<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>THE Two Gentlemen of Verona.</title>
            <author>Shakespeare, William, 1564-1616</author>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <distributor>
               <name>University of Oxford Text Archive</name>
               <address>
                  <addrLine>Oxford University Computing Services</addrLine>
                  <addrLine>13 Banbury Road</addrLine>
                  <addrLine>Oxford</addrLine>
                  <addrLine>OX2 6NN</addrLine>
               </address>
               <email>ota@oucs.ox.ac.uk</email>
            </distributor>
            <idno type="ota">http://ota.ox.ac.uk/id/5722</idno>
            <idno type="isbn10">1106027213</idno>
            <idno type="isbn13">9781106027214</idno>
            <availability status="free">
               <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
	Distributed by the University of Oxford under a Creative Commons
	Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
      </licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <bibl>Revised version of  <relatedItem type="older" target="http://ota.ox.ac.uk/id/0119"/>
            </bibl>
            <bibl>The texts were originally prepared by Trevor
	    Howard-Hill for use in his single volume concordances to
	    Shakespeare (OUP, 1969f). They have since been reformatted
	    to modern standards and carefully proofread by staff of
	    Oxford University Press' Shakespeare Department for use in
	    the new "Old Spelling" Oxford Shakespeare, under the
	    general editorship of Dr Stanley Wells: <title>The complete works
	    / William Shakespeare</title>; general editors, Stanley
	    Wells and Gary Taylor ; editors Stanley Wells ... [et al.]
	    ; with introductions by Stanley Wells. -- Oxford :
	    Clarendon Press, 1986. -- (Oxford Shakespeare). -- ISBN
	    0-19-812926-2</bibl>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>THE Two Gentlemen of Verona.</title>
                  <author>Shakespeare, William, 1564-1616</author>
                  <editor role="editor">Lee, Sidney, Sir, 1859-1926</editor>
               </titleStmt>
               <extent>xxxv, 908 p. : facsims. ; 39 cm.</extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>Clarendon Press</publisher>
                  <pubPlace>Oxford</pubPlace>
                  <date>1902</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note anchored="true">"One thousand copies of this facsimile have been printed"--verso of half t.p.</note>
                  <note anchored="true">Facsim. reprint of ed. published, London : printed by Issac Iaggard and Ed.[ward] Blount, 1623 with original t.p.: Mr. William Shakespeares comedies, histories, &amp; tragedies</note>
                  <note anchored="true">Original colophon reads: Printed at the charges of W.[illiam] Iaggard, Ed.[ward] Blount, I.[ohn] Smithweeke [i.e. Smethwick], and W.[illiam] Aspley, 1623</note>
                  <note anchored="true">Contents: The tempest. The two gentlemen of Verona. The merry wives of Windsor. Measvre, for measure. The comedie of errors. Much adoe about nothing. Loues labour's lost. A midsommer nights dreame. The merchant of Venice. As you like it. The taming of the shrew. All's well, that ends well. Twelfe night, or what you will. The winters tale. The life and death of King Iohn. The life and death of King Richard the second. The first part of Henry the fourth. The second part of Henry the fourth. The life of Henry the fift. The first part of Henry the sixt. The second part of Henry the sixt. The third part of Henry the sixt. The tragedy of Richard the third. The famous history of the life of King Henry the eight. The tragedie of Troylus and Cressida. The tragedy of Coriolanvs. The lamentable tragedy of Titus Andronicus. The tragedie of Romeo and Ivliet. The life of Tymon of Athens. The tragedie of Ivlivs Caesar. The tragedie of Macbeth. The tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke. The tragedie of King Lear. The tragedie of Othello, the moore of Venice. The tragedie of Anthonie, and Cleopatra. The tragedie of Cymbeline</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <charDecl>
            <glyph xml:id="ythou">
               <glyphName>Lower case y with smaller lower case u above</glyphName>
               <desc>Abbreviation for thou in Elizabethan
	    typesetting</desc>
               <charProp>
                  <localName>entity</localName>
                  <value>ythou</value>
               </charProp>
            </glyph>
            <glyph xml:id="ythe">
               <glyphName>Lower case y with smaller lower case e above</glyphName>
               <desc>Abbreviation for the in Elizabethan typesetting</desc>
               <charProp>
                  <localName>entity</localName>
                  <value>ythe</value>
               </charProp>
            </glyph>
            <glyph xml:id="ythat">
               <glyphName>Lower case y with smaller lower case t above</glyphName>
               <desc>Abbreviation for that in Elizabethan typesetting</desc>
               <charProp>
                  <localName>entity</localName>
                  <value>ythat</value>
               </charProp>
            </glyph>
            <glyph xml:id="wwhich">
               <glyphName>Lower case w with smaller lower case c above</glyphName>
               <desc>Abbreviation for which in Elizabethan typesetting</desc>
               <charProp>
                  <localName>entity</localName>
                  <value>wwhich</value>
               </charProp>
            </glyph>
         </charDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy xml:id="OTASH">
               <bibl>University of Oxford Text Archive Subject Headings</bibl>
            </taxonomy>
            <taxonomy xml:id="LCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Headings</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date notAfter="1623"/>
         </creation>
         <langUsage>
            <language ident="eng">English</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="#LCSH">
               <term type="genre">Plays -- England -- 16th century</term>
               <term type="genre">Plays -- England -- 17th century</term>
               <term type="genre">Comedies -- England -- 16th century</term>
               <term type="genre">Comedies -- England -- 17th century</term>
               <term type="genre">Tragedies -- England -- 16th century</term>
               <term type="genre">Tragedies -- England -- 17th century</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="2010-08-31">Header normalised</change>
      </revisionDesc>
  </teiHeader>
   <text>
      <body>
          <pb n="B4v"/>
          <head>THE Two Gentlemen of Verona.</head>
          <milestone unit="compo" n="D"/>
          <lb n="1"/>
          <div>
            <head rend="italic">Actus primus, Scena prima.</head>
            <lb n="2"/>
            <stage>
               <hi rend="italic">
                  <seg type="homograph">Valentine</seg>: Protheus,</hi> and <hi rend="italic">Speed.</hi>
                  </stage>
            <lb n="3"/>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Valentine.</speaker>
              <ab>
                  <lb n="4"/>Cease to perswade, my louing <hi rend="italic">Protheus;</hi>
                  <lb n="5" rend="rj"/>Home-keeping youth, haue euer homely wits,<lb n="6"/>
                  <seg type="homograph">Wer</seg>'t not affection chaines thy tender dayes<lb n="7"/>To the sweet glaunces of thy honour'd Loue,<lb n="8"/>I rather would entreat thy company,<lb n="9"/>To see the wonders of the world abroad,<lb n="10"/>Then (liuing dully sluggardiz'd at home)<lb n="11"/>Weare out thy youth with shapelesse idlenesse.<lb n="12"/>But since thou lou'st; loue still, and thriue therein,<lb n="13"/>Euen as I would, when I to loue begin.<lb n="14"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Wilt thou be gone? Sweet <hi rend="italic">Valentine</hi> adew,<lb n="15"/>Thinke on thy <hi rend="italic">Protheus,</hi> when thou (hap'ly) seest<lb n="16"/>Some rare note-worthy obiect in thy trauaile.<lb n="17"/>Wish me partaker in thy happinesse,<lb n="18"/>When thou do'st meet good hap; and in thy danger,<lb n="19"/>(If euer danger doe enuiron thee)<lb n="20"/>Commend thy grieuance to my holy prayers,<lb n="21"/>For I will be thy beades-man, <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="22"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>And on a loue-booke pray for my successe?<lb n="23"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Vpon some booke I loue, I'le pray for thee.<lb n="24"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>That's on some shallow Storie of deepe loue,<lb n="25"/>How yong <hi rend="italic">Leander</hi> crost the <hi rend="italic">Hellespont.</hi>
                        <lb n="26"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>That's a deepe Storie, of a deeper loue,<lb n="27"/>For he was more then ouer-shooes in loue.<lb n="28"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>'Tis true; for you are ouer-bootes in loue,<lb n="29"/>And yet you neuer swom the <hi rend="italic">Hellespont.</hi>
                        <lb n="30"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Ouer the Bootes? nay giue me not the Boots.<lb n="31"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>No, I will not; for it boots thee not.<lb n="32"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>What?<lb n="33" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>To be in loue; where scorne is bought with <seg type="carryOver">grones</seg>:<lb n="34" rend="rj"/>Coy looks, with hart-sore sighes: one fading moments <seg type="carryOver">mirth</seg>,<lb n="35"/>With twenty watchfull, weary, tedious nights;<lb n="36"/>If hap'ly won, perhaps a haplesse gaine;<lb n="37"/>If lost, why then a grieuous labour won;<lb n="38"/>How euer: but a folly bought with wit,<lb n="39"/>Or else a wit, by folly vanquished.<lb n="40"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>So, by your circumstance, you call me foole.<lb n="41"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>So, by your circumstance, I feare you'll proue.<lb n="42"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>'Tis Loue you cauill at, I am not Loue.<lb n="43"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Loue is your master, for he masters you;<lb n="44"/>And he that is so yoked by a foole,<lb n="45"/>Me thinkes should not be chronicled for wise.<lb n="46"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Yet Writers say; as in the sweetest Bud,<lb n="47"/>The eating Canker dwels; so eating Loue<lb n="48"/>Inhabits in the finest wits of all.<lb n="49"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>And Writers say; as the most forward Bud<lb n="50"/>Is eaten by the Canker ere it blow,<lb n="51"/>Euen so by Loue, the yong, and tender wit<lb n="52"/>Is turn'd to folly, blasting in the Bud,<lb n="53"/>Loosing his verdure, euen in the prime,<lb n="54"/>And all the faire effects of future hopes.<lb n="55"/>But wherefore waste I time to counsaile thee<lb n="56"/>That art a votary to fond desire?<lb n="57"/>Once more adieu: my Father at the Road<lb n="58"/>Expects my comming, there to see me ship'd.<lb n="59"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>And thither will I bring thee <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="60" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Sweet <hi rend="italic">Protheus,</hi> no: Now let vs take our leaue:<lb n="61"/>To <hi rend="italic">Millaine</hi> let me heare from thee by Letters<lb n="62"/>Of thy successe in loue; and what newes else<lb n="63"/>Betideth here in absence of thy Friend:<lb n="64"/>And I likewise will visite thee with mine.<lb n="65"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>All happinesse bechance to thee in <hi rend="italic">Millaine.</hi>
                        <lb n="66"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>As much to you at home: and so farewell.  <stage rend="italic">Exit.</stage>
                        <lb n="67"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>He after Honour hunts, I after Loue;<lb n="68"/>He leaues his friends, to dignifie them more;<lb n="69"/>I loue my selfe, my friends, and all for loue:<lb n="70"/>Thou <hi rend="italic">Iulia,</hi> thou hast metamorphis'd me:<lb n="71"/>Made me neglect my Studies, loose my time;<lb n="72"/>Warre with good counsaile; set the world at nought;<lb n="73" rend="rj"/>Made Wit with musing, weake; hart sick with thought.<lb n="74"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Protheus:</hi> 'saue you: saw you my Master?<lb n="75" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>But now he parted hence to embarque for <hi rend="italic">Millain.</hi>
                        <lb n="76"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Twenty to one then, he is ship'd already,<lb n="77"/>And I haue plaid the Sheepe in loosing him.<lb n="78"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Indeede a Sheepe doth very often stray,<lb n="79"/>
                        <seg type="homograph">And</seg> if the Shepheard be awhile away.<lb n="80" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>You conclude that my Master is a Shepheard then,<lb n="81"/>and I Sheepe?<lb n="82"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>I doe.<lb n="83" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Why then my hornes are his hornes, whether I<lb n="84"/>wake or sleepe.<lb n="85"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>A silly answere, and fitting well a Sheepe.<lb n="86"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>This proues me still a Sheepe.<lb n="87"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>True: and thy Master a Shepheard.<lb n="88"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Nay, that I can deny by a circumstance.<lb n="89"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>It shall goe hard but ile proue it by another.<lb n="90" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>The Shepheard seekes the Sheepe, and not the<lb n="91" rend="rj"/>Sheepe the Shepheard; but I seeke my Master, and my<lb n="92"/>Master seekes not me: therefore I am no Sheepe.<lb n="93" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>The Sheepe for fodder follow the Shepheard,<lb n="94" rend="rj"/>the Shepheard for foode followes not the Sheepe: thou<lb n="95" rend="rj"/>for wages followest thy Master, thy Master for wages<lb n="96"/>followes not thee: therefore thou art a Sheepe.<lb n="97"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Such another proofe will make me cry baa.<lb n="98" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>But do'st thou heare: gau'st thou my Letter<lb n="99"/>to <hi rend="italic">Iulia</hi>?
      <pb n="B5"/>
                        <lb n="100" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> Sir: I (a lost-Mutton) gaue your Letter to her<lb n="101" rend="rj"/>(a lac'd-Mutton) and she (a lac'd-Mutton) gaue mee (a<lb n="102"/>lost-Mutton) nothing for my labour.<lb n="103" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Here's too small a Pasture for such store of<lb n="104"/>Muttons.<lb n="105" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>If the ground be ouer-charg'd, you were best<lb n="106"/>sticke her.<lb n="107" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Nay, in that you are astray: 'twere best pound<lb n="108"/>you.<lb n="109" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Nay Sir, lesse then a pound shall serue me for car-<lb n="110" type="inWord"/>rying your Letter.<lb n="111"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>You mistake; I meane the pound, a Pinfold.<lb n="112"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>From a pound to a pin? fold it ouer and ouer,<lb n="113" rend="rj"/>'Tis threefold too little for carrying a letter to your louer<lb n="114"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>But what said she?<lb n="115"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>.<lb n="116"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Nod-I, why that's noddy.<lb n="117"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>You mistooke Sir: I say she did nod;<lb n="118"/>And you aske me if she did nod, and <seg type="homograph">I</seg> say I.<lb n="119"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>And that set together is noddy.<lb n="120" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Now you haue taken the paines to set it toge-<lb type="inWord" n="121"/>ther, take it for your paines.<lb n="122"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>No, no, you shall haue it for bearing the letter.<lb n="123" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Well, I perceiue I must be faine to beare with you.<lb n="124"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Why Sir, how doe you beare with me?<lb n="125"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Marry Sir, the letter very orderly,<lb n="126"/>Hauing nothing but the word noddy for my paines.<lb n="127"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Beshrew me, but you haue a quicke wit.<lb n="128"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>And yet it cannot ouer-take your slow purse.<lb n="129" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Come, come, open the matter in briefe; what<lb n="130"/>said she.<lb n="131" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Open your purse, that the money, and the matter<lb n="132"/>may be both at once deliuered.<lb n="133" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Well Sir: here is for your paines: what said she?<lb n="134"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Truely Sir, I thinke you'll hardly win her.<lb n="135" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Why? could'st thou perceiue so much from her?<lb n="136"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Sir, I could perceiue nothing at all from her;<lb n="137"/>No, not so much as a ducket for deliuering your letter:<lb n="138"/>And  being so hard to me, that brought your minde;<lb n="139" rend="rj"/>I feare she'll proue as hard to you in telling your minde.<lb n="140"/>Giue her no token but stones, for she's as hard as steele.<lb n="141"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>What said she, nothing?<lb n="142"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>No, not so much as take this for thy pains:<lb n="143" rend="rj"/>To testifie your bounty, I thank you, you haue cestern'd <seg type="carryOver">me</seg>;<lb n="144" rend="rj"/>In requital whereof, henceforth, carry your letters your<lb n="145"/>selfe; And so Sir, I'le commend you to my Master.<lb n="146" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Go, go, be gone, to saue your Ship from wrack,<lb n="147"/>Which cannot perish hauing thee aboarde,<lb n="148"/>Being destin'd to  a drier death on shore:<lb n="149"/>I must goe send some better Messenger,<lb n="150"/>I feare my <hi rend="italic">Iulia</hi> would not daigne my lines,<lb n="151"/>Receiuing them from such a worthlesse post.  <stage rend="italic">Exit.</stage>
                        <lb n="152"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena Secunda.</head>
            <lb n="153"/>
            <stage rend="italic">Enter Iulia and Lucetta.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>But say <hi rend="italic">Lucetta</hi> (now we are alone)<lb n="155"/>Would'st thou then counsaile me to fall in loue?<lb n="156"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> Madam, so you stumble not vnheedfully.<lb n="157"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Of all the faire resort of Gentlemen,<lb n="158"/>That euery day with par'le encounter me,<lb n="159"/>In thy opinion which is worthiest loue?<lb n="160" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Please you repeat their names, ile shew my minde,<lb n="161"/>According to my shallow simple skill.<lb n="162"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>What thinkst thou of the faire sir <hi rend="italic">Eglamoure</hi>?<lb n="163"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>As of a Knight, well-spoken, neat, and fine;<lb n="164"/>But were I you, he neuer should be mine.<lb n="165"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>What think'st thou of the rich <hi rend="italic">Mercatio</hi>?<lb n="166"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Well of his wealth; but of himselfe, so, so.<lb n="167"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>What think'st thou of the gentle <hi rend="italic">Protheus</hi>?<lb n="168"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Lord, Lord: to see what folly raignes in vs.<lb n="169" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>How now? what meanes this passion at his name?<lb n="170"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Pardon deare Madam, 'tis a passing shame,<lb n="171"/>That I (vnworthy body as I am)<lb n="172"/>Should censure thus on louely Gentlemen.<lb n="173"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Why not on <hi rend="italic">Protheus,</hi> as of all the rest?<lb n="174"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Then thus: of many good, I thinke him best.<lb n="175"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Your reason?<lb n="176"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>I haue no other but a womans reason:<lb n="177"/>I thinke him so, because I thinke him so.<lb n="178" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>And would'st thou haue me cast my loue on him?<lb n="179"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>: if you thought your loue not cast away.<lb n="180"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Why he, of all the rest, hath neuer mou'd me.<lb n="181"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Yet he, of all the rest, I thinke best loues ye.<lb n="182"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>His little speaking, shewes his loue but small.<lb n="183"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Fire that's closest kept, burnes most of all.<lb n="184" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>They doe not loue, that doe not shew their loue.<lb n="185" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Oh, they loue least, that let men know their loue.<lb n="186"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>I would I knew his minde.<lb n="187"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Peruse this paper Madam.<lb n="188"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>To <hi rend="italic">Iulia:</hi> say, from whom?<lb n="189"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>That the Contents will shew.<lb n="190"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Say, say: who gaue it thee?<lb n="191" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Valentines</hi> page: &amp; sent I think from <hi rend="italic">Protheus;</hi>
                        <lb n="192"/>He would haue giuen it you, but I being in the way,<lb n="193"/>Did in your name receiue it: pardon the fault I pray.<lb n="194"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Now (by my modesty) a goodly Broker:<lb n="195"/>Dare you presume to harbour wanton lines?<lb n="196"/>To whisper, and conspire against my youth?<lb n="197"/>Now trust me, 'tis an office of great worth,<lb n="198"/>And you an officer fit for the place:<lb n="199"/>There: take the paper: see it be return'd,<lb n="200"/>Or else returne no more into my sight.<lb n="201"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>To plead for loue, deserues more fee, then hate.<lb n="202"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Will ye be gon?<lb n="203"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>That you may ruminate.  <stage rend="italic">Exit.</stage>
                        <lb n="204"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>And yet I would I had ore-look'd the Letter;<lb n="205"/>It were a shame to call her backe againe,<lb n="206"/>And pray her to a fault, for which I chid her.<lb n="207"/>What 'foole is she, that knowes I am a Maid,<lb n="208"/>And would not force the letter to my view?<lb n="209"/>Since Maides, in modesty, say no, to that,<lb n="210"/>Which they would haue the profferer construe, <seg type="homograph">I</seg>.<lb n="211"/>Fie, fie: how way-ward is this foolish loue;<lb n="212"/>That (like a testie Babe) will scratch the Nurse,<lb n="213"/>And presently, all humbled kisse the Rod?<lb n="214"/>How churlishly, I chid <hi rend="italic">Lucetta</hi> hence,<lb n="215"/>When willingly, I would haue had her here?<lb n="216"/>How angerly I taught my brow to frowne,<lb n="217"/>When inward ioy enforc'd my heart to smile?<lb n="218"/>My pennance is, to call <hi rend="italic">Lucetta</hi> backe<lb n="219"/>And aske remission, for my folly past.<lb n="220"/>What hoe: <hi rend="italic">Lucetta.</hi>
                        <lb n="221"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>What would your Ladiship?<lb n="222"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Is't neere dinner time?<lb n="223"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>I would it were,<lb n="224"/>That you might kill your stomacke on your meat,
      <pb n="B5v"/>
                        <lb n="225"/>And not vpon your Maid.<lb n="226"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>What is't that you<lb n="227"/>Tooke vp so gingerly?<lb n="228"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Nothing.<lb n="229"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Why didst thou stoope then?<lb n="230"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>To take a paper vp, that I let fall.<lb n="231"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>And is that paper nothing?<lb n="232"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Nothing concerning me.<lb n="233"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Then let it lye, for those that it concernes.<lb n="234"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Madam, it will not lye where it concernes,<lb n="235"/>Vnlesse it haue a false Interpreter.<lb n="236"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Some loue of yours, hath writ to you in Rime.<lb n="237"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>That I might sing it (Madam) to a tune:<lb n="238"/>Giue me a Note, your Ladiship can set<lb n="239"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>As little by such toyes, as may be possible:<lb n="240"/>Best sing it to the tune of <hi rend="italic">Light <seg type="homograph">O</seg>, Loue.</hi>
                        <lb n="241"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>It is too heauy for so light a tune.<lb n="242"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Heauy? belike it hath some burden then?<lb n="243"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>: and melodious were it, would you sing it,<lb n="244"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>And why not you?<lb n="245"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>I cannot reach so high.<lb n="246"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Let's see your Song:<lb n="247"/>How now Minion?<lb n="248"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Keepe tune there still; so you will sing it out:<lb n="249"/>And yet me thinkes I do not like this tune.<lb n="250"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>You doe not?<lb n="251"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>No (Madam) tis too sharpe.<lb n="252"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>You (Minion) are too saucie.<lb n="253"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Nay, now you are too flat;<lb n="254"/>And marre the concord, with too harsh a descant:<lb n="255"/>There wanteth but a Meane to fill your Song.<lb n="256"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>The meane is dround with you vnruly base.<lb n="257"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Indeede I bid the base for <hi rend="italic">Protheus.</hi>
                        <lb n="258"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>This babble shall not henceforth trouble me;<lb n="259"/>Here is a coile with protestation:<lb n="260"/>Goe, get you gone: and let the papers lye:<lb n="261"/>You would be fingring them, to anger me.<lb n="262" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>She makes it stra[n]ge, but she would be best pleas'd<lb n="263"/>To be so angred with another Letter.<lb n="264"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Nay, would I were so angred with the same:<lb n="265"/>Oh hatefull hands, to teare such louing words;<lb n="266"/>Iniurious Waspes, to feede on such sweet hony,<lb n="267"/>And kill the Bees that yeelde it, with your stings;<lb n="268"/>Ile kisse each seuerall paper, for amends:<lb n="269"/>Looke, here is writ, kinde <hi rend="italic">Iulia:</hi> vnkinde <hi rend="italic">Iulia,</hi>
                        <lb n="270"/>As in reuenge of thy ingratitude,<lb n="271"/>I throw thy name against the bruzing-stones,<lb n="272"/>Trampling contemptuously on thy disdaine.<lb n="273"/>And here is writ, <hi rend="italic">Loue wounded Protheus.</hi>
                        <lb n="274"/>Poore wounded name: my bosome, as a bed,<lb n="275"/>Shall lodge thee till thy wound be throughly heal'd;<lb n="276"/>And thus I search it with a soueraigne kisse.<lb n="277"/>But twice, or thrice, was <hi rend="italic">Protheus</hi> written downe:<lb n="278"/>Be calme (good winde) blow not a word away,<lb n="279"/>Till I haue found each letter, in the Letter,<lb n="280" rend="rj"/>Except mine own name: That, some whirle-winde beare<lb n="281"/>Vnto a ragged, fearefull, hanging Rocke,<lb n="282"/>And throw it thence into the raging Sea.<lb n="283"/>Loe, here in one line is his name twice writ:<lb n="284"/>
                        <hi rend="italic">Poore forlorne Protheus, passionate Protheus:<lb n="285"/>To the sweet Iulia:</hi> that ile teare away:<lb n="286"/>And yet I will not, sith so prettily<lb n="287"/>He couples it, to his complaining Names;<lb n="288"/>Thus will I fold them, one vpon another;<lb n="289"/>Now kisse, embrace, contend, doe what you will.<lb n="290" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Madam: dinner is ready: and your father staies.<lb n="291"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Well, let vs goe.<lb n="292" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>What, shall these papers lye, like Tel-tales here?<lb n="293"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>If you respect them; best to take them vp.<lb n="294"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>Nay, I was taken vp, for laying them downe.<lb n="295"/>Yet here they shall not lye, for catching cold.<lb n="296"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>I see you haue a months minde to them.<lb n="297"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lu.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> (Madam) you may say what sights you see;<lb n="298"/>I see things too, although you iudge I winke.<lb n="299"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Come, come, <seg type="homograph">wilt</seg> please you goe.  <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="300"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena Tertia.</head>
            <lb n="301"/>
            <stage rend="italic">Enter Antonio and Panthino. Protheus.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>Tell me <hi rend="italic">Panthino,</hi> what sad talke was that,<lb n="303"/>Wherewith my brother held you in the Cloyster?<lb n="304"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pan.</speaker>
              <ab>'Twas of his Nephew <hi rend="italic">Protheus,</hi> your Sonne.<lb n="305"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>Why? what of him?<lb n="306"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pan.</speaker>
              <ab>He wondred that your Lordship<lb n="307"/>Would suffer him, to spend his youth at home,<lb n="308"/>While other men, of slender reputation<lb n="309"/>Put forth their Sonnes, to seeke preferment out.<lb n="310"/>Some to the warres, to try their fortune there;<lb n="311"/>Some, to discouer Islands farre away:<lb n="312"/>Some, to the studious Vniuersities;<lb n="313"/>For any, or for all these exercises,<lb n="314"/>He said, that <hi rend="italic">Protheus,</hi> your sonne, was meet;<lb n="315"/>And did request me, to importune you<lb n="316"/>To let him spend his time no more at home;<lb n="317"/>Which would be great impeachment to his age,<lb n="318"/>In hauing knowne no trauaile in his youth.<lb n="319"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>Nor need'st thou much importune me to that<lb n="320"/>Whereon, this month I haue bin hamering.<lb n="321"/>I haue consider'd well, his losse of time,<lb n="322"/>And how he cannot be a perfect man,<lb n="323"/>Not being tryed, and tutord in the world:<lb n="324"/>Experience is by industry atchieu'd,<lb n="325"/>And perfected by the swift course of time:<lb n="326"/>Then tell me, whether were I best to send him?<lb n="327"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pan.</speaker>
              <ab>I thinke your Lordship is not ignorant<lb n="328"/>How his companion, youthfull <hi rend="italic">Valentine,</hi>
                        <lb n="329"/>Attends the Emperour in his royall Court.<lb n="330"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>I know it well.<lb n="331" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pan.</speaker>
              <ab>'Twere good, I thinke, your Lordship sent him<lb n="332"/>(thither,<lb n="333"/>There shall he practise Tilts, and Turnaments;<lb n="334"/>Heare sweet discourse, conuerse with Noble-men,<lb n="335"/>And be in eye of euery Exercise<lb n="336"/>Worthy his youth, and noblenesse of birth.<lb n="337"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>I like thy counsaile: well hast thou aduis'd:<lb n="338"/>And that thou maist perceiue how well I like it,<lb n="339"/>The execution of it shall make knowne;<lb n="340"/>Euen with the speediest expedition,<lb n="341"/>I will dispatch him to the Emperors Court.<lb n="342"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pan.</speaker>
              <ab>To morrow, may it please you, <hi rend="italic">
                     <seg type="homograph">Don</seg> Alphonso,</hi>
                        <lb n="343"/>With other Gentlemen of good esteeme<lb n="344"/>Are iournying, to salute the <hi rend="italic">Emperor,</hi>
                        <lb n="345"/>And to commend their seruice to his <seg type="homograph">will</seg>.<lb n="346" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>Good company: with them shall <hi rend="italic">Protheus</hi> go:<lb n="347"/>And in good time: now will we breake with him.<lb n="348"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Sweet Loue, sweet lines, sweet life,<lb n="349"/>Here is her hand, the agent of her heart;<lb n="350"/>Here is her oath for loue, her honors paune;
      <pb n="B6"/>
                        <milestone unit="compo" n="C"/>
                        <lb n="351"/>O that our Fathers would applaud our loues<lb n="352"/>To seale our happinesse with their consents.<lb n="353"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Oh heauenly <hi rend="italic">Iulia.</hi>
                        <lb n="354" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>How now? What Letter are you reading there?<lb n="355" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>May't please your Lordship, 'tis a word or two<lb n="356"/>Of commendations sent from <hi rend="italic">Valentine;</hi>
                        <lb n="357"/>Deliuer'd by a friend, that came from him.<lb n="358"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>Lend me the Letter: Let me see what newes.<lb n="359" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>There is no newes (my Lord) but that he writes<lb n="360"/>How happily he liues, how well-belou'd,<lb n="361"/>And daily graced by the Emperor;<lb n="362"/>Wishing me with him, partner of his fortune.<lb n="363"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>And how stand you affected to his wish?<lb n="364"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>As one relying on your Lordships <seg type="homograph">will</seg>,<lb n="365"/>And not depending on his friendly wish.<lb n="366"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>My <seg type="homograph">will</seg> is something sorted with his wish:<lb n="367"/>Muse not that I thus sodainly proceed;<lb n="368"/>For what I will, I will, and there an end:<lb n="369"/>I am resolu'd, that thou shalt spend some time<lb n="370"/>With <hi rend="italic">Valentinus,</hi> in the Emperors Court:<lb n="371"/>What maintenance he from his friends receiues,<lb n="372"/>Like exhibition thou shalt haue from me,<lb n="373"/>To morrow be in readinesse, to goe,<lb n="374"/>Excuse it not: for I am peremptory.<lb n="375"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>My Lord I cannot be so soone prouided,<lb n="376"/>Please you deliberate a day or two.<lb n="377" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
              <ab>Look what thou want'st shalbe  sent after thee:<lb n="378"/>No more of stay: to morrow thou must goe;<lb n="379"/>Come on <hi rend="italic">Panthino;</hi> you shall be imployd,<lb n="380"/>To hasten on his Expedition.<lb n="381" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Thus haue I shund the fire, for feare of burning,<lb n="382"/>And drench'd me in the sea, where I am drown'd.<lb n="383"/>I fear'd to shew my Father <hi rend="italic">Iulias</hi> Letter,<lb n="384"/>Least he should take exceptions to my loue,<lb n="385"/>And with the vantage of mine owne excuse<lb n="386"/>Hath he excepted most against my loue.<lb n="387"/>Oh, how this spring of loue resembleth<lb n="388"/>The vncertaine glory of an Aprill day,<lb n="389"/>Which now shewes all the beauty of the Sun,<lb n="390"/>And <seg type="homograph">by</seg> and by a clowd takes all away.<lb n="391"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pan.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Protheus,</hi> your Fathers call's for you,<lb n="392"/>He is in <seg type="homograph">hast</seg>, therefore I pray you go.<lb n="393"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Why this it is: my heart accords thereto,<lb n="394"/>And yet a thousand times it answer's no.<lb n="395"/>
                        <stage rend="italic">Exeunt.  Finis.</stage>
                        <lb n="396"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Actus secundus: Scoena Prima.</head>
            <lb n="397"/>
            <stage rend="italic">Enter Valentine, Speed, Siluia.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Sir, your Gloue.<lb n="399"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Valen.</speaker>
              <ab>Not mine: my Gloues are on.<lb n="400" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Why then this may be yours: for this is but one.<lb n="401"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Ha? Let me see: <seg type="homograph">I</seg>, giue it me, it's mine:<lb n="402"/>Sweet Ornament, that deckes a thing diuine,<lb n="403"/>Ah <hi rend="italic">Siluia, Siluia.</hi>
                        <lb n="404"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Madam <hi rend="italic">Siluia:</hi> Madam <hi rend="italic">Siluia.</hi>
                        <lb n="405"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>How now Sirha?<lb n="406"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Shee is not within hearing Sir.<lb n="407"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Why sir, who bad you call her?<lb n="408"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Your worship sir, or else I mistooke.<lb n="409"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Well: you'll still be too forward.<lb n="410" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>And yet I was last chidden for being too slow.<lb n="411" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Goe to, sir, tell me: do you know Madam <hi rend="italic">Siluia</hi>?<lb n="412"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Shee that your worship loues?<lb n="413"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Why, how know you that I am in loue?<lb n="414" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Marry by these speciall markes: first, you haue<lb n="415" rend="rj"/>learn'd (like Sir <hi rend="italic">Protheus</hi>) to wreath your Armes like a<lb n="416" rend="rj"/>Male-content: to rellish a Loue-song, like a <hi rend="italic">Robin</hi>-red-<lb n="417" rend="rj" type="inWord"/>breast: to walke alone like one that had the pestilence:<lb n="418" rend="rj"/>to sigh, like a Schoole-boy that had lost his <hi rend="italic">A.B.C.</hi> to<lb n="419" rend="rj"/>weep like a yong wench that had buried her Grandam:<lb n="420" rend="rj"/>to fast, like one that takes diet: to watch, like one that<lb n="421" rend="rj"/>feares robbing: to speake puling, like a beggar at Hal-low-Masse:<lb n="422" rend="rj"/>You were wont, when you laughed, to crow<lb n="423" rend="rj"/>like a cocke; when you walk'd, to walke like one of the<lb n="424" rend="rj"/>Lions: when you fasted, it was presently after dinner:<lb n="425" rend="rj"/>when you look'd sadly, it was for want of money: And<lb n="426" rend="rj"/>now you are Metamorphis'd with a Mistris, that when I<lb n="427"/>looke on you, I can hardly thinke you my Master.<lb n="428"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Are all these things perceiu'd in me?<lb n="429"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>They are all perceiu'd without ye.<lb n="430"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Without me? they cannot.<lb n="431" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Without you? nay, that's certaine: for with-<lb n="432" rend="rj" type="inWord"/>out you were so simple, none else would: but you are<lb n="433" rend="rj"/>so without these follies, that these follies are within you,<lb n="434" rend="rj"/>and shine through you like the water in an Vrinall: that<lb n="435" rend="rj"/>not an eye that sees you, but is a Physician to comment<lb n="436"/>on your Malady.<lb n="437"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>But tell me: do'st thou know my Lady <hi rend="italic">Siluia</hi>?<lb n="438" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Shee that you gaze on so, as she sits at supper?<lb n="439"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Hast thou obseru'd that? euen she I meane.<lb n="440"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Why sir, I know her not.<lb n="441" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Do'st thou know her by my gazing on her, and<lb n="442"/>yet know'st her not?<lb n="443"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Is she not hard-fauour'd, sir?<lb n="444"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Not so faire (boy) as well fauour'd.<lb n="445"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Sir, I know that well enough.<lb n="446"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>What dost thou know?<lb n="447" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>That shee is not so faire, as (of you) well-fa-<lb n="448" type="inWord"/>uourd? <lb n="449"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I meane that her beauty is exquisite,<lb n="450"/>But her fauour infinite.<lb n="451" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>That's because the one is painted, and the o-<lb n="452" type="inWord"/>ther out of all count.<lb n="453"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>How painted? and how out of count?<lb n="454" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Marry sir, so painted to make her faire, that no<lb n="455"/>man counts of her beauty.<lb n="456" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>How esteem'st thou me? I account of her beauty.<lb n="457"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>You neuer saw her since she was deform'd.<lb n="458"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>How long hath she beene deform'd?<lb n="459"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Euer since you lou'd her.<lb n="460"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I haue lou'd her euer since I saw her,<lb n="461"/>And still I see her beautifull.<lb n="462"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>If you loue her, you cannot see her.<lb n="463"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Why?<lb n="464" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Because Loue is blinde: O that you had mine<lb n="465" rend="rj"/>eyes, or your owne eyes had the lights they were wont<lb n="466" rend="rj"/>to haue, when you chidde at Sir <hi rend="italic">Protheus,</hi> for going vn-garter'd.<lb n="467"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>What should I see then?<lb n="468" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Your owne present folly, and her passing de-<lb n="469" rend="rj" type="inWord"/>formitie: for hee beeing in loue, could not see to garter<lb n="470" rend="rj"/>his hose; and you, beeing in loue, cannot see to put on<lb n="471"/>your hose.<lb n="472" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Belike (boy) then you are in loue, for last mor<seg type="hyphenatedCarryOver">ning</seg>
                        <lb n="473"/>You could not see to wipe my shooes.<lb n="474" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>True sir: I was in loue with my bed, I thanke<lb n="475" rend="rj"/>you, you swing'd me for my loue, which makes mee the
      <pb n="B6v"/>
                        <lb n="476"/>bolder to chide you, for yours.<lb n="477"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>In conclusion, I stand affected to her.<lb n="478" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>I would you were set, so your affection would<lb n="479"/>cease.<lb n="480"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Last night she enioyn'd me,<lb n="481"/>To write some lines to one she loues.<lb n="482"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>And haue you?<lb n="483"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I haue.<lb n="484"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Are they not lamely writt?<lb n="485"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>No (Boy) but as well as I can do them:<lb n="486"/>Peace, here she comes.<lb n="487" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Oh excellent motion; oh exceeding Puppet:<lb n="488"/>Now will he interpret to her.<lb n="489" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Madam &amp; Mistres, a thousand good-morrows.<lb n="490" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Oh, 'giue ye-good-ev'n: heer's a million of<lb n="491"/>manners.<lb n="492"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Valentine,</hi> and seruant, to you two thousand.<lb n="493" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>He should giue her interest: &amp; she giues it him.<lb n="494"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>As you inioynd me; I haue writ your Letter<lb n="495"/>Vnto the secret, nameles friend of yours:<lb n="496"/>Which I was much vnwilling to proceed in,<lb n="497"/>But for my duty to your Ladiship.<lb n="498" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>I thanke you (gentle Seruant) 'tis very Clerkly-<seg type="carryOver-homograph">done.</seg>
                        <lb n="499"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Now trust me (Madam) it came hardly-off:<lb n="500"/>For being ignorant to whom it goes,<lb n="501"/>I writ at randome, very doubtfully.<lb n="502" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Perchance you think too much of so much pains?<lb n="503"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>No (Madam) so it steed you, I will write<lb n="504"/>(Please you command) a thousand times as much:<lb n="505"/>And yet ——<lb n="506"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>A pretty period: well: I ghesse the sequell;<lb n="507"/>And yet I will not name it: and yet I care not.<lb n="508"/>And yet, take this againe: and yet I thanke you:<lb n="509"/>Meaning henceforth to trouble you no more.<lb n="510"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>And yet you will: and yet, another yet.<lb n="511"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>What meanes your Ladiship?<lb n="512"/>Doe you not like it?<lb n="513"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Yes, yes: the lines are very queintly writ,<lb n="514"/>But (since vnwillingly) take them againe.<lb n="515"/>Nay, take them.<lb n="516"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Madam, they are for you.<lb n="517"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Silu.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, <seg type="homograph">I</seg>: you writ them Sir, at my request,<lb n="518"/>But I will none of them: they are for you:<lb n="519"/>I would haue had them writ more mouingly:<lb n="520"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Please you, Ile write your Ladiship another.<lb n="521"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>And when it's writ: for my sake read it ouer,<lb n="522"/>And if it please you, so: if not: why so:<lb n="523"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>If it please me, (Madam?) what then?<lb n="524"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Why if it please you, take it for your labour;<lb n="525"/>And so good-morrow Seruant.  <stage rend="italic">Exit. Sil.</stage>
                        <lb n="526"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Oh Iest vnseene: inscrutible: inuisible,<lb n="527" rend="rj"/>As a nose on a mans face, or a Wethercocke on a steeple:<lb n="528"/>My Master sues to her: and she hath taught her Sutor,<lb n="529"/>He being her Pupill, to become her Tutor.<lb n="530"/>Oh excellent deuise, was there euer heard a better?<lb n="531"/>That my master being scribe,<lb n="532"/>To himselfe should write the Letter?<lb n="533"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>How now Sir?<lb n="534"/>What are you reasoning with your selfe?<lb n="535" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Nay: I was riming: 'tis you <choice>
                     <orig>
                        <g ref="#ythat"/>
                     </orig>
                     <reg>that</reg>
                  </choice> haue the reason.<lb n="536"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>To doe what?<lb n="537"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>To be a Spokes-man from Madam <hi rend="italic">Siluia.</hi>
                        <lb n="538"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>To whom?<lb n="539" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>To your selfe: why, she woes you by a figure.<lb n="540"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>What figure?<lb n="541"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>By a Letter, I should say.<lb n="542"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Why she hath not writ to me?<lb n="543"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>What need she,<lb n="544"/>When shee hath made you write to your selfe?<lb n="545"/>Why, doe you not perceiue the iest?<lb n="546"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>No, beleeue me.<lb n="547"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>No beleeuing you indeed sir:<lb n="548"/>But did you perceiue her earnest?<lb n="549"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>She gaue me none, except an angry word.<lb n="550"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Why she hath giuen you a Letter.<lb n="551"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>That's the Letter I writ to her friend.<lb n="552" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>And <choice>
                     <orig>
                        <g ref="#ythe"/>
                     </orig>
                     <reg>the</reg>
                  </choice> letter hath she deliuer'd, &amp; there an end.<lb n="553"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I would it were no worse.<lb n="554"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Ile warrant you, 'tis as well:<lb n="555"/>For often haue you writ to her: and she in modesty,<lb n="556"/>Or else for want of idle time, could not againe reply,<lb n="557" rend="rj"/>Or fearing els some messe[n]ger, <choice>
                     <orig>
                        <g ref="#ythat"/>
                     </orig>
                     <reg>that</reg>
                  </choice> might her mind discouer<lb n="558" rend="rj"/>Her self hath taught her Loue himself, to write vnto her <seg type="carryOver">louer.</seg>
                        <lb n="559"/>All this I speak in print, for in print I found it.<lb n="560"/>Why muse you sir, 'tis dinner time.<lb n="561"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I haue dyn'd.<lb n="562" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, but hearken sir: though the Cameleon Loue<lb n="563" rend="rj"/>can feed on the ayre, I am one that am nourish'd by my<lb n="564" rend="rj"/>victuals; and would faine haue meate: oh bee not like<lb n="565"/>your Mistresse, be moued, be moued.  <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                  <lb n="566"/>
               </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena secunda.</head>
            <lb n="567"/>
            <stage rend="italic">Enter Protheus, Iulia, Panthion.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Haue patience, gentle <hi rend="italic">Iulia:</hi>
                        <lb n="569"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>I must where is no remedy.<lb n="570"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>When possibly I can, I will returne.<lb n="571"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>If you turne not: you will return the sooner:<lb n="572"/>Keepe this remembrance for thy <hi rend="italic">Iulia's</hi> sake.<lb n="573"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Why then wee'll make exchange;<lb n="574"/>Here, take you this.<lb n="575"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>And seale the bargaine with a holy kisse.<lb n="576"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Here is my hand, for my true constancie:<lb n="577"/>And when that howre ore-slips me in the day,<lb n="578"/>Wherein I sigh not (<hi rend="italic">Iulia</hi>) for thy sake,<lb n="579"/>The next ensuing howre, some foule mischance<lb n="580"/>Torment me for my Loues forgetfulnesse:<lb n="581"/>My father staies my comming: answere not:<lb n="582"/>The tide is now; nay, not thy tide of teares,<lb n="583"/>That tide will stay me longer then I should,<lb n="584"/>
                        <hi rend="italic">Iulia,</hi> farewell: what, gon without a word?<lb n="585"/>
                        <seg type="homograph">I</seg>, so true loue should doe: it cannot speake,<lb n="586"/>For truth hath better deeds, then words to grace it.<lb n="587"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Panth.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Protheus:</hi> you are staid for.<lb n="588"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Goe: I come, I come:<lb n="589"/>Alas, this parting strikes poore Louers dumbe.<lb n="590"/>
                        <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="591"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena Tertia.</head>
            <lb n="592"/>
            <stage rend="italic">Enter Launce, Panthion.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Launce.</speaker>
              <ab>Nay, 'twill bee this howre ere I haue done<lb n="594" rend="rj"/>weeping: all the kinde of the <hi rend="italic">Launces,</hi> haue this very<lb n="595" rend="rj"/>fault: I haue receiu'd my proportion, like the prodigious
      <pb n="C1"/>
                        <lb n="596" rend="rj"/>Sonne, and am going with Sir <hi rend="italic">Protheus</hi> to the Imperialls<lb n="597" rend="rj"/>Court: I thinke <hi rend="italic">Crab</hi> my dog, be the sowrest natured<lb n="598" rend="rj"/>dogge that liues: My Mother weeping: my Father<lb n="599" rend="rj"/>wayling: my Sister crying: our Maid howling: our<lb n="600" rend="rj"/>Catte wringing her hands, and all our house in a great<lb n="601" rend="rj"/>perplexitie, yet did not this cruell-hearted Curre shedde<lb n="602" rend="rj"/>one teare: he is a stone, a very pibble stone, and has no<lb n="603" rend="rj"/>more pitty in him then a dogge: a Iew would haue wept<lb n="604" rend="rj"/>to haue seene our parting: why my Grandam hauing<lb n="605" rend="rj"/>no eyes, looke you, wept her selfe blinde at my parting:<lb n="606" rend="rj"/>nay, Ile shew you the manner of it. This shooe is my fa-<lb n="607" rend="rj" type="inWord"/>ther: no, this left shooe is my father; no, no, this left<lb n="608" rend="rj"/>shooe is my mother: nay, that cannot bee so neyther:<lb n="609" rend="rj"/>yes; it is so, it is so: it hath the worser sole: this shooe<lb n="610" rend="rj"/>with the hole in it, is my mother: and this my father:<lb n="611" rend="rj"/>a veng'ance on't, there 'tis: Now sir, this staffe is my si-<lb n="612" rend="rj" type="inWord"/>ster: for, looke you, she is as white as a lilly, and as<lb n="613" rend="rj"/>small as a wand: this hat is <hi rend="italic">Nan</hi> our maid: I am the<lb n="614" rend="rj"/>dogge: no, the dogge is himselfe, and I am the dogge:<lb n="615" rend="rj"/>oh, the dogge is me, and I am my selfe: <seg type="homograph">I</seg>;  so, so: now<lb n="616" rend="rj"/>come I to my Father; Father, your blessing: now<lb n="617" rend="rj"/>should not the shooe speake a word for weeping:<lb n="618" rend="rj"/>now should I kisse my Father; well, hee weepes on:<lb n="619" rend="rj"/>Now come I to my Mother: Oh that she could speake<lb n="620" rend="rj"/>now, like a would-woman: well, I kisse her: why<lb n="621" rend="rj"/>there 'tis; heere's my mothers breath vp and downe:<lb n="622" rend="rj"/>Now come I to my sister; marke the moane she makes:<lb n="623" rend="rj"/>now the dogge all this while sheds not a teare: nor<lb n="624" rend="rj"/>speakes a word: but see how I lay the dust with my<lb n="625"/>teares.<lb n="626" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Panth.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Launce,</hi> away, away: <seg type="homograph">a</seg> Boord: thy Master is<lb n="627" rend="rj"/>ship'd, and thou art to post after with oares; what's the<lb n="628" rend="rj"/>matter? why weep'st thou man? away asse, you'l loose<lb n="629"/>the Tide, if you tarry any longer.<lb n="630" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Laun.</speaker>
              <ab>It is no matter if the tide were lost, for it is the<lb n="631"/>vnkindest Tide, that euer any man tide.<lb n="632"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Panth.</speaker>
              <ab>What's the vnkindest tide?<lb n="633"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Why, he that's tide here, <hi rend="italic">Crab</hi> my dog.<lb n="634" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pant.</speaker>
              <ab>Tut, man: I meane thou'lt loose the flood, and<lb n="635" rend="rj"/>in loosing the flood, loose thy voyage, and in loosing thy<lb n="636" rend="rj"/>voyage, loose thy Master, and in loosing thy Master,<lb n="637" rend="rj"/>loose thy seruice, and in loosing thy seruice: —— why<lb n="638"/>dost thou stop my mouth?<lb n="639"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Laun.</speaker>
              <ab>For feare thou shouldst loose thy tongue.<lb n="640"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Panth.</speaker>
              <ab>Where should I loose my tongue?<lb n="641"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Laun.</speaker>
              <ab>In thy Tale.<lb n="642"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Panth.</speaker>
              <ab>In thy Taile.<lb n="643" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Laun.</speaker>
              <ab>Loose the Tide, and the voyage, and the Ma-<lb type="inWord" n="644" rend="rj"/>ster, and the Seruice, and the tide: why man, if the Riuer<lb n="645" rend="rj"/>were drie, I am able to fill it with my teares: if the winde<lb n="646"/>were downe, I could driue the boate with my sighes.<lb n="647" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Panth.</speaker>
              <ab>Come: come away man, I was sent to call<lb n="648"/>thee.<lb n="649"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Sir: call me what thou dar'st.<lb n="650"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pant.</speaker>
              <ab>Wilt thou goe?<lb n="651"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Laun.</speaker>
              <ab>Well, I will goe.<lb n="652"/>
                        <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="653"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scena Quarta.</head>
            <lb n="654"/>
            <stage rend="italic">Enter Valentine, Siluia, Thurio, Speed, Duke, Protheus.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Seruant.<lb n="656"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Mistris.<lb n="657"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>Master, Sir <hi rend="italic">Thurio</hi> frownes on you.<lb n="658"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> Boy, it's for loue.<lb n="659"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>Not of you.<lb n="660"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Of my Mistresse then.<lb n="661"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>'Twere good you knockt him.<lb n="662"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Seruant, you are sad.<lb n="663"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Indeed, Madam, I seeme so.<lb n="664"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>Seeme you that you are not?<lb n="665"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Hap'ly I doe.<lb n="666"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>So doe Counterfeyts.<lb n="667"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>So doe you.<lb n="668"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>What seeme I that I am not?<lb n="669"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Wise.<lb n="670"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>What instance of the contrary?<lb n="671"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Your folly.<lb n="672"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>And how quoat you my folly?<lb n="673"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I quoat it in your Ierkin.<lb n="674"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>My Ierkin is a doublet.<lb n="675"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Well then, Ile double your folly.<lb n="676"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>How?<lb n="677"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>What, angry, Sir <hi rend="italic">Thurio,</hi> do you change colour?<lb n="678" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Giue him leaue, Madam, he is a kind of <hi rend="italic">Camelion.</hi>
                        <lb n="679" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>That hath more minde to feed on your bloud,<lb n="680"/>then liue in your ayre.<lb n="681"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>You haue said Sir.<lb n="682"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> Sir, and done too for this time.<lb n="683" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I know it wel sir, you alwaies end ere you begin.<lb n="684" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>A fine volly of words, gentleme[n], &amp; quickly shot off<lb n="685"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>'Tis indeed, Madam, we thank the giuer.<lb n="686"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Who is that Seruant?<lb n="687"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Your selfe (sweet Lady) for you gaue the fire,<lb n="688" rend="rj"/>Sir <hi rend="italic">Thurio</hi> borrows his wit from your Ladiships lookes,<lb n="689" rend="rj"/>And spends what he borrowes kindly in your company.<lb n="690" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>Sir, if you spend word for word with me, I shall<lb n="691"/>make your wit bankrupt.<lb n="692" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I know it well sir: you haue an Exchequer of <seg type="carryOver">words</seg>,<lb n="693"/>And I thinke, no other treasure to giue your followers:<lb n="694"/>For it appeares by their bare Liueries<lb n="695"/>That they liue by your bare words.<lb n="696"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>No more, gentlemen, no more:<lb n="697"/>Here comes my father.<lb n="698"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Now, daughter <hi rend="italic">Siluia,</hi> you are hard beset.<lb n="699"/>Sir <hi rend="italic">Valentine,</hi> your father is in good health,<lb n="700"/>What say you to a Letter from your friends<lb n="701"/>Of much good newes?<lb n="702"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>My Lord, I will be thankfull,<lb n="703"/>To any happy messenger from thence.<lb n="704"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Know ye <hi rend="italic">
                     <seg type="homograph">Don</seg> Antonio,</hi> your Countriman?<lb n="705"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>,  my good Lord, I know the Gentleman<lb n="706"/>To be of worth, and worthy estimation,<lb n="707"/>And not without desert so well reputed.<lb n="708"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Hath he not a Sonne?<lb n="709"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>,  my good Lord, a Son, that well deserues<lb n="710"/>The honor, and regard of such a father.<lb n="711"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>You know him well?<lb n="712"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I knew him as my selfe: for from our Infancie<lb n="713"/>We haue conuerst, and spent our howres together,<lb n="714"/>And though my selfe haue beene an idle Trewant,<lb n="715"/>Omitting the sweet benefit of time<lb n="716"/>To cloath mine age with Angel-like perfection:<lb n="717"/>Yet hath Sir <hi rend="italic">Protheus</hi> (for that's his name)<lb n="718"/>Made vse, and faire aduantage of his daies:<lb n="719"/>His yeares but yong, but his experience old:<lb n="720"/>His head vn-mellowed, but his Iudgement ripe;<lb n="721"/>And in a word (for far behinde his worth<lb n="722"/>Comes all the praises that I now bestow.)
      <pb n="C1v"/>
                        <lb n="723"/>He is compleat in feature, and in minde,<lb n="724"/>With all good grace, to grace a Gentleman.<lb n="725"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Beshrew me sir, but if he make this good<lb n="726"/>He is as worthy for an Empresse loue,<lb n="727"/>As meet to be an Emperors Councellor:<lb n="728"/>Well, Sir: this Gentleman is come to me<lb n="729"/>With Commendation from great Potentates,<lb n="730"/>And heere he meanes to spend his time <seg type="homograph">a</seg> while,<lb n="731"/>I thinke 'tis no vn-welcome newes to you.<lb n="732"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Should I haue wish'd a thing, it had beene he.<lb n="733"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Welcome him then according to his worth:<lb n="734"/>
                        <hi rend="italic">Siluia,</hi> I speake to you, and you Sir <hi rend="italic">Thurio,</hi>
                        <lb n="735"/>For <hi rend="italic">Valentine,</hi> I need not cite him to it,<lb n="736"/>I will send him hither to you presently.<lb n="737"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>This is the Gentleman I told your Ladiship<lb n="738"/>Had come along with me, but that his Mistresse<lb n="739"/>Did hold his eyes, lockt in her Christall lookes.<lb n="740"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Be-like that now she hath enfranchis'd them<lb n="741"/>Vpon some other pawne for fealty.<lb n="742" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Nay sure, I thinke she holds them prisoners stil.<lb n="743"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Nay then he should be blind, and being blind<lb n="744"/>How could he see his way to seeke out you?<lb n="745"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Why Lady, Loue hath twenty paire of eyes.<lb n="746"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thur.</speaker>
              <ab>They say that Loue hath not an eye at all.<lb n="747"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>To see such Louers, <hi rend="italic">Thurio,</hi> as your selfe,<lb n="748"/>Vpon a homely obiect, Loue can winke.<lb n="749" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Haue done, haue done: here comes <choice>
                     <orig>
                        <g ref="#ythe"/>
                     </orig>
                     <reg>the</reg>
                  </choice> gentleman.<lb n="750" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Welcome, deer <hi rend="italic">Protheus:</hi> Mistris, I beseech you<lb n="751"/>Confirme his welcome, with some speciall fauor.<lb n="752"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>His worth is warrant for his welcome hether,<lb n="753"/>If this be he you oft haue wish'd to heare from.<lb n="754"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Mistris, it is: sweet Lady, entertaine him<lb n="755"/>To be my fellow-seruant to your Ladiship.<lb n="756"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Too low a Mistres for so high a seruant.<lb n="757"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Not so, sweet Lady, but too meane a seruant<lb n="758"/>To haue a looke of such a worthy a Mistresse.<lb n="759"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Leaue off discourse of disabilitie:<lb n="760"/>Sweet Lady, entertaine him for your Seruant.<lb n="761"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>My dutie will I boast of, nothing else.<lb n="762"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>And dutie neuer yet did want his meed.<lb n="763"/>Seruant, you are welcome to a worthlesse Mistresse.<lb n="764"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Ile die on him that saies so but your selfe.<lb n="765"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>That you are welcome?<lb n="766"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>That you are worthlesse.<lb n="767" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thur.</speaker>
              <ab>Madam, my Lord your father wold speak with <seg type="carryOver">you.</seg>
                        <lb n="768"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>I wait vpon his pleasure: Come Sir <hi rend="italic">Thurio,</hi>
                        <lb n="769"/>Goe with me: once more, new Seruant welcome;<lb n="770"/>Ile leaue you to confer of home affaires,<lb n="771"/>When you haue done, we looke <seg type="homograph">too</seg>  heare from you.<lb n="772"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Wee'll both attend vpon your Ladiship.<lb n="773" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Now tell me: how do al from whence you came?<lb n="774" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Your frends are wel, &amp; haue the[m] much co[m]mended.<lb n="775"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>And how doe yours?<lb n="776"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>I left them all in health.<lb n="777" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>How does your Lady? &amp; how thriues your loue?<lb n="778"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>My tales of Loue were wont to weary you,<lb n="779"/>I know you ioy not in a Loue-discourse.<lb n="780"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>
                  <hi rend="italic">Protheus,</hi> but that life is alter'd now,<lb n="781"/>I haue done pennance for contemning Loue,<lb n="782"/>Whose high emperious thoughts haue punish'd me<lb n="783"/>With bitter fasts, with penitentiall grones,<lb n="784"/>With nightly teares, and daily hart-sore sighes,<lb n="785"/>For in reuenge of my contempt of loue,<lb n="786"/>Loue hath chas'd sleepe from my enthralled eyes,<lb n="787"/>And made them watchers of mine owne hearts sorrow.<lb n="788"/>O gentle <hi rend="italic">Protheus,</hi> Loue's a mighty Lord,<lb n="789"/>And hath so humbled me, as I confesse<lb n="790"/>There is no woe to his correction,<lb n="791"/>Nor to his Seruice, no such ioy on earth:<lb n="792"/>Now, no discourse, except it be of loue:<lb n="793"/>Now can I breake my fast, dine, sup, and sleepe,<lb n="794"/>Vpon the very naked name of Loue.<lb n="795"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Enough; I read your fortune in your eye:<lb n="796"/>Was this the Idoll, that you worship so?<lb n="797"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Euen She; and is she not a heauenly Saint?<lb n="798"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>No; But she is an earthly Paragon.<lb n="799"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Call her diuine.<lb n="800"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>I will not flatter her.<lb n="801"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>O flatter me: for Loue delights in praises.<lb n="802"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>When I was sick, you gaue me bitter pils,<lb n="803"/>And I must minister the like to you.<lb n="804"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Then speake the truth by her; if not diuine,<lb n="805"/>Yet let her be a principalitie,<lb n="806"/>Soueraigne to all the Creatures on the earth.<lb n="807"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Except my Mistresse.<lb n="808"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Sweet: except not any,<lb n="809"/>Except thou wilt except against my Loue.<lb n="810"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Haue I not reason to prefer mine owne?<lb n="811"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>And I will help thee to prefer her <seg type="homograph">to</seg>:<lb n="812"/>Shee shall be dignified with this high honour,<lb n="813"/>To beare my Ladies traine, lest the base earth<lb n="814"/>Should from her vesture chance to steale a kisse,<lb n="815"/>And of so great a fauor growing proud,<lb n="816"/>Disdaine to roote the Sommer-swelling flowre,<lb n="817"/>And make rough winter euerlastingly.<lb n="818"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Why <hi rend="italic">Valentine,</hi> what Bragadisme is this?<lb n="819"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Pardon me (<hi rend="italic">Protheus</hi>) all I can is nothing,<lb n="820"/>To her, whose worth, make other worthies nothing;<lb n="821"/>Shee is alone.<lb n="822"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Then let her alone.<lb n="823" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Not for the world: why man, she is mine owne,<lb n="824"/>And I as rich in hauing such a Iewell<lb n="825"/>As twenty Seas, if all their sand were pearle,<lb n="826"/>The water, Nectar, and the Rocks pure gold.<lb n="827"/>Forgiue me, that I doe not dreame on thee,<lb n="828"/>Because thou seest me doate vpon my loue:<lb n="829"/>My foolish Riuall that her Father likes<lb n="830"/>(Onely for his possessions are so huge)<lb n="831"/>Is gone with her along, and I must after,<lb n="832"/>For Loue (thou know'st is full of iealousie.)<lb n="833"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>But she loues you?<lb n="834" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, and we are betroathd: nay more, our mariage <seg type="carryOver">howre</seg>,<lb n="835"/>With all the cunning manner of our flight<lb n="836"/>Determin'd of: how I must climbe her window,<lb n="837"/>The Ladder made of Cords, and all the means<lb n="838"/>Plotted, and 'greed on for my happinesse.<lb n="839"/>Good <hi rend="italic">Protheus</hi> goe with me to my chamber,<lb n="840"/>In these affaires to aid me with thy counsaile.<lb n="841"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Goe on before: I shall enquire you forth:<lb n="842"/>I must vnto the Road, to dis-embarque<lb n="843"/>Some necessaries, that I needs must vse,<lb n="844"/>And then Ile presently attend you.<lb n="845"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Will you make haste?  <stage rend="italic">Exit.</stage>
                        <lb n="846"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>I will.<lb n="847"/>Euen as one heate, another heate expels,<lb n="848"/>Or as one naile, by strength driues out another.<lb n="849"/>So the remembrance of my former Loue<lb n="850"/>Is by a newer obiect quite forgotten,<lb n="851"/>It is mine, or <hi rend="italic">Valentines</hi> praise?<lb n="852"/>Her true perfection, or my false transgression?<lb n="853"/>That makes me reasonlesse, to reason thus?<lb n="854"/>Shee is faire: and so is <hi rend="italic">Iulia</hi> that I loue,
      <pb n="C2"/>
                        <lb n="855"/>(That I did loue, for now my loue is thaw'd,<lb n="856"/>Which like a waxen Image 'gainst a fire<lb n="857"/>Beares no impression of the thing it was.)<lb n="858"/>Me thinkes my zeale to <hi rend="italic">Valentine</hi> is cold,<lb n="859"/>And that I loue him not as I was wont:<lb n="860"/>O, but I loue his Lady too-too much,<lb n="861"/>And that's the reason I loue him so little.<lb n="862"/>How shall I doate on her with more aduice,<lb n="863"/>That thus without aduice begin to loue her?<lb n="864"/>'Tis but her picture I haue yet beheld,<lb n="865"/>And that hath dazel'd my reasons light:<lb n="866"/>But when I looke on her perfections,<lb n="867"/>There is no reason, but I shall be blinde.<lb n="868"/>If I can checke my erring loue, I will,<lb n="869"/>If not, to compasse her Ile vse my skill.<lb n="870"/>
                        <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="871"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scena Quinta.</head>
            <lb n="872"/>
            <stage>
               <hi rend="italic">Enter</hi> Speed <hi rend="italic">and</hi> Launce.</stage>
            <lb n="873"/>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Launce,</hi> by mine honesty welcome to <hi rend="italic">Padua.</hi>
                        <lb n="874" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Laun.</speaker>
              <ab>Forsweare not thy selfe, sweet youth, for I am<lb n="875" rend="rj"/>not welcome. I reckon this alwaies, that a man is neuer<lb n="876" rend="rj"/>vndon till hee be hang'd, nor neuer welcome to a place,<lb n="877" rend="rj"/>till some certaine shot be paid, and the Hostesse say wel-<lb n="878" type="inWord"/>come. <lb n="879" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>Come-on you mad-cap: Ile to the Ale-house<lb n="880" rend="rj"/>with you presently; where, for one shot of fiue pence,<lb n="881" rend="rj"/>thou shalt haue fiue thousand welcomes: But sirha, how<lb n="882"/>did thy Master part with Madam <hi rend="italic">Iulia</hi>?<lb n="883" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Marry after they cloas'd in earnest, they parted<lb n="884"/>very fairely in iest.<lb n="885"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>But shall she marry him?<lb n="886"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>No.<lb n="887"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>How then? shall he marry her?<lb n="888"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>No, neither.<lb n="889"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>What, are they broken?<lb n="890"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>No; they are both as whole as a fish.<lb n="891"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>Why then, how stands the matter with them?<lb n="892" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Marry thus, when it stands well with him, it<lb n="893"/>stands well with her.<lb n="894"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>What an asse art thou, I vnderstand thee not.<lb n="895"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>What a blocke art thou, that thou canst not?<lb n="896"/>My staffe vnderstands me?<lb n="897"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>What thou saist?<lb n="898" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>,  and what I do too: looke thee, Ile but leane,<lb n="899"/>and my staffe vnderstands me.<lb n="900"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>It stands vnder thee indeed.<lb n="901"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Why, stand-vnder: and vnder-stand is all one.<lb n="902"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>But tell me true, <seg type="homograph">wil</seg>'t  be a match?<lb n="903" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Aske my dogge, if he say <seg type="homograph">I</seg>,  it will: if hee say<lb n="904" rend="rj"/>no, it will: if hee shake his taile, and say nothing, it<lb n="905"/>will.<lb n="906"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>The conclusion is then, that it will.<lb n="907" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Thou shalt neuer get such a secret from me, but<lb n="908"/>by a parable.<lb n="909" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>'Tis well that I get it so: but <hi rend="italic">Launce,</hi> how saist<lb n="910"/>thou  that that my master is become a notable Louer?<lb n="911"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>I neuer knew him otherwise.<lb n="912"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>Then how?<lb n="913" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>A notable Lubber: as thou reportest him to<lb n="914"/>bee.<lb n="915"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>Why, thou whorson Asse, thou mistak'st me,<lb n="916" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Why Foole, I meant not thee, I meant thy<lb n="917"/>Master.<lb n="918"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>I tell thee, my Master is become a hot Louer.<lb n="919" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Why, I tell thee, I care not, though hee burne<lb n="920" rend="rj"/>himselfe in Loue. If thou wilt goe with me to the Ale-<lb n="921" rend="rj" type="inWord"/>house: if not, thou art an Hebrew, a Iew, and not worth<lb n="922"/>the name of a Christian.<lb n="923"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>Why?<lb n="924" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Because thou hast not so much charity in thee as<lb n="925"/>to goe to the Ale with a Christian: Wilt thou goe?<lb n="926"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Spee.</speaker>
              <ab>At thy seruice.<lb n="927"/>
                        <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="928"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena Sexta.</head>
            <lb n="929"/>
            <stage>
               <hi rend="italic">Enter</hi> Protheus <hi rend="italic">solus.</hi>
                  </stage>
            <lb n="930"/>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>To leaue my <hi rend="italic">Iulia;</hi> shall I be forsworne?<lb n="931"/>To loue faire <hi rend="italic">Siluia;</hi> shall I be forsworne?<lb n="932"/>To wrong my friend, I shall be much forsworne.<lb n="933"/>And ev'n that Powre which gaue me first my oath<lb n="934"/>Prouokes me to this three-fold periurie.<lb n="935"/>Loue bad mee sweare, and Loue bids me for-sweare;<lb n="936"/>O sweet-suggesting Loue, if thou hast sin'd,<lb n="937"/>Teach me (thy tempted subiect) to excuse it.<lb n="938"/>At first I did adore a twinkling Starre,<lb n="939"/>But now I worship a celestiall Sunne:<lb n="940"/>Vn-heedfull vowes may heedfully be broken,<lb n="941"/>And he wants wit, that wants resolued <seg type="homograph">will</seg>,<lb n="942"/>To learne his wit, t' exchange the bad for better;<lb n="943"/>Fie, fie, vnreuerend tongue, to call her bad,<lb n="944"/>Whose soueraignty so oft thou hast preferd,<lb n="945"/>With twenty thousand soule-confirming oathes.<lb n="946"/>I cannot leaue to loue; and yet I doe:<lb n="947"/>But there I leaue to loue, where I should loue.<lb n="948"/>
                        <hi rend="italic">Iulia</hi> I loose, and <hi rend="italic">Valentine</hi> I loose,<lb n="949"/>If I keepe them, I needs must loose my selfe:<lb n="950"/>If I loose them, thus finde I by their losse,<lb n="951"/>For <hi rend="italic">Valentine,</hi> my selfe: for <hi rend="italic">Iulia, Siluia.</hi>
                        <lb n="952"/>I to my selfe am deerer then a friend,<lb n="953"/>For Loue is still most precious in it selfe,<lb n="954"/>And <hi rend="italic">Siluia</hi> (witnesse heauen that made her faire)<lb n="955"/>Shewes <hi rend="italic">Iulia</hi> but a swarthy Ethiope.<lb n="956"/>I will forget that <hi rend="italic">Iulia</hi> is aliue,<lb n="957"/>Remembring that my Loue to her is dead.<lb n="958"/>And <hi rend="italic">Valentine</hi> Ile hold an Enemie,<lb n="959"/>Ayming at <hi rend="italic">Siluia</hi> as a sweeter friend.<lb n="960"/>I cannot now proue constant to my selfe,<lb n="961"/>Without some treachery vs'd to <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="962"/>This night he meaneth with a Corded-ladder<lb n="963"/>To climbe celestiall <hi rend="italic">Siluia's</hi> chamber window,<lb n="964"/>My selfe in counsaile his competitor.<lb n="965"/>Now presently Ile giue her father notice<lb n="966"/>Of their disguising and pretended flight:<lb n="967"/>Who (all inrag'd) will banish <hi rend="italic">Valentine:</hi>
                        <lb n="968"/>For <hi rend="italic">Thurio</hi> he intends shall wed his daughter,<lb n="969"/>But <hi rend="italic">Valentine</hi> being gon, Ile quickely crosse<lb n="970"/>By some slie tricke, blunt <hi rend="italic">Thurio's</hi> dull proceeding.<lb n="971"/>
                        <hi rend="italic">Loue</hi> lend me wings, to make my purpose swift<lb n="972"/>As thou hast lent me wit, to plot this drift.<lb n="973"/>
                        <stage rend="italic">Exit.</stage>
                        <pb n="C2v"/>
                        <lb n="974"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena septima.</head>
            <lb n="975"/>
            <stage>
               <hi rend="italic">Enter</hi> Iulia <hi rend="italic">and</hi> Lucetta.</stage>
            <lb n="976"/>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Counsaile, <hi rend="italic">Lucetta,</hi> gentle girle assist me,<lb n="977"/>And eu'n in kinde loue, I doe coniure thee,<lb n="978"/>Who art the Table wherein all my thoughts<lb n="979"/>Are visibly Character'd, and engrau'd,<lb n="980"/>To lesson me, and tell me some good meane<lb n="981"/>How with my honour I may vndertake<lb n="982"/>A iourney to my louing <hi rend="italic">Protheus.</hi>
                        <lb n="983"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>Alas, the way is wearisome and long.<lb n="984"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>A true-deuoted Pilgrime is not weary<lb n="985"/>To measure Kingdomes with his feeble steps,<lb n="986"/>Much lesse shall she that hath Loues wings to flie,<lb n="987"/>And when the flight is made to one so deere,<lb n="988"/>Of such diuine perfection as Sir <hi rend="italic">Protheus.</hi>
                        <lb n="989"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>Better forbeare, till <hi rend="italic">Protheus</hi> make returne.<lb n="990" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Oh, know'st <choice>
                     <orig>
                        <g ref="#ythou"/>
                     </orig>
                     <reg>thou</reg>
                  </choice> not, his looks are my soules food?<lb n="991"/>Pitty the dearth that I haue pined in,<lb n="992"/>By longing for that food so long a time.<lb n="993"/>Didst thou but know the inly touch of Loue,<lb n="994"/>Thou wouldst as soone goe kindle fire with snow<lb n="995"/>As seeke to quench the fire of Loue with words.<lb n="996"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>I doe not seeke to quench your Loues hot fire,<lb n="997"/>But qualifie the fires extreame rage,<lb n="998"/>Lest it should burne aboue the bounds of reason.<lb n="999"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>The more thou dam'st it vp, the more it burnes:<lb n="1000"/>The Current that with gentle murmure glides<lb n="1001"/>(Thou know'st) being stop'd, impatiently doth rage:<lb n="1002"/>But when his faire course is not hindered,<lb n="1003"/>He makes sweet musicke with th' enameld stones,<lb n="1004"/>Giuing a gentle kisse to euery sedge<lb n="1005"/>He ouer-taketh in his pilgrimage.<lb n="1006"/>And so by many winding nookes he straies<lb n="1007"/>With willing sport to the wilde Ocean.<lb n="1008"/>Then let me goe, and hinder not my course:<lb n="1009"/>Ile be as patient as a gentle streame,<lb n="1010"/>And make a pastime of each weary step,<lb n="1011"/>Till the last step haue brought me to my Loue,<lb n="1012"/>And there Ile rest, as after much turmoile<lb n="1013"/>A blessed soule doth in <hi rend="italic">Elizium.</hi>
                        <lb n="1014"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>But in what habit will you goe along?<lb n="1015"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Not like a woman, for I would preuent<lb n="1016"/>The loose encounters of lasciuious men:<lb n="1017"/>Gentle <hi rend="italic">Lucetta,</hi> fit me with such weedes<lb n="1018"/>As may beseeme some well reputed Page.<lb n="1019"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>Why then your Ladiship must cut your haire.<lb n="1020"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>No girle, Ile knit it vp in silken strings,<lb n="1021"/>With twentie od-conceited true-loue knots:<lb n="1022"/>To be fantastique, may become a youth<lb n="1023"/>Of  greater time then I shall shew to be.<lb n="1024" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>What fashion (Madam) shall I make your bree-<seg type="carryOver">ches?</seg>
                        <lb n="1025"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>That fits as well, as tell me (good my Lord)<lb n="1026"/>What compasse will you weare your Farthingale?<lb n="1027"/>Why eu'n what fashion thou best likes (<hi rend="italic">Lucetta.</hi>)<lb n="1028" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>You must needs haue the[m] with a cod-peece <seg type="carryOver">Ma-[dam]</seg>
                        <lb n="1029"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Out, out, (<hi rend="italic">Lucetta</hi>) that wilbe illfauourd.<lb n="1030"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>A round hose (Madam) now's not worth a pin<lb n="1031"/>Vnlesse you haue a cod-peece to stick pins on.<lb n="1032"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Lucetta,</hi> as thou lou'st me let me haue<lb n="1033"/>What thou think'st meet, and is most mannerly.<lb n="1034"/>But tell me (wench) how will the world repute me<lb n="1035"/>For vndertaking so vnstaid a iourney?<lb n="1036"/>I feare me it will make me scandaliz'd.<lb n="1037" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>If you thinke so, then stay at home, and go not.<lb n="1038"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Nay, that I will not.<lb n="1039"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>Then neuer dreame on Infamy, but go:<lb n="1040"/>If <hi rend="italic">Protheus</hi> like your iourney, when you come,<lb n="1041"/>No matter who's displeas'd, when you are gone:<lb n="1042"/>I feare me he will scarce be pleas'd with all.<lb n="1043"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>That is the least (<hi rend="italic">Lucetta</hi>) of my feare:<lb n="1044"/>A thousand oathes, an Ocean of his teares,<lb n="1045"/>And instances of infinite of Loue,<lb n="1046"/>Warrant me welcome to my <hi rend="italic">Protheus.</hi>
                        <lb n="1047"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>All these are seruants to deceitfull men.<lb n="1048"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Base men, that vse them to so base effect;<lb n="1049"/>But truer starres did gouerne <hi rend="italic">Protheus</hi> birth,<lb n="1050"/>His words are bonds, his oathes are oracles,<lb n="1051"/>His loue sincere, his thoughts immaculate,<lb n="1052"/>His teares, pure messengers, sent from his heart,<lb n="1053"/>His heart, as far from fraud, as heauen from earth.<lb n="1054" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
              <ab>Pray heau'n he proue so when you come to him.<lb n="1055"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Now, as thou lou'st me, do him not that wrong,<lb n="1056"/>To beare a hard opinion of his truth:<lb n="1057"/>Onely deserue my loue, by louing him,<lb n="1058"/>And presently goe with me to my chamber<lb n="1059"/>To take a note of what I stand in need of,<lb n="1060"/>To furnish me vpon my longing iourney:<lb n="1061"/>All that is mine I leaue at thy dispose,<lb n="1062"/>My goods, my Lands, my reputation,<lb n="1063"/>Onely, in lieu thereof, dispatch me hence:<lb n="1064"/>Come; answere not: but to it presently,<lb n="1065"/>I am impatient of my tarriance.<lb n="1066"/>
                        <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="1067"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Actus Tertius, Scena Prima.</head>
            <lb n="1068"/>
            <stage rend="italic">Enter Duke, Thurio, Protheus, Valentine,<lb n="1069"/>Launce, Speed.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duke.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Thurio,</hi> giue vs leaue (I pray) <seg type="homograph">a</seg> while,<lb n="1071"/>We haue some secrets to confer about.<lb n="1072"/>Now tell me <hi rend="italic">Protheus,</hi> what's your <seg type="homograph">will</seg> with me?<lb n="1073" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>My gracious Lord, that which I wold discouer,<lb n="1074"/>The Law of friendship bids me to conceale,<lb n="1075"/>But when I call to minde your gracious fauours<lb n="1076"/>Done to me (vndeseruing as I am)<lb n="1077"/>My dutie pricks me on to vtter that<lb n="1078"/>Which else, no worldly good should draw from me:<lb n="1079"/>Know (worthy Prince) Sir <hi rend="italic">Valentine</hi> my friend<lb n="1080"/>This night intends to steale away your daughter:<lb n="1081"/>My selfe am one made priuy to the plot.<lb n="1082"/>I know you haue determin'd to bestow her<lb n="1083"/>On <hi rend="italic">Thurio,</hi> whom your gentle daughter hates,<lb n="1084"/>And should she thus be stolne away from you,<lb n="1085"/>It would be much vexation to your age.<lb n="1086"/>Thus (for my duties sake) I rather chose<lb n="1087"/>To crosse my friend in his intended drift,<lb n="1088"/>Then (by concealing it) heap on your head<lb n="1089"/>A pack of sorrowes, which would presse you downe<lb n="1090"/>(Being vnpreuented) to your timelesse graue.<lb n="1091"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duke.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Protheus,</hi> I thank thee for thine honest care,<lb n="1092"/>Which to requite, command me while I liue.<lb n="1093"/>This loue of theirs, my selfe haue often seene,<lb n="1094"/>Haply when they haue iudg'd me fast asleepe,<lb n="1095"/>And oftentimes haue purpos'd to forbid
      <pb n="C3"/>
                        <lb n="1096"/>Sir <hi rend="italic">Valentine</hi> her companie, and my Court.<lb n="1097"/>But fearing lest my iealous ayme might erre,<lb n="1098"/>And so (vnworthily) disgrace the man<lb n="1099"/>(A rashnesse that I euer yet haue shun'd)<lb n="1100"/>I gaue him gentle lookes, thereby to finde<lb n="1101"/>That which thy selfe hast now disclos'd to me.<lb n="1102"/>And that thou maist perceiue my feare of this,<lb n="1103"/>Knowing that tender youth is soone suggested,<lb n="1104"/>I nightly lodge her in an vpper Towre,<lb n="1105"/>The key whereof, my selfe haue euer kept:<lb n="1106"/>And thence she cannot be conuay'd away.<lb n="1107"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Know (noble Lord) they haue deuis'd a meane<lb n="1108"/>How he her chamber-window will ascend,<lb n="1109"/>And with a Corded-ladder fetch her downe:<lb n="1110"/>For which, the youthfull Louer now is gone,<lb n="1111"/>And this way comes he with it presently.<lb n="1112"/>Where (if it please you) you may intercept him.<lb n="1113"/>But (good my Lord) doe it so cunningly<lb n="1114"/>That my discouery be not aimed at:<lb n="1115"/>For, loue of you, not hate vnto my friend,<lb n="1116"/>Hath made me publisher of this pretence.<lb n="1117"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duke.</speaker>
              <ab>Vpon mine Honor, he shall neuer know<lb n="1118"/>That I had any light from thee of this.<lb n="1119"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Adiew, my Lord, Sir <hi rend="italic">Valentine</hi> is comming.<lb n="1120"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Valentine,</hi> whether away so fast?<lb n="1121"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Please it your Grace, there is a Messenger<lb n="1122"/>That stayes to beare my Letters to my friends,<lb n="1123"/>And I am going to deliuer them.<lb n="1124"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Be they of much import?<lb n="1125"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>The tenure of them doth but signifie<lb n="1126"/>My health, and happy <seg type="homograph">being</seg> at your Court.<lb n="1127"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Nay then no matter: stay with me <seg type="homograph">a</seg> while,<lb n="1128"/>I am to breake with thee of some affaires<lb n="1129"/>That touch me neere: wherein thou must be secret.<lb n="1130"/>'Tis not vnknown to thee, that I haue sought<lb n="1131"/>To match my friend Sir <hi rend="italic">Thurio,</hi> to my daughter.<lb n="1132"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I know it well (my Lord) and sure the Match<lb n="1133"/>Were rich and honourable: besides, the gentleman<lb n="1134"/>Is full of Vertue, Bounty, Worth, and Qualities<lb n="1135"/>Beseeming such a Wife, as your faire daughter:<lb n="1136"/>Cannot your Grace win her to fancie him?<lb n="1137"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>No, trust me, She is peeuish, sullen, froward,<lb n="1138"/>Prowd, disobedient, stubborne, lacking duty,<lb n="1139"/>Neither regarding that she is my childe,<lb n="1140"/>Nor fearing me, as if I were her father:<lb n="1141"/>And may I say to thee, this pride of hers<lb n="1142"/>(Vpon aduice) hath drawne my loue from her,<lb n="1143"/>And where I thought the remnant of mine age<lb n="1144"/>Should haue beene cherish'd by her child-like dutie,<lb n="1145"/>I now am full resolu'd to take a wife,<lb n="1146"/>And turne her out, to who will take her in:<lb n="1147"/>Then let her beauty be her wedding dowre:<lb n="1148"/>For me, and my possessions she esteemes not.<lb n="1149" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>What would your Grace haue me to do in this?<lb n="1150"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>There is a Lady in <hi rend="italic">Verona</hi> heere<lb n="1151"/>Whom I affect: but she is nice, and coy,<lb n="1152"/>And naught esteemes my aged eloquence.<lb n="1153"/>Now therefore would I haue thee to my Tutor<lb n="1154"/>(For long agone I haue forgot to court,<lb n="1155"/>Besides the fashion of the time is chang'd)<lb n="1156"/>How, and which way I may bestow my selfe<lb n="1157"/>To be regarded in her sun-bright eye.<lb n="1158"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Win her with gifts, if she respect not words,<lb n="1159"/>Dumbe Iewels often in their silent kinde<lb n="1160"/>More then quicke words, doe moue a womans minde.<lb n="1161"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>But she did scorne a present that I sent her,<lb n="1162" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>A woman somtime scorns what best co[n]tents her.<lb n="1163"/>Send her another: neuer giue her ore,<lb n="1164"/>For scorne at first, makes after-loue the more.<lb n="1165"/>If she doe frowne, 'tis not in hate of you,<lb n="1166"/>But rather to beget more loue in you.<lb n="1167"/>If she doe chide, 'tis not to haue you gone,<lb n="1168"/>For why, the fooles are mad, if left alone.<lb n="1169"/>Take no repulse, what euer she doth say,<lb n="1170"/>For, get you gon, she doth not meane away.<lb n="1171"/>Flatter, and praise, commend, extoll their graces:<lb n="1172"/>Though nere so blacke, say they haue Angells faces,<lb n="1173"/>That man that hath a tongue, I say is no man,<lb n="1174"/>If with his tongue he cannot win a woman.<lb n="1175"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>But she I meane, is promis'd by her friends<lb n="1176"/>Vnto a youthfull Gentleman of worth,<lb n="1177"/>And kept seuerely from resort of men,<lb n="1178"/>That no man hath accesse by day to her.<lb n="1179"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Why then I would resort to her by night.<lb n="1180" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, but the doores be lockt, and keyes kept safe,<lb n="1181"/>That no man hath recourse to her by night.<lb n="1182"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>What letts but one may enter at her window?<lb n="1183"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Her chamber is aloft, far from the ground,<lb n="1184"/>And built so sheluing, that one cannot climbe it<lb n="1185"/>Without apparant hazard of his life.<lb n="1186"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Why then a Ladder quaintly made of Cords<lb n="1187"/>To cast vp, with a paire of anchoring hookes,<lb n="1188"/>Would serue to scale another <hi rend="italic">Hero's</hi> towre,<lb n="1189"/>So bold <hi rend="italic">Leander</hi> would aduenture it.<lb n="1190"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Now as thou art a Gentleman of blood<lb n="1191"/>Aduise me, where I may haue such a Ladder.<lb n="1192"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>When would you vse it? pray sir, tell me that.<lb n="1193"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>This very night; for Loue is like a childe<lb n="1194"/>That longs for euery thing that he can come by.<lb n="1195"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>By seauen <seg type="homograph">a</seg> clock, ile get you such a Ladder.<lb n="1196"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk</speaker>
              <ab>But harke thee: I will goe to her alone,<lb n="1197"/>How shall I best conuey the Ladder thither?<lb n="1198"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>It will be light (my Lord) that you may beare it<lb n="1199"/>Vnder a cloake, that is of any length.<lb n="1200"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>A cloake as long as thine will serue the turne?<lb n="1201"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> my good Lord.<lb n="1202"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>Then let me see thy cloake,<lb n="1203"/>Ile get me one of such another length.<lb n="1204" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Why any cloake will serue the turn (my Lord)<lb n="1205"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
              <ab>How shall I fashion me to weare a cloake?<lb n="1206"/>I pray thee let me feele thy cloake vpon me.<lb n="1207"/>What Letter is this same? what's here? to <hi rend="italic">Siluia</hi>?<lb n="1208"/>And heere an Engine fit for my proceeding,<lb n="1209"/>Ile be so bold to breake the seale for once.<lb n="1210"/>
                        <hi rend="italic">My thoughts do harbour with my</hi> Siluia <hi rend="italic">nightly,<lb n="1211"/>And slaues they are to me, that send them flying.<lb n="1212"/>Oh, could their Master come, and goe as lightly,<lb n="1213"/>Himselfe would lodge where (senceles) they are lying.<lb n="1214"/>My Herald Thoughts, in thy pure bosome rest-them,<lb n="1215"/>While I (their King) that thither them importune<lb n="1216"/>Doe curse the grace, that with such grace hath blest them,<lb n="1217"/>Because my selfe doe want my seruants fortune.<lb n="1218"/>I curse my selfe, for they are sent by me,<lb n="1219"/>That they should harbour where their Lord should be.</hi>
                        <lb n="1220"/>What's here? <hi rend="italic">Siluia, this night I will enfranchise thee.</hi>
                        <lb n="1221"/>'Tis so: and heere's the Ladder for the purpose.<lb n="1222"/>Why <hi rend="italic">Phaeton</hi> (for thou art <hi rend="italic">Merops</hi> sonne)<lb n="1223"/>Wilt thou aspire to guide the heauenly Car?<lb n="1224"/>And with thy daring folly burne the world?<lb n="1225"/>Wilt thou reach stars, because they shine on thee?
      <pb n="C3v"/>
                        <lb n="1226"/>Goe base Intruder, ouer-weening Slaue,<lb n="1227"/>Bestow thy fawning smiles on equall mates,<lb n="1228"/>And thinke my patience, (more then thy desert)<lb n="1229"/>Is priuiledge for thy departure hence.<lb n="1230"/>Thanke me for this, more then for all the fauors<lb n="1231"/>Which (all too-much) I haue bestowed on thee.<lb n="1232"/>But if thou linger in my Territories<lb n="1233"/>Longer then swiftest expedition<lb n="1234"/>Will giue thee time to leaue our royall Court,<lb n="1235"/>By heauen, my wrath shall farre exceed the loue<lb n="1236"/>I euer bore my daughter, or thy selfe.<lb n="1237"/>Be gone, I will not heare thy vaine excuse,<lb n="1238"/>But as thou lou'st thy life, make speed from hence.<lb n="1239" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>And why not death, rather then liuing torment?<lb n="1240"/>To die, is to be banisht from my selfe,<lb n="1241"/>And <hi rend="italic">Siluia</hi> is my selfe: banish'd from her<lb n="1242"/>Is selfe from selfe. A deadly banishment:<lb n="1243"/>What light, is light, if <hi rend="italic">Siluia</hi> be not seene?<lb n="1244"/>What ioy is ioy, if <hi rend="italic">Siluia</hi> be not by?<lb n="1245"/>Vnlesse it be to thinke that she is by<lb n="1246"/>And feed vpon the shadow of perfection.<lb n="1247"/>Except I be by <hi rend="italic">Siluia</hi> in the night,<lb n="1248"/>There is no musicke in the Nightingale.<lb n="1249"/>Vnlesse I looke on <hi rend="italic">Siluia</hi> in the day,<lb n="1250"/>There is no day for me to looke vpon.<lb n="1251"/>Shee is my essence, and I leaue to be;<lb n="1252"/>If I be not by her faire influence<lb n="1253"/>Foster'd, illumin'd, cherish'd, kept aliue.<lb n="1254"/>I flie not death, to flie his deadly doome,<lb n="1255"/>Tarry I heere, I but attend on death,<lb n="1256"/>But flie I hence, I flie away from life.<lb n="1257"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Run (boy) run, run, and seeke him out.<lb n="1258"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>So-hough, Soa hough——<lb n="1259"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>What seest thou?<lb n="1260"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Him we goe to finde,<lb n="1261"/>There's not a haire on's head, but 'tis a <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="1262"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Valentine</hi>?<lb n="1263"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>No.<lb n="1264"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Who then? his Spirit?<lb n="1265"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Neither,<lb n="1266"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>What then?<lb n="1267"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Nothing.<lb n="1268"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Can nothing speake? Master, shall I strike?<lb n="1269"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Who wouldst thou strike?<lb n="1270"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Nothing.<lb n="1271"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Villaine, forbeare.<lb n="1272"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Why Sir, Ile strike nothing: I pray you.<lb n="1273"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Sirha, I say forbeare: friend <hi rend="italic">Valentine,</hi> a word.<lb n="1274" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>My eares are stopt, &amp; cannot hear good newes,<lb n="1275"/>So much of bad already hath possest them.<lb n="1276"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Then in dumbe silence will I bury mine,<lb n="1277"/>For they are harsh, vn-tuneable, and bad.<lb n="1278"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Is <hi rend="italic">Siluia</hi> dead?<lb n="1279"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>No, <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="1280"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>No <hi rend="italic">Valentine</hi> indeed, for sacred <hi rend="italic">Siluia,</hi>
                        <lb n="1281"/>Hath she forsworne me?<lb n="1282"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>No, <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="1283"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>No <hi rend="italic">Valentine,</hi> if <hi rend="italic">Siluia</hi> haue forsworne me.<lb n="1284"/>What is your newes?<lb n="1285" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>Sir, there is a proclamation, <choice>
                     <orig>
                        <g ref="#ythat"/>
                     </orig>
                     <reg>that</reg>
                  </choice> you are vanished.<lb n="1286"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>That thou art banish'd: oh that's the newes,<lb n="1287"/>From hence, from <hi rend="italic">Siluia,</hi> and from me thy friend.<lb n="1288"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Oh, I haue fed vpon this woe already,<lb n="1289"/>And now excesse of it will make me surfet.<lb n="1290"/>Doth <hi rend="italic">Siluia</hi> know that I am banish'd?<lb n="1291"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, <seg type="homograph">I</seg>: and she hath offered to the doome<lb n="1292"/>(Which vn-reuerst stands in effectuall force)<lb n="1293"/>A Sea of melting pearle, which some call teares;<lb n="1294"/>Those at her fathers churlish feete she tenderd,<lb n="1295"/>With them vpon her knees, her humble selfe,<lb n="1296" rend="rj"/>Wringing her hands, whose whitenes so became them,<lb n="1297"/>As if but now they waxed pale for woe:<lb n="1298"/>But neither bended knees, pure hands held vp,<lb n="1299"/>Sad sighes, deepe grones, nor siluer-shedding teares<lb n="1300"/>Could penetrate her vncompassionate Sire;<lb n="1301"/>But <hi rend="italic">Valentine,</hi> if he be tane, must die.<lb n="1302"/>Besides, her intercession chaf'd him so,<lb n="1303"/>When she for thy repeale was suppliant,<lb n="1304"/>That to close prison he commanded her,<lb n="1305"/>With many bitter threats of biding there.<lb n="1306" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>No more: vnles the next word that thou speak'st<lb n="1307"/>Haue some malignant power vpon my life:<lb n="1308"/>If so: I pray thee breath it in mine eare,<lb n="1309"/>As ending Antheme of my endlesse dolor.<lb n="1310"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Cease to lament for that thou canst not helpe,<lb n="1311"/>And study helpe for that which thou lament'st,<lb n="1312"/>Time is the Nurse, and breeder of all good;<lb n="1313"/>Here, if thou stay, thou canst not see thy loue:<lb n="1314"/>Besides, thy staying will abridge thy life:<lb n="1315"/>Hope is a louers staffe, walke hence with that<lb n="1316"/>And manage it, against despairing thoughts:<lb n="1317"/>Thy letters may be here, though thou art hence,<lb n="1318"/>Which, being writ to me, shall be deliuer'd<lb n="1319"/>Euen in the milke-white bosome of thy Loue.<lb n="1320"/>The time now serues not to expostulate,<lb n="1321"/>Come, Ile conuey thee through the City-gate.<lb n="1322"/>And ere I part with thee, confer at large<lb n="1323"/>Of all that may concerne thy Loue-affaires:<lb n="1324"/>As thou lou'st <hi rend="italic">Siluia</hi> (though not for thy selfe)<lb n="1325"/>Regard thy danger, and along with me.<lb n="1326"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I pray thee <hi rend="italic">Launce,</hi> 
                        <seg type="homograph">and</seg> if thou seest my Boy<lb n="1327"/>Bid him make haste, and meet me at the North-gate.<lb n="1328"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Goe sirha, finde him out: Come <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="1329"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Oh my deere <hi rend="italic">Siluia;</hi> haplesse <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="1330" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Launce.</speaker>
              <ab>I am but a foole, looke you, and yet I haue<lb n="1331" rend="rj"/>the wit to thinke my Master is a kinde of a knaue: but<lb n="1332" rend="rj"/>that's all one, if he be but one knaue: He liues not now<lb n="1333" rend="rj"/>that knowes me to be in loue, yet I am in loue, but a<lb n="1334" rend="rj"/>Teeme of horse shall not plucke that from me: nor who<lb n="1335" rend="rj"/>'tis I loue: and yet 'tis a woman; but what woman, I<lb n="1336" rend="rj"/>will not tell my selfe: and yet 'tis a Milke-maid: yet 'tis<lb n="1337" rend="rj"/>not a maid: for shee hath had Gossips: yet 'tis a maid,<lb n="1338" rend="rj"/>for she is her Masters maid, and serues for wages. Shee<lb n="1339" rend="rj"/>hath more qualities then a Water-Spaniell, which is<lb n="1340" rend="rj"/>much in a bare Christian: Heere is the Cate-log of her<lb n="1341" rend="rj"/>Condition. <hi rend="italic">Inprimis.</hi> Shee can fetch and carry: why<lb n="1342" rend="rj"/>a horse can doe no more; nay, a horse cannot fetch, but<lb n="1343" rend="rj"/>onely carry, therefore is shee better then a Iade. <hi rend="italic">Item.</hi>
                        <lb n="1344" rend="rj"/>She can milke, looke you, a sweet vertue in a maid with<lb n="1345"/>cleane hands.<lb n="1346" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Speed.</speaker>
              <ab>How now Signior <hi rend="italic">Launce</hi>? what newes with<lb n="1347"/>your Mastership?<lb n="1348"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>With my Mastership? why, it is at Sea:<lb n="1349" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Well, your old vice still: mistake the word: what<lb n="1350"/>newes then in your paper?<lb n="1351"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>The black'st newes that euer thou heard'st.<lb n="1352"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Why man? how blacke?<lb n="1353"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Why, as blacke as Inke.<lb n="1354"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Let me read them?<lb n="1355"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Fie on thee Iolt-head, thou canst not read.<lb n="1356"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Thou lyest: I can.<lb n="1357"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>I will try thee: tell me this: who begot thee?
      <pb n="C4"/>
                        <milestone unit="compo" n="D"/>
                        <lb n="1358"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Marry, the son of my Grand-father.<lb n="1359" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Oh illiterate loyterer; it was the sonne of thy<lb n="1360"/>Grand-mother: this proues that thou canst not read.<lb n="1361"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Come foole, come: try me in thy paper.<lb n="1362"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>There: and S[aint]. <hi rend="italic">Nicholas</hi> be thy speed.<lb n="1363"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Inprimis she can milke.<lb n="1364"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> that she can.<lb n="1365"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she brewes good Ale.<lb n="1366" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>And thereof comes the prouerbe: (<hi rend="italic">Blessing of<lb n="1367"/>your heart, you brew good Ale.</hi>)<lb n="1368"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she can sowe.<lb n="1369"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>That's as much as to say (<hi rend="italic">Can she so?</hi>)<lb n="1370"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item she can knit.<lb n="1371" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>What neede a man care for a stock with a wench,<lb n="1372"/>When she can knit him a stocke?<lb n="1373"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she can wash and scoure.<lb n="1374" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>A speciall vertue: for then shee neede not be<lb n="1375"/>wash'd, and scowr'd.<lb n="1376"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she can spin.<lb n="1377" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Then may I set the world on wheeles, when she<lb n="1378"/>can spin for her liuing.<lb n="1379"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she hath many namelesse vertues.<lb n="1380" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>That's as much as to say <hi rend="italic">Bastard-vertues:</hi> that<lb n="1381" rend="rj"/>indeede know not their fathers; and therefore haue no<lb n="1382"/>names.<lb n="1383"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Here follow her vices.<lb n="1384"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Close at the heeles of her vertues.<lb n="1385" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, shee is not to be fasting in respect of her<lb n="1386"/>breath.<lb n="1387" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Well: that fault may be mended with a break-<lb n="1388" type="inWord"/>fast: read on.<lb n="1389"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she hath a sweet mouth.<lb n="1390"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>That makes amends for her soure breath.<lb n="1391"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she doth talke in her sleepe.<lb n="1392" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>It's no matter for that; so shee sleepe not in her<lb n="1393"/>talke.<lb n="1394"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she is slow in words.<lb n="1395" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Oh villaine, that set this downe among her vices;<lb n="1396"/>To be slow in words, is a womans onely vertue:<lb n="1397" rend="rj"/>I pray thee out with't, and place it for her chiefe vertue.<lb n="1398"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she is proud.<lb n="1399"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Out with that too:<lb n="1400"/>It was <hi rend="italic">Eues</hi> legacie, and cannot be t'ane from her.<lb n="1401"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she hath no teeth.<lb n="1402" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>I care not for that neither: because I loue crusts.<lb n="1403"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she is curst.<lb n="1404"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Well: the best is, she hath no teeth to bite.<lb n="1405"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she will often praise her liquor.<lb n="1406" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>If her liquor be good, she shall: if she will not,<lb n="1407"/>I will; for good things should be praised.<lb n="1408"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she is too liberall.<lb n="1409" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Of her tongue she cannot; for that's writ downe<lb n="1410" rend="rj"/>she is slow of: of her purse, shee shall not, for that ile<lb n="1411" rend="rj"/>keepe shut: Now, of another thing shee may, and that<lb n="1412"/>cannot I helpe. Well, proceede.<lb n="1413" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, shee hath more haire then wit, and more<lb n="1414"/>faults then haires, and more wealth then faults.<lb n="1415" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Stop there: Ile haue her: she was mine, and not<lb n="1416" rend="rj"/>mine, twice or thrice in that last Article: rehearse that<lb n="1417"/>once more.<lb n="1418"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Item, she hath more haire then wit.<lb n="1419" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>More haire then wit: it may be ile proue it: The<lb n="1420" rend="rj"/>couer of the salt, hides the salt, and therefore it is more<lb n="1421" rend="rj"/>then the salt; the haire that couers the wit, is more<lb n="1422" rend="rj"/>then the wit; for the greater hides the lesse: What's<lb n="1423"/>next?<lb n="1424"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>And more faults then haires.<lb n="1425"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>That's monstrous: oh that that were out.<lb n="1426"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>And more wealth then faults.<lb n="1427"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Why that word makes the faults gracious:<lb n="1428" rend="rj"/>Well, ile haue her: <seg type="homograph">and</seg> if it be a match, as nothing is<lb n="1429"/>impossible.<lb n="1430"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>What then?<lb n="1431" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Why then, will I tell thee, that thy Master staies<lb n="1432"/>for thee at the <hi rend="italic">North gate.</hi>
                        <lb n="1433"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>For me?<lb n="1434" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>For thee? <seg type="homograph">I</seg>, who art thou? he hath staid for a bet-<lb n="1435" type="inWord"/>ter man then thee.<lb n="1436"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>And must I goe to him?<lb n="1437" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Thou must run to him; for thou hast staid so long,<lb n="1438"/>that going will scarce serue the turne.<lb n="1439" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Why didst not tell me sooner? 'pox of your loue<lb n="1440"/>Letters.<lb n="1441" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Now will he be swing'd for reading my Letter;<lb n="1442" rend="rj"/>An vnmannerly slaue, that will thrust himselfe into se-<lb n="1443" rend="rj" type="inWord"/>crets: Ile after, to reioyce in the boyes correctio[n].  <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="1444"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scena Secunda.</head>
            <lb n="1445"/>
            <stage rend="italic">Enter Duke, Thurio, Protheus.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Thurio,</hi> feare not, but that she will loue you<lb n="1447"/>Now <hi rend="italic">Valentine</hi> is banish'd from her sight.<lb n="1448"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>Since his exile she hath despis'd me most,<lb n="1449"/>Forsworne my company, and rail'd at me,<lb n="1450"/>That I am desperate of obtaining her.<lb n="1451"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>This weake impresse of Loue, is as a figure<lb n="1452"/>Trenched in ice, which with an houres heate<lb n="1453"/>Dissolues to water, and doth loose his forme.<lb n="1454"/>A little time will melt her frozen thoughts,<lb n="1455"/>And worthlesse <hi rend="italic">Valentine</hi> shall be forgot.<lb n="1456"/>How now sir <hi rend="italic">Protheus,</hi> is your countriman<lb n="1457"/>(According to our Proclamation) gon?<lb n="1458"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Gon, my good Lord.<lb n="1459"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>My daughter takes his going grieuously?<lb n="1460"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>A little time (my Lord) will kill that griefe.<lb n="1461"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>So I beleeue: but <hi rend="italic">Thurio</hi> thinkes not so:<lb n="1462"/>
                        <hi rend="italic">
                     <seg type="homograph">Protheus</seg>,</hi> the good conceit I hold of thee,<lb n="1463"/>(For thou hast showne some signe of good desert)<lb n="1464"/>Makes me the better to confer with thee.<lb n="1465"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Longer then I proue loyall to your Grace,<lb n="1466"/>Let me not liue, to looke vpon your Grace.<lb n="1467"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>Thou know'st how willingly, I would effect<lb n="1468"/>The match betweene sir <hi rend="italic">Thurio,</hi> and my daughter?<lb n="1469"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>I doe my Lord.<lb n="1470"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>And also, I thinke, thou art not ignorant<lb n="1471"/>How she opposes her against my <seg type="homograph">will</seg>?<lb n="1472"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>She did my Lord, when <hi rend="italic">Valentine</hi> was here.<lb n="1473"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, and peruersly, she perseuers so:<lb n="1474"/>What might we doe to make the girle forget<lb n="1475"/>The loue of <hi rend="italic">Valentine,</hi> and loue sir <hi rend="italic">Thurio</hi>?<lb n="1476"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>The best way is, to slander <hi rend="italic">Valentine,</hi>
                        <lb n="1477"/>With falsehood, cowardize, and poore discent:<lb n="1478"/>Three things, that women highly hold in hate.<lb n="1479"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, but she'll thinke, that it is spoke in hate.<lb n="1480"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, if his enemy deliuer it.<lb n="1481"/>Therefore it must with circumstance be spoken<lb n="1482"/>By one, whom she esteemeth as his friend.<lb n="1483"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>Then you must vndertake to slander him.
      <pb n="C4v"/>
                        <lb n="1484"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>And that (my Lord) I shall be loath to doe:<lb n="1485"/>'Tis an <seg type="homograph">ill</seg> office for a Gentleman,<lb n="1486"/>Especially against his very friend.<lb n="1487" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>Where your good word cannot aduantage him,<lb n="1488"/>Your slander neuer can endamage him;<lb n="1489"/>Therefore the office is indifferent,<lb n="1490"/>Being intreated to it by your friend.<lb n="1491"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>You haue preuail'd (my Lord) if I can doe it<lb n="1492"/>By ought that I can speake in his dispraise,<lb n="1493"/>She shall not long continue loue to him:<lb n="1494"/>But say this weede her loue from <hi rend="italic">Valentine,</hi>
                        <lb n="1495"/>It followes not that she will loue sir <hi rend="italic">Thurio.</hi>
                        <lb n="1496"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>Therefore, as you vnwinde her loue from him;<lb n="1497"/>Least it should rauell, and be good to none,<lb n="1498"/>You must prouide to bottome it on me:<lb n="1499"/>Which must be done, by praising me as much<lb n="1500"/>As you, in worth dispraise, sir <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="1501"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>And <hi rend="italic">Protheus,</hi> we dare trust you in this kinde,<lb n="1502"/>Because we know (on <hi rend="italic">Valentines</hi> report)<lb n="1503"/>You are already loues firme votary,<lb n="1504"/>And cannot soone reuolt, and change your minde.<lb n="1505"/>Vpon this warrant, shall you haue accesse,<lb n="1506"/>Where you, with <hi rend="italic">Siluia,</hi> may conferre at large.<lb n="1507"/>For she is lumpish, heauy, mellancholly,<lb n="1508"/>And (for your friends sake) will be glad of you;<lb n="1509"/>Where you may temper her, by your perswasion,<lb n="1510"/>To hate yong <hi rend="italic">Valentine,</hi> and loue my friend.<lb n="1511"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>As much as I can doe, I will effect:<lb n="1512"/>But you sir <hi rend="italic">Thurio,</hi> are not sharpe enough:<lb n="1513"/>You must lay Lime, to tangle her desires<lb n="1514"/>By walefull Sonnets, whose composed Rimes<lb n="1515"/>Should be full fraught with seruiceable vowes.<lb n="1516"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, much is the force of heauen-bred Poesie.<lb n="1517"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Say that vpon the altar of her beauty<lb n="1518"/>You sacrifice your teares, your sighes, your heart:<lb n="1519"/>Write till your inke be dry: and with your teares<lb n="1520"/>Moist it againe: and frame some feeling line,<lb n="1521"/>That may discouer such integrity:<lb n="1522"/>For <hi rend="italic">Orpheus</hi> Lute, was strung with Poets sinewes,<lb n="1523"/>Whose golden touch could soften steele and stones;<lb n="1524"/>Make Tygers tame, and huge <hi rend="italic">Leuiathans</hi>
                        <lb n="1525"/>Forsake vnsounded deepes, to dance on Sands.<lb n="1526"/>After your dire-lamenting Elegies,<lb n="1527"/>Visit by night your Ladies chamber-window<lb n="1528"/>With some sweet Consort; To their Instruments<lb n="1529"/>Tune a deploring dumpe: the nights dead silence<lb n="1530"/>Will well become such sweet complaining grieuance:<lb n="1531"/>This, or else nothing, will inherit her.<lb n="1532"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>This discipline, showes thou hast bin in loue.<lb n="1533"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>And thy aduice, this night, ile put in practise:<lb n="1534"/>Therefore, sweet <hi rend="italic">Protheus,</hi> my direction-giuer,<lb n="1535"/>Let vs into the City presently<lb n="1536"/>To sort some Gentlemen, well skil'd in Musicke.<lb n="1537"/>I haue a Sonnet, that will serue the turne<lb n="1538"/>To giue the on-set to thy good aduise.<lb n="1539"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>About it Gentlemen.<lb n="1540"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">We</seg>'ll wait vpon your Grace, till after Supper,<lb n="1541"/>And afterward determine our proceedings.<lb n="1542" rend="rj"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>Euen now about it, I will pardon you.  <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="1543"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Actus Quartus. Scoena Prima.</head>
            <lb n="1544"/>
            <stage rend="italic">Enter Valentine, Speed, and certaine Out-lawes.</stage>
            <sp>
              <speaker>1.<hi rend="italic">Out-l.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Fellowes, stand fast: I see a passenger.<lb n="1546" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>If there be ten, shrinke not, but down with 'em.<lb n="1547" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>3.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Stand sir, and throw vs that you haue about 'ye.<lb n="1548"/>If not: <seg type="homograph">we</seg>'ll make you sit, and rifle you.<lb n="1549"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Sir we are vndone; these are the Villaines<lb n="1550"/>That all the Trauailers doe feare so much.<lb n="1551"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>My friends.<lb n="1552"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>1.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>That's not so, sir: we are your enemies.<lb n="1553"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Peace: <seg type="homograph">we</seg>'ll heare him.<lb n="1554" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>3.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> by my beard will we: for he is a proper man.<lb n="1555"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Then know that I haue little wealth to loose;<lb n="1556"/>A man I am, cross'd with aduersitie:<lb n="1557"/>My riches, are these poore habiliments,<lb n="1558"/>Of which, if you should here disfurnish me,<lb n="1559"/>You take the sum and substance that I haue.<lb n="1560"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Whether trauell you?<lb n="1561"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>To <hi rend="italic">Verona.</hi>
                        <lb n="1562"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>1.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Whence came you?<lb n="1563"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>From <hi rend="italic">Millaine.</hi>
                        <lb n="1564"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>3.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Haue you long soiourn'd there?<lb n="1565" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Some sixteene moneths, and longer might haue <seg type="carryOver">staid</seg>,<lb n="1566"/>If crooked fortune had not thwarted me.<lb n="1567"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>1.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>What, were you banish'd thence?<lb n="1568"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I was.<lb n="1569"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>For what offence?<lb n="1570"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>For that which now torments me to rehearse;<lb n="1571"/>I kil'd a man, whose death I much repent,<lb n="1572"/>But yet I slew him manfully, in fight,<lb n="1573"/>Without false vantage, or base treachery.<lb n="1574"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>1.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Why nere repent it, if it were done so;<lb n="1575"/>But were you banisht for so small a fault?<lb n="1576"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I was, and held me glad of such a doome.<lb n="1577"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Haue you the Tongues?<lb n="1578"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>My youthfull trauaile, therein made me happy,<lb n="1579"/>Or else I often had beene often miserable.<lb n="1580"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>3.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>By the bare scalpe of <hi rend="italic">Robin Hoods</hi> fat Fryer,<lb n="1581"/>This fellow were a King, for our wilde faction.<lb n="1582"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>1.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">We</seg>'ll haue him: Sirs, a word.<lb n="1583"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sp.</speaker>
              <ab>Master, be one of them:<lb n="1584"/>It's an honourable kinde of theeuery.<lb n="1585"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Peace villaine.<lb n="1586"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Tell vs this: haue you any thing to take to?<lb n="1587"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Nothing but my fortune.<lb n="1588"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>3.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Know then, that some of vs are Gentlemen,<lb n="1589"/>Such as the fury of vngouern'd youth<lb n="1590"/>Thrust from the company of awfull men.<lb n="1591"/>My selfe was from <hi rend="italic">Verona</hi> banished,<lb n="1592"/>For practising to steale away a Lady,<lb n="1593"/>And heire and Neece, alide vnto the Duke.<lb n="1594"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>And I from <hi rend="italic">Mantua,</hi> for a Gentleman,<lb n="1595"/>Who, in my moode, I stab'd vnto the heart.<lb n="1596"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>1.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>And I, for such like petty crimes as these.<lb n="1597"/>But to the purpose: for we cite our faults,<lb n="1598"/>That they may hold excus'd our lawlesse liues;<lb n="1599"/>And partly seeing you are beautifide<lb n="1600"/>With goodly shape; and by your owne report,<lb n="1601"/>A Linguist, and a man of such perfection,<lb n="1602"/>As we doe in our quality much want.<lb n="1603"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Indeede because you are a banish'd man,<lb n="1604"/>Therefore, aboue the rest, we parley to you:<lb n="1605"/>Are you content to be our Generall?<lb n="1606"/>To make a vertue of necessity,<lb n="1607"/>And liue as we doe in this wildernesse?<lb n="1608" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>3.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>What saist thou? wilt thou be of our consort?<lb n="1609"/>Say <seg type="homograph">I</seg>, and be the captaine of vs all:<lb n="1610"/>
                        <seg type="homograph">We</seg>'ll doe thee homage, and be rul'd by thee,<lb n="1611"/>Loue thee, as our Commander, and our King.
      <pb n="C5"/>
                        <lb n="1612"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>1.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>But if thou scorne our curtesie, thou dyest.<lb n="1613" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Thou shalt not liue, to brag what we haue of-<seg type="carryOver">fer'd.</seg>
                        <lb n="1614"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I take your offer, and will liue with you,<lb n="1615"/>Prouided that you do no outrages<lb n="1616"/>On silly women, or poore passengers.<lb n="1617"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>3.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>No, we detest such vile base practises.<lb n="1618"/>Come, goe with vs, <seg type="homograph">we</seg>'ll bring thee to our Crewes,<lb n="1619"/>And show thee all the Treasure we haue got;<lb n="1620"/>Which, with our selues, all rest at thy dispose.  <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="1621"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena Secunda.</head>
            <lb n="1622"/>
            <stage rend="italic">Enter Protheus, Thurio, Iulia, Host, Musitian, Siluia.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Already haue I bin false to <hi rend="italic">Valentine,</hi>
                        <lb n="1624"/>And now I must be as vniust to <hi rend="italic">Thurio,</hi>
                        <lb n="1625"/>Vnder the colour of commending him,<lb n="1626"/>I haue accesse my owne loue to prefer.<lb n="1627"/>But <hi rend="italic">Siluia</hi> is too faire, too true, too holy,<lb n="1628"/>To be corrupted with my worthlesse guifts;<lb n="1629"/>When I protest true loyalty to her,<lb n="1630"/>She twits me with my falsehood to my friend;<lb n="1631"/>When to her beauty I commend my vowes,<lb n="1632"/>She bids me thinke how I haue bin forsworne<lb n="1633"/>In breaking faith with <hi rend="italic">Iulia,</hi> whom I lou'd;<lb n="1634"/>And notwithstanding all her sodaine quips,<lb n="1635"/>The least whereof would quell a louers hope:<lb n="1636"/>Yet (Spaniel-like) the more she spurnes my loue,<lb n="1637"/>The more it growes, and fawneth on her still;<lb n="1638"/>But here comes <hi rend="italic">Thurio;</hi> now must we to her window,<lb n="1639"/>And giue some euening Musique to her eare.<lb n="1640"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>How now, sir <hi rend="italic">Protheus,</hi> are you crept before vs?<lb n="1641"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> gentle <hi rend="italic">Thurio,</hi> for you know that loue<lb n="1642"/>Will creepe in seruice, where it cannot goe.<lb n="1643"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, but I hope, Sir, that you loue not here.<lb n="1644"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Sir, but I doe: or else I would be hence.<lb n="1645"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>Who, <hi rend="italic">Siluia</hi>?<lb n="1646"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, <hi rend="italic">Siluia,</hi> for your sake.<lb n="1647" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>I thanke you for your owne: Now Gentlemen<lb n="1648"/>Let's tune: and <seg type="homograph">too</seg> it lustily <seg type="homograph">a</seg> while.<lb n="1649" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>Now, my yong guest; me thinks <seg type="homograph">your</seg>' allycholly;<lb n="1650"/>I pray you why is it?<lb n="1651"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Marry (mine <hi rend="italic">Host</hi>) because I cannot be merry.<lb n="1652" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>Come, <seg type="homograph">we</seg>'ll haue you merry: ile bring you where<lb n="1653" rend="rj"/>you shall heare Musique, and see the Gentleman that<lb n="1654"/>you ask'd for.<lb n="1655"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>But shall I heare him speake.<lb n="1656"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> that you shall.<lb n="1657"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>That will be Musique.<lb n="1658"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>Harke, harke.<lb n="1659"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Is he among these?<lb n="1660"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>: but peace, let's heare'm.<lb n="1661"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Song.</speaker>
              <ab type="song">
                  <hi rend="italic">Who is Siluia? what is she?<lb n="1662"/>That all our Swaines commend her?<lb n="1663"/>Holy, faire, and wise is she,<lb n="1664"/>The heauen such grace did lend her,<lb n="1665"/>that she might admired be.<lb n="1666"/>Is she kinde as she is faire?<lb n="1667"/>For beauty liues with kindnesse:<lb n="1668"/>Loue doth to her eyes repaire,<lb n="1669"/>To helpe him of his blindnesse:<lb n="1670"/>And being help'd, inhabits there.<lb n="1671"/>Then to Siluia, let vs sing,<lb n="1672"/>That Siluia is excelling;<lb n="1673"/>She excels each mortall thing<lb n="1674"/>Vpon the dull earth dwelling.<lb n="1675"/>To her let vs Garlands bring.</hi>
                  <lb n="1676" rend="rj"/>
              </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>How now? are you sadder then you were before;<lb n="1677"/>How doe you, man? the Musicke likes you not.<lb n="1678"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>You mistake: the Musitian likes me not.<lb n="1679"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>Why, my pretty youth?<lb n="1680"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>He plaies false (father.)<lb n="1681"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>How, out of tune on the strings.<lb n="1682"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Not so: but yet<lb n="1683"/>So false that he grieues my very heart-strings.<lb n="1684"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>You haue a quicke eare.<lb n="1685" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, I would I were deafe: it makes me haue a slow <seg type="carryOver">heart.</seg>
                  <lb n="1686"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>I perceiue you delight not in Musique.<lb n="1687"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Not a whit, when it iars so.<lb n="1688"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>Harke, what fine change is in the Musique.<lb n="1689"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>: that change is the spight.<lb n="1690" rend="rj"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>You would haue them alwaies play but one thing.<lb n="1691"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>I would alwaies haue one play but one thing.<lb n="1692"/>But Host, doth this Sir <hi rend="italic">Protheus,</hi> that we talke on,<lb n="1693"/>Often resort vnto this Gentlewoman?<lb n="1694"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>I tell you what <hi rend="italic">Launce</hi> his man told me,<lb n="1695"/>He lou'd her out of all nicke.<lb n="1696"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Where is <hi rend="italic">Launce</hi>?<lb n="1697" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>Gone to seeke his dog, which to morrow, by his<lb n="1698" rend="rj"/>Masters command, hee must carry for a present to his<lb n="1699"/>Lady.<lb n="1700"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>Peace, stand aside, the company parts.<lb n="1701"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Thurio,</hi> feare not you, I will so pleade,<lb n="1702"/>That you shall say, my cunning drift excels.<lb n="1703"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>Where meete we?<lb n="1704"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>At Saint <hi rend="italic">Gregories</hi> 
                        <seg type="homograph">well</seg>.<lb n="1705"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>Farewell.<lb n="1706"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Madam: good eu'n to your Ladiship.<lb n="1707"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>I thanke you for your Musique (Gentlemen)<lb n="1708"/>Who is that that spake?<lb n="1709"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>One (Lady) if you knew his pure hearts truth,<lb n="1710"/>You would quickly learne to know him by his voice.<lb n="1711"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Protheus,</hi> as I take it.<lb n="1712"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Protheus</hi> (gentle Lady) and your Seruant.<lb n="1713"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>What's your <seg type="homograph">will</seg>?<lb n="1714"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>That I may compasse yours.<lb n="1715"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>You haue your wish: my <seg type="homograph">will</seg> is euen this,<lb n="1716"/>That presently you hie you home to bed:<lb n="1717"/>Thou subtile, periur'd, false, disloyall man:<lb n="1718"/>Think'st thou I am so shallow, so conceitlesse,<lb n="1719"/>To be seduced by thy flattery,<lb n="1720"/>That has't deceiu'd so many with thy vowes?<lb n="1721"/>Returne, returne, and make thy loue amends:<lb n="1722"/>For me (by this pale queene of night I sweare)<lb n="1723"/>I am so farre from granting thy request,<lb n="1724"/>That I despise thee, for thy wrongfull suite;<lb n="1725"/>And <seg type="homograph">by</seg> and by intend to chide my selfe,<lb n="1726"/>Euen for this time I spend in talking to thee.<lb n="1727"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>I grant (sweet loue) that I did loue a Lady,<lb n="1728"/>But she is dead.<lb n="1729"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>'Twere false, if I should speake it;<lb n="1730"/>For I am sure she is not buried.<lb n="1731"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Say that she be: yet <hi rend="italic">Valentine</hi> thy friend<lb n="1732"/>Suruiues; to whom (thy selfe art witnesse)<lb n="1733"/>I am betroth'd; and art thou not asham'd<lb n="1734"/>To wrong him, with thy importunacy?
      <pb n="C5v"/>
                        <lb n="1735"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>I likewise heare that <hi rend="italic">Valentine</hi> is dead.<lb n="1736"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>And so suppose am I; for in her graue<lb n="1737"/>Assure thy selfe, my loue is buried.<lb n="1738"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Sweet Lady, let me rake it from the earth.<lb n="1739"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Goe to thy Ladies graue and call hers thence,<lb n="1740"/>Or at the least, in hers, sepulcher thine.<lb n="1741"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>He heard not that.<lb n="1742"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Madam: if your heart be so obdurate:<lb n="1743"/>Vouchsafe me yet your Picture for my loue,<lb n="1744"/>The Picture that is hanging in your chamber:<lb n="1745"/>To that ile speake, to that ile sigh and weepe:<lb n="1746"/>For since the substance of your perfect selfe<lb n="1747"/>Is else deuoted, I am but a shadow;<lb n="1748"/>And to your shadow, will I make true loue.<lb n="1749" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>If 'twere a substance you would sure deceiue it,<lb n="1750"/>And make it but a shadow, as I am.<lb n="1751"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>I am very loath to be your Idoll Sir;<lb n="1752"/>But, since your falsehood shall become you well<lb n="1753"/>To worship shadowes, and adore false shapes,<lb n="1754"/>Send to me in the morning, and ile send it:<lb n="1755"/>And so, good rest.<lb n="1756"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>As wretches haue ore-night<lb n="1757"/>That wait for execution in the morne.<lb n="1758"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Host,</hi> will you goe?<lb n="1759"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>By my hallidome, I was fast asleepe.<lb n="1760"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Pray you, where lies Sir <hi rend="italic">Protheus</hi>?<lb n="1761"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Ho.</speaker>
              <ab>Marry, at my house:<lb n="1762"/>Trust me, I thinke 'tis almost day.<lb n="1763"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Not so: but it hath bin the longest night<lb n="1764"/>That ere I watch'd, and the most heauiest.<lb n="1765"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena Tertia.</head>
            <lb n="1766"/>
            <stage rend="italic">Enter Eglamore, Siluia.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Eg.</speaker>
              <ab>This is the houre that Madam <hi rend="italic">Siluia</hi>
                        <lb n="1768"/>Entreated me to call, and know her minde:<lb n="1769"/>Ther's some great matter she'ld employ me in.<lb n="1770"/>Madam, Madam.<lb n="1771"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Who cals?<lb n="1772"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Eg.</speaker>
              <ab>Your seruant, and your friend;<lb n="1773"/>One that attends your Ladiships command.<lb n="1774"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Eglamore,</hi> a thousand times good morrow.<lb n="1775"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Eg.</speaker>
              <ab>As many (worthy Lady) to your selfe:<lb n="1776"/>According to your Ladiships impose,<lb n="1777"/>I am thus early come, to know what seruice<lb n="1778"/>It is your pleasure to command me in.<lb n="1779"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Oh <hi rend="italic">Eglamoure,</hi> thou art a Gentleman:<lb n="1780"/>Thinke not I flatter (for I sweare I doe not)<lb n="1781"/>Valiant, wise, remorse-full, well accomplish'd.<lb n="1782"/>Thou art not ignorant what deere good <seg type="homograph">will</seg>
                        <lb n="1783"/>I beare vnto the banish'd <hi rend="italic">Valentine:</hi>
                        <lb n="1784"/>Nor how my father would enforce me marry<lb n="1785"/>Vaine <hi rend="italic">Thurio</hi> (whom my very soule abhor'd.)<lb n="1786"/>Thy selfe hast lou'd, and I haue heard thee say<lb n="1787"/>No griefe did euer come so neere thy heart,<lb n="1788"/>As when thy Lady, and thy true-loue dide,<lb n="1789"/>Vpon whose Graue thou vow'dst pure chastitie:<lb n="1790"/>Sir <hi rend="italic">Eglamoure:</hi> I would to <hi rend="italic">Valentine</hi>
                        <lb n="1791"/>To <hi rend="italic">Mantua,</hi> where I heare, he makes aboad;<lb n="1792"/>And for the waies are dangerous to passe,<lb n="1793"/>I doe desire thy worthy company,<lb n="1794"/>Vpon whose faith and honor, I repose.<lb n="1795"/>Vrge not my fathers anger (<hi rend="italic">Eglamoure</hi>)<lb n="1796"/>But thinke vpon my griefe (a Ladies griefe)<lb n="1797"/>And on the iustice of my flying hence,<lb n="1798"/>To keepe me from a most vnholy match,<lb n="1799"/>Which heauen and fortune still rewards with plagues.<lb n="1800"/>I doe desire thee, euen from a heart<lb n="1801"/>As full of sorrowes, as the Sea of sands,<lb n="1802"/>To beare me company, and goe with me:<lb n="1803"/>If not, to hide what I haue said to thee,<lb n="1804"/>That I may venture to depart alone.<lb n="1805"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Egl.</speaker>
              <ab>Madam, I pitty much your grieuances,<lb n="1806"/>Which, since I know they vertuously are plac'd,<lb n="1807"/>I giue consent to goe along with you,<lb n="1808"/>Wreaking as little what betideth me,<lb n="1809"/>As much, I wish all good befortune you.<lb n="1810"/>When will you goe?<lb n="1811"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>This euening comming.<lb n="1812"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Eg.</speaker>
              <ab>Where shall I meete you?<lb n="1813"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>At <hi rend="italic">Frier Patrickes</hi> Cell,<lb n="1814"/>Where I intend holy Confession.<lb n="1815"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Eg.</speaker>
              <ab>I will not faile your Ladiship:<lb n="1816"/>Good morrow (gentle Lady.)<lb n="1817"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Good morrow, kinde Sir <hi rend="italic">Eglamoure.</hi>  
                        <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="1818"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scena Quarta.</head>
            <lb n="1819"/>
            <stage rend="italic">Enter Launce, Protheus, Iulia, Siluia.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Lau.</speaker>
              <ab>When a mans seruant shall play the Curre with<lb n="1821" rend="rj"/>him (looke you) it goes hard: one that I brought vp of<lb n="1822" rend="rj"/>a puppy: one that I sau'd from drowning, when three or<lb n="1823" rend="rj"/>foure of his blinde brothers and sisters went to it: I haue<lb n="1824" rend="rj"/>taught him (euen as one would say precisely, thus I<lb n="1825" rend="rj"/>would teach a dog) I was sent to deliuer him, as a pre-<lb n="1826" rend="rj" type="inWord"/>sent to Mistris <hi rend="italic">Siluia,</hi> from my Master; and I came no<lb n="1827" rend="rj"/>sooner into the dyning-chamber, but he steps me to her<lb n="1828" rend="rj"/>Trencher, and steales her Capons-leg: O, 'tis a foule<lb n="1829" rend="rj"/>thing, when a Cur cannot keepe himselfe in all compa-<lb n="1830" rend="rj" type="inWord"/>nies: I would haue (as one should say) one that takes vp-<lb n="1831" rend="rj" type="inWord"/>on him to be a dog indeede, to be, as it were, a dog at all<lb n="1832" rend="rj"/>things. If I had not had more wit then he, to take a fault<lb n="1833" rend="rj"/>vpon me that he did, I thinke verily hee had bin hang'd<lb n="1834" rend="rj"/>for't: sure as I liue he had suffer'd for't: you shall iudge:<lb n="1835" rend="rj"/>Hee thrusts me himselfe into the company of three or<lb n="1836" rend="rj"/>foure gentleman-like-dogs, vnder the Dukes table: hee<lb n="1837" rend="rj"/>had not bin there (blesse the marke) a pissing while, but<lb n="1838" rend="rj"/>all the chamber smelt him: out with the dog (saies one)<lb n="1839" rend="rj"/>what cur is that (saies another) whip him out (saies the<lb n="1840" rend="rj"/>third) hang him vp (saies the Duke.) I hauing bin ac-<lb n="1841" rend="rj" type="inWord"/>quainted with the smell before, knew it was Crab; and<lb n="1842" rend="rj"/>goes me to the fellow that whips the dogges: friend<lb n="1843" rend="rj"/>(quoth I) you meane to whip the dog: <seg type="homograph">I</seg> marry doe I<lb n="1844" rend="rj"/>(quoth he) you doe him the more wrong (quoth I) 'twas<lb n="1845" rend="rj"/>I did the thing you wot of: he makes me no more adoe,<lb n="1846" rend="rj"/>but whips me out of the chamber: how many Masters<lb n="1847" rend="rj"/>would doe this for his Seruant? nay, ile be sworne I haue<lb n="1848" rend="rj"/>sat in the stockes, for puddings he hath stolne, otherwise<lb n="1849" rend="rj"/>he had bin executed: I haue stood on the Pillorie for<lb n="1850" rend="rj"/>Geese he hath kil'd, otherwise he had sufferd for't: thou<lb n="1851" rend="rj"/>think'st not of this now: nay, I remember the tricke you<lb n="1852" rend="rj"/>seru'd me, when I tooke my leaue of Madam <hi rend="italic">Siluia:</hi> did
      <pb n="C6"/>
                        <lb n="1853" rend="rj"/>not I bid thee still marke me, and doe as I do; when did'st<lb n="1854" rend="rj"/>thou see me heaue vp my leg, and make water against a<lb n="1855" rend="rj"/>Gentlewomans farthingale? did'st thou euer see me doe<lb n="1856"/>such a tricke?<lb n="1857"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Sebastian</hi> is thy name: I like thee well,<lb n="1858"/>And will imploy thee in some seruice presently.<lb n="1859"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iu.</speaker>
              <ab>In what you please, ile doe what I can.<lb n="1860"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>I hope thou wilt.<lb n="1861"/>How now you whor-son pezant,<lb n="1862"/>Where haue you bin these two dayes loytering?<lb n="1863" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Marry Sir, I carried Mistris <hi rend="italic">Siluia</hi> the dogge you<lb n="1864"/>bad me.<lb n="1865"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>And what saies she to my little Iewell?<lb n="1866" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>Marry she saies your dog was a cur, and tels you<lb n="1867"/>currish thanks is good enough for such a present.<lb n="1868"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>But she receiu'd my dog?<lb n="1869"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>No indeede did she not:<lb n="1870"/>Here haue I brought him backe againe.<lb n="1871"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>What, didst thou offer her this from me?<lb n="1872"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">La.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg> Sir, the other Squirrill was stolne from me<lb n="1873"/>By the Hangmans boyes in the market place,<lb n="1874"/>And then I offer'd her mine owne, who is a dog<lb n="1875" rend="rj"/>As big as ten of yours, &amp; therefore the guift the greater.<lb n="1876"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Goe, get thee hence, and finde my dog againe,<lb n="1877"/>Or nere returne againe into my sight.<lb n="1878"/>Away, I say: stayest thou to vexe me here;<lb n="1879"/>A Slaue, that still <seg type="homograph">an</seg> end, turnes me to shame:<lb n="1880"/>
                        <hi rend="italic">Sebastian,</hi> I haue entertained thee,<lb n="1881"/>Partly that I haue neede of such a youth,<lb n="1882"/>That can with some discretion doe my businesse:<lb n="1883"/>For 'tis no trusting to yond foolish Lowt;<lb n="1884"/>But chiefely, for thy face, and thy behauiour,<lb n="1885"/>Which (if my Augury deceiue me not)<lb n="1886"/>Witnesse good bringing vp, fortune, and truth:<lb n="1887"/>Therefore know thee, for this I entertaine thee.<lb n="1888"/>Go presently, and take this Ring with thee,<lb n="1889"/>Deliuer it to Madam <hi rend="italic">Siluia;</hi>
                        <lb n="1890"/>She lou'd me well, deliuer'd it to me.<lb n="1891" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>It seemes you lou'd not her, not leaue her token:<lb n="1892"/>She is dead belike?<lb n="1893"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Not so: I thinke she liues.<lb n="1894"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Alas.<lb n="1895"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Why do'st thou cry alas?<lb n="1896"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>I cannot choose but pitty her.<lb n="1897"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Wherefore should'st thou pitty her?<lb n="1898"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Because, me thinkes that she lou'd you as well<lb n="1899"/>As you doe loue your Lady <hi rend="italic">Siluia:</hi>
                        <lb n="1900"/>She dreames on him, that has forgot her loue,<lb n="1901"/>You doate on her, that cares not for your loue.<lb n="1902"/>'Tis pitty Loue, should be so contrary:<lb n="1903"/>And thinking on it, makes me cry alas.<lb n="1904"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Well: giue her that Ring, and therewithall<lb n="1905"/>This Letter: that's her chamber: Tell my Lady,<lb n="1906"/>I claime the promise for her heauenly Picture:<lb n="1907"/>Your message done, hye home vnto my chamber,<lb n="1908"/>Where thou shalt finde me sad, and solitarie.<lb n="1909"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>How many women would doe such a message?<lb n="1910"/>Alas poore <hi rend="italic">Protheus,</hi> thou hast entertain'd<lb n="1911"/>A Foxe, to be the Shepheard of thy Lambs;<lb n="1912"/>Alas, poore foole, why doe I pitty him<lb n="1913"/>That with his very heart despiseth me?<lb n="1914"/>Because he loues her, he despiseth me,<lb n="1915"/>Because I loue him, I must pitty him.<lb n="1916"/>This Ring I gaue him, when he parted from me,<lb n="1917"/>To binde him to remember my good <seg type="homograph">will</seg>:<lb n="1918"/>And now am I (vnhappy Messenger)<lb n="1919"/>To plead for that, which I would not obtaine;<lb n="1920"/>To carry that, which I would haue refus'd;<lb n="1921"/>To praise his faith, which I would haue disprais'd.<lb n="1922"/>I am my Masters true confirmed Loue,<lb n="1923"/>But cannot be true seruant to my Master,<lb n="1924"/>Vnlesse I proue false traitor to my selfe.<lb n="1925"/>Yet will I woe for him, but yet so coldly,<lb n="1926"/>As (heauen it knowes) I would not haue him speed.<lb n="1927"/>Gentlewoman, good day: I pray you be my meane<lb n="1928"/>To bring me where to speake with Madam <hi rend="italic">Siluia.</hi>
                        <lb n="1929"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>What would you with her, if that I be she?<lb n="1930"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>If you be she, I doe intreat your patience<lb n="1931"/>To heare me speake the message I am sent on.<lb n="1932"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>From whom?<lb n="1933"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>From my Master, Sir <hi rend="italic">Protheus,</hi> Madam.<lb n="1934"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Oh: he sends you for a Picture?<lb n="1935"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">I</seg>, Madam.<lb n="1936"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Vrsula,</hi> bring my Picture there,<lb n="1937"/>Goe, giue your Master this: tell him from me,<lb n="1938"/>One <hi rend="italic">Iulia,</hi> that his changing thoughts forget<lb n="1939"/>Would better fit his Chamber, then this Shadow.<lb n="1940"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Madam, please you peruse this Letter;<lb n="1941"/>Pardon me (Madam) I haue vnaduis'd<lb n="1942"/>Deliuer'd you a paper that I should not;<lb n="1943"/>This is the Letter to your Ladiship.<lb n="1944"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>I pray thee let me looke on that againe.<lb n="1945"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>It may not be: good Madam pardon me.<lb n="1946"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>There, hold:<lb n="1947"/>I will not looke vpon your Masters lines:<lb n="1948"/>I know they are stuft with protestations,<lb n="1949"/>And full of new-found oathes, which he will breake<lb n="1950"/>As easily, as I doe teare his paper.<lb n="1951"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Madam, he sends your Ladiship this Ring.<lb n="1952"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>The more shame for him, that he sends it me;<lb n="1953"/>For I haue heard him say a thousand times,<lb n="1954"/>His <hi rend="italic">Iulia</hi> gaue it him, at his departure:<lb n="1955"/>Though his false finger haue prophan'd the Ring,<lb n="1956"/>Mine shall not doe his <hi rend="italic">Iulia</hi> so much wrong.<lb n="1957"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>She thankes you.<lb n="1958"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>What sai'st thou?<lb n="1959"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>I thanke you Madam, that you tender her:<lb n="1960"/>Poore Gentlewoman, my Master wrongs her much.<lb n="1961"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Do'st thou know her?<lb n="1962"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Almost as well as I doe know my selfe.<lb n="1963"/>To  thinke vpon her woes, I doe protest<lb n="1964"/>That I haue wept a hundred seuerall times.<lb n="1965" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Belike she thinks that <hi rend="italic">Protheus</hi> hath forsook her?<lb n="1966" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>I thinke she doth: and that's her cause of sorrow.<lb n="1967"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Is she not passing faire?<lb n="1968"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>She hath bin fairer (Madam) then she is,<lb n="1969"/>When she did thinke my Master lou'd her well;<lb n="1970"/>She, in my iudgement, was as faire as you.<lb n="1971"/>But since she did neglect her looking-glasse,<lb n="1972"/>And threw her Sun-expelling Masque away,<lb n="1973"/>The ayre hath staru'd the roses in her cheekes,<lb n="1974"/>And pinch'd the lilly-tincture of her face,<lb n="1975"/>That now she is become as blacke as I.<lb n="1976"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>How tall was she?<lb n="1977"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>About my stature: for at <hi rend="italic">Pentecost,</hi>
                        <lb n="1978"/>When all our Pageants of delight were plaid,<lb n="1979"/>Our youth got me to play the womans part,<lb n="1980"/>And I was trim'd in Madam <hi rend="italic">Iulias</hi> gowne,<lb n="1981"/>Which serued me as fit, by all mens iudgements,<lb n="1982"/>As if the garment had bin made for me:<lb n="1983"/>Therefore I know she is about my height,<lb n="1984"/>And at that time I made her weepe <seg type="homograph">a</seg> good,
      <pb n="C6v"/>
                        <lb n="1985"/>For I did play a lamentable part.<lb n="1986"/>(Madam) 'twas <hi rend="italic">Ariadne,</hi> passioning<lb n="1987"/>For <hi rend="italic">Thesus</hi> periury, and vniust flight;<lb n="1988"/>Which I so liuely acted with my teares:<lb n="1989"/>That my poore Mistris moued therewithall,<lb n="1990"/>Wept bitterly: and would I might be dead,<lb n="1991"/>If I in thought felt not her very sorrow.<lb n="1992"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>She is beholding to thee (gentle youth)<lb n="1993"/>Alas (poore Lady) desolate, and left;<lb n="1994"/>I weepe my selfe to thinke vpon thy words:<lb n="1995"/>Here youth: there is my purse; I giue thee this<lb n="1996" rend="rj"/>For thy sweet Mistris sake, because thou lou'st her. Fare<seg type="hyphenatedCarryOver">well</seg>.<lb n="1997" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>And she shall thanke you for't, if ere you know <seg type="carryOver">her</seg>.<lb n="1998"/>A vertuous gentlewoman, milde, and beautifull.<lb n="1999"/>I hope my Masters suit will be but cold,<lb n="2000"/>Since she respects my Mistris loue so much.<lb n="2001"/>Alas, how loue can trifle with it selfe:<lb n="2002"/>Here is her Picture: let me see, I thinke<lb n="2003"/>If I had such a Tyre, this face of mine<lb n="2004"/>Were full as louely, as is this of hers;<lb n="2005"/>And yet the Painter flatter'd her a little,<lb n="2006"/>Vnlesse I flatter with my selfe too much.<lb n="2007"/>Her haire is <hi rend="italic">Aburne,</hi> mine is perfect <hi rend="italic">Yellow;</hi>
                        <lb n="2008"/>If that be all the difference in his loue,<lb n="2009"/>Ile get me such a coulour'd Perrywig:<lb n="2010"/>Her eyes are grey as glasse, and so are mine.<lb n="2011"/>
                        <seg type="homograph">I</seg>, but her fore-head's low, and mine's as high:<lb n="2012"/>What should it be that he respects in her,<lb n="2013"/>But I can make respectiue in my selfe?<lb n="2014"/>If this fond Loue, were not a blinded god.<lb n="2015"/>Come shadow, come, and take this shadow vp,<lb n="2016"/>For 'tis thy riuall: O thou sencelesse forme,<lb n="2017"/>Thou shalt be worship'd, kiss'd, lou'd, and ador'd;<lb n="2018"/>And were there sence in his Idolatry,<lb n="2019"/>My substance should be statue in thy stead.<lb n="2020"/>Ile vse thee kindly, for thy Mistris sake<lb n="2021"/>That vs'd me so: or else by <hi rend="italic">Ioue,</hi> I vow,<lb n="2022"/>I should haue scratch'd out your vnseeing eyes,<lb n="2023"/>To make my Master out of loue with thee.  <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="2024"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Actus Quintus. Scoena Prima.</head>
            <lb n="2025"/>
            <stage rend="italic">Enter Eglamoure, Siluia.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Egl.</speaker>
              <ab>The Sun begins to guild the westerne skie,<lb n="2027"/>And now it is about the very houre<lb n="2028"/>That <hi rend="italic">Siluia,</hi> at Fryer <hi rend="italic">Patricks</hi> Cell should meet me,<lb n="2029"/>She will not faile; for Louers breake not houres,<lb n="2030"/>Vnlesse it be to come before their time,<lb n="2031"/>So much they spur their expedition.<lb n="2032"/>See where she comes: Lady a happy euening.<lb n="2033"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Amen, Amen: goe on (good <hi rend="italic">Eglamoure</hi>)<lb n="2034"/>Out at the Posterne by the Abbey wall;<lb n="2035"/>I feare I am attended by some Spies.<lb n="2036"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Egl.</speaker>
              <ab>Feare not: the Forrest is not three leagues off,<lb n="2037"/>If we recouer that, we are sure enough.  <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="2038"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena Secunda.</head>
            <lb n="2039"/>
            <stage rend="italic">Enter Thurio, Protheus, Iulia, Duke.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Th.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Protheus,</hi> what saies <hi rend="italic">Siluia</hi> to my suit?<lb n="2041"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Oh Sir, I finde her milder then she was,<lb n="2042"/>And yet she takes exceptions at your person.<lb n="2043"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>What? that my leg is too long?<lb n="2044"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>No, that it is too little.<lb n="2045" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>Ile weare a Boote, to make it somewhat roun<seg type="hyphenatedCarryOver">der</seg>.<lb n="2046"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>But loue will not be spurd to what it loathes.<lb n="2047"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>What saies she to my face?<lb n="2048"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>She saies it is a faire one.<lb n="2049"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>Nay then the wanton lyes: my face is blacke.<lb n="2050"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>But Pearles are faire; and the old saying is,<lb n="2051"/>Blacke men are Pearles, in beauteous Ladies eyes.<lb n="2052"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>'Tis true, such Pearles as put out Ladies eyes,<lb n="2053"/>For I had rather winke, then looke on them.<lb n="2054"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>How likes she my discourse?<lb n="2055"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>
                  <seg type="homograph">Ill</seg>, when you talke of war.<lb n="2056"/>
               </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>But well, when I discourse of loue and peace.<lb n="2057"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>But better indeede, when you hold you peace.<lb n="2058"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>What sayes she to my valour?<lb n="2059"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Oh Sir, she makes no doubt of that.<lb n="2060" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>She needes not, when she knowes it cowardize.<lb n="2061"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>What saies she to my birth?<lb n="2062"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>That you are well deriu'd.<lb n="2063"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>True: from a Gentleman, to a foole.<lb n="2064"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>Considers she my Possessions?<lb n="2065"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Oh, <seg type="homograph">I</seg>: and pitties them.<lb n="2066"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>Wherefore?<lb n="2067"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>That such an Asse should owe them.<lb n="2068"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>That they are out by Lease.<lb n="2069"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Here comes the Duke.<lb n="2070"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>How now sir <hi rend="italic">Protheus;</hi> how now <hi rend="italic">Thurio</hi>?<lb n="2071"/>Which of you saw <hi rend="italic">Eglamoure</hi> of late?<lb n="2072"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>Not I.<lb n="2073"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Nor I.<lb n="2074"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>Saw you my daughter?<lb n="2075"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Neither.<lb n="2076"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Du.</speaker>
              <ab>Why then<lb n="2077"/>She's fled vnto that pezant, <hi rend="italic">Valentine;</hi>
                        <lb n="2078"/>And <hi rend="italic">Eglamoure</hi> is in her Company:<lb n="2079"/>'Tis true: for Frier <hi rend="italic">Laurence</hi> met them both<lb n="2080"/>As he, in pennance wander'd through the Forrest:<lb n="2081"/>Him he knew well: and guesd that it was she,<lb n="2082"/>But being mask'd, he was not sure of it.<lb n="2083"/>Besides she did intend Confession<lb n="2084"/>At <hi rend="italic">Patricks</hi> Cell this euen, and there she was not.<lb n="2085"/>These likelihoods confirme her flight from hence;<lb n="2086"/>Therefore I pray you stand, not to discourse,<lb n="2087"/>But mount you presently, and meete with me<lb n="2088"/>Vpon the rising of the Mountaine foote<lb n="2089"/>That leads toward <hi rend="italic">Mantua,</hi> whether they are fled:<lb n="2090"/>Dispatch (sweet Gentlemen) and follow me.<lb n="2091"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>Why this it is, to be a peeuish Girle,<lb n="2092"/>That flies her fortune when it followes her:<lb n="2093"/>Ile after; more to be reueng'd on <hi rend="italic">Eglamoure,</hi>
                        <lb n="2094"/>Then for the loue of reck-lesse <hi rend="italic">Siluia.</hi>
                        <lb n="2095"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>And I will follow, more for <hi rend="italic">Siluias</hi> loue<lb n="2096"/>Then hate of <hi rend="italic">Eglamoure</hi> that goes with her.<lb n="2097"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>And I will follow, more to crosse that loue<lb n="2098"/>Then hate for <hi rend="italic">Siluia,</hi> that is gone for loue.  <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="2099"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scena Tertia.</head>
            <lb n="2100"/>
            <stage rend="italic">Siluia, Out-lawes.</stage>
            <sp>
              <speaker>1.<hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Come, come be patient:
      <pb n="D1"/>
                        <milestone unit="compo" n="C"/>
                        <lb n="2102"/>We must bring you to our Captaine.<lb n="2103"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>A thousand more mischances then this one<lb n="2104"/>Haue learn'd me how to brooke this patiently.<lb n="2105"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>2 <hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Come, bring her away.<lb n="2106"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>1 <hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Where is the Gentleman that was with her?<lb n="2107"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>3 <hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Being nimble footed, he hath out-run vs.<lb n="2108"/>But <hi rend="italic">Moyses</hi> and <hi rend="italic">Valerius</hi> follow him:<lb n="2109"/>Goe thou with her to the West end of the wood,<lb n="2110"/>There is our Captaine: Wee'll follow him that's fled,<lb n="2111"/>The Thicket is beset, he cannot scape.<lb n="2112" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker>1 <hi rend="italic">Out.</hi>
                     </speaker>
              <ab>Come, I must bring you to our Captains caue.<lb n="2113"/>Feare not: he beares an honourable minde,<lb n="2114"/>And will not vse a woman lawlesly.<lb n="2115"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>O <hi rend="italic">Valentine:</hi> this I endure for thee.<lb n="2116"/>
                        <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="2117"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
          <div>
            <head rend="italic">Scoena Quarta.</head>
            <lb n="2118" rend="rj"/>
            <stage rend="italic">Enter Valentine, Protheus, Siluia, Iulia, Duke, Thurio,<lb n="2119"/>Out-lawes.</stage>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>How vse doth breed a habit in a man?<lb n="2121"/>This shadowy desart, vnfrequented woods<lb n="2122"/>I better brooke then flourishing peopled Townes:<lb n="2123"/>Here can I sit alone, vn-seene of any,<lb n="2124"/>And to the Nightingales complaining Notes<lb n="2125"/>Tune my distresses, and record my woes.<lb n="2126"/>O thou that dost inhabit in my brest,<lb n="2127"/>Leaue not the Mansion so long Tenant-lesse,<lb n="2128"/>Lest growing ruinous, the building fall,<lb n="2129"/>And leaue no memory of what it was,<lb n="2130"/>Repaire me, with thy presence, <hi rend="italic">Siluia:</hi>
                        <lb n="2131"/>Thou gentle Nimph, cherish thy for-lorne swaine.<lb n="2132"/>What hallowing, and what stir is this to day?<lb n="2133"/>These are my mates, that make their wills their Law,<lb n="2134"/>Haue some vnhappy passenger in chace;<lb n="2135"/>They loue me well: yet I haue much to doe<lb n="2136"/>To keepe them from vnciuill outrages.<lb n="2137"/>Withdraw thee <hi rend="italic">Valentine:</hi> who's this comes heere?<lb n="2138"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Madam, this seruice I haue done for you<lb n="2139"/>(Though you respect not aught your seruant doth)<lb n="2140"/>To hazard life, and reskew you from him,<lb n="2141"/>That would haue forc'd your honour, and your loue,<lb n="2142"/>Vouchsafe me for my meed, but one faire looke:<lb n="2143"/>(A smaller boone then this I cannot beg,<lb n="2144"/>And lesse then this, I am sure you cannot giue.)<lb n="2145"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>How like a dreame is this? I see, and heare:<lb n="2146"/>Loue, lend me patience to forbeare <seg type="homograph">a</seg> while.<lb n="2147"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>O miserable, vnhappy that I am.<lb n="2148"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Vnhappy were you (Madam) ere I came:<lb n="2149"/>But by my comming, I haue made you happy.<lb n="2150" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>By thy approach thou mak'st me most vnhappy.<lb n="2151" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>And me, when he approcheth to your presence.<lb n="2152"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Had I beene ceazed by a hungry Lion,<lb n="2153"/>I would haue beene a break-fast to the Beast,<lb n="2154"/>Rather then haue false <hi rend="italic">Protheus</hi> reskue  me:<lb n="2155"/>Oh heauen be iudge how I loue <hi rend="italic">Valentine,</hi>
                        <lb n="2156"/>Whose life's as tender to me as my soule,<lb n="2157"/>And full as much (for more there cannot be)<lb n="2158"/>I doe detest false periur'd <hi rend="italic">Protheus:</hi>
                        <lb n="2159"/>Therefore be gone, sollicit me no more.<lb n="2160" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>What dangerous action, stood it next to death<lb n="2161"/>Would I not vndergoe, for one calme looke:<lb n="2162"/>Oh 'tis the curse in Loue, and still approu'd<lb n="2163"/>When women cannot loue, where they're belou'd.<lb n="2164" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>When <hi rend="italic">Protheus</hi> cannot loue, where he's belou'd:<lb n="2165"/>Read ouer <hi rend="italic">Iulia's</hi> heart, (thy first best Loue)<lb n="2166"/>For whose deare sake, thou didst then rend thy faith<lb n="2167"/>Into a thousand oathes; and all those oathes,<lb n="2168"/>Descended into periury, to loue me,<lb n="2169"/>Thou hast no faith left now, vnlesse thou'dst two,<lb n="2170"/>And that's farre worse then none: better haue none<lb n="2171"/>Then plurall faith, which is too much by one:<lb n="2172"/>Thou Counterfeyt, to thy true friend.<lb n="2173"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>In Loue,<lb n="2174"/>Who respects friend?<lb n="2175"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>All men but <hi rend="italic">Protheus.</hi>
                        <lb n="2176"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Nay, if the gentle spirit of mouing words<lb n="2177"/>Can no way change you to a milder forme;<lb n="2178"/>Ile wooe you like a Souldier, at armes end,<lb n="2179"/>And loue you 'gainst the nature of Loue: force ye.<lb n="2180"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
              <ab>Oh heauen.<lb n="2181"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Ile force thee yeeld to my desire.<lb n="2182"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Ruffian: let goe that rude vnciuill touch,<lb n="2183"/>Thou friend of an <seg type="homograph">ill</seg> fashion.<lb n="2184"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                  <lb n="2185" rend="rj"/>
              </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Thou co[m]mon friend, that's without faith or loue,<lb n="2186"/>For such is a friend now: treacherous man,<lb n="2187"/>Thou hast beguil'd my hopes; nought but mine eye<lb n="2188"/>Could haue perswaded me: now I dare not say<lb n="2189"/>I haue one friend aliue; thou wouldst disproue me:<lb n="2190"/>Who should be trusted, when ones right hand<lb n="2191"/>Is periured to the bosome? <hi rend="italic">Protheus</hi>
                        <lb n="2192"/>I am sorry I must neuer trust thee more,<lb n="2193"/>But count the world a stranger for thy sake:<lb n="2194"/>The priuate wound is deepest: oh time, most accurst.<lb n="2195"/>'Mongst all foes that a friend should be the worst?<lb n="2196"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>My shame and guilt confounds me:<lb n="2197"/>Forgiue me <hi rend="italic">Valentine:</hi> if hearty sorrow<lb n="2198"/>Be a sufficient Ransome for offence,<lb n="2199"/>I tender't heere: I doe as truely suffer,<lb n="2200"/>As ere I did commit.<lb n="2201"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Then I am paid:<lb n="2202"/>And once againe, I doe receiue thee honest;<lb n="2203"/>Who by Repentance is not satisfied,<lb n="2204"/>Is nor of heauen, nor earth; for these are pleas'd:<lb n="2205"/>By Penitence th' Eternalls wrath's appeas'd:<lb n="2206"/>And that my loue may appeare plaine and free,<lb n="2207"/>All that was mine, in <hi rend="italic">Siluia,</hi> I giue thee.<lb n="2208"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Oh me vnhappy.<lb n="2209"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Looke to the Boy.<lb n="2210"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Why, Boy?<lb n="2211" rend="rj"/>Why wag: how now? what's the matter? look vp: speak.<lb n="2212" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>O good sir, my master charg'd me to deliuer a ring<lb n="2213" rend="rj"/>to Madam <hi rend="italic">Siluia:</hi> <choice>
                     <orig>
                        <g ref="#wwhich"/>
                     </orig>
                     <reg>which</reg>
                  </choice> (out of my neglect) was neuer done.<lb n="2214"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Where is that ring? boy?<lb n="2215"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Heere 'tis: this is it.<lb n="2216"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>How? let me see.<lb n="2217"/>Why this is the ring I gaue to <hi rend="italic">Iulia.</hi>
                        <lb n="2218"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Oh, cry you mercy sir, I haue mistooke:<lb n="2219"/>This is the ring you sent to <hi rend="italic">Siluia.</hi>
                        <lb n="2220" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>But how cam'st thou by this ring? at my depart<lb n="2221"/>I gaue this vnto <hi rend="italic">Iulia.</hi>
                        <lb n="2222"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>And <hi rend="italic">Iulia</hi> her selfe did giue it me,<lb n="2223"/>And <hi rend="italic">Iulia</hi> her selfe hath brought it hither.<lb n="2224"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>How? <hi rend="italic">Iulia</hi>?<lb n="2225"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>Behold her, that gaue ayme to all thy oathes,<lb n="2226"/>And entertain'd 'em deepely in her heart.<lb n="2227"/>How oft hast thou with periury cleft the roote?<lb n="2228"/>Oh <hi rend="italic">Protheus,</hi> let this habit make thee blush.
      <pb n="D1v"/>
                        <lb n="2229"/>Be thou asham'd that I haue tooke vpon me,<lb n="2230"/>Such an immodest rayment; if shame liue<lb n="2231"/>In a disguise of loue?<lb n="2232"/>It is the lesser blot modesty findes,<lb n="2233"/>Women to change their shapes, then men their minds.<lb n="2234" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Then men their minds? tis true: oh heuen, were man<lb n="2235"/>But Constant, he were perfect; that one error<lb n="2236" rend="rj"/>Fils him with faults: makes him run through all th' sins;<lb n="2237"/>Inconstancy falls-off, ere it begins:<lb n="2238"/>What is in <hi rend="italic">Siluia's</hi> face, but I may spie<lb n="2239"/>More fresh in <hi rend="italic">Iulia's,</hi> with a constant eye?<lb n="2240"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Come, come: a hand from either:<lb n="2241"/>Let me be blest to make this happy close:<lb n="2242"/>'Twere pitty two such friends should be long foes.<lb n="2243" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Pro.</speaker>
              <ab>Beare witnes (heauen) I haue my wish for euer.<lb n="2244"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Iul.</speaker>
              <ab>And I mine.<lb n="2245"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Out-l.</speaker>
              <ab>A prize: a prize: a prize.<lb n="2246" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Forbeare, forbeare I say: It is my Lord the <hi rend="italic">Duke.</hi>
                        <lb n="2247"/>Your Grace is welcome to a man disgrac'd,<lb n="2248"/>Banished <hi rend="italic">Valentine.</hi>
                        <lb n="2249"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duke.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Valentine</hi>?<lb n="2250"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thu.</speaker>
              <ab>Yonder is <hi rend="italic">Siluia:</hi> and <hi rend="italic">Siluia</hi>'s mine.<lb n="2251"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>
                  <hi rend="italic">Thurio</hi> giue backe; or else embrace thy death:<lb n="2252"/>Come not within the measure of my wrath:<lb n="2253"/>Doe not name <hi rend="italic">Siluia</hi> thine: if once againe,<lb n="2254"/>
                        <hi rend="italic">Verona</hi> shall not hold thee: heere she stands,<lb n="2255"/>Take but possession of her, with a Touch:<lb n="2256"/>I dare thee, but to breath vpon my Loue.<lb n="2257"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Thur.</speaker>
              <ab>Sir <hi rend="italic">Valentine,</hi> I care not for her, I:<lb n="2258"/>I hold him but a foole that will endanger<lb n="2259"/>His Body, for a Girle that loues him not:<lb n="2260"/>I claime her not, and therefore she is thine.<lb n="2261"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duke.</speaker>
              <ab>The more degenerate and base art thou<lb n="2262"/>To make such meanes for her, as thou hast done,<lb n="2263"/>And leaue her on such slight conditions.<lb n="2264"/>Now, by the honor of my Ancestry,<lb n="2265"/>I doe applaud thy spirit, <hi rend="italic">Valentine,</hi>
                        <lb n="2266"/>And thinke thee worthy of an Empresse loue:<lb n="2267"/>Know then, I heere forget all former greefes,<lb n="2268"/>Cancell all grudge, repeale thee home againe,<lb n="2269"/>Plead a new state in thy vn-riual'd merit,<lb n="2270"/>To which I thus subscribe: Sir <hi rend="italic">Valentine,</hi>
                        <lb n="2271"/>Thou art a Gentleman, and well deriu'd,<lb n="2272"/>Take thou thy <hi rend="italic">Siluia,</hi> for thou hast deseru'd her.<lb n="2273" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I thank your Grace, <choice>
                     <orig>
                        <g ref="#ythe"/>
                     </orig>
                     <reg>the</reg>
                  </choice> gift hath made me happy:<lb n="2274"/>I now beseech you (for your daughters sake)<lb n="2275"/>To grant one Boone that I shall aske of you.<lb n="2276"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duke.</speaker>
              <ab>I grant it (for thine owne) what ere it be.<lb n="2277"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>These banish'd men, that I haue kept withall,<lb n="2278"/>Are men endu'd with worthy qualities:<lb n="2279"/>Forgiue them what they haue committed here,<lb n="2280"/>And let them be recall'd from their Exile:<lb n="2281"/>They are reformed, ciuill, full of good,<lb n="2282"/>And fit for great employment (worthy Lord.)<lb n="2283"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duke.</speaker>
              <ab>Thou hast preuaild, I pardon them and thee:<lb n="2284"/>Dispose of them, as thou knowst their deserts.<lb n="2285"/>Come, let vs goe, we will include all iarres,<lb n="2286"/>With Triumphes, Mirth, and rare solemnity.<lb n="2287"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>And as we walke along, I dare be bold<lb n="2288"/>With our discourse, to make your Grace to smile.<lb n="2289"/>What thinke you of this Page (my Lord?)<lb n="2290" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duke.</speaker>
              <ab>I think the Boy hath grace in him, he blushes.<lb n="2291" rend="rj"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>I warrant you (my Lord) more grace, then Boy.<lb n="2292"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Duke.</speaker>
              <ab>What meane you by that saying?<lb n="2293"/>
                     </ab>
            </sp>
            <sp>
              <speaker rend="italic">Val.</speaker>
              <ab>Please you, Ile tell you, as we passe along,<lb n="2294"/>That you will wonder what hath fortuned:<lb n="2295"/>Come <hi rend="italic">Protheus,</hi> 'tis your pennance, but to heare<lb n="2296"/>The story of your Loues discouered.<lb n="2297"/>That done, our day of marriage shall be yours,<lb n="2298"/>One Feast, one house, one mutuall happinesse.  <stage rend="italic">Exeunt.</stage>
                        <lb n="2299"/>
                     </ab>
            </sp>
          </div>
        </body>
   </text>
</TEI>
