The true Report of all the successe of Famagosta, of the antique writers called Ta­massus, a Citie in Cyprus.

In the which the whole or­der of all the skirmishes, batteries, mines, and assaultes geuen to the sayd Fortresse, may plainly appeare.

Moreouer the names of the Captaines, and number of the people slaine, as well of the Christians as of the Turkes: likewise of them who were taken prisoners: from the beginning of the sayd seege vntill the end of the fame.

¶ Englished out of Italian by William Malim.

¶ With certaine notes of his and exposi­tions of all the Turkishe wordes herein necessary to be knowen, placed in the margent, with a short de­scription also of his of the same Iland.

¶ Imprinted at London by Iohn Daye.

AN. 1572.

¶ To the right honourable and his singular good Lorde, and onely Patrone the Earle of Leicester, Baron of Denbigh, Knight of the honourable order of the Garter, one of the Queenes Ma­iesties most honourable priuie Counsell. &c. William Malim wisheth long health with encrease of honour.

IT hath bene a naturall instinct (right honourable and mine e­speciall good Lorde) en­graffed in noble perso­nages hartes, much ap­proued and confirmed al­so by custome, for them to séeke frō time to time, by some meanes in their life, by the which, they after their death, might deliuer ouer their name to their posteritie: least otherwise with their body, their fame also altogether might perchaunce be buried. Vpon the which consideration we read many notable, and fa­mous thinges to haue bene erected in time past of noble personages (hauing had wealth at will) in such sort, that not onely certain ruines of the same sumptuous workes builded so many hundred yeares past, doe still remaine, but also the most part of those princes the authors of thē, do continually by them dwell in our memoryes. As the Pyramides made at Memphis, or neare the famous Ri­uer of Nilus, by y e great expences of the Kings of Egypt: the Tower called Pharia, made in the Iland of Pharos by King Ptolomee: the walles of Babylon, made or at the least réedified by Quéene Semiramis: Dianas Church [Page] at Ephesus builded by all the noble persons of Asia: Mausolus Toome or Sepulcher, made by his wife Quéen of Caria: Colossus Solis placed at Rhodes, I remem­ber not by what Princes charge, but made by the handes of Cares Lindius scholler to Lysippus: and the Image of Iupiter, made of Yuerye by the handes of the skilfull workeman Phydias. The which monumentes made of barbarous and heathen Princes to redéeme them selues from obliuion, deserued both for the magnificence, and perfecte workmanship of the same, to be accompled in those dayes as the 7. wonders of the world. Since the which time, an easier, readier, and lighter way, being also of more continuance then the former, hath ben found out, namely, Letters, which were first inuented by the Caldies and Egyptians, as we read, and augmented since by others, to our great benefite, and now last of all (no long time past) the same to haue bene committed to Printers Presses, to the greatest perfection of the same: men being first enforced to write their actes and monu­mentes in beastes skinnes dryed, in barkes of trées, or otherwise perchaunce as vnreadily. By the which bene­fite of Letters (now reduced into Print) we sée how ea­sie a thing it is, and hath bene for noble persons, to liue for euer by the helpe of learned men. For the memorye of those two worthy and valiaunt Captaines Scipio and Hannibal had bene long before this present quite forgot­ten, except Titus Liuius, or some such learned Historio­grapher had written of them in time. And Alexander Magnus him selfe that great conquerour had nothing bene spoken of, had not Q. Curtius, or some other like by his learned stile reuiued the remembraunce of him, and called backe againe his doinges to his posteritie. For the which cause we sée commonly in all ages learned mē to be much made of by noble personages, as that rare paterne of learning Aristotle, to haue bene greatly ho­noured of that former renowmed Monarche Alexander: who affirmed openly, that he was more bound to his [Page] Maister Aristotle, then to King Philip his father, because the one had well framed his minde, the other onely his body. Many other like examples I could alledge at this present, if I knew not vnto whom I now wrote, or in what. For your honour being skilfull in histories, and so familiarly acquainted with the matter it selfe, that is in still intertaining learned men with all courtesie, I should seeme to light a candle at noone tyde, to put you in remembrance of the one, or to exhort you to do the other, dayly being accustomed to performe the same. Crassus sayth in Tullies first booke, De Oratore: that a Lawyers house is the Oracle of the whole Citie. But I can iustly witnesse, that for these 5. yeares last past, since my re­turne from my trauell beyond the seas, that your Lord­ships lodging in the Court (where I through your vnde­serued goodnesse to my great comfort do dayly frequent) hath bene a continuall receptacle or harbour for all lear­ned men comming from both the eyes of this Realme, Cambridge, and Oxforde (of the which Vniuersitie your Lordship is Chauncellor) to their great satisfaction of minde, and ready dispatch of their sutes. Especially for Preachers and Ministers of true Religion: of the which you haue bene from time to time not onely a great fa­uourer, but an earnest furtherer, and protector: so that these two nurseries of learning (in one of the which I haue before this spent part of my time, that I may speake boldly what I thinke) should wrong your honour great­ly, and much forget them selues, if by all meanes possi­ble they should not héerafter (as at this present to their small powers many well learned gentlemē of them do) labour and trauell in shewing of them selues thankfull, to reuerence and honour your Lordship, and honest their owne names: whose studies certainly would sodainly decay and fall flat, if they were not helde vp by such noble proppes, and had not some sure anckerholdes in their di­stresse to leane vnto. How ready dayly your trauell is, and hath long bene besides to benefite all other persons, [Page] in whom any sparke of vertue or honestie remaineth, I néede not labour to expresse, the world knowing already the same. But whosoeuer they be, that in all their life time haue an especiall care by all meanes to profite as many as they be able and hurt none, do not onely a lau­dable acte, but lead a perfecte and very godly life. Wher­upon Strabo affirmeth this most truely to be spoken of them: Mortales tum demum Deos imitari, cum be­nifici fuerint. Great commendation vndoubtedly it bringeth to any noble personage, that as the Moone, that light and brightnes which she receaueth of the Sunne, is wont presently to spread abroad vpō the face of the earth, to the refreshing and comforting of all inferiour and na­turall thinges bearing life: so for him, to bestow all that fauour and credite, which he hath gotten at the Princes handes, to the helpe and reliefe of the worthy and néedy. Great is the force (my right honourable Lorde) of true Vertue, which causeth them as Tully writeth in his booke De Amicitia, to be loued and honoured oft of those per­sons, which neuer sawe them. Whereof I neuer had better proofe (I take God and mine owne conscience to witnesse, the which I declared also to certaine of my frendes as soone as I returned) then at my last being at Constantinople, in the yeare of our Lord. 1564. wher­as I ofte resorting (as occasion serued) to the right honou­rable Christian Ambassadors, whilest I made my abode there (namely vnto Monseur Antonio Petrimol, léegger there for the King of Fraunce, Sig. M. Ʋictor Bragadino, for the Segniorye of Venice, Sig. Lorenzo Giustiniano, for the state of Scio, or Chios, and Sig. Albertacio delli Alberti, for the Duke of Florence) heard them often re­port and speake very honourably of your Lordship, part­ly for your other good inclinations of nature, but especial­ly for your liberalitie, and courteous intreating of diuers of their frendes and countreymen, which vpon sundry oc­casions had bene here in this our Realme. So that to con­clude, all men iustly fauour your honourable dealinges [Page] and desertes: and I for my part haue reuerenced and ho­noured the same euermore both here at home, & elswhere abroad, wishing often to haue had some iust occasion to pay part of that in good will, which my slender abilitie wil neuer suffer me fully to discharge. For vnto whō should I sooner present any thing any way, especially cōcerning matters done abroad, then vnto your Lordship, by whom I was much cherished abroad in my trauell, and main­tained since my returne here at home? For y t which cause I haue enterprised (hoping greatly of your Lordships fa­uour herein) to clothe and set forth a few Italian Newes in our Englishe attyre, being first moued therunto by the right worshipfull Maister D. Wilson Maister of her Maie­sties Requests, your honors assured trusty frend, a great and painfull furtherer of learning, whom I, and many o­ther for diuers respectes ought to reuerence: who remem­bring that I had bene at Cyprus, was willing that my penne should trauell about the Christian & Turkishe af­fayres, which there lately haue happened: perswading him selfe, that somewhat therby I might benefite this our natiue coūtrey. Against whose reasonable motion I could not greatly wrastle, hazarding rather my slender skill in attempting & perfourming this his requested taske, then he through my refusall thereof should séeme to want any iotte of my good will. In offering vp the which newes, al­though I shall present no new thing to your honour, be­cause you are so well acquainted with y e Italian copy, as I know: yet I trust your Lordship will not mislike, that the same which is both pleasant to read, and so necessary to be knowen for diuers of our Captaines and other our countreymen, which are ignoraunt in the Italian toung, may thus now shewe it selfe abroad, couered vnder the wing of your Lordships protection. Certainly it moueth me much to remēber y e losse of those 3. notable Ilands, to the great discomfort of all Christendome, to those Hellish Turkes, Horseleches of Christiā bloud: namely Rhodes beséeged on S. Iohn Baptist day, and taken on S. Iohns [Page] day the Euangelist, being the 27. of December. 1522. Scio or Chios being lost since my being there, taken of Piali Bassà with 80. Gallies, the 17. of Aprill. 1566. And now last of all not onely Famagosta the chéefe holde and fortresse in Cyprus to haue bene lost of the Veneti­ans the 15. of August last past. 1571. (the chéefe Gouer­nours and Captaines of them being hewen in sunder by the commaundement of that tyraunt Mustafà Bassà) but all the whole Iland also to be conquered by those cruell Turkes, auncient professed enemies to all Christian Re­ligion. In the which euill successe (comming to vs as I take it for our offences) as I lament the generall losse: so I am surely pensiue to vnderstand by this too true a report of y e vile death of 2. particular noble gentlemē of Venice, Sig. M. Lorenzo Tiepolo, & Sig. M. Giouanni Antonio Que­rini: of both y e which I in my trauel was very courteously vsed, the former of them being then (as now also he was in this ouerthrow) Gouernour of Baffo in Cyprus, the other Captaine of one of y e Castels at Corsyra in Grece, now called Corfu. But thinges past, are past amend­ment, and they could neuer die more honourably, then in the defence of their coūtrey. Besides that the late blowes, which the Turkes haue receaued since this their fury, in token of Gods wrath against thē, much comforteth euery Christian hart. Moreouer this vniforme preparation which is certainly concluded, and forthwith looked for, by very many Christian Princes (would God by all gene­rally) against these barborous Mahometistes: whose cru­eltie and beastly behauour I partly know, and am able to iudge of, hauing bene in Turkye amongest them more then 8. monethes together. Whose vnfaythfulnes also and breach of promisse, as the Venetians manly courage in defence of them selues, and their fortresse, your honour may easily read in this short treatise and small handfull of leaues, I hauing set downe also a short description of the Iland of Cyprus, for the better vnderstanding of the whole matter. The which I not onely most humbly be­séeche [Page] your honour now fauourably to accept as an earnest penny of more to come, and of my present good will: but with your accustomed goodnesse towardes me, to defend the same against such persons, whose tounges too readily role sometime against other mens painfull trauells, perswading them selues to purchase the sooner some credite of learning with the ruder sort, by cōtroling and ouerdaintie sifting of other mens laboured taskes. For I know in all ages to be found as well Basiliskes, as Elephantes. Thus nothing doubting of your readye ayde herein, as I assuredly trust of your honours fauou­rable acceptation of this my poore present, wishing long life with the encrease of Gods holy spirite to your Lordship and to all your most honourable fa­milie (vnto whom I haue wholy dedica­ted my selfe by mine owne choise and election for euer) I, crauing pardon for my former bold­nesse, most humbly thus take my leaue.

From Lambheth the 23. of March. An. 1572.

¶ Your honours most humble and faithfull seruaunt for euer, William Malim.

¶ A breefe description of the Iland of Cyprus: by the which not onely the Venetians title why they haue so long enioyed it, but also the Turkes, whereby now he claimeth it, may plainly appeare.

THe Iland of Cyprus is inuironed with diuers seas. For Westward it is washed with the sea called Pam­philium: Southward, with the Sea Ægyptium: on the East part, with the Sea Sy­rium: and Northward, with the Sea called Ci­licium. The which Iland in time past had diuers names: called once Acamantis, as Sabellicus witnesseth: Philonides maketh mention, that it was called sometime Cerasis, Xenagoras wri­teth, that it was named Aspelia, Amathusa, and Macaria. There were in time paste 15. Cities or famous Townes in it, but now very fewe, amongst the which Famagosta is the chee­fest, and strongest, situated by the Sea side. There is also Nicosia, which was wont, by the trafficke of Marchauntes, to be very wealthy: besides the Citie of Baffo, Arnica, Saline, Li­misso, Milopotomo, and Episcopia. Timosthenes affirmeth, that this Iland in cōpasse is 400. and 29. miles, and Arthemidorus writeth y e length of y e same to be 162. miles, measuring of it frō the [Page] East to y e West betwixt two promontories named Dimareta & Acamanta. This Iland is thought to be very riche, abundant of Wine, Oyle, Grain, Pitch, Rosin, Allum, Salt, & of diuers precious stones pleasant, profitable, & necessary for mans vse, & much frequēted of Marchantes of Syria, vnto the which it lieth very neare. It hath bene as Plinie writeth, ioyned sometime with Syria, as Sicilia hath bene also with Italy. It was a long time subiecte vnto the Romaines, after, to the Persians, and to the Souldan of Ægypt. And last of all the Ʋenetians haue enioyed it of late a long time, in this order following. In the yeare of our Lord. 1470. Iohn King of the sayd Ilād sonne to Ianus of Lusignian had by Hellen his wife, which was of the Emperiall house of Paleologus one daughter onely called Charlotta, & a bastard called Iames: the which Iames was afterward consecrated Bishop of Nicosia. This Charlotta was maried first to the King of Por­tingall, of whom he had no issue, so that he being dead, Lewes Duke of Sauoy (to whom she was the second time maried) sonne to Lewes the se­cond of that name (vnto whom the sayd Iland by the right of this his wife Charlotta did apper­taine) had the possession of the same. Iames the bastard as soone as his father was dead, of a Bi­shop [Page] became a Soldier, and with an army wanne the Jland, making it his owne by force. This Duke of Sauoy hearing these newes, with a nū ­ber of well appointed soldiers, arriued shortly after in Cyprus, & recouering againe the Iland, compelled y e Bastard to flye forthwith ouer to the Souldan of Ægypt. Who making him selfe his subiecte, in time so wrought and tempered the matter, that the Souldan in person at his request passed ouer into Cyprus, beseeged Duke Lewes in the Castell of Nicosia, & at length compelled him to depart, leauing his kingdome. So that this Bishop became againe King of this Iland: who shortly after cleauing to the Ʋenetians ha­uing made a league of frendship with them, ma­ried by their consent one Catherina the daughter of Marco Cornaro, which Catherine the Senate of Venice adopted vnto them soone after as their daughter. This Bishop not long after sickned, & died, leauing this his wife with child, who li­ued not long after his fathers death. By y e which meanes the Ʋenetians making them selues the next heires to Catherina by the lawe of Adopti­on, tooke vnto them the possession of this king­dome, and haue kept, and enioyed the same al­most this 100. yeares. Now this great Turke called Sultan Selim in the right of the Souldan [Page] of Ægypt, whom his grandfather (called also Sultan Selim) conquered, pretendeth a right ti­tle vnto it, and now as you may vnder­stand by reading of this short treatise hath by conquest obtained the same. Whom, I pray the euerliuing God, if it be his holy will, shortly to roote out from thence.

❧ To the Reader.

I Am not ignoraunt (gentle Reader) how hard a matter it is for any one mā to write that, which should please and satisfie all persons, we being com­monly of so diuers opinions and con­trary iudgementes: againe Tully affirming, to bee a very difficult thing, to finde out any matter which in his owne kinde may be in all respectes perfecte. Wherefore I trust by your own iudge­ment I ought of reason to be the sooner pardo­ned (my translation being precisely tyed to mine authors meaning) if any thieg herein besides be thought to be wanting: I hauing learned by the way, how comberous a thing it is, to turne the selfe same matter out of the Italian language into our countrey speech. But who doth what he pos­sibly can, is bound to no more. And I now at the request of others (who put me in minde, that I was not onely borne vnto my self) haue accōpli­shed that in the end, which I promised & was re­quired. With what paine & diligence, I refer me to thē which are skilfull in the Italian toung, or may the better iudge, if it please them to trye the same, casting a side this exampler. I speake not arrogantly, I take God to witnes: but mens pain­full trauels ought not lightly to be condemned: nor surely at any time are wont to be of the lear­ned, or discrete. By whose gentle acceptation, if these my present doinges be now supported, I will perswade my selfe that I haue reaped suffici­ent fruite of my trauell. Vnto whom with all my hart I wish prosperous successe in all their affaires.

W. M.

❧Jn Turchas precatio.

SVmme Deus succurre tuis, miseresce tuorū,
Et subeat gentis te noua cura tuae.
Quē das tantorū finē, Rex magne, laborū?
In nos vibrabit tela quos (que) Sathan?
Ante Rhodum, mox inde Chium, nunc deni (que) Cyprum
Turcharum cepit sanguinolenta manus.
Mustafa foedifragus partes grassatur in omnes,
Et Veneta Cypriam strage cruentat humum.
Nec finem imponit sceleri, mollitué furorem,
Nec nisi potato sanguine pactus, abit.
Qualis, quae nunquàm nisi plena tumens (que) cruore
Sanguisuga obsessam mittit hirudo cutem.
Torturam sequitur tortura, cruor (que) cruorem,
Et caedem admissam caedis alîus amor.
Saeuit inops animi, nec vel se temperat ipse,
Vel manus indomitum nostra domare potest.
At tu, magne Pater, tumidum disperde Tyrannum,
Nec sine mactari semper ouile tuum.
Exulet hoc monstrum, ne sanguine terra redundet,
Excutiant (que) nouum Cypria regna iugum.
Et quod Christicolae foedus pepigere Monarchae,
Id faustum nobis omnibus esse velis.
Tu pugna illorum pugnas, & bella secundes,
Captiuos (que) tibi subde per arma Scythas.
Sic tuo per totum fundetur gloria mundum,
Vnus sic Christus fiet, & vna fides.
Gulielmus Malim.

¶The true report of all the successe of Famagosta made by the no­ble Earle Nestor Martinengo, vnto the renowmed Prince the Duke of Venice.

THe 16. day of Februa­ry. 1571. the Fleete which had brought the ayde vnto Famagosta, departed from thence, wheras were found in all y e armie, but 4000. footemē, 800. of them chosen soldiers, & 3000. (accompting y e Citizens & other of y e villages) the rest 200. in number, were soldiers of Al­bania. After the arriuall of the which succour, the fortification of the Citie went more dili­gently forward of all handes, then it did be­fore, the whole garrison, the Grecian Citizens inhabiting the towne, the gouerners and cap­taines not withdrawing them selues frō any kinde of labour, for the better incouragement and good example of others, both night and day searching the watch, to the intent with most carefull heedetaking they might beware of their enemies, against whom they made no sallye out of the Citie to skirmish but very sel­dome, especially to vnderstand, when they might learne y e intent of the enemies. Whilest we made this diligent prouision within the Citie, the Turkes without made no lesse pre­paration [Page] of all thinges necessary fit to batter the fortresse with all, as in bringing out of Ca­ramania and Syria with all speede by the sea, many Wollpackes, a great quantitie of wood and timber, diuers peeces of artilarye, ingens, and other thinges expedient for their purpose.

This word Bassà, is a most honourable title amongest the Turkes, and signifieth as much with vs as a priuie coū ­seller.At the beginning of Aprill Halli Bassà lan­ded there with 80. Gallies or thereabout in his cōpany, who brought thether that, which of our enemies was desired, who soone after departing from thence, and leauing behinde hym 30. Gallies, which continually trans­ported soldiers, munition, freshe victuals, and other necessaries, besides à great nūber of Caramusalini be vessels like vnto the French Gabards, which saile daily vpon the riuer of Bordeaux, which saile with a misen or triangle saile. Caramusalins, or Brigandins, great Hulkes called Maone be vessels like vnto the great Hulkes, which come hether from Den­marke, some of the which cary 7. or 8. hundreth tunnes a peece, flat, and broad, which saile some of them with 7. misens a peece. Maones, and large broad vessels termed of them Palandrie be great flatte vessels made like Feribotes to transporte horse. Palandrie, which continually passed to and fro betwixt Cy­prus and Syria, & other places there about, which they did with great speed, stāding in feare of the Chri­stian armie. And about the midst of the same moneth, the Turkes caused to be brought out of the Citie of Nicosia, Nicosia, other­wise called Licosia. which they had wonne a little before, 15. peeces of artilarye, and rai­sing their army frō whence they were before, making ditches & trenches necessary, incampt them selues in gardens, and toward the West part of Famagosta neare a place called Preci­pola. The 25. of the same moneth they raised [Page 2] vp mountes to plant their artilary vpon, and caused trenches to be made for harquebusers one very nigh an other, approching still very neare the Citie, in such order, as was al­most impossible to stay the same, 40. thousand of their Pioners continually labouring there the most part of all the night. The intent of the enemie being then knowen, and in what part of the Citie he minded most to plant his batte­ry, we tooke diligent heede on the other part, to repaire & fortifie all places necessary with­in. For y e which cause we placed à great watch in that way, which was couered with à coun­terscharfe, and in the sallies of their priuie Po­sterns, for the defence of the said coūterscharfe there were new flāckers made, also Trauerses called Butterisses, made vpon the Cortaine with one trench of Turues 2. foote high and broad, the which was made on that side of the wall of the Citie, which was already battered with the shotte of the Turkes, with certaine loope holes for our Harquebusers, by y e which they defended the counterscharfe. Sig. Bragadino was Proueditore, that is, Gouernour, and Sig. Baglione Generall of the Christiā armie: both of them were noble men of Venice. Two noble personages Bragadino and Baglione, personally tooke this charge on thē, by the which meanes the Christian affaires passed in very good or­der. All the bread for our soldiers was made in one storehouse, of the which the noble gen­tleman Lorenzo Tiepolo Captaine of Baffo, of the auncient wri­ters, named Paphos, in the which Citie there was a sumptuous Church dedica­ted vnto Venus. Baffo had charge, who refused no paine, where he thought his trauaile might preuaile. In the Castell was placed that famous gentleman [Page] Andrea Bragadino, who with à diligent garde had charge on that part of the Castell princi­pally, next vnto the sea side, trimming and dig­ing out new flanckers for the better defence of the Arsenall in Constātino­ple & Venice, is the place for munition & ar­tilary to lye in. Arsenall.

A valiant Knight named Foito, was ap­pointed master of the Ordinance, who was slaine in à fewe dayes after in à skirmishe, whose garison the noble Bragadino Proueditore before named, presently deliuered ouer to me. Three other Captaines were appointed ouer the wildefire with 20. footemen for euery one of them, chosen out of the armie to vse, and ex­ecute y e same as occasion should serue. The best peeces of Ordinance were brought forth vnto that side of y e towne, where y e battery was lo­ked for to be made: & they made priuie fences to couer the better their Cannon shot withall. There was no want in y e Christians to annoy their enemies in issuing often out of euery side against them, as well to hinder their determi­nations, as to hurt them otherwise at diuers times. They also rendered to vs the like. For 300. of the inhabitance of Famagosta one time issuing out of the Citie, armed onely with their Swordes and Targets, with so many Ita­lian Harquebusers also in their company, re­ceaued great dammage, because the trenches of the enemies were made about so thicke, al­though at the same present we cōpelled them to flye, and slewe also many of them: yet they encreased to such number, that they killed pre­sently [Page 3] 30. and hurt there 60. of our company. For the which cause order was taken, that our men should no more come forth of their holde, committing them selues to manifest perill to bid their enemies the base.

The Turkes in processe of time by litle and litle with their trenches, came at length to the toppe of the counterscharfe, and hauing finished their fortes the 19. of May, began their batterye with 10. fortes, hauing 74. peeces of great artilary within their custodie, amongest the which there were 4. Basiliskes (for so they terme them) of an immeasurable greatnes, and began to batter from the gate Limisso vnto the Arsenall, and layde 5. batte­ries against the towne, the one against the great high Turret of the Arsenall, which was battered with 5. peeces of Ordinance moun­ted vpon that forte of y e rocke, the other against the Cortaine it selfe of the Arsenall, battered by one forte with 11. peeces: an other against the Keepe of Andruzzi with 2. commaunders, which were aboue with one forte of 11. other peeces: an other battery against the Turret of S. Nappa, the which was battered with 4. Basiliskes. The gate of Limisso, which had one high commaunder alone, and à Brey and Cortaine without was battered by the fortes with 33. peeces of artilary, whereas Mustafà him selfe generall of the Turkes armie tooke the charge in person. At the first they seemed not to care much to spoyle the walles, but shot [Page] still into y e Citie, and against our Ordinance, which greatly galled them. Whereupon they, who were within y e Citie, as well our soldiers, as the Grecians, as soone as the battery be­gan, withdrawing them selues, came & dwelt by the walles of the Citie, whereas they con­tinued from that time to the end of the siege. The noble Bragadino lodged in the Keepe of Andruzzi, Baglione in that warde of S. Nappa. The honorable Tiepolo in that which was cal­led Campo Santo. Wherefore they being pre­sent to all that was done, both encouraged, and punished the soldiers according to their desertes. The right worshipfull Luigi Martinen­go was appointed cheefe ouer the Ordinance, who answering all mens expectation of him, with great courage deuided the charge therof vnto 6. other inferiour Captaines, who tooke order and care for that company, and for the prouision of things necessary for the gunners: one cōpany of y e Grecians being appointed to euery gate of the Citie for to attend vpon the seruice of the artilary. The valiant Captaine Francesco Bagone warded at the Keepe, and at the great commaunder of the Arsenall. Cap­taine Pietro Conte attended vpon the Cortaine, at the Commaunder of the Volti, and at the Keepe of Campo Santo. I for my part atten­ded vpon the Commaunder of Campo Santo, and vpon the Commaunder of Andruzzi, and of the Cortaine, vnto y e Turret of Santa Nappa. The Earle Hercole Martinengo attended vpon [Page 4] the Commaunder of Santa Nappa, and to the whole Cortaine, vnto the gate of Limisso. Horatio Captaine of Veletri attended vpon the Brey and Cortaine, towardes the Bulwarke. Vpon the high Cōmaunder of Limisso, which was more troubled then all the rest, attended the Captain Roberto Maluezzi. At the same time, when the battery began (by the commission of the honourable Bragadino) victuals were ap­pointed, and geuen to all the soldiers, as well Grecians, as Italians, & Gunners: Name­ly Wine, Pottage, Cheese, and Bakon: all the which thinges were brought to the walles as neede did require in very good order, so that no soldier there, 2. Venetian Souses or Soldi amount but to one pen­ny Englishe. spent any more in bread then 2. souses a day. They were payde at the end of euery 30. dayes, with the great trauell of that right worshipfull Venetian gentleman M. Giouanni Antonio Querini, who besides this his ordinary charge was found present in all waightie and daungerous affaires to y e great incouragement of our soldiers. And we made à counterbattery against our enemies for 10. dayes space, with so great rage, that we cho­ked and destroyed 15. of their best peeces, also we killed & dispatched of them about 30. thou­sand at that season, so that they were disapoin­ted at that time of their battery in that place, and were greatly dismayed. But we foreseing that we had no great store of pouder left, there was made à restraint, and such order taken, that 30. peeces should not shoote of, but 30. [Page] shot à peece euery day, and that in the presence of the Captaines, who were still present, be­cause the soldiers and Gunners should not shoote of in vaine.

The 29. of May there came towardes vs from Candia à Fregat or Pinnisse, the which geuing vs great hope and lightening of ayde, encreased maruelously euery mans courage. The Turkes with great trauell and slaughter of both sides, had wonne at the last the Coun­terscharfe from vs, with great resistance and mortalitie on both partes. Wherupon they be­gan on the other side of the fift battery to fill vp the ditch, with the earth that they threwe downe, which was taken neare the wall of the Counterscharfe. But all that earth and falling downe of the wall made by the shot of their artilary, was caryed away of vs within the Citie, all our company labouring continu­ally as well by night as day, vntill our ene­mies had made certaine loope holes in y e wall, through the which they flācking and scouring all the ditch with their Harquebussie, stopped our former course of carying, or going that way any more, without certaine and expresse daunger. But M. Giouanni Marmori, à fortifier, had deuised à certain kinde of ioyned boordes, the which being caried of the soldiers, defen­ded thē frō the shot of y e Harquebusers, so that some other quantitie of earth, but no great store, was caried also away: in the which place this foresayd fortifier was slaine, who [Page 5] had done especiall good seruice in all our ne­cessary affaires. And our enemies hauing cast so much earth into the ditch, as filled it vp a­gaine, and made it à firme way to the wall of the Counterscharfe, and casting before thē the earth by little and little, they made one Tra­uerse euen vnto the wall on two sides in all their batteries, the which they made thicke and stronge with Wolpackes, and other Fa­gots, to assure them selues the better of our flanckers.

When they had once possessed the ditch, that they coulde not bee hurt of vs but by chaunce, they began forthwith to cast & digge out vndermines to vndermine the Brey, the Turret of S. Nappa, the Commaunder of An­druzzi, the Keepe of Campo Santo, the Cortain, and the Turrion of the Arsenall: so that we be­ing able no longer to serue our turne and en­ioye those fewe flanckers, we threw downe wildefire into our enemies campe, the which annoyed them very sore, because it fired their Wolpackes, and also their Fagots. And for the better encouragement of the soldiers, the right honourable Bragadino gaue to euery sol­dier one Duckat, the which could gaine or re­couer any of the former Wollpackes, making coūtermines in all places. To y t which charge Maggio the fortifier knight was appointed, who in all our busines serued with such dili­gence and courage, as he was able, or was requisite. But the countermines mette not, [Page] sauing those of the Commaunder of S. Nappa, of Andruzzi, and that of Campo Santo, because they were open, and our men sallied out often both by day and night into the ditch to per­ceaue better the way of the mines, and to fire the Fagots and Wooll. Nor we ceassed at any time through the vnspeakeable trauell of the Lord Baglione (who had the ouersight of all these matters) to trouble our enemies intents, by all maner of wit and policie, deuiding the companies for the batteries, ioyning and plā ­ting in all places à garison of the Albanois soldiers, soldi­ers of Albania, otherwise called Epirus, who cōmonly serue the Venetians, both on horse­backe and foot, very skilful and painfull. Albanois soldiers, who as well on foote as on horse­backe, shewed alwayes notable courage and manhoode.

¶ The first Assault.

THe 21. of Iune, they put fire to the mine of the Turret of the Arsenall, wheras Giambe­lat Bey toke charge, who with great ruine rent in sunder à most great and thicke wall, and so opened the same, that he threw downe more then halfe therof, breaking also one part of the baymure, made before to vpholde the assault. And sodainly à great number of the Turkes skipping vpō the ruines therof, displayed their Ensignes, euen to the toppe of the same. Cap­taine Pietro Conte with his company, was in that warde, the which was much shaken and terrified by that sodaine ruine. I with my cō ­pany came first thether, so that they shortly [Page 6] tooke the repulse, and although they refreshed them selues with new supplyes 5. or 6. times, yet they failed of their purpose. Of this noble and painfull Venetian Gentleman M. Gio. Antonio Querini (who was af­terward hewen in sunder by the commaunde­ment of Mustafà) I was enter­tained very courteously in my trauell at Corsyra, now called Corfù, he being then there Mag. Castellano or Captaine of one of the Ca­stels. There fought personally the L. Baglione: Bragadino and Querini being armed, stoode not farre of to refresh and comfort our soldiers, and the Captaine of the Castell with the Ordinance, that was planted vpon the Buttereis, destroyed many of our e­nemies, when they gaue the assault, the which endured 5. houres together: so that of Turkes were slain very many, and of our side betwixt them that were slaine and hurt à 100: Most part of the which number were cast away by à mischaunce of our wildefire, the which be­ing vnaduisedly & negligently handled, burnt vp many of our owne company. There died at that present the Earle Gio. Francesco Goro, the Captaine Barnardino Agubio: and by the throw­ing of stones Hercole Malatesta, Captaine Pietro Conte, with other Captaines and Standerd-bearers were very sore hurt.

The night following arriued in Cyprus à Pinnisse from Candia, which bringing newes of most certaine ayde, greatly encreased both the mirth and courage of vs all, so that we made soone after, with the helpe of the Cap­taine Marco Criuellatore, and Maggio the knight, certaine retreates flancked to all the places beaten downe, and where as they suspected that the enemie had digged vp any mines, with Hogsheades, Chestes, Tykes, & Sackes stuffed full of moyst earth (the Grecians with [Page] all speede hauing already brought almost all that which they had) because they hauing dis­patched their Canueis about necessary vses, In extremities men haue no re­gard to spare trifles. they brought their hanginges, cortaines, car­pets, euen to their very sheetes, to make and stuffe vp their foresaid sackes, à very good and ready way to make vp again their vaymures, the which were throwen downe with the fury of the artilary, which neuer stinted, so that we made vp againe still that in y e night, the which was throwen downe and broken in the day, sleeping very seldome: Prouident and carefull gouer­ners or magi­strates seldome sleepe all the night at any time, much lesse in daungerous seasons. all the soldiers standing alwayes vpon the walles, visited continually of the Gouerners of the Citie, which slept at no time, but in the extreme heate of the day, hauing no other time to take their rest, because the enemie was at hand, geuing vs continu­ally Alarmes, not suffering vs long to breath.

¶ The second Assault.

THe 29. of the same moneth, they set y e mine made towardes y e Brey on fire, the which mine was digged in stone, which brake and cleft all thinges in peeces, and caused great ruine, making an easie way for the enemye to assault vs, who with an outragious fury came to the toppe, whereas Mustafà their Generall was altogether present, A small thing at y e beginning, or in due time done, helpeth much. which assault was re­ceaued, and stayed at the beginning of the Earle Hercole Martinengo with his garison, and so were repulsed by our company, who fought [Page 7] without any aduauntage of couert, the vay­mure being throwen downe by y t mine. There were slaine of our company Captaine Meani the Sargent Maior of our armye, Captaine Celio de Fuochi, Captaine Erasmo da Fermo: and Cap­taine Soldatello, Antonio d' Ascoli, Captaine Gio. d' Istria, Standerdbearers, with many other officers, were sore wounded, there dyed also 30. other of our common soldiers. At the Arse­nall they were beaten backe with greater dā ­mage of our enemies, and small hurt to vs. Fiue onely of our part being slain there, wher­as Captaine Giacomo da Fabriano dyed, and I was wounded in my left legge with an Har­quebuse shot. The which assault continued 6. houres, the Bishop of Limisso stāding vp there, encouraging the soldiers. That certaine women inhabi­ting this Iland be Viragos, or mankinde, I sawe sufficient triall at my last being there, in a Citie called Saline. Where also were found present stoute women, who came the­ther with weapons, stones, & water, to helpe the soldiers. Our enemies vnderstāding how great hinderance they had receaued at these two assaultes, chaunged their mindes, and be­gan againe with greater furye then euer they had before accustomed to lay battery to all places, and into our retreates, so that they la­bouring more spedely then euer they did, made 7. other forts more, vnder the Castell, and ta­king away the artilary frō them which were farther of, planting of it somewhat nearer to the number of 80. they battered y e holde with so great rage, that on the 8. of Iuly, with the same night also, was numbred 5000. Cannon [Page] shot, and after that sort they ouerthrewe to the ground y e vaymures, that scarcely with great trauell and paine we could repayre them a­gayne, because our men that laboured about them were continually slaine by their Ordi­nance, and by reason of the endlesse tempest of the shot of their Harquebusers. And our men began to decrease. For the Turkes cau­sed vs to retyre from our Breyes, by the vio­lence of their artilary and mining in such sort, that there being no more standing left for our soldiers, because we making our vaymures more thicke, our standing began to waxe nar­rower, the which presently we of necessitie en­larged with boordes as à scaffolde to the vay­mure, whereby we might haue more elbow roome to fight. It is accomp­ted a good war­like shift, to leaue that to our enemies with hindrance, which we can not any longer keepe, and vse to our owne commoditie. Captaine Maggio also made one mine vnder the sayd Brey, to the entent, that we being not able any longer to keepe it, the same might bee left to our enemies to their great hinderaunce.

¶ The third Assault.

TO the sayd Brey the 9. of Iuly, they gaue the third assault, to the Turrion of Santa Nappa, to that of Andruzzi, to the Cortaine, to the Keepe of the Arsenall: the which assault hauing continued more then 6. houres, they were beaten backe in 4. places, but we left the Brey to their great losse, and ours also: because we being assaulted, our company be­ing [Page 8] not able to manneage their Pikes in good order, by reason of the narrownes of the stan­ding where they were, being willing to retyre in that order, as the L. Baglione had prescribed vnto them, and could not, cast them selues at the last into à confuse order, and retyred, they being mingled amongest the Turkes: so that fire being geuen to our mine, the which (with à terrible sight to beholde) slewe presently of our enemies more then à 1000. and aboue à 100. of vs. There dyed Captaine Roberto Mal­uezzi, and Captaine Marchetto da Fermo was greuously woūded. At the assault of the Arse­nall dyed Captaine Dauid Noce master of the Campe, and I my selfe was hurt by the racing of à Cannon shot. This assault continued fiue houres, and the Citizens of Famagosta shewed great courage in euery place, with their wo­men also, and young striplinges. The Brey was so defaced by reason of this mine set on fire, that no body any more attempted to reco­uer the same: because there was no apt place remayning to stay vpon. The left flancker onely remained still, whereas an other mine was made. The gate of Limisso was ouer a­gainst this foresayd Brey, & somewhat lower, which was alwayes open, hauing made to the same à Portall, with à Percollois annexed to it, the which Percollois by the cutting of à small corde, was à present defence to the gate, and our soldiers gaue their attēdance by that gate to bring in the battered earth, which fell [Page] in the ditches from the rampayre: and when they saw that their enemies in 4. dayes came not thether, they began to entrench aboue the Brey, and by the flanckers aboue they suffered no person to passe out of the gate, the which thing brought great suspition vnto our ene­myes, because they were oft times assailed of our company.

¶ The fourth Assault.

WHerefore they came the 14. day of Iuly to assault the gate of Limisso, and lying their battery to all other places, they came and planted their Auncientes euen before the gate, wheras the L. Baglione, and Sig. Luigi were in readinesse, who had taken vpon them to de­fend that gate of the Citie. Who as soone as they had encouraged their soldiers, sallying swiftly forth, killed, and put to flight the grea­ter part of them, and at the last geuing fire to the mine of the flancker slewe 400. The forward­nesse of y e Cap­taine at daun­gerous times not onely much comforteth the common soldi­er, but also in­creaseth greatly his credite and commendation with all men. Turkes, and Sig. Baglione at the same time wonne an Auncient of our enemies, wrasting it violent­ly out of one of the Auncientbearers handes. The day following they gaue fire to the mine of the Cortaine, the which thing not falling out greatly to their purpose, they followed not their prepared assault. Wherefore they began to fortifie, and aduaunce hyer their Trauerses in the ditches, for their better assuraunce a­gainst they should geue the assault: and they [Page 9] had emptied and caryed away all the earth neare vnto the Counterscharfe, where they lodged in their pauilions, so that we could not descrie them. They shot 7. peeces of artilary vpon the wall of the Counterscharfe so couert­ly, that they were not seene: two frō the Brey of the Turrion of Santa Nappa, one from An­druzzi, and two other all à long the battery of the Cortaine. And they came with certaine boordes couered with raw and greene hydes, vnder which they brought their men to digge in the vaymures, we being nothing behind or forgetfull to cast wildefire amōgest them, and sometime to issue forth of our sallies called Po­sterns, to offend their Pioners, although to our great hinderaunce. And we still repayred the vaymures by all meanes possible, with Buffe skinnes, being moyst and weet, throw­ing in also earth, shredes, and cotton with wa­ter, being well bound together with cordes: all the women of Famagosta gathering them selues together in companyes in euery streete (being guided of one of their Priestes called Caloiero) resorted dayly to à certaine place ap­poynted, to labour, Caloiero be secular Greek priestes, who by their lawes may be, and commonly are also maried. gathering and prouiding for the soldiers, stones and water, the which was kept for all assaultes in halfe butts to quench the fire, which the Turkes threwe a­mongest them.

They hauing had no great successe in ta­king the gate, they found out à new way, ne­uer heard of before, in gathering together à [Page] great quātitie of certaine wood called Teglia, Teglia in Latin called Teda, is a certaine wood, which burneth easily, and sauoureth vnpleasantly, of the which there is great store in Sici­lia: sometime it is vsed for a Torche. which easely burned, and smelt very euill, the which they throwing before the former gate of the Citie, and Fagots fastened to the same, with certaine beames besmered with Pitch, kindled sodainly so great à fire, as was not possible for vs to quench the same, although we threw vpō it whole Buts of water, which were throwen downe from an high Cōmaun­der, which Buts presently brake in sunder. Thys fire continued 4. dayes, wherefore we were enforced by reason of the extreme heate and stinche, to withdraw our selues farther inward, and they descending towardes their lower flanckers, beganne other mines, so that the gate was shut vp, because it could be no longer kept open, No necessary thing to be done was left vnat­tempted on ei­ther part. and sodainly (à thing mar­uelous to be spoken) the standing of the Brey being repayred and made vp againe, they plā ­ted one peece ouer against the gate, the which of vs with stones, earth, and other thinges, was sodainly buried vp. By thys time we were driuen to an exigent, all our prouision within the Citie stooping very lowe, sauing onely hope, Mans courage oft abateth, but hope seldome forsaketh. the noble courage of the Gouer­nours and Captaines, and the stoute readines of the soldiers: our wine, and fleshe as well poudered as vnpoudered was spent, nor there was any Cheese to be gotten, but vpon an vn­reasonable price, our company hauing eaten vp their Horse, Saguntina fames. Asses, and Cattes, for lacke of other victualls: there was nothing left to be [Page 10] eaten, but à small quantitie of bread, and Beanes, and we dranke water and Vineger together, whereof was not much left, when that we perceaued that our enemies had dig­ged and cast vp 3. mines in the Commaunder of the gate, they labouring in all places more diligently then euer they did before, bringing into the ditch, ouer agaynst the battery of the Cortaine, à hill of earth, as high as the wall: And already they came to the wall aboue the Counterscharfe ouer against the Turrion of the Arsenall, and had made one Commaunder complete, fenced with shares, like vnto plough shares, in proportion and height correspon­dent to ours.

Within the Citie were remaining but 500. Italian soldiers, who were not hurt, yet very faint and wery by their long watching and paines in fighting in those feruent & burning heates, which are in those partes. In Iuly the heate is com­monly so ex­treme in this Iland, that the inhabitauntes thereof, are not wont to trauel, but by night onely. And the greater and better part also of the Grecians were by thys time slaine, when as the cheefe of those Citizens remayning, did fully resolue them selues (the which was about the 20. of Iuly) to present à supplication in writing to that noble gentleman Bragadino Proueditore, A letter or sup­plication exhi­bited by y e Cy­priottes vnto Sig. Bragadino. desiring and beseeching him, that seing their Citie & fortresse was thus battered & brought to extremitie, without sufficient ayde to de­fend the same, without substaunce or suste­naunce, hauing no hope of succour, or any new supply, they hauing spent and consumed not [Page] onely their goods, but also their liues for the defence of them, and in testifying of their du­tifull seruice towardes the noble and royall state of the Segniory of Venice, that it might now please him, and the rest of the honourable Gouernours, that were present, & put in trust, hauing à carefull eye vnto some honourable conditions, to haue now at the last à respect to the credite and honour of their long trauei­led wifes, and the safegarde of their poore chil­dren, which otherwise were shortly very like to be à pray to their bloudthirsting and raue­ning enemies. The aunswere of the former letter. To the which letter or sup­plication speedy aunswere was made by the forenamed honourable Bragadino, comforting them, that they should by no meanes abate their courage, and that shortly he looked for succour from the Segniorye, diminishing as much as he might, the feare which they had conceaued in their hartes, dispatching and sending away sodainly frō Cyprus into Candia à Pinnisse to certifie the Duke and Gouer­nours there, in what extremitie they were. The Turkes by thys tyme had ended their mines, and set them on fire, the 29. of Iuly, in the which space our men according as they were wonte to doe, renued & made vp againe the vaymures ruined before by y e Ordinance, and hauing no other stuffe left to aduaunce them with, It standeth with reason, in hope of sauing the greater, to let the lesser go. made sackes of Carsey, vnto the which the noble Tiepolo diligently looked. The 3. mines of the Commaunder did great dam­mage [Page 11] to vs, hauing throwen downe the grea­ter part of the earth, whereas the Gouernour Randacchi was slaine. The mine of the Arse­nall ouerthrew all the rest of the Turrion, ha­uing smouldered and choked one whole gari­son of our soldiers, the 2. flanckers onely still remayning.

¶ The fifth Assault.

THe enemies trauelled much to become maisters of those foresayd flanckers, and to sallye forth by the other batteries, and thys assault lasted from three of the clocke in the after noone vntill night, where, and at what tyme were slaine very many of our e­nemes. In thys assault Sig. Giacomo Strambali a­mongest the rest, shewed much worthinesse, as he had done before in other conflictes.

¶ The 6. and last Assault.

THe next morning following, at the breake of the day, they assailed all places, the whiche Assault continued more then sixe houres, with very little hurt on our side, because our enemies fought more coldly then they were wont to doe, annoying of vs con­tinually on the Sea side with their Gal­lies, shooting in all theyr Assaultes and batteries continually Cannon shotte in all partes of the Citie, as neare as they might. [Page] After we had defended and repulsed this as­sault, and perceaued thinges brought to à nar­rower straite then they were wont to be at, Necessitie oft times presseth vs in the end to that, which our will continually spurneth a­gainst. we hauing left in all the whole Citie, but 7. barrels of pouder, the Gouernours of the Citie fully determined to yelde vp them selues and the Citie, with honourable conditions. Wher­fore the first of August in the after noone, they tooke à truce, one being come for that purpose from Mustafà the Generall, with whom they concluded the next morning following to geue 2. hostages à peece, vntill such time as both armies were agreed. For our hostages (by the appointment of y e right honourable Bragadino) were sent forth the Earle Hercole Martinengo, and Sig. Matteo Colsi à Citizen of Famagosta, and frō our enemies came into the Citie the Liefe­tenant of Mustafà, Giannezzeri be the Garde of the great Turke, so that Agà de' Gi­annizzeri is the Captaine of the Turkes Garde. and y e Agà of y e Giannizzers, the which were met, euen vnto the gate of the Citie, of Sig. Baglione with 200. Harquebusers: ours also were met in like maner with great pompe with horsemen & Harquebusers, with the sonne also of Mustafà in person, who made very much of them.

The Lord Baglione imparld with these ho­stages, which were then come for that purpose of the articles of peace, requiring by them of their Generall, their liues, armour, and goods, 5. peeces of Ordinance, 3. of the best horses, and safe passage from thence vnto Candia ac­companied with their Gallies, and last of all, that the Grecians inhabiting y e Iland might [Page 12] dwell there still quietly, and enioye peaceably their owne goods and possessions, liuing still Christians hereafter, as they had done before. All the which requestes and articles were a­greed vpon, graunted, Iust Turkishe dealing, to speake and not to meane: so­dainly to pro­mise, and neuer to performe the same. and subscribed vnto by the hand of Mustafà. Forthwith were sent Gallies, and other vessels into the hauen, so that our soldiers immediately beganne to im­barke them selues, of the which the greater part were already gone aboorde, the nobilitie and our cheefe Captaines also being likewise very desirous to depart. The 15. of August in the morning, the worthy Bragadino sent me with à letter vnto Mustafà, by the which he signified, that the same night he would come vnto him to deliuer vp the keyes of the Citie, and that he would leaue in the holde the ho­nourable gentleman Tiepolo, praying him ther­fore, that whilest he should haue iust cause thus to be abroad, that there might be no harme done at home, and in the Citie. The Turkes from our truce taking vntill that time, practised with vs all familiarly, The Wolfe sometime cun­ningly counter­feiteth the voice of the Goate, and the deceat­full person pre­tendeth plaine and vpright dealing, that he may the sooner intrappe the simple. & with­out any suspition of sinister or double dealing, they hauing shewed vs much courtesie both in worde and deede. Mustafà him selfe by worde of mouth presently aunswered me to thys let­ter, in this sort, that I should returne, & make relation to this noble man Bragadino, who had sent me, that he should come ouer to him at his owne pleasure, for he was very desirous both to see and know him, for hys great worthines [Page] and prowes, that he had tryed to be in hym, and in the other of his Captaines and soldiers, of whose manhoode and courage he would honourably report, where soeuer he came, as occasion should serue therunto: and to cōclude that he should nothing doubt of any thing: But full euill may the simple Lambes trust the rauening Wolfe. be­cause in no maner of condition he would suffer any violence to be done to those, which remai­ned behinde within the Citie. So I speedely returning, made true report of the same: and towardes night about 4. of y e clocke, the right honourable Bragadino accompanied with the L. Baglione, with Sig. Aluigi Martinengo, with the right worshipfull Sig. Gio. Antonio Querini, with the right worshipfull Sig. Andrea Bragadino, with the Knight of Haste, with the Captaine Carlo Ragonasco, with Captaine Francesco Straco, with Captaine Hector of Brescia, with Captaine Giro­lomo di Sacile, and with other gentlemen, and 50. soldiers: the Gouernours and noble men with their swordes, and y e soldiers with their Harquebusers, came forth of their holde, and went vnto the Pauilion of Mustafà, of whom, all they at the beginning, were courteously re­ceaued, and caused to sit down by him, he rea­soning and discoursing with them of diuers thinges, à certaine time: and drawing them from one matter to an other, at the last vpon à sodaine picked à quarell vnto thē, An easie thing it is to finde a staffe to beate a dogge: and bet­ter is an ill ex­cuse, then none at all. especially burthening that noble Bragadino with an vn­truth, laying to his charge, that he had caused certaine of his slaues in the time that the truce [Page 13] continued betwixt them, to be put to death. The which thing was most false. So that he being angry therewith sodainly stept forth, and commaunded them to be bound. Thus they being vnarmed (not suffered at that time to enter into hys Pauilion, with their former weapons) and bound, were lead one by one into the market place, before hys Pauilion, be­ing presently cutte and hewen in sunder in hys presence, and last of all from that worthy and noble Bragadino (who being bound as the rest, and being cōmaunded twise or thrise to stretch forth his necke, The propertie of true forti­tude is, not to be broken with sodaine terrors. as though he should haue bene beheaded, the which most boldly he did with­out any sparke of feare) hys eares were cut of, and causing him to be stretched out most vilely vpon the ground, Mustafà talking with hym, and blaspheming the holy name of our Saui­our, demaunding hym, Mustafà, cosin germaine to the theefe, which honge on the left side of our Sauiour at his Passion. where is now thy Christ, that he helpeth thee not: To all y e which no aunswere at all was geuen of that honou­rable gentleman. The Earle Hercole Marti­nengo, which was sent for one of the hostages, who was also bound, was hidden by one of Mustafàs Eunukes vntill such time as hys fury was past, afterward hys life being graunted hym, he was made the Eunukes slaue. Three Grecians which were vnder his Pauilion were left vntouched. All the soldiers which were found in the campe, and all sortes of Christians to the nūber of 300. were sodainly slaine, they nothing mistrusting any such trea­son, [Page] or tyranny. The Christian soldiers, which were imbarcked à little before, were lincked and fettered with yron chaines, made slaues, all thinges being taken from them, and strip­ped into their shirtes.

The second day after thys murther was committed, which was the 17. of August, Mu­stafà entred the first time into the Citie, and caused the valiant and wise gouernor With this no­ble man of Ve­nice M. Lorenzo Tiepolo, now thus vilely put to death, in my re­turne from Cō ­stantinople into Christendome, I sayled 300. miles, namely, from Candia or Creta, vnto Zacyn­thos, now called: Zanthe, with his great fauour: he being then, as at this seege also he was Captain and Gouernour of Baffo. Tiepolo to be hanged, who remayned behinde, way­ting the returne of Sig. Bragadino. I being in the citie at that present, whē other of my coūtrey­mē were thus miserably slaine & made slaues, hid my selfe in certaine of the Grecians houses the space of 5. daies, and they not being able to keepe me in couert any longer for feare of the great penaltie, which was proclamed against such transgressours and concealers, I offered, and gaue my selfe slaue to one Sangaccho del Bir, promising hym 500. Zechini, be cer­taine peeces of fine golde coy­ned in Venice: euery one of the which is in va­lue vj. shillinges viij. pence of our money and som­what better: and equall alto­gether to a Tur­kishe Byraltom. Zechins for my raūsome, with whom I remained in the campe. The Friday following (being the Turkes sabboth day) thys worthy and pacient gentleman Bra­gadino was led still in the presence of that vn­faythfull tyrant Mustafà, to the batteries made vnto the Citie, whereas he being compelled to carrye two baskets of earth, the one vp­pon hys backe, the other in hys hand slaue like, to euery sundry battery, being enforced also to kisse the ground as oft as he passed by him, was afterward brought vnto the Sea side, where he being placed in à chaire to leane [Page 14] and stay vpon, was winched vp in that chaire, and fastened vnto the Maineyarde of à Gal­ley, and hoysted vp with à Crane, to shew him to all the Christian soldiers and slaues (which were in the hauen already shipped) he being afterward let down, and brought to the mar­ket place, the tormentors tooke of hys clothes from hym, and tacked hym vnto the Pillary, whereas he was most cruelly fleyed quicke: with so great constancie and faith on his part, that he neuer lost or abated any iotte of hys stedfast courage, being so farre from any fain­ting, His death an­swerable to his former life. that he at that present with most stoute hart reproched them, and spake much shame of hys most trayterous dealing in breaking of hys faythfull promise. At the last without any kinde of alteration of hys constancye, he re­commending hys soule vnto almighty God, gaue vp the goste. When he had thus ended hys life (thankes be to God) hys skinne being taken and filled with straw, was commaun­ded forthwith to be hanged vpon y e Bowsprit of a A Foyste is as it were a Brigā ­dine, being som­what larger then halfe a Galley, much vsed of the Turkish Cursaros, or as we call thē Pirates, or Rouers. Foyste, and to be caryed alongst the coast of Syria by the sea side, that all the port townes might see, and vnderstand who he was.

Thys is now so much as I am able to declare to your highnes by that I sawe my selfe, Thinges seene are of much more credite, the onely heard. and can remember whilest that I was in the Fortresse: that also, which by true rela­tion of others I could vnderstand, and saw also my selfe in the Campe, whilest I was slaue, I will likewise breefly vtter vnto you. [Page] The enemies armies was in nūber 200. The Turkes call all those Segni­ories which they haue in Asia, cō ­monly by the name of Natolia, as they do like­wise terme it to be in Grecia, what soeuer is in any part of Europe, be­ing vnder the great Turke. thou­sand persons of all sortes and qualities. Of soldiers which toke paye there were 80. thou­sand, besides the which number, there were 14. thousand of Giannizzers taken out from all the holdes of Syria, Caramania, Natolia, and part of them also which came frō the The Gate of the great Turke, is as much to say, as Constan­tinople: the which they call in the Turkishe language, Stan­boll. Gate of the great Turke. The venturers with the sword were 60. thousand in number. The reason, why there were so many of this sort, was because Mustafà had dispersed à rumour, through the Turkes dominion, that Famagosta was much more wealthy and riche, then the Citie of Nicosia was: so for that cause, and by the commodious and easie passage from Syria ouer into Cyprus, Gli Ʋenturieri da spada, are a kinde of venturing sol­diers, who com­monly are wont to follow the ar­mye in hope of the spoyle. these venturers were easily induced to come thether. In 75. dayes (all the which time the battery still continued) 140. thousand yron pellets were shot of, num­bred, Aleppo, a famous Citie neare vnto Antiochia, other­wise called in Greke, [...], the Citie of the Sunne. and seene. The cheefe personages which were in their armye neare vnto Mustafà, were these following: the Bassà of Aleppo, the Bassà of Natolia, Musafer Bassà of Nicosia, the Bassà of Caramania, the Agà of the Giannizzers, Giambe­lat Bey in the Tur­kishe language, signifieth knight with vs. Bey, the Sangiaccho of Tripolis, the Begliarbei signi­fieth L. Admi­rall. Begliar­bei of Greece, the Bassà of Sciuassi & of Marasco, Ferca Framburaro, the Sangaccho, is that person with the Turkes, that gouerneth a pro­uince or coun­trey. Sangaccho of Antipo, So­liman Bey, three Sangacchos of Arabia, Mustafà Bey Generall of the Venturers, Fergat gouer­nour of Malathia, the Framburaro of Diuerie, the Sangaccho of Arabia, and other Sangacchos of lesser credite, with the number of 80. thou­sand [Page 15] persons besides, as by the muster made by his commission might well appeare.

The Framburaro which was at Rhodes, was appoynted and left gouernour at Fama­gosta, and the report was that there should be left in all the Iland of Cyprus 20. thousand persons, with 2000. horse, many of the which I saw, being very leane and euill appoynted for seruice. It seemeth also à thing not imper­tinent to the matter, to signifie to you, God suffereth much to be done to his seruants, but neuer forsa­keth them. how I by the especiall grace of God, was deliuered out of their cruell handes, I hauing payed within 42. dayes (all the which time I was slaue) 500. Zechins for my raunsome to hym, whose prisoner I was, by the meanes of the Consul for the French Marchantes, à ligger then at Tripolis, who à little before came from Tripolis in Syria vnto Cyprus, into the Turkes campe. Yet for all that I had payed thys summe of money to him, he would not so set me at libertie, but feeding me vp still with faire words, and promising me, that he would first bring me vnto his gouernment, which a­butted vpon à peece of the famous riuer of Euphrates, and afterward dimisse me. The which malice and falsehoode of hys I percea­uing, determined with my selfe to geue hym the slippe, and to flye: so I wayting my time, and repayring often to the Citie, at length met with à small Fisher bote, of the which à poore Grecian was honor & maister, with whom in one night with two onely Ores and à small [Page] saile made of two shirtes, Necessitie oft times sharpe­neth mens wits, and cau­seth boldnes. passed ouer frō Cy­prus vnto Tripolis, being in very great daun­ger of drowning, whereas I remained in co­uert in the house of certaine Christians, vntill the 25. of September, at what time I depar­ted from thence in à little French ship called Santo Vittor, which came into these partes, and as we rode, we touched at à part of Cy­prus westward, called Capo delle Gatte, where as I came à land, and talking with certaine of the inhabitaunce of the villages, who were then by chaunce à hauking, demaunded of them, how they were intreated of the Turkes, and after what sort the Iland was tylled: to the which they aunswered, that they could not possibly be in worse pickle, then they were at that present, not enioying that quietly, which was their owne, being made villans & flaues, and almost alwayes carying away the Basto­nados, The nature of euery commo­ditie is sooner vnderstoode by lacking, then by continuall enioying of the same. so that now (they sayd) they knew by triall too perfectly the plesaunt and peaceable gouernment of the Christians, wishing and praying God that they might shortly returne. And concerning the tyllage of the Iland they made aunswere moreouer, that no part of it was plowed or laboured, sauing onely that mountaine, which was towardes the West, and that because they were little troubled with the crueltie of the Turkes, but as for the plaine and East part of the Iland, there was small seede sowen therein, but became in à maner desert, there being left but fewe inhabi­tauntes, [Page 16] and lesse store of cattell there. After­ward we departing from thence, arriued in Candia, of the olde writers cal­led Creta in latin, [...] in Greke, be­cause it had once a 100. Cities in it, now there re­maining but on­ly 4. thus com­monly named, Candia, La Cania, Retimo, and Sy­thia. Candia, I for my part being clothed in Sackcloth, whereas soone after by the great courtesie of the right honourable Sig. Latino Or­sino, I was new apparelled accordingly, frendly welcomed, and my necessitie relieued. From whence I shortly after sailing in à Cypriottes ship (thākes be to almigh­tie God) arriued in this Citie in health, and am safely come It is great pleasure for any true subiect, af­ter long trauell, to see the smoke of his natiue Countrey. home now at the honourable feete of your highnesse.

❧ The Captaines of the Christians dead in Famagosta.
  • THe Lord Estor Baglione.
  • Thr Lord Aluigi Marti­nengo.
  • The Lord Federico Baglione.
  • The Knight of Asta Vicegouer­nour.
  • The Captaine Dauid Noce Maister of the Campe.
  • The Capt. Meani of Perugia Sargent Maior.
  • The Earle Sigismond of Casol­do.
  • The Earle Francesco of Lobi of Cremona.
  • The Captaine Francesco Tron­cauilla.
  • The Capt. Hannibal Adamo of Fermo.
  • The Capt. Scipio of the Citie of Castello.
  • The Capt. Charles Ragonasco of Cremona.
  • The Capt. Francesco Siraco.
  • The Capt. Roberto Maluezzo.
  • The Capt. Cesar of Aduersa.
  • The Cap. Bernardin of Agubio.
  • The Capt. Francesco Bugon of Verona.
  • The Capt. James of Fabiano.
  • The Capt. Sebastian del Sole of Florence.
  • The Capt. Hector of Brescia, the successour to the Captaine Cesar of Aduersa.
  • The Captaine Flaminio of Flo­rence, successour vnto Seba­stian del Sole.
  • The Capt. Erasmus of Fermo, successour to the Captaine of Cernole.
  • The Captaine Bartholmewe of Cernole.
  • The Capt. Iohn Battista of Ri­uarole.
  • The Capt. Iohn Francesco of Ve­nice.
❧The names of Christians made Slaues.
  • THe Earle Hercoles Marti­nengo, with Iulius Cesar Ghelfo a soldier of Bressa.
  • The Earle Nestor Marti­nengo, which fled.
  • The Capt. Marco Criuellatore.
  • [Page]The Lord Hercoles Malatesta.
  • The Captaine Peter Conte of Montalberto.
  • The Capt. Horatio of Veletri.
  • The Capt. Aluigi Pezano.
  • The Conte Iames of Corbara.
  • The Capt. Iohn of Istria.
  • The Capt. Soldatelli of Agubio.
  • The Capt. Iohn of Ascoli.
  • The Capt. Antony of the same towne.
  • The Capt. Sebastian of the same towne.
  • The Capt. Salgano of the Citie of Castello.
  • The Capt. Marchese of Fermo.
  • The Capt. Iohn Antonio of Pia­cenza.
  • The Capt. Carletto Naldo.
  • The Capt. Lorenzo Fornaretti.
  • The Capt. Barnardo of Brescia.
  • The Capt. Barnardino Coco.
  • The Captaine Simon Bagnese, successour to the Captaine Dauid Noce.
  • The Captaine Tiberio Ceruto, successour vnto Conte Sigis­mond.
  • The Captaine Ioseph of Lanci­ano, successour vnto Captain Francesco Troncauilla.
  • The Capt. Morgante, successour to Captaine Hannibal.
  • The Lieftenant, successour vnto the Captaine Scipio.
  • The Standerdbearer, successour to Captaine Roberto.
  • The Captaine Ottauio of Rimi­ni, successour to the Captaine Francesco Bugon.
  • The Capt. Mario da Fabiano, successour to Cap. Iacomo.
  • The Captaine Francesco of Ve­nice, successour vnto Captain Antonio.
  • The Capt. Matteo of Capua.
  • The Captaine Iohn Maria of Verona.
  • The Captaine Mancino.
¶The Fortifiers.
  • John Marmori. dead.
  • The Knight Maggio. slaue.
❧ Turkishe Captaines in Famagosta.
  • MVstafà Generall.
  • The Bassà of Aleppo.
  • The Bassà of Natolia. slaine.
  • Musafer Bassà of Nicosia.
  • The Bassà of Caramania.
  • The Agà of the Giannizers.
  • Giambelat Bey.
  • The Sanganccho of Tri­polis. slaine.
  • The Begliarbei of Grece.
  • The Bassà of Sciuassi & Ma­rasco.
  • Ferca Framburaro.
  • The Sangaccho of Antipo. slaine.
  • Soliman Bey. slaine.
  • Three Sangacchos of Ara­bia. One slaine.
  • Mustafà Bey, Generall of the Venturers. slaine.
  • Fergat Ruler of Malathia. slaine.
  • The Framburaro of Diue­rie. slaine.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this EEBO-TCP Phase II text, in whole or in part.