Text 004NAR Chicken and the Wallaby - Gulal. 13.3.78 1. Mala cudumac ca dodo. Chicken wallaby with story. 2. Mala cudumac ca ale wag yelasin. Chicken wallaby with they canoe painted. 3. Wag yelimesi ale wag sun-docobil macas na nocob Canoe paint SR they canoe send it DR sea to go down DR ale wag tobimi belesin. they canoe go up SR went. 4. Wak na macas launo bebelesin fufu humei mala uqa na dodo heeweceb Canoe in sea middle go SA wind came SR chicken his tail hold DR kom i kom i kom i kom i kom i kom i en. said. 5. Odocob cudumac uqa feceb gale-don. Did it DR wallaby he look DR desire to him. 6. Odocob cudumac uqa mala madon, <> odi madon. saying my tail that not say,>> like he said. 7. Odocob bebelesin fufu humei mala na dodo heeweceb kom i kom i kom Did it DR go SA wind come SR chicken>s tail hold eceb cudumac feceb gale-docob uqa dodo uqa na hahug fen eu say DR wallaby see DR desire to him DR he tail his tail saw that uqa tinag tawen. it strong stood. 8. Odi odocob cudumac gemag beceb uqa hahug na wag baial agahen. Like did it DR wallaby liver come up DR he tail with canoe paint removed. 9. Odocob macas lalum dunuh li li bili buhu baha i en. Did it DR sea inside go go SR sit SR said. 10. Odocob mala uqa cudumac madon, <> don. We will be lost. Not you seeing?>> he said. 11. Odi madumei madon, <> odi madon. I but leave you SR will go,>> like he said. 12. Odimei uqa fululi ti failiel na bilen. Did it SR he fly SR go up SR mast on sat. \s 13. Failiel na bilimei madon, <> don. You can loose,>> he said. 14. Mala uqa fululimi Sel nuon. Chicken he fly SR Sel went. 15. Odocob cudumac uqa dadani bibilen macas na dec gubal humei Did it DR wallaby he confuse sat SA sea in from turtle come SR cudumac gahi-duc ahu macas la na mu-deceb uqa cayimei nu bahu nuen. wallaby shoulder took SR sea coast on put him DR he arose went SR bush went. 16. Odi cudumac mala ca ale waeg nunui bilesi odi odosin. Like wallaby chicken with they time went sit SA like did. 17. Eu himec. That only. Text 005NAR Story of the Yam - Gulal 16.3.78 1. Gaut ceta bahim tacen. Gaut yam floor filled. 2. Meen hatin, meen hatin na ceta bahim tahigian nu odi odon. Stone cave, stone cave in yam floor he will put inside for like did. 3. Casac ceta cabi ben oso on. First yam garden big one made. 4. Odimei odi hedumei ceta gug fil fil cabi na cehen. He did it SR like finish SR yam basis different garden in planted. 5. Mun gonub, uyam, maleb, baguc, eu cunug cehi hedon. Banana gonub, uyam, maleb, baguc, that all plant SR finished. 6. Aria qila i ceta bahim tahigian nu nah nah hunoh meten. Alright now this yam floor he will put for totem totem image carved. 7. Uqa leis met-alen, oso caya hahun ca, oso dana hahun ca. He two carved them, one woman image with, one man image with. 8. Odimei eu na qudumei uqa bahim du-alimei ceta bahim He did it SR that at hit in ground SR he floor lined them SR yam floor tahigian nu cis-dumei odi odon. will put in for he thinks SR like he did. 9. Odocob ceta qee wal mec niniyen uqa casac ceta bahim men. He did it DR yam not ripe lying he first yam floor put. 10. Mi hedumei ceta wal meceb ceta eu hunimei Put finish SR yam ripens DR yam that digs up SR gulden hocob ceta bahim na tacen. carries it comes DR yam floor in put. 11. Odimei ho caub oso bahim cabac iso na qagen. He did it SR pig white one floor bed under on tied. 12. Odocob dana leis ale ewel osin. He did it DR men two they helped. 13. Caya iyed age ceta bahim eu tahec nu ewel oin. Women three they yam floor that to put in for helped. 14. Ceta gul-decebil li bahim na tacein. Yam they carry DR it went SR floor in they filled. 15. Ceta fil fil ceta iyan fil fil eu cunug ca cedagin leceb Yam different yam name different that all with they taking it went DR bahim na tacein. floor in they filled. 16. Ceta bahim tacec eu dana cunug age na qee eu Hilu age na dodo. Yam floor to fill that men all their not that Hilu their story. 17. Hilu age age na yobon medeh leis, oso Hilu Asigeniaul, yobon oso iyan they their village clan two, one village one name Hilu Sual Yehu eu age na ceta odi afanen. that their yam like turned over. 18. Eu nu ceta eu Hilu ege na himec niyen. Therefore yam that our only it lay. 19. Mun gonub ha mun uyam, maleb, baguc, me mun eu cunug ca Banana too good banana that all with eu ceta ca gaban-doc eu Hilu age na niyen. that yam with gathering that their it lay. 20. Yobon fil fil age ceta ca qee. Village different they yam with not. 21. Age camac himec isi yoloig, o yecel musa yeh musa eundec They sago only later used to eat, or kapiak seed kapiak spine seed from qagimeig cili yoloig. pound SR used to boil eat. 22. Age ceta ca qee. They yam with not. 23. Ahel ben biloloig. Famine big they use to sit. 24. Hilu Asigeniaul, Hilu Sual Yehu age ceta eu dana leih siwi-adecebil they yam that men some shared to them DR age iwal-adecebil cehec nu. they taught them DR to plant for. 25. Age cehimeig age ceta eu hunimeig yi yi bilein. They plant SR they yam that pull up SR eat eat SR sat. 26. Eu odi ceta uqa na dodo. That like yam its story. 27. Eu odi eu Hilu age na himec mele. That like that their only true. Text 006BEH New Garden Prayer - Gulal. 29.5.78 1. Iya yeh sa qoc nu bal saigen. I bush to start for prayer will tell. 2. Dana age wele haiden saen na odi odoin. Men they before heathen time in like did. 3. Maha heewimeig cabi oqagan nu gadac nu mi hedumeig Ground hold SR garden will take for mark for put SR finish SR caya sigin unani-adoloig. women knife sharpen them. 4. Caya sigin cunug gaban-docobil dana me ca uqa bal-doc Women knife all gather it DR man big with he to pray uqa qasil walag dadanen cayimei sigin cunug unanoloi. he morning dawning SA arose SR knife all sharpen. 5. Uqa odi unanen. He like sharpen. 6. Iya Bulig tibud iya Mim tibud iyan na. I lord I lord name of. 7. Wiy caya wanam caya gale caya susum caya tau taula caya Widow women strong women desirable women child women married women mede qu gaban-adi medemega osol mi sigin ebenega na migina. nose hit gather them SR noses their one put SR knife hands their in putting. 8. Age golanaga silileceb cabi li docob age cabi oqagan, Their blood surges up DR work go SR he knows DR they work will get, jeh jeheqagan. bush they will cut. 9. Qeen laqaia man sononec hofeial balic betec aig mumusi wai dugun Centipede scorpion snake black ant red ant teeth turn away nuia. it goes. 10. Mim tibud Bulig tibud uqa iyan na age eh-adi gabalac na mam-adi lord lord his name with they get them SR shoulder on put them SR cabi suli age ebenaga na mi-adigina. work send SR their hands in putting them. 11. Golanaga silileceb cabi ehili qee mu-duqagan. Blood their surges DR work take SR not will cease. 12. Mele. True. Text 010NAR The Flood Story. - Gulal. 4.3.79 1. Wele maha i na dana ca qee. before land this in men with not 2. Dana ene qee bililein. men here not sat 3. Hatu gauc niyen. land nothing lay 4. Dana maha oso na dec hoin. men land other of from came 5. Hu maha i oin. came SR land this got 6. Dana casac aquni hoin eu am ben bahic. men first ahead SR came that group big very 7. Humeig maha ene oin bibileigin dana am ben fulus-don. came SR land here got SA sitting men group big increased 8. Odocob ono dec ye nen. there from talk came down 9. Ono ya ben bahic qoin. there fire big very they hit 10. Odimeig due ono beloqagan nu aluh hagen ono i sec they did SR dance there they will go for mountain other side way deel ben ene sul-docobil hon. day big here they sent DR it came 11. Odocob dana caya madi bahic cayimeig ono i sec due belein. men women many very got up SR there way dance went 12. Due bebeleig bebeleigin yic na caya toia oso bilen. dance SA they go SA they go road on woman old one sat 13. Caya eu uqa deweg gegehin ca mede ciguc ca woman that her body dirt with nose snivel with uqa sab cilimei ma-aden, <> aden. dance you go to them 14. Odocob age li fimeig uqa na sab me bahic they go SR see SR her food good very qa deweg gegehin ca eben gegehin ca mede ciguc ca but body dirt with hand dirt with nose snivel with sahalic me qee eu odi fimeig hawa-doin. spit good not that like they saw SR ignored her 15. Hawa-dudu belein. ignore SA they went 16. Dana am ben bahic age uqa wol-dudu nunuegin men group big very they she pass SA SA they go dana leis ale hib tesin. men two they behind go up 17. Hib tecebil caya toia ma-alen, behind go up DR woman old said to them <> alen. you come SR food small eat SR go SR to them 18. Odocob ale limesi sab cilen eu yimesi ale belowasan nu they go SR food cook that eat SR they will go for cayecebil caya eu ma-alen, <> alen. therefore OK freely follow them SR go to them l9. <> odi ma-alen. they first quickly got up SR ahead SR came like that she said to them 20. Odocob uqa yeyeg to-du belesin belimesi her voice follow SR go SA go SR ono due duduegin ale gami oso ben due duein there dance SA dance they with others dance danced saen walag dadanen sau tu fifi cagon fimesi time dawn SA dawning sky night break cut see SR ale casac cayi ni belesin. they first get up SR down SR went 21. Due am ben bahic dana madi bahic ono tein eu dance group big very men many very there go up that ale ono cul-adasin. they there left them 22. Ale himec aquni ale casac nesin. they only ahead SR they first go down 23. Nimesi aluh ben wol-dudu hu wa leti hu ene down SR mountain big passed SA come SR water cross SR come SR here i sec hosin. this way came 24. Humesi caya toia ma-alen odi to-du ale casac ale ni belesin. come SR woman old say to them like follow SR they first they down SR went 25. Odosin wa cue ben bahic cayen. water flood big very appeared 26. Aluh ben cayimei yic age tein eu cunug cufa qon. mountain big appear SR road they go up SR that all blocked 27. Odocob dana am ben bahic ono due belein eundec men group big very there dance went of that age haun ceseli nec nu humeig buduh qumeig they again return to go down for come SR closed ene i sec hoc we qee nu ceseli nui ono i sec gaidein. here to come able not for return SR go SR there stay forever 28. Odimeig age ono maha oin. they here land got 29. Ono maha umeig ono bibili dana sihul am ben bahic fulus-don. got SR SA sit increased 30. Eu age ono i sec bibileigina. SA sat 31. Eu dana ono belein eu dana ben ben, dana citoec, dana nag nag qee. sat big giant small not 32. Ono mimeig maha umeig ono gaidein sihul ono fulus-dudu niyia. became SR got SR forever increase SA stayed 33. Eu odi himec. that like only Text 011BEH Mim Tibud - Gulal. 7.3.79 1. Hilu uqa na yobon medec leis. 2. Yobon oso yobon medec oso Hilu Asigeniaul oso Hilu Sual Yehu. 3. Eu age na hatu eu iyan Cum. bush (spirit) 4. Cum eu age na tabanaga bagec yobon eu age age seheli ca qee ceb hair their holding slip <> odi madaloig. hair my 5. Hilu eu age na amaga dodo oso bilen eu Mim tibud madaloig. god of all Mim called 6. Mim tibud uqa Mim uqa mel susu ahuc uqa mel nu gale ben doloi mel sim nu. favourite desire 7. Eu nu uqa gaid mel sim sim eundec moet madoloi. food put for them 8. Mun codimeig ahuc meceb buic meceb mel sim memega il anaga il chop take put put cucul-adi cabi na bebeleigin uqa mel sim eu cedi gaban-adimei to they go uqa gaid sab adeloi. give them 9. Gaid moet madeloi. food put for them 10. Mel sab eu yecebil biniga iqeceb bibileigin memega il anaga il stomach their stretch-DR cabi na dec humeig age sab cilimeig mel sim adecebil age sab eu qee yoloig. 11. Age madeloig, <> 12. Odocob memega il anaga il age dadanaloig, <> odi madeloig. 13. Eu qa uqa yahunec na bibili bili uqa mel sim ma cil-adeloi. hidden place in 14. Eu nu age qee foloig. 15. Mim uqa mel susu ahuc bahic. favourite 16. Uqa mel gaid gaban-ademei el-adi sab aadi sab adi cuh-adeloi. bless them gives them well \s 17. Eu nu mel sim age eu nu Mim nu ben bahic gale-aden. desire to them 18. Odocob gaid gaid uqa cemenug li egulecebil uqa golala-adi moet madeloi. gives them 19. Eu Mim uqa na dodo eu odi. 20. Mim eu Hilu age na amaga dodo odi madeloig. god of all they said 21. Odi himec. Text 012PRO How To Plant A Garden - Gulal. 14.3.79 1. Dana age cabi oqagan nu age saen foloig. Men they garden will get for they time looked. 2. Na oso iyan coh uqa na bagac eu gol-teceb fimeig madeloig, Tree one name its leaf that red to me DR see DR said, <> <> 3. Odimeig age maha ciyawi cobimeig maha me bahic ceta cehec nu Do it SR they ground search walk SR ground good very yam to plant for o ma cehec nu me bahic fimeig maha heeweloig. or taro to plant for good very see SR ground hold. 4. Heewegina. Holding. 5. Heewimeig gadac mimeig caya ma-adecebil caya age yeh yeh coloig. Hold SR mark put SR women say to them DR women they bush chop. 6. Yeh yehi hedumeig dana ma-adecebil dana age ha amaga na fimeig Bush finish SR men say to them DR men they too eyes with look SR age na codoloig. they tree chop. 7. Age na mamas casac tolimeig hib na na ben ben metecebil They tree small first cut SR later tree big cut DR ni cileh-doloi. down SR lies down. 8. Odocob galaleceb calic maneloig. Did it DR dries DR dry bush burn. 9. Calic manegin ciyaceb age dac moloig. Dry bush burns SA ashes DR they line put. 10. Dac mi hedumeig dac dana caya siwi-adecebil Line put finish SR line men women distribute to them DR dac eu sihil qumeig sab ceteh ceteh ceholoig. line that tree stumps hit SR food something plant. 11. Ma maha na eu ma ceholoig. Taro ground in that taro plant. 12. Ceta cehec nu maha eu age ceta ceholoig. Yam to plant for ground that they yam plant. 13. Ma maha na ceta cehecebil fi ceta wa yigian. Taro ground in yam plant DR if yam water will eat. 14. Eu nu age maha gesilimeig cabi oloig. Therefore they ground test SR work get. \s 15. Ceteh ceteh ceholoig. Something plant. 16. Aria ceta cehec me na age dana age ceta feel qocobil Alright yam plant good of they men they yam break ground hit DR helumeig eu na ceta cehecebil ceta qala qaheceb duli qoloig. dig hole SR that in yam plant DR yam shoot sprout DR stick hit. 17. Ma qa cehecebil ma ben mimei gulom ibul-docob Taro but plant DR taro big become SR big changes DR wal mimei bagac qaheceb ma eu yagel Me na age ma hunoloig. ripe become SR leaf sprout DR taro that month May in they taro dig up. 18. Ceta eu yagel Jun na o Julai o leceb Ogas gadac age ceta hunoloig. Yam that month June in or July or go DR August mark they yam pull up. 19. Leih aquni ceholoig eu age Julai na hunoloig. Some ahead plant that they July in pull up. 20. Nag saen fi fi mahuc qee ceholoig eu saen fi fi cehimeig Small time look SR quick not plant that time look SR plant SR age Ogas na hunoloig. they August in pull up. 21. Eu odi ceta uqa na saen yagel leis gadac ceta wal mena. That like yam its time month two mark yam ripe becomes. 22. Odocob dana age hunimeig ceta qagumeig silig abes moloig. Did it DR men they pull up SR yam seperate SR seed aside put. 23. Ceta cogo abes moloig. Yam small aside put. 24. Ceta magah eu abes moloig. Yam best that aside put. 25. Odimeig yo na yo bis na tacimeig eu odi qagu qagu moloig. Did it SR house in house store in fill SR that like seperate put. 26. Cahel saen cali hocob cahel saen na age ceta cogo eu casac yoloig. Famine time appear come DR famine time in they yam small that first eat. 27. Magah eu age hib na yoqagan nu tac eu udoloig. Best that they later will eat for put that leave. 28. Eu odi himec. That like only. Text 013PRO The Men>s House - Gulal. 2.4.79 1. Dana age wele age na yo balom ca bilaloig. Men they before their house with sat. 2. Caya gami gaban-doc qee bililein. Women with gather not sit. 3. Age caya yo fil dana age age na yo balom na bilaloig. They women house different men they their house in sat. 4. Eu nu balom ceheqagan nu ceteh ceteh odi sacia-doin. Therefore house will build for something like prepared. 5. Nah qetimeig gul-di ahu yobon megin tatawen Post cut SR carry SR bring SR village put SA standing SA o yo uqa na wag ca qaqac ca gilel ca facoc ca or house its top plate with ridge pole with baton with rafter with eu sacia-dumeig yo nah helumeig nah qu-doloig. that prepare it SR house post dig SR post plant. 6. Nah qu-dumeig wag mimeig facoc qumeig gilel yeloloig. Post plant SR plate put SR rafter hit SR baton tie. 7. Gilel yeli hedumeig same utimeig culecebil tatawen Baton tie finish SR sago batons give it SR leave DR standing SA moel qetoloig. sago thatch cut. 8. Moel qetimeig gul-di ahu yobon mecebil dana caya ca Thatch cut SR carry bring SR village put DR men women with gaban-dumeig age moel wegoloig. gather it SR they thatch weave. 9. Moel wegi hedumeig yo eu qagaloig. Thatch weave finish SR house that tie thatch. 10. Yo qagec nu bili age casac ceteh ceteh sacia-dumeig House to tie for sit they first something prepare it SR deel mecebil dana cegulimeig age yo balom eu qagaloig. day becomes DR men gather SR they house that tie. 11. Qagi hedumeig mug qelimeig yo qab cinim mimeig Tie finish SR eye throw SR house ridge grass put SR yo hamol na cabal qagaloig. house floor in bed tie. 12. Cabal qagi hedumeig o gel qu talil-dumeig hamol na ya hudoloig. Bed tie finish SR or fence hit around SR inside in fire open. 13. Odimeig dana age age na yo balom eu na bilaloig. Did it SR men they their house that in sit. 14. Caya age age balom eu na qee bilaloig. Women they their house that in not sit. 15. Age age na yo caya yo eu abes tawoloig. They their house women house that aside stands. 16. Age fil bilaloig. They different sit. 17. Dana uqa balom na bilimei uqa cabi nu o ceteh ceteh nu o bal mec nu Man he house in sit SR he work for or something for or prayer for ceteh ceteh oso oso odoc nu cis-dudu biloloi. something or other to do for thinking he sits. 18. Odimei uqa na yo na eu balom eu na caya ca dana ca Did it SR his house in that house that in women with men with o mel sim ca ilag qee coboloig. or child with inside not sit. 19. Age yo eu buga buga ca eu nu buga ca qee dain nu balom They house that spirits with that for spirit with not pain for house eu nu age cucui coboloig. therefore they fear walk. 20. Yo na eu na qedic ca qee qoloig ceteh ceteh ilag qee odoloig. House in that in noise with not hit something inside not do. 21. Age qagu coboloig. They holy walk. 22. Dana ben uqa himec uqa na balom na ono bilimei uqa dana hocobil Man big he only his house in there sit SR he men come DR dana lo oloi o eu na taeg ca bilec nu ceteh ceteh sacia-doc niyoloi. men law gets or that of mat with to sit for something to prepare lies. 23. Dana lo hocobil uqa taeg duimei dana ehudimei taeg na mudeceb Men law come DR he mat roll out SR man get open SR mat on put DR bibilen ceb ca yacas ca ceteh ceteh lo utoloi. sitting SA betel nut with smoke with something law he gives him. 24. Odocob yi yi bibilen uqa aideg madocob yacas mimei Did it DR eat sitting SA he wife tell DR smoke make SR ahu dana eu utoloi. bring SR man that she gives him. 25. Odocob sab ha cilimei ahu aleceb ale sab eu yimesi Did it DR food too cook SR bring SR give to them(2) they food that eat SR dana uqa na danah eu uqa cayi nuoloi. man his freind that he arise go. 26. Eu odi yo balom uqa na gug eu odi bilaloi. That like house its reason that like sits. 27. Mele. True. 28. Eu odi himec. That like only. Text 014NAR The Galip Nut and the Gourd - Gulal. 5.4.79 1. Cenal dalum ca dodo iya qila saigen. Galip gourd with story I now will tell. 2. Dana oso uqa cabi na cobon. Man one he garden to walked. 3. Uqa cabi na cocobon cam gagadic meceb uqa limei He garden to walking(sim.act.) sun strong became DR he went SR cenal salu na us niyen. galip shade in sleep he lay. 4. Casac cenal salu na cosolimei us qee niyec ameg teceb First galip shade in lay down SR sleep not lying his eye went up DR cenal ohis cenal batac na cenal aig gisen tatawen fen. galip on top galip branch on galip seed carry standing(sim.act.) he saw. 5. Odimei ameg leceb dalum na na oso na tobimei batac nag na He did it SR his eye went DR gourd tree of one on go up SR branch small on limei aig ben bahic gisen tatawen fen. went SR seed big very carry standing(sim.act.) he saw. 6. Na batac eu nag bahic nu qalac-doc we memen fen. Tree branch that small very for to break like becoming(sim.act.) he saw. 7. Odi maden, <> odi maden. Galip seed small small that tree that branch on would have put,>> like said. 9. Odi madimei us dahig celeceb niyen. Like he said SR sleep his ear forgot DR lay. 10. Us niniyen cenal aig oso casili tonimei mede qahen. Sleep laying(sim.act.) galip seed one came free fell SR his nose broke. 11. Odimei filiciti cayimei dain docob dain ben bahic docob It did it SR startled SR got up SR pain DR pain big very DR maden, <> en. that not I died. Nothing big very pain to me,>> he said. \s <> en. <> he said. <> odi maden. <> like he said. 12. Odi madimei uqa cayimei saen eu medocob dumei Like he said SR he got up SR time that finish DR he knew SR uqa na cabi na haun nui cabi u cobon. his garden to again goes SR garden get SR walked. 13. Eu odi himec. That like only. Text 015PRO How They Used to Make Sago - Gulal. 23.4.79 1. Amele hatu na dana age camac cisec nu odi sacia-dogina. Amele land in men they sago to scrape for like prepare. 2. Casac camac oso aig qoc fimeig age camac lan cehegina. First sago one seed - they see SR they sago frame build. 3. Camac lan cehi hedumeig age dubin qetimeig ahul qilul umeig Sago frame build finish SR they stalk cut SR coconut cloth get SR ehinui dubin qogina. bring SR cloth hit(put). 4. Dubin qu hedumeig lan tatacan megina. Cloth hit finish SR frame on top put. 5. Lan tatacan mimeig na oso qudumeig gocin na na halu yelegina. Frame on top put SR tree one plant SR head tree of vine bind. 6. Odimeig tu oso na qasil nuimeig camac odogina. They do it SR night one on morning goes SR sago they do. 7. Camac odocobil qahaceb mel sag umeig el-dumeig Sago they do DR it breaks DR cut leaves they take SR make good SR age camac be betegina. they sago neck cut. 8. Camac be betimeig camac salimeig camac gedulil duimeig Sago neck cut SR sago skin SR sago skin lay out SR age gebel gedulil tatacan du-alegina. they sheath skin on top lay those two. 9. Odimeig cis umeig cis na camac cisagina. They do it SR stone get SR stone on sago scrape. 10. Camac cisecebil ta masuaceb gebel tacagina. Sago they scrape DR scrapings it multiplies DR sheath they fill. 11. Gebel na tacimeig guldi ehinui wa na lan gug ca mimeig Sheath in they fill SR it carry bring SR water in frame base with put SR age ta eu dubin na mimeig golalas qumeig golalas na they scrapings that stalk in put SR shell-stick make SR shell-stick in wa wetegina. water scoop. 12. Wa weti dubin na basec-dogina camac ta na. Water scoop SR stalk in pour out sago scrapings in. 13. Odanimeig wasacudeigina. Pour in SR wash. 14. Caf-dogina. Squeeze it. 15. Cah-docobil nueceb haun cah-dogina. Squeeze it DR it goes DR again squeeze it. 16. Cah-du iyed dumeig wal oso doc na age camac ta eu helegina. Squeeze SR three times SR four time at they sago scraps that throw out. 17. Odocobil camac muhuc eu gebel duegina eu na nu cayagimei They do it DR sago milk that sheath lay out that in goes SR it fills SR eu na camac mei cehena. that of sago sets. 18. Caf-dodogin camac ta eu qee meceb age casac wa heewi fegina. Squeezing sago scraps that not finish DR they first water hold see. 19. Heewi fimeig camac mei ceheceb age camac wa eu basec-dumeig Hold see SR sago set DR they sago water that pour out SR heewi ohis na mimeig camac celus na yelegina. hold SR on top on put SR sago leaf in wrap. 20. Celus na yelimeig aqusecebil tawemei galal leceb Leaf in wrap SR hang DR it stands SR dry goes DR age camac eu cili yegina. they sago that boil eat. 21. Oso aig ciligina, leih wa ul-du yegina, leih celus na qagimeig One biscuit boil, some water stir eat, some leaf in wrap SR hal na cili yegina. pot in boil eat. 22. Eu odi camac eu saen cecelac tawifei camac eu gug mena. That like sago that time long stands if sago that strong becomes. 23. Camac maha gemo na wa na aqusecebil gaid gaid wa qocob Sago ground outside in water in hangs DR always water hit DR eu camac qee gug mena. that sago not strong becomes. 24. Eu odi uqa na cabi odi odogina. That like its work like they do. 25. Odi himec. Like only. Text 016PRO How The Young Boys Were Taught To Use The Bow And Arrow - Gulal. 7.5.79 1. Mel cal cal age na qali ihoc mec. Boys small their bow practise. 2. Mel age na cabi gel 13 o 14 odi we hedocob age qali gusec ihoc megina. Boys their year or like seem finish DR they bow to shoot practise. 3. Age digil qali metimeig qali col hanumeig camac cudul qasali metimeig They toy bow cut SR bow string tie SR sago stalk split cut SR aig metimeig age mel ihol mi mi gama nu cobogina. point sharpen SR they boy practising fly for walk. 4. Gama qumeig o sis ha qogina o ceteh ceteh nag nag Fly hit SR or grasshopper too hitting or something very small qu qu cobogina. hitting walk. 5. Digil ihoc megina eu doel qoc nu ihicon qogina. Toy practising that animal to hit for aim hitting. 6. Age isi ben mimeig age gumu tonimeig wa na ha They later big become SR they twilight go down SR water to also o bahu na ha cobimeig ho qoqagan nu or bush to also walk SR pig will hit for cul wa na dec qoqagan nu crayfish water of from will hit for man fululec qoqagan nu ihoc megina. bird flying will hit for practise. 7. Digil qali cudul suag na gusimeig sis qogina gama qogina. Toy bow sago arrow with shoot SR grassh. hitting fly hitting. 8. Oso yic cecelac bahic gusi qocob fi madegina, One way long very shoot hit DR if saying, <> odi madegina. <> like saying. 9. Eu odi mel nag nag age digil qali na ceteh ceteh qoc nu ihoc mi mi That like boy small they toy bow with something hit for practise SR ihol mimeig cocobi ceteh ceteh aaqi cobogina. practise SR walk SR something hitting walk. 10. O lu saen cali hocob ma yec saen na ceteh oso ha odogina. Or food time appear come DR taro eat time at something one too they do. 11. Age ma bagit cagumeig mel cesawimeig leih naha i sec bilecebil They taro stalk cut SR boys divide SR some side this way sit DR leih naha bilecebil ma bagit am belimeig age ma bagit eu qogina. some side sit DR taro stalk heap go SR they taro stalk that hit. \s 12. Ma bagit eu qu hedumeig leih hagen na qu hedumeig Taro stalk that hit finish SR some side of hit finish SR osahic himec culecebil niniyen age big uti megina. one only leave DR lying SA they tail give him put. 13. Big uti mecebil oso eu qocob am leih age na eu Tail give him put DR one that hit DR heap some their that casac qee meceb fi age eundec caya madegina. first not become DR if they like woman say. 14. Odi ma bagit qoc na odi ihoc mimeig cotoga il oso wol-adegina. Like taro stalk hit at like practise SR brothers one surpass them. 15. Eu mel age na qalic ihoc mec eu odi oodi cobogina. That boys their bow practise that like doing walk. 16. Aria eu ye oso mel ben mimeig Alright that talk one boys big become SR age na cabi gel ebeni cunug ebeni naha gic osahic hedocob their years hand all hand half finger one (16) finish DR o gic leis odi gadac na calimeig age han cadec nu ha ihoc megina. or finger two(17) like mark at come up SR they war fight for too practise. 17. Han cadec nu sikul qu hulimeig sikul am ca heewimeig War fight for ginger hit pull SR ginger heap with hold SR age mel cesawimeig am fil tawegina leih am fil tawegina. they boys divide SR group another standing some group another standing. 18. Odocob eu na age igid cadegina. Did it DR that of they war game fight. 19. Naha tawegina age na i sec heli-adecebil Half standing their this way throw at them DR naha i sec age heli-adecebil odi ilalecebil qolo-adegina. half this way they throw at them DR like dodge DR thrust at them. 20. Leih ilalec tutuc qee dogina eu ca qee gina gaid gaid ca qee gina. Some dodge straight not knowing that with not 3p. always with not 3p. 21. Eu odi igid cadec eu han cadec ihoc mec eu odi odogina. That like game fight that war fight practise that like do. 22. Eu mel age na udoc wele dec odi han cadec nu odi ihoc mimi hoin That boys their play before like war fight for like practising came mel ben mimeig age isi han cadec iwal-adeqagan nu. boys big became SR they later war fight will teach them for 23. Eu nu odi odoloig. Therefore like they did. 24. Aria ho ququsaleb qoqagan nu ha eu ha ihoc moloig. Alright pig fleeing SA will hit for too that too practise. \s 25. Maha aluh nel sasac na eu na fafa gul fo ahul gul fo Ground mountain sloping of that on pawpaw new or coconut new or umeig oso oloc mumuden leih age qahani tawimeig qali na qoloig. take SR one rolling down SA some they watch stand SR bow with hit. 26. Qali gusimeig qocobil oloc oloc nui asou na caloloi. Bow pull SR hit DR roll roll go SR level on arrives. 27. Qali gusimeig age qolo-dufeig age ebenaga gesis qee. Bow pull SR they miss SR if they hand bow not. 28. Qali gusimeig age mahuc qoloig eu age ebenaga gesis. Bow pull SR they quick hit that they hand bow. 29. Eu odi mel sim o mel lulu age na udoc odi odi cobogina. That like boy young or teenager their play like like they walk. 30. Mel udoc oso ha eu ha han cadec ihoc mec o ceteh ceteh qoc ihoc mec Boy play one too that too war fight practise or something hit practise age na sololaig nag nag nege nege qetimeig sum metimeig they tree smooth small good cut sharp make SR age nag gogobil cicisi cobogina. they small sapling shooting walk. 31. Na bodoec eundec fimeig age sum na qu qatani qu qatan-adoloig. Tree soft of look SR they sharp tree hit break SR hit break them. 32. Eu odi oodi han cadec nu ca ceteh ceteh qoc na ca ihoc mimi coboloig. That like like war fight for with something hit of with practise walk. 33. Eu odi himec. That like only. Text 017NAR The Man with the Closed Mouth - Malin Saul. 17.7.79 1. Mel aid leis ale wa cuh tesin. Girls two they river side went up. 2. Tetesin cul nu cocobi tesin. SA Go up crayfish for walking SR they went up. 3. Titi bilesi mel aid cayahiag eu qa wen docob ha qayoceb SA Go up sit SR girl sister that but hunger DR also she cried DR aria tesin. alright they went up. 4. Mun buic oso wa lal neceb fimei utoi ha waci-ton. Banana ripe one river float came down DR she saw SR gave her SR also peeled. 5. Wac-itocob aria yeyen tesin. Peeled for her DR alright eating(sim.act.) they went up. 6. <> imesi <> thought SR memegi memegi tesin. search SR search SR they went up. 7. Tesi tesi ha aria dana eu uqa na cabi na cali tesin. Going going up SR alright man that his garden at came came up. 8. Cali tecebil ha fe-alimei aria ma-alen, <> alen. Came came up DR he saw them SR alright said to them, <> said. 9. Odei mun buic heewi aleceb yeyesin uqa sab He did SR banana ripe brought gave them DR they ate(sim.act.) he food yayaci-alen mun codon ma hunen ceta tacen neceb mi-alen. prepare(sim.act.) banana chopped taro dug yam filled go down DR gave them. 10. Odeceb belesin ale na yobon. He did it DR they went their village. 11. Belecebil anal memel ca ale sisil-alesin, <> alecebil ma-alein, <> asked them DR they said, <> alesin . mouth that closed he sits,>> they said. 12. Odimei mel aid eu qa ma-alen, <> alen. She did it SR girl that but said to them, <>said. 13. Odeceb aria meg eu madon, <> don. will take put you,>> he said. 14. Odeceb limei dana co cafa qoc eu madon, <> don. bring SR put her for you,>> he said. 15. Odeceb aria madon, <> don. put her for me,>> he said. 16. Odei ha yo cehen. Did SR house built. 17. Yo cehi hedoi madocob aria caya ehili mudi-ton. House build finish SR said DR alright woman bring SR put for him. 18. Ehili mudi-tocob ha aria cobolosi. Brought put her for him DR alright they(2) used to walk. 19. Cocobi bilesi aria caya eu uqa dih sab cili yoloi o mani yoloi. Walk sit(cont.) alright woman that she only food boil ate or cook ate. 20. Aria gemug eu uqa gauc odi biloloi. Alright husband that he useless like used to sit. 21. Oden oden ha dana eu uqa tanaig nu waloc docob ateg madon, Did did man that his in-law for sorrow to him DR daughter said, <> don. snake one Papuan Whip hold SR bamboo fill,>> he said. <> don. <> he said. 22. Odocob eu odi todoi ha cul heewei aria hau eu He did it DR that like she follow SR crayfish hold SR alright snake that heewi tacei len. held SR filled SR went. 23. Leceb ha memeg eu cufel eu cas mi-tocob aria heewi hon. Went DR father that leaf that magic put for her DR alright hold SR come. 24. Uqa cufel umadu-ton eu wele ehibi cilen cilen. She leaf done for her that already brought up SR boiled boiled. 25. Umadadon ciciyen qa uqa madon, sab memeti bilei ya hudei, As doing cooking but she said to him, food peeling sits SR fire open SR, ha madon, <> don. she said,<>said. \s 26. Odeceb aria sab meten iom. She did DR alright food peeled truly. 27. Sab memeten aria gemug cul mani hedodoi ha aria madon, Food peeling(sim.act.) husband crayfish cook finish(sim.a.) alright said, ceed ca oi ehihoi ha uten, <>donbamboo with got brought SR gave him, <>sd 28. Odeceb uqa ya na bibili bili ceed bit besen. She did it DR he fire by sitting(sim.a) bamboo lid opened. 29. Odeceb hau eu bi nanucul docob ha aria eueceb He did it DR snake that came up SR pretended to bite DR he shout DR co tatalen. his mouth ripped(sim.a.) 30. Co tataleceb aria aideg madon, <> don. <> did for you done to you,>> said. <t stomach good not become!>> 31. Odi madodoi ha aria wa oi golac wa sacudi-toi hedoi Like said(sim.a) water got SR blood washed him SR finish SR cufel cilen eu basec-doi ha madon, <> don. leaf cooked that pour for him SR said, <> said. 32. Wa biah qul qon hedoi ha madon, <> don. Water mouth rinse finish SR said, << OK soup scoop get SR eat,>> said. 33. Aria weti u yen ihoc fimei madon, <> don. that good not for did for you we food ehough(each) eat eat will sit,>> said. 34. Odimei aria eu odocob ha madon, <> don. SR that DR said, <> said. 35. Eu uqa yeyeg ca men, dana eu. That he voice with become, man that. 36. Odimei yo cehen. SR house built. 37. Hedodoi ha hu talah leis men. Finishing SR came SR small house two made. 38. Odimei oso eu aideg na aideg fayec talah SR one that wife of wife to buy house oso qa uqa co afa qoc bibilen tanaig uqa umadocob co cifilic-don nu one but he mouth closed sitting in-law she for him mouth enable to talk for eundec umadu-ton. from she did it for him. \s 39. Odeceb aria sacia-du hedoi ho leis eu talah bisalu qag-alen. He did it DR prepare finish SR pig two that house beside tied them. 40. Ceta bahim tacena. Yam floor filled. 41. Bahim leis tac-alen. Floor two filled them. 42. Aideg na oso uqa nu oso fayec qag-alen iyeceb aria tanaig hon. Wife of one he for one to buy tied them DR in-law came. 43. Hocob madon, <> don. Came DR he said to him, <> said. 44. Odeceb ha aria tanaig na lain lecebil sab aden. He did it DR in-law of family went DR food he gave them. 45. Sab adeceb aria gul-di heewi humeig age na yobon cili yein. Food gave them DR loaded carried came SR their village boil ate. 46. Eu uqa na dodo ono gadac. That its story there mark. Text 018NAR The Story of the Laulau (Duc). Malin Saul. 17.7.79 1. Aria mel aid leis ale wa cuh tesin. river follow go up 2. Tetesin aria duc oso wa lal neceb fifesi ha uton. SA-go up fruit floating came down-DR SA-saw she gave to her 3. U yeceb cotig qaqayen qaqayen tesin. got-SR ate-DR SA-cry SA-cry went up 4. Yiyi naha uteceb nag bahic yen. SA-she ate half gave to her-DR ate 5. Tesi tesi ha aria duc eu buic nen tatawen fen. up up ripe down SA-stand saw 6. Fifei ha cotig ehi-ti gug na mudon. SA-saw brought up-SR base tree left her 7. Bibilen uqa duc toben. SA-sit climbed 8. Lahi-don. shook it 9. Nen. fell down 10. Yeyen yen yen aria buyuga docob SA-eat eat eat excrete to her-DR caya hia eu aria madon, <> o don. sister told her I want to excrete told her 11. Odocob madon, <> don. told her go-SR excrete told her 12. Aria noi madon, <> don. down said to her here I excrete 13. <> don. get-SR eating at 14. Haun noi <> don. down here maybe 15. <> don. get-SR eating at 16. Odi odi noi ha <> don. down 17. <> don. there 18. Odeceb <> don. \s 19. Bubuyen ho oso cali ben. SA-excrete pig one came up 20. <> don. coming up 21. Odeceb madon, <> don. nose close 22. Odeceb medeh cit qoi big cit qoi eceb ha ho cal men. nose closed anus closed DR pig died 23. Cal men niyen <> maden. died lay said 24. Toni neceb ha uqa madesin, <> esin. 25. Odosi ha, ho eu qa dana eu uqa na, tesin. but his went up 26. Tesi ha dana eu madosin, <> dosin. up told him fire for we came up 27. Odocobil ha <> alen. what will you roast eat said to them 28. <> dosin. no tobacco we roast eat said to him 29. <> alen. give me 30. <> dosin. short 31. Odocobil ha, <> alen, give me 32. Odeceb ha madosin, <> dosin. told him no fire some give us 33. Odocobil ha, <> alen. what you roast 34. <> dosin. no fern they got stalk only they threw will roast eat told him 35. <> alen. but that too I usually eat 36. <> dosin. they left threw-DR we get will roast eat \s 37. <> alen. I usually eat 38. Oden oden aria madosin, <> dosin. bark hitting 39. Odocobil leian. he went 40. Han qahutuc u heeheewei len. war club(?) got-SR SA-hold went 41. Nunuen lesi hal ya cedi heeheewesi lesi manesin. SA-down they go-SR pot fire get-SR SA-hold go-SR they roast 42. Manesi ho tuqesin cilesin. roast-SR pig butcher boiled 43. Cilesin. they boiled 44. Ciciyen aria ale wele cis-dumesi ladder qosin. SA-it boiled thought made 45. Ladder qosin teceb na oso o ohis bahic na ben aria ono cilesin. made go up-SR tree one there they boiled 46. Cilesin. they boiled 47. Ciyeceb sab eu golodosi ha gul-desin. it cooked-DR emptied-SR loaded 48. Ten ohis ono. up above there 49. Ehiti ono mesi ono tobosi bibilesin brought up-SR put-SR climb-SR SA-stay aria asala uqa humei meci-en. came-SR saw 50. Qa ceen cagon. but footprints finished 51. Ceen silig oi ha meci-alen. got-SR saw theirs 52. Ale ya wele ehetesi ono falog uma-odumesi fire already brought up-SR fireplace got it ready-SR ono meen taci ehitesi ono mesin. stone filled-SR brought up-SR put ******* 53. Oden nu aria ono yeyesin noi ha tati ei ha meci-alen. therefore SA-eat down-SR look up he saw them \s 54. <> ale-n. please one throw down-DR I eat 55. Odeceb ha madosin, <> dosin. dogs tell them they come down-DR 56. Odocob qa uta-adeceb nein. dogs called them-DR came down 57. Odocob ale ho teful oso helesin. pig bone a threw 58. Ni qa qagadon. down-SR dog killed it 59. Qa <> eceb non. dog did-DR went down 60. Odi cal memen oso o odi dih odosin. die SA only did 61. Qa eu qaga-adi hedumesi aria uqa madosin, <> dosin. dogs killed them-SR finish-SR ah say 62. <>, eceb meen ya na manesin eu helesin. did-DR stone fire of cooked threw 63. Nenei ha biah na nuen. SA-down mouth in went 64. Nocob gauc umadoi <>, imei nui wa yen. down-DR say-SR went-SR water ate 65. Qee nu. nothing happened 66. Eeta u yen qee cal men. whatever got-SR ate not died ****** 67. Odeceb ha dana eu halu ei cabi na uma ibul-don iom, behim. rotted changed a plant 68. Behim ibul-doi a qa eu age hat mun ibul-doin. changed dogs pitpit banana changed 69. Aria odi tatawegin qa ale toni nesin. SA-stand but climb down-SR down 70. Toni nesi ha belesin. climb down-SR down-SR went 71. Cobosi cobosi ha lesin iom. walk walk went 72. Lesi uma hat qosin. go-SR pitpit got 73. Odeceb cotig uqa hat eu qetimei cal men. sister cut-SR died ***** ******** 74. Cotig uqa behim eu qumei behim eu umadocob cal men. sister plant got-SR did-DR died 75. Eu duc uqa na dodo. that fruit it>s story Text 020BEH The Initiation Ceremony At Umuin - Moro. 24.1.79 1. Eu odi. That like. 2. Mel mulung (galab) belegina. Boys initiation they go. 3. Gug odi. Basis like. 4. Ege memeg anag ege mel sul-docomin bahu lena. We father mother we boy send him DR bush goes. 5. Qan yo na cois leceb sigin heewec dana ca mos cabi mel cof-adec Spirit house to OK go DR knife holding man with work boy overseer cabi mel ca age bahu ono ehili ma-doqona. work boy with they bush there take SR we put him. 6. Odocob age bahu ono bilegina. Did it DR they bush there sit. 7. Cois sigin heewec dana uqa mel sigin heewi-adena. OK knife holding man he boys knife holds for them. 8. Sigin heewena uqa bibilen cois mel leih age age mel i age cof-adegina Knife holder he sitting SA OK boys some they they boys these watch them el-adegin. blessing them SA. 9. Cois age sigin heeweceb age saen eu na age yacas qee yegina OK they knife he holds DR they time that in they smoke not eating ceb qee yegina. betel nut not eating. 10. Ceb yacas yacas cunug gun. Betel nut smoke all forbidden. 11. Cois sab uqa ha age mun wag ceta ca himec yegina. OK food it too they banana kind yam with only eat. 12. Sab cunug age qee yegina. Food all they not eating. 13. Cel nu qee yegina? What for not eating? 14. Age hag ouain nu. They sick will not get for. 15. Cois doel qa ha uqa ha qagogina. OK fish but too it too forbidden. 16. Abus doel qagogina. Meat forbidden. 17. Eu ura qee yegina need qee yegina cal qee yegina cora qee yegina. That not eating not eating not eating not eating. 18. Mal na dec cul galuh qee yegina Reef of from crayfish not eating cul wa gad cagoc na dec cumit qee yegina. crayfish water fresh from not eating. 19. Eu gaid nu li cal mec gadac gun maden. That always for go SR death mark forbidden he said. 20. Cois celum age caya umeig yec nu odi ma-aden. OK leaves they women (when) take SR eat for like said to them. 21. Cois bahu qan yo eu ege qan yo oqona. OK bush spirit house that we spirit house we say. 22. Cois mel age na galab eundec ege mel mulung oqona. OK boys their dress of we boys initiation we say. 23. Cois mel cof-adegina eundec mos oqona. OK boys overseer of we say. 24. Cois mel anag memeg ege ege na mel cabi ona OK boy parents we our boy work he gets eundec cabi memeg fay-udoqona. of that work father we pay him. 25. K10 na fay-udoqona. with we pay him. 26. Uqa ho nu madeceb ege ho utuqona. He pig for talks DR we pig give him. 27. Odocob uqa waug me bahic niniyen ege na mel age coboc Did it DR he stomach good very lying SA our boys they to walk dewenaga me bahic himec niyina. their bodies good very only it lies. 28. Cois ege qee fay-udocomun fi uqa fay-udoc nu madena OK we not pay him DR if he pay him for says eu qee fay-udocomun fi mel age li cocobi li hag umeig cal moqagan. that nor pay him if boys they go SR walk SR go SR sick get SR will die. 29. Eu nu ege fay-udoc nu ege me bahic wawige ceelec ca mimi Therefore we pay him for we good very stomach joy with becoming fay-udoqona. we pay him. 30. Ono gadac. There mark. 31. Eu odi himec. That like only. AMELE-ENGLISH INTERLINEAR TEXTS Level 8. 5. 2.84 DIALOGUE Text 021DIA Conversation between Israel and Qal. 5.2.84 Text 021DIA Conversation between Israel and Qal. 1. I \ Maclay hon eu nu madagana. came I talking 2. Q \ Maclay cel nu cel Maclay? what for what 3. Maclay eu tibud? god 4. Tibud eu ana bilen nu? where stays HA 5. I \ Hina macas na i sec hon eu nu madagana. sea came they say 6. Q \ Ese. Yes 7. Wele humi Bugati ono bilen. came-SR stayed 8. Aria odocob ceb heewi ehibeig... brought up-SR 9. I \ Dugina. I know 10. Doga. I hear 11. Iya leih dugina eu book na ha wele leih yaqoin eu know some they wrote mam Gulal uqa leih sa-en. told 12. Sa-en eu wele dumi yaqon. he told he heard-SR wrote 13. Ege ye na odon niyia. our language he did staying 14. Gec hib na ege na sim age ben moqagan age dah moqagan. become hear 15. Li yahunec dain eu nu yaqocomun niyigian. go-SR to hide lest write-DR it stays 16. Dodo fil fil o duc dodo o ceta dodo o eu odi. story fruit story yam story \s 17. Q \ Ceta i ha qee ceta bahim taceg ege na bahim taceg. yam not yam store to fill(?) to fill(?) 18. I \ Madegin qa doem. they said and I heard 19. Q \ Odimi ceta wa ameg qahen. became(lit \ broke) 20. I \ Uqa ca ha tigen eem. I will go up I said 21. Ei dana eu ca o odi toia toia qila bileiga eu now living dodo leih age ca cal mimeig li belouain. when they die will go 22. Eundec nu mahuc mahuc dodo leih eu na dec umeb yaqec nu. because of that get-SR write 23. Odocob toia toia age li belecebil ceteh eu qa go-SR go away-DR ege heewi bilec nu eu nucun. hold-SR to stay lest 24. Mam hina yo ene ehibi cehi-hein iom? father brought up-SR built for you 25. Q \ Cm cm. 26. Yo casac ou hec qahen. yonder broke 27. Ene bilolig. I used to stay 28. Ene anin ene bibili cal men. your mother SA-stay died 29. Aria yo i ha lecis ca odi cehom. we built 30. Ou qagom. we tied 31. Cesaweceb aria samap-dom, eundec. left over-DR sew up 32. Aria cuhulug ou na dec kalas ca haun ca gaban-du qagom. old thatch gather it-SR we tied 33. Ceseleceb aria wol-dugina. left over-DR I turn around \s 34. I ceheem tatawen. I built SA-standing 35. Ene bibili bileb ene dana hocobil qa ene bilolob. SA-stay come-DR we used to stay 36. Aria niyec qa ou na li niyolob. to sleep go-SR we used to sleep 37. Aria ono bilolob eu qa dana hocob dih bililob. used sleep come-DR still we used to stay 38. I qa Wagol ceh-iten. built for me 39. I \ <> aga? built for me you said 40. Q \ Ese. Yes 41. Ou qa iya ceheem. I built 42. Cehecemin cehecemin mel tamanec yo qeti-teig I built-DR I built-DR everyone cut for me ulut gul-diteig cuhulug qa Mutag gemug ceh-ilen. timber load it for me built for us 43. Eu na dec mim od-igeceb aria yo qaheceb earthquake did to us-DR broke-DR aria hib na qa ehibi ene cehom. bring up-SR we built 44. I \ Qila qa saen celac nuen iom. gone 45. Q \ Ce ce. Yes 46. I \ Yo i casacan ca cehein. later they built 47. Q \ Ese. Yes 48. Yo cehom. we built 49. Qagom nu qee uma-doc room qu cuha-doc tataw-en we tied not to do made well SA-stand \s aria biah na casac cafa qob aria qeih na ha qom. we closed closed 50. Tatawen aria i ceheem. SA-stand I built 51. I cehecemin yo ceselimi molec dain dumig, this I built-DR left over-SR to rot lest I thought-SR <> docomin aria nag meceb sharpen for me I told him-DR put-DR ha aria nah hel ocomin ha ceden noi. made-DR put down 52. Wag ha cuhulug dec cedi ehibeig take brought up ene facoc ha cuhulug dec uqa tuqen nu. rafter cut for 53. Oden nag ihoc oden bilina. stayed 54. Ou na hamol niyolig qa aria yo ou wa nena. used to sleep came down 55. I \ Eu gigiloc ca? holes 56. Q \ Ce ce. Yes 57. Hamol i sec wa neceb nu ene i sec hoem. down-DR so I came 58. <> ecebil I sleep(?) they say-DR ma-adeem, <> repair it for me-DR I go sleep 59. Aria i qila ohis tobec we qee cun beges-adeceb ni q-itec dain. to climb able not slide everywhere-DR down hit me lest 60. Ohis ou na niyigina iom. I sleep 61. I \ Cum qa big sisiligan, <> igan,>> odi madigan. he is going I thought like I said 62. Odocomin ma-teigan, <> eigan. thay told me where got goes HA they said 63. Q \ Cabi na to-adi nuigina nu. follow them-SR I used to go HA 64. Aria bebeleigin aria yobon niyigina. SA-they go I sleep 65. Qee selic nu nuigina eu ami walil-dona. tiredness for I go my eyes turn around 66. Odi mana qa qee heligina. axe not swing 67. Wele wele ca year oso eu na qa mana heligan. axe I swung 68. Cabi ceta cehoqan yoqan. we plant we ate 69. Aria qila i qila ceh-adoqa yoqona i qa bibili bibili dih ye yeheem. we plant those we are eating I sit bush I cut 70. Oden caya gami to-adi yehigina. follow them-SR I cut bush 71. Aria uma qa na metec qa aria tatawi na metimig ami wal-don. and but to chop I stand I chop turn *** 72. Busalec nu eu qee odi tatawigin qaheceb galac mi-teig eig. to run away for SA I stand break down-DR angry with me 73. I \ Aria wele toia mi hedogan. you finished 74. Gagadic odoc cunug ca qee meian. to do finished 75. Q \ Aria isi qila me. 76. Sawai Sakel ha odi maden. he told me 77. Sawai mel asin el leig mel babasebil as they go give birth to melemen el leig mel babasebil <> adeg as they go give birth to you call them ha aria dodi dodom <> eg,>> cis-dogan. will fall down how should I do you say you will think 78. Fina gemug cobona qa aria qila qee iom. walks but now not able 79. I \ Uqa ha qila qee iom. 80. Q \ Eu nu ma-adigina, uqa ha <> adeia. I tell them he calls them ******* 81. Cuculic ha uqa ateg ul eundec mel baseiga. left that gave birth 82. Eundec uqa na <> adena. he calls them 83. Sim na qa cobeigan. (when) as children they walked 84. I \ Nag cobeigan. little they walked 85. Nag cobeigan. they walked 86. Au Gisal na umani cobogina eu mel basegina eu do-SR walk give birth aria eundec legina. they go 87. Asaga il eu mel babasebil qa cobec cobigian. SA-give birth but to walk they(?) walk 88. Aria mana heewec nu qa qee uwen ca qee uwen qee migian. axe to hold but not will finish 89. I \ Cum bigan. I came up 90. Qasil egi madigan, <> igan. this I said come up-SR I will see I said 91. Q \ Eu qa qasil bi meci-toum mi qa qasil qa ene niyiga. up-SR see-me if I slept *** 92. Qa aria Mutag bei tuli-teia odi niyigin. came woke me SA-I slept 93. Cum hag niyigan. sick I slept \s 94. <> ma-teceb ma-dugan, <> duga. left I am sleeping I said to her 95. Aria Gulaid beian. came up 96. <> eian. to cut for we are going or she said 97. Odeceb ma-dugan, <> dugan. I told her you go I told her 98. <> dugan. go-SR stay without you I told her 99. <> dugan. SA-I stay you come-DR come up-SR we will go I told her 100. Odi ma-dugan. I told her 101. I \ Cm cm. Yes *** 102. Q \ Ono cam na cosoligan niyigin Dita gemug ca wa yowa i nosi sun in lay down SA-stay to wash want went down galac mi-tesian. angry at me 103. <> tesian. alone alone why come down said to 104. <> walk-SR go-SR you lie escape I am walking 105. I \ <> ma-heian mele iom? she told you 106. Q \ <> teian. you kill we will you she told me 107. Odocob ha ma-aligan, <> odi ma-aligan. namesake walking I told them ....... Text 022EXP Sermon - Naus. 22.3.81 1. Cuha sanan meqan. start we will make ** 1st reading of text ** 2. Qila cuha deel i na uqa na me ye ege me ye namba iyed yaqoc eu saniyemeb writing read-SR dah moqa. listen 3. Ye eu uqa na silig eu gug eu osol. meaning that basis that one 4. Eu nu cuha ye namba wan aqunec saniyeceb dah moqa. first read-SR listen 5. Eu sam uqa na yaqoc na tawena. psalm it of writing in standing 6. Sam eu Israel age na due. song 7. Yaqoc na niyia eu saniyeceb dah moqa. writing in lying that read-DR listen 8. Israel age age Anut uqa na gagadic odoc uqa na kobol kobol eu cunug his strength to do his miracle fi hedoin. see finish 9. Age du hedoin. know already 10. Anut uqa age ehadi cocobi uqa na gagadic odoc fil fil eu took them-SR SA-walk different cunug ihac-adeceb cunug du hedoin. show them-DR know already 11. Anut uqa na eldoc age ca bilen. blessing they with stayed 12. Eu ha tebandoin. felt it 13. Eu nu Moses uqa due madi bahic eu nu falicdon niyia. composed staying 14. Eu Israel age na due sam madoqona. we call 15. Eu nu qila due eundec eu ye eu taweia saniyeceb dah moqa. standing read-DR we listen 16. Odi ha namba 2 tex o cuha ye eu ha dah moqa. listen \s 17. Eu Luk uqa na yaqoc na tawena. writing in stands 18. O namba 3 uqa na cuha ye eu Pita uqa na yaqoc eu ha saniyi dah moqa. read listen 19. Pita uqa ha Anut memige Anut uqa sau na bilina uqa ege maha na biloqona. father sky in stays we stay 20. Ege adi Anut uqa na mel bilec nu? we how God his boy to stay for 21. Adi ege Anut uqa na dana caya bilec nu? how man woman to stay for 22. Eu nu Pita uqa ege ye eu na ege dahanige heewena. ears reminding 23. Eundec ye eu qila saniyimeb dah moqa. that type read-SR listen 24. Feiga iya qila tex no 2 i nacin ye saniyecemin doga. look I read-DR you listen ** 2nd text reading ** 25. Feiga Yesus uqa mele uqa maha na toninen. look true ground to came down 26. Eu dana caya maha maha bilegina. staying 27. Eu age cad eben na fadalec nu bibilegin enemy hand from survive for SA-staying Jesus uqa eu besi-adigian nu Anut uqa suldocob maha toninen. remove for them for sent him-DR ground came down 28. Adam Eve ca gug qoc na bahec uqa hahun ye alen eu beginning image talk gave them uqa na hahun ye eu uqa na caun eu Yesus uqa camas men maha na. meat appeared ground to 29. Caya na sihul na dec cali humei Satan ilo tulohdugian woman of line from come out-SR will break it man sononec ilo tulohdugian, <> don. will break it heel at hit will bite said 30. Ye eu Yesus uqa uqa na caun eu uqa camasac mudigian nu meat clear will make for Anut uqa melah eu suldocob maha na toni nen. son sent him-DR came down 31. Eu nu Yesus uqa ma-alen, <> odi ma-alen. what spirit of boys sitting you talk like saying like he told them 32. Malogom leis ale ye eu madesin ceteh ceteh odoc eundec eu wele disciple two said things to do that kind that before qee odoloin fo? not did 33. Qee. no 34. Ale dana oso iyan mamadi madesia Elias uqa odon. they man another name SA-saying said did 35. Odi ele odowan. like we do 36. Ege odi odoc nu. we like will do 37. Eu nu madimesi Yesus sisil-dosin. say-SR they asked 38. Qa ye eu in aleceb ale madesia? but who gave them-DR you say 39. Ege ale ye osin eu ye madesin eu Yesus uqa don. we you got said knew 40. Ye eu in cis-doc eu aleceb madesin uqa don eu cad. who thought gave them-DR said he knew that enemy 41. Cad uqa ye eu ais ais cinig we ale wawala na heleceb enemy trouble like stomach in throw-DR ale conala na ye eu camasac men. lips in clear became 42. Cad eu doqona eu Satan. we know 43. Satan uqa gaid gaid uqa tem-dugian nu often will try for o Jesus cagucagdudu uqa na yic cafac qugian nu prevents-SA close will hit for Satan uqa ha cabi ona. does \s 44. Ege cuha oso na ye dah mom eu ha Satan uqa dana oso ha ye waug na uten. we heard gave him 45. Uqa Yesus madon. he said to him 46. Pita, Yesus uqa uqa cal mec nu ye madeceb to die for talk he said-DR qila ono toqona eu Dana Melah eu isi cad ebenaga na leceb we come up later enemy hand in go-DR age deweg nu bali yimeig cad ebenenaga mecebil uqa deweg tudoqagan. false statement-SR put-DR they will spoil 47. Eu ye eundec ma-adeceb Pita uqa cayimei cel ye madon? told them-DR got up-SR what talk said 48. Memige ceteh eu hina dewen na qee hoiaun nu Anut uqa hina cahachigian. not come will stop you 49. Hina eu na cain lagaun. don>t go 50. Hina eu na cain lagaun. don>t go 51. Odi madon. like he said 52. Odocob Yesus uqa ye eu dah men eu mele Pita uqa matena odi cisdon, heard told me like he thought qee o Yesus uqa fen eu cad eu cisdoc eu uteceb ye eu madon. not saw enemy thought gave him-DR told him 53. Uqa cahacdona eu na cain leiaun nu Anut uqa Yesus eu na ligian nu stop him don>t go so will go so yic dado mudon niyia eu cain todi odeiaun nu uqa cahacdon cafa quton. directed lay don>t follow-SR do so stopped him closed him 54. Yesus uqa Satan na ye todu odigian eu odi cisdumei cad uqa humei follow-SR will do thought-SR came-SR Pita ye eu uten. gave him 55. Qa Yesus uqa Pita ye madena eu qee dol. but saying not knew 56. Uqa cad tawena eu Satan fimei uqa ceta odon? standing saw-SR what did 57. Mahuc bahic hibem dudu madon, <> forgave him-SA said leave me-SR you go 58. Odi uqa Pita hibem dudu ye eu madon. forgave him-SA said \s 59. Eu uqa Satan ye maden eu uqa don. said knew 60. Eu odi we ha qila i malogam leis ale ye i madesin. this disciple two talk this said 61. Yesus uqa fen uqa don eu cad ye madesin. saw knew said 62. Eu nu uqa galac malen, <> eu odi ma-alen. will save them for came told them 63. Feiga Elias saen uqa bilen saen eu cel saen bilen? look sat what time he sat 64. Elias uqa cobon saen eu uqa cabi on saen eu eu saen fil. walk got 65. Qila Yesus uqa maha camas men eu saen oso. clear another 66. Eu malogom age ha eu qee tebandoloin. not feel 67. Ege gaid ege doqona saen Moses uqa dana caya ca know o Anut ca gemo na tanawi tawimei uqa Anut na cabi dana middle in between stood-SR Anut na mana tawimei dana caya ca cunug iwal-aden. axe stood-SR taught them 68. Ulic a-adi cobon eu encouragement SA-gave them walk that Moses uqa cel ye uqa Anut eben co na dec on? what hand mouth of from took 69. Uqa lo ye 10. 70. Lo ye 10 on eu ege doqona Moses uqa Anut ca dana ca nu got know for uqa kontrak oso uten. gave him 71. Eu odi madoqona. like saying 72. Anut uqa na kontrak wele dec eu lo ye 10 Anut uqa Moses eben na before \s Israel aden. gave them 73. Eu kontrak oso kontrak wele dec. 74. Kontrak no.1 eu Moses uqa Anut eben na dec on. got 75. Anut uqa lo ye 10 eu adimei uqa lo ye cit qoc na cel ye madena? gave them-SR ended what talk saying 76. Sisi mec cit qoc cel ye madena? commandment ended what saying ***** 77. Odi madena, <> disobey do but pay back them eu lo ye citqoc na ye eu madena. end saying 78. Anut uqa lo ye eu aden eu Israel age oso tefacdufeig gave them jump it-SR if Anut uqa mele bahic wadacadigian. pay back them 79. Mele Anut uqa na ye odi maden eu hib na Anut uqa na gagadic odoc eu said later strong doing that Israel age ihacadeceb fein. show them-DR they saw 80. Age lo ye oso oso tefacdoin eundec Anut uqa mele bahic wadacadigian. some jump it pay back them 81. Odocob wadau na cocobi bileig Israel age Anut Moses ca nu desert in SA-walk for gona gona mecebil <> survive do we sat 82. Age Anut nu ye me qee madein. said **** 83. Moses nu ye me qee madacabil saen eu na Moses uqa Anut madocob said them-DR told him-DR Anut cel ye madon? told him \s 84. <> stop anger up-DR men these pay back them kill-SR finish 85. Odi madimei Anut uqa eeta odon? say-SR what did 86. Man sononec mede me qee eundec suldocob Israel gemo na humeig nose sent it-DR came-SR man sononec eundec aqi yein. kill bite 87. Aqi yecebil dana madi bahic cal mein. kill bite-DR died 88. Age haun cun Moses utadumeig madoin, ? call him-SR said to him <> pray-DR take off us 90. Odocob Moses uqa eeta odon? what did 91. Anut madocob Anut uqa madon, <> don. <> hang said see-SR alive stay not die 92. Odocob Moses uqa gold oso umei uqa ya na maneceb bodoeceb got-SR fire in burn-DR soften-DR man sononec (ihicon) qumei na babalec oso mudimei eu na aqusen. made-SR wood cross made-SR that on hung 93. Eu gaga cinig we himec (picture) gaga cinig we aqusen. colour hung 94. Odocob dana maaden, <> alive stay 95. Odocob age man sononec hahun eu fimeig age cebac bilein. image see-SR alive stay 96. Leih age eu fec nu culein eundec age wele cal mein. see left died 97. Eu hahun Yesus uqa isi hib na dana age Satan uqa man sononec odi aqi yeceb hit bit-DR age na silail nu age fadaloqagan nu bibilebil Yesus uqa na babalec na survive SA-stay cross on \s odi caculeceb age uqa fimeig age cebac biloqagan. hang-DR see-SR alive will stay 98. Eu nu Anut uqa na hahun ye wele Adam Eve ca alen eundec gave them qila Moses ha hahun eu himec gaga eu migian nu madocob gaga eu men. image colour want to put told him-DR put 99. Odocob man me qee aqi yen eu age eu fein eu cebac bilein. bite saw alive stayed 100. Eu lo ye Moses uqa Anut co na dec on eu kontrak no. 1. 101. Anut uqa kontrak no. 1 aden eu gagadic, eu bodoec qee. gave them that strong that soft not 102. Oso uqa iya na lo ye tefacdugia qa mele bahic wadacdoc ugian. jump it but pay back will get 103. Anut uqa dodoc uqa na lo ye eu gaid gaid gug ca mecidona self closer see it qa Israel age lo ye eu cunug ca todu odoc ihoc ca qee. but follow-SR doing 104. Lo ye qa aden qa hahawan uqa Sinai ono adeceb madoin, but gave them but first gave them-DR they told him <> Yes we follow-SR will do 105. Anut uqa qeli ben na gagalaena. thunder big in shouts 106. Mim ben nec na qeli gagalaec na Anut uqa qagaisec i ye ma-aden, down shout to anger told them lo ye eu a-adi bili. SA-give them 107. Odocob Israel cunug age ilomoga cah-du maha na hewi i-iyeig (niyeig?) squeeze-SR hold SA-stay Moses madoin, <t tell us told you-DR tell us <>,>> doin. will die told him 108. Odocobil Moses uqa Anut madocob ye ehini maadeceb madoin, told him-DR brought-SR told them-DR told him <> jump it-SR curse them got pay back reward got \s 109. Lo ye eu kontrak no.1 eu Moses uqa eu na bilen. stayed 110. Hocob hib na profet oso cali hon Elias uqa ha kontrak eu dunuh na eu come-DR later appear come inside yabayab na bilen. beside(?) at stayed 111. Kontrak eu yabayab na uqa cabi on eu gagadic odoc ca dana age Anut na ye tefacdogina eundec qila wadacdoc oqagan. jump it pay back will get 112. Eu nu saen Elias uqa ono (Karmel) aluh na, ono Bal na, profet 45O eu cunug ca age ihanein. sacrifice 113. Age eu na Anut uqa na gagadic odoc uhulec tibud maha na dec false uqa na gagadic ca ihoc ihoc mi foqagan nu odoin. put will see they did 114. Qa Elias uqa na tibud eu gagadic. but 115. Uqa mele ya suldocob sau na dec nimei ihanec bahim eu ciyen. fire sent him-DR down-SR burnt 116. Profet lain oso age age na tibud utadoin eu qee cesuladel, called him not help them yeyenega qee hewel. voice not hold 117. Eu na age ihoc ihoc mein qa Elias uqa dana eundec cunug aqi hedon. but kill finished 118. Eu cunug aqi hedon. 119. Eu kontrak no.1 eu yabayab na Elias uqa ha bilen uqa cabi on. beside stay work got 120. Qa qila Yesus uqa maha na camas men. but clear made 121. Yesus uqa cali hon eu uqa kontrak eu na qee bilel. not stay 122. Yesus uqa kontrak haun igen. new gave us 123. Kontrak haun igen eu uqa na malogom cel ye maaden? what talk told them \s 124. <> love 125. Feiga nalug mec eu Yesus hewimei uqa na cul eu hewimei look love hold-SR heart that hold-SR maha na camasac men. clear 127. Eu nu qila kontrak eu Yesus uqa haun hewi camasac men eu kontrak no.2. 128. Eu nu qila malogom leis ale Yesus gamic oso ben todocobil with together follow-DR cabi u coboin qa ale eu nu wawala qee fogodol. get-SR walk but not understand 129. Yesus uqa qila cel kontrak eu yabayab na uqa eu na cabi ona eu what beside gets ale wawala qee fogadol? not they understand 130. Eu nu ale kontrak wele dec eu nu ye madesin, they said qa ye eu ale dodoc ale na cisdoc na, qee madalosin. but you self thinking in not they told him 131. Eu mele Satan uqa ye eu alen cisdoc eu alen. gave them gave them 132. Odocob ale yobon i geldoc ye madesin. curse 133. Dana caya geladoqagan nu ye madesin. they will curse them for 134. Odocob Yesus uqa cel ye maalen? told them 135. <> alen. of boy sitting told them 136. Dana Melah uqa maha na toni nen. down \s 137. Uqa dana geladec nu qee hol. curse them for not come 138. Eu ale qee dolosin. not know 139. Ale eu nu fogodoc ca qee. understanding 140. Eu nu Yesus uqa galac malen. harshly told them 141. Eu nu Yesus uqa kontrak haun igen. gave us 142. Ege cotig cotig cesul docob cesul docob nalug mudocob mudocob bilec nu help help love sit for kontrak eu igen. gave us 143. Ege na cad age me qee migegina ege eundec haun ameg wadacadec nu put us pay back them for qee niyel. not lie 144. Eu nu saen oso Pita uqa ha Yesus madon uqa madon, told him he told him <> odi madon. will give him 145. Eu lo ye wele oin eundec eu todu Pita uqa Yesus madon. follow told him 146. Odocob Pita uqa cel ye madon? told him 147. Uqa madon, <> not give him stand on it 148. Eu Yesus uqa Pita odi madon. told him \s 149. Eu ege Yesus uqa nacin odoc eu ege doqona eu nacin ege ihacgena. of doing we do of showing us 150. Yesus uqa dodoc uqa maha na adi cabi on? self how 151. Eu malogom age wawaga mahuc qee fogodol. quick not understand **** 152. Eu nu qila i malogon leis ale ye eu madacabil Yesus uqa galac malen. said them-DR harsh told them 153. Ye eu ha ale dodoc ale na cisdoc na qee olosin. two of thinking of not got 154. Eu cad uqa Yesus uqa na yic cafa qu tutuc ye eu aleceb madasin close gave them-DR said them eu uqa dumei nu uqa gagalac alen. know-SR harsh talk gave them 155. Galac mamali ye eu maalen. harsh SA-put them told them 156. Eu nu ege qila Yesus uqa maha na camas mimei uqa lo ye haun igen, clear put-SR gave us lo ye eu ege todu odoc nu. follow to do for 157. Yesus uqa dodoc uqa maha na camas mimei uqa lo ye wele dec eu tefacdon fo? clear jump it 158. Lo ye eu cilehdudu uqa lo ye haun igen fo? stand on it-SA gave us 159. Eu odi ha qee. not 160. Yesus uqa maha na camas mimei lo ye Moses eben na dec dana caya age oin, clear got Israel age oin, lo ye eu Yesus uqa cunug todu bahic odon. got follow very did 161. Uqa lo ye eu geligec nu tatawen ege cunug lo ye todu odoc nu ihoc ca qee. curse us SA-stand **** 162. Ege lo ye eu cunug tefacdu hedom bibiloqon, ege fadalec nu hedom. jump it SA-staying survive already 163. Yesus uqa humei lo ye eu cunug ca todu odi hedumei ege lo ye eu lo ye eu came finish geligeceb fadaloqaun nu uqa cahahagen. curse us-DR survive saved us *** 164. Lo ye eu na dec ege besi oigen. took us out \s 165. Yesus uqa cahahagimei uqa dodoc ege na silail ameg eu lo ye eu woldumob save us-SR disobey-SR ege silail moqona eundec ameg wadac isi Anut uqa ege wadacgigian nu putting pay back us for olohon ca bilina eu, eu geligigian nu niyia eu, ameg wadac eu oqaun nu anger curse us might get for Yesus uqa silail ameg eu uqa dodoc deweg na gahidon, uqa dodoc gahidon. carry it carry it 166. Uqa dodoc uqa deweg eu cad ebenaga na men. put 167. Odocob cad age uqa elalendudu deweg tudoin qisadoin say to anger him-SA spoil him spank him ******* uqa gilican hewein. serum hold ** 168. Oodoig deweg tudu qocobil cal men. SA-do spoil hit-DR died 169. Cal mimei uqa cal mec dol yobon na nuen. die-SR ghost went 170. Deel iyed na haun ceseli cayen. return appeared 171. Wawige meleec na ye eu madoqona. true we are saying 172. Yesus uqa deel iyed hedocob ceseli cayen. end-DR return appeared 173. Uqa na cal mec na cal mec uqa na dud eu qahen. thorn that broke 174. Cal mec uqa na gagadic odoc eu cunug uqa qatani hedon. strong doing broke finish 175. Uqa haun memige Anut uqa gagadic odoc uteceb uqa cal mec na dec gave him-DR ceseli cayen. return appeared *** 176. Uqa cebac bilec cul na lec nu yic qahen. alive stay paradise in go for road broke 177. Eu nu ege, dana caya maha na, ege ege silail ameg eu lo ye eu todu odoc nu do for ihoc ca qee. not 178. Eu uqa odi hedon nu uqa yic qahigen hedon. broke us finish \s 179. Ege Yesus nu wawige meleeceb ege uqa na lo ye igen eu todu odimeb believe-DR gave us follow do-SR ege cebac bilec na lec nu ihoc. alive 180. Lo ye wele oin eundec eu dodoc nu cacanig ca Israel age dodoc ha got self hard self todu odoc nu ihoc ca qee. not 181. Qila Yesus uqa lo ye haun igen eu lo ye eu, eu nag todoc nu ihoc. to follow 182. Eu Apostel age ha lo ye eu todumeig cabi oin. follow-SR work got 183. Eu age todu odocobil age nu ihoc len. do-DR went 184. Odi ha me ye nacin age na ye Yesus uqa na ye buk na yaqoin eu cunug wrote Matthew ca o Mark ca Luke ca John ca o hib na apostel age na ye ca o apostel Paul uqa na ye ca, yaqoc madi bahic ene niyi na eu age dodoc cunug Yesus uqa lo ye aden eu cunug age todu odocobil ihoc len. do-DR 185. Eu nu qila ye eundec cunug, ege Yesus Kristus uqa na tamanec maha na biloqona eu, ye eundec cunug na ege dahanige heewena ege ye eu ha age we stay holding todu odoc nu ihoc eu cacanig ca qee, eu culumen ca qee. hard heavy 186. Eu na ege ye eu, ege wawige mele ec cesuldogina, gagadic odoc igecebil helping give us-DR ege ha Yesus yaih ceen todu odoc nu, eu qila ye i dah moqa. footsteps we hear 187. Odi ha Israel age na due na ha eu ye eu cunug dahanige hewena ye eu song holding doc nu. know for 188. Anut uqa ege maha i na biloqona uqa gaid gaid ege elgena. blesses us 189. Qila Anut uqa olohon eu ege haun fec nu qee niyel. anger not stay \s 190. Anut uqa gemag aig ca ulaulgec eu ege qila fec nu qee niyel, punish us not stay eu Yesus uqa qee mudon. not made 191. Qila Yesus uqa Anut ameg na tawimei ege na silail nu uqa ihanen. stand-SR offered 192. Ihanec eu uqa wele odon qila nu ca hib nu ca uqa ihaneceb casanen. offer-DR stay forever 193. Eu nu Anut uqa na ulaulgec wadacgec eu, qila ege maha i na oc nu punish us pay us back got for qee niyel. not stay 194. Isi hib na Yesus uqa dodoc cabi eu eben na culiton nu, self left for him for Yesus uqa deel hib cit qoc na ceseli hugian. later finish return will come 195. Eu na ege fil fil ege na odoc ameg wadacigigian nu eu ye hahun tawena. different will pay us back image stands 196. Eu ege fil fil ege na ameg wadac eu ege oqa. we get 197. Ege ceta odoqona eu cunug ege na odoc fil fil ameg wadac ihoc odi igeceb what we do give us-DR oqan. we will get 198. Eu Yesus Kristus uqa dodoc cabi eu eben na men. hand in put 199. Uqa memige Anut yeyeg todumei maha i na cabi uqa madon voice follow-SR told him odi bahic deweg na niyen eu cunug u hedumei uqa cal mec na leceb stay get finish-SR death in go-DR memige Anut uqa na gagadic odoc na haun tulidocob cebac men. woke him-DR alive became 200. Eu nu qila uqa memige Anut eben meula na uqa bilina. right 201. Eu isi hib na camas meceb ege feqan. later clear become-DR we will see 202. Eu nu Yesus uqa maha na cabi on eu, uqa dana me qee oso qee geldol. not curse 203. Dana silail ca eundec qee cewadel. not degrade \s 204. Uqa silail ca eundec ha gamic oso ben sab yein. together food ate 205. Silail ca eundec ha age cesuladec nu utadocobil Yesus uqa cesuladen. help them call him-DR helped them 206. Madi bahic dana silail ca eundec hag ca ha ehadi ahocobil brought them-DR uqa age na silail cagasiaden. revoved from them 207. Uqa hag ca ha memaden. fixed them 208. Yesus uqa dodoc ye maden eu todu odoc uqa na cabi oc na ha camasac men. self said clear put 209. Todu uqa na odoc na ha camasac men. clear put 210. Eu odi ege ha Yesus uqa na lo ye haun eu igen. gave us 211. Ege eu dunuh na qila biloqona. middle in now we sit 212. Ege lo ye eu dunuh na eu yabayab na ege tatawi cabi oc nu. beside SA-stand work to get for 213. Eu nu Yesus uqa maalen, <> told them what 214. Kis Yesus uqa ege Kis Gun igen. gave us 215. Uqa dodoc malogom gagadic odoc aadi maaden, SA-gave them told them <> one true not gave us but true curse him-DR will rescue us 216. Eu nu qila ege ye eu heewi ahumeig kobol eu heewi ahumeig ege iwalgein. they taught us 217. Ege Yesus Kristus iyan na ege wa yocom ege Yesus uqa na kontrak haun igen. wash-DR \s 218. Lo ye haun igen, eu dunuh nacin. gave us inside of 219. Eu nu ege lo ye eu todu odoc nu ege cabi oqan. we will get 220. Lo ye eu todu odoc nu cacanig ca qee, eu gagadic ca qee. hard strong 221. Eu ege todu odoc nu ihoc. able 222. Ege cotig cotig nu nalug meceb meceb cotig cotig cesul docob docob bileqan. love help will sit 223. Yesus uqa ege cunug cesulgen. helped us 224. Qila ha Yesus uqa ege cesulgena. helping us 225. Yesus uqa maden, <> said stand-DR with we will sit 226. Yesus uqa gaid ege ca bilina. stays 227. Yesus uqa uqa na tamanec ca bilina. stays 228. Oso age Yesus utadogina. call him 229. Cesuladec nu utadogina. help them for call him 230. Yesus uqa utuqanu(?) bilia, uqa cesuladec nu. always help them 231. Eu nu ege fil fil ye i dumeb ege cel kis ege wawige na bilina eu know-SR what ege fil fil doc nu? we must know 232. Yesus uqa madena madi bahic ege kis oso ege wawige na bilina. sitting 233. Ege cotige oso me qee migeceb ege mahuc ameg wadac utec nu cisdoqona. make us-DR to give him 234. Cotige oso uqa adi odigeceb ege wadac odi utec nu eu cisdoqona. how make us-DR we think 235. Yesus uqa kobol eu qee iwalgel. not taught us 236. Yesus uqa na kobol iwalgen. taught us \s 237. Kobol eu ege doc nu, heewec nu eu todu odoc nu cisdoqa le. we think MAY 238. Oso age ege, oso age ege me qee migena eundec age nu mimi not make us SA-support Jesus Anut inondoc nu, age ameg me wadac odec nu, age ceteh ceteh me na pray do wadac adec nu, eu nu ege cisdoqa l. give them we think MAY 239. Qa maha, uqa na duman, maha i uqa na odoc eu fil. but habit different 240. Asige il dodige il age maha i uqa na duman na bilein, habit sat age, age na cad eundec age me qee madein. enemy said 241. Age na sihul age na eundec age wawaga osol bilein. sat 242. Qa eu maha i uqa na duman, eu Yesus uqa eu woldon. but habit surpassed it 243. Qa Yesus uqa ege lo ye igen eu ege fil fil cisdumeb but gave us think-SR ege lo ye eu todu odoc nu cabi oga le. get MAY 244. Eu nu qila ye i dah moqa eu uqa na ilo eu cel ye madena? hear what saying 245. Yesus uqa dana caya cunug nu nalunuga men. your love put 246. Odi ha uqa dana caya cunug nu uqa dodoc cal men. self died 247. Uqa dodoc uqa na cebac bilec eu dana caya nu felacudon. alive sit ? 248. Eu odi ege cotig cotig nu cabi oc nu ege wawige cunug ca, get ege culinige cunug ca, ege na cisdoc cunug ca hearts thoughts ege cotig cotig nalug mudocob mudocob, love cesul docob docob bilec nu eu cabi eu oc nu dewenige na niyia. help stays 249. Eu ege Kristen fil fil ege eu nu cisdoqa le. think MAY \s 250. Ege Yesus Kristus iyan eu ege tacom eu uqa na cabi uqa na aig qoc wear seed bear eu ha caun eu ha camasac migian nu cabi oqa le. meat clear will make us for work we get MAY 251. Gauc himec iyanige odi tataweb, SA-stand isi hib na ege Yesus ameg na adi cayeqan, adi taweqan? how appear how stand 252. Yesus uqa utageceb ege uqa ameg na ege cel odoc me ege ihacdoqan? call us-DR what deed good will show him 253. Qee o. nothing! 254. Ege eu uqa na ye eu cunug qee todu odifeb, not follow do-SR if ege wadac eu Yesus uqa ege igigian. will give us 255. Ege na odoc ameg eu Yesus uqa ege wadacgigian. will pay us back 256. Qa ege uqa na ye ege todumeb ege cabi oqona fi, but follow-SR getting if Yesus uqa utageceb hib na uqa ameg na taweqan eu uqa ameg me igigian. call us-DR will stand will give us 257. Eu Yesus uqa dodoc eu ye eu igen. gave us 258. Eu ege fil fil cisdoqa le. think MAY 259. Eu nu iya ye nag in dec silig oso oso iya nag madacamin dah moqa. meaning say-DR we hear 260. Mele. true Text 023BEH Letter to Home(Madang) from Israel - Israel Liwa. 12.10.79 Au Mei Coti el Age Iyani Cabi Nu Ye Sa-adigen. 1. O au mei ca, coti el cunug, fele bahic. 2. Ege na Ben Yesus age ca me cof-adi bilia. 3. Iya qila wesu i na age ca hugina, ene bem cabi ugina eu nu ye nag sa-adigen. 4. Hahawan ene bom eu ege duan ben bahic gen. first came up 5. Odocob nu wa daec qee yolob dain ca himec yolob. so we use to wash 6. Odoqon week osahic eudi nueceb dewenige segen. about aclimatised 7. Saen eu na ha maha gemo gaid gaid qee cobolom. 8. Aria qila qa wesu saen na nag saen cecelag coboqona. 9. Ukarumpa uqa na duan eu Goroka wol-doc. 10. Cel nu? 11. Ukarumpa eu aluh talil-doc bilina. surrounded 12. Ukarumpa eu town nag. 13. Cel nu? 14. Ene yo madi bahic. 15. Dana madi bahic ene bilegina. 16. Store ben osa ca High School ca udoc cudun ca cabi cudun ca office ca Post Office ca work shop ca table ca chair ceteh ceteh mudec yo ca book mudec yo ca hag yo ca book yo ca doel cof-adec cudun ca sab cehec cudun ca o ceteh ceteh madi bahic ene bilina. 17. Aub ha ene madi bahic bilegina. 18. Madi bahic eu America dec, leih eu Europe hatu na dec eu odi bilegina. 19. Ege bocomun yo nag oso igein eu na biloqona. 20. Iya ca Sioba Nam ca eu ale Erima yobon dec Kauhat uqa Nobonob dec ege odi yo eu na biloqona. 21. P.N.G. dana eu highlands dec eu age madi bahic ene bilegina. \s 22. Aria lan na dec eu madi bahic qee. 23. Iya me biliga, hag ca qee. 24. Hahawan bom eu himec ege yo osahic na niyuquna eu ege cunug macun hag om. we sleep cold 25. Qa iyed ege mahuc qee m-igen. cold finished us 26. Qa Kauhat uqa nag hag ben on nu qila uqa nag ihoc. so 27. John uqa ha mahun on. 28. Eu qa odi cis-dugina iya cesan-dom, office na cabi u bileu. I infected him 29. John aideg ca ale yo oso na bilesina nag ono ca. 30. Mei-Li Matthew ca ale ha me bahic bilesia. 31. Week osahic na iya age gami sab yi osahic dugina, saen leih leis dugina. 32. Matthew uqa qila mel ben, uqa geh waluina. much fattening 33. Matthew Mei-Li ca ale gaid iya yo na lecemin ben celesina. they are happy 34. Mei-Li uqa ege na ye madouona. we speak 35. Odocob book sicanouona. we read 36. Ege ene week oso eu na wa hoc sanan men. 37. Oden week i na eu deel cunug na nag nag hoian. days all in small came 38. Cabi eu odi cabi oqona. 39. Qasil iya John ca uqa aideg ca aub leih gami ege school moqan English ye na. 40. Odocob wesu eu office na bel-adi cabi oqona. go differently 41. Aria dana English qee dogina age cabi leih dogina. 42. Office na cabi ouona eu cabi ben. 43. Saen madi ye leih iya qee dugina eu togo-douona, odimeu madouona. 44. Mam Gulal uqa gami boum mi <> ouona. with we had come if we say 45. Odimeu ye eu culocohul niniyen oso na leti louona. we leave DR SA lying another one cross over SR we go \s 46. Aria school i na iya ceteh ceteh madi bahic iwal-dugina, eu John na cabi eunu. 47. O mei au coti el ye geh sa-adi nu ihoc qee. tell all SR 48. Saen ihoc qee. 49. Eu nu iya na ye sa-ec gohic mudigen. short I wil make 50. Aria ceteh oso eu ceb hul gug ca ono dec ehibem eu qee qee mi hedol. brought up not finished completely 51. Nag bahic eu gaid bilia. still sits 52. Odi cis-dugina week oso eu na qee migian. 53. Nac nac yoyoqon nu saen cecelac odi bilia. bit bit 54. Yacas qa qee m-iten eu week leis nuian Kainantu li fayeem Saturday na finished to me eu ha qee meian. 55. Cel nu yacas bagac nac nac, odocob ha yec nu me bahic qee. 56. John maduga ono age ca ye sul-docob Nobonob ono radio na I told him odocob age fayimeig S.I.L. dec dana Nobonob bilina eu utecebil uqa man wag na sul-dutigian. send it to me 57. Eu John madocomin odi mateian. I told him that he told me 58. Eu age dah himec mi bileig ga ye dumeig odi odoiga. you hear only understand like that you do 59. Aria o cois iya ye ene cagugen. I wil cut 60. Age cunug me bileiga fo? 61. Ege na tal eu cunug coni umeg fele aditaga. greeting give them for me 62. Tupau me bilia fo? 63. Wawac Kuma age cunug fele bahic. kandere 64. O mam Gulal ye saiga i leih sadocom doia. talk I tell this some tell to him and he hears \s 65. Youth cabi eu adi nuina? 66. Mel mel aid ca ma-adaga iya ege na youth cabi nu qee dahini celel. 67. Cois iya ene coni qee mena. 68. Ege na Ben Uqa gaid age tabanaga heewi bibileb ni guluc-adigen. meet you 69. Cois o odian. 70. Iya age na dec - Israel Liwa. Text 028PRO The Custom Concerning The Child>s Spirit - Israel Liwa. 1. Mel sim momodo dolonoga uta-adec kobol. child baby spirit call them custom 2. Mel sim momodo oso us niyi filicit filicit ena fi eu uqa dolog child baby one sleep lie SR startle if that he spirit cul-docob nu odena. leave him DR for he does 3. Mel sim momodo eu odi odeceb fi child baby that like do DR if anag memeg ca ale dolog uta-docobil hona. mother father with they spirit call it DR it comes 4. Eu uta-doc nu edi odosina. that call him for like this they(2) do 5. Anag fo memeg uqa bahu nuimei udud qu huli ahona. mother or father he/she forest goes SR hit SR pull out SR brings 6. Udud eu ben qee eu qalah o haun. that big not that young or new 7. Yobon ahocob gemo gadac qatanegina eu village bring DR middle mark they split that momodo lec nu ihoc qatanegina. baby go for enough they split 8. Odocob dana fo qee caya oso uqa udud eu hulel-du heeweceb do DR man or not woman one he/she that open it SR hold DR mel sim memeg fo qee mel eu uqa ebinag fo waliag uqa mel sim eu child father or not child that his sister or brother he/she child that heewi udud hagen naha i sec tawena. hold SR side other way stands 9. Aria anag uqa hagen naha i sec tawena. Alright mother she side other way stands 10. Odocob mel sim momodo eu udud qatanec dunuh i sec sul-docob do DR child baby that split inside this way he sends him DR anag uqa u bili mel sim momodo eu iyan u madigian, mother she get SR sit SR child baby that name get SR she will say <> return SR come 11. Eu hedocob udud eu umeig yo ohis qeti qoqagan o that finish DR that they get SR house on top throw SR they will hit or ya hudegina atei na moqagan. fire they make store in they will put \s 12. Kobol eu eu odi odogina. custom that that like they do Text 029PRO Ceb Lahac Doc Bal - Israel Liwa. 1. Wele ca tu saen na Hilu dana age age na yobon binan ca biligian nu age bal moloig. 2. Bal eu iyan eu bal. 3. Bal i mec saen na yobon dec dana ben uqa dana caya ca ma-adeceb cegulec cudun na ceguloloig. 4. Odimei uqa ceb boh daul na tacimei ahu gemo moloi. 5. Odimei uqa ceb bal mudoloi. 6. Eu hedumei uqa ceb boh na dec eu cedimei dana siwi-adoloi. 7. Odocob dana age himec ceb yoloig. 8. Caya mel sim ca age ceb eu yec nu eu gun bahic. 9. Age ceb ganac himec yoloig. 10. Dana cunug ceb yi hedocobil ciyeceb aria age age na hatu niyina na i sec meci i bileig age na tibud iyan oloig. 11. Eu hedocobil aria ceb lahac doc bal eu hedoloi. 12. Age bal i mecebil age na tibud uqa sul-adi ehiti ohis madoloi. 13. Eu odi age ya qoc nu ca cehewanaga ca bilec nu cesul-adoloi. 14. Age age na tibud ganalac na tobi biloig. Text 030BEH Yo Gug Fil Fil - Israel Liwa. 1. Us Niyec Yo. 2. Us niyec yo eu ben. 3. Yo eundec na dana uqa ca talacul gami us niyegina. 4. Age na sab cili yec ceteh ceteh, cabi teful, age na cehewanaga, eu cunug yo eundec na bilena. 5. Saen leih dana age yo eundec ben ca cehegina, odimeig cuamu iyed o waloso eu odi qahegina. 6. Yo Balom. 7. Saen madi dana age yo balom cehegina eu us niyec yo wol-du cehegina. 8. Eu cel nu? 9. Yo eu na dana madi bahic ceguli biloqagan nu odi cehegina. 10. Yo balom eu us niyec yo cinig we qee, bahim ca qee. 11. Age nah maha gemo ceh-adimeig gesadac eu nah gohic ceh-adegina. side 12. Odocobil yo uqa na qeih eu ni maha cemenug calena. 13. Yo balom eu cuamu ca qee. 14. Age dunuh yo qeih na fo qee medeh na eu odi cabal qagegina. 15. Eu na dana age cahineg fo qee witic eu odi ono us niyegina. 16. Yo balom eu dana age na himec, eu na caya fo qee mel sim qee legina. 17. Eu dana age na ye gogodoc cudun. 18. Age witic ha ya hudimeig ye gogo-dudu bilegina nu. 19. Yo Cisin. 20. Yo cisin eu cabi na cehegina. 21. Saen cabi haun na cehec cabi eu hedocob dana uqa cisin cehena. 22. Cel nu? 23. Cabi eu wal meceb uqa sab taci ahu yo eu na migian. 24. Yo eundec saen leih bahim ca saen leih bahim ca qee. 25. Qa yo eundec age cunug bisin ca himec. 26. Age bisin ca cehimeig cebec nag oso qahegin. \s 27. Odimeig sab taci ehili bisin ohis megina. 28. Mel Yo. 29. Mel yo eu mel age na yo himec. 30. Yo eu na mel mel us niyegin. 31. Yo eu us niyec yo cinig we. 32. Eu saen leih cuamu osahic o leis eu odi. 33. Yo mel age dodoc cehegina. 34. Mel madi bahic fi age yo nag ben ca cehoqagan. 35. Mel madi ca qee fi age yo nag age ihoc we cehoqagan. Text 031PRO Camac Wa Cilec Ye - Israel Liwa. 1. Camac wa cilec nu ceteh ceteh iyed i age sacia-doqona. 2. Ahul goc, gelec, wa dain ca, camac. 3. Ceteh ceteh iyed i age dunuh bilecebil fi ege camac ciloqona. 4. Ege edi ciluquna. 5. Camac cemac na dec cesawi umeb boh na lulug falocomun li bobos cinig we mena. 6. Odocob wa gag beben camac ebenige na lawi hewimeb nac nac fala cul-docomun wa dain ca na nona. 7. Dana leis ca fi oso uqa culum na camac eu gobil-doc cabi ugian. 8. Uqa odi gobil-dudu niyigian. 9. Cel nu gati-docob fi camac me qee ciyiaun. 10. Aria camac ciyi hedocob ya na dec suli umeb boh ben oso na basec doqona. 11. Odimeb ahul goc, gelec eu, uqa na wa ca gaban-du camac na basec-docomun nonon haun gobil-doqona. 12. Ege camac cagin yoqona fi ege ahul wa geh qee qeloqona. 13. Ege camac wa wa yoqona fi ege ahul wa geh ca qeloqona. 14. Odocob camac wa wa meceb yoqona. 15. Camac i edi cilec tin ca yaga-geceb fi ege hat manec boh na fo qee kas na gami tu-dumeb camac boh ca na basec-docomun nocob ibul-du yoqona. hammer it DR 16. Fafa buic ca fi eu kel na gelimeb camac boh ca na basec-docomun nocob ibul-du yoqona. 17. Eu odi camac wa cilec uqa na ye. c INT-TXT.CC begin > '.co n' nl '.hs 10' nl '.ll 80' nl '.lm 5' nl .pa Text 001BEH Why I Make Copra - Naus 14.2.78 1. Ija cum Mande na ahul meeg cedi haudom kopra mec nu I yesterday Monday on coconut dry get gather put for 2. Ija ahul meeg oso-so cedimig gabandom eu kopra migen nu I coconut dry some get-SS gather that will put for 3. Ahul cedi haudom eu eu 300 odi ihoc leceb ija kopra beg coconut get-SS gather that that like enough it goes-DS I bag osol nu himec golin ugen. one for only dry I get. 4. Odimig beg osol himec eu ija fajec nu ehi nuigen. I do it-SS one only that I to buy for get-SS I will go. 5. Eu nu ija ahul meeg eu haudom. Therefore I coconut dry that I gathered. .pa Text 002NAR How the New Church was Built. Liwa. 15.2.78 .cp 2 1. Ija qila cuha jo haun Danben tamanec age na sulom eu nu I now Sunday house new congregation their built that for .cp 2 je madigen. talk I will tell. .cp 2 2. Cabi gel 1977 na cuha jo eu mol cunug moleceb Year in Sunday house that thatch all it rotting DS .cp 2 ija tamanec dana caja egulec cuha na gaid ma-adem. I congregation men women gathering Sunday on always I said to them. .cp 2 3. Odeceb dana leis ale madesin, "Hina gaid cuha na ma-gagana He did it DS men two they said, You always Sunday on saying to us .cp 2 qa ege tamanec dana caja madi bahic egudimeb but we congregation men women many very we gather SS .cp 2 cuha jo eu haun tutuc mudec nu cabi qee oqona." Sunday house that new straight to make for work not we doing. .cp 2 4. Eu nu ale sisilesin, "Ege meen qaig nag gaban-dumeb Therefore they asked, "We money small gather SS .cp 2 cuha jo me bahic gagadic oso cehec nu qee miel fo?" Sunday house good very strong one to build for not put QU?" .cp 2 5. Odi madimesi ale dodoc ale na meen qaig gaban-dumesi Like they said SS they self their money gathered SS .cp 2 cuha jo uqa na nah casac fajesin. Sunday house its post first bought. .cp 2 6. Dana oso eu Bahu dec Laigun uqa uqa na K400 besimei Man one that from Father he his took SS .cp 2 cuha jo uqa na na iron eu faj-aden. Sunday house its ? that he bought for them. .cp 2 7. Odocob Qaum uqa Qaum Lui uqa uqa nacin K60 besimei uqa esic fajen. He did it DS Baum he he his took SS he sand bought. .cp 2 8. Odocob ege Doug Conn uta-docomun hocob ege uqa-gan He did it DS we called to him DS he came DS we with him .cp 2 togo-dumeb ma-gen, "Cois age ceteh ceteh eu sacia-docobil discussed it SS he said to us, "OK you things that prepare DS .cp 2 ija ija na skul mel teknikal na dec saen oso humeb I my school boys of from time one we come SS .cp 2 ege age na cuha jo uqa na nah qudumeb kapa mimeb culi-adocomun we your Sunday house its posts sink SS iron put SS leave for you DS .cp 2 age dodoc cabi nag nag meen qaig guduc-du-du age fal-doqagan." you self work small small money run(cont.) you will fence it." .cp 2 9. Doug uqa odi ma-gen, "Meen qaig ihoc qee fi, age bahu uqa na he like said to us, "Money enough not if, you bush its .cp 2 ceteh ceteh cud na fo uqa ceed wegimeig fo fal-doqagan. something sago of or it bamboo weave SS or you will fence it. .cp 2 10. Odimeig eu na cuha fecebil hib na age meen qaig gaban-dumeig You do it SS that of Sunday look DS later you money gather it SS .cp 2 ihoc fimeig hib nacin eu ceteh ceteh bahu dec eu wagalemeig enough look SS later that something bush from that remove SS .cp 2 eu ceteh ceteh gagadic fal-doqagan." that something strong you will fence it." .cp 2 11. Cois odi ma-g-deceb ege uqa uqa na teknikal skul mel cedeceb OK like he said to us DS we he his school boys brought DS .cp 2 humeig cesul-gimeig age siment pek qudoin. they came SS helped us SS they cement bag sunk. .cp 2 12. Odimeig trus nah eu qudoin. They did it SS truss post that sunk. .cp 2 13. Odimeig kapa mein. They did it SS iron put. .cp 2 14. Eu 1977 jagel November na odocob culi-gen. That month in he did it DS he left us. .cp 2 15. Eu qila eu tawena. That now that it standing. .cp 2 16. Aria ege eundec cis-dumeb jobon waloso Danben, Wagug, Ord, Alright we from that thought SS village four .cp 2 Mahaqan, Gelih eundec dana osol osol uta-adimeb age cuha jo eu from men one one call to them SS they Sunday house that .cp 2 uqa nacin komiti biloqagan nu cuha jo eu uqa mahuc its committee they will sit for Sunday house that it quickly cesul-docomun caub qee mi-gia nu. we help it DS white(man) not he put for us for. .cp 2 17. Komiti Madang madein eu dana tenpela. they said that men ten. .cp 2 18. Aria age gaid gaid togo-dumeig age na egulec na togo-dumeb Alright they always discussed it SS their gathering at we discussed SS .cp 2 gaid jobon jobon pasol adeqona. always village(each) parcel giving them. .cp 2 19. Odocob age jobon na tal dana caja fil fil age pasol He did it DS they village at family men women different they parcel .cp 2 eu nacin eu meen qaig tacimeig komiti ebenaga na mecebil that of that money fill SS committee hand in put DS .cp 2 age cuha deel oso egulec na cedeiga. they Sunday day one gathering on they took it. .cp 2 20. Cuha hocobil ege gaban-dumeb eu pas buk na moqona. Sunday they come DS we gather SS that pass book in we are putting. .cp 2 21. Eu cuha jo uqa na bahic eu odi madom. That Sunday house its very that like I said. .cp 2 22. Eu nu qila i ege meen qaig eu mede qoqona. That for now this we money that we are gathering. .cp 2 23. Hedecob eu fal-doc nu cabi sanan meqan. To finish it DS that to fence for work start we will put. .cp 2 24. Eu cuha jo uqa na jo je eu odi himec ija nacin saen. That Sunday house its house talk that like only my time. .pa Text 003NAR The Chicken and the Birds - Gulal 6.3.78 .cp 2 1. Man fululec age na dodo saigen. Birds their story I will tell. .cp 2 2. Man fululec cunug nag nag ca man ben ben ca cunug gaban-dumeig Birds all small with birds big with all gathered-SS .cp 2 age sis nu coboin. they grasshopper for they walked. .cp 2 3. Sis qu hedumeig humeig cudun na oso na gaban-du bilimeig Grassh. hit finish-SS come-SS place tree one in gather-SS sit-SS .cp 2 age togo-du-du madein, "In jobon timei ja ehineceb they discussed-it. said, "Who village go up-SS fire bring-DS .cp 2 sis mani jeqan?" grassh. we will cook-SS eat?" .cp 2 4. Odimeig man oso oso sul-adein. They did it-SS birds some they sent them. .cp 2 5. Man age man cunug age culi hedoin. Birds they birds all they leave-SS finish. .cp 2 6. Odocob mala sul-doin, "Hina timeg ja oso ehinacem He did it-DS chicken they sent him, "You go up-SS fire one bring down-DS .cp 2 ege sis mani jimeb budoqan," odi madein. we grassh. will cook-SS eat-SS disperse," like they said. .cp 2 7. Odocobil mala uqa jobon ten. They did it-DS chicken he village went up. .cp 2 8. Jobon na timei ahul susul ca ma susul ca ilal qoc Village to go up-SS cocon. peelings with taro peelings with rubbish .cp 2 tatawen fimei eu ji-ji nijen. sim.-stand-DS see-SS that it.-eat lies. .cp 2 9. Ji-ji ninijen cotug-ul age sumu-dein, sumu-dein. sim.-eat he lies-DS his freinds they wait, they wait. .cp 2 10. "Qee nu!" age madein, "Mala eu nuia. Eeta odona?" "Not for!" they said, "Chicken that went. What doing?" .cp 2 11. Odi madimeig man oso ijan Qilol sul-docobil jobon timei Like they said-SS bird one name Bilol they sent him-DS village he went-SS .cp 2 mala eu sab ji-ji ninijen fimei eseli ni maden, chicken that food sim.-eat lie-DS he saw-SS return-SS go down-SS he said, .cp 2 "Age nijeiga. Mala teia. Ono sab madi bahic feia nu ji ji nijia. "You stayed. Chicken went up. There food much very he saw for eating stays .cp 2 Ja qee ehini-adeiaun," odi a-maden. Fire not will bring for you," like he said to them. .cp 2 12. Odocob age sis cebac jimeig age budu bel-adein. He did it-DS they grassh. raw ate-SS they dispersed-SS went everywhere .cp 2 13. Odi odimeig man ben oso ijan Ueb uqa maden, "Cois mala hina Like they did it-SS bird big one name Ueb he said, "OK chicken you .cp 2 cobocom maim cobocob figa le. Hina ja qee ehini-gelem," odi maden. walk-DS your tooth walks-DS I see MAY. You fire not bring for us," like said .cp 2 14. Odocob age sis cebac ji hedumeig age budu bel-adein. He did it-DS they grassh. raw ate finish-SS they dispersed went everywh. .cp 2 15. Odimeig jobon eu ijan 'Sis Au Jena' odi ijan qoin. They did it-SS village that name 'Grassh. Mother Eat' like name they hit .pa Text 007NAR What I Did Yesterday - Gulal. 19.12.78 1. Ija Fonde na hag sanan mi-ten. I on sick start to me. 2. Deweni dain-tena ilomi qi-tec ca gogodomi dain-tec ca Body my pain to me head my hit me with back my pain me with cat dain-tec ca cali hon. hip pain me with came up. 3. Odocob tu leis hag nijeem. Did it DR night two sick I lay. 4. Eu nu cum ono Mrs Fensky ca meci-tigian nu nuigan. Therefore yesterday there with she will see me for I went. 5. Ija Malolo uqa na ka jic anag na ono nu sum-udi bibiligin I his car road big at there for wait him SR sit SA neceb tobocomin belouan. come up-DS go up DR we went. 6. Belimeu Mrs Fensky cemenug na limeu ija hak nu sisil-teceb We go SR near at go SR I sick for she asks me DR hag nu sil-di madecomin uqa glass na ija na hag figian nu sick for I ask SR say DR she with my sick she will see for giani na mimei glass umei ija na hag feian. armpit my in puts SR get SR my sick saw. 7. Odimi marasin itian. Did it SR medicine gave me. 8. Uqa deweni melel-doian eu deweni dain ganac na himec dunug She body my examined it that body my pain surface on only inside ca qee. with not. 9. Eu nu cois, "Hina gad eseli nuuga," odi ma-teceb eseli hu Therefore OK, "You may return go," like said to me DR return come SR Malol ca uqa nu ka na ahibi baby clinic cudun na ono mi-teceb with he for car in take SR place at there put me DR ija Lufani ca ija na mel aid oso Graget dana on uqa ca ono maket cudun I with m I with I of got he with there market place na timeu ono ka oso Oirep age na ka PMV eu umig bi at go up SR there car one their car that I got SR come down SR Danben jic na tonimig ene bigan. road on came down SR here came up. 10. Odimig ka PMV eu twenty toea na fajigen. Did it SR car that with I will buy. 11. Odi himec. Like only. .pa Text 008NAR How I Became A Christian - Gulal. 21.12.78 1. Ija Kristen meem eu ija dodoc qee. I Christian became that I self not. 2. Ija mei Ud uqa ija mei cal meceb mei gug cal meceb My father he my father died DR father real died DR mei Ud uqa cof-den. father he look after. 3. Eu nu mei Ud uqa kristen men saen eu na ija ha Therefore father he Christian became time that at I too Christian became. kristen meem. 4. Ija mei Ud ca oso ben tatawowon ija wa jo-iten. I father with together standing SA I water baptised me. 5. Odocob saen eu na ija mel ben qee. Did it DR time that at I boy big not. 6. Mel sim o nag sim bahic ha qee nag 14 yia odi. Boy young or small young very too not small year like. 7. Cocobigin saen eu na ija mei Ud ca gaban-doc wa jocom. Walking SA time that at I father with gathered water I baptised. 8. Odimig ija kristen meem. Did it SR I Christian became. 9. Saen eu na ija kristen meem eu ija dodoc ija na cis-doc na Time that at I Christian became that I self my thinking of ija dodoc ija na gawet na qee cobolom. I self my choice of not walk. 10. Mei uqa ija dadom-itaceb tutuc coboc nu o me coboc nu Father he I guided me DR straight to walk for or good to walk for eu cunug ca dadom-iteceb odi to-du cocobi ben meem. that all with guided me DR like follow walk SR big became. 11. Ben mimig ija Kristen bilec eu uqa na gug dah mimig Big became SR I Christian to sit that its meaning heard SR odi to-du cocobi hoem. like follow walk SR come. 12. Odi bibili li caja ca mimig o ija na caja ca mel Like sitting go SR woman with become SR or my woman with boy basaceb ija na mel ca ija ca ege Kristen kobol na bibili pour out DR my boy with I with we Christian way of sitting Anut na cabi na cocobi Kristen kobol iwal-adeem. God of work of walking SR Christian way taught them. 13. Eu na gadac. That of mark. .pa Text 009NAR My Visit to Cameroun for the World Council of Churches - Israel. 1.3.79 .cp 2 1. Ija egulec eu na nueem ono Africa hatu na maha oso ijan Cameroun. meeting I went .cp 2 2. Ija egulec eu na nueem eu World Council of Churches uqa onocin egulec eu went .cp 2 heewen. held .cp 2 3. Odocob Lutheran Church Bavaria Germany ono age ijan na jic tutuc mudoin. straight made .cp 2 4. Odimeig age je sul-docobil age na Lutheran Church PNG ene age ija sent it-DS .cp 2 cois "Nuegan," tein. you will go told me .cp 2 5. Odocob ija August 24 na ija ene Madang man wag umig Port Moresby ono plane got-SS .cp 2 us nijimig August 25 na ija haun man wag umig sleep-SS get-SS .cp 2 Manila nuimig Manila ono dec witic haun 10 pm man wag umig go-SS got-SS .cp 2 ono dec nu nu nu nu Germany wesu ono caleem. go ........ I arrived .cp 2 6. Odon eu onocin dana oso uqa tatawen dana eu uqa missionary oso uqa ene dec stand-DS .cp 2 uqa egul-ten. met me .cp 2 7. Odocob uqa eh-iteceb uqa anag memeg ca ale na jo nacin belom. took me-DS we went .cp 2 8. Saen Germany ono bileem eu cuha ijed odi eu bileem. I stayed week stayed .cp 2 9. Saen cuha ijed eu dunuh na age eh-itecebil time week three that inside at they took me-DS .cp 2 ono church na cabi cegulec leih na limob work meeting some we went-SS .cp 2 ija PNG church adi niji eu eu cunug ca sa-adecemin doin. how lay-SS I told them they heard .cp 2 10. Odon saen leih na eh-itecebil belimeb church uqa dana laleg mein eundec took me-DS went-SS paralysed .cp 2 dana me qee mein eundec age na cudun na li meci-adom. become go-SS saw them .cp 2 11. Eu ija himec qee nacin Africa dec dana oso ha India dec caja oso ha only not .cp 2 oso ben cocobi bileb ceteh eu fecii-adi cobom. together sim.-walk dur.-SS saw them-SS we walked .cp 2 12. Haun saen oso na age eh-itecebil, "Ija Mrs Welch figen?" cecemin took me-DS will see I asked-DS .cp 2 eh-iti nuen. took me-SS he went .cp 2 13. Dana oso uqa eh-iti nuen. took me-SS he went .cp 2 14. Oden eu Mrs Welch uqa town oso ijan Dusseldorf onocin bilina. stays .cp 2 15. Uqa toia bahic nu uqa uqa dodoc cof-doc we qee. old so her self look after able not .cp 2 16. Nu eh-udi limeig jo oso dana toia toia wele ca mission so took her-SS go-SS .cp 2 cabi heewein eundec church uqa jo oso fajimei eu na m-aden bilegina. held buy-SS put them they stay .cp 2 17. Odon eh-iteceb uqa fecemin uqa ca je madoh ege na church nu took me-DS her saw-DS talked about .cp 2 ha je sa-docomin dah men. told her-DS she listened .cp 2 18. Oden uqa je eu dah mimei uqa waug ben bahic me qee meceb hear-SS stomach big very good not became-DS .cp 2 uqa qaji bilei ma-ten, "Ceseli nuimeg dana caja ca ma-adaga, sim.-cry dur.-SS told me return-SS go-SS tell them .cp 2 "Haun falic-dumeig age Christian kobol haun umeig again turn back-SS get-SS .cp 2 cuha fi fi Jesus na je todu odoiga," ten. Sunday see see follow do told me .cp 2 19. Odocob saen ija ono bileem eu cuha ijed eu odi hedocob ija haun man wag stayed week three finish-DS .cp 2 umig egulec eu madiga ono Africa hatu oso na heewein onocin nueem. got-SS meeting that I mentioned hold went .cp 2 20. Ege li calimeb 14 September nacin ege egulec eu sanan mom. go-SS arrive-SS we began .cp 2 21. Odocob egulec eu bileceb li cuha osahic eu odi on. be-DS go-SS week one took .cp 2 22. Eu 22 September na ege egulec eu cit qom. we closed .cp 2 23. Egulec eu uqa na gug eu i edi. basis this like .cp 2 24. Dana hatu madi nacin age Anut binan sulec nu jic walegina to lift up searching .cp 2 Anut adi binan sulocomun me bahic caligian? how fame lift up-DS becomes .cp 2 Adi Anut binan sulec na ege wawige eelec ca odec nu. how fame to lift up our stomachs joy with to do for .cp 2 25. Eu odi madigen. I will say .cp 2 26. Ege Anut binan sulec nu ege ege na bilec kobol na i sec to lift up our life custom .cp 2 ege Anut binan sulec nu. to lift up for .cp 2 27. Eu ceteh ceteh leih ono madom eu i edi. we said that this like .cp 2 28. Madom saen cuha fec na ege asu cois ehilimeb we said time Sunday service at we drum OK take-SS .cp 2 due sisili Anut binan suleqan fo dance sing-SS fame we will lift up .cp 2 o ege ceed o guitar fo cel ceteh ceteh eu odi ehilimeb or we bamboo or any such things take-SS .cp 2 cuha jo dunuh ehilimeb Anut binan cois sulec nu fo qee cain fo? take-SS lift up .cp 2 29. Eu church uqa cis-dugian wele ca Old Testament na New Testament na ha it will think .cp 2 age Anut binan adi sulein age ceteh ceteh eundec ca odoin fo? they how lifted up did .cp 2 30. Ceteh ceteh eu odi fimeb me je na madena ca we see-SS Scriptures of it says with .cp 2 qila saen i na ca nu cis-dumob tem tem-duducom. we think-SS it.-try-1p-rem.p .cp 2 31. Oso eu ege na kobol ege na kobol eu me me leih nijeiga eu good some stay that .cp 2 cain culoqaun eu cois Christian dana caja ca bilegina na we should not leave staying .cp 2 ehilec nu odi jobon dunuh na o cuha jo dunuh na. let us take inside inside .cp 2 32. Odi madigen. I will say .cp 2 33. Ege na kobol me bahic oso eu i edi this like .cp 2 saen dana oso cal meceb ege belimob qaqaji bileb due silimeb die-DS go-SS sim.-cry dur.-SS dance sing-SS .cp 2 dana deweg heewi biloqona. body hold-SS we stay .cp 2 34. Odocob hib na ege heewi nui heel cisoqona. carry away-SS hole bury .cp 2 35. Eu ege na kobol oso wele dec qa kobol eu me bahic. but .cp 2 36. Eu nu qila saen i na ha Christian dana caja age cunug .cp 2 in dec oso cal meceb age li heewi bibil qajimeig due sisili inon-dogina. whoever die-DS go hold it.-dur. cry-SS dance it.-sing they pray .cp 2 37. Odocob hib na heel cisoqona. hole bury .cp 2 38. Church uqa dana age na kobol in dec nu adi cis-dona eu whoever how thinks .cp 2 me bahic fo qee me qee fo? or not good not or .cp 2 39. Church uqa uqa dodoc kobol in dec Anut na je to-dudu bili it self whatever follow-sim. .cp 2 gesil-adigian. will choose them .cp 2 40. Me qee eu felacu-cudi bili nesilimei good not that let go-sim. choose-SS .cp 2 me eundec dih heewigian. good only will hold .cp 2 41. Odocob uqa Christian dana caja amaga na camasac meceb eyes of clear become-SS .cp 2 Christian dana caja age kobol eu cois heewoqagan. they will hold .cp 2 42. Aria kobol leih Satan na jic ca uqa ijan na ca odogina, they do .cp 2 kobol eundec eu cois felac-udec nu. let us leave .cp 2 43. Odocob fi ege kobol me eundec heewimeb saen ege Dogon binan sulec nu if hold-SS lift up .cp 2 ege ege na kobol me bahic eu ha cois gaban-dumeb ege Dogon binan sulec nu. put together-SS lift up .cp 2 44. Cel nu ege na bilec cudun na ceteh ceteh me bahic odoc nu. Because living place let us do .cp 2 45. Cel nu kobol wele dec leih eu me bahic eu qila saen i na Because .cp 2 heewi mi bilec nu ihoc. hold-SS put-SS to live for able .cp 2 46. Ege hag dana me madec dana nu ha je madom. to make them for we talked .cp 2 47. Bebelec nu ha je madom. dream about we talked .cp 2 48. Ege bebelimeb hib na bebelec gug sil-duqona. dream-SS dream meaning interpret .cp 2 49. Odimeb odi madoqona, "Ceteh o je eu caligian nu odi figa," oqona. we say will appear so like I see we say .cp 2 50. Edi odoqona eu me bahic fo qee cahul-doc fo? like this we do that good or not wrong .cp 2 51. Dogon uqa wele ca Old Testament na before .cp 2 dana caja bebelec na je ma-aden fo qee fo? dream in talked to them .cp 2 52. Kobol i odoqona eu me bahic fo Dogon na me je todoc odoqona fo? we do of follow we do .cp 2 53. Ceteh ceteh indec nu cunug je togo-dom. of such we discussed .cp 2 54. Odocob cuha osahic qee meceb ija haun man wag umig week one finish-SS got-SS .cp 2 hatu oso Africa maha na nueem. went .cp 2 55. Hatu eu ijan Tanzania. .cp 2 56. Ono nuec nu jic eu Lutheran Church Bavaria dec uqa man wag na jic to go .cp 2 faj-iten. bought me .cp 2 57. Tanzania ono nueem eu uqa na gug eu odi. I went reason that like .cp 2 58. Ija Tanzania ono nuimig Lutheran Church uqa na cabi uqa adi cabi ona go-SS how work does .cp 2 eu cunug figen nu sul-tein. I will see so they sent me .cp 2 59. Odon eu ono ha ija cuha ijed bileem. I stayed .cp 2 60. Odocob age ono ha eh-itimeig Bible School ca High School ca took me-SS .cp 2 Community School ca iha-tetegin cobom. sim.-showed me-DS we walked .cp 2 61. Tamanec dunuh naha eh-itilecebil pastor age na cabi feem. inside too took me-DS I saw .cp 2 62. Tamanec leih age na cuha eu ha feem. service I saw .cp 2 63. Age gami cuha oso ben fom. together we saw .cp 2 64. Age PNG Lutheran Church uqa na cabi nu madecebil eu ha sa-adecemin for they say-DS I told them-DS .cp 2 doin. heard .cp 2 65. Age age na church uqa na office na adi cabi ona eu ha ihac-tein. how work does showed me .cp 2 66. Cabi dana ca pastor ca iwal-adec eu cunug adi faj-adena teacher how pay them .cp 2 eu cunug ihac-teteig sa-atein. sim.-showed me-SS told me .cp 2 67. Ija ceteh cunug ono feem eu nu odi ma-adigen. I saw I will tell all .cp 2 68. Ija wawi ben bahic suli oc we men. lift .cp 2 69. Onocin cabi eu me bahic. work that good very .cp 2 70. Christian dana caja mel mel aid cunug age cuha fec nu wawaga ceelec ca. Sunday see joy .cp 2 71. Age Dogon binan sulec wawaga ben bahic bilina. lift stay .cp 2 72. Uqa na me je dah mec nu age dahiniga ehi cuha-dogina. to hear listen well .cp 2 73. Church na cabi ono feem eu ene wol-doc bahic feem. saw surpass I saw .cp 2 74. Ija na meci ec eu odi. seeing .cp 2 75. Christian dana caja ca age na cabi kobol age na bilec age na cuha fec living Sund service .cp 2 ceteh ceteh eu cunug eu wele ege ene saen me je hahawan hocob nijen eu first come-DS stayed .cp 2 odi we qila Tanzania hatu na odi nijia. stays .cp 2 76. Eu nu saen ija ene je sa-adi cobigina eu odi ma-adigina. tell all-SS walking telling them .cp 2 77. Ege na Lutheran Church ene PNG eu wele toniqon nijia. fell down staying .cp 2 78. Cel nu? why .cp 2 79. Christian kobol ca Christian age na gagadic odoc eu wele nijen eu odi straight to do stayed .cp 2 qee nijel. not staying .cp 2 80. Qa ege coti el ono Tanzania hatu na age church na cabi me bahic odogina. but they do .cp 2 81. Cuha na dogon heetaga dumeig meen qaig mec nu eu age wawaga hetec gauc ca thank -SS put light .cp 2 culumen ca qee utegina. they give him .cp 2 82. Wawaga ceelec ca utegina. they give him .cp 2 83. Odogina nu age Dogon na je eu age ca wawaga na bilina. so stays .cp 2 84. Eu nu age Dogon heetaga ec meen qaig utec nu eu me bahic. thank money to give .cp 2 85. Ono bibiligin cuha ijed eu ocob ija ija na jic sacia-dumig sim.-stay-SS take-DS prepare it-SS .cp 2 man wag umig Ethiopia ono li tonoem. got-SS go landed .cp 2 86. Ono dec caji li India ono tonoem. got up-SS go-SS went down .cp 2 87. Ono dec fululi hu Hong Kong ono caloem. fly-SS come-SS arrived .cp 2 88. Haun ono dec man wag umig hu Manila tonoem. get-SS come-SS landed .cp 2 89. Odocob ono dec qa cajimeb hu ene Port Moresby tonoem. but got up-SS come-SS landed .cp 2 90. Ija na je eu na gadac. .pa Text 019NAR How The Yam Was Created - Kelob Golie. 17.7.79 1. Dana oso uqa caja leis on. married 2. Bahu ono ca bibili oloig. SA-stay used to 3. Dana eu uqa gaid due saen na uqa nuimi mahuc qee huhu oli. dance time go-SS quick not return used to 4. Oden aideg leis eu ale ale susumu-di olosi gaid saen cunug. SA-wait for him used 5. Odi tu oso ale je qel qetesin. talk plan cut 6. Odimi madesin, "Qila ele galab mimou beli cuhul-douan," esin. dress put-SS go-SS trick him 7. Odosi tu oso na dana eu uqa nuen. on went 8. Due dudui ninijen belesin. SA-dance SA-stay they went 9. Caja eu ale galab mi cuculesi ha nosin. put-SS left-SS went down 10. Nosi aria ono sih dunuh nini bilesi down-SS cane inside SA-down go-SS aria dana eu uqa nini bili due sisilen dosin. SA-down go-SS dance SA-sing they heard him 11. Oden eu ale sih dunuh eu na himec jahunesin. cane they hid 12. Dana eu uqa cobi neceb aria eu nacin cuhul-dosin. walk-SS down-SS tricked him 13. Cuhul-docobil casu ceteh ceteh odi qeqel-adi sih on. trick him-DS drum SA-threw everywhere cane got 14. Sih ceteh ceteh eu deweg cunug me qee men. became 15. Deweg gol nen. blood came down 16. Odosi eu ale ono dec hosin. they came 17. Jobon nesi wa gon olanala cusesin. down-SS river their face washed 18. Cotig eu caja oso eu uqa qee ola cusi cuhadon. not face wash-SS well 19. Aria oso eu ola cusen eu bem siho na eu qee cusel. paint side of her head not wash 20. Teig teig ha us nijesin. up up slept 21. Us nijimeig qasil cajasi ha aria dana eu uqa nei us nijen nu casei. sleep-SS awoke-SS came down from got up 22. Caja eu feci-alen. saw them 23. Feci-alen eu cotig eu uqa bem qee cusel. saw them paint not wash 24. Odimi uqa cis-don, "I ale dih timesi cuhul-tecebil busaliga," en. thought up-SS trick me-DS I ran away 25. Odei ono dec caja hiag bem me qee cusec eu not to wash eh-udi ehinen qaga-dugia bili. took her-SS took down to kill her 26. Eh-udi ehinei jic na qaga-don. took her-SS took down road on killed her 27. Cabi na jic nuec na ono qaga-doi. to go at there killed her 28. Odimen nijen ben jobon. laid came up 29. Bei ha caja oso eu madon, aideg oso, "Hoga o came up said come cabi na belimeu gatul leih comimeu cedi ahu jewan," don. we go-SS cucumber get-SS get-SS bring-SS we will eat 30. "Salt ha u heewaga," don. get-SS hold 31. Odocob caja eu je todoi odi salt u heeweceb nosin. talk followed got-SS held-DS they went down 32. Numesi caja eu dedeman waseceb don. down-SS smell arose-DS smelt it 33. Mel i, "Eeta dedeman wasena?" don. what smell coming up said 34. Odeceb gemug tawimi madon, "Ceteh ceteh dedeman wasen?" don. stand-SS told her something smell coming up 35. "Ale due nu nuem huhugin cuhul-tesin nu they dance for I went SA-come trick me so aria qaga-doem eu jegan," don. I killed her that you will eat 36. "Cotin cotin jegan," don. you will eat 37. Odeceb ha ono dec neg, "Ene biliga," docob bilen. I sit said-DS sat 38. "Tuqi jaga," docob tuqi jijien. butcher-SS eat he said-DS butcher-SS SA-eat 39. Ilo gatic na dec ji ehinu ehinu ehinu "Ihoc," docob, skull from eat-SS down down down she told him-DS "Qaga-higen," don, "Qee ji hedufeg." I will kill you he told her not eat-SS finish if 40. Odeceb eu odi jijien. SA-ate 41. Ji ji ji ji aria ehinon jaih jigia bili oden, eat ...... down leg about to eat gemug uqa cucul-di jobon nuen. left her-SS went 42. Odei ha uqa ji hedodoi ha uqa jic casimi jobon nuec we qee. she eat finish-SA arose-SS to go able not 43. Odi euwi bili qani bili oloc oloc shout groan roll over odi nini cabi oso mel 6 ono nijegina cisin. SA-down sleeping garden house 44. Aria caja eu uqa odi euwi euwi nei gul cabi na calimei shout shout down straight garden at appear-SS cisin cabac iso ja mel eu age eu ja eu na mein. underneath fire put 45. Odei ja timileg dodoi noi dunuh ono nijen wesu. firewood dispersed SA down inside there slept 46. Aria niji bilei witic caja eu uqa niji bili busui en. sleep-SA night passed wind 47. Oden aria mel ono nijimeig, "Eh hina busuaga? Hina busuaga?" imeig sleep-SS you pass wind -SS mel oso casac casi jobon nuen. arose-SS went 48. O odi dih odi ein, busueceb eu oso cido q-udeceb oso cido q-udeceb did pass wind-DS blame one-DS blame one-DS imeig cunug ben odi odi ein. -SS ? they did 49. Cali humeigan jobon bebel-adi ein. when they came went about did 50. Orait mel osahic dih uqa maden, "Cois ija nijimig said I will sleep-SS eeta i na niji odena eu dah migen," en whatever this here stay-SS doing will hear said 51. Odi nijen. he slept 52. Haun busuen, dah men, haun busuen. passed wind heard passed wind 53. Aria toni nei cabac iso ja timileg doi fen eu caja eu odi nijen. down down dispersed saw slept 54. Odei madon. he spoke to her 55. Caja eu casei madon, "Hina ija jo cehi-tec nu cois fo?" don. arose said to him build me for 56. Odocob jo ceh-adi-ton. houses built them for her 57. Wan nah qetei ulut on niji hedocob cehi-toi quick post cut timber got lay finish-DS built for her aria room aqaden. made them 58. Room aqaden. made them 59. Ehi-tei jo oso na m-udon. took her put her 60. Odeceb fojen. she vomitted 61. Room oso eu fojen. vomitted 62. Ihoc leceb haun room oso na li fojen. go-DS go-SS vomitted 63. Ihoc leceb oso na ha li ihoc leceb haun jo oso na toni noi lena. go-DS go go-DS down down went 64. Fojen. vomitted 65. Ihoc leceb jo oso na toni noi len eu na fojen ihoc len. go-DS down down go vomit enough went 66. Room cunug ca foji hedon. vomit finish 67. Odei aria madon, "Qila qa ihoc," don. said 68. Orait deel eu na himec cogajeceb orait haun cun mel eu mecien eu day same dawn-DS ? saw 69. Ceta ceta mein. became 70. Fojec eu age ceta am ben bahic calen. vomit yam heap big very became 71. Odi mel eu uqa caja eu uqa anag ibuldon. mother change 72. Oden, "Maha i na bilewan," don, caja eu uqa tawimi maden. will stay she said stood-DS said 73. Odimei, "Ceta ene cehadewan," don. we will plant them she told him 74. Odi uqa ceta eu maha eu na dih cecehi oli gaid ceta hunec sain na plant used to yam to dig time at eu sab ben cicili oli. boil used to 75. Eu na gadac. that at mark .pa Text 024EXP Talk on Baptism - Duwe. 1.4.81. 1. Ege elen cuha oso nacin ege na je eu wawige meleec je sakrament day before wa joigec nu, sakrament eu ege dah mom. wash us heard 2. Eundec uqa na je naha eu qila haun dah meqan. half we will hear 3. Ege na wawige meleec eu gaid gaid eu, dah mimi mimi hom. SA-hear come 4. Qila i ha je eundec uqa na naha eu madec nu. to say for 5. Ege wawige mele eu, eu Anut uqa na eben naha, eu odi me je na magena. telling us 6. Eeta nu? what for 7. Ege ceteh me eu ege heewimeb ege Anut ameg na isi cebac bilec eu oqan. hold-SS alive stay we will get 8. Eu nu ege madoqona ege wawige meleec eu eu Anut uqa na eben naha. saying 9. Ege ha doqona. know 10. Ege wawige mele eu, ege ege na gagadic, ege dodoc ege na gagadic odoc qee. self do not 11. Eu Anut uqa dodoc uqa ege lo igen. gave us 12. Eu nu ege Anut uqa na eben naha madoqona. saying 13. Kis Gun uqa eu eeta odigina. that what do for us. 14. Uqa ege wawige meleec eu uqa camas mudina. clear making 15. Eu odi nu ege madoqona wawige meleec eu Anut uqa ege lo igen. gave us 16. Anut uqa dodoc ege lo igen. self gave us 17. Eu odi madoqona. we saying 18. Anut na eldoc eu uqa gaid gaid ege igina. blessing giving us 19. Eu na uqa ege na silail ha cagasigena. forgiving us 20. Eu nu Kis Gun nu gaid gaid eeta odoqan? what we will do 21. Ege gaid gaid Kis Gun eu uqa ege cesulgena. helps us 22. Uqa ege ege na silail cagasgena eu ha ihacgena. forgives us shows us 23. Dana oso uqa o caja oso uqa uqa na waug meleec gagadic heewena eu holding uqa gaid gaid eeta odigian? what he will do 24. Anut na je uqa wa eu ca gabandona. gathers it 25. Eu nu uqa waug meleena. believes 26. Eu qa eu uqa gaid cisdona Anut na je eu wa eu dunuh na bilina. but thinks sits 27. Eu nu waug meleena eu uqa silail cagasec ona. believing forgive gets 28. Anut uqa ege eeta igina? what gives us 29. Anut uqa ege wawige meleec eu uqa gaid gaid lo igina. gives us 30. Eu nu ege Anut na je nu wawige mele igian. true gives us 31. Dana caja fil fil age Jesus Christ nu wawaga meleena. believe 32. Dana eundec age isi eeta odoqagan? what will they do 33. Age wa joc ogina eu na Anut na eldoc eu gaid gaid age ca bilina. wash getting blessing sitting 34. Eu nu Christian dana caja tamanec age fil fil age wa joc ogina eu na getting age Jesus Christ uqa ege nu cal men uqa ege na silail cagasigen. forgave us 35. Eu odi nu wawaga meleeceb age Anut na je nu wawaga meleeceb believe-DS believe-DS wa joc ogina eundec eu age gaid gaid silail cagasec oqagan. gets sin forgiveness they will get 36. Eu nu age gaid gaid eeta odoqagan? what will they get 37. Age gaid gaid Anut na je eu gaid gaid iwaldoqagan. they will teach 38. Age gaid gaid Anut na je eu iwaldumeig age eu nu wawaga mele igian. teach-SS will give us 39. Age Anut na lo je eu gaid iwaldoqagan o Anut na me je eu gaid iwaldoqagan. will teach will teach 40. Eu na age wawaga meleeceb wa joc oqagan. believe-DS they will get 41. Odocob age ha silail cagasec eu oqagan. forgiveness they will get 42. Eu nu age Anut na je nu wawaga meleena ha. believe 43. Age Jesus Christ nu wawaga meleena eu nu ha eu doqagan. believe they will know 44. Oso ha ege Christian ege gaid gaid eeta odoqan? what will we do 45. Ege Christian ege gaid gaid Anut inondoc nu pray 46. Eu qa Anut uqa gaid gaid ege cesulgigian. but will help us 47. Eu na Anut uqa gaid gaid ege cesulgeceb ege uqa melahul ibuldoc nu help us-DS his sons to change ihoc ca. able have 48. Odocob Kis Gun ha ege cesulgigian. he will help us 49. Madi bahic ege wa joc ogina. getting 50. Eeta nu? what for 51. Madi bahic ege sim nacin anigeil memigeil heewigi tatawegin hold us sim-stand-DS eu gaid wa joc oqona. getting 52. Ege Anut hibemdoqona eundec dana age age mel sim cin we turn back on him age wawaga qee meleena. not believe 53. Odi bahic age Anut hibemdogina. turn back on him 54. Anut dodoc ege wawige meleec nu eu igen. self gave us 55. Anut uqa ege nalunige mimi eeta odon? our love sim-put what he did 56. Uqa melah osahic uqa ege nu suldon. only sent him 57. Eu nu ege ceteh oso odoc we qee gaid gaid uqa nu wawige mele igian. will give us 58. Ege doqan Anut na je oso ha madena, must know he says "Mel sim wa joc ogina culadecebil mel sim age ija ca hoiga. let them-DS me to come Ija age nu gale tena," eu odi madena desire me 59. Mel sim eu age eeta age dewenega je ca qee o age conoga gegehin ca qee. what 60. Eu nu Jesus uqa maden, "Mel sim culadecebil ija ca hoiga. said let them-DS come Ija age nu gale tena." desire me 61. Odimi mel sim cedi ahocobil eladen eu doqona. take bring-DS bless them we know 62. Odi ege ha ege mel sim cin we ibuldocomun fi Anut uqa gaid gaid ege na change-DS if wawige meleec eu gagadic uteceb ege ha gaid gaid wawige meleec eu give him-DS gaid taweceb cesulgigian nu ihoc ca. stand-DS help us able have 63. Eu na ege doqona. we know 64. Ege ha ege sim cin we ibuldocomun fi Anut uqa gaid gaid cesulgigian nu change-DS if help us ihoc ca. able have 65. Eu deel i uqa na me je eu eu himec. that day this it of good talk that that all .pa Text 025NAR The Trip to Yonki Power Station - Israel Liwa. .cp 2 1. Aria qasil 8 o'clock odi Post Office na cegulocomun Bob Litteral uqa Yonki we met-DS .cp 2 nu je nag sa-geceb bus tobimeb belom. told us-DS got up-SS we went .cp 2 2. Dana nag madi belom. we went .cp 2 3. Jic eu cecelac eu nu nag hour osahic eu odi nuen. went .cp 2 4. Odocob ege calom. we arrived .cp 2 5. Aria casac ege li office na ono tawom. we go-SS we stood .cp 2 6. Odocob caub oso ege gami belom eu uqa li ono ma-adeceb white one we with went went-SS told them-DS .cp 2 ege haun bus na power cudun na nom. go down .cp 2 7. Power calena cudun eu aluh dunuh bahic bilina. appears sits .cp 2 8. Aria wa nona eu ha dunuh bahic nijina. go down .cp 2 9. Eu nu saen jic anag na nom eu qee folom. go down not saw .cp 2 10. Nu calocomun caub eu haun li ono cabi dana ma-aden. go down-SS arrive-DS go-SS told them .cp 2 11. Odocob age ceteh ceteh sacia-dumeig ege ma-gecebil lom. prepare it-SS told us-DS we went .cp 2 12. Ege madi eu nu am leis na qatan-igein. group two in divided us .cp 2 13. Odocob am oso eu dana oso gami belein. other other with they went .cp 2 14. Aria ege ha dana oso eh-igeceb jo ohis tobi tom. took us-DS house upstairs climb up-SS we went up .cp 2 15. Ono dana i uqa ceteh ceteh ohis nijia eu ihac-gen. lying showed us .cp 2 16. Cudun i na ceteh ceteh fom eu odi. we saw that like that .cp 2 17. Power ijed eu age na silig eu ihac-gen. main switch that showed us .cp 2 18. O power li me qee meceb o cahul-doc oso caleceb fi go-SS good not become-DS or fault one appears-DS if .cp 2 eu ono camasac meceb foqagan nu eu o cunug ono jo eu ohis bilena. revealed become-DS they will see for it sits .cp 2 19. Eu hedocob toni ni maha na nom. finish-DS go down-SS went-SS we came down .cp 2 20. Odimeb ma-gen, "Qila ege maha dunuh noc nu," gen, we did-SS he said to us come down to us .cp 2 "nu power gug eu fec nu," gen. come down-SS .cp 2 21. Aria madi age cucui ein. fear .cp 2 22. Caja oso uqa noc nu culen qa cesus-docobil nom. refused but they persuaded her-DS we came down .cp 2 23. Ege ladder na qee nolom. not came down .cp 2 24. Cel nu? Why? .cp 2 25. Eu ono ca bahic. far .cp 2 26. Helo eu uqa na cecelac eu 715 ft eu odi. .cp 2 27. Eu nu ceteh oso lift egina eu cuamu nag oso, they said .cp 2 dana 1O eu odi dunuh li tawec nu ihoc. go-SS stand .cp 2 28. Eu dunuh na li tawocomun dana eu ceteh oso eben na fenun-docob stood-DS hand with pressed it-DS .cp 2 cuamu eu halu gagadic oso na qagec tawena nu ono dec cebit cebit non. rope strong tied stands so slowly came down .cp 2 29. O ono dec cebit cebit nom nu nu aria cuamu eu nu tilii taweceb down down-SS down still stood-DS .cp 2 ege jic cebec hudimeb cali hom. door opened-DS came out .cp 2 30. Cali humeb ege conige culeceb tawom. mouths left-DS we stood .cp 2 31. Amige na dif mecii tawom. eyes with only looking we stood .cp 2 32. Cel nu? Why? .cp 2 33. Cudun eu fom eu wawige mele-ec we qee. saw stomachs believe able not .cp 2 34. Meen eu adi bahic qetecebil jo ben oso cin we calen? how they cut-DS appear .cp 2 35. Odimeig el-du cuha bahic doin? clean it well they did it .cp 2 36. Aria cobi li haun lan oso na toni nom eu machine ben ben ijed meci-adom. step saw them .cp 2 37. Odocob dana eu uqa ma-gen, "Wa ono maha ohis dec pipe na gagadic bahic said to us .cp 2 guguli nena. Nimei ceteh oso golil-doc eu qocob golilena. Ceteh gohil-doc runs down down round hit-DS it turns round .cp 2 eu uqa golilibil eu na power calena," odi si-dugen. turns that in appears explained it .cp 2 38. Aria ceteh ceteh ono bilina eu cunug fi hedocomun saw finish-DS .cp 2 uqa haun ehi-geceb bi cuamu nag eu dunuh locomun took us-DS up-SS went-DS .cp 2 uqa haun eben na ceteh eu fenun-docob bi bi tatac maha gemo calom. pressed it-DS up up surface outside appeared .cp 2 39. Aria am oso eu su-sum-ado-qon hocobil sim.-wait for them-SS they came-DS .cp 2 ege haun bus tobimeb Ukarumpa ceselom. climb up-SS returned .cp 2 40. Ono belimeb ceteh ceteh odi fem eu wele sai heduga. went-SS saw already I told-SS finish .cp 2 41. Eu na gadac. .pa Text 026NAR My First Ride On A Plane - Aikun. 1. Ija hahawan man wag tobeem. 2. Ija ca John aideg tatacul ca Baum ca ege Ukarumpa tec nu bili man wag toboem. 3. Saen eu ija man wag na coboc nu ami haun. 4. Saen John i na gamic man wag na Ukarumpa belec nu eceb ija wawi ben bahic ceelen. 5. Ege 24 January jobon cul-dimi belec nu en. 6. Odocob ija bec nu deel eu sumudi bibili jain qiqiti ien. 7. Deel eu mahuc cali hocob beloqa iem. 8. Odon deel eu hon. 9. Odocob ija mamadi em. 10. John aideg ca mahuc muhuc sacia-docobil man wag oc aben na noqa iem. 11. Odimig nu ija jo na dec li John sisil-doem, "Ege cel saen man wag oc aben na noc nu," doem. 12. Odocob uqa ma-ten, "Ege 1 o'clock man wag oc aben na noc nu," ten. 13. Odocob ija jo na ono sumudi bibiligin saen ocob ege John na car na man wag oc aben na nom. 14. Ege car na nom eu ege John aideg talacul ca Baum ca Mike na mel oso ijan Kelebai ca ija odi ege car umob man wag oc aben na nom. 15. Mike na mel eu ha oso ben man wag na Ukarumpa teqan nu bili nom. 16. Odocob John uqa car man wag oc aben na ono heeweceb ege car na dec tonini nimob ceteh ceteh cedi ehili sikel nu mom. 17. Hedocob ege ha sikel na tobom. 18. Odi hedocob cabi mel age ege na ceteh ceteh cedi wheel car na mimeig ceceli maha gemo ahoin. 19. Odocob ija cis-doem man wag nag odi oc nu imig el iem. 20. Odocob saen nag odi sumudi bibiloqon man wag ni tonen. 21. Odocob ija ben bahic el em. 22. Odocob dana leih tonoin. 23. Odocob ege na ceteh ceteh cedegin man wag na ten. 24. Odocob tobec nu bili man wag culum heeweg dana maden, "Oso ija ca bilowan," en. 25. Odocob ija na cis-doc mamadi em, "Ija, ija," ien. 26. Odi cis-dudugin John aideg Aikun, "Hina taga. Culum heewec dana ca bilesia," en. 27. Odocob ija ben bahic gale eem. 28. Odocob ija tobocomin culum hewec dana ca biloh. ** 29. Odocob John aideg talacul ca age gemo bilein. 30. Odocob Baum Kelebai ca ale big na bilesin. 31. Odocob culum heewec dana uqa man wag tuli-don. ** 32. Odocob ija sesewani duen. 33. Odocob gauc odi dad meem bibiligin man wag agigian nu gug len. 34. Odocob ticeheg i sec mede wal-dudu ha cajen. 35. Odocob ija odi dad mem bibiligin caji lan todu bom. 36. Bibibilob ege na jobon feem. 37. Odimig madeem, "O ege jo eu hen o," eem. 38. Eu cul-dimob beb Erima age na odi i sec qetimob bi Ramu wa todu bom. 39. Ramu wa cul-dimob nag odi me ca bom. 40. Saen ohis guguli bilob man wag line qeteceb teleleceb eundec ija cucui iem. 41. Odi odigin beb Ukarumpa calom. 42. Odimeb tal i i nu tonom. 43. Eu himec. .pa Text 027NAR My Trip to Ukarumpa with Mike Colburn - Israel Liwa. 2.10.79 .cp 2 1. Friday na wesu 2 o'clock odi Mike uqa Danben jobon ono ti ehi-teceb up-SS took me-DS .cp 2 uqa na car na Erima jobon noh. go down .cp 2 2. Odocob witic eu na ija uqa na jo na us nijeem. I slept .cp 2 3. Qasil cojageceb ege (eu ija ca Mike uqa aideg ca) ege na ceteh ceteh day broke-DS .cp 2 heewi nuec nu jaja om eu jo na dec cedi ehini car na mom. hold-SS to go for we had prepared took brought down put .cp 2 4. Aria odocob Mike uqa car tuli-docob jic todu bi Sioba na jo cemenug start it-DS follow up-SS .cp 2 ono uqa car heeweceb tawen. held-DS it stood .cp 2 5. Odocob Sioba Nam ca ale ale na ceteh ceteh mimesi tobosin. put-SS climbed up .cp 2 6. Eu cunug hedocob ege shake hands m-adimeb it finished-DS put them-SS .cp 2 Mike uqa haun car tuli-docob ege ege na jic coboc eu sanan mom. start it-DS started .cp 2 7. Eu 7 o'clock odi Erima jobon culom. left .cp 2 8. Bi jic ben na calom eu ege agasom, came up-SS arrive stuck .cp 2 Usino oc nu himec. to get for only .cp 2 9. Usino jic eu me dih nu jic na culumen oso qee guluc-dolom. not meet .cp 2 10. Hour leis qee oc ninijen eu quarter to 9 eu odi ege Usino jic not got sim.-lie-3s-DS .cp 2 batac na calom. we arrived .cp 2 11. Ono dec tawoqon asaneceb (ateneceb) haun agasom. stood (but) straight away stuck .cp 2 12. Jic eu om eu aluh ca qee. got .cp 2 13. Maha asou dih. valley only .cp 2 14. Cel nu? Why? .cp 2 15. Eu Ramu uqa na maha asou. .cp 2 16. Neb Waliom cucul-deb Urigina cucul-deb agasom. down-SS sim.-left-SS sim.-left-SS we stuck .cp 2 17. Aria Urigina Dumpu ca gemo na qa ege culumen oso guluc-dom. but we met .cp 2 18. Ege na cat eu uqa na jaih oso anse i sec tawena aqunec na dec eu gis left side standing front air .cp 2 cali hu hu bili foloen. out-SS came-SS sit-SS flattened .cp 2 19. Odocob Mike uqa teban-don eu car hagen naha i sec dih nunuen. felt it side half way only sim.-went .cp 2 20. Odocob uqa car culi tonimei meci-en eu culumen eu fen. left climbed down-SS looked saw .cp 2 21. Aria qee nu ege cunug tonimeb cesul-docomun cabi eu odom. climb down-SS help him-SS we did .cp 2 22. Jaih me qee eu agasi-ob haun oso momob haun belom. took off-SS put-SS we went .cp 2 23. Saen Dumpu cemenug mumudi bileb jic eu me qee bahic fom. as we were saw .cp 2 24. Car eu geh bahic telu telu en. it.-shook .cp 2 25. Odocob bibitomige ca bicilemige ca dewenige cunug dain gen. to us .cp 2 26. Jic gadac mi madiga ono dec eu cunug odi dih ni ene should I said down to-SS .cp 2 highlands highway na qee men. finished .cp 2 27. Usino dec ni highlands highway na eu ha hour leis eu odi. down to-SS .cp 2 28. Eu nu ege half past 11 eu odi jic batac na calom. branch arrived .cp 2 29. Ono dec wal-dodob bi aluh tobec sanan mom. sim.-turn it-SS come up-SS to climb started .cp 2 30. Aluh gemo na bimeb cudun oso jaen mudimeig meci-egina eu na up-SS rest they make-SS look .cp 2 ono ege jaen mimi bileb ege ege na cahineg sab jom. rest sim.-put dur.-SS day ate .cp 2 31. Ono saen cecelac qee bilolom. not sat .cp 2 32. Ono dec cajom eu 1 o'clock eu odi haun aluh tobec sanan mom. got up to climb started .cp 2 33. O bi bi aluh eu tatac calom. up up top arrived .cp 2 34. Ono dana caja ca leih age qelem ca ceteh ceteh leih ca idadeigin sim.-sell-DS .cp 2 meci-adom. we saw them .cp 2 35. Odocob Mike uqa sisil-gen, "Age ceb oso fajoqagan fo?" gen. asked us .cp 2 36. Odocob "Ee," docomun uqa car umadocob taweceb aria ija Sioba to him-DS did it-DS stood-DS .cp 2 toni numeu qelem fajocohul haun belom. down went-SS bought-DS we went .cp 2 37. Saen ege aluh tatac bom eu ege duan-ge sanan men. top came cold to us started .cp 2 38. Cel nu? Why? .cp 2 39. Hatu daec na bom. land cold to we came .cp 2 40. Ceteh oso ha fom eu jic eu nag me bahic. saw .cp 2 41. Saen nag cecelac nueceb ege Kainantu ono calom eu 2 o'clock eu odi. it went-DS came .cp 2 42. Odon qa Mike uqa Sioba Nam ca ale na lotoc duan saen na tacowasan nu wear for .cp 2 fajigia madeceb nu store na mecii cobom. he will buy he said-DS for looking we walked .cp 2 43. Mahuc Ukarumpa qee belolom. not we went .cp 2 44. Ceteh ceteh eu cunug faji hedocobil ege 3:30 p.m. eu odi Ukarumpa buy finish-DS .cp 2 hu calom. come arrived .cp 2 45. Odocob Mike uqa ehi-geceb li John Roberts na jo fimeb took us-DS go-SS saw-SS .cp 2 ono dec wal-du ahu jo nag oso na m-igen. turned it-SS brought-SS put us .cp 2 46. Oden eu ege ijed ege ono nijom. we slept .cp 2 47. Oden qa jo eu ege ijed nu ihoc qee. but .cp 2 48. Eu nu haun ono dec ceteh ceteh cedimeb aluh na dec ni got-SS down-SS .cp 2 maha asou na wa cemenug ono jo nag nege ca we eu na bilom. bigger we stayed .cp 2 49. Eu Friday na odom. we did .cp 2 50. Aria Kauhat uqa ha deel eu na dih wesu man wag na bimeig they came up-SS .cp 2 hu gaban-geceb nijom. came-SS he joined with us-DS we slept .cp 2 51. Ija na je saec eu ono gadac. to tell .pa Text 032NAR Asalec Dodo - Israel Liwa. 1. Wele ca me sain na dana oso Rai dec uqa jobon dec humei Madang town non. 2. Uqa ceteh ceteh leih fajigia bili nu qaig leih heewimei non. 3. Odon qa dana i uqa man je du cuhadona uqa je aig osahic osahic himec dona. 4. Sain uqa store oso na limei uqa dunuh len. 5. Uqa lotoc oso fajigia bili waug ben tawen. 6. Sain uqa jobon bibili bilei uqa cotugul leih age lotoc fajec nu i je mamadegin don, "Kong kong mi laik baim laplap," egin don. 7. Odon qa ijan dana uqa du cahuldon. 8. Odimei cisdoc na men. 9. Aria uqa store dunuh limei China dec dana eu madon, "Kong kong mi laik baim ai bilong laplap," don. 10. Odocob ijan dana China dec eu dadanen. 11. Odimei musul cebac qon. 12. Odocob uqa haun sisildon, "Wanem dispela samting ai bilong laplap em yu toktok long en?" don. 13. Odocob dana Rai dec eu uqa je eu himec haun madon, "Kong kong mi laik baim ai bilong laplap," don. 14. Eu odon ha waug qee fogodol. 15. Eu nu uqa store na ceteh ceteh fil fil heheewadi bilei sisildudu madon, "I qa fo qee i qa fo?" dudu en. 16. Odi odi bilei li lotoc heewi feceb dana eu bitac i tini tini i bilei maden, "Yesa, yesa, kong kong em em," en. 17. Odocob China dec eu gauc jain qon nu gemag beceb dana eu jajabi bilei madon, "Yu kosilanda, em i no ai bilong laplap, em hap laplap," don. 18. Odimei lotoc uteceb nuen.