PIPPA PASSES New Year's Day at Asolo in the Trevisan. A large, mean, airy Chamber. A girl, Pippa, from the silk-mills, springing out of bed. Day! Faster and more fast O'er night's brim day boils at last; Boils, pure gold, o'er the cloud-cup's brim 5 Where spurting and supprest it layÄÄ For not a froth-flake touched the rim Of yonder gap in the solid gray Of eastern cloud an hour awayÄÄ But forth one wavelet then another curled, 10 Till the whole sunrise, not to be supprest, Rose-reddened, and its seething breast Flickered in bounds, grew gold, then overflowed the world. Day, if I waste a wavelet of thee, Aught of my twelve-hours' treasureÄÄ 15 One of thy gazes, one of thy glances, (Grants thou art bound to, gifts above measure,) One of thy choices, one of thy chances, (Tasks God imposed thee, freaks at thy pleasure,) Day, if I waste such labour or leisure 20 Shame betide Asolo, mischief to me! But in turn, Day, treat me not As happy tribesÄÄso happy tribes! who live At handÄÄthe common, other creatures' lotÄÄ Ready to take when thou wilt give, 25 Prepared to pass what thou refusest; Day, 'tis but Pippa thou ill-usest If thou prove sullen, me, whose old year's sorrow Who except thee can chase before to-morrow, Seest thou, my day? Pippa'sÄÄwho mean to borrow 30 Only of thee strength against new year's sorrow: For let thy morning scowl on that superb Great haughty OttimaÄÄcan scowl disturb Her Sebald's homage? And if noon shed gloom O'er Jules and PheneÄÄwhat care bride and groom 35 Save for their dear selves? Then, obscure thy eve With mistÄÄwill Luigi and Madonna grieve ÄÄThe mother and the childÄÄunmatched, forsooth, She in her age as Luigi in his youth, For true content? And once again, outbreak 40 In storm at night on Monsignor they make Such stir to-day about, who foregoes Rome To visit Asolo, his brother's home, And say there masses proper to release The soul from painÄÄwhat storm dares hurt that peace? 45 But PippaÄÄjust one such mischance would spoil, Bethink thee, utterly next twelvemonth's toil At wearisome silk-winding, coil on coil! And here am I letting time slip for nought! You fool-hardy sunbeamÄÄcaught 50 With a single splash from my ewer! You that mocked the best pursuer, Was my basin over-deep? One splash of water ruins you asleep And up, up, fleet your brilliant bits 55 Wheeling and counterwheeling, Reeling, crippled beyond healingÄÄ Grow together on the ceiling, That will task your wits! Whoever it was first quenched fire hoped to see 60 Morsel after morsel flee As merrily, As giddily ... what lights he onÄÄ Where settles himself the cripple? Oh never surely blown, my martagon? 65 New-blown, though!ÄÄruddy as a nipple, Plump as the flesh bunch on some Turk bird's poll! Be sure if corals, branching 'neath the ripple Of ocean, bud there,ÄÄfairies watch unroll Such turban flowers .. I say, such lamps disperse 70 Thick red flame thro' that dusk green universe! Queen of thee, floweret, Each fleshy blossom Keep I not, safer Than leaves that embower it 75 Or shells that embosom, From weevil and chafer? Laugh thro' my pane then, solicit the bee, Gibe him, be sure, and in midst of thy glee Worship me! 80 Worship whom else? for am I not this Day Whate'er I please? Who shall I seem to-day? Morn, Noon, Eve, NightÄÄhow must I spend my Day? Up the hill-side, thro' the morning, Love me as I love! 85 I am Ottima, take warning, And the gardens, and stone house above, And other house for shrubs, all glass in front, Are mine, and Sebald steals as he is wont To court me, and old Luca yet reposes, 90 And therefore till the shrub-house door uncloses I ... what now? give abundant cause for prate Of me (that's Ottima)ÄÄtoo bold of late, By far too confident she'll still face down The spitefullest of talkers in our townÄÄ 95 How we talk in the little town below! But love, love, love, there's better love I know! This love's only day's first offerÄÄ Next love shall defy the scoffer: For do not bride and bridegroom sally 100 Out of Possagno church at noon? Their house looks over Orcana valleyÄÄ Why not be the bride as soon As Ottima? I saw, myself, beside, Arrive last night that brideÄÄ 105 Saw, if you call it seeing her, one flash Of the pale snow-pure cheek and blacker tresses Than ... not the black eyelash; A wonder she contrives those lids no dresses ÄÄSo strict was she the veil 110 Should cover close her pale Pure cheeksÄÄa bride to look at and scarce touch, Remember Jules!ÄÄfor are not such Used to be tended, flower-like, every feature, As if one's breath would fray the lily of a creature? 115 Oh, save that brow its virgin dimness, Keep that foot its lady primness, Let those ancles never swerve From their exquisite reserve, Yet have to trip along the streets like me 120 All but naked to the knee! How will she ever grant her Jules a bliss So startling as her real first infant kiss? OhÄÄnoÄÄnot envy this! Not envy sure, for, if you gave me 125 Leave to take or to refuse In earnest, do you think I'd choose That sort of new love to enslave me? Mine should have lapped me round from the beginning; As little fear of losing it as winningÄÄ 130 Why look you! when at eve the pair Commune inside our turret, what prevents My being Luigi?ÄÄWhile that mossy lair Of lizards thro' the winter-time, is stirred With each to each imparting sweet intents 135 For this new year, as brooding bird to birdÄÄ I will be cared about, kept out of harm And schemed for, safe in love as with a charm, I will be Luigi ... if I only knew What was my father like ... my mother too! 140 Nay, if you come to that, the greatest love of all Is God's: well then, to have God's love befall Oneself as in the palace by the dome Where Monsignor to-night will bless the home Of his dead brother! I, to-night at least, 145 Will be that holy and beloved priest. Now waitÄÄeven I myself already ought to share In thatÄÄwhy else should new year's hymn declare All service ranks the same with God: If now, as formerly, he trod 150 Paradise, God's presence fills Our earth, and each but as God wills Can workÄÄGod's puppets, best and worst, Are we; there is no last nor first. Say not, a small event! Why small? 155 Costs it more pain this thing ye call A great event should come to pass Than that? Untwine me, from the mass Of deeds that make up life, one deed Power shall fall short in, or exceed! 160 And more of it, and more of itÄÄoh, yes! So that my passing, and each happiness I pass, will be alike importantÄÄprove That true! oh yesÄÄthe brother, The bride, the lover, and the mother,ÄÄ 165 Only to pass whom will removeÄÄ Whom a mere look at half will cure The Past, and help me to endure The Coming ... I am just as great, no doubt, As they! 170 A pretty thing to care about So mightilyÄÄthis single holiday! Why repine? With thee to lead me, Day of mine, Down the grass path gray with dew, 175 'Neath the pine-wood, blind with boughs, Where the swallow never flew As yet, nor cicale dared carouse: No, dared carouse! [She enters the Street. I.--Morning. Up the Hill-side. The Shrub House. Luca's Wife Ottima, and her Paramour the German Sebald. Sebald. [Sings] Let the watching lids wink! Day's a-blaze with eyes, think,ÄÄ Deep into the night drink! Ottima. Night? What, a Rhineland night, then? How these tall 5 Naked geraniums straggle! Push the latticeÄÄ Behind that frame.ÄÄNay, do I bid you?ÄÄSebald, It shakes the dust down on me! Why, of course The slide-bolt catchesÄÄWell, are you content, Or must I find you something else to spoil? 10 Kiss and be friends, my Sebald. Is it full morning? Oh, don't speak then! Sebald. Ay, thus it used to be! Ever your house was, I remember, shut Till mid-dayÄÄI observed that, as I strolled On mornings thro' the vale here: country girls 15 Were noisy, washing garments in the brookÄÄ Herds drove the slow white oxen up the hillsÄÄ But no, your house was mute, would ope no eyeÄÄ And wiselyÄÄyou were plotting one thing there, Nature another outside: I looked upÄÄ 20 Rough white wood shutters, rusty iron bars, Silent as death, blind in a flood of light, Oh, I remember!ÄÄand the peasants laughed And said, "The old man sleeps with the young wife!" This house was his, this chair, this windowÄÄhis. 25 Ottima. Ah, the clear morning! I can see St. Mark's: That black streak is the belfryÄÄstop: Vicenza Should lieÄÄthere's Padua, plain enough, that blue. Look o'er my shoulderÄÄfollow my fingerÄÄ Sebald. Morning? It seems to me a night with a sun added: 30 Where's dew? where's freshness? That bruised plant I bruised In getting thro' the lattice yestereve Droops as it did. See, here's my elbow's mark In the dust on the sill. Ottima. Oh shut the lattice, pray! Sebald. Let me lean out. I cannot scent blood here 35 Foul as the morn may beÄÄ There, shut the world out! How do you feel now, Ottima? ThereÄÄcurse The world, and all outside! Let us throw off This mask: how do you bear yourself? Let's out With all of it! Ottima. Best never speak of it. 40 Sebald. Best speak again and yet again of it, Till words cease to be more than words. "His blood," For instanceÄÄlet those two words mean "His blood" And nothing more. NoticeÄÄI'll say them now, "His blood." Ottima. Assuredly if I repented The deedÄÄ 45 Sebald. Repent? who should repent, or why? What puts that in your head? Did I once say That I repented? Ottima. NoÄÄI said the deedÄÄ Sebald. "The deed" and "the event"ÄÄand just now it was "Our passion's fruit"ÄÄthe devil take such cant! 50 Say, once and always, Luca was a wittol, I am his cut-throat, you areÄÄ Ottima. Here is the wineÄÄ I brought it when we left the house aboveÄÄ And glasses tooÄÄwine of both sorts. Black? white, then? Sebald. But am not I his cut-throat? What are you? 55 Ottima. There trudges on his business from the Duomo, Benet the Capuchin, with his brown hood And bare feetÄÄalways in one place at church, Close under the stone wall by the south entry; I used to take him for a cold brown piece 60 Of the wall's self, as out of it he rose To let me passÄÄat first, I say, I usedÄÄ NowÄÄso has that dumb figure fastened on meÄÄ I rather should account the plastered wall A piece of him, so chilly does it strike. This, Sebald? 65 Sebald. NoÄÄthe white wineÄÄthe white wine! Well, Ottima, I promised no new year Should rise on us the ancient shameful way, Nor does it riseÄÄpour onÄÄTo your black eyes! Do you remember last damned New Year's day? 70 Ottima. You brought those foreign prints. We looked at them Over the wine and fruit. I had to scheme To get him from the fire. Nothing but saying His own set wants the proof-mark roused him up To hunt them out. Sebald. Faith, he is not alive To fondle you before my face. 75 Ottima. Do you Fondle me then: who means to take your life For that, my Sebald? Sebald. Hark you, Ottima, One thing's to guard against. We'll not make much One of the otherÄÄthat is, not make more 80 Parade of warmth, childish officious coil, Than yesterdayÄÄas if, sweet, I supposed Proof upon proof was needed now, now first, To show I love youÄÄstill love youÄÄlove you In spite of Luca and what's come to him. 85 ÄÄSure sign we had him ever in our thoughts, White sneering old reproachful face and allÄÄ We'll even quarrel, love, at times, as if We still could lose each otherÄÄwere not tied By thisÄÄconceive you? Ottima. LoveÄÄ Sebald. Not tied so sureÄÄ 90 Because tho' I was wrought uponÄÄhave struck His insolence back into himÄÄam I So surely yours?ÄÄtherefore, forever yours? Ottima. Love, to be wise, (one counsel pays another) Should we haveÄÄmonths agoÄÄwhen first we loved, 95 For instance that May morning we two stole Under the green ascent of sycamoresÄÄ If we had come upon a thing like that SuddenlyÄÄ Sebald. "A thing" .. there againÄÄ"a thing!" Ottima. Then, Venus' body, had we come upon 100 My husband Luca Gaddi's murdered corpse Within there, at his couch-foot, covered closeÄÄ Would you have pored upon it? Why persist In poring now upon it? For 'tis hereÄÄ As much as there in the deserted houseÄÄ 105 You cannot rid your eyes of it: for me, Now he is dead I hate him worseÄÄI hateÄÄ Dare you stay here? I would go back and hold His two dead hands, and say, I hate you worse Luca, thanÄÄ Sebald. Off, off; take your hands off mine! 110 'Tis the hot eveningÄÄoff! oh, morning, is it? Ottima. There's one thing must be doneÄÄyou know what thing. Come in and help to carry. We may sleep Anywhere in the whole wide house to-night. Sebald. What would come, think you, if we let him lie 115 Just as he is? Let him lie there until The angels take him: he is turned by this Off from his face, beside, as you will see. Ottima. This dusty pane might serve for looking-glass. Three, fourÄÄfour grey hairs! is it so you said 120 A plait of hair should wave across my neck? NoÄÄthis way! Sebald. Ottima, I would give your neck, Each splendid shoulder, both those breasts of yours, This were undone! Killing?ÄÄLet the world die So Luca lives again!ÄÄAy, lives to sputter 125 His fulsome dotage on youÄÄyes, and feign Surprise that I returned at eve to sup, When all the morning I was loitering hereÄÄ Bid me dispatch my business and begone. I wouldÄÄ Ottima. See! Sebald. No, I'll finish. Do you think 130 I fear to speak the bare truth once for all? All we have talked of is at bottom fine To sufferÄÄthere's a recompense in that: One must be venturous and fortunateÄÄ What is one young for else? In age we'll sigh 135 O'er the wild, reckless, wicked days flown over: But to have eaten Luca's breadÄÄhave worn His clothes, have felt his money swell my purseÄÄ Why, I was starving when I used to call And teach you musicÄÄstarving while you pluck'd Me flowers to smell! 140 Ottima. My poor lost friend! Sebald. He gave me LifeÄÄnothing less: what if he did reproach My perfidy, and threaten, and do moreÄÄ Had he no right? What was to wonder at? Why must you lean across till our cheeks touch'd? 145 Could he do less than make pretence to strike me? 'Tis not the crime's sakeÄÄI'd commit ten crimes Greater, to have this crime wiped outÄÄundone! And youÄÄO, how feel you? feel you for me? Ottima. Well, thenÄÄI love you better now than everÄÄ 150 And best (look at me while I speak to you)ÄÄ Best for the crimeÄÄnor do I grieve in truth This mask, this simulated ignorance, This affectation of simplicity Falls off our crime; this naked crime of ours 155 May not be looked overÄÄlook it down, then! Great? let it be greatÄÄbut the joys it brought Pay they or no its price? ComeÄÄthey or it! Speak not! The past, would you give up the past Such as it is, pleasure and crime together? 160 Give up that noon I owed my love for youÄÄ The garden's silenceÄÄeven the single bee Persisting in his toil, suddenly stopt And where he hid you only could surmise By some campanula's chalice set a-swing As he clung thereÄÄ"Yes, I love you." Sebald. And I drew 165 Back: put far back your face with both my hands Lest you should grow too full of meÄÄyour face So seemed athirst for my whole soul and body! Ottima. And when I ventured to receive you here, Made you steal hither in the morningsÄÄ 170 Sebald. When I used to look up 'neath the shrub-house here Till the red fire on its glazed windows spread Into a yellow haze? Ottima. AhÄÄmy sign was, the sun Inflamed the sere side of yon chestnut-tree Nipt by the first frostÄÄ 175 Sebald. You would always laugh At my wet bootsÄÄI had to stride thro' grass Over my ancles. Ottima. Then our crowning nightÄÄ Sebald. The July night? Ottima. The day of it too, Sebald! When heaven's pillars seemed o'erbowed with heat 180 Its black-blue canopy seemed let descend Close on us both, to weigh down each to each, And smother up all life except our life. So lay we till the storm came. Sebald. How it came! Ottima. Buried in woods we lay, you recollect; 185 Swift ran the searching tempest overhead; And ever and anon some bright white shaft Burnt thro' the pine-tree roofÄÄhere burnt and there, As if God's messenger thro' the close wood screen Plunged and replunged his weapon at a venture, 190 Feeling for guilty thee and meÄÄthen broke The thunder like a whole sea overheadÄÄ Sebald. Yes. Ottima. While I stretched myself upon you, hands To hands, my mouth to your hot mouth, and shook All my locks loose, and covered you with them. You, Sebald, the same youÄÄ 195 Sebald. Slower, OttimaÄÄ Ottima. And as we layÄÄ Sebald. Less vehementlyÄÄLove meÄÄ Forgive meÄÄtake not wordsÄÄmere wordsÄÄto heartÄÄ Your breath is worse than wineÄÄbreathe slow, speak slowÄÄ Do not lean on meÄÄ Ottima. Sebald, as we lay, 200 Rising and falling only with our pants, Who said, "Let death come nowÄÄ'tis right to die! Right to be punishedÄÄnought completes such bliss But woe!" Who said that? Sebald. How did we ever rise? Was't that we slept? Why did it end? Ottima. I felt 205 You tapering to a point the ruffled ends Of my loose locks 'twixt both your humid lipsÄÄ (My hair is fallen nowÄÄknot it again). Sebald. I kiss you now, dear Ottima, now and now; This way? will you forgive meÄÄbe once more My great queen? 210 Ottima. Bind it thrice about my brow; Crown me your queen, your spirit's arbitress, Magnificent in sin. Say that! Sebald. I crown you My great white queen, my spirit's arbitress, MagnificentÄÄ 215 [Without] The year's at the spring, And day's at the morn: Morning's at seven; The hill-side's dew-pearled: The lark's on the wing, 220 The snail's on the thorn; God's in his heavenÄÄ All's right with the world! [Pippa passes. Sebald. God's in his heaven! Do you hear that? Who spoke? You, you spoke! Ottima. OhÄÄthat little ragged girl: 225 She must have rested on the stepÄÄwe give Them but one holiday the whole year roundÄÄ Did you e'er see our silk-millsÄÄtheir inside? There are ten silk-mills now belong to you. She stops to pick my double heartsease ... Sh! She does not hearÄÄyou call out louder! 230 Sebald. Leave me! Go, get your clothes onÄÄdress those shoulders. Ottima. Sebald? Sebald. Wipe off that paint. I hate you! Ottima. Miserable! Sebald. My God! and she is emptied of it now! Outright now!ÄÄhow miraculously gone 235 All of the graceÄÄhad she not strange grace once? Why, the blank cheek hangs listless as it likes, No purpose holds the features up together, Only the cloven brow and puckered chin Stay in their placesÄÄand the very hair, 240 That seemed to have a sort of life in it, Drops a dead web! Ottima. Speak to meÄÄnot of me! Sebald. That round great full orbed face, where not an angle Broke the delicious indolenceÄÄall broken! Ottima. UngratefulÄÄto meÄÄnot of meÄÄperjured cheatÄÄ 245 A coward tooÄÄbut ingrate's worse than all: BeggarÄÄmy slaveÄÄa fawning, cringing lie! Leave me!ÄÄbetray me!ÄÄI can see your driftÄÄ A lie that walks, and eats, and drinks! Sebald. My God! Those morbid, olive, faultless shoulder-bladesÄÄ 250 I should have known there was no blood beneath! Ottima. You hate me, then? you hate me then? Sebald. To think She would succeed in her absurd attempt And fascinate with sin! and show herself SuperiorÄÄGuilt from its excess, superior 255 To Innocence. That little peasant's voice Has righted all again. Though I be lost, I know which is the better, never fear, Of vice or virtue, purity or lust, Nature, or trickÄÄI see what I have done 260 Entirely now. Oh, I am proud to feel Such tormentsÄÄlet the world take credit that I, having done my deed, pay too its price! I hate, hateÄÄcurse you! God's in his heaven! Ottima. Me! Me! no, no SebaldÄÄnot yourselfÄÄkill me! 265 Mine is the whole crimeÄÄdo but kill meÄÄthen YourselfÄÄthenÄÄpresentlyÄÄfirst hear me speakÄÄ I always meant to kill myselfÄÄwait you! Lean on my breast .. not as a breast; don't love me The more because you lean on me, my own 270 Heart's Sebald. ThereÄÄthereÄÄboth deaths presently! Sebald. My brain is drowned nowÄÄquite drowned: all I feel Is ... is at swift-recurring intervals, A hurrying-down within me, as of waters Loosened to smother up some ghastly pitÄÄ 275 There they goÄÄwhirls from a black, fiery sea. Ottima. Not meÄÄto him oh God be merciful! ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ Talk by the way in the mean time. Foreign Students of Painting and Sculpture, from Venice, assembled opposite the house of Jules, a young French Statuary. 1 Student. Attention: my own post is beneath this window, but the pomegranate-clump yonder will hide three or four of you with a little squeezing, and Schramm and his pipe must lie flat in the balcony. Four, fiveÄÄwho's a defaulter? Jules must not be suffered to hurt his bride. 2 Student. The poet's awayÄÄnever having much meant to be here, moonstrike him! He was in love with himself, and had a fair prospect of thriving in his suit, when suddenly a woman fell in love with him too, and out of pure jealousy, he takes himself off to Trieste, immortal poem and allÄÄwhereto is this prophetical epitaph appended already, as Bluphocks assured me:ÄÄ"The author on the author. Here so and so, the mammoth, lies, Fouled to death by butterflies." His own fault, the simpleton! Instead of cramp couplets, each like a knife in your entrails, he should write, says Bluphocks, both classically and intelligibly.ÄÄAesculapius, an epic. Catalogue of the drugs:ÄÄHebe's plaisterÄÄOne strip Cools your lip; Phoebus' emulsionÄÄOne bottle Clears your throttle; Mercury's bolusÄÄOne box Cures ... 3 Student. Subside, my fine fellow; if the marriage was over by ten o'clock, Jules will certainly be here in a minute with his bride. 2 Student. So should the poet's muse have been acceptable, says Bluphocks, and Delia not better known to our dogs than the boy. 1 Student. To the point, now. Where's Gottlieb? Oh, listen, GottliebÄÄWhat called down this piece of friendly vengeance on Jules, of which we now assemble to witness the winding-up. We are all in a tale, observe, when Jules bursts out on us by and bye: I shall be spokesman, but each professes himself alike insulted by this strutting stone-squarer, who came singly from Paris to Munich, thence with a crowd of us to Venice and Possagno here, but proceeds in a day or two alone,ÄÄoh! alone, indubitablyÄÄto Rome and Florence. He take up his portion with these dissolute, brutalized, heartless bunglers! (Is Schramm brutalized? Am I heartless?) Gottlieb. Why, somewhat heartless; for, coxcomb as much as you choose, you will have brushed offÄÄwhat do folks style it?ÄÄthe bloom of his life. Is it too late to alter? These letters, now, you call his. I can't laugh at them. 4 Student. Because you never read the sham letters of our inditing which drew forth these. Gottlieb. His discovery of the truth will be frightful. 4 Student. That's the joke. But you should have joined us at the beginning: there's no doubt he loves the girl. Gottlieb. See here: "He has been accustomed," he writes, "to have Canova's women about him, in stone, and the world's women beside him, in flesh, these being as much below, as those above, his soul's aspiration; but now he is to have" ... There you laugh again. You wipe off the very dew of his youth. 1 Student. Schramm (take the pipe out of his mouth, somebody), will Jules lose the bloom of his youth? Schramm. Nothing worth keeping is ever lost in this world: look at a blossomÄÄit drops presently and fruits succeed; as well affirm that your eye is no longer in your body because its earliest favourite is dead and done with, as that any affection is lost to the soul when its first object is superseded in due course. Has a man done wondering at women? There follow men, dead and alive, to wonder at. Has he done wondering at men? There's God to wonder at: and the faculty of wonder may be at the same time grey enough with respect to its last object, and yet green sufficiently so far as concerns its novel one: thus ... 1 Student. Put Schramm's pipe into his mouth againÄÄThere you see! well, this Jules .. a wretched fribbleÄÄoh, I watched his disportings at Possagno the other day! The Model-GalleryÄÄyou know: he marches first resolvedly past great works by the dozen without vouchsafing an eye: all at once he stops full at the Psiche-fanciullaÄÄcannot pass that old acquaintance without a nod of encouragementÄÄ"In your new place, beauty? Then behave yourself as well here as at MunichÄÄI see you!"ÄÄNext posts himself deliberately before the unfinished Piet… for half an hour without moving, till up he starts of a sudden and thrusts his very nose into .. I say intoÄÄthe groupÄÄby which you are informed that precisely the sole point he has not fully mastered in Canova was a certain method of using the drill in the articulation of the knee-jointÄÄand that, even, has he mastered at length! Good bye, therefore, to CanovaÄÄwhose gallery no longer contains Jules, the predestinated thinker in marble! 5 Student. Tell him about the womenÄÄgo on to the women. 1 Student. Why, on that matter he could never be supercilious enough. How should we be other than the poor devils you see, with those debasing habits we cherish? He was not to wallow in that mire, at least: he would love at the proper time, and meanwhile put up with the Psiche-fanciulla. Now I happened to hear of a young GreekÄÄreal Greek girl at Malamocco, a true Islander, do you see, with Alciphron hair like sea-mossÄÄyou know! White and quiet as an apparition, and fourteen years old at farthest; daughter, so she swears, of that hag Natalia, who helps us to models at three lire an hour. So first Jules received a scented letterÄÄsomebody had seen his Tydeus at the Academy, and my picture was nothing to itÄÄbade him persevereÄÄwould make herself known to him ere longÄÄ(Paolina, my little friend, transcribes divinely.) Now think of Jules finding himself distinguished from the herd of us by such a creature! In his very first answer he proposed marrying his monitress; and fancy us over these letters two, three times a day to receive and dispatch! I concocted the main of it: relations were in the wayÄÄsecrecy must be observedÄÄwould he wed her on trust and only speak to her when they were indissolubly united? StÄÄSt! 6 Student. Both of them! Heaven's love, speak softly! speak within yourselves! 5 Student. Look at the BridegroomÄÄhalf his hair in storm and half in calmÄÄpatted down over the left temple, like a frothy cup one blows on to cool it; and the same old blouse he murders the marble in! 2 Student. Not a rich vest like yours, Hannibal Scratchy, rich that your face may the better set it off. 6 Student. And the brideÄÄand the brideÄÄhow magnificently pale! Gottlieb. She does not also take it for earnest, I hope? 1 Student. Oh, Natalia's concern, that is; we settle with Natalia. 6 Student. She does not speakÄÄhas evidently let out no word. Gottlieb. How he gazes on her! 1 Student. They go inÄÄnow, silence! II.ÄÄNoon. Over Orcana. The House of Jules, who crosses its threshold with PheneÄÄshe is silent, on which Jules beginsÄÄ Do not die, PheneÄÄI am yours nowÄÄyou Are mine nowÄÄlet fate reach me how she likes Ifyou'll not dieÄÄso never die! Sit hereÄÄ My work-room's single seatÄÄI do lean over 5 This length of hair and lustrous frontÄÄthey turn Like an entire flower upwardÄÄeyesÄÄlipsÄÄlast Your chinÄÄno, last your throat turnsÄÄ'tis their scent Pulls down my face upon you. Nay, look ever That one way till I change, grow youÄÄI could 10 Change into you, beloved! Thou by me And I by theeÄÄthis is thy hand in mineÄÄ And side by side we sitÄÄall's true. Thank God! I have spokenÄÄspeak thou! ÄÄO my life to come! My Tydeus must be carved that's there in clay, 15 And how be carved with you about the chamber? Where must I place you? When I think that once This room-full of rough block-work seemed my heaven Without you! Shall I ever work againÄÄ Get fairly into my old ways againÄÄ 20 Bid each conception stand while trait by trait My hand transfers its lineaments to stone? Will they, my fancies, live near you, my truthÄÄ The live truthÄÄpassing and repassing meÄÄ Sitting beside me? Now speak! Only, first, 25 Your letters to meÄÄwas't not well contrived? A hiding-place in Psyche's robeÄÄthere lie Next to her skin your letters: which comes foremost? GoodÄÄthis that swam down like a first moonbeam Into my world. Those? Books I told you of. 30 Let your first word to me rejoice them, tooÄÄ This minion of Coluthus, writ in red Bistre and azure by Bessarion's scribeÄÄ Read this line ... no, shameÄÄHomer's be the Greek! My Odyssey in coarse black vivid type 35 With faded yellow blossoms 'twixt page and page; "He said, and on Antinous directed A bitter shaft"ÄÄthen blots a flower the rest! ÄÄAh, do not mind thatÄÄbetter that will look When cast in bronze .. an Almaign Kaiser that, 40 Swart-green and gold with truncheon based on hipÄÄ This rather, turn to .. but a check alreadyÄÄ Or you had recognized that here you sit As I imagined you, Hippolyta Naked upon her bright Numidian horse! 45 ÄÄForget you this then? "carve in bold relief" ... So you command meÄÄ"carve against I come A Greek, bay-filleted and thunder-free, Rising beneath the lifted myrtle-branch, Whose turn arrives to praise Harmodius."ÄÄPraise him! 50 Quite round, a cluster of mere hands and arms Thrust in all senses, all ways, from all sides, Only consenting at the branch's end They strain towards, serves for frame to a sole faceÄÄ (Place your own face)ÄÄthe Praiser's, who with eyes 55 Sightless, so bend they back to light inside His brain where visionary forms throng up, (GazeÄÄI am your Harmodius dead and gone,) Sings, minding nor the palpitating arch Of hands and arms, nor the quick drip of wine 60 From the drenched leaves o'erhead, nor who cast off Their violet crowns for him to trample onÄÄ Sings, pausing as the patron-ghosts approve, Devoutly their unconquerable hymnÄÄ But you must say a "well" to thatÄÄsay "well" 65 Because you gazeÄÄam I fantastic, sweet? Gaze like my very life's-stuff, marbleÄÄmarbly Even to the silenceÄÄand before I found The real flesh Phene, I inured myself To see throughout all nature varied stuff 70 For better nature's birth by means of art: With me, each substance tended to one form Of beautyÄÄto the human ArchetypeÄÄ And every side occurred suggestive germs Of thatÄÄthe tree, the flowerÄÄwhy, take the fruit, 75 Some rosy shape, continuing the peach, Curved beewise o'er its bough, as rosy limbs Depending nestled in the leavesÄÄand just From a cleft rose-peach the whole Dryad sprung! But of the stuffs one can be master of, 80 How I divined their capabilities From the soft-rinded smoothening facile chalk That yields your outline to the air's embrace, Down to the crisp imperious steel, so sure To cut its one confided thought clean out 85 Of all the world: but marble!ÄÄ'neath my tools More pliable than jellyÄÄas it were Some clear primordial creature dug from deep In the Earth's heart where itself breeds itself And whence all baser substance may be worked; 90 Refine it off to air you mayÄÄcondense it Down to the diamond;ÄÄis not metal there When o'er the sudden specks my chisel trips? ÄÄNot fleshÄÄas flake off flake I scale, approach, Lay bare those blueish veins of blood asleep? 95 Lurks flame in no strange windings where, surprised By the swift implement sent home at once, Flushings and glowings radiate and hover About its track?ÄÄ Phene? whatÄÄwhy is this? Ah, you will dieÄÄI knew that you would die! Phene begins, on his having long remained silent. 100 Now the end's comingÄÄto be sure it must Have ended sometime!ÄÄTushÄÄI will not speak Their foolish speechÄÄI cannot bring to mind HalfÄÄso the whole were best unsaidÄÄwhat care I for Natalia now, or all of them? 105 Oh, you .. what are you?ÄÄI do not attempt To say the words Natalia bade me learn To please your friends, that I may keep myself Where your voice lifted meÄÄby letting you Proceed .. but can you?ÄÄeven you perhaps 110 Cannot take up, now you have once let fall, The music's life, and me along with it? NoÄÄor you would .. we'll stay then as we are Above the worldÄÄ Now you sinkÄÄfor your eyes Are altered .. alteringÄÄstayÄÄ"I love you, love you,"ÄÄ 115 I could prevent it if I understood More of your words to me .. was't in the tone Of the voice, your power? Stay, stay, I will repeat Their speech, if that affects you! only change No more and I shall find it presentlyÄÄ 120 Far back here in the brain yourself filled up: Natalia said (like Lutwyche) harm would follow Unless I spoke their lesson to the end, But harm to me, I thought, not you: and so I'll speak it,ÄÄ"Do not die, Phene, I am yours" .. 125 StopÄÄis not that, or like that, part of what You spoke? 'Tis not my faultÄÄthat I should lose What cost such pains acquiring! is this right? The Bard said, do one thing I canÄÄ Love a man and hate a man 130 Supremely: thus my lore began. Thro' the Valley of Love I went In its lovingest spot to abide; And just on the verge where I pitched my tent Dwelt Hate besideÄÄ 135 (And the bridegroom asked what the bard's smile meant Of his bride.) Next Hate I traversed, the Grove, In its hatefullest nook to dwellÄÄ And lo, where I flung myself prone, couched Love 140 Next cell. (For not I, said the bard, but those black bride's eyes above Should tell!) (Then Lutwyche said you probably would ask, "You have black eyes, love,ÄÄyou are sure enough 145 My beautiful brideÄÄdo you, as he sings, tell What needs some expositionÄÄwhat is this?" ... And I am to go on, without a word,) Once when I loved I would enlace Breast, eyelids, hands, feet, form and face 150 Of her I loved in one embraceÄÄ And, when I hated, I would plunge My sword, and wipe with the first lunge My foe's whole life out like a spunge: ÄÄBut if I would love and hate more 155 Than ever man hated or loved beforeÄÄ Would seek in the valley of Love The spot, or in Hatred's grove The spot where my soul may reach The essence, nought less, of each ... 160 (Here he said, if you interrupted me With, "There must be some error,ÄÄwho induced you To speak this jargon?"ÄÄI was to reply SimplyÄÄ"Await till ... until .." I must say Last rhyme againÄÄ) 165 .. The essence, nought less, of eachÄÄ The Hate of all Hates, or the Love Of all Loves in its glen or its grove, ÄÄI find them the very warders Each of the other's borders. 170 So most I love when Love's disguised In Hate's garbÄÄ'tis when Hate's surprised In Love's weed that I hate most; ask How Love can smile thro' Hate's barred iron casque, Hate grin thro' Love's rose-braided mask, 175 Of thy bride, Giulio! (Then you, "Oh, not mineÄÄ Preserve the real name of the foolish song!" But I must answer, "GiulioÄÄJulesÄÄ'tis Jules!") Thus I, Jules, hating thee Sought long and painfully ... Jules interposes. 180 LutwycheÄÄwho else? But all of them, no doubt, Hated meÄÄthem at VeniceÄÄpresently For them, however! You I shall not meetÄÄ If I dreamed, saying that would wake me. Keep What's hereÄÄthis tooÄÄwe cannot meet again 185 ConsiderÄÄand the money was but meant For two years' travel, which is over now, All chance, or hope, or care, or need of it! ThisÄÄand what comes from selling theseÄÄmy casts And books, and medals except ... let them go 190 TogetherÄÄso the produce keeps you safe Out of Natalia's clutches! If by chance (For all's chance here) I should survive the gang At Venice, root out all fifteen of them, We might meet somewhere since the world is wide. 1. 195 [Without] Give her but a least excuse to love me! WhenÄÄwhereÄÄ HowÄÄcan this arm establish her above me If fortune fixed my lady thereÄÄ ÄÄThere already, to eternally reprove me? 200 (Hist, said Kate the queen: ÄÄOnly a page who carols unseen Crumbling your hounds their messes!) 2. She's wronged?ÄÄTo the rescue of her honor, My heart! 205 She's poor?ÄÄWhat costs it to be styled a donor? An earth's to cleave, a sea's to part! ÄÄBut that fortune should have thrust all this upon her! (Nay, list, bade Kate the queen: Only a page that carols unseen, 210 Fitting your hawks their jesses!)ÄÄ [Pippa passes. Kate? Queen Cornaro doubtless, who renounced Cyprus to live and die the lady here At AsoloÄÄand whosoever loves Must be in some sort god or worshipper, 215 The blessing, or the blest one, queen or pageÄÄ I find myself queen here it seems! How strange! Shall to produce form out of shapelessness Be artÄÄand, further, to evoke a soul From form be nothing? This new soul is mineÄÄ 220 Now to kill Lutwyche what would that do? Save A wretched dauber men will hoot to death Without me. To AnconaÄÄGreeceÄÄsome isle! I wanted silence onlyÄÄthere is clay Every where. One may do whate'er one likes 225 In ArtÄÄthe only thing is, to be sure That one does like itÄÄwhich takes pains to know. Scatter all this, my PheneÄÄthis mad dream! WhoÄÄwhat is LutwycheÄÄwhat NataliaÄÄ What the whole world except our loveÄÄmy own 230 Own Phene? But I told you, did I not, Ere night we travel for your landÄÄsome isle With the sea's silence on it? Stand asideÄÄ I do but break these paltry models up To begin art afresh. Shall I meet Lutwyche, 235 And save him from my statue's meeting him? Some unsuspected isle in the far seas! Like a god going thro' his world I trace One mountain for a momentin the dusk, Whole brotherhoods of cedars on its browÄÄ 240 And you are ever by me while I trace ÄÄAre in my arms as nowÄÄas nowÄÄas now! Some unsuspected isle in the far seas! Some unsuspected isle in far-offseas! ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ Talk by the way in the mean time. Two or three of the Austrian Police loitering with Bluphocks, an English vagabond, just in view of the Turret. Bluphocks.* Oh! were but every worm a maggot, Every fly a grig, Every bough a christmas faggot, Every tune a jig! In fact, I have abjured all religions,ÄÄbut the last I inclined to was the ArmenianÄÄfor I have travelled, do you see, and at Koenigsberg, Prussia Improper (so styled because there's a sort of bleak hungry sun there,) you might remark over a venerable house-porch, a certain Chaldee inscription; and brief as it is, a mere glance at it used absolutely to change the mood of every bearded passenger. In they turned, one and all, the young and lightsome, with no irreverent pause, the aged and decrepit, with a sensible alacrity,ÄÄ'twas the Grand Rabbi's abode, in short. I lost no time in learning SyriacÄÄ(vowels, you dogs, follow my stick's end in the mudÄÄCelarent, Darii, Ferio!) and one morning presented myself spelling-book in hand, a, b, c,ÄÄwhat was the purport of this miraculous posy? Some cherished legend of the past, you'll sayÄÄ"How Moses hocus-pocust Egypt's land with fly and locust,"ÄÄor, "How to Jonah sounded harshish, Get thee up and go to Tarshish,"ÄÄor, "How the angel meeting Balaam, Straight his ass returned a salaam,"ÄÄin no wise! "Shackabrach--Boach--somebody or otherÄÄIsaach, Re-cei-ver, Pur-cha-ser and Ex-chan-ger ofÄÄStolen goods." So talk to me of obliging a bishop! I have renounced all bishops save Bishop BeveridgeÄÄmean to live soÄÄand dieÄÄAs some Greek dog-sage, dead and merry, Hellward bound in Charon's ferryÄÄWith food for both worlds, under and upper, Lupine-seed and Hecate's supper, And never an obolus .. (it might be got in somehow) Tho' Cerberus should gobble usÄÄTo pay the Stygian ferryÄÄor you might say, Never an obol To pay for the coble .... Though thanks to you, or this Intendant thro' you, or this Bishop thro' his IntendantÄÄI possess a burning pocket-full of zwanzigers. 1 Policeman. I have been noticing a house yonder this long whileÄÄnot a shutter unclosed since morning. 2 Policeman. Old Luca Gaddi's, that owns the silk-mills here: he dozes by the hourÄÄwakes up, sighs deeply, says he should like to be Prince Metternich, and then dozes again after having bidden young Sebald, the foreigner, set his wife to playing draughts: never molest such a household, they mean well. Bluphocks. Only tell me who this little Pippa is I must have to do withÄÄone could make something of that name. PippaÄÄthat is, short for FelippaÄÄPanurge consults HertrippaÄÄBeliev'st thou, King Agrippa? Something might be done with that name. 2 Policeman. Your head and a ripe musk-melon would not be dear at half a zwanziger! Leave this fool, and look outÄÄthe afternoon's over or nearly so. 3 Policeman. Where in this passport of Signior Luigi does the principal instruct you to watch him so narrowly? There? what's there beside a simple signature? That English fool's busy watching. 2 Policeman. Flourish all roundÄÄ"put all possible obstacles in his way;" oblong dot at the endÄÄ"Detain him till further advices reach you;" scratch at bottomÄÄ"send him back on pretence of some informality in the above." Ink-spirt on right-hand side, (which is the case here)ÄÄ"Arrest him at once," why and wherefore, I don't concern myself, but my instructions amount to this: if Signior Luigi leaves home to-night for Vienna, well and goodÄÄthe passport deposed with us for our visa is really for his own use, they have misinformed the Office, and he means well; but, let him stay over to-nightÄÄthere has been the pretence we suspectÄÄthe accounts of his corresponding and holding intelligence with the Carbonari are correctÄÄwe arrest him at onceÄÄto-morrow comes VeniceÄÄand presently, Spielberg. Bluphocks makes the signal sure enough!  III.ÄÄEvening. Inside the Turret. Luigi and his Mother entering. Mother. If there blew wind you'd hear a long sigh, easing The utmost heaviness of music's heart. Luigi. Here in the archway? Mother. Oh no, noÄÄin further. Where the echo is madeÄÄon the ridge. Luigi. Here surely then! 5 How plain the tap of my heel as I leaped up: Aristogeiton! "ristogeiton"ÄÄplain Was't not? Lucius Junius! The very ghost of a voiceÄÄ Whose flesh is caught and kept by those withered wall-flowers, Or by the elvish group with thin bleached hair 10 Who lean out of their topmost fortressÄÄlook And listen, mountain men and women, to what We sayÄÄchins under each grave earthy face: Up and show faces all of you!ÄÄ"All of you!" That's the king with the scarlet comb: come down!ÄÄ"Come down." 15 Mother. Do not kill that Man, my LuigiÄÄdo not Go to the City! putting crime aside, Half of these ills of Italy are feignedÄÄ Your Pellicos and writers for effect Write for effect. Luigi. Hush! say A writes, and B. 20 Mother. These A's and B's write for effect I say. Then evil is in its nature loud, while good Is silentÄÄyou hear each petty injuryÄÄ None of his daily virtues; he is old, Quiet, and kind, and densely stupidÄÄwhy Do A and B not kill him themselves? 25 Luigi. They teach Others to kill himÄÄmeÄÄand if I fail Others to succeed; now if A tried and failed I could not do that: mine's the lesser task. Mother, they visit night by night ... Mother. You Luigi? 30 Ah will you let me tell you what you are? Luigi. Why not? Oh the one thing you fear to hint You may assure yourself I say and say Often to myself; at timesÄÄnay, nowÄÄas now We sit, I think my mind is touchedÄÄsuspect 35 All is not soundÄÄbut is not knowing that What constitutes one sane or otherwise? I know I am thusÄÄso all is right again! I laugh at myself as thro' the town I walk And see the world merry as if no Italy 40 Were sufferingÄÄthen I ponderÄÄI am rich, Young, healthy, happy, why should this fact trouble me ... More than it troubles these? But it does trouble me! NoÄÄtrouble's a bad wordÄÄfor as I walk There's springing and melody and giddiness, 45 And old quaint turns and passages of my youthÄÄ Dreams long forgotten, little in themselvesÄÄ Return to meÄÄwhatever may recreate me, And earth seems in a truce with me, and heaven Accords with me, all things suspend their strife, 50 The very cicales laugh "There goes he and thereÄÄ "Feast him, the time is shortÄÄhe is on his way "For the world's sakeÄÄfeast him this once, our friend!" And in return for all this, I can trip Cheerfully up the scaffold-steps: I go This evening, mother. 55 Mother. But mistrust yourselfÄÄ Mistrust the judgment you pronounce on him. Luigi. Oh, there I feelÄÄam sure that I am right. Mother. Mistrust your judgment then of the mere means Of this wild enterprise: say you are right,ÄÄ 60 How should one in your state e'er bring to pass What would require a cool head, a cold heart, And a calm hand? you never will escape. Luigi. EscapeÄÄto wish that even would spoil all! The dying is best part of itÄÄI have 65 Enjoyed these fifteen years of mine too much To leave myself excuse for longer lifeÄÄ Was not life pressed down, running o'er with joy, That I might finish with it ere my fellows Who sparelier feasted make a longer stay? 70 I was put at the board head, helped to all At first: I rise up happy and content. God must be glad one loves his world so muchÄÄ I can give news of earth to all the dead Who ask me:ÄÄlast year's sunsets and great stars 75 That had a right to come first and see ebb The crimson wave that drifts the sun awayÄÄ Those crescent moons with notched and burning rims That strengthened into sharp fire and there stood Impatient of the azureÄÄand that day 80 In March a double rainbow stopped the stormÄÄ May's warm, slow, yellow moonlit summer nightsÄÄ Gone are theyÄÄbut I have them in my soul! Mother. (He will not go!) Luigi. You smile at meÄÄI know Voluptuousness, grotesqueness, ghastliness 85 Environ my devotedness as quaintly As round about some antique altar wreathe The rose festoons, goats' horns, and oxen's skulls. Mother. See nowÄÄyou reach the cityÄÄyou must cross His thresholdÄÄhow? Luigi. Oh, that's if we conspire! 90 Then come the pains in plenty you foresee ÄÄWho guess not how the qualities required For such an officeÄÄqualities I haveÄÄ Would little stead us otherwise employed, Yet prove of rarest merit hereÄÄhere only. 95 Everyone knows for what his excellences Will serve, but no one ever will consider For what his worst defects might serve; and yet Have you not seen me range our coppice yonder In search of a distorted ash?ÄÄit happens 100 The wry spoilt branch's a natural perfect bow: Fancy the thrice sage, thrice precautioned man Arriving at the city on my errand! No, noÄÄI have a handsome dress packed upÄÄ White satin here to set off my black hairÄÄ 105 In I shall marchÄÄfor you may watch your life out Behind thick wallsÄÄbinding friends to betray you; More than one man spoils every thingÄÄMarch straightÄÄ Only no clumsy knife to fumble forÄÄ Take the great gate, and walk (not saunter) on 110 Thro' guards and guardsÄÄÄÄI have rehearsed it all Inside the Turret here a hundred timesÄÄ Don't ask the way of whom you meet, observe, But where they cluster thickliest is the door Of doors: they'll let you pass .. they'll never blab 115 Each to the other, he knows not the favourite, Whence he is bound and what's his business nowÄÄ Walk inÄÄstraight up to himÄÄyou have no knifeÄÄ Be prompt, how should he scream? Then, out with you! Italy, Italy, my Italy! 120 You're free, you're freeÄÄOh mother, I believed They got about meÄÄAndrea from his exile, Pier from his dungeon, Gaultier from his grave! Mother. Well you shall go. If patriotism were not The easiest virtue for a selfish man 125 To acquire! he loves himselfÄÄand then, the worldÄÄ If he must love beyond, but nought between: As a short-sighted man sees nought midway His body and the sun above. But you Are my adored LuigiÄÄever obedient 130 To my least wish, and running o'er with loveÄÄ I could not call you cruel or unkind! Once more, your ground for killing him!ÄÄthen go! Luigi. Now do you ask me, or make sport of me? How first the Austrians got these provincesÄÄ 135 (If that is all, I'll satisfy you soon) ... Never by warfare but by treaty, for That treaty whereby ... Mother. Well? Luigi. (Sure he's arrivedÄÄ The tell-tale cuckooÄÄspring's his confidant, And he lets out her April purposes!) 140 Or .. better go at once to modern timesÄÄ He has .. they have .. in fact I understand But can't re-state the matter; that's my boast; Others could reason it out to you, and prove Things they have made me feel. Mother. Why go to-night? 145 Morn's for adventure. Jupiter is now A morning-star .... I cannot hear you, Luigi! Luigi. "I am the bright and morning-star," God saithÄÄ And, "such an one I give the morning-star!" The gift of the morning-starÄÄhave I God's gift Of the morning-star? 150 Mother. Chiara will love to see That Jupiter an evening-star next June. Luigi. True, mother. Well for those who live June over. Great noontidesÄÄthunder stormsÄÄall glaring pomps Which triumph at the heels of June the God 155 Leading his revel thro' our leafy world. Yes, Chiara will be hereÄÄ Mother. In JuneÄÄremember Yourself appointed that month for her comingÄÄ Luigi. Was that low noise the echo? Mother. The night-wind. She must be grownÄÄwith her blue eyes upturned 160 As if life were one long and sweet surpriseÄÄ In June she comes. Luigi. We are to see together The Titian at TrevisoÄÄthere again! [Without] A king lived long ago, In the morning of the world, 165 When earth was nigher heaven than now: And the king's locks curled Disparting o'er a forehead full As the milk-white space 'twixt horn and horn Of some sacrificial bullÄÄ 170 Only calm as a babe new-born: For he was got to a sleepy mood, So safe from all decrepitude, Age with its bane so sure gone by, (The Gods so loved him while he dreamed,) 175 That, having lived thus long, there seemed No need the king should ever die. Luigi. No need that sort of king should ever die. [Without] Among the rocks his city was: Before his palace, in the sun, 180 He sate to see his people pass, And judge them every one From its threshold of smooth stone. They haled him many a valley-thief Caught in the sheep-pensÄÄrobber-chief, 185 Swarthy and shamelessÄÄbeggar-cheatÄÄ Spy-prowlerÄÄor some pirate found On the sea-sand left aground; Sometimes there clung about his feet With bleeding lip and burning cheek 190 A woman, bitterest wrong to speak Of one with sullen, thickset brows: Sometimes from out the prison-house The angry priests a pale wretch brought, Who through some chink had pushed and pressed, 195 Knees and elbows, belly and breast, Worm-like into the temple,ÄÄcaught He was by the very God, Who ever in the darkness strode Backward and forward, keeping watch 200 O'er his brazen bowls, such rogues to catch: These, all and every one, The king judged, sitting in the sun. Luigi. That king should still judge sitting in the sun. [Without] His councillors, on left and right, 205 Looked anxious up,ÄÄbut no surprise Disturbed the king's old smiling eyes, Where the very blue had turned to white. A python passed one day The silent streetsÄÄuntil he came, 210 With forky tongue and eyes on flame, Where the old king judged alway; But when he saw the sweepy hair, Girt with a crown of berries rare The God will hardly give to wear 215 To the maiden who singeth, dancing bare In the altar-smoke by the pine-torch lights, At his wondrous forest rites,ÄÄ But which the God's self granted him For setting free each felon limb 220 Because of earthly murder done Faded till other hope was none;ÄÄ Seeing this, he did not dare Approach that threshold in the sun, Assault the old king smiling there. [Pippa passes. 225 Luigi. Farewell, farewellÄÄhow could I stay? Farewell! ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ Talk by the way in the mean time. Poor Girls sitting on the steps of Monsignor's brother's house, close to the Duomo S. Maria. 1 Girl. There goes a swallow to VeniceÄÄthe stout sea-farer! Let us all wish; you wish first. 2 Girl. I? This sunset To finish. 3 Girl. That old ... somebody I know, To give me the same treat he gave last weekÄÄ 230 Lampreys, and red Breganze-wine, and mumbling The while some folly about how well I fareÄÄ Since had he not himself been late this morning Detained atÄÄnever mind whereÄÄhad he not .. Eh, baggage, had I not!ÄÄ 2 Girl. How she can lie! 235 3 Girl. Look thereÄÄby the nailsÄÄ 2 Girl. What makes your fingers red? 3 Girl. Dipping them into wine to write bad words with On the bright tableÄÄhow he laughed! 1 Girl. My turn: Spring's come and summer's coming: I would wear 240 A long loose gownÄÄdown to the feet and handsÄÄ With plaits here, close about the throat, all day: And all night lie, the cool long nights, in bedÄÄ And have new milk to drinkÄÄapples to eat, Deuzans and junetings, leather-coats .. ah, I should say This is away in the fieldsÄÄmiles! 245 3 Girl. Say at once You'd be at homeÄÄshe'd always be at home! Now comes the story of the farm among The cherry orchards, and how April snowed White blossoms on her as she ran: why fool, 250 They've rubbed the chalk-mark out how tall you were, Twisted your starling's neck, broken his cage, Made a dunghill of your gardenÄÄ 1 Girl. They destroy My garden since I left them? wellÄÄperhaps! I would have done soÄÄso I hope they have! 255 A fig-tree curled out of our cottage wallÄÄ They called it mine, I have forgotten why, It must have been there long ere I was born, CriqÄÄcriqÄÄI think I hear the wasps o'erhead Pricking the papers strung to flutter there 260 And keep off birds in fruit-timeÄÄcoarse long papers And the wasps eat them, prick them through and through. 3 Girl. How her mouth twitches! where was I before She broke in with her wishes and long gowns And waspsÄÄwould I be such a fool!ÄÄOh, here! 265 This is my wayÄÄI answer every one Who asks me why I make so much of himÄÄ (Say, you love himÄÄhe'll not be gulled, he'll say) "He that seduced me when I was a girl Thus highÄÄhad eyes like yours, or hair like yours, 270 Brown, red, white,"ÄÄas the case may beÄÄthat pleases! (See how that beetle burnishes in the pathÄÄ There sparkles he along the dustÄÄand thereÄÄ Your journey to that maize-tuft's spoilt at least! 1 Girl. When I was young they said if you killed one 275 Of those sunshiny beetles, that his friend Up there would shine no more that day or next. 3 Girl. When you were young? Nor are you young, that's true! How your plump arms, that were, have dropped away! Why I can span them! Cecco beats you still? 280 No matter so you keep your curious hair. I wish they'd find a way to dye our hair Your colourÄÄany lighter tint, indeed, Than blackÄÄthe men say they are sick of black, Black eyes, black hair! 2 Girl. Sick of yours, like enough, 285 Do you pretend you ever tasted lampreys And ortolans? Giovita, of the palace, Engaged (but there's no trusting him) to slice me Polenta with a knife that had cut up An ortolan. 3 Girl. WhyÄÄthere! is not that Pippa 290 We are to talk to, under the window, quick Where the lights are? 1 Girl. NoÄÄor she would sing ÄÄFor the Intendant said ... 3 Girl. Oh, you sing firstÄÄ Then, if she listens and comes close .. I'll tell you, Sing that song the young English noble made, 295 Who took you for the purest of the pure And meant to leave the world for youÄÄwhat fun! 2 Girl. [Sings] You'll love me yet!ÄÄand I can tarry Your love's protracted growing: June reared that bunch of flowers you carry 300 From seeds of April's sowing. I plant a heartfull nowÄÄsome seed At least is sure to strike And yieldÄÄwhat you'll not care, indeed, To pluck, but, may be like 305 To look upon .. my whole remains, A grave's one violet: Your look?ÄÄthat pays a thousand pains. What's death?ÄÄYou'll love me yet! 3 Girl. [To Pippa who approaches] Oh, you may come closerÄÄwe shall not eat you!   IV.ÄÄNight. The Palace by the Duomo. Monsignor, dismissing his Attendants. Monsignor. Thanks, friends, many thanks. I desire life now chiefly that I may recompense every one of you. Most I know something of already. Benedicto benedicatur .. ugh .. ugh! Where was I? Oh, as you were remarking, Ugo, the weather is mild, very unlike winter-weather,ÄÄbut I am a Sicilian, you know, and shiver in your Julys here: To be sure, when 'twas full summer at Messina, as we priests used to cross in procession the great square on Assumption Day, you might see our thickest yellow tapers twist suddenly in two, each like a falling star, or sink down on themselves in a gore of wax. But go, my friends, but go! [To the Intendant] Not you, Ugo! [The others leave the apartment, where a table with refreshments is prepared.] I have long wanted to converse with you, Ugo! Intendant. UguccioÄÄ Monsignor. .. 'guccio Stefani, man! of Ascoli, Fermo, and Fossombruno:ÄÄwhat I do need instructing about are these accounts of your administration of my poor brother's affairs. Ugh! I shall never get through a third part of your accounts: take some of these dainties before we attempt it, however: are you bashful to that degree? For me, a crust and water suffice. Intendant. Do you choose this especial night to question me? Monsignor. This night, Ugo. You have managed my late brother's affairs since the death of our elder brotherÄÄfourteen years and a month, all but three days. The 3rd of December, I find him ... Intendant. If you have so intimate an acquaintance with your brother's affairs, you will be tender of turning so far backÄÄthey will hardly bear looking into so far back. Monsignor. Ay, ay, ugh, ugh,ÄÄnothing but disappointments here below! I remark a considerable payment made to yourself on this 3rd of December. Talk of disappointments! There was a young fellow here, Jules, a foreign sculptor, I did my utmost to advance, that the church might be a gainer by us both: he was going on hopefully enough, and of a sudden he notifies to me some marvellous change that has happened in his notions of art; here's his letter,ÄÄ"He never had a clearly conceived Ideal within his brain till to-day. Yet since his hand could manage a chisel he has practised expressing other men's IdealsÄÄand in the very perfection he has attained to he foresees an ultimate failureÄÄhis unconscious hand will pursue its prescribed course of old years, and will reproduce with a fatal expertness the ancient types, let the novel one appear never so palpably to his spirit: there is but one method of escapeÄÄconfiding the virgin type to as chaste a hand, he will paint, not carve, its characteristics,"ÄÄstrike out, I dare say, a school like Correggio: how think you, Ugo? Intendant. Is Correggio a painter? Monsignor. Foolish Jules! and yet, after all, why foolish? He mayÄÄprobably will, fail egregiously: but if there should arise a new painter, will it not be in some such wayÄÄa poet, now, or a musician, spirits who have conceived and perfected an Ideal through some other channel, transferring it to this, and escaping our conventional roads by pure ignorance of them, eh, Ugo? If you have no appetite, talk at least, Ugo! Intendant. Sir, I can submit no longer to this course of yours: first, you select the group of which I formed one,ÄÄnext you thin it gradually,ÄÄalways retaining me with your smile,ÄÄand so do you proceed till you have fairly got me alone with you between four stone walls: and now then? Let this farce, this chatter end nowÄÄwhat is it you want with me? Monsignor. Ugo ... Intendant. From the instant you arrived I felt your smile on me as you questioned me about this and the other article in those papersÄÄwhy, your brother should have given me this manor, that liberty,ÄÄand your nod at the end meant,ÄÄwhat? Monsignor. Possibly that I wished for no loud talk hereÄÄif once you set me coughing, Ugo! Intendant. I have your brother's hand and seal to all I possess: now ask me what for! what service I did himÄÄask me! Monsignor. I had better notÄÄI should rip up old disgracesÄÄlet out my poor brother's weaknesses. By the way, Maffeo of Forli, (which, I forgot to observe, is your true name) was the interdict taken off you for robbing that church at Cesena? Intendant. No, nor needs beÄÄfor when I murdered your brother's friend, Pasquale for him ... Monsignor. Ah, he employed you in that matter, did he? Well, I must let you keep, as you say, this manor and that liberty, for fear the world should find out my relations were of so indifferent a stamp: Maffeo, my family is the oldest in Messina, and century after century have my progenitors gone on polluting themselves with every wickedness under Heaven: my own father ... rest his soul!ÄÄI have, I know, a chapel to support that it may: my dear two dead brothers were,ÄÄwhat you know tolerably well: I, the youngest, might have rivalled them in vice, if not in wealth, but from my boyhood I came out from among them, and so am not partaker of their plagues. My glory springs from another source, or if from this, by contrast only,ÄÄfor I, the bishop, am the brother of your employers, Ugo. I hope to repair some of their wrong, however; so far as my brother's ill-gotten treasure reverts to me, I can stop the consequences of his crime, and not one soldo shall escape me. Maffeo, the sword we quiet men spurn away, you shrewd knaves pick up and commit murders with; what opportunities the virtuous forego, the villanous seize. Because, to pleasure myself, apart from other considerations, my food would be millet-cake, my dress sackcloth, and my couch straw, am I therefore to let the off-scouring of the earth seduce the ignorant by appropriating a pomp these will be sure to think lessens the abominations so unaccountably and exclusively associated with it? Must I let manors and liberties go to you, a murderer and thief, that you may beget by means of them other murderers and thieves? No ... if my cough would but allow me to speak! Intendant. What am I to expect? you are going to punish me? Monsignor. Must punish you, Maffeo. I cannot afford to cast away a chance. I have whole centuries of sin to redeem, and only a month or two of life to do it in! How should I dare to say ... Intendant. "Forgive us our trespasses." Monsignor. My friend, it is because I avow myself a very worm, sinful beyond measure, that I reject a line of conduct you would applaud, perhaps: shall I proceed, as it were, a-pardoning?--I?ÄÄwho have no symptom of reason to assume that aught less than my strenuousest effort will keep myself out of mortal sin, much less, keep others out. NoÄÄI do trespass, but will not double that by allowing you to trespass. Intendant. And suppose the manors are not your brother's to give, or yours to take? Oh, you are hasty enough just now! Monsignor. 1, 2ÄÄNo. 3!ÄÄay, can you read the substance of a letter, No. 3, I have received from Rome? It is on the ground I there mention of the suspicion that a certain child of my late elder brother, who would have succeeded to his estates, was murdered in infancy by you, Maffeo, at the instigation of my late brotherÄÄthat the pontiff enjoins on me not merely the bringing that Maffeo to condign punishment, but the taking all pains, as guardian of that infant's heritage for the church, to recover it parcel by parcel, howsoever, whensoever, and wheresoever. While you are now gnawing those fingers, the police are engaged in sealing up your papers, Maffeo, and the mere raising my voice brings my people from the next room to dispose of yourself. But I want you to confess quietly, and save me raising my voice. Why, man, do I not know the old story? The heir between the succeeding heir, and that heir's ruffianly instrument, and their complot's effect, and the life of fear and bribes, and ominous smiling silence? Did you throttle or stab my brother's infant? Come, now! Intendant. So old a story, and tell it no better? When did such an instrument ever produce such an effect? Either the child smiles in his face, or, most likely, he is not fool enough to put himself in the employer's power so thoroughlyÄÄthe child is always ready to produceÄÄas you sayÄÄhowsoever, wheresoever, and whensoever. Monsignor. Liar! Intendant. Strike me? Ah, so might a father chastise! I shall sleep soundly to-night at least, though the gallows await me to-morrow; for what a life did I lead? Carlo of Cesena reminds me of his connivance every time I pay his annuity (which happens commonly thrice a year). If I remonstrate, he will confess all to the good bishopÄÄyou! Monsignor. I see thro' the trick, caitiff! I would you spoke truth for once; all shall be sifted, howeverÄÄseven times sifted. Intendant. And how my absurd riches encumbered me! I dared not lay claim to above half my possessions. Let me but once unbosom myself, glorify Heaven, and die! Sir, you are no brutal, dastardly idiot like your brother I frightened to death ... let us understand one another. Sir, I will make away with her for youÄÄthe girlÄÄhere close at hand; not the stupid obvious kind of killing; do not speakÄÄknow nothing of her or me. I see her every dayÄÄsaw her this morningÄÄof course there is no killing; but at Rome the courtesans perish off every three years, and I can entice her thitherÄÄhave, indeed, begun operations alreadyÄÄthere's a certain lusty, blue-eyed, florid-complexioned, English knave I employ occasionally.ÄÄYou assent, I perceiveÄÄno, that's not it ÄÄassent I do not sayÄÄbut you will let me convert my present havings and holdings into cash, and give time to cross the Alps? 'Tis but a little black-eyed, pretty singing Felippa, gay silk-winding girl. I have kept her out of harm's way up to this present; for I always intended to make your life a plague to you with her! 'Tis as well settled once and forever: some women I have procured will pass Bluphocks, my handsome scoundrel, off for somebody, and once Pippa entangled!ÄÄyou conceive? Monsignor. Why, if she sings, one might ... [Without] Over-head the tree-tops meetÄÄ Flowers and grass spring 'neath one's feetÄÄ What are the voices of birds ÄÄAy, and beasts, tooÄÄbut wordsÄÄour words, Only so much more sweet? That knowledge with my life begun! But I had so near made out the sunÄÄ Could count your stars, the Seven and One! Like the fingers of my handÄÄ Nay, could all but understand How and wherefore the moon rangesÄÄ And just when out of her soft fifty changes No unfamiliar face might overlook meÄÄ Suddenly God took me. [Pippa passes. Monsignor [Springing up] My peopleÄÄone and allÄÄall ÄÄwithin there! Gag this villainÄÄtie him hand and foot: he daresÄÄI know not half he daresÄÄbut remove himÄÄquick! Miserere mei, Domine! quick, I say! ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ Pippa's Chamber again. She enters it. The bee with his comb, The mouse at her dray, The grub in its tomb Wile winter away; But the fire-fly and hedge-shrew and lobworm, I pray, Where be they? Ha, ha, thanks my ZanzeÄÄ "Feed on lampreys, quaff Breganze"ÄÄ The summer of life's so easy to spend! But winter hastens at summer's end, And fire-fly, hedge-shrew, lob-worm, pray, Where be they? No bidding you then to .. what did Zanze say? "Pare your nails pearlwise, get your small feet shoes "More like .. (what said she?)ÄÄand less like canoesÄÄ" Pert as a sparrow ... would I be those pert Impudent staring wretches! It had done me, However, surely no such mighty hurt To learn his name who passed that jest upon me.ÄÄ No foreigner, that I can recollect, Came, as she says, a month since to inspect Our silk-millsÄÄnone with blue eyes and thick rings Of English-coloured hair, at all events. WellÄÄif old Luca keeps his good intents We shall do betterÄÄsee what next year bringsÄÄ I may buy shoes, my Zanze, not appear So destitute, perhaps, next year! BlufÄÄsomethingÄÄI had caught the uncouth name But for Monsignor's people's sudden clatter Above usÄÄbound to spoil such idle chatter, The pious man, the man devoid of blame, The ... ah, butÄÄah, but, all the same No mere mortal has a right To carry that exalted air; Best people are not angels quiteÄÄ WhileÄÄnot worst people's doings scare The devils; so there's that regard to spare! Mere counsel to myself, mind! for I have just been Monsignor! And I was you too, mother, And you too, Luigi!ÄÄhow that Luigi started Out of the TurretÄÄdoubtlessly departed On some love-errand or anotherÄÄ And I was Jules the sculptor's bride, And I was Ottima beside, And now what am I?ÄÄtired of fooling! Day for folly, night for schoolingÄÄ New year's day is overÄÄover! Even my lily's asleep, I vow: Wake upÄÄhere's a friend I pluckt you. SeeÄÄcall this a heart's-ease now! Something rare, let me instruct you, Is thisÄÄwith petals triply swollen, Three times spotted, thrice the pollen, While the leaves and parts that witness The old proportions and their fitness Here remain, unchanged unmoved nowÄÄ Call this pampered thing improved now! Suppose there's a king of the flowers And a girl-show held in his bowersÄÄ "Look ye, buds, this growth of ours," Says he, "Zanze from the Brenta, I have made her gorge polenta Till both her cheeks are near as bouncing As her ... name there's no pronouncing! See this heightened colour tooÄÄ For she swilled Breganze wine Till her nose turned deep carmineÄÄ 'Twas but white when wild she grew! And only by this Zanze's eyes Of which we could not change the size, The magnitude of what's achieved Elsewhere may be perceived!" Oh what a drear, dark close to my poor day! How could that red sun drop in that black cloud! Ah, Pippa, morning's rule is moved away, Dispensed with, never more to be allowed. Day's turn's overÄÄnow's the night'sÄÄ Oh Lark be day's apostle To mavis, merle and throstle, Bid them their betters jostle From day and its delights! But at night, brother Howlet, over the woods Toll the world to thy chantryÄÄ Sing to the bats' sleek sisterhoods Full complines with gallantryÄÄ Then, owls and bats, cowls and twats, Monks and nuns, in a cloister's moods, Adjourn to the oak-stump pantry! [After she has begun to undress herself. Now one thing I should like to really know: How near I ever might approach all these I only fancied being this long dayÄÄ ... Approach, I mean, so as to touch themÄÄso As to .. in some way .. move themÄÄif you please, Do good or evil to them some slight way. For instance, if I wind Silk to-morrow, silk may bind [Sitting on the bedside. And broider Ottima's cloak's hemÄÄ Ah, me and my important passing them This morning's hymn half promised when I rose! True in some sense or other, I suppose. [As she lies down. God bless me tho' I cannot pray tonight. No doubt, some way or other, hymns say right. All service is the same with GodÄÄ Whose puppets, best and worst, Are we ...... [She sleeps.