{Inte1rieur sans meubles.} {Lumie2re grisa3tre.} {Aux murs de droite et de gauche, vers le fond, deux petites fene3tres haut perche1es, rideaux ferme1s.} {Porte a2 l'avant-sce2ne a2 droite. Accroche1 au mur, pre2s de la porte, un tableau retourne1.} {A l'avant-sce2ne a2 gauche, recouvertes d'un vieux drap, deux poubelles l'une contre l'autre.} {Au centre, recouvert d'un vieux drap, assis dans un fauteuil a2 roulettes, Hamm.} {Immobile a2 co3te1 du fauteuil, Clov le regarde. Teint tre2s rouge.} Il va se mettre sous la fene3tre a2 gauche. De1marche raide et vacillante. Il regarde la fene3tre a2 gauche, la te3te rejete1e en arrie2re. Il tourne la te3te, regarde la fene3tre a2 droite. Il va se mettre sous la fene3tre a2 droite. Il regarde la fene3tre a2 droite, la te3te rejete1e en arrie2re. Il tourne la te3te et regarde la fene3tre a2 gauche. Il sort, revient aussito3t avec un escabeau, l'installe sous la fene3tre a2 gauche, monte dessus, tire le rideau. Il descend de l'escabeau, fait six pas vers la fene3tre a2 droite, retourne prendre l'escabeau, l'installe sous la fene3tre a2 droite, monte dessus, tire le rideau. Il descend de l'escabeau, fait trois pas vers la fene3tre a2 gauche, retourne prendre l'escabeau, l'installe sous la fene3tre a2 gauche, monte dessus, regarde par la fene3tre. Rire bref. Il descend de l'escabeau, fait un pas vers la fene3tre a2 droite, retourne prendre l'escabeau, l'installe sous la fene3tre a2 droite, monte dessus, regarde par la fene3tre. Rire bref. Il descend de l'escabeau, va vers les poubelles, retourne prendre l'escabeau, le prend, se ravise, le la3che, va aux poubelles, enle2ve le drap qui les recouvre, le plie soigneusement et le met sur le bras. Il soule2ve un couvercle, se penche et regarde dans la poubelle. Rire bref. Il rabat le couvercle. Me3me jeu avec l'autre poubelle. Il va vers Hamm, enle2ve le drap qui le recouvre, le plie soigneusement et le met sur le bras. En robe de chambre, coiffe1 d'une calotte en feutre, un grand mouchoir tache1 de sang e1tale1 sur le visage, un sifflet pendu au cou, un plaid sur les genoux, d'e1paisses chaussettes aux pieds, Hamm semble dormir. Clov le regarde. Rire bref. Il va a2 la porte, s'arre3te, se retourne, contemple la sce2ne, se tourne vers la salle.} CLOV {(regard fixe, voix blanche)}. - Fini, c'est fini, c5a va finir, c5a va peut-e3tre finir. {(Un temps.)} Les grains s'ajoutent aux grains, un a2 un, et un jour, soudain, c'est un tas, un petit tas, l'impossible tas. {(Un temps.)} On ne peut plus me punir. {(Un temps.)} Je m'en vais dans ma cuisine, trois me2tres sur trois me2tres sur trois me2tres, attendre qu'il me siffle. {(Un temps.)} Ce sont de jolies dimensions, je m'appuierai a2 la table, je regarderai le mur, en attendant qu'il me siffle. {Il reste un moment immobile. Puis il sort. Il revient aussito3t, va prendre l'escabeau, sort en emportant l'escabeau. Un temps. Hamm bouge. Il ba3ille sous le mouchoir. Il o3te le mouchoir de son visage. Teint tre2s rouge. Lunettes noires.} HAMM. - A - {(ba3illements)} - a2 moi. {(Un temps.)} De jouer. {(Il tient a2 bout de bras le mouchoir ouvert devant lui.)} Vieux linge! {(Il o3te ses lunettes, s'essuie les yeux, le visage, essuie les lunettes, les remet, plie soigneusement le mouchoir et le met de1licatement dans la poche du haut de sa robe de chambre. Il s'e1claircit la gorge, joint les bouts des doigts.)} Peut-il y a - {(ba3illements)} - y avoir mise2re plus... plus haute que la mienne? Sans doute. Autre-fois. Mais aujourd'hui? {(Un temps.)} Mon pe2re? {(Un temps.)} Ma me2re? {(Un temps.)} Mon... chien? {(Un temps.)} Oh je veux bien qu'ils souffrent autant que de tels e3tres peuvent souffrir. Mais est-ce dire que nos souffrances se valent? Sans doute. {(Un temps.)} Non, tout est a - {(ba3illements)} - bsolu, {(fier)} plus on est grand et plus on est plein. {(Un temps. Morne.)} Et plus on est vide. {(Il renifle.)} Clov! {(Un temps.)} Non, je suis seul. {(Un temps.)} Quels re3ves - avec un s! Ces fore3ts! {(Un temps.)} Assez, il est temps que cela finisse, dans le refuge aussi. {(Un temps.)} Et cependant j'he1site, j'he1site a2... a2 finir. Oui, c'est bien c5a, il est temps que cela finisse et cependant j'he1site encore a2 - {(ba3illements)} - a2 finir. {(Ba3illements.)} Oh la2 la2, qu'est-ce que je tiens, je ferais mieux d'aller me coucher. {(Il donne un coup de sifflet. Entre Clov aussito3t. Il s'arre3te a2 co3te1 du fauteuil.)} Tu empestes l'air! {(Un temps.)} Pre1pare-moi, je vais me coucher. CLOV. - Je viens de te lever. HAMM. - Et apre2s? CLOV. - Je ne peux pas te lever et te coucher toutes les cinq minutes, j'ai a2 faire. {Un temps.} HAMM. - Tu n'as jamais vu mes yeux? CLOV. - Non. HAMM. - Tu n'as jamais eu la curiosite1, pendant que je dormais, d'enlever mes lunettes et de regarder mes yeux? CLOV. - En soulevant les paupie2res? {(Un temps.)} Non. HAMM. - Un jour je te les montrerai. {(Un temps.)} Il parai3t qu'ils sont tout blancs. {(Un temps.)} Quelle heure est-il? CLOV. - La me3me que d'habitude. HAMM. - Tu as regarde1? CLOV. - Oui. HAMM. - Et alors? CLOV. - Ze1ro. HAMM. - Il faudrait qu'il pleuve. CLOV. - Il ne pleuvra pas. HAMM. - A part c5a, c5a va? CLOV. - Je ne me plains pas. HAMM. - Tu te sens dans ton e1tat normal? CLOV {(agace1)}. - Je te dis que je ne me plains pas. HAMM. - Moi je me sens un peu dro3le. {(Un temps.)} Clov. CLOV. - Oui. HAMM. - Tu n'en as pas assez? CLOV. - Si! {(Un temps.)} De quoi? HAMM. - De ce... de cette... chose. CLOV. - Mais depuis toujours. {(Un temps.)} Toi non? HAMM {(morne)}. - Alors il n'y a pas de raison pour que c5a change. CLOV. - C5a peut finir. {(Un temps.)} Toute la vie les me3mes questions, les me3mes re1ponses. HAMM. - Pre1pare-moi. {(Clov ne bouge pas.)} Va chercher le drap. {(Clov ne bouge pas.)} Clov. CLOV. - Oui. HAMM. - Je ne te donnerai plus rien a2 manger. CLOV. - Alors nous mourrons. HAMM. - Je te donnerai juste assez pour t'empe3cher de mourir. Tu auras tout le temps faim. CLOV. - Alors nous ne mourrons pas. {(Un temps.)} Je vais chercher le drap. {Il va vers la porte.} HAMM. - Pas la peine. {(Clov s'arre3te.)} Je te donnerai un biscuit par jour. {(Un temps.)} Un biscuit et demi. {(Un temps.)} Pourquoi restes-tu avec moi? CLOV. - Pourquoi me gardes-tu? HAMM. - Il n'y a personne d'autre. CLOV. - Il n'y a pas d'autre place. {Un temps.} HAMM. - Tu me quittes quand me3me. CLOV. - J'essaie. HAMM. - Tu ne m'aimes pas. CLOV. - Non. HAMM. - Autrefois tu m'aimais. CLOV. - Autrefois! HAMM. - Je t'ai trop fait souffrir. {(Un temps.)} N'est-ce pas? CLOV. - Ce n'est pas c5a. HAMM. {(outre1.)} - Je ne t'ai pas trop fait souffrir? CLOV. - Si. HAMM {(soulage1)}. - Ah! Quand me3me! {(Un temps. Froidement.)} Pardon. {(Un temps. Plus fort.)} J'ai dit, Pardon. CLOV. - Je t'entends. {(Un temps.)} Tu as saigne1? HAMM. - Moins. {(Un temps.)} Ce n'est pas l'heure de mon calmant? CLOV. - Non. {Un temps.} HAMM. - Comment vont tes yeux? CLOV. - Mal. HAMM. - Comment vont tes jambes? CLOV. - Mal. HAMM. - Mais tu peux bouger. CLOV. - Oui. HAMM {(avec violence)}. - Alors bouge! {(Clov va jusqu'au mur du fond, s'y appuie du front et des mains.)} Ou2 es-tu? CLOV. - La2. HAMM. - Reviens! {(Clov retourne a2 sa place a2 co3te1 du fauteuil.)} Ou2 es-tu? CLOV. - La2. HAMM. - Pourquoi ne me tues-tu pas? CLOV. - Je ne connais pas la combinaison du buffet. {Un temps.} HAMM. - Va me chercher deux roues de bicyclette. CLOV. - Il n'y a plus de roues de bicyclette. HAMM. - Qu'est-ce que tu as fait de ta bicyclette? CLOV. - Je n'ai jamais eu de bicyclette. HAMM. - La chose est impossible. CLOV. - Quand il y avait encore des bicyclettes j'ai pleure1 pour en avoir une. Je me suis trai3ne1 a2 tes pieds. Tu m'as envoye1 promener. Maintenant il n'y en a plus. HAMM. - Et tes courses alors? Quand tu allais voir mes pauvres. Toujours a2 pied? CLOV. - Quelquefois a2 cheval. {(Le couvercle d'une des poubelles se soule2ve et les mains de Nagg apparaissent, accroche1es au rebord. Puis la te3te e1merge, coiffe1e d'un bonnet de nuit. Teint tre2s blanc. Nagg ba3ille, puis e1coute.)} Je te quitte, j'ai a2 faire. HAMM. - Dans ta cuisine? CLOV. - Oui. HAMM. - Hors d'ici, c'est la mort. {(Un temps.)} Bon, va-t'en. {(Clov sort. Un temps.)} C5a avance. NAGG. - Ma bouillie! HAMM. - Maudit proge1niteur! NAGG. - Ma bouillie! HAMM. - Ah il n'y a plus de vieux! Bouffer, bouffer, ils ne pensent qu'a2 c5a! {(Il siffle. Entre Clov. Il s'arre3te a2 co3te1 du fauteuil.)} Tiens! Je croyais que tu allais me quitter. CLOV. - Oh pas encore, pas encore. NAGG. - Ma bouillie! HAMM. - Donne-lui sa bouillie. CLOV. - Il n'y a plus de bouillie. HAMM {(a2 Nagg)}. - Il n'y a plus de bouillie. Tu n'auras jamais plus de bouillie. NAGG. - Je veux ma bouillie! HAMM. - Donne-lui un biscuit. {(Clov sort.)} Maudit fornicateur! Comment vont tes moignons? NAGG. - T'occupe pas de mes moignons. {Entre Clov, un biscuit a2 la main.} CLOV. - Je suis de retour, avec le biscuit. {Il met le biscuit dans la main de Nagg qui le prend, le palpe, le renifle.} NAGG {(geignard)}. - Qu'est-ce que c'est? CLOV. - C'est le biscuit classique. NAGG {(de me3me)}. - C'est dur! Je ne peux pas! HAMM. - Boucle-le! {Clov enfonce Nagg dans la poubelle, rabat le couvercle.} CLOV {(retournant a2 sa place a2 co3te1 du fauteuil)}. - Si vieillesse savait! HAMM. - Assieds-toi dessus. CLOV. - Je ne peux pas m'asseoir. HAMM. - C'est juste. Et moi je ne peux pas me tenir debout. CLOV. - C'est comme c5a. HAMM. - Chacun sa spe1cialite1. {(Un temps.)} Pas de coups de te1le1phone? {(Un temps.)} On ne rit pas? CLOV {(ayant re1fle1chi)}. - Je n'y tiens pas. HAMM {(ayant re1fle1chi)}. - Moi non plus. {(Un temps.)} Clov. CLOV. - Oui. HAMM. - La nature nous a oublie1s. CLOV. - Il n'y a plus de nature. HAMM. - Plus de nature! Tu vas fort. CLOV. - Dans les environs. HAMM. - Mais nous respirons, nous changeons! Nous perdons nos cheveux, nos dents! Notre frai3cheur! Nos ide1aux! CLOV. - Alors elle ne nous a pas oublie1s. HAMM. - Mais tu dis qu'il n'y en a plus. CLOV {(tristement)}. - Personne au monde n'a jamais pense1 aussi tordu que nous. HAMM. - On fait ce qu'on peut. CLOV. - On a tort. {Un temps.} HAMM. - Tu te crois un morceau, hein? CLOV. - Mille. {Un temps.} HAMM. - C5a ne va pas vite. {(Un temps.)} Ce n'est pas l'heure de mon calmant? CLOV. - Non. {(Un temps.)} Je te quitte, j'ai a2 faire. HAMM. - Dans ta cuisine? CLOV. - Oui. HAMM. - A faire quoi, je me le demande. CLOV. - Je regarde le mur. HAMM. - Le mur! Et qu'est-ce que tu y vois, sur ton mur? Mane1, mane1? Des corps nus? CLOV. - Je vois ma lumie2re qui meurt. HAMM. - Ta lumie2re qui -! Qu'est-ce qu'il faut entendre! Eh bien, elle mourra tout aussi bien ici, ta lumie2re. Regarde-moi un peu et tu m'en diras des nouvelles, de ta lumie2re. {Un temps.} CLOV. - Tu as tort de me parler comme c5a. {Un temps.} HAMM {(froidement)}. - Pardon. {(Un temps. Plus fort.)} J'ai dit, Pardon. CLOV. - Je t'entends. {Un temps. Le couvercle de la poubelle de Nagg se soule2ve. Les mains apparaissent, accroche1es au rebord. Puis la te3te e1merge. Dans une main le biscuit. Nagg e1coute.} HAMM. - Tes graines ont leve1? CLOV. - Non. HAMM. - Tu as gratte1 un peu voir si elles ont germe1? CLOV. - Elles n'ont pas germe1. HAMM. - C'est peut-e3tre encore trop to3t. CLOV. - Si elles devaient germer elles auraient germe1. Elles ne germeront jamais. {Un temps.} HAMM. - C'est moins gai que tanto3t. {(Un temps.)} Mais c'est toujours comme c5a en fin de journe1e, n'est-ce pas, Clov? CLOV. - Toujours. HAMM. - C'est une fin de journe1e comme les autres, n'est-ce pas, Clov? CLOV. - On dirait. {Un temps.} HAMM {(avec angoisse)}. - Mais qu'est-ce qui se passe, qu'est-ce qui se passe? CLOV. - Quelque chose suit son cours. {Un temps.} HAMM. - Bon, va-t'en. {(Il renverse la te3te contre le dossier du fauteuil, reste immobile. Clov ne bouge pas. Il pousse un grand soupir. Hamm se redresse.)} Je croyais que je t'avais dit de t'en aller. CLOV. - J'essaie. {(Il va a2 la porte, s'arre3te.)} Depuis ma naissance. {Il sort.} HAMM. - C5a avance. {Il renverse la te3te contre le dossier du fauteuil, reste immobile. Nagg frappe sur le couvercle de l'autre poubelle. Un temps. Il frappe plus fort. Le couvercle se soule2ve, les mains de Nell apparaissent, accroche1es au rebord, puis la te3te e1merge. Bonnet de dentelle. Teint tre2s blanc.} NELL. - Qu'est-ce que c'est, mon gros? {(Un temps.)} C'est pour la bagatelle? NAGG. - Tu dormais? NELL. - Oh non! NAGG. - Embrasse. NELL. - On ne peut pas. NAGG. - Essayons. {Les te3tes avancent pe1niblement l'une vers l'autre, n'arrivent pas a2 se toucher, s'e1cartent.} NELL. - Pourquoi cette come1die, tous les jours? {Un temps.} NAGG. - J'ai perdu ma dent. NELL. - Quand cela? NAGG. - Je l'avais hier. NELL {(e1le1giaque)}. - Ah hier! {Ils se tournent pe1niblement l'un vers l'autre.} NAGG. - Tu me vois? NELL. - Mal. Et toi? NAGG. - Quoi? NELL. - Tu me vois? NAGG. - Mal. NELL. - Tant mieux, tant mieux. NAGG. - Ne dis pas c5a. {(Un temps.)} No3tre vue a baisse1. NELL. - Oui. {Un temps. Ils se de1tournent l'un de l'autre.} NAGG. - Tu m'entends? NELL. - Oui. Et toi? NAGG. - Oui. {(Un temps.)} Notre oui4e n'a pas baisse1. NELL. - Notre quoi? NAGG. - Notre oui4e. NELL. - Non. {(Un temps.)} As-tu autre chose a2 me dire? NAGG. - Tu te rappelles... NELL. - Non. NAGG. - L'accident de tandem ou2 nous laissa3mes nos guibolles. {Ils rient.} NELL. - C'e1tait dans les Ardennes. {Ils rient moins fort.} NAGG. - A la sortie de Sedan. {(Ils rient encore moins fort. Un temps.)} Tu as froid? NELL. - Oui, tre2s froid. Et toi? NAGG. - Je ge2le. {(Un temps.)} Tu veux rentrer? NELL. - Oui. NAGG. - Alors rentre. {(Nell ne bouge pas.)} Pourquoi ne rentres-tu pas? NELL. - Je ne sais pas. {Un temps.} NAGG. - On a change1 ta sciure? NELL. - Ce n'est pas de la sciure. {(Un temps. Avec lassitude.)} Tu ne peux pas e3tre un peu pre1cis, Nagg? NAGG. - Ton sable alors. Quelle importance? NELL. - C'est important. {Un temps.} NAGG. - Autrefois c'e1tait de la sciure. NELL. - He1 oui. NAGG. - Et maintenant c'est du sable. {(Un temps.)} De la plage. {(Un temps. Plus fort.)} Maintenant c'est du sable qu'il va chercher a2 la plage. NELL. - He1 oui. NAGG. - Il te l'a change1? NELL. - Non. NAGG. - A moi non plus. {(Un temps.)} Il faut gueuler. {(Un temps. Montrant le biscuit.)} Tu veux un bout? NELL. - Non. {(Un temps.)} De quoi? NAGG. - De biscuit. Je t'en ai garde1 la moitie1. {(Il regarde le biscuit. Fier.)} Les trois quarts. Pour toi. Tiens. {(Il lui tend le biscuit.)} Non? {(Un temps.)} C5a ne va pas? HAMM {(avec lassitude)}. - Mais taisez-vous, taisez-vous, vous m'empe3chez de dormir. {(Un temps.)} Parlez plus bas. {(Un temps.)} Si je dormais je ferais peut-e3tre l'amour. J'irais dans les bois. Je verrais... le ciel, la terre. Je courrais. On me pour-suivrait. Je m'enfuirais. {(Un temps.)} Nature! {(Un temps.)} Il y a une goutte d'eau dans ma te3te. {(Un temps.)} Un coe6ur, un coe6ur dans ma te3te. {Un temps.} NAGG {(bas)}. - Tu as entendu? Un coe6ur dans sa te3te! {Il glousse pre1cautionneusement.} NELL. - Il ne faut pas rire de ces choses, Nagg. Pourquoi en ris-tu toujours? NAGG. - Pas si fort! NELL {(sans baisser la voix)}. - Rien n'est plus dro3le que le malheur, je te l'accorde. Mais - NAGG {(scandalise1)}. - Oh! NELL. - Si, si, c'est la chose la plus comique au monde. Et nous en rions, nous en rions, de bon coe6ur, les premiers temps. Mais c'est toujours la me3me chose. Oui, c'est comme la bonne histoire qu'on nous raconte trop souvent, nous la trouvons toujours bonne, mais nous n'en rions plus. {(Un temps.)} As-tu autre chose a2 me dire? NAGG. - Non. NELL. - Re1fle1chis bien. {(Un temps.)} Alors je vais te laisser. NAGG. - Tu ne veux pas ton biscuit? {(Un temps.)} Je te le garde. {(Un temps.)} Je croyais que tu allais me laisser. NELL. - Je vais te laisser. NAGG. - Tu peux me gratter d'abord? NELL. - Non. {(Un temps.)} Ou2? NAGG. - Dans le dos. NELL. - Non. {(Un temps.)} Frotte-toi contre le rebord. NAGG. - C'est plus bas. Dans le creux. NELL. - Quel creux? NAGG. - Le creux. {(Un temps.)} Tu ne peux pas? {(Un temps.)} Hier tu m'as gratte1 la2. NELL {(e1le1giaque)}. - Ah hier! NAGG. - Tu ne peux pas? {(Un temps.)} Tu ne veux pas que je te gratte, toi? {(Un temps.)} Tu pleures encore? NELL. - J'essayais. {Un temps.} HAMM {(bas)}. - C'est peut-e3tre une petite veine. {Un temps.} NAGG. - Qu'est-ce qu'il a dit? NELL. - C'est peut-e3tre une petite veine. NAGG. - Qu'est-ce que c5a veut dire? {(Un temps.)} C5a ne veut rien dire. {(Un temps.)} Je vais te raconter l'histoire du tailleur. NELL. - Pourquoi? NAGG. - Pour te de1rider. NELL. - Elle n'est pas dro3le. NAGG. - Elle t'a toujours fait rire. {(Un temps.)} La premie2re fois j'ai cru que tu allais mourir. NELL. - C'e1tait sur le lac de Co3me. {(Un temps.)} Une apre2s-midi d'avril. {(Un temps.)} Tu peux le croire? NAGG. - Quoi? NELL. - Que nous nous sommes promene1s sur le lac de Co3me. {(Un temps.)} Une apre2s-midi d'avril. NAGG. - On s'e1tait fiance1s la veille. NELL. - Fiance1s! NAGG. - Tu as tellement ri que tu nous as fait chavirer. On aurait du3 se noyer. NELL. - C'e1tait parce que je me sentais heureuse. NAGG. - Mais non, mais non, c'e1tait mon histoire. La preuve, tu en ris encore. A chaque fois. NELL. - C'e1tait profond, profond. Et on voyait le fond. Si blanc. Si net. NAGG. - Ecoute-la encore. {(Voix de raconteur.)} Un Anglais - {(il prend un visage d'Anglais, reprend le sien)} - ayant besoin d'un pantalon raye1 en vitesse pour les fe3tes du Nouvel An se rend chez son tailleur qui lui prend ses mesures. {(Voix du tailleur.)} <> Bon. Quatre jours plus tard. {(Voix du tailleur.)} <> Bon, c5a va, le fond, c'est pas commode. Huit jours plus tard. {(Voix du tailleur.)} <> Bon, d'accord, l'entre-jambes, c'est de1licat. Dix jours plus tard. {(Voix du tailleur.)} <> Bon, a2 la rigueur, une belle braguette, c'est cale1. {(Un temps. Voix normale.)} Je la raconte mal. {(Un temps. Morne.)} Je raconte cette histoire de plus en plus mal. {(Un temps. Voix de raconteur.)} Enfin bref, de faufil en aiguille, voici Pa3ques Fleuries et il loupe les boutonnie2res. {(Visage, puis voix du client.)} <> {(Voix du tailleur, scandalise1e.)} <> {Un temps. Il fixe Nell reste1e impassible, les yeux vagues, part d'un rire force1 et aigu, le coupe, avance la te3te vers Nell, lance de nouveau son rire.} HAMM. - Assez! {Nagg sursaute, coupe son rire.} NELL. - On voyait le fond. HAMM {(exce1de1)}. - Vous n'avez pas fini? Vous n'allez donc jamais finir? {(Soudain furieux.)} C5a ne va donc jamais finir! {(Nagg plonge dans la poubelle, rabat le couvercle. Nell ne bouge pas.)} Mais de quoi peuvent-ils parler, de quoi peut-on parler encore? {(Fre1ne1tique.)} Mon royaume pour un boueux! {(Il siffle. Entre Clov.)} Enle2ve-moi ces ordures! Fous-les a2 la mer! {Clov va aux poubelles, s'arre3te.} NELL. - Si blanc. HAMM. - Quoi? Qu'est-ce qu'elle raconte? {Clov se penche sur Nell, lui ta3te le poignet.} NELL {(Bas, a2 Clov)}. - De1serte. {Clov lui la3che le poignet, la fait rentrer dans la poubelle, rabat le couvercle, se redresse.} CLOV {(retournant a2 sa place a2 co3te1 du fauteuil)}. - Elle n'a plus de pouls. HAMM. - Oh pour c5a elle est formidable, cette poudre. Qu'est-ce qu'elle a baragouine1? CLOV. - Elle m'a dit de m'en aller, dans le de1sert. HAMM. - De quoi je me me3le? C'est tout? CLOV. - Non. HAMM. - Et quoi encore? CLOV. - Je n'ai pas compris. HAMM. - Tu l'as boucle1e? CLOV. - Oui. HAMM. - Ils sont boucle1s tous les duex? CLOV. - Oui. HAMM. - On va condamner les couvercles. {(Clov va vers la porte.)} C5a ne presse pas. {(Clov s'arre3te.)} Ma cole2re tombe, j'ai envie de faire pipi. CLOV. - Je vais chercher le cathe1ter. {Il va vers la porte.} HAMM. - C5a ne presse pas. {(Clov s'arre3te.)} Donne-moi mon calmant. CLOV. - C'est trop to3t. {(Un temps.)} C'est trop to3t apre2s ton remontant, il n'agirait pas. HAMM. - Le matin on vous stimule et le soir on vous stupe1fie. A moins que ce ne soit l'inverse. {(Un temps.)} Il est mort naturellement, ce vieux me1decin? CLOV. - Il n'e1tait pas vieux. HAMM. - Mais il est mort? CLOV. - Naturellement. {(Un temps.)} C'est toi qui me demandes c5a? {Un temps.} HAMM. - Fais-moi faire un petit tour. {(Clov se met derrie2re le fauteuil et le fait avancer.)} Pas trop vite! {(Clov fait avancer le fauteuil.)} Fais-moi faire le tour du monde! {(Clov fait avancer le fauteuil.)} Rase les murs. Puis rame2ne-moi au centre. {(Clov fait avancer le fauteuil.)} J'e1tais bien au centre, n'est-ce pas? CLOV. - Oui. HAMM. - Il nous faudrait un vrai fauteuil roulant. Avec de grandes roues. Des roues de bicyclette. {(Un temps.)} Tu rases? CLOV. - Oui. HAMM {(cherchant en ta3tonnant le mur)}. - Ce n'est pas vrai! Pourquoi me mens-tu? CLOV {(serrant davantage le mur)}. - La2, la2. HAMM. - Stop! {(Clov arre3te le fauteuil tout pre2s du mur du fond. Hamm pose la main contre le mur. Un temps.)} - Vieux mur! {(Un temps.)} Au-dela2 c'est... l'autre enfer. {(Un temps. Avec violence.)} Plus pre2s! Plus pre2s! Tout contre! CLOV. - Enle2ve ta main. {(Hamm retire sa main. Clov colle le fauteuil contre le mur.)} La2. {Hamm se penche vers le mur, y colle l'oreille.} HAMM. - Tu entends? {(Il frappe le mur avec son doigt replie1. Un temps.)} Tu entends? Des briques creuses. {(Il frappe encore.)} Tout c5a c'est creux! {(Un temps. Il se redresse. Avec violence.)} Assez! On rentre. CLOV. - On n'a pas fait le tour. HAMM. - Rame2ne-moi a2 ma place. {(Clov rame2ne le fauteuil a2 sa place, l'arre3te.)} C'est la2 ma place? CLOV. - Oui, ta place est la2. HAMM. - Je suis bien au centre? CLOV. - Je vais mesurer. HAMM. - A peu pre2s! A peu pre2s! CLOV. - La2. HAMM. - Je suis a2 peu pre2s au centre? CLOV. - Il me semble. HAMM. - Il te semble! Mets-moi bien au centre! CLOV. - Je vais chercher la chai3ne. HAMM. - A vue de nez! A vue de nez! {(Clov de1place insensiblement le fauteuil.)} Bien au centre! CLOV. - La2. {Un temps.} HAMM. - Je me sens un peu trop sur la gauche. {(Clov de1place insensiblement le fauteuil. Un temps.)} Maintenant je me sens un peu trop sur la droite. {(Me3me jeu.)} Je me sens un peu trop en avant. {(Me3me jeu.)} Maintenant je me sens un peu trop en arrie2re. {(Me3me jeu.)} Ne reste pas la2 {(derrie2re le fauteuil)}, tu me fais peur. {Clov retourne a2 sa place a2 co3te1 du fauteuil.} CLOV. - Si je pouvais le tuer je mourrais content. {Un temps.} HAMM. - Quel temps fait-il? CLOV. - Le me3me que d'habitude. HAMM. - Regarde la terre. CLOV. - Je l'ai regarde1e. HAMM. - A la lunette? CLOV. - Pas besoin de lunette. HAMM. - Regarde-la a2 la lunette. CLOV. - Je vais chercher la lunette. {Il sort.} HAMM. - Pas besoin de lunette! {Entre Clov, la lunette a2 la main.} CLOV. - Je suis de retour, avec la lunette. {(Il va vers la fene3tre a2 droite, la regarde.)} Il me faut l'escabeau. HAMM. - Pourquoi? Tu as rapetisse1? {(Clov sort, la lunette a2 la main.)} Je n'aime pas c5a, je n'aime pas c5a. {Entre Clov avec l'escabeau, mais sans la lunette.} CLOV. - J'apporte l'escabeau. {(Il installe l'escabeau sous la fene3tre a2 droite, monte dessus, se rend compte qu'il n'a pas la lunette, descend de l'escabeau.)} Il me faut la lunette. {Il va vers la porte.} HAMM {(avec violence)}. - Mais tu as la lunette! CLOV {(s'arre3tant, avec violence)}. - Mais non, je n'ai pas la lunette! {Il sort.} HAMM. - C'est d'un triste. {Entre Clov, la lunette a2 la main. Il va vers l'escabeau.} CLOV. - C5a redevient gai. {(Il monte sur l'escabeau, braque la lunette sur le dehors. Elle lui e1chappe des mains, tombe. Un temps.)} J'ai fait expre2s. {(Il descend de l'escabeau, ramasse la lunette, l'examine, la braque sur la salle.)} Je vois... une foule en de1lire. {(Un temps.)} C5a alors, pour une longue-vue c'est une longue-vue. {(Il baisse la lunette, se tourne vers Hamm.)} Alors? On ne rit pas? HAMM {(ayant re1fle1chi)}. - Moi non. CLOV {(ayant re1fle1chi)}. - Moi non plus. {(Il monte sur l'escabeau, braque la lunette sur le dehors.)} Voyons voir... {(Il regarde, en promenant la lunette.)} Ze1ro... {(il regarde)}... ze1ro... {(il regarde)}... et ze1ro. {(Il baisse la lunette, se tourne vers Hamm.)} Alors? Rassure1? HAMM. - Rien ne bouge. Tout est... CLOV. - Ze1r - HAMM {(avec violence)}. - Je ne te parle pas! {(Voix normale.)} Tout est... tout est... tout est quoi? {(Avec violence.)} Tout est quoi? CLOV. - Ce que tout est? En un mot? C'est c5a que tu veux savoir? Une seconde. {(Il braque la lunette sur le dehors, regarde, baisse la lunette, se tourne vers Hamm.)} Mortibus. {(Un temps.)} Alors? Content? HAMM. - Regarde la mer. CLOV. - C'est pareil. HAMM. - Regarde l'Oce1an! {Clov descend de l'escabeau, fait quelques pas vers la fene3tre a2 gauche, retourne prendre l'escabeau, l'installe sous la fene3tre a2 gauche, monte dessus, braque la lunette sur le dehors, regarde longuement. Il sursaute, baisse la lunette, l'examine, la braque de nouveau. CLOV. - Jamais vu une chose comme c5a! HAMM {(inquiet)}. - Quoi? Une voile? Une nageoire? Une fume1e? CLOV {(regardant toujours)}. - Le fanal est dans le canal. HAMM {(soulage1)}. - Pah! Il l'e1tait de1ja2. CLOV {(de me3me)}. - Il en restait un bout. HAMM. - La base. CLOV {(de me3me)}. - Oui. HAMM. - Et maintenant? CLOV {(de me3me)}. - Plus rien. HAMM. - Pas de mouettes? CLOV {(de me3me)}. - Mouettes! HAMM. - Et l'horizon? Rien a2 l'horizon? CLOV {(baissant la lunette, se tournant vers Hamm, exaspe1re1)}. - Mais que veux-tu qu'il y ait a2 l'horizon? {Un temps.} HAMM. - Les flots, comment sont les flots? CLOV. - Les flots? {(Il braque la lunette.)} Du plomb. HAMM. - Et le soleil? CLOV {(regardant toujours)}. - Ne1ant. HAMM. - Il devrait e3tre en train de se coucher pourtant. Cherche bien. CLOV {(ayant cherche1)}. - Je t'en fous. HAMM. - Il fait donc nuit de1ja2? CLOV {(regardant toujours)}. - Non. HAMM. - Alors quoi? CLOV {(de me3me)}. - Il fait gris. {(Baissant la lunette et se tournant vers Hamm, plus fort.)} Gris! {(Un temps. Encore plus fort.)} GRRIS! {Il descend de l'escabeau, s'approche de Hamm par derrie2re et lui parle a2 l'oreille.} HAMM {(sursautant)}. - Gris! Tu as dit gris? CLOV. - Noir clair. Dans tout l'univers. HAMM. - Tu vas fort. {(Un temps.)} Ne reste pas la2, tu me fais peur. {Clov retourne a2 sa place a2 co3te1 du fauteuil.} CLOV. - Pourquoi cette come1die, tous les jours? HAMM. - La routine. On ne sait jamais. {(Un temps.)} Cette nuit j'ai vu dans ma poitrine. Il y avait un gros bobo. CLOV. - Tu as vu ton coe6ur. HAMM. - Non, c'e1tait vivant. {(Un temps. Avec angoisse.)} Clov! CLOV. - Oui. HAMM. - Qu'est-ce qui se passe? CLOV. - Quelque chose suit son cours. {Un temps.} HAMM. - Clov! CLOV {(agace1)}. - Qu'est-ce que c'est? HAMM. - On n'est pas en train de... de... signifier quelque chose? CLOV. - Signifier? Nous, signifier! {(Rier bref.)} Ah elle est bonne! HAMM. - Je me demande. {(Un temps.)} Une intelligence, revenue sur terre, ne serait-elle pas tente1e de se faire des ide1es, a2 force de nous observer? {(Prenant la voix de l'intelligence.)} Ah, bon, je vois ce que c'est, oui, je vois ce qu'ils font! {(Clov sursaute, la3che la lunette et commence a2 se gratter le bas-ventre des deux mains. Voix normale.)} Et me3me sans aller jusque-la2, nous-me3mes... {(avec e1motion)}... nous-me3mes... par moments... {(Ve1he1ment.)} Dire que tout cela n'aura peut-e3tre pas e1te1 pour rien! CLOV {(avec angoisse, se grattant)}. - J'ai une puce! HAMM. - Une puce! Il y a encore des puces? CLOV {(se grattant)}. - A moins que ce ne soit un morpion. HAMM {(tre2s inquiet)}. - Mais a2 partir de la2 l'humanite1 pourrait se reconstituer! Attrape-la, pour l'amour du ciel! CLOV. - Je vais chercher la poudre. {Il sort.} HAMM. - Une puce! C'est e1pouvantable! Quelle journe1e! {Entre Clov, un carton verseur a2 la main.} CLOV. - Je suis de retour, avec l'insecticide. HAMM. - Flanque-lui en plein la lampe! {Clov de1gage sa chemise du pantalon, de1boutonne le haut de celui-ci, l'e1carte de son ventre et verse la poudre dans le trou. Il se penche, regarde, attend, tressaille, reverse fre1ne1tiquement de la poudre, se penche, regarde, attend.} CLOV. - La vache! HAMM. - Tu l'as eue? CLOV. - On dirait. {(Il la3che le carton et arrange ses ve3tements.)} A moins qu'elle ne se tienne coi4te. HAMM. - Coi4te! Coite tu veux dire. A moins qu'elle ne se tienne coite. CLOV. - Ah! On dit coite? On ne dit pas coi4te? HAMM. - Mais voyons! Si elle se tenait coi4te nous serions baise1s. {Un temps.} CLOV. - Et ce pipi? HAMM. - C5a se fait. CLOV. - Ah c5a c'est bien, c5a c'est bien. {Un temps.} HAMM {(avec e1lan)}. - Allons-nous en tous les deux, vers le sud! Sur la mer! Tu nous feras un radeau. Les courants nous emporteront, loin, vers d'autres... mammife2res! CLOV. - Parle pas de malheur. HAMM. - Seul, je m'embarquerai seul! Pre1pare-moi ce radeau imme1diatement. Demain je serai loin. CLOV {(se pre1cipitant vers la porte)}. - Je m'y mets tout de suite. HAMM. - Attends! {(Clov s'arre3te)}. Tu crois qu'il y aura des squales? CLOV. - Des squales? Je ne sais pas. S'il y en a il y en aura. {Il va vers la porte.} HAMM. - Attends! {(Clov s'arre3te.)} Ce n'est pas encore l'heure de mon calmant? CLOV {(avec violence)}. - Non! {Il va vers la porte.} HAMM. - Attends! {(Clov s'arre3te.)} Comment vont tes yeux? CLOV. - Mal. HAMM. - Mais tu vois. CLOV. - Suffisamment. HAMM. - Comment vont tes jambes? CLOV. - Mal. HAMM. - Mais tu marches. CLOV. - Je vais, je viens. HAMM. - Dans ma maison. {(Un temps. Prophe1tique et avec volupte1.)} Un jour tu seras aveugle. Comme moi. Tu seras assis quelque part, petit plein perdu dans le vide, pour toujours, dans le noir. Comme moi. {(Un temps.)} Un jour tu te diras, Je suis fatigue1, je vais m'asseoir, et tu iras t'asseoir. Puis tu te diras, J'ai faim, je vais me lever et me faire a2 manger. Mais tu ne te le2veras pas. Tu te diras, J'ai eu tort de m'asseoir, mais puisque je me suis assis je vais rester assis encore un peu, puis je me le2verai et je me ferai a2 manger. Mais tu ne te le2veras pas et tu ne te feras pas a2 manger. {(Un temps.)} Tu regarderas le mur un peu, puis tu te diras, Je vais fermer les veux, peut-e3tre dormir un peu, apre2s c5a ira mieux, et tu les fermeras. Et quand tu les rouvriras il n'y aura plus de mur. {(Un temps.)} L'infini du vide sera autour de toi, tous les morts de tous les temps ressuscite1s ne le combleraient pas, tu y seras comme un petit gravier au milieu de la steppe. {(Un temps.)} Oui, un jour tu sauras ce que c'est, tu seras comme moi, sauf que toi tu n'auras personne, parce que tu n'auras eu pitie1 de personne et qu'il n'y aura plus personne de qui avoir pitie1. {Un temps.} CLOV. - Ce n'est pas dit. {(Un temps.)} Et puis tu oublies une chose. HAMM. - Ah. CLOV. - Je ne peux pas m'asseoir. HAMM {(impatient)}. - Eh bien, tu te coucheras, tu parles d'une affaire. Ou tu t'arre3teras, tout simplement, tu resteras debout, comme maintenant. Un jour tu te diras, Je suis fatigue1, je vais m'arre3ter. Qu'importe la posture! {Un temps.} CLOV. - Vous voulez donc tous que je vous quitte? HAMM. - Bien su3r. CLOV. - Alors je vous quitterai. HAMM. - Tu ne peux pas nous quitter. CLOV. - Alors je ne vous quitterai pas. {Un temps.} HAMM. - Tu n'as qu'a2 nous achever. {(Un temps.)} Je te donne la combinaison du buffet si tu jures de m'achever. CLOV. - Je ne pourrais pas t'achever. HAMM. - Alors tu ne m'ache2veras pas. {Un temps.} CLOV. - Je te quitte, j'ai a2 faire. HAMM. - Tu te souviens de ton arrive1e ici? CLOV. - Non. Trop petit, tu m'as dit. HAMM. - Tu te souviens de ton pe2re? CLOV {(avec lassitude)}. - Me3me re1plique. {(Un temps.)} Tu m'as pose1 ces questions des millions de fois. HAMM. - J'aime les vieilles questions. {(Avec e1lan.)} Ah les vieilles questions, les vieilles re1ponses, il n'y a que c5a! {(Un temps.)} C'est moi qui t'ai servi de pe2re. CLOV. - Oui. {(Il le regarde fixement.)} C'est toi qui m'as servi de cela. HAMM. - Ma maison qui t'a servi de home. CLOV. - Oui. {(Long regard circulaire.)} Ceci m'a servi de cela. HAMM {(fie2rement)}. - Sans moi {(geste vers soi)}, pas de pe2re. Sans Hamm {(geste circulaire)}, pas de home. {Un temps.} CLOV. - Je te quitte. HAMM. - As-tu jamais pense1 a2 une chose? CLOV. - Jamais. HAMM. - Qu'ici nous sommes dans un trou. {(Un temps.)} Mais derrie2re la montagne? Hein? Si c'e1tait encore vert? Hein? {(Un temps.)} Flore! Pomone! {(Un temps. Avec extase.)} Ce1re2s! {(Un temps.)} Tu n'auras peut-e3tre pas besoin d'aller loin. CLOV. - Je ne peux pas aller loin. {(Un temps.)} Je te quitte. HAMM. - Mon chien est pre3t? CLOV. - Il lui manque une patte. HAMM. - Il est soyeux? CLOV. - C'est le genre loulou. HAMM. - Va le chercher. CLOV. - Il lui manque une patte. HAMM. - Va le chercher! {(Clov sort.)} C5a avance. {Il sort son mouchoir, s'en essuie le visage sans le de1plier, le remet dans sa poche. Entre Clov, tenant par une de ses trois pattes un chien noir en peluche.} CLOV. - Tes chiens sont la2. {Il donne le chien a2 Hamm qui l'assied sur ses genoux, le palpe, le caresse.} HAMM. - Il est blanc, n'est-ce pas? CLOV. - Presque. HAMM. - Comment presque? Il est blanc ou il ne l'est pas? CLOV. - Il ne l'est pas. {Un temps.} HAMM. - Tu as oublie1 le sexe. CLOV {(vexe1)}. - Mais il n'est pas fini. Le sexe se met en dernier. {Un temps.} HAMM. - Tu n'as pas mis son ruban. CLOV {(avec cole2re)}. - Mais il n'est pas fini, je te dis! On finit son chien d'abord, puis on lui met son ruban! {Un temps.} HAMM. - Est-ce qu'il tient debout? CLOV. - Je ne sais pas. HAMM. - Essaie. {(Il rend le chien a2 Clov qui le pose sur le sol.)} Alors? CLOV. - Attends. {Accroupi il essaie de faire tenir le chien debout, n'y arrive pas, le la3che. Le chien tombe sur le flanc.} HAMM. - Alors quoi? CLOV. - Il tient. HAMM {(ta3tonnant)}. - Ou2? Ou2 est-il? {Clov remet le chien debout et le maintient.} CLOV. - La2. {Il prend la main de Hamm et la guide vers la te3te du chien.} HAMM {(la main sur la te3te du chien)}. - Il me regarde? CLOV. - Oui. HAMM {(fier)}. - Comme s'il me demandait d'aller promener. CLOV. - Si l'on veut. HAMM {(de me3me)}. - Ou comme s'il me demandait un os. {(Il retire sa main.)} Laisse-le comme c5a, en train de m'implorer. {Clov se redresse. Le chien retombe sur le flanc.} CLOV. - Je te quitte. HAMM. - Tu as eu tes visions? CLOV. - Moins. HAMM. - Il y a de la lumie2re chez la Me2re Pegg? CLOV. - De la lumie2re! Comment veux-tu qu'il y ait de la lumie2re chez quelqu'un? HAMM. - Alors elle s'est e1teinte. CLOV. - Mais bien su3r qu'elle s'est e1teinte! S'il n'y en a plus c'est qu'elle s'est e1teinte. HAMM. - Non, je veux dire la Me2re Pegg. CLOV. - Mais bien su3r qu'elle s'est e1teinte! Qu'est-ce que tu as aujourd'hui? HAMM. - Je suis mon cours. {(Un temps.)} On l'a enterre1e? CLOV. - Enterre1e! Qui veux-tu qui l'enterre? HAMM. - Toi. CLOV. - Moi! Je n'ai pas assez a2 faire sans enterrer les gens? HAMM. - Mais moi tu m'enterreras. CLOV. - Mais non je ne t'enterrerai pas! {Un temps.} HAMM. - Elle e1tait jolie, autrefois, comme un coe6ur. Et pas farouche pour un liard. CLOV. - Nous aussi on e1tait jolis - autrefois. Il est rare qu'on ne soit pas joli - autrefois. {Un temps.} HAMM. - Va me chercher la gaffe. {Clov va a2 la porte, s'arre3te.} CLOV. - Fais ceci, fais cela, et je le fais. Je ne refuse jamais. Pourquoi? HAMM. - Tu ne peux pas. CLOV. - Biento3t je ne le ferai plus. HAMM. - Tu ne pourras plus. {(Clov sort.)} Ah les gens, les gens, il faut tout leur expliquer. {Entre Clov, la gaffe a2 la main.} CLOV. - Voila2 ta gaffe. Avale-la. {Il donne la gaffe a2 Hamm qui s'efforce, en prenant appui dessus, a2 droite, a2 gauche, devant lui, de de1placer le fauteuil.} HAMM. - Est-ce que j'avance? CLOV. - Non. {Hamm jette la gaffe.} HAMM. - Va chercher la burette. CLOV. - Pour quoi faire? HAMM. - Pour graisser les roulettes. CLOV. - Je les ai graisse1es hier. HAMM. - Hier! Qu'est-ce que c5a veut dire. Hier! CLOV {(avec violence)}. - C5a veut dire il y a un foutu bout de mise2re. J'emploie les mots que tu m'as appris. S'ils ne veulent plus rien dire apprends-m'en d'autres. Ou laisse-moi me taire. {Un temps.} HAMM. - J'ai connu un fou qui croyait que la fin du monde e1tait arrive1e. Il faisait de la peinture. Je l'aimais bien. J'allais le voir, a2 l'asile. Je le prenais par la main et le trai3nais devant la fene3tre. Mais regarde! La2! Tout ce ble1 qui le2ve! Et la2! Regarde! Les voiles des sardiniers! Toute cette beaute1! {(Un temps.)} Il m'arrachait sa main et retournait dans son coin. Epouvante1. Il n'avait vu que des cendres. {(Un temps.)} Lui seul avait e1te1 e1pargne1. {(Un temps.)} Oublie1. {(Un temps.)} Il parai3t que le cas n'est... n'e1tait pas si... si rare. CLOV. - Un fou? Quand cela? HAMM. - Oh c'est loin, loin. Tu n'e1tais pas encore de ce monde. CLOV. - La belle e1poque! {Un temps. Hamm soule2ve sa calotte.} HAMM. - Je l'aimais bien. {(Un temps. Il remet sa calotte. Un temps.)} Il faisait de la peinture. CLOV. - Il y a tant de choses terribles. HAMM. - Non non, il n'y en a plus tellement. {(Un temps.)} Clov. CLOV. - Oui. HAMM. - Tu ne penses pas que c5a a assez dure1? CLOV. - Si! {(Un temps.)} Quoi? HAMM. - Ce... cette... chose. CLOV. - Je l'ai toujours pense1. {(Un temps.)} Pas toi? HAMM {(morne)}. - Alors c'est une journe1e comme les autres. CLOV. - Tant qu'elle dure. {(Un temps.)} Toute la vie les me3mes inepties. {Un temps.} HAMM. - Moi je ne peux pas te quitter. CLOV. - Je sais. Et tu ne peux pas me suivre. {Un temps.} HAMM. - Si tu me quittes comment le saurai-je? CLOV {(avec animation)}. - Et bien tu me siffles et si je n'accours pas c'est que je t'aurai quitte1. {Un temps.} HAMM. - Tu ne viendras pas me dire adieu? CLOV. - Oh je ne pense pas. {Un temps.} HAMM. - Mais tu pourrais e3tre seulement mort dans ta cuisine. CLOV. - C5a reviendrait au me3me. HAMM. - Oui, mais comment le saurais-je, si tu e1tais seulement mort dans ta cuisine. CLOV. - Eh bien... je finirais bien par puer. HAMM. - Tu pues de1ja2. Toute la maison pue le cadavre. CLOV. - Tout l'univers. HAMM {(avec cole2re)}. - Je m'en fous de l'univers! {(Un temps.)} Trouve quelque chose. CLOV. - Comment? HAMM. - Un truc, trouve un truc. {(Un temps. Avec cole2re.)} Une combine! CLOV. - Ah bon. {(Il commence a2 marcher de long en large, les yeux rive1s au sol, les mains derrie2re le dos. Il s'arre3te.)} J'ai mal aux jambes, c'est pas croyable. Je ne pourrai biento3t plus penser. HAMM. - Tu ne pourras pas me quitter. {(Clov repart.)} Qu'est-ce que tu fais? CLOV. - Je combine. {(Il marche.)} Ah! {Il s'arre3te.} HAMM. - Quel penseur! {(Un temps.)} Alors? CLOV. - Attends. {(Il se concentre. Pas tre2s convaincu.)} Oui... {(Un temps. Plus convaincu.)} Oui. {(Il rele2ve la te3te.)} Voila2. Je mets le re1veil. {Un temps.} HAMM. - Je ne suis peut-e3tre pas dans un de mes bons jours, mais - CLOV. - Tu me siffles. Je ne viens pas. Le re1veil sonne. Je suis loin. Il ne sonne pas. Je suis mort. {Un temps.} HAMM. - Est-ce qu'il marche? {(Un temps. Impatient.)} Le re1veil, est-ce qu'il marche? CLOV. - Pourquoi ne marcherait - il pas? HAMM. - D'avoir trop marche1. CLOV. - Mais il n'a presque pas marche1. HAMM {(avec cole2re)}. - Alors d'avoir trop peu marche1! CLOV. - Je vais voir. {(Il sort. Jeu de mouchoir. Bre2ve sonnerie du re1veil en coulisse. Entre Clov, le re1veil a2 la main. Il l'approche de l'oreille de Hamm, de1clenche la sonnerie. Ils l'e1coutent sonner jusqu'au bout. Un temps.)} Digne du jugement dernier! Tu as entendu? HAMM. - Vaguement. CLOV. - La fin est inoui4e. HAMM. - Je pre1fe2re le milieu. {(Un temps.)} Ce n'est pas l'heure de mon calmant? CLOV. - Non. {(Il va a2 la porte, se retourne.)} Je te quitte. HAMM. - C'est l'heure de mon histoire. Tu veux e1couter mon histoire? CLOV. - Non. HAMM. - Demande a2 mon pe2re s'il veut e1couter mon histoire. {Clov va aux poubelles, soule2ve le couvercle de celle de Nagg, regarde dedans, se penche dessus. Un temps. Il se redresse.} CLOV. - Il dort. HAMM. - Re1veille-le. {Clov se penche, re1veille Nagg en faisant sonner le re1veil. Mots confus. Clov se redresse.} CLOV. - Il ne veut pas e1couter ton histoire. HAMM. - Je lui donnerai un bonbon. {Clov se penche. Mots confus. Clov se redresse.} CLOV. - Il veut une drage1e. HAMM. - Il aura une drage1e. {Clov se penche. Mots confus. Clov se redresse.} CLOV. - Il marche. {(Clov va vers la porte. Les mains de Nagg apparaissent, accroche1es au rebord. Puis la te3te e1merge. Clov ouvre la porte, se retourne.)} Tu crois a2 la vie future? HAMM. - La mienne l'a toujours e1te1. {(Clov sort en claquant la porte.)} Pan! Dans les gencives. NAGG. - J'e1coute. HAMM. - Salopard! Pourquoi m'as-tu fait? NAGG. - Je ne pouvais pas savoir. HAMM. - Quoi? Qu'est-ce que tu ne pouvais pas savoir? NAGG. - Que ce serait toi. {(Un temps.)} Tu me donneras une drage1e? HAMM. - Apre2s l'e1coute. NAGG. - Jure1? HAMM. - Oui. NAGG. - Sur quoi? HAMM. - L'honneur. {Un temps. Ils rient.} NAGG. - Deux? HAMM. - Une. NAGG. - Une pour moi et une - HAMM. - Une! Silence! {(Un temps.)} Ou2 en e1tais-je? {(Un temps. Morne.)} C'est casse1, nous sommes casse1s. {(Un temps.)} C5a va casser. {(Un temps.)} Il n'y aura plus de voix. {(Un temps.)} Une goutte d'eau dans la te3te, depuis les fontanelles. {(Hilarite1 e1touffe1e de Nagg.)} Elle s'e1crase toujours au me3me endroit. {(Un temps.)} C'est peut-e3tre une petite veine. {(Un temps.)} Une petite arte2re. {(Un temps. Plus anime1.)} Allons, c'est l'heure, ou2 en e1tais-je? {(Un temps. Ton de narrateur.)} L'homme s'approcha lentement, en se trai3nant sur le ventre. D'une pa3leur et d'une maigreur admirables il paraissait sur le point de - {(Un temps. Ton normal.)} Non, c5a je l'ai fait. {(Un temps. Ton de narrateur.)} Un long silence se fit entendre. {(Ton normal.)} Joli c5a. {(Ton de narrateur.)} Je bourrai tranquillement ma pipe - en magne1site, l'allumai avec une... mettons une sue1doise, en tirai quelques bouffe1es. Aah! {(Un temps.)} Allons, je vous e1coute. {(Un temps.)} Il faisait ce jour-la2, je m'en souviens, un froid extraordinairement vif, ze1ro au thermome2tre. Mais comme nous e1tions la veille de Noe4l cela n'avait rien de... d'extraordinaire. Un temps de saison, comme cela vous arrive. {(Un temps.)} Allons, quel sale vent vous ame2ne? Il leva vers moi son visage tout noir de salete1 et de larmes me3le1es. {(Un temps. Ton normal.)} C5a va aller. {(Ton de narrateur.)} Non, non, ne me regardez pas, ne me regardez pas! Il baissa les yeux, en marmottant, des excuses sans doute. {(Un temps.)} Je suis assez occupe1, vous savez, les pre1paratifs de fe3te. {(Un temps. Avec force.)} Mais quel est donc l'objet de cette invasion? {(Un temps.)} Il faisait ce jour-la2, je me rappelle, un soleil vraiment splendide, cinquante a2 l'he1liome2tre, mais il plongeait de1ja2, dans la... chez les morts. {(Ton normal.)} Joli c5a. {(Ton de narrateur.)} Allons, allons, pre1sentez votre supplique, mille soins m'appellent. {(Ton normal.)} C5a c'est du franc5ais! Enfin. {(Ton de narrateur.)} Ce fut alors qu'il prit sa re1solution. C'est mon enfant, dit-il. Ai4eai4eai4e, un enfant, voila2 qui est fa3a3cheux. Mon petit, dit-il, comme si le sexe avait de l'importance. D'ou2 sortait-il? Il me nomma le trou. Une bonne demi-journe1e, a2 cheval. N'allez pas me raconter qu'il y a encore de la population la2-bas. Tout de me3me! Non, non, personne, sauf lui, et l'enfant - en supposant qu'il exista3t. Bon bon. Je m'enquis de la situation a2 Kov, de l'autre co3te1 du de1troit. Plus un chat. Bon bon. Et vous voulez me faire croire que vous avez laisse1 votre enfant la2-bas, tout seul, et vivant par-dessus le marche1? Allons! {(Un temps.)} Il faisait ce jour-la2, je m'en souviens, un vent cinglant, cent a2 l'ane1mome2tre. Il arrachait les pins morts et les emportait... au loin. {(Ton normal.)} Un peu faible c5a. {(Ton de narrateur.)} Allons, allons, qu'est-ce que vous me voulez a2 la fin, je dois allumer mon sapin. {(Un temps.)} Enfin bref je finis par comprendre qu'il me voulait du pain pour son enfant. Du pain! Un gueux, comme d'habitude. Du pain? Mais je n'ai pas de pain, je ne le dige2re pas. Bon. Alors du ble1? {(Un temps. Ton normal.)} C5a va aller. {(Ton de narrateur.)} Du ble1, j'en ai, il est vrai, dans mes greniers. Mais re1fle1chissez, re1fle1chissez. Je vous donne du ble1, un kilo, un kilo et demi, vous le rapportez a2 votre enfant et vous lui en faites - s'il vit encore - une bonne bouillie {(Nagg re1agit)}, une bonne bouillie et demie, bien nourrissante. Bon. Il reprend ses couleurs - peut-e3tre. Et puis? {(Un temps.)} Je me fa3a3chai. Mais re1fle1chissez, re1fle1chissez, vous e3tes sur terre, c'est sans reme2de! {(Un temps.)} Il faisait ce jour-la2, je me rappelle, un temps excessivement sec, ze1ro a2 l'hygrome2tre. Le re3ve, pour mes rhumatismes. {(Un temps. Avec emportement.)} Mais enfin quel est votre espoir? Que la terre renaisse au printemps? Que la mer et les rivie2res redeviennent poissonneuses? Qu'il y ait encore de la manne au ciel pour des imbe1ciles comme vous? {(Un temps.)} Peu a2 peu je m'apaisai, enfin suffisamment pour lui demander combien de temps il avait mis pour venir. Trois jours pleins. Dans quel e1tat il avait laisse1 l'enfant. Plonge1 dans le sommeil. {(Avec force.)} Mais dans quel sommeil, dans quel sommeil de1ja2? {(Un temps.)} Enfin bref je lui proposai d'entrer a2 mon service. Il m'avait remue1. Et puis je m'imaginais de1ja2 n'en avoir plus pour longtemps. {(Il rit. Un temps.)} Alors? {(Un temps.)} Alors? {(Un temps.)} Ici en faisant attention vous pourriez mourir de votre belle mort, les pieds au sec. {(Un temps.)} Alors? {(Un temps.)} Il finit par me demander si je consentirais a2 recueillir l'enfant aussi - s'il vivait encore. {(Un temps.)} C'e1tait l'instant que j'attendais. {(Un temps.)} Si je consentirais a2 recueillir l'enfant. {(Un temps.)} Je le revois, a2 genoux, les mains appuye1es au sol, me fixant de ses yeux de1ments, malgre1 ce que je venais de lui signifier a2 ce propos. {(Un temps. Ton normal.)} Suffit pour aujourd'hui. {(Un temps.)} Je n'en ai plus pour longtemps avec cette histoire. {(Un temps.)} A moins d'introduire d'autres personnages. {(Un temps.)} Mais ou2 les trouver? {(Un temps.)} Ou2 les chercher? {(Un temps. Il siffle. Entre Clov.)} Prions Dieu. NAGG. - Ma drage1e! CLOV. - Il y a un rat dans la cuisine. HAMM. - Un rat! Il y a encore des rats? CLOV. - Dans la cuisine il y en a un. HAMM. - Et tu ne l'as pas extermine1? CLOV. - A moitie1. Tu nous as de1range1s. HAMM. - Il ne peut pas se sauver? CLOV. - Non. HAMM. - Tu l'ache2veras tout a2 l'heure. Prions Dieu. CLOV. - Encore? NAGG. - Ma drage1e! HAMM. - Dieu d'abord! {(Un temps.)} Vous y e3tes? CLOV {(re1signe1)}. - Allons-y. HAMM {(a2 Nagg)}. - Et toi? NAGG {(joignant les mains, fermant les yeux, de1bit pre1cipite1)}. - Notre Pe2re qui e3tes aux... HAMM. - Silence! En silence! Un peu de tenue! Allons-y. {(Attitudes de prie2re. Silence. Se de1courageant le premier.)} Alors? CLOV {(rouvrant les yeux)}. - Je t'en fous! Et toi? HAMM. - Bernique! {(A Nagg.)} Et toi? NAGG. - Attends. {(Un temps. Rouvrant les yeux.)} Macache! HAMM. - Le salaud! Il n'existe pas! CLOV. - Pas encore. NAGG. - Ma drage1e! HAMM. - Il n'y a plus de drage1es. {Un temps.} NAGG. - C'est normal. Apre2s tout je suis ton pe2re. Il est vrai que si ce n'avait pas e1te1 moi c5'aurait e1te1 un autre. Mais ce n'est pas une excuse. {(Un temps.)} Le rahat-loukoum, par exemple, qui n'existe plus, nous le savons bien, je l'aime plus que tout au monde. Et un jour je t'en demanderai, en contre-partie d'une complaisance, et tu m'en promettras. Il faut vivre avec son temps. {(Un temps.)} Qui appelais-tu, quand tu e1tais tout petit et avais peur, dans la nuit? Ta me2re? Non. Moi. On te laissait crier. Puis on t'e1loigna, pour pouvoir dormir. {(Un temps.)} Je dormais, j'e1tais comme un roi, et tu m'as fait re1veiller pour que je t'e1coute. Ce n'e1tait pas indispensable, tu n'avais pas vraiment besoin que je t'e1coute. D'ailleurs je ne t'ai pas e1coute1. {(Un temps.)} J'espe2re que le jour viendra ou2 tu auras vraiment besoin que je t'e1coute, et besoin d'entendre ma voix, une voix. {(Un temps.)} Oui, j'espe2re que je vivrai jusque-la2, pour t'entendre m'appeler comme lorsque tu e1tais tout petit, et avais peur, dans la nuit, et que j'e1tais ton seul espoir. {(Un temps. Nagg frappe sur le couvercle de la poubelle de Nell. Un temps.)} Nell! {(Un temps. Il frappe plus fort.)} Nell! {Un temps. Nagg rentre dans sa poubelle, rabat le couvercle. Un temps.} HAMM. - Finie la rigolade. {(Il cherche en ta3tonnant le chien.)} Le chien est parti. CLOV. - Ce n'est pas un vrai chien, il ne peut pas partir. HAMM {(ta3tonnant)}. - Il n'est pas la2. CLOV. - Il s'est couche1. HAMM. - Donne-le. {(Clov ramasse le chien et le donne a2 Hamm. Hamm le tient dans ses bras. Un temps. Hamm jette le chien.)} Sale be3te! {(Clov commence a2 ramasser les objets par terre.)} Qu'est-ce que tu fais? CLOV. - De l'ordre. {(Il se redresse. Avec e1lan.)} Je vais tout de1barrasser! {Il se remet a2 ramasser.} HAMM. - De l'ordre! CLOV {(se redressant)}. - J'aime l'ordre. C'est mon re3ve. Un monde ou2 tout serait silencieux et immobile et chaque chose a2 sa place dernie2re, sous la dernie2re poussie2re. {Il se remet a2 ramasser.} HAMM {(exaspe1re1)}. - Mais qu'est-ce que tu fabriques? CLOV {(se redressant, doucement)}. - J'essaie de fabriquer un peu d'ordre. HAMM. - Laisse tomber. {Clov laisse tomber les objets qu'il vient de ramasser.} CLOV. - Apre2s tout, la2 ou ailleurs. {Il va vers la porte.} HAMM {(agace1)}. - Qu'est-ce qu'ils ont, tes pieds? CLOV. - Mes pieds? HAMM. - On dirait un re1giment de dragons. CLOV. - J'ai du3 mettre mes brodequins. HAMM. - Tes babouches te faisaient mal? {Un temps.} CLOV. - Je te quitte. HAMM. - Non! CLOV. - A quoi est-ce que je sers? HAMM. - A me donner la re1plique. {(Un temps.)} J'ai avance1 mon histoire. {(Un temps.)} Je l'ai bien avance1e. {(Un temps.)} Demande-moi ou2 j'en suis. CLOV. - Oh, a2 propos, ton histoire? HAMM {(tre2s surpris)}. - Quelle histoire? CLOV. - Celle que tu te racontes depuis toujours. HAMM. - Ah tu veux dire mon roman? CLOV. - Voila2. {Un temps.} HAMM {(avec cole2re)}. - Mais pousse plus loin, bon sang, pousse plus loin! CLOV. - Tu l'as bien avance1e, j'espe2re. HAMM {(modeste)}. - Oh pas de beaucoup, pas de beaucoup. {(Il soupire.)} Il y a des jours comme c5a, on n'est pas en verve. {(Un temps.)} Il faut attendre que c5a vienne. {(Un temps.)} Jamais forcer, jamais forcer, c'est fatal. {(Un temps.)} Je l'ai ne1anmoins avance1e un peu. {(Un temps.)} Lorsqu'on a du me1tier, n'est-ce pas? {(Un temps. Avec force.)} Je dis que je l'ai ne1anmoins avance1e un peu. CLOV {(admiratif)}. - C5a alors! Tu as quand me3me pu l'avancer! HAMM {(modeste)}. - Oh tu sais, pas de beaucoup, pas de beaucoup, mais tout de me3me, mieux que rien. CLOV. - Mieux que rien! C5a alors tu m'e1pates. HAMM. - Je vais te raconter. Il vient a2 plat ventre - CLOV. - Qui c5a? HAMM. - Comment? CLOV. - Qui, il? HAMM. - Mais voyons! Encore un. CLOV. - Ah celui-la2! Je n'e1tais pas su3r. HAMM. - A plat ventre pleurer du pain pour son petit. On lui offre une place de jardinier. Avant d'a... {(Clov rit.)} Qu'est-ce qu'il y a la2 de si dro3le? CLOV. - Une place de jardinier! HAMM. - C'est c5a qui te fait rire? CLOV. - C5a doit e3tre c5a. HAMM. - Ce ne serait pas pluto3t le pain? CLOV. - Ou le petit. {Un temps.} HAMM. - Tout cela est plaisant en effet. Veux-tu que nous pouffions un bon coup ensemble? CLOV {(ayant re1fle1chi)}. - Je ne pourrais plus pouffer aujourd'hui. HAMM {(ayant re1fle1chi)}. - Moi non plus. {(Un temps.)} Alors je continue. Avant d'accepter avec gratitude il demande s'il peut avoir son petit avec lui. CLOV. - Quel a3ge? HAMM. - Oh tout petit. CLOV. - Il aurait grimpe1 aux arbres. HAMM. - Tous les petits travaux. CLOV. - Et puis il aurait grandi. HAMM. - Probablement. {Un temps.} CLOV. - Mais pousse plus loin, bon sang, pousse plus loin! HAMM. - C'est tout, je me suis arre3te1 la2. {Un temps.} CLOV. - Tu vois la suite? HAMM. - A peu pre2s. CLOV. - Ce n'est pas biento3t la fin? HAMM. - J'en ai peur. CLOV. - Bah tu en feras une autre. HAMM. - Je ne sais pas. {(Un temps.)} Je me sens un peu vide1. {(Un temps.)} L'effort cre1ateur prolonge1. {(Un temps.)} Si je pouvais me trai3ner jusqu'a2 la mer! Je me ferais un oreiller de sable et la mare1e viendrait. CLOV. - Il n'y a plus de mare1e. {Un temps.} HAMM. - Va voir si elle est morte. {Clov va a2 la poubelle de Nell, soule2ve le couvercle, se penche. Un temps.} CLOVV. - On dirait que oui. {Il rabat le couvercle, se redresse. Hamm soule2ve sa calotte. Un temps. Il la remet.} HAMM {(sans la3cher sa calotte)}. - Et Nagg? {Clov soule2ve le couvercle de la poubelle de Nagg, se penche. Un temps.} CLOV. - On dirait que non. {Il rabat le couvercle, se redresse.} HAMM {(la3chant sa calotte)}. - Qu'est-ce qu'il fait? {Clov soule2ve le couvercle de la poubelle de Nagg, se penche. Un temps.} CLOV. - Il pleure. {Clov rabat le couvercle, se redresse.} HAMM. - Donc il vit. {(Un temps.)} As-tu jamais eu un instant de bonheur? CLOV. - Pas a2 ma connaissance. {Un temps.} HAMM. - Ame2ne-moi sous la fene3tre. {(Clov va vers le fauteuil.)} Je veux sentir la lumie2re sur mon visage. {(Clov fait avancer le fauteuil.)} Tu te rappelles, au de1but, quand tu me faisais faire ma promenade, comme tu t'y prenais mal? Tu appuyais trop haut. A chaque pas tu manquais de me verser! {(Chevrotant.)} He1he1, on s'est bien amuse1s tous les deux, bien amuse1s! {(Morne.)} Puis on a pris l'habitude. {(Clov arre3te le fauteuil face a2 la fene3tre a2 droite.)} De1ja2? {(Un temps. Il renverse la te3te. Un temps.)} Il fait jour? CLOV. - Il ne fait pas nuit. HAMM {(avec cole2re)}. - Je te demande s'il fait jour! CLOV. - Oui. {Un temps.} HAMM. - Le rideau n'est pas ferme1? CLOV. - Non. {Un temps.} HAMM. - Quelle fene3tre c'est? CLOV. - La terre. HAMM. - Je le savais! {(Avec cole2re.)} Mais il n'y a pas de lumie2re par la2! L'autre! {(Clov pousse le fauteuil vers l'autre fene3tre.)} La terre! {(Clov arre3te le fauteuil sous l'autre fene3tre. Hamm renverse la te3te.)} C5a c'est de la lumie2re! {(Un temps.)} On dirait un rayon de soleil. {(Un temps.)} Non? CLOV. - Non. HAMM. - Ce n'est pas un rayon de soleil que je sens sur mon visage? CLOV. - Non. {Un temps.} HAMM. - Je suis tre2s blanc? {(Un temps. Avec violence.)} Je te demande si je suis tre2s blanc! CLOV. - Pas plus que d'habitude. {Un temps.} HAMM. - Ouvre la fene3tre. CLOV. - Pour quoi faire? HAMM. - Je veux entendre la mer. CLOV. - Tu ne l'entendrais pas. HAMM. - Me3me si tu ouvrais la fene3tre? CLOV. - Non. HAMM. - Alors ce n'est pas la peine de l'ouvrir? CLOV. - Non. HAMM {(avec violence)}. - Alors ouvre-la2! {(Clov monte sur l'escabeau, ouvre la fene3tre. Un temps.)} Tu l'as ouverte? CLOV. - Oui. {Un temps.} HAMM. - Tu me jures que tu l'as ouverte? CLOV. - Oui. {Un temps.} HAMM. - Eh ben... {(Un temps.)} Elle doit e3tre tre2s calme. ({Un temps. Avec violence.)} Je te demande si elle est tre2s calme! CLOV. - Oui. HAMM. - C'est parce qu'il n'y a plus de navigateurs. {(Un temps.)} Tu n'as plus beaucoup de conversation tout a2 coup. {(Un temps.)} C5a ne va pas? CLOV. - J'ai froid. HAMM. - On est quel mois? {(Un temps.)} Ferme la fene3tre, on rentre. {(Clov ferme la fene3tre, descend de l'escabeau, rame2ne le fauteuil a2 sa place, reste derrie2re le fauteuil, te3te baisse1e.)} Ne reste pas la2, tu me fais peur. {(Clov retourne a2 sa place a2 co3te1 du fauteuil.)} Pe2re! {(Un temps. Plus fort.)} Pe2re! {(Un temps.)} Va voir s'il a entendu. {Clov va a2 la poubelle de Nagg, soule2ve le couvercle, se penche dessus. Mots confus. Clov se redresse.} CLOV. - Oui. HAMM. - Les deux fois? {Clov se penche. Mots confus. Clov se redresse.} CLOV. - Une seule. HAMM. - La premie2re ou la seconde? {Clov se penche. Mots confus. Clov se redresse.} CLOV. - Il ne sait pas. HAMM. - C5a doit e3tre la seconde. CLOV. - On ne peut pas savoir. {Clov rabat le couvercle.} HAMM. - Il pleure toujours? CLOV. - Non. HAMM. - Pauvres morts! {(Un temps.)} Qu'est-ce qu'il fait? CLOV. - Il suce son biscuit. HAMM. - La vie continue. {(Clov retourne a2 sa place a2 co3te1 du fauteuil.)} Donne-moi un plaid, je ge2le. CLOV. - Il n'y a plus de plaids. {Un temps.} HAMM. - Embrasse-moi. {(Un temps.)} Tu ne veux pas m'embrasser? CLOV. - Non. HAMM. - Sur le front. CLOV. - Je ne veux t'embrasser nulle part. {Un temps.} HAMM {(tendant la main)}. - Donne-moi la main au moins. {(Un temps.)} Tu ne veux pas me donner la main? CLOV. - Je ne veux pas te toucher. {Un temps.} HAMM. - Donne-moi le chien. {(Clov cherche le chien.)} Non, pas la peine. CLOV. - Tu ne veux pas ton chien? HAMM. - Non. CLOV. - Alors je te quitte. HAMM {(te3te baisse1e, distraitement)}. - C'est c5a. {Clov va a2 la porte, se retourne.} CLOV. - Si je ne tue pas ce rat il va mourir. HAMM {(de me3me)}. - C'est c5a. {(Clov sort. Un temps.)} A moi. {(Il sort son mouchoir, le de1plie, le tient a2 bout de bras ouvert devant lui.)} C5a avance. {(Un temps.)} On pleure, on pleure, pour rien, pour ne pas rire, et peu a2 peu... une vraie tristesse vous gagne. {(Il replie son mouchoir, le remet dans sa poche, rele2ve un peu la te3te.)} Tous ceux que j'aurais pu aider. {(Un temps.)} Aider! {(Un temps.)} Sauver. {(Un temps.)} Sauver! {(Un temps.)} Ils sortaient de tous les coins. {(Un temps. Avec violence.)} Mais re1fle1chissez, re1fle1chissez, vous e3tes sur terre, c'est sans reme2de! {(Un temps.)} Allez-vous en et aimez-vous! Le1chez-vous les uns les autres! {(Un temps. Plus calme.)} Quand ce n'e1tait pas du pain c'e1tait du mille-feuille. {(Un temps. Avec violence.)} Foutez-moi le camp, retournez a2 vos partouzes! {(Un temps. Bas.)} Tout c5a, tout c5a! {(Un temps.)} Me3me pas un vrai chien! {(Plus calme.)} La fin est dans le commencement et cependant on continue. {(Un temps.)} Je pourrais peut-e3tre continuer mon histoire, la finir et en commencer une autre. {(Un temps.)} Je pourrais peut-e3tre me jeter par terre. {(Il se soule2ve pe1niblement, se laisse retomber.)} Enfoncer mes ongles dans les rainures et me trai3ner en avant, a2 la force du poignet. {(Un temps.)} Ce sera la fin et je me demanderai ce qui a bien pu l'amener et je me demanderai ce qui a bien pu... {(il he1site)}... pourquoi elle a tant tarde1. {(Un temps.)} Je serai la2, dans le vieux refuge, seul contre le silence et... {(il he1site)}... l'inertie. Si je peux me taire, et rester tranquille, c'en sera fait, du son, et du mouvement. {(Un temps.)} J'aurai appele1 mon pe2re et j'aurai appele1 mon... {(il he1site)}... mon fils. Et me3me deux fois, trois fois, au cas ou2 ils n'auraient pas entendu, a2 la premie2re, ou a2 la seconde. {(Un temps.)} Je me dirai, Il reviendra. {(Un temps.)} Et puis? {(Un temps.)} Et puis? {(Un temps.)} Il n'a pas pu, il est alle1 trop loin. {(Un temps.)} Et puis? {(Un temps. Tre2s agite1.)} Toutes sortes de fantaisies! Qu'on me surveille! Un rat! Des pas! Des yeux! Le souffle qu'on retient et puis... {(il expire)}. Puis parler, vite, des mots, comme l'enfant solitaire qui se met en plusieurs, deux, trois, pour e3tre ensemble, et parler ensemble, dans la nuit. {(Un temps.)} Instants sur instants, plouff, plouff, comme les grains de mil de... {(il cherche)}... ce vieux Grec, et toute la vie on attend que c5a vous fasse une vie. {(Un temps. Il veut reprendre, y renonce. Un temps.)} Ah y e3tre, y e3tre! {(Il siffle. Entre Clov, le re1veil a2 la main. Il s'arre3te a2 co3te1 du fauteuil.)} Tiens! Ni loin ni mort? CLOV. - En esprit seulement. HAMM. - Lequel? CLOV. - Les deux. HAMM. - Loin tu serais mort. CLOV. - Et inversement. HAMM {(fie2rement)}. - Loin de moi c'est la mort. {(Un temps.)} Et ce rat? CLOV. - Il s'est sauve1. HAMM. - Il n'ira pas loin. {(Un temps. Inquiet.)} Hein? CLOV. - Il n'a pas besoin d'aller loin. {Un temps.} HAMM. - Ce n'est pas l'heure de mon calmant? CLOV. - Si. HAMM. - Ah! Enfin! Donne vite! CLOV. - Il n'y a plus de calmant. {Un temps.} HAMM {(e1pouvante1)}. - Mon...! {(Un temps.)} Plus de calmant! CLOV. - Plus de calmant. Tu n'auras jamais plus de calmant. {Un temps.} HAMM. - Mais la petite boi3te ronde. Elle e1tait pleine! CLOV. - Oui, mais maintenant elle est vide. {Un temps. Clov commence a2 tourner dans la pie2ce. Il cherche un endroit ou2 poser le re1veil.} HAMM {(bas)}. - Qu'est-ce que je vais faire. {(Un temps. Hurlant.)} Qu'est-ce que je vais faire? {(Clov avise le tableau, le de1croche, l'appuie par terre toujours retourne1 contre le mur, accroche le re1veil a2 sa place.)} Qu'est-ce que tu fais? CLOV. - Trois petits tours. {Un temps.} HAMM. - Regarde la terre. CLOV. - Encore? HAMM. - Puisqu'elle t'appelle. CLOV. - Tu as mal a2 la gorge? {(Un temps.)} Tu veux une pa3te de guimauve? {(Un temps.)} Non? {(Un temps.)} Dommage. {Il va en chantonnant vers la fene3tre a2 droite, s'arre3te devant, la regarde, la te3te rejete1e en arrie2re.} HAMM. - Ne chante pas! CLOV {(se tournant vers Hamm)}. - On n'a plus le droit de chanter? HAMM. - Non. CLOV. - Alors comment veux-tu que c5a finisse? HAMM. - Tu as envie que c5a finisse? CLOV. - J'ai envie de chanter. HAMM. - Je ne pourrais pas t'en empe3cher. {Un temps. Clov se retourne vers la fene3tre.} CLOV. - Qu'est-ce que j'ai fait de cet escabeau? {(Il le cherche des yeux.)} Tu n'as pas vu cet escabeau? {(Il cherche, le voit.)} Ah tout de me3me! {(Il va vers la fene3tre a2 gauche.)} Des fois je me demande si j'ai toute ma te3te. Puis c5a passe, je redeviens lucide. {(Il monte sur l'escabeau, regarde par la fene3tre.)} Putain! Elle est sous l'eau! {(Il regarde.)} Comment c5a se fait? {(Il avance la te3te, la main en visie2re.)} Il n'a pourtant pas plu. {(Il essuie la vitre, regarde. Un temps. Il se frappe le front.)} Que je suis be3te! Je me suis trompe1 de co3te1! {(Il descend de l'escabeau, fait quelques pas vers la fene3tre a2 droite.)} Sous l'eau! {(Il retourne prendre l'escabeau.)} Que je suis be3te! {(Il trai3ne l'escabeau vers la fene3tre a2 droite.)} Des fois je me demande si j'ai tous mes esprits. Puis c5a passe, je redeviens intelligent. {(Il installe l'escabeau sous la fene3tre a2 droite, monte dessus, regarde par la fene3tre. Il se tourne vers Hamm.)} Y a-t-il des secteurs qui t'inte1ressent particulie2rement. {(Un temps.)} Ou rien que le tout? HAMM {(faiblement)}. - Tout. CLOV. - L'effet ge1ne1ral? {(Un temps. Il se retourne vers la fene3tre.)} Voyons c5a. {Il regarde.} HAMM. - Clov! CLOV {(absorbe1)}. - Mmm. HAMM. - Tu sais une chose? CLOV {(de me3me)}. - Mmm. HAMM. - Je n'ai jamais e1te1 la2. {(Un temps.)} Clov! CLOV {(se tournant vers Hamm, exaspe1re1)}. - Qu'est-ce que c'est? HAMM. - Je n'ai jamais e1te1 la2. CLOV. - Tu as eu de la veine. {Il se retourne vers la fene3tre.} HAMM. - Absent, toujours. Tout s'est fait sans moi. Je ne sais pas ce qui s'est passe1. {(Un temps.)} Tu sais ce qui s'est passe1, toi? {(Un temps.)} Clov! CLOV {(se tournant vers Hamm, exaspe1re1)}. - Tu veux que je regarde cette ordure, oui ou non? HAMM. - Re1ponds d'abord. CLOV. - Quoi? HAMM. - Tu sais ce qui s'est passe1? CLOV. - Ou2? Quand? HAMM {(avec violence)}. - Quand! Ce qui s'est passe1! Tu ne comprends pas? Qu'est-ce qui s'est passe1? CLOV. - Qu'est-ce que c5a peut foutre? {Il se retourne vers la fene3tre.} HAMM. - Moi je ne sais pas. {Un temps. Clov se tourne vers Hamm.} CLOV {(durement)}. - Quand la Me2re Pegg te demandait de l'huile pour sa lampe et que tu l'envoyais pai3tre, a2 ce moment-la2 tu savais ce qui se passait, non? {(Un temps.)} Tu sais de quoi elle est morte, la Me2re Pegg? D'obscurite1. HAMM {(faiblement)}. - Je n'en avais pas. CLOV {(de me3me)}. - Si, tu en avais! {Un temps.} HAMM. - Tu as la lunette? CLOV. - Non. C'est assez gros comme c5a. HAMM. - Va la chercher. {Un temps. Clov le2ve les yeux au ciel et les bras en l'air, les poings ferme1s. Il perd l'e1quilibre, s'accroche a2 l'escabeau. Il descend quelques marches, s'arre3te. CLOV. - Il y a une chose qui me de1passe. {(Il descend jusqu'au sol, s'arre3te.)} Pourquoi je t'obe1is toujours. Peux-tu m'expliquer c5a? HAMM. - Non... C'est peut-e3tre de la pitie1. {(Un temps.)} Une sorte de grande pitie1. {(Un temps.)} Oh tu auras du mal, tu auras du mal. {Un temps. Clov commence a2 tourner dans la pie2ce. Il cherche la lunette.} CLOV. - Je suis las de nos histoires, tre2s las. {(Il cherche.)} Tu n'es pas assis dessus? {Il de1place le fauteuil, regarde a2 l'endroit qui e1tait cache1, se remet a2 chercher.} HAMM {(angoisse1)}. - Ne me laisse pas la2! {(Clov remet rageusement le fauteuil a2 sa place, se remet a2 chercher. Faiblement.)} Je suis bien au centre? CLOV. - Il faudrait un microscope pour trouver ce - {(Il voit la lunette.)} Ah tout de me3me! {Il ramasse la lunette, va a2 l'escabeau, monte dessus, braque la lunette sur le dehors.} HAMM. - Donne-moi le chien. CLOV {(regardant)}. - Tais-toi. HAMM {(plus fort)}. - Donne-moi le chien! {Clov laisse tomber la lunette, se prend la te3te entre les mains. Un temps. Il descend pre1cipitamment de l'escabeau, cherche le chien, le trouve, le ramasse, se pre1cipite vers Hamm et lui en asse2ne un grand coup sur le cra3ne.} CLOV. - Voila2 ton chien! {Le chien tombe par terre. Un temps.} HAMM. - Il m'a frappe1. CLOV. - Tu me rends enrage1, je suis enrage1! HAMM. - Si tu dois me frapper, frappe-moi avec la masse. {(Un temps.)} Ou avec la gaffe, tiens, frappe-moi avec la gaffe. Pas avec le chien. Avec la gaffe. Ou avec la masse. {Clov ramasse le chien et le donne a2 Hamm qui le prend dans ses bras.} CLOV {(implorant)}. - Cessons de jouer! HAMM. - Jamais! {(Un temps.)} Mets-moi dans mon cercueil. CLOV. - Il n'y a plus de cercueils. HAMM. - Alors que c5a finisse! {(Clov va vers l'escabeau. Avec violence.)} Et que c5a saute! {(Clov monte sur l'escabeau, s'arre3te, descend, cherche la lunette, la ramasse, remonte sur l'escabeau, le2ve la lunette.)} D'obscurite1! Et moi? Est-ce qu'on m'a jamais pardonne1, a2 moi? CLOV {(baissant la lunette, se tournant vers Hamm.)} - Quoi? {(Un temps.)} C'est pour moi que tu dis c5a? HAMM {(avec cole2re)}. - Un aparte1! Con! C'est la premie2re fois que tu entends un aparte1? {(Un temps.)} J'amorce mon dernier soliloque. CLOV. - Je te pre1viens. Je vais regarder cette de1gou3tation puisque tu l'ordonnes. Mais c'est bien la dernie2re fois. {(Il braque la lunette.)} Voyons voir... {(Il prome2ne la lunette.)} Rien... rien... bien... tre2s bien... rien... parf - {(Il sursaute, baisse la lunette, l'examine, la braque de nouveau. Un temps.)} Ai4eai4eai4e! HAMM. - Encore des complications! {(Clov descend de l'escabeau.)} Pourvu que c5a ne rebondisse pas! {Clov rapproche l'escabeau de la fene3tre, monte dessus, braque la lunette. Un temps.} CLOV. - Ai4eai4eai4e! HAMM. - C'est une feuille? Une fleur? Une toma - {(il ba3ille)} - te? CLOV {(regardant)}. - Je t'en foutrai des tomates! Quelqu'un! C'est quelqu'un! HAMM. - Eh bien, va l'exterminer. {(Clov descend de l'escabeau.)} Quelqu'un! {(Vibrant.)} Fais ton devoir! {(Clov se pre1cipite vers la porte.)} Non, pas la peine. {(Clov s'arre3te.)} Quelle distance? {Clov retourne a2 l'escabeau, monte dessus, braque la lunette.} CLOV. - Soixante...quatorze me2tres. HAMM. - Approchant? S'e1loignant? CLOV {(regardant toujours)}. - Immobile. HAMM. - Sexe? CLOV. - Quelle importance? {(Il ouvre la fene3tre, se penche dehors. Un temps. Il se redresse, baisse la lunette, se tourne vers Hamm. Avec effroi.)} On dirait un mo3me. HAMM. - Occupation? CLOV. - Quoi? HAMM {(avec violence)}. - Qu'est-ce qu'il fait? CLOV {(de me3me)}. - Je ne sais pas ce qu'il fait! Ce que faisaient les mo3mes. {(Il braque la lunette. Un temps. Il baisse la lunette, se tourne vers Hamm.)} Il a l'air assis par terre, adosse1 a2 quelque chose. HAMM. - La pierre leve1e. {(Un temps.)} Ta vue s'ame1liore. {(Un temps.)} Il regarde la maison sans doute, avec les yeux de Moi4se mourant. CLOV. - Non. HAMM. - Qu'est-ce qu'il regarde? CLOV {(avec violence)}. - Je ne sais pas ce qu'il regarde! {(Il braque la lunette. Un temps. Il baisse la lunette, se tourne vers Hamm.)} Son nombril. Enfin par la2. {(Un temps.)} Pourquoi tout cet interrogatoire? HAMM. - Il est peut-e3tre mort. CLOV. - Je vais y aller. {(Il descend de l'escabeau, jette la lunette, va vers la porte, s'arre3te.)} Je prends la gaffe. {Il cherche la gaffe, la ramasse, va vers la porte.} HAMM. - Pas la peine. {Clov s'arre3te.} CLOV. - Pas la peine? Un procre1ateur en puissance? HAMM. - S'il existe il viendra ici ou il mourra la2. Et s'il n'existe pas ce n'est pas la peine. {Un temps.} CLOV. - Tu ne me crois pas? Tu crois que j'invente? {Un temps.} HAMM. - C'est fini, Clov, nous avons fini. Je n'ai plus besoin de toi. {Un temps.} CLOV. - C5a tombe bien. {Il va vers la porte.} HAMM. - Laisse-moi la gaffe. {Clov lui donne la gaffe, va vers la porte, s'arre3te, regarde le re1veil, le de1croche, cherche des yeux une meilleure place, va a2 l'escabeau, pose le re1veil sur l'escabeau, retourne a2 sa place pre2s du fauteuil. Un temps.} CLOV. - Je te quitte. {Un temps.} HAMM. - Avant de partir, dis quelque chose. CLOV. - Il n'y a rien a2 dire. HAMM. - Quelques mots... que je puisse repasser... dans mon coe6ur. CLOV. - Ton coe6ur! HAMM. - Oui. {(Un temps. Avec force.)} Oui! {(Un temps.)} Avec le reste, a2 la fin, les ombres, les murmures, tout le mal, pour terminer. {(Un temps.)} Clov... {(Un temps.)} Il ne m'a jamais parle1. Puis, a2 la fin, avant de partir, sans que je lui demande rien, il m'a parle1. Il m'a dit... CLOV {(accable1)}. - Ah...! HAMM. - Quelque chose... de ton coe6ur. CLOV. - Mon coe6ur! HAMM. - Quelques mots... de ton coe6ur. CLOV {(chante)}. +Joli oiseau, quitte ta cage, +Vole vers ma bien-aime1e, +Niche-toi dans son corsage, +Dis-lui combien je suis emmerde1. {Un temps.} Assez? HAMM {(ame2rement)}. - Un crachat! {Un temps.} CLOV {(regard fixe, voix blanche)}. - On m'a dit, Mais c'est c5a, l'amour, mais si, mais si, crois-moi, tu vois bien que - HAMM. - Articule! CLOV {(de me3me)}. - que c'est facile. On m'a dit, Mais c'est c5a, l'amitie1, mais si, mais si, je t'assure, tu n'as pas besoin de chercher plus loin. On m'a dit, C'est la2, arre3te-toi, rele2ve la te3te et regarde cette splendeur. Cet ordre! On m'a dit, Allons, tu n'es pas une be3te, pense a2 ces choses-la2 et tu verras comme tout devient clair. Et simple! On m'a dit, Tous ces blesse1s a2 mort, avec quelle science on les soigne. HAMM. - Assez! CLOV {(de me3me)}. - Je me dis - quelquefois, Clov, il faut que tu arrives a2 souffrir mieux que c5a, si tu veux qu'on se lasse de te punir - un jour. Je me dis - quelquefois, Clov, il faut que tu sois la2 mieux que c5a, si tu veux qu'on te laisse partir - un jour. Mais je me sens trop vieux, et trop loin, pour pouvoir former de nouvelles habitudes. Bon, c5a ne finira donc jamais, je ne partirai donc jamais. {(Un temps.)} Puis un jour, soudain, c5a finit, c5a change, je ne comprends pas, c5a meurt, ou c'est moi, je ne comprends pas, c5a non plus. Je le demande aux mots qui restent - sommeil, re1veil, soir, matin. Ils ne savent rien dire. {(Un temps.)} J'ouvre la porte du cabanon et m'en vais. Je suis si vou3te1 que je ne vois que mes pieds, si j'ouvre les yeux, et entre mes jambes un peu de poussie2re noira3tre. Je me dis que la terre s'est e1teinte, quoique je ne l'aie jamais vue allume1e. {(Un temps.)} C5a va tout seul. {(Un temps.)} Quand je tomberai je pleurerai de bonheur. {Un temps. Il va vers la porte.} HAMM. - Clov! {(Clov s'arre3te, sans se retourner. Un temps.)} Rien. {(Clov repart.)} Clov! {Clov s'arre3te sans se retourner.} CLOV. - C'est ce que nous appelons gagner la sortie. HAMM. - Je te remercie, Clov. CLOV {(se retournant, vivement)}. - Ah pardon, c'est moi qui te remercie. HAMM. - C'est nous qui nous remercions. {(Un temps. Clov va a2 la porte.)} Encore une chose. {(Clov s'arre3te.)} Une dernie2re gra3a3ce. {(Clov sort.)} Cache-moi sous le drap. {(Un temps long.)} Non? Bon. {(Un temps.)} A moi. {(Un temps.)} De jouer. {(Un temps. Avec lassitude.)} Vieille fin de partie perdue, finir de perdre. {(Un temps. Plus anime1.)} Voyons. {(Un temps.)} Ah oui! {(Il essaie de de1placer le fauteuil en prenant appui sur la gaffe. Pendant ce temps entre Clov. Panama, veston de tweed, imperme1able sur le bras, parapluie, valise. Pre2s de la porte, impassible, les yeux fixe1s sur Hamm, Clov reste immobile jusqu'a2 la fin. Hamm renonce.)} Bon. {(Un temps.)} Jeter. {(Il jette la gaffe, veut jeter le chien, se ravise.)} Pas plus haut que le cul. {(Un temps.)} Et puis? {(Un temps.)} Enlever. {(Il enle2ve sa calotte.)} Paix a2 nos... fesses. {(Un temps.)} Et remettre. {(Il remet sa calotte.)} Egalite1. {(Un temps. Il enle2ve ses lunettes.)} Essuyer. {(Il sort son mouchoir et, sans le de1plier, essuie ses lunettes.)} Et remettre. {(Il remet le mouchoir dans sa poche, remet ses lunettes.)} On arrive. Encore quelques conneries comme c5a et j'appelle. {(Un temps.)} Un peu de poe1sie. {(Un temps.)} Tu appelais - {(Un temps. Il se corrige.)} Tu RE1CLAMAIS le soir; il vient - {(Un temps. Il se corrige.)} Il DESCEND: le voici. {(Il reprend, tre2s chantant.)} Tu re1clamais le soir; il descend: le voici. {(Un temps.)} Joli c5a. {(Un temps.)} Et puis? {(Un temps.)} Instants nuls, toujours nuls, mais qui font le compte, que le compte y est, et l'histoire close. {(Un temps. Ton de narrateur.)} S'il pouvait avoir son petit avec lui... {(Un temps.)} C'e1tait l'instant que j'attendais. {(Un temps.)} Vous ne voulez pas l'abandonner? Vous voulez qu'il grandisse pendant que vous, vous rapetissez? {(Un temps.)} Qu'il vous adoucisse les cent mille derniers quarts d'heure? {(Un temps.)} Lui ne se rend pas compte, il ne connai3t que la faim, le froid et la mort au bout. Mais vous! Vous devez savoir ce que c'est, la terre, a2 pre1sent. {(Un temps.)} Oh je l'ai mis devant ses responsabilite1s! {(Un temps. Ton normal.)} Eh bien c5a y est, j'y suis, c5a suffit. {(Il le2ve le sifflet, he1site, le la3che. Un temps.)} Oui, vraiment! {(Il siffle. Un temps. Plus fort. Un temps.)} Bon. {(Un temps.)} Pe2re! {(Un temps. Plus fort.)} Pe2re! {(Un temps.)} Bon. {(Un temps.)} On arrive. {(Un temps.)} Et pour terminer? {(Un temps.)} Jeter. {(Il jette le chien. Il arrache le sifflet.)} Tenez! {(Il jette le sifflet devant lui. Un temps. Il renifle. Bas.)} Clov! {(Un temps long.)} Non? Bon. {(Il sort son mouchoir.)} Puisque c5a se joue comme c5a... {(il de1plie le mouchoir)}... jouons c5a comme c5a... {(il de1plie)}... et n'en parlons plus... {(il finit de de1plier)}... ne parlons plus. {(Il tient a2 bout de bras le mouchoir ouvert devant lui.)} Vieux linge! {(Un temps.)} Toi - je te garde. {Un temps. Il approche le mouchoir de son visage.} {RIDEAU}