Note on the Text The following old-spelling text of John Dickenson's prose fiction, Greene in Conceipt (London: Richard Bradocke for William Jones, 1598) has been taken from my masters thesis, "Greene in Conceipt (1598): A Critical Edition with Commentary" (Memorial University of Newfoundland, 1991). This edition is the first to consider all the evidence regarding variants between the two extant copies of the 1598 quarto, located in the Huntington (H) and Bodleian (B) libraries. In preparing this text, I have endeavoured to reproduce the 1598 edition exactly with regards to spelling, punctuation, paragraphs, indentations, and dialogue, except for those emendations noted below and in "Text and Variants." I have silently normalized i/j, u/v, vv/w, and the two forms of r and s; all ligatures; and all abbreviations or contractions, including the ampersand, the macron to represent a missing n or m, superscript e or t above y to represent "the" or "that," and superscript t or h above w to represent "what" or "which." In the case of the hyphenation of compound words, I follow the OED. Other emendations include the correction of typographical errors due to missing, superfluous, or inverted type; regularization of capital letters and punctuation; and replacing of absent or indeterminate punctuation. All are listed in part A of "Text and Variants," which follows. Where possible, I have followed any corrections made to the 1598 quarto, as indicated by the variants between the Bodleian and Huntington copies, and by the errata note at the end of the Advertisement to the Reader (A4v). Variants are found on sheets A through G, and range from minor changes in punctuation to "extraordinary" mistaken words on sheets C and G. All are listed in part B of "Text and Variants". Within its edition, this text is keyed to a commentary which provides present-day meanings for Dickenson's language (read against the Oxford English Dictionary), and notes similar usages in the language of his contemporaries, particularly Robert Greene. Proverbs are identified using Tilley, ODEP, and Whiting's collection of modern proverbs; references to natural history are checked against Pliny, Stephen Bateman's revision of Bartholomaeus Anglicus (1582), and Cooper's "Dictionarium," an English version of Estienne's Dictionarium poeticum, and attached to Cooper's Thesaurus of 1565; and, where possible, the sources of classical and contemporary allusions are briefly noted. Shirley Stacey Hertford College, Oxford 7 March 1992 TEXT AND VARIANTS A. Corrections and Emendations For this edition I prepared a close transcription of the Huntington copy from a microfilm, and read this against the Bodleian copy. All emendations are listed below. Accidentals found between the two copies of the 1598 quarto are listed in part B. Huntington/Bodleian This edition A2r.4 [T]hough in 2.3 Though in A2r.10 hopefulll 2.8 hopefull A3r.2 [W]hen night 4.2 When night A3r.10 read This 4.11 read. This A3r.17 thus I 4.20 thus: I A3v.25 propositum walking 7.20 propositum. Walking A3v.43 life. this 8.20 life. This A4r.27 sigh sorrowes 10.10 sigh, sorrowes B1r.5 [P]eace fraught 14.4 Peace fraught B2r.2-3 what | soever 16.22 what soever B2r.31 enen when 18.5 even when B2r.32 had leut 18.6 had lent B2v.18-9 sowl-tyring 19.6 sowl-tyring B3r.31 streugth 21.11 strength B3v.17 hurt. which 22.9 hurt. Which B3v.32 your sefe, 23.2 your selfe B4r.1 it? know 23.7 it. Know B4r.9 beast? the 23.16 beast? The B4v.5 hir? say 25.1 hir? Say B4v.5 young? then 25.1 young? Then B4v.10 faire? then 25.7 faire? Then B4v.15 wittie? then 25.13 wittie? Then B4v.18 hir? then 25.17 hir? Then B4v.19 I save 25.18 I, save C1r.1 joy iu 26.11 joy in C1r.17 commen- | dable? or27.5 commendable? Or C1r.22-3 young- | men 27.10 young men C1r.35 behinde? that 27.24 behinde? That C1v.13 woers. hereto 28.14 woers. Hereto C2r.3 stroug coherence: 29.17 strong coherence: C2r.25 conjuncti- | ons the30.16 conjunctions, the C2v.7 procreation? and 31.8 procreation? And C2v.8 beastes? if 31.9 beastes? If C2v.10 vertue? deserts 31.12 vertue? Deserts C2v.23 quoth he 32.1 (quoth he) C4v.6 to cnt 37.15 to cut C4v.9 plentionsly 37.18 plentiously D1v.30 yon speedily 41.22 you speedily D2r.19 inclination? which 42.24 inclination? Which D2r.34 not ouely 43.16 not onely D3v.24 yet 47.22 Yet D3v.29 beloov'd: 48.3 be loov'd: D4r.17 nescit? we 48.21 nescit? We D4v.3 hart- | sounde; 49.24 hartsounde; D4v.15 pompe, Never 50.13 pompe. Never D4v.25 of of hir 50.24 of hir E1r.7 signes? oh 51.18 signes? Oh E1r.14 his owue 52.2 his owne E1r.17 hanting of 52.5 hauting of E1v.12 pleasure. when 53.15 pleasure. When E1v.22 couceipts 54.1 conceipts E4r.27 redie co depart 62.11 redie to depart, F2v.1 injury? or 69.9 injury? | Or F2v.6 commandements? didst69.15 commandements? | Didst F2v.12 what? have 69.22 What? Have F3r.8 arose, They 71.10 arose. They F4r.11 concealing. was 74.21 concealing was F4v.5 men? yet 76.5 men? Yet F4v.24 stovy Images 77.2 stony Images F4v.28 seut them 77.6 sent them G1r.18 knowen? | if 78.11 knowen? If G1r.25 name? continue 78.18 name? | Continue G2v.24 pawsd. as 83.9 pawsd, as G2v.24 passion. but 83.9 passion. But G3v.5 leudnesse? or 85.19 leudnesse? Or G3v.6 excesse! deeply 85.21 excesse! Deeply G3v.26 windes? striving 86.23 windes? Striving H2r.16 right? this 94.16 right? This H2r.20 intollerable? was 94.20 intollerable? | Was H2r.21 thee? yea 94.21 thee? Yea H2v.25 misfortunes? ah 96.20 misfortunes? Ah H3r.1 evils? no 97.10 evils? No H4r.32 promptnesse? of 101.23 promptnesse? Of H4v.2 traine, Oh 102.3 traine. Oh H4v.5 lodging? such 102.6 lodging? Such H4v.6 begge? who 102.7 begge? | Who I1r.33 quiet; See 105.3 quiet; She I2r.1 selfe? loving 106.22 selfe? | Loving I2r.5 I? why 107.2 I? Why I2r.15 want? such 107.13 want? Such I2r.23 best If 107.23 best. If I3r.17 de- | sire? my 110.21 desire? My I3r.20 me? death 110.24 me? Death I3r.21 delaies? why 110.25 delaies? Why I3r.22 torments? thy 111.1 torments? Thy I3r.35 me? yet 111.16 me? Yet I3v.19 (Geutlemen) 112.13 (Gentlemen) I3v.19 the | the Tragique 112.13 the Tragique I4r.6 good fortuue 113.14 good fortune B. Variants Variants between microfilms of the Huntington (H) and Bodleian (B) copies of Greene in Conceipt are listed below. Some of these "variants" may be attributed to broken or missing type, or even simply to imperfect photographic reproduction, but this is less likely in the case of the outer formes of sheets C and G. Copy (B) may contain both corrected formes, and with the exception of A3r.40 and E1r.6, I follow copy (B) throughout. The first column gives locations in my text and in the 1598 quarto. Location Huntington Bodleian -------- ---------- -------- 3.11 A2v.10 suggested But suggested. But 4.19 A3r.17 was and was, and 6.8 A3r.40 other as other, as 22.10 B3v.17 uttered; the nuttered, then 26.12 C1r.2 thought sicke thought-sicke 27.1 C1r.15 ofte concealed ofte canselde 31.3 C2v.2 experemented experimented 31.3 C2v.2 facilitie, felicitie, 31.19 C2v.16 there elders? thir elders? 31.20 C2v.17 this preveledg this previledg 31.23 C2v.20 to have to ham 32.14 C2v.35 there conference, their conference, 32.17 C3r.2 petying pytying 33.6 C3r.14 soomme somme 33.14 C3r.21 breath,) bearth,) 46.8 D3r.22 Venus, Venus. 50.12 D4v.14 hir which hir, which 51.17 E1r.6 action; to action to 74.21 F4r.11 concealing. was concealing was 90.18 G4v.35 troubles leavings troulles leavings