by Picernus should be discredited because it was found in the Popes librarie. For there are many rare bookes in the Popes libra­rie, that are not els where to be found.

Rainoldes.

But the Greeke text of Constantines donation was els where to be found. For it is in Balsamon translated into Latin also by Gentian Heruet. And this doth discredit the matter so much more: because the Latin charter (or chaffe) that is in Gratian doth differ from the Greeke in many thinges. Be­sides that, Picernus hath shewed a speciall fauour to the Pope in [Page 416] it: vnlesse the Greeke which hee found in the Popes librarie were somewhat better fyled then that which Heruet found in Balsamon ▪ For wherein Gratians Latin it is, that the Empe­rour gaue vnto the Pope the places, cities, and prouinces Italiae siue occi [...]a [...]alium [...]egionum. of Italie, or of the westerne countries; as it is in Italiae seu oc­c [...]dent [...]lium. Heruet too: Picernus hath mended it, and made it, Italiae & oc­ci [...]entalium. of Italie, and of the westerne countries. Which was a small token of no small good will that Picernus shewed towarde the Pope against Declamat. de [...] c [...]ed. & e­ [...]ent donat. Constant. Valla: who noted that word [or] abused for [and,] as vnlikely that the Emperour or the Emperours officers should write so in a char­ter of so great importance, and in so large a deed of gift. Though this is the least of many coniectures that Valla maketh by the style to proue corruption in the déed. Which all, for the most part, Picernus hath washed away by his translation. But if you thinke that th [...]se thinges which I speake of Gratian, or Iuo, or Picernus, are shiftes and surmises: then I pray remember that their textes speake [...]or the greater donation, which Gene­brard confesseth himselfe to be forged. And therefore Picernus, Iuo, and Gratian are cited to no purpose, by him, who defendeth not the greater but the lesser donation of Constantine.

Hart.

Yet, what say you then to his last witnesses, who speake directly for the lesser? They are the Iuish writers, Rab­bi Abraham, and Aben Ezra. For, Rabbi Abraham, in Zi­kron Dibre Romi, saith that Constantine hauing built Constantinople, went out of Rome, and gaue it to the Priestes of the Idumeans (so they call Christians) to this day. And Aben Ezra vpon the eleuenth chapter of Daniel, on these wordes, And he shall care for no God: the meaning is (saith he) that Constantine did beautifie the place of Rome which was his seate, and l [...]ft it to the iniquitie (so they speake wickedly of the holy Apostles) which is called Peter.

Rainoldes.

Rabbi Abraham, and Aben Ezra, did liue about the same time that Gratian did, or rather somewat since; when the Pope had gotten fully from the Emperour the soueraintie in Rome. They looked to the state of their owne times; and saw that the citie, which Constantine had, was now posses­sed by the Pope. Wherefore sith the bruit of Constantines do­nation was set abroch then: no maruell if they tasted of it: chief­ly sith they had so litle skill in stories.

Hart.

Great skill, Rabbi Abraham. For hee wrote a Chro­nicle [Page 417] which Genebrard hath translated out of Hebrue in [...]o La­tin, entitled Cabbala historica.

Rainoldes.

Whrein he bewrayeth the greatnes of his skill. For the Rabbi chronicleth [...] there, that our sauiour (Iesus of Nazareth, as he calleth him) was not borne in the dayes of Augustus the Emperour, and Herode king of Iury, but a [...]ore that time aboue a hundred yeares. And therevpon h [...]e cha [...] ­geth the stories of other nations with errour, for writing so of Christes age: but we (saith he) haue [...] the true tradition & storie out of Misna and Talmud, whose autours haue not changed any whit of thinges. Wherefore, if Rabbi Abraham were no better séene in the storie of the Iewes, in that point, whereof he might haue learned the truth by their owne Antiquita [...]. Iu [...]aicar. lib. 13 cap. 6. [...]ose­phus: you may giue him leaue to be ouerseene in the Roman stories. As for Aben Ezra, his wordes may be taken in a t [...]ue meaning, that Rome by the occasion that Constantine le [...]t it, came afterwarde in processe of time to the iniquitie which is called Peter, that is, to the Pope. For in déed the Emperours abiding at Con­stantinople made it easier for the Popes to practise those trea­sons which g [...]t them Rome at last. But admit he meant that Constantine ga [...] Rome to the iniquitie called Peter. Will Gene­brard confesse th [...] the Pope (the Peter of Rome) is an iniqui­tie, because that Aben Ezra saith so?

Hart.

No. For he saith that of a Iewish stomacke.

Rainoldes.

And he saith the other of a Romish errour. Wher­fore if Genebrard refuse his owne witnesse in that he speaketh of affection: I haue greater reason to except against him in that he misseth through ouersight. And thus you may sée how well the donation of Constantine is proued by the witnesses alleaged either of your selfe, or of your Chronicle-writer. Wherein his a­busing of all sortes of autors, & thereby of you, will be the more euident, if it bee compared with the dealing of a Bishop that matcheth him in Poperie, but passeth him in modestie, I meane of Loco [...]. Theolog. lib. 11. c. 5. Melchior Canus. Who alleageth Eusebius, Rufinus, The­odoret, Socrates, Sozomen, Eutropius, Victor, Ammianus Marcellinus, and, in a word, Omnes histo­rici. all historians, with Caeteri probae fidei autores. other ap­proued autours, to shew that the donation of Constantine is forged: euen the same donation, by which the c. Fundamen­ta. de elect. in Sext. Popes claime the temporal dominion of the citie of Rome, and you with your [Page 418] Chronicles doo sooth their falshood in it. Beside that, if Constan­tine had made this pretensed donation in déed: yet cometh it short of that for proofe whereof you cite it, to wéet, that the tempo­rall dominion of the Popes is much lesse now, then it was al­most thirteene hundred yeares since. For, the citie of Rome, which in this donation is saide to haue béene giuen them, is but a litle corner of their dominion now.

Hart.

But if you ioyne thereto that which I added of S. Pe­ters patrimonie belonging vnto them within two or thrée hun­dred yeares after Constantine: it cometh home to the proofe of that which I purposed; at least, to the disproofe of that which your men auouch in their Centuries. For although they say that this encrease of wealth in the Church of Rome began after S. Gregories time: yet are they notably disproued by S. Gregorie himselfe, in whose reigne, (as it may probably be thought,) the Churches possessions were more then they bée now at this pre­sent. And this appeareth by sundrie of his epistles, where hee maketh expresse mention of S. Peters patrimonie in Africke, in Naples, in Campania, in Dalmatia, in Fraunce, in Italie, in Sicilia, in Sardinia, and in many other countries.

Rainoldes.

You haue heard, M. Hart, of sir Thomas More: and perhaps you haue read the historie writen by him of king Richard the third.

Hart.

A worthie worke of a worthieman. Who, if he had gone through in like sorte with all our English historie, we might compare with Greekes or Romans. But what of that historie?

Rainoldes.

In it he reporteth, that Richard was a tyrant, and did vsurpe the regall dignitie vpon him selfe, defrauding Prince Edward whose it was by right. Doth sir Thomas More say true in this of Richard, or doth he misreport him?

Hart.

True, out of question: as it is apparant by all our hi­storians, who consent therein.

Rainoldes.

Yet there is a writer who saith that king Ri­chard did not vsurpe the crowne. And for proofe thereof, hee bringeth forth sundrie old recordes and euidences of the house of Yorke: by which it is shewed that Richard had landes in Calice, in Canterburie, in Kent, in Northumberland, in Ireland, in England, in Garnsey and in Iersey, before Prince Edwardes time wherein [...]ir Thomas More reporteth him to haue vsurped.

Hart.
[Page 419]

He might haue those landes, while he was Duke of Glocester, and not king of England. Wherefore, the writer who bringeth this to proue that he vsurped not the crowne, disproueth not the historie of Sir Thomas More, but bewrayeth his owne frowardnesse or follie.

Rainoldes.

You are the writer, M. Hart. I shewed by the historie of Sigonius, and others, most worthie of credit, that the Popes vsurped Rome, and the dominion of the Roman Dukedom, defrauding the Emperour of his right by treason. You affirme the contrarie. And for proofe thereof you alleage sundrie epistles of S. Gregorie, whereby it appeareth that they had possessions in Afrike, in Naples, in Campania, in Dalmatia, in Fraunce, in Italie, in Sicilia, and in Sardinia, before the time wherein Sigo­nius declareth them to haue vsurped. But, as your selfe answe­red, they might haue these possessions while they were Bishops, and not Princes. Wherefore in bringing this to proue that they vsurped not the Princedome (so to terme it) and temporall dominion of the Papall State: you disproue not the historie of Sigonius, and the rest, but bewray your owne frowardnesse or follie. Nay you bewray greater fautes of euil & guilful dealing, as you h [...]ndle it. For whereas Sigonius, & the rest, whom I cited to p [...]oue the Popes vsurping, are of y Popes religion, & therefore of greater credit against the Popes: you say nought to them, but name in their steed our autors of the Centuries. Euen as if the writer (whom I told you of) being vrged with the credit of sir Thomas More and English historians, should answere that al­though Funccius, a German, report in his Chronicle that Ri­chard did vsurpe, yet is he notably disproued by the euidences of the house of Yorke. Againe, where your conclusion ought to be resolute that y e Churches poss [...]ssions were more in S. Gregories time, then they be now: you say they were more, as it may pro­bably be thought. To ouerbeare veritie with probabilitie; the truth, with likelihood of truth: and leaue your selfe a lurking hole, that, although the thing be found to be false, yet you may escape who vouch it not as true, but probable. Moreouer, the time of Gregories being Bishop, you terme it his reigne: there­by to bréede opinion that he had the temporall dominion, as they haue now. Wherein that worde is vsed so much the more de­ceitfully: because it prepareth a way to the mistaking of that [Page 420] which you alleage out of Gregories epistles touching S. Peters patrimonie. For. S. Peters patrimonie doth signifie the tem­porall dominion of the Popes, in that of De corrupt. eccles. stat. cap. 4 Clemangis, which you began your answere with. And so by this [reigne] a man would take it here. Whereas Gregorie meaneth the landes of the Church and Bishopricke of Rome by S. Peters patrimonie; not the dominion temporall, which they had not then. But in these fautes you are the more excusable, because you doo folow the footsteps of Genebrard: whose Centuriato­ [...]es. Centurie-writers, and Fortasse. perhaps, and Regnum Ec­clesiae. kingdome, and Petri patri­moni [...]. sophistrie might bring you to them vnawares. In the next your shame can no way be coue­red. For whereas your lodesman, hauing searched Gregories epistles of purpose for S. Peters patrimonie, could finde it in no more places but in those which you rehearsed by name: you thin­king such flyes too small for the Pope, doo adde (with flat vntruth) and many other countries: beside that [other countries] is brought in so too, as if Campania, Naples, and Italie, were sundry count [...]ies, where Naples is a towne, Campania a shire of Italie. And yet as though your dealing were sincere and sound, you knit it vp thus, that seeing for this which is the greatest part, so good proofes may be made: no doubt but the Popes can shew verie good euidence when neede shal require for sundry other verie great and large giftes which were bestowed vpon their See, by diuers Princes, many Nobles, men, and women. The question is of the temporall dominion of the Popes. The proofe you bring thereof from Constantine, is forged; from Gregorie, is fond. So that no part is proued yet, much lesse the greatest. The chiefest of the rest that Popes can shew for it, is Pipines donation, and the successours of Pipine. In it I haue conuinced them also of vsurping: who first did begge and take the territories, and ditions, which should haue béene resto­red to their old Lord the Emperour; and afterwarde did vse their n [...]w Lord as a vasall, and made themselues soueraines of that which was giuen them to hold in fée. To be short, the vanitie of this vaunt of euidence, which the Popes can shew when neede shall require, may be perceyued by Augustinus S [...]uchus Eugu­bin [...]s, Aposto [...] [...]e sedis [...]iblio [...]hecarius. Eugubinus, their attur­ney generall, and principall proctor in this cause. Who being enflamed with a Popish deuotion to say the best that he knew, and furnished with the treasures of the Popes librarie to know [Page 421] the best that might be saide: yet, after many floorishes for Con­stantines donation of the largest sise, Con [...]. [...] [...]ent. Vall. de [...]. donat. Con­stantin. lib 2. he addeth in conclusion that (the Pope) Gregorie the third did excommunicate Leo (the Emperour,) and Ab eius im­perijs Romana Italianique a­ [...]er [...]it. caused Rome and Italie to rebell a­gainst him, Omnibus [...]a­ramento fid [...] ­tatis absolutis. absoluing all his subiectes from their oth of fealtie. And so he confuteth the lye which himselfe, and Gene­brard doo build on, that Rome after Constantine was not the Emperours, but the Popes: and graunteth by consequent, that the Popes temporall dominion in Italie was vnlawfully gotten, and wrongfully vsurped by this deuise of treason.

Hart.

Nay, Chronogr. lib. 3. in Sylues [...] p [...]im. Genebrard hath other reasons to defend the right of the Pope, if these doo not content men. For I (saith he) answere to heretikes impugning the donation of Constan­tine that which Iephte did (in the eleuenth of Iudges) to the king of Ammonites requiring the land of Galaad to bee restored him: we will possesse that which the Lord our God hath conquered and obteined. Vnlesse perhaps thou canst shew that any man did striue a­bout it for the space of three hundred yeares: ( Hic permi [...] & amplius. here for a thousand yeares and more.) Why so long time haue you attempted nothing for the recouerie of it? Chiefly, sith the prescription of certaine yeares sufficeth in groundes and possessions. Moreouer, the consent of Italie, and of the Church, and of the whole world is of force enough to giue the Pope that right. Finally, that Constantine remoued the seat of the earthly Empire to Con­stantinople through Gods speciall prouidence, to the end that the kingdome of the Church forespoken of by Daniel the Prophet might haue his seate at Rome, it appeareth by this, that straight the westerne Emperours, Constans and the rest, who folowed for certaine ages, Roma sempe­cesserint. left Rome still, and placed the seate of the westerne Empire at Milan or Rauenna; and also that Constantius the nephiew of Heraclius, Michael, and certaine others would haue brought it in againe to Rome, but could not. Wherefore howsoeuer the Popes dominion temporall began, or whensoeuer: it is sure that he hath right vn­to it now.

Rainoldes.

The point that we reason of, is not (M. Hart) what right he hath now, but what wrong heretofore hee hath doone the Emperour to obteine this right. Though neither can you proue his right by these reasons. For, that which Iudg. 11. [...] Iephte [Page 422] spake of gotten by the Israelites: they got by lawfull warre. The Pope hath gotten his by vnlawfull treacherie. And pre­scription holdeth not in thinges that are stollen, and detained by force: if you beleeue [...]. Sequitur. [...] a [...]tem. [...]. Dominu [...]. the law. As for the thousand yeares and more, which Genebrard addeth that no man stroue about it: if he meane, about Constantines donation, no maruell if they stroue not about that which was not. If he meane about that which Popes claime thereby: it hath two vntruthes; one, that they haue helde it a thousand yeares, and more; an other, that no man stroue with them about it. For, to passe ouer the Em­perours In the si [...]th D [...]sion of this cha [...]ter. before touched, and namely Friderike the first: [...] Platin. C [...]ement. tert. Sigon. de regn. Ital. lib. 11. the Romans them selues had many bickerings with them for the temporall rule and gouernment of the citie, contending that the Pope should medle with the spirituall onely. Whereby with­all appeareth how vaine the bragge is of the consent of Italie, the church, and the whole world. Though neither their con­sent can giue the Pope that right: vnlesse the Roman Emperours (the right owners of it) do consent also. And, how they consent, you may learne by late Emperours; of whom, Maximilian the first. Guic­ciard. hist. It [...]l. lib. 9. one desired to recouer Rome and all the Popes dominion, as being his of right; Charles the fifth. Onuphri­us in vita Cle­ment. sept. & Pauli ter [...]. an other did more then desire i [...]: or rather by late Popes, Guicciard. hist. Ital. lib. 16. who are afraide of nothing more, then of the Emperours com­ming into Italie. Now, the last reason of Gods speciall proui­dence remouing the seate of the westerne Empire to Constan­tinople, to the end that the kingdom of the church forespo­ken of by Daniel the Prophet might haue his seate at Rome: beside that it is seasoned (after Genebrards maner) with vntruth of storie, as that the western Emperours who succeeded Con­stantine for certaine ages, left Rome still, Zosim. hist. [...]. 5. Sigon. de Occident. im­per. lib. 10. which is disproued by Honorius; it wresteth Gods worde to the maintenance of mans pride. For the Churches kingdome, which Daniel forespake of, is Dan. 7. vers. 18. & 21. &. 25. 1. Machab. 1.22. the kingdome of the Iewes, touching the tem­porall state; touching the spirituall, Dan. 7. vers. 18. & 22. & 27. Hebr. 12.28. the kingdome of the Saintes that doth endure for euer. And, if we presume vpon the secret workes of the prouidence of God to gather what the fansie of man doth imagin, not what the wisedom of God hath reuealed: the Turkish impietie may bee as well proued as the Papall kingdom; because as the seate of the westerne Empire is fallen to the Pope, so Constantinople, the seat of the Easterne, is [Page 471] fallen to the Turke. But whatsoeuer right these reasons may afforde to the Pope now: they acquite him not from hauing doon wrong to the Emperours heretofore, in that he got his tempo­rall dominion from them by treason and rebellion. And this is the first point, wherein you went about to cléere his suprema­cie. The next, is his tyrannie in spirituall things. Where­in your defense of him is so tempered, that although you cannot choose but acknowledge his faute in those excesses which I laide open: yet doo you smooth them as abuses onely of lawfull autori­tie, and not vnlawfull actes of vsurped power. For you say, that if any of the Bishops of Rome abused their wealth to any euill purpose, or els their autoritie, in any of the pointes mentioned by me: you are so farre off from iustifying them therein, that rather you rew to see it, and you condemne them therefore. A short and sclender answere to all their crimes that I touched. Howbeit, if you speake vnfainedly, M. Hart, as I pray God you doo: I am glad that you seeke not to iustifie the Popes in any of the pointes that I charged them with, but rew and condemne their abuses therein. For I laide to their charge that they haue oppressed both the ciuil state and the ecclesiasticall: the ciuil, in taking vpon them to giue Em­pires, to depose Princes, to discharge subiectes of their allegi­ance and oth; the ecclesiasticall, in making of Church-officers, ordering of Church-causes, disposing of Church-goodes, execu­ting of Church-censures, and establishing of Church-lawes, to serue their owne desires and lustes. In all the which pointes if you condemne their doinges as abuses of their autoritie: you condemne the practise of their whole supremacie as nothing els in grosse but an heape of abuses.

Hart.

Not of their whole supremacie. For though some of them abused their autoritie in sundrie pointes which you mentioned: yet others haue not doon so. As we had experience in Quéene Maries dayes: wherein there were not so many Church-liuings bestowed in England vpon Italian Pastors, as you spake of vnder Gregorie the ninth, or Innocentius the fourth. But howsoeuer they dealt with practise of their power, which they abused I graunt: the power it selfe must not be ther­fore thought vnlawfull; nor was it vsurped because it was abu­sed. For Princes abuse their power oftentimes in oppressing [Page 424] their subiectes. Yet, you will not say that they vsurpe their Princely power.

Rainoldes.

Neither doo I say that the Pope vsurpeth his Bishoply power, but the supremacie. The vsurping whereof you go about to hide with the mist of abusing; while you distin­guish not betwéene a lawfull power vsed vnlawfully, and an vnlawfull power. King Edward the fourth did put to death Burdet (a marchant of London) for saying merily to his sonne, that he would make him inheritour of the crowne: miscon­struing his wordes, as though he had meant the crowne of the realme; where he meant his house at the signe of the crowne. Herein the king abused his power, and not vsurped it: because God had giuen him the sworde to execute iustice and iudgement on his subiect; though he vsed it vnlawfully against an innocent. But if he had executed a subiect of the Spanish kinges, or had ex­communicated his owne, yea deseruing it; this were an vsurped not an abused power: because he did not beare the sworde ouer Spaine; and the Church-censures belong to the Bishops charge, not to the Princes. In like sorte the Pope of Rome might re­moue the Roman Emperour from the communion: as Sozom en. [...]ist. eccles. lib. 7. cap. [...]4. Am­brose Bishop of Milan remoued Theodosius, being of his charge in the Church of Milan. Which if the Pope did vnlaw­fully, and not as Ambrose: he abused his power. But if he presu­med to excommunicate other kings, or to depose the Roman Em­perour: the power that he practised therein was vnlawfull, and he vsurped it. Which example of his dealing with the ciuill state, obserueth the tenour of the same disorder in the ecclesiasti­call. For if he 1. Tim. 5.22. laide handes rashly vpon a man whom he had right to ordeine: his power was lawfull, though abused. But if he tooke vpon him the right of making Pastors, or of giuing be­nefices and Bishoprickes through all the world: hee did vsurpe vnlawfull power. Wherefore sith the tyranny wherewith I charged him in spirituall things was of the supremacie ouer all Christendome, not of Bishoply power ouer his owne diocese: the power of spiritual rule which he practised ouer both the states ecclesiasticall and ciuill, is not abused, but vsurped. Neither can you salue it with laying the blame on some of the prede­cessours: as if the successours now were guiltlesse of it. For, though they doo not all commit the same excesse in the execution [Page 425] of their vsurped power: yet they all maintaine the libertie of dooing it, and doo it when they list. As since Quéene Maries dayes one of your best Popes, Pius the fifth, hath shewed: [...]ulla P [...]j Quinti contra [...]lisabetham, Angliae Regi­nam. who hath excommunicated, yea, P [...]i [...]amus E­lisabe [...]ham prae­tenso iure reg­ni. deposed also our gratious Quéene Elisabeth; and Regulae Cancellariae Pi [...] Pa­pae Quinti in [...]clog. Bullar. & Motu-pro­prior. reserued benefices, dignities, and Reseruauit generaliter om­nes ecclesias Patriarchales, Archiepiscopa­les, Episcopales, Bishop­rickes to his owne bestowing from them who should elect their pastours by right. Of the which thinges sith he tooke vnlawful power in the one, to depose Princes, as your selfe haue told me that you are of opinion; in the other, Nicolaus Clemangis d [...] corrupto eccle­siae statu: cap. 5. & 7. the autour, the good autour (whom you praysed) confirmeth that the Popes, be­stowing the Church-liuings so, doo that they ought not: your owne conscience, M. Hart, and your autours iudgement should moue you to confesse their supremacie in spirituall thinges to be vsurped, no lesse, then I haue shewed it to be in temporall. But if perhaps you will not graunt so much yet, suspending your sentence till the chapters folowing, whereto you referre vs: the third and last point, that they erred in office, is proued notwith­standing euen by that you graunt. And therefore you say that onely this is it which you goe about to defend in them, that because of Christes promise, of building his church vpon that rocke; and prayer also that their faith should not faile; they neuer erred in iudgement, or definitiue sentence. Wherein, being driuen by force of euident truth from your maine distinction, that the Pope may erre in person, not in office; as a priuat man, not as Pope: you retire from all the wards of your castle into the celler as it were, and say that in a corner of his office he neuer erred; but otherwise in office and euery part thereof he hath.

Hart.

Nay, this was my meaning by that distinction at the first. As you may perceiue by that In the 3. Di­uis. of this chapter. I spake expresly of defini­tiue sentence: and saide, that he cannot erre iudicially.

Rainoldes.

Then your meaning was to put the coate of Hercules vpon a dwarfes bodie. For the Popes office is a great deale larger then iudgement or definitiue sentence. And when you saide withall that the Euangelistes, and other pen­ners of holy write, for the execution of that function had the assistance of God, and so farre could not erre possibly: you séemed to insinuate that the Popes haue likewise the assistance of God for the execution of their function; and can no more erre in discharging of it, then could the Euangelists in writing of the [Page 426] Gospell. But sith you sée now that in function and office they may be as false, as the Gospell is true; which in euery parte thereof I haue proued: you shall sée as much in this remnant al­so of iudgement & definitiue sentence, vnlesse you shut your eies against y e light of manifest proofe. For what doo you meane by say­ing that the promise and prayer of Christ kéepeth them from erring in iudgement or definitiue sentence? Doo you not meane that they cannot teach against the truth in a matter of faith, because the Church of Christ shalbe built vpon them, & their faith shall not faile, that they may strengthen their brethren.

Hart.

I meane (as I declared) that they cannot nor shal not euer iudicially conclude or giue definitiue sentence for falshood or heresie against the Catholike faith, in their Consistories, Courtes, Councels, decrées, deliberations, or consultations kept for decision and determination of such controuersies, doutes, or questions of faith as shall bee proposed vnto them: because Christes prayer and promise protecteth them therein for confir­mation of their brethren.

Rainoldes.

The issue of our conference shall trye that they haue erred thus in euery point of the Catholike faith, wherein they teach against vs: as euen in this first of their owne supre­macie. But I will shew presently that they haue doone it in such things as your selues confesse to be doctrines of falshood or he­resie. And that will I shew by the same autours (or as good as them) of whom you vouch so boldly, that you are sure they doo maintaine this, of the Popes not erring in iudgement or de­finitiue sentence, no lesse then you do. [...]or In Chronico. Sigebert, Supputat. [...]omanor. Pont. Mar­tinus Polonus, De reg [...]. I­ [...]al. lib. 6. and Sigonius doo witne [...] that Pope Stephen the sixth decreed in a councel, that they who were ordeined Bishops by Pope Formosus were not ordeined lawfully, be­cause the man was wicked by whom they were ordeined.

Hart.

Pope Stephen did depriue them of their orders, & (as Sigebert termeth it) Exordinauit ordinatos a For­moso. did vnordeine them who were or­deined by Formosus. He erred in a matter of fact, not of faith.

Rainoldes.

He erred in a matter of fact and faith both. For he did not onely depriue and vnordeine them who were or­deined by Formosus: but he Ordinationes [...]u▪ omnes [...]irri­ [...]as esse debere decernit. decreed too, (as Sigebert with­all noteth) that all the ordeinings of Formosus ought to bee voide. Wherein he did folow the errour of the Donatists: [Page 427] Aug [...]tin. cont [...]. epist. [...]a [...] ­men. lib. 2. cap. 13. & 14. De bapt [...]sm. contr. Donat lib. 1. cap. 1. &. 2. who (as if the sacrament had his force from men that are the mi­nisters of it, not from God, the autour;) thought them not well baptized who were baptized by euill ministers, and so baptized them againe. Yea, that very fact of Stephens is reproued there­fore by Re [...]. per Eu­rop. gestar. lib. 1. cap. 8. Luitprandus, (a graue and learned writer that liued about the same time,) though For he cal­leth him Sergius: [...]ut it was Stephen, as it appeereth by the Councell of Rauenna, vn­der Iohn the ninth. Sigon. de regn. Ital. lib. 6. The humour of Sergius, which Stephen serued in it, (as being set vp by his fac­tion) occasio­ned be like the name to be mistaken. mistaking his name, yet iudging of the thing rightly. For after the rehersall thereof, that depri­uing all them of their degree who were ordeined by Formo­sus, he did ordeine them againe: which thing (saith Luitpran­dus) how wickedly he did you may perceue by this, that euen they who receyued grace or Apostolike blessing of Iudas the betrayer of Christ before he betrayed him, were not depri­ued of it after he had betrayed him and hanged himselfe. For the blessing which is bestowed on the seruants of Christ, is not powred on them by that Priest which is seene, but by that Priest which is not seene. For neither he that planteth is a­ny thing nor he that watereth, but God that giueth the en­crease. So manifestly caried the fact of Pope Stephen a sauour of Donatisme, that is, of a notorious errour in faith: though he had not approued it by his decrée. Much more sith he decréed the thing as true and lawfull.

Hart.

To say that holy orders giuen by a Bishop, be he ne­uer so wicked, are voide, and of no force: it is an errour in faith, I graunt. But this of Luitprandus is denyed by In Chronico. Sigebert, that he ordeined them againe whom he depriued.

Rainoldes.

whether he ordeined them againe, or no: it ma­keth not the matter. Though, by Concil. Ra­uenn. ann. Do [...] 893. Sigo [...]. de regn. Ital. lib. 6. the Councell in which Iohn the ninth condemned Stephen and his Councell, it séemeth ra­ther he did, at the least some of them. For there Reordinatio­nes. new ordei­ninges are namely forbidden, and matched with Rebaptizati­ones. new bap­tizinges. Which, if Stephen had not offended therein as the Do­natists did, why should it be so touched? But whether he ordei­ned them againe or no: hee decréed that which your selues ac­knowledge to be an errour in faith; & he decréed it in a Councell.

Hart.

But the Councell did not approue that decrée by frée voyce & iudgement. The Pope did extort their consent through feare: Sigon. de reg. Ital. lib. 6. as it appeereth by the Councell that condemned him.

Rainoldes.

This is not to proue that the Popes decréees in Councells are good: but to disproue rather the certaintie which [Page 428] you gaue them in Consistories, Courtes, and Councels. For not onely Bishops assembled in the Councell, but also Lawiers in the Court, yea Cardinals themselues in the Consistorie of y e Pope, may agree for feare to that which they like not, as G [...]icciard. hist. I [...]al. lib. 13. Leo the tenth made them to doo. And, if the soundnes of the Popes de­crees may be distained by this affection: it may by other causes, and impediments also. For what if Theodoric. a Niem. de schis. [...]. 1. cap 5. the Cardinals, mislyking of the Pope for reprouing their fautes, cap. 7. leaue him (as they did Vrban the sixth) and cap. 10. make a new Pope? What if they bee vnfaithfull that he dare not trust their counsell and aduise, Iouius de vi­ta Adrian. sext. as Adrian the sixth durst not? What if they giue him lewde and wicked counsell, that it deceiue him if he trust it? Such as was the counsel of Cardinall La [...]rc [...]tio Pu­cio Cardinale, nullum omnino quaestum ponti­ [...]icibus illicitum esse praedican­te. Cuius, vt di­uini iuris peri­cissimi, Leo fidē obtestatus est. ne se impruden­ter in errorem labi pateretur. Iouius de vita Leon. decim. lib. 4. Pucio: who exhorted Popes to make any gaine, and said that they might doo it lawfully. Chabrias, a skillfull man of warre said, Plutarch in Apophthegm. Reg. & Imperat. that an armie of hartes is more to be feared hauing a lyon to their captaine, then an armie of lyons hauing a hart. You bear vs in hand that the Pope is a lyon, and other men are hartes. But you make him the hart (me thinkes) & them lyons, when you say that himselfe may erre and faile in faith, but he can not doo it in Consistories, Courtes & Councels. As if Christ had prayed for his brethren to stren­gthen him, and not for him to strengthen his brethren.

Hart.

Nay, I made not mention of his brethren so, as if the assurance of truth in his decrees did depend of them. For, though it behooue him to vse their aduise, and therefore I spake of Con­sistories, Courtes, and Councels: yet, whether he folow their aduise or no, his decrées are true. But as for Pope Stephen, I can not thinke that he decréed that errour. At least, if he decreed it, yet he set not foorth a decrée of it, as to teach the Church.

Rainoldes.

But if he decréed it, he erred in iudgement and definitiue sentence: which is the point that you denyed. How­beit to driue you from this shelter also: Pope Caelestine the third c. Laudabilem de conuersione infideli [...]m. set foorth a decree, that when of maryed persons one falleth into heresie, the mariage is dissolued, and the catholike partie is free to mary againe. Flat Mart. 19.9. against the scrip­ture, that whosoeuer dimisseth his wyfe, but for whooredom, and marieth an other, doth commit adulterie; and whosoe­uer marieth her that is dimissed, doth commit adulterie.

Hart.

This was Pope Caelestines opinion, not decrée. For [Page 429] c. Quanto. de [...]iuoitijs. Pope Innocentius the third, who speaketh of it, saith not that he defined but that he thought so.

Rainoldes.

Yet Pope Innocētius saying that he Sensisse. thought so, doth vse that worde in Latin, which Sententia. sentence cometh from: th [...] [...]e might note thereby the definitiue sentence of Caelestine, not the opinion. But whatsoeuer one Pope thought of another: Alfonsus, a famous patrone of the Papacie, doth shew that he defined it. Al [...]ons. a Ca­st [...]o aduers hae­res. lib. 1. cap. 4. For that Pope Caelestine did erre (saith Alfonsus) about the mariage of the faithfull of whom one falleth into heresie it is manifest to all men. Neither was this errour of Caelestin such as ought to be imputed to negligence alone, that we may say he erred as a priuate man, and not as Pope, who in Definienda. defining of any serious matter should aske counsell of learned men. For this Definitio. definition of Caelestine was In antiquis decretalibus. ex­tant in the old decretals, which I my selfe haue seene & read. And this of Alfonsus is confirmed farther by Cardinal Super quart [...] decretalium. c. quanto de di­uo [...]tijs. Hosti­ensis: who noteth the very § Idem [...]iqui­dem. paragraph of De conuersi­one infid. c. Laudabilem. the chapter in the which it was, & speaketh of it as a decretal. Wherefore though the chapter be maimed of y e paragraph Since y e yeare of Christ. 1260▪ since Hostiensis time: yet these recordes suffice to shew that it was a decree of Pope Caelestines, set forth to teach the Church.

Hart.

There are Gratianus distinct. 19. c. Ita Dominus. § Hoc autem. A­drianus, in 4. sē ­tent. de confir­mat. quaest. vlt. Gerson, & Al­main, Parisiēses Theologi. some of our Doctors (as Locor. Theo­log. lib. 6. cap. 1. Canus declareth) who thinke that the Pope may erre in iudgement of faith. Al­fonsus and Hostiensis might haue that fansie too. But if y e decrée (whereof they speake) were set forth perhaps to teach y e Church: yet not to teach the Church that point. For in a point touched or handled by the way, Popes may erre, (as lib. [...]. c. 8. Canus & D. Princip. doc [...]. lib. 8. cap. 14. Staple­ton shew:) but not in the conclusion, that is, the principal point which they entend to teach.

Rainoldes.

Now you may sée how vainely you st [...]iue for y e Pope. For this, which is your last hold when all is doone, I oue [...] ­threw In the .2. Di­uision of this chapter. at first by the example of Honorius. The conclusion and principal point of whose Dogmatica scripta Hono­rij ad Sergium. Sext. Synod. Cō ­stantinop. act. 12 decrees set forth to teach the Church, was the Monothelites heresie. Whereby he did not strengthen his brethren in the faith, but [...]mp [...]a Sergi [...] dogmata cōfir­m [...]uit. confirmed their wicked errors against the faith, as Sext. Synod. Con­stan [...]inop. act. 13. Inuenimu [...]. the Councel pronounced of him.

Hart.

Why doo all the Fathers then apply this priuilege of not failing and of confirming other in faith to the Roman Church, and Peters successors in the same.

Rainoldes.

They doo not. But your In their An­notations on Luk. [...]2.31. Rhemists who report [Page 430] that of them, do shamefully misreport them. For De corrept. & grati [...] cap. 8. Austin, Hom. 83. in Matthaeum. & 72. in Iohannē. Chrysostom, De vocat. [...]. cap. 24. Prosper, and In Luc. 2 [...]. Theophylact doo vnderstand by [faith] a liuely Christian faith, and say that Christ prayed that Peter might continue therein vnto the end. Which grace neither they nor any Father saith that all the Popes haue. Nay In y 1. Diuis. of this Chapt. your selfe, Turrecrem. in [...]. de ec­cles. l. 2. c. 112. Canus Loc. Theolog. l. 6. c. 1. Bellarmin. Cō ­t [...]o [...]. 4. p. 2. q. 1. your Doctors, yea In their An­not. Luk. 22.31. Rhemists do confesse the contrarie.

Hart.

Yet Staplet. princ. doctr. l. 6. c. 15. the rocke, no doubt, whereon Christ did pro­mise that he would build his Church and the gates of hell should not preuaile against it, is applyed by the Fathers to Peters successors in the church of Rome. S. In Psalm. con­tr. partem donat. Austin is a wit­nesse thereof against the Donatistes, whom he biddeth number the Priestes (that is the Popes) euen from the seate of Peter, and marke their succession: affirming it to be the rocke against which the proude gates of hell preuaile not. The eighth Diuisiō. And S. Epist. 57. Ierom wri­ting to Damasus the Pope, auoucheth as much: I am ioyned saith he, in communion to your holinesse, that is, to Peters chaire. I know that the Church is builded vpon that rocke.

Rainoldes.

The poore shippe of Christ hath made almost shipwracke vpon this rocke of yours. I haue Chapt. 2. Diuis. 1. alreadie proued, that the word petra, which you translate a rocke, doth signifie in Christes spéech, a stone, not a rocke. Howbeit rocke, or stone, it mak [...]th no difference to the sayings of the Fathers, which you alleage, concerning it. For whether they meant a stone, as it is properly; or a rocke, as it may be they did, (at least S. Who apply­eth the rocke to Christ: De verbis Domin. Serm. 13. Re­tractat. lib. 1. [...]ap. 21. Austin ▪) through doutfulnesse of the worde: they meant not to build the Papacie therby. Wherfore if you thinke that the name of stone either hath not so great aduantage for your purpose, or doth not yéelde so fully the meaning of the Fathers: I am content (with out preiudice to that which I haue spokē touching the right sense thereof in Christes spéech) to vse your rocke in steede of it.

Hart.

So you must doo, if you will deale with my argument. For the maiestie of the Church of Rome is much aduanced by the name of the rocke: and in my iudgement the Fathers meant no lesse when they applyed y e words of Christ to that Sée.

Rainoldes.

The Fathers vsed those wordes to aduance the maiestie of the Church of Rome: but neither to aduance the church of Rome alone, neither to import the Popes supremacie by that maiestie. And this may be gathered plainely by S. Epist. 27. ad lapso [...]. Cy­prian, who although he giue a Epist. 55. ad Cornelium. speciall ti [...]le of honour & preemi­nence to the Church of Rome: yet doth he apply that of the rock [Page 431] to the Church in general. For he affirmeth that our Lord tooke order for the office of a Bishop and the state of his Church by saying vnto Peter, Thou art Peter, and on this rocke will I build my Church, and the gates of hell shall not preuaile against it: and, to thee will I giue the keyes of the kingdome of heauen, and whatsoeuer thou shalt binde on earth shall be bound in heauen, and whatsoeuer thou shalt loose on earth shall be loosed in heauen. Thence by course of times, and successions, there floweth Episcoporum ordinatio. the ordeining of Bishops and Ecclesiae ra­tio. the state of the Church: that Ecclesia super episcopos con­stituatur. vpon the Bishops the Church should be set, and euery action of the Church should be gouerned and guided by the same rulers. In the which wordes S. Cyprian (you see) accounteth all Bishops the rocke of the Church. That as by the church built vpon the rocke, the whole Church is meant, and not the Church of Rome, or of Car­thage onely: so neither the Bishop of Rome, nor of Carthage, may be represented alone by the rocke, and yet as well the Bi­shop of Carthage as of Rome.

Hart.

Howsoeuer it seemed in S. Cyprians iudgement to be­long to all Bishops, and so after a sort to the Bishop of Carthage, as Epist. 27. a [...] lapsos. he applyeth it: yet other of the Fathers apply it in speciall to the Bishop of Rome, & giue it particularly to that Church, & Sée.

Rainoldes.

They doo: but in such sort, that they might haue done it to any faithfull Church, euen to the Church of Carthage, as S. Cyprian did. For that which is verified of a thing in gene­rall, is verified in the speciall. As, for example, the Catholike Church in generall is named Heb. 10: 21. the house of God, and Cant. 4.12. the spouse of Christ. The Apostle applyeth those titles in special, Heb. 3.6. the one to the Hebrewes, 2. Cor. 11.2. the other to the Corinthians, if they continue faithfull. And so what Christ hath said of his whole Church, that the gates of hell shall not preuaile against it: that is true in euery part of his Church. And if he named Peter, a rocke, (in respect of the faith that hee professed,) on the which he said he would build his Church; then al, on whom (pro­fessing the same faith of Christ) his Church in part is builded, may, in a proportion, be called rockes also. Wherefore sith the Fathers did speake of the Church of Rome when it was holy, and of the Roman Bishops, when they professed the faith of Pe­ter: no maruaile, if they said the Church was built on that rocke, and the gates of hell did not preuaile against it. How­beit I deny not but that in their spéeches of the Church of Rome [Page 432] they giue more vnto it then they could haue giuen to euery faith­full Church. For whereas of the sundry Churches of Christ some were planted by the Apostles them selues, as Act. 2.41. Ierusalem, 11.26. Antioche, 1 [...]. [...]. Corinth, 28.30. Rome; some receiued the faith from them which the Apostles planted: Tertullian. de praesc [...]ipt. ad­ue [...]s. haeret. August. epist. 162. & 164. & de doctrin. Christi­an. l 2 c. 8. they had the former sort in greater reputation, and called them Apostolike Churches; amongst which they counted the Church of Rome Cyprian. ep. 55. a chiefe one, Irenae. aduers. haeres. l. 3. c. 3. as planted by the chiefe Apostles Peter and Paule. And because it was famous that Peter had preached the Gospel there, (whom as the first Apostle it séemeth that the Romans did more reioyce in, then in Paule:) thence it commeth that in speaking of the Church of Rome, they mention oftentimes the seat and chaire of Peter. For they who did teach, were wont to teach fitting: as I shewed In the 4. Di­uis. of this Chapt. before by Matt. 26.55. Luc. 4 20. Ioh. 8.2. the example of Christ, and Matt. 23.2. his wordes of the Scribes and Pharises. Whereupon, as the scripture speaketh of S. Paul, that Act. 18.11. [...]. he sate at Corinth a yeare & sixe monethes, teaching the word of of God amongst them, meaning that he continued there, and preached to them: in like sort Damasus in Ponti [...]icali. Hierō. de scrip­ [...]or. eccles. verbo Petrus. August. contr. liter. Pe­tilian. l. 2. c. 51. the Fathers, [...]o signifie that Peter abode and taught in Rome, are accustomed to say that he sate at Rome. So doth Austin mention the succession of Bishops from the seat of Peter. So doth Ierom honor the Bishop of that See with the n [...]me of Peters chaire. But what is this to the supremacie? For it is spoken by Euseb. in Chronic. Da­masus in Ponti­ficali. the Fathers also, that Peter did sit and h [...]d h [...]s ch [...]ire at Antioche: yea at Antioche (as Durand. in Rationali diuin. off. l. 7. c. 8. some say) he had in deede Excelsam ca­ [...]hedram. a high chaire, wherin he was exalted. And of his chaire at An­tioche, you haue an Februar. 22. Cathedra S. Petri Antio­chiae. Durand. l. 7. c. 8. olde holy day; of his chaire at Rome, a Ianuar. 18. Cathedra S. Petri Romae. Onuphr. annotat. in Pla­ [...]in. vit. Petri. new one, trimmed of late. Wherefore if the high chaire of Peter at Antioche with an olde feaste could not make the Bishop of Antioche supreme head: how can the Bishop of Rome be made supreme head by Peters chaire (perhaps a lower chaire) at Rome, with a newe feast? If the new feast be that which maketh vp the matter: the Pope was no foole in making that feast. He may doo well to make m [...]e.

Hart.

You make your selfe sport with our feastes of S. Peters chaire: as though I had said, that because the Fathers doo name the Sée of Rome the seat and chaire of Peter, therefore the Bi­shop of Rome must haue the supremacie. Whereas I alleaged them to shew that the Bishops and the succession of Bishops in [Page 433] that See is the rocke, on which S. Ièrom saith he knoweth the Church to be built; against which S. Austin saith, y t the proud gates of hell preuaile not.

Rainoldes.

But Staple [...] [...] doctr [...]. 6 c. [...]5. you doo conclude the Popes supremacie hereof: or els you stray from the question.

Hart.

Why may I not conclude it?

Rainoldes.

If you list: but the feast of S. Peters chaire would proue it more galantly. For if the testimonies, which you alleage, of Ierom and Austin, be examined: they say nothing for it. S. Ierom abiding (in his young yeares) among the A­rian heretikes in the coastes of Syria, was required by their Bi­shop to allow and approue a profession of faith touching the Trinitie, wherein he suspected there lay some priuy poyson hidden. Wherefore least he should yéelde thereunto rashly, he sought to be directed by the aduise and counsell of Damasus Bi­shop of Rome: as whom both hee acknowledged to bee his owne Bi [...]hop, and knew to be a Bishop that helde the catholike faith; which praise by that title of the rocke he giueth him. In Afrike, they were troubled with other heretikes named Donatistes: a sect which despised the communion of Saintes, and rent them selues a sunder from the assemblies of Christians, because there were some euil men amongst them (as they said) whose felow­ship defiled them. S. Austin wrote a Psalme for the Catholiks a­gainst these: wherein, hauing proued first out of the scriptures, that we must not leaue the communion of the Church for that there are some euill men in it, sith Christ hath declared that there should be so, as tares with corne, in the field; as chaffe with wheate in the floore; as badde with good, in the nett; he con­firmeth this doctrine by the consent & iudgement of the Church of Rome, whose Bishops euen from Peter had imbraced it still, and constantly maintained it, the gates of hel in vaine assaulting them. So the wordes of Austin and Ierom doo import a since­ritie of faith in the Church of Rome & the Roman Bishops against the Arians and Donatistes: but neither of their wordes import the supremacie, which is a soueraintie of power.

Hart.

If they had not meant as well a soueraintie of power as sinceritie of faith: why should they mention that Church and not others? Were there no Bishops sincere through al y e world, [Page 434] but the Bishops of Rome onely?

Rainoldes.

Yes a great many, and they mention them too. For Ierom, though he asketh the aduise of Damasus, a young man of an old, Epist. 57. a me homine Ro­mano. a Roman of the Bishop of Rome, whose Theodoret. hist. eccles. l. 2. [...].22. & l. 5. c. 10. Symbolum Da­masi apud Hier. Tom. 9. reli­gion was sound, whose Th [...]odoret. lib. 5. cap. 2. & 3. authoritie was great, and the greater with Ierom because he knew him well, as Hier. epist. 57. & 58. Damaso. hauing lerned him selfe the faith of Christ in Rome, where he was baptized: yet doth he name S. Ambrose (the Bishop then of Milan) as sound in faith also, and the Bishops of Aegypt, yea of Theodoret. hist. eccles. l. 5. c. 6. the west in gene­rall. Hier. epist. 57. Now in the west (saith he) the sunne of righteousnes a­riseth, and the inheritance of the Fathers is kept vncorrup­ted amongst you alone. In like sort doth In Psalmo contr. part. Donati. Austin note, a­gainst the Donatistes, (whose canker had fretted but a péece of Afrike,) that Bishops of the coastes and countries beyond sea, and Churches through the whole world, were pure from their heresie. Howbeit, as Ierom preferred the aduise of Damasus be­fore others to confirme himselfe: so did Austin choose the Church of Rome aboue the rest to confirme his brethren. For August. re­tractat. l. 1. c. 20. he penned his Psalme (wherin this is writen) of purpose to the capacitie of the very meanest & simplest of the people: y t they might vnderstād and remember the state of the controuersie with the Dona­tistes. Wherefore he commendeth the truth by the authoritie of the Church of Rome: Tertull. de praescript. ad­uers. hae [...]et. which, of all the Churches that the Apostles planted, was both néerest to them, and best estéemed of amongst them. But how farre S. Austin was from your fan­sie of the Popes supremacie, when he alleaged the Church of Rome to this intent: let that bee a token, that, writing for the learned who were of greater reach, he alleageth the Churches August. con­ [...]. liter. Petil. l. 2. c. 51. of Ierusalem, Epist. 164. ad Emeritum. De vnitate Ecc [...]e­siae c. 11. & 12. of Corinth, of Antioche, Ephesus, Smyrna, Perga­mus, of Asia, Bithynia, Galatia, Cappadocia, in a worde, Contr. Cres­ [...]on. gramm. l. 3. c 18. & epist. 161. ad Hono­ratum. of all the rest as well as of Rome. And this may be semblably noted in S. Ierom. Epist. 77 ad Mar [...]um pres­b [...]. Who, when the Arians charged him with heresie, did iustifie his faith by his communion with the Churches of the west and of Aegypt, of Damasus Bishop of Rome, and Peter Bishop of Alexandria. According to [...]ozom. histor [...]le [...] l. [...]. c. 4. [...]. the law of the Empe­rour Theodosius: wherein it is decréed that all they should be named and esteemed Catholikes, who beleeued of the Trini­tie as Damasus and Peter did; the rest to be accounted and punished as heretikes. A great prayse (I graunt) of the faith [Page 435] of Damasus, that so good an Emperour did set him for a sampler whom Christians should folow: but a prayse common [...] him with Peter Bishop of Alexandria; and Sozom. l. 7. [...]. common to them both with sundrie Bishops of the East, Nectarius, Pelagius, Diodorus, Amphilochius, Helladius, Otrein [...]s, Grego­rie Ny [...]en, and mo. Of whom the same Emperour did [...] make an other law, that none should haue the ch [...]rge of [...]i­shoprickes committed to them but such as we [...] of their faith. Whereby you may perceyue that the prayse giuen to Damasus by Ierom, proueth a sound faith common to the Bi­shop of Rome with many other; not a soueraine power, peculi­ar to him alone aboue all.

Hart.

Then you graunt, at least, that the Bishop of Rome cannot erre in faith by S. Ieroms iudgement.

Rainoldes.

Or, at least, you take it, though neither I doo graunt it, nor is it proued by S. Ierom. But this is proued, and I grant it, that he did not erre in the faith of the Trinitie, when Damasus was Bishop of Rome.

Hart.

When Damasus was Bishop? Why do you so re­straine it? S. Ieroms wordes be generall. I am ioyned in com­munion vnto your holinesse, that is to Peters chaire. I know that the Church is builded vpon that rocke. Behold, to Pe­ters chaire. He speaketh not to Damasus as in respect of Da­masus, but in respect of the chaire, and so of the succession of the Bishops of Rome: that, what hee saith to one, belongeth to them all.

Rainoldes.

If you set his wordes vpon such tenters, they will neuer hold. For, De scripto [...]i [...]bus ecclesiast. verbo Fortuna­tianus. him selfe reporteth that the next Bi­shop of Rome before Damasus, Liberius by name, subscribed to the Arian heresie.

Hart.

S. Ierom reporteth so: but he might be deceiued by some misreporte. For he could say nothing more of that mat­ter, then what he had by heare-say.

Rainoldes.

But seing that hee liued so néere to that time, and in the same place, and loued the Sée of Rome, and yet doth report this matter of Liberius, and report it constantly, not one­ly in his booke of Ecclesiasticall writers, but in In adiect. ad Chronic. Euseb▪ his Chronicle also: it is more likely, that hee did both know and testifie the truth, then Chron. lib. [...] Pontacus (who maketh your exception against [Page 436] him) or any man that liueth now.

Hart.

Why? will not you credit a man that liueth now in any thing against S. Ierom?

Rainoldes.

Yes: if he bring me good reason to disproue him.

Hart.

And Pontacus doth so. For he sheweth that Epist. 74. Ba­sil, De virgin. l. 3. Ambrose, and Haeres. 75. Epiphanius, do call Liberius a blessed man: and that In apolog. 2. Athanasius doth frée him from the spot of A­rianisme.

Rainoldes.

Basil, Ambrose, and Epiphanius, do call Libe­rius a blessed man. What? Therefore he subscribed not to the Arian heresie? Then you may say that Peter did not deny Christ. For, Serm. de hu­mil [...]t. Basil, De fide lib. 5. in praefat. Ambrose, and In anchorat. Epiphanius doo call Peter a blessed man. They are blessed, who repent them selues of their sinnes, as Peter did of his denyall: and so might Socrat. hist. eccles. l. 4 c. 11. Sozom. l. 6. c. 12. Liberi­us doo of his subscription. As for In apolog. 2. Athanasius, though hee say that Liberius condemned the heresie of the Arians, and therefore suffered banishment: yet hee saith withall, that hee continued not in suffering banishment to the end, but Athanas. in e­pist. ad solit. vit. agent. through feare of death subscribed to that heresie with his hand, though with his heart he were still against it. Thus euen Athanasius, who liued at the same time with Liberius, and knew his state well, acknowledgeth that he subscribed: though iudging most friendly (both for his owne sake, and the causes,) that he consented not. But, In Pontificali. Damasus Bishop of Rome, who succéeded Liberius, and might know the matter better then A­thanasius, doth write that Liberius did consent also to Con­stantius the Arian.

Hart.

Although this be writen in the booke of Damasus: yet it is not likely that Damasus wrote it. For, Summ. Conci­lior. in vit. Libe­ [...]j. Carranza noteth, that there are many who dout of that storie. And Annot. in Plat. vit. Felicis secund. Onuphrius, a man verie skilfull of antiquities, chiefly of the Roman, discrediteth both the report and the autour of it▪ saying, that Anastasius the keeper of the Popes librarie, was (as hee thinketh) the first who beleeued it, and thrust it into the booke of Damasus, as many other thinges besides.

Rainoldes.

What Anastasius did, I know not. But if he stuffed Damasus with any thing of his owne: it was belike in such thinges rather, as aduance, then empeach the Popes credit. Howbeit, if Onuphrius in that he denyeth Liberius was an A­rian, [Page 437] doo meane that he subscribed not to the Arian heresie, and that this report came first from Anastasius: what answereth hee then to Ierom, and Athanasius, and Hist. eccles [...]ast. lib. 4. cap. [...]. Sozomen, (and In [...]. Marcellinus in effect too,) who wrote it all with one con­sent, the youngest of them a hundred yeares before Anastasius was borne. As for Carranzas note, that there are many who doubt of that storie: hee must shew who they be, and what groundes of dout they haue. Or els, those many may be such as himselfe and Onuphrius: whose doubting may not preiudice the credit of historians that wrote a thousand yeares before them. Chiefly, if they haue no surer groundes then Carranza: who, to disproue the storie, alleageth that Liberius wrote one e­pistle to Athana [...]ius and the Bishops of Aegypt against the Arians; and another to all Bishops, exhorting them to con­stancie. Which reasons are so poore, that your owne Sanction▪ [...]clesiast. class▪ 3. in vita Liberij. Ioue­rius, a Paris Doctour of Diuinitie, rehersing them by occasion, hath withall refuted them. But sée to what miserable shiftes you are driuen to vphold the pride of the man of Rome. Because it were a staine vnto his supremacie, if his predecessour Liberius subscribed against the Catholike faith: therefore you rather choose to deny it; and how? First the autoritie of Ierom is al­leaged affirming it in his Chronicle. Your Hierar. eccle­siast. lib. 4. c. [...]. Pighius doth an­swere that some hath interlaced those wordes into his Chro­nicle, through ignorance or fraude. When this answere séemed hard, because Ierom hath other where affirmed it also: your Pontacus (to helpe it) replieth that Ierom could say nought thereof, but what he had by heare-say. When proofe of this heare-say is made out of Damasus: your Onuphrius supposeth him to be corrupted by Anastasius the keeper of the Popes librarie. When Sozomen, a Gréeke writer, confirmeth Da­masus, and Ierom: Your Christophorson, who translateth him, doth make him hold his peace, or rather witnesse to the contrary. For where he saith in his owne tongue, that the Emperour [...]. compelled Liberius to subscribe: he saith, by your transl [...]tor, the Emperour Tentauit cō pelle [...]e. assayed to compel him. And where he saith [...], in his owne tongue, that certaine Arian Bishops [...], procured him to consent: he saith, by your translator, Conantur vt consentiat. they endeuo­red that he should consent. When farder Marcellinus is found to agrée with Sozomens report: your Chronogr. l. 3. Genebrard séeing Ierom approued by them both, doth raze out that of Ponta [...]us [Page 438] (that Ierom could say nought thereof but by heare-say) and doth assalt him with the Fathers. Wherein, (besides them, whom you alleaged out of Pontacus,) he citeth Socrates and Theodoret: Histor. eccle­siast. lib. 4. c. 11. Socrates, declaring that Liberius was no Arian in the time of Valens the Emperour; as though this were a proofe that hee subscribed not to the Arian heresie in the time of Constantius: Histor. eccle­siast lib. 5. cap. 6. Theodoret, auouching that the west was alwayes free form Arianisme; which is lesse to the purpose, Theodoret speaking generally as for the most part, and in respect of the East by way of comparison. For himselfe had shewed Lib. 4. c. 5. before that Auxen­tius, a westerne Bishop, was an Arian. Now for Athanasi­us, who is the most auncient witnesse of this matter, and of such valure that your Defens. [...]id. Trident. lib. 2. Andradius could not but yéeld himselfe vn­to him: yet Genebrard & Pontacus thought it good policie to name him as gainesaying Ierom therein; where Ierom saith the same that he doth, so plainely & fully y t your Contr. Brent. lib. 2. Hosius is faine to shape one answere to them both, that they beleeued a false rumour. Wherewith your Praelect. Rom. Sontrou. 4. p. 2. q. 1. Bellarmin doth cast them off too. And this shift of laying the blame on false rumours séemed so hansome to your Annot. in vi­tam Liber. Con­cil. Tom. 1. Surius, that he (belike misliking Onuphrius shift of A­nastasius,) applyeth it to Damasus also. For colouring wherof, he saith, that very auncient historians and writers beare wit­nesse of Liberius most constant perseuerance in defense of the Catholike faith. But being not able to name as much as one of these very auncient historians and writers, of whom hee boasteth with shamelesse lye: he sendeth his reader (a thing most ridiculous) to Nicephor. Callist. hist. ec­clesiast. l. 9. c. 37. Nicephorus a late writer, who (saith he) doubt­lesse did draw his writings out of the auncient. In déede that 1 which Nicephorus hath of this point, he drewe it out of Sozo­men: and, if the Gréeke were extant, the truth were easily tryed, but either he did change his autour in [...]. three wordes, which is not likely, sith he folowed him through all the chapter foote by foote; [...]. or (which is most likely) your Langus, who [...]. translated him 2 out ofa writē copie, was as bold with him, as Christopherson with Sozomen. Suadere ten­ [...]auit. Such follies and treacheries you wrappe your selues in, Studuere. to kéepe men from opinion, that a Pope subscribed to the Ari­an heresie. Conabantur. Which, had you not hardened your faces as flint to sooth the presumption of the Papall See, I sée no cause why you should doo: chiefely sith your selues do teach (as In the 2. Diuis. of this chapte [...]. I haue shewed) [Page 439] that the Pope may be an heretike, and not subscribe to heresie onely. But if you be affected so tenderly to the Pope, that you will rather graunt any fault in others then such a spot in him; if you can say with out blushing, that Damasus was corrupted, A­thanasius light of credit, Marcellinus a false Chronicler; that Sozomen is truer in Latin, then in Gréeke; in your translation, then his owne tounge; that [...]h [...]on lib. [...]. Marianus Scotus, In supputat. R [...]man. [...] Martinus Polonus, [...] in Chron [...] Ado, Ch [...]on. lib. 1. Rhegino, [...]. Antoninus, [...] Iebe [...] secund. Platina, & [...]. de [...] ▪ cath [...] l. [...]. c 5. Al [...]on [...] other later writers were deceiued by Ierom; that Ierom was a­bused himselfe by false rumours; to be short, that the Papistes who liue in our daies can tell what was done twelue hundred yeares ago, better then them selues who liued at that time, andsince from age to age: yet you cannot say but that Ierom thought that Libe­rius subscribed to the Arian heresie; yea, Ca [...]h. contr. ha r. l. [...]. c. 4. Albert. K [...]ntz. Metrop. l. 2. cap. 1. that Felix (the next Bishop of Rome after Liberius) was an Arian; he thought it. Wherefore, if he had meant ofthe whole succession of the Ro­man Bishops that which he wrote to Damasus, I am ioyned in communion vnto your holinesse, that is, to Peters chaire; I know that the Church is builded vpon that rocke: then hee must haue meant, that▪ before the time that Damasus was Bi­shop, he ought to haue béene ioyned in communion to the Arians, and that the Arians holinesse was the chaire of Peter, and that the Church was built vpon the rocke of Arians. But this abo­mination was farre from S. Ierom. S. Ierom therefore meant not the succession, but Damasus, who succéeded Peter, as in chaire, so in doctrine; and taught the faith which Peter did: a faith as cleane contrarie to the Arians faith, as light is to darkenes, as life is to death.

Hart.

But questionlesse S. In Psalm. c [...]tra pa [...]. Donat. Austin meant the whole succes­sion of the Bishops of Rome, when he wrote against the Dona­tistes, Number ye the Priestes euen from the very seat of Pe­ter, & in that ranke of Fathers marke who succeeded whom: that is the rocke against which the proud gates of hell pre­uaile not. The gates of hell (saith Austin) preuaile not a­gainst the Priestes, that is, the Bishops, who succeede Peter. Then by his iudgement all the Roman Bishops are frée from all heresie. For the gates of hell are heresies, and the principall autours of heresies, as In Anchora [...] Epiphanius witnesseth. Wherefore ifthe gates of hell preuaile not against the succession of the Bi­shops [Page 440] of Rome: it foloweth (howsoeuer you auoide S. Ierom) that neither Arians, nor Donatistes, nor any other heresies doo pre­uaile against it.

Rainoldes.

Did preuaile against it in the time of Austin: so you should conclude. You haue a pretie policie in citing the testi­monies and sayings of the Fathers touching the Church of Rome: that what they did speake ofthe time present then, you vse it as spoken of the time present now. There was a gentlewoman in Rome, named Fabia: Fab. Quintili­a [...]. lib. 6. cap. 4. who being waxed olde, yet willing still to séeme young, said, in Tullies hearing, that she was thirtie yeares of age. That must needes be true, quoth Tullie; for I haue heard it of you twentie yeares ago. The Church of Rome hath defiled her selfe with idolatrie, & gone a whoring from the Lord: yet she would séeme a maide still, and so shee saith her selfe to be. I thinke you iest not with her, as Tullie did with Fabia: yet you proue her maidenhead, as Tullie did the youth of Fabia. You say that it must néedes be true: for it is writen ofher twelue hun­dred yeares ago. But that you may sée how small cause you haue to build so much on those wordes, The gates of hell pre­uaile not against the succession of the Bishops of Rome: con­sider what is meant by the gates of hell, and your graunt is past, that against some Bishops of Rome they haue preuailed. The state ofthe faithfull and chosen of God in this present life, is as it were 2. Cor. 10.4. a warfare: whereof the Church is called militant. The aduersaries and enimies whom we must fight against, our Sa­uiour speaketh of them as of a strong kingdome, which he calleth hell, because it warreth all for hel, and Ephes. 6.11. the deuil is prince of it. The gates of hell therefore doo signifie the [...]. holdes, the fortres­ses and munitions, wherewith the powers of hel doo fight against vs and assault vs: that is, euen whatsoeuer the deuill can doo by force or fraude. All the which is meant by the name of gates, because the gates of fortes are wont to haue the best munition, and to be fensed most strongly. So the gates of hell are not onely heresies, (though heresies are of them, as In Anchorat. Epiphanius, and De symbol. ad Catechum. lib. 1. cap. 6. Austin note:) but also persecutions, and specially sinnes, and in a word all euils, sweete or sower, faire or foule, that séeke to subdue vs to euerlasting death; as In Matthae­um Tract. 1. Origen, Contra Gen­ [...]iles, quód Christus sit Deus. Chrysostom, In quint. Psalmum poeni­tent. Gregorie, In Matth. [...]6. Theophylact, and H [...]eron. & Raban. cōment. in Mat. 16. others well obserue. Now, ifyou apply this to the Bishops of Rome: you may sée your er­ror. [Page 441] For it is confessed by your selfe and yours, that sinnes haue preuailed, and preuailed monstrously against sundry of them. Whereof it doth folow that against sundry of them who haue succéeded in the seate of Peter, the gates of hell haue preuailed. As for S. Austins iudgement, that heresies of the Arians, or Donatistes, or others did not preuaile against them: I know no cause to the contrarie but hee might iustly say so then. For though the Arian heresie did set vpon Liberius fiersly and ouerthrew him, Hieron. i [...] Chronic. Bus [...]b. when he being weeried with the tedi­ousnes of his banishment did subscribe to it: yet sith he recouered himselfe from his fall, and manfully Socrat. hist. eccles. lib. 4. c. 11. Sozomen. lib. 6. cap. 12. withstood it afterwarde, it cannot be saide to haue preuailed against him. Whether it preuailed or no against Felix, of whom Hieron. de script. ec [...]les. verbo Acaciu [...]. Socrat. l. 2. c. 29 some report that he was an Arian; Theodoret. histor. eccles. l. 2. cap. 17. So­zom. l. 4. c. 10. some, that he communicated only with the Arians: it is no matter to S. Epist. 165. Austin, who reckeneth him not amongst the Roman Bishops. Wherein though your Genebrard doo dissent from him, because Felix dyed a martyr, as Genebrard. Chronogr. l. 3. he saith, & citeth Sozomen to proue it (but he belyeth Sozomen) to infer on that lye, y t Peters chaire hath such a vertue, that it could ra­ther beare a martyr then an heretike, or a Pope that fauoured heretikes: yet Optat. Mile­uit. contr. Do­natist. lib. 2. Marcellin. Co­mes in Chronic.others (not séeing belike such a mystery in y e death of Felix) are of S. Austins minde; euen your Annot. in Plat. vit. Feli. secund. Onuph [...]ius also, who neither doth acknowledge his Popedome, nor his martyr­dome. Now, the heresie ofthe Donatistes had lesse preuailed against them. For as Euseb. hist. ecclesiast. lib. 6. cap. 42. Cyprian▪ epist. ad Co [...]ne­lium, & Lucium▪ they had before withstood the Nouati­ans, the coosin germans to the Donatists: so August. in breui. collat. cum Donatist. collat. diei tert. cap. [...]2. & epist. 162. did they with­stand the Donatists them selues, both by their communion with the Catholikes, and by their doctrine. And this is the point on the which S. Austin did cast his eye chiefly, when he commended their succession. As it appeereth farther by Epist. 165. a reply that hee made to a Donatists epistle: where hauing reckened vp all the Roman Bishops from Linus who succéeded Peter, to Anastasius liuing then, he concludeth with these wordes: In hoc ordi [...] ▪ successionis nullus Dona­tista episcopus inuenitur. in the ranke of this succession there is not one Bishop found that was a Donatist. Wherewithall ifwe consider how they maintained the truth Irenae. aduers. haeres. l. 3. c. 3. against the heresies of Carpocrates, Valentinus, Marcion, Theodoret. hist. eccles. l. 50. c. 1 [...]. Sabellius, Macedonius, Photinus, Apollina­ris, and the rest of those miscreants, who vndermined the foun­dation ofthe Christian faith, the doctrine ofthe blessed Trini­tie: [Page 442] the reason will be manifest, why to moue the Donatists by y e succession of the Bishops of Rome and their autoritie, S. Austin gaue it this prayse, that the gates of hell did not preuaile a­gainst it.

Hart.

The ninth Diuision.Well. S [...]aplet. lib. 4. cap. 5. & 19. & 20. The succession then of the Roman Bishops is vsed by S. Austin for a certaine marke of the Catholike religi­on, of the true Church, and of the right faith. Neither onely by S. Austin, but by the rest of the Fathers too. For Haeres. 27. Epiphanius alleageth it against the Carpocratians: & let no man maruaile (saith he) that we rehearse al thinges so exactly; for, that which is manifest in faith is thereby shewed. And De praescripti­onib. aduers. haeret. Tertullian ha­uing said of them selues in Afrike that they haue autority from the Church of Rome, doth teach that the succession of that Church and See is to be set against all heretikes. And Lib. 3. cap. 3. Ire­naeus reckening vp all the Roman. Bishops in order from Peter to Eleutherius of his time, doth adde, that it is a most ample de­claration of the Apostolike faith to be of his side against the Valentinians. And Libr. 2. Optatus reckneth farther from Peter to Siricius of his time against the Donatists. As likewise S. Epist. 165. Austin farther yet from Peter to Anastasius of his time, & that (he saith) much more surely and to the soules health in deed. Wherefore the Church of Rome, and we, who are of that Church, haue an assured warrant that the faith which we professe is the true faith. For we haue the succession of the Roman Bishops from Peter to Gregory the thirtenth of our time: which is an inuincible fort against all heretikes; as the Fathers, Epipha­nius, Tertullian, Irenaeus, Optatus, and Austin testifie.

Rainoldes.

You will neuer leaue to daly with the Church of Rome, as Tullie did with Maistresse Fabia. The succession of the Roman Bishops is a proofe of the true faith: for so it was in the time of Austin, Epiphanius, Optatus, Tertullian, & Irenaeus, twelue hundred yeares ago & vpwarde. Succes­sion was a proofe of the true faith, till Bishops, who varied from the truth succéeded: euen as Matt. 7.15. sheepes clothing was a marke of true Prophets till false Prophets came in it. But neither are true Prophets knowne now by shéepes clothing: nor the true faith by succession. The succession of Bishops was a proofe of true faith not in the Church of Rome alone, but in all, while they who succéeded the Apostles in place, succéeded them in doc­trine [Page 443] too, & kept that which 2. Tim. 1.14. Paule deliuered to Timothee & 2. Tim. 2.2. Ti­mothee to others. But when rauening woolues were gotten into the roomes of pastours, and Act. 20.30. that was fulfilled which Paul foretold the Bishops of Ephesus, of your own selues there shall arise men speaking peruerse thinges to draw disciples after them: then succession ceased to be a proofe of true faith, for that it was no longer peculiar to the truth, but common to it with errour, and so a marke of neither, because a marke of both. This difference of succession betwene the later age and the former, the primitiue churches time and ours, is manifest by the Fathers them selues whom you alleage. For Lib. 3. cap. 3. & lib. 4. c. 63. Irenaeus (to beginne with the most auncient of them) saith, that the succession of Bi­shops in all Churches through the whole world doth keepe and teach that doctrine which the Apostles deliuered. Now it doth not so: nor hath these many ages since Irenaeus died. Hath it?

Hart.

Not in all Churches. But in the Church of Rome it doth, and hath, and shall for euer.

Rainoldes.

But if you would say as much for al Churches, you might proue it as wisely out of Irenaens, as you doo for the Church of Rome.

Hart.

I deny that. For he doth not fetch the succession of true doctrine but from the Church of Rome against the Valenti­nians.

Rainoldes.

D. Princip. doc­trin. lib. 4. c. 19. Stapleton told you so, and you beleeued it. I know not whether I should more pitie your credulitie, or detest his impudencie, who hath abused you with such lewde vn­truthes; and that against his owne knowledge, vnlesse he knew not what he had writen himselfe. For Princip. doc­trin. lib. 4. cap. 5. him selfe had cited the wordes of Irenaeus which auouch the contrarie: to wéete, we can recken them who were ordeined Bishops by the A­postles in the Churches, & their successours vntill our time, Irenae. lib. 3. cap. 3. who taught not any such thing, and so foorth. But for as much as it would be verie long to recken the successions of all Churches: we declare the faith of the greatest, the most auncient and famous Church of Rome. Which faith hath continued vntill our time by the successions of Bishops. And againe: [...]ib. 4. ca [...]. 63. the true knowledge is the doctrine of the Apostles, and the auncient state of the Church in the whole world, and [Page 444] the forme of Christes body according to the successions of Bishops vnto whom they did commit the Church, which is in euery place, which hath continued vntill our time, being kept, and so foorth. By the which sentences it is plaine that I­renaeus, although he recken not the successions of all Chur­ches because it would be tedious: yet he fetcheth the succession of true doctrine from all Churches, in euery place, through the whole world. Or if it bée not plaine enough by these sen­tences, he maketh it more plaine in other: both by generall spéeches of Lib. 1. cap. 2. & 3. l. 3. c. 12. l. 5. [...]. 1. & 17. the Churche through al [...] the world, which hee repeateth often; and by the particular names of sundrie Chur­ches, Lib. 3. c. 3. the Churches of Smyrna, of Ephesus, of Asia, Lib. 1. cap. 3. the Churches in Germany, in Spaine, in France, in the East countries, in Aegypt, in Liby [...], in the middle of the worlde. Wherefore the successions of Bishops in all Churches were true and faithfull witnesses of the Apostolike doctrine in the time of Irenaeus. As Histor. eccle­siast. lib. 4. c. 21. Eusebius also doth far­ther proue by Hegesippus, who liued at the same time, and tra­uailing to Rome ward, did talke with very many Bishops: of whom, euen of them al, he heard the same doctrin, according­ly to that he wrote, that in euery succession, and in euery citie, the doctrine is such as the Law, and the Prophets, and the Lord doth preach.

Hart.

Yet Lib. 3. cap. 3. Irenaeus reckneth chiefely the succession of the Church of Rome, as of the greatest Church, and the most auncient and knowne vnto all, founded and established by two the most excellent Apostles Peter and Paule.

Rainoldes.

No maruaile. For beside the credit that it had as being Apostolike, ample, famous, auncient: it was the néerest also in place (amongst all the Apostolike Churches) to Ire­naeus Bishop of Lyons in Fraunce; and so both known better and the more dealt with. In the which respect, other of the Fathers did chiefely name it too. As may appéere by De praescrip­tionib. aduers. haeret. Tertullian the next of them whom you alleage. For he setting downe the same prescription against heretikes, which Irenaeus had before him, doth speake of it thus. Runne ouer the Apostolike Churches, at which the very chaires of the Apostles are sate on yet in their places: at which their authenticall letters are recited, sounding out the voyce and representing the face of euery [Page 445] one of them. Is Achaia next vnto thee? Thou hast Corinth. If thou be not farre from Macedonia, thou hast Philippi, thou hast the Thessalonians. If thou canst go into Asia, thou hast E­phesus. If thou lye neere to Italu, thou hast Rome: whence wee haue authoritie also. Whence we haue authoritie, saith Tertul­lian, in Afrike: for he was of the Church of Carthage. So Optat. epis­copus Mileui­tanus. Op­tatus was Bishop of Mileuis in Afrike. So August epis­copus Hippo­nensis. Austin was Bi­shop of Hippon, in Afrike. Which if you consider, you may sée som­what in it why Optatus and Austin should recken the succes [...]i [...]on of the Roman Church, rather then of others. Specially sith Austin De vnitat. ec­cles. cap. 11. & 12. doth vrge against the Donatists not onely that, but all Churches: and Contr. liter. Petilian. lib. 2. cap. 51. with the chaire of the Church of Rome wherein Peter sate, and Anastasius sitteth now, he matcheth the chaire of the Church of Ierusalem, wherein Iames sate, and Iohn sitteth now. As for Epiphanius, whom of the East Church you ioyne to them of the West, as prouing the soundnes of faith in like sort by the Roman succession: you do him iniurie. For neither doth he mention it but to note the time in which an here­sie did budde; and this is that [...]. Epiphan. haer· 27. manifest that is meant by him; (it is your Stapletons art to make it Manifestum in [...]ide. Stapl [...]ton lib. 4. cap. 5. manifest in faith:) and what he saith thereof, he boroweth it of Lib. 1. cap. 24. & l. 3. c. 3. & 4. Irenaeus, and therefore reckneth fewe of the Bishops of Rome, whereas Epiph. haer. 66. he reckeneth all the Bishops of Ierusalem to like intent against the Manichees; so that Ierusalem (if we would toy as you doo) passeth Rome with him. But in a word to cut off your cauill of succession of Bi­shops in the Roman Church, whereby you would proue your faith to be sound, because the Fathers proued the faith in their time so: Irenaeus▪ the eldest of the Fathers, whom you alleage, proued it by the succession of all Churches; Tertullian▪ the next, by the succession of all Apostolike Churches; Augustin. the yongest, by them all in effect, by some namely. Wherefore if the succession of the Church of Rome doo proue that the Romans haue hitherto continued in the true faith, because by that succession the Fathers proued the true faith: then also the succession of the East Churches, of Ephesus, Smyrna, Co­rinth, Philippi, and Thessalonica ▪ doo proue that they haue hithertoo continued in the true faith, because by their succession the Fa­thers proued the true faith. But Alfons. a Castr. aduers. haer. lib. 5. de. Deo, lib. 6▪ de Eucharistia. lib. 12. de Papa & purgatorio. Ca­nus Locor. The­ologic l. 4. c. 6. Sander. visib. monar. lib. 7. Genebrard. Chronograph. lib. 3. & 4. your selues do write that the Greekes (of whom these East Churches are) haue failed in the faith, and yeelded vnto sundry heresies. The spéeches [Page 446] therefore of the Fathers touching the succession of the Bishops of Rome, proue not, that the Romanes doo now professe the true faith.

Hart.

The line of succession of the Roman Bishops hath bene still recorded in stories, and continueth yet. We can recken them from Peter the Apostle to Gregorie who sitteth now. Not so the Gréeke Bishops, the Churches ofthe East. Nay, the line of succession hath béene broken off in the chiefe of them, as the Chro­nicles do witnesse, euen in Alexandria, Antioche, and Ierusa­lem.

Rainoldes.

What is this to the purpose; if some of their suc­cessions be not enrolled in stories: some y t are enrolled were bro­ken off a while by calamities that fell vpon them? For although I [...] Chronico. Eusebius recorded the successions but of foure Churches, in Metropoles prouinciarum. the mother-cities of the prouinces (as he calleth them,) Rome Alexandria, Antioche, and Ierusalem; and Niceph. e­pis [...]. Constanti­nop. chronolog. tripartit. Nicephorus added Constantinople to them: yet the Churches which I named had suc­cessions of Bishops too, as I shewed out of Iren. l. 3. c. 3. Te [...] ▪ de praeser. Euseb. l. 4. c. 21. the Fathers. And in them, in which you note that succession hath discontinued, the faith had failed often, while the succession lasted: which is enough for my proofe. But if you thinke your Church sure by this pre­rogatiue, that the Roman Bishops succession lasteth still, and you can recken them from Peter the Apostle to Gregorie who sitteth now: what say you to the Church of Constantinople? In it there haue succeeded Bishops to this day: and they can recken them Nicephor. Chronolog. tri­partit. from Andrew the Apostle Genebrard. Chronogr. l. 4. to Ieremie who sitteth now. Yet, to say nothing of the old heresies from which the successors are free, though set abroch by their predecessors, as by Socrat. hist. eccles. lib. 2. cap. [...]5. Macedonius, Lib. 7. cap. 33. Nestorius, and Histor. Mis­cell. Pauli Diac. lib. 18. Sergius: Leo nonus e­pist. ad Michael. cap. 9. Sigebert. in Chron. the whole line of them many a­ges togither haue denied y e Roman Bishops supreme-headship, & claimed it to them selues, In Censura ecclesiae orien­talis, cap. 13. as Ieremie doth also now. Where­by either your reason of succession is stricken dead, or your supre­macie of the Pope. For if succession be a proofe of truth and soundnes in faith: then your supremacie is condemned. If your supremacie be lawfull: then is not faith proued to bee sound by succession. To which of these yéelde you? To one you must of necessitie.

Hart.

In déede Staplet. prin­cip. doctrin. lib. 4. cap. 9. the succession of Bishops in place is no good argument, vnlesse it be ioyned with succession in doctrine. [Page 447] For Irenaeus saith, Irenae lib. 4. cap. 43. & 44. we must obey those priestes who with the succession of the Bishoply charge haue receiued the sure gift of the truth according to the will of God. Wherefore the succession of Constantinople, though they fetch it from the Apo­stles, yet proueth not the faith (which they professe) to be true, be­cause they haue departed from the Apostles doctrine, in which they should succeede chiefely.

Rainoldes.

Now you say well. In déede the succession in place is nothing woorth: succession in doctrine is it which maketh all. But what meane you then to send vs such Bristow in his Demandes. [...]ishtons table commended by Bristow. Ge­n [...]brard in his Chronicles. bead-reales of your Bishops of Rome from Peter to Gregory, as vndoubted arguments of the Catholike faith: when we can send you as so­lemne a bead-roale of Constantinople from Andrew to Ieremie, and proue nothing by it? What trifling is this, to say first that succession of Bishops in place proueth truth of doctrine: and then to adde, that it doth so, if it haue succession in doctrine ioyned with it. In effect as if you said, that succession in place doth proue the doctrine to be true, if y e doctrine be true: & a couple of eares doo proue a creature to be a man, if they be a mans eares. The Fathers alleaged succession in place, not with condition, if it had; but with a reason, y t it had succession in doctrine. Proue me that you haue succession in doctrine: and then alleage vnto me the Fathers for succession. For if as S. Epist. 165. Austin saide against the Donatists after he had reckened the Bishops of Rome from Pe­ter to Anastasius, In the ranke of this succession, there is not one Bishop found that was a Donatist; so you reckning them from Peter to Gregorie might say in like sort, In the rancke of this succession there is not one Bishop found that hath vsurped: then were your reason as fit against vs for the supremacy of the Pope, as S. Austins was for the Church against the Donatists.

Hart.

I may say so in like sort. For S. Austin meant as well of this point as of all others, when he said of the succession of the Bishops of Rome, that the gates of hell preuailed not against it.

Rainoldes.

If this gate of hell preuailed not against them in S. Austins time: yet many thinges may happen betweene the cuppe and the lippe, (as the prouerbe is,) much more betwéene his time and ou [...]s. But S. Austin meant not to speake of vsur­ping in that against the Donatists: and if he had, he learned by [Page 448] experience afterwarde, that they could vsurpe, and would, if they were not curbed. For thrée of them, euen Zosimus, Boniface, and Caelestin did vsurpe ouer the Churches of Afrike while Au­stin was aliue yet: who with the whole Councell of abooue two hundred Bishops of that countrie, withstood their attempt as much as lay in him, and stayed their pride.

Hart.

Their pride? You slander those holy Bishops in saying so.

Rainoldes.

Which holy Bishops? of Afrike? Them selues Epist. Concil. African. ad Bo­nifacium & Cae­lestinum. in their epistles to the Bishops of Rome, doo note it with the same [...]. In Latin some princes haue it typum, but it should be ty­phum. worde: and if they slandered them it was with a matter of truth. But of this, Chapt. 9. Diuis. 3. hereafter, more conueniently. For the point in hand, it is sufficient that S. Austin applying that text to the Church of Rome, that the gates of hell preuailed not a­gainst it: spake of soundnes of doctrine, which the Donatists did faute in; not of soueraintie of power, wherof there was no questi­on with them.

Hart.

Staplet. princ. doctr. l. 6. c. 15. Gregorie the great speaketh of soueraintie of power; and proueth by that same text Gregor. in Psal. 5. paeni­tent. super ver­ [...]umillum, Tota die. the Church of Rome to be the head of all Churches, because Christ committed specially this Church to S. Peter, saying, to thee wil I giue my Church.

Rainoldes.

By that same. How? Christ saith not to Peter, to thee will I giue my Church. He saith, vpon this rocke will I builde my Church. And therein (if Gregories iudgement may rule you,) In eund. psal. super versum il­lum▪ Initio tu Domine. the rocke is Christ him selfe, which Peter had his name of, and on which he saide he would build his Church: the Church is the holie Church, In Canticum Canticor. cap. 4. & passim. (that is to say, the companie of Gods e­lect and chosen) which shall neuer fall away from the Catho­like faith in this world, and in the world to come shall con­tinue stedfast for euer with God. For the gates of hell shall not preuaile against it. There was some affection that troubled Gre­gories minde when he did chaunge that text, and (as it were) appropriate it to his Sée of Rome: and Stapletons heart was taken with some affection also, when he cited Gregorie to proue his purpose thence. For nether doth the title of the head of all Churches proue the Roman Papacie: neither doth Gregory, although he geue that title to the Church of Rome, yet proue it by that same text. The thing which he proueth, is, In psalm. 5. paenit. supra versum illum Tota die. that the Emperour, who receyued money for ecclesiasticall liuinges and [Page 449] spoyled the Church with s [...]monie, ought not so to doo, chiefly in the Church of Rome. For hauing touched his gréedinesse of this filthie gaine, yea he hath (saith Gregorie) stretched out so farre the rashnesse of his furie, that he chalengeth to him selfe the head of all Churches, euen the Church of Rome, and v­surpeth the right of earthly power ouer the ladie of nations. Which he did altogether forbidde to be doon, who speci­ally committed this Church to S. Peter the Apostle, saying, To thee will I giue my Church. Wherein, that which Gregorie would say, is plaine enough, by the wordes that go before it. The maner of his saying and prouing it, is hard. For he saith of the Roman Church that the Emperour vsurpeth the right of earthly power ouer it. Whereby a man would thinke hee meant to denye the ciuill rule and gouernment of Rome to the Emperour, as now the Popes doo. Then which he meant no­thing lesse: for Gregor. Re­gistr. lib. 4. epist. 31. & 32. &c. passim. he acknowledged himselfe the Emperours sub­iect, & vsed him accordingly. But he meant by [the right of earth­ly power vsurped ouer the Church,] the right of dealing with Church-liuings after the maner of the world, in setting them to sale as men doo farmes and leases: which is prophane and de­testable. Now Gregorie being grieued Anastas. bibli­othecar. in vita Agathon. Sigta­bert. in Chron. ad ann. Christ. 680. that the Emperour asked money euen of the Bishop of Rome himselfe, Iohan. Dia­con. in vit. Greg. lib. 1. cap. 40. whose e­lection he confirmed with his royall assent: he thought good to am­plifie the heinousnesse of the fact as most vnlawfull and wicked in the Church of Rome. And thereupon he saith that Christ did forbid it, who specially committed this Church to S. Peter, saying, To thee will I giue my Church. In the gospell we reade of Peter, Luk. 9.33. that he knew not what he said, when he saide to Christ whom he beheld in glory, Maister it is good for vs to be here, and let vs make three tabernacles. Gregorie had a louing af­fection to Rome. Will you giue me leaue to thinke of him as of Peter, that he knew not what he said? For the wordes which he alleageth, are not the wordes of Christ, as you must néedes graunt. The thing he gathereth of them, is against the words of Christ: who generally committed Matt. 28.19, all Churches to Peter, (for he was an Apostle;) and, if any specially, it was Gal. 2.8. that of the Iewes, whereas Rom. 11.1 [...]& 1 [...].16, the Roman Church was a church of the Gentiles. Wherefore neither Gregorie did purpose to proue the supremacie of the Pope by Christes wordes to Peter: neither [Page 450] did Christ meane the Church of Rome specially, but generally the Catholike Church, euen all the chosen, when he said of his Church that the gates of hell should not preuaile against it. And if, as Plutarch in Apoph [...]hegm. Reg. & Imperat. one appealed from king Philip to king Philip, from Philip halfe asléepe to Philip wel awaked, so I may appeale from Gregorie to Gregorie, from Gregorie somewhat troubled to Gregorie aduised better: himselfe will by and by giue iudgement of my side. For in the same treatise he doth Super v [...]r [...]um [...]um. I [...]itio tu Domine. a litle after alleage the place rightly, and expound it soundly, of them alone, and all them, who are built on Christ firmely, and faithfully, and no­thing shall remoue them from him. Which to be the natural sense of Christes wordes: it is apparant to the eye. For the gates of hell preuaile against them, who are adiudged to death eternal. But Matt. 24.51. hypocrites and euill seruants are adiudged to it. The gates of hell therefore preuaile against such. Now such haue béene and may be the members, yea the heads of the Church of Rome. Then our Sauiour meant not that priuilege to them. Onely against the chosen and elect of God, the gates of hell pre­uaile not. For Rom. 8.30. whom he hath predestinate, them hath he also glorified. Wherefore it is the Church of Gods elect and chosen to whom our Sauiour meant it. And them he doth call in this place my Church; as in an other afterward to like effect, Ioh. 10.28. my sheepe. So what he meant there, by saying of his sheepe, to them I giue eternal life, and they shal neuer perish: the same he meant here, by saying of his Church, against it the gates of hel shall not preuaile. Which thing is so cléere out of all contro­uersie, that to passe ouer In Matthaeum cap. 16. Theophylact, and In Matt. tracta [...]. 1. Origen, of whom the one writeth y t euery man established in the faith of Christ is meant by the Church, & the gates of hell shal not preuaile against him; the other, that these gates preuaile against all who are not of the Church, and he is neither the Church nor any part therof whom they preuaile against: Nicol. Liran. in Matt. cap. 16. Lira, the meanest of a great ma­ny, doth thus expound the place, that the gates of hell shall not pre­uaile against the Church by subuerting it from the true faith. Whereby (saith he) it is plaine that the Church consisteth not of men in respect of honour, or power ecclesiasticall or ciuill; for many Princes and Summi Ponti­ [...]ices. Popes haue beene found Apostatasse [...]. to haue reuolted from the faith: but the Church consisteth of them, in whom there is true knowlege and profession of the [Page 451] faith and truth.

Hart.

Howsoeuer Gregorie did either mistake the words of the scripture, or not apply them perhaps to the supremacie: yet is the supremacie proued by that title which he giueth the Church of Rome. For if the Church of Rome be the head of all Chur­ches: why not the Bishop of Rome the head of all Bishops?

Rainoldes.

What force this reason hath, we shall see Chapt. 8. Diuis. 5. a­none. But first I must conclude that it is not proued by the holy scriptures: neither by these, which you haue alleaged out of the Fathers; nor by any other that you can alleage. And this hath heretofore bene y e opinion of learned men amongst your selues: as i [...] appéereth by your Melchior Ca­nus Locor. Theologi [...]. l. 6. c. 8. Canus. Who hauing examined the point with greater iudgement, then Stapletons are wont: doth graunt that it is not writen in the scriptures, that the Pope succee­deth Peter in the supremacie. But that which in Canus might perhaps haue séemed one Doctors priuate fansy, doth séeme to bée now resolued on by more, and is taught publikely. For your Roman reader, Robert [...] Bel­larmini Lectio­nes, de Pontifice ( controu. 4. quaest. 5.) finitae 26. Maii, anno Dom. 1578. Romae. the Iesuit, Father Robert, in his lectures of the Pope, which for their excellencie are set downe in writing, and sent abroad as great iewels: doth not onely teach the same, but also proue it. And whereas Canus thought, that to conuey Peters right vnto the Pope, the stories haue sufficient ground, which say that Peter set his chaire at Rome, and there died; or, if learned men shall not allow of that, an other ground may be, Licet Roma­nos episcopos Petro succedere in sacris libris non habeatur scriptum: ab A­postolis tamen eccle [...]iae quasi per manus tra­ditum est. that the Church receiued it though not by scripture, yet by tradition: Father Robert putting the matter out of controuersie, defineth Romanum Pontificem esse Petri successo­rem in Pontifi­catut otius or­bis, habetu [...] ex traditione apo­stolica Petri. that in déede it is a tradition, not of Christ, but of the Apostles: and least we should doubt of which of the Apostles, he nameth the man, Peter, euen a tradition of Peter. Let me intreate you, M. Hart, if all that I haue said, cannot preuaile with you, yet to regard the doctrine, the doctrine taught at Rome, of your owne, of the chiefest of your owne Doc­tors. Renounce the vnlearned folies of your Stapleton, & brain­sicke furies of your Rhemists: who with desperate violence doo wrest the word of Christ, to make it serue the pride of Antichrist. Acknowlege that you haue not one text through all the scripture to proue the Popes supremacie: that when you tell men of Thou art Peter, and on this rocke, &, I haue prayed for the Peter, and, Peter, feede my sheepe; you do presume of their simplicitie: [Page 452] that in truth these places doo not import it, but policie would haue somewhat saide, eis not so many would beleeue it: finally, that the Papacie is a deuise of Popes and Papists; for which, sith the scriptures can be abused no longer, because men haue es­pied the fraude, therefore a new cloake is found for it now, and hereafter it shall be counted a tradition of Peter.

The eighth chapter. The autoritie 1 of traditions and fathers pretended to proue the Popes supremacie: in vaine; beside the scripture, which is the one­ly rule of faith. The Fathers, 2 being heard with lawfull excep­tions that may be iustly taken against them, 3 doo not proue it. As it is shewed, first, in Fathers of the Church of Rome. By the way, 4 the name of Priest, the Priestly sacrifice of Christians, the Po­pish sacrifice of Masse-priestes, the proofes brought for the Masse, the substance and ceremonies of it, are laid open. And so it is declared that 5 neither the auncient Bishops of Rome themselues, 6 nor any other Fathers do proue the Popes supremacie.

HART.

The first Diuisi­on.You labour in vaine, if you go about to perswade me that the Popes supremacie can not be proued by scripture. And what iniurious dealing is this, to bring our owne men, Canus, and Father Robert, for the proofe thereof? as though the greatest fauou­rers of vs were against vs.

Rainoldes.

Matt. 10.24. The scholer is not aboue his maister, nor the seruant aboue his Lord. If Christ my Lord and maister were glad to labor in vaine: why should I disdaine it? Chief­ly, sith I may comfort my selfe, as he did, Esai. 49.4. I haue laboured in vaine, I haue spent my strength in vaine and for nothing: but yet my duety is with the Lord, and my worke with my God. But what iniurious dealing is it, if I, indeuouring to winne you to the truth, doo bring you the confessions of your own men, who witnesse a truth?

Hart.

A truth? Why? will you graunt vs that the Popes supremacie came in by tradition: if we will graunt you that it [Page 453] can not be proued by scripture?

Rainoldes.

By tradition? I: if you meane [tradition] as S. 1. Pet. 1.18. Peter doth, where he teacheth Christians, that they are re­deemed from their vaine conuersation Vulg. paterne traditionis. of the tradition of their Fathers.

Hart.

You are disposed to play with your owne fansies. You know my meaning well enough. Will you graunt that it came in by tradition of the Apostles?

Rainoldes.

I should play in déede with your owne fansies, if I should graunt you that.

Hart.

But they, whom you alleaged, doo say that it did so: as your selfe haue shewed.

Rainoldes.

But I will proue that they spake no truer in that, then you haue doone in the other.

Hart.

But what an iniurie is this, to presse mee with their former wordes of the scripture, whereas your selfe beleeue not the later of tradition?

Rainoldes.

What thinke you of S. Paule? Did hee beleeue those thinges which the heathnish Poets do write of Goddes and Goddesses, Bacchus, Diana, Minerua, Mercurie?

Hart.

He did not. What then?

Rainoldes.

Yet Act. 17.28. he alleaged them to perswade the Athe­nians, that in God we liue, and moue, and haue our being. What an iniury was that to presse the Athenians with Poets words of God, whereas himselfe beléeued not their wordes of Gods and Goddesses?

Hart.

The Poets might say well, and did, in the former: though in the later they missed.

Rainoldes.

Now, wil you deale as frendly with me, as with S. Paule? His case and mine are coosins.

Hart.

Nay, you in the selfe same sentence of our men cull out a péece of it, and yet an other péece of it you allow not.

Rainoldes.

Euen so did S. Paule. For that which he a­uouched out of their owne Poets, (the meaning of it is in Homer. Odyss. lib. 1. Orpheus & Callimachus hymnis in Io­uem. sun­dry, the very wordes in In phaenom. [...]. Aratus;) they spake it of Iupiter, who was a wicked man, but thought of them to be God: S. Paule, allowing not their error in the person, culled out their sentence concerning the thing, and proued a truth by it.

Hart.

Well: if you may diuide the sentence of Canus and [...] [Page 456] other sort then I haue done.

Rainoldes.

That I wish. For the truth is like vnto camo­mill: the more you presse it down, the faster it groweth, and spre­adeth fairer, and smelleth sweeter.

Hart.

So much of scripture then. Now to tradition: by which the Popes supremacie may be cléerely proued.

Rainoldes.

By tradition? Why? Do you acknowlege then that it cannot be proued by scripture?

Hart.

I tell you no, once againe. How often must I say it?

Rainoldes.

Once saying will serue, if you do not vnsay your saying. But here in my iudgement you séeme to vnsay it. For you disclaime the title pretended by scripture, when you claime by tradition.

Hart.

Why so? Might not the same thing both be writen in scripture, and deliuered by word of mouth?

Rainoldes.

It might, & was no dout, as 2. Thess. 2.15. the traditions shew which S. Paule doth mention: which signify the doctrine that hee deliuered Act. 17.2. out of the scriptures. But you meane a doctrine not writen in the scriptures, when you speake of tradition. For Concil. Tri­dent. Session. 4. you doo imagin that the gospell of Christ is partly contained In libris scrip­tis & sine scrip­to traditionibus. in writen bookes that is the scriptures; partly in vnwriten things, that is traditions: as [...] cap. 1. Elias Le­ [...]ta in T [...]bi. the Iewish Rabbines do say, that God by Moses deliuered not only the law, that is writen; but also an vnwriten law, which they call Cabala.

Hart.

Sée: as the Iewish Rabbines. You haue inured your mouth to such venemous spéeches·

Rainoldes.

Beware: or els through my side you will wound your freend. For Martin. Pere­fino de diuinis, apostolicis, & ecclesiasti [...]is [...]raditionibus. part. 2. assert. 1. Bishop Peresius, your chiefest patrone of tra­ditions, doth proue them solemnly by this point of the Iewish Rabbins and the Cabala. Neither is the proofe vnfit, if it be weigh­ed. For as they pretend this ground for the Cabala, that it ope­neth the hidden meaning of the scriptures: so do you for traditi­ons. And as Mat. 15.3. Mar. 7.13. they in processe of time brought in doctrine contra­rie to the scriptures, vnder pretense of traditions: so do you with your Cabala. And as Cabalists among the Iewes do call them [...] Elias Leuita in Tisbi. scripture-men (by way of reproch) who cast off traditions and cleaue to scriptures only: so doo traditionists among you reproch vs with Scripturarij. Albert. Pigh. eccl. hier. lib. 1. cap. 2. the same terme. Yea Dubitantij dia­log. 2. Lindan, and De vi [...]s, sectis, & dogmat. hae­ [...]er. l. 17. haer. 1 [...]. Prateolus, doo note it for a speciall heresie. But (to leaue this venemous spéech) [Page 457] it is manifest that you renounce the scripture for proofe of a­ny title, which you lay claime to by tradition. For scripture is writen; tradition, vnwriten. Wherefore, if by tradition you minde to proue the Popes supremacie; you must acknow­lege first that it cannot be proued by scripture. If you bee not willing to ackonwlege that: I must debarre you from traditi­on.

Hart.

Then I will proue it by the Fathers.

Rainoldes.

Nay that you shall not neither: vnlesse you will forgo the scripture.

Hart.

And why so I pray?

Rainoldes.

Because they say, forsooth, that it is held by tra­dition. So that their euidences make against you, if scripture be your plea for it.

Hart.

That is very false. For by the words, Thou art Peter and vpon this rocke, in the sixtéenth of Matthew, the first Popes of Rome, most holy martyrs, haue proued it: Epist. prima. Anacletus, Epist. ad om­nes orthodoxos. Alexander the first, Epist ad om­nes ecclesias. Pius the first, Epist. ad The­ophilum. Victor, Epist. ad Sici­liae episcopos. Zepherinus, Epist. ad epis­copos Antio­chenae prouin­ciae. Marcellus, Epist. ad epis­copos Campa­niae & Tusciae. Eusebius, Epist. ad His­paniarum epis­copos. Melchiades, Epist. ad ori­entales epis­copos. Iulius, & Epist. ad trium conciliorum Africanorum episcopos. Dama­sus; and likewise others by other places, as D. Princ. doctr. lib. 6. cap. 15. Stapleton al­leageth farther. Wherefore that the Fathers tooke it (as you say) to be held by tradition, it is a flat lye.

Rainoldes.

Say you so? Then Locor. Theo­log. lib. 6. cap. 8. Canus, and Robert. Bellar­min. controue [...]. [...] quaest. 5. Father Robert do lye flatly, (but that is no maruell,) who grounding it both on tradition, the one doth cite for witnesses thereof the first Popes of Rome, most holy martyrs, Anacletus, Sixtus the first, Eleutherius, Victor, Sixtus the second, Zepherinus, Mar­cellus, Melchiades, Marcus, & Iulius: the other not contenting himselfe with particulars, doth alleage in grosse, f [...]st, the gene­rall Councels; next, the Popes; and last, the Fathers.

Hart.

Yet more of Canus and Father Robert? I take not their defense vpon me: and why againe doo you tell me of them?

Rainoldes.

That you may sée how Iudg. 7.33. the Lord doth sheath the swordes of Madianites in their own sides, to the confusion of them who pitch their campe against Israel. For the same Popes which are alleaged by Canus to prooue that their supremacie is an vnwritten truth; the verie same Popes are alleaged by Stapleton to prooue that it is writen: euen Anacletus, Victor, [Page 458] Zepherinus, Marcellus, Melchiades, and Iulius. Yea, and that is more, the very same epistles of theirs are alleaged by Stapleton, which by Canus. If rightly by Canus: how may we trust Stapleton? If rightly by Stapleton; how may wee trust Canus? If rightly by them both: what trimme Popes are they, who with one breath doo say that the same thing is both writen and vnwriten? Yet Father Robert dealeth wiselyer, and like a Iesuite: who séeing the danger of naming speciall men and places, doth shrowd himselfe in the generall of Coun­cels, Popes, and Fathers. As if an horse-stealer being to giue account of whom and where he got his horses, should say that he bought them of incorporations, horse-coursers, and honest men within Christendom.

Hart.

Will you leaue your roauing, and come vnto the marke now?

Rainoldes.

It is a roauing marke we shote at: and I am come néerer it, then you would haue me. But what shall be your next ba [...]?

Hart.

I told you, that I would proue it next by the Fathers. It agreeth very well with your spirit, that you should call this a bolt.

Rainoldes.

Well enough as you shoote it. For although the Lord hath planted the writings of the Fathers, as trees; in his Church, as in a Paradise; whereof there may be made good shaftes; blessed is the man that hath his quiuer full of them, they shall not be confounded but they shall destroy their e­nimies in the gate: yet not all the shaftes, which you do vse of theirs, are good; Stapleton, Torrensis, Cani­sius, & the rest of the Popish Rabbins. your fletchers (at whose handes you take them vpon trust) doo marre them in the making, that I may iust­ly call them rather bolts of Papistes, then shafts of the Fathers. Who, if they were aliue, might say to you in like sorte, as did a Poet to Fidentinus:

This booke (Sir Fidentinus) which thou doost reade, is mine:
But thou, by reading it amisse, beginst to make it thine.
Hart.

Will you promise then to yelde vnto the Popes su­premacie, if I proue it by the sayings and iudgement of the Fa­thers alleaged and applyed rightly.

Rainoldes.

I truly. But I must doo it with a protestation, for my defense against such quarrelers, as Bishop Iewell fell [Page 459] vpon.

Hart.

With what protestation?

Rainoldes.

With this, that I promise to yéelde vnto the Popes supremacie, if you can proue it by the Fathers; not be­ca [...]e I thinke that proofe to be sufficient of doubtfull matters in religion, but because I know you are not able so to proue it.

Hart.

Whether I be able or no so to proue it, the thing it selfe will shew. But if you thinke not that a sufficient proofe, why saide you that the writinges of Fathers are as trees, whereof there may be made good shaftes, such as shall de­stroy their enimies in the gate; yea that the man is blessed who hath his quiuer full of them?

Rainoldes.

It is writen in the Psalmes, Psal. 127. vers. 2. Except the Lord keepe the citie, the keeper watcheth in vaine. By the which wordes the Prophet séemeth to haue thought, that the warde and watch of men is not sufficient for the defense of ci­ties, vnlesse the Lord assist them with his watch and ward. How say? is not this true?

Hart.

So. What of that?

Rainoldes.

That is an answere to your question. For the Prophet adding how vers. 3. God doth blesse men in giuing them children, saith, vers. 4. they are as arrowes in the hand of a strong man: vers. 5.9. blessed is the man that hath his quiuer full of them; they shall not be confounded, but they shall destroy their e­nimies in the gate. If this be truly spoken of children well nurtured, who yet are not sufficient to defend a citie without the Lordes assistance: why might it not be spoken of Fathers well vsed, and yet they not suffice to decide a controuersie without the worde of God? For though I acknowledge there is good wood in them to make shaftes for the Lordes warres: yet is not all their wood such; some of it is knottie, some lithy, [...]ome crooked. And the best arrowes, which are made thereof, vnlesse they haue heades of stronger mettall, then them selues, out of the Lords armorie: they are not sharpe enough to pearce into the harte of the kinges enimies, as are Psal. 45.5. the arrowes of our Salomon. Wherefore as of your part, Luk. 16.31. if you hearken not to Moses and the Prophetes, I haue no greate hope that Fathers will perswade you, though they should rise from the dead: so for my selfe I will assure you, that neither dead [Page 460] nor quicke, Fathers nor children, shall perswade me any thing in matters of religion, which they can not proue by Moses and the Prophetes. For, Act. 26.22. the Apostles preached not any thing, but that, which the Prophetes and Moses saide should come to passe. And if a Father, if a Saint, [...]al. 1.8. if an Angell from hea­uen preach beside that which the Apostles preached, let him be accursed. This lesson I haue learned of Paul the Apostle: and I subscribe vnto it. If you can like it better out of a Fa­thers mouth, learne it of S. Austin. Cont. liter. Petilian. Dona­ [...]ist. lib. 3. cap. 6. Who writing against the Donatists, which could not proue by scripture their erroneous doctrine, doth presse them with the same sentence, and teach al Christians the same lesson: whether it be of Christ, or of his Church, or of any thing els whatsoeuer pertaining to our faith and life, I will not say, if we, but if an Angel from hea­uen shall preach to you besides that which you haue recey­ued in the scriptures of the law and the Gospel (that is to say, the olde and new testament,) let him be accursed.

Hart.

You mistake the meaning of S. Austins wordes. For they are thus in Latin: Proinde, siue de Christo, siue de eius ecclesia, siue d [...] quacunque alia re, quae pertinet ad fidem vitamque nostram-

Rainoldes.

I haue the right meaning of these wordes, I trow; for they are plaine of all thinges that doo concerne our faith and life.

Hart.

I: but heare the rest. Non dicam, si nos, nequaquam comparandi ei qui dixit, licet nos, sed [...]mnino quod sequutus adiecit, si angelus-

Rainoldes.

Neither doo I mistake these. For he alludeth to the wordes of Paul to the Galatians.

Hart.

But you mistake the meaning of that which doth fol­low, Si angelus de coelo vobis annuntiauerit praeterqàum quod in scripturis legalibus & euangelicis accepistis, anathema sit.

Rainoldes.

Why? doth he not meane the old & new testamēt (as we call them) by the scrip [...]ures of the law and the gospell?

Hart.

Yes: but your errour is in the worde praeterquàm, by which he meaneth contra quàm; not beside that, but against that. For there are sundrie thinges of faith and life to be prea­ched beside them in the scriptures of the law and the gospell, but not against them. Wherefore if it were so that the Popes supremacie could not be proued by scriptures: yet the proofe of [Page 461] it by the Fathers might be good. For it were not against the scriptures; although it were beside the scriptures.

Rainoldes.

Praeterquàm; id est contra quàm: beside that which you haue receyued in the scriptures, that is, against that. This is your Annotat. in som. 7. August. script. [...] Grauio, probat. a Mo­lano & Theolo­gis Louan. Louanists glose-

Hart.

Nay, it is S. Austins: as you may perceiue by his own wordes in an other place, touching the same matter, Tractat. 98. [...]n Ioha [...]n [...]m. where he saith thus. The Apostle did not say, If any man preach vn­to you more then you haue receyued, but, beside that you haue receyued. For if he should say that, he should be pre­iudiciall to him selfe, who desired to come to the Thessalo­nians 1. Thess. 3.10. that he might supply that which was wanting to their faith. Now he, that supplyeth, addeth that which was wanting; taketh not away that which was, and so forth. Whereby S. Austin sheweth that we may preach more then the scripture hath: but not beside it, that is to say, against it.

Rainoldes.

He sheweth nothing lesse: as any man that readeth his discourse, may see. For, that which he speaketh of more, and of wanting, is not meant of scripture, that is, the worde writen; but of the worde preached & deliuered by mouth. Wherein he declareth that the Apostles maner of instructing men, was, 1. Cor. 3.2. Hebr. 5.12. & 6.1. to feede them first with milke, not with strong meat. So, that which was wanting to the Thessalonians, was stron­ger doctrine of the faith: that which they had, was easier. Wher­of though in the one he taught them more then in the other: yet no more in either, then Act. 26.22. the scripture hath. And thus S. Austins more to be no more then scripture: himselfe maketh manifest by the example also which he giueth of it. For the doctrine of the manhead of Christ, he calleth milke; of the God­head, strong meat. Now they who are taught to know him to be God, learne more then they had learned when they receaued him as man. But they learne no more then the scripture hath, Ioh. 1.15. Rom. 9.5. 1. Tim. 3.16. which teacheth him both God and man. Wherefore, that S. Austin condemning all who preach ought beside the scrip­tures of the law & the gospell, meant, that more then scrip­tures may be preached, but nought against them: it is not S Au­stins glose, but your Louanists, and in truth repugnant to S. Austins text. For Contr. liter. Petilian. Dona­natist. lib. 3. c. 6. in the same place S. Austin making mention how the Donatists hated him for preaching of the truth and con­futing [Page 462] their heresie; Quasi no [...] mā ­dauerim [...]s tan­to ante Prophe­ [...] ▪ & Apostolis, vt in libris suis nulla testimonia ponerent qui­b [...]s pars Dona­ti ecclesia Chri­sti esse docea­tur. as though (saith he) we had comman­ded the Prophets and Apostles who were so long before vs, that they in their bookes should set downe no testimonies whereby the Donatists might be proued to be the church of Christ. Which words doo shew plainly, y t as by the scriptures of the law & the gospel he signified the bookes of the Prophetes & Apostles: so by condemning all that is beside the scriptures, he meant, not, all that is against, but, all that is not in the scriptures. And that this was his meaning, he sheweth yet more plainely by willing them to proue their doctrine by the testament: which your Louan Annot in Tom. 7. Aug. Con­traliter. Petili­an. lib. 1. cap. 23. Doctors (the greater shame for them to wrest S. Austins wordes against his sense) doo note also. For, as amongst men the testament doth open the will of the testa [...]or: so did S. Austin thinke that the controuersie be­twixt the Donatists and the Church should be decided by the Scriptures, which Christ hath left to Christians as his will and testament. For, Optatus lib. [...] contra Par­menian. Dona­tist. Christ hath dealt with vs, as an earthly Father is wont with his children: who, fearing least they should fall out after his decease, doth set downe his will in writing vnder witnesses, & if there arise debate amongst the brethren, they go to the testament. He, whose word must end our controuersie, is Christ. Let his wil be sought in his testa­ment, saith Optatus. Which reason of Optatus S. Aug. in Psal. 31. [...]xpo [...]it. 2. Austin vr­ging against y e Donatists, as he doth other often: we are brethrē, (saith he to them:) why doo we striue? Our father died not vn­testate: he made a testament, & so died. Men do striue about the goods of the dead, till the testament be brought foorth: when that is brought, they yeeld to haue it opened, & read. The iudge doth hearken, the counsellours be silent, the cryer biddeth peace, all the people is attentiue, that the wordes of the dead man may be read & heard. He lyeth voide of life & feeling, in his graue, and his words preuaile: Christ doth sit in heauen, and is his testament gainesaied? Open it: let vs reade: we are brethren: why do we striue? Let our mindes be pacifi­ed. Our father hath not left vs without a testament. He that made the testament is liuing for euer. He doth heare our words: he doth know his owne word. Let vs reade: why doo we striue? Were not this a séely spéech of S. Austin, if hee had [Page 463] meant, as you say, that all the Lords will is not declared in his testament: that thinges beside his owne worde may be proued by mens words? Let him be accursed who preacheth any point of faith, or life beside the scriptures. True: beside y e scriptures, y t is against the scriptures, say your Louan Doctours. Sée what skil can doo. If they were Doctours of y e Arches, we should haue io­ly law. For a coosining marchant might claime a thousand pound of a dead mans goods, who had bequeathed him a legacy of twētie grotes: & they might adiudge it him with good consciences, as not against the testament, though beside the testament. Nay, they might do this with so much better reason, then they doo the other; by how much the testament of God is more perfit, thē any mans can be: and that which Christ bequeathed the Pope, is farre lesse in comparison of the supremacie, then twentie grotes of a thou­sand poundes. Wherfore, say the Doctors of Louan what they li [...]t, (perhaps they speake for their fée:) S. Austin meant plainely, that, sith the Donatists claimed the inheritaunce of Christ to them selues, they must proue their title by his will and testa­ment. Which if they could not doo, or rather séeing that they could not: he pronounceth of them they had no right vnto▪ it. And thereupon he commeth to the generall sentence of the hea­uenly iudge, denouncing them accursed, who, in any point, ei­ther of faith, or life, doo preach beside that which is deliuered in the scriptures of the law and the gospel. Wherein if [be­side] do signifie [against:] then all (in this respect) is against a testament, which is beside a testament.

Hart.

S. Austin, and Optatus, against the Donatists, doo speake reason: that, vnlesse they can proue their right by Christes testament, they may not shut the Catholikes out from his inhe­ritance, and claime his goods vnto them selues. For it is meete that the will of the testator should be kept. But a learned lawi­er, one Annot. in Op­tat. lib. 5. Francis Baldwin, who hath set foorth Optatus, and writen notes vpon him, doth shew that a testament may be ei­ther nuncupatiuum (as he calleth it) or scriptum; either set down in writing, or vttered by word of mouth. What say you to te­stamentum nuncupatiuum?

Rainoldes.

I graunt that L. Heredes. Dig. Qui testa­mentum facere possunt. a testament may be made without writing, so that it be done before a solemne number of witnesses. But the testament of Christ is writen, I hope: and [Page 464] so doo both Optatus and Austin speake of it. Wherefore your learned Lawier may kéepe that law in st [...]re, vntill his client néede it.

Hart.

As who say the testament of Christ might not be wri­ten in part, though not in whole. Which is Baldwins meaning, as it appéereth by the place, not of Optatus, but of Austin, where­to he applieth it.

Rainoldes.

But if Baldwin meant so, Baldwin should haue remembred that a testament so made is not testamentum nuncupatiuum (for L. Hac consul­ [...]sima. §. per nuncupationē. Cod. dete [...]ta­mentis. that is vnwriten, as the very In [...]titut. lib. 2. tit. 10. §. Sed haec quidem. rudiments of the law might teach him,) but imperfectum rather; though writen, yet vnperfit. And I trust you will not say, that the testament of Christ is vnperfit. Sure Optatus would not.

Hart.

Nor I sir, though you would faine imply as though I said so. For if Christ would haue his will, in part writen, in part deliuered by word of mouth: ioyne them both togither, they make a perfit testament.

Rainoldes.

Then the writen testament of Christ is vnper­fit. It will be gay and perfit with your traditions patched to it. But Optatus thought that his writen testament is perfit of it selfe. Which shaketh all the frame of Popery in péeces. And this is that Optatus, Contr. epist. Parm. lib. 1. De vnit. eccles. cap. 16. De doc­tr. Christ. lib. 3. cap. 40. of whom S. Austin speaketh as of a worthy Catholike Bishop equall to Ambrose and Cyprian; of whom Ad Mon. l. 2. Fulgentius speaketh as of a holy faithfull interpre­tor of Paule like to Austin and Ambrose; of whom Edmund. Cam [...]pian. Rat. 5. your great Champion doth vaunt so gloriously, that he, nor he onely, but the rest of the Patres tam sunt nostri, quam Gregori­ [...]i ipse decimus tortius. Fathers are of your religion as surely and fully as the Pope himselfe, Pope Gregorie the thirteenth: whereas in very truth not one of them is so. For Gregorie the thirteenth is of your religiō in the Popes supremacie, y e chiefest point of Poperie: as Published in the yeare of Christ 1572. Reg. cancel­lar. Apost. his rules of Chancery for re [...]eru ations and prouisions, On maun­day-Thursday in the yeare 1575. Liter. processus Gre­go. decimi tert. le [...]t. die Coen. Dom. his accursing of all that appeale from Popes to Councels, Bulla confir­mat. priuileg. ord. Minor. de obseruant. Non-obstantibus &c. and in other buls common­ly. Ecloge bul­lar. & motupro­prior. Greg. de­cimit [...]rt. his bulles against decrees of Councels both prouinciall and generall, doo shew. From which abo­mination how farre the Fathers were, it shall appéere when you alleage them. But Optatus is so plaine against your religion, in the point of scriptures and their sufficiencie to decide all controuersies: that your chalenger (if he read him, and not be­leeued▪ common-place-bookes of Canisius and other broakers) [Page 465] might haue blushed to boast of him. For those things, which Edmund Campian. Ration. 5. he citeth out of Optatus, do not as much as rase the skinne of our religion, though they séeme to weake eye sightes. But this, of scriptures onely, doth breake the necke of yours: and it is so cléerely the iudgement of Optatus, that your owne Annot▪ in Op­tat. lib. 5. Baldwin, (in his Annotations) is faine to say of him, he vsed that compa­rison of a testament not so warily.

Hart.

Not so warily, as Austin doth. For Austin vseth it, when he will proue out of the scriptures that the Church is catholike: which was one of the pointes of their controuersie with the Donatists.

Rainoldes.

But in handling that point he maketh it a gene­rall rule, that, whether it be of Christ, or of his church, or of a­ny thing else whatsoeuer pertaining to our faith and life, no­thing must be preached beside the scriptures, that is, the testa­ment.

Hart.

But in an other point of their controuersie, touching baptisme, S. De baptism. contra Dona­tist. lib. 4. cap. 6. Austin doth alleage not so much the scripture, as the tradition of the Apostles.

Rainoldes.

Not so much the scripture. He doth the scrip­ture then: though he alleageth also the custome of the Church deliuered by the Apostles. But what is that against the testa­ment?

Hart.

Nay, beside the testament, which is the word writen, he doth commend vnwriten traditions in other places. Which proueth that he thought not the testament sufficient to decide all controuersies.

Rainoldes.

Now S. Austin findeth fauour at your hands, who make him say and vnsay the same. But where vnsaith hée that of the sufficiencie of scripture?

Hart.

You may sée in the Confess. Au­gust. lib. 1. c. 8. Augustinian confession of Torrensis, in the chapter of Traditions.

Rainoldes.

But I would sée it in S. Austin. Torrensis is a Iesuit, whom we haue taken oft in lyes. I cannot trust him.

Hart.

Why? He alleageth S. Austins owne wordes. As in De bapt. co [...] ­tr. Donatist. lib. 5. cap. 26. the first place, (which bringeth in S. Cyprian too,) Quod autem nos admonet Cyprianus vt ad fontem rec [...]rramus, id est, Apostolicam traditionem, & inde canalem in nostra tempora dirigamus, optimum est & sine dubitatione faciendum. That is to say; whereas Cy­prian [Page 466] warneth vs that we should go to the coondit head, which is the tradition of the Apostles, and thence direct the pipe to our owne times: that is best and to be done out of all dout. These are S. Austins owne wordes.

Rainoldes.

S. Austins owne wordes in déede. But what doth folow in S. Austin? Traditum est ergo nobis (sicut ipse comme­morat) ab Apostolis, quòd sit vnus deus, & Christus vnus, & vna spes, & fides vna, & vna ecclesia, & baptisma vnum. That is to say: It is deliuered therefore to vs by the Apostles (as Cyprian him­selfe rehearseth) that there is one God, and one Christ, and one hope, and one faith, and one church, and one baptisme. These are S. Austins owne wordes, and grounded on S. Epist. 74. ad [...]ompeium. Cy­prian too. So that he, and Cyprian, meant by [tradition] that, which is deliuered: and that to be deliuered, which is writen in the scriptures. For this selfe same thing, whereof they speake, is writen in the epistle of [...]ph. 4.4. Paule to the Ephesians. Where­fore, their traditiō is tradition writen, that is to say, scripture: and not vnwriten stuffe, as your Iesuit would haue it. Yea Cy­prian is so plaine for controuersies to be decided by this tra­dition onely, that in the same epistle (whence Austin citeth this) to the words of Stephanus, Traditum est, it is deliuered, vnde est ista traditio, faith he, whence is this tradition? Doth it come from the authoritie of the Lord and the gospell, or from the commaundements and epistles of the Apostles? For that we must doo those things which are writen, God doth witnesse saying to Ioshua, Ios. 1.8. Let not this booke of the law depart out of thy mouth: but meditate in it day and night, that thou maiest obserue to per­forme all thinges which are writen therein. And likewise the Lorde sending his Apostles willed them that Matt. 28.20. the nations should bee baptized, and taught to obserue all things which he had commaunded. Wherefore if this thing (of the which Stephanus saith, it is deliuered,) be commaunded in the gospell, or contained in the epistles or actes of the Apostles: let this diuine and holy tradition be obserued. Sée you not how Cyprian thought, that all, which Christ commanded to be taught, is writen? How hee meant this writen doctrine by tradition? How his words of this tradition are approued by Austin? What conscience had your Iesuit to alleage that for traditions beside scriptures, which they so plainely meant of the scriptures them selues?

Hart.
[Page 467]

I do not sée this, neither in S. Austin, nor in S. Cypri­an.

Rainoldes.

I am the soryer that your sight serueth you no better. For the thing is so cléere that your owne Annota [...]. in epist. 74. ad Pompeium. Pamelius de­clareth that Cyprian meant the holy scriptures there by tradi­tion.

Hart.

Yet Pamelius addeth, that, if S. Cyprian had bene in­structed better that the scriptures cited by him to proue his errour, are not of force thereto: S. Austin douteth not but he would haue allowed the contrary tradition.

Rainoldes.

That may well be. For he should haue found it proued by the scriptures, as S. De baptism. contr. Donatist. lib. 1. cap. 7. & deincep [...] passim. Austin sheweth. But in the meane season you may sée by Pamelius, that Torrensis abused Cyprian, and Austin, in wresting that to his traditions.

Hart.

Not so. But his next place of Sermon. de temp. 191. qui est tertius de Trinita [...]. Austin is more preg­nant: Let the rule of the Church and the holy tradition and iudgement of the Fathers continue sure and sound for e­uer.

Rainoldes.

As pregnant as the former. For it foloweth straight: Now the faith of our Fathers is this; we beleeue in God the father almightie, maker of all things visible and in­uisible, and so he goeth forward with the pointes of Christian faith. Wherby it is apparant that he meant by [the tradition of the Fathers] their faith. But their faith is writen (the substance of it) in the scriptures. Therefore your Iesuit faileth in this tradi­tion too. Moreouer S. Austin, if he wrote that sermon, whereof your In Censu [...] generali To [...] 10. operum D. August. Louan censours dout, but he, who wrote that sermon, en­treateth of the Trinitie. But touching the Trinitie nothing must be said beside the rule of faith, which is set downe in scriptures: as Chapt. 2. Diuision 2. I haue shewed by S. Austin. Wherefore if S. Austin had meant of vnwriten tradition in that point: S. Austin would retract it. But indeede the Iesuit hath ouerséene S. Austins workes very cunningly. Who, bearing men in hand that he hath gathered the summe of Austins doctrine out of all his workes, yet concealeth that Confess. Au­gust. lib. 1. cap. 7. in the chapter of scriptures, which Austin saith of their sufficiencie: & faceth that out cap. 8. in the chapter of tra­ditions, which should haue bene defaced by that which Austin saith of scriptures. Howbeit, were it true, that the scriptures without traditions are vnperfit and vnsufficient to proue the [Page 468] will of God: you are no néerer your purpose, that the proofe of it by Fathers is sufficient. For a testament, that is made by worde of mouth without writing, must be proued by solemne witnesses. The solemne witnesses of Christes testament, are the Prophets, and Apostles. So that vnlesse you proue by Prophets and Apo­stles, that part of the testament of Christ is vnwriten, & that hée gaue the Pope supremacie in that part: your proofe by the Fa­thers will neuer stand in law. Notwithstanding, though it bée against both law and reason, that the Pope should take the whole inheritaunce of Christes Church, and put all Bishops to their le­gacies, vnlesse he proue his right by the testament of Christ: yet, if you can proue it (as I said) by the Fathers, I am content to yéelde vnto it.

Hart.

If I can proue it by the Fathers▪ I will bring them to witnesse for it. But when will you count it proued? Perhaps when I haue proued it, you will say I haue not.

Rainoldes.

And perhaps, when you haue not, you will say you haue.

Hart.

Who shall be iudge then? And how shall it bee tryed?

Rainoldes.

Optatus in the question of the Catholikes with the Donatists, whether one should be twise baptized: Lib. 5. conrr. [...]armenian. Do­natist. you (saith he) say, it is lawfull: we say, it is not lawfull. Betweene your [it is lawfull,] & our [it is not lawfull,] the peoples souls do dout and wauer. Let none beleeue you, nor vs: we are all contenti­ous men. Iudges must be sought for. If Christians: they can not be giuen of both sides; for truth is hindred by affec­tions. A iudge without must be sought for. If a Paynim: he can not know the Christian mysteries. If a Iewe: he is an eni­mie of Christian baptisme. No iudgement therefore of this matter can be found in earth: De caelo quae­ [...]endus est iudex. a iudge from heauen must be sought for. But why knocke we at heauen: when here we haue Testamentum. the testament of Christ in the gospell? So, by the opinion and reason of Optatus, you and we can haue no fit iudge in earth: God must iudge vs by his word. But if the Pope will be tryed by God & the countrie: let him appéere at the assise; I will endite him of fe [...]ie for robbing Christians of their goods; and I will vse no witnesses to proue it but the Fathers.

Hart.

Nay, we may rather endite you for entring forcibly [Page 469] on his land, I meane on the supremacie, and wrongfully detei­ning it aboue these twentie yeares from him. Though (to say the truth) you are past enditement: you are condemned long ago.

Rainoldes.

By Pope Pius y fifth in his Bul against the Queene of England. the Pope in his Consistorie. An easie matter where himselfe is plaintife, witnesse, and iudge.

Hart.

Him selfe is not alone iudge there: for he doth all thinges by the common verdict-

Rainoldes.

Of an enquest of Cardinals, with whom hee doth diuide his spoyles. And shall they be iudges, whether you doo proue the Popes supremacie or no?

Hart.

They are worthie Prelates, what count soeuer you make of them. But who shall iudge, if not they?

Rainoldes.

When an issue is ioyned to be tryed by the coun­trie, the iury, that shal try it, ought to be of such as be next neigh­bors, most sufficient, and ieast suspicious. This is the law of England. How doo you like your countrie law? hath it not reason?

Hart.

It hath. But this issue of ours must be tryed by the Church, not by the countrie.

Rainoldes.

I graunt. But the equitie of our countrie law doth hold in the Church too.

Hart.

Wil you be tryed then by the Catholike Bishops that are the Popes neighbours, of France, Spaine, and Italie, such as were at the Councell of Trent?

Rainoldes.

Fye: they are the most vnfit of all men to try any issue betwéene the Pope and vs.

Hart.

Why so?

Rainoldes.

For many causes. They are not frée holders. They are the Popes tenants, his sworne vasals, our sworne enimies: c. Ego N. ex­tra. de i [...]reiu­rando. bound by oth to maintaine the Papacy. Are these most sufficient and least suspicious persons?

Hart.

They are most sufficient. But if your suspicions shall serue to chalenge them, you may chalenge any.

Rainoldes.

If you deny the causes, which I alleaged: I proue them. If I proue them all: there is no bench of Iustices in England, but will thinke my chalenge to be very lawfull.

Hart.

Then name your selfe the men whom you will admit to be of the iury.

Rainoldes.

Nay, I will name none. But I am indifferent [Page 470] to all who are indifferent: who haue skill to iudge of the e­uidence that is brought, and conscience to giue verdict according to the truth.

Hart.

According to the truth of the euidence, you meane. For so a iury ought. And so let all indifferent men be of the iu­ry. For the wordes of the witnesses which I will bring shall be so full, so plaine in sense, so strong in proofe, that they must néedes condemne you: vnlesse they will giue verdict against the euidence and their consciences.

Rainoldes.

The crow doth thinke her own birdes fairest. But I must desire the iury to consider that the witnesses, whose wordes you will bring, are not aliue.

Hart.

Aliue? What is that to the tryall of our issue?

Rainoldes.

Much. For if they liued and did appeere before the iury, first, they should be sworne to say the truth, and al the truth, and nothing but the truth. Whereby they might bee moued both to speake more wa [...]ily, and to enforme the iury more throughly, then they haue doon. Next, it would be easier to examine them of their age, their estate, the circumstances of their persons; of their spéeches, the meaning, the occasion and cause thereof. Which all are helpes to finde out the truth of thinges in controuersie. Thirdly, if it appeered by examinati­on, that either for their persons, or for their speeches, they are vn­worthie of credit: then it should bee lawfull to except against them. A libertie, which L. Testium fides. D. de Testibus. law doth graunt against witnesses, if there be cause of iust exception. Yet you perhaps (as your men are wont) would make outcrye, if I should vse it against them who are dead and absent. Wherefore vnlesse the iury doo sup­ply that by wisedome and equitie, which wanteth in the course of tryall, by reason that the witnesses whom you will bring are not aliue: they may be deceyued by names and shewes of witnes­ses, and thereby giue a verdict which shall proue no verdict. For verdict is a speech of veritie.

Hart.

An honest mans worde is as good as his oth. For as he will not forsweare: so neither lye. The Fathers must not therefore be the lesse beleeued, because they are not sworne.

Rainoldes.

Yet an honest man, when he is sworne, wil speake more fully and maturely then when he is vnsworne. And hée may say that sometime on coniecture, which on his oth he would [Page 471] not say.

Hart.

But that may be perceyued by the Fathers writings, when they doo pronounce of a thing, as certaine; when, as vncer­taine, they coniecture it. And so may other circumstances (which you require) be knowne too: as well as if them selues were present.

Rainoldes.

Not so well. For their writings doo not an­swere to many questions, which, if they were present, I woulde aske of them. But I am content with that which may be knowne so. Let the iury weigh it, and iudge thereafter of their credit.

Hart.

What? Shall meaner men, who be aliue now, iudge of the credit of the Fathers, who were so long in time, so farre in giftes before them?

Rainoldes.

Euagrius, a meane man, wrote vnto S. Ierom, desiring his opinion concerning Melchisedec, whether he were the holy Ghost. S. Epist. 126.2 [...] Euagrium. Ierom, answering him, when hee had shewed the iudgements of the auncient writers Origen, Didy­mus, Hippolytus, Irenaeus, Eusebius Caesariensis, and Emise­senus, Apollinarius, Eustathius, and the best learned Iewes, of whom some thought Melchisedec, an angel; some, a man: you haue (saith he) what I haue heard, what I haue read touching Melchisedec. Meum fuit re­citare testes: tu um sit de fide testium iudica­re. To bring forth the witnesses, it was my part: let it be yours to iudge of the credit of the witnesses. It sée­med reason to S. Ierom that Euagrius should iudge of of the wit­nesses whom he brought. What is there more in the Fathers, then was in those witnesses? What was there more in Euagri­us, then is in many who liue now?

Hart.

But you perhaps will cauil, either at the persons, or at the spéeches of the Fathers, The se­cond Diuision. and thinke that euery toy is a suf­ficient reason, why men should not beléeue them.

Rainoldes.

Whether the exceptions, that I shall take a­gainst any, be cauils and toyes: let the iury iudge. Nay, I durst say almost, let mine aduersarie iudge. For what thinke you you [...] self, if one alleage for scripture that which is not scripture: may not that autoritie be iustly refused? As if, for example, a man should write that Christ said to his disciples, that which I say to one of you, I say to all.

Hart.

In deed M. In the de­fense of the A­polog. part. 2. Iewell alleaged that for scripture, to proue that the wordes of Christ vnto Peter, feede my sheepe, [Page 472] feede my lambes, were spoken n ot to him onely but to the rest of the Apostles. Wherein he was iustly reproued by D. In his De­tection lib. 3. Har­ding. For Christ did not say, what I say to one, that I say to all: but, Mar. 13.37. what I say to you, (meaning, the Apostles,) that I say to all (Chri­stians,) watch. So good is our cause, that M. Iewell could not make shew of truth against it, but by foule corruption and falsifi­ing of the scriptures.

Rainoldes.

I pray be good to M. Iewell for M. Optatus and Fulgentius sake: who Optat▪ contr. Parmen. lib. 1. Fulgent. ad Tra­simundum Reg. lib. 1. both haue missealleaged the same words of Christ, yea one of them in like sort, as Bishop Iewell did. For, to proue that the words of the Lord to Esay, Esai. 58.1. Cry and cease not, were spoken not to Esay onely, but to all preachers, he v­seth this reason, that Christ doth say to his disciples, what I say to one of you, I say to all. Wherin, as the doctrine of a preachers duty is true, though the proofe be false: so is in Bishop Iewell the doc­trine of the Apostles duety. And Bishop Iewels proofe, from one Apostle vnto all, is better grounded on the wordes, then the other from Esay the Prophet to all preachers. Moreouer the faulte remaineth vncorrected in [...]ulgentius and Optatus: Bishop Ie­well hath corrected it. Wherefore if you condemne him of fouly corrupting and falsifying the scripture, because he missealleaged that sentence of Christ: what iudgement will you giue of Fulgen­tius and Optatus?

Hart.

Nay, it is likely that they ouersaw it by a slippe of me­morie.

Rainoldes.

The same would you iudge of M. Iewel, if some what did not blinde your eye. But by this your iudgement I see, that where the Fathers mistake the wordes of scripture, they may be refused. What if they mistake, not the wordes but the sense: may we refuse them also there? As In dialog. cum. Tryphon. Iud. Iustin the Mar­tyr, Hieron. com­ment. in Esai. l. 18. in praefat. Irenaeus, Euseb. hist. [...]c­clesiast. lib. 3. cap. 36. Papias, De spe fideli­um: vt citatur▪ ab Hieronymo. Tertullian, Hieron. de scriptor. ecclesi­ast. in verbo Papias. Victorinus, Diuina [...]. insti­tut. l. 7. c. 23. Lactantius, Hieron. com­ment. in Esai. lib. 18. in praefat. Apollinarius, Hieron. com­ment. in Ezech. lib. 11. Seuerus, and Euseb. hist. eccles. lib. 7. cap. 23. Nepos, in that they thought that Christians after the resurrection should raigne a thousand yeares with Christ vpon the earth, in a gol­den Ierusalem, and there should mary wiues, beget children, eate, drinke, & liue in corporall delites. Which errour, though repugnant flatly to 1. Thess. 4.17. Matt. 22.30. the scriptures, yet they fell into; partly, by confounding Reu. 20.5. the first and second resurrection: partly, by ta­king Re [...]. 21.10. & 22.2. that carnally, which was mystically meant in the Re­uelation.

Hart.
[Page 473]

That was the heresie of the Millenaries, as they are called. Howbeit in the Fathers, though it were an errour, yet it was no heresie.

Rainoldes.

I doo not say it was an heresie. I say that they mistooke the meaning of the scripture: which you can not denie. Yea some times, when they neither mistooke the words, nor the meaning, yet they taught amisse out of it. As, that Exod. 20.1 [...]. God created the world in six dayes, they vnderstood it rightly. But to conclude thereof that the world should last but sixe thousand yeares, because 2. Petr. 3.8. one day is with the Lord as a thousand yeares, & a thousand yeares as one day: this was an ouersight. For if that were true, which they did gather of those wordes: then might we know Act. 1.7. the times, whereof our Sauiour saith that it is not for man to knowe them. And vpon this reason S. In e [...]arrat. Psalm. 89. & de ciuit. Dei lib. 1 [...]. cap. 53. Austin doth reproue that fansie of sixe thousand yeares, as rash and presumptuous.

Hart.

So doo we also. For In Dubitantio. Dialog. 2. Lindan and De vit. sect. & dogmat. haeret. lib. 9. tit. Iudaeo­rum haereses. Prateolus doo note it, in Luthers and Melanchthons Chronicles, as a Iewish heresie.

Rainoldes.

Good reason, when Luther and Melanchthon write it. But when Aduers. haeres. lib. 5. cap. 23. Irenaeus, Diuinar. insti­tut. lib. 7. c. 14. Hilarie, In Mattha [...]um can [...]ne 17. Lactantius, and Hieron. epist. 139. ad C [...] ­p [...]ian Iustin, Mart. responsi­on. ad Orthod. quaestion. 71. other Fathers write it: what doo they note it then?

Hart.

Suppose it were an ouersight. But what néedes all this? As who say you douted that we would maintaine the Fa­thers in those things in which they are conuicted of error by the scriptures.

Rainoldes.

I haue cause to dout it. For though there be no man lightly so profane, as to professe that he will doo so: yet (such is the blindnes o [...] mens deuotion to Saintes) there haue béene heretofore who haue so done, and are still. There is a famous fa­ble touching the assumption of the blessed virgin: that, when the time of her death approched, the Apostles (then dispersed throughout the world to preach the gospell) were taken vp in cloudes, and brought miraculously to Ierusalem to be pre­sent at her funerall. This tale in olde time was writen in a booke which bare the name of Melito, Euseb. histor. ec [...]les. l. 4. c. 13. & 25. an auncient learned Bi­shop of Asia: though he wrote it not be like. But whosoeuer wrote it, he wrote a lye, (saith Retractat. in Act. Apost. c. 8. Bede,) because his words gaine say the wordes of S. Luke in the actes of the Apostles. Which Bede [Page 474] hauing shewed in sundrie pointes of his tale, he saith, that he re­herseth these thinges, because he knoweth, that some be­leeue that booke with vnaduised rashnesse against S. Lukes au­toritie. So you sée there haue béene who haue beléeued a Fa­ther (yea perhaps a rascall, not a Father) against the scriptures. And that there are such still, I sée by our countrymen, In their An­notations vpon the Acts of the Apostles. 1.14. your diuines of Rhemes: who vouch the same fable, vpon greater cre­dit of Fathers then the other, but with no greater truth.

Hart.

Doo you call the assumption of our Ladie, a fable? What impietie is this against the mother of our Lord, that ex­cellent vessell of grace? whom Luk. 1.41. all generations ought to call, blessed. But you can not abide her prayses and honours. Nay, you haue abolished not onely her greatest feast of her assumpti­on, but of her conception and natiuitie too. So as it may bee thought the diuell beareth a special malice to this woman, whose seede brake his head.

Rainoldes.

It may be thought that Iude vers. 9. the diuell when he did striue with Michael about the bodie of Moses, ( Deut. 34.6. whom the Lord buried, the Iewes knew not where,) did striue Nicol. Lir. in Deuter. 34. & e­pistolum Iudae. that his bodie might bee reuealed to the Iewes, to the entent that they might worship it and commit idolatrie. But it is out of doubt, that when he moued Act. 14.11. the people of Lystra to sacrifice vnto Paul and Barnabas, and to call them Gods, he meant to deface the glory of God, by the too much honouring and praysing of his Saintes. We can abide the prayses of Bar­nabas and Paule: but not to haue them called Gods. We can abide their honours; but not to sacrifice vnto them. Wee know that the diuell doth beare a speciall malice both to the woman and to the womans seed. But whether he doth wreake it more vpon the séede, by your sacrificing of prayses and pray­ers to y e woman, or by our not sacrificing: let Exod. 22.20. Matt. 4. [...]0. Col. 2.18. Reuel. 19.10. & 22.9. them define 2. Cor. 2.11.who know his policies. The Christians of old time Tertullian. in Apologet. Eu­seb. hist. eccl. l. 4. c 13. were char­ged with impietie, because they had no Gods but one. This is our impietie. For whatsoeuer honour and prayse may bee giuen to the Saintes of God as holy creatures, but creatures: Confess. Hel­ [...]t. cap. 5. Con­fess. Bohem. Au­gustan. Saxoni. &c. in Harmo­nia confes [...]io­num fidei. Section. 2. we doo gladly giue it. We thinke of them all, and namely of the blessed virgin, reuerently & honourably. We desire our selues, and wish others, to folow her godly faith and vertuous life. We estéeme her as an excellent vessell of grace. We call her (as the [Page 475] scripture teacheth vs) Luk. 1.28. blessed: yea the most blessed of all women. But you would haue her to be named and thought not onely blessed her selfe, but also a giuer of blessednesse to o­thers; not a vessell, but a fountaine, or (as you entitle her) Maria mater gratiae, mater misericordiae: a mother of grace and mercy. And in your solemne prayers you doo her Tu nos ab hoste protege, & ho­ra mortis susci­pe. Offic. B. Ma­riae uirg resor. mat. & edit. a Pio quint. that honour, which Psal. 31.5. Act. 7.59. Psal. 50.15. Luk. 11.4. is onely due to our creator and redeemer. For you call on her to defend you from the e­nimie, and receiue you in the houre of death. Thus, although in semblance of wordes you deny it, yet in déede you make her e­quall to Christ: Antonin. in s [...]ma pa [...]t. 4. Tit. 15. cap. 44. Chassanaeus in catalogo glo­riae mundi, part. 3. consid. 4. as him our Lord, so her our Domina. Ladie: as him our God, so her our Dea. Goddesse: as him our King, so her our Regina. Queene: as him our mediator, so her our Mediatrix. mediatresse: as him in all thinges tempted like vs, sinne excepted, so her Immunis ab omni corrupti­one peccati. deuoide of all sinne: as him the onely name where­by we must be saued, so her our Vita, life, our Dul­cedo, ioy, our Spes nostra salue. hope, a very mother of orphans, an aide to the oppressed, a medi­cine to the diseased, and (to be short) Omnibus es omnia. all to all. Which im­pious worship of a Sainte because you haue aduanced by keping holy dayes vnto her, the feastes of her conception, natiuitie, & assumption; therefore are they abolished by the reformed Chur­ches iustly. For the vse of holy dayes, is, not to worship Saintes, but to worship God, the sanctifier of Saintes. As Leuit. 23.24. Neh. 8. vers. 2.6.8. & 18. Act. 20.7. 1. Cor. 16.2. Reu. 1.10. the Lorde ordeined them, that men might meete together to serue him and heare his worde.

Hart.

Why keepe you then still the feastes of the Apo­stles, Euangelists, & other Saintes, and not abolish them also? As some of your reformed, or rather your deformed Chur­ches, haue doon?

Rainoldes.

Our deformed Churches are glorious in his sight, who Ioh. 4.23. requireth men to worship him in spirite & truth: though you, besotted with the hoorish beauty of your synagogues, doo scorne at their simplenesse, as 2. Sam. 6.20. the proude spirite of Mical did at Dauid when he was vile before the Lord. The Churches of Scotland, Flanders, France, and Confess. He­luetica, cap. 24. cui subscripse­runt ecclesiae Sabaudicae, Po­lonicae. Hunga­ricae, Scoticae, Gallicae, & Bel­gicae. In harmo­monia confessi­onum fidei. others, allow not holy dayes of Saintes, because no day may be kept holy but to the honour of God. Of the same iudgement is the Church of England for the vse of holy dayes. Wherefore, In their ob­seruatiōs vpō y e Harmonie of cōfessiōs. Section. 16▪ ad [...]ohemi­cam, obseruat. [...] although by kéeping the names of Saintes dayes, we may séeme to kéepe them to the honour of Saintes: yet in déede we kéepe them holy to God [Page 471] onely, to prayse his name for those benefits which he hath bestow­ed on vs by the ministerie of his Saintes. And so haue In their ob­seruations vp­on the Har­mony of con­fessio [...]s. Sec­tion 16. ad Bo­hemicam▪ obser­ [...]. [...]. the Chur­ches of Flanders and Fraunce expounded well our meaning, in that they haue noted that some Churches submit them selues to their weakenesse with whome they are conuersant, so farre foorth that they keepe the holy dayes of Saintes, though in an other sorte, nay in a cleane contrarie, then the Papists doo.

Hart.

But if you kéepe the feastes of other Saintes in that sorte, why not of her also, of whom our Sauiour tooke flesh, and was brought foorth into the world?

Rainoldes.

So we doo: the feastes of the annuntiation of the blessed virgin, and the purification.

Hart.

Nay, the dayes of other Saintes, which you celebrate, as namely of Peter, Paul, and Iohn, are the dayes of their death, and so are proper vnto them. Wherefore you should of reason at the least celebrate our ladies assumption, as the day of her death. For though you beléeue not that her bodie is assumpted, yet you wil not (we trow) deny that she is dead, and her soule in glory. But you doo neither celebrate that, nor any other of her proper feastes. For as for the dayes of her purification and annuntiation, they be not proper to our Ladie: but the one to Christes conception, the other to his presentation. So that she by this meanes shall haue no festiuitie at all.

Rainoldes.

No festiuitie at all? What a foolish fansie is this of your In their An­not. vpon the Act. 1.14. Rhemists? As though the blessed virgin were like to Ouid. Meta­morphos. lib. 8. Superos perue­ [...]it ad omnes Ambitiosus ho­nor. Solas sin [...] thure relictas Praeteritas ces­sasse [...]erunt La­ [...]oidos aras Tan­git & iraDeos. Diana, and the Saintes of Christ to the Paynim-gods: who euerie one must haue his feast, and if you forget or passe o­uer any, their honour is attainted in it. But by this sentence you iustifie the reformed Churches: both the rest, and ours. The rest, in that you thinke the holy dayes of Saintes are in­stituted to their honour: which corrupt opinion, and supersti­tion growing of it, might be a sufficient cause to abolish them. Ours, in that you say that the annuntiation and purification of the virgin are not proper to our Ladie (as you cal her,) but to Christ. Wherein you acknowledge, that the holy dayes of Saintes which we keepe, are kept to Christes honour, and not to theirs. For as the annuntiation of the blessed virgin is proper vnto Luk. 1.31. Christ conceiued, and the purification to Luk. 2.22. Christ pre­sented [Page 479] in the temple: so the day of Peter is proper vnto Matt. 16.16. Christ professed, the day of Paul to Act. 9.20. Christ preached, the day of Iohn to Ioh. 21.24. Christ published by the writing of the Gospell. And this of them is as cléere, as is the other of the virgin, by The collects, epistles, & Go­spels (as they are termed) in the booke of common praier▪ the pray­ers which we make, and the partes of scripture which wee reade on those dayes. Wherefore although we celebrate the memorie of these thinges touching the Apostles, on those daies on which they dyed, perhaps, (for neither are you sure of that, though you celebrate them in memorie of their death:) yet we do it not in respect of their death so to honour their assumption, but in respect of those thinges which Christ did by them while they liued. And by the same reason you may proue that we keepe no holy day to any Saint, by the which you gather [...]hat the an­nunciation and purification of the virgin are not proper vn­to her. Which in deed you say, not because you thinke it, or haue cause to thinke it: but to make vs odious, by bearing men in hand that we despise the blessed virgin. For both your selues doo count them and call them Festa Sanctae Mariae: Purifica­tionis, Annun­tiationis, Visita­tionis, Assump­tionis, Natiuita­tis, Conceptio­nis: & S. Mariae ad Niues. Missa­le Romanum in ordinario Mis­sae. her feastes, as well as anie o­ther of those that beare her name: and the common people, when they cal the annuntiation day, our Ladie day, (by your corrupt custome,) thinke it as proper vnto her, as S. Peters is to him: and Confes [...]io Hel­uetica cap. 24. Sect. 16. in Har­mon. Confess. fid. the reformed Churches, which disallow the feastes of Saintes, haue disallowe [...] these amongst them, where yet they allow the feastes that doo belong to Christ, his natiuitie, circumcision, passion, resurrection, ascension, and sending of the holy Ghost.

Hart.

But if your reformed Churches thinke it dangerous to kéepe anie feast of the blessed virgin: why doo you retaine two of them in your Church, and not the rest as we doo.

Rainoldes.

You may learne the reason hereof in your Por­tesse, reformed lately by the Pope. In your olde Portiforium seu breuiarium, ad vsum ecclesiae Sarum: in festo S. Thomae Can­ [...]ariensis. Portesse there was this prayer to the Popes martyr, S. Thomas Bec­ket of Canterbury:

Christe Iesu,
per Thomae vulnera,
Quae nos ligant.
relaxa scelera.
By Thomas woundes,
O Christ Iesus,
Loose thou the sinnes▪
which do binde vs.

Or, if you will haue better ryme, with as bad reason:

[Page 480]
Tu per Thomae sanguinem
quem pro te impendit,
Fac nos Christe scandere
quo Thomas a [...]cendit.
By the blood of Thomas
which he for thee did spend,
Make vs O Christ to clime
whether he did a [...]end.
Hart.

This is your common obiection against our prayers to Saintes: but an obiection for a Cobler, and not for a Di­uine, as D. In his De­ [...]. l 5. c. 10. Harding told Iewell. For Christ, in this prayer, is vsed as the onely mediator of salua [...]ion: S. Thomas, a media­tor of intercession to Christ.

Rainoldes.

Good words, M. Hart. Your plaister, of media­tors of intercession and saluation, is too narrow for this soare. Your pang doth make you not to sée it.

Hart.

Nay: no whit to narrow. For the mediation which we giue to Saintes, is so farre inferiour to the diuine and singular mediation of Christ, that whereas we say to them, Pray for vs, we say not so to him, we doo not thinke of him so basely, but wée desire him to haue mercy vpon vs. Wherefore, we make him onely mediatour of saluation; and them, of intercession.

Rainoldes.

Yet is your plaister too narrow for the soare which you apply it too. For the blood and woundes of Thomas are presented, in the prayers that I spake off. And although you thinke not of intercession generally, as Hebr. 7.25. the scripture doth, which maketh it proper to 1. Tim. 2.5. the only mediatour betweene God and man, the man Christ Iesus: yet (I hope) you thinke of that intercession by the blood and woundes, that it is his alone, who gaue him selfe a raunsome for vs, and 1. Pet. 1.1 [...]. redeemed vs with his pretious blood. But if it were so that Thomas might bée made a mediatour of intercession in this preeminent sort: that can not heale your Portesse. For it doth make him [...]latly a medi­atour of saluation: not onely to pray for vs, but to haue mercy vpon vs.

Op [...] nobis
ô Thoma porrige:
Rege stantes,
iacentes erige:
Mores, actus,
& vitam corrig [...]:
Et in paci [...]
nos viam dirige.
[Page 481]Salue Thoma,
virga iustitiae,
Mundi iubar,
robur ecclesiae,
Plebis amor,
cleri deliciae:
Salue gregis
tutor egregie,
Salua tuae
gaudentes gloriae.
This is the meaning of the Latin. But the grace ther­of is halfe lost for lacke of [...]yme: which in the Latin is very good.
O Thomas reach
thy helpe to vs:
Stay them that stand,
raise them that lie:
Correct our maners,
deedes & life:
Guide vs into
the way of peace.
[Page 481]All haile ô Thom,
the rodde of right,
The worldes light,
the churches strength,
The peoples loue,
the clergies ioye:
All haile braue pa­trone
of the flocke,
Saue them who in
thine honour glee.

This praier, which giueth the honour of God to a creature, is not in your Bre [...]iarium Roman. [...] de­cret. Sacrosanct concil. Trid. [...]estitut. & edit. a Pio Quint. reformed Portesse: Sabbato in hebdomada quarta Qua­dragesimae. where yet there is a prayer which giueth as great honour to an other creature, euen to a woodden crosse.

O [...]rux, [...]e, ipes vnica,
Ho [...] passionis tempore,
Auge piis iustitiam,
Reisque dona veniam.
All haile ô crosse, our onely hope,
In this time of the passion,
Encrease thou iustice to the godly,
And giue to sinners pardon.

Now sith our reformed Church hath thought it impious to offer any such prayers to creatures: why haue you retained this, to the crosse, and not the other to S. Thomas.

Hart.

Whether that prayer to S. Thomas of Canterburie were in the Roman Portesse, before they reformed it: I am not sure; perhaps it was not; although it were in ours after the vse of Sarum.

Rainoldes.

Most likely that it was in the Roman too: sith he dyed a martyr of the Roman Papacie. But whether it were or no: there were other thinges In cer [...]a. vncertaine and Aliena. inconueni­ent, which the reformers haue left out, as Pope Pius the fifth. Prae­fat. Roman. Bre­uiar. reformat. the Pope confesseth. Who Praefat. offic. Beat. Mar. virg. nuper reformat. confesseth also, that almost al Primers, yea the Latin too, Vanis super­stitionum [...]rr [...]ibus referta. were stuffed full with vaine errours of superstitions, before he reformed it. Wherefore sith you haue left out other superstiti­ous & inconuenient things, in your reformed Seruice-bookes: why haue you retained this prayer to the crosse, which might haue gone with the rest?

Hart.

The other were a [...]olished iustly, as vnfit. But this is [...]ot so. For why should you mislike a prayer to the crosse, of which S. Gal. 6▪ [...]4. Paule saith, God forbid that I should reioyce but in the crosse of our Lord Iesus Christ?

Rainoldes.
[Page 482]

That is, in Christ crucified, as S. Paule doth meane it: not in the Regnauit a ligno De [...]s. wood, the Suspensus est paribulo. galowes, the Arbor decora & fulgid [...], Or na [...] [...]egis pur­pura. Electa dig­no [...]pite [...] sancta membra tangere: tree, Be [...]ta cuius brachiis Secli pependit preti­um, Statêra sacta corporis, Prae­dam [...]ue tulit Tartari, O crux, [...]ue spes vnica, & quae sequūtur. to which you make your prayer. For God forbidde that wee should reioyce in any thing, sauing 1. Cor. 1.31. in the Lord: whose redée­ming of vs by suffering death vpon the crosse, because it was a stumbling blocke to the Iewes; S. Paule saith Gal. 5.11. [...]. the crosse was a stumbling blocke, by a [...]. figuratiue spéech, meaning (as him selfe doth open it) 1. Cor. 1.23. [...]. Christ crucified. And so he calleth Christes blood, Col. 1.20. the blood of the crosse; and the preaching of his gos­pell, 1. Cor. 1.18. the preaching of the crosse; and persecution rising of it, Gal. 6.12. persecution for the crosse: and against them who reioyced in circumcision and the law, he saith that he reioyceth not but in the crosse of our Lord Iesus Christ. But, to the purpose of my question, if they of your Church, who reformed your Seruice-bookes, thought, that of the prayers which we doo mislike they might abolish some and retaine others: what if amongst the feastes which others doo mislike, they, who reformed our ceremo­nies, retained the annuntiation and purification of the virgin, though they abolished the conception, natiuitie, and assump­tion? Chiefly séeing that in those, which they reteined, they re­garded the honour of Christ conceiued and presented, as your selues acknowledge: in those, which they abolished, they remo­ued the superstitious worship of a creature, as the thing witnes­seth. For both they were supposed to be feastes instituted to a Saintes honour, as they were indéede: neither is there any thing of them in the scriptures, that men might be edified by that wher­of the memorie was celebrated in them: and they maintaine cor­rupt opinions, touching the virgin, with derogation to Christes honour. For Thom. Aquin. Summ. Theo­log. part. 3. quaest. 27. art. [...]. Sixtus Papa quartus c. cúm praeexcelsa. Ex­trauag. de reli­quiis & venera­tione Sanctorū. you meane by the feastes of her natiui­ty, and conception, that she was neither borne nor conceiued in sinne. Which if it were so▪ then neither she néeded Christ to be Luk. 1.47. her Sauiour, who came to saue sinners: & the prerogatiue of Christ, Heb. 7.2 [...]. to be seuered from sinners, were common vnto her with him. 1. Tim. 1.15. A thing so absurd and contrarie to the scriptures, (which shew that Rom. 5.12. all haue sinned, and Eph. 2.3. are the children of wrath by nature,) that not Ambros. l. 2. comment. in Luc c. 2. & in Psal [...]. 1.11 [...]. Serm. 6. August. in Psal. 34. concion. 2. & contr. Iu [...]ian. l. 5. c. 15. & De perfect. iustit. c. 21. Leo de natiuit. [...]om. Serm. 1. & 2. Fulgent. de side ad Petr. c. 26. Damascen. de orthod. fid. l. 3. cap. 2. Beda l. 1 [...] Luc. c. 1. Anselm. Cur Deus homo. l. 2. c. [...] 6. Bernard. ad Canon. Lugdun. epist. 174. the Fathers onely, but your chiefe Thom. Aquin. part. 3. quaest. 27. art. [...]. Bonau. in 3. S [...]t. dist. 3. art. 1. quaest. 2. Anton. Summ. part. 1. tit. 8. c. 2. Schoole-men, and De consecr. dist. 4. c. Firmi [...]sun [...] Canons also, doo gainesay it. Yea the [Page 483] feast of her conception, when it was créeping in, was therefore Bernard. ad Canon. Lug­dun. epist. 174. Beleth. in expli­cat. diuin. offic. c. 146. Durand. in Rationali l. 7. cap. 7. reproued: and the very glose of your De consecrat. [...]istinct. 3. c. pro­nuntiandum. Canon-law condemned sundry countries, and England namely, for kéeping it. But the conception and natiuitie of the blessed virgin make her scarse equall vnto Christ: the feast of the assumption doth lift her som­what higher. For when Christ was taken vp into heauen: Luk. 24.30. Act. 1.12. the Apostles were lead forth a litleway on foote, to sée it and witnes it. But to her assumption they were brought by miracle, in cloudes, as in chariots, from all the coastes of the world, through which they were dispersed. And this is it which I cal­led, and cal againe, a fable, or if you will, a lye, as Retract. in Act. Apost. c. 8. Bede doth: though your Diuines of Rhemes doo vouch it as a true storie.

Hart.

It is a true storie, as our Diuines of Rhemes doo [...]ouch it: though, as he reported it whom venerable Bede doth touch, it was a lye. For Melito de transitu S. Ma­riae. he reported it to haue béene doon the second yeare after Christes ascension▪ which Bede doth proue it could not be. But our Diuines referre it to the fifteenth yeare after. For they take the common opinion that she liued three score and three yeares in all. Now, Nicephor. hist. eccle. l. 2. c. [...] shee brought forth Christ when she was fifteene yeare olde. So that her assump­tion was eight and fortie yeares after Christs natiuitie. And this agréeth with In chronico. Eusebius, who saith y t some do write it was re­ueled to them that she was assumpted the eight and forteeth yeare of Christ: which was fifteene yeares after his ascension.

Rainoldes.

Then you graunt that they, who say it was the second yeare after, doo lye.

Hart.

I graunt. For that circumstance can not stand with scripture: as venerable Bede doth proue.

Rainoldes.

Then a Beata Elisa­bet. Antonin. hist part. 1. tit. 6. c. 3. holy nunne did lye, or an angel, Vincent. spe­culi hist. lib. 1. cap. 80. or a deuill that appéered in the likenes of the virgin, and tolde her that tale.

Hart.

What if some were deceiued in circumstance of time. Yet the storie notwithstanding of her assumption is true, as our Diuines of Rhemes report it. For Rhem. Annot. vpon Act. 1.14. at the time of her death, (as S. Dionys. epist. ad Timotheum. Denys first, and after him S. De dormition. Deiparae. Damascene writeth,) al the Apostles, then dispersed into diuers nations to preach the gos­pell, were miraculously brought togither, (sauing S. Thomas who came the third day after,) to Ierusalem, to honour her diuine departure and funerall, as the said S. Denys writeth. Who saith, that him self, S. Timothee, and S. Hierotheus were present: testi­fying [Page 484] also of his owne hearing, that, both before her death and af­ter for three daies, not onely the Apostles and other holy men pre­sent, but the Angels also and powers of heauen did sing most me­lodious hymnes. They buried her sacred body in Gethsemani. But for S. Thomas sake, who desired to sée and to reuerence it, they opened the sepucher the third day: and finding it voide of the holy body, but excéedingly fragrant, they returned, assuredly dée­ming that her body was assumpted into heauen. As the Church of God holdeth, being most agréeable to the singular priuilege of the mother of God: and therefore celebrateth most solemnely the day of her assumption. And it is consonant not onelie to the said S. Denys, & S. Damascene, but to S. Serm. in Euan. de Deipara. Athanasius also, who auoucheth the same. Of which assumption of her bodie S. Bernard also wrote fiue notable sermons, extant in his workes.

Rainoldes.

But in all those fiue sermons of S. Bernard, there is not one worde of your miraculous fable. As litle, in S. Athanasius: beside that, the sermon, which you alleage as his, is in In edit. Petri Nannij Louan. prae [...]at. ad Epis­copum Atrebat. your own edition reiected for a bastard. In Damascene there is more: yet not so much neither, as here Breuiar. Ro­manum in Festis August. quarto di [...] infra octa­uam assump [...]. Beat. Mariae. your Portesse hath. But he is About the yeare of Christ 740. too late & too weake a witnes, to proue a doubtful mat­ter pretended to be doon almost fiue hundred yeares before him. The best, or rather all your proofe, is S. Denys: whom you belye notablie. For where saith he that which you doo father on him?

Hart.

Where? Dionys. epist. ad Timotheum. in an epistle of his to S. Timothee.

Rainoldes.

He wrote no such epistle. Your Rhemistes did mistake their Portesse, whence this stuffe is borowed. For reading there, that Denys wrote hereof to Timothee, they thought it had béene in an epistle to Timothee. The place, which they meant, is in a Dionys. ad Timotheum de diuin. nomin. cap. 3. booke entitled of the names of God: pretended to be writen to Timothee by Denys.

Hart.

In a booke, or an epistle; it is a great matter why you should charge them with lying.

Rainoldes.

I doo not therefore charge them with it. Neither would I mention this, but to point you the place in which they lye. For they say that S. Denys writeth these & these things: where neither the autour who writeth is S. Denys, neither wri­teth he the thinges which they alleage. Touching the thinges, first, he saith no more thereof but that amongst the Bishops in­spired of the holy Ghost Hierothe [...]s excelled all the rest (saue [Page 485] the Apostles) in praysing Christes goodnesse, when him selfe, and Timothee, and many of their holy brethren, [...]. came to­gether to behold the body which receyued God, and which the Prince of life was in. As for the miracle of the Apostles brought together, S. Thomas comming the thirde day after, the Angels singing hymnes three dayes, the bu­riall of the virgins body, the desire of Thomas to see it, the sepulcher opened for his sake, and the body assumpted into heauen: he saith not one worde of these conceites, not one word. Nay he rather saith against them. For he noteth namely that Iames was also present the brother of the Lord, and Peter the chiefe and ancientest toppe of the Apostles. Which it is not likelie he would so note of two Apostles, if they had all béene pre­sent. Much lesse is it likely that he would say nothing of so great a miracle, if any such had happened.

Hart.

Perhaps it is writen in some other parte of S. Denys workes.

Rainoldes.

In no part at all of anie worke that beareth the name of S. Denys.

Hart.

Not that is extant now. But he wrote manie more▪ as Histor. eccles. lib. 2. cap. 20. Nicephorus sheweth: and De dormiti­on. Deiparae. Damascene maketh men­tion of this epistle to Timothee.

Rainoldes.

Nay, that which Damascene mentioneth is De diuinis no­minibus ad Ti­motheum. the booke I spake of: whence all, that he citeth, is taken word for word. Yea Nicephorus also Histor. eccle. lib. 2. cap. 22. doth alleage the same, (quo­ting In tertio ca­pite ad Timo­theum. the very chapter) as the onely place wherein the assumpti­on of the blessed virgin is proued by S. Denys. The more doo I maruell what should moue your Rhemists to say that S. Denys writeth and witnesseth that all the Apostles were brought miraculously together, to honour her diuine departure; yea and that he testifieth of his own hearing, that both before her death and after, for three dayes, the Angels did sing most me­lodious hymnes: vnlesse they were disposed to lye for the whet­stone. But this, of the thinges. The other, of the autour, is not so great a faute: yet a faute too. For they would haue men thinke that he who wrote this worke De diuinis nominibus. of the names of God, & others De coelesti & ecclesiastica hierarchia. of the heauenly & That is, the holy gouerne­ment of the Church. ecclesiastical hierarchie, (as he ter­meth it,) was Dionysius A­reopagita. the famous Denys, Act. 17.34. the scholer of S. Paul. Wher­as it was a counterfeit, who tooke that Denys name vpon him.

Hart.
[Page 486]

It was that famous Denys in déed As the Rhe­ [...]ts say in their Annota­ [...]ions on Act. 17. [...]4. who wrote those notable and diuine workes, and others: in which he con­firmeth and proueth plainely almost all thinges that the Church now vseth in the ministration of the holy sacraments; and af­firmeth that he learned them of the Apostles: giuing also testimo­nie for the Catholike faith in most thinges now controuersed, so plainely, that your men haue no shift but to deny that Denys to haue béene the autour of them, feyning that they be an others of later age. Which is an old sleight of heretikes: but most proper to you of al others. Who séeing al antiquitie against you are forced to be more bold, or rather impudent, thē others in that point.

Rainoldes.

These flowers of your Seminarie, that wee are heretikes, bold, impudent; that all antiquitie is against vs: you may spare them, for they are stale; they haue béene dipt in gall & lye. You say y t he proueth plainely almost al things that the Church now vseth in the ministration of the holy Sacra­ments. If you meane by the Church, not our Church, but yours: that [almost] must haue fauor, or els without almost you lauish. For though he haue more thinges, then either the Church of the Apostles had, or ours doth allow: yet neither all that you haue, & many that you haue not, and some cleane contrarie to yours. As namely, in the sacrament of the Lords supper, wherin you varie from vs most: [...] he neither hath your stage-like gestures & toyes, nor inuocation of Saintes, nor adoration of creatures, nor sa­crificing of Christ to God, nor praying for the soules in Purga­torie, nor sole receyuing of the Priest, nor ministring vnder on [...] kind to them who receiue, nor exhortations, lessons, prayers in a tongue which the people doth not vnderstand. So that in thing [...] of substance, and not of ceremonie only, he differeth as farre from your blasphemous Masse, as he is néere to our Communion. But the thinges which he hath, you say that he affirmeth he learned them of the Apostles. He doth so, I graunt: as it was fit for him, De diuin. no­min. cap. 2. & 3. who would be counted that Denys which was conuerted by S. Paul. But, as it happeneth vnto counterfeites, he hath for­got himselfe in one place, and so betrayed the feate. For, Ecclesiast. hie­rarch. cap. 7. spea­king of infants, why they are baptized: hereof (saith he) we say those thinges, which our diuine maisters [...]. being instru­cted by the old tradition, haue brought vnto vs. By the which words, the man at vnawares hath shewed that he learned not [Page 487] not of the Apostles. For Christ him selfe instructed the Apo­stles of baptisme: they had it not from old tradition.

Hart.

That is a weake coniecture why he should be a coun­terfeit. For he might call the tradition of the Apostles, old tra­dition: though it were but certain yeares or moneths before him.

Rainoldes.

Hardly: if he liued in the same time with them. But if he might; yet could he not say that the Apostles were instructed by the old tradition of the Apostles. Belike his maisters were younger men.

Hart.

Our coniectures may deceiue vs: we must not trust them in such matters. The Fathers count him the right Denys. For, Orat. in Natiuitat. Christi. Gregorie Nazianzen, Homil. 2. i [...] ­ter homil. in va­rios locos noui Testament. Origen, Ad Sergium Pat [...]iar. Constā ­tinop. Sophronius, Ad Constan­tin. Heracl. & Tiber. August. Aga­tho, De orthod. fid. lib. 1. cap. 12. & lib. 2. cap. 18. Damascene, In Panoplia part. 1. tit. 2. Euthymius, and others doo name him Dionysius Areopagita, when they cite thinges that are in him.

Rainoldes.

Gregorie Nazianzen doth prayse a [...]. certain autour, whom he nameth not. It is but Budae. in cō ­mentar. linguae Graec. one mans ghesse, that he meaneth Denys. An Nicet. com­ment in Grego. Nazianzen. other saith, (which is Gregor. Na­zianz. orat. in laudem Athan. more likely,) that he meaneth Athanasius. Origen is auncient: if he had cited Denys, Denys must be elder a hundred yeares or two, then I doo iudge him by his countenance. But that worke of Origen, in which you finde him cited, can not bee Origens. For in it the Manichees are mentioned, and Arians: the names of which heretiks did rise a good while after Origen was dead. So that, when this Origen is brought to cléere that De­nys: a théefe is brought to cléere a théefe. The rest, whom you al­leage, Sophronius, Agatho, Damascene, and Euthymius, are of later yeares, and such as might easily thinke him to be De­nys who called him selfe so. Many honest men Polyd▪ Virgil. hist. Ang. lib. [...] did thinke Perkin Warbeck to be Richard Duke of Yorke, King Edward the fourthes sonne, as he professed him selfe to bee: though in déed he was a counterfeite.

Hart

If you may reiect an autour as counterfeit, against so great consent of writers: any ancient Father may be refused for a rascall.

Rainoldes.

If you may allow a counterfeit, as lawfull, be­cause that many thinke well of him: euerie Perkin Warbeck may be receyued for Duke of Yorke.

Hart.

Nay, there was sure proofe that he could not bee the Duke. For the Duke was killed with the Prince his bro­ther [Page 458] in the Tower ofLondon by Richard the vsurper, ten yeares before men heard of Perkin.

Rainoldes.

There is surer proofe, that he, whose cause you pleade, cannot be Dionysius Areopagita.

Hart.

What? Such as Annot in c. 17. A [...]t Apost. Erasmus and Annot in c. 17. A [...]t Apost. Valla bring, that Ie­rom and others do not mention him?

Rainoldes.

That, as light as you make it, did moue Cardi­nall Annot in c. 17. A [...]t Apost. Caietan to dout of the man. But the proofe that I meant, is such as yours against Perkin: to weete that Dionysius Areo­pagita was dead many yeares, before the workes, which beare his name, could be writen. For there is cited in De diuin. no­min [...]b. cap. 4. them a say­ing of Ignatius, out of an epistle which he wrote (to the Ro­mans) as he was going to suffer martyrdome Eusebius in Chronico. in the time of Traian the Emperour. Now Dionysius died Methodius in martyrio Dio­nys. A [...]eopag. in the time of Domitian, certaine yeares before. And Ignat. epist. ad Ephesios. when Ignatius wrote it, Onesimus was Bishop of Ephesus, who succéeded Timothee. Your Dionys. Are­op. episcopus Athenarum ad Timotheum episcopum E­phesi. counterfeit alleageth it to Timothee Bishop of Ephe­sus, either after his decease, or before it was writen. Moreouer, the Christians in Dionysius time made their assemblies to prai­er, both in such places, and with such simplicitie, as Act. 1.13. & 12.12. & 20.8. the Apo­stles did, and times of persecution suffered. But when your coun­terfeit wrote, they had solemne temples like the temple of the Iewes: & the [...]. Dionys. epist. ad Demophilum. Chancell seuered with such sanctification from the rest of the Church, that it was not lawfull for moonks to enter thereinto, much lesse for other lay-men. Againe Dionys eccl [...] ­siast. hietarc. c. 6. the moonkes also were risen when he wrote, and they of credit in the Chur­ches, and many ceremonies to hallow them. Which in the time of the Apostles, when Dionysius liued, were not heard of yet: for any thing that can be proued by monuments of antiquitie.

Hart.

What? not moonkes? Why, Philo maketh men­tion of them, as Hist. eccles. l. 2. c. 17. Eusebius sheweth. And Eusebius in Chronico. Philo did florish vnder Caius the Emperour, euen in the prime of the Apostles.

Rainoldes.

That, which Philo writeth, he writeth not of Christian moonkes, but Iewish Essees, as [...]. De vita con­templatiu. &, Quód quisque probus, liber. him selfe sheweth. Eusebius was deceiued. And if you thinke that you haue mee at an aduantage, in that I do denie Eusebius: I shal haue you at the same; vnlesse you will deny him of whom you make greater ac­count, euen Thomas of Aquine. For Thom. Aquin. quodlib. 7. art. [...]7. resp. ad 4. argumentum. he saith ofthe same time of which Philo wrote, that there was not then Aliqui religio­ [...] determinati. any certaine [Page 459] sort of religious men. But, to leaue the proofes which touch o­ther matters, or stand on mens coniectures, or you may haue some colour of exception against: I will proue him a counterfeit by the same point for which you alleaged him; and that by de­monstration out of the holy scriptures; and that by the confession of your Rhemists themselues. You alleaged him as a witnesse of the assumption of the blessed virgin. Him selfe saith that Ti­mothee came with him togither, and many of their holy bre­thren, to behold her body. The scriptures shew that Act 9.5. Paule was not conuerted to Christ, till after Christes ascension. When he was conuerted, Gal. 1.18. he staied three yeares in Damascus and A­rabia, before Act. 9.26. he came to Ierusalem. Thence Gal. 1.21. he went into the coastes of Syria and Cilicia, Act 13.4. and the countries there about. And Gal. 2 1. foureteene yeares after he came againe to Ierusalem, with Bar­nabas, Act. 15.4. to the Councell. From the Councell Act. 16.1. he went to Derbe, and Lystrae: where he receiued Timothee. And hauing tra­uailed through Phrygia, Galatia, Mysia, Macedonia, he came at last to Athens, where Act. 17.34. he conuerted Denys the Areopagite. So that it was seuenteene or eighteene yeares at least after Christs ascension, before S. Denys knew Christ. New, the blessed vir­gin died the fifteenth yeare after Christes ascension, as your Rhemists put: who yet take the largest time ofher life; for Marian. Scotu [...] Chron. l. 2. Nicephorus hist. ecclesiast. l. 2. c. 3. ex [...]uo­dio. other stories make it shorter. S. Denys therefore could not be one of the brethren who came togither to be present at her death and fu­nerall. And all this is graunted and proued by your Rhemists: though they thought not ofit. For, in their After the Actes of the A­postles. table of S. Paule, they shew that it was the one and fiftieth yeare of Christ, when he conuerted S. Denys the Areopagite; and in their Annot. vpon the Act. 1.14. tale of the virgin they recken her to be assumpted the eight & fourtieth yeare of Christ. Wherefore you do vs great iniurie, to say, that we deny S. Denys to haue writen those workes be­cause he giueth testimonie for the Catholike faith in most things now cōtrouersed. For, that which we deny, is, in respect of the truth, because indéede he wrote them not. But, in respect of his testimonie for the Catholike faith, I wish that I might graunt with a safe conscience that hee wrote them. He is so plaine against the most of your heresies: chiefly the Popes supre­macie.

Hart.

Neither is that an heresie, nor is he against it: nay hée [Page 490] is plaine for it. For Dionys. de di­ [...]sin. nom. c. 3. he saith (as your selfe rehearsed out of him) that Peter is the chiefe and ancientst toppe of the Apo­stles.

Rainoldes.

But he saith farther, that, Eccles. hierar. cap. 7. for as much as the scriptures say to Peter, Whatsoeuer thou shalt bind on earth shall bee bound in heauen, and whatsoeuer thou shalt loose on earth shall be loosed in heauen, [...]. therefore he, and (accordingly to him) euery Bi­shop doth admit the godly, and disinherite the godlesse, by declaring the sentence and administring the word of God. And this doth plucke vp the Popes supremacie by the rootes. For your Francis. San­souin. de regnis & rebusp. l. 11. Sander. de visib. monar. eccles. lib. 7. maisters ground it on that charge of binding and loosing giuen Peter: as though after Peter it were proper to the Pope. Denys saith the contrarie, that it is common to all Bi­shops. Whereby you may perceiue beside, that if the title which he giueth Peter did proue his supremacie, though Chapt. 5. Diuis. 3. I haue she­wed it doth not, but if it did: yet your commō reason, from Peters supremacie to the Popes, is iointlesse. For he, who calleth Peter, chiefe of the Apostles, yet maketh Bishops equal; and giueth Rome no greater priuilege, then Antioche, or Ierusalem. But to knit vp that which brought vs vnto this of Denys: you sée that your Rhemists tale of the assumption of the blessed virgin is contrarie to the scriptures. Yet they doo beléeue it for the au­thoritie of Fathers. That I might dout iustly whether you would beléeue the Fathers in those things, in which they are conuicted of errour by the scriptures.

Hart.

I cannot beléeue that the scriptures are against it. For the Church doth holde it: I meane the Catholike Church of Rome.

Rainoldes.

In that your Rhemists lauish too. For though the lying Greekes (as your Praefat. in Censuram D. H [...]ssels de histo­riis Sanctorum. Molanus calleth them,) Simeon Me­taphrastes, de vita & dormit. S. Mariae. Nicephorus, hist. eccles. l. 2. c. 21.22. & 23. Michael Synge­ [...]us in Dionysii en com [...]o. doo vouch it very boldly: yet Ado Treuir. in Martyrolog. Fulbert. Serm. 83. in append. D. August. Tom. 30. Beleth. in explicat. diui­nor. officior. cap. 146. the Latin writers do say it is vncer­taine. Yea the verie Vsuard. Mar­tyrolog. Aug. 15. Martyrologe of the Roman Church affir­meth, that the Church celebrateth the memory of S. Maries death: but where it hath pleased God to hide her body, Sobrietas ec­clesiae. the Churches sobrietie hath chosen rather to be ignorant therof religiously, then to holde and teach Friuolum & apocryphum. some friuolous thing & forged. How much the more shamefull is the misdemeanor, first, of Richard Bri­stow. Motiu. 32. a Papist, who saith y t it is certaine she was assumpted by death, not onely in soule, but in body also: then, of Pius the fifth. in praefat. Bre­ [...]ar-Roman. the [Page 491] Pope, who, setting foorth his new Portesse, saith that those things which are vncertaine, are put out: where this is left in, which they can not denie themselues to be vncertaine. But your Rhemists passe. Who, as though the Por [...]esse were not bolde e­nough in alleaging Damascene, For Damas­cene saith, The Angels soong almost three dayes: the Por­tesse, three whole dayes. Damascen, The rest of the A­postles would shew to one of them (who was absent) the body: the Portesse, Tho­mas (who was absent) would worship the body. though it mende his tale with more then one lye: they take that which their Portesse doth tell them, lye and al, and father it vpon S. Denys, that it may haue the greater credit.

Hart.

Our Rhemists will render good account (I dout not) of this which they haue writen, when they shall heare what is said against it. And that which you declared out of the holy scrip­tures concerning the time of S. Denys conuersion, which is the greatest argument that you brought yet to disproue the storie a­uouched of his presēce at the departure of our Lady: I must re­ferre to them. For I my selfe know not indéede how to accord it. But why do you presse that point about the Fathers, touching their ouerseeing ether the wordes, or meaning, or conse­quent of the scriptures? We are past the scriptures, and proofes that the Fathers do gather out of them.

Rainoldes.

But if they may gather amisse out of the scrip­tures, and ouershoote them selues in the word of God: they may be deceiued in the word of man too, and either not conceiue well, or not remember well, or not conclude well of it. Which hap­ned to S. Ierom in that same point, that I reproued a litle rather in Eusebius. For Hieron. de scriptorib. ec­clesiast. verbo Philo. he, reckning Philo the Iew amongst the Christian ecclesiastical writers, doth it (he saith) for this reason, because Philo writing a booke touching the first Church planted by the Euangelist S. Mark in Alexandria, hath prai­sed the Christians: reporting them to be not onely there but in many countries, and calling their dwelling places, Mona­steries. Whereby it is apparant that the Church of beleeuers in Christ, at the first, was such as moonkes endeuour and seeke to be now, that nothing is any mans owne in proprie­tie, none is rich amongst them, none poore, their patrimo­nies are distributed to the needy, they giue them selues who­ly to prayer, and to singing of Psalmes, and to learning, and to continencie of life: such as S. Act. 4.32. Luke also doth write, that the beleeuers were first at Ierusalem. And this booke of Phi­lo touching the life of our men, that is, of men Apostolike, is [Page 492] entitled of the contemplatiue life of men that pray, because they did contemplate (studie, and meditate) heauenly things, and prayed to God alwayes. Thus farre S. Ierom. Where­in, that the pointes of contemplation and prayer, being some­what like in them whom Philo wrote off and in the Christian Church, did make him to mistake the one for the other, as like­nes (they say) is the mother of error: but, that they were not Christians whom Philo meant in that booke, it may appeere by foure circumstances, of names, of deedes, of times, and of places. For they, of whom Philo doth write, were called Essees: which was a sect of Iewes, of whom Philo in libr. quód quisque p [...]obus sit liber. some liued in action, and Philo de vita contemplatiua. some in contemplation. The Christians were neuer knowne by name of Essees, either contemplatiue or actiue. Againe, they in Philo did leaue their goods and substance to their sonnes, or daughters, or kinsemen, or if they had no kinsemen, to their friendes. The Christians gaue them to the poore, and such as stood in need of succour. Moreouer y e solemne day, which they in Philo did meete together publikely to heare the word of God taught, was the seuenth day of the weeke: which was the Sabbat of the Iewes, the saterday as we cal it. The Christi­ans were wont to meete on Act. 20.7. Cor. 16.2. the first day of the weeke, that is, Iustin. mart. apolog. 2. ad Antoninum. sonday, Re [...]. 1.10. the Lordes day as S. Iohn termeth it. Finally, they, whom Philo discourseth of, did liue in no towne or citie, but without, in gardens and solitarie places. The Christians liued in cities. Euen they who are namely mentioned by Ie­rom, I meane the Christian Church placed by S. Marke in Alexandria, were planted [...]. Euseb. l. 2. c. 15. in the citie Alexandria it selfe; whereas it is precisely noted by Philo, that his Iewish moonkes did dwell [...]. about it, and [...] without it. Wherefore it is ma­nifest that Ierom did mistake, or had forgot, the wordes of Philo. Howbeit if he had both well conceiued and remembred them: yet he thereof inferred amisse, that the moonkes in his time were such, as S. Luke doth write that the beleeuers were first at Ie­rusalem. For the beleeuers at Ierusalem might keepe their owne if they listed: as Act. 5.4. Peter saith to Ananias; while it re­mained, perteined it not to thee? And when it was sold, was it not in thine own power? But Epist. 1. ad Heliodorum. Ierom saith that his moonks may not haue proprietie in any thing of their owne. Beside, the moonkes of Ierom did liue in continencie. The beléeuers at [Page 493] Ierusalem had wiues, & vsed them: for any thing y t S. Luke shew­eth. Though▪ by the way to note y e difference betwéene y e Iewish moonkes & the Christian, (who els would be too like:) Athanas. in epistola ad Dra­contium.some of the Christian moonks in Ieroms time had wiues & did beget childrē; which I haue not read that anie of the Iewish did. Last of all, the moonkes whom Ierom doth meane (as he must néedes by Philo) were [...]. Hieron. epist. 1. ad Heliodor. & 13. ad Paulin. moonkes according to their name, that is, Eremitae, and not coenobitae. so­litarie, and not collegiate moonkes. But the beléeuers at Ieru­salem, were at Ierusalem, in a citie, and liued in fellowship to­gether. Doo you not sée that the Apostles and Apostolike men were not such as afterwarde the moonkes whom Ierom mea­neth: and therefore Ierom was deceiued?

Hart.

I will not beléeue on your worde, that so worthie a Father was deceiued.

Rainoldes.

If you will not on my worde, I will bring his owne worde to make you beléeue it. For, Epist. 13. ad Paulin. de insti­tut. monachi. writing to Paulinus, touching the training vp of moonkes, he saith that the Apo­stles and Apostolike men are not paterns for them to folow: but S. Antonie, and others, who dwelt in fieldes and de­serts.

Hart.

He saith, that the Apostles and Apostolike men are set for an example to Priestes, and Bishops, not to moonkes. True: in some respectes. And yet, me thinkes too. But what if the Fathers perhaps might be deceiued so, through ouersight?

Rainoldes.

If they might be deceiued so through ouersight: they might be deceiued through affection also. For they were men, and subiect to it. As Epist. 73. ad Iubaian. Cyprian, through too much hatred of heretikes, condemned the baptisme of heretikes, as vnlawfull: wherein Concil. Car­thagin. episco­por. 87. sub Cy­priano. a Councell erred with him. As Augustin▪ de ciuitat. Dei, lib. 21. cap. 17. Origen, through too much compassion of the wicked, thought that the diuels them [...]elues should be saued at length. As Hieron. in Catalog. script. eccles. verbo▪ Tertullianus. Tertullian, through spite of the Roman clergie, reuolted to the Montanists: and Tertul. de mo­nogam. de ieiu­nio aduersus. Psychicos. called the Catholikes, carnall men, because they were not so precise as the Montanists in pointes of mariage and fasting.

Hart.

We condemne these errours in them, as well as you: and doo therein except against them.

Rainoldes.

You doo except also, I trow, (I am sure, Canus loco [...]. Theolog. lib. 11. cap. 2. D. Hessels Censur. de hist. Sanctor. cap. 3. your Doctors doo) against Sermon. de defunctis in fid▪ Damascene, for his tale of Gregorie the Pope and Traian the Emperour; that Gregorie, while he went [Page 494] ouer the market place of Traian, did pray for Traians soule to God; and behold, a voyce from heauen, I haue heard thy prayer and I pardon Traian: but see that thou pray no more to me for the wicked. A verie great affection to prayers for the dead, that moued Damascene to write this. For it is against the doctrine of the Petr. Lom­bard. Sentent. lib. 4. dist [...]act. 45. Thomas, Scotus, Bona­uent. & caeteri scholast. in eas distinct. Schoolemen that prayers may helpe out the soules that are in hell. In Purgatorie they say they may.

Hart.

In 4. Sentent. dist. 45. quaest. 2. S. Thomas doth confirme the same. Yet he beléeueth that of Damascene. But he saith that Gregorie did it by spe­ciall priuilege, which doth not breake the common law.

Rainoldes.

But your Locor. Theo­logic. l. 11. c. 2. Canus saith that Thomas was a young man then: beside that, he was greatly affected to Da­mascen. And Damascen might easily perswade a well willer: he doth affirme so lustily that [...]. all the east and west is witnesse that the thing is true. Which report of his yet Canus doth maruell at: sith it is vnknowne in all the Latin story. But Locor. Theol. lib. 11. cap 6. Ca­nus (as a man of better minde and sounder iudgement then your Popish Doctors are, y e most of them,) did wisely sée & noteth frée­ly, that not onely later and lesse discreete autours (as he who made the golden legend,) but also graue, ancient, learned, holy Fathers haue ouershot them selues in writing miracles of Saintes: partly while they fetched the truth, where it is seldom, Ex dissipatis peruagatisque rumoribus. from common rumors and reportes; partly while Indulserunt fidelium vulgo. they sought to please the peoples humor, and thought it lawfull for historians to write thinges as true which cōmon­ly are counted true. Of this sorte he nameth Gregorius in Dialogis. Gregorie and Beda in histo­ria Anglorum. Bede: the one for his Dialogues, the other for his English story. He might haue named Damascene with them. Unlesse hee meant him rather perhaps to be of that sorte which did not onely take by heare-say of others, but coyned lyes themselues too: & wrote those thinges of Saintes Quae animus scribentis dictat. which their fansie liked, though neither true nor likely. As that S. Frauncis Pediculos semel excussos in seipsum soli­ [...]itum esse im­mittere. was wont to take lise that were shaken off, and put them on himselfe, it was a lowsie tricke, and S. Frauncis did it not: but the writer thought it an argument of his holinesse. Likewise, that when the diuel troubled S. Dominike, S. Dominike constrained Diabolum, vt haberet lucer­nam in manibus him to hold a candle in his handes, till the candle being spent did put him to great grief, in burning his fingers. Such examples there are innume­rable: but these two may giue a taste of their affection who [Page 498] haue defiled the stories of Saintes with filthie fables. Yet out of such stories many thinges are read in your Church-ser­uice. And Locor. The­olog. l. 11. c. 5. Canus although he confesse it, as euident: not­withstanding, (which is straunge) he thinketh them vnwise Bi­shops, who seeke to reforme it. For while they cure the naile­sore (saith he) they hurt the head: that is, in steede of coun­terfeites they bring in graue stories; but they chaunge the seruice of the Church so farre, that scarce any Forma anti­quae religionis. shew of the olde religion is remaining in it. A thing well considered of them by whom your Roman Portesse was reformed. For though they haue remoued some of those stories, which Canus saith are Incerta, apo­crypha, leuia, falsa. vncertaine, forged, friuolous, and false: yet haue they doon it sparingly. If they should haue left out all those legend-toyes: their Portesse had beene like our booke of com­mon prayer, which heretikes would haue laught at: and there had remained no shew in a maner of the olde religion, saue that their seruice is in Latin.

Hart.

These thinges are impertinent, but that it pleaseth you to play the Hicke-scorner with the holy Portesse. For what need you mention the writer of S. Francis life? or S. Domi­nikes? or the golden legend, that old moth-eaten booke (as D. In the D [...] ­ [...]ection lib. 4. Harding calleth it,) of the liues of Saintes? I mind not to presse you with thinges of later writers, but of olde and ancient: whom Canus iudgeth better of, then of the younger. For Locor. Theo­log. l. 11. c. [...]. he saith of Vincentius Beluacensis, and Antoninus, that they ca­red not so much to write thinges true and certaine, as to let go nothing that they found writē in any papers whatsoeuer. But of Bede, and Gregorie, he iudgeth more softly: and ra­ther excuseth them then reproueth them. Though, iudge he how he listed, he was but one Doctour: and other learned men per­haps mislike his iudgement, both for younger and elder wri­ters.

Rainoldes.

They who deale with taming of lyons (I haue read) are wont, when they finde them somewhat out of order, to beate dogges before them: that in a dogge the lyon may see his owne desert. Euen so when I rebuke the writer of S. Francis life, or of S. Dominikes, or of the moth-eaten booke as you call it, Iames the Archbishop o [...] Genua in Italy. though he who wrote it was an Archbishop, & in his time a man of name, and his booke a legend, read pub­likely [Page 496] in Churches, and called golden for the excellencie; but when I rebuke that moth-eaten writer, or Antoninus (if you will,) and Vincentius Beluacensis, who are as good as he welnigh: you must not thinke I doo it for the dogges sake, but for the lions rather, I meane the ancient writers who deserue rebuke too. For, as not De diuin. of­fic. l. 7. c. 15. Rupertus onely, but Oper. Pascal. lib. 5. Seduli­us, doo write that our Sauiour after his resurrection appeered first to the blessed virgin, which is false, but they thought through an affection to her, that he should haue done so: in like sort a louing affection to Saintes hath transported sundry, not onely later writers, but auncienter also from the truth to fansies. Gelasius, and the seuentie Bishops, who were assembled in a Councel with him, were assembled about eleuen hundred yeares ago. Yet euen then how manie stories of the Saintes were set abroade with forged fables? almost a whole bead-roale, c. Sancta Ro­mana. distinct. 15. con­demned by the Councell. Whereof that some were coyned vpon that affection, as some vpon others: one of them, entitled Liber Actuum Teclae & Pauli. the actes of Paule and Tecla, may serue for an example. These actes contained a storie (supposed to be omitted in the The foure­teenth chapter of the Actes. actes of the Apostles) how that when S. Paule did preach at Iconium, Te­cla a maiden betrothed to a gentleman, hearing him preach of maidenhood, forsooke her husband by and by, and went away with him: and thereupon was persecuted, and deliuered from great dangers, and wrought many miracles, and trauai­led through sundry countries with S. Paule. Which though it be a lewd tale, agréeing neither with Act. 16.2. & 17.14. & 18.1. and so foorth. the circumstance of S. Paules storie, nor with his 1. [...]or. 7.13. doctrine and 1. Cor. 9.5. discretion: yet was it published as true, and that in the Apostles age, Hieron. de scriptorib. ec­clesiast. verbo Lucas, ex Ter­tulliano. by an Elder, or Priest, (as you would terme him,) who was conuicted by S. Iohn, and confessed that he wrote it for Amore Pauli. good will that he bare to Paule. Such a credit (belike) he thought it would be to S. Paule, that a maide betrothed to a man of wealth and worship, (and so Matt. 1.20. his wife by right,) should forsake her husband and goe away with him. Wherefore, though you minde not to presse me with thinges of later writers, but of old & ancient, as you say: yet was it not impertinent to mention your Portesse and sto­ries of the like autoritie. For neither doo I know what num­ber of yeares you will thinke sufficient to proue a writer old: and though you account none olde, but such as liued many hun­dred [Page 497] yeares since; yet are their fables in your Portesse (as name­ly Thamiride sponso relicto. In Breuiar. Ro­man. edit. a Pi [...] quinto. In fe­stis Septembr. this of Tecla) euen out of them also. Yea the most of those things, not onely this of Tecla, but the most of those things which Gelasius Bishop of Rome, and the Councell, condemned for vn­sound: I say, the most of those things are rehearsed in your le­gends, and in the most of your Portesses. Which thing I affirme not of mine owne knowlege, for I haue not séene so many sortes of Portesses that I can vouch it of the most: but Comment. in 2. epist. ad Ti­moth. c. 4. Di­gress. 21. Claudius Es­pencaeus, a Doctor of Paris, an eger enimie of Beza (, y e worthier of credit herein,) affirmeth it, and he affirmeth it with great asseue­ration that it is so Indubié. vndoutedly. Nor doth he touch them one­ly for these so ancient lyes, but for many mo, which are of lesse ancientie, and that vpon the iudgement of sundry learned men, and not his priuate fansie. For he alleageth Petr. Abb. Cluniac. l. 5. c. 29. Peter, a venera­ble Abbat, (who liued foure hundred yeares agoe,) saying, that the songs and hymnes of the Church had very many toyes: as namely an hymne in the praise of S. Benet; in the which, though reading it ouer somewhat hastily, and staying not to search all, yet he found Mendacia ad minus viginti quatuor. at least foure and twentie lyes. He alleageth an other Petr. Pictauē ­sis epist. 31. Peter complayning likewise and reprouing a false and fond hymne in the praise of S. Mawre running vp­on the waters. He alleageth the Petr. de Alia­co Cardinal. d [...] reformat. ec­cles. considera­tion. 3. Cardinall of Aliacos aduise to the Councell of Constance, for order to be taken that Scripturae a­pocryphae. In Picus they are called apocry­phaenugae. vn­sound writings (corrupt and péeuish pamphlets) be not read in the Church-seruice. He alleageth the oration of the Iohan. Fran­cis. Pici orat. de moribus reformandis a [...] Concil. Later. sub. Leone 10. Earle of Mirandula to Pope Leo the tenth, and the Councell of Late­ran, renewing the Cardinall of Aliacos aduise. He alleageth Comment. vrbanor. l. 16. Raphael Volaterran, a great historian, if not a diuine, bewai­ling the case that in the dayly praiers there are Aperta men­dacia. manifest lies read. He alleageth Quodlibe [...]. 6. Adrian (who afterward was Pope Adrian the sixth) misliking Superstitiosa figmenta. superstitious forgeries in holy matters. In a word, he saith that the Catholikes may lament in the be­halfe of the Church, as Lament. 2.1 [...] Ieremie lamented in the behalfe of the Synagogue, Thy prophets haue seene Falsa & stul [...]ta. false and foolish things for thee: and he addeth that the griefe which he doth feele and open for these [...] toyes & dotages crept into the publike ser­uice of the Church, is common vnto him with all good men for the most part. Wherein, as his desire and zeale of reforma­tion is greater then Canus, who would not haue this filth swept [Page 498] out of the Portesses: so dealeth he more fréely and frankly with your churches legends too, then Canus. For, letting go the scurffe of the golden legend, and Antoninus, and Vincentius, hee re­proueth the storie of Saintes which was compiled of late by Petr. de Na­talibus Episco­pi Equilin. ca­talogus Sanc­torum. a Venetian, a Bishop of account, and saith that no stable is [...]o ful of doong, as that is of fables. Yea farther, that Simeon Meta­phrastes (a great man in the new legends of Aloys. Lipom. de Sanctor. hi­storiis Tom. 5.6. & 7. Lipomanus, and Laurent. Sur. de probatis Sanctorum histo riis. Surius,) and Vsuardes Martyrologe, (which is the Church of Romes legend,) besides the Martyrologes of certaine other wri­ters, Multis sca­ten [...] quisquiliis. are fraught with much baggage. Now, to this Parisian Doctor Espencaeus, and the autours whom he alleageth, you may adde the kings professours and chiefest Doctors of Louan, (if you desire more witnesses,) euen Hessels, and Molanus. Of whom, Censura Io­hannis Hessels in librum qui in scribitur Passio­nale de Sanctis per annum. the one, writing a Censure on a storie called the Passionall of Saintes, condemneth much thereof, and enditeth more, with this verdict, 1. Thess. 5.21. Try al things, holde that which is good: the other, Iohann. Mo­lanus praefat. in [...]esselii Censu­ram. setting foorth and commending that Censure, saith it is no mar­uaile if in that Passionall there be corrupt stories, sith the sto­ries which the Catholikes of that countrie found amongst Mendaces Graecos. the lying Greekes might easily come into it. Molanus layeth the faulte vpon the lying Greekes, as they deserue it best indéed. Notwithstanding it appéereth by Namely by S. Ierom, Se­dulius, Ruper­tus, [...]ames the Archbi [...]op of Genua, Pope Adrian the [...]rst, and Vsuarde. In Censura Hess. & praefation. in Vsuardum. some, whom either Hes [...]els or himselfe haue censured, that not the Greekes alone are faultie. And sundry Greekes are faultie whom he would be loth to call lying Greekes: as namely Nicephorus, & Simeon Metaphra­stes, of the newer writers; & of the ancienter, Palladius, and Cas­sianus. Of all whom Praefat. in Martyrologium Vsuardi c. 20. excus. Louan. [...] 568. Molanus hath giuen this note, that most learned men do iudge them Non satis pro­batae autorita­tis. not worthy to be great­ly credited. Whereby you may sée that the iudgement of Ca­nus, touching the stories of Saintes, is more a great deale then one Doctors iudgement. Howbeit, if so many were not of his minde: yet should you doo him wrong to cast him off as one Doc­tor. For himselfe alleageth the testimonie of a Doctor as good as any that I haue named: I meane that worthy man De tradendis dis [...]iplin. l. 5. Ludouicus Viues. Who lamenting that the stories of heathen captaines and philosophers are writen so notably, that they are like to liue for euer; but the liues of Apostles, of Martyrs, of Saintes, the actes of the Church both in the spring and grouth of it, are couered with great darknes, and lye vnknown in a maner: for [Page 499] those things (saith he) which are writen of them are (a fewe excepted) Multis com­mentis foeda [...]a. defiled with many fables, while he that writeth them doth folow his own affectiō, & telleth not what a Saint hath done, but what he would haue had him done, so that the writers fansie and not the truth doth penne the storie. Yea, some haue thought it a point of great godlinesse Mendaciol [...] pro religione confingere. to coyne prety lyes, that thereby mens deuotion might be stir­red vp. Some haue thought it a point of great godlinesse, saith Viues: but wil you know of what godlines? There is a my­sterie in y , which Vi [...]es doth not open: Canus doth open it. For Loc [...]r. Theo­log. l. 11. c. 6. he saith that they, who feine and forge in writing ecclesi­asticall stories, deuise their whole matter ether to error or to gaine, S. Paule hath forewarned vs of a kinde of men, 1. Tim. 6.5. which thinke that gaine is godlines. Your Church, M. Hart, hath had many minions, who of a zeale to this godlines haue not onely writen, but wrought miracles too. You remember In the Apo­crypha of Dani­el. chapt. 14. the tale of Bel and the Dragon. A Nicol. Lira [...] Dan. 14.2 [...]. fréend of yours intreating thereof, doth report, that as the Priestes of Babylon did abuse the peo­ple in the Dragons worship, so euen in the Church the peo­ple sometimes is shamefully deceiued with miracles wrought either by Priestes, or by their adherents, for gaine and lu­cres sake.

Hart.

If any doo so, we allow not of it: and there is order ta­ken by Session. 25. decret. depur­gator. & se­quent. the Councell of Trent against such abuses. But what is this to the Portesse? or rather to the Popes supremacie? Chief­ly, sith I minde not to alleage any thing out of the Portesse for it?

Rainoldes.

I was afraide you would. You are a man a [...] likely (for ought that I know) to doo it for the Popes supremacie, as your Rhemists to doo it for the assumption of the virgin. Though my meaning was not so much of your Portesse, as of Portesse-like writers, by whom I fell into your Portesse. But [...]f you minde not to alleage any thing out of the Portesse for it: then you will not bring those miracles which are fathered In bre [...]iatri [...] secundum vsu [...] Sar [...]m. vpon S. Thomas of Canterburie.

Aqua Thomae quinquies
varians colorem,
In las semel transijt,
quater in cr [...]orem.
[Page 500]Ad Thomae memoriam
quater lux descendit,
Et in sancti gloriam
cereos accendit.
The water of Thomas
did fiue times change her colour,
Once it was turned into milke,
and foure times into bloud.
[Page 500]At Thomas his monument
foure times there came downe light,
And in the honour of the Sainte
it kindled the tapers.
Hart.

I pray go to the purpose, and leaue these idle fansies which you bring in to play with. There is no such thing in the Portesse now. And if it were: what is it to the point in question?

Rainoldes.

To the point in question, as direct as may be. For this Thomas died Matt. Paris histor. Angl. in Henric. secund. vpon occasion of a quarrell about the Popes supremacie: while he maintained appeales (against the king) to the Pope. Now, to proue that he stood in defense of the truth, those miracles were wrought. For, that, which they preached who had the grace of miracles, was the truth, saith Motiu. 6. Bristow: adding, that S. Thomas of Canterbury, S. Thomas of Aquine, S. Francis, S. Dominike, and infinit others had that grace, in such sorte, that no man is able to put any dif­ference betweene the miracles of Christ with his Apostles, and of these men. Yet well-fare their heartes who reformed your Portesse. For they haue put out those miracles of S. Tho­mas of Canterbury, and many others: which they would not haue doon, (I trow,) had they not knowne some difference be­twéene the miracles of these men, and the miracles of Christ. But they haue left in as worthie a miracle, as those, of an other of Bristowes miracle-workers, euen of S. Thomas of Aquine: and (I hope) you will not call that an idle fansie; though it be as idle with me, as the former. For Breuiar. Rom. in festo S. Tho. Aquinat. they report of him, that when he was praying earnestly at Naples before the image of the crucifix, he heard a voyce ( Antonin. hist. part. 3. tit. 23. cap. 7. the crucifix spake it) saying to him, Bene scrip­fisti de me Tho­ma. Thomas, thou hast writen well of me, Thomas. I should haue thought (for my part) that the wodden crucifix of a louing thankfull hart, had commended him, because he did honour it with the fame honour that is due to God, and Thom. Aquin. Summ. Theolo. part. 3. quaest. 25. artic. 4. writeth solemn­ly that men ought to doo so. But Pope In eclog▪ bul­lar. & motu pro­prior. Pij. quint. Pius the fifth, the Lorde-reformer of the Portesse, affirmeth, that Scripto [...]is An gelici doctrina saluatoris cru­cifixi or [...] mira­biliter probata. the doctrine of Thomas was approued by the mouth of the crucifix him self in this miracle. And he knew best the meaning ofit. So y t I per­ceyue this miracle was rather a dogmaticall miracle (as Motiu. 5. Bristow [...]ermeth it) then personall. But whether personall, or [Page 501] dogma [...]icall: it shall not perswade me that all is true▪ which is writen and taught by your dogmaticall Doctor Thomas. For (as Chapt. 5. Diuis. 2 I haue shewed) he forgeth and belyeth the Fathers nota­bly, in the defense of the Popes supremacie against the Grecians. I can hardly think, that, when the crucifix said Thomas had wri­ten well, it meant to approue his writing in that point. Or if the crucifix meant it, the crucifix was to blame: vnlesse the faute were rather in some lying knaue, who spake out of the crucifix. Such Rufin. hist. ecclesiast. lib. [...]. cap. 25. feates there haue beene wrought in images ere now.

Hart.

Euill mindes turne all thinges to the worst. Pope Pi­us the fifth doth say of that miracle, that it Sicutipia testatur historia. is recorded in a godly story.

Rainoldes.

But, in what story, Pope Pius doth not say. Be­like he meaneth Antoninus: of whom you know what Canus iudgeth; and his iudgement therein is good.

Hart.

Yet you can not deny but that Antoninus reporteth many true thinges. And why may not that miracle (I pray) be one of them?

Rainoldes.

A lying miracle, no doubt, as Histor. part. 3. tit. 22. cap. 7. [...]. 11. Antoninus re­porteth it. For he saith that when Thomas was commanded by Pope Gregorie to come vnto the Councell of Lions, and to bring with him that booke which he had made by Pope Vr­banes commandement against the errours of the Grecians, whereof in that Councell they were to be conuicted: before he went thither, that voyce was heard out of the crucifix, by certaine who watched Thomas, as he was praying, on a cer­taine night, in S. Dominikes coouent-church. I say nothing here of the suspicious circumstances, the time, the night season; the place, the coouent-church; the witnesses, lying in waite; the cause, to proue that which should bee handled for the Pope against the Grecians in the Councell. Onely this I say, that séeing in that booke (against the errors of the Grecians) Thomas doth falsifie the writinges of S. Cyrill, and of aboue six hundred Fathers, euen the generall Councel of Chalcedon, to make them beare witnesse for the Popes supremacie: the miracle pretended to haue declared, as from heauen, that Thomas did well in handling so the cause of Christ, was a lying miracle▪ ly­ing, in respect of the forme, or of the end; I meane, as either wrought by deceit, or to deceit; by deceit, ifmen did counterfeit [Page 502] the voice; to deceit, if they hearde it miraculously in deede. As it is writen touching the man of sinne, that 2. Thess. 2. v [...]r. [...]. his coming is ac­cording to the working of Satan with all power, and with lying signes and wonders, and with all deceiuablenesse of vn­righteousnesse among them that perish, because they recey­ued not the loue of truth that they might be saued. Take héede, M. Hart, least that which foloweth be verified in you, ver. 11. Therefore shall God send them strong delusion to beleue lyes, that al they may be damned who beleeued not the truth but had pleasure in vnrighteou [...]nesse.

Hart.

Take heede vnto your selfe, M. Rainoldes, that you offend not in this vnrighteousnesse, by abusing that famous Doctor of the Church, S. Thomas of Aquine. For Bulla Pij quinti super ce­lebratione festi­ [...]itatis Angelici Doctoris S. Tho­mae de Aquino. the holy Father Pope Pius the fifth hath honoured his memorie with a double greater feast in his countrie, and with a double feast throughout all Christendome, to be kept as solemnly as the holy dayes of the foure Doctours of the Church are kept. Wherefore you ought to thinke so much the more reuerently of all that he hath writen, and not to charge him with forging and falsifying, if he haue missed ought: but rather to suppose that if the autours haue not that which he alleageth, yet he had read it alleaged by some other, and of a good affection to the Sée of Rome he thought it to be rightly alleaged, and wrote it.

Rainoldes.

Of a good affection. As you will. Let it be so. He, with such dealing of a good affection, hath feasted the Pope: and the Pope againe of a good affection hath double feasted him. But you graunt then that Doctors of the Church may bee de­ceyued, as through ouersight, so through affection too: and that these exceptions against them are lawfull.

Hart.

Lawfull, if you proue that they be so deceiued. For they may be, I graunt.

Rainoldes.

What? And may they not be deceiued also, or rather seeme to be deceyued through the affection or ouersight of other men?

Hart.

Of other men? How?

Rainoldes.

As when a Greeke writer is translated into Latin, the translator maketh him sometimes to say that which he neuer meant. And before printing, the scriueners, who co­pied out bookes with hand, committed sundrie scapes. Which [Page 503] likewise befalleth vnto printers now. So there may be a faute in an autour without the autours faute, through ouersight of printers, or scriueners, or translators. For example, in the story ecclesiasticall of Euseb. histor. eccles. l. 2. c. 1. Eusebius translated by Rufinus, it is alleaged out of Clemens that Peter, Iames, & Iohn, although Christ preferred them almost before all, yet they tooke not the honour of primacie to them selues, but ordeined Iames (who was surnamed Iust,) Episcopum Apostolorum. Bishop of the Apostles. This had béene a notable testimonie for Iames, against the primacie of Peter. But Chapt. 4. Diuision 2. I alleaged it not: because as I séeke to winne you to the truth, so I séeke to doo it by true and right meanes. Where­of this were none, being an ouersight (as it appeereth) of Ru­finus. For in the Greeke Eusebius, it is, that they ordeined him [...] Bishop of Ierusalem, not Bishop of the Apostles.

Hart.

That may be the printers faute, or the scriueners per­haps, who wrote it out: not his who translated it.

Rainoldes.

But I thinke it rather the translators faulte. For Marianus Scotus doth cite out of Methodius the same tou­ching Iames, that they ordeined him Bishop of the Apostles. Chron. lib. 2. Which (belike) was taken out of the storie of Eusebius doon into Latin by Rufinus. And he hath erred often in in turning Gréeke writers: as also his translation of Iosephus sheweth. Though I may not charge him with all the faultes therein. For where it is auouched by Sixt. Senen. biblioth. sanct. lib. 1. some that Iosephus holdeth the bookes of Maccabees to be holy scripture, as in déede he séemeth to doo In calce lib. de Maccabaeis. in the Latin: in the Greeke he saith not any such thing, nay Iosephus ad­uersus Apion. lib. 1. he doth teach the contrarie; but it is vnlikely this came from Rufi­nus, Rufin. expo­sit. Symb. Apost. who helde him selfe the Maccabees not to be canoni­cal. Howbeit if you say that the Gréeke copie which he transla­ted of Eusebius, had that word amisse through the scriueners faulte: I will not striue against you. But a more certaine exam­ple of the faultinesse in scriueners first, and printers after, is found in Libr. 2. Optatus: in that he affirmeth, Peter was called Ce­phas because he was head of the Apostles; Apostolorum caeput Petrus, vnde & Cephas appellatus est. Upon the which place Fran. Bald­uin. Annot. in Optat. your lawier doth note, that where he had thought it to be an ouersight of a man dreaming that the Syriake word, which singifieth a stone, is the Greeke [...], which signifieth a head: now he ghessed rather that the words [unde & Cephas [Page 504] appellatus est,] were some foolish glose, writen rashly in the margent, and then interlaced into the text by scriue­ners.

Hart.

Like enough. But you haue no harme by this glose. For though you blot it out, yet Optatus saith that Peter was head of the Apostles.

Rainoldes.

Neither haue we any harme by that text. For I haue shewed Chapt. 5. Diuision 3. before it maketh nought for the Papacie. But we may haue harme by that kind of gloses: chiefely sith (as In Augusti­num de ciui [...]. Dei l. 22. c. 8. Viues obserueth on S. Austin, vpon the like occasion) some glo­sers haue defiled all the writings of noble autours with such vncleane handling of them.

Hart.

Will you make an ende of excepting against the Fathers: and let vs heare at length the Fathers speake them­selues?

Rainoldes.

The fathers them selues? With a very good will. But looke that you bring me the Fathers them selues. For, (which is my last exception, and so an ende,) there are many bookes entitled to Fathers which the Fathers made not: nay whereof sundry were made by such youthes, as are not worthy to beare the Fathers shooes. The workes of S. Ierom are abroade in nine volumes: of the which nine as good as three are none of his. And yet Vitae patrum, (a legend, how wrong­fully fathered on S. Ierom your Comment. in epist. 2. ad Tim. cap. 4. Espencaeus & Locor. Theo­logic. l. 11. c. 6. Canus shew,) is not amongst them. Though there are amongst them slippes of the same tree: Fabula insul­ [...]a aeque acbar­bara. a barbarous and sottish fable (as Canus calleth it) of the natiuitie of S. Marie, and Huius gene­ris sunt ali [...] multa. many other treatises of the same kinde, which Erasmus hath refuted Diligentissi­mé & rectissi­mé. most diligent­ly & rightly. The workes of S. Austin haue not béene tampred with, so much, in this sort. Notwithstāding there is not aboue one or two of his ten volumes, that hath not more or fewer such pam­phlets patched to it. Not onely by the iudgement and censure of Erasmus, which yet you sée how Canus estéemeth in S. Ierom: but also of the Louanists, whose censures are the censures of ma­ny of your best Diuines; and Censura The­ologorum Lo­uanien [...]um in appendice [...]o­mi secundi & caeterorum Au­gustini. they shew that sundry things beare S. Austins name, whereof some are vnlearned, some lewde, and heretical. But what do I speake of Ierom and Austin? when there is scarse any amongst all the Fathers that hath not beene abused so. The Frier (whom Princip. doc­trin. l. 9. c. 14. Stapleton doth [Page 505] commend greatly for diligence, and iudgement,) Sixtus Senen sis de falsa li­brorum inscrip­tione. Sixtus Se­nensis hath writen a discourse touching the false entitling of bookes, whence it cometh, and how to finde it out. There­in he hath proued that bookes are fathered falsly, not onely vp­on Austin and Ierom, whom I named, but also vpon Ambrose, Cyprian, Athanasius, Eusebius Emisenus, Iunilius, Cyrill, Eu­cherius, Arnobius, yea Thomas of Aquine too. With this dis­course he closeth vp the former volume of Bibliothec [...] sanctae l. [...]. & 4. his holy librarie: in which hee hath shewed that Clemens, Abdias, Origen, Chrysostome, Hippolytus, & many mo haue had their names defaced with the same iniury.

Hart.

There are many bookes entitled to the Fathers falsly, we confesse. I will not bring them in, to witnesse against you: or if I doo, you may refuse them lawfully.

Rainoldes.

Then you will not bring in Apostol hist▪ lib. 1. the storie of Abdias, to proue that Peter gaue the whole power to Cle­mens which Christ had giuen him. Or if you doo, you license me to refuse him, as fréely as Chap. 6. Diuision 4. I refused his coosin Clemens in the same point. Neither will you bring Comment▪ in Psalm. 106. Arnobius on the Psalmes, to proue that who so goeth out of Peters Church, shal perish, as doth Prin [...]. doctr. l. 6. c. 15. Stapleton. Or, if you doo, you license me to refuse him, as not the man whom Stapleton would haue him ta­ken for.

Hart.

You may refuse Abdias. For Pope Paule the fourth reiected him amongst the bookes which he condemned: as Biblioth. sanct [...] lib. 2. Sixtus recordeth. But Arnobius is an ancient writer indéede, & more worthy of credit.

Rainoldes.

More worthy of credit then Abdias, I graunt. But he is not that Vetustissimus scriptor. writer most ancient, whom Stapleton re­porteth him to be. For Hieron. de scriptorib. eccl. the most ancient Arnobius was el­der (as Biblioth. sanct. lib. 4. Sixtus also noteth) then that he might heare of Histor. tripar­tit. l. 5. c. 5. the he­resie of Photinus. Whereas Commentar. in Psalm. 109. this Arnobius, who writeth on the Psalmes, doth mention Photinus, and write by name against his heresie.

Hart.

Will you stand then to the iudgement of Sixtus, which be the right and naturall graffes of the Fathers, and which bee bastard slippes.

Rainoldes.

No. For though Sixtus did sée many thinges, yet he saw not all: and others may sée that which Sixtus ouersaw. [Page 506] As, for example, there are two bookes touching the martyrdom of Peter and Paule, bearing the name of Linus, the first Bishop of Rome. These doth Bibliothe [...]. sanct [...] lib. 2. in verbi [...] Paulus, Petr [...], Linus. Sixtus iudge to haue indeede béene wri­ten by that ancient Linus, as In fine com­mentarior. in Paulum. Faber also did before him. But De continen­ti [...] l. 6. c. 2. Claudius Espencaeus doth maruel that Faber, a learned man, and witty, could be so perswaded: sith Peter in that storie is made to withdraw the Roman wiues & matrones from their husbands beddes vnder pretense of chastitie. Which vnchri­stian doctrine, repugnant to the lawes of godlinesse and honestie, nether was it possible that Peter should teach, neither is it likely that Linus should belye him with it. And thus you sée an au­tor disallowed by Espencaeus on very sound reason, whom Six­tus hath allowed of, not so discretely.

Hart.

But if you thus allow and disallow whom you list: I may take paines in vaine. For when I shall alleage this or that Father speaking most expressely for the Popes supremacie: you haue your answere readie, that he was ouerséene through er­ror, or ouerborne with affection, or if he wrote in Gréeke, he is mis­translated; or, if he wrote in Latin, he was misse writen, or misse­printed; or if none of these will serue, it is a bastard falsly fathe­red on him. And whether your shifts be sufficient answeres, your selfe will be iudge.

Hart.

Nay, not so nether. For what soeuer I answere, I will giue reason of it. And whether my reasons bee sufficient proofes: I will permit it (as I said) to the iudgement of the iurie, that is, of all indifferent men, who haue skill to weigh the rea­sons that are brought, and conscience to giue verdict according vnto that they finde. Which triall if you like off, as you séemed to doo: then bring forth your witnesses, and let vs heare now the Fathers speake themselues.

Hart.

Content. And I will [...]irst beginne with the Fathers of the Church of Rome, The third Diuision. euen the auncient Bishops whom I allea­ged In the 1. Di­uision of this Chapter. before out of D. Princ. doctr. l. 6. c. 15. Stapleton; namely Anacletus, Alex­ander the first, Pius the first, Victor, Zepherinus, Marcellus, Eusebius, Melchiades, Iulius, and Dama [...]us. To whom I adde also them whom you mentioned out of Locor. Theo­log. l. 6. c. 8. Melchior Canus: to wéete, the two Sixti, with Eleutherius and Marcus. For though some of them maintain it as by scripture, some as by tradition: yet all agrée in this that they maintaine the Popes supremacie.

Rainoldes.
[Page 507]

In déed, though their heades be turned one from an other, yet their tailes méete together with a firebrand betwixt them, as did Iudg. 15.4. the foxes of Samson. But Samson had three hundred foxes: haue you no more but these fewe?

Hart.

Foxes doo you call those holy martyrs and Bishops? And will you still vtter such blasphemous spéeches, and set your mouth against heauen?

Rainoldes.

Against hell, M. Hart, and not against heauen. For I reuerence the holy martyrs whom yo [...] named. But, foxes I call those beastes who wrote the thinges that Stapleton and Canus quote: most lewdly and iniuriously to the martyrs and Bishops whom they are falsly fathered on, as I will proue. Which that I may doo with lesser trouble, all in one: I would you brought the rest if you haue any more of them.

Hart.

More? Why, all the Bishops of Rome from them forward, euen till our age, haue taught the same doctrine, as Locor. Theolo­gicor. lib. 6. c. 4. Canus declareth. For it is confirmed by Innocentius the first, in his epistles to the Councels of Carthage and Mileuis; by Leo in his epistles to Anastasius, and the Bishops of the prouince of Vienna; by Gelasius in his epistl [...] [...] Anastasius the Emperour, and in the decrees which hee made with the seuentie Bishops, and in his epistle to the Bishops of Dardania; by Vigilius in his decrees, the last chapter of them; by Pelagius the second, to the Bishops that were assembled in the citie of Constantinople; by S. Gregorie in his epistle to Austin the Bishop of the Englishmen; and by many other Popes whose testimonies are rehersed in the decrees and decretals, in the twelfth distinction, and seuen­teenth, and ninetéenth, and twentieth, and one and twentieth and two and twentieth, and the eightieth distinction, in the canon beginning with the worde Vrbes; and the ninety sixth distinction in the canon Bene; and in the foure and twentieth cause, the first question, throughout many chapters; and in the fiue and twentieth cause, the first question; and in the title of e­lection, in the chapter beginning with the word Significasti; and the title of priuileges, the chapter Amiqua; and the title of baptisme, the chapter Maiores; and the title of election in the sixth booke of decretals, the chapter Fundamenta; and in the Extrauagants, the constitution V [...]am sanctam; which extraua­gant constitution was renewe [...] [...] approued by the Councell of Lateran vnder Leo the tenth. So that you haue not onely [Page 508] the first Bishops of Rome, but all the successors of Peter in that Sée speaking with one consent for the Popes supremacie, euen a clowde of witnesses.

Rainoldes.

Not a clowde of witnesses such as Heb. 12.1. the Apo­stle spake off to the Hebrewes. But such a clowde rather as Rusin. hist. eccles lib. 1. cap. 3 [...]. Athanasius meant: who when Iulian the Emperour had sent men of armes to spoile him of his life, and the faithfull about him were sorie for it, and wept, Be not dismayed (saith he) my children; it is b [...]t a small cloude, and will passe ouer quick­ly. For this host of Popes which you haue armed against vs, may be sorted out into thrée companies. Whereof the first front, is, the names of them who liued three hundred yeares and vpwarde after Christ: but the names onely. For the writings sauour as much of those Bishops, as scarcrowes do resemble the strength of valiant men. The second front, are they who liued the next three hundred yeares, or there about. And the weapons (though not all) which they beare, are their owne: but those which are theire owne, are not long enough to reach the supremacie; and that which they doo reach they are to weake to winne it. The third, is as it were the forlorne hope: the Popes which doo folow the first and second front, in the vawarde, as you would say. And they haue best will, but can doo least. For they are troubled so with care of the cariage, and their whole artillerie of decrees, and decretals, and extraua­gants is so dull, that, if the former be discomfited, they haue not power to strike a stroake. So that you sée, the witnesses, which you haue brought yet, are of no valure: haue you any better?

Hart.

Nay stay, I pray, a litle: and looke ere you leape. Soft fire makes sweete malt. Your answere to the Popes whose autorities I cited doth stand on three pointes, according to thrée companies of them, as you sort them. The first, you say, are counterfeites, and most vnlike those Bishops whose names they take vpon them. The next auouch not the supremacie of the Pope: though they auouch more then is true, through affection. The last, through a regarde of their owne commodities, haue spoken for them selues, and are vnfit to witnesse in their owne matter. Is not this your meaning?

Rainoldes.

Yes. But that which you apply to the last sort, that they are vnfit to witn [...] [...]o their owne matter: I meane [Page 509] it of the second too. And if I thought that the first (which séeme to haue beene counterfeited in the dayes of the third) had beene counterfeited and coined by some ambitious Pope himselfe: I would vse the same exception to them also. But in very truth I am not of opinion that any Pope himselfe did coine them. It was some cooke rather or horse-keeper of the Popes: if I can gesse ought by the style and Latin.

Hart.

I perceiue that all which you haue to say against the writings of the first sorte, is that, which your Eccl [...]s. histor. Magd [...]burg. Centur. 2.3 & 4. cap. 7. Centuries of Meydenburg haue saide. For this is their reason and they stand much vpon it, that the style is bad, and the Latin barbarous. Which disproofe is foolish and of no force: as Father Francis. Tur­rian. aduers. Magdeburg. Centuriat. pro epist. Pontific [...] lib. 1. cap. 17. & lib. 2. cap. 1. & 2. Turrian sheweth in his defense of the canons of the Apostles and of those epistles of the Popes, against the Centuries. For in style and Latin they might speake rudely, both to the entent that in thinges pertaining to the saluation of all euen the simplest might vnderstand them: and least they should séeme by choise of wordes to hunt for prayse and vaine glory. Yea, whereas the Centuries, in this point of style, doo note the likenesse of it too, as if that were a speciall marke to proue them counterfeit: therein they haue betrayed most notorious folly. For the style is wont to be a certaine token of the right autour (chiefly in some mens writings,) whereby we vse often to try and discerne a true booke from a forged; as learned men haue doon in Austin, Ierom, Am­brose, Cyprian, Tertullian, and others. But herein the tryall is the vnlikenesse of the style, betwene an autours owne worke and a bastard fathered on him. Which tryall can not bee had in those epistles of the Popes, that are denyed by the Centuries: because we haue nothing writen by those Popes, but onely those epistles. Now sée the blindnesse of heretikes. When they can not disproue them by vnlikenesse of style, they say that the likenesse of the style disproueth them: which is most ridiculous-

Rainoldes.

As Father Turrian dreamed. And as it is wont to fall out in dreames that sundrie pointes of them are con­trarie one to another, and yet I know not how the dreamer ima­gineth that all do cleaue togither well: so fareth it with Turrian in his discourse touching the style against the Centuries. For what is the reason on the which Pro epist. Ponti [...]. lib▪ [...]. cap. 1▪ he saith that commonly the style is a sure token, and as it were a touchstone, wherby we [Page 510] may discerne true bookes from forg [...]

Hart.

Because that the style sometime is so peculiar to his owne autour, that his worke may thereby easily bee knowne euen by a man of meane iudgement: as in Tertulli­an, Apuleius, Plinie, Suetonius, and other such, not to rec­ken vp all.

Rainoldes.

Why? May not an other mans style be so like to Tertullians, or any such, that you shall not be able to discerne betweene them.

Hart.

It may be perhaps: but that is rare and harde. And therefore the learned man (whom you mentioned) De falsa li­brorum inscrip. biblioth. sanct. lib. 4. Sixtus Se­nensis, affirmeth, that of all the tokens, and coniectures, by which the right workes of autours may bee knowne from counterfeite and forged, the diuersitie of style doth seeme to be most sure and euident. For though it be easie for eue­ry craftie coosiner to take vpon himselfe the countrie, and kinred, and times of any autour, and folow his pointes of doctrine too: yet there is nothing harder then to counter­feit an other mans style. By the style (saith he) I meane not that outward skinne of the wordes, but the shape of the o­ration, the frame of the speech, the ioyning and continuall order of the partes, the forme of eloquution, the figures of speaking, the arte of disposing, the methode of handling, & other thinges which are proper to euery well spoken autour. For as euery man hath a peculiar feature of bodie to himself, and a peculiar countenance, and a peculiar voyce, and a pe­culiar naturall coolour, and other seuerall markes whereby he doth differ from other men, and is vnlike them: so all ec­clesiastical writers haue certaine properties peculiar to them selues, which neuer doo agree or seldome to any other: such, as is a gorgeous shew in Antiochus, an exquisite diligence of speech in Basil, a tragicall loftinesse in Gregorie Nazianze­ne, a cleane and vnforced elegancie in Chrysostome, a singular pure facilitie in Cyprian, a French-like statelines of vtterance in Hilarie, a graue and sharpe copiousnesse of briefe sayinges in Ambrose, in Ierom a florishing varietie of thinges & words, in Austin clauses ending like, and members falling like, in Gregorie a gate (as I may say) of sentences answering one an other in measures interchaungeably, and other thinges of [Page 511] like sort, which although a man doo seeke of purpose to ex­presse, yet he cannot attaine vnto them. By the which words of Sixtus you may sée, that Turrian spake reason, in saying, that the style is commonly a sure token to discerne the right workes of autours from counterfeits.

Rainoldes.

And by the same wordes of Sixtus you may sée, that he, in saying so, disproueth his owne reason, and proueth the reason of the Centuries. For the epistles of y e Popes which they endi [...]e of bastardy, are very like in style each of them to other: so like as though all had béene spet out of one mans mouth. Now the autours of them are said to haue béene, not two or three Popes, whose children might be like; but two or thrée and thirty with y e aduantage, Clemens, Euaristus, Telesphorus, Hyginus, Anicetus, Soter, Calixtus, Vrbanus, Pontianus, Anterus, Fa­bianus, Cornelius, Lucius, Stephanus, Dionysius, Felix, Euty­chianus, Gaius, Marcellinus, Siluester, and mo, beside the foure­téene whose names you alleaged out of Stapleton and Canus. Hereupon the Centur. 2. c. [...]. Centuries inferre that those epistles are falsly fathered on them: because the whole shape and frame of their speech doth openly bewray that one and the same man was autour of them al. For it cannot be (say they) that so many Bishops should haue the same speech, no not though they had beene accustomed of purpose to likenes of style. And this is their reason of the likenes of style: which Pro epi [...]. Pont. l. 2. c. 1. Turrian, while hee striueth to laugh it out as foolish, confirmeth as most sound, by saying that the style is wont to be a sure token wherby mens owne works are discerned from counterfeits, as they haue bene in Austin, Ierom, Ambrose, Cyprian, Tertullian, and o­thers. Which could not be so, but that the styles of men haue their peculiar properties, wherein they differ each from other, as their bodies doo in feature, colour, voice, countenance, and other markes whereby we know them. And you shall not lightly [...]nde three men, that haue bodies like in all respectes: much lesse thrée and thirty. So the blindnes, which you thought to shew in the Centurie writers, as heretikes, is fallen on the heretical Iesuit who reproueth them. Yea, as 2. King. 6.1 [...] the Syrians, when they went about to take Elisaeus, were striken with blindnes, and led into the middes of the citie of Samaria: so the blinde Iesuit, while he sought to beat downe a truth in the Centuries, hath fallen in­to [Page 512] the middes of a Samaritan qualitie. For to proue that they could not disproue those epistles by vnlikenes of style, he saith that we haue nothing writen by those Popes, whose epistles they deny, but onely those epistles. Which is an vntruth. For one of the Popes, whose bastard epistles Centur. 3. c. 7. they deny, is Corne­lius. Of his there is extant one whole right epistle, and parcels of more, in Epist. 46. & 48. edit. Pam. Cyprian and Eccles. hist. l. 6 c. 42. Eusebius. An other Centur. 4. c. 7. is Iulius. Of his there is extant a right epistle in In Apolog. 2. Athanasius. Betwéene which epistles, the right ones in Cyprian, Eusebius, and Atha­nasius, and the bastard ones which are denyed by the Centuries, there is as great difference almost for the style: as there is for sub­stance, betweene golde, and copper. Now by these few you may estéeme the rest: for they came all from one smithes forge. Where­fore not onely the likenes of the style, but the vnlikenes also con­uinceth them of forgerie. And this is noted too by Centur. 4. c. 7. the writers of the Centuries: chiefely in that of Iulius. The more doo I mar­uaile at the Iesuits boldenes, who saith that they neither could nor doo obiect vnlikenes of the style against them.

Hart.

Yet the former reason which they bring from the La­tin, that it is rude & barbarous, is iustly chalenged by Pro epist. Pont. l. 1. c. 17. Turri­an. For S. 2. Cor. 11.6. Paule was rude in speech, but not in know­ledge. And so might the Popes be.

Rainoldes.

Not so. For it is one thing to be [...], set against [...], & [...], which the false Apostles vsed. [...]. Cor. 2. ver. [...] [...] 4. rude in speech, and simple (as you would say) without pompe & braue­rie: an other thing, to be barbarous. As it is one thing for a hus­bandman to weare home-made cloth, which many honest men doo: an other thing, to go (as rogues are wont) in raggs. Wherfore when Turrian saith that the Popes might write barbarously, least by choise of words they should seeme to hunt for praise and vaine glorie: it is, as if a man should say that godly prea­chers ought to go in torne clothes and full of vermin▪ least by [...]leanly hansomnes they should séeme to giue themselues to pride and vanitie. As for his other reason that they might doo it of a desire to edifie, that, in thinges pertaining to the saluation of all, euen the simplest might vnderstand them: the reason were some what if the common peoples spéech in those dayes had béene of so course a thréede, as theirs is. For the spéech of men is best vnderstood when they declare their mindes in such wordes▪ & phrases, as are receiued commonly. But as farre as I can gesse, [Page 513] or you proue, by the monuments of that time which are left in writing either by heathens or by Christians: such Rigorosus, modernus, cha­ritatiuus, in­thro [...]izare, a malis se cauere, vtiliter se prae­uidea [...], gaudeo de vestra sospi­tate, leges se no­centes non sus­cipiunt, praetax­ato modo, vt praelibatum est, episcopus accu­sandus▪ est ad primates suos, necessarium es [...] vt vobis ab hac Apostolica sede suffragetur, with many like flowers of speech: Sal­ua in omnibus autoritate Apo­stolica. In the epistles of Telesphorus, Vrbanus, Anto­rus, Fabianus, Stephanus, Eusebius, Mel­chiades, and the rest. base words and phrases, as these epistles swarme with, were not receiued then in the common spéech. And shall we thinke that none of all the Doctors of that age did write for the instruction of the sim­plest too? Not Tertullian? Not Cyprian? Not Arnobius? Not Lactantius? Not Minutius Felix? Not Ierom, Ambrose, Au­stin? Or could they instruct them with cleane and true Latin, and could not the Popes? Nay, did other common Christians in Rome speake congruously, and purely, as we sée by their epistles and spéeches yet In Cyprian. epist. 3.26.30.31.46. & 50. extant: and was it a priuilege of the Popes alone to write barbarously? I will not deny but that the Popes in our daies may haue such prerogatiues: but I am perswaded that in times of olde they were as other common men. And therefore if you haue no better ground then Turrian, I shall continue my o­pinion that the Latin also and not the style onely is iustly noted by the Centuries, to proue, that the epistles whereof wee treate are counterfeit. Howbeit neither style, nor Latin, are the onely proofes that they bring for it. They haue more, and stron­ger.

Hart.

How strong, it may appeere by that which they haue put last as the strongest; euen their chiefest reason, the autoritie of witnesses. For therein Centur. [...]. c▪ 7. they conclude that the ancient Popes were not autours of those epistles, because nether Eusebius, nor Ierom, nor Damasus, do make mention of them, nor any autour lightly before the time of Charles the great. Of the which argument, the former part is fond: the la­ter, vntrue. For although Eusebius and Ierom are wont dili­gently to note what thinges haue béene writen by any great Doctor; yet not all mens writings came to their handes. As for Damasus, he writeth not so much the liues of the Popes his pre­decessours, as briefe Chronicle-notes: what place they were born in, what kinred they came off, in what time they liued, how of­ten they gaue orders, in what yeare they died, and where they were buried. Wherefore it is no maruaile that hee noted not what epistles they wrote. Though in a writen copie at Rome (which Pro ep. Po [...] ▪ l. 5. c. 20▪ Turrian saw) there is mention made of one of their epi­stles, namely of Anacletus.

Rainoldes.

In a writen copie, at Rome, it may be: but in [Page 514] no printed copie yet. An ouersight of some, who, when Frier Su­ [...]ius set forth the Councels last, did not informe him of it, that h [...] might haue mended it in Damasus. But if Damasus thought it a matter worth the noting how often they gaue orders: it is very likely that he would haue noted how they wrote sometimes too, if they had béene such writers. As for Eusebius, and Ierom, though (I graunt) all writers came not to their hands: yet were it very straunge, that Eusebius l. [...]. & 3. De vi [...]a Constant. the one of them being in great fauour with Constantine the Roman Emperour, Hieron. ep. 11. ad Ageruchiam. the other attending on Damasus the Roman Bishop in ecclesiasticall writings, both of them desirous and curious to know all Christian writers monuments Euseb. in hist. ecclesiast. Hi [...]ron. de scrip­ [...]orib. ecclesiast. purposely to speake of them; neither of them could sée one of these epistles, that such and so many Bishops of Rome had writen. Chiefely, sith they found sundry epistles wri­ten Namely, by Clemens, Vic­ [...]or, and Corne­lius. by them, which they mention: and yet of all which they found, there is not one amongst these nether.

Hart.

Those, which then were common, might be lost since: and these, which now we haue, might be then vnknowne. Ne­ther is it reason that all they should be said to haue writen no­thing, whose writings are not commonly knowne vnto men. For euen now there are (as Pro epist. [...]. l. 5. c. 20. Turrian reporteth) in the Popes librarie manie bookes of epistles of the later Popes, which con­taine the actes and déedes of each their Popedomes, whence they are commonly called registers: of Gregorie the seuenth, Inno­cent the third, Honorius the third, Gregorie the ninth, Inno­cent the fourth, Alexander the fourth, Vrban the fourth, Cle­mens the fourth, Nicolas the third, Honorius the fourth, Boni­face the eighth, Iohn the two and twentéeth, Clemens the sixth, Innocent the sixth, and Vrban the fifth. And these are known of few men, because they are in writing [...]nely and not printed: besides very few which Gregorie the ninth, and Boniface the eighth haue taken out of them, and compil [...]d them in the Decre­tals to the vse of Church-causes. But, if these perhaps should be set forth hereafter: would you say that they are forged, because there hath no mention of them beene made by writers, nor by the Popes themselues; nay▪ which the Popes them selues perhaps neuer saw?

Rainoldes.

The comparison is vn-euen when you say, that the Popes them selues neuer saw bookes in their owne li­brarie, [Page 515] thereby to shew, that many bookes might be there, which Ierom and Eusebius knew not. For it is likely that the Popes haue many bookes which they sée not: they haue other thinges to looke on. But Eusebius and Ierom did study through libra­ries, to see all the autours which were extant in them. So that they were as likely to know the epistles of the former Popes, as Turrian these of the later. For Turrian doth not search olde mo­numentes more carefully to see vp the Pope, then Ierom and Eusebius did to set foorth Christ. But whatsoeuer Ierom or Eusebius saw: thinke you not that the Popes, as litle as they sée the bookes in their librarie, yet, if the sight of any thereof could a­uaile them toward the recouering of their supremacy in England, they would finde it quickly?

Hart.

I thinke it should be foorth coming to doo good.

Rainoldes.

Then haue the Centuries in this place of wit­nesses a very strong proofe, that (about the time of Ierom and Eusebius) these epistles were not in the Popes librarie. For there is no mention made of them at all either in Concil. Carthag. 6. & Afri­canum. Abou [...] the yeare of Chri [...]. 420. the Councel of Carthage, or of Afrike: in which the Pope endeuouring to shew that appeales might lawfully be made to him, would haue all [...]aged them of likelyhood, had they béene extant. But this pro­babilitie noted by the Centuries, Turrian passeth ouer in silence very smoothly; where yet he maketh semblance of answering al their witnesses: belike, after Antonies precept in De [...] lib. [...]. Tully, who wisheth men, if they be troubled with a hard argument, to say nothing to it. Howbeit all these (I graunt) are but like­lyhoodes. Notwithstanding if you adde to these likelyhoodes of Damasus, of Ierom, of Eusebius, of the Popes them selues, this also that neither any other Father or autour worthie of cre­dit may be lightly found that hath alleaged them before the time of Charles the great, about eight hundred yeares after Christ: it may be well thought that there was good cause why the Centuries should suspect them.

Hart.

Nay, that is the later part of their argument, which (as I saide) is vntrue. Turria [...]. pro epist. Pont. lib. 5. cap. 2 [...]. For Isidore (who liued aboue a hun­dred yeares before Charles the great) did gather them together at the request of fourescore Bishops. So that we haue foure score Bishops in that one, to testifie with vs against that ly [...] of the Centuries.

Rainoldes.
[Page 516]

But how know you that, which you tell of Isi­dore and fourescore Bishops, to be true?

Hart.

How? By the preface of Praefat. Isidor. Concilior. [...]om. [...]. Isidore him selfe set before the Councels. For therein, hauing shewed how he was moued (by the request of fourescore Bishops) to gather the canons together: and we haue enterlaced (saith he) the decrees of cer­taine epistles of the Bishops of Rome, to weete of Clemens, Anacletus, Euaristus, and the rest, such epistles as wee could finde yet, til Siluester the Pope; after the which we haue set downe the Councell of Nice, and after that the remnant of the Popes decrees euen vntill S. Gregori [...]. Thus farre S. Isi­dore. And is not he a Father? an autour worthie of credit?

Rainoldes.

Admit that he is so: what doo you conclude there­of against the Centuries?

Hart.

Euen that which Chronograph. lib. 3. Genebrard doth, to vtter it with his wordes: then doo the Centurie-writers erre, who keepe a babling that those epistles decretall of the auncient Popes are not alleaged by any autour worthie of credit before the time of Charles the great.

Rainoldes.

Your Genebrard sheweth him selfe a cunning man stil against the Centurie-writers. Ne [...] [...]atil [...] re­peria [...]. For, whereas they say [...] you shall not lightly finde it;] he clippeth off the word [lightly,] that, y e thing being found in a preface of Isidores, he may charge them with Errant e [...]go Centuriatores. errour, to discredit the heretikes. But what if S. Isi­dore did not write that preface? What if he be a counterfeit too?

Hart.

Marry now you haue the way, if you can hold it. De­ny all the writers that doo make against you, and say they bee counterfeit. So shameles a cause you vndertake as shameles pa­trones, that but by s [...]ameles meanes you are not able to main­taine it.

Rainoldes.

Nay patience, I pray. Me thought you were agréed that I might lawfully e [...]cept against a Father, if he were counterfeit.

Hart.

True: if he were so. But it is no good exception in law, to say this or that against a man: you must proue it.

Rainoldes.

So I minde to doo. And that by demonstrati­on out of the sa [...]e booke of Chronograph. [...]ib. 3. Genebrard himselfe, in which he [...]indeth this faute with the Centurie-writers. For about what yeare of Christ did Isidore dye? How doth Genebrard [Page 517] recken?

Hart.

In the yeare six hundred thirtie and seuen: as he pro­ueth out of Vasaeus.

Rainoldes.

When was the generall Councell of Constanti­nople vnder Agatho kept? What saith he of that?

Hart.

In the yeare six hundred foure score and one, or two, or there about.

Rainoldes.

Then Isidore was dead aboue fourtie yeares before that generall Councell.

Hart.

He was: but what of that?

Rainoldes.

Of that it doth folow that the preface writen in Isidores name and set before the Councels to purchase credit to those epistles, is a counterfeit, and not Isidores. For in that preface there is mention made of the generall Councell of Constantinople held against Bishop Macarius, and Stephanus, in the time of Pope Agatho, & Constantine the Emperour. Which, séeing it was held aboue fourtie yeares after Isidore was dead by Genebrards owne confession: by his owne confes­sion Isidore could not tell the foure score Bishops of it. And so the foure score Bishops which Turrian hath found out in one Isidore, are dissolued all into one counterfeit, abusing both the name of Isidore and foure score Bishops.

Hart.

Libr. de [...] capit. eccles. cap. 27. Igmarus who was Archbishop of Rhemes in the time of Lewes sonne to Charles, about seuen hundred yeares since, did thinke that worke to be S. Isidores, and so he citeth it.

Rainoldes.

Why mention you that? Are you disposed to proue that some haue béene deceiued, and thought him Isidore who was not?

Hart.

No: But to proue that the worke is Isidores (as Fa­ther Pro epist. Pont. lib. 5. c. 25. Turrian doth) by the testimonie of Igmarus.

Rainoldes.

Ignarus can not proue that. He must be con­tent to be deceiued in some what as well as his ancestors. For it is too cléere by the Concil. Tole­tan. 4. & 6. in subscription. e­piscopor. Councels them selues that Isidore did dye about the time that we agréed of: and therefore no helpe, but it must be an other who wrote that preface in his name. Which maketh me so much the more to suspect that the epistles are coun­terfeit, sith I finde that a Father was counterfeited to get them credit. And sure it is likely that about the time of Charles the great, when the westerne Churches did commonly-fetch bookes [Page 518] from the Roman librarie, some groome of the Popes (that had an eye to y e almes-box) conueied this pamphlet in amongst them: and well meaning men (in France, and other countryes) recey­ued it as a worthie worke, compiled by S. Isidore, and coming from the See Apostolike. But say what may be saide for the si­lence of olde witnesses, which is vrged, (and iustly,) as a probable coniecture, that those epistles were not extant in their dayes, the matters that are handled and debated in them, the scriptures alleaged, the stories recorded, the ceremonies mentioned, the times and dates assigned, are, not coniectures probable, but most certaine proofes, that they could not be writen by those ancient Bishops of Rome, whose names they beare. There is a booke entitled to the Poet Ouidij Naso­nis Pelignensis de vetula. Printed by Iohn of Lubecke, a ci­tizē of Coolein in the yeare of Christ. 1479. Ouid, touching an olde woman: haue you euer séene it?

Hart.

What is that to the purpose? Doth he speake of the Popes epistles?

Rainoldes.

No: but their epistles are like to that booke in sundrie respectes. It is ancient: it was printed aboue a hun­dred yeares ago. And he, who set it foorth, saith that Ouid wrote it in his old age, and willed it to be laide vp in his graue with him: in the which graue it was found at length by the inha­bitants of the countrey who sent it to Constantinople, and the Emperour gaue it to Leo his principal notarie, who did publish it. A smooth tale, to make men beleeue that it is Ouids. Of whom though it sauour no more, then these epistles of the Bishops of Rome: yet if your Diuines could finde some antike verse there that were an euidence for the Popes supremacie, I sée my former reasons would not disswade you from beléeuing but Ouid wrote the booke. For, to the barbarousnes and base­nes of the Latin and style, if I should vrge it, you might answere that Ouid wrote so for two causes: that he might not séeme to be vaine gloriously giuen, and that his repentance might bee knowne euen to the simplest. To the silence of witnesses, that no man maketh mention of it amongst his workes, you might answere that it lay hidden in his graue. And this you might answere with greater shew of likelyhood, then that the Popes epistles lay hidden in the Popes librarie. But vnto the mat­ters of which the booke intreateth, and thinges that it discourseth on, no shadow of defense can be made with any reason. For De ve [...]ula, [...]. 3. it [Page 519] speaketh in the praise of the virgin Marie, that Hanc media­tricem dabit humano gene­ri rex Largitor veniae. God shall giue her to be our mediatresse, and Non opus est vt [...]am velit ex­altare gradatim▪ Sed simul assu­met, simul & sibi concathe­drabit. shall assumpt her into heauen, and place her in a throne with him: yea, the autour Illic esto tui memorum me­mor optima virgo. prayeth to her. Which are pointes of doctrine that were not heard of (I trow) in Ouids time. Neither is it likely that Ouid was so well read in the scriptures, that he could De vetula l. 2. cite the Imbenedici­bilem lex innuit illa spadonem Exemplo quo­dam famoso: nam spado, cum sit Voce Iacob, manibus non est Esau. law of Moses, and speake of Iacob and Esau, and allude to Ecclesiast. 12. l. 3. de vetula. Salomon in Ecclesiastes. Euen so for those epistles of the Bi­shops of Rome, although you haue gloses to shift of other reasons: yet I am perswaded that you can lay no colour on the contents and substance of them. For the scriptures are so alleaged; and such pointes are taught about the gouernment of the Church, about religion, about rites, about stories ecclesiasticall, that it is not possible they should be writen by those Bishops.

Hart.

Why? Doo you thinke it as vnlikely a matter, that they should alleage the scriptures, as that Ouid should?

Rainoldes.

Nay, I doo thinke it, or rather I doo know it to be more vnlikely, that they should so alleage the scriptures as they doo, then that Ouid should allude to Salomon, or cite Mo­ses. For Ioseph. anti­quit. Iud. lib. 12. c. 2. the bookes of Moses ( Epiphan. lib. de mensur. & ponder. perhaps of Salomon too) were translated into Gréeke by the Seuentie interpreters many a yeare before Ouid: and he might haue read them. But your common Latin translation of the olde testament, made (a great part of it) by S. Ierom out of the Hebrewe, (whence it is called S. Ieroms,) could not be séene by Anacletus and other auncient Bishops of Rome. For they were deceased before he was borne. And yet all their epistles doo alleage the scriptures after that translation. An euident token, that the writer of them did liue after S. Ierom: yea, a great while after him, as may bee déemed probably. For the common Latin translation, which the an­cient Latin Fathers vsed, was made out of the Gréeke of the Seuentie interpreters. Tertullian, Cyprian, Hilarie, Ambrose, and other of the same ages, shew it in all their writings. Ne­ther was that olde translation forsaken straight waies, as soone as Ierom had set forth his new. For De ciuit. Dei l. 18. c. 43. Austin, who saw Ie­roms, preferred still the olde translation before it. Epist. ad Le­andrum in ex­position. Iob. cap. 5. Gregorie, who liued about two hundred yeares after, doth vse them both indifferently (because the Church of Rome did so,) Exposit. Iob. [...]. c. [...]. but liketh better of the new. And so in processe of time the new translati­on [Page 520] did preuaile, and the olde was wholy left: saue in the Psalmes onely, which being soong in Churches had taken déeper roote then could be plucked vp by Ierom. Now, sith those epistles of the Bishops of Rome doo alleage the scriptures after that translation which the Fathers called the new, Concil. Tri­dent. Session. 4. you call the olde, and it was so long after Ieroms time before that translati­on was growne to such credit that it had shut the other out: it is probable that they were writen long after, but whether long or short, it is certaine that they were writen after Ieroms time.

Hart.

It is true that Anacletus and the rest of those Bi­shops, who liued before S. Ieroms time, must néedes vse that translation which the Fathers call the olde. And so doth Pro epist. Pont. l. 5. c. 21. Tur­rian answere they did in these epistles.

Rainoldes.

The contrarie is plaine by the epistles them­selues, in euerie one of them.

Hart.

I: but Turrian saith that when these epistles were first set abroad to the vse of the Church that they might come to all mens knowlege, then was it thought good (because S. Ieroms translation was in all mens hands) that many places, which were cited according to the other, should be changed and cited ac­cording to S. Ieroms translation.

Rainoldes.

But how doth Turrian proue that they were ci­ted first according to the other?

Hart.

Because sundrie sentences, which in them are cited out of the Prophets, would better fit the purpose if they had béene cited according to the other which was out of the Gréeke, then according to S. Ieroms which is out of the Hebrewe. For ex­ample, in the first epistle of Pope Alexand. prim. ep. 1. ad omnes orthodoxos. Alexander, that text is allea­ged out of the Prophet Zach. 2.8. Zacharie, He that toucheth you, tou­cheth the apple of mine eye, as it is in Ierom. But the other translation out of the Gréeke should be, He that toucheth you, toucheth the apple of his eye: that is, of his owne eye, and not of Gods. In the which sort it had béene more fit for Alexander to cite it, as Turrian doth proue by the circumstances of the text. And the like he sheweth in two or thrée examples mo.

Rainoldes.

And thereof he concludeth that the Pope did cite it so. As who say the Pope must needes doo that which was most fit.

Hart.

Nay, it doth not well agrée to his purpose, vnlesse he [Page 521] did cite it so.

Rainoldes.

Whether it doo, or no: it is plaine that the autour meant not so to cite it. For in the same epistle he saith that Priests and Bishops (to whom he applieth it) are called the eyes of the Lord. Which sith he saith on those wordes, He that tou­cheth you, toucheth the apple of mine eye: it séemeth that hée meant [eye] not of his eye who toucheth, but of Gods. Neither had he meant otherwise if he had cited the words after the Gréek translation, and not Ieroms. For though it be in Gréeke, He that toucheth you, toucheth the apple of his eye, (as it is in Hebrewe, and in the In Bibliis Complutensib▪ & Regi [...]s Ant­uerp. & variis manuscript. Hontenii. & Francisci Luc. & text. excus. cum. Hieron. commentar. in Zachar. 2. best copies of Ieroms Latin too:) yet the word [ his, [...]] is referred to [the Lord of hostes] whose care of his people the Prophet noteth by that spéech, in like sort as Deut. 32.10. Moses had also doon before him. Wherefore if it agree not well in that sense to the purpose and drift of the Popes epistle, in which it is alleaged, as Turrian saith it doth not: then himselfe confesseth that not all the scriptures are there alleaged fitly. Which Pro epist. Pont. l. 3. c. 13. and other where often. he cannot abide the Centuries should say. But if this answere be good and allowable, that when those epistles of the Popes were published, the textes, which could not be alleaged so by them, were chaunged: then is it impossible to bring a­ny reason, but you may shield them from it easily. For if there be a point of order in discipline, or doctrine in faith, or the state of times, or circumstances of persons and things whatsoeuer, that is disproued by writers and witnesses of that age, as there are infi­nite: you may say that it was not so in the epistles, but they who set them forth did alter that point. For example, in one of them which is fathered on Epist. 2. ad Rufum aut Rusticum. Cornelius, appeales vnto the See of Rome are approued. But Epist 55. ad Cornelium. Statutum est omnibus nobis. Cyprian doth shew that Cornelius agreed with him and other Bishops, that causes should be en­ded where they began, without appeales.

Hart.

We shall neuer make an end if we stand on euerie particular that may be cauilled at. It sufficeth me that all which you can say is set downe in the Centuries, and that which they haue said is answered by Turrian. This is Princip. doc­trin. l. 6. c. 15. Stapletons defense of those epistles: and I content my selfe with it.

Rainoldes.

Not all which they haue said is answered by Turrian: perhaps not this verie point about Cornelius. But if you like so well of Stapletons policie to lay all on Turrian: let vs [Page 522] leaue his dealing therein against the Centuries to be considered by the iury. Whom I must request withall to consider of one reason more▪ which they shall neither finde in Turrian, nor in the Centuries.

Hart.

What reason is that?

Rainoldes.

The iudgement of thrée learned men of your owne side, Cusanus, the Cardinall; Bellarmin, the Iesuit; and Contius, the famous Lawier. For Cardinall De concor­dant. Cathol. l. 3. c. 2. Cusanus, say­ing, that peraduenture those epistles of Clemens and Ana­ [...]letus are counterfeit, vpon the which they, who would exalt the See of Rome more then is expedient and seemely for the holy Church, doo ground them selues: addeth for proofe there­of, that if a man first did reade them ouer diligently, applying the state of their times to those epistles, and then were perfit in the workes of all the holy Fathers who liued vntill Austin, Ierom, and Ambrose, and in the actes of Councels where true and authenticall writinges are alleaged; he should finde this true, that neither are the said epistles mentioned in any of those writings, yea, and the epistles being applyed to the time of those holy men do betray them selues.

Hart.

Cusanus, when he wrote these thinges, was not Car­dinall: neither doth he affirme it, but saith, [peraduenture:] and he mentioneth the epistles of Clemens and Anacletus onely, not of all.

Rainoldes.

But his reasons, of the contents and witnesses, do touch them all: as doth his drift also. Nor saith he [perad­uenture] of douting▪ but of modestie: for he addeth farther that Ex allegatis etiam in ipsis epistolis, ac a liis innumeris, ista pat [...]re possent, [...]uae hic super­uacué poue­rentur. things a great number doo proue it manifestly. And though he were not Cardinall then, yet he was Doctour of the Canon law, and Deane of a Cathedrall Church, and fit to be made Car­dinall within a few yeares after. Neither spake he of hatred to the Sée of Rome, which he calleth the diuine, Omni laude su [...]erexcellen­ [...]simam. the most ex­cellent in all praise, yea most superexcellent, the first, the chiefe See; and saith that she needeth not to helpe her selfe with these doutfull arguments, which are drawn out of those epistles and put in the decrees of Gratian. But if he were not Cardinall when he gaue that iudgement: yet Bellarmin was Iesuit when he confirmed it. For when he read at Rome of the Popes supremacie, and came to that argument of these [Page 523] epistles of the Popes: he said that Father Turrian a learned man had defended them to be their owne, but he thought the contrarie opinion to be truer.

Hart.

How know you that he saide so, when he read at Rome?

Rainoldes.

One of your owne friendes and felowes, M. Rishton. who was present, told me he heard him say so. And I do the rather be­léeue his report, because, whereas In Romani [...] praelectionib. controuer. 4. quaest. 5. Bellarmin him selfe hath set in writing the summe of those lectures, he saith though not al­together so much, yet in effect. For I will not deny (saith he) but there are some errours crept into them.

Hart.

But he addeth that certes he thinketh neuerthelesse that they are very ancient.

Rainoldes.

And why? because Isidore maketh mention of them. Which reason, that he therefore doth thinke them very ancient because there is mention made of them by Isi­dore, is as much in softer wordes, as if he saide, he thinketh them ancient, howbeit not so ancient as they are pretended. It may be that Bellarmin, if he were aduertised that Isidore is for­ged too, would thinke them lesse ancient by one degrée then yet he thought. But that which the Iesuit was loth to deale with ouer roughly: the Lawier, a man of better minde, and bolder spirit, doth plainely auouch. For he affirmeth it to be cléere and euident, that those epistles of the Popes, who were before Sil­uester, are all false and counterfeit. Now Siluester was Pope at the time of the Nicen Councell, aboue thrée hundred yeares after Christ. And so the exception which I made against your first band of Popes, who liued thrée hundred yeares after Christ, and vpward: you sée it is confirmed by a famous Lawier, a man of great iudgement, and of your owne religion.

Hart.

What famous Lawier is it? Or how doth he con­firme it?

Rainoldes.

It is Antonius Contius, the kinges professor of the law in the vniuersitie of Burges: with whose notes (allow­ed and approued by the priuileges of the Spanish & French kinges) your Canon-law was In the yere of [...] Christ. 1570. printed at Anwerpe by Plantin. In Distinct. 16. c. Septuaginta. In Annot. Cont. one of those notes, he saith, that he hath brought Multas ratio­nes. many rea­sons in his preface, by which he hath proued and Manifesté ostendi. shewed manifestly, that Omnes Pon­tificum qui Sil­uestrum praeces­serunt decreta­les falsas esse. the epistles of the Popes who were before [Page 524] Siluester, are all false and counterfeit. Behold, he hath shewed it, not by one or two ghesses, but by many reasons; and that, manifestly.

Hart.

But what are the reasons, which he hath shewed it so by?

Rainoldes.

Nay, I am bound to kéepe counsell in that. For In praefatione [...]dduxi. the preface (wherin he brought those reasons) is not printed. Though I must cléere Plantin the printer from the faute. For I caused a friend of mine to aske of him, why it was not printed, and what became of it, whether a man might sée it or no. To whome he made answere, that the Censour, appointed to o­uersee bookes to be allowed to the print, would not suffer it to passe; but what became of it, hee remembred not, nor knew how to procure it. They that doo euill, hate the light. There was somewhat in that preface, which the Censour would not that all men should see. But Cic. pro Clu­ [...]ent. the truth (saith Tul­ly) which is pressed downe by many lewde men, doth rise vp often times by this one meanes: that either they, who are craftie to deceiue, are not bold to enterprise so much as they deuise; or they, who are bold enough to doo any thing, haue not wit and subtiltie to conuey their practises. Which con­sideration of a wise Oratour, the folly of your Censour hath proued to be true. For though he were bold enough to leaue out the preface of Contius: yet he had not craft enough to raze out that note which mentioneth the preface. And yet a litle after, (to sée the mischiefe of it how that should scape his handes,) he hath put in a note vnder Contius his name, which would haue hel­ped well if he had razed out the other. For, Distinct. 21. c. cleros. In An­not. Cont. vpon a text of Pope Anacletus he hath made him say: I know that Quosdam istorum Ponti­ficum a Petro proximé sequē ­tium decretales falsi insimulare. some affirme those epistles of the Popes who next succceded Peter to be false and counterfeit; but I would desire them to bring Maiorem probationem. better proofe: specially sith they are found in all the courses of canons that are extant, collected Ab Isidoro. by Isidore out of the booke of Damasus which was Bishop of Rome. This note was iuggled in well by the Censour, with this subscription, [Contius.] Pity, that he tooke not away the other note, where [Contius] is subscribed too.

Hart.

Why suspect you the Censour that he should make that note, and not Contius him selfe write it? You haue a les­son [Page 525] in S. 1. Cor. 13.7. Paul, that charitie is not suspicious.

Rainoldes.

Charitie is not sottish neither: I learne that lesson of him too. For as it is a vice to suspect vniustly: so it is no vertue to beleeue vnwisely. And S. Paul, who saith that charitie beleeueth all thinges: yet beléeued not that Act. 23.16. they meant him well, of whom he vnderstood by his sisters sonne that they would lye in waite to kill him. Charitie beleeueth all thinges, which a wise and godly man should beléeue. But to beleeue that Contius wrote that note him selfe, were grea­ter folly to the beleeuer, then charitie to the Censour. For how could it be that a learned man, the kinges professor of the law, should say concerning the same epistles, first, I haue shew­ed manifestly by many reasons that they are counterfeit: and anon, I know that some affirme them to be counterfeit; but I would desire them to bring better proofe. Chiefly sith the cause, that is added there why he desireth better proofe, is Isidores autoritie: Isidorus mul­ta apocrypha & dubiae fidei in­seruit. whom In praefat. Qui aut quot ante Gratianum ca­nones ecclesi­asticos college­rint. Contius (in that respect) doth discredit; which note is printed too. And afterwarde againe, on 6. q. 1. c. Bea­tus. 8. q. 1. c. Vn­de. 30. q. 5. c. Iudicantem. In Annot. other textes of those epistles, he noteth sundrie pointes where­by it is manifest (he saith) that they are forged: and yet againe, on 30. q. 5. c. A­liter. other, he mentioneth the proofe thereof made in his pre­face: yea, and that is more, vpon the same epistle of the same A­nacletus, on which that counterfeit note was coyned, Distinct. 99. c. Prouinciae. Con­tius againe noteth, this epistle is falsely fathered on Anacle­tus, Vt in praefa­tione monui. as I aduertised in my preface. Sée you not how right­ly Tully did obserue, that if, either suttletie were bold, or bold­nesse craftie, it would go hard with the truth? The truth which is oppugned by those epistles of the Popes should haue had one patrone lesse to speake for her, if your Censour had béene as politike to blot out the notes touching the preface, as he was hardie to leaue the preface out, and coine a new note a­gainst it. And yet perhaps he blotted out some notes too. But men, who deale with much, shall ouersée somewhat.

Hart.

You still suspect the worst. It might be the correctors faute and not the Censours. Or if the Censour did it, he did it of a good minde, because he thought that Contius was deceiued in it.

Rainoldes.

The likelyhood and presumption is not so much of the correctour, who vewing all the notes might haue left out [Page 526] the rest too, if he had béene the dooer: as it is of the Censour, who suffering not the preface to passe to the print for the Popes sake, may iustly be suspected that he would straine an ynch farther to helpe the Pope. But, you say, he did it of a good minde. But good mindes must learne to vse good meanes also. At least, he should haue doon as Frier Surius did: who, whereas in the olde edition of the Councels there were certaine thinges noted out of Cassiodore, Marianus Scotus, and Gregorie Haloander, tou­ching the yeares of the Consuls who are named in the dates of those epistles of the Popes: Surius (in his new edition there­of) hath left out all those notes, Praefat. ad sectorem. Con­ciliorum Tom. 1. yeelding this reason why hee left them out, because both the thing is darke of it selfe, & it is made more darke and intricate by their variance; in so much that Caluin seemeth on that occasion to haue reiected those epistles. In déede the Centurie-writers (whom Surius meant perhaps when he named Caluin) doo set downe that circum­stance, of the yeare of the Consuls assigned in their dates, for a proofe that they be forged: and they confirme that proofe by those very notes that were set foorth with the epistles. For Cent. 3. cap. 7. many of the epistles haue the names of such Consuls, as ne­uer were Consuls together, or liued not then: Cent. 4. cap. 7. as appeereth by Marianus Scotus & others, yea, euen by the notes added to those epistles in the Tome of Councels. Which wordes might worke discredit to the Centurie-writers with them who sée the Councels in no edition but the last: for there are no such notes. And Surius, in leauing them out, hath answered well that reason of the Centurie-writers. Though he should haue answered it a greate deale better, if he had left out also the epi­stles them selues. For as long as they are extant: we shall not néede the notes vpon their dates to control them. Yet as he dealt wisely in leauing out the notes, so he shewed honestie in telling men of it: that they may know there were notes before, which impaired the credit of the epistles; and if they list to sée them, they may seeke and finde them too. But the Censour, who fell vpon the notes of Contius, hath shewed no such honestie. For neither hath he giuen any signification that he caused the pre­face to be left out; neither hath hee tolde vs of an other edition where it might be found; and, that which is the worst, he hath made Contius to speake in maintenance of that which him selfe [Page 527] knew and had declared to be forged. All the which pointes it be­hooueth the iury to consider off; and not to weigh only the iudge­ment of Contius, or Bellarmin, or Cusanus, for the disproofe of those counterfeits on which you ground the Popes supremacie: but to thinke with them selues how many more of likelihood euen in the middest of Poperie haue spoken against them; yea, sundry peraduenture, who, (as their writings are printed now,) speake for them. For if in these dayes when men doo sift their dooings, Surius durst aduenture to leaue out notes already printed, and the Censour to suppresse things in printers hands that they may neuer come to light, yea, to write notes in the names of autours flat contrarie to their iudgement, & print them as their own too: what is it to be feared they did in former times, when there were few that would espie them? Or, if espie them, yet who so hardy to bewray them?

Hart.

The iudgement of Cusanus, and Bellarmin, and Con­tius, and the rest of our side, (if there were more who thought so,) may not disproue those epistles: séeing that themselues allow the supremacie of the Bishop of Rome.

Rainoldes.

So much the greater force they haue to disproue them: sith it is not likely that they would leaue this hold of that, which they fauour, if manifest truth and reason did not compell them thereunto.

Hart.

But why doo you bring the iudgement of our Car­dinals, or Iesuits, or Lawiers herein against [...]: when, in as weightie a point against your selfe, you will not receiue them.

Rainoldes.

I gaue you the reason In the 1. Di­uis. of this Chapt. before out ofthe scrip­tures, which cite the Poets so. But if you wil haue it confirmed by the Fathers, you know that Diuin. institut. Lactantius, De praepa rati­one euangelica. Eusebius, Adue [...]sus gen­tes. Arnobius, and Clemens A­lexandrinus, Iustinus Mar­tyr, Tertullianus, Tatianus, & Augustinus. many more of them do bring the writings of Sibylla, and Orpheus, and Hermes, and other Gentiles against the Gentiles, whose iudgements they would not receiue against them selues. For, if Sibylla (saith▪ Contra Fau­stum Manich [...]. l. [...]3. c. [...]5. Austin) and Orpheus, and Hermes, and other ether Prophets, or Diuines, or wise men, or Philosophers of the Gentiles haue said true things touch­ing god: that is of some force, not for vs to embrace the autoritie of them, but to conuince by them the vanity of Gentiles when we shew that we doo worship that God of whom euen [Page 528] they haue spoken, who partly did teach, partly durst not for bidde their felow Gentiles to worship idoles. And it is wri­ten in your 2. q. 7. c. Si haeteticus. law, that if a Catholike be in suite against an he­retike, the testimony of an heretike is of force for the Catho­like: but against the Catholike no testimonie is of force, sa­uing the testimonie of a Catholike onely. The testimonies therefore of Cardinals, & Iesuits, and what soeuer Papistes, are of force against you, but not for you against vs▪ Nether is ther caus [...] why you should aske rather why I bring their iudgements a­gainst the Popes epistles, and yet allow them not in the Popes supremacie: then why Exod. 3.22. & 12.35. the Israelites tooke iewels and furni­ture of gold and siluer of the Egyptians, when yet they forsooke their idoles and heauy burdens▪ And thus you sée what malte the soft fyer hath made for the first band of Popes, whom ether you named out of Stapleton, and Canus; or wrapped vp with­out names in the decrees of Gratian. Haue you any hope of better successe in the remnant of them: or will you muster new souldiers?

Hart.

You shall finde more valure in these then you looke for, as hotly as you call for new. For, the exceptions which you made against the second sort ofPopes are naught doutlesse: to say nothing ofthe third.

Rainoldes.

You doo well to say nothing ofthe third sort. But what mislike you in my exceptions to the other?

Hart.

You should aske me rather what I mislike not. For I mislike all that you haue said therein. First, that they auouch not the Popes supremacie. Which who would say, but you? For it is too cléere that Innocentius the first, Leo the first, Gela­sius, Vigilius, Pelagius, and S. Gregorie, (whom all you com­prehend in the second sort of Popes,) auouch it as fully and in as ample maner, as any Popes sith them haue doon.

Rainoldes.

It is too cléere they doo not. And that will I proue by the third sort ofPopes, in the same places, that your selfe al­leaged out ofthe c. Significasti. de electione. c. Antiqua. de pri­uilegiis. c. Fun­damenta. de e­lectione. In Sexto. decretals, and Ex [...]ra. c. V­nam sanctam. de maioritate & obedientia. extrauagants, and the Sub Leon. decimo. Ses [...] [...]n. 11. Councell of Lateran. For Paschal the second, Innocentius the third, Nicolas the third, Boniface the eighth, and Leo the tenth, (the autours ofthe chapters and textes which you quoted,) doo claime much therein, that nether Innocentius the first, nor Leo the first, nor Gelasius, nor Vigilius, nor Pelagius, nor Gre­gorie, [Page 529] nor any of that sort claimed.

Hart.

What one point, that toucheth the substance of the Popes supremacie?

Rainoldes.

First, their soueraine power ouer all Princes, that they may depose them: and that themselues are subiect to none, not to the Emperour. For c. Fundamen­ta. de election. in Sexto. Nicolas the third saith, that the monarchie of both powers (he meaneth ecclesiasticall and ciuill) belongeth in the citie of Rome to the Pope by the do­nation of Constantine: who thought it vnmete that an earth­ly Emperour should haue dominion there, where God had set the Prince of Priestes. And Extra. c. Vnam▪ sanctam. de ma­ioritate & obe­dientia. Boniface the eighth proclai­meth himselfe to be set ofGod ouer nations, & kingdomes, to plucke vp, and to roote out, and so forth, euen to iudge the Princes of the earth. Which ordinance of Boniface (re­newed, and approued by In Concil. Lateran. Sessi­on. 11. Leo the tenth,) hath béene put in practise accordingly by sundry ofthem. Many kings, and Em­perours deposed by their sentence (as Steuch. Eugus bin. de falsa do­nat. Constantin. lib. 2. Sixt. Se­nens. biblioth. sanct. l. 6. an­not. 72. your owne writers boast) haue felt the proofe thereof: and we haue séene lately their will in our Quéene, and King Henry the eighth de­posed by Pope Paule the third: as he Maiestie by Pius the fifth▪ Onuphr. de vitis Pont. in Paulotert. Gene­brard. Chrono­graph. lib. 4. her father of famous memorie, though God hath blessed where they cursed, and held them vp whom they de­posed. But the second sort of Popes were so farre from clai­ming this power ouer al Princes, that they claimed it not ouer a­nie. Neither were they monarches of the ciuil power in Rome, (as I Chapt. 7. Diuision 7. haue proued,) by Constantines donation: but subiect to the Emperour, to whom that soueraintie belonged, as they ac­knowledged. For Leo epist. 47. & 48. ad Martia­num Aug. Tom. 1. Concilior. Leo the first, when the Emperour Martia­nus had summoned the general Councel of Chalcedon, and sent out his writs for him and other Bishops (as Euseb. de vit. Constantin. l. 3. c. 6. Socrat. hist. ecclesiast. l. 5. c. 8. & l. 7. c. 33. Leo epist. 12.16. & 23. ad Theodosium August. Emperours vsed) to come thither: although he nether liked the place, nor the time, appointed by the Emperour; yet did he according as hee was commaunded. The obedience of the rest I néede not shew in par­ticular. The dutiful submission of Registr. lib. 2. epist. 61. lib. 4. epist. 31. lib. 5. ep. 6 [...]. lib. 6. ep. 6. & caet Gregorie to the Emperour Mauricius, his Lord, as still he calleth him▪ may be a generall token of it. But when the third sort of Popes bore the sway, the state was turned vpside-downe. In so much that whereas the Pope said before, Piisaimus Dominus noster. Grego. Regist. lib. 4. ep. 32. our most godly Lord the Emperour: now must the Emperour say, yea, and be sworne Sanctissimo Domino nostro Domino Nicolao diuina proui­denti [...] Papae quinto ego Fridericus rex Romanorum promitto & iuro. Cerem. Rom. eccles. lib. 1. tit. [...]. to our most holy [Page 530] Lord the Pope. And whereas the Emperour before did summon Cou [...]cels, & called the Pope vnto them: now the Pope denieth y he may deale therewith; and neither him selfe obeyeth, nor suffe­reth others to obey him. When Li [...]r. Pauli tert. Pont. Max. ad Carolum quint. Where­of the summe is in sleīdan, lib. 16 y e whole copie, in Cal­uin, Opusculor. par [...]. 2. class. 1. Charles the fifth (in the as­sembly of Spier) had mentioned a general Councel, and a natio­nal, and order to be taken for matters of religion in the Im­periall assembly: he was reproued by Paule the third for touch­ing those things without naming the Pope, to whom the so­ueraine power (he said) of gathering Councels, & ordering af­faires of the Church, is giuen. Nay, when Onuphr. de ruis Pon [...]. in Paulo t [...]rt. the same Charles requested most earnestly that the Councell, called by the Pope to Trent, might be kept there, & not at Bononia, whither the Pope (of policie) had remoued it: the same Paule reiected his earnest re­quest, and would by no meanes yéelde thereto. So plainely in sight, so greatly in weight, doo the later Popes differ from the for­mer, in the chiefest point of their supremacie ouer all, and being subiect vnto no man.

Hart.

It may be that the Popes of the second sort would not, of modestie; or could not, for occasions, claime their ful su­premacie.

Rainoldes.

You should speake more truely and Christianly of them, if you said, they thought it not to be their right. But would not, or could not, your own answere graunteth that they did not claime it. Wherefore sith their supremacie implyeth soue­raine power ouer kings and Emperours, as it is defined by the last sort of Popes: the second, who were subiect to the ciuill po­wers, and claimed no such soueraintie, auouched not the Popes supremacie.

Hart.

Yet ouer the spirituall powers they auouched it, that is, ouer Bishops. And that is more then you wil yéelde too.

Rainoldes.

Though lesse then you lay claime too. But ne­ther ouer Bishops did they auouch that which your last sort of Popes doth, and toucheth their supremacie most. For [...]. Significasti. de electione. Pas­chal requireth Archbishops to be sworne, that they shall be faithful and obedient to him. Yea the same othe of fealtie and obedience c. Antiqua. de priuilegiis. Innocentius the third exacteth of the Patriarkes of Constantinople, Alexandria, Antioche, and Ierusalem. Where the second sort of Popes, as namely Registr. l. 4. epist. 36. & l. 7. i [...]dict. 1. ep. 30. Gregorie, acknowledged the Patriarkes to be his equals, not his subiectes▪ And they were so [Page 531] farre from offering that violence, and iniury to them, that they required not any such othe, no, not of the meanest Pastor in their diocese.

Hart.

Yes, that they did: as you may sée by Pelagius. Who decréed and ordeined, that if any Metropolitan did not send to Rome within three monethes of his consecrtion to take his othe, and receiue the pall, he should be depriued of his place and dignitie.

Rainoldes.

Pelagius? Where is that decree?

Hart.

In the Canon-law: whence it is alleaged by De episcopo­rum iurisdict. & Pont. Max. autoritate re­sponsū. Proposi­tion. 5. Fran­ciscus Vargas, a notable learned man, king Philips counsel­lour and embassadour to Pope Pius the fourth. He, Paul. Manut. prae [...]at. ad re­sponsum Fr. Vargas. when the question of the iurisdiction of Bishops and the Popes autori­tie could not be well agreed on in the Councell of Trent, was called by the Pope to a consultation with the chiefest Cardinals. Where he spake his iudgement of the point so wisely, that it was thought fit his answere should be set in print. Therein, a­mongst many reasons and autorities for the Popes supremacie, he saith that Pelagius declared it by this decree, in that hee would haue all Metropolitans sworne to him.

Rainoldes.

This decree was made by a Popish Lawier, not by Pope Pelagius. For Distinct. 100. c. Quoniam. Pelagius, least that he should rash­ly giue consent to the allowing of any Metropolitan who were not sound in faith, required them Exponere fi­dem suam. to make profession of their faith, and so to send for the pall, that is to say, for his consent, whereof the pall was a token. A Lawier of Paris, one Defens. in Molinaeum pro Pontifice Ma [...] ­imo. Re­mundus Rufus, to frame hereof a stronger weapon for y e Pope, (in whose defense he wrote,) hath chaunged the wordes [ad expo­nendam fidem suam,] into these wordes, [dandae fidei causa:] & so by dare fidem, in steed of fidem exponere, he proueth that Pelagius would haue their othes to the Pope, whereas he required pro­fession of their faith in Christ. Now, Franciscus Vargas, al­leaging (as I ghesse) this text on Rufus credit, (though he name him not,) did mistake the matter; the rather, through a preiudice conceiued of the later times. For, that Metropolitans should professe Christ, it was a thing required then. But, that c. Ego N. extra. de iur [...]iu­ [...]ando. they should be sworne to maintaine the Papacy, it is a wéede that grew [...]e or six hundred yeares after.

Hart.

That they should be sworne to maintaine the Pa­pacy, [Page 532] it is though a newer yet a néedfull order: least men should fall away from vnitie and obedience of the Sée of Rome. But thus much yet Pelagius decréed, as you graunt, that they should al make profession of their faith to him, & be allow­ed by his consent.

Rainoldes.

All, within his diocese: not all, throughout the world.

Hart.

Nay he saith, if any, if any Metropolitan send not vnto the See of Rome, to shew his faith, and receiue the pall: let him be depriued. Behold, he speaketh generally.

Rainoldes.

So the States of England make their actes of Parlament: if any man doo this or that. Which yet they meane not of men in Rome and Turkie; but of all men within the Quéenes dominion.

Hart

But the whole world is the Popes diocese. And that he meant of al Metropolitans therein, it is the more likely, because that all Bishops were then confirmed by the Pope, and it was thought necessarie that they should be so. Whereof there are e­uident and notable examples, (as D Princip. doctrin. lib. 4. cap. 20. Stapleton sheweth,) in Epist. 33. & 34. & 40. & 54. & 55. Leo the great, about the election of Anatolius the Patriarke of Constantinople, and Epist. 68. Proterius the Patriarke of Alexandria: in Lib. 7. cap. 8. Sozomen, and Lib. 5. cap. 9. Theodoret, about Nectarius also elected by the whole Councell, and yet to be confirmed by Damasus: in Lib. 4. epist. 34. Gregorie the great about the Bishop of Salonae, who was con­firmed by the Emperours, he being not made priuie to it; a thing that neuer happened vnder any Christian Prince be­fore, saith Gregorie. Yea Bishops newly chosen were wont to send letters (called synodicall) to the Pope: in which they made profession of the faith they held, and so declared their agreement with the Church of Rome. Such letters Leo epist. 68. Proterius, the Pa­triarke afore named of Alexandria, sent to Leo; Huius epist. meminit Pho­tius in sua bibli­otheca. Sophronius, the Patriarke of Ierusalem, to Pope Honorius; Turrian. pro [...]pist. Pont lib. 2. cap. 4. Nicepho­rus, the Patriarke of Constantinople, to Leo the third; and Peter after him, to Leo the ninth.

Rainoldes.

But, as other Patriarkes did send vnto the Popes such letters of conference, whereby they made profes­sion of their faith to him, and shewed their agreement with the Church of Rome: in like sort the Pope was wont to make profession of his faith to them, and shew his consent in re­ligion [Page 533] with their Churches. For Registr. lib. 1. ep. 4 & 24. & 25. Gregorie the great wrote so to Iohn the Patriarke of Constantinople, to Eulogius the Patri­arke of Alexandria, to Gregorie and Anastasius the Patriarkes of Antioche, to Iohn the Patriarke of Ierusalem: and Iohan. Di [...] in vita Gregor. lib. 2. cap. 3. & 5. this he did according to the ancient custome of his predecessours, amongst whom was Leo. Wherefore the preeminence of Leo was no greater in confirming Patriarkes of Constantinople, and Alexandria: then was their preeminence in confirming him. For as he allowed not them for lawfull Bishops, Leo epist. 3 [...]. & 38. de Anasta­sio, ep. 67. de Proterio. vntill by their letters of conference he knew them to be sound in faith: so Greg. lib. 5. ep. 64. & lib. 7. ep. 53. & Io. Di­acon [...]s, in vita Gregor. l. 4. c. 23 neither were they wont to allow of any, of whose faith they were not enformed in the same maner. As for the example in Sozomen & Theodoret, that Nectarius elected by the whole Councell was yet to be confirmed by Damasus: therein your Doctour playeth with Sozomen and Theodoret. For Lib. 7. cap. 8. Sozo­men neither saith it, nor maketh any shew of saying it, not as much as by naming Damasus. Lib. 5. cap. [...]. Theodoret setteth downe the letters writen by the Councell to Damasus, Ambrose, Britto, and other Bishops of the west: but they disproue that priuilege of the Popes prerogatiue, which Stapleton would proue by them. For he alleageth them to shew that the Pope had T [...]ndem. A [...] ­hibita tandem est episcoporū omnium per Ro­manum Ponti­ficem necessaria confirmatio. Staplet. lib. 4. cap. 20. at length (at that time) a necessarie consent in the confirming of all Bishops more then other Bishops, yea then him selfe before had. Whereas the letters mention the consent of Am­brose, Britto, and the rest, no lesse then the consent of Damasus: and they craue their common consent in like sort to the confir­ming of Nectarius, as in former time Synod. Afri­cana apud Cy­prian. ep. 68. ad eccles. Legion. Astur. & Emer. Cyprian. ep. 69. ad Florentium. Ambros. ep. 82. all Bishops were con­firmed (yea, Corne [...]u [...], in Cyprian. ep. 45. ad Cornelium, & ep. 52. ad An­tonianum. the Pope too) by the consent ech of others, for bet­ter keeping of the faith, and fostering of loue amongst them. So the rest of your proofes import an equalitie betweene all Bishops at the first, and afterwarde betweene all Patriarkes. The one­ly example that hath any kinne with the decrée of Pope Pelagi­us for his superioritie euer Metropolitans, is that out of Gre­gorie touching the Bishop of Salonae, Gregor. lib. 2. indict. 11. ep. 8 a Metropolitan citie in the countrie of Dalmatia. For Epist. 22. he was accustomed in déede to be confirmed by the consent of the Pope, as of his Archbishop, & Lib. 7. iudict. 2. epist. 81. to receyue a pall from him. But thereof to conclude that all Metropolitans throughout the whole world were likewise subiect to the Pope; it hath as much reason, as if you should [Page 534] conclude that the Quéene of England appointeth Lieutenants throughout all Christendome, because she appointeth a Lord De­putie in Ireland. You are deceiued, M. Hart, if you thinke the Pope was swolne so bigge in the time of Pelagius. His dropsy had made him to drinke vp much, but not all. He was become Archbishop of a Princely diocese, but he was yet but an Archbi­shop. He was not vniuersal Pope, & Patriarke of y e whole world.

Hart.

Your speech is absurd, and doth confute it selfe, in séeking to confute the Pope. For if he had but a diocese, how was he an Archbishop? Sith a diocese is y e charge committed to a Bishop: an Archbishop, hath a prouince. And if he were but an Archbishop how had he Metropolitans vnder him? Whereas a Metropolitan, and an Archbishop, is all one. Beside that, you graunted him to be a Patriarke: for els the other Patriarkes must be his superiours, to whom you made him equall. So while you striue against him, and go about to bring him vnder, to bereue him of the supremacie: you speak as though you were bereft of sense and reason, and knew not what to say of him.

Rainoldes.

In déed, as the names of [Archbishop] and [diocese] are vsed in our dayes, and haue beene of some writers in ancient times also: my spéech may séeme absurd, who say that the Pope was but Archbishop of a diocese, when he was Patriarke as I graunt. But after the language that was then receiued when the second sort of Popes were at the best, I speake the wordes of sense and reason. For Iustinian the Emperour, who (as it is requisite in penning of lawes) is wont to keepe the proper and vsuall spéech of his time, (and It began in the yeare of Christ 527. and continued til [...]65 Sigebert. in Chron. his raigne did fall in­to the time we treate off,) Nouell. 137. [...]. Non solum. ordeined, that if an Elder or Dea­con were accused, his Bishop should haue the hearing of the matter; if a Bishop, his Metropolitan; if a Metropolitan, his Archbishop. And [...]. C. de episcopali a [...]dientia. againe he prouided for the ecclesiasticall causes of clergie men, that first they should be brought to the Bishop of the citie; from the Bishop of the citie, to the Me­tropolitan; frō the Metropolitan, to the Synode of the pro­uince; frō the Synode of the prouince, to the Patriarke of the diocese: and a Patriarke is all one with an Archbishop, Nouell. 123. [...]. Si quis autem. §. Interdi [...]it. §. Si qui. veró. [...] pas [...]im▪ in him. Whereby you may perceiue, both that an Archbishop had Metropolitans vnder him: and that a diocese was more then a prouince. In which respect I called it a [Page 535] Princely diocese, to distinguish it from a Lordly, that you might know I meant a diocese of a larger sise, then as the word is taken for a Bishops circuite. But that you may haue the cléerer light to sée the truth of mine answere, and thereby to perceue how the Pope encroched on Bishops by degrées, vntill of an equal he became a soueraine, first ouer a few, next ouer ma­ny, at last ouer all: I must fetch the matter of Bishops, Metropo­litans, and Archbishops somewhat higher, and shew how Chri­stian cities prouinces, and dioceses, were allotted to them. First therefore, when Act. 14.23. Elders were ordeined by the Apostles in e­uery Church, Tit. 1.5. through euery citie, Act. 20.28. to [...], that is▪ to doo the duetie of a pastour to it. feede the flocke of Christ, whereof the holy Ghost had made them ouerseers: they, to the intent they might the better doo it by common coun­sell and consent, did vse to assemble themselues and méete togi­ther. In the which méetings, for the more orderly handling and concluding of things pertaining to their charge: they those one a­mongst them to be the President of their companie, and modera­tour of their actions. As in the Church of Ephesus, though it had Act. 20.17. sundry Elders and Pastours to guide it: yet amongst those sun­drie was there one chiefe, whom our Sauiour calleth Reu. 2.1. the An­gel of the Church, and writeth that to him which by him the rest should know. And this is he whom afterward in the primitiue Church the Fathers called Bishop. For as the name of 1. Cor. 4.1. Mi­nisters, common to all them who serue Christ in Luk. 12.42. the steward­ship of the mysteries of God, that is, in preaching of the gos­pell, is now by the custome of our English spéech restrained to Elders who are vnder a Bishop: so the name of 1. Tim. 3.2. Tit. 1.7. Act. 20.28. Bishop com­mon to all Elders and Pastours of the Church, was then by the vsuall language of the Fathers appropriated to him who had the Presidentship ouer Elders. Thus are certaine Elders repro­ued by Epist. 13. Pres­byteris & Dia­conis. Cyprian; for receiuing to the communion them who had fallen (in time of persecution,) before the Bishops had ad­uised of it with them and others. And Euseb. hist. ec­cles. l. 6. c. 42. Cornelius writeth that the Catholike Church committed to his charge had sixe and fortie Elders, and ought to haue but one Bishop. And both of them being Bishops, the one of Rome, the other of Carthage, Cornelius Cypriano. Ep. 46. Cyprianus Presbyteris & diaconis. Ep. 6. doo witnesse of them selues that they dealt in matters of their Churches Cyprian. ep. 35 Cornelius ep. 46. apud Cy­prianum. gouernment by the consent and counsell of the companie of Elders, or the Eldership, as [Page 536] they both (after S. 1. Tim. 4.14. Paule) doo call it.

Hart.

Elders, and Eldership: you meane presbyteros, and presbyterium, The fourth Diuisiō. that is to say Priestes, and Priesthood. But these new fangled names came in by your English translations of the new testament: which (as In the Anno­tations of the Rhemish Testa­ment. Act. 14.22. our translation doth iustly note them for it) haue changed Priestes into Elders of falshood and corrup­tion, and that of farther purpose then the simple can sée. Which is, to take away the office of sacrificing, and other functions of Priestes, proper in the new testament to such as the Apostles of­ten, and the posteritie in maner altogither doo call Priestes, pres­byteros. Which word doth so certainely imply the authoritie of sacrificing, that it is by vse made also the onely English of sacer­dos, your selues as well as we so translating it in all the olde and new testament: though you cannot be ignorant that Priest com­meth of presbyter, and not of sacerdos: and, that antiquitie for no o­ther cause applied the signification of presbyter to sacerdos, but to shew that presbyter is in the new law, that which sacerdos was in the olde: the Apostles abstaining from this and other like olde names at the first, and rather vsing the wordes Bishops, Pa­stours, and Priestes, because they might be distinguished from the gouernours and sacrificers of Aarons order, who as yet in the Apostles time did their olde functions still in the temple. And this to be true, and that to be a Priest is to be a man appointed to sacrifice: your selues calling sacerdos alwaies a Priest must néedes be driuen to confesse. Albeit your folly is therein notorious, to apply willingly the word Priest to sacerdos, and to take it from presbyter, whereof it is deriued properly not onely in English but in other languages, Presbyter. Priest. [...]rebstre. [...]rete. both French, and Italian: which is to take away the name that the Apostles and Fathers gaue to the Priestes of the Church, and to giue it wholy and onely to the or­der of Aaron.

Rainoldes.

Wholy and onely to the order of Aaron? Nay, then I can abide your Rhemists no longer, if their mouthes do so runne ouer. For we giue it also to the order of Melchisedec, [...]s. 110.4. Heb. 7.11. after the which our Sauiour is is a Priest for euer. And they who charge vs with falshood and corruption in that we call the Ministers of the gospell, Elders: are guiltie themselues of he­resie and blasphemie in that they call them Priestes. For they doo not call them Priestes in respect of the 1. Pet. [...]. spirituall sacrifices [Page 537] of Heb. 13.15. Reu. 5.8. prayers and Heb. 13.16. good workes, which Christians of al sortes are bound to offer vnto God, and thence are called Phil. 4..8. 1. Pet. 2.5. Reu. 1.6. & 5.10. Priestes in scripture: but they call them Priestes in respect of the carnall and external sacrifice of the cursed Masse, wherein they pretend that they offer Christ vnder the formes of bread and wine to God his Father, a sacrifice propiciatorie, that is, of force to pacifie God, and reconcile him vnto men. So, whereas the scripture doth teach that Heb. 7.23. one Priest, by Heb. 10.12. one sacrifice, Heb. 7.27. & 9.28. once offered, that is, our Sauiour Christ, by giuing himself to death vpon the crosse hath reconciled God vnto vs, and sanctified vs for euer: the doc­trine of Rhemes ordeineth many Priestes, to offer vp often, whe­ther The same, as they say in their Annota­tions on Heb. 10.11. An other. as they handle it, on Heb. 9.12. Which may be further per­ceiued by D. Allen, de Eu­charist. sacrific. cap. 10. & 23. whence the faltering spee­ches of the Rhemists flow. the same sacrifice that Christ, or an other, they speake staggeringly, but to offer it often. As though there were yet left Heb. 10. ver. 18. an offering for sinne after the death of Christ: or his pre­tious bloud were of no greater value then ver. 4. the blood of buls and goates, ver. 2. which were offered often, because they could not purge sinnes. And this [...]bomination they séeke to main­taine by the name of Priestes, sith Priestes are men (they say) ap­pointed to sacrifice, and that name was giuen to them by the Apostles. In saying whereof they doo play the Sophisters: and that with greater art then the simple can sée. Which is, in that they vse our English word [Priest] after a dooble sort: the one, as it is deriued from presbyter; the other, as it signifieth the same that sacerdos. For Priest, as it signifieth a man appointed to sacri­fice, is [...]. sacerdos, and not presbyter. The name which the A­postles giue a Minister of the gospell, is [...]. presbyter, and not sa­cerdos. Which difference of wordes, necessarie to be obserued for the distinction of thinges betwéene the Ministers of the old and the new testament, as the Apostles kept it in the tongue in which the new testament is writen, so they who translated the testa­ment into English were to kéepe it also. Wherefore it was not of falshood and corruption, but of religious zeale of truth, that they called presbyter, an Elder, not a Priest. For sith the custome of our English spéech hath made the name of Priest proper to a man appointed to sacrifice, such as were the [...]. Priests after the order of Aaron in the olde testament, the Priest after the order of Melchisedec in the new: the Ministers of the gospell, ordeined, not (as Christ) to sacrifice to God, but to féede Gods people with his worde and sacraments, must haue an other name [...]. accor­ding [Page 538] to the scripture: and our English word, expressing that in scripture, is the name of Elders. But you by confusion of these sundry names doo séeke confusion of the things: and as théeues are wont to change the markes of thinges which they haue stollen; so you, to make the Priesthood of Christ séeme your owne, doo change names, as markes of thinges which they signifie. For in stéede of that which we call [an Elder] you would haue [a Priest,] that your Massing Priestes may be accounted So the Rhe­mists speake of them: in their Annotat. Heb. [...].12. Priestes after the order of Melchisedec, as Christ is a Priest: and so your sacrifice of the Masse be thought the soueraine sacrifice, (as D. Allen, in his Apologie of the English Seminar. chap. 1. your Maister calleth it,) wherein Christ is offered vnto God his father. In the which conueiance, if you painted it with nought but colours of your owne: the matter were lesse. For, [...]. Arist. in repre­ [...]en [...]. Sophist. the a­busing of one name applied vnto sundry thinges was a common shift of sophisters among the heathens. And you are to be borne with, if, hauing no better cause then they had, sometimes you ad­uenture on the shiftes that they did. But to abuse the credit of the Apostles to this sophistrie, and say that they gaue the name of Priestes to Pastours of the Church of Christ: that is a faulte that cannot be excused. For seeing our language doth meane by [Priests] sacrificers, which in their language are called [...] and they neuer gaue the name of [...] to Pastours of the Christian Church: it foloweth that they gaue them not the name of Priests. Or if you replie, they gaue them that name because they called thē [...], whence our English name of Priests is deriued: yet you cannot say they called them Priestes, as the name of Priest hath a relation to sacrifice: and therfore that name is no­thing to the Masse, which you would proue by it. For so the word [Priest] must yet haue two meaninges: the one of [...], the other of [...]. Wherof the one is giuen by the Apostles: but doth not implie autoritie to sacrifice. The other doth imply auto­ritie to sacrifice: but is not giuen by the Apostles,

Hart.

But sith the name of Priest is properly deriued from the word presbyter, [...]. Presb [...]er. Priest. Prebstre. [...]. or (as it is in Gréeke) [...], not only in English, but in other languages, both French, and Italian: why did not your translatours kéepe this according to the Gréeke, and deuise an other for [...], that is sacerdos, if they would néedes di­stinguish them by different names. For it is (as I said) a noto­rious folly to apply willingly the word Priest to sacerdos, and to [Page 539] take it from presbyter whereof it is deriued properly.

Rainoldes.

If our translatours had béene Lords of wordes, and might haue forced men to take them in what sense they would: then had you spoken reason. For Tyndal, in the obedience of a Christian man. he, whom others fo­lowe [...] in our English translations, did note that if Antichrist had not deceyued vs with vnknowne and straunge termes, to bring vs into confusion & superstitious blindenesse, a Priest, that is, a sacrificer as Aaron was a Priest and sacrificed for the people, should haue had some other name in English then Priest. Which he spake in respect that the name of Priest, as it came from presbyter, betokening a Minister of the new testa­ment, should not haue beene giuen to the Ministers of the olde, who differ, as in function, so in name, by scripture. But you, in whose eyes our folly is notorious, for that we giue the name of Priest to sacerdos, and take it from presbyter whereof it is de­riued properly: what say you (I pray) for your owne translati­on in the fourth of the Actes, The Rhe [...]i [...] translation, Act. 4.13. where it is saide of Peter and Iohn the Apostles, that they were men vnlettered and of the vulgar sort.

Hart.

Why? What faute finde you with our translation in that?

Rainoldes.

I finde not any faute; but I would know of you why you call them [men of the vulgar sort,] and not rather [idiotes:] sith in the Gréeke text the worde is [...], in Latin idiotae.

Hart.

That were a profane terme for the Apostles, who were indued with heauenly wisedome.

Rainoldes.

It were so in deede. But if the deriuation of wordes must be folowed in translating autours: that terme should haue béene giuen them. For the name of idiot is proper­ly deriued from the [...]. Gréeke or Idiota. Latin, not onely in English but in other languages, both Idiot. French and Idiota. Italian, and (if that helpe) the Ydiota. Spanish, I dio [...]. Dutch, and [...] Syriake too. Yea it cometh neerer in euery one of these to the Latin worde of the olde translation (which you pretend to folow,) then the name of Priest in any of them doth to presbyter.

Hart.

But the worde in English hath not the same meaning that it hath in Latin; and in translating thinges the sense must [...]e kept. Nor is it to bee marked so much whence a worde is [Page 540] properly deriued, as what it doth signifie. Now it doth signify that which vsually men vnderstand by it. For the consent of men taking a worde for this or that, doth make it to signify that for which they take it, as De interpret. Aristotle sheweth. Who fra­meth thereupon a rule, Topico [...]. l. 2. that we must call thinges by those names, by which the common people calleth them. Where­fore sith the name of idiot in English is taken for a foole, or sot, and the Latin idiota where it is vsed in scripture doth signify the vnlearned, such as the vulgar sort of men: we haue translated it the vulgar, and not idiot, according to the meaning not the de­riuing of it. Neither may you therefore charge vs with va­rying from the Latin text: which, as we pretend, so we do folow faithfully. For whereas S. 1. Cor. 14.16. Paul saith to the Corinthians, If thou blesse in the spirit, how shall he that supplyeth the place of the vulgar, say Amen vpon thy blessing? in Latin, for the vulgar, it is idiotae. Which word if we should haue transla­ted, the idiot: we should haue doon iniury to the common sort of rude vnlearned men, whom it doth betoken, as you must néedes acknowledge, who translate it the vnlearned, as wee doo the vulgar.

Rainoldes.

True. But you may sée then how wise your Rhemists are, who charge vs with notorious folly becau [...]e we giue the name of Priest to sacerdos, and not to presbyter. For as the name of idiot, doth come from idiota, but is taken for a foole: so the name of Priest is deriued from presbyter, but sig­nifieth a sacrificer by custome of our English speech. Wherefore if your reason doo proue that all Pastors of the Christian Church must be called Priestes, and haue autoritie to sacrifice; because they are presbyter [...]: it will proue as well that all vnlearned Chri­stians must be called idiotes, and may be begged for fooles, be­cause they are idiotae. Which if you dare not say of vnlearned Christians, though in very truth you deale with them as idiotes when you make such reasons to approue your Masse & Massing Priestes vnto them: learne, by discharging your selues in the one, to cléere vs of notorious folly in the other. For sith in translating thinges (as you confesse) the sense must bee kept, and the sense of wordes is that which vsually men vnderstand by them, and by the worde Priest men vnderstand sacerdos, that is to say, a man appointed to sacrifice: it foloweth thereof that [Page 541] our translatours did their dutie, in giuing the name of Priests to them onely, to whom the Priestly function in scripture doth appropriate it. As for your Rhemists who still doo translate sa­cerdos a Priest, as graunting that we haue no other English wo [...]d for it, and yet translate presbyter by the same worde too: they do ioyne together that which God hath seuered; and the wordes, which the holy Gost hath distinguished, they wittingly confound. Wherein they doo lewdly abuse the simple Christi­ans, who are vnskilful in the tongues, to make them in loue with the whorish sacrifice of the idolatrous Masse; and alienate their mindes from the true religion professed in the Church of En­gland. For the name of Priest, as it hath relation to sacrifice, is sacerdos: which worde your Con cil. Tri­dent. session. 2▪ cap. 1.2.3.6. & 7. can. 2. & 8. Trent-fathers doo therefore vse in handling the sacrifice of the Masse. Now because the name of [...]. sacerdos is not giuen to the Ministers of the gospell in the new testament: your Rhemists make [...]. the name, that is giuen them, the same in Priest. English with sacerdos. To the intent, that the simple, not seeing the sleight, may conceiue thereby that mini­sters of the gospell are Priestes ordeined to sacrifice: and so may loth our Ministers, who neither doo sacrifice, nor list to be called Priestes; and may embrace your Priestes, who professe them selues to be Priestes, yea Masse priestes, and are sent to sa­crifice, as it is shewed in The Apolog. of the English Semin. chapt. 6. your Apologie of the English Se­minaries.

Hart.

That learned Apology, which D. Allen wrote in the defense of our Seminaries, doth iustly blame your new pulpits, (the very chaires of the scorneful,) for calling vs by that terme me­rily or mockingly. Psalm. 1. For the Church of God knoweth no other Priests, neither hath Christ instituted any other order of Priests, but of these▪ whom contemptuously you doo call Masse-priests.

Rainoldes.

So D. Allen saith. But he proueth neither Priestes nor Masse, by scripture: vnlesse the Masse be the chaire; and the Priestes be the scornefull.

Hart.

Though he alleage not the scripture there to proue them, yet hath he done it other where: as in his Latin treatise of the sacrifice of the Masse, and in our Annotations on the testament in English, wherein his hand was chiefest. The Rhemis [...] Annotations on Heb. 7.23. For Esay doth specially prophecy of the Priestes of the new testa­ment (as S. Ierom declareth vpon the same place) in these words: [Page 542] Esai. 61.6. You shall be called the [...]. Priestes of God, the [...]. Ministers of our God shall it be saide vnto you. And as here the Mini­sters of God are called Priestes, in that very terme which your selfe confesse hath a relation to sacrifice: so, that they did sacri­fice, you may perceiue too by the Act. 13.2. Actes of the Apostles, where it is writen of Prophets and Doctors in the Church at Anti­oche, that they were ministring to our Lord. For [...]. the Gréeke signifieth that they were sacrificing: and so Erasmus translated. Whereby it is meant that they did say Masse: and the Gréeke Fathers hereof had their name Liturgie, which Era [...]mus transla­teth Masse, saying Missa Chrysostomi. Howbeit we translate it, ministring, and not sacrificing, or saying Masse, though wee might: if we would (as you doo) boldly turne what text we list, and flée from one language to another for the aduantage of our cause. But we kéepe our text: as the translatours of the scriptures should doo most religiously.

Rainoldes.

Your Vulga [...]. trans­lat. ministranti­bus. text then doth say, that the Prophets & Doctors at Antioche were ministring ▪ but you, to proue the Masse, doo reproue your text. For if the Gréeke signifie that they were sacrificing, and your text translated the Gréeke into Latin: how did your text kéepe his text, when he translated it, not sa­crificing but ministring? Will you say that the autour of your old translation ( Concil. Tri­dentin. sessi­on. 4. which onely is approued by your men as au­thenticall) did not performe that dutie which the translators of the scriptures ought most religiously? You doo so for aduantage. But in this point you doo him iniurie. For though the worde may (by consequent) import to sacrifice, when sacrifice is a ser­uice pertaining vnto them whose ministerie it betokeneth, as where it is spoken of [...]. Num. 18.6. Leuites and [...]. Heb. 10.11. Priestes: yet doth it pro­perly signifie to minister, either in publike function (after Of [...], and [...]. the originall thereof) or in any; as magistrates are called [...]. Rom. 13.6. the ministers of God, and Angels are saide to be [...]. Hebr. 1.14. ministring spi­rits, and the Gentiles are willed [...]. Rom. 15.27. to minister vnto the Iewes in relieuing of their necessitie. In so much that the learnedst of your owne translators, Isidorus Clarius, and Arias Montanus, who both haue turned the new testament out of Gréeke in­to Latin, Isidor. Clar. 1564. Venet. the one approued by the Deputies of the Trent-councel, Tom. 8. Re­gior. Biblior. 1572. Antuerp. the other by the Doctors of Louan, doo both of them translate it in this very place of the Actes of the Apostles [Page 543] not sacrificing, but ministring; which their affection to the Masse would haue béene loth to doo, vnlesse the truth had forced them to it. How much the more shamefull is the demea­nour of your Rhemists, who, where they carp vs, as leauing the Greeke for the aduantage of our cause, them selues for the ad­uantage of their owne cause doo clip the meaning of the Gréeke: against, I say not, the iudgement of Etymolog. in [...]. Sui [...]as, in [...]. Bud. Henr. St. Grammarians, euen Lexic. Graec. Tom. 6. Regior. Biblior. such as seeke to helpe them most, but against the common vse of it in scripture, against their olde text, against their new translations, yea, against their owne conscience, as that which you alleaged out of the Prophet Esay, (where they haue Eng­lished it, [...]. the Ministers,) doth shew. And herein their dealing is so much the worse, because they set it out with the name of E­rasmus; as if he meant by [sacrificing] the saying of Masse: which is farre from him. For although by reason Era [...]m. anno­tat. in Act. A­post. 13.2. & epist. ad Heb. 8.2. he thought that the word doth properly signifie, not simply to minister, but to minister in holy thinges, as they who serue in the Priest­hood, therfore he did translate it that the Prophets & Doctours in the Church at Antioche were sacrificing to the Lord: yet he saith Paraphr. & Annot. in Acta Apost. 13.2. that hereby is meant that they imployed their giftes to Gods glo­ry, and the saluation of the Church, the Prophets in propheci­ing, the Doctours in teaching the doctrine of the Gospell. So he vnderstandeth nothing els by sacrificing, then others doo by ministring, or rather then the scripture doth: as it is obserued out of the circumstances of the text by Ar. Montanus in Elucidation. Card. Caieta­nus, & [...]o. Ferus, in Comment. in Acta Apost. the best of your own in­terpreters. Who séeing that the men were Prophets, and Doctours, which are said to haue béene ministring to the Lord, thereup­on do gather that they serued him in executing their owne mi­nisterie, that is to say, the ministerie of prophecying, and teaching. In which sort Oecumenius & Theophy­lactus in expo­ [...]it. in Acta A­post [...]e Chry­sostom. & Gra­cis Patrib. the Gréeke fathers doo expound it also: [...]. what meaneth the word ministring? (say they,) it meaneth preaching. Wherefore if the name of Liturgie were taken hereof, by the Gréeke fathers, as your Rhemists adde: it is a good hearing, but so much the lesse will it proue your Mas [...]e. For if they vnderstood preaching, by ministring, when the worde is spoken of Pro­phets, and Doctours: it is the more likely that when they apply­ed it to the ministerie of the Pastours, [...] seruice of the Church, they meant the publike prayers and other holy functions which we doo call Diuine seruice. As in truth they did. For that which we call euening prayer, they called [...]. Theodoret. hist. eccles. l. 4. c. 14. the euening Liturgie, as [Page 544] you would say the seruice doon to God at euening: and in the verie Liturgie, that is called Chrysostomes, because he made some part of it belike, not all, for himselfe Chrysost. li­ [...]urg. Graec. ex­cas. Paris. 1560. therein is prayed too; but in that very Liturgie the word is applied to [...]. the Churches seruice in the same maner as it is to the seruice which [...]. Angels Esai. 6.3. Reu. 4.8. & 5.12. doo to God. And I hope you will not affirme that the Angels doo say Masse in heauen. Wherefore howsoeuer Erasmus did translate it after the phrase of his time, wherein the Churches seruice was commonly called Missa: the ministerie mentioned in the Actes of the Apostles doth not proue that sacrifice of which you would inferre your Priesthood. As for the place of Esay, in which it is writen, you shall be called the Priests of God, the Ministers of our God shal it be said vnto you: the course of the text doth seeme to meane by Priestes all the seruants of God, whom 1. Pet. 2.5. Peter calleth an holy Priesthood, to offer vp spiritual sacrifices acceptable to God by Iesus Christ. For Esai. 61. uer. 1. the words are spoken as in Christes person to ver. 2. all the faithfull and repen­tant, ver. 3. who should be trees of righteousnes, ver. 4. to build vp the Church: and thereupon are promised that ver. 5. their enimies shall serue them, and ver. 6. they shall serue God. But in an other place of Esay, (I graunt,) the name of Priest is giuen to Pastors and Elders: Esai. 66.21. where speaking of the calling and conuersion of the Gentiles, And of them (saith he) will I take for Priests, for Leuites, saith the Lord.

Hart.

S. Ierom doth expound the former place of them also. But all is one to my purpose. For séeing that Pastours and Elders (as you terme them) are called Priests in scripture, and the name of Priest implyeth (you confesse) autoritie to sacrifice: it foloweth that Pastours and Elders are Priestes autorized to sacrifice. Now the Priest that hath autoritie to sacrifice, is he, whom you do call a Masse-priest. Wherefore both Masse and Priests are proued by the scripture.

Rainoldes.

Why? Thinke you that euerie Christian man and woman is a Masse-priest, because the name of Reu. 1 5. & 5.10. Priests is gi­uen them by scripture in respect of 1. Pe [...]. 2▪ 5. spirituall sacrifices which they must offer vnto God?

Hart.

No. Because the sacrifices that they must offer, are spirituall: and are called sacrifices by a borowed kinde of spéech, and not properly. But the sacrifice which is offered to God in [Page 545] the Masse, is an external, visible, true, and proper sacrifice, as it is declared by Session. 22. c. 1. visibile sa­crificium. c. 2. veré propitia­torium. can. 1. verum & pro­prium sacrifi­cium. the Councell of Trent. So that the Priestes ordeined to offer this sacrifice are properly called Priestes: wher­as other Christians are called so improperly, according to the na­ture of the sacrifices which they offer.

Rainoldes.

Then the name of Priestes alleaged out of Esay doth not proue your Masse-priestes. For he doth call the Mi­nisters of the gospell Priestes, in respect of the spirituall sacrifi­ces which they must offer. And that appéereth by Esai. 66.20. the words going next before: in which the Lord declaring (euen by S. Ie­roms iudgement too) that he would call the Iewes to the same honour, that by the name of Priests is signified: and they (saith he) shall bring the Gentiles for an offering to the Lord, as the children of Israel offer in a cleane vessell in the house of the Lord. So to bring the Gentiles as an offering to the Lord, is that, for which they, who do bring such offerings, are named Priestes and Leuites. Comment. in ea verba Esaiae, Quomodo si in­ferant filii Isra­el munus. But the offering vp of the Gentiles vnto him, is a spirituall sacrifice: made by the Ministers of Christ (as Rom. 15.16. [...]. Paule sheweth) when they conuert the Gentiles through the preaching of the gospell. The sacrifice therefore, in respect whereof the Ministers of the gospell are called Priestes by Esay, is a spirituall sacrifice. And as euerie faithfull person is a Priest, because we must offer, each his owne bodie, Rom. 12.1. a liuing sacrifice, holy, acceptable vnto God: so that name is giuen to Ministers of the gospell, because they are called to offer vp the bodies of o­ther men in like sort. Wherefore if priuate Christians are not Masse-priestes, because their sacrifices are spirituall: then sith the Ministers must offer vp the like sacrifices, it foloweth by your answere that nether they are Masse-priestes.

Hart.

The Ministers of the gospell must offer vp the like sacrifices: I deny it not. And in that respect it is true, that nether they, nor priuate Christians are proued to bee Masse-priestes. But there is an other, an externall sacrifice, that Ministers must offer also: euen that which our Lord in the prophet Mala­chie doth call Mal. 1.11. a cleane oblation, and saith that in euerie place it is sacrificed and offered to his name, because his name is great among the Gentiles. And that is the sacrifice, in respect whereof the Ministers of the gospell are called Priestes properly, and are indéede Masse-priests. For the cleane oblation is the [Page 546] sacrifice of the Masse, wherein the body and blood of Christ is offered vp vnto God his father, as Concil. Trid. Sess. 22. cap. 1. the Councell sheweth, an oblation that cannot be defiled by the vnworthines or wic­kednes of them who offer it.

Rainoldes.

What? And be your Priestes of the tribe of Leui, who offer vp this sacrifice?

Hart.

No syr, nor of the Iewes: but they are Christian Priestes.

Rainoldes.

But they, who must offer the sacrifice that is spo­ken of in the prophet Malachie, are of the tribe of Leui. For after­ward Mal. 3.3. entreating of [...] y e same oblation, or offering (as we cal it,) that shall be offered vnto God in the time of the gospell, he saith that the Lord shall fine the sonnes of Leui, and purifie them as gold, and siluer, that they may offer an offering vnto God in righteousnes. Wherefore if the offering that Malachie doth speake of, be the sacrifice of the Masse, that is, a sacrifice pro­perly: then the proper Priestes, by whom it is offered, are the Ie­wish Priests after the order of Aaron, euen the sonnes of Leui. But if the sonnes of Leui betoken (by a figure) the spirituall Le­uits, that is, all the faithfull, whom Christ in the new testament hath made 1. Pet. 2.9. a royall Priesthood, Reu. 1.6. euen Kings and Priestes to God his father, as your Arias Mon­tanus comment. in Malach. c. 3. Montanus well expoundeth it: then must the offering (by a figure) signifie the spirituall sacri­fice, which Christians of all sortes are bound to offer vnto God. And in truth, as Matt. 11.14. Christ said of Iohn Baptist, If you will re­ceiue it, this is Elias which was to come, meaning, that Mal. 4.5. the Prophet did signifie Iohn Baptist by the name of Elias: so I may say to you touching the spirituall sacrifices of Christians, If you will receiue it, this is the cleane offering which should in euery place be offered to the Lord. For the Prophets, when they spake of the gospell of Christ, and the religious worship of God Ioh. 4.23. in spirit and truth, (which Gentiles conuerted by the preaching of the gospell should serue him in, through all the world:) are wont to describe it by figuratiue spéeches drawen from the externall and carnall worship of God in the ceremonies of the law. So they say that Esai. 19.19. there shall be an altar of the Lord in the middes of the land of Egypt; that Esai. 56.7. God will ac­cept the burnt offrings and sacrifices of straungers vpon his altar; that Esai. 60. [...]. all the sheeepe of Kedar shall be offe­fered [Page 547] on it, and the rammes of Nebaioth; that Zac. 14. ver. 16 the Gentiles shall go vp to keepe the feast of tabernacles from yeare to yeare ver. 17. vnto Ierusalem, and ver. 21. euery pot in Ierusalem and Iuda shall be holy to the Lord of hostes, and all they who sa­crifice shall come & take of them and seeth therein; finally, that Mal. 3.4. the offering of Iuda and Ierusalem shalbe sweete vnto the Lord, as in the dayes of old and in the yeares afore. Wherefore, as the Prophets doo mention an offering which the Christian Church shall offer vnto God in the time of the go­spell: so doo they mention burnt offeringes, and sacrifices, the sheepe of Kedar, the rammes of Nebaioth, to bee offered on an altar; they mention Ierusalem to bee gone vnto, the feast of tabernacles to be kept, the flesh of beastes sacrificed to be sodde in pottes, the Leuites to be the Ministers who shall make the offering in righteousnesse to God. But neither doth Heb. 7.1 [...]. the Priesthood of the Leuites continue, neither is Ioh. 4.21. Ierusalem the place to worship God, neither are Gal. 4.10. the Iewish feastes the times to doo it, nor will he be serued Heb. 10. [...]. with sacrifice, and offe­ring, if they be taken properly. The Prophets therefore meant by an allegorie (as we terme it) to shew that all Christians should, as Priests, and Leuites; offer vp them selues, and theirs, as sacrifices; at all times, as solemne feastes; in all places, as in Ierusalem. And so the cleane offering, whereof the Prophet Malachie saith it shalbe offered in euery place vnto the Lord, doth signifie not a sacrifice to be made vpon an altar, as your Concil. Tri­dent. Sess. 22. cap. 1. Councell would haue it, but the spirituall sacrifice which S. 1. Tim. 2.8. Paul exhorteth the faithfull to offer, when he willeth men to pray in euery place, lifting vp pure handes without wrath & douting.

Hart.

The Prophetes speake much in déed of thinges to come not properly, and simply, but figuratiuely, by obscure spée­ches, and allegories, and parables, that must be vnderstood other­wise then they are writen as Aduers. Mar­cion. lib. 3. Tertullian noteth. But the name of altar is vsed properly for a materiall altar by the Apostle to the Hebrewes, saying, Heb. 13.10. we haue an altar whereof they haue not power to eate which serue the tabernacle. For he putteth them in minde by these wordes, that in folowing too much their olde Iewish rites they depriued themselues of an other maner & a more excellent sacrifice and meate: meaning, of the holy altar, and Christes owne blessed body offered and eaten there. Of [Page 445] which they that continue in the figures of the old law could not be partakers. This altar (saith In Leuitic [...] lib. 6. cap. 21. Isychius) is the altar of Christes body, which the Iewes for their incredulitie must not behold. And the [...] Gréeke worde (as also the [...] Hebrew answering thereunto in the old testament) signifieth properly an altar to sacrifice on, and not a metaphoricall and spirituall altar. Wherefore séeing that we haue a very altar in the proper sense, and the name of altar doth import a sacrifice that is offered on it: it foloweth that the body of Christ vpon the altar is a very sa­crifice in the proper sense. And that out of doubt is the cleane offering which the Prophet speaketh of: according as the Coun­cell of Trent hath defined.

Rainoldes.

And are you out of doubt that by the wordes, we haue an altar, the Apostle meaneth a materiall altar, such as your altars Durand. rati­on. diuin. offic. lib. 1. cap. 7. made of stone.

Hart.

What els? a very altar.

Rainoldes.

And they who haue not power to eate of this altar are the stubberne Iewes, who keepe the ceremonies of the law.

Hart.

The Iewes, and such prophane men.

Rainoldes.

Then your Masse-priestes may and doo vse to [...]ate of this altar.

Hart.

They doo. And what then?

Rainoldes.

Their téeth be good and strong, if they eate of an altar that is made of stone. Are ye sure that they eate of it?

Hart.

Eate of an altar? As though ye knew not, that, by the altar, the sacrifice which is offered vpon the altar is signifyed. They eate of Christes body, which thereby is meant.

Rainoldes.

Is it so? Then the worde [altar] is not ta­ken for a very altar in the proper sense, but figuratiuely for the body of Christ the which was sacrificed and offered. Neither is it taken for the body of Christ, in that respect that Christ is of­fered in the sacrament, in the which sort he is That is to say, not in the truth of the thing, but in a mysterie beto­kening it, as it is n [...]ted out of S. Austin. c Hoc est. de consecr. distinct. 2. mystically offe­red as often as the faithfull doo eate of that bread, and drinke of that cuppe, wherein the breaking of his body and shedding of his blood is represented to them: but in that respect that Christ was offered on the crosse, in the which sort he was truly offered not of­ten, but Heb. 9.28. once, to take away the sinnes of many, and Heb. 10. ver. [...]0. to sanctifie them ver. 14. for euer who beleeue in him.

Hart.
[Page 546]

Nay, the auncient Father Isychius expoundeth it of the bodie of Christ in the sacrament, (as I shewed) which the Iewes must not behold. They might behold his body vpon the crosse, and did so.

Rainoldes.

But the holy Apostle him selfe doth vnderstand it of the bodie of Christ as it was offered on the crosse. And that is manifest by the wordes he addeth to shew his meaning tou­ching the Iewes and the altar. Hebr. 13.11. For (saith he) the bodies of those beastes, whose blood is brought into the holy place by the high Priest for sinne, are burnt without the campe. Therefore euen Iesus, that he might sanctify the people with his owne blood, suffered without the gate. Which wordes are somewhat darke, but they will be plaine, if we consider both the thing that the Apostle would proue, and the reason by which he proueth it. The thing that he would proue, is, that the Iewes can not be partakers of the fruite of Christes death and the re­demption which he purchased with his pretious blood, if they still retaine the ceremoniall worship of the law of Moses. The reason by which he proueth it, is an ordinance of God in a kinde of sacrifices appointed by the law to be offered for sinne, which sacrifices shadowed Christ, and taught this doctrine. For where­as Leu. 6.16. & 7.6. the Priestes who serued the tabernacle in the ceremonies of the law, had a part of other sacrifices and offeringes and did eate of them: Leu. 4.3. & 16.15. there were certaine beastes commanded to bee offered for sinne in special sort, and their blood to be brought into the holy place, Leu. 6.30. whose bodies might not be eaten, but must be burnt without the campe. Now, by these sacrifices of­fered so for sinne, our onely soueraine sacrifice Iesus Christ was figured: who Heb. 9.12. entred by his blood into the holy place, 1. Ioh. 1.7. & 2.2. to clense vs from all sinne; and Ioh. 19.20. his body was crucified without the gate, that is, the gate of the citie of Ierusalem; and they who keepe the Priestly rites of Moses law, can not Ioh. 6.51. eate of him, that by his death they may liue: for none shall liue by him who séeke to be saued by the law, as it is writen, Gal. 5.1. if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing. The Apostle therefore exhorting the Hebrewes Heb. 13. ver. [...] to stablish their hartes with grace, that teacheth them to serue the Lorde in spirit and truth after the doctrine of the gospell, not with meates, that is to say, with the ceremonies of the law, a part whereof was the [Page 550] difference betweene vncleane and cleane in meates: doth moue them to it with this reason, that ver. 10. if they serue the tabernacle, and sticke vnto the rites of the Iewish Priesthood, their soules shall haue no part of the foode of our sacrifice, no fruit of Christs death. For, ver. 11. as the bodies of those beastes which were of­fered for sinne, and their blood brought into the holy place by the hye Priest, might not be eaten by the Priestes, but were burnt without the campe: ver. 12. so neither may the keepers of the Priestly ceremonies haue life by feeding vpon Christ, who (to shew this mystery) did suffer death without the gate, when he shed his blood to clense the people from their sinne. And thus it appeereth by the text it selfe that the name of altar betokeneth the sacrifice, that is to say, Christ crucified: not as his death is shewed foorth in the sacrament, but as he did suffer death with­out the gate. Whereby you may perceiue, first, the folly of your Rhemists about the Greeke worde, (as also the Hebrew) that it signifieth properly an altar to sacrifice on: as though it might not therefore be vsed figuratiuely; where yet them selues must needes acknowledge it to be so too. Next, the weakenes of your reason, who thereof doo gather, that, by the sacrifice, which that worde importeth in the Apostle, is meant the cleane offering of which the Prophet speaketh. For, the cleane offe­ring, of which the Prophet speaketh, is offered Mal. 1.11. in euery place: the sacrifice meant by the Apostle, in one place onely, Heb. 13.12. with­out the gate. Wherefore the name of altar in the epistle to the Hebrewes doth neither signifie a Massing-altar, nor proue the sacrifice of Massing-priests.

Hart.

That which you touch, as foolishly noted by our In thei [...] An­not. on Heb. 13.10. Rhe­mists, about the Greeke and Hebrew worde, is noted very truly. For you can not deny your selfe, but that it signifieth properly an altar, a materiall altar to sacrifice vpon, and not a metaphorical and spirituall altar. Whereby as they conclude that we haue not a common table, or prophane communion boord to eate meere bread vpon, but a very altar in the pro­per sense to sacrifice Christs body vpon: so for proofe hereof they adde, that, in respect of the saide bodie sacrificed, it is al­so called an altar of the Fathers, euen of In ora [...]. de so­rore Gorgonia. Gregorie Nazian­zene, Demonst. quód Christus sit Deus. Chrysostome, Histor. eccles. lib. 1. cap. 20. & 25. Socrates, Epist. 86. De [...]iuit. Dei. lib. 8. cap. 27. & lib. 22. cap. 30. Co [...]ess. lib. 9. cap. 11. & [...]3. Contr. Fau­ [...]um Manich. lib. 20. cap. 21. Augustine, and [...] [...]3. Matt. Theo­phylact. And when it is called a table, it is in respect of the [Page 551] heauenly foode of Christes body and blood receiued.

Rainoldes.

The note of your Rhemists, about the Greeke & Hebrew word, is true (I graunt,) yet foolish too: though true in the thing, yet foolish in the drift. For to the intent that where the Apostle saith, we haue an altar, it may be thought hee meant not that word spiritually, or in a figuratiue sense, as we expound it of Christ, but materially of a very altar such as is vsed in their Masses: they say that the [...] Greeke word (as also the [...] Hebrew answering thereunto in the olde testament) signifieth pro­perly an altar to sacrifice on, and not a metaphoricall and spirituall altar. Which spéech how dull it is in respect of the point to which they apply it: I will make you sée by an example of their owne. Our Sauiour in the gospell teacheth of himselfe that he is Ioh. 6. ver. 32. the true bread, ver. 33. which giueth life vnto the world; ver. 50. the bread which came down from heauen, that who­soeuer eateth of it should not die: ver. 51. if any man eate of this bread, he shall liue for euer. Your In their An­notations on Ioh. 6.32. Rhemists doo note hereon, that the person of Christ incarnate is meant vnder the meta­phore of bread, and our beleefe in him is signified by eating. Wherein they say well. But if a man should tell them that the [...]. Greeke word (as also the [...] Hebrew answering there­vnto in the old testament) doth properly signifie bread which we eate bodily, and not a metaphoricall or spirituall bread: were not this as true a speech as their owne? Yet how wise to the purpose, who is so blinde that séeth not? Yea, to go no far­ther then the very word, whereof by their Hebrew and Greeke they séeke aduantage: them selues, vpon that place of Reu. 6.9. Iohn that he saw vnder the altar the soules of them who were kil­led for the word of God, doo affirme expressely that Christ is this altar. Christe (say they) as man, no dout is this altar. They meane it (I hope) in a metaphoricall, or other figuratiue spéech. For they will not make him by transsubstantiation to be an altar properly. Yet here it is as true that the [...] Greeke word (as also the [...] Hebrewe answering thereunto in the olde testament) signifieth properly an altar to sacrifice on, and not a metaphoricall or spirituall altar. And if it were as much for the aduantage of their cause to proue that Masse is said in hea­uen, as that in earth; and, that Christ is properly bread without a figure, as that bread is properly Christ in the sacrament: the [Page 552] text of the scripture where Christ is called bread, yea the true bread, would proue the one cléerely, as they could fit it with this note; and the word altar, would put the other out of controuersie, chiefely if that were noted withall, that Reu. 8.3. an Angell stood be­fore the altar hauing a golden censer, though Are [...]has in collect. exposit. in Apocalyp. cap. 8. Rupert. comment. in A­calyps. lib. 5. others there al­so affirme the altar to be Christ. But it fareth with your Rhe­mists, as it is wont with Ezek. 13.10 false prophets: Allen, in his treatise of the sacrifice of the Masse. one buildeth vp a muddy wall, and The Rhemists in their Anno­tations on the new Testament. others daube it ouer with a rotten plai­ster, and when a storme cometh, the wall falleth and plaister with it. For though, as they lay it on, it séemeth hansom, that wordes signifie properly the naturall things which they are vsed to signifie, and not metaphoric [...]ll or spirituall things: yet if it be opened that hereby is meant that wordes may not be vsed (by metaphores, or other figures) to signifie those thinges which pro­perly they doo not signifie, the boyes in grammer schooles, who know what a metaphore is, will laugh at it. Wherefore this plaister will not helpe the weakenes of your muddy wall, I meane of the conclusion which you would proue by it and doo in­ferre vpon it, that we haue an altar in the proper sense to sa­crifice Christes body vpon. In the daubing vp whereof yet your plaisterers do shew a péece of greater art: partly, by drawing vs into hatred who haue not Popish altars, but communion ta­bles; partly, by winding the names of Fathers in, as if they made for you against vs. Both, with skill and cunning: but more of sophistrie, then diuinitie. For that which the scripture doth call 1. Cor. 10.21. the Lords table, because it is ordeined for 1. Cor. 11.20. the Lords supper in the administration of the blessed sacrament of his bodie and blood: Gregor. Na­zianzen. orat. in la [...]d. Basilii. Chrysost. de­monstr. quód Christus sit De­us. Homil. in Matt. 16. & 83. in prior. ep. ad Corinth. 24. & 27. ad popu­lum Antioch. 60. & 61▪ Ser­mon. de Eucha­rist. & de B. Phi­logonio. So­crat. hist. eccles. lib. 1. cap. 20. & 25. Augustin. epist. 59. ad Paulin. Tract. in Iohann. 26. de verbis Domini Serm. 46. Theophylact. in prior. epist. ad Corinth. cap. 11. the Fathers also call it a table in respect of the heauenly banket that is serued vpon it. And this in proper sense. Marry, by a figure of speech, by which the names of thinges that are like one an other in some qualitie, are giuen one vnto an other, as Ezek. 34.23. Christ is called Dauid; Mal. 4.5. Iohn Bap­tist, Elias; Reu. 17.5. the citie of Rome, Babylon; Esai. 62.9. the Church of God, Ierusalem: the Fathers for resemblance of the Ministers and sacraments in the new testament to them in the olde, are wont to giue the name, as of Pruden [...]ius hymn. de S. Lau­ [...]ent. Conc. Carth. 2. can. [...]. [...]sidor. etymo­ [...]ogiar. lib. 7. cap. 1 [...]. Priestes, and Leuites, to Pastours, and Deacons; so of a sacrifice, to the Lords supper; and of an altar, to the Lords table. For these thinges are lynked by nature in relation, and mutuall dependence (as I may say) [Page 553] one of an other: [...] the altar, [...]. the sacrifice, and [...]. the sacrificers who serue the altar, that is, Priestes and Leuites. Wherefore if the Fathers meant a very altar in the proper sense to sacri­fice Christes bodie vpon: then must they meane also Ambros. de of­ficiis lib. 1. c. 50. Leo epist. 79. ad Dioscorum. the Le­uitical Priesthood to serue in sacrificing of it. But Heb. 7.11. the Le­uiticall Priesthood is gone, and they knew it: nether did they call the ministerie of the Gospell so, but by a figure. Your Rhe­mists therefore doo abuse them, in prouing, as by them, that the communion table is called an altar properly. But vs of the other side they doo abuse more, by setting an altar against a com­mon table in such sort of spéech, as if we, whose Churches haue not a very altar to kill our Sauiour Christ and sacrifice him vp­on it, had but a common table and profane communion boord to eate meere bread vpon. A feate to make vs odious in the eyes of men, whom you would perswade that we discerne not the body of the Lord. Which your priuie sclander doth vs open iniurie. For we haue not a common, but a holy table, as both The booke o [...] common pray­er, in the com­munion. we call it, and estéeme it; not a profane communion boorde, but a sanctified; to eate, not meere bread, but the Lords supper; wherein we receiue the bread of thankes-giuing and the cuppe of blessing, as 1. Cor. 10.16. & 11.23. the Apostles doctrine and practise of Iustin. Mart. in Apolog. 2. Irenae. lib. 4. cap. 34. & lib. 5. cap. 4. Cy­prian. epist. 63. ad Caecilium. Ambros. de sa­crament. lib. 4. & 5. Leo Sermon. 4. de quadrages. the Fathers teach vs. Your selues are guiltie rather of fée­ding men with meere bread, Concil. Con­stantiens. Sess. 13. & Trident. Sess. 21. cap. [...]. can. 2. who do take away the cuppe of the new testament in the blood of Christ from the Christian peo­ple; and in stéede of the blessed bread of the sacrament do giue in your Masses meere bread in déede by your owne confession, Durand. in Rational. diui­nor. offic lib. 4. cap. 53. the common bread that goeth vnder the name of Panis bene­dictus sanctae communioni [...] vicarius. holy-bread. I would to God, M. Hart, you would thinke with your selfe, e­uen in your bed, (as Psal. 4.4. the Prophet speaketh,) and consider more déepely both the wicked abuses wherewith the holy sacrament of the Lords supper is profaned in your vnholy sacrifice of the Masse; and the treacherous meanes whereby your Maister and Felowes of the College of Rhemes doo séeke to maintaine it. Who being not able to proue it by the scriptures either of the al­tar, or of the cleane offering, the principall places whereon their shew standeth: they go about to bréede a good opinion of it in the heartes of the simple, partly, by discrediting vs with false re­proches; partly, by abusing the credit of the Fathers. Which two kinds of proofe do beare the greatest sway through all your Rhe­mish [Page 554] Annotations.

Hart.

We do not abuse the credit of the Fathers to per­swade an errour: but as we endeuour to folow them in truth, so alleage we them to proue the truth by them. And howsoeuer you auoide the place of S. Paule, where it is said, we haue an al­tar: the prophecie of Malachie, that in euery place there is sacri­ficed and offered a cleane offering to God, must néedes belong to the verie and outward sacrifice of the Masse, not to spirituall sacrifices. Which because that reuerend man, D▪ Allen, whose treatise of the Masse is such a moate in your eye, Alan. de Eu­charist. sacrific. cap. 5. doth proue by sixe reasons, Argumenta valida, & pla [...]é bona. the pith whereof he greatly praiseth: I will bring them forth in his owne wordes, that you may yéelde the rather to them. First therefore, the word to sacrifice and to offer, being vsed by it selfe Sine termino d [...]minuente. without a terme abridging it, is ta­ken in the scripture alwaies properly for the act of outward sa­crifice. But when it is said, the sacrifice of praise, the sacrifice of crying, the sacrifice of contrition, and the like: it is percei­ued easily by the wordes annexed that they be taken improper­ly. Secondly, this sacrifice, of the which the Prophet speaketh, is one: but spirituall sacrifices there are so many as there are good workes of Christian religion. Thirdly, this is the proper and peculiar sacrifice of the new law, and the Gentiles, not of the Iewes. But spirituall sacrifices of praiers and workes are common to the Iewes with vs. Fourthly, this that Malachie meaneth doth succéede the sacrifices of the Iewes, and is offered in their stéede: but praier, fasting, and the workes of charitie doo not succéede any, but are ioined and coopled to euerie kinde of sa­crifices. Fifthly, our workes (chiefely in the iudgement of here­tikes) are defiled, howsoeuer they séeme beautifull: but this Pro­phetical offering is Per [...]se munda est, & ita per se m [...]nda. cleane of it selfe, and so cleane of it selfe in comparison of the olde sacrifices, that it cannot be polluted anie way by vs or by the woorst Priests. For here, in our testament, they cannot choose all the best to them selues, and offer to the Lord for sacrifice the féeble, the lame, and the sicke, as before in the old: because there is now one sacrifice so appointed, that it cannot be chaunged; so cleane, that no worke of ours can distaine it. Finally, the Fathers, and all that euer haue expounded this place of purpose catholikely, haue expounded it of the sacrifice of the Masse: yea then, when they speake of the sacrifice of praier, yea or [Page 555] of spirituall sacrifice. Wherein the heretikes deceiue and are de­ceiued. For the Fathers call our sacrifice some times an offe­ring of prayer, and a spirituall sacrifice, because it is made with blessing and with prayer mysticall: because Victima hic existens. the vic­time that is here, hath not a grosse, carnall, and bloody con­secration or sacrification, as had the victimes of the Iewes. Sée Tertullian in the third booke against Marcion, in the end; Iustin, in Trypho; Irenaeus, in the fourth booke, the two and thir­tieth chapter; Ierom, on the eighth of Zacharie; Austin, in the first booke against the aduersarie of the law, and the eightenth chap­ter; albeit in the second booke against the letters of Petilian he doth expound it of the sacrifice of prayse: Cyprian also, in the first booke the sixtenth chapter against the Iewes; Cyrill, in the booke of worshipping in spirit and truth; Eusebius, in the first booke of pre­paration of the gospell; Damascen, in the fourth booke of the Ca­tholike faith, and the fourtenth chapter; Theodoret, vpon the first chapter of Malachie. Thus farre D. Allen. By whom you may perceiue, that we bring the right opinion of the Fa­thers, with many other reasons out of the circumstances of the text it selfe, to proue that the cleane offering in the Prophet Malachie doth signifie the sacrifice of the blessed Masse.

Rainoldes.

Nay, I may perceiue that D. Allen bringeth the names of the Fathers, though Damascen a childe in respect of the rest, farre in yeares beneth them, & farther in iudgement; but their names he bringeth, he bringeth not their right opiniō. For if their opiniō be searched & examined, it maketh nothing for him. And therfore he doth onely name them & quote them. Which point of his wisdome your Rhemists folow much. Many other reasons he bringeth, I graunt, besides the names of Fathers: but it had béene better for him not to bring them. For Tertulli­an, Iustin, Irenaeus, Ierom, Austin, Cyprian, Cyrill, Eusebius, Damascen, and Theodoret, would make a faire shew with their names alone, if the other reasons and they were set a sun­der. Now, being matched in a band together, and agréeing no better then Esai 9.21. Ephraim with Manasses, and Manasses with Ephraim, who did eate vp one another, they marre the matter with their discorde. That, as the Emperour Adrian saide, Dio Nicaeus: i [...] Adriano. when he was dying, The multitude of physicians hath cast a­way the Emperour: so may you complaine, the multitude of [Page 554] reasons hath cast away the proofe, which your Masse did hope to procure by Malachie.

Hart.

Not so. But their multitude helpeth one an other. For many thinges, which singled by them selues are weake, are strong if they be ioyned: and Eccles. 4.12. a three fold coard is not easily broken.

Rainoldes.

This is a roape of sande rather, then a coard: it will not hang together. For whereas D. Allen doth thus alleage Mal. [...].11. Malachie after your In omni loco sacrificatur & offertur nomini meo oblatio munda. olde translation, in euery place there is sacrificed and offered a cleane offering to my name, saith the Lord of hostes: the Hebrew text, and after the Hebrew the Gréeke of the seuentie interpreters (which the Fathers folow) doo set it downe thus; in euery place there is Heb. [...] Gr. [...]. Latin, incensum offertur nomini meo & oblatio munda. incense offered to my name, and a cleane offering. Now the worde [incense] is vsed in the scripture simply for prayers, in the fifth chapter of the Reuelation: where Reuel. 5.8. the golden vials of the foure and twentie Elders are full of [...]. odours, or incenses (to keepe the worde,) which are the prayers of the Saintes. And so doo Iren. lib. 4. cap. 33. Euseb. de praeparat. Euang. lib. 1. Hieron. in Za­char cap. 8. August. contr. aduers. legis. lib. 1. cap. 20. the Fathers expound the same in Malachie. Wherefore the first reason which you rehersed of D. Allens, that the worde [to sa­crifice] being vsed by it selfe without a terme abridging it, is taken in the scripture alwayes properly for the act of out­ward sacrifice, is false, both in it selfe, and by the iudgement of the Fathers. For that worde of his, is incense in the Fathers according to the scripture. But incense in the scripture is taken for prayers figuratiuely. By the iudgement therefore and expo­sition of the Fathers, that worde doth not inferre the sacrifice of the Masse, but our spirituall sacrifices.

Hart.

In déede S. Iohn expoundeth in the Apocalypse those odours to be the prayers of the Saintes. But thereby it is plain (as In the Rhe­mish Annot. on the Apoca­lyp. 5.8. we note vpon it) that the Saintes in heauen offer vp y e pray­ers of faithfull and holy persons in earth (called here Saintes, and in the scripture often) vnto Christ. And among so many diuine and vnserchable mysteries set down without exposition, it pleased God yet, that the Apostle him selfe should open this one point vnto vs, that these odours be That is to say, the pray­ses. the laudes and prayers of the faithfull, ascending and offered vp to God as incense, by the Saintes in heauen. That so you may haue no excuse of your errour, that the Saintes haue no knowledge of our affaires [Page 557] or desires.

Rainoldes.

You are too too flitting on euery occasion from the present point in question to others. And yet, if we should en­ter into that controuersie about the worship of Saintes: that ho­nour which you giue them would finde no succour here. For nei­ther doth it follow that we must pray to them though they did offer vp our prayers; neither is it certaine, that the Saintes in heauen onely are represented in the foure and twentie Elders; neither, if they be, can you proue that the prayers of Saintes, which they offer, are other mens prayers, they may bee their owne. And for my part I doo rather thinke that the foure and twentie Elders represent all the Saintes and faithfull both in heauen and earth, who offer vp their owne prayers as incense to God. For after that S. Iohn had saide that Reu. 5. ver. [...]. the odours are the prayers of the Saintes: he addeth, that ver. 9. they sang a new song, saying, Thou art worthie to take the booke, and to open the seales thereof, because thou wast killed and hast redeemed vs to God by thy blood out of euery kinred, and tongue, and people, and nation, and hast made vs Kinges and Priests vn­to our God, and we shall raigne vpon the earth. By the which wordes it seemeth that he openeth what the prayers are which they offer to Christ. And sith they, who offer them, doo say of them selues that Christ hath made them Kinges and Priests, which S. Iohn Reu. 1.6. before affirmeth of the Saintes on earth: it may be that they also, and not the Saintes in heauen onely, are re­presented by the foure and twentie Elders.

Hart.

Nay: Reu. 4.4. the foure and twentie Elders are described with golden crownes vpon their heads. And the crowne is giuen to Saintes in heauen, as it is writen: Reu. 2.10. Be thou faith­full vntill death, and I will giue thee the crowne of life.

Rainoldes.

The rewarde of life, giuen to the Saintes in heauen 2. Tim. 2.5. when they haue striued as they ought to doo, and gotten the victory, is called [...] a crowne, or (as we speake) a gar­land, by allusion to a custome that was among the Grecians. For such as got the masterie in their games of wrastling, or run­ning, or the like, were Herodotus [...] Vrania. crowned with a garland in token of victorie. Whereupon the scripture (by a figure of spéech) doth call life eternall, wherewith God rewardeth the conquerours, the crowne of life: 1. Cor. 9.2 [...]. not a corruptible crowne, as those of the [Page 558] Grecians were, but incorruptible, 1. Pet. 5.4. a crowne that can not wither, euen a crowne of glory. And as the crowne is taken in this sense for a garland, to signify the blisse of endlesse life and ioy: it is giuen onely to the Saintes in heauen, who Reu. 14.13. rest from their labours. But the foure and twentie Elders had golden crownes set vpon their heads; and Psal. 23.3. a crowne of gold be­tokeneth a kingdome. Wherefore sith the Saintes on earth are kinges also, and not the Saintes in heauen onely: the foure & twentie Elders may signifie them both. As it is both their du­ties Reu. 4. ver. 10 to cast their crownes before the throne, and say to him who sitteth on it, Thou art worthie O Lord to receiue glory, and honour, and power: for thou hast created all thinges, and for thy willes sake they are, and were created.

Hart.

But they are saide also to be ver. 4. clothed in white rai­ment. And the white raiment is vsed to betoken the bright­nesse of glory, wherewith the Saintes in heauen are clad. For Reu. 3.4. Christ doth pronounce of the godly in Sardis, that they shall walke with him in white: and when vpon the mountaine Luk. 9.29. his clothes were white glistering, it was a token of his glory.

Rainoldes.

But as white raiment doth betoken glory, so doth it grace too. For Reu. 3.18. our Sauiour aduiseth the Church of the Laodiceans to buye of him white raiment, that she may bee clothed, and that her filthie nakednesse doo not appeere. And Reu. 7.14. the scripture sheweth touching the faithful of al tongues, and peoples, and kinreds, and nations, that they had washed their robes and made their robes white in the blood of the Lambe. Wherefore sith no more is saide of the Elders but that they were in white raiment: it may as wel agrée to the Saintes on earth, who are in white of grace; as to the Saintes in heauen, who are in white of glory.

Hart.

But Reu. 4. ver. 4. they were sitting on foure and twentie seates about the throne of God: and ver. 2. the throne is saide to haue béene set in heauen. Wherefore it can not be that the Saintes on earth should be meant thereby.

Rainoldes.

Why? Was not S. Paul on earth when he said Phil. 3.20. our [...]. conuersation is in heauen? Or, doth he not meane the same of all the faithfull, who liue after the lawes of the heauenly citie, that is, the Church of God, and are not earthly minded? Doth not S. Iohn him selfe in the Reuelation say that [...]eu. 12.1. a great [Page 559] wonder appeered in heauen: a woman clothed with the sunne, and the moone was vnder her feete, and vpon her head a crowne of twelue starres, and she was with childe, and cryed trauailing in birth, and was pained readie to be deliuered? And is not the Church on earth hereby meant, clad as it were with Christ, who is Mal. 4. [...]. the sunne of righte­ousnes; treading downe 1. Ioh. 2. [...]5. things worldly, which change as the moone; adorned with the doctrine of the Apostles, as of Dan. 12.3. starres; and bringing forth the faithfull, Esai. 54. ver. 1. & 5. & 13. Gal. 4.27. as children, vnto God? Doth not he say farther that Reu. 12.7. there was a battel in heauen: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon fought and his angels, but they preuailed not, nether was their place found any more in heauen? And is not this also meant of the militant Church: in which Dan. 10.21. & 12.1. the Prince of the faith­full, [...] that is to say, who is as God, or equall to God. Phil. 2.6. Michael, that is Christ, with his Heb. 1.14. angels and Mal. 2.7. & 3.1. Reu. 1.20. ser­uants, doth fight against the dragon, that is, Reu. 12.9. the deuil, with his angels, euen all his powers and ministers, and doth preuaile against them? Then if the Church militant on earth be repre­sented both in this battel and in that woman, as The Rhemis [...] Anno [...]at. on Reu. 12.7. your selues confesse, and yet S. Iohn describeth the one to haue appeered, the other to be doon in heauen: the foure & twentie Elders might haue their seates in heauen by S. Iohns vision, and notwithstan­ding signifie the faithfull on the earth also. Which yet I say not, as defining it to be so; for I had rather learne then teach the Re­uelation, wherein I doo acknowledge there are many mysteries that God hath not reuealed to me: but onely to shew that you haue no ground in the holy scripture why you should restraine it to the Saintes in heauen. And if I could satisfie my selfe with such aduantage to plucke downe your fansies, as you content your selues with to set them vp: I might as well restraine it to the Saintes on earth, sith the Elders say, Reu. 5. [...]0. we shall raigne vpon the earth; perhaps, as Christ said, that Matt. 5.5. the meeke are bles­sed, for they shal inherite the earth. But you and your Rhe­mists should haue doon well (before you medled with the scrip­tures) to learne S. Austins lesson giuen to the Donatists: who when they alleaged as fit a place of scripture out of Cant. 1.7. vbi pa [...]cis, vbi cubas in meridie. Au­gustin. de vnitat▪ eccles. cap. 16. the song of Salomon to proue that the Church was in Afrike alone, as you to proue that Saintes in heauen know our desires, out of the Reuelation: S. Epist. 48. ad Vincentium. Austin telleth them that he were very im­pudent [Page 560] who would expound an allegorie or darke speech of scripture for his owne aduantage, vnlesse he haue also plaine and manifest testimonies, by the light whereof the darke may be made euident. Which point in this place doth touch you the néerer, because, though it be graunted that the Elders signify the Saintes in heauen alone: yet Reu. 5. ver. 8. the praiers, which are spo­ken off, may be their owne praiers, to shew that ver. 9. & 10. they serue God, as it is shewed after that ver. 11. & 12. the Angels doo, and ver. 13. all the creatures in heauen, and on the earth, and in the sea, and vn­der the earth, and ver. 14. the foure beasts, and finally them selues againe. For, there are manifest testimonies of scripture that all the Saintes offer vp their owne praiers, in which respect they all are Priests. But no manifest testimonie, that their praiers are offered in heauen vnto God by anie other person then Heb. 13.15. by Christ Iesus, Heb. 3.1. the hye Priest of our profession, Mal. 3.1. the Angell of the couenant, 1. Tim. 2.5. the onely mediator betweene God and man. And this doth séeme to be that Angel, that other Angell, of whom it is writen in the Reuelation, Reu. 8.3. An other Angell came and stoode before the altar hauing a golden censer, and there was much odours giuen vnto him that he should put them into the prayers of all the Saintes on the golden altar which is before the throne: and the smoke of the odours, which were put into the prayers of the Saintes, went vp be­fore God out of the Angels hand. For although the Angels be Heb. 1.14. ministring spirites, sent forth to minister for the Saints on earth, who shall inherite saluation, and therefore as Act. 10.4. they serue to certifie them that their prayers are come vp before God, so they might rather offer their prayers to God, then the Saintes in heauen, who haue no such ministery to serue the Saintes on earth: yet because this Angell standing with a cen­ser at the altar of incense to burne perfume before God, is set forth as dooing that duetie, Exod. 30.7. Leu. 16.12. which the hie Priest did figure in the law; and Heb. 7.27. our hye Priest is, no created Angel, but he Col. 1.16. by whom the Angels were created, euen Christ; it foloweth that Christ is meant by the Angell. To whom this name is giuen oftentimes in Gen. 48.16. Exod. 14.19. Esai. 63.9. Mal. 3.1. scripture, because he is an Angel, that is to say, a messenger, sent by God his father to open his will vnto his ser­uants, and worke their saluation by his couenant. And it may be, that, as God the father Exod. 23. ver. 20. hauing said of him, Behold I send an [Page 561] Angell, ver. 21. doth adde, my name is in him, to shew that he is [...] as he is also called Exod. 13.21. God: so, to distinguish him from the created Angels, who are of­ten mentioned in the Reuelation, S. Iohn doth cal him an other Angell, as differing from the rest, not onely in number, but also in nature, autoritie, and dignitie. For those things which are writen of the Angell, who Reu. 7.2. had the seale of the liuing God; who Reu. 8.5. casting fier into the earth the Angels blew their trum­pets, and powred out the plagues of God: who Reu. 10.1. comming downe from heauen, clothed with a clowde, and the raine­bow vpon his head, and his face was as the sunne, & his feete as pillers of fier, had in his hand a little booke, & set his right foote on the sea, and his left foote on the lande; which are namely written of an other Angell, an other mightie Angel, as he is also called: doo (if the circumstances of the text be weigh­ed) best agrée to Christ. But whether it be so, or no: it is cer­taine that Christ is the Angell who putteth odours of most sweete perfume into the prayers of all the Saintes, as our hye Priest, and offreth them to God his father, to whom Heb. 7.25. he maketh alwayes intercession for vs, and is not onely for our prayers but for our selues also Eph. 5.5. an odour of a sweete smelling sauour before him. Wherefore sith the scripture manifestly sheweth that our Sauiour Christ offreth the prayers of all the Saintes, and not that the Saintes in heauen offer the prayers of the Saintes on earth: you might haue bene contented to leaue this honour vnto Christ, and haue suffred me to go forward with your reasons about the offering in Malachie. For you see how we are fallen from the Pope to Priests, from Priests to the Masse, from Masse to the Saintes. And if I should folow the same veyne on that which you haue saide of Saintes, and touch your abuse, who confessing that the scriptures giue that name to faithfull and holy persons in earth, yet (to maintaine your solemne in­uocation of dead men) do make it proper, not to Saintes in heauen, but to them whom it shall please Extra. De re­liquiis et vene­rat. Sanctorum. the Pope to Sacrar. cere­mon. Rom. ec­cles. lib. 1. tit. 6. De canonizati­one Sanctorum. ca­nonize, or That is [...]o say, admit in to the number of the Gods. As the hea­thenish Ro­mans, before they would worship their Emperours, as Gods, did vse to deifie them. Herodian. lib. 4. [...]. deifie, (as Diuorum no­strorum apoth [...] ­oses. Praefat. lib. 2. Sacr. ce­remon. Rom. ecclesiae. the Master of his sacred ceremonies termeth it,) wherin notwithstanding Thom. Aquin. quodlibet. [...]. att. 16. Antonin. Summ. Theol. part. 3. tit. 12. cap. 8. Cai [...]tan. opusc. de indul­genti [...]s ad Car­din. Medicem. cap. 8. Canus Locor. Theo­log. l. 5. c. 5. Pellarmin. in praelectionib. Rom. cont [...]o­uer. 4. qu [...]st. [...]. your Doctors also teache that the Pope may erre, and canonize a wicked person for a Saint, so that it may be (euen by your owne doctrine) that in your Church-seruice you worship them, as Saints, whose spirits are in hell with the deuill and his Angels: I say, if I should flit [Page 562] thus from point to point on euery occasion that your speech doth offer, we should confound our conference, and neuer make an end of the point in question. Wherefore let other questions I pray be reserued to their due place touchinge the faith of the Church. And now, to finish this touching the head of the Church, let vs go forward with your Masse-priestes, that so we may returne to the Popes supremacy. Of the sixe reasons ther­fore which you alleaged out of D. Allen, to proue, that the cleane offring which Malachie doth write of is the sacrifice of the Masse, and not spirituall sacrifices: the first is conuinced clearely to be false, and that by the consent of all the same Fathers whom he would proue it by. For Sacrificatur. the word, which noteth an outward sacrifice with him, with all them is [...] [...] the Greeke Fathers, in the Latin, a word answe­ring thereto: as incensum, August. contr. aduers. leg. l. 1. cap. 20. or odo­res incensi, Cy­pr. contr. Iudae­os l. 1. c. 16. incense of sweete per­fumes and odours. But incense in the scripture is taken for the praiers of the Saintes as you grant. The word then which he doth build the Masse vpon, is not alwayes taken properly in scripture for the act of outward sacrifice.

Hart.

But he doth not onely vrge the word, to sacrifice, for which indéede the Fathers and the Hebrewe text haue incense: but the word, to offer. And if that be alwaies taken properly for the act of outward sacrifice: his reason is of force still.

Rainoldes.

But the force of his reason doth lye vpon the word, to sacrifice, not to offer. For Alan. de Eu­char. sacrific. cap. 16. him selfe granteth that lay men, yea women too, are said to offer properly and truely: when, as in Deut. 12.17. & 14.23. & 26.10. the olde law the tithes and first fruites com­manded to be giuen to the Leuites and the poore were pre­sented before God; so they present bread and wine for the communion, or almes for the reliefe of the poore and needy, or any earthly giftes and offerings for holy vses, as Irenae. lib. 4. cap. 32. & 3 [...]. August. epist. 59. ad Paulin. Iustin. Mart. apolog. 2. & in Tryphon. Cy­prian. de opere & [...]l [...]mo [...]ynis. the Fathers shew. Wherefore though the word, to offer, were al­waies taken properly for the act of outward offering: it proueth not the offering of your outward sacrifice: sith Matt. 2.11. the wise men offered giftes vnto Christ, Matt. 5.24. the faithfull Iewes at the altar, c. Omnis Chri­stianus. de con­secration. distinct. 1. lay men and women at the Masse; and yet nether any of them were Massing-priests, nor their offerings, Massing-hosts. Much lesse doth it proue it, as Malachie applyeth it to the offering of incense. For, as incense signifieth the prayers of the Saintes: so to offer incense must be to sacrifice those prayers. But the sacrifice of prayers is a spirituall sacrifice. Wherfore the word to offer, doth not proue your outward sacrifice of the Masse. [Page 563] And so the first reason is gone. The second foloweth: which is no sounder then the former. For why doth Allen say, that the sa­crifice spoken of in Malachie is one: and therefore betoke­neth not spirituall sacrifices, the which are as many as there are Christian good workes?

Hart.

Why? Because the text of the Prophet Malachie saith that there is offered a cleane oblation, or offering, as you call it. And offering is spoken of one, not of many. For els he should haue saide, offerings, not offering.

Rainoldes.

So. And doo you thinke that he who said to God, Psalm. 40.7. Heb. 10.5. sacrifice & offering thou art not delited with, or (as you trans­late it) host and oblation thou wouldest not: did meane the Masse by that host?

Hart.

The Masse? No. He meant the hostes and ob­lations of the old law. For they are the wordes of the Prophet Dauid, spoken of the legall and carnall sacrifices of the Iewes.

Rainoldes.

The Iewes? Nay: the text of the Prophet Da­uid saith that God mislyked host and oblation; it saith not, hostes and oblations. Wherefore sith he speaketh of one, not of many; and the carnall sacrifices of the Iewes were many, but the sacrifice of the Masse is one, as you say: it séemeth he should meane that. A point some what dangerous for the host, which your Priests lift vp to be adored. More dangerous for them, who liue by lifting it vp.

Hart.

Our adoration of the host is good, in spite of all here­tikes, and not reproued by the Prophet. For, although he saith, host and oblation thou wouldest not: yet is it plaine he mea­neth the sacrifices of the Iewes by Synecdoche. a figure of spéech, in which a part is vsed for the whole, and one for many; as host, and ob­lation, for hostes, and oblations.

Rainoldes.

Then Allens second reason is not worth a shoo­buckle to proue that the sacrifice of y e Masse is meant by the ob­lation in Malachie. For the word [...] oblation, or offering, which he vseth in his owne language, is vsed likewise still, [...] onely in the singular num­ber, and neuer [...] in the plurall. as of one, not as of many, through all the olde testament. Wherefore if the sacrifices of the Iewes were many, which neuerthelesse are called not offerings, but offering: the same worde applyed to the sacrifices of Christians can not inforce them to be one. How­beit, were they one, to graunt you that by a supposall: yet might [Page 564] that one sacrifice be a spirituall sacrifice, and so your Masse no whit the neerer. For as the Prophet Esai. 66.20. Esay saith that the Gen­tiles shalbe an offering to the Lord, vsing [...] the same worde that the Prophet Malachie: so the Apostle R [...]m. 11.1. Paul exhorteth them with Esay to present their bodies, a liuing [...]. sacrifice, holy, acceptable vnto God, speaking of their sundry sacrifices as one; as also, in a mysterie, 1. Cor. 10.17. Rom. 12 5. Ephes. 4.4. we that are many are one body. But without supposall, the course of the text doth import rather that the Prophet, saying, there is offered an offering, doth meane not one, but many, by Synecdoche speciei. that figure which you touched: as by Enallage temporis. an other figure he saith, it is offered, meaning, it shall be offered. For Mal. 1. ver. 8. & 9. the Lord declaring his detestation of the sacrifices of the Iewish Priests, saith that ver. 10. he will not accept an offering at their hand: but ver. 11. the Gentiles shall offer to him a cleane of­fering, which he meaneth of the contrarie that he will accept. And this he sheweth farther, where, touching it againe, he saith Mal. 3. ver. 3. it shall be offered vnto him in righteousnesse, ver. 4. and shalbe acceptable to him. Now, the offering that is Philip. 4.18. Heb. 13.16. 1. Pet. 2.5. acceptable to God from the Gentiles in the new testament, is all sortes of spirituall sacrifices and good workes. By the offering there­fore mentioned in Malachie there are many sacrifices meant, not one onely. Which yet your olde translation maketh more euident, opening the meaning of the Hebrew word by ter­ming it sacrifices, Mal. 3.3. They shall offer Sacrificia. sacrifices to the Lord in righteousenesse. Wherefore sith our offering that should please God in the time of the gospell, is sacrifices by the iudge­ment of your old translation, which Concil. Tri­dent. session. 4. you in no case may re­fuse; and sacrifices can not be meant of the Masse, for that is one sacrifice, but of spirituall sacrifices it may, for they are many, as Allens second reason saith: you see, we must conclude on his owne principles, that the cleane offering, which Malachie wri­teth of, doth signifie the spirituall sacrifices of Christians, and not the sacrifice of the Masse. The third and fourth reasons haue greater shew, but lesser weight. For, though it be true that spi­rituall sacrifices of praying to God and doing good to men are common to the Iewes with vs, and therefore may seeme not to be the offering spoken of in Malachie, which, beside that it is proper to the Gospell and the Gentiles, it should succeed also the sacrifices of the Iewes, and be offered in their steede: [Page 565] yet if we marke the difference that the scriptures put betweene the Iewish worship of God in the law, and the Christian in the gospel, that séeming wil melt as snow before the sunne. For in the law of Moses, the Iewes, Heb. 8.5. & [...].9. & 10.1. to the intent that both their redempti­on by the death of Christ & dutie of thankfulnesse which they did owe to God for it, might stil be set before them as in a figure & sha­dow; were willed Num▪ 28.3. Leu. 22.19. to offer beastes without spot & blemish in sacrifice, with ceremonies thereto annexed, and to offer them Deu. 12.5. in the place that God should choose, which was Psal. 122. [...]. the citie of Ierusalem, and Psal. 78. [...]9. 1 King. 8.20. the sanctuarie, that is to say, the temple built therein. Now Christ, in the gospell, when that was ful­filled which the temple of Ierusalem and sacrifices did represent, shewed that Heb. 9.10. the time of reformation was come, and re­moued that worship both in respect of the place and of the ma­ner of it. For as it was prophecied that Dan. 9. ver. 26 he should destroy the citie and the sanctuary, ver. 27 and cause the sacrifice and offering to cease: so him selfe taught that Ioh. 4. ver. 21 now the Father would not be worshipped in Ierusalem, nor ver. 22. as the Iewes did worship him, but ver. 23. & 24. he would be worshipped in spirit and truth. The Christian worship therefore that did succéede the Iewish, doth differ from it in two pointes: one, that it worshippeth God not in Ierusalem, but in all places; an other, that it worshippeth him in spirit, and truth; in spirit, without Heb. 7.16 & 9.10. the carnall cere­monies & rites; in truth, without Col. 2.17. Heb. 10.1. the shadowes of the law of Moses. The which sort of worship séeing Ioh. 4.13. hee requireth of the true worshippers, that is of all the Saintes, his seruants; and in the new testament Rom. 1.7. 1. Cor, 1.2. Ephes. 1.1. & [...] ▪ 11. & so foorth. the Gentiles by the Gospell are called to be Saintes: the worship, that is proper to the Gospell and the Gen­tiles, is the true spirituall worship of God, the Rom. 12.1. reasonable ser­uing of him by 1. Cor. 5.8. godlines, and Ephes. 2.10. & 4.25. good workes, in righteous­nes, and true holines; euen 1. Pet. 2.5. the offering vp of spirituall sa­crifices acceptable to God by Iesus Christ. And thus you may sée the weakenes of those cauils which are brought to proue that our spirituall sacrifices cannot be the offering whereof God in Malachie saith it shall be offered to him in euery place. For the former of them, that spirituall sacrifices of prayers and workes are common to the Iewes with vs, deceiueth with a fallacie: because ou [...] spirituall are spirituall méerely, whereas they had carnall sacrifices with their spirituall. The later doth [Page 566] discouer this fraude of the former, but with an other fraude. For in that it saith, that praying, fasting, and the workes of chari­ty were ioyned to their sacrifices: it sheweth that their worship (though in part spiritual) was not spiritual méerely. But in that it gathereth thereof, that these things cannot succeede their sa­crifices, there is an other fallacie: because although the worship of God were still spirituall, as Ioh. 4.2 [...]. hée is still a spirit, and so no worship may succéede, for how can a thing succéede it selfe? yet, the same in substance came foorth in sundry maners, and so one maner of it might succéede an other. As Heb. 1.1. the word of God, tou­ching the saluation of men by faith in Christ, was alwayes the same: but vttered in sundry maners by the Prophets, and by Christ. In which sort the worship of God was ordered also: by the Prophets, Exod. 34.33. Heb. 8.5. couertly, vnder the vailes of ceremonies; by Christ, Mat. 27.51. [...]. Cor. 11.3. plainly and simply. Wherefore, as the doctrine of Christ did succéede the doctrine of the Prophets, both the same doctrine, but taught by Christ more cléerely, more darkely by the Prophets: so the spirituall worship of God in the Gospell succéeded his spirituall worship in the law, both the same wor­ship, but laden with ceremonies & shadows in the law, disburd­ned of them in the Gospell.

Hart.

I can not sée those fallacies which you charge D. Allen with. For if the Iewes did offer prayers to God and other such spirituall sacrifices, as they did: then is it true, as he saith, that spirituall sacrifices are common vnto them with vs. And if they be common vnto them with vs, it foloweth, in my iudge­ment, that ours succeede not theirs: sith to succeede, is to come after; and how may that come after which did go before?

Rainoldes.

I haue shewed, how. And if you sée it not: 2. Cor. 3.14. the vaile may be the cause, which is very likely to be laide on your heart in reading of the new testament, as it was on the heart of others, in reading of the olde. For the thing is plaine of it selfe, and euident, that the spirituall sacrifices which the Iewes offe­red, as namely their prayers, did not discharge their duetie but they must offer carnall also; and that not euery where, but in the place that God had chosen. In so much, that albeit they might pray in all places lawfully, as wée may, yet must they come thither to worship God Exod. 23.17. at certaine times: and Daniel, though hée could not because of their captiuitie, yet [Page 570] Dan. 6.10. had his windowes open toward Ierusalem, when hee praied: and the faithfull wept by the riuers of Babylon, Psal. 137.4. how should we sing the lords song in a strange lande? and the princely Prophet lamented that his banishment did keepe him Psal. 42.2. from appeering there, and longed Psal. 6 [...].2. to behold the power and glory of God, as he beheld it in the sanctuary; and being sicke as it were Psal. 84. ver. [...]. with the loue of his tabernacles, yea ver. [...]. fainting with desire of coming to his courts and ver. 3. altars, he pronoun­ced them ver. 4. blessed who dwell in that house, yea, ver. 5. who may come vnto it, yea ver. 6. though they trauaile hardly thereto through drye places, ver. 7. to present themselues before God in Sion. Whereas Christians, of the other side, Col. 2.14. neither haue those altars or offerings made theron to ioyne with their spirituall Heb. 13.15. sacrifice of prayse, and they may Eph. 5.19. sing the songs of the Lord 1. Tim. 2.8. in al pla­ces. No land is strange: no ground vnholy. Euery coast is Iewry, and euery towne Ierusalem, and euery house Sion, and 2. Cor. 6.16. euery faithfull company, yea 1. Cor. 6.19. euery faithfull body a temple to serue God in. The Christian worship then doth differ euen in prayers from that of the Iewes, both in respect of the temple, 1. King. 8. ver. 30. & 33. & 42. & 44. & 48. which they had a regard to: and of the ceremonies of the law, which they were bound therwith to keepe. Wherfore, as 2. Cor. 3.6. the ministery of the new testament, that is, of them who taught the gospell, came after the ministerie of Priestes in the old, and yet both old and new are the Lords testament: so might and did the worship of God amongst Christians in spirit and truth come af­ter the worship of God amongst the Iewes, though yet they both did worship God spiritually. For the Iewes before did worship in the temple with the ceremonies of the law: as when Luk. 1. ver. [...] the Priest was burning incense at the altar in the inner part ther­of, ver. 10▪ the multitude of the people were praying in the outter. And the Christians after did pray without incense in any place, the people and Pastour all together: as Act. 1.14. the Apos [...]les with the disciples, and ( 1. Cor. 14. [...] 16. & 2 [...], & 26. according to their instruction) Iustin. Mart. in Apolog. 2. Tertullian. i [...] Apologet. the primitiue Churches practise shew. But these points of difference betweene vs and them be perhaps the harder for you to vnderstand, be­cause your Popish worship is so lyke the Iewish, both for the temple, and the ceremonies, that you may iustly thinke their worship was in spirit and truth as much as yours. For as the Priest with them was seuered from the people by the diuision of [Page 567] the sanctuarie and court of the temple: Durand. in [...]ationali divi­nor. officior. lib. 1. cap. 1. so with you, by the chancell and body of the church. As with them Exod. 10.7. he burned incense at the altar: Durand. l. 4. c. 8. & l. 5. c. 9. so with you he doth. As with them Exod. 28.4. he was clad in an Ephod, a miter, a broydered coate, a girdle, a brestplate, and a robe, and they who serued him were in their linen coates too: Durand. l. 3. [...]. 1. so with you he must haue an amice, an albe, a girdle, a fanel, a chisible, and a stole, and they who are about him haue surplesses, yea copes also. Their Priestes had Exod. 30.20. a lauer whereat they must wash before they sacrificed: Durand. l. 1. c. 1. & l. 4. c. 3. so haue yours. Your Durand. l. 1. c. 3. vaile betweene the quire and the al­tar in lent, resembleth Exod. 26.33. theirs, that seuered the holy place from the most holy. Your Durand. l. 1. c. 2. & l. 4. c. 1. pyx with the sacrament, and their Exod. 25. ver. 10. & 17. arke with the mercy seate; your Durand. l. 1. [...]. 3. phylacterie with Saintes relikes, and their Exod. 16.33. pot with Manna; your Or monstraus, as D. Allen cal­lēth it, De Eu­charist. Sacram. cap. 30. It is a vessel, like a cage, hauing [...]des of glasse or crystall, that through them the con­secrated cake set vp therein, may be shewed to men. mon­strancie with the host, and Exod. 25.30. their table with the shew-bread; your Durand. l. 6. c. 74. holy oyle of balme, and Exod. 30.23. theirs of myrrhe with spi­ces; Num. 19.9. their purifying water made of the ashes of an heifer, and Durand. l. 1. [...]. 7. yours of other ashes with water, wine, and salt; Leu. 9.24. [...]. Chron. 7.1. their fyer sent from heauen, and Durand. l. 6. c. 80. yours fetcht From the [...]unn through a crystall glasse. thence by art; their Num. 17.10. rod of Aaron, and Durand. l. 1. c. 3. your crosse of Christ; finally, Durand. l. 1. c. 1. your candles, or tapers, or torches, and Exod. 25.31. & 27.20. their candlesticke with lamps, do match one an other in proportion of rites: nay, you surpasse them in your candles. For Exod. 30.8. 1. Sam. 3.3. theirs were lighted in the night: Durand. l. 4. c. [...]. yours, in the day too. Theirs, in the temple onely: yours, Extra. De celebrat. Mis [...]ar. c. Sane. abroad also. Theirs, before the Lord: yours, Vaux catechism. before images. Theirs, in one maner: yours, Durand. l. 2. c. 7 & l. 4. c. 6. & l. 6. c. 72.73.80.89. &c. [...] eccles. l. 1. tit. 2. with great varietie. Theirs, in small number: yours, at Chiefely on Candlemas-day, and [...]enebre-wensday. Durand. l. 6. c. 72. & l. 7. c. 7. times, and places, as many as the sand of the sea. And what should I speake of the rest of the things in which you do not onely folow their cere­monies, but also go beyond them? Your Durand. l. 1. c. 8. consecrating of Bishops, of churches, of altars, of patens, of chalices, and other instru­ments of your Priesthood, by anointing them, Exod. 30.26. according to the order of Aaron and the tabernacle. Your Durand. l. 2. c. 1. shauing, as of Num. 8.7. Leuites; your Durand. l. 1. c. 3. imagery, as from 1. King. 6.32. Salomon; your Durand. l. [...]. c. 4. ha­lowing of men, l. 1. c. 4. belles, On Ash [...]-wensday. Du­rand. l. 6. c. 28. ashes, On Palme-sunday. Durand. l. 6. c. 67. boughes, l. 4. c. 53. bread, l. 6. c. 86. the [Page 568] paschal Lambe, cap. 80. the paschal taper, cap. 79. agnus-deis (and what not?) with Missale Rom. reformat. a Pio quinto. Sacer­dotale Rom. ec­cles. edit. a Sa­marin. part. 2. exorcized water: wherwith almost all thinges are purged by your law, as Heb. 9.22. by theirs with blood. Your pu­rifying (as Num. 19.18. they called it) or (as you terme it) Caemeteria re­concilianda. Ex­tra. de consecr. eccles. c. consu­luisti. reconciling of a churchyard, or other sacred place, if it be polluted. In con­clusion, to passe ouer your Durand. l. 6. & 7. festiual daies, exceeding theirs in Col. 2.17. shadowes; your Durand. l. 4. c. 41. & l. 6. c. 83. mysticall deuises in sacraments, to their pa­terne; your Innocent. mysterior. Missae l. 1. c. 10. pontificall robes, in figures incomparable, in number double vnto theirs; and infinite solemnities of your The Pope. Sacr. cerem. Rom. eccles. l. [...]. hiest Priest, who D [...]rand. l. 6. c. 75. entreth On Maun­dy-thursday. once a yeare into the place most holy, Heb. 9.7. as did the hye Priest of the Iewes: your dayly sa­crifice of the Masse, though inferiour to Num. 28.3. theirs in that it is no burnt offering, wherein yet I maruaile you came no néerer them, for as Leuit. 6.13. they kept fyer on the altar alwaies, Durand. l. 4. c. 6. so doo you require it, and what should you haue fyer vpon your altar as they had, vnlesse you burne as they did? but your dayly sacrifice of the Masse is celebrated in such Leuitical sort, as if you conten­ded to set forth a Iewish worship more liuely then the Leuiticall Priests could. In attire like them, in mysteries aboue them, in Ritus celebran [...] di Missam. orders more exquisite, in Cautelae Missae▪ cauteles more diligent, in furni­ture aboundantly: in lifting vp the whole host, and not (as Exod. 29.27. they) a part of it, in Durand. l. 4. c. 41. ringing of the sacring bell to counteruaile Num. 10.10. their trumpets: in washing often, in blessing and crossing, in censing often, in soft spéech and whispering, in kissing of the a­mice, kissing of the fanel, kissing of the stole, kissing of the altar, kissing of the booke, kissing of the Priests hand, and kissing of the pax: in smiting and knocking, in gesturing by rule and measure, in bowing and ducking, in spacing forward, backward, and tur­ning round about, and trauersing of the ground: beside the swéete musicke of Durand. l. 4. c. 34. organs, and so forth, where it may be had, as in 1. C [...]ron. [...]. the temple it might. I dout not, M. Hart, but you are perswa­ded that this kind of seruice in your Church is Christian: and such, that if our selues were present at the doing, the solemne doing of it, specially atChristmas, Easter, and such other more festiual times, the most of our stonie hartes would melt for ioy, as your Motiu. [...]2. Bristow writeth. But in verie truth it is more then Iewish: and his conceit thereof is childish, and carnal. For al­though it might be delitefull to the flesh, the eies with galant sightes; the eares, with pleasant soundes; the nose▪ with fra­grant [Page 567] sauours; the minde, with shew of godlines, to him that doth not vnderstand: yet 1. Cor. 2.15. a spiritual man would be grieued at it, as Act. 17.16. Paule was in Athenes, and lament that the people should do [...]te vpon that by which they are 1. Cor. 14.17. Gal. 4.9. 1. Cor. 10.7. not edified, and wéepe ouer them as Luk. 19.24. Christ ouer Ierusalem, O if thou hadst knowne at least in this thy day those things which belong vnto thy peace: but now are they hidden from thine eyes. The Lord [...]. Cor. 3.16. take away this vaile from your heart, if it be his good plea­sure: that you may see at length what it is to worship him in spi­rit and truth, and when you sée it, doo it.

Hart.

There is a vaile rather of presumption ouer your heart, who cōdemne the Catholike ceremonies as Iewish: then of ignorance ouer ours, who embrace them as Christian. For Sess. 7. de sacra­ment. in gene­re. can. 13. the Councell of Trent, which was gathered togither and guided by the holy Ghost, hath accursed them who say that the receiued and approued rites of the Catholike Church, vsed in the solemne ministring of sacraments, may be despised. And those of the blessed sacrifice of the Masse, whereat your spite is greatest, Session. 22. cap. 5. the holy Fathers of that Councell haue shewed to be grounded on the tradition of the Apostles, not on the law of Moses. For as much (say they) as the nature of men is such, that it cannot be lifted vp easily to the meditation of diuine things without outward helpes: therefore our holy mother the Church hath ordeined certaine rites, to weete, that some things should be pronounced in the Masse with a soft voice, and some things with a lowder. Moreouer she hath vsed ce­remonies too, as namely mystical blessings, lightes, incense, vestiments, and many other such things, Ex Apostolica disciplina & tra­ditione. by the discipline and tradition of the Apostles: to the ende that both the ma­iestie of so great a sacrifice might be set forth, and the minds of the faithful might be raised vp by these visible signes of re­ligion and godlines to the contemplation of most high things which doo▪ lye hidden in this sacrifice. These are the Councels words. Whereby you may perceiue, that the rites and ceremonies vsed at the Masse, are not Iewish, but Apostolike: as (if neede were) it might be shewed in particulars, of incense, by S. Dyonis. Areo­pagit. ecclesiast. hierar. cap. 3. Denys; of lightes, by S. Confession. Augustinian. lib. [...]. cap. 11. tit. 2. [...] concil. Car­ [...]hag. 4. can. 6. Austin; of the rest, by other Fathers.

Rainoldes.

What? of the vestiments too? fanel, amice, albe, stole, and such trinkets?

Hart.
[Page 571]

I, euen of them too: as basely and scornfully as you speake of them. Nor yet are these of ours like in all respectes to those which the Priestes did weare amongst the Iewes. From whome in other pointes our ceremonies differ also. As for ex­ample, their Exod. 30.33. incense was a perfume most pretious: Durand. lib. 4. cap. [...]. ours, is simple frankincense. Their Exod. 27.20. lightes must be of pure oyle: Durand. lib. [...]. cap. 7. Sa­cr. cerem. ec­cles. Rom. l. 1. tit. 2. ours are of waxe, and may bee of other stuffe indifferently. Which sith it is likewise apparant in the rest, as you must néedes confesse, at least for sundrie of them: you are to blame greatly to reproch the ceremonies of the Church as Iewish.

Rainoldes.

Nay, you did mistake me, if you thought I meant that they are all Iewish, or Iewish absolutely. For I must néedes confesse that some of them are Heathnish rather then Iewish. As namely the shauing of your Priests crownes: af­ter the maner of Capillum des rasi, vertice pr [...] ­nitentes. Apu­lei. Au [...]ei Asin. lib. 11. Priestes of Isis in Egipt. Your lighting of can­dels on Candlemas-day: Rhenan. An­notat. in Tertul­lian. aduers. Ma­reion. lib. 5. which came from the Februall ce­remonies of the Romans. Your painting or grauing of the i­mages of men: Eusebius hist. eccles. l. 7. c. 17. a thing that Christians tooke [...]. by custome of the Heathens. Your Ad eas thus, & cerei. Cic. off. lib. 3. censing of images, and setting tapers before them: Polydor. Vir­gil. de inuentor. rerum. lib. 2. c. 23. & l. 6. c. 13. as the Romans also did, when they were Hea­thens. To be short, the whole substance of your image-worship, Durand. l. 6. cap. 77. your kyssing, kneeling, & creeping to the image of the crosse, like Cic. in Ver­rem. lib. 4. Sicilians to Hercules; your images borne in processi­on, like to the Pausanias in Corinthiacis. Herodian. lib. 1. Apulei. Aur. Asin. lib. 11. Grecians idols; your pilgrimage to Saintes images, where they are most famous, as Leand. Albe [...]t. descript. Italiae. Histor. S. Mariae Lauret. script. ab Hier. Angelit. ad Clement. sept. our Ladie of A towne in Italie, where there is a temple of the blessed Virgin, more celebrated with lying miracles, and thereupon with resort of men: then her temple was at Walsingham in England, of which Erasmus writeth in Colloqu. Pe [...]egrinat. religionis ergo. Lau­retto, like Act▪ 19.27. Diana of Ephesus, with infinit such other fansies, doo resemble liuely the Heathnish rites of Paganisme, and grew by likelyhood from the Heathens. But I▪ because the temple of Salomon had images, although not of men; the Leuites had sha­uing, although not of crownes; the tabernacle had lightes, al­though not in y e day time, much lesse at the beginning of Febru­arie more then other times: did speake of your Popish rites here­in as Iewish, to make the best of them. And for all the difference that you find betwixt them, of waxe in yours, and oyle in theirs; and their perfume, and your frankincense; though Exod. 30.34. frankin­cense was mingled with their perfume also, and Leuit. 2.3. made an in­cense too without it; but granting this difference betwixt them [Page 572] to the vttermost: yet are yours Iewish in the kinde thereof, be­cause they are shadowes such as were the Iewish. And it is likely, that they who deuised them did fetch them out of Moses, as they who defend them doo ground them vpon Moses. For the fairest colour that eyther Bishop In Rationali diuinorum o [...] [...]iorum. Durand, or The Cano­nists & Popes, de cōsecration. di [...]tin [...]t. 1. & so foorth in th [...] Decrees & De­cretals. others set vpon them, is, that God ordeined them in Moses law. As Extra. De sa­cra vnctione. cap. vnico. Pope In­nocentius saith that the Catholike Church doth holde that Bishops ought to be anointed, because the Lord comman­ded Moses to anoint Aaron and his sonnes: and againe, that temples, and altars, and chalices ought to be anointed, be­cause the Lord commanded Moses to anoint the taber­nacle, and arke▪ and table with the vessels.

Hart.

But Pope Innocentius addeth, that the sacrament of vnction (or anointing) doth figure and worke an other thing in the new testament then it did in the old. And there­of he concludeth that they lye who charge the Church with Iu­daizing (that is, with doing as the Iewes did) in that it cele­brateth the sacrament of vnction.

Rainoldes.

Yet Pope Innocentius doth not bring that difference betwene the Iewes and you, that your holy vnction is made of oyle, and balme, where theirs was made of oyle & myrrhe with other spices. He knew that the difference of this or that ingredient in the stuffe of it would not cléere your Church from Iudaizing in the kinde of the purgation, that is, the rite whereby you sanctifie Priests and altars. No more, then if you should sacrifice a dogge, and say that you doo not therein as the Iewes did, because they did sacrifice, not dogges, but shéepe & ox­en. As for the difference by which the Pope seuereth your vnctiō from theirs, that yours doth worke and figure an other thing then theirs did: first, it wrought as much in their altars, as in yours, for any thing that I know. Secondly, it figured in their Priests the giftes of the holy ghost: which he saith it doth in yours. Thirdly, were it so that it had an other either worke or meaning with you then with them, as after a sort it hath, both in respect of God by his word. Exod. 39.22. him, who ordered theirs; and To figure & betokē Christ. Heb. 8.5. out of Exod. 25.40. the cause, why: yet might the ceremonie be Iewish notwithstanding. For (I trust) you will not maintaine but it were Iudaisme for your Church to sacrifice Exod. 29.41. a lambe in burnt offering, though you did it to signifie, not Christ that was to come, Ioh [...]. 1.29. as the Iewes did, [Page 573] but that Christ is come, and Reu. 14.1. hath by his passion both entred in himselfe and brought in others to his glorie. At the least, S. Peter Gal. 2.14. did constraine the Gentiles to Iudaize, (as you terme it,) when they were induced by his example and autoritie to al­low the Iewish rite in Leuit. 11.47. & 23.25. choise of meates. Yet neither he, nor they allowed it in that meaning, which it was giuen to the Iewes in. For it was giuen them Col. 2.16. to betoken that holines, and Gal. 4.3. traine them vp vnto it, which Christ by his grace should bring to the faithfull. And Peter knew Act. 2.38. that Christ had doon this in truth, and Act. 10.15. taken away that figure, yea, Act. 15.10. the whole yoke of the law of Moses: which point he taught the Gentiles also. Wherefore, although your Church doo kéepe the Iewish rites, with an other meaning then God ordeined them for the Iewes, as Pope Innocentius saith, to salue that blister: yet this of Peter sheweth that the thing is Iewish, and you doo Iudaize who kéepe them.

Hart.

S. Peter did not erre in faith, but in behauiour, when he withdrew him selfe from eating with the Gentiles. For that was a defaute in conuersation not in doctrine, as De praescrip­tionib. aduers. haeret. Tertulli­an saith. Neither doth S. Epist. 9. & 19. ad Hieronymsi. Austin thinke otherwise of it.

Rainoldes.

I graunt. For he offended not in the truth of the gospel, but Gal. 2. ver. 14. in walking according to it, that hauing li­ued before not as the Iewes, but Gentile-like, yet ver. 12. then hee left the Gentiles for feare of the Iewes, and ver. 13. dissembled his iudgement touching that point of Christian doctrine. But this doth so much more conuince both your Church of Iudaizing in her ceremonies, and your doctrine of corrupting the gospell with that leauen. For if S. Peter ver. 11. was to be condemned, as cau­sing them to Iudaize, whom through infirmitie he drew by ex­ample to play the Iewes in one rite: what may your Church be thought of, which of setled iudgement doth moue and force Chri­stians to play the Iewes in so many? And he did acknowledge the truth of the doctrine by silence, and submission, when S. Paul reproued him. But Non Iudaiza [...] ecclesia, sicut aliqui mentiu [...] ­tur. Extra. de sacra vnctione. §. vngitur. Pope Innocentius saith that they lye who touch your Church for it. Wherefore the Pope, or rather the Popes and Papists all, who maintaine the doctrine of the Trent-Councell approuing both Sess. 7. de sa­crament. in gen. [...]an. 13. the rest of your Iewish rites, and namely Sess. 23. can. [...]. that of vnction confirmed out of Moses by Pope Innocentius: they doo not offend as the true Apostle of Christ [Page 574] S. Peter did; but as the false Apostles, Galat. 1.7. & 2.3. & 4.9 who troubled the Galatians, and peruerted the gospell by mingling of the law with it.

Hart.

Your wordes should haue some coolour of truth a­gainst the Church, if we taught that Galat. 5.2. men ought to be circum­cised, as did the false Apostles.

Rainoldes.

Why? Shall no heretikes be counted 2. Pet. 2.1. false teachers in the Church of Christ, vnlesse they teach in al point [...] as did the false Prophets?

Hart.

But, (as I haue shewed out of Sess. 22. cap. 5. the Councell of Trent,) the ceremonies which we vse in the sacrifice of the Masse, as namely mysticall blessinges, lightes, incense, vesti­ments, and many other such thinges, came all not from the false but from the true Apostles. And if there be any which they ordeined not: that might be ordeined by Pia mater ecclesia. our holy mo­ther the Church. As it was, that some thinges should be pro­nounced in the Masse with a soft voice, & some thinges with a lowder. For such is the nature of men, that it can not bee lifted vp easily to the meditation of diuine thinges Sine admini­c [...]lis exteriori­ [...]us. without outward helpes. Which reason, added by the Councel, doth warrant all our rites both of the Churches ordinance, and the Apostolike tradition against your cauils and surmises.

Rainoldes.

Alas. And sée you not how giddily the Coun­cell doth bring in that reason, that because our nature doth neede outward helpes, therefore some things should be pro­nounced softly, some aloude? For the very chiefest of the out­warde helpes, which God hath ordeined to raise our mindes from earth to heauen, is Matt. 13.23. Act. 13.15. 1. Cor. 14.19. the hearing of his word. His word is rehersed in the Epistle, the Gospell, the Canon, and other partes of the Masse. The Masse Con. Tride [...]t. Sess. 22. cap. 8. you forbid to be saide in the vulgar or mother tongue of the people: so that if all were 1. King. 18.28. cryed as loude as Baals seruice, the people could not vnderstand it. Yet not content with that, you will a part of it to bee saide with a soft voice, that the poore soules may not as much as heare it. Wherefore the reason which your Councell maketh for that Massing-rite, is this in effect, that because the blindenesse and coldnesse of men doth neede to be lightened and warmed by Gods worde▪ which is rehearsed in the Masse: therefore a part of it must be pronounced with a soft voyce, that they [Page 575] may not heare it; part with a lowder, but in a strange toong, that, although they heare it, they may not vnderstand it. And was there not a mightie spirit of giddines in the Princes of Trent, that made them write so droonkenly? Yea, Sess. 22. ca [...]. [...] Anathema fit. with a curse to seale it too?

Hart.

They curse him who saith that the rite of the Ro­man Church, whereby part of the Canon and the words of consecration are vttered with a soft voice, is to be condem­ned: or that the Masse ought to be celebrated onely in the vulgar toung. And great reason why.

Rainoldes.

No dout. For as Ioh. 9.22. the Iewes, when they could not iustifie their wilful withstanding of the Sonne of God, agrée­ed, that if any man confessed him to be Christ, he should be ex­communicated: so by like reason your Iudaizers of Rome doo banne and curse vs, when they cannot iustifie their impudent customes and corruptions against vs.

Hart.

The customes are Catholike and religious rites, which they do establish with the seueritie of the curse.

Rainoldes.

Catholike, and religious, to kéepe the Saintes of God from hearing of Gods word? Catholike, and religious, to haue the Church-seruice in a tongue which the Church, the faithfull people, vnderstand not?

Hart.

Yea, Catholike, and religious, if you marke the rea­sons which they giue thereof. For of Sess. 22. ca [...]. 5. the one, they shew, that the Church hath ordeined it: of cap. 8. the other, that the Fathers thought it not expedient it should be had in the vulgar toung.

Rainoldes.

Not the ancient Fathers? Why, Iustin. Mart. apolog. 2. Ter­tullian. in apo­loget. Cyprian. de orat. Dom. Euseb. hist. ec­cles. l. 7. c. 8. Au­gustin. de cate­chizand. rudib. cap. 9. they are cleere for it: and Isidor. de of­ [...]ic. eccles. l. 1. c. 10. Cyrillus, Aen. Silu. hist. Bohem. cap. 13. Io. Beleth de diuin. of [...]ic. in prooem. Lyra in 1. Cor. 14. Ca­ietan. opuscu­lor. Tom. 3. tractat. 15. yonger Fathers too. Yea, Fathers both, and chil­dren, I meane the whole Churches, of al nations, in the old time; of many, euen till this day: as namely of the Liturg. Basil. ex version. Syr. quam vocant Anaphoram. Syrians, Bellon. obser­uat. l. 3. c. 12. Arme­nians, Auentin. an­nal. Boior. lib. 4. Slauonians, Sigismund. Lib. in com­m [...]nt [...]rer. Mos­couit. Moscouites, and F [...]an. Aluar. in descript. A [...] ­thiop. cap. 11. Ethiopians.

Hart.

What so euer Churches or Fathers doo, or haue doon: it seemed not expedient to the Fathers assembled in the Coun­cell of Trent. And they, being Bishops and Pastours of the Church, might take order for rites and ceremonies of the Church by Confess. Au­gu [...]t. art. 7. Wir­t [...]mberg. art. 35. your owne confessions.

Rainoldes.

They might. But our confessions withall should haue taught them, that as they may prouide for 1. Cor. [...]4. ve [...]. [...]0. things [Page 576] to be doon with comelines and in order: so their rites and ceremo­nies must be ver. 26. all to edifie. Which the Trent-fathers obserued not in this rite, of hauing the seruice in a straunge tongue, as themselues acknowlege. For Sess. 22. cap. 8. they write expressely, that [...]tsi: non ta­men. although the Masse containe great instruction of the faithful people, yet the Fathers haue not thought it expedient Vt vulgari passim lingua celebraretur. that it should be soong or said euerie where in the vulgar tongue. Whereof this is the meaning, to open it in plainer words, that the corrupt custome of the Church of Rome, praying, and reading the scriptures in a straunge tongue, in deede doth not edifie: yet must stand for policie, to keepe their Churches credit. For if they should yéeld that they haue erred in one thing, men would dout perhaps that they might erre in more. And this doo they farther bewray by the other point of vttering the words of con­secration Secreté pro­fer [...] verba con­secrationis, Ho [...] est corpus meum. In Ca­non. Missae. secretly, that the faithfull may not heare them. For in saying that Concil. Tri­dēt. Sess. 22. c. 5. the Church hath ordeined that rite, they doo closely graunt that Christ ordeined it not. Nay, Thom. Aquin. Summ. Theolog. part. 3. quaest. 7 [...]. art. 1. D. Harding in his answere to the 16. art. of B. Ie­wels chalenge. their owne men teach that Luk. 22.19. the example of Christ, and Clem. consti­tut. Apost. lib. 8. the order of his Apostles, with Ambros. de sacrament. lib. 4. c. 5. Leo Serm. 6. de [...]eiun [...]o 7. men­ [...]is. Iustinian. in Authent. 137. §. Ad haec iube­mus. the Fathers too, is manifest against it. Beside that, in calling it Concil. Tridēt. Sess. 22. can. 9. a rite of the Church of Rome, they signifie that other Churches do not vse it, no not Chrysost. Li­ [...]urgia. Bessario de sacrament. [...]ucharist. the Greeke Church. And yet against the practise of Churches, of Fa­thers, of Apostles, and of Christ, they say that a dumbe shew (which As Pope In­ [...]ocentius the third saith in his treatise of the Mysteries of the Masse. lib. 3. cap. 1. crept in by custome) was ordeined by our holy mo­ther the Church: and, as men resolued to wallow in their owne vomit, they curse him whosoeuer he be that shall condemne it.

Hart.

Although Christ (we grant) did vtter the words of consecration openly; and the Apostles, and Fathers, and other Churches also haue kept the same rite: yet the Church of Rome is not to be condemned for taking order to the contrarie. For rites may be changed as it shall séeme best to them who gouerne the Church: and there was great reason why they should change this, to weete, The reason, that Pope In­nocentius the third (in the same place) giu [...]th of it. least those words so holy and sacred should grow into contempt, whiles all in a maner knowing them, through common vse, would sing them in the streetes and o­ther places not conuenient. In the which respect perhaps they thought good also that the Masse and Mattins, and all the Church-seruice should rather be in Latin, then in the vulgar [Page 577] tongue. For of familiar vse there groweth contempt: and men are wont to wonder at things which they know not; thing [...] common are despised.

Rainoldes.

A great ouersight of our Sauiour Christ, who willed his Apostles Matt. 10.27. to speake that in the light, which he had told them in darknes; and, what they heard in the eare, that to preach on the howses. For men would despise his gospel, if they knew it: as they doo meate who haue it. And what meant S. Paule to disclose 1. Cor. 11. ver. 24. the words of consecration to the Corin­thians? Yea, in their vulgar tongue too? And that with instruc­tion, ver. 26. to shew foorth th [...] Lords death vntill he came, as oft as they receiued the sacrament? Did he go about to bring the words of consecration, and death of Christ, into contempt? Or was not Innocentius the Pope borne yet, of whom he might haue learned that they must be vttered not onely in a strange tongue, but also closely and in silence, least men, if they heare them, do know them through vse, and sing them in the streetes? But wil you sée? Your Se [...]s. 22. cap▪ 8. Fathers of the Trent-councel were ouershot a litle, when they ordeined that Pastours and all who haue cure of soules should Frequenter. often times expound (by them selues, or by others,) somewhat of those things which are read in the Masse: and Sess. 24. cap. 7. explane the scripture to the faithful people Vernacula lingua. in their mother tongue. In the Latin toong if they had willed them to to do it, the order had agréed better with your doctrine: the people would haue wondred at it. Now the knowlege of it is like to breede contempt. Beside there is danger, least, by hearing of it often times expounded, men be­come to wise, and smell out your abuses. The lesse they doo know: the fitter to be Papists. For Rom. 10.3. ignorance is the mother of Po­pish deuotion: as 2. Pet. 1.5. knowlege is the nurse of Christian religi­on.

Hart.

We acknowlege that Dist. 38. c [...]. Ignorantia. ignorance is the mother of all errors: neither do we séeke to noosell Christians in it, but to weane them from it, as those decrées of the Councell do suffici­ently shew.

Rainoldes.

They shew sufficiently that you professe so: but how well you séeke it, the former decrées of the rites, by which the people is nooseled in ignorance, do more sufficiently shew. Nether is it likely that all Pastours and Curates shall haue skil [Page 578] and leasure to expound the scripture to the people often. It may be that the seruice, read, and heard in a knowen tongue, would teach them more in a day, then some of them will in a moonth. Or if euerie Church had as good a Pastour, as Paule wisheth Timothee to be, that would 2. Tim. 2.15. diuide the word of truth a right: yet they, being vsed Act. 13. ver. 15. to heare the scripture read, should vnderstand him better, as ver. 17. the Iewes did Paule, and be (through Gods grace) Act. 17. ver. 11. the readier ver. 12. to beleeue him. And sith Sess. 22. cap. 8. the Trent-fathers declare this expounding therefore to be néedefull, least Christs sheepe be famished, or Lament. 4.4. the young children aske bread & no man breake it to them: it had béene their dutie withall to consider that God would haue the table of his children furnished with this bread Col. 3.17. plenteously, and as Psal. 23.5. Dauids table with a cup running ouer, to kéepe them in good liking, not onely that they be not famished. At least, howsoeuer they smooth their practise in this point, it is sure that their reason is beside all reason, when Concil. Tri­den. Sess. 22. c. 4. they say that because the nature of men doth neede outward helpes for raysing of it vp to think vpon the things of God, therefore hath the Church ordeined those rites, that some things in the Masse should be pronoun­ced with a soft voice, and some things with a lowder: the one, not to be heard; the other, not to be vnderstood. And yet herein their dealing is the more plaine, that they doo acknowlege the Church to haue ordained these rites. For if they would haue hardned their faces, and said, that they receiued them from the Apostles by tradition: they might as well haue said it, and pro­ued it as soundly, as they doo of others, lightes, incense, vesti­ments, and all the rest of their beggerie.

Hart.

Beggerie call you that, which setteth foorth the blessed sacrifice of the Masse with so comely ceremonies, to the consola­tion and instruction of the faithfull?

Rainoldes.

Nay, the name of beggerie is to good for it. For if S. Paule called the ceremonies of the Iewes Gal. 4.9. weake and beggerly rudiments, when they were matched with the gospel: what name deserue yours, ordeined not of God, as theirs, but of men?

Hart.

You doo vs great iniurie to apply S. Paules words, spoken of the Iewish ceremonies which should cease, to ours which should continue. Much more, in that you say that God [Page 579] ordeined not ours, as he did theirs. For he ordeined theirs by Moses, and ours by S. Paul.

Rainoldes.

By S. Paul? Fye? And who tolde you so?

Hart.

S. Epist [...]8. ad I [...]nuar. cap. 6. Austin saith that all that order of doing which the whole Church obserueth through the world in consecra­ting, offering, and distributing of the Eucharist (which order of dooing we doo call the Masse) was ordeined by S. Paul.

Rainoldes.

Your Torrensis in confession. Au­gustinian, lib. 1. cap. 8. tit. 6. Iesuit in déede maketh that note vpon S. Austin. And if his meaning be thereby to proue onely so much of that order, as the whole Church obserued through the world in S. Austins time: then doth he disproue your ceremonies quite, yea some what more then ceremonies. For behold he men­tioneth the distributing of the Eucharist, that is of the bread and cuppe of thankes-giuing: both the which you distribute not in any Masse; in priuat Masses, neither. But if he meant as Motiu. 9. Bristow did, and you would haue him, that S. Paul ordeined al that order of dooing which your Church obserueth and cal­leth it the Masse: your Councell doth disproue him. For they confesse that the Church of Rome hath certaine rites, Concil. Tri [...]dent. Sess. 22. cap. 5. nei­ther ordeined by S. Paul, [...]ap. 8. & can. 9▪ nor obserued through the whole Church. And S. Austin speaketh of nothing but that which the whole Church obserued, as namely the receyuing of the Sa­crament fasting: which custome being kept alike of all Christi­ans, he gathereth on S. Pauls wordes to the Corinthians ( 10 Cor. 11.34 other thinges will I set in order when I come) that he ordeined it.

Hart.

It is true, S. Austin doth speake of those rites, which the whole Church obserued through the world without any change or diuersitie of maners. But so much the more doth he proue the doctrine of the Councell of Trent. For the rites, which Sess. 22. cap. 5. they say, the Church hath receiued from the Apostles by tradition, are namely mysticall Benedictione [...]. blessinges, lightes, in­cense, vestiments, and many other such thinges. And for these S. Austins witnesse is of force that S. Paul ordeinedal that or­der of dooing which we call the Masse. For the proofe where­of you may sée a cléerer testimonie of his in Epist. 59. [...]d Paulinsi quaest. 5. an epistle to Pau­linus, quoted by Torrensis, vpon the same place of S. Austins confession.

Rainoldes.

And in that also Torrensis doth [...] you. For S. Austin there, writing to a Bishop who had inquired of him [Page 580] how those wordes differ one from an other in S. 1. Tim. 2. [...]. Paul, suppli­cations, prayers, intercessions, and giuing of thankes, doth tell him that he thinketh thereby is vnderstood that, which all the church, or in a maner all practiseth, to weete, that supplicati­ons are those which are made in celebrating of the sacramēts before that which is vpon the Lordes table beginne to bee blessed; prayers, when it is blessed, and sanctified, and prepa­red to be distributed, and diuided; intercessions, when the peo­ple is blessed and offered to God by their Pastours as it were by aduocates; which thinges being doon, and the sacrament receyued, the giuing of thankes doth knit vp all, which S. Paul in those wordes remmbreth also last. Now, what is there here more for your Masse, then for our Communion? Or if our Com­munion, which differeth from your Masse no lesse then light from darkenesse, yet hath all these thinges which S. Austin tou­cheth as meant by S. Paul: what face hath Torrensis, who saith that S. Paul is auouched by S. Austin to haue ordeined all that order of dooing which you call the Masse? Is this your Ie­suites dealing with the auncient Fathers to make them fetch your Massing rites from the Apostles?

Hart

Yet euen there S. Austin doth mention blessing twise▪ and that out of S. Paul. Whereby the first point, which the Coun­cell of Trent nameth, is approued, to wéete, of mysticall bles­singes.

Rainoldes.

True, if the Councell had meant by Ble [...]ing, and to blesse. Gr. [...], & [...]. Lat. benedictio, & benedicere. that worde, as the scripture doth, either Mat. 26.26. the giuing of thankes vnto God, or 1. Cor. 10.16. the sanctifying of creatures vnto holy vses, or Num. 6.23. pray­ing for the people, that the Lord will blesse them. But if they meant the making of the signe of the crosse, as it is plaine they did, both by the matter which that▪ chapter handleth tou­ching visible signes, and by their intent to confirme the cere­monies which Protestants condemne, and by the Canon of the Masse which is as ful of crosses as Erasm. collo. in Exorcism. a coniurers circle, and the worde [ Bene ✚ dixit [...]n Can. Missae. he blessed] is taken so there with a crosse in the mid­dest of it: then your mysticall blessinges of the Trent-fathers were neither meant by S. Paul, nor mentioned by S. Austin.

Hart.

Yes: S. Austin séemeth to mean [...] there by [blessing] [...]he [...] of the signe of the crosse on the sacrament. For in a [...]rmon of his touching the same matter, he saith that the body [Page 581] of Christ is consecrated with the signe of the crosse.

Rainoldes.

In what sermon is that?

Hart.

Amongst his sermons de tempore, Sermon· 181. de tempore. the hundred eightieth and one.

Rainoldes.

That is amongst his sermons, but none of his sermons. For it vseth the wordes of Gregorie, a Bishop of Rome who liued long after: and mo thinges it hath by which it is certaine (as Censur. serm. 59. in append. de diuersis. Tom. 10. your Diuines of Louan note) that it is not S. Austins. Howbeit neither he that did compile that sermon, whosoeuer it were, saith that the ceremonie of the crosse in consecrating was of S. Paules ordinance, or a tradition of the Apostles: which is the point that you had to proue by S. Austin; and, if you proue it not, you doo not cléere the Trent-councell. For I graunt that Augustin. in Euang. Iohan [...]. Tract. 11 [...]. in S. Austins time, yea Chrysostom. demonstrat. quód Christus fit Deus. before it, the Chri­stians, as they vsed to signe their forhead with the crosse, in to­ken that they were not ashamed of Christ crucified, whom the Iewes and Gentiles reproched for the death which he suffered on the crosse: so they brought the rite thereof into the sacraments, and vsed both the figure of the cross [...] and crossing in other thinges of God also. But it doth not folow because the Christians did it, therefore the Apostles ordeined it to be doon.

Hart.

But it is likely that they did. And certainely De coron [...] militis. Ter­tullian, a very ancient writer, doth expresly say that Christians had it by tradition.

Rainoldes.

To signe their forhead with a crosse, but not to signe the sacraments. Tertullian was so ancient, that he wrote (it séemeth) before that custom grew. Besides, you mistake him if you thinke he meant by the name of [tradition] a tradi­tion of the Apostles. For what soeuer custome not writen in the scripture was kept by the faithfull, that, because it was deli­uered by some body from whom the vse thereof was taken, hee saith it came in by tradition. In so much that he affirmeth it both of Apud Iudaeo [...]. Iewish customes before the Apostles, as that their wo­men couered their faces with vailes: and of Christian after, which yet are not Apostolike, as, Ter mergita­mur: lactis & mellis concor­diam praegusta­mus. the dipping thri [...]e of them who are baptized, and feeding them with milke and hony. And, (which plainely sheweth hee meant not the A­postles in it,) Omni fideli. euery faithfull man may (by his iudgement) deuise such rites vpon reason: neither must we respect the au­tours, [Page 582] but the autoritie; & Saluo traditi­onis respectu, quocunque trad [...]tore censetur▪ regard the thing deliuered, who­soeuer did deliuer it. Wherefore the tradition, that Tertullian speaketh of, is against the doctrine of your Trent-councell. For neither doth he mention the signe of the crosse to haue béene v­sed in consecration, which he would of likelyhood if then it had béene vsed: nor saith he that it came by tradition frō the Apostles in that sort as it was vsed, but he knoweth not from whom.

Hart.

Though none of th [...] Fathers perhaps beare witnesse of it: yet if the Councell meant it by mysticall blessinges, they knew that the Church had it from the Apostles. For els they would not vouch it.

Rainoldes.

Then you were best to say that they learned it from heauen by reuelation: Sleidan. com­ment. l. 6. & 10. as the Anabaptists are wont to doo their mysteries. For els they could not know it.

Hart.

You confesse your selfe that S. In euang. Io­hann. Tract. 118. Austin and others of the auncient Fathers did vse it in celebrating of the holy sacra­ments. I maruaile why you like it not in our Masse, sith wee doo therein but as the Fathers did.

Rainoldes.

Nay, I cōfesse not that. For your Massing-priest doth tricke i [...] as a Wierus de praestigijs dae­mon [...]. [...]. cap. 4. & 10. sorcerer, all in mathematicall or rather ma­gicall numbers: In Canone Missae, & com­munione. by crossing thrise the bread, and wine, both together, and thrise againe both; then once each in seueral, and once againe each: and againe thri [...]e, & once; and againe once, and thrise, with a crosse on him selfe betwixt: hetherto with his hand: after with the host he crosseth thrise the chalice; and twise (to make vp fiue) betwene his brest and the chalice▪ next with the pa [...]en he [...]osseth once himself, and the chalice thri [...]e witha péece of the host, and once himselfe againe with the host ouer the pa­ten, and lastly once him selfe againe with the chalice; all these in the Canon and Communion of the Masse, besid [...] Ritus cele­brandi Mis [...]am. a number mo before he cometh to the Canon. But the auncient Fathers and namely S. Austin were farre from such mysticall toyi [...]ges with the sacrament. Pope Hildebrandes magi [...]e, that so ma­ny cros [...]es, though yet not so many as you are growne to now, but Microlog. de eccle [...]iast. ob­seruationib. cap. 14. the tradition of Pope Hildebrand that crossinges must come in by one, or three, or fiue, Imparem nu­merum semper obseruamus. still in an odde number, af­ter Numero De­us impare gau­det. the rule of Virgil. in Pharmaceutria. Eclog. 8. old sorcerers, was a profounder rite of mystical blessinges, then either S. Austin, or other ancient Fathers vsed.

Hart.

Pope Gregorie the seuenth (named Hildebrand [Page 583] before his Popedome, kept not those odde numbers for any ma­gicall fansie, though Benno Car­dinalis in hi­stor. de vita Hildebrandi. Benno charge him falsly with that diue­lish art: but to note a mysterie. For Microlog. de obseruat. eccle­siast. cap. 14. he said that one, or three, or fiue crosses must therefore still be made, because by one, and three, we signifie one God in trinitie; by fiue, the fiue partes of the passion of Christ

Rainoldes.

As who say Cornel. A­grippa de oc­culta Philosophia l. 2. c. 4. & 6. & 8. De va­nitate scienti­ar. c. 47. & 48. magicians had not the like myste­ries in their odde numbers too. And if Pope Hildebrand would haue had Element. ma­gica Petr. de Aban. in prae­ [...]at. a circle made about the Priest to keepe the deuill from him while he is saying Masse: there were a mysterie for that also, to weete, that it signifieth God, who nether hath be­ginning, nor ende.

Hart.

Nay, the circle is a ceremonie proper to coniurers: and he would neuer haue admitted it. But, in that he kept an odde number alwaies in making of crosses vpon the oblati­on: he did as he had learned in Rome, where he was brought vp vnder ten of his predecessours. And that, which he ler­ned there, was the tradition of the Apostles.

Rainoldes.

So The auto [...] of the treatise intitled Mi­crologus de ec [...]lesiast. ob­se ru. cap. 14. his scholer saith; and he saith truly, for sundry pointes of that he learned: as namely, that [...]ap. 18. & 19. the peo­ple did, and must receiue the sacrament with the Priest, and that, vnder both kindes. Which sheweth (by the way) that your priuate Masse, and Communion vnder one kinde, was a­gainst the tradition and order of the Apostles, by the iudgement of the Church of Rome and Popes them selues For Hilde­brand was Pope in the yeare of Chris [...] 1084. aboue a thou­sand yeares after Christ. But the making of crosses on the sacrament still in an odde number was so farre from being a thing deliuered by the Apostles, that the Church of Rome had then begoon it lately, if yet the Church began it, and not Pope Hildebrand were rather the father & first inuentour of that my­sterie. For Bishop Amalar. Fortu­mat. episcopus Treuirens. de ecclesiast. offic. lib. 3. cap. 24. Amalarius, who liued two hundred yeares or thereabout before Hildebrand, and did both know and reue­rence the order of the Church of Rome, hauing said that it suf­ficeth to make a crosse once vpon the bread and wine, because Christ was once crucified, addeth, that it is not amisse to make it twise, because he was crucified for two kindes of pe­ople, that is, the Iewes and the Gentiles. Whereto cap. 26. he no­teth farther, that the Priest made two crosses with the host neere vnto the chalice, to signifie that Christ was taken down [Page 584] from the crosse being crucified for two peoples. And this which he reporteth of two, was Ordo Rom. de officiis di­uinis. cap. de [...]fficio Missae. the order of the Church of Rome before Hildebrand came: who controlled it (as appéereth by Microlog. de obseruat. eccle­siast. ca. 17. his scholer) vpon this reason, that Christ had no wound in his side but one, and therefore but one crosse must be made beside the chalice. Which reason is so good, that it may séeme straunge why the reformers of your Missale Roma­num ex decret [...] sacros. concil. Trident. resti­tutum, in Rit. celebrandi Missam, & Ca­none Missae. Masse-booke haue kept the former order against the rule of Pope Hildebrand: vnlesse perhaps they thought that Hildebrand misliked it not so much for that reason as for the number of two; Cornel. A­grippa de oc­cult. philosoph. l. 2. c. 5. which number, the sooth-sayers and sorcerers hol [...] to be naught. But hereby them selues haue opened their iudgement, that not all which Hilde­brand is said to haue learned vnder ten of his predecessours was the tradition of the Apostles. And it is worth the noting how these mysticall blessings, which at Trent were fathered on the Apostolike tradition, haue lately got that parentage by the helpe of such as was Hildebrands scholer, whē before they séeme not to haue béene accounted so. For De ecclesiast. offic. l. 3. c. 24. Amalarius, (whom I na­med,) a man that was likely for zeale to speake the best, for skill to know the most that might be said of the seruice and ceremo­nies of the Church; he had read so much and trauailed so farre euen to Rome, and that in embassage from the Emperour to con­ferre with the Pope about them: yet this Amalarius, speaking of the signe of the crosse which they vsed to make in consecratiō, leaueth it in dout whether Christ made any when he did blesse the bread, or rather thinketh he made none, because the crosse at that time was not yet set vp; but now (saith he) wee know that it must be made, for S. Austin saith so. Where it is not probable that he would haue grounded it on mans autoritie, if he could haue said that either Christ had vsed it, or, though Christ vsed it not, yet the Apostles had ordeined it. No more, then that after the testimonie of S. Austin he would haue iudged it suffici­ent to crosse the bread and wine once, if he had thought that so many crosses, as you make, were to be required by S. Austins iudgement.

Hart.

Thus you reproue vs as varying from S. Austin, be­cause we make so many. What may we say of you who make none at all? Who nether vse it in consecration of the holy sacra­ments, nor signe your forheads with it, nor set it in your Chur­ches, [Page 585] nor allow it in the sanctifying of meates and other crea­tures. Though all these things were doon by the ancient Fa­thers, in remembrance of him who dyed for vs on the crosse: yea, though Christ himselfe haue commended to vs the signe there­of by miracles, as the storie of Constantine the Emperour doth witnesse; Euseb. de vi­ta Constantin. lib. 1. cap. 22. who saw it in the element with these wordes wri­ten by it, In hoc signo vince. Alan. Cop. dialog. 4. cap. 3. In this signe ouercome; and was charged in a dream to make the forme and likenes of that which he had séene, and vse it as a defense against his enimies assaultes; which he did accordingly, and mightily subdued them by it. But nether the vision of Christ vnto Constantine, nor that and other mira­cles which haue béene wrought by it, nor the practise of the primi­tiue Church and ancient Fathers can preuaile with your men, but that they must séeke to raze out from among Christians so worthy and notable a monument of Christes passion. And yet you will beare the simple people in hand that you are of the same religion that they were, when you plucke down that which they did set vp, and do cleane contrarie vnto them.

Rainoldes.

The signe that appeered to Constantine in the element, was a signe of the name of Christ, not of his crosse: howsoeuer the coiners and Martials [...] ­tise of the Crosse, art. 2. Harpsfieldes Cope, dialog. 4. crosse-maintainers of your Church do falsly paint it out. For, as De vit. Con­stantin. l. 1. c. 25. Eusebius writeth, (vn­to whom Constantine did report the thing, and shewed him that ensigne which he had caused to be made in the likenesse thereof,) it was the forme of [...] a speare standing straight vpright, with [...] a crowne at the toppe of it, & as it were [...] a horne which [...]. which words, translated a­misse by inter­prete [...], (erat litera [...] inserta in medio lite­rae [...]) haue oc­casioned [...]ome to make the signe other­wise then Eu­sebius describeth it. did crosse the middest of the speare a slope. So that it represented two of the Greeke letters, [...] and [...]: which being the first letters of the name of Christ, the name of Christ was signified by that signe to Constantine. Thus he describeth it, who saw it.

Hart.

But out of dout De vit. Constantin. lib. 1. cap. 22. he calleth it the signe, or the mo­nument of the crosse q also.

Rainoldes.

But cap. 25. him selfe sheweth that he called it so, be­cause it resembled some what [...]. the signe of a crosse. For nether was it like the crosse of Christ fully, which had The figure of the letter T. Tertullian. aduers. Marci [...]. lib. 3. Hiero. lib. 3. commentar▪ in Ezech. cap. 9. an other fi­gure: and, where he describeth it, he saith in plaine termes that [Page 586] it was [...]. a signe of the name of Christ. Nether were those words that you rehearsed writen by it, In this signe ouercome, as your D. Harpsfield in his Cope. Dialog. 4. c. 3. Doctor saith, (belike because he read it coyned in y e cru­seado so, or in the por [...]igue:) but, [...]. Euseb. de vit. Constan. lib. 1. c. 22. By this ouercome; as if God, shewing him the name of Christ, should haue said vnto him, that Act. 4.12. there is giuen no other name vnder heauen wherby he must be saued. In the which meaning it seemeth that Constantine did vnderstand it also: because Euseb. de vi­ta Constant. lib. 1. cap. 25. he vsed afterward to cary in his helmet, not the signe of the crosse, but those two letters by which the name of Christ was represented to him. How­beit, if it were so, that not the name onely of Christ but his crosse too were meant by that signe, as cap. 26. the Bishops tooke it, who ther­upon taught Constantine the mysterie of Christ crucified; yet nether that vision, nor Constantines victories, nor other mira­cles wrought thereby, nor practise of the faithfull in the primitiue Church doth proue that we haue doon amisse in plucking downe the signe of the crosse, wherewith you en [...]ite vs; or that we are not of the same religion that they were who did set it vp. For tell me, what thinke you of the brasen serpent, Num. 2 [...].8. which God commanded Moses to set vp in the wildernes? Was it not Ioh. 3.14. a figure of the passion of Christ?

Hart.

Yes. But what of that?

Rainoldes.

And there were many miracles also wrought by it. For, when the Iewes were stoong by the fyerie ser­pents, Num. 21.9. they looked on the serpent of brasse, and were healed.

Hart.

If they were: what then?

Rainoldes.

Yet 2. King. 18.4. king Ezekias, a man of the same religion that Moses was, did breake it in peeces: and he did well in it.

Hart.

He brake the brasen serpent in péeces I graunt: but that was because the children of Israel did burne incense to it.

Rainoldes.

So haue we pluckt downe the signe of the crosse, because you burne incense to it, M. Hart.

Hart.

Nay, that we do not.

Rainoldes.

It is writen in your Tit. [...]itus· celebrandi Missam. Masse-booke, that in so­lemne Masses the Priest Facta eruci [...]euerentia [...] in censat. hauing made obeysance to the crosse doth incense it thrise.

Hart.

But that is not to burne incense as the Iewes did. For they had a superstitions estimation of the serpent, putting [Page 587] trust and affiance in it.

Rainoldes.

So haue you a superstitious estimation of the crosse. For you thinke it a speciall defense against the diuell; and (by your common phrase) they do blesse them selues who signe their brestes with it; and you carry about you crosses made of mettall, with an opinion that you are the safer thereby, as Superstitios [...] mulierculae. su­perstitious women in S. Hieron. com­ment. in Matt. cap. 23. Super phylacteria Ph [...] ­risaeorum. Ieroms time did the wood of the crosse.

Hart.

If any doo it of superstition, as those women did: we reproue them with S. Ierom. But the Iewes did worship the brasent serpent as God: and we doo not the crosse so.

Rainoldes.

If any do it as those women, which your crosse­cariers doo: they doo it of superstition. But how did the Iewes worship the serpent, as God?

Hart.

S. De ciuit. Dei. lib. 10. cap. 8. Austin saith that they did worship it as an idole: which is to make a God of it. And Ezekias shewed the same in effect, by that 2. King. 18.4. he called it nechushtan, that is, brasen-stuffe: as if he should haue saide, that it had no diuine power, which they by errour thought it had.

Rainoldes.

The Iewes gaue Exod. 30.8. the honour of God to a creature, in that they burned incense to it. And therefore E­zekias did call it brasen-stuffe; as if we should call your roodes wooden-stuffe, your Agnus-deis waxen stuffe, your crucifixes and crosses made of copper, copper-stuffe, because you impart the honour of God to them, by putting trust and hope in them. And if Ephes. 5. [...]. the couetous man be called an idolater, because he maketh mony his God, not as though he thought the coyne to be God, but because he trusteth to liue and prosper by it, Ier. 17.7. which confi­dence and hope he should repose in God onely: then worship you the signe of the crosse as an idole, because you trust to bee saued by it, as in your Breuiar. Ro­man. Sabbat. in hebd. quarta quadrag. Church-seruice you professe notoriously, and so Thomas A [...]quin. Sum. The­olog. part. 3. quaest▪ 2 [...]. art. 4. Andrad. orthod. explicat. lib. 9. your selues confesse you worship it as God. Wherefore if 2. King. 18. ver. 3. & 5. Ezekias be praised by God, for breaking in peeces the ser­pent of brasse, because the children of Israel did burne in­cense to it: we who haue remoued the signe of the crosse because you put the hope of saluation in it, may content our selues to bee dispraysed by men. But if you say therefore, that we be against the ancient Fathers in religion, because we plucke downe that which they did set vp: take héede least your speech doo [Page 588] touch the holy Ghost, who saith that Ezekias ver. 6. did keepe Gods commandements, which he commanded Moses, and yet withall saith that ver. 4. he brake in peeces the serpent of brasse which Moses had made. And if you will not learne this lesson of me, yet learne it of Dist. 63. c. Q [...]a. §. verum. the Canon law, that, if our predeces­sours haue done some thinges which at that time might bee without faute and afterwarde be turned to errour, & super­stition: we are taught by Ezekias breaking the brasen serpent that the posteritie may destroy them without any delay, and with great autoritie.

Hart.

The diuine worship with the which we honour the i­mage of the crosse, is proued by S. Thom. Aquin. Sum. Theolog. part. 3. qu [...]st. 25. art. 3. & 4. Thomas to be due there­to. For, the honour of an image is referred to that which the image resembleth: and the motion of our minde is the same to the image of a thing, as an image, and to the thing it selfe. Wherefore, sith the crosse doth represent Christ, who died vpon a crosse, and Christ is to bee worshipped with di­uine honour: it foloweth that the crosse is to bee worship­ped so too. Yet you and your men are still obiecting to vs our honouring of the crosse, as though we committed idolatry there­in. In good sooth, Maisters, ye are too young to controll the Church of Rome in her dooings.

Rainoldes.

So M. Confutat. of the Apolog. part. 4. Harding telleth vs of the citie of Rome, when we controll her stewes. And in deede you haue almost as much reason to speake for the maintenance of this spi­rituall whooredome, which you commit with the crosse: as he for the carnal, which they commit with Courtisans. Now wel had it fared with the brasen serpent, if Thomas had béene schoolemai­ster to king Ezekias. For he would haue taught him, that sith the brasen serpent did represent Christ, and Christ was to be worshipped with diuine honour: therefore the brasen serpent was to bee worshipped so too. You are angrie when wee say that you worship the Pope, 2. Thes. 2.4. as God. Me thinkes you should graunt it. Sure you might defend it by this Schoole­diuinitie. For, though he beare one way Reu. 13.14. the image of the beast: yet in that he is a man, hee is 1. Cor. 11.7. an image of God, whom he resembleth more liuely then any crosse or crucifix doth represent Christ. But to returne to the mysticall bles­sings of the Masse, which you went about to fetch by S. Austin [Page 589] from the Apostolike tradition: you sée that neither they, nor incense, nor lightes, nor vestiments, nor the rest of that suite of ceremonies are mentioned at all, much lesse auouched to be A­postolike, in that of S. Austin which your Iesuite groundeth on.

Hart.

I know that S. Austin doth intreate rather of the sub­stance of the Masse, then of the ceremonies, in that place. But Epist. 118.2 [...] Ianuarium. in the other which I cited he doth intreate of customes: and so, that he proueth the ceremonies of the Masse to haue come from the Apostles. For of the thinges (saith he) which we keepe by tradition, it is to bee thought that such as are obserued through the whole world were either ordeined by the A­postles them selues, or by generall Councels. Wherefore sith the ceremonies of incense, lightes, vestiments, and other of the like sorte were not ordeined by generall Councels: it followeth by S. Austin, that the Apostles did ordeine them.

Rainoldes.

That rule of S. Austin, is probable, not necessa­rie. For though it be likely that there was no custome obser­ued by the Church through the whole world, which it had not from the Apostles, chiefly, seeing Socrat. histo [...] ▪ eccles. lib. 5. cap. 21. Christians did va­ry then so much in rites of all sortes: yet they might either haue taken vp, or kept of that they had before, some thing which the Apostles deliuered not vnto them. But admit his rule as an vndouted principle to your most aduantage: and yet are you no neerer the proofe of those ceremonies. For how can you proue that incense, lightes, vestiments, and the rest of your baggage were vsed at that time through the whole world?

Hart.

Incense to haue béene vsed, Eccles. [...]ierat [...]chiae cap. 3. I haue proued by S. Denys Areopagita: lightes, by S. Austin.

Rainoldes.

But you haue not proued that they were vsed through the whole world, either by S. Austin, or by S. Denys. In Concil. Carthag. 4. c [...]n▪ 6. Nay, that Denys (who so euer he were,) doth proue the contra­rie. For in his description of the Masse (as you call it) there are neither lightes, nor vestiments, nor crossinges, nor all the other ceremonies: whereby it is manifest that they were not v­sed through the whole world when that Denys wrote. As for incense, howsoeuer it crept into that Church in the which he liued: it appeereth by the writinges of In apolog [...] ▪ cap. 42. Tertullian, and Aduers. ge [...] ­tes lib. 7▪ Ar­nobius, that the Church vsed it not in their dayes. Neither is the censing, which Denys speaketh of, liker to yours: then (I [Page 590] shewed) your blessinges are like to S. Austins. For Dionys. Are­opag. hierar. ec­cles. cap. 3. he hath it onely once aboute the Church. But in Vit. celebran­di Missam. your solemne Masse it is vsed often, and to sundrie thinges: to the crosse, to relikes, to images, to candlestickes, to the altar, the lower part of it, and the higher, to the Priestes, to the booke, to the bread and wine, thrise aboue the chalice, and the host, and thrise about them, to the altar, and the Priest againe and a­gaine, to the quire, to the deacon, to the subdeacon, to the people; and, in Masses for the dead, to the sacrament also at the time of the eleuation. So that, if the wordes of the Sess. 22. cap. 5. Trent-councell be weighed with your practise: you will léese the coun­tenance of that which Denys sheweth to. For with him it is incense in the singular number. Your Masses and the Councell hau [...] Thymiamata. incenses in the plurall. By the which word if the Coun­cell meant to note all the censinges that are vsed in Massing, as they did of likelyhood: then neither Denys maketh for your Mas­sing-incense. Though, whatsoeuer he make, he maketh nought for your reason: because he proueth not that it was vsed through the whole world. Now the lights, which your Iesuite hath founde in S. Confession. Augustin. lib. 3. cap. 11. tit. 2. Austin, make lesse a greate deale for it. For S. De tempore. In Natali [...]om. Serm. 3. [...] Luminaria noctis. Austin calleth the lights which they vsed, 1 lightes of the night: because they did vse them in the night time when they met at prayers, Act. 20.8. as Christians were wont. But your Massing-lights are vsed in the day time, when the sunne shineth: a thing perhaps obserued through the whole world, but Tertullian. de idololatri [...]. of idolatrous Heathens, not of the Church of Christ.

Hart.

Yes, that Christian Churches had also lightes bur­ning in the bright sunne-shine while the gospel was reading, S. Cont. Vigi­lant. Ierom is a witnesse; and, before S. Ierom, his Maister Orat. in Pas­ [...]ha. Na­zianzen maketh mention of it; and In exhortat. ad [...]rthodox [...]s. Athanasius before them both. Wherefore out of dout it is an ancient custome, and that very generall.

Rainoldes.

As you say: if it be witnessed by these thrée Doctors, S. Ierom of Europe, Nazianzen of Asia, & Athanasius of Afrike. But he who saith they witnesse it, hath not read them, I thinke.

Hart.

But I thinke he hath: or rather I am sure of it. For D. Quaestion. quodlibe [...]ic. 2. Stapleton saith it, in his comparison of the Catholike and Roman Churches Masse with the Lordes supper of the [Page 591] Protestants. Wherin as he allegeth these Doctors for this point: so he proueth all things, which your Supper wanteth and our Masse hath, to be Apostolike.

Rainoldes.

He proueth? Nay he promiseth to proue them Apostolike. For in verie truth he proueth not one: not one of all those things wherein your Masse differeth from our Lords sup­per. No more then he proueth this of lightes burning in the bright sunne-shine: in y e which he notably abuseth their names whom he doth cite to proue it. For in Epist. ad Or­thodoxos in persequut. Athanasius the ta­pers of the Church are mentioned onely: but that they were lighted in the day-time while the gospell was reading, there is no such word. Orat. in sanc­tum Pascha. Nazianzene speaketh of lightes that were burning vpon Easter-euen: but [...]. to lighten the night, he saith, not the day.

Hart.

But speaketh he there of those night-lightes alone, and of no other light?

Rainoldes.

He speaketh of an other light, but spirituall For he saith that the most bright shining light foloweth the can­dle that did go before it.

Hart.

Why, that is it that sheweth the ceremonie which wée talke off. For they were wont to carry candles before the gos­pell when they did reade it.

Rainoldes.

They were wont afterward. But we speake of Nazianzene. And he meant nothing lesse. For by [the light] he signified Christ, Ioh. 8.11. the light of the world: and by [ Ioh. 5.35. the can­dle] Iohn Baptist▪ Luk. 1.76. who went before Christ to prepare his wayes. The light (saith he) shining most excellently bright fo­loweth the candle that did go before it; and Ioh. 1. ver. 1. the word, ver. 23. the voice; and Ioh. 3.29. the bridegrome, [...]. the bride man, or frend who bringeth the bride to him. Is this D. Stapletons proofe out of Nazianzene for burning tapers in the day time?

Hart.

Of Nazianzene I know not. But certainely S. Ierom is a witnesse of it against Vigilanti [...]s▪

Rainoldes.

Yet these are S. Ieroms owne words in Contr. Vigi­lant. that treatise: We doo light Cereos non clara luce ac­cendimus. tapers not in the bright [...]day-time, as thou doost vainely sclaunder vs, but by this comfort to ease the darknes of the night.

Hart.

But he addeth that Churches of the east had lightes burning in the day-time, while the gospell was reading, ther­by [Page 592] to shew their ioy.

Rainoldes.

But nether this vsage of the easterne Churches was the same that yours is. For they did kéepe lightes, while the gospel was reading, and put them out after: which rite Ordo Roman. de diuin. offic. cap. de officio Missae. Durand. in Ration. di­uin. offic. lib. 4. cap. 24. you had also, and some where haue perhaps yet. But the generall rite which you haue gotten now of burning tapers still, before the gospell, and after: that in S. Ieroms time not onely was vn­borne in the we [...], but in the [...]ast too. Though if the east had vsed it: yet nether were it proued so (by your reason) that the Apostles did ordeine it, because it was not vsed in the westerne Chur­ches, & therfore not through the whole world. Howbeit I deny not but there is good reason why your Church should vse it. For De idolo­latr. Tertullian saith: let them light candels dayly who haue no light; Illis competút [...]estimonia te­nebrarum. the testimonies of darkenes doo well beseeme them.

Hart.

You may bring Tertullians werdes, when you haue proued that we haue no light: which you shall neuer doo.

Rainoldes.

Not while you are able to say with Ioh. 9.40. the Pha­rises, Are we blinde also? But sith there were so ancient Churches which lighted candels in the bright sunne-shine: that may be some colour for your Massing-lights. For your Massing-vestiments not so much can be found. Yet Concil. Tri­dent. Sess. 22. cap. 5. they are also fathered on the tradition of the Apostles.

Hart.

And D. Quaestion. quod libetic. 2. Stapleton saith that if we list to runne through euery one of them, we shall finde that the primitiue Church did vse them all.

Rainoldes.

Belike you will neuer list then. For sure you will neuer finde that.

Hart.

No? Why say you so? When himselfe hath found it, and proueth it particularly. For hitherto belongeth the plate, or Bishoply miter

Rainoldes.

The miter? That is none of your Massing-vesti­ments.

Hart.

Though it be none of them which simple Priestes weare, yet it is a vestiment that Bishops weare at Masse.

Rainoldes.

O, that Bishops weare. Then I perceiue your Doctor meaneth to proue not onely the sixe vestiments, com­mon to all Priests, in token that they are perfit, because the [Page 593] sixth day the Lord did perfit heauen and earth: but also the nine which Bishops haue beyond them, in token that they are spirituall like the nine orders of Angels, as Pope Mysterior. Missae lib. 1. cap. 10. Innocentius and Bishop In Ration. diuin. offic. lib. 3. cap. 1. Durand open.

Hart.

If he proue them both: your shame is the greater, who nether vse the Priestly vestiments, nor the Bishoply.

Rainoldes.

But they both togither do make fifteene vesti­ments: which Bishops must put on, when they say Masse, As Innocen­tius and Du­rand say▪ in the places quoted. to signifie the fifteene degrees of vertues (according to the fifteene psalmes of degrees) wherewith they must be clad. And, I may tell you, it will be as hard to proue that any Bishop did weare those fifteene vestiments in the primitiue Church: as, that euery Bishop, who weareth them in yours, hath the the fifteene de­grees of vertues which they signifie.

Hart.

Well, if you will hearken vnto D. Stapleton: hehath proued more, then may be with your liking. For hitherto be­longeth the plate, or Bishoply miter, which Iohn the Euange­list did weare, as Polycrates the Bishop of Ephesus saith in the storie of Lib. 3. cap. 2 [...]. Eusebius. Hitherto the Priestly attire of the head, mentioned by In. lib [...], de monogamia. Tertullian. Hitherto the stole mentioned by S. In Orat. su­neb. de obit. fratr. Satyr. Ambrose, and by the Concil. Bra car. 1. can. 32. & Tolet. 4. can. 39. Councels of Braga and Toledo. Hi­therto the copes, which Haeres. 15. & 16. Epiphanius calleth [...]. Hitherto the Deacons albe, as it is named in the Concil. Car. thag. 4▪ can. 4 [...]. Councell of Carthage: In Liturg. Chrysostome nameth it [...]. Hitherto the robes, or han­gings, with the which the altar is beautified, in the storie of Lib. 1. cap. 31. Theodoret. Hitherto the linen clothes, and the couerings, wherewith (as Lib. 6. contr. Parmenianum. Optatus doth expressely mention) altars in olde time were couered, as they are now. Hitherto the holy robe that reached downe to the feete, in Lib. 10. cap. 4▪ Eusebius. To conclude, hitherto belongeth the amice, the girdle, the chisible, the fanel, and the corporace: which the Gréeke Fathers In Liturgii [...] suis. Chrysostome, and Basil, note also by their names, [...]. Which all to haue béene holy, and consecrated to this function, the same Fathers testifie. There is in Lib. 2. cap. 27. Theodoret a notable example of an en­terlude-plaier, who wearing on a stage a holy garment, that he had bought, fell sodenly downe and dyed. Of the like vengeance of God there are examples in De p [...]rsequut. Vandal. lib. 1. Victor, and Histor. Angli [...]. l. 1. cap. 29. Bede. And Lib. 1. con [...]a Parmenian [...]m▪ Op­tatus [Page 594] also, more auncient then they both, doth sharply touch the Dona [...]ists for spoiling and profaning the o [...]naments of the Church.

Rainoldes.

Here is a faire tale for them, whose eyes are dim, and cannot iudge of colours. But they who can discerne be­twéene wordes, and proofes, doo sée that neuer lesse was saide with greater shew. For, the pointe whereof proofe should bee made, is that the vestiments which are worne of Bishops and Priests saying Masse, were vsed all of them by the primitiue Church. The wordes which D. Stapleton speaketh of this point, are so farre from prouing it, that the most of them doo not as much as touch it. For the copes, which Haeres. 15. & 16. Epiphanius (hee saith) calleth [...], are the garments which the Scribes & Pharises did weare with Matt. 23.5. phylacteries, and fri [...]ges. And the Scribes and Pharises (I trow) said not Masse. Lib. 1. cap. 31. The robes or hangings of the altar in Theodoret, are [...]. couerings. The couerings and linen clothes, in Lib. 6. contra Parmenia [...]um. Optatus, are ornaments of the Communion table, such as we also vse. Is our commu­nion Masse too?

Hart.

[...]ay, he calleth it an altar.

Rainoldes.

By a figure, as Before in this Diuision. pag. 552. I haue shewed. For by the name of [altar] he meaneth a table, as these his wordes declare: who of the faithfull knoweth not that Ipsa lig [...]a li [...]teamine co­operiti? the boordes them selues are couered with a linen cloth in celebrating of the sa­crament? Of this kinde is also the cloth called [...], which worde importeth not so much as your Durand. in Ration. l. 4. c. 29. corporace: but though it did, of this kinde it is in the counterfeit In the Li­turgies that beare their names. Chrysostome and Basil. As for the examples of the vengeance of God on them who profanely did abuse garments appointed vnto holy v­ses: the first, in Lib. 2. cap. 27 Theodoret, is not of a Massing but a baptizing garment, (a peculiar solemnitie more then your selues vse:) to omit that the matter of the enterlude-player was deuised to spite a Bishop▪ whose harme was sought as hauing solde it. The second, in Persequu [...]. Va [...]d. lib. 1. U [...]or, is of the linen clothes and couerings of the altar, such as I spake of in Optatus. The third, in Histor. An­glican. lib. 1. cap. 29. Bede, is added to make vp the tale: for there is no such s [...]orie. Finally, the Church-ornamentes, which Lib. 1. co [...]tr. Parmenian. Optatus sheweth that co­ [...]etous men would haue spoyled, were of gold and siluer: vessels belike, & plate, wherewith S. Epist. 2. ad Nepotian. de vita clericorum cap. 12. Ierom noteth that many (though [Page 595] he reproue it as Iewish and superstitious) did decke vp Christi­stian Churches after the example of the temple in Iury. But whether they were vessels, as dishes and cuppes for bread and wine at the Communiō, or whatsoeuer other instruments, or ie­wels: Optatus neither saith, nor séemeth to say, that they were Massing-vestiments. There remaineth the miter, the stole, the albe, the amice, the girdle, the chisible, & the fanel. Which first are farre beneth the number of fifteene; and so they reach not to all your Massing-vestiments. Then, for sundrie of them, it appéereth not that they were such as yours; or rather it is plaine that they were not such. Lastly, if they were such: yet how doth it folow that they came from the Apostles? Which is the point that Stapleton would and ought to proue; or els fare­well the Trent-councell.

Hart.

Came not the Bishoply miter from the Apostles, which S. Iohn, an Apostle and Euangelist did weare, as you may sée in Hist. eccles. lib. 3. cap. 25. Eusebius?

Rainoldes.

Polycrates, whom Eusebius alleageth, doth not mention a miter, but [...], that is to say, a thinne plate, such as was Exod. 28.36. the plate of golde set in the front of the miter of Aaron, the high Priest of the Iewes, that it might be vpon his his forhead.

Hart.

But Polycrates signified a miter by that [plate,] af­ter a figure of spéech, wherein a part is vsed to signifie the whole.

Rainoldes.

Nay, if you come to figures, it is more likely that Polycrates, in saying, S. Iohn was [...]. a Priest that did beare the plate, meant (by an allusion to the lawe of Moses) that he entred as it were into the sanctuarie with prerogatiue, and had the very mysteries of God Reu. 1.1. reueled to him. Whereto S. Descriptor. ecclesiast. verbo Polycrates. Ierom séemeth somewhat to incline: who translating the same of Polycrates touching Iohn, saith, that hee was a high Priest bearing the plate of gold vpon his head. For if he had vsed to beare a plate of gold in déede, vpon his forhead: sure, when Act. 3.2. Peter saide, siluer and gold haue I none, to the creple who desired an almes of Peter and him, that plate would not haue saued his forhead from blushing. Neither is it nothing that Polycrates mentioned [...], not [...] ▪ or [...]. the plate, and not a miter: sith Exod. 28.40. other of the Iewish Priests did weare [...]. miters; none, but th [...] high Priest, the plate. Howbeit, if the worde were meant as [Page 596] you would haue it, and S. Iohn had worne a miter like to Aa­ron: yet his example proueth not that all Apostles, much lesse that all Bishops wore it. Nay, the speciall note thereof in S. Iohn doth rather proue the contrarie: as, when we reade that Mat. 3.4. Iohn Baptist had his garment of camels heare, and a girdle of skin, we gather that all preachers wore not such apparell.

Hart.

But infulae, that is a Priestly attire of the head, which De monogam. Tertullian speaketh of, was common to them all: and the mi­ter séemeth to bee the same with vs, that infulae with him.

Rainoldes.

I graunt that the attire, which Tertullian spea­keth of, doth touch your miter néerer: but it doth not proue it. For Cic. in Verr. lib. 4. Virg. Ae­neid. lib. 2 infulae were miters, which the heathnish Priests, as namely the Sacerdotes Cereris c [...]m infulis. Priestes of Ceres, and Apollinis infula. Apollo did weare in their solemnities. Of the which ceremonie Tertullian deriuing a prouerbiall phrase (after the maner of his style) doth say tou­ching Christians, who refuse to be counted Priests, that Deponimus insulas. they lay downe the miters. In déede it is likely the miters of your Bishops came from that heathnish rite: although they draw some what from the Iewish custome, as Comment. reip. Roman. lib. 2. cap. 3. Wolfgangus Lazius, your friend, hath well obserued. But it is neither true, nor fit for you to hold, that it was a miter worne by Christian Priests which Tertullian meant. Not fit for you to hold: least all Priests be pro­ued to haue as good right to the miter, as your Bishops; which doctrine they will neuer account of, as catholike. Not true: be­cause your Bishoply miters were not vsed in many hundred yeres after Tertullian.

Hart.

No? Is it not writen in Dist. 96. c. [...]onstantimus. the donation of Con­stantine, that when he offered Pope Siluester a golden crown beset with gemmes, the Pope refused it, and onely tooke a white miter?

Rainoldes.

What tell you me againe of that foolish forge­ry? Which yet doth make the first originall of the miter younger then Tertullian: But the true recordes and monuments of an­tiquitie doo shew that it was not bredde a greate while after. For De eccles. of­fic. lib. 2 cap. 22. Amalarius Fortunatus, and De institut. elericorum lib. 1. c. 14. & deinceps. Rabanus Maurus, and De exord. & increm. [...]erum eccles. cap. 24. Walafridus Strabo who liued aboue eight hundred yeares after Christ, and wrote of the vestiments which Bishops wore in their dayes, make no mention of it. And De diuin. offi­tijs. cap. de sin­gulis vestibus. Alcuinus, the Mai­ster of Charles the great, who liued and wrote not long before [Page 597] them, treating of Priestly vestiments, and therein of the miter of the Iewish Priests: Huius cemo­di vestis nō ha­betur in Roma­na ecclesia, vel in nostris regi­onibus. we haue not (saith he) such a vestiment in the Church of Rome, or in our countries. Yea Sermon. in [...]ynod. de signi­ficat. indumen­torum sacerdot. Iuo Car­notensis, who liued thrée hundred yeares after Alcuinus, doth shew that in his daies it was not yet come in: and, with expresse mention of the plate of golde, he saith that no Priests of the new Testament doo weare it. Wherefore the first and highest of your Massing-vestiments is nether confirmed by the plate in Eusebius, nor by the miters in Tertullian. The next is the stole: whereof you haue no better proofe in S. In oration. funebr. de obit. fratr. Satyr. Ambrose. For that, which he mentioneth, was either a towell, (as it may séeme,) or a napkin, wherein his brother Satyrus caused the sacrament to be wrapped vp, and laid it to his necke. At least, séeing Sa­tyrus was nether Priest, nor perfit Christian: what shew haue you of likelihood that it was a Massing-vestiment?

Hart.

S. Ambrose calleth it orarium. And orarium is vsed in the Concil. Tolet. 4. can. 39. Councell of Toledo for the same that stola, that is, a stole, as we call it.

Rainoldes.

But if S. Ambrose meant a stole by orarium, because the Councell meant so: then stol [...] in Aleuin. de di­uin. offic. cap. de vestibus. Amalar. de ec­cles. offic. lib. 2. cap. 20. the later writers of those matters must be a womans garment, because it is so in Etymologiar. lib. 19. cap. 25. Isidore, who liued néerer to them, then did S. Ambrose to the Councell. And as for that Councell, and the other of Braga: no marueile if the stole be mentioned in them. For they were kept at Aboue sixe hundred years after Christ. that time when rites did steale in upon religion verie fast. Though nether was it then halfe setled in the Masse yet: as by a later Concil. Bra­carens. 3. cap. 3. Councell of Braga may be gathered. Howbeit, if it had béene: your proofe faileth still. For you may not say that because a Spanish Councel speaketh of it, therfore the Church had it by tradition of the Apostles. Unlesse you will say also, that your shauen crownes ought to be great circles about the whole head by the tradition of the Apostles, and not such little circles on the toppe of the head onely, as now a daies are made: because Concil. To­let. 4. cap. 40. a Spanish Councell condemneth In sol [...] capi­tis apice modi­cum circulum tondent. the shauing of those little circles as Ritus haereti­corum. a rite of heretikes, and alloweth none, but great ones. So farre of the stole. There foloweth the albe. For which the Deacons albe, so named in the Concil. Car­thag. 4. can. 41. Councell of Carthage, maketh nothing. For though the name of albe be de­riued from alba, by which word the Councell doth note a white [Page 598] garment, as it were a surplisse, forbidding the Deacōs to weare it all the seruice time: yet the thing differeth from your Mas­sing-albe which is peculiar to Priests, as Dist. 93. cap. Diaconus in cónuentu. in glossa. Durand. in Ration di­uin. offic. lib. 3. cap. 1. the Canonists also declare on the same worde of the Councell of Carthage. Which difference remoueth your proofe, out of In Liturg. Chrysostome, touching [...] too. For what soeuer kind of garment that were: it was common to the Deacons, not proper to the Priests; and there­fore not your Massing-albe. Hitherto the holy robe (in Lib. 10. cap. 4. Eu­sebius,) that reached downe to the feete, should be referred by Amalar. de ec­ [...]les. offic. lib. 2. cap. 18. Du­rand. in Rati. on. diuin. of­fic. l. 3. c. 3. their iudgement, who compare the garments of Aaron with yours. But Stapleton, who found that holy robe in Eusebius, might haue found withall an other meaning of it by the wordes folowing. For he, whose oration Eusebius doth report, telleth Bishops that they are clad with [...]. the holy robe that reached downe to the feete, and with the heauenly crowne of glorie, and with the vnction of God, and with the Priestly garment of the holy Ghost. Wherein, as the garment, and vnction, and crowne do signifie spirituall giftes, not thinges corporall: so the holy robe that reached downe to the feete betokeneth that function, which [...]. Exod. 28. ver. 31. that robe ver. 35. in Aaron did represent and shadow.

Hart.

You perswade not me that he alluded so to the robe of Aaron: but that hee meant in déede a robe which Christian Bishops wore.

Rainoldes.

And what gaine you by it, if so much were gran­ted? For you cannot proue by any circumstance of the place, that it must be a Massing-robe. The onely shew of any such is in your last proofe out of the Gréeke Fathers, Chrysostome, and Basil; or rather, out of the Liturgies, which falsely beare their names; or rather, out of some copies ofthose Liturgies, wherin are mentioned the amice, the girdle, the chisible, and the fanel. Howbeit, if a man should sift the Gréeke words, out of the which you picke these, and conferre your amice with their [...], your biggin of the head with their shoulder garment, your one coard or fanel with their mo [...], your chisible with their [...]: perhaps he should leaue the girdle post alone to binde your proofe with. And doutlesse, in that which is most maske-like, and least beséemeth Christian Pastours at publike seruice, I meane that which the Priest at Masse weareth vppermost, the [Page 599] chisible you call it (I trow) or vpper vestiment: the Gréeke word declareth that you doo wrong to the Grecians in matching that of theirs with yours. For the word Deriued frō [...], (which worde S. Paule vseth 2. Tim. 4.13.) the same with [...] answering t [...] the Latin, pa­n [...]l [...]. [...], by the which their vpper vestiment is noted, doth signifie a cloake: a garment worne much ( Tertullia [...]. lib. de pallio. as single, and readie) by Christians in olde time, chiefly by the Grecians, whose Bishops kept it thence belike in solemnities, when other wise they left it off▪ But your vpper vestiment is farre from that singlenes: nor is it like to that com­mon garment, but to a little cottage, (whence it is named A diminuti [...] [...]t casa ▪ a cot­tage. The En­glish worde, chisible came (as it seemeth) from that La­tine casula, but doth not expre [...] the force of it. casula,) closing the Priest round as it were with walles, and ha­uing a hole for him to put out his head at, as it were a loouer-hole to let out the smoke at.

Hart.

The high Priest of the Iewes had the like robe.

Rainoldes.

Like your cottage-vestiment? Which robe was that?

Hart.

If not like our vpper vestiment altogither, yet like in that respect that it was close about, Exod. 2 [...].3 [...]. with a hole for his head in the [...]ddes of it. And therefore you néede not to scoffe in such sort at that kinde of vestiment.

Rainoldes.

If you take the little cottage to be a scoffe, it is not my scoffe, but your owne Durand. in r [...] ­t [...]on. diuin. of­fic. lib. 3. cap. 7. Doctours, whose Casula dicitu [...] quasi parua casa. wordes I doo but open. Your selfe are rather faultie, who compare your cot­tage-ragge patched by mans braine, with a Priestly robe made by Gods commandement. And yet, in that you match your vestiment with the Iewish for the forme of it, I reproue you not. For though there be difference betwéene theirs, and yours, in sundrie respectes: yet yours were taken vp after the example, and made in likenes of theirs. Which is plainely shewed by those ancient autours whom I named before, Alcuinus, Amalarius, and Wa­lafridus Strabo. Of whom the Alcuin. de di­uin. offic. cap. de singulis ves [...]ibus. first treating of Massing-vestiments, saith, that the Church receiued them Ad instar sa­cerdotum Mo­saicae legis. after the facion of the Priests of Moses law. The Amalar. de ecclesiastic. of­fic. lib 2. c. 22. next, that our hye Priest (he meaneth euery Bishop) hath them Ad normam Aaronis. after the rule of Aarō. The Walafrid. St [...]abo de exord. & incrementis rerum eccles. cap. 24. last, that they came in by little & little: for at the first (saith he) men celebrated Masses in common apparel, as certaine of the east Church are said to doo till this day. And so hee goeth forward shewing in particular, how Stephen, and Sil­uester, and other Popes, and Prelats did softly bring them in, and some deuised this, some that, either to resemble the [Page 600] roabes of the Iewish Priests, or to note a mysterie. To be short, it is shewed plainely by them all, that the Massing-vestiments of Bishops at that time (which was eight hundred yeares after Christ) were but eight in number: iust as many as Aarons. Whereof the former seuen, (for the eighth was proper to Arch­bishops onely) are growen now to be fiftéene, more then twise as many. And doo you not perceiue hereby, M. Hart, how lewdly D. Stapleton alleageth the Fathers, to proue your Massing-vesti­mentes all to haue bene vsed by the primitiue Church? How falsely the Councell of Trent doth father them, nor onely them but also lightes, incense, crossinges, and other ceremonies of the Masse on the tradition of the Apostles? And sawe I not truely that if you see not how the Christian worship of God in spirit and truth doth differ from the Iewish, and so might succeed it: the cause thereof (by likelihood) is the vaile of Popery, which hauing brought in a Iewish kinde of worship doth hide it from your eyes? For is it not euident that the Iewish Heb. 1 [...] [...]. Col. 2.17. shadowes, that is, the darke lineaments of Christ, as of a picture, which he abolished by his coming as being the image it selfe and body of them, are drawne out againe by the painters of your religion? Or may not he, that hath but halfe an eye, sée, that you surpasse the Iewes in sundrie shewes of outwarde seruice, and go beyond the priesthood of Aaron in carnall rites? For the most whereof though you haue meanings mysticall▪ or spiritual matters which they are saide to figure in other significations then the Iewish did: yet they set the Church to schoole with new Gal. 4.3. & 5.1. rudiments af­ter a Iewish maner, and presse it with that bondage from which the Lord hath made it frée. Wherefore, were they taken from the Iewes, or not: yet in respect of vs, on whom God hath not laide them, they are of Col. 2.22. the commandements & doctrines of men. And we may iustly say of them, now being bredde, the same, that Epist. 119. ad D [...]ua [...]. cap. 1 [...]. Austin saide, when they were bréeding: Although it can not be found in what sense they are against the faith, yet reli­gion it selfe which God of his mercy would haue to bee free vnder P [...]issimis & m [...]itostis. i­c [...] celebratio­n [...] s [...]cramen­ [...]. very few and most manifest ceremonies of diuine ser­uice, is by them o [...]pressed so with seruile burdens, that the case and state of the Iewes is more tolerable; who although they haue not acknowledged the time of libertie, yet are they [...] with the packes of Gods law, not with the deuises and [Page 601] presumptions of men.

Hart.

It is a calumnious spéech that our ceremonies are sha­dowes, or rudiments, or kéepe the Church in bondage as the Iewish did. For theirs were very many, combersome, & darke: ours are v [...]ry few, easie, and significant. As S. De doctrin [...] Christ. lib. 3. cap. 9. Austin saith, that since that our libertie hath shined most brightly by Christs resurrection, we are not laden with a heauie charge of signes, as were the Iewes: but our Lord himselfe and the Apostolike discipline hath deliuered to vs Quaedam p [...]u­ca pro multis, eadem [...]ue fac­tu facillima. some few in steed of many, and them most easie to be doon, most hono­rable for signification, most cleane and pure to be obserued. But you would haue (me thinkes) no ceremonies at all: for you saide that the worship of God amongst Christians is spirituall meerely.

Rainoldes.

I spake in comparison of the Iewish worship: or rather Christ, not I. For they are his wordes, that Iob. 4. ver. 23. God will be worshipped now in spirit and truth. Which must néedes be meant of meere spirituall worship: sith the reason fo­lowing, that ver. 24. God is a spirit, doth shew that the Iewes did worship him in spirit too. And yet is that spoken in compari­son, as I saide. For Christ him selfe ordeined two principall ce­remonies, which we call the sacraments, his Luk. 2 [...].19. Supper, and his Matt. 28.1 [...] Baptisme. And the Church-assemblies, Act. 2.42. which are helpes most necessarie for vs to learne and practise that spirituall wor­ship, must haue their time, when; their place, where; their ma­ner, how; things to be directed 1. Cor. 14. ver. 40. with coomelinesse and order, in rites fit ver. 26▪ to edifie. But these are few in number and cléere in signification. So few, that they are nothing in comparison of the Iewish: so cléere, that they do liuely represent Christ, and are no darke shadowes. Now whether that your Popish ceremonies haue kept this fewnes, and cléerenes.

Hart.

Perhaps you meane because we haue seuen sacra­ments, and not two onely. But the Fathers, as namely S. Au­stin (though Apolog. e [...] ­cles. Anglic. your men alleage him to the contrary,) doo name other sacraments beside the Lordes Supper (as you call it) and Baptisme.

Rainoldes.

But S. Austin nameth not your seuen sacra­ments, as you may see by his Confession. Augustin. lib. [...]. cap. 1. tit. 5. Confession.

Hart.

Yet he nameth more then your two sacraments. And [Page 602] the rest of ours are proued by other Fathers. Whereupon the Sess. 7. de Sa­crament. in ge­nere can. 1. Councell of Trent hath defined that there are seuen sacra­ments of the new law, neither more, nor fewer: & they all are sacraments truly and properly.

Rainoldes.

The Tertullian. aduers. Iudae. & contr. Marcion. lib. 5. Hilar. in Matthae. can. 12. & 13. Leo epist. 10.11.12.13. & passim. Fathers doo commonly vse the word [sacrament] for a mystery or signe of a holy thing. And so you may proue seuen and twentie sacraments by them, as well as seuen. Which is manifest by S. Epist. 5. ad Marcellin. De ciuit. Dei lib. 10. cap. 5. Contr. ad­uers. leg. & Pro­phetarum lib. 2. cap. 9. Austin, whom you pretend herein most. For as he giueth the name of sacrament to August. de bo­no coniug. c. 18. ma­riage, to Contr. epist. Parmenian. lib. 2. cap. 13. the ordering of ministers, to De baptism. contr. Donatist. lib. 5. cap. 20. laying on of hands, and De adulteri [...]. coniug. cap. 26. & 28. reconci [...]ng of the repentant: so he giueth it to Epist. 23. ad Bonifacium. Easter, and to the Lords day, De peccat. merit. & remission. l. 2. cap. 26. to the sanctifying and De symb. ad ca [...]echumen. lib. 4. cap. 1. instructing of nouices in the faith, the feeding, the signing, the catechizing of them, the making of prayers, the singing of Psalmes, and so forth to other holy rites and actions. But as the worde [sa­crament] is taken in a straiter signification, to note the visible signes inistuted by Christ for the assurance and increase of grace in the faithfull, which is the sense of it both with Concil. Tri­dent. Sess. 7. in pro [...]m. & de Sacrament. in gen. can. 1. you, and Articuli reli­gion. eccles. Anglican. cap. de Sacramen­tis. vs, when we speake of sacraments: so doth De doctrin. Christian. l. 3. c. 9. Epist. 11 [...]. ad Ianuar▪ cap. 1. he name those two, as principall ones, by an excellencie; and, when Ioh. 19.34. there issued blood and water out of Christes side, Augustin. de s [...]mb. ad catechum [...]nos lib. 2. cap. [...]. these are Gemina sacramenta ecclesiae. the two sacra­ments (saith he) of the Church, meaning the Lordes supper by blood, by water baptisme. Yea, the Schoolemen them selues, who were the first autours that did raise them vp to the precise number of seuen, no more, nor fewer; for you [...]nde it not in any of the Fathers or other writers whatsoeuer before a thousand yeares after Christ: but the Schoolemen them selues haue shewed that the seuen are not all sacraments, if the name of sa­crament be taken properly and straitly. For neither can ma­riage so be of the number, as Durand. de S. P [...]rtian. in 4. Sent. distinct. 26. quaest. 3. Durand proueth well: neither confirmation (the chrisme of oyle and balme) as In 4. Sentent. dist. 7. art. [...]. quaest. 2. Bonauen­ture teacheth. And, to be short, their captaine Summ. Theologic. part. 4. quaest. 5. membr. [...]. art 2. & membr. 3. art. 2. Alexander of Ales doth auouch expressely, that there are Sola duo principalia. onely two principal sa­craments, A Domino in [...]ituta per se ipsum. which Christ himselfe did institute: so that (by his confession) as we speake of sacraments, there are two only. But my meaning was not to blame you for seuen. I spake of all your ceremonies, which are (I may say boldly) seuentie times seuen. [Page 603] Which whether that they be so few, and so cléere in comparison of the Iewish, as I haue declared and you confesse that Christi­an ceremonies should be: let the learned iudge by comparing of your Church-bookes, chiefly the Sacrarum ce­remoniarum Romanae eccle­siae libri tres. Ceremoniall, Pontificale Romanum in tres distinctum partes. Pontificall, and Missale Ro­manum, in ru­bricis Missalis, ritibus celebrā ­di Missam, & de­fectibus circa Missam occur­rent [...]bus. Missall, with Exodus, Leui­ticus, and Num­bers. the bookes of Moses. Let the vnlearned gesse by the store and straungenesse of sacrificing vestiments: whereof Exod. 28.40. their common Priests had thrée, yours haue sixe; their high Priest had eight, your Bishops haue fiftéene at least, and some sixtéene, beside Innocent. Mysterior. Mis­sae. lib. 1. cap. 53. & l. 2. c. 7. the Popes prerogatiue-robes. And so, to leaue this matter to their consideration: your owne confession, yeldeth enough for my purpose touching the place of Malachie. For if the spiritual worshipping of God, wherewith the Iewes did serue him, had ceremonies in number more, in signification darker, then it hath amongst the Gentiles: this kinde of seruing him with fewer ceremonies & cléerer is proper to the Gentils, & might succeede that which was amongst the Iewes. Wherefore D. Allens third, & fourth reasons, whereby he would proue that the offering spokē of in Malachie the Prophet must signify the outward sacrifice of the Masse, and not spirituall sacrifices, can take no holde against vs. No more then ours could take against you of the contrarie, if we should conclude that it must betoken a spirituall worship not outward offeringes on an altar, because outward offeringes are common to the Iewes with vs, and this is proper to the Gentiles: and this should succéede the Iewish worship of God, and come in steede of it, which no outward offeringes and sacrifices can doo, sith they are coopled alwayes to Gods spirituall worship. Would you allow these reasons?

Hart.

They are not like to D. Allens. But the fifth reason doth put the matter out of doubt. For, (in the iudgement chiefly of heretikes,) Nostra opera sunt inquinata, vtcunque speci­osa vide antur. our workes are defiled, howsoeuer they seeme bewtifull: but that Prophetica oblatio per se munda est. Propheticall offering is cleane of it selfe, and so cleane of it selfe in comparison of the olde sacrifices, that it cannot be polluted any way by vs or by the worst Priests. For here in our testament, they can not choose all the best to them selues, and offer to the Lord for sacrifice the féeble, the lame, and the sicke, as before in the old: because there is now one sacrifice so appointed, that it can not be changed; so cleane, that no worke of ours can distaine it.

Rainoldes.

And thinke you M. Hart, that the workes of Christians can not be the offering which the Prophet speaketh [Page 604] of, because they are defiled, howsoeuer they seeme bewtifull? Thinke you thus in déede? Then you consent yet in the chiefest point of Christian religion (which God graunt you doo) with he­retikes, as you terme vs. For, if our workes be defiled, how­soeuer they seeme bewtifull, chiefly as heretikes iudge: then are men iustified by faith, not by workes. If our workes bee defiled, howsoeuer they seeme bewtifull: then fulfill we not the law of God perfitly, much lesse super-erogate. If our works be defiled, howsoeuer they seeme bewtifull: then are they me­ritorious of euerlasting death, but euerlasting life it is impossible they should merit.

Hart.

Nay, I meant not so. For though they be defiled, as they are of our selues: yet as they are of Christ, whose grace wor­keth in vs, they are pure and perfit.

Rainoldes.

Then, as they are wrought by the grace of Christ, so they may be the offering which the Prophet speaketh of. For they are pure and perfit so, and therefore cleane by your owne opinion.

Hart.

But the Propheticall offering is cleane of it selfe. Our workes are not cleane of them selues, but of Christ: and therefore can not be that offering.

Rainoldes.

Now may you féele the falshood of D. Allens dea­ling. For himselfe addeth those words [ Per se. of it selfe,] to make his reason serue: the Prophet saith no more but that Mal. 1.11. the offering is cleane. Wherefore sith our workes are cleane and vndefiled; chiefly as Papistes iudge: our workes might be meant by the Propheticall offering, howsoeuer they be vnperfit and impure of them selues.

Hart.

What? And doo you thinke, M. Rainoldes, that our workes, though vncleane of them selues, yet as they are wrought by the grace of Christ, are cleane and vndefiled? And see you not then, that of the other side you consent in the chiefest point of Catholike faith with Papists, as you terme vs? For if you thinke in deede that our workes bee cleane, as they are wrought by grace: then must you néedes thinke that we may so fulfil the law, and merit life, and be iustified by workes, not by faith onely.

Rainoldes.

I meant not so, M. Hart. But according to the prouerbe, that for a hard knot a hard wedge must be sought, [Page 605] I thought good to cleaue a Popish dreame in sunder with a Po­pish fansy. For otherwise, I know, that, although our workes be wrought by Christes grace: yet is mans nature and flesh in vs who worke them, and therefore doo they cary a staine of vn­cleannes. It was of grace, that the children of Israel did conse­crate their holy thinges and giftes to God. Yet that worke of theirs was not frée from spot: in so much that Exod. 2 [...]. ver. 36. Aaron must beare on his forhead a plate of pure gold, wherein was in­grauen, Holines of the Lord, (a monument of Christ) ver. 38. that hee might take away the iniquitie of [...] the holy thinges which they consecrated, of all the giftes of their holy thinges; and he should beare it alwayes to make them acceptable before the Lord. It is of grace, that the Saintes of God doo pray to him. Yet, Reu. 8.3. the other Angel, that stoode before the altar with a golden censer, had much odours giuen him [...]. that hee might put them into the prayers of all the Saintes vpon the golden altar which is before the throne, and the smoke of the odours put into the prayers went vp before God out of the Angels hand. Which is a token that the prayers of Saintes haue their infirmitie: and yeelde no sweete smelling fauour vnto God, without fauour in Christ. To be short, in all the gratious and good workes of men, Phil. 2.13. God doth worke in vs both to will, and to doo. But Rom. 8. ver. 21. euill is so present with vs, that ver. 18. the good which we would doo, we can not: wee would, through Gods grace; we can not, through our frailtie. Yea, when we doo good, it is a will rather of dooing, then a dooing; we are so farre from perfit dooing it. For wee ought to Luk. 20. [...]7. loue God with all our heart, and with all our soule, and with all our strength, & with al our thought: and our neigh­bours, as our selues. But as long as Gal. 5.17. the flesh doth lust against the spirit, and Rom. 7. ver, 23. a law in our members doth rebell a­gainst the law of our minde; which is as long as we are in ver. 24. this body of death: we loue him not with all our heart, soule, strength, and thought, but with part; and therefore in lesser measure, then we ought. Now, whatsoeuer is lesse, then it should be, is fautie: for it transgresseth Deut. 4. [...]. & 12. [...]2. his commandement. Wherefore sith our workes should bee doon with perfit loue of God and men, and that perfit loue we haue not in this life: it fo­loweth that our workes in this life are fautie; yea, though they [...] [Page 606] wrought by the grace of Christ. Not as though his grace had any blemish, (God forbidde;) but because our selues, in whom it worketh, are corrupt: as water, though it flow from a fountaine most cléere, yet, if it doo runne through a muddy chanell, it be­commeth muddy. So nether fulfill we the law in any worke, much lesse in all our workes, which they must doo, who will ful­fill it; for Iam. [...].10. he that offendeth in one, is guiltie of all: nether can we merit ought at Gods hands, much lesse eternall life; for Luk. 17. ver. 9. he oweth vs no thankes ver. 10. though we did all thinges which are commaunded vs, because we ought to do them; and what is our desert then, who doo not all things? nether may wee possibly be iustified by workes before the iudgement seat of God; for Gal. 3.10. cursed is euery man that continueth not in all things, which are written in the booke of the law, to doo them, and Iam. [...].2. we all offend in many things.

Hart.

But if all our workes be muddy, as you say, and stai­ned with vncleannesse: then is it much surer that the cleane of­fering, which the Prophet speaketh off, cannot betoken them. For the Lord reproueth the Iewish Priests there for Mal. 1.7. offe­ring vncleane bread, and sacrificing the blinde, the lame, and the sicke. Wherefore sith of the contrarie he saith that the offe­ring made among the Gentiles shall be a cleane offering: it fo­loweth that he meant not the spirituall sacrifices, that is, the workes of Christians; and what then, but the outward sacrifice of the Masse?

Rainoldes.

In déede if cleane things stained with vnclean­nesse were the verie same that vncleane things: you might iust­ly thinke that our spirituall sacrifices could not be allowed, no more then the carnall of those Iewish Priests. But the onely sacrifice that is cleane perfitly, and hath no staine at all, is 1. Pet. 1.19. & 2.22. Christ, the vndefiled and vnspotted Lambe, Heb. 9.25. & [...]3.12. offered on the crosse to sanctifie vs with his blood. The sacrifices of the faithfull are cleane, but vnperfitly: and therefore néede his fa­uour, with pardon, (as I shewed,) that they may be 1. Pet. 2.5. accepta­ble to God through Iesus Christ. The sacrifices of the wic­ked, and hypocrites, are vncleane: as being either vnlawfull, such as were Leu. 22.22. the blinde, and lame, and sicke among the Iewes; or offered vnlawfully, with Tit. 1.15. mindes and consciences defiled. So the sacrifices of those Iewish Priests, which God [Page 607] reproueth, were absolutely vncleane. Our spirituall sacrifices are vnperfitly cleane: cleane in comparison, and cleane by ac­ceptation. Cleane in comparison & respect of men: as Habacuk complaining that Hab. 1.13. the wicked man deuouteth the righteous, saith, [...] him that is righteous in respect of him selfe; praysing not the righteous man as simply righteous, but in compari­son of the wicked. Cleane by acceptation in the sight of God: who dealing as a louing father with his children, taketh in good part that which they doo willingly, though they doo it weakely. For as Leu. 22.20. he accepted the sacrifices of the Iewes, when they offered the best and soundest that they had: so when Esai. 66.20. the Gentiles were brought him for an offering, in like sort as the Israelites doo offer an offering in a cleane vessell, Rom. 15.16. the offering vp of them was acceptable to him. And thus might the spirituall sacrifi­ces of Christians be meant by the cleane offering, whereof the Lord saith in the Prophet Malachie that it shall be offered to him in euerie place. According to the scripture, that instruc­teth vs 1. Tim. 2.8. to pray in euerie place, lifting vp pure hands with­out wrath, and douting. For though nether our prayers be so intier and feruent, nor our hands so pure, and vnspotted of the world, nor our mindes so setled in loue of our neighbour, nor our faith so constant, and stedfast towards God, but that they be stained with remnants of vncleannes, and haue lesse perfitnes then they should: yet are they all cleane in respect of Mal. 1. ver. 8. & 13. the sacrifices of those Iewish hypocrites, which God in the Prophet reiecteth as ver. 7. & 12. vncleane; and so, where he ver. 10. & 13. refuseth to accept theirs, he Mal. 3.4. promiseth to accept ours, and sheweth that Rom. 12.1. Phil. 4.18. Heb. 1 [...].16. they please him well. Wherefore the Masse findeth no footing in Malachie by D. Allens fifth reason. Now the sixth, and last, which he conclu­deth with, as it were to set the Masse in full possession of the cleane offering mentioned by Malachie: doth dispossesse it cleane and casteth out the reasons which he brought to strengthen it. For the Fathers expound it of our Tertullian. ad­uers. Iudaeos. spirituall sacrifices, of Contr. Mar­cion. l. 3. & 4. prayers, of Augustin. contr. aduersar. leg. lib. 1. cap. 18. & contr. lit. Pe [...]ilian. lib. 2. cap. 86. thankes giuing, of Hieron. in Zachar. cap. 8. holinesse, of Euseb. de­monstrat. E­uang. lib. 1. godly works, of Tertullian. aduers. Iudaeos. repentant heartes, of Euseb. de­monstrat. E­uang. lib. 1. clensed mindes, and bodies sanc­tified, of Irenae. lib. 4. cap. 32.33. & 34. Iustin. Mart. in Tryphon. the giftes offered in Christian Church-assemblies, and of Theodoret. in Malach. cap. 1. Cyrill. de ado­rat. in spirit. & verit. the whole worship wherewith we honour him in spi­rit and truth. Wherein to say that they meane the sacrifice of the Masse by the sacrifice of prayer, and the spirituall sacri­fice, [Page 608] as he [...]aith they doo, and that they call it so because Vic [...]ma hic existens. Victima is a liue thing killed to be sacrificed. Which word he applyeth to the sacrifice of the Masse, be­cause he main­taineth that Christ there is killed and sacrificed to God his fa­ther. Alan. de [...]charist. sa­crific. cap. 11. ver [...] mactatur, ac immolatur. the victime, that is here, hath not a grosse, carnall, and bloody consecration or sacrification, as had the victimes of the Iewes: it is grosse, and carnall. For the victime, (as you terme it) which they meane, and speake of, is either Euseb. de­monstrat. E­uang. lib. 1. our selues, pu­rified by faith; o [...] Iren. lib. 4. cap. 34. Ter­tullian. con­tra Maccion. lib. 4. our fruites, accepted as pure from persons purified: not Christ, killed, and sacrificed vnto God his Father, which is your Massing-uictime, pure of it selfe, and purifying o­thers, as you fansie. Yea, sith it is granted by D. In that he saith of Au­stin, licet libro secundo contra literas Petiliani de sacrificio laudis exponat. Allens owne words, that Austin, expounding it of the sacrifice of praise, meaneth not the sacrifice of the Masse thereby: let Contr. liter. Petiliani lib. [...]. cap. [...]6. that place of Austin he weighed with the rest of Contr. aduer­sar. leg. lib. 1. cap. 18. & 20. his and Chrysost. con­tr. Iudaeos o­rat. 2. Hic [...]o [...]. in Malach. cap. 1, Cyprian. lib. 1. cap. 16. contr. Iudaeos, and the rest allea­ged. other Fathers, and it shall be found that Malachie toucheth not the Masse in their iudgement, by D. Allens owne graunt. The sixe reasons therefore which he setteth forth, as Argumenta valida & plané bona. strong, and very good, for the proofe thereof, proue it no better out of the Prophets in the old testament: then doo his bare wordes out of the Apostles in the new. In déede there is no letter through all the scriptures for it. And thus much perhaps him selfe hath espied, since hee wrote his treatise of the sacrifice of the Masse. For in his Apo­logie of the English Seminaries, (where he would of likeli­hood make the strongest proofe of it, that he could, for the defense of Masse-priests, and the Masse-priests Nourseries,) The Apolo­gie of the Eng­lish Seminaries chapt. 6. he citeth not the scriptures, but the Fathers onely. Which, vnlesse hée thought that the scriptures faile him, I sée not why hee should. Chiefly, sith he knoweth, that they, whose good liking of Masse-priests, & the Masse he séeketh specially to winne by his Apolo­gie, doo giue greater credit to fiue words of God then to ten thou­sand words of men.

Hart.

Nay, you are deceued much in D. Allen, if you think his iudgement changed any whit from that it was in this point. But in his Apologie he citeth the Fathers onely, not the scrip­tures, because you haue colours of spiritual sacrifices to shift the scriptures off; but you cannot the Fathers so. For they all were Masse-priestes themselues, and said Masse.

Rainoldes.

What one of them, M. Hart? If you speake in­deede to the point of the Masse, and daly not, as D. Allen: who maketh Masse-priestes of the Apostles, because they did conse­crate the body and bloud of Christ, and offer it. For if to con­secrate [Page 609] and offer, as 1. Cor. 10.16. & 11.24. they did, be to say Masse: then wee say Masse in our Communion, and our Ministers are Masse-priests Which (I thinke) you meane not.

Hart.

I meane that all the Fathers said Masse, as we doo; and were, as we be, Masse-priests. Which he meaneth also, and proueth by the most of them. For so was S. Ambrose, Lib 5. epist. 33 testi­fying of him selfe that he offred sacrifice, and said Masse, euen in that plaine terme.

Rainoldes.

In that plaine terme? Why? S. Ambose spake not English, I trust.

Hart.

No. But he saith in Latin, Missam facere.

Rainoldes.

That is not to say Masse, but to doo masse, or rather to dimisse. Paulinam coniunxit sibi breuique mis­sam fecit. Missam fecit, in In Caligula cap. 25. Suetonius, would proue the Masse as wel as that. Which I dare not say that perhaps him selfe espied since he wrote it, least againe you tell me that I am much deceiued in him. But in Concertat. eccles. Cathol. in Angl. aduer. Caluinop. & Purit. his Apologie turned into La­tin, S. Ambroses missam facere is changed into missam dixisse. And so the words are fitter to proue he said Masse.

Hart.

Dixisse, or facere: the matter standeth not in that, but in the word missa. From which sith the name of Masse dooth come in English: it foloweth that S. Ambrose did celebrate Masse, that is, say Masse, as wée terme it.

Rainoldes.

Must I tell you again, that idiot commeth from idiota? And wil you say that all the simple, idiotae, who heare Masse, are idiotes?

Hart.

That is a iest: you may not so put off my reason. For the name openeth the nature of the thing, as De interpret. Aristotle shew­eth. Wherefore sith the name of Masse is in S. Ambrose: how can you deny but that hee did celebrate the thing, that is, the Masse it selfe, as we doo, whom you call Masse-priests?

Rainoldes.

And thinke you in earnest that S. Paul did cele­brate the communion of the body and blood of Christ, as we doo, who are called Ministers?

Hart.

As you doo? who saith so?

Rainoldes.

You: if your reason be of any value. For the name openeth the nature of the thing, as Aristotle sheweth. Wherfore sith the name of communion is in S. Cor. 10.16▪ Paul: how can you deny but that he did celebrate the thing, euen the communi­on it selfe, as we doo, who are called Ministers?

Hart.
[Page 610]

Yes. For though you keepe the name with S. Paul: yet you keepe not the thing. As Act. 8.9. & 13.6. sorcerers are called magi, like Mat. 2.1. the Sages of the East: yet is their wisdome wicked, not like that of the Sages.

Rainoldes.

That is false M. Hart, as you referre it to our Communion. For as we keepe the name, so we kéepe the meaning of the name too: and therefore the thing it selfe with S. Paul. But turne it to your Masse: and it is very true. For in S. Ambroses time the Christian people, hauing publike prayers in many Churches dayly, Ambr. de sa­cram l. 4. c. 6. & l. 5. c. 4. Hie­ron. ep [...]st. ad Lucin. & apo­log. ad Pam­mach. pro libris contr. Iouinia­num. did therewithall dayly receiue the holy sacrament of Christes body, and bloud. Now, because sun­dry were at other partes of diuine seruice, for whom it was not lawful to receiue the sacrament, as Ca [...]echumeni. In Liturg. Ba [...]il. & Chryso [...]t. nouices in the faith who were not yet baptized, and Abstenti. Cyprian. de O­ration. Domin. such as Church discipline remoued from the communion: therefore they were wont (after prayers made, and scriptures read, and taught,) Concil. Car­thag. 4. c [...]n. 84. vsque ad mis­sam catechume­norum. August. serm. de temp. 237. Ecce post sermonem fit missa catechu­menis▪ mane­bunt fideles. to dimisse the rest who might not communicate, the faithful onely staying to receue to­gether. And this dimission of them was noted by the word Isidor. orig. lib. 6. cap. 18. missa, As the word, remissa, is vsed for remissio. Tertullian. con­tr. Marcion. lib. 4. Cyprian. de bono patient. Augustin. de baptism. contr. Donatist. lib. 3. cap. 18. vsed for missio, that is a sending away, or licensing to depart. Whence it came to passe that the very name of missa was geuen to that part of the seruice: and they were said missam fa­cere, who celebrated the communion as S. Ambrose did. Where­fore though your sacrifice keepeth the name of Masse, that S. Ambrose vsed: yet doth it not keepe the thing meant thereby. For nether send you them away, who receiue not: and many a Masse is said that hath no communicants.

Hart.

But we wish (as Sess. 22. cap. 6. the Councell of Trent hath de­clared) that Fideles ad­stantes. the faithful, who stand by at Masse, would com­municate. Wherefore if they doe not: it is through their owne default, and not through ours.

Rainoldes.

But it is your faute that you send not them away from the communion who communicate not. And herein your Councell doth vary from S. Ambrose, and other an­cient Fathers, that it alloweth non-communicants to be stan­ders by. For in the primitiue Church, yea, in S. Gregories time, (who for Registr. l. 2. ep. 9. & 93. Ad. 3. interrogat. Au­gust. naming Masse too is made a Masse-priest by your Doctor,) Gregor. Dia­logor. lib. 2. cap. 2 [...]. the Deacon was accustomed to bid them Si quis non communicat, det locum, &, Non communi­can [...]es ab ec­clesia exibant. de­part, who did not communicate. Wherefore séeing that they meant the Communion by the name of Masse, and termed it so, [Page 611] because they sent away the non-communicants from it: you, who doo not so, may see how fond a reason D. Allen maketh for your Masse, and Masse-priestes, when he sheweth Ambrose, Gregorie, and When Leo the great (ep [...]1. cap. 2. ) tooke order for laying [...]ao M [...]sses the [...] one, in a day, in one Churche: were they not Masse priests, that said those Ma [...]sse [...] sait [...] Allen in the margent of his Apolog [...] in English. The last of which words are thus in his Latin. Num sorté e­rant sacerdotes Missificante [...] that is to say, were they Masse priests ▪ An errour of the Latin, but speaking truer then the Eng­lish, and very happily gaine­saying it. For the Masses, spo­ken of by Leo, were commu­nions celebra­ted by Mini­sters: at whose hands the peo­ple receiued the sacrament both of the body and blood of Christ ▪ which they be not at the hands of Masse-priests. Leo serm. 4. de quadragesima. Leo to haue vsed that name. Then which there can be nothing in deede more against him. For if the name open the nature of the thing as Aristotle sheweth: then is not your Masse, the masse of the Fathers, because it is not missa, that is, a dimissing, and sending away of them who receiue not.

Harte.

Nay, it is not onely the name of the Masse, whereon he relieth, but the thing it selfe. For who knoweth not (saith he) that S. Greg. lib. 2. ep. 9. & 93. lib. 7. ep. 63. ind. 2. lib. 11. ep. 56. Ad 3. interrog. August. Gregory the great was a Masse-priest, who hath the very word, the maner, and the partes thereof so expresly in his Epistles: who Bed. histor. lib. 1. cap. 29. sent all holy furniture and ornamentes for the same to our Blessed Apostle.

Rainoldes.

What? to S. Paul, Rom. 11.13. the Apostle of the Gentiles?

Hart.

I meane, to S. Austin the Apostle of the Englishmen.

Rainoldes.

I know no such Apostle: if you meane of that sort▪ of which Eph. 4.11. 1. Cor. 9.1. Gal. 1.1. Christ gaue Apostles; as the maiestie of the words [our Blessed Apostle] should import. But the orna­ments, and furniture which S. Gregorie sent to Austin the Moonke, were not Massing-vestiments: no more then the vessels and clothes (that you mentioned before out of Optatus, and o­ther ancient Fathers,) which serued for the Communion. As for the maner and partes of the Masse, which he hath (you say) in his Epistles so expresly: all that which he hath▪ is, Lib. 7. i [...] ­dict. 2. epist. 63. that there was said, Halleluia. praise ye the Lord; and, the clergie saying, Kyrie eleeson. Lord haue mercy vpon vs, the people answered them with the same wordes; and Christe eleeson. Christ haue mercy vpon vs was saide in like sort; and Orationem Dominicam post [...] lib. 11. ep. 56. the Lordes prayer, with the prayer (called the Canon,) was saide ouer the offering; and Simia quám similis turpissima [...]esti [...] nobis? after consecration the Com­munion was ministred. Now compare the maner and partes of your Masse with this of S. Gregorie: and they are as like it, as is an * ape vnto a man. For in outward gestures, and shape of face & body, that is, in shew of actions, and forme of wordes & prayers, yours resemble it. But the soule, & reason as it were of it, which is, that the people did pray with the Pastour, nor onely pray together, but communicate too: that your Masse hath not.

Hart.

They pray, and communicate both in affection, [Page 613] though they receyue not alwayes the communion bodily, nor vnderstand the prayers.

Rainoldes.

But, to communicate, is to Matt. 26. ver. 26. eate, and ver. 27. 1. Cor. 11.2 [...]. drinke; which the people did in S. Gregories time: and they vn­derstoode the prayers which were made, that they might 1. Cor. 14.16. say Amen thereto. Now the Priest hath swalowed vp their right, in the one; and the Clerke, in the other.

Hart.

But the Canon of the Masse, which is the chiefest part, we haue in like sorte as S. Gregorie had. And therein, Gegor. in li­bro Sacramen­tor. the worship of Saintes, and prayers for the dead: where of there is no shadow at all in your Communion, neither can you abide them. The greater wrong you doo both to him, and vs, to make as though you folowed that which he practised; and to say, that our Masse is no lyker his, then is an ape vnto a man.

Rainoldes.

We folow him in that, wherein he folowed Christ, 1. Cor. 11.1. and the folowers of Christ. Gregor. lib. 7. ind. 2. ep. 63. Himselfe beareth wit­nesse that Mos Aposto­lorum fuit, vt ad ipsam solum­modo orationē Dominicam ob­lationis hosti­am consecra­rent. the Apostles neither vsed nor Precem quam Scholasticus cō. posuerat. made that Ca­non, but I know not what Scholer. Wherefore, though a Scho­ler presenteth Quorum me­ritis precibus­que concedas. the merits and prayers of the Saintes before the throne of God, desiring helpe for their sakes; and prayeth for the faithful, who do rest in Christ, that they may haue Locum refri­geri [...], lucis, & pacis. a place of cooling, peace, and light: yet because our Matt. 23.10. Maister tea­cheth that Matt. 3.15. Ioh. 8.46. & 19.30. himselfe alone wrought all righteousnesse, Heb. 4.16. & 7.25. & 9.12. that we might finde fauour through his desert and intercession; and sheweth that Reu. 14.13. the dead who dye in him, are blessed, and rest from their labours, Col. 1.12. in light, Esai. 57.2. peace, and Luk. 16.1 [...]. comfort; we folow not S. Gregories Canon in those pointes, but answere him with Christ, Matt. 19.8 from the beginning it was not so. And you, who thinke your Masse better then an ape in respect of his, be­cause it resembleth his in the Canon, the chiefest part of it: may know that it resembleth his therein no better then doth an ape a man, when he sweareth by the crosse of his ten bones. For the Canon also, beside that y e people did heare, & vnderstand it, recordeth Quotquot ex hac altaris par­ticipatione sa­crosanctum filij [...]ui corpus & sanguinē sump­serimus. their receyuing of the body & blood: Amalat. For­ [...]unat. de e [...]cle­siast. offic. prae­fat. al [...]. Wala­frid. Strabo de rebus [...]ccles. cap. 22. Micro­log. de eccles. obseruat. c. 19. as doo the other praiers too after the communion. Which being as it were the soule and reason of it: your Masse, which hath it not, is but an apish counterfeit of his, for all the Canon. Nay, it is in déede so much the more apish; because it hath his wordes, and not the meaning of them.

Hart.
[Page 612]

You grate on the Communion still, as if the Canon and all S. Gregories Masse did aime at that. Which is not so. For the principall point thereof is the sacrifice, euen the soue­raine sacrifice, that is, our Sauiour Christ offered to God his father. And sith this is that which the Canon speaketh of, and S. Gregorie offered, and the Masse importeth with vs, whom you call Masse-priests: it foloweth that S. Gregorie celebrated the sacrifice of the Masse, as we doo; and therefore was a Masse-priest, not a Minister of the Communion.

Rainoldes.

Then the men & women of Rome were Masse-priestes too in S. Gregories time, and celebrated the sacrifice of the Masse, as you doo. For the sacrifice which he offered, and the Canon speaketh of, is Offeruntur a populo o [...] la­tiones & vinum: e quibus in al­tari pon unt [...]r vt sacrent [...]r. Greg. in lib. sa­crament. Of the which it is said in the Ca­non of the Masse, haec do­na, haec munera, haec sacrificia illibata. the bread and wine, offered by the men and women for the Communion; and Sacrificium laudis. Where­of the Canon saith, memento Domine omni­um circum ad­stantium qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis pro se suisque omni­bus. the sacrifice of prayse, which they did offer all to God.

Hart.

Nay, it is the very body and blood of Christ.

Rainoldes.

The wordes of the Canon are plaine to the contrarie. For it desireth God Quam obla­tionem tu Deus benedictam acceptabilemque facere digneris, vt nobis corpus & sanguis [...]iat Iesu Christi. to accept and blesse their offering, that it may be made the body and blood of Christ to th [...]m. It was not the body, and blood of Christ therefore, but very bread and wine, which the faithfull people offered to be [...]nctified to the vse of the Communion.

Hart.

It was bread and wine before consecration: as it is declared by those wordes of the Canon. But after consecrati­on the Canon saith of it, Hostiam puram, hostiam sanctam, hostiam immaculatam, that is, the pure, holy, and vndefiled host.

Rainoldes.

But vpon those wordes it foloweth in the Ca­non: Panem san, ctum vitae aeter­nae, & calicem salutis perp [...] ­tuae. the holy bread of eternall life, and the cuppe of sal­uation. Wherefore the bread, and the cuppe, that is, the wine, though holy now, and sanctified to be the bread of life, and cup of saluation, that is, the body and blood of Christ in a mystery, but the bread, and wine are the pure, holy and vndefiled sa­crifice, or host (as you terme it,) not onely before but after con­secration too.

Hart.

Nay, the reall body, and blood of Christ are meant by the bread, and the cuppe, in a figuratiue spéech: and so Christ himselfe, is the pure, holy, and vndefiled host.

Rainoldes.

Where a figuratiue speech is vsed in Luke. 22. ver. 19. & 20. scrip­ture: you will none of it. Here, where your Canon vseth none, [Page 614] you fansy it. For it foloweth straight touching that bread, and that cuppe: Super qe [...] [...]opitio ac se­ [...]eno vultu re­spicere digne­ [...]: & accepta habere, sicuti accepta habere dignatus es mu­ [...]era pueri tui iusti Abel. vpon the which thinges vouchsafe o Lord to looke downe with a mercifull & cheerefull countenance, and to accept them as thou didst vouchsafe to accept the of­ferings of thy righteous seruant Abel. So that, if Christ him selfe were meant really by the bread, and the cuppe, in a figura­tiue spéech: then the Priest desireth God to looke on Christ with a mercifull and cheerefull countenance, and to accept of him at the Priests request, as he did accept Heb. 11.4. the giftes, which Abel offered. There hath beene heretofore a saying a­mongst you, (which I hope you like not,) that Sacerdos est creator creato­ris sui. a Priest is the creator of his creator. But by this meanes the Priest is lif­ted higher to bee the mediator of his mediator. And so will you vouch in earnest of Masse-priests, that, which In Apologe [...]. Tertullian did iest at in the Heathens: Homo iam Deo propitius esse debebit. man must be merciful vnto God now; vnlesse it please the Priest, Christ shall not finde fauour in his fathers sight.

Hart.

The prayer of the Priest that God will looke vpon his offrings, and accept them, hath a very good meaning, whereof I doo not dout. But the former wordes, touching the hoste, must néedes betoken Christ. For how can the name of a pure, holy, and vndefiled hoste be geuen to the bread, and wine?

Rainoldes.

How are they called Haec dona, haec munera, haec sacrificia illibata. pure, or vndefiled giftes, offeringes, and sacrifices in the Canon it selfe before consecration?

Hart.

They may be called pure by acceptation there, as your selfe expounded. Which the Canon seemeth to imports also, in that it prayeth God Vti accepta habeas, & be­ne [...]icas. to accept them and blesse them.

Rainoldes.

Euen so they may be called here a pure, holy, and vndefiled sacrifice. For the Canon also likewise pray­eth God to accept them, in expresse termes; and, in effect, Iube haec por­ [...]erri per manus sancti Angeli tui in sublime altare tuum, v [...] quotquot ex hac altaris par­ticipatione sa­crosanctum filij tui corpus & sanguinem sumpserimus, omni benedicti­one caelesti & gratia replea­ [...]r. to blesse them. Whereof it hath a farther and plainer proofe too, in that it saith they offer to God that pure sacrifice, the bread of life, and cup of saluation, De tuis donis ac datis. of his giftes. For in saying that they offer it of the giftes of God, it sheweth that the very bread and wine is meant. Which the people being vsed then to offer, (as now we offer mony:) the rest there of was geuen after [Page 615] to the poore; a part was taken first for the vse of the communi­cants, that they might be partakers of the bread of life and cuppe of saluation, that is, the holy sacrament of the body and blood of Christ.

Hart.

I know that the name of sacrifice is giuen to the peo­ples offerings, and other things often. But I am perswaded that, by the pure, holy, and vndefiled sacrifice, S. Gregorie meant Christ: and so did offer him vp to God his Father, in the Masse, as we doo. Which I thinke the rather, because they were Masse-priests (as our Apologie sheweth,) who liued in the func­tion of Priesthood before him. For the holy Cap. 14. Councell of Nice knew none but such offerers, or sacrificing, that is, Massing-priests. S. Epist. 5. Cyprian acknowledgeth the Priests of his time, to haue offered, or sacrificed, yea euen in prisons. Hee was a Masse-priest, that S. De ciuit. Dei l. 22. c. 8. Austin sent to doo sacrifice in a house infested with euil spirits. They were Masse-priests of whom In vit. Con­stantin. l. 4 c. 45. Eusebius writeth, that they pacified the diuine maiestie with vnbloody sacrifices and mysticall consecrations. The dignitie of Priesthood set forth in the worke of the same title by S. Chrysost. de sacerdotio. Chrysostome, is specially commended there for the power of dooing the vnbloody sacrifice vpon the altar. To be short, he, and all the other Fathers both Gréeke and Latin were Masse-priests, none being euer made but for that purpose principally: S. in 1. Tim. 4. Ambrose testifying that to take the order of Priesthood, which he calleth with the Apostle, Imposition of hands, is to re­ceiue authoritie to offer sacrifice to God in our Lordes steede.

Rainoldes.

These testimonies, M. Hart, of Greeke, and La­tin Fathers, with the rest quoted by your Apologie-writer ei­ther at In his trea­t [...]se of the sacri­fice of the masse, ( cap. 14.) out of his lec­tures read at Doway. Doway, or at In his Apo­logie: and the Annotations on the Rhemish Testament, Heb. 10.11. Rhemes: doo some of them mention of­fering, and not sacrificing; some speake of sacrificing, but not the sacrificing of Christ. Betweene the which pointes what dif­ference there is: for the one, Alan. d [...] eu­charist. sacrif. cap. 16. himselfe is a sufficient witnesse, in that he declareth that sundry things are offered which are not sacrificed; for the other, they, who shew that the faithfull did offer sundry sacrifices, as namely, of Cyprian. de opere & eleem. almes, of August. contr. aduersa [...]. leg. l. 1. c. 18. & 20. praise, of De ciuitat. Dei lib. 10. cap. 6. & l. 22. c. [...] them selues, euen at the celebration of the Lords supper. But admit they meant by offering, and sacrificing, the sacrificing of Christ, as some of them did: yet nether was their sacrificing, [Page 616] that, which your Massing is; nor they who sacrificed, Masse-priests. For you will haue Concil. Trid. Sess. 22. in prae­fat. & Can. 1. the sacrifice offered in the Masse to be a Verum & sin­gulare sacrifici­um. very, soueraine, Verum & pro prium sac [...]ifici­um. true, and proper sacrifice: wherby you meane Alan. de Eu­char. sacrif. c. 10.11. & 12. that Christ is killed there indeede, and sacrificed to God. But the Fathers named their offering, a sacrifice, not properly, but by a figure: meaning the death of Christ (our onely very, soueraigne, true, and proper sacrifice,) to be repre­sented there, in a mysterie, not exequuted in deede. For as in the Scripture sacraments are noted by the names of thinges whereof they are sacraments, that men may lift their eyes from the outward signes to the things signified: so because we are willed 1. Cor. 11. ver. 2 [...]. & 25. to celebrate the sacrament of the body and blood of Christ in his remembrance, and ver. 26. to shew his death; that shewing of his death, and remembring of his sacrifice, is cal­led by the Fathers his sacrifice, and death. So doth Epist. 63. ad Caecilium. Cypri­an treate of the offering of Christ. For teaching that Passionis eius mentionem in sacrificijs om­nibus facimus. we mention his death in all sacrifices, he geueth this as a reason of it, Passio est e­nim Domini sa­crificium quod offerimus. for the death of Christ is the sacrifice which we offer. So doth Chrysostome open his meaning of the sacrifice. For he affirmeth it to be Homil. 83. in Matthaeum. a signe of Christes death: and hauing said that Homil. 17. in epist. ad Hebr. we offer the very sacrifice that Christ did, he correcteth his spéech thus, [...]. or rather we worke a remembrance of that sacrifice. So the same In epist. ad Heb. cap. 10. Ambrose who speaketh of sa­crificing to God in Christes steede, dooth expound it too, Magis autem recordationem sacrificij ope­ramur. euen with Chrysostomes words. So Epist. 23. ad Bonifacium. Austin saith that Christ, al­though he were sacrificed but once in himselfe, Omni die populis immola­tur in sacra­mento. is sacrifi­ced euery day to Christian folke in a sacrament or mysterie: nether is he falsly said to be sacrificed. For sacraments haue Quandam si­militudinem. a certaine resemblance of those things whereof they are sacraments; and for that resemblance they take the names commonly of the things themselues: as the sacrament of the body of Christ is Christs body Secundum quendam mo­dum. after a certaine sort, and the sacrament of the blood of Christ is Christs blood. Finally, Eusebius (who may serue also to declare the iudgement of the Councell of Nice, whereof he was a part) doth by the very name of vnblooddy sacrifices witnesse his agréement therein with the rest. For he calleth our remembrances and represen­tations of the death of Christ in celebrating the sacrament of his body and blood, though sacrifices, for the lykenes; yet vnbloody, [Page 617] for the difference: to shew that Christ is not sacrificed in them truly, and properly, (for then must his blood be shed, as it was, when he suffered death,) but onely by the way of a sacrament, & mystery, wherein the true sacrifice is set foorth before vs, and re­membred by vs. And this he maketh plainer Demonstrat. Euang. lib. 1. other where by saying, that Christ hauing offered him selfe for a soueraine sa­crifice vnto his [...]ather, ordeined that we should [...] offer a re­membrance thereof vnto God in steed of a sacrifice. Which remembrance we celebrate [...]. by the signes of his body and blood, vpon his table: and, pleasing God well, we offer vn­bloody sacrifices, and reasonable, and acceptable to him.

Hart.

Nay, Eusebius calleth our sacrifices, vnbloody, in re­spect of the maner, and not of the thing. For they are true sacri­fices of Christ, and therefore bloody: but Christ who was offe­red vpon the crosse blooddily, is offered in the Masse vnblood­dily.

Rainoldes.

That is your Concil. Trid [...]t. Sess. 22. cap. 2. Trent-doctrine: but it will not cleaue with the wordes of Eusebius. For he calleth them [...]. De vit. Constan­tin. lib. 4. cap. 45. [...]. Demonstrat. E­uang. lib. 1. vn­blooddy sacrifices: not bloody sacrifices offered vnblooddily, but vnbloody sacrifices. And adding that we celebrate the remembrance therein of the sacrifice of Christ by the signes of his body, and blood: he sheweth that they are not in déede bloody sacrifices, but mysteries of the bloody.

Hart.

Nay, the blood of Christ, the very sacrificall blood (as In the Rhemish Annot. Heb. 9.20. we terme it) which Christ did shed vpon the crosse, is in the blessed chalice of the altar at the sacrifice of the Masse. For De sacerdo­tio lib. 3. Chrysostome (in that notable worke of the Priesthood) saith that Christ is seene there by all the faithfull, and mentioneth his blood too.

Rainoldes.

Yea, and (that is more) he saith that Christ is held there in all their handes, and all are [...], made redde like crimse [...] or sc [...]rlet. made redde with that pretious blood. The Fathers delite much in such effectu­all spéeches: which néede wiser readers, then many bee who light on them. But if your selfe know that the whole people which cometh to your Masse, is not made redde with the sacri­ficall blood: you may learne thereby that Chrysostome, spea­king of blood in the sacrifice, doth consider of it as bloody in a mystery, but in déede vnbloody.

Hart.

Nay: it is called vnbloody by the Fathers, as D. De Euchar [...]t. [...]acis [...]. c [...]p. 1 [...]. [Page 618] Allen noteth, not because the blood in deed is not in it, but to distinguish it frō the same sacrifice of Christ vpon the crosse, which was made and offered Non sine fu­ [...]o [...]ruore. not without blood shedde.

Rainoldes.

The blood is not shed then in this sacrifice. And therefore it is neither propiciatorie; for Heb. 9.22. sinnes are not re­mitted without shedding of blood: nor the true and so­ueraine sacrifice of Christ; for Singulari & [...]olo vero sac [...]i­ficio pro nobis Christi sanguis eff [...]sus est. Au­gust. contr. ad­uersar. leg. l. 1. c. 18. that is the onely true, and so­ueraine sacrifice, wherein his blood was shed for vs.

Hart.

Yes: the blood is shedde in the sacrifice of the Masse, but it is shedde vnblooddily.

Rainoldes.

Blood, vnblooddily shedde? You speake mon­sters, M. Hart, vnlesse you meane by [vnblooddily] not truly, and in déede, but sacramentally. For then you say well, that his blood is shedde, when we shew his death, and remember the shedding of it. But as S. Cont. Faust. Manich. l. 20. cap. 21. Austin writeth, that the flesh and blood of the sacrifice of Christ was promised by sacrifices of resemblance before he came, was performed Per ipsam ve­rit [...]tem redde­batur. in truth and in deede when he suffered, is celebrated Pe [...] sacramen­tum memo [...]iae celebratur. by a sacrament of remembrance since he ascended: so, when the blood of Christ is shedde in this sort by the sacrament of remem­brance, it is not shedde in deed, for that was doon at his death onely. And this is the most that you can make of the Fathers, although it be graunted that they called their cele­brating of the Lordes supper an vnbloody sacrifice in respect of the blooddy sacrifice of Christ which hee offered on the crosse. Much lesse make they for you, if they called it not so in respect of his sacrifice, but of the sacrifices of the Iewes. Which it is the more likely that they did, because they called their Cyril. lib. de t [...]cta fid. ad Re­ginas. Oecu­men. in epist. ad Hebr. c. 13. prayers and their very Concil. Ephe­sin. epist. ad Ne­stor. Liturg. Ba­ [...]il. & Chrysost. worship of God vnblooddy too: no doubt to distinguish it from the Iewish worship, which offered bloody sacrifices. For as S. Rom. 1 [...].1. Paul, treating of our seruing of God, calleth it [...]. reasonable, because we do sacrifice our selues spiritually; not bruite beastes and senselesse thinges with carnall ceremonies, as the Iewes did▪ so Liturg. Basil. & Chrysost. the Fathers called it [...]. rea­sonable, and vnblooddy, to the same effect. And Demonstrat. Euang lib. 1. Eusebius namely saith that we offer [...]. vnblooddy and reasonable sacri­fices to God as long as we liue, meaning all 1. Pet. 2.3. spirituall sacri­fices thereby, which euery Christian offereth as a Priest to God. Yea, euen in De vit. Con­stantin. l. 4. c. 45. that place which D. Allen chose as ma­king [Page 619] most for his Apologie, the prayers, which [...]. the Mini­sters (for so Eusebius termeth them) did offer vnto God, may well be vnderstoode by those sacrifices too. But if hee meant onely their offerings of the remembrance of Christes death in the sacrament, as that which ensueth of mysticall consecrations may séeme to import: yet himselfe declareth by the word [vn­blooddy] that he called them sacrifices, not properly, but by a figure; as meaning not that Christ is put to death there in deede, but in a mysterie. To be short, he, and all the other Fathers, both Gréeke, and Latin, are so fully and plainly of one mind in this point: that the Lib. 4. dist. 12. Master of the Sentences (in his abridge­ment of Diuinitie gathered out of them) proposing this question, Si, quod. gerit sacerdos, pro­priē dicatursa­crisicium vel immolatio. whether that which the Priest doth exequute be called a sacrifice properly, resolueth that it is not. But that which is offered and consecrated by the Priest is called a sacrifice (saith he) and an offering, Quia memo­ria est & repre­sentatio ver [...] sacrificij & sanctae immola­tionis fact [...]m ara crucis. because it is a remembrance and representation of the true sacrifice and the holy offering made on the altar of the crosse, as he prooueth by the Fathers. Wherefore sith the sacrifice offered in the Masse is Verum & proprium sa­crificium. a true and proper sacrifice, as you define it; and that of the Fathers is not a true sacrifice, but called so improperly: it remayneth to be concluded that the Fathers nether said Masse, Concil. Tri­dent. S [...]ss. 22. can. 1. nor were Masse-priests. And so, to make an end with that which you be­gan with, the cause is iust, and holy, why we call presbyteros, not Priests, but Elders. For sith the name of Priest hath rela­tion to sacrifice, & men by the sacrifice vnderstand your Masse, and your Masse is a monster of abomination, prophaning the blood of Christ, condemned by the Scriptures, vnknowen to the Fathers, detestable in the sight of God and of the godly: the charge of the Lord, Leu. 19.14. not to lay a stumbling block before the blind, might haue remoued As the name of my Baal. H [...]s. 2.16. that name from Ministers of the gospel, yea, although they had bene ordeined to sacrifice, much more sith they are not, but as other Christians. The name of Elders therefore expressing that word whereby the Scripture calleth them, as it is confessed by The vulga [...] Latintrans [...]a [...]tion. 1. Pet. [...]. Seniore. your owne authentical, tran­slating it so: we could not but allow it. Chiefly sith the very necessitie of opening our meaning vnto others (which is the end of languages) required different words for the different thinges of presbyter, and sacerdos. For how will you translate that say­ing [Page 620] of S. De ciu. Dei l. 20. c. 10. Austin, that S. Iohns words [ Reu. 20.6. they shalbe Priests of God, & of Christ] are meant of all Christians; non de solis episco­pis, & presbyteris, qui propriè iam vocantur in ecclesia sacerdotes; that is, as we translate, not of Bishops and Elders only, which now are called peculiarly Priests in the Church. But how would you translate it?

Hart.

There is a defect in our English tounge, that we can not translate it so perspicuously as it is in Latin, because we haue but one word for presbyter, and sacerdos.

Rainoldes.

Then you should not play the dog in the man­ger, nether your selues mending the defectes of our tounge, nor suffering vs to mend them. For if a man translate it as your In their Annot. Reu. 20.6▪ Rhemists doo, not of Bishops and Priests only, which are So they translate the wor [...] propri [...] deceitfully: for aduantage of their errour, that Mini­sters of the gospel are pro­perly called Priests. Where­as S. Austin meaneth that generally, by Scripture, all Christians haue that name: though peculiarly Bi­shop [...] & Priests, by the Church, in his time: both called so vnproperly, and by a figure: not as the Le­uiticall Priests, and Christ, pro­perly. properly now in the Church called Priests: how shal the English reader vnderstand his meaning which Priests be called Priests, and whether Bishops be Priests too? Nay, to come to that which must néedes enforce you to translate sacerdos otherwise, then presbyter: S. Contr. Iulian. Pelag. l. 1. c. 7. & l. 2. c. 10. Austin hauing brought (against Iulian, an heretike,) the testimonies of the Fathers, Irenaeus, Cyprian, Reticius, Olympius, Hilarie, Ambrose, Innocenti­us, Nazianzene, Basil, & Chrysostome, doth name them sacerdo­tes, that is (as you translate it) Priests: is it not?

Hart.

Yes: We haue no other English for sacerdos.

Rainoldes.

Where S. Austin addeth then touching Ierom, that nether he must be contemned because he was presbyter: what here shal presbyter be? Wil you make S. Austins spéech so vnsauory, as to tell the heretike, that he ought to reuerence I­renaeus, Cyprian, Ambrose, and the rest, because they were Priests; and not contemne Ierom because he was a Priest?

Hart.

Nay, I would translate here, presbyter, a Priest: but, for sacerdotes, I would say Bishops. For that is S. Austins mea­ning in these places where he doth name them sacerdotes.

Rainoldes.

So Greg. Martin. in his Disco­uer. chap. 6. your translatour doth. But the word Bi­shop is our English of episcopus. And what if episcopus chaunce to come in too, with sacerdos, and presbyter? How will you ex­presse them? As where in De ordine ce­lebrand. Con­cil. Canones a sanct. patribus constit. & ab I­sidoro in vnum corpus collecti. Concil. Tom. 1. the Canons collected by Isidore tou­ching the order of keeping Councels, he saith that sacerdotes first must enter in, and after them presbyteri: your Antonius Contius, in ap­pend. decretor. Gratiani, de ord celebr. Conc. Lawier noteth on it, Vide vt sacerdotes vocet episcopos veteri more, quem ig­norantes [Page 621] plerique presbyteros sacerdotes appellari promiscuè stuliè o­pinantur. Wherein, if you translate sacerdotes, Bishops, and pres­byteros, Priests: then your Lawier saith (which were a wise speech) that Isidore calleth Bishops Bishops, after the old ma­ner, which many not knowing do folishly think that Priests are called Bishops indifferently.

Hart.

Such sentences cannot be well expressed in English▪ but the Latin words must be kept in them.

Rainoldes.

But it is behoofefull for our English men to haue them in English, that they may know your Latin abuses of Rome. For this is meant thereby, that the ancient writers are wont to note Bishops by the name of Priests: which ma­ny not knowing doo foolishly think that the name of Priests is vsed indifferently for the same that Elders. A lesson for your Rhemists, who make them all one, although not of foolishnes so much as of fraude: to the intent that Presbyteri. Elders, that is to say, Mi­nisters of the new testament, may be thought Sacerdotes. Priests, that is to say, Ministers ordeined Sacrifica [...]e. to sacrifice, as your Sacrificium Missae. Masse-priests be. For colour and maintenance of the which errour, the countenance of proofe that you pretend out of the Fathers is the lesse by thus much, that Cyprian. ep. 55. Ambros. e [...] 33. Concil. Afrie. in [...]pist▪ ad Celestin. and the rest of the Fathers com­monly. which the Emperours vsed in their lawes too: as Antonius Con­tius. (L. nec ho­nore. C. de epi­scopis.) noteth with these words, Obser­ua sacerdotem semper in his legibus poni pro episcopo. they were accustomed to geue the name of Priests, not generally to Elders, but to Bishops onely. Wherefore to auoide confusion of things, which the confusion of words might ingender, in that we are to treate off: I will (by your leaue) call presbyter an Elder, as our translations doo; that I may distinguish it from the name of Priest, both as it is vsed by you for a Masse-priest, and as it is vsed by the Fathers for a Bishop. So to come at length back againe to that which I was in hand with, of the second sort of the Bishops of Rome, The fifth Di­uision. that, when they were growen to their fattest plight, they were but Archbishops of a Princely diocese, not vniuersall Popes and Patriarkes of the whole world: the Elders (as I said) or­deined by the Apostles in euery Church, through euery ci­tie, chose one amongst themselues whom they called Bishop, to be the President of their companie, for the better handling and ordering of things in their assemblies and meetings, wherein they prouided by common counsell and consent for the guiding of the flock of Christ committed to them. Which point of care and wisdome the Bishops folowing also, knowing that Prou. [...]1.1 [...]. where [Page 622] counsels want the people falleth, but in the amplenes of counsellers there is health, had their meetings likewise for con­ference together when things of greater waight required more aduise: and they chose to be their President therein the Bishop of the chiefest citie in the prouince, whom they called the Me­tropolitan. For Notit. prouin­ciar. Imperij Romani. a prouince, as they termed it, was the same with them, that a shire is with vs: and the shire-towne as you would say of the prouince was called L. obseruare. D. de officio Proconsulis. Dio in Adriano. metropolis, that is the mo­ther-citie. In which, as the Iudges and Iustices with vs doo heare at certaine times the causes of the whole shire: so the ru­ler of the prouince with them did minister iustice, and made his abode there ordinarily. Whereupon by reason that men for their busines made great concourse thither: the church was woont to furnish it (of godly policie) with the worthyest Bishop, endued with gifts aboue his brethren. And they reposed in him such affiance, that they did not onely commit the Concil. Anti­och. can. 20. Chalced ca [...] 19 Presi­dentship of their assemblies to him: but agréed also that Concil. Ni­cen. can. 4. & 6. none through al the prouince should be made Bishop without his cōsent, Concil. Anti­ochen. can. 9. nor any waightyer matter be doone by them with­out him. Now the Roman Empire was gouerned in such sort, that as the Queenes Maiestie appointeth Lieutenants o­uer sundry greater parts of her dominion, a Lord Deputie of Ireland, and the Lord Presidents of Wales, and of the North: so the Emperour diuided his to sundry officers, Comes Ori­entis. the Earle of the East, Praefectus Augustalis ▪ or Aegypti. the Lord Presidents of Aegypt, Praefectus Praetorio Italiae. of Italie, and so foorth, whose circuites had many prouinces within them, and were called As dioecesis Aegyptiaca. L. omnia. C. De offic. praefect. Aug. So dioece­sis Orientis, & the [...], in Cod. Theod & Iusti­nian. passim. dioceses. Through occasion whereof the Bi­shops of those cities in which these Lieutenants of the Emperor were resiant, ( Wolfgang. Laz. comment. reip. Rom. lib. 2. cap. 2. the state ecclesiasticall folowing the ciuil,) did grow in power too. Nether were they onely named Archbi­shops and Patriarkes of the diocese, that is, the chiefest Bi­shops and Fathers of that circuite which the Lieutenant ruled: but also they obteyned that the Metropolitans of the prouinces in their diocese should be likewise subiect and obedient to them, as Bishops were to Metropolitans. So the Archbishop and Patriarke of Antioche had Concil. Con­stantinop. 1. can 2. prerogatiues geuen him through the diocese of the East, Concil. Anti­och. in exord. wherein were seuen prouinces. So Concil. Chal­ced. action. 4. nothing could be doon in the diocese of Aegypt, ( Theodos. & Valentin. epist. ad Dioscor. in Concil. Chal­ced. Action. 1. which vnder the Archbishop had ten Metropolitans) without the consent of the Archbishop and Patriarke of Alexandria. [Page 623] So Concil. Chal­ced. Act. 16. it was granted to the Archbishop and Patriarke of Con­stantinople, that the Metropolitanes of the dioceses of Pontus, Asia, and Thracia, ( As appe [...] ­reth by Theo­doret▪ Histor. eccles. l. 5. c. 2 [...]. Though the booke entitled Notitia prouin­ciarum imperij Romani num­breth but six & twentie, ten in Pontus, ten in Asia, and six in Thracia. within the which there were eight and twenty prouinces) should be ordeined by him. Finally, so was it Concil. Chal­ced. can. 9. & 17. decréed that if a Bishop had any matter of controuersie with the Metropolitan of his own prouince, [...], as the Coun­cel calleth him. But thereby is meant the Patriarke, as appeereth by Iustinians con­stitution, Nouel. 123. cap. 22. the Patriarke of the diocese should be iudge thereof: as also if any man did receiue iniurie of his own Bishop, or Metropolitan. Thus were the Roman Popes (as they are called now) first Bishops ouer Elders within their own citie; next, Metropolitans ouer Bishops within their own prouince; then Archbishops, and Patriarkes ouer Metropolitans within their own diocese. And this is the Princely diocese, which I meant, when I said that the Pope in the time of Pelagius was become Archbishop of a Princely diocese; but he was yet but an Archbishop: hee was not vniuersall Pope and Patriarke of the whole world. For although the Patriarke of Constantinople, being puffed vp because in his citie not the Emperours Lieutenants were resi­ant, as in the rest, but the Emperour himselfe, aspired to be therefore Soueraine of the rest, and as the Emperour counted himselfe [...]. D. ad legē [...]ho­diam deiactu. Lord of the world, so would he be called [...]. Gregor. Regist▪ lib. 4. epist. 39. Patri­arke of the world: yet the Roman Patriarkes In epist. ad episcopos qui conuenerant Constantinopoli. Dist. 9 [...] c. Nullus. Pelagius, and Registr. lib. 4 ep. 32. & 34. & 36. & 38. lib. 7. indict. [...]epist. 30. Distinct. 99. c. Ecce. Gregorie, did withstand his pride, Archiepis­copi & Patriar­cha senioris Rom [...], Constan­tinopol [...]os, A­lexandriae, Theo­polcos (that is▪ of Antioche,) & Ierosolymo­rum. Nouel. 123. cap. 3. and neither would them­selues take so much vpon them, nor agrée that any Patriarke should doo it. Wherefore when Pelagius ordeined that if any Metropolitan sent not to the see of Rome to shew his faith, and receiue the pall, he should be depriued: Pelagius must be thought to haue made that ordinance for all Metropolitans within his own diocese, not throughout the world. The testi­mony of Registr. lib. 4. ep. 34. Gregory which your selfe alleaged touching the Bi­shop of Salonae is a proofe thereof. For, that Episcopi m [...]i. my Bishops (saith he) should despise me, I impute it to my sinnes: and, if the causes of Bishops committed to me be dealt with thus, alas what shall I doo?

Hart.

Nay, although he say, Bishops committed to me, and, my Bishops: yet is that no proofe that onely certaine Bi­shops were of his diocese. Episcoporum mihi commissorum. For he might signifie all Bishops [Page 624] by those wordes, as being all his subiects.

Rainoldes.

The Patriarkes of Antioche, and Alexandria will deny that; or rather Gregorie him [...]elfe. For Registr. lib. 4. epist. 36. him selfe exhorting them to withstand the pride of the Patriarke of Con­stantinople, who would be vniuersall Patriarke: stand ye strong (saith he) and keepe all Episcopos curae vestrae sub­ [...]ectos. the Bishops subiect to your charge from defiling them selues with consent to this pride. Where by it is manifest that onely certaine Bishops were subiect to his charge: whom he termed his Bishops, and, Bishops com­mitted to him. And this appéereth further by that which Iohan. Dia­c [...]. vit. Gregor. lib. 3. c. 1 [...]. Di­aconus writeth in his life: that, when there were Bishoprikes voide in his diocese, Vacantes e­piscopos in suae dioeces [...]os epis­copatus inuita­b [...]t. he desired Bishops of an other diocese (who were destitute) to take them; as the Bishop of A citie of A­sia, in the di [...] ­cese of the Pa­triarke of Con­stantinople. Smyrna to take a Bishoprike in Sicilia. Howbeit, if Gregorie and Pela­gius both had meant generally of all Metropolitans through the whole world, that they should be allowed by the Popes con­sent: yet neither wou [...]d that proue the Popes of the second sort to haue auouched that soueraintie of power ouer Bishops which your last sort of Popes doth, and toucheth their supremacie most. For Leo epist. 82. & 87. c. Metro­politano. c. Vota ciuium. dist 63. Gregor. Regist. lib. 1. epist. 56. & 58. & 78. lib. 2. ind. 11. epist. 22. & 29. & 30. & caet. passim. they of the second taught that all Bishops ought to bee chosen by the people and clergie: them selues requiring onely the confirming of Metropolitans by their consent, if that be granted. Where Concil. Late­ran. sub. Leon. decim. Sess. 11. abrogat▪ prag­maticae sanctio­nis, & Concilij Basiliensis. these of the last doo claime to them selues the right not of confirming alone, but of choosing too, both Metro­politans and Bishops: and binde them by Forma iura­menti praestandi ab episcopo e­ [...]ecto. In Ponti­ti [...]icali Rom. part. 1. othe (for more as­surance of their State) Reseruationes, prouisiones, mandata Apo­stolica totis vi­ribus obserua­bo, & faciam ab alijs obserua [...]i. to obserue and cause to be obserued by others, the Papall reseruations, prouisions, and mandates, by which they worke this tyrannie.

Hart.

It is more requisite that the Popes in our time should reserue Bishoprikes to their owne bestowing, that they may prouide good Pastors for the Church, then it was of olde. And therefore lesse maruell if they choose them selues such as they know fit, and will haue the confirming of such as other choose: though their predecessours (when the dayes were better) did nei­ther choose any, nor confirme all. But the Popes supremacie standeth not so much in making Church-officers, as in iud­ging Church-causes. And therein the second sort of Popes auou­ched as much as the last. For Epist. 93. inter epist. Augustin. Innocentius the first answe­ring the letters of the Councell of Mileuis, who had writen to [Page 625] him about the errour of the Pelagians, doth prayse them for re­ferring the matter vnto him: and I thinke (saith he) that Quotiesfid o [...] ratio ventilatur. as oft as a matter of faith is called in question, all our brethren and felow-bishops ought not but to referre it vnto Peter, that is, the autour of their name and honour, as now your charitie hath doon.

Rainoldes.

Th [...]se wordes of Innocentius may proue (M. Hart) that he claimed a preeminence of knowledge for your Pe­ter, not a soueraintie of power: a preeminence of knowledge, Super anx [...]s rebus quae sit tenenda senten­tia. to resolue the Church-questions; not a soueraintie of power, to decide the Church-causes. For matters of faith are to be defined by the rule of faith, that is, by the scriptures: and the right ope­ning of the scriptures lyeth not in power, but in knowledge. Which you may learne by c. Decretale [...]. distinct. 20▪ Gratian in the Canon law, saying, that the Fathers are preferred before the Popes in expoun­ding of scriptures, because they passe them in knowledge: the Popes before the Fathers in deciding of causes, because they passe them in power.

Hart.

That distinction of causes and questions of the Church is but a shift of sophstrie to cast a mist vpon y e truth. For though the Church-causes, as Gratian speaketh of them, do con­cerne persons, the innocent to be acquitted, or offenders to be condemned: yet questions of faith (which you call Church-questions) are Church-causes too in a generall sense. As c. Maiore [...]. de baptismo. one of the third sort of Popes saith, that greater causes of the Church, chiefly such as touch the articles of faith, are to be referred to the See of Peter. And this was the meaning of Innocentius the first. For, in Epist. 91. in­ter epist. Au­gustin. his letters to the Councell of Carthage writen to like effect on the same occasion, he saith, that the Fathers decreed by the sentence not of man, but of God, that whatsoeuer was doon in prouinces far of, they thought that it ought not to be concluded before it came to the no­tice of the See of Rome.

Rainoldes.

It is true that questions of matters touching faith are causes of the Church: but they are not such causes as quicken the Papacie. The causes touching persons, which Zosimus, Boniface, and Caelestine did deale for, when they would haue it lawfull for Bishops & Elders to appeale to Rome, are those which Popes must liue by. And the same Councels of Car­thage [Page 626] and Mileuis, whom Innocentius wrote too, did know, and shew this difference, when they desired the Popes consent in that of faith, but Concil. Car­thag. Graec. can. [...]8. Concil Mi­leuit. can. 22. forbadde the causes of Bishops and Elders to come vnto him by appeales. Wherefore that distinction of the Church-causes, and the Church-questions, is not a shift of so­phistrie to cast a mist vpon the truth, but a point of truth to cléere y e mist of your sophistry. For your Torrensis confess. August. lib. 1. cap. 9. tit. [...] Iesuit citeth those textes of Innocentius to proue the Popes supremacie. Whereas he claimeth iudgement, to resolue the douts; or (that is lesse,) au­toritie, to approue the doctrine; not a soueraine power to heare and determin the causes of the Church.

Hart.

Nay, his wordes are generall to the Councell of Car­thage, that whatsoeuer was doon in prouinces farre off, it should come to the notice of the See of Rome before it were concluded.

Rainoldes.

But if you doo racke that word [whatsoeuer] so farre beyond his drift: you make him more gréedy then the last sort of Popes, who claime Maiores ec­clesiae causas. c. Maiores. de bap­tismo. the greater causes of the Church onely. Wherefore, as when S. 1. Cor. 6.12. Paul saith, all thinges are law­full for me, he meaneth not all thing [...]s absolutely, and simply, but all indifferent thinges, according to the point which he trea­teth of: so must you apply the wordes of Innocentius not to whatsoeuer touching Church-causes, but to matters of faith called into question; which, the Popes being learned then and Catholike, [...], as S. Cyril saith in his epistle to C [...]lestin. Epist. [...]8. the Christian Churches vsed to referre to them, that the truth approued by their consent and iudgement might for their autoritie finde the greater credit & fréer passage against heretikes.

Hart.

What say you then to Leo the great, or rather to S. Gregorie: who had the Church-causes, euen such as touched persons, referred to their Sée, and willed them to be so, as their epistles shew.

Rainoldes.

In déede Leo, and Gregorie are somewhat large that way. Though Leo, as Wolfgang. Laz. commen­ [...]ar. reip. Roman. l. 2. c. 2. the diocese of the Roman Pa­triarke was lesser in his time, then afterwarde in Gregories: so had fewer of them. Gregorie had more: yet he had not all.

Hart.

Not all: but all the greater. And that is as much as the last sort of Popes claime.

Rainoldes▪

But they claime all the greater, through the [Page 627] whole world, which Gregorie neither had nor claimed.

Hart.

No? Is it not manifest by all his Epistles that hée dealt with the causes of Bishops in Italie, Spaine, Fraunce, A­frike, Corsica, Sardinia, Sicilia, Dalmatia, and many countries mo?

Rainoldes.

Yet he dealt neither with all the greater cau­ses, nor through the whole world. And this very shew of the names of coūtries, by which D. Saunders, de visib. Monar. eccles. lib. 7. your Irish champion doth thinke the Popes supremacie to be cléerely proued, is a demonstration in truth to disproue it. For, rehersing only those which you haue named, with England, Ireland, Corcyra, and Graecia, and saying y t Gregorie did practise the supremacie ouer their Bishops, and Churches, though neither prouing so much, but admit he proued it: yet, in bringing only the names and proofes of these, he sheweth that Gregorie did not practise it ouer the Bishops and Churches of Thracia, Mysia, Scythia, Galatia, Bithynia, Cap­padocia, Armenia, Pamphylia, Lydia, Pisidia, Lycaonia, Phrygia, Lycia, Caria, Hellespontus, Aegypt, Iury, Phoenicia, Syria, Cilicia, Cyprus, Arabia, Mesopotania, Isauria, with the rest of the coun­tries subiect to the Patriarkes of Constantinople, Alexandria, Antioche, and Ierusalem.

Hart.

Though S. Gregorie speake not of these particularly: yet he sheweth in generall his supremacie ouer them. For whereas the Patriarke (saith Registr. lib. 7. ind. 2. epist. 64. he) doth confesse himselfe to be subiect to the See Apostolike: if any fault bee founde in Bi­shops, I know not what Bishop is not subiect to it. Behold, not onely Bishops, but the Patriarkes also subiect to the Pope, by S. Gregories iudgement: yea by their owne confession.

Rainoldes.

Nay, it was not a Patriarke but P [...]imas Byza­cenus. a Primate, who confessed that. And a Primate is but Primae sedis e­piscopus. Con­cil. Carthag. can. 17.18. & 19. Distinct. 99. c. Primae sedis. a Bishop of the first and cheefest See in a Prouince; that is, a Metropolitan.

Hart.

It was Primas Byzancenus, that is to say, the Patri­arke of Constantinople: as it is expounded in c. De Constan­tinopolit. dist. 22. in glossa. Byzancenus, id est, Constanti­nopolitanus. Primo enim Constantinopo­lis dicta fuit By­zantium. the glose on Gra­tian. For Constantinople was called Byzantium first.

Rainoldes.

Gratian and his glose were deceiued both. For primas Byzacenus (or Byzancenus, if you reade it so) is Primate of Byzacium ( Notitia pro­uinciarum imper. Rom. called Byzantium too) which was Conc. A [...]ric. can. 57. & 94. & in subscriptio­nibus, Prouin­cia Byzacena. a prouince of Afrike, and therfore Concil. Car­thag. can. 17. & African. passim. had a Primate, as Councels of that coun­trie shew. Whom, and not the Patriarke of Constantinople, to haue bene meant by Gregorie: it is now declared in your Gra­tian [Page 628] By Antonius Contius. In whose notes on G [...]atian▪ primas By [...]cenus is expounded, Bi­zacij q [...]ae erat vna ex prouin­cijs Afric [...]e. too. The Patriarke was too loftie to confesse himselfe sub­iect to the Pope: he sought to make the Pope his subiect.

Hart.

Perhaps he had sought it before, but not then. For cer­tainely S. Registr. lib. 7. ind. 2. epist. 63. Gregorie, saying, that the Church of Constantinople is subiect to the See of Rome, addeth, that Eusebius the Bishop of the same citie doth confesse it still.

Rainoldes.

There was Nicephor. Chronolog. tri­partit. Ge ne­brard. chronog. lib. 3. & caet. Chron. Const. no Eusebius Bishop of that citie in all Gregories time. And they who were Bishops, Registr. lib. 4. epist 36. & 38. first Iohn, Lib. 6. epist. 31. & lib. 7. ind. 2. epist. 69. then Cyriacus, did vsurpe the title of vniuersall Patri­arke, as Gregorie himselfe declareth. Wherefore either Gre­gorie wrote more then was true, to chéere vp his subiects: or some hath chopt into him that which he wrote not, to aduaunce the credit of the See of Rome. But howsoeuer he thought all Bishops subiect to it if any fault be found in them, perhaps as S. Gal. 2.11. Peter was subiect to S. Paule, and 1. Thes. 5.11. Leu. 19. [...]7. Christians are one to an other, to be reproued by their brethren when they do offend; but if he meant more, as perhaps he did of a good wil to his See: yet he meant not that which toucheth the point of the Popes su­premacie, geuen you to proue, to wéete, that Bishops causes through the whole world must be referred to him. And hereof himselfe is a sufficient witnesse, in that Grego. Regist. lib. 11. ep. 54. he ouerruleth the case by No [...]ella tra­dirio, as Gre­go [...]ie calleth [...] mea­neth Nouell. 123. cap. 2 [...]. the law of Iustinian the Emperour. For, if any man (sayth he) accuse a Bishop for whatsoeuer cause: let the cause bee iudged by his Metropolitan. If any man gainsay the Metro­politans iudgemēt, let it be referred to the Archbishop and Patriarke of that diocese, and let him end it according to the canons and lawes.

Hart.

The causes of Bishops (I grant) must first be heard of their Metropolitans; and next, of their Patriarkes. Yet if the Patriarkes iudgement be misliked too: then may the partie grée­ued appeale to the Pope, and so they come to him last.

Rainoldes.

Gregorie meant not so, but that the last iudge thereof should be the Patriarke: as did Iustinian also. Which they shew playnely, by saying, Let him P [...]aebeat finē. end it Secundum [...] & lege [...]. according to the canons and lawes. For both Concil. Chal­cedon. can. 9. & 17. the canons of that Councell which referred the causes of Bishops to the Patriarkes, did mē ­tion thē as the last Iudges: & [...]. C. de episcopa­li a [...]dientia. the lawes of Emperours which granted appeales from Metropolitans to them, [...]. granted no appeale from them to any other; nay, for bad expressely al [Page 629] appealing from them.

Hart.

Yet euen there S. Gregorie giueth a speciall priui­lege and preeminence to the Pope aboue other Patriarkes. For he addeth, that if a Bishop haue no Metropolitan nor Patri­arke at all: then is his cause to be heard and determined by the See Apostolike, which is the head of all Churches.

Rainoldes.

True: he addeth that beyond the canons of Councels, and the lawes of Emperours. But in the meane sea­son, he yéeldeth that the causes of Bishops, who were subiecte to any other Patriarke, must not be referred to the Popes See. Whereby it is euident that not all their causes through the whole world were claimed by S. Gregorie. And herewithal by this place it may be noted too, that when he nameth the See and Church of Rome the head of all Churches, he meaneth it of excellencie for sundrie giftes aboue them, not of the supremacie for power to gouerne them. Which answereth the question that you made before Chapt. 7. Diuision 9. vpō the same title: If the Church of Rome be the head of all Churches, why not the Bishop of Rome the head of all Bishops? For the name of head is geuen to that Church in respect of others: as if the citie of London shoulde bée called in England▪ the head of all cities. The Lord Mayor of London might chaūce to haue a fauourer, who would aske there­on: If the citie of London be the head of all cities, why not the Mayor of London the head of all Mayors? But I knowe no Mayor so simple in England, that vpon this sophisme would yéelde himselfe a subiect to the Lord Mayor of London.

Hart.

Yet your selues grant, y In Concilio Africano. Zosimus, Boniface, & Cae­lestinus, did claime the right of appeales to be made to thē in the causes of Bishops through the whole world. Who being Popes before Gregorie, almost two hundred yeares: it followeth that they of the second sort did auouch as much for the Popes supre­macie in iudging Church-causes, as their successours of the last doe, which you denied.

Rainoldes.

And I denie it still: neither doth that proue it. For the last sort claimeth Cap. Maiores. de baptismo. al the greater causes of the church. Wherein c. Etsi domi­nici: De poenit. & remission. in extrauag. com­mun. Bulla, quae publicatur per Papam in die Coenae Domini: inscript. Literae processus. In eclog. Bullar. & motu proprior. Greg. decimi­tert. they comprehend not only the causes of Bishops and the Clergie, but of all estates, as many as doe fall within the Casus reserua­ti Apostolicae se [...] di. De quibus Concil. Trident. Sess. 14. cap. 7. reserued cases, as they call them. And because these cases by the ancient Concil. Ni­caen. can. 5. An­tioc [...]en. can. 2. Constantinop. prim. can. 2. Councels should be all determined within their [Page 630] own [...] Prouinces, not referred to Rome: therefore c. Significasti, De election. no Councel may prescribe a law (they say) to bind them. But the other, whom you named of the second sort, did neither take vpon them such power ouer Councels, nor claime appeales in causes of a­ny, but of Bishops, or Clergie at the most. As for y e cases which Popes reserue now from ordinarie Iudges to their owne Es­chequer: the seconde sort of Popes was so farre from doing it, that they were in their graues many hundred yeares before the sent thereof was felt. Wherefore you ouerreach [...]d your selfe, M. Hart, when you sayde that Chapt. 7. Diuisi. 7. the Bishop of Rome hath alwayes vsed the practise of the supremacie. For it is apparant by this which I haue shewed, that not one of them for the space of sixe hundred yeares after Christ did euer either vse it, or claime it as his right.

Hart.

Yes: they hearde the causes of Clergie-men appea­ling to them, and held that they might doe so. Wherefore they claimed the supremacie, and vsed it too.

Rainoldes.

Which reason is as good, as if a Kentish Gentle­man should say that all the Countie of Kent is his own, because he hath a Lordship in the Weald of Kent.

Hart.

What? doe you accounte it so small a matter, that Clergie-men, yea Bishops shoulde appeale to them out of all prouinces through the whole world?

Rainoldes.

A goodly Lordship and large. But nothing so large as the Weald of Kent, much lesse as all Kent. There are many Lordships mo within the Countie, which the auncient Popes neither had, nor claimed. One Lordship of being subiecte to no man, no not to the Emperour. An other, of hauing power ouer Princes to excommunicate and depose them. An other, of binding Bishops, Metropolitanes, and Patriarkes with an oth to be their faythful subiects. An other, of giuing Church-liuings and offices vnto whom they list. An other, of breaking the bandes of al Councels with dispensations and decrées. An other, of reseruing cases to their Sée. Whereof (to passe the rest, which you may finde recorded in their Decretales e­pistolae. Rolles, and Regulae can­cellariae Apo­stolicae. Chancerie) sith they neither chalenged nor possessed any: they bore not them­selues as Lordes of the whole Countie; I meane, they neyther claimed nor vsed the supremacie.

Hart.

But will you graunt that so much then of the supre­premacie [Page 631] as they claimed or vsed, belongeth to their Sée, and is theirs of right.

Rainoldes.

No. For the exception In the third Diuisiō of this Chapter. which I made against them was of two branches: one, that they auouch not the su­premacie of the Pope; the other, that they auouch more, through affection, then is true and right. And this is very manifest not onely by the dealinges of them whom I named: but also by the writinges of them whom you alleaged.

Hart.

Of the thirde sort of Popes if you meane: they may be refused perhaps with greater shewe of reason. But they, whom I alleaged, of the second sort, were holy men, and Saints.

Rainoldes,

The Apostles of Christ (I hope) were Saintes too. Yet hath the spirite of God set down for our instruction that Mat. 20.20. Luke. 9.46. & 22.24. they did not onely desire superioritie, but also striue about it. Innocentius, Leo, Gelasius, Vigilius, Pelagius, and Gregorie, the men whō you alleaged, were not greater then the Apostles. And the praise which they giue to their See of Rome, doth so ex­céede the truth: that it beareth euident markes of their affection. You might haue perceiued it in that which you cited out of Ep [...]st. 91. inte [...] epist. Aug. In­nocentius concerning the Fathers and the sentence of God: by which (he saith) they decreed, that, whatsoeuer was done in prouinces farre off, it should not be concluded before it came to the notice of the See of Rome. For what were the Fathers who decréed that? where is the sentence of God, by which they did it? Though this is the least of many friendlie spéeches, which not Innocentius onely, but the rest too (as Chapt. 1. Diuis. 2. I haue shewed in Leo,) doo lend their Church & Peter. Yea, some flat repugnant to the holy scripture: and that, confessed by your selues. For they say that Vigilius in decretis suis▪ cap. vlt. all Churches tooke their begin­ning from the Roman. The holy Esai. 2.3. Act. 1.4. & 2.5. & 8.4· scripture maketh Which therefore is called the mother of all Churches by y e Fathers of the Councell (the second ge­nerall Coūcel) of Constanti­nople. Theodo­ret. l. 5. c. 9. Al­though the Popes nowe & their Trent-councell do be­lie the Church of Rome with that title. Con­cil. Trid. Sess. 7. De baptism. can 3. Ses. 14. de Sacrament. ex­trem. vnction. cap. 3. Sess. 22. cap. 8. Sess. 25. Decret. de dele­ctu ciborum. Ierusalem the spring of them. They say that Innocent. ep. 93. inter Epist. Aug. all Bishops had their ho­nor and name from Peter. The holy Act. 14.23. & 20.28. Tit. 1. ver. 5. & 7. scripture teacheth, that many had it from other Apostles, not from him. They say Gelasius in decret. cum 70. episcopis. that the Church of Rome hath neither spot, norwrinckle, nor any such thing. The holy Eph 9 [...]7 scripture sheweth y t the Church is san [...]ctified, & framed to be hereafter not hauing spot, or wrinckle or any such thing, whē Christ shal make it glorious & trium­phant in heauen: not, but that it hath such, while it is militant [Page 632] on the earth. Hieron. in Ie­rem. cap. 31, August. Retract. l. 2. c. 18. Which is so apparant, that not the Fathers only, but Summ. Theo­log. part. 3. q. 8. art. 3. Thomas of Aquine also, and D Princip. doct. l. 1. c. 2. & 8. Stapleton confesse it. Wherefore howsoeuer holy men they were of the second sort of Popes which you alleaged: it cannot be denied but they had af­fections, and yéelded thereunto as men. Howbeit the thirde sort (I graunt) are best worthy to be excepted against for this fault. For it is a small thing with them to vse spéeches repugnant to the Scripture: but they must abuse, yea, coine scripture too, for maintenance of their Papall port. They can teach the Church that c. Significasti. de electione. the Pope may offer to confirme Archbishops Tali conditio­ne, si sacramen­tum exhiberes. vpon this condition, if they will be sworne to him: because whē Christ committed his sheepe vnto Peter, he Conditionem posuit. did condition with him, saying, Ioh. 21.16. if thou loue me, feede my sheepe. They can teach the Church that c. Vnā sanctā extra. de maio­rit. & obed. the Pope hath power ouer all powers, & Prin­ces of the earth, & none hath power ouer him, because 1, Cor. 2.15. the spirituall man iudgeth all thinges, yet hee himselfe is iudged of no mā. They can teach the Church that In concil. La­teran. sub Leon. decim. Sess. 11. Christ ordeyned Peter and Peters successors to be his vicars, who, (by Ex libri Regū testimonio. the testimony of the booke of kinges) must needes be so obeyed, that he who obeieth them not, must die the death: and, as it is read Where is that read? otherwhere, Hee that forsaketh the Bishop of Romes chaire cannot bee in the Church.

Hart.

That which is cyted out of the booke of kinges, is in the booke of Deuteronomie. The text is true scripture, though the place mistaken. And, though it belong not to the Pope immediatly.

Rainoldes.

Nay, neuer goe about to salue it, M. Hart. That of Deuteronomie we haue Chap. 6. Diuis. 1. alredy handled. Pope Leo y e tenth and his Councel of Laterane had a strong affection to make the Popes Kinges, when they alleaged the booke of kinges for Deuteronomie, & Deuteronomie for the Papacie. But what soeuer you think of the third, or seconde, or any sort of Popes: it is against all law both of God, and man, that they should bée witnesses in their own matter. And therefore if your proofe of their supremacie be no better: the iury will cast you, out of all controuersie. For Ioh. 5.31. if I should beare witnesse of my selfe (saith Christ) my witnesse were not true. L. nullus D. de testibus. L. omnibus. C. eo. 4.9.2. & 3. c. Si testes. None are fit witnesses in their own causes: Cicer. pro Roscio. no not though they were as worthy mē as Scipio was amōgst y e Romans. It were a bad plea in Westminster [Page 633] Hall: Iohn a Noke must haue this land; for Iohn a Noke saith so. The 9. q. 3. c. pater. in glossa. C [...]em. vnica de iureiu­rando. In glossa Iohannis An­dreae. Canonistes themselues, when Popes alleage Popes for proofe of certaine pointes touching their supremacie, doe note, that Familiaris est haec probatio quum Papa ali­um Papam ad­ducit in testem. it is a familiar kind of proofe: meaning such belike, as that in the common prouerbe, Aske my felow if I be a theefe. Which they might note the better, because it is euidēt that Summi Ponti­fices suas fim­brias nimis ex­tēdentes. Spo­ken by allusi­on to y e Scribes and Pharises, who enlarged the Phylacteries and frindges of their garments. Mat. 13.5. the Popes haue stretched out their owne frindges in laying claime to large power, as Aen. Silu. de gestis Basilien [...]sis concil. l. 1. Iacobus Al­main de autor. ecclesiae cap. 8. The sixth Diuision. great Diuines among you, haue written in these very termes.

Hart.

The power, which they claimed, hath séemed ouer large to enuious and malicious men. But it was no more then their right and due. Which because you thinke not sufficiently prooued by the Popes themselues: I will prooue it farther by the wordes and testimonies of other ancient Fathers.

Rainoldes.

Of whom?

Hart.

Of the chéefest of them, both Gréeke and Latine. For it was the prerogatiue of the Popes office that made S. Ber­narde séeke to Innocentius the third, Epist. 190. S. Austin and the Bishops of Afrike to Innocentius the first, and to Caelesti­nus, Epist. 90.92.95. S. Chrysostome to the saide Innocentius, Epist. 1. & 2. S. Basil, to the Pope in his time, Epist. 52. S. Ie­rom, to Damasus, Epist. 57.58. tom. 2. and other likewise to o­thers: that by them they might be confirmed in faith and eccle­siasticall regiment.

Rainoldes.

If you bring such witnesses to proue the Popes supremacie: I must request the iury to haue an eye to the issue. For some of these Fathers desired to be helped by their aduise, and counsell; some by their autoritie, and credit; some by both. By their aduise, and counsell▪ as Ierom, of Damasus. By their autoritie & credit: as Chrysostome, of Innocentius. By both: as Basill, Austin, and the Bishops of Afrike, of the Popes in their time. Bernard somewhat more. But he liued yesterday, in comparison of the rest: and therfore not to be numbred amongst the auncient Fathers. Though neither he by this point proueth the Papacy. And what his iudgement was thereof Chap. 6. Diuision, 4. I haue de­clared. Now for them, first, who asked the aduise and counsell of the Pope: I will tell you a storie, which (I pray) consider of. Socrat. hist. ecclesiast. l. 5. cap. 10. Theodosius the Emperour desirous to procure the peace of y e Church, consulted with Nectarius the Patriarke of Constanti­nople, [Page 634] what way might best be taken for ending controuersies of religion. The Patriarke imparted the matter to Agelius a No­uatian Bishop. The Bishop to Sisinius, a reader in his church. The reader gaue aduise and counsel to the Patriarke. Which the Patriarke liked of, and shewed it to the Emperour: the Em­perour embraced it, and dealt according thereunto.

Hart.

You would inferre hereof that the auncient Fathers might aske the Popes counsell, and yet not acknowledge him to be their supreme head.

Rainoldes.

True: as the Emperour might of the Patri­arke; the Patriarke, of the Bishop; the Bishop of the rea­der.

Hart.

The case is not like. For it was the personal wis­dome, vertue, lerning, or faith of these men, which made them to be sought to. But that, which made the Fathers séeke to the Popes, was the prerogatiue of their office:

Rainoldes.

Wherein they could not erre, as you heard say at The Rhemish Annot. on Luk. 22.31. Rhemes. But you who distinguish the office of the Popes from their personall faith and giftes in this sorte, must be put in mind that by the same reason Sext Synod. Constantinopo­lit. act. 12. Sergius the Patriarke of Constantinople sought to Pope Honorius, in respect not of his personall wisedome, vertue, learning or faith, but of his of­fice too. And so shall your selfe be forced to confesse, that eyther the Pope may erre in consultations, which he dealeth with by reason of his office, as Pope Honorius did: or, the Fathers sée­king to the Popes for counsell, did séeke in respect of their per­sonall giftes, that they were learned and godly Pastours; as August. epist. [...]om. 2. many sought to Austin then, Caluini epi­stolae & resposa. to Caluin lately, though nei­ther of them were Pope.

Hart.

Nay: it is certaine that S. Ierom sought to Dama­sus for his office sake. For Epist. 57. he speaketh namely of the chaire of Peter: that is, the Sée Apostolike committed to Damasus.

Rainoldes.

But withall he speaketh of the inheritance of the Fathers, that is, the Christian faith, which Damasus kept vncorrupted. And therfore he sought to him as a godly lerned, not as a Pastour only: not for his office sake alone, but for his person, succéeding as in place, so in doctrine to Peter. Though in whatsoeuer respect and consideration Ierom sought to Da­masus: his séeking to be resolued in a point of faith, doth not [Page 635] import soueraintie of power, Chapt. 7. Diuision 8. as I haue shewed. Much les doth the counsell that Basill asked, import it, Epist. 52. about asswaging of their troubles. Least of all, that Austin, and the Bishop of A­frike: who, vnder shew of asking counsell of Innocentius, Possid. de vit. August. cap. 18. in trueth gaue him counsell, for feare least the Pelagians should haue seduced him to their errour. Wherefore the auncient Fa­thers, who sought aduise of Popes, proue not the Popes supre­macie. No more doe they in déede who sought to further others, or reléeue themselues, by the Popes autoritie. For autoritie & power differ: that such, as are their brethrens superiours in the one, may be their inferiours or equals in the other. As Chap. [...]. Diuision 3. wée agréed, if you remember.

Hart.

It may be so, I graunt. But they, whom I named, sought to Innocentius the first and other Popes, as to supreme heads of all the Church in power, not as to their superiours in autoritie only.

Rainoldes.

Their own wordes and déedes argue the con­trarie. For Socrat. hist. ecclesiast. lib. 6. cap. 14. Sozo­men. l [...]b. 8. c. 17. Chrysostome 14. being called into iudgement by his enemies, namely, by the Bishop of Alexandria & others assem­bled in a Councell, did appeale from them to a generall Coun­cell, and (as Epist. 1. ad In­nocentium, himselfe speaketh thereof) to iust iudgement. Whereby hee declareth that the lawfull power of iudging his cause belonged to the Councell, and not to the Pope.

Hart.

But when he was depriued and cast out of his Bi­shoprike, notwithstanding his appealing to the generall Coun­cell, he requested the Pope to write that those things being wrongfully done were of no force, as in deed they were not, and that they who did him such wrong, might bee puni­shed.

Rainoldes.

But in this request hée dealt with the Pope as with a member only of the generall Councell, to which hée had appealed: a member, in power; a principall member, in auto­ritie. For in praying him aboue the rest to write: he shewed that he thought him to be of greater credit then other of his brethren. But, in appealing to them all ioyntly, not to him alone: hée she­wed that the right of iudging the matter belonged, not to him, but to them in common. Which is playner yet by that he saith farther of Bishops in seuerall, that they are forbidden by [...]e meaneth canons of Coū ­cels cheefely Cōcil. Constan­tinopolit. can. 2. lawes of the Fathers to take on thē His wordes in Latin are tr [...]smōtanos ad nostra iudicia. non trahendos. But y e Greeke canon hath [...] Which word being vsed by Chrysostome here▪ (as I gheste by the circumstāces, for the Greeke I haue not seene) was mistaken by the translator, as if it had come from [...] mons, not [...] ter­minus. the iudging of such as [Page 636] are without the limites of their diocese. Wherefore the pree­minence which Chrysostome gaue the Pope, was of autoritie, not of power. The same I say of Basil, or rather Epist. 52, himselfe saith it, desiring, that the Pope would vse his own autoritie in sen­ding men to succour them.

Hart.

You doe vs great iniurie, by this newe distinction of autoritie and power. For Basil meant power, when he named autoritie.

Rainoldes.

You will not say so, if you weigh the grounde and circumstances of his spéech. For Socrat. lib. 1. cap. 2.1 [...].21. & 30. the Easterne Churches being pestered with the Arian heresie by meanes of the Em­perour Valens, an Arian, who persecuted the Catholikes: the Churches of the West (vnder Valentinian, a Catholike Em­perour) did flourish with sinceritie of faith and faithfull Bi­shops. Whereupon S. Epis [...]. 48. Basil conferring with Athanasius (both Bishops of the East) about their Churches state, saith, that the consent of the Westerne Bishops is the onely way & meanes to helpe it, in his iudgement. For if they would shewe that zeale for our Churches, which they did for one or two be­ing taken among them selues in errour: it is likely (saith he) that they should do vs good, by reasō that the rulers would regard and reuerence [...]. the credit of their multitude: & the people euery where would folow them without gainsaying. Now this, whereto he wished a multitude of Bishops first, is the same that afterward he sought to the Pope for. Whom Epist. 2. he prayed to deale [...] himselfe in the matter, & vse his own au­toritie in choosing and sending fit men to that purpose, be­cause the Westerne Bishops could not doe it easily Epist. 52. by a cō ­mon conference and decree of Councell. So that he desired a Councels aide chiefly, because their consent & multitude had greater credit: as in Epist. 47. his epistle to the Westerne Bishops themselues he saith againe. It was not power therefore, but credit, and reputation that S. Basil meant in suing to be suc­coured by the autoritie of the Pope. Which you must néedes graunt, vnlesse you wil say that he thought the Councell to bée aboue the Pope in power, against your Concil. Trid. Sess. 14, cap. 7. Trent-doctrine of the Popes supreme power ouer the whole Church. As for S. Austin and the Bishops of Afrike: it is too manifest that they kept this new distinction, as you terme it. For of the two [Page 637] Popes whom you say they sought to: Epist. 90 [...]92. et 96. apud Aug. they desired the one to assist them with Statutis nostrae mediocritatis Apostolicae sedis adhibeatur au­toritas▪ &. Auto­ritati sanctitatis tu [...] facilius eos ces [...]uros spera­mus. &. damnet ea Pelagius pa­terna exhorta­tione & autori­tate [...]anctitatis tuae. his autoritie; Epist. Conc. Af [...]ican. de Cae­lestin. in Concil. Afric. cep. 105. the other, not to chalenge Either by hearing their causes at Rome, or by sē ­ding Legates a latere vnto them. power in their Church causes. A great fault of yours: to say, that S. Austin and the Bishops of Afrike sought to Caelesti­nus for the prerogatiue of his office, when they dealt against Quasi ecclesiae Romanae priui­legia, auouched by Faustinus y e Legate of the Pope repro­ued by S. Au­stin and the Bishop of Afrike, in epist. conc. African▪ ad Caelestin. his vsurped prerogatiue. Greater, if you did it wittingly and willingly. Wherof The [...]hemish An [...]otat. in Luk. 22.31. your Annotations do geue strong suspici­on, in that hauing quoted all the other places, they l [...]ue this vnquoted, least the reader should find the fraude.

Hart.

I was not at the finishing of our Annotations. They who set them downe, knew their own meaning: and will (I warrant you) maintaine it. But what a souerainty y e Fathers yéelded to the Pope it may appeare by this, (as D. Princ. doctr. lib. 7. cap. 10. Stapleton sheweth,) that they thought no Councell to be of any force vnles he confirmed it. For Epist. Synod. Nicen. ad Syl­uestr. Tom. 11 conciliot. the Fathers assembled in the Councell of Nice, (the first generall Councell) sent their epistle to Pope Sil­uester, beséeching him to ratifie and confyrme with his con­sent whatsoeuer they had ordeined.

Rainoldes.

The Councell of Nice had no such fansie of the Pope. Their epistle is forged: and he, who forged it, was not his craftes-master. For one of the Hosius episcopus Cordubae, & Macarius epis­copus ecclesiae Constantinopo­litanae. Fathers pretended to haue writen it is Macarius Bishop of Constantinople. Whereas Cassiodor. in chronico. Sigon. de occident. imper. lib. 4. Constantinople had not that name yet in certaine yéeres after the Paulino & Iuliano consulibus. date of this epistle, but was called Bizantium: Episcopos totius vaestrae Apostolicae vrbis. neither was Macarius Bishop of Bizantium at that time, but Alexander. Moreouer, they are made to request the Pope that Socrat. hist. eccle. lib. 1. ca. 25. & l. 2. c. 4. Nicephor. chronolog. tripartit. Genebr. chron. lib. 3. he wil as­semble the Bishops of his whole citie. Which is a droonken, spéech, sith the Bishops of his whole citie were but one; & that one was himselfe. Unlesse they vsed y e word [citie] as the Pope (answering them in like sort) that he Cum episcopis totius vrbis Italiae. Praemonit. ad lectorem pro epist. Synodi Ni­senae & Syluestri. conferred with the Bi­shops of the whole citie of Italie. And so it is more sober, but no more séemely for the Councell of Nice. Finally, neither Eu­sebius, (who was at the Councell) nor Rufinus, nor Socrates, nor Theodoret, nor Sozomen, nor other auncient writers doo mention any such thing. Only Hosius episcopus Cordubae, & Macarius epis­copus ecclesiae Constantinopo­litanae. Peter Crabbe (the setter foorth of it) had it out of a librarie of Friers at Coolein. But whēce had [Page 638] the Fryers it?

Hart.

The Fathers of the Councell of Constantinople (the second generall Councel) wrote to Pope Damasus for his con­sent to their decrees. And that is witnessed by Hist. ecclesi­ [...]t. lib. 4. cap. 9. Theodoret.

Rainoldes.

It is, and so witnessed, that it ouerthroweth the Popes soueraintie, which D. Stapleton would proue by it. For they wrote ioyntly to Damasus, Ambrose, Britto, Valeri­an, Ascholius, Anemie, Basill, and the rest of the Westerne Bi­shops assembled in a Councel at Rome. Nor only to them, but to the Emperour Theodosius. Yea, to Theodosius in seueral, and more forcibly. For Epist. Concil. Constantinopo. lit. ad Theodo­sium imperat. in Graec. decret. & Libell. Sinodi­car. constit. lat. they requested him to confirme and rati­fie their decrees and ordinances. Wherefore if the Pope haue such a supremacie, whose [...], & [...] consent and liking therof they desi­red▪ what supremacie hath the Emperor, whom they besought to [...] ratifie them, and to confirme them?

Hart.

Nay: your own distinction of power and authoritie, dooth serue well and fitly to this of the Emperour. For their de­crées and ordinances of doctrine, were true; and of discipline, good; though he had not confirmed them. But more would ac­cept of them as good and true, through his word & countenance. As we see that many doo frame themselues to Princes iudge­ments. Wherefore it was the Emperours autoritie and credit, for which they desired his confirmation of their decrées: not for any soueraintie of power that he had in matters of religion.

Rainoldes.

Not for any soueraintie of power that hee had to make matters true, of false; or good, of euill: but to make his subiectes vse them as good, and true, being so in déede. Which perhaps the Fathers of the Councell meant too. But your own answere may teach you to mend your imagination of that they wrote to Pope Damasus. For the doctrine of Christ, which they decréed, was true; & the discipline, good; though he had not con­sented to it. But more would accept of it as good, & true, through his agréement and allowance. As we sée that manie doe follow the mindes of Bishops. Wherefore it was the Popes autoritie and credit, for which they desired his consent to their decrées: not for any soueraintie of power that he had in matters of reli­gion. Which is plaine by their crauing not of him alone, but of other Bishops to like thereof also, that the Christian faith be­ing agreed vpon, and loue confirmed amongst them, they [Page 639] might keepe the Church from schismes and dissensions.

Hart.

All Bishops might allow the decrées of Councels by consenting to them. But the Pope confirmed them in speciall sort. For S. Epist. 29 tom. 4. oper. Cyrill. Cyrill saith of the third general Councel of Ephe­sus, that Pope Caelestinus wrote agreeably to the Councell, and confirmed all thinges that were done therein.

Rainoldes.

S. Cyrill sayth not that of Caelestinus, but of Sixtus. Howbeit, if he had: yet this would proue autoritie still, and not power. As In chronico. Prosper noteth well that the Nestorian heresie was specially withstood by the industrie of Cyril, and the authoritie of Caelestinus. But these very wordes of Cyrill, touching Sixtus, doe ouerthrow your fansie conceaued on the Popes confirming of Councels. For, the Councell of Ephesus was of force and strength in Caelestinus time by your own con­fession. Notwithstanding Sixtus, who succéeded him, did con­firm it afterward. In déede y e truth dependeth neither of Coūcel, nor of Pope: though, whē Popes & Councels were good & godly minded, they were chosen vessels and instruments of God to set forth the truth. For as Ioshua sayd to [...]os. 24. ver. 1. all the tribes of Israel, euen to the Priests also assembled in a Councell, ver. 15. If it seeme e­uill to you to serue the Lorde, choose you whom you will serue, whether the Gods which your Fathers serued, or the Gods of the Amorites; but I and my house will serue the Lord ▪ so the right faith and religion of Christ is firme of it selfe, and ought to be imbraced of euery Christian with his houshold, whether it please the tribes, that is, the Church, or no. But the Church is named 1. Tim. 3.15. the piller and ground of truth in respect of men, because it beareth vp the truth, and confirmeth it, through preaching of the word, by the ministerie of Mal. 2.7. Priests in the old te­stament, and Act 20 [...]8. Bishops in the new, whom therefore Epist. 70. Basil ter­meth the pillers and ground of truth. Now, the more there be of these who maintaine it, and the greater credit they haue amongst men: the stronger and surer the truth doth séeme to be, and many yéeld the sooner to it. For which cause Gal. 2. v. 1. & 2 the doctrine of Barnabas and Paul, though assuredly ver. [...]. true, yet v. 6. & 9. was cōfirmed by Iames, Peter, and Iohn, who were counted to be pillers; yea, by the Councell of the Apostles and Elders at Ierusalem: and being so confirmed was ver. 31. receiued more redily and gladly both at Antioche, and Act. 16. ver. 4. in other cities; in so much that ver. [...]. the [Page 640] Churches were stablished in the faith, and increased in num­ber daily. The men of God therfore, who in ancient time were assembled together to vphold the truth, desired the consent, some time of all Bishops, as in Athanas. in Apolog. 2. The­odoret. hist ec­cles. l. 2. cap. 8. the Councell of Sardica; sometime of the Pope, as in Epist. 90. inter epist. August. the Councell of Carthage: not for that they thought that else their decrées should be of no force, but because they knew that the consent of such would adde the greater cre­dit to them. And, that generall Councels, if they had desired the Pope to confirme them, which all of them did not, but if they had done so, yet must haue done it in this consideration: you may sée by a piller and ground of your Councel of Trent, euen Defens. fid. Tride [...]t. lib. 1. Andra­dius. Who not only voucheth that Doctissimi viri s [...]pientissimè existimant. most learned mē do most wisely thinke it, as Alfonsus Alfonsu [...] a Ca­stro de iusta hae­reticorum pu [...]itione, l. 1. c. 6. namely: but alleageth also Car­dinall Turrecremata, the chéefest patrone of the Pope, for proofe of the same, or rather of a farther point. For if there shoulde happen such a case (sayth Iohan▪ rurie­crem. de Pont. Max. gener. que Concil. autori­tate ad Basil [...]ē ­sium oratorem respon. nu. 67. & 6 [...]. the Cardinal) that al the Fathers assembled in a generall Councell should make a decree tou­ching any matter of fayth with one accord, and the Pope a­lone gainesaied that decree: men ought (in my iudgement) to obey the Councell therein, and not the Pope. And why? Because the iudgement of so many Fathers of a generall Councel seemeth to be iustly and worthily preferred before the iudgement of one man in a matter of faith. Wherevpon he addeth that the Councell then is aboue the Pope, Non potesta­te iurisdictionis. not in power of iurisdiction, Sed autoritate discretiui iudi­cij, or maiorita­te, as Turrecre­mata calleth it, in Summ. de ec­cles. l. 3. c. 64. but in autoritie of iudgement to discerne thinges, and in amplenesse of knowledge. Thus it is apparant by your owne Doctors, that, to confirme Councels importeth an autoritie the Pope had, not power: and that hée was not soueraine in autoritie neither, no not as much as e­quall, but inferiour to them. So farre is it off from prouing his supremacie.

Hart.

Though Councels be aboue the Pope in autoritie, after the opinion of Cardinall Turrecremata: yet you sée he set­teth the Pope aboue them in power of iurisdiction, wherin his supremacie doth principally stand. And that did the Fathers ac­knowledge by their déedes too. For Athanasius Bishop of Alex­andria, Paul of Constantinople, Asclepas of Gaza, Marcellus of Ancyra, Lucian of Adrianople, and very many other Bishops of the East, being driuen out of their Churches by the Arians, [Page 641] did appeale to the Pope, as Hist. tripart. l. 4. c. 15. So­crat. l. 2. c. 15. Sozomen. l. 3. c. 8. ecclesiasticall stories shew.

Rainoldes.

The stories shew it not: but D. Stapleton▪ Princip. doctr. lib. 4. cap. 19. he, who sayth they shew it, sheweth that he dealeth with them in this point, as in lib. 7. c. 10. the former with S. Cyrill. Hath he abused you so often, and will you neuer cease to credit him?

Hart.

The stories shew that they came to Rome to Pope Iu­lius, and he for the prerogatiue and dignitie of his Sée restored them to their Churches, perceiuing that the Arians had depri­ued them wrongfully.

Rainoldes.

The dignitie and prerogatiue of the See of Rome, in restoring them, was but of autoritie, and honour, not of power. For the power of hearing and iudging their cause did rest in the Councell assembled then at Rome. Which Iulius him­self, and Athanasius both do testifie. Athanasius, who speaking thereof Apologia. 2. ascribeth it plainly to the Councell. Iulius, who being reproued by the Arians for ouerthwarting that which they had done in their Councell, In epist. ad e­piscopos Anti­ochiae congre­gatos. Apud A­than. apol. 2. answereth that the doinges of a for­mer Councell may lawfully be sifted and examined in an o­ther; that themselues had offred to haue the cause debated so in iust iudgement, and thereto had requested a Councell to be called; that Athanasius and the rest appeered at the Councell, and they who should haue also appeered made de­faute; that hereupon the Councell finding their iniquitie, relieued the parties wrongfully oppressed; to be short, that whatsoeuer he dealt or wrote therein, he did it on the Coū ­cels iudgement, and consent, not on his owne head. Where­fore it was not the Pope, but the Councell, that heard and de­termined the causes of Bishops, whether at first, or on appeales. Such power of iurisdiction nether did Iulius claime, nor A­thanasius giue him.

Hart.

Yes: there is an other epistle of Iulius, Rescrip [...]. Iulij Papae c [...]tra o­rientales. Conc. Tom. 1. wherein hée claimed such power, and that vpon the canons of the Councell of Nice.

Rainoldes.

I told you of In the 3. Di­uision of this Chapter. epistles which séemed to be writ­ten by some of the Popes horse-kéepers or cookes. This is one of them. It should be the very same, that I alleaged, extant in A­thanasius. But it is no liker it, then black is to white. The ca­nons, which it coineth with the image and superscription of the Nicen Fathers, bewray the lewdnesse of it. The more, because [Page 642] Iulius in the same epistle (as Athanasius hath it) citeth their au­toritie for the Councell aboue the Pope, who in this are cited for the Pope aboue the Councell. Wherefore sith Athanasius hath his right epistle, as it is confessed: you must be content to let the other go for a counterfeit.

Hart.

Yet Hist. eccle. l. 2. cap. 17. Socrates & lib. 3 cap. 10. Sozomē report, that Iulius wrote in his epistle to the Arians, that whereas they called not him vnto the Councell, therein they did vnlawfully: because it was prouided by a law of the Church, that things which were decreede and done without the Popes consent shoulde be voide.

Rainoldes.

If Iulius had writen so to the Arians: Iulius had writen a manifest vntruth. For by Conci. Nicaen. ca [...]. 5. the Nicen Canons (which were the chiefest lawes of the Church at that time) it was ordered, that Councels should be kept yeerely twise in e­uery prouince. To all which it were ridiculous to say that they must call the Pope: or that they might doo nothing there but what he liked of. But Socrates and Sozomen did mistake Iuli­us, as Princ. doctr. lib. 7. ca. 10. Stapleton doth now. And whereas Iulius in epi. ad episcopos An [...]io [...]h. con­gregat. Apud A­than. apolog. 2. he had said, know ye not that this is the maner and custome Vt p [...]imum nobis scribatur. that ye should write to vs first, that hēce might be decreed the thing which is iust? they thought that he had spoken of himselfe, belike, and had meant the Pope by the word [vs,] by which he meant the Councell. For he wrote that epistle in the Councels name, as Athanasius noteth: and himselfe sheweth it by saying straight before, Oportuit scri­bere omnibus nobis. ye ought to haue written vnto all vs, that so that which is iust might be decreed by all.

Hart.

Whatsoeuer you conceue ofthe doings and writings of Athanasius and Iulius: yet can you not denie but Flauianus Bishop of Constantinople appealed to Pope Leo from the Coun­cell of Ephesus deposing him vniustly. And so did Theodoret Bi­shop of Cyrus too▪ For Epist. ad The­odosiam. the Emperour Valentinian witnesseth the one; and Epist. ad Leo­nem. Theodoret himselfe, the other.

Rainoldes.

Flauianus appealed from the Councel of Ephe­sus: but to a greater and a more lawfull Councell, not to Pope Leo. Which appéereth by an epistle of Epist. 13. Leo himselfe, complay­ning to the Emperour Theodosius of the fewnesse and op­pression of the Bishops in the Councell of Ephesus; and desi­ring that a generall Councell might be kept, because Flauia­nus [Page 643] had appealed. You must adde therefore the Empresse Pla­cidia to the Emperour Valentinian: and with the ones words of Flauianus [...] appellauit. appealing to Leo, take that Epist. Gallae Placidiae ad Theodosium. the other sayth, to Leo [...] ad omnes episcapos haiú partium. and to all the Bishops of these partes. So Leo, and the Bishops be­ing ioyned together, will make the Councell of Chalcedon: by the which Councell Concil. Chalc. act. 1. the cause of Flauianus and his appeale was iudged. The same Councell also act. 8. did iudge Theodorets cause; & finding him guiltlesse restored him to his Sée. Where­fore sith the Councell was iudge of the appeale: if he appealed to Leo, and not to the Councell, it was an ouersight. Unlesse perhaps he did not appeale as to a higher iudge▪ that might re­store him; but as to a man of learning and autoritie, whose cre­dit and iudgement might helpe to proue him not guiltie. And this doth the tenour of Theodoret. e­pist. ad Leon. his request pretend. Though asking wi [...]hall the aduise of Leo, whether he shall beare that wrong­full depriuation, or seeke to be restored: he séemeth to haue thought of a further matter. Which yet he toucheth so, in spea­king of troubling men, and crauing Leos prayers: that it is e­uident it lay not in Leo alone to restore him. Wherefore, the most that you may well imagine of an appeale made by Theo­doret to Leo for remedie of the wrong done him, is, that Leo tooke his bill of appeale to preferre it to the Councell whereof he was President. As with vs in England the billes are put vp to the Speaker of the Parlament, that he may informe the Par­lament thereof, not as though himselfe had soueraine power to passe them.

Hart.

Then you grant that Leo was President of the Councell, as in déede he was, and head of the Bishops therein, as [...]elat Synod. Chalce [...]on. ad Leon. act. 3. themselues say. Which sheweth that they counted the Pope their supreme head.

Rainoldes.

You will find more heads, then the Popes shoulders will be content to beare, if you make such reasons. First, the Bishop of Corduba. For Athan. in ep. ad solitar. vitam agent. Apolog. de [...]uga [...]ua: & Apolog. 2. Hosius was President of the Councell of Nice: nor of Nice onely, but also of Sardica, and of many others. Next, the Bishop of Antioche, or whosoe­uer he were that had the roome in the Councell of Constantino­ple. For As it appea­reth by their epistle to Da­masus, in Theo­do [...]et. Hist. ec­cles. lib. 5. c. 9. the Pope had it not. Thirdly, the Bishop of Alex­andria.

Hart.

Nay, Cyrill, who had it in the third general Councel, [Page 644] was Deputie therein to Pope Caelestinus, as H [...]tor. eccle. lib. 1. cap. 4. Euagrius writeth.

Rainoldes.

Caelestinus ioyned his autoritie to Cyrils. But Cyrill was President, as wel as Caelestinus, in Valentinian & Martian. ep. ad Pallad. Con­cil. Chalcedon. act. 3. & Episco­pi variarum p [...]o [...]nciarū ▪ act. 4. more mens iudgement then Euagrius. Howbeit, if he were not: yet Alex­andria will haue a head still. For Acta Ephes. Synod. 2. in cō ­cil. Chalc. act. 1. Dioscorus was President in the next of Ephesus: neither he alone but also the Bishops of Ierusalem and Caesarea. Wherefore if the Presidentship of a ge­nerall Councell do make a supreme head: then Corauba in Spaine, Alexandria in Egypt, Ierusalem in Iewrie, and other cities of the East may claime the supreme headship as well as Rome in Italie. The Pope will be loth to haue so many partners. But to deliuer him from that feare, or rather the Church from his ty­rannie, and the truth from your sophisme: there is a distinction in Summa de ec­clesia lib. 3. cap. 23. Cardinall Turrecremata which is worth the noting vpon this very point. The Presidētship of Councels (he sayth) is two-folde: one, Praesidentiae honoraria: of honour; an other, Autoritatiua, as Turrecrema to calleth it. But he vseth that word to note potestatē, and not [...] reputati­onis, as h [...] di­s [...]inguisheth it, lib. 3. cap. 18. of power. Presidentship of honor, is, to haue preeminēce in place, to propose things, to direct the actions, to giue definitiue sentence according to the voices and iudgement of the Councell▪ Presidentship of power is to haue the right, not onely of directing, but of ruling their doings also, and to conclude of matters after his owne iudgement, though the greater part of the Councell like it not, yea, though no part like it. Now the Popes supre­macie chalengeth this Presidentship of power in Councels, as though he alone were soue [...]aine iudge there: which appéereth by his practise in [...]s y e Clemē tines shew: & Iohan. Andr. in p [...]inc [...]p. Clemē ­tin. the Councell of Vienna, and by the Summa de ec­cles. lib. 3. ca. 22.23. & 25. Cardi­nals doctrine with the Canus Iocor. Theolog. l. 5. c. 5. Sander. de visib. monarc. eccles. lib. 2. cap. 5. & [...]. passim. chiefest Papists. But that, which the general Councell of Chalcedon gaue vnto Leo in naming him their head, was the Presidentship of honour: as himself shew­ed in his Legates and Deputies, Conc. Chalc. act. 3. & 8. who vsed all the Bishops as their fellow-iudges, and concluded nothing but what they a­gréed of. Wherefore the Presidentship, which they gaue to Leo, was no Papall soueraintie: neither did they acknowledge him in that particular, much lesse the Pope in generall, to be their supreme head.

Hart.

The Fathers did in general acknowledge the Pope, and taught vs to acknowledge him, our act. 3. vniuersall Patriarke and Cyprian lib. [...]. epist. 11. Bishop of the Catholike Church: nay (to vse yet more [Page 645] the wordes of the most ancient Fathers) Optatus. lib. 2. our Prince, Victor de per­sequut Va [...]dal. lib. 2. the head of al Churches, Chrysos. hom. 87. in Iohan. the top and the chiefe of the Aposto­like company, or (as In Anchorat. Epiphanius speaketh) the chiefest, Hom. 87. in Iohan. the teacher of the whole world, Ambros. com. in 1. Tim. 3. the ruler of the house of God, August. quaest. ex nou. Testam. quaest. 75. an other father of the houshold, and Chrysost. hom. 59. in Mat. the first begotten; whose seate (as the most excellent Diuine, S. Lib. 1. cap. 1. ad Bonifacium. Austin sayth) hath the preeminence of a higher roome in the pastorall watch-tower which is common to all Bishops. And will any man desire greater proofes of the Popes supremacie?

Rainoldes.

If any man doe: he must take the paines to séeke them somewhere else. Sure he is not like to finde them in your Stapleton. For these are the chiefest of all in his treasurie. Which therefore he culled out, and sent them for Epistola dedi­cato [...]ia Pontifici optimo Max­imo, Gregorio decimo tertio, ad hum [...]llima pedum oscula. a present to Gregorie the thirtéenth: to shew what good wordes they giue of his Holinesse for his liberalitie toward the English Semina­ries. But he presenteth him with one title more, which you haue omitted: and yet doth it aduance him aboue all the rest.

Hart.

None of the titles which the Fathers giue him. Be­like you meane that of Martianus in epist. ad Leon. the Emperour.

Rainoldes.

No: I meane that of his owne, Which is as much to say, as, Great is Di­ana of the E­phesians. Act. 19.28. Supremum in terris Numen. In déede it hath no Fathers testimonie to proue it. But as in this title he playeth the notable flatterer with the Pope: so, in the rest, the notable sophister with you. For the ti­tles of our Prince, the toppe, the cheefe and chie­fest of the Apostolike companie, the teacher of the whole world, an other father of the houshold, and the first begot­ten: are giuen by Optatus, Chrysostome, Epiphanius, and a So Alfonsus proueth him, aduers. haeres. lib. 10. in Mel­chisedec: and the Diuines of Louā, Censura in lib. quaest. ver. & nou. Test. in append. Tom. 4. oper. Augustin. bastard Austin, to Peter, not to the Pope. Stapleton alleaging them sayth that he vseth the wordes of the Fathers. That is cunningly spoken. For it is true he vseth their wordes, though not their meaning. As for the title of vniuersall Patriarke: the Councell of Chalcedon (which he quoteth for it) gaue it not to the Pope neither.

Hart.

No? did not Concil. chalc act. 3. Theodore and certaine others there giue it to Pope Leo.

Rainoldes.

A few poore suiters, in their supplications to him and the Councell, did séeke his fauour with it. But neither the Councell nor any one Bishop of the Councell gaue it him.

Hart.

They gaue it him, at least by their consent, & iudge­ment. [Page 646] For they would haue reproued it when they heard it read in the supplications, if they had not allowed of it.

Rainoldes.

Say you so? what thinke you then of Concil. Late­ran. sub Leone decim. sess. 10. y e Coū ­cell of Lateran? where the Pope is tolde (and that, in a Stephan. ar­chiepisc. Patrac. & episc. Torcel­lan. Ser­mon) that Tibi data est omnis potestas in c [...]elo & in terra. Spoken to Pope Leo the tenth. to him is giuen all power in heauen and in earth; yea, which is more, that In quo erat omnis potestas supra omnes potestates tam coeli quam ter­rae. Spoken of Pope Eugeni­u [...] the third. he hath all power aboue all powers both of heauen and of earth. Did the Councell allow of these blasphemous spéeches? They did not reproue them.

Hart.

But the Councell of Chalcedon did offer themselues the title of vniuersall Patriarke to Pope Leo, as S. Registr. lib. 4. epist. 32. & 36. Grego­rie writeth: they did not only heare it giuen him by others.

Rainoldes.

S. Gregorie affirmeth it to be epist. 32. a new, a proud a pompous, a profane, epist. 38. a rash, peruerse, foolish, abomina­ble, epist. 39. wicked, and l. 6. ep. 24. superstitious title: l. 4. ep. 32. & 38. a name of singulari­tie, of arrogancie, of blasphemie. The Councell of Chalcedon was a companie of six hundred Bishops and thirtie, sound in re­ligion, and zealous of the glorie of God. You must pardon me, if I discredit rather the word of one Gregorie: then thinke that sixe hundred and thirtie such Bishops did offer to commit so great iniquitie and folie. For neither is there any proofe of that offer in any part of the Councell, which is wholy extant: and that which made Regist. lib. 7. ind. 2. ep. 63. as I haue shewed in the former Diuision. Gregorie to misreport the Bishop of Con­stantinople, might induce him likewise to misreport these Bi­shops too. Wherein his affection may be the more suspected, be­cause lib. 7. ind. 1. epist. 30. he sayth farther, that it was offered to his predecessors not only by the Councel, but also by the Fathers following. The names (it is likely) of these Fathers following should haue bene foorth comming, if they had bene at hand, the matter being so important. Howbeit if they, and the Councell both, had not only offered it, but giuen it also: yet might they haue giuen it in respect of lesser preeminence then the Papacie. Which it must needes be the Councell should haue done: for else they had con­traried Concil. Chal­ced. [...]an. 9 & 17. & [...]8. and in the Sessions throughout. their owne decrées and actions. And Adrian the [...]. Synod. [...] 2. act. 2. the Pope himself gaue it to the Patriarke of Constantinople, as a title of honour (I trow) and not of power. Wherefore the first title, put vpon the Fathers of the Councell of Chalcedon, inferreth not the Popes supremacie. Much lesse doth the next, alleaged out of Cyprian. For although Cornelius, a godly Bishop of Rome, be there na­med Bishop of the Catholike Church: yet is he so named, not [Page 647] as the word [Catholike] signi [...]eth vniuersall, but as it signif [...] ­eth right beleeuing, holding the Catholike faith. Wherefore it maketh no more for his supremacie, then for Epist. Arsen. Athanas. apol. 2 Athanasius Bishop of Alexandria, and Epist. concil [...] Nicaeni, Socrat. l. 1. c. 6. & con­cilii Sardicensis Theodoret. li. 2. ca. 8. Quint. cō ­cil. Constanti­nop. cōfess. 8. in subscript. other Catholike Bishops, who all are named Bishops of the Catholike Church.

Hart.

A particular Church may be called Catholike in re­spect of the Catholike faith which it professeth. And so was A­thanasius Bishop of the Catholike Church of Alexandria.

Rainoldes.

And Cornelius Bishop of the Catholike church of Rome.

Hart.

Nay: he was Bishop of the Catholike Church of the whole world, not of the citie of Rome onely. For it fol­loweth Lib. 3. ep. 11. Epist. 46. edit. Pam. Corneliu [...] Cypriano. in the same place, that there ought to be one Bishop in the Catholike Church.

Rainoldes▪

That is, in the Catholike Church of the citie of Rome. For Cornelius himselfe, in whose epistle that is writ­ten, sayth other where (entreating Epist. ad Fabi­um Antioch. e [...]piscopum. of the same matter) that there ought to be one Bishop in the Catholike Church, wherein there are sixe and fourtie Elders and seuen Dea­cons. Now Euseb. hist. ec­cles. lib. 6. c. 42. in a Synode which then was held at Rome, there were aboue threescore Elders and Deacons: how many hū ­dred more through the whole world? Wherefore sith six and fourtie Elders and seuen Deacons, were not all the Elders and Deacons of the world, but of the citie of Rome: it follow­eth that the Catholike Church wherein he saith there ought to be one Bishop, was the Catholike Church of the citie of Rome, not of the whole world. And, that this was meant in that of Cornelius, it is very plaine by the occasion of his speéche: as al­so by the canon of the Councell of Nice made on that occasion. For the Church As it is shewed before, Ch [...]pt. 5. [...]. 2. being troubled at that time with the schisme and heresie of Nouatus: the Nouatians refusing the commu­nion of the Catholikes, ordeined new Bishops for their hereti­call synagogues and schismaticall conuenticles. Whereby it came to passe that in one citie there were two Bishops, a Ca­tholike, and an heretike: as in Cyprian. epist. 52. ad An [...]on. Rome, Cornelius and Nouatia­nus; in Epist. 5 [...] ad Corneliu [...]. Carthage, Cyprian, and Fortunatus. The Catholikes therefore, communicating in faith and loue with Cornelius, E [...]ist 46. Cor­nelij ad Cyp [...]. called him Bishop of the Catholike Church: condemning the Nouatians as heretikes, and schismatikes, with their Bishop [Page 648] Nouatianus. And as they sayd farther, that there ought to be one Bishop in a Catholike Church, according to the ancient order as I In the thirde Diuision of this Chapter. shewed: so was it decréed by the Can. 8. Nicen Councell touching the Nouatians who became Catholikes, that, if a Bi­shop of theirs were conuerted Socrat▪ hist. eccl. l. 6. c. 20. the Catholike Church ha­uing a Bishop; he should not enioy a Bishops roome, but an Elders, least that there shoulde be two Bishops in a citie. Wherefore the Bishoprick of the Catholike Church, in the time of Cornelius, was the charge that euerie Catholike Bi­shop had. Neyther meant they more who sayd that there ought to bee but one Bishop in a Catholike Church, then S. Chrysostome did, saying to Sisinius Bishop of the Noua­tians in Constantinople, A citie may not haue two Bishops.

Hart.

But S. Epist. 55. ad Cornelium. Cyprian writeth, that neither heresies nor schismes haue sproong of any other fountaine, then of this, that the Priest of God is not obeyed: and that one Priest for the time in the Church, and one iudge for the tyme in steede of Christ is not regarded. To whom, if the whole brotherhoode would be obedient according to Gods tea­chings: then no man would make any thing adoe agaynst the company of Priests. Wherein, by one Priest, he meaneth one Bishop; and, by one Bishop, Cornelius the Pope, to whom he writeth those wordes. So that he confesseth the Pope to bée the Bishop of the whole Churche, and teacheth men to thinke of him, as one iudge for the tyme in Christes steede.

Rainoldes.

You erre still in the same point. The Church wherein Cyprian requireth obedience vnto one Bishop and iudge in Christs steed, is the particular Church of euery citie, not the vniuersall. For he speaketh it on occasion of iniurie of­fered to himselfe by the Nouatians in Carthage: who there had ordeined a new Bishop against him, as their fellowes did in Rome, against Cornelius. And as the words Sacerdotum hostes & cōtra ecclesia catho­licam rebelles. before, and Sacerdotes, id est, dispensato­res Dei. af­ter, do shew that he meaneth it of all Catholike Bishops, ech in his owne charge: so the whole discourse & circumstances argue that he applieth it to himselfe, not to Cornelius. Chiefly, that, of Episcopus plebi suae in e­piscopatu qua­driennio iam probatus. a Bishop approued to his people in the Bishoprick foure yeares. Which can by no meanes agree to Cornelius, who was Eusebius in chron. Damasus in Pontificali. Platin. de vit. Pontificum. Ge­ [...]brard. Cro­nogr. lib. 3. [...]uphr. in Chrō. Pont. Rom. not thrée yeares Bishop. Or if, because Cyprian doth write [Page 649] it to the Pope, you haue such a preiudice that it is the Popes peculiar: you may know that he writeth the same Epist. 69. ad Florentium. to an other expresly of himself; Thēce haue schismes & heresies sproong, & doe spring, that the Bishop, which is one, and ruleth the church, is despised by the proud presumption of certain men. Wherefore though your Annotat. in Luk. 12.31. Rhemists and Polus Ca [...]d. pro eccles. vni­tat. defens. lib. 2. Remundus Ru­fus, duplicat. in patronum Mo­lin [...]i propont. Maximo. Cani­sius Catechism. de praeceptis ec­clesiae tit. 9. Lin­danus Panopliae Euangelicae lib. 4. cap. 86. Pame­lius Annotat. in Cyprian epi. 55. Copus dialog. 1 cap. 18. & 21. Ha [...]ding and Dormā against Bishop Iewel. Though Dor [...] man (being taught the truth by M. Nowell ac­knowledged that S. Cypri­an meant it of all Bishops. As Stapleton (in Hardings behalfe) cōfes­sed also▪ whose exāple should haue moued y e Rhemists to haue spared S. Cyprian in that point. other of the Popes friends doe plie the box with that saying of one Priest & one iudge for the time in Christs steed: yet in very truth it maketh as much for the Bishop of Rochester, as for the Bishop of Rome. The more is Stapletons blame: who knowing and confessing the same not onely In his Re­turn of vntruths on M. Iewels re­pli [...]. Artic. 4.. otherwhere, but in Princip. doct. lib. 7. cap. 1. this very worke of his principles too; yet in In conclusio­ne totius operis & admonit. ad lectorem. the ende thereof abridgeth it to the Pope. Maruell, that in his preface to Gregorie he past it. He might haue alleaged it better then he hath The head of all Churches. Which title is giuen in Depersequut. Vandal. lib. 2. Victor to the Church of Rome, not to the Bishop: and toucheth lesse the Papacie there, then in S. Gregorie; in whom it doth not proue it, as In the fifth Diuision of this Chapter. I haue declared. Marry, that which followeth is of greater shew, out of Ambroses commentarie on S. Paul to Timothee: where Damasus (the Bishop of Rome in his time) is called ruler of the Church. But, first, whatsoeuer he were who wrote that, it was not S. Ambrose the famous Bishop of Milan: on whom are falsly fathered the cōmentaries on S. Paul, as your Praefat. in Biblia excusa An­tuerp. a Plantino. & Censur. in lib. quaest. vet. & nou. Test. Tom. 4. in append. operum August. Diuines of Louan do obserue and testifie. Next, the wordes themselues which are in that autour on mention of the house of God, [the ruler whereof at this day is Damasus,] are not (in my iudge­ment) the autours owne wordes, but a glose crept in amongst them. For whereas S. Paule, writing vnto Timothee, declared why he did so, to wéete, that thou mayst know how thou oughtest to behaue thy selfe in the house of God, which is the Church of the liuing God: Commen­taria quae Ambrosij titulum ferunt. in 1. Tim. 3. the commentarie thereon doth expoūd it thus, I write vnto thee that thou maiest know how to gouern the Church, which is the house of God; that whereas all the world is Gods, yet the Church is called his house. [the ruler whereof at this day is Damasus,] For the world is naught, troubled with sundrie errours. Therefore [Page 650] the house of God and truth must of nece [...]sitie be saide to be there, where he is feared according to his will. In the which wordes, if that of [Damasus] were omitted, the l [...]ter clawse contayning a reason of the former would cleaue therevnto more suantly and fitly. Which maketh me to thinke that it was not pitched in thetext by the autour, but found a [...]hinke and so came in; as Damaso Siri­ciu, [...]odie. an other glose of [Damasus successour] hath done into Lib [...]. As Bal­d [...]n [...]. sheweth Annot. in [...] lib. 1. & 2. Optatus. And I think it the rather, because some are perswa­ded by manifolde conference, (as your Cen [...]r. in lib. [...] 4. Louanists note,) that the booke of questions of the old and new testament enti­tled to S. Austin, & this to S. Ambrose are the same autours. For [...] Pope vntill about 370. [...]ieron. in Chron. he, who wrote that booke, was not aliue (of lykelihoode) when Damasus was Pope. Howbeit, if he were too, and of a kinde [...]ffection to Rome, Lib. quaest. vet. & nou. testam. quaest. 115. where he liued, thought good to menti­on him: the wordes which he vseth in Latin, [cuius hodie rector est Damasus.] might meane that Damasus was [a ruler of the Church] not, as The Rhemists in the [...]r Annot. [...] 1. Tim. 3.15. you english it [the ruler.] Which to haue bene so, it appéereth farther by the word [at this day,] spoken with a relation to the dayes of Timothee: that as hée did gouerne the Church in Paules time, so at that present was Damasus ruler of it. Wherefore sith Timothee was 1. Tim. 1.3. placed at Ephesus to set that Church in order, not to rule the whole: Da­masus might be called a ruler of the Church, in that he was Roman ec­clesiae sacerdos. Bishop of the Church of Rome, as S. Epist. ad Valē ­ti [...]ian. Impetat. contra Symma­chum. Ambrose termeth him, though he were not the ruler of the vniuersal. S. Austin is the last o [...] them whose testimonies you cited▪ And, the preemi­nence of a higher roome, whereof Contra d [...]as ep [...]st. Pelag a­n [...]t. ad Bonifa­ [...]u [...] li [...] 1. c. [...]. he made mention to Boni­face y e first, importeth a prerogatiue of honour ouer others, not soueraintie of power. A prerogatiue of honour; according to the canon of Can. 3. the first Councell of Constantinople: which [...]. gaue that prerogatiue to the See of Rome, [...], as [...]he coun­ [...]l o [...] Chalced [...] i [...]erpreteth their fact, c [...]n. 2 [...]. because that citie raigned. Not soueraintie of power; as it is euident by the Councell of A­frike: where Ep. [...] Afric. ad Bonifacium, & C [...]lestinum. he denied that to the same Boniface, to whom hée graunted this preeminence. It was therefore only the dignitie of place, which S. Austin meant by the higher roome. As Cont. Iulian. P [...]lag [...]. l. 1. c. 4. else where, hauing named Cyprian, Olympius, and other aun­cient writers, he sayth that Innocentius was [...] tem­pore, prior loco. after them in time, before them in place: because they were Bishops of in­feriour cities; and he of the Roman.

Hart.
[Page 651]

Nay: but S. Epist. 16 [...]. Austin sayth in plain termes, that the principalitie of the Apostolike [...] Chapt. 7. Diui [...]. [...]. See had floorished in that Church still.

Rainoldes.

But S. Austin addeth in as plain termes, that Bishops may reserue their cases to the iudgement of their fellow-bishops, chiefly of the Apostolike Church: and that a generall Councell is aboue the Pope in iudging of those cau­ses too. Which is a cléere proofe that by the principalitie of the Apostolike See he meant the Church of Rome to be chéefe of o­ther Churches (as I sayd) in honour, not in power. For in po­wer, al others, at least the Apostolike, (that is, in which the faith of Christ had bene taught by the Apostles themselues) are made equall with it. But amongst all, in which the Apostles themselues had taught the faith, the Roman for honour & cre­dit had the chiefty. And thus haue I discharged my selfe of my promise: which was, that I would yeeld vnto the Popes su­premacie, if you prooued it by the sayings and iudgement of the Fathers, alleaged and applied rightly. For none of all thē which you haue alleaged, neither of any other church, nor of the Roman it self, doth auouch it. Whereby the shamelesse vanitie of Motiu. 14. Bri­stow may be séene: who, being not contented to say of all the Fathers, that they were Papists; addeth that in familiar talke among our selues we are not afeard plainely to confesse it. The Lord, who is witnesse of our thoughtes, and spéeches, kno­weth that we are lewdly sclaundered herein. And for mine owne part, I am so farre off from confessing plainely that they were all Papists: that I haue plainly declared and confirmed not one of them to haue bene. For the very being and essence of a Papist consisteth in opinion of the Popes supremacie. But the Popes supremacie was not allowed by any of the Fathers. Not one then of al the Fathers was a Papist. Wherefore, if you haue the Fathers in such reuerent regard and estimatiō, as you pretend, M. Hart: let, if not the Scriptures, yet the Fathers moue you to forsake Papistrie; and giue to euery pastor and church their owne right, whereof Christ hath possessed them, and the Pope hath robbed them.

The ninth Chapter. 1 The Church is the piller & ground of the truth. The common con­sent and practise of the Church before the Nicen Councell, 2 the Councell of Nice, 3 of Antioche, of Sardica, of Constantinople, Mi­leuis, Carthage, Afrike, 4 of Ephesus, of Chalcedon, of Constanti­nople est soones, and of Nice, of Constance, and of Basill; with the iudgements of Vniuersities, and seuerall Churches throughout Christendome: condemning all the Popes supremacie.

HART.

The first Diuisiō.The Church doth acknowledge the doctrine of the Popes supremacie to be catholike. Wherefore you doe euill to touch it with the name of Papistrie. For 1. Tim. 3.15. the Church is the piller and ground of the truth.

Rainoldes.

The Church is the pil­lar and ground of the truth, in office, and dutie: and Mal. 2. ver. 7. the Priest is the mes­senger of the Lord of hostes. But as ver. 8. there were Priestes, who did not their message in shewing Gods will: so there may be Churches, which shall not vpholde and mainetayne the truth.

Hart.

Nay, that is true still, which the Church teacheth. For S. Paul sayth not that it ought to be the piller & ground of the truth, but that it is so.

Rainoldes.

Neither doth Malachie say, that the Priest ought to be the messenger of the Lord of hostes, but that hée is so. And what is the occasion wherevpon S. Paule sayth that? and to whom?

Hart.

To Timothee: that he might know how he ought to conuerse in the house of God, which is the Church of the liuing God.

Rainoldes.

The Church then, which Timothee was con­uersant in, and must behaue himselfe according to his charge in gouernment thereof, is called (by S. Paule) the piller and grounde of the truth.

Hart.
[Page 653]

It is: and what then?

Rainoldes.

But 1. Tim. 1.3. the Church which Timothee was con­uersant in, was the Church of Ephesus. The Church of Ephesus then is called the piller and ground of the truth. Now Concil. Flor. Session. vlt. La­on. Chalcocon­dylas de rebus Turc. lib. 6. the Church of Ephesus hath condemned the doctrine of the Popes su­premacie: nor only that Church, but other of the East too. Wherefore, if that be true still which the Church teacheth, be­cause S. Paule calleth it the piller and ground of the truth: the doctrine of the Popes supremacie is wicked, and Papistrie is heresie.

Hart.

The Churches of the East haue erred therein. But the West alloweth it for catholike doctrine. And all the ancient Churches both of East and West did subscribe to it, vntill schisme and heresie had seuered them one from the other.

Rainoldes.

That spéeche is as true as was the former of the Fathers. For, except the crew of the Italian faction, who haue aduanced the Pope that they might raigne with him, all Chri­stian Churches haue condemned his vsurped soueraintie, and do till this day.

Hart.

All Christian Churches? who did euer say so before you? or what one witnesse haue you of it?

Rainoldes.

The Pastors and Doctours, in Synodes and Councels, wherein they tooke order for their Church-gouern­ment, ech in their seuerall ages. For, to begin with the ancientst, and so come downe to our owne: it was (in Ep. 55. ad Cor­nelium. Cyprians tyme) Statutum est omnibus nobis, ordeined by them al that euery mans cause should be heard there, where the fault was committed.

Hart.

That must be vnderstoode of the first handling of cau­ses, not the last. For they might be heard at Rome vpō appeales, if, being heard at home first, the parties were not satisfied.

Rainoldes.

The cause of the parties mentioned in Cyprian, Iam causa eo [...]rum cognita cit. was heard at home alreadie by the Bishops of Afrike, who excommunicated them. Yet he reproueth them for running to Rome. Wherefore the ordinaunce, that he groundeth on, did pro­uide for hearing and determining of causes both first, last, and all; against such as appealed (if you so tearme it) to Rome. Which he maketh plainer yet, in that he calleth Sciunt quo r [...] ­uertantur. those Rome-appealers home, if vpon repentaunce they séeke to be restored; and sayth, that they ought to pleade their cause there where they may [Page 654] haue accusers and witnesses of their fault, and that other Bi­shops ought not to retract thinges done by them of Afrike: [...]isi paucis de­speratis & per­citi [...]uinor vi­detur [...]. vnlesse a few lewde & desperate persons thinke the Bishops of Afrike to haue lesse autoritie, by whom they were iudged alreadie, and condemned.

Hart.

When Cyprian denieth that the Bishops of Afrike are of lesse authoritie: you must not imagine that he compa­reth them with the Bishop of Rome, but with the Bishops of Fraunce, Spaine, Greece or Asia, and chiefly of Num [...]dia.

Rainoldes.

You were better say, as The Discoue­rer [...] a Iesuit doth, that Cyprian hath no such thing: then It is Sanders answere, De vi [...] lib. [...]. answer so absurdly. For it is too manifest that he compareth them with such, as the par­ties, whom they▪ had cōdemned, did run to for remedie. And that was Cornelius Bishop then of Rome. It was ordeined therfore by all the Bishops of Afrike, Italie, and others in the primitiue Church that the Pope should not be the supreme iudge of eccle­siasticall causes.

Hart.

Why doth S. Lib. [...] epist. 3. ad Step [...] Epi [...]t. 67. Pa [...]. Cyprian then desire Pope Stephen to depose Martian, a Nouatian heretike, Bishop of Arle in Fraunce: and to substitute an other in his roome, a Catho­like?

Rainoldes.

Nay, Staplet. p [...]n [...]. doctrin. l. 6. c. 17 [...]he discou. of [...]. 3. why doe your men say that S. Cyprian doth so, whereas he doth not? For he desireth Stephen to write Ad coepisco­pos no [...]ros in Ga [...]s. to the Bishops of Fraunce to depose him: and E [...]p ouinciam & ad p [...]ebem [...] rel [...]ate cond­ [...]entem. to the pro­uince and people of Arle, to choose a new. Both which things are disproofes of the Popes supremacie. Who neither could de­pose Bishops at that time; as also De refor­ma [...]. eccle. consid. 3. the Cardinal of Aliaco no­teth, misliking that the Pope alone doth now depose them, which then a Synode did: neither, when a Bishop was order­ly deposed, could he create an other; but the people of the citie and Bishops of the prouince chose him. Yea, a Bishop chosen by them, was lawfull Bishop, though the Pope confirmed him not; yea, though he disallowed him: as it is declared by a Epist. Synod. African. ad cler. & pleb in Hispan. Cypri­an. Ep. 68. Coun­cell of Afrike against the same Pope Stephen. Wherefore Epist. 67. ad Stephanum. Cyprian meant not that he might depose and substitute a Bi­shop: but ought to giue his neighbours counsell to doe it, for Ide [...]rco [...]aim [...]p [...]osum cor­pu [...] est s [...]cer [...]o­tum, concor [...]iae [...] glut [...]no a [...]que vnitatis vinculo c [...]pulas tum, vt si quis ex collegio nostro [...] facere, & greg [...]m Chri­ [...]e [...] & [...] bueni­ant cateri, quasi pa [...]ores vtiles & misericordes, quioue. Domi­gicas in gregem colligant. the common dutie that euery pastour oweth to all the sheepe of Christ, to helpe them when they are in daunger. And thus sith the ordinances of the primitiue Church deharred the Pope [Page 655] from the soueraine power of iudging, deposing, & creating Bi­shops, nor from this only but other ecclesiasticall causes, as I shewed: it foloweth that the primitiue Church did denie the su­premacie of y e Pope; or, to say it with the wordes of Aen. Siluius Card. ep. 288. Cardinal Siluius, Before the Councell of Nice men liued ech to him­selfe, and there was small regard had to the Church of Rome.

Hart.

Yet there was a Counc [...]l Bella [...]min. [...]. [...]om. controuer. 4. quaest. 5. holden at Sinuessa ( Sigon. de oc­cident. imper. lib. 1. or Suessa, as some say) before the Councel of Nice. And there, Marcellini Papae condem­na [...]o▪ Tom. 1. Cancilior. whē Marcellinus the Pope was accused for offring incense vnto i­dols: the Bishops sayd that he might be iudged of no man. Which is a manifest token of their allowing his supremacie.

Rainoldes.

That Councell is a counterfeit. As you may perceaue by that it reporteth that Diocletian the Emperour did talke at Rome with Marcellinus, and brought him to i­dolatrie. Whereas As Sigonius sheweth: de oc­cident. imperio. lib. 1. Diocletian was then at Nicomedia, about a thousand myles off. Besides that, Diocletians warre agaynst the Persians was ended certaine yeares before the time of that Councell. Yet the Councell sayth that Diocletian, being in that warre, heard of it. There is an other Councell of the same stampe, holden vnder Pope Siluester at Rome, Synod. Roma. sub Siluest. Pap. act. 1. cap. 1. about the time that Constantine was clensed of his lepros [...]e: Platin de vi [...]. [...]otit. in Marco. [...] chro­nogr. volum. 2, generat. 11. Vi­ues de caul, cor­rupt. a [...]. lib. 2. A [...]at. parerg. iur. lib. 7. ca. 19. that is to say, neuer. Amongst the canons whereof, ( Synod. [...]om. sub. [...]iluest. [...]ap. act. 2. those which begin with That is to say, For no mā, with y e which worces almost all the canons of the secon [...] action beginne, most [...]. Nemo enim,) there is one Nemo enim dii [...] dicet pri­mam sedem. cap. 20 Nemo enim to that effect, that yours of Sinuessa. But what the true Bishops of the primitiue church thought of iudging him, they shewed by their iudgement of his fellow at Antioche, Paulus Samosatenus: Euseb. histor. eccles. lib. 7. cap. 28. & 29. whom the Bishops and Elders of his own prouince did excommunicate and depose; agaynst your Councels lye, that Nemo vn­quam iudicauit Pontificem, nec prae [...]l sacerdo­tem suum. No man euer iudged his bishop. Wherefore to returne to the primitiue Churches ordi­nances and rules from these deuises Papall of Councels neuer holden: the first generall Councell assembled at Nice did keepe the Pope vnder in his former state. For they ordeined that Concil. Nis­caen. can. 4. Bishops should be made by Bishops of their own prouince, requiring no consent of his therevnto: neither did they giue the hearing and determining of causes vnto him, but can. 5. vnto the Bi­shops of the prouince too; The secōd Diuision. commaunding the ancient canon to be kept, that none should receiue them to the communi­on who were excommunicated and condemned by others.

Hart.
[Page 656]

True: if they were iustly condemned and excom­municate. But if their owne Bishop had dealt vniustly with them vpon some displeasure, and remoued them from the com­munion wrongfully; which you cannot denie but that he might do: then reason requireth that they should haue remedie. Now the remedie thereof is by appeale to the Pope.

Rainoldes.

This remedie was deuised by new Physicians, that lacked worke: it increaseth diseases. The Nicen Physici­ans foreséeing the danger, prouided an other and better remedy for them.

Hart.

Better? what is that?

Rainoldes.

The cause to be heard in a Synode of Bishops, so to be decided by their common iudgement. For let it be exa­mined (say they) whether the Bishop haue excommunicated them vpon a way wardnesse, or grudge, or too much rigour. Whereof that there may bee due examination, we haue thought good that in euery prouince two synods should be kept yerely: to the intent, that in common (all Bishops of the prouince being gathered together) such thinges may be examined. And so, whosoeuer shall be found in fault, and to haue bene dealt with iustly by the Bishop: lett them bee holden of all for excommunicate; till it shall seeme good to the Synode of Bishops to giue more gentle sentence of them.

Hart.

I grant, the Councell of Nice doth bring matters first from the Bishop to the Synode. But if the Synode also doe giue vniust sentence: then is the Pope left for the last re­fuge.

Rainoldes.

The Councell meant not so: but that the last refuge should be the Synode still. For they doe not say, till it shall seeme good to the Bishop of Rome, but, to the Synode of Bishops, to geue more gentle sentence of them. Yea, euen the particular honour and preeminence of his, which they mention, is a plaine token that they dreamed not of such a generall po­wer. For it followeth straight in Can. 6. the next canon, Let old cu­stomes be kept, they that are in Egypt, and Lybia, and Penta­polis, that the Bishop of Alexandria haue the preeminence of all these: because such is the custome of the Bishop of Rome too. Likewise also in Antioche, and in other prouinces, let the [Page 657] Churches enioy their dignities and prerogatiues. Which wordes of the Councell grounding on the custome of the Bi­shop of Rome, that as he had preeminence of all the Bishops about him, so Alexandria and Antioche should haue of all about thē, and likewise other churches, (as the Metropolitan,) ech in their owne prouinces: doe shew, that the Pope neither had preeminence of all through the world before the Nicen Coun­cell, nor ought to haue greater preeminence (by their iudge­ment) then he before time had.

Hart.

Nay, the Councell did not limit the preeminence and power of the Church of Rome by those wordes: but they followed rather it as a paterne, in aduancing others. For the Nicen Councell, (sayth Epist. ad Mi­chael. Impera­torem. Concili­or. Tom. 3. Sur. Nicolas the first) durst not make any decree of that Church: as knowing that nothing could be giuen her aboue her desert; yea, that she had al things by the grant of Christ. And if the Councels canons bee diligently marked, you shall find doubtlesse, that they gaue no increase to the church of Rome: but rather tooke example of the forme therof for that which they would geue to the church of Alexandria.

Rainoldes.

Pope Nicolas, endeuoring to proue his supre­macie by recordes of Councels, some impudently forged, as the Councell of Sinuessa; some lewdly misexpounded, as Can. 9. In the which, Nicolas saith the Pope is m [...]ant. and none but the Pope, [...]y pri­mas dia ce [...]os [...]. whereas in very truth the Councell meant euery Patriarke thereby, as I haue shewed, Chapt. 8. Diuision 5. the Coun­cell of Chalcedon: not knowing what to say well of the Councel of Nice, doth shape this answere to it, for lack of a better. But as a dronken man that hath a giddie head, entēding to go one way sometimes, doth reele an other: so fareth it with him. For, in saying that they tooke example of the forme of the Churche of Rome for that which they would giue to the Church of A­lexandria: he granteth that as the Bishop of Alexandria had but the preeminence of all thereabout, no more had the Bishop of Rome. And séeing that example is allowed therein, and made a paterne of the rest: it followeth that the Councell thereby did decrée that the Bishop of Rome should kéepe within those limits. Which to be the purport of that Nicen canon: not onely singu­lar autors, Hist. eccle. lib. 1. cap. 6. Rufinus, and De concord. cathol. l. 2. c. 13. Cusanus, but a Synod. actau. gener. Constan [...]. can. 17. generall Councell also hath declared. In déede the very sticking of your own men in it, like byrdes in the lyme, may shew that in the sight of sense and common reason it maketh directly against the Popes supre­macie. [Page 658] For Distinct 65. c [...] mos antiq [...]us. Gratian hauing set it downe, as he found it, Let the old custome hold in Egypt, Libya, and Pentapolis, that the bishop of Alexandria haue rule of all these; Quando quidē & [...]omano [...] ­piscopo parilis [...]. because the Bishop of Rome too hath the like custome: the glose on him expoundeth it, lyke, Id [...], si nilis in q [...]o a [...]dam, quo [...]am vter­que deponite­pisc [...]s. that is, like in some things, because they both depose Bishops; Vel dic, Roma­no, id est, Con­stantinopolitano. or say, the Bishop of Rome, that is, of Cōstātinople. Of which ex­positions, the former being dangerous, that any may depose Bi­shops, beside the Pope: a glose vpon that glose alloweth the later of Constantinople, & sayth it is Me [...]ius & pla­nius secundum Hug. the better in the iudge­ment of Hue. But Hue was deceaued. For though Constanti­nople were called new Rome within a few yeares after: yet Sigon. de occi. Imper. lib. 3. & 4. nether was it called Rome, nor Constantinople, at the time that y e canon, wherof we speake, was made. In summa Conciliorum. Carranza therfore hel­peth it w t an old edition, shewed him by a Cardinal: which in stéede of these words, the Bishop of Rome, had, Metropolita­ [...] episcopo. the Metropolitā. And this would serue fitly to take away the scruple (as Carranz. an­not. in 6. can. Conc. Ni [...]aen. hée sayth it doth) of them who haue thought that the Bishop of Rome is made equall with other Metropolitans by that ca­non. But because it goeth against the consent of In Concil. Chalced. act. 16. most ancient copies of the Popes owne and others, D [...]en. sid. Trident. l. 2. Andradius reproueth it: and, kéeping the name of the Bishop of Rome, sayth, that by his custome, his iudgement is meant. A hard interpretation, and flat against the text: which, authorising and approuing the cu­stome of the Bishop of Alexandria, because the Bishop of Rome hath [...]. that custome too, doth ground them both vpon [...],& [...] old customes, not one vpon the others iudgement. Wherefore Bellarmin. in praelect. Rom. contr. 4. quae [...]t. 5. The abridge­ment of con­trouersies, Controu. 3. quaest. 4. the Iesuites (the perfiters of Poperie) haue concluded now, that the begin­ning of the canon wanteth: what? this, Ecclesia Ro­mana semper habuit primatū. The Church of Rome hath still had the primacie.

Hart.

And good reason why. For it is cited so in the Action. 16. Coun­cell of Chalcedon.

Rainoldes.

So they say: but falsely. And that with a pre­tie shift of legi [...]rdemaine. For whereas Paschasinus (the Popes Legate there) bringing forth that canon to the Popes behoofe, had set this title ouer it, [ Quod ecclesia Romana semper [...]abuit primatū. That the Church of Rome hath still had the primacie:] the Iesuites suppressing quite the word [That] doe alleage the rest as a part of the canon.

Hart.

Perhaps they thought the word [That] to be su­perfluous.

Rainoldes.
[Page 659]

They might haue thought the whole title to be so, if they had marked that which followeth in the Councel. For the same canon being recited straight out of an other copie by Constantine the Secretarie, hath no word therof. But to leaue the dealing of the Popes legate with the beginning of the ca­non: the Iesuites cannot scape out of the midst of it, no more then their complices. For the Roman reader is entangled in it as fast as Pope Nicolas, whose forme he relieth on. The A booke so entitled, tou­ching the con­trouersies of our time: com­piled by Ro­bert Persons, out of the Di­ctates of the Iesuites, for ou [...] English Stu­dents, and v­sed to be wri­ten out by the hearers there­of in the semi­naries. Wher­in (because such libels goe in writing on­ly among their owne Noui­ces,) they co [...] and lie more boldly the [...] commonly they dare in print. As any man that hath it, if he com­pare their tra­ctate of the Popes supre­macie with this our con­ [...]erence, shall perceaue. a­bridgement of cōtrouersies doth lie by his side too, with brauer shew, but lesser strength.

Hart.

Whether that title were added to the canon by the Popes Legate, or were a part thereof, it maketh no matter. The primacie named in it was giuen to the Pope by the Councel of Nice. For though in the common volumes of Councels there be but twentie canons of theirs extant now: yet they made foure­score. By many of the which the Pope is autorised to iudge all greater causes, as Rescript. Iul. Pap. contra O­rient. Concil. Tom. 1. Iulius declareth. Yea, the fourescore canons whole were found of late at Alexandria in the Arabian toung: and turned into Latin out of the Arabian by a learned Iesuite. Therein are Patriarkes sayd to rule all their subiectes, as the Pope is head of all Patriarkes, like Peter: to whom all po­wer is geuen ouer all Christian Princes, and ouer all their peoples, as being Christs vicar ouer all nations of the earth.

Rainoldes.

That of Pope Concil. Nicen. edit. ab Alfonso Pisano, can. 39. Iulius I haue alreadie shewed to be a bastard ympe. The canons cited in it, are [...]att after kinde. Annot. in Dist. 16. c. septuagin­ta. Contius, your lawyer, sayth Chapt. 8. Diuis. 6. that their bastardie is proued e­uen by this, that no man, no not Gratian himselfe durst al­leage them. No dout, if the Pope had layde them vp In sacro no­strae ecclesiae se­dis scrinio. so, as the counterfeite Iulius Testis est diui­nitas. sweareth that he did: Pope Zosimus, and the rest, In Concil. Carthag. 6. & A­frican. who made such adde with the Bishops of Afrike about the Nicen Councell, would haue found and shewed them. But the Arabian canons which the Iesuite brought from Alexādria, may suffice to giue or take a deaths wound of them. For those which Iulius citeth, are not in the Arabian. That which the A­rabian hath, is not in Iulius.

Hart.

Though Iulius cite not that of the Popes suprema­cie, which the Arabian hath: yet might it be true. And certes the credit of the Arabian copie must néedes be very great. Chi [...]fly sith it agréeth in the perfit number of the Nicen canons. [Page 660] For they were fourescore: as Epist. Aegypt. episcopor. ad Mar [...]um Pap. Con [...]rom. 1. Athanasius writeth. Who sent to Pope Marcus for the full copies of them, when the Arians had burnt them at Alexandria.

Rainoldes.

And Rescript. Mar­ [...]i P [...]p. Athana­si [...] & omnibus Aegypt. episcop. Pope Marcus sent thē him. Whereby is disclosed the forgerie of both their writinges. For the bookes which the Arians burnt at Alexandria, were burnt in the time of Constantius the Emperour: as appéereth by the complaint of the right Epist. ad or­thodoxos i [...] pe [...]equ [...]t. Athanasius, being driuen out thence. Now Marcus the Pope was dead about an eyght or nine yeares before, in the time of Constantine: as In Chronico. Ierom recordeth.

Hart.

But other Fathers speake of sundrie thinges decréed by the Nicen Councell, (as you may sée in Alan. Cop. di­alog. 1. cap. 7. Cope,) whereof there is no mention in the twentie canons that are extant now.

Rainoldes.

Neither in the fourescore canons of the Arabi­an. Wherefore if the sundrie thinges, which they speake of, doe proue all sundrie canons: the Arabian canon, which cap. 12. Harps­fields Cope alleageth for the Popes supremacie, may chaunce to proue a counterfeit. Nay, it must proue so, because it is a ca­non: if you beléeue the Fathers. For they had only twentie: e­uen the same that we haue. S Conc. Cart. 6. & Africanum. Austin and aboue two hundred Bishops of Afrike acknowledged no mo. Conc. Cat­thag. 6. c. 9. Caecilian, the Bishop of Carthage brought no mo from the Councel it selfe, whereat he was present. S. Conc. African. c. 102. Cyril the Bishop of Alexandria, & c. 103. Atticus the Bishop of Constantinople, affirme there were no mo. Hist. eccle. l. 1. c. 6. Though he recken two & twentie▪ by di­uiding some of them as can. 6. & 3. Rufinus, who hath registred them in his storie, deliuereth no mo. Finally, S. In princip. Concilior. de s [...]nodis princip. Isidore, a curious sercher of them, sayth, they were iust so many. As for other Fathers, if they shewe any thing to haue bene decréed by the Nicen Councell, which is not in these canōs, as Co [...]c. Anti­och. can. 1. The­od [...]ret. hist. eccles. l. 1 c. 9. they doe certaine: the Canones & decre [...]a Concil. Trid [...]ti [...]i. canons & decrees of the councel of Trent may teach you that some things might be decreed be­sides, and yet the canons be but twentie.

Hart.

What say you then to that which Zosimus alleaged in Conc. Car­thag. 6 c. 3. the Councell of Carthage, touching appeales of Bishops to the Bishop of Rome? For that is called a canon of the Nicen Councel, and not a decree.

Rainoldes.

I say, that it was neither decree nor canon of it: as Epist. Concil. Africa 1. ad Bo­ni [...]ac. & Caelest. c. 101. & 105. the Bishops of Afrike answered, and prooued. Yea Bellarmin. in praelect Rom. Contr. 4. q. 5. the Roman reader, the chiefe of your Iesuites, is of the same opini­on: [Page 661] adding that he thinketh that Zosimus did call it a canon of the Nicen Councell, because it is a canon of the Councell of Sardica, and those two Councels were esteemed as one, and bound vp together in the Popes library. Wherefore sith the Councell of Nice made no canons but the common twentie, and they speake against the supremacie of the Pope, euen by Concil. Nic [...]e. edit. ab Al [...]on. Pisan. can. 8. the Arabians owne interpretation: whatsoeuer eyther Arabi­an or Roman hath coyned to the contrarie, that must néedes bée counterfeit; The third Diuision. and the Pope is guiltie of theft and oppression by verdit of that famous Councell. Whereto the Councell of Anti­oche doth ioyne their verdit too. For they say, as the Nicen, not onely concerning Conc. Anti­och. can. 19. the making of Bishops, but also can. 6. & 12. & 20. the deter­mining of causes of the Church. In so much, that can. 14. if a Bishop being accused, the Bishops of the prouince agree not about him, some iudging with him, some against: yet referre they not the matter to the Pope, but will the Metropolitan to call some other Bishops out of the next prouince, that they may iudge together, and decide the controuersie. But can. 1 [...] if al the Bishops of the prouince agree and giue one sentēce of him: then may he be iudged no more by any other, (no not by the Pope,) but that must stand which they haue said.

Hart.

Yet the Councell of Sardica can not be denyed to haue made with vs. For there it was ordeined, that, Conc. Sardic. can. 5. if a Bishop, de­priued by the Bishops of his owne prouince, appealed to the Pope: the Pope, if he thought good, might write to the Bi­shops who were neere that prouince, that they should exa­min the matter diligently, and giue right iudgement of it; or send him selfe also some That is of his Clergie of the Church of Rome: whence the name of Legates a latere is taken. from his owne side, to iudge to­gether with them.

Rainoldes.

When this was alleaged by the Popes legate, in his behalfe, at Carthage: Epist. ad Cae­lestin. Concil. African. c. 10 [...]. the Bishops of Afrike said (after long serch) that they found it not ordeined by any Councell. Which moued Cusan. de con­cordant. cath [...]l. l. 2. c. 25. a Doctour of your owne to write, that it may be douted whether the Councell of Sardica ordeined it or no. And sith Athan. in A­polog. 2. at that Councell there were not many lesse than fourtie Bishops of Afrike, who brought home the canons there­of, as it is likely: his dout hath reason for it Unlesse peraduen­ture, because in Conc. Sa [...]dic. can. 3. the fountaine and spring of that canon Iulius is named, in whom Theodoret. hist. eccle. l. [...] cap. 8. the Councell had a speciall affiance for his [Page 662] dealing against the Arians: therefore the Bishops of Afrike thought it to haue bene geuē personally to Iulius, not to Popes in generall; and so Priuilegium personale ex­tinguitur cum persona. De re­gulis Iur. in sext. to haue died with him, not liued with them. But if it were ordeined indéede by the Councell, in respect of him, as Pope, not as Iulius: yet Sander. de vi­ [...]ib. Monar. ec­cles. lib. 7. Alan. Cop. dialog. 1. cap. 6. they, who auouch it to proue the Popes supremacie, doe make as good a reason, as if a man should claime the whole citie of London, because he hath the lease of a house in Hogsdon. For Conc. Sardic. can. 3. & 5. the Councell of Sardica tieth him in all pointes, (saue only in this,) to his owne prouince, as well as other Bishops; and in this, it sheweth that he had it not of right before time, but now by that grant; neither doth it grant him to iudge of the causes, but to commend the iudgement ther­of to the Synode, or (at the most) to be a fellow-iudge with thē; and they, in whose causes it granteth him so much, are Bishops, can. 23. & 14. none else. Howbeit, euen this too, that he should send some from his own side to iudge of their causes together with the Synode, was repealed afterward, and the whole committed to Synodes of the prouince, or diocese, if the prouince serued not. Belike, vpon experience of some harme ensuing: as Plini. hist. nat. l. 17. c. 4. a hus­band man (in Sicilie) hauing rid stones out of his ground, was troubled so with myre, that he lost his corne till he had layde them in agayne. For Conc. Constā ­ [...]inop. can. 2. the generall Councell of Constantinople did forbid the Bishops of a diocese (such as Egypt, contayning many prouinces) to meddle with the Churches without their owne limits: and commaund that things in euery prouince should be ordered by the Synode of the prouince, according to the canons of the Nicen Councell.

Hart.

But they gaue [...]. 3. the primacie of honour to the Bi­shop of Constantinople after the Bishop of Rome. Which shew­eth that the Bishop of Rome in their iudgement was ouer all in primacie.

Rainoldes.

In primacie of honour, M. Hart, not of po­wer: as I haue often sayd. For in power they made him equall with his brethren, enclosing them all within their owne limits ▪ and appointing can. 6. the causes of Bishops to be iudged eche by his owne Synode, first, of the prouince; then, of the diocese; with­out mention of the Pope. [...] Yet in [...] honour, they set him high­est; Constantinople, next: as the very wordes of the Councell sh [...]w. It is true, that this height and preeminence of honour [Page 663] was a cause that moued him to lust for greater power too, and meanes that lift him vp vnto it. For as Masi [...]s in Io­suam cap. 20. murderers in Italie are woont to flie to sanctuaries to escape punishment, and Liui. lib. 1. Romu­lus receaued runagates at Rome to aduance his state: so [...]onc. Afric. cap. 101. disor­derly persons not able to maintaine their faultes against iustice in their owne prouince, did runne to the Pope; and cap. 105. ambiti­ous heades, whether of Popes themselues, or of some about thē, aspired to greater rule vnder pretense of priuiledges of the Church of Rome. But as generall Councels had prouided ge­nerall salues against such euils: so the Councels of prouinces and dioceses applied them to this particular sore for safetie of their Churches. For it was decréed by the Councell of Mileuis, that, Conc. Mile [...]i­tan. can. 22. if any Elder, or Deacon, or clergie-man of inferiour state appealed Ad [...]ransmari­na iudicia they terme it, wher­by the Pope is meant: though Gratian fondly do except him, 2. q. 6. c. placuit vt presbyteri. to the Pope: no man in Afrike should com­municate with him. The Councell of Carthage sheweth that Conc. Carth. Grac. can. 28. they had often decreed the same of Bishops. And when yet they could not auoide the shamelesse shiftes of tumultuous braines, who made Rome their refuge; and Zosimus in the qua­rell of Apiarius an Elder would haue his Bishop Vrban to be excommunicated, or appeere at Rome: the Bishops of all the prouinces of Afrike did debate the matter with him and his suc­cessors, Boniface, and Caelestine, for the space of foure or fiue yeares together. In fine, when the true and authenticall copies of the Nicen Councell, whereon the Pope grounded, were got­ten out of the East; and thereby the falshoode of his plea appée­red: Epist. Concil. African. ad C [...] ­lestin. cap. 105. the Councell of Afrike told him, that he should not med­dle with the causes of men in their prouinces; nor receaue any such to the communion as they had excommunicate. For the Councell of Nice (sayd they) did consider wisely and vprightly that all matters ought to be determined in the places in which they began: as being perswaded that the grace of the holy ghost would not be wanting to any pro­uince, whereby the Christian Bishops might both wisely see, and constantly maintaine the right. Chiefly, sith it is lawfull for any, if he like not the sentence of his iudges, to appeale to the Synodes of his owne prouince: yea, or farther also to a Vniue [...]sale, meaning a Synode of t [...]e diocese, not, of the whole world. Concil. Cons [...]antinop. can. 6. generall Synode. Vnlesse there be any perhaps who will imagin, that our God can inspire the triall of right into one man, and denie it to a great number of Bishops assembled in [Page 664] a Synode. And so going forward with proofe that the Pope ought not to iudge their causes, either at Rome, himselfe; or by his Legates sent from Rome: they touched his attempt in modest sort, but at the quicke, condemning it of Fumosum ty­phum saeculi. pride, & smo­kie statelinesse of the world.

Hart.

I maruell if the Councel of Afrike wrote thus, as you report of it. For Confess. Aug. l. 1. c. 9. tit 6. Torrensis citeth an epistle of theirs to proue the Popes supremacie.

Rainoldes.

Torrensis citeth it with as much sinceritie, as an other Campian. Ra­ [...]ione 4. Iesuite doth the foure general Councels: both fowly a­busing the shew of some wordes against the drift and meaning of their whole sentences. For the Councell of Afrike, though bea­ring a while with the Popes claime till the Nicen canons (whereby he claimed) were serched, yet at length condemned it, as I haue shewed: The fourth Diuision. and of the foure generall Councels, as the former two did enclose the Pope within his owne prouince, or diocese at the most; so did the two later, of In sentent. su­per petitione e­piscopor. Cypr. Eph [...]sus and Can. 1. & [...]. Chalcedon, confirming the decrées and canons of the former.

Hart.

Nay, doubtlesse at Actio [...]. 16. Chalcedon, the Iudges, hauing heard the former canons read, sayd that they perceiued al pri­macie & principall honour to be due to the Pope thereby.

Rainoldes.

But they added that the Patriarke of Constan­tinople ought to be vouchsafed of the same prerogatiues and primacie of honour. As Concil Chal­ced. can. 28. the C [...]uncell also it selfe allotted e­quall prerogatiues to them both: ordeining therevpon, that Constantinople should be magnified in ecclesiasticall matters as well as Rome, and be next vnto it. Wherein it is manifest that they meant preeminence of honour, not of power. For can. 9. & 17. themselues decréed that the highest iudge of ecclesiasticall per­sons should be the Patriarke of the diocese, or of Constantino­ple. Wherby they gaue greater power to the Patriarke of Con­stantinople, whom they authorised to deale in euery diocese; then to the Roman Patriarke, whom they tied to his own. In so much that Ann. Comne­ [...]a Alexiad. l. 1. y e Greekes say that all dioceses of the whole world were subiect to their Patriarke by the Councell of Chalcedon. At least if the Councel ha [...] an eye to power, and not to honour on­ly, in willing them to be magnified: yet that is a disproofe still of y e Popes supremacie. As you may learne by Dist. 22. c. Reno [...]antes. Gratian. Who séeking to proue it by the same canon renued in Sext. Synod. Constantinopo­lit. in Tr [...]ll. can 36. the Councell [Page 665] of Constantinople, hath helped it with a negatiue: and where the Councell sayd, Let Constantinople [...]. be magnified as well as Rome; he alleageth it, let Non [...]ame [...] magnificetur. not Constantinople be magnified as well as Rome.

Hart.

The Councell, which that canon was renued in, Cop. dialog. 1. cap. 5. is vn­truly called y e sixth general Councel. For they made no canons.

Rainoldes.

Yet a Councell made them in Constantinople, Praefat. synod. in Trullo ad Iu­stinian. with credit of a generall. And Synod. Nicaen. [...]ecund. can. 1. the next generall Councell did confirme them. Which thereby disproued the Popes suprema­cie too. Yea, againe Synod. octau. gener. Constan­tinopolit. can. 17. the next defined of the Pope, as of other Pa­triarkes: and that vpon the ground of the famous Nicen. To be short, the visible Monarchie of the Church was neuer allo­wed to him by any Councell, generall, or prouinciall: vntil the East Churches were rent from the West, and the Italian facti­on did beare the sway in Councels.

Hart.

What meane you to say so? wheras Concil Later. sub Innocent. tert. cap. 5. the Councell of Lateran vnder Innocētius did approue it flatly: the Patriarks of the Churches of Constantinople and Ierusalem being present.

Rainoldes.

Not the right Patriarkes, The Pope mad [...] Latin Prelates Pa­tria [...]kes of Con­stantinople, a­gainst the r [...]ht Greeke ones. Concil. Florent. Sess. vlt. I trow. Though if they had bene: yet might the Italians make decrées in Lateran at Rome without them. But nether did that Councell approue the Popes Monarchie. For the Popes Monarchie is a full and absolute soueraintie of power ouer the whole Church. Where­vpon Pope Pas­chal the secōd. c. Significasti. de electione. Pope Pius the second. Epist. 400. Turrecre­mata. Summ. de eccle. l. 3. c. 46. Sander. de visib. Monarch. eccle. lib. 7. [...]o [...]rensis de autorit. summ. Pont. su­pra Concilia. Stapleton. Prin­cip doctr. lib. 13. cap. 15. The Schoolemen commonly, in 4. sentent. dist. 19. And almost all the Cano [...]istes▪ in c. Significas [...]i. de elect. c. Si Pa­pa. Dist 40. the principall proctours of it teach, that not a generall Councell is aboue the Pope, but the Pope aboue the Coūcel. For Gersen & Al­main tractat. de po [...]est. ecclesiae. Cusan us de concordant. cathol. lib. 2. cap. vlt. [...] in c. sig [...]i [...]i­casti de elect. they (sayth Father Bellarmin. prael [...]ct. Rom. con [...]rouer. 3. pa [...]t. 3. quast. 4. Robert) who hold that the Councel is aboue the Pope; do make him like a Duke of Ve­nice: aboue euery magistrate and senatour in seuerall, not a­boue the whole Senate. But he is aboue the whole Church absolutely, and aboue the generall Councell: so that he ac­knowledgeth no iudge on earth aboue him. Now, the soue­raintie of ordinarie power geuen to the Pope ouer all Chur­ches by the Councell of Lateran vnder Innocentius, was but as it were a Dukedome of Venice: ouer euery Church and Bi­shop in seuerall, not ouer the whole Church. A signorie of great state: but not a Popes Monarchie. His Monarchie was ney­ther allowed by that Councell, nor by any other for many ages after: nay, it was condemned expresly by the Councell of [...] Con­stance, [Page 666] & of Session. 2. & 26. & 1 [...]. Basil. The first, that allowed it, was the Session. 11. Councell of Lateran vnder Leo the tenth: a thousand fyue hundred and syxtéene yeres after Christ.

Hart.

Nay, the Session. vlt. Councel of Florence had allowed it a foure­score yeres before: the Greeke and Latin Bishops subscribing both thereto.

Rainoldes.

But in such sort, that Bell [...]rmin. praelect. Rom. contr. 3. p. 3. q. 4. your Roman reader, though making the most thereof for the Popes credit, was fain [...] yet to say, that the Councel of Florence did not define it so ex­pressely. In truth Concil. Flo­rent. Sess. vlt. the Greeke Bishops answered of themselues, for they might not treate thereof without consent (they sayd) of their whole Church, but of themselues they answe­red, that the Pope ought to haue the same prerogatiues, that he had before the time of their dissension. Which is a great presumption, that when they subscribed to more then the same, it was not of themselues. Chiefly sith Vpon their Emperours importun [...]tie▪ and danger of t [...]eir S [...]ate. they came besides so constrainedly to that which they did, and Both pre­sently there, in choosing a new Patriarke: & after when they were re­turned into their countr [...]y. refused to obey the Pope when they had done it. But Leo the tenth with his Italian faction in Lateran defined it. From whom Appellat. Vni­uersit. Parisien­ [...]is a Leone de­cimo ad futurū Concilium. In f [...]scic. rerum ex­petend. & fugi­cad. the Uniuersitie of Parise appealed straight to a Councell; and condemned his La­teran doctrine and decrée: as Aen. Silu de g [...]stis Basil. Co [...]il. lib 1. the Uniuersities of L [...]uan, of Coo­lein, [...]i [...]tor. de Eu­ropa, cap. 22. of Vienna, and of [...]omer. de [...] Polonor. lib. 21. Cracouia had done before also. The con­sent therefore of Pastours and Doctours throughout all Chri­stendome hath disallowed the Popes Monarchie. And that which the Pastours and Doctors deliuered was the religion of their Churches. Whereby you may sée the truth of that I sayd, that, except the crew of the Italian faction, all Christian Chur­ches haue condemned his vsurped soueraintie.

Hart.

Truly (I must confesse) I sée more probabilitie on your side then I did. But in that you said that all Christian Churches haue condemned it, and doe till this day, you for­got your selfe, who granted Chapt. 8. [...]. 6. before, that by the Trent-doctrine the Pope is aboue the Councell. For the doctrine agreed on by the Councell of Trent (which you call the of Trent-doctrine) is held by Catholike Christians through the whole Church at this day.

Rainoldes.

I said, that all Christian Churches haue con­demned it, and doe, except the crew of the Italian faction. Which spéeche agréeth well with that I said before of the Coun­cell Trent. For the [...]ess. 7. de re­format. In pro­ [...]mio. & Sess. 14 cap. 7. & Sess. 25. de re­ [...]rm. [...]. cap. vlt. Trent-doctrine of the Popes suprema­cie, [Page 667] is that which the Italian faction at Trent did ouerbea [...]e the rest in. As Commentar. in Epist. ad li­tum ca [...]. [...]. Claudius Espencaeus, a Diuine of Parise, a Do­ctour of your own witnesseth: saying, that Ludouicus the Car­dinall of Arle did complaine iustly at the Councell of Basil, that looke what [...] Ita­licae the Italian nation liketh of, that is decreed in Councels; & [...] est illa Helena quae [...] n [...]per ob­tinuit. this is that Helena which did preuaile of late at Trent. Now, that which the Cardinal Ludouicus spake of, was, Aen. Silu. de gestis Basil. Cō ­cil. lib. 1. that in Councels not only Bishops but Elders too should haue voices, as of old Act. 15.22. & 16.4. Euseb. h [...]st. eccles. lib. 6. cap. 42. & lib. 7. cap. 28. & 29. time they had: for Si soli episco­pi vocem habe­ant, id demum fiet quod natio­ni placebit Ita­licae, quae so [...]a n [...] ­tiones alias in numero episco­porum a [...]t supe­rat aut aequat. if Bishops only haue voices, (sayth the Cardinall) then shal that be done that shall seeme good to the Italian nation, which alone hath ether mo Bishops, or as many, as al other nations haue. For euery baggage-towne hath a Bishop there. And these buggage-Bishops, There were almost two hundred Italiā Prelates there: of all o­ther nations not a hundred. Concil. Trident. excus▪ a Plantin. in numer. P [...] ­lator. qui ad Trident. Synod. conuene [...]u [...]. of whom there were more at the Councell of Trent then of all other nations, did allow that doctrine. Though ney­ther they perhaps allowed it in hart, but were induced by Pa­pall meanes to yéeld vnto it. For Responsum Franci [...] Var­gas de episco­porum iurisdict. & Pont Max. autorit. the answere of Vargas tou­ching the Popes supremacie, (made at Rome, and published, for instruction of the Councell assembled then at Trent) doth shew that Pauli Manut. praes. ad Respō sum Fr. Vargas there was some sticking at the matter. And your Gui [...]iardin. hist. Ital. lib. 9. & 20. Iouius. hist. sui tempo­ris lib. 2. stories note, that the Pope is fowly afraide of general Councels, leaft they should hurt his State: and commeth like a beare to the stake (as they say) when he is drawne to summon them. What As Espen­caeus sheweth, Comment. in epist. ad Titum. cap. 1. a doo was made before he could be brought to grant that the Councell of Trent should goe forward? And As Onuphrius sayth, Vita Pij quart. in vit. Pont. ad­iect. ad Platin. while the Councell lasted, he kept good rule at Rome: but brake loose whē it was ended. Besides, it being ended twentie yeares ago, there hath bene none since: nether (I beléeue) is like to be in hast. Where yet there should be one De decennio in decennium perpetuo. euery ten yeres, by Concil. Constantiens. Sess. 39. c. Frequens. their own decrée. All euident tokens, that the Pope himselfe doth thinke that Bishops vnder him like not his supremacie: and would cut it shorter if they might haue power and autoritie to do it. Which if they would do, though being Formaiuram. praestand. ab episcopo elect. in Pontificali Rom. part. 1. sworne to maintaine it; yea, and to maintaine the reseruations, the prouisions, & other excesses of it: is it not manifest that they disallow it, or detest it rather?

Hart.

Our ancestours allowed it euer since the time that by S. Gregories meanes they were first conuerted to the fayth of [Page 668] Christ, till King Harries dayes, when heresie did roote it out.

Rainoldes.

Our ancestours had a reuerent opinion of the Pope, long after S. Gregorie, for S. Gregories sake: and ho­noured him aboue all Bishops. But when he began to reach out the pawes of his supremacie ouer thē, in giuing Church-liuings▪ and handling Church-causes, and executing Church-censures: they were so farre frō liking it, that Polydor. virg. [...]. Ang. lib. 19. & 20. in Edo­uardo te [...]t. & Ricardo secūd. they made lawes against it two hundred yeres ago. Euen in Queene Maries time, when they restored that stoompe of his vsurped power which they had rooted out vnder King Henrie the eigth: 1. & 2. Philip. & Mariae cap. 8. they prouided that hée should haue no more but that stoompe, & kept the former lawes in force against him still. Wherefore though our auncestours gaue him great preeminence of honour, some of power too: yet the most they gaue him was but a Venice-Dukedome; his Mo­narchie they neuer allowed to this day. Which may bée sayd likewise of other Christian Churches that honoured him on like occcasiō: as our neighbours of Ad Zudouicū vndecim. pro libe [...]t. eccles. Gall aduers. Rom. aulam de­fensio Parisien­sis curiae. Fraunce, & Gra [...]mina nationis Ger­man. & sacri Ro [...]an. Impe­rij dece [...]: exhi­bi [...]a Maximilia­no primo. Germanie. For ech of them shewed their mislike and hatred of the Popes supremacie, by supplications & complaints offered to their Princes. Yea, In conuentu Litu [...]ice [...]si. Fraunce made lawes against it: which might haue continued; had not Concil. Late­ran. sub Leon. decim. Sess. 11. Concordata cum Rege Fran­ciae. the Gentiles raged & broken the bands a sunder. And these, of whose iudgements I haue spoken hitherto, are such as your selues doe holde for Catholike Christians. The rest, Chri­stians also, though you cal them heretikes, and schismatikes, yet Christians, the Churches of Chalcocond. de reb. [...]ure. lib. 1. & 6. Greece and Asia, in the East; in the North, of Iouius in Mos­coui [...]. Moscouie; in the South of Aluarez in de­script. A [...]th [...]op. cap. 77. & [...]3. Aethiopia; in the West, of Aen. Syl [...] hist. Bohem [...] 35. Boheme, Sleidan. com­m [...]ntar. lib. 16. Prouince, [...]. Fox, in the Act. and Mo [...]u [...]n lib. 7. Piemont heretofore, & Har [...]onia confes [...]ion [...]m file [...], [...]ect. 10. & 11. the reformed Churches that are at this day in England, Scotland, Fraunce, Ger­manie, Flaunders, Suitzerland, and so foorth throughout Europe, set lesse by the Pope then the former did. That I might say iust­ly, that, except the crew of the Italian factiō, (wherein I compre­hend the Iesuites, and their complices, men Italianate,) al Chri­stian Churches haue condemned the Popes supremacie, & do till this day. Wherefore if the matter were to be tried by the will of men: so many thousandes of them, Pastours and Doctours, Synodes and Coūcels, Uniuersities and Churches, through all ages, in all countries, of al sorts, and states, might suffice to put the Pope from his supremacie. At least they might make you to blush, M. Hart, who haue sayd in Chapt. 7. Diuis. 7. writing, that all men did [Page 669] grant it him without resistance, & it was neuer denied him. But sith it must be tried by the word of God, and it is not wri­ten in the booke of life. I conclude, that it is not a citizen of Ie­rusalem, but a child of Babylon, which they shall be blessed who dash against the stones. And thus haue I shewed that the for­mer point, on which you refuse to communicate with vs in prayers and religion, ought to bring you rather to vs, then draw you from vs. It remaineth now that we sift the later: of the faith professed in the Church of England. Which if it be found to be the Catholike faith, as in truth it will: then is there no cause but you must néedes yéeld, that we may go together into the house of the Lord.

The tenth Chapter. 1 Princes are supreme gouernours of their subiects in things spirituall, and temporall: and so is the othe of their supremacie lawfull. 2 The breaking of the conference off, M. Hart refusing to proceede far­ther in it.

HART.

Nay, first, The first Diuisiō. why doe you take the supremacie from the Pope, and giue it to the Prince who is lesse capable of it?

Rainoldes.

The supremacie, which we take from the Pope, M. Hart, we giue to no mortall creature, Prince, nor other. But the Pope hauing seazed on part of Christs right, part of Princes, part of Bishops, part of peoples & Chur­ches; as the chough (in Aesope) did trick vp himselfe with the feathers of other birdes: the feather, which the Romish chough had of our Princes, we haue taken from him, and geuen it to her Maiestie to whom it belonged; according to the lesson of our heauenly Master, Mat. 22.21. Geue to Caesar the thinges which are Cae­sars, and to God the things which are Gods.

Hart.

It is not Caesars right to be the supreme gouernour of all his dominions in things spirituall and temporall. But this is the supremacie which you giue our soueraine Lady Quéene Eli­sabeth. Therfore you giue the Prince more thē i [...] the Princes.

Rainoldes.

To haue the preeminence ouer all rulers in go­uernment [Page 670] of matters touching God and man within his owne dominions, is to be supreme gouernour of all his dominions in thinges spirituall and temporall. But 1. Pet. 2.13. it is [...]. Caesars right [...] to haue the preeminence ouer all rulers in gouernment of matters touching God and man within his owne dominions. Therefore that is the Princes which we giue the Prince.

Hart.

The Prince hath preeminence ouer al rulers with­in his owne dominions in gouernment of matters touching man, not God. For nether he nor any of the rulers vnder him may deale in them both.

Rainoldes.

They may. For Rom. 13.3. [...]. Pet. 2.14. the ciuil magistrate is ordeined to punish them that doe euill, and praise them that doe well. But the euill to be punished, and the good to be praised, com­priseth all duties, not only towardes man, but towards God al­so. Therefore the ciuill magistrate is ordeined to gouerne in du­ties touching God and man.

Hart.

The good that we must follow, and euill that wée must flie, compriseth duties to them both. But that which the ciuill magistrate must deale with, is good and euill in thinges of men, not of God; in ciuill cases, not religion.

Rainoldes.

The scripture sayth the contrary. For it shew­eth that offenders in cases of religion, Exod. 22.20. idolaters, Leu. 24.16. blasphe­mers, Dea [...]. 13.5. & 18.20. false prophets, & Numb. 15.35. profaners of holy thinges, are to bée punished. But the punishment of these is committed to him Rom. 13.4. who beareth not the sword in vaine. Then is the ciuill magi­strate to punish euill doers in things concerning God. Now, wherein he hath to punish, and reward, therein he hath to go­uerne. He hath to gouerne therefore in things concerning God and man.

Hart.

Why sayth the scripture then, that Heb. [...].1. the high Priest, (the Priest, not the Prince) is ordeined for mē in those things that pertaine to God.

Rainoldes.

To do them, M. Hart: as it followeth in the text, that he may offer gifts and sacrifices for sinnes. For this is the peculiar dutie of the Priests. Which if the Prince meddle with, as 2. Chron. 26. ver. 16. Ozias did, who would haue burnt incense, vpon the altar of incense, ver. 18. a thing enioyned to Priests only: then trans­gresseth he the bounds of his office, ver. 19. and prouoketh vengeance of the Lord vpon him. But to prouide by ciuil punishments, and [Page 671] orders, that Priests do their dutie in things concerning God, nor only Priests, but people too: it is the Princes charge; and so is he ordeined to deale in things of God. For, Iudg. 17. v. 5. when Michah had an idols chappell in his house, with a vestiment, and images: ve [...]. 6. in those dayes (sayth the scripture) there was no King in Isra­el, but euery man did that which was good in his own eyes. And agayne, Iudg. 18. ver. 1. In those dayes there was no King in Israel, when ver 17. the men of Dan got that idolatrous stuffe, with an ver. 1 [...] i­dolatrous Priest, ver. 30. and went a whooring after it. Which being sayd Iudg. 19. ver. 1. in like sort ver. 2. when adulterie was committed, and ver. 25. with adulterie, ver. [...]6. murder: doth shew, that as the subiects should haue bene restrayned from murder, and adulterie, so from idolatrie too by the Princes sword; sith all these sinnes raigned, Iudg. 10.28. not for want of a Priest, but of a King in Israell. And this appéereth far­der by the examples of the Kings: of whom 1. King. 15. [...]4▪ & 22 44. & 2. King. 12.3. & 14.4. & 15.35. some are touched for that they tooke not away the hie places; 2. King. 18.4. & 23. ver. 8.13. & 19. & some are com­mended for taking them away. Yea, King Ezekias 2. Chron. 29. v. 5.21.27. & 30▪ comman­ding first the Leuites and Priests to doe their dutie, 2. Chron. 30. ver. 1.6 & 12. afterward the people to come and serue the Lord; 2. Chron. 30. ver. 2. & 4. finally, thē both to re­forme themselues for maintainance of religion: is said 2. King. [...]8.6▪ to haue cleaued to the Lord therein, and kept his commandements which lie commaunded Moses. A manifest proofe, that where­as Deut. 17.19. the King is willed (by Moses) to keepe al the words of the law to do them: the Lord meant thereby, that he ought to kéepe them, not onely as a priuate man, but as a King, by séeking and prouiding that all his subiects did their duties, both to God and man. Wherefore, sith y e supremacie which The Article [...] agreed vpon in the conuo­cation holden at London, a [...]t. 37. we giue our Prince in thinges ecclesiasticall, is to deale therein as Ezekias, not O­zias; not to preach the word, minister the sacraments, celebrate the prayers, or practise discipline of the Church, but to prouide that these thinges be done, as they ought, by them whem God hath called thereto: we giue to Caesar no more then is Caesars. The greater is your Allen in the Apologie of the English Seminaries. Chapt. 1. & 4. Maisters fault, and his Sander. d [...] visib. Monar. eccles. l. 5. c. 4. Stapleton. prin­cip doctr. lib. 5. cap. 17. cōfederates, who reproue the oth of the Queenes supremacie, as wicked and vngodly. For euery lawfull Prince is the supreme gouernour of his owne subiectes in thinges spirituall and temporal. Wher­fore to be sworne to this of her Maiestie, is but to acknowledge her the lawfull Prince. And 1. Elisab. 1. the Parlament might take an oth of English men for Elisabeth our Quéene, against the Pope v­surping part of her right: as well [...]. King. [...]1. [...] as Iehoiada of the men of [Page 672] Iuda for Ioas their King, against Athalia y t vsurped his State.

Hart.

My Allen in his Apologie. chapt. 4. Maister layeth open the weakenesse of y e grounds which you pretend for Princes right out of the Scriptures. For Caesar was an Heathen when Mat. 22.21. Christ & his Rom. 13.1. [...]. Pet. 2.13. Apostles did teach the faithful to obey him. So that, if he were supreme gouernour of his subiects in things spirituall and temporall: then must hée be obeyed as in temporall matters, so in spirituall too.

Rainoldes.

True. And therefore Act. 25.11▪ Paule appealed to him, as knowing that the Iewes ought to haue obeyed him, if hée had iudged with the truth.

Hart.

The Iewes Act. 24.5. had accused Paule of sedition, as well as of heresie. And therefore his case was not spirituall méerely. But if the Heathen Emperour were to be obeyed in spirituall matters: then must the Christians haue sacrificed to idols. For so he did commaund them.

Rainoldes.

Why? If the heathen Emperour had commaun­ded them to beare false witnesse against their neighbour, or to condemne the innocent thereby, 1. King. 21.10. as Iezabel did: must Christi­ans haue obeyed him?

Hart.

No: because, in things forbidden by God, that is a ge­nerall rule, that Act. 5.29. we must rather obey God then men.

Rainoldes.

Then as the Heathen Emperour must not be obeyed if he commaunded things vniust, and yet was supreme gouernour (you grant) in temporal matters: so in spiritual mat­ters might he haue that soueraintie; yet not to be obeyed, if hée commaunded things vngodly.

Hart.

But Princes are so mightie that if they commaund them, men wil obey them commonly. As whē Dan. 3. ver. 5. the King of Ba­bylon commanded men to worship the image of gold, ver. 12. there were but thrée who disobeyed him.

Rainoldes.

The better were those thrée tried: and through their triall ver. 28. God glorified. Wherefore though Princes cōman [...] not things godly, as nether honest, alwaies: we must not ther­fore robbe them of soueraintie therein; but helpe them with our 1. Tim. 2.2. praiers, that they may gouerne vs in godlinesse & honestie.

Hart.

Yet experiēce sheweth, that, if they haue this souerain­tie, religion will be changed ofte with change of rulers. As if is the [...]urpitude of our nation through the whole world, that of foure Princes who haue succéeded one an other, the first kept the ancient faith, though not the Papacie: the next abolished both; [Page 673] the third restored both againe; & both againe are now abolished, by her Maiestie: al within the compasse of about thirtie yeares▪

Rainoldes.

So in the realme of Iuda, though not in so [...]ew yeres, the father, 2 King. 16.4. King Achaz, burnt incense in y hi [...] places; the sonne, 18.4. Ezekias, did abolish them; the nephew, 21.3. Manasses, restored them againe; and 23.8. Iosias, his nephew, abolished thē againe. Yet the Prophets were not moued by these changes to denie their soueraintie in matters of religion. And better it is for vs to haue changed so, by meanes of our godly Iosias, and E­zekias, that noble child her Maiesties brother, & her Maiestie: then to haue continued vnchanged, as our ancestours; vnder the Pope, as Iudg. 18.30. Ionathan. Nor was it such turpitude for the nation of the Iewes to haue had religion reformed by two Kings, though in a few yeares it caused sundrie alterations: as for the nati­on of the Romans to haue kept idolatrie without alteration, Liu [...]. lib. 1. Dionys. Hali­carn. li [...]. 2. vnder high Priests, Symmach. ep. lib. 10. ep. 5 [...]. for a thousand yeares together.

Hart.

Well. Whatsoeuer opinion you haue of the Princes supremacie: your own Magdeburg. in p [...]fat. Cen­tur. 7▪ Centurie-writers cōtrol it in generall; & In Amos. c. 7. Caluin, in particular, the grant thereof to King Harrie. For they both reproue the title of head. And it is al one to be head of the Church, & to be chiefe gouernour of causes ecclesiasticall.

Rainoldes.

Caluin reproueth not the title of head as y e Pro­testants graunted it, but that sense thereof which Popish Pre­lates gaue, namely Episcopus Vint [...]mensis, sayth Caluin, meaning Ga [...] ­diner: whose le­uitie and incon­stancie (flatte­ring the [...]ing) in the [...] of the suprema­cie the king himselfe repro­ued: as it is in Cardinall Poole, pro ec­clesiast. vn [...]t. de [...]fens. lib. 4. Steuen Gardiner: who did vrge it so, as if they had meant thereby, that P [...]stas pe­nes Regem, vt statuat p [...]o s [...]o arbitrio quic­quid voluerit. Which Caluin openeth far­der by these of Gardiners wordes: licere Regi inte [...]ice [...]re populo vsum calicis in Caena▪ Quare▪ Pote­stas enim sum­ma est penes [...]e­gem. the king might do thinges in religion according to his owne will, and not [...]ée thē d [...]on ac­cording to Gods wil. In like sort is the headship of the Church controlled by the Centurie-writers. For they say that Princes ought not to be heads, to Non habent po [...]estatem cu­dendi formulas religionum. coine formes of religiō, & Non gignan [...] nouos fidei ar­ticulos. frame new points of faith, as 1. King. 12.28. Ieroboam did Nouos vitulos Ieroboam. his calues. So what they mislike, y we grant not to Princes. What we grant to Princes, that they mislike not. Nay, Centur 4. praesat. ad Reginam Elisabetham. the Centurie-writers do giue the same supremacie to our Prince that we do: nor only to ours, Cap. 7. through euery Centurie: yea, in that very place which the Papists cite, or rather quote, against vs, Praefat. Cent. 7. but to al in general. Which To ours, in ep. ad Regem Eduardum, & Reginam Elisabetham, prefix. comment. in E­saiam prophetam. To all, in Institut relig. Christ. lib. 4. cap. 20. Caluin also doth. Nor only hée, or they: but Harmonia confess. fidei sect. 19. the reformed Churches whole with one consent. I might say, euen An­dreas Masius, cōme [...]t. in Iosuam. praefat. &c. 3. Frāciscus Duarenus de sacr. eccles. minist. acben. l. 1. c. 5. your owne men too. Yea, euen your selfe too, M. Hart. For when, vpon occasion of spéech that I had with you [Page 674] touching this poynt (before we did enter into conference by wri­ting,) I brought you M. [...] reproofe [...]. Do [...]an hi [...] proofe of certa [...]e Art [...] ­cles in religiō, [...] co [...]tinue [...] by Alexander Nowell. Nowels answere to Dorman, wher­in he hath confuted pithily and plainly the cauils which your Al [...]en in his Apologie. chapt 4. Maister blancheth out of Caluin and Athanasius, Hosias, Am­brose, Gregorie Nazianzene: answered al by M. Nowell, & in them, the rest. the ancient Fathers a­gainst the Quéenes supremacie, requesting you to reade it ouer: you told me (hauing read it) that you had mistaken our doctrin [...] of that point; and that, if we gaue the Prince no greater soue­raintie, then M. Nowell doth, you did agrée with vs.

Hart.

Indéed I had thought (& so Abused by such as Allen, and Stapleton, Princip. doct. l. 5. c. 17. & 18. do many take it) that you meant to giue as much to y e Prince by y e title of y e supremacie, as we do to the Pope. Where you giue no more me thinkes by M. Nowel, thē S. Cont. Crescon. grammat. lib. 3. cap. 15. Austin doth, who saith that Kings do serue God in this, as Kings, if in their own realme they cōmaūnd good things, & forbid euil; not only cōcernīg the ciuil state of mē, but the religion of God also. And thus much I subscribe too.

Rainoldes.

The secōd Diuision. Wil you procéede then to y e later point, where­in you would proue (you sayd) that the faith which we pro­ [...]esse in England is not the Catholike faith.

Hart.

I haue proued it alredy in part. For y e Catholike faith is y e which we professe in y e Church of Rome. You professe not y e. As y e points y t you haue touched by y e way, of scriptures, of tra­ditiōs, of merits, of sacramēts, of Priesthoode, of the Masse, the real presēce, the worship of Saints, & sūdry others shew. But I wil cōfer no farder herof, vnles I haue greter assurāce of my life.

Rainoldes.

Assurance of your life to procéede in cōferēce (by Gods grace) you haue. At least, as great assurance as hetherto you haue had. But you should rather say, you wil conferre no farder vnlesse you had better assurance of your cause. For that is the catholike faith which the Apostles did preach to al nations. The Apostles preached that which is writen in the holy scrip­tures. Therefore, that, which is writen, is the catholike faith. But the faith, which we professe, is all writen. The faith which we professe then, is the Catholike faith. And this should appéer [...] as well in other pointes, as in those alreadie touched, if you would sift them. The Lord grant you grace to consider of it: that whatsoeuer become of your life temporall, you may haue assurance of eternall life, through knowledge of his holy truth.

SIX CONCLVSIONS touching THE HOLY SCRIPTVRE AND THE CHVRCH.
Proposed, expounded, and defended, in publike disputations at Oxford, by Iohn Rainoldes.

1 The holy scripture teacheth the Church all things ne­cessarie to saluation.

2 The militant Church may erre, both in maners, and in doctrine.

3 The authoritie of the holy scripture is greater, then the authoritie of the Church.

4 The holy Catholike Church, which wee beleeue, is the whole company of Gods elect and chosen.

5 The Church of Rome is not the Catholike Church, nor a sound member of the Catholike Church.

6 The reformed Churches in England, Scotland, Fraunce, Germanie, and other kingdomes and common-weales, haue seuered themselues lawfully from the Church of Rome.

Ierem. 51.9.

We would haue healed Babylon, but she is not healed: forsake her (ô children of God,) and let vs goe euerie one into his owne countrey.

TO THE RIGHT WORSHIPFVLL and reuerend in Christ, the heads of Colleges, and com­panie of students, of the Vniuersitie of Oxford, Iohn Rai­noldes wisheth grace and peace from God the fa­ther, and from our Lord Iesus Christ.

WHen Anna the mother of Samuel had brought vp her child, whom she had obtained of God with earnest prayers to put from her selfe the reproch of barennesse: she consecrated him to God before Eli the Priest, 1. Sam. 1.28. & 2.18.that he might liue and serue in the temple of the Lord. In like maner I desiring to consecrate to the temple of the Lord my Samuel, as it were, & the first child of trauaile that God hath ge­uen to my barrennes, haue thought good to present him to God before you, fathers, and brethren, welbeloued in Christ, who ei­ther are already or shall be put in trust with the charge of the temple, to serue (if it may any way) 2. Cor. 6.16. the temple of the li­uing God. Perhaps a rash enterprise, & vndertaken somewhat more boldly, then aduisedly: chiefly séeing that it is so far inferior to the ripenes of Samuel. And truely I haue hetherto béene stil of y e minde, that I had leiffer the things which I had brought foorth (rather as vntimely fruites, then perfit children) should be kept within, then come abroad into the light; & stay in the court of the temple, then presse into the temple. For I haue béen dealt with both oft, and earnestly, by my very frends, that I would suffer to be printed and published, as other sclender exercises made ra­ther for the fence-schoole (as you would say) then for the field: so chiefly my Orations, which, when I read the Gréeke lecture in our College. I made to mine audience cōcerning the studies of humanitie and philosophie. Which yet I haue refrained to doo, not of enuie, for I haue addicted my selfe to wish well vnto the Church & common wealth; neither of vnkindnes, as though I were not willing to gratif [...]e them whom I was greatly bound too: but partly through bashfulnes, least any man should thinke me to hunt after glory, which young men are too gréedie of; partly through the knowledge of mine owne weaknes, who neither in respect of wit, nor age, nor learning, was ripe inough to bring foorth fruites which might be set before all men to be [Page 662] tasted off. For though I desire to benefitte all whom I may, hauing learned of Epist. 9. ad Ar­chyt. Tarent. Plato that I am not borne for my selfe alone, but for my countrey; neither can I benefitte my coun­trey more by any meanes, then by teaching the waies how to attaine to good artes, as De diuinat. lib. 2. Tully thought well: yet I fea­red least I should offend in a common faute, an itching lust to write, which Epist. lib. 2. [...]p. 1. ad August. Horace did terme madnes in his daies, what would he haue done if he had liued in ours? in which there is such plenty both of passing wits, and of works excellent, that wise men may iustly thinke it vnmeete to publish any thing, that is not wrought with cunning, filed with iudgement, pooli­shed with labour, fruitfull for commoditie, and for vse necessary. Howbeit, after that I was discharged of that profession of artes of humanitie, that I might the better applie the studie of diui­nitie: what before of bashfulnes and iudgement I had still re­frained to doo in things of lesse importance, least I should doo it more rawly then I thought méete; the duetie which I owe to God and his Church hath mooued me now to do that in a weigh­tie matter, though not so ripely as I would. Which thing, vn­dertaken both by the aduise and the request of the godly, I was occasioned to thinke off by one Richard Bristow, an English­man borne, abiding at Doway, professing the Romish faith: who hath set foorth a poisoned worke against the faith and Church of Iesus Christ, the faith which we professe, the Church of which we be. That worke, entitled Motiues to the catholike faith, when first he set it foorth, he hath abridged since into a pamphlet of Demaundes to be proponed of catholikes to heretikes, and printed it againe: setting before vs the same vnsauory Cole­worts, twise sodden by himselfe, a thousand times by Popish cookes, to the great anoyance of guestes, if they féede on it; great loathing, if they féede not. What a gréeuous iniury therein be hath doon to the Church of England, nor only to the whole bo­die thereof, but to the seuerall partes also, by raysing vp vntrue and wicked surmises, by casting out reprochfull spéeches, by lay­ing heresies to our charge: it shalbe declared (as I heare) shortly; in the meane season let the godly iudge: whiles, to beginne with our most gratious Queene, the daughter of godlinesse, the defen­der of the faith▪ the mainteiner of peace, the nurse of the Church, the preseruer of the weale publik [...], the mother of our countrey▪ [Page 663] he doth not onely Motiu. 47. note her by the name of Pharao, but also Mot. 15. & 40. putteth secretely into mens heads that she is not a lawfull, but a pretensed Queene, (as Bulla Pij quinti contr. Regin. Angl. Nicol. Sander. de visib. Mo­narch. eccles. lib. 7. Laurent. Sur. in com­ment. [...]er. ge [...]. the Papistes terms her:) of her Maiesties faithfull and obedient subiectes he saith that they Motiu. 40. obey her for common humanitie, not of duetie: to traitors, who suffred for taking armes against her, he geueth the title of Motiu. 15 holy and most glorious Martyrs: he sclaunderously repor­teth that Demaund. 48. the wiser sort and principall of the Realme haue prooued by experience of our dooings that our religion is no religion at all: that our Motiu. 39. Bishops and Ministers are most ill and wicked, and Motiu. 31. very fewe who preach, and they scarce euer preach vpon the mysteries of faith: that our people Demaund. 41. the neerer they come to the preachers doctrine, the more they fall away from order and godlines, assuring yet them­selues to be saued by faith only be they neuer so wicked: that in our Motiu. 31. Vniuersities, either nothing is studied; or the arte of speaking only, not Diuinitie; or if Diuinitie, not all, but a fewe points of it: that Demaund. 41. & Motiu. 31. our countrey is full not of men, but of monsters, of Atheistes, of Achrists, of them who beléeue not that a mans soule dooth liue more then a beasts when it is gone out of the body: finally, (not to rake out of those caues of brimstone the rest of the Psalm. 120.4.. coales of iuniper which he dooth throw both generally vpon whole estates, and vpon many lear­ned and godly men particularly,) that our Church, the very body of our Church, dooth not foster an heresie or two, but Demaund. 38. hath reuiued many old heresies, Demaund. 51. besides at least a thou­sand more of their owne inuention; that it committeth not a sinne or two, but Motiu. 39. holdeth a common schoole of sinne, wherein the scholers be most lewde, and the masters lewder; that it Demaund. 4 [...] thinketh verely there is no saluation at all, no reli­gion, a thing which I tremble to mention, but this cockatrice with venemous mouth hath said, hath said? nay he hath writ­ten it, and he hath writen it with a penne of iron, he hath wri­ten it to last as a monument of his sclaunder, that we thinke ve­rily there is no saluation at all, none at all, and that our reli­gion indeede is no religion. Now, these false and sclaunde­rous spéeches against our Church, wherewith he hath besette his worke in sundry places as with precious stones, are vnderlaide with reasons against our Churches faith, begotten of the same [Page 664] father, and sisters germaine to the sclaunders: loose, and dull, in truth; yet in apparance sharpe, and sound: which although the skilfull might crush in péeces without harme, yet might they doo harme by stinging the vnskilfull: euen as a scorpion if he sting a man, dooth hurt him with his sting; but if you bruse him straight and with his body brused anoint the part stoong, he dooth you no hurt. Wherefore to the intent that this scorpion of Bristow, pricking with two stings, (as the worst kind of scor­pions is wont,) the one of sclaunders, the other of cauilles, might doo no hurt to our men, whom in the vniuersities or other parts of the realme he is thought to haue stoong: many godly men haue wished him to be brused, that, if not all the parts, yet at least so many as the grace of God (which only healeth) would recure, might therewith be anointed. And this doo they séeme to haue wished so much the more, because some men hauing litle skill in physiche doo thinke that this scorpions stingings are un­curable. For both Bristow himselfe, as Thraso [...] Terence, praising his owne spéeches, Terent in Eunucho. And now they were all afraide of me, doth proudly aske Demaund. 34. whether any of our great Masters will answere his Demaundes; as though we had neither shield in the Church to quench the fierie dartes of Satan, nor physician in Israel to heale such as are wounded: and I know not what Gnatho, which hath cast abroad of late infamous verses in our vniuersitie, hath insolently boasted that A sclaunde­rous libell, sca­tered in Ox­ford. 1577. the Captaines trem­ble amazed with Bristowes lightning, as though he had astoni­ed the Coronells of our army, & not the souldiers onely. But let Bristow know that nether all doo feare him, howsoeuer he hath touched the youthes in his Pasquines: nor poore men haue cause to stand in doute of him, though he threaten (being armed with a leauer and a dish-clout) that a wil quel all who stand in his way, & crush thē in peeces. And if the Parasites of y e Pope think that to be lightning, which he hath [...]asht to burn England: sure it is such lightning as was (after the Virgil. Ac­n [...]id. lib. 6. Poet) the lightning of Salmoneus, who shaking oft a torch, did counterfeit the thundring soundes and lightning flames of heauen. But such kindes of lightning, although they daunt the wauering Gréekes and towne of Elis, whose king is Salmoneus: yet they daunt not the vnuincible Christians and citie of the liuing God, whose king is the Lord. And let him who flasht it take héed, if he bee [Page 665] wise, least his foolish lightning (as Apoll odor. de orig. Deor. lib. 1. they say it happened to the lightner Salmoneus) be reuenged with true lightning of almightie God, to the vtter ruine of him selfe, his towne, and ci­tizens. For the Church which is Ioh. 16.13. lead by the holy Ghost into all truth, hath béene alreadie taught by him out of the scriptures, and shall be taught farther (through the grace of God,) what dif­ference there is betweene the lightning of Bristow, and the light of Iesus Christ: the lightning of Bristow, the heate whereof doth hurt the bodies which it striketh; the light of Iesus Christ, the beames whereof delite the men to whom it shineth: the light­ning, euill and pestilent, which blindeth them who sée, and kil­leth them who liue; the light, good and healthfull, which giueth sight vnto the blinde, and life vnto the dead. Neither are wee without many godly men of excellent autoritie, learning, and iudgement, euen amongst them whom D [...]maund. 34. this Tertullus nameth reprochef [...]lly M. Nowel in his confut. of Dormans dis­proofe chapt. 3 [...] great Mai [...]ters, who could haue shewed this long ago. [...]wbeit they haue stayed hetherto from dooing it, ei­ther because they thought his folies were refuted before they were writen, for that (after the maner of the Popish writers) he bringeth no new matter, but scowreth vp old rustie stuffe, as M. Nowel in his confut. of Dormans dis­proofe chapt. 3 [...] one of them did note long since: or because they purposed first to encounter with such as had writen before, and more pithily, en­tending to deale after with the rest in due time, as D. Fulke in the preface of his answere to Heskins, San­ders, & Rastell. an other sig­nified of late that he meant: or because, the controuersies being sufficiently traueled in by many, they thought that they might well cease from this labour, though the Papistes ceased not from their impudencie; as Ier. 28.11. Ieremie hauing answered Hananiah once, gaue him no answere whē he repeated his error: or because perhaps some had no leasure from their weightier charge of fee­ding the Church; some listed not to striue with such a railing per­son; some, while they thinke that others haue taken it in hand, do let it alone; al, either remember the counsell of the wise man, that Prou. 26. ver. 4. thou must not alwayes answere a foole, least thou be­come like him, or if it were requisite to vers. 5. answere him now least he seeme wise in his owne conceit, they straine curtesie who should doo it. For my part, least the Philistines should vaunt any longer, as if their were no man amongst the Israe­lites that durst fight with Goliath, or 1. Sam. 17.10. the Israelites be grée­ued with hearing the host of the liuing God to be so defyed of an [Page 666] vncircumcised Philistin: I purposed through gods grace, though perhaps Goliath would haue disdained me as a childe, yet I purposed to set vpon him in the name of the Lord of hostes, the God of the host of Israel. But when I had prepared my selfe to the battaile, and chosen smooth stones out of the brooke of Gods worde, 2. Cor. 10.4. which are mightie through God to cast downe holdes, & euery high thing that is exalted against the know­ledge of God: I heard that the matter was dispatched alrea­die by D. Fulkes Retentiue a­gainst Bri­stowes Motiues a stoute and faithful souldiour of Christ, by whom many Philistines had before beene conquered. Whose worke (as I vn­derstood since) is at the presse too, and shall be shortly published. Wherefore laying now aside my former purpose, I thought on that demaund and promise of Bristow touching the scripture and the Church, wherein he doth challenge and offer vs the com­bat. For whereas a countrie man of ours, vnder the title of an vnlearned Christian, (concealing his own name,) had set foorth a booke touching the autoritie of Gods word & [...] Church: Demaund. 34. Bristow willeth him to set out his booke, and put his name to it, with approbation of our Rabbines, and with priuilege, and promiseth that he shal quickly see it answered. This booke haue I sought for, but could not fall vpon it, all the copies of it (as I ghesse) being sold. Neither knew I how to speake with the autor, who had cōcealed his name, I dout not but for good cause. But to satisfie, (if not wholy, yet as farre as I might) the chalēge of Bristow: I haue set out this litle treatise of the same point, with y e autours name thereto, & approbation, not of Rabbines, (whom we leaue to that Synagogue whose Matt. 2 [...].7. rulers loue to be called Rabbi, Rabbi, Maisters, & Doctours,) but of graue and learned men whom it concerneth. Which thing I hope will like him so much the better, because it compriseth not onely that question touching the scripture and the Church that he desireth to be set out, but certaine other also of the same kinde, chiefly touching the Church, whereof he hath onely the bare name to boast of. And I looke for an answere so much the sooner, because there are now fower yeares past, since In the title of his booke of Demaundes. he promised a Latin booke: to which whether it be come abroad already, or to come shortly, he may ioine (if it please him) an answere to these Con­clusions. Wherein if he thinke it méete for him to deale, there are thrée things both easy to be doon, and reasonable (in my iudge­ment) [Page 667] which I will request him. One is, that he will set downe the text of my Conclusions wholy with his answere, (as I had determined to doo with his Demaundes,) that the readers may sée, what he confuteth, and how. An other, that he will not kicke against the prickes: that he will yéelde to the truth and not go about to darken the cléere light of the sunne of righteousnes with cauils and sclanders. The thirde, that if he be ashamed to say, the truth preuails against me: yet in reprouing such things as he assayeth to reproue, he will deale more soundly and sincere­ly then D. Stapleton hath doon in his Doctrinall Principles of faith, a worke more full of wordes then truth. For to confute our doctrine, Princ. fid. doctr. lib. 1. cap. 4. that the Church is the company of Gods elect and chosen, which we teach of the Catholike Church, and it is true: he teacheth cap. 5. that euill men are mingled in the Church with good, the reprobate with the elect, which thing is also true in the militant Church. But true thinges agrée with true thinges; ne [...]her doth one truth ouerthrow an other. We hold▪ that the Catholike Church, which is commended to vs in the Creede, is the whole company of Gods elect and chosen. He answereth, that the militant Church, which is mentioned in the scriptures too, containeth neither all the elect, nor them onely. And by this answere he saith he hath confuted the errour and heresie of the So he cal­leth vs of Iohn Husse, a godly man, and holy martyr, who taught as we do concerning the Church. Hussites. But therein he dealeth like them of whom the prouerbe is, I asked for hookes, & they say they haue no mattokes. But (to returne to my purpose) I haue thought good to publish my Conclusions, euen in the same sort as they were set downe in verses, and opened with supposi­tions, according to the order of publike disputations of our Uni­uersitie; the rather for this cause, that straungers might perceiue the kinde of our disputations; which and all things els of our U­niuersitie are so debased by Mo [...]iu. 3 [...]. Bristow, as if wisedom had béene borne with them alone, and should dye with them. Now these six Conclusions containe the chiefe fountaines, The [...]tat [...] and argument of the Conclu­sions. and as it were the very foundations of the controuersies, which we haue with the Church of Rome. That the light thereof will be some helpe, I trust, to such as are not wilfully blinde, to scatter Bristowes mistes, The first conclusion and all the mistie cauils of Bristowes mates and com­plices.

For where it is certaine by manifest proofe, as In catechis­mo Concil. Trid. the Church [Page] of Rome it selfe doth acknowledge, that the whole doctrine of religion and faith (which leadeth the faithfull to saluation and life by the true and right worship of God) is contained in Gods word: the Papists, to establish their superstitions and errours that are against the scripture, Ibid. in exord. catechism. diuide the worde of God into scripture and traditions; that what they can not finde in Gods writen worde, they may cauill that is was ordered by Gods traditionarie word, so to terme it. An old sleight and policie of the ympes of Satan, wherewith first the Scribes and Pharises of the Iewes did craftily assay to beguyle our Sauiour Christ, as the Matt. 15.2. Mark. 7.5. Euangelistes haue writen: afterwarde the heretikes Hieron. com­ment. in Aggae. cap. 1. Ta­tian, Iren. cont. haeres. lib. 3. c. 2. Valentinus, Marcion, and their felowes assayed in like sort to beguyle Christians, as Ierom and Irenaeus shew. And these are the parents of that corrupt opinion concerning tradi­tions, which are called Apostolike as by Maximé de Tatiani radice crescentibus. Hieron. in Agg. cap. 1. olde heretikes, so by Brist. De­maund. 29. Mo­tiu. 9. new. The Roman Church embraceth the opinion as her owne childe: litle considering that it is a bastard, not conceyued by Christ, but got by theft from old heretikes. Unlesse perhaps she had it rather by adoption from Marcus Antonius: who Cic. in Anton. Philip. 2. when the Senate had ratified the actes of Caesar, he added to Caesars acts what he listed, and would haue it to stand as sure as if Caesar him selfe had enacted it. But that the opinion it selfe is a bastard (whosoeuer begot it, an heretike or an Heathen) and therefore to be shut out of Deu. 23.2. the Lordes assemblie, which bastardes are for­bidden to enter into, my first Conclusion sheweth: wherein I haue declared that the holy scripture teacheth the Church all thinges necessarie to saluation.

Now, the Papists, being cast downe from this bulwarke, re­tyre vnto the Church, The se­cond con­clusion. and say thereof 24. q. 1. c. a recta. in glossa Catechis. Trid. in expos. Symb. it can not erre: that although their traditions, that is, their errours, did not spring from Christ, yet can they haue no faute, because the Church doth hold them. In Thalia. Herodotus reporteth, that Cambyses king of Persia, burning with wicked loue of his owne sister, asked the Persian iudges whether hee might mary her by the law of the realme. Whereto they made answere after consultation, that they found no law which permitteth a brother to mary his sister: but an other law they had found yet, which permit­teth the king of Persians to do what he list. The Persian iudges offended, if they fained this law: the Persians, if they made it. [Page 669] But vpon that answere Cambyses did ioyne him self inces [...]uous­ly in mariage with his sister. The Heathens haue reproued this fact of his, as wicked: and is not the Papists [...]act most like vnto it? The Roman Church, the Quéene of Ba [...]ylon, hath burned with a cursed desire, not of her brother, as Cambyses of his sister, but of i­dols & superstitions. The aduise of Bishops, the Roman iudges, hath béene asked, whether she might mary superstitions and i­dols by the law of Christ. The Bishops haue caused the scrip­tures to be serched, and they finde no law whereby the worship of idols and superstitions is permitted: but an other law they haue found yet which prouideth that the Church can not erre in decreeing any thing. The Roman iudges offended who fai­ned this law: the Romanists, who allow it. But vpon this sentence their Church pretendeth mariage, committeth adulte­rie, with superstitions and idols in most abominable sort. Yet Demaund. 1. & 34. Bristow layeth it in the foundation of his house, and maketh mention of it as if it were the law of Austin, yea of Christ: but impudently, and fasly; that it may well appéere he neither knew what Christ said, nor what Austin meant. Wherefore to ouer­throw the ruinous walles both of the house, and the foundation, I haue set the second Conclusion against it: which proueth ma­nifestly that the militant Church may erre not in maners on­ly, but in doctrine too.

And that being settled doth séeme withall to settle & strengthen the third: wherein it is auouched, The third conclusiō. that the holy scripture is of greater credit and autoritie then the Church. Truly, I should maruaile, that it could euer come into the minde of any man to thinke otherwise: had not S. 2. Thess. 2.4. Paul foretold that the man of sinne, the sonne of perdition, should sit in the temple of God, & exalt him self aboue God. Which prophecie hath béene fulfilled in their eyes, who haue séene Antichrist preferred be­fore Christ: & they haue séene Antichrist preferred before Christ, who haue séene the Church aduanced aboue the scripture. For what is detracted from the scripture, the worde of Christ; that is in déede detracted from Christ, the autour of the word. And that, which in shew is yéelded to the Church; is attributed in truth to the Pope of Rome. Both these thinges are euident by Ecclesia [...]. hierar. lib. 1. & 4▪ Albertus Pighius: whose sayinges, concerning the scrip­ture and the Church, although they bee very insolent and [Page 670] vngodly: yet there were amongst them who liued before Pighius euen of the chiefetaines of the Romish Church, as namely Concil. Con­stant. Sess. 13. Hoc non ob­stance. the Fathers of the Councell of Constance, and Cardinall Epist. 2. & 3. ad Bohemos. Cusanus, who spake more insolently. They who liued since, haue kept the sense and substance of Cu­sanus, and Pighius, in that they geue a Princely or rather a ty­rannicall autoritie to the Church for expounding the scrip­ture, as Cardinall Lib. de ex­press. Dei verbo Hosius dooth. But they haue put fresh colours on it, and qualified as it were the rigour of the spéeches: in so much that Demaund. 24. Bristow (treading the steppes of In confess. Petricou. cap. 15. & 16. & 19. Hosius,) requyreth not greater autoritie for the Church, but séemeth wel content to make it equall with the scripture. Howbeit, hee speaketh so, I know not how, that I dare not auouch he is of that mind. For though he doo chalenge like obedience to them both, like truth, like priuilege to be frée from errour: yet in that hée addeth, that we beleeue the scripture because of the Church, if he come as néere to the meaning of Epist. 3. ad Bohemos. Cusanus as he dooth to his wordes, that he thinke the scriptures credit and autoritie dependeth of the Church, and the Church imparteth autoritie canonicall (as Ecclesiast. hi­ [...]rarch. lib. 1. cap. 2. Pighius expresly saith) vnto the scripture: he hath a harder forhead then I thought he had. Yet Defens. fid. Trident. lib. 3. An­dradius, the expounder and patrone of the faith of Trent, spea­keth much more modestly and religiously (to geue him his due praise) of the autoritie of the scriptures. Which first he acknow­ledgeth that they haue not from men, but from God; not from the Church, but from the holy Ghost: and then he con­cludeth thereof, that it is detestable to teach that either pro­fane bookes may be made canonicall by the Church & Bi­shops, or such as are certainly canonicall may be refused. Of the which things to affirme the one (he saith) it is a point of notorious impudencie: the other, of madnesse and impietie not to be suffered. O that Andradius had likewise detested the Reu. 17.4. cuppe of the whoores abominations in other things? Or, (sith he is dead,) I would to God that all Christians, who of godly mind mislike somewhat in her, (and who dooth not mislike somewhat?) would mislike the rest of all her filthinesse too: nor onely be Christians almost, as Agrippa, but like both almost and altogether to Paul, The fourth conclusion as Act. 26.29. Paul did wish to him.

To the which end that I might help them forward, as much [Page 671] as lay in me: I haue doone the best I can to heale the dangerous humors of opinions, which do so anoy the tast of séely soules, that they thinke the heauenly bread to be poyson, and abhorre the swéetest foode of life as woormwood. These humours, that I speake off, are peruerse errours, which seduce them from the truth in that article of our Créede, I beleeue the holy catho­like Church. For some are perswaded, that the name of holy Church belongeth not to the whole company of the Christian people, but to the Ministers onely and Bishops of the Church: no not to the Ministers of euery Church neither, but of the Church of Rome, euen the Pope and Cardinals. Whom to haue gotten by a certaine custome to be called the church, and that the church had doon, receiued, and ordeined, that which was do on, receiued, and ordeined by them: In defensore pacis. part. 2. cap. 2. Marsi­lius Patauinus did note in Aboue two hundred yeres agoe. his age, and it is too well knowen vnto men of yéeres. Other some, and they of the lernedder sort, acknowledge that the Church doth signifie the company of faith­full men, and beléeuers, but they wil haue that company to bée Francise. Tur­rian. de eccles. & ord. min. lib. 1. cap. 2. a people assembled by their own Bishop, and cleauing to the head, that is, to the Pope, least the Papall State be any way impaired. They comprehende therefore all such within that company as doo professe the faith, both the good and badde, holy and profane, godly and hypocrites. There are some also who thinke that by this point [to beleeue the holy church] the churches authoritie is commended to vs: that we should trust, credite, and obey the church, which Catechism. Conc. Trident. in exposit. Symb. the Councell of Trent (it séemeth) would insinuate, though somewhat darkely and distrustfully. But Demaund. 44. Bristow therein dooth beare the bell away. For he (the more easily to deceiue English men, at least the simpler, if not all) worketh treacherie with the dooble signifi­cation of wordes; expounding this article, [...]. Credo eccle­siam. I beleeue the Church, as if the meaning of it were, [...]. Credo ecclesiae▪ I trust the Church: betwéene the which things there is great difference, and that very manifest, in the Gréeke and Latin, though in our mo­ther tounge not so. Yet this man was created Doctor at D [...]way: and some doo account him a man of much value. O wretched professors of the Doway-schoole, that created such a Doctour: but more wretched Papistes, if they geue credit to such a Doc­tour: who whether he be sophister or sclaunderer more notable, [Page 672] it is harde to say. A learned man among the Heathens (if I re­member well) said, that physicians can not finde a medicine against the byting of a sclaunderer. But, because Luk. 18.27. the things are possible with God which are impossible with men: therefore vpon confidence of his gracious goodnes I haue assayed to make one against the biting of this sclaunderer, and of the like, in the fourth Conclusion: wherein I haue declared, (setting apart the Prelates of the Church of Rome, and goates mingled with shéepe) that the holy Catholike Church which we beleeue, is the whole companie of Gods elect and chosen.

The fifth conclusionMoreouer, least the painting of the Romish Church should make vnskilfull young men to be enamored of her, when they should heare many commend her as Catholike, Apostolike, and sound in faith: to take this visard also away from her face, & wash away her painting with water of the holy Ghost, I haue added y e fifth Conclusion, that the Church of Rome is not the Catho­like Church, nor a sound member of the Catholike church. A matter, cléere in truth, but hard to be perswaded: specially to louers: for Cupide is blinde. And as he saith in In Bucolia [...]t. Theocritus, ‘The things that are not faire, seeme faire to him that is in loue.’ Daphnis in the Poet saith so to Polyphemus: we by experience haue found it true in Bristow. For he, being besotted with the loue of the whoore, is not content to say that she alone is Ca­tholike: that errour were more tolerable; at least it were an error common to him with many. But Demaund. 44. he affirmeth farther, that the Church might be & was called Apostolike, for this cause one­ly, that we might be directed thereby as by a marke to the Church of Rome, founded by the Apostles Peter and Paul, the onely Church now left of all the Churches Apostolike. Which flattering spéech of this louer [...]atechism. Concil. Tri­dent. in expo­sit. Symb. the Pope of Rome him­selfe, the bridegroome of his Church, though doating on his bride too, yet refuseth: acknowledging that the Church was called Apostolike (by In Symbolo Concil. Con­stantinopolit. the Fathers in the Creede) to note the beginning of the Church which it hath from the Apostles, because they deliuered once the Churches doctrine, and spread it abroad through all the world. As for them Bristow Mo­tiu. 12. that geue the title of Catholike to the Church of Rome: they must take aduisement how to cléere their boldnesse from attaint of [Page 673] sacriledge, who decke an adulteresse with the spoiles of the spouse of Christ; or, (to thinke the best of the Church of Rome,) who spoile the mother to decke the daughter, and her not the best, with great wrong and iniurie to the rest of the sisters. For the name of Catholike dooth not appertaine to this or that Church, but to the Church vniuersall, continued through all nations, ages, and prouinces, from Adam vnto vs and to our poste­ritie: as the Catechism. Trid. in expo. Symb. Councell of Trent and the Andrad. de­fens. fid. Trid, lib. 2. Petr. a So­to▪ contr. confes. Wirtenb. cap. de ecclesia. expounders of the Councell (such is the force of truth) doo confesse plainly. But the chiefest errour that is to be abated, is theirs, who are per­swaded that the Church of Rome is of right opinion and sound in points of faith: yea, so sound and right, that they think no pestilent disease may attache her, no contagion infect her, no spot of vnfaithfulnes any way defile her. Of the which asser­tion they alleage the Fathers, (to omitte the residue, men of ba­ser credit,) for principall patrones. And therein Defens. fid. Trident. lib. 2. Andradius dealeth somewhat wisely. For he dooth heape together witnesses without testimonies, the geuers of euidence without euidence, Austins, Ieroms, Basils, Athanases, and Chrysostoms. But De vi [...]ib. Mo­nar. eccle. lib. 7. Sanders much more gloriously. For he hath laide on such a l [...]ade of testimonies, that, if the sayings should be numbred and not weighed, we must léese our suite, no remedy. But all the Fathers (whom this pety-lawier produceth as speakers for the Popes monarchie,) doo either deny that the Church of Rome did erre, or that it may erre: did erre, as Aduers. hae­res. lib. 3. cap. 3. Sander argu­mento 20, Irenaeus, In the Church of Rome that doctrine hath beene kept still which was deliuered by the Apostles: may erre, as Lib. 1. epist 3. aut epist. 55▪ e­dit. Pam. San­der. argum. 42. Cyprian, that the Romanes are they whose faith is commended and pray­sed by the Apostle, vnto whom vnfaithfulnes can not haue accesse. The former, who deny that the Church of Rome did erre, speake not against vs. For we doo not say that it did erre in Irenaeus time, but that it dooth erre now. He denyeth that it did erre: we say that it dooth erre: doo we gainesay one ano­ther? Ierusalem is called Ps. 48. ver. 1. the citie of God by the Psalmist, and ver. 9. he is said there to be serued: Esay. 1, 21. Esay termeth it an har­lot. The temple of the Lord is named 1. King. 8.20. the house of God, the house of prayer, by Salomon: by Christ it is reported to be Mat. 21.13. a denne of theeues. Dooth Esay speake against the Psal­mist, or Christ against Salomon? No, but the Psalmist sheweth [Page 674] what Ierusalem was, in his time: Esay, what in his. Esai. 1.21. The faithfull citie is become an harlot: it was a faithfull citie, but it is become an harlot. Salomon teacheth what the house of God ought to be: Christ, what it is made. Matt. 21.13. You haue made it a denne of theues: it was not to Salomon, but you haue made it. So Rome was likewise sound in the time of the Fathers, but the faithfull citie is become an harlot: the soundnes it hath lost, it hath got a leprousie: it was the house of God, it is a denne of théeues: it held Rom. 1.8. the faith of Christ, but it is fallen from it. It had kept the doctrine still which was deliuered by the Apo­stles, vntill the time of Irenaeus: but that it hath kept still vntil our time the doctrin which was deliuered by the Apostles, doth it thereof folow? Unlesse perhaps the Popes Courtiers will proue, that the whoores, the Courtisans which keepe their stewes, are virgins, because they were virgins when they were litle babes. The former Fathers then, who deny that y e church of Rome did erre, doo not gainsay vs. The later, who deny that it may erre, gainsay vs in deed: but they gainesay y e holy Ghost too. By whose inspiration the blessed Apostle exhorting the Roman church not to lift vp it selfe against the Iewes: Rom. 11.20. Be not high minded (saith he) but feare. For if God spared not the natural branches, take heed least he also spare not thee. Behold there fore the bountifulnes and seueritie of God: seueritie toward thē which haue fallen; but toward thee, bountifulnes, if thou continue in his bountifulnes: or els thou shalt also be cut off. The church of Rome therefore may be cut of: if cut of, then erre: if erre, then vnfaithfulnes may haue accesse vnto it. What? and was Cyprian of an other minde? Pardon me O Cyprian: I would beléeue thée gladly, but that beléeuing thee I should not beléeue the word of God. But whether we should rather be­léeue, God, or man: let the Papists iudge. At least, if they be­léeue rather man then God: let them beléeue the reason and iudgement of their owne men. For Pet [...]. a Soto contr. confess. Wirtenb. cap. de concilijs. Sotus, Alfons. a Castr. aduers. haeres. lib. 1. cap. 8. Alfonsus, Confess. Pe­tric. cap. 24. & contr. Brent. lib. 2. Hosius, Disputatio num aduersus Lutheranos Tom. 6. de au­thorit. & po­test. vniuer. ec­cles. cap. 5. Verratus, the lightes of the Papists, doo witnesse that any particular church may erre. But that the church of Rome is a particular church, the same Ibid. cap. 1. Verratus affirmeth, nor can the rest deny it. Wherefore if Cyprian did thinke that the church of Rome can not erre: in that he must him selfe be condemned of errour by the Papists iudgement. And so, where­as [Page 675] all the testimonies of the Fathers are of two sortes, the one of them true, but cleane beside the purpose; the other to the purpose enough, but vntrue: it foloweth that the sicknes of the Church of Rome can finde no helpe in any medicines of the Fathers. What haue we then to doo with them by whom olde Rome is praysed and reported Iren. lib. 3. cap. 3. Sander. argument. 4. to gather together Christians to peace, and repaire their faith, Dionys. epist. ad Soter. apud. Euseb. l. 4 c. 22. Sander. arg. 15. to minister reliefe vnto the brethren & the Churches, Episcop. Ori­ent. in ep. ad Iul. apud Sozo­men. lib. 3. cap. 7. Sander. arg. 109. to be a schoole of the Apostles, a mother-citie of godlinesse, Ignat. in in­scri. ep. ad Rom. Sander. arg. 5. a sanctified Church, and such like things a number? We haue to doo with new Rome, whom Platin. Onu­phr. Sabellic. Guicciardin. Theodoric. a Niem. Abbas Vrsperg. &c. her owne stories, actes, and monuments doo conuince to be a nurse of wars, a parent of vnfaithfulnesse, a spoyler of the brethren, a worship­per of idols, a seate of couetousnesse, a ladie of pride, a cherisher & inflamer of lustes, of outrages, of abominations: whose most louing A famous Fryer ad Di­uin [...], Baptista Mantuanus. sonne complaineth of his mother, that Ecloga. 9. her old fame continueth, but her goodnesse is gone; that her Pastours are turned into the shape of woolues, the neerer you come the filthier all thinges be; that Ecloga. 5. trifles are giuen, gold is re­ceyued, and onely money raigneth there; that De calamitat. tempor. lib. 3. the Church-goods are made to serue for scoffers, the altars for wantons, the temples for boyes abused by vnnaturall monsters; that Syluar. lib. 1. Ode. vl [...]. the lawes diuine and humane are denyed, men and God deceiued, holinesse put to flight, godlinesse despised, renoun­ced, and afflicted:

Yet that a holy life would leade, from Rome see that ye flee:
Though al things els be lawful there, yet good ye may not be.

And these may séeme (I hope) both weightie causes, and iust, The sixth conclusiō. why the reformed Churches (to come to the last Conclusion) in England, Scotland, Fraunce, Germany, & other kingdomes & commō wealthes, haue seuered them selues from the corrup­tion of Rome. Though if this were al, that it were not lawful to lead a holy life at Rome, y t we might not be good, as Mantuan affirmeth: we would haue departed from y e citie of Rome as Man­tuan aduiseth vs, but we would not haue gone frō the Church of Rome. If onely smal infirmities had cra [...]ed the health of Rome in pointes of faith, such as certaine did in y e time of the Fathers: we would haue lamented▪ but tolerated it; &, taking compassion of Gal. 6.2. men being vnwarily fallen into a faute, we would haue born their burdens. But sith in the felowship of y e Church of Rome it was not lawful for vs, either to serue God with a holy worship, [Page 179] or to beléeue God with a holy faith, as God hath commanded; sith the Church of Rome being taken with contagious diseases & a frensy, did put her counsellers to the fyer, frends to the sword, brethren to cruell death, and stained the faith of Christ with re­proches, creatures with the Lordes honour, Gods seruice with idolatrie: we went away from Papists, not willingly, as from men; not vnwillingly, as from heretikes; and reforming our Churches by the rule of Gods worde, we seuered them from the contagion of the Church of Rome. Wherin because nothing was doon by our brethren, but that which the Apostle S. Paul, a cho­sen instrument of the holy Ghost, both Act. 19.9. did, and 1. Tim. 6.5. 1. Cor. 6.17. taught to be doon, as I haue proued in the Conclusion: the Lord shal iudge beweene our Churches and Demaund. 1. Bristow, who condemneth them of the same schisme, of which the Donatists were guiltie; and he will giue sentence in the last day that we haue beene seuered from the Church of Rome by the prescript of his word, that is, lawfully. But, some man will say, you ought not to leaue the felowship of the Romans, of Rom. 1.7. them which are at Rome, belo­ued of God, Saints by calling, whose faith is spoken of throughout the whole world. But, I answere, that the Ro­mans, which now are there, be not Romans: they be carkases of Romans. It is an other Milo: his lustie armes are dead. It is an other Hector: how greatly chaunged from him? But you ought to obey and not resist the Pope of Rome, Optimus most good in grace, Maximus as y e Papists call him. most great in power, the vicar of Christ, 1. Pe [...]. 5.3. the suc­cessour of Peter. But, that Andrad. defen. fid. [...]rid. lib. 1. we must resist him, if he com­mand thinges vniust and pernicious yea, that Gent. [...]eruet. de reparand. eccles. d [...]sciplin. it is the du­tie of Princes to resist him in vnlawfull thinges: the Papists them selues teach. But Christians ought to Ephes. 4.3. keepe vnitie of spirit in the bond of peace: and Cicer. Phi­lip. 13. the name of peace is sweeete, the thing it selfe both pleasant and healthfull. But through vnitie of spirit we ought to grow together Ephes. 4.13. into the v­nitie of of faith: and to Philip. 4.2. be all of one minde, but in the Lord. If peace should be made with the Pope and Papists, it would be like Cicer. Phi­lipp. 12. the peace with Antonie and his adherents; that is, not a peace, Eurip. Iphig [...]. in Aul [...]d. but an agreement of slauery to them, nay, of impietie. Wherefore, as Agamemnon (in a Gréeke Poet) did answere his brother Menelaus of whom he was requested to shew him selfe a brother by giuing his consent to a wicked act: so doo I answere [Page 170] my brother requesting me to ioyne with him in felowship of the Church of Rome, whose faith is vnholy, whose seruice is vn­godly;

[...].
My wittes I would enioy with thee:
But madde with thee I would not bee.

And here an ende of my preface. Onely this remaineth, that I desire hartily and beséech all Christians, who shall take paines in reading hereof, that they will reade, weigh, and interpret all thinges with a Christian minde; lay aside the preiudice of their owne opinions; 1. Ioh. 4.1. examin the spirits, whether they be of God or no; séeke to finde the truth, and loue it being found; aduertise me if they thinke I haue missed in any thing; beare with my briefenes, because I was constrained to shut vp much in few wordes: looke how faithfull and diligent I haue béene in ope­ning and prouing the Conclusions, whereof God is my witnes who will reu [...]ale the secretes of thoughtes; so moderate and in­different let them shew them selues in censuring and iudging of that which they shall reade, as before the Lord who shal be iudge of iudges. Finally, let them folow the godly people of Beroea, who (when Paul Act. 17.11. preached) receiued the word with al readines of mind, and dayly serched the scriptures whether those things were so: & not the froward Luciferians, Hieron. in dialog. aduer­sus Lucif. c. 9. of whom he confes­seth who best knew the maners of his owne companions, that they might be conuinced more easily then perswaded. As for you, my fathers and brethren welbeloued, with remem­brance of whom I haue consecrated my labour (such as it is) to the Church of God: I pray you and beséech you by our Lord Ie­sus Christ, who hath redéemed vs with his pretious blood and sanctified vs to him selfe, that you will striue by all meanes to aduance the glory of God, to cherish the séedes of godlinesse, to helpe forward the Churches safetie, to nourish fruitfull plantes, to make the Uniuersities praise to be encreased, I meane Rom. 2.29. the prayse which is, not of men, but of God. Confute you the ill spéeches of Bristow, by your deedes: and shew, by your workes, that the crimes wherewith hee chargeth vs are sclanders. Be­stow ye well the good oportunitie of time in studie of good artes, by hearing, reading, disputing, meditating, speaking, and wri­ting. Doo ye the worke of the Lord with ioynt desire, and will, and trauaile: Eph. 4.4. one body, one spirit, Ier. 32.39. one hart, one way. [Page 678] Stirre vp exercise of learning, decayed (I had almost said,) but I hope better. Destroy those wanton lusts that draw men from studie; idlenes, a swéete euill; delicacie, the baite of Venus; the ryote of feasts, the vanitie of apparell, vnhonest pa­stimes, vnseasonable drinkinges, the plagues of stageplay­ers, the sights and shewes of Theaters. Last of all, to conclude with the Apostles wordes, Phil. 4.8. whatsoeuer things are true, what soeuer things are honest, whatsoeuer things are iust, whatsoeuer things are pure, whatsoeuer things are woorthie loue, whatsoeuer things are of good report, if there be anie vertue, and if there be any praise, thinke ye on these things. If there be any vertue, and if there be any praise, brethren, thinke ye on these things. The God of might and mercie lighten vs all with the grace of his holy spirit: that the heads of Colleges may be present to gouerne, and gouerne to benefit the companie committed to them, 1. Sam. 19. ver. 20. as Samuel was wont: that the members of Colleges may lerne vnder Samuel to prophe­cie, by speaking of, and setting foorth the praise of God, as the prophets did: that young men, who studie the artes of hu­manitie, may in other things be vnlike to Saul, yet like to ver. 2 [...]. Saul among the prophets: that Colleges themselues and all our companies may be assemblies, not of prophets onely, but of such as prophecie and folow the les­sons of the prophets, to the honor of God, the comfort of the godly, and our owne salua­tion, through Iesu Christ our Lord. Fare ye well. From Corpus Christi College. The 2. of February. 1580.

Yours in Christ Iesus, Iohn Rainoldes.

CONCLVSIONS HANDLED AT THE ACT▪ IN S. MARIES CHVRCH. THE XIII. O [...] IVLY. 1579.

1 The holy scripture teacheth the Church all thinges necessarie to saluation.

WHen Moses went by Sinai mount toward the holy land:
Frō Gods owne mouth the law he wrote, y e Lord did guid his hand.
The Prophets next with sacred [...]en did bolde that heauenly [...]ce:
Whom the almightie from aboue indued with his grace▪
The wisdome of his father high, the sonne of virgin pure,
Anointed with the spirit of God mens sinfull soules to cure,
The word of the eternall Lord, with flesh of man yclad,
Brought them the treasures rich of life, of peace the tidings glad.
Th' Apostles with this doctrine swéete of Christ their master fedde,
By preaching first by wryting then to nations all if spred.
And these bookes hath the holy Ghost set foorth for mortall wights.
That we in course of faith and life might folow them as lights.
Auant all ye, who brain-sick toies and fansies vaine defend:
Who on humane traditions and Fathers sawes depend.
The holy written word of God doth shew the perfit way,
Whereby from death to life arise, from curse to blisse we may.

2 The militant Church may erre, both in maners, and in doctrine.

TO warfare euery one dooth goe that serueth Christ in field:
To warfare all their names are billed who doo Gods armour wéelde.
[...]
[...]
And doost thou man in warfare serue, and art thou frée from blowes?
And may no dart thy body pearce, assaulted by the foes?
The citie of Ierusalem with holy Church was dight:
That holy Church kept not her course at all assaies aright.
Corinthus godly was, and pure; Philippi shone full bright:
The faith of Thessalonians was spred in glorious plight.
Corinthus pure is stayned now; Philippi lyes defaced:
Your praise, O Thessalonians, is by the Turke disgraced.
And thou O Rome, the Q [...]éene of pride, which swell'st on mountaines seuen
Thy hart is pearst w t deadly wound, thou fall'st to hell from heauen.
While that the Church doth make abode on earth in seats of clay,
Am I deceiued? or may she féele the dint of errours sway?

3 The holy scripture is of greater autoritie then the Church.

THe godlesse rowt inflam'd with lust of holding scepter hie,
Dooth lift the stately throne of Rome vnto the golden skie▪
Unto the skie▪ that pride were [...]inall, nay fa [...]re aboue the skie:
Subduing Christ his scepter great to Romish royaltie.
Men say that Giants did attempt the heauenly powers to quell.
What? doo they raise new warres againe from grisly gulfe of hell?
The holy church may for it selfe claime worthy gifts of right.
Tis great, I graunt: but lesse, I trust, then is the Lord of might.
Let mortall things geue place to God, let men to Christ accord,
The wife to man, the earth to heauen, the subiect to the Lord.

ALthough I am not ignorant (right wor­shipfull audience) that Cato the graue Censour reprooued a certaine Roman ▪ who taking vpon him to write a storie in Greeke had rather craue pardon of his fault in dooing it, then kéepe himselfe cléere from committing that fault: yet so it hath hapned to me at this present, yelding shal I say thereto, or refusing it, surely some what against my will, but so it hath hapned, that I who could not choose but commit a faut, am forced to request you to pardon my faut. For both the weakenes of my voice, because it is not able to fill the largenesse of this place, wil discontent per­haps them who heare me not: and the vnripenesse of my abiliti [...], which I feare me will not answere the solemnitie of this assem­blie in handling those things that are to be debated, will of like­lihoode be reproued by them who heare me. How much the more earnestly I am to request, by word, you that heare me; by will, the rest who heare me not: that either you wil be no Cen­sours at all, or els be more fauourable Censours then Cato; least either you iudge me to haue dealt vnwisely who did not kéepe my selfe from fault; or impudent, who first commit it▪ and then request you not to blame it. Neither do I dout but I shal finde defense, for the weakenes of my voice, in your frendly curtesi [...] before whom I speake: for the vnripenes of my abilitie, in the goodnes of the cause which I haue to speake off. For, that your curtesie will condemne me of that fault, which I could not es­chew, I néede not to feare. And the goodnes of the cause hath in it such euident and cléere light of trueth, that (I doo not dout) it will defend it selfe though no man pleade for it. Wherein I hope also that you euen your selues either doo already or will agrée with me: if you shall heare me open as briefly as I may the meaning of the thrée Conclusions that I h [...]ld, the perfection of the scripture, the infirmitie of the Church, the autoritie of them both. For, as for the praise and commendation of Di­uinitie, whereof the beginning is from heauen; the maiestie, di­uine; the office, to be an instrument of saluation to mankinde; which was ordeyned by God the father, reueled by Iesus Christ, registred in writing by the holy Ghost: I cannot speake thereof [Page 682] as I would, according to the woorthines of the thing; as I may, according to my power, I ought not. In the one, I hope, you approue my good will: in the other, I beséech you, take my iudge­ment in good part. For I do [...] not say, by way of amplification colourably, that I refraine therefore from the praising of it, be­cause my woundering at it dooth dasell (like the brightnesse of the sun-beames) the eyes of my minde: as Cic. pro De­i [...]tar. Tully faineth of Caesar that the people shewed not their good will toward him by ioyful clapping of their hands, because that they being ama­zed with woondring at him could not stirre themselues. But as Esay. 6. [...]. the prophet Esay witnesseth of God, that, when he behelde his maiestie, he was dismaied, because he was a man of pol­luted lips, vnworthie to behold the king and Lord of hostes: so may I protes [...] from my hart in trueth, that, when I consider the highnes of Gods worde, I holde my peace as amazed, because I am a man of polluted lips, vnfitte to touch the noblenesse of a thing so woorthie. Wherefore I willingly leaue these Iuy-gar­lands to be hanged vp by them, who vent the wine of Philoso­phie, Physike, and Lawe: which artes very profitable, but for the life that fadeth; excellent, but humaine; commendable, but transitorie; beutifull, but brittle, I dout not but already the lear­ning and eloquence of men well séene therein hath made you wel to like of in this exercise of disputations. Now I take a greater enterprise in hand, for the valour of the thing which I am to deale with: though nether with better witte, nor deeper iudgement then they whom I folow in the course of dealing. Liu. lib. 21. Liuie reporteth that Annibal, hauing purposed to fight [...]with the Romans, did cause certaine couples of captiues to fight one with an other hand to hand, before he set his souldiers in battaile aray: that his Carthaginians might, by that pastime of the cap­tiues combat, addresse them selues with better consideration and courage to the serious and set battaile. In like sorte there haue béene brought before you (gentle audience) to the combat sun­drie opinions of sundrie artes, as it were cooples of captiues: which whether they liue or dye, be so or not so, it skilleth not greatly; the state of the realme is not ventured vpon it. But now from that sporting conflict of light matters there cometh to the battaile for earnest tryall of thinges of weight, host against host, truth against falshood, religion against errour: wherein if [Page 683] we swarue out of the right way, it is the death not of captiues, but of Carthaginians; not opinions of men, but the truth of God is hazarded; not life, not health, not wealth and possessions, but the inheritance of heauen and saluation cometh into controuersie. Lend me therefore (I pray you) the presence of your mindes, and patience of your eares, to that which shall be spoken: remem­bring that we haue, not toyes, as on a stage, but serious thinges in hand. And because we handle the matters of the Lord, I pray him to sanctifie with his holy spirit our tongues, and your eares, and the mindes of all: that neither we dispute to any other end then to bring foorth the truth into light by conference of rea­sons; neither you in hearing haue any other minde then to be­léeue the truth when it shalbe brought foorth, and proued.

To beginne therefore with the first Conclusion, The first conclusiō. and so runne ouer the rest briefly: the holy scripture teacheth the Church all things necessarie to saluation. God the father of eternall goodnes and mercy did choose of his frée and singular fauour (be­fore the foundations of the world were laide) a great number of men, whom he would indue with euerlasting life, and make them heires of heauenly glory. Now, that the chosen might come to this inheritance: they were to be made the children of God by adoption through Iesus Christ. For this hath euer béene the one­ly way to saluation. In consideration whereof, the holy ghost, speaking of the company of such as God hath chosen, termeth them Rom. 8. ver. 16. sometime the children of God, by adoption, not by na­ture, yet ver. 17. felow heires with Christ; sometime Reu. 19.7. the wife of the Lambe, which is indowed with al the wealth of her husband; some time Eph. 5.23. the body of Christ, by the power and vertue of whom as of a head they are gouerned, and moued; sometime Reu. 22.2. the citizens of heauen, appointed to bee inhabitants of the new Ierusalem; finally, Christ him selfe (to omit the rest) doth call them his Church, Mat. 16.1 [...]. which the gates of hell shall not pre­uaile against. This Church then, euen the company of the e­lect and chosen, the children of God, the wife of the Lambe, the body of Christ, the citizens of heauen, that is to say, the holy Ca­tholike Church; as it is chosen and ordained by God to life euer­lasting: so hath it béene alwayes taught by his worde the way of saluation, whereby it might come to the possession of that life. His word being vttered in old time sundry wayes, was published at [Page 684] length in writing. And so it came to passe that the holy writinges of God did teach the Church such thinges as must be knowne for the obteining of saluation. For who could reueale the way to ob­taine the inheritance of the kingdom of God, but God alone? And he reueled it to his Church, as first without writing, in such sort as séemed best to his wisdome; so afterwarde in writing, by the hand of his seruants inspired with the holy Ghost: with­out writing, to Adam, and from Adams time till Moses; in writing, to Moses and from Moses forwarde till the ende of the world. Wherfore in these writings giuen out by the holy Ghost, and penned by the seruants of God, which writings S. 2. Tim. 3.26. Paul cal­leth scripture, by an excellencie, as you would say the writings which surpasse all others: the way of saluation whereby wee come to heauen, the light of our soules which shineth in this worlds darkenesse, the foode of life which nourisheth vs to grow in Christ, is deliuered to the Church. For cléerer proofe whereof, let vs diuide the Church into the olde and the new: the olde, before Christ; the new, since Christ was borne. The Prophets taught the old Church the way of saluation: the Apostles with the Prophets together teach the new more plenteously and ful­ly. The doctrine of the Prophets and Apostles is comprised in the holy scripture. The scripture therefore teacheth the Church whatsoeuer is behoofefull to saluation. For the Church is the company of the elect and chosen. Now they who are elect, are Eph. 2. ver. 19 of the houshold of God: and they of his houshold ver. 20. are built on the foundation of the Apostles and Prophetes, Iesus Christ himselfe being the chiefe corner stone. But, this foundati­on of the Apostles and Prophets is the doctrine touching Christ which they preached to the Church. And that doctrine which they preached is enrolled in scripture. Wherefore the scripture teacheth the Church all thinges that for saluation are requisite to be knowne. Moses (to beginne with the first of the Prophets) hauing published the law of God to the Israelites: Deut. 4.2. & 12.32. Giue eare (saith he) O Israel to the ordinances which I teach. Ye shall not adde to the worde which I command you, nor shall you take from it: but whatsoeuer I command you, that shall ye obserue to doo, that ye may keepe the comman­dements of the Lord your God. Now the Israelites were to labour for the obtaining of saluation. But they might do nothing [Page 685] which was not prescribed by the law of God. Therefore the wri­ten law of God did deliuer whatsoeuer was needfull for the sal­uation of the Israelites. And there is no dout but the Israelites were the Church. The law then did teach whatsoeuer was needfull for the saluation of the Church. The Prophets, who folowed, were expounders of the law: that as they were inspi­red with the same spirit by which Moses wrote, so they neither added any thing to his law, nor tooke from it; onely they vnfol­ded it to the edifying of the Church, as it séemed best to the holy ghost. I let passe Dauid: in whom there are not many mo Ch [...]e [...]ly the 19. & 119. Psal. Psalmes then there are testimonies of the sufficiency of the law. Esay examineth both the faith and life of the Priestes and people, by Esai 1.22. & 8.20. the law and testimonie. Idolaters are condemned by the Lord in Ieremie, for dooing in their sacrifices Ier. 19.5. thinges which he commanded not. In Malachie the last Prophet God willeth his people to Mal. 4 4. remember the law of Moses: that he as a schoole­maister may leade them to Christ, whose forerunner should be Elias. But these thinges could not haue beene spoken by God or the seruants of God, vnlesse the law of Moses had shewed the whole and perfit way of saluation. The law of Moses therefore did wholy and perfitly instru [...] the Church therein. Which if the law of Moses did performe alone: much more all the Prophets together with Moses. How may it then be douted, but the olde Church was taught out of the scriptures the way of saluation wholly and perfitly? S. Iohn (to passe ouer from the Pro­phets to the Apostles) after that the sunne of righteousnesse was risen, not to abolish the law, but to fulfill it, and to bring a brighter and cléerer light into the worlde, declareth in the gos­pell how Iesus Christ our Sauiour, doing the office of our soue­raine Prophet, Priest, and King, accomplished our saluation, by teaching, by dying, by rising from the dead. Our saluation then is fully wrought by Christ. But is it fully written by S. Iohn? Let vs heare him selfe speake. Iohn 20.31. These things (saith he) are wri­ten, that ye may beleeue that Iesus is the Christ, the sonne of God, and that in beleeuing yee may haue life through his name. In which wordes the summe and end of the gospell is set downe by Iohn: the summe, that we may beleeue that Iesus is the Christ, [...]. the Christ, that is, the soueraine Priest, Prophet, and King, the Sauiour of men: the end, that we beleeuing in [Page 686] Christ, the sonne of God, may through him haue life, euen that which alone is called life rightly, to wit, eternall life. Which things being so, as the Euangelist him selfe teacheth: it must néedes be granted, that those things which are writen in the go­spell are sufficient for vs, both to the way of life, and to life. As much then as sufficeth to faith and saluation, so much is writen in the gospell. For if the things which are writen had not béene sufficient to faith, and saluation, there were Ioh. [...]0.30. & 1 [...].25. mo thing [...], which might haue bene writen, so many as the world could not haue conteined. But these were omitted by the spirit of God, because the other were enough for his purpose. For he giueth this reason why mo were not writen: these things are writen that yee may beleeue, and in beleeuing may haue life. There is con­tained therefore in S. Iohns gospell so much as is sufficient to faith and saluation. Then if S. Iohns gospell alone haue suffici­ent: how plentifully hath Christ prouided for his Church, as a most bountifull Lord for his houshold, to which he hath giuen so many Apostles, and Euangelists, witnesses and expounders of the same doctrine? Wherefore the scripture doth not onely teach the Church, but also amply and plentifully teach it, all things behoofull to saluation. For although the substance of the Christi­an faith be single and the same, wherewith as with meate the seruants of God are fedde to life eternall: yet, as the ages of the seruants differ, and in ages different their cases differ too; so was it méete there should be sundry sortes and waies to diuide that meate, and as it were to season it, for ech one his part as it might best agrée with him. Whereof that we might haue a true & liuely paterne set foorth by Christs owne spirit in the word of life for the féeding of the faithfull: therefore hée gaue sundry woorke­men (so to terme them) and writers of his faith, that although they deliuered all the same foode, yet they did not dresse it all in one sort. And so it cometh to passe, that, in those writers of the faith of Christ, both the vnitie of doctrine in the diuersitie of deliuering yeldeth a swéete tast in the spirituall mouth of the god­ly minde; and the manifold vse ministreth holesome nourishment to euery mans stomake; & the euident plainnesse in the groundes of faith maketh that euen they who are of deintiest mouthes can not refuse it for the toughnes; and the hidden wisedome in the se­cretes of scripture both trieth the strongest, and satisfieth them [Page 687] who are sharpest set; and (to say that in a word which no wordes can expresse enough) the infinite treasures bring infinite fruits to the faithfull, to procure them a blessednes that is exceeding great and infinite. Wherefore it is a thing so cléere, and so sure, that those secretaries of the holy Ghost (ioyned togither) doo open to the Church in the holy scriptures all things behoofefull to saluation: that he, who knoweth it not, may be iustly counted ignorant; hée who acknowledgeth it not, lewde; hée who dissembleth it, vn­thankfull; hée who denieth it, more then wicked. For what can there be in cléerenesse more euident, or in peise more weightie, or in strength more sound, or in truth more certaine, then that ge­nerall principle which S. Paul deliuereth, not as Moses, of the law; not as Iohn, of the gospell; but of the whole scripture and holy writt, to Timothee: 2. Tim. 3.16. The whole scripture is giuen by inspiration of God, and is profitable to teach, to improue, to correct, to instruct in righteousnes, that the man of God may bee furnished, throughly furnished to euery good worke. Thus, if you demaund of what autoritie scripture is, it came from God by inspiration; if you regard what vse it hath, it tea­cheth, improueth, correcteth, instructeth; if you would sée to what end, it is, that the man of God may be furnished. Our dutie in Christ Iesus, is Gal. 5. [...]. faith woorking by loue. Faith em­braceth sound doctrine: loue requireth a godly life. Soundnes of doctrine is held, if true things be taught, and false refuted. God­lines of life is kept, if we fly from euill, and folow good. But the holy scripture teacheth the truth; improueth errour; correc­teth iniquitie; instructeth to righteousnes: as it appéereth by the Apostles wordes. Therefore it setteth foorth a mans whole dutie in Christ Iesus: that is, (as I suppose,) so much as suffi­ceth to saluation. For it is not onely profitable to these things, (as some doo mince the matter,) but sufficient too: in so much that it is 2. Tim. 3.15. able to make a man wise to saluation through faith, and to furnish him. Yea, to furnish what maner of man? the man of God: that is, the Lordes interpreter, the Minister of the worde, the teacher of the Church, the Pastour of the flocke, euen 1. Tim. 6.1 [...]. Timothee himselfe: much more the flock of the faithfull, in whom so great furniture of wisdome is not ne­cessary. Howbeit the Apostle neither so contented with saying, that the man of God may be furnished: addeth (to beat the ab­solute [Page 197] perfection of the scripture into our mindes and memories, (with as many reasons, as he vseth wordes,) that the man of God may be [...]. furnished, [...]. throughly furnished, to euerie good worke. Whereupon it foloweth that there is nothing at all that can be wished for, either to soundnes and sinceritie of faith, or to integritie and godlines of life, that is, to mans per­fection, and the way of saluation: which the scripture geuen by inspiration of God doth not teach the faithfull seruantes of Christ. It is the iudgement therefore of the holy Ghost, whose sentence I defend, as I am bound by duetie: that the holy scripture teacheth the Church all things necessarie to salua­tion. Here, if some perhaps desire the testimonies of the Fa­thers, though, to what purpose, sith ye haue heard the Father of Fathers? notwithstanding, if any would heare the scholers iudgement when he hath heard the masters, he shall heare the iudgement not of this or that man of whom he might dout, but of the whole Church and of all the Saints. For they, with one agréement and generall consent, haue termed the bookes of scrip­ture, Canonicall, of the word Canon, which signifieth a rule: because they containe a worthy rule and squire of religion, faith, and godlines, according whereunto the building of the house of God must be fitted. Which opinion touching the Ca­non of the scripture, (allowed by Defens. [...]id. Tilden. lib. 3. Andradius himselfe the chie­fest patrone of the Popish faith) hath béene so well liked of the ancient Doctors: that De doctr. Chri [...]tian. lib. 2. c. 9. Austin saith, that all things concer­ning faith and maners are contained in those, I say not which are, but which are plaine in scripture: In 2. ad Thes­salon. hom. 3. Chrysostome a­uoucheth in the like maner, that euery thing is cleere and e­uident by the scriptures; and whatsoeuer things are neces­sarie, they are manifest: Contr. Her­mogen. Tertullian pronounceth that himselfe honoureth the fulnes of the scriptures; and denounceth a woe to Hermogenes the heretike, if he take ought from those things which are writen, or adde to them: Contr. Hel­uidium. Ierom, in the con­trouersie which he had with Heluidius, doth turne the reason in and out, we beleeue it because we reade it, we beleeue it not because we reade it not: In euang. Ioh. lib. 12. cap. 68. Cyrill obserueth, that such of the things doon by Christ are writen, as the writers thought to be sufficient for maners and doctrine: Serm. de Fid. Basil affirmeth, that it is a manifest reuolting from the faith, either to disal­low [Page 172] any thing that is writen, or to bring in any thing that is not writen: to be short, all the Fathers (vnlesse it were when some humaine infirmity ouertooke them) agrée with one minde, and say with one voice, that all things which God hath willed vs to beléeue and doo, are comprehended in the scriptures. For, as touching that some of them sometimes, as De sanc. spir. cap 29. Basil and Contr. [...]aer. lib. 2. tom. 1. haer. 61. E­piphanius, assaying all sortes of helpes against heretikes, will haue certaine things to be contained in traditions, whereto by the iudgement of scripture it selfe there must no lesse credit be geuen then to scripture: I take not vpon me to controll them, but let the Church iudge, whether they considered with aduise inough those sayings of S. Paul, by which they were in­duced perhaps to this opinion, at least they séeke to prooue it. For Epiphanius groundeth vpon these wordes of his to the Co­rinthians: 1. Cor 11.2. as I deliuered to you; and, I haue deliuered so in the Churches; and, 1. Cor. 15.1. if ye keepe it, except ye haue beleeued in vaine. And Basil gathereth it to be Apostolike doctrine, (that we must hold fast vnwriten traditions,) by his wordes to the Thessalonians: 2. Thes. 2.15. hold the traditions which ye haue been taught either by word or by our epistle. Now if S. Paul meant in both these places by [deliuered] and [traditions] his doctrine, deliuered to them by word of mouth, yet comprised in scripture too: then must it be granted that they were deceiued who thought that vnwriten traditions were approoued by S. Pauls traditions. But the former point is true, that he meant so. Therefore the later also is true which foloweth of it. For he dooth expound it himselfe, to the Corinthians, considering that 1. Cor. [...].23. [...] 2.13. & 7.17. & 11.23. & 14.40.▪ and so foorth in the rest of the epistle. he writeth the summe of those things which he had deliuered; and, what 1. Cor. 11.2 [...]. he deliuered, that he receiued (he saith) of the Lord; and Luk. 22.19. that which he receiued of the Lord, is writen; and in plaine termes 1. Cor. 15.3. he witnesseth himselfe to haue deliuered that vnto them, which he had receiued according to the scriptures, to weet, that Christ died for our sinnes accor­ding to the scriptures, and that he was buried and that hee rose the third day according to the scriptures. As for the Thessalonians, what the things were, which he deliuered vnto them by word, it is shewed in the Act. 17.2. actes of the Apostles: where we reade that Paul being come to Thessalonica, taught the Iewes out of the scriptures, that it behooued Christ to suffer, and to [Page 690] rise again from the dead, and that this Iesus whom (said he) I preach to you, is the Christ. In which words it is opened both what Paul deliuered to the Thessalonians by word, and from whence: from whence? out of the scriptures: what? that it behooued Christ to suffer, and rise againe, and that Iesus is As before, Ioh. 20.31. the Christ. The tradition therefore, which Paul dooth exhort the Thessalonians to hold, is the tradition of the gospell, as Amb. in 2. ad Thes. cap. 2. Ambrose calleth it very wel. Which the reason also doth proue, that Ambrose noteth, that Paul doth there gather: 2. Thess. 2. ver. 14. God hath raysed you to saluation by our gospell; ver. 15. therefore stand ye fast, and hold the traditions which ye haue been taught either by word or by our epistle: as if he should say, see therefore that ye stand stedfast in the gospell, which I, as well by word of mouth as by writing, haue deliuered to you. Thus S. Pauls traditions are the gospel deliuered. And the go­spel (I hope) is writen. Therfore S. Pauls traditions are writen. But the saluation of y e Thessalonians was contained in the tradi­tions which S. Paul had taught them by word & by epistle. The scripture then informeth the Church of so much as is necessary to saluation. Wherfore auant heretikes out of y e schoole of Christ, ye Valentinians, Marcionites, and Gnostikes: who (as Aduers. haer. lib. 3. c. 2. Irenaeus reporteth) did deny that the truth may be learned out of the holy scriptures by them who know not tradition. Auant Iewes, by whom the Cabala of the Rabbins; auant Montanists by whom the new Comforter; auant Anabaptists, by whom reuelations; auant ye Concil. [...]rid. Sess. 4. Decr. 1. Trent-councell-fathers and ye Pa­pist [...], by whom traditions beside scripture are falsly reputed to be necessarie to saluation. Our saluation is Christ; the way to sal­uation, faith; the guide of the way, scripture: whereof the light and lanterne directeth our steps, the food nourisheth our soules, the preseruatiue keepeth vs from diseases, the sword killeth our enimies, the plaister healeth our woundes, in a word the safe con­duit doth bring vs vnto eternall life.

The se­cond con­clusion.The second Conclusion, which I am next to treate of, doth vndertake to shew that the militant Church may erre both in maners and in doctrine. In maners, against the Puritans: Aug [...]st. de haeres. ad Quo­d [...]ultd. cap. 33. who, chalenging to them selues a singular kinde of holinesse, denyed repentance to such as had fallen. In doctrine, against the Papists: Catechis. Concil. Trid. in [...]. who for a defense and shield of their errours hold [Page 691] forth this bugge to fright vs out of our wits, The Church can not erre. Here, that the truth may be the better opened, the name of Church must be distinguished. For, as Thrasylaus, (a frantike man amongst the Greekes) Athenaeus Dipnosophist. lib. 12. whensoeuer he saw any ships ariue into the hauen at Athens, thought them all his owne, and tooke an inuentory of their wares, and met them with great ioy: after the like maner certaine frantike Romanists, Albert. Pigh. in eccles. hierar. Bristow in his Motiues and Demaunds. whereso­euer they see the name of the Church in the holy scripture, they take it to be theirs, and booke the treasures of it, and boast thereof as of their owne, crying, the gates of hell shall not preuaile a­gainst it. But to remoue these frantike men out of the hauen, and deliuer the marchants ech their owne ships, & set the Church it selfe in possession of the Church, the name of the [...], of [...]. Church in Gréeke (the natiue language of the new testament) cometh from a verbe which signifyeth to call out, thereby to note a company called out, as you would say. So that the Church of Christ be tokeneth a company called out from amongst the multitude of other men to life euerlasting through faith in Christ Iesus. But they who are called out of the refuse and filth of mankinde to this state and honour, are not of one sort all. For same of them are called effectually, and doo come: some, that are called, doo not yéeld them selues obedient to the calling. They whom God hath cho­sen, are called, and doo come: they, who being called come not, are not chosen. That spéech of our Sauiour Christ doth touch them both: Mat. 20.16. many are called, but few are chosen. The many, that are called, are named the Church: but (to speake distinctly for in­structions sake) the visible Church: because we sée the compa­nies of men which are called to the faith of Christ, which pro­fesse that they would enioy eternall life. The few, that are cho­sen, are named the church also, but the church inuisible: not for that we sée not those whom God hath chosen, but because we can not discerne by sight who be the chosen; only the Lord know­eth who are his. Now, of this Church which we call inuisible, parte is in present possession of heauenly glory, part not hauing yet attained thereunto abideth on the earth. That part which is entred into the ioy of their Lord, is commonly termed the trium­phant Church: the other which lyeth in campe and wayteth for the victory, is called the Church militant. But as it falleth out in campes of worldly warfare, that eyther for couetousnes, [Page 692] or feare, or fauour, there are with faithfull souldiers such as are vnfaithfull, some who neuer minde to come into the field, some who will betray their felowes to their foes, some readie to stirre vp the souldiers to mutinies, some perhaps that traiterously will set vpon their owne captaine: so the militant church, which hath none but faithfull souldiers of Christ in that respect that it is matched with the Church triumphant, yet, while it abideth in the campe of warfare, there hang about it slipp [...]ry marchants; who pretend that they also are of Christes souldiers, but vnder souldiers coates they beare the heartes of enimies, being such, as they of whom In Cantic. [...]ermon. 33. Bernard saith, They are in Christes liuery, but they do seruice vnto Antichrist. Sith therefore to discerne the faithfull souldiers from vnfaithful it belongeth to him alone who shal one day seuer the shéepe frō the goats: we, measuring a soul­dier by the profession that hée maketh, & othe that bindeth him to warfare, call that the militant Church which is inrolled & billed to serue vnder Christ, part wherof doth faithfully sight the Lords battailes, part making shew to serue him doo fight the battailes of the deuill. And this is the militant Church which I meane in the point proposed: the militant Church may erre both in ma­ners and in doctrine. To the ripping vp whereof we must ob­serue, that it is proper to God alone by nature, to be holy, true, perfit, and free from errours: as contrari-wise man by nature is vncleane, a lyer, vnperfit, prone to deceiue and be deceiued. For Rom. 3.4. euery man is a lyer: God alone is true. And Mark. 10.18. none is good but God: he is naught therefore that is a méere man. But of grace God bestoweth vpon man the gift of perfection, holines, and truth, as it were a beame of the sunne shining into a house of clay, to giue vs light and warmth. Howbeit this beame, though the more the sunne of righteousnes ascēdeth and cometh daily néerer vs, the greater light and warmth it yeldeth: neuerthelesse it shal not ouershine vs with full light of truth, and warmth of holines, vntill we be taken out of our houses of clay, and go into the open heauen vnto God. The militant Church hath the beames of the sunne, but as in a house, not in the open heauen: sometimes it is shadowed and made dimme with darknes, sometimes it waxeth faint through cold. The triumphant Church hath the sunne it selfe, not within doores, but a broad; not on earth, but in heauen: where neither any darknes doth hinder the light, nor any cold a­bate [Page 693] the warmth. Thus it is made proper to the Church trium­phant, to be without all spot: as the spowse is told (in the song of Salomon) by her welbeloued, speaking thus vnto her; Cant. 4.7. thou being all faire, my loue, and no spot in thee, shalt come with me from Lebanon, O spouse, with me from Lebanon. For there­by wée learne that as soone as the Church being fully cleansed from spot of all errours shall haue attained that excellent faire­nesse and perfection, whereto she is fyned by litle and litle in this life: she is taken out of Lebanon, (as you would say, the forest) of this world, and ioyned to her bridegrome in that blessed mari­age, to enioy eternall glory with God. But that excellent faire­nesse she atteineth not, while she warfareth on the earth. The militant Church therefore is not fully cleane from spot of all er­rours. Shée shall be Eph. 5.2.7. a Church not hauing spot or wrincle when shée shall be glorious: as Paul declareth to the Ephesians. Wherefore sith to promise that gloriousnesse in this life, is, to sound the triumph before the conquest be gotten: it foloweth that the Church shall haue spot and wrincle so long as she doth liue in warfare. But, ouer and besides all this, because the Church, while it is in warfare, hath vnfaithfull souldiours in it amongst the faithfull, who as they are vnlike either to other, so is their case vnlike too: therefore as the men that are in the Church, so the kindes of errours must be discerned and distinguished, that it may the better appéere to what errours what part of the Church is subiect. To erre then is to swarue and turne out of the way, which God by the word of life (the holy scripture) hath willed vs to walke in. Which way sith it containeth soundnes of doctrine, and godlines of maners, as I haue shewed before: therevpon it foloweth that they who offend, either in maners, or in doctrine, doo erre and go out of the way. Wée erre in maners therefore, when we doo ill: we erre in doctrine, when we iudge falsely. Now these errours of the minde are of like condition in compa­rison of life eternall, as are diseases of the body in comparison of life temporall. So that as amongst diseases of the body some are curable, some are deadly; curable I call them whereof we reco­uer, deadly, whereof we dye: in like sort amongst the errours of the minde some are curable, which doo not bereue vs of salua­tion; some deadly, which bring vs to euerlasting death. In the Church militant they whom God hath chosen may erre in ma­ners [Page 644] and doctrine: but their errour is curable, they can not erre to death. But they who are called onely, and not chosen, may erre in maners and doctrine, euen with a deadly errour, which ne­uer shall be cured. That the chosen may erre in maners and doctrine: it is euident by the Apostles. For they did erre in ma­ners, when Matt. 26.56. they forsooke Christ, at the time that Iudas the renegate betrayed him. They did erre in doctrine, when Act. 1.6. they thought the kingdome of Christ to be not heauenly, but earthly: not spirituall, but like the kingdomes of this world; presently to come, not after to be looked for: proper to Israel, not common to all nations by vertue of the promises. Yea, that more is, when they had receiued the holy Ghost in greater measure from hea­uen, Gal. 2.14. Peter went not rightly to the truth of the Gospell: Reu. 19.10. & 22.8. Iohn would haue worshipped an Angell once or twise: Act. 11.2. the Apostles & brethren who were in Iudaea thought that the word of God was not to be preached to the Gentiles. But yet al these errours of the Apostles were curable. For both they returned to Christ when he was risen againe from death to life: and first them selues acknowledged, then they taught others the state of his kingdome: and Peter being reproued by Paul, did yeeld vnto him: and Iohn stayed himselfe vpon the Angels admonition, and the Apostles with the brethren being taught the truth, were glad y t God had graunted to the Gentiles also repentance vnto life. Wherein that is performed which was promised by Christ, when Peter hauing made that worthy profession of faith, he said vnto him: Mat. 16.18. Thou art Peter, and on this stone will I build my church, and the gates of hell shall not preuaile against it. The gates of hell [...]. shal not preuaile against the church: they shall not preuaile. They [...] as y e Apostle mentioneth. [...] which he pre­uail [...]th against [...]. Cor. 10.4. shall bée of strength then against the Church: but they shall not preuaile by strength. For the elect and chosen of God may take a fall: but fall a way they can not. Perhaps they build stubble: but they build on the foundation. And the foundation is Christ Iesus, from whom they shall neuer be plucked away. For, as Fabius saith in Liu. lib. 22. Liuie, that right doth faint often, as being not able well to proue the truth, but it neuer dyeth: so men, who cleaue to right and truth, are oft assaulted, but they are neuer conquered. The Luk. 15.4. sheepe of Christ may go astray in the wildernes: but Ioh. 10.28. they can not pe­rish. The Luk. 15.12. prodigall sonne may go away from his father: but [Page 695] he shall come againe. The Luk. 22.32. faith of Peter him selfe did sowne, as you would say: but it failed not. Hée was turned away a while from the Lord, whom he denied too: but he was turned a­gaine vnto him. To conclude, the faithfull are sorely pressed of­ten, by many enemies, and mightie: but they shall neuer be sup­pressed. Psal. 12 [...].1. Often haue they assaulted mee from my youth vp, may Israel now say, often haue they assaulted mee from my youth vp: but they haue not preuailed against me. It is cer­taine therefore that the elect and chosen, though they be made the children of God by adoption, yet are subiect to errour. How­beit, of the other side, they are subiect so, that they are freed from the gilt of errour by Christ, and are accepted as holy of God, because they are in part holy. Cant. 1. ver. 4 I am blacke, ô yee daughters of Ierusalem, saith the spowse, yet I am comely: as the tentes of Kedar, yet as the hangings of Salomon. Yea farther the bridegrome saith, that ver. 14. shee is faire, nay (that is more) ver. 7. the Fairest, but the fairest of wemen: not simply the fairest, (as Bernard well noteth) but in comparison of wemen, but in respect of earthly creatures. To teach the Church thereby, least shée waxe proude, that, Bernard. in Cant. serm. 38. as long as she liueth in the tabernacle of the body, she goeth on towardes, but is not yet come to the perfection of fairenes: and therefore that she is Non pul [...]ra om [...]imodo. not (I vse S. Bernardes wordes) faire altogither, though shee be therefore commended for her fairenesse because shee walketh after the spirit not after the flesh. But here peraduenture some man will obiect (an argument which Papists are euer hammering on) that Ioh. 14.16. & 15.26. & 16.1 [...] the holy Ghost is promised and giuen by Christ to the elect; and the holy Ghost is the Ghost or spirit of holines and truth: whereof it may seeme to be well gathered that they can neither erre in doctrine, nor in maners. To this, (if it be obiected) thus I answere: that the holy Ghost hath filled with the vnmeasura­ble abundance of his grace none but Christ onely, Ioh. 1.1 [...]. of whose fulnes we all receiue: Christ in déed hath giuen the holy ghost to the elect, but he hath giuen it Ioh. [...].34. by measure, (as I may say with Iohn;) not to this effect that they may not erre, but that they may not erre to death. For it is a sentence not onely proued by Philosophers, but also knowen to simple men by common expe­rience, that whatsoeuer thing is receiued of an other, it is re­ceiued according to the capacitie of that which receiueth it. [Page 696] We receiue therefore the gifts of the holy Ghost, according to the simple capacitie of mans weakenesse, not to the maiestie of Gods spirit. There is water enough in the maine sea to quench the raging flames that waste a whole towne: but a small dish can not containe enough to asswage the fier that burketh one house. Men, who are begotten Gen. 5.3. in the image and likenes of their father Adam, doo flame, & burne as the Psal. 57 4. Prophet speaketh. Though they be Ioh 3.5. borne anew of water and of the spirit: yet the water of the spirit d [...]th not quite put out all sparkes of faultes and ouersights. For there remaineth Rom. 7.22. Gal. 5.17. a strife betwéen the spirit and the flesh euen in the godly; and the remnants of the flesh stick in the hart and mind both; and 1. Cor. 13.12. now (while we liue) we know but in part, and 2. Cor. 12.9. the power of God is perfitted in weaknes; and Ieremie praieth, Ier. 17.14. heale me O Lord and I shal be healed; and Paul acknowledgeth of himselfe that Phil. 3.12. he is not yet perfitte, though labouring hard toward the marke; and Iames saith generally concerning the faithfull, Iam. 3.2. In many things we all offend, and our Sauiour witnesseth that Ioh. 13.10. he which is washed hath neede to wash his feete. Wherefore though the chosen and elect of God be renued by the holy Ghost: yet they are not clensed so in this life from all peruerse­nes of hart, and blindnes of minde, that they can neither swarne from dooing their duetie, nor be deeeiued in iudgement. For Ioh. 13.16. the holy Ghost, no dout, (as Christ promised,) dooth leade thē into all truth, yea I say farther into all holines: but so, as S. Paul professeth to the Ephesians, that Act. 20. vea. 27. he shewed them all the counsell of God. Now, he shewed them all the counsell of God, not absolutely and simply, but ver. 20. so farre as was profi­table for them. The holy Ghost therefore doth lighten the mindes and sancti [...]e the harts of the elect and chosen so farre, as is expedient for their saluation. But it is expedient for vs to erre in some things: that we may geue all 1. Tim. 1.17. glory vnto God a­lone; that, knowing what we are, Rom. 11.20. we be not high minded; that we may be taught to Gal. 6.2. beare ech others burdens; that we may Phil. 2.12. worke forth our own saluation with feare; that we may learn with Paul, that 2. Cor. 12.9. the grace of God is sufficient for vs; that we may Mark. 9.24. sharpen our trust in him, Luk. 7.47. stirre vp our loue towardes him, and pray vnto him hartily, Luk. 17.5. increase our faith, Luk. 11.4. forgeue our sinnes; in a word, that we may runne [Page 697] the whole race of our life with greater stedfastnes and constancie. Then sith these things are thus, it is to be concluded, that the godly are lead by the holy Ghost into all trueth and holinesse, euen to saluation: but to this saluation they are so lead, that they are not frée from all spot and wrincle, either of maners or of doctrine. Touching which point, on the one side in respect of maners De perfect. obed. leg. Dei. Sebastian Castellio hath erred very shamefully, hol­ding this hereticall opinion (amongst others) that the regene­rate are able to performe the law of God perfitly: which thing it is blasphemous to affirme of any but of Christ onely. On the other side in respect of doctrine, Contr. B [...]n­tium lib. 3. Hosius the Cardinall hath o­uershot him selfe as fowly, saying that euerie one of the elect may erre, as by S. Cyprians example he sheweth: but, that all the faithfull gathered together in one, cannot erre; which is a fansy of a man that would build castles in the ayre. It is a matter therefore most sure and out of dout, that the elect and chosen may erre, as in maners, so in doctrine too: though in such sort that they shall not die, but liue notwithstanding, and be cu­red of their errors. Marry, that they who are not chosen, but onely called, may erre euen to death, as well in doctrine as in maners: in maners, it appeereth by the example of Matt. 26.15. Iudas, who was brought through couetousnes to betray Christ; in doctrine, we may sée by those monstrous heretikes, of whom S. Iohn saith, 1. Ioh. 2.1 [...]. they went out from vs but they were not of vs. Where­fore sith both the chosen and the called may erre, the one, to their triall; the other to their destruction; and the church mi­litant consisteth of none but of the called and the chosen: that which I proposed is prooued sufficiently, that the militant church may erre not onely in maners but in doctrine also. If any man for proofe thereof require examples: hée hath the churches of Gal. 1.6. Galatia, of 1. Cor. 11.18. & 15.12. Corinth, of Reu. 2. ver. 15. Pergamus, of ver. 20. Thya­tira, of Reu. 3. ver. 2. Sardis, and of ver. 15. La [...]dicea. All the which (to omit ex­amples of our owne time) the scripture witnesseth to haue erred, some of them in maners, some in doctrine, some in both. Yea, the very church of Reu. 1.12. Ephesus it selfe, which Christ shewed to Iohn in the figure of 1. Tim. 3.15. a candlesticke, because it held the light of life: which Timothee abode in, when Paul wrote vnto him, that 1. Tim. 3.15. the church is the piller and ground of the truth: euen this church of Ephesus was impaired so greatly by Reu. 2. ver. 4. leauing of her [Page 698] first loue, that Christ did therefore threaten her [...]r. 5. he would re­moue her candlesticke out of his place vnlesse shee repented. She repented not, but by litle and litle became woorse & woorse, and heaped faut vpon faut, yea many fautes vpon one, both in maners, and doctrine. Therefore Christ remoued her candle­sticke out of his place: the chosen, who shined with the light of faith, he gathered to himselfe; the called, who hated the light, he gaue ouer to darkenes & the shadow of death; the godly Reu. [...]. [...]. he made pillers in the temple of his God: the hypocrites (the filth of the temple) he cast out to the dunghill of the vngodly; and he left the citie of Ephesus desolate to wicked Mahomets impie­tie. Now, that may befall to euery one (as they say) which may befall to any one. Then looke what hath befallen to the Church of Ephesus, that may to euery Church. But the Church of Ephe­sus was shaken first and crased, afterwarde quite ouerthrowne: and being hereft of the light of Christ is now a Church no lon­ger. Then is there no Church vpon the face of the earth, how­soeuer it flatter it selfe with those titles of the candlesticke of Christ, & piller of the truth: there is no Church (I say,) whose bodie, that is the chosen, may not be ouertaken with faintnesse and darkenesse: whose dregges, that is the hypocrites, may not be consumed with rottennesse and destruction: finally whose whole frame & constitution may not be depriued both of strength and beautie. I know that the Papists answere hereunto, that the militant Church may erre for the flockes, the people, that are in it: but the guides and Pastours (whose assemblie is cal­led the Church by Christ, saying, Matt. 18.1 [...]. tell the Church,) can not. Which is false and fond. For, as there are sheepe and goates in the flockes: so the Pastours of them are good, hirelinges, or theeues. The good ones do slumber sometimes, as the A­postles: the Ioh. 10. ver. 12. hirelinges fly assoone as the woolfe commeth: the ver. 10. theeues come to steale, to kill and to destroy. Where­fore no Pastour is exempt from danger of erring more or lesse. And, for the former point that they may erre in maners, what néede I bring Apostles or Prophets to proue it? The complaint of Bernard is fresh, I would to God it were not too fresh: Bernard. in [...]antic. Ser. 33. there creepeth an owgly rot at this present through the whole bo­dy of the Church. Which wordes being spoken in reproof of the life and conuersation of the Prelates, that is, of the Bishops [Page 699] & Pastours of the Church, doo shew, that not a common disease, but a rot; and that not small, but ougly; and that creeping on, not kéeping at a stay; may infect, not onely this or that member, but the whole body of Pastors for their maners. Now, that they may also be ouerseene in doctrine, and erre in pointes of faith: it is plainely proued by those Corinthian Pastours, 1. Cor. 3.10. who built hay and stubble vpon the foundation that S. Paul had layde: by them of whom S. Peter foretelleth, that 2. Pet. 2.1. there should be false teachers in the new Church, as in the old there were false prophets: by Euseb. hist. ec­cles. l. 7. c. 22. Samosatenus, Theodoret. hist. eccles. lib. 1. cap. 2. Arius, & Socrat. hist. ecc. l. 7. c. 29. & 32. Nestorius, Pa­stors of famous Churches, and autors of most heinous heresies: yea, by Theodoret. hist. eccles. lib. 2. cap. 16. the Bishops of the whole world, who all were Arians in a maner, when there were scarce left a few Catholiks, when Hieron. dial. cont. Lucifer. cap. 7. & in Chronico. A­thanas. epist. de synod. Arim. & Seleuciae. the whole world did grone & wonder at it selfe, that it was become an Arian. But the Papistes will reply, that when they say the Church cānot erre, they meane the Church in that sense in which the Schoole-men call it representatiue, that is, Bishops and Prelates representing the whole church in a ge­nerall Councell. What? And hath that Church (I meane, a ge­nerall Councell) this priuilege that it can not erre? They hold so in deede. But what will they say of so many Councels of the Arians? which caused In epist. ad Procopium. Gregorie Nazianzene to despaire that any good would be doon by Councels. But they deny these to haue béene lawfull Councels. What will they answere then to those which them selues confesse to haue béene lawfull. The Councell of Can. 59. Laodicea (though a prouinciall Councell, yet allowed by Constantinop. in Trul. can. 2. Concil. Nicen. secund. can. 1. a generall) did set downe the same Canon of the scriptures which both the olde Church had, and our Church doth hold. The third Councell of Can. 47. Carthage (which therein the Councel of Session. 4. Trent subscribeth to) did adde the bookes of Macca­bes & the rest of the apocrypha to the old Canon. The Can. 6. Coun­cel of Nice appointed boundes and limits, as wel for the Bishop of Romes iurisdiction, as for other Bishops. The Councell of Capit. 5. a­pud Innocen [...]. tert. Lateran gaue the soueraintie of ordinarie power to the Church of Rome ouer al other Churches. The Councell of Sess. 4. & 5. Constance decréed that the Councell is aboue the Pope, and made the Pa­pall power subiect to generall Councels. Which thing did so highly displease the Councell of Florence, that Aene. Silu. de Concil. Ba­sil. Concil Flor. & Ferrar. in Cō ­cilij indict. it vndermined the Councell of Basill, and guilefully surprised it, for putting [Page 700] that in [...]re against Pope Eugenius. Upon the which pointes it must needes be graunted that one side of these generall Councels did erre: vnlesse we will say that thinges which are contrarie may be true both. Wherefore, to make an end, sith it is apparant by most cléere proofes, that both the chosen and the called, both the flockes, and the Pastours, both in seuerall by them selues and assembled together in generall Councels, may erre: I am to conclude, with the good liking (I hope) of such as loue the truth, that the militant Church may erre in maners and doctrine. In the one point whereof, concerning maners, I defend our selues against y e malicious sclanders of the Bristow Mo­tiu. 3 and De­maund. 8. Papists: who charge the Church of England with the heresie of Puritans, impudently, and falsly. In the other, concerning doctrine, I doo not touch the walles of Babilon with a light finger, but raze from the ve­ry ground the whole mount of the Romish Synagogue.

The third conclusiō.Whose intolerable presumption is reproued by the third Conclusion too: wherein it resteth to be shewed, that the holy scripture is of greater credit & autoritie then the Church. And although this be so manifestly true, that to haue proposed it one­ly, is, to haue proued it: yet giue me leaue I pray to proue it briefly with one reason, I will not trouble you with many. All the wordes of scripture be the wordes of truth: some wordes of the Church be the words of errour. But he that telleth the truth alwayes, is more to be credited, then he that lyeth sometimes. Therefore the holy scripture is to be credited more, then is the Church. That all the wordes of scripture be the wordes of truth: it is out of controuersie. For 2. Tim. 3.16. the whole scripture is inspired of God: and Tit. 1.2. God can neither deceiue nor be deceiued. That some wordes of the Church be the wordes of errour: if a­ny be not perswaded perhaps by the reasons which I haue brought already, let him heare the sharpese and most earnest Pa­trone of the Church confessing it. De [...]ens. [...]id. [...]ri [...]. lib. 1. Andrad [...]us Payua, a Doctor of Portugall, the best learned man (in my opinion) of all the pa­pists, reherseth certaine pointes wherein Councels also may erre, euen generall Councels: in so much that he saith that the very generall Councel of Chalcedon, one of those four first which Registr.. lib. 2. [...]nd. 11. ep. 10. Gregorie professeth him selfe to receiue as the foure bookes of the holy Gospell, yet Andradius saith, that this Councell erred, in that it did Temer [...], & nulla ratione. rashly and without reason (these are his [Page 701] own wordes) ordeine, that the Church of Constantinople should be aboue the Churches of Alexandria and Anti [...]he. Neither doth he onely say that the Councell of Chalcedon erred, and con­traried the decrees of the Nicen Cuncell: but he addeth also a reason why Councels may erre in such cases, to weete, be­cause they folow Non afflatu [...] sancti spiritus. not the secret motion of the holy ghost, but Rumoris au­ram inanem. idle Blastes of vaine reportes, and Hominum opiniones sal­laces. mens opinions which deceiue oft. A Councell then may folow some times the deceitfull opinions of men, and not the secret motion of the holy ghost. Let the Councels then giue place to the holy scriptures: whereof no part is vttered by the spirit of man, but all by the spirit of God. For if some cauiller (to shift of this rea­son) shall say that we must not account of that errour as though it were the iudgement of the generall Councell, because the Bi­shop of Rome did not allow it and approue it: I would request him, first of all, to weigh, that a generall Councell and assem­blie of Bishops must néedes be distinguished from this and that particular Bishop; so that, what the greater part of them ordei­neth, that is ordeined by the Councell: next, to consider, that the name of Church may be giuen to an assemblis of Bishops and a Councell, but it can not be giuen to the Bishop of Rome: lastly, to remember, that the Bishop of Rome, Honorius the first, was condemned of heresie by Concil. 6. [...]nor. Constan [...]i­nop. action. 13. the generall Councell of Constantinople allowed and approued by Aga­tho Bishop of Rome. Wherefore, take the name of Church in what sense soeuer you list, be it for the company ei­ther of Gods chosen, or of the called too, or of the guides and Pa­stours, or be it for the Bishop of Rome his owne person, though to take it so it seemeth very absurd: the Bishop of Rome him selfe, if he were to be my iudge, shall not be able to deny (vnlesse his forhead be of adamant) but that some of the Churches words are wordes of errour. Now if the Bishop of Rome and Romanistes them selues be forced to confesse, both that the Church saith some things which are erroneous, and that the scripture saith nothing but cleere truth: shall there yet be found any man, either so bloc­kishly vnskilfull, or so frowardly past shame, as that he dare af­firme that the Church is of greater credit and autoritie then the holy scripture? Ecclesiast. hi [...]rar. l. [...]. c. [...]. Pighius hath doon it, in his treatise of the holy gouernment of the church. Where though he in [...] [...]llify with gallant salues his cursed spéech: yet, to build the [Page 702] tower of his Church, and Antichrist, with the ruines of Christ and of the holy scripture: first he saith: touching the writings of the Apostles, that they were giuen to the church, Non vt praees­sent sed vt sub­cisent. not that they should rule our faith and religion, but that they should bee ruled rather: and then he concludeth that the autoritie of the church is not onely not inferiour, not onely equall, nay, it is superiour also after a sort to the autoritie of the scrip­tures. Histor. natur. lib. 36. cap. 10. Plinie reporteth that there was at Rome a certaine di­all set in the field of Flora to note the shadowes of the sunne: the notes and markes of which diall had not agreed with the sunne for the space of thirty yeares. And the cause thereof was this, as Plinie saith, that either the course of the sunne was dis­ordered and changed by some meanes of heauen, or els the whole earth was slipt away from her centre. The Church of Rome séemeth to be very like this diall in the field of Flora. For she was placed in the Roman territorie to shew the shadowes of the sunne, euen of Mal. 4.2. the sunne of righteousnes, that is, of Christ: but her notes and markes haue not agreed with Christ these ma­ny yeares togither. Not that there is any faute in the diall, I meane in the Church, (for that can not be, as Pighius proueth pretily:) but because perhaps either Christ him selfe hath tooke an other course, and is altered I know not by what changeable­nes of God, or els the whole scripture is slipt from the point in the which it stood. But let vs (right woorshipfull) who know that the dials and clockes doo mysse often, but the course of the sunne is certaine and constant, let vs make more account of the sunne, then of a diall; of heauen, then of Plinie; of the Zodiake circle, then of the field of Flora; of God, then of men; of Christ, then of Pighius; of the holy scripture, then of the church. For God forbid there should be any (amongst vs) so beastly a monster in the shape of man, as to set vp Antichrist in the temple of God aboue God: and to attribute more to any, either man, or multi­tude of men, then to the Lord of maiestie. But so doo they, no dout, who haue the Church in greater regard then the scripture. For the voice of the scripture is the voice of God: the voice of the Church is the voice of men. Then if it be impious to set vp men aboue God: doubtlesse, to set vp the Church aboue the scrip­ture, it is Antichristian. Nor yet doo I deny that the Churches voice is sometimes the voice of God. For, in appeasing the offen­ses [Page 703] and reprouing the sinnes of brethren, Mat. 18.17. if thy brother (saith Christ) refuse to heare the church, let him be to thee as a hea­then man, and a Publican. But the holy spirit, that is the spi­rit of truth, doth speake, both alone, and alwaies, in the scrip­ture. An humaine spirit, that is a spirit of errour, hath a part sometimes in the spéech of the Church. Both which pointes I haue proued by the word of God, the euidence of the thing, and the confessions of our aduersaries. Why doo we not then ac­knowledge that the royall prerogatiue of this priuilege, to bee altogither exempt from all errour, is due to scripture onely; and confesse, as De bapt. conc. Donatist. lib. 2. c. 3. Austin doth against the Donatistes, that it is peculiar and proper to the holy canonicall scripture, that all things which are writen therein be true, and right: but the letters and writings of Bishops, as of Cyprian, yea the very Councels, not prouinciall onely, but also full and generall, haue often times somewhat that may be amended. I, for my part, doo gladly both allow this sentence of Austin, and iudge it woorthy to be allowed, as agréeable to the trueth. And therefore I conclude the point which I proposed, that the holy scripture is of greater credit and autoritie then the church. Thus you haue my iudgement (right learned Inceptors) touching the Con­clusions which are to be disputed of; opened in more wordes per­haps, then your wisedome; in fewer, then the weight of the things required. But I haue waded so farre in the opening of them, as I thought the Proctors might wel giue me leaue by the straitnes of time. As for that which néedeth to be discussed farther: I will assay to open it, as well as I can (if occasion serue,) when the aduersarie arguments shall bée proposed in disputation.

CONCLVSIONS HANDLED IN DIVINITIE SCHOOLE, THE III. OF NOVEMBER 1579.

1 The holy Catholike Church, which we beleeue, is the whole company of Gods elect and chosen.

HE, who the sea, the earth, the skyes made by his worde of nought,
Who by eternall power doth guide and rule all things he wrought:
Did choose from out the sonnes of men before the world was pight,
Such as with blessed angels aye should ioy his blisfull sight.
The Iewes are not the onely men that make this holy band,
But they are souldiers chosen out of euery toung, and land:
Where on the south the mightie prince of Abissines doth raigne;
Where on the north the coasts do lye that looke to Charles waine;
Where Phaebus with his glistring beames doth raise the dawning light,
And sinking in the westerne seas doth bring the darksome night.
The fle [...]h can not by natures light such hidden truthes pursue:
But Christian faith by light of grace this Catholike Church doth vew.

2 The Church of Rome is not the Catholike Church, nor a sound member of the catholike Church.

THey do not well who shut the world within the Roman boundes:
Christs Church is spred through al y e earth without restraint of mounds▪
Rome was (I grant) a faithfull branch of this renowned vine:
Rome was a myrrour that in grace, in zeale, in loue, did shine:
Rome was commended farre and wide for faith in Christ his name:
For Peters doctrine taught and kept Rome was of worthy fame.
But where Rome was, now ruines are. The Capitoll is s [...]ooried:
[Page 705]The groūd is bathde in Christians blood, whō Romish woolues haue wooried.
Her Churches are with idoles stained, her guides with maners vile,
Whom lustfull traines, and wicked hearts, and beds vnchast defile.
O thrise vnhappie Babylon, that Sions spoyle doost woorke,
Under the noble name and hue of Sion wouldest thou lurke?

3 The reformed churches in England, Scotland, France, Germany, and other kingdomes & common wealthes haue seuered them selues lawfully from the church of Rome.

A Place of haunt for deuils and sprits is Babylon waxt, saith Iohn.
Art thou desirous to be saued? from Babylon be gon.
The names and trickes of Babylon Rome on it selfe doth take.
Then, if ye séeke eternall life, sée that ye Rome forsake.
This haue the noble Germanes done bidding the Pope a dieu:
England hath followed Germany, Romes thraldome to eschew.
Beholde the Lord hath called on the Flemish, French, and Dane:
And Scotland hath escaped eke the Papall deadly bane.
O that the remnant of the world by faith to Christ were knit,
And Princes to the Prince of all their scepters would submit.
Build vp O Lord, O father deare, the church and Sions fort:
That vnto thée from Babylon thy people may resort.

AMongst many singular benefits of God bestowed vpon our Vniuersitie, (fathers, and brethren,) which may be very fruitfull to the aduancing of Gods glory and saluation of the Church, if they be well husbanded: there is scarse any more ex­cellent (in my iudgement,) then that it is orde­red, that the truth giuen by inspiration of God, and registred in the Scripture, should be not expounded onely by publike le­ctures, but also proued by disputations. A woorthy and profita­ble ordinance, no doubt: and most méete for schooles which serue to traine vp Christians, that is, for schooles of God. For what can there be more pretious then the truth, which teacheth vs the knowledge of God, the way to life? And what more conuenient to strengthen the truth, then to haue it proued by discussing the reasons brought of both partes. For as golde, being digged out of the veines of the earth, is seuered from earthy substance (mixt therewith) by the mettall-workemen knocking it together; and as husbandmen are wont to sift wheat from the chaffe by wi­nowing, that it may be fit to nourish the body: so the golden treasure of truth by striking reasons as it were together is par­ted from the dregs, which it hath not gotten frō the holy veines whence it is digged, but from mens vessels wherein it is recei­ued; and the corne that is sowen for the foode of the soule, is wi­nowed (with the winde that bloweth from the holy Ghost) by the husbandmen of heauen, that it may be cleaner from the chaffe of errours. The chéerefull vndertaking, and faithfull performing of the which duetie the common wealth may chalenge at our hands of right: specially for that it hath indowed and furnished this noble Vniuersitie and place of exercise of good learning with priuileges, with houses, with lands in ample sort, to this intent chiefly that it might be a nurserie for Pastours of the Church. For both it is méete that Pastours of the Church should be not onely able to edifie the faithfull with sound and wholesome do­ctrine, but also [...] 1. [...]. to conuince them who gainesay it, as S. Paul witnesseth: and we shall be able to conuince gainesayers so much the more easily, fitly, and effectually, if first we practise that in a warlike exercise, which we may do after when we shall make warre with enemies in déede. Now, it there be any thing wherein it is very conuenient and behoofefull, both for Christian [Page 707] souldiers to be well practised, against the mischieuous attempts of their enemies; and the golde of Christian truth to be through­ly clensed from the drosse, the wheate from the cha [...]e, by the paines of husbandmen and workmen of the church: doubtlesse, th [...]s, which I haue chosen to debate of, is so profitable, being knowen; so perillous, vnknowen; that we haue great cause to bend all our wittes vnto the serch & knowledge of it. For there haue assailed the Church now this great while, and scatteredly there range, they, of whom Matt. 7.19. Christ hath warned vs to beware, whom 2. Pet. 2.1. Peter did foretell of that they should be in the Church, I meane false teachers, and false prophets: who comming to vs in the clothing of sheepe, yet being rauening woolues in their hearts and déedes, naming them selues the Church as if they were the onely sheepe of Christ, do teach damnable here­sies, and blaspheme the way of truth. To spred the infection of the which pestilence farther amongst the faithfull: as Rabsakeh the Assyrian, 2. King. 18. [...]when he did sollicit Ierusalem to fall from God, did vse the name of God against the people of God: so that Ro­mish Rabsakeh the enemie of the new Ierusalem, doth vse the Churches name against the children of the Church. He saith that Christians ought to beleeue the Catholike Church: and that no Church is Catholike at all but the church of Rome: and that we therefore who haue forsaken it, haue fallen away from the communion of the catholike Church: moreouer, that there can not be any hope of saluation out of the Church: and therefore that all, who eyther leaue the Church of Rome, or ioine them selues to any of our reformed Churches, must needes be lost for euer. This faire but false vi­sard of the catholike Church, doth leade many simple men out of the way: who shunne the catholike faith, while they are afraide least they should fal from the faith; & dare not ioyne them selues with the Church of Christ, least they should be seuered from the cōmunion of the Church. So that we may iustly say to the Bishops of Rome at this day, that which Leo. epist. 8 [...]ad episcopos Palaest. a Roman Bishop did write long ago to the Bishops of Iewry: Ye thinke your selues to deale for the faith (O ye Romans) & ye go against the faith; ye do arme your selues with the name of the church, & ye fight against the church. Wherfore, being perswaded that y e handling hereof would auaile much to ease the ignorance of the [Page 708] vnskilfull, and quaile the stubbornnesse of our aduersaries, and furder (which is the chiefe point) the saluation of the elect: I, for the duety, or rather more then duty which I owe to the church of Christ, resolued with my selfe (hauing such opportunitie of dispu­tation offered) to treate of the state of the Catholike, of the Ro­man, and of our owne Church. The rather, for that the foun­dations of this woorke are already layed in our former disputati­on: wherein it was shewed out of the word of truth, that the scripture teacheth all things needefull to saluation; that the church may erre while it is militant on the earth; that the au­toritie of the church is subiect to the scripture. Which things being setled, it will be the easier to build thereupon that which I haue purposed: I meane, to lay open the nature and condition of the catholike church, the corruption of the Roman, and the soundnes of ours. But before I enter into the opening of these pointes, which I will doo (by Gods grace) briefly, as the time; sincerely, as the charge requireth: first I must desire and craue of you all, my hearers, most earnestly, not that you will giue mée an attentiue eare, which of your owne accord ye doo: but that with your eare you will bring a minde desirous to embrace the truth. In Athenes there were iudges called Areopagites, whose order was such (as [...]. Rhe­ [...]or. 1. Demo­sthen. contr. A­ [...]stocrat. Luci­an. in Anachar. the Heathens write, and commend them for it) that they bid the pleader pleade without preambles, and made him to be sworne that he should tell them no vntruth: them selues did heare the cause with great silence while it was pleading, and iudged of it with great vprightnes when they had heard it. Such Areopagites would I haue you, brethren, in this our Christian Athenes, shew your selues to me warde. I wil declare the matter (as a pleader ought) simply, and sincerely, without preambles, though vnbidden: and without vntruthes, though vnsworne. Giue you (as iudges should doo) fauourable audience, without a partiall preiudice of foreconceiued errors: and sentence with the truth, without corrupt affections, accor­ding vnto right and reason. And I would to God you would heare me, in such sort as Ac [...]. 1 [...].35. Denys the Areopagite heard Paul the Apostle: whose words of the vnknowen God he beleeued, perswaded by y e light of truth, though against that opinion which hée had foreconceiued. God, the father of lightes, and autour of truth, who gaue Paul a fiery tongue, to lighten and kindle the [Page 709] mindes of his hearers; who moued the hart of Denys to sée the light of godlines and to be set on fier with it: vouchsafe with the direction of his holy spirit both to guide my tongue, that it may serue to open the mysteries of his word; and to soften your hartes, that the séede of life may fall vpon a fruitfull ground. O­pen our eyes▪ O Lord, and we shall sée; giue vs fleshy heartes, and we shall assent. Let thy spirit leade vs into all truth, and let thy word be a lanterne to our feete: that wée may beléeue the things which thou teachest, and doo the things which thou com­maundest, to the euerlasting glory of thy goodnes and our owne saluation. Amen.

In the treatie of the matter, that I set in hand with, of the state of the Church both in generall, and particular, The fourth Conclusi­on. the Roman, and the reformed Churches of sundry nations: it commeth first to be declared what is the holy catholike church, whereof we professe in our Creede that wee beleeue it. And hereof I say, the holy catholike church is the whole compa­ny of Gods elect and chosen. Which is termed a Church, that is, a company ofmen and an assembly of people called togither; holy, because God hath chosen this company, and sanctified it to him selfe; Catholike, for that it consisteth not of one nation, but of all, spred through the whole world. For God, to the entent that he might impart the riches of his glorious grace vnto man­kinde, Eph. 1.4 [...]. did choose from euerlasting a certaine number of men, as a 1. Pet. 2. [...]. peculiar people, Matt. 2 [...].34. who should possesse with him the kingdome of heauen prepared for them from the foundations of the world. And although this people be sun­dred by the distance of places, and times, for the seuerall persons and members thereof: yet hath hee ioyned and knit them all togither by the bond of his holy spirit, into the felowship of one body, and a ciuill or rather a spirituall communion, as it were into one citie. The name of which citie, is, Hebr. 12.22. Reu. 2 [...].2. the heauenly, new, and holy Ierusalem, the citie of the liuing God: the king, is Psal. 87.1. God almightie, who founded, establisheth, and ru­leth the citie: the lawes, are Gods word, which the citizens heare and folow, as Ioh. 10.1 [...] sheepe the voice of the shepheard: the citizens, are the Saintes, euen all and singular holy men, who therefore are called Eph. [...].19▪ felow-citizens of the Saintes, and men of Gods houshold: the register, wherein their names are enrol­led, is called Reu. 20, 1 [...] the booke of life: finally the liberties and commo­ [...]ities, which they enioy, are most ample benefites both of this [Page 710] life and of the life to come, to wit, the grace of God, the fountaine of goodnes; the treasures of Christ, who is heire of all things; the forgiuenes of sinnes, the peace of conscience, the giftes of righte­ousnes, of godlines, of holines; one spirit, one faith, one hope of our calling, and sacraments which are the seales of our hope; in a worde all thinges which are expedient for vs to the necessarie maintenance of our earthly life, and after this life the inheri­tance of life eternall in heauen with endlesse blisse and glory. But because the citizens of this citie of God hauing disobeyed & rebelled against him had lost their fréedom through their treason, and being put therby from euerlasting life w [...]re to suffer death in the chaines of darkenesse: God the father of infinite mercy and compassion, did send his onely begotten sonne into the world, that he being appointed king of Gods citie should redéeme y e citizens from the powerof darkenesse out of the thraldom of the diuell, and translating them a fresh into his kingdom should blesse them and endow them with all the priuileges and liberties of the citizens of God. And so it pleased him, though we had played the trai­tors in reuolting from him to his and our enimie, yet of his frée fauour to make a league with vs, & enter into couenant. Which couenant being one and the same in substance, yet diuersly con­sidered, and (by reason of this diuersitie) diuided into two, the one called olde, grounded on Christ being promised to come; the other, new, on Christ being come into the world: God hath set it downe in the instruments of his c [...]uenant, wherein he hath said, Gen. 17.7. Leu. [...]6.12. [...]er. 3 [...]. [...]3. [...]eb. 8.10. I will be your God, and ye shall be my people. What is the tenour, how greate the vse, how vnspeakable the benefit of this holy couenant, made with the Patriarkes, the Prophets, the Apostles, and all the Saintes of God: it is recorded in the sacred instruments of the olde and new testament, or couenant. An abridgement whereof, containing the summeof the Apostles doc­trine, is deliuered in y e articles of our Christian faith, or Creede, as we terme it, gathered out of Gods worde. Wherefore as the couenant consisteth of two branches: so the Creede expressing it conteineth two partes. One of them instructeth our faith tou­ching God, who saide to his seruants, I will be your God: the other, touching the people of God, that is the Church, to whom God saide, you shall be my people. Touching God, it teacheth vs to beleeue in him, who is one God in nature, [Page 711] distinct in three persons; the Father the creator, the Sonne the redéemer, the holy Ghost the sanctifier. Touching the people of God, it teacheth vs to beleeue, that they are a Church, holy, and Catholike, which hath communion of the Saints, to whom their sinnes are forgiuen, whose bodies shalbe raised vp againe from death, and being ioyned with their soules shall liue euer­lastingly. Now, to make the matter more euident and plaine that this citie of God and company of the chosen is the holy Catholike Church: first, it is certaine that the people of God is called effectually out of the filth of other men, to know, and serue him, by Christ who doth lighten their mindes, and moue their hartes, through the power of the holy Ghost and ministerie of the word. And the whole company of them, who are so called, is na­med the Church, by an excellencie; not a common one, but a passing, eminent, and most noble Church: as wherein the faith­full all are comprehended that eyther be, or haue béene, or shal be to the end from the beginning ofthe world. Which is termed in Heb. 12.23. scripture the Church of the first borne, who are writen in heauen. Which Ephes. 1 5. God did predestinate to be adopted in him self, according to the good pleasure of his wil. Which Ephes. 4.16. & 5.23. Christ being giuen to it by his Father, as a head to the body, loued as his spouse, redeemed it from Satan, and quickneth it with his Spirit, hauing suffered death him selfe to deliuer vs from the gulfe of death. Moreouer as it is cleere that this Church is cal­led out of the rascall sort of the world, to be partaker of the inhe­ritance of the kingdom of heauen: so is it cléere too that it ought to be holy. For Esai. 1.4. the holy one of Israell Ma [...]t. 7.23. can not abide them who are workers of iniquitie: Zach. 14.21. neither shall any Cananite be in the house of the Lord of hostes: and Reu. 21. [...]7. into the heauenly citie there shall enter no vncleane thing, nor whatsoeuer wor­keth abomination, or lye. Christ therefore, the Sauiour of the Church his body, who Rom. 8.30. as he called them whō he predesti­nate, so iustified them whom he called: Eph. 5.26. hauing clensed the Church from her sinnes by his blood, renueth her from the filth of the flesh vnto holinesse; which he beginneth in this life, and perfitteth in the life to come, when he shall present her without spot and wrincle Reu. [...]9.8. a glorious spouse vnto him selfe. So that, both the Church may well be termed holy, and the communion of Saintes the Churches communion: which militant on earth [Page 712] is holy in affection, triumphant in heauen is holier in perfection, both militant and triumphant is in Christ most holy. Final­ly, sith God hath called the holy church not out of this or that countrey, not out of this or that people, but out of all nations spred through the whole world: for that cause the church is inti­tled Catholike, that is, vniuersall: not Iewish, not Roman, not English, not of one people or prouince, but vniuersall and Catho­like, cōpacted as it were into one body out of all sorts of estates, sexes, ages, & nations; Iewes, & Heathens; Greeks, & Barbarians; bond, and free; men, and wemen; old, and young; rich, and poore. For both the old Church (before the birth of Christ) which saw the day of Christ to come, and was saued, did gather children of God vnto her selfe at first out of any people; afterward when the grace of God shined chiefly among the people of Israel, she did ioyne Which are named prose­l [...]tes. Mat. 23. [...]5. Act [...].10. & 13.4 [...]. conuertes to Israel out of the rest: and much more the new Church (called since Christ was borne) hath Esai. 5 [...].2. enlarged her tabernacle (as Esay the Prophet speaketh) Mat. 28.19. to all nations, beginning at Ierusalem, Iudaea, Samaria, and going forward thence euen to the vttermost endes of the earth. For God hath not called the circumcised Iewes alone, Act. 1.8. to be his Church, as the time was when Act. 10.28. & 11.2. the Apostles thought through a litle ouersight, Galatin. de a [...]an. cathol. ver. lib. 9. c. 12. the Iewes in our dayes haue too presumptuously wéened: but Eph. 2. ver. 14. Christ being crucified hath broken the stoppe of the partition-wall, ver. [...]0. and is become the chiefe stone of the cor­ner, on which a dooble wall ariseth; and as Psal. 87.4. Dauid propheci­ed, the Egyptian, the Babylonian, the Tyrian, the Aethiopian, the Philistine are borne in Sion; and, as Reu. 5.9. the Elders (in whom is represented the company of the faithfull) doo sing vnto Christ, Thou hast redeemed vs to God by thy blood out of euery kinred, and tounge, and people, and nation, and hast made vs kings and priests to our God, & we shall raigne vpon the earth. Wherefore sith the church, which the holy scriptures doo commend vnto vs, betokeneth the company and assembly of the faithfull, whom God hath chosen, Christ hath sanctified, and called out of all nations to the inheritance of his owne kingdome: the holy Ghost, who spake by the Prophets and Apostles, doth warrantise me to resolue on my Conclusi­on, that the holy catholike church which we beleeue is the whole company of Gods elect [...]and chosen. You maruell per­haps [Page 713] why I propose this article of the Christiā faith to be discus­sed by disputation: as though either any man stood in dout of it, or things not douted of were to be handled as doutfull. But if you consider that the true meaning therof, which I haue opened, most agréeable to the scripture, most comfortable to the faith­full, is condemned and accursed by the standerd-bearers of the church of Rome: you will cease to maruell. For in Concil. Con­stant. Sess. 15. the Coun­cell of Constance, in which they condemned Iohn Husse for an heretike, they condemned these two sayings, as hereticall, to be burned with him: Artic. [...]. that there is one holy vniuersall Church which is the whole company of them that are predestinate; and, Artic. 6. that the Church, as it is takē in this sense for the com­pany of them that are predestinate, is the article of our faith. Which sayings of his to be counted vngodly it séemed strange to me: and so much the more, because I perceiued that the Fa­thers (whose words the Papistes will séeme to make great ac­count of when they serue their purpose) did vse the same squire to measure out the Catholike church by. For Strom. lib. 7. Clemens Alexandrinus dooth expresly call it the company of the elect, into which are gathered the faithfull and iust, whom God did predestinate before the creation of the world. Likewise In epist ad Eph. cap. 3. Ambrose, hauing said that the honour of God the father is in Christ and in the church, defineth the church to be a peo­ple which God hath vouchsafed to adopt to him selfe. Fur­thermore Moral. in Iob. lib. 28. cap. 9. Gregorie the Bishop of Rome affirmeth that all the elect are contained within the compasse and circuite of the church, all the reprobate are without it. And In Cantic. sermon. 78. Bernard declaring the church to be the company of all the elect, which company was predestinate before the world began, doth touch it as a mysterie which he had learned of Paul, and saith that he will boldly vtter it. As for Austin, a man of sharpest iudgement of them all, he neither acknowledgeth Throughout all his bookes De ciuitate Dei. any city of God, but this elect church, in his most lerned worke touching the citie of God; and in another touching the catechizing of the vnskilfull, De rudib. ca­techiz. cap. 20. he saith that all the holy and sanctified men, which are, which haue been, which shalbe, are citizens of this heauenly Ierusalem; and in another, touching baptisme against the Donatists (against whom he vrgeth the Catholike church most) De bapt. cont. Donatist. l. 5. cap. 27. he confesseth that those things in the song of [Page 714] songs, the garden inclosed, the fountaine sealed vp, the lilie, the sister, the spouse of Iesus Christ, are meant of the holy and righteous a­lone, who are Iewes inwardly by circumcision of the hart, of which holy men the number is certaine, praedestinate before the foundation of the world. Wherefore, if the Prelates of the Romish Church had had any reuerence, I say not of the scrip­tu [...]es, ouer which they play the Lordes as they list; but of the Fathers, of whom as of orphans they beare men in hand that they haue vndertooke the wardship: they would neuer haue wounded, or rather burnt in Husses person, Clemens Alexan­drinus, Ambrose, Gregorie, Bernard, and Austin, who taught the same point that is condemned in Husse, namely, that the ho­ly vniuersall Church is the whole company of the elect of God. But it is (I sée) an vndouted truth which Fran. Duar. de [...]acr. eccles. mi­nist. l. 5. c. 11. a learned man, liking the Popes religion, but not the Popes presumption, hath set downe in writing: that amongst the Popes and men like to Popes it is a sure principle, If wrong he to be doon, it is to be doon when thou maist get a kingdome by it. For they wrest the ho­ly catholike Church (taught vs in the Creede) from the right meaning, to the intent they may be kings, & hoyse vp the sayles of their owne ambition: in as much as they apply it, like vnskil­full men, if they doo it ignorantly; impious, if wittingly; they ap­ply it (I say) not to the Catholike Church, but to y e militant; nor to that, as it is chosē, but as it is visible, mingled with hypocrites and vngodly persons. The cause, why they do so, is, that all Chri­stians, by reason they beleeue the holy Catholike Church, may be induced to thinke that the visible Church must be held for Ca­tholike, and a visible monarchie must be in the visible Church, and the Pope is Prince of the visible monarchie, and all Christi­ans must be subiect to him as Prince. For, this to be the marke whereat the Popes shoote, it is as cléere as the light by the verie Extrauagants (as they are termed) of the Canon law, in that royall decrée of Extra. c. vnam sanctam. De ma­ioritat. & obe­dient. Boniface the eighth, beginning with these wordes, One holy Catholike Church. Where from one Catholike Church, without the which there is no saluatiō, nor forgiue­nes of sinnes, he créepeth vp to the head of the Church euē Ie­sus Christ, & from Christ the head he slippeth downe by stealth vnto Christs vicar, one and the same head (as he saith) with Christ, euen the Pope of Rome: whom yet to be the head of [Page 715] the Catholike Church not him selfe would say, (vnlesse perhaps in a dreame,) for thē he shuld be head of the triumphant church, which is a part of the Catholike: but he would be head of the visible church, which he nameth Catholike, therby the more ea­sily to deceiue the simple: who being astonied and snared with that name, the fowler shutteth vp the net, and concludeth, that euery earthly creature if he will be saued must of necessitie be subiect to the Pope. Thus saith Pope Boniface. But vnlesse the Pope him selfe and the Fathers of his Councell of Trent, be­ing thereto forced by the truth of scripture, confesse against them selues, that the holy Catholike Church doth not signify the vi­sible company of the Church militant, cōsisting of the good and badde mixt together; which sense the Papists giue it with their Pope Boniface to the intent they may be kings: I will not request you to beleue me in it. For, in the Catechisme which was set foorth by Pope Pius the fifth according to the decree of the Councell of Trent, Catechism. Concil Trid. in exposit. symb. hauing said that the Church (in the Creed) doth chiefly signifie the company of the good & bad togither, they adde, that Christ is head of the Church as of his body, so that, as bodily members haue life from the soule, in like sort the faithfull haue from Christs spirit: and therefore it is holy because it hath receiued the grace of holines and forgiuenes of sinnes from Christ, who sanctifieth & washeth it with his blood: and it is called Catholike, because it is spred in the light of one faith from the east to the west, receiuing men of all sortes, be they Scythians or Barbarians, bond or free, male or female; conteining all the faithfull which haue bene from Adam euen till this day, or shall be hereafter till the ende of the world, pro [...]essing the true faith, & being built vpon Christ, vpon the foundation of the Apo­stles and Prophets. Pope Pius therefore and the Fathers of the Councell of Trent affirme that the Church, which is specified in the Creede, is the body of Christ. Now, the scripture tea­cheth that Eph. 4. [...]6. all the body of Christ is quickned and increased by the holy Ghost, as if he were the soule of it. But the bad and wicked are neither quickned, nor increased. Then are they no part of the body of Christ: and therfore neither of the Church. Pope Pius and the Fathers of the Councel of Trent affirme that the Church is holy, being washed by the blood of Christ, in­dued with grace of holines, and with forgiuenes of sinnes. [Page 716] Now, Rom. 4.7. blessed are they whose sinnes are forgiuen: Matt. 5.8. bles­sed are the cleane in heart, for they shall see God. But the bad and wicked shall neither see God, nor are blessed. There­fore neither haue they forgiuenes of sinnes, nor are their harts cleane. Then are they no part of the church. Pope Pius and the Fathers of the Councell of Trent affirme that the church is called Catholike, in respect that it conteineth all the faithfull from the first to the last, professing the true faith, and being built vpon Christ. But the wicked and hypocrites either are not faithfull; or, if they may be called so, yet they professe not the true faith; or, if they professe it, yet they are not built on Christ. For they who are built on Christ, are Mat. 7. ver. 24. built on a rocke, ver. 25. and shall neuer be remoued. But the wicked shall be remoued. Then are they no part of the church. Yet they must néedes be a part of the church if the name of church did signifie the visible church (as we call it) consisting of the good and bad. Wher­fore it foloweth thereof that the church mentioned in y e Créede, betokeneth not the visible church, that is, the company of good and bad together: which it is imagined to do by the buil­ders of the Popes monarchie. Thus, as Caiaphas in the Gospel although he spake many things amisse against Christ, yet, Ioh. 11. ver. 49 be­ing the high Priest that same yeere, he saide well in this spéech, though ill meant too, ver. 50. that it was expedient for them that one man should dye for the people: so the Pope and the Fathers of the Councell of Trent, being the high Priestes that same yere, though they meant yll, in saying that the holy catholike church, which we beléeue, is the company of good and bad mixt together: yet, being lead and moued by some diuine force to speake better then they meant, they added such an exposition, that their owne doctrine is ouerthrowen by it, the errour of the Councell of Con­stance is discouered, and the truth of the scripture confirmed and established. Wherefore I may iustly conclude against the Pa­pists out of the Pope him selfe and the Councell of Trent, that all the good and holy men, and none but they, do make the holy Catholike church. But séeing our faith must haue a better ground then humane decrées either of Popes or Coun­cels, whose breath is in their nosethrils, whose houses are of clay, and their foundation is sande: therefore let vs stay our selues on that conclusion which I made before on war­rant of the holy Ghost, who hath spoken to vs by the Apostles [Page 687] and Prophets; The holy Catholik Church, which we beleeue, is the whole company of Gods elect and chosen. And let this suffice for the first Conclusion.

The second doth folow: The fifth cōclusion. The church of Rome is not the ca­tholike church, nor a sound mēber of the catholike church. Of the which position that we may the better perceiue the drift and truth: we must search somewhat déeper, and fetch the be­ginnings of particular churches out of the fountaine whence they flowe. God, hauing chosen in his eternall purpose the holy catholike church, that is, all his children, to be the heires of his kingdome, and to triumph in heauenly glory with him and his elect Angels: doth first of all sende them abroade into the earth, as it were into a campe, there to serue him in warre against the flesh, the world, the deuill, and all the powers of darkenes vnder the banner of Christ, that they may come conquerours out of warfare to the triumph, and may striue lawfully before they be crowned. Whereto that they may be the stronger made and bet­ter furnished, to endure the labour and hardnes of warfare: God 1. Pet. 1.23. begetteth them a new by his word, (the word working effec­tually through the holy Ghost,) as it were by seede; and 1. Cor. 3.2. with the same word he nourisheth them, as with milke; Heb. 5.14. strengthe­neth them, as with meat; armeth them, Eph. 6. ver. 17. as with a sword of the Spirit; and frameth them ver. 16. a shield of faith, wherewith they may quench the firie dartes of the wicked one. Yea, the more to harten them against all dangers and deceites of enemies with the skill of warfare and sure hope of victorie: he bindeth them with sacraments, as with bonds of obedience, and pledges of his grace; he willeth them to Psal. 50. [...]5. call for his helpe in distresses, & promi­seth it if they call for it, he appointeth them warlike discipline, to kéepe them selues in order, and gard them safer from their enemies: to be short, be deliuereth them the whole trade of war­fare, opened by himselfe the Generall of the armie, and writen in his word. To the intent then, that all the souldiers of God, who be sent at diuers times into diuers countries to serue him in this warfare, might learne it, & practise it: he hath ordeined, as ciuill assemblies & societies, for y e mainteinance of this life; so likewise, for the next, ecclesiasticall. In which ecclesiasticall societies and assemblies it is his will & pleasure that there should be captaines to teach, and souldiers to learne, both of them warriours faith­fully [Page 718] to practise and wage the warre of the Lord. And these are called churches, but particular churches to distinguish them from the catholike: because they are diuers partes of the catholike, that is, the whole church; diuers members, of one body, diuers bandes, of one army. Which, for the diuers regard of place, and time, wherein they go to warfare, are specified by diuers names. In regard of place: the church, which serued God at Ierusalem, is called the church of Ierusalem: that which at Samaria, the church of Samaria: that which at Ephesus, the church of Ephesus; that which at Rome, the church of Rome; they which in England, in France, in Germany, are called the Eng­lish, the French, the Dutch churches. In regard of time: wée say the Iewish church in the dayes of Moses, of Dauid, of E­zekias; the Roman vnder Nero, Constantine, Boniface; the English in King Henries raigne, King Edwardes, Queene Ma­ries: or how soeuer els the difference of times be noted. Now, the rule of reason and honestie would that euery one of these churches, ordeined by God to that end, should bring foorth the children of God, as a mother; yeld dutifull honour to God, as a spouse; and fight the spirituall battailes of God, as a valiant and faithfull army. But Reu. 12. ver. 9. the deuill, the enemy of the chosen woman, in nature That is to say, an aduersa­ry. a Satan, in subtletie a serpent, in fiercenes a dragon, ver. 13. & 17. which furiously pursueth the woman & her seede, Mat. 13.25. soweth rares among the wheate in the field of the Lord, that is to say, he mingleth his souldiors with the souldiours of God in the campe, and amongst the godly he foysteth in hypocrites, that they, being felow-souldiors in shew, but traitours in déede, may corrupt the army. And him selfe prouoketh the faithfull to reuolt from God, by all his practises, open, and secret; force, and fraude: some time by fyer and sword of tyrantes, some time by baites of pleasures, and wealth, some time by the pretense of re­ligion, and charitie. By the which meanes he procureth often, partly through the craft and cunning of hypocrites, chiefly when they are made captaines of some band, partly through the frail­tie and infirmitie of the elect, whom flesh and blood doo weaken: that the church, which is billed to the warfare of Christ, know­eth not or careth not for the trade of warfare, and serueth per­haps vnder her captaines banner, but retchlessely, and loosely, perhaps is betrayed to the enemy by her watchmen, while either [Page 719] they doo fall a sleepe, or deale falsely. And so commeth that to passe at the length, which Esai. 1.21. Eze. 16.15. Hof. 2.2. and the rest in m [...] ­ny places. the Prophets lament in the church of the Iewes, & too many churches since Christes time haue felt. that y e church, which should be a mother, is a stepmother; & shée, whose faith is plight to Christ, becometh an adulteresse; & bands of soul­diers breaking their promise, yea their oth, doo rebell against the Highest. So Gal. 1. ver. [...]. the churches of Galatia when they had beléeued the Gospell of Christ, and their names were billed by their owne consent to serue in his warres, ver. 6. & 7 were remoued away (by such as troubled them) to an other Gospell. So 2. Cor. 11. [...]. S. Paul feareth for the Church of Corinth, least, as the serpent beguiled Eue through his suttletie, so their minds should be corrupted and seduced from the simplicitie that is in Christ. So Christ him selfe teacheth vs, that Reu. [...]. [...]5. the church of Pergamus was stayned with the filth of the Nicolaitans: that Reu. 3. ver. 13. the church of Laodicea was blind, naked, luke-warme, neither hot nor cold: that the church of Sardis was in part, ver. 1. dead; in part, ver. 2. readie to dye; though aliue, in part. The assemblies therefore of the churches militant, called visible churches, ver. 4. which doo containe the good togither with the bad, the chosen with the reprobate, the faithfull with the treacherous, the holy with the hypocrites, Matt. 3.1 [...]. chaffe with corne, Matt. 13.27. tares with wheate, 2. Tim. 2.20. wooden and earthen vessels, with vessels of gold and siluer, some of them for honour, and some vnto dishonour: I say, these visible churches may doo their dutie faintly, may leaue it altogither vndoon, may be dis­charged of their oth, and dismissed from souldiers seruice; they may be sicke of lesser diseases and infirmities, they may be of a deadly pestilence, they may lose the spirit of Christ, and so dye. Furthermore, to make it easier to be séene what churches ought to be accounted dead, what churches sicke, what churches whole, and sound: we haue to consider the causes of death, of sicknesse, and of health. The causes of these things do come in mens bodies, (as Galen. de sanit. tuend. lib 1. cap. 2. Physicians teach,) partly, from the seede that wee are begotten of: partly, from the foode wherewith wee are nourished. Whereof the one ap­peereth in sicknesse and diseases that come by inheritance; such as are deriued from the parents to the children: the other, as it hath a great force in all men, so experience sheweth that it hath greatest force in armies. For Appian. de bell. Parth. the souldiors who [Page 720] serued Marcus Antonius, being faine to eate rootes for want of corne, fell vpon an herb which brought them first to madnesse, and afterward to death: and De re militar. l▪ 3. c. 2. Vegetius (a writer of the trade of warfare) geuing charge that souldiers drinke not of marish waters, saith that naughty water is like vnto poyson, and doth breede the plague in them who drinke of it. Not vn­like is the case of spirituall death, diseases, and health, in the bodies of Churches. For they doo either liue in p [...]rfit good health, or fall into sicknes, or come to their death, according to the nature of their seede, and foode. Now, the seede where­of, and foode with the which they are wont and ought to be be­gotten anew, and nourished, is the word of God (as S. 1. Pet. 1 23. [...] 2.2. Peter witnesseth) preached by the seruants and ministers of Christ. Therefore in what Churches the ministers doo preach the word of God pure, sincere, and vncorrupt, that it may bréede good iuyce and blood in them through the inward woorking of the holy Ghost: those churches must we count to be [...]ound, and whole: some of them indeede more sound, then other some, accor­ding as the word is more purely prea [...]ed, and the spirit wor­keth more effectually, but all of them, sound. But where the word of God, either is not preached, so that there groweth a famine; or is preached corruptly, mixt with mans word as it were with leauen, or darnell, or poyson: as they who receiue no foode are like to dye through hunger, & Wier. de prae­st [...]g. Daem [...]n. l. 3. c. 17. such as eate bread made of corne and [...]rnel doo fall into a light fren [...]; so must we néedes iudge that churches, whose foode is either none, or naught, are apt to diseases, and neere to their deathe. For Amos declareth that men are cast away through want of the word, in that he telleth Israel, that Amos 8.11. God will send a famine and a thirst of hearing the word of the Lord: which when they shall seeke for to and fro, and finde no where, it shall come to passe that virgins and young men shall faint with thirst, and fall, and neuer rise againe. Now, that the corruption of the worde doth hurt too, the Apostle noteth in aduertising Timothee, that 1. Tim. 6. ver. 3. they, who teach other doctrine, and consent not to the wholesome wordes of Christ, and to the doctrine which is according to godlines, ver. 4. are [...]. sick, and do dote about noy­some folies, which edifie not to godly faith: in so mu [...]h that [...]. Tim. 2.17▪ their word doth fret as a kinde of canker, which hauing taken [Page 721] hold of one part of the body, doth eate out the next partes by litle & litle, vntill the whole body at last be cleane consumed. Which if it come to passe, as it must of necessitie vnlesse the better reme­dy be spéedily prouided for healing of the body: that which was a body, doth become a carkasse, and is no longer a church: it is left destitute of the spirit of God, which is the soule thereof, and of the soules instrument, that is, the word of God. And this death is threatned by Christ to the Iewes (in the old church) re­fusing him their Messias; Mat. 21. [...]. therefore shal the kingdome of God be taken from you, and geuen to a nation which shall bring foorth the fruites of it: and (in the new church) to the E­phesiās hauing left their first loue; Reu. 2.5. I wil come against thee short­ly, & wil remoue thy candlestick out of his place except thou amend. Which two things foretold by our sauiour Christ were fulfilled in the destruction of the two churches: of the church of y e Iewes, within a few yeares, when the gospel was remoued from them to the Gentiles; of the church of Ephesus, many ages after, when hauing béen sick first of sundrie heresies, it died a while ago of the plague of Mahomet. Thus I haue declared, as briefly as I could, how particular churches are called members of the ca­tholike: how they are ordeyned to learn and practise Go [...]s ser­uice: how the good in them are intermingled with the bad, the godly with hypocrites: finally, what their health is, what their diseases be, and when they must be counted sound, when vn­sound. Which pointes being marked, my paines wil be the lesser in opening the Conclusion: the two stemmes whereof on what rootes they grow you perceiue already. The church of Rome is not the catholike church: it is no sound member of the catholike church. The church of Rome is not the catholike church. What can be more cléere? For the catholike church is the church vniuersall: the church of Rome is particu­lar. So that (in my iudgement) the Papistes speake mon­strously, when As Bristow Moriu. 12. with this speciall note in the m [...]rgent of his booke, Note▪ the Ro­man church the catholike church. they call the Romane church, the catholike church, and make them all one. Some will say perhaps, that when they call it catholike, they meane it to be sound and of a right beleefe, such as doth hold the catholike faith: as the Cod. de s [...]m­ma Trin. & [...]ide cathol. ciuil law doth terme the right beléeuers, catholike Christians, and the church of Afrike is named catholike by Epist. 55. ad Co [...]nelium Cyprian. Yet that is false too. For they geue the title of catholike [Page 722] church of Rome, that [...] by [...]he epistle of Cardinall Cu­sanus writen to the Bohemians. Cochlaeus hi­ [...]or. Mussitar. lib. 11. they may put into the heads of the vn­skilfull that that is the church out of which there is no salua­tion. But out of the church of Rome there haue beene saued in­numerable, & shall be: out of the catholike church, not one. But let it be graunted that they meane by [catholike] a church hol­ding the right faith. I deny that the church of Rome doth hold the right faith: and that is the other part of my Conclusion; it is no [...]ound member of the catholike church. Now when I de­ny it to be a sound member of the catholike church: I meane not that it languisheth of a litle sicknes or disease not dangerous, which may seeme rather to haue abated somewhat of exquisite health, then haue bereft her of all health. For, as De sa [...]it. tu­ [...]nd. lib. 1. cap. [...]. & 5. Galen tea­cheth of the health of the body, that it hath a reasonable bredth as you would say, and certaine degrees as it were of perfitnes, that they who are able to go about their businesse and doo affaires of life are to be counted whole, though they enioy not a most perfit health: so in the health of churches I déeme there are certaine degrées of sinceritie, that they who doo the functions of spirituall life reasonably well are to be counted [...]ound, although they attaine not to a most absolute soundnesse. And for that cause, as we iudge our owne churches to be sound, although Appendix Apolog. eccles. Angl. there remaine some distemper in them by the relikes of those diseases wherewith the contagion of the church of Rome had cast them downe so, that they could not yet be recouered ful­ly: in like sort Apologia [...]ccles. Angli­ [...]a [...] we iudge of the churches of Germanie, which are troubled with the errour of consubstantiation as it were with the grudging of a litle ague, if other wise they holde Christian faith, and loue, soundly, and sincerely. But the church of Rome is not distempered with a litle ague, such as hindereth not the functions of life greatly: but is sicke of a canker, or rather of a le­prosy, or rather of a pestilence, in so much that she is past hope of recouery, vnlesse our Sauiour Christ the heauenly physician doo giue her wholesome medicins to purge her of pernicious hu­mours. And therefore I pronounce that the church of Rome is no sound member of the catholike church. Which I will proue by two reasons, the one, of the causes; the other, of the effectes: whereof from the one, diseases doo arise; in the other, they shew them selues; by them both they are surely proued. I would to God I might discourse hereof at large, according as the [Page 723] weightines of the thinges requireth. But we must be content to doo, as time wil license vs. You wil pardon me therefore, I trust, if I runne them ouer somewhat hastily, and (as they say) touch and go. I will hold out my finger toward the well head: gesse you the lion by his pawes. Concerning the causes which doo bréed diseases and sicknesse in the church, it is (as I haue touched al­ready) cléere and certaine, that they are either the want of food of Gods word, or the hauing of it corrupted. In the which re­spect, Christ, who giueth charge that Ioh. 21.16. his sheepe be fedde, chargeth that Matt. 28.20. they be taught to obserue those thinges which he commanded his Apostles. And Peter, hauing shew­ed that 1. Pet. 1.23. the faithfull are begotten a new by Gods word, ex­horteth them to 1. Pet. 2.2. desire the milke of the word, the sincere milke, & [...]. not corrupt with any trumperie, that they may grow thereby. And they who are warned Matt. 23. [...]. to heare the Pha­rises sitting in the chaire of Moses, are warned Matt. 16.6. to beware of the leauen of the Pharises. Wherefore a church, that will be whole and sound, must neither be famished with want of Gods worde, nor haue it corrupted. But the church of Rome doth bring in both corruption, and want of the worde: nor onely bring them in, but also maintaine them obstinatly, as whole­some. The church of Rome therefore is not whole and sound: nay she séemeth rather to be madde & frantike. For she bringeth in corruption of the worde, (to beginne with that,) by min­gling and adulterating the word of God with mans word, not one way but sundrie. First, in that she giueth Concil. Tri­dent. Sess. 4. autoritie cano­nicall, that is diuine autoritie, to the bookes called apocrypha, which are humane. Against the truth of the holy scripture, which is gainsaid flatly by 3. [...]sdr. 4.43. & 5.73. Ecclesiastic. 46.23 & 48.10. 2. Mac. cap. 1.19. & 2.1. certaine pointes in the apocrypha: against the cléere euidence of thinges therein recorded, 4. Esdr. 10.20. & 2. Maccab. 2.4. 1. Maccab. 1.16. & 9.5. tou­ching Antio­chus. Se [...] the Annotations of Franciscus Iu­nius on the A­pocrypha. which by their repugnancie one vnto another doo shew that men were autours of them against the consent & iudgement of the church, of the The Church of the Iewes. Hier. praefat. in Iudith & caet. lib. apocr. Iosephus c [...]nti. A­pion. l. 1. Andrad. desens. fid. Trid. lib. 3. old church wholy, and of the [...]oncil. L [...]d. can. 59. Athana. in synopsi sacra [...] scripturae. Nazi­anzen. in car­minib Epiphan. lib. de mensur. & ponder. Hieron. praesat. in libr. Sol [...]m. best part of the new. Se­condly, in that she receyueth Concil. Trid. Sess. 4. traditions of men with equall reuerence and religious affection, as she doth the scripture. As though 2. Tim. 3.16. See the first Conclusion. the holy scripture, the most exact & perfect squire of Gods will, and rule of righteousnesse and wisedome, sufficed not for faith and maners: or the spirit of God could gainsay him selfe, which must be imported by this of traditions, some where­of [Page 724] do fight one against another, some against the scripture. In sooth this point is handled with a dutifull care and regarde of scripture, which hath no greater reuerence at Rome, then traditions: and that all traditions are not obserued there, it is playne by Ba [...]il. de spir. sanc [...]. cap. 27. Epiph. haer. 7 [...]. the Fathers whom Bristow Mo [...]. 9. & 46. & Andr. [...]fen. fid. Trid. lib. 2. them selues alleage. Thirdly, in that she willeth Concil. Trid. Sess. 4. the Latin translation of the Bi­ble (commonly called S. Ieroms) to be receiued throughout as sacred and canonicall, and not to be refused on any pretense. Whereas yet (to let go the iudgement of S. Comment. in prophet. & nou. [...]estam. Ierom, & other August. de doctr. Christian. l. 16.2. cap. 15. Hilar. in Psal. 2. & the rest who preferre the translation of the Seuentie in­ [...]erpreters. See August. de ciuit. Dei. lib. 18. cap. 43. an­cient Fathers,) the Papists them selues, such as are most expert in the toungs amongst them, acknowledge that translation to haue missed sometimes the meaning of the holy Ghost, and not the words onely. Euen In epist. ad Clement. sept. Pagninus namely in the old testament; Annot. prior. in Pandect. Budaeus in the new: Defens. fid. Trid. lib. 4. Andradius, and Tom. 8. Bibli. Reg. in praefat. Arias Montanus in them both. Fourthly, in that ( Concil. Trid. [...]ess. 4. about expounding of the scrip­ture) she condemneth all senses and meanings thereof which are against the sense that her selfe holdeth, or against the Fa­thers consenting all in one. Whereby it falleth out that the sense and meaning of the holy Ghost shall be refused often; but meanings and senses deuised by men, though crossing one an o­ther, yet if they be currant for the time, and practised, (as a Cusan. ad Bohemos ep. 2. Cardinall saith,) shall go for authenticall: the baggage, which the Schoole men haue s [...]iled Diuinitie with, out of the Philoso­phers puddles and their owne, shall be accounted holy: the things which some Fathers haue handled more soundly, shal be set aside as humane inuentions though they agrée with Gods word; but other, in the which they were ouerséene through weaknes of na­turall affection or reason, shall be approued as Gods worde, though they procéede from mans fansie. Fifthly, in that she coo­pleth Concil. Trid. [...]ess. 6. cap. 10. with the commandements of God, the commande­ments of the church, that is to say, of men: and (that is more) she coopleth therewith these commandements, not as things in­different, but as necessarie to saluation. So what soeuer filth, de­uotion, as it is named, indéede superstition, hath brought or shall bring in, that must be déemed to be pure religion: and in vaine shall the Lord be worshipped of vs, Matt. 15.9. as of the Iewes in olde time, with the commandements of men: and good intentes (as they call them) 1. Sam. 15.23. which are abominable to God, shall be preferred before obedience: & voluntarie religion condemned [Page 725] by Col. 2.23. the scriptures, shall be taken vp as a most holy seruice of the Lord. Last of all, in that she appointeth Concil. T [...]id. Sess. 25. images to be had in churches, for the instruction of the people, as bookes (so Greg. registr lib. 9. ep. 9. one supposeth) which By the word, idiotae, (which Gregory vseth in this point) he meaneth the vnlearned that can not reade things writen. Of whom he saith, that pain­ting hath the same vse for i­diotes, which writing hath for them that reade. idiotes may reade in. O miserable idi­otes, the instructing of whom is committed to a stocke, Iere. 10.8. which instructeth to vanities; whose teacher is an image, that is, Hab. 2.18. a teacher of lyes, if we beléeue the Prophets. And is it any mar­uell if they be naughtie scholers, whose masters are dumbe idols, the doctours of errours? The church of Rome therefore hath brought in such corruption of the word of God, what by the apocrypha, what by traditions, what by faultes of the translati­on, what by the sense of her holding, what by commandements of the church, what by the teachers of idiotes: that she sée­meth to haue mingled the sustenance of life not with filth, but with poyson; and the wine of God not with water, but with ve­noome; and the bread of Christ not with leauen, but with rats­bane, or rather (if I might speake so) mens-bane. As for want of Gods word, (which is the other cause of sicknesse) how wret­chedly she hath pined her children therewith: our auncestours felt by long experience, and aged men may remember, and histo­ries of the church doo witnesse, and they who are vnder the Po­pish yoke know. For though she permitted, sometimes, in some places, perhaps, a small parcell, of the word of God, (if I may call that Gods word which sauoured more of mens deuises then of God) to be touched, in the presence and assembly of the people, by common cryers, preachers, such as they were: yet she hath not onely not permitted to Christians, but also hath hindered, with no lesse impietie then inhumanitie, yea, and hindereth still that abundance and plentie which they ought to haue, as it is writen, Col. 3.16. Let the worde of Christ dwell in you plenteously with all wisedome. For whereas this plenty is gotten & obtei­ned by two speciall meanes, to weete, by hearing, & by reading; the one commanded all in Church-assemblies publikely, y e other allowed priuatly to euery man at home, both vsed and approued by the rules of Deu. 6.9. & 11.18. & 31.11. Luke. 11.28. Reu. 1.3. the holy Ghost, and the practise of Nehem. 8 9. Luk. 4.17. Act. 8.30. & 13.15. & 17.11. holy compa­nies, and the iudgement of All the an­cient Chur­ches: as ap­peereth by Ie­rom, Epist. ad Laetam. de insti­tut. filiae. ad De­metr. de virgin. ad Fur. de vi­duit. seruand. By Chrysost. In Ioan. homil. 16. Prooemio in epist. ad Rom. In epist. ad Col. hom. 9. and the rest of the Fa­thers. holy churches: our Romanists pre­tending that horrible confusion will ensue thereof, and the church of Christ shall be like to Babylon, not to Ierusalem, (as Cardinall Dialog. de sa­cr. vern. legend. Hosius saith), if the holy scriptures be read in [Page 726] mother toongs, doo kéepe them sealed vp in a straunge toong, and sound them out so in their Church-assemblies, that the people may haue eyes, and not reade them; eares, and not heare them. In the which fact whither they shew them selues more disobedi­ent to God, or iniurious to the people; it is hard to say: sith God hath expresly commanded that 1 Cor. 14.26. all things must be doon to e­difie, that is, to build vp; and things not vnderstoode (I trow) build not vp, Gen. 11.7. no not the tower of Babylon. But by this meanes the people can not heare the word of God publikely, because he speaketh to them in an outlandish toong, and a strange lan­guage. Which thing Esai. 28.11. the Lord laid on the Iewes for a punish­ment: the Roman Church doth thrust it on Christians for a bene­fit. Much lesse are they able priuately to reade it: because they neither haue the scriptures translated into their mother toongs; and many (in the time of our predecessours) were condemned as heretikes, for reading part thereof which they had translated. Wherefore sith the plentie of the word of God, which it is a point of very heinous wickednes not to procure for Christians, more heinous not to allow it them, most heinous not to permit it them, is not onely not permitted but hindered by the Church of Rome, and hindered not onely by lawes but by fyer too: I will not vse sharper wordes against her tyranny; onely this I say, that he must be impudent néedes who would deny that shée hath brought in a famin of the word. The causes then of sicknesse, are manifestly found in the Church of Rome, both for the cor­ruption and scarcitie of the foode of life. Now, such as the cause is, such is the effect: and out of bitter fountaines there issue bit­ter waters. The lesse maruell is it that her effectes and functi­ons bewray sore diseases, such as must of likelihood procéede from such causes. For a sound and whole Church, the faculties and powers whereof are not impaired, hath fower speciall functions, as Chiefly the Actes of the A­postles, and the epistles to the Corinthians, & Timothee. Act. 2. [...]. & 10.33. & 20.7. 1. Cor. 5.4. & 11. [...]0. & 14.26. & 15.2. & 16.2. 1. Tim. 2.1. & 3.15. and so forth through the [...]est. the scriptures shew: namely, to teach the faith, to minister the sacraments, to pray, and practise discipline according to the word of God. But neither is the faith of Christ purely taught, nor sacraments rightly ministred, nor prayers made religiously, nor discipline duely practised by the Church of Rome. The Church of Rome therefore is not whole and sound: no more then was his daughter who said vnto Christ, Mark. 5.23. my daughter is at the point of death. For, to say a little of ech of these in order, the [Page 737] summe of the doctrine of the Christian faith is the saluation of the faithfull by Iesus Christ the lambe of God. Of the which salua­tion Eph. 2.4. the beginning cometh from the grace of God, Rom. 3.2 [...]. the sub­stance consisteth in the righteousnes of God, Eph. [...]. [...]. the end is re­ferred to the glory of God by the holy scriptures. This holy re­ligion which maketh God all in all for our saluation, giuing the whole to him and taking it from men, that we may trust not in flesh but in the Lord onely, dooth sauour of Christian modestie too much, it contenteth not the Roman pride and arrogancy. And therefore as Prometheus (in He [...]od. in The­ogonia. the Greeke fables) is said to haue allotted part of a sacrifice to Iupiter, part to him selfe: euen so the Prometheus of the Popish Church (in the Roman faith) as­signeth and referreth the beginning of our saluation in part to Gods grace, in part to the power of nature; the substance of our saluation in part to Gods righteousnes, in part to mans merits; the end of our saluation in part to Gods glory, in part to the ho­nour and woorship of creatures. Neither is this doon by some one Prometheus, or Epimetheus rather: but by y e whole compa­ny of the Epimetheans, euen the Councell of Trent, though close­ly sometimes to couer their deceit with darknes, yet so, that Catechism. e. dit ex [...]. Concil. Triden. Andrad in or­thod. explicat. Ruard. Tapp. in artic. Theolog. Louan. Card. Hosius in con­fess. Petricou. Ius canonicum. their expositours bring their hidden meanings out into the light. For, first and formost, Concil▪ Trid. Sess. 6. cap. [...]. they will haue the naturall power and abili­tie of their owne will ( free-will they terme it) to be concurrent (as they speake) with the grace of God, that is, a party-worker with it: as if God did onely reléeue the will béeing weake, and raise it vp being faint, not renue it being corrupted, and repaire it being perished. Besides, cap. 6. Hos. confes [...]. Petricou. c. 73. See Ke [...]nicij examen concilij T [...]ident. they imagine that infidels and faithlesse men doo certaine workes (they call them woorkes of preparation) in which, though being doon without faith, they sinne not; nay, they procure the grace of God thereby. So they bring to passe as much as lieth in them, at least they indeuour, what by the power of free-will, what by their works of preparation: that all be not attributed to [...]. the grace of God, which grace is with them, as 1. Cor. 15. [...]0. Paul saith of himselfe, but to Gratia Dei mecum. the grace of God with them, (as those words of Paul are ill expressed in In the Latin translation commonly na­med S. Ierome. Though in this point S. Ierom vari [...]th from it. For he translateth it well, not grat [...]a Dei me [...]u [...] but g [...]tia Dei quae [...]ecū est. Con [...]. Pel [...]gia [...] [...]. [...]. c. 3. their translation,) that is, some what to Gods grace, and somewhat to their own merit, at least as to [...] by the [...]Meritum co [...] ­grui. a merit of meetenes and conueniency. As for the righteousnes of God, which is geuen vs in Christ, while we [Page 728] are clensed from our sinnes and acquitted as righteous before Gods iudgement-seate by the sacrifice of Christ offered for the faithfull, and the obedience of Christ imputed to the faithfull: [...]. Trid. [...]. c [...]p. 7. & [...]. they contemne this righteousnes, yea and condemne it as hereticall. In the stéede whereof as of a vaine righteousnes, or at least to it as to a righteousnes vnperfit, they put the righ­teousnes of men, consisting of their own woorks and merites of woorthines: woorkes and merites, wrought by the grace of Christ, they will say, I graunt; yet of their own woorkes, and [...]. merites of woorthines, (as the Schoolemen name them,) that is to say, the woorthines whereof doth deserue and merit e­uerlasting life. That so they may enioy it, [...] elec. no­ [...]ynam. Malto na [...]que g [...]orio­sia, e [...]t i [...]os quasi victores & t [...]mphatores c [...]m pol [...]dere, [...]anquam pal­ [...] suis sudo­ [...]bas debitam. not of gift, but of duetie; by their own merit, not by Christes; as triumphers, not as suters; not as beggers, but as conquerors: after the glorious vant of the In explicat. [...]. Theol. [...] [...]pper. som. 2. Artic. 9. Louan-diuinitie. To y t which purpose they doo not ex­tenuate onely the worthines of the merites of Christ, in so much that they supply the weaknes thereof Concil. Trid. Sess. 14 cap. 8. & 9. Sess. 21. cap. 9. Sess. 22. cap. 2. & 6. Sess. 25. Decr. de Purgat. & de in­dulgent. with their own merits, & other mens; with due workes, and vndue; with Masses, Tren­tals, Pardons, Pilgrimages, with treasures of the church, with praiers of the Saints, finally, wit satisfactions while they are aliue, and after death with paines to be endured in Purgatory: but also they extoll and lift vp to the sky the woorthines of their own merites, professing most proudly that Sess. 6. cap. 11. they are able to doo the law of God perfitly, and cap. 16. truely to merit euerlasting life: yea, Sess. 21. cap. 9. Hos. confess. Petric. cap. 48. Extra. c. Vnige­nitus. de paenit. & remiss. to doo more then they are bound by Gods law, euen workes (as they terme them) of supererogation, thereby to help Mat. 25.8. foolish virgins with their oyle. And hence it commeth too, that they doo no lesse extenuate their own sinnes, then they extoll their own vertues: neither make they onely Conc. Trid. Sess. 14. cap. 5. veniall sinnes of mortall, and change Sess. 25. de reg. cap. 1. See Clementin. can. Exiui. de verb. significat. the commandementes of God into counsels: but also deny Sess. 5. de pec­cat. original. ar­tic. 5. concupiscence to be sinne, acquit­ting fleshly lustes (wherewith we being pricked doo rebell against the Lord) from gilt of transgression. By the which doctrine, how much so euer they adde to their own merites, or take away from their own sinnes, while they go about to be iustified by woorkes: yet gaine they nothing els but that with a wonderfull tormenting of conscience they mistrust still, and stand in dout of their saluation. Which thing themselues deny not: Sess. 6. cap. 9. ca. 13. & 16. nay, they teach that they ought to dout, and mistrust, because they [Page 729] know not whether they haue merites enough. So that we may iustly say that their doctrine is not a doctrine of faith, and beléefe, but of mistrust, and dout rather. And what maruell is it, that they, who pluck away so much from the grace and righ­teousnes of God, doo abate no lesse of the glory of God? whose woorship and honour they communicate and impart, I say not Sess. 2 5 in [...]cat. & venerat. Sanctor. with Saints, with elect Angels, with the blessed Virgin, Sess. 5. art. 5. & 6. can. 23. whom they make equall to Christ in being frée from all sinnes: but (which is more shamefull) Sess. 25. l [...] reliq. sanctor. & sacris imag. with reliques, with images, with scurfe of all scurfe, and things most vile and con­temptible, against the Lords commaundement Mat. 4.10. God onely shalt thou serue. The Schoole­men vpon the Master of the sentences. lib. 3. distinct. 9. They make a distinction (I graunt) that to these things they geue a lesser honour, called Dulia: but the greater honour called Latria, they geue to God onely. Which is vaine and false. For they geue the greater honor, euen Latrîa, not onely to Concil. Tri­dent. Sess. [...]3. cap. 5. the sacrament of the body of Christ, the consecrated bread, wherein they wil excuse themselues because As Bristow calleth it, My Lord and my God. Motiu. 16. And D. Allen, Dominum no­strum & De [...]m nostrum. De [...]a­crific. Eucharist. cap 41. they hold it to be their Lord and God: but also to the crosse of Christ, the wodden crosse, nay to the image thereof, as In Summ. Theol. pa [...]t. 3. quaest. 25. art. 4. Tho­mas of Aquine their Angelical Doctor teacheth and confirmeth by the practise of the church, and Comment. in Summ. Thom▪ Aquinat. Cardinall Caietan liketh it, nor doth In orthodox. explicat. lib 9. Andradius deny it, but defend it stoutly. Where­fore sith the doctrine of the faith of Christ doth set forth vnto vs our wretchednes, and Gods goodnes; our naughtines, and Gods mercy; that we, through the knowledge of God and of our selues, thinking of him religiously, and of our selues modestly, may con­ceiue assured trust, that saluation is geuen vs in Christ, by the grace of God, through the righteousnes of God, to the glory of God: can there be any felowship & communion betwéene this doctrine & the doctrine of the faith of Rome, which planteth super­stition, in stéede of religion; pride, in stéede of modestly; douting, in stéede of trusting; a Pharisaicall vanitie, in stéede of Christian pietie, that is (at one word) vnfaithfulnes, in stéede of faith? Now, what shall I say touching the sacraments? how Concil. T [...]id. Sess. 7. de sa­c [...]am. in gen. can. 1. & [...]. & 11. & 1 [...]. those holy rites deliuered vs by Christ to seale the grace of God vnto vs, haue béene increased in number, impayred in vertue, depra­ued with errours, polluted with ceremonies, defiled with mens inuentions, and spoyled of their fruite by reason they were mi­nistred in a strange toung. With the which anoyances to let passe in silence how greatly and gréeuously the Romanistes haue [Page 730] hurt baptisme, whereof the substance yet and as it were the life hath beene preserued whole and sound through Gods mercy: they haue corrupted the supper of the Lord so fowly, with so great and many errours and abuses, that there is almost no to­ken of his supper to be found in it. For they haue made of a sa­crament, Se [...]s. 12. cap. 1. & 2. a sacrifice; not a sacrifice of thankes geuing, but pro­pitiatorie; nor propitiatorie as representing Christ, but truely and properly propitiatorie; to be offred by a Masse-priest, as by a new Priest after the order of Melchisedec; and offered not onely for the quick, but for the dead too; nor for the quick and dead onely to saue them, but also to ridde To which vse they haue a [...] called [...]e Masse of S. Antonie. their pigges from diseases, and to serue their turne for As if a poore womans henne [...]e sicke or lost, [...]e may procure whatsoeuer other chares. Masse to bee saide for it. A­ [...]an. de sacrific. Eucharist. c. 32. They offer vp anew that Heb. 7.27. & 9.28. & 10.12. one and onely sacrifice, which being once offered hath sanc­tified vs for euer, and make the death of Christ to be of no effect. They take away the humane nature of Christ by the Concil. Tri­dent. Sess. 13. cap. 1. reall presence. They take away the holy signe, that is the sa­crament, by cap. 4. transubstantiation. They take away the right vse of the communion by their Sess. 22. cap. 6. priuate Masses. They take a­way the ordinance of our Lord and Sauiour, they take away the singular comfort of the faithfull, they take away a most swéet pledge of saluation, by their maimed Sess. 21. cap. 2. communion vnder one kinde. They take away almost religion it selfe, at least they pro­phane it with a cursed custome of superstition more then heath­nish, in that they cary a cake ( the body of Christ they call it) about Sess. 13. cap. 8. in processions, to be worshipped as God: and before the Pope Ceremoniar. Rom. eccles. lib. 1. sect 2.5. & 12. they mount it on a horse, with Which are caried before: as when Iudas toake Christ. Ioh. 19.3. lanterns, and Hanging and sounding about the horses necke, as they vse on bel-weachers. a bell, in a maner as Xenoph. Cyr. paed. lib. 8. Q. Curt. lib. 3. the Persians did cary fyer (their God) before the king of Persians. As for publike prayers, ordeined to this end, that the people of God banding them selues toge­ther (as Tertullian speaketh) might doo their suite & seruice to God with ioyned force: the Romanistes not contented to robbe God of his honour by praying to creatures, yea to dumme creatures (which is more abominable) oyle, In Apologet. stones, Concil. Trid. Sess. 25. De in­uocat. & ve [...]e­rat. sanctor. An­dr [...]d. orthod. expl. lib. 9. crosses, ima­ges, saying to a stocke, thou art my father, and to a stone, thou hast brought me foorth, like m the idolaters in Ieremie; Concil. Trid. Sess. 22. cap. 8. they robbe the people of God both of a dutie, and of an aide, by praying in a strange tongue; wherein neither can they pray to­gether with them, nor be stirred vp thereby to true deuotion. [Page 731] For it is a small faute in these men, to Sess. 25. Decr. de purgator. pray for the dead, that they may be ridde out of the paines of Purgatory: & [...]. Matt. 6.7. to babble in praying with vaine repetitions, The booke entitled Iesu▪ Psalter printed at Anwerpe by Fowler. as if God were serued By Qui [...]ilo in­sertis nu [...]era [...]t sua [...] baccis. Bapt [...]t. Man [...]uan. Al­fonsi lib. 4. reckening vp their mutteringes vpon a paire of beades. Though these thinges are also beside the worde of God: and Rom. 10.17. therefore not of faith: & Rom. 14.23. therefore of sinne. Yet in these men they are small fautes: at least they haue some coolour eyther of olde cu­stome, or of mans reason, or of zeale without knowledge. But to pray to God in wordes not vnderstoode, like popiniayes, or par­rats, it is so absurd a matter in reason, so wicked in religion, so contrary to the expresse 1. Cor. 14. ver. 37. cōmandement of the Lord, & ver. 19. iudge­ment of the Apostle, and ver. 16. Iustin. & Tertul in apolog. Hi­storie ecclesiast. practise of the church, I say not of the church of the Iewes, or of the Syrians, or of the Greekes, or of the Latins, but the church generally, euen of all churches from the beginning of the world till the darke ages in which the Barbari­ans of late did ouerflow them: that such as doo vse it, may bee thought to doate; such as defende it, seeme to haue a lust to bee madd with reason. It remaineth for me to intreate of discipline: whereof this is the order set downe in the scripture, that the church should be gouerned Num. 3.10. Heb. 5.4. by the ministers of God, Exod. 25.30. Matt. 28.20. accor­ding to the lawes of God, 1. Cor. 12.7. Eph. 4.12. to the saluatiō of Gods people. And what one of these pointes is kept in the church of Rome? In the which the ministers of God are remoued from gouernance by the Pope: who, being not a voluntarie Senator (as Philippie 13. Tully iesteth at Asinius) himselfe chosen by him selfe, but a voluntary ty­rant, doth take vpon him selfe the rule of y e whole church. Who to get the soueraintie that he aspireth to, doth cast off the foly of Rom. 13.1. Paul, and of 1. Pet. 2.13. Peter: and c. significasti. c. si diligenti. de [...]oro compet. neither will him selfe, nor suffereth his to be subiect vnto higher powers. Who c. ad Aposto­licae. de re iudic. in sexto. [...]lement. c. Pastora­lis. de re iudic. Franc. Gomar. in hist. occident. Ind. cap. 101. autoriseth him selfe to giue and take away the dominions and kingdomes of the whole world, as if that all Princes held their right of him. Who chalengeth Extra. c. vnam sanctam. de ma­iorit. & obediēt. the two swordes (as he termeth them,) the spi­rituall and temporall, and that by the gospell, because it was saide (for sooth) by the Apostles, Luk. 22.38. Beholde, her [...] are two swordes. Who, hauing committed the temporall sword in part to ciuill magistrates, and reserued it in part to him selfe; Dist. 1 [...]. amp; 21▪ & 22. c. sign fi­casti. de elect. hath put vp the spirituall sworde of all Pastors into his owne sheath. Who of church-ministers hath made him selfe Onuphr. de orig. Cardin. Cardinals, Cerem. eccl. Rom. lib. 1. & 3. fe­lowes of kinges, gardians of Princes, Protectors of nations, a [Page 732] Senate meete for such a [...]arquin. Who exacteth an oth of Clement. c. Ro­mani. de iure­iurand. Em­perours, of [...]o N. epis­co [...]. de iu [...]e [...]iur. Bishops, of Conc [...]l Trid. Se [...]s. 25. de re­lo [...]. c. 2. & Bul­la Pij quart. de iuram. form. in oppen. Concil. T [...]id. Christian common wealthes, U­niuersities, and Churches to be obedient vnto him. Who Ceremon. Rom▪ e [...]cles. l. 1. sect. 5. ad­mitteth, I say not Act. 10.26. Cornelius the Centurion, (which Peter yet would neuer haue doon,) but the Lordes of Centurions, euen Kinges and Keisars, Emperours and Empresses, to kisse his blessed feete. Finally, who Ceremon. Rom. eccl. & Platin. de vit. Pont. being in Princely at­tire, and accompanied with Princely traine; serued not by com­mon, but by noble men; wearing, not a single, but a tripl [...] Crowne; Canonist. ex­tra. Iohan. vige­fim. secund. cap. [...]um inter. In Glossa. called by his Parasites Dominus Deus noster Papa. our Lord God the Pope, Thom. Staple­ton. in Princip. [...]d. doctr. Praef. ad Greg. deci­mum tert. Mari­an. Victor. in Tom. 4. operum Hi [...]ron. Praef. ad Pium quint. by discréete Doctors, Optimus. Max­imus: that is, (as Tully ex­poundeth it) Optimus boni­ [...]ate, potestate Maximus. [...] ti­tle, which was giuen to none of olde time, but to God one­ly: no not a­mō [...] the Hea­thens. Now the Papists giue it to the [...]. Alphonsi [...] de consid▪ ad Eugen. lib. 4. most good in grace, most great in po­wer; Platin. [...] it. Pont [...]in Pagl. secund. as full of riotous pompe, and pride, as euer were the Persian kings;

z His clothes bedeckt with precious stones, [...]his gorgeous miter dight
With iewels rare,
Bapt. Mantu­an. ad Inn [...]cent. octau.
with glistring gold, & with
A precious stone, called a Carbuncle. Of the which kinde one that tell out of the Popes miter (by a mischaunce at his coronation) was woorth sixe thousand crownes. Platin. in vit. Clement. quint.
Pyropus bright,
O very Troian truls, not Troians:

hath taken the state ecclesiasticall of Christ, appointed in noble order as an army set in aray, and hath transformed it as it were with an enchauntment of the whoore of Babylon into a As Sanders te [...]meth it in his bookes of the [...]. visi­sible monarchie, and As it is named by Turrian the Iesuit, De ecclesia & ordinat. ministr. l. 1. c. 2. kingdome of the Romans. And that the old saying might be fulfilled, new Lordes, new lawes; such lippes, such lettise, (as one said of an asse that was eating thi­stles:) this new Prince the Pope hath brought in new lawes to gouerne his kingdome, in stéede of Gods lawes which Christ would haue to rule his Church; and in stéede of the Canon of the holy scriptures he hath ordeined his Canon law. Touching the vnrighteousnes of the which law, (least any man should think me perhaps to finde fault with that I haue no skill in, as the shoo­maker did, whom Apelles warned not to presume beyond his shooe:) I had leiffer you should heare the iudgement of a lear­ned Doctour and professour of the law, then mine. Francis Dua­ren, a man of great skill in both the lawes, ciuill, and canon, and named amongst lawiers the chiefest lawier of our time, hath writen a learned treatise touching the holy functions and li­uings of the Church, as it were an abridgement of the canon law: allowed by the iudgement of the Parlament of Paris [...], and set foorth with the priuiledge of the French king, that no man [Page 733] can iust [...]y [...] either the autor, or the worke, as hereticall. In Praesat. Franc. [...]aren. in lib. de facris ecclesiae ministerijs a [...] beneficijs. [...] then of the said treatise, declaring that the body of the Canon law consisteth of two parts, to weete, Decrees, and [...] Decrees, which were gathered together by Gra­tian; [...], epistles writen by sundry Popes: he saith, that in the [...]ir [...]t volume of Decretales, conteining fiue bookes set out in the name of Gregory the ninth, there are many things that doo much degenerate and grow out of kinde from that old discipline comprised in the former booke of Decrees. And hence arose that saying, which is common and famous a­mongst our countriemen, (he meaneth the Frenchmen:) Things haue gone ill with men, In Latin it is, ex quo de­cretis alae aeces­serunt: that is, word forword▪ since winge; were added to decrees. But to expresse in English the allusion which the Latin say­ing hath (in de­cretis and alae) to decretales: I haue chaun­ged the word. Yet keeping iust the sense. For those winges are tales, deuises of ambitious Popes, and foolish fansies of their Pa­rasites. since tales were added to Decrees, that is, since y e time that in steed of y e Decrees the Decretales did beare sway. For the Church-causes had lost their olde simplicitie, when Decrees were patched out with those tales: as the world is wont to growe worse and worse, So destenies do prouide That all thinges fall vnto decay, and backe efisoones they slide. As for the other volume, the sixth booke of Decretales, which Bo [...]iface the eighth added, it hath not bene receiued in the kingdome of France, because the constitutions and ordinan­ces thereof are thought to haue bene purposely made (the most part of them) in hatred and despite of Philip the French king, and for the game of the court of Rome. No not the Clementines neither, nor Extrauagants, the last part of the De­cretales, are voyde of like faultes: nay, the later lawes of the Popes be commonly worse then the former. And this is the body of the Canon-law, these are the Popes statutes, by the which, though very vnméete for the church (in Duarens iudgement) yet is the church of Rome gouerned: and it is so go­uerned, that Lancelot. in comment. instit. Iur. Can. lib. 3. the Decrees (which are the better part) haue lesse autoritie; the Decretales (which are woorse) haue greater force in Church-causes, and are more authenticall Yea, the matter came to that passe, that Distinct. 19. in canoni. is. Gratian the principall autor of the Canon law, would haue had Inter cano­nicas scriptura [...] decretales epi­stolae connume­rantur. the Decretall epistles of the Popes to be accounted holy, and reckened in the number of the Canonicall scriptures. For the better compassing and cre­dite whereof he did most shamefully corrupt a saying of De doctr. Christian. l. 2. c. 8. S. Austins. But it would not [...]ay. In so much that the Pa­pists, Aduers. haer. lib. 1. cap. 2. Alfonsus, and Defens. [...]id. Trid. l. 3. Andradius, are them selues ashamed [Page 734] of that his, either wilfull fault, or ouersight. The Decre­tales therefore remaine, not in the number of the Canonicall scriptures, which hope the Giants fayled of through the diuision of their toungs: yet equall in autoritie to the canonicall scrip­tures, yea, aboue them, in deciding Church-causes at Rome. For that which S. De consid. ad [...]ugen. lib. 1. Bernard complained off to Pope Eugenius long since, he might complaine off to any Pope in our time, if he were aliue: the lawes keepe a great sturre dayly in your Palace, Leges, sed Iustiniani, non Domini. but the lawes of Iustinian, not the lawes of the Lord. Whether iustly or no: looke you to that. For doutlesse the law of the Lord is vndefiled, and conuerteth soules. But these are Non tam le­ges quam lites, & cauillationes. not so much lawes as law-quarels, and strifes sub­uerting iudgement. Besides that, the maner of dealing which is vsed in debating causes is Execrabilis plané. too too abominable, and such as is maruellous vnseemely for the church: nay it were not seemely for the common place, where ciuill matters are handled. He meaneth that maner, which Practic [...] Cancellar. A­post. the Popes Court of Chauncerie at Rome had bred long before, Lud. Gom [...]s. proaem. regular. Cancell. Apost. though it were not growen yet to that bignesse to which it shot vp afterwarde: euen that maner of dealing, which is prac­tised Bernard. de consid. ad Eu­gen. lib. 1. & 3. in the brabbles and cauils of aduocates, fit­ter to subuert then to finde the trueth; in the pleas of law­iers, who bring in sleights of falshode and fraud against in­nocencie, stop vp the waies of iudgement, beate down the simplicitie of trueth; in dilatory shifts, and other such instru­ments of making gaine by suites, which came from the lawes, but from the lawes of Iustinian (as Bernard saith) not of the Lord. These are the lawes then which the Pope vseth, and v­seth, to what end? which is the last point. He vseth them, not to furder the saluation of Gods people, but to satisfie (if yet Prou. 30.15. [...]eue, geue. a horseleach might be satisfyed) his owne and his Courtiers vnsa­tiable couetousnesse, ambition, and lust. For what hath the outragious tyranny of the beast respected els but that, in the Church-offices, Church-censures, and Church-causes? Why hath he withdrawen suites from other places to the Court of Rome? Why hath he reserued cases to him selfe? Why hath he dispensed with lawes at his pleasure? why hath he made and vnmade them? He hath taken into his own hands Cancellariae Apostolicae re­gula 2. and the rest which fo­low. the elec­tions of Bishops from them whom they belonged to. The [Page 735] Christian ministers, magistrates, and people he hath robbed and spoyled of their due and right. He hath committed the fée­ding and guiding of the flock of Christ to brute and beastly crea­tures. He hath let and set the charge, or the commoditie rather, of churches, as he would himselfe, and to whom he would, For the par­ticulars here­of, and their grounds: see Institut. iuris canon. & Franc. Duar. de sacr. eccles. minist. acben. & Gen­tian. Heruet. de reparand. eccle­siast. disciplin. by presentations, preuentions, prouisions, reseruations, trans­latiōs, permutations, aduousons, & commendaes. He hath or­deined Pastors without a roome of Pastorship, Ministers with­out a functiō: benefices without cure, sacrileges without punish­ment. The goods of the church, that is the liuing of the Pa­stors, and maintenance of the poore, he hath impaired with pen­sions, embesilled with first fruites, made away with appropria­tions, seazed on with sundry wrongs, and spent them wastfully with lustes, to the common out-cries of men reprouing him for Ammian. Marcel lib. 27. pride, for Bapt. Mant. Fastor. lib 5. in Vrban. riot, for Bernard. e­pist. 42. ad Ar­chiep. Senon. extortion, and for Conc. Basile­ens. Sess. 21. simony. He hath not permitted the causes of the church to be debated and de­cided there where they arose, as equitie, as reason, as peace, as the iudgement of Concil. Ni­caen, can. 5. Mi­leuit. can. 9. & 22. African. can. 92. & 105 Ba­sil. can. 27. Councels and Cyprian. e­pist. 35. Chry­sostom. ad In­nocent. epist. 1. Bernard. de consid. ad Eu­gen. lib. 3. Fathers would he should haue doon: but he hath remoued them thence to be heard and determined at Rome, what by Concil. Trid. Sess. 14. cap. 7. Extra. c. etsi do­minici. de panit. & remiss. reseruing of cases to him selfe, what by Concil. Trid. Sess. 24. cap. 20. Per speciale re­scriptū signaturae Sanctitatis Sua. fetching matters Sub anu­lo piscatoris. The Popes priuy seale cal­led the fishers signet, that is, S. Peters: though belike S. Peter did not fish with such. with the fishers signet, what by Bernard. de confid. ad Eugen. lib. 3. exempting men from their Ordinaries, what by allowing 2. q. 6. c. ad Ro­manam. c. placuit vt presbyteri. Concil. Trid. Sess. 24. cap. [...]0. appeales from all coastes to the Lord Apostolike. The censures of the church in excommunication ordeined 1. Cor. 5.7. to cut the wicked off (as rotten members) from the company of Chri­stians, he hath vsed and exercised, not against the wicked, Bernard. de consid. ad Eu­gen. lib. [...]. & 3. of whom a sinke hath flowed of old time to Rome, and Bapt. Mantuan. Siluar. lib. 2. Roma, quid insanis toties? ouer­floweth it still; not against theeues, of whom (a Aen. Siluius (called in his Popedome Pius the second) hist. de Asia. min. cap. 77. Pope witnes­seth) Rome is made a denne; not against murderers, As the same Pope witnesseth in the same place. And the Braui (in Italie) are famous with their sanctuaries. Andr. Masius in Iosuam cap. 20. for whom there is a sanctuary in the very houses of Cardinals at Rome; not against adulterers, whose offense was punished with death by the Lege Iulia, de adulterijs: and before, by the law of Romulus. old Romans, Concil. Trid. Sess. 24. can. 12. Dist. 83. c. Presbyter. 26. q. 7. c. tempora. 33. q. 2. c. hoc ipsum. 27. q. 1. c. Siquis episcopus. in glossa. c. At s [...] clerici. deiudicijs. now they are toyed with; not against whoores, Concil. delectorum Card. Surius in commentar. rer. gestar. de [...]for [...]at. Pij. qui [...]. which set themselues to open sale vnder the Pope, who playeth the baude and gaineth by it; not against whoore­mongers, [Page 736] c. quia circa. de bigamis. whom he preferreth somewhere before maried per­sons, and leacherie before chastitie, which With these words (in the glose vpon that text of the Canon law:) Nota mirabile, quod pl [...]s ha­bet hic luxuria, quám castitas. the Canonist noteth as a woonderfull case: but he hath exercised it c. ad Aposto­licae. in sexto, touching the Emperour: of the rest, the stories of seue­rall countries shew it. against Empe­rours, Princes, States, and nations, that would not serue him at a beck; against any c. Si vero ali­cuius. de sen­tent. excom. magistrate that did but lay hands vp­on a clergy-man; against any c. peruenit. e. nuntios. de de­cimis. Christian, that denied his pa­rish-priest a little tithe; against whole assemblies and compa­nies of the faithfull, c. ad abolen­dam▪ de haere­ticis. who worshipped (as Act. 24.14. Paul) the God of their fathers after that way, (which Papistes call heresie,) beleuing all things which are writen in the law and the Pro­phets. Whom he with most vilanous cruelty and treachery, as if they had béen shéepe appointed to the slaughter, The stories of the Church of England, Fraunce, Italie, and the Spanish inquisition. hath ridde away by torments, by fire, by sword; not himselfe, for Ioh. 19.28. he came not into the iudgement hall least he should be defiled, but c. excommu­nicamus. de [...]aereticis. he hath deliuered them to Pilate to be crucified: and when the streames of water did flow with blood at Paris, old men and maidens and babes being murdered without all respect of sex, or age, or state, Comment. de stat. relig. & re [...]p. in Gallia, lib. 10. he sang a song of ioy for the French mariage, and celebrated with bonfyres and processions at Rome a most outragious act of more then Scythian barbarousnes. What should I recken vp his tyrannical lawes, wherewith he hath oppressed the Church intolerably? Of Pope Syri­cius ( epist. 4.) out of S. Paul, Rom. 8.8. Con­cil. Trident. Sess. 24. can. 9. single life imposed on ministers of the word, of Concil. Late­ran. sub Inno­cent. tert. cap. 11. Concil. Trid. Sess. 14. cap. 5. auricular confession, of concil. Trid. sess. [...]5. Deer. de delect [...]ib. de dieb. fest de regular. cap. 1. Clement. cap. exiui. the choise of meates, apparell, and daies, of c. audiuimus. de reliq. & vener. sanct. Cerem. Rom. eccle. lib. 1. sect. 6. Bodin. method. histor. cap. 4. the new and strange cano­nizing of Saints, of c. ex multa. §. in tanta. de voto & voti redempt. pilgrimages to holy land, of Con. Trid. sess. 25. Decr. de regularibus & monialibus. the vowes of Moonkes and Nunnes, of sess. 24. can. 3.4.11. & 12. the state and rites of mariage, of Durand. Ration. diuin. officior. Ceremon. Roman. eccle. lib. 1. sect. 7 tit. Agnus Dei &c. innumerable ceremonies, partly vnfruitfull, partly foolish, partly impious, Polydor. Virgil. de inuentor. rerum. lib. 5. cap. 1. and so forth to the end. whereof some sprang from heathens, some from the Iewes, and some from heretikes. What should I say of his wicked dispensations, if yet they deserue the name of dis­pensations, and not (as De consid: ad Eugen. lib. 3. Bernard rather doth call them) dissi­pations; wherwith there is nothing so holy and religious which he hath not polluted, nothing so profane which he hath not per­mitted: that King Henry the eight. a brother may mary his own brothers wife, Philip king of Spaine. an vncle his sisters daughter; that Church-offices and li­uings may be geuen Bernard. epist. 42. ad archiep. sen. & de consid. ad Eugen. lib. 1. & 3. Practica cancellar▪ Apost. Pauli Barchin [...]. to boyes, to Simoniacall marchantes, [Page 737] to vnlerned persons, and such as are vnfitte for them; that Distinct. 70. c. sanctorum. c. de multa. de praebendis. one man may haue a pluralitie of benefices; that c. relatum. de clericis non re­sident. c. licet canon. de ele [...]. in sexto. he who hath the benefice, néede not attend the office, the steward not prouide meate for Gods houshold, the seruant and minister not doo the worke of God, the angel and messenger not shew the wil of God, the shepheard and pastour not féede the flock committed to him; that c. ad Aposto­licae. in sexto. De sentent. & re iud. Bulla Pij quinti contr. Regin. Angl. subiects may be discharged of their oth and fealtie, & licensed to withdraw allegiance from their Prince, yea, take armes against him, yea lay violent hands on the anointed of the Lord; that Conc. Con­stantien. Sessi­on. 19. c. Non obstantibus s [...]l­uis conducti­bus. Pope Martin the fifth: epist. ad Regem Lituan. Cochlaeus hi­stor. Hussi [...]ar. lib. 5. promise may be broken with God and with men; that abominations most horrible may be committed; that all things diuine and humane may be peruerted; right and wrong, heauen and earth, lawfull and vnlawfull, may be confounded together. And can it be douted but that this so monstrous, so pestilent, so misshapen foulnesse and corruption of lawes and of discipline, was instituted and inducted by this king of Rome, not to set forward the saluation of the Church, but to fill his gréedy appetite of gold and lust of dominion? Doo not his own Baptist. Man [...] ­tuan. de cala­mit. tempor. l▪ 3. Fry­ers witnesse that all things

Priestes, Churches, altars, sacraments, & crownes, (in Peters fold,)
Fire, incense, praiers,
C [...]lum est ve­nale Deusque.
heauen, and God, are set out to be sold?

Doo not his Platina de vit. Pont. in Pau­lo secundo. A [...]n. Siluius Cardin. epist. de moribus Ger­maniae. Courtiers allow of their iudgement who say that the pompe of the church would be abated, which he sought to increase with anoyance of religion? Doo not q Cardinals acknowledge that Christians are wyped of their goods and sub­stance by first fruites, and other policies of the Popes, Mat. 26.15. to the end that he and his Courtly traine may be more rich in wealth, In the de­fense of the A­pologie, part. [...]. more galant in brauery, more high in Princely state? Ad Ludoui­cum vndeci­mum, pro liber­tat [...] ecclesiae Gallicae aduer­sus Rom. au­lam defensio Parisiensis cu­tiae. It is pri [...]ted with Dua­ren. de sacr. ec­cle. minist. Hath not all Christendome borne to their griefe the yoke of the ambition and couetousnes of Rome, which crieth out like Iudas, what wil ye geue me? There is extant in print the defense and Apo­logie of the Church of England, shewing fresh markes of the Roman tyranny, wherewith our countrie hath béen seared as with a hote burning yron. There is extant a supplication of the parlament of Paris, wherein the Frenchmen request their king to ease them of the cursed extortions, iniuries, and guiles of the Court of Rome. There are extant C [...]ntum gra­uamina natio­nis Germanic [...]. the hundred gree­uances [Page 738] of Germany, whose complaints (writen as it were with their own blood) doo shew with what outrage the Sée of Rome hath throwen down, oppressed, brused, and spoyled that most no­ble nation. There are extant Bernard. in Cant. In epist. De consid. ad Eugen. & pas­sim. Franc. Pe­trarch. in cant. & epist. Bapt. Man [...]. in Fast. Silu. [...]log. de calam. temp. & caet. Marsil. Pa­tauin. in Defens. pacis. See Illy­ricus in his booke entitled restes veritatis superiorum temporum con­tra Papam. infinite bookes of lamentati­ons, writen by lerned men of al coastes & quarters in the middest of the Papacy: confessing all with one consent that the disci­pline of the church is greatly decayed. The Concil. Trid. Sess. 6. de refor­mat. cap. 1. In these ve­ry termes, col­lapsam admo­dum ecclesiasti­cam disciplinā. Papistes them­selues in the Councell of Trent doo not confesse it onely, but also witnesse it by publike writing to the world. There was gathe­red together a Councell at Constance, about an eight score yéeres since, Conc. Con­stant. Ses. 4. & 5. that the church might be reformed, both in the head and in the members. The matter, not being accomplished at Constance, was Conc. Basil. Sess. 2. & 3. enterprised againe at Basill. But Eugenius the fourth (who was Pope then) could not abide the reformation, and therefore Platin. & O­nuphr. de vit. Pont. in Eugen. quart. reuoked the Councell of Basill by messages and bulles: which sith they disobeied, he brake it vp by force of armes. And whereas there was made an Which is called Pragma­tica sanctio. act by the French king with his States, that sundry decrees and ordinances of that Coun­cel should be of force in France: Franc. Dua­ [...]en. de sacr. ec­cles. minist l. 5. c. 11. Pius se­cund. epist. 375. ad regem Fran­ciae. Conc. Late­can. sub Leon. decim. the Popes who succéeded Eu­genius neuer rested, till they had gotten that act repealed. The last hope remained in the Councell of Trent: and truely many things were decréed Sess. 5. cap. 1. & [...]1. c. 2. & 22. c. 11. & 23. c. 16.23▪ & [...]. c. 17.18.19. & 25. cap. 3. there for points of reformation wisely, and worthily. But thrée spots of mischiefes, touched by Gentian. Heruet. de reparanda ecclesiastica disciplina. Her­uetus (a Papist, of so much the greater weight his testimonie is against Papists,) doo renue the old corruptions: one, that the decrees, although they were made, were not obserued yet; another, that although they should be obserued, yet they are not such as might restore fully the ancient good orders; the last, that although they restored the ancient orders, yet doo they li­tle good, because the Pope is not bound to lawes him selfe, and he dispenseth with whom he list: so that medicines heale not the wounds, but make them woorse, as long as the Pope may repeale, alter, peruert, and breake through the decrees of the Councell, with his dispensations. And, out of all dout, that detestable clause Concil. Trid. de reform. Sess. 9. in proaem. & Sess. 25. de reform. cap. vlt. annexed to decrees of reformation in the Councell, Salua semper in omnibus autoritate sedis Apostolicae. prouided alwaies that the Popes autoritie be safe, and no way preiudiced: dooth shew the Roman Church to be not onely sick, but also past hope of recouering her health. For [Page 739] as in mens bodies the greater the spleene waxeth, y e lesser waxe the rest of the members, they say: so the more safe the Popes au­toritie is, the lesse safe will all parts of the Church be.

As Frie [...] Mantuan tel­leth Pope Leo the tenth Pa­stor. lib. 4. The Court of Rome with poyson strōg infected to destroy, With the contagion of her sores dooth countries all anoy. Wherfore to knitte vp the summe of my reason, séeing it is ma­nifest by the very euidence of the things themselues, that nether the faith of Christ is taught purely, nor the sacraments rightly ministred, nor prayers made religiously, nor discipline duely practised in y e Church of Rome: if the former reason of causes séeme too weake, yet is it fully proued (I hope) by the effects, that the Church of Rome is no sound member of the Catholike church. How much more absurde were it to count her the Ca­tholike Church. The Church of Rome therefore is neither the Catholike, nor a sound member of the Catholike Church.

I haue stayed longer in opening this Conclusion, The sixth Conclusiō. then I had purposed: but I may runne ouer the last so much the more spee­dily. For knowing how the Church of Rome is infected with pe­stilent diseases, the contagion whereof, as Leu. 13. ver. 44. the lepers sore, be­cause it is daungerous to them who dwell neere it, must there­fore ver. 46. be remoued out of the campe of the faithfull: we may be assured that the reformed Churches in England, Scotland, Fraunce, Germanie, and other kingdomes & common weales, haue seuered themselues lawfully from the Church of Rome. For that is done lawfully which is done by the warrant of the word of God: Psal. 119, 17 [...] all whose commaundements are righteous­nesse, saith the Prophet. But the reformed Churches obeyed his commandement in seuering themselues from the Church of Rome. Therefore they seuered themselues from the Church of Rome lawfully. For as ecclesiasticall societies and Church-as­semblies were ordained by God, that 1. Chron. 1 [...]. [...] 13. his elect and chosen should ver. 11. & 12. seeke him and [...]er. 8. & 29. praise him, that is, Nehem. 8.1. Act. 2.42. learne to know him, and Nehem. [...].6. Act. 1.14. & 2, 42. worship him being known: so where his right faith and knowledge is not taught, or he is not serued and worship­ped aright, thence doth he commaund his seruants to depart. To depart, first, from that Church-assemblie, where his right faith, and knowlege is not taught: the charge is giuen to Ti­mothee. Whom S. Paul 1. Tim. 6. ver. 3 aduertising of such as taught other doctrine, then he did, and not the wholesome words of Christ and godly doctrine, ver. [...]. declareth the qualities and fruites of [Page 740] those Matt. 7.15. woolues, and 1. [...]. 6.5. biddeth him depart from them: from such (sayth Paul) [...]. depart thou: depart thou frō their assem­bly, and Church. For so must such teachers be departed from: as himselfe declared by his example at Ephesus. Where A [...]t. 19. ver. 8. he fre­quented the synagogue of y e Iewes for the space of three mo­neths. But ver. 9. when certaine obstinate & disobedient persons spake euill of the way of God before the multitude, he [...]. de­parted from them, and separated the disciples. So that hée seuered, not himselfe onely, but others also from that Church, wherein the way of God was euill spoken of, and men were not taught to know and beléeue in him aright. Now, that we must likewise depart from that Church, wherein God is not ser­ued and worshipped aright: it is writen to the Corinthians. Who being admonished 1. Cor. 10.1 [...]. to flee from idolatrie, and from al commu­nion with idolatrous worship, are charged 2. Cor. 6. v. 14. not to yoke thē ­selues with idolaters in their assemblies & méetinges. For what fellowship hath righteousnesse with vnrighteousnesse? light with darkenesse? ver. 15. Christ with Belial? the faithful with the infidell? ver. 16. the temple of God with idols? ver. 17. Wherfore come out from among them, and separate your selues, sayth the Lord. Separate your selues from them, sayth the Lord: the Lord sayth, not I. The Lord sayth to the Iewes, Hos. 4.15. go ye not vp to Beth-auen: not Hosea, but the Lord sayth. It is called That is, the house of God. Hos. 10. [...]5. Beth-el, but it is That is, the house of vani­tie, or of an i­ [...]ol: Hos. 10.5 Beth-auen: Hos. 10.8. the That is, the chappels of Bethel, in the which the Isra [...]elites did com­mit idolatrie. [...]. King. 12.32. hie places of Auen are the sinne of Israel. Therefore go ye not vp to Beth-auen, sayth the Lord. Thus we are expresly commaunded by God to depart and separate our selues from those Churches, wherein the right wayes, either of his knowledge, or of his worship, are per­uerted. Much more, from those Churches, wherein they are per­uerted both. But they are both peruerted in the Church of Rome most notoriously: as I haue declared. It remaineth then that the reformed Churches haue seuered themselues from the Church of Rome most lawfully & iustly. And therefore our Bristow, De­mand. 1. Motiu. [...]0. Stapleton. Princip. fid. do­ctrin. l. 4. c. 10▪ Sander. de vi­ [...]b. Monarc. eccles. prae [...]. ad Lect. English Papists and the Annot. in tom. [...]. Augustin. cō [...]tra Dona [...]istas. Louanists deale, shall I say, of igno­raunce, or of malice? but of whether soeuer, they deale very l [...]wd [...]ly: who to make vs odious for seuering our selues from the Church of Rome, as if we had played the schismatikes there­in, doe report of vs that we rent our selues from the Catholike Church as the Donatistes did. Truly, or falsly: let the faithful iudge. Chiefly, sith it is manifest, that the As it appee­ [...]eth by S. Au­ [...]in, [...] his [...]reatises against [...] Donatists. Donatists found not [Page 741] any fault with Catholikes, either for y e seruice wherewith they worshipped God, or for y e doctrine of God which they preached: but As the Apo­logies and Cō ­fessions of the reformed Chur­ches shew. wée haue conuicted y e Romanists of impietie, both for their idolatrous prophaning of his seruice, and for their vngodly cor­rupting of his doctrine: and these men, who blame vs, doe them­selues teach, that no man ought to ioyne and communicate with that Church, whose seruice is idolatrous, whose doctrine is vn­godly: in so much that the Louanists Annot. in Au­gust. Breui [...]. collat. cum Do­natist collat. di [...]i. 3. cap 9. reproue (& that worthily) the Catholike Bishops of Afrike, Annot. in August. post col [...]tion▪ ad Donatist. c. 2 [...]. yea S. Austin too, for saying that the Prophets Elias, and Elisaeus, resorted to the Church, and seruice of the Israelites when it was stayned with idola [...]trie: and Bristow Mo­tiu. 32. an English Papist condemneth (though vniustly) them who heare our sermons, because it is horrible sinne to giue patient hearing to blasphemies, such as (he sayth) we preach. Wherefore if the Romish doctours themselues should sit in iudge­ment vpon vs for triall of the schisme and Donatisme (so to terme it) whereof they indite vs: no doubt (vnlesse their mindes were ouercast in like sort as were Act. [...]3.11. the eyes of Elymas) they would acquite vs of it; and pronounce of Christians, as Ioh. 19.6. Pilate did of Christ, I finde no fault in him. For what haue we done in forsaking their synagogue, y t may deserue the check of a seuere Censour, much lesse the condemnation of an indifferent iudge? Saue in this (perhaps) that, Cicer. pro S [...]x. Roscio. as mad Fimbria complained of Scaeuola, we receaued not the whole weapō into our body. The Ministers of Christ were bound to 2. Tim. 4.2. preach the word of God. they preached it. To Tit. 1.13. reproue the peoples sinnes. they reproued thē. To 2 Tim. 2.3. suffer afflictions euē vnto the shedding of their blood. they suffered. The people of Christ were bound to Ioh. 10.27. heare the pastours voice. they heard it. To Mat. 4.10. worship God & serue him only. they did it. To Luk. 12.8. professe their faith before men. they pro­fessed it. If against the will of Princes and Magistrates, as it fell out in Fraunce: Act. 5.29. they ought to obey rather God then men, as the Apostles told the rulers of Israel. If by the comman­dement of Princes and Magistrates, which befell to England through Gods most gratious goodnesse, and we beséech him it may for euer: they were to obey their Princes in the Lord, as 2. King. 23.2. the Priests, and Prophets, and people of the Iewes did obey Io­sias. Wherefore séeing all the reformed Churches (not to re­hearse them in particular) following the same rule which En­gland did & Fraunce, haue seuered themselues from the church of Rome, in such sort as they ought by the law of God: they are [Page 742] not seditious because they haue done, but they were sacrilegi­ous vnlesse they had done so; nether haue we dealt as schisma­tikes in forsaking, but others deale as heretikes in following the whoore: whose hearts I would to God that might pearce in­to, which our Sauiour sayth to his, touching Babylon, [...]. 18.4. Go out of her, my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that ye receue not of her plagues. And thus haue I declared to you (reuerend Syr) my iudgemēt of the Conclusions which you proposed. In opening whereof although I haue bene longer, partly being moued with the weightinesse of the pointes, and partly presuming of the pacience of the hearers, then in this place is vsuall: yet haue I purposely omitted many things which aduersaries may obiect, because I thought they might be produced and answered in the disputation it selfe more conueniently.

Psal. 51.18.

Be fauourable (O God) to Sion for thy good pleasure: build the walles of Ierusalem.

Iohn Rainoldes to the Christian Reader.

IT is now fiue yeares almost, (gentle reader) since being occasioned by or­der of our Vniuersitie to handle and defend these Conclusions in disputa­tion: I was moued to make them cō ­mon vnto many, that through the in­struction and consolation of the scri­pture the church might reape some fruite of them. Howbeit as Apelles was wont to set forth his pictures at his stall, that, if any fault were found, he might amend it, before they were deliuered to such as they were drawen for: the like haue I done with mine, (though not like his,) by keping thē in La­tin at home as it were, that, if any thing were iustly blamed in them, it might be corrected, before I sent them abroad to English men. In the which respect, though I could hardly resist the importunate desire of sundry frendes, of whom some had translated them, requesting that I would translate them my selfe or suffer theirs to be printed: yet I resisted it, & hope they tooke it in good part. But now being otherwise enforced to publish my conference with M. Hart: I haue cō ­descended vnto their request, to do them into English, & pu­blish them withall. The rather, because I haue proued herein, that the faith professed by the Church of Rome is not the Ca­tholike faith. The contrary whereof was the last point that M. Hart auouched. So that, seeing he brake off conference thereon, and would not put the faith of his church to that triall, to which he had put the Pope, the head of it: the godly, who will wish that also had bene handled to the confusion of all Poperie, may for want of larger repast take this sclende­rer, [Page 744] as better halfe a loafe (men say) then no bread. And I am the bolder to set it before them: because Doctor Stapleton & Licentiate Martin, who, as euill physicians to get themselues worke, doo praise vnholesome baggage aboue holesome foode, haue discōmended it. Chiefly, sith their dealing there­in hath bene such, that they haue shewed greater stomake thē wisedome, as physicians of no value. For of foure pointes that I find reproued by the former of them, in Thom. Staple­ton. princip. fi­dei doctrin. excus. Paris. 1582. the last editiō of his doctrinall principles: one is, Lib. 1. cap. 6. that I distinguish the militant and visible church from the Catholike, after a new sort, vnskilfully, and fondly. The distinction therof In the second, fourth, and fifth Conclusions. I groun­ded on the scripture: 1. Cor. 2.1 [...]. fond and Act. 17.1 [...]. new (it may be) to others, not to vs. But the Doctor saw that Babylon would fall if the distinction stoode. Wherefore if he had no stronger shot then this to discharge against it: I will beare with him; as in the rest of his tauntes also. Loosers must haue their wordes. An other point In the fourth Conclusion. he carpeth at, is mine exposition of holy catholike church. Which I hauing proued by the Pa­pistes themselues, that it must needes signifie the company of the chosen alone, not mixt with wicked ones, because (by their Catechism. Council. Trident. in exposit. Sym­boli. catechisme) it is the body of Christ, & Eph. 4.16. all the body of Christ is quickned by his spirit, which the wicked are not: he Stapleton. princ. doctrin. lib. 1. cap. 11. replieth that the church is said in the scripture to be the body of Christ quickned by his spirite, because some partes of it are so, not all the body. An aunswere somewhat straunge: con­sidering that the scripture, which I had alleaged, saith that [...]. al the body of Christ is quickned so. As for that Staplet princ. doctrin. l. 4. c. 14. he noteth of the word [Catholike,] that I and Philip Mornay expound it not in one sorte: Trea [...]ise of the Church, chap. 2. Philip Mornayes excellent giftes, and fruit­full labors, I reuerence and loue. And both of vs hauing ay­med at the trueth: whether hath come neerer it, 1. Cor. 14. ver. 29. let the Prophets iudge. But if, among Prophets in the church of [Page 745] Christ, ver. 30. somewhat be reueiled to one, that is not to an o­ther: this iustifieth not them, Reu. 2. [...]. who say they are Iewes, & are not, but are the Synagogue of Satan. Yet this is the soundest reason that he hath against my Conclusion; that the holy Ca­tholike church which we beleue is the whole company of Gods elect and chosen. For touching that he addeth that he hath disproued it, by shewing that the church is distinguished from hereticall assemblies by the name of Catholike: he hath dis­proued it as soundly therby, as if he should say, that the Epistola ca­tholica Iacobi & Petri. Ca­tholike epistles in the new Testament, were not so called, as generall, & writen to no certaine persons, because that other writings are named catholike also to distinguish them from hereticall. The third point he taketh vpon him to confute, is an argument that I made to proue my third Conclusion. Staplet princ▪ doctrin. lib. 12▪ cap. 16. All the wordes of scripture be the wordes of trueth: some wordes of the Church be the wordes of errour. But he that telleth the trueth alwayes, is more to be credited, thē he that lyeth some­times. Therefore the holy scripture is to be credited more thē is the Church. And to this argumēt (saith he) I answere brief­ly, that no words of the Church are the words of error, that is, that no erroneus thing is euer taught, defined, or approued, by the Church in her Bishops & Pastors teaching vniformly; in the decrees of Councels, chiefly of generall Councels; in that which the Fathers teach with one consent; in her head, the Pope, defining, & deliuering any thing publikely; & finally in the rule of faith which all the Church holdeth: though [...]eue­rally some Bishops may priuately erre in teaching; and one or moe Fathers may write some vntrue thing, or be in some er­ [...]or; and somewhat euen in Coūcels, without the decree it self, may be said or reasoned inconueniently; and (to conclude) the Pope may be ouerseene priuately in somewhat. But this must be certes imputed to the frailtie of men, not to the Church [Page] her selfe. Which speech of D. Stapletons if it be an aunswere vnto my argument: then can I tell him a very briefe way to aunswere my Conclusions all with one word. How? By graunting them all to be true. For though it were so, that ne­ther Bishops teaching vniformely might erre, nor Fathers consenting, nor Councels in decrees, nor the Pope in publike and definitiue sentence, which I both In the thirde Co [...]cl [...]sion. there, & In the Confe­ [...]ence. Chapt. 2. Diuis 2. & Chapt 7. Di [...]is. [...]. & 7. else where haue shewed to be otherwise, but if it were so: yet seeing that Bishops and Fathers, and Councels, and the Pope himselfe may erre (as he confesseth) in this or that point, and this or that maner; he graunteth that which I said, that some wordes of the Church are the wordes of errour. But those wordes must certes (saith he) be imputed to the frailtie of men, not to the Church her selfe. Now certes M Doctor is a mery mā: who can shift an argument off with such a iest. As though the Church her selfe consisted not of men: and therefore must needes offend so through frailtie, the men offending so. The fourth and last point wherewith Staplet. princ. doct. l. 13. c. 9. he findeth fault, is, that amongst In the fifth Conclusion. the reasons why the Church of Rome is no sound member of the Catholike Church, I bring this, that, touching expounding of the Scripture, she condemneth all senses and meanings thereof, which are against the sense that her selfe holdeth, or against the Fathers cōsenting all in one. Where­of in that he gathereth that I allow not the expositions of the Fathers, yea, that I affirme that it is a marke and token of a false Church to admitte the ioint-consent of the Fathers in expounding of the scripture: he dooth me great wrong. For, though by folowing too much breuitie in Latin, I fell into obscuritie, and said not so plainly that which I would, and should, as in the English now I haue: yet that which I said, dooth cleere me of his sclaunder, as D. De success. ecclesiast. resp. ad Thom. Sta­plet. cap. 9. Fulke hath shewed; whom I can better thanke for his defending of me, then de­serue [Page 747] the praise that he hath geuen me therein. Nay, I was so far from noting that as faulty in the Church of Rome, that the faulte which I noted was her vile abusing the name of the Fathers against their iudgemēt in that point. For I de­clared straight in the words ensuing, that first shee autoriseth thereby her owne practise, as the right sense and meaning of the Scripture, though contrarie to it selfe: next, she alloweth the puddles of the Schoolemen, & wil haue thē taken for wa­ters of life: lastly, when some Fathers gainsay her, she reiec­teth them, because they all consent not and admitteth them who doo make for her, as hauing hit the mark. Of the which branches the last importeth not that I refuse the Fathers con­senting all in one. The former two import that I condemne the frensie of the Church of Rome, mainteining her Dunses and deedes against the Fathers. But Conci [...]. Trid. Sess. 4. the serpentes assembled in the Councell of Trent, haue set downe that I spake of (tou­ching the expounding of the scripture) so suttilly: that a sim­ple man would thinke they allow such senses and meanings of the Scripture onely, as the Fathers geue all with one con­sent. Whereas in very trueth they do nothing lesse: they dis­allow them rather. For whether by Vnanimem consensum pa­t [...]um. the Fathers consen­ting all in one, they meane the Fathers all, simply, none ex­cepted; that consent is a Phoenix, and neuer will be found: or whether they meane a good number of them, as In the Confe­rence. Chapt. 2▪ Diuis. 2. M. Hart expoundeth it▪ they dissent frō senses agreed on by that num­ber. For example, the scripture saith, Ioh. 10.16. There shalbe one flock, one Pastour. The Fathers, In Iohan. tra­ct [...]t. 47. & de verb. Dom. serm. 49. Austin, In Iohann. ho­mil. 49. Chrysostome, In euang. Io­hann. l. 7. c. 6. Cyrill, Epi [...]t ad Eua [...]gri [...]m. Ierome, & Registr. lib. 4. epist. 36. Gregorie, expounde this of Christ. The church of Romes Pope Boni­face the eyghth. c. vnam fanctam. extra. de maiorit. & obed. As his schooleman also Thomas of A­quin doth, cont. errores Gr [...]or. mouth expoundeth it of the Pope. The Coun­cell then of Trent condemning all senses and meaninges of the scripture which are against the sense that their Church holdeth, or against the Fathers consenting all in one: doth it [Page 748] not condemne this sense of the scripture geuē by the Fathers, because it is against the sense of their Church? Sure it bindeth not the Papistes to maintaine it. Or els D. Princip. doctr. [...]. cap. 1 [...]. Stapleton (I trust) should be censured, for placing the Pope in the one Pa­stours seate. Wherefore if they, who holde not the senses that the Fathers geue of the scriptures, be the false Church, as lib. 13. cap. 9. he teacheth vs: the false Church and the Church of Rome may claime kinred. And thus much of the Doctor.

The Greg. Martin. in the preface of his discouery. Licentiate foloweth him in the same steppes, repro­uing a speech of mine, touching Cyprian. Whose praise of the Romans, that vnfaithfulnesse cannot haue accesse to thē, being stretched by Sanders to proue that the Church of Rome cannot erre: In my preface to the Conclu­sions. I, hauing shewed the contrarie by scripture, did adde, What? and was Cyprian of an other minde? Pardon me ô Cyprian: I would beleeue thee gladly, but that beleeuing thee I should not beleeue the word of God. Hereon, M. Mar­tin, to aduauntage his cause, first abuseth Epist. 55. ad Co [...]elium. Cyprian, saying, that he affirmeth that the Church of Rome cannot erre in faith. Which he affirmeth not. But whereas the Nouatian heretikes at Carthage had made themselues there a Bishop in schisme, and to get him credite with the Church of Rome had writen thither falsly, that he was allowed by fiue & twē ­tie Bishops: Cyprian, to meete with their falshood and trea­cherie, saith that it could not finde credit with the Romans, who being faithfull men would not giue eare to faithlesse ly­ers. Neither spake he this as though the Romans could not in deede be deceiued by false reportes of wicked ympes; (for e­uen there he noteth they might be Mendacia non diu fa [...]unt. a while, as hee did trie both then and Basilides fe­sellit Stepha­num. Cyprian. [...]ist. 68. after:) but to stirre them vp to beware of heretikes, by praising them as wary. Wherfore he affirmeth not that the Church of Rome cannot erre in faith: as M. Martin threapeth on him. Yet because he might be supposed [Page 749] to haue thought it, at least by a consequent; for if they could not erre Wherein all men graunt that the Pope may [...]rie: euen they who stay him most from er­ring in faith. A [...]n. Sil [...]ius Card. in ep. de mo [...]ibus Ger [...]. [...]urreciemata, Sanders, [...]ellar­min, Torrensis, and the whole nation of the Iesuites. in that, much lesse in faith: therefore I, contenting my selfe with a peremptorie exception against it, sayd, that if he thought it, he must pardon me for not beleeuing him, the word of God gainsaying it. And this doth M. Martin re­proue, both for that wherevpon I spake it, and for my kind of speeche. That, wherevpon I spake it, is (he sayth) that euery youth among vs, vpon confidence of his spirit, will controll not onely one but all the Fathers consenting together, if it be against that which we imagine to be the truth. In which wordes, by mentioning so all the Fathers consenting toge­ther, he bewrayeth the canker that consumed him. For I touched the credite of no more of them, then Io. Picus Mi­rand. in Apol. Alfonsus a Ca­str. aduer. haer. l. 1. c. 7. Canus locor. Theolog. l. 7. c. 3. Andrad. defe ns. [...]id. T [...]d. l. 2. Sixtus Sen. biblioth. sanct. lib. 5. & 6. & cae [...] ­passim. the Papistes grant themselues may be touched. Nor controlled I ought vpon confidence of my spirite, but of Rom. 11.22. the spirite of God: be­cause it was against, not that which I imagined, but knew to be the truth. My kind of speeche he noteth, for being very fine and figuratiue, as I thought. As I thought? did M. Martin see my hart? If not: hee might haue kept that thought within himselfe. For in truth, (to open it, because he presseth me so farre,) I thought in that figure Da veniam Cypriane. [Paerdon me ô Cyprian] to imitate a like kind of speeche in S. Au­stin, Da veniam Apostole. Aug. libr. homiliar. quinquagint. homil. 14. [Pardon me ô Paule.] What M. Martin thought, whē herevpon he matched me with vaine & foolish youths: himselfe hath declared. But it would better haue beseemed his age, to haue acknowledged rather the truth which I pro­ued, then haue reproued my kind of speech. For although I be a vaine and foolish youth, who spake so of Cyprian: yet S. Paule was not a vaine and foolish Apostle, whose doctrin I maintayned in it. These are (good Christian reader) the faultes of my Conclusions: al, that are noted by Stapleton & Martin, as farre as I know. If they or any other haue tou­ched [Page 750] ought else, which I haue not lighted on: I will not be ashamed (vpō notice of it) to bring it forth my selfe, and an­swere it in iudgement. For I haue bene so carefull of true and faithfull dealing, as well in the Conclusions, as in the Conference with M. Hart, God is my record: that, Iob. 31.35. if mine aduersaries should write a booke against me, I would beare it vpō my shoulder, & bind it as a crowne vnto me. The bolder I am to cōmend them both to thy vpright iudgement: beseeching the Father of lights, for his mercies sake in Iesu Christ, to blesse thee with the grace of his holy spirit, that thou maist grow in knowledge, in faith, in hope, in loue, and enioy the blessings prepared for the chosen, who seeke and serue him.

Psal. 119.18.

Open myne eyes, (O Lord,) that I may see wonderfull thinges out of thy law.

LONDON▪ Printed by Iohn Wolfe, for George Bishop. 1584.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.