<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/css" href="https://hdl.handle.net/20.500.14106/intro.css"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="jsa_9_2_1">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>An Introduction to: <hi rend="italic">A Defence of English Commodities [sub-title and title of another edition: An Answer to the Proposal for the Universal Use of Irish Manufactures]</hi></title>
        <author>Jim McLaverty</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>
          <date/>
        </edition>
      </editionStmt>
      <publicationStmt><publisher>Centre for Computing in the Humanities, King's College London</publisher><address><addrLine>Strand, London WC2R 2LS, England, United Kingdom. Tel:+44 (0) 20 7836 5454</addrLine><addrLine>http://www.kcl.ac.uk/cch/</addrLine></address></publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Converted from a Word document </p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
    <revisionDesc><change><date>2010-06-04+01:00</date><name>EP</name><desc>Markup cleaning</desc></change>
      <change>
        <date>2010-06-04T13:06:48Z$</date>
        
          <name>Jim McLaverty</name>
        
        <desc>$LastChangedRevision: 6621 $</desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      
      
      
      
      
      
      
        <head>Commentary</head>
        <p> Although Davis prints this as the first edition of this tract, he has possibly been misled by the Dublin edition’s (Teerink/Scouten 1661) having the title, <hi rend="italic">An Answer to the Proposal for the Universal Use of Irish Manufactures</hi> rather than <hi rend="italic">A </hi>
               <hi rend="italic">Defence</hi>
               <hi rend="italic"> of English Commodities</hi>. The ‘To the Reader’ of this volume says the original tract is to be seen in Roberts’s shop. It also provides a summary account of why the piece should be read as Swift’s. If the Dublin edition is the first, this one still retains interest as a likely example of the co-operation between Dublin and London in this period.</p>
        <p>James Roberts (?1672-1754) was a master printer and also the outstanding trade publisher of the first half of the eighteenth century (though he seems to have been favoured by Whigs rather than by Tories). He took over the printing business from his widowed mother when he came of age, and in 1713 inherited the trade publishing business of his mother-in-law, Abigail Baldwin. A very large number of pamphlets and books were distributed through his shop in Warwick Lane. He was Master of the Stationers’ Company from 1729 to 1733. All my information on Roberts comes from the research of Michael Treadwell.</p>
        <p>References: <hi rend="italic">The Prose Writings of Jonathan Swift</hi>, ed. Herbert Davis and others, 16 vols. (Oxford: Basil Blackwell, 1939-74), vol. ix, pp. 269-77, 378; Michael Treadwell,  ‘James Roberts’, , in <hi rend="italic">The D</hi><hi rend="italic">ictionary of Literary Biography</hi>, vol. 154, <hi rend="italic">The British Literary Book Trade, 1700-1820</hi>, ed. James E. Bracken and Joel Silver (Detroit, MI: Gale, 1995).</p>
        
      
      
      
    </body>
  </text>
</TEI>