Math. 5. Verse .16.
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorifie your Father, which is in heauen.
THe present occasion heere offered, hath mooued mee (good people & beloued in our sauiour Christ) among other places of holy Scripture at this time, to deliuer vnto you the wordes of our Sauiour Christ, written by the Euangelist
Sainct Mathew: in the fifth Chapiter, which putte vs in remembraunce of our way, our walke, our workes, our lights and Christian fruites, a meane to winne them that are without, and to mooue men to sounde forth the glory and prayse of God. It is high time to speake, the matter concerneth the Maiestie of God, the good successe and furtheraunce of the Christian faith.
Fulgentius writing vnto
Trasimund king of
Vandals, of the misterie
[Page] of the incarnation and mediatorshippe betweene God and manne then called into question, sayth:
Fulgent. lib. 1. ad Trasimund.
Cum de Deo res agitur non leuis reatus est, si ꝙ ad salutem pertinet, taceatur. When the matter concerneth God, it is no small offence to be silent in that which toucheth saluation:
Ephes. 2. Wee are created (sayth the Apostle) in Christ Iesus
ad bona opera to shewe forth good workes to the honour and glory of God. I haue iust cause togeather with you (laying other thinges aside) greatlye to prayse God,
Psal. 66. whose watchefull eye beholdeth continuallye the wretched wights of the world, who calleth into the vinearde agayne,
Math. 20. and againe, the idle persons standing in the market place of the world, who graffeth of his meere mercy and fauour, the wild Oliue, in the true and naturall Oliue,
Rom. 11. who fetcheth home, with his power, and carieth home as it were vpon his shoulder,
Luke. 15. the wandering and lost sheepe into the folde, and at this present this silly
Turke and poore
Saracene vpō his confession to be matriculated in the booke of the faithfull, and by Baptisme to bee
[Page] sealed vp for the childe of God, and inheritour of the kingdome of heauen. I haue againe to commend for example, to others of christian light and conuersation, certayne worthy persons of this land, whome this
Saracene termed most worthie christians, whose light and behauiour, this sillye
Turke beholding was (as he confesseth) the rather moued to be of their faith and religion, but of them in the end, when I shall open vnto you the things that moued this
Turk to receiue the christian faith. Moreouer by occasion that the Sacrament of Baptisme is presently to bee ministred, the time requireth I shoulde speake of the principles of christian religion, the rocke and foundation of this spirituall building and the corner stone, that closeth vp the whol, our Lord Iesus christ. But for y
t my speache is to bee directed vnto you (good people) that are therein as I hope sufficientlye perswaded, and that this
Saracene vnderstandeth not the english tongue, but as hertofore vppon priuate conference, and at this present also by an interpretor in the spanish
[Page] tongue, hee is readie, and shall deliuer before you all, a true confession of the faith in Iesus Christ, therefore happelie of these thinges by the waye in the sowing of the seede of Gods word. And at this time I haue purposed by Gods helpe, to lay before you, first the originall of
Mahomet, that false Prophete with the nations of
Mores, Saracens, and
Turkes: secondly their false doctrin and wicked religion, wherewith they haue bewitched infinite soules: with a briefe confutation thereof. Lastly that which concerneth our selues, howe wee may please God, with the way & meane to winne them that are without, according vnto the rule of our Sauiour:
Let your light so shine before menne, that they may see your good workes and glorifie your father which is in heauen. That this may be done to the glorie of God, and comforte of our soules and consciences: I beseech you ioine with me in prayer &c.
Our father &c.
[Page]According vnto promise I am to laye before you these three partes.
-
1 The originall of
Mahomet the false Prophet of the
Turke, with the nations of
Moores, Saracens, and
Turkes.
-
2 The false doctrine and wicked religion of
Mahomet and these erring nations with a briefe confutation thereof.
-
3 The way to please God, & meane to win them &c.
Let your light so shine &c.
In the yeare of our Lord
597. (sayth
Mathaeus Palmer,
Math. Palmer. Massaeus chron. lib. 13 Volfgang-Drechsler. Chronic. de Saracen. & Turc. origine.
Massaeus &
Drechslerus) & in the raigne of
Mauricius the Emperour when as
Gregorius magnus was Bishop of Rome, one
Mahomet was borne of the line of
Ismaell the sonne of
Abraham by
Agar the bondwoman, hauing to his father one
Abdara, and to his mother one
Emma being very obscure and base Parentes, in
Mecha a Citie of
Arabia. His Parents deceased and left him a very yong Orphane, who in shorte time by misaduenture was taken captiue, this beeing
[Page] knowne vnto his kinred,
Volaterran. Geogr. lib. 12. one
Abdemonaples (saith
Volaterran) an
Ismaelite, bearing him great good will for his fauor, & forwardnes of wit, paid his raunsome, made him his seruaunt, and factor in all his marchaundize. Not long after his maister dieth without issue, his seruant
Mahomet, matched w
t his mistres a widowe of
50.
Paul. Diac. rer. Rom. lib. 18. yeares of age called
Eadigam & (saith
Paulus Diaconus) his own kinswoman, so y
t his maister being of great credit & substance & his mistres (afterwards his wife) of no lesse accōpt & also shortly after departing this life,
Sabellicus. Enead. 8. lib. 6. he succedeth thē both in credit & all their substāce & by this means grew of great power.
Sabellicus doubteth though hee were borne in
Arabia, whether he were an
Arabian or a
Persian, he affirmeth y
t both is receiued, and y
t his father was an heathen, & his mother an
Ismaelite, and consequently not ignorāt in the hebrew tōgue, not only this, but I find it reported by
Ludouicꝰ Carrettꝰ a cōuert Iew y
t
India, Aethiopia,
Ludouicus Carrett. ad Iudaeos. lib. diuinorum visorum. y
e kīgdō of
Presbyter Iohn, &
Arabia hath many Hebrewes since y
e time y
t king
Solomō furnished y
e
[Page] Queene of
Saba into her country with twelue thousand of all the tribes of Israel, which being dispersed throughout these countries multiplied and increased exceedingly, retaining for remembraunce amonge them, the Standard and Ensigne of their seuerall Tribe and familie.
Paulus Diaconus. Rer. Com. lib. 18. Math. Paris. hist. Anglor. in Henric. 3.
Paulus Diaconus and
Mathew Paris, deriueth his pedegree lineally from
Ismaell, the recital wherof I will omitte.
This
Diaconus saith further, that this
Mahomet for the space of tenne yeares, gaue him selfe secretely by perswation to bewitch the people, & other ten yeares after, together with Rognes and Vagabonds that repaired vnto him with force of Armes, with Sworde and shedding of blood, hee spent in subduing of Countries. And lastly nine yeares, he openly and manifestly inioyed as a deceiuer, a false Prophet, and King ouer those whom he had already infected and conquered throughout
Arabia, and the adioyning Regions, his raigne began in
Arabia, the
15. yeare of
Heraclius, the Emperour, about the yeare of our
[Page] Lord
617. y
e
Ismaelites of which line he was, inhabited the wildernes of
Madian, feeding of cattell, & lying in Tents.
Isidor. Etymolog. lib. 14. cap. 3. Sabellic. Enead. 6. lib. 4.
Isidor writeth that the coūtry of the
Ismaelites was called
Nabathaea, of
Nabaioth the sonne of
Ismael, scituate betwene
Iudaea, and
Arabia, & commonly accompted for part of
Arabia, of y
e same opiniō is
Sabellicus. He had the falling sickenes, which tooke him extremely, so that he groueled along the grounde, and fomed piteously at the mouth, his wife beeing of great honor and substance bewailed her harde hap, in matching with a beggerly Rascall, and a diseased creature, as
Diaconus writeth. But he togeather with his wily companions (of whom I shall haue occasion to speake herafter) hauing taught a Doue to feed at his eare, wherein hee was wont to put graines of Corne) perswaded his wife and others that he was a Prophet, that the spirite of God fell vpon him & that the Angel
Gabriel, in the forme of a Doue came to his eare, and reuealed him secrets, whose presence he was not able to abide, therfore he prostrated him
[Page] self and lay in a Traunce, his wife, in a while beeing therein satisfied, chatted the same among her Gossippes saying: say nothing, my Husbande is a Prophet. The women after their manner, whereof some of them all
[...]anne keepe no counsell, blased abroade that
Mahomet was a Prophet.
Et taliter ex foeminis, fama (
sayth Diaconus) peruenit ad viros,
and so by women menne came to know thereof.
This once beeing broched they flocked vnto him from all parts of
Arabia. He being throughly schooled in Satans subteltyes and well seene in Magicke obserued the present oportunitye, saith
Auentinus. The
Romans,
Auentin. Annal. lib. 3. and
Persians, warred togeather,
Mahomet, with his
Arabians, taking at the first, part with the
Romans (for the Emperor had graunted him,
Zonaras. Annal. tom. 3. sayth
Zonaras, a Region to inhabite) forsooke them, and thereby weakened that side. In a while after he espied the
Persians goe to wracke, and hauing dispised the
Romans, hee setteth lesse by the
Persians, and setteth him selfe forth with might and mayne
[Page] togeather with his Captaynes, and Lieuetenauntes called
Amiraei, to subdue Nations, and to destroye the Christians, to the ende hee might establishe that false Religion deuised by him and his wicked confederates. Hee preuailed wonderfully, and in shorte tyme after his decease (when as the great Earthquake in
Palaestina,
Paul. Diac. and the signe
[...] in heauen foreshewed the successe of the
Arabians, Et omnes extimuerunt:
And all men trembled for feare) in the time of
Ebubezer, and
Haumar that successiuely raigned after him in
Arabia, the Region of
Gaza, the Citie
Bostra, in
Arabia, Damascus, Phoenicia, Aegypt, Palaestina, the Citie
Ierusalem, all
Syria, Antioch, Edessa, Mesopotamia, all
Persia, (Chosroes the King beeing driuen away to saue his life) yea and in manner all
Asia, was subdued by the
Arabians, in the Raigne of the Emperour
Heraclius. I maye not forgette the ende of
Mahomet. About fortie and odde yeares of his age, and in the yeare of our
Lorde Iesus 632.
[Page]
Volater. lib. Sigebert. Cronic. Elor. histor. Sabellic. Enead 8. lib. 6.after the supputation of
Sigebertus and
Sabellicus this false Prophet departed this life after a shamefull maner.
Mathew of Westmonaster writeth, that this
Mahomet in an euening sitting vp late in his pallace, and hauing taken his fill of wine wherein one of his companions hadde poured some poison, felt his wonted sickenes approching, made hast forth, saying to them that were present he must needes depart, to conferre with the Angel
Gabriell, and goe aside lest his glorious presence would bee an occasion of their death. Forth hee went and remembring that a soft place was best for his falling sickenes, downe hee went vpon a dunghill, groueling along with great paine, foming at the mouth, & gnashing with the teeth. And whereas hee to please the
Iewes, forbade the eating of swines-flesh, the swine about the donghill, fell vpon him, wounded him sore, and had eaten him vp: had not his wife, and others of his house, heard the noise of the Hogges, and rescued the false Prophete.
Anton. Cropart. 2. tit. 13 cap. 5.
Antoninus reporteth that hee was not without sundry diseases,
[Page] which his intemperate diet brought him to: namely the Pleuresie & a kinde of Letargie, for oftentimes his sences seemed to bee taken away from him. He continued drooping y
e space of
14. daies at length he departed this life, his belly hadde suche a swelling, that it seemed ready to burst, and his little finger bowed backwardes. In the time of his sickenes he commanded them that were about him, that when breath departed his bodye they shoulde not straight way burie him, for he said that within three daies he would ascend into heauen, but y
e wicked spirit therin failed him. They kept him with a watch aboue grounde the third & fourth day:
Flor histor. yea saith
Flores Histor. the space of
30. daies, in great hope he wold rise, and ascend according to promise but they saw nothing, sauing that they felt, an intollerable stinche so y
t in great disdaine (saith
Antoninus)
Antoninus.
Eum long à domibus proijecêrunt,
They cast him farre from any dwelling.
In a while after, his companions suche as concealed his falshood and treachery, remembring themselues, and iudging
[Page] that the disdain of
Mahomet would be their discredite, and the fall of his sect their foyle, and shame, and the beastly end and death of him their destruction, they fetch him againe,
Sabellic. Enead. 8. lib. 6. Naucler. generat. 22. they chest him in an Iron Cophin (saith
Sabellicus, and
Nauclerus) they bringe him to the famous temple of
Mecha, in which Citie he was borne, with great solemnitte as if he hadde neuer beene scared vpon the dunghill with swine, they conuey to the roufe of the temple mightie lodestones, they lift vp the Iron Cophin, where the lodestones according to their nature draw to them the Iron, and hold it vp & there hanges
Mahomet on high.
Ludouicus Romanus,
Ludouic. Roman. Patritius nauigat. lib. 1. cap. 12. describeth at large a certain Tombe below, builded for him as if he lay belowe. All this while you heare nothing of the
Moores, the
Saracens, & the
Turkes, but al of
Mahomet. Now good people heare their original. The
Moores called
Mauri inhabite
Mauritania in
Affricke, they are (sayth
Isidor) of the progenie of
Cham,
Isid. Aetym. lib. 14. cap. 5. whose posterity
Noe accursed, and no maruail
[Page] cursed people receiue the cursed doctrine of
Mahomet.
Sabellic. Enead. 1. lib. 5.
Sabellicus writeth there were some which thought that
Mauri was corruptly readde for
Medi, but I take that a corrupte opinion. These people inhabiting
Mauritania in
Affricke, are because of their hewe and colour of the
Latins called
Nigritae, in our vulgar speach
Nigros, and of the
Grecians in the same sense for their adust, and blacke colour called
[...] and
[...]
Moores. These receauing the corruptions of
Mahomet, are called
Saracens, and why so, I am ready to declare.
Stephan.
Stephanus thinketh that the people in
Asia are called
Saracens, of
Sarracca, a countrye in
Arabia: This maye stande for a bare coniecture and no more.
Anton. cron part. 2. cap. 5. But the pride of
Mahomet it was, that first founde out the name of
Saracen, to aduaunce hys faith and profession. Hee knewe himselfe Lineally to haue descended of
Ismaell, the Sonne of
Agar, the Bonde-woman, yet bare hee the worlde in hande that hee came of
Sara the
[Page] freewoman the wife of
Abraham, and called himself & his followers
Saracens. Sabellicus writeth:
Sabellicus Enead. 8. lib. 6. Volfgang. Drechsler. Cronic.
‘
The Grecians of spite are wont to call the Saracens, Agarens, for that they came not of Sara, but of Agar.’
But
Mahomet (saith
Drechslerus)
‘
Seducing the Arabians and the people of Asia called them Saracens.’ The like hath
Nauclerus:
Nauclerus Generat. 22.
‘
The Persians hauing receaued the Law of Mahomet, at his commandement laide aside their olde wonted name and were called Saracens.’ In this sence all Nations who soeuer that embrace the lawe of
Mahomet are called
Saracens. Lastly it remaineth that we speak of the
Turkes.
Theodorus Gaza epist. ad francisc. philelph. Strabo. lib. Laonicus Chalcondyl. de reb. Turc. lib. 1. Mathias â Michou de Satmat. Asiatic. lib. 1. cap. 15.
Theodorus Gaza, is of opinion with
Strabo, that these whom wee call
Turkes, were of olde called
Cyrtij, and
Curti, a
Scythian nation about the mount
Caucasus. Laonicus y
e
Athenian, who wrote at large the historie of the
Turkes, alleadgeth sundry opiniōs of their original. Some helde they hadde their beginning of the
Tartarians, and the reason y
t lead them therto is, that they vse the same maners and haue the same language, for they all
[Page] (saith
Volatteran) speake the
Arabike tongue.
Volater. lib. 12. Some other thinke they come of the
Parthians. Again, there are that affirme them to be of
Caelosyria and
Arabia. And others, that they issued forth of
Turca a greate and a wealthie Citie of
Persia. But all confesse that at theyr first breaking forth they were rude, sauage, and fieldish people.
Andreas â Lacuna. de Turc. orig. cap. 1.
Solymannus the
Tartarian gloried (sayth
Andreas â Lacuna) that hee came of the
Troian bloud. Hereby some gather, that whereas the
Troians were called
Teucri, the worde might be corrupted, and the posteritie called
Turci,
Turks, The consēt of y
e best historiographers is, that these
Turks came frō y
e vpper
Scythia, being (as it hath bene alwaies noted of them) an vnquiet nation, liuing vpon y
e spoile breaking foorth in great troupes to rob and steale, and seeke aduentures. So writeth
Mathias â Michou of them,
Mathias â Michou, cap 11.13. Laonicus lib. 1. Otho Frisingensis. & sundrie other
Scythian nations.
Laonicus sayth, that
Turca signifieth a Sauage and fieldish man:
Otho Frisingensis reporteth, that in the yeare
760. long after the death of
Mahomet, there
[Page] came of them out of
Scythia, a greate number into
Asia and
Arabia, & beeing heathens, they ioyned with the
Saracens in league, and receiued the Lawe of
Mahomet. After these came others, so that the
Saracens by their ayd grew to a wonderfull power, and the greate terrour of all Christendome. There raigned from
Mahomet the false Prophet,
Bullinger in Apocalyp. concione. 41 as kings in
Arabia, to the number of
25. Amiraei, so are their Princes called: the last
Amiras, being the
25. called
Mahumet, beeing king of
Persia &
Media, in the yeare
870. conceiued displeasure against
Imbrael prince of
Babylon, a
Saracene of his owne sect and wickednesse, so that hee endeuoured to subdue him, and conquere his countrie. Heere Sathan against Sathan,
Saracene against
Saracene, the kingdome diuided within it selfe is ready to come to naught.
Volater. Geogr. lib. 7 This
Mahumet, or (as
Volateran writeth)
Maugmet, sent to
Scythia for ayde against
Imbrael, but it turned to his owne confusion, for hee prouiding sorrowe for an other, endured it himselfe. There came ayd from
[Page]
Scythia one
Muchulet, with an infinite number of
Turkes, rude and sauage people, ready of themselues to any mischiefe whatsoeuer. They are no sooner come, but they vanquished
Imbrael of
Babylon, and immediately after they sette vppon him that sent for them, namely
Maugmet king of
Arabia, Persia, and
Media, they conquere his country, and raigne in his stead. Thus were the
Saracens subdued, and became subiecte to the
Turkes of
Scythia. In a while after they wanted a gouernour, they woulde no
Persian or
Arabian ouer them: So that in the yeare
900.
Andreas â Lacuna de orig. Turc. cap. 1. as (
Andreas â Lacuna writeth) one
Solymannus a valiaunt and mightie warriour, chosen by consent of them all, leauing his natiue soyle, brake foorth with a great host out of
Scythia, inuaded
Persia, and
Asia the lesse. In the same place againe hee sayth:
Post Solymannum extinctum duce aliquo insigni diu ipsi Turcae caruerunt.
After Solyman was deade, the Turkes of a long time were wythout any famous gouernour.
[Page]
Iohannes Ramus writeth,
Iohannes Ramus rer. Turc. lib. 3. that among these
Turks or
Scythians there were
4 families, called
Asambici, Candelori, Caramini, Othomanni, in the yeare 1280. which after the wearing out of the auncient houses and nobilitie, contended among themselues for the principalitie, and in the ciuill warres destroied one another. The last of them, & y
t which preuailed, was one
Othomannus, which in the yeare
1300. began to beare rule. He was the first Emperor of the
Turkes, of him lineally vnto this day the Emperours of the
Turkes descende. Thus the kingdome of
Mahomet, and raigne of the
Saracens, these
Turkes (saith
Ramus) hauing receiued the Lawe of
Mahomet:
fatali quadam ambitione de se, Regnum Turcicum appellauerunt.
By a fatall kinde of ambition, called it of themselues the kingdome or empire of the Turkes.
So that nowe the
Calipha or
Amiras of
Babylon, the
Soldan of
Aegypt, the
Sophie of
Persia, with the
Tartarians, and sundrie other nations, together with the great Emperour of the
Turkes (whose seate is at
[Page]
Constantinople) doe worship the false Prophet
Mahomet. And this greate
Turke at this day (whome God suffereth to raigne for the sinnes of his people) hath all
Affrike (excepting the dominions of
Presbyter Iohn) a greate parte of
Asia, and a piece of
Europe subiect vnto him. Thus muche of these nations. Now in the second place according vnto promise (beloued in our Sauiour Christ) of the false doctrine & detestable religion of
Mahomet, and these erring nations. We must be wise as serpents, and simple as doues,
Math. 10. we must be cunning exchaungers, we must be able to discerne the spirituall leprosie of
Mahomet,
Leuitic. 13. we must be skilfull in trying of the spirites,
1. Iohn. 4. Iudic. 12. we must learne to know
Shiboleth from
Siboleth (as the Apostle
Iude writeth)
diiudicantes,
putting difference,
Iud. Epist. wee must pray vnto God with
Salomon,
3. Reg. 3. that of his goodnesse he will giue vs
a wise & an vnderstanding heart to discerne betwene good & bad. This false Prophet
Mahomet, hauing (as some write) an Heathen to his father, and an Hebrew to his mother,
[Page] and vrged of both sides (as
Sabellicus writeth) receiued nor the one law nor the other throughly,
Sabellic. Enead. 8. lib. 6 but a smack of both. He vsed the companie of Christians, of Iewes, and Infidels.
Et vt popularior esset eius lex, ex omnium gentium sectis aliquid assumpsit.
And to the end his law might be the more fauored, hee borrowed somewhat of euerye sect.
Satan furnished him with three instruments,
Fascicul. Temporum as helpers, to bring his mischieuous intent about. The first (saith
Wer nerus Roleuinke) was a Iew, a great Astronomer, & a Magitian, who opened vnto him at large the Iewish follies. The second, one
Iohn of
Antioch. The third, one
Sergius a Monke, both abhominable heretiks.
Sabel. Enead. 8. lib. 6. Euerie one plaid his part.
Sabellicus writeth, that to flatter the Christians, he was baptized of
Sergius, and that of these Heretikes hee learned with the
Sabellians to denie the Trinitie, with the
Manichees to establish two beginnings, with
Eunomius to deny the equal power of the father, and the sonne, with
Macedonius to call the holy Ghost a creature, & with
[Page] the
Nicolaites to allow the number of wiues, and wandering lust.
Anton. cron part. 2. tit. 13 cap. 5.
Sergius the Monke (saith
Antoninus) perswaded
Mahomet in his
Alcoran, (so is the booke of his law tearmed) to commend the humilitie of Christian Monks and priests. He made him deliuer the
Saracens a monks coule, which they vse vnto this day. Also:
Instarmonachorum multas genu-flexiones:
Many duckings and crouchings after the maner of Monks,
which is seene in their kind of salutation.
Mathias â Michou addeth,
Mathias â Michou de Sarmat Asiana. lib. 1. lib. 7. Laonicus de reb. Turc lib. 3. that the sect of
Mahomet, vse also shauing, and this no doubt was the Monks doctrine
Laonicus the
Athenian reporteth that the
Turks cōfesse God to be y
e gouernour of all thinges, and that
Iesus was the Apostle of GOD, begotten by the Aungell
Gabriell vppon
Marie the Virgine, which neuer knew man, and that hee was greater or woorthier then manne.
Sabellicus addeth:
Sabellic. Enead. lib. 6. they commende the blessed Virgin, they allowe the myracles, and approoue the Gospell, as farre foorth as it agreeth wyth the
Alcoran. This is but a
[Page] shadow of Religion, and a cloake couering a number of blasphemies. In confessing a God, they denie the trinity of persons, in speaking of
Iesus, they most wickedly with the
Arrians denye his Godhead, and that he is the Sonne of God. Al, that is spoken of the virgin, the miracles, and the Gospell, by those blasphemous
Turkes, though to seeme a praise, yet is it a dispraise, when as the truth is not plainely and absolutely deliuered, but maymed & mingled with falshood. The Apostle S.
Iames sayth:
Iacob. 2.
‘
Whosoeuer shall keepe the whole Lawe, and yet fayle in one poynt, he is guilty of al.’ The
Saracens iest at the Christians, for affirming that
Iesus the great frende of God, would suffer coutumely, reproche, and endure death by the handes of the
Iewes, they denie that hee suffered, or that hee died, but that hee ascended into heauen, and that the
Iewes tooke an other in his stead,
Naucler. Generat. 22. Anton. cron part. 2. tit. 13 cap. 5. & executed him (which is an olde heresie) so write
Nauclerus and
Antonimus, with others.
Mahomet forgat here to deliuer vnto his people the testimonie of the Prophet
Esay,
[Page] which opened the truth of Christ:
Esay. 53.
‘
He was oppressed, and hee was afflicted, yet did he not open his mouth: hee is brought as a sheepe to the slaughter, & as a sheepe before the shearer is dumbe, so hee opened not his mouth.’ It followeth:
‘
And who shall declare his age?’ It passeth mans reach, for he is God from euerlasting. Our Sauiour testifieth of himselfe, the willing minde he had to suffer, and to die, that sinners might liue.
Iohn. 6.
‘
The bread which I will giue is my flesh, which I will giue for the life of the world.’ Again:
Iohn. 11.
‘
I am the good shepheard, the good shepheard giueth his life for his sheepe, I lay down my life for my sheepe. Therefore doth the Father loue me, because I lay downe my life that I may take it againe. No man taketh it from mee, but I lay it downe of my selfe.’ S.
Paule yeeldeth testimony also to the truth, saying:
Hebr. 9.
Hee offered vp himselfe without spotte to God. When
Peter went about to withstand such as came to apprehende him, he forbadde him, saying:
Math. 26.
‘
What thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and hee will giue me moe then twelue legions of Angels? how then shal the scriptures
[Page] be fulfilled, that it must be so?’ Heere hee sheweth his yeelding and consenting mind.
Irenaeus lib. 1. cap. 23.25. Epipan. heres. 24.28. That another suffred in his stead is an old damned heresie which
Mahomet reuiued after the death of
Cerinthus, &
Basilides. He hath forbidden his followers al pictures & images in their temples, mingling (saith
Mathew Paris) some hony with his poison,
Math. Paris hist. Angl. in Henric. 3. Sabellic. Enead. 8. lib. 6. y
t rather to deceiue the drinker. He receiueth the old testament correcting therin (so presumptuous is this spirit) certain errors, hee alloweth after his manner of three Prophets,
Moses, Christ, &
Mahomet, whome he calleth
Razales. Yet immediately he is found contrary to himself. The Christians pray toward the East,
Iacob. de Vorag. in vita Pelag. legend. 177. the Iews (saith
Iacobus de Voragine) towards the West,
Mahomet cōmandeth his people to pray toward y
e south, he might haue turned himself for al his religiō to y
e deuil towards y
e north. The christiās haue sunday for their sabaoth, the Iews Saturday,
Laonic. lib. 3. Volater. lib. 12. &
Mahomet Friday (as
Laonicus writeth) to dissent frō y
e Hebrews & Christians (as
Volateran writeth) for y
t he was made king vppon
[Page] that day,
Anton. cron part. 2. tit. 13. cap. 5. Naucler. Generat. 22. or (as
Antoninus writeth) in y
e honour of
Venus, the Goddesse of
Arabia, therby the rather to win that country people, and so it may verie well be, for most of his religion standeth vppon venerie, as I shal deliuer vnto you anō. He taught Circumcisiō, although (saith
Antoninus) it is not found y
t he himself was circumcised. He forbad y
e eating of swines flesh, bloud, & strangled, he commaunded washings & purifyings,
ad similitudinem Iudaeorum,
after the maner of the Iews. He called himself a Prophet, & that he was sent of God to supply y
e imperfection of al lawes, to lace y
e remisse, & to mittigate the seuere lawe. The
Iews hearing the name of
Moses, y
e abādoning of pictures, y
e receiuing of y
e old testament, y
e using of purifications y
e doctrine of circumcisiō & swines flesh,
Flor. Hist. & that he said vnto them (as
Flores historiarum writeth) he was y
e promised
Messias, they flocked about him, &
10 of thē continued w
t him to his dying day,
Paul. Diac. rer. Rom. lib. 18. (as
Paulus Diaconus writeth.) When they had heard his doctrine, & seen y
e maner of his diet & conuersatiō, they espied
[Page] that he eate Camels flesh, & therby perceiued he was not the man they looked for. Then they imagined what was to be done, to bee driuen to forsake him & his religion for altogether, y
t they iudged a disgracing vnto them. They kept him company, & fearing least the Christian religion, by the meane of
Sergius, should take much root (after their olde maner, shewing whose children therein they were) they continually pricke him forwards against the Christians. Ther are six points chiefly, wherein the
Iews differ from the Christians.
Ludouicus Carettus ad Iudaeos, lib. diuinorum visor.
Ludouicus Carettus, a
Iew conuerted to the christian faith, shall indifferently reporte them for both sides, for there-upon hee stood, afore hee was throughly perswaded in the truth. The first is the trinity, which they denye, acknowledging one God, but denying y
e three persons. The seconde: the incarnation of the worde, which is the diuinitie of Christ, which they confesse not. Thirdly the manner of Christs cōming (as they dreame) to destroy kingdoms,
Esay. 62. Zachar 9. & to raigne here vpō earth, but he came poore & meek, riding
[Page] vpō an Asse accounted among the wicked, whose sins he bare,
Math. 21. Esay. 53. Iohn. 18. for his kingdom was not of this world. The fourth is in the obseruation of the law of
Moses, y
e ceremonies & traditions of the elders, in the which they are too much & superstitiously addicted. The Christians affirme the law to be fulfilled in Christ, & the ceremonies which were but for a time, to bee abrogated, & that there are no more precepts to bee kept, then concerne the loue of God & their neighbor. The fifth consisteth in the saluation of the soule. The
Iewes say, that man is to be saued by good works, & that God wil rewarde euery man according vnto his works. The maner they mistake: heere the Papistes shew whose children they are.
Act. 4. Abacuk. 2. Act. 3. Luk. 17. The Christians confesse no saluation, but by Iesus Christ, and that the iust liueth by faith in him, & that they are taught, when they haue doone all which they are commanded to say, they are vnprofitable seruants, & that y
e vertues & workes which God crowneth or rewardeth in them, are not theirs, but his, that gaue them, & whē he crowneth
[Page] them, he extolleth his own mercy wher by they are saued. The sixt & the last is the time of Christ, the
Messias his comming. The
Iews alledge many prophesies at his comming not to haue beene fulfilled, the reduction of y
e exile, the reedifiyng of the temple, the restoring of
Sodome &
Samaria into their former state, y
e whole earth to be filled with his glory, with many other things. The Christians iustifie them all to be fulfilled, & that the
Iewes vnderstanding all the promises, grosely, earthly, & literally,
2. Corinth. 3 do therin erre, & deceiue themselues:
For the letter killeth, but the spirit it is that giueth life.
Naucler. Generat. 22. Sabellic. Enead. 8. lib. 6 Suidas.
Mahomet espied the blindnes of this natiō, & among other things rebuked them for denying, that Iesus was borne of the Virgin
Marie, as the prophets had foreshewed.
Suidas reporteth an historie, which hee learned of a
Iew, that the pharises at
Ierusalem called a counsell to finde out the father of
Iesus. They inioined certaine women to search his mother, y
e women affirmed they found her a virgin, then was it recorded in y
e famous register book of the
[Page] temple,
Iesus the sonne of God, and of Mary the Virgin. This condemneth both
Iew and
Saracen,
Laonic. de reb. Turc. lib. 3. furthermore this false Prophet ioyneth with the
Rechabits, he forbiddeth the drinking of wine, yet I finde that he dranke him selfe drunke therewith, & his people do it by stealth: If they bee taken they are sette alonge vppon a planke with a gagge in their mouth, & a ladell of boyling leade poured therein.
Ieremy. 35 Math. 26. 1. Timoth. 5. Ephes. 5. After the example of our sauiour Christ, the Christians drinke wine, but according vnto y
e rule prescribed: wherin there is no excesse. It is permitted the
Saracens by this law to haue fowre wiues,
Iacob. de Vorag. legend. 177. Laonic. de reb. Turc. lib. 3. Anton. cron though they be of nigh kin (saith
Iacob) yea fiue (saith
Laonicus) marrying them virgins, & to take beside as many,
emptitias & captiuas.
Of them which they haue bought & taken captiues, as their ability will serue to maintaine cōtrary to y
e ordināce of God, there shal be two in one flesh.
Volaterran writeth.
Volater. lib. 12. Genes.
Voluptates corporis futurae foelicitati minime officere arbitrātur:
They think that the pleasurs of the body hurt not nether hinder at all the foelicity of the life to come.
[Page] This doctrine is the sinke of
Sodome, the flesh is the matter, y
e burning lust is a preamble of the fire falling from heauen, & the iustice of God threatneth euerlasting fire & torments for such
Mahometical Sodomits. They are ielous ouer their wiues, whose faces, when they go abroad are couered, least these fiery people be therewith inflamed.
Mahomet (saith
Coelius) had
40.
Coelius. wiues, & further he gloried of himselfe,
Nicol. Clenard. 1. Epist. Anton. cron part. 2. tit. 13 cap. 5. y
t it was giuen him from aboue to exceede (saith
Clenard) 10. mē (saith
Antoninus) 50. men in carnall lust & venerie. An other abhominable fact he cōmitted, y
t which a Christian pen is loth to write, and a chast mouth loth to vtter, & modest ears are loth to heare, yet y
e filthines of this false Prophet may not be concealed, he cōmitted buggerie with an Asse.
Bonfin. lib. 8 decad. Bernard in Rosar. part. 1. serm 14. Anton. vt supra
Bonfinius writeth it. Again, he cōmitted adultery with another mans wife, which was vpō displeasure frō her husband, & fearing y
e murmur of y
e people, he fained y
t he receiued a paper frō heauē, wherin it was permitted him so to do, to y
e ende he might beget prophets & worthy mē.
[Page] And herevpō the foolish law of diuorce vsed this day among the
Saracens, is groūded, that a man may put away his wife three times, and so many times receiue her again, after that she hath been so many times known by an other man. The Paradise this prophet deuised for his people, bewraieth his lewd disposition. He promiseth them garmentes of silke, with all sortes of colours, bracelets of golde and Amber, parlours and banqueting houses vpon flouds and riuers, vessels of gold and siluer, Angels seruing them, bringing in gold milk, in siluer wine, lodginges furnished, cushings, pillows, & down beds, most beutiful women to accompany thē, maidens & virgins with twinckling eies, gardēs and orchards with harbors, fountaines springs, & al maner of pleasant fruit, riuers of milk, hony, & spiced wine, al maner of sweet odors, perfumes, & fragrāt sents, & to be short,
Anton. Chronic.
quicquid carnes ad edendum concupiscunt,
whatsoeuer the flesh shall desire to eate.
Thus fleshly people haue a fleshly religiō,
Iacobus de Vorag. legend. 177. & a fleshly paradise to inhabit. One thing I may not
[Page] ouership which I referre to your selues either for the strangenes thereof to cast you into a dumpe or wonder, or else at the follie of the Prophet to moue you to a laughter. he saith they shal see in Paradise goodly Angels and these shall haue goodly eies, and one Angell shall haue as muche space betweene both his eies as is in y
e heauens betweene sunne rising, and sunne setting. I haue not as yet saide any thing of their fasting, the same is continued the space of one moneth in euery yeare, and precisely kept from morning to night,
Laonic. Volaterr. Anton. Math. Paris. in Henric. 3. Bernard. the Starres no sooner appeare, but they fall to feasting, they sitte vp all nighte, they geue themselues to surfeting, drunkennes, & venerie: this is to wash (saith
Bernard) Laterem crudam,
a greene tile, the more water ye poure thereon, the more durt ye make. To bee shorte (least these extreame follies, bee ouer tedious vnto you) this false Prophet dieth, & such seruice, ceremonies, and superstition, he inioyned his people, the same they obserued, Hee that succeeded him, commaunded
Mahomets Tombe to be adorned,
[Page] the corps to be worshipped, his anniuersary or yerely remembrance to bee solē nized, pilgrimage from all places to be made to the temple of
Mecha, where he lieth chested, the
Saracenicall pilgrims haue promise of santitye and righteousnesse by visiting his: Sepulchre
Putantes se (
saith Laonicus) hinc maxime colligere Religionē,
Thinking that by this chiefly they gather Religion.
Many repaire thither yearely from
Asia, Affricke, and
Europe, for to worship, and many others staying at home, deliuer them money, to offer for them, & therin repose no lesse holines. There is prouision made for these passingers two famous receptacles which we call Hospitalles not farre from
Mecha, with all manner of Officers and Priestes to praye for the founders Soules: The manner of their worshippe you shall also heare. The
Arabians receiued and learned of the
Indians, to worship the Goddesse
Venus, Mahomet confirmed the same with a lawe so that in the honour of
Venus, the
Saracens, to this day (as I said before) keepe friday
[Page] for their Sabbaoth. As the
Indians worshipped
Venus naked, so
Mahomet commanded the
Saracens, men and women yearely to worship in the Temple of
Mecha all naked, excepting a brieth or apporne to couer that which nature commaunded to bee kept in secrete, and therin to carry stones to throw about y
e temple, & to stone the deuill. Omitting these heathenish abhomination and not forgetting the superstition mentioned a little before. I woulde haue the church of
Rome to beholde here in the lawe of
Mahomet her founder in superstition, & shameful enormities borowed either of
Mahomet, or of the Heathens his associats. The flocking to Tombs & sepulchres, y
e worshipping of dead corpses, bones, & reliques, y
e visiting
Limina Petri, diriges, anniuersaries, or yearely seruice ouer the dead, praying for soules pilgrimages to saintes, and shrines of the dead, sending of money in their absence, the opinion of holinesse and religion therein, we neede not say it is popishe, nay it is
Turkish and
Mahometicall. And to the end they may be therin,
[Page] the better perswaded let them,
Laonic. rer. Turc. lib. 3. Antoninus Cron. part. 2. tit. 13. cap. 5. Cuspinian. Ludouicus Rom. patritius. Nauigat. lib. 1. cap. 8. & 13. peruse
Laonicus, Antoninus, &
Cuspinianus with others that write thereof.
Also as in the yeare one thousand fiue hundred and three, one
Ludouicus Romanus with a great number of Marchants passing by
Mecha, founde the experience of Mahometicall Illusions, for when the Idolatrous Priestes of
Mahomet vnderstood of the numbre of passingers which harbored not farre of (to the end there might be an opinion of holinesse conceiued of this false Prophet) with certain deuices they cast fire into the Aere, & at midnight ran about like madde men, crying:
‘
Mahomet the Prophet of God is a rising, O Prophet: O God.
Mahomet will rise. Pardon me O God.’ In like sorte of late yeares, wee haue been acquainted with faigned miracles, of Romish Idolatrie shewed at the Tombes of the deade beeing the feates of Satan: winking, smiling, sweating, frowning, mouing, with other Illusions, yea speaking, and geuing of aunswers.
Bernarde came to a Church of
Spire in
Germany, whereas
[Page] he lifted vp his eies to behold the Images of the Church, y
e Image of our Lady said vnto him:
Good morrow Bernard, He perceiuing (saith the history)
Praestigias Demonis, the falshood of Monkes by the instigation of the Deuill, made this aunswere:
‘
Paule forbiddeth a woman to speake in the Congregation.’
Ludouic. Rom. lib. 1. cap. 1. & 18. Lib. 2. cap. 6. The
Saracens vse inuocation of mediatours to make intercession for them. They call vpon
Abraham, and
Isaac, They honor
Nabi, Bubacar, Othomar, Aumar, Fatoma, the followers of
Mahomet with others. They haue Herenutes, and solitary men, suche as vowed chastitie in the seruice of
Mahomet, in whom there is great opinion of holines, but what is holines, and chastitie, without knowledge of the true God and faith in
Iesus Christ? all without Christ is to no purpose,
Now (good people, and beleued in our Sauiour Christ) as the deare children of God, who is ielouse ouer you & your seruice, haue great regarde vnto yourselues and the foundation ye build vpon: least your building fall. The wise
[Page] builder buildeth vpon the Rocke,
Iesus Christ, and that is vnremoueable. Lett your faith be fixed in
Iesus Christ, the true and onely Sauiour of the world,
Math. 7. then hell-gates shall not be able to preuaile against you.
Math. 16.
Mahomet vnwisely hath builded vpon the sand, his doctrine hath no sure warrant, hee hath reiected the true corner stone, that closeth the building,
Iesus Christ, he hath lewdly mingled together his lome, and morter of Heathens,
Iewes, and false Christians, his timber warpeth, and shrinketh, beeing not seasoned with antiquitie of the truth, but with the sappe of late inuention, his walles are but painted papers, a shewe of religion, his lightes are but darkenes, wherein his followers stumble, and stumbling they fall, and falling, they plunge in euerlasting perdition. There are reasons and arguments to settle our minds, and stay our consciences in the faith of
Iesus Christ, and to proue that
Mahomets law is no true religion. First
Mahomets lawe is not warranted, or grounded vpon the only true & pure word of God, therefore
[Page]
Mahomets law is no true religion, hee patched togeather his
Alcoron of the lawes and doctrines of
Heathens, Indians, and
Arabians, of superstitious
Iewes, of
Rechabits, of false Christians and Heretickes, as
Nestorians, Sabelliās, Manichees, Arrians, Cerinthians, Macedonians, Eunomians, and
Nicolaits, of illusions, and inuentions of his owne braine: and lastly for further credit he borrowed some out of the old and new Testament. God will not be thus serued, he deliuered his mind of old vnto
Israell in this sort: and he continueth the same God still:
Deut. 12.
‘
Ye shall not doe euery man what seemeth him good in his owne eies. Whatsouer I commaund you take heede ye doe it, thou shalt put nothing thereto, nor take ought therefrom.’
Deut. 22. Againe:
‘
Thou shalt not plough with an Oxe and an Asse togeather, thou shalt not sow thy Vineyard with diuers kindes of seedes, thou shalt not weare a garment of diuers sortes, as of wollen, and linnen togeather.’ Wee haue commandement not so eat the pascal Lamb,
boyled or sodden in water:
Exod. 12.
Christ Iesus is our pascal Lamb,
[Page] the water is mans traditions wherewith he may not be mingled,
1. Corinth. 5 wee may not
Math. 6. Eccle. 13.
‘
serue God and Mammon. What fellowship (
saith Syrach)
hath Hyena with a dogge.’
2. Corinth. 6
saint Paule aduiseth the
Corinthians:
‘
Bee not vnequally yoaked with the Infidels’ By reason he sheweth this may not be:
‘
For what felowship hath righteousnes with vnrighteousnes, and what communion hath light with darkenes? and what concord hath Christ with Belial? or what part hath the beleeuer with the Infidel? and what agreement hath the temple of God with Idols? for yee are the temple of the liuing God.’ Our Sauiour rebuketh the
Scribes and
Pharisees for transgressing the commandements of God,
Math. 15. by meane of their traditions, he pronounceth their worship vain, in teaching the doctrines & precepts of men, the iudicial sentence he geueth thereof is this:
Euery plant (y
t is all maner of doctrine)
which my heauenly father hath not planted shalbe rooted vp. Secondly the religion of
Mahomet
2 consisteth in fleshly & naturall delightes in corporal pleasures, therefore the law of
Mahomet is a most wicked & false
[Page] religion, the heathen Philosophers by y
e rule of naturall reason haue found this an absurde opinion.
Auicenna Metaphysic.
Auicenna one of
Mahomets owne secte hath misliked with this, saying,
‘
The law which our
Mahomet hath geuen vs sheweth the perfection of felicity to consist in those things which concerne the body but there is an other promise which is comprehended onely by vnderstanding, and therefore the wise and sages of olde had a greater desire to expresse the felicity of the soule then of the body, the which bodely felicity though it were graunted them, yet they regarded not, neither esteemed it in comparison of the felicitie which is coupled with the principall veritie:’ His loose doctrine of marriages, his abuse of fasting, and his description of Paradise (spoken of before) deliuer vnto vs that there is herein small difference between
Epicurisme, Atheisme, &
Mahometisme,
Luke. 16. The glutton in the gospel that was cloathed in purple & fine white and fared delitiously euery day, sheweth vnto vs how God fauoureth & accepteth of such people.
Rom. 14.
‘
The kingdome of God (saith the Apostle)
Is not meate, nor drinke but
[Page] righteousnes and peace, and ioy in the holy Ghost, for whosoeuer in these things serueth Christ (herein the true felicitye consisteth)
is acceptable vnto God, and approoued of men.’
Math. 4. Satan the schoolemaster of
Mahomet shewed a glotonous disposition when he would haue had the stones to be made bread. His disciple must content himself w
t the answer made vnto y
e maister:
Deutr. 8.
‘
Man liueth not by bread onely but by euery worde that proceedeth out of the mouth of the Lord.’ Our sauiour saith:
Ioh. 4.
‘
the true worshippers shal worship the father (not in corporal delights & pleasurs)
In spirit & truth, (this is y
e maner)
For the father requireth euen such to worship him.’ Again an argumēt reduced of y
e nature of God
God is a spirite and they that worshippe him must worship him in spirit & truth. And y
t I maye deliuer the whole vnto you in few wordes, perfect felicitie consisteth in knowing of God, in beleeuing in God, in louing of God, and enioying of God, warraunted by the wordes of our Sauiour.
Iohn. 17.
‘
This is life euerlasting that they knowe thee to bee the onely very God and whom thou hast sent Iesus Christ.’
[Page]
3 Thirdly y
e law of
Mahomet was established through wiles, deceit, subteltie, & lies, therfore y
e law of
Mahomet is a most wicked religion. First he hauing y
e falling sicknes perswaded his wife & others y
t it was the power of God & the presence of the Angel
Gabriell that fel him.
Sergius the hereticall Monke was at hande & bare false witnes to y
e same, saith
Zonaras.
Ioh. Zonar. Annal. tom. 3. He told them y
t the tame Doue which hee taught to feede at his eare was sometime an Angell, & sometime the holy ghost. He had three leude companions to deuise & face out lies w
t him. Whē he perceiued y
e mē gaue eare vnto him, he framed that the Angel
Gabriell had caried him to
Ierusalem, and thence to haue lifted him vp to heauen, & there to haue learned the secrets of his law.
Anton. cron. part. 2. tit. 13. cap. 5. He made y
e
Saracens beleeue (saith
Antoninus) y
t before God made y
e world there was written in the throne of God: there is no god but y
e god of
Mahomet. whē he had framed his
Alcoran & boūd it vp faire he caused secretly a wild Asse to be takē & the book to be bound about his necke, & as he preached vnto y
e people,
[Page] vpon a sodain he stood amazed as if some great secretie were reuealed vnto him from aboue. He brake out & tolde y
e people: Behold god hath sent you a law from heauen, go to such a desert there ye shal find an Asse, & a book tied about his neck. The people ran in great hast they found it so as he had said. They take the Asse, they bring the book, they honor the prophet. Touching diuorced,
Auierus lib. 2. cap. 12. Ioh. Leo. lib. 3. cap. 23. Aphric. & seperated wiues, he tolde y
e
Saracens he had receiued a paper from heauē. He vsed south-saying & diuination the which at
Fessa, a Citie of
Mauritama vnto this day is called
Zarragia.
Bernard in. Rosar. part. 1. serm. 14 He persuaded his folowers that at y
e end of y
e world he should be trāsformed into the forme of a mightie Ram full of lockes & long fleeces of wool. And that all that held of his Law shoulde bee as fleas shrooding themselues in his fleeces, and that he would iumpe into heauen and so conuay them all thither. These and suche like were his sleightes and vntruthes without warrauntize of Gods word, without reason and probable shew of truth.
Fascicul. temporum. Satan being coniured to deliuer the truth
[Page] of the
Alcoran of
Mahomet saide, that therin were comprised twelue thousand lies, and the rest was truth, by all likelihood very little:
Deutr. 18.
‘
In the like respect God threatneth
Israel, saying:
The Prophet that shall presume to speake, a word many name, which I haue not commaunded him to speake, or that speaketh in the name of other Gods, euen the same Prophet shall die. And if thou thinke in thine heart: how shall we know the word which the Lord hath not spoken? When a Prophet speaketh in the name of the Lord, if the thing follow not, nor come to passe that is the thing which the Lord hath not spoken, but the Prophet hath spoken it presumptuously.’ If we apply this rightly vnto
Mahomet wee shall not finde any one thing in veritie and truth the whiche hee spake that came to passe but whatsoeuer hee wroughte was thorough wiles, fraude, and subteltie, let his prophecie of his assention after his death bee a president for all whiche was
4 not performed. Fourthly the law of
Mahomet was thrust in by secular power & force of armes, by battels & bloudshed, therfore the law of
Mahomet is a most wicked religion,
Paulus Diaconus writeth
[Page] y
t he spent ten yeares in Armes subduing to his raigne,
Paul. Diac. rer. Rom. lib. 18. & compelling to his religion, thereof writeth
Mathew Paris in this sort:
Math. Paris histor. Angl. Henric. 3.
‘
The law of the Saracens (the deuill inditing the same by the ministery of
Sergius the Monke & heretick)
Mahomet wrote in the Arabike tōgue, & taught them.’
A gladio cepit, per gladium tenetur, & in gladio terminatur:
It began of the sworde, it is helde by the sworde, & it is finished or ended in the sword.
Idem.
Mahomets own words vnto y
e
Saracēs are these
Non sum cū miraculis aut indicijs ad vos missꝰ sed in gladio rebelles puniturus &c.
I am not sēt vnto you with miracles & signs, but with the sword to punish suche as resist me. If any therefore receaue not my prophecy & precept, & wil not willingly enter into this our faith, if he be vnder our iurisdiction he shall die or be cō pelled to pay tribute the price of his incredulity & so liue. They that are not of this faith & dwel in other countries I charge & commaūd that opē warrs be proclaimed & armor taken against them vntill they bee cōstrained to turne vnto the faith. They that will not consent vnto our doctrine shall die the death, their wiues and children
[Page] shalbee committed to perpetuall slauerie to our Gallies.
The
Scythians from whence these
Turkes came, are an impatient kind of people.
Naucler. generat. 22. Whē they warred vnder
Heraclius the Emperour against the king of
Persia they were too too ernest for their pay. The Clark of the band, in their greedines called thē doogs, thereof rose a mutine, they made their mone vnto the better sort of their coūtry, they forsook their Emperor. This was their first fall from Christiā kings & Emperors wherof ther ensued great mischief.
Fulgos. Egnat. Sabell. This furious & cruel dispositiō an other of y
e same name with this false prophet, an Emperor of y
e
Turks shewed at
Cō stantinople. Missing an aple vpō a certaine tree in his Orchard, he gaue commandement that the bowels of three pages that were about him should be ript that it might be knowne which of them had eaten it. The time at this present will not serue to shewe the infinite streames of Christian and Innocent bloude these enemies of God most cruelly shedde. There commeth to my remembrance among other histories their
[Page] doings in
Poland,
Iohn Herburt. hist. Polon. lib. 7. cap. 4. where at one battell they slewe of Christians as many, as their single eares did fill nine greate sackes. These people are wild, sauage, and cruel,
Mahomet made them a law accordingly, saying:
Paul. Diac. rer Rom. lib. 18.
‘
He that slayeth his enemie, or is slaine of his enemie. lette him enter and possesse paradise.’ This is contrary to Gods word, in the old and new testament, this is contrary to the rule of charitie, which slayeth not, but forgiueth the enemie. The Paradise of
Mahomet must then be the bottomles pitte of Hell. Of the contrary, the true word of God,
1. Corinth. 2 and the Gospell of
Iesus Christ was not plāted neither by force of arms, neither by eloquence of words, neither by enticing speach of mannes wisedome, but by the worke of the blessed spirite and power of God. S.
Paule putteth the
Corinthians in remembraunce thereof, saying:
1. Cor. 1.
‘
Brethren, you see your calling, howe that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, but God hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, & God hath chosen the weake thinges of the
[Page] world to confound the mightie things. And vile things of the world, and things which are despised hath God chosen, and things which ar not to bring to nought things that are, that no flesh should reioice in his presence.’ It might seeme very strange, that
12. men, the seruants of any king or emperour, beeing abiect persons, without weapon or armour, shoulde subdue vnto themselues from the king or emperour, the whole dominion. It might seeme very strange, that a few vnlearned & vnlettered men shoulde confound & put to silence all subtil Logitians, al sage philosophers, al skilful Astronomers, & profound Diuines. It might seeme verye strange, y
t a few men naked & frendlesse, should conquer the whole world. The
12 Apostles are sent forth to preach according vnto the institution of our sauiour) & cōmanded
‘
they shall possesse neither gold nor siluer,
Math. 10.
nor money in their purses, nor a scrip for their iurney, nor two coats, nor shoes nor a staffe,’ being simple men, vnlearned, & of one language, yet haue they cōfounded the wise, cōfuted the learned, cōuerted all languages, & conquered y
e whole world vnto their master
Christ. This is
[Page] it which
Chrysostom calleth:
Chrysost. in 1. cap. Act. apost. hom. 1
Maximū miraculū,
the greatest miracle: orbē terrarū abs
(que) miraculis, à duodecim pauperibus & illiteratis hominibus attractū.
That the whole world should be caried away without miracles (alone) by
12. poore & vnlearned men.
They woar no armor,
Math. 10. they proclame no warres, they were authors of no seditiō, our sauiour bequeathed vnto thē peace, they preached peace whē they came to city or house, their salutatiō was,
peace be in this house, & y
e spirit of peace was resiant amōg thē. They cōpelled no man, as
Mahomet & his disciples did.
Tertullian writeth:
Tertul. ad scapulam.
Sed nec religionis est cogere religionem, quae spōte suscipi debeat, nō vi: cū & hostiae ab animo lubenti expostulētur.
‘
But it is not the nature of religiō to cōtrain religiō, which ought to be receiued willingly, not by cōpulsion, whē as sacrifices are required of a willing mind.’ Lactantius hath y
e like,
Lactant. institut. lib. 5. cap. 20. reasoning w
t y
e infidels y
t cōpelled y
e christiās to sacrifice.
Nō opus est vi & iniuria, quia religio cogi nō potest.
Ye need not vse force & violēce, for religiō may not be cōstrained.
He sheweth y
e practise of y
e Christians, and the reason thereof.
[Page]
Nemo à nobis retinetur inuitus, invtilis est enim Deo qui fide ac deuotione caret.
Wee holde no man against his wil, for he is vnprofitable to God that wanteth faith and deuotion.
This compulsion is to be vnderstood of Christian toward Heathen, or Heathen towards Christian, but when as any receiue the Christian faith, vowe their seruice vnto the onely true GOD, matriculate their names in the congregation of the faithfull, and afterwardes decline, giuing themselues vnto carnalitie, raising of schisme, broaching of heresies, and falshoode, the whippe of Christ must be taken in hand to purge the house of God, the
[...]e of discipline and correction must be vsed the magistrate must draw the sworde, and execute Iustice according vnto the lawes of God, & Christian Princes, established and decreed for the aduauncing of pietie, and rooting out of sinne,
August. ad Bonifac. Epist. 50. and all iniquity.
Augustine discourseth hereof at large, and sheweth how heretikes and schismatikes by imperial lawes and constitutions, are forcibly to be reformed. Of olde the Christians
[Page] gaue almes and reliefe vnto the poore of themselues (charitie dieth) they are now taxed and seased: of olde Christian deuotion moued men to fast (deuotion dieth) they haue now daies & times assigned them: of olde they repaired to the Church of great zeale, (zeale dieth) they are now enioined by penal Lawes: of olde being mindfull of Christs death, they frequented sundrie times to the Lordes Table (forgetfulnes is come in place) they are now called vpon, certain times in the yeare: of olde Christ was sincerely & faithfully serued, his worde purely taught, Christian Princes dutifully obeyed (the feare of God was before their eyes) but nowe a daies there is corruption crept in, papisme, idolatry, treason & conspiracie, practised by false Christians. They fall within compasse of the Lawes, they haue iustice shewed them, they are seuerely punished & chastised, this is no persecution, this is no compulsion to the faith, but correction for falling from the faith, this is the rule of godlinesse, which
Mahomet obserued not. Fifthly, the lawe of
Mahomet is
5
[Page] not witnessed and confirmed by signes wonders, and miracles, therefore the Lawe of
Mahomet is a must false religion. He said vnto the
Saracens of himselfe:
Math. Paris hist. Angl. in Henric. 3.
Non sum cum miraculis aut indiciis ad vos missus.
I am not sent vnto you with myracles and signes.
There was no diuine power shewed in all his practise. This Lawe was not reuealed vnto himselfe, he confessed himself to be altogether vnlearned, hee had three helpers, as I saide before, hee called himselfe a prophet, when as the Law and prophets ende in
Iohn the baptist. And after him we are to looke for no mo Prophets, The prophets of olde arrogated not any such name or title vnto themselues, but by long tract of time, their holinesse of lifs, the wonders they wrought, and the truth of Gods word which they deliuered, declared them to bee no lesse. As for this false prophet, his beastlines of life, his want of testimonie from aboue, his vntruthes and absurdities, deliuer his doctrine to be most damnable.
Exod. 19.20. Deutr. The law of God which
Moses receiued, was deliuered after a most wonderful manner.
[Page] God stood vpon mount
Sinai, there was fire, there was thunder, there was lightening, there was darkenes, there was the sounde of the trumpetes heard, the voice of the Lord was mighty, the foundations of the earth shooke, the mountaine smoaked, and the people trembled. The prophets and seruants of God successiuely in the times and ages following, confirmed their message and embasies with straunge signes & tokens. The birth of our Sauiour
Christ, the preaching of the Gospell, the sealing vp of the same with his bloud after moste strange & marueilous sightes, declared him to be y
e only true
Messias, & sauiour of the worlde, authorised his doctrine, & confirmed y
e faith of y
e Christians. A virgin to bring forth, Angels singing
glory, shepheards rūning to search a strāg star appearing, wisemen cōming frō far, the heauēs opening, y
e holy ghost descēding, the father soūding,
this is my Son,
Iohn y
e baptist pointing w
t y
e finger,
Beholde the lamb of God: The blind, y
e deafe, y
e dumb, the lame, the sicke, all cured, & the deade raised to life. These deliuer vnto vs the
[Page] power of the moste high and mightie God. Againe at his passion, palpable darknesse, the vaile of the temple renting, the earth shaking, the rockes cleauing, the graues opening, the deade rising, and yeelding testimonie to the liuing of the truth in Christ. Last of all, his rising from the deade, his instructing of the Apostles, his visible Ascension into the Heauens, and his sending of the holy Ghost according vnto promise, perswadeth sufficiently in all respectes, that his doctrine is the moste sacred truth of the onely true and euerlasting
6 GOD. Sixtly and lastly, the Lawe of
Mahomet is a confused kinde of doctrine, patched together of contraries, dissenting and varying within it selfe, therefore the Lawe of
Mahomet is a most wicked Religion.
Sergius the Monke,
Iohn of
Antioch, and the superstitious
Iewe, patched together, according vnto their variyng mindes, diuerse doctrine, but in this they agreed, in setting downe lies and falshood.
Anton. cron part. 2. tit. 13 cap. 5. After the death of
Mahomet (sayth
Antoninus) the disciples of this false Prophet
[Page] could not agree in the reading,
Ludouic. Rom. Patritius. nauigat. lib. 1. cap. 12. pointing vnderstanding and expounding of the
Alcoran. Some added, some diminished some maymed, and some corrupted the Lawe. The Iewes put in what pleased them best, the Heretikes vrged their opinions, the Heathens also pleaded for themselues, so that the
Alcoran was despised, and of no reputation, and woorthely. In processe of time, after greate dissention, one
Elehege beeyng chosen to rayne ouer them, commaunded all coppyes shoulde bee brought vnto hym, of them all he made one booke, which is the
Alcoran, that they haue at this day, and the rest he caused to be burned to ashes. There are yet three thinges to bee considered in this false Religion, which I will briefly runne ouer. First, what
1 was the occasion of the beginning therof? Dissention among Prynces, and diuision among those that called themselues Christians. Sathan espyed it, and put foorth his Seruaunt
Mahomet to woorke mischiefe.
Heraclius the Emperour, and
Chosdroes Kyng of
Persia, were at deadly enmitie, warring
[Page] one against the other. The
Scythian Nation fell from them both, and founde
Mahomet to theyr ringe-leader. Againe, the Church of GOD was then lamentably diuided.
Peter Archbishoppe of
Constantinople, fell into a detestable heresie, sucked out of the schoole of
Valentinus, Marcion, &
Manes the Heretikes.
Iacobus Syrus (of him haue the
Iacobits in the East their name) tooke part with
Seuerus: he held that Christ neyther dyed, neyther suffered, but an other for him, which opinion
Mahomet followed. So that the Church was troubled with
Nestorians Iacobites, Monothelits, and the Monkes of
Benedicts order, which then began to swarme like locustes vppon the earth. Not onely this, but also y
e Church of
Rome beganne to lift vp her selfe in pride & abhomination, the Pope calling himselfe vniuersall Bishop. God was highly displeased with this wickednes, and suffered
Mahomet to rise as a rod or scourge to whippe his people. Wee are nowe to pray that GOD at length
[Page] will be reconciled with his people, and that hee will cast the rodde into the fire. The second thing we haue to consider, is why this false religion of
Mahomet
2 is so vniuersally receyued: Carnalitie and fleshlinesse is the cause. It intreateth of venerie, fleshlie delightes, and temporall pleasures, therefore it is become plausible to manie.
Flor. Histor.
Mathew of
Westmonaster writeth:
Vnde credo quod si hodie viueret, multos inueniret discipulos.
Whereupon I beleeue if Mahomet
lyued at this day hee shoulde finde many Disciples.
Mathias â Michou de Sarmat. Asian. lib. 1. cap. 5. In the yeare
1246 Innocentius 4. sent to great
Cham the Emperour of the
Tartarians, perswading him to receyue the Christian faith, to leaue shedding of Innocent bloude, and to serue GOD in Spirite and truth.
At that time also came the Embassadoures of the
Saracens, pleadynge and vrgyng hym to the Lawe of
Mahomet, alleadging that it was easier, more tollerable, full of pleasures, and more fitte for Warriours, then the Christian fayth.
Cham liked of the
[Page] conditions, he was carnally giuen, & embraced
3
Mahomet vnto this day. Thirdly and lastly, why is the Religion of
Mahomet continued, being knowne to bee wicked,
Anton. cron part. 2. tit. 13. cap. 5. carnall, and fleshly?
Mahomet made it death to dispute thereof. If any speake against me (saith he)
proditoriè occidatur,
Let him be traiterouslye put to death,
Againe:
Sine audientia occidatur,
let him be put to death without comming to his aunswere.
Sabellic. Enead. 8. lib. 6
Qua sanctione (saith
Sabellicus) palam fecit, nihil sinceri in ea lege esse, &c.
By which decree hee made manifest, that there is nothing sounde in that Lawe, the which he couered as an hidde mysterye, and forbadde to bee reasoned of, that the vulgar sorte shoulde not knowe what was decreed or established.
I am nowe comming to that which I haue lastlye promised to deliuer vnto you, to wit: that which concerneth our selues the way to please GOD, and meane to win those that are without:
Math. 5.
‘
When as our light so shineth before men, that they seeyng our good woorks, may glorifie our Father which is in heauen.’
[Page]And I will bee the shorter herein, for that I doubt not but you haue bene here tofore by mee out of this place often exhorted thereto. I feare mee (béloued in our Sauiour Christ) least that I haue beene ouer tedious in the premisses, I haue the longer waded therein, not hauing at othertimes the like occasion offered me to discourse of the like matter. Christian lights, Christian fruits, & holy cōuersatiō, hath now moued this
Saracen to serue the true God in the faith of Iesus Christ. He is about
40. yeares of age (as he saith himselfe) born at
Nigropontus, of olde called
Chalcides, a Citie of great fame in the Isle
Euboea, & belonging sometime vnto the Dukedome of
Venice, but taken and subdued by the
Turke, through the treason of one
Thomas Liburne, maister Gunner of
Nigropontus, in the yeare
1471. This
Turke was taken captiue by the
Spaniard, where he continued in great misery the space of
25. yeares, whome the moste worthy knight
S. Frauncis Drake found at
Carthaginia. God shewed great mercy vnto this poore
Turke, in calling him
[Page] home (with the prodigall childe in the Gospell) by misery, slauery, and captiuity, & in sending him a deliuerer, not onely for the present sorrowes and miserye, but to his endlesse ioy & solace in
Christ Iesus, blessed be his name therefore.
This
Saracen beyng reasoned withall, what should moue hym at this presente to receyue the Christian fayth: made answere, that experience of the wicked world, at
Nigropontus his natiue cuntry, his misery and captiuitie vnder the
Spaniards, his trauaile hither, and the view of this lande, had beaten into him (as he saide) the knowledge of the true God. And further he faide, that if there were not a God in
England, there was none no where. Two things (he did confesse) moued him to the Christian faith. The one before his comming to
England, y
e other at his arriuall. Before his comming, the vertue, the modestie, the godlines, the good vsage, & discrete gouernment of the
English Christians, & among others (as he chiefly noted) he was most beholden vnto the Right worshipfull knight
S. Frauncis Drake, and the
[Page] worhty captaine
W. Haukins, tearming them most worthy Christians. After his arriual, he saw curtesie, gentlenes, frendly salutations of the people, succour for him & his cuntrimen, pitie & compassion of the
English men, & withal he learned that the poore, the aged, the impotent, y
e sicke & diseased Christians were prouided for, wheras in his cuntry, & wher he had bene in captiuitie, y
e poore, & sicke, & diseased were scorned, despised, & accoū ted of as dogs. These things moued this sillye
Saracene to the Christian faith, and thereupon it is that I haue chosen for my text, the wordes of our Sauiour tending to y
e same purpose.
Math. 5.
‘
Let your light so shine before men, that they may see your good woorks, and glorify your Father which is in heauen.’ Hee was demaunded why for the space of
25. yeares, beeing the time of his captiuitie in
Spayne, hee receiued not the Christian fayth. His aunswere was: that hee had beene by a Frier sollicited thereto, & that he heard no more of him but the name of Christ, without instruction, or opening to his comfort any poynt of the faith (as he
[Page]
[...]
[Page]
[...]
[Page] hath bene here comfortably instructed.) And againe, that there were two things which he vtterly misliked in the
Spaniard (which disswaded him from the faith) his cruelty in shedding of bloud, and his Idolatry in worshipping of Images. He that will haue a view of the crueltie of the
Spaniard, let him reade
The Spanish Colonie, written in the
Castilian tongue by a Fryer, afterwards Byshop, one
Bartholmew de la Casas, and lately trālated into english. As for his idolatry, I refer y
e shame therof to the founder, y
e Antichrist of
Rome. I am not odiously to note any Christiā nation more then other, with any particular vice. If there rise any iar betwen man & wife, let son & daughter look that they make it not worse: if discord happē betwene maister & mistres, y
e seruantes may not blow y
e fire of hatred: if vnkindnes grow betwene Christian kings and Princes (as at this day betweene
England &
Spain) It is not the part of subiects to aggrauat y
e displeasure but in al dutifulnes to obey their own princes, & pray vnto God to establish peace among
[Page] thē we see what y
e
Saracen cōmendeth, and moueth him to glorifie the God of the Christians, and what he discommē deth, and disswadeth him from the faith.
Mahomet himself confessed (as it is alleadged) and therein highly commended the christian faith:
Math. Paris histor. Angl. in Henric. 3
‘
That Iesus was borne of the Virgin Mary, that he liued without sinne among men, that he was a Prophet & more then a Prophet, and that he ascended into the heauens. Moreouer what time the sage and learned among them came to
Ierusalem, and required the Gospell, and new Testament to be shewed them they kissed the booke, and had the puritie & cleannes of the doctrin which Christ had taught, in admiration, and specially the Gospell after Luke: The Angell Gabriell was sent &c. the which the learned sort of them doe reade, and often report.’ The
Nigros in the kingdome of
Senega,
Aloys. Cadamust. Nauigat. cap. 16 beeing of the faith of
Mahomet (saith
Aloysius Cadamustꝰ) are not malicious nether stubbornely bent against the Christians:
‘
They are delighted with the behauiour of the Christians, and they gather our faith and religion to be the holier and the better
[Page] in that we are welthier and richer then they are, drawing their reason from temporall to eternall things, they adde further that wee are highly beloued of our God, and they are so perswaded for that our God geueth his people such great riches, & beatifieth them with so many ornamentes and giftes of body and mind and that such a law cannot possibly be but of a good law maker.’
Cap. 25. The king of
Senega was in maner throughly perswaded to renounce the lawe of
Mahomet but he feared his Nobility, and the losse of his Crowne. A nephewe of the kings earnestly intreated
Cadamustus to deliuer there the word of God,
Mathias â Michou de Sarmat Asian lib. 1. cap. 5. Musda Fa. Beg. ad Elizabeth. Angl. Reg. so was he in loue w
t the puritye thereof.
Cham the Emperour of the
Tartarians confesseth
Iesus to be the power and spirite of the great God.
Musda fa Beg, secretary to the great.
Turke of
Constantinople y
t now is writing to the Queene of England as appeareth by his letters bearing date the
15. of
March, and in the yeare of great
Iesu (so hee writeth)
1579. sheweth the great affection his maister the
Turke togeather with himselfe beareth to this lande and of our religion
[Page] as it is interpreted he saith thus:
‘
We know that your soueraigne Maiesty among al the Christians haue the most sound religion, and therefore the Christians thoroughout the world enuy your highnes, whō if they could, they would hurt.’ Wee heare what the enemye reporteth of our God, of
Iesus our Sauiour, and the worde of God which wee professe, Satan is driuen mauger of his bearde, to confesse y
e truth, the maiesty of our God is so great that the celestiall terrestriall and infernall powers vowe thereto, the light, and shine of this godheade, is so cleare, that Satan with his mist and darkenesse canne not ouershadowe it, the worde of God is so cleane and pure that the very enemye canne not stayne it. What shall wee saye of the Professours of the same? we know what is required at our hands, & it is often repeated in holy Scripture: be you holy for I am holy saith the Lorde, learne of me saith our Sauiour, Again:
‘
Let your light shine &c.’
1. Peter. 2.
Peter writeth:
‘
shew forth the vertues of him that hath called you out of darkenes into his maruelous light.’
Paul exhorteth:
Coloss. 4.
[Page]
‘
walke wisely toward them that are without,’ Againe wee are councelled to bee quiet medling with our owne busines, working and getting our liuing with our owne hands to what ende?
1. Thess. 4.
‘
That ye maye behaue your selues honestly towarde them that are without.’ Hee also that will bee Pastor and gouernour ouer the people, must warely walke least the enemy note any bleamish in him. Therefore the Apostle writeth:
1. Timoth. 3
‘
He must bee well reported of, euen of them that are without.’ So that neither
Iew, nor
gentile, Turke, nor
Saracen, neither Hereticke or false Christian whatsoeuer, may iustly charge the Christian faith with the life of the professor.
Philip. 2.
Saint Paul, exhorteth the
Philippians:
‘
Doe all things without murmuring and reasoning, that ye may be blamelesse, & pure, and the sonnes of God without rebuke in the middest of a naughtie, and crooked Nation, among whom ye shine as lightes in the world.’ This kinde of Christian conuersation shall bringe foure notable thinges to passe.
1 First the
Heathens, Turkes, and
Saracens, seeing this holinesse of life, will fall to a great wonder,
[Page] & admiration, therof writeth
Peter:
1. Peter. 4.
It is sufficient for vs that we haue spēt the time past of the life after the lust of the gentiles, in wantōnes, lustes, drunkennes, in gluttony, drinkings, & abhominable Idolatries wherin it seemeth to thē strange that ye run not with them vnto the same excesse of Riotte.
2 Secondly wee shall stop the mouthes of sclaunderous people, as it is written:
1. Peter. 2.
‘
For so is the will of God that by well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men.’ A little before:
‘
Haue your conuersation honest among the gentiles that they which speake euil of you as of euil doers may by your good works which they shall see glorifie God in the day of the visitation’
3 Thirdly wee shall win them that are without as by example this seely
Saracen which walked of a long time without knowledge of the true God without the light of the glorious Gospell of
Iesus Christ, the onely sauiour of the world, and now hauing behelde the shine thereof most willingly embraceth y
e same, blessed be God for it.
Saint Peter exhorteth the wiues to obedience, his reason is to great purpose:
‘
That euen they which obey
[Page] not the worde,
1. Peter. 3.
may without the worde bee wonne by the conuersation of the wiues.’
4 Fourthly God the giuer of all goodnes who with his holy spirite guideth man into all felicitie and godlines is thereby blessed and glorified. This ende our Sauiour pointed vs to behold when he inioyned vs saying:
‘
Let your light so shine before men, that they maye see your good workes and glorifie your father which is in heauen.
Ephes. 2.
For wee are the workemanship of God (saith
Saint Paul)
created in Christ Iesus vnto good workes (as I saide before)
which God hath ordained that wee shoulde walke in them:’ But more is the pittye there are byrds which defile their owne nests, there are loose Christians, Gospellers in word, but
Atheistes in deede.
Quali pudore suffūditur ecclesia:
what a shame is this to the Church. (Sayth
Cyprian)
there is pride, ambition, coueteousnes,
Cyprian. dissention, debate, simonye, vsurye, oppression, crueltye, bloudshedding, schisme, heresie, & Idolatrye, crept in among Christians. The enemy standeth without, pointing at the Christians w
t y
e finger,
Froissart. Cron. 2. vol. cap. 40. & laughing them to skorne.
Froissart writeth of the
Turkes, &
Tartarians
[Page] in y
e time of
Clement, 7. &
Vrban. 6 saying:
‘
They doe mocke the Popes whereof one is at
Rome, & an other at
Auignion, they say that the two Gods of Christendome warreth each against other, wherby they affirme our law to be the more feeble and the lighter to be destroyed & condēned, they lay therto a reasō: in that they that should exalt the Christian faith are the first that minisheth it & destroy it.’ The Earle of
Neuers sonne to y
e Duke of
Burgoine, cō ming from
Turkie deliuered vnto the frenche king, & y
e Lords of
Fraunce this newes from
Lamorabaqui y
e
Turke:
Cap. 25.
‘
his intent is to see
Rome, & to make his horse eate otes vpon
Saint Peters altar, also hee saide howe our christian faith was nothing worth but corrupted by the headdes that ought to gouerne them, whereat the
Turks made but a mock, wherfore he said it should bee the destruction of Christendome.’ It made
Fraunce amazed, and some of the Nobility then brake out and said of the Popes:
‘
It was time to abate their pompes & to bring them to reason.’ In the time of
Henry the
3. y
e christians had geuen the
Turks a great foile. The
Turke offered peace w
t most fauorable cōditiōs, & saith
[Page]
Mathew Paris.
Math. Paris. histor. Angl. in Henric. 3.
‘
It was then saide and affirmed for truth that the
Soldane with his Nobilitie was fully determined to renounce the Law of
Mahomet, which is knowne to be most filthy, and faithfully to cleaue to the christian faith which appeareth most honest so that they might quietly enioy their lands and possessions.’ The Pope by his
Legate most arrogantly refused it. Being denied, the
Turke gathereth a great power, and saith:
Nunc demum spero quod pro superbia eorum confundet Christianos, Dominus ac Deus eorum Iesus Christus amator modestiae & humilitatis.
Now at length I am in good hope that for their pride their Lord and God Iesus Christ will confound the Christians, for he is the louer of modestie and humilitie.
The
Turke preuayled, the Christians went to wracke.
Fridericus the Emperour wrote to
Henry 3. bitter letters against the pride, ambition, crueltie, exaction, vsurie, with many other enormities of the Church of
Rome, calling the same, the roote and fountaine of all mischiefe, the Popes,
Insatiabiles sanguisugas,
Insatiable bloud suckers, concluding
[Page] they are to be knowne by their fruites,
Mathias A. Michou de Sarmat. Asian. Lib. 1. cap. 5.
Cham the Emperour of
Tartarie would not receiue the Christian faith offered vnto him by
Innocentius 4, for that the Embassadours of the
Turke alleadged the same to be:
Religionem otiosorum imbecillium, & Idolatrarum, imagines colentium:
The religion of idle persons, of faint, and weake people, and of Idolatrers, worshipping of Images.
This is the credite these Images haue brought into the Church, this was a stumbling blocke in the waye of this
Saracen that he would not be baptized in
Spain. Fie vpon Idolatry, filth, and abhomination. Let the Church of God bee swept, then will the Heathens, the
Iews, the
Turks &
Saracens the sooner come in. About the yeare
1237. the
Greeke-church fel from the church of
Rome vpon such an occasion. A certaine Archbishop orderly elected in
Greece came to
Rome to be confirmed, he could not be dispatched afore he hadde paide a certaine summe of money, the which hee refused to doe, at his returne hee made reporte vnto the
Grecians of the abuses of
Rome. The
[Page] two Churches iarred the space of
300. yeares vntill the late councell of Basill, where there was but a colourable reconciliation.
Germanus Archbishop of
Constantinople telleth
Gregorius 9. the cause of their departure, in this sort:
Math Paris in Henric. 3.
‘
That, great discord, contrarietie of doctrine, ouerthrow of Canons, alteration of rites which the fathers deliuered are causes of this particion which seperateth those things which at first were vnited and ioyned with the coniunction of peace and concord, let the whole world being made one language confesse &c.’ A little after:
‘
And that we may touche the marrowe of the truth: Many mighty and noble parsonages would obey you vnlesse they feared your vniust oppressions, your insolent exactions of riches, your vnlawfull seruitude, the which you extort of them that are subiect vnto you. Here hence are crueel battailes one against the other, desolation of Cities, sealing vp of Churchdores, schisme of the brethren, the priestly function ceasing, and a stay that God according vnto our duetye bee not praised vnder the Climate of the
Grecians.’ Hee writeth the like vnto the Cardinalls, &
[Page] concludeth that the
Aethiopians, Syrians, Hyberians, Lazians, Alanians, Gothes, Chazarians, all
Russia, &
Bulgary, hold with the
Greeke-church, and because of the aforesaide enormities, haue did
Rome farewell. The Archbishop of
Antioch about the same time calling vnto him a great number of Bishoppes of
Greece excommunicated the Pope, and the Clergye of
Rome. The Patriarch of
Constantinople complained at the councell of
Lions to
Innocentius 4. face, what a great number of Churches there were in
Greece that reiected the Churche of
Rome for the abhominations thereof.
Papa tacuit:
The Pope said not a word. Hee might bee iustly ashamed, who glorying in the keyes locketh vp all, shutteth out suche as would come and receaue the christian faith, but he will neither enter, neither suffer others by reason of y
e shamefull sinnes and wickednes there raigning. If either
Heathen, or
Iew, or
Saracen, speake of the christian faith, immediately he hath
Rome in his mouth.
Rome cannot be excused. And for that
[Page] they knowe not the puritie of religion in the reformed Churches beeing corners, & pingles of Christendome, with open mouth they reuile, and speake ill of al, to the great dishonor of God, and hinderance of the preaching of the Gospel. There are many nations no doubt that if the truth were opened vnto them they would most willingly receaue the christian faith, many hungring & thirsting after the knowledge of the true God. In
Turkie they may not call into question the incertainty of
Mahomets law it is death: vnder the dominion of the Pope, they may not professe what they know for truth. much like them of whō
Augustine speaketh,
August. epist. 50. that being among the schismatickes, and heretickes, they durst not confesse the Catholique faith, least they and their houses should be destroyed: Many doe heare and see yet are they stopped with staines, misliking the water for the puddle of
Rome: O what blessinges hath God poured vppon
England? blessed bee his name therefore. We maye saye, as it is in the Gospell:
Many Prophets,
Luke. 10.
and Kinges haue desired
[Page] see those things which
Englād hath seen, and haue not seene them. It is to be feared least the vnthankfulnes of the people, the rechlesnesse in Gods seruice,
Apocalyp. 2 and the want of Christian lights and works will cause God to remooue the candlesticke out of his place, and the light of the Gospell from among vs, and deliuer it to such a nation (according vnto the parable in the Gospell) as will bring foorth fruits accordingly.
Math. 21. God of his infinite goodnesse shewe mercie vnto his Church, continue the Gospell, purge all blemishes, open the eyes of all Infidels,
Iewes, Turkes, and
Saracens, bring into the folde all lost and wandering sheepe, make of all nations one sheepefolde, vnder the head shepheard and Bishoppe of our soules
Iesus Christ, to whome with the Father and the holy Ghost, bee all honour and glorie nowe and for euer. Amen
FINIS.