$NOTRE VIE EST UN VOYAGE $DANS L' HIVER ET DANS LA $NUIT, $NOUS CHERCHONS NOTRE PASSAGE $DANS LE $CIEL OU] RIEN NE LUIT. $CHANSON DES $GARDES $SUISSES. 1793.

$VOYAGER, C' EST BIEN UTILE, C*A FAIT TRAVAILLER L' IMAGINATION. $TOUT LE RESTE N' EST QUE DE[CEPTIONS ET FATIGUES. $NOTRE VOYAGE A] NOUS EST ENTIE]REMEN+ T IMAGINAIRE. $VOILA] SA FORCE. $IL VA DE LA VIE A] LA MORT. $HOMMES, BE^TES, VILLES ET CHOSES, TOUT EST IMAG+ INE[. $C' EST UN ROMAN, RIEN QU' UNE HISTOIRE FICTIVE. $LITTRE[ LE DIT, QUI NE SE TRO+ MPE JAMAIS. $ET PUIS D' ABORD TOUT LE MONDE PEUT EN FAIRE AUTANT. $IL SUFFIT DE FERMER LES YEUX. $C' EST DE L' AUTRE CO^TE[ DE LA VIE.

$AH, ON REMET LE "$VOYAGE" EN ROUTE. $C*A ME FAIT UN EFFET. $IL S' EST PASSE[ BEAUCOUP DE CHOSES DEPUIS QUATORZE ANS... $SI J' E[TAIS PAS TELLEMENT CONTRAINT, OBLIGE[ POUR GAGNER MA VIE, JE VOUS LE DIS TOUT DE SUITE, JE SUPPRIMERAIS TOUT. $JE LAISSERAIS PAS PASSER PLUS UNE LIGNE. $TOUT EST MAL PRIS. $J' AI TROP FAIT NAI^TRE DE MALFAISANCES. $REGARDEZ UN PEU LE NOMBRE DES MORTS, DES HAINES AUTOUR... CES PERFIDIES... LE GENRE DE CLOAQUE QUE C*A DONNE... CES MONSTRES... $AH, IL FAUT E^TRE AVEUGLE ET SOURD! $VOUS ME DIREZ: MAIS C' EST PAS LE "$VOYAGE"! $VOS CRIMES LA] QUE VOUS EN CREVEZ, C' EST RIEN A] FAIRE! C' EST VOTRE MALE[DICTION VOUS-ME^ME! VOTRE "$BAGATELLES"! VOS IGNOMINIES PATAQUE]S! VOTRE SCE[LE[RATESSE IMAGEUSE, BOUFFONNEUSE! $LA JUSTICE VOUS ARQUINQUE? GARROTTE? $EH FOUTRE, QUE PLAIGNEZ? $ZIGOTO! $AH MILLE GRA^CES! MILLE GRA^CES! $JE M' ENFURE! FURERIE! PANTE]LE! BOMINE! $TARTUFES! $SALSIFIS! $VOUS M' ERREREZ PAS! $C' EST POUR LE "$VOYAGE" QU' ON ME CHERCHE! $SOUS LA HACHE, JE L' HURLE! C' EST LE COMPTE ENTRE MOI ET "$EUX"! AU TOUT PROFOND... PAS RACONTABLE... $ON EST EN PE[TARD DE $MYSTIQUE! $QUELLE HISTOIRE! $SI J' E[TAIS PAS TELLEMENT CONTRAINT, OBLIGE[ POUR GAGNER MA VIE, JE VOUS LE DIS TOUT DE SUITE, JE SUPPRIMERAIS TOUT. $J' AI FAIT UN HOMMAGE AUX CHACALS!... $JE VEUX!... $AIMABLE!... $LE DON D' AVANCE... "$DENIER A] $DIEU"!... $JE ME SUIS DE[BARRASSE[ DE LA $CHANCE... DE]S .. AUX BOURRELLES! $PROCURES! $ROBLOTS!... $UN, DEUX, TROIS LIVRES ADMIRABLES A] M' E[GORGER! $ET QUE JE GEIGNE! $J' AI FAIT LE DON! $J' AI E[TE[ CHARITABLE, VOILA]! $LE MONDE DES INTENTIONS M' AMUSE... M' AMUSAIT... IL NE M' AMUSE PLUS. $SI J' E[TAIS PAS TELLEMENT ASTREINT, CONTRAINT, JE SUPPRIMERAIS TOUT... SURTOUT LE "$VOYAGE"... $LE SEUL LIVRE VRAIMENT ME[CHANT DE TOUS MES LIVRES C' EST LE "$VOYAGE"... $JE ME COMPRENDS... $LE FONDS SENSIBLE... $TOUT VA REPRENDRE! $CE $SARABBATH! $VOUS ENTENDREZ SIFFLER D' EN HAUT, DE LOIN, DE LIEUX SANS NOMS: DES MOTS, DES ORDRES... $VOUS VERREZ UN PEU CES MANE]GES!... $VOUS ME DIREZ... $AH, N' ALLEZ PAS CROIRE QUE JE JOUE! $JE NE JOUE PLUS... JE SUIS ME^ME PLUS AIMABLE. $SI J' E[TAIS PAS LA] TOUT ASTREINT, COMME DEBOUT, LE DOS CONTRE QUELQUE CHOSE... JE SUPPRIMERAIS TOUT.

$C*A A DE[BUTE[ COMME C*A. $MOI, J' AVAIS JAMAIS RIEN DIT. $RIEN. $C' EST $ARTHUR $GANATE QUI M' A FAIT PARLER. $ARTHUR, UN E[TUDIANT, UN CARABIN LUI AUSSI, UN CAMARADE. $ON SE RENCONTRE DONC PLACE $CLICHY. $C' E[TAIT APRE]S LE DE[JEUNER. $IL VEUT ME PARLER. $JE L' E[COUTE. "$RESTONS PAS DEHORS! QU' IL ME DIT. $RENTRONS!" $JE RENTRE AVEC LUI. $VOILA]. "$CETTE TERRASSE, QU' IL COMMENCE, C' EST POUR LES OEUFS A] LA COQUE! $VIENS PAR ICI!" $ALORS, ON REMARQUE ENCORE QU' IL N' Y AVAIT PERSONNE DANS LES RUES, A] CAUSE DE LA CHALEUR; PAS DE VOITURES, RIEN. $QUAND IL FAIT TRE]S FROID, NON PLUS, IL N' Y A PERSONNE DANS LES RUES; C' EST LUI, ME^ME QUE JE M' EN SOUVIENS, QUI M' AVAIT DIT A] CE PROPOS: "$LES GENS DE $PARIS ONT L' AIR TOUJOURS D' E^TRE OCCUPE[S, MAIS EN FAIT, ILS SE PROME]NENT DU MATIN AU SOIR; LA PREUVE, C' EST QUE LORSQU' IL NE FAIT PAS BON A] SE PROMENER, TROP FROID OU TROP CHAUD, ON NE LES VOIT PLUS; ILS SONT TOUS DEDANS A] PRENDRE DES CAFE[S CRE]ME ET DES BOCKS. $C' EST AINSI! $SIE]CLE DE VITESSE! QU' ILS DISENT. $OU] C*A? $GRANDS CHANGEMENTS! QU' ILS RACONTENT. $COMMENT C*A? $RIEN N' EST CHANGE[ EN VE[RITE[. $ILS CONTINUENT A] S' ADMIRER ET C' EST TOUT. $ET C*A N' EST PAS NOUVEAU NON PLUS. $DES MOTS, ET ENCORE PAS BEAUCOUP, ME^ME PARMI LES MOTS, QUI SONT CHANGE[S! $DEUX OU TROIS PAR-CI, PAR-LA], DES PETITS..." $BIEN FIERS ALORS D' AVOIR FAIT SONNER CES VE[RITE[S UTILES, ON EST DEMEURE[ LA] ASSIS, RAVIS, A] REGARDER LES DAMES DU CAFE[. $APRE]S, LA CONVERSATION EST REVENUE SUR LE $PRE[SIDENT $POINCARE[ QUI S' EN ALLAIT INAUGURER, JUSTEMENT CE MATIN-LA], UNE EXPOSITION DE PETITS CHIENS; ET PUIS, DE FIL EN AIGUILLE, SUR LE $TEMPS OU] C' E[TAIT E[CRIT. "$TIENS, VOILA] UN MAI^TRE JOURNAL, LE $TEMPS!" QU' IL ME TAQUINE $ARTHUR $GANATE, A] CE PROPOS. "$Y EN A PAS DEUX COMME LUI POUR DE[FENDRE LA RACE FRAN*CAISE! -- $ELLE EN A BIEN BESOIN LA RACE FRAN*CAISE, VU QU' ELLE N' EXISTE PAS!" QUE J' AI RE[PONDU MOI POUR MONTRER QUE J' E[TAIS DOCUMENTE[, ET DU TAC AU TAC. -- $SI DONC! QU' IL Y EN A UNE! $ET UNE BELLE DE RACE! QU' IL INSISTAIT LUI, ET ME^ME QUE C' EST LA PLUS BELLE RACE DU MONDE, ET BIEN COCU QUI S' EN DE[DIT! $ET PUIS, LE VOILA] PARTI A] M' ENGUEULER. $J' AI TENU FERME BIEN ENTENDU. -- $C' EST PAS VRAI! $LA RACE, CE QUE T' APPELLES COMME C*A, C' EST SEULEMENT CE GRAND RAMASSIS DE MITEUX DANS

MON GENRE, CHASSIEUX, PUCEUX, TRANSIS, QUI ONT E[CHOUE[ ICI POURSUIVIS PAR LA FAIM, LA PESTE, LES TUMEURS ET LE FROID, VENUS VAINCUS DES QUATRE COINS DU MONDE. $ILS NE POUVAIENT PAS ALLER PLUS LOIN A] CAUSE DE LA MER. $C' EST C*A LA $FRANCE ET PUIS C' EST C*A LES $FRAN*CAIS. -- $BARDAMU, QU' IL ME FAIT ALORS GRAVEMENT ET UN PEU TRISTE, NOS PE]RES NOUS VALAIENT BIEN, N' EN DIS PAS DE MAL!... -- $T' AS RAISON, $ARTHUR, POUR C*A T' AS RAISON! $HAINEUX ET DOCILES, VIOLE[S, VOLE[S, E[TRIPE[S ET COUILLONS TOUJOURS, ILS NOUS VALAIENT BIEN! $TU PEUX LE DIRE! $NOUS NE CHANGEONS PAS! $NI DE CHAUSSETTES, NI DE MAI^TRES, NI D' OPINIONS, OU BIEN SI TARD, QUE C*A N' EN VAUT PLUS LA PEINE. $ON EST NE[S FIDE]LES, ON EN CRE]VE NOUS AUTRES! $SOLDATS GRATUITS, HE[ROS POUR TOUT LE MONDE ET SINGES PARLANTS, MOTS QUI SOUFFRENT, ON EST NOUS LES MIGNONS DU $ROI $MISE]RE. $C' EST LUI QUI NOUS POSSE]DE! $QUAND ON EST PAS SAGES, IL SERRE... $ON A SES DOIGTS AUTOUR DU COU, TOUJOURS, C*A GE^NE POUR PARLER, FAUT FAIRE BIEN ATTENTION SI ON TIENT A] POUVOIR MANGER... $POUR DES RIENS, IL VOUS E[TRANGLE... $C' EST PAS UNE VIE... -- $IL Y A L' AMOUR, $BARDAMU! -- $ARTHUR, L' AMOUR C' EST L' INFINI MIS A] LA PORTE[E DES CANICHES ET J' AI MA DIGNITE[ MOI! QUE JE LUI RE[PONDS. -- $PARLONS- EN DE TOI! $T' ES UN ANARCHISTE ET PUIS VOILA] TOUT! $UN PETIT MALIN, DANS TOUS LES CAS, VOUS VOYEZ C*A D' ICI, ET TOUT CE QU' IL Y AVAIT D' AVANCE[ DANS LES OPINIONS. -- $TU L' AS DIT, BOUFFI, QUE JE SUIS ANARCHISTE! $ET LA PREUVE LA MEILLEURE, C' EST QUE J' AI COMPOSE[ UNE MANIE]RE DE PRIE]RE VENGERESSE ET SOCIALE DONT TU VAS ME DIRE TOUT DE SUITE DES NOUVELLES: $LES $AILES $EN $OR! $C' EST LE TITRE!... $ET JE LUI RE[CITE ALORS: $UN $DIEU QUI COMPTE LES MINUTES ET LES SOUS, UN $DIEU DE[SESPE[RE[, SENSUEL ET GROGNON COMME UN COCHON. $UN COCHON AVEC DES AILES EN OR QUI RETOMBE PARTOUT, LE VENTRE EN L' AIR, PRE^T AUX CARESSES, C' EST LUI, C' EST NOTRE MAI^TRE. $EMBRASSONS- NOUS! -- $TON PETIT MORCEAU NE TIENT PAS DEVANT LA VIE, J' EN SUIS, MOI, POUR L' ORDRE E[TABLI ET JE N' AIME PAS LA POLITIQUE. $ET D' AILLEURS LE JOUR OU] LA PATRIE ME DEMANDERA DE VERSER MON SANG POUR ELLE, ELLE ME TROUVERA MOI BIEN SU^R, ET PAS FAINE[ANT, PRE^T A] LE DONNER. -- $VOILA] CE QU' IL M' A RE[PONDU. $JUSTEMENT LA GUERRE APPROCHAIT DE NOUS DEUX SANS QU' ON S' EN SOYE RENDU COMPTE ET JE N' AVAIS PLUS LA TE^TE

TRE]S SOLIDE. $CETTE BRE]VE MAIS VIVACE DISCUSSION M' AVAIT FATIGUE[. $ET PUIS, J' E[TAIS E[MU AUSSI PARCE QUE LE GAR*CON M' AVAIT UN PEU TRAITE[ DE SORDIDE A] CAUSE DU POURBOIRE. $ENFIN, NOUS NOUS RE[CONCILIA^MES AVEC $ARTHUR POUR FINIR, TOUT A] FAIT. $ON E[TAIT DU ME^ME AVIS SUR PRESQUE TOUT. -- $C' EST VRAI, T' AS RAISON EN SOMME, QUE J' AI CONVENU, CONCILIANT, MAIS ENFIN ON EST TOUS ASSIS SUR UNE GRANDE GALE]RE, ON RAME TOUS A] TOUR DE BRAS, TU PEUX PAS VENIR ME DIRE LE CONTRAIRE!... $ASSIS SUR DES CLOUS ME^ME A] TIRER TOUT NOUS AUTRES! $ET QU' EST CE QU' ON EN A? $RIEN! $DES COUPS DE TRIQUE SEULEMENT, DES MISE]RES, DES BOBARDS ET PUIS DES VACHERIES ENCORE. $ON TRAVAILLE! QU' ILS DISENT. $C' EST C*A ENCORE QU' EST PLUS INFECT QUE TOUT LE RESTE, LEUR TRAVAIL. $ON EST EN BAS DANS LES CALES A] SOUFFLER DE LA GUEULE, PUANTS, SUINTANTS DES ROUSPIGNOLLES, ET PUIS VOILA]! $EN HAUT SUR LE PONT, AU FRAIS, IL Y A LES MAI^TRES ET QUI S' EN FONT PAS, AVEC DES BELLES FEMMES ROSES ET GONFLE[ES DE PARFUMS SUR LES GENOUX. $ON NOUS FAIT MONTER SUR LE PONT. $ALORS, ILS METTENT LEURS CHAPEAUX HAUT DE FORME ET PUIS IL NOUS EN METTENT UN BON COUP DE LA GUEULE COMME C*A: "$BANDES DE CHAROGNES, C' EST LA GUERRE! QU' ILS FONT. $ON VA LES ABORDER, LES SALIGAUDS QUI SONT SUR LA PATRIE NO 2, ET ON VA LEUR FAIRE SAUTER LA CAISSE! $ALLEZ! $ALLEZ! $Y A DE TOUT CE QU' IL FAUT A] BORD! $TOUS EN CHOEUR! $GUEULEZ VOIR D' ABORD UN BON COUP ET QUE C*A TREMBLE: "$VIVE LA $PATRIE NO 1!" $QU' ON VOUS ENTENDE DE LOIN! $CELUI QUI GUEULERA LE PLUS FORT, IL AURA LA ME[DAILLE ET LA DRAGE[E DU BON $JE[SUS! $NOM DE $DIEU! $ET PUIS CEUX QUI NE VOUDRONT PAS CREVER SUR MER, ILS POURRONT TOUJOURS ALLER CREVER SUR TERRE OU] C' EST FAIT BIEN PLUS VITE ENCORE QU' ICI!" -- $C' EST TOUT A] FAIT COMME C*A! QUE M' APPROUVA $ARTHUR, DE[CIDE[MENT DEVENU FACILE A] CONVAINCRE. $MAIS VOILA]- T- Y PAS QUE JUSTE DEVANT LE CAFE[ OU] NOUS E[TIONS ATTABLE[S UN RE[GIMENT SE MET A] PASSER, ET AVEC LE COLONEL PAR-DEVANT SUR SON CHEVAL, ET ME^ME QU' IL AVAIT L' AIR BIEN GENTIL ET RICHEMENT GAILLARD, LE COLONEL! $MOI, JE NE FIS QU' UN BOND D' ENTHOUSIASME. -- $J' VAIS VOIR SI C' EST AINSI! QUE JE CRIE A] $ARTHUR, ET ME VOICI PARTI M' ENGAGER, ET AU PAS DE COURSE ENCORE. -- $T' ES RIEN C... $FERDINAND! QU' IL ME CRIE, LUI $ARTHUR EN RETOUR, VEXE[ SANS AUCUN DOUTE PAR L' EFFET DE MON HE[ROI=SME SUR TOUT LE MONDE QUI NOUS REGARDAIT. $C*A M' A UN PEU FROISSE[ QU' IL PRENNE LA CHOSE AINSI,

MAIS C*A M' A PAS ARRE^TE[. $J' E[TAIS AU PAS. "$J' Y SUIS, J' Y RESTE!" QUE JE ME DIS. -- $ON VERRA BIEN, EH NAVET! QUE J' AI ME^ME ENCORE EU LE TEMPS DE LUI CRIER AVANT QU' ON TOURNE LA RUE AVEC LE RE[GIMENT DERRIE]RE LE COLONEL ET SA MUSIQUE. $C*A S' EST FAIT EXACTEMENT AINSI. $ALORS ON A MARCHE[ LONGTEMPS. $Y EN AVAIT PLUS QU' IL Y EN AVAIT ENCORE DES RUES, ET PUIS DEDANS DES CIVILS ET LEURS FEMMES QUI NOUS POUSSAIENT DES ENCOURAGEMENTS, ET QUI LAN*CAIENT DES FLEURS, DES TERRASSES, DEVANT LES GARES, DES PLEINES E[GLISES. $IL Y EN AVAIT DES PATRIOTES! $ET PUIS IL S' EST MIS A] Y EN AVOIR MOINS DES PATRIOTES... $LA PLUIE EST TOMBE[E, ET PUIS ENCORE DE MOINS EN MOINS ET PUIS PLUS DU TOUT D' ENCOURAGEMENTS, PLUS UN SEUL, SUR LA ROUTE. $NOUS N' E[TIONS DONC PLUS RIEN QU' ENTRE NOUS? $LES UNS DERRIE]RE LES AUTRES? $LA MUSIQUE S' EST ARRE^TE[E. "$EN RE[SUME[, QUE JE ME SUIS DIT ALORS, QUAND J' AI VU COMMENT C*A TOURNAIT, C' EST PLUS DRO^LE! $C' EST TOUT A] RECOMMENCER!" $J' ALLAIS M' EN ALLER. $MAIS TROP TARD! $ILS AVAIENT REFERME[ LA PORTE EN DOUCE DERRIE]RE NOUS LES CIVILS. $ON E[TAIT FAITS, COMME DES RATS.

$UNE FOIS QU' ON Y EST, ON Y EST BIEN. $ILS NOUS FIRENT MONTER A] CHEVAL ET PUIS AU BOUT DE DEUX MOIS QU' ON E[TAIT LA]-DESSUS, REMIS A] PIED. $PEUT-E^TRE A] CAUSE QUE C*A COU^TAIT TROP CHER. $ENFIN, UN MATIN, LE COLONEL CHERCHAIT SA MONTURE, SON ORDONNANCE E[TAIT PARTI AVEC, ON NE SAVAIT OU], DANS UN PETIT ENDROIT SANS DOUTE OU] LES BALLES PASSAIENT MOINS FACILEMENT QU' AU MILIEU DE LA ROUTE. $CAR C' EST LA] PRE[CISE[MENT QU' ON AVAIT FINI PAR SE METTRE, LE COLONEL ET MOI, AU BEAU MILIEU DE LA ROUTE, MOI TENANT SON REGISTRE OU] IL INSCRIVAIT DES ORDRES. $TOUT AU LOIN SUR LA CHAUSSE[E, AUSSI LOIN QU' ON POUVAIT VOIR, IL Y AVAIT DEUX POINTS NOIRS, AU MILIEU, COMME NOUS, MAIS C' E[TAIT DEUX $ALLEMANDS BIEN OCCUPE[S A] TIRER DEPUIS UN BON QUART D' HEURE. $LUI, NOTRE COLONEL, SAVAIT PEUT-E^TRE POURQUOI CES DEUX GENS-LA] TIRAIENT, LES $ALLEMANDS AUSSI PEUT-E^TRE QU' ILS SAVAIENT, MAIS MOI, VRAIMENT, JE SAVAIS PAS. $AUSSI LOIN QUE JE CHERCHAIS DANS MA ME[MOIRE, JE NE LEUR AVAIS RIEN FAIT AUX $ALLEMANDS. $J' AVAIS TOUJOURS E[TE[ BIEN AIMABLE ET BIEN POLI AVEC EUX. $JE LES CONNAISSAIS UN PEU LES $ALLEMANDS, J' AVAIS ME^ME E[TE[ A] L' E[COLE CHEZ EUX, E[TANT PETIT, AUX ENVIRONS DE $HANOVRE. $J' AVAIS PARLE[ LEUR LANGUE. $C' E[TAIT ALORS UNE MASSE DE PETITS CRE[TINS GUEULARDS AVEC DES YEUX PA^LES ET FURTIFS COMME CEUX DES LOUPS; ON ALLAIT TOUCHER ENSEMBLE LES FILLES APRE]S L' E[COLE DANS LES BOIS D' ALENTOUR, ET ON TIRAIT AUSSI A] L' ARBALE]TE ET AU PISTOLET QU' ON ACHETAIT ME^ME QUATRE MARKS. $ON BUVAIT DE LA BIE]RE SUCRE[E. $MAIS DE LA] A] NOUS TIRER MAINTENANT DANS LE COFFRET, SANS ME^ME VENIR NOUS PARLER D' ABORD ET EN PLEIN MILIEU DE LA ROUTE, IL Y AVAIT DE LA MARGE ET ME^ME UN ABI^ME. $TROP DE DIFFE[RENCE. $LA GUERRE EN SOMME C' E[TAIT TOUT CE QU' ON NE COMPRENAIT PAS. $C*A NE POUVAIT PAS CONTINUER. $IL S' E[TAIT DONC PASSE[ DANS CES GENS-LA] QUELQUE CHOSE D' EXTRAORDINAIRE? $QUE JE NE RESSENTAIS, MOI, PAS DU TOUT. $J' AVAIS PAS DU^ M' EN APERCEVOIR... $MES SENTIMENTS TOUJOURS N' AVAIENT PAS CHANGE[ A] LEUR E[GARD. $J' AVAIS COMME ENVIE MALGRE[ TOUT D' ESSAYER DE COMPRENDRE LEUR BRUTALITE[, MAIS PLUS ENCORE J' AVAIS ENVIE DE M' EN ALLER, E[NORME[MENT, ABSOLUMENT, TELLEMENT TOUT

CELA M' APPARAISSAIT SOUDAIN COMME L' EFFET D' UNE FORMIDABLE ERREUR. "$DANS UNE HISTOIRE PAREILLE, IL N' Y A RIEN A] FAIRE, IL N' Y A QU' A] FOUTRE LE CAMP", QUE JE ME DISAIS, APRE]S TOUT... $AU-DESSUS DE NOS TE^TES, A] DEUX MILLIME]TRES, A] UN MILLIME]TRE PEUT-E^TRE DES TEMPES, VENAIENT VIBRER L' UN DERRIE]RE L' AUTRE CES LONGS FILS D' ACIER TENTANTS QUE TRACENT LES BALLES QUI VEULENT VOUS TUER, DANS L' AIR CHAUD D' E[TE[. $JAMAIS JE NE M' E[TAIS SENTI AUSSI INUTILE PARMI TOUTES CES BALLES ET LES LUMIE]RES DE CE SOLEIL. $UNE IMMENSE, UNIVERSELLE MOQUERIE. $JE N' AVAIS QUE VINGT ANS D' A^GE A] CE MOMENT-LA]. $FERMES DE[SERTES AU LOIN, DES E[GLISES VIDES ET OUVERTES, COMME SI LES PAYSANS E[TAIENT PARTIS DE CES HAMEAUX POUR LA JOURNE[E, TOUS, POUR UNE FE^TE A] L' AUTRE BOUT DU CANTON, ET QU' ILS NOUS EUSSENT LAISSE[ EN CONFIANCE TOUT CE QU' ILS POSSE[DAIENT, LEUR CAMPAGNE, LES CHARRETTES, BRANCARDS EN L' AIR, LEURS CHAMPS, LEURS ENCLOS, LA ROUTE, LES ARBRES ET ME^ME LES VACHES, UN CHIEN AVEC SA CHAI^NE, TOUT, QUOI. $POUR QU' ON SE TROUVE BIEN TRANQUILLES A] FAIRE CE QU' ON VOUDRAIT PENDANT LEUR ABSENCE. $C*A AVAIT L' AIR GENTIL DE LEUR PART. "$TOUT DE ME^ME, S' ILS N' E[TAIENT PAS AILLEURS! -- QUE JE ME DISAIS -- S' IL Y AVAIT ENCORE EU DU MONDE PAR ICI, ON NE SE SERAIT SU^REMENT PAS CONDUITS DE CETTE IGNOBLE FA*CON! $AUSSI MAL! $ON AURAIT PAS OSE[ DEVANT EUX!" $MAIS IL N' Y AVAIT PLUS PERSONNE POUR NOUS SURVEILLER! $PLUS QUE NOUS, COMME DES MARIE[S QUI FONT DES COCHONNERIES QUAND TOUT LE MONDE EST PARTI. $JE ME PENSAIS AUSSI (DERRIE]RE UN ARBRE) QUE J' AURAIS BIEN VOULU LE VOIR ICI MOI, LE $DE[ROULE]DE DONT ON M' AVAIT TANT PARLE[, M' EXPLIQUER COMMENT QU' IL FAISAIT, LUI, QUAND IL PRENAIT UNE BALLE EN PLEIN BIDON. $CES $ALLEMANDS ACCROUPIS SUR LA ROUTE, TE^TUS ET TIRAILLEURS, TIRAIENT MAL, MAIS ILS SEMBLAIENT AVOIR DES BALLES A] EN REVENDRE, DES PLEIN MAGASINS SANS DOUTE. $LA GUERRE DE[CIDE[MENT, N' E[TAIT PAS TERMINE[E! $NOTRE COLONEL, IL FAUT DIRE CE QUI EST, MANIFESTAIT UNE BRAVOURE STUPE[FIANTE! $IL SE PROMENAIT AU BEAU MILIEU DE LA CHAUSSE[E ET PUIS DE LONG EN LARGE PARMI LES TRAJECTOIRES AUSSI SIMPLEMENT QUE S' IL AVAIT ATTENDU UN AMI SUR LE QUAI DE LA GARE, UN PEU IMPATIENT SEULEMENT. $MOI D' ABORD LA CAMPAGNE, FAUT QUE JE LE DISE TOUT DE SUITE, J' AI JAMAIS PU LA SENTIR, JE L' AI TOUJOURS TROUVE[E TRISTE,

AVEC SES BOURBIERS QUI N' EN FINISSENT PAS, SES MAISONS OU] LES GENS N' Y SONT JAMAIS ET SES CHEMINS QUI NE VONT NULLE PART. $MAIS QUAND ON Y AJOUTE LA GUERRE EN PLUS, C' EST A] PAS Y TENIR. $LE VENT S' E[TAIT LEVE[, BRUTAL, DE CHAQUE CO^TE[ DES TALUS, LES PEUPLIERS ME^LAIENT LEURS RAFALES DE FEUILLES AUX PETITS BRUITS SECS QUI VENAIENT DE LA]-BAS SUR NOUS. $CES SOLDATS INCONNUS NOUS RATAIENT SANS CESSE, MAIS TOUT EN NOUS ENTOURANT DE MILLE MORTS, ON S' EN TROUVAIT COMME HABILLE[S. $JE N' OSAIS PLUS REMUER. $CE COLONEL, C' E[TAIT DONC UN MONSTRE! $A PRE[SENT, J' EN E[TAIS ASSURE[, PIRE QU' UN CHIEN, IL N' IMAGINAIT PAS SON TRE[PAS! $JE CON*CUS EN ME^ME TEMPS QU' IL DEVAIT Y EN AVOIR BEAUCOUP DES COMME LUI DANS NOTRE ARME[E, DES BRAVES, ET PUIS TOUT AUTANT SANS DOUTE DANS L' ARME[E D' EN FACE. $QUI SAVAIT COMBIEN? $UN, DEUX, PLUSIEURS MILLIONS PEUT-E^TRE EN TOUT? $DE]S LORS MA FROUSSE DEVINT PANIQUE. $AVEC DES E^TRES SEMBLABLES, CETTE IMBE[CILLITE[ INFERNALE POUVAIT CONTINUER INDE[FINIMENT... $POURQUOI S' ARRE^TERAIENT- ILS? $JAMAIS JE N' AVAIS SENTI PLUS IMPLACABLE LA SENTENCE DES HOMMES ET DES CHOSES. $SERAIS- JE DONC LE SEUL LA^CHE SUR LA TERRE? PENSAIS- JE. $ET AVEC QUEL EFFROI!... $PERDU PARMI DEUX MILLIONS DE FOUS HE[ROI=QUES ET DE[CHAI^NE[S ET ARME[S JUSQU' AUX CHEVEUX? $AVEC CASQUES, SANS CASQUES, SANS CHEVAUX, SUR MOTOS, HURLANTS, EN AUTOS, SIFFLANTS, TIRAILLEURS, COMPLOTEURS, VOLANTS, A] GENOUX, CREUSANT, SE DE[FILANT, CARACOLANT DANS LES SENTIERS, PE[TARADANT, ENFERME[S SUR LA TERRE COMME DANS UN CABANON, POUR Y TOUT DE[TRUIRE, $ALLEMAGNE, $FRANCE ET $CONTINENTS, TOUT CE QUI RESPIRE, DE[TRUIRE, PLUS ENRAGE[S QUE LES CHIENS, ADORANT LEUR RAGE (CE QUE LES CHIENS NE FONT PAS), CENT, MILLE FOIS PLUS ENRAGE[S QUE MILLE CHIENS ET TELLEMENT PLUS VICIEUX! $NOUS E[TIONS JOLIS! $DE[CIDE[MENT, JE LE CONCEVAIS, JE M' E[TAIS EMBARQUE[ DANS UNE CROISADE APOCALYPTIQUE. $ON EST PUCEAU DE L' $HORREUR COMME ON L' EST DE LA VOLUPTE[. $COMMENT AURAIS- JE PU ME DOUTER MOI DE CETTE HORREUR EN QUITTANT LA PLACE $CLICHY? $QUI AURAIT PU PRE[VOIR AVANT D' ENTRER VRAIMENT DANS LA GUERRE, TOUT CE QUE CONTENAIT LA SALE A^ME HE[ROI=QUE ET FAINE[ANTE DES HOMMES? $A PRE[SENT, J' E[TAIS PRIS DANS CETTE FUITE EN MASSE, VERS LE MEURTRE EN COMMUN, VERS LE FEU... $C*A VENAIT DES PROFONDEURS ET C' E[TAIT ARRIVE[. $LE COLONEL NE BRONCHAIT TOUJOURS PAS, JE LE REGARDAIS

RECEVOIR, SUR LE TALUS, DES PETITES LETTRES DU GE[NE[RAL QU' IL DE[CHIRAIT ENSUITE MENU, LES AYANT LUES SANS HA^TE, ENTRE LES BALLES. $DANS AUCUNE D' ELLES, IL N' Y AVAIT DONC L' ORDRE D' ARRE^TER NET CETTE ABOMINATION? $ON NE LUI DISAIT DONC PAS D' EN HAUT QU' IL Y AVAIT ME[PRISE? $ABOMINABLE ERREUR? $MALDONNE? $QU' ON S' E[TAIT TROMPE[? $QUE C' E[TAIT DES MANOEUVRES POUR RIRE QU' ON AVAIT VOULU FAIRE, ET PAS DES ASSASSINATS! $MAIS NON! "$CONTINUEZ, COLONEL, VOUS E^TES DANS LA BONNE VOIE!" $VOILA] SANS DOUTE CE QUE LUI E[CRIVAIT LE GE[NE[RAL DES $ENTRAYES, DE LA DIVISION, NOTRE CHEF A] TOUS, DONT IL RECEVAIT UNE ENVELOPPE CHAQUE CINQ MINUTES, PAR UN AGENT DE LIAISON, QUE LA PEUR RENDAIT CHAQUE FOIS UN PEU PLUS VERT ET FOIREUX. $J' EN AURAIS FAIT MON FRE]RE PEUREUX DE CE GAR*CON-LA]! $MAIS ON N' AVAIT PAS LE TEMPS DE FRATERNISER NON PLUS. $DONC PAS D' ERREUR? $CE QU' ON FAISAIT A] SE TIRER DESSUS, COMME C*A, SANS ME^ME SE VOIR, N' E[TAIT PAS DE[FENDU! $CELA FAISAIT PARTIE DES CHOSES QU' ON PEUT FAIRE SANS ME[RITER UNE BONNE ENGUEULADE. $C' E[TAIT ME^ME RECONNU, ENCOURAGE[ SANS DOUTE PAR LES GENS SE[RIEUX, COMME LE TIRAGE AU SORT, LES FIAN*CAILLES, LA CHASSE A] COURRE!... $RIEN A] DIRE. $JE VENAIS DE DE[COUVRIR D' UN COUP LA GUERRE TOUT ENTIE]RE. $J' E[TAIS DE[PUCELE[. $FAUT E^TRE A] PEU PRE]S SEUL DEVANT ELLE COMME JE L' E[TAIS A] CE MOMENT-LA] POUR BIEN LA VOIR LA VACHE, EN FACE ET DE PROFIL. $ON VENAIT D' ALLUMER LA GUERRE ENTRE NOUS ET CEUX D' EN FACE, ET A] PRE[SENT C*A BRU^LAIT! $COMME LE COURANT ENTRE LES DEUX CHARBONS, DANS LA LAMPE A] ARC. $ET IL N' E[TAIT PAS PRE]S DE S' E[TEINDRE LE CHARBON! $ON Y PASSERAIT TOUS, LE COLONEL COMME LES AUTRES, TOUT MARIOLE QU' IL SEMBLAIT E^TRE ET SA CARNE NE FERAIT PAS PLUS DE RO^TI QUE LA MIENNE QUAND LE COURANT D' EN FACE LUI PASSERAIT ENTRE LES DEUX E[PAULES. $IL Y A BIEN DES FA*CONS D' E^TRE CONDAMNE[ A] MORT. $AH! COMBIEN N' AURAIS- JE PAS DONNE[ A] CE MOMENT-LA] POUR E^TRE EN PRISON AU LIEU D' E^TRE ICI, MOI CRE[TIN! $POUR AVOIR, PAR EXEMPLE, QUAND C' E[TAIT SI FACILE, PRE[VOYANT, VOLE[ QUELQUE CHOSE, QUELQUE PART, QUAND IL EN E[TAIT TEMPS ENCORE. $ON NE PENSE A] RIEN! $DE LA PRISON, ON EN SORT VIVANT, PAS DE LA GUERRE. $TOUT LE RESTE, C' EST DES MOTS. $SI SEULEMENT J' AVAIS ENCORE EU LE TEMPS, MAIS JE NE L' AVAIS PLUS! $IL N' Y AVAIT PLUS RIEN A] VOLER! $COMME IL FERAIT BON DANS UNE PETITE PRISON PE[PE]RE, QUE JE ME DISAIS, OU] LES BALLES NE PASSENT PAS! $NE PASSENT JAMAIS!

$J' EN CONNAISSAIS UNE TOUTE PRE^TE, AU SOLEIL, AU CHAUD! $DANS UN RE^VE, CELLE DE $SAINT-G$ERMAIN PRE[CISE[MENT, SI PROCHE DE LA FORE^T, JE LA CONNAISSAIS BIEN, JE PASSAIS SOUVENT PAR LA], AUTREFOIS. $COMME ON CHANGE! $J' E[TAIS UN ENFANT ALORS, ELLE ME FAISAIT PEUR LA PRISON. $C' EST QUE JE NE CONNAISSAIS PAS ENCORE LES HOMMES. $JE NE CROIRAI PLUS JAMAIS A] CE QU' ILS DISENT, A] CE QU' ILS PENSENT. $C' EST DES HOMMES ET D' EUX SEULEMENT QU' IL FAUT AVOIR PEUR, TOUJOURS. $COMBIEN DE TEMPS FAUDRAIT- IL QU' IL DURE LEUR DE[LIRE, POUR QU' ILS S' ARRE^TENT E[PUISE[S ENFIN, CES MONSTRES? $COMBIEN DE TEMPS UN ACCE]S COMME CELUI-CI PEUT IL BIEN DURER? $DES MOIS? $DES ANNE[ES? $COMBIEN? $PEUT-E^TRE JUSQU' A] LA MORT DE TOUT LE MONDE, DE TOUS LES FOUS? $JUSQU' AU DERNIER? $ET PUISQUE LES E[VE[NEMENTS PRENAIENT CE TOUR DE[SESPE[RE[ JE ME DE[CIDAIS A] RISQUER LE TOUT POUR LE TOUT, A] TENTER LA DERNIE]RE DE[MARCHE, LA SUPRE^ME, ESSAYER, MOI, TOUT SEUL, D' ARRE^TER LA GUERRE! $AU MOINS DANS CE COIN-LA] OU] J' E[TAIS. $LE COLONEL DE[AMBULAIT A] DEUX PAS. $J' ALLAIS LUI PARLER. $JAMAIS JE NE L' AVAIS FAIT. $C' E[TAIT LE MOMENT D' OSER. $LA] OU] NOUS EN E[TIONS, IL N' Y AVAIT PRESQUE PLUS RIEN A] PERDRE. "$QU' EST- CE QUE VOUS VOULEZ?" ME DEMANDERAIT- IL, J' IMAGINAIS, TRE]S SURPRIS BIEN SU^R PAR MON AUDACIEUSE INTERRUPTION. $JE LUI EXPLIQUERAIS ALORS LES CHOSES TELLES QUE JE LES CONCEVAIS. $ON VERRAIT CE QU' IL EN PENSAIT, LUI. $LE TOUT C' EST QU' ON S' EXPLIQUE DANS LA VIE. $A DEUX ON Y ARRIVE MIEUX QUE TOUT SEUL. $J' ALLAIS FAIRE CETTE DE[MARCHE DE[CISIVE QUAND, A] L' INSTANT ME^ME, ARRIVA VERS NOUS AU PAS DE GYMNASTIQUE, FOURBU, DE[GINGANDE[, UN CAVALIER A] PIED (COMME ON DISAIT ALORS) AVEC SON CASQUE RENVERSE[ A] LA MAIN, COMME $BE[LISAIRE, ET PUIS TREMBLANT ET BIEN SOUILLE[ DE BOUE, LE VISAGE PLUS VERDA^TRE ENCORE QUE CELUI DE L' AUTRE AGENT DE LIAISON. $IL BREDOUILLAIT ET SEMBLAIT E[PROUVER COMME UN MAL INOUI=, CE CAVALIER, A] SORTIR D' UN TOMBEAU ET QU' IL EN AVAIT TOUT MAL AU COEUR. $IL N' AIMAIT DONC PAS LES BALLES CE FANTO^ME LUI NON PLUS? $LES PRE[VOYAIT- IL COMME MOI? -- $QU' EST- CE QUE C' EST? L' ARRE^TA NET LE COLONEL, BRUTAL, DE[RANGE[, EN JETANT DESSUS CE REVENANT UNE ESPE]CE DE REGARD EN ACIER. $DE LE VOIR AINSI CET IGNOBLE CAVALIER DANS UNE TENUE AUSSI PEU RE[GLEMENTAIRE, ET TOUT FOIRANT D' E[MOTION, C*A LE COURROU*CAIT FORT NOTRE COLONEL. $IL N' AIMAIT PAS CELA DU

TOUT LA PEUR. $C' E[TAIT E[VIDENT. $ET PUIS CE CASQUE A] LA MAIN SURTOUT, COMME UN CHAPEAU MELON, ACHEVAIT DE FAIRE JOLIMENT MAL DANS NOTRE RE[GIMENT D' ATTAQUE, UN RE[GIMENT QUI S' E[LAN*CAIT DANS LA GUERRE. $IL AVAIT L' AIR DE LA SALUER LUI, CE CAVALIER A] PIED, LA GUERRE, EN ENTRANT. $SOUS CE REGARD D' OPPROBRE, LE MESSAGER VACILLANT SE REMIT AU "GARDE A] VOUS", LES PETITS DOIGTS SUR LA COUTURE DU PANTALON, COMME IL SE DOIT DANS CES CAS-LA]. $IL OSCILLAIT AINSI, RAIDI, SUR LE TALUS, LA TRANSPIRATION LUI COULANT LE LONG DE LA JUGULAIRE, ET SES MA^CHOIRES TREMBLAIENT SI FORT QU' IL EN POUSSAIT DES PETITS CRIS AVORTE[S, TEL UN PETIT CHIEN QUI RE^VE. $ON NE POUVAIT DE[ME^LER S' IL VOULAIT NOUS PARLER OU BIEN S' IL PLEURAIT. $NOS $ALLEMANDS ACCROUPIS AU FIN BOUT DE LA ROUTE VENAIENT JUSTEMENT DE CHANGER D' INSTRUMENT. $C' EST A] LA MITRAILLEUSE QU' ILS POURSUIVAIENT A] PRE[SENT LEURS SOTTISES; ILS EN CRAQUAIENT COMME DE GROS PAQUETS D' ALLUMETTES ET TOUT AUTOUR DE NOUS VENAIENT VOLER DES ESSAIMS DE BALLES RAGEUSES, POINTILLEUSES COMME DES GUE^PES. $L' HOMME ARRIVA TOUT DE ME^ME A] SORTIR DE SA BOUCHE QUELQUE CHOSE D' ARTICULE[: -- $LE MARE[CHAL DES LOGIS $BAROUSSE VIENT D' E^TRE TUE[, MON COLONEL, QU' IL DIT TOUT D' UN TRAIT. -- $ET ALORS? -- $IL A E[TE[ TUE[ EN ALLANT CHERCHER LE FOURGON A] PAIN SUR LA ROUTE DES $E[TRAPES, MON COLONEL! -- $ET ALORS? -- $IL A E[TE[ E[CLATE[ PAR UN OBUS! -- $ET ALORS, NOM DE $DIEU! -- $ET VOILA]! $MON COLONEL... -- $C' EST TOUT? -- $OUI, C' EST TOUT, MON COLONEL. -- $ET LE PAIN? DEMANDA LE COLONEL. $CE FUT LA FIN DE CE DIALOGUE PARCE QUE JE ME SOUVIENS BIEN QU' IL A EU LE TEMPS DE DIRE TOUT JUSTE: "$ET LE PAIN?" $ET PUIS CE FUT TOUT. $APRE]S C*A, RIEN QUE DU FEU ET PUIS DU BRUIT AVEC. $MAIS ALORS UN DE CES BRUITS COMME ON NE CROIRAIT JAMAIS QU' IL EN EXISTE. $ON EN A EU TELLEMENT PLEIN LES YEUX, LES OREILLES, LE NEZ, LA BOUCHE, TOUT DE SUITE, DU BRUIT, QUE JE CROYAIS BIEN QUE C' E[TAIT FINI, QUE J' E[TAIS DEVENU DU FEU ET DU BRUIT MOI-ME^ME. $ET PUIS NON, LE FEU EST PARTI, LE BRUIT EST RESTE[ LONGTEMPS DANS MA TE^TE, ET PUIS LES BRAS ET LES JAMBES QUI TREMBLAIENT

COMME SI QUELQU' UN VOUS LES SECOUAIT DE PAR-DERRIE]RE. $ILS AVAIENT L' AIR DE ME QUITTER, ET PUIS ILS ME SONT RESTE[S QUAND ME^ME MES MEMBRES. $DANS LA FUME[E QUI PIQUA LES YEUX ENCORE PENDANT LONGTEMPS, L' ODEUR POINTUE DE LA POUDRE ET DU SOUFRE NOUS RESTAIT COMME POUR TUER LES PUNAISES ET LES PUCES DE LA TERRE ENTIE]RE. $TOUT DE SUITE APRE]S C*A, J' AI PENSE[ AU MARE[CHAL DES LOGIS $BAROUSSE QUI VENAIT D' E[CLATER COMME L' AUTRE NOUS L' AVAIT APPRIS. $C' E[TAIT UNE BONNE NOUVELLE. $TANT MIEUX! QUE JE PENSAIS TOUT DE SUITE AINSI: "$C' EST UNE BIEN GRANDE CHAROGNE EN MOINS DANS LE RE[GIMENT!" $IL AVAIT VOULU ME FAIRE PASSER AU $CONSEIL POUR UNE BOI^TE DE CONSERVES. "$CHACUN SA GUERRE!" QUE JE ME DIS. $DE CE CO^TE[-LA], FAUT EN CONVENIR, DE TEMPS EN TEMPS, ELLE AVAIT L' AIR DE SERVIR A] QUELQUE CHOSE LA GUERRE! $J' EN CONNAISSAIS BIEN ENCORE TROIS OU QUATRE DANS LE RE[GIMENT, DE SACRE[ES ORDURES QUE J' AURAIS AIDE[ES BIEN VOLONTIERS A] TROUVER UN OBUS COMME $BAROUSSE. $QUANT AU COLONEL, LUI, JE NE LUI VOULAIS PAS DE MAL. $LUI POURTANT AUSSI IL E[TAIT MORT. $JE NE LE VIS PLUS, TOUT D' ABORD. $C' EST QU' IL AVAIT E[TE[ DE[PORTE[ SUR LE TALUS, ALLONGE[ SUR LE FLANC PAR L' EXPLOSION ET PROJETE[ JUSQUE DANS LES BRAS DU CAVALIER A] PIED, LE MESSAGER, FINI LUI AUSSI. $ILS S' EMBRASSAIENT TOUS LES DEUX POUR LE MOMENT ET POUR TOUJOURS, MAIS LE CAVALIER N' AVAIT PLUS SA TE^TE, RIEN QU' UNE OUVERTURE AU-DESSUS DU COU, AVEC DU SANG DEDANS QUI MIJOTAIT EN GLOUGLOUS COMME DE LA CONFITURE DANS LA MARMITE. $LE COLONEL AVAIT SON VENTRE OUVERT, IL EN FAISAIT UNE SALE GRIMACE. $C*A AVAIT DU^ LUI FAIRE DU MAL CE COUP-LA] AU MOMENT OU] C' E[TAIT ARRIVE[. $TANT PIS POUR LUI! $S' IL E[TAIT PARTI DE]S LES PREMIE]RES BALLES, C*A NE LUI SERAIT PAS ARRIVE[. $TOUTES CES VIANDES SAIGNAIENT E[NORME[MENT ENSEMBLE. $DES OBUS E[CLATAIENT ENCORE A] LA DROITE ET A] LA GAUCHE DE LA SCE]NE. $J' AI QUITTE[ CES LIEUX SANS INSISTER, JOLIMENT HEUREUX D' AVOIR UN AUSSI BEAU PRE[TEXTE POUR FOUTRE LE CAMP. $J' EN CHANTONNAIS ME^ME UN BRIN, EN TITUBANT, COMME QUAND ON A FINI UNE BONNE PARTIE DE CANOTAGE ET QU' ON A LES JAMBES UN PEU DRO^LES. "$UN SEUL OBUS! $C' EST VITE ARRANGE[ LES AFFAIRES TOUT DE ME^ME AVEC UN SEUL OBUS", QUE JE ME DISAIS. "$AH! DIS DONC! QUE JE ME RE[PE[TAIS TOUT LE TEMPS. $AH! DIS DONC!..." $IL N' Y AVAIT PLUS PERSONNE AU BOUT DE LA ROUTE. $LES $ALLEMANDS

E[TAIENT PARTIS. $CEPENDANT, J' AVAIS APPRIS TRE]S VITE CE COUP-LA] A] NE PLUS MARCHER DE[SORMAIS QUE DANS LE PROFIL DES ARBRES. $J' AVAIS HA^TE D' ARRIVER AU CAMPEMENT POUR SAVOIR S' IL Y EN AVAIT D' AUTRES AU RE[GIMENT QUI AVAIENT E[TE[ TUE[S EN RECONNAISSANCE. $IL DOIT Y AVOIR DES BONS TRUCS AUSSI, QUE JE ME DISAIS ENCORE, POUR SE FAIRE FAIRE PRISONNIER!... $C*A] ET LA] DES MORCEAUX DE FUME[E A^CRE S' ACCROCHAIENT AUX MOTTES. "$ILS SONT PEUT-E^TRE TOUS MORTS A] L' HEURE ACTUELLE? QUE JE ME DEMANDAIS. $PUISQU' ILS NE VEULENT RIEN COMPRENDRE A] RIEN, C' EST C*A QUI SERAIT AVANTAGEUX ET PRATIQUE QU' ILS SOIENT TOUS TUE[S TRE]S VITE... $COMME C*A ON EN FINIRAIT TOUT DE SUITE... $ON RENTRERAIT CHEZ SOI... $ON REPASSERAIT PEUT-E^TRE PLACE $CLICHY EN TRIOMPHE... $UN OU DEUX SEULEMENT QUI SURVIVRAIENT... $DANS MON DE[SIR... $DES GARS GENTILS ET BIEN BALANCE[S, DERRIE]RE LE GE[NE[RAL, TOUS LES AUTRES SERAIENT MORTS COMME LE COLON... $COMME $BAROUSSE... COMME $VANAILLE (UNE AUTRE VACHE)... ETC. $ON NOUS COUVRIRAIT DE DE[CORATIONS, DE FLEURS, ON PASSERAIT SOUS L' $ARC DE $TRIOMPHE. $ON ENTRERAIT AU RESTAURANT, ON VOUS SERVIRAIT SANS PAYER, ON PAYERAIT PLUS RIEN, JAMAIS PLUS DE LA VIE! $ON EST LES HE[ROS! QU' ON DIRAIT AU MOMENT DE LA NOTE... $DES DE[FENSEURS DE LA $PATRIE! $ET C*A SUFFIRAIT!... $ON PAYERAIT AVEC DES PETITS DRAPEAUX FRAN*CAIS!... $LA CAISSIE]RE REFUSERAIT ME^ME L' ARGENT DES HE[ROS ET ME^ME ELLE VOUS EN DONNERAIT, AVEC DES BAISERS QUAND ON PASSERAIT DEVANT SA CAISSE. $C*A VAUDRAIT LA PEINE DE VIVRE." $JE M' APER*CUS EN FUYANT QUE JE SAIGNAIS DU BRAS, MAIS UN PEU SEULEMENT, PAS UNE BLESSURE SUFFISANTE DU TOUT, UNE E[CORCHURE. $C' E[TAIT A] RECOMMENCER. $IL SE REMIT A] PLEUVOIR, LES CHAMPS DES $FLANDRES BAVAIENT L' EAU SALE. $ENCORE PENDANT LONGTEMPS JE N' AI RENCONTRE[ PERSONNE, RIEN QUE LE VENT ET PUIS PEU APRE]S LE SOLEIL. $DE TEMPS EN TEMPS, JE NE SAVAIS D' OU], UNE BALLE, COMME C*A, A] TRAVERS LE SOLEIL ET L' AIR ME CHERCHAIT, GUILLERETTE, ENTE^TE[E A] ME TUER, DANS CETTE SOLITUDE, MOI. $POURQUOI? $JAMAIS PLUS, ME^ME SI JE VIVAIS ENCORE CENT ANS, JE NE ME PROME]NERAIS A] LA CAMPAGNE. $C' E[TAIT JURE[. $EN ALLANT DEVANT MOI, JE ME SOUVENAIS DE LA CE[RE[MONIE DE LA VEILLE. $DANS UN PRE[ QU' ELLE AVAIT EU LIEU CETTE CE[RE[MONIE, AU REVERS D' UNE COLLINE; LE COLONEL AVEC SA GROSSE VOIX AVAIT HARANGUE[ LE RE[GIMENT: "$HAUT LES COEURS! QU' IL AVAIT DIT... $HAUT LES COEURS! ET VIVE LA $FRANCE!" $QUAND

ON A PAS D' IMAGINATION, MOURIR C' EST PEU DE CHOSE, QUAND ON EN A, MOURIR C' EST TROP. $VOILA] MON AVIS. $JAMAIS JE N' AVAIS COMPRIS TANT DE CHOSES A] LA FOIS. $LE COLONEL N' AVAIT JAMAIS EU D' IMAGINATION LUI. $TOUT SON MALHEUR A] CET HOMME E[TAIT VENU DE LA], LE NO^TRE SURTOUT. $E[TAIS- JE DONC LE SEUL A] AVOIR L' IMAGINATION DE LA MORT DANS CE RE[GIMENT? $JE PRE[FE[RAIS LA MIENNE DE MORT, TARDIVE... $DANS VINGT ANS... $TRENTE ANS... $PEUT-E^TRE DAVANTAGE, A] CELLE QU' ON ME VOULAIT DE SUITE, A] BOUFFER DE LA BOUE DES $FLANDRES, A] PLEINE BOUCHE, PLUS QUE LA BOUCHE ME^ME, FENDUE JUSQU' AUX OREILLES, PAR UN E[CLAT. $ON A BIEN LE DROIT D' AVOIR UNE OPINION SUR SA PROPRE MORT. $MAIS ALORS OU] ALLER? $DROIT DEVANT MOI? $LE DOS A] L' ENNEMI. $SI LES GENDARMES AINSI, M' AVAIENT PINCE[ EN VADROUILLE, JE CROIS BIEN QUE MON COMPTE EU^T E[TE[ BON. $ON M' AURAIT JUGE[ LE SOIR ME^ME, TRE]S VITE, A] LA BONNE FRANQUETTE, DANS UNE CLASSE D' E[COLE LICENCIE[E. $IL Y EN AVAIT BEAUCOUP DES VIDES DES CLASSES, PARTOUT OU] NOUS PASSIONS. $ON AURAIT JOUE[ AVEC MOI A] LA JUSTICE COMME ON JOUE QUAND LE MAI^TRE EST PARTI. $LES GRADE[S SUR L' ESTRADE, ASSIS, MOI DEBOUT, MENOTTES AUX MAINS DEVANT LES PETITS PUPITRES. $AU MATIN, ON M' AURAIT FUSILLE[: DOUZE BALLES, PLUS UNE. $ALORS? $ET JE REPENSAIS ENCORE AU COLONEL, BRAVE COMME IL E[TAIT CET HOMME-LA], AVEC SA CUIRASSE, SON CASQUE ET SES MOUSTACHES, ON L' AURAIT MONTRE[ SE PROMENANT COMME JE L' AVAIS VU MOI, SOUS LES BALLES ET LES OBUS, DANS UN MUSIC-HALL, C' E[TAIT UN SPECTACLE A] REMPLIR L' $ALHAMBRA D' ALORS, IL AURAIT E[CLIPSE[ $FRAGSON, DANS L' E[POQUE DONT JE VOUS PARLE UNE FORMIDABLE VEDETTE, CEPENDANT. $VOILA] CE QUE JE PENSAIS MOI. $BAS LES COEURS! QUE JE PENSAIS MOI. $APRE]S DES HEURES ET DES HEURES DE MARCHE FURTIVE ET PRUDENTE, J' APER*CUS ENFIN NOS SOLDATS DEVANT UN HAMEAU DE FERMES. $C' E[TAIT UN AVANT-POSTE A] NOUS. $CELUI D' UN ESCADRON QUI E[TAIT LOGE[ PAR LA]. $PAS UN TUE[ CHEZ EUX, QU' ON M' ANNON*CA. $TOUS VIVANTS! $ET MOI QUI POSSE[DAIS LA GRANDE NOUVELLE: "$LE COLONEL EST MORT!" QUE JE LEUR CRIAI, DE]S QUE JE FUS ASSEZ PRE]S DU POSTE. "$C' EST PAS LES COLONELS QUI MANQUENT!" QUE ME RE[PONDIT LE BRIGADIER $PISTIL, DU TAC AU TAC, QU' E[TAIT JUSTEMENT DE GARDE LUI AUSSI ET ME^ME DE CORVE[E. -- $ET EN ATTENDANT QU' ON LE REMPLACE LE COLONEL, VA DONC, EH CAROTTE, TOUJOURS A] LA DISTRIBUTION DE BIDOCHE AVEC $EMPOUILLE ET $KERDONCUFF ET PUIS, PRENEZ DEUX SACS

CHACUN, C' EST DERRIE]RE L' E[GLISE QUE C*A SE PASSE... $QU' ON VOIT LA]-BAS... $ET PUIS VOUS FAITES PAS REFILER ENCORE RIEN QUE LES OS COMME HIER, ET PUIS TA^CHEZ DE VOUS DE[MERDER POUR E^TRE DE RETOUR A] L' ESCOUADE AVANT LA NUIT, SALOPARDS! $ON A REPRIS LA ROUTE TOUS LES TROIS DONC. "$JE LEUR RACONTERAI PLUS RIEN A] L' AVENIR!" QUE JE ME DISAIS, VEXE[. $JE VOYAIS BIEN QUE C' E[TAIT PAS LA PEINE DE LEUR RIEN RACONTER A] CES GENS-LA], QU' UN DRAME COMME J' EN AVAIS VU UN, C' E[TAIT PERDU TOUT SIMPLEMENT POUR DES DE[GUEULASSES PAREILS! QU' IL E[TAIT TROP TARD POUR QUE C*A INTE[RESSE ENCORE. $ET DIRE QUE HUIT JOURS PLUS TO^T ON EN AURAIT MIS SU^REMENT QUATRE COLONNES DANS LES JOURNAUX ET MA PHOTOGRAPHIE POUR LA MORT D' UN COLONEL COMME C' E[TAIT ARRIVE[. $DES ABRUTIS. $C' E[TAIT DONC DANS UNE PRAIRIE D' AOU^T QU' ON DISTRIBUAIT TOUTE LA VIANDE POUR LE RE[GIMENT, -- OMBRE[E DE CERISIERS ET BRU^LE[E DE[JA] PAR LA FIN DE L' E[TE[. $SUR DES SACS ET DES TOILES DE TENTES LARGEMENT E[TENDUES ET SUR L' HERBE ME^ME, IL Y EN AVAIT POUR DES KILOS ET DES KILOS DE TRIPES E[TALE[ES, DE GRAS EN FLOCONS JAUNES ET PA^LES, DES MOUTONS E[VENTRE[S AVEC LEURS ORGANES EN PAGAI=E, SUINTANT EN RUISSELETS INGE[NIEUX DANS LA VERDURE D' ALENTOUR, UN BOEUF ENTIER SECTIONNE[ EN DEUX, PENDU A] L' ARBRE, ET SUR LEQUEL S' ESCRIMAIENT ENCORE EN JURANT LES QUATRE BOUCHERS DU RE[GIMENT POUR LUI TIRER DES MORCEAUX D' ABATIS. $ON S' ENGUEULAIT FERME ENTRE ESCOUADES A] PROPOS DE GRAISSES, ET DE ROGNONS SURTOUT, AU MILIEU DES MOUCHES COMME ON EN VOIT QUE DANS CES MOMENTS-LA], IMPORTANTES ET MUSICALES COMME DES PETITS OISEAUX. $ET PUIS DU SANG ENCORE ET PARTOUT, A] TRAVERS L' HERBE, EN FLAQUES MOLLES ET CONFLUENTES QUI CHERCHAIENT LA BONNE PENTE. $ON TUAIT LE DERNIER COCHON QUELQUES PAS PLUS LOIN. $DE[JA] QUATRE HOMMES ET UN BOUCHER SE DISPUTAIENT CERTAINES TRIPES A] VENIR. -- $C' EST TOI EH VENDU! QUI L' AS E[TOUFFE[ HIER L' ALOYAU!... $J' AI EU LE TEMPS ENCORE DE JETER DEUX OU TROIS REGARDS SUR CE DIFFE[REND ALIMENTAIRE, TOUT EN M' APPUYANT CONTRE UN ARBRE ET J' AI DU^ CE[DER A] UNE IMMENSE ENVIE DE VOMIR, ET PAS QU' UN PEU, JUSQU' A] L' E[VANOUISSEMENT. $ON M' A BIEN RAMENE[ JUSQU' AU CANTONNEMENT SUR UNE CIVIE]RE, MAIS NON SANS PROFITER DE L' OCCASION POUR ME BARBOTER MES DEUX SACS EN TOILE CACHOU. $JE ME SUIS RE[VEILLE[ DANS UNE AUTRE ENGUEULADE DU BRIGADIER. $LA GUERRE NE PASSAIT PAS.

$TOUT ARRIVE ET CE FUT A] MON TOUR DE DEVENIR BRIGADIER VERS LA FIN DE CE ME^ME MOIS D' AOU^T. $ON M' ENVOYAIT SOUVENT AVEC CINQ HOMMES, EN LIAISON, AUX ORDRES DU GE[NE[RAL DES $ENTRAYES. $CE CHEF E[TAIT PETIT DE TAILLE, SILENCIEUX, ET NE PARAISSAIT A] PREMIE]RE VUE NI CRUEL, NI HE[ROI=QUE. $MAIS IL FALLAIT SE ME[FIER... $IL SEMBLAIT PRE[FE[RER PAR-DESSUS TOUT SES BONNES AISES. $IL Y PENSAIT ME^ME SANS ARRE^T A] SES AISES ET BIEN QUE NOUS FUSSIONS OCCUPE[S A] BATTRE EN RETRAITE DEPUIS PLUS D' UN MOIS, IL ENGUEULAIT TOUT LE MONDE QUAND ME^ME SI SON ORDONNANCE NE LUI TROUVAIT PAS DE]S L' ARRIVE[E A] L' E[TAPE, DANS CHAQUE NOUVEAU CANTONNEMENT, UN LIT BIEN PROPRE ET UNE CUISINE AME[NAGE[E A] LA MODERNE. $AU CHEF D' $E[TAT-MAJOR, AVEC SES QUATRE GALONS, CE SOUCI DE CONFORT DONNAIT BIEN DU BOULOT. $LES EXIGENCES ME[NAGE]RES DU GE[NE[RAL DES $ENTRAYES L' AGA*CAIENT. $SURTOUT QUE LUI, JAUNE, GASTRITIQUE AU POSSIBLE ET CONSTIPE[, N' E[TAIT NULLEMENT PORTE[ SUR LA NOURRITURE. $IL LUI FALLAIT QUAND ME^ME MANGER SES OEUFS A] LA COQUE A] LA TABLE DU GE[NE[RAL ET RECEVOIR EN CETTE OCCASION SES DOLE[ANCES. $ON EST MILITAIRE OU ON NE L' EST PAS. $TOUTEFOIS, JE N' ARRIVAIS A] LE PLAINDRE PARCE QUE C' E[TAIT UN BIEN GRAND SALIGAUD COMME OFFICIER. $FAUT EN JUGER. $QUAND NOUS AVIONS DONC TRAI^NE[ JUSQU' AU SOIR DE CHEMINS EN COLLINES ET DE LUZERNES EN CAROTTES, ON FINISSAIT TOUT DE ME^ME PAR S' ARRE^TER POUR QUE NOTRE GE[NE[RAL PUISSE COUCHER QUELQUE PART. $ON LUI CHERCHAIT, ET ON LUI TROUVAIT UN VILLAGE CALME, BIEN A] L' ABRI, OU] LES TROUPES NE CAMPAIENT PAS ENCORE ET S' IL Y EN AVAIT DE[JA] DANS LE VILLAGE DES TROUPES, ELLES DE[CAMPAIENT EN VITESSE, ON LES FOUTAIT A] LA PORTE, TOUT SIMPLEMENT; A] LA BELLE E[TOILE, ME^ME SI ELLES AVAIENT DE[JA] FORME[ LES FAISCEAUX. $LE VILLAGE C' E[TAIT RE[SERVE[ RIEN QUE POUR L' $E[TAT-MAJOR, SES CHEVAUX, SES CANTINES, SES VALISES, ET AUSSI POUR CE SALIGAUD DE COMMANDANT. $IL S' APPELAIT $PIN*CON CE SALAUD-LA], LE COMMANDANT $PIN*CON. $J' ESPE]RE QU' A] L' HEURE ACTUELLE IL EST BIEN CREVE[ (ET PAS D' UNE MORT PE[PE]RE). $MAIS A] CE MOMENT-LA], DONT JE PARLE, IL E[TAIT ENCORE SALEMENT VIVANT LE $PIN*CON. $IL NOUS RE[UNISSAIT CHAQUE SOIR LES HOMMES DE LA LIAISON ET PUIS ALORS IL NOUS ENGUEULAIT UN BON COUP POUR NOUS REMETTRE DANS LA LIGNE ET POUR ESSAYER DE RE[VEILLER NOS ARDEURS. $IL NOUS ENVOYAIT A] TOUS LES DIABLES, NOUS QUI

AVIONS TRAI^NE[ TOUTE LA JOURNE[E DERRIE]RE LE GE[NE[RAL. $PIED A] TERRE! $A CHEVAL! $REPIED A] TERRE! $COMME C*A A] LUI PORTER SES ORDRES, DE-CI, DE-LA]. $ON AURAIT AUSSI BIEN FAIT DE NOUS NOYER QUAND C' E[TAIT FINI. $C' EU^T E[TE[ PLUS PRATIQUE POUR TOUT LE MONDE. -- $ALLEZ- VOUS- EN TOUS! $ALLEZ REJOINDRE VOS RE[GIMENT! $ET VIVEMENT! QU' IL GUEULAIT. -- $OU] QU' IL EST LE RE[GIMENT, MON COMMANDANT? QU' ON DEMANDAIT NOUS... -- $IL EST A] $BARBAGNY. -- $OU] QUE C' EST $BARBAGNY? -- $C' EST PAR LA]! $PAR LA], OU] IL MONTRAIT, IL N' Y AVAIT RIEN QUE LA NUIT, COMME PARTOUT D' AILLEURS, UNE NUIT E[NORME QUI BOUFFAIT LA ROUTE A] DEUX PAS DE NOUS ET ME^ME QU' IL N' EN SORTAIT DU NOIR QU' UN PETIT BOUT DE ROUTE GRAND COMME LA LANGUE. $ALLEZ DONC LE CHERCHER SON $BARBAGNY DANS LA FIN D' UN MONDE! $IL AURAIT FALLU QU' ON SACRIFIA^T POUR LE RETROUVER SON $BARBAGNY AU MOINS UN ESCADRON TOUT ENTIER! $ET ENCORE UN ESCADRON DE BRAVES! $ET MOI QUI N' E[TAIS POINT BRAVE ET QUI NE VOYAIS PAS DU TOUT POURQUOI JE L' AURAIS E[TE[ BRAVE, J' AVAIS E[VIDEMMENT ENCORE MOINS ENVIE QUE PERSONNE DE RETROUVER SON $BARBAGNY, DONT IL NOUS PARLAIT D' AILLEURS LUI-ME^ME ABSOLUMENT AU HASARD. $C' E[TAIT COMME SI ON AVAIT ESSAYE[ EN M' ENGUEULANT TRE]S FORT DE ME DONNER L' ENVIE D' ALLER ME SUICIDER. $CES CHOSES-LA] ON LES A OU ON NE LES A PAS. $DE TOUTE CETTE OBSCURITE[ SI E[PAISSE QU' IL VOUS SEMBLAIT QU' ON NE REVERRAIT PLUS SON BRAS DE]S QU' ON L' E[TENDAIT UN PEU PLUS LOIN QUE L' E[PAULE, JE NE SAVAIS QU' UNE CHOSE, MAIS CELA ALORS TOUT A] FAIT CERTAINEMENT, C' EST QU' ELLE CONTENAIT DES VOLONTE[S HOMICIDES E[NORMES ET SANS NOMBRE. $CETTE GUEULE D' $E[TAT-MAJOR N' AVAIT DE CESSE DE]S LE SOIR REVENU, DE NOUS EXPE[DIER AU TRE[PAS ET C*A LE PRENAIT SOUVENT DE]S LE COUCHER DU SOLEIL. $ON LUTTAIT UN PEU AVEC LUI A] COUPS D' INERTIE, ON S' OBSTINAIT A] NE PAS LE COMPRENDRE, ON S' ACCROCHAIT AU CANTONNEMENT PE[PE]RE TANT BIEN QUE MAL, TANT QU' ON POUVAIT, MAIS ENFIN QUAND ON NE VOYAIT PLUS LES ARBRES, A] LA FIN, IL FALLAIT CONSENTIR TOUT DE ME^ME A] S' EN ALLER MOURIR UN PEU: LE DI^NER DU GE[NE[RAL E[TAIT PRE^T. $TOUT SE PASSAIT ALORS A] PARTIR DE CE MOMENT-LA], SELON LES HASARDS. $TANTO^T ON LE TROUVAIT ET TANTO^T ON NE LE TROUVAIT PAS LE RE[GIMENT ET SON $BARBAGNY. $C' E[TAIT SURTOUT PAR

ERREUR QU' ON LES RETROUVAIT PARCE QUE LES SENTINELLES DE L' ESCADRON DE GARDE TIRAIENT SUR NOUS EN ARRIVANT. $ON SE FAISAIT RECONNAI^TRE AINSI FORCE[MENT ET ON ACHEVAIT PRESQUE TOUJOURS LA NUIT EN CORVE[ES DE TOUTES NATURES, A] PORTER BEAUCOUP DE BALLOTS D' AVOINE ET DES SEAUX D' EAU EN MASSE, A] SE FAIRE ENGUEULER JUSQU' A] EN E^TRE E[TOURDI EN PLUS DU SOMMEIL. $AU MATIN ON REPARTAIT, GROUPE DE LA LIAISON, TOUS LES CINQ POUR LE QUARTIER DU GE[NE[RAL DES $ENTRAYES, POUR CONTINUER LA GUERRE. $MAIS LA PLUPART DU TEMPS ON NE LE TROUVAIT PAS LE RE[GIMENT ET ON ATTENDAIT SEULEMENT LE JOUR EN CERCLANT AUTOUR DES VILLAGES SUR LES CHEMINS INCONNUS, A] LA LISIE]RE DES HAMEAUX E[VACUE[S, ET DES TAILLIS SOURNOIS, ON E[VITAIT TOUT C*A AUTANT QU' ON LE POUVAIT A] CAUSE DES PATROUILLES ALLEMANDES. $IL FALLAIT BIEN E^TRE QUELQUE PART CEPENDANT EN ATTENDANT LE MATIN, QUELQUE PART DANS LA NUIT. $ON NE POUVAIT PAS E[VITER TOUT. $DEPUIS CE TEMPS-LA], JE SAIS CE QUE DOIVENT E[PROUVER LES LAPINS EN GARENNE. $C*A VIENT DRO^LEMENT LA PITIE[. $SI ON AVAIT DIT AU COMMANDANT $PIN*CON QU' IL N' E[TAIT QU' UN SALE ASSASSIN LA^CHE, ON LUI AURAIT FAIT UN PLAISIR E[NORME, CELUI DE NOUS FAIRE FUSILLER, SE[ANCE TENANTE, PAR LE CAPITAINE DE GENDARMERIE, QUI NE LE QUITTAIT JAMAIS D' UNE SEMELLE ET QUI, LUI, NE PENSAIT PRE[CISE[MENT QU' A] CELA. $C' EST PAS AUX $ALLEMANDS QU' IL EN VOULAIT, LE CAPITAINE DE GENDARMERIE. $NOUS DU^MES DONC COURIR LES EMBUSCADES PENDANT DES NUITS ET DES NUITS IMBE[CILES QUI SE SUIVAIENT, RIEN QU' AVEC L' ESPE[RANCE DE MOINS EN MOINS RAISONNABLE D' EN REVENIR, ET CELLE-LA] SEULEMENT ET AUSSI QUE SI ON EN REVENAIT QU' ON N' OUBLIERAIT JAMAIS, ABSOLUMENT JAMAIS, QU' ON AVAIT DE[COUVERT SUR LA TERRE UN HOMME BA^TI COMME VOUS ET MOI, MAIS BIEN PLUS CHAROGNARD QUE LES CROCODILES ET LES REQUINS QUI PASSENT ENTRE DEUX EAUX LA GUEULE OUVERTE AUTOUR DES BATEAUX D' ORDURES ET DE VIANDES POURRIES QU' ON VA LEUR DE[VERSER AU LARGE, A] LA $HAVANE. $LA GRANDE DE[FAITE, EN TOUT, C' EST D' OUBLIER, ET SURTOUT CE QUI VOUS A FAIT CREVER, ET DE CREVER SANS COMPRENDRE JAMAIS JUSQU' A] QUEL POINT LES HOMMES SONT VACHES. $QUAND ON SERA AU BORD DU TROU FAUDRA PAS FAIRE LES MALINS NOUS AUTRES, MAIS FAUDRA PAS OUBLIER NON PLUS, FAUDRA RACONTER TOUT SANS CHANGER UN MOT, DE CE QU' ON A VU DE PLUS VICIEUX CHEZ LES HOMMES ET PUIS POSER SA CHIQUE ET PUIS

DESCENDRE. $C*A SUFFIT COMME BOULOT POUR UNE VIE TOUT ENTIE]RE. $JE L' AURAIS BIEN DONNE[ AUX REQUINS A] BOUFFER MOI, LE COMMANDANT $PIN*CON, ET PUIS SON GENDARME AVEC, POUR LEUR APPRENDRE A] VIVRE; ET PUIS MON CHEVAL AUSSI EN ME^ME TEMPS POUR QU' IL NE SOUFFRE PLUS, PARCE QU' IL N' EN AVAIT PLUS DE DOS CE GRAND MALHEUREUX, TELLEMENT QU' IL AVAIT MAL, RIEN QUE DEUX PLAQUES DE CHAIR QUI LUI RESTAIENT A] LA PLACE, SOUS LA SELLE, LARGES COMME MES DEUX MAINS ET SUINTANTES, A] VIF, AVEC DES GRANDES TRAI^NE[ES DE PUS QUI LUI COULAIENT PAR LES BORDS DE LA COUVERTURE JUSQU' AUX JARRETS. $IL FALLAIT CEPENDANT TROTTER LA]-DESSUS, UN, DEUX... $IL S' EN TORTILLAIT DE TROTTER. $MAIS LES CHEVAUX C' EST ENCORE BIEN PLUS PATIENT QUE DES HOMMES. $IL ONDULAIT EN TROTTANT. $ON NE POUVAIT PLUS LE LAISSER QU' AU GRAND AIR. $DANS LES GRANGES, A] CAUSE DE L' ODEUR QUI LUI SORTAIT DES BLESSURES, C*A SENTAIT SI FORT, QU' ON EN RESTAIT SUFFOQUE[. $EN MONTANT DESSUS SON DOS, C*A LUI FAISAIT SI MAL QU' IL SE COURBAIT, COMME GENTIMENT, ET LE VENTRE LUI EN ARRIVAIT ALORS AUX GENOUX. $AINSI ON AURAIT DIT QU' ON GRIMPAIT SUR UN A^NE. $C' E[TAIT PLUS COMMODE AINSI, FAUT L' AVOUER. $ON E[TAIT BIEN FATIGUE[S NOUS-ME^MES, AVEC TOUT CE QU' ON SUPPORTAIT EN ACIERS SUR LA TE^TE ET SUR LES E[PAULES. $LE GE[NE[RAL DES $ENTRAYES, DANS LA MAISON RE[SERVE[E, ATTENDAIT SON DI^NER. $SA TABLE E[TAIT MISE, LA LAMPE A] SA PLACE. -- $FOUTEZ- MOI TOUS LE CAMP, NOM DE $DIEU, NOUS SOMMAIT UNE FOIS DE PLUS LE $PIN*CON, EN NOUS BALAN*CANT SA LANTERNE A] HAUTEUR DU NEZ. $ON VA SE METTRE A] TABLE! $JE NE VOUS LE RE[PE[TERAI PLUS! $VONT- ILS S' EN ALLER CES CHAROGNES! QU' IL HURLAIT ME^ME. $IL EN REPRENAIT, DE RAGE, A] NOUS ENVOYER CREVER AINSI, CE DIAPHANE, QUELQUES COULEURS AUX JOUES. $QUELQUEFOIS LE CUISINIER DU GE[NE[RAL NOUS REPASSAIT AVANT QU' ON PARTE UN PETIT MORCEAU, IL EN AVAIT DE TROP A] BOUFFER LE GE[NE[RAL, PUISQU' IL TOUCHAIT D' APRE]S LE RE]GLEMENT QUARANTE RATIONS POUR LUI TOUT SEUL! $IL N' E[TAIT PLUS JEUNE CET HOMME-LA]. $IL DEVAIT ME^ME E^TRE TOUT PRE]S DE LA RETRAITE. $IL PLIAIT AUSSI DES GENOUX EN MARCHANT. $IL DEVAIT SE TEINDRE LES MOUSTACHES. $SES ARTE]RES, AUX TEMPES, CELA SE VOYAIT BIEN A] LA LAMPE, QUAND ON S' EN ALLAIT, DESSINAIENT DES ME[ANDRES COMME LA $SEINE A] LA SORTIE DE $PARIS. $SES FILLES E[TAIENT GRANDES, DISAIT- ON, PAS MARIE[ES, ET COMME LUI, PAS RICHES. $C' E[TAIT PEUT-E^TRE

A] CAUSE DE CES SOUVENIRS-LA] QU' IL AVAIT TANT L' AIR VE[TILLARD ET GROGNON, COMME UN VIEUX CHIEN QU' ON AURAIT DE[RANGE[ DANS SES HABITUDES ET QUI ESSAYE DE RETROUVER SON PANIER A] COUSSIN PARTOUT OU] ON VEUT BIEN LUI OUVRIR LA PORTE. $IL AIMAIT LES BEAUX JARDINS ET LES ROSIERS, IL N' EN RATAIT PAS UNE, DE ROSERAIE, PARTOUT OU] NOUS PASSIONS. $PERSONNE COMME LES GE[NE[RAUX POUR AIMER LES ROSIERS. $C' EST CONNU. $TOUT DE ME^ME ON SE METTAIT EN ROUTE. $LE BOULOT C' E[TAIT POUR LES FAIRE PASSER AU TROT LES CANARDS. $ILS AVAIENT PEUR DE BOUGER A] CAUSE DES PLAIES D' ABORD ET PUIS ILS AVAIENT PEUR DE NOUS ET DE LA NUIT AUSSI, ILS AVAIENT PEUR DE TOUT, QUOI! $NOUS AUSSI! $DIX FOIS ON S' EN RETOURNAIT POUR LUI REDEMANDER LA ROUTE AU COMMANDANT. $DIX FOIS QU' IL NOUS TRAITAIT DE FAINE[ANTS ET DE TIRE-AU-CUL DE[GUEULASSES. $A COUPS D' E[PERON ENFIN ON FRANCHISSAIT LE DERNIER POSTE DE GARDE, ON LEUR PASSAIT LE MOT AUX PLANTONS ET PUIS ON PLONGEAIT D' UN COUP DANS LA SALE AVENTURE, DANS LES TE[NE]BRES DE CES PAYS A] PERSONNE. $A FORCE DE DE[AMBULER D' UN BORD DE L' OMBRE A] L' AUTRE, ON FINISSAIT PAR S' Y RECONNAI^TRE UN PETIT PEU, QU' ON CROYAIT DU MOINS... $DE]S QU' UN NUAGE SEMBLAIT PLUS CLAIR QU' UN AUTRE ON SE DISAIT QU' ON AVAIT VU QUELQUE CHOSE... $MAIS DEVANT SOI, IL N' Y AVAIT DE SU^R QUE L' E[CHO ALLANT ET VENANT, L' E[CHO DU BRUIT QUE FAISAIENT LES CHEVAUX EN TROTTANT, UN BRUIT QUI VOUS E[TOUFFE, E[NORME, TELLEMENT QU' ON EN VEUT PAS. $ILS AVAIENT L' AIR DE TROTTER JUSQU' AU CIEL, D' APPELER TOUT CE QU' IL Y AVAIT SUR LA TERRE LES CHEVAUX, POUR NOUS FAIRE MASSACRER. $ON AURAIT PU FAIRE C*A D' AILLEURS D' UNE SEULE MAIN, AVEC UNE CARABINE, IL SUFFISAIT DE L' APPUYER EN NOUS ATTENDANT, LE LONG D' UN ARBRE. $JE ME DISAIS TOUJOURS QUE LA PREMIE]RE LUMIE]RE QU' ON VERRAIT CE SERAIT CELLE DU COUP DE FUSIL DE LA FIN. $DEPUIS QUATRE SEMAINES QU' ELLE DURAIT, LA GUERRE, ON E[TAIT DEVENUS SI FATIGUE[S, SI MALHEUREUX, QUE J' EN AVAIS PERDU, A] FORCE DE FATIGUE, UN PEU DE MA PEUR EN ROUTE. $LA TORTURE D' E^TRE TRACASSE[S JOUR ET NUIT PAR CES GENS, LES GRADE[S, LES PETITS SURTOUT, PLUS ABRUTIS, PLUS MESQUINS ET PLUS HAINEUX ENCORE QUE D' HABITUDE, C*A FINIT PAR FAIRE HE[SITER LES PLUS ENTE^TE[S, A] VIVRE ENCORE. $AH! L' ENVIE DE S' EN ALLER! $POUR DORMIR! $D' ABORD! $ET S' IL N' Y A PLUS VRAIMENT MOYEN DE PARTIR POUR DORMIR ALORS

L' ENVIE DE VIVRE S' EN VA TOUTE SEULE. $TANT QU' ON Y RESTERAIT EN VIE FAUDRAIT AVOIR L' AIR DE CHERCHER LE RE[GIMENT. $POUR QUE DANS LE CERVEAU D' UN COUILLON LA PENSE[E FASSE UN TOUR, IL FAUT QU' IL LUI ARRIVE BEAUCOUP DE CHOSES ET DES BIEN CRUELLES. $CELUI QUI M' AVAIT FAIT PENSER POUR LA PREMIE]RE FOIS DE MA VIE, VRAIMENT PENSER, DES IDE[ES PRATIQUES ET BIEN A] MOI, C' E[TAIT BIEN SU^REMENT LE COMMANDANT $PIN*CON, CETTE GUEULE DE TORTURE. $JE PENSAIS DONC A] LUI AUSSI FORTEMENT QUE JE POUVAIS, TOUT EN BRINQUEBALANT, GARNI, CROULANT SOUS LES ARMURES, ACCESSOIRE FIGURANT DANS CETTE INCROYABLE AFFAIRE INTERNATIONALE, OU] JE M' E[TAIS EMBARQUE[ D' ENTHOUSIASME... $JE L' AVOUE. $CHAQUE ME]TRE D' OMBRE DEVANT NOUS E[TAIT UNE PROMESSE NOUVELLE D' EN FINIR ET DE CREVER, MAIS DE QUELLE FA*CON? $IL N' Y AVAIT GUE]RE D' IMPRE[VU DANS CETTE HISTOIRE QUE L' UNIFORME DE L' EXE[CUTANT. $SERAIT CE UN D' ICI? $OU BIEN UN D' EN FACE? $JE NE LUI AVAIS RIEN FAIT, MOI, A] CE $PIN*CON! $A LUI, PAS PLUS D' AILLEURS QU' AUX $ALLEMANDS!... $AVEC SA TE^TE DE PE^CHE POURRIE, SES QUATRE GALONS QUI LUI SCINTILLAIENT PARTOUT DE SA TE^TE AU NOMBRIL, SES MOUSTACHES RE^CHES ET SES GENOUX AIGUS, ET SES JUMELLES QUI LUI PENDAIENT AU COU COMME UNE CLOCHE DE VACHE, ET SA CARTE AU [E DONC? $JE ME DEMANDAIS QUELLE RAGE D' ENVOYER CREVER LES AUTRES LE POSSE[DAIT CELUI-LA]? $LES AUTRES QUI N' AVAIENT PAS DE CARTE. $NOUS QUATRE CAVALIERS SUR LA ROUTE, NOUS FAISIONS AUTANT DE BRUIT QU' UN DEMI-RE[GIMENT. $ON DEVAIT NOUS ENTENDRE VENIR A] QUATRE HEURES DE LA] OU BIEN C' EST QU' ON VOULAIT PAS NOUS ENTENDRE. $CELA DEMEURAIT POSSIBLE... $PEUT-E^TRE QU' ILS AVAIENT PEUR DE NOUS LES $ALLEMANDS? $QUI SAIT? $UN MOIS DE SOMMEIL SUR CHAQUE PAUPIE]RE VOILA] CE QUE NOUS PORTIONS ET AUTANT DERRIE]RE LA TE^TE, EN PLUS DE CES KILOS DE FERRAILLE. $ILS S' EXPRIMAIENT MAL MES CAVALIERS D' ESCORTE. $ILS PARLAIENT A] PEINE POUR TOUT DIRE. $C' E[TAIENT DES GAR*CONS VENUS DU FOND DE LA $BRETAGNE POUR LE SERVICE ET TOUT CE QU' ILS SAVAIENT NE VENAIT PAS DE L' E[COLE, MAIS DU RE[GIMENT. $CE SOIR-LA], J' AVAIS ESSAYE[ DE M' ENTRETENIR UN PEU DE VILLAGE DE $BARBAGNY AVEC CELUI QUI E[TAIT A] CO^TE[ DE MOI ET QUI S' APPELAIT $KERSUZON. -- $DIS DONC, $KERSUZON, QUE JE LUI DIS, C' EST LES $ARDENNES ICI TU SAIS... $TU NE VOIS RIEN TOI LOIN DEVANT NOUS? $MOI, JE VOIS RIEN DU TOUT...

-- $C' EST TOUT NOIR COMME UN CUL, QU' IL M' A RE[PONDU $KERSUZON. $C*A SUFFISAIT... -- $DIS DONC, T' AS PAS ENTENDU PARLER DE $BARBAGNY TOI DANS LA JOURNE[E? $PAR OU] QUE C' E[TAIT? QUE JE LUI AI DEMANDE[ ENCORE. -- $NON. $ET VOILA]. $ON NE L' A JAMAIS TROUVE[ LE $BARBAGNY. $ON A TOURNE[ SUR NOUS-ME^MES SEULEMENT JUSQU' AU MATIN, JUSQU' A] UN AUTRE VILLAGE, OU] NOUS ATTENDAIT L' HOMME AUX JUMELLES. $SON GE[NE[RAL PRENAIT LE PETIT CAFE[ SOUS LA TONNELLE DEVANT LA MAISON DU MAIRE QUAND NOUS ARRIVA^MES. -- $AH! COMME C' EST BEAU LA JEUNESSE, $PIN*CON! QU' IL LUI A FAIT REMARQUER TRE]S HAUT A] SON CHEF D' $E[TAT-MAJOR EN NOUS VOYANT PASSER, LE VIEUX. $CECI DIT, IL SE LEVA ET PARTIT FAIRE UN PIPI ET PUIS ENCORE UN TOUR LES MAINS DERRIE]RE LE DOS, VOU^TE[. $IL E[TAIT TRE]S FATIGUE[ CE MATIN-LA], M' A SOUFFLE[ L' ORDONNANCE, IL AVAIT MAL DORMI LE GE[NE[RAL, QUELQUE CHOSE QUI LE TRACASSAIT DANS LA VESSIE, QU' ON RACONTAIT. $KERSUZON ME RE[PONDAIT TOUJOURS PAREIL QUAND JE LE QUESTIONNAIS LA NUIT, C*A FINISSAIT PAR ME DISTRAIRE COMME UN TIC. $IL M' A RE[PE[TE[ C*A ENCORE DEUX OU TROIS FOIS A] PROPOS DU NOIR ET DU CUL ET PUIS IL EST MORT, TUE[ QU' IL A E[TE[, QUELQUE TEMPS PLUS TARD, EN SORTANT D' UN VILLAGE, JE M' EN SOUVIENS BIEN, UN VILLAGE QU' ON AVAIT PRIS POUR UN AUTRE, PAR DES $FRAN*CAIS QUI NOUS AVAIENT PRIS POUR DES AUTRES. $C' EST ME^ME QUELQUES JOURS APRE]S LA MORT DE $KERSUZON QU' ON A RE[FLE[CHI ET QU' ON A TROUVE[ UN PETIT MOYEN, DONT ON E[TAIT BIEN CONTENT, POUR NE PLUS SE PERDRE DANS LA NUIT. $DONC, ON NOUS FOUTAIT A] LA PORTE DU CANTONNEMENT. $BON. $ALORS ON DISAIT PLUS RIEN. $ON NE ROUSPE[TAIT PLUS. "$ALLEZ- VOUS- EN!" QU' IL FAISAIT, COMME D' HABITUDE, LA GUEULE EN CIRE. -- $BIEN MON COMMANDANT! $ET NOUS VOILA] DE]S LORS PARTIS DU CO^TE[ DU CANON ET SANS SE FAIRE PRIER, TOUS LES CINQ. $ON AURAIT DIT QU' ON ALLAIT AUX CERISES. $C' E[TAIT BIEN VALLONNE[ DE CE CO^TE[-LA]. $C' E[TAIT LA $MEUSE, AVEC SES COLLINES, AVEC DES VIGNES DESSUS, DU RAISIN PAS ENCORE MU^R ET L' AUTOMNE, ET DES VILLAGES EN BOIS BIEN SE[CHE[S PAR TROIS MOIS D' E[TE[, DONC QUI BRU^LAIENT FACILEMENT. $ON AVAIT REMARQUE[ C*A NOUS AUTRES, UNE NUIT QU' ON SAVAIT PLUS DU TOUT OU] ALLER. $UN VILLAGE BRU^LAIT TOUJOURS

DU CO^TE[ DU CANON. $ON EN APPROCHAIT PAS BEAUCOUP, PAS DE TROP, ON LE REGARDAIT SEULEMENT D' ASSEZ LOIN LE VILLAGE, EN SPECTATEURS POURRAIT ON DIRE, A] DIX, DOUZE KILOME]TRES PAR EXEMPLE. $ET TOUS LES SOIRS ENSUITE, VERS CETTE E[POQUE-LA], BIEN DES VILLAGES SE SONT MIS A] FLAMBER A] L' HORIZON, C*A SE RE[PE[TAIT, ON EN E[TAIT ENTOURE[S, COMME PAR UN TRE]S GRAND CERCLE D' UNE DRO^LE DE FE^TE DE TOUS CES PAYS-LA] QUI BRU^LAIENT, DEVANT SOI ET DES DEUX CO^TE[S, AVEC DES FLAMMES QUI MONTAIENT ET LE[CHAIENT LES NUAGES. $ON VOYAIT TOUT Y PASSER DANS LES FLAMMES: LES E[GLISES, LES GRANGES, LES UNES APRE]S LES AUTRES, LES MEULES QUI DONNAIENT DES FLAMMES PLUS ANIME[ES, PLUS HAUTES QUE LE RESTE, ET PUIS LES POUTRES QUI SE REDRESSAIENT TOUT DROIT DANS LA NUIT AVEC DES BARBES DE FLAMME]CHES AVANT DE CHUTER DANS LA LUMIE]RE. $C*A SE REMARQUE BIEN COMMENT QUE C*A BRU^LE UN VILLAGE, ME^ME A] VINGT KILOME]TRES. $C' E[TAIT GAI. $UN PETIT HAMEAU DE RIEN DU TOUT QU' ON APERCEVRAIT ME^ME PAS PENDANT LA JOURNE[E, AU FOND D' UNE MOCHE PETITE CAMPAGNE, EH BIEN, ON A PAS IDE[E LA NUIT, QUAND IL BRU^LE, DE L' EFFET QU' IL PEUT FAIRE! $ON DIRAIT $NOTRE-D$AME! $C*A DURE BIEN TOUTE UNE NUIT A] BRU^LER UN VILLAGE, ME^ME UN PETIT, A] LA FIN ON DIRAIT UNE FLEUR E[NORME, PUIS, RIEN QU' UN BOUTON, PUIS PLUS RIEN. $C*A FUME ET ALORS C' EST LE MATIN. $LES CHEVAUX QU' ON LAISSAIT TOUT SELLE[S, DANS LES CHAMPS A] CO^TE[ DE NOUS, NE BOUGEAIENT PAS. $NOUS, ON ALLAIT ROUPILLER DANS L' HERBE, SAUF UN, QUI PRENAIT LA GARDE, A] SON TOUR, FORCE[MENT. $MAIS QUAND ON A DES FEUX A] REGARDER LA NUIT PASSE BIEN MIEUX, C' EST PLUS RIEN A] ENDURER, C' EST PLUS DE LA SOLITUDE. $MALHEUREUX QU' ILS N' ONT PAS DURE[ LES VILLAGES... $AU BOUT D' UN MOIS, DANS CE CANTON-LA], IL N' Y EN AVAIT DE[JA] PLUS. $LES FORE^TS, ON A TIRE[ DESSUS AUSSI, AU CANON. $ELLES N' ONT PAS EXISTE[ HUIT JOURS LES FORE^TS. $C*A FAIT ENCORE DES BEAUX FEUX LES FORE^TS, MAIS C*A DURE A] PEINE. $APRE]S CE TEMPS-LA], LES CONVOIS D' ARTILLERIE PRIRENT TOUTES LES ROUTES DANS UN SENS ET LES CIVILS QUI SE SAUVAIENT, DANS L' AUTRE. $EN SOMME, ON NE POUVAIT PLUS, NOUS, NI ALLER, NI REVENIR; FALLAIT RESTER OU] ON E[TAIT. $ON FAISAIT QUEUE POUR ALLER CREVER. $LE GE[NE[RAL ME^ME NE TROUVAIT PLUS DE CAMPEMENTS SANS SOLDATS. $NOUS FINI^MES PAR COUCHER TOUS EN PLEINS CHAMPS, GE[NE[RAL OU PAS. $CEUX

QUI AVAIENT ENCORE UN PEU DE COEUR L' ONT PERDU. $C' EST A] PARTIR DE CES MOIS-LA] QU' ON A COMMENCE[ A] FUSILLER DES TROUPIERS POUR LEUR REMONTER LE MORAL, PAR ESCOUADES, ET QUE LE GENDARME S' EST MIS A] E^TRE CITE[ A] L' ORDRE DU JOUR POUR LA MANIE]RE DONT IL FAISAIT SA PETITE GUERRE A] LUI, LA PROFONDE, LA VRAIE DE VRAIE.

$APRE]S UN REPOS, ON EST REMONTE[ A] CHEVAL, QUELQUES SEMAINES PLUS TARD, ET ON EST REPARTI VERS LE $NORD. $LE FROID LUI AUSSI VINT AVEC NOUS. $LE CANON NE NOUS QUITTAIT PLUS. $CEPENDANT, ON NE SE RENCONTRAIT GUE]RE AVEC LES $ALLEMANDS QUE PAR HASARD, TANTO^T UN HUSSARD OU UN GROUPE DE TIRAILLEURS, PAR-CI, PAR-LA], EN JAUNE ET VERT, DES JOLIES COULEURS. $ON SEMBLAIT LES CHERCHER, MAIS ON S' EN ALLAIT PLUS LOIN DE]S QU' ON LES APERCEVAIT. $A CHAQUE RENCONTRE, DEUX OU TROIS CAVALIERS Y RESTAIENT, TANTO^T A] EUX, TANTO^T A] NOUS. $ET LEURS CHEVAUX LIBE[RE[S, E[TRIERS FOUS ET CLINQUANTS, GALOPAIENT A] VIDE ET DE[VALAIENT VERS NOUS DE TRE]S LOIN AVEC LEURS SELLES A] TROUSSEQUINS BIZARRES, ET LEURS CUIRS FRAIS COMME CEUX DES PORTEFEUILLES DU JOUR DE L' AN. $C' EST NOS CHEVAUX QU' ILS VENAIENT REJOINDRE, AMIS TOUT DE SUITE. $BIEN DE LA CHANCE! $C' EST PAS NOUS QU' ON AURAIT PU EN FAIRE AUTANT! $UN MATIN, EN RENTRANT DE RECONNAISSANCE, LE LIEUTENANT DE $SAINTE-E$NGENCE INVITAIT LES AUTRES OFFICIERS A] CONSTATER QU' IL NE LEUR RACONTAIT PAS DES BLAGUES. "$J' EN AI SABRE[ DEUX!" ASSURAIT- IL A] LA RONDE, ET MONTRAIT EN ME^ME TEMPS SON SABRE OU], C' E[TAIT VRAI, LE SANG CAILLE[ COMBLAIT LA PETITE RAINURE, FAITE EXPRE]S POUR C*A. -- $IL A E[TE[ E[PATANT! $BRAVO, $SAINTE-E$NGENCE!... $SI VOUS L' AVIEZ VU, MESSIEURS! $QUEL ASSAUT! L' APPUYAIT LE CAPITAINE $ORTOLAN. $C' E[TAIT DANS L' ESCADRON D' $ORTOLAN QUE C*' VENAIT DE SE PASSER. -- $JE N' AI RIEN PERDU DE L' AFFAIRE! $JE N' EN E[TAIS PAS LOIN! $UN COUP DE POINTE AU COU EN AVANT ET A] DROITE!... $TOC! $LE PREMIER TOMBE!... $UNE AUTRE POINTE EN PLEINE POITRINE!... $A GAUCHE! $TRAVERSEZ! $UNE VE[RITABLE PARADE DE CONCOURS, MESSIEURS!... $ENCORE BRAVO, $SAINTE-E$NGENCE! $DEUX LANCIERS! $A UN KILOME]TRE D' ICI! $LES DEUX GAILLARDS Y SONT ENCORE! $EN PLEINS LABOURS! $LA GUERRE EST FINIE POUR EUX, HEIN, $SAINTE-E$NGENCE?... $QUEL COUP DOUBLE! $ILS ONT DU^ SE VIDER COMME DES LAPINS! $LE LIEUTENANT DE $SAINTE-E$NGENCE, DONT LE CHEVAL AVAIT LONGUEMENT GALOPE[, ACCUEILLAIT LES HOMMAGES ET COMPLIMENTS DES CAMARADES AVEC MODESTIE. $A PRE[SENT QU' $ORTOLAN S' E[TAIT PORTE[ GARANT DE L' EXPLOIT, IL E[TAIT RASSURE[ ET IL

PRENAIT DU LARGE, IL RAMENAIT SA JUMENT AU SEC EN LA FAISANT TOURNER LENTEMENT EN CERCLE AUTOUR DE L' ESCADRON RASSEMBLE[ COMME S' IL SE FU^T AGI DES SUITES D' UNE E[PREUVE DE HAIES. -- $NOUS DEVRIONS ENVOYER LA]-BAS TOUT DE SUITE UNE AUTRE RECONNAISSANCE ET DU ME^ME CO^TE[! $TOUT DE SUITE! -- S' AFFAIRAIT LE CAPITAINE $ORTOLAN DE[CIDE[MENT EXCITE[. -- $CES DEUX BOUGRES ONT DU^ VENIR SE PERDRE PAR ICI, MAIS IL DOIT Y EN AVOIR ENCORE D' AUTRES DERRIE]RE... $TENEZ, VOUS, BRIGADIER $BARDAMU, ALLEZ- Y DONC AVEC VOS QUATRE HOMMES! $C' EST A] MOI QU' IL S' ADRESSAIT LE CAPITAINE. -- $ET QUAND ILS VOUS TIRERONT DESSUS, EH BIEN TA^CHEZ DE LES REPE[RER ET VENEZ ME DIRE TOUT DE SUITE OU] ILS SONT! $CE DOIT E^TRE DES $BRANDEBOURGEOIS!... $CEUX DE L' ACTIVE RACONTAIENT QU' AU QUARTIER, EN TEMPS DE PAIX, IL N' APPARAISSAIT PRESQUE JAMAIS LE CAPITAINE $ORTOLAN. $PAR CONTRE, A] PRE[SENT, A] LA GUERRE, IL SE RATTRAPAIT FERME. $EN VE[RITE[, IL E[TAIT INFATIGABLE. $SON ENTRAIN, ME^ME PARMI TANT D' AUTRES HURLUBERLUS, DEVENAIT DE JOUR EN JOUR PLUS REMARQUABLE. $IL PRISAIT DE LA COCAI=NE QU' ON RACONTAIT AUSSI. $PA^LE ET CERNE[, TOUJOURS AGITE[ SUR SES MEMBRES FRAGILES, DE]S QU' IL METTAIT PIED A] TERRE, IL CHANCELAIT D' ABORD ET PUIS IL SE REPRENAIT ET ARPENTAIT RAGEUSEMENT LES SILLONS EN QUE^TE D' UNE ENTREPRISE DE BRAVOURE. $IL NOUS AURAIT ENVOYE[S PRENDRE DU FEU A] LA BOUCHE DES CANONS D' EN FACE. $IL COLLABORAIT AVEC LA MORT. $ON AURAIT PU JURER QU' ELLE AVAIT UN CONTRAT AVEC LE CAPITAINE $ORTOLAN. $LA PREMIE]RE PARTIE DE SA VIE (JE ME RENSEIGNAI), S' E[TAIT PASSE[E DANS LES CONCOURS HIPPIQUES A] S' Y CASSER LES CO^TES, QUELQUES FOIS L' AN. $SES JAMBES, A] FORCE DE LES BRISER AUSSI ET DE NE PLUS LES FAIRE SERVIR A] LA MARCHE, EN AVAIENT PERDU LEURS MOLLETS. $IL N' AVAN*CAIT PLUS $ORTOLAN QU' A] PAS NERVEUX ET POINTUS COMME SUR DES TRIQUES. $AU SOL, DANS LA HOUPPELANDE DE[MESURE[E, VOU^TE[ SOUS LA PLUIE, ON L' AURAIT PRIS POUR LE FANTO^ME ARRIE]RE D' UN CHEVAL DE COURSE. $NOTONS QU' AU DE[BUT DE LA MONSTRUEUSE ENTREPRISE, C'EST-A]-DIRE AU MOIS D' AOU^T, JUSQU' EN SEPTEMBRE ME^ME, CERTAINES HEURES, DES JOURNE[ES ENTIE]RES QUELQUEFOIS, DES BOUTS DE ROUTES, DES COINS DE BOIS DEMEURAIENT FAVORABLES AUX CONDAMNE[S... $ON POUVAIT S' Y LAISSER APPROCHER PAR L' ILLUSION D' E^TRE A] PEU PRE]S TRANQUILLE ET CROU^TER PAR EXEMPLE UNE BOI^TE DE CONSERVES AVEC SON PAIN, JUSQU' AU BOUT, SANS E^TRE TROP LANCINE[S PAR LE PRESSENTIMENT QUE CE

SERAIT LA DERNIE]RE. $MAIS A] PARTIR D' OCTOBRE CE FUT BIEN FINI CES PETITES ACCALMIES, LA GRE^LE DEVINT DE PLUS EN PLUS E[PAISSE, PLUS DENSE, MIEUX TRUFFE[E, FARCIE D' OBUS ET DE BALLES. $BIENTO^T ON SERAIT EN PLEIN ORAGE ET CE QU' ON CHERCHAIT A] NE PAS VOIR SERAIT ALORS EN PLEIN DEVANT SOI ET ON NE POURRAIT PLUS VOIR QU' ELLE: SA PROPRE MORT. $LA NUIT, DONT ON AVAIT EU SI PEUR DANS LES PREMIERS TEMPS, EN DEVENAIT PAR COMPARAISON ASSEZ DOUCE. $NOUS FINISSIONS PAR L' ATTENDRE, LA DE[SIRER LA NUIT. $ON NOUS TIRAIT DESSUS MOINS FACILEMENT LA NUIT QUE LE JOUR. $ET IL N' Y AVAIT PLUS QUE CETTE DIFFE[RENCE QUI COMPTAIT. $C' EST DIFFICILE D' ARRIVER A] L' ESSENTIEL, ME^ME EN CE QUI CONCERNE LA GUERRE, LA FANTAISIE RE[SISTE LONGTEMPS. $LES CHATS TROP MENACE[S PAR LE FEU FINISSENT TOUT DE ME^ME PAR ALLER SE JETER DANS L' EAU. $ON DE[NICHAIT DANS LA NUIT C*A] ET LA] DES QUARTS D' HEURE QUI RESSEMBLAIENT ASSEZ A] L' ADORABLE TEMPS DE PAIX, A] CES TEMPS DEVENUS INCROYABLES, OU] TOUT E[TAIT BE[NIN, OU] RIEN AU FOND NE TIRAIT A] CONSE[QUENCE, OU] S' ACCOMPLISSAIENT TANT D' AUTRES CHOSES, TOUTES DEVENUES EXTRAORDINAIREMENT, MERVEILLEUSEMENT AGRE[ABLES. $UN VELOURS VIVANT, CE TEMPS DE PAIX... $MAIS BIENTO^T LES NUITS, ELLES AUSSI, A] LEUR TOUR, FURENT TRAQUE[ES SANS MERCI. $IL FALLUT PRESQUE TOUJOURS LA NUIT FAIRE ENCORE TRAVAILLER SA FATIGUE, SOUFFRIR UN PETIT SUPPLE[MENT, RIEN QUE POUR MANGER, POUR TROUVER LE PETIT RABIOT DE SOMMEIL DANS LE NOIR. $ELLE ARRIVAIT AUX LIGNES D' AVANT-GARDE LA NOURRITURE, HONTEUSEMENT RAMPANTE ET LOURDE, EN LONGS CORTE]GES BOITEUX DE CARRIOLES PRE[CAIRES, GONFLE[ES DE VIANDE, DE PRISONNIERS, DE BLESSE[S, D' AVOINE, DE RIZ ET DE GENDARMES ET DE PINARD AUSSI, EN BONBONNES LE PINARD, QUI RAPPELLENT SI BIEN LA GAUDRIOLE, CAHOTANTES ET PANSUES. $A PIED, LES TRAI^NARDS DERRIE]RE LA FORGE ET LE PAIN ET DES PRISONNIERS A] NOUS, DES LEURS AUSSI, EN MENOTTES, CONDAMNE[S A] CECI, A] CELA, ME^LE[S, ATTACHE[S PAR LES POIGNETS A] L' E[TRIER DES GENDARMES, CERTAINS A] FUSILLER DEMAIN, PAS PLUS TRISTES QUE LES AUTRES. $ILS MANGEAIENT AUSSI CEUX-LA], LEUR RATION DE CE THON SI DIFFICILE A] DIGE[RER (ILS N' EN AURAIENT PAS LE TEMPS) EN ATTENDANT QUE LE CONVOI REPARTE, SUR LE REBORD DE LA ROUTE -- ET LE ME^ME DERNIER PAIN AVEC UN CIVIL ENCHAI^NE[ A] EUX, QU' ON DISAIT E^TRE UN ESPION, ET QUI N' EN SAVAIT RIEN. $NOUS NON PLUS. $LA TORTURE DU RE[GIMENT CONTINUAIT ALORS SOUS LA FORME

NOCTURNE, A] TA^TONS DANS LES RUELLES BOSSUES DU VILLAGE SANS LUMIE]RE ET SANS VISAGE, A] PLIER SOUS DES SACS PLUS LOURDS QUE DES HOMMES, D' UNE GRANGE INCONNUE VERS L' AUTRE, ENGUEULE[S, MENACE[S, DE L' UNE A] L' AUTRE, HAGARDS, SANS L' ESPOIR DE[CIDE[MENT DE FINIR AUTREMENT QUE DANS LA MENACE, LE PURIN ET LE DE[GOU^T D' AVOIR E[TE[ TORTURE[S, DUPE[S JUSQU' AU SANG PAR UNE HORDE DE FOUS VICIEUX DEVENUS INCAPABLES SOUDAIN D' AUTRE CHOSE, AUTANT QU' ILS E[TAIENT, QUE DE TUER ET D' E^TRE E[TRIPE[S SANS SAVOIR POURQUOI. $VAUTRE[S A] TERRE, ENTRE DEUX FUMIERS, A] COUPS DE GUEULE, A] COUPS DE BOTTES, ON SE TROUVAIT BIENTO^T RELEVE[S PAR LA GRADAILLE ET RELANCE[S ENCORE UN COUP VERS D' AUTRES CHARGEMENTS DU CONVOI, ENCORE. $LE VILLAGE EN SUINTAIT DE NOURRITURE ET D' ESCOUADES DANS LA NUIT BOUFFIE DE GRAISSE, DE POMMES, D' AVOINE, DE SUCRE, QU' IL FALLAIT COLTINER ET BAZARDER EN ROUTE, AU HASARD DES ESCOUADES. $IL AMENAIT DE TOUT LE CONVOI, SAUF LA FUITE. $LASSE, LA CORVE[E S' ABATTAIT AUTOUR DE LA CARRIOLE ET SURVENAIT LE FOURRIER ALORS AVEC SON FANAL AU-DESSUS DE CES LARVES. $CE SINGE A] DEUX MENTONS QUI DEVAIT DANS N' IMPORTE QUEL CHAOS DE[COUVRIR DES ABREUVOIRS. $AUX CHEVAUX DE BOIRE! $MAIS J' EN AI VU MOI, QUATRE DES HOMMES, DERRIE]RE COMPRIS, ROUPILLER DEDANS LA PLEINE EAU, E[VANOUIS DE SOMMEIL, JUSQU' AU COU. $APRE]S L' ABREUVOIR IL FALLAIT ENCORE LA RETROUVER LA FERME ET LA RUELLE PAR OU] ON E[TAIT VENUS, ET OU] ON CROYAIT BIEN L' AVOIR LAISSE[E L' ESCOUADE. $SI ON NE RETROUVAIT RIEN, ON E[TAIT QUITTES POUR S' E[CROULER UNE FOIS DE PLUS LE LONG D' UN MUR, PENDANT UNE SEULE HEURE, S' IL EN RESTAIT ENCORE UNE A] ROUPILLER. $DANS CE ME[TIER D' E^TRE TUE[, FAUT PAS E^TRE DIFFICILE, FAUT FAIRE COMME SI LA VIE CONTINUAIT, C' EST C*A LE PLUS DUR, CE MENSONGE. $ET ILS REPARTAIENT VERS L' ARRIE]RE LES FOURGONS. $FUYANT L' AUBE, LE CONVOI REPRENAIT SA ROUTE, EN CRISSANT DE TOUTES SES ROUES TORDUES, IL S' EN ALLAIT AVEC MON VOEU QU' IL SERAIT SURPRIS, MIS EN PIE]CES, BRU^LE[ ENFIN AU COURS DE CETTE JOURNE[E ME^ME, COMME ON VOIT DANS LES GRAVURES MILITAIRES, PILLE[ LE CONVOI, A] JAMAIS, AVEC TOUT SON E[QUIPAGE DE GORILLES GENDARMES, DE FERS A] CHEVAUX ET DE RENGAGE[S A] LANTERNES ET TOUT CE QU' IL CONTENAIT DE CORVE[ES ET DE LENTILLES ENCORE ET D' AUTRES FARINES, QU' ON NE POUVAIT JAMAIS FAIRE CUIRE, ET QU' ON NE LE REVERRAIT PLUS JAMAIS. $CAR CREVER POUR CREVER DE FATIGUE OU D' AUTRE CHOSE, LA PLUS DOULOUREUSE FA*CON EST

ENCORE D' Y PARVENIR EN COLTINANT DES SACS POUR REMPLIR LA NUIT AVEC. $LE JOUR OU] ON LES AURAIT AINSI BOUSILLE[S JUSQU' AUX ESSIEUX CES SALAUDS-LA], AU MOINS NOUS FOUTRAIENT- ILS LA PAIX, PENSAIS- JE, ET ME^ME SI C*A NE SERAIT RIEN QUE PENDANT UNE NUIT TOUT ENTIE]RE, ON POURRAIT DORMIR AU MOINS UNE FOIS TOUT ENTIER CORPS ET A^ME. $CE RAVITAILLEMENT, UN CAUCHEMAR EN SURCROI^T, PETIT MONSTRE TRACASSIER SUR LE GROS DE LA GUERRE. $BRUTES DEVANT, A] CO^TE[ ET DERRIE]RE. $ILS EN AVAIENT MIS PARTOUT. $CONDAMNE[S A] MORT DIFFE[RE[S ON NE SORTAIT PLUS DE L' ENVIE DE ROUPILLER E[NORME, ET TOUT DEVENAIT SOUFFRANCE EN PLUS D' ELLE, LE TEMPS ET L' EFFORT DE BOUFFER. $UN BOUT DE RUISSEAU, UN PAN DE MUR PAR LA] QU' ON CROYAIT AVOIR RECONNUS... $ON S' AIDAIT DES ODEURS POUR RETROUVER LA FERME DE L' ESCOUADE, REDEVENUS CHIENS DANS LA NUIT DE GUERRE DES VILLAGES ABANDONNE[S. $CE QUI GUIDE ENCORE LE MIEUX, C' EST L' ODEUR DE LA MERDE. $LE JUTEUX DU RAVITAILLEMENT, GARDIEN DES HAINES DU RE[GIMENT, POUR L' INSTANT MAI^TRE DU MONDE. $CELUI QUI PARLE DE L' AVENIR EST UN COQUIN, C' EST L' ACTUEL QUI COMPTE. $INVOQUER SA POSTE[RITE[, C' EST FAIRE UN DISCOURS AUX ASTICOTS. $DANS LA NUIT DU VILLAGE DE GUERRE, L' ADJUDANT GARDAIT LES ANIMAUX HUMAINS POUR LES GRANDS ABATTOIRS QUI VENAIENT D' OUVRIR. $IL EST LE ROI L' ADJUDANT! $LE $ROI DE LA $MORT! $ADJUDANT $CRETELLE! $PARFAITEMENT! $ON NE FAIT PAS PLUS PUISSANT. $IL N' Y A D' AUSSI PUISSANT QUE LUI QU' UN ADJUDANT DES AUTRES, EN FACE. $RIEN NE RESTAIT DU VILLAGE, DE VIVANT, QUE DES CHATS EFFRAYE[S. $LES MOBILIERS BIEN CASSE[S D' ABORD, PASSAIENT A] FAIRE DU FEU POUR LA CUISTANCE, CHAISES, FAUTEUILS, BUFFETS, DU PLUS LE[GER AU PLUS LOURD. $ET TOUT CE QUI POUVAIT SE METTRE SUR LE DOS, ILS L' EMMENAIENT AVEC EUX, MES CAMARADES. $DES PEIGNES, DES PETITES LAMPES, DES TASSES, DES PETITES CHOSES FUTILES, ET ME^ME DES COURONNES DE MARIE[ES, TOUT Y PASSAIT. $COMME SI ON AVAIT ENCORE EU A] VIVRE POUR DES ANNE[ES. $ILS VOLAIENT POUR SE DISTRAIRE, POUR AVOIR L' AIR D' EN AVOIR ENCORE POUR LONGTEMPS. $DES ENVIES DE TOUJOURS. $LE CANON POUR EUX C' E[TAIT RIEN QUE DU BRUIT. $C' EST A] CAUSE DE C*A QUE LES GUERRES PEUVENT DURER. $ME^ME CEUX QUI LA FONT, EN TRAIN DE LA FAIRE, NE L' IMAGINENT PAS. $LA BALLE DANS LE VENTRE, ILS AURAIENT CONTINUE[ A] RAMASSER DE

VIEILLES SANDALES SUR LA ROUTE, QUI POUVAIENT "ENCORE SERVIR". $AINSI LE MOUTON, SUR LE FLANC, DANS LE PRE[, AGONISE ET BROUTE ENCORE. $LA PLUPART DES GENS NE MEURENT QU' AU DERNIER MOMENT; D' AUTRES COMMENCENT ET S' Y PRENNENT VINGT ANS D' AVANCE ET PARFOIS DAVANTAGE. $CE SONT LES MALHEUREUX DE LA TERRE. $JE N' E[TAIS POINT TRE]S SAGE POUR MA PART, MAIS DEVENU ASSEZ PRATIQUE CEPENDANT POUR E^TRE LA^CHE DE[FINITIVEMENT. $SANS DOUTE DONNAIS- JE A] CAUSE DE CETTE RE[SOLUTION L' IMPRESSION D' UN GRAND CALME. $TOUJOURS EST- IL QUE J' INSPIRAIS TEL QUE J' E[TAIS UNE PARADOXALE CONFIANCE A] NOTRE CAPITAINE, $ORTOLAN LUI-ME^ME, QUI RE[SOLUT POUR CETTE NUIT-LA] DE ME CONFIER UNE MISSION DE[LICATE. $IL S' AGISSAIT, M' EXPLIQUA- T- IL, EN CONFIDENCE, DE ME RENDRE AU TROT AVANT LE JOUR A] $NOIRCEUR-SUR-LA-L$YS, VILLE DE TISSERANDS, SITUE[E A] QUATORZE KILOME]TRES DU VILLAGE OU] NOUS E[TIONS CAMPE[S. $JE DEVAIS M' ASSURER DANS LA PLACE ME^ME, DE LA PRE[SENCE DE L' ENNEMI. $A CE SUJET, DEPUIS LE MATIN, LES ENVOYE[S N' ARRIVAIENT QU' A] SE CONTREDIRE. $LE GE[NE[RAL DES $ENTRAYES EN E[TAIT IMPATIENT. $A L' OCCASION DE CETTE RECONNAISSANCE, ON ME PERMIT DE CHOISIR UN CHEVAL PARMI LES MOINS PURULENTS DU PELOTON. $DEPUIS LONGTEMPS, JE N' AVAIS PAS E[TE[ SEUL. $IL ME SEMBLA DU COUP PARTIR EN VOYAGE. $MAIS LA DE[LIVRANCE E[TAIT FICTIVE. $DE]S QUE J' EUS PRIS LA ROUTE, A] CAUSE DE LA FATIGUE, JE PARVINS MAL A] M' IMAGINER, QUOI QUE JE FISSE, MON PROPRE MEURTRE AVEC ASSEZ DE PRE[CISION ET DE DE[TAILS. $J' AVAN*CAIS D' ARBRE EN ARBRE, DANS MON BRUIT DE FERRAILLE. $MON BEAU SABRE A] LUI SEUL, POUR LE POTIN, VALAIT UN PIANO. $PEUT-E^TRE E[TAIS- JE A] PLAINDRE, MAIS EN TOUT CAS SU^REMENT, J' E[TAIS GROTESQUE. $A QUOI PENSAIT DONC LE GE[NE[RAL DES $ENTRAYES EN M' EXPE[DIANT AINSI DANS CE SILENCE, TOUT VE^TU DE CYMBALES? $PAS A] MOI BIEN ASSURE[MENT. $LES $AZTE]QUES E[VENTRAIENT COURAMMENT, QU' ON RACONTE, DANS LEURS TEMPLES DU SOLEIL, QUATRE-VINGT MILLE CROYANTS PAR SEMAINE, LES OFFRANT AINSI AU $DIEU DES NUAGES, AFIN QU' IL LEUR ENVOIE LA PLUIE. $C' EST DES CHOSES QU' ON A DU MAL A] CROIRE AVANT D' ALLER EN GUERRE. $MAIS QUAND ON Y EST, TOUT S' EXPLIQUE, ET LES $AZTE]QUES ET LEUR ME[PRIS DU CORPS D' AUTRUI, C' EST LE ME^ME QUE DEVAIT AVOIR POUR MES HUMBLES TRIPES NOTRE GE[NE[RAL $CE[LADON DES $ENTRAYES, PLUS HAUT NOMME[, DEVENU PAR L' EFFET DES AVANCEMENTS UNE SORTE DE

DIEU PRE[CIS, LUI AUSSI, UNE SORTE DE PETIT SOLEIL ATROCEMENT EXIGEANT. $IL NE ME RESTAIT QU' UN TOUT PETIT PEU D' ESPOIR, CELUI D' E^TRE FAIT PRISONNIER. $IL E[TAIT MINCE CET ESPOIR, UN FIL. $UN FIL DANS LA NUIT, CAR LES CIRCONSTANCES NE SE PRE^TAIENT PAS DU TOUT AUX POLITESSES PRE[LIMINAIRES. $UN COUP DE FUSIL VOUS ARRIVE PLUS VITE QU' UN COUP DE CHAPEAU DANS CES MOMENTS-LA]. $D' AILLEURS, QUE TROUVERAIS- JE A] LUI DIRE A] CE MILITAIRE HOSTILE PAR PRINCIPE, ET VENU EXPRESSE[MENT POUR M' ASSASSINER DE L' AUTRE BOUT DE L' $EUROPE?... $S' IL HE[SITAIT UNE SECONDE (QUI ME SUFFIRAIT) QUE LUI DIRAIS- JE?... $QUE SERAIT- IL D' ABORD EN RE[ALITE[? $QUELQUE EMPLOYE[ DE MAGASIN? $UN RENGAGE[ PROFESSIONNEL? $UN FOSSOYEUR PEUT-E^TRE? $DANS LE CIVIL? $UN CUISINIER?... $LES CHEVAUX ONT BIEN DE LA CHANCE EUX, CAR S' ILS SUBISSENT AUSSI LA GUERRE, COMME NOUS, ON NE LEUR DEMANDE PAS D' Y SOUSCRIRE, D' AVOIR L' AIR D' Y CROIRE. $MALHEUREUX MAIS LIBRES CHEVAUX! $L' ENTHOUSIASME HE[LAS! C' EST RIEN QUE POUR NOUS, CE PUTAIN! $JE DISCERNAIS TRE]S BIEN LA ROUTE A] CE MOMENT ET PUIS POSE[S SUR LES CO^TE[S, SUR LE LIMON DU SOL, LES GRANDS CARRE[S ET VOLUMES DES MAISONS, AUX MURS BLANCHIS DE LUNE, COMME DE GROS MORCEAUX DE GLACE INE[GAUX, TOUT SILENCE, EN BLOCS PA^LES. $SERAIT- CE ICI LA FIN DE TOUT? $COMBIEN Y PASSERAIS- JE DE TEMPS DANS CETTE SOLITUDE APRE]S QU' ILS M' AURAIENT FAIT MON AFFAIRE? $AVANT D' EN FINIR? $ET DANS QUEL FOSSE[? $LE LONG DUQUEL DE CES MURS? $ILS M' ACHE]VERAIENT PEUT-E^TRE? $D' UN COUP DE COUTEAU? $ILS ARRACHAIENT PARFOIS LES MAINS, LES YEUX ET LE RESTE... $ON RACONTAIT BIEN DES CHOSES A] CE PROPOS ET DES PAS DRO^LES! $QUI SAIT?... $UN PAS DU CHEVAL... $ENCORE UN AUTRE... SUFFIRAIT? $CES BE^TES TROTTENT CHACUNE COMME DEUX HOMMES EN SOULIERS DE FER COLLE[S ENSEMBLE, AVEC UN DRO^LE DE PAS DE GYMNASTIQUE TOUT DE[SUNI. $MON COEUR AU CHAUD, CE LAPIN, DERRIE]RE SA PETITE GRILLE DES CO^TES, AGITE[, BLOTTI, STUPIDE. $QUAND ON SE JETTE D' UN TRAIT DU HAUT DE LA $TOUR $EIFFEL ON DOIT SENTIR DES CHOSES COMME C*A. $ON VOUDRAIT SE RATTRAPER DANS L' ESPACE. $IL GARDA POUR MOI SECRE]TE SA MENACE, CE VILLAGE, MAIS TOUTEFOIS, PAS ENTIE]REMENT. $AU CENTRE D' UNE PLACE, UN MINUSCULE JET D' EAU GLOUGLOUTAIT POUR MOI TOUT SEUL. $J' AVAIS TOUT, POUR MOI TOUT SEUL, CE SOIR-LA]. $J' E[TAIS PROPRIE[TAIRE ENFIN, DE LA LUNE, DU VILLAGE, D' UNE PEUR E[NORME.

$J' ALLAIS ME REMETTRE AU TROT. $NOIRCEUR-SUR-LA-L$YS, C*A DEVAIT E^TRE ENCORE A] UNE HEURE DE ROUTE AU MOINS, QUAND J' APER*CUS UNE LUEUR BIEN VOILE[E AU-DESSUS D' UNE PORTE. $JE ME DIRIGEAI TOUT DROIT VERS CETTE LUEUR ET C' EST AINSI QUE JE ME SUIS DE[COUVERT UNE SORTE D' AUDACE, DE[SERTEUSE IL EST VRAI, MAIS INSOUP*CONNE[E. $LA LUEUR DISPARUT VITE, MAIS JE L' AVAIS BIEN VUE. $JE COGNAI. $J' INSISTAI, JE COGNAI ENCORE, J' INTERPELLAI TRE]S HAUT, MI EN ALLEMAND, MI EN FRAN*CAIS, TOUR A] TOUR, POUR TOUS LES CAS, CES INCONNUS BOUCLE[S AU FOND DE CETTE OMBRE. $LA PORTE FINIT PAR S' ENTROUVRIR, UN BATTANT. -- $QUI E^TES- VOUS? FIT UNE VOIX. $J' E[TAIS SAUVE[. -- $JE SUIS UN DRAGON... -- $UN $FRAN*CAIS? -- $LA FEMME QUI PARLAIT, JE POUVAIS L' APERCEVOIR. -- $OUI, UN $FRAN*CAIS... -- $C' EST QU' IL EN EST PASSE[ ICI TANTO^T DES DRAGONS ALLEMANDS... $ILS PARLAIENT FRAN*CAIS AUSSI CEUX-LA]... -- $OUI, MAIS MOI, JE SUIS $FRAN*CAIS POUR DE BON... -- $AH!... $ELLE AVAIT L' AIR D' EN DOUTER. -- $OU] SONT- ILS A] PRE[SENT? DEMANDAI- JE. -- $ILS SONT REPARTIS VERS $NOIRCEUR SUR LES HUIT HEURES... $ET ELLE ME MONTRAIT LE NORD AVEC LE DOIGT. $UNE JEUNE FILLE, UN CHA^LE, UN TABLIER BLANC, SORTAIENT AUSSI DE L' OMBRE A] PRE[SENT, JUSQU' AU PAS DE LA PORTE. -- $QU' EST- CE QU' ILS VOUS ONT FAIT? QUE JE LUI AI DEMANDE[, LES $ALLEMANDS? -- $ILS ONT BRU^LE[ UNE MAISON PRE]S DE LA MAIRIE ET PUIS ICI ILS ONT TUE[ MON PETIT FRE]RE AVEC UN COUP DE LANCE DANS LE VENTRE... $COMME IL JOUAIT SUR LE PONT $ROUGE EN LES REGARDANT PASSER... $TENEZ! QU' ELLE ME MONTRA... $IL EST LA]... $ELLE NE PLEURAIT PAS. $ELLE RALLUMA CETTE BOUGIE DONT J' AVAIS SURPRIS LA LUEUR. $ET J' APER*CUS -- C' E[TAIT VRAI -- AU FOND, LE PETIT CADAVRE COUCHE[ SUR UN MATELAS, HABILLE[ EN COSTUME MARIN; ET LE COU ET LA TE^TE LIVIDES AUTANT QUE LA LUEUR ME^ME DE LA BOUGIE, DE[PASSAIENT D' UN GRAND COL CARRE[ BLEU. $IL E[TAIT RECROQUEVILLE[ SUR LUI-ME^ME, BRAS ET JAMBES ET DOS RECOURBE[S, L' ENFANT. $LE COUP DE LANCE LUI AVAIT FAIT COMME UN AXE POUR LA MORT PAR LE MILIEU DU VENTRE. $SA ME]RE, ELLE, PLEURAIT FORT, A] CO^TE[, A] GENOUX, LE PE]RE AUSSI. $ET PUIS, ILS SE MIRENT A] GE[MIR ENCORE TOUS ENSEMBLE. $MAIS J' AVAIS BIEN SOIF.

-- $VOUS N' AVEZ PAS UNE BOUTEILLE DE VIN A] ME VENDRE? QUE JE DEMANDAI. -- $FAUT VOUS ADRESSER A] LA ME]RE... $ELLE SAIT PEUT-E^TRE S' IL Y EN A ENCORE... $LES $ALLEMANDS NOUS EN ONT PRIS BEAUCOUP TANTO^T... $ET ALORS, ELLES SE MIRENT A] DISCUTER ENSEMBLE A] LA SUITE DE MA DEMANDE ET TOUT BAS. -- $Y EN A PLUS! QU' ELLE REVINT M' ANNONCER, LA FILLE, LES $ALLEMANDS ONT TOUT PRIS... $POURTANT ON LEUR EN AVAIT DONNE[ DE NOUS-ME^MES ET BEAUCOUP... -- $AH OUI, ALORS, QU' ILS EN ONT BU! QUE REMARQUA LA ME]RE, QUI S' E[TAIT ARRE^TE[E DE PLEURER, DU COUP. $ILS AIMENT C*A... -- $ET PLUS DE CENT BOUTEILLES, SU^REMENT, AJOUTA LE PE]RE, TOUJOURS A] GENOUX LUI. -- $Y EN A PLUS UNE SEULE ALORS? INSISTAI- JE, ESPE[RANT ENCORE, TELLEMENT J' AVAIS GRAND- SOIF, ET SURTOUT DE VIN BLANC, BIEN AMER, CELUI QUI RE[VEILLE UN PEU. $J' VEUX BIEN PAYER... -- $Y EN A PLUS QUE DU TRE]S BON. $Y VAUT CINQ FRANCS LA BOUTEILLE... CONSENTIT ALORS LA ME]RE. -- $C' EST BIEN! $ET J' AI SORTI MES CINQ FRANCS DE MA POCHE, UNE GROSSE PIE]CE. -- $VA EN CHERCHER UNE! LUI COMMANDA- T- ELLE TOUT DOUCEMENT A] LA SOEUR. $LA SOEUR PRIT LA BOUGIE ET REMONTA UN LITRE DE LA CACHETTE UN INSTANT PLUS TARD. $J E[TAIS SERVI, JE N' AVAIS PLUS QU' A] M' EN ALLER. -- $ILS VONT REVENIR? DEMANDAI- JE, INQUIET A] NOUVEAU. -- $PEUT-E^TRE, FIRENT- ILS ENSEMBLE, MAIS ALORS ILS BRU^LERONT TOUT... $ILS L' ONT PROMIS EN PARTANT... -- $JE VAIS ALLER VOIR C*A. -- $VOUS E^TES BIEN BRAVE... $C' EST PAR LA]! QUE M' INDIQUAIT LE PE]RE, DANS LA DIRECTION DE $NOIRCEUR-SUR-LA-L$YS... $ME^ME IL SORTIT SUR LA CHAUSSE[E POUR ME REGARDER M' EN ALLER. $LA FILLE ET LA ME]RE DEMEURE]RENT CRAINTIVES AUPRE]S DU PETIT CADAVRE, EN VEILLE[E. -- $REVIENS! QU' ELLES LUI FAISAIENT DE L' INTE[RIEUR. $RENTRE DONC $JOSEPH, T' AS RIEN A] FAIRE SUR LA ROUTE, TOI... -- $VOUS E^TES BIEN BRAVE, ME DIT- IL ENCORE LE PE]RE, ET IL ME SERRA LA MAIN. $JE REPRIS, AU TROT, LA ROUTE DU $NORD. -- $LEUR DITES PAS QUE NOUS SOMMES ENCORE LA] AU MOINS! $LA FILLE E[TAIT RESSORTIE POUR ME CRIER CELA.

-- $ILS LE VERRONT BIEN, DEMAIN, RE[PONDIS- JE, SI VOUS E^TES LA]! $J' E[TAIS PAS CONTENT D' AVOIR DONNE[ MES CENT SOUS. $IL Y AVAIT CES CENT SOUS ENTRE NOUS. $C*A SUFFIT POUR HAI=R, CENT SOUS, ET DE[SIRER QU' ILS EN CRE]VENT TOUS. $PAS D' AMOUR A] PERDRE DANS CE MONDE, TANT QU' IL Y AURA CENT SOUS. -- $DEMAIN! RE[PE[TAIENT- ILS, EUX, DOUTEUX... $DEMAIN, POUR EUX AUSSI, C' E[TAIT LOIN, C*A N' AVAIT PAS BEAUCOUP DE SENS, UN DEMAIN COMME C*A. $IL S' AGISSAIT DE VIVRE UNE HEURE DE PLUS AU FOND POUR NOUS TOUS, ET UNE SEULE HEURE DANS UN MONDE OU] TOUT S' EST RE[TRE[CI AU MEURTRE C' EST DE[JA] UN PHE[NOME]NE. $CE NE FUT PLUS BIEN LONG. $JE TROTTAIS D' ARBRE EN ARBRE ET M' ATTENDAIS A] E^TRE INTERPELLE[ OU FUSILLE[ D' UN MOMENT A] L' AUTRE. $ET PUIS RIEN. $IL DEVAIT E^TRE SUR LES DEUX HEURES APRE]S MINUIT, GUE]RE PLUS, QUAND JE PARVINS SUR LE FAI^TE D' UNE PETITE COLLINE, AU PAS. $DE LA] J' AI APER*CU TOUT D' UN COUP EN CONTREBAS DES RANGE[ES ET ENCORE DES RANGE[ES DE BECS DE GAZ ALLUME[S, ET PUIS, AU PREMIER PLAN, UNE GARE TOUTE E[CLAIRE[E AVEC SES WAGONS, SON BUFFET, D' OU] NE MONTAIT CEPENDANT AUCUN BRUIT... $RIEN. $DES RUES, DES AVENUES, DES RE[VERBE]RES, ET ENCORE D' AUTRES PARALLE]LES DE LUMIE]RES, DES QUARTIERS ENTIERS, ET PUIS LE RESTE AUTOUR, PLUS QUE DU NOIR, DU VIDE, AVIDE AUTOUR DE LA VILLE, TOUTE E[TENDUE, ELLE, E[TALE[E DEVANT MOI, COMME SI ON L' AVAIT PERDUE LA VILLE, TOUTE ALLUME[E ET RE[PANDUE AU BEAU MILIEU DE LA NUIT. $J' AI MIS PIED A] TERRE ET JE ME SUIS ASSIS SUR UN PETIT TERTRE POUR REGARDER C*A PENDANT UN BON MOMENT. $CELA NE M' APPRENAIT TOUJOURS PAS SI LES $ALLEMANDS E[TAIENT ENTRE[S DANS $NOIRCEUR, MAIS COMME JE SAVAIS QUE DANS CE CAS-LA], ILS METTAIENT LE FEU D' HABITUDE, S' ILS E[TAIENT ENTRE[S ET S' ILS N' Y METTAIENT POINT LE FEU TOUT DE SUITE A] LA VILLE, C' EST SANS DOUTE QU' ILS AVAIENT DES IDE[ES ET DES PROJETS PAS ORDINAIRES. $PAS DE CANON NON PLUS, C' E[TAIT LOUCHE. $MON CHEVAL VOULAIT SE COUCHER LUI AUSSI. $IL TIRAIT SUR SA BRIDE ET CELA ME FIT RETOURNER. $QUAND JE REGARDAI A] NOUVEAU DU CO^TE[ DE LA VILLE, QUELQUE CHOSE AVAIT CHANGE[ DANS L' ASPECT DU TERTRE DEVANT MOI, PAS GRAND- CHOSE, BIEN SU^R, MAIS TOUT DE ME^ME ASSEZ POUR QUE J' APPELLE. "$HE[ LA]! QUI VA LA]?..." $CE CHANGEMENT DANS LA DISPOSITION DE L' OMBRE AVAIT EU LIEU A] QUELQUES PAS... $CE DEVAIT E^TRE QUELQU' UN...

-- $GUEULE PAS SI FORT! QUE RE[PONDIT UNE VOIX D' HOMME LOURDE ET ENROUE[E, UNE VOIX QUI AVAIT L' AIR BIEN FRAN*CAISE. -- $T' ES A] LA TRAI^NE AUSSI TOI? QU' IL ME DEMANDE DE ME^ME. $A PRE[SENT, JE POUVAIS LE VOIR. $UN FANTASSIN C' E[TAIT, AVEC SA VISIE]RE BIEN CASSE[E "A] LA CLASSE". $APRE]S DES ANNE[ES ET DES ANNE[ES, JE ME SOUVIENS BIEN ENCORE DE CE MOMENT-LA], SA SILHOUETTE SORTANT DES HERBES, COMME FAISAIENT DES CIBLES AU TIR AUTREFOIS DANS LES FE^TES, LES SOLDATS. $NOUS NOUS RAPPROCHIONS. $J' AVAIS MON REVOLVER A] LA MAIN. $J' AURAIS TIRE[ SANS SAVOIR POURQUOI, UN PEU PLUS. -- $E[COUTE, QU' IL ME DEMANDE, TU LES AS VUS, TOI? -- $NON, MAIS JE VIENS PAR ICI POUR LES VOIR. -- $T' ES DU 145E DRAGONS? -- $OUI, ET TOI? -- $MOI, JE SUIS UN RE[SERVISTE... -- $AH! QUE JE FIS. $C*A M' E[TONNAIT, UN RE[SERVISTE. $IL E[TAIT LE PREMIER RE[SERVISTE QUE JE RENCONTRAIS DANS LA GUERRE. $ON AVAIT TOUJOURS E[TE[ AVEC DES HOMMES DE L' ACTIVE NOUS. $JE NE VOYAIS PAS SA FIGURE, MAIS SA VOIX E[TAIT DE[JA] AUTRE QUE LES NO^TRES, COMME PLUS TRISTE, DONC PLUS VALABLE QUE LES NO^TRES. $A CAUSE DE CELA, JE NE POUVAIS M' EMPE^CHER D' AVOIR UN PEU CONFIANCE EN LUI. $C' E[TAIT UN PETIT QUELQUE CHOSE. -- $J' EN AI ASSEZ MOI, QU' IL RE[PE[TAIT, JE VAIS ALLER ME FAIRE PAUMER PAR LES $BOCHES... $IL CACHAIT RIEN. -- $COMMENT QUE TU VAS FAIRE? $C*A M' INTE[RESSAIT SOUDAIN, PLUS QUE TOUT, SON PROJET, COMMENT QU' IL ALLAIT S' Y PRENDRE LUI POUR RE[USSIR A] SE FAIRE PAUMER? -- $J' SAIS PAS ENCORE... -- $COMMENT QUE T' AS FAIT TOUJOURS POUR TE DE[BINER?... $C' EST PAS FACILE DE SE FAIRE PAUMER! -- $J' M' EN FOUS, J' IRAI ME DONNER. -- $T' AS DONC PEUR? -- $J' AI PEUR ET PUIS JE TROUVE C*A CON, SI TU VEUX MON AVIS, J' M' EN FOUS DES $ALLEMANDS MOI, ILS M' ONT RIEN FAIT... -- $TAIS- TOI, QUE JE LUI DIS, ILS SONT PEUT-E^TRE A] NOUS E[COUTER... $J' AVAIS COMME ENVIE D' E^TRE POLI AVEC LES $ALLEMANDS. $J' AURAIS BIEN VOULU QU' IL M' EXPLIQUE CELUI-LA] PENDANT QU' IL Y E[TAIT, CE RE[SERVISTE, POURQUOI J' AVAIS PAS DE COURAGE NON PLUS MOI, POUR FAIRE LA GUERRE, COMME TOUS LES

AUTRES... $MAIS IL N' EXPLIQUAIT RIEN, IL RE[PE[TAIT SEULEMENT QU' IL EN AVAIT MARRE. $IL ME RACONTA ALORS LA DE[BANDADE DE SON RE[GIMENT, LA VEILLE, AU PETIT JOUR, A] CAUSE DES CHASSEURS A] PIED DE CHEZ NOUS, QUI PAR ERREUR AVAIENT OUVERT LE FEU SUR SA COMPAGNIE A] TRAVERS CHAMPS. $ON LES AVAIT PAS ATTENDUS A] CE MOMENT-LA]. $ILS E[TAIENT ARRIVE[S TROP TO^T DE TROIS HEURES SUR L' HEURE PRE[VUE. $ALORS LES CHASSEURS, FATIGUE[S, SURPRIS, LES AVAIENT CRIBLE[S. $JE CONNAISSAIS L' AIR, ON ME L' AVAIT JOUE[. -- $MOI, TU PARLES, SI J' EN AI PROFITE[! QU' IL AJOUTAIT. $ROBINSON, QUE JE ME SUIS DIT! $C' EST MON NOM $ROBINSON!... $ROBINSON $LE[ON! -- $C' EST MAINTENANT OU JAMAIS QU' IL FAUT QUE TU LES METTES, QUE JE ME SUIS DIT!... $PAS VRAI? $J' AI DONC PRIS PAR LE LONG D' UN PETIT BOIS ET PUIS LA], FIGURE- TOI, QUE J' AI RENCONTRE[ NOTRE CAPITAINE... $IL E[TAIT APPUYE[ A] UN ARBRE, BIEN AMOCHE[ LE PISTON!... $EN TRAIN DE CREVER QU' IL E[TAIT... $IL SE TENAIT LA CULOTTE A] DEUX MAINS, A] CRACHER... $IL SAIGNAIT DE PARTOUT EN ROULANT DES YEUX... $Y AVAIT PERSONNE AVEC LUI. $IL AVAIT SON COMPTE... "$MAMAN! MAMAN!" QU' IL PLEURNICHAIT TOUT EN CREVANT ET EN PISSANT DU SANG AUSSI... "$FINIS C*A! QUE JE LUI DIS. $MAMAN! $ELLE T' EMMERDE!"... $COMME C*A, DIS DONC, EN PASSANT!... $SUR LE COIN DE LA GUEULE!... $TU PARLES SI C*A A DU^ LE FAIRE JOUIR LA VACHE!... $HEIN, VIEUX!... $C' EST PAS SOUVENT, HEIN, QU' ON PEUT LUI DIRE CE QU' ON PENSE, AU CAPITAINE... $FAUT EN PROFITER. $C' EST RARE!... $ET POUR FOUTRE LE CAMP PLUS VITE, J' AI LAISSE[ TOMBER LE BARDA ET PUIS LES ARMES AUSSI... $DANS UNE MARE A] CANARDS QUI E[TAIT LA] A] CO^TE[... $FIGURE- TOI QUE MOI, COMME TU ME VOIS, J' AI ENVIE DE TUER PERSONNE, J' AI PAS APPRIS... $J' AIMAIS DE[JA] PAS LES HISTOIRES DE BAGARRE, DE[JA] EN TEMPS DE PAIX... $JE M' EN ALLAIS... $ALORS TU TE RENDS COMPTE?... $DANS LE CIVIL, J' AI ESSAYE[ D' ALLER EN USINE RE[GULIE]REMENT... $J' E[TAIS ME^ME UN PEU GRAVEUR, MAIS J' AIMAIS PAS C*A, A] CAUSE DES DISPUTES, J' AIMAIS MIEUX VENDRE LES JOURNAUX DU SOIR ET DANS UN QUARTIER TRANQUILLE OU] J' E[TAIS CONNU, AUTOUR DE LA $BANQUE DE $FRANCE... $PLACE DES $VICTOIRES SI TU VEUX SAVOIR... $RUE DES $PETITS-C$HAMPS... $C' E[TAIT MON LOT... $J' DE[PASSAIS JAMAIS LA RUE DU $LOUVRE ET LE $PALAIS-R$OYAL D' UN CO^TE[, TU VOIS D' ICI... $DE FAISAIS LE MATIN DES COMMISSIONS POUR LES COMMER*CANTS... $UNE LIVRAISON L' APRE]S-MIDI DE TEMPS EN TEMPS, JE BRICOLAIS QUOI... $UN PEU MANOEUVRE... $MAIS JE VEUX PAS D' ARMES MOI!... $SI LES $ALLEMANDS

TE VOIENT AVEC DES ARMES, HEIN? $T' ES BON! $TANDIS QUE QUAND T' ES EN FANTAISIE, COMME MOI MAINTENANT... $RIEN DANS LES MAINS... $RIEN DANS LES POCHES... $ILS SENTENT QU' ILS AURONT MOINS DE MAL A] TE FAIRE PRISONNIER, TU COMPRENDS? $ILS SAVENT A] QUI ILS ONT AFFAIRE... $SI ON POUVAIT ARRIVER A] POIL AUX $ALLEMANDS, C' EST C*A QUI VAUDRAIT ENCORE MIEUX... $COMME UN CHEVAL! $ALORS ILS POURRAIENT PAS SAVOIR DE QUELLE ARME[E QU' ON EST?... -- $C' EST VRAI C*A! $JE ME RENDAIS COMPTE QUE L' A^GE C' EST QUELQUE CHOSE POUR LES IDE[ES. $C*A REND PRATIQUE. -- $C' EST LA] QU' ILS SONT, HEIN? $NOUS FIXIONS ET NOUS ESTIMIONS ENSEMBLE NOS CHANCES ET CHERCHIONS NOTRE AVENIR COMME AUX CARTES DANS LE GRAND PLAN LUMINEUX QUE NOUS OFFRAIT LA VILLE EN SILENCE. -- $ON Y VA? $IL S' AGISSAIT DE PASSER LA LIGNE DU CHEMIN DE FER D' ABORD. $S' IL Y AVAIT DES SENTINELLES, ON SERAIT VISE[. $PEUT-E^TRE PAS. $FALLAIT VOIR. $PASSER AU-DESSUS OU EN DESSOUS PAR LE TUNNEL. -- $FAUT NOUS DE[PE^CHER, QU' A AJOUTE[ CE $ROBINSON... $C' EST LA NUIT QU' IL FAUT FAIRE C*A, LE JOUR, IL Y A PLUS D' AMIS, TOUT LE MONDE TRAVAILLE POUR LA GALERIE, LE JOUR, TU VOIS, ME^ME A] LA GUERRE C' EST LA FOIRE... $TU PRENDS TON CANARD AVEC TOI? $J' EMMENAI LE CANARD. $PRUDENCE POUR FILER PLUS VITE SI ON E[TAIT MAL ACCUEILLI. $NOUS PARVI^NMES AU PASSAGE A] NIVEAU, LEVE[S SES GRANDS BRAS ROUGES ET BLANCS. $J' EN AVAIS JAMAIS VU NON PLUS DES BARRIE]RES DE CETTE FORME-LA]. $Y EN AVAIT PAS DES COMME C*A AUX ENVIRONS DE $PARIS. -- $TU CROIS QU' ILS SONT DE[JA] ENTRE[S DANS LA VILLE, TOI? -- $C' EST SU^R! QU' IL A DIT... $AVANCE TOUJOURS!... $ON E[TAIT A] PRE[SENT FORCE[S D' E^TRE AUSSI BRAVES QUE DES BRAVES, A] CAUSE DU CHEVAL QUI AVAN*CAIT TRANQUILLEMENT DERRIE]RE NOUS, COMME S' IL NOUS POUSSAIT AVEC SON BRUIT, ON N' ENTENDAIT QUE LUI. $TOC! ET TOC! AVEC SES FERS. $IL COGNAIT EN PLEIN DANS L' E[CHO, COMME SI DE RIEN N' E[TAIT. $CE $ROBINSON COMPTAIT DONC SUR LA NUIT POUR NOUS SORTIR DE LA]?... $ON ALLAIT AU PAS TOUS LES DEUX AU MILIEU DE LA RUE VIDE, SANS RUSE DU TOUT, AU PAS CADENCE[ ENCORE, COMME A] L' EXERCICE. $IL AVAIT RAISON, $ROBINSON, LE JOUR E[TAIT IMPITOYABLE, DE LA TERRE AU CIEL. $TELS QUE NOUS ALLIONS SUR LA CHAUSSE[E, ON DEVAIT AVOIR L' AIR BIEN INOFFENSIFS TOUS LES DEUX TOUJOURS,

BIEN NAI=FS ME^ME, COMME SI L' ON RENTRAIT DE PERMISSION. "$T' AS ENTENDU DIRE QUE LE 1ER HUSSARDS A E[TE[ FAIT PRISONNIER TOUT ENTIER?... DANS $LILLE?... $ILS SONT ENTRE[S COMME C*A, QU' ON A DIT, ILS SAVAIENT PAS, HEIN! LE COLONEL DEVANT... $DANS UNE RUE PRINCIPALE MON AMI! $C*A S' EST REFERME[... $PAR-DEVANT... $PAR-DERRIE]RE... $DES $ALLEMANDS PARTOUT!... $AUX FENE^TRES!... $PARTOUT... $C*A Y E[TAIT... $COMME DES RATS QU' ILS E[TAIENT FAITS!... $COMME DES RATS! $TU PARLES D' UN FILON!... -- $AH! LES VACHES!... -- $AH DIS DONC! $AH DIS DONC!... $ON N' EN REVENAIT PAS NOUS AUTRES DE CETTE ADMIRABLE CAPTURE, SI NETTE, SI DE[FINITIVE... $ON EN BAVAIT. $LES BOUTIQUES PORTAIENT TOUTES LEURS VOLETS CLOS, LES PAVILLONS D' HABITATION AUSSI, AVEC LEUR PETIT JARDIN PAR-DEVANT, TOUT C*A BIEN PROPRE. $MAIS APRE]S LA $POSTE ON A VU QUE L' UN DE CES PAVILLONS, UN PEU PLUS BLANC QUE LES AUTRES, BRILLAIT DE TOUTES SES LUMIE]RES A] TOUTES LES FENE^TRES, AU PREMIER COMME A] L' ENTRESOL. $ON A E[TE[ SONNER A] LA PORTE. $NOTRE CHEVAL TOUJOURS DERRIE]RE NOUS. $UN HOMME E[PAIS ET BARBU NOUS OUVRIT. "$JE SUIS LE $MAIRE DE $NOIRCEUR -- QU' IL A ANNONCE[ TOUT DE SUITE, SANS QU' ON LUI DEMANDE -- ET J' ATTENDS LES $ALLEMANDS!" $ET IL EST SORTI AU CLAIR DE LUNE POUR NOUS RECONNAI^TRE LE MAIRE. $QUAND IL S' APER*CUT QUE NOUS N' E[TIONS PAS DES $ALLEMANDS NOUS, MAIS ENCORE BIEN DES $FRAN*CAIS, IL NE FUT PLUS SI SOLENNEL, CORDIAL SEULEMENT. $ET PUIS GE^NE[ AUSSI. $E[VIDEMMENT, IL NE NOUS ATTENDAIT PLUS, NOUS VENIONS UN PEU EN TRAVERS DES DISPOSITIONS QU' IL AVAIT DU^ PRENDRE, DES RE[SOLUTIONS ARRE^TE[ES. $LES $ALLEMANDS DEVAIENT ENTRER A] $NOIRCEUR CETTE NUIT-LA], IL E[TAIT PRE[VENU ET IL AVAIT TOUT RE[GLE[ AVEC LA $PRE[FECTURE, LEUR COLONEL ICI, LEUR AMBULANCE LA]-BAS, ETC... $ET S' ILS ENTRAIENT A] PRE[SENT? $NOUS E[TANT LA]? $C*A FERAIT SU^REMENT DES HISTOIRES! $C*A CRE[ERAIT SU^REMENT DES COMPLICATIONS... $CELA IL NE NOUS LE DIT PAS NETTEMENT, MAIS ON VOYAIT BIEN QU' IL Y PENSAIT. $ALORS IL SE MIT A] NOUS PARLER DE L' INTE[RE^T GE[NE[RAL, DANS LA NUIT, LA], DANS LE SILENCE OU] NOUS E[TIONS PERDUS. $RIEN QUE DE L' INTE[RE^T GE[NE[RAL... $DES BIENS MATE[RIELS DE LA COMMUNAUTE[... $DU PATRIMOINE ARTISTIQUE DE $NOIRCEUR, CONFIE[ A] SA CHARGE, CHARGE SACRE[E, S' IL EN E[TAIT UNE... $DE L' E[GLISE DU XVE SIE]CLE NOTAMMENT... $S' ILS ALLAIENT LA BRU^LER L' E[GLISE DU XVE? $COMME CELLE DE $CONDE[-SUR-Y$SER A] CO^TE[! $HEIN?... $PAR SIMPLE MAUVAISE HUMEUR... $PAR DE[PIT DE NOUS TROUVER LA] NOUS... $IL NOUS FIT RESSENTIR TOUTE LA RESPONSABILITE[ QUE

NOUS ENCOURIONS... $INCONSCIENTS JEUNES SOLDATS QUE NOUS E[TIONS!... $LES $ALLEMANDS N' AIMAIENT PAS LES VILLES LOUCHES OU] RO^DAIENT ENCORE DES MILITAIRES ENNEMIS. $C' E[TAIT BIEN CONNU... $PENDANT QU' IL NOUS PARLAIT AINSI A] MI-VOIX, SA FEMME ET SES DEUX FILLES, GROSSES ET APPE[TISSANTES BLONDES, L' APPROUVAIENT FORT, DE-CI, DE-LA], D' UN MOT... $ON NOUS REJETAIT, EN SOMME. $ENTRE NOUS, FLOTTAIENT LES VALEURS SENTIMENTALES ET ARCHE[OLOGIQUES, SOUDAIN FORT VIVES, PUISQU' IL N' Y AVAIT PLUS PERSONNE A] $NOIRCEUR DANS LA NUIT POUR LES CONTESTER... $PATRIOTIQUES, MORALES, POUSSE[ES PAR DES MOTS, FANTO^MES QU' IL ESSAYAIT DE RATTRAPER, LE MAIRE, MAIS QUI S' ESTOMPAIENT AUSSITO^T VAINCUS PAR NOTRE PEUR ET NOTRE E[GOI=SME A] NOUS ET AUSSI PAR LA VE[RITE[ PURE ET SIMPLE. $IL S' E[PUISAIT EN DE TOUCHANTS EFFORTS, LE MAIRE DE $NOIRCEUR, ARDENT A] NOUS PERSUADER QUE NOTRE $DEVOIR E[TAIT BIEN DE FOUTRE LE CAMP TOUT DE SUITE A] TOUS LES DIABLES, MOINS BRUTAL CERTES, MAIS TOUT AUSSI DE[CIDE[ DANS SON GENRE QUE NOTRE COMMANDANT $PIN*CON. $DE CERTAIN, IL N' Y AVAIT A] OPPOSER DE[CIDE[MENT, A] TOUS CES PUISSANTS, QUE NOTRE PETIT DE[SIR, A] NOUS DEUX, DE NE PAS MOURIR ET DE NE PAS BRU^LER. $C' E[TAIT PEU, SURTOUT QUE CES CHOSES-LA] NE PEUVENT PAS SE DE[CLARER PENDANT LA GUERRE. $NOUS RETOURNA^MES DONC VERS D' AUTRES RUES VIDES. $DE[CIDE[MENT TOUS LES GENS QUE J' AVAIS RENCONTRE[S PENDANT CETTE NUIT-LA] M' AVAIENT MONTRE[ LEUR A^ME. -- $C' EST BIEN MA CHANCE! QU' IL REMARQUA $ROBINSON COMME ON S' EN ALLAIT. $TU VOIS, SI SEULEMENT T' AVAIS E[TE[ UN $ALLEMAND TOI, COMME T' ES UN BON GARS AUSSI, TU M' AURAIS FAIT PRISONNIER ET C*A AURAIT E[TE[ UNE BONNE CHOSE DE FAITE... $ON A DU MAL A] SE DE[BARRASSER DE SOI-ME^ME EN GUERRE! -- $ET TOI, QUE JE LUI AI DIT, SI T' AVAIS E[TE[ UN $ALLEMAND, TU M' AURAIS PAS FAIT PRISONNIER AUSSI? $T' AURAIS PEUT-E^TRE ALORS EU LEUR ME[DAILLE MILITAIRE! $ELLE DOIT S' APPELER D' UN DRO^LE DE MOT EN ALLEMAND LEUR ME[DAILLE MILITAIRE, HEIN? $COMME IL NE SE TROUVAIT TOUJOURS PERSONNE SUR NOTRE CHEMIN A] VOULOIR DE NOUS COMME PRISONNIERS, NOUS FINI^MES PAR ALLER NOUS ASSEOIR SUR UN BANC DANS UN PETIT SQUARE ET ON A MANGE[ ALORS LA BOI^TE DE THON QUE $ROBINSON $LE[ON PROMENAIT ET RE[CHAUFFAIT DANS SA POCHE DEPUIS LE MATIN. $TRE]S AU LOIN, ON ENTENDAIT DU CANON A] PRE[SENT, MAIS VRAIMENT TRE]S LOIN. $S' ILS AVAIENT PU RESTER CHACUN DE LEUR CO^TE[, LES ENNEMIS, ET NOUS LAISSER LA] TRANQUILLES!

$APRE]S C*A, C' EST UN QUAI QU' ON A SUIVI; ET LE LONG DES PE[NICHES A] MOITIE[ DE[CHARGE[ES, DANS L' EAU, A] LONGS JETS, ON A URINE[. $ON EMMENAIT TOUJOURS LE CHEVAL A] LA BRIDE, DERRIE]RE NOUS, COMME UN TRE]S GROS CHIEN, MAIS PRE]S DU PONT, DANS LA MAISON DU PASSEUR, A] UNE SEULE PIE]CE, SUR UN MATELAS AUSSI, E[TAIT E[TENDU ENCORE UN MORT, TOUT SEUL, UN $FRAN*CAIS, COMMANDANT DE CHASSEURS A] CHEVAL QUI RESSEMBLAIT D' AILLEURS UN PEU A] CE $ROBINSON, COMME TE^TE. -- $TU PARLES QU' IL EST VILAIN! QUE ME FIT REMARQUER $ROBINSON. $MOI J' AIME PAS LES MORTS... -- $LE PLUS CURIEUX, QUE JE LUI RE[PONDIS, C' EST QU' IL TE RESSEMBLE UN PEU. $IL A UN LONG NEZ COMME LE TIEN ET TOI T' ES PAS BEAUCOUP MOINS JEUNE QUE LUI... -- $CE QUE TU VOIS, C' EST PAR LA FATIGUE, FORCE[MENT QU' ON SE RESSEMBLE UN PEU TOUS, MAIS SI TU M' AVAIS VU AVANT... $QUAND JE FAISAIS DE LA BICYCLETTE TOUS LES DIMANCHES!... $J' E[TAIS BEAU GOSSE! $J' AVAIS DES MOLLETS, MON VIEUX! $DU SPORT, TU SAIS! $ET C*A DE[VELOPPE LES CUISSES AUSSI... $ON EST RESSORTI, L' ALLUMETTE QU' ON AVAIT PRISE POUR LE REGARDER S' E[TAIT E[TEINTE. -- $TU VOIS, C' EST TROP TARD, TU VOIS!... $UNE LONGUE RAIE GRISE ET VERTE SOULIGNAIT DE[JA] AU LOIN LA CRE^TE DU COTEAU, A] LA LIMITE DE LA VILLE, DANS LA NUIT; LE $JOUR! $UN DE PLUS! $UN DE MOINS! $IL FAUDRAIT ESSAYER DE PASSER A] TRAVERS CELUI-LA] ENCORE COMME A] TRAVERS LES AUTRES, DEVENUS DES ESPE]CES DE CERCEAUX DE PLUS EN PLUS E[TROITS, LES JOURS, ET TOUT REMPLIS AVEC DES TRAJECTOIRES ET DES E[CLATS DE MITRAILLE. -- $TU REVIENDRAS PAS PAR ICI TOI, DIS, LA NUIT PROCHAINE? QU' IL DEMANDA EN ME QUITTANT. -- $IL N' Y A PAS DE NUIT PROCHAINE, MON VIEUX!... $TU TE PRENDS DONC POUR UN GE[NE[RAL? -- $J' PENSE PLUS A] RIEN, MOI, QU' IL A FAIT, POUR FINIR... $A RIEN, T' ENTENDS!... $J' PENSE QU' A] PAS CREVER... $C*A SUFFIT... $J' ME DIS QU' UN JOUR DE GAGNE[, C' EST TOUJOURS UN JOUR DE PLUS! -- $T' AS RAISON... $AU REVOIR, VIEUX, ET BONNE CHANCE!... -- $BONNE CHANCE A] TOI AUSSI! $PEUT-E^TRE QU' ON SE REVERRA! $ON EST RETOURNE[ CHACUN DANS LA GUERRE. $ET PUIS IL S' EST PASSE[ DES CHOSES ET ENCORE DES CHOSES, QU' IL EST PAS FACILE DE RACONTER A] PRE[SENT, A] CAUSE QUE CEUX D' AUJOURD'HUI NE LES COMPRENDRAIENT DE[JA] PLUS.

$POUR E^TRE BIEN VUS ET CONSIDE[RE[S, IL A FALLU SE DE[PE^CHER DARE-DARE DE DEVENIR BIEN COPAINS AVEC LES CIVILS PARCE QU' EUX, A] L' ARRIE]RE, ILS DEVENAIENT A] MESURE QUE LA GUERRE AVAN*CAIT, DE PLUS EN PLUS VICIEUX. $TOUT DE SUITE J' AI COMPRIS C*A EN RENTRANT A] $PARIS ET AUSSI QUE LEURS FEMMES AVAIENT LE FEU AU DERRIE]RE, ET LES VIEUX DES GUEULES GRANDES COMME C*A, ET LES MAINS PARTOUT, AUX CULS, AUX POCHES. $ON HE[RITAIT DES COMBATTANTS A] L' ARRIE]RE, ON AVAIT VITE APPRIS LA GLOIRE ET LES BONNES FA*CONS DE LA SUPPORTER COURAGEUSEMENT ET SANS DOULEUR. $LES ME]RES, TANTO^T INFIRMIE]RES, TANTO^T MARTYRES, NE QUITTAIENT PLUS LEURS LONGS VOILES SOMBRES, NON PLUS QUE LE PETIT DIPLO^ME QUE LE $MINISTRE LEUR FAISAIT REMETTRE A] TEMPS PAR L' EMPLOYE[ DE LA $MAIRIE. $EN SOMME, LES CHOSES S' ORGANISAIENT.

$PENDANT LES FUNE[RAILLES SOIGNE[ES ON EST BIEN TRISTES AUSSI, MAIS ON PENSE QUAND ME^ME A] L' HE[RITAGE, AUX VACANCES PROCHAINES, A] LA VEUVE QUI EST MIGNONNE, ET QUI A DU TEMPE[RAMENT, DIT- ON, ET A] VIVRE ENCORE, SOI-ME^ME, PAR CONTRASTE, BIEN LONGTEMPS, A] NE CREVER JAMAIS PEUT-E^TRE... $QUI SAIT? $QUAND ON SUIT AINSI L' ENTERREMENT, TOUS LES GENS VOUS ENVOIENT DES GRANDS COUPS DE CHAPEAU. $C*A FAIT PLAISIR. $C' EST LE MOMENT ALORS DE BIEN SE TENIR, D' AVOIR L' AIR CONVENABLE, DE NE PAS RIGOLER TOUT HAUT, DE SE RE[JOUIR SEULEMENT EN DEDANS. $C' EST PERMIS. $TOUT EST PERMIS EN DEDANS. $DANS LE TEMPS DE LA GUERRE, AU LIEU DE DANSER A] L' ENTRESOL, ON DANSAIT DANS LA CAVE. $LES COMBATTANTS LE TOLE[RAIENT ET MIEUX ENCORE, ILS AIMAIENT C*A. $ILS EN DEMANDAIENT DE]S QU' ILS ARRIVAIENT ET PERSONNE NE TROUVAIT CES FA*CONS LOUCHES. $Y A QUE LA BRAVOURE AU FOND QUI EST LOUCHE. $E^TRE BRAVE AVEC SON CORPS? $DEMANDEZ ALORS A] L' ASTICOT AUSSI D' E^TRE BRAVE, IL EST ROSE ET PA^LE ET MOU, TOUT COMME NOUS. $POUR MA PART, JE N' AVAIS PLUS A] ME PLAINDRE. $J' E[TAIS ME^ME EN TRAIN DE M' AFFRANCHIR PAR LA ME[DAILLE MILITAIRE QUE J' AVAIS GAGNE[E, LA BLESSURE ET TOUT. $EN CONVALESCENCE, ON ME L' AVAIT APPORTE[E LA ME[DAILLE, A] L' HO^PITAL ME^ME. $ET LE ME^ME JOUR, JE M' EN FUS AU THE[A^TRE, LA MONTRER AUX CIVILS PENDANT LES ENTRACTES. $GRAND EFFET. $C' E[TAIT LES PREMIE]RES ME[DAILLES QU' ON VOYAIT DANS $PARIS. $UNE AFFAIRE!

$C' EST ME^ME A] CETTE OCCASION, QU' AU FOYER DE L' $OPE[RA-C$OMIQUE J' AI RENCONTRE[ LA PETITE $LOLA D' $AME[RIQUE ET C' EST A] CAUSE D' ELLE QUE JE ME SUIS TOUT A] FAIT DESSALE[. $IL EXISTE COMME C*A CERTAINES DATES QUI COMPTENT PARMI TANT DE MOIS OU] ON AURAIT TRE]S BIEN PU SE PASSER DE VIVRE. $CE JOUR DE LA ME[DAILLE A] L' $OPE[RA-C$OMIQUE FUT DANS LA MIENNE, DE[CISIF. $A CAUSE D' ELLE, DE $LOLA, JE SUIS DEVENU TOUT CURIEUX DES $E[TATS-U$NIS, A] CAUSE DES QUESTIONS QUE JE LUI POSAIS TOUT DE SUITE ET AUXQUELLES ELLE NE RE[PONDAIT QU' A] PEINE. $QUAND ON EST LANCE[ DE LA SORTE DANS LES VOYAGES, ON REVIENT QUAND ON PEUT ET COMME ON PEUT... $AU MOMENT DONT JE PARLE, TOUT LE MONDE A] $PARIS VOULAIT POSSE[DER SON PETIT UNIFORME. $IL N' Y AVAIT GUE]RE QUE LES NEUTRES ET LES ESPIONS QUI N' EN AVAIENT PAS, ET CEUX-LA] C' E[TAIT PRESQUE LES ME^MES. $LOLA AVAIT LE SIEN D' UNIFORME OFFICIEL ET UN VRAI BIEN MIGNON, REHAUSSE[ DE PETITES CROIX ROUGES PARTOUT, SUR LES MANCHES, SUR SON MENU BONNET DE POLICE, COQUINEMENT POSE[ DE TRAVERS TOUJOURS SUR SES CHEVEUX ONDULE[S. $ELLE E[TAIT VENUE NOUS AIDER A] SAUVER LA $FRANCE, CONFIAIT- ELLE AU DIRECTEUR DE L' HO^TEL, DANS LA MESURE DE SES FAIBLES FORCES, MAIS AVEC TOUT SON COEUR! $NOUS NOUS COMPRI^MES TOUT DE SUITE, MAIS PAS COMPLE]TEMENT TOUTEFOIS, PARCE QUE LES E[LANS DU COEUR M' E[TAIENT DEVENUS TOUT A] FAIT DE[SAGRE[ABLES. $JE PRE[FE[RAIS CEUX DU CORPS, TOUT SIMPLEMENT. $IL FAUT S' EN ME[FIER E[NORME[MENT DU COEUR, ON ME L' AVAIT APPRIS ET COMMENT! A] LA GUERRE. $ET JE N' E[TAIS PAS PRE]S DE L' OUBLIER. $LE COEUR DE $LOLA E[TAIT TENDRE, FAIBLE ET ENTHOUSIASTE. $LE CORPS E[TAIT GENTIL, TRE]S AIMABLE, ET IL FALLUT BIEN QUE JE LA PRISSE DANS SON ENSEMBLE COMME ELLE E[TAIT. $C' E[TAIT UNE GENTILLE FILLE APRE]S TOUT $LOLA, SEULEMENT, IL Y AVAIT LA GUERRE ENTRE NOUS, CETTE FOUTUE E[NORME RAGE QUI POUSSAIT LA MOITIE[ DES HUMAINS, AIMANTS OU NON, A] ENVOYER L' AUTRE MOITIE[ VERS L' ABATTOIR. $ALORS C*A GE^NAIT DANS LES RELATIONS, FORCE[MENT, UNE MANIE COMME CELLE-LA]. $POUR MOI QUI TIRAIS SUR MA CONVALESCENCE TANT QUE JE POUVAIS ET QUI NE TENAIS PAS DU TOUT A] REPRENDRE MON TOUR AU CIMETIE]RE ARDENT DES BATAILLES, LE RIDICULE DE NOTRE MASSACRE M' APPARAISSAIT, CLINQUANT, A] CHAQUE PAS QUE JE FAISAIS DANS LA VILLE. $UNE ROUBLARDISE IMMENSE S' E[TALAIT PARTOUT. $CEPENDANT J' AVAIS PEU DE CHANCE D' Y E[CHAPPER, JE N' AVAIS AUCUNE DES RELATIONS INDISPENSABLES POUR S' EN

TIRER. $JE NE CONNAISSAIS QUE DES PAUVRES, C'EST-A]-DIRE DES GENS DONT LA MORT N' INTE[RESSE PERSONNE. $QUANT A] $LOLA, IL NE FALLAIT PAS COMPTER SUR ELLE POUR M' EMBUSQUER. $INFIRMIE]RE COMME ELLE E[TAIT, ON NE POUVAIT RE^VER, SAUF $ORTOLAN PEUT-E^TRE, D' UN E^TRE PLUS COMBATIF QUE CETTE ENFANT CHARMANTE. $AVANT D' AVOIR TRAVERSE[ LA FRICASSE[E BOUEUSE DES HE[ROI=SMES, SON PETIT AIR $JEANNE D' $ARC M' AURAIT PEUT-E^TRE EXCITE[, CONVERTI, MAIS A] PRE[SENT, DEPUIS MON ENRO^LEMENT DE LA PLACE $CLICHY, J' E[TAIS DEVENU DEVANT TOUT HE[ROI=SME VERBAL OU RE[EL, PHOBIQUEMENT RE[BARBATIF. $J' E[TAIS GUE[RI, BIEN GUE[RI. $POUR LA COMMODITE[ DES DAMES DU $CORPS $EXPE[DITIONNAIRE AME[RICAIN, LE GROUPE DES INFIRMIE]RES DONT $LOLA FAISAIT PARTIE LOGEAIT A] L' HO^TEL $PARITZ ET POUR LUI RENDRE, A] ELLE PARTICULIE]REMENT, LES CHOSES ENCORE PLUS AIMABLES, IL LUI FUT CONFIE[ (ELLE AVAIT DES RELATIONS) DANS L' HO^TEL ME^ME, LA DIRECTION D' UN SERVICE SPE[CIAL, CELUI DES BEIGNETS AUX POMMES POUR LES HO^PITAUX DE $PARIS. $IL S' EN DISTRIBUAIT AINSI CHAQUE MATIN DES MILLIERS DE DOUZAINES. $LOLA REMPLISSAIT CETTE FONCTION BE[NIGNE AVEC UN CERTAIN PETIT ZE]LE QUI DEVAIT D' AILLEURS UN PEU PLUS TARD TOURNER TOUT A] FAIT MAL. $LOLA, IL FAUT LE DIRE, N' AVAIT JAMAIS CONFECTIONNE[ DE BEIGNETS DE SA VIE. $ELLE EMBAUCHA DONC UN CERTAIN NOMBRE DE CUISINIE]RES MERCENAIRES, ET LES BEIGNETS FURENT, APRE]S QUELQUES ESSAIS, PRE^TS A] E^TRE LIVRE[S PONCTUELLEMENT JUTEUX, DORE[S ET SUCRE[S A] RAVIR. $LOLA N' AVAIT PLUS EN SOMME QU' A] LES GOU^TER AVANT QU' ON LES EXPE[DIA^T DANS LES DIVERS SERVICES HOSPITALIERS. $CHAQUE MATIN $LOLA SE LEVAIT DE]S DIX HEURES ET DESCENDAIT, AYANT PRIS SON BAIN, VERS LES CUISINES SITUE[ES PROFONDE[MENT AUPRE]S DES CAVES. $CELA, CHAQUE MATIN, JE LE DIS, ET SEULEMENT VE^TUE D' UN KIMONO JAPONAIS NOIR ET JAUNE QU' UN AMI DE $SAN $FRANCISCO LUI AVAIT OFFERT LA VEILLE DE SON DE[PART. $TOUT MARCHAIT PARFAITEMENT EN SOMME ET NOUS E[TIONS BIEN EN TRAIN DE GAGNER LA GUERRE, QUAND UN CERTAIN BEAU JOUR, A] L' HEURE DU DE[JEUNER, JE LA TROUVAI BOULEVERSE[E, SE REFUSANT A] TOUCHER A] UN SEUL PLAT DU REPAS. $L' APPRE[HENSION D' UN MALHEUR ARRIVE[, D' UNE MALADIE SOUDAINE ME GAGNA. $JE LA SUPPLIAI DE SE CONFIER A] MON AFFECTION VIGILANTE. $D' AVOIR GOU^TE[ PONCTUELLEMENT LES BEIGNETS PENDANT TOUT UN MOIS, $LOLA AVAIT GROSSI DE DEUX BONNES LIVRES! $SON PETIT CEINTURON TE[MOIGNAIT D' AILLEURS, PAR UN CRAN,

DU DE[SASTRE. $VINRENT LES LARMES. $ESSAYANT DE LA CONSOLER, DE MON MIEUX, NOUS PARCOURU^MES, SOUS LE COUP DE L' E[MOTION, EN TAXI, PLUSIEURS PHARMACIENS, TRE]S DIVERSEMENT SITUE[S. $PAR HASARD, IMPLACABLES, TOUTES LES BALANCES CONFIRME]RENT QUE LES DEUX LIVRES E[TAIENT BEL ET BIEN ACQUISES, INDE[NIABLES. $JE SUGGE[RAI ALORS QU' ELLE ABANDONNE SON SERVICE A] UNE COLLE]GUE QUI, ELLE, AU CONTRAIRE, RECHERCHAIT DES "AVANTAGES". $LOLA NE VOULUT RIEN ENTENDRE DE CE COMPROMIS QU' ELLE CONSIDE[RAIT COMME UNE HONTE ET UNE VE[RITABLE PETITE DE[SERTION DANS SON GENRE. $C' EST ME^ME A] CETTE OCCASION QU' ELLE M' APPRIT QUE SON ARRIE]RE-GRAND-ONCLE AVAIT FAIT, LUI AUSSI, PARTIE DE L' E[QUIPAGE A] TOUT JAMAIS GLORIEUX DU "$MAYFLOWER" DE[BARQUE[ A] $BOSTON EN 1677, ET QU' EN CONSIDE[RATION D' UNE PAREILLE ME[MOIRE, ELLE NE POUVAIT SONGER A] SE DE[ROBER, ELLE, AU DEVOIR DES BEIGNETS, MODESTE CERTES, MAIS SACRE[ QUAND ME^ME. $TOUJOURS EST- IL QUE DE CE JOUR, ELLE NE GOU^TAIT PLUS LES BEIGNETS QUE DU BOUT DES DENTS, QU' ELLE POSSE[DAIT D' AILLEURS TOUTES BIEN RANGE[ES ET MIGNONNES. $CETTE ANGOISSE DE GROSSIR E[TAIT ARRIVE[E A] LUI GA^TER TOUT PLAISIR. $ELLE DE[PE[RIT. $ELLE EUT EN PEU DE TEMPS AUSSI PEUR DES BEIGNETS QUE MOI DES OBUS. $LE PLUS SOUVENT A] PRE[SENT, NOUS ALLIONS NOUS PROMENER PAR HYGIE]NE DE LONG EN LARGE, A] CAUSE DES BEIGNETS, SUR LES QUAIS, SUR LES BOULEVARDS, MAIS NOUS N' ENTRIONS PLUS AU $NAPOLITAIN, A] CAUSE DES GLACES QUI FONT, ELLES AUSSI, ENGRAISSER LES DAMES. $JAMAIS JE N' AVAIS RIEN RE^VE[ D' AUSSI CONFORTABLEMENT HABITABLE QUE SA CHAMBRE, TOUTE BLEU PA^LE, AVEC UNE SALLE DE BAINS A] CO^TE[. $DES PHOTOS DE SES AMIS, PARTOUT, DES DE[DICACES, PEU DE FEMMES, BEAUCOUP D' HOMMES, DE BEAUX GAR*CONS, BRUNS ET FRISE[S, SON GENRE, ELLE ME PARLAIT DE LA COULEUR DE LEURS YEUX, ET PUIS DE CES DE[DICACES TENDRES, SOLENNELLES, ET TOUTES, DE[FINITIVES. $AU DE[BUT, POUR LA POLITESSE, C*A ME GE^NAIT, AU MILIEU DE TOUTES CES EFFIGIES, ET PUIS ON S' HABITUE. $DE]S QUE JE CESSAIS DE L' EMBRASSER, ELLE Y REVENAIT, JE N' Y COUPAIS PAS, SUR LES SUJETS DE LA GUERRE OU DES BEIGNETS. $LA $FRANCE TENAIT DE LA PLACE DANS NOS CONVERSATIONS. $POUR $LOLA, LA $FRANCE DEMEURAIT UNE ESPE]CE D' ENTITE[ CHEVALERESQUE, AUX CONTOURS PEU DE[FINIS DANS L' ESPACE ET LE TEMPS, MAIS EN CE MOMENT DANGEREUSEMENT BLESSE[E ET A] CAUSE DE CELA ME^ME TRE]S EXCITANTE. $MOI, QUAND ON ME PARLAIT DE LA $FRANCE, JE PENSAIS IRRE[SISTIBLEMENT A] MES TRIPES, ALORS FORCE[MENT,

J' E[TAIS BEAUCOUP PLUS RE[SERVE[ POUR CE QUI CONCERNAIT L' ENTHOUSIASME. $CHACUN SA TERREUR. $CEPENDANT, COMME ELLE E[TAIT COMPLAISANTE AU SEXE, JE L' E[COUTAIS SANS JAMAIS LA CONTREDIRE. $MAIS QUESTION D' A^ME, JE NE LA CONTENTAIS GUE]RE. $C' EST TOUT VIBRANT, TOUT RAYONNANT QU' ELLE M' AURAIT VOULU ET MOI, DE MON CO^TE[, JE NE CONCEVAIS PAS DU TOUT POURQUOI J' AURAIS E[TE[ DANS CET E[TAT-LA], SUBLIME, JE VOYAIS AU CONTRAIRE MILLE RAISONS, TOUTES IRRE[FUTABLES, POUR DEMEURER D' HUMEUR EXACTEMENT CONTRAIRE. $LOLA, APRE]S TOUT, NE FAISAIT QUE DIVAGUER DE BONHEUR ET D' OPTIMISME, COMME TOUS LES GENS QUI SONT DU BON CO^TE[ DE LA VIE, CELUI DES PRIVILE]GES, DE LA SANTE[, DE LA SE[CURITE[ ET QUI EN ONT ENCORE POUR LONGTEMPS A] VIVRE. $ELLE ME TRACASSAIT AVEC LES CHOSES DE L' A^ME, ELLE EN AVAIT PLEIN LA BOUCHE. $L' A^ME, C' EST LA VANITE[ ET LE PLAISIR DU CORPS TANT QU' IL EST BIEN PORTANT, MAIS C' EST AUSSI L' ENVIE D' EN SORTIR DU CORPS DE]S QU' IL EST MALADE OU QUE LES CHOSES TOURNENT MAL. $ON PREND DES DEUX POSES CELLE QUI VOUS SERT LE PLUS AGRE[ABLEMENT DANS LE MOMENT ET VOILA] TOUT! $TANT QU' ON PEUT CHOISIR ENTRE LES DEUX, C*A VA. $MAIS MOI, JE NE POUVAIS PLUS CHOISIR, MON JEU E[TAIT FAIT! $J' E[TAIS DANS LA VE[RITE[ JUSQU' AU TROGNON, ET ME^ME QUE MA PROPRE MORT ME SUIVAIT POUR AINSI DIRE PAS A] PAS. $J' AVAIS BIEN DU MAL A] PENSER A] AUTRE CHOSE QU' A] MON DESTIN D' ASSASSINE[ EN SURSIS, QUE TOUT LE MONDE D' AILLEURS TROUVAIT POUR MOI TOUT A] FAIT NORMAL. $CETTE ESPE]CE D' AGONIE DIFFE[RE[E, LUCIDE, BIEN PORTANTE, PENDANT LAQUELLE IL EST IMPOSSIBLE DE COMPRENDRE AUTRE CHOSE QUE DES VE[RITE[S ABSOLUES, IL FAUT L' AVOIR ENDURE[E POUR SAVOIR A] JAMAIS CE QU' ON DIT. $MA CONCLUSION C' E[TAIT QUE LES $ALLEMANDS POUVAIENT ARRIVER ICI, MASSACRER, SACCAGER, INCENDIER TOUT, L' HO^TEL, LES BEIGNETS, $LOLA, LES $TUILERIES, LES $MINISTRES, LEURS PETITS AMIS, LA $COUPOLE, LE $LOUVRE, LES $GRANDS $MAGASINS, FONDRE SUR LA VILLE, Y FOUTRE LE TONNERRE DE $DIEU, LE FEU DE L' ENFER, DANS CETTE FOIRE POURRIE A] LAQUELLE ON NE POUVAIT VRAIMENT PLUS RIEN AJOUTER DE PLUS SORDIDE, ET QUE MOI, JE N' AVAIS CEPENDANT VRAIMENT RIEN A] PERDRE, RIEN, ET TOUT A] GAGNER. $ON NE PERD PAS GRAND- CHOSE QUAND BRU^LE LA MAISON DU PROPRIE[TAIRE. $IL EN VIENDRA TOUJOURS UN AUTRE, SI CE N' EST PAS TOUJOURS LE ME^ME, $ALLEMAND OU $FRAN*CAIS, OU $ANGLAIS OU $CHINOIS, POUR PRE[SENTER, N' EST- CE PAS, SA QUITTANCE A] L' OCCASION... MARKS OU FRANCS? $DU MOMENT QU' IL FAUT PAYER...

$EN SOMME, IL E[TAIT SALEMENT MAUVAIS, LE MORAL. $SI JE LUI AVAIS DIT CE QUE JE PENSAIS DE LA GUERRE, A] $LOLA, ELLE M' AURAIT PRIS POUR UN MONSTRE TOUT SIMPLEMENT, ET CHASSE[ DES DERNIE]RES DOUCEURS DE SON INTIMITE[. $JE M' EN GARDAIS DONC BIEN, DE LUI FAIRE CES AVEUX. $J' E[PROUVAIS, D' AUTRE PART, QUELQUES DIFFICULTE[S ET RIVALITE[S ENCORE. $CERTAINS OFFICIERS ESSAYAIENT DE ME LA SOUFFLER, $LOLA. $LEUR CONCURRENCE E[TAIT REDOUTABLE, ARME[S QU' ILS E[TAIENT EUX, DES SE[DUCTIONS DE LEUR $LE[GION D' HONNEUR. $OR, ON SE MIT A] EN PARLER BEAUCOUP DE CETTE FAMEUSE $LE[GION D' HONNEUR DANS LES JOURNAUX AME[RICAINS. $JE CROIS ME^ME QU' A] DEUX OU TROIS REPRISES OU] JE FUS COCU, NOS RELATIONS EUSSENT E[TE[ TRE]S MENACE[ES, SI AU ME^ME MOMENT CETTE FRIVOLE NE M' AVAIT DE[COUVERT SOUDAIN UNE UTILITE[ SUPE[RIEURE, CELLE QUI CONSISTAIT A] GOU^TER CHAQUE MATIN LES BEIGNETS A] SA PLACE. $CETTE SPE[CIALISATION DE LA DERNIE]RE MINUTE ME SAUVA. $DE MA PART, ELLE ACCEPTA LE REMPLACEMENT. $N' E[TAIS- JE PAS MOI AUSSI UN VALEUREUX COMBATTANT, DONC DIGNE DE CETTE MISSION DE CONFIANCE! $DE]S LORS, NOUS NE FU^MES PLUS SEULEMENT AMANTS MAIS ASSOCIE[S. $AINSI DE[BUTE]RENT LES TEMPS MODERNES. $SON CORPS E[TAIT POUR MOI UNE JOIE QUI N' EN FINISSAIT PAS. $JE N' EN AVAIS JAMAIS ASSEZ DE LE PARCOURIR CE CORPS AME[RICAIN. $J' E[TAIS A] VRAI DIRE UN SACRE[ COCHON. $JE LE DEMEURAI. $JE ME FORMAI ME^ME A] CETTE CONVICTION BIEN AGRE[ABLE ET RENFOR*CATRICE QU' UN PAYS APTE A] PRODUIRE DES CORPS AUSSI AUDACIEUX DANS LEUR GRA^CE ET D' UNE ENVOLE[E SPIRITUELLE AUSSI TENTANTE DEVAIT OFFRIR BIEN D' AUTRES RE[VE[LATIONS CAPITALES AU SENS BIOLOGIQUE IL S' ENTEND. $JE DE[CIDAI, A] FORCE DE PELOTER $LOLA, D' ENTREPRENDRE TO^T OU TARD LE VOYAGE AUX $E[TATS-U$NIS, COMME UN VE[RITABLE PE]LERINAGE ET CELA DE]S QUE POSSIBLE. $JE N' EUS EN EFFET DE CESSE ET DE REPOS (A] TRAVERS UNE VIE POURTANT IMPLACABLEMENT CONTRAIRE ET TRACASSE[E) AVANT D' AVOIR MENE[ A] BIEN CETTE PROFONDE AVENTURE, MYSTIQUEMENT ANATOMIQUE. $JE RE*CUS AINSI TOUT PRE]S DU DERRIE]RE DE $LOLA LE MESSAGE D' UN NOUVEAU MONDE. $ELLE N' AVAIT PAS QU' UN CORPS $LOLA, ENTENDONS- NOUS, ELLE E[TAIT ORNE[E AUSSI D' UNE TE^TE MENUE, MIGNONNE ET UN PEU CRUELLE A] CAUSE DES YEUX BLEU GRISAILLE QUI LUI REMONTAIENT D' UN TANTINET VERS LES ANGLES TELS CEUX DES CHATS SAUVAGES. $RIEN QUE LA REGARDER EN FACE, ME FAISAIT VENIR L' EAU A] LA BOUCHE COMME PAR UN PETIT GOU^T DE VIN SEC, DE SILEX. $DES

YEUX DURS EN RE[SUME[, ET POINT ANIME[S PAR CETTE GENTILLE VIVACITE[ COMMERCIALE, ORIENTALO-FRAGONARDE QU' ONT PRESQUE TOUS LES YEUX DE PAR ICI. $NOUS NOUS RETROUVIONS LE PLUS SOUVENT DANS UN CAFE[ D' A] CO^TE[. $LES BLESSE[S DE PLUS EN PLUS NOMBREUX CLOPINAIENT A] TRAVERS LES RUES, SOUVENT DE[BRAILLE[S. $A LEUR BE[NE[FICE IL S' ORGANISAIT DES QUE^TES, "$JOURNE[ES" POUR CEUX-CI, POUR CEUX-LA], ET SURTOUT POUR LES ORGANISATEURS DES "$JOURNE[ES". $MENTIR, BAISER, MOURIR. $IL VENAIT D' E^TRE DE[FENDU D' ENTREPRENDRE AUTRE CHOSE. $ON MENTAIT AVEC RAGE AU-DELA] DE L' IMAGINAIRE, BIEN AU-DELA] DU RIDICULE ET DE L' ABSURDE, DANS LES JOURNAUX, SUR LES AFFICHES, A] PIED, A] CHEVAL, EN VOITURE. $TOUT LE MONDE S' Y E[TAIT MIS. $C' EST A] QUI MENTIRAIT PLUS E[NORME[MENT QUE L' AUTRE. $BIENTO^T, IL N' Y EUT PLUS DE VE[RITE[ DANS LA VILLE. $LE PEU QU' ON Y TROUVAIT EN 1914, ON EN E[TAIT HONTEUX A] PRE[SENT. $TOUT CE QU' ON TOUCHAIT E[TAIT TRUQUE[, LE SUCRE, LES AVIONS, LES SANDALES, LES CONFITURES, LES PHOTOS; TOUT CE QU' ON LISAIT, AVALAIT, SU*CAIT, ADMIRAIT, PROCLAMAIT, RE[FUTAIT, DE[FENDAIT, TOUT CELA N' E[TAIT QUE FANTO^MES HAINEUX, TRUQUAGES ET MASCARADES. $LES TRAI^TRES EUX-ME^MES E[TAIENT FAUX. $LE DE[LIRE DE MENTIR ET DE CROIRE S' ATTRAPE COMME LA GALE. $LA PETITE $LOLA NE CONNAISSAIT DU FRAN*CAIS QUE QUELQUES PHRASES, MAIS ELLES E[TAIENT PATRIOTIQUES: "$ON LES AURA!...", "$MADELON, VIENS!..." $C' E[TAIT A] PLEURER. $ELLE SE PENCHAIT AINSI SUR NOTRE MORT AVEC ENTE^TEMENT, IMPUDEUR, COMME TOUTES LES FEMMES D' AILLEURS, DE]S QUE LA MODE D' E^TRE COURAGEUSE POUR LES AUTRES EST VENUE. $ET MOI QUI PRE[CISE[MENT ME DE[COUVRAIS TANT DE GOU^T POUR TOUTES LES CHOSES QUI M' E[LOIGNAIENT DE LA GUERRE! $JE LUI DEMANDAI A] PLUSIEURS REPRISES DES RENSEIGNEMENTS SUR SON $AME[RIQUE A] $LOLA, MAIS ELLE NE ME RE[PONDAIT ALORS QUE PAR DES COMMENTAIRES TOUT A] FAIT VAGUES, PRE[TENTIEUX ET MANIFESTEMENT INCERTAINS, TENDANT A] FAIRE SUR MON ESPRIT UNE BRILLANTE IMPRESSION. $MAIS JE ME ME[FIAIS DES IMPRESSIONS A] PRE[SENT. $ON M' AVAIT POSSE[DE[ UNE FOIS A] L' IMPRESSION, ON NE M' AURAIT PLUS AU BONIMENT. $PERSONNE. $JE CROYAIS A] SON CORPS, JE NE CROYAIS PAS A] SON ESPRIT. $JE LA CONSIDE[RAIS COMME UNE CHARMANTE EMBUSQUE[E, LA $LOLA, A] L' ENVERS DE LA GUERRE, A] L' ENVERS DE LA VIE. $ELLE TRAVERSAIT MON ANGOISSE AVEC LA MENTALITE[ DU $PETIT $JOURNAL: $POMPON, $FANFARE, MA $LORRAINE ET GANTS BLANCS...

$EN ATTENDANT JE LUI FAISAIS DES POLITESSES DE PLUS EN PLUS FRE[QUENTES, PARCE QUE JE LUI AVAIS ASSURE[ QUE C*A LA FERAIT MAIGRIR. $MAIS ELLE COMPTAIT PLUTO^T SUR NOS LONGUES PROMENADES POUR Y PARVENIR. $JE LES DE[TESTAIS, QUANT A] MOI, LES LONGUES PROMENADES. $MAIS ELLE INSISTAIT. $NOUS FRE[QUENTIONS AINSI TRE]S SPORTIVEMENT LE $BOIS DE $BOULOGNE, PENDANT QUELQUES HEURES, CHAQUE APRE]S-MIDI, LE "$TOUR DES $LACS". $LA NATURE EST UNE CHOSE EFFRAYANTE ET ME^ME QUAND ELLE EST FERMEMENT DOMESTIQUE[E, COMME AU $BOIS, ELLE DONNE ENCORE UNE SORTE D' ANGOISSE AUX VE[RITABLES CITADINS. $ILS SE LIVRENT ALORS ASSEZ FACILEMENT AUX CONFIDENCES. $RIEN NE VAUT LE $BOIS DE $BOULOGNE, TOUT HUMIDE, GRILLAGE[, GRAISSEUX ET PELE[ QU' IL EST, POUR FAIRE AFFLUER LES SOUVENIRS, INCOERCIBLES, CHEZ LES GENS DES VILLES EN PROMENADE ENTRE LES ARBRES. $LOLA N' E[CHAPPAIT PAS A] CETTE ME[LANCOLIQUE ET CONFIDENTE INQUIE[TUDE. $ELLE ME RACONTA MILLE CHOSES A] PEU PRE]S SINCE]RES, EN NOUS PROMENANT AINSI, SUR SA VIE DE $NEW $YORK, SUR SES PETITES AMIES DE LA]-BAS. $JE N' ARRIVAIS PAS A] DE[ME^LER TOUT A] FAIT LE VRAISEMBLABLE, DANS CETTE TRAME COMPLIQUE[E DE DOLLARS, DE FIAN*CAILLES, DE DIVORCES, D' ACHATS DE ROBES ET DE BIJOUX DONT SON EXISTENCE ME PARAISSAIT COMBLE[E. $NOUS ALLA^MES CE JOUR-LA] VERS LE CHAMP DE COURSES. $ON RENCONTRAIT ENCORE DANS CES PARAGES DES FIACRES NOMBREUX ET DES ENFANTS SUR DES A^NES, ET D' AUTRES ENFANTS A] FAIRE DE LA POUSSIE]RE ET DES AUTOS BONDE[ES DE PERMISSIONNAIRES QUI N' ARRE^TAIENT PAS DE CHERCHER EN VITESSE DES FEMMES VACANTES PAR LES PETITES ALLE[ES, ENTRE DEUX TRAINS, SOULEVANT PLUS DE POUSSIE]RE ENCORE, PRESSE[S D' ALLER DI^NER ET DE FAIRE L' AMOUR, AGITE[S ET VISQUEUX, AUX AGUETS, TRACASSE[S PAR L' HEURE IMPLACABLE ET LE DE[SIR DE VIE. $ILS EN TRANSPIRAIENT DE PASSION ET DE CHALEUR AUSSI. $LE $BOIS E[TAIT MOINS BIEN TENU QU' A] L' HABITUDE, NE[GLIGE[, ADMINISTRATIVEMENT EN SUSPENS. -- $CET ENDROIT DEVAIT E^TRE BIEN JOLI AVANT LA GUERRE?... REMARQUAIT $LOLA. $E[LE[GANT?... $RACONTEZ- MOI, $FERDINAND!... $LES COURSES ICI?... $E[TAIT- CE COMME CHEZ NOUS A] $NEW $YORK?... $A VRAI DIRE, JE N' Y E[TAIS JAMAIS ALLE[, MOI, AUX COURSES AVANT LA GUERRE, MAIS J' INVENTAI INSTANTANE[MENT POUR LA DISTRAIRE CENT DE[TAILS COLORE[S SUR CE SUJET, A] L' AIDE DES RE[CITS QU' ON M' EN AVAIT FAITS, A] DROITE ET A] GAUCHE. $LES ROBES...

$LES E[LE[GANTES... $LES COUPE[S E[TINCELANTS... $LE DE[PART... $LES TROMPES ALLE]GRES ET VOLONTAIRES... $LE SAUT DE LA RIVIE]RE... $LE $PRE[SIDENT DE LA $RE[PUBLIQUE... $LA FIE]VRE ONDULANTE DES ENJEUX, ETC. $ELLE LUI PLUT SI FORT MA DESCRIPTION IDE[ALE QUE CE RE[CIT NOUS RAPPROCHA. $A PARTIR DE CE MOMENT, ELLE CRUT AVOIR DE[COUVERT $LOLA QUE NOUS AVIONS AU MOINS UN GOU^T EN COMMUN, CHEZ MOI BIEN DISSIMULE[, CELUI DES SOLENNITE[S MONDAINES. $ELLE M' EN EMBRASSA ME^ME SPONTANE[MENT D' E[MOTION, CE QUI LUI ARRIVAIT RAREMENT, JE DOIS LE DIRE. $ET PUIS LA ME[LANCOLIE DES CHOSES A] LA MODE RE[VOLUES LA TOUCHAIT. $CHACUN PLEURE A] SA FA*CON LE TEMPS QUI PASSE. $LOLA C' E[TAIT PAR LES MODES MORTES QU' ELLE S' APERCEVAIT DE LA FUITE DES ANNE[ES. -- $FERDINAND, DEMANDA- T- ELLE, CROYEZ- VOUS QU' IL Y EN AURA ENCORE DES COURSES DANS CE CHAMP-LA]? -- $QUAND LA GUERRE SERA FINIE, SANS DOUTE, $LOLA... -- $CELA N' EST PAS CERTAIN, N' EST- CE PAS?... -- $NON, PAS CERTAIN... $CETTE POSSIBILITE[ QU' IL N' Y EU^T PLUS JAMAIS DE COURSES A] $LONGCHAMP LA DE[CONCERTAIT. $LA TRISTESSE DU MONDE SAISIT LES E^TRES COMME ELLE PEUT, MAIS A] LES SAISIR ELLE SEMBLE PARVENIR PRESQUE TOUJOURS. -- $SUPPOSEZ QU' ELLE DURE ENCORE LONGTEMPS LA GUERRE, $FERDINAND, DES ANNE[ES PAR EXEMPLE... $ALORS IL SERA TROP TARD POUR MOI... $POUR REVENIR ICI... $ME COMPRENEZ- VOUS $FERDINAND?... $J' AIME TANT, VOUS SAVEZ, LES JOLIS ENDROITS COMME CEUX-CI... $BIEN MONDAINS... $BIEN E[LE[GANTS... $IL SERA TROP TARD... $POUR TOUJOURS TROP TARD... $PEUT-E^TRE... $JE SERAI VIEILLE ALORS, $FERDINAND. $QUAND ELLES REPRENDRONT LES RE[UNIONS... $JE SERAI VIEILLE DE[JA]... $VOUS VERREZ $FERDINAND, IL SERA TROP TARD... $JE SENS QU' IL SERA TROP TARD... $ET LA VOILA] RETOURNE[E DANS SA DE[SOLATION, COMME POUR LES DEUX LIVRES. $JE LUI DONNAI POUR LA RASSURER TOUTES LES ESPE[RANCES AUXQUELLES JE POUVAIS PENSER... $QU' ELLE N' AVAIT EN SOMME QUE VINGT ET TROIS ANNE[ES... $QUE LA GUERRE ALLAIT PASSER BIEN VITE... $QUE LES BEAUX JOURS REVIENDRAIENT... $COMME AVANT, PLUS BEAUX QU' AVANT. $POUR ELLE AU MOINS... $MIGNONNE COMME ELLE E[TAIT... $LE TEMPS PERDU! $ELLE LE RATTRAPERAIT SANS DOMMAGE!... $LES HOMMAGES... $LES ADMIRATIONS, NE LUI MANQUERAIENT PAS DE SITO^T... $ELLE FIT SEMBLANT DE NE PLUS AVOIR DE PEINE POUR ME FAIRE PLAISIR. -- $IL FAUT MARCHER ENCORE? DEMANDAIT- ELLE.

-- $POUR MAIGRIR? -- $AH! C' EST VRAI, J' OUBLIAIS CELA... $NOUS QUITTA^MES $LONGCHAMP, LES ENFANTS E[TAIENT PARTIS DES ALENTOURS. $PLUS QUE DE LA POUSSIE]RE. $LES PERMISSIONNAIRES POURCHASSAIENT ENCORE LE $BONHEUR, MAIS HORS DES FUTAIES A] PRE[SENT, TRAQUE[ QU' IL DEVAIT E^TRE, LE $BONHEUR, ENTRE LES TERRASSES DE LA $PORTE $MAILLOT. $NOUS LONGIONS LES BERGES VERS $SAINT-C$LOUD, VOILE[ES DU HALO DANSANT DES BRUMES QUI MONTENT DE L' AUTOMNE. $PRE]S DU PONT, QUELQUES PE[NICHES TOUCHAIENT DU NEZ LES ARCHES, DUREMENT ENFONCE[ES DANS L' EAU PAR LE CHARBON JUSQU' AU PLAT-BORD. $L' IMMENSE E[VENTAIL DE VERDURE DU PARC SE DE[PLOIE AU-DESSUS DES GRILLES. $CES ARBRES ONT LA DOUCE AMPLEUR ET LA FORCE DES GRANDS RE^VES. $SEULEMENT DES ARBRES, JE M' EN ME[FIAIS AUSSI DEPUIS QUE J' E[TAIS PASSE[ PAR LEURS EMBUSCADES. $UN MORT DERRIE]RE CHAQUE ARBRE. $LA GRANDE ALLE[E MONTAIT ENTRE DEUX RANGE[ES ROSES VERS LES FONTAINES. $A CO^TE[ DU KIOSQUE LA VIEILLE DAME AUX SODAS SEMBLAIT LENTEMENT RASSEMBLER TOUTES LES OMBRES DU SOIR AUTOUR DE SA JUPE. $PLUS LOIN DANS LES CHEMINS DE CO^TE[ FLOTTAIENT LES GRANDS CUBES ET RECTANGLES TENDUS DE TOILES SOMBRES, LES BARAQUES D' UNE FE^TE QUE LA GUERRE AVAIT SURPRISE LA], ET COMBLE[E SOUDAIN DE SILENCE. -- $C' EST VOILA] UN AN QU' ILS SONT PARTIS DE[JA]! NOUS RAPPELAIT LA VIEILLE AUX SODAS. $A PRE[SENT, IL N' Y PASSE PAS DEUX PERSONNES PAR JOUR ICI... $J' Y VIENS ENCORE MOI PAR L' HABITUDE... $ON VOYAIT TANT DE MONDE PAR ICI!... $ELLE N' AVAIT RIEN COMPRIS LA VIEILLE AU RESTE DE CE QUI S' E[TAIT PASSE[, RIEN QUE CELA. $LOLA VOULUT QUE NOUS PASSIONS AUPRE]S DE CES TENTES VIDES, UNE DRO^LE D' ENVIE TRISTE QU' ELLE AVAIT. $NOUS EN COMPTA^MES UNE VINGTAINE, DES LONGUES GARNIES DE GLACES, DES PETITES, BIEN PLUS NOMBREUSES, DES CONFISERIES FORAINES, DES LOTERIES, UN PETIT THE[A^TRE ME^ME, TOUT TRAVERSE[ DE COURANTS D' AIR; ENTRE CHAQUE ARBRE IL Y EN AVAIT, PARTOUT, DES BARAQUES, L' UNE D' ELLES, VERS LA GRANDE ALLE[E, N' AVAIT ME^ME PLUS SES RIDEAUX, E[VENTE[E COMME UN VIEUX MYSTE]RE. $ELLES PENCHAIENT DE[JA] VERS LES FEUILLES ET LA BOUE LES TENTES. $NOUS NOUS ARRE^TA^MES AUPRE]S DE LA DERNIE]RE, CELLE QUI S' INCLINAIT PLUS QUE LES AUTRES ET TANGUAIT SUR SES POTEAUX, DANS LE VENT, COMME UN BATEAU, VOILES FOLLES,

PRE^T A] ROMPRE SA DERNIE]RE CORDE. $ELLE VACILLAIT, SA TOILE DU MILIEU SECOUAIT DANS LE VENT MONTANT, SECOUAIT VERS LE CIEL, AU-DESSUS DU TOIT. $AU FRONTON DE LA BARAQUE ON LISAIT SON VIEUX NOM EN VERT ET ROUGE; C' E[TAIT LA BARAQUE D' UN TIR: $LE $STAND DES $NATIONS QU' IL S' APPELAIT. $PLUS PERSONNE POUR LE GARDER NON PLUS. $IL TIRAIT PEUT-E^TRE AVEC LES AUTRES LE PROPRIE[TAIRE A] PRE[SENT, AVEC LES CLIENTS. $COMME LES PETITES CIBLES DANS LA BOUTIQUE EN AVAIENT RE*CU DES BALLES! $TOUTES CRIBLE[ES DE PETITS POINTS BLANCS! $UNE NOCE POUR LA RIGOLADE QUE C*A REPRE[SENTAIT: AU PREMIER RANG, EN ZINC, LA MARIE[E AVEC SES FLEURS, LE COUSIN, LE MILITAIRE, LE PROMIS, AVEC UNE GROSSE GUEULE ROUGE, ET PUIS AU DEUXIE]ME RANG DES INVITE[S ENCORE, QU' ON AVAIT DU^ TUER BIEN DES FOIS QUAND ELLE MARCHAIT ENCORE LA FE^TE. -- $JE SUIS SU^RE QUE VOUS DEVEZ BIEN TIRER, VOUS $FERDINAND? $SI C' E[TAIT LA FE^TE ENCORE, JE FERAIS UN MATCH AVEC VOUS!... $N' EST- CE PAS QUE VOUS TIREZ BIEN $FERDINAND? -- $NON, JE NE TIRE PAS TRE]S BIEN... $AU DERNIER RANG DERRIE]RE LA NOCE, UN AUTRE RANG PEINTURLURE[, LA $MAIRIE AVEC SON DRAPEAU. $ON DEVAIT TIRER DANS LA $MAIRIE AUSSI QUAND C*A FONCTIONNAIT, DANS LES FENE^TRES QUI S' OUVRAIENT ALORS D' UN COUP SEC DE SONNETTE, SUR LE PETIT DRAPEAU EN ZINC ME^ME ON TIRAIT. $ET PUIS SUR LE RE[GIMENT QUI DE[FILAIT, EN PENTE, A] CO^TE[, COMME LE MIEN, PLACE $CLICHY, CELUI-CI ENTRE LES PIPES ET LES PETITS BALLONS, SUR TOUT C*A ON AVAIT TIRE[ TANT QU' ON AVAIT PU, A] PRE[SENT SUR MOI ON TIRAIT, HIER, DEMAIN. -- $SUR MOI AUSSI QU' ON TIRE $LOLA! QUE JE NE PUS M' EMPE^CHER DE LUI CRIER. -- $VENEZ! FIT- ELLE ALORS... $VOUS DITES DES BE^TISES, $FERDINAND, ET NOUS ALLONS ATTRAPER FROID. $NOUS DESCENDI^MES VERS $SAINT-C$LOUD PAR LA GRANDE ALLE[E, LA $ROYALE, EN E[VITANT LA BOUE, ELLE ME TENAIT PAR LA MAIN, LA SIENNE E[TAIT TOUTE PETITE, MAIS JE NE POUVAIS PLUS PENSER A] AUTRE CHOSE QU' A] LA NOCE EN ZINC DU $STAND DE LA]-HAUT QU' ON AVAIT LAISSE[E DANS L' OMBRE DE L' ALLE[E. $J' OUBLIAIS ME^ME DE L' EMBRASSER $LOLA, C' E[TAIT PLUS FORT QUE MOI. $JE ME SENTAIS TOUT BIZARRE. $C' EST ME^ME A] PARTIR DE CE MOMENT-LA], JE CROIS, QUE MA TE^TE EST DEVENUE SI DIFFICILE A] TRANQUILLISER AVEC SES IDE[ES DEDANS. $QUAND NOUS PARVI^NMES AU PONT DE $SAINT-C$LOUD, IL FAISAIT TOUT A] FAIT SOMBRE.

-- $FERDINAND, VOULEZ- VOUS DI^NER CHEZ $DUVAL? $VOUS AIMEZ BIEN $DUVAL, VOUS... $CELA VOUS CHANGERAIT LES IDE[ES... $ON Y RENCONTRE TOUJOURS BEAUCOUP DE MONDE... $A MOINS QUE VOUS NE PRE[FE[RIEZ DI^NER DANS MA CHAMBRE? -- $ELLE E[TAIT BIEN PRE[VENANTE, EN SOMME, CE SOIR-LA]. $NOUS NOUS DE[CIDA^MES FINALEMENT POUR $DUVAL. $MAIS A] PEINE E[TIONS- NOUS A] TABLE QUE L' ENDROIT ME PARUT INSENSE[. $TOUS CES GENS ASSIS EN RANGS AUTOUR DE NOUS ME DONNAIENT L' IMPRESSION D' ATTENDRE EUX AUSSI QUE DES BALLES LES ASSAILLENT DE PARTOUT PENDANT QU' ILS BOUFFAIENT. -- $ALLEZ- VOUS- EN TOUS! QUE JE LES AI PRE[VENUS. $FOUTEZ LE CAMP! ON VA TIRER! $VOUS TUER! $NOUS TUER TOUS! $ON M' A RAMENE[ A] L' HO^TEL DE $LOLA, EN VITESSE. $JE VOYAIS PARTOUT LA ME^ME CHOSE. $TOUS LES GENS QUI DE[FILAIENT DANS LES COULOIRS DU $PARITZ SEMBLAIENT ALLER SE FAIRE TIRER ET LES EMPLOYE[S DERRIE]RE LA GRANDE CAISSE, EUX AUSSI, TOUT JUSTE FAITS POUR C*A, ET LE TYPE D' EN BAS ME^ME, DU $PARITZ, AVEC SON UNIFORME BLEU COMME LE CIEL ET DORE[ COMME LE SOLEIL, LE CONCIERGE QU' ON L' APPELAIT, ET PUIS DES MILITAIRES, DES OFFICIERS DE[AMBULANTS, DES GE[NE[RAUX, MOINS BEAUX QUE LUI BIEN SU^R, MAIS EN UNIFORME QUAND ME^ME, PARTOUT UN TIR IMMENSE, DONT ON NE SORTIRAIT PAS, NI LES UNS NI LES AUTRES. $CE N' E[TAIT PLUS UNE RIGOLADE. -- $ON VA TIRER! QUE JE LEUR CRIAIS MOI, DU PLUS FORT QUE JE POUVAIS, AU MILIEU DU GRAND SALON. $ON VA TIRER! $FOUTEZ DONC LE CAMP TOUS!... $ET PUIS PAR LA FENE^TRE QUE J' AI CRIE[ C*A AUSSI. $C*A ME TENAIT. $UN VRAI SCANDALE. "$PAUVRE SOLDAT!" QU' ON DISAIT. $LE CONCIERGE M' A EMMENE[ AU BAR BIEN DOUCEMENT, PAR L' AMABILITE[. $IL M' A FAIT BOIRE ET J' AI BIEN BU, ET PUIS ENFIN LES GENDARMES SONT VENUS ME CHERCHER, PLUS BRUTALEMENT EUX. $DANS LE $STAND DES $NATIONS IL Y EN AVAIT AUSSI DES GENDARMES. $JE LES AVAIS VUS. $LOLA M' EMBRASSA ET LES AIDA A] M' EMMENER AVEC LEURS MENOTTES. $ALORS JE SUIS TOMBE[ MALADE, FIE[VREUX, RENDU FOU, QU' ILS ONT EXPLIQUE[ A] L' HO^PITAL, PAR LA PEUR. $C' E[TAIT POSSIBLE. $LA MEILLEURE DES CHOSES A] FAIRE, N' EST- CE PAS, QUAND ON EST DANS CE MONDE, C' EST D' EN SORTIR? $FOU OU PAS, PEUR OU PAS.

$C*A FAIT DES HISTOIRES. $LES UNS ONT DIT: "$CE GAR*CON-LA], C' EST UN ANARCHISTE, ON VA DONC LE FUSILLER, C' EST LE MOMENT, ET TOUT DE SUITE, Y A PAS A] HE[SITER, FAUT PAS LANTERNER, PUISQUE C' EST LA GUERRE!..." $MAIS IL Y EN AVAIT D' AUTRES, PLUS PATIENTS, QUI VOULAIENT QUE JE SOYE SEULEMENT SYPHILITIQUE ET BIEN SINCE]REMENT FOL ET QU' ON M' ENFERME EN CONSE[QUENCE JUSQU' A] LA PAIX, OU TOUT AU MOINS PENDANT DES MOIS, PARCE QU' EUX LES PAS FOUS, QUI AVAIENT TOUTE LEUR RAISON, QU' ILS DISAIENT, ILS VOULAIENT ME SOIGNER PENDANT QU' EUX SEULEMENT ILS FERAIENT LA GUERRE. $C*A PROUVE QUE POUR QU' ON VOUS CROYE RAISONNABLE, RIEN DE TEL QUE DE POSSE[DER UN SACRE[ CULOT. $QUAND ON A UN BON CULOT, C*A SUFFIT, PRESQUE TOUT ALORS VOUS EST PERMIS, ABSOLUMENT TOUT, ON A LA MAJORITE[ POUR SOI ET C' EST LA MAJORITE[ QUI DE[CRE]TE DE CE QUI EST FOU ET CE QUI NE L' EST PAS. $CEPENDANT MON DIAGNOSTIC DEMEURAIT TRE]S DOUTEUX. $IL FUT DONC DE[CIDE[ PAR LES AUTORITE[S DE ME METTRE EN OBSERVATION PENDANT UN TEMPS. $MA PETITE AMIE $LOLA EUT LA PERMISSION DE ME RENDRE QUELQUES VISITES, ET MA ME]RE AUSSI. $C' E[TAIT TOUT. $NOUS E[TIONS HE[BERGE[S NOUS LES BLESSE[S TROUBLES, DANS UN LYCE[E D' $ISSY-LES-M$OULINEAUX, ORGANISE[ BIEN EXPRE]S POUR RECEVOIR ET TRAQUER DOUCEMENT OU FORTEMENT AUX AVEUX, SELON LES CAS, CES SOLDATS DANS MON GENRE DONT L' IDE[AL PATRIOTIQUE E[TAIT SIMPLEMENT COMPROMIS OU TOUT A] FAIT MALADE. $ON NE NOUS TRAITAIT PAS ABSOLUMENT MAL, MAIS ON SE SENTAIT TOUT LE TEMPS, TOUT DE ME^ME, GUETTE[ PAR UN PERSONNEL D' INFIRMIERS SILENCIEUX ET DOTE[S D' E[NORMES OREILLES. $APRE]S QUELQUE TEMPS DE SOUMISSION A] CETTE SURVEILLANCE ON SORTAIT DISCRE]TEMENT POUR S' EN ALLER, SOIT VERS L' ASILE D' ALIE[NE[S, SOIT AU FRONT, SOIT ENCORE ASSEZ SOUVENT AU POTEAU. $PARMI LES COPAINS RASSEMBLE[S DANS CES LOCAUX LOUCHES, JE ME DEMANDAIS TOUJOURS LEQUEL E[TAIT EN TRAIN, PARLANT BAS AU RE[FECTOIRE, DE DEVENIR UN FANTO^ME. $PRE]S DE LA GRILLE, A] L' ENTRE[E, DANS SON PETIT PAVILLON, DEMEURAIT LA CONCIERGE, CELLE QUI NOUS VENDAIT DES SUCRES D' ORGE ET DES ORANGES ET CE QU' IL FALLAIT EN ME^ME TEMPS POUR SE RECOUDRE DES BOUTONS. $ELLE NOUS VENDAIT ENCORE EN PLUS, DU PLAISIR. $POUR LES SOUS-OFFICIERS, C' E[TAIT DIX

FRANCS LE PLAISIR. $TOUT LE MONDE POUVAIT EN AVOIR. $SEULEMENT EN SE ME[FIANT DES CONFIDENCES QU' ON LUI FAISAIT TROP AISE[MENT DANS CES MOMENTS-LA]. $ELLES POUVAIENT COU^TER CHER CES EXPANSIONS. $CE QU' ON LUI CONFIAIT, ELLE LE RE[PE[TAIT AU ME[DECIN-CHEF, SCRUPULEUSEMENT, ET C*A VOUS PASSAIT AU DOSSIER POUR LE $CONSEIL DE GUERRE. $IL SEMBLAIT BIEN PROUVE[ QU' ELLE AVAIT AINSI FAIT FUSILLER, A] COUPS DE CONFIDENCES, UN BRIGADIER DE $SPAHIS QUI N' AVAIT PAS VINGT ANS, PLUS UN RE[SERVISTE DU $GE[NIE QUI AVAIT AVALE[ DES CLOUS POUR SE DONNER MAL A] L' ESTOMAC ET PUIS ENCORE UN AUTRE HYSTE[RIQUE, CELUI QUI LUI AVAIT RACONTE[ COMMENT IL PRE[PARAIT SES CRISES DE PARALYSIE AU FRONT... $MOI, POUR ME TA^TER, ELLE ME PROPOSA CERTAIN SOIR, LE LIVRET D' UN PE]RE DE FAMILLE DE SIX ENFANTS, QU' E[TAIT MORT QU' ELLE DISAIT, ET QUE C*A POUVAIT ME SERVIR, A] CAUSE DES AFFECTATIONS DE L' ARRIE]RE. $EN SOMME, C' E[TAIT UNE VICIEUSE. $AU LIT PAR EXEMPLE, C' E[TAIT UNE SUPERBE AFFAIRE ET ON Y REVENAIT ET ELLE NOUS DONNAIT BIEN DE LA JOIE. $POUR UNE GARCE C' EN E[TAIT UNE VRAIE. $FAUT C*A D' AILLEURS POUR FAIRE BIEN JOUIR. $DANS CETTE CUISINE-LA], CELLE DU DERRIE]RE, LA COQUINERIE, APRE]S TOUT, C' EST COMME LE POIVRE DANS UNE BONNE SAUCE, C' EST INDISPENSABLE ET C*A LIE. $LES BA^TIMENTS DU LYCE[E S' OUVRAIENT SUR UNE TRE]S AMPLE TERRASSE, DORE[E L' E[TE[, AU MILIEU DES ARBRES, ET D' OU] SE DE[COUVRAIT MAGNIFIQUEMENT $PARIS, EN SORTE DE GLORIEUSE PERSPECTIVE. $C' E[TAIT LA] QUE LE JEUDI NOS VISITEURS NOUS ATTENDAIENT ET $LOLA PARMI EUX, VENANT M' APPORTER PONCTUELLEMENT GA^TEAUX, CONSEILS ET CIGARETTES. $NOS ME[DECINS NOUS LES VOYIONS CHAQUE MATIN. $ILS NOUS INTERROGEAIENT AVEC BIENVEILLANCE, MAIS ON NE SAVAIT JAMAIS CE QU' ILS PENSAIENT AU JUSTE. $ILS PROMENAIENT AUTOUR DE NOUS, DANS DES MINES TOUJOURS AFFABLES, NOTRE CONDAMNATION A] MORT. $BEAUCOUP DE MALADES PARMI CEUX QUI E[TAIENT LA] EN OBSERVATION, PARVENAIENT, PLUS E[MOTIFS QUE LES AUTRES, DANS CETTE AMBIANCE DOUCEREUSE, A] UN E[TAT DE TELLE EXASPE[RATION QU' ILS SE LEVAIENT LA NUIT AU LIEU DE DORMIR, ARPENTAIENT LE DORTOIR DE LONG EN LARGE, PROTESTAIENT TOUT HAUT CONTRE LEUR PROPRE ANGOISSE, CRISPE[S ENTRE L' ESPE[RANCE ET LE DE[SESPOIR, COMME SUR UN PAN TRAI^TRE DE MONTAGNE. $ILS PEINAIENT DES JOURS ET DES JOURS AINSI ET PUIS UN SOIR ILS SE LAISSAIENT CHOIR D' UN COUP TOUT EN BAS ET ALLAIENT TOUT AVOUER DE LEUR AFFAIRE AU ME[DECIN-CHEF. $ON NE LES REVOYAIT

PLUS CEUX-LA], JAMAIS. $MOI NON PLUS, JE N' E[TAIS PAS TRANQUILLE. $MAIS QUAND ON EST FAIBLE CE QUI DONNE DE LA FORCE, C' EST DE DE[POUILLER LES HOMMES QU' ON REDOUTE LE PLUS, DU MOINDRE PRESTIGE QU' ON A ENCORE TENDANCE A] LEUR PRE^TER. $IL FAUT S' APPRENDRE A] LES CONSIDE[RER TELS QU' ILS SONT, PIRE QU' ILS SONT C'EST-A]-DIRE A] TOUS LES POINTS DE VUE. $C*A DE[GAGE, C*A VOUS AFFRANCHIT ET VOUS DE[FEND AU-DELA] DE TOUT CE QU' ON PEUT IMAGINER. $C*A VOUS DONNE UN AUTRE VOUS-ME^ME. $ON EST DEUX. $LEURS ACTIONS, DE]S LORS, NE VOUS ONT PLUS CE SALE ATTRAIT MYSTIQUE QUI VOUS AFFAIBLIT ET VOUS FAIT PERDRE DU TEMPS, ET LEUR COME[DIE NE VOUS EST ALORS NULLEMENT PLUS AGRE[ABLE ET PLUS UTILE A] VOTRE PROGRE]S INTIME QUE CELLE DU PLUS BAS COCHON. $A CO^TE[ DE MOI, VOISIN DE LIT, COUCHAIT UN CAPORAL, ENGAGE[ VOLONTAIRE AUSSI. $PROFESSEUR AVANT LE MOIS D' AOU^T DANS UN LYCE[E DE $TOURAINE, OU] IL ENSEIGNAIT, M' APPRIT- IL, L' HISTOIRE ET LA GE[OGRAPHIE. $AU BOUT DE QUELQUES MOIS DE GUERRE, IL S' E[TAIT RE[VE[LE[ VOLEUR CE PROFESSEUR, COMME PAS UN. $ON NE POUVAIT PLUS L' EMPE^CHER DE DE[ROBER AU CONVOI DE SON RE[GIMENT DES CONSERVES, DANS LES FOURGONS DE L' $INTENDANCE, AUX RE[SERVES DE LA $COMPAGNIE, ET PARTOUT AILLEURS OU] IL EN TROUVAIT. $AVEC NOUS AUTRES IL AVAIT DONC E[CHOUE[ LA], VAGUE EN INSTANCE DE $CONSEIL DE GUERRE. $CEPENDANT, COMME SA FAMILLE S' ACHARNAIT A] PROUVER QUE LES OBUS L' AVAIENT STUPE[FIE[, DE[MORALISE[, L' INSTRUCTION DIFFE[RAIT SON JUGEMENT DE MOIS EN MOIS. $IL NE ME PARLAIT PAS BEAUCOUP. $IL PASSAIT DES HEURES A] SE PEIGNER LA BARBE, MAIS QUAND IL ME PARLAIT, C' E[TAIT PRESQUE TOUJOURS DE LA ME^ME CHOSE, DU MOYEN QU' IL AVAIT DE[COUVERT POUR NE PLUS FAIRE D' ENFANTS A] SA FEMME. $E[TAIT- IL FOU VRAIMENT? $QUAND LE MOMENT DU MONDE A] L' ENVERS EST VENU ET QUE C' EST E^TRE FOU QUE DE DEMANDER POURQUOI ON VOUS ASSASSINE, IL DEVIENT E[VIDENT QU' ON PASSE POUR FOU A] PEU DE FRAIS. $ENCORE FAUT- IL QUE C*A PRENNE, MAIS QUAND IL S' AGIT D' E[VITER LE GRAND E[CARTELAGE IL SE FAIT DANS CERTAINS CERVEAUX DE MAGNIFIQUES EFFORTS D' IMAGINATION. $TOUT CE QUI EST INTE[RESSANT SE PASSE DANS L' OMBRE, DE[CIDE[MENT. $ON NE SAIT RIEN DE LA VE[RITABLE HISTOIRE DES HOMMES. $PRINCHARD, IL S' APPELAIT, CE PROFESSEUR. $QUE POUVAIT- IL BIEN AVOIR DE[CIDE[, LUI, POUR SAUVER SES CAROTIDES, SES

POUMONS ET SES NERFS OPTIQUES? $VOICI LA QUESTION ESSENTIELLE, CELLE QU' IL AURAIT FALLU NOUS POSER ENTRE NOUS HOMMES POUR DEMEURER STRICTEMENT HUMAINS ET PRATIQUES. $MAIS NOUS E[TIONS LOIN DE LA], TITUBANTS DANS UN IDE[AL D' ABSURDITE[S, GARDE[S PAR LES PONCIFS BELLIQUEUX ET INSANES, RATS ENFUME[S DE[JA], NOUS TENTIONS, EN FOLIE, DE SORTIR DU BATEAU DE FEU, MAIS N' AVIONS AUCUN PLAN D' ENSEMBLE, AUCUNE CONFIANCE LES UNS DANS LES AUTRES. $AHURIS PAR LA GUERRE, NOUS E[TIONS DEVENUS FOUS DANS UN AUTRE GENRE: LA PEUR. $L' ENVERS ET L' ENDROIT DE LA GUERRE. $IL ME MARQUAIT QUAND ME^ME, A] TRAVERS CE COMMUN DE[LIRE, UNE CERTAINE SYMPATHIE, CE $PRINCHARD, TOUT EN SE ME[FIANT DE MOI, BIEN SU^R. $OU] NOUS NOUS TROUVIONS, A] L' ENSEIGNE OU] TOUS NOUS E[TIONS LOGE[S, IL NE POUVAIT EXISTER NI AMITIE[, NI CONFIANCE. $CHACUN LAISSAIT SEULEMENT ENTENDRE CE QU' IL CROYAIT E^TRE FAVORABLE A] SA PEAU, PUISQUE TOUT OU PRESQUE ALLAIT E^TRE RE[PE[TE[ PAR LES MOUCHARDS A] L' AFFU^T. $DE TEMPS EN TEMPS, L' UN D' ENTRE NOUS DISPARAISSAIT, C' EST QUE SON AFFAIRE E[TAIT CONSTITUE[E, QU' ELLE SE TERMINERAIT AU $CONSEIL DE GUERRE, A] $BIRIBI OU AU FRONT ET POUR LES MIEUX SERVIS A] L' $ASILE DE $CLAMART. $D' AUTRES GUERRIERS DOUTEUX ARRIVAIENT ENCORE, TOUJOURS, DE TOUTES LES ARMES, DES TRE]S JEUNES ET DES PRESQUE VIEUX, AVEC LA FROUSSE OU BIEN CRA^NEURS, LEURS FEMMES ET LEURS PARENTS LEUR RENDAIENT VISITE, LEURS PETITS AUSSI, YEUX E[CARQUILLE[S, LE JEUDI. $TOUT CE MONDE PLEURAIT D' ABONDANCE, DANS LE PARLOIR, SUR LE SOIR SURTOUT. $L' IMPUISSANCE DU MONDE DANS LA GUERRE VENAIT PLEURER LA], QUAND LES FEMMES ET LES PETITS S' EN ALLAIENT, PAR LE COULOIR BLAFARD DE GAZ, VISITES FINIES, EN TRAI^NANT LES PIEDS. $UN GRAND TROUPEAU DE PLEURNICHEURS ILS FORMAIENT, RIEN QUE C*A], DE[GOU^TANTS. $POUR $LOLA, VENIR ME VOIR DANS CETTE SORTE DE PRISON, C' E[TAIT ENCORE UNE AVENTURE. $NOUS DEUX, NOUS NE PLEURIONS PAS. $NOUS N' AVIONS NULLE PART, NOUS, OU] PRENDRE DES LARMES. -- $EST- CE VRAI QUE VOUS SOYEZ RE[ELLEMENT DEVENU FOU, $FERDINAND? ME DEMANDE- T- ELLE UN JEUDI. -- $JE LE SUIS! AVOUAI- JE. -- $ALORS, ILS VONT VOUS SOIGNER ICI? -- $ON NE SOIGNE PAS LA PEUR, $LOLA. -- $VOUS AVEZ DONC PEUR TANT QUE C*A?

-- $ET PLUS QUE C*A ENCORE, $LOLA, SI PEUR, VOYEZ- VOUS, QUE SI JE MEURS DE MA MORT A] MOI, PLUS TARD, JE NE VEUX SURTOUT PAS QU' ON ME BRU^LE! $JE VOUDRAIS QU' ON ME LAISSE EN TERRE, POURRIR AU CIMETIE]RE, TRANQUILLEMENT, LA], PRE^T A] REVIVRE PEUT-E^TRE... $SAIT- ON JAMAIS! $TANDIS QUE SI ON ME BRU^LAIT EN CENDRES, $LOLA, COMPRENEZ- VOUS, C*A SERAIT FINI, BIEN FINI... $UN SQUELETTE, MALGRE[ TOUT, C*A RESSEMBLE ENCORE UN PEU A] UN HOMME... $C' EST TOUJOURS PLUS PRE^T A] REVIVRE QUE DES CENDRES... $DES CENDRES C' EST FINI!... $QU' EN DITES- VOUS?... $ALORS, N' EST- CE PAS, LA GUERRE... -- $OH! $VOUS E^TES DONC TOUT A] FAIT LA^CHE, $FERDINAND! $VOUS E^TES RE[PUGNANT COMME UN RAT... -- $OUI, TOUT A] FAIT LA^CHE, $LOLA, JE REFUSE LA GUERRE ET TOUT CE QU' IL Y A DEDANS... $JE NE LA DE[PLORE PAS MOI... $JE NE ME RE[SIGNE PAS MOI... $JE NE PLEURNICHE PAS DESSUS MOI... $JE LA REFUSE TOUT NET, AVEC TOUS LES HOMMES QU' ELLE CONTIENT, JE NE VEUX RIEN AVOIR A] FAIRE AVEC EUX, AVEC ELLE. $SERAIENT- ILS NEUF CENT QUATRE-VINGT-QUINZE MILLIONS ET MOI TOUT SEUL, C' EST EUX QUI ONT TORT, $LOLA, ET C' EST MOI QUI AI RAISON, PARCE QUE JE SUIS LE SEUL A] SAVOIR CE QUE JE VEUX: JE NE VEUX PLUS MOURIR. -- $MAIS C' EST IMPOSSIBLE DE REFUSER LA GUERRE, $FERDINAND! $IL N' Y A QUE LES FOUS ET LES LA^CHES QUI REFUSENT LA GUERRE QUAND LEUR $PATRIE EST EN DANGER... -- $ALORS VIVENT LES FOUS ET LES LA^CHES! $OU PLUTO^T SURVIVENT LES FOUS ET LES LA^CHES! $VOUS SOUVENEZ- VOUS D' UN SEUL NOM PAR EXEMPLE, $LOLA, D' UN DE CES SOLDATS TUE[S PENDANT LA GUERRE DE $CENT ANS?... $AVEZ- VOUS JAMAIS CHERCHE[ A] EN CONNAI^TRE UN SEUL DE CES NOMS?... $NON, N' EST- CE PAS?... $VOUS N' AVEZ JAMAIS CHERCHE[? $ILS VOUS SONT AUSSI ANONYMES, INDIFFE[RENTS ET PLUS INCONNUS QUE LE DERNIER ATOME DE CE PRESSE-PAPIER DEVANT NOUS, QUE VOTRE CROTTE DU MATIN... $VOYEZ DONC BIEN QU' ILS SONT MORTS POUR RIEN, $LOLA! $POUR ABSOLUMENT RIEN DU TOUT, CES CRE[TINS! $JE VOUS L' AFFIRME! $LA PREUVE EST FAITE! $IL N' Y A QUE LA VIE QUI COMPTE. $DANS DIX MILLE ANS D' ICI, JE VOUS FAIS LE PARI QUE CETTE GUERRE, SI REMARQUABLE QU' ELLE NOUS PARAISSE A] PRE[SENT, SERA COMPLE]TEMENT OUBLIE[E... $A PEINE SI UNE DOUZAINE D' E[RUDITS SE CHAMAILLERONT ENCORE PAR-CI, PAR-LA], A] SON OCCASION ET A] PROPOS DES DATES DES PRINCIPALES HE[CATOMBES DONT ELLE FUT ILLUSTRE[E... $C' EST TOUT CE QUE LES HOMMES ONT RE[USSI JUSQU' ICI A] TROUVER DE ME[MORABLE AU SUJET LES UNS DES AUTRES A] QUELQUES SIE]CLES, A] QUELQUES ANNE[ES ET ME^ME A] QUELQUES

HEURES DE DISTANCE... $JE NE CROIS PAS A] L' AVENIR, $LOLA... $LORSQU' ELLE DE[COUVRIT A] QUEL POINT J' E[TAIS DEVENU FANFARON DE MON HONTEUX E[TAT, ELLE CESSA DE ME TROUVER PITOYABLE LE MOINS DU MONDE... $ME[PRISABLE ELLE ME JUGEA, DE[FINITIVEMENT. $ELLE RE[SOLUT DE ME QUITTER SUR-LE-CHAMP. $C' EN E[TAIT TROP. $EN LA RECONDUISANT JUSQU' AU PORTILLON DE NOTRE HOSPICE CE SOIR-LA], ELLE NE M' EMBRASSA PAS. $DE[CIDE[MENT, IL LUI E[TAIT IMPOSSIBLE D' ADMETTRE QU' UN CONDAMNE[ A] MORT N' AIT PAS EN ME^ME TEMPS RE*CU LA VOCATION. $QUAND JE LUI DEMANDAI DES NOUVELLES DE NOS CRE^PES, ELLE NE ME RE[PONDIT PAS NON PLUS. $EN RENTRANT A] LA CHAMBRE[E JE TROUVAI $PRINCHARD DEVANT LA FENE^TRE ESSAYANT DES LUNETTES CONTRE LA LUMIE]RE DU GAZ AU MILIEU D' UN CERCLE DE SOLDATS. $C' EST UNE IDE[E QUI LUI E[TAIT VENUE, NOUS EXPLIQUA- T- IL, AU BORD DE LA MER, EN VACANCES, ET PUISQUE C' E[TAIT L' E[TE[ A] PRE[SENT, IL ENTENDAIT LES PORTER PENDANT LA JOURNE[E, DANS LE PARC. $IL E[TAIT IMMENSE CE PARC ET FORT BIEN SURVEILLE[ D' AILLEURS PAR DES ESCOUADES D' INFIRMIERS ALERTES. $LE LENDEMAIN DONC $PRINCHARD INSISTA POUR QUE JE L' ACCOMPAGNE JUSQU' A] LA TERRASSE POUR ESSAYER LES BELLES LUNETTES. $L' APRE]S-MIDI RUTILAIT SPLENDIDE SUR $PRINCHARD, DE[FENDU PAR SES VERRES OPAQUES; JE REMARQUAI QU' IL AVAIT LE NEZ PRESQUE TRANSPARENT AUX NARINES ET QU' IL RESPIRAIT AVEC PRE[CIPITATION. -- $MON AMI, ME CONFIA- T- IL, LE TEMPS PASSE ET NE TRAVAILLE PAS POUR MOI... $MA CONSCIENCE EST INACESSIBLE AUX REMORDS, JE SUIS LIBE[RE[, $DIEU MERCI! DE CES TIMIDITE[S... $CE NE SONT PAS LES CRIMES QUI SE COMPTENT EN CE MONDE... $IL Y A LONGTEMPS QU' ON Y A RENONCE[... $CE SONT LES GAFFES... $ET JE CROIS EN AVOIR COMMIS UNE... $TOUT A] FAIT IRRE[ME[DIABLE...

-- $EN VOLANT LES CONSERVES? -- $OUI, J' AVAIS CRU CELA MALIN, IMAGINEZ! $POUR ME FAIRE SOUSTRAIRE A] LA BATAILLE ET DE CETTE FA*CON, HONTEUX, MAIS VIVANT ENCORE, POUR REVENIR EN LA PAIX COMME ON REVIENT, EXTE[NUE[, A] LA SURFACE DE LA MER APRE]S UN LONG PLONGEON... $J' AI BIEN FAILLI RE[USSIR... $MAIS LA GUERRE DURE DE[CIDE[MENT TROP LONGTEMPS... $ON NE CON*COIT PLUS A] MESURE QU' ELLE S' ALLONGE D' INDIVIDUS SUFFISAMMENT DE[GOU^TANTS POUR DE[GOU^TER LA $PATRIE... $ELLE S' EST MISE A] ACCEPTER TOUS LES SACRIFICES, D' OU] QU' ILS VIENNENT, TOUTES LES VIANDES LA $PATRIE... $ELLE EST DEVENUE INFINIMENT INDULGENTE DANS LE

CHOIX DE SES MARTYRS LA $PATRIE! $ACTUELLEMENT IL N' Y A PLUS DE SOLDATS INDIGNES DE PORTER LES ARMES ET SURTOUT DE MOURIR SOUS LES ARMES ET PAR LES ARMES... $ON VA FAIRE, DERNIE]RE NOUVELLE, UN HE[ROS AVEC MOI!... $IL FAUT QUE LA FOLIE DES MASSACRES SOIT EXTRAORDINAIREMENT IMPE[RIEUSE, POUR QU' ON SE METTE A] PARDONNER LE VOL D' UNE BOI^TE DE CONSERVES! QUE DIS- JE? A] L' OUBLIER! $CERTES, NOUS AVONS L' HABITUDE D' ADMIRER TOUS LES JOURS D' IMMENSES BANDITS, DONT LE MONDE ENTIER VE[NE]RE AVEC NOUS L' OPULENCE ET DONT L' EXISTENCE SE DE[MONTRE CEPENDANT DE]S QU' ON L' EXAMINE D' UN PEU PRE]S COMME UN LONG CRIME CHAQUE JOUR RENOUVELE[, MAIS CES GENS-LA] JOUISSENT DE GLOIRE, D' HONNEURS ET DE PUISSANCE, LEURS FORFAITS SONT CONSACRE[S PAR LES LOIS, TANDIS QU' AUSSI LOIN QU' ON SE REPORTE DANS L' HISTOIRE -- ET VOUS SAVEZ QUE JE SUIS PAYE[ POUR LA CONNAI^TRE -- TOUT NOUS DE[MONTRE QU' UN LARCIN VE[NIEL, ET SURTOUT D' ALIMENTS MESQUINS, TELS QUE CROU^TES, JAMBON OU FROMAGE, ATTIRE SUR SON AUTEUR IMMANQUABLEMENT L' OPPROBRE FORMEL, LES RENIEMENTS CATE[GORIQUES DE LA COMMUNAUTE[, LES CHA^TIMENTS MAJEURS, LE DE[SHONNEUR AUTOMATIQUE ET LA HONTE INEXPIABLE, ET CELA POUR DEUX RAISONS, TOUT D' ABORD PARCE QUE L' AUTEUR DE TELS FORFAITS EST GE[NE[RALEMENT UN PAUVRE ET QUE CET E[TAT IMPLIQUE EN LUI-ME^ME UNE INDIGNITE[ CAPITALE, ET ENSUITE PARCE QUE SON ACTE COMPORTE UNE SORTE DE TACITE REPROCHE ENVERS LA COMMUNAUTE[. $LE VOL DU PAUVRE DEVIENT UNE MALICIEUSE REPRISE INDIVIDUELLE, ME COMPRENEZ- VOUS?... $OU] IRIONS- NOUS? $AUSSI LA RE[PRESSION DES MENUS LARCINS S' EXERCE- T- ELLE, REMARQUEZ- LE, SOUS TOUS LES CLIMATS, AVEC UNE RIGUEUR EXTRE^ME, COMME MOYEN DE DE[FENSE SOCIALE NON SEULEMENT, MAIS ENCORE ET SURTOUT COMME UNE RECOMMANDATION SE[VE]RE A] TOUS LES MALHEUREUX D' AVOIR A] SE TENIR A] LEUR PLACE ET DANS LEUR CASTE, PEINARDS, JOYEUSEMENT RE[SIGNE[S A] CREVER TOUT AU LONG DES SIE]CLES ET INDE[FINIMENT DE MISE]RE ET DE FAIM... $JUSQU' ICI CEPENDANT, IL RESTAIT AUX PETITS VOLEURS UN AVANTAGE DANS LA $RE[PUBLIQUE, CELUI D' E^TRE PRIVE[S DE L' HONNEUR DE PORTER LES ARMES PATRIOTES. $MAIS DE]S DEMAIN, CET E[TAT DE CHOSES VA CHANGER, J' IRAI REPRENDRE DE]S DEMAIN, MOI VOLEUR, MA PLACE AUX ARME[ES... $TELS SONT LES ORDRES... $EN HAUT LIEU, ON A DE[CIDE[ DE PASSER L' E[PONGE SUR CE QU' ILS APPELLENT "MON MOMENT D' E[GAREMENT" ET CECI, NOTEZ- LE BIEN, EN CONSIDE[RATION DE CE QU' ON INTITULE AUSSI "L' HONNEUR DE MA FAMILLE". $QUELLE MANSUE[TUDE! $JE VOUS LE DEMANDE

CAMARADE, EST- CE DONC MA FAMILLE QUI VA S' EN ALLER SERVIR DE PASSOIRE ET DE TRI AUX BALLES FRAN*CAISES ET ALLEMANDES ME[LANGE[ES?... $CE SERA BIEN MOI TOUT SEUL, N' EST- CE PAS? $ET QUAND JE SERAI MORT, EST- CE L' HONNEUR DE MA FAMILLE QUI ME FERA RESSUSCITER?... $TENEZ, JE LA VOIS D' ICI, MA FAMILLE, LES CHOSES DE LA GUERRE PASSE[ES... $COMME TOUT PASSE... $JOYEUSEMENT ALORS GAMBADANTE MA FAMILLE SUR LES GAZONS DE L' E[TE[ REVENU, JE LA VOIS D' ICI PAR LES BEAUX DIMANCHES... $CEPENDANT QU' A] TROIS PIEDS DESSOUS, MOI PAPA, RUISSELANT D' ASTICOTS ET BIEN PLUS INFECT QU' UN KILO D' E[TRONS DE 14 JUILLET, POURRIRA FANTASTIQUEMENT DE TOUTE SA VIANDE DE[*CUE... $ENGRAISSER LES SILLONS DU LABOUREUR ANONYME C' EST LE VE[RITABLE AVENIR DU VE[RITABLE SOLDAT! $AH! CAMARADE! $CE MONDE N' EST JE VOUS L' ASSURE QU' UNE IMMENSE ENTREPRISE A] SE FOUTRE DU MONDE! $VOUS E^TES JEUNE. $QUE CES MINUTES SAGACES VOUS COMPTENT POUR DES ANNE[ES! $E[COUTEZ- MOI BIEN, CAMARADE, ET NE LE LAISSEZ PLUS PASSER SANS BIEN VOUS PE[NE[TRER DE SON IMPORTANCE, CE SIGNE CAPITAL DONT RESPLENDISSENT TOUTES LES HYPOCRISIES MEURTRIE]RES DE NOTRE $SOCIE[TE[: "$L' ATTENDRISSEMENT SUR LE SORT, SUR LA CONDITION DU MITEUX..." $JE VOUS LE DIS, PETITS BONSHOMMES, COUILLONS DE LA VIE, BATTUS, RAN*CONNE[S, TRANSPIRANTS DE TOUJOURS, JE VOUS PRE[VIENS, QUAND LES GRANDS DE CE MONDE SE METTENT A] VOUS AIMER, C' EST QU' ILS VONT VOUS TOURNER EN SAUCISSONS DE BATAILLE... $C' EST LE SIGNE... $IL EST INFAILLIBLE. $C' EST PAR L' AFFECTION QUE C*A COMMENCE. $LOUIS XIV LUI AU MOINS, QU' ON SE SOUVIENNE, S' EN FOUTAIT A] TOUT ROMPRE DU BON PEUPLE. $QUANT A] LOUIS XV, DU ME^ME. $IL S' EN BARBOUILLAIT LE POURTOUR ANAL. $ON NE VIVAIT PAS BIEN EN CE TEMPS-LA], CERTES, LES PAUVRES N' ONT JAMAIS BIEN VE[CU, MAIS ON NE METTAIT PAS A] LES E[TRIPER L' ENTE^TEMENT ET L' ACHARNEMENT QU' ON TROUVE A] NOS TYRANS D' AUJOURD'HUI. $IL N' Y A DE REPOS, VOUS DIS- JE, POUR LES PETITS, QUE DANS LE ME[PRIS DES GRANDS QUI NE PEUVENT PENSER AU PEUPLE QUE PAR INTE[RE^T OU SADISME... $LES PHILOSOPHES, CE SONT EUX, NOTEZ- LE ENCORE PENDANT QUE NOUS Y SOMMES, QUI ONT COMMENCE[ PAR RACONTER DES HISTOIRES AU BON PEUPLE... $LUI QUI NE CONNAISSAIT QUE LE CATE[CHISME! $ILS SE SONT MIS, PROCLAME]RENT- ILS, A] L' E[DUQUER... $AH! ILS EN AVAIENT DES VE[RITE[S A] LUI RE[VE[LER! ET DES BELLES! $ET DES PAS FATIGUE[ES! $QUI BRILLAIENT! $QU' ON EN RESTAIT TOUT E[BLOUI! $C' EST C*A! QU' IL A COMMENCE[ PAR DIRE, LE BON PEUPLE, C' EST BIEN C*A! $C' EST TOUT A] FAIT C*A! $MOURONS TOUS

POUR C*A! $IL NE DEMANDE JAMAIS QU' A] MOURIR LE PEUPLE! $IL EST AINSI. "$VIVE $DIDEROT!" QU' ILS ONT GUEULE[ ET PUIS "$BRAVO $VOLTAIRE!" $EN VOILA] AU MOINS DES PHILOSOPHES! $ET VIVE AUSSI $CARNOT QUI ORGANISE SI BIEN LES VICTOIRES! $ET VIVE TOUT LE MONDE! $VOILA] AU MOINS DES GARS QUI NE LE LAISSENT PAS CREVER DANS L' IGNORANCE ET LE FE[TICHISME LE BON PEUPLE! $ILS LUI MONTRENT EUX LES ROUTES DE LA $LIBERTE[! $ILS L' E[MANCIPENT! $C*A N' A PAS TRAI^NE[! $QUE TOUT LE MONDE D' ABORD SACHE LIRE LES JOURNAUX! $C' EST LE SALUT! $NOM DE $DIEU! $ET EN VITESSE! $PLUS D' ILLETTRE[S! $IL EN FAUT PLUS! $RIEN QUE DES SOLDATS CITOYENS! $QUI VOTENT! $QUI LISENT! $ET QUI SE BATTENT! $ET QUI MARCHENT! $ET QUI ENVOIENT DES BAISERS! $A CE RE[GIME-LA], BIENTO^T IL FUT FIN MU^R LE BON PEUPLE. $ALORS N' EST- CE PAS L' ENTHOUSIASME D' E^TRE LIBE[RE[ IL FAUT BIEN QUE C*A SERVE A] QUELQUE CHOSE? $DANTON N' E[TAIT PAS E[LOQUENT POUR LES PRUNES. $PAR QUELQUES COUPS DE GUEULE SI BIEN SENTIS, QU' ON LES ENTEND ENCORE, IL VOUS L' A MOBILISE[ EN UN TOUR DE MAIN LE BON PEUPLE! $ET CE FUT LE PREMIER DE[PART DES PREMIERS BATAILLONS D' E[MANCIPE[S FRE[NE[TIQUES! $DES PREMIERS COUILLONS VOTEURS ET DRAPEAUTIQUES QU' EMMENA LE $DUMOURIEZ SE FAIRE TROUER DANS LES $FLANDRES! $POUR LUI-ME^ME $DUMOURIEZ, VENU TROP TARD A] CE PETIT JEU IDE[ALISTE, ENTIE]REMENT INE[DIT, PRE[FE[RANT SOMME TOUTE LE POGNON, IL DE[SERTA. $CE FUT NOTRE DERNIER MERCENAIRE... $LE SOLDAT GRATUIT C*A C' E[TAIT DU NOUVEAU... $TELLEMENT NOUVEAU QUE $GOETHE, TOUT $GOETHE QU' IL E[TAIT, ARRIVANT A] $VALMY EN RE*CUT PLEIN LA VUE. $DEVANT CES COHORTES LOQUETEUSES ET PASSIONNE[ES QUI VENAIENT SE FAIRE E[TRIPAILLER SPONTANE[MENT PAR LE ROI DE $PRUSSE POUR LA DE[FENSE DE L' INE[DITE FICTION PATRIOTIQUE, $GOETHE EUT LE SENTIMENT QU' IL AVAIT ENCORE BIEN DES CHOSES A] APPRENDRE. "$DE CE JOUR, CLAMA- T- IL, MAGNIFIQUEMENT, SELON LES HABITUDES DE SON GE[NIE, COMMENCE UNE E[POQUE NOUVELLE!" $TU PARLES! $PAR LA SUITE, COMME LE SYSTE]ME E[TAIT EXCELLENT, ON SE MIT A] FABRIQUER DES HE[ROS EN SE[RIE, ET QUI COU^TE]RENT DE MOINS EN MOINS CHER, A] CAUSE DU PERFECTIONNEMENT DU SYSTE]ME. $TOUT LE MONDE S' EN EST BIEN TROUVE[. $BISMARCK, LES DEUX $NAPOLE[ON, $BARRE]S AUSSI BIEN QUE LA CAVALIE]RE $ELSA. $LA RELIGION DRAPEAUTIQUE REMPLA*CA PROMPTEMENT LA CE[LESTE, VIEUX NUAGE DE[JA] DE[GONFLE[ PAR LA $RE[FORME ET CONDENSE[ DEPUIS LONGTEMPS EN TIRELIRES E[PISCOPALES. $AUTREFOIS, LA MODE FANATIQUE, C' E[TAIT "$VIVE $JE[SUS! $AU BU^CHER LES HE[RE[TIQUES!", MAIS RARES ET VOLONTAIRES APRE]S TOUT LES

HE[RE[TIQUES... $TANDIS QUE DE[SORMAIS, OU] NOUS VOICI, C' EST PAR HORDES IMMENSES QUE LES CRIS: "$AU POTEAU LES SALSIFIS SANS FIBRES! $LES CITRONS SANS JUS! $LES INNOCENTS LECTEURS! $PAR MILLIONS FACE A] DROITE!" PROVOQUENT LES VOCATIONS. $LES HOMMES QUI NE VEULENT NI DE[COUDRE, NI ASSASSINER PERSONNE, LES $PACIFIQUES PUANTS, QU' ON S' EN EMPARE ET QU' ON LES E[CARTE]LE! $ET LES TRUCIDE AUSSI DE TREIZE FA*CONS ET BIEN FADE[ES! $QU' ON LEUR ARRACHE POUR LEUR APPRENDRE A] VIVRE LES TRIPES DU CORPS D' ABORD, LES YEUX DES ORBITES, ET LES ANNE[ES DE LEUR SALE VIE BAVEUSE! $QU' ON LES FASSE PAR LE[GIONS ET LE[GIONS ENCORE, CREVER, TOURNER EN MIRLITONS, SAIGNER, FUMER DANS LES ACIDES, ET TOUT C*A POUR QUE LA $PATRIE EN DEVIENNE PLUS AIME[E, PLUS JOYEUSE ET PLUS DOUCE! $ET S' IL Y EN A LA]-DEDANS DES IMMONDES QUI SE REFUSENT A] COMPRENDRE CES CHOSES SUBLIMES, ILS N' ONT QU' A] ALLER S' ENTERRER TOUT DE SUITE AVEC LES AUTRES, PAS TOUT A] FAIT CEPENDANT, MAIS AU FIN BOUT DU CIMETIE]RE, SOUS L' E[PITAPHE INFAMANTE DES LA^CHES SANS IDE[AL, CAR ILS AURONT PERDU, CES IGNOBLES, LE DROIT MAGNIFIQUE A] UN PETIT BOUT D' OMBRE DU MONUMENT ADJUDICATAIRE ET COMMUNAL E[LEVE[ POUR LES MORTS CONVENABLES DANS L' ALLE[E DU CENTRE, ET PUIS AUSSI PERDU LE DROIT DE RECUEILLIR UN PEU DE L' E[CHO DU $MINISTRE QUI VIENDRA CE DIMANCHE ENCORE URINER CHEZ LE $PRE[FET ET FRE[MIR DE LA GUEULE AU-DESSUS DES TOMBES APRE]S LE DE[JEUNER... $MAIS DU FOND DU JARDIN, ON L' APPELA $PRINCHARD. $LE ME[DECIN-CHEF LE FAISAIT DEMANDER D' URGENCE PAR SON INFIRMIER DE SERVICE. -- $J' Y VAIS, QU' IL A RE[PONDU $PRINCHARD, ET N' EUT QUE LE TEMPS JUSTE DE ME PASSER LE BROUILLON DU DISCOURS QU' IL VENAIT AINSI D' ESSAYER SUR MOI. $UN TRUC DE CABOTIN. $LUI, $PRINCHARD, JE NE LE REVIS JAMAIS. $IL AVAIT LE VICE DES INTELLECTUELS, IL E[TAIT FUTILE. $IL SAVAIT TROP DE CHOSES CE GAR*CON-LA] ET CES CHOSES L' EMBROUILLAIENT. $IL AVAIT BESOIN DE TAS DE TRUCS POUR S' EXCITER, SE DE[CIDER. $C' EST LOIN DE[JA] DE NOUS LE SOIR OU] IL EST PARTI, QUAND J' Y PENSE. $JE M' EN SOUVIENS BIEN QUAND ME^ME. $CES MAISONS DU FAUBOURG QUI LIMITAIENT NOTRE PARC SE DE[TACHAIENT ENCORE UNE FOIS, BIEN NETTES, COMME FONT TOUTES LES CHOSES AVANT QUE LE SOIR LES PRENNE. $LES ARBRES GRANDISSAIENT DANS L' OMBRE ET MONTAIENT AU CIEL REJOINDRE LA NUIT. $JE N' AI JAMAIS RIEN FAIT POUR AVOIR DE SES NOUVELLES, POUR SAVOIR S' IL E[TAIT VRAIMENT "DISPARU" CE $PRINCHARD, COMME ON L' A RE[PE[TE[. $MAIS C' EST MIEUX QU' IL SOIT DISPARU.

$DE[JA] NOTRE PAIX HARGNEUSE FAISAIT DANS LA GUERRE ME^ME SES SEMENCES. $ON POUVAIT DEVINER CE QU' ELLE SERAIT, CETTE HYSTE[RIQUE RIEN QU' A] LA VOIR S' AGITER DE[JA] DANS LA TAVERNE DE L' $OLYMPIA. $EN BAS DANS LA LONGUE CAVE-DANCING LOUCHANTE AUX CENT GLACES, ELLE TRE[PIGNAIT DANS LA POUSSIE]RE ET LE GRAND DE[SESPOIR EN MUSIQUE NE[GRO-JUDE[O-SAXONNE. $BRITANNIQUES ET $NOIRS ME^LE[S. $LEVANTINS ET $RUSSES, ON EN TROUVAIT PARTOUT, FUMANTS, BRAILLANTS, ME[LANCOLIQUES ET MILITAIRES, TOUT DU LONG DES SOFAS CRAMOISIS. $CES UNIFORMES DONT ON COMMENCE A] NE PLUS SE SOUVENIR QU' AVEC BIEN DE LA PEINE FURENT LES SEMENCES DE L' AUJOURD'HUI, CETTE CHOSE QUI POUSSE ENCORE ET QUI NE SERA TOUT A] FAIT DEVENUE FUMIER QU' UN PEU PLUS TARD, A] LA LONGUE. $BIEN ENTRAI^NE[S AU DE[SIR PAR QUELQUES HEURES A] L' $OLYMPIA CHAQUE SEMAINE, NOUS ALLIONS EN GROUPE FAIRE UNE VISITE ENSUITE A] NOTRE LINGE]RE-GANTIE]RE-LIBRAIRE MADAME HEROTE, DANS L' $IMPASSE DES $BERESINAS, DERRIE]RE LES $FOLIES-B$ERGE]RE, A] PRE[SENT DISPARUE, OU] LES PETITS CHIENS VENAIENT AVEC LEURS PETITES FILLES, EN LAISSE, FAIRE LEURS BESOINS. $NOUS Y VENIONS NOUS, CHERCHER NOTRE BONHEUR A] TA^TONS, QUE LE MONDE ENTIER MENA*CAIT AVEC RAGE. $ON EN E[TAIT HONTEUX DE CETTE ENVIE-LA], MAIS IL FALLAIT BIEN S' Y METTRE TOUT DE ME^ME! $C' EST PLUS DIFFICILE DE RENONCER A] L' AMOUR QU' A] LA VIE. $ON PASSE SON TEMPS A] TUER OU A] ADORER EN CE MONDE ET CELA TOUT ENSEMBLE. "$JE TE HAIS! $JE T' ADORE!" $ON SE DE[FEND, ON S' ENTRETIENT, ON REPASSE SA VIE AU BIPE]DE DU SIE]CLE SUIVANT, AVEC FRE[NE[SIE, A] TOUT PRIX, COMME SI C' E[TAIT FORMIDABLEMENT AGRE[ABLE DE SE CONTINUER, COMME SI C*A ALLAIT NOUS RENDRE, AU BOUT DU COMPTE, E[TERNELS. $ENVIE DE S' EMBRASSER MALGRE[ TOUT, COMME ON SE GRATTE. $J' ALLAIS MIEUX MENTALEMENT, MAIS MA SITUATION MILITAIRE DEMEURAIT ASSEZ INDE[CISE. $ON ME PERMETTAIT DE SORTIR EN VILLE DE TEMPS EN TEMPS. $NOTRE LINGE]RE S' APPELAIT DONC MADAME $HEROTE. $SON FRONT E[TAIT BAS ET SI BORNE[ QU' ON EN DEMEURAIT, DEVANT ELLE, MAL A] L' AISE AU DE[BUT, MAIS SES LE]VRES SI BIEN SOURIANTES PAR CONTRE, ET SI CHARNUES QU' ON NE SAVAIT PLUS COMMENT S' Y PRENDRE ENSUITE POUR LUI E[CHAPPER. $A L' ABRI D' UNE VOLUBILITE[ FORMIDABLE, D' UN

TEMPE[RAMENT INOUBLIABLE, ELLE ABRITAIT UNE SE[RIE D' INTENTIONS SIMPLES, RAPACES, PIEUSEMENT COMMERCIALES. $FORTUNE ELLE SE MIT A] FAIRE EN QUELQUES MOIS, GRA^CE AUX ALLIE[S ET A] SON VENTRE SURTOUT. $ON L' AVAIT DE[BARRASSE[E DE SES OVAIRES IL FAUT LE DIRE, OPE[RE[E DE SALPINGITE L' ANNE[E PRE[CE[DENTE. $CETTE CASTRATION LIBE[RATRICE FIT SA FORTUNE. $IL Y A DE CES BLENNORRAGIES FE[MININES QUI SE DE[MONTRENT PROVIDENTIELLES. $UNE FEMME QUI PASSE SON TEMPS A] REDOUTER LES GROSSESSES N' EST QU' UNE ESPE]CE D' IMPOTENTE ET N' IRA JAMAIS BIEN LOIN DANS LA RE[USSITE. $LES VIEUX ET LES JEUNES GENS AUSSI CROIENT, JE LE CROYAIS, QU' ON TROUVAIT MOYEN DE FAIRE FACILEMENT L' AMOUR ET POUR PAS CHER DANS L' ARRIE]RE-BOUTIQUE DE CERTAINES LIBRAIRIES-LINGERIES. $CELA E[TAIT ENCORE EXACT, IL Y A QUELQUE VINGT ANS, MAIS DEPUIS, BIEN DES CHOSES NE SE FONT PLUS, CELLES-LA] SURTOUT PARMI LES PLUS AGRE[ABLES. $LE PURITANISME ANGLO-SAXON NOUS DESSE]CHE CHAQUE MOIS DAVANTAGE, IL A DE[JA] RE[DUIT A] PEU PRE]S A] RIEN LA GAUDRIOLE IMPROMPTUE DES ARRIE]RE-BOUTIQUES. $TOUT TOURNE AU MARIAGE ET A] LA CORRECTION.

$MADAME $HEROTE SUT METTRE A] BON PROFIT LES DERNIE]RES LICENCES QU' ON AVAIT ENCORE DE BAISER DEBOUT ET PAS CHER. $UN COMMISSAIRE-PRISEUR DE[SOEUVRE[ PASSA DEVANT SON MAGASIN CERTAIN DIMANCHE, IL Y ENTRA, IL Y EST TOUJOURS. $GAGA, IL L' E[TAIT UN PEU, IL LE DEMEURA SANS PLUS. $LEUR BONHEUR NE FIT AUCUN BRUIT. $A L' OMBRE DES JOURNAUX DE[LIRANTS D' APPELS AUX SACRIFICES ULTIMES ET PATRIOTIQUES, LA VIE, STRICTEMENT MESURE[E, FARCIE DE PRE[VOYANCE, CONTINUAIT ET BIEN PLUS ASTUCIEUSE ME^ME QUE JAMAIS. $TELS SONT L' ENVERS ET L' ENDROIT, COMME LA LUMIE]RE ET L' OMBRE, DE LA ME^ME ME[DAILLE. $LE COMMISSAIRE DE MADAME $HEROTE PLA*CAIT EN $HOLLANDE DES FONDS POUR SES AMIS, LES MIEUX RENSEIGNE[S, ET POUR MADAME $HEROTE A] SON TOUR, DE]S QU' ILS FURENT DEVENUS CONFIDENTS. $LES CRAVATES, LES SOUTIENS-GORGE, LES PRESQUE CHEMISES COMME ELLE EN VENDAIT, RETENAIENT CLIENTS ET CLIENTES ET SURTOUT LES INCITAIENT A] REVENIR SOUVENT. $GRAND NOMBRE DE RENCONTRES E[TRANGE]RES ET NATIONALES EURENT LIEU A] L' OMBRE ROSE[E DE CES BRISE-BISE PARMI LES PHRASES INCESSANTES DE LA PATRONNE DONT TOUTE LA PERSONNE SUBSTANTIELLE, BAVARDE ET PARFUME[E JUSQU' A] L' E[VANOUISSEMENT AURAIT PU RENDRE GRIVOIS LE PLUS RANCI DES HE[PATIQUES.

$DANS CES ME[LANGES, LOIN DE PERDRE L' ESPRIT, ELLE RETROUVAIT SON COMPTE MADAME $HEROTE, EN ARGENT D' ABORD, PARCE QU' ELLE PRE[LEVAIT SA DI^ME SUR LES VENTES EN SENTIMENTS, ENSUITE PARCE QU' IL SE FAISAIT BEAUCOUP D' AMOUR AUTOUR D' ELLE. $UNISSANT LES COUPLES ET LES DE[SUNISSANT AVEC UNE JOIE AU MOINS E[GALE, A] COUPS DE RAGOTS, D' INSINUATIONS, DE TRAHISONS. $ELLE IMAGINAIT DU BONHEUR ET DU DRAME SANS DE[SEMPARER. $ELLE ENTRETENAIT LA VIE DES PASSIONS. $SON COMMERCE N' EN MARCHAIT QUE MIEUX. $PROUST, MI-REVENANT LUI-ME^ME, S' EST PERDU AVEC UNE EXTRAORDINAIRE TE[NACITE[ DANS L' INFINIE, LA DILUANTE FUTILITE[ DES RITES ET DE[MARCHES QUI S' ENTORTILLENT AUTOUR DES GENS DU MONDE, GENS DU VIDE, FANTO^MES DE DE[SIRS, PARTOUZARDS INDE[CIS ATTENDANT LEUR $WATTEAU TOUJOURS, CHERCHEURS SANS ENTRAIN D' IMPROBABLES $CYTHE]RES. $MAIS MADAME $HEROTE, POPULAIRE ET SUBSTANTIELLE D' ORIGINE, TENAIT SOLIDEMENT A] LA TERRE PAR DE RUDES APPE[TITS, BE^TES ET PRE[CIS. $SI LES GENS SONT SI ME[CHANTS, C' EST PEUT-E^TRE SEULEMENT PARCE QU' ILS SOUFFRENT, MAIS LE TEMPS EST LONG QUI SE[PARE LE MOMENT OU] ILS ONT CESSE[ DE SOUFFRIR DE CELUI OU] ILS DEVIENNENT UN PEU MEILLEURS. $LA BELLE RE[USSITE MATE[RIELLE ET PASSIONNELLE DE MADAME $HEROTE N' AVAIT PAS ENCORE EU LE TEMPS D' ADOUCIR SES DISPOSITIONS CONQUE[RANTES. $ELLE N' E[TAIT PAS PLUS HAINEUSE QUE LA PLUPART DES PETITES COMMER*CANTES D' ALENTOUR, MAIS ELLE SE DONNAIT BEAUCOUP DE PEINE A] VOUS DE[MONTRER LE CONTRAIRE, ALORS ON SE SOUVIENT DE SON CAS. $SA BOUTIQUE N' E[TAIT PAS QU' UN LIEU DE RENDEZ-VOUS, C' E[TAIT ENCORE UNE SORTE D' ENTRE[E FURTIVE DANS UN MONDE DE RICHESSE ET DE LUXE OU] JE N' AVAIS JAMAIS MALGRE[ TOUT MON DE[SIR, JUSQU' ALORS PE[NE[TRE[ ET D' OU] JE FUS D' AILLEURS E[LIMINE[ PROMPTEMENT ET PE[NIBLEMENT A] LA SUITE D' UNE FURTIVE INCURSION, LA PREMIE]RE ET LA SEULE. $LES GENS RICHES A] $PARIS DEMEURENT ENSEMBLE, LEURS QUARTIERS, EN BLOC, FORMENT UNE TRANCHE DE GA^TEAU URBAIN DONT LA POINTE VIENT TOUCHER AU $LOUVRE, CEPENDANT QUE LE REBORD ARRONDI S' ARRE^TE AUX ARBRES ENTRE LE $PONT D' $AUTEUIL ET LA $PORTE DES $TERNES. $VOILA]. $C' EST LE BON MORCEAU DE LA VILLE. $TOUT LE RESTE N' EST QUE PEINE ET FUMIER. $QUAND ON PASSE DU CO^TE[ DE CHEZ LES RICHES ON NE REMARQUE PAS D' ABORD DE GRANDES DIFFE[RENCES AVEC LES AUTRES QUARTIERS, SI CE N' EST QUE LES RUES Y SONT UN PEU PLUS PROPRES ET C' EST TOUT. $POUR ALLER FAIRE UNE EXCURSION DANS

L' INTE[RIEUR ME^ME DE CES GENS, DE CES CHOSES, IL FAUT SE FIER AU HASARD OU A] L' INTIMITE[. $PAR LA BOUTIQUE DE MADAME $HEROTE ON Y POUVAIT PE[NE[TRER UN PEU AVANT DANS CETTE RE[SERVE A] CAUSE DES $ARGENTINS QUI DESCENDAIENT DES QUARTIERS PRIVILE[GIE[S POUR SE FOURNIR CHEZ ELLE EN CALE*CONS ET CHEMISES ET TAQUINER AUSSI SON JOLI CHOIX D' AMIES AMBITIEUSES, THE[A^TREUSES ET MUSICIENNES, BIEN FAITES, QUE MADAME $HEROTE ATTIRAIT A] DESSEIN. $A L' UNE D' ELLES, MOI QUI N' AVAIS RIEN A] OFFRIR QUE MA JEUNESSE, COMME ON DIT, JE ME MIS CEPENDANT A] TENIR BEAUCOUP TROP. $LA PETITE $MUSYNE ON L' APPELAIT DANS CE MILIEU. $AU PASSAGE DES $BERESINAS, TOUT LE MONDE SE CONNAISSAIT DE BOUTIQUE EN BOUTIQUE, COMME DANS UNE VE[RITABLE PETITE PROVINCE, DEPUIS DES ANNE[ES COINCE[E ENTRE DEUX RUES DE $PARIS, C'EST-A]-DIRE QU' ON S' Y E[PIAIT ET S' Y CALOMNIAIT HUMAINEMENT JUSQU' AU DE[LIRE. $POUR CE QUI EST DE LA MATE[RIELLE, AVANT LA GUERRE, ON Y DISCUTAIT ENTRE COMMER*CANTS UNE VIE PICOREUSE ET DE[SESPE[RE[MENT E[CONOME. $C' E[TAIT ENTRE AUTRES E[PREUVES MISE[REUSES LE CHAGRIN CHRONIQUE DE CES BOUTIQUIERS, D' E^TRE FORCE[S DANS LEUR PE[NOMBRE DE RECOURIR AU GAZ DE]S QUATRE HEURES DU SOIR VENUES, A] CAUSE DES E[TALAGES. $MAIS IL SE ME[NAGEAIT AINSI, EN RETRAIT, PAR CONTRE, UNE AMBIANCE PROPICE AUX PROPOSITIONS DE[LICATES. $BEAUCOUP DE BOUTIQUES E[TAIENT MALGRE[ TOUT EN TRAIN DE PE[RICLITER A] CAUSE DE LA GUERRE, TANDIS QUE CELLE DE MADAME $HEROTE, A] FORCE DE JEUNES $ARGENTINS, D' OFFICIERS A] PE[CULE ET DES CONSEILS DE L' AMI COMMISSAIRE, PRENAIT UN ESSOR QUE TOUT LE MONDE, AUX ENVIRONS, COMMENTAIT, ON PEUT L' IMAGINER, EN TERMES ABOMINABLES. $NOTONS PAR EXEMPLE QU' A] CETTE ME^ME E[POQUE, LE CE[LE]BRE PA^TISSIER DU NUME[RO 112 PERDIT SOUDAIN SES BELLES CLIENTES PAR L' EFFET DE LA MOBILISATION. $LES HABITUELLES GOU^TEUSES A] LONGS GANTS FORCE[ES TANT ON AVAIT RE[QUISITIONNE[ DE CHEVAUX D' ALLER A] PIED NE REVINRENT PLUS. $ELLES NE DEVAIENT PLUS JAMAIS REVENIR. $QUANT A] $SAMBANET, LE RELIEUR DE MUSIQUE, IL SE DE[FENDIT MAL LUI, SOUDAIN, CONTRE L' ENVIE QUI L' AVAIT TOUJOURS POSSE[DE[ DE SODOMISER QUELQUE SOLDAT. $UNE TELLE AUDACE D' UN SOIR, MAL VENUE, LUI FIT UN TORT IRRE[PARABLE AUPRE]S DE CERTAINS PATRIOTES QUI L' ACCUSE]RENT D' EMBLE[E D' ESPIONNAGE. $IL DUT FERMER SES RAYONS. $PAR CONTRE MADEMOISELLE $HERMANCE, AU NUME[RO 26,

DONT LA SPE[CIALITE[ E[TAIT JUSQU' A] CE JOUR L' ARTICLE DE CAOUTCHOUC AVOUABLE OU NON, SE SERAIT TRE]S BIEN DE[BROUILLE[E, GRA^CE AUX CIRCONSTANCES, SI ELLE N' AVAIT E[PROUVE[ PRE[CISE[MENT TOUTES LES DIFFICULTE[S DU MONDE A] S' APPROVISIONNER EN "PRE[SERVATIFS" QU' ELLE RECEVAIT D' $ALLEMAGNE. $SEULE MADAME $HEROTE, EN SOMME, AU SEUIL DE LA NOUVELLE E[POQUE DE LA LINGERIE FINE ET DE[MOCRATIQUE ENTRA FACILEMENT DANS LA PROSPE[RITE[. $ON S' E[CRIVAIT NOMBRE DE LETTRES ANONYMES ENTRE BOUTIQUES, ET DES SALE[ES. $MADAME $HEROTE PRE[FE[RAIT, QUANT A] ELLE, ET POUR SA DISTRACTION, EN ADRESSER A] DE HAUTS PERSONNAGES; EN CECI ME^ME ELLE MANIFESTAIT DE LA FORTE AMBITION QUI CONSTITUAIT LE FOND ME^ME DE SON TEMPE[RAMENT. $AU $PRE[SIDENT DU $CONSEIL, PAR EXEMPLE ELLE EN ENVOYAIT, RIEN QUE POUR L' ASSURER QU' IL E[TAIT COCU, ET AU $MARE[CHAL $PE[TAIN, EN ANGLAIS, A] L' AIDE DU DICTIONNAIRE, POUR LE FAIRE ENRAGER. $LA LETTRE ANONYME? $DOUCHE SUR LES PLUMES! $MADAME $HEROTE EN RECEVAIT CHAQUE JOUR UN PETIT PAQUET POUR SON COMPTE DE CES LETTRES NON SIGNE[ES ET QUI NE SENTAIENT PAS BON, JE VOUS L' ASSURE. $ELLE EN DEMEURAIT PENSIVE, E[BERLUE[E PENDANT DIX MINUTES ENVIRON, MAIS ELLE SE RECONSTITUAIT TOUT AUSSITO^T SON E[QUILIBRE, N' IMPORTE COMMENT, AVEC N' IMPORTE QUOI, MAIS TOUJOURS, ET SOLIDEMENT ENCORE CAR IL N' Y AVAIT DANS SA VIE INTE[RIEURE AUCUNE PLACE POUR LE DOUTE ET ENCORE MOINS POUR LA VE[RITE[. $PARMI SES CLIENTES ET PROTE[GE[ES, NOMBRE DE PETITES ARTISTES LUI ARRIVAIENT AVEC PLUS DE DETTES QUE DE ROBES. $TOUTES, MADAME $HEROTE LES CONSEILLAIT ET ELLES S' EN TROUVAIENT BIEN, $MUSYNE ENTRE AUTRES QUI ME SEMBLAIT A] MOI LA PLUS MIGNONNE DE TOUTES. $UN VE[RITABLE PETIT ANGE MUSICIEN, UNE AMOUR DE VIOLONISTE, UNE AMOUR BIEN DESSALE[E PAR EXEMPLE, ELLE ME LE PROUVA. $IMPLACABLE DANS SON DE[SIR DE RE[USSIR SUR LA TERRE, ET PAS AU CIEL, ELLE SE DE[BROUILLAIT AU MOMENT OU] JE LA CONNUS, DANS UN PETIT ACTE, TOUT CE QU' IL Y AVAIT DE MIGNON, TRE]S PARISIEN ET BIEN OUBLIE[, AUX $VARIE[TE[S. $ELLE APPARAISSAIT AVEC SON VIOLON DANS UNE MANIE]RE DE PROLOGUE IMPROMPTU, VERSIFIE[, ME[LODIEUX. $UN GENRE ADORABLE ET COMPLIQUE[. $AVEC CE SENTIMENT QUE JE LUI VOUAI MON TEMPS DEVINT FRE[NE[TIQUE ET SE PASSAIT EN BONDISSEMENTS DE L' HO^PITAL A] LA SORTIE DE SON THE[A^TRE. $JE N' E[TAIS D' AILLEURS PRESQUE JAMAIS SEUL A] L' ATTENDRE. $DES MILITAIRES TERRESTRES LA RAVISSAIENT

A] TOUR DE BRAS, DES AVIATEURS AUSSI ET BIEN PLUS FACILEMENT ENCORE, MAIS LE POMPON SE[DUCTEUR REVENAIT SANS CONTESTE AUX $ARGENTINS. $LEUR COMMERCE DE VIANDES FROIDES A] CEUX-LA], PRENAIT GRA^CE A] LA PULLULATION DES CONTINGENTS NOUVEAUX, LES PROPORTIONS D' UNE FORCE DE LA NATURE. $LA PETITE $MUSYNE EN A BIEN PROFITE[ DE CES JOURS MERCANTILES. $ELLE A BIEN FAIT, LES $ARGENTINS N' EXISTENT PLUS. $JE NE COMPRENAIS PAS. $J' E[TAIS COCU AVEC TOUT ET TOUT LE MONDE, AVEC LES FEMMES, L' ARGENT ET LES IDE[ES. $COCU ET PAS CONTENT. $A L' HEURE QU' IL EST, IL M' ARRIVE ENCORE DE LA RENCONTRER $MUSYNE, PAR HASARD, TOUS LES DEUX ANS OU PRESQUE, AINSI QUE LA PLUPART DES E^TRES QU' ON A CONNUS TRE]S BIEN. $C' EST LE DE[LAI QU' IL NOUS FAUT, DEUX ANNE[ES, POUR NOUS RENDRE COMPTE, D' UN SEUL COUP D' OEIL, INTROMPABLE ALORS, COMME L' INSTINCT, DES LAIDEURS DONT UN VISAGE, ME^ME EN SON TEMPS DE[LICIEUX, S' EST CHARGE[. $ON DEMEURE COMME HE[SITANT UN INSTANT DEVANT, ET PUIS ON FINIT PAR L' ACCEPTER TEL QU' IL EST DEVENU LE VISAGE AVEC CETTE DISHARMONIE CROISSANTE, IGNOBLE, DE TOUTE LA FIGURE. $IL LE FAUT BIEN DIRE OUI, A] CETTE SOIGNEUSE ET LENTE CARICATURE BURINE[E PAR DEUX ANS. $ACCEPTER LE TEMPS, CE TABLEAU DE NOUS. $ON PEUT DIRE ALORS QU' ON S' EST RECONNU TOUT A] FAIT (COMME UN BILLET E[TRANGER QU' ON HE[SITE A] PRENDRE A] PREMIE]RE VUE) QU' ON NE S' E[TAIT PAS TROMPE[ DE CHEMIN, QU' ON AVAIT BIEN SUIVI LA VRAIE ROUTE, SANS S' E^TRE CONCERTE[, L' IMMANQUABLE ROUTE PENDANT DEUX ANNE[ES DE PLUS, LA ROUTE DE LA POURRITURE. $ET VOILA] TOUT. $MUSYNE, QUAND ELLE ME RENCONTRAIT AINSI, FORTUITEMENT, TELLEMENT JE L' E[POUVANTAIS AVEC MA GROSSE TE^TE, SEMBLAIT VOULOIR ME FUIR ABSOLUMENT, M' E[VITER, SE DE[TOURNER, N' IMPORTE QUOI... $JE LUI SENTAIS MAUVAIS, C' E[TAIT E[VIDENT, DE TOUT UN PASSE[, MAIS MOI QUI SAIS SON A^GE, DEPUIS TROP D' ANNE[ES, ELLE A BEAU FAIRE, ELLE NE PEUT ABSOLUMENT PLUS M' E[CHAPPER. $ELLE RESTE LA] L' AIR GE^NE[ DEVANT MON EXISTENCE, COMME DEVANT UN MONSTRE. $ELLE, SI DE[LICATE, SE CROIT TENUE DE ME POSER DES QUESTIONS BALOURDES, IMBE[CILES, COMME EN POSERAIT UNE BONNE PRISE EN FAUTE. $LES FEMMES ONT DES NATURES DE DOMESTIQUES. $MAIS ELLE IMAGINE PEUT-E^TRE SEULEMENT CETTE RE[PULSION, PLUS QU' ELLE NE L' E[PROUVE; C' EST L' ESPE]CE DE CONSOLATION QUI ME DEMEURE. $JE LUI SUGGE]RE PEUT-E^TRE SEULEMENT QUE JE SUIS IMMONDE. $JE SUIS PEUT-E^TRE UN ARTISTE DANS CE GENRE-LA]. $APRE]S TOUT, POURQUOI N' Y AURAIT- IL PAS AUTANT D' ART POSSIBLE DANS LA

LAIDEUR QUE DANS LA BEAUTE[? $C' EST UN GENRE A] CULTIVER, VOILA] TOUT. $J' AI CRU LONGTEMPS QU' ELLE E[TAIT SOTTE LA PETITE $MUSYNE, MAIS CE N' E[TAIT QU' UNE OPINION DE VANITEUX E[CONDUIT. $VOUS SAVEZ, AVANT LA GUERRE, ON E[TAIT TOUS ENCORE BIEN PLUS IGNORANTS ET PLUS FATS QU' AUJOURD'HUI. $ON NE SAVAIT PRESQUE RIEN DES CHOSES DU MONDE EN GE[NE[RAL, ENFIN DES INCONSCIENTS... $LES PETITS TYPES DANS MON GENRE PRENAIENT ENCORE BIEN PLUS FACILEMENT QU' AUJOURD'HUI DES VESSIES POUR DES LANTERNES. $D' E^TRE AMOUREUX DE $MUSYNE SI MIGNONNE JE PENSAIS QUE C*A ALLAIT ME DOUER DE TOUTES LES PUISSANCES, ET D' ABORD ET SURTOUT DU COURAGE QUI ME MANQUAIT, TOUT C*A PARCE QU' ELLE E[TAIT SI JOLIE ET SI JOLIMENT MUSICIENNE MA PETITE AMIE! $L' AMOUR C' EST COMME L' ALCOOL, PLUS ON EST IMPUISSANT ET SAOUL ET PLUS ON SE CROIT FORT ET MALIN, ET SU^R DE SES DROITS. $MADAME $HEROTE, COUSINE DE NOMBREUX HE[ROS DE[CE[DE[S, NE SORTAIT PLUS DE SON IMPASSE QU' EN GRAND DEUIL; ENCORE N' ALLAIT- ELLE EN VILLE QUE RAREMENT, SON COMMISSAIRE AMI SE MONTRANT ASSEZ JALOUX. $NOUS NOUS RE[UNISSIONS DANS LA SALLE A] MANGER DE L' ARRIE]RE-BOUTIQUE, QUI, LA PROSPE[RITE[ VENUE, PRIT BEL ET BIEN LES ALLURES D' UN PETIT SALON. $ON Y VENAIT CONVERSER, S' Y DISTRAIRE, GENTIMENT, CONVENABLEMENT SOUS LE GAZ. $PETITE $MUSYNE, AU PIANO, NOUS RAVISSAIT DE CLASSIQUES, RIEN QUE DES CLASSIQUES, A] CAUSE DES CONVENANCES DE CES TEMPS DOULOUREUX. $NOUS DEMEURIONS LA], DES APRE]S-MIDI, COUDE A] COUDE, LE COMMISSAIRE AU MILIEU, A] BERCER ENSEMBLE NOS SECRETS, NOS CRAINTES, ET NOS ESPOIRS. $LA SERVANTE DE MADAME $HEROTE, RE[CEMMENT ENGAGE[E, TENAIT BEAUCOUP A] SAVOIR QUAND LES UNS ALLAIENT SE DE[CIDER ENFIN A] SE MARIER AVEC LES AUTRES. $DANS SA CAMPAGNE ON NE CONCEVAIT PAS L' UNION LIBRE. $TOUS CES $ARGENTINS, CES OFFICIERS, CES CLIENTS FURETEURS LUI CAUSAIENT UNE INQUIE[TUDE PRESQUE ANIMALE. $MUSYNE SE TROUVAIT DE PLUS EN PLUS SOUVENT ACCAPARE[E PAR LES CLIENTS SUD-AME[RICAINS. $JE FINIS DE CETTE FA*CON PAR CONNAI^TRE A] FOND TOUTES LES CUISINES ET DOMESTIQUES DE CES MESSIEURS, A] FORCE D' ALLER ATTENDRE MON AIME[E A] L' OFFICE. $LES VALETS DE CHAMBRE DE CES MESSIEURS ME PRENAIENT D' AILLEURS POUR LE MAQUEREAU. $ET PUIS, TOUT LE MONDE FINIT PAR ME PRENDRE POUR UN MAQUEREAU, Y COMPRIS $MUSYNE ELLE-ME^ME, EN ME^ME TEMPS JE CROIS QUE TOUS LES

HABITUE[S DE LA BOUTIQUE DE MADAME $HEROTE. $JE N' Y POUVAIS RIEN. $D' AILLEURS, IL FAUT BIEN QUE CELA ARRIVE TO^T OU TARD, QU' ON VOUS CLASSE. $J' OBTINS DE L' AUTORITE[ MILITAIRE UNE AUTRE CONVALESCENCE DE DEUX MOIS DE DURE[E ET ON PARLA ME^ME DE ME RE[FORMER. $AVEC $MUSYNE NOUS DE[CIDA^MES D' ALLER LOGER ENSEMBLE A] $BILLANCOURT. $C' E[TAIT POUR ME SEMER EN RE[ALITE[ CE SUBTERFUGE PARCE QU' ELLE PROFITA QUE NOUS DEMEURIONS LOIN, POUR RENTRER DE PLUS EN PLUS RAREMENT A] LA MAISON. $TOUJOURS ELLE TROUVAIT DE NOUVEAUX PRE[TEXTES POUR RESTER DANS $PARIS. $LES NUITS DE $BILLANCOURT E[TAIENT DOUCES, ANIME[ES PARFOIS PAR CES PUE[RILES ALARMES D' AVIONS ET DE ZEPPELINS, GRA^CE AUXQUELLES LES CITADINS TROUVAIENT MOYEN D' E[PROUVER DES FRISSONS JUSTIFICATIFS. $EN ATTENDANT MON AMANTE, J' ALLAIS ME PROMENER, NUIT TOMBE[E, JUSQU' AU PONT DE $GRENELLE, LA] OU] L' OMBRE MONTE DU FLEUVE JUSQU' AU TABLIER DU ME[TRO, AVEC SES LAMPADAIRES EN CHAPELETS, TENDU EN PLEIN NOIR, AVEC SA FERRAILLE E[NORME AUSSI QUI VA FONCER EN TONNERRE EN PLEIN FLANC DES GROS IMMEUBLES DU QUAI DE $PASSY. $IL EXISTE CERTAINS COINS COMME C*A DANS LES VILLES, SI STUPIDEMENT LAIDS QU' ON Y EST PRESQUE TOUJOURS SEUL. $MUSYNE FINIT PAR NE PLUS RENTRER A] NOTRE ESPE]CE DE FOYER QU' UNE FOIS PAR SEMAINE. $ELLE ACCOMPAGNAIT DE PLUS EN PLUS FRE[QUEMMENT DES CHANTEUSES CHEZ LES $ARGENTINS. $ELLE AURAIT PU JOUER ET GAGNER SA VIE DANS LES CINE[MAS, OU] C*' AURAIT E[TE[ BIEN PLUS FACILE POUR MOI D' ALLER LA CHERCHER, MAIS LES $ARGENTINS E[TAIENT GAIS ET BIEN PAYANTS, TANDIS QUE LES CINE[MAS E[TAIENT TRISTES ET PAYAIENT PEU. $C' EST TOUTE LA VIE CES PRE[FE[RENCES. $POUR COMBLE DE MON INFORTUNE SURVINT LE $THE[A^TRE AUX $ARME[ES. $ELLE SE CRE[A INSTANTANE[MENT, $MUSYNE, CENT RELATIONS MILITAIRES AU $MINISTE]RE ET DE PLUS EN PLUS FRE[QUEMMENT ELLE PARTIT ALORS DISTRAIRE AU FRONT NOS PETITS SOLDATS ET CELA DURANT DES SEMAINES ENTIE]RES. $ELLE Y DE[TAILLAIT, AUX ARME[ES, LA SONATE ET L' ADAGIO DEVANT LES PARTERRES D' $E[TAT-MAJOR, BIEN PLACE[S POUR LUI VOIR LES JAMBES. $LES SOLDATS PARQUE[S EN GRADINS A] L' ARRIE]RE DES CHEFS NE JOUISSAIENT EUX QUE DES E[CHOS ME[LODIEUX. $ELLE PASSAIT FORCE[MENT ENSUITE DES NUITS TRE]S COMPLIQUE[ES DANS LES HO^TELS DE LA ZONE DES $ARME[ES. $UN JOUR ELLE M' EN REVINT TOUTE GUILLERETTE DES $ARME[ES ET MUNIE D' UN BREVET D' HE[ROI=SME, SIGNE[

PAR L' UN DE NOS GRANDS GE[NE[RAUX, S' IL VOUS PLAI^T. $CE DIPLO^ME FUT A] L' ORIGINE DE SA DE[FINITIVE RE[USSITE. $DANS LA COLONIE ARGENTINE, ELLE SUT SE RENDRE DU COUP EXTRE^MEMENT POPULAIRE. $ON LA FE^TA. $ON EN RAFFOLA DE MA $MUSYNE, VIOLONISTE DE GUERRE SI MIGNONNE! $SI FRAI^CHE ET BOUCLE[E ET PUIS HE[ROI=NE PAR-DESSUS LE MARCHE[. $CES $ARGENTINS AVAIENT LA RECONNAISSANCE DU VENTRE, ILS VOUAIENT A] NOS GRANDS CHEFS UNE DE CES ADMIRATIONS QUI N' E[TAIT PAS DANS UNE MUSETTE, ET QUAND ELLE LEUR REVINT MA $MUSYNE, AVEC SON DOCUMENT AUTHENTIQUE, SA JOLIE FRIMOUSSE, SES PETITS DOIGTS AGILES ET GLORIEUX, ILS SE MIRENT A] L' AIMER A] QUI MIEUX MIEUX, AUX ENCHE]RES POUR AINSI DIRE. $LA POE[SIE HE[ROI=QUE POSSE]DE SANS RE[SISTANCE CEUX QUI NE VONT PAS A] LA GUERRE ET MIEUX ENCORE CEUX QUE LA GUERRE EST EN TRAIN D' ENRICHIR E[NORME[MENT. $C' EST RE[GULIER. $AH! L' HE[ROI=SME MUTIN, C' EST A] DE[FAILLIR JE VOUS LE DIS! $LES ARMATEURS DE $RIO OFFRAIENT LEURS NOMS ET LEURS ACTIONS A] LA MIGNONNE QUI FE[MINISAIT SI JOLIMENT A] LEUR USAGE LA VAILLANCE FRAN*CAISE ET GUERRIE]RE. $MUSYNE AVAIT SU SE CRE[ER, IL FAUT L' AVOUER, UN PETIT RE[PERTOIRE TRE]S COQUET D' INCIDENTS DE GUERRE ET QUI, TEL UN CHAPEAU MUTIN, LUI ALLAIT A] RAVIR. $ELLE M' E[TONNAIT SOUVENT MOI-ME^ME PAR SON TACT ET JE DUS M' AVOUER, A] L' ENTENDRE, QUE JE N' E[TAIS EN FAIT DE BOBARDS QU' UN GROSSIER SIMULATEUR A] SES CO^TE[S. $ELLE POSSE[DAIT LE DON DE METTRE SES TROUVAILLES DANS UN CERTAIN LOINTAIN DRAMATIQUE OU] TOUT DEVENAIT ET DEMEURAIT PRE[CIEUX ET PE[NE[TRANT. $NOUS DEMEURIONS NOUS COMBATTANTS, EN FAIT DE FARIBOLES, JE M' EN RENDAIS SOUDAIN COMPTE, GROSSIE]REMENT TEMPORAIRES ET PRE[CIS. $ELLE TRAVAILLAIT DANS L' E[TERNEL MA BELLE. $IL FAUT CROIRE $CLAUDE $LORRAIN, LES PREMIERS PLANS D' UN TABLEAU SONT TOUJOURS RE[PUGNANTS ET L' ART EXIGE QU' ON SITUE L' INTE[RE^T DE L' OEUVRE DANS LES LOINTAINS, DANS L' INSAISISSABLE, LA] OU] SE RE[FUGIE LE MENSONGE, CE RE^VE PRIS SUR LE FAIT, ET SEUL AMOUR DES HOMMES. $LA FEMME QUI SAIT TENIR COMPTE DE NOTRE MISE[RABLE NATURE DEVIENT AISE[MENT NOTRE CHE[RIE, NOTRE INDISPENSABLE ET SUPRE^ME ESPE[RANCE. $NOUS ATTENDONS AUPRE]S D' ELLE, QU' ELLE NOUS CONSERVE NOTRE MENTEUSE RAISON D' E^TRE, MAIS TOUT EN ATTENDANT ELLE PEUT, DANS L' EXERCICE DE CETTE MAGIQUE FONCTION GAGNER TRE]S LARGEMENT SA VIE. $MUSYNE N' Y MANQUAIT PAS, D' INSTINCT. $ON TROUVAIT SES $ARGENTINS DU CO^TE[ DES $TERNES, ET PUIS SURTOUT AUX LIMITES DU $BOIS, EN PETITS HO^TELS PARTICULIERS, BIEN CLOS, BRILLANTS, OU] PAR CES TEMPS D' HIVER IL RE[GNAIT

UNE CHALEUR SI AGRE[ABLE QU' EN Y PE[NE[TRANT DE LA RUE, LE COURS DE VOS PENSE[ES DEVENAIT OPTIMISTE SOUDAIN, MALGRE[ VOUS. $DANS MON DE[SESPOIR TREMBLOTANT, J' AVAIS ENTREPRIS, POUR COMBLE DE GAFFE, D' ALLER LE PLUS SOUVENT POSSIBLE, JE L' AI DIT, ATTENDRE MA COMPAGNE A] L' OFFICE. $JE PATIENTAIS, PARFOIS JUSQU' AU MATIN, J' AVAIS SOMMEIL, MAIS LA JALOUSIE ME TENAIT QUAND ME^ME BIEN RE[VEILLE[, LE VIN BLANC AUSSI, QUE LES DOMESTIQUES ME SERVAIENT LARGEMENT. $LES MAI^TRES ARGENTINS, EUX, JE LES VOYAIS FORT RAREMENT, J' ENTENDAIS LEURS CHANSONS ET LEUR ESPAGNOL FRACASSEUR ET LE PIANO QUI N' ARRE^TAIT PAS, MAIS JOUE[ LE PLUS SOUVENT PAR D' AUTRES MAINS QUE PAR CELLES DE $MUSYNE. $QUE FAISAIT- ELLE DONC PENDANT CE TEMPS-LA], CETTE GARCE, AVEC SES MAINS? $QUAND NOUS NOUS RETROUVIONS AU MATIN DEVANT LA PORTE ELLE FAISAIT LA GRIMACE EN ME REVOYANT. $J' E[TAIS ENCORE NATUREL COMME UN ANIMAL EN CE TEMPS-LA], JE NE VOULAIS PAS LA LA^CHER MA JOLIE ET C' EST TOUT, COMME UN OS. $ON PERD LA PLUS GRANDE PARTIE DE SA JEUNESSE A] COUPS DE MALADRESSES. $IL E[TAIT E[VIDENT QU' ELLE ALLAIT M' ABANDONNER MON AIME[E TOUT A] FAIT ET BIENTO^T. $JE N' AVAIS PAS ENCORE APPRIS QU' IL EXISTE DEUX HUMANITE[S TRE]S DIFFE[RENTES, CELLE DES RICHES ET CELLE DES PAUVRES. $IL M' A FALLU, COMME A] TANT D' AUTRES, VINGT ANNE[ES ET LA GUERRE, POUR APPRENDRE A] ME TENIR DANS MA CATE[GORIE, A] DEMANDER LE PRIX DES CHOSES ET DES E^TRES AVANT D' Y TOUCHER, ET SURTOUT AVANT D' Y TENIR. $ME RE[CHAUFFANT DONC A] L' OFFICE AVEC MES COMPAGNONS DOMESTIQUES, JE NE COMPRENAIS PAS QU' AU-DESSUS DE MA TE^TE DANSAIENT LES DIEUX ARGENTINS, ILS AURAIENT PU E^TRE ALLEMANDS, FRAN*CAIS, CHINOIS, CELA N' AVAIT GUE]RE D' IMPORTANCE, MAIS DES DIEUX, DES RICHES, VOILA] CE QU' IL FALLAIT COMPRENDRE. $EUX EN HAUT AVEC $MUSYNE, MOI EN DESSOUS, AVEC RIEN. $MUSYNE SONGEAIT SE[RIEUSEMENT A] SON AVENIR; ALORS ELLE PRE[FE[RAIT LE FAIRE AVEC UN DIEU. $MOI AUSSI BIEN SU^R, J' Y SONGEAIS, A] MON AVENIR, MAIS DANS UNE SORTE DE DE[LIRE, PARCE QUE J' AVAIS TOUT LE TEMPS, EN SOURDINE, LA CRAINTE D' E^TRE TUE[ DANS LA GUERRE ET LA PEUR AUSSI DE CREVER DE FAIM DANS LA PAIX. $J' E[TAIS EN SURSIS DE MORT ET AMOUREUX. $CE N' E[TAIT PAS QU' UN CAUCHEMAR. $PAS BIEN LOIN DE NOUS, A] MOINS DE CENT KILOME]TRES, DES MILLIONS D' HOMMES, BRAVES, BIEN ARME[S, BIEN INSTRUITS, M' ATTENDAIENT POUR ME FAIRE MON AFFAIRE ET DES $FRAN*CAIS AUSSI QUI M' ATTENDAIENT POUR EN FINIR AVEC MA PEAU, SI JE NE VOULAIS PAS LA FAIRE METTRE EN LAMBEAUX SAIGNANTS PAR CEUX D' EN FACE.

$IL EXISTE POUR LE PAUVRE EN CE MONDE DEUX GRANDES MANIE]RES DE CREVER, SOIT PAR L' INDIFFE[RENCE ABSOLUE DE VOS SEMBLABLES EN TEMPS DE PAIX, OU PAR LA PASSION HOMICIDE DES ME^MES EN LA GUERRE VENUE. $S' ILS SE METTENT A] PENSER A] VOUS, C' EST A] VOTRE TORTURE QU' ILS SONGENT AUSSITO^T LES AUTRES, ET RIEN QU' A] C*A. $ON NE LES INTE[RESSE QUE SAIGNANTS, LES SALAUDS! $PRINCHARD A] CET E[GARD AVAIT EU BIEN RAISON. $DANS L' IMMINENCE DE L' ABATTOIR, ON NE SPE[CULE PLUS BEAUCOUP SUR LES CHOSES DE SON AVENIR, ON NE PENSE GUE]RE QU' A] AIMER PENDANT LES JOURS QUI VOUS RESTENT PUISQUE C' EST LE SEUL MOYEN D' OUBLIER SON CORPS UN PEU, QU' ON VA VOUS E[CORCHER BIENTO^T DU HAUT EN BAS. $COMME ELLE ME FUYAIT $MUSYNE, JE ME PRENAIS POUR UN IDE[ALISTE, C' EST AINSI QU' ON APPELLE SES PROPRES PETITS INSTINCTS HABILLE[S EN GRANDS MOTS. $MA PERMISSION TOUCHAIT A] SON TERME. $LES JOURNAUX BATTAIENT LE RAPPEL DE TOUS LES COMBATTANTS POSSIBLES, ET BIEN ENTENDU AVANT TOUT, DE CEUX QUI N' AVAIENT PAS DE RELATIONS. $IL E[TAIT OFFICIEL QU' ON NE DEVAIT PLUS PENSER QU' A] GAGNER LA GUERRE. $MUSYNE DE[SIRAIT FORT AUSSI, COMME $LOLA, QUE JE RETOURNE AU FRONT DARE-DARE ET QUE J' Y RESTE ET COMME J' AVAIS L' AIR DE TARDER A] M' Y RENDRE, ELLE SE DE[CIDA A] BRUSQUER LES CHOSES, CE QUI POURTANT N' E[TAIT PAS DANS SA MANIE]RE. $TEL SOIR, OU] PAR EXCEPTION NOUS RENTRIONS ENSEMBLE, A] $BILLANCOURT, VOICI QUE PASSENT LES POMPIERS TROMPETTEURS ET TOUS LES GENS DE NOTRE MAISON SE PRE[CIPITENT A] LA CAVE EN L' HONNEUR DE JE NE SAIS QUEL ZEPPELIN. $CES PANIQUES MENUES PENDANT LESQUELLES TOUT UN QUARTIER EN PYJAMA, DERRIE]RE LA BOUGIE, DISPARAISSAIT EN GLOUSSANT DANS LES PROFONDEURS POUR E[CHAPPER A] UN PE[RIL PRESQUE ENTIE]REMENT IMAGINAIRE, MESURAIENT L' ANGOISSANTE FUTILITE[ DE CES E^TRES TANTO^T POULES EFFRAYE[ES, TANTO^T MOUTONS FATS ET CONSENTANTS. $DE SEMBLABLES ET MONSTRUEUSES INCONSISTANCES SONT BIEN FAITES POUR DE[GOU^TER A] TOUT JAMAIS LE PLUS PATIENT, LE PLUS TENACE DES SOCIOPHILES. $DE]S LE PREMIER COUP DE CLAIRON D' ALERTE $MUSYNE OUBLIAIT QU' ON VENAIT DE LUI DE[COUVRIR BIEN DE L' HE[ROI=SME AU $THE[A^TRE DES $ARME[ES. $ELLE INSISTAIT POUR QUE JE ME PRE[CIPITE AVEC ELLE AU FOND DES SOUTERRAINS, DANS LE ME[TRO, DANS LES E[GOUTS, N' IMPORTE OU], MAIS A] L' ABRI ET DANS LES ULTIMES PROFONDEURS ET SURTOUT TOUT DE SUITE! $A LES VOIR TOUS DE[VALER AINSI, GROS ET PETITS, LES LOCATAIRES, FRIVOLES OU MAJESTUEUX, QUATRE A] QUATRE, VERS LE TROU SAUVEUR, CELA

FINIT ME^ME A] MOI, PAR ME POURVOIR D' INDIFFE[RENCE. $LA^CHE OU COURAGEUX, CELA NE VEUT PAS DIRE GRAND- CHOSE. $LAPIN ICI, HE[ROS LA]-BAS, C' EST LE ME^ME HOMME, IL NE PENSE PAS PLUS ICI QUE LA]-BAS. $TOUT CE QUI N' EST PAS GAGNER DE L' ARGENT LE DE[PASSE DE[CIDE[MENT INFINIMENT. $TOUT CE QUI EST VIE OU MORT LUI E[CHAPPE. $ME^ME SA PROPRE MORT, IL LA SPE[CULE MAL ET DE TRAVERS. $IL NE COMPREND QUE L' ARGENT ET LE THE[A^TRE. $MUSYNE PLEURNICHAIT DEVANT MA RE[SISTANCE. $D' AUTRES LOCATAIRES NOUS PRESSAIENT DE LES ACCOMPAGNER, JE FINIS PAR ME LAISSER CONVAINCRE. $IL FUT E[MIS QUANT AU CHOIX DE LA CAVE UNE SE[RIE DE PROPOSITIONS DIFFE[RENTES. $LA CAVE DU BOUCHER FINIT PAR EMPORTER LA MAJORITE[ DES ADHE[SIONS, ON PRE[TENDAIT QU' ELLE E[TAIT SITUE[E PLUS PROFONDE[MENT QUE N' IMPORTE QUELLE AUTRE DE L' IMMEUBLE. $DE]S LE SEUIL IL VOUS PARVENAIT DES BOUFFE[ES D' UNE ODEUR A^CRE ET DE MOI BIEN CONNUE, QUI ME FUT A] L' INSTANT ABSOLUMENT INSUPPORTABLE. -- $TU VAS DESCENDRE LA]-DEDANS $MUSYNE, AVEC LA VIANDE PENDANTE AUX CROCHETS? LUI DEMANDAI- JE. -- $POURQUOI PAS? ME RE[PONDIT- ELLE, BIEN E[TONNE[E. -- $EH BIEN MOI, DIS- JE, J' AI DES SOUVENIRS, ET JE PRE[FE]RE REMONTER LA]-HAUT... -- $TU T' EN VAS ALORS? -- $TU VIENDRAS ME RETROUVER, DE]S QUE CE SERA FINI! -- $MAIS C*A PEUT DURER LONGTEMPS... -- $J' AIME MIEUX T' ATTENDRE LA]-HAUT, QUE JE DIS. $JE N' AIME PAS LA VIANDE, ET CE SERA BIENTO^T TERMINE[. $PENDANT L' ALERTE, PROTE[GE[S DANS LEURS RE[DUITS, LES LOCATAIRES E[CHANGEAIENT DES POLITESSES GUILLERETTES. $CERTAINES DAMES EN PEIGNOIR, DERNIE]RES VENUES, SE PRESSAIENT AVEC E[LE[GANCE ET MESURE VERS CETTE VOU^TE ODORANTE DONT LE BOUCHER ET LA BOUCHE]RE LEUR FAISAIENT LES HONNEURS, TOUT EN S' EXCUSANT, A] CAUSE DU FROID ARTIFICIEL INDISPENSABLE A] LA BONNE CONSERVATION DE LA MARCHANDISE. $MUSYNE DISPARUT AVEC LES AUTRES. $JE L' AI ATTENDUE, CHEZ NOUS EN HAUT, UNE NUIT, TOUT UN JOUR, UN AN... $ELLE N' EST JAMAIS REVENUE ME TROUVER. $JE DEVINS POUR MA PART A] PARTIR DE CETTE E[POQUE DE PLUS EN PLUS DIFFICILE A] CONTENTER ET JE N' AVAIS PLUS QUE DEUX IDE[ES EN TE^TE. $SAUVER MA PEAU ET PARTIR POUR L' $AME[RIQUE. $MAIS E[CHAPPER A] LA GUERRE CONSTITUAIT DE[JA] UNE OEUVRE INITIALE QUI ME TINT TOUT ESSOUFFLE[ PENDANT DES MOIS ET DES MOIS.

"$DES CANONS! DES HOMMES! DES MUNITIONS!" QU' ILS EXIGEAIENT SANS JAMAIS EN SEMBLER LAS, LES PATRIOTES. $IL PARAI^T QU' ON NE POUVAIT PLUS DORMIR TANT QUE LA PAUVRE $BELGIQUE ET L' INNOCENTE PETITE $ALSACE N' AURAIENT PAS E[TE[ ARRACHE[ES AU JOUG GERMANIQUE. $C' E[TAIT UNE OBSESSION QUI EMPE^CHAIT, NOUS AFFIRMAIT- ON, LES MEILLEURS D' ENTRE NOUS DE RESPIRER, DE MANGER, DE COPULER. $C*A N' AVAIT PAS L' AIR TOUT DE ME^ME DE LES EMPE^CHER DE FAIRE DES AFFAIRES LES SURVIVANTS. $LE MORAL E[TAIT BON A] L' ARRIE]RE, ON POUVAIT LE DIRE. $IL FALLUT RE[INTE[GRER EN VITESSE NOS RE[GIMENTS. $MAIS MOI DE]S LA PREMIE]RE VISITE, ON ME TROUVA TROP AU-DESSOUS DE LA MOYENNE ENCORE, ET JUSTE BON POUR E^TRE DIRIGE[ SUR UN AUTRE HO^PITAL, POUR OSSEUX ET NERVEUX CELUI-LA]. $UN MATIN NOUS SORTI^MES A] SIX DU $DE[PO^T, TROIS ARTILLEURS ET TROIS DRAGONS, BLESSE[S ET MALADES A] LA RECHERCHE DE CET ENDROIT OU] SE RE[PARAIT LA VAILLANCE PERDUE, LES RE[FLEXES ABOLIS ET LES BRAS CASSE[S. $NOUS PASSA^MES D' ABORD, COMME TOUS LES BLESSE[S DE L' E[POQUE, POUR LE CONTRO^LE, AU $VAL-DE-G$RA^CE, CITADELLE VENTRUE, SI NOBLE ET TOUTE BARBUE D' ARBRES ET QUI SENTAIT BIEN FORT L' OMNIBUS PAR SES COULOIRS, ODEUR AUJOURD'HUI ET SANS DOUTE A] JAMAIS DISPARUE, MIXTURE DE PIEDS, DE PAILLE ET DE LAMPES A] HUILE. $NOUS NE FI^MES PAS LONG FEU AU $VAL, A] PEINE ENTREVUS NOUS E[TIONS ENGUEULE[S ET COMME IL FAUT, PAR DEUX OFFICIERS GESTIONNAIRES, PELLICULAIRES ET SURMENE[S, MENACE[S PAR CEUX-CI DU $CONSEIL ET PROJETE[S A] NOUVEAU PAR D' AUTRES ADMINISTRATEURS DANS LA RUE. $ILS N' AVAIENT PAS DE PLACE POUR NOUS, QU' ILS DISAIENT, EN NOUS INDIQUANT UNE DESTINATION VAGUE: UN BASTION, QUELQUE PART, DANS LES ZONES AUTOUR DE LA VILLE. $DE BISTROTS EN BASTIONS, DE MOMINETTES EN CAFE[S CRE]ME, NOUS PARTI^MES DONC A] SIX AU HASARD DES MAUVAISES DIRECTIONS, A] LA RECHERCHE DE CE NOUVEL ABRI QUI PARAISSAIT SPE[CIALISE[ DANS LA GUE[RISON DES INCAPABLES HE[ROS DANS NOTRE GENRE. $UN SEUL D' ENTRE NOUS SIX POSSE[DAIT UN RUDIMENT DE BIEN, QUI TENAIT TOUT ENTIER, IL FAUT LE DIRE, DANS UNE PETITE BOI^TE EN ZINC DE BISCUITS $PERNOT, MARQUE CE[LE]BRE ALORS ET DONT JE N' ENTENDS PLUS PARLER. $LA]-DEDANS, IL CACHAIT, NOTRE CAMARADE, DES CIGARETTES, ET UNE BROSSE A] DENTS, ME^ME QU' ON EN RIGOLAIT TOUS, DE CE SOIN PEU COMMUN ALORS, QU' IL PRENAIT DE SES DENTS, ET QUE NOUS ON LE TRAITAIT, A] CAUSE DE CE RAFFINEMENT INSOLITE, D' "HOMOSEXUEL".

$ENFIN, NOUS ABORDA^MES, APRE]S BIEN DES HE[SITATIONS, VERS LE MILIEU DE LA NUIT, AUX REMBLAIS BOUFFIS DE TE[NE]BRES DE CE BASTION DE $BICE^TRE, LE "43" QU' IL S' INTITULAIT. $C' E[TAIT LE BON. $ON VENAIT DE LE METTRE A] NEUF POUR RECEVOIR LES E[CLOPE[S ET DES VIEILLARDS. $LE JARDIN N' E[TAIT ME^ME PAS FINI. $QUAND NOUS ARRIVA^MES, IL N' Y AVAIT ENCORE EN FAIT D' HABITANTS QUE LA CONCIERGE, DANS LA PARTIE MILITAIRE. $IL PLEUVAIT DRU. $ELLE EUT PEUR DE NOUS LA CONCIERGE EN NOUS ENTENDANT, MAIS NOUS LA FI^MES RIRE EN LUI METTANT LA MAIN TOUT DE SUITE AU BON ENDROIT. "$JE CROYAIS QUE C' E[TAIT DES $ALLEMANDS! FIT- ELLE. -- $ILS SONT LOIN! LUI RE[PONDIT- ON. -- $OU] C' EST QUE VOUS E^TES MALADES? S' INQUIE[TAIT- ELLE. -- $PARTOUT; MAIS PAS AU ZIZI!" FIT UN ARTILLEUR EN RE[PONSE. $ALORS C*A, ON POUVAIT DIRE QUE C' E[TAIT DU VRAI ESPRIT ET QU' ELLE APPRE[CIAIT EN PLUS, LA CONCIERGE. $DANS CE ME^ME BASTION SE[JOURNE]RENT PAR LA SUITE AVEC NOUS DES VIEILLARDS DE L' $ASSISTANCE PUBLIQUE. $ON AVAIT CONSTRUIT POUR EUX, D' URGENCE, DE NOUVEAUX BA^TIMENTS GARNIS DE KILOME]TRES DE VITRAGES, ON LES GARDAIT LA]-DEDANS JUSQU' A] LA FIN DES HOSTILITE[S, COMME DES INSECTES. $SUR LES BUTTES D' ALENTOUR, UNE E[RUPTION DE LOTISSEMENTS E[TRIQUE[S SE DISPUTAIT DES TAS DE BOUE FUYANTE MAL CONTENUE ENTRE DES SE[RIES DE CABANONS PRE[CAIRES. $A L' ABRI DE CEUX-CI POUSSENT DE TEMPS EN TEMPS UNE LAITUE ET TROIS RADIS, DONT ON NE SAIT JAMAIS POURQUOI, DES LIMACES DE[GOU^TE[ES CONSENTENT A] FAIRE HOMMAGE AU PROPRIE[TAIRE. $NOTRE HO^PITAL E[TAIT PROPRE, COMME IL FAUT SE DE[PE^CHER DE VOIR CES CHOSES-LA], QUELQUES SEMAINES, TOUT A] LEUR DE[BUT, CAR POUR L' ENTRETIEN DES CHOSES CHEZ NOUS, ON A AUCUN GOU^T, ON EST ME^ME A] CET E[GARD DE FRANCS DE[GUEULASSES. $ON S' EST COUCHE[, JE DIS DONC, AU PETIT BONHEUR DES LITS ME[TALLIQUES ET A] LA LUMIE]RE LUNAIRE, C' E[TAIT SI NEUF CES LOCAUX, QUE L' E[LECTRICITE[ N' Y VENAIT PAS ENCORE. $AU RE[VEIL, NOTRE NOUVEAU ME[DECIN-CHEF EST VENU SE FAIRE CONNAI^TRE, TOUT CONTENT DE NOUS VOIR, QU' IL SEMBLAIT, TOUTE CORDIALITE[ DEHORS. $IL AVAIT DES RAISONS DE SON CO^TE[ POUR E^TRE HEUREUX, IL VENAIT D' E^TRE NOMME[ A] QUATRE GALONS. $CET HOMME POSSE[DAIT EN PLUS LES PLUS BEAUX YEUX DU MONDE, VELOUTE[S ET SURNATURELS, IL S' EN SERVAIT BEAUCOUP POUR L' E[MOI DE QUATRE CHARMANTES INFIRMIE]RES BE[NE[VOLES QUI L' ENTOURAIENT DE PRE[VENANCES ET DE MIMIQUES ET QUI N' EN PERDAIENT PAS UNE MIETTE DE LEUR ME[DECIN-CHEF. $DE]S LE

PREMIER CONTACT, IL SE SAISIT DE NOTRE MORAL, COMME IL NOUS EN PRE[VINT. $SANS FA*CON, EMPOIGNANT FAMILIE]REMENT L' E[PAULE DE L' UN DE NOUS, LE SECOUANT PATERNELLEMENT, LA VOIX RE[CONFORTANTE, IL NOUS TRA*CA LES RE]GLES ET LE PLUS COURT CHEMIN POUR ALLER GAILLARDEMENT ET AU PLUS TO^T ENCORE NOUS REFAIRE CASSER LA GUEULE. $D' OU] QU' ILS PROVINSSENT DE[CIDE[MENT, ILS NE PENSAIENT QU' A] CELA. $ON AURAIT DIT QUE C*A LEUR FAISAIT DU BIEN. $C' E[TAIT LE NOUVEAU VICE. "$LA $FRANCE, MES AMIS, VOUS A FAIT CONFIANCE, C' EST UNE FEMME, LA PLUS BELLE DES FEMMES LA $FRANCE! ENTONNA- T- IL. $ELLE COMPTE SUR VOTRE HE[ROI=SME LA $FRANCE! $VICTIME DE LA PLUS LA^CHE, DE LA PLUS ABOMINABLE AGRESSION. $ELLE A LE DROIT D' EXIGER DE SES FILS D' E^TRE VENGE[E PROFONDE[MENT LA $FRANCE! $D' E^TRE RE[TABLIE DANS L' INTE[GRITE[ DE SON TERRITOIRE, ME^ME AU PRIX DU SACRIFICE LE PLUS HAUT LA $FRANCE! $NOUS FERONS TOUS ICI, EN CE QUI NOUS CONCERNE, NOTRE DEVOIR, MES AMIS, FAITES LE VO^TRE! $NOTRE SCIENCE VOUS APPARTIENT! $ELLE EST VO^TRE! $TOUTES SES RESSOURCES SONT AU SERVICE DE VOTRE GUE[RISON! $AIDEZ- NOUS A] VOTRE TOUR DANS LA MESURE DE VOTRE BONNE VOLONTE[! $JE LE SAIS, ELLE NOUS EST ACQUISE VOTRE BONNE VOLONTE[! $ET QUE BIENTO^T VOUS PUISSIEZ TOUS REPRENDRE VOTRE PLACE A] CO^TE[ DE VOS CHERS CAMARADES DES TRANCHE[ES! $VOTRE PLACE SACRE[E! $POUR LA DE[FENSE DE NOTRE SOL CHE[RI. $VIVE LA $FRANCE! $EN AVANT!" $IL SAVAIT PARLER AUX SOLDATS. $NOUS E[TIONS CHACUN AU PIED DE NOTRE LIT, DANS LA POSITION DU GARDE-A]-VOUS, L' E[COUTANT. $DERRIE]RE LUI, UNE BRUNE DU GROUPE DE SES JOLIES INFIRMIE]RES DOMINAIT MAL L' E[MOTION QUI L' E[TREIGNAIT ET QUE QUELQUES LARMES RENDIRENT VISIBLE. $LES AUTRES INFIRMIE]RES, SES COMPAGNES, S' EMPRESSE]RENT AUSSITO^T: "$CHE[RIE! $CHE[RIE! $JE VOUS ASSURE... $IL REVIENDRA, VOYONS!..." $C' E[TAIT UNE DE SES COUSINES, LA BLONDE UN PEU BOULOTTE, QUI LA CONSOLAIT LE MIEUX. $EN PASSANT PRE]S DE NOUS, LA SOUTENANT DANS SES BRAS, ELLE ME CONFIA LA BOULOTTE QU' ELLE DE[FAILLAIT AINSI LA COUSINE JOLIE, A] CAUSE DU DE[PART RE[CENT D' UN FIANCE[ MOBILISE[ DANS LA MARINE. $LE MAI^TRE ARDENT, DE[CONCERTE[, S' EFFOR*CAIT D' ATTE[NUER LE BEL ET TRAGIQUE E[MOI PROPAGE[ PAR SA BRE]VE ET VIBRANTE ALLOCUTION. $IL EN DEMEURAIT TOUT CONFUS ET PEINE[ DEVANT ELLE. $RE[VEIL D' UNE TROP DOULOUREUSE INQUIE[TUDE DANS UN COEUR D' E[LITE, E[VIDEMMENT PATHE[TIQUE, TOUT SENSIBILITE[ ET TENDRESSE. "$SI NOUS AVIONS SU, MAI^TRE! CHUCHOTAIT ENCORE LA BLONDE COUSINE,

NOUS VOUS AURIONS PRE[VENU... $ILS S' AIMENT SI TENDREMENT SI VOUS SAVIEZ!..." $LE GROUPE DES INFIRMIE]RES ET LE $MAI^TRE LUI-ME^ME DISPARURENT PARLOTANT TOUJOURS ET BRUISSANT A] TRAVERS LE COULOIR. $ON NE S' OCCUPAIT PLUS DE NOUS. $J' ESSAYAI DE ME RAPPELER ET DE COMPRENDRE LE SENS DE CETTE ALLOCUTION QU' IL VENAIT DE PRONONCER, L' HOMME AUX YEUX SPLENDIDES, MAIS LOIN, MOI, DE M' ATTRISTER ELLES ME PARURENT EN Y RE[FLE[CHISSANT, CES PAROLES, EXTRAORDINAIREMENT BIEN FAITES POUR ME DE[GOU^TER DE MOURIR. $C' E[TAIT AUSSI L' AVIS DES AUTRES CAMARADES, MAIS ILS N' Y TROUVAIENT PAS AU SURPLUS COMME MOI, UNE FA*CON DE DE[FI ET D' INSULTE. $EUX NE CHERCHAIENT GUE]RE A] COMPRENDRE CE QUI SE PASSAIT AUTOUR DE NOUS DANS LA VIE, ILS DISCERNAIENT SEULEMENT, ET ENCORE A] PEINE, QUE LE DE[LIRE ORDINAIRE DU MONDE S' E[TAIT ACCRU DEPUIS QUELQUES MOIS, DANS DE TELLES PROPORTIONS, QU' ON NE POUVAIT DE[CIDE[MENT PLUS APPUYER SON EXISTENCE SUR RIEN DE STABLE. $ICI A] L' HO^PITAL, TOUT COMME DANS LA NUIT DES $FLANDRES LA MORT NOUS TRACASSAIT; SEULEMENT ICI, ELLE NOUS MENA*CAIT DE PLUS LOIN LA MORT IRRE[VOCABLE TOUT COMME LA]-BAS, C' EST VRAI, UNE FOIS LANCE[E SUR VOTRE TREMBLANTE CARCASSE PAR LES SOINS DE L' $ADMINISTRATION. $ICI, ON NE NOUS ENGUEULAIT PAS, CERTES, ON NOUS PARLAIT ME^ME AVEC DOUCEUR, ON NOUS PARLAIT TOUT LE TEMPS D' AUTRE CHOSE QUE DE LA MORT, MAIS NOTRE CONDAMNATION FIGURAIT TOUTEFOIS, BIEN NETTE AU COIN DE CHAQUE PAPIER QU' ON NOUS DEMANDAIT DE SIGNER, DANS CHAQUE PRE[CAUTION QU' ON PRENAIT A] NOTRE E[GARD: $ME[DAILLES... $BRACELETS... $LA MOINDRE PERMISSION... $N' IMPORTE QUEL CONSEIL... $ON SE SENTAIT COMPTE[S, GUETTE[S, NUME[ROTE[S DANS LA GRANDE RE[SERVE DES PARTANTS DE DEMAIN. $ALORS FORCE[MENT, TOUT CE MONDE CIVIL ET SANITAIRE AMBIANT AVAIT L' AIR PLUS LE[GER QUE NOUS, PAR COMPARAISON. $LES INFIRMIE]RES, CES GARCES, NE LE PARTAGEAIENT PAS, ELLES, NOTRE DESTIN, ELLES NE PENSAIENT PAR CONTRASTE, QU' A] VIVRE LONGTEMPS, ET PLUS LONGTEMPS ENCORE ET A] AIMER, C' E[TAIT CLAIR, A] SE PROMENER ET A] MILLE ET DIX MILLE FOIS FAIRE ET REFAIRE L' AMOUR. $CHACUNE DE CES ANGE[LIQUES TENAIT A] SON PETIT PLAN DANS LE PE[RINE[E, COMME LES FOR*CATS, POUR PLUS TARD, LE PETIT PLAN D' AMOUR, QUAND NOUS SERIONS, NOUS, CREVE[S DANS UNE BOUE QUELCONQUE ET $DIEU SAIT COMMENT! $ELLES VOUS AURAIENT ALORS DES SOUPIRS REME[MORATIFS SPE[CIAUX DE TENDRESSE QUI LES RENDRAIENT PLUS ATTRAYANTES

ENCORE; ELLES E[VOQUERAIENT EN SILENCES E[MUS, LES TRAGIQUES TEMPS DE LA GUERRE, LES REVENANTS... "$VOUS SOUVENEZ- VOUS DU PETIT $BARDAMU, DIRAIENT- ELLES A] L' HEURE CRE[PUSCULAIRE EN PENSANT A] MOI, CELUI QU' ON AVAIT TANT DE MAL A] EMPE^CHER DE TOUSSER?... $IL EN AVAIT UN MAUVAIS MORAL CELUI-LA], LE PAUVRE PETIT... $QU' A- T- IL PU DEVENIR?" $QUELQUES REGRETS POE[TIQUES PLACE[S A] PROPOS SIE[ENT A] UNE FEMME AUSSI BIEN QUE CERTAINS CHEVEUX VAPOREUX SOUS LES RAYONS DE LA LUNE. $A L' ABRI DE CHACUN DE LEURS MOTS ET DE LEUR SOLLICITUDE, IL FALLAIT DE]S MAINTENANT COMPRENDRE: "$TU VAS CREVER GENTIL MILITAIRE... $TU VAS CREVER... $C' EST LA GUERRE... $CHACUN SA VIE... $CHACUN SON RO^LE... $CHACUN SA MORT... $NOUS AVONS L' AIR DE PARTAGER TA DE[TRESSE... $MAIS ON NE PARTAGE LA MORT DE PERSONNE... $TOUT DOIT E^TRE AUX A^MES ET AUX CORPS BIEN PORTANTS, FA*CON DE DISTRACTION ET RIEN DE PLUS ET RIEN DE MOINS, ET NOUS SOMMES NOUS DES SOLIDES JEUNES FILLES, BELLES, CONSIDE[RE[ES, SAINES ET BIEN E[LEVE[ES... $POUR NOUS TOUT DEVIENT, BIOLOGIE AUTOMATIQUE, JOYEUX SPECTACLE, ET SE CONVERTIT EN JOIE! $AINSI L' EXIGE NOTRE SANTE[! $ET LES VILAINES LICENCES DU CHAGRIN NOUS SONT IMPOSSIBLES... $IL NOUS FAUT DES EXCITANTS A] NOUS, RIEN QUE DES EXCITANTS... $VOUS SEREZ VITE OUBLIE[S, PETITS SOLDATS... $SOYEZ GENTILS, CREVEZ BIEN VITE... $ET QUE LA GUERRE FINISSE ET QU' ON PUISSE SE MARIER AVEC UN DE VOS AIMABLES OFFICIERS... $UN BRUN SURTOUT!... $VIVE LA $PATRIE DONT PARLE TOUJOURS PAPA!... $COMME L' AMOUR DOIT E^TRE BON QUAND IL REVIENT DE LA GUERRE!... $IL SERA DE[CORE[ NOTRE PETIT MARI!... $IL SERA DISTINGUE[... $VOUS POURREZ CIRER SES JOLIES BOTTES LE BEAU JOUR DE NOTRE MARIAGE SI VOUS EXISTEZ ENCORE A] CE MOMENT-LA], PETIT SOLDAT... $NE SEREZ- VOUS PAS ALORS HEUREUX DE NOTRE BONHEUR, PETIT SOLDAT?..." $CHAQUE MATIN, NOUS LE REVI^MES, ET LE REVI^MES ENCORE LE ME[DECIN-CHEF, SUIVI DE SES INFIRMIE]RES. $C' E[TAIT UN SAVANT, APPRI^MES- NOUS. $AUTOUR DE NOS SALLES RE[SERVE[ES VENAIENT TROTTER LES VIEILLARDS DE L' HOSPICE D' A] CO^TE[ EN BONDS INUTILES ET DISJOINTS. $ILS S' EN ALLAIENT CRACHOTER LEURS CANCANS AVEC LEURS CARIES D' UNE SALLE A] L' AUTRE, PORTEURS DE PETITS BOUTS DE RAGOTS ET ME[DISANCES E[CULE[ES. $ICI CLOI^TRE[S DANS LEUR MISE]RE OFFICIELLE COMME AU FOND D' UN ENCLOS BAVEUX, LES VIEUX TRAVAILLEURS BROUTAIENT TOUTE LA FIENTE QUI DE[POSE AUTOUR DES A^MES A] L' ISSUE DES LONGUES ANNE[ES DE SERVITUDE. $HAINES IMPUISSANTES, RANCIES DANS L' OISIVETE[ PISSEUSE DES

SALLES COMMUNES. $ILS NE SE SERVAIENT DE LEURS ULTIMES ET CHEVROTANTES E[NERGIES QUE POUR SE NUIRE ENCORE UN PETIT PEU ET SE DE[TRUIRE DANS CE QUI LEUR RESTAIT DE PLAISIR ET DE SOUFFLE. $SUPRE^ME PLAISIR! $DANS LEUR CARCASSE RACORNIE IL NE SUBSISTAIT PLUS UN SEUL ATOME QUI NE FU^T STRICTEMENT ME[CHANT. $DE]S QU' IL FUT ENTENDU QUE NOUS PARTAGERIONS, SOLDATS, LES COMMODITE[S RELATIVES DU BASTION AVEC CES VIEILLARDS, ILS SE MIRENT A] NOUS DE[TESTER A] L' UNISSON, NON SANS VENIR TOUTEFOIS EN ME^ME TEMPS MENDIER ET SANS RE[PIT NOS RE[SIDUS DE TABAC A] LA TRAI^NE LE LONG DES CROISE[ES ET LES BOUTS DE PAIN RASSIS TOMBE[S DESSOUS LES BANCS. $LEURS FACES PARCHEMINE[ES S' E[CRASAIENT A] L' HEURE DES REPAS CONTRE LES VITRES DE NOTRE RE[FECTOIRE. $IL PASSAIT ENTRE LES PLIS CHASSIEUX DE LEURS NEZ DES PETITS REGARDS DE VIEUX RATS CONVOITEUX. $L' UN DE CES INFIRMES PARAISSAIT PLUS ASTUCIEUX ET COQUIN QUE LES AUTRES, IL VENAIT NOUS CHANTER DES CHANSONNETTES DE SON TEMPS POUR NOUS DISTRAIRE, LE PE]RE $BIROUETTE QU' ON L' APPELAIT. $IL VOULAIT BIEN FAIRE TOUT CE QU' ON VOULAIT POURVU QU' ON LUI DONNA^T DU TABAC, TOUT CE QU' ON VOULAIT SAUF PASSER DEVANT LA MORGUE DE BASTION QUI D' AILLEURS NE CHO^MAIT GUE]RE. $L' UNE DES BLAGUES CONSISTAIT A] L' EMMENER DE CE CO^TE[-LA], SOI-DISANT EN PROMENADE. "$TU VEUX PAS ENTRER?" QU' ON LUI DEMANDAIT QUAND ON E[TAIT EN PLEIN DEVANT LA PORTE. $IL SE SAUVAIT ALORS BIEN RA^LEUX MAIS SI VITE ET SI LOIN QU' ON NE LE REVOYAIT PLUS DE DEUX JOURS AU MOINS, LE PE]RE $BIROUETTE. $IL AVAIT ENTREVU LA MORT. $NOTRE ME[DECIN-CHEF AUX BEAUX YEUX, LE PROFESSEUR $BESTOMBES, AVAIT FAIT INSTALLER POUR NOUS REDONNER DE L' A^ME, TOUT UN APPAREILLAGE TRE]S COMPLIQUE[ D' ENGINS E[LECTRIQUES E[TINCELANTS DONT NOUS SUBISSIONS LES DE[CHARGES PE[RIODIQUES, EFFLUVES QU' IL PRE[TENDAIT TONIQUES ET QU' IL FALLAIT ACCEPTER SOUS PEINE D' EXPULSION. $IL E[TAIT FORT RICHE, SEMBLAIT- IL, $BESTOMBES, IL FALLAIT L' E^TRE POUR ACHETER TOUT CE COU^TEUX BAZAR E[LECTROCUTEUR. $SON BEAU-PE]RE, GRAND POLITIQUE, AYANT PUISSAMMENT TRIPOTE[ AU COURS D' ACHATS GOUVERNEMENTAUX DE TERRAINS, LUI PERMETTAIT CES LARGESSES.

$IL FALLAIT EN PROFITER. $TOUT S' ARRANGE. $CRIMES ET CHA^TIMENTS. $TEL QU' IL E[TAIT, NOUS NE LE DE[TESTIONS PAS. $IL EXAMINAIT NOTRE SYSTE]ME NERVEUX AVEC UN SOIN EXTRAORDINAIRE, ET NOUS INTERROGEAIT SUR LE TON D' UNE COURTOISE FAMILIARITE[,

$CETTE BONHOMIE SOIGNEUSEMENT MISE AU POINT DIVERTISSAIT DE[LICIEUSEMENT LES INFIRMIE]RES, TOUTES DISTINGUE[ES, DE SON SERVICE. $ELLES ATTENDAIENT CHAQUE MATIN, CES MIGNONNES, LE MOMENT DE SE RE[JOUIR DES MANIFESTATIONS DE SA HAUTE GENTILLESSE, C' E[TAIT DU NANAN. $NOUS JOUIONS TOUS EN SOMME DANS UNE PIE]CE OU] IL AVAIT CHOISI LUI $BESTOMBES, LE RO^LE DU SAVANT BIENFAISANT ET PROFONDE[MENT, AIMABLEMENT HUMAIN, LE TOUT E[TAIT DE S' ENTENDRE. $DANS CE NOUVEL HO^PITAL, JE FAISAIS CHAMBRE COMMUNE AVEC LE SERGENT $BRANLEDORE, RENGAGE[; C' E[TAIT UN ANCIEN CONVIVE DES HO^PITAUX, LUI, $BRANLEDORE. $IL AVAIT TRAI^NE[ SON INTESTIN PERFORE[ DEPUIS DES MOIS, DANS QUATRE DIFFE[RENTS SERVICES. $IL AVAIT APPRIS AU COURS DE CES SE[JOURS A] ATTIRER ET PUIS A] RETENIR LA SYMPATHIE ACTIVE DES INFIRMIE]RES. $IL RENDAIT, URINAIT ET COLIQUAIT DU SANG ASSEZ SOUVENT $BRANLEDORE, IL AVAIT AUSSI BIEN DU MAL A] RESPIRER, MAIS CELA N' AURAIT PAS ENTIE]REMENT SUFFI A] LUI CONCILIER LES BONNES GRA^CES TOUTES SPE[CIALES DU PERSONNEL TRAITANT QUI EN VOYAIT BIEN D' AUTRES. $ALORS ENTRE DEUX E[TOUFFEMENTS S' IL Y AVAIT UN ME[DECIN OU UNE INFIRMIE]RE A] PASSER PAR LA]: "$VICTOIRE! $VICTOIRE! $NOUS AURONS LA $VICTOIRE!" CRIAIT $BRANLEDORE, OU LE MURMURAIT DU BOUT OU DE LA TOTALITE[ DE SES POUMONS SELON LE CAS. $AINSI RENDU CONFORME A] L' ARDENTE LITTE[RATURE AGRESSIVE, PAR UN EFFET D' OPPORTUNE MISE EN SCE]NE, IL JOUISSAIT DE LA PLUS HAUTE COTE MORALE. $IL LE POSSE[DAIT, LE TRUC, LUI. $COMME LE $THE[A^TRE E[TAIT PARTOUT IL FALLAIT JOUER ET IL AVAIT BIEN RAISON $BRANLEDORE; RIEN AUSSI N' A L' AIR PLUS IDIOT ET N' IRRITE DAVANTAGE, C' EST VRAI, QU' UN SPECTATEUR INERTE MONTE[ PAR HASARD SUR LES PLANCHES. $QUAND ON EST LA]-DESSUS, N' EST- CE PAS, IL FAUT PRENDRE LE TON, S' ANIMER, JOUER, SE DE[CIDER OU BIEN DISPARAI^TRE. $LES FEMMES SURTOUT DEMANDAIENT DU SPECTACLE ET ELLES E[TAIENT IMPITOYABLES, LES GARCES, POUR LES AMATEURS DE[CONCERTE[S. $LA GUERRE, SANS CONTESTE, PORTE AUX OVAIRES, ELLES EN EXIGEAIENT DES HE[ROS, ET CEUX QUI NE L' E[TAIENT PAS DU TOUT DEVAIENT SE PRE[SENTER COMME TELS OU BIEN S' APPRE^TER A] SUBIR LE PLUS IGNOMINIEUX DES DESTINS. $APRE]S HUIT JOURS PASSE[S DANS CE NOUVEAU SERVICE, NOUS AVIONS COMPRIS L' URGENCE D' AVOIR A] CHANGER DE DE[GAINE ET, GRA^CE A] $BRANLEDORE (DANS LE CIVIL PLACIER EN DENTELLES), CES ME^MES HOMMES APEURE[S ET RECHERCHANT L' OMBRE, POSSE[DE[S PAR DES SOUVENIRS HONTEUX D' ABATTOIRS QUE NOUS E[TIONS

EN ARRIVANT, SE MUE]RENT EN UNE SATANE[E BANDE DE GAILLARDS, TOUS RE[SOLUS A] LA VICTOIRE ET JE VOUS LE GARANTIS ARME[S D' ABATTAGE ET DE FORMIDABLES PROPOS. $UN DRU LANGAGE E[TAIT DEVENU EN EFFET LE NO^TRE, ET SI SALE[ QUE CES DAMES EN ROUGISSAIENT PARFOIS, ELLES NE S' EN PLAIGNAIENT JAMAIS CEPENDANT PARCE QU' IL EST BIEN ENTENDU QU' UN SOLDAT EST AUSSI BRAVE QU' INSOUCIANT, ET GROSSIER PLUS SOUVENT QU' A] SON TOUR, ET QUE PLUS IL EST GROSSIER ET QUE PLUS IL EST BRAVE. $AU DE[BUT, TOUT EN COPIANT $BRANLEDORE DE NOTRE MIEUX, NOS PETITES ALLURES PATRIOTIQUES N' E[TAIENT PAS ENCORE TOUT A] FAIT AU POINT, PAS TRE]S CONVAINCANTES. $IL FALLUT UNE BONNE SEMAINE ET ME^ME DEUX DE RE[PE[TITIONS INTENSIVES POUR NOUS PLACER ABSOLUMENT DANS LE TON, LE BON. $DE]S QUE NOTRE ME[DECIN, PROFESSEUR AGRE[GE[ $BESTOMBES, EUT NOTE[, CE SAVANT, LA BRILLANTE AME[LIORATION DE NOS QUALITE[S MORALES, IL RE[SOLUT, A] TITRE D' ENCOURAGEMENT, DE NOUS AUTORISER QUELQUES VISITES, A] COMMENCER PAR CELLES DE NOS PARENTS. $CERTAINS SOLDATS BIEN DOUE[S, A] CE QUE J' AVAIS ENTENDU CONTER, E[PROUVAIENT QUAND ILS SE ME^LAIENT AUX COMBATS, UNE SORTE DE GRISERIE ET ME^ME UNE VIVE VOLUPTE[. $DE]S QUE POUR MA PART J' ESSAYAIS D' IMAGINER UNE VOLUPTE[ DE CET ORDRE BIEN SPE[CIAL, JE M' EN RENDAIS MALADE PENDANT HUIT JOURS AU MOINS. $JE ME SENTAIS SI INCAPABLE DE TUER QUELQU'UN, QU' IL VALAIT DE[CIDE[MENT MIEUX QUE J' Y RENONCE ET QUE J' EN FINISSE TOUT DE SUITE. $NON QUE L' EXPE[RIENCE M' EU^T MANQUE[, ON AVAIT ME^ME FAIT TOUT POUR ME DONNER LE GOU^T, MAIS LE DON ME FAISAIT DE[FAUT. $IL M' AURAIT FALLU PEUT-E^TRE UNE PLUS LENTE INITIATION. $JE RE[SOLUS CERTAIN JOUR DE FAIRE PART AU PROFESSEUR $BESTOMBES DES DIFFICULTE[S QUE J' E[PROUVAIS CORPS ET A^ME A] E^TRE AUSSI BRAVE QUE JE L' AURAIS VOULU ET QUE LES CIRCONSTANCES, SUBLIMES CERTES, L' EXIGEAIENT. $JE REDOUTAIS UN PEU QU' IL SE PRI^T A] ME CONSIDE[RER COMME UN EFFRONTE[, UN BAVARD IMPERTINENT... $MAIS POINT DU TOUT. $AU CONTRAIRE! $LE $MAI^TRE SE DE[CLARA TOUT A] FAIT HEUREUX QUE DANS CET ACCE]S DE FRANCHISE JE VIENNE M' OUVRIR A] LUI DU TROUBLE D' A^ME QUE JE RESSENTAIS. -- $VOUS ALLEZ MIEUX $BARDAMU, MON AMI! $VOUS ALLEZ MIEUX, TOUT SIMPLEMENT! -- $VOICI CE QU' IL CONCLUAIT. -- $CETTE CONFIDENCE QUE VOUS VENEZ ME FAIRE ABSOLUMENT SPONTANE[MENT, JE LA CONSIDE]RE, $BARDAMU, COMME L' INDICE

TRE]S ENCOURAGEANT D' UNE AME[LIORATION NOTABLE DE VOTRE E[TAT MENTAL... $VAUDESQUIN, D' AILLEURS, CET OBSERVATEUR MODESTE, MAIS COMBIEN SAGACE, DES DE[FAILLANCES MORALES CHEZ LES SOLDATS DE L' $EMPIRE, AVAIT RE[SUME[, DE]S 1802, DES OBSERVATIONS DE CE GENRE DANS UN ME[MOIRE A] PRE[SENT CLASSIQUE, BIEN QU' INJUSTEMENT NE[GLIGE[ PAR NOS E[TUDIANTS ACTUELS, OU] IL NOTAIT, DIS- JE, AVEC BEAUCOUP DE JUSTESSE ET DE PRE[CISION DES CRISES DITES "D' AVEUX", QUI SURVIENNENT, SIGNE ENTRE TOUS EXCELLENT, CHEZ LE CONVALESCENT MORAL... $NOTRE GRAND $DUPRE[, PRE]S D' UN SIE]CLE PLUS TARD, SUT E[TABLIR A] PROPOS DU ME^ME SYMPTO^ME SA NOMENCLATURE DE[SORMAIS CE[LE]BRE OU] CETTE CRISE IDENTIQUE FIGURE SOUS LE TITRE DE CRISE DU "RASSEMBLEMENT DES SOUVENIRS", CRISE QUI DOIT, SELON LE ME^ME AUTEUR, PRE[CE[DER DE PEU, LORSQUE LA CURE EST BIEN CONDUITE, LA DE[BA^CLE MASSIVE DES IDE[ATIONS ANXIEUSES ET LA LIBE[RATION DE[FINITIVE DU CHAMP DE LA CONSCIENCE, PHE[NOME]NE SECOND EN SOMME DANS LE COURS DU RE[TABLISSEMENT PSYCHIQUE. $DUPRE[ DONNE D' AUTRE PART, DANS SA TERMINOLOGIE SI IMAGE[E ET DONT IL AVAIT L' APANAGE, LE NOM DE "DIARRHE[E COGITIVE DE LIBE[RATION" A] CETTE CRISE QUI S' ACCOMPAGNE CHEZ LE SUJET D' UNE SENSATION D' EUPHORIE TRE]S ACTIVE, D' UNE REPRISE TRE]S MARQUE[E DE L' ACTIVITE[ DE RELATIONS, REPRISE ENTRE AUTRES TRE]S NOTABLE DU SOMMEIL QU' ON VOIT SE PROLONGER SOUDAIN PENDANT DES JOURNE[ES ENTIE]RES, ENFIN AUTRE STADE: SURACTIVITE[ TRE]S MARQUE[E DES FONCTIONS GE[NITALES, A] TEL POINT QU' IL N' EST PAS RARE D' OBSERVER CHEZ LES ME^MES MALADES AUPARAVANT FRIGIDES, DE VE[RITABLES "FRINGALES E[ROTIQUES". $D' OU] CETTE FORMULE: "$LE MALADE N' ENTRE PAS DANS LA GUE[RISON, IL S' Y RUE!" $TEL EST LE TERME MAGNIFIQUEMENT DESCRIPTIF, N' EST- CE PAS, DE CES TRIOMPHES RE[CUPE[RATIFS, PAR LEQUEL UN AUTRE DE NOS GRANDS PSYCHIATRES FRAN*CAIS DU SIE]CLE DERNIER, $PHILIBERT $MARGETON, CARACTE[RISAIT LA REPRISE VE[RITABLEMENT TRIOMPHALE DE TOUTES LES ACTIVITE[S NORMALES CHEZ UN SUJET CONVALESCENT DE LA MALADIE DE LA PEUR... $POUR CE QUI VOUS CONCERNE, $BARDAMU, JE VOUS CONSIDE]RE DONC ET DE]S A] PRE[SENT, COMME UN VE[RITABLE CONVALESCENT... $VOUS INTE[RESSERA- T- IL, $BARDAMU, PUISQUE NOUS EN SOMMES A] CETTE SATISFAISANTE CONCLUSION, DE SAVOIR QUE DEMAIN, PRE[CISE[MENT, JE PRE[SENTE A] LA $SOCIE[TE[ DE $PSYCHOLOGIE MILITAIRE UN ME[MOIRE SUR LES QUALITE[S FONDAMENTALES DE L' ESPRIT HUMAIN?... $CE ME[MOIRE EST DE QUALITE[, JE LE CROIS. -- $CERTES, $MAI^TRE, CES QUESTIONS ME PASSIONNENT...

-- $EH BIEN, SACHEZ, EN RE[SUME[, $BARDAMU, QUE J' Y DE[FENDS CETTE THE]SE: QU' AVANT LA GUERRE, L' HOMME RESTAIT POUR LE PSYCHIATRE UN INCONNU CLOS ET LES RESSOURCES DE SON ESPRIT UNE E[NIGME... -- $C' EST BIEN AUSSI MON TRE]S MODESTE AVIS, $MAI^TRE... -- $LA GUERRE, VOYEZ- VOUS, $BARDAMU, PAR LES MOYENS INCOMPARABLES QU' ELLE NOUS DONNE POUR E[PROUVER LES SYSTE]MES NERVEUX, AGIT A] LA MANIE]RE D' UN FORMIDABLE RE[VE[LATEUR DE L' $ESPRIT HUMAIN! $NOUS EN AVONS POUR DES SIE]CLES A] NOUS PENCHER, ME[DITATIFS, SUR CES RE[VE[LATIONS PATHOLOGIQUES RE[CENTES, DES SIE]CLES D' E[TUDES PASSIONNE[ES... $AVOUONS- LE FRANCHEMENT... $NOUS NE FAISIONS QUE SOUP*CONNER JUSQU' ICI LES RICHESSES E[MOTIVES ET SPIRITUELLES DE L' HOMME! $MAIS A] PRE[SENT, GRA^CE A] LA GUERRE, C' EST FAIT!... $NOUS PE[NE[TRONS, PAR SUITE D' UNE EFFRACTION, DOULOUREUSE CERTES, MAIS POUR LA SCIENCE DE[CISIVE ET PROVIDENTIELLE, DANS LEUR INTIMITE[! $DE]S LES PREMIE]RES RE[VE[LATIONS, LE DEVOIR DU PSYCHOLOGUE ET DU MORALISTE MODERNES NE FIT, POUR MOI $BESTOMBES, PLUS AUCUN DOUTE! $UNE RE[FORME TOTALE DE NOS CONCEPTIONS PSYCHOLOGIQUES S' IMPOSAIT! $C' E[TAIT BIEN MON AVIS AUSSI, A] MOI, $BARDAMU. -- $JE CROIS, EN EFFET, $MAI^TRE, QU' ON FERAIT BIEN... -- $AH! VOUS LE PENSEZ AUSSI, $BARDAMU, JE NE VOUS LE FAIS PAS DIRE! $CHEZ L' HOMME, VOYEZ- VOUS, LE BON ET LE MAUVAIS S' E[QUILIBRENT, E[GOI=SME D' UNE PART, ALTRUISME DE L' AUTRE... $CHEZ LES SUJETS D' E[LITE, PLUS D' ALTRUISME QUE D' E[GOI=SME. $EST- CE EXACT? $EST- CE BIEN CELA? -- $C' EST EXACT, $MAI^TRE, C' EST CELA ME^ME... -- $ET CHEZ LE SUJET D' E[LITE QUEL PEUT E^TRE, JE VOUS LE DEMANDE $BARDAMU, LA PLUS HAUTE ENTITE[ CONNUE QUI PUISSE EXCITER SON ALTRUISME ET L' OBLIGER A] SE MANIFESTER INCONTESTABLEMENT, CET ALTRUISME? -- $LE PATRIOTISME, $MAI^TRE! -- $AH! $VOYEZ- VOUS, JE NE VOUS LE FAIS PAS DIRE! $VOUS ME COMPRENEZ TOUT A] FAIT BIEN... $BARDAMU! $LE PATRIOTISME ET SON COROLLAIRE, LA GLOIRE, TOUT SIMPLEMENT, SA PREUVE! -- $C' EST VRAI! -- $AH! NOS PETITS SOLDATS, REMARQUEZ- LE, ET DE]S LES PREMIE]RES E[PREUVES DU FEU ONT SU SE LIBE[RER SPONTANE[MENT DE TOUS LES SOPHISMES ET CONCEPTS ACCESSOIRES, ET PARTICULIE]REMENT DES SOPHISMES DE LA CONSERVATION. $ILS SONT ALLE[S D' INSTINCT ET D' EMBLE[E SE FONDRE AVEC NOTRE

VE[RITABLE RAISON D' E^TRE, NOTRE $PATRIE. $POUR ACCE[DER A] CETTE VE[RITE[, NON SEULEMENT L' INTELLIGENCE EST SUPERFLUE, $BARDAMU, MAIS ELLE GE^NE! $C' EST UNE VE[RITE[ DU COEUR, LA $PATRIE, COMME TOUTES LES VE[RITE[S ESSENTIELLES, LE PEUPLE NE S' Y TROMPE PAS! $LA] PRE[CISE[MENT OU] LE MAUVAIS SAVANT S' E[GARE... -- $CELA EST BEAU, $MAI^TRE! $TROP BEAU! $C' EST DE L' $ANTIQUE!

$IL ME SERRA LES DEUX MAINS PRESQUE AFFECTUEUSEMENT, $BESTOMBES. $D' UNE VOIX DEVENUE PATERNELLE, IL VOULUT BIEN AJOUTER ENCORE A] MON PROFIT: "$C' EST AINSI QUE J' ENTENDS TRAITER MES MALADES, $BARDAMU, PAR L' E[LECTRICITE[ POUR LE CORPS ET POUR L' ESPRIT, PAR DE VIGOUREUSES DOSES D' E[THIQUE PATRIOTIQUE, PAR LES VE[RITABLES INJECTIONS DE LA MORALE RECONSTITUANTE!"

-- $JE VOUS COMPRENDS, $MAI^TRE! $JE COMPRENAIS EN EFFET DE MIEUX EN MIEUX. $EN LE QUITTANT, JE ME RENDIS SANS TARDER A] LA MESSE AVEC MES COMPAGNONS RECONSTITUE[S DANS LA CHAPELLE BATTANT NEUF, J' APER*CUS $BRANLEDORE QUI MANIFESTAIT DE SON HAUT MORAL DERRIE]RE LA GRANDE PORTE OU] IL DONNAIT JUSTEMENT DES LE*CONS D' ENTRAIN A] LA PETITE FILLE DE LA CONCIERGE. $J' ALLAI DE SUITE L' Y REJOINDRE, COMME IL M' Y CONVIAIT. $L' APRE]S-MIDI, DES PARENTS VINRENT DE $PARIS POUR LA PREMIE]RE FOIS DEPUIS QUE NOUS E[TIONS LA] ET PUIS ENSUITE CHAQUE SEMAINE. $J' AVAIS E[CRIT ENFIN A] MA ME]RE. $ELLE E[TAIT HEUREUSE DE ME RETROUVER MA ME]RE, ET PLEURNICHAIT COMME UNE CHIENNE A] LAQUELLE ON A RENDU ENFIN SON PETIT. $ELLE CROYAIT AUSSI SANS DOUTE M' AIDER BEAUCOUP EN M' EMBRASSANT, MAIS ELLE DEMEURAIT DEPENDANT INFE[RIEUR A] LA CHIENNE PARCE QU' ELLE CROYAIT AUX MOTS QU' ON LUI DISAIT POUR M' ENLEVER. $LA CHIENNE AU MOINS, NE CROIT QUE CE QU' ELLE SENT. $AVEC MA ME]RE, NOUS FI^MES UN GRAND TOUR DANS LES RUES PROCHES DE L' HO^PITAL, UNE APRE]S-MIDI, A] MARCHER EN TRAI^NANT DANS LES E[BAUCHES DES RUES QU' IL Y A PAR LA], DES RUES AUX LAMPADAIRES PAS ENCORE PEINTS, ENTRE LES LONGUES FA*CADES SUINTANTES, AUX FENE^TRES BARIOLE[ES DES CENT PETITS CHIFFONS PENDANTS, LES CHEMISES DES PAUVRES, A] ENTENDRE LE PETIT BRUIT DU GRAILLON QUI CRE[PITE A] MIDI, ORAGE DES MAUVAISES GRAISSES. $DANS LE GRAND ABANDON MOU QUI ENTOURE LA VILLE, LA] OU] LE MENSONGE DE SON LUXE VIENT

SUINTER ET FINIR EN POURRITURE, LA VILLE MONTRE A] QUI VEUT LE VOIR SON GRAND DERRIE]RE EN BOI^TES A] ORDURES. $IL Y A DES USINES QU' ON E[VITE EN SE PROMENANT, QUI SENTENT TOUTES LES ODEURS, LES UNES A] PEINE CROYABLES ET OU] L' AIR D' ALENTOUR SE REFUSE A] PUER DAVANTAGE. $TOUT PRE]S, MOISIT LA PETITE FE^TE FORAINE, ENTRE DEUX HAUTES CHEMINE[ES INE[GALES, SES CHEVAUX DE BOIS DE[PEINTS SONT TROP COU^TEUX POUR CEUX QUI LES DE[SIRENT, PENDANT DES SEMAINES ENTIE]RES SOUVENT, PETITS MORVEUX RACHITIQUES, ATTIRE[S, REPOUSSE[S ET RETENUS A] LA FOIS, TOUS LES DOIGTS DANS LE NEZ, PAR LEUR ABANDON, LA PAUVRETE[ ET LA MUSIQUE. $TOUT SE PASSE EN EFFORTS POUR E[LOIGNER LA VE[RITE[ DE CES LIEUX QUI REVIENT PLEURER SANS CESSE SUR TOUT LE MONDE; ON A BEAU FAIRE, ON A BEAU BOIRE, ET DU ROUGE ENCORE, E[PAIS COMME DE L' ENCRE, LE CIEL RESTE CE QU' IL EST LA]-BAS, BIEN REFERME[ DESSUS, COMME UNE GRANDE MARE POUR LES FUME[ES DE LA BANLIEUE. $PAR TERRE, LA BOUE VOUS TIRE SUR LA FATIGUE ET LES CO^TE[S DE L' EXISTENCE SONT FERME[S AUSSI, BIEN CLOS PAR DES HO^TELS ET DES USINES ENCORE. $C' EST DE[JA] DES CERCUEILS LES MURS DE CE CO^TE[-LA]. $LOLA, BIEN PARTIE, $MUSYNE AUSSI, JE N' AVAIS PLUS PERSONNE. $C' EST POUR C*A QUE J' AVAIS FINI PAR E[CRIRE A] MA ME]RE, QUESTION DE VOIR QUELQU'UN. $A VINGT ANS JE N' AVAIS DE[JA] PLUS QUE DU PASSE[. $NOUS PARCOURU^MES ENSEMBLE AVEC MA ME]RE DES RUES ET DES RUES DU DIMANCHE. $ELLE ME RACONTAIT LES CHOSES MENUES DE SON COMMERCE, CE QU' ON DISAIT AUTOUR D' ELLE DE LA GUERRE, EN VILLE, QUE C' E[TAIT TRISTE, LA GUERRE, "E[POUVANTABLE" ME^ME, MAIS QU' AVEC BEAUCOUP DE COURAGE, NOUS FINIRIONS TOUS PAR EN SORTIR, LES TUE[S POUR ELLE C' E[TAIT RIEN QUE DES ACCIDENTS, COMME AUX COURSES, Y N' ONT QU' A] BIEN SE TENIR, ON NE TOMBAIT PAS. $EN CE QUI LA CONCERNAIT, ELLE N' Y DE[COUVRAIT DANS LA GUERRE QU' UN GRAND CHAGRIN NOUVEAU QU' ELLE ESSAYAIT DE NE PAS TROP REMUER; IL LUI FAISAIT COMME PEUR CE CHAGRIN; IL E[TAIT COMBLE[ DE CHOSES REDOUTABLES QU' ELLE NE COMPRENAIT PAS. $ELLE CROYAIT AU FOND QUE LES PETITES GENS DE SA SORTE E[TAIENT FAITS POUR SOUFFRIR DE TOUT, QUE C' E[TAIT LEUR RO^LE SUR LA TERRE, ET QUE SI LES CHOSES ALLAIENT RE[CEMMENT AUSSI MAL, C*A DEVAIT TENIR ENCORE, EN GRANDE PARTIE A] CE QU' ILS AVAIENT COMMIS BIEN DES FAUTES ACCUMULE[ES, LES PETITES GENS... $ILS AVAIENT DU^ FAIRE DES SOTTISES, SANS S' EN RENDRE COMPTE, BIEN SU^R, MAIS TOUT DE ME^ME ILS E[TAIENT COUPABLES ET C' E[TAIT DE[JA] BIEN GENTIL QU' ON LEUR DONNE AINSI EN SOUFFRANT L' OCCASION

D' EXPIER LEURS INDIGNITE[S... $C' E[TAIT UNE "INTOUCHABLE" MA ME]RE. $CET OPTIMISME RE[SIGNE[ ET TRAGIQUE LUI SERVAIT DE FOI ET FORMAIT LE FOND DE SA NATURE. $NOUS SUIVIONS TOUS LES DEUX LES RUES A] LOTIR, SOUS LA PLUIE; LES TROTTOIRS PAR LA] ENFONCENT ET SE DE[ROBENT, LES PETITS FRE^NES EN BORDURE GARDENT LONGTEMPS LEURS GOUTTES AUX BRANCHES, EN HIVER, TREMBLANTES DANS LE VENT, MINCE FE[ERIE. $LE CHEMIN DE L' HO^PITAL PASSAIT DEVANT DE NOMBREUX HO^TELS RE[CENTS, CERTAINS AVAIENT DES NOMS, D' AUTRES N' AVAIENT ME^ME PAS PRIS CE MAL. "$A LA SEMAINE" QU' ILS E[TAIENT, TOUT SIMPLEMENT. $LA GUERRE LES AVAIT VIDE[S BRUTALEMENT DE LEUR CONTENU DE TA^CHERONS ET D' OUVRIERS. $ILS N' Y RENTRERAIENT ME^ME PLUS POUR MOURIR LES LOCATAIRES. $C' EST UN TRAVAIL AUSSI C*A MOURIR, MAIS ILS S' EN ACQUITTERAIENT DEHORS. $MA ME]RE ME RECONDUISAIT A] L' HO^PITAL EN PLEURNICHANT, ELLE ACCEPTAIT L' ACCIDENT DE MA MORT, NON SEULEMENT ELLE CONSENTAIT, MAIS ELLE SE DEMANDAIT SI J' AVAIS AUTANT DE RE[SIGNATION QU' ELLE-ME^ME. $ELLE CROYAIT A] LA FATALITE[ AUTANT QU' AU BEAU ME]TRE DES $ARTS ET $ME[TIERS, DONT ELLE M' AVAIT TOUJOURS PARLE[ AVEC RESPECT, PARCE QU' ELLE AVAIT APPRIS E[TANT JEUNE, QUE CELUI DONT ELLE SE SERVAIT DANS SON COMMERCE DE MERCERIE E[TAIT LA COPIE SCRUPULEUSE DE CE SUPERBE E[TALON OFFICIEL. $ENTRE LES LOTISSEMENTS DE CETTE CAMPAGNE DE[CHUE EXISTAIENT ENCORE QUELQUES CHAMPS ET CULTURES DE-CI DE-LA], ET ME^ME ACCROCHE[S A] CES BRIBES QUELQUES VIEUX PAYSANS COINCE[S ENTRE LES MAISONS NOUVELLES. $QUAND IL NOUS RESTAIT DU TEMPS AVANT LA RENTRE[E DU SOIR, NOUS ALLIONS LES REGARDER AVEC MA ME]RE, CES DRO^LES DE PAYSANS S' ACHARNER A] FOUILLER AVEC DU FER CETTE CHOSE MOLLE ET GRENUE QU' EST LA TERRE, OU] ON MET A] POURRIR LES MORTS ET D' OU] VIENT LE PAIN QUAND ME^ME. "$C*A DOIT E^TRE BIEN DUR LA TERRE!" QU' ELLE REMARQUAIT CHAQUE FOIS EN LES REGARDANT MA ME]RE BIEN PERPLEXE. $ELLE NE CONNAISSAIT EN FAIT DE MISE]RES QUE CELLES QUI RESSEMBLAIENT A] LA SIENNE, CELLES DES VILLES, ELLE ESSAYAIT DE S' IMAGINER CE QUE POUVAIENT E^TRE CELLES DE LA CAMPAGNE. $C' EST LA SEULE CURIOSITE[ QUE JE LUI AIE JAMAIS CONNUE, A] MA ME]RE, ET C*A LUI SUFFISAIT COMME DISTRACTION POUR UN DIMANCHE. $ELLE RENTRAIT AVEC C*A EN VILLE. $JE NE RECEVAIS PLUS DU TOUT DE NOUVELLES DE $LOLA, NI DE $MUSYNE NON PLUS. $ELLES DEMEURAIENT DE[CIDE[MENT LES

GARCES DU BON CO^TE[ DE LA SITUATION OU] RE[GNAIT UNE CONSIGNE SOURIANTE MAIS IMPLACABLE D' E[LIMINATION ENVERS NOUS AUTRES, NOUS LES VIANDES DESTINE[ES AUX SACRIFICES. $A DEUX REPRISES AINSI ON M' AVAIT DE[JA] RECONDUIT VERS LES ENDROITS OU] SE PARQUENT LES OTAGES. $QUESTION DE TEMPS ET D' ATTENTE SEULEMENT. $LES JEUX E[TAIENT FAITS.

$BRANLEDORE MON VOISIN D' HO^PITAL, LE SERGENT, JOUISSAIT, JE L' AI RACONTE[, D' UNE PERSISTANTE POPULARITE[ PARMI LES INFIRMIE]RES, IL E[TAIT RECOUVERT DE PANSEMENTS ET RUISSELAIT D' OPTIMISME. $TOUT LE MONDE A] L' HO^PITAL L' ENVIAIT ET COPIAIT SES MANIE]RES. $DEVENUS PRE[SENTABLES ET PAS DE[GOU^TANTS DU TOUT MORALEMENT NOUS NOUS MI^MES A] NOTRE TOUR A] RECEVOIR LES VISITES DE GENS BIEN PLACE[S DANS LE MONDE ET HAUT SITUE[S DANS L' ADMINISTRATION PARISIENNE. $ON SE LE RE[PE[TA DANS LES SALONS, QUE LE CENTRE NEURO-ME[DICAL DU PROFESSEUR $BESTOMBES DEVENAIT LE VE[RITABLE LIEU DE L' INTENSE FERVEUR PATRIOTIQUE, LE FOYER, POUR AINSI DIRE. $NOUS EU^MES DE[SORMAIS A] NOS JOURS NON SEULEMENT DES E[VE^QUES, MAIS UNE DUCHESSE ITALIENNE, UN GRAND MUNITIONNAIRE, ET BIENTO^T L' $OPE[RA LUI-ME^ME ET LES PENSIONNAIRES DU $THE[A^TRE-F$RAN*CAIS. $ON VENAIT NOUS ADMIRER SUR PLACE. $UNE BELLE SUBVENTIONNE[E DE LA $COME[DIE QUI RE[CITAIT LES VERS COMME PAS UNE REVINT ME^ME A] MON CHEVET POUR M' EN DE[CLAMER DE PARTICULIE]REMENT HE[ROI=QUES. $SA ROUSSE ET PERVERSE CHEVELURE (LA PEAU ALLANT AVEC) E[TAIT PARCOURUE PENDANT CE TEMPS-LA] D' ONDES E[TONNANTES QUI M' ARRIVAIENT DROIT PAR VIBRATIONS JUSQU' AU PE[RINE[E. $COMME ELLE M' INTERROGEAIT CETTE DIVINE SUR MES ACTIONS DE GUERRE, JE LUI DONNAI TANT DE DE[TAILS ET DES SI POIGNANTS, QU' ELLE NE ME QUITTA DE[SORMAIS PLUS DES YEUX. $E[MUE DURABLEMENT, ELLE MANDA LICENCE DE FAIRE FRAPPER EN VERS, PAR UN POE]TE DE SES ADMIRATEURS, LES PLUS INTENSES PASSAGES DE MES RE[CITS. $J' Y CONSENTIS D' EMBLE[E. $LE PROFESSEUR $BESTOMBES, MIS AU COURANT DE CE PROJET, S' Y DE[CLARA PARTICULIE]REMENT FAVORABLE. $IL DONNA ME^ME UNE INTERVIEW A] CETTE OCCASION ET LE ME^ME JOUR AUX ENVOYE[S D' UN GRAND "$ILLUSTRE[ $NATIONAL" QUI NOUS PHOTOGRAPHIA TOUS ENSEMBLE SUR LE PERRON DE L' HO^PITAL AUX CO^TE[S DE LA BELLE SOCIE[TAIRE. "$C' EST LE PLUS HAUT DEVOIR DES POE]TES, PENDANT LES HEURES TRAGIQUES QUE NOUS TRAVERSONS, DE[CLARA LE PROFESSEUR $BESTOMBES, QUI N' EN RATAIT PAS UNE, DE NOUS REDONNER LE GOU^T DE L' $E[POPE[E! $LES TEMPS NE SONT PLUS AUX PETITES COMBINAISONS MESQUINES! $SUS AUX LITTE[RATURES RACORNIES! $UNE A^ME NOUVELLE NOUS EST E[CLOSE AU MILIEU DU GRAND ET NOBLE FRACAS DES BATAILLES! $L' ESSOR DU GRAND RENOUVEAU PATRIOTIQUE L' EXIGE DE[SORMAIS! $LES HAUTES CIMES PROMISES A] NOTRE $GLOIRE!... $NOUS EXIGEONS

LE SOUFFLE GRANDIOSE DU POE]ME E[PIQUE!... $POUR MA PART, JE DE[CLARE ADMIRABLE QUE DANS CET HO^PITAL QUE JE DIRIGE, IL VIENNE A] SE FORMER SOUS NOS YEUX, INOUBLIABLEMENT, UNE DE CES SUBLIMES COLLABORATIONS CRE[ATRICES ENTRE LE $POE]TE ET L' UN DE NOS HE[ROS!" $BRANLEDORE, MON COMPAGNON DE CHAMBRE, DONT L' IMAGINATION AVAIT UN PEU DE RETARD SUR LA MIENNE DANS LA CIRCONSTANCE ET QUI NE FIGURAIT PAS NON PLUS SUR LA PHOTO EN CON*CUT UNE VIVE ET TENACE JALOUSIE. $IL SE MIT DE]S LORS A] ME DISPUTER SAUVAGEMENT LA PALME DE L' HE[ROI=SME. $IL INVENTAIT DE NOUVELLES HISTOIRES, IL SE SURPASSAIT, ON NE POUVAIT PLUS L' ARRE^TER, SES EXPLOITS TENAIENT DU DE[LIRE. $IL M' E[TAIT DIFFICILE DE TROUVER PLUS FORT, D' AJOUTER QUELQUE CHOSE ENCORE A] DE TELLES OUTRANCES, ET CEPENDANT PERSONNE A] L' HO^PITAL NE SE RE[SIGNAIT, C' E[TAIT A] QUI PARMI NOUS, SAISI D' E[MULATION, INVENTERAIT A] QUI MIEUX MIEUX D' AUTRES "BELLES PAGES GUERRIE]RES" OU] FIGURER SUBLIMEMENT. $NOUS VIVIONS UN GRAND ROMAN DE GESTE, DANS LA PEAU DE PERSONNAGES FANTASTIQUES, AU FOND DESQUELS, DE[RISOIRES, NOUS TREMBLIONS DE TOUT LE CONTENU DE NOS VIANDES ET DE NOS A^MES. $ON EN AURAIT BAVE[ SI ON NOUS AVAIT SURPRIS AU VRAI. $LA GUERRE E[TAIT MU^RE. $NOTRE GRAND $BESTOMBES RECEVAIT ENCORE LES VISITES DE NOMBREUX NOTABLES E[TRANGERS, MESSIEURS SCIENTIFIQUES, NEUTRES, SCEPTIQUES ET CURIEUX. $LES INSPECTEURS GE[NE[RAUX DU $MINISTE]RE PASSAIENT SABRE[S ET PIMPANTS A] TRAVERS NOS SALLES, LEUR VIE MILITAIRE PROLONGE[E A] CEUX-LA], RAJEUNIS DONC C'EST-A]-DIRE ET GONFLE[S D' INDEMNITE[S NOUVELLES. $AUSSI N' E[TAIENT- ILS POINT CHICHES DE DISTINCTIONS ET D' E[LOGES LES $INSPECTEURS. $TOUT ALLAIT BIEN. $BESTOMBES ET SES BLESSE[S SUPERBES DEVINRENT L' HONNEUR DU SERVICE DE $SANTE[. $MA BELLE PROTECTRICE DU "$FRAN*CAIS" REVINT ELLE-ME^ME BIENTO^T UNE FOIS ENCORE POUR ME RENDRE VISITE, EN PARTICULIER, CEPENDANT QUE SON POE]TE FAMILIER ACHEVAIT, RIME[, LE RE[CIT DE MES EXPLOITS. $CE JEUNE HOMME, JE LE RENCONTRAI FINALEMENT, PA^LE, ANXIEUX, QUELQUE PART AU DE[TOUR D' UN COULOIR. $LA FRAGILITE[ DES FIBRES DE SON COEUR, ME CONFIA- T- IL, DE L' AVIS ME^ME DES ME[DECINS, TENAIT DU MIRACLE. $AUSSI LE RETENAIENT- ILS, CES ME[DECINS SOUCIEUX DES E^TRES FRAGILES, LOIN DES ARME[ES. $EN COMPENSATION IL AVAIT ENTREPRIS, CE PETIT BARDE, AU PE[RIL DE SA SANTE[ ME^ME ET, DE TOUTES SES SUPRE^MES FORCES SPIRITUELLES, DE FORGER, POUR NOUS, "L' $AIRAIN $MORAL DE NOTRE $VICTOIRE". $UN BEL OUTIL PAR

CONSE[QUENT, EN VERS INOUBLIABLES, BIEN ENTENDU, COMME TOUT LE RESTE. $JE N' ALLAIS PAS M' EN PLAINDRE, PUISQU' IL M' AVAIT CHOISI ENTRE TANT D' AUTRES BRAVES INDE[NIABLES POUR E^TRE SON HE[ROS! $JE FUS D' AILLEURS, AVOUONS- LE, ROYALEMENT SERVI. $CE FUT MAGNIFIQUE A] VRAI DIRE. $L' E[VE[NEMENT DU RE[CITAL EUT LIEU A] LA $COME[DIE-F$RAN*CAISE ME^ME, AU COURS D' UNE APRE]S-MIDI, DITE POE[TIQUE. $TOUT L' HO^PITAL FUT INVITE[. $LORSQUE SUR LA SCE]NE APPARUT MA ROUSSE, FRE[MISSANTE RE[CITANTE, LE GESTE GRANDIOSE, LA TAILLE LONGUEMENT MOULE[E DANS LES PLIS DEVENUS ENFIN VOLUPTUEUX DU TRICOLORE, CE FUT LE SIGNAL DANS LA SALLE ENTIE]RE, DEBOUT, DE[SIREUSE D' UNE DE CES OVATIONS QUI N' EN FINISSENT PLUS. $J' E[TAIS PRE[PARE[ CERTES, MAIS MON E[TONNEMENT FUT RE[EL NE[ANMOINS, JE NE PUS CELER MA STUPE[FACTION A] MES VOISINS EN L' ENTENDANT VIBRER, EXHORTER DE LA SORTE, CETTE SUPERBE AMIE, GE[MIR ME^ME, POUR RENDRE MIEUX SENSIBLE TOUT LE DRAME INCLUS DANS L' E[PISODE QUE J' AVAIS INVENTE[ A] SON USAGE. $SON POE]TE DE[CIDE[MENT ME RENDAIT DES POINTS POUR L' IMAGINATIVE, IL AVAIT ENCORE MONSTRUEUSEMENT MAGNIFIE[ LA MIENNE, AIDE[ DE SES RIMES FLAMBOYANTES, D' ADJECTIFS FORMIDABLES QUI VENAIENT RETOMBER SOLENNELS DANS L' ADMIRATIF ET CAPITAL SILENCE. $PARVENUE DANS L' ESSOR D' UNE PE[RIODE, LA PLUS CHALEUREUSE DU MORCEAU, S' ADRESSANT A] LA LOGE OU] NOUS E[TIONS PLACE[S, $BRANLEDORE ET MOI-ME^ME, ET QUELQUES AUTRES BLESSE[S, L' ARTISTE, SES DEUX BRAS SPLENDIDES TENDUS, SEMBLA S' OFFRIR AU PLUS HE[ROI=QUE D' ENTRE NOUS. $LE POE]TE ILLUSTRAIT PIEUSEMENT A] CE MOMENT-LA] UN FANTASTIQUE TRAIT DE BRAVOURE QUE JE M' E[TAIS ATTRIBUE[. $JE NE SAIS PLUS TRE]S BIEN CE QUI SE PASSAIT, MAIS C*A N' E[TAIT PAS DE LA PIQUETTE. $HEUREUSEMENT, RIEN N' EST INCROYABLE EN MATIE]RE D' HE[ROI=SME. $LE PUBLIC DEVINA LE SENS DE L' OFFRANDE ARTISTIQUE ET LA SALLE ENTIE]RE TOURNE[E ALORS VERS NOUS, HURLANTE DE JOIE, TRANSPORTE[E, TRE[PIGNANTE, RE[CLAMAIT LE HE[ROS. $BRANLEDORE ACCAPARAIT TOUT LE DEVANT DE LA LOGE ET NOUS DE[PASSAIT TOUS, PUISQU' IL POUVAIT NOUS DISSIMULER PRESQUE COMPLE]TEMENT DERRIE]RE SES PANSEMENTS. $IL LE FAISAIT EXPRE]S LE SALAUD. $MAIS DEUX DE NOS CAMARADES, EUX GRIMPE[S SUR DES CHAISES DERRIE]RE LUI, SE FIRENT QUAND ME^ME ADMIRER PAR LA FOULE PAR-DESSUS SES E[PAULES ET SA TE^TE. $ON LES APPLAUDIT A] TOUT ROMPRE. "$MAIS C' EST DE MOI QU' IL S' AGIT! AI- JE FAILLI CRIER A] CE

MOMENT. $DE MOI SEUL!" $JE CONNAISSAIS MON $BRANLEDORE, ON SE SERAIT ENGUEULE[S DEVANT TOUT LE MONDE ET PEUT-E^TRE ME^ME BATTUS. $FINALEMENT CE FUT LUI QUI GAGNA LA SOUCOUPE. $IL S' IMPOSA. $TRIOMPHANT, IL DEMEURA SEUL, COMME IL LE DE[SIRAIT, POUR RECUEILLIR L' E[NORME HOMMAGE. $VAINCUS, IL NE NOUS RESTAIT PLUS QU' A] NOUS RUER, NOUS, VERS LES COULISSES, CE QUE NOUS FI^MES ET LA] NOUS FU^MES HEUREUSEMENT REFE^TE[S. $CONSOLATION. $CEPENDANT NOTRE ACTRICE-INSPIRATRICE N' E[TAIT POINT SEULE DANS SA LOGE. $A SES CO^TE[S SE TENAIT LE POE]TE, SON POE]TE, NOTRE POE]TE. $IL AIMAIT AUSSI COMME ELLE, LES JEUNES SOLDATS, BIEN GENTIMENT. $ILS ME LE FIRENT COMPRENDRE ARTISTEMENT. $UNE AFFAIRE. $ON ME LE RE[PE[TA, MAIS JE N' EN TINS AUCUN COMPTE DE LEURS GENTILLES INDICATIONS. $TANT PIS POUR MOI, PARCE QUE LES CHOSES AURAIENT PU TRE]S BIEN S' ARRANGER. $ILS AVAIENT BEAUCOUP D' INFLUENCE. $JE PRIS CONGE[ BRUSQUEMENT, ET SOTTEMENT VEXE[. $J' E[TAIS JEUNE. $RE[CAPITULONS: LES AVIATEURS M' AVAIENT RAVI $LOLA, LES $ARGENTINS PRIS $MUSYNE ET CET HARMONIEUX INVERTI, ENFIN, VENAIT DE ME SOUFFLER MA SUPERBE COME[DIENNE. $DE[SEMPARE[, JE QUITTAI LA $COME[DIE PENDANT QU' ON E[TEIGNAIT LES DERNIERS FLAMBEAUX DES COULOIRS ET REJOIGNIS SEUL, PAR LA NUIT, SANS TRAMWAY, NOTRE HO^PITAL, SOURICIE]RE AU FOND DES BOUES TENACES ET DES BANLIEUES INSOUMISES.

$SANS CHIQUE[, JE DOIS BIEN CONVENIR QUE MA TE^TE N' A JAMAIS E[TE[ TRE]S SOLIDE. $MAIS POUR UN OUI, POUR UN NON, A] PRE[SENT, DES E[TOURDISSEMENTS ME PRENAIENT, A] EN PASSER SOUS LES VOITURES. $JE TITUBAIS DANS LA GUERRE. $EN FAIT D' ARGENT DE POCHE, JE NE POUVAIS COMPTER PENDANT MON SE[JOUR A] L' HO^PITAL, QUE SUR LES QUELQUES FRANCS DONNE[S PAR MA ME]RE CHAQUE SEMAINE BIEN PE[NIBLEMENT. $AUSSI, ME MIS- JE DE]S QUE CELA ME FUT POSSIBLE A] LA RECHERCHE DE PETITS SUPPLE[MENTS, PAR-CI PAR-LA], OU] JE POUVAIS EN ESCOMPTER. $L' UN DE MES ANCIENS PATRONS, D' ABORD, ME SEMBLA PROPICE A] CET E[GARD ET RE*CUT MA VISITE AUSSITO^T. $IL ME SOUVENAIT BIEN OPPORTUNE[MENT D' AVOIR BESOGNE[ QUELQUES TEMPS OBSCURS CHEZ CE $ROGER $PUTA, LE BIJOUTIER DE LA $MADELEINE, EN QUALITE[ D' EMPLOYE[ SUPPLE[MENTAIRE, UN PEU AVANT LA DE[CLARATION DE LA GUERRE. $MON OUVRAGE CHEZ CE DE[GUEULASSE BIJOUTIER CONSISTAIT EN "EXTRAS", A] NETTOYER SON ARGENTERIE DU MAGASIN, NOMBREUSE, VARIE[E, ET PENDANT LES FE^TES A] CADEAUX, A] CAUSE DES TRIPOTAGES CONTINUELS, D' ENTRETIEN DIFFICILE. $DE]S LA FERMETURE DE LA $FACULTE[, OU] JE POURSUIVAIS DE RIGOUREUSES ET INTERMINABLES E[TUDES (A] CAUSE DES EXAMENS QUE JE RATAIS), JE REJOIGNAIS AU GALOP L' ARRIE]RE-BOUTIQUE DE $M. $PUTA ET M' ESCRIMAIS PENDANT DEUX OU TROIS HEURES SUR SES CHOCOLATIE]RES, "AU BLANC D' $ESPAGNE" JUSQU' AU MOMENT DU DI^NER. $POUR PRIX DE MON TRAVAIL J' E[TAIS NOURRI, ABONDAMMENT D' AILLEURS, A] LA CUISINE. $MON BOULOT CONSISTAIT ENCORE, D' AUTRE PART, AVANT L' HEURE DES COURS, A] FAIRE PROMENER ET PISSER LES CHIENS DE GARDE DU MAGASIN. $LE TOUT ENSEMBLE POUR 40 FRANCS PAR MOIS. $LA BIJOUTERIE $PUTA SCINTILLAIT DE MILLE DIAMANTS A] L' ANGLE DE LA RUE $VIGNON, ET CHACUN DE CES DIAMANTS COU^TAIT AUTANT QUE PLUSIEURS DE[CADES DE MON SALAIRE. $ILS Y SCINTILLENT D' AILLEURS TOUJOURS CES JOYAUX. $VERSE[ DANS L' AUXILIAIRE A] LA MOBILISATION, CE PATRON $PUTA SE MIT A] SERVIR PARTICULIE]REMENT UN MINISTRE, DONT IL CONDUISAIT DE TEMPS A] AUTRE L' AUTOMOBILE. $MAIS D' AUTRE PART, ET CETTE FOIS DE FA*CON TOUT A] FAIT OFFICIEUSE, IL SE RENDAIT $PUTA, DES PLUS UTILES, EN FOURNISSANT LES BIJOUX DU $MINISTE]RE. $LE HAUT PERSONNEL SPE[CULAIT FORT HEUREUSEMENT SUR LES MARCHE[S CONCLUS ET A] CONCLURE. $PLUS ON AVAN*CAIT

DANS LA GUERRE ET PLUS ON AVAIT BESOIN DE BIJOUX. $M. $PUTA AVAIT ME^ME QUELQUEFOIS DE LA PEINE A] FAIRE FACE AUX COMMANDES TELLEMENT IL EN RECEVAIT. $QUAND IL E[TAIT SURMENE[, $M. $PUTA ARRIVAIT A] PRENDRE UN PETIT AIR D' INTELLIGENCE, A] CAUSE DE LA FATIGUE QUI LE TOURMENTAIT, ET UNIQUEMENT DANS CES MOMENTS-LA]. $MAIS REPOSE[, SON VISAGE, MALGRE[ LA FINESSE INCONTESTABLE DE SES TRAITS, FORMAIT UNE HARMONIE DE PLACIDITE[ SOTTE DONT IL EST DIFFICILE DE NE PAS GARDER POUR TOUJOURS UN SOUVENIR DE[SESPE[RANT. $SA FEMME MADAME $PUTA, NE FAISAIT QU' UN AVEC LA CAISSE DE LA MAISON, QU' ELLE NE QUITTAIT POUR AINSI DIRE JAMAIS. $ON L' AVAIT E[LEVE[E POUR QU' ELLE DEVIENNE LA FEMME D' UN BIJOUTIER. $AMBITION DE PARENTS. $ELLE CONNAISSAIT SON DEVOIR, TOUT SON DEVOIR. $LE ME[NAGE E[TAIT HEUREUX EN ME^ME TEMPS QUE LA CAISSE E[TAIT PROSPE]RE. $CE N' EST POINT QU' ELLE FU^T LAIDE, MADAME $PUTA, NON, ELLE AURAIT ME^ME PU E^TRE ASSEZ JOLIE, COMME TANT D' AUTRES, SEULEMENT ELLE E[TAIT SI PRUDENTE, SI ME[FIANTE QU' ELLE S' ARRE^TAIT AU BORD DE LA BEAUTE[, COMME AU BORD DE LA VIE, AVEC SES CHEVEUX UN PEU TROP PEIGNE[S, SON SOURIRE UN PEU TROP FACILE ET SOUDAIN, DES GESTES UN PEU TROP RAPIDES OU UN PEU TROP FURTIFS. $ON S' AGA*CAIT A] DE[ME^LER CE QU' IL Y AVAIT DE TROP CALCULE[ DANS CET E^TRE ET LES RAISONS DE LA GE^NE QU' ON E[PROUVAIT EN DE[PIT DE TOUT, A] SON APPROCHE. $CETTE RE[PULSION INSTINCTIVE QU' INSPIRENT LES COMMER*CANTS A] CEUX QUI LES APPROCHENT ET QUI SAVENT, EST UNE DES TRE]S RARES CONSOLATIONS QU' E[PROUVENT D' E^TRE AUSSI MITEUX QU' ILS LE SONT CEUX QUI NE VENDENT RIEN A] PERSONNE. $LES SOUCIS E[TRIQUE[S DU COMMERCE LA POSSE[DAIENT DONC TOUT ENTIE]RE MADAME $PUTA, TOUT COMME MADAME $HEROTE, MAIS DANS UN AUTRE GENRE ET COMME $DIEU POSSE]DE SES RELIGIEUSES, CORPS ET A^ME. $DE TEMPS EN TEMPS, CEPENDANT, ELLE E[PROUVAIT, NOTRE PATRONNE, COMME UN PETIT SOUCI DE CIRCONSTANCE. $AINSI LUI ARRIVAIT- IL DE SE LAISSER ALLER A] PENSER AUX PARENTS DE LA GUERRE. "$QUEL MALHEUR CETTE GUERRE TOUT DE ME^ME POUR LES GENS QUI ONT DE GRANDS ENFANTS!" -- $RE[FLE[CHIS DONC AVANT DE PARLER! LA REPRENAIT AUSSITO^T SON MARI, QUE CES SENSIBLERIES TROUVAIENT, LUI, PRE^T ET RE[SOLU. $NE FAUT- IL PAS QUE LA $FRANCE SOIT DE[FENDUE? $AINSI BONS COEURS, MAIS BONS PATRIOTES PAR-DESSUS TOUT, STOI=QUES EN SOMME, ILS S' ENDORMAIENT CHAQUE SOIR DE LA

GUERRE AU-DESSUS DES MILLIONS DE LEUR BOUTIQUE, FORTUNE FRAN*CAISE. $DANS LES BORDELS QU' IL FRE[QUENTAIT DE TEMPS EN TEMPS, $M. $PUTA SE MONTRAIT EXIGEANT ET DE[SIREUX DE N' E^TRE POINT PRIS POUR UN PRODIGUE. "$JE NE SUIS PAS UN $ANGLAIS MOI, MIGNONNE, PRE[VENAIT- IL DE]S L' ABORD. $JE CONNAIS LE TRAVAIL! $JE SUIS UN PETIT SOLDAT FRAN*CAIS PAS PRESSE[!" $TELLE E[TAIT SA DE[CLARATION PRE[AMBULAIRE. $LES FEMMES L' ESTIMAIENT BEAUCOUP POUR CETTE FA*CON SAGE DE PRENDRE SON PLAISIR. $JOUISSEUR MAIS PAS DUPE, UN HOMME. $IL PROFITAIT DE CE QU' IL CONNAISSAIT SON MONDE POUR EFFECTUER QUELQUES TRANSACTIONS DE BIJOUX AVEC LA SOUS-MAI^TRESSE, QUI ELLE NE CROYAIT PAS AUX PLACEMENTS EN $BOURSE. $M. $PUTA PROGRESSAIT DE FA*CON SURPRENANTE AU POINT DE VUE MILITAIRE, DE RE[FORMES TEMPORAIRES EN SURSIS DE[FINITIFS. $BIENTO^T IL FUT TOUT A] FAIT LIBE[RE[ APRE]S ON NE SAIT COMBIEN DE VISITES ME[DICALES OPPORTUNES. $IL COMPTAIT POUR L' UNE DES PLUS HAUTES JOIES DE SON EXISTENCE LA CONTEMPLATION ET SI POSSIBLE LA PALPATION DE BEAUX MOLLETS. $C' E[TAIT AU MOINS UN PLAISIR PAR LEQUEL IL DE[PASSAIT SA FEMME, ELLE UNIQUEMENT VOUE[E AU COMMERCE. $A QUALITE[S E[GALES, ON TROUVE TOUJOURS, SEMBLE- T- IL, UN PEU PLUS D' INQUIE[TUDE CHEZ L' HOMME QUE CHEZ LA FEMME, SI BORNE[, SI CROUPISSANT QU' IL PUISSE E^TRE. $C' E[TAIT UN PETIT DE[BUT D' ARTISTE EN SOMME CE $PUTA. $BEAUCOUP D' HOMMES, EN FAIT D' ART, S' EN TIENNENT TOUJOURS COMME LUI A] LA MANIE DES BEAUX MOLLETS. $MADAME $PUTA E[TAIT BIEN HEUREUSE DE NE PAS AVOIR D' ENFANTS. $ELLE MANIFESTAIT SI SOUVENT SA SATISFACTION D' E^TRE STE[RILE QUE SON MARI A] SON TOUR, FINIT PAR COMMUNIQUER LEUR CONTENTEMENT A] LA SOUS-MAI^TRESSE. "$IL FAUT CEPENDANT BIEN QUE LES ENFANTS DE QUELQU'UN Y AILLENT, RE[PONDAIT CELLE-CI A] SON TOUR, PUISQUE C' EST UN DEVOIR!" $C' EST VRAI QUE LA GUERRE COMPORTAIT DES DEVOIRS. $LE MINISTRE QUE SERVAIT $PUTA EN AUTOMOBILE N' AVAIT PAS NON PLUS D' ENFANTS, LES MINISTRES N' ONT PAS D' ENFANTS. $UN AUTRE EMPLOYE[ ACCESSOIRE TRAVAILLAIT EN ME^ME TEMPS QUE MOI AUX PETITES BESOGNES DU MAGASIN VERS 1913; C' E[TAIT $JEAN $VOIREUSE, UN PEU "FIGURANT" PENDANT LA SOIRE[E DANS LES PETITS THE[A^TRES ET L' APRE]S-MIDI LIVREUR CHEZ $PUTA. $IL SE CONTENTAIT LUI AUSSI DE TRE]S MINIMES APPOINTEMENTS. $MAIS IL SE DE[BROUILLAIT GRA^CE AU ME[TRO. $IL ALLAIT PRESQUE AUSSI VITE A] PIED QU' EN ME[TRO, POUR FAIRE SES COURSES. $ALORS IL METTAIT LE PRIX DU BILLET DANS SA POCHE.

$TOUT RABIOT. $IL SENTAIT UN PEU DES PIEDS, C' EST VRAI, ET ME^ME BEAUCOUP, MAIS IL LE SAVAIT ET ME DEMANDAIT DE L' AVERTIR QUAND IL N' Y AVAIT PAS DE CLIENTS AU MAGASIN POUR QU' IL PUISSE Y PE[NE[TRER SANS DOMMAGE ET FAIRE SES COMPTES EN DOUCE AVEC MADAME $PUTA. $UNE FOIS L' ARGENT ENCAISSE[, ON LE RENVOYAIT INSTANTANE[MENT ME REJOINDRE DANS L' ARRIE]RE-BOUTIQUE. $SES PIEDS LUI SERVIRENT ENCORE BEAUCOUP PENDANT LA GUERRE. $IL PASSAIT POUR L' AGENT DE LIAISON LE PLUS RAPIDE DE SON RE[GIMENT. $EN CONVALESCENCE IL VINT ME VOIR AU FORT DE $BICE^TRE ET C' EST ME^ME A] L' OCCASION DE CETTE VISITE QUE NOUS DE[CIDA^MES D' ALLER ENSEMBLE TAPER NOTRE ANCIEN PATRON. $QUI FUT DIT, FUT FAIT. $AU MOMENT OU] NOUS ARRIVIONS BOULEVARD DE LA $MADELEINE, ON FINISSAIT L' E[TALAGE... -- $TIENS! $AH! VOUS VOILA] VOUS AUTRES! S' E[TONNA UN PEU DE NOUS VOIR $M. $PUTA. $JE SUIS BIEN CONTENT QUAND ME^ME! $ENTREZ! $VOUS, $VOIREUSE, VOUS AVEZ BONNE MINE! $C*A VA BIEN! $MAIS VOUS, $BARDAMU, VOUS AVEZ L' AIR MALADE, MON GAR*CON! $ENFIN! VOUS E^TES JEUNE! $C*A REVIENDRA! $VOUS EN AVEZ DE LA VEINE, MALGRE[ TOUT, VOUS AUTRES! ON PEUT DIRE CE QUE L' ON VOUDRA, VOUS VIVEZ DES HEURES MAGNIFIQUES, HEIN? LA]-HAUT? $ET A] L' AIR! $C' EST DE L' $HISTOIRE C*A MES AMIS, OU JE M' Y CONNAIS PAS! $ET QUELLE $HISTOIRE! $ON NE RE[PONDAIT RIEN A] $M. $PUTA, ON LE LAISSAIT DIRE TOUT CE QU' IL VOULAIT AVANT DE LE TAPER... $ALORS, IL CONTINUAIT: -- $AH! C' EST DUR, J' EN CONVIENS, LES TRANCHE[ES!... $C' EST VRAI! $MAIS C' EST JOLIMENT DUR ICI AUSSI, VOUS SAVEZ!... $VOUS AVEZ E[TE[ BLESSE[S, HEIN VOUS AUTRES? $MOI, JE SUIS E[REINTE[! $J' EN AI FAIT DU SERVICE DE NUIT EN VILLE DEPUIS DEUX ANS! $VOUS VOUS RENDEZ COMPTE? $PENSEZ DONC! $ABSOLUMENT E[REINTE[! $CREVE[! $AH! LES RUES DE $PARIS PENDANT LA NUIT! $SANS LUMIE]RE, MES PETITS AMIS... $Y CONDUIRE UNE AUTO ET SOUVENT AVEC LE MINISTRE DEDANS! $ET EN VITESSE ENCORE! $VOUS POUVEZ PAS VOUS IMAGINER!... $C' EST A] SE TUER DIX FOIS PAR NUIT!... -- $OUI, PONCTUA MADAME $PUTA, ET QUELQUEFOIS IL CONDUIT LA FEMME DU MINISTRE AUSSI... -- $AH OUI! ET C' EST PAS FINI... -- $C' EST TERRIBLE! REPRI^MES- NOUS ENSEMBLE. -- $ET LES CHIENS? DEMANDA $VOIREUSE POUR E^TRE POLI. $QU' EN A- T- ON FAIT? $VA- T- ON ENCORE LES PROMENER AUX $TUILERIES? -- $JE LES AI FAIT ABATTRE! $ILS ME FAISAIENT DU TORT! $C*A

NE FAISAIT PAS BIEN AU MAGASIN!... $DES BERGERS ALLEMANDS! -- $C' EST MALHEUREUX! REGRETTA SA FEMME. $MAIS LES NOUVEAUX CHIENS QU' ON A MAINTENANT SONT BIEN GENTILS, C' EST DES E[COSSAIS... $ILS SENTENT UN PEU... $TANDIS QUE NOS BERGERS ALLEMANDS, VOUS VOUS SOUVENEZ $VOIREUSE?... $ILS NE SENTAIENT JAMAIS POUR AINSI DIRE. $ON POUVAIT LES GARDER DANS LE MAGASIN ENFERME[S, ME^ME APRE]S LA PLUIE... -- $AH OUI! AJOUTA $M. $PUTA. $C' EST PAS COMME CE SACRE[ $VOIREUSE, AVEC SES PIEDS! $EST- CE QU' ILS SENTENT TOUJOURS, VOS PIEDS, $JEAN? $SACRE[ $VOIREUSE VA! -- $JE CROIS ENCORE UN PEU, QU' IL A RE[PONDU $VOIREUSE. $A CE MOMENT DES CLIENTS ENTRE]RENT. -- $JE NE VOUS RETIENS PLUS, MES AMIS, NOUS FIT $M. $PUTA SOUCIEUX D' E[LIMINER $JEAN AU PLUS TO^T DU MAGASIN. $ET BONNE SANTE[ SURTOUT! $JE NE VOUS DEMANDE PAS D' OU] VOUS VENEZ! $EH NON! $DE[FENSE $NATIONALE AVANT TOUT, C' EST MON AVIS! $A CES MOTS DE $DE[FENSE $NATIONALE, IL SE FIT TOUT A] FAIT SE[RIEUX, $PUTA, COMME LORSQU' IL RENDAIT LA MONNAIE... $AINSI ON NOUS CONGE[DIAIT. $MADAME $PUTA NOUS REMIT VINGT FRANCS A] CHACUN EN PARTANT. $LE MAGASIN ASTIQUE[ ET LUISANT COMME UN YACHT, ON N' OSAIT PLUS LE RETRAVERSER A] CAUSE DE NOS CHAUSSURES QUI SUR LE FIN TAPIS PARAISSAIENT MONSTRUEUSES.

-- $AH! REGARDE- LES DONC, $ROGER, TOUS LES DEUX! $COMME ILS SONT DRO^LES!... $ILS N' ONT PLUS L' HABITUDE! $ON DIRAIT QU' ILS ONT MARCHE[ DANS QUELQUE CHOSE! S' EXCLAMAIT MADAME $PUTA. -- $C*A LEUR REVIENDRA! FIT $M. $PUTA, CORDIAL ET BONHOMME, ET BIEN CONTENT D' E^TRE DE[BARRASSE[ AUSSI PROMPTEMENT A] SI PEU DE FRAIS. $UNE FOIS DANS LA RUE, NOUS RE[FLE[CHI^MES QU' ON IRAIT PAS TRE]S LOIN AVEC NOS VINGT FRANCS CHACUN, MAIS $VOIREUSE LUI, AVAIT UNE IDE[E SUPPLE[MENTAIRE. -- $VIENS, QU' IL ME DIT, CHEZ LA ME]RE D' UN COPAIN QUI EST MORT PENDANT QU' ON E[TAIT DANS LA $MEUSE, J' Y VAIS MOI TOUS LES HUIT JOURS, CHEZ SES PARENTS, POUR LEUR RACONTER COMMENT QU' IL EST MORT LEUR FIEU... $C' EST DES GENS RICHES... $ELLE ME DONNE DANS LES CENT FRANCS A] CHAQUE FOIS, SA ME]RE... $C*A LEUR FAIT PLAISIR QU' ILS DISENT... $ALORS TU COMPRENDS... -- $QU' EST- CE QUE J' IRAI Y FAIRE MOI, CHEZ EUX? $QU' EST- CE QUE JE DIRAI MOI A] LA ME]RE?

-- $EH BIEN TU LUI DIRAS QUE TU L' AS VU, TOI AUSSI... $ELLE TE DONNERA CENT FRANCS A] TOI AUSSI... $C' EST DES VRAIS GENS RICHES C*A! $JE TE DIS! $ET QUI SONT PAS COMME CE MUFLE DE $PUTA... $Y REGARDENT PAS EUX... -- $JE VEUX BIEN, MAIS ELLE VA PAS ME DEMANDER DES DE[TAILS, T' ES SU^R?... $PARCE QUE JE L' AI PAS CONNU MOI, SON FILS HEIN... $JE NAGERAIS MOI SI ELLE EN DEMANDAIT... -- $NON, NON, C*A FAIT RIEN, TU DIRAS TOUT COMME MOI... $TU FERAS: $OUI, OUI... $T' EN FAIS PAS! $ELLE A DU CHAGRIN, TU COMPRENDS, CETTE FEMME-LA], ET DU MOMENT ALORS QU' ON LUI PARLE DE SON FILS, ELLE EST CONTENTE... $C' EST RIEN QUE C*A QU' ELLE DEMANDE... $N' IMPORTE QUOI... $C' EST PAS DURILLON... $JE PARVENAIS MAL A] ME DE[CIDER, MAIS J' AVAIS BIEN ENVIE DES CENT FRANCS QUI ME PARAISSAIENT EXCEPTIONNELLEMENT FACILES A] OBTENIR ET COMME PROVIDENTIELS. -- $BON, QUE JE ME DE[CIDAI A] LA FIN... $MAIS ALORS IL FAUT QUE J' INVENTE RIEN, HEIN JE TE PRE[VIENS! $TU ME PROMETS? $JE DIRAI COMME TOI, C' EST TOUT... $COMMENT QU' IL EST MORT D' ABORD LE GARS? -- $IL A PRIS UN OBUS EN PLEINE POIRE, MON VIEUX, ET PUIS PAS UN PETIT, A] $GARANCE QUE C*A S' APPELAIT... DANS LA $MEUSE SUR LE BORD D' UNE RIVIE]RE... $ON EN A PAS RETROUVE[ "C*A" DU GARS, MON VIEUX! $C' E[TAIT PLUS QU' UN SOUVENIR, QUOI... $ET POURTANT, TU SAIS, IL E[TAIT GRAND, ET BIEN BALANCE[, LE GARS, ET FORT, ET SPORTIF, MAIS CONTRE UN OBUS HEIN? $PAS DE RE[SISTANCE! -- $C' EST VRAI! -- $NETTOYE[, JE TE DIS QU' IL A E[TE[... $SA ME]RE, ELLE A ENCORE DU MAL A] CROIRE C*A AU JOUR D' AUJOURD'HUI! $J' AI BEAU Y DIRE ET Y REDIRE... $ELLE VEUT QU' IL SOYE SEULEMENT DISPARU... $C' EST IDIOT UNE IDE[E COMME C*A... $DISPARU!... $C' EST PAS DE SA FAUTE, ELLE EN A JAMAIS VU, ELLE, D' OBUS, ELLE PEUT PAS COMPRENDRE QU' ON FOUTE LE CAMP DANS L' AIR COMME C*A, COMME UN PET, ET PUIS QUE C*A SOYE FINI, SURTOUT QUE C' EST SON FILS... -- $E[VIDEMMENT! -- $D' ABORD, JE N' Y AI PAS E[TE[ DEPUIS QUINZE JOURS, CHEZ EUX... $MAIS TU VAS VOIR QUAND J' Y ARRIVE, ELLE ME RE*COIT TOUT DE SUITE SA ME]RE, DANS LE SALON, ET PUIS TU SAIS, C' EST BEAU CHEZ EUX, ON DIRAIT UN THE[A^TRE, TELLEMENT QU' Y EN A DES RIDEAUX, DES TAPIS, DES GLACES PARTOUT... $CENT FRANCS, TU COMPRENDS, C*A DOIT PAS LES GE^NER BEAUCOUP... $C' EST COMME MOI CENT SOUS, QUI DIRAIT- ON A] PEU PRE]S... $AUJOURD'HUI

ELLE EST ME^ME BONNE POUR DEUX CENTS... $DEPUIS QUINZE JOURS QU' ELLE M' A PAS VU... $TU VERRAS LES DOMESTIQUES AVEC LES BOUTONS EN DORE[, MON AMI... $A L' AVENUE $HENRI-M$ARTIN ON TOURNAIT SUR LA GAUCHE ET PUIS ON AVAN*CAIT ENCORE UN PEU, ENFIN, ON ARRIVAIT DEVANT UNE GRILLE AU MILIEU DES ARBRES D' UNE PETITE ALLE[E PRIVE[E. -- $TU VOIS! QUE REMARQUA $VOIREUSE, QUAND ON FUT BIEN DEVANT, C' EST COMME UNE ESPE]CE DE CHA^TEAU... $JE TE L' AVAIS BIEN DIT... $LE PE]RE EST UN GRAND MANITOU DANS LES CHEMINS DE FER, QU' ON M' A RACONTE[... $C' EST UNE HUILE... -- $IL EST PAS CHEF DE GARE? QUE JE FAIS MOI POUR PLAISANTER.

-- $RIGOLE PAS... $LE VOILA] LA]-BAS QUI DESCEND. $IL VIENT SUR NOUS... $MAIS L' HOMME A^GE[ QU' IL ME DE[SIGNAIT NE VINT PAS TOUT DE SUITE, IL MARCHAIT VOU^TE[ AUTOUR DE LA PELOUSE, EN PARLANT AVEC UN SOLDAT. $NOUS APPROCHA^MES. $JE RECONNUS LE SOLDAT, C' E[TAIT LE ME^ME RE[SERVISTE QUE J' AVAIS RENCONTRE[ LA NUIT A] $NOIRCEUR-SUR-LA-L$YS, OU] J' E[TAIS EN RECONNAISSANCE. $JE ME SOUVINS ME^ME A] L' INSTANT DU NOM QU' IL M' AVAIT DIT: $ROBINSON. -- $TU LE CONNAIS TOI CE BIFFIN-LA]? QU' IL ME DEMANDA $VOIREUSE. -- $OUI, JE LE CONNAIS. -- $C' EST PEUT-E^TRE UN AMI A] EUX... $ILS DOIVENT SE PARLER DE LA ME]RE; JE VOUDRAIS PAS QU' ILS NOUS EMPE^CHENT D' ALLER LA VOIR... $PARCE QUE C' EST ELLE PLUTO^T QUI DONNE LE POGNON... $LE VIEUX MONSIEUR SE RAPPROCHA DE NOUS. $IL CHEVROTAIT. -- $MON CHER AMI, DIT- IL A] $VOIREUSE, J' AI LA GRANDE DOULEUR DE VOUS APPRENDRE QUE DEPUIS VOTRE DERNIE]RE VISITE, MA PAUVRE FEMME A SUCCOMBE[ A] NOTRE IMMENSE CHAGRIN... $JEUDI NOUS L' AVIONS LAISSE[E SEULE UN MOMENT, ELLE NOUS L' AVAIT DEMANDE[... $ELLE PLEURAIT... $IL NE SUT FINIR SA PHRASE. $IL SE DE[TOURNA BRUSQUEMENT ET NOUS QUITTA. -- $J' TE RECONNAIS BIEN, FIS- JE ALORS A] $ROBINSON, DE]S QUE LE VIEUX MONSIEUR SE FUT SUFFISAMMENT E[LOIGNE[ DE NOUS. -- $MOI AUSSI, QUE JE TE RECONNAIS... -- $QU' EST- CE QUI LUI EST ARRIVE[ A] LA VIEILLE? QUI JE LUI AI ALORS DEMANDE[. -- $EH BIEN, ELLE S' EST PENDUE AVANT-HIER, VOILA] TOUT! QU' IL A RE[PONDU. $TU PARLES ALORS D' UNE NOIX, DIS DONC!

QU' IL A ME^ME AJOUTE[ A] CE PROPOS... $MOI QUI L' AVAIS COMME MARRAINE!... $C' EST BIEN MA VEINE HEIN! $TU PARLES D' UN LOT! $POUR LA PREMIE]RE FOIS QUE JE VENAIS EN PERMISSION!... $ET Y A SIX MOIS QUE JE L' ATTENDAIS CE JOUR-LA]!... $ON A PAS PU S' EMPE^CHER DE RIGOLER, $VOIREUSE ET MOI, DE CE MALHEUR-LA] QUI LUI ARRIVAIT A] LUI $ROBINSON. $EN FAIT DE SALE SURPRISE, C' EN E[TAIT UNE, SEULEMENT C*A NOUS RENDAIT PAS NOS DEUX CENTS BALLES A] NOUS NON PLUS QU' ELLE SOYE MORTE, NOUS QU' ON ALLAIT MONTER UN NOUVEAU BOBARD POUR LA CIRCONSTANCE. $DU COUP NOUS N' E[TIONS PAS CONTENTS, NI LES UNS NI LES AUTRES. -- $TU L' AVAIS TA GUEULE ENFARINE[E, HEIN, GRAND SALIGAUD? QU' ON L' ASTICOTAIT NOUS $ROBINSON, HISTOIRE DE LE FAIRE GRIMPER ET DE LE METTRE EN BOI^TE. $TU CROYAIS QUE T' ALLAIS TE L' ENVOYER HEIN? LE GUEULETON PE[PE]RE AVEC LES VIEUX? $TU CROYAIS PEUT-E^TRE AUSSI QUE T' ALLAIS L' ENFILER LA MARRAINE?... $T' ES SERVI DIS DONC!... $COMME ON POUVAIT PAS RESTER LA] TOUT DE ME^ME A] REGARDER LA PELOUSE EN SE BIDONNANT, ON EST PARTI TOUS LES TROIS ENSEMBLE DU CO^TE[ DE $GRENELLE. $ON A COMPTE[ NOTRE ARGENT A] TOUS LES TROIS, C*A FAISAIT PAS BEAUCOUP. $COMME IL FALLAIT RENTRER LE SOIR ME^ME DANS NOS HO^PITAUX ET DE[PO^TS RESPECTIFS, Y AVAIT JUSTE ASSEZ POUR UN DI^NER AU BISTROT A] TROIS, ET PUIS IL RESTAIT PEUT-E^TRE ENCORE UN PETIT QUELQUE CHOSE, MAIS PAS ASSEZ POUR "MONTER" AU BOBINARD. $CEPENDANT, ON Y A E[TE[ QUAND ME^ME AU CLAQUE MAIS POUR PRENDRE UN VERRE SEULEMENT ET EN BAS. -- $TOI, JE SUIS CONTENT DE TE REVOIR, QU' IL M' A ANNONCE[, $ROBINSON, MAIS TU PARLES D' UN COLIS QUAND ME^ME LA ME]RE DU GARS!... $TOUT DE ME^ME QUAND J' Y REPENSE, ET QUI VA SE PENDRE LE JOUR ME^ME OU] J' ARRIVE DIS DONC!... $J' LA RETIENS CELLE-LA]!... $EST- CE QUE JE ME PENDS MOI DIS?... $DU CHAGRIN?... $J' PASSERAIS MON TEMPS A] ME PENDRE MOI ALORS!... $ET TOI? -- $LES GENS RICHES, FIT $VOIREUSE, C' EST PLUS SENSIBLE QUE LES AUTRES... $IL AVAIT BON COEUR $VOIREUSE. $IL AJOUTA ENCORE: "$SI J' AVAIS SIX FRANCS J' MONTERAIS AVEC LA PETITE BRUNE QUE TU VOIS LA]-BAS, PRE]S DE LA MACHINE A] SOUS... -- $VAS- Y, QU' ON LUI A DIT NOUS ALORS, TU NOUS RACONTERAS SI ELLE SUCE BIEN... $SEULEMENT, ON A EU BEAU CHERCHER, ON N' AVAIT PAS ASSEZ AVEC LE POURBOIRE POUR QU' IL PUISSE SE L' ENVOYER. $ON AVAIT

JUSTE ASSEZ POUR ENCORE UN CAFE[ CHACUN ET DEUX CASSIS. $UNE FOIS LICHE[S, ON EST REPARTI SE PROMENER! $PLACE $VENDO^ME, QU' ON A FINI PAR SE QUITTER. $CHACUN PARTAIT DE SON CO^TE[. $ON NE SE VOYAIT PLUS EN SE QUITTANT ET ON PARLAIT BAS, TELLEMENT IL Y AVAIT DES E[CHOS. $PAS DE LUMIE]RE, C' E[TAIT DE[FENDU. $LUI, $JEAN $VOIREUSE, JE L' AI JAMAIS REVU. $ROBINSON, JE L' AI RETROUVE[ SOUVENT PAR LA SUITE. $JEAN $VOIREUSE, C' EST LES GAZ QUI L' ONT POSSE[DE[, DANS LA $SOMME. $IL EST ALLE[ FINIR AU BORD DE LA MER EN $BRETAGNE, DEUX ANS PLUS TARD, DANS UN SANATORIUM MARIN. $IL M' A E[CRIT DEUX FOIS DANS LES DE[BUTS PUIS PLUS DU TOUT. $IL N' Y AVAIT JAMAIS E[TE[ A] LA MER. "$T' AS PAS IDE[E COMME C' EST BEAU, QU' IL M' E[CRIVAIT, JE PRENDS UN PEU DES BAINS, C' EST BON POUR MES PIEDS, MAIS MA VOIX JE CROIS QU' ELLE EST BIEN FOUTUE." $C*A LE GE^NAIT PARCE QUE SON AMBITION, AU FOND, A] LUI, C' E[TAIT DE POUVOIR UN JOUR RENTRER DANS LES CHOEURS AU THE[A^TRE. $C' EST BIEN MIEUX PAYE[ ET PLUS ARTISTE LES CHOEURS QUE LA FIGURATION SIMPLE.

$LES HUILES ONT FINI PAR ME LAISSER TOMBER ET J' AI PU SAUVER MES TRIPES, MAIS J' E[TAIS MARQUE[ A] LA TE^TE ET POUR TOUJOURS. $RIEN A] DIRE. "$VA- T' EN!... QU' ILS M' ONT FAIT. $T' ES PLUS BON A] RIEN!..." "$EN $AFRIQUE! QUE J' AI DIT MOI. $PLUS QUE C*A SERA LOIN, MIEUX C*A VAUDRA!" $C' E[TAIT UN BATEAU COMME LES AUTRES DE LA $COMPAGNIE DES $CORSAIRES $RE[UNIS QUI M' A EMBARQUE[. $IL S' EN ALLAIT VERS LES $TROPIQUES, AVEC SON FRET DE COTONNADES, D' OFFICIERS ET DE FONCTIONNAIRES. $IL E[TAIT SI VIEUX CE BATEAU QU' ON LUI AVAIT ENLEVE[ JUSQU' A] SA PLAQUE EN CUIVRE, SUR LE PONT SUPE[RIEUR, OU] SE TROUVAIT AUTREFOIS INSCRITE L' ANNE[E DE SA NAISSANCE; ELLE REMONTAIT SI LOIN SA NAISSANCE QU' ELLE AURAIT INCITE[ LES PASSAGERS A] LA CRAINTE ET AUSSI A] LA RIGOLADE. $ON M' AVAIT DONC EMBARQUE[ LA]-DESSUS, POUR QUE J' ESSAYE DE ME REFAIRE AUX COLONIES. $ILS Y TENAIENT CEUX QUI ME VOULAIENT DU BIEN, A] CE QUE JE FASSE FORTUNE. $JE N' AVAIS ENVIE MOI QUE DE M' EN ALLER, MAIS COMME ON DOIT TOUJOURS AVOIR L' AIR UTILE QUAND ON N' EST PAS RICHE ET COMME D' AUTRE PART JE N' EN FINISSAIS PAS AVEC MES E[TUDES, C*A NE POUVAIT PAS DURER. $JE N' AVAIS PAS ASSEZ D' ARGENT NON PLUS POUR ALLER EN $AME[RIQUE. "$VA POUR L' $AFRIQUE!" QUE J' AI DIT ALORS ET JE ME SUIS LAISSE[ POUSSER VERS LES TROPIQUES, OU], M' ASSURAIT- ON, IL SUFFISAIT DE QUELQUE TEMPE[RANCE ET D' UNE BONNE CONDUITE POUR SE FAIRE TOUT DE SUITE UNE SITUATION. $CES PRONOSTICS ME LAISSAIENT RE^VEUR. $JE N' AVAIS PAS BEAUCOUP DE CHOSES POUR MOI, MAIS J' AVAIS CERTES DE LA BONNE TENUE, ON POUVAIT LE DIRE, LE MAINTIEN MODESTE, LA DE[FE[RENCE FACILE ET LA PEUR TOUJOURS DE N' E^TRE PAS A] L' HEURE ET ENCORE LE SOUCI DE NE JAMAIS PASSER AVANT UNE AUTRE PERSONNE DANS LA VIE, DE LA DE[LICATESSE ENFIN... $QUAND ON A PU S' E[CHAPPER VIVANT D' UN ABATTOIR INTERNATIONAL EN FOLIE, C' EST TOUT DE ME^ME UNE RE[FE[RENCE SOUS LE RAPPORT DU TACT ET DE LA DISCRE[TION. $MAIS REVENONS A] CE VOYAGE. $TANT QUE NOUS RESTA^MES DANS LES EAUX D' $EUROPE, C*A NE S' ANNON*CAIT PAS MAL. $LES PASSAGERS CROUPISSAIENT, RE[PARTIS DANS L' OMBRE DES ENTREPONTS, DANS LES W.-C., AU FUMOIR, PAR PETITS GROUPES SOUP*CONNEUX ET NASILLARDS. $TOUT C*A, BIEN IMBIBE[ DE PICONS ET CANCANS, DU MATIN

AU SOIR. $ON EN ROTAIT, SOMMEILLAIT ET VOCIFE[RAIT TOUR A] TOUR ET SEMBLAIT- IL SANS JAMAIS REGRETTER RIEN DE L' $EUROPE. $NOTRE NAVIRE AVAIT NOM: L' $AMIRAL $BRAGUETON. $IL NE DEVAIT TENIR SUR CES EAUX TIE]DES QUE GRA^CE A] SA PEINTURE. $TANT DE COUCHES ACCUMULE[ES PAR PELURES AVAIENT FINI PAR LUI CONSTITUER UNE SORTE DE SECONDE COQUE A] L' $AMIRAL $BRAGUETON A] LA MANIE]RE D' UN OIGNON. $NOUS VOGUIONS VERS L' $AFRIQUE, LA VRAIE, LA GRANDE; CELLE DES INSONDABLES FORE^TS, DES MIASMES DE[LE[TE]RES, DES SOLITUDES INVIOLE[ES, VERS LES GRANDS TYRANS NE]GRES VAUTRE[S AUX CROISEMENTS DE FLEUVES QUI N' EN FINISSENT PLUS. $POUR UN PAQUET DE LAMES "$PILETT" J' ALLAIS TRAFIQUER AVEC EUX DES IVOIRES LONGS COMME C*A, DES OISEAUX FLAMBOYANTS, DES ESCLAVES MINEURES. $C' E[TAIT PROMIS. $LA VIE QUOI! $RIEN DE COMMUN AVEC CETTE $AFRIQUE DE[CORTIQUE[E DES AGENCES ET DES MONUMENTS, DES CHEMINS DE FER ET DES NOUGATS. $AH NON! $NOUS ALLIONS NOUS LA VOIR DANS SON JUS, LA VRAIE $AFRIQUE! $NOUS LES PASSAGERS BOISSONNANTS DE L' $AMIRAL $BRAGUETON! $MAIS, DE]S APRE]S LES CO^TES DU $PORTUGAL, LES CHOSES SE MIRENT A] SE GA^TER. $IRRE[SISTIBLEMENT, CERTAIN MATIN AU RE[VEIL, NOUS FU^MES COMME DOMINE[S PAR UNE AMBIANCE D' E[TUVE INFINIMENT TIE]DE, INQUIE[TANTE. $L' EAU DANS LES VERRES, LA MER, L' AIR, LES DRAPS, NOTRE SUEUR, TOUT, TIE]DE, CHAUD. $DE[SORMAIS IMPOSSIBLE LA NUIT, LE JOUR, D' AVOIR PLUS RIEN DE FRAIS SOUS LA MAIN, SOUS LE DERRIE]RE, DANS LA GORGE, SAUF LA GLACE DU BAR AVEC LE WHISKY. $ALORS UN VIL DE[SESPOIR S' EST ABATTU SUR LES PASSAGERS DE L' $AMIRAL $BRAGUETON, CONDAMNE[S A] NE PLUS S' E[LOIGNER DU BAR, ENVOU^TE[S, RIVE[S AUX VENTILATEURS, SOUDE[S AUX PETITS MORCEAUX DE GLACE, E[CHANGEANT MENACES APRE]S CARTES ET REGRETS EN CADENCES INCOHE[RENTES. $C*A N' A PAS TRAI^NE[. $DANS CETTE STABILITE[ DE[SESPE[RANTE DE CHALEUR TOUT LE CONTENU HUMAIN DU NAVIRE S' EST COAGULE[ DANS UNE MASSIVE IVROGNERIE. $ON SE MOUVAIT MOLLEMENT ENTRE LES PONTS, COMME DES POULPES AU FOND D' UNE BAIGNOIRE D' EAU FADASSE. $C' EST DEPUIS CE MOMENT QUE NOUS VI^MES A] FLEUR DE PEAU VENIR S' E[TALER L' ANGOISSANTE NATURE DES BLANCS, PROVOQUE[E, LIBE[RE[E, BIEN DE[BRAILLE[E ENFIN, LEUR VRAI NATURE, TOUT COMME A] LA GUERRE. $E[TUVE TROPICALE POUR INSTINCTS TELS CRAPAUDS ET VIPE]RES QUI VIENNENT ENFIN S' E[PANOUIR AU MOIS D' AOU^T, SUR LES FLANCS FISSURE[S DES PRISONS. $DANS LE FROID D' $EUROPE, SOUS LES GRISAILLES PUDIQUES DU $NORD, ON NE FAIT, HORS LES CARNAGES, QUE SOUP*CONNER LA GROUILLANTE CRUAUTE[ DE NOS FRE]RES, MAIS LEUR

POURRITURE ENVAHIT LA SURFACE DE]S QUE LES E[MOUSTILLE LA FIE]VRE IGNOBLE DES TROPIQUES. $C' EST ALORS QU' ON SE DE[BOUTONNE E[PERDUMENT ET QUE LA SALOPERIE TRIOMPHE ET NOUS RECOUVRE ENTIERS. $C' EST L' AVEU BIOLOGIQUE. $DE]S QUE LE TRAVAIL ET LE FROID NE NOUS ASTREIGNENT PLUS, RELA^CHENT UN MOMENT LEUR E[TAU, ON PEUT APERCEVOIR DES BLANCS, CE QU' ON DE[COUVRE DU GAI RIVAGE, UNE FOIS QUE LA MER S' EN RETIRE: LA VE[RITE[, MARES LOURDEMENT PUANTES, LES CRABES, LA CHAROGNE ET L' E[TRON. $AINSI, LE $PORTUGAL PASSE[, TOUT LE MONDE SE MIT, SUR LE NAVIRE, A] SE LIBE[RER LES INSTINCTS AVEC RAGE, L' ALCOOL AIDANT, ET AUSSI CE SENTIMENT D' AGRE[MENT INTIME QUE PROCURE UNE GRATUITE[ ABSOLUE DE VOYAGE, SURTOUT AUX MILITAIRES ET FONCTIONNAIRES EN ACTIVITE[. $SE SENTIR NOURRI, COUCHE[, ABREUVE[ POUR RIEN PENDANT QUATRE SEMAINES CONSE[CUTIVES, QU' ON Y SONGE, C' EST ASSEZ, N' EST- CE PAS, EN SOI, POUR DE[LIRER D' E[CONOMIE? $MOI, SEUL PAYANT DU VOYAGE, JE FUS TROUVE[ PAR CONSE[QUENT, DE]S QUE CETTE PARTICULARITE[ FUT CONNUE, SINGULIE]REMENT EFFRONTE[, NETTEMENT INSUPPORTABLE.

$SI J' AVAIS EU QUELQUE EXPE[RIENCE DES MILIEUX COLONIAUX, AU DE[PART DE $MARSEILLE, J' AURAIS E[TE[, COMPAGNON INDIGNE, A] GENOUX, SOLLICITER LE PARDON, LA MANSUE[TUDE DE CET OFFICIER D' INFANTERIE COLONIALE, QUE JE RENCONTRAIS PARTOUT, LE PLUS E[LEVE[ EN GRADE, ET M' HUMILIER PEUT-E^TRE AU SURPLUS, POUR PLUS DE SE[CURITE[, AUX PIEDS DU FONCTIONNAIRE LE PLUS ANCIEN. $PEUT-E^TRE ALORS, CES PASSAGERS FANTASTIQUES M' AURAIENT- ILS TOLE[RE[ AU MILIEU D' EUX SANS DOMMAGE? $MAIS, IGNORANT, MON INCONSCIENTE PRE[TENTION DE RESPIRER AUTOUR D' EUX FAILLIT BIEN ME COU^TER LA VIE. $ON N' EST JAMAIS ASSEZ CRAINTIF. $GRA^CE A] CERTAINE HABILETE[, JE NE PERDIS QUE CE QU' IL ME RESTAIT D' AMOUR-PROPRE. $ET VOICI COMMENT LES CHOSES SE PASSE]RENT. $QUELQUE TEMPS APRE]S LES I^LES $CANARIES, J' APPRIS D' UN GAR*CON DE CABINE QU' ON S' ACCORDAIT A] ME TROUVER POSEUR, VOIRE INSOLENT?... $QU' ON ME SOUP*CONNAIT DE MAQUEREAUTAGE EN ME^ME TEMPS QUE DE PE[DE[RASTIE... $D' E^TRE ME^ME UN PEU COCAI=NOMANE... $MAIS CELA A] TITRE ACCESSOIRE... $PUIS L' IDE[E FIT SON CHEMIN QUE JE DEVAIS FUIR LA $FRANCE DEVANT LES CONSE[QUENCES DE CERTAINS FORFAITS PARMI LES PLUS GRAVES. $JE N' E[TAIS CEPENDANT QU' AUX DE[BUTS DE MES E[PREUVES. $C' EST ALORS QUE J' APPRIS L' USAGE IMPOSE[ SUR CETTE LIGNE, DE N' ACCEPTER QU' AVEC UNE EXTRE^ME CIRCONSPECTION, D' AILLEURS ACCOMPAGNE[E

DE BRIMADES, LES PASSAGERS PAYANTS; C'EST-A]-DIRE CEUX QUI NE JOUISSAIENT NI DE LA GRATUITE[ MILITAIRE, NI DES ARRANGEMENTS BUREAUCRATIQUES, LES COLONIES FRAN*CAISES APPARTENANT EN PROPRE, ON LE SAIT, A] LA NOBLESSE DES "$ANNUAIRES". $IL N' EXISTE APRE]S TOUT QUE BIEN PEU DE RAISONS VALABLES POUR UN CIVIL INCONNU DE S' AVENTURER DE CES CO^TE[S... $ESPION, SUSPECT, ON TROUVA MILLE RAISONS POUR ME TOISER DE TRAVERS, LES OFFICIERS DANS LE BLANC DES YEUX, LES FEMMES EN SOURIANT D' UNE MANIE]RE ENTENDUE. $BIENTO^T, LES DOMESTIQUES EUX-ME^MES, ENCOURAGE[S, E[CHANGE]RENT DERRIE]RE MON DOS, DES REMARQUES LOURDEMENT CAUSTIQUES. $ON EN VINT A] NE PLUS DOUTER QUE C' E[TAIT BIEN MOI LE PLUS GRAND ET LE PLUS INSUPPORTABLE MUFLE DU BORD ET POUR AINSI DIRE LE SEUL. $VOILA] QUI PROMETTAIT. $JE VOISINAIS A] TABLE AVEC QUATRE AGENTS DES POSTES DU $GABON, HE[PATIQUES, E[DENTE[S. $FAMILIERS ET CORDIAUX DANS LE DE[BUT DE LA TRAVERSE[E, ILS NE M' ADRESSE]RENT ENSUITE PLUS UN TRAI^TRE MOT. $C'EST-A]-DIRE QUE JE FUS PLACE[, D' UN TACITE ACCORD, AU RE[GIME DE LA SURVEILLANCE COMMUNE. $JE NE SORTAIS PLUS DE MA CABINE QU' AVEC D' INFINIES PRE[CAUTIONS. $L' AIR TELLEMENT CUIT NOUS PESAIT SUR LA PEAU A] LA MANIE]RE D' UN SOLIDE. $A POIL, VERROU TIRE[, JE NE BOUGEAIS PLUS ET J' ESSAYAIS D' IMAGINER QUEL PLAN LES DIABOLIQUES PASSAGERS AVAIENT PU CONCEVOIR POUR ME PERDRE. $JE NE CONNAISSAIS PERSONNE A] BORD ET CEPENDANT CHACUN SEMBLAIT ME RECONNAI^TRE. $MON SIGNALEMENT DEVAIT E^TRE DEVENU PRE[CIS, INSTANTANE[ DANS LEUR ESPRIT, COMME CELUI DU CRIMINEL CE[LE]BRE QU' ON PUBLIE DANS LES JOURNAUX. $JE TENAIS, SANS LE VOULOIR, LE RO^LE DE L' INDISPENSABLE "INFA^ME ET RE[PUGNANT SALIGAUD" HONTE DU GENRE HUMAIN QU' ON SIGNALE PARTOUT AU LONG DES SIE]CLES, DONT TOUT LE MONDE A ENTENDU PARLER, AINSI QUE DU $DIABLE ET DU $BON $DIEU, MAIS QUI DEMEURE TOUJOURS SI DIVERS, SI FUYANT, QUAND A] TERRE ET DANS LA VIE, INSAISISSABLE EN SOMME. $IL AVAIT FALLU POUR L' ISOLER ENFIN, "LE SALIGAUD", L' IDENTIFIER, LE TENIR, LES CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES QU' ON NE RENCONTRAIT QUE SUR CE BORD E[TROIT. $UNE VE[RITABLE RE[JOUISSANCE GE[NE[RALE ET MORALE S' ANNON*CAIT A] BORD DE L' $AMIRAL $BRAGUETON. "$L' IMMONDE" N' E[CHAPPERAIT PAS A] SON SORT. $C' E[TAIT MOI. $A LUI SEUL CET E[VE[NEMENT VALAIT TOUT LE VOYAGE. $RECLUS PARMI CES ENNEMIS SPONTANE[S, JE TA^CHAIS TANT BIEN QUE

MAL DE LES IDENTIFIER SANS QU' ILS S' EN APER*CUSSENT. $POUR Y PARVENIR JE LES E[PIAIS IMPUNE[MENT, LE MATIN SURTOUT, PAR LE HUBLOT DE MA CABINE. $AVANT LE PETIT DE[JEUNER, PRENANT LE FRAIS, POILUS DU PUBIS AUX SOURCILS ET DU RECTUM A] LA PLANTE DES PIEDS, EN PYJAMAS, TRANSPARENTS AU SOLEIL; VAUTRE[S LE LONG DU BASTINGAGE, LE VERRE EN MAIN, ILS VENAIENT ROTER LA], MES ENNEMIS, ET MENA*CAIENT DE[JA] DE VOMIR ALENTOUR, SURTOUT LE CAPITAINE AUX YEUX SAILLANTS ET INJECTE[S QUE SON FOIE TRAVAILLAIT FERME, DE]S L' AURORE. $RE[GULIE]REMENT AU RE[VEIL, IL S' ENQUE[RAIT DE MES NOUVELLES AUPRE]S DES AUTRES LURONS, SI "L' ON" NE M' AVAIT PAS ENCORE "BALANCE[ PAR-DESSUS BORD" QU' IL DEMANDAIT "COMME UN GLAVIOT!" $POUR FAIRE IMAGE, EN ME^ME TEMPS IL CRACHAIT DANS LA MER MOUSSEUSE. $QUELLE RIGOLADE! $L' $AMIRAL N' AVAN*CAIT GUE]RE, IL SE TRAI^NAIT PLUTO^T, EN RONRONNANT, D' UN ROULIS VERS L' AUTRE. CE' N' E[TAIT PLUS UN VOYAGE, C' E[TAIT UNE ESPE]CE DE MALADIE. $LES MEMBRES DE CE CONCILE MATINAL, A] LES EXAMINER DE MON COIN, ME SEMBLAIENT TOUS ASSEZ PROFONDE[MENT MALADES, PALUDE[ENS, ALCOOLIQUES, SYPHILITIQUES SANS DOUTE, LEUR DE[CHE[ANCE VISIBLE A] DIX ME]TRES ME CONSOLAIT UN PEU DE MES TRACAS PERSONNELS. $APRE]S TOUT, C' E[TAIENT DES VAINCUS, TOUT DE ME^ME QUE MOI CES $MATAMORES!... $ILS CRA^NAIENT ENCORE VOILA] TOUT! $SEULE DIFFE[RENCE! $LES MOUSTIQUES S' E[TAIENT CHARGE[S DE LES SUCER ET DE LEUR DISTILLER A] PLEINES VEINES CES POISONS QUI NE S' EN VONT PLUS... $LE TRE[PONE]ME A] L' HEURE QU' IL E[TAIT LEUR LIMAILLAIT DE[JA] LES ARTE]RES... $L' ALCOOL LEUR BOUFFAIT LES FOIES... $LE SOLEIL LEUR FENDILLAIT LES ROGNONS... $LES MORPIONS LEUR COLLAIENT AUX POILS ET L' ECZE[MA A] LA PEAU DU VENTRE... $LA LUMIE]RE GRE[SILLANTE FINIRAIT BIEN PAR LEUR ROUSTILLER LA RE[TINE!... $DANS PAS LONGTEMPS QUE LEUR RESTERAIT- IL? $UN BOUT DU CERVEAU... $POUR EN FAIRE QUOI AVEC? $JE VOUS LE DEMANDE?... $LA] OU] ILS ALLAIENT? $POUR SE SUICIDER? $C*A NE POUVAIT LEUR SERVIR QU' A] C*A, UN CERVEAU LA] OU] ILS ALLAIENT... $ON A BEAU DIRE, C' EST PAS DRO^LE DE VIEILLIR DANS LES PAYS OU] Y A PAS DE DISTRACTIONS... $OU] ON EST FORCE[ DE SE REGARDER DANS LA GLACE DONT LE TAIN VERDIT DEVENIR DE PLUS EN PLUS DE[CHU, DE PLUS EN PLUS MOCHE... $ON VA VITE A] POURRIR, DANS LES VERDURES, SURTOUT QUAND IL FAIT CHAUD ATROCEMENT. $LE $NORD AU MOINS C*A VOUS CONSERVE LES VIANDES; ILS SONT PA^LES UNE FOIS POUR TOUTES LES GENS DU $NORD. $ENTRE UN $SUE[DOIS MORT ET UN JEUNE HOMME QUI A MAL DORMI,

DE PEU DIFFE[RENCE. $MAIS LE COLONIAL IL EST DE[JA] TOUT REMPLI D' ASTICOTS UN JOUR APRE]S SON DE[BARQUEMENT. $ELLES N' ATTENDAIENT QU' EUX CES INFINIMENT LABORIEUSES VERMICELLES ET NE LES LA^CHERAIENT PLUS QUE BIEN AU-DELA] DE LA VIE. $SACS A] LARVES. $NOUS EN AVIONS ENCORE POUR HUIT JOURS DE MER AVANT DE FAIRE ESCALE DEVANT LA $BRAGAMANCE, PREMIE]RE TERRE PROMISE. $J' AVAIS LE SENTIMENT DE DEMEURER DANS UNE BOI^TE D' EXPLOSIFS. $JE NE MANGEAIS PRESQUE PLUS POUR E[VITER DE ME RENDRE A] LEUR TABLE ET DE TRAVERSER LEURS ENTREPONTS EN PLEIN JOUR. $JE NE DISAIS PLUS UN MOT. $JAMAIS ON NE ME VOYAIT EN PROMENADE. $IL E[TAIT DIFFICILE D' E^TRE AUSSI PEU QUE MOI SUR LE NAVIRE TOUT EN Y DEMEURANT. $MON GAR*CON DE CABINE, UN PE]RE DE FAMILLE, VOULUT BIEN ME CONFIER QUE LES BRILLANTS OFFICIERS DE LA COLONIALE AVAIENT FAIT LE SERMENT, VERRE EN MAIN, DE ME GIFLER A] LA PREMIE]RE OCCASION ET DE ME BALANCER PAR-DESSUS BORD ENSUITE. $QUAND JE LUI DEMANDAIS POURQUOI, IL N' EN SAVAIT RIEN ET IL ME DEMANDAIT A] SON TOUR CE QUE J' AVAIS BIEN PU FAIRE POUR EN ARRIVER LA]. $NOUS EN DEMEURIONS A] CE DOUTE. $C*A POUVAIT DURER LONGTEMPS. $J' AVAIS UNE SALE GUEULE, VOILA] TOUT. $ON NE M' Y REPRENDRAIT PLUS A] VOYAGER AVEC DES GENS AUSSI DIFFICILES A] CONTENTER. $ILS E[TAIENT TELLEMENT DE[SOEUVRE[S AUSSI, ENFERME[S TRENTE JOURS DURANT AVEC EUX-ME^MES QU' IL EN FALLAIT TRE]S PEU POUR LES PASSIONNER. $D' AILLEURS, DANS LA VIE COURANTE, RE[FLE[CHISSONS QUE CENT INDIVIDUS AU MOINS DANS LE COURS D' UNE SEULE JOURNE[E BIEN ORDINAIRE DE[SIRENT VOTRE PAUVRE MORT, PAR EXEMPLE TOUS CEUX QUE VOUS GE^NEZ, PRESSE[S DANS LA QUEUE DERRIE]RE VOUS AU ME[TRO, TOUS CEUX ENCORE QUI PASSENT DEVANT VOTRE APPARTEMENT ET QUI N' EN ONT PAS, TOUS CEUX QUI VOUDRAIENT QUE VOUS AYEZ ACHEVE[ DE FAIRE PIPI POUR EN FAIRE AUTANT, ENFIN, VOS ENFANTS ET BIEN D' AUTRES. $C' EST INCESSANT. $ON S' Y FAIT. $SUR LE BATEAU C*A SE DISCERNE MIEUX CETTE PRESSE, ALORS C' EST PLUS GE^NANT. $DANS CETTE E[TUVE MIJOTANTE, LE SUINT DE CES E^TRES E[BOUILLANTE[S SE CONCENTRE, LES PRESSENTIMENTS DE LA SOLITUDE COLONIALE E[NORME QUI VA LES ENSEVELIR BIENTO^T EUX ET LEUR DESTIN, LES FAIRE GE[MIR DE[JA] COMME DES AGONISANTS. $ILS S' ACCROCHENT, ILS MORDENT, ILS LACE]RENT, ILS EN BAVENT. $MON IMPORTANCE A] BORD CROISSAIT PRODIGIEUSEMENT DE JOUR EN JOUR. $MES RARES ARRIVE[ES A] TABLE AUSSI FURTIVES ET

SILENCIEUSES QUE JE M' APPLIQUASSE A] LES RENDRE, PRENAIENT L' AMPLEUR DE RE[ELS E[VE[NEMENTS. $DE]S QUE J' ENTRAIS DANS LA SALLE A] MANGER, LES CENT VINGTS PASSAGERS TRESSAUTAIENT, CHUCHOTAIENT... $LES OFFICIERS DE LA COLONIALE BIEN TASSE[S D' APE[RITIFS EN APE[RITIFS AUTOUR DE LA TABLE DU COMMANDANT, LES RECEVEURS-BURALISTES, LES INSTITUTRICES CONGOLAISES SURTOUT, DONT L' $AMIRAL $BRAGUETON EMPORTAIT TOUT UN CHOIX, AVAIENT FINI DE SUPPOSITIONS MALVEILLANTES EN DE[DUCTIONS DIFFAMATOIRES PAR ME MAGNIFIER JUSQU' A] L' INFERNALE IMPORTANCE. $A L' EMBARQUEMENT DE $MARSEILLE, JE N' E[TAIS GUE]RE QU' UN INSIGNIFIANT RE^VASSEUR, MAIS A] PRE[SENT, PAR L' EFFET DE CETTE CONCENTRATION AGACE[E D' ALCOOLIQUES ET DE VAGINS IMPATIENTS, JE ME TROUVAIS DOTE[, ME[CONNAISSABLE, D' UN TROUBLANT PRESTIGE. $LE $COMMANDANT DU NAVIRE, GROS MALIN TRAFIQUEUR ET VERRUQUEUX, QUI ME SERRAIT VOLONTIERS LA MAIN DANS LES DE[BUTS DE LA TRAVERSE[E, CHAQUE FOIS QU' ON SE RENCONTRAIT A] PRE[SENT, NE SEMBLAIT ME^ME PLUS ME RECONNAI^TRE, AINSI QU' ON E[VITE UN HOMME RECHERCHE[ POUR UNE SALE AFFAIRE, COUPABLE DE[JA]... $DE QUOI? $QUAND LA HAINE DES HOMMES NE COMPORTE AUCUN RISQUE, LEUR BE^TISE EST VITE CONVAINCUE, LES MOTIFS VIENNENT TOUT SEULS. $D APRE]S CE QUE JE CROYAIS DISCERNER DANS LA MALVEILLANCE COMPACTE OU] JE ME DE[BATTAIS, UNE DES DEMOISELLES INSTITUTRICES ANIMAIT L' E[LE[MENT FE[MININ DE LA CABALE. $ELLE RETOURNAIT AU $CONGO, CREVER, DU MOINS JE L' ESPE[RAIS, CETTE GARCE. $ELLE QUITTAIT PEU LES OFFICIERS COLONIAUX AUX TORSES MOULE[S DANS LA TOILE E[CLATANTE ET PARE[S AU SURPLUS DU SERMENT QU' ILS AVAIENT PRONONCE[ DE M' E[CRASER NI PLUS NI MOINS QU' UNE INFECTE LIMACE, BIEN AVANT LA PROCHAINE ESCALE. $ON SE DEMANDAIT A] LA RONDE SI JE SERAIS AUSSI RE[PUGNANT APLATI QU' EN FORME. $BREF, ON S' AMUSAIT. $CETTE DEMOISELLE ATTISAIT LEUR VERVE, APPELAIT L' ORAGE SUR LE PONT DE L' $AMIRAL $BRAGUETON, NE VOULAIT CONNAI^TRE DE REPOS QU' APRE]S QU' ON M' EU^T ENFIN RAMASSE[ PANTELANT, CORRIGE[ POUR TOUJOURS DE MON IMAGINAIRE IMPERTINENCE, PUNI D' OSER EXISTER EN SOMME, RAGEUSEMENT BATTU, SAIGNANT, MEURTRI, IMPLORANT PITIE[ SOUS LA BOTTE ET LE POING D' UN DE CES GAILLARDS DONT ELLE BRU^LAIT D' ADMIRER L' ACTION MUSCULAIRE, LE COURROUX SPLENDIDE. $SCE]NE DE HAUT CARNAGE, DONT SES OVAIRES FRIPE[S PRESSENTAIENT UN RE[VEIL. $C*A VALAIT UN VIOL PAR GORILLE. $LE TEMPS PASSAIT ET IL EST PE[RILLEUX DE FAIRE ATTENDRE LONGTEMPS

LES CORRIDAS. $J' E[TAIS LA BE^TE. $LE BORD ENTIER L' EXIGEAIT, FRE[MISSANT JUSQU' AUX SOUTES. $LA MER NOUS ENFERMAIT DANS CE CIRQUE BOULONNE[. $LES MACHINISTES EUX-ME^MES E[TAIENT AU COURANT. $ET COMME IL NE NOUS RESTAIT PLUS QUE TROIS JOURNE[ES AVANT L' ESCALE, JOURNE[ES DE[CISIVES, PLUSIEURS TOREROS S' OFFRIRENT. $ET PLUS JE FUYAIS L' ESCLANDRE ET PLUS ON DEVENAIT AGRESSIF, IMMINENT A] MON E[GARD. $ILS SE FAISAIENT DE[JA] LA MAIN LES SACRIFICATEURS. $ON ME COIN*CA ENTRE DEUX CABINES, AU REVERS D' UNE COURTINE. $JE M' E[CHAPPAI DE JUSTESSE, MAIS IL ME DEVENAIT FRANCHEMENT PE[RILLEUX DE ME RENDRE AUX CABINETS. $QUAND NOUS N' EU^MES DONC PLUS QUE CES TROIS JOURS DE MER DEVANT NOUS J' EN PROFITAI POUR DE[FINITIVEMENT RENONCER A] TOUS MES BESOINS NATURELS. $LES HUBLOTS ME SUFFISAIENT. $AUTOUR DE MOI TOUT E[TAIT ACCABLANT DE HAINE ET D' ENNUI. $IL FAUT DIRE AUSSI QU' IL EST INCROYABLE CET ENNUI DU BORD, COSMIQUE POUR PARLER FRANCHEMENT. $IL RECOUVRE LA MER, ET LE BATEAU, ET LES CIEUX. $DES GENS SOLIDES EN DEVIENDRAIENT BIZARRES, A] PLUS FORTE RAISON CES ABRUTIS CHIME[RIQUES.

$UN SACRIFICE! $J' ALLAIS Y PASSER. $LES CHOSES SE PRE[CISE]RENT UN SOIR APRE]S LE DI^NER OU] JE M' E[TAIS QUAND ME^ME RENDU, TRACASSE[ PAR LA FAIM. $J' AVAIS GARDE[ LE NEZ AU-DESSUS DE MON ASSIETTE, N' OSANT ME^ME PAS SORTIR MON MOUCHOIR DE MA POCHE POUR M' E[PONGER. $NUL NE FUT A] BOUFFER JAMAIS PLUS DESCRET QUE MOI. $DES MACHINES VOUS MONTAIT, ASSIS, SOUS LE DERRIE]RE, UNE VIBRATION INCESSANTE ET MENUE. $MES VOISINS DE TABLE DEVAIENT E^TRE AU COURANT DE CE QU' ON AVAIT DE[CIDE[ A] MON E[GARD, CAR ILS SE MIRENT, A] MA SURPRISE, A] ME PARLER LIBREMENT ET COMPLAISAMMENT DE DUELS ET D' ESTOCADES, A] ME POSER DES QUESTIONS... $A CE MOMENT AUSSI, L' INSTITUTRICE DU $CONGO, CELLE QUI AVAIT L' HALEINE SI FORTE, SE DIRIGEA VERS LE SALON. $J' EUS LE TEMPS DE REMARQUER QU' ELLE PORTAIT UNE ROBE EN GUIPURE DE GRAND APPARAT ET SE RENDAIT AU PIANO AVEC UNE SORTE DE HA^TE CRISPE[E, POUR JOUER, SI L' ON PEUT DIRE, CERTAINS AIRS DONT ELLE ESCAMOTAIT TOUTES LES FINALES. $L' AMBIANCE DEVINT INTENSE[MENT NERVEUSE ET FURTIVE. $JE NE FIS QU' UN BOND POUR ALLER ME RE[FUGIER DANS MA CABINE. $JE L' AVAIS PRESQUE ATTEINTE QUAND UN DES CAPITAINES DE LA COLONIALE, LE PLUS BOMBE[, LE PLUS MUSCLE[ DE TOUS, ME BARRA NET LE CHEMIN, SANS VIOLENCE, MAIS FERMEMENT. "$MONTONS SUR LE PONT", M' ENJOIGNIT- IL. $NOUS Y FU^MES EN

QUELQUES PAS. $POUR LA CIRCONSTANCE, IL PORTAIT SON KE[PI LE MIEUX DORE[, IL S' E[TAIT BOUTONNE[ ENTIE]REMENT DU COL A] LA BRAGUETTE, CE QU' IL N' AVAIT PAS FAIT DEPUIS NOTRE DE[PART. $NOUS E[TIONS DONC EN PLEINE CE[RE[MONIE DRAMATIQUE. $JE N' EN MENAIS PAS LARGE, LE COEUR BATTANT A] HAUTEUR DU NOMBRIL. $CE PRE[AMBULE, CETTE IMPECCABILITE[ ANORMALE ME FIT PRE[SAGER UNE EXE[CUTION LENTE ET DOULOUREUSE. $CET HOMME ME FAISAIT L' EFFET D' UN MORCEAU DE LA GUERRE QU' ON AURAIT REMIS BRUSQUEMENT DEVANT MA ROUTE, ENTE^TE[, COINCE[, ASSASSIN. $DERRIE]RE LUI, ME BOUCLANT LA PORTE DE L' ENTREPONT, SE DRESSAIENT EN ME^ME TEMPS QUATRE OFFICIERS SUBALTERNES, ATTENTIFS A] L' EXTRE^ME, ESCORTE DE LA $FATALITE[. $DONC, PLUS MOYEN DE FUIR. $CETTE INTERPELLATION AVAIT DU^ E^TRE MINUTIEUSEMENT RE[GLE[E. "$MONSIEUR, VOUS AVEZ DEVANT VOUS LE CAPITAINE $FRE[MIZON DES TROUPES COLONIALES! $AU NOM DE MES CAMARADES ET DES PASSAGERS DE CE BATEAU JUSTEMENT INDIGNE[S PAR VOTRE INQUALIFIABLE CONDUITE, J' AI L' HONNEUR DE VOUS DEMANDER RAISON!... $CERTAINS PROPOS QUE VOUS AVEZ TENUS A] NOTRE SUJET DEPUIS VOTRE DE[PART DE $MARSEILLE SONT INACCEPTABLES!... $VOICI LE MOMENT, MONSIEUR, D' ARTICULER BIEN HAUT VOS GRIEFS!... $DE PROCLAMER CE QUE VOUS RACONTEZ HONTEUSEMENT TOUT BAS DEPUIS VINGT ET UN JOURS! $DE NOUS DIRE ENFIN CE QUE VOUS PENSEZ..." $JE RESSENTIS EN ENTENDANT CES MOTS UN IMMENSE SOULAGEMENT. $J' AVAIS REDOUTE[ QUELQUE MISE A] MORT IMPARABLE, MAIS ILS M' OFFRAIENT, PUISQU' IL PARLAIT, LE CAPITAINE, UNE MANIE]RE DE LEUR E[CHAPPER. $JE ME RUAI VERS CETTE AUBAINE. $TOUTE POSSIBILITE[ DE LA^CHETE[ DEVIENT UNE MAGNIFIQUE ESPE[RANCE A] QUI S' Y CONNAI^T. $C' EST MON AVIS. $IL NE FAUT JAMAIS SE MONTRER DIFFICILE SUR LE MOYEN DE SE SAUVER DE L' E[TRIPADE, NI PERDRE SON TEMPS NON PLUS A] RECHERCHER LES RAISONS D' UNE PERSE[CUTION DONT ON EST L' OBJET. $Y E[CHAPPER SUFFIT AU SAGE. -- $CAPITAINE! LUI RE[PONDIS- JE AVEC TOUTE LA VOIX CONVAINCUE DONT J' E[TAIS CAPABLE DANS LE MOMENT, QUELLE EXTRAORDINAIRE ERREUR VOUS ALLIEZ COMMETTRE! $VOUS! $MOI! $COMMENT ME PRE^TER A] MOI, LES SENTIMENTS D' UNE SEMBLABLE PERFIDIE? $C' EST TROP D' INJUSTICE EN VE[RITE[! $J' EN FERAIS CAPITAINE UNE MALADIE! $COMMENT? $MOI HIER ENCORE DE[FENSEUR DE NOTRE CHE]RE PATRIE! $MOI, DONT LE SANG S' EST

ME^LE[ AU VO^TRE PENDANT DES ANNE[ES AU COURS D' INNOMBRABLES BATAILLES! $DE QUELLE INJUSTICE ALLIEZ- VOUS M' ACCABLER CAPITAINE! $PUIS, M' ADRESSANT AU GROUPE ENTIER: -- $DE QUELLE ABOMINABLE ME[DISANCE MESSIEURS, E^TES- VOUS DEVENUS LES VICTIMES? $ALLER JUSQU' A] PENSER QUE MOI, VOTRE FRE]RE EN SOMME, JE M' ENTE^TAIS A] RE[PANDRE D' IMMONDES CALOMNIES SUR LE COMPTE D' HE[ROI=QUES OFFICIERS! $C' EST TROP! VRAIMENT C' EST TROP! $ET CELA AU MOMENT ME^ME OU] ILS S' APPRE^TENT CES BRAVES, CES INCOMPARABLES BRAVES A] REPRENDRE, AVEC QUEL COURAGE, LA GARDE SACRE[E DE NOTRE IMMORTEL EMPIRE COLONIAL! POURSUIVIS- JE. -- $LA] OU] LES PLUS MAGNIFIQUES SOLDATS DE NOTRE RACE SE SONT COUVERTS D' UNE GLOIRE E[TERNELLE. $LES $MANGIN! LES $FAIDHERBE, LES $GALLIENI!... $AH! CAPITAINE! $MOI? $C*A? $JE ME TINS EN SUSPENS. $J' ESPE[RAIS E^TRE E[MOUVANT. $BIENHEUREUSEMENT JE LE FUS UN PETIT INSTANT. $SANS TRAI^NER, ALORS, PROFITANT DE CET ARMISTICE DE BAFOUILLAGE, J' ALLAI DROIT A] LUI ET LUI SERRAI LES DEUX MAINS DANS UNE E[TREINTE D' E[MOTION. $J' E[TAIS UN PEU TRANQUILLE AYANT SES MAINS ENFERME[ES DANS LES MIENNES. $TOUT EN LES LUI TENANT, JE CONTINUAIS A] M' EXPLIQUER AVEC VOLUBILITE[ ET TOUT EN LUI DONNANT MILLE FOIS RAISON, JE L' ASSURAIS QUE TOUT E[TAIT A] REPRENDRE ENTRE NOUS ET PAR LE BON BOUT CETTE FOIS! $QUE MA NATURELLE ET STUPIDE TIMIDITE[ SEULE SE TROUVAIT A] L' ORIGINE DE CETTE FANTASTIQUE ME[PRISE! $QUE MA CONDUITE CERTES AURAIT PU E^TRE INTERPRE[TE[E COMME UN INCONCEVABLE DE[DAIN PAR CE GROUPE DE PASSAGERS ET DE PASSAGE]RES "HE[ROS ET CHARMEURS ME[LANGE[S... $PROVIDENTIELLE RE[UNION DE GRANDS CARACTE]RES ET DE TALENTS... $SANS OUBLIER LES DAMES INCOMPARABLES MUSICIENNES, CES ORNEMENTS DU BORD!..." $TOUT EN FAISANT LARGEMENT AMENDE HONORABLE, JE SOLLICITAI POUR CONCLURE QU' ON M' ADMISSE SANS Y SURSEOIR ET SANS RESTRICTION AUCUNE, AU SEIN DE LEUR JOYEUX GROUPE PATRIOTIQUE ET FRATERNEL... $OU] JE TENAIS, DE]S CE MOMENT, ET POUR TOUJOURS, A] FAIRE TRE]S AIMABLE FIGURE... $SANS LUI LA^CHER LES MAINS, BIEN ENTENDU, JE REDOUBLAI D' E[LOQUENCE. $TANT QUE LE MILITAIRE NE TUE PAS, C' EST UN ENFANT. $ON L' AMUSE AISE[MENT. $N' AYANT PAS L' HABITUDE DE PENSER, DE]S QU' ON LUI PARLE IL EST FORCE[ POUR ESSAYER DE VOUS COMPRENDRE DE SE RE[SOUDRE A] DES EFFORTS ACCABLANTS. $LE CAPITAINE $FRE[MIZON NE ME TUAIT PAS, IL N' E[TAIT PAS EN TRAIN DE BOIRE NON PLUS, IL NE FAISAIT RIEN AVEC SES MAINS, NI AVEC

SES PIEDS, IL ESSAYAIT SEULEMENT DE PENSER. $C' E[TAIT E[NORME[MENT TROP POUR LUI. $AU FOND, JE LE TENAIS PAR LA TE^TE. $GRADUELLEMENT, PENDANT QUE DURAIT CETTE E[PREUVE D' HUMILIATION, JE SENTAIS MON AMOUR-PROPRE DE[JA] PRE^T A] ME QUITTER, S' ESTOMPER ENCORE DAVANTAGE ET PUIS ME LA^CHER, M' ABANDONNER TOUT A] FAIT, POUR AINSI DIRE OFFICIELLEMENT. $ON A BEAU DIRE, C' EST UN MOMENT BIEN AGRE[ABLE. $DEPUIS CET INCIDENT, JE SUIS DEVENU POUR TOUJOURS INFINIMENT LIBRE ET LE[GER, MORALEMENT S' ENTEND. $C' EST PEUT-E^TRE DE LA PEUR QU' ON A LE PLUS SOUVENT BESOIN POUR SE TIRER D' AFFAIRE DANS LA VIE. $JE N' AI JAMAIS VOULU QUANT A] MOI D' AUTRES ARMES DEPUIS CE JOUR, OU D' AUTRES VERTUS. $LES CAMARADES DU MILITAIRE INDE[CIS, A] PRE[SENT EUX AUSSI VENUS LA] EXPRE]S POUR E[PONGER MON SANG ET JOUER AUX OSSELETS AVEC MES DENTS E[PARPILLE[S, DEVAIENT POUR TOUT TRIOMPHE SE CONTENTER D' ATTRAPER DES MOTS DANS L' AIR. $LES CIVILS ACCOURUS FRE[MISSANTS A] L' ANNONCE D' UNE MISE A] MORT ARBORAIENT DE SALES FIGURES. $COMME JE NE SAVAIS PAS AU JUSTE CE QUE JE RACONTAIS, SAUF A] DEMEURER A] TOUTE FORCE DANS LA NOTE LYRIQUE, TOUT EN TENANT LES MAINS DU CAPITAINE, JE FIXAIS UN POINT IDE[AL DANS LE BROUILLARD MOELLEUX, A] TRAVERS LEQUEL L' $AMIRAL $BRAGUETON AVAN*CAIT EN SOUFFLANT ET CRACHANT D' UN COUP D' HE[LICE A] L' AUTRE. $ENFIN, JE ME RISQUAI POUR TERMINER A] FAIRE TOURNOYER UN DE MES BRAS AU-DESSUS DE MA TE^TE ET LA^CHANT UNE MAIN DU CAPITAINE, UNE SEULE, JE ME LAN*CAI DANS LA PE[RORAISON: "$ENTRE BRAVES, MESSIEURS LES $OFFICIERS, DOIT- ON PAS TOUJOURS FINIR PAR S' ENTENDRE? $VIVE LA $FRANCE ALORS, NOM DE $DIEU! $VIVE LA $FRANCE!" $C' E[TAIT LE TRUC DU SERGENT $BRANLEDORE. $IL RE[USSIT ENCORE DANS CE CAS-LA]. $CE FUT LE SEUL CAS OU] LA $FRANCE ME SAUVA LA VIE, JUSQUE-LA] C' E[TAIT PLUTO^T LE CONTRAIRE. $J' OBSERVAI PARMI LES AUDITEURS UN PETIT MOMENT D' HE[SITATION, MAIS TOUT DE ME^ME IL EST BIEN DIFFICILE A] UN OFFICIER AUSSI MAL DISPOSE[ QU' IL PUISSE E^TRE, DE GIFLER UN CIVIL, PUBLIQUEMENT, AU MOMENT OU] CELUI-CI CRIE SI FORTEMENT QUE JE VENAIS DE LE FAIRE: "$VIVE LA $FRANCE!" $CETTE HE[SITATION ME SAUVA. $J' EMPOIGNAI DEUX BRAS AU HASARD DANS LE GROUPE DES OFFICIERS ET INVITAI TOUT LE MONDE A] VENIR SE RE[GALER AU $BAR A] MA SANTE[ ET A] NOTRE RE[CONCILIATION. $CES VAILLANTS NE RE[SISTE]RENT QU' UNE MINUTE ET NOUS BU^MES ENSUITE PENDANT DEUX HEURES. $SEULEMENT LES FEMELLES DU BORD NOUS SUIVAIENT DES YEUX, SILENCIEUSES ET GRADUELLEMENT DE[*CUES.

$PAR LES HUBLOTS DU $BAR, J' APERCEVAIS ENTRE AUTRES LA PIANISTE INSTITUTRICE ENTE^TE[E QUI PASSAIT ET REVENAIT AU MILIEU D' UN CERCLE DE PASSAGE]RES, L' HYE]NE. $ELLES SOUP*CONNAIENT BIEN CES GARCES QUE JE M' E[TAIS TIRE[ DU GUET-APENS PAR RUSE ET SE PROMETTAIENT DE ME RATTRAPER AU DE[TOUR. $PENDANT CE TEMPS, NOUS BUVIONS INDE[FINIMENT ENTRE HOMMES SOUS L' INUTILE MAIS ABRUTISSANT VENTILATEUR, QUI SE PERDAIT A] MOUDRE DEPUIS LES $CANARIES LE COTON TIE]DE ATMOSPHE[RIQUE. $IL ME FALLAIT CEPENDANT ENCORE RETROUVER DE LA VERVE, DE LA FACONDE QUI PUISSE PLAIRE A] MES NOUVEAUX AMIS, DE LA FACILE. $JE NE TARISSAIS PAS, PEUR DE ME TROMPER, EN ADMIRATION PATRIOTIQUE ET JE DEMANDAIS ET REDEMANDAIS A] CES HE[ROS, CHACUN SON TOUR, DES HISTOIRES ET ENCORE DES HISTOIRES DE BRAVOURE COLONIALE. $C' EST COMME LES COCHONNERIES, LES HISTOIRES DE BRAVOURE, ELLES PLAISENT TOUJOURS A] TOUS LES MILITAIRES DE TOUS LES PAYS. $CE QU' IL FAUT AU FOND POUR OBTENIR UNE ESPE]CE DE PAIX AVEC LES HOMMES, OFFICIERS OU NON, ARMISTICES FRAGILES IL EST VRAI, MAIS PRE[CIEUX QUAND ME^ME, C' EST LEUR PERMETTRE EN TOUTES CIRCONSTANCES, DE S' E[TALER, DE SE VAUTRER PARMI LES VANTARDISES NIAISES. $IL N' Y A PAS DE VANITE[ INTELLIGENTE. $C' EST UN INSTINCT. $IL N' Y A PAS D' HOMME NON PLUS QUI NE SOIT PAS AVANT TOUT VANITEUX. $LE RO^LE DU PAILLASSON ADMIRATIF EST A] PEU PRE]S LE SEUL DANS LEQUEL ON SE TOLE]RE D' HUMAIN A] HUMAIN AVEC QUELQUE PLAISIR. $AVEC CES SOLDATS, JE N' AVAIS PAS A] ME METTRE EN FRAIS D' IMAGINATION. $IL SUFFISAIT DE NE PAS CESSER D' APPARAI^TRE E[MERVEILLE[. $C' EST FACILE DE DEMANDER ET DE REDEMANDER DES HISTOIRES DE GUERRE. $CES COMPAGNONS-LA] EN E[TAIENT BARDE[S. $JE POUVAIS ME CROIRE REVENU AUX PLUS BEAUX JOURS DE L' HO^PITAL. $APRE]S CHACUN DE LEURS RE[CITS, JE N' OUBLIAIS PAS DE MARQUER MON APPROBATION COMME JE L' AVAIS APPRIS DE $BRANLEDORE, PAR UNE FORTE PHRASE: "$EH BIEN EN VOILA] UNE BELLE PAGE D' $HISTOIRE!" $ON NE FAIT PAS MIEUX QUE CETTE FORMULE. $LE CERCLE AUQUEL JE VENAIS DE ME RALLIER SI FURTIVEMENT, ME JUGEA PEU A] PEU DEVENU INTE[RESSANT. $CES HOMMES SE MIRENT A] RACONTER A] PROPOS DE GUERRE AUTANT DE BALIVERNES QU' AUTREFOIS J' EN AVAIS ENTENDU ET PLUS TARD RACONTE[ MOI-ME^ME, ALORS QUE J' E[TAIS EN CONCURRENCE IMAGINATIVE AVEC LES COPAINS DE L' HO^PITAL. $SEULEMENT LEUR CADRE A] CEUX-CI E[TAIT DIFFE[RENT ET LEURS BOBARDS S' AGITAIENT A] TRAVERS LES FORE^TS CONGOLAISES AU LIEU DES $VOSGES OU DES $FLANDRES. $MON CAPITAINE $FRE[MIZON, CELUI QUI L' INSTANT D' AUPARAVANT

SE DE[SIGNAIT ENCORE POUR PURIFIER LE BORD DE MA PUTRIDE PRE[SENCE, DEPUIS QU' IL AVAIT E[PROUVE[ MA FA*CON D' E[COUTER PLUS ATTENTIVEMENT QUE PERSONNE, SE MIT A] ME DE[COUVRIR MILLE GENTILLES QUALITE[S. $LE FLUX DE SES ARTE]RES SE TROUVAIT COMME ASSOUPLI PAR L' EFFET DE MES ORIGINAUX E[LOGES, SA VISION S' E[CLAIRCISSAIT, SES YEUX STRIE[S ET SANGLANTS D' ALCOOLIQUE TENACE FINIRENT ME^ME PAR SCINTILLER A] TRAVERS SON ABRUTISSEMENT ET LES QUELQUES DOUTES EN PROFONDEUR QU' IL AVAIT PU CONCEVOIR SUR SA PROPRE VALEUR ET QUI L' EFFLEURAIENT ENCORE DANS LES MOMENTS DE GRANDE DE[PRESSION, S' ESTOMPE]RENT POUR UN TEMPS, ADORABLEMENT, PAR L' EFFET MERVEILLEUX DE MES INTELLIGENTS ET PERTINENTS COMMENTAIRES. $DE[CIDE[MENT, J' E[TAIS UN CRE[ATEUR D' EUPHORIE! $ON S' EN TAPAIT A] TOUR DE BRAS LES CUISSES! $IL N' Y AVAIT QUE MOI POUR SAVOIR RENDRE LA VIE AGRE[ABLE MALGRE[ TOUTE CETTE MOITEUR D' AGONIE! $N' E[COUTAIS- JE PAS D' AILLEURS A] RAVIR? $L' $AMIRAL $BRAGUETON PENDANT QUE NOUS DIVAGUIONS AINSI PASSAIT A] PLUS PETITE ALLURE ENCORE, IL RALENTISSAIT DANS SON JUS; PLUS UN ATOME D' AIR MOBILE AUTOUR DE NOUS, NOUS DEVIONS LONGER LA CO^TE ET SI LOURDEMENT, QU' ON SEMBLAIT PROGRESSER DANS LA ME[LASSE. $ME[LASSE AUSSI LE CIEL AU-DESSUS DU BORDAGE, RIEN QU' UN EMPLA^TRE NOIR ET FONDU QUE JE GUIGNAIS AVEC ENVIE. $RETOURNER DANS LA NUIT C' E[TAIT MA GRANDE PRE[FE[RENCE, ME^ME SUANT ET GEIGNANT ET PUIS D' AILLEURS DANS N' IMPORTE QUEL E[TAT! $FRE[MIZON N' EN FINISSAIT PAS DE SE RACONTER. $LA TERRE ME PARAISSAIT TOUTE PROCHE, MAIS MON PLAN D' ESCAPADE M' INSPIRAIT MILLE INQUIE[TUDES... $PEU A] PEU NOTRE ENTRETIEN CESSA D' E^TRE MILITAIRE POUR DEVENIR E[GRILLARD ET PUIS FRANCHEMENT COCHON, ENFIN, SI DE[COUSU, QU' ON NE SAVAIT PLUS PAR OU] LE PRENDRE POUR CONTINUER; L' UN APRE]S L' AUTRE MES CONVIVES Y RENONCE]RENT ET S' ENDORMIRENT ET LE RONFLEMENT LES ACCABLA, DE[GOU^TANT SOMMEIL QUI LEUR RACLAIT LES PROFONDEURS DU NEZ. $C' E[TAIT LE MOMENT OU JAMAIS DE DISPARAI^TRE. $IL NE FAUT PAS LAISSER PASSER CES TRE^VES DE CRUAUTE[ QU' IMPOSE MALGRE[ TOUT LA NATURE AUX ORGANISMES LES PLUS VICIEUX ET LES PLUS AGRESSIFS DE CE MONDE. $NOUS E[TIONS ANCRE[S A] PRE[SENT A] TRE]S PETITE DISTANCE DE LA CO^TE. $ON N' EN APERCEVAIT QUE QUELQUES LANTERNES OSCILLANTES LE LONG DU RIVAGE. $TOUT LE LONG DU BATEAU VINRENT SE PRESSER TRE]S VITE CENT TREMBLANTES PIROGUES CHARGE[ES DE NE]GRES BRAILLARDS. $CES

NOIRS ASSAILLIRENT TOUS LES PONTS POUR OFFRIR LEURS SERVICES. $EN PEU DE SECONDES, JE PORTAI A] L' ESCALIER DE DE[PART MES QUELQUES PAQUETS PRE[PARE[S FURTIVEMENT ET FILAI A] LA SUITE D' UN DE CES BATELIERS DONT L' OBSCURITE[ ME CACHAIT PRESQUE ENTIE]REMENT LES TRAITS ET LA DE[MARCHE. $AU BAS DE LA PASSERELLE, ET AU RAS DE L' EAU CLAPOTANTE, JE M' INQUIE[TAI DE NOTRE DESTINATION. -- $OU] SOMMES- NOUS? DEMANDAI- JE. -- $A $BAMBOLA-F$ORT-G$ONO! ME RE[PONDIT CETTE OMBRE. $NOUS NOUS MI^MES A] FLOTTER LIBREMENT A] GRANDS COUPS DE PAGAYE. $JE L' AIDAI POUR QU' ON AILLE PLUS VITE. $J' EUS ENCORE LE TEMPS D' APERCEVOIR UNE FOIS ENCORE EN M' ENFUYANT MES DANGEREUX COMPAGNONS DU BORD. $A LA LUEUR DES FALOTS D' ENTREPONTS, E[CRASE[S ENFIN D' HE[BE[TUDE ET DE GASTRITE, ILS CONTINUAIENT A] FERMENTER EN GROGNANT A] TRAVERS LEUR SOMMEIL. $REPUS, VAUTRE[S, ILS SE RESSEMBLAIENT TOUS A] PRE[SENT, OFFICIERS, FONCTIONNAIRES, INGE[NIEURS ET TRAITANTS, BOUTONNEUX, BEDONNANTS, OLIVA^TRES, ME[LANGE[S, A] PEU PRE]S IDENTIQUES. $LES CHIENS RESSEMBLENT AUX LOUPS QUAND ILS DORMENT. $JE RETROUVAI LA TERRE PEU D' INSTANTS PLUS TARD ET LA NUIT, PLUS E[PAISSE ENCORE SOUS LES ARBRES, ET PUIS DERRIE]RE LA NUIT TOUTES LES COMPLICITE[S DU SILENCE.

$DANS CETTE COLONIE DE LA $BAMBOLA-B$RAGAMANCE, AU-DESSUS DE TOUT LE MONDE, TRIOMPHAIT LE $GOUVERNEUR. $SES MILITAIRES ET SES FONCTIONNAIRES OSAIENT A] PEINE RESPIRER QUAND IL DAIGNAIT ABAISSER SES REGARDS JUSQU' A] LEURS PERSONNES. $BIEN AU-DESSOUS ENCORE DE CES NOTABLES LES COMMER*CANTS INSTALLE[S SEMBLAIENT VOLER ET PROSPE[RER PLUS FACILEMENT QU' EN $EUROPE. $PLUS UNE NOIX DE COCO, PLUS UN CACAHUE]TE, SUR TOUT LE TERRITOIRE, QUI E[CHAPPA^T A] LEURS RAPINES. $LES FONCTIONNAIRES COMPRENAIENT, A] MESURE QU' ILS DEVENAIENT PLUS FATIGUE[S ET PLUS MALADES, QU' ON S' E[TAIT BIEN FOUTU D' EUX EN LES FAISANT VENIR ICI, POUR NE LEUR DONNER EN SOMME QUE DES GALONS ET DES FORMULES A] REMPLIR ET PRESQUE PAS DE POGNON AVEC. $AUSSI LOUCHAIENT- ILS SUR LES COMMER*CANTS. $L' E[LE[MENT MILITAIRE, ENCORE PLUS ABRUTI QUE LES DEUX AUTRES, BOUFFAIT DE LA GLOIRE COLONIALE ET POUR LA FAIRE PASSER BEAUCOUP DE QUININE ET DES KILOME]TRES DE $RE]GLEMENTS. $TOUT LE MONDE DEVENAIT, C*A SE COMPREND BIEN, A] FORCE D' ATTENDRE QUE LE THERMOME]TRE BAISSE, DE PLUS EN PLUS VACHE. $ET LES HOSTILITE[S PARTICULIE]RES ET COLLECTIVES DURAIENT INTERMINABLES ET SAUGRENUES ENTRE LES MILITAIRES ET L' ADMINISTRATION, ET PUIS ENTRE CETTE DERNIE]RE ET LES COMMER*CANTS, ET PUIS ENCORE ENTRE CEUX-CI ALLIE[S TEMPORAIRES CONTRE CEUX-LA], ET PUIS DE TOUS CONTRE LE NE]GRE ET ENFIN DES NE]GRES ENTRE EUX. $AINSI, LES RARES E[NERGIES QUI E[CHAPPAIENT AU PALUDISME, A] LA SOIF, AU SOLEIL, SE CONSUMAIENT EN HAINES SI MORDANTES, SI INSISTANTES, QUE BEAUCOUP DE COLONS FINISSAIENT PAR EN CREVER SUR PLACE, EMPOISONNE[S D' EUX-ME^MES, COMME DES SCORPIONS. $TOUTEFOIS, CETTE ANARCHIE BIEN VIRULENTE SE TROUVAIT RENFERME[E DANS UN CADRE DE POLICE HERME[TIQUE, COMME LES CRABES DANS LEUR PANIER. $ILS BAVAIENT EN VAIN LES FONCTIONNAIRES, ET LE $GOUVERNEUR TROUVAIT D' AILLEURS A] RECRUTER POUR MAINTENIR SA COLONIE EN OBE[DIENCE, TOUS LES MILICIENS MITEUX DONT IL AVAIT BESOIN, AUTANT DE NE]GRES ENDETTE[S QUE LA MISE]RE CHASSAIT PAR MILLIERS VERS LA CO^TE, VAINCUS DU COMMERCE, VENUS A] LA RECHERCHE D' UNE SOUPE. $ON LEUR APPRENAIT A] CES RECRUES LE DROIT ET LA FA*CON D' ADMIRER LE $GOUVERNEUR. $IL AVAIT L' AIR LE $GOUVERNEUR DE PROMENER SUR

SON UNIFORME TOUT L' OR DE SES FINANCES, ET AVEC DU SOLEIL DESSUS C' E[TAIT A] NE PAS Y CROIRE, SANS COMPTER LES PLUMES. $IL S' ENVOYAIT $VICHY CHAQUE ANNE[E LE $GOUVERNEUR ET NE LISAIT QUE LE "$JOURNAL OFFICIEL". $NOMBRE DE FONCTIONNAIRES AVAIENT VE[CU DANS L' ESPE[RANCE QU' UN JOUR IL COUCHERAIT AVEC LEUR FEMME, MAIS LE $GOUVERNEUR N' AIMAIT PAS LES FEMMES. $IL N' AIMAIT RIEN. $A TRAVERS CHAQUE NOUVELLE E[PIDE[MIE DE FIE]VRE JAUNE, LE $GOUVERNEUR SURVIVAIT COMME UN CHARME ALORS QUE TANT PARMI LES GENS QUI DE[SIRAIENT L' ENTERRER CREVAIENT EUX COMME DES MOUCHES A] LA PREMIE]RE PESTILENCE. $ON SE SOUVENAIT QU' UN CERTAIN "$QUATORZE JUILLET" ALORS QU' IL PASSAIT DEVANT LE FRONT DES TROUPES DE LA $RE[SIDENCE, CARACOLANT AU MILIEU DES SPAHIS DE SA GARDE, SEUL EN AVANT D' UN DRAPEAU GRAND COMME C*A, CERTAIN SERGENT QUE LA FIE]VRE EXALTAIT SANS DOUTE, SE JETA AU-DEVANT DE SON CHEVAL POUR LUI CRIER: "$ARRIE]RE GRAND COCU!" $IL PARAI^T QU' IL FUT FORT AFFECTE[ LE $GOUVERNEUR, PAR CETTE ESPE]CE D' ATTENTAT QUI DEMEURA D' AILLEURS SANS EXPLICATION. $IL EST DIFFICILE DE REGARDER EN CONSCIENCE LES GENS ET LES CHOSES DES TROPIQUES A] CAUSE DES COULEURS QUI EN E[MANENT. $ELLES SONT EN E[BULLITION LES COULEURS ET LES CHOSES. $UNE PETITE BOI^TE DE SARDINES OUVERTE EN PLEIN MIDI SUR LA CHAUSSE[E PROJETTE TANT DE REFLETS DIVERS QU' ELLE PREND POUR LES YEUX L' IMPORTANCE D' UN ACCIDENT. $FAUT FAIRE ATTENTION. $IL N' Y A PAS LA]-BAS QUE LES HOMMES D' HYSTE[RIQUES, LES CHOSES AUSSI S' Y METTENT. $LA VIE NE DEVIENT GUE]RE TOLE[RABLE QU' A] LA TOMBE[E DE LA NUIT, MAIS ENCORE L' OBSCURITE[ EST- ELLE ACCAPARE[E PRESQUE IMME[DIATEMENT PAR LES MOUSTIQUES EN ESSAIMS. $PAS UN, DEUX OU CENT, MAIS PAR BILLIONS. $S' EN TIRER DANS CES CONDITIONS-LA] DEVIENT UNE OEUVRE AUTHENTIQUE DE PRE[SERVATION. $CARNAVAL LE JOUR, E[CUMOIRE LA NUIT, LA GUERRE EN DOUCE. $QUAND LA CASE OU] L' ON SE RETIRE, ET QUI A L' AIR PRESQUE PROPICE EST ENFIN DEVENUE SILENCIEUSE, LES TERMITES VIENNENT ENTREPRENDRE LE BA^TIMENT, OCCUPE[S QU' ILS SONT E[TERNELLEMENT LES IMMONDES, A] VOUS BOUFFER LES MONTANTS DE LA CABANE. $QUE LA TORNADE ARRIVE ALORS DANS CETTE DENTELLE TRAI^TRESSE ET DES RUES ENTIE]RES SERONT VAPORISE[ES. $LA VILLE DE $FORT-G$ONO OU] J' AVAIS E[CHOUE[ APPARAISSAIT AINSI, PRE[CAIRE CAPITALE DE LA $BRAGAMANCE, ENTRE MER ET FORE^T, MAIS GARNIE, ORNE[E CEPENDANT DE TOUT CE QU' IL FAUT DE BANQUES, DE BORDELS, DE CAFE[S, DE TERRASSES, ET ME^ME

D' UN BUREAU DE RECRUTEMENT, POUR EN FAIRE UNE PETITE ME[TROPOLE, SANS OUBLIER LE SQUARE $FAIDHERBE ET LE BOULEVARD $BUGEAUD, POUR LA PROMENADE, ENSEMBLE DE BA^TISSES RUTILANTES AU MILIEU DES RUGUEUSES FALAISES, FARCIES DE LARVES ET TRE[PIGNE[ES PAR DES GE[NE[RATIONS DE GARNISAIRES ET D' ADMINISTRATEURS DE[RATE[S. $L' E[LE[MENT MILITAIRE, SUR LES CINQ HEURES, GRONDAIT AUTOUR DES APE[RITIFS, LIQUEURS DONT LES PRIX, AU MOMENT OU] J' ARRIVAIS, VENAIENT PRE[CISE[MENT D' E^TRE MAJORE[S. $UNE DE[LE[GATION DE CLIENTS ALLAIT SOLLICITER DU $GOUVERNEUR LA PRISE D' UN ARRE^T POUR INTERDIRE AUX BISTROTS D' EN PRENDRE AINSI A] LEUR AISE AVEC LES PRIX COURANTS DE LA MOMINETTE ET DU CASSIS. $A ENTENDRE CERTAINS HABITUE[S, NOTRE COLONISATION DEVENAIT DE PLUS EN PLUS PE[NIBLE A] CAUSE DE LA GLACE. $L' INTRODUCTION DE LA GLACE AUX COLONIES, C' EST UN FAIT, AVAIT E[TE[ LE SIGNAL DE LA DE[VIRILISATION DU COLONISATEUR. $DE[SORMAIS SOUDE[ A] SON APE[RITIF GLACE[ PAR L' HABITUDE, IL DEVAIT RENONCER, LE COLONISATEUR, A] DOMINER LE CLIMAT PAR SON SEUL STOI=CISME. $LES $FAIDHERBE, LES $STANLEY, LES $MARCHAND, REMARQUONS- LE EN PASSANT, NE PENSE]RENT QUE DU BIEN DE LA BIE]RE, DU VIN ET DE L' EAU TIE]DE ET BOURBEUSE QU' ILS BURENT PENDANT DES ANNE[ES SANS SE PLAINDRE. $TOUT EST LA]. $VOILA] COMMENT ON PERD SES COLONIES. $J' EN APPRIS ENCORE BIEN D' AUTRES A] L' ABRI DES PALMIERS QUI PROSPE[RAIENT PAR CONTRASTE D' UNE SE]VE PROVOCANTE LE LONG DE CES RUES AUX DEMEURES FRAGILES. $SEULE CETTE CRUDITE[ DE VERDURE INOUI=E EMPE^CHAIT L' ENDROIT DE RESSEMBLER TOUT A] FAIT A] LA $GARENNE-B$EZONS. $VENUE LA NUIT, LA RETAPE INDIGE]NE BATTAIT SON PLEIN ENTRE LES PETITS NUAGES DE MOUSTIQUES BESOGNEUX ET LESTE[S DE FIE]VRE JAUNE. $UN RENFORT D' E[LE[MENTS SOUDANAIS OFFRAIT AU PROMENEUR TOUT CE QU' ILS AVAIENT DE BIEN SOUS LES PAGNES. $POUR DES PRIX TRE]S RAISONNABLES, ON POUVAIT S' ENVOYER UNE FAMILLE ENTIE]RE PENDANT UNE HEURE OU DEUX. $J' AURAIS AIME[ VADROUILLER DE SEXE EN SEXE, MAIS FORCE ME FUT DE ME DE[CIDER A] RECHERCHER UN ENDROIT OU] ON ME DONNERAIT DU BOULOT. $LE $DIRECTEUR DE LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE DU $PETIT $CONGO CHERCHAIT, M' ASSURA- T- ON, UN EMPLOYE[ DE[BUTANT POUR TENIR UNE DE SES FACTORIES DE LA BROUSSE. $J' ALLAI SANS PLUS TARDER LUI OFFRIR MES INCOMPE[TENTS MAIS EMPRESSE[S SERVICES. $CE NE FUT PAS UNE RE[CEPTION ENCHANTE[E QU' IL ME RE[SERVA LE $DIRECTEUR. $CE MANIAQUE -- IL FAUT L' APPELER PAR

SON NOM -- HABITAIT SON LOIN DU $GOUVERNEMENT UN PAVILLON, UN PAVILLON SPACIEUX, MONTE[ SUR BOIS ET PAILLOTES. $AVANT ME^ME DE M' AVOIR REGARDE[, IL ME POSA QUELQUES QUESTIONS FORT BRUTALES SUR MON PASSE[, PUIS UN PEU CALME[ PAR MES RE[PONSES TOUTES NAI=VES, SON ME[PRIS A] MON E[GARD PRIT UN TOUR ASSEZ INDULGENT. $CEPENDANT IL NE JUGEA POINT CONVENABLE DE ME FAIRE ASSEOIR ENCORE. -- $D' APRE]S VOS PAPIERS VOUS SAVEZ UN PEU DE ME[DECINE? REMARQUA- T- IL. $JE LUI RE[PONDIS QU' EN EFFET J' AVAIS ENTREPRIS QUELQUES E[TUDES DE CE CO^TE[. -- $C*A VOUS SERVIRA ALORS! FIT- IL. $VOULEZ- VOUS DU WHISKY? $JE NE BUVAIS PAS. "$VOULEZ- VOUS FUMER?" $JE REFUSAI ENCORE. $CETTE ABSTINENCE LE SURPRIT. $IL FIT ME^ME LA MOUE. -- $JE N' AIME GUE]RE LES EMPLOYE[S QUI NE BOIVENT, NI NE FUMENT... $E^TES- VOUS PE[DE[RASTE PAR HASARD?... $NON? $TANT PIS!... $CES GENS-LA] NOUS VOLENT MOINS QUE LES AUTRES... $VOILA] CE QUE J' AI NOTE[ PAR EXPE[RIENCE... $ILS S' ATTACHENT... $ENFIN, VOULUT- IL BIEN SE REPRENDRE, C' EST EN GE[NE[RAL QU' IL M' A SEMBLE[ AVOIR REMARQUE[ CETTE QUALITE[ DES PE[DE[RASTES, CET AVANTAGE... $VOUS NOUS PROUVEREZ PEUT-E^TRE LE CONTRAIRE!... $ET PUIS ENCHAI^NANT: $VOUS AVEZ CHAUD, HEIN? $VOUS VOUS Y FEREZ! $IL FAUDRA VOUS Y FAIRE D' AILLEURS! $ET LE VOYAGE? -- $DE[SAGRE[ABLE! LUI RE[PONDIS- JE. -- $EH BIEN, MON AMI, VOUS N' AVEZ ENCORE RIEN VU, VOUS M' EN DIREZ DES NOUVELLES DU PAYS QUAND VOUS AUREZ PASSE[ UN AN A] $BIKOMIMBO, LA] OU] JE VOUS ENVOIE POUR REMPLACER CET AUTRE FARCEUR... $SA NE[GRESSE, ACCROUPIE PRE]S DE LA TABLE, SE TRIPOTAIT LES PIEDS ET SE LES RE[CURAIT AVEC UN PETIT BOUT DE BOIS. -- $VA- T' EN BOUDIN! LUI LAN*CA SON MAI^TRE. $VA ME CHERCHER LE BOY! $ET PUIS DE LA GLACE EN ME^ME TEMPS! $LE BOY DEMANDE[ ARRIVA FORT LENTEMENT. $LE $DIRECTEUR SE LEVANT ALORS, AGACE[, D' UNE DE[TENTE, LE RE*CUT LE BOY, D' UNE FORMIDABLE PAIRE DE GIFLES ET DE DEUX COUPS DE PIED DANS LE BAS VENTRE ET QUI SONNE]RENT. -- $CES GENS-LA] ME FERONT CREVER, VOILA] TOUT! PRE[DIT LE $DIRECTEUR EN SOUPIRANT. $IL SE LAISSA RETOMBER DANS SON FAUTEUIL GARNI DE TOILES JAUNES SALES ET DE[TENDUES. -- $TENEZ, MON VIEUX, FIT- IL SOUDAIN DEVENU GENTIMENT FAMILIER ET COMME DE[LIVRE[ POUR UN TEMPS PAR LA BRUTALITE[

QU' IL VENAIT DE COMMETTRE, PASSEZ- MOI DONC MA CRAVACHE ET MA QUININE... SUR LA TABLE... $JE NE DEVRAIS PAS M' EXCITER AINSI... $C' EST IDIOT DE CE[DER A] SON TEMPE[RAMENT... $DE SA MAISON NOUS DOMINIONS LE PORT FLUVIAL QUI MIROITAIT EN BAS A] TRAVERS UNE POUSSIE]RE SI DENSE, SI COMPACTE QU' ON ENTENDAIT LES SONS DE SON ACTIVITE[ CAHOTIQUE MIEUX QU' ON N' EN DISCERNAIT LES DE[TAILS. $DES FILES DE NE]GRES, SUR LA RIVE, TRIMAIENT A] LA CHICOTTE, EN TRAIN DE DE[CHARGER, CALE APRE]S CALE, LES BATEAUX JAMAIS VIDES, GRIMPANT AU LONG DES PASSERELLES TREMBLOTANTES ET GRE^LES, AVEC LEUR GROS PANIER PLEIN SUR LA TE^TE, EN E[QUILIBRE, PARMI LES INJURES, SORTES DE FOURMIS VERTICALES. $CELA ALLAIT ET VENAIT PAR CHAPELETS SACCADE[S A] TRAVERS UNE BUE[E E[CARLATE. $PARMI CES FORMES EN TRAVAIL, QUELQUES-UNES PORTAIENT EN PLUS UN PETIT POINT NOIR SUR LE DOS, C' E[TAIENT LES ME]RES, QUI VENAIENT TRIMARDER ELLES AUSSI LES SACS DE PALMISTES AVEC LEUR ENFANT EN FARDEAU SUPPLE[MENTAIRE. $JE ME DEMANDE SI LES FOURMIS PEUVENT EN FAIRE AUTANT. -- $N' EST- CE PAS, QU' ON SE DIRAIT TOUJOURS UN DIMANCHE ICI?... REPRIT EN PLAISANTANT LE $DIRECTEUR. $C' EST GAI! $C' EST CLAIR! $LES FEMELLES TOUJOURS A] POIL. $VOUS REMARQUEZ? $ET DES BELLES FEMELLES, HEIN? $C*A FAIT DRO^LE QUAND ON ARRIVE DE $PARIS, N' EST- CE PAS? $ET NOUS AUTRES DONC! $TOUJOURS EN COUTIL BLANC! $COMME AUX BAINS DE MER VOYEZ- VOUS! $ON N' EST PAS BEAU COMME C*A? $DES COMMUNIANTS, QUOI! $C' EST TOUJOURS LA FE^TE ICI, JE VOUS LE DIS! $UN VRAI $QUINZE $AOU^T! $ET C' EST COMME C*A JUSQU' AU $SAHARA! $VOUS PENSEZ! $ET PUIS IL S' ARRE^TAIT DE PARLER, IL SOUPIRAIT, GROGNAIT, RE[PE[TAIT ENCORE DEUX, TROIS FOIS "$MERDE!", S' E[PONGEAIT ET REPRENAIT LA CONVERSATION. -- $LA] OU] VOUS ALLEZ POUR LA $COMPAGNIE, C' EST LA PLEINE FORE^T, C' EST HUMIDE... $C' EST A] DIX JOURS D' ICI... $LA MER D' ABORD... $ET PUIS LE FLEUVE. $UN FLEUVE TOUT ROUGE VOUS VERREZ... $ET DE L' AUTRE CO^TE[ C' EST LES $ESPAGNOLS... $CELUI QUE VOUS REMPLACEZ DANS CETTE FACTORIE, C' EST UN BEAU SALAUD, NOTEZ- LE... $ENTRE NOUS... $JE VOUS LE DIS... $IL N' Y A PAS MOYEN QU' IL NOUS RENVOIE SES COMPTES, CE FUMIER-LA]! $PAS MOYEN! $J' AI BEAU LUI ENVOYER DES RAPPELS ET DES RAPPELS!... $L' HOMME N' EST PAS LONGTEMPS HONNE^TE QUAND IL EST SEUL, ALLEZ! $VOUS VERREZ!... $VOUS VERREZ CELA AUSSI!... $IL EST MALADE QU' IL NOUS E[CRIT... $J' VEUX BIEN! $MALADE! $MOI AUSSI, JE SUIS MALADE! $QU' EST- CE QUE C*A VEUT DIRE MALADE? $ON EST TOUS MALADES! $VOUS AUSSI VOUS SEREZ

MALADE ET DANS PAS LONGTEMPS PAR-DESSUS LE MARCHE[! $C' EST PAS UNE RAISON C*A! $ON S' EN FOUT QU' IL SOYE MALADE!... $LA $COMPAGNIE D' ABORD! $EN ARRIVANT SUR PLACE FAITES SON INVENTAIRE SURTOUT!... $IL Y A DES VIVRES POUR TROIS MOIS DANS SA FACTORIE ET PUIS DES MARCHANDISES AU MOINS POUR UN AN... $VOUS N' EN MANQUEREZ PAS!... $PARTEZ PAS LA NUIT SURTOUT... $ME[FIEZ- VOUS! $SES NE]GRES A] LUI, QU' IL ENVERRA POUR VOUS PRENDRE A] LA MER, ILS VOUS FOUTRONT PEUT-E^TRE A] L' EAU. $IL A DU^ LES DRESSER! $ILS SONT AUSSI COQUINS QUE LUI-ME^ME! $JE SUIS TRANQUILLE! $IL A DU^ LEUR PASSER DEUX MOTS AUX NE]GRES A] VOTRE SUJET!... $C*A SE FAIT PAR ICI! $PRENEZ DONC VOTRE QUININE AUSSI, LA VO^TRE, A] VOUS, AVEC VOUS, AVANT DE PARTIR... $IL EST BIEN CAPABLE D' AVOIR MIS QUELQUE CHOSE DANS LA SIENNE! $LE $DIRECTEUR EN AVAIT ASSEZ DE ME DONNER DES CONSEILS, IL SE LEVAIT POUR ME CONGE[DIER. $LE TOIT AU-DESSUS DE NOUS EN TO^LE, PARAISSAIT PESER DEUX MILLE TONNES AU MOINS, TELLEMENT QU' ELLE NOUS GARDAIT SUR NOUS TOUTE LA CHALEUR LA TO^LE. $ON EN FAISAIT TOUS LES DEUX LA GRIMACE D' AVOIR SI CHAUD. $C' E[TAIT A] CREVER SANS DE[LAI. $IL AJOUTA: -- $C' EST PEUT-E^TRE PAS LA PEINE QU' ON SE REVOIE AVANT VOTRE DE[PART $BARDAMU! $TOUT FATIGUE ICI! $ENFIN, J' IRAI PEUT-E^TRE VOUS SURVEILLER AUX HANGARS QUAND ME^ME AVANT VOTRE DE[PART!... $ON VOUS E[CRIRA QUAND VOUS SEREZ LA]-BAS... $Y A UN COURRIER PAR MOIS... $IL PART D' ICI LE COURRIER... $ALLONS, BONNE CHANCE!... $ET IL DISPARUT DANS SON OMBRE ENTRE SON CASQUE ET SON VESTON. $ON LUI VOYAIT BIEN DISTINCTEMENT LES CORDES DES TENDONS DU COU, DERRIE]RE, ARQUE[ES COMME DEUX DOIGTS CONTRE SA TE^TE. $IL S' EST RETOURNE[ ENCORE UNE FOIS: -- $DITES BIEN A] L' AUTRE NUME[RO QU' IL REDESCENDE ICI EN VITESSE!... $QUE J' AI DEUX MOTS A] LUI DIRE!... $QU' IL PERDE PAS SON TEMPS EN ROUTE! $AH! LA CARNE! $FAUDRAIT PAS QU' IL CRE]VE EN ROUTE SURTOUT!... $C*A SERAIT DOMMAGE! $BIEN DOMMAGE! $AH! LE BEAU FUMIER! $UN NE]GRE DE SON SERVICE ME PRE[CE[DAIT AVEC LA GRANDE LANTERNE POUR ME MENER VERS L' ENDROIT OU] JE DEVAIS LOGER EN ATTENDANT MON DE[PART POUR CE GENTIL $BIKOMIMBO PROMIS. $NOUS ALLIONS AU LONG DES ALLE[ES OU] TOUT LE MONDE AVAIT L' AIR D' E^TRE DESCENDU EN PROMENADE APRE]S LE CRE[PUSCULE. $LA NUIT MARTELE[E DE GONGS E[TAIT PARTOUT, TOUTE COUPAILLE[E DE CHANTS RE[TRE[CIS ET INCOHE[RENTS COMME LE HOQUET, LA

GROSSE NUIT NOIRE DES PAYS CHAUDS AVEC SON COEUR BRUTAL EN TAM-TAM QUI BAT TOUJOURS TROP VITE. $MON JEUNE GUIDE FILAIT SOUPLEMENT SUR SES PIEDS NUS. $IL DEVAIT Y AVOIR DES $EUROPE[ENS DANS LES TAILLIS, ON LES ENTENDAIT PAR LA], EN TRAIN DE VADROUILLER, LEURS VOIX DE BLANCS, BIEN RECONNAISSABLES, AGRESSIVES, TRUQUE[ES. $LES CHAUVES-SOURIS N' ARRE^TAIENT PAS DE VENIR VOLTIGER, DE SILLONNER PARMI LES ESSAIMS D' INSECTES QUE NOTRE LUMIE]RE ATTIRAIT AUTOUR DE NOTRE PASSAGE. $SOUS CHAQUE FEUILLE DES ARBRES DEVAIT SE CACHER UN CRI-CRI AU MOINS A] EN JUGER PAR LE POTIN ASSOURDISSANT QU' ILS FAISAIENT TOUS ENSEMBLE. $NOUS FU^MES ARRE^TE[S AU CROISEMENT DE DEUX ROUTES, A] MI-HAUTEUR D' UNE E[LE[VATION, PAR UN GROUPE DE TIRAILLEURS INDIGE]NES QUI DISCUTAIENT AUPRE]S D' UN CERCUEIL POSE[ PAR TERRE, RECOUVERT D' UN LARGE ET ONDULANT DRAPEAU TRICOLORE. $C' E[TAIT UN MORT DE L' HO^PITAL QU' ILS NE SAVAIENT PAS TRE]S BIEN OU] ALLER METTRE EN TERRE. $LES ORDRES E[TAIENT VAGUES. $CERTAINS VOULAIENT L' ENTERRER DANS UN DES CHAMPS D' EN BAS, LES AUTRES INSISTAIENT POUR UN ENCLOS TOUT EN HAUT DE LA CO^TE. $FALLAIT S' ENTENDRE. $NOUS EU^MES AINSI LE BOY ET MOI NOTRE MOT A] DIRE DANS CETTE AFFAIRE. $ENFIN, ILS SE DE[CIDE]RENT, LES PORTEURS, POUR LE CIMETIE]RE D' EN BAS PLUTO^T QUE POUR CELUI D' EN HAUT, A] CAUSE DE LA DESCENTE. $NOUS RENCONTRA^MES ENCORE SUR NOTRE ROUTE TROIS PETITS JEUNES GENS BLANCS DE LA RACE DE CEUX QUI FRE[QUENTENT LE DIMANCHE LES MATCHES DE RUGBY EN $EUROPE, SPECTATEURS PASSIONNE[S, AGRESSIFS ET PA^LOTS. $ILS APPARTENAIENT, ICI, EMPLOYE[S COMME MOI, A] LA $SOCIE[TE[ $PORDURIE]RE ET M' INDIQUE]RENT BIEN AIMABLEMENT LE CHEMIN DE CETTE MAISON INACHEVE[E OU] SE TROUVAIT, TEMPORAIRE, MON LIT DE[MONTABLE ET PORTATIF. $NOUS Y PARTI^MES. $CETTE BA^TISSE E[TAIT EXACTEMENT VIDE, SAUF QUELQUES USTENSILES DE CUISINE ET MON ESPE]CE DE LIT. $DE]S QUE JE FUS ALLONGE[ SUR CETTE CHOSE FILIFORME ET TREMBLANTE, VINGT CHAUVES-SOURIS SORTIRENT DES COINS ET S' E[LANCE]RENT EN ALLE[ES ET VENUES BRUISSANTES COMME AUTANT DE SALVES D' E[VENTAILS, AU-DESSUS DE MON REPOS CRAINTIF. $LE PETIT NE]GRE, MON GUIDE, REVENAIT SUR SES PAS POUR M' OFFRIR SES SERVICES INTIMES, ET COMME JE N' E[TAIS PAS EN TRAIN CE SOIR-LA], IL M' OFFRIT AUSSITO^T, DE[*CU, DE ME PRE[SENTER SA SOEUR. $J' AURAIS E[TE[ CURIEUX DE SAVOIR COMMENT IL POUVAIT LA RETROUVER LUI SA SOEUR DANS UNE NUIT PAREILLE.

$LE TAM-TAM DU VILLAGE TOUT PROCHE, VOUS FAISAIT SAUTER, COUPE[ MENU, DES PETITS MORCEAUX DE PATIENCE. $MILLE DILIGENTS MOUSTIQUES PRIRENT SANS DE[LAI POSSESSION DE MES CUISSES ET JE N' OSAIS PLUS CEPENDANT REMETTRE UN PIED SUR LE SOL A] CAUSE DES SCORPIONS ET DES SERPENTS VENIMEUX DONT JE SUPPOSAIS L' ABOMINABLE CHASSE COMMENCE[E. $ILS AVAIENT LE CHOIX LES SERPENTS EN FAIT DE RATS, JE LES ENTENDAIS GRIGNOTER LES RATS, TOUT CE QUI PEUT L' E^TRE, JE LES ENTENDAIS AU MUR, SUR LE PLANCHER, TREMBLANTS, AU PLAFOND. $ENFIN SE LEVA LA LUNE, ET CE FUT UN PEU PLUS CALME DANS LA PIAULE. $ON N' E[TAIT PAS BIEN EN SOMME AUX COLONIES. $LE LENDEMAIN VINT QUAND ME^ME, CETTE CHAUDIE]RE. $UNE ENVIE FORMIDABLE DE M' EN RETOURNER EN $EUROPE M' ACCAPARAIT LE CORPS ET L' ESPRIT. $IL NE MANQUAIT QUE L' ARGENT POUR FOUTRE LE CAMP. $C*A SUFFIT. $IL NE ME RESTAIT D' AUTRE PART PLUS QU' UNE SEMAINE A] PASSER A] $FORT-G$ONO AVANT D' ALLER REJOINDRE MON POSTE A] $BIKOMIMBO, DE SI PLAISANTE DESCRIPTION. $LE PLUS GRAND BA^TIMENT DE $FORT-G$ONO, APRE]S LE $PALAIS DU $GOUVERNEUR, C' E[TAIT L' HO^PITAL. $JE LE RETROUVAIS PARTOUT SUR MON CHEMIN; JE NE FAISAIS PAS CENT ME]TRES DANS LA VILLE, SANS RENCONTRER UN DE SES PAVILLONS, AUX RELENTS LOINTAINS D' ACIDE PHE[NIQUE. $JE M' AVENTURAIS DE TEMPS EN TEMPS JUSQU' AUX QUAIS D' EMBARQUEMENT POUR VOIR TRAVAILLER SUR PLACE MES PETITS COLLE]GUES ANE[MIQUES QUE LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE SE PROCURAIT EN $FRANCE PAR PATRONAGES ENTIERS. $UNE HA^TE BELLIQUEUSE SEMBLAIT LES POSSE[DER DE PROCE[DER SANS CESSE AU DE[CHARGEMENT ET RECHARGEMENT DES CARGOS LES UNS APRE]S LES AUTRES. "$C*A COU^TE SI CHER UN CARGO SUR RADE!" QU' ILS RE[PE[TAIENT SINCE]REMENT NAVRE[S, COMME SI C' E[TAIT DE LEUR ARGENT QU' IL SE FU^T AGI. $ILS ASTICOTAIENT LES DE[BARDEURS NOIRS AVEC FRE[NE[SIE. $ZE[LE[S, ILS L' E[TAIENT, ET SANS CONTESTE, ET TOUT AUSSI LA^CHES ET ME[CHANTS QUE ZE[LE[S. $DES EMPLOYE[S EN OR, EN SOMME, BIEN CHOISIS, D' UNE INCONSCIENCE ENTHOUSIASTE A] FAIRE RE^VER. $DES FILS COMME MA ME]RE EU^T ADORE[ EN POSSE[DER UN, FERVENTS DE LEURS PATRONS, UN POUR ELLE TOUTE SEULE, UN DONT ON PUISSE E^TRE FIER DEVANT TOUT LE MONDE, UN FILS TOUT A] FAIT LE[GITIME. $ILS E[TAIENT VENUS EN $AFRIQUE TROPICALE, CES PETITS E[BAUCHE[S, LUI OFFRIR LEURS VIANDES, AUX PATRONS, LEUR SANG, LEURS VIES, LEUR JEUNESSE, MARTYRS POUR VINGT-DEUX FRANCS PAR JOUR (MOINS LES RETENUES), CONTENTS, QUAND ME^ME

CONTENTS, JUSQU' AU DERNIER GLOBULE ROUGE GUETTE[ PAR LE DIX-MILLIONIE]ME MOUSTIQUE. $LA COLONIE VOUS LES FAIT GONFLER OU MAIGRIR LES PETITS COMMIS, MAIS LES GARDE; IL N' EXISTE QUE DEUX CHEMINS POUR CREVER SOUS LE SOLEIL, LE CHEMIN GRAS ET LE CHEMIN MAIGRE. $IL N' Y EN A PAS D' AUTRE. $ON POURRAIT CHOISIR, MAIS C*A DE[PEND DES NATURES, DEVENIR GRAS OU CREVER LA PEAU SUR LES OS. $LE $DIRECTEUR LA]-HAUT SUR LA FALAISE ROUGE, QUI S' AGITAIT, DIABOLIQUE, AVEC SA NE[GRESSE, SOUS LE TOIT DE TO^LE AUX DIX MILLE KILOS DE SOLEIL N' E[CHAPPERAIT PAS LUI NON PLUS A] L' E[CHE[ANCE. $C' E[TAIT LE GENRE MAIGRE. $IL SE DE[BATTAIT SEULEMENT. $IL AVAIT L' AIR DE LE DOMINER LUI LE CLIMAT. $APPARENCE! $DANS LA RE[ALITE[, IL S' EFFRITAIT ENCORE PLUS QUE TOUS LES AUTRES. $ON PRE[TENDAIT QU' IL POSSE[DAIT UN PLAN D' ESCROQUERIE MAGNIFIQUE POUR FAIRE SA FORTUNE EN DEUX ANS... $MAIS IL N' AURAIT JAMAIS LE TEMPS DE LE RE[ALISER SON PLAN, ME^ME S' IL S' APPLIQUAIT A] FRAUDER LA $COMPAGNIE JOUR ET NUIT. $VINGT ET DEUX DIRECTEURS AVAIENT DE[JA] ESSAYE[ AVANT LUI DE FAIRE FORTUNE CHACUN AVEC SON PLAN COMME A] LA ROULETTE. $TOUT CELA E[TAIT BIEN CONNU DES ACTIONNAIRES QUI L' E[PIAIENT DE LA]-BAS, D' ENCORE PLUS HAUT, DE LA RUE $MONCEY A] $PARIS, LE $DIRECTEUR, ET LES FAISAIT SOURIRE. $TOUT CELA E[TAIT ENFANTIN. $ILS LE SAVAIENT BIEN LES ACTIONNAIRES EUX AUSSI, LES PLUS GRANDS BANDITS QUE PERSONNE, QU' IL E[TAIT SYPHILITIQUE LEUR $DIRECTEUR ET TERRIBLEMENT AGITE[ SOUS SES $TROPIQUES, ET QU' IL BOUFFAIT DE LA QUININE ET DU BISMUTH A] S' EN FAIRE PE[TER LES TYMPANS ET DE L' ARSENIC A] S' EN FAIRE TOMBER TOUTES LES GENCIVES. $DANS LA COMPTABILITE[ GE[NE[RALE DE LA $COMPAGNIE, SES MOIS E[TAIENT COMPTE[S AU $DIRECTEUR, ET COMPTE[S COMME LES MOIS D' UN COCHON. $MES PETITS COLLE]GUES N' E[CHANGEAIENT POINT D' IDE[ES ENTRE EUX. $RIEN QUE DES FORMULES, FIXE[ES, CUITES ET RECUITES COMME DES CROU^TONS DE PENSE[ES. "$FAUT PAS S' EN FAIRE!" QU' ILS DISAIENT. "$ON LES AURA!..." "$L' $AGENT GE[NE[RAL EST COCU!..." "$LES NE]GRES FAUT LES TAILLER EN BLAGUES A] TABAC!", ETC. $LE SOIR, NOUS NOUS RETROUVIONS A] L' APE[RITIF, LES DERNIE]RES CORVE[ES EXE[CUTE[ES AVEC UN AGENT AUXILIAIRE DE L' $ADMINISTRATION, $M. $TANDERNOT, QU' IL S' APPELAIT, ORIGINAIRE DE $LA $ROCHELLE. $S' IL SE ME^LAIT AUX COMMER*CANTS, $TANDERNOT,

C' E[TAIT SEULEMENT POUR SE FAIRE PAYER L' APE[RITIF. $FALLAIT BIEN. $DE[CHE[ANCE. $IL N' AVAIT PAS DU TOUT D' ARGENT. $SA PLACE E[TAIT AUSSI INFE[RIEURE QUE POSSIBLE DANS LA HIE[RARCHIE COLONIALE. $SA FONCTION CONSISTAIT A] DIRIGER LA CONSTRUCTION DE ROUTES EN PLEINES FORE^TS. $LES INDIGE]NES Y TRAVAILLAIENT SOUS LA TRIQUE DE SES MILICIENS E[VIDEMMENT. $MAIS COMME AUCUN BLANC NE PASSAIT JAMAIS SUR LES NOUVELLES ROUTES QUE CRE[AIT $TANDERNOT ET QUE D' AUTRE PART LES NOIRS LEUR PRE[FE[RAIENT AUX ROUTES LEURS SENTIERS DE LA FORE^T, POUR QU' ON LES REPE]RE LE MOINS POSSIBLE A] CAUSE DES IMPO^TS, ET COMME AU FOND ELLES NE MENAIENT NULLE PART LES ROUTES DE L' $ADMINISTRATION A] $TANDERNOT, ALORS ELLES DISPARAISSAIENT SOUS LA VE[GE[TATION FORT RAPIDEMENT, EN VE[RITE[ D' UN MOIS A] L' AUTRE, POUR TOUT DIRE. -- $J' EN AI PERDU L' ANNE[E DERNIE]RE POUR 122 KILOME]TRES! -- NOUS RAPPELAIT- IL VOLONTIERS CE PIONNIER FANTASTIQUE A] PROPOS DE SES ROUTES. -- $VOUS ME CROIREZ SI VOUS VOULEZ!... $JE NE LUI AI RECONNU PENDANT MON SE[JOUR QU' UNE SEULE FORFANTERIE, HUMBLE VANITE[, A] $TANDERNOT, C' E[TAIT D' E^TRE LUI, LE SEUL $EUROPE[EN QUI PUISSE ATTRAPER DES RHUMES EN $BRAGAMANCE PAR 44 DEGRE[S A] L' OMBRE... $CETTE ORIGINALITE[ LE CONSOLAIT DE BIEN DES CHOSES... "$JE ME SUIS ENCORE ENRHUME[ COMME UNE VACHE!" QU' IL ANNON*CAIT ASSEZ FIE]REMENT A] L' APE[RITIF. "$IL N' Y A QUE MOI A] QUI C*A ARRIVE! -- $CE $TANDERNOT, QUEL TYPE QUAND ME^ME!" S' EXCLAMAIENT ALORS LES MEMBRES DE NOTRE BANDE CHE[TIVE. $C' E[TAIT MIEUX QUE RIEN DU TOUT, UNE TELLE SATISFACTION. $N' IMPORTE QUOI, DANS LA VANITE[, C' EST MIEUX QUE RIEN DU TOUT. $UNE DES AUTRES DISTRACTIONS DU GROUPE DES PETITS SALARIE[S DE LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE CONSISTAIT A] ORGANISER DES CONCOURS DE FIE]VRE. $C*A N' E[TAIT PAS DIFFICILE MAIS ON S' Y DE[FIAIT PENDANT DES JOURNE[ES, ALORS C*A PASSAIT BIEN DU TEMPS. $LE SOIR VENU ET LA FIE]VRE AUSSI, PRESQUE TOUJOURS QUOTIDIENNE, ON SE MESURAIT. "$TIENS, J' AI TRENTE-NEUF!... $DIS DIS DONC, EN FAIS PAS, J' AI QUARANTE COMME JE VEUX!" $CES RE[SULTATS E[TAIENT D' AILLEURS TOUT A] FAIT EXACTS ET RE[GULIERS. $A LA LUEUR DES PHOTOPHORES, ON SE COMPARAIT LES THERMOME]TRES. $LE VAINQUEUR TRIOMPHAIT EN TREMBLOTANT. "$J' PEUX PLUS PISSER TELLEMENT QUE JE TRANSPIRE!" NOTAIT FIDE]LEMENT LE PLUS E[MACIE[ DE TOUS, UN MINCE COLLE]GUE, UN $ARIE[GEOIS, UN CHAMPION DE LA FE[BRICITE[ VENU ICI, ME CONFIA- T- IL, POUR FUIR LE SE[MINAIRE, OU] "IL N' AVAIT PAS ASSEZ DE

LIBERTE[". $MAIS LE TEMPS PASSAIT ET NI LES UNS, NI LES AUTRES DE CES COMPAGNONS NE POUVAIENT ME DIRE A] QUEL GENRE D' ORIGINAL EXACTEMENT APPARTENAIT L' INDIVIDU QUE J' ALLAIS REMPLACER A] $BIKOMIMBO. "$C' EST UN DRO^LE DE TYPE!" M' AVERTISSAIENT- ILS, ET C' E[TAIT TOUT. -- $AU DE[BUT A] LA COLONIE, ME CONSEILLAIT LE PETIT $ARIE[GEOIS A] LA GRANDE FIE]VRE, FAUT FAIRE VALOIR TES QUALITE[S! $C' EST TOUT L' UN OU TOUT L' AUTRE! $TU SERAS TOUT EN OR POUR LE $DIRECTEUR OU TOUT FUMIER! $ET C' EST TOUT DE SUITE, REMARQUE- LE, QUE T' ES JUGE[! $J' AVAIS BIEN PEUR D' E^TRE JUGE[, EN CE QUI ME CONCERNAIT, PARMI LES "TOUT FUMIER" OU PIRE ENCORE. $CES JEUNES NE[GRIERS MES AMIS, M' EMMENE]RENT RENDRE VISITE A] UN AUTRE COLLE]GUE DE LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE QUI VAUT D' E^TRE E[VOQUE[ SPE[CIALEMENT DANS CE RE[CIT. $TENANCIER D' UN COMPTOIR AU CENTRE DU QUARTIER DES $EUROPE[ENS, MOISI DE FATIGUE, CROULANT, HUILEUX, IL REDOUTAIT TOUTE LUMIE]RE A] CAUSE DE SES YEUX, QUE DEUX ANS DE CUISSON ININTERROMPUE SOUS LES TO^LES ONDULE[ES AVAIENT RENDUS ATROCEMENT SECS. $IL METTAIT, DISAIT- IL, UNE BONNE DEMI-HEURE LE MATIN A] LES OUVRIR ET ENCORE UNE AUTRE DEMI-HEURE AVANT D' Y VOIR UN PEU CLAIR AVEC. $TOUT RAYON LUMINEUX LE BLESSAIT. $UNE E[NORME TAUPE BIEN GALEUSE. $E[TOUFFER ET SOUFFRIR E[TAIT DEVENU POUR LUI COMME UN E[TAT SECOND, VOLER AUSSI. $ON L' AURAIT BIEN DE[SEMPARE[ SI ON L' AVAIT RENDU BIEN PORTANT ET SCRUPULEUX D' UN SEUL COUP. $SA HAINE POUR L' $AGENT GE[NE[RAL $DIRECTEUR ME SEMBLE ENCORE AUJOURD'HUI, A] TANT DE DISTANCE, UNE DES PASSIONS LES PLUS VIVACES QU' IL M' AIT E[TE[ DONNE[ D' OBSERVER JAMAIS CHEZ UN HOMME. $UNE RAGE E[TONNANTE LE SECOUAIT A] SON E[GARD, A] TRAVERS SA DOULEUR ET A] LA MOINDRE OCCASION IL ENRAGEAIT E[NORME[MENT TOUT EN SE GRATTANT D' AILLEURS DE HAUT EN BAS. $IL N' ARRE^TAIT PAS DE SE GRATTER TOUT AUTOUR DE LUI-ME^ME, GIRATOIREMENT POUR AINSI DIRE, DE L' EXTRE[MITE[ DE LA COLONNE VERTE[BRALE A] LA NAISSANCE DU COU. $IL SE SILLONNAIT L' E[PIDERME ET LE DERME ME^ME DE RAYURES D' ONGLES SANGLANTES, SANS CESSER POUR CELA DE SERVIR LES CLIENTS, NOMBREUX, DES NE]GRES PRESQUE TOUJOURS, NUS PLUS OU MOINS. $AVEC SA MAIN LIBRE, IL PLONGEAIT ALORS, AFFAIRE[, EN DIVERSES CACHETTES, ET A] DROITE ET A] GAUCHE DANS LA TE[NE[BREUSE BOUTIQUE. $IL EN SOUTIRAIT SANS JAMAIS SE TROMPER, HABILE ET PROMPT A] RAVIR, TRE]S JUSTEMENT CE QU' IL FALLAIT AU

CHALAND DE TABAC EN BRANCHES PUANTES, D' ALLUMETTES HUMIDES, DE BOI^TES DE SARDINES ET DE ME[LASSE A] LA GROSSE CUILLER, DE BIE]RE SURALCOOLIQUE EN CANETTES TRUQUE[ES QU' IL LAISSAIT RETOMBER BRUSQUEMENT SI LA FRE[NE[SIE LE REPRENAIT D' ALLER SE GRATTER, PAR EXEMPLE, DANS LES GRANDES PROFONDEURS DE SON PANTALON. $IL Y ENFON*CAIT ALORS LE BRAS ENTIER QUI RESSORTAIT BIENTO^T PAR LA BRAGUETTE, TOUJOURS ENTREBA^ILLE[E PAR PRE[CAUTION. $CETTE MALADIE QUI LUI RONGEAIT LA PEAU, IL LUI DONNAIT UN NOM LOCAL, "$COROCORO". "$CETTE VACHE DE "$COROCORO"!... $QUAND JE PENSE QUE CE SALIGAUD DE $DIRECTEUR NE L' A PAS ENCORE ATTRAPE[ LE "$COROCORO", S' EMPORTAIT- IL. $C*A ME FAIT BIEN MAL AU VENTRE ENCORE DAVANTAGE!... $IL PRENDRA PAS SUR LUI LE $COROCORO!... $IL EST BIEN TROP POURRI. $C' EST PAS UN HOMME CE MAQUEREAU-LA], C' EST UNE INFECTION!... $C' EST UNE VRAIE MERDE!..." $DU COUP TOUTE L' ASSEMBLE[E E[CLATAIT DE RIGOLADE ET LES NE]GRES-CLIENTS AUSSI PAR E[MULATION. $IL NOUS E[POUVANTAIT UN PEU CE COPAIN. $IL AVAIT UN AMI QUAND ME^ME, C' E[TAIT CE PETIT E^TRE POUSSIF ET GRISONNANT QUI CONDUISAIT UN CAMION POUR LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE. $IL NOUS APPORTAIT TOUJOURS DE LA GLACE LUI, VOLE[E E[VIDEMMENT PAR-CI, PAR-LA], SUR LES BATEAUX A] QUAI. $NOUS TRINQUA^MES A] SA SANTE[ SUR LE COMPTOIR AU MILIEU DES CLIENTS NOIRS QUI EN BAVAIENT D' ENVIE. $LES CLIENTS C' E[TAIENT DES INDIGE]NES ASSEZ DE[LURE[S POUR OSER S' APPROCHER DE NOUS LES BLANCS, UNE SE[LECTION EN SOMME. $LES AUTRES DE NE]GRES, MOINS DESSALE[S, PRE[FE[RAIENT DEMEURER A] DISTANCE. $L' INSTINCT. $MAIS LES PLUS DE[GOURDIS, LES PLUS CONTAMINE[S, DEVENAIENT DES COMMIS DE MAGASIN. $EN BOUTIQUE, ON LES RECONNAISSAIT LES COMMIS NE]GRES A] CE QU' ILS ENGUEULAIENT PASSIONNE[MENT LES AUTRES NOIRS. $LE COLLE]GUE AU "COROCORO" ACHETAIT DU CAOUTCHOUC DE TRAITE, BRUT, QU' ON LUI APPORTAIT DE LA BROUSSE, EN SACS, EN BOULES HUMIDES. $COMME NOUS E[TIONS LA], JAMAIS LAS DE L' ENTENDRE, UNE FAMILLE DE RE[COLTEURS, TIMIDE, VIENT SE FIGER SUR LE SEUIL DE SA PORTE. $LE PE]RE EN AVANT DES AUTRES, RIDE[, CEINTURE[ D' UN PETIT PAGNE ORANGE, SON LONG COUPE-COUPE A] BOUT DE BRAS. $IL N' OSAIT PAS ENTRER LE SAUVAGE. $UN DES COMMIS INDIGE]NES L' INVITAIT POURTANT: "$VIENS BOUGNOULE! $VIENS VOIR ICI! $NOUS Y A PAS BOUFFER SAUVAGES!" $CE LANGAGE FINIT PAR LES DE[CIDER. $ILS PE[NE[TRE]RENT DANS LA CAGNA CUISANTE

AU FOND DE LAQUELLE TEMPE^TAIT NOTRE HOMME AU "COROCORO".

$CE NOIR N' AVAIT ENCORE, SEMBLAIT- IL, JAMAIS VU DE BOUTIQUE, NI DE BLANCS PEUT-E^TRE. $UNE DE SES FEMMES LE SUIVAIT, YEUX BAISSE[S, PORTANT SUR LE SOMMET DE LA TE^TE, EN E[QUILIBRE, LE GROS PANIER REMPLI DE CAOUTCHOUC BRUT. $D' AUTORITE[ LES COMMIS RECRUTEURS S' EN SAISIRENT DE SON PANIER POUR PESER LE CONTENU SUR LA BALANCE. $LE SAUVAGE NE COMPRENAIT PAS PLUS LE TRUC DE LA BALANCE QUE LE RESTE. $LA FEMME N' OSAIT TOUJOURS PAS RELEVER LA TE^TE. $LES AUTRES NE]GRES DE LA FAMILLE LES ATTENDAIENT DEHORS, AVEC LES YEUX BIEN E[CARQUILLE[S. $ON LES FIT ENTRER AUSSI, ENFANTS COMPRIS ET TOUS, POUR QU' ILS NE PERDENT RIEN DU SPECTACLE. $C' E[TAIT LA PREMIE]RE FOIS QU' ILS VENAIENT COMME C*A TOUS ENSEMBLE DE LA FORE^T, VERS LES BLANCS EN VILLE. $ILS AVAIENT DU^ S' Y METTRE DEPUIS BIEN LONGTEMPS LES UNS ET LES AUTRES POUR RE[COLTER TOUT CE CAOUTCHOUC-LA]. $ALORS FORCE[MENT LE RE[SULTAT LES INTE[RESSAIT TOUS. $C' EST LONG A] SUINTER LE CAOUTCHOUC DANS LES PETITS GODETS QU' ON ACCROCHE AU TRONC DES ARBRES. $SOUVENT, ON N' EN A PAS PLEIN UN PETIT VERRE EN DEUX MOIS. $PESE[E FAITE, NOTRE GRATTEUR ENTRAI^NA LE PE]RE, E[BERLUE[, DERRIE]RE SON COMPTOIR ET AVEC UN CRAYON LUI FIT SON COMPTE ET PUIS LUI ENFERMA DANS LE CREUX DE LA MAIN QUELQUES PIE]CES EN ARGENT. $ET PUIS: "$VA- T' EN! QU' IL LUI A DIT COMME C*A. $C' EST TON COMPTE!..." $TOUS LES PETITS AMIS BLANCS S' EN TORDAIENT DE RIGOLADE, TELLEMENT IL AVAIT BIEN MENE[ SON BUSINESS. $LE NE]GRE RESTAIT PLANTE[ PENAUD DEVANT LE COMPTOIR AVEC SON PETIT CALE*CON ORANGE AUTOUR DU SEXE. -- $TOI, Y A PAS SAVOIR ARGENT? $SAUVAGE, ALORS? -- QUE L' INTERPELLE POUR LE RE[VEILLER L' UN DE NOS COMMIS DE[BROUILLARD HABITUE[ ET BIEN DRESSE[ SANS DOUTE A] CES TRANSACTIONS PE[REMPTOIRES. -- $TOI Y EN A PAS PARLER "FRANC[E" DIS? $TOI Y EN A GORILLE ENCORE HEIN?... $TOI Y EN A PARLER QUOI HEIN? $KOUS KOUS? $MABILLIA? $TOI Y EN A COUILLON! $BUSHMAN! $PLEIN COUILLON! $MAIS IL RESTAIT DEVANT NOUS LE SAUVAGE LA MAIN REFERME[E SUR LES PIE]CES. $IL SE SERAIT BIEN SAUVE[ S' IL AVAIT OSE[, MAIS IL N' OSAIT PAS. -- $TOI Y EN A ACHETE[ ALORS QUOI AVEC TON POGNON? INTERVINT LE "GRATTEUR" OPPORTUNE[MENT. $J' EN AI PAS VU UN AUSSI CON QUE LUI TOUT DE ME^ME DEPUIS BIEN LONGTEMPS,

VOULUT- IL BIEN REMARQUER. $IL DOIT VENIR DE LOIN CELUI-LA]! $QU' EST- CE QUE TU VEUX? $DONNE- MOI- LE TON POGNON! $IL LUI REPRIT L' ARGENT D' AUTORITE[ ET A] LA PLACE DES PIE]CES LUI CHIFFONNA DANS LE CREUX DE LA MAIN UN GRAND MOUCHOIR TRE]S VERT QU' IL AVAIT E[TE[ CUEILLIR FINEMENT DANS UNE CACHETTE DU COMPTOIR. $LE PE]RE NE]GRE HE[SITAIT A] S' EN ALLER AVEC CE MOUCHOIR. $LE GRATTEUR FIT ALORS MIEUX ENCORE. $IL CONNAISSAIT DE[CIDE[MENT TOUS LES TRUCS DU COMMERCE CONQUE[RANT. $AGITANT DEVANT LES YEUX D' UN DES TOUT PETITS NOIRS ENFANTS, LE GRAND MORCEAU VERT D' E[TAMINE: "$TU LE TROUVES PAS BEAU TOI DIS MORPION? $T' EN AS SOUVENT VU COMME C*A DIS MA PETITE MIGNONNE, DIS MA PETITE CHAROGNE, DIS MON PETIT BOUDIN, DES MOUCHOIRS?" $ET IL LE LUI NOUA AUTOUR DU COU D' AUTORITE[, QUESTION DE L' HABILLER. $LA FAMILLE SAUVAGE CONTEMPLAIT A] PRE[SENT LE PETIT ORNE[ DE CETTE GRANDE CHOSE EN COTONNADE VERTE... $IL N' Y AVAIT PLUS RIEN A] FAIRE PUISQUE LE MOUCHOIR VENAIT D' ENTRER DANS LA FAMILLE. $IL N' Y AVAIT PLUS QU' A] L' ACCEPTER, LE PRENDRE ET S' EN ALLER. $TOUS SE MIRENT DONC A] RECULER LENTEMENT, FRANCHIRENT LA PORTE, ET AU MOMENT OU] LE PE]RE SE RETOURNAIT, EN DERNIER, POUR DIRE QUELQUE CHOSE, LE COMMIS LE PLUS DESSALE[ QUI AVAIT DES CHAUSSURES LE STIMULA, LE PE]RE, PAR UN GRAND COUP DE BOTTE EN PLEIN DANS LES FESSES. $TOUTE LA PETITE TRIBU, REGROUPE[E, SILENCIEUSE, DE L' AUTRE CO^TE[ DE L' AVENUE $FAIDHERBE, SOUS LE MAGNOLIER, NOUS REGARDA FINIR NOTRE APE[RITIF. $ON AURAIT DIT QU' ILS ESSAYAIENT DE COMPRENDRE CE QUI VENAIT DE LEUR ARRIVER. $C' E[TAIT L' HOMME DU "COROCORO" QUI NOUS RE[GALAIT. $IL NOUS FIT ME^ME MARCHER SON PHONOGRAPHE. $ON TROUVAIT DE TOUT DANS SA BOUTIQUE. $C*A ME RAPPELAIT LES CONVOIS DE LA GUERRE.

$AU SERVICE DE LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE DU $PETIT $TOGO BESOGNAIENT DONC EN ME^ME TEMPS QUE MOI, JE L' AI DIT, DANS SES HANGARS ET SUR SES PLANTATIONS, GRAND NOMBRE DE NE]GRES ET DE PETITS BLANCS DANS MON GENRE. $LES INDIGE]NES EUX, NE FONCTIONNENT GUE]RE EN SOMME QU' A] COUPS DE TRIQUE, ILS GARDENT CETTE DIGNITE[, TANDIS QUE LES BLANCS, PERFECTIONNE[S PAR L' INSTRUCTION PUBLIQUE, ILS MARCHENT TOUT SEULS. $LA TRIQUE FINIT PAR FATIGUER CELUI QUI LA MANIE, TANDIS QUE L' ESPOIR DE DEVENIR PUISSANTS ET RICHES DONT LES BLANCS SONT GAVE[S, C*A NE COU^TE RIEN, ABSOLUMENT RIEN. $QU' ON NE VIENNE PLUS NOUS VANTER L' $E[GYPTE ET LES $TYRANS TARTARES! $CE N' E[TAIENT CES ANTIQUES AMATEURS QUE PETITS MARGOULINS PRE[TENTIEUX DANS L' ART SUPRE^ME DE FAIRE RENDRE A] LA BE^TE VERTICALE SON PLUS BEL EFFORT AU BOULOT. $ILS NE SAVAIENT PAS, CES PRIMITIFS, L' APPELER "$MONSIEUR" L' ESCLAVE, ET LE FAIRE VOTER DE TEMPS A] AUTRE, NI LUI PAYER LE JOURNAL, NI SURTOUT L' EMMENER A] LA GUERRE, POUR LUI FAIRE PASSER SES PASSIONS. $UN CHRE[TIEN DE VINGT SIE]CLES, J' EN SAVAIS QUELQUE CHOSE, NE SE RETIENT PLUS QUAND DEVANT LUI VIENT A] PASSER UN RE[GIMENT. $C*A LUI FAIT JAILLIR TROP D' IDE[ES. $AUSSI, DE[CIDAI- JE EN CE QUI ME CONCERNAIT DE ME SURVEILLER DE[SORMAIS DE TRE]S PRE]S, ET PUIS D' APPRENDRE A] ME TAIRE SCRUPULEUSEMENT, A] CACHER MON ENVIE DE FOUTRE LE CAMP, A] PROSPE[RER ENFIN SI POSSIBLE ET MALGRE[ TOUT AU SERVICE DE LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE. $PLUS UNE MINUTE A] PERDRE. $LE LONG DE NOS HANGARS, AU RAS DES RIVES BOURBEUSES SE[JOURNAIENT, SOURNOIS ET PERMANENTS, DES BANDES DE CROCODILES AUX AGUETS. $EUX GENRE ME[TALLIQUE, JOUISSAIENT DE CETTE CHALEUR EN DE[LIRE, LES NE]GRES AUSSI, SEMBLAIT- IL. $EN PLEIN MIDI, ON SE DEMANDAIT SI C' E[TAIT POSSIBLE TOUTE L' AGITATION DE CES MASSES BESOGNEUSES LE LONG DES QUAIS, CETTE PAGAI=E DE NE]GRES SUREXCITE[S ET CROASSEURS. $QUESTION DE ME DRESSER AU NUME[ROTAGE DES SACS, AVANT QUE JE PRISSE LA BROUSSE, J' AI DU^ M' ENTRAI^NER A] M' ASPHYXIER PROGRESSIVEMENT DANS LE HANGAR CENTRAL DE LA $COMPAGNIE AVEC LES AUTRES COMMIS, ENTRE DEUX GRANDES BALANCES, COINCE[ES AU MILIEU DE LA FOULE ALCALINE DES NE]GRES EN LOQUES, PUSTULEUX ET CHANTANTS. $CHACUN TRAI^NAIT APRE]S LUI

SON PETIT NUAGE DE POUSSIE]RE, QU' IL SECOUAIT EN CADENCE. $LES COUPS MATS DES PRE[POSE[S AU PORTAGE S' ABATTAIENT SUR CES DOS MAGNIFIQUES, SANS E[VEILLER DE PROTESTATIONS NI DE PLAINTES. $UNE PASSIVITE[ D' AHURIS. $LA DOULEUR SUPPORTE[E AUSSI SIMPLEMENT QUE L' AIR TORRIDE DE CETTE FOURNAISE POUSSIE[REUSE. $LE $DIRECTEUR PASSAIT DE TEMPS EN TEMPS, TOUJOURS AGRESSIF, POUR S' ASSURER QUE JE FAISAIS DES PROGRE]S RE[ELS DANS LA TECHNIQUE DU NUME[ROTAGE ET DES PESE[ES TRUQUE[ES. $IL SE FRAYAIT UN CHEMIN JUSQU' AUX BALANCES, A] TRAVERS LA HOULE INDIGE]NE, A] GRANDS COUPS DE TRIQUE. "$BARDAMU, ME DIT- IL UN MATIN, QU' IL E[TAIT EN VERVE, CES NE]GRES-LA], QUI NOUS ENTOURENT, VOUS LES VOYEZ N' EST- CE PAS?... $EH BIEN QUAND J' ARRIVAI AU $PETIT $TOGO MOI, VOICI TANTO^T TRENTE ANS, ILS NE VIVAIENT ENCORE QUE DE CHASSE, DE PE^CHE ET DE MASSACRES ENTRE TRIBUS, CES SALOPARDS!... $PETIT FACTORIER A] MES DE[BUTS, JE LES AI VUS TEL QUE JE VOUS PARLE, S' EN RETOURNER APRE]S VICTOIRE DANS LEUR VILLAGE, CHARGE[S DE PLUS DE CENT PANIERS DE VIANDE HUMAINE BIEN SAIGNANTE POUR S' EN FOUTRE PLEIN LA LAMPE!... $VOUS M' ENTENDEZ $BARDAMU!... $BIEN SAIGNANTE! $CELLE DE LEURS ENNEMIS! $VOUS PARLEZ D' UN RE[VEILLON!... $AUJOURD'HUI, PLUS DE VICTOIRES! $NOUS SOMMES LA]! $PLUS DE TRIBUS! $PLUS DE CHICHIS! $PLUS DE FLAFLAS! $MAIS DE LA MAIN- D' OEUVRE ET DES CACAHUE]TES! $AU BOULOT! $PLUS DE CHASSE! $PLUS DE FUSILS! $DES CACAHUE]TES ET DU CAOUTCHOUC!... $POUR PAYER L' IMPO^T! $L' IMPO^T POUR FAIRE VENIR A] NOUS DU CAOUTCHOUC ET DES CACAHUE]TES ENCORE! $C' EST LA VIE $BARDAMU! $CACAHUE]TES! $CACAHUE]TES ET CAOUTCHOUC!... $ET PUIS, TENEZ, VOICI JUSTEMENT LE GE[NE[RAL $TOMBAT QUI VIENT DE NOTRE CO^TE[." $CELUI-CI VENAIT BIEN EN EFFET A] NOTRE RENCONTRE, VIEILLARD CROULANT SOUS LA CHARGE E[NORME DU SOLEIL. $IL N' E[TAIT PLUS TOUT A] FAIT MILITAIRE, LE GE[NE[RAL, PAS CIVIL ENCORE CEPENDANT. $CONFIDENT DE LA "$PORDURIE]RE", IL SERVAIT DE LIAISON ENTRE L' $ADMINISTRATION ET LE $COMMERCE. $LIAISON INDISPENSABLE BIEN QUE CES DEUX E[LE[MENTS FUSSENT TOUJOURS EN CONCURRENCE ET EN E[TAT D' HOSTILITE[ PERMANENTE. $MAIS LE GE[NE[RAL $TOMBAT MANOEUVRAIT ADMIRABLEMENT. $IL E[TAIT SORTI, ENTRE AUTRES, D' UNE RE[CENTE SALE AFFAIRE DE VENTE DE BIENS ENNEMIS, QU' ON JUGEAIT INSOLUBLE EN HAUT LIEU. $AU DE[BUT DE LA GUERRE, ON LUI AVAIT FENDU UN PEU L' OREILLE AU GE[NE[RAL $TOMBAT, JUSTE CE QU' IL FALLAIT POUR UNE DISPONIBILITE[ HONORABLE, A] LA SUITE DE $CHARLEROI. $IL L' AVAIT

PLACE[E AUSSITO^T DANS LE SERVICE DE "LA PLUS GRANDE $FRANCE" SA DISPONIBILITE[. $MAIS CEPENDANT $VERDUN PASSE[ DEPUIS LONGTEMPS LE TRACASSAIT ENCORE. $IL FARFOUILLAIT DES "RADIOS" DANS LE CREUX DE SA MAIN. "$ILS TIENDRONT NOS PETITS POILUS! $ILS TIENNENT!"... $IL FAISAIT SI CHAUD DANS LE HANGAR ET CELA SE PASSAIT SI LOIN DE NOUS, LA $FRANCE, QU' ON DISPENSAIT LE GE[NE[RAL $TOMBAT D' EN PRONOSTIQUER DAVANTAGE. $ENFIN ON RE[PE[TA TOUT DE ME^ME EN CHOEUR PAR COURTOISIE, ET LE $DIRECTEUR AVEC NOUS: "$ILS SONT ADMIRABLES!" ET $TOMBAT NOUS QUITTA SUR CES MOTS. $LE $DIRECTEUR QUELQUES INSTANTS PLUS TARD, S' OUVRIT UN AUTRE CHEMIN VIOLENT PARMI LES TORSES PRESSE[S ET DISPARUT A] SON TOUR DANS LA POUSSIE]RE POIVRE[E. $YEUX ARDENTS ET CHARBONNEUX, L' INTENSITE[ DE POSSE[DER LA $COMPAGNIE LE CONSUMAIT CET HOMME, IL M' EFFRAYAIT UN PEU. $J' AVAIS DU MAL A] ME FAIRE A] SA SEULE PRE[SENCE. $JE N' AURAIS POINT CRU QU' IL EXISTA^T AU MONDE UNE CARCASSE HUMAINE CAPABLE DE CETTE TENSION MAXIMA DE CONVOITISE. $IL NE NOUS PARLAIT PRESQUE JAMAIS A] VOIX HAUTE, A] MOTS COUVERTS SEULEMENT, ON AURAIT DIT QU' IL NE VIVAIT, QU' IL NE PENSAIT QUE POUR CONSPIRER, E[PIER, TRAHIR PASSIONNE[MENT. $ON ASSURAIT QU' IL VOLAIT, TRUQUAIT, ESCAMOTAIT A] LUI TOUT SEUL BIEN PLUS QUE TOUS LES AUTRES EMPLOYE[S RE[UNIS, PAS FAINE[ANTS POURTANT, JE L' ASSURE. $MAIS JE LE CROIS SANS PEINE. $PENDANT QUE DURA MON STAGE A] $FORT-G$ONO, J' AVAIS ENCORE QUELQUES LOISIRS POUR ME PROMENER DANS CETTE ESPE]CE DE VILLE, OU] DE[CIDE[MENT JE NE TROUVAI QU' UN SEUL ENDROIT DE[FINITIVEMENT DE[SIRABLE: L' $HO^PITAL. $DE]S QU' ON ARRIVE QUELQUE PART, IL SE RE[VE]LE EN VOUS DES AMBITIONS. $MOI J' AVAIS LA VOCATION D' E^TRE MALADE, RIEN QUE MALADE. $CHACUN SON GENRE. $JE ME PROMENAIS AUTOUR DE CES PAVILLONS HOSPITALIERS ET PROMETTEURS, DOLENTS, RETIRE[S, E[PARGNE[S, ET JE NE LES QUITTAIS QU' AVEC REGRET, EUX ET LEUR EMPRISE D' ANTISEPTIQUE. $DES PELOUSES ENCADRAIENT CE SE[JOUR, E[GAYE[ES DE PETITS OISEAUX FURTIFS ET DE LE[ZARDS INQUIETS ET MULTICOLORES. $UN GENRE "$PARADIS $TERRESTRE". $QUANT AUX NE]GRES ON SE FAIT VITE A] EUX, A] LEUR LENTEUR HILARE, A] LEURS GESTES TROP LONGS, AUX VENTRES DE[BORDANTS DE LEURS FEMMES. $LA NE[GRERIE PUE SA MISE]RE, SES VANITE[S INTERMINABLES, SES RE[SIGNATIONS IMMONDES; EN SOMME TOUT COMME LES PAUVRES DE CHEZ NOUS MAIS AVEC PLUS D' ENFANTS ENCORE ET MOINS DE LINGE SALE ET MOINS DE VIN ROUGE AUTOUR.

$QUAND J' AVAIS FINI D' INHALER L' HO^PITAL, DE LE RENIFLER AINSI, PROFONDE[MENT, J' ALLAIS, SUIVANT LA FOULE INDIGE]NE, M' IMMOBILISER UN MOMENT DEVANT CETTE SORTE DE PAGODE E[RIGE[E PRE]S DU $FORT PAR UN TRAITEUR POUR L' AMUSEMENT DES RIGOLOS E[ROTIQUES DE LA COLONIE. $LES BLANCS COSSUS DE $FORT-G$ONO S' Y MONTRAIENT A] LA NUIT, ILS S' Y ENTE^TAIENT AU JEU, TOUT EN LAMPANT D' ABONDANCE ET DE PLUS BA^ILLANT ET ROTANT A] LOISIR. $POUR DEUX CENTS FRANCS ON S' ENVOYAIT LA BELLE PATRONNE. $LEURS PANTALONS LEUR DONNAIENT, AUX RIGOLOS, UN MAL INOUI= POUR PARVENIR A] SE GRATTER, LEURS BRETELLES N' EN FINISSAIENT PAS DE S' E[VADER. $A LA NUIT, TOUT UN PEUPLE SORTAIT DES CASES DE LA VILLE INDIGE]NE ET SE MASSAIT DEVANT LA PAGODE, JAMAIS LAS DE VOIR ET D' ENTENDRE LES BLANCS SE TRE[MOUSSER AUTOUR DU PIANO ME[CANIQUE, CORDES MOISIES, SOUFFLANT SES VALSES FAUSSES. $LA PATRONNE PRENAIT EN E[COUTANT LA MUSIQUE UN PETIT AIR D' AVOIR ENVIE DE DANSER, TRANSPORTE[E D' AISE. $JE FINIS APRE]S BIEN DES JOURS D' ESSAIS PAR AVOIR, FURTIVEMENT, AVEC ELLE, QUELQUES ENTRETIENS. $SES RE]GLES, ME CONFIA- T- ELLE, NE LUI DURAIENT PAS MOINS DE TROIS SEMAINES. $EFFET DES TROPIQUES. $SES CONSOMMATEURS AU SURPLUS L' E[PUISAIENT. $NON QU' ILS FISSENT SOUVENT L' AMOUR, MAIS COMME LES APE[RITIFS A] LA PAGODE E[TAIENT PLUTO^T COU^TEUX, ILS ESSAYAIENT D' EN AVOIR POUR LEUR ARGENT, EN ME^ME TEMPS, ET LUI PIN*CAIENT E[NORME[MENT LES FESSES, AVANT DE S' EN ALLER. $C' EST DE LA] SURTOUT QUE LUI VENAIT LA FATIGUE. $CETTE COMMER*CANTE CONNAISSAIT TOUTES LES HISTOIRES DE LA COLONIE ET LES AMOURS QUI SE NOUAIENT, DE[SESPE[RE[ES, ENTRE LES OFFICIERS TRACASSE[S PAR LES FIE]VRES ET LES RARES E[POUSES DE FONCTIONNAIRES, FONDANTES, ELLES AUSSI, EN D' INTERMINABLES RE]GLES, NAVRE[ES SOUS LES VE[RANDAS AU TRE[FONDS DES FAUTEUILS INDE[FINIMENT INCLINE[S. $LES ALLE[ES, LES BUREAUX, LES BOUTIQUES DE $FORT-G$ONO RUISSELAIENT DE DE[SIRS MUTILE[S. $FAIRE TOUT CE QUI SE FAIT EN $EUROPE SEMBLAIT E^TRE L' OBSESSION MAJEURE, LA SATISFACTION, LA GRIMACE A] TOUT PRIX DE CES FORCENE[S, EN DE[PIT DE L' ABOMINABLE TEMPE[RATURE ET DE L' AVACHISSEMENT CROISSANT, INSURMONTABLE. $LA VE[GE[TATION BOUFFIE DES JARDINS TENAIT A] GRAND-PEINE, AGRESSIVE, FAROUCHE, ENTRE LES PALISSADES, E[CLATANTES FRONDAISONS FORMANT LAITUES EN DE[LIRE AUTOUR DE CHAQUE MAISON, RATATINE[ GROS BLANC D' OEUF SOLIDE DANS LEQUEL ACHEVAIT DE POURRIR UN $EUROPE[EN JAUNET. $AINSI AUTANT DE SALADIERS

COMPLETS QUE DE FONCTIONNAIRES TOUT LE LONG DE L' AVENUE $FACHODA, LA PLUS ANIME[E, LA MIEUX HANTE[E DE $FORT-G$ONO. $JE RETROUVAIS CHAQUE SOIR MON LOGIS, SANS DOUTE INACHEVABLE, OU] LE PETIT SQUELETTE DE LIT M' E[TAIT DRESSE[ PAR LE BOY PERVERS. $IL ME TENDAIT DES PIE]GES LE BOY, IL E[TAIT LASCIF COMME UN CHAT, IL VOULAIT ENTRER DANS MA FAMILLE. $CEPENDANT, J' E[TAIS HANTE[ MOI PAR D' AUTRES ET BIEN PLUS VIVACES PRE[OCCUPATIONS ET SURTOUT PAR LE PROJET DE ME RE[FUGIER QUELQUE TEMPS ENCORE A] L' HO^PITAL, SEUL ARMISTICE A] MA PORTE[E DANS CE CARNAVAL TORRIDE. $EN LA PAIX COMME A] LA GUERRE JE N' E[TAIS POINT DISPOSE[ DU TOUT AUX FUTILITE[S. $ET ME^ME D' AUTRES OFFRES QUI ME PARVINRENT D' AILLEURS, PAR UN CUISINIER DU PATRON, TRE]S SINCE]REMENT ET NOUVELLEMENT OBSCE]NES ME SEMBLE]RENT INCOLORES. $J' EFFECTUAI UNE DERNIE]RE FOIS LE TOUR DE MES PETITS CAMARADES DE LA $PORDURIE]RE POUR TENTER DE ME RENSEIGNER SUR LE COMPTE DE CET EMPLOYE[ INFIDE]LE, CELUI QUE JE DEVAIS ALLER, COU^TE QUE COU^TE, SELON LES ORDRES, REMPLACER DANS SA FORE^T. $VAINS BAVARDAGES. $LE CAFE[ $FAIDHERBE, AU BOUT DE L' AVENUE $FACHODA BRUISSANT VERS L' HEURE DU CRE[PUSCULE DE CENT ME[DISANCES, RAGOTS ET CALOMNIES, NE M' APPORTAIT RIEN NON PLUS DE SUBSTANTIEL. $DES IMPRESSIONS SEULEMENT. $ON EN FRACASSAIT DES PLEINES POUBELLES D' IMPRESSIONS DANS CETTE PE[NOMBRE INCRUSTE[E DE LAMPIONS MULTICOLORES. $SECOUANT LA DENTELLE DES PALMIERS GE[ANTS, LE VENT RABATTAIT SES NUAGES DE MOUSTIQUES DANS LES SOUCOUPES. $LE $GOUVERNEUR, DANS LES PAROLES AMBIANTES, EN PRENAIT POUR SON HAUT GRADE. $SON INEXPIABLE MUFLERIE FORMAIT LE FOND DE LA GRANDE CONVERSATION APE[RITIVE OU] LE FOIE COLONIAL, SI NAUSE[EUX, SE SOULAGE AVANT LE DI^NER. $TOUTES LES AUTOMOBILES DE $FORT-G$ONO, UNE DIZAINE AU TOTAL, PASSAIENT ET REPASSAIENT A] CE MOMENT DEVANT LA TERRASSE. $ELLES NE SEMBLAIENT JAMAIS ALLER BIEN LOIN LES AUTOMOBILES. $LA PLACE $FAIDHERBE POSSE[DAIT SA FORTE AMBIANCE, SON DE[COR POUSSE[, SA SURABONDANCE VE[GE[TALE ET VERBALE DE SOUS-PRE[FECTURE DU $MIDI EN FOLIE. $LES DIX AUTOS NE QUITTAIENT LA PLACE $FAIDHERBE QUE POUR Y REVENIR CINQ MINUTES PLUS TARD, EFFECTUANT ENCORE UNE FOIS LE ME^ME PE[RIPLE AVEC LEUR CARGAISON D' ANE[MIES EUROPE[ENNES DE[TEINTES, ENVELOPPE[ES DE TOILE BISE, E^TRES FRAGILES ET CASSANTS COMME DES SORBETS MENACE[S. $ILS PASSAIENT AINSI PENDANT DES SEMAINES ET DES ANNE[ES

LES UNS DEVANT LES AUTRES, LES COLONS, JUSQU' AU MOMENT OU] ILS NE SE REGARDAIENT ME^ME PLUS TELLEMENT ILS E[TAIENT FATIGUE[S DE SE DE[TESTER. $QUELQUES OFFICIERS PROMENAIENT LEUR FAMILLE, ATTENTIVES AUX SALUTS MILITAIRES ET CIVILS, L' E[POUSE BOUDINE[E DANS SES SERVIETTES HYGIE[NIQUES SPE[CIALES, LES ENFANTS, SORTE PE[NIBLE DE GROS ASTICOTS EUROPE[ENS, SE DISSOLVAIENT DE LEUR CO^TE[ PAR LA CHALEUR, EN DIARRHE[E PERMANENTE. $IL NE SUFFIT PAS D' AVOIR UN KE[PI POUR COMMANDER, IL FAUT ENCORE AVOIR DES TROUPES. $SOUS LE CLIMAT DE $FORT-G$ONO, LES CADRES EUROPE[ENS FONDAIENT PIRE QUE DU BEURRE. $UN BATAILLON Y DEVENAIT COMME UN MORCEAU DE SUCRE DANS DU CAFE[, PLUS ON LE REGARDAIT, MOINS ON EN VOYAIT. $LA MAJORITE[ DU CONTINGENT E[TAIT TOUJOURS A] L' HO^PITAL, CUVANT SON PALUDISME, FARCIE DE PARASITES POUR TOUS POILS ET POUR TOUS REPLIS, DES ESCOUADES ENTIE]RES VAUTRE[ES ENTRE CIGARETTES ET MOUCHES, A] SE MASTURBER SUR LES DRAPS MOISIS, TIRANT D' INFINIES CAROTTES, DE FIE]VRE EN ACCE]S, SCRUPULEUSEMENT PROVOQUE[S ET CHOYE[S. $ILS EN BAVAIENT CES PAUVRES COQUINS, PLE[IADE HONTEUSE, DANS LA DOUCE PE[NOMBRE DES VOLETS VERTS, RENGAGE[S TO^T TOMBE[S DES AFFICHES, ME^LE[S -- L' HO^PITAL E[TAIT MIXTE, -- AUX PETITS EMPLOYE[S DE BOUTIQUE, FUYANT LES UN ET LES AUTRES LA BROUSSE ET LES MAI^TRES, TRAQUE[S. $DANS L' HE[BE[TUDE DES LONGUES SIESTES PALUDE[ENNES IL FAIT SI CHAUD QUE LES MOUCHES AUSSI SE REPOSENT. $AU BOUT DES BRAS EXSANGUES ET POILUS PENDENT LES ROMANS CRASSEUX, DES DEUX CO^TE[S DES LITS, TOUJOURS DE[PAREILLE[S LES ROMANS, LA MOITIE[ DES FEUILLES MANQUENT A] CAUSE DES DYSENTE[RIQUES QUI N' ONT JAMAIS DE PAPIER SUFFISAMMENT ET PUIS AUSSI DES $SOEURS DE MAUVAISE HUMEUR QUI CENSURENT A] LEUR FA*CON LES OUVRAGES OU] LE $BON $DIEU N' EST PAS RESPECTE[. $LES MORPIONS DE LA TROUPE LES TRACASSENT COMME TOUT LE MONDE LES $SOEURS. $ELLES VONT POUR MIEUX SE GRATTER RELEVER LEUR ROBE A] L' ABRI DES PARAVENTS OU] LE MORT DU MATIN N' ARRIVE PAS A] SE REFROIDIR TELLEMENT QU' IL A CHAUD ENCORE LUI AUSSI. $TOUT LUGUBRE QU' E[TAIT L' HO^PITAL, C' E[TAIT CEPENDANT L' ENDROIT DE LA COLONIE, LE SEUL OU] L' ON POUVAIT SE SENTIR UN PEU OUBLIE[, A] L' ABRI DES HOMMES DU DEHORS, DES CHEFS. $VACANCES D' ESCLAVAGE, L' ESSENTIEL EN SOMME, ET SEUL BONHEUR A] MA PORTE[E. $JE M' ENQUE[RAIS DES CONDITIONS D' ENTRE[E, DES HABITUDES DES ME[DECINS, DE LEURS MANIES. $MON DE[PART POUR LA FORE^T,

JE NE L' ENVISAGEAIS PLUS QU' AVEC DE[SESPOIR ET RE[VOLTE ET ME PROMETTAIS DE[JA] DE CONTRACTER AU PLUS TO^T, TOUTES LES FIE]VRES QUI PASSERAIENT A] MA PORTE[E, POUR REVENIR SUR $FORT-G$ONO MALADE ET SI DE[CHARNE[, SI DE[GOU^TANT, QU' IL FAUDRAIT BIEN QU' ILS SE DE[CIDENT NON SEULEMENT A] ME PRENDRE MAIS A] ME RAPATRIER. $DES TRUCS J' EN CONNAISSAIS DE[JA] ET DES FAMEUX, POUR E^TRE MALADE, J' EN APPRIS ENCORE DES NOUVEAUX, SPE[CIAUX, POUR LES COLONIES. $JE M' APPRE^TAIS A] VAINCRE MILLE DIFFICULTE[S, CAR NI LES $DIRECTEURS DE LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE, NI LES CHEFS DE BATAILLONS NE SE FATIGUENT AISE[MENT DE TRAQUER LEURS PROIES MAIGRES, TRANSIES A] BELOTER ENTRE LES LITS PISSEUX. $ILS ME TROUVERAIENT RE[SOLU A] POURRIR DE TOUT CE QU' IL FALLAIT. $AU SURPLUS, EN GE[NE[RAL, ON NE SE[JOURNAIT QUE PEU DE TEMPS A] L' HO^PITAL, A] MOINS D' Y TERMINER SA CARRIE]RE COLONIALE UNE BONNE FOIS POUR TOUTES. $LES PLUS SUBTILS, LES PLUS COQUINS, LES MIEUX ARME[S DE CARACTE]RE PARMI LES FE[BRILES, ARRIVAIENT PARFOIS A] SE GLISSER SUR UN TRANSPORT POUR LA ME[TROPOLE. $C' E[TAIT LE DOUX MIRACLE. $LA PLUPART DES MALADES HOSPITALISE[S, S' AVOUAIENT A] BOUT DE RUSES, VAINCUS PAR LES RE]GLEMENTS, ET RETOURNAIENT EN BROUSSE SE DE[LESTER DE LEURS DERNIERS KILOS. $SI LA QUININE LES ABANDONNAIT TOUT A] FAIT AUX LARVES TANT QU' ILS E[TAIENT AU RE[GIME HOSPITALIER L' AUMO^NIER LEUR REFERMAIT LES YEUX SIMPLEMENT SUR LES DIX-HUIT HEURES, ET QUATRE $SE[NE[GALAIS DE SERVICE EMBALLAIENT CES DE[BRIS EXSANGUES VERS L' ENCLOS DES GLAISES ROUGES PRE]S DE L' E[GLISE DE $FORT-G$ONO SI CHAUDE CELLE-LA], SOUS LES TO^LES ONDULE[ES, QU' ON N' Y ENTRAIT JAMAIS DEUX FOIS DE SUITE, PLUS TROPICALE QUE LES TROPIQUES. $IL AURAIT FALLU POUR S' Y TENIR DEBOUT, DANS L' E[GLISE, AHANER COMME UN CHIEN. $AINSI S' EN VONT LES HOMMES QUI DE[CIDE[MENT ONT BIEN DU MAL A] FAIRE TOUT CE QU' ON EXIGE D' EUX: LE PAPILLON PENDANT LA JEUNESSE ET L' ASTICOT POUR EN FINIR. $J' ESSAYAIS ENCORE D' OBTENIR PAR-CI PAR-LA], QUELQUES DE[TAILS, DES RENSEIGNEMENTS POUR ME FAIRE UNE IDE[E. $CE QUE M' AVAIT DE[PEINT DE $BIKOMIMBO LE $DIRECTEUR ME SEMBLAIT TOUT DE ME^ME INCROYABLE. $EN SOMME IL S' AGISSAIT D' UNE FACTORIE D' ESSAI, D' UNE TENTATIVE DE PE[NE[TRATION LOIN DE LA CO^TE, A] DIX JOURS AU MOINS, ISOLE[E AU MILIEU DES INDIGE]NES, DE LEUR FORE^T, QU' ON ME REPRE[SENTAIT, ELLE, COMME UNE IMMENSE RE[SERVE PULLULANTE DE BE^TES ET DE MALADIES.

$JE ME DEMANDAIS S' ILS N' E[TAIENT PAS TOUT SIMPLEMENT JALOUX DE MON SORT, LES AUTRES, CES PETITS COPAINS DE LA $PORDURIE]RE QUI PASSAIENT PAR DES ALTERNATIVES D' ANE[ANTISSEMENT ET D' AGRESSIVITE[. $LEUR SOTTISE (ILS N' AVAIENT QUE CELA) DE[PENDAIT DE LA QUALITE[ DE L' ALCOOL QU' ILS VENAIENT D' INGE[RER, DES LETTRES QU' ILS RECEVAIENT, DE LA QUANTITE[ PLUS OU MOINS GRANDE D' ESPOIR QU' ILS AVAIENT PERDU DANS LA JOURNE[E. $EN RE]GLE GE[NE[RALE, PLUS ILS DE[PE[RISSAIENT, PLUS ILS PLASTRONNAIENT. $FANTO^MES (COMME $ORTOLAN EN GUERRE) ILS EUSSENT EU TOUS LES CULOTS. $L' APE[RITIF NOUS DURAIT TROIS BONNES HEURES. $ON Y PARLAIT TOUJOURS DU $GOUVERNEUR, LE PIVOT DE TOUTES LES CONVERSATIONS, ET PUIS DES VOLS D' OBJETS POSSIBLES ET IMPOSSIBLES, ET ENFIN DE LA SEXUALITE[: LES TROIS COULEURS DU DRAPEAU COLONIAL. $LES FONCTIONNAIRES PRE[SENTS ACCUSAIENT SANS AMBAGE LES MILITAIRES DE SE VAUTRER DANS LA CONCUSSION ET L' ABUS D' AUTORITE[, MAIS LES MILITAIRES LE LEUR RENDAIENT BIEN. $LES COMMER*CANTS CONSIDE[RAIENT QUANT A] EUX TOUS CES PRE[BENDIERS COMME AUTANT D' HYPOCRITES IMPOSTEURS ET PILLARDS. $QUANT AU $GOUVERNEUR, LE BRUIT DE SON RAPPEL CIRCULAIT CHAQUE MATIN DEPUIS DIX BONNES ANNE[ES ET CEPENDANT LE TE[LE[GRAMME SI INTE[RESSANT DE CETTE DISGRA^CE N' ARRIVAIT JAMAIS ET CELA EN DE[PIT DES DEUX LETTRES ANONYMES, AU MOINS, QUI S' ENVOLAIENT CHAQUE SEMAINE, DEPUIS TOUJOURS, A] L' ADRESSE DU $MINISTRE, PORTANT AU COMPTE DE CE TYRAN LOCAL MILLE BORDE[ES D' HORREURS TRE]S PRE[CISES. $LES NE]GRES ONT DE LA VEINE EUX AVEC LEUR PEAU EN PELURE D' OIGNON, LE BLANC LUI S' EMPOISONNE, CLOISONNE[ QU' IL EST ENTRE SON JUS ACIDE ET SA CHEMISE EN CELLULAR. $AUSSI MALHEUR A] QUI L' APPROCHE. $J' E[TAIS DRESSE[ DEPUIS L' $AMIRAL $BRAGUETON. $EN L' ESPACE DE QUELQUES JOURS J' EN APPRIS DE BELLES SUR LE COMPTE DE MON PROPRE $DIRECTEUR! $SUR SON PASSE[ REMPLI DE PLUS DE CRAPULERIES QU' UNE PRISON DE PORT DE GUERRE. $ON Y DE[COUVRAIT DE TOUT DANS SON PASSE[ ET ME^ME, JE LE SUPPOSE, DE MAGNIFIQUES ERREURS JUDICIAIRES. $C' EST VRAI QUE SA TE^TE E[TAIT CONTRE LUI, INDE[NIABLE, ANGOISSANTE FIGURE D' ASSASSIN, OU PLUTO^T, POUR NE CHARGER PERSONNE, D' HOMME IMPRUDENT, E[NORME[MENT PRESSE[ DE SE RE[ALISER, CE QUI REVIENT AU ME^ME. $A L' HEURE DE LA SIESTE, EN PASSANT, ON POUVAIT PERCEVOIR E[CROULE[ES DANS L' OMBRE DE LEURS PAVILLONS DU BOULEVARD $FAIDHERBE, QUELQUES BLANCHES CI ET LA], E[POUSES D' OFFICIERS,

DE COLONS, QUE LE CLIMAT DE[COLLAIT BIEN DAVANTAGE ENCORE QUE LES HOMMES, PETITES VOIX GRACIEUSEMENT HE[SITANTES, SOURIRES E[NORME[MENT INDULGENTS, FARDE[ES SUR TOUTE LEUR PA^LEUR COMME DE CONTENTES AGONIQUES. $ELLES MONTRAIENT MOINS DE COURAGE ET DE BONNE TENUE, CES BOURGEOISES TRANSPLANTE[ES, QUE LA PATRONNE DE LA $PAGODE QUI NE DEVAIT COMPTER QUE SUR ELLE-ME^ME. $LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE DE SON CO^TE[ CONSOMMAIT BEAUCOUP DE PETITS EMPLOYE[S BLANCS DANS MON GENRE, ELLE EN PERDAIT PAR DIZAINES CHAQUE SAISON DE CES SOUS-HOMMES, DANS SES FACTORIES FORESTIE]RES, AU VOISINAGE DES MARAIS. $C' E[TAIT DES PIONNIERS. $CHAQUE MATIN, L' $ARME[E ET LE $COMMERCE VENAIENT PLEURNICHER LEURS CONTINGENTS JUSQU' AU $BUREAU ME^ME DE L' HO^PITAL. $IL NE SE PASSAIT PAS DE JOUR QU' UN CAPITAINE NE MENA*CA^T ET NE FI^T RETENTIR LE $TONNERRE DE $DIEU SUR LE $GESTIONNAIRE POUR QU' ON LUI RENVOIE SES TROIS SERGENTS BELOTEURS PALUDE[ENS ET LES DEUX CAPORAUX SYPHILITIQUES EN VITESSE, CADRES QUI LUI FAISAIENT PRE[CISE[MENT DE[FAUT POUR S' ORGANISER UNE COMPAGNIE. $SI ON LUI RE[PONDAIT QU' ILS E[TAIENT MORTS SES "TIRE-AU-CUL" ALORS IL LEUR FOUTAIT LA PAIX AUX ADMINISTRATEURS, ET IL S' EN RETOURNAIT, LUI, BOIRE UN PEU PLUS A] LA $PAGODE. $ON AVAIT A] PEINE LE TEMPS DE LES VOIR DISPARAI^TRE LES HOMMES, LES JOURS ET LES CHOSES DANS CETTE VERDURE, CE CLIMAT, LA CHALEUR ET LES MOUSTIQUES. $TOUT Y PASSAIT, C' E[TAIT DE[GOU^TANT, PAR BOUTS, PAR PHRASES, PAR MEMBRES, PAR REGRETS, PAR GLOBULES, ILS SE PERDAIENT AU SOLEIL, FONDAIENT DANS LE TORRENT DE LA LUMIE]RE ET DES COULEURS, ET LE GOU^T ET LE TEMPS AVEC, TOUT Y PASSAIT. $IL N' Y AVAIT QUE DE L' ANGOISSE E[TINCELANTE DANS L' AIR. $ENFIN, LE PETIT CARGO SUR LEQUEL JE DEVAIS LONGER LA CO^TE, JUSQU' A] PROXIMITE[ DE MON POSTE, MOUILLA EN VUE DE $FORT-G$ONO. $LE $PAPAOUTAH QU' IL S' INTITULAIT. $UNE PETITE COQUE BIEN PLATE, BA^TIE POUR LES ESTUAIRES. $ON LE CHAUFFAIT AU BOIS LE $PAPAOUTAH. $SEUL BLANC A] BORD, UN COIN ME FUT CONCE[DE[ ENTRE LA CUISINE ET LES CABINETS. $NOUS ALLIONS SI LENTEMENT SUR LES MERS QUE JE CRUS TOUT D' ABORD QU' IL S' AGISSAIT D' UNE PRE[CAUTION POUR SORTIR DE LA RADE. $MAIS NOUS N' ALLA^MES JAMAIS PLUS VITE. $CE $PAPAOUTAH MANQUAIT INCROYABLEMENT DE FORCE. $NOUS CHEMINA^MES AINSI EN VUE DE LA CO^TE, INFINIE BANDE GRISE ET TOUFFUE DE MENUS ARBRES DANS LA CHALEUR AUX BUE[ES DANSANTES. $QUELLE PROMENADE! $PAPAOUTAH FENDAIT L' EAU COMME S' IL L' AVAIT

SUE[E TOUTE LUI-ME^ME, DOULOUREUSEMENT. $IL DE[FAISAIT UNE VAGUELETTE APRE]S L' AUTRE AVEC DES PRE[CAUTIONS DE PANSEMENTS. $LE PILOTE, ME SEMBLAIT- IL DE LOIN, DEVAIT E^TRE UN MULA^TRE; JE DIS "SEMBLAIT" CAR JE NE TROUVAI JAMAIS L' ENTRAIN QU' IL AURAIT FALLU POUR MONTER LA]-HAUT SUR LA PASSERELLE ME RENDRE COMPTE PAR MOI-ME^ME. $JE RESTAI CONFINE[ AVEC LES NE]GRES, SEULS PASSAGERS, DANS L' OMBRE DE LA COURSIVE, TANT QUE LE SOLEIL TENAIT LE PONT, JUSQUE SUR LES CINQ HEURES. $POUR NE PAS QU' IL VOUS BRU^LE LA TE^TE PAR LES YEUX, LE SOLEIL, IL FAUT CLIGNER COMME UN RAT. $APRE]S CINQ HEURES ON PEUT SE PAYER UN TOUR D' HORIZON, LA BONNE VIE. $CETTE FRANGE GRISE, LE PAYS TOUFFU AU RAS DE L' EAU, LA]-BAS, SORTE DE DESSOUS DE BRAS E[CRASE[ NE ME DISAIT RIEN QUI VAILLE. $C' E[TAIT DE[GOU^TANT A] RESPIRER CET AIR-LA], ME^ME LA NUIT, TELLEMENT L' AIR RESTAIT TIE]DE, MARINE MOISIE. $TOUTE CETTE FADASSERIE PORTAIT AU COEUR, AVEC L' ODEUR DE LA MACHINE EN PLUS ET LE JOUR LES FLOTS TROP OCRES PAR ICI, ET TROP BLEUS DE L' AUTRE CO^TE[. $ON E[TAIT PIRE ENCORE QUE SUR L' $AMIRAL $BRAGUETON MOINS LES MEURTRIERS MILITAIRES, BIEN ENTENDU. $ENFIN, NOUS APPROCHA^MES DU PORT DE MA DESTINATION. $ON M' EN RAPPELA LE NOM: "$TOPO". $A FORCE DE TOUSSER, DE CRACHOTER, TREMBLOTER, PENDANT TROIS FOIS LE TEMPS DE QUATRE REPAS DE CONSERVES, SUR CES EAUX DE VAISSELLE HUILEUSES, LE $PAPAOUTAH FINIT DONC PAR ALLER ACCOSTER. $SUR LA BERGE PILEUSE, TROIS E[NORMES CASES COIFFE[ES DE CHAUME SE DE[TACHAIENT. $DE LOIN, CELA VOUS PRENAIT AU PREMIER COUP D' OEIL, UN PETIT AIR ASSEZ ENGAGEANT. $L' EMBOUCHURE D' UN GRAND FLEUVE SABLONNEUX, LE MIEN, M' EXPLIQUA- T- ON, PAR OU] JE DEVRAIS REMONTER POUR ATTEINDRE, EN BARQUE, LE BEAU MILIEU DE MA FORE^T. $A $TOPO, CE POSTE AU BORD DE LA MER, JE NE DEVAIS RESTER QUE QUELQUES JOURS, C' E[TAIT CONVENU, LE TEMPS DE PRENDRE MES SUPRE^MES RE[SOLUTIONS COLONIALES. $NOUS FI^MES CAP SUR UN LE[GER EMBARCADE]RE ET LE $PAPAOUTAH, DE SON GROS VENTRE, AVANT DE L' ATTEINDRE, RAFLA LA BARRE. $EN BAMBOU QU' IL E[TAIT L' EMBARCADE]RE, JE M' EN SOUVIENS BIEN. $IL AVAIT SON HISTOIRE, ON LE REFAISAIT CHAQUE MOIS, JE L' APPRIS, A] CAUSE DES MOLLUSQUES AGILES ET PRESTES QUI VENAIENT PAR MILLIERS LE BOUFFER AU FUR ET A] MESURE. $C' E[TAIT ME^ME, CETTE INFINIE CONSTRUCTION, UNE DES OCCUPATIONS DE[SESPE[RANTES DONT SOUFFRAIT LE LIEUTENANT $GRAPPA COMMANDANT DU POSTE DE $TOPO ET DES RE[GIONS AVOISINANTES.

$LE $PAPAOUTAH NE TRAFIQUAIT QU' UNE FOIS PAR MOIS MAIS LES MOLLUSQUES NE METTAIENT PAS PLUS D' UN MOIS A] BOUFFER SON DE[BARCADE]RE. $A L' ARRIVE[E, LE LIEUTENANT $GRAPPA SE SAISIT DE MES PAPIERS, EN VE[RIFIA LA SINCE[RITE[, LES RECOPIA SUR UN REGISTRE VIERGE ET M' OFFRIT L' APE[RITIF. $J' E[TAIS LE PREMIER VOYAGEUR, ME CONFIA- T- IL, QUI SOIT VENU A] $TOPO DEPUIS PLUS DE DEUX ANS. $ON NE VENAIT PAS A] $TOPO. $IL N' Y AVAIT AUCUNE RAISON POUR VENIR A] $TOPO. $SOUS LES ORDRES DU LIEUTENANT $GRAPPA SERVAIT LE SERGENT $ALCIDE. $DANS LEUR ISOLEMENT ILS NE S' AIMAIENT GUE]RE. "$IL FAUT TOUJOURS QUE JE ME ME[FIE DE MON SUBALTERNE, M' APPRIT AUSSI LE LIEUTENANT $GRAPPA DE]S NOTRE PREMIER CONTACT, IL A QUELQUES TENDANCES A] LA FAMILIARITE[!" $COMME DANS CETTE DE[SOLATION S' IL AVAIT FALLU IMAGINER DES E[VE[NEMENTS ILS EUSSENT E[TE[ TROP INVRAISEMBLABLES, LE MILIEU NE S' Y PRE^TAIT PAS, LE SERGENT $ALCIDE PRE[PARAIT D' AVANCE BEAUCOUP D' E[TATS "$NE[ANT" QUE $GRAPPA SIGNAIT SANS RETARD ET QUE LE $PAPAOUTAH REMPORTAIT PONCTUELLEMENT AU $GOUVERNEUR $GE[NE[RAL. $ENTRE LES LAGUNES D' ALENTOUR ET DANS LE TRE[FONDS FORESTIER STAGNAIENT QUELQUES PEUPLADES MOISIES, DE[CIME[ES, ABRUTIES PAR LE TRIPANOSOME ET LA MISE]RE CHRONIQUE; ELLES FOURNISSAIENT TOUT DE ME^ME CES PEUPLADES UN PETIT IMPO^T ET A] COUPS DE TRIQUE, BIEN ENTENDU. $ON RECRUTAIT PARMI LEUR JEUNESSE QUELQUES MILICIENS POUR MANIER PAR DE[LE[GATION CETTE ME^ME TRIQUE. $LES EFFECTIFS DE LA MILICE SE MONTAIENT A] DOUZE HOMMES. $JE PEUX EN PARLER, JE LES AI BIEN CONNUS. $LE LIEUTENANT $GRAPPA LES E[QUIPAIT A] SA FA*CON CES VEINARDS ET LES NOURRISSAIT AU RIZ RE[GULIER. $UN FUSIL POUR DOUZE C' E[TAIT LA MESURE! ET UN PETIT DRAPEAU POUR TOUT LE MONDE. $PAS DE CHAUSSURES. $MAIS COMME TOUT EST RELATIF EN CE MONDE ET COMPARATIF, LES ORIGINAIRES RECRUTE[S DU PAYS TROUVAIENT QUE $GRAPPA FAISAIT JOLIMENT BIEN LES CHOSES. $IL REFUSAIT ME^ME CHAQUE JOUR DES VOLONTAIRES $GRAPPA ET DES ENTHOUSIASTES, DES FILS DE[GOU^TE[S DE LA BROUSSE. $LA CHASSE NE DONNAIT GUE]RE AUTOUR DU VILLAGE ET ON N' Y BOUFFAIT PAS MOINS D' UNE GRAND-ME]RE PAR SEMAINE, FAUTE DE GAZELLES. $DE]S SEPT HEURES, CHAQUE MATIN, LES MILICIENS D' $ALCIDE SE RENDAIENT A] L' EXERCICE. $COMME JE LOGEAIS DANS UN COIN DE SA CASE, QU' IL M' AVAIT CE[DE[, J' E[TAIS AUX PREMIE]RES LOGES POUR ASSISTER A] CETTE FANTASIA. $JAMAIS DANS AUCUNE

ARME[E DU MONDE NE FIGURE]RENT SOLDATS DE MEILLEURE VOLONTE[. $A L' APPEL D' $ALCIDE, TOUT EN ARPENTANT LE SABLE PAR QUATRE, PAR HUIT, PUIS PAR DOUZE, CES PRIMITIFS SE DE[PENSAIENT E[NORME[MENT EN S' IMAGINANT DES SACS, DES CHAUSSURES, VOIRE DES BAI=ONNETTES ET, PLUS FORT ENCORE, EN AYANT L' AIR DE S' EN SERVIR. $TOUT JUSTE ISSUS DE LA NATURE SI VIGOUREUSE ET SI PROCHE, ILS N' E[TAIENT VE^TUS QUE D' UN SEMBLANT DE BRE]VE CULOTTE KAKI. $TOUT LE RESTE DEVAIT E^TRE PAR EUX IMAGINE[ ET L' E[TAIT. $AU COMMANDEMENT D' $ALCIDE, PE[REMPTOIRE, CES INGE[NIEUX GUERRIERS, POSANT A] TERRE LEURS SACS FICTIFS, COURAIENT DANS LE VIDE DE[COCHER A] D' ILLUSOIRES ENNEMIS, D' ILLUSOIRES ESTOCADES. $ILS CONSTITUAIENT, APRE]S AVOIR FAIT SEMBLANT DE SE DE[BOUTONNER, D' INVISIBLES FAISCEAUX ET SUR UN AUTRE SIGNE SE PASSIONNAIENT EN ABSTRACTIONS DE MOUSQUETERIE. $A LES VOIR S' E[PARPILLER, GESTICULER MINUTIEUSEMENT DE LA SORTE ET SE PERDRE EN DENTELLES DE MOUVEMENTS SACCADE[S ET FOLLEMENT INUTILES, ON EN DEMEURAIT DE[COURAGE[ JUSQU' AU MARASME. $SURTOUT QU' A] $TOPO LA CHALEUR CRUE ET L' E[TOUFFEMENT PARFAITEMENT CONCENTRE[S PAR LE SABLE ENTRE LES MIROIRS DE LA MER ET DU FLEUVE, POLIS ET CONJUGUE[S, VOUS EUSSENT FAIT JURER PAR VOTRE DERRIE]RE QU' ON VOUS TENAIT ASSIS DE FORCE SUR UN MORCEAU RE[CEMMENT TOMBE[ DU SOLEIL. $MAIS CES CONDITIONS IMPLACABLES N' EMPE^CHAIENT PAS $ALCIDE DE GUEULER, AU CONTRAIRE. $SES HURLEMENTS DE[FERLAIENT AU-DESSUS DE SON FANTASTIQUE EXERCICE ET PARVENAIENT BIEN LOIN JUSQU' A] LA CRE^TE DES CE]DRES AUGUSTES DE LA LISIE]RE TROPICALE. $PLUS LOIN REBONDISSAIENT- ILS ME^ME ENCORE, EN TONNERRE SES: "$GARDE-A]-VOUS!" $PENDANT CE TEMPS LE LIEUTENANT $GRAPPA PRE[PARAIT SA JUSTICE. $NOUS Y REVIENDRONS. $IL SURVEILLAIT AUSSI DE LOIN TOUJOURS ET DE L' OMBRE DE SA CASE, LA CONSTRUCTION FUYANTE DE SON EMBARCADE]RE MAUDIT. $A CHAQUE ARRIVE[E DU $PAPAOUTAH IL ALLAIT ATTENDRE OPTIMISTE ET SCEPTIQUE DES E[QUIPEMENTS COMPLETS POUR SES EFFECTIFS. $IL LES RE[CLAMAIT VAINEMENT DEPUIS DEUX ANS SES E[QUIPEMENTS COMPLETS. $E[TANT $CORSE, $GRAPPA SE SENTAIT PLUS HUMILIE[ PEUT-E^TRE QUE TOUT AUTRE EN OBSERVANT QUE SES MILICIENS DEMEURAIENT TOUT NUS. $DANS NOTRE CASE, CELLE D' $ALCIDE, IL SE PRATIQUAIT UN PETIT COMMERCE, A] PEINE CLANDESTIN, DE MENUS OBJETS ET DE ROGATONS DIVERS. $D' AILLEURS TOUT LE TRAFIC DE $TOPO PASSAIT PAR $ALCIDE PUISQU' IL DE[TENAIT UN PETIT STOCK,

L' UNIQUE, DE TABAC EN BRANCHES ET EN PAQUETS, QUELQUES LITRES D' ALCOOL ET QUELQUES ME[TRAGES DE COTON. $LES DOUZE MILICIENS DE $TOPO RESSENTAIENT, C' E[TAIT VISIBLE, ENVERS $ALCIDE UNE VE[RITABLE SYMPATHIE ET CELA MALGRE[ QU' IL LES ENGUEULA^T SANS LIMITES ET LEUR BOTTA^T LE DERRIE]RE ASSEZ INJUSTEMENT. $MAIS ILS AVAIENT DISCERNE[ CHEZ LUI, CES MILITAIRES NUDISTES, DES E[LE[MENTS INDE[NIABLES DE LA GRANDE PARENTE[, CELLE DE LA MISE]RE INCURABLE, INNE[E. $LE TABAC LES RAPPROCHAIT, TOUT NOIRS QU' ILS FUSSENT, FORCE DES CHOSES. $J' AVAIS APPORTE[ AVEC MOI QUELQUES JOURNAUX D' $EUROPE. $ALCIDE LES PARCOURUT AVEC LE DE[SIR DE S' INTE[RESSER AUX NOUVELLES MAIS BIEN QU' IL S' Y REPRI^T A] TROIS FOIS POUR FIXER SON ATTENTION SUR CES COLONNES DISPARATES, IL NE PARVINT PAS A] LES ACHEVER. "$MOI MAINTENANT, M' AVOUA- T- IL APRE]S CETTE VAINE TENTATIVE, AU FOND, JE M' EN FOUS DES NOUVELLES! $IL Y A TROIS ANS QUE JE SUIS ICI!" $CELA NE VOULAIT POINT DIRE QU' $ALCIDE TI^NT A] M' E[TONNER EN JOUANT LES ERMITES, NON, MAIS LA BRUTALITE[, L' INDIFFE[RENCE BIEN PROUVE[E DU MONDE ENTIER A] SON E[GARD, LE FOR*CAIT A] SON TOUR A] CONSIDE[RER EN QUALITE[ DE SERGENT RENGAGE[ LE MONDE ENTIER, HORS $TOPO, COMME UNE ESPE]CE DE $LUNE. $C' E[TAIT D' AILLEURS UNE BONNE NATURE, $ALCIDE, SERVIABLE ET GE[NE[REUSE ET TOUT. $JE LE COMPRIS PLUS TARD, UN PEU TROP TARD. $SA FORMIDABLE RE[SIGNATION L' ACCABLAIT, CETTE QUALITE[ DE BASE QUI REND LES PAUVRES GENS DE L' ARME[E OU D' AILLEURS AUSSI FACILES A] TUER QU' A] FAIRE VIVRE. $JAMAIS, OU PRESQUE, ILS NE DEMANDENT LE POURQUOI LES PETITS, DE TOUT CE QU' ILS SUPPORTENT. $ILS SE HAI=SSENT LES UNS LES AUTRES, C*A SUFFIT. $AUTOUR DE NOTRE CASE, POUSSAIENT DISSE[MINE[ES, EN PLEINE LAGUNE DE SABLE TORRIDE, IMPITOYABLE, CES CURIEUSES PETITES FLEURS FRAI^CHES ET BRE]VES, VERTES, ROSES OU POURPRES, COMME ON NE LES VOIT EN $EUROPE QUE PEINTES ET SUR CERTAINES PORCELAINES, SORTES DE VOLUBILIS PRIMITIFS ET SANS NIAISERIE. $ELLES SUBISSAIENT LA LONGUE ABOMINABLE JOURNE[E, CLOSES SUR LEUR TIGE, ET VENAIENT EN S' OUVRANT LE SOIR TREMBLOTER GENTIMENT SOUS LES PREMIE]RES BRISES TIE]DES. $UN JOUR QU' $ALCIDE ME VOYAIT OCCUPE[ D' EN CUEILLIR UN PETIT BOUQUET, IL ME PRE[VINT: "$CUEILLE- LES SI TU VEUX, MAIS LES ARROSE PAS, CES PETITES GARCES-LA], C*A LES TUE... $C' EST TOUT FRAGILE, C' EST PAS COMME LES "SOLEILS" QU' ON FAISAIT NOUS, POUSSER AUX ENFANTS DE TROUPE A] $RAMBOUILLET! $ON POUVAIT LEUR PISSER DESSUS A] CEUX-LA]!... $QU' ILS BUVAIENT TOUT!... $D' AILLEURS, LES FLEURS, C' EST COMME LES HOMMES...

$ET PLUS C' EST GROS ET PLUS C' EST CON!" $CECI A] L' INTENTION DU LIEUTENANT $GRAPPA E[VIDEMMENT, DONT LE CORPS E[TAIT ABONDANT ET CALAMITEUX, LES MAINS BRE]VES, POURPRES, TERRIBLES. $DES MAINS A] NE JAMAIS RIEN COMPRENDRE. $IL N' ESSAYAIT PAS D' AILLEURS $GRAPPA DE COMPRENDRE. $JE SE[JOURNAI DEUX SEMAINES A] $TOPO PENDANT LESQUELLES JE PARTAGEAI NON SEULEMENT L' EXISTENCE ET LA POPOTE D' $ALCIDE, SES PUCES DE LIT ET DE SABLE (DEUX SORTES), MAIS ENCORE SA QUININE ET L' EAU DU PUITS PROCHE, INEXORABLEMENT TIE]DE ET DIARRHE[IQUE. $CERTAIN JOUR LE LIEUTENANT $GRAPPA EN VEINE D' AMABILITE[ M' INVITA, PAR EXCEPTION, A] VENIR PRENDRE LE CAFE[ CHEZ LUI. $IL E[TAIT JALOUX $GRAPPA ET NE MONTRAIT JAMAIS SA CONCUBINE INDIGE]NE A] PERSONNE. $IL AVAIT DONC CHOISI UN JOUR POUR M' INVITER OU] SA NE[GRESSE ALLAIT VISITER SES PARENTS AU VILLAGE. $C' E[TAIT AUSSI LE JOUR D' AUDIENCE A] SON TRIBUNAL. $IL VOULAIT M' E[TONNER. $AUTOUR DE SA CASE, ARRIVE[S DE]S LE MATIN, SE PRESSAIENT LES PLAIGNANTS, MASSE DISPARATE, COLORE[E DE PAGNES ET BIGARRE[E DE PIAILLANTS TE[MOINS. $JUSTICIABLES ET SIMPLE PUBLIC DEBOUT, ME^LE[S DANS LE ME^ME CERCLE, TOUS SENTANT FORTEMENT L' AIL, LE SANTAL, LE BEURRE TOURNE[, LA SUEUR SAFRANE[E. $TELS LES MILICIENS D' $ALCIDE, TOUS CES E^TRES SEMBLAIENT TENIR AVANT TOUT A] S' AGITER FRE[NE[TIQUEMENT DANS LE FICTIF; ILS FRACASSAIENT AUTOUR D' EUX UN IDIOME DE CASTAGNETTES EN BRANDISSANT AU-DESSUS DE LEURS TE^TES DES MAINS CRISPE[ES DANS UN VENT D' ARGUMENTS. $LE LIEUTENANT $GRAPPA PLONGE[ DANS SON FAUTEUIL DE ROTIN, CRISSANT ET PLAINTIF, SOURIAIT AU-DEVANT DE TOUTES CES INCOHE[RENCES ASSEMBLE[ES. $IL SE FIAIT POUR SA GOUVERNE A] L' INTERPRE]TE DU POSTE QUI LUI BAFOUILLAIT EN RETOUR, A] SON USAGE ET A] PLEINE VOIX, D' INCROYABLES REQUE^TES. $IL S' AGISSAIT PEUT-E^TRE D' UN MOUTON BORGNE QUE CERTAINS PARENTS SE REFUSAIENT A] RESTITUER ALORS QUE LEUR FILLE, VALABLEMENT VENDUE, N' AVAIT JAMAIS E[TE[ LIVRE[E AU MARI, EN RAISON D' UN MEURTRE QUE SON FRE]RE A] ELLE AVAIT TROUVE[ LE MOYEN DE COMMETTRE ENTRE TEMPS SUR LA PERSONNE DE LA SOEUR DE CELUI-CI QUI GARDAIT LE MOUTON. $ET BIEN D' AUTRES ET DE PLUS COMPLIQUE[ES DOLE[ANCES. $A NOTRE HAUTEUR, CENT FACES PASSIONNE[ES PAR CES PROBLE]MES D' INTE[RE^TS ET DE COUTUMES DE[COUVRAIENT LEURS DENTS A] PETITS COUPS SECS OU A] GROS GLOUGLOUS, DES MOTS NE]GRES. $LA CHALEUR PARVENAIT A] SON COMBLE. $ON EN CHERCHAIT LE

CIEL DES YEUX PAR L' ANGLE DU TOIT POUR SE DEMANDER SI CE N' E[TAIT PAS UNE CATASTROPHE QUI ARRIVAIT. $PAS ME^ME UN ORAGE. -- $JE VAIS TOUS LES METTRE D' ACCORD TOUT DE SUITE MOI! DE[CIDA FINALEMENT $GRAPPA, QUE LA TEMPE[RATURE ET LES PALABRES POUSSAIENT AUX RE[SOLUTIONS. $OU] EST- IL LE PE]RE DE LA MARIE[E?... $QU' ON L' AME]NE! -- $IL EST LA]! RE[PONDIRENT VINGT COMPE]RES, POUSSANT DEVANT UN VIEUX NE]GRE ASSEZ FLASQUE ENVELOPPE[ DANS UN PAGNE JAUNE QUI LE DRAPAIT FORT DIGNEMENT, A] LA ROMAINE. $IL SCANDAIT, LE VIEILLARD, TOUT CE QU' ON RACONTAIT AUTOUR DE LUI, AVEC SON POING FERME[. $IL N' AVAIT PAS L' AIR D' E^TRE VENU LA] DU TOUT POUR SE PLAINDRE LUI, MAIS PLUTO^T POUR SE DONNER UN PEU DE DISTRACTION A] L' OCCASION D' UN PROCE]S DONT IL N' ATTENDAIT PLUS DEPUIS LONGTEMPS DE[JA] DE RE[SULTAT BIEN POSITIF. -- $ALLONS! COMMANDA $GRAPPA. $VINGT COUPS! QU' ON EN FINISSE! $VINGT COUPS DE CHICOTTE POUR CE VIEUX MAQUEREAU!... $C*A L' APPRENDRA A] VENIR M' EMMERDER ICI TOUS LES JEUDIS DEPUIS DEUX MOIS AVEC SON HISTOIRE DE MOUTONS A] LA NOIX! $LE VIEUX VIT ARRIVER SUR LUI LES QUATRE MILICIENS MUSCLE[S. $IL NE COMPRENAIT PAS D' ABORD CE QU' ON LUI VOULAIT ET PUIS IL SE MIT A] ROULER DES YEUX, INJECTE[S DE SANG COMME CEUX D' UN VIEIL ANIMAL HORRIFIE[ QUI JAMAIS AUPARAVANT N' AURAIT ENCORE E[TE[ BATTU. $IL N' ESSAYAIT PAS DE RE[SISTER EN VE[RITE[, MAIS IL NE SAVAIT PAS NON PLUS COMMENT SE PLACER POUR RECEVOIR AVEC LE MOINS DE DOULEUR POSSIBLE CETTE TOURNE[E DE JUSTICE. $LES MILICIENS LE TIRAILLAIENT PAR L' E[TOFFE. $DEUX D' ENTRE EUX VOULAIENT ABSOLUMENT QU' IL S' AGENOUILLA^T, LES AUTRES LUI COMMANDAIENT AU CONTRAIRE DE SE METTRE A] PLAT VENTRE. $ENFIN, ON S' ENTENDIT POUR LE PLAQUER TEL QUEL, SIMPLEMENT, A] TERRE, PAGNE RETROUSSE[ ET D' EMBLE[E RE*CUT SUR LE DOS ET LES FESSES FLASQUES UNE DE CES VOLE[ES DE BA^TON SOUPLE A] FAIRE BEUGLER UNE SOLIDE BOURRIQUE PENDANT HUIT JOURS. $SE TORTILLANT, LE SABLE FIN GICLAIT TOUT ALENTOUR DE SON VENTRE AVEC DU SANG, IL EN CRACHAIT DU SABLE EN HURLANT, ON AURAIT DIT UNE CHIENNE BASSET ENCEINTE, E[NORME, QU' ON TORTURAIT A] PLAISIR. $LES ASSISTANTS SE TURENT PENDANT QUE C*A DURAIT. $ON N' ENTENDAIT PLUS QUE LES BRUITS DE LA PUNITION. $LA CHOSE EXE[CUTE[E, LE VIEUX BIEN SONNE[ ESSAYAIT DE SE RELEVER ET DE

RAMASSER AUTOUR DE LUI SON PAGNE A] LA ROMAINE. $IL SAIGNAIT ABONDAMMENT PAR LA BOUCHE, PAR LE NEZ ET SURTOUT LE LONG DU DOS. $LA FOULE S' E[LOIGNA EN L' EMMENANT ET BOURDONNANTE DE MILLE CANCANS ET COMMENTAIRES, SUR UN TON D' ENTERREMENT. $LE LIEUTENANT $GRAPPA RALLUMA SON CIGARE. $DEVANT MOI, IL TENAIT A] DEMEURER DISTANT DE CES CHOSES. $NON PAS JE PENSE QU' IL EU^T E[TE[ PLUS NE[RONIEN QU' UN AUTRE, SEULEMENT IL N' AIMAIT PAS NON PLUS QU' ON LE FORCE A] PENSER. $C*A L' AGA*CAIT. $CE QUI LE RENDAIT IRRITABLE DANS SES FONCTIONS JUDICIAIRES, C' E[TAIT LES QUESTIONS QU' ON LUI POSAIT. $NOUS ASSISTA^MES ENCORE CE ME^ME JOUR A] DEUX AUTRES CORRECTIONS ME[MORABLES, CONSE[CUTIVES A] D' AUTRES HISTOIRES DE[CONCERTANTES, DE DOTS REPRISES, DE POISONS PROMIS... DE PROMESSES DOUTEUSES... D' ENFANTS INCERTAINS... -- $AH! S' ILS SAVAIENT TOUS COMME JE M' EN FOUS DE LEURS LITIGES ILS NE LA QUITTERAIENT PAS LEUR FORE^T POUR VENIR ME RACONTER LEURS COUILLONNADES ET M' EMMERDER ICI!... $EST- CE QUE JE LES TIENS AU COURANT DE MES PETITES AFFAIRES MOI? CONCLUAIT $GRAPPA. $CEPENDANT, SE REPRIT- IL, JE FINIRAIS PAR CROIRE QU' ILS Y PRENNENT GOU^T A] MA JUSTICE CES SALIGAUDS-LA]!... $DEPUIS DEUX ANS QUE J' ESSAYE DE LES EN DE[GOU^TER, ILS REVIENNENT POURTANT CHAQUE JEUDI... $CROYEZ- MOI SI VOUS VOULEZ, JEUNE HOMME, CE SONT PRESQUE TOUJOURS LES ME^MES QUI REVIENNENT!... $DES VICIEUX, QUOI!... $PUIS LA CONVERSATION SE PORTA VERS $TOULOUSE OU] IL PASSAIT SES CONGE[S RE[GULIE]REMENT ET OU] IL PENSAIT A] SE RETIRER $GRAPPA, DANS SIX ANS, AVEC SA RETRAITE. $C' E[TAIT ENTENDU AINSI! $NOUS EN E[TIONS GENTIMENT AU "$CALVADOS" QUAND NOUS FU^MES A] NOUVEAU DE[RANGE[S PAR UN NE]GRE PASSIBLE DE JE NE SAIS QUELLE PEINE, ET EN RETARD POUR LA PURGER. $IL VENAIT SPONTANE[MENT DEUX HEURES APRE]S LES AUTRES S' OFFRIR POUR RECEVOIR LA CHICOTTE. $AYANT EFFECTUE[ UN PARCOURS DE DEUX JOURS ET DE DEUX NUITS DEPUIS SON VILLAGE A] TRAVERS LA FORE^T DANS CE BUT, IL N' ENTENDAIT PAS S' EN RETOURNER BREDOUILLE. $MAIS IL E[TAIT EN RETARD ET $GRAPPA E[TAIT INTRANSIGEANT SUR LE SUJET DE LA PONCTUALITE[ PE[NALE. "$TANT PIS POUR LUI! $IL N' AVAIT QU' A] PAS S' EN ALLER LA DERNIE]RE FOIS!... $C' EST JEUDI DE L' AUTRE SEMAINE QUE JE L' AI CONDAMNE[ A] CINQUANTE COUPS DE CHICOTTE CE DE[GUEULASSE!"

$LE CLIENT PROTESTAIT QUAND ME^ME PARCE QU' IL AVAIT UNE

BONNE EXCUSE: IL AVAIT DU^ RETOURNER A] SON VILLAGE EN VITESSE POUR ALLER ENTERRER SA ME]RE. $IL AVAIT TROIS OU QUATRE ME]RES A] LUI TOUT SEUL. $CONTESTATIONS... -- $C*A SERA POUR LA PROCHAINE AUDIENCE! $MAIS IL AVAIT A] PEINE LE TEMPS CE CLIENT D' ALLER A] SON VILLAGE ET DE REVENIR D' ICI A] JEUDI PROCHAIN. $IL PROTESTAIT. $IL S' ENTE^TAIT. $IL FALLUT LE BOUSCULER CE MASOCHISTE HORS DU CAMP A] GRANDS COUPS DE PIED DANS LES FESSES. $C*A LUI A FAIT PLAISIR QUAND ME^ME MAIS PAS ASSEZ... $ENFIN, IL EST ALLE[ E[CHOUER CHEZ $ALCIDE QUI EN PROFITA POUR LUI VENDRE TOUT UN ASSORTIMENT DE TABAC EN BRANCHES AU MASOCHISTE, EN PAQUETS ET EN POUDRE A] PRISER. $BIEN DIVERTI PAR CES MULTIPLES INCIDENTS, JE PRIS CONGE[ DE $GRAPPA QUI SE RETIRAIT PRE[CISE[MENT POUR LA SIESTE, AU FOND DE SA CASE, OU] REPOSAIT DE[JA] SA ME[NAGE]RE INDIGE]NE REVENUE DE SON VILLAGE. $UNE PAIRE DE NICHONS SPLENDIDES CETTE NE[GRESSE, BIEN E[LEVE[E PAR LES $SOEURS DU $GABON. $NON SEULEMENT CETTE JEUNESSE PARLAIT LE FRAN*CAIS EN ZE[ZAYANT, MAIS ELLE SAVAIT ENCORE PRE[SENTER LA QUININE DANS LA CONFITURE ET VOUS TRAQUER LES PUCES "CHIQUES" DANS LA PROFONDEUR DE LA PLANTE DES PIEDS. $ELLE SAVAIT SE RENDRE AGRE[ABLE DE CENT FA*CONS AU COLONIAL, SANS LE FATIGUER OU EN LE FATIGUANT, A] SON CHOIX. $ALCIDE M' ATTENDAIT. $IL E[TAIT UN PEU VEXE[. $CE FUT CETTE INVITATION DONT VENAIT DE M' HONORER LE LIEUTENANT $GRAPPA QUI LE DE[CIDA SANS DOUTE AUX GRANDES CONFIDENCES. $ET ELLES E[TAIENT SALE[ES LES CONFIDENCES. $IL ME FIT SANS QUE JE L' EN PRIASSE, DE $GRAPPA, UN PORTRAIT EXPRESS AU CACA FUMANT. $JE LUI RE[PONDIS QU' EN TOUT C' E[TAIT BIEN MON AVIS. $ALCIDE, SON POINT FAIBLE A] LUI, C' E[TAIT QU' IL TRAFIQUAIT MALGRE[ LES RE]GLEMENTS MILITAIRES, ABSOLUMENT CONTRAIRES, AVEC LES NE]GRES DE LA FORE^T D' ALENTOUR ET AUSSI AVEC LES DOUZE TIRAILLEURS DE SA MILICE. $IL APPROVISIONNAIT CE PETIT MONDE EN TABAC DE TRAITE, IMPITOYABLEMENT. $QUAND LES MILICIENS AVAIENT RE*CU LEUR PART DE TABAC, IL NE LEUR RESTAIT PLUS DE SOLDE A] TOUCHER, TOUT E[TAIT FUME[. $ILS FUMAIENT ME^ME D' AVANCE. $CETTE MENUE PRATIQUE, VU LA RARETE[ DU NUME[RAIRE DANS LA RE[GION, FAISAIT DU TORT PRE[TENDAIT $GRAPPA A] LA RENTRE[E DE L' IMPO^T. $LE LIEUTENANT $GRAPPA NE VOULAIT PAS, PRUDENT, PROVOQUER SOUS SON GOUVERNEMENT UN SCANDALE A] $TOPO, MAIS ENFIN JALOUX PEUT-E^TRE, IL TIQUAIT. $IL AURAIT DE[SIRE[ QUE TOUTES LES MINUSCULES DISPONIBILITE[S INDIGE]NES DEMEURASSENT

CELA SE COMPREND POUR L' IMPO^T. $CHACUN SON GENRE ET SES PETITES AMBITIONS. $AU DE[BUT, LA PRATIQUE DU CRE[DIT SUR SOLDE LEUR AVAIT PARU UN PEU E[TONNANTE ET ME^ME RAIDE AUX TIRAILLEURS QUI TRAVAILLAIENT UNIQUEMENT POUR FUMER LE TABAC D' $ALCIDE, MAIS ILS S' Y E[TAIENT HABITUE[S A] COUPS DE PIED AU CUL. $A PRE[SENT, ILS N' ESSAYAIENT ME^ME PLUS D' ALLER LA TOUCHER LEUR SOLDE, ILS LA FUMAIENT D' AVANCE, TRANQUILLEMENT, AU BORD DE LA CASE A] $ALCIDE, PARMI LES PETITES FLEURS VIVACES, ENTRE DEUX EXERCICES D' IMAGINATION. $A $TOPO EN SOMME, TOUT MINUSCULE QUE FU^T L' ENDROIT, IL Y AVAIT QUAND ME^ME PLACE POUR DEUX SYSTE]MES DE CIVILISATION, CELLE DU LIEUTENANT $GRAPPA, PLUTO^T A] LA ROMAINE, QUI FOUETTAIT LE SOUMIS POUR EN EXTRAIRE SIMPLEMENT LE TRIBUT, DONT IL RETENAIT, D' APRE]S L' AFFIRMATION D' $ALCIDE, UNE PART HONTUESE ET PERSONNELLE, ET PUIS LE SYSTE]ME $ALCIDE PROPREMENT DIT, PLUS COMPLIQUE[, DANS LEQUEL SE DISCERNAIENT DE[JA] LES SIGNES DU SECOND STADE CIVILISATEUR, LA NAISSANCE DANS CHAQUE TIRAILLEUR D' UN CLIENT, COMBINAISON COMMERCIALO-MILITAIRE EN SOMME, BEAUCOUP PLUS MODERNE, PLUS HYPOCRITE, LA NO^TRE. $POUR CE QUI CONCERNE LA GE[OGRAPHIE LE LIEUTENANT $GRAPPA N' ESTIMAIT GUE]RE QU' A] L' AIDE DE QUELQUES CARTES TRE]S APPROXIMATIVES QU' IL POSSE[DAIT AU $POSTE, LES VASTES TERRITOIRES CONFIE[S A] SA GARDE. $IL N' AVAIT PAS NON PLUS TRE]S ENVIE D' EN SAVOIR DAVANTAGE SUR LEUR COMPTE A] CES TERRITOIRES. $LES ARBRES, LA FORE^T, APRE]S TOUT, ON SAIT CE QUE C' EST, ON LES VOIT TRE]S BIEN DE LOIN. $DISSIMULE[ES DANS LES FRONDAISONS ET LES REPLIS DE CETTE IMMENSE TISANE, QUELQUES TRIBUS EXTRE^MEMENT DISSE[MINE[ES CROUPISSAIENT C*A] ET LA] ENTRE LEURS PUCES ET LEURS MOUCHES, ABRUTIES PAR LES TOTEMS EN SE GAVANT INVARIABLEMENT DE MANIOCS POURRIS... $PEUPLADES PARFAITEMENT NAI=VES ET CANDIDEMENT CANNIBALES, AHURIES DE MISE]RE, RAVAGE[ES PAR MILLE PESTES. $RIEN QUI VAILLE QU' ON LES APPROCHE. $RIEN NE JUSTIFIAIT UNE EXPE[DITION ADMINISTRATIVE DOULOUREUSE ET SANS E[CHO. $QUAND IL AVAIT CESSE[ DE RENDRE SA LOI, $GRAPPA SE TOURNAIT PLUTO^T VERS LA MER ET CONTEMPLAIT CET HORIZON D' OU] CERTAIN JOUR IL E[TAIT APPARU ET PAR OU] CERTAIN JOUR IL S' EN IRAIT, SI TOUT SE PASSAIT BIEN... $TOUT FAMILIERS ET FINALEMENT AGRE[ABLES QUE ME FUSSENT DEVENUS CES LIEUX, IL ME FALLUT CEPENDANT SONGER A] QUITTER ENFIN $TOPO POUR LA BOUTIQUE QUI M' E[TAIT PROMISE AU

TERME DE QUELQUES JOURS DE NAVIGATION FLUVIALE ET DE PE[RE[GRINATIONS FORESTIE]RES. $AVEC $ALCIDE, NOUS E[TIONS ARRIVE[S A] TRE]S BIEN NOUS ENTENDRE. $ON ESSAYAIT ENSEMBLE DE PE^CHER DES POISSONS-SCIES, CES MANIE]RES DE REQUINS QUI PULLULAIENT DEVANT LA CASE. $IL E[TAIT AUSSI MALADROIT A] CE JEU QUE MOI-ME^ME. $NOUS N' ATTRAPIONS RIEN. $SA CASE N' E[TAIT MEUBLE[E QUE PAR SON LIT DE[MONTABLE, LE MIEN ET QUELQUES CAISSES VIDES OU PLEINES. $IL ME SEMBLAIT QU' IL DEVAIT METTRE PAS MAL D' ARGENT DE CO^TE[ GRA^CE A] SON PETIT COMMERCE. -- $OU] LE METS- TU?... LUI DEMANDAI- JE A] PLUSIEURS REPRISES. $OU] LE CACHES- TU TON SALE POGNON? -- $C' E[TAIT POUR LE FAIRE ENRAGER. -- $TU VAS EN FAIRE UNE DE CES $BON $DIEU DE $NOUBA EN RENTRANT? $JE LE TAQUINAIS. $ET VINGT FOIS AU MOINS PENDANT QUE NOUS ENTAMIONS L' IMMANQUABLE "CONSERVE DE TOMATES", J' IMAGINAIS POUR SA RE[JOUISSANCE LES PE[RIPE[TIES D' UNE VIRE[E PHE[NOME[NALE A] SA RENTRE[E A] $BORDEAUX, DE BOBINARD EN BOBINARD. $IL NE ME RE[PONDAIT RIEN. $IL RIGOLAIT SEULEMENT, COMME SI C*A L' AMUSAIT QUE JE LUI DISE CES CHOSES-LA]. $A PART L' EXERCICE ET LES SESSIONS DE JUSTICE, IL NE SE PASSAIT VRAIMENT RIEN A] $TOPO, ALORS FORCE[MENT, JE REPRENAIS LE PLUS SOUVENT POSSIBLE MA ME^ME PLAISANTERIE, FAUTE D' AUTRES SUJETS. $SUR LES DERNIERS TEMPS, IL ME VINT UNE FOIS L' ENVIE D' E[CRIRE A] $M. $PUTA, POUR LE TAPER. $ALCIDE SE CHARGERAIT DE POSTER MA LETTRE PAR LE PROCHAIN $PAPAOUTAH. $LE MATE[RIEL A] E[CRIRE D' $ALCIDE TENAIT DANS UNE PETITE BOI^TE A] BISCUITS TOUT COMME CELLE QUE J' AVAIS CONNUE A] $BRANLEDORE, TOUT A] FAIT LA ME^ME. $TOUS LES SERGENTS RENGAGE[S AVAIENT DONC LA ME^ME HABITUDE. $MAIS QUAND IL ME VIT L' OUVRIR SA BOI^TE $ALCIDE, IL EUT UN GESTE QUI ME SURPRIT POUR M' EN EMPE^CHER. $J' E[TAIS GE^NE[. $JE NE SAVAIS PAS POURQUOI IL M' EN EMPE^CHAIT, JE LA REPOSAI DONC SUR LA TABLE. "$AH! OUVRE- LA VA! QU' IL A DIT ENFIN. $VA C*A NE FAIT RIEN!" $TOUT DE SUITE A] L' ENVERS DU COUVERCLE E[TAIT COLLE[E UNE PHOTO D' UNE PETITE FILLE. $RIEN QUE LA TE^TE, UNE PETITE FIGURE BIEN DOUCE D' AILLEURS AVEC DES LONGUES BOUCLES, COMME ON LES PORTAIT DANS CE TEMPS-LA]. $JE PRIS LE PAPIER, LA PLUME ET JE REFERMAI VIVEMENT LA BOI^TE. $J' E[TAIS BIEN GE^NE[ PAR MON INDISCRE[TION, MAIS JE ME DEMANDAIS POURQUOI AUSSI C*A L' AVAIT TANT BOULEVERSE[.

$J' IMAGINAIS TOUT DE SUITE QU' IL S' AGISSAIT D' UN ENFANT, A] LUI, DONT IL AVAIT E[VITE[ DE ME PARLER JUSQUE-LA]. $JE N' EN DEMANDAIS PAS DAVANTAGE, MAIS JE L' ENTENDAIS DERRIE]RE MON DOS QUI ESSAYAIT DE ME RACONTER QUELQUE CHOSE AU SUJET DE CETTE PHOTO, AVEC UNE DRO^LE DE VOIX QUE JE NE LUI CONNAISSAIS PAS ENCORE. $IL BAFOUILLAIT. $JE NE SAVAIS PLUS OU] ME METTRE MOI. $IL FALLAIT BIEN QUE JE L' AIDE A] ME FAIRE SA CONFIDENCE. $POUR PASSER CE MOMENT JE NE SAVAIS PLUS COMMENT M' Y PRENDRE. $C*A SERAIT UNE CONFIDENCE TOUT A] FAIT PE[NIBLE A] E[COUTER, J' EN E[TAIS SU^R. $JE N' Y TENAIS VRAIMENT PAS. -- $C' EST RIEN! L' ENTENDIS- JE ENFIN. $C' EST LA FILLE DE MON FRE]RE... $ILS SONT MORTS TOUS LES DEUX... -- $SES PARENTS?... -- $OUI, SES PARENTS... -- $QUI L' E[LE]VE ALORS MAINTENANT? $TA ME]RE? QUE JE DEMANDAI MOI, COMME C*A, POUR MANIFESTER DE L' INTE[RE^T. -- $MA ME]RE, JE L' AI PLUS NON PLUS... -- $QUI ALORS? -- $EH BIEN MOI! $IL RICANAIT, CRAMOISI $ALCIDE, COMME S' IL VENAIT DE FAIRE QUELQUE CHOSE DE PAS CONVENABLE DU TOUT. $IL SE REPRIT HA^TIF: -- $C'EST-A]-DIRE JE VAIS T' EXPLIQUER... $JE LA FAIS E[LEVER A] $BORDEAUX CHEZ LES $SOEURS... $MAIS PAS DES $SOEURS POUR LES PAUVRES, TU ME COMPRENDS HEIN!... $CHEZ DES $SOEURS "BIEN"... $PUISQUE C' EST MOI QUI M' EN OCCUPE, ALORS TU PEUX E^TRE TRANQUILLE. $JE VEUX QUE RIEN LUI MANQUE! $GINETTE QU' ELLE S' APPELLE... $C' EST UNE GENTILLE PETITE FILLE... $COMME SA ME]RE D' AILLEURS... $ELLE M' E[CRIT, ELLE FAIT DES PROGRE]S, SEULEMENT, TU SAIS, LES PENSIONS COMME C*A, C' EST CHER... $SURTOUT QUE MAINTENANT ELLE A DIX ANS... $JE VOUDRAIS QU' ELLE APPRENNE LE PIANO EN ME^ME TEMPS... $QU' EST- CE QUE T' EN DIS TOI DU PIANO?... $C' EST BIEN, LE PIANO, HEIN, POUR LES FILLES?... $TU CROIS PAS?... $ET L' ANGLAIS? $C' EST UTILE L' ANGLAIS AUSSI?... $TU SAIS L' ANGLAIS TOI?... $JE ME MIS A] LE REGARDER DE BIEN PLUS PRE]S $ALCIDE, A] MESURE QU' IL S' AVOUAIT LA FAUTE DE NE PAS E^TRE ASSEZ GE[NE[REUX, AVEC SA PETITE MOUSTACHE COSME[TIQUE, SES SOURCILS D' EXCENTRIQUE, SA PEAU CALCINE[E. $PUDIQUE $ALCIDE! $COMME IL AVAIT DU^ EN FAIRE DES E[CONOMIES SUR SA SOLDE E[TRIQUE[... SUR SES PRIMES FAME[LIQUES ET SUR SON MINUSCULE COMMERCE CLANDESTIN...

PENDANT DES MOIS, DES ANNE[ES, DANS CET INFERNAL $TOPO!... $JE NE SAVAIS PAS QUOI LUI RE[PONDRE MOI, JE N' E[TAIS PAS TRE]S COMPE[TENT, MAIS IL ME DE[PASSAIT TELLEMENT PAR LE COEUR QUE J' EN DEVINS TOUT ROUGE... $A CO^TE[ D' $ALCIDE, RIEN QU' UN MUFLE IMPUISSANT MOI, E[PAIS, ET VAIN J' E[TAIS... $Y AVAIT PAS A] CHIQUER. $C' E[TAIT NET. $JE N' OSAIS PLUS LUI PARLER, JE M' EN SENTAIS SOUDAIN E[NORME[MENT INDIGNE DE LUI PARLER. $MOI QUI HIER ENCORE LE NE[GLIGEAIS ET ME^ME LE ME[PRISAIS UN PEU, $ALCIDE. -- $JE N' AI PAS EU DE VEINE, POURSUIVAIT- IL, SANS SE RENDRE COMPTE QU' IL M' EMBARRASSAIT AVEC SES CONFIDENCES. $IMAGINE- TOI QU' IL Y A DEUX ANS, ELLE A EU LA PARALYSIE INFANTILE... $FIGURE- TOI... $TU SAIS CE QUE C' EST TOI LA PARALYSIE INFANTILE? $IL M' EXPLIQUA ALORS QUE LA JAMBE GAUCHE DE L' ENFANT DEMEURAIT ATROPHIE[E ET QU' ELLE SUIVAIT UN TRAITEMENT D' E[LECTRICITE[ A] $BORDEAUX, CHEZ UN SPE[CIALISTE. -- $EST- CE QUE C*A REVIENT, TU CROIS?... QU' IL S' INQUIE[TAIT. $JE L' ASSURAI QUE C*A SE RE[TABLISSAIT TRE]S BIEN, TRE]S COMPLE]TEMENT AVEC LE TEMPS ET L' E[LECTRICITE[. $IL PARLAIT DE SA ME]RE QUI E[TAIT MORTE ET DE SON INFIRMITE[ A] LA PETITE AVEC BEAUCOUP DE PRE[CAUTIONS. $IL AVAIT PEUR, ME^ME DE LOIN, DE LUI FAIRE DU MAL. -- $AS- TU E[TE[ LA VOIR DEPUIS SA MALADIE? -- $NON... J' E[TAIS ICI. -- $IRAS- TU BIENTO^T? -- $JE CROIS QUE JE NE POURRAI PAS AVANT TROIS ANS... $TU COMPRENDS ICI, JE FAIS UN PEU DE COMMERCE... $ALORS C*A LUI AIDE BIEN... $SI JE PARTAIS EN CONGE[ A] PRE[SENT, AU RETOUR LA PLACE SERAIT PRISE... SURTOUT AVEC L' AUTRE VACHE... $AINSI, $ALCIDE DEMANDAIT- IL A] REDOUBLER SON SE[JOUR, A] FAIRE SIX ANS DE SUITE A] $TOPO, AU LIEU DE TROIS, POUR LA PETITE NIE]CE DONT IL NE POSSE[DAIT QUE QUELQUES LETTRES ET CE PETIT PORTRAIT. "$CE QUI M' ENNUIE, REPRIT- IL, QUAND NOUS NOUS COUCHA^MES, C' EST QU' ELLE N' A LA]-BAS PERSONNE POUR LES VACANCES... $C' EST DUR POUR UNE PETITE ENFANT..." $E[VIDEMMENT $ALCIDE E[VOLUAIT DANS LE SUBLIME A] SON AISE ET POUR AINSI DIRE FAMILIE]REMENT, IL TUTOYAIT LES ANGES, CE GAR*CON, ET IL N' AVAIT L' AIR DE RIEN. $IL AVAIT OFFERT SANS PRESQUE S' EN DOUTER A] UNE PETITE FILLE VAGUEMENT PARENTE DES ANNE[ES DE TORTURE, L' ANNIHILEMENT DE SA PAUVRE VIE DANS CETTE MONOTONIE TORRIDE, SANS CONDITIONS, SANS MARCHANDAGE, SANS INTE[RE^T QUE CELUI DE SON BON COEUR.

$IL OFFRAIT A] CETTE PETITE FILLE LOINTAINE ASSEZ DE TENDRESSE POUR REFAIRE UN MONDE ENTIER ET CELA NE SE VOYAIT PAS. $IL S' ENDORMIT D' UN COUP, A] LA LUEUR DE LA BOUGIE. $JE FINIS PAR ME RELEVER POUR BIEN REGARDER SES TRAITS A] LA LUMIE]RE. $IL DORMAIT COMME TOUT LE MONDE. $IL AVAIT L' AIR BIEN ORDINAIRE. $C*A SERAIT POURTANT PAS SI BE^TE S' IL Y AVAIT QUELQUE CHOSE POUR DISTINGUER LES BONS DES ME[CHANTS.

$ON PEUT S' Y PRENDRE DE DEUX FA*CONS POUR PE[NE[TRER DANS LA FORE^T, SOIT QU' ON S' Y DE[COUPE UN TUNNEL A] LA MANIE]RE DES RATS DANS LES BOTTES DE FOIN. $C' EST LE MOYEN E[TOUFFANT. $JE RENA^CLAI. $OU ALORS SUBIR LA MONTE[E DU FLEUVE, BIEN TASSE[ DANS LE FOND D' UN TRONC D' ARBRE, POUSSE[ A] LA PAGAI=E DE DE[TOURS EN BOCAGES ET GUETTANT AINSI LA FIN DES JOURS ET DES JOURS S' OFFRIR EN PLEIN A] TOUTE LA LUMIE]RE, SANS RECOURS. $ET PUIS AHURI PAR CES GUEULARDS DE NE]GRES, ARRIVER OU] L' ON DOIT DANS L' E[TAT QU' ON PEUT. $CHAQUE FOIS, AU DE[PART, POUR SE METTRE A] LA CADENCE, IL LEUR FAUT DU TEMPS AUX CANOTIERS. $LA DISPUTE. $UN BOUT DE PALE A] L' EAU D' ABORD ET PUIS DEUX OU TROIS HURLEMENTS CADENCE[S ET LA FORE^T QUI RE[POND, DES REMOUS, C*A GLISSE, DEUX RAMES, PUIS TROIS, ON SE CHERCHE ENCORE, DES VAGUES, DES BAFOUILLAGES, UN REGARD EN ARRIE]RE VOUS RAME]NE A] LA MER QUI S' APLATIT LA]-BAS, S' E[LOIGNE ET DEVANT SOI LA LONGUE E[TENDUE LISSE CONTRE LAQUELLE ON S' EN VA LABOURANT, ET PUIS $ALCIDE ENCORE UN PEU SUR SON EMBARCADE]RE QUE JE PER*COIS LOIN, PRESQUE REPRIS DE[JA] PAR LES BUE[ES DU FLEUVE, SOUS SON E[NORME CASQUE, EN CLOCHE, PLUS QU' UN MORCEAU DE TE^TE, PETIT FROMAGE DE FIGURE ET LE RESTE D' $ALCIDE EN DESSOUS A] FLOTTER DANS SA TUNIQUE COMME PERDU DE[JA] DANS UN DRO^LE DE SOUVENIR EN PANTALON BLANC. $C' EST TOUT CE QU' IL ME RESTE DE CET ENDROIT-LA], DE CE $TOPO. $A- T- ON PU LE DE[FENDRE ENCORE LONGTEMPS CE HAMEAU BRU^LANT CONTRE LA FAUX SOURNOISE DU FLEUVE AUX EAUX BEIGES? $ET SES TROIS CASES PUCEUSES TIENNENT- ELLES TOUJOURS DEBOUT? $ET DE NOUVEAUX $GRAPPAS ET D' INCONNUS $ALCIDES ENTRAI^NENT- ILS ENCORE DE RE[CENTS TIRAILLEURS EN CES COMBATS INCONSISTANTS? $S' Y REND- IL TOUJOURS CETTE JUSTICE SANS PRE[TENTION? $L' EAU QU' ON ESSAYE D' Y BOIRE EST- ELLE TOUJOURS AUSSI RANCE? AUSSI TIE]DE? $A VOUS EN DE[GOU^TER DE VOTRE PROPRE BOUCHE PENDANT HUIT JOURS APRE]S CHAQUE TOURNE[E... $ET TOUJOURS POINT DE GLACIE]RE? $ET CES COMBATS D' OREILLE QUE LIVRENT AUX MOUCHES LES INFATIGABLES BOURDONS DE LA QUININE? $SULFATE? $CHLORHYDRATE?... $MAIS D' ABORD EXISTE- T- IL ENCORE DES NE]GRES A] DESSE[CHER ET PUSTULER DANS CETTE E[TUVE? $PEUT-E^TRE BIEN QUE NON... $PEUT-E^TRE QUE RIEN DE TOUT CELA N' EST PLUS, QUE LE PETIT

$CONGO A LE[CHE[ $TOPO D' UN GRAND COUP DE SA LANGUE BOUEUSE UN SOIR DE TORNADE EN PASSANT ET QUE C' EST FINI, BIEN FINI, QUE LE NOM LUI-ME^ME A DISPARU DES CARTES, QU' IL N' Y A PLUS QUE MOI EN SOMME, POUR ME SOUVENIR ENCORE D' $ALCIDE... $QUE SA NIE]CE L' A OUBLIE[ AUSSI. $QUE LE LIEUTENANT $GRAPPA N' A JAMAIS REVU SON $TOULOUSE... $QUE LA FORE^T QUI GUETTAIT DEPUIS TOUJOURS LA DUNE AU DE[TOUR DE LA SAISON DES PLUIES A TOUT REPRIS, TOUT E[CRASE[ SOUS L' OMBRE DES ACAJOUS IMMENSES, TOUT, ET ME^ME LES PETITES FLEURS IMPRE[VUES DU SABLE QU' $ALCIDE NE VOULAIT PAS QUE J' ARROSE... $QU' IL N' EXISTE PLUS RIEN. $CE QUE FURENT LES DIX JOURS DE REMONTE[E DE CE FLEUVE, JE M' EN SOUVIENDRAI LONGTEMPS... $PASSE[S A] SURVEILLER LES TOURBILLONS LIMONEUX, AU CREUX DE LA PIROGUE, A CHOISIR UN PASSAGE FURTIF APRE]S L' AUTRE, ENTRE LES BRANCHAGES E[NORMES EN DE[RIVE, SOUPLEMENT E[VITE[S. $TRAVAIL DE FOR*CATS EN RUPTURE. $APRE]S CHAQUE CRE[PUSCULE, NOUS FAISIONS HALTE SUR UN PROMONTOIRE ROCHEUX. $CERTAIN MATIN, NOUS QUITTA^MES ENFIN CE SALE CANOT SAUVAGE POUR ENTRER DANS LA FORE^T PAR UN SENTIER CACHE[ QUI S' INSINUAIT DANS LA PE[NOMBRE VERTE ET MOITE, ILLUMINE[ SEULEMENT DE PLACE EN PLACE PAR UN RAI DE SOLEIL PLONGEANT DU PLUS HAUT DE CETTE INFINIE CATHE[DRALE DE FEUILLES. $DES MONSTRES D' ARBRES ABATTUS FOR*CAIENT NOTRE GROUPE A] MAINTS DE[TOURS. $DANS LEUR CREUX UN ME[TRO ENTIER AURAIT MANOEUVRE[ A] SON AISE. $A UN CERTAIN MOMENT, LA GRANDE LUMIE]RE NOUS EST REVENUE, NOUS E[TIONS ARRIVE[S DEVANT UN ESPACE DE[FRICHE[, NOUS DU^MES GRIMPER ENCORE, AUTRE EFFORT. $L' E[MINENCE QUE NOUS ATTEIGNI^MES COURONNAIT L' INFINIE FORE^T, MOUTONNANTE DE CIMES JAUNES ET ROUGES ET VERTES, PEUPLANT, PRESSURANT MONTS ET VALLE[ES, MONSTRUEUSEMENT ABONDANTE COMME LE CIEL ET L' EAU. $L' HOMME DONT NOUS CHERCHIONS L' HABITATION DEMEURAIT, ME FIT- ON SIGNE, ENCORE UN PEU PLUS LOIN... DANS UN AUTRE PETIT VALLON. $IL NOUS ATTENDAIT LA] L' HOMME. $ENTRE DEUX GROSSES ROCHES IL S' E[TAIT E[TABLI UNE SORTE DE CAGNA, A] L' ABRI, ME FIT- IL REMARQUER, DES TORNADES DE L' $EST, LES PLUS MAUVAISES, LES PLUS RAGEUSES. $JE VOULUS BIEN ADMETTRE QUE C' E[TAIT UN AVANTAGE, MAIS QUANT A] LA CASE ELLE-ME^ME, C' E[TAIT SU^REMENT A] LA DERNIE]RE CATE[GORIE MITEUSE QU' ELLE APPARTENAIT, DEMEURE PRESQUE THE[ORIQUE, EFFILOCHE[E DE PARTOUT. $JE M' ATTENDAIS BIEN A] QUELQUE CHOSE DE

CE GENRE-LA] EN FAIT D' HABITATION, MAIS TOUT DE ME^ME LA RE[ALITE[ DE[PASSAIT MES PRE[VISIONS. $JE DUS LUI SEMBLER TOUT A] FAIT NAVRE[ AU COPAIN CAR IL M' INTERPELLA ASSEZ BRUSQUEMENT POUR ME FAIRE SORTIR DE MES RE[FLEXIONS. "$ALLEZ DONC, VOUS SEREZ MOINS MAL ENCORE ICI QU' A] LA GUERRE! $ICI, APRE]S TOUT, ON PEUT SE DE[BROUILLER! $ON BOUFFE MAL, C' EST EXACT, ET POUR BOIRE, C' EST UNE VRAIE BOUE, MAIS ON PEUT DORMIR TANT QU' ON VEUT... $PAS DE CANONS ICI MON AMI! $PAS DE BALLES NON PLUS! $EN SOMME C' EST UNE AFFAIRE!" $IL PARLAIT UN PEU DANS LE ME^ME TON QUE L' $AGENT GE[NE[RAL MAIS DES YEUX PA^LES COMME CEUX D' $ALCIDE, IL AVAIT. $IL DEVAIT APPROCHER DE LA TRENTAINE, ET BARBU... $JE NE L' AVAIS PAS BIEN REGARDE[ EN ARRIVANT, TELLEMENT EN ARRIVANT J' E[TAIS DE[CONCERTE[ PAR LA PAUVRETE[ DE SON INSTALLATION, CELLE QU' IL DEVAIT ME LE[GUER, ET QUI DEVAIT M' ABRITER PENDANT DES ANNE[ES PEUT-E^TRE... $MAIS JE LUI TROUVAI, EN L' OBSERVANT, PAR LA SUITE, UNE FIGURE DE[CIDE[MENT AVENTUREUSE, UNE FIGURE A] ANGLES TRE]S TRACE[S ET ME^ME UNE DE CES TE^TES DE RE[VOLTE QUI ENTRENT TROP A] VIF DANS L' EXISTENCE AU LIEU DE ROULER DESSUS, AVEC UN GROS NEZ ROND PAR EXEMPLE ET DES JOUES PLEINES EN PE[NICHES, QUI VONT CLAPOTER CONTRE LE DESTIN AVEC UN BRUIT DE BABILLAGE. $CELUI-CI C' E[TAIT UN MALHEUREUX. -- $C' EST VRAI, REPRIS- JE, Y A PAS PIRE QUE LA GUERRE! $C' E[TAIT ASSEZ POUR LE MOMENT COMME CONFIDENCES, JE N' AVAIS PAS ENVIE D' EN DIRE DAVANTAGE. $MAIS CE FUT LUI QUI CONTINUA SUR LE ME^ME SUJET: -- $SURTOUT MAINTENANT QU' ON LES FAIT SI LONGUES LES GUERRES... QU' IL AJOUTA. $ENFIN, VOUS VERREZ MON AMI QU' ICI C' EST PAS TRE]S DRO^LE, VOILA] TOUT! $Y A RIEN A] FAIRE... $C' EST COMME DES ESPE]CES DE VACANCES... $SEULEMENT VOILA] DES VACANCES ICI! N' EST CE PAS!... $ENFIN, C*A DE[PEND PEUT-E^TRE DES NATURES, J' PEUX RIEN DIRE... -- $ET L' EAU? DEMANDAI- JE. $CELLE QUE JE VOYAIS DANS MON GOBELET, QUE JE M' E[TAIS VERSE[E MOI-ME^ME M' INQUIE[TAIT, JAUNA^TRE, J' EN BUS, NAUSE[EUSE ET CHAUDE TOUT COMME CELLE DE $TOPO. $UN FOND DE VASE AU TROISIE]ME JOUR. -- $C' EST C*A L' EAU? $LA PEINE DE L' EAU ALLAIT RECOMMENCER. -- $OUI, IL N' Y A QUE CELLE-LA] PAR ICI ET PUIS LA PLUIE... $SEULEMENT QUAND IL PLEUVRA LA CABANE NE RE[SISTERA PAS LONGTEMPS. $VOUS VOYEZ DANS QUEL E[TAT QU' ELLE EST LA CABANE? -- $JE VOYAIS.

-- $POUR LA NOURRITURE, QU' IL ENCHAI^NA, C' EST RIEN QUE DE LA CONSERVE, J' EN BOUFFE DEPUIS UN AN MOI... $J' EN SUIS PAS MORT!... $DANS UN SENS C' EST BIEN COMMODE, MAIS C*A NE TIENT PAS AU CORPS; LES INDIGE]NES EUX, ILS BOUFFENT DU MANIOC POURRI, C' EST LEUR AFFAIRE, ILS AIMENT C*A... $DEPUIS TROIS MOIS JE RENDS TOUT... $LA DIARRHE[E. $PEUT-E^TRE AUSSI QUE C' EST LA FIE]VRE; J' AI LES DEUX... $ET ME^ME QUE J' EN VOIS PLUS CLAIR SUR LES CINQ HEURES... $C' EST A] C*A QUE JE VOIS QUE J' EN AI DE LA FIE]VRE PARCE QUE POUR LA CHALEUR, N' EST- CE PAS, C' EST DIFFICILE D' AVOIR PLUS CHAUD QU' ON A ICI RIEN QU' AVEC LA TEMPE[RATURE DU PAYS!... $EN SOMME, C*A SERAIT PLUTO^T LES FRISSONS QUI VOUS AVERTIRAIENT QU' ON EST FIE[VREUX... $ET PUIS AUSSI A] CE QU' ON S' ENNUIE PLUTO^T MOINS... $MAIS C*A ENCORE C*A DE[PEND PEUT-E^TRE DES NATURES... ON POURRAIT PEUT-E^TRE BOIRE DE L' ALCOOL POUR SE REMONTER, MAIS JE L' AIME PAS C*A MOI L' ALCOOL... JE LA SUPPORTE PAS... $IL SEMBLAIT AVOIR DE GRANDS E[GARDS POUR CE QU' IL APPELAIT "LES NATURES". $ET PUIS, PENDANT QU' IL Y E[TAIT, IL ME DONNA QUELQUES AUTRES RENSEIGNEMENTS ENGAGEANTS: "$LE JOUR C' EST LA CHALEUR, MAIS LA NUIT, C' EST LE BRUIT QUI EST LE PLUS DIFFICILE A] SUPPORTER... $C' EST A] PAS Y CROIRE... $C' EST LES BESTIOLES DU BLED QUI SE COURSENT POUR S' ENFILER OU SE BOUFFER, J' EN SAIS RIEN, MAIS C' EST CE QU' ON M' A DIT... TOUJOURS EST- IL QU' ALORS VOUS PARLEZ D' UN BOUCAN!... $ET LES PLUS BRUYANTS PARMI, C' EST ENCORE LES HYE]NES!... $ELLES VIENNENT LA] TOUT PRE]S DE LA CASE... $ALORS VOUS LES ENTENDREZ... $VOUS VOUS Y TROMPEREZ PAS... $C' EST PAS COMME POUR LES BRUIT DE LA QUININE... $ON PEUT SE TROMPER QUELQUEFOIS D' AVEC LES OISEAUX, LES GROSSES MOUCHES ET LA QUININE... $C*A ARRIVE... $TANDIS QUE LES HYE]NES C*A RIGOLE E[NORME[MENT... $C' EST VOTRE VIANDE A] VOUS QU' ELLES RENIFLENT... $C*A LES FAIT RIRE!... $C' EST PRESSE[ DE VOUS VOIR CREVER CES BE^TES-LA]!... $ON PEUT ME^ME VOIR LEURS YEUX BRILLER QU' ON DIT... $ELLES L' AIMENT LA CHAROGNE... $MOI JE LES AI PAS REGARDE[ES DANS LES YEUX... $JE REGRETTE DANS UN SENS..." -- $C' EST DRO^LE ICI! QUE JE RE[PONDS. $MAIS C' E[TAIT PAS TOUT POUR L' AGRE[MENT DES NUITS. -- $Y A ENCORE LE VILLAGE, QU' IL AJOUTA... $Y A PAS CENT NE]GRES DEDANS, MAIS ILS FONT DU BOUZIN COMME DIX MILLE, CES TANTES!... $VOUS M' EN DIREZ DES NOUVELLES DE CEUX-LA] AUSSI! $AH! SI VOUS E^TES VENU POUR LE TAM-TAM, VOUS VOUS E^TES PAS TROMPE[ DE COLONIE!... $PARCE QUE ICI, C' EST TANTO^T

PARCE QUE C' EST LA LUNE QU' ILS EN JOUENT, ET PUIS, PARCE QUE C' EST PLUS LA LUNE... $ENFIN, C' EST TOUJOURS POUR QUELQUE CHOSE! $ON DIRAIT QU' ILS S' ENTENDENT AVEC LES BE^TES POUR VOUS EMMERDER LES CHAROGNES! $A CREVER QUE JE VOUS DIS! $MOI, JE LES BOUSILLERAIS TOUS D' UN BON COUP SI J' E[TAIS PAS SI FATIGUE[... $MAIS J' AIME ENCORE MIEUX ME METTRE DU COTON DANS LES OREILLES... $AVANT, QUAND IL ME RESTAIT ENCORE DE LA VASELINE DANS MA PHARMACIE, J' EN METTAIS DEDANS, SUR LE COTON, MAINTENANT JE METS DE LA GRAISSE DE BANANE A] LA PLACE. $C' EST BON AUSSI LA GRAISSE DE BANANE... $AVEC C*A, ILS PEUVENT TOUJOURS SE GARGARISER AVEC LE TONNERRE DE $DIEU SI C*A LES EXCITE, LES PEAUX DE BOUDIN! $MOI, JE M' EN FOUS TOUJOURS AVEC MON COTON A] LA GRAISSE! $J' ENTENDS PLUS RIEN! $LES NE]GRES, VOUS VOUS EN RENDREZ TOUT DE SUITE COMPTE, C' EST TOUT CREVE[S ET TOUT POURRIS!... $DANS LA JOURNE[E C' EST ACCROUPI, ON CROIRAIT PAS C*A CAPABLE DE SE LEVER SEULEMENT POUR ALLER PISSER LE LONG D' UN ARBRE ET PUIS AUSSITO^T QU' IL FAIT NUIT, VA TE FAIRE VOIR! $C*A DEVIENT TOUT VICIEUX! TOUT NERFS! TOUT HYSTE[RIQUE! $DES MORCEAUX DE LA NUIT TOURNE[S HYSTE[RIQUES! $VOILA] CE QUE C' EST QUE LES NE]GRES, MOI J' VOUS LE DIS! $ENFIN, DES DE[GUEULASSES... $DES DE[GE[NE[RE[S QUOI!... -- $VIENNENT- ILS SOUVENT POUR VOUS ACHETER? -- $ACHETER? $AH! RENDEZ- VOUS COMPTE! $FAUT LES VOLER AVANT QU' ILS VOUS VOLENT, C' EST C*A LE COMMERCE ET VOILA] TOUT! $PENDANT LA NUIT AVEC MOI D' AILLEURS, ILS NE SE GE^NENT PAS, FORCE[MENT, AVEC MON COTON BIEN GRAISSE[ DANS CHAQUE OREILLE HEIN! $ILS AURAIENT TORT DE FAIRE DES MANIE]RES, PAS VRAI?... $ET PUIS, COMME VOUS VOYEZ, J' AI PAS DE PORTES A] MA CASE NON PLUS ALORS ILS SE SERVENT, HEIN, VOUS POUVEZ LE DIRE... $C' EST LA BONNE VIE ICI POUR EUX... -- $MAIS, ET L' INVENTAIRE? DEMANDAI- JE, TOUT A] FAIT E[BERLUE[ PAR CES PRE[CISIONS. $LE $DIRECTEUR GE[NE[RAL M' A BIEN RECOMMANDE[ DE L' E[TABLIR L' INVENTAIRE DE]S MON ARRIVE[E, ET MINUTIEUSEMENT! -- $POUR CE QUI EST DE MOI, QU' IL ME RE[PONDIT ALORS PARFAITEMENT CALME, LE $DIRECTEUR GE[NE[RAL, JE L' EMMERDE... $COMME J' AI L' HONNEUR DE VOUS LE DIRE... -- $MAIS, VOUS ALLEZ LE VOIR POURTANT A] $FORT-G$ONO, EN REPASSANT? -- $JE NE REVERRAI JAMAIS, NI $FORT-G$ONO, NI LE $DIRECTEUR... $ELLE EST GRANDE LA FORE^T MON PETIT AMI... -- $MAIS ALORS, OU] IREZ- VOUS?

-- $SI ON VOUS LE DEMANDE, VOUS RE[PONDREZ QUE VOUS N' EN SAVEZ RIEN! $MAIS PUISQUE VOUS AVEZ L' AIR CURIEUX, LAISSEZ- MOI, PENDANT QU' IL EN EST ENCORE TEMPS, VOUS DONNER UN SACRE[ CONSEIL ET UN BON! $FOUTEZ- VOUS DONC DES AFFAIRES DE LA "$COMPAGNIE $PORDURIE]RE", COMME ELLE SE FOUT DES VO^TRES ET SI VOUS COUREZ AUSSI VITE QU' ELLE VOUS EMMERDE, LA $COMPAGNIE, JE PEUX VOUS DIRE DE]S AUJOURD'HUI, QUE VOUS ALLEZ CERTAINEMENT LE GAGNER LE "$GRAND $PRIX"!... $SOYEZ DONC HEUREUX QUE JE VOUS LAISSE UN PEU DE NUME[RAIRE ET N' EN DEMANDEZ PAS DAVANTAGE!... $POUR CE QUI EST DES MARCHANDISES SI C' EST VRAI QU' IL VOUS A RECOMMANDE[ DE LES PRENDRE EN CHARGE... $VOUS LUI RE[PONDREZ AU $DIRECTEUR QU' IL N' Y EN AVAIT PLUS, ET PUIS VOILA] TOUT!... $S' IL REFUSE DE VOUS CROIRE, EH BIEN, C*A N' AURA PAS GRANDE IMPORTANCE NON PLUS!... $ON NOUS CONSIDE]RE DE[JA] TOUS SOLIDEMENT COMME DES VOLEURS, DE TOUTES LES MANIE]RES! $C*A NE CHANGERA DONC RIEN A] RIEN DANS L' OPINION PUBLIQUE ET POUR UNE FOIS QUE C*A NOUS RAPPORTERA UN PETIT PEU... $LE $DIRECTEUR, D' AILLEURS, SOYEZ SANS CRAINTE, S' Y CONNAI^T EN COMBINES MIEUX QUE PERSONNE ET C' EST PAS LA PEINE DE LE CONTREDIRE! $C' EST MON AVIS! $EST- CE LE VO^TRE? $ON SAIT BIEN QUE POUR VENIR ICI, N' EST- CE PAS, FAUT E^TRE PRE^T A] TUER PE]RE ET ME]RE! $ALORS?... $JE N' E[TAIS PAS TRE]S SU^R QUE CE SOIT RE[EL, TOUT CE QU' IL ME RACONTAIT LA], MAIS TOUJOURS EST- IL QUE CE PRE[DE[CESSEUR ME FIT L' EFFET INSTANTANE[ D' E^TRE UN FAMEUX CHACAL. $PAS TRANQUILLE DU TOUT J' E[TAIS. "$ENCORE UNE SALE HISTOIRE QUI M' EST E[CHUE", M' AVOUAIS- JE, ET CELA DE PLUS EN PLUS FORTEMENT. $JE CESSAI DE CONVERSER AVEC CE FORBAN. $DANS UN COIN, EN VRAC, JE DE[COUVRIS AU PETIT BONHEUR LES MARCHANDISES QU' IL VOULAIT BIEN M' ABANDONNER, DES COTONNADES INSIGNIFIANTES... $MAIS PAR CONTRE DES PAGNES ET CHAUSSONS PAR DOUZAINES, DU POIVRE EN BOI^TES, DES LAMPIONS, UN BOCK A] INJECTIONS, ET SURTOUT UNE QUANTITE[ DE[SARMANTE DE CASSOULETS "A] LA $BORDELAISE" EN CONSERVE, ENFIN UNE CARTE POSTALE EN COULEURS: "LA $PLACE $CLICHY". -- $PRE]S DU POTEAU, TU TROUVERAS LE CAOUTCHOUC ET L' IVOIRE QUE J' AI ACHETE[S AUX NE]GRES... $AU DE[BUT, JE ME DONNAIS DU MAL, ET PUIS, VOILA], TIENS, TROIS CENTS FRANCS... $C*A FAIT TON COMPTE. $JE NE SAVAIS PAS DE QUEL COMPTE IL S' AGISSAIT, MAIS JE RENON*CAIS A] LE LUI DEMANDER. -- $T' AURAS PEUT-E^TRE ENCORE QUELQUES E[CHANGES EN

MARCHANDISES ME PRE[VINT- IL, PARCE QUE L' ARGENT ICI TU SAIS ON N' EN A PAS BESOIN, C*A NE PEUT SERVIR QU' A] FOUTRE LE CAMP L' ARGENT... $ET IL SE MIT A] RIGOLER. $NE VOULANT PAS LE CONTRARIER NON PLUS POUR LE MOMENT, JE FIS DE ME^ME ET JE RIGOLAI AVEC LUI TOUT COMME SI J' AVAIS E[TE[ BIEN CONTENT. $EN DE[PIT DE CE DE[NUEMENT OU] IL STAGNAIT DEPUIS DES MOIS, IL S' E[TAIT ENTOURE[ D' UNE DOMESTICITE[ TRE]S COMPLIQUE[E COMPOSE[E DE GAR*CONNETS SURTOUT, BIEN EMPRESSE[S A] LUI PRE[SENTER SOIT L' UNIQUE CUILLER DU ME[NAGE OU LE GOBELET SANS PAREIL, OU ENCORE A] LUI EXTRAIRE DE LA PLANTE DES PIEDS, FINEMENT, LES INCESSANTES ET CLASSIQUES PUCES CHIQUES PE[NE[TRANTES. $EN RETOUR, IL LEUR PASSAIT, BE[NE[VOLE, LA MAIN ENTRE LES CUISSES A] TOUT INSTANT. $LE SEUL LABEUR QUE JE LUI VIS ENTREPRENDRE, E[TAIT DE SE GRATTER PERSONNELLEMENT, MAIS ALORS IL S' Y LIVRAIT, COMME LE BOUTIQUIER DE $FORT-G$ONO, AVEC UNE AGILITE[ MERVEILLEUSE, QUI NE S' OBSERVE DE[CIDE[MENT QU' AUX COLONIES. $LE MOBILIER QU' IL ME LE[GUA ME RE[VE[LA TOUT CE QUE L' INGE[NIOSITE[ POUVAIT OBTENIR AVEC DES CAISSES A] SAVON CONCASSE[ES, EN FAIT DE CHAISES, GUE[RIDONS ET FAUTEUILS. $IL M' APPRIT ENCORE CE TE[NE[BREUX COMMENT ON PROJETAIT D' UN SEUL COUP BREF AU LOIN, POUR SE DISTRAIRE, DE LA POINTE DU PIED PRESTE, LES LOURDES CHENILLES CAPARA*CONNE[ES QUI MONTAIENT SANS CESSE NOUVELLES, FRE[MISSANTES ET BAVEUSES A] L' ASSAUT DE NOTRE CASE FORESTIE]RE. $SI ON LES E[CRASE, MALADROIT, GARE A] SOI! $ON EN EST PUNI PAR HUIT JOURS CONSE[CUTIFS DE PUANTEUR EXTRE^ME, QUI SE DE[GAGE LENTEMENT DE LEUR BOUILLIE INOUBLIABLE. $IL AVAIT LU DANS LES RECUEILS QUE CES LOURDES HORREURS REPRE[SENTAIENT EN FAIT DE BE^TES CE QU' IL Y AVAIT DE PLUS VIEUX AU MONDE. $ELLES DATAIENT, PRE[TENDAIT- IL, DE LA SECONDE PE[RIODE GE[OLOGIQUE! "$QUAND NOUS VIENDRONS NOUS AUTRES D' AUSSI LOIN QU' ELLES MON AMI QUE NE PUERONS- NOUS PAS?" $TEL QUEL. $LES CRE[PUSCULES DANS CET ENFER AFRICAIN SE RE[VE[LAIENT FAMEUX. $ON N' Y COUPAIT PAS. $TRAGIQUES CHAQUE FOIS COMME D' E[NORMES ASSASSINATS DU SOLEIL. $UN IMMENSE CHIQUE[. $SEULEMENT C' E[TAIT BEAUCOUP D' ADMIRATION POUR UN SEUL HOMME. $LE CIEL PENDANT UNE HEURE PARADAIT TOUT GICLE[ D' UN BOUT A] L' AUTRE D' E[CARLATE EN DE[LIRE, ET PUIS LE VERT E[CLATAIT AU MILIEU DES ARBRES ET MONTAIT DU SOL EN TRAI^NE[ES TREMBLANTES JUSQU' AUX PREMIE]RES E[TOILES. $APRE]S C*A LE GRIS REPRENAIT TOUT L' HORIZON ET PUIS LE ROUGE ENCORE,

MAIS ALORS FATIGUE[ LE ROUGE ET PAS POUR LONGTEMPS. $C*A SE TERMINAIT AINSI. $TOUTES LES COULEURS RETOMBAIENT EN LAMBEAUX, AVACHIES SUR LA FORE^T COMME DES ORIPEAUX APRE]S LA CENTIE]ME. $CHAQUE JOUR SUR LES SIX HEURES EXACTEMENT QUE C*A SE PASSAIT. $ET LA NUIT AVEC TOUS SES MONSTRES ENTRAIT ALORS DANS LA DANSE PARMI SES MILLE ET MILLE BRUITS DE GUEULES DE CRAPAUDS. $LA FORE^T N' ATTEND QUE LEUR SIGNAL POUR SE METTRE A] TREMBLER, SIFFLER, MUGIR DE TOUTES SES PROFONDEURS. $UNE E[NORME GARE AMOUREUSE ET SANS LUMIE]RE, PLEINE A] CRAQUER. $DES ARBRES ENTIERS BOUFFIS DE GUEULETONS VIVANTS, D' E[RECTIONS MUTILE[ES, D' HORREUR. $ON EN FINISSAIT PAR NE PLUS S' ENTENDRE ENTRE NOUS DANS LA CASE. $IL ME FALLAIT GUEULER A] MON TOUR PAR-DESSUS LA TABLE COMME UN CHAT-HUANT POUR QUE LE COMPAGNON ME COMPRI^T. $J' E[TAIS SERVI, MOI QUI N' AIMAIS PAS LA CAMPAGNE. -- $COMMENT VOUS APPELEZ- VOUS? $N' EST- CE PAS $ROBINSON QUE VOUS VENEZ DE ME DIRE? LUI DEMANDAI- JE. $IL E[TAIT EN TRAIN DE ME RE[PE[TER LE COMPAGNON, QUE LES INDIGE]NES DANS CES PARAGES SOUFFRAIENT JUSQU' AU MARASME DE TOUTES LES MALADIES ATTRAPABLES ET QU' ILS N' E[TAIENT POINT CES MITEUX EN E[TAT DE SE LIVRER A] UN COMMERCE QUELCONQUE. $PENDANT QUE NOUS PARLIONS DES NE]GRES, LES MOUCHES ET LES INSECTES, SI GROS, EN SI GRAND NOMBRE, VINRENT S' ABATTRE AUTOUR DE LA LANTERNE, EN RAFALES SI DENSES QU' IL FALLUT BIEN E[TEINDRE. $LA FIGURE DE CE $ROBINSON M' APPARUT ENCORE UNE FOIS AVANT QUE J' E[TEIGNISSE, VOILE[E PAR CETTE RE[SILLE D' INSECTES. $C' EST POUR CELA PEUT-E^TRE QUE SES TRAITS S' IMPOSE]RENT PLUS SUBTILEMENT A] MA ME[MOIRE, ALORS QU' AUPARAVANT ILS NE ME RAPPELAIENT RIEN DE PRE[CIS. $DANS L' OBSCURITE[ IL CONTINUAIT A] ME PARLER PENDANT QUE JE REMONTAIS DANS MON PASSE[ AVEC LE TON DE SA VOIX COMME UN APPEL DEVANT LES PORTES DES ANNE[ES ET PUIS DES MOIS, ET PUIS DE MES JOURS POUR DEMANDER OU] J' AVAIS BIEN PU LE RENCONTRER CET E^TRE-LA]. $MAIS JE NE TROUVAI RIEN. $ON NE ME RE[PONDAIT PAS. $ON PEUT SE PERDRE EN ALLANT A] TA^TONS PARMI LES FORMES RE[VOLUES. $C' EST EFFRAYANT CE QU' ON EN A DES CHOSES ET DES GENS QUI NE BOUGENT PLUS DANS SON PASSE[. $LES VIVANTS QU' ON E[GARE DANS LES CRYPTES DU TEMPS DORMENT SI BIEN AVEC LES MORTS QU' UNE ME^ME OMBRE LES CONFOND DE[JA].

$ON NE SAIT PLUS QUI RE[VEILLER EN VIEILLISSANT, LES VIVANTS OU LES MORTS. $JE CHERCHAIS A] L' IDENTIFIER CE $ROBINSON LORSQUE DES SORTES DE RIRE ATROCEMENT EXAGE[RE[S, PAS LOIN DANS LA NUIT, ME FIRENT SURSAUTER. $ET CELA SE TUT. $IL M' AVAIT AVERTI, LES HYE]NES SANS DOUTE. $ET PUIS PLUS RIEN QUE LES NOIRS DU VILLAGE ET LEUR TAM-TAM, CETTE PERCUSSION RADOTEUSE EN BOIS CREUX, TERMITES DU VENT. $C' EST LE NOM ME^ME DE $ROBINSON QUI ME TRACASSAIT SURTOUT, DE PLUS EN PLUS NETTEMENT. $NOUS NOUS MI^MES A] PARLER DE L' $EUROPE DANS NOTRE OBSCURITE[, DES REPAS QU' ON PEUT SE FAIRE SERVIR LA]-BAS QUAND ON A DE L' ARGENT, ET DES BOISSONS DONC! SI BIEN FRAI^CHES! $NOUS NE PARLIONS PAS DU LENDEMAIN OU] JE DEVAIS RESTER SEUL, LA], POUR DES ANNE[ES PEUT-E^TRE, LA], AVEC TOUS LES "CASSOULETS"... $FALLAIT- IL ENCORE PRE[FE[RER LA GUERRE? $C' E[TAIT PIRE BIEN SU^R. $C' E[TAIT PIRE!... $LUI-ME^ME IL EN CONVENAIT... $IL Y AVAIT E[TE[ LUI AUSSI A] LA GUERRE... $ET POURTANT IL S' EN ALLAIT D' ICI... $IL EN AVAIT ASSEZ DE LA FORE^T, MALGRE[ TOUT... $J' ESSAYAIS DE LE RAMENER SUR LE SUJET DE LA GUERRE. $MAIS IL SE DE[ROBAIT A] PRE[SENT. $ENFIN, AU MOMENT OU] NOUS NOUS COUCHIONS CHACUN DANS UN COIN DE CE DE[LABREMENT DE FEUILLES ET DE CLOISONS, IL M' AVOUA SANS Y METTRE DE FORMES QUE TOUT BIEN PESE[ IL PRE[FE[RAIT ENCORE RISQUER D' E^TRE REPRIS PAR UN TRIBUNAL CIVIL POUR CARAMBOUILLAGE QUE D' ENDURER PLUS LONGTEMPS LA VIE AUX "CASSOULETS" QU' IL MENAIT ICI DEPUIS PRESQUE UNE ANNE[E. $J' E[TAIS FIXE[. -- $VOUS N' AVEZ PAS DU COTON POUR VOS OREILLES? ME DEMANDA- T- IL ENCORE... $SI VOUS N' EN AVEZ PAS, FAITES- EN DONC AVEC DU POIL DE COUVERTURE ET DE LA GRAISSE DE BANANE. $ON RE[USSIT AINSI DES PETITS TAMPONS TRE]S BIEN... $MOI JE VEUX PAS LES ENTENDRE GUEULER CES VACHES-LA]! $IL Y AVAIT POURTANT DE TOUT DANS CETTE TOURMENTE, EXCEPTE[ DES VACHES, MAIS IL TENAIT A] CE TERME IMPROPRE ET GE[NE[RIQUE. $LE TRUC DU COTON M' IMPRESSIONNA SUBITEMENT COMME DEVANT CACHER QUELQUE RUSE ABOMINABLE DE SA PART. $JE NE POUVAIS PLUS M' EMPE^CHER D' E^TRE POSSE[DE[ PAR LA CRAINTE E[NORME QU' IL SE METTE A] M' ASSASSINER LA], SUR MON "DE[MONTABLE", AVANT DE S' EN ALLER EN EMPORTANT CE QUI RESTAIT DE LA CAISSE... $CETTE IDE[E M' E[TOURDISSAIT. $MAIS QUE FAIRE? $APPELER? $QUI? $LES ANTHROPOPHAGES DU VILLAGE?...

$DISPARU? JE L' E[TAIS DE[JA] PRESQUE EN VE[RITE[! $A $PARIS, SANS FORTUNE, SANS DETTES, SANS HE[RITAGE, ON EXISTE A] PEINE DE[JA], ON A BIEN DU MAL A] NE PAS E^TRE DE[JA] DISPARU... $ALORS ICI? $QUI SE DONNERAIT SEULEMENT LA PEINE DE VENIR JUSQU' A] $BIKOMIMBO CRACHER DANS L' EAU SEULEMENT, PAS DAVANTAGE, POUR FAIRE PLAISIR A] MON SOUVENIR? $PERSONNE E[VIDEMMENT. $DES HEURES PASSE]RENT TRAVERSE[ES DE RE[PITS ET D' ANGOISSES. $LUI NE RONFLAIT PAS. $TOUS CES BRUITS, CES APPELS QUI VENAIENT DE LA FORE^T ME GE^NAIENT POUR L' ENTENDRE RESPIRER. $PAS BESOIN DE COTON. $CE NOM DE $ROBINSON FINIT CEPENDANT A] FORCE DE M' ENTE^TER PAR ME RE[VE[LER UN CORPS, UNE ALLURE, UNE VOIX ME^ME QUE J' AVAIS CONNUS... $ET PUIS AU MOMENT OU] J' ALLAIS POUR DE BON CE[DER AU SOMMEIL L' INDIVIDU ENTIER SE DRESSA DEVANT MON LIT, SON SOUVENIR JE LE SAISIS, PAS LUI BIEN SU^R, MAIS LE SOUVENIR PRE[CISE[MENT DE CE $ROBINSON, L' HOMME DE $NOIRCEUR-SUR-LA-L$YS, LUI, LA]-BAS EN $FLANDRES, QUE J' AVAIS ACCOMPAGNE[ SUR LES BORDS DE CETTE NUIT OU] NOUS CHERCHIONS ENSEMBLE UN TROU POUR S' E[CHAPPER A] LA GUERRE ET PUIS LUI ENCORE PLUS TARD A] $PARIS... $TOUT EST REVENU... $DES ANNE[ES VENAIENT DE PASSER D' UN SEUL COUP. $J' AVAIS E[TE[ BIEN MALADE DE LA TE^TE, J' AVAIS DE LA PEINE... $A PRE[SENT QUE JE SAVAIS, QUE JE L' AVAIS REPE[RE[, JE NE POUVAIS M' EMPE^CHER D' AVOIR TOUT A] FAIT PEUR. $M' AVAIT- IL RECONNU LUI? $EN TOUT CAS IL POUVAIT COMPTER SUR MON SILENCE ET MA COMPLICITE[. -- $ROBINSON! $ROBINSON! APPELAI- JE, GAILLARD, COMME POUR LUI ANNONCER UNE BONNE NOUVELLE. $HE[ MON VIEUX! $HE[ $ROBINSON!... $AUCUNE RE[PONSE. $COEUR BATTANT FORT, JE ME RELEVAI ET M' APPRE^TAI A] RECEVOIR UN SALE COUP DANS LE BUFFET... $RIEN. $ALORS ASSEZ AUDACIEUX, JE ME RISQUAI JUSQU' A] L' AUTRE BOUT DE LA CASE, A] L' AVEUGLETTE, OU] JE L' AVAIS VU SE COUCHER. $IL E[TAIT PARTI. $J' ATTENDIS LE JOUR EN GRATTANT UNE ALLUMETTE DE TEMPS EN TEMPS. $LE JOUR ARRIVA DANS UNE TROMBE DE LUMIE]RE ET PUIS LES NE]GRES DOMESTIQUES SURVINRENT POUR M' OFFRIR, HILARES, LEUR E[NORME INUTILITE[, SAUF CEPENDANT QU' ILS E[TAIENT GAIS. $ILS ESSAYAIENT DE[JA] DE M' APPRENDRE L' INSOUCIANCE. $J' AVAIS BEAU, PAR UNE SE[RIE DE GESTES TRE]S ME[DITE[S, ESSAYER DE LEUR FAIRE COMPRENDRE COMBIEN LA DISPARITION DE $ROBINSON M' INQUIE[TAIT, CELA N' AVAIT PAS L' AIR DE LES EMPE^CHER DU TOUT DE S' EN FOUTRE COMPLE]TEMENT. $IL Y A, C' EST EXACT, BEAUCOUP DE FOLIE A] S' OCCUPER D' AUTRE CHOSE QUE DE CE QU' ON VOIT. $ENFIN, MOI, C' EST LA CAISSE QUE JE

REGRETTAIS SURTOUT DANS CETTE HISTOIRE. $MAIS IL EST PEU COMMUN DE REVOIR LES GENS QUI EMPORTENT LA CAISSE... $CETTE CIRCONSTANCE ME FIT PRE[SUMER QUE $ROBINSON RENONCERAIT A] REVENIR RIEN QUE POUR M' ASSASSINER. $C' E[TAIT TOUJOURS AUTANT DE GAGNE[. $A MOI DONC SEUL LE PAYSAGE! $J' AURAIS DE[SORMAIS TOUT LE TEMPS D' Y REVENIR, SONGEAIS- JE, A] LA SURFACE, A] LA PROFONDEUR DE CETTE IMMENSITE[ DE FEUILLAGES, DE CET OCE[AN DE ROUGE, DE MARBRE[ JAUNE, DE SALAISONS FLAMBOYANTES MAGNIFIQUES SANS DOUTE POUR CEUX QUI AIMENT LA NATURE. $JE NE L' AIMAIS DE[CIDE[MENT PAS. $LA POE[SIE DES TROPIQUES ME DE[GOU^TAIT. $MON REGARD, MA PENSE[E SUR CES ENSEMBLES ME REVENAIENT COMME DU THON. $ON AURA BEAU DIRE, C*A SERA TOUJOURS UN PAYS POUR LES MOUSTIQUES ET LES PANTHE]RES. $CHACUN SA PLACE. $JE PRE[FE[RAIS ENCORE RETOURNER A] MA CASE ET LA REMETTRE D' APLOMB EN PRE[VISION DE LA TORNADE, QUI NE POUVAIT TARDER. $MAIS LA] AUSSI, JE DUS RENONCER ASSEZ VITE A] MON ENTREPRISE DE CONSOLIDATION. $CE QUI E[TAIT BANAL DANS CETTE STRUCTURE POUVAIT ENCORE S' E[CROULER MAIS NE SE REDRESSERAIT PLUS, LE CHAUME INFECTE[ DE VERMINE S' EFFILOCHAIT, ON N' AURAIT DE[CIDE[MENT PAS FAIT AVEC MA DEMEURE UNE PISSOTIE]RE CONVENABLE. $APRE]S AVOIR DE[CRIT A] PAS MOUS QUELQUES CERCLES DANS LA BROUSSE JE DUS RENTRER M' ABATTRE ET ME TAIRE, A] CAUSE DU SOLEIL. $TOUJOURS LUI. $TOUT SE TAIT, TOUT A PEUR DE BRU^LER SUR LES MIDI, IL S' EN FAUT D' AILLEURS D' UN RIEN, HERBES, BE^TES ET HOMMES, CHAUDS A] POINT. $C' EST L' APOPLEXIE ME[RIDIENNE. $MON POULET, MON SEUL, LA REDOUTAIT AUSSI CETTE HEURE-LA], IL RENTRAIT AVEC MOI, LUI, L' UNIQUE, LE[GUE[ PAR $ROBINSON. $IL A VE[CU COMME C*A AVEC MOI PENDANT TROIS SEMAINES, LE POULET, PROMENANT, ME SUIVANT COMME UN CHIEN, GLOUSSANT A] TOUT PROPOS, APERCEVANT DES SERPENTS PARTOUT. $UN JOUR DE TRE]S GRAND ENNUI, JE L' AI MANGE[. $IL N' AVAIT AUCUN GOU^T, SA CHAIR DE[TEINTE AU SOLEIL AUSSI COMME UN CALICOT. $C' EST PEUT-E^TRE LUI QUI M' A RENDU SI MALADE. $ENFIN, TOUJOURS EST- IL QUE LE LENDEMAIN DE CE REPAS JE NE POUVAIS PLUS ME LEVER. $VERS MIDI, GA^TEUX, JE ME SUIS TRAI^NE[ VERS LA PETITE BOI^TE AUX ME[DICAMENTS. $IL N' Y AVAIT PLUS DEDANS QUE DE LA TEINTURE D' IODE ET PUIS UN PLAN DU $NORD-S$UD. $DES CLIENTS, JE N' EN AVAIS GUE]RE VU ENCORE A] LA FACTORIE, DES BADAUDS NOIRS SEULEMENT, D' INTERMINABLES GESTICULEURS ET MA^CHEURS DE KOLA, E[ROTIQUES ET PALUDE[ENS.

$MAINTENANT, ILS RAPPLIQUAIENT EN CERCLE AUTOUR DE MOI LES NE]GRES, ILS AVAIENT L' AIR DE DISCUTER SUR MA SALE GUEULE. $MALADE, JE L' E[TAIS COMPLE]TEMENT, A] CE POINT QUE JE ME FAISAIS L' EFFET DE N' AVOIR PLUS BESOIN DE MES JAMBES, ELLES PENDAIENT SIMPLEMENT AU REBORD DE MON LIT COMME DES CHOSES NE[GLIGEABLES ET UN PEU COMIQUES. $DE $FORT-G$ONO, DU $DIRECTEUR, NE ME PARVENAIENT PAR COUREURS QUE DES LETTRES PUANTES D' ENGUEULADES ET DE SOTTISES, MENA*CANTES AUSSI. $LES GENS DU COMMERCE QUI SE TIENNENT TOUS POUR DES PETITS ET GRANDS ASTUCIEUX DE PROFESSION S' AVE]RENT LE PLUS SOUVENT DANS LA PRATIQUE COMME D' INSURPASSABLES GAFFEURS. $MA ME]RE, DE $FRANCE, M' ENCOURAGEAIT A] VEILLER SUR MA SANTE[, COMME A] LA GUERRE. $SOUS LE COUPERET, MA ME]RE M' AURAIT GRONDE[ POUR AVOIR OUBLIE[ MON FOULARD. $ELLE N' EN RATAIT JAMAIS UNE MA ME]RE POUR ESSAYER DE ME FAIRE CROIRE QUE LE MONDE E[TAIT BE[NIN ET QU' ELLE AVAIT BIEN FAIT DE ME CONCEVOIR. $C' EST LE GRAND SUBTERFUGE DE L' INCURIE MATERNELLE, CETTE $PROVIDENCE SUPPOSE[E. $IL M' E[TAIT BIEN FACILE D' AILLEURS DE NE PAS RE[PONDRE A] TOUTES CES FARIBOLES DU PATRON ET DE MA ME]RE ET JE NE RE[PONDAIS JAMAIS. $SEULEMENT CETTE ATTITUDE N' AME[LIORAIT PAS NON PLUS LA SITUATION. $ROBINSON AVAIT A] PEU PRE]S TOUT VOLE[ DE CE QU' AVAIT CONTENU CET E[TABLISSEMENT FRAGILE ET QUI ME CROIRAIT SI J' ALLAIS LE DIRE? $L' E[CRIRE? $A QUOI BON? $A QUI? $AU PATRON? $CHAQUE SOIR SUR LES CINQ HEURES, JE GRELOTTAIS DE FIE]VRE A] MON TOUR, ET DE LA VIVACE, QUE MON LIT CLINQUANT EN TREMBLAIT COMME D' UN VRAI BRANLEUR. $DES NE]GRES DU VILLAGE S' E[TAIENT SANS FA*CON EMPARE[S DE MON SERVICE ET DE MA CASE; JE NE LES AVAIS PAS DEMANDE[S, MAIS LES RENVOYER C' E[TAIT DE[JA] TROP D' EFFORTS. $ILS SE CHAMAILLAIENT AUTOUR DE CE QU' IL RESTAIT DE LA FACTORIE, TRIPOTANT FERME LES BARILS DE TABAC, ESSAYANT LES DERNIERS PAGNES, LES ESTIMANT, LES ENLEVANT, AJOUTANT ENCORE SI ON LE POUVAIT A] LA DE[BANDADE GE[NE[RALE DE MON INSTALLATION. $LE CAOUTCHOUC EN PLEIN LA TERRE ET A] LA TRAI^NE ME^LAIT SON JUS AUX MELONS DE LA BROUSSE, A] CES PAPAYES DOUCEREUSES AU GOU^T DE POIRES URINEUSES, DONT LE SOUVENIR, QUINZE ANS PLUS TARD, TELLEMENT J' EN AI BOUFFE[ A] LA PLACE DE HARICOTS, M' E[COEURE ENCORE. $J' ESSAYAIS DE ME REPRE[SENTER A] QUEL NIVEAU D' IMPUISSANCE J' E[TAIS TOMBE[ MAIS JE N' Y PARVENAIS PAS. "$TOUT LE MONDE VOLE!" M' AVAIT PAR TROIS FOIS RE[PE[TE[ $ROBINSON

AVANT DE DISPARAI^TRE. $C' E[TAIT L' AVIS AUSSI DE L' $AGENT GE[NE[RAL. $DANS LA FIE]VRE, CES MOTS-LA] ME LANCINAIENT. "$FAUT TE DE[BROUILLER!"... QU' IL M' AVAIT DIT ENCORE. $J' ESSAYAIS DE ME LEVER. $JE N' Y ARRIVAIS PAS NON PLUS. $POUR L' EAU QU' IL FALLAIT BOIRE, IL AVAIT EU RAISON, DE LA BOUE C' E[TAIT, PIRE, DU FOND DE VASE. $DES NE[GRILLONS M' APPORTAIENT BIEN DES BANANES, DES GROSSES, DES MENUES ET DES SANGUINES, ET TOUJOURS DE CES "PAPAYES", MAIS J' AVAIS TELLEMENT MAL AU VENTRE DE TOUT C*A ET DE TOUT! $J' AURAIS VOMI LA TERRE ENTIE]RE. $AUSSITO^T QUE JE SENTAIS UN PEU DE MIEUX POINDRE, QUE JE ME TROUVAIS MOINS AHURI, L' ABOMINABLE PEUR ME RESSAISISSAIT TOUT ENTIER, CELLE D' AVOIR A] RENDRE MES COMPTES A] LA "$SOCIE[TE[ $PORDURIE]RE". $QUE LEUR DIRAIS- JE A] CES GENS MALE[FICIEUX? $COMMENT ME CROIRAIENT- ILS? $ILS ME FERAIENT ARRE^TER SU^R! $QUI ME JUGERAIT ALORS? $DES TYPES SPE[CIAUX ARME[S DE LOIS TERRIBLES QU' ILS TIENDRAIENT ON NE SAIT D' OU], COMME LE $CONSEIL DE GUERRE, MAIS DONT ILS NE VOUS DONNENT JAMAIS LES INTENTIONS VE[RITABLES ET QUI S' AMUSENT A] VOUS FAIRE GRAVIR AVEC, EN SAIGNANT, LE SENTIER A] PIC AU-DESSUS DE L' ENFER, LE CHEMIN QUI CONDUIT LES PAUVRES A] LA CRE]VE. $LA LOI, C' EST LE GRAND "$LUNA $PARK" DE LA DOULEUR. $QUAND LE MITEUX SE LAISSE SAISIR PAR ELLE, ON L' ENTEND ENCORE CRIER DES SIE]CLES ET DES SIE]CLES APRE]S. $JE PRE[FE[RAIS RESTER STUPE[FIE[ LA], TREMBLOTANT, BAVEUX DANS LES 40O, QUE D' E^TRE FORCE[ LUCIDE, D' IMAGINER CE QUI M' ATTENDAIT A] $FORT-G$ONO. $J' EN ARRIVAIS A] NE PLUS PRENDRE DE QUININE POUR BIEN LAISSER LA FIE]VRE ME CACHER LA VIE. $ON SE SAOULE AVEC CE QU' ON A. $PENDANT QUE JE MIJOTAIS AINSI, DES JOURS ET DES SEMAINES, MES ALLUMETTES S' E[PUISE]RENT. $NOUS EN MANQUIONS. $ROBINSON NE M' AVAIT LAISSE[ DERRIE]RE LUI QUE DU "$CASSOULET A] LA $BORDELAISE". $MAIS ALORS DE C*A, JE POUVAIS DIRE QU' IL M' EN AVAIT LAISSE[. $J' EN AI VOMI DES BOI^TES. $ET POUR EN ARRIVER A] CE RE[SULTAT, IL FALLAIT CEPENDANT ENCORE LES RE[CHAUFFER. $CETTE PE[NURIE D' ALLUMETTES ME FUT L' OCCASION D' UNE PETITE DISTRACTION, CELLE DE REGARDER MON CUISINIER ALLUMER SON FEU ENTRE DEUX PIERRES EN BRIQUETS PARMI LES HERBES SE]CHES. $C' EST EN LE REGARDANT FAIRE AUSSI QUE L' IDE[E ME VINT. $BEAUCOUP DE FIE]VRE PAR-DESSUS ET L' IDE[E QUI ME VINT PRIT UNE SINGULIE]RE CONSISTANCE. $MALGRE[ QUE JE FUSSE MALADROIT NATURELLEMENT, APRE]S UNE SEMAINE D' APPLICATION JE SAVAIS MOI AUSSI, TOUT COMME UN NE]GRE, FAIRE PRENDRE MON PETIT

FEU ENTRE DEUX PIERRES AIGUE=S. $EN SOMME, JE COMMEN*CAIS A] ME DE[BROUILLER DANS L' E[TAT PRIMITIF. $LE FEU, C' EST LE PRINCIPAL, RESTE BIEN LA CHASSE, MAIS JE N' AVAIS PAS D' AMBITION. $LE FEU DU SILEX ME SUFFISAIT. $JE M' Y EXER*CAIS BIEN CONSCIENCIEUSEMENT. $JE N' AVAIS QUE C*A A] FAIRE, JOUR APRE]S JOUR. $AU TRUC DE REJETER LES CHENILLES DU "SECONDAIRE" J' E[TAIS DEVENU BEAUCOUP MOINS HABILE. $JE N' AVAIS PAS ENCORE ACQUIS LE TRUC. $J' EN E[CRASAIS BEAUCOUP DE CHENILLES. $JE M' EN DE[SINTE[RESSAIS. $JE LES LAISSAIS ENTRER LIBREMENT DANS MA CASE EN AMIES. $SURVINRENT DEUX GRANDS ORAGES SUCCESSIFS, LE SECOND DURA TROIS JOURS ENTIERS ET SURTOUT TROIS NUITS. $ON BUT ENFIN DE LA PLUIE AU BIDON, TIE]DE IL EST VRAI, MAIS QUAND ME^ME... $LES E[TOFFES DU PETIT STOCK SE MIRENT A] FONDRE SOUS LES AVERSES, SANS CONTRAINTE, LES UNES DANS LES AUTRES, UNE IMMONDE MARCHANDISE. $DES NE]GRES COMPLAISANTS ME CHERCHE]RENT BIEN EN FORE^T DES TOUFFES DE LIANES POUR AMARRER MA CASE AU SOL, MAIS EN VAIN, LES FEUILLAGES DES CLOISONS, AU MOINDRE VENT, SE METTAIENT A] BATTRE FOLLEMENT PAR-DESSUS LE TOIT, COMME DES AILES BLESSE[ES. $RIEN N' Y FIT. $TOUT POUR S' AMUSER EN SOMME. $LES NOIRS PETITS ET GRANDS SE DE[CIDE]RENT A] VIVRE DANS MA DE[ROUTE EN COMPLE]TE FAMILIARITE[. $ILS E[TAIENT RE[JOUIS. $GRANDE DISTRACTION. $ILS ENTRAIENT ET SORTAIENT DE CHEZ MOI (SI L' ON PEUT DIRE) COMME ILS VOULAIENT. $LIBERTE[. $NOUS E[CHANGIONS EN SIGNE DE GRANDE COMPRE[HENSION DES SIGNES. $SANS FIE]VRE, JE ME SERAIS PEUT-E^TRE MIS A] APPRENDRE LEUR LANGUE. $LE TEMPS ME MANQUA. $QUANT AU FEU DE PIERRES, MALGRE[ MES PROGRE]S, JE N' AVAIS PAS ENCORE ACQUIS POUR L' ALLUMER LEUR MEILLEURE MANIE]RE, L' EXPE[DITIVE. $BEAUCOUP D' E[TINCELLES ME SAUTAIENT ENCORE DANS LES YEUX ET CELA LES FAISAIT BIEN RIGOLER LES NOIRS. $QUAND JE N' E[TAIS PAS A] MOISIR DE FIE]VRE SUR MON "DE[MONTABLE", OU A] BATTRE MON BRIQUET PRIMITIF, JE NE PENSAIS PLUS QU' AUX COMPTES DE LA "$PORDURIE]RE". $C' EST CURIEUX COMME ON A DU MAL A] S' AFFRANCHIR DE LA TERREUR DES COMPTES IRRE[GULIERS. $CERTAINEMENT, JE DEVAIS TENIR CETTE TERREUR DE MA ME]RE QUI M' AVAIT CONTAMINE[ AVEC SA TRADITION: "$ON VOLE UN OEUF... $ET PUIS UN BOEUF, ET PUIS ON FINIT PAR ASSASSINER SA ME]RE." $CES CHOSES-LA], ON A TOUS MIS BIEN DU MAL A] S' EN DE[BARRASSER. $ON LES A APPRISES TROP PETIT ET ELLES VIENNENT VOUS TERRIFIER SANS RECOURS, PLUS TARD, DANS LES GRANDS MOMENTS. $QUELLES FAIBLESSES! $ON NE PEUT GUE]RE COMPTER POUR S' EN DE[FAIRE QUE SUR LA FORCE

DES CHOSES. $HEUREUSEMENT, ELLE EST E[NORME, LA FORCE DES CHOSES. $EN ATTENDANT, NOUS, LA FACTORIE ET MOI, ON S' ENFON*CAIT. $ON ALLAIT DISPARAI^TRE DANS LA BOUE APRE]S CHAQUE AVERSE PLUS VISQUEUSE, PLUS E[PAISSE. $LA SAISON DES PLUIES. $CE QUI AVAIT L' AIR HIER ENCORE D' UNE ROCHE, N' E[TAIT PLUS AUJOURD'HUI QUE FLASQUE ME[LASSE. $DES BRANCHES PENDOUILLANTES, L' EAU TIE]DE VOUS POURSUIVAIT EN CASCADES, ELLE SE RE[PANDAIT DANS LA CASE ET PARTOUT ALENTOUR COMME DANS LE LIT D' UN VIEUX FLEUVE DE[LAISSE[. $TOUT FONDAIT EN BOUILLIE DE CAMELOTES, D' ESPE[RANCES ET DE COMPTES ET DANS LA FIE]VRE AUSSI, MOITE ELLE AUSSI. $CETTE PLUIE TELLEMENT DENSE QU' ON EN AVAIT LA BOUCHE FERME[E QUAND ELLE VOUS AGRESSAIT COMME PAR UN BA^ILLON TIE]DE. $CE DE[LUGE N' EMPE^CHAIT PAS LES ANIMAUX DE SE RECHERCHER, LES ROSSIGNOLS SE MIRENT A] FAIRE AUTANT DE BRUIT QUE LES CHACALS. $L' ANARCHIE PARTOUT ET DANS L' ARCHE, MOI $NOE[, GA^TEUX. $LE MOMENT D' EN FINIR ME PARUT ARRIVE[. $MA ME]RE N' AVAIT PAS QUE DES DICTONS POUR L' HONNE^TETE[, ELLE DISAIT AUSSI, JE M' EN SOUVINS A] POINT, QUAND ELLE BRU^LAIT CHEZ NOUS LES VIEUX PANSEMENTS: "$LE FEU PURIFIE TOUT!" $ON A DE TOUT CHEZ SA ME]RE, POUR TOUTES LES OCCASIONS DE LA $DESTINE[E. $IL SUFFIT DE SAVOIR CHOISIR. $LE MOMENT VINT. $MES SILEX N' E[TAIENT PAS TRE]S BIEN CHOISIS, MAL POINTUS, LES E[TINCELLES ME RESTAIENT SURTOUT DANS LES MAINS. $ENFIN, TOUT DE ME^ME, LES PREMIE]RES MARCHANDISES PRIRENT FEU EN DE[PIT DE L' HUMIDITE[. $C' E[TAIT UN STOCK DE CHAUSSETTES ABSOLUMENT TREMPE[ES. $CELA SE PASSAIT APRE]S LE COUCHER DU SOLEIL. $LES FLAMMES S' E[LEVE]RENT RAPIDES, FOUGUEUSES. $LES INDIGE]NES DU VILLAGE VINRENT S' ASSEMBLER AUTOUR DU FOYER, FURIEUSEMENT JACASSEURS. $LE CAOUTCHOUC NATURE QU' AVAIT ACHETE[ $ROBINSON GRE[SILLAIT AU CENTRE ET SON ODEUR ME RAPPELAIT INVINCIBLEMENT L' INCENDIE CE[LE]BRE DE LA $SOCIE[TE[ DES $TE[LE[PHONES, QUAI DE $GRENELLE, QU' ON AVAIT E[TE[ REGARDER AVEC MON ONCLE $CHARLES, QUI CHANTAIT LUI SI BIEN LA ROMANCE. $L' ANNE[E D' AVANT L' $EXPOSITION C*A SE PASSAIT, LA $GRANDE, QUAND J' E[TAIS ENCORE BIEN PETIT. $RIEN NE FORCE LES SOUVENIRS A] SE MONTRER COMME LES ODEURS ET LES FLAMMES. $MA CASE ELLE, SENTAIT TOUT PAREIL. $BIEN QUE DE[TREMPE[E, ELLE A BRU^LE[ ENTIE]REMENT, TRE]S FRANCHEMENT ET MARCHANDISES ET TOUT. $LES COMPTES E[TAIENT FAITS. $LA FORE^T S' EST TUE POUR UNE FOIS. $COMPLET SILENCE. $ILS DEVAIENT EN AVOIR PLEIN LA VUE LES HIBOUX, LES LE[OPARDS, LES CRAPAUDS ET LES PAPAGAI=ES. $IL LEUR

EN FAUT POUR LES E[PATER. $COMME NOUS LA GUERRE. $LA FORE^T POUVAIT REVENIR A] PRE[SENT PRENDRE LES DE[BRIS SOUS SON TONNERRE DE FEUILLES. $JE N' AVAIS SAUVE[ QUE MON PETIT BAGAGE, LE LIT PLIANT, LES TROIS CENTS FRANCS ET BIEN ENTENDU QUELQUES "CASSOULETS" HE[LAS! POUR LA ROUTE. $APRE]S UNE HEURE D' INCENDIE, IL NE RESTAIT PRESQUE RIEN DE MON E[DICULE. $QUELQUES FLAMME]CHES SOUS LA PLUIE ET QUELQUES NE]GRES INCOHE[RENTS QUI TRIFOUILLAIENT LES CENDRES DU BOUT DE LEUR LANCE DANS LES BOUFFE[ES DE CETTE ODEUR FIDE]LE A] TOUTES LES DE[TRESSES, ODEUR DE[TACHE[E DE TOUTES LES DE[ROUTES DE CE MONDE, L' ODEUR DE LA POUDRE FUMANTE. $IL N' E[TAIT QUE TEMPS DE FOUTRE MON CAMP DARE-DARE. $RETOURNER A] $FORT-G$ONO, SUR MES PAS? $ESSAYER D' Y ALLER LA]-BAS EXPLIQUER MA CONDUITE ET LES CIRCONSTANCES DE CETTE AVENTURE? $J' HE[SITAI... $PAS LONGTEMPS. $ON N' EXPLIQUE RIEN. $LE MONDE NE SAIT QUE VOUS TUER COMME UN DORMEUR QUAND IL SE RETOURNE LE MONDE, SUR VOUS, COMME UN DORMEUR TUE SES PUCES. $VOILA] QUI SERAIT CERTES MOURIR BIEN SOTTEMENT, QUE JE ME DIS, COMME TOUT LE MONDE, C'EST-A]-DIRE. $FAIRE CONFIANCE AUX HOMMES C' EST DE[JA] SE FAIRE TUER UN PEU. $JE DE[CIDAI, MALGRE[ L' E[TAT OU] JE ME TROUVAIS, DE PRENDRE LA FORE^T DEVANT MOI DANS LA DIRECTION QU' AVAIT PRISE DE[JA] CE $ROBINSON DE TOUS LES MALHEURS.

$EN ROUTE, LES BE^TES DE LA FORE^T JE LES ENTENDIS BIEN SOUVENT ENCORE, AVEC LEURS PLAINTES ET LEURS TRE[MOLOS ET LEURS APPELS, MAIS JE NE LES VOYAIS PRESQUE JAMAIS, JE COMPTE POUR RIEN CE PETIT COCHON SAUVAGE SUR LEQUEL UNE FOIS J' AI FAILLI MARCHER AUX ENVIRONS DE MON ABRI. $PAR CES RAFALES DE CRIS, D' APPELS, DE HURLEMENTS, ON AURAIT PU CROIRE QU' ILS E[TAIENT LA] TOUT PRE]S, DES CENTAINES, DES MILLIERS A] GROUILLER, LES ANIMAUX. $CEPENDANT DE]S QU' ON S' APPROCHAIT DE L' ENDROIT DE LEUR VACARME, PLUS PERSONNE, A] PART CES GROSSES PINTADES BLEUES, EMPE^TRE[ES DANS LEUR PLUMAGE COMME POUR UNE NOCE ET SI MALADROITES QUAND ELLES SAUTAIENT EN TOUSSANT D' UNE BRANCHE A] L' AUTRE, QU' ON AURAIT DIT QU' UN ACCIDENT VENAIT DE LEUR ARRIVER. $PLUS BAS, SUR LES MOISISSURES DES SOUS-BOIS, DES PAPILLONS LOURDS ET LARGES ET BORDE[S COMME DES "FAIRE-PART" TREMBLOTENT DE MAL A] S' OUVRIR ET PUIS, PLUS BAS ENCORE C' E[TAIT NOUS, EN TRAIN DE PATAUGER DANS LA BOUE JAUNE. $NOUS N' AVANCIONS QU' A] GRAND- PEINE, SURTOUT QU' ILS ME PORTAIENT DANS UNE CIVIE]RE, LES NE]GRES, CONFECTIONNE[E AVEC DES SACS COUSUS BOUT A] BOUT. $ILS AURAIENT BIEN PU ME BALANCER AU JUS LES PORTEURS PENDANT QUE NOUS FRANCHISSIONS UN MARIGOT. $POURQUOI ILS NE L' ONT POINT FAIT? $JE L' AI SU PLUS TARD. $OU BIEN ENCORE ILS AURAIENT PU ME BOUFFER PUISQUE C' E[TAIT DANS LEURS USAGES? $DE TEMPS A] AUTRE, JE LES INTERROGEAIS PA^TEUSEMENT, CES COMPAGNONS, ET TOUJOURS ILS ME RE[PONDAIENT: $OUI, OUI. $PAS CONTRARIANTS EN SOMME. $DES BRAVES GENS. $QUAND LA DIARRHE[E ME LAISSAIT UN PEU DE RE[PIT, LA FIE]VRE ME REPRENAIT TOUT DE SUITE. $C' E[TAIT PAS CROYABLE COMME J' E[TAIS DEVENU MALADE A] CE TRAIN-LA]. $JE COMMEN*CAIS ME^ME A] NE PLUS Y VOIR TRE]S CLAIR OU PLUTO^T JE VOYAIS TOUTES LES CHOSES EN VERT. $A LA NUIT TOUTES LES BE^TES DE LA TERRE VENAIENT CERNER NOTRE CAMPEMENT, ON ALLUMAIT UN FEU. $ET PAR-CI PAR-LA] UN CRI TRAVERSAIT MALGRE[ TOUT L' E[NORME VE[LUM NOIR QUI NOUS E[TOUFFAIT. $UNE BE^TE E[GORGE[E QUI MALGRE[ SON HORREUR DES HOMMES ET DU FEU ARRIVAIT QUAND ME^ME A] SE PLAINDRE A] NOUS, LA], TOUT PRE]S D' ELLE. $A PARTIR DU QUATRIE]ME JOUR, JE N' ESSAYAIS ME^ME PLUS DE RECONNAI^TRE LE RE[EL PARMI LES CHOSES ABSURDES DE LA FIE]VRE

QUI ENTRAIENT DANS MA TE^TE LES UNES DANS LES AUTRES EN ME^ME TEMPS QUE DES MORCEAUX DE GENS ET PUIS DES BOUTS DE RE[SOLUTIONS ET DES DE[SESPOIRS QUI N' EN FINISSAIENT PAS. $MAIS TOUT DE ME^ME, IL A DU^ EXISTER, JE ME DIS AUJOURD'HUI, QUAND J' Y PENSE, CE BLANC BARBU QUE NOUS RENCONTRA^MES UN MATIN SUR UN PROMONTOIRE DE CAILLOUX A] LA JONCTION DES DEUX FLEUVES? $ET ME^ME QU' ON ENTENDAIT UN E[NORME FRACAS TOUT PROCHE D' UNE CATARACTE. $C' E[TAIT UN TYPE DU GENRE D' $ALCIDE, MAIS EN SERGENT ESPAGNOL. $NOUS VENIONS DE PASSER A] FORCE D' ALLER D' UN SENTIER A] L' AUTRE COMME C*A, TANT BIEN QUE MAL, DANS LA COLONIE DU $RIO DES $RIO, ANTIQUE POSSESSION DE LA $COURONNE DE $CASTILLE. $CET $ESPAGNOL PAUVRE MILITAIRE, POSSE[DAIT UNE CASE AUSSI LUI. $IL A BIEN RIGOLE[, IL ME SEMBLE, QUAND JE LUI AI EU RACONTE[ TOUS MES MALHEURS ET CE QUE J' EN AVAIS FAIT MOI DE LA MIENNE DE CASE! $LA SIENNE, C' EST VRAI, ELLE SE PRE[SENTAIT UN PEU MIEUX, MAIS PAS BEAUCOUP. $SON TOURMENT A] LUI SPE[CIAL, C' E[TAIT LES FOURMIS ROUGES. $ELLES AVAIENT CHOISI DE PASSER, POUR LEUR MIGRATION ANNUELLE, JUSTE A] TRAVERS SA CASE, LES PETITES GARCES, ET ELLES N' ARRE^TAIENT PAS DE PASSER DEPUIS BIENTO^T DEUX MOIS. $ELLES PRENAIENT PRESQUE TOUTE LA PLACE; ON AVAIT DU MAL A] SE RETOURNER, ET PUIS, SI ON LES DE[RANGEAIT, ELLES PIN*CAIENT DUR. $IL FUT JOLIMENT HEUREUX QUE JE LUI DONNE DE MON CASSOULET PARCE QU' IL MANGEAIT SEULEMENT DE LA TOMATE, LUI, DEPUIS TROIS ANS. $J' AVAIS RIEN A] DIRE. $IL EN AVAIT CONSOMME[ DE[JA], M' APPRIT- IL, PLUS DE TROIS MILLE BOI^TES A] LUI TOUT SEUL. $FATIGUE[ DE LES ACCOMMODER DIVERSEMENT, IL LES GOBAIT A] PRE[SENT LE PLUS SIMPLEMENT DU MONDE PAR DEUX PETITS ORIFICES PRATIQUE[S DANS LE COUVERCLE, COMME DES OEUFS. $LES FOURMIS ROUGES, DE]S QU' ELLES LE SURENT, QU' ON EN AVAIT DE NOUVELLES CONSERVES, MONTE]RENT LA GARDE AUTOUR DE SES CASSOULETS. $IL N' AURAIT PAS FALLU EN LAISSER UNE NOUVELLE BOI^TE A] LA TRAI^NE, ENTAME[E, ELLES AURAIENT FAIT ENTRER ALORS LA RACE ENTIE]RE DES FOURMIS ROUGES DANS LA CASE. $Y A PAS PLUS COMMUNISTE. $ET ELLES AURAIENT BOUFFE[ AUSSI L' $ESPAGNOL. $J' APPRIS PAR CET HO^TE QUE LA CAPITALE DU $RIO DEL $RIO SE NOMMAIT $SAN $TAPETA, VILLE ET PORT CE[LE]BRE SUR TOUTE LA CO^TE ET ME^ME AU-DELA], POUR L' ARMEMENT DES GALE]RES DU LONG COURS.

$LA PISTE QUE NOUS SUIVIONS Y MENAIT PRE[CISE[MENT, C' E[TAIT LE CHEMIN IL NOUS SUFFISAIT DE CONTINUER COMME C*A PENDANT TROIS JOURS ENCORE ET TROIS NUITS. $QUESTION DE ME SOIGNER LE DE[LIRE, JE LUI DEMANDAI A] CET $ESPAGNOL S' IL NE CONNAISSAIT PAS DES FOIS QUELQUE BONNE ME[DECINE INDIGE]NE QUI M' AURAIT RETAPE[. $LA TE^TE ME TRAVAILLAIT ABOMINABLEMENT. $MAIS IL NE VOULAIT PAS EN ENTENDRE PARLER DE CES MACHINS-LA]. $POUR UN $ESPAGNOL COLONISATEUR IL E[TAIT ME^ME E[TRANGEMENT AFRICANOPHOBE, A] CE POINT QU' IL SE REFUSAIT DE SE SERVIR AUX CABINETS, QUAND IL Y ALLAIT, DES FEUILLES DE BANANIERS ET QU' IL TENAIT A] SA DISPOSITION, DE[COUPE[S POUR CET USAGE, TOUTE UNE PILE DU $BOLETIN DE $ASTURIAS, EXPRE]S. $IL NE LISAIT PLUS NON PLUS LE JOURNAL, TOUT A] FAIT COMME $ALCIDE ENCORE. $DEPUIS TROIS ANS QU' IL VIVAIT LA], SEUL AVEC DES FOURMIS, QUELQUES PETITES MANIES ET SES VIEUX JOURNAUX, ET PUIS AUSSI AVEC CE TERRIBLE ACCENT ESPAGNOL QUI EST COMME UNE ESPE]CE DE SECONDE PERSONNE TELLEMENT IL EST FORT, ON AVAIT BIEN DU MAL A] L' EXCITER. $QUAND IL ENGUEULAIT SES NE]GRES C' E[TAIT COMME UN ORAGE PAR EXEMPLE. $ALCIDE N' EXISTAIT PAS A] CO^TE[ DE LUI POUR LA GUEULE. $JE FINIS PAR LUI CE[DER TOUT MON CASSOULET A] CET $ESPAGNOL TELLEMENT IL ME PLAISAIT. $EN RECONNAISSANCE IL M' E[TABLIT UN FORT BEAU PASSEPORT SUR PAPIER GRANULEUX AUX ARMES DE $CASTILLE AVEC UNE DE CES SIGNATURES SI OUVRAGE[E QU' ELLE LUI PRIT POUR L' EXE[CUTION FIGNOLE[E DIX BONNES MINUTES. $POUR $SAN $TAPETA, ON NE POUVAIT DONC PAS SE TROMPER, IL AVAIT DIT VRAI, C' E[TAIT TOUT DROIT DEVANT SOI. $JE NE SAIS PLUS COMMENT NOUS Y PARVI^NMES, MAIS JE SUIS CERTAIN D' UNE CHOSE, C' EST QU' ON ME REMIT DE]S L' ARRIVE[E ENTRE LES MAINS D' UN CURE[ QUI ME SEMBLA SI GA^TEUX LUI AUSSI QUE DE LE SENTIR A] MON CO^TE[ C*A ME REDONNA COMME UNE ESPE]CE DE COURAGE COMPARATIF. $PAS POUR TRE]S LONGTEMPS. $LA VILLE DE $SAN $TAPETA E[TAIT PLAQUE[E A] FLANC DE ROCHER EN PLEIN DEVANT LA MER, ET VERTE FALLAIT VOIR COMME. $UN MAGNIFIQUE SPECTACLE, SANS DOUTE, VUE DE LA RADE, QUELQUE CHOSE DE SOMPTUEUX, DE LOIN, MAIS DE PRE]S RIEN QUE DES VIANDES SURMENE[ES COMME A] $FORT-G$ONO ET QUI N' EN FINISSENT PAS NON PLUS DE PUSTULER ET DE CUIRE. $QUANT AUX NE]GRES DE MA PETITE CARAVANE, AU COURS D' UN PETIT MOMENT DE LUCIDITE[ JE LES RENVOYAI. $ILS AVAIENT TRAVERSE[ UN GRAND MORCEAU DE LA FORE^T ET CRAIGNAIENT AU RETOUR POUR LEUR VIE, QU' ILS DISAIENT. $ILS EN PLEURAIENT D' AVANCE

EN ME QUITTANT, MAIS LA FORCE POUR LES PLAINDRE MOI ME MANQUAIT. $J' AVAIS TROP SOUFFERT ET TROP TRANSPIRE[. $C*A N' ARRE^TAIT PAS. $AUTANT QU' IL M' EN SOUVIENT, BEAUCOUP D' E^TRES CROASSEURS DONT CETTE AGGLOME[RATION E[TAIT DE[CIDE[MENT BIEN POPULEUSE, VINRENT JOUR ET NUIT A] PARTIR DE CE MOMENT SE DE[MENER AUTOUR DE MA COUCHE QU' ON AVAIT DRESSE[E SPE[CIALEMENT DANS LE PRESBYTE]RE, LES DISTRACTIONS E[TAIENT RARES A] $SAN $TAPETA. $LE CURE[ ME REMPLISSAIT DE TISANES, UNE LONGUE CROIX DORE[E OSCILLAIT SUR SON VENTRE ET DES PROFONDEURS DE SA SOUTANE MONTAIT QUAND IL S' APPROCHAIT DE MON CHEVET UN GRAND BRUIT DE MONNAIE. $MAIS IL N' E[TAIT PLUS QUESTION DE CONVERSER AVEC LE PEUPLE, BAFOUILLER DE[JA] M' E[PUISAIT AU-DELA] DU POSSIBLE. $JE CROYAIS BIEN QUE C' EN E[TAIT FINI, J' ESSAYAI DE REGARDER ENCORE UN PEU CE QU' ON POUVAIT APERCEVOIR DE CE MONDE PAR LA FENE^TRE DU CURE[. $JE N' OSERAIS PAS AFFIRMER QUE JE PUISSE AUJOURD'HUI DE[CRIRE CES JARDINS SANS COMMETTRE DE GROSSIE]RES ET FANTASTIQUES ERREURS. $DU SOLEIL, CELA C' EST SU^R, IL Y EN AVAIT, TOUJOURS LE ME^ME, COMME SI ON VOUS OUVRAIT UNE LARGE CHAUDIE]RE TOUJOURS EN PLEINE FIGURE ET PUIS, EN DESSOUS, ENCORE DU SOLEIL ET CES ARBRES INSENSE[S, ET DES ALLE[ES ENCORE, CES FA*CONS DE LAITUES E[PANOUIES COMME DES CHE^NES ET CES SORTES DE PISSENLITS DONT IL SUFFIRAIT DE TROIS OU QUATRE POUR FAIRE UN BEAU MARRONNIER ORDINAIRE DE CHEZ NOUS. $AJOUTEZ UN CRAPAUD OU DEUX DANS LE TAS, LOURDS COMME DES E[PAGNEULS ET QUI TROTTENT AUX ABOIS D' UN MASSIF A] L' AUTRE. $C' EST PAR LES ODEURS QUE FINISSENT LES E^TRES, LES PAYS ET LES CHOSES. $TOUTES LES AVENTURES S' EN VONT PAR LE NEZ. $J' AI FERME[ LES YEUX PARCE QUE VRAIMENT JE NE POUVAIS PLUS LES OUVRIR. $ALORS L' ODEUR A^CRE D' $AFRIQUE, NUIT APRE]S NUIT S' EST ESTOMPE[E. $IL ME DEVINT DE PLUS EN PLUS DIFFICILE DE RETROUVER SON LOURD ME[LANGE DE TERRE MORTE, D' ENTREJAMBES ET DE SAFRAN PILE[. $DU TEMPS, DU PASSE[ ET DU TEMPS ENCORE ET PUIS UN MOMENT VINT OU] JE SUBIS NOMBRE DE CHOCS ET DE RE[VULSIONS NOUVELLES ET PUIS DES SECOUSSES PLUS RE[GULIE]RES, CELLES-LA] BERCEUSES... $COUCHE[, JE L' E[TAIS ENCORE CERTAINEMENT, MAIS ALORS SUR UNE MATIE]RE MOUVANTE. $JE ME LAISSAIS ALLER ET PUIS JE VOMISSAIS ET JE ME RE[VEILLAIS ENCORE ET JE ME RENDORMAIS. $C' E[TAIT EN MER. $SI VASEUX JE ME SENTAIS QUE J' AVAIS A] PEINE

ASSEZ DE FORCE POUR RETENIR LA NOUVELLE ODEUR DE CORDAGES ET DE GOUDRON. $IL FAISAIT FRAIS DANS LE RECOIN BOURLINGUEUR OU] J' E[TAIS TASSE[ JUSTE AU-DESSOUS D' UN HUBLOT GRAND OUVERT. $ON M' AVAIT LAISSE[ TOUT SEUL. $LE VOYAGE CONTINUAIT E[VIDEMMENT... $MAIS LEQUEL? $J' ENTENDAIS DES PAS SUR LE PONT, UN PONT EN BOIS, AU-DESSUS DE MON NEZ ET DES VOIX ET LES VAGUES QUI VENAIENT CLAPOTER ET FONDRE CONTRE LE BORDAGE. $IL EST BIEN RARE QUE LA VIE REVIENNE A] VOTRE CHEVET, OU] QUE VOUS SOYEZ, AUTREMENT QUE SOUS LA FORME D' UN SACRE[ TOUR DE COCHON. $CELUI QUE M' AVAIENT JOUE[ CES GENS DE $SAN $TAPETA POUVAIT COMPTER. $N' AVAIENT- ILS PAS PROFITE[ DE MON E[TAT POUR ME VENDRE GA^TEUX, TEL QUEL, A] L' ARMEMENT D' UNE GALE]RE? $UNE BELLE GALE]RE, MA FOI, JE L' AVOUE, HAUTE DE BORDS, BIEN RAME[E, COURONNE[E DE JOLIES VOILES POURPRES, UN GAILLARD TOUT DORE[, UN BATEAU TOUT CE QU' IL Y AVAIT DE CAPITONNE[ AUX ENDROITS POUR LES OFFICIERS, AVEC EN PROUE UN SUPERBE TABLEAU A] L' HUILE DE FOIE DE MORUE REPRE[SENTANT L' $INFANTA $COMBITTA EN COSTUME DE POLO. $ELLE PATRONNAIT M' EXPLIQUA- T- ON PAR LA SUITE, CETTE $ROYAUTE[, DE SON NOM, DE SES NICHONS, ET DE SON HONNEUR ROYAL LE NAVIRE QUI NOUS EMPORTAIT. $C' E[TAIT FLATTEUR. $APRE]S TOUT, ME[DITAIS- JE A] PROPOS DE MON AVENTURE, RESTE[ A] $SAN $TAPETA, JE SUIS ENCORE MALADE COMME UN CHIEN, TOUT TOURNE ET JE SERAIS SU^REMENT CREVE[ CHEZ CE CURE[ OU] LES NE]GRES M' AVAIENT PLACE[... $RETOURNER A] $FORT-G$ONO? $JE N' Y COUPAIS PAS ALORS DE MES "QUINZE ANS" A] PROPOS DES COMPTES... $ICI AU MOINS C*A BOUGEAIT ET C*A C' E[TAIT DE[JA] DE L' ESPE[RANCE... $QU' ON Y RE[FLE[CHISSE, CE CAPITAINE DE L' $INFANTA $COMBITTA AVAIT EU QUELQUE AUDACE EN M' ACHETANT, ME^ME A] VIL PRIX A] MON CURE[ AU MOMENT DE LEVER L' ANCRE. $IL RISQUAIT TOUT SON ARGENT DANS CETTE TRANSACTION LE CAPITAINE. $IL AURAIT PU TOUT PERDRE... $IL AVAIT SPE[CULE[ SUR L' ACTION BE[NE[FIQUE DE L' AIR DE LA MER POUR ME RAVIGOTER. $IL ME[RITAIT SA RE[COMPENSE. $IL ALLAIT GAGNER PUISQUE J' ALLAIS MIEUX DE[JA] ET JE L' EN TROUVAIS BIEN CONTENT. $JE DE[LIRAIS ENCORE E[NORME[MENT MAIS AVEC UNE CERTAINE LOGIQUE... $A PARTIR DU MOMENT OU] J' OUVRIS LES YEUX IL VINT SOUVENT ME RENDRE VISITE DANS MON RE[DUIT ME^ME ET PARE[ DE SON CHAPEAU A] PLUMES LE CAPITAINE. $IL M' APPARAISSAIT AINSI. $IL S' AMUSAIT BIEN A] ME VOIR ESSAYER DE ME SOULEVER SUR MA PAILLASSE MALGRE[ LA FIE]VRE QUI ME TENAIT. $JE VOMISSAIS.

"$BIENTO^T, ALLONS, MERDAILLEUX, VOUS POURREZ RAMER AVEC LES AUTRES!" ME PRE[DIT- IL. $C' E[TAIT GENTIL DE SA PART ET IL S' ESCLAFFAIT EN ME DONNANT DES PETITS COUPS DE CHICOTTE, MAIS BIEN AMICALEMENT ALORS, ET SUR LA NUQUE, PAS SUR LES FESSES. $IL VOULAIT QUE JE ME RE[JOUISSE AVEC LUI DE LA BONNE AFFAIRE QU' IL VENAIT DE FAIRE EN M' ACQUE[RANT. $LA NOURRITURE DU BORD ME SEMBLA FORT ACCEPTABLE. $JE N' ARRE^TAIS PAS DE BAFOUILLER. $RAPIDEMENT, COMME IL L' AVAIT PRE[DIT LE CAPITAINE, JE RETROUVAI ASSEZ DE FORCE POUR ALLER RAMER DE TEMPS EN TEMPS AVEC LES CAMARADES. $MAIS OU] IL Y EN AVAIT DIX DES COPAINS J' EN VOYAIS CENT: LA BERLUE. $ON SE FATIGUAIT ASSEZ PEU PENDANT CETTE TRAVERSE[E PARCE QU' ON VOGUAIT LA PLUPART DU TEMPS SOUS VOILES. $NOTRE CONDITION DANS L' ENTREPONT N' E[TAIT GUE]RE PLUS NAUSE[EUSE QUE CELLE DES ORDINAIRES VOYAGEURS DES BASSES CLASSES DANS UN WAGON DU DIMANCHE ET MOINS PE[RILLEUSE QUE CELLE QUE J' AVAIS ENDURE[E A] BORD DE L' $AMIRAL $BRAGUETON POUR VENIR. $NOUS FU^MES TOUJOURS LARGEMENT E[VENTE[S PENDANT CE PASSAGE DE L' EST A] L' OUEST DE L' $ATLANTIQUE. $LA TEMPE[RATURE BAISSA. $ON NE S' EN PLAIGNAIT GUE]RE DANS LES ENTREPONTS. $ON TROUVAIT SEULEMENT QUE C' E[TAIT UN PEU LONG. $POUR MOI, J' EN AVAIS ASSEZ PRIS DES SPECTACLES DE LA MER ET DE LA FORE^T POUR UNE E[TERNITE[. $J' AURAIS BIEN DEMANDE[ DES DE[TAILS AU CAPITAINE SUR LES BUTS ET LES MOYENS DE NOTRE NAVIGATION, MAIS DEPUIS QUE J' ALLAIS DE[CIDE[MENT MIEUX, IL CESSAIT DE S' INTE[RESSER A] MON SORT. $ET PUIS JE RADOTAIS TOUT DE ME^ME TROP POUR LA CONVERSATION. $JE NE LE VOYAIS PLUS QUE DE LOIN, COMME UN VRAI PATRON. $A BORD, PARMI LES GALE[RIENS JE ME MIS A] RECHERCHER $ROBINSON ET A] PLUSIEURS REPRISES PENDANT LA NUIT, EN PLEIN SILENCE, JE L' APPELAI A] HAUTE VOIX. $NUL NE ME RE[PONDIT SAUF PAR QUELQUES INJURES ET DES MENACES: LA $CHIOURME. $CEPENDANT, PLUS JE RE[FLE[CHISSAIS AUX DE[TAILS ET AUX CIRCONSTANCES DE MON AVENTURE PLUS IL ME SEMBLAIT PROBABLE QU' ON LUI AVAIT FAIT A] LUI AUSSI LE COUP DE $SAN $TAPETA. $SEULEMENT $ROBINSON IL DEVAIT A] PRE[SENT RAMER SUR UNE AUTRE GALE]RE. $LES NE]GRES DE LA FORE^T DEVAIENT TOUS E^TRE DANS LE COMMERCE ET LA COMBINE. $CHACUN SON TOUR, C' E[TAIT RE[GULIER. $IL FAUT BIEN VIVRE ET PRENDRE POUR LES VENDRE LES CHOSES ET LES GENS QU' ON NE MANGE PAS TOUT DE SUITE. $LA GENTILLESSE RELATIVE DES INDIGE]NES A] MON E[GARD S' EXPLIQUAIT DE LA PLUS CRAPULEUSE DES FA*CONS.

$L' $INFANTA $COMBITTA ROULA ENCORE PENDANT DES SEMAINES ET DES SEMAINES A] TRAVERS LES HOULES ATLANTIQUES DE MAL DE MER EN ACCE]S ET PUIS UN BEAU SOIR TOUT S' EST CALME[ AUTOUR DE NOUS. $JE N' AVAIS PLUS DE DE[LIRE. $NOUS MIJOTIONS AUTOUR DE L' ANCRE. $LE LENDEMAIN AU RE[VEIL, NOUS COMPRI^MES EN OUVRANT LES HUBLOTS QUE NOUS VENIONS D' ARRIVER A] DESTINATION. $C' E[TAIT UN SACRE[ SPECTACLE!

$POUR UNE SURPRISE, C' EN FUT UNE. $A TRAVERS LA BRUME, C' E[TAIT TELLEMENT E[TONNANT CE QU' ON DE[COUVRAIT SOUDAIN QUE NOUS NOUS REFUSA^MES D' ABORD A] Y CROIRE ET PUIS TOUT DE ME^ME QUAND NOUS FU^MES EN PLEIN DEVANT LES CHOSES, TOUT GALE[RIEN QU' ON E[TAIT ON S' EST MIS A] BIEN RIGOLER, EN VOYANT C*A, DROIT DEVANT NOUS... $FIGUREZ- VOUS QU' ELLE E[TAIT DEBOUT LEUR VILLE, ABSOLUMENT DROITE. $NEW $YORK C' EST UNE VILLE DEBOUT. $ON EN AVAIT DE[JA] VU NOUS DES VILLES BIEN SU^R, ET DES BELLES ENCORE, ET DES PORTS ET DES FAMEUX ME^ME. $MAIS CHEZ NOUS, N' EST- CE PAS, ELLES SONT COUCHE[ES LES VILLES, AU BORD DE LA MER OU SUR LES FLEUVES, ELLES S' ALLONGENT SUR LE PAYSAGE, ELLES ATTENDENT LE VOYAGEUR, TANDIS QUE CELLE-LA] L' $AME[RICAINE, ELLE NE SE PA^MAIT PAS, NON, ELLE SE TENAIT BIEN RAIDE, LA], PAS BAISANTE DU TOUT, RAIDE A] FAIRE PEUR. $ON EN A DONC RIGOLE[ COMME DES CORNICHONS. $C*A FAIT DRO^LE FORCE[MENT, UNE VILLE BA^TIE EN RAIDEUR. $MAIS ON N' EN POUVAIT RIGOLER NOUS, DU SPECTACLE QU' A] PARTIR DU COU, A] CAUSE DU FROID QUI VENAIT DU LARGE PENDANT CE TEMPS-LA] A] TRAVERS UNE GROSSE BRUME GRISE ET ROSE, ET RAPIDE ET PIQUANTE A] L' ASSAUT DE NOS PANTALONS ET DES CREVASSES DE CETTE MURAILLE, LES RUES DE LA VILLE, OU] LES NUAGES S' ENGOUFFRAIENT AUSSI A] LA CHARGE DU VENT. $NOTRE GALE]RE TENAIT SON MINCE SILLON JUSTE AU RAS DES JETE[ES, LA] OU] VENAIT FINIR UNE EAU CACA, TOUTE BARBOTANTE D' UNE KYRIELLE DE PETITS BACHOTS ET REMORQUEURS AVIDES ET CORNARDS. $POUR UN MITEUX, IL N' EST JAMAIS BIEN COMMODE DE DE[BARQUER NULLE PART MAIS POUR UN GALE[RIEN C' EST ENCORE BIEN PIRE, SURTOUT QUE LES GENS D' $AME[RIQUE N' AIMENT PAS DU TOUT LES GALE[RIENS QUI VIENNENT D' $EUROPE. "$C' EST TOUS DES ANARCHISTES" QU' ILS DISENT. $ILS NE VEULENT RECEVOIR CHEZ EUX EN SOMME QUE LES CURIEUX QUI LEUR APPORTENT DU POGNON, PARCE QUE TOUS LES ARGENTS D' $EUROPE, C' EST DES FILS A] $DOLLAR. $J' AURAIS PEUT-E^TRE PU ESSAYER COMME D' AUTRES L' AVAIENT DE[JA] RE[USSI, DE TRAVERSER LE PORT A] LA NAGE ET PUIS UNE FOIS AU QUAI DE ME METTRE A] CRIER: "$VIVE $DOLLAR! $VIVE $DOLLAR!" $C' EST UN TRUC. $Y A BIEN DES GENS QUI SONT DE[BARQUE[S DE CETTE FA*CON-LA] ET QUI APRE]S C*A ONT FAIT DES FORTUNES. $C' EST PAS SU^R, C*A SE RACONTE SEULEMENT. $IL EN

ARRIVE DANS LES RE^VES DES BIEN PIRES ENCORE. $MOI, J' AVAIS UNE AUTRE COMBINAISON EN TE^TE EN ME^ME TEMPS QUE LA FIE]VRE. $A BORD DE LA GALE]RE AYANT APPRIS A] BIEN COMPTER LES PUCES (PAS SEULEMENT A] LES ATTRAPER, MAIS A] EN FAIRE DES ADDITIONS, ET DES SOUSTRACTIONS, EN SOMME DES STATISTIQUES), ME[TIER DE[LICAT QUI N' A L' AIR DE RIEN, MAIS QUI CONSTITUE BEL ET BIEN UNE TECHNIQUE, JE VOULAIS M' EN SERVIR. $LES $AME[RICAINS ON PEUT EN DIRE CE QU' ON VOUDRA, MAIS EN FAIT DE TECHNIQUE, C' EST DES CONNAISSEURS. $ILS AIMERAIENT MA MANIE]RE DE COMPTER LES PUCES JUSQU' A] LA FOLIE, J' EN E[TAIS CERTAIN D' AVANCE. $C*A NE DEVAIT PAS RATER SELON MOI. $J' ALLAIS LEUR OFFRIR MES SERVICES QUAND TOUT A] COUP ON DONNA L' ORDRE A] NOTRE GALE]RE D' ALLER PASSER UNE QUARANTAINE DANS UNE ANSE D' A] CO^TE[, A] L' ABRI, A] PORTE[E DE VOIX D' UN PETIT VILLAGE RE[SERVE[, AU FOND D' UNE BAIE TRANQUILLE, A] DEUX MILLES A] L' EST DE $NEW $YORK. $ET NOUS DEMEURA^MES TOUS LA] EN OBSERVATION PENDANT DES SEMAINES ET DES SEMAINES, SI BIEN QUE NOUS Y PRI^MES DES HABITUDES. $AINSI CHAQUE SOIR APRE]S LA SOUPE SE DE[TACHAIT DE NOTRE BORD POUR ALLER AU VILLAGE L' E[QUIPE DE LA PROVISION D' EAU. $IL FALLAIT QUE J' EN FASSE PARTIE POUR ARRIVER A] MES FINS. $LES COPAINS SAVAIENT BIEN OU] JE CHERCHAIS A] EN VENIR MAIS EUX C*A LES TENTAIT PAS L' AVENTURE. "$IL EST FOU, QU' ILS DISAIENT, MAIS IL EST PAS DANGEREUX." $SUR L' $INFANTA $COMBITTA ON BOUFFAIT PAS MAL, ON LES TRIQUAIT UN PEU LES COPAINS, MAIS PAS TROP, ET EN SOMME C*A POUVAIT ALLER. $C' E[TAIT DU BOULOT MOYEN. $ET PUIS SUBLIME AVANTAGE, ON LES RENVOYAIT JAMAIS DE LA GALE]RE ET ME^ME QUE LE $ROI LEUR AVAIT PROMIS POUR QUAND ILS AURAIENT SOIXANTE ET DEUX ANS D' A^GE UNE ESPE]CE DE PETITE RETRAITE. $CETTE PERSPECTIVE LES RENDAIT HEUREUX, C*A LEUR DONNAIT DE QUOI RE^VER ET LE DIMANCHE POUR SE SENTIR LIBRES, AU SURPLUS, ILS JOUAIENT A] VOTER. $PENDANT LES SEMAINES QU' ON NOUS IMPOSA LA QUARANTAINE, ILS RUGISSAIENT TOUS ENSEMBLE DANS L' ENTREPONT, ILS S' Y BATTAIENT ET S' Y PE[NE[TRAIENT AUSSI TOUR A] TOUR. $ET PUIS ENFIN CE QUI LES EMPE^CHAIT DE S' E[CHAPPER AVEC MOI, C' EST SURTOUT QU' ILS NE VOULAIENT RIEN ENTENDRE NI SAVOIR DE CETTE $AME[RIQUE DONT J' E[TAIS MOI FE[RU. $CHACUN SES MONSTRES, EUX C' E[TAIT L' $AME[RIQUE LEUR BE^TE NOIRE. $ILS CHERCHE]RENT ME^ME A] M' EN DE[GOU^TER TOUT A] FAIT. $J' AVAIS BEAU LEUR DIRE

QUE JE CONNAISSAIS DES GENS DANS CE PAYS-LA], MA PETITE $LOLA ENTRE AUTRES, QUI DEVAIT E^TRE BIEN RICHE A] PRE[SENT, ET PUIS SANS DOUTE LE $ROBINSON QUI DEVAIT S' Y E^TRE FAIT UNE SITUATION DANS LES AFFAIRES, ILS NE VOULAIENT PAS EN DE[MORDRE DE LEUR AVERSION POUR LES $E[TATS-U$NIS, DE LEUR DE[GOU^T, DE LEUR HAINE: "$TU CESSERAS JAMAIS D' E^TRE TAPE[" QU' ILS ME DISAIENT. $UN JOUR J' AI FAIT COMME SI J' ALLAIS AVEC EUX AU ROBINET DU VILLAGE ET PUIS JE LEUR AI DIT QUE JE NE RENTRERAIS PAS A] LA GALE]RE. $SALUT! $C' E[TAIT DES BONS GARS AU FOND, BIEN TRAVAILLEURS ET ILS M' ONT BIEN RE[PE[TE[ ENCORE QU' ILS NE M' APPROUVAIENT PAS DU TOUT, MAIS ILS ME SOUHAITE]RENT QUAND ME^ME DU BON COURAGE ET DE LA BONNE CHANCE ET BIEN DU PLAISIR AVEC MAIS A] LEUR FA*CON. "$VA! QU' ILS M' ONT DIT. $VA! $MAIS ON TE PRE[VIENT ENCORE: $T' AS PAS DES BONS GOU^TS POUR UN POUILLEUX! $C' EST TA FIE]VRE QUI TE REND DINGO! $T' EN REVIENDRAS DE TON $AME[RIQUE ET DANS UN E[TAT PIRE QUE NOUS! $C' EST TES GOU^TS QUI TE PERDRONT! $TU VEUX APPRENDRE? $T' EN SAIS DE[JA] BIEN TROP POUR TA CONDITION!" $J' AVAIS BEAU LEUR RE[PONDRE QUE J' AVAIS DES AMIS DANS L' ENDROIT ET QUI M' ATTENDAIENT. $JE BAFOUILLAIS. -- $DES AMIS? QU' ILS FAISAIENT COMME C*A EUX, DES AMIS? MAIS ILS SE FOUTENT BIEN DE TA GUEULE TES AMIS! $IL Y A LONGTEMPS QU' ILS T' ONT OUBLIE[ TES AMIS!... -- $MAIS JE VEUX VOIR DES $AME[RICAINS MOI! QUE J' AVAIS BEAU INSISTER. $ET ME^ME QU' ILS ONT DES FEMMES COMME IL Y EN A PAS AILLEURS!... -- $MAIS, RENTRE DONC AVEC NOUS EH BILLE! QU' ILS ME RE[PONDAIENT. $C' EST PAS LA PEINE D' Y ALLER QU' ON TE DIT! $TU VAS TE RENDRE MALADE PIRE QUE T' ES! $ON VA TE RENSEIGNER TOUT DE SUITE NOUS AUTRES SUR CE QUE C' EST QUE LES $AME[RICAINS! $C' EST TOUT MILLIONNAIRE OU TOUT CHAROGNE! $Y A PAS DE MILIEU! $TOI TU LES VERRAS SU^REMENT PAS LES MILLIONNAIRES DANS L' E[TAT QUE T' ARRIVES! $MAIS POUR LA CHAROGNE, TU PEUX COMPTER QU' ILS VONT T' EN FAIRE BOUFFER! $LA] TU PEUX E^TRE TRANQUILLE! $ET PAS PLUS TARD QUE TOUT DE SUITE!... $VOILA] COMMENT QU' ILS M' ONT TRAITE[ LES COPAINS. $ILS M' HORRIPILAIENT TOUS A] LA FIN CES RATE[S, CES ENCULE[S, CES SOUS-HOMMES. "$FOUTEZ- MOI LE CAMP TOUS! QUE JE LEUR AI RE[PONDU; C' EST LA JALOUSIE QUI VOUS FAIT BAVER ET VOILA] TOUT! $S' ILS ME FONT CREVER LES $AME[RICAINS, ON LE VERRA BIEN! $MAIS CE QU' IL Y A DE CERTAIN, C' EST QUE TOUS AUTANT

QUE VOUS E^TES, C' EST RIEN QU' UN PETIT FOUR QUE VOUS AVEZ ENTRE LES JAMBES ET ENCORE UN BIEN MOU!" $C' E[TAIT ENVOYE[ C*A! $J' E[TAIS CONTENT! $COMME LA NUIT ARRIVAIT ON LES SIFFLA DE LA GALE]RE. $ILS SE SONT REMIS A] RAMER TOUS EN CADENCE, MOINS UN, MOI. $J' AI ATTENDU DE NE PLUS LES ENTENDRE, PLUS DU TOUT, ET PUIS J' AI COMPTE[ JUSQU' A] CENT ET ALORS J' AI COURU AUSSI FORT QUE JE POUVAIS JUSQU' AU VILLAGE. $UN PETIT ENDROIT COQUET QUE C' E[TAIT LE VILLAGE, BIEN E[CLAIRE[, DES MAISONS EN BOIS, QUI ATTENDAIENT QU' ON S' EN SERVE, DISPOSE[ES A] DROITE, A] GAUCHE D' UNE CHAPELLE, TOUTE SILENCIEUSE ELLE AUSSI, SEULEMENT J' AVAIS DES FRISSONS, LE PALUDISME ET PUIS LA PEUR. $PAR-CI, PAR-LA], ON RENCONTRAIT UN MARIN DE CETTE GARNISON QUI N' AVAIT PAS L' AIR DE S' EN FAIRE ET ME^ME DES ENFANTS ET PUIS UNE FILLETTE JOLIMENT BIEN MUSCLE[E: L' $AME[RIQUE! $J' E[TAIS ARRIVE[. $C' EST C*A QUI FAIT PLAISIR A] VOIR APRE]S TANT DE SE]CHES AVENTURES. $C*A REMET COMME UN FRUIT DANS LA VIE. $J' E[TAIS TOMBE[ DANS LE SEUL VILLAGE QUI NE SERVAIT A] RIEN. $UNE PETITE GARNISON DE FAMILLES DE MARINS LE TENAIT EN BON E[TAT AVEC TOUTES SES INSTALLATIONS POUR LE JOUR E[VENTUEL OU] UNE PESTE RAGEUSE ARRIVERAIT PAR UN BATEAU COMME LE NO^TRE ET MENACERAIT LE GRAND PORT. $C' E[TAIT ALORS DANS CES INSTALLATIONS, QU' ON EN FERAIT CREVER LE PLUS POSSIBLE DES E[TRANGERS POUR QUE LES AUTRES DE LA VILLE N' ATTRAPENT RIEN. $ILS AVAIENT ME^ME UN CIMETIE]RE FIN PRE^T A] PROXIMITE[ ET PLANTE[ DE FLEURS PARTOUT. $ON ATTENDAIT. $DEPUIS SOIXANTE ANS ON ATTENDAIT, ON NE FAISAIT RIEN QU' ATTENDRE. $AYANT TROUVE[ UNE PETITE CABANE VIDE JE ME SUIS FAUFILE[ ET J' AI DORMI TOUT DE SUITE ET DE]S LE MATIN CE NE FURENT QUE MARINS DANS LES RUELLES, COURT VE^TUS, CADRE[S ET BALANCE[S, FAUT VOIR COMME, A] JOUER DU BALAI ET GICLER LE SEAU D' EAU AUTOUR DE MON REFUGE ET PAR TOUS LES CARREFOURS DE CE VILLAGE THE[ORIQUE. $J' AVAIS BEAU GARDER UN PETIT AIR DE[TACHE[, J' AVAIS TELLEMENT FAIM QUE JE M' APPROCHAI MALGRE[ TOUT D' UN ENDROIT OU] C*A SENTAIT LA CUISINE. $C' EST LA] QUE JE FUS REPE[RE[ ET PUIS COINCE[ ENTRE DEUX ESCOUADES BIEN RE[SOLUES A] M' IDENTIFIER. $IL FUT TOUT AUSSITO^T QUESTION DE ME FOUTRE A] L' EAU. $MENE[ PAR LES VOIES LES PLUS RAPIDES DEVANT LE $DIRECTEUR DE LA $QUARANTAINE JE N' EN MENAIS PAS LARGE ET BIEN QUE J' EUSSE PRIS QUELQUE CULOT DANS LA CONSTANTE ADVERSITE[ JE ME SENTAIS ENCORE TROP IMBIBE[ DE FIE]VRE POUR ME RISQUER A] QUELQUE IMPROVISATION

BRILLANTE. $JE BATTAIS PLUTO^T LA CAMPAGNE ET LE COEUR N' Y E[TAIT PAS. $MIEUX VALAIT PERDRE CONNAISSANCE. $CE QUI M' ARRIVA. $DANS SON BUREAU OU] JE RETROUVAI MES ESPRITS PLUS TARD QUELQUES DAMES VE^TUES DE CLAIR AVAIENT REMPLACE[ LES HOMMES AUTOUR DE MOI, JE SUBIS DE LEUR PART UN QUESTIONNAIRE VAGUE ET BIENVEILLANT DONT JE ME SERAIS TOUT A] FAIT CONTENTE[. $MAIS AUCUNE INDULGENCE NE DURE EN CE MONDE ET DE]S LE LENDEMAIN LES HOMMES SE REMIRENT A] ME REPARLER DE LA PRISON. $J' EN PROFITAI POUR LEUR PARLER MOI DE PUCES, COMME C*A SANS EN AVOIR L' AIR... $QUE JE SAVAIS LES ATTRAPER... $LES COMPTER... $QUE C' E[TAIT MON AFFAIRE ET AUSSI DE GROUPER CES PARASITES EN VE[RITABLES STATISTIQUES. $JE VOYAIS BIEN QUE MES ALLURES LES INTE[RESSAIENT, LES FAISAIENT TIQUER MES GARDES. $ON M' E[COUTAIT. $MAIS QUANT A] ME CROIRE C' E[TAIT UNE AUTRE PAIRE DE MANCHES. $ENFIN SURVINT LE COMMANDANT DE LA STATION LUI-ME^ME. $IL S' APPELAIT LE "$SURGEON GE[NE[RAL" CE QUI SERAIT UN BEAU NOM POUR UN POISSON. $LUI SE MONTRA GROSSIER, MAIS PLUS DE[CIDE[ QUE LES AUTRES. "$QUE NOUS RACONTEZ- VOUS MON GAR*CON? ME DIT- IL, QUE VOUS SAVEZ COMPTER LES PUCES? $AH, $AH!..." $IL ESCOMPTAIT UN BONIMENT COMME CELUI-LA] POUR ME CONFONDRE. $MAIS MOI DU TAC AU TAC JE LUI RE[CITAI LE PETIT PLAIDOYER QUE J' AVAIS PRE[PARE[. "$J' Y CROIS AU DE[NOMBREMENT DES PUCES! $C' EST UN FACTEUR DE CIVILISATION PARCE QUE LE DE[NOMBREMENT EST A] LA BASE D' UN MATE[RIEL DE STATISTIQUE DES PLUS PRE[CIEUX!... $UN PAYS PROGRESSISTE DOIT CONNAI^TRE LE NOMBRE DE SES PUCES, DIVISE[ES PAR SEXE, GROUPE D' A^GES, ANNE[ES ET SAISONS..." -- $ALLONS, ALLONS! $ASSEZ PALABRE[ JEUNE HOMME! ME COUPA- T- IL LE $SURGEON GE[NE[RAL. $IL EN EST VENU AVANT VOUS ICI BIEN D' AUTRES DE CES GAILLARDS D' $EUROPE QUI NOUS ONT RACONTE[ DES BOBARDS DE CE GENRE, MAIS C' E[TAIENT EN DE[FINITIVE DES ANARCHISTES COMME LES AUTRES, PIRES QUE LES AUTRES... $ILS NE CROYAIENT ME^ME PLUS A] L' $ANARCHIE! $TRE^VE DE VANTARDISES!... $DEMAIN ON VOUS ESSAYERA SUR LES E[MIGRANTS D' EN FACE A] $ELLIS $ISLAND AU SERVICE DES DOUCHES! $MON AIDE-MAJOR $MR. $MISCHIEF, MON ASSISTANT ME DIRA SI VOUS AVEZ MENTI. $DEPUIS DEUX MOIS, $MR. $MISCHIEF ME RE[CLAME UN AGENT "COMPTE-PUCES". $VOUS IREZ CHEZ LUI A] L' ESSAI! $ROMPEZ! $ET SI VOUS NOUS AVEZ TROMPE[S ON VOUS FOUTRA A] L' EAU! $ROMPEZ! $ET GARE A] VOUS! $JE SUS ROMPRE DEVANT CETTE AUTORITE[ AME[RICAINE COMME

J' AVAIS ROMPU DEVANT TANT D' AUTRES AUTORITE[S, EN LUI PRE[SENTANT DONC MA VERGE D' ABORD, ET PUIS MON DERRIE]RE, PAR SUITE D' UN DEMI-TOUR PRESTE, LE TOUT ACCOMPAGNE[ DU SALUT MILITAIRE. $JE RE[FLE[CHIS QUE CE MOYEN DES STATISTIQUES DEVAIT E^TRE AUSSI BON QU' UN AUTRE POUR ME RAPPROCHER DE $NEW $YORK. $DE]S LE LENDEMAIN, $MISCHIEF, LE MAJOR EN QUESTION, ME MIT BRIE]VEMENT AU COURANT DE MON SERVICE, GRAS ET JAUNE IL E[TAIT CET HOMME ET MYOPE TANT QU' IL POUVAIT, AVEC C*A PORTEUR D' E[NORMES LUNETTES FUME[ES. $IL DEVAIT ME RECONNAI^TRE A] LA FA*CON QU' ONT LES BE^TES SAUVAGES DE RECONNAI^TRE LEUR GIBIER, A] L' ALLURE GE[NE[RALE, PARCE QUE POUR LES DE[TAILS, C' E[TAIT IMPOSSIBLE AVEC DES LUNETTES COMME IL EN PORTAIT. $NOUS NOUS ENTENDI^MES SANS MAL POUR LE BOULOT ET JE CROIS ME^ME QUE VERS LA FIN DE MON STAGE, IL AVAIT BEAUCOUP DE SYMPATHIE POUR MOI $MISCHIEF. $NE PAS SE VOIR C' EST D' ABORD DE[JA] UNE BONNE RAISON POUR SYMPATHISER ET PUIS SURTOUT MA REMARQUABLE FA*CON D' ATTRAPER LES PUCES LE SE[DUISAIT. $PAS DEUX COMME MOI DANS TOUTE LA STATION, POUR LES METTRE EN BOI^TE, LES PLUS RE[TIVES, LES PLUS KE[RATINISE[ES, LES PLUS IMPATIENTES, J' E[TAIS EN MESURE DE LES SE[LECTIONNER PAR SEXE A] ME^ME L' E[MIGRANT. $C' E[TAIT DU TRAVAIL FORMIDABLE, JE PEUX BIEN LE DIRE... $MISCHIEF AVAIT FINI PAR SE FIER ENTIE]REMENT A] MA DEXTE[RITE[. $VERS LE SOIR, J' AVAIS A] FORCE D' EN E[CRASER DES PUCES LES ONGLES DU POUCE ET DE L' INDEX MEURTRIS ET JE N' AVAIS CEPENDANT PAS TERMINE[ MA TA^CHE PUISQU' IL ME RESTAIT ENCORE LE PLUS IMPORTANT, A] DRESSER LES COLONNES DE L' E[TAT SIGNALE[TIQUE QUOTIDIEN: $PUCES DE $POLOGNE D' UNE PART, DE $YOUGOSLAVIE... D' $ESPAGNE... $MORPIONS DE $CRIME[E... $GALES DU $PE[ROU... $TOUT CE QUI VOYAGE DE FURTIF ET DE PIQUEUR SUR L' HUMANITE[ EN DE[ROUTE ME PASSAIT PAR LES ONGLES. $C' E[TAIT UNE OEUVRE, ON LE VOIT, A] LA FOIS MONUMENTALE ET ME[TICULEUSE. $NOS ADDITIONS S' EFFECTUAIENT A] $NEW $YORK, DANS UN SERVICE SPE[CIAL DOTE[ DE MACHINES E[LECTRIQUES COMPTE-PUCES. $CHAQUE JOUR, LE PETIT REMORQUEUR DE LA "$QUARANTAINE" TRAVERSAIT LA RADE DANS TOUTE SA LARGEUR POUR PORTER LA]-BAS NOS ADDITIONS A] EFFECTUER OU A] VE[RIFIER. $AINSI PASSE]RENT DES JOURS ET DES JOURS, JE REPRENAIS UN PEU DE SANTE[, MAIS AU FUR ET A] MESURE QUE JE PERDAIS MON DE[LIRE ET MA FIE]VRE DANS CE CONFORT, LE GOU^T DE L' AVENTURE ET DES NOUVELLES IMPRUDENCES ME REVINT IMPE[RIEUX. $A 37O TOUT DEVIENT BANAL.

$J' AURAIS CEPENDANT PU EN RESTER LA], IN[DEFINIMENT TRANQUILLE, BIEN NOURRI A] LA POPOTE DE LA STATION, ET D' AUTANT MIEUX QUE LA FILLE DU MAJOR $MISCHIEF, JE LE NOTE ENCORE, GLORIEUSE DANS SA QUINZIE]ME ANNE[E, VENAIT APRE]S CINQ HEURES JOUER DU TENNIS, VE^TUE DE JUPES EXTRE^MEMENT COURTES DEVANT LA FENE^TRE DE NOTRE BUREAU. $EN FAIT DE JAMBES J' AI RAREMENT VU MIEUX, ENCORE UN PEU MASCULINES ET CEPENDANT DE[JA] PLUS DE[LICATES, UNE BEAUTE[ DE CHAIR EN E[CLOSION. $UNE VE[RITABLE PROVOCATION AU BONHEUR, A] CRIER DE JOIE EN PROMESSES. $DE JEUNES ENSEIGNES DU $DE[TACHEMENT NE LA QUITTAIENT GUE]RE. $ILS N' AVAIENT POINT A] SE JUSTIFIER COMME MOI PAR DES TRAVAUX DU GENRE UTILE LES COQUINS! $JE NE PERDAIS PAS UN DE[TAIL DE LEUR MANE]GE AUTOUR DE MA PETITE IDOLE. $J' EN BLE^MISSAIS PLUSIEURS FOIS PAR JOUR. $JE FINIS PAR ME DIRE QUE LA NUIT MOI AUSSI JE POURRAIS PEUT-E^TRE PASSER POUR UN MARIN. $JE CARESSAIS CES ESPE[RANCES QUAND UN SAMEDI DE LA VINGT-TROISIE]ME SEMAINE LES E[VE[NEMENTS SE PRE[CIPITE]RENT. $LE CAMARADE CHARGE[ DE LA NAVETTE DES STATISTIQUES, UN $ARME[NIEN, FUT PROMU DE FA*CON SOUDAINE AGENT COMPTE-PUCES EN $ALASKA POUR LES CHIENS DES PROSPECTEURS.

$POUR UN BEL AVANCEMENT, C' E[TAIT UN BEL AVANCEMENT ET IL S' EN MONTRAIT D' AILLEURS RAVI. $LES CHIENS D' $ALASKA, EN EFFET, SONT PRE[CIEUX. $ON EN TOUJOURS BESOIN. $ON LES SOIGNE BIEN. $TANDIS QUE DES E[MIGRANTS ON S' EN FOUT. $IL Y EN A TOUJOURS DE TROP. $COMME DE[SORMAIS NOUS N' AVIONS PLUS PERSONNE SOUS LA MAIN POUR PORTER LES ADDITIONS A] $NEW $YORK, ILS NE FIRENT PAS TROP DE MANIE]RES AU BUREAU POUR ME DE[SIGNER. $MISCHIEF, MON PATRON, ME SERRA LA MAIN AU DE[PART EN ME RECOMMANDANT D' E^TRE TOUT A] FAIT SAGE ET CONVENABLE EN VILLE. $CE FUT LE DERNIER CONSEIL QU' IL ME DONNA CET HONNE^TE HOMME ET POUR AUTANT QU' IL M' AIT JAMAIS VU IL NE ME REVIT JAMAIS. $DE]S QUE NOUS TOUCHA^MES AU QUAI, LA PLUIE EN TROMBE SE MIT A] NOUS GICLER DESSUS ET PUIS A] TRAVERS MON MINCE VESTON ET SUR MES STATISTIQUES AUSSI QUI ME FONDIRENT PROGRESSIVEMENT DANS LA MAIN. $J' EN GARDAI CEPENDANT QUELQUES-UNES EN TAMPON BIEN E[PAIS DE[PASSANT DE MA POCHE, POUR AVOIR TANT BIEN QUE MAL L' AIR D' UN HOMME D' AFFAIRES DANS LA $CITE[ ET JE ME PRE[CIPITAI REMPLI DE CRAINTE ET D' E[MOTION VERS D' AUTRES AVENTURES. $EN LEVANT LE NEZ VERS TOUTE CETTE MURAILLE, J' E[PROUVAI

UNE ESPE]CE DE VERTIGE A] L' ENVERS, A] CAUSE DES FENE^TRES TROP NOMBREUSES VRAIMENT ET SI PAREILLES PARTOUT QUE C' EN E[TAIT E[COEURANT. $PRE[CAIREMENT VE^TU JE ME HA^TAI, TRANSI, VERS LA FENTE LA PLUS SOMBRE QU' ON PUISSE REPE[RER DANS CETTE FA*CADE GE[ANTE, ESPE[RANT QUE LES PASSANTS NE ME VERRAIENT QU' A] PEINE AU MILIEU D' EUX. $HONTE SUPERFLUE. $JE N' AVAIS RIEN A] CRAINDRE. $DANS LA RUE QUE J' AVAIS CHOISIE, VRAIMENT LA PLUS MINCE DE TOUTES, PAS PLUS E[PAISSE QU' UN GROS RUISSEAU DE CHEZ NOUS, ET BIEN CRASSEUSE AU FOND, BIEN HUMIDE, REMPLIE DE TE[NE]BRES, IL EN CHEMINAIT DE[JA] TELLEMENT D' AUTRES DE GENS, DES PETITS ET DES GROS QU' ILS M' EMMENE]RENT AVEC EUX COMME UNE OMBRE. $ILS REMONTAIENT COMME MOI DANS LA VILLE, AU BOULOT SANS DOUTE, LE NEZ EN BAS. $C' E[TAIT LES PAUVRES DE PARTOUT.

$COMME SI J' AVAIS SU OU] J' ALLAIS, J' AI EU L' AIR DE CHOISIR ENCORE ET J' AI CHANGE[ DE ROUTE, J' AI PRIS SUR MA DROITE UNE AUTRE RUE, MIEUX E[CLAIRE[E, "$BROADWAY" QU' ELLE S' APPELAIT. $LE NOM JE L' AI LU SUR UNE PLAQUE. $BIEN AU-DESSUS DES DERNIERS E[TAGES, EN HAUT, RESTAIT DU JOUR AVEC DES MOUETTES ET DES MORCEAUX DU CIEL. $NOUS ON AVAN*CAIT DANS LA LUEUR D' EN BAS, MALADE COMME CELLE DE LA FORE^T ET SI GRISE QUE LA RUE EN E[TAIT PLEINE COMME UN GROS ME[LANGE DE COTON SALE. $C' E[TAIT COMME UNE PLAIE TRISTE LA RUE QUI N' EN FINISSAIT PLUS, AVEC NOUS AU FOND, NOUS AUTRES, D' UN BORD A] L' AUTRE, D' UNE PEINE A] L' AUTRE, VERS LE BOUT QU' ON NE VOIT JAMAIS, LE BOUT DE TOUTES LES RUES DU MONDE. $LES VOITURES NE PASSAIENT PAS, RIEN QUE DES GENS ET DES GENS ENCORE. $C' E[TAIT LE QUARTIER PRE[CIEUX, QU' ON M' A EXPLIQUE[ PLUS TARD, LE QUARTIER POUR L' OR: $MANHATTAN. $ON N' Y ENTRE QU' A] PIED, COMME A] L' E[GLISE. $C' EST LE BEAU COEUR EN $BANQUE DU MONDE D' AUJOURD'HUI. $IL Y EN A POURTANT QUI CRACHENT PAR TERRE EN PASSANT. $FAUT E^TRE OSE[. $C' EST UN QUARTIER QU' EN EST REMPLI D' OR, UN VRAI MIRACLE, ET ME^ME QU' ON PEUT L' ENTENDRE LE MIRACLE A] TRAVERS LES PORTES AVEC SON BRUIT DE DOLLARS QU' ON FROISSE, LUI TOUJOURS TROP LE[GER LE $DOLLAR, UN VRAI $SAINT-E$SPRIT, PLUS PRE[CIEUX QUE DU SANG. $J' AI EU TOUT DE ME^ME LE TEMPS D' ALLER LES VOIR ET ME^ME JE SUIS ENTRE[ POUR LEUR PARLER A] CES EMPLOYE[S QUI GARDAIENT LES ESPE]CES. $ILS SONT TRISTES ET MAL PAYE[S. $QUAND LES FIDE]LES ENTRENT DANS LEUR $BANQUE, FAUT PAS CROIRE QU' ILS PEUVENT SE SERVIR COMME C*A SELON LEUR CAPRICE. $PAS DU TOUT. $ILS PARLENT A] $DOLLAR EN LUI MURMURANT DES CHOSES A] TRAVERS UN PETIT GRILLAGE, ILS SE CONFESSENT QUOI. $PAS BEAUCOUP DE BRUIT, DES LAMPES BIEN DOUCES, UN TOUT MINUSCULE GUICHET ENTRE DE HAUTES ARCHES, C' EST TOUT. $ILS NE L' AVALENT PAS L' $HOSTIE. $ILS SE LA METTENT SUR LE COEUR. $JE NE POUVAIS PAS RESTER LONGTEMPS A] LES ADMIRER. $IL FALLAIT BIEN SUIVRE LES GENS DE LA RUE ENTRE LES PAROIS D' OMBRE LISSE. $TOUT D' UN COUP, C*A S' EST E[LARGI NOTRE RUE COMME UNE CREVASSE QUI FINIRAIT DANS UN E[TANG DE LUMIE]RE. $ON S' EST

TROUVE[ LA] DEVANT UNE GRANDE FLAQUE DE JOUR GLAUQUE COINCE[E ENTRE DES MONSTRES ET DES MONSTRES DE MAISONS. $AU BEAU MILIEU DE CETTE CLAIRIE]RE, UN PAVILLON AVEC UN PETIT AIR CHAMPE^TRE, ET BORDE[ DE PELOUSES MALHEUREUSES. $JE DEMANDAI A] PLUSIEURS VOISINS DE LA FOULE CE QUE C' E[TAIT QUE CE BA^TIMENT-LA], QU' ON VOYAIT MAIS LA PLUPART FEIGNIRENT DE NE PAS M' ENTENDRE. $ILS N' AVAIENT PAS DE TEMPS A] PERDRE. $UN PETIT JEUNE, PASSANT TOUT PRE]S, VOULUT BIEN TOUT DE ME^ME M' AVERTIR QUE C' E[TAIT LA $MAIRIE, VIEUX MONUMENT DE L' E[POQUE COLONIALE AJOUTA- T- IL, TOUT CE QU' IL Y AVAIT D' HISTORIQUE... QU' ON AVAIT LAISSE[ LA]... $LE POURTOUR DE CETTE OASIS TOURNAIT AU SQUARE, AVEC DES BANCS ET ME^ME ON Y E[TAIT ASSEZ BIEN POUR LA REGARDER LA $MAIRIE, ASSIS. $IL N' Y AVAIT PRESQUE RIEN A] VOIR D' AUTRE DANS LE MOMENT OU] J' ARRIVAIS. $J' ATTENDIS UNE BONNE HEURE A] LA ME^ME PLACE ET PUIS DE CETTE PE[NOMBRE, DE CETTE FOULE EN ROUTE, DISCONTINUE, MORNE, SURGIT SUR LES MIDI, INDE[NIABLE, UNE BRUSQUE AVALANCHE DE FEMMES ABSOLUMENT BELLES. $QUELLE DE[COUVERTE! $QUELLE $AME[RIQUE! $QUEL RAVISSEMENT! $SOUVENIR DE $LOLA! $SON EXEMPLE NE M' AVAIT PAS TROMPE[! $C' E[TAIT VRAI! $JE TOUCHAIS AU VIF DE MON PE]LERINAGE. $ET SI JE N' AVAIS POINT SOUFFERT EN ME^ME TEMPS DES CONTINUELS RAPPELS DE MON APPE[TIT JE ME SERAIS CRU PARVENU A] L' UN DE CES MOMENTS DE SURNATURELLE RE[VE[LATION ESTHE[TIQUE. $LES BEAUTE[S QUE JE DE[COUVRAIS, INCESSANTES, M' EUSSENT AVEC UN PEU DE CONFIANCE ET DE CONFORT RAVI A] MA CONDITION TRIVIALEMENT HUMAINE. $IL NE ME MANQUAIT QU' UN SANDWICH EN SOMME POUR ME CROIRE EN PLEIN MIRACLE. $MAIS COMME IL ME MANQUAIT LE SANDWICH! $QUELLES GRACIEUSES SOUPLESSES CEPENDANT! $QUELLES DE[LICATESSES INCROYABLES! $QUELLES TROUVAILLES D' HARMONIE! $PE[RILLEUSES NUANCES! $RE[USSITES DE TOUS LES DANGERS! $DE TOUTES LES PROMESSES POSSIBLES DE LA FIGURE ET DU CORPS PARMI TANT DE BLONDES! $CES BRUNES! $ET CES $TITIENNES! $ET QU' IL Y EN AVAIT PLUS QU' IL EN VENAIT ENCORE! $C' EST PEUT-E^TRE, PENSAIS- JE, LA $GRE]CE QUI RECOMMENCE? $J' ARRIVE AU BON MOMENT! $ELLES ME PARURENT D' AUTANT MIEUX DIVINES CES APPARITIONS, QU' ELLES NE SEMBLAIENT POINT DU TOUT S' APERCEVOIR QUE J' EXISTAIS, MOI, LA], A] CO^TE[ SUR CE BANC, TOUT GA^TEUX, BAVEUX D' ADMIRATION E[ROTICO-MYSTIQUE DE QUININE ET AUSSI

DE FAIM, FAUT L' AVOUER. $S' IL E[TAIT POSSIBLE DE SORTIR DE SA PEAU J' EN SERAIS SORTI JUSTE A] CE MOMENT-LA], UNE FOIS POUR TOUTES. $RIEN NE M' Y RETENAIT PLUS. $ELLES POUVAIENT M' EMMENER, ME SUBLIMER, CES INVRAISEMBLABLES MIDINETTES, ELLES N' AVAIENT QU' UN GESTE A] FAIRE, UN MOT A] DIRE, ET JE PASSAIS A] L' INSTANT ME^ME ET TOUT ENTIER DANS LE MONDE DU $RE^VE, MAIS SANS DOUTE AVAIENT- ELLES D' AUTRES MISSIONS. $UNE HEURE, DEUX HEURES PASSE]RENT AINSI DANS LA STUPE[FACTION. $JE N' ESPE[RAIS PLUS RIEN. $IL Y A LES BOYAUX. $VOUS AVEZ VU A] LA CAMPAGNE CHEZ NOUS JOUER LE TOUR AU CHEMINEAU? $ON BOURRE UN VIEUX PORTE-MONNAIE AVEC LES BOYAUX POURRIS D' UN POULET. $EH BIEN, UN HOMME, MOI JE VOUS LE DIS, C' EST TOUT COMME, EN PLUS GROS ET MOBILE, ET VORACE, ET PUIS DEDANS, UN RE^VE. $FALLAIT SONGER AU SE[RIEUX, NE PAS ENTAMER TOUT DE SUITE MA PETITE RE[SERVE DE MONNAIE. $J' EN AVAIS PAS BEAUCOUP DE LA MONNAIE. $JE N' OSAIS ME^ME PAS LA COMPTER. $J' AURAIS PAS PU D' AILLEURS, JE VOYAIS DOUBLE. $JE LES SENTAIS SEULEMENT MINCES, LES BILLETS CRAINTIFS A] TRAVERS L' E[TOFFE, TOUT PRE]S DANS MA POCHE AVEC MES STATISTIQUES A] LA MANQUE. $DES HOMMES AUSSI PASSAIENT PAR LA], DES JEUNES SURTOUT AVEC DES TE^TES COMME EN BOIS ROSE, DES REGARDS SECS ET MONOTONES, DES MA^CHOIRES QU' ON N' ARRIVAIT PAS A] TROUVER ORDINAIRES, SI LARGES, SI GROSSIE]RES... $ENFIN, C' EST AINSI SANS DOUTE QUE LEURS FEMMES LES PRE[FE]RENT LES MA^CHOIRES. $LES SEXES SEMBLAIENT ALLER CHACUN DE LEUR CO^TE[ DANS LA RUE. $ELLES LES FEMMES NE REGARDAIENT GUE]RE QUE LES DEVANTURES DES MAGASINS, TOUT ACCAPARE[ES PAR L' ATTRAIT DES SACS, DES E[CHARPES, DES PETITES CHOSES DE SOIE, EXPOSE[ES, TRE]S PEU A] LA FOIS DANS CHAQUE VITRINE, MAIS DE FA*CON PRE[CISE, CATE[GORIQUE, $ON NE TROUVAIT PAS BEAUCOUP DE VIEUX DANS CETTE FOULE. $PEU DE COUPLES NON PLUS. $PERSONNE N' AVAIT L' AIR DE TROUVER BIZARRE QUE JE RESTE LA] MOI, SEUL, PENDANT DES HEURES EN STATION SUR CE BANC A] REGARDER TOUT LE MONDE PASSER. $TOUTEFOIS, A] UN MOMENT DONNE[, LE POLICEMAN DU MILIEU DE LA CHAUSSE[E POSE[ COMME UN ENCRIER SE MIT A] ME SUSPECTER D' AVOIR DES DRO^LES DE PROJETS. $C' E[TAIT VISIBLE. $OU] QU' ON SE TROUVE, DE]S QU' ON ATTIRE SUR SOI L' ATTENTION DES AUTORITE[S, LE MIEUX EST DE DISPARAI^TRE ET EN VITESSE. $PAS D' EXPLICATIONS. $AU GOUFFRE! QUE JE ME DIS.

$A DROITE DE MON BANC S' OUVRAIT PRE[CISE[MENT UN TROU, LARGE, A] ME^ME LE TROTTOIR DANS LE GENRE DU ME[TRO DE CHEZ NOUS. $CE TROU ME PARUT PROPICE, VASTE QU' IL E[TAIT, AVEC UN ESCALIER DEDANS TOUT EN MARBRE ROSE. $J' AVAIS DE[JA] VU BIEN DES GENS DE LA RUE Y DISPARAI^TRE ET PUIS EN RESSORTIR. $C' E[TAIT DANS CE SOUTERRAIN QU' ILS ALLAIENT FAIRE LEURS BESOINS. $JE FUS IMME[DIATEMENT FIXE[. $EN MARBRE AUSSI LA SALLE OU] SE PASSAIT LA CHOSE. $UNE ESPE]CE DE PISCINE, MAIS ALORS VIDE[E DE TOUTE SON EAU, UNE PISCINE INFECTE, REMPLIE SEULEMENT D' UN JOUR FILTRE[, MOURANT, QUI VENAIT FINIR LA] SUR LES HOMMES DE[BOUTONNE[S AU MILIEU DE LEURS ODEURS ET BIEN CRAMOISIS A] POUSSER LEURS SALES AFFAIRES DEVANT TOUT LE MONDE, AVEC DES BRUITS BARBARES. $ENTRE HOMMES, COMME C*A, SANS FA*CONS, AUX RIRES DE TOUS CEUX QUI E[TAIENT AUTOUR, ACCOMPAGNE[S DES ENCOURAGEMENTS QU' ILS SE DONNAIENT COMME AU FOOTBALL. $ON ENLEVAIT SON VESTON D' ABORD, EN ARRIVANT, COMME POUR EFFECTUER UN EXERCICE DE FORCE. $ON SE METTAIT EN TENUE EN SOMME, C' E[TAIT LE RITE. $ET PUIS BIEN DE[BRAILLE[S, ROTANT ET PIRE, GESTICULANT COMME AU PRE[AU DES FOUS, ILS S' INSTALLAIENT DANS LA CAVERNE FE[CALE. $LES NOUVEAUX ARRIVANTS DEVAIENT RE[PONDRE A] MILLE PLAISANTERIES DE[GUEULASSES PENDANT QU' ILS DESCENDAIENT LES GRADINS DE LA RUE; MAIS ILS PARAISSAIENT TOUS ENCHANTE[S QUAND ME^ME. $AUTANT LA]-HAUT SUR LE TROTTOIR ILS SE TENAIENT BIEN LES HOMMES ET STRICTEMENT, TRISTEMENT ME^ME, AUTANT LA PERSPECTIVE D' AVOIR A] SE VIDER LES TRIPES EN COMPAGNIE TUMULTUEUSE PARAISSAIT LES LIBE[RER ET LES RE[JOUIR INTIMEMENT. $LES PORTES DES CABINETS LARGEMENT MACULE[ES PENDAIENT, ARRACHE[ES A] LEURS GONDS. $ON PASSAIT DE L' UNE A] L' AUTRE CELLULE POUR BAVARDER UN BRIN, CEUX QUI ATTENDAIENT UN SIE]GE VIDE FUMAIENT DES CIGARES LOURDS EN TAPANT SUR L' E[PAULE DE L' OCCUPANT EN TRAVAIL, LUI, OBSTINE[, LA TE^TE CRISPE[E, ENFERME[E DANS SES MAINS. $BEAUCOUP EN GEIGNAIENT FORT COMME LES BLESSE[S ET LES PARTURIENTES. $ON MENA*CAIT LES CONSTIPE[S DE TORTURES INGE[NIEUSES. $QUAND UN GICLEMENT D' EAU ANNON*CAIT UNE VACANCE, DES CLAMEURS REDOUBLAIENT AUTOUR DE L' ALVE[OLE LIBRE, DONT ON JOUAIT ALORS SOUVENT LA POSSESSION A] PILE OU FACE. $LES JOURNAUX SITO^T LUS, BIEN QU' E[PAIS COMME DE PETITS COUSSINS, SE TROUVAIENT DISSOUS INSTANTANE[MENT PAR LA MEUTE DE CES TRAVAILLEURS RECTAUX. $ON DISCERNAIT MAL LES FIGURES A] CAUSE

DE LA FUME[E. $JE N' OSAIS PAS TROP AVANCER VERS EUX A] CAUSE DE LEURS ODEURS. $CE CONTRASTE E[TAIT BIEN FAIT POUR DE[CONCERTER UN E[TRANGER. $TOUT CE DE[BRAILLAGE INTIME, CETTE FORMIDABLE FAMILIARITE[ INTESTINALE ET DANS LA RUE CETTE PARFAITE CONTRAINTE! $J' EN DEMEURAIS E[TOURDI. $JE REMONTAI AU JOUR PAR LES ME^MES MARCHES POUR ME REPOSER SUR LE ME^ME BANC. $DE[BAUCHE SOUDAINE DE DIGESTIONS ET DE VULGARITE[. $DE[COUVERTE DU COMMUNISME JOYEUX DU CACA. $JE LAISSAIS CHACUN DE LEUR CO^TE[ LES ASPECTS SI DE[CONCERTANTS DE LA ME^ME AVENTURE. $JE N' AVAIS PAS LA FORCE DE LES ANALYSER NI D' EN EFFECTUER LA SYNTHE]SE. $C' EST DORMIR QUE JE DE[SIRAIS IMPE[RIEUSEMENT. $DE[LICIEUSE ET RARE FRE[NE[SIE! $J' AI DONC REPRIS LA FILE DES PASSANTS QUI S' ENGAGAIENT DANS UNE DES RUES ABOUTISSANTES ET NOUS AVAN*CA^MES PAR SACCADES A] CAUSE DES BOUTIQUES DONT CHAQUE E[TALAGE FRAGMENTAIT LA FOULE. $LA PORTE D' UN HO^TEL S' OUVRAIT LA], CRE[ANT UN GRAND REMOUS. $DES GENS GICLAIENT SUR LE TROTTOIR PAR LA VASTE PORTE A] TAMBOUR, JE FUS HAPPE[ DANS LE SENS INVERSE EN PLEIN GRAND VESTIBULE A] L' INTE[RIEUR. $E[TONNANT TOUT D' ABORD... $IL FALLAIT TOUT DEVINER, IMAGINER DE LA MAJESTE[ DE L' E[DIFICE, DE L' AMPLEUR DE SES PROPORTIONS PARCE QUE TOUT SE PASSAIT AUTOUR D' AMPOULES SI VOILE[ES QU' ON NE S' Y HABITUAIT QU' APRE]S UN CERTAIN TEMPS. $BEAUCOUP DE JEUNES FEMMES DANS CETTE PE[NOMBRE, PLONGE[ES EN DE PROFONDS FAUTEUILS, COMME DANS AUTANT D' E[CRINS. $DES HOMMES ATTENTIFS ALENTOUR, SILENCIEUX A] PASSER ET REPASSER A] CERTAINE DISTANCE D' ELLES, CURIEUX ET CRAINTIFS, AU LARGE DE LA RANGE[E DES JAMBES CROISE[ES A] DE MAGNIFIQUES HAUTEURS DE SOIE. $ELLES ME SEMBLAIENT CES MERVEILLEUSES ATTENDRE LA] DES E[VE[NEMENTS TRE]S GRAVES ET TRE]S COU^TEUX. $E[VIDEMMENT, CE N' E[TAIT PAS A] MOI QU' ELLES SONGEAIENT. $AUSSI PASSAI- JE A] MON TOUR DEVANT CETTE LONGUE TENTATION PALPABLE, TOUT A] FAIT FURTIVEMENT. $COMME ELLES E[TAIENT AU MOINS UNE CENTAINE CES PRESTIGIEUSES RETROUSSE[ES, DISPOSE[ES SUR UNE SEULE LIGNE DE FAUTEUILS, J' ARRIVAI AU BUREAU DES ENTRE[ES SI RE^VEUR AYANT ABSORBE[ UNE RATION DE BEAUTE[ TELLEMENT TROP FORTE POUR MON TEMPE[RAMENT QUE J' EN CHANCELAIS. $AU PUPITRE, UN COMMIS GOMME[ M' OFFRIT VIOLEMMENT UNE CHAMBRE. $JE ME DE[CIDAI POUR LA PLUS PETITE DE L' HO^TEL. $JE NE DEVAIS GUE]RE POSSE[DER A] CE MOMENT-LA] QU' UNE CINQUANTAINE

DE DOLLARS, PRESQUE PLUS D' IDE[ES ET PAS DE CONFIANCE DU TOUT. $J' ESPE[RAIS QUE CE SERAIT RE[ELLEMENT LA PLUS PETITE CHAMBRE D' $AME[RIQUE QU' IL M' OFFRIRAIT LE COMMIS CAR SON HO^TEL, LE $LAUGH $CALVIN E[TAIT ANNONCE[ SUR LES AFFICHES, COMME LE MIEUX ACHALANDE[ PARMI LES PLUS SOMPTUEUX GARNIS DU CONTINENT. $AU-DESSUS DE MOI QUEL INFINI DE LOCAUX MEUBLE[S! $ET TOUT PRE]S DE MOI, DANS CES FAUTEUILS, QUELLES TENTATIONS DE VIOLS EN SE[RIE! $QUELS ABI^MES! $QUELS PE[RILS! $LE SUPPLICE ESTHE[TIQUE DU PAUVRE EST DONC INTERMINABLE? $ENCORE PLUS TENACE QUE SA FAIM? $MAIS POINT LE TEMPS D' Y SUCCOMBER, PRESTES LES GENS AU BUREAU M' AVAIENT DE[JA] REMIS UNE CLEF, PESANTE A] PLEINE MAIN. $JE N' OSAIS PLUS BOUGER. $UN GAR*CONNET DE[LURE[, VE^TU EN SORTE DE TRE]S JEUNE GE[NE[RAL DE BRIGADE, SURGIT DE L' OMBRE DEVANT MES YEUX; IMPE[RATIF COMMANDANT. $L' EMPLOYE[ LISSE DU BUREAU FRAPPA TROIS COUPS SUR SON TIMBRE ME[TALLIQUE ET MON GAR*CONNET SE MIT A] SIFFLER. $ON M' EXPE[DIAIT. $C' E[TAIT LE DE[PART. $NOUS FILA^MES. $D' ABORD PAR UN COULOIR, A] BELLE ALLURE, NOUS ALLIONS NOIRS ET DE[CISIFS COMME UN ME[TRO. $LUI CONDUISAIT, L' ENFANT. $ENCORE UN COIN, UN DE[TOUR ET PUIS UN AUTRE. $C*A NE TRAI^NAIT PAS. $NOUS INCURVA^MES UN PEU NOTRE SILLAGE. $C*A PASSE. $C' EST L' ASCENSEUR. $COUP DE POMPE. $NOUS Y VOILA]? $NON. $UN COULOIR ENCORE. $PLUS SOMBRE ENCORE, DE L' E[BE]NE MURAL IL ME SEMBLE PARTOUT SUR LES PAROIS. $JE N' AI PAS LE TEMPS D' EXAMINER. $LE PETIT SIFFLE, IL EMPORTE MA FRE^LE VALISE. $JE N' OSE RIEN LUI DEMANDER. $C' EST ALLER QU' IL FAUT, JE M' EN RENDS BIEN COMPTE. $DANS LES TE[NE]BRES C*A] ET LA], SUR NOTRE PASSAGE, UNE AMPOULE ROUGE ET VERTE SE]ME UN COMMANDEMENT. $DE LONGS TRAITS D' OR MARQUENT LES PORTES. $NOUS AVIONS FRANCHI DEPUIS LONGTEMPS LES NUME[ROS 1.800 ET PUIS LES 3.000, ET NOUS ALLIONS CEPENDANT TOUJOURS EMPORTE[S PAR NOTRE ME^ME INVINCIBLE DESTIN. $IL SUIVAIT L' INNOMINE[ DANS L' OMBRE, LE PETIT CHASSEUR GALONNE[, COMME SON PROPRE INSTINCT. $RIEN NE SEMBLAIT DANS CET ANTRE LE TROUVER AU DE[POURVU. $SON SIFFLET MODULAIT UN TON PLAINTIF QUAND NOUS DE[PASSIONS UN NE]GRE, UNE FEMME DE CHAMBRE, NOIRE ELLE AUSSI. $C' E[TAIT TOUT. $DANS L' EFFORT DE M' ACCE[LE[RER, J' AVAIS PERDU AU LONG DE CES COULOIRS UNIFORMES LE PEU D' APLOMB QUI ME RESTAIT EN M' E[CHAPPANT DE LA $QUARANTAINE. $JE M' EFFILOCHAIS COMME

J' AVAIS VU DE[JA] S' EFFILOCHER MA CASE AU VENT D' $AFRIQUE PARMI LES DE[LUGES D' EAU TIE]DE. $J' E[TAIS AUX PRISES ICI POUR MA PART AVEC UN TORRENT DE SENSATIONS INCONNUES. $IL Y A UN MOMENT ENTRE DEUX GENRES D' HUMANITE[S OU] L' ON EN ARRIVE A] SE DE[BATTRE DANS LE VIDE. $TOUT A] COUP LE GAR*CONNET, SANS PRE[VENIR, PIVOTA. $NOUS VENIONS D' ARRIVER. $JE ME COGNAI CONTRE UNE PORTE, C' E[TAIT, MA CHAMBRE, UNE GRANDE BOI^TE AUX PAROIS D' E[BE]NE. $RIEN QUE SUR LA TABLE, UN PEU DE LUMIE]RE CEIGNAIT UNE LAMPE CRAINTIVE ET VERDA^TRE. "$LE $DIRECTEUR DE L' HO^TEL $LAUGH $CALVIN AVISAIT LE VOYAGEUR QUE SON AMITIE[ LUI E[TAIT ACQUISE ET QU' IL PRENDRAIT, LUI $DIRECTEUR, LE SOUCI PERSONNEL DE MAINTENIR EN GAIETE[ LE VOYAGEUR PENDANT TOUTE LA DURE[E DE SON SE[JOUR A] $NEW $YORK." $LA LECTURE DE CETTE ANNONCE POSE[E BIEN EN E[VIDENCE DUT S' AJOUTER ENCORE SI POSSIBLE A] MON MARASME. $UNE FOIS SEUL, CE FUT BIEN PIRE. $TOUTE CETTE $AME[RIQUE VENAIT ME TRACASSER, ME POSER D' E[NORMES QUESTIONS, ET ME RELANCER DE SALES PRESSENTIMENTS, LA] ME^ME DANS CETTE CHAMBRE. $SUR LE LIT, ANXIEUX, JE TENTAIS DE ME FAMILIARISER AVEC LA PE[NOMBRE DE CET ENCLOS POUR COMMENCER. $D' UN GRONDEMENT PE[RIODIQUE LES MURAILLES TREMBLAIENT DU CO^TE[ DE MA FENE^TRE. $PASSAGE DU ME[TRO AE[RIEN. $IL BONDISSAIT EN FACE, ENTRE DEUX RUES, COMME UN OBUS, REMPLI DE VIANDES TREMBLOTANTES ET HACHE[ES, SACCADAIT A] TRAVERS LA VILLE LUNATIQUE DE QUARTIER EN QUARTIER. $ON LE VOYAIT LA]-BAS ALLER SE FAIRE TREMBLER LA CARCASSE JUSTE AU-DESSUS D' UN TORRENT DE MEMBRURES DONT L' E[CHO GRONDAIT ENCORE BIEN LOIN DERRIE]RE LUI D' UNE MURAILLE A] L' AUTRE, QUAND IL L' AVAIT DE[LIVRE[E, A] CENT A] L' HEURE. $L' HEURE DU DI^NER SURVINT PENDANT CETTE PROSTRATION, ET PUIS CELLE DU COUCHER AUSSI. $C' EST SURTOUT LE ME[TRO FURIEUX QUI M' AVAIT AHURI. $DE L' AUTRE CO^TE[ DE CE PUITS DE COURETTE, LA PAROI S' ALLUMA PAR UNE, PUIS PAR DEUX CHAMBRES, PUIS DES DIZAINES. $DANS CERTAINES D' ENTRE ELLES, JE POUVAIS APERCEVOIR CE QUI SE PASSAIT. $C' E[TAIENT DES ME[NAGES QUI SE COUCHAIENT. $ILS SEMBLAIENT AUSSI DE[CHUS QUE LES GENS DE CHEZ NOUS LES $AME[RICAINS, APRE]S LES HEURES VERTICALES. $LES FEMMES AVAIENT LES CUISSES TRE]S PLEINES ET TRE]S PA^LES, CELLES QUE J' AI PU BIEN VOIR TOUT AU MOINS. $LA PLUPART DES HOMMES SE RASAIENT TOUT EN FUMANT UN CIGARE AVANT DE SE COUCHER. $AU LIT ILS ENLEVAIENT LEURS LUNETTES D' ABORD ET LEURS

RA^TELIERS ENSUITE DANS UN VERRE ET PLA*CAIENT LE TOUT EN E[VIDENCE. $ILS N' AVAIENT PAS L' AIR DE SE PARLER ENTRE EUX, ENTRE SEXES, TOUT A] FAIT COMME DANS LA RUE. $ON AURAIT DIT DES GROSSES BE^TES BIEN DOCILES, BIEN HABITUE[ES A] S' ENNUYER. $JE N' AI APER*CU EN TOUT QUE DEUX COUPLES A] SE FAIRE A] LA LUMIE]RE LES CHOSES QUE J' ATTENDAIS ET PAS VIOLEMMENT DU TOUT. $LES AUTRES FEMMES, ELLES, MANGEAIENT DES BONBONS AU LIT EN ATTENDANT QUE LE MARI AIT ACHEVE[ SA TOILETTE. $ET PUIS, TOUT LE MONDE A E[TEINT. $C' EST TRISTE DES GENS QUI SE COUCHENT, ON VOIT BIEN QU' ILS SE FOUTENT QUE LES CHOSES AILLENT COMME ELLES VEULENT, ON VOIT BIEN QU' ILS NE CHERCHENT PAS A] COMPRENDRE EUX, LE POURQUOI QU' ON EST LA]. $C*A LEUR EST BIEN E[GAL. $ILS DORMENT N' IMPORTE COMMENT, C' EST DES GONFLE[S, DES HUI^TRES, DES PAS SUSCEPTIBLES, $AME[RICAINS OU NON. $ILS ONT TOUJOURS LA CONSCIENCE TRANQUILLE. $J' EN AVAIS TROP VU MOI DES CHOSES PAS CLAIRES POUR E^TRE CONTENT. $J' EN SAVAIS DE TROP ET J' EN SAVAIS PAS ASSEZ. $FAUT SORTIR, QUE JE ME DIS, SORTIR ENCORE. $PEUT-E^TRE QUE TU RENCONTRERAS $ROBINSON. $C' E[TAIT UNE IDE[E IDIOTE E[VIDEMMENT MAIS QUE JE ME DONNAIS POUR AVOIR UN PRE[TEXTE A] SORTIR A] NOUVEAU, D' AUTANT PLUS QUE J' AVAIS BEAU ME RETOURNER ET ME RETOURNER ENCORE SUR LE PETIT PLUMARD JE NE POUVAIS ACCROCHER LE PLUS PETIT BOUT DE SOMMEIL. $ME^ME A] SE MASTURBER DANS CES CAS-LA] ON N' E[PROUVE NI RE[CONFORT, NI DISTRACTION. $ALORS C' EST LE VRAI DE[SESPOIR. $CE QUI EST PIRE C' EST QU' ON SE DEMANDE COMMENT LE LENDEMAIN ON TROUVERA ASSEZ DE FORCES POUR CONTINUER A] FAIRE CE QU' ON A FAIT LA VEILLE ET DEPUIS DE[JA] TELLEMENT TROP LONGTEMPS, OU] ON TROUVERA LA FORCE POUR CES DE[MARCHES IMBE[CILES, CES MILLE PROJETS QUI N' ABOUTISSENT A] RIEN, CES TENTATIVES POUR SORTIR DE L' ACCABLANTE NE[CESSITE[, TENTATIVES QUI TOUJOURS AVORTENT, ET TOUTES POUR ALLER SE CONVAINCRE UNE FOIS DE PLUS QUE LE DESTIN EST INSURMONTABLE, QU' IL FAUT RETOMBER AU BAS DE LA MURAILLE, CHAQUE SOIR, SOUS L' ANGOISSE DE CE LENDEMAIN, TOUJOURS PLUS PRE[CAIRE, PLUS SORDIDE. $C' EST L' A^GE AUSSI QUI VIENT PEUT-E^TRE, LE TRAI^TRE, ET NOUS MENACE DU PIRE. $ON N' A PLUS BEAUCOUP DE MUSIQUE EN SOI POUR FAIRE DANSER LA VIE, VOILA]. $TOUTE LA JEUNESSE EST ALLE[E MOURIR DE[JA] AU BOUT DU MONDE DANS LE SILENCE DE VE[RITE[. $ET OU] ALLER DEHORS, JE VOUS LE DEMANDE, DE]S QU' ON N' A PLUS EN SOI LA SOMME SUFFISANTE DE DE[LIRE? $LA VE[RITE[, C' EST UNE

AGONIE QUI N' EN FINIT PAS. $LA VE[RITE[ DE CE MONDE C' EST LA MORT. $IL FAUT CHOISIR, MOURIR OU MENTIR. $JE N' AI JAMAIS PU ME TUER MOI. $LE MIEUX E[TAIT DONC DE SORTIR DANS LA RUE, CE PETIT SUICIDE. $CHACUN POSSE]DE SES PETITS DONS, SA ME[THODE POUR CONQUE[RIR LE SOMMEIL ET BOUFFER. $IL FALLAIT BIEN QUE J' ARRIVE A] DORMIR POUR RETROUVER ASSEZ DE FORCES POUR GAGNER MA CROU^TE LE LENDEMAIN. $RETROUVER DE L' ENTRAIN, JUSTE CE QU' IL FALLAIT POUR TROUVER UN BOULOT DEMAIN ET FRANCHIR TOUT DE SUITE, EN ATTENDANT, L' INCONNU DU SOMMEIL. $FAUT PAS CROIRE QUE C' EST FACILE DE S' ENDORMIR UNE FOIS QU' ON S' EST MIS A] DOUTER DE TOUT, A] CAUSE SURTOUT DE TANT DE PEURS QU' ON VOUS A FAITES. $JE M' HABILLAI ET TANT BIEN QUE MAL, JE PARVINS A] L' ASCENSEUR, MAIS UN PEU GAGA. $ENCORE ME FALLUT- IL PASSER DANS LE VESTIBULE DEVANT D' AUTRES RANGS, D' AUTRES RAVISSANTES E[NIGMES AUX JAMBES SI TENTANTES, AUX FIGURES DE[LICATES ET SE[VE]RES. $DES DE[ESSES EN SOMME, DES DE[ESSES RACOLEUSES. $ON AURAIT PU ESSAYER DE SE COMPRENDRE. $MAIS J' AVAIS PEUR DE ME FAIRE ARRE^TER. $COMPLICATIONS. $PRESQUE TOUS LES DE[SIRS DU PAUVRE SONT PUNIS DE PRISON. $ET LA RUE ME REPRIT. $CE N' E[TAIT PLUS LA ME^ME FOULE QUE TOUT A] L' HEURE. $CELLE-CI MANIFESTAIT UN PEU PLUS D' AUDACE TOUT EN MOUTONNANT AU LONG DES TROTTOIRS, COMME SI ELLE E[TAIT PARVENUE CETTE FOULE DANS UN PAYS MOINS ARIDE, CELUI DE LA DISTRACTION, LE PAYS DU SOIR. $ILS AVAN*CAIENT LES GENS VERS LES LUMIE]RES SUSPENDUES DANS LA NUIT AU LOIN, SERPENTS AGITE[S ET MULTICOLORES. $DE TOUTES LES RUES D' ALENTOUR ILS AFFLUAIENT. $C*A FAISAIT BIEN DES DOLLARS, PENSAIS- JE, UNE FOULE COMME C*A, RIEN QU' EN MOUCHOIRS, PAR EXEMPLE, OU EN BAS DE SOIE! $ET ME^ME RIEN QU' EN CIGARETTES! $ET DIRE QUE SOI-ME^ME, ON PEUT SE PROMENER AU MILIEU DE TOUT CET ARGENT, C*A NE VOUS EN DONNE PAS UN SEUL SOU EN PLUS, ME^ME POUR ALLER MANGER! $C' EST DE[SESPE[RANT QUAND ON Y PENSE, COMBIEN C' EST DE[FENDU LES HOMMES LES UNS CONTRE LES AUTRES, COMME AUTANT DE MAISONS. $MOI AUSSI J' AI E[TE[ ME TRAI^NER VERS LES LUMIE]RES, UN CINE[MA, ET PUIS UN AUTRE A] CO^TE[, ET PUIS ENCORE UN AUTRE ET TOUT AU LONG DE LA RUE COMME C*A. $NOUS PERDIONS DE GROS MORCEAUX DE FOULE DEVANT CHACUN D' EUX. $J' EN AI CHOISI UN MOI DE CINE[MA OU] IL Y AVAIT DES FEMMES SUR LES PHOTOS EN COMBINAISON ET QUELLES CUISSES! $MESSIEURS!

$LOURDES! $AMPLES! $PRE[CISES! $ET PUIS DES MIGNONNES TE^TES PAR LA]-DESSUS, COMME DESSINE[ES PAR CONTRASTE, DE[LICATES, FRAGILES, AU CRAYON, SANS RETOUCHES A] FAIRE, PARFAITES, PAS UNE NE[GLIGENCE, PAS UNE BAVURE, PARFAITES JE VOUS LE DIS, MIGNONNES MAIS FERMES ET CONCISES EN ME^ME TEMPS. $TOUT CE QUE LA VIE PEUT E[PANOUIR DE PLUS PE[RILLEUX, DE VE[RITABLES IMPRUDENCES DE BEAUTE[, CES INDISCRE[TIONS SUR LES DIVINES ET PROFONDES HARMONIES POSSIBLES. $IL FAISAIT DANS CE CINE[MA, BON, DOUX ET CHAUD. $DE VOLUMINEUSES ORGUES TOUT A] FAIT TENDRES COMME DANS UNE BASILIQUE, MAIS ALORS QUI SERAIT CHAUFFE[E, DES ORGUES COMME DES CUISSES. $PAS UN MOMENT DE PERDU. $ON PLONGE EN PLEIN DANS LE PARDON TIE]DE. $ON AURAIT EU QU' A] SE LAISSER ALLER POUR PENSER QUE LE MONDE PEUT-E^TRE, VENAIT ENFIN DE SE CONVERTIR A] L' INDULGENCE. $ON Y E[TAIT SOI PRESQUE DE[JA]. $ALORS LES RE^VES MONTENT DANS LA NUIT POUR ALLER S' EMBRASER AU MIRAGE DE LA LUMIE]RE QUI BOUGE. $CE N' EST PAS TOUT A] FAIT VIVANT CE QUI SE PASSE SUR LES E[CRANS, IL RESTE DEDANS UNE GRANDE PLACE TROUBLE, POUR LES PAUVRES, POUR LES RE^VES ET POUR LES MORTS. $IL FAUT SE DE[PE^CHER DE S' EN GAVER DE RE^VES POUR TRAVERSER LA VIE QUI VOUS ATTEND DEHORS, SORTI DU CINE[MA, DURER QUELQUES JOURS DE PLUS A] TRAVERS CETTE ATROCITE[ DES CHOSES ET DES HOMMES. $ON CHOISIT PARMI LES RE^VES CEUX QUI VOUS RE[CHAUFFENT LE MIEUX L' A^ME. $POUR MOI, C' E[TAIT JE L' AVOUE, LES COCHONS. $FAUT PAS E^TRE FIER, ON EMPORTE D' UN MIRACLE CE QU' ON PEUT EN RETENIR. $UNE BLONDE QUI POSSE[DAIT DES NICHONS ET UNE NUQUE INOUBLIABLES A CRU BON DE VENIR ROMPRE LE SILENCE DE L' E[CRAN PAR UNE CHANSON OU] IL E[TAIT QUESTION DE SA SOLITUDE. $ON EN AURAIT PLEURE[ AVEC ELLE. $C' EST C*A QUI EST BON! $QUEL ENTRAIN C*A VOUS DONNE! $J' EN AVAIS ENSUITE, JE LE SENTAIS DE[JA], POUR AU MOINS DEUX JOURNE[ES DE PLEIN COURAGE DANS LA VIANDE. $JE N' ATTENDIS ME^ME POINT QU' ON AIT RALLUME[ DANS LA SALLE. $J' E[TAIS PRE^T A] TOUTES LES RE[SOLUTIONS DU SOMMEIL MAINTENANT QUE J' AVAIS ABSORBE[ UN PEU DE CET ADMIRABLE DE[LIRE D' A^ME. $DE RETOUR AU $LAUGH $CALVIN, MALGRE[ QUE JE L' EUSSE SALUE[, LE PORTIER NE[GLIGEA DE ME SOUHAITER LE BONSOIR, COMME CEUX DE CHEZ NOUS, MAIS JE ME FOUTAIS A] PRE[SENT DE SON ME[PRIS AU PORTIER. $UNE FORTE VIE INTE[RIEURE SE SUFFIT A] ELLE-ME^ME ET FERAIT FONDRE VINGT ANNE[ES DE BANQUISE. $C' EST AINSI.

$DANS MA CHAMBRE, A] PEINE AVAIS- JE FERME[ LES YEUX QUE LA BLONDE DU CINE[MA VENAIT ME RECHANTER ENCORE ET TOUT DE SUITE POUR MOI SEUL ALORS TOUTE SA ME[LODIE DE SA DE[TRESSE. $JE L' AIDAIS POUR AINSI DIRE A] M' ENDORMIR ET J' Y PARVINS ASSEZ BIEN... $JE N' E[TAIS PLUS TOUT A] FAIT SEUL... $IL EST IMPOSSIBLE DE DORMIR SEUL...

$POUR SE NOURRIR A] L' E[CONOMIE EN $AME[RIQUE, ON PEUT ALLER S' ACHETER UN PETIT PAIN CHAUD AVEC UNE SAUCISSE DEDANS, C' EST COMMODE, C*A SE VEND AU COIN DES PETITES RUES, PAS CHER DU TOUT. $MANGER DANS LE QUARTIER DES PAUVRES NE ME GE^NAIT POINT CERTES, MAIS NE PLUS RENCONTRER JAMAIS CES BELLES CRE[ATURES POUR LES RICHES, VOILA] QUI DEVENAIT BIEN PE[NIBLE. $C*A NE VAUT ALORS ME^ME PLUS LA PEINE DE BOUFFER. $AU $LAUGH $CALVIN JE POUVAIS ENCORE SUR CES E[PAIS TAPIS AVOIR L' AIR DE CHERCHER QUELQU'UN PARMI LES TROP JOLIES FEMMES DE L' ENTRE[E, M' ENHARDIR PEU A] PEU DANS LEUR AMBIANCE E[QUIVOQUE. $EN Y PENSANT JE M' AVOUAI QU' ILS AVAIENT EU RAISON LES AUTRES, DE L' $INFANTA $COMBITTA, JE M' EN RENDAIS COMPTE, AVEC L' EXPE[RIENCE, JE N' AVAIS PAS DES GOU^TS SE[RIEUX POUR UN MITEUX. $ILS AVAIENT BIEN FAIT LES COPAINS DE LA GALE]RE DE M' ENGUEULER. $CEPENDANT, LE COURAGE NE ME REVENAIT TOUJOURS PAS. $J' ALLAIS BIEN REPRENDRE DES DOSES ET DES DOSES ENCORE DE CINE[MA, PAR-CI PAR-LA], MAIS C' E[TAIT TOUT JUSTE ASSEZ POUR RATTRAPER CE QU' IL ME FALLAIT D' ENTRAIN POUR UNE PROMENADE OU DEUX. $RIEN DE PLUS. $EN $AFRIQUE, J' AVAIS CERTES CONNU UN GENRE DE SOLITUDE ASSEZ BRUTALE, MAIS L' ISOLEMENT DANS CETTE FOURMILIE]RE AME[RICAINE PRENAIT UNE TOURNURE PLUS ACCABLANTE ENCORE. $TOUJOURS J' AVAIS REDOUTE[ D' E^TRE A] PEU PRE]S VIDE, DE N' AVOIR EN SOMME AUCUNE SE[RIEUSE RAISON POUR EXISTER. $A PRE[SENT J' E[TAIS DEVANT LES FAITS BIEN ASSURE[ DE MON NE[ANT INDIVIDUEL. $DANS CE MILIEU TROP DIFFE[RENT DE CELUI OU] J' AVAIS DE MESQUINES HABITUDES, JE M' E[TAIS A] L' INSTANT COMME DISSOUS. $JE ME SENTAIS BIEN PRE]S DE NE PLUS EXISTER, TOUT SIMPLEMENT. $AINSI, JE LE DE[COUVRAIS, DE]S QU' ON AVAIT CESSE[ DE ME PARLER DES CHOSES FAMILIE]RES, PLUS RIEN NE M' EMPE^CHAIT DE SOMBRER DANS UNE SORTE D' IRRE[SISTIBLE ENNUI, DANS UNE MANIE]RE DE DOUCEREUSE, D' EFFROYABLE CATASTROPHE D' A^ME. $UNE DE[GOU^TATION. $A LA VEILLE D' Y LAISSER MON DERNIER DOLLAR DANS CETTE AVENTURE, JE M' ENNUYAIS ENCORE. $ET CELA SI PROFONDE[MENT QUE JE ME REFUSAIS ME^ME D' EXAMINER LES EXPE[DIENTS LES PLUS URGENTS. $NOUS SOMMES, PAR NATURE, SI FUTILES, QUE SEULES LES DISTRACTIONS PEUVENT NOUS EMPE^CHER VRAIMENT

DE MOURIR. $JE M' ACCROCHAIS POUR MON COMPTE AU CINE[MA AVEC UNE FERVEUR DE[SESPE[RE[E. $EN SORTANT DES TE[NE]BRES DE[LIRANTES DE MON HO^TEL JE TENTAIS ENCORE QUELQUES EXCURSIONS PARMI LES HAUTES RUES D' ALENTOUR, CARNAVAL INSIPIDE DE MAISONS EN VERTIGE. $MA LASSITUDE S' AGGRAVAIT DEVANT CES E[TENDUES DE FA*CADES, CETTE MONOTONIE GONFLE[E DE PAVE[S, DE BRIQUES ET DE TRAVE[ES A] L' INFINI ET DE COMMERCE ET DE COMMERCE ENCORE, CE CHANCRE DU MONDE, E[CLATANT EN RE[CLAMES PROMETTEUSES ET PUSTULENTES. $CENT MILLE MENSONGES RADOTEUX. $DU CO^TE[ DU FLEUVE, J' AI PARCOURU D' AUTRES RUELLES, ET DES RUELLES ENCORE, DONT LES DIMENSIONS DEVENAIENT ASSEZ ORDINAIRES, C'EST-A]-DIRE QU' ON AURAIT PU PAR EXEMPLE DU TROTTOIR OU] J' E[TAIS CASSER TOUS LES CARREAUX D' UN ME^ME IMMEUBLE EN FACE. $LES RELENTS D' UNE CONTINUELLE FRITURE POSSE[DAIENT CES QUARTIERS, LES MAGASINS NE FAISAIENT PLUS D' E[TALAGES A] CAUSE DES VOLS. $TOUT ME RAPPELAIT LES ENVIRONS DE MON HO^PITAL DE $VILLEJUIF, ME^ME LES PETITS ENFANTS A] GROS GENOUX CAGNEUX TOUT LE LONG DES TROTTOIRS ET AUSSI LES ORGUES FORAINES. $JE SERAIS BIEN RESTE[ LA] AVEC EUX, MAIS ILS NE M' AURAIENT PAS NOURRI NON PLUS LES PAUVRES ET JE LES AURAIS TOUS VUS, TOUJOURS ET LEUR TROP DE MISE]RE ME FAISAIT PEUR. $AUSSI FINALEMENT JE RETOURNAI VERS LA HAUTE CITE[. "$SALAUD! QUE JE ME DISAIS ALORS. $EN VE[RITE[, TU N' AS PAS DE VERTU!" $IL FAUT SE RE[SIGNER A] SE CONNAI^TRE CHAQUE JOUR UN PEU MIEUX, DU MOMENT OU] LE COURAGE VOUS MANQUE D' EN FINIR AVEC VOS PROPRES PLEURNICHERIES UNE FOIS POUR TOUTES. $UN TRAMWAY LONGEAIT LE BORD DE L' $HUDSON ALLANT VERS LE CENTRE DE LA VILLE, UN VIEUX VE[HICULE QUI TREMBLAIT DE TOUTES SES ROUES ET DE SA CARCASSE CRAINTIVE. $IL METTAIT UNE BONNE HEURE POUR ACCOMPLIR SON TRAJET. $SES VOYAGEURS SE SOUMETTAIENT SANS IMPATIENCE A] UN RITE COMPLIQUE[ DE PAIEMENT PAR UNE SORTE DE MOULIN A] CAFE[ A] MONNAIE PLACE[ TOUT A] L' ENTRE[E DU WAGON. $LE CONTRO^LEUR LES REGARDAIT S' EXE[CUTER, VE^TU COMME L' UN DES NO^TRES, EN UNIFORME DE "MILICIEN BALKANIQUE PRISONNIER". $ENFIN, ON ARRIVAIT, VANNE[, JE REPASSAIS AU RETOUR DE CES EXCURSIONS POPULISTES DEVANT L' INE[PUISABLE ET DOUBLE RANGE[E DES BEAUTE[S DE MON VESTIBULE TANTALIEN ET JE REPASSAIS ENCORE ET TOUJOURS SONGEUR ET DE[SIREUX. $MA DISETTE E[TAIT TELLE QUE JE N' OSAIS PLUS FOUILLER DANS

MES POCHES POUR ME RENDRE COMPTE. $POURVU QUE $LOLA N' AIT POINT CHOISI DE S' ABSENTER EN CE MOMENT! PENSAIS- JE... $ET PUIS D' ABORD, VOUDRAIT- ELLE ME RECEVOIR? $IRAIS- JE LA TAPER DE CINQUANTE OU BIEN DE CENT DOLLARS POUR COMMENCER?... $J' HE[SITAIS, JE SENTAIS QUE JE N' AURAIS TOUS LES COURAGES QU' AYANT MANGE[ ET BIEN DORMI, UNE BONNE FOIS. $ET PUIS, SI JE RE[USSISSAIS DANS CETTE PREMIE]RE ENTREPRISE DE TAPAGE, JE ME METTRAIS D' EMBLE[E A] LA RECHERCHE DE $ROBINSON, C'EST-A]-DIRE, DE]S LE MOMENT OU] J' AURAIS REPRIS ASSEZ DE FORCE. $IL N' E[TAIT PAS UN TYPE DANS MON GENRE LUI $ROBINSON! $C' E[TAIT UN RE[SOLU LUI, AU MOINS! $UN BRAVE! $AH! $IL DEVAIT EN CONNAI^TRE DES TRUCS ET DES MACHINS SUR L' $AME[RIQUE! $IL POSSE[DAIT PEUT-E^TRE UN MOYEN POUR ACQUE[RIR CETTE CERTITUDE, CETTE TRANQUILLITE[ QUI ME FAISAIT A] MOI TELLEMENT DE[FAUT... $SI C' EST AVEC UNE GALE]RE AUSSI LUI QU' IL AVAIT DE[BARQUE[, COMME JE L' IMAGINAIS, ET PIE[TINE[ CE RIVAGE BIEN AVANT MOI, SU^REMENT QU' A] L' HEURE QU' IL E[TAIT, IL L' AVAIT FAITE LUI SA SITUATION AME[RICAINE! $L' IMPASSIBLE AGITATION DE CES HURLUBERLUS NE DEVAIT PAS LE GE^NER LUI! $MOI AUSSI PEUT-E^TRE, EN RE[FLE[CHISSANT BIEN, J' AURAIS PU RECHERCHER UN EMPLOI DANS UN DE CES BUREAUX DONT JE LISAIS LES PANCARTES E[CLATANTES DU DEHORS... $MAIS A] LA PENSE[E D' AVOIR A] PE[NE[TRER DANS UNE DE CES MAISONS JE M' EFFARAIS ET M' EFFONDRAIS DE TIMIDITE[. $MON HO^TEL ME SUFFISAIT. $TOMBE GIGANTESQUE ET ODIEUSEMENT ANIME[E. $PEUT-E^TRE QU' AUX HABITUE[S C*A NE LEUR FAISAIT PAS DU TOUT LE ME^ME EFFET QU' A] MOI CES ENTASSEMENTS DE MATIE]RE ET D' ALVE[OLES COMMERCIALES? CES ORGANISATIONS DE MEMBRURES A] L' INFINI? $POUR EUX C' E[TAIT LA SE[CURITE[ PEUT-E^TRE TOUT CE DE[LUGE EN SUSPENS TANDIS QUE POUR MOI CE N' E[TAIT RIEN QU' UN ABOMINABLE SYSTE]ME DE CONTRAINTES, EN BRIQUES, EN COULOIRS, EN VERROUS, EN GUICHETS, UNE TORTURE ARCHITECTURALE GIGANTESQUE, INEXPIABLE. $PHILOSOPHER N' EST QU' UNE AUTRE FA*CON D' AVOIR PEUR ET NE PORTE GUE]RE QU' AUX LA^CHES SIMULACRES. $N' AYANT PLUS QUE TROIS DOLLARS EN POCHE, J' ALLAI LES REGARDER FRE[TILLER AU CREUX DE MA MAIN MES DOLLARS A] LA LUEUR DES ANNONCES DE $TIMES $SQUARE, CETTE PETITE PLACE E[TONNANTE OU] LA PUBLICITE[ GICLE PAR-DESSUS LA FOULE OCCUPE[E A] SE CHOISIR UN CINE[MA. $JE ME CHERCHAI UN RESTAURANT BIEN E[CONOMIQUE ET J' ABORDAI A] L' UN DE CES RE[FECTOIRES PUBLICS RATIONALISE[S OU] LE SERVICE EST RE[DUIT AU MINIMUM ET LE RITE

ALIMENTAIRE SIMPLIFIE[ A] L' EXACTE MESURE DU BESOIN NATUREL. $DE]S L' ENTRE[E, UN PLATEAU VOUS EST REMIS ENTRE LES MAINS ET VOUS ALLEZ PRENDRE VOTRE TOUR A] LA FILE. $ATTENTE. $VOISINES, DE FORT AGRE[ABLES CANDIDATES AU DI^NER COMME MOI NE ME DISAIENT MIE... $C*A DOIT FAIRE UN DRO^LE D' EFFET, PENSAIS- JE, QUAND ON PEUT SE PERMETTRE D' ABORDER AINSI UNE DE CES DEMOISELLES AU NEZ PRE[CIS ET COQUET "$MADEMOISELLE, LUI DIRAIT- ON, JE SUIS RICHE, BIEN RICHE... DITES- MOI CE QUI VOUS FERAIT PLAISIR D' ACCEPTER..." $ALORS TOUT DEVIENT SIMPLE A] L' INSTANT, DIVINEMENT, SANS DOUTE, TOUT CE QUI E[TAIT SI COMPLIQUE[ UN MOMENT AUPARAVANT... $TOUT SE TRANSFORME ET LE MONDE FORMIDABLEMENT HOSTILE S' EN VIENT A] L' INSTANT ROULER A] VOS PIEDS EN BOULE SOURNOISE, DOCILE ET VELOUTE[E. $ON LA PERD ALORS PEUT-E^TRE DU ME^ME COUP, L' HABITUDE E[PUISANTE DE RE^VASSER AUX E^TRES RE[USSIS, AUX FORTUNES HEUREUSES PUISQU' ON PEUT TOUCHER AVEC SES DOIGTS A] TOUT CELA. $LA VIE DES GENS SANS MOYENS N' EST QU' UN LONG REFUS DANS UN LONG DE[LIRE ET ON NE CONNAI^T VRAIMENT BIEN, ON NE SE DE[LIVRE AUSSI QUE DE CE QU' ON POSSE]DE. $J' EN AVAIS POUR MON COMPTE, A] FORCE D' EN PRENDRE ET D' EN LAISSER DES RE^VES, LA CONSCIENCE EN COURANTS D' AIR, TOUTE FISSURE[E DE MILLE LE[ZARDES ET DE[TRAQUE[E DE FA*CON RE[PUGNANTE. $EN ATTENDANT JE N' OSAIS ENTAMER AVEC CES JEUNESSES DU RESTAURANT LA PLUS ANODINE CONVERSATION. $JE TENAIS MON PLATEAU BIEN SAGEMENT, SILENCIEUX. $QUAND CE FUT A] MON TOUR DE PASSER DEVANT LES CREUX DE FAI=ENCE REMPLIS DE BOUDINS ET DE HARICOTS JE PRIS TOUT CE QU' ON ME DONNAIT. $CE RE[FECTOIRE E[TAIT SI NET, SI BIEN E[CLAIRE[, QU' ON SE SENTAIT COMME PORTE[ A] LA SURFACE DE SA MOSAI=QUE TEL QU' UNE MOUCHE SUR DU LAIT. $DES SERVEUSES, GENRE INFIRMIE]RES, SE TENAIENT DERRIE]RE LES NOUILLES, LE RIZ, LA COMPOTE. $A CHACUNE SA SPE[CIALITE[. $JE ME SUIS REMPLI DE CE QUE DISTRIBUAIENT LES PLUS GENTILLES. $A MON REGRET, ELLES N' ADRESSAIENT PAS DE SOURIRE AUX CLIENTS. $DE]S QUE SERVI IL FALLAIT ALLER S' ASSEOIR EN DOUCE ET LAISSER LA PLACE A] UN AUTRE. $ON MARCHE A] PETITS PAS AVEC SON PLATEAU EN E[QUILIBRE COMME A] TRAVERS UNE SALLE D' OPE[RATION. $C*A ME CHANGEAIT D' AVEC MON $LAUGH $CALVIN ET DE MA CHAMBRETTE E[BE]NE LISE[RE[E D' OR. $MAIS SI ON NOUS ARROSAIT AINSI CLIENTS DE TANT DE LUMIE]RE PROFUSE, SI ON NOUS EXTIRPAIT PENDANT UN MOMENT DE LA NUIT HABITUELLE A] NOTRE CONDITION, CELA FAISAIT PARTIE

D' UN PLAN. $IL AVAIT SON IDE[E LE PROPRIE[TAIRE. $JE ME ME[FIAIS. $C*A VOUS FAIT UN DRO^LE D' EFFET APRE]S TANT DE JOURS D' OMBRE D' E^TRE BAIGNE[ D' UN SEUL COUP DANS DES TORRENTS D' ALLUMAGE. $MOI, C*A ME PROCURAIT UNE SORTE DE PETIT DE[LIRE SUPPLE[MENTAIRE. $IL NE M' EN FALLAIT PAS BEAUCOUP, C' EST VRAI. $SOUS LA PETITE TABLE QUI M' E[TAIT E[CHUE, EN LAVE IMMACULE[E, JE N' ARRIVAIS PAS A] CACHER MES PIEDS; ILS ME DE[BORDAIENT DE PARTOUT. $J' AURAIS BIEN VOULU QU' ILS FUSSENT AILLEURS MES PIEDS POUR LE MOMENT, PARCE QUE DE L' AUTRE CO^TE[ DE LA DEVANTURE, NOUS E[TIONS OBSERVE[S PAR LES GENS EN FILE QUE NOUS VENIONS DE QUITTER DANS LA RUE. $ILS ATTENDAIENT QUE NOUS EUSSIONS FINI, NOUS, DE BOUFFER, POUR VENIR S' ATTABLER A] LEUR TOUR. $C' EST ME^ME A] CET EFFET ET POUR LES TENIR EN APPE[TIT QUE NOUS NOUS TROUVIONS NOUS SI BIEN E[CLAIRE[S ET MIS EN VALEUR, A] TITRE DE PUBLICITE[ VIVANTE. $MES FRAISES SUR MON GA^TEAU E[TAIENT ACCAPARE[ES PAR TANT D' E[TINCELANTS REFLETS QUE JE NE POUVAIS ME RE[SOUDRE A] LES AVALER. $ON N' E[CHAPPE PAS AU COMMERCE AME[RICAIN. $A TRAVERS LES E[BLOUISSEMENTS DE CES BRASIERS ET CETTE CONTRAINTE, J' APERCEVAIS MALGRE[ TOUT LES ALLE[ES ET VENUES DANS NOS ENVIRONS IMME[DIATS D' UNE TRE]S GENTILLE SERVEUSE, ET JE DE[CIDAI DE NE PAS PERDRE UN SEUL DE SES JOLIS GESTES. $QUAND VINT MON TOUR D' AVOIR MON COUVERT E[CHANGE[ PAR SES SOINS, JE PRIS BONNE NOTE DE LA FORME IMPRE[VUE DE SES YEUX DONT L' ANGLE EXTERNE E[TAIT BIEN PLUS AIGU, ASCENDANT QUE DE CEUX DES FEMMES DE CHEZ NOUS. $LES PAUPIE]RES ONDULAIENT AUSSI TRE]S LE[GE]REMENT VERS LE SOURCIL DU CO^TE[ DES TEMPES. $DE LA CRUAUTE[ EN SOMME, MAIS JUSTE CE QU' IL FAUT, UNE CRUAUTE[ QU' ON PEUT EMBRASSER, INSIDIEUSE AMERTUME COMME CELLE DES VINS DU $RHIN, AGRE[ABLE MALGRE[ SOI. $QUAND ELLE FUT A] MA PROXIMITE[, JE ME MIS A] LUI FAIRE DES PETITS SIGNES D' INTELLIGENCE, SI JE PUIS DIRE, A] LA SERVEUSE, COMME SI JE LA RECONNAISSAIS. $ELLE M' EXAMINA SANS AUCUNE COMPLAISANCE COMME UNE BE^TE MAIS CURIEUSEMENT TOUT DE ME^ME. "$VOICI BIEN, ME DISAIS- JE, LA PREMIE]RE $AME[RICAINE QUI SE TROUVE FORCE[E DE ME REGARDER." $AYANT ACHEVE[ LA TARTE LUMINEUSE, IL A BIEN FALLU LAISSER MA PLACE A] QUELQU'UN D' AUTRE. $ALORS, UN PEU TITUBANT, AU LIEU DE SUIVRE LE CHEMIN BIEN NET QUI MENAIT VERS LA SORTIE, TOUT DROIT, J' AI PRIS DE L' AUDACE ET LAISSANT DE CO^TE[

L' HOMME A] LA CAISSE QUI NOUS ATTENDAIT TOUS AVEC NOTRE POGNON, JE ME SUIS DIRIGE[ VERS ELLE LA BLONDE, ME DE[TACHANT, TOUT A] FAIT INSOLITE, PARMI LES FLOTS DE LA LUMIE]RE DISCIPLINE[E. $LES VINGT-CINQ SERVEUSES A] LEUR POSTE DERRIE]RE LES CHOSES MIJOTANTES, ME FIRENT SIGNE TOUTES EN ME^ME TEMPS QUE JE ME TROMPAIS DE CHEMIN, QUE JE M' E[GARAIS. $JE PER*CUS UN GRAND REMOUS DE FORMES DANS LA VITRINE DES GENS EN ATTENTE ET CEUX QUI DEVAIENT SE METTRE A] BOUFFER DERRIE]RE MOI EN HE[SITE]RENT A] S' ASSEOIR. $JE VENAIS DE ROMPRE L' ORDRE DES CHOSES. $TOUT LE MONDE AUTOUR S' E[TONNAIT HAUTEMENT: "$C' EST ENCORE UN E[TRANGER AU MOINS!" QU' ILS DISAIENT. $MAIS, J' AVAIS MON IDE[E, QUI VALAIT CE QU' ELLE VALAIT, JE NE VOULAIS PLUS LA^CHER LA BELLE DE MON SERVICE. $ELLE M' AVAIT REGARDE[ LA MIGNONNE, TANT PIS POUR ELLE. $J' EN AVAIS ASSEZ D' E^TRE SEUL! $PLUS DE RE^VE! $DE LA SYMPATHIE! $DU CONTACT! "$MADEMOISELLE, VOUS ME CONNAISSEZ FORT PEU, MAIS MOI DE[JA] JE VOUS AIME, VOULEZ- VOUS QUE NOUS NOUS MARIIONS?..." $C' EST DE CETTE MANIE]RE QUE JE L' INTERPELLAI, LA PLUS HONNE^TE. $SA RE[PONSE NE ME PARVINT JAMAIS, CAR UN GE[ANT DE GARDE, TOUT VE^TU DE BLANC LUI AUSSI, SURVINT A] CE MOMENT PRE[CIS ET ME POUSSA DEHORS, JUSTEMENT, SIMPLEMENT, SANS INJURE, NI BRUTALITE[, DANS LA NUIT, COMME UN CHIEN QUI VIENT DE S' OUBLIER. $TOUT CELA SE DE[ROULAIT RE[GULIE]REMENT, JE N' AVAIS RIEN A] DIRE. $JE REMONTAI VERS LE $LAUGH $CALVIN. $DANS MA CHAMBRE TOUJOURS LES ME^MES TONNERRES VENAIENT FRACASSER L' E[CHO, PAR TROMBES, LES FOUDRES DU ME[TRO D' ABORD QUI SEMBLAIT S' ELANCER VERS NOUS DE BIEN LOIN, A] CHAQUE PASSAGE EMPORTANT TOUS SES AQUEDUCS POUR CASSER LA VILLE AVEC ET PUIS ENTRE TEMPS DES APPELS INCOHE[RENTS DE ME[CANIQUES DE TOUT EN BAS, QUI MONTAIENT DE LA RUE, ET ENCORE CETTE MOLLE RUMEUR DE LA FOULE EN REMOUS, HE[SITANTE, FASTIDIEUSE TOUJOURS, TOUJOURS EN TRAIN DE REPARTIR, ET PUIS D' HE[SITER ENCORE, ET DE REVENIR. $LA GRANDE MARMELADE DES HOMMES DANS LA VILLE. $D' OU] J' E[TAIS LA]-HAUT, ON POUVAIT BIEN CRIER SUR EUX TOUT CE QU' ON VOULAIT. $J' AI ESSAYE[. $ILS ME DE[GOU^TAIENT TOUS. $J' AVAIS PAS LE CULOT DE LEUR DIRE PENDANT LE JOUR, QUAND J' E[TAIS EN FACE D' EUX, MAIS D' OU] J' E[TAIS JE NE RISQUAIS RIEN, JE LEUR AI CRIE[ "$AU SECOURS! $AU SECOURS!" RIEN QUE POUR

VOIR SI C*A LEUR FERAIT QUELQUE CHOSE. $RIEN QUE C*A LEUR FAISAIT. $ILS POUSSAIENT LA VIE ET LA NUIT ET LE JOUR DEVANT EUX LES HOMMES. $ELLE LEUR CACHE TOUT LA VIE AUX HOMMES. $DANS LE BRUIT D' EUX-ME^MES ILS N' ENTENDENT RIEN. $ILS S' EN FOUTENT. $ET PLUS LA VILLE EST GRANDE ET PLUS ELLE EST HAUTE ET PLUS ILS S' EN FOUTENT. $JE VOUS LE DIS MOI. $J' AI ESSAYE[. $C' EST PAS LA PEINE.

$CE FUT BIEN UNIQUEMENT POUR DES RAISONS D' ARGENT, MAIS COMBIEN URGENTES ET IMPE[RIEUSES, QUE JE ME MIS A] LA RECHERCHE DE $LOLA! $SAUF CETTE NE[CESSITE[ PITEUSE, COMME JE L' AURAIS BIEN LAISSE[ VIEILLIR ET DISPARAI^TRE SANS JAMAIS LA REVOIR MA PETITE GARCE D' AMIE! $SOMME TOUTE, A] MON E[GARD, ET CELA NE SEMBLAIT PLUS DOUTEUX EN Y RE[FLE[CHISSANT, ELLE S' E[TAIT COMPORTE[E DE LA FA*CON LA PLUS SALEMENT DE[SINVOLTE. $L' E[GOI=SME DES E^TRES QUI FURENT ME^LE[S A] NOTRE VIE, QUAND ON PENSE A] EUX, VIEILLI, SE DE[MONTRE INDE[NIABLE, TEL QU' IL FUT C'EST-A]-DIRE, EN ACIER, EN PLATINE, ET BIEN PLUS DURABLE ENCORE QUE LE TEMPS LUI-ME^ME. $PENDANT LA JEUNESSE, LES PLUS ARIDES INDIFFE[RENCES, LES PLUS CYNIQUES MUFLERIES, ON ARRIVE A] LEUR TROUVER DES EXCUSES DE LUBIES PASSIONNELLES ET PUIS JE NE SAIS QUELS SIGNES D' UN INEXPERT ROMANTISME. $MAIS PLUS TARD, QUAND LA VIE VOUS A BIEN MONTRE[ TOUT CE QU' ELLE PEUT EXIGER DE CAUTE]LE, DE CRUAUTE[, DE MALICE POUR E^TRE SEULEMENT ENTRETENUE TANT BIEN QUE MAL A] 37O, ON SE REND COMPTE, ON EST FIXE[, BIEN PLACE[, POUR COMPRENDRE TOUTES LES SALOPERIES QUE CONTIENT UN PASSE[. $IL SUFFIT EN TOUT ET POUR TOUT DE SE CONTEMPLER SCRUPULEUSEMENT SOI-ME^ME ET CE QU' ON EST DEVENU EN FAIT D' IMMONDICE. $PLUS DE MYSTE]RE, PLUS DE NIAISERIE, ON A BOUFFE[ TOUTE SA POE[SIE PUISQU' ON A VE[CU JUSQUE-LA]. $DES HARICOTS, LA VIE. $MA PETITE MUFLE D' AMIE, J' AI FINI PAR LA DE[COUVRIR, AVEC BIEN DU MAL, AU VINGT ET TROISIE]ME E[TAGE D' UNE 77E RUE. $C' EST INOUI= CE QUE LES GENS AUXQUELS ON S' APPRE^TE A] DEMANDER UN SERVICE PEUVENT VOUS DE[GOU^TER. $C' E[TAIT COSSU CHEZ ELLE ET BIEN DANS LA NOTE QUE JE L' AVAIS IMAGINE[. $ME TROUVANT IMBIBE[ PRE[ALABLEMENT DE LARGES DOSES DE CINE[MA JE ME TROUVAIS MENTALEMENT A] PEU PRE]S DISPOS, E[MERGEANT DU MARASME DANS LEQUEL JE ME DE[BATTAIS DEPUIS MON DE[BARQUEMENT A] $NEW $YORK ET LE PREMIER CONTACT FUT MOINS DE[SAGRE[ABLE QUE JE L' AVAIS PRE[VU. $ELLE NE SEMBLA ME^ME POINT E[PROUVER DE VIVE SURPRISE A] ME REVOIR $LOLA, SEULEMENT UN PEU DE DE[SAGRE[MENT EN ME RECONNAISSANT. $J' ESSAYAI EN MANIE]RE DE PRE[AMBULE D' E[BAUCHER UNE SORTE DE CONVERSATION ANODINE A] L' AIDE DES SUJETS DE NOTRE PASSE[ COMMUN ET CELA BIEN ENTENDU EN TERMES AUSSI PRUDENTS

QUE POSSIBLE, MENTIONNANT ENTRE AUTRES, MAIS SANS INSISTER, LA GUERRE EN TANT QU' E[PISODE. $ICI JE COMMIS UNE LOURDE GAFFE. $ELLE NE VOULAIT PLUS EN ENTENDRE PARLER DU TOUT DE LA GUERRE, PAS DU TOUT. $C*A LA VIEILLISSAIT. $VEXE[E, DU TAC AU TAC, ELLE ME CONFIA QU' ELLE NE M' AURAIT POINT RECONNU MOI DANS LA RUE, TELLEMENT QUE L' A^GE M' AVAIT DE[JA] RIDE[, GONFLE[, CARICATURE[. $NOUS EN E[TIONS A] CES COURTOISIES. $SI LA PETITE SALOPE S' IMAGINAIT M' ATTEINDRE PAR DE SEMBLABLES TURLUTAINES! $JE NE DAIGNAIS ME^ME POINT RELEVER CES LA^CHES IMPERTINENCES. $SON MOBILIER NE SE PARAIT D' AUCUNE GRA^CE IMPRE[VUE, MAIS IL E[TAIT GUILLERET TOUT DE ME^ME, SUPPORTABLE, DU MOINS ME PARUT- IL AINSI AU SORTIR DE MON $LAUGH $CALVIN. $LA ME[THODE, LES DE[TAILS D' UNE FORTUNE RAPIDE VOUS DONNENT TOUJOURS UNE IMPRESSION DE MAGIE. $DEPUIS L' ASCENSION DE $MUSYNE ET DE MADAME $HEROTE, JE SAVAIS QUE LE CUL EST LA PETITE MINE D' OR DU PAUVRE. $CES BRUSQUES MUES FE[MININES M' ENCHANTAIENT ET J' AURAIS DONNE[ PAR EXEMPLE MON DERNIER DOLLAR A] LA CONCIERGE DE $LOLA RIEN QUE POUR LA FAIRE BAVARDER. $MAIS IL N' EXISTAIT PAS DE CONCIERGE DANS SA MAISON. $LA VILLE ENTIE]RE MANQUAIT DE CONCIERGE. $UNE VILLE SANS CONCIERGE C*A N' A PAS D' HISTOIRE, PAS DE GOU^T, C' EST INSIPIDE TELLE UNE SOUPE SANS POIVRE NI SEL UNE RATATOUILLE INFORME. $OH! SAVOUREUSES RACLURES! $DE[TRITUS, BAVURES A] SUINTER DE L' ALCO^VE, DE LA CUISINE, DES MANSARDES, A] DE[GOULINER EN CASCADES PAR CHEZ LA CONCIERGE, EN PLEIN DANS LA VIE, QUEL SAVOUREUX ENFER! $CERTAINES CONCIERGES DE CHEZ NOUS SUCCOMBENT A] LEUR TA^CHE, ON LES VOIT LACONIQUES, TOUSSANTES, DE[LECTABLES, E[BERLUE[ES, C' EST QU' ELLES SONT ABRUTIES DE $VE[RITE[ CES MARTYRES, CONSUME[ES PAR $ELLE. $CONTRE L' ABOMINATION D' E^TRE PAUVRE, IL FAUT AVOUONS- LE, C' EST UN DEVOIR, TOUT ESSAYER, SE SAOULER AVEC N' IMPORTE QUOI, DU VIN, DU PAS CHER, DE LA MASTURBATION, DU CINE[MA. $ON NE SAURAIT E^TRE DIFFICILE, "PARTICULIER" COMME ON DIT EN $AME[RIQUE. $NOS CONCIERGES A] NOUS FOURNISSENT BON OU MAL AN, CONVENONS- EN, A] CEUX QUI SAVENT LA PRENDRE ET LA RE[CHAUFFER, BIEN PRE]S DU COEUR, DE LA HAINE A] TOUT FAIRE ET POUR RIEN, ASSEZ POUR FAIRE SAUTER UN MONDE. $A $NEW $YORK ON SE TROUVE ATROCEMENT DE[POURVU DE CE PIMENT VITAL, BIEN MESQUIN ET VIVANT, IRRE[FUTABLE, SANS LEQUEL L' ESPRIT E[TOUFFE ET DE CONDAMNE A] NE PLUS ME[DIRE QUE VAGUEMENT, ET BAFOUILLER DE PA^LES CALOMNIES. $RIEN QUI

MORDE, VULNE]RE, INCISE, TRACASSE, OBSE]DE, SANS CONCIERGE, ET VIENNE AJOUTER CERTAINEMENT A] LA HAINE UNIVERSELLE, L' ALLUME DE SES MILLE DE[TAILS INDE[NIABLES. $DE[SARROI D' AUTANT PLUS SENSIBLE QUE $LOLA, SURPRISE DANS SON MILIEU, ME FAISAIT E[PROUVER JUSTEMENT UN NOUVEAU DE[GOU^T, J' AVAIS TOUT ENVIE DE VOMIR SUR LA VULGARITE[ DE SON SUCCE]S, DE SON ORGUEIL, UNIQUEMENT TRIVIAL ET REPOUSSANT MAIS AVEC QUOI? $PAR L' EFFET D' UNE CONTAGION INSTANTANE[E, LE SOUVENIR DE $MUSYNE ME DEVINT AU ME^ME INSTANT TOUT AUSSI HOSTILE ET RE[PUGNANT. $UNE HAINE VIVACE NAQUIT EN MOI POUR CES DEUX FEMMES, ELLE DURE ENCORE, ELLE S' EST INCORPORE[E A] MA RAISON D' E^TRE. $IL M' A MANQUE[ TOUTE UNE DOCUMENTATION POUR ME DE[LIVRER A] TEMPS ET FINALEMENT DE TOUTE INDULGENCE PRE[SENTE ET A] VENIR POUR $LOLA. $ON NE REFAIT PAS SA VIE. $LE COURAGE NE CONSISTE PAS A] PARDONNER, ON PARDONNE TOUJOURS BIEN DE TROP! $ET CELA NE SERT A] RIEN, LA PREUVE EST FAITE. $C' EST APRE]S TOUS LES E^TRES HUMAINS, AU DERNIER RANG QU' ON A MIS LA $BONNE! $C' EST PAS POUR RIEN. $NE L' OUBLIONS JAMAIS. $IL FAUDRA ENDORMIR POUR DE VRAI UN SOIR, LES GENS HEUREUX, PENDANT QU' ILS DORMIRONT, JE VOUS LE DIS ET EN FINIR AVEC EUX ET AVEC LEUR BONHEUR UNE FOIS POUR TOUTES. $LE LENDEMAIN ON EN PARLERA PLUS DE LEUR BONHEUR ET ON SERA DEVENU LIBRES D' E^TRE MALHEUREUX TANT QU' ON VOUDRA EN ME^ME TEMPS QUE LA "$BONNE". $MAIS QUE JE RACONTE: $ELLE ALLAIT ET VENAIT DONC A] TRAVERS LA PIE]CE $LOLA, UN PEU DE[SHABILLE[E ET SON CORPS ME PARAISSAIT TOUT DE ME^ME ENCORE BIEN DE[SIRABLE. $UN CORPS LUXUEUX C' EST TOUJOURS UN VIOL POSSIBLE, UNE EFFRACTION PRE[CIEUSE, DIRECTE, INTIME DANS LE VIF DE LA RICHESSE, DU LUXE, ET SANS REPRISE A] CRAINDRE. $PEUT-E^TRE N' ATTENDAIT- ELLE QUE MON GESTE POUR ME CONGE[DIER. $ENFIN CE FUT SURTOUT CETTE SACRE[E FRINGALE QUI M' INSPIRA DE LA PRUDENCE. $BOUFFER D' ABORD. $ET PUIS ELLE N' EN FINISSAIT PAS DE ME RACONTER LES FUTILITE[S DE SON EXISTENCE. $IL FAUDRAIT FERMER LE MONDE DE[CIDE[MENT PENDANT DEUX OU TROIS GE[NE[RATIONS AU MOINS S' IL N' Y AVAIT PLUS DE MENSONGE A] RACONTER. $ON N' AURAIT PLUS RIEN A] SE DIRE OU PRESQUE. $ELLE EN VINT A] ME QUESTIONNER SUR CE QUE JE PENSAIS DE SON $AME[RIQUE. $JE LUI CONFIAI QUE J' EN E[TAIS ARRIVE[ A] CE POINT DE DE[BILITE[ ET D' ANGOISSE OU] PRESQUE N' IMPORTE QUI ET N' IMPORTE QUOI VOUS DEVIENT REDOUTABLE ET QUANT A] SON PAYS IL M' E[POUVANTAIT TOUT BONNEMENT PLUS

QUE TOUT L' ENSEMBLE DE MENACES DIRECTES, OCCULTES ET IMPRE[VISIBLES QUE J' Y TROUVAIS, SURTOUT PAR L' E[NORME INDIFFE[RENCE A] MON E[GARD QUI LE RE[SUMAIT A] MON SENS. $J' AVAIS A] GAGNER MA CROU^TE, LUI AVOUAI- JE ENCORE ET IL ME FAUDRAIT DONC A] BREF DE[LAI SURMONTER TOUTES CES SENSIBLERIES. $A CE PROPOS JE ME TROUVAIS ME^ME EN GRAND RETARD ET JE L' ASSURAI DE MA BIEN VIVE RECONNAISSANCE SI ELLE VOULAIT BIEN ME RECOMMANDER A] QUELQUE EMPLOYEUR E[VENTUEL... PARMI SES RELATIONS... $MAIS CELA AU PLUS TO^T... $UN TRE]S MODESTE SALAIRE ME CONTENTERAIT PARFAITEMENT... $ET ENCORE BIEN D' AUTRES BE[NIGNITE[S ET FADAISES QUE JE LUI DE[BITAI. $ELLE PRIT ASSEZ MAL CETTE PROPOSITION MODESTE MAIS TOUT DE ME^ME INDISCRE]TE. $D' EMBLE[E ELLE SE MONTRA DE[COURAGEANTE. $ELLE NE CONNAISSAIT ABSOLUMENT PERSONNE QUI PUISSE ME DONNER DU BOULOT OU UNE AIDE, RE[PONDIT- ELLE. $NOUS EN REVI^NMES FORCE[MENT A] PARLER DE LA VIE EN GE[NE[RAL ET PUIS DE SON EXISTENCE EN PARTICULIER. $NOUS E[TIONS A] NOUS E[PIER AINSI MORALEMENT ET PHYSIQUEMENT QUAND ON SONNA. $ET PUIS PRESQUE SANS TRANSITION, NI PAUSE, QUATRE FEMMES PE[NE[TRE]RENT DANS LA PIE]CE, FARDE[ES, MU^RES, CHARNUES, DU MUSCLE ET DES BIJOUX, FORTEMENT FAMILIE]RES. $PRE[SENTE[ A] ELLES TRE]S SOMMAIREMENT, $LOLA BIEN GE^NE[E (C' E[TAIT VISIBLE) ESSAYAIT DE LES ENTRAI^NER AILLEURS, MAIS ELLES SE MIRENT, CONTRARIANTES, A] SE SAISIR DE MON ATTENTION TOUTES ENSEMBLE, POUR ME RACONTER TOUT CE QU' ELLES SAVAIENT SUR L' $EUROPE. $VIEUX JARDIN L' $EUROPE TOUT REMPLI DE FOUS DE[SUETS, E[ROTIQUES ET RAPACES. $ELLES RE[CITAIENT PAR COEUR LE $CHABANAIS ET LES $INVALIDES. $POUR MON COMPTE JE N' AVAIS VISITE[ AUCUN DE CES DEUX ENDROITS. $LE PREMIER TROP COU^TEUX, LE SECOND TROP LOINTAIN. $EN MANIE]RE DE RE[PLIQUE JE FUS ENVAHI PAR UNE BOUFFE[E DE PATRIOTISME AUTOMATIQUE ET FATIGUE[, PLUS NIAIS ENCORE QUE CE QUI NOUS VIENT D' HABITUDE EN CES OCCASIONS. $JE LEUR RE[TORQUAI VIVEMENT QUE LEUR VILLE ME NAVRAIT. $UNE ESPE]CE DE FOIRE RATE[E, LEUR DIS- JE, E[COEURANTE, ET QU' ON S' ENTE^TERAIT A] FAIRE RE[USSIR QUAND ME^ME... $TOUT EN PE[RORANT AINSI DANS L' ARTIFICE ET LE CONVENU JE NE POUVAIS M' EMPE^CHER DE PERCEVOIR PLUS NETTEMENT ENCORE D' AUTRES RAISONS QUE LE PALUDISME A] LA DE[PRESSION PHYSIQUE ET MORALE DONT JE ME SENTAIS ACCABLE[. $IL S' AGISSAIT AU SURPLUS D' UN CHANGEMENT D' HABITUDES, IL FALLAIT QUE J' APPRENNE UNE FOIS ENCORE A] RECONNAI^TRE DE NOUVEAUX VISAGES DANS UN NOUVEAU MILIEU, D' AUTRES FA*CONS DE PARLER

ET DE MENTIR. $LA PARESSE C' EST PRESQUE AUSSI FORT QUE LA VIE. $LA BANALITE[ DE LA FARCE NOUVELLE QU' IL FAUT JOUER VOUS E[CRASE ET IL VOUS FAUT SOMME TOUTE ENCORE PLUS DE LA^CHETE[ QUE DE COURAGE POUR RECOMMENCER. $C' EST CELA L' EXIL, L' E[TRANGER, CETTE INEXORABLE OBSERVATION DE L' EXISTENCE TELLE QU' ELLE EST VRAIMENT PENDANT CES LONGUES HEURES LUCIDES, EXCEPTIONNELLES DANS LA TRAME DU TEMPS HUMAIN, OU] LES HABITUDES DU PAYS PRE[CE[DENT VOUS ABANDONNENT, SANS QUE LES AUTRES, LES NOUVELLES, VOUS AIENT ENCORE SUFFISAMMENT ABRUTI. $TOUT DANS CES MOMENTS VIENT S' AJOUTER A] VOTRE IMMONDE DE[TRESSE POUR VOUS FORCER, DE[BILE, A] DISCERNER LES CHOSES, LES GENS ET L' AVENIR TELS QU' ILS SONT, C'EST-A]-DIRE DES SQUELETTES, RIEN QUE DES RIENS, QU' IL FAUDRA CEPENDANT AIMER, CHE[RIR, DE[FENDRE, ANIMER COMME S' ILS EXISTAIENT. $UN AUTRE PAYS, D' AUTRES GENS AUTOUR DE SOI, AGITE[S D' UNE FA*CON UN PEU BIZARRE, QUELQUES PETITES VANITE[S EN MOINS, DISSIPE[ES, QUELQUE ORGUEIL QUI NE TROUVE PLUS SA RAISON, SON MENSONGE, SON E[CHO FAMILIER, ET IL N' EN FAUT PAS DAVANTAGE, LA TE^TE VOUS TOURNE, ET LE DOUTE VOUS ATTIRE, ET L' INFINI S' OUVRE RIEN QUE POUR VOUS, UN RIDICULE PETIT INFINI ET VOUS TOMBEZ DEDANS... $LE VOYAGE C' EST LA RECHERCHE DE CE RIEN DU TOUT, DE CE PETIT VERTIGE POUR COUILLONS... $ELLES RIGOLAIENT BIEN LES QUATRE VISITEUSES DE $LOLA A] M' ENTENDRE AINSI ME CONFESSER A] GRANDS E[CLATS ET FAIRE MON PETIT $JEAN-J$ACQUES DEVANT ELLES. $ELLES ME TRAITE]RENT D' UN TAS DE NOMS QUE JE COMPRIS A] PEINE A] CAUSE DES DE[FORMATIONS AME[RICAINES, DE LEUR PARLER ONCTUEUX ET INDE[CENT. $DES CHATTES PATHE[TIQUES. $QUAND LE NE]GRE DOMESTIQUE ENTRA POUR SERVIR LE THE[ NOUS FI^MES SILENCE. $L' UNE DE CES VISITEUSES DEVAIT POSSE[DER CEPENDANT PLUS DE DISCERNEMENT QUE LES AUTRES CAR ELLE ANNON*CA TRE]S HAUT QUE JE TREMBLAIS DE FIE]VRE ET QUE JE DEVAIS SOUFFRIR AUSSI D' UNE SOIF PAS ORDINAIRE. $CE QU' ON SERVIT EN FAIT DE COLLATION ME PLUT TOUT A] FAIT MALGRE[ MA TREMBLOTE. $CES SANDWICHS ME SAUVE]RENT LA VIE, JE PEUX LE DIRE. $UNE CONVERSATION SUR LES ME[RITES COMPARATIFS DES MAISONS CLOSES PARISIENNES S' ENSUIVIT SANS QUE JE PRISSE LA PEINE DE M' Y JOINDRE. $CES BELLES GOU^TE]RENT ENCORE A] BIEN DES LIQUEURS COMPLIQUE[ES ET PUIS DEVENUES TOUT A] FAIT CHAUDES ET CONFIDENTES SOUS LEUR INFLUENCE ELLES S' EMPOURPRE]RENT

A] PROPOS DE "MARIAGES". $BIEN QUE TRE]S PRIS PAR LA BOUSTIFAILLE JE NE POUVAIS M' EMPE^CHER DE NOTER AU PASSAGE QU' IL S' AGISSAIT DE MARIAGES TRE]S SPE[CIAUX, CE DEVAIT E^TRE ME^ME D' UNIONS ENTRE TRE]S JEUNES SUJETS, ENTRE ENFANTS SUR LESQUELS ELLES TOUCHAIENT DES COMMISSIONS. $LOLA PER*CUT QUE CES PROPOS ME RENDAIENT FORT ATTENTIF ET CURIEUX. $ELLE ME DE[VISAGEAIT ASSEZ DUREMENT. $ELLE NE BUVAIT PLUS. $LES HOMMES QU' ELLE CONNAISSAIT ICI, $LOLA, LES $AME[RICAINS, NE PE[CHAIENT PAS EUX COMME MOI PAR CURIOSITE[, JAMAIS. $JE DEMEURAI AVEC QUELQUE PEINE A] LA LIMITE DE SA SURVEILLANCE. $J' AVAIS ENVIE DE POSER A] CES FEMMES MILLE QUESTIONS. $ENFIN, LES INVITE[ES FINIRENT PAR NOUS QUITTER, MOUVANTES LOURDEMENT, EXALTE[ES PAR L' ALCOOL ET SEXUELLEMENT RAVIGOTE[ES. $ELLES S' E[MOUSTILLAIENT TOUT EN PE[RORANT D' UN E[ROTISME CURIEUSEMENT E[LE[GANT ET CYNIQUE. $JE PRESSENTAIS LA] QUELQUE CHOSE D' $E[LISABE[THAIN DONT J' AURAIS BIEN VOULU MOI AUSSI RESSENTIR LES VIBRATIONS, CERTAINEMENT TRE]S PRE[CIEUSES ET TRE]S CONCENTRE[ES AU BOUT DE MON ORGANE. $MAIS CETTE COMMUNION BIOLOGIQUE, DE[CISIVE AU COURS D' UN VOYAGE, CE MESSAGE VITAL, JE NE FIS QUE LE PRESSENTIR, A] GRANDS REGRETS D' AILLEURS ET TRISTESSE ACCRUE. $INCURABLE ME[LANCOLIE. $LOLA SE MONTRA, DE]S QU' ELLES EURENT FRANCHI LA PORTE, LES AMIES, FRANCHEMENT EXCE[DE[E. $CET INTERME]DE LUI AVAIT TOUT A] FAIT DE[PLU. $JE NE SOUFFLAI MOT. -- $QUELLES SORCIE]RES! JURA- T- ELLE QUELQUES MINUTES PLUS TARD. -- $D' OU] LES CONNAISSEZ- VOUS? LUI DEMANDAI- JE. -- $CE SONT DES AMIES DE TOUJOURS... $ELLE N' E[TAIT PAS DISPOSE[E A] PLUS DE CONFIDENCES POUR L' INSTANT. $D' APRE]S LEUR FA*CON ASSEZ ARROGANTE A] SON E[GARD IL M' AVAIT SEMBLE[ QUE CES FEMMES POSSE[DAIENT DANS UN CERTAIN MILIEU LE PAS SUR $LOLA ET ME^ME UNE AUTORITE[ ASSEZ GRANDE, INCONTESTABLE. $JE NE DEVAIS JAMAIS EN CONNAI^TRE DAVANTAGE. $LOLA PARLAIT DE SE RENDRE EN VILLE, MAIS ELLE M' OFFRIT DE RESTER LA] ENCORE A] L' ATTENDRE, CHEZ ELLE, TOUT EN MANGEANT UN PEU SI J' AVAIS ENCORE FAIM. $AYANT QUITTE[ LE $LAUGH $CALVIN SANS RE[GLER MA NOTE ET SANS INTENTION D' Y RETOURNER NON PLUS, ET POUR CAUSE, JE FUS BIEN CONTENT DE L' AUTORISATION QU' ELLE M' ACCORDAIT, QUELQUES MOMENTS DE CHALEUR

ENCORE AVANT D' ALLER AFFRONTER LA RUE, ET QUELLE RUE MES AI=EUX!... $DE]S QUE JE FUS SEUL, JE ME DIRIGEAI PAR UN COULOIR VERS L' ENDROIT D' OU] J' AVAIS VU E[MERGER LE NE]GRE DE SON SERVICE. $A MI-CHEMIN DE L' OFFICE, NOUS NOUS RENCONTRA^MES ET JE LUI SERRAI LA MAIN. $CONFIANT, IL ME CONDUISIT A] SA CUISINE, BEL ENDROIT BIEN ORDONNE[, BEAUCOUP PLUS LOGIQUE ET PIMPANT QUE N' E[TAIT LE SALON. $TOUT DE SUITE, IL SE MIT A] CRACHER DEVANT MOI SUR LE MAGNIFIQUE CARRELAGE ET A] CRACHER COMME SEULS SAVENT CRACHER LES NE]GRES, LOIN, COPIEUSEMENT, PARFAITEMENT. $J' AI CRACHE[ AUSSI MOI PAR COURTOISIE, MAIS COMME J' AI PU. $DU COUP NOUS ENTRA^MES DANS LES CONFIDENCES. $LOLA, APPRIS- JE DE LUI, POSSE[DAIT UN CANOT-SALON SUR LA RIVIE]RE, DEUX AUTOS SUR LA ROUTE, UNE CAVE ET DEDANS DES LIQUEURS DE TOUS LES PAYS DU MONDE. $ELLE RECEVAIT DES CATALOGUES DES GRANDS MAGASINS DE $PARIS. $ET VOILA]. $IL SE MIT A] ME RE[PE[TER SANS FIN CES ME^MES SOMMAIRES RENSEIGNEMENTS. $JE CESSAI DE L' E[COUTER. $EN SOMNOLANT A] SES CO^TE[S, LES TEMPS PASSE[S ME REVINRENT EN ME[MOIRE, CES TEMPS OU] $LOLA M' AVAIT QUITTE[ DANS $PARIS DE LA GUERRE. $CETTE CHASSE, TRAQUE, EMBUSQUE, VERBEUSE, MENTEUSE, CAUTELEUSE, $MUSYNE, LES $ARGENTINS, LEURS BATEAUX REMPLIS DE VIANDES. $TOPO, LES COHORTES D' E[TRIPE[S DE LA PLACE $CLICHY, $ROBINSON, LES VAGUES, LA MER, LA MISE]RE, LA CUISINE SI BLANCHE A] $LOLA, SON NE]GRE ET RIEN DU TOUT ET MOI LA]-DEDANS COMME UN AUTRE. $TOUT POUVAIT CONTINUER. $LA GUERRE AVAIT BRU^LE[ LES UNS, RE[CHAUFFE[ LES AUTRES, COMME LE FEU TORTURE OU CONFORTE, SELON QU' ON EST PLACE[ DEDANS OU DEVANT. $FAUT SE DE[BROUILLER VOILA] TOUT. $C' EST VRAI AUSSI CE QU' ELLE DISAIT QUE J' AVAIS BIEN CHANGE[. $L' EXISTENCE, C*A VOUS TORD ET C*A VOUS E[CRASE LA FACE. $A ELLE AUSSI C*A LUI AVAIT E[CRASE[ LA FACE MAIS MOINS, BIEN MOINS. $LES PAUVRES SONT FADE[S. $LA MISE]RE EST GE[ANTE, ELLE SE SERT POUR ESSUYER LES ORDURES DU MONDE DE VOTRE FIGURE COMME D' UNE TOILE A] LAVER. $IL EN RESTE. $J' AVAIS CRU NOTER CEPENDANT CHEZ $LOLA QUELQUE CHOSE DE NOUVEAU, DES INSTANTS DE DE[PRESSION, DE ME[LANCOLIE, DES LACUNES DANS SON OPTIMISTE SOTTISE, DE CES INSTANTS OU] L' E^TRE DOIT SE REPRENDRE POUR PORTER UN PEU PLUS LOIN L' ACQUIS DE SA VIE, DE SES ANNE[ES, MALGRE[ LUI DE[JA] TROP PESANTES POUR L' ENTRAIN DONT IL DISPOSE ENCORE, SA SALE POE[SIE.

$SON NE]GRE SE REMIT SOUDAIN A] SE TRE[MOUSSER. $C*A LE REPRENAIT. $NOUVEL AMI, IL ENTENDAIT ME GAVER DE GA^TEAUX, ME BARDER DE CIGARES. $D' UN TIROIR, POUR FINIR, AVEC D' INFINIES PRE[CAUTIONS, IL EXTIRPA UNE MASSE RONDE ET PLOMBE[E. -- $LA BOMBE! M' ANNON*CA- T- IL FURIEUSEMENT. $JE RECULAI. "$LIBERTA! $LIBERTA!" VOCIFE[RAIT- IL JOVIALEMENT. $IL REMIT LE TOUT EN PLACE ET CRACHA SUPERBEMENT A] NOUVEAU. $QUEL E[MOI! $IL EXULTAIT. $SON RIRE ME SAISIT AUSSI, CETTE COLIQUE DES SENSATIONS. $UN GESTE DE PLUS OU DE MOINS, QUE JE ME DISAIS, C*A N' A GUE]RE D' IMPORTANCE. $QUAND $LOLA REVINT ENFIN DE SES COURSES, ELLE NOUS RETROUVA ENSEMBLE AU SALON, EN PLEINE FUME[E ET RIGOLADE. $ELLE FIT MINE DE NE S' APERCEVOIR DE RIEN. $LE NE]GRE DE[CAMPA PRESTEMENT, MOI, ELLE ME RAMENA DANS SA CHAMBRE. $JE LA RETROUVAI TRISTE, PA^LE ET TREMBLOTANTE. $D' OU] POUVAIT- ELLE REVENIR? $IL COMMEN*CAIT A] SE FAIRE TRE]S TARD. $C' E[TAIT L' HEURE OU] LES $AME[RICAINS SONT DE[SEMPARE[S PARCE QUE LA VIE NE VIBRE PLUS AUTOUR D' EUX QU' AU RALENTI. $AU GARAGE, UNE AUTO SUR DEUX. $C' EST LE MOMENT DES DEMI-CONFIDENCES. $MAIS IL FAUT SE DE[PE^CHER D' EN PROFITER. $ELLE M' Y PRE[PARAIT EN M' INTERROGEANT, MAIS LE TON QU' ELLE CHOISIT POUR ME POSER CERTAINES QUESTIONS SUR L' EXISTENCE QUE JE MENAIS EN $EUROPE M' AGA*CA E[NORME[MENT.

$ELLE NE DISSIMULA POINT QU' ELLE ME JUGEAIT CAPABLE DE TOUTES LES LA^CHETE[S. $CETTE HYPOTHE]SE NE ME VEXAIT PAS, ELLE ME GE^NAIT SEULEMENT. $ELLE PRESSENTAIT BIEN QUE J' E[TAIS VENU LA VOIR POUR LUI DEMANDER DE L' ARGENT ET CE FAIT A] LUI SEUL CRE[AIT ENTRE NOUS UNE ANIMOSITE[ BIEN NATURELLE. $TOUS CES SENTIMENTS FRO^LENT LE MEURTRE. $NOUS DEMEURIONS PARMI LES BANALITE[S ET JE FAISAIS L' IMPOSSIBLE POUR QU' UNE ENGUEULADE DE[FINITIVE NE SURVI^NT ENTRE NOUS. $ELLE S' ENQUIT ENTRE AUTRES CHOSES DU DE[TAIL DE MES FRASQUES GE[NITALES, SI JE N' AVAIS PAS ABANDONNE[ QUELQUE PART AU COURS DE MES VAGABONDAGES UN PETIT ENFANT QU' ELLE PUISSE ELLE ADOPTER. $UNE DRO^LE D' IDE[E QUI LUI E[TAIT VENUE. $C' E[TAIT SA MAROTTE L' ADOPTION D' UN ENFANT. $ELLE PENSAIT ASSEZ SIMPLEMENT QU' UN RATE[ DANS MON GENRE DEVAIT AVOIR FAIT SOUCHES CLANDESTINES UN PEU SOUS TOUS LES CIEUX. $ELLE E[TAIT RICHE, ME CONFIA- T- ELLE, ET DE[PE[RISSAIT DE NE POUVOIR SE DE[VOUER A] UN PETIT ENFANT. $TOUS LES OUVRAGES DE PUE[RICULTURE ELLE LES AVAIT LUS ET SURTOUT CEUX QUI LYRISENT A] EN PA^MER LES MATERNITE[S, CES LIVRES QUI VOUS LIBE]RENT SI VOUS LES ASSIMILEZ

ENTIE]REMENT DE L' ENVIE DE COPULER, A] JAMAIS. $A CHAQUE VERTU SA LITTE[RATURE IMMONDE. $PUISQU' ELLE AVAIT ENVIE DE SE SACRIFIER EXCLUSIVEMENT A] UN "PETIT E^TRE", JE JOUAIS DONC DE MALCHANCE, MOI. $JE N' AVAIS A] LUI OFFRIR QUE MON GROS E^TRE QU' ELLE TROUVAIT ABSOLUMENT DE[GOU^TANT. $IL N' EXISTE EN SOMME QUE LES MISE]RES BIEN PRE[SENTE[ES POUR FAIRE RECETTE, CELLES QUI SONT BIEN PRE[PARE[ES PAR L' IMAGINATION. $NOTRE ENTRETIEN LANGUIT: "$TENEZ $FERDINAND, ME PROPOSA- T- ELLE FINALEMENT, C' EST ASSEZ DISCOURU, JE VOUS EMME]NE DE L' AUTRE CO^TE[ DE $NEW $YORK, POUR RENDRE VISITE A] MON PETIT PROTE[GE[, JE M' EN OCCUPE AVEC ASSEZ DE PLAISIR, MAIS SA ME]RE M' EMBE^TE..." $C' E[TAIT UNE DRO^LE D' HEURE. $EN ROUTE, DANS L' AUTO, NOUS PARLA^MES DE SON NE]GRE CATASTROPHIQUE. -- $VOUS A- T- IL MONTRE[ SES BOMBES? DEMANDA- T- ELLE. $JE LUI AVOUAI QU' IL M' AVAIT SOUMIS A] CETTE E[PREUVE. -- $IL N' EST PAS DANGEREUX, VOUS SAVEZ, $FERDINAND, CE MANIAQUE. $IL CHARGE SES BOMBES AVEC MES VIEILLES FACTURES... $AUTREFOIS A] $CHICAGO, IL A EU SON TEMPS... $IL FAISAIT PARTIE ALORS D' UNE SOCIE[TE[ SECRE]TE TRE]S REDOUTABLE POUR L' E[MANCIPATION DES NOIRS... $C' E[TAIT, A] CE QU' ON M' A RACONTE[, DES GENS AFFREUX... $LA BANDE FUT DISSOUTE PAR LES AUTORITE[S, MAIS IL A GARDE[ CE GOU^T DES BOMBES MON NE]GRE... $JAMAIS IL NE MET DE POUDRE DEDANS... $L' ESPRIT LUI SUFFIT... $AU FOND CE N' EST QU' UN ARTISTE... $IL N' EN FINIRA JAMAIS DE FAIRE LA RE[VOLUTION. $MAIS JE LE GARDE C' EST UN EXCELLENT DOMESTIQUE! $ET A] TOUT PRENDRE, IL EST PEUT-E^TRE PLUS HONNE^TE QUE LES AUTRES QUI NE FONT PAS LA RE[VOLUTION... $ET ELLE REVINT A] SA MANIE D' ADOPTION. -- $C' EST MALHEUREUX TOUT DE ME^ME QUE VOUS N' AYEZ PAS UNE FILLE QUELQUE PART, $FERDINAND, UN GENRE RE^VASSEUR COMME LE VO^TRE C*A IRAIT TRE]S BIEN A] UNE FEMME TANDIS QUE POUR UN HOMME C*A NE FAIT PAS BIEN DU TOUT... $LA PLUIE EN CINGLANT REFERMAIT LA NUIT SUR NOTRE VOITURE QUI GLISSAIT SUR LA LONGUE BANDE DE CIMENT LISSE. $TOUT M' E[TAIT HOSTILE ET FROID, ME^ME SA MAIN, QUE JE TENAIS POURTANT BIEN CLOSE DANS LA MIENNE. $NOUS E[TIONS SE[PARE[S PARTOUT. $NOUS ARRIVA^MES DEVANT UNE MAISON TRE]S DIFFE[RENTE PAR L' ASPECT DE CELLE QUE NOUS VENIONS DE QUITTER. $DANS UN APPARTEMENT D' UN PREMIER E[TAGE, UN PETIT GAR*CON DE DIX ANS A] PEU PRE]S, A] CO^TE[ DE SA ME]RE NOUS ATTENDAIT. $L' AMEUBLEMENT DE CES PIE]CES PRE[TENDAIT AU $LOUIS XV, ON Y SENTAIT LE MIJOTAGE D' UN REPAS RE[CENT.

$L' ENFANT VINT S' ASSEOIR SUR LES GENOUX DE $LOLA ET L' EMBRASSA BIEN TENDREMENT. $LA ME]RE ME PARUT TOUT A] FAIT CARESSANTE AUSSI AVEC $LOLA ET JE M' ARRANGEAI PENDANT QUE $LOLA S' EXPLIQUAIT AVEC LE PETIT, POUR FAIRE PASSER LA ME]RE DANS LA PIE]CE VOISINE. $QUAND NOUS REVI^NMES, LE PETIT RE[PE[TAIT DEVANT $LOLA UN PAS DE DANSE QU' IL VENAIT D' APPRENDRE AU COURS DU $CONSERVATOIRE. "$IL FAUT ENCORE LUI FAIRE DONNER QUELQUES HEURES DE LE*CONS PARTICULIE]RES, CONCLUAIT $LOLA, ET JE POURRAI PEUT-E^TRE LE PRE[SENTER AU $THE[A^TRE DU $GLOBE A] MON AMIE $VE[RA! $IL A PEUT-E^TRE DE L' AVENIR CET ENFANT!" $LA ME]RE, APRE]S CES BONNES PAROLES ENCOURAGEANTES SE CONFONDIT EN REMERCIEMENTS ET EN LARMOIEMENTS. $ELLE RE*CUT EN ME^ME TEMPS UNE PETITE LIASSE DE DOLLARS VERTS QU' ELLE ENFOUIT DANS SON CORSAGE COMME UN BILLET DOUX. -- $CE PETIT ME PLAIRAIT ASSEZ, CONCLUT $LOLA, QUAND NOUS FU^MES A] NOUVEAU DEHORS, MAIS IL ME FAUT SUPPORTER LA ME]RE EN ME^ME TEMPS QUE LE FILS ET JE N' AIME PAS LES ME]RES TROP MALIGNES... $ET PUIS CE PETIT EST TOUT DE ME^ME TROP VICIEUX... $CE N' EST PAS LE GENRE D' ATTACHEMENT QUE JE DE[SIRE... $JE VOUDRAIS E[PROUVER UN SENTIMENT ABSOLUMENT MATERNEL... $ME COMPRENEZ- VOUS, $FERDINAND?... $POUR BOUFFER MOI JE COMPRENDS TOUT CE QU' ON VEUT, CE N' EST PLUS DE L' INTELLIGENCE C' EST DU CAOUTCHOUC. $ELLE N' EN DE[MARRAIT PAS, DE SON DE[SIR DE PURETE[. $QUAND NOUS FU^MES ARRIVE[S QUELQUES RUES PLUS LOIN, ELLE ME DEMANDA OU] J' ALLAIS COUCHER CE SOIR-LA] ET FIT AVEC MOI ENCORE QUELQUES PAS SUR LE TROTTOIR. $JE LUI RE[PONDIS QUE SI JE NE TROUVAIS PAS QUELQUES DOLLARS A] L' INSTANT ME^ME, JE NE COUCHERAIS NULLE PART. -- $C' EST BIEN, RE[PONDIT- ELLE, ACCOMPAGNEZ- MOI JUSQU' A] LA MAISON ET JE VOUS DONNERAI LA]-BAS UN PEU DE MONNAIE ET PUIS VOUS VOUS EN IREZ OU] VOUS VOUDREZ. $ELLE TENAIT A] ME SEMER DANS LA NUIT, LE PLUS TO^T POSSIBLE. $C' E[TAIT RE[GULIER. $A FORCE D' E^TRE POUSSE[ COMME C*A DANS LA NUIT, ON DOIT FINIR TOUT DE ME^ME PAR ABOUTIR QUELQUE PART, QUE JE ME DISAIS. $C' EST LA CONSOLATION. "$COURAGE, $FERDINAND, QUE JE ME RE[PE[TAIS A] MOI-ME^ME, POUR ME SOUTENIR, A] FORCE D' E^TRE FOUTU A] LA PORTE DE PARTOUT, TU FINIRAS SU^REMENT PAR LE TROUVER LE TRUC QUI LEUR FAIT SI PEUR A] EUX TOUS, A] TOUS CES SALAUDS-LA] AUTANT QU' ILS SONT ET QUI DOIT E^TRE AU BOUT DE LA NUIT. $C' EST POUR C*A QU' ILS N' Y VONT PAS EUX AU BOUT DE LA NUIT!"

$APRE]S C' E[TAIT TOUT A] FAIT FROID ENTRE NOUS DEUX DANS SON AUTO. $LES RUES QUE NOUS FRANCHISSIONS NOUS MENA*CAIENT COMME DE TOUT LEUR SILENCE ARME[ JUSQU' AU HAUT DE PIERRE A] L' INFINI, D' UNE SORTE DE DE[LUGE EN SUSPENS. $UNE VILLE AUX AGUETS, MONSTRE A] SURPRISES, VISQUEUX DE BITUMES ET DE PLUIES. $ENFIN, NOUS RALENTI^MES. $LOLA ME PRE[CE[DA VERS SA PORTE. -- $MONTEZ, M' INVITA- T- ELLE, SUIVEZ- MOI! $DE NOUVEAU SON SALON. $JE ME DEMANDAIS COMBIEN ELLE ALLAIT ME DONNER POUR EN FINIR ET SE DE[BARRASSER. $ELLE CHERCHAIT DES BILLETS DANS UN PETIT SAC LAISSE[ SUR UN MEUBLE. $J' ENTENDIS L' E[NORME FRE[MISSEMENT DES BILLETS FROISSE[S. $QUELLES SECONDES! $IL N' Y AVAIT PLUS DANS LA VILLE QUE CE BRUIT. $J' E[TAIS CEPENDANT ENCORE SI GE^NE[ QUE JE LUI DEMANDAI, JE NE SAIS POURQUOI, SI PEU A] PROPOS, DES NOUVELLES DE SA ME]RE QUE J' AVAIS OUBLIE[E. -- $ELLE EST MALADE MA ME]RE, FIT- ELLE EN SE RETOURNANT POUR ME REGARDER BIEN EN FACE. -- $OU] EST- ELLE DONC EN CE MOMENT? -- $A $CHICAGO. -- $DE QUOI SOUFFRE- T- ELLE VOTRE ME]RE? -- $D' UN CANCER AU FOIE... $JE LA FAIS SOIGNER PAR LES PREMIERS SPE[CIALISTES DE LA VILLE... $LEUR TRAITEMENT ME COU^TE TRE]S CHER, MAIS ILS LA SAUVERONT. $ILS ME L' ONT PROMIS. $PRE[CIPITAMMENT, ELLE ME DONNA ENCORE BIEN D' AUTRES DE[TAILS QUI CONCERNAIENT L' E[TAT DE SA ME]RE A] $CHICAGO. $DEVENUE SOUDAIN TOUTE TENDRE ET FAMILIE]RE ELLE NE POUVAIT PLUS S' EMPE^CHER DE ME DEMANDER QUELQUE INTIME RE[CONFORT. $JE LA TENAIS. -- $ET VOUS, $FERDINAND, VOUS PENSEZ AUSSI QU' ILS LA GUE[RIRONT N' EST- CE PAS MA ME]RE? -- $NON, RE[PONDIS- JE TRE]S NETTEMENT, TRE]S CATE[GORIQUE, LES CANCERS DU FOIE SONT ABSOLUMENT INGUE[RISSABLES. $DU COUP, ELLE PA^LIT JUSQU' AU BLANC DES YEUX. $C' E[TAIT BIEN LA PREMIE]RE FOIS LA GARCE QUE JE LA VOYAIS DE[CONCERTE[E PAR QUELQUE CHOSE. -- $MAIS POURTANT, $FERDINAND, ILS M' ONT ASSURE[ QU' ELLE GUE[RIRAIT LES SPE[CIALISTES! $ILS ME L' ONT CERTIFIE[... $ILS ME L' ONT E[CRIT!... $CE SONT DE TRE]S GRANDS ME[DECINS VOUS SAVEZ?... -- $POUR LE POGNON, $LOLA, IL Y AURA HEUREUSEMENT TOUJOURS DE TRE]S GRANDS ME[DECINS... $JE VOUS EN FERAIS AUTANT

MOI SI J' E[TAIS A] LEUR PLACE... $ET VOUS AUSSI $LOLA VOUS EN FERIEZ AUTANT... $CE QUE JE LUI DISAIS LUI PARUT BRUSQUEMENT SI INDE[NIABLE, SI E[VIDENT, QU' ELLE N' OSAIT PLUS SE DE[BATTRE. $POUR UNE FOIS, POUR LA PREMIE]RE FOIS PEUT-E^TRE DE SA VIE ELLE ALLAIT MANQUER DE CULOT. -- $E[COUTEZ, $FERDINAND, VOUS ME FAITES UNE PEINE INFINIE VOUS VOUS EN RENDEZ COMPTE?... $JE L' AIME BEAUCOUP MA ME]RE, VOUS LE SAVEZ N' EST- CE PAS QUE JE L' AIME BEAUCOUP?... $C*A TOMBAIT A] PIC ALORS! $NOM DE $DIEU! $QU' EST- CE QUE C*A PEUT BIEN FOUTRE AU MONDE, QU' ON AIME SA ME]RE OU PAS? $ELLE SANGLOTAIT DANS SON VIDE LA $LOLA. -- $FERDINAND, VOUS E^TES UN AFFREUX RATE[, REPRIT- ELLE FURIEUSE, ET RIEN QU' UN ABOMINABLE ME[CHANT!... $VOUS VOUS VENGEZ AUSSI LA^CHEMENT QUE POSSIBLE DE VOTRE SALE SITUATION EN VENANT ME DIRE DES CHOSES AFFREUSES... $JE SUIS ME^ME CERTAINE QUE VOUS FAITES BEAUCOUP DE MAL A] MA ME]RE EN PARLANT AINSI!... $IL LUI TRAI^NAIT DANS SON DE[SESPOIR DES RELENTS DE ME[THODE $COUE[. $SON EXCITATION NE ME FAISAIT POINT AUSSI PEUR QUE CELLE DES OFFICIERS DE L' $AMIRAL $BRAGUETON, CEUX QUI PRE[TENDAIENT M' ANE[ANTIR POUR L' E[MOUSTILLEMENT DES DAMES DE[SOEUVRE[ES. $JE LA REGARDAIS ATTENTIVEMENT, $LOLA, PENDANT QU' ELLE ME TRAITAIT DE TOUS LES NOMS ET J' E[PROUVAIS QUELQUE FIERTE[ A] CONSTATER PAR CONTRASTE QUE MON INDIFFE[RENCE ALLAIT CROISSANT, QUE DIS- JE, MA JOIE, A] MESURE QU' ELLE M' INJURIAIT DAVANTAGE. $ON EST GENTIL A] L' INTE[RIEUR. "$POUR SE DE[BARRASSER DE MOI, CALCULAIS- JE, IL FAUDRA BIEN A] PRE[SENT QU' ELLE ME DONNE AU MOINS VINGT DOLLARS... $PEUT-E^TRE ME^ME DAVANTAGE..." $JE PRIS L' OFFENSIVE: "$LOLA, PRE^TEZ- MOI JE VOUS PRIE L' ARGENT QUE VOUS M' AVEZ PROMIS OU BIEN JE COUCHERAI ICI ET VOUS M' ENTENDREZ VOUS RE[PE[TER TOUT CE QUE JE SAIS SUR LE CANCER, SES COMPLICATIONS, SES HE[RE[DITE[S, CAR IL EST HE[RE[DITAIRE, $LOLA, LE CANCER. $NE L' OUBLIONS PAS!" $A MESURE QUE JE DE[TACHAIS, FIGNOLAIS DES DE[TAILS SUR LE CAS DE SA ME]RE, JE LA VOYAIS DEVANT MOI BLE^MIR $LOLA, FAIBLIR, MOLLIR. "$AH! LA GARCE! QUE JE ME DISAIS MOI, TIENS- LA BIEN, $FERDINAND! $POUR UNE FOIS QUE T' AS LE BON BOUT!... $NE LA LA^CHE PAS LA CORDE... $T' EN TROUVERAS PAS UNE SI SOLIDE AVANT LONGTEMPS!..."

-- $PRENEZ! TENEZ! FIT- ELLE, TOUT A] FAIT EXCE[DE[E, VOILA] VOS CENT DOLLARS ET FOUTEZ- MOI LE CAMP ET NE REVENEZ JAMAIS, VOUS M' ENTENDEZ JAMAIS!... $OUT! $OUT! $OUT! SALE COCHON!... -- $EMBRASSEZ- MOI QUAND ME^ME $LOLA. $VOYONS!... $ON N' EST PAS FA^CHE[S! PROPOSAI- JE POUR SAVOIR JUSQU' OU] JE POURRAIS LA DE[GOU^TER. $ELLE A SORTI ALORS UN REVOLVER D' UN TIROIR ET PAS POUR RIRE. $L' ESCALIER M' A SUFFI, J' AI ME^ME PAS APPELE[ L' ASCENSEUR. $C*A M' A REDONNE[ QUAND ME^ME LE GOU^T DU TRAVAIL ET PLEIN DE COURAGE CETTE SOLIDE ENGUEULADE. $DE]S LE LENDEMAIN J' AI PRIS LE TRAIN POUR $DE[TROIT OU] M' ASSURAIT- ON L' EMBAUCHE E[TAIT FACILE DANS MAINTS PETITS BOULOTS PAS TROP PRENANTS ET BIEN PAYE[S.

$ILS M' ONT PARLE[ LES PASSANTS COMME LE SERGENT M' AVAIT PARLE[ DANS LA FORE^T. "$VOILA]! QU' ILS M' ONT DIT. $VOUS POUVEZ PAS VOUS TROMPER, C' EST JUSTE EN FACE DE VOUS." $ET J' AI VU EN EFFET LES GRANDS BA^TIMENTS TRAPUS ET VITRE[S, DES SORTES DE CAGES A] MOUCHES SANS FIN, DANS LESQUELLES ON DISCERNAIT DES HOMMES A] REMUER, MAIS REMUER A] PEINE, COMME S' ILS NE SE DE[BATTAIENT PLUS QUE FAIBLEMENT CONTRE JE NE SAIS QUOI D' IMPOSSIBLE. $C' E[TAIT C*A $FORD? $ET PUIS TOUT AUTOUR ET AU-DESSUS JUSQU' AU CIEL UN BRUIT LOURD ET MULTIPLE ET SOURD DE TORRENTS D' APPAREILS, DUR, L' ENTE^TEMENT DES ME[CANIQUES A] TOURNER, ROULER, GE[MIR, TOUJOURS PRE^TES A] CASSER ET NE CASSANT JAMAIS. "$C' EST DONC ICI QUE JE ME SUIS DIT... $C' EST PAS EXCITANT..." $C' E[TAIT ME^ME PIRE QUE TOUT LE RESTE. $JE ME SUIS APPROCHE[ DE PLUS PRE]S, JUSQU' A] LA PORTE OU] C' E[TAIT E[CRIT SUR UNE ARDOISE QU' ON DEMANDAIT DU MONDE. $J' E[TAIS PAS LE SEUL A] ATTENDRE. $UN DE CEUX QUI PATIENTAIENT LA] M' A APPRIS QU' IL Y E[TAIT LUI DEPUIS DEUX JOURS, ET AU ME^ME ENDROIT ENCORE. $IL E[TAIT VENU DE $YOUGOSLAVIE, CE BREBIS, POUR SE FAIRE EMBAUCHER. $UN AUTRE MITEUX M' A ADRESSE[ LA PAROLE, IL VENAIT BOSSER QU' IL PRE[TENDAIT, RIEN QUE POUR SON PLAISIR, UN MANIAQUE, UN BLUFFEUR. $DANS CETTE FOULE PRESQUE PERSONNE NE PARLAIT L' ANGLAIS. $ILS S' E[PIAIENT ENTRE EUX COMME DES BE^TES SANS CONFIANCE, SOUVENT BATTUES. $DE LEUR MASSE MONTAIT L' ODEUR D' ENTREJAMBES URINEUX COMME A] L' HO^PITAL. $QUAND ILS VOUS PARLAIENT ON E[VITAIT LEUR BOUCHE A] CAUSE QUE LE DEDANS DES PAUVRES SENT DE[JA] LA MORT. $IL PLEUVAIT SUR NOTRE PETITE FOULE. $LES FILES SE TENAIENT COMPRIME[ES SOUS LES GOUTTIE]RES. $C' EST TRE]S COMPRESSIBLE LES GENS QUI CHERCHENT DU BOULOT. $CE QU' IL TROUVAIT DE BIEN CHEZ $FORD, QUE M' A EXPLIQUE[ LE VIEUX $RUSSE AUX CONFIDENCES, C' EST QU' ON Y EMBAUCHAIT N' IMPORTE QUI ET N' IMPORTE QUOI. "$SEULEMENT, PRENDS GARDE, QU' IL A AJOUTE[ POUR MA GOUVERNE, FAUT PAS CRA^NER CHEZ LUI, PARCE QUE SI TU CRA^NES ON TE FOUTRA A] LA PORTE EN MOINS DE DEUX ET TU SERAS REMPLACE[ EN MOINS DE DEUX AUSSI PAR UNE DES MACHINES ME[CANIQUES QU' IL A TOUJOURS PRE^TES ET T' AURAS LE BONSOIR ALORS POUR Y RETOURNER!" $IL PARLAIT BIEN LE PARISIEN CE $RUSSE A] CAUSE QU' IL AVAIT E[TE[ "TAXI" PENDANT

DES ANNE[ES ET QU' ON L' AVAIT VIDE[ APRE]S UNE AFFAIRE DE COCAI=NE A] $BEZONS, ET PUIS EN FIN DE COMPTE QU' IL AVAIT JOUE[ SA VOITURE AU ZANZI AVEC UN CLIENT A] $BIARRITZ ET QU' IL AVAIT PERDU. $C' E[TAIT VRAI, CE QU' IL M' EXPLIQUAIT QU' ON PRENAIT N' IMPORTE QUI CHEZ $FORD. $IL AVAIT PAS MENTI. $JE ME ME[FIAIS QUAND ME^ME PARCE QUE LES MITEUX C*A DE[LIRE FACILEMENT. $IL Y A UN MOMENT DE LA MISE]RE OU] L' ESPRIT N' EST PLUS DE[JA] TOUT LE TEMPS AVEC LE CORPS. $IL S' Y TROUVE VRAIMENT TROP MAL. $C' EST DE[JA] PRESQUE UNE A^ME QUI VOUS PARLE. $C' EST PAS RESPONSABLE UNE A^ME. $A POIL QU' ON NOUS A MIS POUR COMMENCER, BIEN ENTENDU. $LA VISITE C*A SE PASSAIT DANS UNE SORTE DE LABORATOIRE. $NOUS DE[FILIONS LENTEMENT. "$VOUS E^TES BIEN MAL FOUTU, QU' A CONSTATE[ L' INFIRMIER EN ME REGARDANT D' ABORD, MAIS C*A FAIT RIEN." $ET MOI QUI AVAIS EU PEUR QU' ILS ME REFUSENT AU BOULOT A] CAUSE DES FIE]VRES D' $AFRIQUE, RIEN QU' EN S' EN APERCEVANT SI PAR HASARD ILS ME TA^TAIENT LES FOIES! $MAIS AU CONTRAIRE, ILS SEMBLAIENT L' AIR BIEN CONTENT DE TROUVER DES MOCHES ET DES INFIRMES DANS NOTRE ARRIVAGE. -- $POUR CE QUE VOUS FEREZ ICI, C*A N' A PAS D' IMPORTANCE COMMENT QUE VOUS E^TES FOUTU! M' A RASSURE[ LE ME[DECIN EXAMINATEUR, TOUT DE SUITE. -- $TANT MIEUX QUE J' AI RE[PONDU MOI, MAIS VOUS SAVEZ, MONSIEUR, J' AI DE L' INSTRUCTION ET ME^ME J' AI ENTREPRIS AUTREFOIS DES E[TUDES ME[DICALES... $DU COUP, IL M' A REGARDE[ AVEC UN SALE OEIL. $J' AI SENTI QUE JE VENAIS DE GAFFER UNE FOIS DE PLUS, ET A] MON DE[TRIMENT. -- $C*A NE VOUS SERVIRA A] RIEN ICI VOS E[TUDES, MON GAR*CON! $VOUS N' E^TES PAS VENU ICI POUR PENSER, MAIS POUR FAIRE LES GESTES QU' ON VOUS COMMANDERA D' EXE[CUTER... $NOUS N' AVONS PAS BESOIN D' IMAGINATIFS DANS NOTRE USINE. $C' EST DE CHIMPANZE[S DONT NOUS AVONS BESOIN... $UN CONSEIL ENCORE. $NE NOUS PARLEZ PLUS JAMAIS DE VOTRE INTELLIGENCE! $ON PENSERA POUR VOUS MON AMI! $TENEZ- VOUS- LE POUR DIT. $IL AVAIT RAISON DE ME PRE[VENIR. $VALAIT MIEUX QUE JE SACHE A] QUOI M' EN TENIR SUR LES HABITUDES DE LA MAISON. $DES BE^TISES, J' EN AVAIS ASSEZ A] MON ACTIF TEL QUEL POUR DIX ANS AU MOINS. $JE TENAIS A] PASSER DE[SORMAIS POUR UN PETIT PEINARD. $UNE FOIS RHABILLE[S, NOUS FU^MES RE[PARTIS EN FILES TRAI^NARDES, PAR GROUPES HE[SITANTS EN RENFORT VERS CES

ENDROITS D' OU] NOUS ARRIVAIENT LES FRACAS E[NORMES DE LA ME[CANIQUE. $TOUT TREMBLAIT DANS L' IMMENSE E[DIFICE ET SOI-ME^ME DES PIEDS AUX OREILLES POSSE[DE[ PAR LE TREMBLEMENT, IL EN VENAIT DES VITRES ET DU PLANCHER ET DE LA FERRAILLE, DES SECOUSSES, VIBRE[ DE HAUT EN BAS. $ON EN DEVENAIT MACHINE AUSSI SOI-ME^ME A] FORCE ET DE TOUTE SA VIANDE ENCORE TREMBLOTANTE DANS CE BRUIT DE RAGE E[NORME QUI VOUS PRENAIT LE DEDANS ET LE TOUR DE LA TE^TE ET PLUS BAS VOUS AGITANT LES TRIPES ET REMONTAIT AUX YEUX PAR PETITS COUPS PRE[CIPITE[S, INFINIS, INLASSABLES. $A MESURE QU' ON AVAN*CAIT ON LES PERDAIT LES COMPAGNONS. $ON LEUR FAISAIT UN PETIT SOURIRE A] CEUX-LA] EN LES QUITTANT COMME SI TOUT CE QUI SE PASSAIT E[TAIT BIEN GENTIL. $ON NE POUVAIT PLUS NI SE PARLER NI S' ENTENDRE. $IL EN RESTAIT A] CHAQUE FOIS TROIS OU QUATRE AUTOUR D' UNE MACHINE. $ON RE[SISTE TOUT DE ME^ME, ON A DU MAL A] SE DE[GOU^TER DE SA SUBSTANCE, ON VOUDRAIT BIEN ARRE^TER TOUT C*A POUR QU' ON Y RE[FLE[CHISSE, ET ENTENDRE EN SOI SON COEUR BATTRE FACILEMENT, MAIS C*A NE SE PEUT PLUS. $C*A NE PEUT PLUS FINIR. $ELLE EST EN CATASTROPHE CETTE INFINIE BOI^TE AUX ACIERS ET NOUS ON TOURNE DEDANS ET AVEC LES MACHINES ET AVEC LA TERRE. $TOUS ENSEMBLE! $ET LES MILLE ROULETTES ET LES PILONS QUI NE TOMBENT JAMAIS EN ME^ME TEMPS AVEC DES BRUITS QUI S' E[CRASENT LES UNS CONTRE LES AUTRES ET CERTAINS SI VIOLENTS QU' ILS DE[CLENCHENT AUTOUR D' EUX COMME DES ESPE]CES DE SILENCES QUI VOUS FONT UN PEU DE BIEN. $LE PETIT WAGON TORTILLARD GARNI DE QUINCAILLE SE TRACASSE POUR PASSER ENTRE LES OUTILS. $QU' ON SE RANGE! $QU' ON BONDISSE POUR QU' IL PUISSE DE[MARRER ENCORE UN COUP LE PETIT HYSTE[RIQUE. $ET HOP! IL VA FRE[TILLER PLUS LOIN CE FOU CLINQUANT PARMI LES COURROIES ET VOLANTS, PORTER AUX HOMMES LEURS RATIONS DE CONTRAINTES. $LES OUVRIERS PENCHE[S SOUCIEUX DE FAIRE TOUT LE PLAISIR POSSIBLE AUX MACHINES VOUS E[COEURENT, A] LEUR PASSER LES BOULONS AU CALIBRE ET DES BOULONS ENCORE, AU LIEU D' EN FINIR UNE FOIS POUR TOUTES, AVEC CETTE ODEUR D' HUILE, CETTE BUE[E QUI BRU^LE LES TYMPANS ET LE DEDANS DES OREILLES PAR LA GORGE. $C' EST PAS LA HONTE QUI LEUR FAIT BAISSER LA TE^TE. $ON CE]DE AU BRUIT COMME ON CE]DE A] LA GUERRE. $ON SE LAISSE ALLER AUX MACHINES AVEC LES TROIS IDE[ES QUI RESTENT A] VACILLER TOUT EN HAUT DERRIE]RE LE FRONT DE LA TE^TE. $C' EST FINI. $PARTOUT CE QU' ON REGARDE, TOUT CE QUE LA MAIN TOUCHE, C' EST DUR A] PRE[SENT. $ET TOUT CE DONT ON ARRIVE A] SE SOUVENIR ENCORE

UN PEU EST RAIDI AUSSI COMME DU FER ET N' A PLUS DE GOU^T DANS LA PENSE[E. $ON EST DEVENU SALEMENT VIEUX D' UN SEUL COUP. $IL FAUT ABOLIR LA VIE DU DEHORS, EN FAIRE AUSSI D' ELLE DE L' ACIER, QUELQUE CHOSE D' UTILE. $ON L' AIMAIT PAS ASSEZ TELLE QU' ELLE E[TAIT, C' EST POUR C*A. $FAUT EN FAIRE UN OBJET DONC, DU SOLIDE, C' EST LA $RE]GLE. $J' ESSAYAI DE LUI PARLER AU CONTREMAI^TRE A] L' OREILLE, IL A GROGNE[ COMME UN COCHON EN RE[PONSE ET PAR LES GESTES SEULEMENT IL M' A MONTRE[, BIEN PATIENT, LA TRE]S SIMPLE MANOEUVRE QUE JE DEVAIS ACCOMPLIR DE[SORMAIS POUR TOUJOURS. $MES MINUTES, MES HEURES, MON RESTE DE TEMPS COMME CEUX D' ICI S' EN IRAIENT A] PASSER DES PETITES CHEVILLES A] L' AVEUGLE D' A] CO^TE[ QUI LES CALIBRAIT, LUI, DEPUIS DES ANNE[ES LES CHEVILLES, LES ME^MES. $MOI J' AI FAIT C*A TOUT DE SUITE TRE]S MAL. $ON NE ME BLA^MA POINT, SEULEMENT APRE]S TROIS JOURS DE CE LABEUR INITIAL, JE FUS TRANSFE[RE[, RATE[ DE[JA], AU TRIMBALAGE DU PETIT CHARIOT REMPLI DE RONDELLES, CELUI QUI CABOTAIT D' UNE MACHINE A] L' AUTRE. $LA], J' EN LAISSAIS TROIS, ICI DOUZE, LA]-BAS CINQ SEULEMENT. $PERSONNE NE ME PARLAIT. $ON EXISTAIT PLUS QUE PAR UNE SORTE D' HE[SITATION ENTRE L' HE[BE[TUDE ET LE DE[LIRE. $RIEN N' IMPORTAIT QUE LA CONTINUITE[ FRACASSANTE DES MILLE ET MILLE INSTRUMENTS QUI COMMANDAIENT LES HOMMES. $QUAND A] SIX HEURES TOUT S' ARRE^TE ON EMPORTE LE BRUIT DANS SA TE^TE, J' EN AVAIS ENCORE MOI POUR LA NUIT ENTIE]RE DE BRUIT ET D' ODEUR A] L' HUILE AUSSI COMME SI ON M' AVAIT MIS UN NEZ NOUVEAU, UN CERVEAU NOUVEAU POUR TOUJOURS. $ALORS A] FORCE DE RENONCER, PEU A] PEU, JE SUIS DEVENU COMME UN AUTRE... $UN NOUVEAU $FERDINAND. $APRE]S QUELQUES SEMAINES. $TOUT DE ME^ME L' ENVIE DE REVOIR DES GENS DU DEHORS ME REVINT. $PAS CEUX DE L' ATELIER BIEN SU^R, CE N' E[TAIENT QUE DES E[CHOS ET DES ODEURS DE MACHINES COMME MOI, DES VIANDES VIBRE[ES A] L' INFINI, MES COMPAGNONS. $C' E[TAIT UN VRAI CORPS QUE JE VOULAIS TOUCHER, UN CORPS ROSE EN VRAIE VIE SILENCIEUSE ET MILLE. $JE NE CONNAISSAIS PERSONNE DANS CETTE VILLE ET SURTOUT PAS DE FEMMES. $AVEC BIEN DU MAL, J' AI FINI PAR RECUEILLIR L' ADRESSE INCERTAINE D' UNE "$MAISON", D' UN BOBINARD CLANDESTIN, DANS LE QUARTIER $NORD DE LA VILLE. $J' ALLAI ME PROMENER DE CE CO^TE[ QUELQUES SOIRS DE SUITE, APRE]S L' USINE, EN RECONNAISSANCE. $CETTE RUE RESSEMBLAIT A] UNE AUTRE, MAIS MIEUX TENUE PEUT-E^TRE QUE CELLE QUE J' HABITAIS.

$J' AVAIS REPE[RE[ LE PETIT PAVILLON OU] C*A SE PASSAIT, ENTOURE[ DE JARDINS. $POUR ENTRER, IL FALLAIT FAIRE VITE AFIN QUE LE COGNE QUI MONTAIT LA GARDE PRE]S DE LA PORTE PUISSE NE RIEN AVOIR APER*CU. $CE FUT LE PREMIER ENDROIT D' $AME[RIQUE OU] JE FUS RE*CU SANS BRUTALITE[, AIMABLEMENT ME^ME POUR MES CINQ DOLLARS. $ET DES BELLES JEUNES FEMMES, CHARNUES, TENDUES DE SANTE[ ET DE FORCE GRACIEUSE, PRESQUE AUSSI BELLES APRE]S TOUT QUE CELLES DU $LAUGH $CALVIN. $ET PUIS CELLES-CI AU MOINS, ON POUVAIT LES TOUCHER FRANCHEMENT. $JE NE PUS M' EMPE^CHER DE DEVENIR UN HABITUE[ DE CET ENDROIT. $TOUTE MA PAYE Y PASSAIT. $IL ME FALLAIT, LE SOIR VENU, LES PROMISCUITE[S E[ROTIQUES DE CES SPLENDIDES ACCUEILLANTES POUR ME REFAIRE UNE A^ME. $LE CINE[MA NE ME SUFFISAIT PLUS, ANTIDOTE BE[NIN, SANS EFFET RE[EL CONTRE L' ATROCITE[ MATE[RIELLE DE L' USINE. $IL FALLAIT RECOURIR, POUR DURER ENCORE, AUX GRANDS TONIQUES DE[BRAILLE[S, AUX DRASTIQUES VITAUX, $ON N' EXIGEAIT DE MOI QUE DE FAIBLES REDEVANCES DANS CETTE MAISON, DES ARRANGEMENTS D' AMIS, PARCE QUE JE LEUR AVAIS APPORTE[ DE $FRANCE, A] CES DAMES, DES PETITS TRUCS ET DES MACHINS. $SEULEMENT, LE SAMEDI SOIR, ASSEZ DE PETITS TRUCS, LE BUSINESS BATTAIT SON PLEIN ET JE LAISSAIS TOUTE LA PLACE AUX E[QUIPES DE "BASE-BALL" EN BORDE[E, MAGNIFIQUEMENT VIGOUREUSES, COSTAUDS A] QUI LE BONHEUR SEMBLAIT VENIR AUSSI SIMPLEMENT QUE LA RESPIRATION.

$PENDANT QU' ELLES JOUISSAIENT LES E[QUIPES, MIS EN VERVE DE MON CO^TE[, JE RE[DIGEAIS DES PETITES NOUVELLES DANS LA CUISINE POUR MOI SEUL. $L' ENTHOUSIASME DE CES SPORTIFS POUR LES CRE[ATURES DU LIEU N' ATTEIGNAIT CERTES PAS A] LA FERVEUR UN PEU IMPUISSANTE DU MIEN. $CES ATHLE]TES TRANQUILLES DANS LEUR FORCE E[TAIENT BLASE[S SUR LE COMPTE DE LA PERFECTION PHYSIQUE. $LA BEAUTE[, C' EST COMME L' ALCOOL OU LE CONFORT, ON S' Y HABITUE, ON N' Y FAIT PLUS ATTENTION. $ILS VENAIENT SURTOUT EUX, AU BOXON, POUR LA RIGOLADE. $SOUVENT ILS SE BATTAIENT POUR FINIR, E[NORME[MENT. $LA POLICE ARRIVAIT ALORS EN TROMBE ET EMPORTAIT LE TOUT DANS DES PETITS CAMIONS. $A L' E[GARD D' UNE DES JEUNES FEMMES DE L' ENDROIT, $MOLLY, J' E[PROUVAI BIENTO^T UN EXCEPTIONNEL SENTIMENT DE CONFIANCE, QUI, CHEZ LES E^TRES APEURE[S TIENT LIEU D' AMOUR. $IL ME SOUVIENT COMME SI C' E[TAIT HIER DE SES GENTILLESSES, DE SES JAMBES LONGUES ET BLONDES ET MAGNIFIQUEMENT DE[LIE[ES ET MUSCLE[ES, DES JAMBES NOBLES. $LA VE[RITABLE ARISTOCRATIE

HUMAINE, ON A BEAU DIRE, CE SONT LES JAMBES QUI LA CONFE]RENT PAS D' ERREUR. $NOUS DEVI^NMES INTIMES PAR LE CORPS ET PAR L' ESPRIT ET NOUS ALLIONS ENSEMBLE NOUS PROMENER EN VILLE QUELQUES HEURES CHAQUE SEMAINE. $ELLE POSSE[DAIT D' AMPLES RESSOURCES, CETTE AMIE, PUISQU' ELLE SE FAISAIT DANS LES CENT DOLLARS PAR JOUR EN MAISON, TANDIS QUE MOI, CHEZ $FORD, J' EN GAGNAIS A] PEINE SIX. $L' AMOUR QU' ELLE EXE[CUTAIT POUR VIVRE NE LA FATIGUAIT GUE]RE. $LES $AME[RICAINS FONT C*A COMME DES OISEAUX. $SUR LE SOIR, APRE]S AVOIR TRAI^NE[ MON PETIT CHARIOT COLPORTEUR, JE M' OBLIGEAIS CEPENDANT A] FAIRE AIMABLE FIGURE POUR LA RETROUVER APRE]S DI^NER. $IL FAUT E^TRE GAI AVEC LES FEMMES TOUT AU MOINS DANS LES DE[BUTS. $UNE GRANDE ENVIE VAGUE ME LANCINAIT DE LUI PROPOSER DES CHOSES, MAIS JE N' AVAIS PLUS LA FORCE. $ELLE COMPRENAIT BIEN LE GA^TISME INDUSTRIEL, $MOLLY, ELLE AVAIT L' HABITUDE DES OUVRIERS. $UN SOIR, COMME C*A, A] PROPOS DE RIEN, ELLE M' A OFFERT CINQUANTE DOLLARS. $JE L' AI REGARDE[E D' ABORD. $J' OSAIS PAS. $JE PENSAIS A] CE QUE MA ME]RE AURAIT DIT DANS UN CAS SEMBLABLE. $ET PUIS JE ME SUIS RE[FLE[CHI QUE MA ME]RE, LA PAUVRE, NE M' EN AVAIT JAMAIS OFFERT AUTANT. $POUR FAIRE PLAISIR A] $MOLLY, TOUT DE SUITE, J' AI E[TE[ ACHETER AVEC SES DOLLARS UN BEAU COMPLET BEIGE PASTEL (FOUR PIECE SUIT) COMME C' E[TAIT LA MODE AU PRINTEMPS DE CETTE ANNE[E-LA]. $JAMAIS ON NE M' AVAIT VU ARRIVER AUSSI PIMPANT AU BOBINARD. $LA PATRONNE FIT MARCHER SON GROS PHONO, RIEN QUE POUR M' APPRENDRE A] DANSER. $APRE]S C*A NOUS ALLA^MES AU CINE[MA AVEC $MOLLY POUR E[TRENNER MON COMPLET NEUF. $ELLE ME DEMANDAIT EN ROUTE SI J' E[TAIS PAS JALOUX, PARCE QUE LE COMPLET ME DONNAIT L' AIR TRISTE, ET L' ENVIE AUSSI DE NE PLUS RETOURNER A] L' USINE. $UN COMPLET NEUF, C*A VOUS BOULEVERSE LES IDE[ES. $ELLE L' EMBRASSAIT MON COMPLET A] PETITS BAISERS PASSIONNE[S, QUAND LES GENS NE NOUS REGARDAIENT PAS. $J' ESSAYAIS DE PENSER A] AUTRE CHOSE. $CETTE $MOLLY, TOUT DE ME^ME QUELLE FEMME! $QUELLE GE[NE[REUSE! $QUELLE CARNATION! $QUELLE PLE[NITUDE DE JEUNESSE! $UN FESTIN DE DE[SIRS. $ET JE REDEVENAIS INQUIET. $MAQUEREAU?... QUE JE ME PENSAIS. -- $N' ALLEZ DONC PLUS CHEZ $FORD! QU' ELLE ME DE[COURAGEAIT AU SURPLUS $MOLLY. $CHERCHEZ- VOUS PLUTO^T UN PETIT EMPLOI DANS UN BUREAU... $COMME TRADUCTEUR PAR

EXEMPLE, C' EST VOTRE GENRE... $LES LIVRES C*A VOUS PLAI^T... $ELLE ME CONSEILLAIT AINSI BIEN GENTIMENT, ELLE VOULAIT QUE JE SOYE HEUREUX. $POUR LA PREMIE]RE FOIS UN E^TRE HUMAIN S' INTE[RESSAIT A] MOI, DU DEDANS SI J' OSE LE DIRE, A] MON E[GOI=SME, SE METTAIT A] MA PLACE A] MOI ET PAS SEULEMENT ME JUGEAIT DE LA SIENNE, COMME TOUS LES AUTRES. $AH! SI JE L' AVAIS RENCONTRE[E PLUS TO^T, $MOLLY, QUAND IL E[TAIT ENCORE TEMPS DE PRENDRE UNE ROUTE AU LIEU D' UNE AUTRE! $AVANT DE PERDRE MON ENTHOUSIASME SUR CETTE GARCE DE $MUSYNE ET SUR CETTE PETITE FIENTE DE $LOLA! $MAIS IL E[TAIT TROP TARD POUR ME REFAIRE UNE JEUNESSE. $J' Y CROYAIS PLUS! $ON DEVIENT RAPIDEMENT VIEUX ET DE FA*CON IRRE[ME[DIABLE ENCORE. $ON S' EN APER*COIT A] LA MANIE]RE QU' ON A PRISE D' AIMER SON MALHEUR MALGRE[ SOI. $C' EST LA NATURE QUI EST PLUS FORTE QUE VOUS VOILA] TOUT. $ELLE NOUS ESSAYE DANS UN GENRE ET ON NE PEUT PLUS EN SORTIR DE CE GENRE-LA]. $MOI J' E[TAIS PARTI DANS UNE DIRECTION D' INQUIE[TUDE. $ON PREND DOUCEMENT SON RO^LE ET SON DESTIN AU SE[RIEUX SANS S' EN RENDRE BIEN COMPTE ET PUIS QUAND ON SE RETOURNE IL EST BIEN TROP TARD POUR EN CHANGER. $ON EST DEVENU TOUT INQUIET ET C' EST ENTENDU COMME C*A POUR TOUJOURS. $ELLE ESSAYAIT BIEN AIMABLEMENT DE ME RETENIR AUPRE]S D' ELLE $MOLLY, DE ME DISSUADER... "$ELLE PASSE AUSSI BIEN ICI QU' EN $EUROPE LA VIE, VOUS SAVEZ, $FERDINAND! $ON NE SERA PAS MALHEUREUX ENSEMBLE." $ET ELLE AVAIT RAISON DANS UN SENS. "$ON PLACERA NOS E[CONOMIES... ON S' ACHE]TERA UNE MAISON DE COMMERCE... $ON SERA COMME TOUT LE MONDE..." $ELLE DISAIT CELA POUR CALMER MES SCRUPULES. $DES PROJETS. $JE LUI DONNAIS RAISON. $J' AVAIS ME^ME HONTE DE TANT DE MAL QU' ELLE SE DONNAIT POUR ME CONSERVER. $JE L' AIMAIS BIEN, SU^REMENT, MAIS J' AIMAIS ENCORE MIEUX MON VICE, CETTE ENVIE DE M' ENFUIR DE PARTOUT, A] LA RECHERCHE DE JE NE SAIS QUOI, PAR UN SOT ORGUEIL SANS DOUTE, PAR CONVICTION D' UNE ESPE]CE DE SUPE[RIORITE[. $JE VOULAIS E[VITER DE LA VEXER, ELLE COMPRENAIT ET DEVAN*CAIT MON SOUCI. $J' AI FINI, TELLEMENT QU' ELLE E[TAIT GENTILLE PAR LUI AVOUER LA MANIE QUI ME TRACASSAIT DE FOUTRE LE CAMP DE PARTOUT. $ELLE M' A E[COUTE[ PENDANT DES JOURS ET DES JOURS, A] M' E[TALER ET ME RACONTER DE[GOU^TAMMENT, EN TRAIN DE ME DE[BATTRE PARMI DES PHANTASMES ET LES ORGUEILS ET ELLE N' EN FUT PAS IMPATIENTE[E, BIEN AU CONTRAIRE. $ELLE ESSAYAIT SEULEMENT DE M' AIDER A] VAINCRE CETTE VAINE ET NIAISE ANGOISSE. $ELLE NE COMPRENAIT PAS TRE]S BIEN OU] JE

VOULAIS EN VENIR AVEC MES DIVAGATIONS, MAIS ELLE ME DONNAIT RAISON QUAND ME^ME CONTRE LES FANTO^MES OU AVEC LES FANTO^MES, A] MON CHOIX. $A FORCE DE DOUCEUR PERSUASIVE, SA BONTE[ ME DEVINT FAMILIE]RE ET PRESQUE PERSONNELLE. $MAIS IL ME SEMBLAIT QUE JE COMMEN*CAIS ALORS A] TRICHER AVEC MON FAMEUX DESTIN, AVEC MA RAISON D' E^TRE COMME JE L' APPELAIS, ET JE CESSAI DE]S LORS BRUSQUEMENT DE LUI RACONTER TOUT CE QUE JE PENSAIS. $JE RETOURNAI TOUT SEUL EN MOI-ME^ME, BIEN CONTENT D' E^TRE ENCORE PLUS MALHEUREUX QU' AUTREFOIS PARCE QUE J' AVAIS RAPPORTE[ DANS MA SOLITUDE UNE NOUVELLE FA*CON DE DE[TRESSE, ET QUELQUE CHOSE QUI RESSEMBLAIT A] DU VRAI SENTIMENT. $TOUT CELA EST BANAL. $MAIS $MOLLY E[TAIT DOTE[E D' UNE PATIENCE ANGE[LIQUE, ELLE CROYAIT JUSTEMENT DUR COMME FER AUX VOCATIONS. $SA SOEUR CADETTE, PAR EXEMPLE, A] L' $UNIVERSITE[ D' $ARIZONA, AVAIT ATTRAPE[ LA MANIE DE PHOTOGRAPHIER LES OISEAUX DANS LEURS NIDS ET LES RAPACES DANS LEURS TANIE]RES. $ALORS, POUR QU' ELLE PUISSE CONTINUER A] SUIVRE LES COURS BIZARRES DE CETTE TECHNIQUE SPE[CIALE, $MOLLY LUI ENVOYAIT RE[GULIE]REMENT, A] SA SOEUR PHOTOGRAPHE, CINQUANTE DOLLARS PAR MOIS. $UN COEUR INFINI VRAIMENT, AVEC DU VRAI SUBLIME DEDANS, QUI PEUT SE TRANSFORMER EN POGNON, PAS EN CHIQUE[ COMME LE MIEN ET TANT D' AUTRES. $POUR CE QUI ME CONCERNAIT $MOLLY NE DEMANDAIT PAS MIEUX QUE DE S' INTE[RESSER PE[CUNIAIREMENT A] MON AVENTURE VASEUSE. $BIEN QUE JE LUI APPARUSSE COMME UN GAR*CON ASSEZ AHURI PAR MOMENTS, MA CONVICTION LUI SEMBLAIT RE[ELLE ET VRAIMENT DIGNE DE NE PAS E^TRE DE[COURAGE[E. $ELLE M' ENGAGEAIT SEULEMENT A] LUI E[TABLIR UNE SORTE DE PETIT BILAN POUR UNE PENSION BUDGE[TAIRE QU' ELLE VOULAIT ME CONSTITUER. $JE NE POUVAIS ME RE[SOUDRE A] ACCEPTER CE DON. $UN DERNIER RELENT DE DE[LICATESSE M' EMPE^CHAIT D' ESCOMPTER DAVANTAGE, DE SPE[CULER ENCORE SUR CETTE NATURE VRAIMENT TROP SPIRITUELLE ET TROP GENTILLE. $C' EST AINSI QUE JE ME MIS DE[LIBE[RE[MENT EN DIFFICULTE[ AVEC LA $PROVIDENCE. $JE FIS ME^ME, HONTEUX, A] CE MOMENT, QUELQUES EFFORTS ENCORE POUR RETOURNER CHEZ $FORD. $PETITS HE[ROI=SMES SANS SUITES D' AILLEURS. $JE PARVINS TOUT JUSTE DEVANT LA PORTE DE L' USINE, MAIS JE DEMEURAI FIGE[ A] CET ENDROIT LIMINAIRE, ET LA PERSPECTIVE DE TOUTES CES MACHINES QUI M' ATTENDAIENT EN TOURNANT, ANE[ANTIT EN MOI SANS APPEL CES VELLE[ITE[S TRAVAILLEUSES.

$JE ME POSTAI DEVANT LA GRANDE VITRE DE LA GE[NE[RATRICE CENTRALE, CETTE GE[ANTE MULTIFORME QUI RUGIT EN POMPANT ET EN REFOULANT JE NE SAIS D' OU], JE NE SAIS QUOI, PAR MILLE TUYAUX LUISANTS, INTRIQUE[S ET VICIEUX COMME DES LIANES. $UN MATIN QUE J' E[TAIS POSTE[ AINSI EN CONTEMPLATION BAVEUSE, MON $RUSSE DU TAXI VINT A] PASSER. "$DIS DONC, QU' IL M' A DIT, T' ES BALANCE[ COQUIN!... $Y A TROIS SEMAINES QUE T' ES PAS VENU... $ILS T' ONT DE[JA] REMPLACE[ PAR UNE ME[CANIQUE... $JE T' AVAIS BIEN PRE[VENU POURTANT..." "$COMME C*A, ME SUIS- JE DIT ALORS, AU MOINS C' EST FINI... $Y A PLUS A] Y REVENIR..." $ET JE SUIS REPARTI VERS LA $CITE[. $EN RENTRANT, JE SUIS REPASSE[ PAR LE $CONSULAT, HISTOIRE DE DEMANDER SI ON N' AVAIT PAS ENTENDU PARLER DES FOIS D' UN $FRAN*CAIS NOMME[ $ROBINSON. -- $SU^R! $BIEN SU^R! QU' ILS M' ONT RE[PONDU LES CONSULS. $IL EST ME^ME VENU ICI NOUS VOIR DEUX FOIS, ET IL AVAIT DES FAUX PAPIERS ENCORE... $LA POLICE LE RECHERCHE D' AILLEURS! $VOUS LE CONNAISSEZ?... $J' AI PAS INSISTE[. $DE]S LORS, JE ME SUIS ATTENDU A] LE RENCONTRER A] CHAQUE INSTANT LE $ROBINSON. $JE SENTAIS QUE C*A VENAIT. $MOLLY CONTINUAIT A] E^TRE TENDRE ET BIENVEILLANTE. $ELLE E[TAIT ME^ME PLUS GENTILLE ENCORE QU' AVANT DEPUIS QU' ELLE E[TAIT PERSUADE[E QUE JE VOULAIS M' EN ALLER DE[FINITIVEMENT. $C*A NE SERVAIT A] RIEN D' E^TRE GENTIL AVEC MOI. $AVEC $MOLLY, NOUS PARCOURIONS SOUVENT LES ENVIRONS DE LA VILLE, PENDANT SES APRE]S-MIDI DE CONGE[. $DES PETITS TERTRES PELE[S, DES BOSQUETS DE BOULEAUX AUTOUR DE LACS MINUSCULES, DES GENS A] LIRE PAR-CI PAR-LA] DES MAGAZINES GRISAILLES SOUS LE CIEL TOUT LOURD DE NUAGES PLOMBE[S. $NOUS E[VITIONS AVEC $MOLLY LES CONFIDENCES COMPLIQUE[ES. $ET PUIS, ELLE E[TAIT FIXE[E. $ELLE E[TAIT TROP SINCE]RE POUR AVOIR BEAUCOUP DE CHOSES A] DIRE A] PROPOS D' UN CHAGRIN. $CE QUI SE PASSAIT EN DEDANS LUI SUFFISAIT, DANS SON COEUR. $ON S' EMBRASSAIT. $MAIS JE NE L' EMBRASSAIS PAS BIEN, COMME J' AURAIS DU^, A] GENOUX EN VE[RITE[. $TOUJOURS JE PENSAIS UN PEU A] AUTRE CHOSE EN ME^ME TEMPS, A] NE PAS PERDRE DU TEMPS ET DE LA TENDRESSE, COMME SI JE VOULAIS TOUT GARDER POUR JE NE SAIS QUOI DE MAGNIFIQUE, DE SUBLIME, POUR PLUS TARD, MAIS PAS POUR $MOLLY, ET PAS POUR C*A. $COMME SI LA VIE ALLAIT EMPORTER, ME CACHER CE QUE JE VOULAIS SAVOIR D' ELLE, DE LA VIE AU FOND DU NOIR, PENDANT QUE JE PERDRAIS DE LA FERVEUR A] L' EMBRASSER $MOLLY, ET QU' ALORS J' EN AURAIS PLUS ASSEZ ET QUE J' AURAIS TOUT PERDU

AU BOUT DU COMPTE PAR MANQUE DE FORCE, QUE LA VIE M' AURAIT TROMPE[ COMME TOUS LES AUTRES, LA $VIE, LA VRAIE MAI^TRESSE DES VE[RITABLES HOMMES. $NOUS REVENIONS VERS LA FOULE ET PUIS JE LA LAISSAIS DEVANT SA MAISON, PARCE QUE LA NUIT, ELLE E[TAIT PRISE PAR LA CLIENTE]LE JUSQU' AU PETIT MATIN. $PENDANT QU' ELLE S' OCCUPAIT AVEC LES CLIENTS, J' AVAIS TOUT DE ME^ME DE LA PEINE, ET CETTE PEINE ME PARLAIT D' ELLE SI BIEN, QUE JE LA SENTAIS ENCORE MIEUX AVEC MOI QUE DANS LA RE[ALITE[. $J' ENTRAIS DANS UN CINE[MA POUR PASSER LE TEMPS. $A LA SORTIE DU CINE[MA JE MONTAIS DANS UN TRAMWAY, PAR-CI PAR-LA], ET J' EXCURSIONNAIS DANS LA NUIT. $APRE]S DEUX HEURES SONNE[ES MONTAIENT LES VOYAGEURS TIMIDES D' UNE ESPE]CE QU' ON NE RENCONTRE GUE]RE AVANT OU APRE]S CETTE HEURE-LA], SI PA^LES TOUJOURS ET SOMNOLENTS, PAR PAQUETS DOCILES, JUSQU' AUX FAUBOURGS. $AVEC EUX ON ALLAIT LOIN. $BIEN PLUS LOIN ENCORE QUE LES USINES, VERS LES LOTISSEMENTS IMPRE[CIS, LES RUELLES AUX MAISONS INDISTINCTES. $SUR LE PAVE[ GLUANT DES PETITES PLUIES D' AURORE LE JOUR VENAIT RELUIRE EN BLEU. $MES COMPAGNONS DU TRAM DISPARAISSAIENT EN ME^ME TEMPS QUE LEURS OMBRES. $ILS FERMAIENT LEURS YEUX SUR LE JOUR. $POUR LES FAIRE PARLER CES OMBREUX ON AVAIT DU MAL. $TROP DE FATIGUE. $ILS NE SE PLAIGNAIENT PAS, NON, C' EST EUX QUI NETTOYAIENT PENDANT LA NUIT LES BOUTIQUES ET ENCORE DES BOUTIQUES ET LES BUREAUX DE TOUTE LA VILLE, APRE]S LA FERMETURE. $ILS SEMBLAIENT MOINS INQUIETS QUE NOUS AUTRES, GENS DE LA JOURNE[E. $PEUT-E^TRE PARCE QU' ILS E[TAIENT PARVENUS, EUX, TOUT EN BAS DES GENS ET DES CHOSES. $UNE DE CES NUITS-LA], COMME J' AVAIS PRIS UN AUTRE TRAMWAY ENCORE ET QUE C' E[TAIT LE TERMINUS ET QU' ON DESCENDAIT PRUDEMMENT, IL M' A SEMBLE[ QU' ON M' APPELAIT PAR MON NOM: "$FERDINAND! $HE[ $FERDINAND!" $C*A FAISAIT COMME UN SCANDALE FORCE[MENT DANS CETTE PE[NOMBRE. $J' AIMAIS PAS C*A. $AU-DESSUS DES TOITS, LE CIEL REVENAIT DE[JA] PAR PETITS PAQUETS BIEN FROIDS, DE[COUPE[S PAR LES GOUTTIE]RES. $SU^R QU' ON M' APPELAIT. $EN ME RETOURNANT, JE L' AI RECONNU TOUT DE SUITE $LE[ON. $EN CHUCHOTANT IL M' A RETROUVE[ ET ON S' EST ALORS EXPLIQUE[ TOUS LES DEUX. $LUI AUSSI IL REVENAIT DE NETTOYER UN BUREAU AVEC LES AUTRES. $C' EST TOUT CE QU' IL AVAIT TROUVE[ COMME COMBINE. $IL MARCHAIT BIEN PONDE[RE[MENT, AVEC UN PEU DE VE[RITABLE MAJESTE[, COMME S' IL VENAIT D' ACCOMPLIR DES CHOSES DANGEREUSES ET POUR AINSI DIRE SACRE[ES DANS LA VILLE. $C' EST LE

GENRE QU' ILS PRENAIENT D' AILLEURS TOUS CES NETTOYEURS DE NUIT, JE L' AVAIS DE[JA] REMARQUE[. $DANS LA FATIGUE ET LA SOLITUDE LE DIVIN C*A SORT DES HOMMES. $IL EN AVAIT PLEIN LES YEUX LUI AUSSI QUAND IL LES OUVRAIT BIEN PLUS GRAND QUE LES YEUX D' HABITUDE, DANS LA PE[NOMBRE BLEUIE OU] NOUS E[TIONS. $IL AVAIT DE[JA] NETTOYE[ LUI AUSSI DES E[TENDUES DE LAVABOS A] NE PLUS FINIR ET FAIT RELUIRE DE VRAIES MONTAGNES D' E[TAGES ET DES E[TAGES DE SILENCE. $IL A AJOUTE[: "$JE T' AI RECONNU TOUT DE SUITE $FERDINAND! $A LA MANIE]RE QUE T' ES MONTE[ DANS LE TRAMWAY... $FIGURE- TOI, RIEN QU' A] TA MANIE]RE DONT T' E[TAIS TRISTE QUAND T' AS TROUVE[ QU' IL Y AVAIT PAS UNE FEMME. $C' EST- Y PAS VRAI? $C' EST- Y PAS TON GENRE?" $C' E[TAIT VRAI QUE C' E[TAIT MON GENRE. $DE[CIDE[MENT J' AVAIS UNE A^ME DE[BRAILLE[E COMME UNE BRAGUETTE. $RIEN DONC POUR M' E[TONNER DANS CETTE JUSTE OBSERVATION. $MAIS CE QUI M' A PLUTO^T SURPRIS C' EST QUE LUI NON PLUS IL AYE PAS RE[USSI EN $AME[RIQUE. $C' E[TAIT PAS DU TOUT CE QUE J' AVAIS PRE[VU. $JE LUI AI PARLE[ A] LUI DU COUP DE LA GALE]RE A] $SAN $TAPETA. $MAIS IL COMPRENAIT PAS CE QUE C*A VOULAIT DIRE. "$T' AS LA FIE]VRE!" QU' IL M' A RE[PONDU SIMPLEMENT. $LUI C' E[TAIT PAR UN CARGO QU' IL E[TAIT ARRIVE[. $IL AURAIT BIEN ESSAYE[ DE SE PLACER CHEZ $FORD MAIS SES PAPIERS VRAIMENT TROP FAUX POUR OSER LES MONTRER L' ARRE^TAIENT. "$C' EST JUSTE BON A] AVOIR DANS SA POCHE" QU' IL REMARQUAIT. $POUR LES E[QUIPES DU NETTOYAGE ON E[TAIT PAS DIFFICILE SUR L' E[TAT CIVIL. $ON PAYAIT PAS BEAUCOUP NON PLUS, MAIS ON PASSAIT LA MAIN. $C' E[TAIT UNE ESPE]CE DE LE[GION E[TRANGE]RE DE LA NUIT. -- $ET TOI QU' EST- CE QUE TU FAIS? QU' IL M' A DEMANDE[ ALORS. $T' ES DONC TOUJOURS CINGLE[? $T' EN AS PAS ENCORE ASSEZ DES TRUCS ET DES MACHINS? $T' EN VEUX DONC ENCORE DES VOYAGES? -- $J' VEUX RENTRER EN $FRANCE, QUE JE LUI DIS, J' EN AI ASSEZ VU COMME C*A, T' AS RAISON, C*A VA... -- $TU FAIS MIEUX, QU' IL M' A RE[PONDU PARCE QUE POUR NOUS LES POMMES SONT CUITES... $ON A VIEILLI SANS S' EN APERCEVOIR, JE SAIS CE QUE C' EST... $JE VOUDRAIS BIEN RENTRER AUSSI MOI, MAIS C' EST TOUJOURS LES PAPIERS... $J' ATTENDRAI ENCORE UN PEU POUR M' EN PROCURER DES BONS... $ON PEUT PAS DIRE QUE C' EST MAUVAIS LE BOULOT QU' ON FAIT. $Y A PIRE. $MAIS J' APPRENDS PAS L' ANGLAIS... $DEPUIS TRENTE ANS DANS LE NETTOYAGE Y EN A DANS LE ME^ME TRUC QUI N' ONT APPRIS EN TOUT QUE "$EXIT" A] CAUSE QUE C' EST SUR LES PORTES QU' ON ASTIQUE, ET PUIS "$LAVATORY". $TU COMPRENDS?

$JE COMPRENAIS. $SI JAMAIS $MOLLY VENAIT A] ME MANQUER JE SERAIS BIEN FORCE[ D' ALLER M' EMBAUCHER AUSSI, AU BOULOT DE LA NUIT. $Y A PAS DE RAISON POUR QUE C*A FINISSE. $EN SOMME, TANT QU' ON EST A] LA GUERRE, ON DIT QUE CE SERA MIEUX DANS LA PAIX ET PUIS ON BOUFFE CET ESPOIR-LA] COMME SI C' E[TAIT DU BONBON ET PUIS C' EST RIEN QUAND ME^ME QUE DE LA MERDE. $ON N' OSE PAS LE DIRE D' ABORD POUR DE[GOU^TER PERSONNE. $ON EST GENTIL SOMME TOUTE. $ET PUIS UN BEAU JOUR ON FINIT QUAND ME^ME PAR CASSER LE MORCEAU DEVANT TOUT LE MONDE. $ON EN A MARRE DE SE RETOURNER DANS LA MOUSCAILLE. $MAIS TOUT LE MONDE TROUVE DU COUP QU' ON EST BIEN MAL E[LEVE[. $ET C' EST TOUT. $A DEUX OU TROIS REPRISES APRE]S C*A, ON S' EST DONNE[ RENDEZ-VOUS AVEC $ROBINSON. $IL AVAIT BIEN MAUVAISE MINE. $UN DE[SERTEUR FRAN*CAIS QUI FABRIQUAIT DES LIQUEURS EN FRAUDE POUR LES COQUINS DE $DE[TROIT LUI AVAIT CE[DE[ UN PETIT COIN DANS SON "BUSINESS". $C*A LE TENTAIT $ROBINSON. "$J' EN FERAIS BIEN UN PEU, MOI AUSSI DU "RAIDILLON" POUR LEUR SALE GUEULE, QU' IL ME CONFIAIT, MAIS VOIS- TU J' AI PERDU L' ESTOMAC... $JE SENS QU' AU PREMIER FLIC QUI ME TRAVAILLE, JE ME DE[GONFLE... $J' EN AI TROP VU... $ET PUIS EN PLUS J' AI TOUT LE TEMPS SOMMEIL... $FORCE[MENT, DORMIR LE JOUR, C' EST PAS DORMIR... $SANS COMPTER LA POUSSIE]RE DES "BUREAUX" QU' ON S' EN REMUE PLEIN LES POUMONS... $TU TE RENDS COMPTE?... $C*A CRE]VE UN HOMME..." $ON S' EST DONNE[ RENDEZ-VOUS POUR UNE AUTRE NUIT. $JE SUIS RETOURNE[ TROUVER $MOLLY ET JE LUI AI TOUT RACONTE[. $A ME CACHER LA PEINE QUE JE LUI FAISAIS, ELLE SE DONNAIT BIEN DU MAL MAIS C' E[TAIT PAS DIFFICILE A] VOIR QUAND ME^ME QU' ELLE EN AVAIT. $JE L' EMBRASSAIS PLUS SOUVENT A] PRE[SENT, MAIS C' E[TAIT DU PROFOND CHAGRIN LE SIEN, PLUS VRAI QUE CHEZ NOUS AUTRES, PARCE QU' ON A PLUTO^T L' HABITUDE NOUS AUTRES, D' EN DIRE POUR PLUS QU' IL Y EN A. $CHEZ LES $AME[RICAINES C' EST LE CONTRAIRE. $ON N' OSE PAS COMPRENDRE, L' ADMETTRE. $C' EST UN PEU HUMILIANT, MAIS TOUT DE ME^ME, C' EST BIEN DU CHAGRIN, C' EST PAS DE L' ORGUEIL, C' EST PAS DE LA JALOUSIE NON PLUS, NI DES SCE]NES, C' EST RIEN QUE DE LA VRAIE PEINE DU COEUR ET QU' IL FAUT BIEN SE DIRE QUE TOUT C*A NOUS MANQUE EN DEDANS ET QUE POUR LE PLAISIR D' AVOIR DU CHAGRIN ON EST SEC. $ON A HONTE DE NE PAS E^TRE RICHE EN COEUR ET EN TOUT ET AUSSI D' AVOIR JUGE[ QUAND ME^ME L' HUMANITE[ PLUS BASSE QU' ELLE N' EST VRAIMENT AU FOND.

$DE TEMPS EN TEMPS, ELLE SE LAISSAIT, $MOLLY, ENTRAI^NER TOUT DE ME^ME A] ME FAIRE UN PETIT REPROCHE, MAIS TOUJOURS EN TERMES BIEN MESURE[S, BIEN AIMABLES. -- $VOUS E^TES BIEN GENTIL, $FERDINAND, ME DISAIT- ELLE, ET JE SAIS QUE VOUS FAITES DES EFFORTS POUR NE PAS DEVENIR AUSSI ME[CHANT QUE LES AUTRES, SEULEMENT, JE NE SAIS PAS SI VOUS SAVEZ BIEN CE QUE VOUS DE[SIREZ AU FOND... $RE[FLE[CHISSEZ- Y BIEN! $IL FAUDRA QUE VOUS TROUVIEZ A] MANGER DE RETOUR LA]-BAS, $FERDINAND... $ET AILLEURS VOUS NE POURREZ PLUS VOUS PROMENER COMME ICI A] RE^VASSER PENDANT DES NUITS ET DES NUITS... $COMME VOUS AIMEZ TANT A] LE FAIRE... $PENDANT QUE JE TRAVAILLE... $VOUS Y AVEZ PENSE[ $FERDINAND? $DANS UN SENS, ELLE AVAIT MILLE FOIS RAISON, MAIS CHACUN SA NATURE. $J' AVAIS PEUR DE LA BLESSER. $SURTOUT QU' ELLE SE BLESSAIT BIEN FACILEMENT. -- $JE VOUS ASSURE QUE JE VOUS AIME BIEN, $MOLLY, ET JE VOUS AIMERAI TOUJOURS... COMME JE PEUX... A] MA FA*CON. $MA FA*CON, C' E[TAIT PAS BEAUCOUP. $ELLE E[TAIT BIEN EN CHAIR POURTANT $MOLLY, BIEN TENTANTE. $MAIS J' AVAIS CE SALE PENCHANT AUSSI POUR LES FANTO^MES. $PEUT-E^TRE PAS TOUT A] FAIT PAR MA FAUTE. $LA VIE VOUS FORCE A] RESTER BEAUCOUP TROP SOUVENT AVEC LES FANTO^MES. -- $VOUS E^TES BIEN AFFECTEUX, $FERDINAND, ME RASSURAIT- ELLE, NE PLEUREZ PAS A] MON SUJET... $VOUS EN E^TES COMME MALADE DE VOTRE DE[SIR D' EN SAVOIR TOUJOURS DAVANTAGE... $VOILA] TOUT... $ENFIN, C*A DOIT E^TRE VOTRE CHEMIN A] VOUS... $PAR LA], TOUT SEUL... $C' EST LE VOYAGEUR SOLITAIRE QUI VA LE PLUS LOIN... $VOUS ALLEZ PARTIR BIENTO^T ALORS? -- $OUI, JE VAIS FINIR MES E[TUDES EN $FRANCE, ET PUIS JE REVIENDRAI, LUI ASSURAIS- JE AVEC CULOT. -- $NON, $FERDINAND, VOUS NE REVIENDREZ PLUS... $ET PUIS JE NE SERAI PLUS ICI NON PLUS... $ELLE N' E[TAIT PAS DUPE. $LE MOMENT DU DE[PART ARRIVA. $NOUS ALLA^MES UN SOIR VERS LA GARE UN PEU AVANT L' HEURE OU] ELLE RENTRAIT A] LA MAISON. $DANS LA JOURNE[E J' AVAIS E[TE[ FAIRE MES ADIEUX A] $ROBINSON. $IL N' E[TAIT PAS FIER NON PLUS QUE JE LE QUITTE. $JE N' EN FINISSAIS PAS DE QUITTER TOUT LE MONDE. $SUR LE QUAI DE LA GARE, COMME NOUS ATTENDIONS LE TRAIN AVEC $MOLLY, PASSE]RENT DES HOMMES QUI FIRENT SEMBLANT DE NE PAS LA RECONNAI^TRE, MAIS ILS CHUCHOTAIENT DES CHOSES. -- $VOUS VOILA] DE[JA] LOIN, $FERDINAND. $VOUS FAITES, N' EST- CE PAS, $FERDINAND, EXACTEMENT CE QUE VOUS AVEZ BIEN

ENVIE DE FAIRE? $VOILA] CE QUI EST IMPORTANT... $C' EST CELA SEULEMENT QUI COMPTE... $LE TRAIN EST ENTRE[ EN GARE. $JE N' E[TAIS PLUS TRE]S SU^R DE MON AVENTURE QUAND J' AI VU LA MACHINE. $JE L' AI EMBRASSE[E $MOLLY AVEC TOUT CE QUE J' AVAIS ENCORE DE COURAGE DANS LA CARCASSE. $J' AVAIS DE LA PEINE, DE LA VRAIE, POUR UNE FOIS, POUR TOUT LE MONDE, POUR MOI, POUR ELLE, POUR TOUS LES HOMMES. $C' EST PEUT-E^TRE C*A QU' ON CHERCHE A] TRAVERS LA VIE, RIEN QUE CELA, LE PLUS GRAND CHAGRIN POSSIBLE POUR DEVENIR SOI-ME^ME AVANT DE MOURIR. $DES ANNE[ES ONT PASSE[ DEPUIS CE DE[PART ET PUIS DES ANNE[ES ENCORE... $J' AI E[CRIT SOUVENT A] $DE[TROIT ET PUIS AILLEURS A] TOUTES LES ADRESSES DONT JE ME SOUVENAIS ET OU] L' ON POUVAIT LA CONNAI^TRE, LA SUIVRE $MOLLY. $JAMAIS JE N' AI RE*CU DE RE[PONSE. $LA $MAISON EST FERME[E A] PRE[SENT. $C' EST TOUT CE QUE J' AI PU SAVOIR. $BONNE, ADMIRABLE $MOLLY, JE VEUX SI ELLE PEUT ENCORE ME LIRE, D' UN ENDROIT QUE JE NE CONNAIS PAS, QU' ELLE SACHE BIEN QUE JE N' AI PAS CHANGE[ POUR ELLE, QUE JE L' AIME ENCORE ET TOUJOURS, A] MA MANIE]RE, QU' ELLE PEUT VENIR ICI QUAND ELLE VOUDRA PARTAGER MON PAIN ET MA FURTIVE DESTINE[E. $SI ELLE N' EST PLUS BELLE, EH BIEN TANT PIS! $NOUS NOUS ARRANGERONS! $J' AI GARDE[ TANT DE BEAUTE[ D' ELLE EN MOI, SI VIVACE, SI CHAUDE QUE J' EN AI BIEN POUR TOUS LES DEUX ET POUR AU MOINS VINGT ANS ENCORE, LE TEMPS D' EN FINIR. $POUR LA QUITTER IL M' A FALLU CERTES BIEN DE LA FOLIE ET D' UNE SALE ET FROIDE ESPE]CE. $TOUT DE ME^ME, J' AI DE[FENDU MON A^ME JUSQU' A] PRE[SENT ET SI LA MORT, DEMAIN, VENAIT ME PRENDRE, JE NE SERAIS, J' EN SUIS CERTAIN, JAMAIS TOUT A] FAIT AUSSI FROID, VILAIN, AUSSI LOURD QUE LES AUTRES, TANT DE GENTILLESSE ET DE RE^VE $MOLLY M' A FAIT CADEAU DANS LE COURS DE CES QUELQUES MOIS D' $AME[RIQUE.

$C' EST PAS LE TOUT D' E^TRE RENTRE[ DE L' $AUTRE $MONDE! $ON RETROUVE LE FIL DES JOURS COMME ON L' A LAISSE[ A] TRAI^NER PAR ICI, POISSEUX, PRE[CAIRE. $IL VOUS ATTEND. $J' AI TOURNE[ ENCORE PENDANT DES SEMAINES ET DES MOIS TOUT AUTOUR DE LA $PLACE $CLICHY, D' OU] J' E[TAIS PARTI, ET AUX ENVIRONS AUSSI, A] FAIRE DES PETITS ME[TIERS POUR VIVRE, DU CO^TE[ DES $BATIGNOLLES. $PAS RACONTABLES! $SOUS LA PLUIE OU DANS LA CHALEUR DES AUTOS, JUIN VENU, CELLE QUI VOUS BRU^LE LA GORGE ET LE FOND DU NEZ, PRESQUE COMME CHEZ $FORD. $JE LES REGARDAIS PASSER, ET PASSER ENCORE, POUR ME DISTRAIRE, LES GENS FILANT VERS LEUR THE[A^TRE OU LE $BOIS, LE SOIR. $TOUJOURS PLUS OU MOINS SEUL PENDANT LES HEURES LIBRES JE MIJOTAIS AVEC DES BOUQUINS ET DES JOURNAUX ET PUIS AUSSI AVEC TOUTES LES CHOSES QUE J' AVAIS VUES. $MES E[TUDES, UNE FOIS REPRISES, LES EXAMENS JE LES AI FRANCHIS, A] HUE A] DIA, TOUT EN GAGNANT MA CROU^TE. $ELLE EST BIEN DE[FENDUE LA $SCIENCE, JE VOUS LE DIS, LA $FACULTE[, C' EST UNE ARMOIRE BIEN FERME[E. $DES POTS EN MASSE, PEU DE CONFITURE. $QUAND J' AI EU TOUT DE ME^ME TERMINE[ MES CINQ OU SIX ANNE[ES DE TRIBULATIONS ACADE[MIQUES, JE L' AVAIS MON TITRE, BIEN RONFLANT. $ALORS, J' AI E[TE[ M' ACCROCHER EN BANLIEUE, MON GENRE, A] LA $GARENNE-R$ANCY, LA], DE]S QU' ON SORT DE $PARIS, TOUT DE SUITE APRE]S LA PORTE $BRANCION. $JE N' AVAIS PAS DE PRE[TENTION MOI, NI D' AMBITION NON PLUS, RIEN QUE SEULEMENT L' ENVIE DE SOUFFLER UN PEU ET DE MIEUX BOUFFER UN PEU. $AYANT POSE[ MA PLAQUE A] MA PORTE, J' ATTENDIS. $LES GENS DU QUARTIER SONT VENUS LA REGARDER MA PLAQUE, SOUP*CONNEUX. $ILS ONT ME^ME E[TE[ DEMANDER AU $COMMISSARIAT DE $POLICE SI J' E[TAIS BIEN UN VRAI ME[DECIN. $OUI, QU' ON LEUR A RE[PONDU. $IL A DE[POSE[ SON DIPLO^ME, C' EN EST UN. $ALORS, IL FUT RE[PE[TE[ DANS TOUT $RANCY QU' IL VENAIT DE S' INSTALLER UN VRAI ME[DECIN EN PLUS DES AUTRES. "$Y GAGNERA PAS SON BIFTECK! A PRE[DIT TOUT DE SUITE MA CONCIERGE. $IL Y EN A DE[JA] BIEN TROP DES ME[DECINS PAR ICI!" $ET C' E[TAIT EXACTEMENT OBSERVE[. $EN BANLIEUE, C' EST SURTOUT PAR LES TRAMWAYS QUE LA VIE VOUS ARRIVE LE MATIN. $IL EN PASSAIT DES PLEINS PAQUETS AVEC DES PLEINES BORDE[ES D' AHURIS BRINQUEBALANT, DE]S LE PETIT

JOUR, PAR LE BOULEVARD $MINOTAURE, QUI DESCENDAIENT VERS LE BOULOT. $LES JEUNES SEMBLAIENT ME^ME COMME CONTENTS DE S' Y RENDRE AU BOULOT. $ILS ACCE[LE[RAIENT LE TRAFIC, SE CRAMPONNAIENT AUX MARCHEPIEDS, CES MIGNONS, EN RIGOLANT. $FAUT VOIR C*A. $MAIS QUAND ON CONNAI^T DEPUIS VINGT ANS LA CABINE TE[LE[PHONIQUE DU BISTROT, PAR EXEMPLE, SI SALE QU' ON LA PREND TOUJOURS POUR LES CHIOTTES, L' ENVIE VOUS PASSE DE PLAISANTER AVEC LES CHOSES SE[RIEUSES ET AVEC $RANCY EN PARTICULIER. $ON SE REND ALORS COMPTE OU] QU' ON VOUS A MIS. $LES MAISONS VOUS POSSE]DENT, TOUTES PISSEUSES QU' ELLES SONT, PLATES FA*CADES, LEUR COEUR EST AU PROPRIE[TAIRE. $LUI ON LE VOIT JAMAIS. $IL N' OSERAIT PAS SE MONTRER. $IL ENVOIE SON GE[RANT, LA VACHE. $ON DIT POURTANT DANS LE QUARTIER QU' IL EST BIEN AIMABLE LE PROPRIO QUAND ON LE RENCONTRE. $C*A N' ENGAGE A] RIEN. $LA LUMIE]RE DU CIEL A] $RANCY, C' EST LA ME^ME QU' A] $DE[TROIT, DU JUS DE FUME[E QUI TREMPE LA PLAINE DEPUIS $LEVALLOIS. $UN REBUT DE BA^TISSES TENUES PAR DES GADOUES NOIRES AU SOL. $LES CHEMINE[ES, DES PETITES ET DES HAUTES, C*A FAIT PAREIL DE LOIN QU' AU BORD DE LA MER LES GROS PIQUETS DANS LA VASE. $LA]-DEDANS, C' EST NOUS. $FAUT AVOIR LE COURAGE DES CRABES AUSSI, A] $RANCY, SURTOUT QUAND ON PREND DE L' A^GE ET QU' ON EST BIEN CERTAIN D' EN SORTIR JAMAIS PLUS. $AU BOUT DU TRAMWAY VOICI LE PONT POISSEUX QUI SE LANCE AU-DESSUS DE LA $SEINE, CE GROS E[GOUT QUI MONTRE TOUT. $AU LONG DES BERGES, LE DIMANCHE ET LA NUIT LES GENS GRIMPENT SUR LES TAS POUR FAIRE PIPI. $LES HOMMES C*A LES REND ME[DITATIFS DE SE SENTIR DEVANT L' EAU QUI PASSE. $ILS URINENT AVEC UN SENTIMENT D' E[TERNITE[, COMME DES MARINS. $LES FEMMES, C*A NE ME[DITE JAMAIS. $SEINE OU PAS. $AU MATIN DONC LE TRAMWAY EMPORTE SA FOULE SE FAIRE COMPRIMER DANS LE ME[TRO. $ON DIRAIT A] LES VOIR TOUS S' ENFUIR DE CE CO^TE[-LA], QU' IL LEUR EST ARRIVE[ UNE CATASTROPHE DU CO^TE[ D' $ARGENTEUIL, QUE C' EST LEUR PAYS QUI BRU^LE. $APRE]S CHAQUE AURORE, C*A LES PREND, ILS S' ACCROCHENT PAR GRAPPES AUX PORTIE]RES, AUX RAMBARDES. $GRANDE DE[ROUTE. $C' EST POURTANT QU' UN PATRON QU' ILS VONT CHERCHER DANS $PARIS, CELUI QUI VOUS SAUVE DE CREVER DE FAIM, ILS ONT E[NORME[MENT PEUR DE LE PERDRE, LES LA^CHES. $IL VOUS LA FAIT TRANSPIRER POURTANT SA PITANCE. $ON EN PUE PENDANT DIX ANS, VINGT ANS ET DAVANTAGE. $C' EST PAS DONNE[. $ET ON S' ENGUEULE DANS LE TRAMWAY DE[JA] UN BON COUP

POUR SE FAIRE LA BOUCHE. $LES FEMMES SONT PLUS RA^LEUSES ENCORE QUE DES MOUTARDS. $POUR UN BILLET EN RESQUILLE, ELLES FERAIENT STOPPER TOUTE LA LIGNE. $C' EST VRAI QU' IL Y EN A DE[JA] QUI SONT SAOULES PARMI LES PASSAGE]RES, SURTOUT CELLES QUI DESCENDENT AU MARCHE[ VERS $SAINT-O$UEN, LES DEMI-BOURGEOISES. "$COMBIEN LES CAROTTES?" QU' ELLES DEMANDENT BIEN AVANT D' Y ARRIVER POUR FAIRE VOIR QU' ELLES ONT DE QUOI. $COMPRIME[S COMME DES ORDURES QU' ON EST DANS LA CAISSE EN FER, ON TRAVERSE TOUT $RANCY ET ON ODORE FERME EN ME^ME TEMPS, SURTOUT QUAND C' EST L' E[TE[. $AUX FORTIFICATIONS ON SE MENACE, ON GUEULE UN DERNIER COUP ET PUIS ON SE PERD DE VUE, LE ME[TRO AVALE TOUS ET TOUT, LES COMPLETS DE[TREMPE[S, LES ROBES DE[COURAGE[ES, BAS DE SOIE, LES ME[TRITES ET LES PIEDS SALES COMME DES CHAUSSETTES, COLS INUSABLES ET RAIDES COMME DES TERMES, AVORTEMENTS EN COURS, GLORIEUX DE LA GUERRE, TOUT C*A DE[GOULINE PAR L' ESCALIER AU COALTAR ET PHE[NIQUE[ ET JUSQU' AU BOUT NOIR, AVEC LE BILLET DE RETOUR QUI COU^TE AUTANT A] LUI TOUT SEUL QUE DEUX PETITS PAINS. $LA LENTE ANGOISSE DU RENVOI SANS MUSIQUE, TOUJOURS SI PRE]S DES RETARDATAIRES (AVEC UN CERTIFICAT SEC) QUAND LE PATRON VOUDRA RE[DUIRE SES FRAIS GE[NE[RAUX. $SOUVENIRS DE "$CRISE" A] FLEUR DE PEAU, DE LA DERNIE]RE FOIS SANS PLACE, DE TOUS LES $INTRANSIGEANTS QU' IL A FALLU LIRE, CINQ SOUS, CINQ SOUS... DES ATTENTES A] CHERCHER DU BOULOT... $CES ME[MOIRES VOUS E[TRANGLENT UN HOMME, TOUT ENROULE[ QU' IL PUISSE E^TRE DANS SON PARDESSUS "TOUTES SAISONS". $LA VILLE CACHE TANT QU' ELLE PEUT SES FOULES DE PIEDS SALES DANS SES LONGS E[GOUTS E[LECTRIQUES. $ILS NE REVIENDRONT A] LA SURFACE QUE LE DIMANCHE. $ALORS, QUAND ILS SERONT DEHORS FAUDRA PAS SE MONTRER. $UN SEUL DIMANCHE A] LES VOIR SE DISTRAIRE, C*A SUFFIRAIT POUR VOUS ENLEVER A] TOUJOURS LE GOU^T DE LA RIGOLADE. $AUTOUR DU ME[TRO, PRE]S DES BASTIONS CROUSTILLE, ENDE[MIQUE, L' ODEUR DES GUERRES QUI TRAI^NENT, DES RELENTS DE VILLAGES MI-BRU^LE[S, MAL CUITS, DES RE[VOLUTIONS QUI AVORTENT, DES COMMERCES EN FAILLITE. $LES CHIFFONNIERS DE LA ZONE BRU^LENT DEPUIS DES SAISONS LES ME^MES PETITS TAS HUMIDES DANS LES FOSSE[S, A] CONTRE VENT. $C' EST DES BARBARES A] LA MANQUE DES BIFFINS PLEINS DE LITRONS ET DE FATIGUE. $ILS VONT TOUSSER AU $DISPENSAIRE D' A]-CO^TE[, AU LIEU DE BALANCER LES TRAMWAYS DANS LES GLACIS ET D' ALLER PISSER DANS L' OCTROI UN BON COUP. $PLUS DE SANG. $PAS D' HISTOIRES. $QUAND LA GUERRE ELLE REVIENDRA, LA PROCHAINE, ILS FERONT ENCORE UNE

FOIS FORTUNE A] VENDRE DES PEAUX DE RATS, DE LA COCAI=NE ET DES MASQUES EN TO^LE ONDULE[E. $MOI, JE M' E[TAIS TROUVE[ POUR LA PRATIQUE UN PETIT APPARTEMENT AU BORD DE LA ZONE D' OU] J' APERCEVAIS BIEN LES GLACIS ET L' OUVRIER TOUJOURS QUI EST DESSUS, A] REGARDER RIEN, AVEC SON BRAS DANS UN GROS COTON BLANC, BLESSE[ DU TRAVAIL, QUI SAIT PLUS QUOI FAIRE ET QUOI PENSER ET QUI N' A PAS ASSEZ POUR ALLER BOIRE ET SE REMPLIR LA CONSCIENCE. $MOLLY AVAIT EU BIEN RAISON, JE COMMEN*CAIS A] LA COMPRENDRE. $LES E[TUDES C*A VOUS CHANGE, C*A FAIT L' ORGUEIL D' UN HOMME. $IL FAUT BIEN PASSER PAR LA] POUR ENTRER DANS LE FOND DE LA VIE. $AVANT, ON TOURNE AUTOUR SEULEMENT. $ON SE PREND POUR UN AFFRANCHI MAIS ON BUTE DANS DES RIENS. $ON RE^VE DE TROP. $ON GLISSE SUR TOUS LES MOTS. $C*A N' EST PAS C*A. $CE N' EST RIEN QUE DES INTENTIONS, DES APPARENCES. $FAUT AUTRE CHOSE AU RE[SOLU. $AVEC LA ME[DECINE, MOI, PAS TRE]S DOUE[, TOUT DE ME^ME JE M' E[TAIS BIEN RAPPROCHE[ DES HOMMES, DES BE^TES, DE TOUT. $MAINTENANT, IL N' Y AVAIT PLUS QU' A] Y ALLER CARRE[MENT, DANS LE TAS. $LA MORT COURT APRE]S VOUS, FAUT SE DE[PE^CHER ET FAUT MANGER AUSSI PENDANT QU' ON CHERCHE ET PUIS PASSER EN DESSOUS LA GUERRE PAR-DESSUS LE MARCHE[. $C*A FAIT BIEN DES CHOSES A] ACCOMPLIR. $C' EST PAS COMMODE. $EN ATTENDANT, QUANT AUX MALADES, IL N' EN VENAIT PAS "BEZEF". $FAUT LE TEMPS DE DE[MARRER, QU' ON ME DISAIT POUR ME RASSURER. $LE MALADE, POUR L' INSTANT, C' E[TAIT SURTOUT MOI. $Y A GUE]RE PLUS LAMENTABLE QUE LA $GARENNE-R$ANCY, TROUVAIS- JE, QUAND ON N' A PAS DE CLIENTS. $ON PEUT LE DIRE. $FAUDRAIT PAS PENSER DANS CES ENDROITS-LA], ET MOI QUI Y E[TAIS VENU JUSTEMENT POUR PENSER TRANQUILLE, ET DE L' AUTRE BOUT DE LA TERRE ENCORE! $JE TOMBAIS BIEN. $PETIT ORGUEILLEUX! $C' EST VENU SUR MOI NOIR ET LOURD... $Y AVAIT PAS DE QUOI RIRE, ET PUIS C*A M' A PLUS LA^CHE[. $UN CERVEAU, C' EST TYRAN COMME Y A PAS. $EN BAS DE CHEZ MOI, DEMEURAIT $BE[ZIN, LE PETIT BROCANTEUR QUI ME DISAIT TOUJOURS QUAND JE M' ARRE^TAIS DEVANT CHEZ LUI: "$FAUT CHOISIR, $DOCTEUR! $JOUER AUX COURSES OU BIEN PRENDRE L' APE[RITIF, C' EST L' UN OU L' AUTRE!... $ON PEUT PAS TOUT FAIRE!... $MOI, C' EST L' APE[RO QUE JE PRE[FE]RE! $J' AIME PAS LE JEU..." $POUR LUI, CELUI D' APE[RITIF QU' IL PRE[FE[RAIT, C' E[TAIT LA GENTIANE-CASSI+ S. $PAS ME[CHANT D' HABITUDE ET PUIS APRE]S DU

PICOLO, PAS TRE]S GENTIL... $QUAND IL ALLAIT AU RAVITAILLEMENT A] LA $FOIRE AUX PUCES, IL RESTAIT DES TROIS JOURS DEHORS, EN "EXPE[DITION", COMME IL APPELAIT C*A. $ON LE RAMENAIT. $ALORS, IL PROPHE[TISAIT: -- $L' AVENIR, JE VOIS COMMENT QU' Y SERA... $C*A SERA COMME UNE PARTOUZE QUI N' EN FINIRA PLUS... $ET AVEC DU CINE[MA ENTRE... $Y A QU' A] VOIR COMMENT QUE C' EST DE[JA]... $IL VOYAIT ME^ME PLUS LOIN ENCORE DANS CES CAS-LA]: "$JE VOIS AUSSI QU' ILS BOIRONT PLUS... $JE SUIS LE DERNIER, MOI, QUI BOIS DANS L' AVENIR... $FAUT QUE JE ME DE[PE^CHE... $JE CONNAIS MON VICE..." $TOUT LE MONDE TOUSSAIT DANS MA RUE. $C*A OCCUPE. $POUR VOIR LE SOLEIL, FAUT MONTER AU MOINS JUSQU' AU $SACRE[-C$OEUR, A] CAUSE DES FUME[ES. $DE LA] ALORS, C' EST UN BEAU POINT DE VUE; ON SE REND BIEN COMPTE QUE DANS LE FOND DE LA PLAINE, C' E[TAIT NOUS, ET LES MAISONS OU] ON DEMEURAIT. $MAIS QUAND ON LES CHERCHE EN DE[TAIL, ON LES RETROUVE PAS, ME^ME LA SIENNE, TELLEMENT QUE C' EST LAID ET PAREILLEMENT LAID TOUT CE QU' ON VOIT. $PLUS AU FOND ENCORE, C' EST TOUJOURS LA $SEINE A] CIRCULER COMME UN GRAND GLAIRE EN ZIGZAG D' UN PONT A] L' AUTRE. $QUAND ON HABITE A] $RANCY, ON SE REND ME^ME PLUS COMPTE QU' ON EST DEVENU TRISTE. $ON A PLUS ENVIE DE FAIRE GRAND' CHOSE, VOILA] TOUT. $A FORCE DE FAIRE DES E[CONOMIES SUR TOUT, A] CAUSE DE TOUT, TOUTES LES ENVIES VOUS SONT PASSE[ES. $PENDANT DES MOIS J' AI EMPRUNTE[ DE L' ARGENT PAR-CI ET PAR-LA]. $LES GENS E[TAIENT SI PAUVRES ET SI ME[FIANTS DANS MON QUARTIER QU' IL FALLAIT QU' IL FASSE NUIT POUR QU' ILS SE DE[CIDENT A] ME FAIRE VENIR, MOI, LE ME[DECIN PAS CHER POURTANT. $J' EN AI PARCOURU AINSI DES NUITS ET DES NUITS A] CHERCHER DES DIX FRANCS ET DES QUINZE A] TRAVERS LES COURETTES SANS LUNE. $AU MATIN, LA RUE DEVENAIT COMME UN GRAND TAMBOUR DE TAPIS BATTUS. $CE MATIN-LA], J' AI RENCONTRE[ $BE[BERT SUR LE TROTTOIR, IL GARDAIT LA LOGE DE SA TANTE PARTIE DEHORS AUX COMMISSIONS. $LUI AUSSI SOULEVAIT UN NUAGE DU TROTTOIR AVEC UN BALAI, $BE[BERT. $QUI NE FERAIT PAS SA POUSSIE]RE DANS CES ENDROITS-LA], SUR LES SEPT HEURES, PASSERAIT POUR UN FAMEUX COCHON DANS SA PROPRE RUE. $CARPETTES SECOUE[ES, SIGNE DE PROPRETE[,

ME[NAGE BIEN TENU. $C*A SUFFIT. $ON PEUT PUER DE LA GUEULE, ON EST TRANQUILLE APRE]S C*A. $BE[BERT AVALAIT TOUTE CELLE QU' IL SOULEVAIT DE POUSSIE]RE ET PUIS CELLE AUSSI QU' ON LUI ENVOYAIT DES E[TAGES. $IL ARRIVAIT CEPENDANT AUX PAVE[S QUELQUES TACHES DE SOLEIL MAIS COMME A] L' INTE[RIEUR D' UNE E[GLISE, PA^LES ET ADOUCIES, MYSTIQUES. $BE[BERT M' AVAIT VU VENIR. $J' E[TAIS LE ME[DECIN DU COIN, A] L' ENDROIT OU] L' AUTOBUS S' ARRE^TE. $TEINT TROP VERDA^TRE, POMME QUI NE MU^RIRA JAMAIS, $BE[BERT. $IL SE GRATTAIT ET DE LE VOIR, C*A M' EN DONNAIT A] MOI AUSSI ENVIE DE ME GRATTER. $C' EST QUE, DES PUCES J' EN AVAIS, C' EST VRAI, MOI AUSSI, ATTRAPE[ PENDANT LA NUIT AU-DESSUS DES MALADES. $ELLES SAUTENT DANS VOTRE PARDESSUS VOLONTIERS PARCE QUE C' EST L' ENDROIT LE PLUS CHAUD ET LE PLUS HUMIDE QUI SE PRE[SENTE. $ON VOUS APPREND C*A A] LA $FACULTE[. $BE[BERT ABANDONNA SA CARPETTE POUR ME SOUHAITER LE BONJOUR. $DE TOUTES LES FENE^TRES ON NOUS REGARDAIT PARLER ENSEMBLE. $TANT QU' IL FAUT AIMER QUELQUE CHOSE, ON RISQUE MOINS AVEC LES ENFANTS QU' AVEC LES HOMMES, ON A AU MOINS L' EXCUSE D' ESPE[RER QU' ILS SERONT MOINS CARNES QUE NOUS AUTRES PLUS TARD. $ON NE SAVAIT PAS. $SUR SA FACE LIVIDE DANSOTAIT CET INFINI PETIT SOURIRE D' AFFECTION PURE QUE JE N' AI JAMAIS PU OUBLIER. $UNE GAI^TE[ POUR L' UNIVERS. $PEU D' E^TRES EN ONT ENCORE UN PETIT PEU APRE]S LES VINGT ANS PASSE[S DE CETTE AFFECTION FACILE, CELLE DES BE^TES. $LE MONDE N' EST PAS CE QU' ON CROYAIT! $VOILA] TOUT! $ALORS, ON A CHANGE[ DE GUEULE! $ET COMMENT! $PUISQU' ON S' E[TAIT TROMPE[! $TOUT DE LA VACHE QU' ON DEVIENT EN MOINS DE DEUX! $VOILA] CE QUI NOUS RESTE SUR LA FIGURE APRE]S VINGT ANS PASSE[S! $UNE ERREUR! $NOTRE FIGURE N' EST QU' UNE ERREUR. -- $HE[! QU' IL ME FAIT $BE[BERT, $DOCTEUR! $PAS QU' ON EN A RAMASSE[ UN $PLACE DES $FE^TES CETTE NUIT? $QU' IL AVAIT LA GORGE COUPE[E AVEC UN RASOIR? $C' E[TAIT- Y VOUS QU' E[TIEZ DE SERVICE? $C' EST- Y VRAI? -- $NON, C' E[TAIT PAS MOI DE SERVICE, $BE[BERT, C' E[TAIT PAS MOI, C' E[TAIT LE $DOCTEUR $FROLICHON... -- $TANT PIS, PARCE QUE MA TANTE ELLE A DIT QU' ELLE AURAIT BIEN AIME[ QUE C*A SOYE VOUS... $QUE VOUS LUI AURIEZ TOUT RACONTE[... -- $CE SERA POUR LA PROCHAINE FOIS, $BE[BERT.

-- $C' EST SOUVENT, HEIN, QU' ON EN TUE DES GENS PAR ICI? A REMARQUE[ $BE[BERT ENCORE. $JE TRAVERSAI SA POUSSIE]RE, MAIS LA MACHINE BALAYEUSE MUNICIPALE PASSAIT TOUT JUSTE, VROMBISSANTE, A] CE MOMENT-LA], ET CE FUT UN GRAND TYPHON QUI S' E[LAN*CA IMPE[TUEUX DES RUISSEAUX ET COMBLA TOUTE LA RUE PAR D' AUTRES NUAGES ENCORE, PLUS DENSES, POIVRE[S. $ON NE SE VOYAIT PLUS. $BE[BERT SAUTAIT DE DROITE A] GAUCHE, E[TERNUANT ET HURLANT, RE[JOUI. $SA TE^TE CERNE[E, SES CHEVEUX POISSEUX, SES JAMBES DE SINGE E[TIQUE, TOUT CELA DANSAIT, CONVULSIF, AU BOUT DU BALAI. $LA TANTE A] $BE[BERT RENTRAIT DES COMMISSIONS, ELLE AVAIT DE[JA] PRIS LE PETIT VERRE, IL FAUT BIEN DIRE E[GALEMENT QU' ELLE RENIFLAIT UN PEU L' E[THER, HABITUDE CONTRACTE[E ALORS QU' ELLE SERVAIT CHEZ UN ME[DECIN ET QU' ELLE AVAIT EU SI MAL AUX DENTS DE SAGESSE. $IL NE LUI EN RESTAIT PLUS QUE DEUX DES DENTS PAR-DEVANT, MAIS ELLE NE MANQUAIT JAMAIS DE LES BROSSER. "$QUAND ON EST COMME MOI, QU' ON A SERVI CHEZ UN ME[DECIN, ON CONNAI^T L' HYGIE]NE." $ELLE DONNAIT DES CONSULTATIONS ME[DICALES DANS LE VOISINAGE ET ME^ME ASSEZ LOIN JUSQUE SUR $BEZONS. $IL M' AURAIT INTE[RESSE[ DE SAVOIR SI ELLE PENSAIT QUELQUEFOIS A] QUELQUE CHOSE LA TANTE A] $BE[BERT. $NON, ELLE NE PENSAIT A] RIEN. $ELLE PARLAIT E[NORME[MENT SANS JAMAIS PENSER. $QUAND NOUS E[TIONS SEULS, SANS INDISCRETS ALENTOUR, ELLE ME TAPAIT A] SON TOUR D' UNE CONSULTATION. $C' E[TAIT FLATTEUR DANS UN SENS. -- $BE[BERT, $DOCTEUR, FAUT QUE JE FOUS DISE, PARCE QUE VOUS E^TES ME[DECIN, C' EST UN PETIT SALIGAUD!... $IL SE "TOUCHE"! $JE M' EN SUIS APER*CUE DEPUIS DEUX MOIS ET JE ME DEMANDE QUI EST- CE QUI A PU LUI APPRENDRE CES SALETE[S-LA]?... $JE L' AI POURTANT BIEN E[LEVE[ MOI! $JE LUI DE[FENDS... $MAIS IL RECOMMENCE... -- $DITES- LUI QU' IL EN DEVIENDRA FOU, CONSEILLAI- JE, CLASSIQUE. $BE[BERT, QUI NOUS ENTENDAIT N' E[TAIT PAS CONTENT. -- $J' ME TOUCHE PAS, C' EST PAS VRAI, C' EST LE MO^ME $GAGAT QUI M' A PROPOSE[... -- $VOYEZ- VOUS, J' M' EN DOUTAIS, FIT LA TANTE, DANS LA FAMILLE $GAGAT, VOUS SAVEZ, CEUX DU CINQUIE]ME?... $C' EST TOUS DES VICIEUX. $LE GRAND-PE]RE, IL PARAI^T QU' IL COURAIT APRE]S LES DOMPTEUSES... $HEIN, J' VOUS LE DEMANDE, DES DOMPTEUSES?... $DITES- MOI, $DOCTEUR, PENDANT QU' ON EST

LA], VOUS POURRIEZ PAS LUI FAIRE UN SIROP POUR L' EMPE^CHER DE SE TOUCHER?... $JE LA SUIVIS JUSQUE DANS SA LOGE POUR PRESCRIRE UN SIROP ANTIVICE POUR LE MO^ME $BE[BERT. $J' E[TAIS TROP COMPLAISANT AVEC TOUT LE MONDE, ET JE LE SAVAIS BIEN. $PERSONNE NE ME PAYAIT. $J' AI CONSULTE[ A] L' OEIL, SURTOUT PAR CURIOSITE[. $C' EST UN TORT. $LES GENS SE VENGENT DES SERVICES QU' ON LEUR REND. $LA TANTE A] $BE[BERT EN A PROFITE[ COMME LES AUTRES DE MON DE[SINTE[RESSEMENT ORGUEILLEUX. $ELLE EN A ME^ME SALEMENT ABUSE[. $JE ME LAISSAIS ALLER, MENTIR. $JE LES SUIVAIS. $ILS ME TENAIENT, PLEURNICHAIENT LES CLIENTS MALADES, CHAQUE JOUR, DAVANTAGE, ME CONDUISAIENT A] LEUR MERCI. $EN ME^ME TEMPS ILS ME MONTRAIENT DE LAIDEURS EN LAIDEURS TOUT CE QU' ILS DISSIMULAIENT DANS LA BOUTIQUE DE LEUR A^ME ET NE LE MONTRAIENT A] PERSONNE QU' A] MOI. $ON NE PAYERA JAMAIS CES HIDEURS ASSEZ CHER. $SEULEMENT ELLES VOUS FILENT ENTRE LES DOIGTS COMME DES SERPENTS GLAIREUX. $JE DIRAI TOUT UN JOUR, SI JE PEUX VIVRE ASSEZ LONGTEMPS POUR TOUT RACONTER. "$ATTENTION, DE[GUEULASSES! $LAISSEZ- MOI FAIRE DES AMABILITE[S, ENCORE PENDANT QUELQUES ANNE[ES. $NE ME TUEZ PAS ENCORE. $AVOIR L' AIR SERVILE ET DE[SARME[, JE DIRAI TOUT. $JE VOUS L' ASSURE ET VOUS VOUS REPLIEREZ D' UN COUP ALORS COMME LES CHENILLES BAVEUSES QUI VENAIENT EN $AFRIQUE FOIRER DANS MA CASE ET JE VOUS RENDRAI PLUS SUBTILEMENT LA^CHES ET PLUS IMMONDES ENCORE, SI ET TANT QUE VOUS EN CRE]VEREZ PEUT-E^TRE, ENFIN." -- $EST- CE QU' IL EST SUCRE[? QUESTIONNAIT $BE[BERT A] PROPOS DU SIROP. -- $LUI SUCREZ PAS SURTOUT, RECOMMANDA LA TANTE. $A CETTE PETITE CHAROGNE... $IL NE ME[RITE PAS QUE C*A SOYE SUCRE[ ET PUIS Y M' EN VOLE BIEN ASSEZ DU SUCRE COMME C*A! $IL A TOUS LES VICES, TOUS LES CULOTS! $IL FINIRA PAR ASSASSINER SA ME]RE! -- $J' AI PAS DE ME]RE, RE[TORQUA $BE[BERT TRANCHANT ET QUI PERDAIT PAS LE $NORD. -- $MERDE! FIT LA TANTE ALORS. $J' VAIS TE FOUTRE UNE TOURNE[E DE MARTINET SI TU ME RE[PONDS! $ET LA VOILA] QUI VA LE DE[CROCHER LE MARTINET, MAIS LUI, IL E[TAIT DE[JA] FILE[ DANS LA RUE. "$VICIEUSE"! QU' IL LUI CRIE EN PLEIN COULOIR. $LA TANTE EN ROUGIT ET REVINT VERS MOI. $SILENCE. $ON CHANGE DE CONVERSATION. -- $VOUS DEVRIEZ PEUT-E^TRE, $DOCTEUR, ALLER VOIR LA DAME

A] L' ENTRESOL DU 4 DE LA RUE DES $MINEURES... $C' EST UN ANCIEN EMPLOYE[ DE NOTAIRE, ON LUI A PARLE[ DE VOUS... $JE LUI AI DIT QUE VOUS E[TIEZ UN ME[DECIN TOUT CE QU' IL Y A DE GENTIL AVEC LES MALADES. $JE SAIS TOUT DE SUITE QU' ELLE EST EN TRAIN DE ME MENTIR, LA TANTE. $SON ME[DECIN PRE[FE[RE[ A] ELLE, C' EST $FROLICHON. $C' EST TOUJOURS LUI QU' ELLE RECOMMANDE QUAND ELLE PEUT, MOI ELLE ME DE[BINE AU CONTRAIRE EN CHAQUE OCCASION. $MON HUMANITARISME ME VAUT DE SA PART UNE HAINE ANIMALE. $C' EST UNE BE^TE ELLE, FAUT PAS L' OUBLIER. $SEULEMENT $FROLICHON QU' ELLE ADMIRE LA FAIT PAYER COMPTANT, ALORS ELLE ME CONSULTE, MOI, SUR LE POUCE. $POUR QU' ELLE M' AIT RECOMMANDE[, IL FAUT DONC QUE CE SOIT ENCORE UN TRUC ABSOLUMENT GRATUIT OU ENCORE UNE SALE AFFAIRE BIEN DOUTEUSE. $EN M' EN ALLANT, JE PENSE TOUT DE ME^ME A] $BE[BERT. -- $FAUT LE SORTIR QUE JE LUI DIS, IL NE SORT PAS ASSEZ CET ENFANT-LA]... -- $OU] VOULEZ- VOUS QU' ON AILLE TOUS LES DEUX? $JE PEUX PAS ALLER BIEN LOIN AVEC MA LOGE... -- $ALLEZ AU MOINS JUSQU' AU $PARC AVEC LUI, LE DIMANCHE... -- $MAIS IL Y A ENCORE PLUS DE MONDE ET DE POUSSIE]RE QU' ICI AU $PARC... $ON EST LES UNS SUR LES AUTRES. $SA REMARQUE EST PERTINENTE. $JE CHERCHE UN AUTRE ENDROIT A] LUI CONSEILLER. $TIMIDEMENT, JE PROPOSE LE CIMETIE]RE. $LE CIMETIE]RE DE LA $GARENNE-R$ANCY, C' EST LE SEUL ESPACE UN PEU BOISE[ D' UN PEU D' E[TENDUE DANS LA RE[GION. -- $TIENS C' EST VRAI, J' Y PENSAIS PAS, ON POURRAIT BIEN Y ALLER! $BE[BERT REVENAIT JUSTEMENT. -- $EH TOI, $BE[BERT, EST- CE QUE C*A TE PLAIRAIT D' ALLER TE PROMENER AU CIMETIE]RE? $FAUT QUE JE LUI DEMANDE, $DOCTEUR, PARCE QUE POUR LES PROMENADES IL A AUSSI SA VRAIE TE^TE DE COCHON, FAUT QUE JE VOUS AVERTISSE!... $BE[BERT JUSTEMENT N' A PAS D' OPINION. $MAIS L' IDE[E PLAI^T A] LA TANTE ET C*A SUFFIT. $ELLE A UN FAIBLE POUR LES CIMETIE]RES LA TANTE, COMME TOUS LES $PARISIENS. $ON DIRAIT A] CE PROPOS QU' ELLE VA SE METTRE ENFIN A] PENSER. $ELLE EXAMINE LE POUR ET LE CONTRE. $LES FORTIFICATIONS, C' EST TROP VOYOU... $AU $PARC, Y A DE[CIDE[MENT TROP DE POUSSIE]RE... $TANDIS QUE LE CIMETIE]RE, C' EST VRAI, C' EST PAS MAL... $ET PUIS LES GENS QUI VEINNENT LA] LE DIMANCHE, C' EST PLUTO^T DES GENS CONVENABLES ET QUI SE TIENNENT... $ET PUIS, EN PLUS, CE QUI EST BIEN

COMMODE, C' EST QU' AU RETOUR ON PEUT FAIRE SES COMMISSIONS EN RENTRANT PAR LE BOULEVARD DE LA $LIBERTE[, OU] IL Y A ENCORE DES BOUTIQUES D' OUVERTES LE DIMANCHE. $ET ELLE A CONCLU: "$BE[BERT, VA- T' EN RECONDUIRE LE $DOCTEUR CHEZ MADAME $HENROUILLE, RUE DES $MINEURES... $TU SAIS BIEN OU] QU' ELLE DEMEURE, HEIN $BE[BERT, MADAME $HENROUILLE?" $BE[BERT SAIT OU] TOUT EST POURVU QUE C*A SOYE L' OCCASION D' UNE VADROUILLE.

$ENTRE LA RUE $VENTRU ET LA $PLACE $LE[NINE, C' EST PLUS GUE]RE QUE DES IMMEUBLES LOCATIFS. $LES ENTREPRENEURS ONT PRIS PRESQUE TOUT CE QU' IL Y AVAIT ENCORE LA] DE CAMPAGNE, LES $GARENNES, COMME ON LES APPELAIT. $IL EN RESTAIT TOUT JUSTE ENCORE UN PETIT PEU VERS LE BOUT, QUELQUES TERRAINS VAGUES, APRE]S LE DERNIER BEC DE GAZ. $COINCE[S ENTRE LES BA^TISSES, MOISISSENT AINSI QUELQUES PAVILLONS RE[SISTANTS, QUATRE PIE]CES AVEC UN GROS POE^LE DANS LE COULOIR D' EN BAS; ON L' ALLUME A] PEINE, C' EST VRAI, LE FEU, A] CAUSE DE L' E[CONOMIE. $IL FUME DANS L' HUMIDITE[. $C' EST DES PAVILLONS DE RENTIERS, CEUX QUI RESTENT. $DE]S QU' ON ENTRE CHEZ EUX ON TOUSSE A] CAUSE DE LA FUME[E. $C' EST PAS DES RENTIERS RICHES QUI SONT RESTE[S PAR LA], NON, SURTOUT LES $HENROUILLE OU] ON M' ENVOYAIT. $MAIS TOUT DE ME^ME C' E[TAIT DES GENS QUI POSSE[DAIENT UN PETIT QUELQUE CHOSE. $EN ENTRANT, C*A SENTAIT CHEZ LES $HENROUILLE, EN PLUS DE LA FUME[E, LES CABINETS ET LE RAGOU^T. $LEUR PAVILLON VENAIT DE FINIR D' E^TRE PAYE[. $C*A LEUR REPRE[SENTAIT CINQUANTE BONNES ANNE[ES D' E[CONOMIES. $DE]S QU' ON ENTRAIT CHEZ EUX ET QU' ON LES VOYAIT ON SE DEMANDAIT CE QU' ILS AVAIENT TOUS LES DEUX. $EH BIEN, CE QU' ILS AVAIENT LES $HENROUILLE DE PAS NATUREL, C' EST DE NE JAMAIS AVOIR DE[PENSE[ PENDANT CINQUANTE ANS UN SEUL SOU A] EUX DEUX SANS L' AVOIR REGRETTE[. $C' EST AVEC LEUR CHAIR ET LEUR ESPRIT QU' ILS AVAIENT ACQUIS LEUR MAISON, TEL L' ESCARGOT. $MAIS LUI L' ESCARGOT FAIT C*A SANS S' EN DOUTER. $LES $HENROUILLE EUX, N' EN REVENAIENT PAS D' AVOIR PASSE[ A] TRAVERS LA VIE RIEN QUE POUR AVOIR UNE MAISON ET COMME DES GENS QU' ON VIENT DE DE[SEMMURER C*A LES E[TONNAIT. $ILS DOIVENT FAIRE UNE DRO^LE DE TE^TE LES GENS QUAND ON LES EXTIRPE DES OUBLIETTES. $LES $HENROUILLE, DE]S AVANT LEUR MARIAGE, ILS Y PENSAIENT DE[JA] A] S' ACHETER UNE MAISON. $SE[PARE[MENT D' ABORD, ET PUIS APRE]S, ENSEMBLE. $ILS S' E[TAIENT REFUSE[ DE PENSER A] AUTRE CHOSE PENDANT UN DEMI-SIE]CLE ET QUAND LA VIE LES AVAIT FORCE[S A] PENSER A] AUTRE CHOSE, A] LA GUERRE PAR EXEMPLE, ET SURTOUT A] LEUR FILS, C*A LES AVAIT RENDUS TOUT A] FAIT MALADES. $QUAND ILS AVAIENT EMME[NAGE[ DANS LEUR PAVILLON, JEUNES MARIE[S, AVEC DE[JA] LEURS DIX ANS D' E[CONOMIE CHACUN, IL N' E[TAIT PAS TOUT A] FAIT TERMINE[. $IL E[TAIT ENCORE SITUE[ AU MILIEU DES CHAMPS LE PAVILLON. $POUR Y PARVENIR, L' HIVER,

FALLAIT PRENDRE SES SABOTS, ON LES LAISSAIT CHEZ LE FRUITIER DU COIN DE LA $RE[VOLTE EN PARTANT LE MATIN AU BOULOT, A] SIX HEURES, A] LA STATION DU TRAMWAY A] CHEVAL, POUR $PARIS, A] TROIS KILOME]TRES DE LA] POUR DEUX SOUS. $C*A REPRE[SENTE UNE BELLE SANTE[ POUR Y TENIR TOUTE UNE VIE A] UN RE[GIME PAREIL. $LEUR PORTRAIT E[TAIT AU-DESSUS DU LIT, AU PREMIER E[TAGE, PRIS LE JOUR DE LA NOCE. $ELLE E[TAIT PAYE[E AUSSI LEUR CHAMBRE A] COUCHER, LES MEUBLES, ET ME^ME DEPUIS LONGTEMPS. $TOUTES LES FACTURES ACQUITTE[ES DEPUIS DIX, VINGT, QUARANTE ANS SONT DU RESTE E[PINGLE[ES ENSEMBLE, DANS LE TIROIR D' EN HAUT DE LA COMMODE ET LE LIVRE DES COMPTES COMPLE]TEMENT A] JOUR EST EN BAS DANS LA SALLE A] MANGER OU] ON NE MANGE JAMAIS. $HENROUILLE VOUS MONTRERA TOUT C*A SI VOUS VOULEZ. $LE SAMEDI, C' EST LUI QUI BALANCE LES COMPTES DANS LA SALLE A] MANGER. $EUX, ILS ONT TOUJOURS MANGE[ DANS LA CUISINE. $J' AI APPRIS TOUT C*A, PEU A] PEU, PAR EUX ET PUIS PAR D' AUTRES, ET PUIS PAR LA TANTE A] $BE[BERT. $QUAND JE LES AI EU MIEUX CONNUS, ILS M' ONT RACONTE[ EUX-ME^MES LEUR GRANDE PEUR, CELLE DE TOUTE LEUR VIE, CELLE QUE LEUR FILS, L' UNIQUE, LANCE[ DANS LE COMMERCE, NE FASSE DE MAUVAISES AFFAIRES. $PENDANT TRENTE ANS C*A LES AVAIT RE[VEILLE[S PRESQUE CHAQUE NUIT, UN PEU OU BEAUCOUP CETTE SALE PENSE[E-LA]. $E[TABLI DANS LES PLUMES CE GAR*CON! $SONGEZ UN PEU SI ON EN A EU DES CRISES DANS LES PLUMES DEPUIS TRENTE ANS! $Y A PEUT-E^TRE PAS EU UN ME[TIER PLUS MAUVAIS QUE LA PLUME, PLUS INCERTAIN. $ON CONNAI^T DES AFFAIRES QUI SONT SI MAUVAISES QU' ON NE SONGE ME^ME PAS A] EMPRUNTER DE L' ARGENT POUR LES RENFLOUER, MAIS IL Y EN A DES AUTRES AU SUJET DESQUELLES IL EST TOUJOURS PLUS OU MOINS QUESTION D' EMPRUNTS. $QUAND ILS Y PENSAIENT A] UN EMPRUNT COMME C*A, ME^ME ENCORE A] PRE[SENT MAISON PAYE[E ET TOUT, ILS SE LEVAIENT DE LEURS CHAISES LES $HENROUILLE ET SE REGARDAIENT EN ROUGISSANT. $QUE FERAIENT- ILS EUX DANS UN CAS COMME CELUI-CI? $ILS REFUSERAIENT. $ILS AVAIENT DE[CIDE[ DE TOUT TEMPS DE REFUSER A] N' IMPORTE QUEL EMPRUNT... $POUR LES PRINCIPES, POUR LUI GARDER UN PE[CULE, UN HE[RITAGE ET UNE MAISON A] LEUR FILS, LE $PATRIMOINE. $C' EST COMME C*A QU' ILS RAISONNAIENT. $UN GAR*CON SE[RIEUX CERTES, LEUR FILS, MAIS DANS LES AFFAIRES, ON PEUT SE TROUVER ENTRAI^NE[... $QUESTIONNE[, MOI, JE TROUVAIS TOUT COMME EUX.

$MA ME]RE AUSSI A] MOI, ELLE FAISAIT DU COMMERCE; C*A NOUS AVAIT JAMAIS RAPPORTE[ QUE DES MISE]RES SON COMMERCE, UN PEU DE PAIN ET BEAUCOUP D' ENNUIS. $JE LES AIMAIS PAS NON PLUS, DONC MOI, LES AFFAIRES. $LE PE[RIL DE CE FILS, LE DANGER D' UN EMPRUNT QU' IL AURAIT PU A] LA RIGUEUR ENVISAGER DANS LE CAS D' UNE E[CHE[ANCE PE[RILLEUSE, JE LE COMPRENAIS D' EMBLE[E. $PAS BESOIN DE M' EXPLIQUER. $LUI, LE PE]RE $HENROUILLE, IL AVAIT E[TE[ PETIT CLERC CHEZ UN NOTAIRE AU BOULEVARD $SE[BASTOPOL PENDANT CINQUANTE ANS. $AUSSI, EN CONNAISSAIT- IL DES HISTOIRES DE DILAPIDATION DE FORTUNES! $IL M' EN A ME^ME RACONTE[ DES FAMEUSES. $CELLE DE SON PROPRE PE]RE D' ABORD, C' EST ME^ME A] CAUSE DE SA FAILLITE A] SON PROPRE PE]RE QU' IL N' AVAIT PAS PU SE LANCER DANS LE PROFESSORAT $HENROUILLE, APRE]S SON BACHOT ET QU' IL AVAIT DU^ SE PLACER TOUT DE SUITE DANS LES E[CRITURES. $ON S' EN SOUVIENT DE CES CHOSES-LA]. $ENFIN, LEUR PAVILLON PAYE[, BIEN POSSE[DE[ ET TOUT, PLUS UN SOU DE DETTES, ILS N' AVAIENT PLUS A] S' EN FAIRE TOUS LES DEUX DU CO^TE[ DE LA SE[CURITE[! $C' E[TAIT DANS LEUR SOIXANTE-SIXIE]ME ANNE[E. $ET VOILA] JUSTEMENT QU' IL SE MET, LUI ALORS, A] E[PROUVER UN ****

DRO^LE DE MALAISE, OU PLUTO^T, IL Y A LONGTEMPS QU' IL L' E[PROUVAIT CETTE ESPE]CE DE MALAISE MAIS AVANT, IL N' Y PENSAIT PAS, A] CAUSE DE LA MAISON A] PAYER. $QUAND CE FUT DE CE CO^TE[-LA] UNE AFFAIRE BIEN RE[GLE[E ET ENTENDUE ET BIEN SIGNE[E, IL S' Y MIT A] Y PENSER A] SON CURIEUX MALAISE. $COMME DES E[TOURDISSEMENTS ET PUIS DES SIFFLETS DE VAPEUR DANS CHAQUE OREILLE QUI LE PRENAIENT. $C' EST VERS CE MOMENT-LA] AUSSI QU' IL S' EST MIS A] ACHETER LE JOURNAL PUISQU' ON POUVAIT BIEN SE LE PAYER DE[SORMAIS! $DANS LE JOURNAL C' E[TAIT JUSTEMENT E[CRIT ET DE[CRIT TOUT CE QU' IL RESSENTAIT $HENROUILLE DANS SES OREILLES. $IL A ALORS ACHETE[ LE ME[DICAMENT QU' ON RECOMMANDAIT DANS L' ANNONCE, MAIS C*A N' A RIEN CHANGE[ A] SON MALAISE, AU CONTRAIRE, C*A AVAIT L' AIR DE LUI SIFFLER DAVANTAGE ENCORE. $DAVANTAGE RIEN QUE D' Y PENSER PEUT-E^TRE? $TOUT DE ME^ME ILS ONT E[TE[ ENSEMBLE CONSULTER LE ME[DECIN DU $DISPENSAIRE. "$C' EST DE LA PRESSION ARTE[RIELLE" QU' IL LEUR A DIT. $C*A L' AVAIT FRAPPE[ CE MOT-LA]. $MAIS AU FOND CETTE OBSESSION LUI ARRIVAIT BIEN A] POINT. $IL S' E[TAIT TANT FAIT DE BILE PENDANT TELLEMENT D' ANNE[ES POUR LA MAISON ET LES E[CHE[ANCES DU FILS, QU' IL Y AVAIT COMME UNE PLACE BRUSQUEMENT DE LIBRE DANS LA TRAME D' ANGOISSES QUI LUI TENAIT TOUTE LA VIANDE DEPUIS QUARANTE ANNE[ES AUX E[CHE[ANCES ET DANS

LA ME^ME CONSTANTE CRAINTIVE FERVEUR. $A PRE[SENT QUE LE ME[DECIN LUI EN AVAIT PARLE[ DE SA PRESSION ARTE[RIELLE, IL L' E[COUTAIT SA TENSION BATTRE CONTRE SON OREILLER, DANS LE FOND DE SON OREILLE. $IL SE RELEVAIT ME^ME POUR SE TA^TER LE POULS ET IL RESTAIT APRE]S LA], BIEN IMMOBILE, PRE]S DE SON LIT, DANS LA NUIT, LONGTEMPS, POUR SENTIR SON CORPS S' E[BRANLER A] PETITS COUPS MOUS, CHAQUE FOIS QUE SON COEUR BATTAIT. $C' E[TAIT SA MORT, QU' IL SE DISAIT, TOUT C*A, IL AVAIT TOUJOURS EU PEUR DE LA VIE, A] PRE[SENT IL RATTACHAIT SA PEUR A] QUELQUE CHOSE, A] LA MORT, A] SA TENSION, COMME IL L' AVAIT RATTACHE[E PENDANT QUARANTE ANS AU RISQUE DE NE PAS POUVOIR FINIR DE PAYER LA MAISON. $IL E[TAIT TOUJOURS MALHEUREUX, TOUT AUTANT, MAIS IL FALLAIT CEPENDANT QU' IL SE DE[PE^CHE DE TROUVER UNE BONNE RAISON NOUVELLE POUR E^TRE MALHEUREUX. $CE N' EST PAS SI FACILE QUE C*A EN A L' AIR. $CE N' EST PAS LE TOUT DE SE DIRE "$JE SUIS MALHEUREUX". $IL FAUT ENCORE SE LE PROUVER, SE CONVAINCRE SANS APPEL. $IL N' EN DEMANDAIT PAS DAVANTAGE: $POUVOIR DONNER A] LA PEUR QU' IL AVAIT UN BON MOTIF BIEN SOLIDE, ET BIEN VALABLE. $IL AVAIT 22 DE TENSION, D' APRE]S LE ME[DECIN. $C' EST QUELQUE CHOSE 22. $LE ME[DECIN LUI AVAIT APPRIS A] TROUVER LE CHEMIN DE SA MORT A] LUI. $LE FAMEUX FILS PLUMASSIER, ON NE LE VOYAIT PRESQUE JAMAIS. $UNE OU DEUX FOIS AUTOUR DU JOUR DE L' AN. $C' E[TAIT TOUT. $MAIS A] PRE[SENT D' AILLEURS IL AURAIT PU TOUJOURS Y VENIR LE PLUMASSIER! $IL N' Y AVAIT PLUS RIEN A] EMPRUNTER CHEZ PAPA ET MAMAN. $IL NE VENAIT DONC PRESQUE PLUS LE FILS. $MADAME $HENROUILLE, ELLE, J' AI MIS PLUS LONGTEMPS A] LA CONNAI^TRE; ELLE NE SOUFFRAIT D' AUCUNE ANGOISSE, ELLE, ME^ME PAS CELLE DE SA MORT QU' ELLE N' IMAGINAIT PAS. $ELLE SE PLAIGNAIT SEULEMENT DE SON A^GE, MAIS SANS Y PENSER VRAIMENT, POUR FAIRE COMME TOUT LE MONDE, ET AUSSI DE CE QUE LA VIE "AUGMENTAIT". $LEUR GRAND LABEUR E[TAIT ACCOMPLI. $MAISON PAYE[E. $POUR FINIR LES TRAITES PLUS VITE, LES DERNIE]RES, ELLE S' E[TAIT MISE A] COUDRE DES BOUTONS SUR DES GILETS, POUR LE COMPTE D' UN GRAND MAGASIN. "$CE QU' IL FAUT EN COUDRE POUR CENT SOUS, C' EST PAS CROYABLE!" $ET POUR LIVRER SON BOULOT EN AUTOBUS, C' E[TAIT TOUJOURS DES HISTOIRES EN SECONDE, UN SOIR ME^ME ON LUI AVAIT TAPE[ DESSUS. $UNE E[TRANGE]RE C' E[TAIT, LA PREMIE]RE E[TRANGE]RE, LA SEULE A] LAQUELLE ELLE EU^T PARLE[ DE SA VIE, POUR L' ENGUEULER. $LES MURS DU PAVILLON SE GARDAIENT ENCORE BIEN SECS AUTREFOIS QUAND L' AIR TOURNAIT ENCORE TOUT AUTOUR, MAIS A]

PRE[SENT QUE LES HAUTES MAISONS DE RAPPORT LE CERNAIENT, TOUT SUINTAIT L' HUMIDE CHEZ EUX, ME^ME LES RIDEAUX QUI SE TACHAIENT EN MOISI. $LA MAISON ACQUISE, $MADAME $HENROUILLE S' E[TAIT MONTRE[E PENDANT TOUT LE MOIS CONSE[CUTIF SOURIANTE, PARFAITE, RAVIE COMME UNE RELIGIEUSE APRE]S LA COMMUNION. $C' EST ME^ME ELLE QUI AVAIT PROPOSE[ A] $HENROUILLE: "$JULES, TU SAIS, A] PARTIR D' AUJOURD'HUI ON S' ACHE]TERA LE JOURNAL TOUS LES JOURS, ON LE PEUT..." $COMME C*A. $ELLE VENAIT DE PENSER A] LUI, DE LE REGARDER SON MARI, ET PUIS ALORS ELLE AVAIT REGARDE[ AUTOUR D' ELLE ET ENFIN PENSE[ A] SA ME]RE A] LUI, LA BELLE-ME]RE $HENROUILLE. $ET ELLE E[TAIT REDEVENUE SE[RIEUSE, LA FILLE, DU COUP, COMME AVANT QU' ON AIT FINI DE PAYER. $ET C' EST AINSI QUE TOUT A RECOMMENCE[ AVEC CETTE PENSE[E-LA], PARCE QU' IL Y AVAIT ENCORE DES E[CONOMIES A] FAIRE A] PROPOS DE LA ME]RE DE SON MARI, DE CETTE VIEILLE-LA], DONT N' EN PARLAIT PAS SOUVENT LE ME[NAGE, NI A] PERSONNE AU-DEHORS. $DANS LE FOND DU JARDIN QU' ELLE E[TAIT, DANS L' ENCLOS OU] S' ACCUMULAIENT LES VIEUX BALAIS, LES VIEILLES CAGES A] POULES ET TOUTES LES OMBRES DES BA^TISSES D' ALENTOUR. $ELLE DEMEURAIT DANS UN BAS LOGIS D' OU] PRESQUE JAMAIS ELLE NE SORTAIT. $ET C' E[TAIT D' AILLEURS DES HISTOIRES A] N' EN PLUS FINIR RIEN QUE POUR LUI PASSER SON MANGER. $ELLE NE VOULAIT LAISSER ENTRER PERSONNE DANS SON RE[DUIT, PAS ME^ME SON FILS. $ELLE AVAIT PEUR D' E^TRE ASSASSINE[E, QU' ELLE DISAIT. $QUAND L' IDE[E VINT A] LA BELLE-FILLE D' ENTREPRENDRE DE NOUVELLES E[CONOMIES, ELLE EN TOUCHA D' ABORD QUELQUES MOTS AU MARI, POUR LE TA^TER, POUR VOIR SI ON NE POURRAIT PAS FAIRE, PAR EXEMPLE, ENTRER SA VIEILLE CHEZ LES SOEURS DE $SAINT-V$INCENT, DES RELIGIEUSES QUI S' OCCUPENT JUSTEMENT DE CES VIEILLES GA^TEUSES DANS LEUR HOSPICE. $LUI NE RE[PONDIT NI OUI, NI NON, LE FILS. $C' EST AUTRE CHOSE QUI L' OCCUPAIT DANS LE MOMENT, SES BRUITS DANS L' OREILLE QUI N' ARRE^TAIENT PAS. $A FORCE D' Y PENSER, DE LES E[COUTER CES BRUITS, IL S' E[TAIT DIT QU' ILS L' EMPE^CHERAIENT DE DORMIR CES BRUITS ABOMINABLES. $ET IL LES E[COUTAIT EN EFFET, AU LIEU DE DORMIR, DES SIFFLETS, DES TAMBOURS, DES RONRONS... $C' E[TAIT UN NOUVEAU SUPPLICE. $IL S' EN OCCUPAIT TOUTE LA JOURNE[E ET TOUTE LA NUIT. $IL AVAIT TOUS LES BRUITS EN LUI. $PEU A] PEU, QUAND ME^ME, APRE]S DES MOIS AINSI, L' ANGOISSE S' EST USE[E ET IL NE LUI EN RESTAIT PLUS ASSEZ POUR NE S' OCCUPER QUE D' ELLE. $IL EST RETOURNE[ ALORS AU MARCHE[ DE $SAINT-O$UEN AVEC SA FEMME. $C' E[TAIT, D' APRE]S CE QU' ON DISAIT, LE PLUS

E[CONOMIQUE DES ENVIRONS, LE MARCHE[ DE $SAINT-O$UEN. $ILS PARTAIENT AU MATIN POUR TOUTE LA JOURNE[E, A] CAUSE DES ADDITIONS ET DES REMARQUES QU' ON E[CHANGEAIT SUR LES PRIX DES CHOSES ET DES E[CONOMIES QU' ON AURAIT PU FAIRE PEUT-E^TRE EN FAISANT CECI AU LIEU DE CELA... $VERS ONZE HEURES DU SOIR, CHEZ EUX, LA PEUR LES REPRENAIT D' E^TRE ASSASSINE[S. $C' E[TAIT RE[GULIER COMME PEUR. $MOINS LUI QUE SA FEMME. $LUI C' E[TAIT PLUTO^T LES BRUITS DE SES OREILLES AUXQUELS, VERS CETTE HEURE-LA], QUAND LA RUE E[TAIT BIEN SILENCIEUSE, IL SE REMETTAIT A] SE CRAMPONNER DE[SESPE[RE[MENT. "$AVEC C*A JE NE DORMIRAI JAMAIS!" QU' IL SE RE[PE[TAIT TOUT HAUT POUR BIEN S' ANGOISSER DAVANTAGE. "$TU PEUX PAS T' IMAGINER!" $MAIS ELLE N' AVAIT JAMAIS ESSAYE[ DE COMPRENDRE CE QU' IL VOULAIT DIRE, NI IMAGINER CE QUI LE TURLUPINAIT AVEC SES MALAISES D' OREILLES. "$TU M' ENTENDS BIEN POURTANT?" QU' ELLE LUI DEMANDAIT. -- $OUI, QU' IL LUI RE[PONDAIT. -- $EH BIEN, C*A VA ALORS!... $TU FERAIS MIEUX ALORS DE PENSER A] TA ME]RE QUI NOUS COU^TE SI CHER ET QUE LA VIE AUGMENTE ENCORE TOUS LES JOURS... $ET QUE SON LOGEMENT EST DEVENU UNE VRAIE INFECTION...! $LA FEMME DE ME[NAGE PASSAIT CHEZ EUX TROIS HEURES PAR SEMAINE POUR LAVER, C' E[TAIT LA SEULE VISITE QU' ILS EUSSENT RE*CUE AU COURS DE BIEN DES ANNE[ES. $ELLE AIDAIT AUSSI $MADAME $HENROUILLE A] FAIRE SON LIT ET POUR QUE LA FEMME DE ME[NAGE AIT BIEN ENVIE DE LE RE[PE[TER AUX ENVIRONS, CHAQUE FOIS QU' ELLES RETOURNAIENT ENSEMBLE LE MATELAS DEPUIS DIX ANS, $MADAME $HENROUILLE ANNON*CAIT SUR LE TON LE PLUS E[LEVE[ POSSIBLE: "$NOUS N' AVONS JAMAIS D' ARGENT A] LA MAISON!" $A TITRE D' INDICATION ET DE PRE[CAUTION, COMME C*A, POUR DE[COURAGER LES VOLEURS ET LES ASSASSINS E[VENTUELS. $AVANT DE MONTER DANS LEUR CHAMBRE, ENSEMBLE, ILS FERMAIENT AVEC UN GRAND SOIN TOUTES LES ISSUES, L' UN CONTRO^LANT L' AUTRE. $ET PUIS, ON ALLAIT JETER UN COUP D' OEIL JUSQUE CHEZ LA BELLE-ME]RE, AU FOND DU JARDIN, POUR VOIR SI SA LAMPE E[TAIT TOUJOURS ALLUME[E. $C' E[TAIT SIGNE QU' ELLE VIVAIT ENCORE. $ELLE EN USAIT DE L' HUILE! $ELLE L' E[TEIGNAIT JAMAIS SA LAMPE. $ELLE AVAIT PEUR DES ASSASSINS, AUSSI, ELLE, ET PEUR DE SES ENFANTS EN ME^ME TEMPS. $DEPUIS VINGT ANS QU' ELLE VIVAIT LA], JAMAIS ELLE N' AVAIT OUVERT SES FENE^TRES, NI L' HIVER, NI L' E[TE[, ET JAMAIS E[TEINT NON PLUS SA LAMPE. $SON FILS LUI GARDAIT SON ARGENT A] SA ME]RE, DES PETITES

RENTES. $IL EN PRENAIT SOIN. $ON LUI METTAIT SES REPAS DEVANT SA PORTE. $ON GARDAIT SON ARGENT. $C' E[TAIT BIEN AINSI. $MAIS ELLE SE PLAIGNAIT DE CES DIVERS ARRANGEMENTS, ET PAS SEULEMENT DE CEUX-CI, ELLE SE PLAIGNAIT DE TOUT. $A TRAVERS SA PORTE, ELLE ENGUEULAIT TOUS CEUX QUI S' APPROCHAIENT DE SA TURNE. "$C' EST PAS DE MA FAUTE SI VOUS VIEILLISSEZ, GRAND-ME]RE, TENTAIT DE PARLEMENTER LA BRU. $VOUS AVEZ VOS DOULEURS COMME TOUTES LES PERSONNES A^GE[ES... -- $A^GE[E VOUS-ME^ME! $PETITE GREDINE! $PETITE SALOPE! $C' EST VOUS QUI ME FEREZ CREVER AVEC VOS SALES MENTERIES!..."

$ELLE NIAIT L' A^GE AVEC FUREUR LA ME]RE $HENROUILLE... $ET SE DE[MENAIT, IRRE[CONCILIABLE, A] TRAVERS SA PORTE, CONTRE LES FLE[AUX DU MONDE ENTIER. $ELLE REFUSAIT COMME UNE SALE IMPOSTURE LE CONTACT, LES FATALITE[S ET LES RE[SIGNATIONS DE LA VIE EXTE[RIEURE. $ELLE NE VOULAIT RIEN ENTENDRE DE TOUT C*A. "$C' E[TAIT DES TROMPERIES! QU' ELLE HURLAIT. $ET C' EST VOUS-ME^ME QUI LES AVEZ INVENTE[ES!" $CONTRE TOUT CE QUI SE PASSAIT EN DEHORS DE SA MASURE ELLE SE DE[FENDAIT ATROCEMENT ET CONTRE TOUTES LES TENTATIONS DE RAPPROCHEMENT ET DE CONCILIATION AUSSI. $ELLE AVAIT LA CERTITUDE QUE SI ELLE OUVRAIT SA PORTE LES FORCES HOSTILES DE[FERLERAIENT CHEZ ELLE, S' EMPARERAIENT D' ELLE ET QUE C*A SERAIT FINI UNE FOIS POUR TOUTES. -- $ILS SONT MALINS AUJOURD'HUI, QU' ELLE CRIAIT. $ILS ONT DES YEUX PARTOUT AUTOUR DE LA TE^TE ET DES GUEULES JUSQU' AU TROU DU CUL ET D' AUTRES PARTOUT ENCORE ET RIEN QUE POUR MENTIR... $ILS SONT COMME C*A... $ELLE PARLAIT DRU COMME ELLE AVAIT APPRIS DANS $PARIS A] PARLER AU MARCHE[ DU $TEMPLE COMME BROCANTEUSE AVEC SA ME]RE A] ELLE, DANS SA PETITE JEUNESSE... $ELLE VENAIT D' UN TEMPS OU] LE PETIT PEUPLE N' AVAIT PAS ENCORE APPRIS A] S' E[COUTER VIEILLIR. -- $J' VEUX TRAVAILLER SI TU VEUX PAS ME DONNER MON ARGENT! QU' ELLE CRIAIT A] SA BELLE-FILLE. $TU M' ENTENDS- T- Y FRIPONNE? $J' VEUX TRAVAILLER! -- $MAIS, VOUS NE POUVEZ PLUS, GRAND' ME]RE! -- $AH! J' PEUX PLUS! $ESSAYE DONC D' ENTRER DANS MON TROU POUR VOIR! $JE VAS TE MONTRER SI JE PEUX PLUS! $ET ON L' ABANDONNAIT ENCORE UN COUP DANS SON RE[DUIT A] SE PROTE[GER. $TOUT DE ME^ME, ILS VOULAIENT A] TOUTE FORCE ME LA MONTRER LA VIEILLE, J' E[TAIS VENU POUR C*A, ET POUR QU' ELLE NOUS RE*COIVE, C*A A E[TE[ UNE FAMEUSE MANIGANCE. $ET

PUIS, POUR TOUT DIRE, JE NE VOYAIS PAS TRE]S BIEN CE QU' ON ME VOULAIT. $C' EST LA CONCIERGE, LA TANTE A] $BE[BERT, QUI LEUR AVAIT RE[PE[TE[ QUE J' E[TAIS UN ME[DECIN BIEN DOUX, BIEN AIMABLE, BIEN COMPLAISANT... $ILS VOULAIENT SAVOIR SI JE POUVAIS PAS LA FAIRE TENIR TRANQUILLE LEUR VIEILLE RIEN QU' AVEC DES ME[DICAMENTS... $MAIS CE QU' ILS DE[SIRAIENT ENCORE PLUS, AU FOND (ELLE SURTOUT, LA BRU), C' EST QUE JE LA FASSE INTERNER LA VIEILLE UNE FOIS POUR TOUTES... $QUAND NOUS EU^MES FRAPPE[ PENDANT UNE BONNE DEMI-HEURE A] SA PORTE, ELLE A FINI PAR OUVRIR D' UN SEUL COUP ET JE L' AI EUE LA], DEVANT MOI, AVEC SES YEUX BORDE[S DE SE[ROSITE[S ROSES. $MAIS SON REGARD DANSAIT BIEN GUILLERET QUAND ME^ME AU-DESSUS DE SES JOUES TAPE[ES ET BISES, UN REGARD QUI VOUS PRENAIT L' ATTENTION ET VOUS FAISAIT OUBLIER LE RESTE, A] CAUSE DU PLAISIR LE[GER QU' IL VOUS DONNAIT MALGRE[ SOI ET QU' ON CHERCHAIT A] RETENIR APRE]S EN SOI D' INSTINCT, LA JEUNESSE. $CE REGARD ALLE]GRE ANIMAIT TOUT ALENTOUR, DANS L' OMBRE, D' UNE JOIE JEUNETTE, D' UN ENTRAIN MINIME MAIS PUR COMME NOUS N' EN AVONS PLUS A] NOTRE DISPOSITION, SA VOIX CASSE[E QUAND ELLE VOCIFE[RAIT REPRENAIT GUILLERETTE LES MOTS QUAND ELLE VOULAIT BIEN PARLER COMME TOUT LE MONDE ET VOUS LES FAISAIT ALORS SAUTILLER, PHRASES ET SENTENCES, CARACOLER ET TOUT, ET REBONDIR VIVANTES TOUT DRO^LEMENT COMME LES GENS POUVAIENT LE FAIRE AVEC LEUR VOIX ET LES CHOSES AUTOUR D' EUX AU TEMPS ENCORE OU] NE PAS SAVOIR SE DE[BROUILLER A] RACONTER ET CHANTER TOUR A] TOUR, BIEN HABILEMENT, PASSAIT POUR NIAIS, HONTEUX, ET MALADIF. $L' A^GE L' AVAIT RECOUVERTE COMME UN VIEIL ARBRE FRE[MISSANT, DE RAMEAUX ALLE]GRES. $ELLE E[TAIT GAIE LA VIEILLE $HENROUILLE, ME[CONTENTE, CRASSEUSE, MAIS GAIE. $CE DE[NUEMENT, OU] ELLE SE[JOURNAIT DEPUIS PLUS DE VINGT ANS N' AVAIT POINT MARQUE[ SON A^ME. $C' EST CONTRE LE DEHORS AU CONTRAIRE QU' ELLE E[TAIT CONTRACTE[E, COMME SI LE FROID, TOUT L' HORRIBLE ET LA MORT NE DEVAIENT LUI VENIR QUE DE LA], PAS DU DEDANS. $DU DEDANS, ELLE NE PARAISSAIT RIEN REDOUTER, ELLE SEMBLAIT ABSOLUMENT CERTAINE DE SA TE^TE COMME D' UNE CHOSE INDE[NIABLE ET BIEN ENTENDUE, UNE FOIS POUR TOUTES. $ET MOI, QUI COURAIS TANT APRE]S LA MIENNE ET TOUT AUTOUR DU MONDE ENCORE. "$FOLLE" QU' ON DISAIT D' ELLE, LA VIEILLE, C' EST VITE DIT C*A "FOLLE". $ELLE E[TAIT PAS SORTIE DE CE RE[DUIT PLUS DE TROIS FOIS EN DOUZE ANNE[ES VOILA] TOUT! $ELLE AVAIT PEUT-E^TRE SES

RAISONS... $ELLE NE VOULAIT RIEN PERDRE... $ELLE N' ALLAIT PAS NOUS LES DIRE A] NOUS QU' ON N' EST PLUS INSPIRE[S PAR LA VIE. $SA FILLE Y REVENAIT A] SON PROJET D' INTERNEMENT. "$CROYEZ- VOUS PAS, $DOCTEUR, QU' ELLE EST FOLLE?... $Y A PLUS MOYEN DE LA FAIRE SORTIR!... $C*A LUI FERAIT DU BIEN POURTANT DE TEMPS EN TEMPS!... $MAIS SI GRAND'ME]RE QUE C*A VOUS FERAIT DU BIEN!... $NE DITES PAS NON... $C*A VOUS FERAIT DU BIEN!... $JE VOUS ASSURE." $LA VIEILLE HOCHAIT LA TE^TE, FERME[E, ENTE^TE[E, SAUVAGE, ALORS QU' ON L' INVITAIT COMME C*A... -- $ELLE VEUT PAS QU' ON S' OCCUPE D' ELLE... $ELLE AIME MIEUX FAIRE DANS LES COINS... $IL FAIT FROID CHEZ ELLE ET Y A PAS DE FEU... $C' EST PAS POSSIBLE VOYONS QU' ELLE RESTE COMME C*A... $N' EST- CE PAS $DOCTEUR, QUE C' EST PAS POSSIBLE?... $JE FAISAIS CELUI QUI NE COMPRENAIT PAS. $HENROUILLE LUI, IL E[TAIT DEMEURE[ PRE]S DU POE^LE, IL PRE[FE[RAIT NE PAS SAVOIR PRE[CISE[MENT CE QUI SE MANIGAN*CAIT ENTRE SA FEMME ET SA ME]RE ET MOI... $LA VIEILLE SE REMIT EN COLE]RE. -- $RENDEZ- MOI DONC TOUT CE QUE JE POSSE]DE ET PUIS JE M' EN IRAI D' ICI!... $J' AI DE QUOI VIVRE MOI!... $ET QUE VOUS N' EN ENTENDREZ PLUS PARLER DE MOI!... $UNE BONNE FOIS POUR TOUTES!... -- $DE QUOI VIVRE? $MAIS GRAND'ME]RE, VOUS N' ALLEZ PAS VIVRE AVEC VOS TROIS MILLE FRANCS PAR AN, VOYONS!... $LA VIE A AUGMENTE[ DEPUIS LA DERNIE]RE FOIS QUE VOUS E^TES SORTIE!... $N' EST- CE PAS, $DOCTEUR, QU' IL VAUDRAIT BIEN MIEUX QU' ELLE AILLE CHEZ LES $SOEURS COMME ON LUI DIT... $QU' ELLES S' EN OCCUPERONT BIEN LES $SOEURS... $ELLES SONT GENTILLES LES $SOEURS... $MAIS CETTE PERSPECTIVE DES $SOEURS LUI FAISAIT HORREUR. -- $CHEZ LES $SOEURS?... $CHEZ LES $SOEURS?... QU' ELLE SE REBIFFA TOUT DE SUITE. $J' Y AI JAMAIS E[TE[ MOI CHEZ LES $SOEURS!... $POURQUOI QUE J' IRAIS PAS CHEZ LE CURE[ PENDANT QUE VOUS Y E^TES!... $HEIN? $SI J' EN AI POINT ASSEZ D' ARGENT COMME VOUS DITES, EH BIEN J' IRAI ENCORE TRAVAILLER!... -- $TRAVAILLER? $GRAND'ME]RE! $MAIS OU] C*A? $AH! $DOCTEUR! $E[COUTEZ CETTE IDE[E: $TRAVAILLER! $A SON A^GE! $A QUATRE-VINGTS ANS BIENTO^T! $C' EST DE LA FOLIE C*A, $DOCTEUR! $QUI EST- CE QUI VOUDRAIT D' ELLE? $MAIS GRAND'ME]RE, VOUS E^TES FOLLE!... -- $FOLLE! $PERSONNE! $NULLE PART!... $MAIS VOUS Y E^TES BIEN VOUS QUELQUE PART!... $SALE CACA!... -- $E[COUTEZ- LA $DOCTEUR, MAINTENANT QUI DE[LIRE ET QUI

M' INSULTE! $COMMENT VOULEZ- VOUS QUE NOUS LA GARDIONS ICI? $LA VIEILLE FIT FACE ALORS DE MON CO^TE[, A] MOI, SON NOUVEAU DANGER. -- $QU' EST- CE QU' IL EN SAIT CELUI-LA] SI JE SUIS FOLLE? $IL EST- Y DANS MA TE^TE? $IL Y EST- Y DANS LA VO^TRE? $FAUDRAIT QU' IL Y SOYE POUR SAVOIR?... $FOUTEZ DONC LE CAMP TOUS LES DEUX!... $ALLEZ- VOUS- EN DE CHEZ MOI!... $A ME TRACASSER VOUS E^TES PLUS ME[CHANT QUE L' HIVER DE SIX MOIS!... $ALLEZ DONC VOIR MON FILS PLUTO^T AU LIEU DE RESTER ICI A] JABOTER DANS DE LA CIGUE=! $IL A BESOIN DU ME[DECIN BIEN PLUS QUE MOI MON FILS! $CELUI-LA] QUI N' A PLUS DE DENTS DE[JA] ET QUI LES AVAIT SI BELLES QUAND JE M' EN OCCUPAIS!... $ALLEZ, ALLEZ QUE JE VOUS DIS, FOUTEZ- MOI LE CAMP TOUS LES DEUX! -- $ET ELLE A CLAQUE[ LA PORTE CONTRE NOUS. $ELLE NOUS E[PIAIT ENCORE PAR DERRIE]RE SA LAMPE, A] NOUS E[LOIGNER PAR LA COUR. $QUAND NOUS L' EU^MES TRAVERSE[E, QUE NOUS FU^MES ASSEZ LOIN, ELLE S' EST REMISE A] RIGOLER. $ELLE S' E[TAIT BIEN DE[FENDUE. $AU RETOUR DE CETTE INCURSION FA^CHEUSE, $HENROUILLE SE TENAIT TOUJOURS AUPRE]S DU POE^LE ET NOUS TOURNAIT LE DOS. $SA FEMME CONTINUAIT CEPENDANT DE M' ASTICOTER DE QUESTIONS ET ENCORE DANS LE ME^ME SENS... $UNE PETITE TE^TE BISTRE ET FUTE[E QU' ELLE AVAIT, LA BELLE-FILLE. $SES COUDES NE SE DE[TACHAIENT GUE]RE DE SON CORPS QUAND ELLE PARLAIT. $ELLE NE MIMAIT RIEN. $ELLE TENAIT TOUT DE ME^ME A] CE QUE CETTE VISITE ME[DICALE NE SOIT POINT VAINE, QU' ELLE PUISSE SERVIR A] QUELQUE CHOSE... $LE PRIX DE LA VIE AUGMENTAIT SANS CESSE... $LA PENSION DE LA BELLE-ME]RE NE SUFFISAIT PLUS... $EUX AUSSI VIEILLISSAIENT APRE]S TOUT... $ILS NE POUVAIENT PLUS E^TRE COMME AUTREFOIS A] AVOIR PEUR TOUJOURS QUE LA VIEILLE MEURE SANS SOINS... $QU' ELLE METTE LE FEU PAR EXEMPLE... $DANS SES PUCES ET SES SALETE[S... $AU LIEU D' ALLER DANS UN ASILE BIEN CONVENABLE OU] ON S' OCCUPERAIT BIEN D' ELLE... $COMME JE PRENAIS L' AIR D' E^TRE DE LEUR AVIS, ILS SE FIRENT ENCORE PLUS AIMABLES TOUS LES DEUX... ILS ME PROMIRENT DE RE[PANDRE BEAUCOUP DE PAROLES E[LOGIEUSES SUR MON COMPTE DANS LE QUARTIER. $SI JE VOULAIS LES AIDER... $PRENDRE PITIE[ D' EUX... $LES DE[BARRASSER DE LA VIEILLE... $SI MALHEUREUSE ELLE AUSSI DANS LES CONDITIONS OU] ELLE S' ENTE^TAIT A] DEMEURER... -- $ET QU' ON POURRAIT ME^ME LOUER SON PAVILLON, SUGGE[RA LE MARI SOUDAIN RE[VEILLE[... $C' E[TAIT LA GAFFE, QU' IL VENAIT DE COMMETTRE EN PARLANT DE C*A DEVANT MOI. $SA FEMME LUI

E[CRASA LE PIED SOUS LA TABLE. $IL NE COMPRENAIT PAS POURQUOI. $PENDANT QU' ILS SE CHAMAILLAIENT JE ME REPRE[SENTAIS LE BILLET DE MILLE FRANCS QUE JE POURRAIS ENCAISSER RIEN QU' A] LEUR E[TABLIR LE CERTIFICAT D' INTERNEMENT. $ILS AVAIENT L' AIR D' Y TENIR E[NORME[MENT... $LA TANTE A] $BE[BERT LES AVAIT SANS DOUTE MIS BIEN EN CONFIANCE A] MON E[GARD ET LEUR AVAIT RACONTE[ QU' IL N' Y AVAIT PAS DANS TOUT $RANCY UN ME[DECIN AUSSI MITEUX... $QU' ON M' AURAIT COMME ON VOUDRAIT... $C' EST PAS $FROLICHON A] QUI ON AURAIT OFFERT UN BOULOT SEMBLABLE! $C' E[TAIT UN VERTUEUX CELUI-LA]! $J' EN E[TAIS TOUT PE[NE[TRE[ DE CES RE[FLEXIONS QUAND LA VIEILLE VINT FAIRE IRRUPTION DANS LA PIE]CE OU] NOUS COMPLOTIONS. $ON AURAIT DIT QU' ELLE SE DOUTAIT. $QUELLE SURPRISE! $ELLE AVAIT RAMASSE[ SES CHIFFONS DE JUPES CONTRE SON VENTRE ET LA VOILA] QUI NOUS ENGUEULAIT D' EMBLE[E, RETROUSSE[E, ET MOI EN TOUT PARTICULIER. $ELLE E[TAIT VENUE RIEN QUE POUR C*A DU FOND DE SA COUR. -- $FRIPOUILLE! QU' ELLE M' INSULTAIT MOI DIRECTEMENT, TU PEUX T' EN ALLER! $FOUS TON CAMP, JE TE L' AI DE[JA] DIT! $C' EST PAS LA PEINE DE RESTER!... $J' IRAI PAS CHEZ LES FOUS!... $ET CHEZ LES $SOEURS NON PLUS QUE JE TE DIS!... $T' AURAS BEAU FAIRE ET BEAU MENTIR!... $TU M' AURAS PAS, PETIT VENDU!... $C' EST EUX QUI IRONT AVANT MOI, LES SALAUDS, LES DE[TROUSSEURS DE VIEILLE FEMME!... $ET TOI AUSSI CANAILLE, T' IRAS EN PRISON QUE JE TE DIS MOI ET DANS PAS LONGTEMPS ENCORE! $DE[CIDE[MENT, J' AVAIS PAS DE VEINE. $POUR UNE FOIS QU' ON POUVAIT GAGNER MILLE FRANCS D' UN COUP! $JE NE DEMANDAI PAS MON RESTE. $DANS LA RUE ELLE SE PENCHAIT ENCORE AU-DESSUS DU PETIT PE[RISTYLE RIEN QUE POUR M' ENGUEULER DE LOIN, EN PLEIN DANS LE NOIR OU] J' E[TAIS RE[FUGIE[: "$CANAILLE!... $CANAILLE!" QU' ELLE HURLAIT. $C*A RE[SONNAIT. $QUELLE PLUIE! $JE TROTTAI D' UN RE[VERBE]RE A] L' AUTRE JUSQU' A] LA PISSOTIE]RE DE LA PLACE DES $FE^TES. $PREMIER ABRI.

$DANS L' E[DICULE, A] HAUTEUR DES JAMBES, JE TROUVAI JUSTEMENT $BE[BERT. $IL E[TAIT ENTRE[ LA]-DEDANS POUR S' ABRITER LUI AUSSI. $IL M' AVAIT VU COURIR EN SORTANT DE CHEZ LES $HENROUILLE. "$VOUS VENEZ DE CHEZ EUX? QU' IL M' A DEMANDE[. $FAUDRA A] PRE[SENT MONTER CHEZ LES GENS DU CINQUIE]ME DE LA MAISON DE CHEZ NOUS, POUR LEUR FILLE..." $CETTE CLIENTE-LA], QU' IL M' INDIQUAIT, JE LA CONNAISSAIS BIEN, AVEC SON BASSIN LARGE... $SES BELLES CUISSES LONGUES ET VELOUTE[ES... $SON QUELQUE CHOSE DE TENDREMENT VOLONTAIRE ET DE PRE[CISE[MENT GRACIEUX DANS LES MOUVEMENTS QUI COMPLE]TE LES FEMMES BIEN BALANCE[ES SEXUELLEMENT. $ELLE E[TAIT VENUE ME CONSULTER A] PLUSIEURS REPRISES DEPUIS QUE SON MAL DE VENTRE LA TENAIT. $A VINGT-CINQ ANS, A] SON TROISIE]ME AVORTEMENT, ELLE SOUFFRAIT DE COMPLICATIONS, ET SA FAMILLE APPELAIT C*A DE L' ANE[MIE. $FALLAIT VOIR COMME ELLE E[TAIT SOLIDE ET BA^TIE, AVEC DU GOU^T POUR LES COI=TS COMME PEU DE FEMELLES EN ONT. $DISCRE]TE DANS LA VIE, RAISONNABLE D' ALLURE ET D' EXPRESSION. $RIEN D' HYSTE[RIQUE. $MAIS BIEN DOUE[E, BIEN NOURRIE, BIEN E[QUILIBRE[E, UNE VRAIE CHAMPIONNE DANS SON GENRE, VOILA] TOUT. $UNE BELLE ATHLE]TE POUR LE PLAISIR. $PAS DE MAL A] C*A. $RIEN QUE DES HOMMES MARIE[S ELLE FRE[QUENTAIT. $ET SEULEMENT DES CONNAISSEURS, DES HOMMES QUI SAVENT RECONNAI^TRE ET APPRE[CIER LES BELLES RE[USSITES NATURELLES ET QUI NE PRENNENT PAS UNE PETITE VICIEUSE QUELCONQUE POUR UNE BONNE AFFAIRE. $NON, SA PEAU MATE, SON GENTIL SOURIRE, SA DE[MARCHE ET L' AMPLEUR NOBLEMENT MOBILE DE SES HANCHES LUI VALAIENT DES ENTHOUSIASMES PROFONDS, ME[RITE[S, DE LA PART DE CERTAINS CHEFS DE BUREAUX QUI CONNAISSAIENT LEUR SUJET. $SEULEMENT BIEN SU^R, ILS NE POUVAIENT TOUT DE ME^ME PAS DIVORCER POUR C*A, LES CHEFS DE BUREAUX. $AU CONTRAIRE, C' E[TAIT UNE RAISON POUR DEMEURER HEUREUX EN ME[NAGE. $ALORS CHAQUE FOIS AU TROISIE]ME MOIS QU' ELLE E[TAIT ENCEINTE, C*A NE MANQUAIT PAS, ELLE ALLAIT TROUVER LA SAGE-FEMME. $QUAND ON A DU TEMPE[RAMENT ET QU' ON N' A PAS UN COCU SOUS LA MAIN, ON NE RIGOLE PAS TOUS LES JOURS. $SA ME]RE M' ENTR'OUVRIT LA PORTE DU PALIER AVEC DES PRE[CAUTIONS D' ASSASSINAT. $ELLE CHUCHOTAIT LA ME]RE, MAIS SI FORTEMENT, SI INTENSE[MENT, QUE C' E[TAIT PIRE QUE DES IMPRE[CATIONS.

-- $QU' AI- JE PU FAIRE AU CIEL, $DOCTEUR, POUR AVOIR UNE FILLE PAREILLE! $AH, VOUS N' EN DIREZ DU MOINS RIEN A] PERSONNE DANS NOTRE QUARTIER, $DOCTEUR!... $JE COMPTE SUR VOUS! -- $ELLE N' EN FINISSAIT PAS D' AGITER SES FRAYEURS ET DE SE GARGARISER AVEC DE CE QUE POURRAIENT EN PENSER LES VOISINS ET LES VOISINES. $EN TRANSE DE BE^TISE INQUIE]TE QU' ELLE E[TAIT. $C*A DURE LONGTEMPS CES E[TATS-LA]. $ELLE ME LAISSAIT M' HABITUER A] LA PE[NOMBRE DU COULOIR, A] L' ODEUR DES POIREAUX POUR LA SOUPE, AUX PAPIERS DES MURS, A] LEURS RAMAGES SOTS, A] SA VOIX D' E[TRANGLE[E. $ENFIN, DE BAFOUILLAGES EN EXCLAMATIONS, NOUS PARVI^NMES AUPRE]S DU LIT DE LA FILLE, PROSTRE[E, LA MALADE, A] LA DE[RIVE. $JE VOULUS L' EXAMINER, MAIS ELLE PERDAIT TELLEMENT DE SANG, C' E[TAIT UNE TELLE BOUILLIE QU' ON NE POUVAIT RIEN VOIR DE SON VAGIN. $DES CAILLOTS. $C*A FAISAIT "GLOUGLOU" ENTRE SES JAMBES COMME DANS LE COU COUPE[ DU COLONEL A] LA GUERRE. $JE REMIS LE GROS COTON ET REMONTAI SA COUVERTURE SIMPLEMENT.

$LA ME]RE NE REGARDAIT RIEN, N' ENTENDAIT QU' ELLE-ME^ME. "$J' EN MOURRAI, $DOCTEUR! QU' ELLE CLAMAIT. $J' EN MOURRAI DE HONTE!" $JE N' ESSAYAI POINT DE LA DISSUADER. $JE NE SAVAIS QUE FAIRE. $DANS LA PETITE SALLE A] MANGER D' A]-CO^TE[, NOUS APERCEVIONS LE PE]RE QUI ALLAIT DE LONG EN LARGE. $LUI NE DEVAIT PAS AVOIR SON ATTITUDE PRE^TE ENCORE POUR LA CIRCONSTANCE. $PEUT-E^TRE ATTENDAIT- IL QUE LES E[VE[NEMENTS SE PRE[CISASSENT AVANT DE SE CHOISIR UN MAINTIEN. $IL DEMEURAIT DANS DES SORTES DE LIMBES. $LES E^TRES VONT D' UNE COME[DIE VERS UNE AUTRE. $ENTRE TEMPS LA PIE]CE N' EST PAS MONTE[E, ILS N' EN DISCERNENT PAS ENCORE LES CONTOURS, LEUR RO^LE PROPICE, ALORS ILS RESTENT LA], LES BRAS BALLANTS, DEVANT L' E[VE[NEMENT, LES INSTINCTS REPLIE[S COMME UN PARAPLUIE, BRANLOCHANTS D' INCOHE[RENCE, RE[DUITS A] EUX-ME^MES, C'EST-A]-DIRE A] RIEN. $VACHES SANS TRAIN. $MAIS LA ME]RE, ELLE, LE TENAIT, LE RO^LE CAPITAL, ENTRE LA FILLE ET MOI. $LE THE[A^TRE POUVAIT CROULER, ELLE S' EN FOUTAIT ELLE, S' Y TROUVAIT BIEN ET BONNE ET BELLE. $JE NE POUVAIS COMPTER QUE SUR MOI-ME^ME POUR ROMPRE CE MERDEUX CHARME. $JE HASARDAI UN CONSEIL DE TRANSPORT IMME[DIAT DANS UN HO^PITAL POUR QU' ON L' OPE]RE EN VITESSE. $AH! MALHEUR DE MOI! $DU COUP, JE LUI AI FOURNI SA PLUS BELLE RE[PLIQUE, CELLE QU' ELLE ATTENDAIT. -- $QUELLE HONTE! $L' HO^PITAL! $QUELLE HONTE, $DOCTEUR!

$A NOUS! $IL NE NOUS MANQUAIT PLUS QUE CELA! $C' EST UN COMBLE! $JE N' AVAIS PLUS RIEN A] DIRE. $JE M' ASSIS DONC ET L' E[COUTAI LA ME]RE SE DE[BATTRE ENCORE PLUS TUMULTUEUSEMENT, EMPE^TRE[E DANS LES SORNETTES TRAGIQUES. $TROP D' HUMILIATION, TROP DE GE^NE PORTENT A] L' INERTIE DE[FINITIVE. $LE MONDE EST TROP LOURD POUR VOUS. $TANT PIS. $PENDANT QU' ELLE INVOQUAIT, PROVOQUAIT LE $CIEL ET L' $ENFER, TONITRUAIT DE MALHEUR, JE BAISSAIS LE NEZ ET BAISSANT DE[CONFIT JE VOYAIS SE FORMER SOUS LE LIT DE LA FILLE UNE PETITE FLAQUE DE SANG, UNE MINCE RIGOLE EN SUINTAIT LENTEMENT LE LONG DU MUR VERS LA PORTE. $UNE GOUTTE, DU SOMMIER, CHUTAIT RE[GULIE]REMENT. $TAC! TAC! $LES SERVIETTES ENTRE SES JAMBES REGORGEAIENT DE ROUGE. $JE DEMANDAI TOUT DE ME^ME A] VOIX TIMIDE SI LE PLACENTA E[TAIT EXPULSE[ DE[JA] TOUT ENTIER. $LES MAINS DE LA FILLE, PA^LES ET BLEUA^TRES AU BOUT PENDAIENT DE CHAQUE CO^TE[ DU LIT, RABATTUES. $A MA QUESTION, C' EST LA ME]RE ENCORE QUI A RE[PONDU PAR UN FLOT DE JE[RE[MIADES DE[GOU^TANTES. $MAIS RE[AGIR, C' E[TAIT APRE]S TOUT BEAUCOUP TROP POUR MOI. $J' E[TAIS SI OBSE[DE[ MOI-ME^ME DEPUIS SI LONGTEMPS PAR LA DE[VEINE, JE DORMAIS SI MAL, QUE JE N' AVAIS PLUS DU TOUT D' INTE[RE^T DANS CETTE DE[RIVE A] CE QUE CECI ARRIVE PLUTO^T QUE CELA. $JE PENSAIS SEULEMENT QU' ON E[TAIT MIEUX A] E[COUTER CETTE ME]RE TOUT GUEULANTE, ASSIS QUE DEBOUT. $PAS GRAND- CHOSE SUFFIT A] VOUS FAIRE PLAISIR QUAND ON EST DEVENU BIEN RE[SIGNE[. $ET PUIS QUELLE FORCE NE M' AURAIT- IL PAS FALLU POUR INTERROMPRE CETTE FAROUCHE AU MOMENT JUSTE OU] ELLE "NE SAVAIT PLUS COMMENT SAUVER L' HONNEUR DE LA FAMILLE". $QUEL RO^LE! $ET QU' ELLE LE HURLAIT ENCORE! $APRE]S CHAQUE AVORTEMENT, J' EN AVAIS L' EXPE[RIENCE, ELLE SE DE[PLOYAIT DE LA ME^ME FA*CON, ENTRAI^NE[E BIEN ENTENDU A] FAIRE DE MIEUX EN MIEUX A] CHAQUE FOIS! $CELA DURERAIT CE QU' ELLE VOUDRAIT! $AUJOURD'HUI, ELLE ME SEMBLAIT PRE^TE A] DE[CUPLER SES EFFETS. $ELLE AUSSI, SONGEAIS- JE EN LA REGARDANT, AVAIT DU^ E^TRE UNE BELLE CRE[ATURE, LA ME]RE, BIEN PULPEUSE EN SON TEMPS; MAIS PLUS VERBALE TOUTEFOIS, GASPILLEUSE D' E[NERGIE, PLUS DE[MONSTRATIVE QUE LA FILLE DONT L' INTIMITE[ CONCENTRE[E AVAIT E[TE[ PAR LA NATURE VRAIMENT ADMIRABLEMENT RE[USSIE. $CES CHOSES N' ONT PAS ENCORE E[TE[ E[TUDIE[ES MERVEILLEUSEMENT COMME ELLES LE ME[RITENT. $LA ME]RE DEVINAIT CETTE SUPE[RIORITE[ ANIMALE DE SA FILLE SUR ELLE ET JALOUSE RE[PROUVAIT TOUT D' INSTINCT, DANS SA MANIE]RE DE SE FAIRE BAISER A] DES PROFONDEURS INOUBLIABLES ET DE JOUIR COMME UN CONTINENT.

$LE CO^TE[ THE[A^TRAL DU DE[SASTRE EN TOUT CAS L' ENTHOUSIASMAIT. $ELLE ACCAPARAIT DE SES TRE[MOLOS DOULOUREUX NOTRE PETIT MONDE RE[TRE[CI OU] NOUS E[TIONS EN TRAIN DE MERDOUILLER EN CHOEUR PAR SA FAUTE. $ON NE POUVAIT SONGER A] L' E[LOIGNER NON PLUS. $JE L' AURAIS CEPENDANT BIEN DU^ TENTER. $FAIRE QUELQUE CHOSE. $C' E[TAIT MON DEVOIR, COMME ON DIT. $MAIS J' E[TAIS TROP BIEN ASSIS ET TROP MAL DEBOUT. $CHEZ EUX C' E[TAIT UN PEU PLUS GAI QUE CHEZ LES $HENROUILLE, AUSSI LAID MAIS PLUS CONFORTABLE. $IL Y FAISAIT BON. $PAS SINISTRE COMME LA]-BAS, SEULEMENT VILAIN, TRANQUILLEMENT.

$AHURI DE FATIGUE MES REGARDS ERRAIENT SUR LES CHOSES DE LA CHAMBRE. $PETITES AFFAIRES SANS VALEUR QU' ON AVAIT TOUJOURS POSSE[DE[ES DANS LA FAMILLE, SURTOUT LE DESSUS DE CHEMINE[E A] GRELOTS ROSES EN VELOURS COMME ON EN TROUVE PLUS DANS LES MAGASINS ET CE $NAPOLITAIN BISCUITE[, ET LA TABLE A] OUVRAGE EN MIROIR EN BISEAU QU' UNE TANTE DE PROVINCE DEVAIT POSSE[DER EN DOUBLE. $JE N' AVERTIS POINT LA ME]RE A] PROPOS DE LA MARE DE SANG QUE JE VOYAIS SE FORMER SOUS LE LIT, NI DES GOUTTES QUI TOMBAIENT TOUJOURS PONCTUELLEMENT, LA ME]RE AURAIT CRIE[ ENCORE PLUS FORT ET NE M' AURAIT PAS E[COUTE[ DAVANTAGE. $ELLE NE FINIRAIT JAMAIS DE SE PLAINDRE ET DE S' INDIGNER. $ELLE E[TAIT VOUE[E. $AUTANT SE TAIRE ET REGARDER DEHORS, PAR LA FENE^TRE, LES VELOURS GRIS DU SOIR PRENDRE DE[JA] L' AVENUE D' EN FACE, MAISON PAR MAISON, D' ABORD LES PLUS PETITES ET PUIS LES AUTRES, LES GRANDES ENFIN SONT PRISES ET PUIS LES GENS QUI S' AGITENT PARMI, DE PLUS EN PLUS FAIBLES, E[QUIVOQUES ET TROUBLES, HE[SITANTS D' UN TROTTOIR A] L' AUTRE AVANT D' ALLER VERSER DANS LE NOIR. $PLUS LOIN, BIEN PLUS LOIN QUE LES FORTIFICATIONS, DES FILES ET DES RANGE[ES DE LUMIGNONS DISPERSE[S SUR TOUT LE LARGE DE L' OMBRE COMME DES CLOUS, POUR TENDRE L' OUBLI SUR LA VILLE, ET D' AUTRES PETITES LUMIE]RES ENCORE QUI SCINTILLENT PARMI DES VERTES, QUI CLIGNENT, DES ROUGES, TOUJOURS DES BATEAUX ET DES BATEAUX ENCORE, TOUTE UNE ESCADRE VENUE LA] DE PARTOUT POUR ATTENDRE, TREMBLANTE, QUE S' OUVRENT DERRIE]RE LA $TOUR LES GRANDES PORTES DE LA $NUIT. $SI CETTE ME]RE AVAIT PRIS UN PETIT TEMPS POUR SOUFFLER, ET ME^ME UN GRAND MOMENT DE SILENCE, ON AURAIT PU AU MOINS SE LAISSER ALLER A] RENONCER A] TOUT, A] ESSAYER D' OUBLIER QU' IL FALLAIT VIVRE. $MAIS ELLE ME TRAQUAIT. -- $SI JE LUI DONNAIS UN LAVEMENT, $DOCTEUR? $QU' EN

PENSEZ- VOUS? $JE NE RE[PONDIS NI PAR OUI, NI PAR NON, MAIS JE CONSEILLAI UNE FOIS DE PLUS, PUISQUE J' AVAIS LA PAROLE, L' ENVOI IMME[DIAT A] L' HO^PITAL. $D' AUTRES GLAPISSEMENTS, ENCORE PLUS AIGUS, PLUS DE[TERMINE[S, PLUS STRIDENTS EN RE[PONSE. $RIEN A] FAIRE. $JE ME DIRIGEAI LENTEMENT VERS LA PORTE, EN DOUCEUR. $L' OMBRE NOUS SE[PARAIT A] PRE[SENT DU LIT. $JE NE DISCERNAIS PRESQUE PLUS LES MAINS DE LA FILLE POSE[ES SUR LES DRAPS, A] CAUSE DE LEUR PA^LEUR SEMBLABLE. $JE REVINS POUR SENTIR SON POULS, PLUS MENU, PLUS FURTIF QUE TOUT A] L' HEURE. $ELLE NE RESPIRAIT QUE PAR A]-COUPS. $J' ENTENDAIS BIEN, MOI, TOUJOURS, LE SANG TOMBER SUR LE PARQUET COMME A] PETITS COUPS D' UNE MONTRE DE PLUS EN PLUS LENTE, DE PLUS EN PLUS FAIBLE. $RIEN A] FAIRE. $LA ME]RE ME PRE[CE[DAIT VERS LA PORTE. -- $SURTOUT, ME RECOMMANDA- T- ELLE, TRANSIE, $DOCTEUR, PROMETTEZ- MOI QUE VOUS NE DIREZ RIEN A] PERSONNE? -- $ELLE ME SUPPLIAIT. -- $VOUS ME LE JUREZ? $JE PROMETTAIS TOUT CE QU' ON VOULAIT. $JE TENDIS LA MAIN. $CE FUT VINGT FRANCS. $ELLE REFERMA LA PORTE DERRIE]RE MOI, PEU A] PEU. $EN BAS, LA TANTE DE $BE[BERT M' ATTENDAIT AVEC SA TE^TE DE CIRCONSTANCE. "$C*A NE VA PAS ALORS?" QU' ELLE S' ENQUE[RAIT. $JE COMPRIS QU' ELLE M' AVAIT ATTENDU LA], EN BAS, PENDANT UNE DEMI-HEURE DE[JA] POUR TOUCHER SA COMMISSION D' USAGE: DEUX FRANCS. $QUE JE N' E[CHAPPE PAS. "$ET CHEZ LES $HENROUILLE ALORS, C*A A MARCHE[?" VOULUT- ELLE SAVOIR. $ELLE ESPE[RAIT TOUCHER UN POURBOIRE POUR CEUX-LA] AUSSI. "$ILS NE M' ONT PAS PAYE[", AI- JE RE[PONDU. $C' E[TAIT VRAI AUSSI. $SON SOURIRE PRE[PARE[, TOURNA EN MOUE A] LA TANTE. $ELLE ME SUSPECTAIT. -- $C' EST PAS MALHEUREUX TOUT DE ME^ME $DOCTEUR, DE PAS SAVOIR SE FAIRE PAYER! $COMMENT VOULEZ- VOUS QUE LES GENS VOUS RESPECTENT?... $ON PAYE COMPTANT AU JOUR D' AUJOURD'HUI OU JAMAIS! $C' E[TAIT EXACT AUSSI. $JE FILAI. $J' AVAIS MIS MES HARICOTS A] CUIRE AVANT DE PARTIR. $C' E[TAIT LE MOMENT, LA NUIT TOMBE[E, D' ALLER ACHETER MON LAIT. $PENDANT LA JOURNE[E, LES GENS AVAIENT LE SOURIRE QUAND ILS ME CROISAIENT AVEC MA BOUTEILLE. $FORCE[MENT. $PAS DE BONNE. $ET PUIS L' HIVER A TRAI^NE[, S' EST E[TALE[ PENDANT DES MOIS ET DES SEMAINES ENCORE. $ON N' EN SORTAIT PLUS DE LA BRUME ET DE LA PLUIE, AU FOND DE TOUT. $LES MALADES NE MANQUAIENT PAS, MAIS IL N' Y EN AVAIT PAS

BEAUCOUP QUI POUVAIENT OU QUI VOULAIENT PAYER. $LA ME[DECINE, C' EST INGRAT. $QUAND ON SE FAIT HONORER PAR LES RICHES, ON A L' AIR D' UN LARBIN, PAR LES PAUVRES ON A TOUT DU VOLEUR. $DES "HONORAIRES"? $EN VOILA] UN MOT! $ILS N' EN ONT DE[JA] PAS ASSEZ POUR BOUFFER ET ALLER AU CINE[MA LES MALADES, FAUT- IL ENCORE LEUR EN PRENDRE DU POGNON POUR FAIRE DES "HONORAIRES" AVEC? $SURTOUT DANS LE MOMENT JUSTE OU] ILS TOURNENT DE L' OEIL. $C' EST PAS COMMODE. $ON LAISSE ALLER. $ON DEVIENT GENTIL. $ET ON COULE. $AU TERME DE JANVIER J' AI VENDU D' ABORD MON BUFFET, POUR FAIRE DE LA PLACE, QUE J' AI EXPLIQUE[ DANS LE QUARTIER ET TRANSFORMER MA SALLE A] MANGER EN STUDIO DE CULTURE PHYSIQUE. $QUI M' A CRU? $AU MOIS DE FE[VRIER POUR LIQUIDER LES CONTRIBUTIONS, J' AI BAZARDE[ ENCORE MA BICYCLETTE ET LE GRAMOPHONE QUE M' AVAIT DONNE[ $MOLLY EN PARTANT. $IL JOUAIT "$NO $MORE $WORRIES!" $J' AI ME^ME ENCORE L' AIR DANS LA TE^TE. $C' EST TOUT CE QUI ME RESTE. $MES DISQUES, $BE[ZIN LES A EUS LONGTEMPS DANS SA BOUTIQUE ET PUIS TOUT DE ME^ME IL LES A VENDUS. $POUR FAIRE ENCORE PLUS RICHE J' AI RACONTE[ ALORS QUE J' ALLAIS M' ACHETER UNE AUTO AUX PREMIERS BEAUX JOURS, ET QU' A] CAUSE DE C*A JE ME FAISAIS UN PEU DE LIQUIDE D' AVANCE. $C' EST LE CULOT QUI ME MANQUAIT AU FOND POUR EXERCER LA ME[DECINE SE[RIEUSEMENT. $QUAND ON ME RECONDUISAIT A] LA PORTE, APRE]S QUE J' AVAIS DONNE[ A] LA FAMILLE LES CONSEILS ET REMIS MON ORDONNANCE JE ME LAN*CAIS DANS DES TAS DE COMMENTAIRES RIEN QUE POUR E[LUDER L' INSTANT DU PAIEMENT QUELQUES MINUTES DE PLUS. $JE NE SAVAIS PAS FAIRE MA PUTAIN. $ILS AVAIENT L' AIR SI MISE[RABLES, SI PUANTS, LA PLUPART DE MES CLIENTS, SI TORVES AUSSI, QUE JE ME DEMANDAIS TOUJOURS OU] ILS ALLAIENT LES TROUVER LES VINGT FRANCS QU' IL FALLAIT ME DONNER, ET S' ILS ALLAIENT PAS ME TUER EN REVANCHE. $J' EN AVAIS TOUT DE ME^ME BIEN BESOIN MOI DES VINGT FRANCS. $QUELLE HONTE! $J' AURAI JAMAIS FINI D' EN ROUGIR. "$HONORAIRES!..." QU' ILS CONTINUAIENT A] INTITULER C*A LES CONFRE]RES. $PAS DE[GOU^TE[S! $COMME SI LE MOT EN FAISAIT UNE CHOSE BIEN ENTENDUE ET QU' ON AVAIT PLUS BESOIN D' EXPLIQUER... $HONTE! MOI QUE JE POUVAIS PAS M' EMPE^CHER DE ME DIRE ET Y AVAIT PAS A] EN SORTIR. $ON EXPLIQUE TOUT, JE LE SAIS BIEN. $MAIS N' EMPE^CHE QUE CELUI QUI A RE*CU LES CENT SOUS DU PAUVRE ET DU ME[CHANT EST POUR TOUJOURS UN BEAU DE[GUEULASSE! $C' EST ME^ME DEPUIS CE TEMPS-LA] QUE JE SUIS CERTAIN D' E^TRE AUSSI DE[GUEULASSE QUE N' IMPORTE QUEL

AUTRE. $C' EST PAS QUE J' AIE FAIT DES ORGIES ET DES FOLIES AVEC LEURS CENT SOUS ET LEURS DIX FRANCS. $NON! $PUISQUE LE PROPRIE[TAIRE M' EN PRENAIT LE PLUS GRAND MORCEAU, MAIS TOUT DE ME^ME, C*A NON PLUS C' EST PAS UNE EXCUSE. $ON VOUDRAIT BIEN QUE C*A EN SOYE UNE, MAIS C' EN EST PAS UNE ENCORE. $LE PROPRIE[TAIRE C' EST PIRE QUE DE LA MERDE. $VOILA] TOUT. $A FORCE DE ME FAIRE DU MAUVAIS SANG ET DE PASSER ENTRE LES AVERSES GLACE[ES DE LA SAISON, JE PRENAIS PLUTO^T L' AIR D' UNE ESPE]CE DE TUBERCULEUX A] MON TOUR. $FATALEMENT. $C' EST C*A QUI ARRIVE QUAND ON DOIT RENONCER A] PRESQUE TOUS LES PLAISIRS. $DE TEMPS EN TEMPS, J' ACHETAIS DES OEUFS PAR-CI PAR-LA], MAIS MON RE[GIME ESSENTIEL C' E[TAIT EN SOMME LES LE[GUMES SECS. $ILS METTENT LONGTEMPS A] CUIRE. $JE PASSAIS A] SURVEILLER LEUR E[BULLITION DES HEURES DANS LA CUISINE APRE]S MA CONSULTATION ET COMME JE DEMEURAIS AU PREMIER, J' AVAIS DE CET ENDROIT UN BEAU PANORAMA D' ARRIE]RE-COUR. $LES ARRIE]RE-COURS, C' EST LES OUBLIETTES DES MAISONS EN SE[RIES. $J' AI EU BIEN DU TEMPS A] MOI POUR LA REGARDER LA MIENNE D' ARRIE]RE-COUR ET SURTOUT POUR L' ENTENDRE. $LA] VIENNENT CHUTER, CRAQUER, REBONDIR LES CRIS, LES APPELS DES VINGT MAISONS EN POURTOUR, JUSQU' AUX PETITS OISEAUX DES CONCIERGES EN DE[SESPOIR QUI MOISISSAIENT EN PE[PIANT APRE]S LE PRINTEMPS QU' ILS NE REVERRONT JAMAIS DANS LEURS CAGES, AUPRE]S DES CABINETS, QUI SONT TOUS GROUPE[S LES CABINETS, LA], DANS LE FOND D' OMBRE, AVEC LEURS PORTES TOUJOURS DE[GLINGUE[ES ET BALLANTES. $CENT IVROGNES MA^LES ET FEMELLES PEUPLENT CES BRIQUES ET FARCISSENT L' E[CHO DE LEURS QUERELLES VANTARDES, DE LEURS JURONS INCERTAINS ET DE[BORDANTS, APRE]S LES DE[JEUNERS DU SAMEDI SURTOUT. $C' EST LE MOMENT INTENSE DANS LA VIE DES FAMILLES. $AVEC LA GUEULE ON SE DE[FIE ET DES VERRES PLEIN LE NEZ. $PAPA MANIE LA CHAISE, FAUT VOIR, COMME UNE COGNE[E, ET MAMAN LE TISON COMME UN SABRE! $GARE AUX FAIBLES ALORS! $C' EST LE PETIT QUI PREND. $LES TORGNOLES APLATISSENT AU MUR TOUT CE QUI NE PEUT PAS SE DE[FENDRE ET RIPOSTER: ENFANTS, CHIENS OU CHATS. $DE]S LE TROISIE]ME VERRE DE VIN, LE NOIR, LE PLUS MAUVAIS, C' EST LE CHIEN QUI COMMENCE A] SOUFFRIR, ON LUI E[CRASE LA PATTE D' UN GRAND COUP DE TALON. $C*A LUI APPRENDRA A] AVOIR FAIM EN ME^ME TEMPS QUE LES HOMMES. $ON RIGOLE BIEN A] LE VOIR DISPARAI^TRE EN PIAULANT SOUS LE LIT COMME UN E[VENTRE[. $C' EST LE SIGNAL. $RIEN NE STIMULE LES FEMMES E[ME[CHE[ES COMME LA DOULEUR DES BE^TES, ON N' A PAS TOUJOURS DES TAUREAUX SOUS LA MAIN. $LA DISCUSSION EN REPART VINDICATIVE,

IMPE[RIEUSE COMME UN DE[LIRE, C' EST L' E[POUSE QUI ME]NE, LAN*CANT AU MA^LE UNE SE[RIE D' APPELS AIGUS A] LA LUTTE. $ET APRE]S C*A C' EST LA ME^LE[E, LES OBJETS CASSE[S SE MORCELLENT. $LA COUR RECUEILLE LE FRACAS, L' E[CHO TOURNE AUTOUR DE L' OMBRE. $LES ENFANTS DANS L' HORREUR GLAPISSENT. $ILS DE[COUVRENT TOUT CE QU' IL Y A DANS $PAPA ET $MAMAN! $ILS ATTIRENT SUR EUX LA FOUDRE EN GUEULANT. $JE PASSAIS BIEN DES JOURS A] ATTENDRE QU' IL ARRIVE CE QUI ARRIVAIT DE TEMPS A] AUTRE AU BOUT DES SE[ANCES ME[NAGE]RES. $C' EST AU TROISIE]ME, DEVANT MA FENE^TRE QUE C*A SE PASSAIT, DANS LA MAISON DE L' AUTRE CO^TE[. $JE NE POUVAIS RIEN VOIR, MAIS J' ENTENDAIS BIEN. $IL Y A UN BOUT A] TOUT. $CE N' EST PAS TOUJOURS LA MORT, C' EST SOUVENT QUELQUE CHOSE D' AUTRE ET D' ASSEZ PIRE, SURTOUT AVEC LES ENFANTS. $ILS DEMEURAIENT LA] CES LOCATAIRES, JUSTE A] LA HAUTEUR DE LA COUR OU] L' OMBRE COMMENCE A] PA^LIR. $QUAND ILS E[TAIENT SEULS LE PE]RE ET LA ME]RE, LES JOURS OU] C*A ARRIVAIT, ILS SE DISPUTAIENT D' ABORD LONGTEMPS ET PUIS SURVENAIT UN LONG SILENCE. $C*A SE PRE[PARAIT. $ON EN AVAIT APRE]S LA PETITE FILLE D' ABORD, ON LA FAISAIT VENIR. $ELLE LE SAVAIT. $ELLE PLEURNICHAIT TOUT DE SUITE. $ELLE SAVAIT CE QUI L' ATTENDAIT. $D' APRE]S SA VOIX, ELLE DEVAIT BIEN AVOIR DANS LES DIX ANS. $J' AI FINI PAR COMPRENDRE APRE]S BIEN DES FOIS CE QU' ILS LUI FAISAIENT TOUS LES DEUX. $ILS L' ATTACHAIENT D' ABORD, C' E[TAIT LONG A] L' ATTACHER, COMME POUR UNE OPE[RATION. $C*A LES EXCITAIT. "$PETITE CHAROGNE" QU' IL JURAIT LUI. "$AH! LA PETITE SALOPE!" QU' ELLE FAISAIT LA ME]RE. "$ON VA TE DRESSER SALOPE!" QU' ILS CRIAIENT ENSEMBLE ET DES CHOSES ET DES CHOSES QU' ILS LUI REPROCHAIENT EN ME^ME TEMPS, DES CHOSES QU' ILS DEVAIENT IMAGINER. $ILS DEVAIENT L' ATTACHER APRE]S LES MONTANTS DU LIT. $PENDANT CE TEMPS-LA], L' ENFANT SE PLAIGNOTAIT COMME UNE SOURIS PRISE AU PIE]GE. "$T' AURAS BEAU FAIRE PETITE VACHE, T' Y COUPERAS PAS. $VA! $T' Y COUPERAS PAS!" QU' ELLE REPRENAIT, LA ME]RE, PUIS AVEC TOUTE UNE BORDE[E D' INSULTES COMME POUR UN CHEVAL. $TOUT EXCITE[E. "$TAIS- TOI MAMAN, QUE RE[PONDAIT LA PETITE DOUCEMENT. $TAIS- TOI MAMAN! $BATS- MOI MAMAN! $MAIS TAIS- TOI MAMAN!" $ELLE N' Y COUPAIT PAS ET ELLE PRENAIT QUELQUE CHOSE COMME RACLE[E. $J' E[COUTAIS JUSQU' AU BOUT POUR E^TRE BIEN CERTAIN QUE JE NE ME TROMPAIS PAS, QUE C' E[TAIT BIEN C*A QUI SE PASSAIT. $J' AURAIS PAS PU MANGER MES HARICOTS TANT QUE

C*A SE PASSAIT. $JE NE POUVAIS PAS FERMER LA FENE^TRE NON PLUS. $JE N' E[TAIS BON A] RIEN. $JE NE POUVAIS RIEN FAIRE. $JE RESTAIS A] E[COUTER SEULEMENT COMME TOUJOURS, PARTOUT. $CEPENDANT, JE CROIS QU' IL ME VENAIT DES FORCES A] E[COUTER CES CHOSES-LA], DES FORCES D' ALLER PLUS LOIN, DES DRO^LES DE FORCES ET LA PROCHAINE FOIS, ALORS JE POURRAIS DESCENDRE ENCORE PLUS BAS LA PROCHAINE FOIS, E[COUTER D' AUTRES PLAINTES QUE JE N' AVAIS PAS ENCORE ENTENDUES, OU QUE J' AVAIS DU MAL A] COMPRENDRE AVANT, PARCE QU' ON DIRAIT QU' IL Y EN A ENCORE TOUJOURS AU BOUT DES AUTRES DES PLAINTES ENCORE QU' ON N' A PAS ENCORE ENTENDUES NI COMPRISES. $QUAND ILS L' AVAIENT TELLEMENT BATTUE QU' ELLE NE POUVAIT PLUS HURLER, LEUR FILLE, ELLE CRIAIT ENCORE UN PEU QUAND ME^ME A] CHAQUE FOIS QU' ELLE RESPIRAIT, D' UN PETIT COUP. $J' ENTENDAIS L' HOMME ALORS QUI DISAIT A] CE MOMENT-LA]: "$VIENS TOI GRANDE! $VITE! $VIENS PAR LA]!" $TOUT HEUREUX. $C' E[TAIT A] LA ME]RE QU' IL PARLAIT COMME C*A, ET PUIS LA PORTE D' A] CO^TE[ CLAQUAIT DERRIE]RE EUX. $UN JOUR, C' EST ELLE QUI LUI A DIT, JE L' AI ENTENDU: "$AH! JE T' AIME $JULIEN, TELLEMENT, QUE JE TE BOUFFERAIS TA MERDE, ME^ME SI TU FAISAIS DES E[TRONS GRANDS COMME C*A..." $C' E[TAIT AINSI QU' ILS FAISAIENT L' AMOUR TOUS LES DEUX QUE M' A EXPLIQUE[ LEUR CONCIERGE, DANS LA CUISINE C*A SE PASSAIT CONTRE L' E[VIER. $AUTREMENT, ILS Y ARRIVAIENT PAS. $C' EST PEU A] PEU, QUE J' AI APPRIS TOUTES CES CHOSES-LA] SUR EUX DANS LA RUE. $QUAND JE LES RENCONTRAIS, TOUS LES TROIS ENSEMBLE, IL N' Y AVAIT RIEN A] REMARQUER. $ILS SE PROMENAIENT COMME UNE VRAIE FAMILLE. $LUI, LE PE]RE, JE L' APERCEVAIS ENCORE QUAND JE PASSAIS DEVANT L' E[TALAGE DE SON MAGASIN, AU COIN DU BOULEVARD $POINCARE[, DANS LA MAISON DE "$CHAUSSURES POUR PIEDS SENSIBLES" OU] IL E[TAIT PREMIER VENDEUR. $LA PLUPART DU TEMPS, NOTRE COUR N' OFFRAIT QUE DES HIDEURS SANS RELIEF, SURTOUT L' E[TE[, GRONDANTE DE MENACES, D' E[CHOS, DE COUPS, DE CHUTES ET D' INJURES INDISTINCTES. $JAMAIS LE SOLEIL NE PARVENAIT JUSQU' AU FOND. $ELLE EN E[TAIT COMME PEINTE D' OMBRES BLEUES, LA COUR, BIEN E[PAISSES ET SURTOUT DANS LES ANGLES. $LES CONCIERGES Y POSSE[DAIENT LEURS PETITS CABINETS COMME AUTANT DE RUCHES. $DANS LA NUIT QUAND ILS ALLAIENT FAIRE PIPI, ILS COGNAIENT CONTRE LES BOI^TES A] ORDURE LES CONCIERGES, C*A DE[CLENCHAIT DES BRUITS DE TONNERRE DANS LA COUR. $DU LINGE ESSAYAIT DE SE[CHER D' UNE FENE^TRE A] L' AUTRE.

$APRE]S LE DI^NER, C' E[TAIT PLUTO^T DES DISCUSSIONS SUR LES COURSES QUI RE[SONNAIENT, LES SOIRS OU] ON N' E[TAIT PAS AUX BRUTALITE[S. $MAIS CES SPORTIVES POLE[MIQUES FINISSAIENT ELLES AUSSI SOUVENT ASSEZ MAL EN TORGNOLES DIVERSES ET TOUJOURS AU MOINS DERRIE]RE UNE DES FENE^TRES, POUR UN MOTIF OU POUR UN AUTRE, ON FINISSAIT PAR S' ASSOMMER. $L' E[TE[ AUSSI TOUT SENTAIT FORT. $IL N' Y AVAIT PLUS D' AIR DANS LA COUR, RIEN QUE DES ODEURS. $C' EST CELLE DU CHOU-FLEUR QUI L' EMPORTE ET FACILEMENT SUR TOUTES LES AUTRES. $UN CHOU-FLEUR VAUT DIX CABINETS, ME^ME S' ILS DE[BORDENT. $C' EST ENTENDU. $CEUX DU DEUXIE]ME DE[BORDAIENT SOUVENT. $LA CONCIERGE DU 8, LA ME]RE $CE[ZANNE, ARRIVAIT ALORS AVEC SON JONC TRIFOUILLEUR. $JE L' OBSERVAIS A] S' ESCRIMER. $C' EST COMME C*A QUE NOUS FINI^MES PAR AVOIR DES CONVERSATIONS. "$MOI, QU' ELLE ME CONSEILLAIT, SI J' E[TAIS A] VOTRE PLACE, EN DOUCE, JE DE[BARRASSERAIS LES FEMMES QUI SONT ENCEINTES... $Y EN A DES FEMMES DANS CE QUARTIER-CI QUI FONT LA VIE... $C' EST A] PAS Y CROIRE!... $ET ELLES DEMANDERAIENT PAS MIEUX QUE DE VOUS FAIRE TRAVAILLER!... $MOI, JE VOUS LE DIS! $C' EST MEILLEUR QU' A] SOIGNER LES PETITS EMPLOYE[S POUR LEURS VARICES... $SURTOUT QUE C*A C' EST DU COMPTANT." $LA ME]RE $CE[ZANNE AVAIT UN GRAND ME[PRIS D' ARISTOCRATE, QUI LUI VENAIT JE NE SAIS D' OU], POUR TOUS LES GENS QUI TRAVAILLENT...

-- $JAMAIS CONTENTS LES LOCATAIRES, ON DIRAIT DES PRISONNIERS, FAUT QU' ILS FASSENT DE LA MISE]RE A] TOUT LE MONDE!... $C' EST LEURS CABINETS QUI SE BOUCHENT... $UN AUTRE JOUR C' EST LE GAZ QUI FUIT... $C' EST LEURS LETTRES QU' ON LEUR OUVRE!... $TOUJOURS A] LA CHICANE... $TOUJOURS EMMERDANTS QUOI!... $Y EN A ME^ME UN QUI M' A CRACHE[ DANS SON ENVELOPPE DU TERME... $VOUS VOYEZ C*A?... $ME^ME A] DE[BOUCHER LES CABINETS, ELLE DEVAIT SOUVENT RENONCER LA ME]RE $CE[ZANNE TELLEMENT C' E[TAIT DIFFICILE. "$JE NE SAIS PAS CE QU' ILS METTENT DEDANS, MAIS FAUDRAIT PAS D' ABORD QU' ELLE SE]CHE!... $JE CONNAIS C*A... $ILS VOUS PRE[VIENNENT TOUJOURS TROP TARD!... $ILS FONT EXPRE]S D' ABORD!... $OU] J' E[TAIS AVANT IL A ME^ME FALLU FAIRE FONDRE UN TUYAU TELLEMENT QUE C' E[TAIT DUR!... $JE NE SAIS PAS CE QU' ILS PEUVENT BOUFFER MOI... $C' EST DE LA DOUBLE!..."

$ON ME RETIRERA DIFFICILEMENT DE L' IDE[E QUE SI C*A M' A REPRIS C*A N' EST PAS SURTOUT A] CAUSE DE $ROBINSON. $D' ABORD J' EN AI PAS TENU GRAND COMPTE DES MALAISES. $JE CONTINUAIS A] TRAI^NER COMME CI, COMME C*A, D' UN MALADE A] L' AUTRE, MAIS J' E[TAIS DEVENU PLUS INQUIET ENCORE QU' AUPARAVANT, DE PLUS EN PLUS, COMME A] $NEW $YORK, ET J' AI RECOMMENCE[ A] DORMIR AUSSI ENCORE PLUS MAL QUE D' HABITUDE.

$DE LE RENCONTRER A] NOUVEAU, $ROBINSON, C*A M' AVAIT DONC DONNE[ UN COUP ET COMME UNE ESPE]CE DE MALADIE QUI ME REPRENAIT. $AVEC SA GUEULE TOUTE BARBOUILLE[E DE PEINE, C*A ME FAISAIT COMME UN SALE RE^VE QU' IL ME RAMENAIT ET DONT JE N' ARRIVAIS PAS A] ME DE[LIVRER DEPUIS TROP D' ANNE[ES DE[JA]. $J' EN BAFOUILLAIS. $IL E[TAIT VENU RETOMBER LA], DEVANT MOI. $J' EN FINIRAIS PAS. $SU^REMENT QU' IL M' AVAIT CHERCHE[ PAR ICI. $J' ESSAYAIS PAS D' ALLER LE REVOIR MOI, BIEN SU^R... $IL REVIENDRAIT A] COUP SU^R ENCORE ET IL ME FORCERAIT A] PENSER A] SES AFFAIRES A] NOUVEAU. $TOUT A] PRE[SENT D' AILLEURS ME FAISAIT REPENSER A] SA SALE SUBSTANCE. $CES GENS-LA] ME^ME QUE JE REGARDAIS PAR LA FENE^TRE ET QUI N' AVAIENT L' AIR DE RIEN, A] MARCHER COMME C*A DANS LA RUE, ILS M' Y FAISAIENT PENSER, A] BAVARDER AU COIN DES PORTES, A] SE FROTTER LES UNS CONTRE LES AUTRES. $JE SAVAIS MOI, CE QU' ILS CHERCHAIENT, CE QU' ILS CACHAIENT AVEC LEURS AIRS DE RIEN LES GENS. $C' EST TUER ET SE TUER QU' ILS VOULAIENT, PAS D' UN SEUL COUP BIEN SU^R, MAIS PETIT A] PETIT COMME $ROBINSON AVEC TOUT CE QU' ILS TROUVAIENT, DES VIEUX CHAGRINS, DES NOUVELLES MISE]RES, DES HAINES ENCORE SANS NOM QUAND C*A N' EST PAS LA GUERRE TOUTE CRUE ET QUE C*A SE PASSE ALORS PLUS VITE ENCORE QUE D' HABITUDE. $J' OSAIS ME^ME PLUS SORTIR DE PEUR DE LE RENCONTRER. $FALLAIT QU' ON ME DEMANDE DES DEUX OU TROIS FOIS DE SUITE POUR QUE JE ME DE[CIDE A] RE[PONDRE A] L' APPEL DES MALADES. $ALORS LA PLUPART DU TEMPS QUAND J' ARRIVAIS ON AVAIT DE[JA] E[TE[ EN CHERCHER UN AUTRE. $C' E[TAIT LA PAGAI=E DANS MON ESPRIT, TOUT COMME DANS LA VIE. $DANS CETTE RUE $SAINT-V$INCENT OU] JE N' E[TAIS ALLE[ ENCORE QU' UNE SEULE FOIS, ON M' A FAIT DEMANDER CHEZ LES GENS DU TROISIE]ME AU NUME[RO 12. $ON EST ME^ME VENU ME CHERCHER AVEC UNE VOITURE. $JE L' AI

BIEN RECONNU TOUT DE SUITE LE GRAND-PE]RE, IL CHUCHOTAIT, IL S' ESSUYAIT LONGUEMENT LES PIEDS SUR MON PAILLASSON. $UN E^TRE FURTIF, GRIS ET VOU^TE[, C' EST POUR SON PETIT-FILS QU' IL VOULAIT QUE JE ME DE[PE^CHE. $JE ME SOUVENAIS BIEN DE SA FILLE AUSSI, A] LUI, UNE AUTRE GAILLARDE, FLE[TRIE DE[JA], MAIS SOLIDE ET SILENCIEUSE, QUI E[TAIT REVENUE POUR AVORTER, A] PLUSIEURS REPRISES CHEZ SES PARENTS. $ON NE LUI REPROCHAIT RIEN A] CELLE-LA]. $ON AURAIT SEULEMENT VOULU QU' ELLE FINISSE PAR SE MARIER EN FIN DE COMPTE, SURTOUT QU' ELLE AVAIT DE[JA] UN PETIT GAR*CON DE DEUX ANS A] DEMEURE CHEZ LES GRANDS-PARENTS. $IL E[TAIT MALADE CET ENFANT POUR UN OUI, POUR UN NON, ET QUAND IL E[TAIT MALADE, LE GRAND-PE]RE, LA GRAND'ME]RE, LA ME]RE PLEURAIENT ENSEMBLE, E[NORME[MENT, ET SURTOUT PARCE QU' IL N' AVAIT PAS DE PE]RE LE[GITIME. $C' EST DANS CES MOMENTS-LA] QU' ON EST LE PLUS AFFECTE[ PAR LES SITUATIONS IRRE[GULIE]RES DANS LES FAMILLES. $ILS CROYAIENT LES GRANDS-PARENTS SANS SE L' AVOUER TOUT A] FAIT, QUE LES ENFANTS NATURELS SONT PLUS FRAGILES ET PLUS SOUVENT MALADES QUE LES AUTRES. $ENFIN, LE PE]RE, CELUI QU' ON CROYAIT DU MOINS, IL E[TAIT BEL ET BIEN PARTI POUR TOUJOURS. $ON LUI AVAIT TELLEMENT PARLE[ DE MARIAGE A] CET HOMME, QUE C*A AVAIT FINI PAR L' ENNUYER. $IL DEVAIT E^TRE LOIN A] PRE[SENT, S' IL COURAIT ENCORE. $PERSONNE N' Y AVAIT RIEN COMPRIS A] CET ABANDON ET SURTOUT LA FILLE ELLE-ME^ME, PARCE QU' IL AVAIT PRIS POURTANT BIEN DU PLAISIR A] LA BAISER. $DONC, DEPUIS QU' IL E[TAIT PARTI LE VOLAGE ILS CONTEMPLAIENT TOUS LES TROIS L' ENFANT EN PLEURNICHANT ET PUIS VOILA]. $ELLE S' E[TAIT DONNE[E A] CET HOMME COMME ELLE DISAIT "CORPS ET A^ME". $CELA DEVAIT ARRIVER, ET D' APRE]S ELLE DEVAIT SUFFIRE A] TOUT EXPLIQUER. $LE PETIT EN E[TAIT SORTI DE SON CORPS ET D' UN SEUL COUP ET L' AVAIT LAISSE[E TOUTE PLISSE[E AUTOUR DES FLANCS. $L' ESPRIT EST CONTENT AVEC DES PHRASES, LE CORPS C' EST PAS PAREIL, IL EST PLUS DIFFICILE LUI, IL LUI FAUT DES MUSCLES. $C' EST QUELQUE CHOSE DE TOUJOURS VRAI UN CORPS, C' EST POUR CELA QUE C' EST PRESQUE TOUJOURS TRISTE ET DE[GOU^TANT A] REGARDER. $J' AI VU, C' EST VRAI AUSSI, BIEN PEU DE MATERNITE[S EMPORTER AUTANT DE JEUNESSE D' UN SEUL COUP. $IL NE LUI RESTAIT PLUS POUR AINSI DIRE QUE DES SENTIMENTS A] CETTE ME]RE ET UNE A^ME. $PERSONNE N' EN VOULAIT PLUS. $AVANT CETTE NAISSANCE CLANDESTINE LA FAMILLE DEMEURAIT DANS LE QUARTIER DES "$FILLES DU $CALVAIRE" ET CELA DEPUIS BIEN DES ANNE[ES. $S' ILS E[TAIENT VENUS TOUS S' EXILER A] $RANCY,

C' E[TAIT PAS PAR PLAISIR, MAIS POUR SE CACHER, SE FAIRE OUBLIER, DISPARAI^TRE EN GROUPE. $DE]S QU' IL FUT DEVENU IMPOSSIBLE DE DISSIMULER CETTE GROSSESSE AUX VOISINS ILS S' E[TAIENT DE[CIDE[S A] QUITTER LEUR QUARTIER DE $PARIS POUR E[VITER TOUS COMMENTAIRES. $DE[ME[NAGEMENT D' HONNEUR. $A $RANCY, LA CONSIDE[RATION DES VOISINS N' E[TAIT PAS INDISPENSABLE, ET PUIS D' ABORD ILS E[TAIENT INCONNUS A] $RANCY, ET PUIS LA MUNICIPALITE[ DE CE PAYS PRATIQUAIT JUSTEMENT UNE POLITIQUE ABOMINABLE, ANARCHISTE POUR TOUT DIRE, ET DONT ON PARLAIT DANS TOUTE LA $FRANCE, UNE POLITIQUE DE VOYOUS. $DANS CE MILIEU DE RE[PROUVE[S LE JUGEMENT D' AUTRUI NE SAURAIT COMPTER. $LA FAMILLE S' E[TAIT PUNIE SPONTANE[MENT, ELLE AVAIT ROMPU TOUTE RELATION AVEC LES PARENTS ET LES AMIS D' AUTREFOIS. $POUR UN DRAME, C*' AVAIT E[TE[ UN DRAME COMPLET. $PLUS RIEN A] PERDRE QU' ILS SE DISAIENT. $DE[CLASSE[S. $QUAND ON TIENT A] SE DE[CONSIDE[RER ON VA AU PEUPLE. $ILS NE FORMULAIENT AUCUN REPROCHE CONTRE PERSONNE. $ILS ESSAYAIENT SEULEMENT DE DE[COUVRIR PAR POUSSE[ES DE PETITES RE[VOLTES INVALIDES CE QUE LE $DESTIN POUVAIT BIEN AVOIR BU LE JOUR OU] IL LEUR AVAIT FAIT UNE SALETE[ PAREILLE, A] EUX. $LA FILLE N' E[PROUVAIT A] VIVRE A] $RANCY, QU' UNE SEULE CONSOLATION, MAIS TRE]S IMPORTANTE, CELLE DE POUVOIR PARLER LIBREMENT A] TOUT LE MONDE DE[SORMAIS DE "SES RESPONSABILITE[S NOUVELLES". $SON AMANT EN LA DE[SERTANT, AVAIT RE[VEILLE[ UN DE[SIR PROFOND DE SA NATURE ENTICHE[E D' HE[ROI=SME ET DE SINGULARITE[. $DE]S QU' ELLE FUT ASSURE[E POUR LE RESTE DE SES JOURS DE NE JAMAIS AVOIR UN SORT ABSOLUMENT IDENTIQUE A] LA PLUPART DES FEMMES DE SA CLASSE ET DE SON MILIEU ET DE POUVOIR TOUJOURS EN APPELER AU ROMAN DE SA VIE SACCAGE[E DE]S SES PREMIE]RES AMOURS, ELLE S' ACCOMMODA DU GRAND MALHEUR QUI LA FRAPPAIT, AVEC DE[LICES, ET LES RAVAGES DU SORT FURENT EN SOMME DRAMATIQUEMENT BIENVENUS. $ELLE PAVOISAIT EN FILLE-ME]RE. $DANS LEUR SALLE A] MANGER QUAND NOUS ENTRA^MES, SON PE]RE ET MOI, UN E[CLAIRAGE D' E[CONOMIE NE DE[PASSAIT POINT LES DEMI-TEINTES, ON N' APERCEVAIT LES FIGURES QUE COMME AUTANT DE TACHES PA^LES, DE CHAIRS RABA^CHEUSES DE MOTS QUI RESTAIENT A] TRAI^NER DANS LA PE[NOMBRE, LOURDE DE CETTE ODEUR DE VIEUX POIVRE QUE DE[GAGENT TOUS LES MEUBLES DE FAMILLE. $SUR LA TABLE, AU CENTRE, SUR LE DOS, L' ENFANT PARMI LES

LANGES, SE LAISSAIT PALPER. $JE LUI DE[PRIMAI POUR COMMENCER LA PAROI DU VENTRE, AVEC BEAUCOUP DE PRE[CAUTION, GRADUELLEMENT, DEPUIS L' OMBILIC JUSQU' AUX BOURSES, ET PUIS JE L' AUSCULTAI, FORT GRAVEMENT ENCORE. $SON COEUR BATTAIT AU RYTHME D' UN PETIT CHAT, SEC ET FOLLEMENT. $ET PUIS, IL EN EUT ASSEZ L' ENFANT DE MES DOIGTS TRIPOTEURS ET DE MES MANOEUVRES ET SE MIT A] HURLER COMME ON PEUT LE FAIRE A] CET A^GE, INCONCEVABLEMENT. $C' EN E[TAIT TROP. $DEPUIS LE RETOUR DE $ROBINSON, JE ME TROUVAIS DEVENU BIEN E[TRANGE DANS MA TE^TE ET MON CORPS ET LES CRIS DE CE PETIT INNOCENT ME FIRENT UNE IMPRESSION ABOMINABLE. $QUELS CRIS, MON $DIEU! $QUELS CRIS! $JE N' EN POUVAIS PLUS. $UNE AUTRE IDE[E AUSSI SANS DOUTE DUT DE[TERMINER MA SOTTE CONDUITE. $EXCE[DE[, JE NE SUS ME RETENIR DE LEUR FAIRE PART TOUT HAUT DE CE QUE J' E[PROUVAIS EN FAIT DE RANCOEUR ET DE DE[GOU^T DEPUIS TROP LONGTEMPS, TOUT BAS. -- $EH! RE[PONDIS- JE, A] CE PETIT HURLEUR, NE TE PRESSE DONC PAS, PETIT CRE[TIN, TU EN AURAS TOUJOURS DU TEMPS POUR GUEULER! $IL EN RESTERA, NE CRAINS RIEN, PETIT A^NE! $ME[NAGE- TOI! $IL EN RESTERA BIEN DU MALHEUR ASSEZ POUR TE FAIRE FONDRE LES YEUX ET LA TE^TE AUSSI ET LE RESTE ENCORE SI TU NE FAIS PAS ATTENTION! -- $QU' EST- CE QUE VOUS DITES $DOCTEUR? SURSAUTA LA GRAND'ME]RE. $JE RE[PE[TAI SIMPLEMENT: "$IL EN RESTERA ENCORE!" -- $QUOI? $QUE RESTE- T- IL? QUESTIONNAIT- ELLE, HORRIFIE[E... -- $FAUT COMPRENDRE! QUE JE LUI RE[PONDS. $FAUT COMPRENDRE! $ON VOUS EXPLIQUE BIEN TROP DE CHOSES! $VOILA] LE MALHEUR! $CHERCHEZ DONC A] COMPRENDRE! $FAITES UN EFFORT! "$IL EN RESTE DE QUOI?... $QUE DIT- IL?" $ET ILS S' INTERROGEAIENT DU COUP, TOUS LES TROIS, ET LA FILLE "AUX RESPONSABILITE[S" FAISAIT UN DRO^LE D' OEIL, ET ELLE SE MIT A] POUSSER ELLE AUSSI DE FAMEUX LONGS CRIS. $ELLE VENAIT DE TROUVER UNE SACRE[E BONNE OCCASION DE CRISE. $ELLE NE LA RATERAIT PAS. $C' E[TAIT LA GUERRE! $ET JE TE FRAPPE DES PIEDS! $ET DES SUFFOCATIONS! ET DES STRABISMES AFFREUX! $J' E[TAIS BIEN! $FALLAIT VOIR C*A! "$IL EST FOU, MAMAN! QU' ELLE S' E[TRANGLAIT A] RUGIR. $LE $DOCTEUR EST DEVENU FOU! $ENLE]VE- LUI MON PETIT, MAMAN!" $ELLE SAUVAIT SON ENFANT. $JE NE SAURAI JAMAIS POURQUOI, MAIS ELLE S' EST MISE, TELLEMENT ELLE E[TAIT EXCITE[E, A] PRENDRE L' ACCENT BASQUE.

"$IL DIT DES CHOSES EFFRAYANTES! $MAMAN!... $C' EST UN DE[MENG!..." $ON M' ARRACHA LE PETIT DES MAINS TOUT COMME SI ON L' AVAIT ARRACHE[ AUX FLAMMES. $LE GRAND-PE]RE SI TIMIDE TOUT A] L' HEURE DE[CROCHAIT A] PRE[SENT SON GROS THERMOME]TRE EN ACAJOU DU MUR, UN E[NORME, COMME UNE MASSUE... $ET M' ACCOMPAGNAIT A] DISTANCE, VERS LA PORTE, DONT IL RELAN*CA LE BATTANT SUR MOI, VIOLEMMENT, D' UN GRAND COUP DE PIED. $BIEN ENTENDU, ON EN PROFITA POUR NE PAS ME PAYER MA VISITE...

$QUAND JE ME SUIS RETROUVE[ DANS LA RUE, JE N' E[TAIS PAS TRE]S FIER DE CE QUI VENAIT DE M' ARRIVER. $PAS TANT DU POINT DE VUE DE MA RE[PUTATION QUI NE POUVAIT E^TRE PLUS MAUVAISE DANS LE QUARTIER QU' ON ME L' AVAIT DE[JA] FAITE ET SANS QUE J' AIE EU POUR CELA BESOIN DE M' EN ME^LER, MAIS TOUJOURS A] PROPOS DE $ROBINSON DONT J' AVAIS ESPE[RE[ ME DE[LIVRER PAR UN E[CLAT DE FRANCHISE, TROUVER DANS LE SCANDALE VOLONTAIRE LA RE[SOLUTION DE NE PLUS LE RECEVOIR CELUI-LA], EN ME FAISANT UNE ESPE]CE DE SCE]NE BRUTALE A] MOI-ME^ME. $AINSI, AVAIS- JE CALCULE[: $JE VERRAIS BIEN A] TITRE EXPE[RIMENTAL TOUT LE SCANDALE QU' ON PEUT ARRIVER A] SE FAIRE EN UNE SEULE FOIS! $SEULEMENT ON N' EN FINIT JAMAIS DANS LE SCANDALE ET L' E[MOTION, ON NE SAIT JAMAIS JUSQU' OU] ON SERA FORCE[ D' ALLER AVEC LA FRANCHISE... $CE QUE LES HOMMES VOUS CACHENT ENCORE... $CE QU' ILS VOUS MONTRERONT ENCORE... $SI ON VIT ASSEZ LONGTEMPS... $SI ON AVANCE ASSEZ LOIN DANS LEURS BALIVERNES... $C' E[TAIT A] RECOMMENCER ENTIE]REMENT. $J' AVAIS HA^TE D' ALLER ME CACHER, MOI AUSSI, POUR LE MOMENT. $J' AI D' ABORD PRIS POUR RENTRER PAR L' IMPASSE $GIBET ET PUIS PAR LA RUE DES $VALENTINES. $C' EST UN BON BOUT DE CHEMIN. $ON A LE TEMPS DE CHANGER D' AVIS. $J' ALLAI VERS LES LUMIE]RES. $PLACE $TRANSITOIRE, J' AI RENCONTRE[ $PE[RIDON L' ALLUMEUR. $NOUS AVONS E[CHANGE[ QUELQUES PROPOS ANODINS. "$VOUS ALLEZ AU CINE[MA $DOCTEUR?" QU' IL M' A DEMANDE[. $IL M' EN DONNA L' IDE[E. $JE LA TROUVAI BONNE. $PAR L' AUTOBUS ON EST PLUS VITE RENDU QUE PAR LE ME[TRO. $APRE]S CE HONTEUX INTERME]DE JE SERAIS BIEN PARTI DE $RANCY POUR DE BON ET POUR TOUJOURS, SI J' AVAIS PU. $A MESURE QU' ON RESTE DANS UN ENDROIT, LES CHOSES ET LES GENS SE DE[BRAILLENT, POURRISSENT ET SE METTENT A] PUER TOUT EXPRE]S POUR VOUS.

$MALGRE[ TOUT, J' AI BIEN FAIT DE RENTRER A] $RANCY DE]S LE LENDEMAIN, A] CAUSE DE $BE[BERT QUI EST TOMBE[ MALADE JUSTE A] CE MOMENT. $LE CONFRE]RE $FROLICHON VENAIT DE PARTIR EN VACANCES, LA TANTE A HE[SITE[ ET PUIS ELLE M' A DEMANDE[ DE LE SOIGNER QUAND ME^ME SON NEVEU, SANS DOUTE PARCE QUE J' E[TAIS LE MOINS CHER PARMI LES AUTRES ME[DECINS QU' ELLE CONNAISSAIT. $C' EST SURVENU APRE]S $PA^QUES. $IL COMMEN*CAIT A] FAIRE BON. $LES PREMIERS VENTS DU $SUD PASSAIENT SUR $RANCY, CEUX AUSSI QUI RABATTENT TOUTES LES SUIES DES USINES SUR LES CROISE[ES DES FENE^TRES. $ELLE A DURE[ DES SEMAINES LA MALADIE DE $BE[BERT. $J' Y ALLAIS DEUX FOIS PAR JOUR POUR LE VOIR. $LES GENS DU QUARTIER M' ATTENDAIENT DEVANT LA LOGE, SANS EN AVOIR L' AIR ET SUR LE PAS DE LEURS MAISONS, LES VOISINS AUSSI. $C' E[TAIT COMME UNE DISTRACTION POUR EUX. $ON VENAIT POUR SAVOIR DE LOIN, SI C*A ALLAIT PLUS MAL OU MIEUX. $LE SOLEIL QUI PASSE A] TRAVERS TROP DE CHOSES NE LAISSE JAMAIS A] LA RUE QU' UNE LUMIE]RE D' AUTOMNE AVEC DES REGRETS ET DES NUAGES. $DES CONSEILS, J' EN AI RE*CU BEAUCOUP A] PROPOS DE $BE[BERT. $TOUT LE QUARTIER, EN VE[RITE[, S' INTE[RESSAIT A] SON CAS. $ON PARLAIT POUR ET PUIS CONTRE MON INTELLIGENCE. $QUAND J' ENTRAIS DANS LA LOGE, IL S' E[TABLISSAIT UN SILENCE CRITIQUE ET ASSEZ HOSTILE, E[CRASANT DE SOTTISE SURTOUT. $ELLE E[TAIT TOUJOURS REMPLIE PAR DES COMME]RES AMIES LA LOGE, LES INTIMES, ET ELLE SENTAIT DONC FORT LE JUPON ET L' URINE DE LAPIN. $CHACUN TENAIT A] SON ME[DECIN PRE[FE[RE[, TOUJOURS PLUS SUBTIL, PLUS SAVANT. $JE NE PRE[SENTAIS QU' UN SEUL AVANTAGE MOI, EN SOMME, MAIS ALORS CELUI QUI VOUS EST DIFFICILEMENT PARDONNE[, CELUI D' E^TRE PRESQUE GRATUIT, C*A FAIT TORT AU MALADE ET A] SA FAMILLE UN ME[DECIN GRATUIT, SI PAUVRE SOIT- ELLE. $BE[BERT NE DE[LIRAIT PAS ENCORE, IL N' AVAIT SEULEMENT PLUS DU TOUT ENVIE DE BOUGER. $IL SE MIT A] PERDRE DU POIDS CHAQUE JOUR. $UN PEU DE CHAIR JAUNIE ET MOBILE LUI TENAIT ENCORE AU CORPS EN TREMBLOTANT DE HAUT EN BAS A] CHAQUE FOIS QUE SON COEUR BATTAIT. $ON AURAIT DIT QU' IL E[TAIT PARTOUT SON COEUR SOUS SA PEAU TELLEMENT QU' IL E[TAIT DEVENU MINCE $BE[BERT EN PLUS D' UN MOIS DE MALADIE. $IL M' ADRESSAIT DES SOURIRES RAISONNABLES QUAND JE VENAIS LE VOIR. $IL DE[PASSA

AINSI TRE]S AIMABLEMENT LES 39 ET PUIS LES 40 ET DEMEURA LA] PENDANT DES JOURS ET PUIS DES SEMAINES, PENSIF. $LA TANTE A] $BE[BERT AVAIT FINI PAR SE TAIRE ET NOUS LAISSER TRANQUILLES. $ELLE AVAIT TOUT DIT CE QU' ELLE SAVAIT, ALORS ELLE ALLAIT PLEURNICHER, DE[CONCERTE[E, DANS LES COINS DE SA LOGE, L' UN APRE]S L' AUTRE. $DU CHAGRIN ENFIN LUI E[TAIT VENU TOUT AU BOUT DES MOTS, ELLE N' AVAIT PAS L' AIR DE SAVOIR QU' EN FAIRE DU CHAGRIN, ELLE ESSAYAIT DE SE LE MOUCHER, MAIS IL LUI REVENAIT SON CHAGRIN DANS LA GORGE ET DES LARMES AVEC, ET ELLE RECOMMEN*CAIT. $ELLE S' EN METTAIT PARTOUT ET COMME C*A ELLE ARRIVAIT A] E^TRE ENCORE UN PEU PLUS SALE QUE D' HABITUDE ET ELLE S' EN E[TONNAIT: "$MON $DIEU! MON $DIEU!" QU' ELLE FAISAIT. $ET PUIS C' E[TAIT TOUT. $ELLE E[TAIT ARRIVE[E AU BOUT D' ELLE-ME^ME A] FORCE DE PLEURER ET LES BRAS LUI RETOMBAIENT ET ELLE EN RESTAIT BIEN AHURIE DEVANT MOI. $ELLE REVENAIT QUAND ME^ME ENCORE UN BON COUP EN ARRIE]RE DANS SON CHAGRIN ET PUIS ELLE SE REDE[CIDAIT A] REPARTIR EN SANGLOTANT. $AINSI, PENDANT DES SEMAINES QUE C*A A DURE[ CES ALLE[ES ET VENUES DANS SA PEINE. $IL FALLAIT PRESSENTIR QUE CETTE MALADIE TOURNERAIT MAL. $UNE ESPE]CE DE TYPHOI=DE MALIGNE C' E[TAIT, CONTRE LAQUELLE TOUT CE QUE JE TENTAIS VENAIT BUTER, LES BAINS, LE SE[RUM... LE RE[GIME SEC... LES VACCINS... $RIEN N' Y FAISAIT. $J' AVAIS BEAU ME DE[MENER, TOUT E[TAIT VAIN. $BE[BERT PASSAIT, IRRE[SISTIBLEMENT EMMENE[, SOURIANT. $IL SE TENAIT TOUT EN HAUT DE SA FIE]VRE COMME EN E[QUILIBRE, MOI EN BAS A] CAFOUILLER. $BIEN ENTENDU, ON CONSEILLA UN PEU PARTOUT ET IMPE[RIEUSEMENT ENCORE A] LA TANTE DE ME LIQUIDER SANS AMBAGES ET DE FAIRE APPELER EN VITESSE UN AUTRE ME[DECIN, PLUS EXPE[RIMENTE[, PLUS SE[RIEUX. $L' INCIDENT DE LA FILLE "AUX RESPONSABILITE[S" AVAIT E[TE[ RETENU A] LA RONDE ET COMMENTE[ E[NORME[MENT. $ON S' EN GARGARISAIT DANS LE QUARTIER. $MAIS COMME LES AUTRES ME[DECINS AVERTIS DE LA NATURE DU CAS A] $BE[BERT SE DE[FILE]RENT, JE DEMEURAI FINALEMENT. $PUISQU' IL M' E[TAIT E[CHU, $BE[BERT, JE N' AVAIS QU' A] CONTINUER, SONGEAIENT- ILS JUSTEMENT LES CONFRE]RES. $IL NE ME RESTAIT PLUS EN FAIT DE RESSOURCES QU' A] ALLER JUSQU' AU BISTROT POUR TE[LE[PHONER DE TEMPS EN TEMPS A] QUELQUES AUTRES PRATICIENS PAR-CI, PAR-LA], AU LOIN, QUE JE CONNAISSAIS PLUS OU MOINS BIEN DANS $PARIS, DANS LES HO^PITAUX, POUR LEUR DEMANDER CE QU' ILS FERAIENT EUX, CES MALINS, CES CONSIDE[RE[S, DEVANT UNE TYPHOI=DE COMME CELLE QUI ME TRACASSAIT. $ILS ME DONNAIENT DES BONS CONSEILS

TOUS, EN RE[PONSE, DES BONS CONSEILS INOPE[RANTS, MAIS J' E[PROUVAIS QUAND ME^ME DU PLAISIR A] LES ENTENDRE SE DONNER DU MAL AINSI ET GRATUITEMENT ENFIN POUR LE PETIT INCONNU QUE JE PROTE[GEAIS. $ON FINIT PAR SE RE[JOUIR DE PAS GRAND' CHOSE, DU TRE]S PEU QUE LA VIE VEUT BIEN NOUS LAISSER DE CONSOLANT. $PENDANT QUE JE RAFFINAIS AINSI, LA TANTE A] $BE[BERT S' EFFONDRAIT DE DROITE A] GAUCHE AU HASARD DES CHAISES ET DES ESCALIERS, ELLE NE SORTAIT DE SON AHURISSEMENT QUE POUR MANGER. $MAIS JAMAIS PAR EXEMPLE ELLE NE PASSA AU TRAVERS D' UN SEUL REPAS, IL FAUT LE DIRE. $ON NE L' AURAIT D' AILLEURS PAS LAISSE[E S' OUBLIER. $SES VOISINS VEILLAIENT SUR ELLE. $ILS LA GAVAIENT ENTRE LES SANGLOTS. "$C*A SOUTIENT!" QU' ILS LUI AFFIRMAIENT. $ET ME^ME QU' ELLE SE MIT A] ENGRAISSER. $EN FAIT D' ODEUR DE CHOUX DE $BRUXELLES, AU PLUS FORT DE LA MALADIE DE $BE[BERT, CE FUT DANS LA LOGE UNE VE[RITABLE ORGIE. $C' E[TAIT LA SAISON ET IL LUI EN VENAIT DE PARTOUT EN CADEAU DES CHOUX DE $BRUXELLES, TOUT CUITS, BIEN FUMANTS. "$CELA ME DONNE DES FORCES, C' EST VRAI!... QU' ELLE ADMETTAIT VOLONTIERS. $ET C*A FAIT BIEN URINER!" $AVANT LA NUIT, A] CAUSE DES COUPS DE SONNETTE, POUR DORMIR PLUS LE[GE]REMENT ET ENTENDRE LE PREMIER APPEL TOUT DE SUITE, ELLE SE GAVAIT DE CAFE[, COMME CELA LES LOCATAIRES NE LE RE[VEILLAIENT PAS $BE[BERT EN SONNANT DES DEUX OU TROIS FOIS DE SUITE. $PASSANT DEVANT LA MAISON LE SOIR J' ENTRAIS POUR VOIR SI TOUT C*A N' E[TAIT PAS FINI DES FOIS. "$VOUS CROYEZ PAS QUE C' EST AVEC LA CAMOMILLE AU RHUM QU' IL A VOULU BOIRE CHEZ LA FRUITIE]RE LE JOUR DE LA COURSE CYCLISTE QU' IL L' A ATTRAPE[E SA MALADIE?" QU' ELLE SUPPOSAIT TOUT HAUT LA TANTE. $CETTE IDE[E LA TRACASSAIT DEPUIS LE DE[BUT. $IDIOTE. "$CAMOMILLE!" MURMURAIT FAIBLEMENT $BE[BERT, EN E[CHO PERDU DANS LA FIE]VRE. $A QUOI BON LA DISSUADER? $J' EFFECTUAIS UNE FOIS DE PLUS LES DEUX OU TROIS MENUS SIMULACRES PROFESSIONNELS QU' ON ATTENDAIT ET PUIS J' ALLAIS REPRENDRE LA NUIT, PAS FIER, PARCE QUE COMME MA ME]RE, JE N' ARRIVAIS JAMAIS A] ME SENTIR ENTIE]REMENT INNOCENT DES MALHEURS QUI ARRIVAIENT. $VERS LE DIX-SEPTIE]ME JOUR JE ME SUIS DIT TOUT DE ME^ME QUE JE FERAIS BIEN D' ALLER DEMANDER CE QU' ILS EN PENSAIENT A] L' $INSTITUT $BIODURET $JOSEPH D' UN CAS DE TYPHOI=DE DE CE GENRE ET LEUR DEMANDER EN ME^ME TEMPS UN PETIT CONSEIL ET PEUT-E^TRE ME^ME UN VACCIN QU' ILS ME RECOMMANDERAIENT. $AINSI, J' AURAIS TOUT FAIT, TOUT TENTE[, ME^ME LES

BIZARRERIES ET S' IL MOURAIT $BE[BERT, EH BIEN, ON N' AURAIT PEUT-E^TRE RIEN A] ME REPROCHER. $J' ARRIVAI LA]-BAS A] L' $INSTITUT AU BOUT DE $PARIS, DERRIE]RE LA $VILLETTE, UN MATIN SUR LES ONZE HEURES. $ON ME FIT D' ABORD PROMENER A] TRAVERS DES LABORATOIRES ET DES LABORATOIRES A] LA RECHERCHE D' UN SAVANT. $IL NE S' Y TROUVAIT ENCORE PERSONNE DANS CES LABORATOIRES, PAS PLUS DE SAVANTS QUE DE PUBLIC, RIEN QUE DES OBJETS BOUSCULE[S EN GRAND DE[SORDRE, DES PETITS CADAVRES D' ANIMAUX E[VENTRE[S, DES BOUTS DE ME[GOTS, DES BECS DE GAZ E[BRE[CHE[S, DES CAGES ET DES BOCAUX AVEC DES SOURIS DEDANS EN TRAIN D' E[TOUFFER, DES CORNUES, DES VESSIES A] LA TRAI^NE, DES TABOURETS DE[FONCE[S, DES LIVRES ET DE LA POUSSIE]RE, ENCORE ET TOUJOURS DES ME[GOTS, LEUR ODEUR ET CELLE DE PISSOTIE]RE, DOMINANTES. $PUISQUE J' E[TAIS BIEN EN AVANCE, JE DE[CIDAI D' ALLER FAIRE UN TOUR, PENDANT QUE J' Y E[TAIS, JUSQU' A] LA TOMBE DU GRAND SAVANT $BIODURET $JOSEPH QUI SE TROUVAIT DANS LES CAVES ME^MES DE L' $INSTITUT PARMI LES ORS ET LES MARBRES. $FANTAISIE BOURGEOISO-BYZANTINE DE HAUT GOU^T. $LA QUE^TE SE FAISAIT EN SORTANT DU CAVEAU, LE GARDIEN GROGNAIT ME^ME A] CAUSE D' UNE PIE]CE BELGE QU' ON LUI AVAIT REFILE[E. $C' EST A] CAUSE DE CE $BIODURET QUE NOMBRE DE JEUNES GENS OPTE]RENT DEPUIS UN DEMI-SIE]CLE POUR LA CARRIE]RE SCIENTIFIQUE. $IL EN ADVINT AUTANT DE RATE[S QU' A] LA SORTIE DU $CONSERVATOIRE. $ON FINIT TOUS D' AILLEURS PAR SE RESSEMBLER APRE]S UN CERTAIN NOMBRE D' ANNE[ES QU' ON N' A PAS RE[USSI. $DANS LES FOSSE[S DE LA GRANDE DE[ROUTE, UN "$LAURE[AT DE $FACULTE[" VAUT UN "$PRIX DE $ROME". $QUESTION D' AUTOBUS QU' ON NE PREND PAS TOUT A] FAIT A] LA ME^ME HEURE. $C' EST TOUT. $IL ME FALLUT ATTENDRE ENCORE ASSEZ LONGTEMPS DANS LES JARDINS DE L' $INSTITUT, PETITE COMBINAISON DE MAISON D' ARRE^T ET DE SQUARE PUBLIC, JARDINS, FLEURS DE[POSE[ES SOIGNEUSEMENT AU LONG DE CES MURS ORNE[S AVEC MALVEILLANCE. $TOUT DE ME^ME, QUELQUES GAR*CONS DU PETIT PERSONNEL FINIRENT PAR ARRIVER LES PREMIERS, NOMBRE D' ENTRE EUX PORTAIENT DE[JA] DES PROVISIONS DU MARCHE[ VOISIN, EN DE GRANDS FILETS, ET TRAI^NAIENT LA SAVATE. $ET PUIS, LES SAVANTS FRANCHIRENT A] LEUR TOUR LA GRILLE, PLUS TRAI^NARDS ENCORE, PLUS RE[TICENTS QUE LEURS MODESTES SUBALTERNES, PAR PETITS GROUPES MAL RASE[S ET CHUCHOTEURS. $ILS ALLAIENT SE DISPERSER AU LONG DES COULOIRS EN LISSANT LES PEINTURES. $RENTRE[E DE VIEUX E[COLIERS GRISONNANTS, A] PARAPLUIE, STUPE[FIE[S PAR LA ROUTINE ME[TICULEUSE, LES MANIPULATIONS DE[SESPE[RE[MENT DE[GOU^TANTES, SOUDE[S POUR DES SALAIRES DE DISETTE ET A] LONGUEUR

DE MATURITE[ DANS CES PETITES CUISINES A] MICROBES, A] RE[CHAUFFER CET INTERMINABLE MIJOTAGE DE RACLURES DE LE[GUMES, DE COBAYES ASPHYXIQUES ET D' AUTRES INCERTAINES POURRITURES. $ILS N' E[TAIENT PLUS EN FIN DE COMPTE EUX-ME^MES QUE DE VIEUX RONGEURS DOMESTIQUES, MONSTRUEUX, EN PARDESSUS. $LA GLOIRE DE NOS JOURS NE SOURIT GUE]RE QU' AUX RICHES, SAVANTS OU NON. $LES PLE[BE[IENS DE LA $RECHERCHE NE POUVAIENT COMPTER POUR LES MAINTENIR EN HALEINE QUE SUR LEUR PROPRE PEUR DE PERDRE LEUR PLACE DANS CETTE BOI^TE A] ORDURES CHAUDE, ILLUSTRE ET COMPARTIMENTE[E. $C' E[TAIT AU TITRE DE SAVANT OFFICIEL QU' ILS TENAIENT ESSENTIELLEMENT. $TITRE GRA^CE AUQUEL LES PHARMACIENS DE LA VILLE LEUR ACCORDAIENT ENCORE QUELQUE CONFIANCE POUR L' ANALYSE, CHICHEMENT RE[TRIBUE[E D' AILLEURS, DES URINES ET DES CRACHATS DE LA CLIENTE]LE. $CASUEL BOURBEUX DU SAVANT. $DE]S SON ARRIVE[E, LE CHERCHEUR ME[THODIQUE ALLAIT SE PENCHER RITUELLEMENT PENDANT QUELQUES MINUTES AU-DESSUS DES TRIPES BILIEUSES ET CORROMPUES DU LAPIN DE L' AUTRE SEMAINE, CELUI QU' ON EXPOSAIT CLASSIQUEMENT A] DEMEURE, DANS UN COIN DE LA PIE]CE, BE[NITIER D' IMMONDICE. $LORSQUE L' ODEUR EN DEVENAIT VE[RITABLEMENT INTENABLE, ON EN SACRIFIAIT UN AUTRE DE LAPIN, MAIS PAS AVANT, A] CAUSE DES E[CONOMIES AUXQUELLES LE PROFESSEUR $JAUNISSET, GRAND SECRE[TAIRE DE L' $INSTITUT, TENAIT EN CE TEMPS-LA] UNE MAIN FANATIQUE. $CERTAINES POURRITURES ANIMALES SUBISSAIENT DE CE FAIT, PAR E[CONOMIE, D' INVRAISEMBLABLES DE[GRADATIONS ET PROLONGATIONS. $TOUT EST QUESTION D' HABITUDE. $CERTAINS GAR*CONS DE LABORATOIRES BIEN ENTRAI^NE[S EUSSENT FORT BIEN CUISINE[ DANS UN CERCUEIL EN ACTIVITE[ TELLEMENT LA PUTRE[FACTION ET SES RELENTS NE LES GE^NAIENT PLUS. $CES MODESTES AUXILIAIRES DE LA GRANDE RECHERCHE SCIENTIFIQUE ARRIVAIENT ME^ME A] CET E[GARD A] SURPASSER EN E[CONOMIE LE PROFESSEUR $JAUNISSET LUI-ME^ME, POURTANT FAMEUSEMENT SORDIDE, ET LE BATTAIENT A] SON PROPRE JEU, PROFITANT DU GAZ DE SES E[TUVES PAR EXEMPLE POUR SE CONFECTIONNER DE NOMBREUX POT-AU-FEU PERSONNELS ET BIEN D' AUTRES LENTES RATATOUILLES, PLUS PE[RILLEUSES ENCORE. $LORSQUE LES SAVANTS AVAIENT ACHEVE[ DE PROCE[DER A] L' EXAMEN DISTRAIT DES BOYAUX DU COBAYE ET DU LAPIN RITUELS, ILS E[TAIENT PARVENUS DOUCEMENT AU DEUXIE]ME ACTE DE LEUR VIE SCIENTIFIQUE QUOTIDIENNE, CELUI DE LA CIGARETTE. $ESSAI DE NEUTRALISATION DES PUANTEURS AMBIANTES ET DE L' ENNUI

PAR LA FUME[E DU TABAC. $DE ME[GOT EN ME[GOT, LES SAVANTS VENAIENT TOUT DE ME^ME A] BOUT DE LEUR JOURNE[E, SUR LES CINQ HEURES. $ON REMETTAIT ALORS TOUT DOUCEMENT LES PUTRE[FACTIONS A] TIE[DIR DANS L' E[TUVE BRANLANTE. $OCTAVE, LE GAR*CON, DISSIMULAIT SES HARICOTS FIN CUITS EN UN JOURNAL POUR MIEUX LES PASSER IMPUNE[MENT DEVANT LA CONCIERGE. $FEINTES. $TOUT PRE^T LE DI^NER QU' IL EMPORTAIT A] $GARGAN. $LE SAVANT, SON MAI^TRE, DE[POSAIT ENCORE UN PETIT QUELQUE CHOSE D' E[CRIT DANS UN COIN DU LIVRET D' EXPE[RIENCES, TIMIDEMENT, COMME UN DOUTE, EN VUE D' UNE COMMUNICATION PROCHAINE PLEINEMENT OISEUSE, MAIS JUSTIFICATIVE DE SA PRE[SENCE A] L' $INSTITUT ET DES CHE[TIFS AVANTAGES QU' ELLE COMPORTAIT, CORVE[E QU' IL FAUDRAIT BIEN SE DE[CIDER A] EFFECTUER TOUT DE ME^ME AVANT LONGTEMPS DEVANT QUELQUE $ACADE[MIE INFINIMENT IMPARTIALE ET DE[SINTE[RESSE[E. $LE VE[RITABLE SAVANT MET VINGT BONNES ANNE[ES EN MOYENNE A] EFFECTUER LA GRANDE DE[COUVERTE, CELLE QUI CONSISTE A] SE CONVAINCRE QUE LE DE[LIRE DES UNS NE FAIT PAS DU TOUT LE BONHEUR DES AUTRES ET QUE CHACUN ICI-BAS SE TROUVE INDISPOSE[ PAR LA MAROTTE DU VOISIN. $LE DE[LIRE SCIENTIFIQUE PLUS RAISONNE[ ET PLUS FROID QUE LES AUTRES EST EN ME^ME TEMPS LE MOINS TOLE[RABLE D' ENTRE TOUS. $MAIS QUAND ON A CONQUIS QUELQUES FACILITE[S POUR SUBSISTER ME^ME ASSEZ CHICHEMENT DANS UN CERTAIN ENDROIT, A] L' AIDE DE CERTAINES GRIMACES, IL FAUT BIEN PERSE[VE[RER OU SE RE[SIGNER A] CREVER COMME UN COBAYE. $LES HABITUDES S' ATTRAPENT PLUS VITE QUE LE COURAGE ET SURTOUT L' HABITUDE DE BOUFFER. $JE CHERCHAIS DONC MON $PARAPINE A] TRAVERS L' $INSTITUT, PUISQUE J' E[TAIS VENU TOUT EXPRE]S DE $RANCY POUR LE TROUVER. $IL S' AGISSAIT DONC DE PERSE[VE[RER DANS MA RECHERCHE. $C*A N' ALLAIT PAS TOUT SEUL. $JE M' Y REPRIS EN PLUSIEURS FOIS, HE[SITANT LONGUEMENT ENTRE TANT DE COULOIRS ET DE PORTES. $IL NE DE[JEUNAIT PAS DU TOUT CE VIEUX GAR*CON ET NE DI^NAIT GUE]RE QUE DEUX OU TROIS FOIS PAR SEMAINE AU PLUS, MAIS LA] ALORS E[NORME[MENT, SELON LA FRE[NE[SIE DES E[TUDIANTS RUSSES DONT IL CONSERVAIT TOUS LES USAGES FANTASQUES. $ON LUI ACCORDAIT A] CE $PARAPINE, DANS SON MILIEU SPE[CIALISE[, LA PLUS HAUTE COMPE[TENCE. $TOUT CE QUI CONCERNAIT LES MALADIES TYPHOI=DES LUI E[TAIT FAMILIER, SOIT ANIMALES, SOIT HUMAINES. $SA NOTORIE[TE[ DATAIT DE VINGT ANS DE[JA], DE L' E[POQUE OU] CERTAINS AUTEURS ALLEMANDS PRE[TENDIRENT UN BEAU JOUR AVOIR ISOLE[ DES VIBRIONS $EBERTHIENS VIVANTS

DANS L' EXCRE[TAT VAGINAL D' UNE PETITE FILLE DE DIX-HUIT MOIS. $CE FUT UN BEAU TAPAGE DANS LE DOMAINE DE LA VE[RITE[. $HEUREUX, $PARAPINE RIPOSTA DANS LE MOINDRE DE[LAI AU NOM DE L' $INSTITUT $NATIONAL ET SURPASSA D' EMBLE[E CE FANFARON TEUTON EN CULTIVANT LUI, $PARAPINE, LE ME^ME GERME MAIS A] L' E[TAT PUR ET DANS LE SPERME D' UN INVALIDE DE SOIXANTE ET DOUZE ANS. $CE[LE]BRE D' EMBLE[E, IL NE LUI RESTAIT PLUS JUSQU' A] SA MORT, QU' A] NOIRCIR RE[GULIE]REMENT QUELQUES COLONNES ILLISIBLES DANS DIVERS PE[RIODIQUES SPE[CIALISE[S POUR SE MAINTENIR EN VEDETTE. $CE QU' IL FIT SANS MAL D' AILLEURS DEPUIS CE JOUR D' AUDACE ET DE CHANCE. $LE PUBLIC SCIENTIFIQUE SE[RIEUX LUI FAISAIT A] PRE[SENT CRE[DIT ET CONFIANCE. $CELA DISPENSAIT LE PUBLIC SE[RIEUX DE LE LIRE. $S' IL SE METTAIT A] CRITIQUER CE PUBLIC, IL N' Y AURAIT PLUS DE PROGRE]S POSSIBLE. $ON RESTERAIT UN AN SUR CHAQUE PAGE. $QUAND J' ARRIVAI DEVANT LA PORTE DE SA CELLULE, $SERGE $PARAPINE E[TAIT EN TRAIN DE CRACHER AUX QUATRE COINS DU LABORATOIRE D' UNE SALIVE INCESSANTE, AVEC UNE GRIMACE SI DE[GOU^TE[E QU' IL VOUS EN FAISAIT RE[FLE[CHIR. $IL SE RASAIT DE TEMPS A] AUTRE $PARAPINE, MAIS IL CONSERVAIT CEPENDANT AUX ME[PLATS DES JOUES TOUJOURS ASSEZ DE POILS POUR AVOIR L' AIR D' UN E[VADE[. $IL GRELOTTAIT CONSTAMMENT OU DU MOINS IL EN AVAIT L' AIR, BIEN QUE NE QUITTANT JAMAIS SON PARDESSUS, GRAND CHOIX DE TACHES ET SURTOUT DE PELLICULES QU' IL ESSAIMAIT ENSUITE A] MENUS COUPS D' ONGLES ALENTOUR, TOUT EN RAMENANT SA ME]CHE, OSCILLANTE TOUJOURS, SUR SON NEZ VERT ET ROSE. $PENDANT MON STAGE DANS LES E[COLES PRATIQUES DE LA $FACULTE[, $PARAPINE M' AVAIT DONNE[ QUELQUES LE*CONS DE MICROSCOPE ET TE[MOIGNE[ EN DIVERSES OCCASIONS DE QUELQUE RE[ELLE BIENVEILLANCE. $J' ESPE[RAIS QU' IL NE M' AVAIT DEPUIS CES TEMPS DE[JA] LOINTAINS TOUT A] FAIT OUBLIE[ ET QU' IL SERAIT A] ME^ME DE ME DONNER PEUT-E^TRE UN AVIS THE[RAPEUTIQUE DE TOUT PREMIER ORDRE POUR LE CAS DE $BE[BERT QUI M' OBSE[DAIT EN VE[RITE[. $DE[CIDE[MENT, JE ME DE[COUVRAIS BEAUCOUP PLUS DE GOU^T A] EMPE^CHER $BE[BERT DE MOURIR QU' UN ADULTE. $ON N' EST JAMAIS TRE]S ME[CONTENT QU' UN ADULTE S' EN AILLE, C*A FAIT TOUJOURS UNE VACHE DE MOINS SUR LA TERRE, QU' ON SE DIT, TANDIS QUE POUR UN ENFANT, C' EST TOUT DE ME^ME MOINS SU^R. $IL Y A L' AVENIR. $PARAPINE MIS AU COURANT DE MES DIFFICULTE[S NE DEMANDA PAS MIEUX QUE DE M' AIDER ET D' ORIENTER MA THE[RAPEUTIQUE

PE[RILLEUSE, SEULEMENT IL AVAIT APPRIS LUI, EN VINGT ANNE[ES, TELLEMENT DE CHOSES ET DES SI DIVERSES ET DE SI SOUVENT CONTRADICTOIRES SUR LE COMPTE DE LA TYPHOI=DE QU' IL LUI E[TAIT DEVENU BIEN PE[NIBLE A] PRE[SENT, ET COMME QUI DIRAIT IMPOSSIBLE, DE FORMULER AU SUJET DE CETTE AFFECTION SI BANALE ET DES CHOSES DE SON TRAITEMENT LE MOINDRE AVIS NET ET CATE[GORIQUE. -- $D' ABORD, Y CROYEZ- VOUS, CHER CONFRE]RE, VOUS, AUX SE[RUMS? QU' IL COMMEN*CA PAR ME DEMANDER. $HEIN? QU' EN DITES- VOUS?... $ET LES VACCINS DONC?... $EN SOMME QUELLE EST VOTRE IMPRESSION?... $D' EXCELLENTS ESPRITS NE VEULENT PLUS A] PRE[SENT EN ENTENDRE PARLER DES VACCINS... $C' EST AUDACIEUX, CONFRE]RE, CERTES... $JE LE TROUVE AUSSI... $MAIS ENFIN? $HEIN? $QUAND ME^ME? $NE TROUVEZ- VOUS PAS QU' IL Y A DU VRAI DANS CE NE[GATIVISME?... $QU' EN PENSEZ- VOUS? $LES PHRASES PROCE[DAIENT DANS SA BOUCHE PAR BONDS TERRIBLES PARMI DES AVALANCHES D' "$R" E[NORMES. $PENDANT QU' IL SE DE[BATTAIT TEL UN LION PARMI D' AUTRES FURIEUSES ET DE[SESPE[RE[ES HYPOTHE]SES, $JAUNISSET, QUI VIVAIT ENCORE A] CETTE E[POQUE, L' ILLUSTRE GRAND SECRE[TAIRE, VINT A] PASSER JUSTE SOUS NOS FENE^TRES PRE[CIS ET SOURCILLEUX. $A SA VUE, $PARAPINE PA^LIT ENCORE SI POSSIBLE DAVANTAGE ET CHANGEA NERVEUSEMENT DE CONVERSATION, HA^TIF DE ME TE[MOIGNER TOUT DE SUITE TOUT LE DE[GOU^T QUE PROVOQUAIT EN LUI LA SEULE VUE QUOTIDIENNE DE CE $JAUNISSET PAR AILLEURS UNIVERSELLEMENT GLORIFIE[. $IL ME LE QUALIFIA CE $JAUNISSET FAMEUX EN L' ESPACE D' UN INSTANT, DE FAUSSAIRE, DE MANIAQUE DE L' ESPE]CE LA PLUS REDOUTABLE, ET LE CHARGEA ENCORE DE PLUS DE CRIMES MONSTRUEUX ET INE[DITS ET SECRETS QU' IL N' EN FALLAIT POUR PEUPLER UN BAGNE ENTIER PENDANT UN SIE]CLE. $ET JE NE POUVAIS PLUS L' EMPE^CHER DE ME DONNER, $PARAPINE, CENT ET MILLE HAINEUX DE[TAILS SUR LE ME[TIER BOUFFON DE CHERCHEUR AUQUEL IL E[TAIT BIEN OBLIGE[ POUR AVOIR A] BOUFFER DE S' ASTREINDRE, HAINE PLUS PRE[CISE, PLUS SCIENTIFIQUE VRAIMENT, QUE CELLES QUI E[MANENT DES AUTRES HOMMES PLACE[S DANS DES CONDITIONS SIMILAIRES DANS LES BUREAUX OU MAGASINS. $IL TENAIT CES PROPOS A] TRE]S HAUTE VOIX ET JE M' E[TONNAIS DE SA FRANCHISE. $SON GAR*CON DU LABORATOIRE NOUS E[COUTAIT. $IL AVAIT TERMINE[ LUI AUSSI SA PETITE CUISINE ET S' AGITAIT ENCORE POUR LA FORME ENTRE LES E[TUVES ET LES E[PROUVETTES, MAIS IL AVAIT TELLEMENT PRIS L' HABITUDE LE GAR*CON, D' ENTENDRE

$PARAPINE DANS LE COURS DE SES MALE[DICTIONS, POUR AINSI DIRE QUOTIDIENNES, QU' IL TENAIT A] PRE[SENT CES PROPOS SI EXORBITANTS FUSSENT- ILS, POUR ABSOLUMENT ACADE[MIQUES ET INSIGNIFIANTS. $CERTAINES PETITES EXPE[RIENCES PERSONNELLES QU' IL POURSUIVAIT AVEC BEAUCOUP DE GRAVITE[, LE GAR*CON, DANS UNE DES E[TUVES DU LABORATOIRE LUI SEMBLAIENT, A] L' ENCONTRE DE CE QUE RACONTAIT $PARAPINE, PRODIGIEUSES ET DE[LICIEUSEMENT INSTRUCTIVES. $LES FUREURS DE $PARAPINE NE PARVENAIENT POINT A] L' EN DISTRAIRE. $AVANT DE S' EN ALLER, IL REFERMAIT LA PORTE DE L' E[TUVE SUR SES MICROBES PERSONNELS, COMME SUR UN TABERNACLE, TENDREMENT, SCRUPULEUSEMENT. -- $VOUS AVEZ VU MON GAR*CON, CONFRE]RE? $VOUS L' AVEZ VU MON VIEUX CRE[TIN DE GAR*CON? QUE FIT $PARAPINE A] SON PROPOS, DE]S QU' IL FUT SORTI. $EH BIEN VOICI TRENTE ANS BIENTO^T, QU' A] BALAYER MES ORDURES IL ENTEND AUTOUR DE LUI NE PARLER QUE DE SCIENCE ET FORT COPIEUSEMENT ET SINCE]REMENT MA FOI... CEPENDANT, LOIN D' EN E^TRE DE[GOU^TE[, C' EST LUI ET LUI SEUL A] PRE[SENT QUI A FINI PAR Y CROIRE ICI ME^ME! $A FORCE DE TRIPOTER MES CULTURES IL LES TROUVE MERVEILLEUSES! $IL S' EN POURLE]CHE... $LA MOINDRE DE MES SINGERIES L' ENIVRE! $N' EN VA- T- IL PAS D' AILLEURS DE ME^ME DANS TOUTES LES RELIGIONS? $N' Y A- T- IL POINT BELLE LURETTE QUE LE PRE^TRE PENSE A] TOUT AUTRE CHOSE QU' AU $BON $DIEU QUE SON BEDEAU Y CROIT ENCORE... $ET DUR COMME FER? $C' EST A] VOMIR EN VE[RITE[!... $MON ABRUTI NE POUSSE- T- IL POINT LE RIDICULE JUSQU' A] COPIER LE GRAND $BIODURET $JOSEPH DANS SON COSTUME ET SA BARBICHE! $L' AVEZ- VOUS NOTE[?... $ENTRE NOUS, A] CE PROPOS, LE GRAND $BIODURET NE DIFFE[RAIT TELLEMENT DE MON GAR*CON QUE PAR SA RE[PUTATION MONDIALE ET L' INTENSITE[ DE SES LUBIES... $AVEC SA MANIE DE RINCER PARFAITEMENT LES BOUTEILLES ET DE SURVEILLER D' INCROYABLEMENT PRE]S L' E[CLOSION DES MITES, IL M' A TOUJOURS SEMBLE[ MONSTRUEUSEMENT VULGAIRE A] MOI CET IMMENSE GE[NIE EXPE[RIMENTAL... O^TEZ$ UN PEU AU GRAND $BIODURET SA PRODIGIEUSE MESQUINERIE ME[NAGE]RE ET DITES- MOI DONC UN PEU CE QU' IL EN RESTE D' ADMIRABLE? $JE VOUS LE DEMANDE? $UNE FIGURE HOSTILE DE CONCIERGE CHICANEUR ET MALVEILLANT. $C' EST TOUT. $AU SURPLUS, IL L' A BIEN PROUVE[ A] L' $ACADE[MIE SON CARACTE]RE DE COCHON PENDANT LES VINGT ANNE[ES QU' IL Y PASSA, DE[TESTE[ PAR PRESQUE TOUS, IL S' Y EST ENGUEULE[ A] PEU PRE]S AVEC TOUT LE MONDE, ET PAS QU' UN PEU... $C' E[TAIT UN ME[GALOMANE INGE[NIEUX... $ET VOILA] TOUT. $PARAPINE S' APPRE^TAIT A] SON TOUR, DOUCEMENT, AU DE[PART.

$JE L' AIDAI A] SE PASSER UNE SORTE D' E[CHARPE AUTOUR DU COU ET EN DESSUS DE SES PELLICULES DE TOUJOURS ENCORE UNE ESPE]CE DE MANTILLE. $ALORS L' IDE[E LUI REVINT QUE J' E[TAIS VENU LE VOIR A] PROPOS DE QUELQUE CHOSE DE TRE]S PRE[CIS ET D' URGENT. "$C' EST VRAI, FIT- IL, QU' A] VOUS ENNUYER AVEC MES PETITES AFFAIRES, J' OUBLIAIS VOTRE MALADE! $PARDONNEZ- MOI CONFRE]RE ET REVENONS BIEN VITE A] NOTRE SUJET! $MAIS QUE VOUS DIRAIS- JE APRE]S TOUT QUE VOUS NE SACHIEZ DE[JA]! $PARMI TANT DE THE[ORIES VACILLANTES, D' EXPE[RIENCES DISCUTABLES, LA RAISON COMMANDERAIT AU FOND DE NE PAS CHOISIR! $FAITES DONC AU MIEUX ALLEZ CONFRE]RE! $PUISQU' IL FAUT QUE VOUS AGISSIEZ, FAITES AU MIEUX! $POUR MOI D' AILLEURS, JE PUIS ICI VOUS L' ASSURER EN CONFIDENCE, CETTE AFFECTION TYPHIQUE EST ARRIVE[E A] ME DE[GOU^TER AU-DELA] DE TOUTE LIMITE! $DE TOUTE IMAGINATION ME^ME! $QUAND JE L' ABORDAI DANS MA JEUNESSE LA TYPHOI=DE, NOUS N' E[TIONS QUE QUELQUES CHERCHEURS A] PROSPECTER CE DOMAINE ET NOUS POUVIONS, EN SOMME, AISE[MENT NOUS COMPTER, NOUS FAIRE VALOIR MUTUELLEMENT... $TANDIS QU' A] PRE[SENT, QUE VOUS DIRE? $IL EN ARRIVE DE $LAPONIE MON CHER! DU $PE[ROU! $TOUS LES JOURS DAVANTAGE! $IL EN VIENT DE PARTOUT DES SPE[CIALISTES! $ON EN FABRIQUE EN SE[RIE AU $JAPON! $J' AI VU LE MONDE DEVENIR EN MOINS DE QUELQUES ANS UNE VE[RITABLE PE[TAUDIE]RE DE PUBLICATIONS UNIVERSELLES ET SAUGRENUES SUR CE ME^ME SUJET RABA^CHE[. $JE ME RE[SIGNE POUR Y GARDER MA PLACE ET LA DE[FENDRE CERTES TANT BIEN QUE MAL, A] PRODUIRE ET REPRODUIRE MON ME^ME PETIT ARTICLE D' UN CONGRE]S, D' UNE REVUE A] L' AUTRE, AUQUEL JE FAIS SIMPLEMENT SUBIR VERS LA FIN DE CHAQUE SAISON, QUELQUES SUBTILES ET ANODINES MODIFICATIONS, BIEN ACCESSOIRES... $MAIS CEPENDANT CROYEZ- MOI, CONFRE]RE, LA TYPHOI=DE, DE NOS JOURS, EST AUSSI GALVAUDE[E QUE LA MANDOLINE OU LE BANJO. $C' EST A] CREVER JE VOUS LE DIS! $CHACUN VEUT EN JOUER UN PETIT AIR A] SA FA*CON. $NON, J' AIME AUTANT VOUS L' AVOUER, JE NE ME SENS PLUS DE FORCE A] ME TRACASSER DAVANTAGE, CE QUE JE CHERCHE POUR ACHEVER MON EXISTENCE, C' EST UN PETIT COIN DE RECHERCHES BIEN TRANQUILLES, QUI NE ME VAILLENT PLUS NI ENNEMIS, NI E[LE]VES, MAIS CETTE ME[DIOCRE NOTORIE[TE[ SANS JALOUSIE DONT JE ME CONTENTE ET DONT J' AI GRAND BESOIN. $ENTRE AUTRES FADAISES, J' AI SONGE[ A] L' E[TUDE DE L' INFLUENCE COMPARATIVE DU CHAUFFAGE CENTRAL SUR LES HE[MORROI=DES DANS LES PAYS DU $NORD ET DU $MIDI. $QU' EN PENSEZ- VOUS? $DE L' HYGIE]NE? $DU RE[GIME? $C' EST A] LA MODE CES HISTOIRES-LA]! N' EST- CE PAS? $UNE TELLE E[TUDE CONVENABLEMENT

CONDUITE ET TRAI^NE[E EN LONGUEUR ME CONCILIERA L' $ACADE[MIE J' EN SUIS PERSUADE[, QUI COMPTE UN NOMBRE MAJORITAIRE DE VIEILLARDS QUE CES PROBLE]MES DE CHAUFFAGE ET D' HE[MORROI=DES NE PEUVENT LAISSER INDIFFE[RENTS. $REGARDEZ CE QU' ILS ONT FAIT POUR LE CANCER QUI LES TOUCHE DE PRE]S!... $QU' ELLE M' HONORE PAR LA SUITE L' $ACADE[MIE, D' UN DE SES PRIX D' HYGIE]NE? $QUE SAIS- JE? $DIX MILLE FRANCS? $HEIN? $VOILA] DE QUOI ME PAYER UN VOYAGE A] $VENISE... $J' Y FUS SAVEZ- VOUS A] $VENISE DANS MA JEUNESSE, MON JEUNE AMI... $MAIS OUI! $ON Y DE[PE[RIT AUSSI BIEN DE FAIM QU' AILLEURS... $MAIS ON Y RESPIRE UNE ODEUR DE MORT SOMPTUEUSE QU' IL N' EST PAS FACILE D' OUBLIER PAR LA SUITE..." $DANS LA RUE, NOUS DU^MES REVENIR SUR NOS PAS EN VITESSE POUR CHERCHER SES CAOUTCHOUCS QU' IL AVAIT OUBLIE[S. $NOUS NOUS MI^MES AINSI EN RETARD. $ET PUIS NOUS NOUS HA^TA^MES VERS UN ENDROIT DONT IL NE ME PARLAIT PAS. $PAR LA LONGUE RUE DE $VAUGIRARD, PARSEME[E DE LE[GUMES ET D' ENCOMBREMENTS, NOUS ARRIVA^MES TOUT AU BORD D' UNE PLACE ENTOURE[E DE MARRONNIERS ET D' AGENTS DE POLICE. $NOUS NOUS FAUFILA^MES DANS L' ARRIE]RE-SALLE D' UN PETIT CAFE[ OU] $PARAPINE SE JUCHA DERRIE]RE UN CARREAU, A] L' ABRI D' UN BRISE-BISE. -- $TROP TARD! FIT- IL DE[PITE[. $ELLES SONT SORTIES DE[JA]! -- $QUI? -- $LES PETITES E[LE]VES DU $LYCE[E... $IL EN EST DE CHARMANTES VOUS SAVEZ... $JE CONNAIS LEURS JAMBES PAR COEUR. $JE NE DEMANDE PLUS AUTRE CHOSE POUR LA FIN DE MES JOURNE[ES... $ALLONS- NOUS- EN! $CE SERA POUR UN AUTRE JOUR... $ET NOUS NOUS QUITTA^MES VRAIMENT BONS AMIS.

$J' AURAIS E[TE[ CONTENT DE NE JAMAIS AVOIR A] RETOURNER A] $RANCY. $DEPUIS CE MATIN ME^ME QUE J' E[TAIS PARTI DE LA]-BAS J' AVAIS PRESQUE OUBLIE[ DE[JA] MES SOUCIS ORDINAIRES; ILS Y E[TAIENT ENCORE INCRUSTE[S SI FORT DANS $RANCY QU' ILS NE ME SUIVAIENT PAS. $ILS Y SERAIENT PEUT-E^TRE MORTS MES SOUCIS, A] L' ABANDON, COMME $BE[BERT, SI JE N' E[TAIS PAS RENTRE[. $C' E[TAIENT DES SOUCIS DE BANLIEUE. $CEPENDANT VERS LA RUE $BONAPARTE, LA RE[FLEXION ME REVINT, LA TRISTE. $C' EST UNE RUE POURTANT QUI DONNERAIT PLUTO^T DU PLAISIR AU PASSANT. $IL EN EST PEU D' AUSSI BIENVEILLANTES ET GRACIEUSES. $MAIS, EN M' APPROCHANT DES QUAIS, JE DEVENAIS TOUT DE ME^ME CRAINTIF. $JE RO^DAIS. $JE NE POUVAIS ME RE[SOUDRE A] FRANCHIR LA $SEINE. $TOUT LE MONDE N' EST PAS $CE[SAR! $DE L' AUTRE CO^TE[, SUR L' AUTRE RIVE, COMMEN*CAIENT MES ENNUIS. $JE ME RE[SERVAI D' ATTENDRE AINSI DE CE CO^TE[ GAUCHE JUSQU' A] LA NUIT. $C' EST TOUJOURS QUELQUES HEURES DE SOLEIL DE GAGNE[ES, QUE JE ME DISAIS. $L' EAU VENAIT CLAPOTER A] CO^TE[ DES PE^CHEURS ET JE ME SUIS ASSIS POUR LES REGARDER FAIRE. $VRAIMENT, JE N' E[TAIS PAS PRESSE[ DU TOUT MOI NON PLUS, PAS PLUS QU' EUX. $J' E[TAIS COMME ARRIVE[ AU MOMENT, A] L' A^GE PEUT-E^TRE, OU] ON SAIT BIEN CE QU' ON PERD A] CHAQUE HEURE QUI PASSE. $MAIS ON N' A PAS ENCORE ACQUIS LA FORCE DE SAGESSE QU' IL FAUDRAIT POUR S' ARRE^TER PILE SUR LA ROUTE DU TEMPS ET PUIS D' ABORD SI ON S' ARRE^TAIT ON NE SAURAIT QUOI FAIRE NON PLUS SANS CETTE FOLIE D' AVANCER QUI VOUS POSSE]DE ET QU' ON ADMIRE DEPUIS TOUTE SA JEUNESSE. $DE[JA] ON EST MOINS FIER D' ELLE DE SA JEUNESSE, ON OSE PAS ENCORE L' AVOUER EN PUBLIC QUE CE N' EST PEUT-E^TRE QUE CELA SA JEUNESSE, DE L' ENTRAIN A] VIEILLIR. $ON DE[COUVRE DANS TOUT SON PASSE[ RIDICULE TELLEMENT DE RIDICULE, DE TROMPERIE, DE CRE[DULITE[ QU' ON VOUDRAIT PEUT-E^TRE S' ARRE^TER TOUT NET D' E^TRE JEUNE, ATTENDRE LA JEUNESSE QU' ELLE SE DE[TACHE, ATTENDRE QU' ELLE VOUS DE[PASSE, LA VOIR S' EN ALLER, S' E[LOIGNER, REGARDER TOUTE SA VANITE[, PORTER LA MAIN DANS SON VIDE, LA VOIR REPASSER ENCORE DEVANT SOI, ET PUIS SOI PARTIR, E^TRE SU^R QU' ELLE S' EN EST BIEN ALLE[E SA JEUNESSE ET TRANQUILLEMENT ALORS, DE SON CO^TE[, BIEN A] SOI, REPASSER TOUT DOUCEMENT DE L' AUTRE CO^TE[ DU $TEMPS POUR REGARDER VRAIMENT COMMENT QU' ILS SONT LES GENS ET LES CHOSES.

$AU BORD DU QUAI LES PE^CHEURS NE PRENAIENT RIEN. $ILS N' AVAIENT ME^ME PAS L' AIR DE TENIR BEAUCOUP A] EN PRENDRE DES POISSONS. $LES POISSONS DEVAIENT LES CONNAI^TRE. $ILS RESTAIENT LA] TOUS A] FAIRE SEMBLANT. $UN JOLI DERNIER SOLEIL TENAIT ENCORE UN PEU DE CHALEUR AUTOUR DE NOUS, FAISANT SAUTER SUR L' EAU DES PETITS REFLETS COUPE[S DE BLEU ET D' OR. $DU VENT, IL EN VENAIT DU TOUT FRAIS D' EN FACE A] TRAVERS LES GRANDS ARBRES, TOUT SOURIANT LE VENT, SE PENCHANT A] TRAVERS MILLE FEUILLES, EN RAFALES DOUCES. $ON E[TAIT BIEN. $DEUX HEURES PLEINES, ON EST RESTE[ AINSI A] NE RIEN PRENDRE, A] NE RIEN FAIRE. $ET PUIS, LA $SEINE EST TOURNE[E AU SOMBRE ET LE COIN DU PONT EST DEVENU TOUT ROUGE DU CRE[PUSCULE. $LE MONDE EN PASSANT SUR LE QUAI NOUS AVAIT OUBLIE[S LA], NOUS AUTRES, ENTRE LA RIVE ET L' EAU. $LA NUIT EST SORTIE DE DESSOUS LES ARCHES, ELLE EST MONTE[E TOUT LE LONG DU CHA^TEAU, ELLE A PRIS LA FA*CADE, LES FENE^TRES, L' UNE APRE]S L' AUTRE, QUI FLAMBAIENT DEVANT L' OMBRE. $ET PUIS, ELLES SE SONT E[TEINTES AUSSI LES FENE^TRES. $IL NE RESTAIT PLUS QU' A] PARTIR UNE FOIS DE PLUS. $LES BOUQUINISTES DES QUAIS FERMAIENT LEURS BOI^TES. "$TU VIENS!" QUE CRIAIT LA FEMME PAR-DESSUS LE PARAPET A] SON MARI, A] MON CO^TE[, QUI REFERMAIT LUI SES INSTRUMENTS, ET SON PLIANT ET LES ASTICOTS. $IL A GROGNE[ ET TOUS LES AUTRES PE^CHEURS ONT GROGNE[ APRE]S LUI ET ON EST REMONTE[, MOI AUSSI, LA]-HAUT, EN GROGNANT, AVEC LES GENS QUI MARCHENT. $JE LUI AI PARLE[ A] SA FEMME, COMME C*A POUR LUI DIRE QUELQUE CHOSE D' AIMABLE AVANT QUE C*A SOYE LA NUIT PARTOUT. $TOUT DE SUITE, ELLE A VOULU ME VENDRE UN LIVRE. $C' EN E[TAIT UN DE LIVRE QU' ELLE AVAIT OUBLIE[ DE RENTRER DANS SA BOI^TE A] CE QU' ELLE PRE[TENDAIT. "$ALORS CE SERAIT POUR MOINS CHER, POUR PRESQUE RIEN..." QU' ELLE AJOUTAIT. $UN VIEUX PETIT "$MONTAIGNE" UN VRAI DE VRAI POUR UN FRANC. $JE VOULAIS BIEN LUI FAIRE PLAISIR A] CETTE FEMME POUR SI PEU D' ARGENT. $JE L' AI PRIS SON "$MONTAIGNE". $SOUS LE PONT, L' EAU E[TAIT DEVENUE TOUTE LOURDE. $J' AVAIS PLUS DU TOUT ENVIE D' AVANCER. $AUX BOULEVARDS, J' AI BU UN CAFE[ CRE]ME ET J' AI OUVERT CE BOUQUIN QU' ELLE M' AVAIT VENDU. $EN L' OUVRANT, JE SUIS JUSTE TOMBE[ SUR UNE PAGE D' UNE LETTRE QU' IL E[CRIVAIT A] SA FEMME LE $MONTAIGNE, JUSTEMENT POUR L' OCCASION D' UN FILS A] EUX QUI VENAIT DE MOURIR. $C*A M' INTE[RESSAIT IMME[DIATEMENT CE PASSAGE, PROBABLEMENT A] CAUSE DES RAPPORTS QUE JE FAISAIS TOUT DE SUITE AVEC $BE[BERT. "$AH! QU' IL LUI DISAIT LE $MONTAIGNE,

A] PEU PRE]S COMME C*A A] SON E[POUSE. $T' EN FAIS PAS VA, MA CHE]RE FEMME! $IL FAUT BIEN TE CONSOLER!... $C*A S' ARRANGERA!... $TOUT S' ARRANGE DANS LA VIE... $ET PUIS D' AILLEURS, QU' IL LUI DISAIT ENCORE, J' AI JUSTEMENT RETROUVE[ HIER DANS DES VIEUX PAPIERS D' UN AMI A] MOI UNE CERTAINE LETTRE QUE $PLUTARQUE ENVOYAIT LUI AUSSI A] SA FEMME DANS DES CIRCONSTANCES TOUT A] FAIT PAREILLES AUX NO^TRES... $ET QUE JE L' AI TROUVE[E SI JOLIMENT BIEN TAPE[E SA LETTRE MA CHE]RE FEMME, QUE JE TE L' ENVOIE SA LETTRE!... $C' EST UNE BELLE LETTRE! $D' AILLEURS JE NE VEUX PAS T' EN PRIVER PLUS LONGTEMPS, TU M' EN DIRAS DES NOUVELLES POUR CE QUI EST DE GUE[RIR TON CHAGRIN!... $MA CHE]RE E[POUSE! $JE TE L' ENVOIE LA BELLE LETTRE! $ELLE EST UN PEU LA] COMME LETTRE CELLE DE $PLUTARQUE!... $ON PEUT LE DIRE! $ELLE A PAS FINI DE T' INTE[RESSER!... $AH! NON! $PRENEZ- EN CONNAISSANCE MA CHE]RE FEMME! $LISEZ- LA BIEN! $MONTREZ- LA AUX AMIS. $ET RELISEZ- LA ENCORE! $JE SUIS BIEN TRANQUILLE A] PRE[SENT! $JE SUIS CERTAIN QU' ELLE VA VOUS REMETTRE D' APLOMB!... $VOSTRE BON MARI. $MICHEL." $VOILA] QUE JE ME DIS MOI, CE QU' ON PEUT APPELER DU BEAU TRAVAIL. $SA FEMME DEVAIT E^TRE FIE]RE D' AVOIR UN BON MARI QUI S' EN FASSE PAS COMME SON $MICHEL. $ENFIN, C' E[TAIT LEUR AFFAIRE A] CES GENS. $ON SE TROMPE PEUT-E^TRE TOUJOURS QUAND IL S' AGIT DE JUGER LE COEUR DES AUTRES. $PEUT-E^TRE QU' ILS AVAIENT VRAIMENT DU CHAGRIN? $DU CHAGRIN DE L' E[POQUE? $MAIS POUR CE QUI CONCERNAIT $BE[BERT, C*A ME FAISAIT UNE SACRE[E JOURNE[E. $JE N' AVAIS PAS DE VEINE AVEC LUI $BE[BERT, MORT OU VIF. $IL ME SEMBLAIT QU' IL N' Y AVAIT RIEN POUR LUI SUR LA TERRE, ME^ME DANS $MONTAIGNE. $C' EST PEUT-E^TRE POUR TOUT LE MONDE LA ME^ME CHOSE D' AILLEURS, DE]S QU' ON INSISTE UN PEU, C' EST LE VIDE. $Y AVAIT PAS A] DIRE, J' E[TAIS PARTI DE $RANCY DEPUIS LE MATIN, FALLAIT Y RETOURNER, ET J' AVAIS RIEN RAPPORTE[. $J' AVAIS RIEN ABSOLUMENT A] LUI OFFRIR, NI A] LA TANTE NON PLUS. $UN PETIT TOUR PAR LA PLACE $BLANCHE AVANT DE RENTRER. $JE VOIS DU MONDE TOUT LE LONG DE LA RUE $LEPIC, ENCORE PLUS QUE D' HABITUDE. $JE MONTE DONC AUSSI, POUR VOIR. $AU COIN D' UN BOUCHER C' E[TAIT LA FOULE. $FALLAIT S' E[CRASER POUR VOIR CE QUI SE PASSAIT, EN CERCLE. $UN COCHON C' E[TAIT, UN GROS, UN E[NORME. $IL GEIGNAIT AUSSI LUI, AU MILIEU DU CERCLE COMME UN HOMME QU' ON DE[RANGE, MAIS ALORS E[NORME[MENT. $ET PUIS, ON ARRE^TAIT PAS DE LUI FAIRE DES MISE]RES. $LES GENS LUI TORTILLAIENT LES OREILLES HISTOIRE DE

L' ENTENDRE CRIER. $IL SE TORDAIT ET SE RETOURNAIT LES PATTES LE COCHON A] FORCE DE VOULOIR S' ENFUIR A] TIRER SUR SA CORDE, D' AUTRES L' ASTICOTAIENT ET IL HURLAIT ENCORE PLUS FORT A] CAUSE DE LA DOULEUR. $ET ON RIAIT DAVANTAGE. $IL NE SAVAIT PAS COMMENT SE CACHER LE GROS COCHON DANS LE SI PEU DE PAILLE QU' ON LUI AVAIT LAISSE[E ET QUI S' ENVOLAIT QUAND IL GROGNAIT ET SOUFFLAIT DEDANS. $IL NE SAVAIT PAS COMMENT E[CHAPPER AUX HOMMES. $IL LE COMPRENAIT. $IL URINAIT EN ME^ME TEMPS AUTANT QU' IL POUVAIT, MAIS C*A NE SERVAIT A] RIEN NON PLUS. $GROGNER, HURLER NON PLUS. $RIEN A] FAIRE. $ON RIGOLAIT. $LE CHARCUTIER, PAR DERRIE]RE DANS SA BOUTIQUE, E[CHANGEAIT DES SIGNES ET DES PLAISANTERIES AVEC LES CLIENTS ET FAISAIT DES GESTES AVEC UN GRAND COUTEAU. $IL E[TAIT CONTENT LUI AUSSI. $IL AVAIT ACHETE[ LE COCHON, ET ATTACHE[ POUR LA RE[CLAME. $AU MARIAGE DE SA FILLE IL NE S' AMUSERAIT PAS DAVANTAGE. $IL ARRIVAIT TOUJOURS PLUS DE MONDE DEVANT LA BOUTIQUE POUR VOIR LE COCHON CROULER DANS SES GROS PLIS ROSES APRE]S CHAQUE EFFORT POUR S' ENFUIR. $CE N' E[TAIT CEPENDANT PAS ENCORE ASSEZ. $ON FIT GRIMPER DESSUS UN TOUT PETIT CHIEN HARGNEUX QU' ON EXCITAIT A] SAUTER ET A] LE MORDRE A] ME^ME DANS LA GROSSE CHAIR DILATE[E. $ON S' AMUSAIT ALORS TELLEMENT QU' ON NE POUVAIT PLUS AVANCER. $LES AGENTS SONT VENUS POUR DISPERSER LES GROUPES. $QUAND ON ARRIVE VERS CES HEURES-LA] EN HAUT DU PONT $CAULAINCOURT ON APER*COIT AU-DELA] DU GRAND LAC DE NUIT QUI EST SUR LE CIMETIE]RE LES PREMIE]RES LUMIE]RES DE $RANCY. $C' EST SUR L' AUTRE BORD $RANCY. $FAUT FAIRE TOUT LE TOUR POUR Y ARRIVER. $C' EST SI LOIN! $ALORS ON DIRAIT QU' ON FAIT LE TOUR DE LA NUIT ME^ME, TELLEMENT IL FAUT MARCHER DE TEMPS ET DES PAS AUTOUR DU CIMETIE]RE POUR ARRIVER AUX FORTIFICATIONS. $ET PUIS AYANT ATTEINT LA PORTE, A] L' OCTROI, ON PASSE ENCORE DEVANT LE BUREAU MOISI OU] VE[GE]TE LE PETIT EMPLOYE[ VERT. $C' EST TOUT PRE]S ALORS. $LES CHIENS DE LA ZONE SONT A] LEUR POSTE D' ABOI. $SOUS UN BEC DE GAZ, IL Y A DES FLEURS QUAND ME^ME, CELLES DE LA MARCHANDE QUI ATTEND TOUJOURS LA], LES MORTS QUI PASSENT D' UN JOUR A] L' AUTRE, D' UNE HEURE A] L' AUTRE. $LE CIMETIE]RE, UN AUTRE ENCORE, A] CO^TE[, ET PUIS LE BOULEVARD DE LA $RE[VOLTE. $IL MONTE AVEC TOUTES SES LAMPES DROIT ET LARGE EN PLEIN DANS LA NUIT. $Y A QU' A] SUIVRE, A] GAUCHE. $C' E[TAIT MA RUE. $IL N' Y AVAIT VRAIMENT PERSONNE A] RENCONTRER. $TOUT DE ME^ME, J' AURAIS BIEN VOULU E^TRE AILLEURS ET LOIN. $J' AURAIS AUSSI VOULU AVOIR DES CHAUSSONS

POUR QU' ON M' ENTENDE PAS DU TOUT RENTRER CHEZ MOI. $J' Y E[TAIS CEPENDANT POUR RIEN, MOI, SI $BE[BERT N' ALLAIT PAS MIEUX DU TOUT. $J' AVAIS FAIT MON POSSIBLE. $RIEN A] ME REPROCHER. $C' E[TAIT PAS DE MA FAUTE SI ON NE POUVAIT RIEN DANS DES CAS COMME CEUX-LA]. $JE SUIS PARVENU JUSQUE DEVANT SA PORTE, ET JE LE CROYAIS, SANS AVOIR E[TE[ REMARQUE[. $ET PUIS, UNE FOIS MONTE[, SANS OUVRIR LES PERSIENNES J' AI REGARDE[ PAR LES FENTES POUR VOIR S' IL Y AVAIT TOUJOURS DES GENS A] PARLER DEVANT CHEZ $BE[BERT. $IL EN SORTAIT ENCORE QUELQUES-UNS DES VISITEURS DE LA MAISON, MAIS ILS N' AVAIENT PAS LE ME^ME AIR QU' HIER LES VISITEURS. $UNE FEMME DE ME[NAGE DES ENVIRONS, QUE JE CONNAISSAIS BIEN PLEURNICHAIT EN SORTANT. "$ON DIRAIT DE[CIDE[MENT QUE C*A VA ENCORE PLUS MAL, QUE JE ME DISAIS. $EN TOUT CAS, C*A VA SU^REMENT PAS MIEUX... $PEUT-E^TRE QU' IL EST DE[JA] PASSE[? QUE JE ME DISAIS. $PUISQU' IL Y EN A UNE QUI PLEURE DE[JA]!..." $LA JOURNE[E E[TAIT FINIE. $JE CHERCHAIS QUAND ME^ME SI J' Y E[TAIS POUR RIEN DANS TOUT C*A. $C' E[TAIT FROID ET SILENCIEUX CHEZ MOI. $COMME UNE PETITE NUIT DANS UN COIN DE LA GRANDE, EXPRE]S POUR MOI TOUT SEUL. $DE TEMPS EN TEMPS MONTAIENT DES BRUITS DE PAS ET L' E[CHO ENTRAIT DE PLUS EN PLUS FORT DANS MA CHAMBRE, BOURDONNAIT, S' ESTOMPAIT... $SILENCE. $JE REGARDAIS ENCORE S' IL SE PASSAIT QUELQUE CHOSE DEHORS, EN FACE. $RIEN QU' EN MOI QUE C*A SE PASSAIT, A] ME POSER TOUJOURS LA ME^ME QUESTION. $J' AI FINI PAR M' ENDORMIR SUR LA QUESTION, DANS MA NUIT A] MOI, CE CERCUEIL, TELLEMENT J' E[TAIS FATIGUE[ DE MARCHER ET DE NE TROUVER RIEN.

$AUTANT PAS SE FAIRE D' ILLUSIONS, LES GENS N' ONT RIEN A] SE DIRE, ILS NE SE PARLENT QUE DE LEURS PEINES A] EUX CHACUN, C' EST ENTENDU. $CHACUN POUR SOI, LA TERRE POUR TOUS. $ILS ESSAYENT DE S' EN DE[BARRASSER DE LEUR PEINE, SUR L' AUTRE, AU MOMENT DE L' AMOUR, MAIS ALORS C*A NE MARCHE PAS ET ILS ONT BEAU FAIRE, ILS LA GARDENT TOUT ENTIE]RE LEUR PEINE, ET ILS RECOMMENCENT, ILS ESSAYENT ENCORE UNE FOIS DE LA PLACER. "$VOUS E^TES JOLIE, $MADEMOISELLE", QU' ILS DISENT. $ET LA VIE LES REPREND, JUSQU' A] LA PROCHAINE OU] ON ESSAYERA ENCORE LE ME^ME PETIT TRUC. "$VOUS E^TES BIEN JOLIE, $MADEMOISELLE!..."

$ET PUIS A] SE VANTER ENTRE TEMPS QU' ON Y EST ARRIVE[ A] S' EN DE[BARRASSER DE SA PEINE, MAIS TOUT LE MONDE SAIT BIEN N' EST- CE PAS QUE C' EST PAS VRAI DU TOUT ET QU' ON L' A BEL ET BIEN GARDE[E ENTIE]REMENT POUR SOI. $COMME ON DEVIENT DE PLUS EN PLUS LAID ET RE[PUGNANT A] CE JEU-LA] EN VIEILLISSANT, ON NE PEUT ME^ME PLUS LA DISSIMULER SA PEINE, SA FAILLITE, ON FINIT PAR EN AVOIR PLEIN LA FIGURE DE CETTE SALE GRIMACE QUI MET DES VINGT ANS, DES TRENTE ANS ET DAVANTAGE A] VOUS REMONTER ENFIN DU VENTRE SUR LA FACE. $C' EST A] CELA QUE C*A SERT, A] C*A SEULEMENT, UN HOMME, UNE GRIMACE, QU' IL MET TOUTE UNE VIE A] SE CONFECTIONNER, ET ENCORE QU' IL ARRIVE ME^ME PAS TOUJOURS A] LA TERMINER TELLEMENT QU' ELLE EST LOURDE ET COMPLIQUE[E LA GRIMACE QU' IL FAUDRAIT FAIRE POUR EXPRIMER TOUTE SA VRAIE A^ME SANS RIEN EN PERDRE. $LA MIENNE A] MOI, J' E[TAIS JUSTEMENT EN TRAIN DE BIEN LA FIGNOLER AVEC DES FACTURES QUE JE N' ARRIVAIS PAS A] PAYER, DES PETITES POURTANT, MON LOYER IMPOSSIBLE, MON PARDESSUS BEAUCOUP TROP MINCE POUR LA SAISON, ET LE FRUITIER QUI RIGOLAIT EN COIN A] ME VOIR COMPTER MES SOUS, A] HE[SITER DEVANT SON BRIE, A] ROUGIR AU MOMENT OU] LE RAISIN COMMENCE A] COU^TER CHER. $ET PUIS AUSSI A] CAUSE DES MALADES QUI N' E[TAIENT JAMAIS CONTENTS. $LE COUP DU DE[CE]S DE $BE[BERT NE M' AVAIT PAS FAIT DU BIEN NON PLUS DANS LES ENVIRONS. $CEPENDANT LA TANTE NE M' EN VOULAIT PAS. $ON POUVAIT PAS DIRE QU' ELLE AIT E[TE[ ME[CHANTE LA TANTE DANS LA CIRCONSTANCE, NON. $C' EST PLUTO^T DU CO^TE[ DES $HENROUILLE, DANS LEUR PAVILLON, QUE JE ME SUIS MIS A] RE[COLTER SUBITEMENT DES TAS D' ENNUIS ET A] CONCEVOIR DES CRAINTES. $UN JOUR, LA VIEILLE ME]RE $HENROUILLE, COMME C*A, ELLE

A QUITTE[ SON PAVILLON, SON FILS, SA BRU, ET ELLE S' EST DE[CIDE[E D' ELLE-ME^ME A] VENIR ME RENDRE UNE VISITE. $C' E[TAIT PAS BE^TE. $ET PUIS ALORS ELLE EST REVENUE SOUVENT POUR ME DEMANDER SI JE CROYAIS VRAIMENT MOI QU' ELLE E[TAIT FOLLE. $C*A LUI FAISAIT COMME UNE DISTRACTION A] CETTE VIEILLE DE VENIR EXPRE]S POUR ME QUESTIONNER LA]-DESSUS. $ELLE M' ATTENDAIT DANS LA PIE]CE QUI ME SERVAIT DE SALLE D' ATTENTE. $TROIS CHAISES ET UN GUE[RIDON A] TROIS PIEDS. $ET QUAND JE SUIS RENTRE[ CE SOIR-LA], JE L' AI TROUVE[E DANS LA SALLE D' ATTENTE EN TRAIN DE CONSOLER LA TANTE A] $BE[BERT EN LUI RACONTANT TOUT CE QU' ELLE AVAIT PERDU ELLE, VIEILLE $HENROUILLE, EN FAIT DE PARENTS SUR LA ROUTE, AVANT DE PARVENIR A] SON A^GE, DES NIE]CES A] LA DOUZAINE, DES ONCLES PAR-CI, PAR-LA], UN PE]RE BIEN LOIN LA]-BAS, AU MILIEU DE L' AUTRE SIE]CLE ET DES TANTES ENCORE, ET PUIS SES PROPRES FILLES DISPARUES CELLES-LA] UN PEU PARTOUT, QU' ELLE NE SAVAIT ME^ME PLUS TRE]S BIEN NI OU], NI COMMENT, DEVENUES SI VAGUES, SI INCERTAINES SES PROPRES FILLES QU' ELLE E[TAIT COMME OBLIGE[E DE LES IMAGINER A] PRE[SENT ET AVEC BIEN DE LA PEINE ENCORE DE]S QU' ELLE VOULAIT EN PARLER AUX AUTRES. $CE N' E[TAIT ME^ME PLUS TOUT A] FAIT DES SOUVENIRS SES PROPRES ENFANTS. $ELLE TRAI^NAIT TOUT UN PEUPLE DE TRE[PAS ANCIENS ET MENUS AUTOUR DE SES VIEUX FLANCS, DES OMBRES MUETTES DEPUIS LONGTEMPS, DES CHAGRINS IMPERCEPTIBLES QU' ELLE ESSAYAIT DE FAIRE REMUER ENCORE UN PEU QUAND ME^ME, AVEC BIEN DU MAL, POUR LA CONSOLATION, QUAND J' ARRIVAI, DE LA TANTE A] $BE[BERT. $ET PUIS $ROBINSON EST VENU ME VOIR A] SON TOUR. $ON LEUR A FAIT FAIRE CONNAISSANCE A] TOUS. $DES AMIS. $C' EST ME^ME DE CE JOUR-LA], JE M' EN SUIS SOUVENU DEPUIS, QU' IL A PRIS L' HABITUDE DE LA RENCONTRER DANS MA SALLE D' ATTENTE, LA VIEILLE ME]RE $HENROUILLE, $ROBINSON. $ILS SE PARLAIENT. $C' EST LE LENDEMAIN QU' ON ENTERRAIT $BE[BERT. "$IREZ- VOUS? QU' ELLE DEMANDAIT, LA TANTE, A] TOUS CEUX QU' ELLE RENCONTRAIT, JE SERAIS BIEN CONTENTE QUE VOUS Y ALLIEZ..." -- $BIEN SU^R QUE J' IRAI, QU' A RE[PONDU LA VIEILLE. $C*A FAIT PLAISIR DANS CES MOMENTS-LA] D' AVOIR DU MONDE AUTOUR DE SOI. $ON NE POUVAIT PLUS LA RETENIR DANS SON TAUDIS. $ELLE E[TAIT DEVENUE SORTEUSE. -- $AH! BIEN, ALORS, TANT MIEUX SI VOUS VENEZ! QUE LA REMERCIAIT LA TANTE. $ET VOUS, $MONSIEUR, VOUS Y VIENDREZ- T- Y AUSSI? DEMANDAIT- ELLE A] $ROBINSON. -- $MOI, J' AI PEUR DES ENTERREMENTS, $MADAME, FAUT

PAS M' EN VOULOIR, QU' IL A RE[PONDU LUI POUR SE DE[FILER. $ET PUIS CHACUN D' EUX A ENCORE PARLE[ UN BON COUP RIEN QUE POUR SON COMPTE, PRESQUE VIOLEMMENT, ME^ME LA TRE]S VIEILLE $HENROUILLE, QUI S' EST ME^LE[E A] LA CONVERSATION. $BEAUCOUP TROP HAUT QU' ILS PARLAIENT TOUS, COMME CHEZ LES FOUS. $ALORS JE SUIS VENU CHERCHER LA VIEILLE POUR L' EMMENER DANS LA PIE]CE A] CO^TE[ OU] JE CONSULTAIS. $J' AVAIS PAS GRAND' CHOSE A] LUI DIRE. $C' EST ELLE PLUTO^T QUI ME DEMANDAIT DES CHOSES. $JE LUI AI PROMIS DE NE PAS INSISTER POUR LE CERTIFICAT. $ON EST REVENU DANS LA PIE]CE S' ASSEOIR AVEC $ROBINSON ET LA TANTE ET ON A DISCUTE[ ENCORE TOUS PENDANT UNE VRAIE HEURE SUR LE CAS MALHEUREUX DE $BE[BERT. $TOUT LE MONDE E[TAIT DU ME^ME AVIS DE[CIDE[MENT DANS LE QUARTIER, QUE JE M' E[TAIS DONNE[ BIEN DU MAL POUR SAUVER LE PETIT $BE[BERT, QUE C' E[TAIT UNE FATALITE[ SEULEMENT, QUE JE M' E[TAIS BIEN CONDUIT EN SOMME, ET C*A C' E[TAIT PRESQUE UNE SURPRISE POUR TOUT LE MONDE. $LA ME]RE $HENROUILLE QUAND ON LUI EUT DIT L' A^GE DE L' ENFANT, SEPT ANS, ELLE A PARU S' EN SENTIR MIEUX ET COMME TOUTE RASSURE[E. $LA MORT D' UN ENFANT SI JEUNE LUI APPARAISSAIT COMME UN VE[RITABLE ACCIDENT SEULEMENT, PAS COMME UNE MORT NORMALE ET QUI PUISSE LA FAIRE RE[FLE[CHIR, ELLE. $ROBINSON SE MIT A] NOUS RACONTER UNE FOIS DE PLUS QUE LES ACIDES LUI BRU^LAIENT L' ESTOMAC ET LES POUMONS, L' E[TOUFFAIENT ET LE FAISAIENT CRACHER TOUT NOIR. $MAIS LA ME]RE $HENROUILLE ELLE, NE CRACHAIT PAS, NE TRAVAILLAIT PAS DANS LES ACIDES, CE QUE $ROBINSON RACONTAIT A] CE SUJET-LA] NE POUVAIT DONC PAS L' INTE[RESSER. $ELLE E[TAIT VENUE SEULEMENT POUR SE FAIRE BIEN SON OPINION A] MON SUJET. $ELLE ME DE[VISAGEAIT DE COIN PENDANT QUE JE PARLAIS, AVEC SES PETITES PRUNELLES AGILES ET BLEUETTES ET $ROBINSON N' EN PERDAIT PAS UNE MIETTE DE TOUTE CETTE INQUIE[TUDE LATENTE ENTRE NOUS. $IL FAISAIT SOMBRE DANS MA SALLE D' ATTENTE, LA GRANDE MAISON DE L' AUTRE CO^TE[ DE LA RUE PA^LISSAIT LARGEMENT AVANT DE CE[DER A] LA NUIT. $APRE]S CELA, IL N' Y EUT PLUS QUE NOS VOIX A] NOUS, ENTRE NOUS, ET TOUT CE QU' ELLES ONT TOUJOURS L' AIR D' E^TRE TOUT PRE]S DE DIRE LES VOIX ET NE DISENT JAMAIS. $UNE FOIS SEUL AVEC LUI, J' AI ESSAYE[ DE LUI FAIRE COMPRENDRE QUE JE N' AVAIS PLUS DU TOUT ENVIE DE LE REVOIR $ROBINSON, MAIS IL EST REVENU QUAND ME^ME VERS LA FIN DU MOIS ET PUIS ALORS PRESQUE CHAQUE SOIR. $C' EST VRAI QU' IL N' ALLAIT PAS BIEN DU TOUT DE LA POITRINE. -- $M. $ROBINSON EST ENCORE VENU VOUS DEMANDER... ME

RAPPELAIT MA CONCIERGE QUI S' INTE[RESSAIT A] LUI. $IL N' EN SORTIRA PAS HEIN?... QU' ELLE AJOUTAIT. $IL TOUSSAIT ENCORE QUAND IL EST VENU... $ELLE SAVAIT BIEN QUE C*A M' AGA*CAIT QU' ELLE M' EN PARLE. $C' EST VRAI QU' IL TOUSSAIT. "$Y A PAS MOYEN, QU' IL PRE[DISAIT LUI-ME^ME, J' EN FINIRAI JAMAIS..." -- $ATTENDS L' E[TE[ PROCHAIN ENCORE! $UN PEU DE PATIENCE! $TU VERRAS... $C*A FINIRA TOUT SEUL... $ENFIN CE QU' ON DIT DANS CES CAS-LA]. $JE POUVAIS PAS LE GUE[RIR MOI, TANT QU' IL TRAVAILLERAIT DANS LES ACIDES... $J' ESSAYAIS DE LE REMONTER QUAND ME^ME. -- $TOUT SEUL, QUE JE GUE[RIRAI? QU' IL RE[PONDAIT. $TU Y VAS BIEN TOI!... $ON DIRAIT QUE C' EST FACILE A] RESPIRER COMME MOI JE RESPIRE... $JE VOUDRAIS T' Y VOIR TOI AVEC UN TRUC COMME LE MIEN DANS LA CAISSE... $ON SE DE[GONFLE AVEC UN TRUC COMME J' EN AI UN DANS LA CAISSE... $ET PUIS VOILA] QUE JE TE DIS MOI... -- $T' ES DE[PRIME[, TU PASSES PAR UN MAUVAIS MOMENT, MAIS QUAND TU IRAS MIEUX... $ME^ME UN PEU MIEUX, TU VERRAS... -- $UN PEU MIEUX? $AU TROU QUE J' IRAI UN PEU MIEUX! $J' AURAIS SURTOUT MIEUX FAIT D' Y RESTER MOI A] LA GUERRE EN FAIT DE VRAI MIEUX! $TOI C*A TE VA D' E^TRE REVENU... $T' AS RIEN A] DIRE! $LES HOMMES Y TIENNENT A] LEURS SALES SOUVENIRS, A] TOUS LEURS MALHEURS ET ON NE PEUT PAS LES EN FAIRE SORTIR. $C*A LEUR OCCUPE L' A^ME. $ILS SE VENGENT DE L' INJUSTICE DE LEUR PRE[SENT EN BESOGNANT L' AVENIR AU FOND D' EUX-ME^MES AVEC DE LA MERDE. $JUSTES ET LA^CHES QU' ILS SONT TOUT AU FOND. $C' EST LEUR NATURE. $JE NE LUI RE[PONDAIS PLUS RIEN. $ALORS IL M' EN VOULAIT. -- $TU VOIS BIEN QUE TOI AUSSI T' ES DU ME^ME AVIS! $POUR E^TRE TRANQUILLE, J' ALLAI LUI CHERCHER UNE PETITE POTION CONTRE LA TOUX. $C' EST QUE SES VOISINS SE PLAIGNAIENT DE CE QU' IL N' ARRE^TAIT PAS DE TOUSSER ET QU' ILS NE POUVAIENT PAS DORMIR. $PENDANT QUE JE LUI REMPLISSAIS LA BOUTEILLE, IL SE DEMANDAIT ENCORE OU] IL AVAIT BIEN PU L' ATTRAPER CETTE TOUX INCOERCIBLE. $IL DEMANDAIT AUSSI EN ME^ME TEMPS QUE JE LUI FASSE DES PIQU^RES: $AVEC DES SELS D' OR. -- $SI J' EN CRE]VE DES PIQU^RES, TU SAIS J' Y PERDRAI RIEN! $MAIS JE ME REFUSAIS, BIEN ENTENDU, A] ENTREPRENDRE UNE THE[RAPEUTIQUE HE[ROI=QUE QUELCONQUE. $JE VOULAIS AVANT TOUT QU' IL S' EN' AILLE.

$J' EN AVAIS PERDU MOI-ME^ME TOUT ENTRAIN RIEN QU' A] LE REVOIR TRAI^NER PAR ICI. $TOUTES LES PEINES DU MONDE J' E[PROUVAIS DE[JA] A] NE PAS ME LAISSER ALLER AU COURANT DE MA PROPRE DE[BINE, A] NE PAS CE[DER A] L' ENVIE DE FERMER MA PORTE UNE FOIS POUR TOUTES ET VINGT FOIS PAR JOUR JE ME RE[PE[TAIS: "$A QUOI BON?" $ALORS ENCORE L' E[COUTER JE[RE[MIADER AU SURPLUS, C' E[TAIT VRAIMENT TROP. -- $TU N' AS PAS DE COURAGE, $ROBINSON! FINISSAIS- JE PAR LUI DIRE... $TU DEVRAIS TE MARIER, C*A TE DONNERAIT PEUT-E^TRE DU GOU^T POUR LA VIE... $S' IL AVAIT PRIS UNE FEMME, IL M' AURAIT DE[BARRASSE[ UN PEU. $LA]-DESSUS IL S' EN ALLAIT TOUT VEXE[. $IL N' AIMAIT PAS MES CONSEILS, SURTOUT CEUX-LA]. $IL NE ME RE[PONDAIT ME^ME PAS SUR CETTE QUESTION DU MARIAGE. $C' E[TAIT, C' EST VRAI AUSSI UN CONSEIL BIEN NIAIS QUE JE LUI DONNAIS LA]. $UN DIMANCHE OU] JE N' E[TAIS PAS DE SERVICE NOUS SORTI^MES ENSEMBLE. $AU COIN DU BOULEVARD $MAGNANIME, ON EST ALLE[ PRENDRE A] LA TERRASSE UN PETIT CASSIS ET UN DIABOLO. $ON NE SE PARLAIT PAS BEAUCOUP, ON N' AVAIT PLUS GRAND' CHOSE A] SE DIRE. $D' ABORD, A] QUOI C*A SERT, LES MOTS QUAND ON EST FIXE[? $A S' ENGUEULER ET PUIS C' EST TOUT. $IL NE PASSE PAS BEAUCOUP D' AUTOBUS LE DIMANCHE. $DE LA TERRASSE C' EST PRESQUE UN PLAISIR DE VOIR LE BOULEVARD TOUT NET, TOUT REPOSE[ LUI AUSSI, DEVANT SOI. $ON AVAIT LE GRAMOPHONE DU BISTROT DERRIE]RE. -- $T' ENTENDS? QU' IL ME FAIT $ROBINSON. $IL JOUE DES AIRS D' $AME[RIQUE, SON PHONO; JE LES RECONNAIS, CES AIRS-LA] MOI, C' EST LES ME^MES QU' ON JOUAIT A] $DE[TROIT CHEZ $MOLLY... $PENDANT DEUX ANS QU' IL AVAIT PASSE[S LA]-BAS, IL N' E[TAIT PAS ENTRE[ BIEN AVANT DANS LA VIE DES $AME[RICAINS; SEULEMENT, IL AVAIT E[TE[ COMME TOUCHE[ QUAND ME^ME PAR LEUR ESPE]CE DE MUSIQUE, OU] ILS ESSAYENT DE QUITTER EUX AUSSI LEUR LOURDE ACCOUTUMANCE ET LA PEINE E[CRASANTE DE FAIRE TOUS LES JOURS LA ME^ME CHOSE ET AVEC LAQUELLE ILS SE DANDINENT AVEC LA VIE QUI N' A PAS DE SENS, UN PEU, PENDANT QUE C*A JOUE. $DES OURS, ICI, LA]-BAS. $IL N' EN FINISSAIT PAS SON CASSIS A] RE[FLE[CHIR A] TOUT C*A. $UN PEU DE POUSSIE]RE S' E[LEVAIT DE PARTOUT. $AUTOUR DES PLATANES VADROUILLENT LES PETITS ENFANTS BARBOUILLE[S ET VENTRUS, ATTIRE[S, EUX AUSSI, PAR LE DISQUE. $PERSONNE NE LUI RE[SISTE AU FOND A] LA MUSIQUE. $ON N' A RIEN A] FAIRE AVEC SON COEUR, ON LE DONNE VOLONTIERS. $FAUT ENTENDRE AU FOND DE TOUTES LES MUSIQUES L' AIR SANS NOTES, FAIT POUR NOUS, L' AIR DE LA $MORT.

$QUELQUES BOUTIQUES OUVRENT ENCORE LE DIMANCHE PAR ENTE^TEMENT: LA MARCHANDE DE PANTOUFLES SORT DE CHEZ ELLE ET PROME]NE, EN BAVARDANT, D' UNE DEVANTURE VOISINE A] L' AUTRE, SES KILOS DE VARICES APRE]S LES JAMBES. $AU KIOSQUE, LES JOURNAUX DU MATIN PENDENT AVACHIS ET JAUNES UN PEU DE[JA], FORMIDABLE ARTICHAUT DE NOUVELLES EN TRAIN DE RANCIR. $UN CHIEN, DESSUS, FAIT PIPI, VITE, LA GE[RANTE SOMNOLE. $UN AUTOBUS A] VIDE FONCE VERS SON DE[PO^T. $LES IDE[ES AUSSI FINISSENT PAR AVOIR LEUR DIMANCHE; ON EST PLUS AHURI ENCORE QUE D' HABITUDE. $ON EST LA], VIDE. $ON EN BAVERAIT $ON EST CONTENT. $ON A RIEN A] CAUSER, PARCE QU' AU FOND IL NE VOUS ARRIVE PLUS RIEN, ON EST TROP PAUVRE, ON A PEUT-E^TRE DE[GOU^TE[ L' EXISTENCE? $C*A SERAIT RE[GULIER. -- $TU VOIS PAS UN TRUC, TOI, QUE JE POURRAIS FAIRE, POUR SORTIR DE MON ME[TIER QUI ME CRE]VE? $IL E[MERGEAIT DE SA RE[FLEXION. -- $J' VOUDRAIS EN SORTIR DE MON BUSINESS, COMPRENDS- TU? $J' EN AI ASSEZ MOI DE ME CREVER COMME UN MULET... $J' VEUX ALLER ME PROMENER MOI AUSSI... $TU CONNAIS PAS DES GENS QU' AURAIENT BESOIN D' UN CHAUFFEUR, PAR HASARD?... $T' EN CONNAIS POURTANT DU MONDE, TOI? $C' E[TAIT DES IDE[ES DU DIMANCHE, DES IDE[ES DE GENTLEMAN QUI LE PRENAIENT. $JE N' OSAIS PAS LE DISSUADER, LUI INSINUER QU' AVEC UNE TE^TE D' ASSASSIN BESOGNEUX COMME LA SIENNE, PERSONNE NE LUI CONFIERAIT JAMAIS SON AUTOMOBILE, QU' IL CONSERVERAIT TOUJOURS UN TROP DRO^LE D' AIR, AVEC OU SANS LIVRE[E. -- $T' ES PAS ENCOURAGEANT EN SOMME, QU' IL A CONCLU ALORS. $J' EN SORTIRAI DONC JAMAIS A] TON AVIS?... $C' EST DONC PLUS LA PEINE ME^ME QUE J' ESSAYE?... $EN $AME[RIQUE J' ALLAIS PAS ASSEZ VITE, QUE TU DISAIS... $EN $AFRIQUE, C' EST LA CHALEUR QUI ME CREVAIT... $ICI, JE SUIS PAS ASSEZ INTELLIGENT... $ENFIN PARTOUT IL Y A QUELQUE CHOSE QUE J' AI EN PLUS OU EN MOINS... $MAIS TOUT C*A JE M' EN RENDS COMPTE, C' EST DU "BOURRE-MOU"! $AH! SI J' AVAIS DU POGNON!... $TOUT LE MONDE ME TROUVERAIT BIEN GENTIL ICI... LA]-BAS... $ET PARTOUT... $EN $AME[RIQUE ME^ME... $C' EST- Y PAS VRAI CE QUE JE DIS LA]? $ET TOI-ME^ME?... $IL NOUS MANQUE QU' UNE PETITE MAISON DE RAPPORT AVEC SIX LOCATAIRES QUI PAYENT BIEN... -- $C' EST EFFECTIVEMENT VRAI, RE[PONDIS- JE. $IL N' EN REVENAIT PAS D' E^TRE ARRIVE[ TOUT SEUL A] CETTE CONCLUSION MAJEURE. $ALORS IL ME REGARDA DRO^LEMENT, COMME S' IL

ME DE[COUVRAIT SOUDAIN UN ASPECT INOUI= DE DE[GUEULASSE. -- $TOI, QUAND J' Y PENSE, T' AS LE BON BOUT. $TU VENDS TES BOBARDS AUX CREVARDS ET POUR LE RESTE, TU T' EN FOUS... $T' ES PAS CONTRO^LE[, RIEN... $T' ARRIVES ET TU PARS QUAND TU VEUX, T' AS LA LIBERTE[ EN SOMME... $T' AS L' AIR GENTIL MAIS T' ES UNE BELLE VACHE TOUT DANS LE FOND!... -- $TU ES INJUSTE $ROBINSON! -- $DIS DONC ALORS, TROUVE- MOI DONC QUELQUE CHOSE! $IL Y TENAIT FERME A] SON PROJET DE LAISSER SON ME[TIER DANS LES ACIDES A] D' AUTRES... $NOUS REPARTI^MES PAR LES PETITES RUES LATE[RALES. $VERS LE SOIR ON CROIRAIT ENCORE QUE C' EST UN VILLAGE, $RANCY. $LES PORTES MARAI^CHE]RES S' ENTR'OUVRENT. $LA GRANDE COUR EST VIDE. $LA NICHE DU CHIEN AUSSI. $UN SOIR, COMME CELUI-CI, IL Y A LONGTEMPS DE[JA], LES PAYSANS SONT PARTIS DE CHEZ EUX, CHASSE[S PAR LA VILLE QUI SORTAIT DE $PARIS. $IL NE RESTE PLUS QU' UN OU DEUX DE[BITS DE CES TEMPS-LA], INVENDABLES ET MOISIS ET REPRIS DE[JA] PAR LES GLYCINES LASSES QUI RETOMBENT AU VERSANT DES PETITS MURS CRAMOISIS D' AFFICHES. $LA HERSE PENDUE ENTRE DEUX GARGOUILLES N' EN PEUT PLUS DE ROUILLER. $C' EST UN PASSE[ AUQUEL ON NE TOUCHE PLUS. $IL S' EN VA TOUT SEUL. $LES LOCATAIRES D' A] PRE[SENT SONT BIEN TROP FATIGUE[S LE SOIR POUR TOUCHER A] RIEN D' ABORD DEVANT CHEZ EUX QUAND ILS RENTRENT. $ILS VONT S' ENTASSER SIMPLEMENT PAR ME[NAGES DANS CE QUI RESTE DES SALLES COMMUNES ET BOIRE. $LE PLAFOND PORTE LES CERCLES DE LA FUME[E DES "SUSPENSIONS" VACILLANTES D' ALORS. $TOUT LE QUARTIER TREMBLOTE SANS SE PLAINDRE AU RONRON CONTINU DE LA NOUVELLE USINE. $LES TUILES MOUSSUES CHUTENT EN DE[GRINGOLADES SUR LES HAUTS PAVE[S BOSSUS COMME IL N' EN EXISTE PLUS GUE]RE QU' A] $VERSAILLES ET DANS LES PRISONS VE[NE[RABLES. $ROBINSON M' ACCOMPAGNA JUSQU' AU PETIT PARC MUNICIPAL, TOUT CINTRE[ D' ENTREPO^TS, OU] VIENNENT S' OUBLIER SUR LES PELOUSES TEIGNEUSES TOUS LES ABANDONS D' ALENTOUR ENTRE LE BOULODROME A] GA^TEUX, LA $VE[NUS INSUFFISANTE ET LE MONTICULE DE SABLE POUR JOUER ET FAIRE PIPI. $ON S' EST REMIS A] PARLER COMME C*A DE CHOSES ET D' AUTRES. "$CE QUI ME MANQUE, TU VOIS, C' EST DE POUVOIR SUPPORTER LA BOISSON." $C' E[TAIT SON IDE[E. "$QUAND JE BOIS J' AI DES CRAMPES QUE C' EST A] Y PAS TENIR. $C' EST PIRE!" $ET IL ME DONNAIT LA PREUVE TOUT DE SUITE PAR UNE SE[RIE DE RENVOIS QU' IL N' AVAIT ME^ME PAS BIEN SUPPORTE[ NOTRE PETIT CASSIS DE CET APRE]S-MIDI... "$AINSI TU VOIS?"

$DEVANT SA PORTE, IL M' A QUITTE[. "$LE $CHA^TEAU DES $COURANTS D' $AIR" COMME IL ANNON*CAIT. $IL A DISPARU. $JE CROYAIS NE PAS LE REVOIR DE SITO^T. $MES AFFAIRES EURENT L' AIR DE VOULOIR REPRENDRE UN PETIT PEU ET JUSTE AU COURS DE CETTE NUIT-LA]. $RIEN QUE DANS LA MAISON DU $COMMISSARIAT, JE FUS APPELE[ DEUX FOIS D' URGENCE. $LE DIMANCHE SOIR TOUS LES SOUPIRS, LES E[MOTIONS, LES IMPATIENCES, SONT DE[BOUTONNE[S. $L' AMOUR-PROPRE EST SUR LE PONT DOMINICAL ET EN GOGUETTE ENCORE. $APRE]S UNE JOURNE[E ENTIE]RE DE LIBERTE[ ALCOOLIQUE, VOICI LES ESCLAVES QUI TRESSAILLENT UN PEU, ON A DU MAL A] LES FAIRE SE TENIR, ILS RENIFLENT, ILS S' E[BROUENT ET FONT CLINQUER LEURS CHAI^NES. $RIEN QUE DANS LA MAISON DU $COMMISSARIAT, DEUX DRAMES SE DE[ROULAIENT A] LA FOIS. $AU PREMIER FINISSAIT UN CANCE[REUX, TANDIS QU' AU TROISIE]ME PASSAIT UNE FAUSSE-COUCHE DONT LA SAGE-FEMME N' ARRIVAIT PAS A] SE DE[BROUILLER. $ELLE DONNAIT, CETTE MATRONE, DES CONSEILS ABSURDES A] TOUT LE MONDE, TOUT EN RIN*CANT DES SERVIETTES ET DES SERVIETTES ENCORE. $ET PUIS, ENTRE DEUX INJECTIONS S' E[CHAPPAIT POUR ALLER PIQUER LE CANCE[REUX D' EN BAS, A] DIX FRANCS L' AMPOULE D' HUILE CAMPHRE[E S' IL VOUS PLAI^T. $POUR ELLE LA JOURNE[E E[TAIT BONNE. $TOUTES LES FAMILLES DE CETTE MAISON AVAIENT PASSE[ LEUR DIMANCHE EN PEIGNOIR ET BRAS DE CHEMISE EN TRAIN DE FAIRE FACE AUX E[VE[NEMENTS ET BIEN SOUTENUES LES FAMILLES PAR DES NOURRITURE E[PICE[ES. $C*A SENTAIT L' AIL ET DE PLUS DRO^LES D' ODEURS ENCORE A] TRAVERS LES COULOIRS ET L' ESCALIER. $LES CHIENS S' AMUSAIENT EN CABRIOLANT JUSQU' AU SIXIE]ME. $LA CONCIERGE TENAIT A] SE RENDRE COMPTE DE L' ENSEMBLE. $ON LA RETROUVAIT PARTOUT. $ELLE NE BUVAIT QUE DU BLANC ELLE, A] CAUSE QUE LE ROUGE DONNE DES PERTES. $LA SAGE-FEMME E[NORME ET BLOUSE[E METTAIT LES DEUX DRAMES EN SCE]NE, AU PREMIER, AU TROISIE]ME, BONDISSANTE, TRANSPIRANTE, RAVIE ET VINDICATIVE. $MA VENUE LA MIT EN BOULE. $ELLE QUI TENAIT SON PUBLIC EN MAIN DEPUIS LE MATIN, VEDETTE. $J' EUS BEAU M' INGE[NIER, POUR ME LA ME[NAGER, A] ME FAIRE REMARQUER LE MOINS POSSIBLE, TROUVER TOUT BIEN (ALORS QU' EN RE[ALITE[ ELLE N' AVAIT GUE]RE ACCOMPLI DANS SON OFFICE QUE D' ABOMINABLES SOTTISES), MA VENUE, MA PAROLE LUI FAISAIENT HORREUR D' EMBLE[E. $RIEN A] FAIRE. $UNE SAGE-FEMME QU' ON SURVEILLE, C' EST AIMABLE COMME UN PANARIS. $ON NE

SAIT PLUS OU] LA METTRE POUR QU' ELLE VOUS FASSE LE MOINS DE MAL POSSIBLE. $LES FAMILLES DE[BORDAIENT DE LA CUISINE JUSQU' AUX PREMIE]RES MARCHES A] TRAVERS LE LOGEMENT, SE ME^LANT AUX AUTRES PARENTS DE LA MAISON. $ET COMME IL Y EN AVAIT DES PARENTS! $DES GROS ET DES FLUETS AGGLOME[RE[S EN GRAPPES SOMNOLENTES SOUS LES LUMIE]RES DES "SUSPENSIONS". $L' HEURE AVAN*CAIT ET IL EN VENAIT ENCORE D' AUTRES, DE PROVINCE OU] ON SE COUCHE PLUS TO^T QU' A] $PARIS. $ILS EN AVAIENT MARRE CEUX-LA]. $TOUT CE QUE JE LEUR RACONTAIS, A] CES PARENTS DU DRAME D' EN-BAS COMME A] CEUX DU DRAME D' EN-HAUT, E[TAIT MAL PRIS. $L' AGONIE DU PREMIER E[TAGE A PEU DURE[. $TANT MEIUX ET TANT PIS. $AU MOMENT JUSTE OU] IL LUI MONTAIT LE GRAND HOQUET, VOILA] SON ME[DECIN ORDINAIRE, LE DOCTEUR $OMANON QUI MONTE LUI, COMME C*A, POUR VOIR S' IL E[TAIT MORT SON CLIENT ET IL M' ENGUEULE AUSSI LUI OU PRESQUE, PARCE QU' IL ME TROUVE A] SON CHEVET. $JE LUI EXPLIQUAI ALORS A] $OMANON QUE J' E[TAIS DE SERVICE MUNICIPAL DU DIMANCHE ET QUE MA PRE[SENCE E[TAIT BIEN NATURELLE ET JE SUIS REMONTE[ AU TROISIE]ME BIEN DIGNEMENT. $LA FEMME EN HAUT SAIGNAIT TOUJOURS DU DERRIE]RE. $POUR UN PEU ELLE ALLAIT SE METTRE A] MOURIR AUSSI SANS ATTENDRE PLUS LONGTEMPS. $UNE MINUTE POUR LUI FAIRE UNE PIQU^RE ET ME REVOILA] DESCENDU AUPRE]S DU TYPE A] $OMANON. $C' E[TAIT BIEN FINI. $OMANON VENAIT DE S' EN ALLER. $MAIS IL AVAIT QUAND ME^ME TOUCHE[ MES VINGT FRANCS LA VACHE. $FLANELLE. $DU COUP JE NE VOULAIS PAS LA^CHER LA PLACE QUE J' AVAIS PRISE CHEZ LA FAUSSE-COUCHE. $JE REMONTAI DONC DARE-DARE. $DEVANT LA VULVE SAIGNANTE, J' EXPLIQUAI ENCORE DES CHOSES A] LA FAMILLE. $LA SAGE-FEMME, E[VIDEMMENT, N' E[TAIT PAS DU ME^ME AVIS QUE MOI. $ON AURAIT PRESQUE DIT QU' ELLE GAGNAIT SON POGNON A] ME CONTREDIRE. $MAIS J' E[TAIS LA], TANT PIS, FAUT S' EN FOUTRE QU' ELLE SOYE CONTENTE OU PAS! $PLUS DE FANTAISIE! $J' EN AVAIS POUR AU MOINS CENT BALLES SI JE SAVAIS M' Y PRENDRE ET PERSISTER! $DU CALME ENCORE ET DE LA SCIENCE, $NOM DE $DIEU! $RE[SISTER AUX ASSAUTS DES REMARQUES ET DES QUESTIONS PLEINES DE VIN BLANC QUI SE CROISENT IMPLACABLES AU-DESSUS DE VOTRE TE^TE INNOCENTE, C' EST DU BOULOT, C' EST PAS COMMODE. $LA FAMILLE DIT CE QU' ELLE PENSE A] COUPS DE SOUPIRS ET DE RENVOIS. $LA SAGE-FEMME ATTEND DE SON CO^TE[ QUE JE PATAUGE EN PLEIN, QUE JE ME SAUVE ET QUE JE LUI LAISSE LES CENT FRANCS. $MAIS ELLE PEUT COURIR LA SAGE-FEMME! $ET MON TERME ALORS? $QUI

C' EST QUI LE PAYERA? $CET ACCOUCHEMENT VASOUILLE DEPUIS LE MATIN, JE VEUX BIEN. $C*A SAIGNE, JE VEUX BIEN AUSSI, MAIS C*A NE SORT PAS, ET FAUT SAVOIR TENIR! $MAINTENANT QUE L' AUTRE CANCE[REUX EST MORT EN BAS, SON PUBLIC D' AGONIE FURTIVEMENT REMONTE PAR ICI. $TANT QU' ON EST EN TRAIN DE PASSER LA NUIT BLANCHE, QU' ON EN A FAIT LE SACRIFICE, FAUT PRENDRE TOUT CE QU' IL Y A A] REGARDER EN DISTRACTIONS DANS LES ENVIRONS. $LA FAMILLE D' EN BAS VINT VOIR SI PAR ICI C*A ALLAIT SE TERMINER AUSSI MAL QUE CHEZ EUX. $DEUX MORTS DANS LA ME^ME NUIT, DANS LA ME^ME MAISON, C*A SERAIT UNE E[MOTION POUR LA VIE! $TOUT SIMPLEMENT! $LES CHIENS DE TOUT LE MONDE ON LES ENTEND PAR COUPS DE GRELOTS QUI SAUTENT ET CABRIOLENT A] TRAVERS LES MARCHES. $ILS MONTENT AUSSI EUX. $DES GENS VENUS DE LOIN ENTRENT EN SURNOMBRE ENCORE, EN CHUCHOTANT. $LES JEUNES FILLES D' UN SEUL COUP "APPRENNENT L' EXISTENCE" COMME DISENT LES ME]RES, ELLES AFFECTENT DES AIRS TENDREMENT AVERTIS DEVANT LE MALHEUR. $L' INSTINCT FE[MININ DE CONSOLER. $UN COUSIN EN EST TOUT SAISI QUI LES E[PIAIT DEPUIS LE MATIN. $IL NE LES QUITTE PLUS. $C' EST UNE RE[VE[LATION DANS SA FATIGUE. $TOUT LE MONDE EST DE[BRAILLE[. $IL E[POUSERA L' UNE D' ELLES LE COUSIN MAIS IL VOUDRAIT VOIR LEURS JAMBES AUSSI PENDANT QU' IL Y EST, POUR POUVOIR MIEUX CHOISIR. $CETTE EXPULSION DE FOETUS N' AVANCE PAS, LE DE[TROIT DOIT E^TRE SEC, C*A NE GLISSE PLUS, C*A SAIGNE ENCORE SEULEMENT. $C*A AURAIT E[TE[ SON SIXIE]ME ENFANT. $OU] IL EST LE MARI? $JE LE RE[CLAME. $FALLAIT LE TROUVER LE MARI POUR POUVOIR DIRIGER SA FEMME SUR L' HO^PITAL. $UNE PARENTE ME L' AVAIT PROPOSE[ DE L' ENVOYER A] L' HO^PITAL. $UNE ME]RE DE FAMILLE QUI VOULAIT TOUT DE ME^ME ALLER SE COUCHER ELLE, A] CAUSE DES ENFANTS. $MAIS QUAND ON A EU PARLE[ D' HO^PITAL, PERSONNE ALORS NE FUT PLUS D' ACCORD. $LES UNS EN VOULAIENT DE L' HO^PITAL, LES AUTRES S' Y MONTRAIENT ABSOLUMENT HOSTILES A] CAUSE DES CONVENANCES. $ILS VOULAIENT ME^ME PAS QU' ON EN PARLE. $ON S' EST ME^ME DIT A] CE PROPOS-LA] DES MOTS UN PEU DURS ENTRE PARENTS QU' ON OUBLIERA JAMAIS. $ILS SONT PASSE[S DANS LA FAMILLE. $LA SAGE-FEMME ME[PRISAIT TOUT LE MONDE. $MAIS C' EST LE MARI, MOI, POUR MA PART, QUE JE DE[SIRAIS QU' ON RETROUVE POUR POUVOIR LE CONSULTER, POUR QU' ON SE DE[CIDE ENFIN DANS UN SENS OU DANS L' AUTRE. $LE VOILA] QUI SE MET A] SURGIR D' UN GROUPE, PLUS INDE[CIS ENCORE QUE TOUS LES AUTRES LE MARI. $C' E[TAIT POURTANT BIEN A] LUI DE DE[CIDER.

$L' HO^PITAL? $PAS L' HO^PITAL? $QUE VEUT- IL? $IL NE SAIT PAS. $IL VEUT REGARDER. $ALORS IL REGARDE. $JE LUI DE[COUVRE LE TROU DE SA FEMME D' OU] SUINTENT DES CAILLOTS ET PUIS DES GLOUGLOUS ET PUIS TOUTE SA FEMME ENTIE]REMENT, QU' IL REGARDE. $ELLE QUI GE[MIT COMME UN GROS CHIEN QU' AURAIT PASSE[ SOUS UNE AUTO. $IL NE SAIT PAS EN SOMME CE QU' IL VEUT. $ON LUI PASSE UN VERRE DE VIN BLANC POUR LE SOUTENIR. $IL S' ASSOIT. $L' IDE[E NE LUI VIENT PAS QUAND ME^ME. $C' EST UN HOMME C*A QUI TRAVAILLE DUR DANS LA JOURNE[E. $TOUT LE MONDE LE CONNAI^T BIEN AU $MARCHE[ ET A] LA $GARE SURTOUT OU] IL REMISE DES SACS POUR LES MARAI^CHERS, ET PAS DES PETITES CHOSES, DES GROS LOURDS DEPUIS QUINZE ANS. $IL EST FAMEUX. $SON PANTALON EST VASTE ET VAGUE ET SA VESTE AUSSI. $IL NE LES PERD PAS, MAIS IL N' A PAS L' AIR D' Y TENIR TELLEMENT QUE C*A A] SA VESTE ET A] SON PANTALON. $C' EST SEULEMENT A] LA TERRE ET A] RESTER DROIT DESSUS QU' IL A L' AIR DE TENIR PAR SES DEUX PIEDS POSE[S EN LARGE COMME SI ELLE ALLAIT SE METTRE A] TREMBLER LA TERRE D' UN MOMENT A] L' AUTRE SOUS LUI. $PIERRE QU' IL S' APPELLE. $ON L' ATTEND. "$QU' EST- CE QUE T' EN PENSES TOI $PIERRE?" QU' ON LUI DEMANDE TOUT AUTOUR. $IL SE GRATTE ET PUIS IL VA S' ASSEOIR $PIERRE, AUPRE]S DE LA TE^TE DE SA FEMME COMME S' IL AVAIT DU MAL A] LA RECONNAI^TRE, ELLE QUI N' EN FINIT PAS DE METTRE AU MONDE TANT DE DOULEURS, ET PUIS IL PLEURE UNE ESPE]CE DE LARME $PIERRE, ET PUIS IL SE REMET DEBOUT. $ALORS ON LUI REPOSE ENCORE LA ME^ME QUESTION. $JE PRE[PARE DE[JA] UN BILLET D' ADMISSION POUR L' HO^PITAL. "$PENSE DONC UN PEU, $PIERRE!" QUE TOUT LE MONDE L' ADJURE. $IL ESSAYE BIEN, MAIS IL FAIT SIGNE QUE C*A NE VIENT PAS. $IL SE LE]VE ET VA VACILLER VERS LA CUISINE EN EMPORTANT SON VERRE. $POURQUOI L' ATTENDRE ENCORE? $C*A AURAIT PU DURER LE RESTE DE LA NUIT SON HE[SITATION DE MARI, ON S' EN RENDAIT BIEN COMPTE TOUT AUTOUR. $AUTANT S' EN ALLER AILLEURS. $C' E[TAIT CENT FRANCS DE PERDUS POUR MOI, VOILA] TOUT! $MAIS N' IMPORTE COMMENT AVEC CETTE SAGE-FEMME J' AURAIS EU DES ENNUIS... $C' E[TAIT COURU. $ET D' AUTRE PART, JE N' ALLAIS TOUT DE ME^ME PAS ME LANCER DANS DES MANOEUVRES OPE[RATOIRES DEVANT TOUT LE MONDE, FATIGUE[ COMME J' E[TAIS! "$TANT PIS! QUE JE ME SUIS DIT. $ALLONS- NOUS- EN! $C*A SERA POUR UNE AUTRE FOIS... $RE[SIGNONS- NOUS! $LAISSONS LA NATURE TRANQUILLE, LA GARCE!" $A PEINE E[TAIS- JE PARVENU AU PALIER, QU' ILS ME RECHERCHAIENT TOUS ET LUI QUI DE[GRINGOLE APRE]S MOI. "$HE[! QU' IL ME CRIE, $DOCTEUR, NE PARTEZ PAS!"

-- $QUE VOULEZ- VOUS QUE JE FASSE? QUE JE LUI RE[PONDS. -- $ATTENDEZ! $JE VOUS ACCOMPAGNE $DOCTEUR!... $JE VOUS EN PRIE, MONSIEUR LE $DOCTEUR!... -- $C' EST BIEN, QUE JE LUI AI FAIT, ET JE LE LAISSAI ALORS M' ACCOMPAGNER JUSQU' EN BAS. $ET NOUS VOILA] DONC DESCENDUS. $EN PASSANT AU PREMIER, JE RENTRE TOUT DE ME^ME POUR DIRE AU REVOIR A] LA FAMILLE DU MORT CANCE[REUX. $LE MARI ENTRE AVEC MOI DANS LA PIE]CE, ON RESSORT. $DANS LA RUE, IL SE METTAIT A] MON PAS. $IL FAISAIT VIF DEHORS. $ON RENCONTRE UN PETIT CHIEN QUI S' ENTRAI^NAIT A] RE[PONDRE AUX AUTRES DE LA ZONE A] COUPS DE LONGS HURLEMENTS. $ET QU' IL E[TAIT ENTE^TE[ ET BIEN PLAINTIF. $DE[JA] IL SAVAIT Y FAIRE POUR GUEULER. $BIENTO^T IL SERAIT UN VRAI CHIEN. -- $TIENS C' EST "$JAUNE D' OEUF" QUE REMARQUE LE MARI, TOUT CONTENT DE LE RECONNAI^TRE ET DE CHANGER DE CONVERSATION... $CE SONT LES FILLES DU BLANCHISSEUR DE LA RUE DES $GONESSES QUI L' ONT E[LEVE[ AU BIBERON, "$JAUNE D' OEUF", CE GODON-LA]!... $VOUS LES CONNAISSEZ VOUS LES FILLES DU BLANCHISSEUR? -- $OUI, QUE JE RE[PONDS. $TOUJOURS PENDANT QU' ON MARCHAIT, IL S' EST MIS ALORS A] ME RACONTER LES FA*CONS QU' ON AVAIT D' E[LEVER LES CHIENS AVEC DU LAIT SANS QUE C*A VOUS REVIENNE TROP CHER. $TOUT DE ME^ME IL CHERCHAIT PAR DERRIE]RE CES MOTS-LA] TOUJOURS SON IDE[E A] PROPOS DE SA FEMME. $UN DE[BIT RESTAIT OUVERT PRE]S DE LA PORTE. -- $VOUS ENTREZ- T' Y, $DOCTEUR? $JE VOUS EN OFFRE UN... $J' ALLAIS PAS LE VEXER. "$ENTRONS!" QUE JE FAIS. "$DEUX CRE]ME". $ET J' EN PROFITE POUR LUI PARLER DE SA FEMME. $C*A LE RENDAIT TOUT SE[RIEUX QUE JE LUI EN PARLE, MAIS C' EST A] LE DE[CIDER QUE J' ARRIVAIS TOUJOURS PAS. $SUR LE COMPTOIR TRIOMPHAIT UN GROS BOUQUET. $A CAUSE DE LA FE^TE DU BISTROT $MARTRODIN. "$UN CADEAU DES ENFANTS!" QU' IL NOUS A ANNONCE[ LUI-ME^ME. $ALORS, NOUS AVONS PRIS UN VERMOUTH AVEC LUI, A] L' HONNEUR. $IL Y AVAIT ENCORE AU-DESSUS DU COMPTOIR LA $LOI SUR L' IVRESSE ET UN CERTIFICAT D' E[TUDES ENCADRE[. $DU COUP EN VOYANT C*A LE MARI VOULAIT ABSOLUMENT QUE LE BISTROT SE METTE A] LUI RE[CITER LES SOUS-PRE[FECTURES DU $LOIR-ET-C$HER PARCE QUI LUI LES AVAIT APPRISES ET IL LES SAVAIT ENCORE. $APRE]S C*A, IL A PRE[TENDU QUE C' E[TAIT PAS LE NOM DU BISTROT QUI E[TAIT SUR LE CERTIFICAT MAIS UN AUTRE ET ALORS ILS SE SONT FA^CHE[S ET IL EST REVENU S' ASSEOIR A] CO^TE[ DE MOI LE MARI. $LE DOUTE L' AVAIT REPRIS TOUT ENTIER. $IL NE M' A

ME^ME PAS VU PARTIR TELLEMENT QUE C*A LE TRACASSAIT... $JE NE L' AI JAMAIS REVU LE MARI. $JAMAIS. $MOI J' E[TAIS BIEN DE*CU PAR TOUT CE QUI E[TAIT ARRIVE[ CE DIMANCHE-LA] ET BIEN FATIGUE[ EN PLUS. $DANS LA RUE, J' AVAIS A] PEINE FAIT CENT ME]TRES QUE J' APER*COIS $ROBINSON QUI S' EN VENAIT DE MON CO^TE[, CHARGE[ DE TOUTES ESPE]CES DE PLANCHES, DES PETITES ET DES GRANDES. $MALGRE[ LA NUIT, JE L' AI BIEN RECONNU. $BIEN GE^NE[ DE ME RENCONTRER IL SE DE[FILAIT, MAIS JE L' ARRE^TE. -- $T' AS DONC PAS E[TE[ TE COUCHER? QUE JE LUI FIS. -- $DOUCEMENT!... QU' IL ME RE[POND... $JE REVIENS DES CONSTRUCTIONS!... -- $QU' EST- CE QUE TU VAS FAIRE AVEC TOUT CE BOIS-LA]? $DES CONSTRUCTIONS AUSSI?... $UN CERCUEIL?... $TU L' AS VOLE[ AU MOINS?... -- $NON, UN CLAPIER POUR LES LAPINS... -- $T' E[LE]VES DES LAPINS A] PRE[SENT? -- $NON, C' EST POUR LES $HENROUILLE... -- $LES $HENROUILLE? $ILS ONT DES LAPINS? -- $OUI, TROIS, QU' ILS VONT METTRE DANS LA PETITE COUR, TU SAIS, LA] OU] QU' HABITE LEUR VIEILLE... -- $ALORS TU FAIS DES CAGES A] LAPINS A] CETTE HEURE-CI? $C' EST UNE DRO^LE D' HEURE... -- $C' EST L' IDE[E DE SA FEMME... -- $C' EST UNE DRO^LE D' IDE[E!... $QU' EST- CE QU' ELLE VEUT FAIRE AVEC DES LAPINS? $LES REVENDRE? $DES CHAPEAUX DE FORME?... -- $C*A TU SAIS, TU LUI DEMANDERAS QUAND TU LA VERRAS, MOI POURVU QU' ELLE ME DONNE LES CENT FRANCS... $TOUT DE ME^ME, CETTE AFFAIRE DE CLAPIER ME PARAISSAIT BIEN DRO^LE, COMME C*A, DANS LA NUIT. $J' INSISTAI. $ALORS IL DE[TOURNA LA CONVERSATION. -- $MAIS COMMENT ES- TU VENU CHEZ EUX? DEMANDAI- JE A] NOUVEAU. $TU NE LES CONNAISSAIS PAS LES $HENROUILLE? -- $C' EST LA VIEILLE QUI M' A AMENE[ CHEZ EUX QUE JE TE DIS, LE JOUR OU] JE L' AI RENCONTRE[E CHEZ TOI A] LA CONSULTATION... $ELLE EST BAVARDE, CETTE VIEILLE-LA] QUAND ELLE S' Y MET... $T' AS PAS IDE[E... $ON N' EN SORT PAS... $ALORS ELLE EST DEVENUE COMME COPINE AVEC MOI ET PUIS EUX AUSSI... $Y A DES GENS QUE J' INTE[RESSE TU SAIS!... -- $TU NE M' EN AVAIS JAMAIS RIEN RACONTE[ DE TOUT C*A A] MOI... $MAIS PUISQUE TU VAS CHEZ EUX, TU DOIS SAVOIR S' ILS VONT ARRIVER A] LA FAIRE INTERNER LEUR VIEILLE?

-- $NON, ILS N' ONT PAS PU A] CE QU' ILS M' ONT DIT... $TOUTE CETTE CONVERSATION LUI E[TAIT BIEN DE[PLAISANTE, JE LE SENTAIS, IL NE SAVAIT PAS COMMENT M' E[LIMINER. $MAIS PLUS IL FUYAIT, PLUS JE TENAIS A] EN SAVOIR... -- $LA VIE EST DURE QUAND ME^ME, TU TROUVES PAS? $IL FAUT EN FAIRE DES TRUCS HEIN? QU' IL RE[PE[TAIT VAGUEMENT. $MAIS MOI JE LE RAMENAIS AU SUJET. $J' E[TAIS DE[CIDE[ A] NE PAS LE LAISSER SE DE[ROBER... -- $ON DIT QU' ILS ONT PLUS D' ARGENT QU' ILS EN ONT L' AIR LES $HENROUILLE? $QU' EST- CE QUE TU EN DIS, TOI MAINTENANT QUI VAS CHEZ EUX? -- $OUI, C' EST BIEN POSSIBLE QU' ILS EN AIENT, MAIS DANS TOUS LES CAS, ILS VOUDRAIENT BIEN SE DE[BARRASSER DE LA VIEILLE! $A DISSIMULER, IL N' AVAIT JAMAIS E[TE[ FORT $ROBINSON. -- $C' EST A] CAUSE DE LA VIE, TU SAIS, QUI EST DE PLUS EN PLUS CHE]RE, QU' ILS VOUDRAIENT BIEN S' EN DE[BARRASSER. $ILS M' ONT DIT COMME C*A QUE TU VOULAIS PAS LA TROUVER FOLLE, TOI?... $C' EST- Y VRAI? $ET SANS INSISTER APRE]S CETTE QUESTION, IL ME DEMANDA VIVEMENT DE QUEL CO^TE[ JE ME DIRIGEAIS. -- $TU REVIENS D' UNE VISITE, TOI? $JE LUI RACONTAI UN PEU MON AVENTURE AVEC LE MARI QUE JE VENAIS DE PERDRE EN ROUTE. $C*A LE FIT BIEN RIGOLER, SEULEMENT AUSSI EN ME^ME TEMPS C*A LE FIT TOUSSER. $IL SE RECROQUEVILLAIT TELLEMENT DANS LE NOIR POUR TOUSSER SUR LUI-ME^ME QUE JE NE LE VOYAIS PRESQUE PLUS, SI PRE]S DE MOI, SES MAINS SEULEMENT JE VOYAIS ENCORE UN PEU, QUI SE REJOIGNAIENT DOUCEMENT COMME UNE GROSSE FLEUR BLE]ME DEVANT SA BOUCHE, DANS LA NUIT, A] TREMBLER. $IL N' EN FINISSAIT PAS. "$C' EST LES COURANTS D' AIR!" QU' IL FIT ENFIN A] BOUT DE TOUX, COMME NOUS ARRIVIONS DEVANT CHEZ LUI. -- $C*A OUI, IL Y EN A CHEZ MOI DES COURANTS D' AIR! ET PUIS IL Y A DES PUCES AUSSI! $T' EN A- T- IL AUSSI DES PUCES CHEZ TOI?... $J' EN AVAIS. "$FORCE[MENT, QUE JE LUI AI RE[PONDU, J' EN RAPPORTE DE CHEZ LES MALADES." -- $TU TROUVES PAS QUE C*A SENT LA PISSE LES MALADES? QU' IL M' A DEMANDE[ ALORS. -- $OUI, ET LA SUEUR AUSSI... -- $TOUT DE ME^ME, FIT- IL LENTEMENT APRE]S AVOIR BIEN RE[FLE[CHI, J' AURAIS BIEN AIME[ MOI A] E^TRE INFIRMIER.

-- $POURQUOI? -- $PARCE QUE, TU VOIS, LES HOMMES QUAND ILS SONT BIEN PORTANTS, Y A PAS A] DIRE, ILS VOUS FONT PEUR... $SURTOUT DEPUIS LA GUERRE... $MOI JE SAIS A] QUOI ILS PENSENT... $ILS S' EN RENDENT PAS TOUJOURS COMPTE EUX-ME^MES... $MAIS MOI, JE SAIS A] QUOI ILS PENSENT... $QUAND ILS SONT DEBOUT, ILS PENSENT A] VOUS TUER... $TANDIS QUE QUAND ILS SONT MALADES, Y A PAS A] DIRE ILS SONT MOINS A] CRAINDRE... $FAUT T' ATTENDRE A] TOUT, QUE JE TE DIS, TANT QU' ILS TIENNENT DEBOUT. $C' EST PAS VRAI? -- $C' EST BIEN VRAI! QUE JE FUS FORCE[ DE DIRE. -- $ET ALORS TOI, C' EST- Y PAS POUR C*A AUSSI QUE TU T' ES FAIT ME[DECIN? QU' IL M' A DEMANDE[ ENCORE. $EN CHERCHANT, JE ME RENDIS COMPTE QU' IL AVAIT PEUT-E^TRE RAISON $ROBINSON. $MAIS IL SE REMIT TOUT DE SUITE A] TOUSSER PAR QUINTES. -- $TU AS LES PIEDS MOUILLE[S, T' IRAS CHERCHER UNE PLEURE[SIE EN TIRANT DES BORDE[ES DANS LA NUIT... $RENTRE DONC CHEZ TOI, LUI CONSEILLAI- JE. $VA TE COUCHER... $DE TOUSSER AINSI COUP SUR COUP, C*A L' E[NERVAIT. -- $LA VIEILLE ME]RE $HENROUILLE, TIENS EN VOILA] UNE QUI VA ATTRAPER UNE SACRE[E GRIPPE! QU' IL ME TOUSSE EN RIGOLANT DANS L' OREILLE. -- $COMMENT C*A? -- $TU VAS VOIR!... QU' IL ME FAIT. -- $QU' EST- CE QU' ILS ONT INVENTE[? -- $J' PEUX PAS T' EN DIRE PLUS LONG... $TU VERRAS... -- $RACONTE- MOI DONC C*A, $ROBINSON, VOYONS DE[GUEULASSE, TU SAIS BIEN QUE JE RE[PE]TE JAMAIS RIEN, MOI... $A PRE[SENT, SOUDAIN, L' ENVIE LE PRENAIT DE TOUT ME RACONTER, POUR ME PROUVER PEUT-E^TRE EN ME^ME TEMPS QU' IL FALLAIT PAS LE PRENDRE POUR AUSSI RE[SIGNE[ ET DE[GONFLE[ QU' IL EN AVAIT L' AIR. -- $VAS- Y DONC! LE STIMULAI- JE ENCORE TOUT BAS. $TU SAIS BIEN QUE MOI JE NE PARLE JAMAIS... $C' E[TAIT L' EXCUSE QU' IL LUI FALLAIT POUR SE CONFESSER. -- $POUR C*A C' EST BIEN VRAI, TU TE TAIS BIEN, QU' IL ADMIT. $ET LE VOILA] ALORS PARTI ET QUI SE MET A] TABLE SE[RIEUSEMENT, EN VEUX- TU, EN VOILA]... $ON E[TAIT BIEN SEULS A] CETTE HEURE-LA] SUR LE BOULEVARD $CONTUMANCE. -- $TU TE RAPPELLES, COMMEN*CA- T- IL, DE L' HISTOIRE DES MARCHANDS DE CAROTTES?

$TOUT D' ABORD, JE NE M' EN SOUVENAIS PAS DE CETTE HISTOIRE DE MARCHANDS DE CAROTTES. -- $TU SAIS BIEN, VOYONS? QU' IL INSISTE... $C' EST TOI-ME^ME QUI ME L' AS RACONTE[E!... -- $AH! OUI... $ET QUE C*A ME REVINT ALORS D' UN COUP. -- $LE CHEMINOT DE LA RUE DES $BRUMAIRES?... $CELUI QUI AVAIT RE*CU TOUT UN PE[TARD DANS LES TESTICULES EN ALLANT VOLER LES LAPINS?... -- $OUI, TU SAIS, CHEZ LE FRUITIER DU QUAI D' $ARGENTEUIL... -- $C' EST VRAI!... $J' Y SUIS A] PRE[SENT, QUE JE FAIS. $ALORS? -- $PARCE QUE JE NE VOYAIS PAS ENCORE LE RAPPORT ENTRE CETTE ANCIENNE HISTOIRE ET LE CAS DE LA VIEILLE $HENROUILLE.

$IL NE TARDA PAS A] ME METTRE LES POINTS SUR LES "I". -- $TU COMPRENDS PAS? -- $NON, QUE JE FAIS... $MAIS BIENTO^T JE N' OSAI PLUS COMPRENDRE. -- $EH BIEN TOUT DE ME^ME T' Y METS DU TEMPS!... -- $C' EST QUE TU ME PARAIS DRO^LEMENT PARTI... NE PUIS- JE M' EMPE^CHER DE REMARQUER. $VOUS N' ALLEZ TOUT DE ME^ME PAS VOUS METTRE A] ASSASSINER LA VIEILLE $HENROUILLE A] PRE[SENT POUR FAIRE PLAISIR A] LA BRU? -- $OH! MOI TU SAIS, JE ME CONTENTE DE FAIRE LE CLAPIER QU' ILS ME DEMANDENT... $POUR LE PE[TARD C' EST EUX QUI S' EN OCCUPERONT... S' ILS VEULENT... -- $COMBIEN QU' ILS T' ONT DONNE[ POUR C*A? -- $CENT FRANCS POUR LE BOIS ET PUIS DEUX CENT CINQUANTE FRANCS POUR LA FA*CON ET PUIS ENCORE MILLE FRANCS RIEN QUE POUR L' HISTOIRE... $ET TU COMPRENDS... $C*A N' EST QU' UN COMMENCEMENT... $C' EST UNE HISTOIRE, QUAND ON SAURA BIEN LA RACONTER, QUE C' EST COMME UNE VRAIE RENTE!... $HEIN, PETIT, TU TE RENDS COMPTE?... $JE ME RENDAIS COMPTE EN EFFET ET JE N' E[TAIS PAS TRE]S SURPRIS. $C*A ME RENDAIT TRISTE, VOILA] TOUT, UN PEU PLUS. $TOUT CE QU' ON DIT POUR DISSUADER LES GENS DANS CES CAS-LA] C' EST TOUJOURS BIEN INSIGNIFIANT. $EST- CE QUE LA VIE ELLE EST GENTILLE AVEC EUX? $PITIE[ DE QUI ET DE QUOI QU' ILS AURAIENT DONC EUX? $POUR QUOI FAIRE? $DES AUTRES? $A- T- ON JAMAIS VU PERSONNE DESCENDRE EN ENFER POUR REMPLACER UN AUTRE? $JAMAIS. $ON L' Y VOIT L' Y FAIRE DESCENDRE. $C' EST TOUT. $LA VOCATION DE MEURTRE QUI AVAIT SOUDAIN POSSE[DE[ $ROBINSON ME SEMBLAIT PLUTO^T SOMME TOUTE COMME UNE

ESPE]CE DE PROGRE]S SUR CE QUE J' AVAIS OBSERVE[ JUSQU' ALORS PARMI LES AUTRES GENS, TOUJOURS MI-HAINEUX, MI-BIENVEILLANTS, TOUJOURS ENNUYEUX PAR LEUR IMPRE[CISION DE TENDANCES. $DE[CIDE[MENT D' AVOIR SUIVI DANS LA NUIT $ROBINSON JUSQUE-LA] OU] NOUS EN E[TIONS, J' AVAIS QUAND ME^ME APPRIS DES CHOSES. $MAIS IL Y AVAIT UN DANGER: LA $LOI. "$C' EST DANGEREUX QUE JE LUI FIS REMARQUER LA $LOI. $SI T' ES PRIS, TOI, TU N' Y COUPERAS PAS AVEC TA SANTE[... $TU Y RESTERAS EN PRISON... $TU RE[SISTERAS PAS!..." -- $TANT PIS ALORS QU' IL M' A RE[PONDU, J' EN AI TROP MARRE DES TRUCS RE[GULIERS A] TOUT LE MONDE... $T' ES VIEUX, T' ATTENDS ENCORE TON TOUR DE RIGOLER, ET QUAND IL ARRIVE... $BIEN PATIENT S' IL ARRIVE... $T' ES CREVE[ ET ENTERRE[ DEPUIS LONGTEMPS... $C' EST UN BUSINESS POUR LES INNOCENTS LES ME[TIERS HONNE^TES, COMME ON DIT... $D' ABORD TU SAIS C*A AUSSI BIEN QUE MOI... -- $POSSIBLE... $MAIS LES AUTRES, LES COUPS DURS, TOUT LE MONDE EN TA^TERAIT SI Y AVAIT PAS LES RISQUES... $ET LA POLICE EST ME[CHANTE TU SAIS... $Y A LE POUR ET LE CONTRE... $ON EXAMINAIT LA SITUATION. -- $JE NE TE DIS PAS LE CONTRAIRE, MAIS TU COMPRENDS A] TRAVAILLER COMME JE TRAVAILLE, DANS LES CONDITIONS OU] JE SUIS, A] PAS DORMIR, A] TOUSSER, A] FAIRE DES BOULOTS COMME UN CHEVAL EN VOUDRAIT PAS... $RIEN PEUT M' ARRIVER A] PRE[SENT DE PIRE... $C' EST MON AVIS... $RIEN... $JE N' OSAIS PAS LUI DIRE QU' IL AVAIT SOMME TOUTE RAISON, A] CAUSE DES REPROCHES QU' IL AURAIT PU ME FAIRE PLUS TARD SI SA NOUVELLE COMBINAISON ALLAIT RATER. $POUR ME REMETTRE EN TRAIN IL M' E[NUME[RA ENFIN QUELQUES BONS MOTIFS DE NE PAS M' EN FAIRE A] PROPOS DE LA VIEILLE, PARCE QUE D' ABORD APRE]S TOUT, DE N' IMPORTE QUELLE FA*CON, ELLE N' EN AVAIT PLUS A] VIVRE POUR BIEN LONGTEMPS, TROP A^GE[E DE[JA] COMME ELLE E[TAIT. $IL ARRANGERAIT SON DE[PART EN SOMME ET PUIS C' E[TAIT TOUT. $QUAND ME^ME POUR UNE VILAINE COMBINE, C' E[TAIT MALGRE[ TOUT UNE VILAINE COMBINE. $TOUT LE DE[TAIL E[TAIT DE[JA] CONVENU ENTRE LUI ET LES ENFANTS: $PUISQUE LA VIEILLE AVAIT REPRIS L' HABITUDE DE SORTIR DE CHEZ ELLE, ON L' ENVERRAIT UN BEAU SOIR PORTER A] MANGER AUX LAPINS... $LE PE[TARD Y SERAIT BIEN DISPOSE[... $IL LUI PARTIRAIT EN PLEINE FACE DE]S QU' ELLE TOUCHERAIT A] LA PORTE... $TOUT A] FAIT COMME C*A S' E[TAIT PASSE[ CHEZ LE FRUITIER... $ELLE PASSAIT DE[JA] POUR FOLLE DANS LE QUARTIER,

L' ACCIDENT NE SURPRENDRAIT PERSONNE... $ON DIRAIT QU' ON L' AVAIT BIEN PRE[VENUE DE JAMAIS Y ALLER AUX LAPINS... $QU' ELLE AVAIT DE[SOBE[I... $ET A] SON A^GE, ELLE EN RE[CHAPPERAIT SU^REMENT PAS D' UN COUP DE PE[TARD COMME ON LUI EN PRE[PARAIT UN... COMME C*A EN PLEIN DANS LA TIRELIRE. $Y A PAS A] DIRE, MOI, J' EN AVAIS RACONTE[ UNE BELLE D' HISTOIRE A] $ROBINSON.

$ET LA MUSIQUE EST REVENUE DANS LA FE^TE CELLE QU' ON ENTEND D' AUSSI LOIN QU' ON SE SOUVIENNE DEPUIS LES TEMPS QU' ON E[TAIT PETIT, CELLE QUI NE S' ARRE^TE JAMAIS PAR-CI PAR-LA], DANS LES ENCOIGNURES DE LA VILLE, DANS LES PETITS ENDROITS DE LA CAMPAGNE, PARTOUT OU] LES PAUVRES VONT S' ASSEOIR AU BOUT DE LA SEMAINE, POUR SAVOIR CE QU' ILS SONT DEVENUS. $PARADIS! QU' ON LEUR DIT. $ET PUIS ON FAIT JOUER DE LA MUSIQUE POUR EUX, TANTO^T CI TANTO^T LA], D' UNE SAISON DANS L' AUTRE, ELLE CLINQUE, ELLE MOUD TOUT CE QUI FAISAIT DANSER L' ANNE[E D' AVANT LES RICHES. $C' EST LA MUSIQUE A] LA ME[CANIQUE QUI TOMBE DES CHEVAUX DE BOIS, DES AUTOMOBILES QUI N' EN SONT PAS, DES MONTAGNES PAS RUSSES DU TOUT ET DU TRE[TEAU DU LUTTEUR QUI N' A PAS DE BICEPS ET QUI NE VIENT PAS DE $MARSEILLE, DE LA FEMME QUI N' A PAS DE BARBE, DU MAGICIEN QUI EST COCU, DE L' ORGUE QUI N' EST PAS EN OR, DERRIE]RE LE TIR DONT LES OEUFS SONT VIDES. $C' EST LA FE^TE A] TROMPER LES GENS DU BOUT DE LA SEMAINE. $ET ON VA LA BOIRE LA CANETTE SANS MOUSSE! $MAIS LE GAR*CON, LUI, PUE VRAIMENT DE L' HALEINE SOUS LES FAUX BOSQUETS. $ET LA MONNAIE QU' IL REND CONTIENT DES DRO^LES DE PIE]CES, SI DRO^LES QU' ON N' A PAS ENCORE FINI DE LES EXAMINER DES SEMAINES ET DES SEMAINES APRE]S ET QU' ON LES REFILE AVEC BIEN DE LA PEINE ET QUAND ON FAIT LA CHARITE[. $C' EST LA FE^TE QUOI. $FAUT E^TRE AMUSANT QUAND ON PEUT, ENTRE LA FAIM ET LA PRISON, ET PRENDRE LES CHOSES COMME ELLES VIENNENT. $PUISQU' ON EST ASSIS, FAUT DE[JA] PAS SE PLAINDRE. $C' EST TOUJOURS C*A DE GAGNE[. "$LE $TIR DES $NATIONS" LE ME^ME, JE L' AI REVU, CELUI QUE $LOLA AVAIT REMARQUE[, IL Y AVAIT BIEN DES ANNE[ES PASSE[ES A] PRE[SENT, DANS LES ALLE[ES DU $PARC DE $SAINT-C$LOUD. $ON REVOIT DE TOUT DANS LES FE^TES, C' EST DES RENVOIS DE JOIE LES FE^TES. $DEPUIS LE TEMPS ELLES AVAIENT DU^ REVENIR SE PROMENER LES FOULES DANS LA GRANDE ALLE[E DE $SAINT-C$LOUD... $DES PROMENEURS. $LA GUERRE E[TAIT BIEN FINIE. $AU FAIT, E[TAIT- CE TOUJOURS LE ME^ME PROPRIE[TAIRE AU $TIR? $EST- CE QU' IL EST REVENU DE LA GUERRE CELUI-LA]? $TOUT M' INTE[RESSE. $J' AI RECONNU LES CIBLES, MAIS EN PLUS ON TIRAIT A] PRE[SENT SUR DES AE[ROPLANES. $DU NOUVEAU. $LE PROGRE]S. $LA MODE. $LA NOCE Y E[TAIT TOUJOURS, LES SOLDATS AUSSI ET LA $MAIRIE AVEC SON DRAPEAU. $TOUT EN SOMME. $AVEC ME^ME BIEN PLUS DE CHOSES ENCORE A] TIRER QU' AUTREFOIS.

$MAIS LES GENS S' AMUSAIENT BIEN DAVANTAGE DANS LE MANE]GE AUX AUTOMOBILES, DES INVENTIONS RE[CENTES, A] CAUSE DES ESPE]CES D' ACCIDENTS QU' ON N' ARRE^TAIT PAS D' AVOIR LA]-DEDANS ET DES SECOUSSES E[POUVANTABLES QUE C*A VOUS DONNE DANS LA TE^TE ET AUX TRIPES. $IL EN VENAIT SANS CESSE D' AUTRES AHURIS ET GUEULAILLEURS POUR SE TAMPONNER SAUVAGEMENT ET RETOMBER TOUT LE TEMPS EN VRAC ET SE DE[MOLIR LA RATE AU FOND DES BAQUETS. $ET ON NE POUVAIT PAS LES FAIRE S' ARRE^TER. $JAMAIS ILS NE DEMANDAIENT GRA^CE, JAMAIS ILS NE SEMBLAIENT AVOIR E[TE[ AUSSI HEUREUX. $CERTAINS EN DE[LIRAIENT. $FALLAIT LES ARRACHER A] LEURS CATASTROPHES. $ON LEUR AURAIT DONNE[ LA MORT EN PRIME POUR VINGT SOUS QU' ILS SE SERAIENT PRE[CIPITE[S SUR LE TRUC. $SUR LES QUATRE HEURES, DEVAIT JOUER AU MILIEU DE LA FE^TE, L' $ORPHE[ON. $POUR LE RE[UNIR L' $ORPHE[ON, C' E[TAIT LA CROIX ET LA BANNIE]RE, A] CAUSE DES BISTROTS QUI LES VOULAIENT TOUS, TOUR A] TOUR, LES MUSICIENS. $TOUJOURS LE DERNIER MANQUAIT. $ON L' ATTENDAIT. $ON ALLAIT LE CHERCHER. $LE TEMPS QU' ON L' ATTENDE, QU' ON REVIENNE, ON PRENAIT SOIF, ET EN VOILA] ENCORE DEUX QUI DISPARAISSAIENT. $C' E[TAIT TOUT A] RECOMMENCER. $LES COCHONS EN E[PICES PERDUS A] FORCE DE POUSSIE]RE, TOURNAIENT EN RELIQUES ET DONNAIENT DE LA SOIF ATROCE AUX GAGNANTS. $LES FAMILLES, ELLES, ATTENDENT LE FEU D' ARTIFICE POUR ALLER SE COUCHER. $ATTENDRE, C' EST LA FE^TE AUSSI. $DANS L' OMBRE TRESSAILLENT MILLE LITRES VIDES QUI GRELOTTENT A] CHAQUE INSTANT SOUS LES TABLES. $DES PIEDS AGITE[S CONSENTANTS OU CONTRADICTEURS. $ON N' ENTEND PLUS LES MUSIQUES A] FORCE DE CONNAI^TRE LES AIRS, NI LES CYLINDRES POUSSIFS A] MOTEURS DERRIE]RE LES BARAQUES OU] S' ANIMENT LES CHOSES QU' IL FAUT VOIR POUR DEUX FRANCS. $LE COEUR A] SOI QUAND ON EST UN PEU BU DE FATIGUE VOUS TAPE LE LONG DES TEMPES. $BIM! $BIM! QU' IL FAIT, CONTRE L' ESPE]CE DE VELOURS TENDU AUTOUR DE LA TE^TE ET DANS LE FOND DES OREILLES. $C' EST COMME C*A QU' ON ARRIVE A] E[CLATER UN JOUR. $AINSI SOIT- IL! $UN JOUR QUAND LE MOUVEMENT DU DEDANS REJOINT CELUI DU DEHORS ET QUE TOUTES VOS IDE[ES ALORS S' E[PARPILLENT ET VONT S' AMUSER ENFIN AVEC LES E[TOILES. $IL SURVENAIT BEAUCOUP DE PLEURS A] TRAVERS LA FE^TE A] CAUSE DES ENFANTS QU' ON E[CRASAIT PAR-CI PAR-LA] ENTRE LES CHAISES SANS LE FAIRE EXPRE]S ET PUIS CEUX AUSSI AUXQUELS ON APPRENAIT A] RE[SISTER A] LEURS DE[SIRS, AUX PETITS GROS PLAISIRS QUE LEUR FERAIENT ENCORE ET ENCORE DES TOURS DE CHEVAUX DE

BOIS. $FAUT PROFITER DE LA FE^TE POUR SE CONSTITUER UN CARACTE]RE. $IL N' EST JAMAIS TROP TO^T POUR S' Y PRENDRE. $ILS NE SAVENT PAS ENCORE CES MIGNONS QUE TOUT SE PAYE. $ILS CROIENT QUE C' EST PAR GENTILLESSE QUE LES GRANDES PERSONNES DERRIE]RE LES COMPTOIRS ENLUMINE[S INCITENT LES CLIENTS A] S' OFFRIR LES MERVEILLES QU' ILS AMASSENT ET DOMINENT ET DE[FENDENT AVEC DES VOCIFE[RANTS SOURIRES. $ILS NE CONNAISSENT PAS LA LOI LES ENFANTS. $C' EST A] COUPS DE GIFLES QUE LES PARENTS LA LEUR APPRENNENT LA LOI ET LES DE[FENDENT CONTRE LES PLAISIRS. $IL N' Y A JAMAIS DE FE^TE VE[RITABLE QUE POUR LE COMMERCE ET EN PROFONDEUR ENCORE ET EN SECRET. $C' EST LE SOIR QU' IL SE RE[JOUIT LE COMMERCE QUAND TOUS LES INCONSCIENTS, LES CLIENTS, CES BE^TES A] BE[NE[FICES SONT PARTIS, QUAND LE SILENCE EST REVENU SUR L' ESPLANADE ET QUE LE DERNIER CHIEN A PROJETE[ ENFIN SA DERNIE]RE GOUTTE D' URINE CONTRE LE BILLARD JAPONAIS. $ALORS LES COMPTES PEUVENT COMMENCER. $C' EST LE MOMENT OU] LE COMMERCE RECENSE SES FORCES ET SES VICTIMES AVEC DES SOUS. $LE SOIR DU DERNIER DIMANCHE DE LA FE^TE LA BONNE DE $MARTRODIN LE BISTROT S' EST BLESSE[E, ASSEZ PROFONDE[MENT, A] LA MAIN, EN DE[COUPANT DU SAUCISSON. $VERS LES DERNIE]RES HEURES DE CETTE ME^ME SOIRE[E TOUT EST DEVENU ASSEZ NET AUTOUR DE NOUS, COMME SI LES CHOSES DE[CIDE[MENT EN AVAIENT EU ASSEZ DE TRAI^NER D' UN BORD A] L' AUTRE DU DESTIN, INDE[CISES, ET FUSSENT TOUTES EN ME^ME TEMPS SORTIES DE L' OMBRE ET MISES A] ME PARLER. $MAIS IL FAUT SE ME[FIER DES CHOSES ET DES GENS DE CES MOMENTS-LA]. $ON CROIT QU' ELLES VONT PARLER LES CHOSES ET PUIS ELLES NE DISENT RIEN DU TOUT ET SONT REPRISES PAR LA NUIT BIEN SOUVENT SANS QU' ON AIT PU COMPRENDRE CE QU' ELLES AVAIENT A] VOUS RACONTER. $MOI DU MOINS, C' EST MON EXPE[RIENCE. $ENFIN, TOUJOURS EST- IL QUE J' AI REVU $ROBINSON AU CAFE[ DE $MARTRODIN CE ME^ME SOIR-LA], JUSTEMENT COMME J' ALLAIS PANSER LA BONNE DU BISTROT. $JE ME SOUVIENS EXACTEMENT DES CIRCONSTANCES. $A CO^TE[ DE NOUS CONSOMMAIENT DES $ARABES, RE[FUGIE[S PAR PAQUETS SUR LES BANQUETTES ET QUI SOMNOLAIENT $ILS N' AVAIENT L' AIR DE S' INTE[RESSER EN RIEN A] CE QUI SE PASSAIT AUTOUR D' EUX. $EN PARLANT A] $ROBINSON J' E[VITAIS DE LE REMETTRE SUR LA CONVERSATION DE L' AUTRE SOIR, QUAND JE L' AVAIS SURPRIS A] PORTER DES PLANCHES. $LA BLESSURE DE LA BONNE E[TAIT DIFFICILE A] SUTURER ET JE N' Y VOYAIS PAS TRE]S CLAIR DANS LE FOND DE LA BOUTIQUE. $CELA M' EMPE^CHAIT DE PARLER,

L' ATTENTION. $DE]S QUE CE FUT FINI, IL M' ATTIRA DANS UN PETIT COIN $ROBINSON ET TINT LUI-ME^ME A] ME CONFIRMER QUE C' E[TAIT ARRANGE[ SON AFFAIRE ET POUR BIENTO^T. $VOILA] UNE CONFIDENCE QUI ME GE^NAIT BEAUCOUP ET DONT JE ME SERAIS BIEN PASSE[. -- $BIENTO^T QUOI? -- $TU LE SAIS BIEN... -- $ENCORE C*A?... -- $DEVINE COMBIEN QU' ILS ME DONNENT A] PRE[SENT? $JE NE TENAIS PAS A] LE DEVINER. -- $DIX MILLE!... $RIEN QUE POUR ME TAIRE... -- $C' EST UNE SOMME! -- $ME VOILA] TIRE[ D' AFFAIRE TOUT SIMPLEMENT, AJOUTA- T- IL, CE SONT CES DIX MILLE FRANCS-LA] QUI M' ONT TOUJOURS MANQUE[ A] MOI!... $LES DIX MILLE FRANCS DE DE[BUT QUOI!... $TU COMPRENDS?... $MOI J' AI JAMAIS EU A] VRAI DIRE DE ME[TIER MAIS AVEC DIX MILLE FRANCS!... $IL AVAIT DU^ DE[JA] LES FAIRE CHANTER... $IL ME LAISSAIT ME RENDRE COMPTE DE TOUT CE QU' IL ALLAIT POUVOIR EFFECTUER, ENTREPRENDRE, AVEC CES DIX MILLE FRANCS... $IL ME DONNAIT LE TEMPS D' Y RE[FLE[CHIR, LUI REDRESSE[ LE LONG DU MUR, DANS LA PE[NOMBRE. $UN MONDE NOUVEAU. $DIX MILLE FRANCS! $TOUT DE ME^ME EN Y REPENSANT A] SON AFFAIRE, JE ME DEMANDAIS SI JE NE COURAIS PAS QUELQUE RISQUE PERSONNEL, SI JE NE GLISSAIS PAS A] UNE SORTE DE COMPLICITE[ EN N' AYANT PAS L' AIR DE RE[PROUVER TOUT DE SUITE SON ENTREPRISE. $J' AURAIS DU^ LE DE[NONCER ME^ME. $DE LA MORALE DE L' HUMANITE[, MOI JE M' EN FOUS, E[NORME[MENT, AINSI QUE TOUT LE MONDE D' AILLEURS. $QU' Y PUIS- JE? $MAIS IL Y A TOUTES LES SALES HISTOIRES, LES SALES CHICHIS QUE REMUE LA $JUSTICE AU MOMENT D' UN CRIME RIEN QUE POUR AMUSER LES CONTRIBUABLES, CES VICIEUX... $ON NE SAIT PLUS ALORS COMMENT EN SORTIR... $J' AVAIS VU C*A MOI. $MISE]RE POUR MISE]RE, JE PRE[FE[RAIS ENCORE CELLE QUI NE FAIT PAS DE BRUIT A] TOUTE CELLE QU' ON E[TALE DANS LES JOURNAUX. $SOMME TOUTE, J' E[TAIS INTRIGUE[ ET EMPOISONNE[ EN ME^ME TEMPS. $VENU JUSQUE-LA], LE COURAGE ME MANQUAIT UNE FOIS DE PLUS POUR ALLER VRAIMENT AU FOND DES CHOSES. $MAINTENANT QU' IL S' AGISSAIT D' OUVRIR LES YEUX DANS LA NUIT J' AIMAIS PRESQUE AUTANT LES GARDER FERME[S. $MAIS $ROBINSON SEMBLAIT TENIR A] CE QUE JE LES OUVRISSE, A] CE QUE JE ME RENDE COMPTE. $POUR CHANGER UN PEU, TOUT EN MARCHANT, JE PORTAI LA

CONVERSATION SUR LE SUJET DES FEMMES. $IL NE LES AIMAIT PAS BEAUCOUP LUI, LES FEMMES. -- $MOI, TU SAIS, JE M' EN PASSE DES FEMMES QU' IL DISAIT AVEC LEURS BEAUX DERRIE]RES, LEURS GROSSES CUISSES, LEURS BOUCHES EN COEUR ET LEURS VENTRES DANS LESQUELS IL Y A TOUJOURS QUELQUE CHOSE QUI POUSSE, TANTO^T DES MO^MES, TANTO^T DES MALADIES... $C' EST PAS AVEC LEURS SOURIRES QU' ON LE PAYE SON TERME! $N' EST- CE PAS? $ME^ME MOI DANS MON GOURBI, SI J' EN AVAIS UNE DE FEMME, J' AURAIS BEAU MONTRER SES FESSES AU PROPRIE[TAIRE LE QUINZE DU MOIS C*A LUI FERAIT PAS ME FAIRE UNE DIMINUTION!... $C' E[TAIT L' INDE[PENDANCE QU' E[TAIT SON FAIBLE A] $ROBINSON. $IL LE DISAIT LUI-ME^ME. $MAIS LE PATRON $MARTRODIN EN AVAIT DE[JA] ASSEZ DE NOS "APARTE[S" ET DE NOS PETITS COMPLOTS DANS LES COINS. -- $ROBINSON, LES VERRES! $NOM DE $DIEU! QU' IL COMMANDA. $C' EST- Y MOI QUI VAIS VOUS LES LAVER? $ROBINSON BONDIT DU COUP. -- $TU VOIS, QU' IL M' APPRIT, JE FAIS ICI UN EXTRA! $C' E[TAIT LA FE^TE DE[CIDE[MENT. $MARTRODIN E[PROUVAIT MILLE DIFFICULTE[S A] FINIR DE COMPTER SA CAISSE, C*A L' AGA*CAIT. $LES $ARABES PARTIRENT, SAUF LES DEUX QUI SOMMEILLAIENT ENCORE CONTRE LA PORTE. -- $QU' EST- CE QU' ILS ATTENDENT CEUX-LA]? -- $LA BONNE! QU' IL ME RE[POND LE PATRON. -- $C*A VA, LES AFFAIRES? QUE JE DEMANDE ALORS POUR DIRE QUELQUE CHOSE. -- $COMME C*A... $MAIS C' EST DUR! $TENEZ, $DOCTEUR, VOILA] UN FONDS QUE J' AI ACHETE[ SOIXANTE BILLETS COMPTANT AVANT LA CRISE. $IL FAUDRAIT BIEN QUE JE PUISSE EN TIRER AU MOINS DEUX CENTS... $VOUS VOUS RENDEZ COMPTE?... $C' EST VRAI QUE J' AI DU MONDE, MAIS C' EST SURTOUT DES $ARABES... $ALORS C*A NE BOIT PAS CES GENS-LA]... $C*A N' A PAS ENCORE L' HABITUDE... $FAUDRAIT QUE J' AIE DES $POLONAIS. $C*A, $DOCTEUR C*A BOIT LES $POLONAIS ON PEUT LE DIRE... $OU] J' E[TAIS AVANT DANS LES $ARDENNES, J' EN AVAIS MOI DES $POLONAIS ET QUI VENAIENT DES FOURS A] E[MAILLER, C' EST TOUT VOUS DIRE, HEIN? $C' EST C*A QUI LEUR DONNAIT CHAUD, LES FOURS A] E[MAILLER!... $IL NOUS FAUT C*A] A] NOUS!... $LA SOIF!... $ET LE SAMEDI TOUT Y PASSAIT... $MERDE! QUE C' E[TAIT DU BOULOT! $LA PAYE ENTIE]RE! $RAC!... $CEUX-CI LES BICOTS, C' EST PAS DE BOIRE QUI LES INTE[RESSE, C' EST PLUTO^T DE S' ENC... C' EST DE[FENDU DE BOIRE DANS LEUR RELIGION QU' IL PARAI^T, MAIS C' EST PAS DE[FENDU DE S' ENC...

$IL LES ME[PRISAIT $MARTRODIN, LES BICOTS. "$DES SALAUDS QUOI! $IL PARAI^T ME^ME QU' ILS FONT C*A A] MA BONNE!... C' EST DES ENRAGE[S, HEIN? $EN VOILA] DES IDE[ES, HEIN? $DOCTEUR? JE VOUS DEMANDE?" $LE PATRON $MARTRODIN COMPRIMAIT DE SES DOIGTS COURTS LES PETITES POCHES SE[REUSES QU' IL AVAIT SOUS LES YEUX. "$COMMENT VONT LES REINS?" QUE JE LUI DEMANDAI EN LE VOYANT FAIRE. $JE LE SOIGNAIS POUR LES REINS. "$ON NE PREND PLUS DE SEL AU MOINS?" -- $ENCORE DE L' ALBUMINE $DOCTEUR! $J' AI FAIT FAIRE L' ANALYSE AVANT-HIER AU PHARMACIEN... $OH, JE M' EN FOUS MOI DE CREVER QU' IL AJOUTAIT, D' ALBUMINE OU D' AUTRE CHOSE, MAIS CE QUI ME DE[GOU^TE C' EST DE TRAVAILLER COMME JE TRAVAILLE... A] PETITS BE[NE[FICES!... $LA BONNE EN AVAIT TERMINE[ AVEC SA VAISSELLE, MAIS SON PANSEMENT AYANT E[TE[ SI SOUILLE[ PAR LES GRAILLONS QU' IL FALLUT LE REFAIRE. $ELLE M' OFFRIT UN BILLET DE CENT SOUS. $JE NE VOULAIS PAS LES ACCEPTER SES CENT SOUS, MAIS ELLE Y TENAIT ABSOLUMENT DE ME LES DONNER. $SE[VE[RINE QU' ELLE S' APPELAIT. -- $TU T' ES FAIT COUPER LES CHEVEUX $SE[VE[RINE? QUE JE REMARQUAI. -- $FAUT BIEN! $C' EST LA MODE! QU' ELLE A DIT. $ET PUIS LES CHEVEUX LONGS AVEC LA CUISINE D' ICI, C*A RETIENT TOUTE LES ODEURS... -- $TON CUL Y SENT BIEN PIRE! QUE DE[RANGE[ DANS SES COMPTES PAR NOTRE BAVARDAGE L' INTERROMPIT $MARTRODIN. $ET C*A LES EMPE^CHE POURTANT PAS TES CLIENTS... -- $OUI, MAIS C' EST PAS PAREIL, QUE RE[TORQUA LA $SE[VE[RINE, BIEN VEXE[E. $Y A DES ODEURS POUR TOUTES LES PARTIES... $ET VOUS PATRON VOULEZ- VOUS QUE JE VOUS DISE UN PEU QUOI QUE VOUS SENTEZ?... $PAS SEULEMENT UNE SEULE PARTIE DE VOUS, MAIS VOUS TOUT ENTIER? $ELLE E[TAIT BIEN MISE EN COLE]RE $SE[VE[RINE. $MARTRODIN NE VOULUT PAS ENTENDRE LE RESTE. $IL SE REMIT EN GROGNANT DANS SES SALES COMPTES. $SE[VE[RINE NE POUVAIT PAS ARRIVER A] QUITTER SES CHAUSSONS A] CAUSE DE SES PIEDS GONFLE[S PAR LE SERVICE ET A] REMETTRE SES CHAUSSURES. $ELLE LES A DONC GARDE[S POUR S' EN ALLER. -- $JE DORMIRAI BIEN AVEC! QU' ELLE A ME^ME REMARQUE[ TOUT HAUT FINALEMENT. -- $ALLONS, VA FERMER LA LUMIE]RE AU FOND! LUI ORDONNA $MARTRODIN ENCORE. $ON VOIT BIEN QUE C' EST PAS TOI QUI ME LA PAYES L' E[LECTRICITE[!

-- $JE DORMIRAI BIEN! QU' ELLE GE[MIT $SE[VE[RINE ENCORE UNE FOIS COMME ELLE SE RELEVAIT. $MARTRODIN N' EN FINISSAIT PAS DANS SES ADDITIONS. $IL AVAIT ENLEVE[ SON TABLIER ET PUIS SON GILET POUR MIEUX COMPTER. $IL PEINAIT. $DU FOND INVISIBLE DU DE[BIT NOUS PARVENAIT UN CLIQUETIS DE SOUCOUPES, LE TRAVAIL DE $ROBINSON ET DE L' AUTRE PLONGEUR. $MARTRODIN TRA*CAIT DES LARGES CHIFFRES ENFANTINS AVEC UN CRAYON BLEU QU' IL E[CRASAIT ENTRE SES GROS DOIGTS D' ASSASSIN. $LA BONNE ROUPILLAIT DEVANT NOUS, DE[GINGANDE[E A] PLEINE CHAISE. $DE TEMPS EN TEMPS, ELLE REPRENAIT DANS SON SOMMEIL UN PEU DE CONSCIENCE. -- $AH! MES PIEDS! $AH! MES PIEDS! QU' ELLE FAISAIT ALORS ET PUIS RETOMBAIT EN SOMNOLENCE. $MAIS $MARTRODIN S' EST MIS A] LA RE[VEILLER D' UN BON COUP DE GUEULE: -- $EH! $SE[VE[RINE! $EMME]NE- LES DONC DEHORS TES BICOTS! $J' EN AI MARRE MOI!... $FOUTEZ- MOI TOUS LE CAMP D' ICI, NOM DE $DIEU! $IL EST L' HEURE. $EUX LES $ARABES NE SEMBLAIENT JUSTEMENT PAS PRESSE[S DU TOUT MALGRE[ L' HEURE. $SE[VE[RINE S' EST RE[VEILLE[E A] LA FIN. "$C' EST VRAI QU' IL FAUT QUE J' AILLE! QU' ELLE A CONVENU. $JE VOUS REMERCIE PATRON!" $ELLE LES EMMENA AVEC ELLE TOUS LES DEUX LES BICOTS. $ILS S' E[TAIENT MIS ENSEMBLE POUR LA PAYER. -- $JE LES FAIS TOUS LES DEUX CE SOIR, QU' ELLE M' EXPLIQUA EN PARTANT. $PARCE QUE DIMANCHE PROCHAIN JE POURRAI PAS A] CAUSE QUE JE VAIS A] $ACHE]RES VOIR MON GOSSE. $VOUS COMPRENEZ SAMEDI PROCHAIN C' EST LE JOUR DE LA NOURRICE. $LES $ARABES SE LEVE]RENT POUR LA SUIVRE. $ILS N' AVAIENT PAS L' AIR EFFRONTE[ DU TOUT. $SE[VE[RINE LES REGARDAIT QUAND ME^ME UN PEU DE TRAVERS A] CAUSE DE LA FATIGUE. "$MOI, JE SUIS PAS DE L' AVIS DU PATRON, J' AIME MIEUX LES BICOTS MOI! $C' EST PAS BRUTAL COMME LES $POLONAIS LES $ARABES, MAIS C' EST VICIEUX... $Y A PAS A] DIRE C' EST VICIEUX... $ENFIN ILS FERONT BIEN TOUT CE QU' ILS VOUDRONT, JE CROIS PAS QUE C*A M' EMPE^CHERA DE DORMIR! -- $ALLONS- Y! QU' ELLE LES A APPELE[S. $EN AVANT LES GARS!" $ET LES VOILA] DONC PARTIS TOUS LES TROIS, ELLE UN PEU EN AVANT D' EUX. $ON LES A VUS TRAVERSER LA PLACE REFROIDIE, PLANTE[E DES DE[BRIS DE LA FE^TE, LE DERNIER BEC DE GAZ DU BOUT A E[CLAIRE[ LEUR GROUPE BRIE]VEMENT BLANCHI ET PUIS LA NUIT LES A PRIS. $ON ENTENDIT ENCORE UN PEU LEURS VOIX ET PUIS PLUS RIEN DU TOUT. $IL N' Y AVAIT PLUS RIEN.

$J' AI QUITTE[ LE BISTROT A] MON TOUR SANS AVOIR REPARLE[ A] $ROBINSON. $LE PATRON M' A SOUHAITE[ BIEN DES CHOSES. $UN AGENT DE POLICE ARPENTAIT LE BOULEVARD. $AU PASSAGE ON REMUAIT LE SILENCE. $C*A FAISAIT SURSAUTER UN COMMER*CANT PAR-CI PAR-LA] EMBARBOUILLE[ DE SON CALCUL AGRESSIF COMME UN CHIEN EN TRAIN DE RONGER. $UNE FAMILLE EN VADROUILLE OCCUPAIT TOUTE LA RUE EN GUEULANT AU COIN DE LA PLACE $JEAN-J$AURE]S, ELLE N' AVAN*CAIT PLUS DU TOUT LA FAMILLE, ELLE HE[SITAIT DEVANT UNE RUELLE COMME UNE ESCADRILLE DE PE^CHE PAR MAUVAIS VENT. $LE PE]RE ALLAIT BUTER D' UN TROTTOIR A] L' AUTRE ET N' EN FINISSAIT PAS D' URINER. $LA NUIT E[TAIT CHEZ ELLE.

$JE ME SOUVIENS ENCORE D' UN AUTRE SOIR VERS CETTE E[POQUE-LA], A] CAUSE DES CIRCONSTANCES. $TOUT D' ABORD, UN PEU APRE]S L' HEURE DU DI^NER, J' AI ENTENDU UN GRAND BRUIT DE POUBELLES QU' ON REMUAIT. $CELA ARRIVAIT SOUVENT DANS MON ESCALIER QU' ON CHAHUTAIT LES BOI^TES A] ORDURES. $ET PUIS, LES GE[MISSEMENTS D' UNE FEMME, DES PLAINTES. $J' ENTR'OUVRIS MA PORTE DU PALIER MAIS SANS BOUGER. $EN SORTANT SPONTANE[MENT AU MOMENT D' UN ACCIDENT ON M' AURAIT PEUT-E^TRE CONSIDE[RE[ SEULEMENT COMME VOISIN ET MON SECOURS ME[DICAL AURAIT PASSE[ POUR GRATUIT. $S' ILS ME VOULAIENT ILS N' AVAIENT QU' A] M' APPELER DANS LES RE]GLES ET ALORS C*A SERAIT VINGT FRANCS. $LA MISE]RE POURSUIT IMPLACABLEMENT ET MINUTIEUSEMENT L' ALTRUISME ET LES PLUS GENTILLES INITIATIVES SONT IMPITOYABLEMENT CHA^TIE[ES. $J' ATTENDAIS DONC QU' ON VIENNE ME SONNER, MAIS ON NE VINT PAS. $E[CONOMIE SANS DOUTE. $TOUTEFOIS, J' AVAIS PRESQUE FINI D' ATTENDRE QUAND UNE PETITE FILLE APPARUT DEVANT MA PORTE, ELLE CHERCHAIT A] LIRE LES NOMS SUR LES SONNETTES... $C' E[TAIT BIEN EN DE[FINITIVE MOI QU' ELLE VENAIT DEMANDER DE LA PART DE $MME $HENROUILLE. -- $QUI EST MALADE CHEZ EUX? QUE JE LA QUESTIONNAI. -- $C' EST POUR UN MONSIEUR QUI S' EST BLESSE[ CHEZ EUX... -- $UN MONSIEUR? -- $JE SONGEAI TOUT DE SUITE A] $HENROUILLE LUI-ME^ME. -- $LUI?... $MONSIEUR $HENROUILLE? -- $NON... $C' EST POUR UN AMI QUI EST CHEZ EUX... -- $TU LE CONNAIS, TOI? -- $NON. -- $ELLE NE L' AVAIT JAMAIS VU CET AMI. $DEHORS, IL FAISAIT FROID, L' ENFANT TROTTAIT, J' ALLAIS VITE. -- $COMMENT EST- CE ARRIVE[? -- $C*A J' EN SAIS RIEN. $NOUS AVONS LONGE[ UN AUTRE PETIT PARC, DERNIER ENCLOS D' UN BOIS D' AUTREFOIS OU] VENAIENT A] LA NUIT SE PRENDRE ENTRE LES ARBRES LES LONGUES BRUMES D' HIVER DOUCES ET LENTES. $PETITES RUES L' UNE APRE]S L' AUTRE. $NOUS PARVI^NMES EN QUELQUES INSTANTS DEVANT LEUR PAVILLON. $L' ENFANT M' A DIT AU REVOIR. $ELLE AVAIT PEUR DE S' APPROCHER DAVANTAGE. $LA BRU $HENROUILLE SUR LE PERRON A] MARQUISE M' ATTENDAIT. $SA LAMPE A] HUILE VACILLAIT AU VENT. -- $PAR ICI, $DOCTEUR! $PAR ICI! QU' ELLE ME HE[LA.

$JE DEMANDAI MOI AUSSITO^T: "$C' EST VOTRE MARI QUI S' EST BLESSE[?" -- $ENTREZ DONC! FIT- ELLE ASSEZ BRUSQUEMENT, SANS ME LAISSER ME^ME LE TEMPS DE RE[FLE[CHIR. $ET JE TOMBAI EN PLEIN SUR LA VIEILLE QUI DE]S LE COULOIR SE MIT A] GLAPIR ET A] M' ASSAILLIR. $UNE BORDE[E. -- $AH! LES SALIGAUDS! $AH! LES BANDITS! $DOCTEUR! $ILS ONT VOULU ME TUER! $C' EST DONC QUE C' E[TAIT RATE[. -- $TUER? FIS- JE, COMME TOUT SURPRIS. $ET POURQUOI DONC? -- $PARCE QUE JE VOULAIS POINT CREVER ASSEZ VITE, DAME! $TOUT SIMPLEMENT! $ET NOM DE $DIEU! $BIEN SU^R QUE NON QUE JE VEUX POINT MOURIR! -- $MAMAN! MAMAN! L' INTERROMPAIT LA BELLE-FILLE. $VOUS N' AVEZ PLUS VOTRE BON SENS! $VOUS RACONTEZ AU $DOCTEUR DES HORREURS VOYONS MAMAN!... -- $DES HORREURS QUE JE DIS MOI? $EH BIEN, MA SALOPE, VOUS EN AVEZ UN SACRE[ CULOT! $PLUS MON BON SENS MOI? $J' EN AI ENCORE ASSEZ DU BON SENS POUR VOUS FAIRE PENDRE TOUS, MOI! $ET QUE JE VOUS LE DIS ENCORE! -- $MAIS QUI EST BLESSE[? $OU] EST- IL? -- $VOUS ALLEZ LE VOIR! QUE ME COUPA LA VIEILLE. $IL EST LA]-HAUT, IL EST SUR SON LIT, L' ASSASSIN! $IL L' A ME^ME BIEN SALI SON LIT, HEIN GARCE? $BIEN SALI TON SALE MATELAS ET AVEC SON SANG DE COCHON! $ET PAS AVEC LE MIEN! $DU SANG QUE C*A DOIT E^TRE COMME DE L' ORDURE! $T' EN AS PAS FINI DE LE LAVER! $IL EMPUANTERA ENCORE POUR DES TEMPS ET DES TEMPS LE SANG D' ASSASSIN, QUE JE TE DIS! $AH IL Y EN A QUI VONT AU THE[A^TRE POUR SE FAIRE DES E[MOTIONS! $MAIS JE VOUS LE DIS IL EST ICI LE THE[A^TRE! $IL EST ICI, $DOCTEUR! $IL EST LA]-HAUT! $ET UN THE[A^TRE POUR DE VRAI! $PAS UN SEMBLANT SEULEMENT! $FAUT PAS PERDRE SA PLACE! $MONTEZ- Y VITE! $IL SERA PEUT-E^TRE MORT LUI AUSSI LE SALE COQUIN QUAND VOUS ARRIVEREZ! $ALORS VOUS VERREZ PLUS RIEN! $LA BRU CRAIGNAIT QU' ON L' ENTENDI^T DE LA RUE, ET LA SOMMAIT DE SE TAIRE. $EN DE[PIT DES CIRCONSTANCES, ELLE NE ME SEMBLAIT PAS TRE]S DE[CONCERTE[E LA BRU, TRE]S CONTRARIE[E SEULEMENT PARCE QUE LES CHOSES ALLAIENT TOUT A] FAIT DE TRAVERS, MAIS ELLE GARDAIT SON IDE[E. $ELLE E[TAIT ME^ME ABSOLUMENT CERTAINE D' AVOIR EU RAISON, ELLE. -- $MAIS DOCTEUR, E[COUTEZ- LA]! $N' EST- CE PAS MALHEUREUX D' ENTENDRE C*A! $MOI QUI AI TOUJOURS ESSAYE[ DE LUI RENDRE

AU CONTRAIRE LA VIE MEILLEURE! $VOUS LE SAVEZ BIEN?... $MOI QUI LUI AI PROPOSE[ TOUT LE TEMPS DE LA METTRE EN PENSION CHEZ LES $SOEURS... $C' E[TAIT TROP POUR LA VIEILLE D' ENTENDRE ENCORE UNE FOIS PARLER DES $SOEURS. -- $AU PARADIS! $OUI GARCE QUE VOUS VOULIEZ M' ENVOYER TOUS! $AH BANDITE! $ET C' EST POUR C*A QUE VOUS L' AVEZ FAIT VENIR ICI TOI ET TON MARI, LA CRAPULE QUI EST LA]-HAUT! $BIEN POUR ME TUER, OUI, ET PAS POUR M' ENVOYER CHEZ LES $SOEURS BIEN SU^R! $IL A RATE[ SON AFFAIRE, OUI, C*A VOUS POUVEZ BIEN VOUS LE DIRE QUE C' E[TAIT MAL MACHINE[! $ALLEZ- Y $DOCTEUR, ALLEZ- Y LE VOIR DANS QUEL E[TAT IL S' EST ARRANGE[ VOTRE SALIGAUD LA]-HAUT ET LUI-ME^ME ENCORE QU' IL S' EST FAIT C*A!... $ET ME^ME QU' IL FAUT BIEN ESPE[RER QU' IL EN CRE]VERA! $ALLEZ- Y $DOCTEUR! $ALLEZ- Y LE VOIR PENDANT QU' IL EST ENCORE TEMPS!... $SI LA BELLE-FILLE NE SEMBLAIT POINT ABATTUE LA VIEILLE L' E[TAIT ENCORE MOINS. $ELLE AVAIT BIEN FAILLI Y PASSER POURTANT DANS LA TENTATIVE, MAIS ELLE N' E[TAIT PAS AUSSI INDIGNE[E QU' ELLE VOULAIT S' EN DONNER L' AIR. $DU CHIQUE[. $CE MEURTRE RATE[ L' AVAIT PLUTO^T COMME STIMULE[E, ARRACHE[E A] L' ESPE]CE DE TOMBEAU SOURNOIS OU] ELLE E[TAIT RECLUSE DEPUIS TANT D' ANNE[ES DANS LE FOND DU JARDIN MOISI. $A SON A^GE UNE TENACE VITALITE[ REVENAIT LA PARCOURIR. $ELLE JOUISSAIT INDE[CEMMENT DE SA VICTOIRE ET AUSSI DU PLAISIR DE POSSE[DER UN MOYEN DE TRACASSER, DE[SORMAIS INDE[FINIMENT, SA BRU CORIACE. $ELLE LA POSSE[DAIT A] PRE[SENT. $ELLE NE VOULAIT POINT QU' ON ME LAISSE IGNORER UN SEUL DE[TAIL DE CET ATTENTAT A] LA MANQUE ET DU COMMENT QUE LES CHOSES S' E[TAIENT PASSE[ES. -- $ET PUIS, VOUS SAVEZ, QU' ELLE POURSUIVAIT A] MON ADRESSE, SUR LE ME^ME MODE EXALTE[, C' EST CHEZ VOUS QUE JE L' AI RENCONTRE[ L' ASSASSIN, C' EST CHEZ VOUS MONSIEUR LE $DOCTEUR... $ET QUE JE ME ME[FIAIS DE LUI POURTANT!... $AH QUE JE M' EN ME[FIAIS!... $SAVEZ- VOUS CE QU' IL M' A PROPOSE[ D' ABORD? $DE VOUS FAIRE LA PEAU A] VOUS MA FILLE! $A VOUS GARCE! $ET POUR PAS CHER NON PLUS! $JE VOUS L' ASSURE! $IL PROPOSE LA ME^ME CHOSE A] TOUT LE MONDE D' AILLEURS! $C' EST CONNU!... $ALORS TU VOIS MA SALOPE, QUE JE LE CONNAIS BIEN MOI SON ME[TIER A] TON TRAVAILLEUR! $QUE JE SUIS RENSEIGNE[E MOI HEIN! $ROBINSON QU' IL S' APPELLE!... $C' EST- Y PAS SON NOM? $DIS- MOI DONC QUE C' EST PAS SON NOM? $DE]S QUE JE L' AI VU FRICOTER PAR ICI AVEC VOUS J' AI TOUT DE SUITE EU MES SOUP*CONS... $J' AI BIEN FAIT! $SI JE M' E[TAIS PAS ME[FIE[E OU] QUE JE SERAIS MAINTENANT?

$ET LA VIEILLE ME RACONTA ENCORE ET ENCORE COMMENT LES CHOSES S' E[TAIENT DE[ROULE[ES. $LE LAPIN AVAIT BOUGE[ PENDANT QU' IL ATTACHAIT LE PE[TARD APRE]S LA PORTE DU CLAPIER. $ELLE PENDANT CE TEMPS, LA VIEILLE, ELLE LE REGARDAIT FAIRE DE SA CAGNA, "AUX PREMIE]RES LOGES!" COMME ELLE DISAIT. $ET LE PE[TARD AVEC TOUTE LA CHEVROTINE LUI AVAIT EXPLOSE[ EN PLEIN DANS LA FACE, PENDANT QU' IL PRE[PARAIT SON TRUC, DANS LES YEUX ME^ME. "$ON A PAS L' ESPRIT TRANQUILLE QUAND ON FAIT DES ASSASSINATS. $FORCE[MENT!" QU' ELLE CONCLUAIT, ELLE. $ENFIN, C*A AVAIT E[TE[ TAPE[ COMME MALADRESSE ET COMME RATAGE. -- $ON LES A RENDUS COMME C*A, LES HOMMES D' A]-PRE[SENT! $PARFAITEMENT! $ON LES HABITUE AINSI! QU' INSISTAIT LA VIEILLE. $IL FAUT QU' ILS TUENT A] CE JOUR POUR MANGER! $IL LEUR SUFFIT PLUS DE VOLER LEUR PAIN SEULEMENT... $ET DE TUER DES GRAND'ME]RES ENCORE!... $C*A S' E[TAIT JAMAIS VU... $JAMAIS!... $C' EST LA FIN DU MONDE! $ET C*A N' A RIEN PLUS D' AUTRE QUE DES ME[CHANCETE[S DANS LE CORPS! $MAIS VOUS VOILA] ENFONCE[S TOUS JUSQU' AU COU DANS LA DIABLERIE!... $ET QU' IL EST AVEUGLE MAINTENANT CELUI-LA]! $ET QUE VOUS L' AVEZ SUR LES BRAS POUR TOUJOURS!... $HEIN?... $ET QUE VOUS N' AVEZ PAS FINI D' EN APPRENDRE DES COQUINERIES AVEC LUI!... $LA BELLE-FILLE NE PIPAIT PAS, MAIS ELLE DEVAIT DE[JA] AVOIR ARRE^TE[ SON PLAN POUR EN SORTIR. $C' E[TAIT UNE CHAROGNE BIEN CONCENTRE[E. $PENDANT QUE NOUS NOUS ADONNIONS AUX RE[FLEXIONS, LA VIEILLE SE MIT A] LA RECHERCHE DE SON FILS A] TRAVERS LES PIE]CES. -- $ET PUIS C' EST VRAI, $DOCTEUR, QUE J' AI UN FILS MOI! $OU] EST- IL DONC ENCORE? $QU' EST- CE QU' IL MANIGANCE EN PLUS? $ELLE OSCILLAIT A] TRAVERS LE COULOIR SECOUE[E PAR UNE RIGOLADE QUI N' EN FINISSAIT PAS. $UN VIEILLARD, RIRE ET SI FORT C' EST UNE CHOSE QUI N' ARRIVE GUE]RE QUE CHEZ LES FOUS. $ON SE DEMANDE OU] ON VA QUAND ON ENTEND C*A. $MAIS ELLE TENAIT A] LE RETROUVER SON FILS. $IL S' E[TAIT SAUVE[ DANS LA RUE; "$EH BIEN! QU' IL SE CACHE ET QU' IL VIVE LONGTEMPS ENCORE! $IL NE L' A PAS VOLE[ D' E^TRE OBLIGE[ DE VIVRE AVEC L' AUTRE AUSSI QU' EST LA]-HAUT, DE VIVRE ENCORE TOUS LES DEUX ENSEMBLE, AVEC CELUI QUI VERRA PLUS RIEN! $A LE NOURRIR! $ET QUE SON PE[TARD LUI EST TOUT PARTI DANS LA GUEULE! $J' AI VU MOI! $J' AI TOUT VU! $COMME C*A, BOUM! $ET QUE J' AI TOUT VU MOI! $ET QUE C' E[TAIT PAS UN LAPIN JE VOUS ASSURE! $AH! NOM DE NOM ALORS! $OU] QU' IL EST MON

FILS, $DOCTEUR, OU] QU' IL EST? $VOUS L' AVEZ PAS VU? $C' EST UNE FOUTUE CRAPULE AUSSI CELUI-LA] QUI A TOUJOURS E[TE[ UN SOURNOIS ENCORE PIRE QUE L' AUTRE, MAIS A] PRE[SENT L' ABOMINATION ELLE A FINI PAR LUI SORTIR DE SA SALE NATURE, C*A Y EST BIEN! $AH C*A MET LONGTEMPS, DAME, A] SORTIR DES NATURES AUSSI HORRIBLES QUE LA SIENNE! $MAIS QUAND C*A SORT, ALORS C' EST DE LA VRAIE PUTRE[FACTION! $Y A PAS A] DIRE, $DOCTEUR, C*A EN EST BIEN! $FAUT PAS LE RATER!" $ET ELLE S' AMUSAIT ENCORE. $ELLE VOULAIT AUSSI M' E[TONNER PAR SA SUPE[RIORITE[ DEVANT CES E[VE[NEMENTS ET NOUS CONFONDRE TOUS D' UN SEUL COUP, NOUS HUMILIER EN SOMME. $ELLE S' E[TAIT SAISIE D' UN RO^LE AVANTAGEUX DONT ELLE TIRAIT DE L' E[MOTION. $ON N' EN FINIT PAS D' E^TRE HEUREUX. $ON EN A JAMAIS ASSEZ DE BONHEUR, TANT QU' ON EST CAPABLE ENCORE DE JOUER UN RO^LE. $DES JE[RE[MIADES, POUR LES VIEILLARDS, CE QU' ON LUI AVAIT OFFERT DEPUIS VINGT ANS, ELLE N' EN VOULAIT PLUS LA VIEILLE $HENROUILLE. $CELUI-LA] DE RO^LE QUI LUI ARRIVAIT ELLE NE LE LA^CHAIT PLUS, VIRULENT, INESPE[RE[. $E^TRE VIEUX, C' EST NE PLUS TROUVER DE RO^LE ARDENT A] JOUER, C' EST TOMBER DANS CETTE INSIPIDE RELA^CHE OU] ON N' ATTEND PLUS QUE LA MORT. $LE GOU^T DE VIVRE LUI REVENAIT A] LA VIEILLE, TOUT SOUDAIN, AVEC UN RO^LE ARDENT DE REVANCHE. $ELLE N' EN VOULAIT PLUS MOURIR DU COUP, PLUS DU TOUT. $DE CETTE ENVIE DE SURVIVRE ELLE RAYONNAIT, DE CETTE AFFIRMATION. $RETROUVER DU FEU, UN VE[RITABLE FEU DANS LE DRAME. $ELLE SE RE[CHAUFFAIT, ELLE NE VOULAIT PLUS LE QUITTER LE FEU NOUVEAU, NOUS QUITTER. $PENDANT LONGTEMPS, ELLE AVAIT PRESQUE CESSE[ D' Y CROIRE. $ELLE EN E[TAIT ARRIVE[E A] NE PLUS SAVOIR COMMENT FAIRE POUR NE PAS SE LAISSER MOURIR DANS LE FOND DE SON JARDIN GA^TEUX ET PUIS SOUDAIN VOICI QUE LUI SURVENAIT UN GRAND ORAGE DE DURE ACTUALITE[, BIEN CHAUDE. -- $MA MORT, A] MOI! QU' ELLE HURLAIT A] PRE[SENT LA ME]RE $HENROUILLE, JE VEUX LA VOIR MA MORT A] MOI! $TU M' ENTENDS! $J' AI DES YEUX POUR LA VOIR, MOI! $TU M' ENTENDS! J' AI DES YEUX ENCORE MOI! $JE VEUX LA REGARDER BIEN! $ELLE NE VOULAIT PLUS MOURIR, JAMAIS. $C' E[TAIT NET. $ELLE N' Y CROYAIT PLUS A] SA MORT.

$ON SAIT QUE CES CHOSES-LA] C' EST TOUJOURS DIFFICILE A] ARRANGER ET QUE DE LES ARRANGER C*A COU^TE TOUJOURS TRE]S CHER. $POUR COMMENCER ON NE SAVAIT PAS ME^ME OU] LE PLACER $ROBINSON. $A L' HO^PITAL? $C*A POUVAIT PROVOQUER MILLE RACONTARS E[VIDEMMENT, DES BAVARDAGES... $LE RENVOYER CHEZ LUI? $IL NE FALLAIT PAS Y SONGER NON PLUS A] CAUSE DE SA FIGURE DANS L' E[TAT OU] ELLE SE TROUVAIT. $VOLONTIERS DONC OU PAS, LES $HENROUILLE FURENT OBLIGE[S DE LE GARDER CHEZ EUX. $LUI, DANS LEUR LIT DE LA CHAMBRE D' EN HAUT N' EN MENAIT PAS LARGE. $UNE VRAIE TERREUR QU' IL E[PROUVAIT, CELLE D' E^TRE MIS A] LA PORTE ET POURSUIVI. $C*A SE COMPRENAIT. $C' E[TAIT UNE DE CES HISTOIRES QU' ON NE POUVAIT VRAIMENT RACONTER A] PERSONNE. $ON TENAIT LES PERSIENNES DE SA CHAMBRE BIEN CLOSES, MAIS LES GENS, DES VOISINS, SE MIRENT A] PASSER DANS LA RUE PLUS SOUVENT QUE D' HABITUDE, RIEN QUE POUR REGARDER LES VOLETS ET DEMANDER DES NOUVELLES DU BLESSE[. $ON LEUR EN DONNAIT DES NOUVELLES, ON LEUR RACONTAIT DES BLAGUES. $MAIS COMMENT LES EMPE^CHER DE S' E[TONNER? DE CANCANER? $AUSSI, ILS EN AJOUTAIENT. $COMMENT E[VITER LES SUPPOSITIONS? $HEUREUSEMENT LE $PARQUET N' AVAIT ENCORE E[TE[ SAISI D' AUCUNE PLAINTE PRE[CISE. $C' E[TAIT DE[JA] C*A. $POUR SA FIGURE, JE ME DE[BROUILLAI. $AUCUNE INFECTION NE SURVINT ET CELA MALGRE[ QUE LA PLAIE FU^T DES PLUS ANFRACTUEUSES ET DES PLUS SOUILLE[ES. $QUANT AUX YEUX, JUSQUE SUR LA CORNE[E, JE PRE[VOYAIS L' EXISTENCE DE CICATRICES ET A] TRAVERS LESQUELLES LA LUMIE]RE NE PASSERAIT PLUS QUE BIEN DIFFICILEMENT SI ME^ME ELLE ARRIVAIT JAMAIS A] REPASSER, LA LUMIE]RE. $ON TROUVERAIT MOYEN DE LUI ARRANGER UNE VISION TANT BIEN QUE MAL S' IL LUI RESTAIT QUELQUE CHOSE D' ARRANGEABLE. $POUR LE MOMENT NOUS DEVIONS PARER A] L' URGENCE ET SURTOUT E[VITER QUE LA VIEILLE N' ARRIVE A] NOUS COMPROMETTRE TOUS AVEC SES SALES GLAPISSEMENTS DEVANT LES VOISINS ET LES CURIEUX. $ELLE AVAIT BEAU PASSER POUR FOLLE, C*A N' EXPLIQUE PAS TOUJOURS TOUT. $SI LA POLICE S' EN ME^LAIT UNE BONNE FOIS DE NOS AVENTURES, ELLE NOUS ENTRAI^NERAIT ON NE SAURAIT PLUS OU], LA POLICE. $EMPE^CHER LA VIEILLE A] PRE[SENT DE SE TENIR SCANDALEUSEMENT DANS SA PETITE COUR CONSTITUAIT UNE DE[LICATE ENTREPRISE. $C' E[TAIT CHACUN A] NOTRE TOUR D' ESSAYER DE LA CALMER. $ON

NE POUVAIT PAS AVOIR L' AIR DE LA VIOLENTER, MAIS LA DOUCEUR NE NOUS RE[USSISSAIT POINT NON PLUS TOUJOURS. $ELLE E[TAIT POSSE[DE[E DE VINDICTE A] PRE[SENT, ELLE NOUS FAISAIT CHANTER, TOUT SIMPLEMENT. $JE PASSAIS VOIR $ROBINSON, DEUX FOIS PAR JOUR AU MOINS. $SOUS SES BANDAGES IL GE[MISSAIT DE]S QU' IL M' ENTENDAIT MONTER L' ESCALIER. $IL SOUFFRAIT, C' E[TAIT EXACT, MAIS PAS TANT QU' IL ESSAYAIT DE ME LE DE[MONTRER. $IL AURAIT DE QUOI SE DE[SOLER, PRE[VOYAIS- JE, ET BIEN DAVANTAGE ENCORE QUAND IL S' APERCEVRAIT EXACTEMENT DE CE QU' ILS E[TAIENT DEVENUS SES YEUX... $JE DEMEURAIS ASSEZ E[VASIF AU SUJET DE L' AVENIR. $SES PAUPIE]RES LE PIQUAIENT FORT. $IL SE FIGURAIT QUE C' E[TAIT A] CAUSE DE CES PICOTEMENTS QU' IL N' Y VOYAIT PLUS DEVANT LUI. $LES $HENROUILLE S' E[TAIENT MIS A] LE BIEN SOIGNER SCRUPULEUSEMENT, SELON MES INDICATIONS. $PAS D' ENNUIS DE CE CO^TE[-LA]. $ON NE PARLAIT PLUS DE LA TENTATIVE. $ON NE PARLAIT PAS DE L' AVENIR NON PLUS. $QUAND JE LES QUITTAIS LE SOIR, ON SE REGARDAIT BIEN TOUS PAR EXEMPLE CHACUN A] SON TOUR, ET CHAQUE FOIS ET AVEC UNE TELLE INSISTANCE QU' ON ME SEMBLAIT TOUJOURS EN IMMINENCE DE SE SUPPRIMER UNE FOIS POUR TOUTES, LES UNS LES AUTRES. $CETTE TERMINAISON A] LA RE[FLEXION ME PARAISSAIT LOGIQUE ET BIEN EXPE[DIENTE. $LES NUITS DE CETTE MAISON M' E[TAIENT DIFFICILEMENT IMAGINABLES. $CEPENDANT JE LES RETROUVAIS AU MATIN ET NOUS LES REPRENIONS ENSEMBLE LES GENS ET LES CHOSES OU] NOUS LES AVIONS LAISSE[S ENSEMBLE LA SOIRE[E D' AVANT. $AVEC $MME $HENROUILLE, ON RENOUVELAIT LE PANSEMENT AU PERMANGANATE ET ON ENTR'OUVRAIT UN PEU LES PERSIENNES A] TITRE D' E[PREUVE. $CHAQUE FOIS EN VAIN. $ROBINSON NE S' EN APERCEVAIT ME^ME PAS QU' ON VENAIT DE LES ENTR'OUVRIR LES PERSIENNES... $AINSI TOURNE LE MONDE A] TRAVERS LA NUIT E[NORME[MENT MENA*CANTE ET SILENCIEUSE. $ET LE FILS REVENAIT M' ACCUEILLIR CHAQUE MATIN AVEC UNE PETITE PAROLE PAYSANNE: "$EH BIEN! VOILA] $DOCTEUR... $NOUS VOILA] AUX DERNIE]RES GELE[ES!" QU' IL REMARQUAIT EN LEVANT LES YEUX AU CIEL SOUS LE PETIT PE[RISTYLE. $COMME SI C*A AVAIT EU DE L' IMPORTANCE LE TEMPS QU' IL FAISAIT. $SA FEMME PARTAIT ESSAYER UNE FOIS DE PLUS DE PARLEMENTER AVEC LA BELLE-ME]RE A] TRAVERS LA PORTE BARRICADE[E ET ELLE N' ABOUTISSAIT QU' A] RENFORCER SES FUREURS. $PENDANT QU' ON LE TENAIT SOUS LES BANDAGES, $ROBINSON

M' A RACONTE[ COMMENT IL AVAIT DE[BUTE[ DANS LA VIE. $PAR LE COMMERCE. $SES PARENTS L' AVAIENT PLACE[, DE]S SES ONZE ANS, CHEZ UN CORDONNIER DE LUXE POUR FAIRE LES COURSES. $UN JOUR QU' IL EFFECTUAIT UNE LIVRAISON, UNE CLIENTE L' AVAIT INVITE[ A] PRENDRE UN PLAISIR DONT IL N' AVAIT EU JUSQUE-LA] QUE L' IMAGINATION. $IL N' E[TAIT JAMAIS RETOURNE[ CHEZ CE PATRON TELLEMENT SA PROPRE CONDUITE LUI AVAIT PARU ABOMINABLE. $BAISER UNE CLIENTE EN EFFET AUX TEMPS DONT IL PARLAIT C' E[TAIT ENCORE UN ACTE IMPARDONNABLE. $LA CHEMISE DE CETTE CLIENTE SURTOUT, TOUT MOUSSELINE, LUI AVAIT PRODUIT UN EXTRAORDINAIRE EFFET. $TRENTE ANNE[ES PLUS TARD, IL S' EN SOUVENAIT ENCORE EXACTEMENT DE CETTE CHEMISE-LA]. $LA DAME FROUFROUTEUSE DANS SON APPARTEMENT COMBLE[ DE COUSSINS ET DE PORTIE]RES A] FRANGES, CETTE CHAIR ROSE ET PARFUME[E, LE PETIT $ROBINSON EN AVAIT RAPPORTE[ DANS SA VIE LES E[LE[MENTS D' INTERMINABLES COMPARAISONS DE[SESPE[RE[ES. $BIEN DES CHOSES S' E[TAIENT POURTANT PASSE[ES PAR LA SUITE. $IL EN AVAIT VU DES CONTINENTS, DES GUERRES ENTIE]RES, MAIS JAMAIS IL NE S' E[TAIT BIEN RELEVE[ DE CETTE RE[VE[LATION. $C*A L' AMUSAIT CEPENDANT D' Y REPENSER, DE ME RACONTER CETTE ESPE]CE DE MINUTE DE JEUNESSE QU' IL AVAIT EUE AVEC LA CLIENTE. "$D' AVOIR LES YEUX COMME C*A FERME[S, C*A FAIT PENSER, QU' IL NOTAIT. $C*A DE[FILE... $ON DIRAIT QU' ON A UN CINE[MA DANS LE CITRON..." $JE N' OSAIS PAS ENCORE LUI DIRE QU' IL AURAIT LE TEMPS D' EN E^TRE FATIGUE[ DE SON PETIT CINE[MA. $COMME TOUTES LES PENSE[ES CONDUISENT A] LA MORT, IL ARRIVERAIT UN CERTAIN MOMENT OU] IL NE VERRAIT PLUS QU' ELLE AVEC LUI DANS SON CINE[MA. $TOUT A] CO^TE[ DU PAVILLON DES $HENROUILLE BESOGNAIT A] PRE[SENT UNE PETITE USINE AVEC UN GROS MOTEUR DEDANS. $ON EN TREMBLAIT DANS LEUR PAVILLON DU MATIN AU SOIR. $ET PUIS D' AUTRES FABRIQUES ENCORE UN PEU PLUS LOIN, QUI PILONNAIENT SANS ARRE^T, DES CHOSES QUI N' EN FINISSAIENT PAS, ME^ME PENDANT LA NUIT. "$QUAND ELLE TOMBERA LA BICOQUE, ON N' Y SERA PLUS!" QUE PLAISANTAIT $HENROUILLE A] CE PROPOS, UN PEU INQUIET QUAND ME^ME. "$ELLE FINIRA BIEN PAR TOMBER!" $C' E[TAIT VRAI QUE LE PLAFOND S' E[GRENAIT DE[JA] SUR LE PLANCHER EN MENUS GRAVATS. $UN ARCHITECTE AVAIT EU BEAU LES RASSURER, DE]S QU' ON S' ARRE^TAIT POUR ENTENDRE LES CHOSES DU MONDE ON SE SENTAIT CHEZ EUX COMME DANS UN BATEAU, UNE ESPE]CE DE BATEAU QUI IRAIT D' UNE CRAINTE A] L' AUTRE. $DES PASSAGERS RENFERME[S ET QUI PASSAIENT LONGTEMPS A] FAIRE DES PROJETS PLUS TRISTES ENCORE QUE LA VIE ET

DES E[CONOMIES AUSSI ET PUIS A] SE ME[FIER DE LA LUMIE]RE ET AUSSI DE LA NUIT. $HENROUILLE MONTAIT DANS LA CHAMBRE APRE]S LE DE[JEUNER POUR FAIRE UN PEU DE LECTURE A] $ROBINSON, COMME JE LE LUI AVAIS DEMANDE[. $LES JOURS PASSAIENT. $L' HISTOIRE DE CETTE MERVEILLEUSE CLIENTE QU' IL AVAIT POSSE[DE[E AU TEMPS DE SON APPRENTISSAGE, IL L' A RACONTE[E AUSSI A] $HENROUILLE. $ET ELLE FINIT PAR CONSTITUER UNE MANIE]RE DE RIGOLADE GE[NE[RALE L' HISTOIRE, POUR TOUT LE MONDE DANS LA MAISON. $AINSI FINISSENT NOS SECRETS DE]S QU' ON LES PORTE A] L' AIR ET EN PUBLIC. $IL N' Y A DE TERRIBLE EN NOUS ET SUR LA TERRE ET DANS LE CIEL PEUT-E^TRE QUE CE QUI N' A PAS ENCORE E[TE[ DIT. $ON NE SERA TRANQUILLE QUE LORSQUE TOUT AURA E[TE[ DIT, UNE BONNE FOIS POUR TOUTES, ALORS ENFIN ON FERA SILENCE ET ON AURA PLUS PEUR DE SE TAIRE. $C*A Y SERA. $PENDANT LES QUELQUES SEMAINES QUE DURA ENCORE LA SUPPURATION DES PAUPIE]RES IL ME FUT POSSIBLE DE L' ENTRETENIR AVEC DES BALIVERNES A] PROPOS DE SES YEUX ET DE L' AVENIR. $TANTO^T ON PRE[TENDAIT QUE LA FENE^TRE E[TAIT FERME[E ALORS QU' ELLE E[TAIT GRANDE OUVERTE, TANTO^T QU' IL FAISAIT TRE]S SOMBRE DEHORS. $UN JOUR CEPENDANT, PENDANT QUE J' AVAIS LE DOS TOURNE[, IL EST ALLE[ JUSQU' A] LA CROISE[E LUI-ME^ME POUR SE RENDRE COMPTE ET AVANT QUE J' AIE PU L' EN EMPE^CHER, IL AVAIT E[CARTE[ LES BANDEAUX DE DESSUS SES YEUX. $IL A HE[SITE[ UN BON MOMENT. $IL TOUCHAIT A] DROITE ET PUIS A] GAUCHE LES MONTANTS DE LA FENE^TRE, IL VOULAIT PAS Y CROIRE D' ABORD, ET PUIS TOUT DE ME^ME IL A BIEN FALLU QU' IL Y CROIE. $IL FALLAIT BIEN. -- $BARDAMU! QU' IL A HURLE[ ALORS APRE]S MOI, $BARDAMU! $ELLE EST OUVERTE! $ELLE EST OUVERTE LA FENE^TRE QUE JE TE DIS! $JE NE SAVAIS PAS QUOI LUI RE[PONDRE MOI, J' EN RESTAIS IMBE[CILE DEVANT. $IL TENAIT SES DEUX BRAS EN PLEIN DANS LA FENE^TRE, DANS L' AIR FRAIS. $IL NE VOYAIT RIEN E[VIDEMMENT, MAIS IL SENTAIT L' AIR. $IL LES ALLONGEAIT ALORS SES BRAS COMME C*A DANS SON NOIR TANT QU' IL POUVAIT, COMME POUR TOUCHER LE BOUT. $IL VOULAIT PAS Y CROIRE. $DU NOIR TOUT A] LUI. $JE L' AI REPOUSSE[ DANS SON LIT ET JE LUI AI RACONTE[ ENCORE DES CONSOLATIONS, MAIS IL NE ME CROYAIT PLUS DU TOUT. $IL PLEURAIT. $IL E[TAIT ARRIVE[ AU BOUT LUI AUSSI. $ON NE POUVAIT PLUS RIEN LUI DIRE. $IL Y A UN MOMENT OU] ON EST TOUT SEUL QUAND ON EST ARRIVE[ AU BOUT DE TOUT CE QUI PEUT VOUS ARRIVER. $C' EST LE BOUT DU MONDE. $LE CHAGRIN LUI-ME^ME, LE VO^TRE, NE VOUS RE[POND PLUS RIEN ET IL FAUT REVENIR EN ARRIE]RE ALORS, PARMI

LES HOMMES, N' IMPORTE LESQUELS. $ON N' EST PAS DIFFICILE DANS CES MOMENTS-LA] CAR ME^ME POUR PLEURER IL FAUT RETOURNER LA] OU] TOUT RECOMMENCE, IL FAUT REVENIR AVEC EUX. -- $ALORS, QU' EN FEREZ- VOUS DE LUI QUAND IL IRA MIEUX? DEMANDAI- JE A] LA BRU PENDANT LE DE[JEUNER QUI SUIVIT CETTE SCE]NE. $ILS M' AVAIENT DEMANDE[ JUSTEMENT DE RESTER A] MANGER AVEC EUX, DANS LA CUISINE. $AU FOND, ILS NE SAVAIENT TRE]S BIEN NI L' UN NI L' AUTRE COMMENT EN SORTIR DE LA SITUATION. $LA DE[PENSE D' UNE PENSION A] PAYER LES EFFRAYAIT, ELLE SURTOUT, MIEUX RENSEIGNE[E QUE LUI ENCORE SUR LES PRIX DES COMBINAISONS POUR INFIRMES. $ELLE AVAIT ME^ME DE[JA] TENTE[ CERTAINES DE[MARCHES AUPRE]S DE L' $ASSISTANCE $PUBLIQUE. $DE[MARCHES DONT ON E[VITAIT DE ME PARLER. $UN SOIR, APRE]S MA SECONDE VISITE, $ROBINSON ESSAYA DE ME RETENIR AUPRE]S DE LUI PAR TOUS LES MOYENS, QUESTION QUE JE M' EN AILLE ENCORE UN PEU PLUS TARD. $IL N' EN FINISSAIT PAS DE RACONTER TOUT CE QU' IL POUVAIT RE[UNIR, DE SOUVENIRS SUR LES CHOSES ET LES VOYAGES QU' ON AVAIT FAITS ENSEMBLE, ME^ME DE CE QU' ON N' AVAIT ENCORE JAMAIS ESSAYE[ DE SE SOUVENIR. $IL SE RAPPELAIT DES CHOSES QU' ON N' AVAIT JAMAIS EU LE TEMPS ENCORE D' E[VOQUER. $DANS SA RETRAITE LE MONDE QU' ON AVAIT PARCOURU SEMBLAIT AFFLUER AVEC TOUTES LES PLAINTES, LES GENTILLESSES, LES VIEUX HABITS, LES AMIS QU' ON AVAIT QUITTE[S, UN VRAI BAZAR D' E[MOTIONS DE[MODE[ES, QU' IL INAUGURAIT DANS SA TE^TE SANS YEUX. "$JE VAIS ME TUER!" QU' IL ME PRE[VENAIT QUAND SA PEINE LUI SEMBLAIT TROP GRANDE. $ET PUIS IL PARVENAIT TOUT DE ME^ME A] LA PORTER SA PEINE UN PEU PLUS LOIN COMME UN POIDS BIEN TROP LOURD POUR LUI, INFINIMENT INUTILE, PEINE SUR UNE ROUTE OU] IL NE TROUVAIT PERSONNE A] QUI EN PARLER, TELLEMENT QU' ELLE E[TAIT E[NORME ET MULTIPLE. $IL N' AURAIT PAS SU L' EXPLIQUER, C' E[TAIT UNE PEINE QUI DE[PASSAIT SON INSTRUCTION. $LA^CHE QU' IL E[TAIT, JE LE SAVAIS, ET LUI AUSSI, DE NATURE, ESPE[RANT TOUJOURS QU' ON ALLAIT LE SAUVER DE LA VE[RITE[, MAIS JE COMMEN*CAIS CEPENDANT, D' AUTRE PART, A] ME DEMANDER S' IL EXISTAIT QUELQUE PART, DES GENS VRAIMENT LA^CHES... $ON DIRAIT QU' ON PEUT TOUJOURS TROUVER POUR N' IMPORTE QUEL HOMME UNE SORTE DE CHOSES POUR LAQUELLE IL EST PRE^T A] MOURIR ET TOUT DE SUITE ET BIEN CONTENT ENCORE. $SEULEMENT SON OCCASION NE SE PRE[SENTE PAS TOUJOURS DE MOURIR JOLIMENT, L' OCCASION QUI LUI PLAIRAIT. $ALORS IL S' EN VA MOURIR COMME IL PEUT, QUELQUE PART... $IL RESTE LA] L' HOMME SUR LA

TERRE AVEC L' AIR D' UN COUILLON EN PLUS ET D' UN LA^CHE POUR TOUT LE MONDE, PAS CONVAINCU SEULEMENT, VOILA] TOUT. $C' EST SEULEMENT EN APPARENCE LA LA^CHETE[. $ROBINSON N' E[TAIT PAS PRE^T A] MOURIR DANS L' OCCASION QU' ON LUI PRE[SENTAIT. $PEUT-E^TRE QUE PRE[SENTE[E AUTREMENT, C*A LUI AURAIT BEAUCOUP PLU. $EN SOMME LA MORT C' EST UN PEU COMME UN MARIAGE. $CETTE MORT-LA] ELLE NE LUI PLAISAIT PAS DU TOUT ET PUIS VOILA]. $RIEN A] DIRE. $IL FAUDRAIT ALORS QU' IL SE RE[SIGNE A] ACCEPTER SON CROUPISSEMENT ET SA DE[TRESSE. $MAIS POUR LE MOMENT IL E[TAIT ENCORE TOUT OCCUPE[, TOUT PASSIONNE[ A] S' EN BARBOUILLER L' A^ME D' UNE FA*CON DE[GOU^TANTE DE SON MALHEUR ET DE SA DE[TRESSE. $PLUS TARD, IL METTRAIT DE L' ORDRE DANS SON MALHEUR ET ALORS UNE VRAIE VIE NOUVELLE RECOMMENCERAIT. $FAUDRAIT BIEN. -- $TU ME CROIRAS, SI TU VOUDRAS, ME RAPPELAIT- IL, EN RAVAUDANT DES BOUTS DE SOUVENIRS LE SOIR COMME C*A APRE]S DI^NER, MAIS TU SAIS, EN ANGLAIS, BIEN QUE J' AIE JAMAIS EU DE DISPOSITIONS FAMEUSES POUR LES LANGUES, J' E[TAIS ARRIVE[ A] POUVOIR TOUT DE ME^ME TENIR UNE PETITE CONVERSATION SUR LA FIN A] $DE[TROIT... $EH BIEN MAINTENANT J' AI PRESQUE TOUT OUBLIE[, TOUT SAUF UNE SEULE PHRASE... $DEUX MOTS... $QUI ME REVIENNENT TOUT LE TEMPS DEPUIS QUE C*A M' EST ARRIVE[ AUX YEUX: "$GENTLEMEN FIRST!" $C' EST PRESQUE TOUT CE QUE JE PEUX DIRE A] PRE[SENT D' ANGLAIS, JE SAIS PAS POURQUOI... $C' EST FACILE A] SE SOUVENIR, C' EST VRAI... "$GENTLEMEN FIRST!" $ET POUR ESSAYER DE LUI CHANGER LES IDE[ES ON S' AMUSAIT A] REPARLER ANGLAIS ENSEMBLE. $ON RE[PE[TAIT ALORS, MAIS SOUVENT: "$GENTLEMEN FIRST!" A] PROPOS DE TOUT ET DE RIEN COMME DES IDIOTS. $UNE PLAISANTERIE POUR NOUS SEULEMENT. $ON A FINI PAR L' APPRENDRE A] $HENROUILLE LUI-ME^ME QUI MONTAIT UN PEU POUR NOUS SURVEILLER. $EN REMUANT LES SOUVENIRS ON SE DEMANDAIT CE QUI POUVAIT BIEN EXISTER ENCORE DE TOUT C*A... $QU' ON AVAIT CONNU ENSEMBLE... $ON SE DEMANDAIT CE QU' ELLE AVAIT PU DEVENIR $MOLLY, NOTRE GENTILLE $MOLLY... $LOLA, ELLE, JE VOULAIS BIEN L' OUBLIER, MAIS APRE]S TOUT J' AURAIS BIEN AIME[ AVOIR DES NOUVELLES DE TOUTES QUAND ME^ME, DE LA PETITE $MUSYNE AUSSI TANT QU' A] FAIRE... $QUI NE DEVAIT PAS DEMEURER BIEN LOIN DANS $PARIS A] PRE[SENT. $A CO^TE[ EN SOMME... $MAIS IL AURAIT FALLU QUE J' ENTREPRENNE DES ESPE]CES D' EXPE[DITIONS QUAND ME^ME POUR AVOIR DE SES NOUVELLES A] $MUSYNE...

$PARMI TANT DE GENS DONT J' AVAIS PERDU LES NOMS, LES COUTUMES, LES ADRESSES, ET DONT LES AMABILITE[S ET ME^ME LES SOURIRES, APRE]S TANT D' ANNE[ES DE SOUCIS, D' ENVIES DE NOURRITURE DEVAIENT E^TRE TOURNE[S COMME DES VIEUX FROMAGES EN DE BIEN PE[NIBLES GRIMACES... $LES SOUVENIRS EUX-ME^MES ONT LEUR JEUNESSE... $ILS TOURNENT DE]S QU' ON LES LAISSE MOISIR EN DE[GOU^TANTS FANTO^MES TOUT SUINTANTS D' E[GOI=SME, DE VANITE[S ET DE MENSONGES... $ILS POURRISSENT COMME DES POMMES... $ON SE PARLAIT DONC DE NOTRE JEUNESSE, ON LA GOU^TAIT ET REGOU^TAIT. $ON SE ME[FIAIT. $MA ME]RE A] PROPOS J' AVAIS PAS E[TE[ LA VOIR DEPUIS LONGTEMPS... $ET CES VISITES-LA] NE ME RE[USSISSAIENT GUE]RE SUR LE SYSTE]ME NERVEUX... $ELLE E[TAIT PIRE QUE MOI, POUR LA TRISTESSE MA ME]RE... $TOUJOURS DANS SA PETITE BOUTIQUE, ELLE AVAIT L' AIR D' EN ACCUMULER TANT QU' ELLE POUVAIT AUTOUR D' ELLE DES DE[CEPTIONS APRE]S TANT ET TANT D' ANNE[ES... $QUAND J' ALLAIS LA VOIR, ELLE ME RACONTAIT: "$TU SAIS LA TANTE $HORTENSE ELLE EST MORTE IL Y A DEUX MOIS A] $COUTANCES... $TU AURAIS PEUT-E^TRE PU Y ALLER? $ET $CLE[MENTIN, TU SAIS BIEN $CLE[MENTIN?... $LE CIREUR DE PARQUETS QUI JOUAIT AVEC TOI QUAND TU E[TAIS PETIT?... $EH BIEN, LUI, ON L' A RAMASSE[ AVANT-HIER DANS LA RUE D' $ABOUKIR... $IL N' AVAIT PAS MANGE[ DEPUIS TROIS JOURS..." $LA SIENNE $ROBINSON D' ENFANCE, IL NE SAVAIT PLUS PAR OU] LA PRENDRE QUAND IL Y PENSAIT TELLEMENT QU' ELLE E[TAIT PAS DRO^LE. $A PART LE COUP DE LA CLIENTE, IL N' Y TROUVAIT RIEN DONT IL NE PUISSE DE[SESPE[RER JUSQU' A] EN VOMIR JUSQUE DANS LES COINS COMME DANS UNE MAISON OU] IL N' Y AURAIT RIEN QUE DES CHOSES RE[PUGNANTES QUI SENTENT, DES BALAIS, DES BAQUETS, DES ME[NAGE]RES, DES GIFLES... $MONSIEUR $HENROUILLE N' AVAIT RIEN A] RACONTER SUR LA SIENNE DE JEUNESSE JUSQU' AU RE[GIMENT, SAUF QU' A] CETTE E[POQUE-LA], IL AVAIT EU SA PHOTO DE PRISE EN POMPON ET QU' ELLE E[TAIT ENCORE ACTUELLEMENT CETTE PHOTO JUSTE AU-DESSUS DE L' ARMOIRE A] GLACE. $QUAND IL E[TAIT REDESCENDU $HENROUILLE, $ROBINSON ME FAISAIT PART DE SON INQUIE[TUDE DE NE JAMAIS LES TOUCHER A] PRE[SENT, SES DIX MILLE FRANCS PROMIS... "$N' Y COMPTE PAS TROP, EN EFFET!", QUE JE LUI DISAIS MOI-ME^ME. $J' AIMAIS MIEUX LE PRE[PARER A] CETTE AUTRE DE[CEPTION. $DES PETITS PLOMBS, CE QU' IL RESTAIT DE LA DE[CHARGE, VENAIENT AFFLEURER AU REBORD DES PLAIES. $JE LES LUI ENLEVAIS EN PLUSIEURS TEMPS, QUELQUES-UNS CHAQUE JOUR. $C*A LUI FAISAIT TRE]S MAL QUAND JE LE TRIPOTAIS AINSI JUSTE AU-DESSUS DES CONJONCTIVES.

$ON AVAIT EU BEAU PRENDRE BIEN DES PRE[CAUTIONS, LES GENS DU QUARTIER S' E[TAIENT MIS A] BAVARDER QUAND ME^ME, A] TORT ET A] TRAVERS. $IL NE S' EN DOUTAIT PAS LUI $ROBINSON, HEUREUSEMENT, DES BAVARDAGES, C*A L' AURAIT RENDU ENCORE PLUS MALADE. $Y A PAS A] DIRE, NOUS E[TIONS ENVIRONNE[S DE SOUP*CONS. $LA FILLE $HENROUILLE FAISAIT DE MOINS EN MOINS DE BRUIT EN PARCOURANT LA MAISON DANS SES CHAUSSONS. $ON NE COMPTAIT PAS SUR ELLE ET ELLE E[TAIT LA] A] CO^TE[ DE NOUS. $PARVENUS EN PLEIN AU MILIEU DES RE[CIFS, LE MOINDRE DOUTE SUFFIRAIT A] PRE[SENT POUR NOUS FAIRE CHAVIRER TOUS. $TOUT IRAIT ALORS CRAQUER, SE FENDRE, COGNER, SE FONDRE, S' E[TALER SUR LA BERGE. $ROBINSON, LA GRAND'ME]RE, LE PE[TARD, LE LAPIN, LES YEUX, LE FILS INVRAISEMBLABLE, LA BRU ASSASSINE, NOUS IRIONS NOUS E[TALER LA] PARMI TOUTES NOS ORDURES ET NOS SALES PUDEURS DEVANT LES CURIEUX FRE[MISSANTS. $JE N' E[TAIS PAS FIER. $CE N' EST PAS QUE J' AYE RIEN COMMIS, MOI, DE POSITIVEMENT CRIMINEL. $NON. $MAIS JE ME SENTAIS COUPABLE QUAND ME^ME. $J' E[TAIS SURTOUT COUPABLE DE DE[SIRER AU FOND QUE TOUT C*A CONTINUE. $ET QUE ME^ME JE N' Y VOYAIS PLUS GUE]RE D' INCONVE[NIENTS A] CE QU' ON AILLE TOUS ENSEMBLE SE VADROUILLER DE PLUS EN PLUS LOIN DANS LA NUIT. $D' ABORD, IL N' Y AVAIT ME^ME PLUS BESOIN DE DE[SIRER, C*A MARCHAIT TOUT SEUL, ET DARE-DARE ENCORE!

$LES RICHES N' ONT PAS BESOIN DE TUER EUX-ME^MES POUR BOUFFER. $ILS LES FONT TRAVAILLER LES GENS COMME ILS DISENT. $ILS NE FONT PAS LE MAL EUX-ME^MES, LES RICHES. $ILS PAYENT. $ON FAIT TOUT POUR LEUR PLAIRE ET TOUT LE MONDE EST BIEN CONTENT. $PENDANT QUE LEURS FEMMES SONT BELLES, CELLES DES PAUVRES SONT VILAINES. $C' EST UN RE[SULTAT QUI VIENT DES SIE]CLES, TOILETTES MISES A] PART. $BELLES MIGNONNES, BIEN NOURRIES, BIEN LAVE[ES. $DEPUIS QU' ELLE DURE LA VIE N' EST ARRIVE[E QU' A] C*A. $QUANT AU RESTE, ON A BEAU SE DONNER DU MAL, ON GLISSE, ON DE[RAPE, ON RETOMBE DANS L' ALCOOL QUI CONSERVE LES VIVANTS ET LES MORTS, ON N' ARRIVE A] RIEN. $C' EST BIEN PROUVE[. $ET DEPUIS TANT DE SIE]CLES QU' ON PEUT REGARDER NOS ANIMAUX NAI^TRE, PEINER ET CREVER DEVANT NOUS SANS QU' IL LEUR SOIT ARRIVE[ A] EUX NON PLUS JAMAIS RIEN D' EXTRAORDINAIRE QUE DE REPRENDRE SANS CESSE LA ME^ME INSIPIDE FAILLITE OU] TANT D' AUTRES ANIMAUX L' AVAIENT LAISSE[E. $NOUS AURIONS POURTANT DU^ COMPRENDRE CE QUI SE PASSAIT. $DES VAGUES INCESSANTES D' E^TRE INUTILES VIENNENT DU FOND DES A^GES MOURIR TOUT LE TEMPS DEVANT NOUS, ET CEPENDANT ON RESTE LA], A] ESPE[RER DES CHOSES... $ME^ME PAS BON A] PENSER LA MORT QU' ON EST. $LES FEMMES DES RICHES BIEN NOURRIES, BIEN MENTIES, BIEN REPOSE[ES, ELLES, DEVIENNENT JOLIES. $C*A C' EST VRAI. $APRE]S TOUT C*A SUFFIT PEUT-E^TRE. $ON NE SAIT PAS. $C*A SERAIT AU MOINS UNE RAISON POUR EXISTER. -- $LES FEMMES EN $AME[RIQUE, TU TROUVES PAS QU' ELLES E[TAIENT PLUS BELLES QUE CELLES D' ICI? -- $IL ME DEMANDAIT DES CHOSES COMME C*A DEPUIS QU' IL RUMINAIT LES SOUVENIRS DES VOYAGES $ROBINSON. $IL AVAIT DES CURIOSITE[S, IL SE METTAIT ME^ME A] PARLER DES FEMMES. $J' ALLAIS MAINTENANT LE VOIR UN PEU MOINS SOUVENT PARCE QUE C' EST VERS CETTE ME^ME E[POQUE QUE J' AI E[TE[ NOMME[ A] LA CONSULTATION D' UN PETIT DISPENSAIRE POUR LES TUBERCULEUX DU VOISINAGE. $IL FAUT APPELER LES CHOSES PAR LEURS NOMS, C*A ME RAPPORTAIT HUIT CENTS FRANCS PAR MOIS. $COMME MALADES C' E[TAIT PLUTO^T DES GENS DE LA ZONE QUE J' AVAIS, DE CETTE ESPE]CE DE VILLAGE QUI N' ARRIVE JAMAIS A] SE DE[GAGER TOUT A] FAIT DE LA BOUE, COINCE[ DANS LES ORDURES ET BORDE[ DE SENTIERS OU] LES PETITES FILLES TROP E[VEILLE[ES ET MORVEUSES,

LE LONG DES PALISSADES, FUIENT L' E[COLE POUR ATTRAPER D' UN SATYRE A] L' AUTRE VINGT SOUS, DES FRITES ET LA BLENNORRAGIE. $PAYS DE CINE[MA D' AVANT-GARDE OU] LES LINGES SALES EMPOISONNENT LES ARBRES ET TOUTES LES SALADES RUISSELLENT D' URINE LES SAMEDIS SOIR. $DANS MON DOMAINE, JE N' ACCOMPLIS AU COURS DE CES QUELQUES MOIS DE PRATIQUE SPE[CIALISE[E AUCUN MIRACLE. $IL EN E[TAIT POURTANT GRAND BESOIN DE MIRACLES. $MAIS MES CLIENTS N' Y TENAIENT PAS A] CE QUE J' ACCOMPLISSE DES MIRACLES, ILS COMPTAIENT AU CONTRAIRE SUR LEUR TUBERCULOSE POUR SE FAIRE PASSER DE L' E[TAT DE MISE]RE ABSOLUE OU] ILS E[TOUFFAIENT DEPUIS TOUJOURS A] L' E[TAT DE MISE]RE RELATIVE QUE CONFE]RENT LES PENSIONS GOUVERNEMENTALES MINUSCULES. $ILS TRAI^NAIENT LEURS CRACHATS PLUS OU MOINS POSITIFS DE RE[FORME EN RE[FORME DEPUIS LA GUERRE. $ILS MAIGRISSAIENT A] FORCE DE FIE]VRE SOUTENUE PAR LE MANGER PEU, LE VOMIR BEAUCOUP, L' E[NORME[MENT DE VIN, ET LE TRAVAILLER QUAND ME^ME, UN JOUR SUR TROIS A] VRAI DIRE. $L' ESPOIR DE LA PENSION LES POSSE[DAIT CORPS ET A^ME. $ELLE LEUR VIENDRAIT UN JOUR COMME LA GRA^CE, LA PENSION, POURVU QU' ILS AIENT LA FORCE D' ATTENDRE UN PEU ENCORE AVANT DE CREVER TOUT A] FAIT. $ON NE SAIT PAS CE QUE C' EST QUE DE REVENIR ET D' ATTENDRE QUELQUE CHOSE TANT QU' ON N' A PAS OBSERVE[ CE QUE PEUVENT ATTENDRE ET REVENIR LES PAUVRES QUI ESPE]RENT UNE PENSION. $ILS Y PASSAIENT DES APRE]S-MIDI ET DES SEMAINES ENTIE]RES A] ESPE[RER, DANS L' ENTRE[E ET SUR LE SEUIL DE MON DISPENSAIRE MITEUX, TANT QU' IL PLEUVAIT DEHORS, ET A] REMUER LEURS ESPE[RANCES DE POURCENTAGES, LEURS ENVIES DE CRACHATS FRANCHEMENT BACILLAIRES, DE VRAIS CRACHATS, DES "CENT POUR CENT" TUBERCULEUX CRACHATS. $LA GUE[RISON NE VENAIT QUE BIEN APRE]S LA PENSION DANS LEURS ESPE[RANCES, ILS Y PENSAIENT AUSSI CERTES A] LA GUE[RISON, MAIS A] PEINE, TELLEMENT QUE L' ENVIE D' E^TRE RENTIER, UN TOUT PETIT PEU RENTIER, DANS N' IMPORTE QUELLES CONDITIONS LES E[BLOUISSAIT TOTALEMENT. $IL NE POUVAIT PLUS EXISTER EN EUX OUTRE CE DE[SIR INTRANSIGEANT, ULTIME, QUE DES PETITES ENVIES SUBALTERNES ET LEUR MORT ME^ME EN DEVENAIT PAR COMPARAISON QUELQUE CHOSE D' ASSEZ ACCESSOIRE, UN RISQUE SPORTIF TOUT AU PLUS. $LA MORT N' EST APRE]S TOUT QU' UNE QUESTION DE QUELQUES HEURES, DE MINUTES ME^ME, TANDIS QU' UNE RENTE C' EST COMME LA MISE]RE, C*A DURE TOUTE LA VIE. $LES GENS RICHES SONT SAOULS DANS UN AUTRE GENRE ET NE PEUVENT ARRIVER A] COMPRENDRE CES FRE[NE[SIES DE SE[CURITE[. $E^TRE RICHE, C' EST UNE AUTRE

IVRESSE, C' EST OUBLIER. $C' EST ME^ME POUR C*A QU' ON DEVIENT RICHE, POUR OUBLIER. $J' AVAIS PEU A] PEU PERDU LA MAUVAISE HABITUDE DE LEUR PROMETTRE LA SANTE[ A] MES MALADES. $C*A NE POUVAIT PAS LEUR FAIRE TRE]S PLAISIR, LA PERSPECTIVE D' E^TRE BIEN PORTANTS. $CE N' EST APRE]S TOUT QU' UN PIS-ALLER D' E^TRE BIEN PORTANT. $C*A SERT A] TRAVAILLER LE BIEN PORTANT, ET PUIS APRE]S? $TANDIS QU' UNE PENSION DE L' $E[TAT, ME^ME INFIME, C*A C' EST DIVIN, PUREMENT ET SIMPLEMENT. $QUAND ON N' A PAS D' ARGENT A] OFFRIR AUX PAUVRES, IL VAUT MIEUX SE TAIRE. $QUAND ON LEUR PARLE D' AUTRE CHOSE QUE D' ARGENT, ON LES TROMPE, ON MENT, PRESQUE TOUJOURS. $LES RICHES, C' EST FACILE A] AMUSER, RIEN QU' AVEC DES GLACES PAR EXEMPLE, POUR QU' ILS S' Y CONTEMPLENT, PUISQU' IL N' Y A RIEN DE MIEUX AU MONDE A] REGARDER QUE LES RICHES. $POUR LES RAVIGOTER, ON LES REMONTE LES RICHES, A] CHAQUE DIX ANS, D' UN CRAN DANS LA $LE[GION D' HONNEUR, COMME UN VIEUX NICHON ET LES VOILA] OCCUPE[S PENDANT DIX ANS ENCORE. $C' EST TOUT. $MES CLIENTS, EUX, C' E[TAIENT DES E[GOI=STES, DES PAUVRES, MATE[RIALISTES TOUT RE[TRE[CIS DANS LEURS SALES PROJETS DE RETRAITE, PAR LE CRACHAT SANGLANT ET POSITIF. $LE RESTE LEUR E[TAIT BIEN E[GAL. $ME^ME LES SAISONS QUI LEUR E[TAIENT E[GALES. $ILS S' EN RESSENTAIENT DES SAISONS ET N' EN VOULAIENT CONNAI^TRE QUE CE QUI SE RAPPORTE A] LA TOUX ET LA MALADIE, QU' EN HIVER, PAR EXEMPLE, ON S' ENRHUME BIEN DAVANTAGE QU' EN E[TE[, MAIS QU' ON CRACHE PAR CONTRE FACILEMENT DU SANG AU PRINTEMPS ET QUE PENDANT LES CHALEURS ON PEUT ARRIVER A] PERDRE TROIS KILOS PAR SEMAINE... $QUELQUEFOIS JE LES ENTENDAIS SE PARLER ENTRE EUX, ALORS QU' ILS ME CROYAIENT AILLEURS, ATTENDANT LEUR TOUR. $ILS RACONTAIENT SUR MON COMPTE DES HORREURS A] N' EN PLUS FINIR ET DES MENSONGES A] S' EN FAIRE SAUTER L' IMAGINATION. $C*A DEVAIT LES ENCOURAGER DE ME DE[BINER DE LA SORTE, DANS JE NE SAIS QUEL COURAGE MYSTE[RIEUX QUI LEUR E[TAIT NE[CESSAIRE POUR E^TRE DE PLUS EN PLUS IMPITOYABLES, RE[SISTANTS ET BIEN ME[CHANTS, POUR DURER, POUR TENIR. $A DIRE DU MAL AINSI, ME[DIRE, ME[PRISER, MENACER, C*A LEUR FAISAIT DU BIEN, FAUT CROIRE. $POURTANT, J' AVAIS FAIT MON POSSIBLE, MOI, POUR LEUR E^TRE AGRE[ABLE, PAR TOUS LES MOYENS, J' E[POUSAIS LEUR CAUSE, ET J' ESSAYAIS DE LEUR E^TRE UTILE, JE LEUR DONNAIS BEAUCOUP D' IODURE POUR TA^CHER DE LEUR FAIRE CRACHER LEURS SALES BACILLES ET TOUT CELA CEPENDANT SANS ARRIVER JAMAIS A] NEUTRALISER LEUR VACHERIE...

$ILS RESTAIENT LA] DEVANT MOI, SOURIANTS COMME DES DOMESTIQUES QUAND JE LES QUESTIONNAIS, MAIS ILS NE M' AIMAIENT PAS, D' ABORD PARCE QUE JE LEUR FAISAIS DU BIEN, ENSUITE PARCE QUE JE N' E[TAIS PAS RICHE ET QUE D' E^TRE SOIGNE[ PAR MOI, C*A VOULAIT DIRE QU' ON E[TAIT SOIGNE[ GRATUITEMENT ET QUE CELA N' EST JAMAIS FLATTEUR POUR UN MALADE, ME^ME EN INSTANCE DE PENSION. $PAR DERRIE]RE, IL N' Y AVAIT DONC PAS DE SALOPERIES QU' ILS N' EUSSENT PROPAGE[ES SUR MON COMPTE. $JE N' AVAIS PAS D' AUTO MOI NON PLUS COMME LA PLUPART DES AUTRES ME[DECINS DES ENVIRONS, ET C' E[TAIT AUSSI COMME UNE INFIRMITE[ A] LEUR SENS QUE J' AILLE A] PIED. $DE]S QU' ON LES EXCITAIT UN PEU MES MALADES, ET LES CONFRE]RES NE S' EN FAISAIENT PAS DE[FAUT, ILS SE VENGEAIENT ON AURAIT DIT DE TOUTE MON AMABILITE[, DE CE QUE J' E[TAIS SI SERVIABLE, SI DE[VOUE[. $TOUT C*A C' EST RE[GULIER. $LE TEMPS PASSAIT QUAND ME^ME. $UN SOIR, COMME MA SALLE D' ATTENTE E[TAIT PRESQUE VIDE, UN PRE^TRE ENTRA POUR ME PARLER. $JE NE LE CONNAISSAIS PAS CE PRE^TRE, J' AI FAILLI L' E[CONDUIRE. $JE N' AIMAIS PAS LES CURE[S, J' AVAIS MES RAISONS, SURTOUT DEPUIS QU' ON M' AVAIT FAIT LE COUP DE L' EMBARQUEMENT A] $SAN $TAPETA. $MAIS CELUI-CI, J' AVAIS BEAU CHERCHER A] LE RECONNAI^TRE, POUR L' ENGUEULER AVEC DES PRE[CISIONS, VRAIMENT JE NE L' AVAIS JAMAIS RENCONTRE[ NULLE PART AUPARAVANT. $IL DEVAIT POURTANT CIRCULER PAS MAL LA NUIT COMME MOI DANS $RANCY, PUISQU' IL E[TAIT DES ENVIRONS. $PEUT-E^TRE ALORS QU' IL M' E[VITAIT QUAND IL SORTAIT? $J' Y PENSAI. $ENFIN ON AVAIT DU^ LE PRE[VENIR QUE JE N' AIMAIS PAS LES CURE[S. $C*A SE SENTAIT A] LA MANIE]RE FURTIVE DONT IL EMMANCHAIT SA PALABRE. $DONC, ON NE S' E[TAIT JAMAIS BOUSCULE[ AUTOUR DES ME^MES MALADES. $IL DESSERVAIT UNE E[GLISE, LA], A] CO^TE[, DEPUIS VINGT ANS, M' APPRIT- IL. $DES FIDE]LES, IL EN AVAIT DES MASSES, MAIS PAS BEAUCOUP QUI LE PAYAIENT. $PLUTO^T UN MENDIGOT EN SOMME. $CECI NOUS RAPPROCHAIT. $LA SOUTANE QUI LE COUVRAIT ME PARUT E^TRE UNE DRAPERIE BIEN MALCOMMODE POUR DE[AMBULER COMME DANS LA BOUILLABAISSE DES ZONES. $JE LE LUI FIS REMARQUER. $J' INSISTAI ME^ME SUR L' INCOMMODITE[ EXTRAVAGANTE D' UN PAREIL ATTIRAIL. -- $ON S' Y HABITUE! QU' IL ME RE[PONDIT. $L' IMPERTINENCE DE MA REMARQUE NE LE DE[GOU^TA POINT D' E^TRE PLUS AIMABLE ENCORE. $IL AVAIT E[VIDEMMENT QUELQUE CHOSE A] ME DEMANDER. $SA VOIX NE S' E[LEVAIT GUE]RE AU-DESSUS D' UNE CERTAINE MONOTONIE CONFIDENTE, QUI LUI VENAIT, JE L' IMAGINAIS DU MOINS, DE SA PROFESSION. $PENDANT QU' IL PARLAIT PRUDENT ET PRE[LIMINAIRE, J' ESSAYAIS DE ME REPRE[SENTER

TOUT CE QU' IL EXE[CUTAIT CHAQUE JOUR CE CURE[ POUR GAGNER SES CALORIES, DES TAS DE GRIMACES ET DES PROMESSES ENCORE, DANS LE GENRE DES MIENNES... $ET PUIS JE ME L' IMAGINAIS, POUR M' AMUSER, TOUT NU DEVANT SON AUTEL... $C' EST AINSI QU' IL FAUT S' HABITUER A] TRANSPOSER DE]S LE PREMIER ABORD LES HOMMES QUI VIENNENT VOUS RENDRE VISITE, ON LES COMPREND BIEN PLUS VITE APRE]S C*A, ON DISCERNE TOUT DE SUITE DANS N' IMPORTE QUEL PERSONNAGE SA RE[ALITE[ D' E[NORME ET D' AVIDE ASTICOT. $C' EST UN BON TRUC D' IMAGINATION. $SON SALE PRESTIGE SE DISSIPE, S' E[VAPORE. $TOUT NU, IL NE RESTE PLUS DEVANT VOUS EN SOMME QU' UNE PAUVRE BESACE PRE[TENTIEUSE ET VANTARDE QUI S' E[VERTUE A] BAFOUILLER FUTILEMENT DANS UN GENRE OU DANS UN AUTRE. $RIEN NE RE[SISTE A] CETTE E[PREUVE. $ON S' Y RETROUVE INSTANTANE[MENT. $IL NE RESTE PLUS QUE LES IDE[ES, ET LES IDE[ES NE FONT JAMAIS PEUR. $AVEC ELLES, RIEN N' EST PERDU, TOUT S' ARRANGE. $TANDIS QUE C' EST PARFOIS DIFFICILE A] SUPPORTER LE PRESTIGE D' UN HOMME HABILLE[. $IL GARDE DES SALES ODEURS ET DES MYSTE]RES PLEIN SES HABITS. $IL AVAIT DES DENTS BIEN MAUVAISES, L' $ABBE[, RANCIES, BRUNIES ET HAUT CERCLE[ES DE TARTRE VERDA^TRE, UNE BELLE PYORRHE[E ALVE[OLAIRE EN SOMME. $J' ALLAIS LUI EN PARLER DE SA PYORRHE[E MAIS IL E[TAIT TROP OCCUPE[ A] ME RACONTER DES CHOSES. $ELLES N' ARRE^TAIENT PAS DE VENIR JUTER LES CHOSES QU' IL ME RACONTAIT CONTRE SES CHICOTS SOUS LES POUSSE[ES D' UNE LANGUE DONT J' E[PIAIS TOUS LES MOUVEMENTS. $A MAINTS MINUSCULES ENDROITS E[CORCHE[E SA LANGUE SUR SES REBORDS SAIGNANTS. $J' AVAIS L' HABITUDE ET ME^ME LE GOU^T DE CES ME[TICULEUSES OBSERVATIONS INTIMES. $QUAND ON S' ARRE^TE A] LA FA*CON PAR EXEMPLE DONT SONT FORME[S ET PROFE[RE[S LES MOTS, ELLES NE RE[SISTENT GUE]RE NOS PHRASES AU DE[SASTRE DE LEUR DE[COR BAVEUX. $C' EST PLUS COMPLIQUE[ ET PLUS PE[NIBLE QUE LA DE[FE[CATION NOTRE EFFORT ME[CANIQUE DE LA CONVERSATION. $CETTE COROLLE DE CHAIR BOUFFIE, LA BOUCHE, QUI SE CONVULSE A] SIFFLER, ASPIRE ET SE DE[ME]NE, POUSSE TOUTES ESPE]CES DE SONS VISQUEUX A] TRAVERS LE BARRAGE PUANT DE LA CARIE DENTAIRE QUELLE PUNITION! $VOILA] POURTANT CE QU' ON NOUS ADJURE DE TRANSPOSER EN IDE[AL. $C' EST DIFFICILE. $PUISQUE NOUS SOMMES QUE DES ENCLOS DE TRIPES TIE]DES ET MAL POURRIES NOUS AURONS TOUJOURS DU MAL AVEC LE SENTIMENT. $AMOUREUX CE N' EST RIEN C' EST TENIR ENSEMBLE QUI EST DIFFICILE. $L' ORDURE ELLE, NE CHERCHE NI A] DURER, NI A] CROI^TRE. $ICI, SUR CE POINT, NOUS SOMMES BIEN PLUS MALHEUREUX QUE LA

MERDE, CET ENRAGEMENT A] PERSE[VE[RER DANS NOTRE E[TAT CONSTITUE L' INCROYABLE TORTURE. $DE[CIDE[MENT NOUS N' ADORONS RIEN DE PLUS DIVIN QUE NOTRE ODEUR. $TOUT NOTRE MALHEUR VIENT DE CE QU' IL NOUS FAUT DEMEURER $JEAN, $PIERRE OU $GASTON COU^TE QUE COU^TE PENDANT TOUTES SORTES D' ANNE[ES. $CE CORPS A] NOUS, TRAVESTI DE MOLE[CULES AGITE[ES ET BANALES, TOUT LE TEMPS SE RE[VOLTE CONTRE CETTE FARCE ATROCE DE DURER. $ELLES VEULENT ALLER SE PERDRE NOS MOLE[CULES, AU PLUS VITE, PARMI L' UNIVERS CES MIGNONNES! $ELLES SOUFFRENT D' E^TRE SEULEMENT "NOUS", COCUS D' INFINI. $ON E[CLATERAIT SI ON AVAIT DU COURAGE, ON FAILLE SEULEMENT D' UN JOUR A] L' AUTRE. $NOTRE TORTURE CHE[RIE EST ENFERME[E LA], ATOMIQUE, DANS NOTRE PEAU ME^ME, AVEC NOTRE ORGUEIL. $COMME JE ME TAISAIS, CONSTERNE[ PAR L' E[VOCATION DE CES IGNOMINIES BIOLOGIQUES, L' $ABBE[ CRUT QU' IL ME POSSE[DAIT ET EN PROFITA ME^ME POUR DEVENIR A] MON E[GARD TOUT A] FAIT BIENVEILLANT ET ME^ME FAMILIER. $E[VIDEMMENT IL S' E[TAIT RENSEIGNE[ SUR MON COMPTE AU PRE[ALABLE. $AVEC D' INFINIES PRE[CAUTIONS IL ABORDA LE SUJET MALIN DE MA RE[PUTATION ME[DICALE DANS LES ENVIRONS. $ELLE AURAIT PU E^TRE MEILLEURE, ME FIT- IL ENTENDRE, MA RE[PUTATION, SI J' AVAIS PROCE[DE[ DE TOUT AUTRE MANIE]RE EN M' INSTALLANT, ET CELA DE]S LES PREMIERS MOIS DE MA PRATIQUE A] $RANCY. "$LES MALADES, CHER $DOCTEUR, NE L' OUBLIONS JAMAIS, SONT EN PRINCIPE DES CONSERVATEURS... $ILS REDOUTENT, CELA SE CON*COIT AISE[MENT, QUE LA TERRE ET LE CIEL VIENNENT A] LEUR MANQUER..." $SELON LUI, J' AURAIS DONC DU^ DE]S MES DE[BUTS ME RAPPROCHER DE L' $E[GLISE. $TELLE E[TAIT SA CONCLUSION D' ORDRE SPIRITUEL ET PRATIQUE AUSSI. $L' IDE[E N' E[TAIT PAS MAUVAISE. $JE ME GARDAIS BIEN DE L' INTERROMPRE, MAIS J' ATTENDAIS AVEC PATIENCE QU' IL VIENNE AUX FAITS DE SA VISITE. $POUR UN TEMPS TRISTE ET CONFIDENTIEL ON NE POUVAIT PAS MIEUX DE[SIRER QUE LE TEMPS QU' IL FAISAIT DEHORS. $ON AURAIT DIT TELLEMENT IL E[TAIT VILAIN LE TEMPS, ET D' UNE FA*CON SI FROIDE, SI INSISTANTE, QU' ON NE REVERRAIT JAMAIS PLUS LE RESTE DU MONDE EN SORTANT, QU' IL AURAIT FONDU LE MONDE, DE[GOU^TE[. $MON INFIRMIE]RE AVAIT ENFIN RE[USSI A] RE[DIGER SES FICHES, TOUTES SES FICHES, JUSQU' A] LA DERNIE]RE. $ELLE N' AVAIT PLUS DU TOUT D' EXCUSES POUR DEMEURER LA] A] NOUS E[COUTER. $ELLE EST DONC PARTIE, MAIS BIEN VEXE[E ET EN CLAQUANT LA PORTE DERRIE]RE ELLE, A] TRAVERS UNE FURIEUSE BOUFFE[E DE PLUIE.

$AU COURS DE CET ENTRETIEN, CE CURE[ SE NOMMA, L' ABBE[ $PROTISTE QU' IL S' APPELAIT. $IL M' APPRIT DE RE[TICENCES EN RE[TICENCES QU' IL EFFECTUAIT DEPUIS UN CERTAIN TEMPS DE[JA] DES DE[MARCHES AVEC LA FILLE $HENROUILLE EN VUE DE CASER SA VIEILLE ET $ROBINSON, TOUS LES DEUX ENSEMBLE, DANS UNE COMMUNAUTE[ RELIGIEUSE, UNE PAS COU^TEUSE. $ILS CHERCHAIENT ENCORE. $EN LE REGARDANT BIEN IL AURAIT PU PASSER A] LA RIGUEUR, L' ABBE[ $PROTISTE, POUR UNE MANIE]RE D' EMPLOYE[ D' E[TALAGE, COMME LES AUTRES, PEUT-E^TRE ME^ME POUR UN CHEF DE RAYON, MOUILLE[, VERDA^TRE ET RESSE[CHE[ CENT FOIS. $IL E[TAIT VE[RITABLEMENT PLE[BE[IEN PAR L' HUMILITE[ DE SES INSINUATIONS. $PAR L' HALEINE AUSSI. $JE NE M' Y TROMPAIS GUE]RE DANS LES HALEINES. $C' E[TAIT UN HOMME QUI MANGEAIT TROP VITE ET QUI BUVAIT DU VIN BLANC. $LA BELLE-FILLE $HENROUILLE, ME RACONTA- T- IL, POUR LE DE[BUT, E[TAIT VENUE LE TROUVER AU PRESBYTE]RE ME^ME, PEU DE TEMPS APRE]S L' ATTENTAT POUR QU' IL LES TIRE DU SALE PE[TRIN OU] ILS VENAIENT DE SE FOURRER. $IL ME PARAISSAIT EN RACONTANT C*A CHERCHER DES EXCUSES, DES EXPLICATIONS, IL AVAIT COMME HONTE DE CETTE COLLABORATION. $C' E[TAIT VRAIMENT PAS LA PEINE, POUR MOI, DE FAIRE DES MANIE]RES. $ON COMPREND LES CHOSES. $IL VENAIT NOUS RETROUVER DANS LA NUIT. $VOILA] TOUT. $TANT PIS POUR LUI D' AILLEURS LE CURE[! $UNE ESPE]CE DE SALE AUDACE S' E[TAIT EMPARE[E DE LUI AUSSI, PEU A] PEU, AVEC L' ARGENT. $TANT PIS! $COMME TOUT MON DISPENSAIRE E[TAIT EN PLEIN SILENCE ET QUE LA NUIT SE REFERMAIT SUR LA ZONE, IL BAISSA ALORS TOUT A] FAIT LE TON POUR BIEN ME FAIRE SES CONFIDENCES RIEN QU' A] MOI. $MAIS TOUT DE ME^ME IL AVAIT BEAU CHUCHOTER, TOUT CE QU' IL ME RACONTAIT ME PARAISSAIT MALGRE[ TOUT IMMENSE, INSUPPORTABLE, A] CAUSE DU CALME SANS DOUTE AUTOUR DE NOUS ET COMME REMPLI D' E[CHOS. $EN MOI SEUL PEUT-E^TRE? $CHUT! AVAIS- JE ENVIE DE LUI SOUFFLER TOUT LE TEMPS, DANS L' INTERVALLE DES MOTS QU' IL PRONON*CAIT. $DE PEUR JE TREMBLAIS ME^ME UN PEU DES LE]VRES ET AU BOUT DES PHRASES ON S' EN ARRE^TAIT DE PENSER. $MAINTENANT QU' IL NOUS AVAIT REJOINTS DANS NOTRE ANGOISSE IL NE SAVAIT PLUS TROP COMMENT FAIRE LE CURE[ POUR AVANCER A] LA SUITE DE NOUS QUATRE DANS LE NOIR. $UN PETIT GROUPE. $IL VOULAIT SAVOIR COMBIEN QU' ON E[TAIT DE[JA] DANS

L' AVENTURE? $OU] QUE C' E[TAIT QUE NOUS ALLIONS? $POUR POUVOIR, LUI AUSSI, TENIR LA MAIN DES NOUVEAUX AMIS VERS CETTE FIN QU' IL NOUS FAUDRAIT BIEN ATTEINDRE TOUS ENSEMBLE OU JAMAIS. $ON E[TAIT MAINTENANT DU ME^ME VOYAGE. $IL APPRENDRAIT A] MARCHER DANS LA NUIT LE CURE[, COMME NOUS, COMME LES AUTRES. $IL BUTAIT ENCORE. $IL ME DEMANDAIT COMMENT IL DEVAIT S' Y PRENDRE POUR NE PAS TOMBER. $IL N' AVAIT QU' A] PAS VENIR S' IL AVAIT PEUR! $ON ARRIVERAIT AU BOUT ENSEMBLE ET ALORS ON SAURAIT CE QU' ON E[TAIT VENU CHERCHER DANS L' AVENTURE. $LA VIE C' EST C*A, UN BOUT DE LUMIE]RE QUI FINIT DANS LA NUIT. $ET PUIS PEUT-E^TRE QU' ON NE SAURAIT JAMAIS, QU' ON TROUVERAIT RIEN. $C' EST C*A LA MORT. $LE TOUT POUR LE MOMENT C' E[TAIT D' AVANCER BIEN A] TA^TONS. $OU] NOUS EN E[TIONS, D' AILLEURS, ON NE POUVAIT PLUS RECULER. $Y AVAIT PAS A] CHOISIR. $LEUR SALE JUSTICE AVEC DES $LOIS E[TAIT PARTOUT, AU COIN DE CHAQUE COULOIR. $LA FILLE $HENROUILLE TENAIT LA MAIN DE LA VIEILLE ET SON FILS ET MOI LA LEUR ET $ROBINSON AUSSI. $ON E[TAIT ENSEMBLE. $C' EST C*A. $JE LUI EXPLIQUAI LE TOUT C*A TOUT DE SUITE AU CURE[. $ET IL A COMPRIS. $QU' ON LE VEUILLE OU NON OU] ON SE TROUVAIT A] PRE[SENT, IL NE FERAIT PAS BON A] SE FAIRE SURPRENDRE ET METTRE AU JOUR PAR LES PASSANTS, QUE JE LUI DISAIS AUSSI AU CURE[, ET J' INSISTAI BIEN LA]-DESSUS. $SI ON RENCONTRAIT QUELQU'UN FAUDRAIT AVOIR L' AIR DE SE PROMENER, MINE DE RIEN. $C' E[TAIT LA CONSIGNE. $RESTER BIEN NATURELS. $LE CURE[ DONC A] PRE[SENT IL SAVAIT TOUT, IL COMPRENAIT TOUT. $IL ME SERRAIT FORT LA MAIN A] SON TOUR. $IL AVAIT TRE]S PEUR FORCE[MENT LUI AUSSI. $LES DE[BUTS. $IL HE[SITAIT, IL BAFOUILLAIT ME^ME COMME UN INNOCENT. $PLUS DE ROUTE NI DE LUMIE]RE LA] OU] NOUS EN E[TIONS, RIEN QUE DES ESPE]CES DE PRUDENCES A] LA PLACE ET QU' ON SE REPASSAIT ET AUXQUELLES ON NE CROYAIT PAS BEAUCOUP NON PLUS. $LES MOTS QU' ON SE RACONTE POUR SE RASSURER DANS CES CAS-LA] NE SONT RECUEILLIS PAR RIEN. $L' E[CHO NE RENVOIE RIEN, ON EST SORTI DE LA $SOCIE[TE[. $LA PEUR NE DIT NI OUI, NI NON. $ELLE PREND TOUT CE QU' ON DIT LA PEUR, TOUT CE QU' ON PENSE, TOUT. $C*A NE SERT PAS ME^ME D' E[CARQUILLER LES YEUX DANS LE NOIR DANS CES CAS-LA]. $C' EST DE L' HORREUR DE PERDUE ET PUIS VOILA] TOUT. $ELLE A TOUT PRIS LA NUIT ET LES REGARDS EUX-ME^MES. $ON EST VIDE[ PAR ELLE. $FAUT SE TENIR QUAND ME^ME PAR LA MAIN, ON TOMBERAIT. $LES GENS DU JOUR NE VOUS COMPRENNENT PLUS. $ON EST SE[PARE[ D' EUX PAR TOUTE LA PEUR ET ON EN RESTE E[CRASE[ JUSQU' AU MOMENT OU] C*A FINIT D' UNE FA*CON OU D' UNE

AUTRE ET ALORS ON PEUT ENFIN LES REJOINDRE CES SALAUDS DE TOUT UN MONDE DANS LA MORT OU DANS LA VIE. $L' $ABBE[ N' AVAIT QU' A] NOUS AIDER POUR LE MOMENT ET A] SE GROUILLER D' APPRENDRE, C' E[TAIT SON BOULOT. $ET PUIS D' AILLEURS IL E[TAIT VENU RIEN QUE POUR C*A, S' E[VERTUER AU PLACEMENT DE LA ME]RE $HENROUILLE POUR COMMENCER, ET DARE-DARE, ET DE $ROBINSON AUSSI, EN ME^ME TEMPS, CHEZ LES $SOEURS EN PROVINCE. $ELLE LUI SEMBLAIT POSSIBLE, A] MOI D' AILLEURS AUSSI, CETTE COMBINAISON. $SEULEMENT, IL AURAIT FALLU ATTENDRE DES MOIS UNE PLACE VACANTE ET ON EN POUVAIT PLUS NOUS D' ATTENDRE. $ASSEZ. $LA BRU AVAIT BIEN RAISON, LE PLUS TO^T SERAIT LE MIEUX. $QU' ILS S' EN AILLENT! $QU' ON S' EN DE[BARRASSE! $ALORS $PROTISTE TA^TAIT D' UN AUTRE ARRANGEMENT. $CELUI-CI, J' EN CONVINS TOUT DE SUITE, PARAISSAIT JOLIMENT INGE[NIEUX. $ET PUIS D' ABORD, IL COMPORTAIT UNE COMMISSION POUR TOUS LES DEUX, LE CURE[ ET MOI. $L' ARRANGEMENT DEVAIT SE CONCLURE PRESQUE SANS DE[LAI ET JE DEVAIS Y JOUER MON PETIT RO^LE. $CELUI QUI CONSISTAIT A] DE[CIDER $ROBINSON A] PARTIR POUR LE $MIDI, A] LE CONSEILLER EN SORTE ET D' UNE MANIE]RE TOUT AMICALE BIEN ENTENDU, MAIS PRESSANTE QUAND ME^ME. $NE CONNAISSANT PAS LE FOND NI L' ENVERS DE LA COMBINAISON DONT IL PARLAIT LE CURE[, J' AURAIS PEUT-E^TRE DU^ FAIRE MES RE[SERVES, ME[NAGER POUR MON AMI QUELQUES GARANTIES PAR EXEMPLE... $CAR APRE]S TOUT, C' E[TAIT EN Y RE[FLE[CHISSANT BIEN, UNE DRO^LE DE COMBINAISON QU' IL NOUS SOUMETTAIT L' ABBE[ $PROTISTE. $MAIS NOUS E[TIONS TOUS SI PRESSE[S PAR LES CIRCONSTANCES QUE L' ESSENTIEL C' E[TAIT QUE C*A NE TRAI^NE PAS. $JE PROMIS TOUT CE QU' ON DE[SIRAIT, MON APPUI ET LE SECRET. $CE $PROTISTE SEMBLAIT AVOIR TOUT A] FAIT L' HABITUDE DES CIRCONSTANCES DE[LICATES DE CE GENRE ET JE SENTAIS QU' IL ALLAIT ME FACILITER BIEN DES CHOSES. $PAR OU] COMMENCER D' ABORD? $IL Y AVAIT A] ORGANISER UN DE[PART DISCRET POUR LE $MIDI. $QU' EN PENSERAIT- IL $ROBINSON DU $MIDI? $ET PUIS LE DE[PART AVEC LA VIEILLE EN PLUS, QU' IL AVAIT BIEN FAILLI ASSASSINER... $J' INSISTERAIS... $VOILA] TOUT!... $IL FALLAIT QU' IL Y PASSE, ET POUR TOUTES ESPE]CES DE RAISONS, PAS TRE]S BONNES TOUTES, MAIS SOLIDES TOUTES. $POUR UN DRO^LE DE ME[TIER, C' EN E[TAIT UN QU' ON LEUR AVAIT TROUVE[ A] FAIRE A] $ROBINSON ET A] LA VIEILLE DANS LE $MIDI. $A $TOULOUSE QUE C*A SE TROUVAIT. $UNE BELLE VILLE $TOULOUSE! $ON LA VERRAIT D' AILLEURS LA VILLE! $ON IRAIT LES VOIR LA]-BAS! $C' E[TAIT PROMIS QUE J' IRAIS A] $TOULOUSE DE]S QU' ILS Y SERAIENT

INSTALLE[S, DANS LEUR MAISON ET DANS LEUR BOULOT ET TOUT. $ET PUIS EN RE[FLE[CHISSANT C*A M' ENNUYAIT UN PEU QU' IL PARTE SI TO^T LA]-BAS $ROBINSON ET PUIS EN ME^ME TEMPS C*A ME FAISAIT BEAUCOUP DE PLAISIR, SURTOUT PARCE QUE POUR UNE FOIS J' Y TROUVAIS UN VRAI PETIT BE[NE[FICE. $ON ME DONNERAIT MILLE FRANCS. $CONVENU AUSSI. $J' AVAIS QU' A] EXCITER $ROBINSON SUR LE $MIDI EN LUI ASSURANT QU' IL N' Y AVAIT PAS CLIMAT MEILLEUR POUR LES BLESSURES DE SES YEUX, QU' IL SERAIT LA]-BAS ON NE PEUT MIEUX ET QU' EN SOMME IL AVAIT BIEN DE LA VEINE DE S' EN TIRER A] SI BON COMPTE. $C' E[TAIT LE MOYEN DE LE DE[CIDER. $APRE]S CINQ MINUTES DE RUMINATION DE CE GENRE, J' E[TAIS BIEN IMBIBE[ MOI-ME^ME DE CONVICTION ET FIN PRE[PARE[ POUR UNE ENTREVUE DE[CISIVE. $FAUT BATTRE LE FER QUAND IL EST CHAUD, C' EST MON AVIS. $APRE]S TOUT, IL NE SERAIT PAS PLUS MAL LA]-BAS QU' ICI. $L' IDE[E QU' AVAIT EUE CE $PROTISTE PARAISSAIT EN LA REME[DITANT, DE[CIDE[MENT, BIEN RAISONNABLE. $CES CURE[S ILS SAVENT TOUT DE ME^ME VOUS E[TEINDRE LES PIRES SCANDALES. $UN COMMERCE PAS PLUS ME[CHANT QU' UN AUTRE, VOILA] CE QU' ON LEUR OFFRAIT A] $ROBINSON ET A] LA VIEILLE EN DE[FINITIVE. $UNE ESPE]CE DE CAVE A] MOMIES QUE C' E[TAIT, SI JE COMPRENAIS BIEN. $ON LA FAISAIT VISITER LA CAVE AU-DESSOUS D' UNE E[GLISE, MOYENNANT OBOLE. $DES TOURISTES. $ET UNE VE[RITABLE AFFAIRE, QU' IL M' ASSURAIT $PROTISTE. $J' EN E[TAIS PRESQUE PERSUADE[ ET AUSSITO^T UN PEU JALOUX. $C' EST PAS TOUS LES JOURS QU' ON PEUT FAIRE TRAVAILLER LES MORTS. $J' AI BOUCLE[ LE DISPENSAIRE ET NOUS VOILA] EN ROUTE POUR LES $HENROUILLE, BIEN DE[CIDE[S, TOUS LES DEUX AVEC LE CURE[, A] TRAVERS LES FONDRIE]RES. $POUR DU NOUVEAU, C' E[TAIT DU NOUVEAU. $MILLE FRANCS D' ESPE[RANCE! $J' AVAIS CHANGE[ D' AVIS SUR LE CURE[. $EN ARRIVANT AU PAVILLON NOUS TROUVA^MES LES E[POUX $HENROUILLE AUPRE]S DE $ROBINSON DANS LA CHAMBRE DU PREMIER. $MAIS ALORS $ROBINSON DANS QUEL E[TAT! -- $C' EST TOI, QU' IL ME FAIT A] BOUT D' E[MOTION, AUSSITO^T QU' IL M' ENTEND MONTER. $JE SENS QU' IL VA SE PASSER QUELQUE CHOSE!... $C' EST- Y VRAI? QU' IL ME DEMANDE HALETANT. $ET LE REVOILA] TOUT LARMOYANT AVENT ME^ME QUE J' AIE PU RE[PONDRE UN SEUL MOT. $LES AUTRES, LES $HENROUILLE, ME FONT DES SIGNES PENDANT QU' IL APPELLE A] SON SECOURS: "$UN BEAU PE[TRIN! QUE JE ME DIS MOI. $TROP PRESSE[S LES AUTRES!... $TOUJOURS TROP PRESSE[S! $ILS LUI ONT CASSE[ LE MORCEAU A] FROID COMME C*A?... $SANS PRE[PARATION? $SANS M' ATTENDRE?..." $HEUREUSEMENT, J' AI PU REPRENDRE, POUR AINSI DIRE, TOUTE

L' AFFAIRE AVEC D' AUTRES MOTS. $IL N' EN DEMANDAIT PAS DAVANTAGE $ROBINSON LUI NON PLUS, UN NOUVEL ASPECT DES ME^MES CHOSES. $C*A SUFFISAIT. $LE CURE[ DANS LE COULOIR N' OSAIT PAS RENTRER DANS LA CHAMBRE. $IL EN ZIGZAGUAIT DE FROUSSE. -- $ENTREZ! QU' ELLE L' INVITAIT POURTANT LA FILLE, FINALEMENT. $ENTREZ DONC! $VOUS N' E^TES PAS DE TROP DU TOUT, MONSIEUR L' $ABBE[! VOUS SURPRENEZ UNE PAUVRE FAMILLE DANS LE MALHEUR VOILA] TOUT!... $LE ME[DECIN ET LE PRE^TRE!... $N' EST- CE PAS AINSI TOUJOURS DANS LES MOMENTS DOULOUREUX DE LA VIE? $ELLE E[TAIT EN TRAIN DE FAIRE DES PHRASES. $C' E[TAIT DES NOUVELLES ESPE[RANCES D' EN SORTIR DE LA MOUSCAILLE ET DE LA NUIT QUI LA RENDAIENT LYRIQUE LA VACHE A] SA SALE MANIE]RE. $LE CURE[ DE[SEMPARE[ AVAIT PERDU TOUS SES MOYENS ET SE REMIT A] BAFOUILLER TOUT EN DEMEURANT A] UNE CERTAINE DISTANCE DU MALADE. $SON BAFOUILLIS E[MU SE COMMUNIQUE ALORS A] $ROBINSON QUI REPART EN TRANSE: "$ILS ME TROMPENT! $ILS ME TROMPENT TOUS!" QU' IL GUEULAIT. $DES BAVARDAGES QUOI, ET RIEN QUE SUR DES APPARENCES ENCORE. $DES E[MOTIONS. $TOUJOURS LA ME^ME CHOSE. $MAIS C*A M' A REMIS EN TRAIN MOI, EN CULOT. $J' AI ATTIRE[ LA FILLE $HENROUILLE DANS UN COIN ET JE LUI AI POSE[ FRANCHEMENT LE MARCHE[ EN MAIN PARCE QUE JE VOYAIS BIEN QUE LE SEUL HOMME LA]-DEDANS CAPABLE DE LES SORTIR C' E[TAIT ENCORE CE[ZIGUE, FINALEMENT. "$UN ACOMPTE QUE JE LUI AI FAIT A] LA FILLE. $ET TOUT DE SUITE MON ACOMPTE!" $QUAND ON N' A PLUS CONFIANCE ON A PAS DE RAISON DE SE GE^NER, COMME ON DIT. $ELLE A COMPRIS ET M' A RENFERME[ ALORS UN BILLET DE MILLE FRANCS EN PLEIN DANS LA MAIN ET PUIS ENCORE UN AUTRE EN PLUS POUR E^TRE SU^RE. $JE LE LUI AVAIS FAIT A] L' AUTORITE[. $JE ME SUIS MIS A] LE DE[CIDER ALORS LE $ROBINSON PENDANT QUE J' Y E[TAIS. $IL FALLAIT QU' IL LE PRENNE SON PARTI POUR LE $MIDI. $TRAHIR, QU' ON DIT, C' EST VITE DIT. $FAUT ENCORE SAISIR L' OCCASION. $C' EST COMME D' OUVRIR UNE FENE^TRE DANS UNE PRISON, TRAHIR. $TOUT LE MONDE EN A ENVIE, MAIS C' EST RARE QU' ON PUISSE.

$UNE FOIS $ROBINSON QUITTE[ $RANCY, J' AI BIEN CRU QU' ELLE ALLAIT DE[MARRER LA VIE, QU' ON AURAIT PAR EXEMPLE UN PEU PLUS DE MALADES QUE D' HABITUDE, ET PUIS PAS DU TOUT. $D' ABORD IL EST SURVENU DU CHO^MAGE, DE LA CRISE DANS LES ENVIRONS ET C*A C' EST LE PLUS MAUVAIS. $ET PUIS LE TEMPS S' EST MIS, MALGRE[ L' HIVER, AU DOUX ET AU SEC TANDIS QUE C' EST L' HUMIDE ET LE FROID QU' IL NOUS FAUT POUR LA ME[DECINE. $PAS D' E[PIDE[MIE NON PLUS, ENFIN UNE SAISON CONTRAIRE, BIEN RATE[E. $J' AI ME^ME APER*CU DES CONFRE]RES QUI ALLAIENT FAIRE LEURS VISITES A] PIED, C' EST TOUT DIRE, D' UN PETIT AIR AMUSE[ PAR LA PROMENADE, MAIS EN VE[RITE[ BIEN VEXE[S ET UNIQUEMENT POUR NE PAS SORTIR LEURS AUTOS, PAR E[CONOMIE. $MOI, JE N' AVAIS QU' UN IMPERME[ABLE POUR SORTIR. $E[TAIT- CE POUR CELA QUE J' AI ATTRAPE[ UN RHUME SI TENACE? $OU BIEN EST- CE QUE JE M' E[TAIS HABITUE[ A] MANGER VRAIMENT TROP PEU? $TOUT EST POSSIBLE. $EST- CE LES FIE]VRES QUI M' ONT REPRIS? $ENFIN, TOUJOURS EST- IL QUE SUR UN PETIT COUP DE FROID, JUSTE AVANT LE PRINTEMPS, JE ME SUIS MIS A] TOUSSER SANS ARRE^T, SALEMENT MALADE. $UN DE[SASTRE. $CERTAIN MATIN IL ME DEVINT TOUT A] FAIT IMPOSSIBLE DE ME LEVER. $LA TANTE A] $BE[BERT PASSAIT JUSTEMENT DEVANT MA PORTE. $JE LA FIS APPELER. $ELLE MONTE. $JE L' ENVOYAI TOUT DE SUITE TOUCHER UNE PETITE NOTE QU' ON ME DEVAIT ENCORE DANS LE QUARTIER. $LA SEULE, LA DERNIE]RE. $CETTE SOMME RE[CUPE[RE[E A] MOITIE[ ME DURA DIX JOURS, ALITE[. $ON A LE TEMPS DE PENSER PENDANT DIX JOURS ALLONGE[. $DE]S QUE JE ME TROUVERAIS MIEUX JE M' EN IRAIS DE $RANCY, C' E[TAIT CE QUE J' AVAIS DE[CIDE[. $DEUX TERMES EN RETARD D' AILLEURS... $ADIEU DONC, MES QUATRE MEUBLES! $SANS RIEN EN DIRE A] PERSONNE BIEN ENTENDU, JE FILERAIS, TOUT DOUCEMENT ET ON NE ME REVERRAIT PLUS JAMAIS A] LA $GARENNE-R$ANCY. $JE PARTIRAIS SANS LAISSER NI DE TRACES NI D' ADRESSE. $QUAND LA BE^TE A] MISE]RE, PUANTE, VOUS TRAQUE, POURQUOI DISCUTER? $C' EST RIEN DIRE ET PUIS FOUTRE LE CAMP QU' EST MALIN. $AVEC MON DIPLO^ME, JE POUVAIS M' E[TABLIR N' IMPORTE OU], C*A C' E[TAIT VRAI... $MAIS CE NE SERAIT AUTRE PART, NI PLUS AGRE[ABLE, NI PIRE... $UN PEU MEILLEUR L' ENDROIT DANS LES DE[BUTS, FORCE[MENT, PARCE QU' IL FAUT TOUJOURS UN PEU DE TEMPS POUR QUE LES GENS ARRIVENT A] VOUS CONNAI^TRE, ET POUR QU' ILS SE METTENT EN TRAIN ET TROUVENT LE TRUC POUR

VOUS NUIRE. $TANT QU' ILS CHERCHENT ENCORE L' ENDROIT PAR OU] C' EST LE PLUS FACILE DE VOUS FAIRE DU MAL, ON A UN PEU DE TRANQUILLITE[, MAIS DE]S QU' ILS ONT TROUVE[ LE JOINT, ALORS C*A REDEVIENT DU PAREIL AU ME^ME PARTOUT. $EN SOMME, C' EST LE PETIT DE[LAI OU] ON EST INCONNU DANS CHAQUE ENDROIT NOUVEAU QU' EST LE PLUS AGRE[ABLE. $APRE]S, C' EST LA ME^ME VACHERIE QUI RECOMMENCE. $C' EST LEUR NATURE. $LE TOUT C' EST DE NE PAS ATTENDRE TROP LONGTEMPS QU' ILS AIENT BIEN APPRIS VOTRE FAIBLESSE LES COPAINS. $IL FAUT E[CRASER LES PUNAISES AVANT QU' ELLES AIENT RETROUVE[ LEURS FENTES. $PAS VRAI? $QUANT AUX MALADES, AUX CLIENTS, JE N' AVAIS POINT D' ILLUSION SUR LEUR COMPTE... $ILS NE SERAIENT DANS UN AUTRE QUARTIER NI MOINS RAPACES, NI MOINS BOUCHE[S, NI MOINS LA^CHES QUE CEUX D' ICI. $LE ME^ME PINARD, LE ME^ME CINE[MA, LES ME^MES RAGOTS SPORTIFS, LA ME^ME SOUMISSION ENTHOUSIASTE AUX BESOINS NATURELS, DE LA GUEULE ET DU CUL, EN REFERAIENT LA]-BAS COMME ICI LA ME^ME HORDE LOURDE, BOUSEUSE, TITUBANTE D' UN BOBARD A] L' AUTRE, HA^BLARDE TOUJOURS, TRAFIQUEUSE, MALVEILLANTE, AGRESSIVE ENTRE DEUX PANIQUES. $MAIS PUISQUE LE MALADE LUI, CHANGE BIEN DE CO^TE[ DANS SON LIT, DANS LA VIE, ON A BIEN LE DROIT AUSSI NOUS, DE SE CHAMBARDER D' UN FLANC SUR L' AUTRE, C' EST TOUT CE QU' ON PEUT FAIRE ET TOUT CE QU' ON A TROUVE[ COMME DE[FENSE CONTRE SON $DESTIN. $FAUT PAS ESPE[RER LAISSER SA PEINE NULLE PART EN ROUTE. $C' EST COMME UNE FEMME QUI SERAIT AFFREUSE LA $PEINE, ET QU' ON AURAIT E[POUSE[E. $PEUT-E^TRE EST- CE MIEUX ENCORE DE FINIR PAR L' AIMER UN PEU QUE DE S' E[PUISER A] LA BATTRE PENDANT LA VIE ENTIE]RE. $PUISQUE C' EST ENTENDU QU' ON NE PEUT PAS L' ESTOURBIR? $TOUJOURS EST- IL QUE J' AI FILE[ BIEN EN DOUCE DE MON ENTRESOL A] $RANCY. $ILS E[TAIENT AUTOUR DU VIN DE TABLE ET DES MARRONS CHEZ MA CONCIERGE QUAND JE PASSAI DEVANT LEUR LOGE, POUR LA DERNIE]RE FOIS. $NI VU, NI CONNU. $ELLE SE GRATTAIT, ET LUI, PENCHE[ SUR LE POE^LE, PERCLUS DE CHALEUR, IL E[TAIT DE[JA] SI BIEN BU QUE LE VIOLET LUI FAISAIT FERMER LES YEUX. $POUR CES GENS-LA] JE ME GLISSAIS DANS L' INCONNU COMME DANS UN GRAND TUNNEL SANS FIN. $C*A FAIT DU BIEN TROIS E^TRES DE MOINS A] VOUS CONNAI^TRE DONC A] VOUS E[PIER ET A] VOUS NUIRE, QUI NE SAVENT ME^ME PLUS DU TOUT CE QUE VOUS E^TES DEVENU. $C' EST BON. $TROIS, PARCE QUE JE COMPTE LEUR FILLE AUSSI, LEUR ENFANT $THE[RE]SE QUI SE BLESSAIT A] EN SUPPURER DE FURONCLES, TELLEMENT QU' ELLE SE DE[MANGEAIT SANS CESSE

SOUS LES PUCES ET LES PUNAISES. $C' EST VRAI QU' ON E[TAIT TELLEMENT PIQUE[ CHEZ EUX MES CONCIERGES, QU' EN ENTRANT DANS LEUR LOGE ON AURAIT DIT QU' ON PE[NE[TRAIT DANS UNE BROSSE PEU A] PEU. $LE LONG DOIGT DU GAZ DANS L' ENTRE[E, CRU ET SIFFLANT, S' APPUYAIT SUR LES PASSANTS AU BORD DU TROTTOIR ET LES TOURNAIT EN FANTO^MES HAGARDS ET PLEINS, D' UN SEUL COUP, DANS LE CADRE NOIR DE LA PORTE. $ILS ALLAIENT ENSUITE SE CHERCHER UN PEU DE COULEUR, LES PASSANTS, ICI ET LA], DEVANT LES AUTRES FENE^TRES ET LES LAMPADAIRES ET SE PERDAIENT FINALEMENT COMME MOI DANS LA NUIT, NOIRS ET MOUS. $ON N' E[TAIT ME^ME PLUS FORCE[ DE LES RECONNAI^TRE LES PASSANTS. $POURTANT C*A M' AURAIT PLU DE LES ARRE^TER DANS LEUR VAGUE DE[AMBULAGE, UNE PETITE SECONDE, RIEN QUE LE TEMPS DE LEUR DIRE, UNE BONNE FOIS, QUE MOI, JE M' EN ALLAIS ME PERDRE AU DIABLE, QUE JE PARTAIS, MAIS SI LOIN, QUE JE LES EMMERDAIS BIEN ET QU' ILS NE POUVAIENT PLUS RIEN ME FAIRE NI LES UNS NI LES AUTRES, RIEN TENTER... $EN ARRIVANT AU BOULEVARD DE LA $LIBERTE[, LES VOITURES DE LE[GUMES MONTAIENT EN TREMBLOTANT VERS $PARIS. $J' AI SUIVI LEUR ROUTE. $EN SOMME, J' E[TAIS DE[JA] PRESQUE PARTI TOUT A] FAIT DE $RANCY. $PAS TRE]S CHAUD NON PLUS. $ALORS QUESTION DE ME RE[CHAUFFER, J' AI FAIT UN PETIT CROCHET JUSQU' A] LA LOGE DE LA TANTE A] $BE[BERT. $SA LAMPE BOUTONNAIT L' OMBRE DANS LE FOND DU COULOIR. "$POUR EN FINIR, QUE JE ME SUIS DIT, FAUT BIEN QUE JE LUI DISE "AU REVOIR" A] LA TANTE." $ELLE E[TAIT LA] SUR SA CHAISE COMME A] SON HABITUDE, ENTRE LES ODEURS DE SA LOGE, ET LE PETIT POE^LE RE[CHAUFFANT TOUT C*A ET SA VIEILLE FIGURE A] PRE[SENT TOUJOURS PRE^TE A] PLEURER DEPUIS QUE $BE[BERT E[TAIT DE[CE[DE[ ET PUIS AU MUR, AU-DESSUS DE LA BOI^TE A] OUVRAGES, UNE GRANDE PHOTO D' E[COLE DE $BE[BERT, AVEC SON TABLIER, UN BE[RET ET LA CROIX. $C' E[TAIT UN "AGRANDISSEMENT" QU' ELLE AVAIT EU EN PRIME AVEC DU CAFE[. $JE LA RE[VEILLE. -- $BONJOUR $DOCTEUR, QU' ELLE SURSAUTE. $JE ME SOUVIENS BIEN ENCORE DE CE QU' ELLE M' A DIT. "$VOUS AVEZ L' AIR COMME MALADE! QU' ELLE A REMARQUE[ TOUT DE SUITE. $ASSEYEZ- VOUS DONC... $MOI JE VAIS PAS BIEN NON PLUS..." -- $ME VOILA] EN TRAIN DE FAIRE UN PETIT TOUR, QUE J' AI RE[PONDU, POUR ME DONNER UNE CONTENANCE. -- $C' EST BIEN TARD, QU' ELLE A FAIT, POUR UN PETIT TOUR, SURTOUT SI VOUS ALLEZ VERS LA PLACE $CLICHY... $L' AVENUE EST FROIDE AU VENT A] CETTE HEURE-CI!

$ELLE SE LE]VE ALORS ET SE MET EN TRE[BUCHANT PAR-CI PAR-LA] A] NOUS FAIRE UN GROG, ET TOUT DE SUITE A] PARLER DE TOUT EN ME^ME TEMPS, ET DES $HENROUILLE ET DE $BE[BERT FORCE[MENT. $POUR L' EMPE^CHER D' EN PARLER DE $BE[BERT, IL Y AVAIT RIEN A] FAIRE, ET POURTANT CELA LUI FAISAIT DU CHAGRIN ET DU MAL ET ELLE LE SAVAIT AUSSI. $JE L' E[COUTAIS SANS JAMAIS PLUS L' INTERROMPRE, J' E[TAIS COMME ENGOURDI. $ELLE ESSAYAIT DE ME FAIRE RAPPELER DE TOUTES LES GENTILLES QUALITE[S QU' IL AVAIT EUES $BE[BERT ET QU' ELLE EN FAISAIT COMME UN E[TALAGE AVEC BIEN DE LA PEINE PARCE QU' IL NE FALLAIT RIEN OUBLIER DE SES QUALITE[S A] $BE[BERT ET QU' ELLE RECOMMEN*CAIT ET PUIS QUAND TOUT Y E[TAIT BIEN ET QU' ELLE M' AVAIT BIEN RACONTE[ TOUTES LES CIRCONSTANCES DE SON E[LEVAGE AU BIBERON, ELLE RETROUVAIT ENCORE UNE PETITE QUALITE[ A] $BE[BERT QU' IL FALLAIT TOUT DE ME^ME METTRE A] CO^TE[ DES AUTRES, ALORS ELLE REPRENAIT TOUTE L' HISTOIRE PAR LE COMMENCEMENT ET CEPENDANT ELLE EN OUBLIAIT QUAND ME^ME ET ELLE E[TAIT FORCE[E FINALEMENT DE PLEURNICHER UN PEU, D' IMPUISSANCE. $ELLE S' E[GARAIT DE FATIGUE. $ELLE S' ENDORMAIT A] COUPS DE PETITS SANGLOTS. $DE[JA] ELLE N' AVAIT PLUS LA FORCE DE REPRENDRE LONGTEMPS A] L' OMBRE LE PETIT SOUVENIR DU PETIT $BE[BERT QU' ELLE AVAIT BIEN AIME[. $LE NE[ANT E[TAIT TOUJOURS PRE]S D' ELLE ET SUR ELLE-ME^ME UN PEU DE[JA]. $UN RIEN DE GROG ET DE FATIGUE ET C*A Y E[TAIT, ELLE S' ENDORMAIT EN RONFLANT COMME UN PETIT AVION LOINTAIN QUE LES NUAGES EMPORTENT. $IL N' Y AVAIT PLUS PERSONNE A] ELLE SUR TERRE. $PENDANT QU' ELLE E[TAIT E[CROULE[E COMME C*A DANS LES ODEURS JE PENSAIS QUE JE M' EN ALLAIS ET QUE JAMAIS JE NE LA REVERRAIS SANS DOUTE LA TANTE A] $BE[BERT, QUE $BE[BERT E[TAIT BIEN PARTI, LUI, ET SANS FAIRE DE MANIE]RES ET POUR DE BON, QU' ELLE PARTIRAIT AUSSI LA TANTE POUR LE SUIVRE ET DANS PAS BIEN LONGTEMPS. $SON COEUR E[TAIT MALADE D' ABORD, ET TOUT A] FAIT VIEUX. $IL POUSSAIT DU SANG COMME IL POUVAIT SON COEUR DANS SES ARTE]RES, IL AVAIT DU MAL A] REMONTER DANS LES VEINES. $ELLE S' EN IRAIT AU GRAND CIMETIE]RE D' A] CO^TE[ D' ABORD LA TANTE, OU] LES MORTS C' EST COMME UNE FOULE QUI ATTEND. $C' EST LA] QU' ELLE ALLAIT FAIRE JOUER $BE[BERT AVANT QU' IL SOYE TOMBE[ MALADE, AU CIMETIE]RE. $ET C*A SERAIT BIEN FINI ALORS APRE]S C*A. $ON VIENDRAIT REPEINDRE SA LOGE ET ON POURRAIT DIRE QU' ON S' EST TOUS RATTRAPE[S COMME LES BOULES DU JEU QUI TREMBLOTENT AU BORD DU TROU QUI FONT DES MANIE]RES AVANT D' EN FINIR. $ELLES PARTENT BIEN VIOLENTES ET GRONDEUSES ELLES AUSSI

LES BOULES, ET ELLES NE VONT JAMAIS NULLE PART, EN DE[FINITIVE. $NOUS NON PLUS, ET TOUTE LA TERRE NE SERT QU' A] C*A, QU' A] NOUS FAIRE NOUS RETROUVER TOUS. $CE N' E[TAIT PLUS BIEN LOIN POUR LA TANTE A] $BE[BERT A] PRE[SENT, ELLE N' AVAIT PRESQUE PLUS D' E[LAN. $ON NE PEUT PAS SE RETROUVER PENDANT QU' ON EST DANS LA VIE. $Y A TROP DE COULEURS QUI VOUS DISTRAYENT ET TROP DE GENS QUI BOUGENT AUTOUR. $ON NE SE RETROUVE QU' AU SILENCE, QUAND IL EST TROP TARD, COMME LES MORTS. $MOI AUSSI FALLAIT QUE JE BOUGE ENCORE ET QUE JE M' EN AILLE AILLEURS. $J' AVAIS BEAU FAIRE, BEAU SAVOIR... $JE NE POUVAIS PAS RESTER EN PLACE AVEC ELLE. $MON DIPLO^ME DANS MA POCHE BOMBAIT EN SAILLIE, BIEN PLUS GROSSE SAILLIE QUE MON ARGENT ET MES PAPIERS D' IDENTITE[. $DEVANT LE POSTE DE POLICE, L' AGENT DE GARDE ATTENDAIT LA RELE]VE DE MINUIT ET CRACHAIT AUSSI TANT QU' IL POUVAIT. $ON S' EST DIT BONSOIR. $APRE]S LE TRUC A] E[CLIPSE DU COIN DU BOULEVARD, POUR L' ESSENCE, C' E[TAIT L' OCTROI ET SES PRE[POSE[S VERDOYANTS DANS LEUR CAGE EN VERRE. $LES TRAMWAYS NE MARCHAIENT PLUS. $C' E[TAIT LE BON MOMENT POUR LEUR PARLER DE L' EXISTENCE AUX PRE[POSE[S, DE L' EXISTENCE QUI EST TOUJOURS PLUS DIFFICILE, PLUS CHE]RE. $ILS E[TAIENT DEUX LA], UN JEUNE ET UN VIEUX, A] PELLICULES TOUS LES DEUX, PENCHE[S SUR DES E[TATS GRANDS COMME C*A. $A TRAVERS LEUR VITRE, ON APERCEVAIT LES GROS QUAIS D' OMBRE DES FORTIFS QUI S' AVANCENT HAUTS DANS LA NUIT POUR ATTENDRE DES BATEAUX DE SI LOIN, DES SI NOBLES NAVIRES, QU' ON EN VERRA JAMAIS DES BATEAUX COMME C*A. $C' EST SU^R. $ON LES ESPE]RE. $ON BAVARDA DONC ENSEMBLE UN BON MOMENT AVEC LES PRE[POSE[S, ET ME^ME NOUS PRI^MES ENCORE UN PETIT CAFE[ QUI RE[CHAUFFAIT SUR LE POE^LON. $ILS ME DEMANDE]RENT SI JE PARTAIS EN VACANCES DES FOIS, POUR RIGOLER, COMME C*A, DANS LA NUIT, AVEC MON PETIT PAQUET A] LA MAIN. "$C' EST EXACT" QUE JE LEUR AI RE[PONDU. $INUTILE DE LEUR EXPLIQUER DES CHOSES PEU ORDINAIRES AUX PRE[POSE[S. $ILS NE POUVAIENT PAS M' AIDER A] COMPRENDRE. $ET UN PEU VEXE[ PAR LEUR REMARQUE, L' ENVIE M' A PRIS TOUT DE ME^ME D' E^TRE INTE[RESSANT, DE LES E[TONNER ENFIN, ET JE ME MIS A] PARLER SUR LE POUCE, COMME C*A, DE LA CAMPAGNE DE 1816, CELLE QUI AMENA PRE[CISE[MENT LES $COSAQUES A] L' ENDROIT ME^ME OU] NOUS E[TIONS, A] LA $BARRIE]RE, AUX TROUSSES DU GRAND $NAPOLE[ON. $CECI INVOQUE[ AVEC DE[SINVOLTURE, BIEN ENTENDU. $LES AYANT EN PEU DE MOTS CONVAINCUS CES DEUX SORDIDES ET DE

MA SUPE[RIORITE[ CULTURELLE, DE MON E[RUDITION PRIMESAUTIE]RE, ME VOILA] QUI REPARS RASSE[RE[NE[ VERS LA $PLACE $CLICHY, PAR L' AVENUE QUI MONTE. $VOUS REMARQUEREZ QU' IL Y A TOUJOURS DEUX PROSTITUE[ES EN ATTENTE AU COIN DE LA RUE DES $DAMES. $ELLES TIENNENT CES QUELQUES HEURES E[PUISE[ES QUI SE[PARENT LE FOND DU JOUR AU PETIT MATIN. $GRA^CE A] ELLES LA VIE CONTINUE A] TRAVERS LES OMBRES. $ELLES FONT LA LIAISON AVEC LEUR SAC A] MAIN BOUFFI D' ORDONNANCES, DE MOUCHOIRS POUR TOUT FAIRE ET LES PHOTOS D' ENFANTS A] LA CAMPAGNE. $QUAND ON SE RAPPROCHE D' ELLES DANS L' OMBRE, IL FAUT FAIRE ATTENTION PARCE QU' ELLES N' EXISTENT QU' A] PEINE CES FEMMES, TANT ELLES SONT SPE[CIALISE[ES, JUSTE RESTE[ES VIVANTES CE QU' IL FAUT POUR RE[PONDRE A] DEUX OU TROIS PHRASES QUI RE[SUMENT TOUT CE QU' ON PEUT FAIRE AVEC ELLES. $CE SONT DES ESPRITS D' INSECTES DANS DES BOTTINES A] BOUTONS. $FAUT RIEN LEUR DIRE, A] PEINE LES APPROCHER. $ELLES SONT MAUVAISES. $J' AVAIS DE L' ESPACE. $JE ME SUIS MIS A] COURIR PAR LE MILIEU DES RAILS. $L' AVENUE EST LONGUE. $TOUT AU BOUT C' EST LA STATUE DU MARE[CHAL $MONCEY. $IL DE[FEND TOUJOURS LA PLACE $CLICHY DEPUIS 1816 CONTRE DES SOUVENIRS ET L' OUBLI, CONTRE RIEN DU TOUT, AVEC UNE COURONNE EN PERLES PAS TRE]S CHE]RE. $J' ARRIVAI MOI AUSSI PRE]S DE LUI EN COURANT AVEC 112 ANS DE RETARD PAR L' AVENUE BIEN VIDE. $PLUS DE $RUSSES, PLUS DE BATAILLES, NI DE COSAQUES, POINT DE SOLDATS, PLUS RIEN SUR LA PLACE QU' UN REBORD DU SOCLE A] PRENDRE AU-DESSOUS DE LA COURONNE. $ET LE FEU D' UN PETIT BRASERO AVEC TROIS GRELOTTEUX AUTOUR QUI LOUCHAIENT DANS LA FUME[E PUANTE. $ON N' E[TAIT PAS TRE]S BIEN. $QUELQUES AUTOS S' ENFUYAIENT TANT QU' ELLES POUVAIENT VERS LES ISSUES. $ON SE SOUVIENT DES GRANDS BOULEVARDS DANS L' URGENCE COMME D' UN ENDROIT MOINS FROID QUE LES AUTRES. $MA TE^TE NE MARCHAIT PLUS QU' A] COUP DE VOLONTE[ A] CAUSE DE LA FIE]VRE. $POSSE[DE[ PAR LE GROG DE LA TANTE, JE SUIS DESCENDU FUYANT DEVANT LE VENT QUI EST MOINS FROID QUAND ON LE RE*COIT PAR DERRIE]RE. $UNE VIEILLE DAME EN BONNET PRE]S DU ME[TRO $SAINT-G$EORGES PLEURAIT SUR LE SORT DE SA PETITE FILLE MALADE A] L' HO^PITAL, DE ME[NINGITE QU' ELLE DISAIT. $ELLE EN PROFITAIT POUR FAIRE LA QUE^TE. $ELLE TOMBAIT MAL. $JE LUI AI DONNE[ DES MOTS. $JE LUI AI PARLE[ AUSSI MOI DU PETIT $BE[BERT ET D' UNE AUTRE PETITE FILLE ENCORE QUE J' AVAIS SOIGNE[E EN VILLE MOI ET QUI E[TAIT MORTE PENDANT MES

E[TUDES, DE ME[NINGITE, ELLE AUSSI. $TROIS SEMAINES QUE C*A AVAIT DURE[ SON AGONIE ET ME^ME QUE SA ME]RE DANS LE LIT A] CO^TE[ NE POUVAIT PLUS DORMIR A] CAUSE DU CHAGRIN, ALORS ELLE S' EST MASTURBE[E SA ME]RE TOUT LE TEMPS DES TROIS SEMAINES D' AGONIE, ET PUIS ME^ME QU' ON NE POUVAIT PLUS L' ARRE^TER APRE]S QUE TOUT A E[TE[ FINI. $C*A PROUVE QU' ON NE PEUT PAS EXISTER SANS PLAISIR ME^ME UNE SECONDE, ET QUE C' EST BIEN DIFFICILE D' AVOIR VRAIMENT DU CHAGRIN. $C' EST COMME C*A L' EXISTENCE. $ON S' EST QUITTE[ AVEC LA VIEILLE AU CHAGRIN DEVANT LES $GALERIES. $ELLE AVAIT A] DE[CHARGER LES CAROTTES DU CO^TE[ DES $HALLES. $ELLE SUIVAIT LA ROUTE DES LE[GUMES, COMME MOI, LA ME^ME. $MAIS LE "$TARAPOUT" M' A ATTIRE[. $IL EST POSE[ SUR LE BOULEVARD COMME UN GROS GA^TEAU EN LUMIE]RE. $ET LES GENS Y VIENNENT DE PARTOUT PRESSE[S COMME DES LARVES. $ILS SORTENT DE LA NUIT TOUT AUTOUR LES GENS AVEC LES YEUX TOUT E[CARQUILLE[S DE[JA] POUR VENIR SE LES REMPLIR D' IMAGES. $C*A N' ARRE^TE PAS L' EXTASE. $C' EST LES ME^MES QU' AU ME[TRO DU MATIN. $MAIS LA] DEVANT LE "$TARAPOUT" ILS SONT CONTENTS, COMME A] $NEW $YORK ILS SE GRATTENT LE VENTRE DEVANT LA CAISSE, ILS SUINTENT UN PEU DE MONNAIE ET AUSSITO^T LES VOILA] TOUT DE[CIDE[S QUI SE PRE[CIPITENT EN JOIE DANS LES TROUS DE LA LUMIE]RE. $ON EN E[TAIT COMME DE[SHABILLE[S PAR LA LUMIE]RE, TELLEMENT QU' IL Y EN AVAIT SUR LES GENS, LES MOUVEMENTS, LES CHOSES, PLEIN DES GUIRLANDES ET DES LAMPES ENCORE. $ON AURAIT PAS PU SE PARLER D' UNE AFFAIRE PERSONNELLE DANS CETTE ENTRE[E, C' E[TAIT COMME TOUT LE CONTRAIRE DE LA NUIT. $BIEN E[TOURDI MOI AUSSI, J' ABORDE ALORS A] UN PETIT CAFE[ VOISIN. $A LA TABLE D' A] CO^TE[ DE MOI, JE REGARDE ET VOICI $PARAPINE MON ANCIEN PROFESSEUR, QUI PRENAIT UN BOCK AVEC SES PELLICULES ET TOUT. $ON SE RETROUVE. $ON EST CONTENT. $IL EST SURVENU DE GRANDS CHANGEMENTS DANS SON EXISTENCE, QU' IL ME DIT. $IL LUI FAUT DIX MINUTES POUR ME LES RACONTER. $C' EST PAS DRO^LE. $LE PROFESSEUR $JAUNISSET E[TAIT DEVENU SI ME[CHANT A] SON E[GARD, L' AVAIT SI TANT PERSE[CUTE[ QU' IL AVAIT DU^ S' EN ALLER $PARAPINE, DE[MISSIONNER ET QUITTER SON LABORATOIRE ET PUIS AUSSI C' E[TAIT LES ME]RES DES PETITES FILLES DU $LYCE[E QUI E[TAIENT VENUES A] LEUR TOUR POUR L' ATTENDRE A] LA PORTE DE L' $INSTITUT ET LUI CASSER LA GUEULE. $HISTOIRES. $ENQUE^TES. $ANGOISSES. $AU DERNIER MOMENT, PAR LE MOYEN D' UNE ANNONCE AMBIGUE= DANS UN PE[RIODIQUE ME[DICAL, IL AVAIT PU RACCROCHER

DE JUSTESSE UNE AUTRE PETITE ESPE]CE DE SUBSISTANCE. $PAS GRAND' CHOSE E[VIDEMMENT, MAIS TOUT DE ME^ME UN TRUC PAS FATIGANT ET BIEN DANS SES CORDES. $IL S' AGISSAIT DE L' APPLICATION ASTUCIEUSE DES THE[ORIES RE[CENTES DU PROFESSEUR $BARYTON SUR L' E[PANOUISSEMENT DES PETITS CRE[TINS PAR LE CINE[MA. $UN FAMEUX PAS EN AVANT DANS LE SUBCONSCIENT. $ON NE PARLAIT QUE DE CELA DANS LA VILLE. $C' E[TAIT MODERNE. $PARAPINE ACCOMPAGNAIT CES CLIENTS SPE[CIAUX AU "$TARAPOUT" MODERNE. $IL PASSAIT LES PRENDRE A] LA MAISON DE SANTE[ MODERNE DE $BARYTON EN BANLIEUE ET PUIS LES RECONDUISAIT APRE]S LE SPECTACLE, GA^TEUX, REPUS DE VISIONS, HEUREUX ET SAUFS ET PLUS MODERNES ENCORE. $VOILA] TOUT. $DE]S QU' ASSIS DEVANT L' E[CRAN PLUS BESOIN DE S' OCCUPER D' EUX. $UN PUBLIC EN OR. $TOUT LE MONDE CONTENT, LE ME^ME FILM DIX FOIS DE SUITE LES RAVISSAIT. $ILS N' AVAIENT PAS DE ME[MOIRE. $ILS JOUISSAIENT CONTINUELLEMENT DE LA SURPRISE. $LEURS FAMILLES RAVIES. $PARAPINE AUSSI. $MOI AUSSI. $ON EN RIGOLAIT D' AISE ET DE BOIRE DES BOCKS ET DES BOCKS POUR CE[LE[BRER CETTE RECONSTITUTION MATE[RIELLE DE $PARAPINE SUR LE PLAN DU MODERNE. $ON NE S' EN IRAIT QU' A] DEUX HEURES DU MATIN APRE]S LA DERNIE]RE SE[ANCE AU $TARAPOUT, C' E[TAIT DE[CIDE[, POUR CHERCHER SES CRE[TINS, LES RAMASSER ET LES RAMENER DARE-DARE EN AUTO A] LA MAISON DU DOCTEUR $BARYTON A] $VIGNY-SUR-S$EINE. $UNE AFFAIRE. $PUISQU' ON E[TAIT HEUREUX L' UN ET L' AUTRE DE SE RETROUVER ON S' EST MIS A] PARLER RIEN QUE POUR LE PLAISIR DE SE DIRE DES FANTAISIES ET D' ABORD SUR LES VOYAGES QU' ON AVAIT FAITS L' UN ET L' AUTRE ET ENFIN SUR $NAPOLE[ON, COMME C*A, QUI EST SURVENU A] PROPOS DE $MONCEY SUR LA PLACE $CLICHY DANS LE COURANT DE LA CONVERSATION. $TOUT DEVIENT PLAISIR DE]S QU' ON A POUR BUT D' E^TRE SEULEMENT BIEN ENSEMBLE, PARCE QU' ALORS ON DIRAIT QU' ON EST ENFIN LIBRE. $ON OUBLIE SA VIE, C'EST-A]-DIRE LES CHOSES DU POGNON. $DE FIL EN AIGUILLE, ME^ME SUR $NAPOLE[ON ON A TROUVE[ DES RIGOLADES A] SE RACONTER. $PARAPINE IL LA CONNAISSAIT BIEN LUI L' HISTOIRE A] $NAPOLE[ON. $C*A L' AVAIT PASSIONNE[ AUTREFOIS QU' IL M' APPRIT, EN $POLOGNE, QUAND IL E[TAIT ENCORE AU $LYCE[E. $IL AVAIT E[TE[ BIEN E[LEVE[ LUI $PARAPINE, PAS COMME MOI. $AINSI A] CE PROPOS IL ME RACONTA QUE PENDANT LA RETRAITE DE $RUSSIE, LES GE[NE[RAUX A] $NAPOLE[ON ILS AVAIENT EU UN SACRE[ COTON POUR L' EMPE^CHER D' ALLER SE FAIRE POMPER A] $VARSOVIE UNE DERNIE]RE FOIS SUPRE^ME PAR LA $POLONAISE DE SON COEUR. $IL E[TAIT AINSI, $NAPOLE[ON, ME^ME AU MILIEU DES

PLUS GRANDS REVERS ET DES MALHEURS. $PAS SE[RIEUX EN SOMME. $ME^ME LUI, L' AIGLE A] SA $JOSE[PHINE! $LE FEU AU TRAIN, C' EST LE CAS DE LE DIRE ENVERS ET CONTRE TOUT. $RIEN A] FAIRE D' AILLEURS TANT QU' ON A LE GOU^T DE JOUIR ET DE LA RIGOLADE ET C' EST UN GOU^T QU' ON A TOUS. $VOILA] LE PLUS TRISTE. $ON NE PENSE QU' A] C*A! $AU BERCEAU, AU CAFE[, SUR LE TRO^NE, AUX CABINETS. $PARTOUT! $PARTOUT! $BISTOQUETTE! $NAPOLE[ON OU PAS! $COCU OU PAS! $PLAISIR D' ABORD! QUE CRE]VENT LES QUATRE CENT MILLE HALLUCINE[S EMBE[RE[SINE[S JUSQU' AU PLUMET! QU' IL SE DISAIT LE GRAND VAINCU, POURVU QUE $POLE[ON TIRE ENCORE UN COUP! $QUEL SALAUD! $ET ALLEZ DONC! $C' EST BIEN LA VIE! $C' EST AINSI QUE TOUT FINIT! $PAS SE[RIEUX! $LE TYRAN EST DE[GOU^TE[ DE LA PIE]CE QU' IL JOUE BIEN AVANT LES SPECTATEURS. $IL S' EN VA BAISER QUAND IL N' EN PEUT PLUS LE TYRAN DE SE[CRE[TER DES DE[LIRES POUR LE PUBLIC. $ALORS SON COMPTE EST BON! $LE $DESTIN LE LAISSE TOMBER EN MOINS DE DEUX! $CE N' EST PAS DE LES MASSACRER A] TOUR DE BRAS, QUE LES ENTHOUSIASTES LUI FONT UN REPROCHE! $QUE NON! $C*A N' EST RIEN! $ET COMMENT QU' ON LUI PARDONNERAIT! $MAIS D' E^TRE DEVENU ENNUYEUX TOUT D' UN COUP, C' EST C*A QU' ON LUI PARDONNE PAS. $LE SE[RIEUX NE SE TOLE]RE QU' AU CHIQUE[. $LES E[PIDE[MIES NE CESSENT QU' AU MOMENT OU] LES MICROBES SONT DE[GOU^TE[S DE LEURS TOXINES. $ROBESPIERRE ON L' A GUILLOTINE[ PARCE QU' IL RE[PE[TAIT TOUJOURS LA ME^ME CHOSE ET $NAPOLE[ON N' A PAS RE[SISTE[, POUR CE QUI LE CONCERNE, A] PLUS DE DEUX ANS D' UNE INFLATION DE $LE[GION D' HONNEUR. $CE FUT SA TORTURE DE CE FOU D' E^TRE OBLIGE[ DE FOURNIR DES ENVIES D' AVENTURES A] LA MOITIE[ DE L' $EUROPE ASSISE. $ME[TIER IMPOSSIBLE. $IL EN CREVA. $TANDIS QUE LE CINE[MA, CE NOUVEAU PETIT SALARIE[ DE NOS RE^VES, ON PEUT L' ACHETER LUI, SE LE PROCURER POUR UNE HEURE OU DEUX, COMME UN PROSTITUE[. $ET PUIS DES ARTISTES EN PLUS, DE NOS JOURS, ON EN A MIS PARTOUT PAR PRE[CAUTION TELLEMENT QU' ON S' ENNUIE. $ME^ME DANS LES MAISONS OU] ON A MIS DES ARTISTES AVEC LEURS FRISSONS A] DE[BORDER PARTOUT ET LEURS SINCE[RITE[S A] DE[GOULINER A] TRAVERS LES E[TAGES. $LES PORTES EN VIBRENT. $C' EST A] QUI FRE[MIRA DAVANTAGE ET AVEC LE PLUS DE CULOT, DE TENDRESSE, ET S' ABANDONNERA PLUS INTENSE[MENT QUE LE COPAIN. $ON DE[CORE A] PRE[SENT AUSSI BIEN LES CHIOTTES QUE LES ABATTOIRS ET LE $MONT-DE-P$IE[TE[ AUSSI, TOUT CELA POUR VOUS AMUSER, VOUS DISTRAIRE, VOUS FAIRE SORTIR DE VOTRE $DESTINE[E. $VIVRE TOUT SEC, QUEL CABANON! $LA VIE C' EST UNE CLASSE DONT L' ENNUI EST LE PION, IL EST LA] TOUT LE TEMPS A] VOUS E[PIER

D' AILLEURS, IL FAUT AVOIR L' AIR D' E^TRE OCCUPE[, COU^TE QUE COU^TE, A] QUELQUE CHOSE DE PASSIONNANT, AUTREMENT IL ARRIVE ET VOUS BOUFFE LE CERVEAU. $UN JOUR, QUI N' EST RIEN QU' UNE SIMPLE JOURNE[E DE 24 HEURES C' EST PAS TOLE[RABLE. $C*A NE DOIT E^TRE QU' UN LONG PLAISIR PRESQUE INSUPPORTABLE UNE JOURNE[E, UN LONG COI=T UNE JOURNE[E, DE GRE[ OU DE FORCE. $IL VOUS EN VIENT AINSI DES IDE[ES DE[GOU^TANTES PENDANT QU' ON EST AHURI PAR LA NE[CESSITE[, QUAND DANS CHACUNE DE VOS SECONDES S' E[CRASE UN DE[SIR DE MILLE AUTRES CHOSES ET D' AILLEURS. $ROBINSON E[TAIT UN GAR*CON TRACASSE[ PAR L' INFINI AUSSI, DANS SON GENRE, AVANT QU' IL LUI SOIT ARRIVE[ SON ACCIDENT, MAIS MAINTENANT IL AVAIT RE*CU SON COMPTE. $DU MOINS JE LE CROYAIS. $JE PROFITAI QUE NOUS E[TIONS AU CAFE[, TRANQUILLES, POUR RACONTER MOI AUSSI A] $PARAPINE TOUT CE QUI M' E[TAIT ARRIVE[ DEPUIS NOTRE SE[PARATION. $IL COMPRENAIT LES CHOSES LUI, ET ME^ME LES MIENNES ET JE LUI AVOUAI QUE JE VENAIS DE BRISER MA CARRIE]RE ME[DICALE EN QUITTANT $RANCY DE FA*CON INSOLITE. $C' EST COMME C*A QU' ON DOIT DIRE. $ET IL Y AVAIT PAS DE QUOI RIGOLER. $POUR RETOURNER A] $RANCY, IL FALLAIT PAS QUE J' Y SONGE, VU LES CIRCONSTANCES. $IL EN CONVENAIT LUI-ME^ME $PARAPINE. $VOILA] QUE PENDANT QU' ON SE PARLAIT BIEN AGRE[ABLEMENT AINSI, QU' ON SE CONFESSAIT EN SOMME, SURVINT L' ENTR'ACTE DU "$TARAPOUT" ET LES MUSICIENS DU CINE[ QUI DE[BARQUENT EN MASSE AU BISTROT. $ON PREND DU COUP UN VERRE EN CHOEUR. $LUI $PARAPINE IL E[TAIT BIEN CONNU DES MUSICIENS. $DE FIL EN AIGUILLE, J' APPRENDS D' EUX QU' ON CHERCHAIT JUSTEMENT UN $PACHA POUR LA FIGURATION DE L' INTERME]DE. $UN RO^LE MUET. $IL E[TAIT PARTI CELUI QUE LE TENAIT LE "$PACHA" SANS RIEN DIRE. $UN BEAU RO^LE BIEN PAYE[ POURTANT DANS UN PROLOGUE. $PAS D' EFFORTS. $ET PUIS, NE L' OUBLIONS PAS, COQUINEMENT ENTOURE[ PAR UNE MAGNIFIQUE VOLE[E DE DANSEUSES ANGLAISES, DES MILLIERS DE MUSCLES AGITE[S ET PRE[CIS. $TOUT A] FAIT MON GENRE ET MA NE[CESSITE[. $JE FAIS L' AIMABLE ET J' ATTENDS LES PROPOSITIONS DU RE[GISSEUR. $JE ME PRE[SENTE EN SOMME. $COMME IL E[TAIT SI TARD ET QU' ILS N' AVAIENT PAS LE TEMPS D' ALLER EN CHERCHER UN AUTRE DE FIGURANT JUSQU' A] LA $PORTE $SAINT-M$ARTIN, IL FUT BIEN CONTENT LE RE[GISSEUR DE ME TROUVER SUR PLACE. $C*A LUI E[VITAIT DES COURSES. $A MOI AUSSI. $IL M' A EXAMINE[ A] PEINE. $IL M' ADOPTE DONC D' EMBLE[E. $ON M' EMBARQUE. $POURVU QUE

JE NE BOITE PAS, ON NE M' EN DEMANDE PAS DAVANTAGE, ET ENCORE... $JE PE[NE]TRE DANS CES BEAUX SOUS-SOLS CHAUDS ET CAPITONNE[S DU CINE[MA "$TARAPOUT". $UNE VE[RITABLE RUCHE DE LOGES PARFUME[ES OU] LES $ANGLAISES DANS L' ATTENTE DU SPECTACLE SE DE[TENDENT EN JURONS ET CAVALCADES AMBIGUE=S. $TOUT DE SUITE EXUBE[RANT D' AVOIR RETROUVE[ MON BEEFSTEAK JE ME HA^TAI D' ENTRER EN RELATIONS AVEC CES JEUNES ET DE[SINVOLTES CAMARADES. $ELLES ME FIRENT D' AILLEURS LES HONNEURS DE LEUR GROUPE LE PLUS GRACIEUSEMENT DU MONDE. $DES ANGES. $DES ANGES DISCRETS. $C' EST BON AUSSI DE N' E^TRE NI CONFESSE[, NI ME[PRISE[, C' EST L' $ANGLETERRE. $GROSSES RECETTES AU "$TARAPOUT". $DANS LES COULISSES ME^ME TOUT E[TAIT LUXE, AISANCE, CUISSES, LUMIE]RES, SAVONS, SANDWICHS. $LE SUJET DU DIVERTISSEMENT OU] NOUS PARAISSIONS TENAIT JE CROIS DU $TURKESTAN. $C' E[TAIT PRE[TEXTE A] FARIBOLES CHORE[GRAPHIQUES ET DE[HANCHEMENTS MUSICAUX ET VIOLENTES TAMBOURINADES. $MON RO^LE A] MOI, SOMMAIRE, MAIS ESSENTIEL. $BALLONNE[ D' OR ET D' ARGENT, J' E[PROUVAI D' ABORD QUELQUE DIFFICULTE[ A] M' INSTALLER PARMI TANT DE PORTANTS ET LAMPADAIRES INSTABLES, MAIS JE M' Y FIS ET PARVENU LA], GENTIMENT MIS EN VALEUR, JE N' AVAIS PLUS QU' A] ME LAISSER RE^VASSER SOUS LES PROJECTIONS OPALINES. $UN BON QUART D' HEURE DURANT VINGT BAYADE]RES LONDONIENNES SE DE[MENAIENT EN ME[LODIES ET BACCHANALES IMPE[TUEUSES POUR ME CONVAINCRE SOI-DISANT DE LA RE[ALITE[ DE LEURS ATTRAITS. $JE N' EN DEMANDAIS PAS TANT ET SONGEAIS QUE CINQ FOIS PAR JOUR, RE[PE[TER CETTE PERFORMANCE C' E[TAIT BEAUCOUP POUR DES FEMMES, ET SANS FAIBLIR ENCORE, JAMAIS, D' UNE FOIS A] L' AUTRE, TORTILLANT IMPLACABLEMENT DES FESSES AVEC CETTE E[NERGIE DE RACE UN PEU ENNUYEUSE, CETTE CONTINUITE[ INTRANSIGEANTE QU' ONT LES BATEAUX EN ROUTE, LES E[TRAVES, DANS LEUR LABEUR INFINI AU LONG DES $OCE[ANS...

$C' EST PAS LA PEINE DE SE DE[BATTRE, ATTENDRE C*A SUFFIT, PUISQUE TOUT DOIT FINIR PAR Y PASSER DANS LA RUE. $ELLE SEULE COMPTE AU FOND. $RIEN A] DIRE. $ELLE NOUS ATTEND. $FAUDRA QU' ON Y DESCENDE DANS LA RUE, QU' ON SE DE[CIDE, PAS UN, PAS DEUX, PAS TROIS D' ENTRE NOUS, MAIS TOUS. $ON EST LA] DEVANT A] FAIRE DES MANIE]RES ET DES CHICHIS, MAIS C*A VIENDRA. $DANS LES MAISONS, RIEN DE BON. $DE]S QU' UNE PORTE SE REFERME SUR UN HOMME, IL COMMENCE A] SENTIR TOUT DE SUITE ET TOUT CE QU' IL EMPORTE SENT AUSSI. $IL SE DE[MODE SUR PLACE, CORPS ET A^ME. $IL POURRIT. $S' ILS PUENT LES HOMMES, C' EST BIEN FAIT POUR NOUS. $FALLAIT QU' ON S' EN OCCUPE! $FALLAIT LES SORTIR, LES EXPULSER, LES EXPOSER. $TOUS LES TRUCS QUI PUENT SONT DANS LA CHAMBRE ET A] SE POMPONNER ET PUENT QUAND ME^ME. $PARLANT DE FAMILLES, JE CONNAIS COMME C*A UN PHARMACIEN MOI, AVENUE DE $SAINT-O$UEN QUI A UNE BELLE AFFICHE DANS SON E[TALAGE, UNE JOLIE RE[CLAME: $TROIS FRANCS LA BOI^TE POUR PURGER TOUT LA FAMILLE! $UNE AFFAIRE! $ON ROTE! $ON FAIT ENSEMBLE, EN FAMILLE. $ON SE HAIT A] PLEIN SANG, C' EST LE VRAI FOYER, MAIS PERSONNE NE RE[CLAME, PARCE QUE C' EST TOUT DE ME^ME MOINS CHER QUE D' ALLER VIVRE A] L' HO^TEL. $L' HO^TEL, PARLONS- EN, C' EST PLUS INQUIET, C' EST PAS PRE[TENTIEUX COMME UN APPARTEMENT, ON S' Y SENT MOINS COUPABLE. $LA RACE DES HOMMES N' EST JAMAIS TRANQUILLE, ET POUR DESCENDRE AU JUGEMENT DERNIER QUI SE PASSERA DANS LA RUE, E[VIDEMMENT QU' ON EST PLUS PROCHE A] L' HO^TEL. $ILS PEUVENT Y VENIR LES ANGES A] TROMPETTES, ON Y SERA LES PREMIERS NOUS, DESCENDUS DE L' HO^TEL. $ON ESSAYE DE NE PAS SE FAIRE TROP REMARQUER A] L' HO^TEL. $C*A NE VAUT RIEN. $DE[JA] DE]S QU' ON S' ENGUEULE UN PEU FORT OU TROP SOUVENT, C*A VA MAL, ON EST REPE[RE[. $A LA FIN ON OSE A] PEINE PISSER DANS LE LAVABO, TELLEMENT QUE TOUT S' ENTEND D' UNE CHAMBRE A] L' AUTRE. $ON FINIT FORCE[MENT PAR LES ACQUE[RIR LES BONNES MANIE]RES, COMME LES OFFICIERS DANS LA MARINE DE GUERRE. $TOUT PEUT SE METTRE A] TREMBLER DE LA TERRE AU CIEL D' UN MOMENT A] L' AUTRE, ON EST PRE^T, ON S' EN FOUT NOUS AUTRES PUISQU' ON SE "PARDONNE" DE[JA] DIX FOIS PAR JOUR RIEN QU' EN SE RENCONTRANT DANS LES COULOIRS, A] L' HO^TEL.

$FAUT APPRENDRE A] RECONNAI^TRE AUX CABINETS, L' ODEUR DE CHACUN DES VOISINS DU PALIER, C' EST COMMODE. $C' EST DIFFICILE DE SE FAIRE DES ILLUSIONS DANS UN GARNI. $LES CLIENTS N' ONT PAS DE PANACHE. $C' EST EN DOUCE QU' ILS VOYAGENT SUR LA VIE D' UN JOUR A] L' AUTRE SANS SE FAIRE REMARQUER, DANS L' HO^TEL COMME DANS UN BATEAU QUI SERAIT POURRI UN PEU ET PUIS PLEIN DE TROUS ET QU' ON LE SAURAIT. $CELUI OU] JE SUIS ALLE[ ME LOGER, IL ATTIRAIT SURTOUT LES E[TUDIANTS DE LA PROVINCE. $C*A Y SENTAIT LE VIEUX ME[GOT ET LE PETIT DE[JEUNER, DE]S LES PREMIE]RES MARCHES. $ON LE RETROUVAIT DE LOIN DANS LA NUIT, A] CAUSE DU FEU EN LUMIE]RE GRISE QU' IL AVAIT AU-DESSUS DE SA PORTE ET AUX LETTRES BRE]CHES EN OR QUI LUI PENDAIENT APRE]S LE BALCON COMME UN VIEUX E[NORME RA^TELIER. $UN MONSTRE A] LOGER ABRUTI DE CRASSEUSES COMBINES. $DE CHAMBRES A] CHAMBRES PAR LE COULOIR ON SE FAISAIT DES VISITES. $APRE]S MES ANNE[ES D' ENTREPRISES MITEUSES DANS LA VIE PRATIQUE, DES AVENTURES COMME ON DIT, J' E[TAIS REVENU VERS EUX LES E[TUDIANTS. $LEURS DE[SIRS C' E[TAIENT TOUJOURS LES ME^MES, SOLIDES ET RANCES, NI PLUS NI MOINS INSIPIDES QU' AUTREFOIS, AUX TEMPS OU] JE LES AVAIS QUITTE[S. $LES E^TRES AVAIENT CHANGE[ MAIS PAS LES IDE[ES. $ILS ALLAIENT ENCORE, COMME TOUJOURS, LES UNS ET LES AUTRES, BROUTER PLUS OU MOINS DE ME[DECINE, DES BOUTS DE CHIMIE, DES COMPRIME[S DE $DROIT, ET DES ZOOLOGIES ENTIE]RES, A] DES HEURES A] PEU PRE]S RE[GULIE]RES, A] L' AUTRE BOUT DU QUARTIER. $LA GUERRE EN PASSANT SUR LEUR CLASSE N' AVAIT RIEN FAIT BOUGER DU TOUT EN EUX ET QUAND ON SE ME^LAIT A] LEURS RE^VES, PAR SYMPATHIE, ILS VOUS MENAIENT TOUT DROIT A] LEUR A^GE DE QUARANTE ANS. $ILS SE DONNAIENT AINSI VINGT ANNE[ES DEVANT EUX, DEUX CENT QUARANTE MOIS D' E[CONOMIES TENACES POUR SE FABRIQUER UN BONHEUR. $C' E[TAIT UNE IMAGE D' $E[PINAL QUI LEUR SERVAIT DE BONHEUR EN ME^ME TEMPS QUE DE RE[USSITE, MAIS BIEN GRADUE[E, SOIGNEUSE. $ILS SE VOYAIENT AU DERNIER CARRE[ EUX, ENTOURE[S D' UNE FAMILLE PEU NOMBREUSE MAIS INCOMPARABLE ET PRE[CIEUSE JUSQU' AU DE[LIRE. $ILS NE L' AURAIENT CEPENDANT POUR AINSI DIRE JAMAIS REGARDE[E LEUR FAMILLE. $PAS LA PEINE. $ELLE EST FAITE POUR TOUT EXCEPTE[ POUR E^TRE REGARDE[E LA FAMILLE. $D' ABORD C' EST LA FORCE DU PE]RE, SON BONHEUR, D' EMBRASSER SA FAMILLE SANS JAMAIS LA REGARDER, SA POE[SIE. $EN FAIT DE NOUVEAUTE[, ILS AURAIENT E[TE[ A] $NICE, EN AUTOMOBILE AVEC L' E[POUSE DOTE[E, ET PEUT-E^TRE ADOPTE[ L' USAGE

DU CHE]QUE POUR LES TRANSFERTS DE BANQUE. $POUR LES PARTIES HONTEUSES DE L' A^ME, EMMENE[ SANS DOUTE AUSSI L' E[POUSE UN SOIR AU BOBINARD. $PAS DAVANTAGE. $LE RESTE DU MONDE SE TROUVE ENFERME[ DANS LES JOURNAUX QUOTIDIENS ET GARDE[ PAR LA POLICE. $LE SE[JOUR A] L' HO^TEL PUCEUX LES RENDAIT POUR LE MOMENT UN PEU HONTEUX ET FACILEMENT IRRITABLES MES CAMARADES. $LE BOURGEOIS JEUNET A] L' HO^TEL, L' E[TUDIANT, SE SENT EN PE[NITENCE, ET PUISQU' IL EST ENTENDU QU' IL NE PEUT PAS ENCORE FAIRE D' E[CONOMIES, ALORS IL RE[CLAME DE LA $BOHE^ME POUR S' E[TOURDIR ET ENCORE DE LA $BOHE^ME, CE DE[SESPOIR EN CAFE[ CRE]ME. $VERS LES DE[BUTS DU MOIS NOUS PASSIONS PAR UNE BRE]VE ET VRAIE CRISE D' E[ROTISME, TOUT L' HO^TEL EN VIBRAIT. $ON SE LAVAIT LES PIEDS. $UNE RANDONNE[E D' AMOUR E[TAIT ORGANISE[E. $L' ARRIVE[E DES MANDATS DE PROVINCE NOUS DE[CIDAIT. $J' AURAIS PEUT-E^TRE PU OBTENIR LES ME^MES COI=TS, DE MON CO^TE[ AU "$TARAPOUT" AVEC MES $ANGLAISES DE LA DANSE ET GRATUITEMENT ENCORE, MAIS A] LA RE[FLEXION JE RENON*CAI A] CETTE FACILITE[ A] CAUSE DES HISTOIRES ET DES MALHEUREUX JALOUX PETITS MAQUEREAUX D' AMIS QUI TRAI^NENT TOUJOURS DANS LES COULISSES APRE]S LES DANSEUSES. $COMME NOUS LISIONS NOMBRE DE JOURNAUX COCHONS A] NOTRE HO^TEL, ON EN CONNAISSAIT DES TRUCS ET DES ADRESSES POUR BAISER DANS $PARIS! $FAUT BIEN AVOUER QUE C' EST AMUSANT LES ADRESSES. $ON SE LAISSE ENTRAI^NER, ME^ME MOI QUI AVAIS FAIT LE PASSAGE DES $BE[RE[SINAS ET DES VOYAGES ET CONNU BIEN DES COMPLICATIONS DANS LE GENRE COCHON, LA PARTIE DES CONFIDENCES ME SEMBLAIT JAMAIS TOUT A] FAIT E[PUISE[E. $IL SUBSISTE EN VOUS TOUJOURS UN PETIT PEU DE CURIOSITE[ DE RE[SERVE POUR LE CO^TE[ DU DERRIE]RE. $ON SE DIT QU' IL NE VOUS APPRENDRA PLUS RIEN LE DERRIE]RE, QU' ON A PLUS UNE MINUTE A] PERDRE A] SON SUJET, ET PUIS ON RECOMMENCE ENCORE UNE FOIS CEPENDANT RIEN QUE POUR EN AVOIR LE COEUR NET QU' IL EST BIEN VIDE ET ON APPREND TOUT DE ME^ME QUELQUE CHOSE DE NEUF A] SON E[GARD ET C*A SUFFIT POUR VOUS REMETTRE EN TRAIN D' OPTIMISME. $ON SE REPREND, ON PENSE PLUS CLAIREMENT QU' AVANT, ON SE REMET A] ESPE[RER ALORS QU' ON ESPE[RAIT PLUS DU TOUT ET FATALEMENT ON Y RETOURNE AU DERRIE]RE POUR LE ME^ME PRIX. $EN SOMME, TOUJOURS DES DE[COUVERTES DANS UN VAGIN POUR TOUS LES A^GES. $UNE APRE]S-MIDI DONC, QUE JE RACONTE CE QUI S' EST PASSE[, NOUS PARTI^MES A] TROIS LOCATAIRES DE L' HO^TEL,

A] LA RECHERCHE D' UNE AVENTURE A] BON MARCHE[. $C' E[TAIT EXPE[DITIF GRA^CE AUX RELATIONS DE $POMONE QUI TENAIT OFFICE LUI, DE TOUT CE QUI PEUT SE DE[SIRER EN FA*CON D' AJUSTEMENTS ET DE COMPROMIS E[ROTIQUES DANS SON QUARTIER DES $BATIGNOLLES. $SON REGISTRE A] $POMONE ABONDAIT D' INVITATIONS A] TOUS LES PRIX, IL FONCTIONNAIT CE PROVIDENTIEL, SANS FASTE AUCUN, AU FOND D' UNE COURETTE DANS UN MINCE LOGIS SI PEU E[CLAIRE[ QU' IL FALLAIT POUR S' Y GUIDER AUTANT DE TACT ET D' ESTIME QUE DANS UNE PISSOTIE]RE INCONNUE. $PLUSIEURS TENTURES QU' IL FALLAIT E[CARTER VOUS INQUIE[TAIENT AVANT DE L' ATTEINDRE CE PROXE[NE]TE, ASSIS TOUJOURS DANS UN FAUX DEMI-JOUR POUR AVEUX. $A CAUSE DE CETTE PE[NOMBRE, JE NE L' AI, A] VRAI DIRE, JAMAIS OBSERVE[ TOUT A] FAIT A] MON AISE $POMONE, ET BIEN QUE NOUS AYONS LONGTEMPS CONVERSE[ ENSEMBLE, COLLABORE[ ME^ME PENDANT UN CERTAIN TEMPS ET QU' IL M' AIT FAIT DES SORTES DE PROPOSITIONS ET TOUTES SORTES D' AUTRES DANGEREUSES CONFIDENCES, JE SERAIS BIEN INCAPABLE DE LE RECONNAI^TRE AUJOURD'HUI SI JE LE RENCONTRAIS EN ENFER. $IL ME SOUVIENT SEULEMENT QUE LES AMATEURS FURTIFS QUI ATTENDAIENT LEUR TOUR D' ENTREVUE DANS SON SALON SE TENAIENT TOUJOURS FORT CONVENABLEMENT, PAS DE FAMILIARITE[ ENTRE EUX, IL FAUT LE DIRE, DE LA RE[SERVE ME^ME, COMME CHEZ UNE ESPE]CE DE DENTISTE QUI N' AIMERAIT PAS DU TOUT LE BRUIT, NON PLUS QUE LA LUMIE]RE. $C' EST GRA^CE A] UN E[TUDIANT EN ME[DECINE QUE J' AI FAIT SA CONNAISSANCE A] $POMONE. $IL FRE[QUENTAIT CHEZ LUI L' E[TUDIANT POUR SE CONSTITUER UN PETIT CASUEL, GRA^CE A] SON TRUC, DOTE[ QU' IL E[TAIT, LE VEINARD, D' UN PE[NIS FORMIDABLE. $ON LE CONVOQUAIT L' E[TUDIANT POUR ANIMER AVEC CE POLARD FAMEUX DES PETITES SOIRE[ES BIEN INTIMES, EN BANLIEUE. $SURTOUT LES DAMES, CELLES QUI NE CROYAIENT PAS QU' ON PUISSE EN AVOIR "UNE GROSSE COMME C*A" LUI FAISAIENT FE^TE. $DIVAGATIONS DE PETITES FILLES SURPASSE[ES. $DANS LES REGISTRES DE LA $POLICE IL FIGURAIT NOTRE E[TUDIANT SOUS UN TERRIBLE PSEUDONYME: $BALTHAZAR! $LES CONVERSATIONS S' E[TABLISSAIENT DIFFICILEMENT ENTRE LES CLIENTS EN ATTENTE. $LA DOULEUR S' E[TALE, TANDIS QUE LE PLAISIR ET LA NE[CESSITE[ ONT DES HONTES. $CE SONT DES PE[CHE[S QU' ON LE VEUILLE OU NON D' E^TRE BAISEURS ET PAUVRES. $QUAND $POMONE FUT AU COURANT DE MON E[TAT ET DE MON PASSE[ ME[DICAL, IL NE SE TINT PLUS DE ME CONFIER SON TOURMENT. $UN VICE L' E[PUISAIT. $IL L' AVAIT

CONTRACTE[ EN SE "TOUCHANT" CONTINUELLEMENT SOUS SA PROPRE TABLE PENDANT LES CONVERSATIONS QU' IL TENAIT AVEC SES CLIENTS, DES CHERCHEURS, DES TRACASSE[S DU PE[RINE[E. "$C' EST MON ME[TIER, VOUS COMPRENEZ! $C' EST PAS FACILE DE M' EN EMPE^CHER... $AVEC TOUT CE QU' ILS VIENNENT ME RACONTER LES SALIGAUDS!..." $LA CLIENTE]LE L' ENTRAI^NAIT EN SOMME AUX ABUS, TELS CES BOUCHERS TROP GRAS QUI TOUJOURS ONT TENDANCE A] SE BOURRER DE VIANDES. $EN PLUS, JE CROIS BIEN QU' IL AVAIT LES BASSES TRIPES CONSTAMMENT RE[CHAUFFE[ES PAR UNE MAUVAISE FIE]VRE QUI LUI VENAIT DES POUMONS. $IL FUT EMPORTE[ D' AILLEURS QUELQUES ANNE[ES PLUS TARD PAR LA TUBERCULOSE. $LES BAVARDAGES INFINIS DES CLIENTES PRE[TENTIEUSES L' E[PUISAIENT AUSSI DANS UN AUTRE GENRE, TOUJOURS TRICHEUSES, CRE[ATRICES DE TAS D' HISTOIRES ET DE CHICHIS A] PROPOS DE RIEN ET DE LEURS DERRIE]RES DONT A] LES ENTENDRE ON N' AURAIT PAS TROUVE[ LE PAREIL EN BOULEVERSANT LES QUATRE PARTIES DU MONDE. $LES HOMMES IL FALLAIT SURTOUT LEUR PRE[SENTER DES CONSENTANTES ET DES ADMIRATRICES POUR LEURS LUBIES PASSIONNE[ES. $ILS N' EN AVAIENT PLUS QU' ILS EN AVAIENT ENCORE LES CLIENTS DE L' AMOUR A] PARTAGER, AUTANT QUE CEUX DE $MME $HEROTE. $IL ARRIVAIT DANS UN SEUL COURRIER MATINAL DE L' AGENCE $POMONE ASSEZ D' AMOUR INASSOUVI POUR E[TEINDRE A] JAMAIS TOUTES LES GUERRES DE CE MONDE. $MAIS VOILA] CES DE[LUGES SENTIMENTAUX NE DE[PASSENT JAMAIS LE DERRIE]RE. $C' EST TOUT LE MALHEUR. $SA TABLE DISPARAISSAIT SOUS CE FOUILLIS DE[GOU^TANT DE BANALITE[S ARDENTES. $DANS MON DE[SIR D' EN SAVOIR DAVANTAGE, JE DE[CIDAI DE M' INTE[RESSER PENDANT QUELQUE TEMPS AU CLASSEMENT DE CE GRAND FRICOTAGE E[PISTOLAIRE. $ON PROCE[DAIT IL ME L' APPRIT, PAR ESPE]CES D' AFFECTIONS, COMME POUR LES CRAVATES OU LES MALADIES, LES DE[LIRES D' ABORD D' UN CO^TE[ ET PUIS LES MASOCHISTES ET LES VICIEUX D' UN AUTRE, LES FLAGELLANTS PAR ICI, LES "GENRE GOUVERNANTE" SUR UNE AUTRE PAGE, ET AINSI POUR LE TOUT. $C' EST PAS LONG AVANT DE TOURNER A] LA CORVE[E LES AMUSETTES. $ON L' A BIEN E[TE[ CHASSE[ DU $PARADIS! $C*A ON PEUT BIEN LE DIRE! $POMONE E[TAIT DE CET AVIS AUSSI AVEC SES MAINS MOITES ET SON VICE INTERMINABLE QUI LUI INFLIGEAIT EN ME^ME TEMPS PLAISIR ET PE[NITENCE. $AU BOUT DE QUELQUES MOIS J' EN SAVAIS ASSEZ SUR SON COMMERCE ET SUR SON COMPTE. $J' ESPA*CAI MES VISITES. $AU "$TARAPOUT" ON CONTINUAIT A] ME TROUVER BIEN CONVENABLE, BIEN TRANQUILLE, UN FIGURANT PONCTUEL, MAIS

APRE]S QUELQUES SEMAINES D' ACCALMIE LE MALHEUR ME REVINT PAR UN DRO^LE DE CO^TE[ ET JE FUS BIEN OBLIGE[, BRUSQUEMENT ENCORE, D' ABANDONNER MA FIGURATION POUR CONTINUER MA SALE ROUTE. $CONSIDE[RE[S A] DISTANCE CES TEMPS DU "$TARAPOUT" NE FURENT EN SOMME QU' UNE SORTE D' ESCALE INTERDITE ET SOURNOISE. $TOUJOURS BIEN HABILLE[ PAR EXEMPLE, J' EN CONVIENS PENDANT CES QUATRE MOIS, TANTO^T PRINCE, CENTURION PAR DEUX FOIS, AVIATEUR UN AUTRE JOUR ET LARGEMENT ET RE[GULIE]REMENT PAYE[. $J' AI MANGE[ AU "$TARAPOUT" POUR DES ANNE[ES. $UNE VIE DE RENTIER SANS LES RENTES. $TRAI^TRISE! $DE[SASTRE! $UN CERTAIN SOIR ON A BOULEVERSE[ NOTRE NUME[RO POUR JE NE SAIS QUELLE RAISON. $LE NOUVEAU PROLOGUE REPRE[SENTAIT LES QUAIS DE $LONDRES. $TOUT DE SUITE, JE ME SUIS ME[FIE[, NOS $ANGLAISES AVAIENT LA]-DEDANS A] CHANTER, COMME C*A, FAUX ET SOI-DISANT SUR LES BORDS DE LA $TAMISE, LA NUIT, MOI JE FAISAIS LE POLICEMAN. $UN RO^LE TOUT A] FAIT MUET, A] DE[AMBULER DE DROITE A] GAUCHE DEVANT LE PARAPET. $D' UN COUP, COMME JE N' Y PENSAIS PLUS, LEUR CHANSON EST DEVENUE PLUS FORTE QUE LA VIE ET ME^ME QU' ELLE A FAIT TOURNER LE DESTIN EN PLEIN DU CO^TE[ DU MALHEUR. $ALORS PENDANT QU' ELLES CHANTAIENT, JE NE POUVAIS PLUS PENSER A] AUTRE CHOSE MOI QU' A] TOUTE LA MISE]RE DU PAUVRE MONDE ET A] LA MIENNE, SURTOUT QU' ELLES ME FAISAIENT REVENIR COMME DU THON, LES GARCES, AVEC LEUR CHANSON, SUR LE COEUR. $JE CROYAIS POURTANT L' AVOIR DIGE[RE[, OUBLIE[ LE PLUS DUR! $MAIS C' E[TAIT LE PIRE QUE TOUT, C' E[TAIT UNE CHANSON GAIE LA LEUR QUI N' Y ARRIVAIT PAS. $ET AVEC C*A, ELLES SE DANDINAIENT, MES COMPAGNES, TOUT EN CHANTANT, POUR ESSAYER QUE C*A VIENNE. $ON Y E[TAIT BIEN ALORS, ON POUVAIT LE DIRE, C' E[TAIT COMME SI ON S' E[TALAIT SUR LA MISE]RE, SUR LES DE[TRESSES... $PAS D' ERREUR! $A VADROUILLER DANS LE BROUILLARD ET DANS LA PLAINTE! $ELLE EN DE[GOULINAIT DE SE LAMENTER, ON EN VIEILLISSAIT MINUTE PAR MINUTE AVEC ELLES. $LE DE[COR EN SUINTAIT AUSSI LUI, DE LA GRANDE PANIQUE. $ET ELLES CONTINUAIENT CEPENDANT LES COPINES. $ELLES N' AVAIENT PAS L' AIR DE COMPRENDRE TOUTE LA MAUVAISE ACTION DU MALHEUR SUR NOUS TOUS QUE C*A PROVOQUAIT LEUR CHANSON... $ELLES SE PLAIGNAIENT DE TOUTE LEUR VIE EN GAMBILLANT, EN RIGOLANT, BIEN EN MESURE... $QUAND C*A VIENT D' AUSSI LOIN, SI SU^REMENT, ON PEUT PAS SE TROMPER, NI RE[SISTER. $ON EN AVAIT PARTOUT DE LA MISE]RE, MALGRE[ LE LUXE QUI E[TAIT DANS LA SALLE, SUR NOUS, SUR LE DE[COR, C*A DE[BORDAIT, IL

EN JUTAIT SUR TOUTE LA TERRE MALGRE[ TOUT. $POUR DES ARTISTES C' E[TAIT DES ARTISTES... $IL EN MONTAIT D' ELLES DE LA POISSE, SANS QU' ELLES VEUILLENT L' ARRE^TER OU ME^ME LE COMPRENDRE. $LEURS YEUX SEULEMENT E[TAIENT TRISTES. $C' EST PAS ASSEZ LES YEUX. $ELLES CHANTAIENT LA DE[ROUTE D' EXISTER ET DE VIVRE ET ELLES NE COMPRENAIENT PAS. $ELLES PRENAIENT C*A ENCORE POUR DE L' AMOUR, RIEN QUE POUR DE L' AMOUR, ON LEUR AVAIT PAS APPRIS LE RESTE A] CES PETITES. $UN PETIT CHAGRIN QU' ELLES CHANTAIENT SOI-DISANT! $QU' ELLES APPELAIENT C*A! $ON PREND TOUT POUR DES CHAGRINS D' AMOUR QUAND ON EST JEUNE ET QU' ON NE SAIT PAS... $WHERE $I GO... WHERE $I LOOK... $IT' S ONLY FOR YOU...OU... $ONLY FOR YOU...OU... $COMME C*A QU' ELLES CHANTAIENT. $C' EST LA MANIE DES JEUNES DE METTRE TOUTE L' HUMANITE[ DANS UN DERRIE]RE, UN SEUL, LE SACRE[ RE^VE, LA RAGE D' AMOUR. $ELLES APPRENDRAIENT PLUS TARD PEUT-E^TRE OU] TOUT C*A FINISSAIT, QUAND ELLES NE SERAIENT PLUS ROSES DU TOUT, QUAND LA POISSE SE[RIEUSE DE LEUR SALE PAYS LES AURAIT REPRISES, TOUTES LES SEIZE, AVEC LEURS GROSSES CUISSES DE JUMENT, LEURS NICHONS SAUTEURS... $ELLE LES TENAIT DE[JA] D' AILLEURS LA MISE]RE AU COU, AU CORPS, LES MIGNONNES, ELLES N' Y COUPERAIENT PAS ELLES. $AU VENTRE, AU SOUFFLE, QU' ELLE LES TENAIT DE[JA] LA MISE]RE PAR TOUTES LES ONDES DE LEURS VOIX MINCES ET FAUSSES AUSSI. $ELLE E[TAIT DEDANS. $PAS DE COSTUME, PAS DE PAILLETTES, PAS DE LUMIE]RE, PAS DE SOURIRE POUR LA TROMPER, POUR LUI FAIRE DES ILLUSIONS A] ELLE, SUR LES SIENS, ELLE LES RETROUVE OU] ILS SE CACHENT LES SIENS; ELLE S' AMUSE A] LES FAIRE CHANTER SEULEMENT EN ATTENDANT LEUR TOUR, TOUTES LES BE^TISES DE L' ESPE[RANCE. $C*A LA RE[VEILLE, ET C*A LA BERCE ET C*A L' EXCITE LA MISE]RE. $NOTRE PEINE EST AINSI, LA GRANDE, UNE DISTRACTION. $ALORS TANT PIS POUR CELUI QUI CHANTE DES CHANSONS D' AMOUR! $L' AMOUR C' EST ELLE LA MISE]RE ET RIEN QU' ELLE ENCORE, ELLE TOUJOURS, QUI VIENT MENTIR DANS NOTRE BOUCHE, LA FIENTE, C' EST TOUT. $ELLE EST PARTOUT LA VACHE, FAUT PAS LA RE[VEILLER SA MISE]RE ME^ME AU CHIQUE[. $PAS DE CHIQUE[ POUR ELLE. $TROIS FOIS PAR JOUR, ELLES REMETTAIENT POURTANT C*A, QUAND ME^ME, MES $ANGLAISES, DEVANT LE DE[COR ET AVEC DES ME[LODIES D' ACCORDE[ON. $FORCE[MENT C*A DEVAIT TRE]S MAL TOURNER.

$JE LES LAISSAIS FAIRE MAIS JE PEUX DIRE QUE JE L' AI VUE VENIR, MOI, LA CATASTROPHE. $UNE DES PETITES D' ABORD EST TOMBE[E MALADE. $MORT AUX MIGNONNES QUI AGACENT LES MALHEURS! $QU' ELLES EN CRE]VENT ET QUE C' EST TANT MIEUX! $A PROPOS, FAUT PAS S' ARRE^TER NON PLUS AU COIN DES RUES DERRIE]RE LES ACCORDE[ONS, C' EST SOUVENT LA] QU' ON ATTRAPE DU MAL, LE COUP DE VE[RITE[. $UNE $POLONAISE EST VENUE DONC POUR REMPLACER CELLE QUI E[TAIT MALADE, DANS LEUR RITOURNELLE. $ELLE TOUSSAIT AUSSI LA $POLONAISE, ENTRE TEMPS. $UNE LONGUE FILLE PUISSANTE ET PA^LE C' E[TAIT. $TOUT DE SUITE NOUS DEVI^NMES CONFIDENTS. $EN DEUX HEURES JE CONNUS TOUT DE SON A^ME, POUR LE CORPS J' ATTENDIS ENCORE UN PEU. $SA MANIE A] CETTE $POLONAISE C' E[TAIT DE SE MUTILER LE SYSTE]ME NERVEUX AVEC DES BE[GUINS IMPOSSIBLES. $FORCE[MENT, ELLE E[TAIT ENTRE[E DANS LA SALE CHANSON DES $ANGLAISES COMME DANS DU BEURRE, AVEC SA DOULEUR ET TOUT. $C*A COMMEN*CAIT D' UN PETIT TON GENTIL LEUR CHANSON, C*A N' AVAIT L' AIR DE RIEN, COMME TOUTES LES CHOSES POUR DANSER, ET PUIS VOILA] QUE C*A VOUS FAISAIT PENCHER LE COEUR A] FORCE DE VOUS FAIRE TRISTE COMME SI ON ALLAIT PERDRE A] L' ENTENDRE L' ENVIE DE VIVRE, TELLEMENT QUE C' E[TAIT VRAI QUE TOUT N' ARRIVE A] RIEN, LA JEUNESSE ET TOUT, ET ON SE PENCHAIT ALORS BIEN APRE]S LES MOTS ET APRE]S QU' ELLE E[TAIT DE[JA] PASSE[E LA CHANSON ET PARTIE LOIN LEUR ME[LODIE POUR SE COUCHER DANS LE VRAI LIT A] SOI, LE SIEN, VRAI DE VRAI, CELUI DU BON TROU POUR EN FINIR. $DEUX TOURS DE REFRAIN ET ON EN AVAIT COMME ENVIE DE CE DOUX PAYS DE MORT, DU PAYS POUR TOUJOURS TENDRE ET OUBLIEUX TOUT DE SUITE COMME UN BROUILLARD. $C' E[TAIT DES VOIX DE BROUILLARD QU' ELLES AVAIENT EN SOMME. $ON LA REPRENAIT EN CHOEUR, TOUS, LA COMPLAINTE DU REPROCHE, CONTRE CEUX QUI SONT ENCORE PAR LA], A] TRAI^NER VIVANTS, QUI ATTENDENT AU LONG DES QUAIS, DE TOUS LES QUAIS DU MONDE QU' ELLE EN FINISSE DE PASSER LA VIE, TOUT EN FAISANT DES TRUCS, EN VENDANT DES CHOSES ET DES ORANGES AUX AUTRES FANTO^MES ET DES TUYAUX ET DES MONNAIES FAUSSES, DE LA POLICE, DES VICIEUX, DES CHAGRINS, A] RACONTER DES MACHINS, DANS CETTE BRUME DE PATIENCE QUI N' EN FINIRA JAMAIS... $TANIA QU' ELLE S' APPELAIT MA NOUVELLE COPINE DE $POLOGNE. $SA VIE E[TAIT EN FIE]VRE POUR LE MOMENT, JE L' AI COMPRIS, A] CAUSE D' UN PETIT EMPLOYE[ QUADRAGE[NAIRE DE BANQUE QU' ELLE CONNAISSAIT DEPUIS $BERLIN. $ELLE VOULAIT Y RETOURNER DANS SON $BERLIN ET L' AIMER MALGRE[ TOUT ET A] TOUT PRIX. $POUR

RETOURNER LE TROUVER LA]-BAS, ELLE AURAIT FAIT N' IMPORTE QUOI. $ELLE POURCHASSAIT LES AGENTS THE[A^TRAUX, CES PROMETTEURS D' ENGAGEMENTS, AU FOND DE LEURS ESCALIERS PISSEUX. $ILS LUI PIN*CAIENT LES CUISSES, CES ME[CHANTS, EN ATTENDANT DES RE[PONSES QUI N' ARRIVAIENT JAMAIS. $MAIS ELLE REMARQUAIT A] PEINE LEURS MANIPULATIONS TELLEMENT SON AMOUR LOINTAIN LA PRENAIT TOUT ENTIE]RE. $UNE SEMAINE NE SE PASSA PAS DANS DE TELLES CONDITIONS SANS QUE SURVIENNE UNE FAMEUSE CATASTROPHE. $ELLE AVAIT BOURRE[ LE $DESTIN DE TENTATIONS DEPUIS DES SEMAINES ET DES MOIS, COMME UN CANON. $LA GRIPPE EMPORTA SON PRODIGIEUX AMANT. $NOUS APPRI^MES LE MALHEUR UN SAMEDI SOIR. $AUSSITO^T RE*CUE LA NOUVELLE, ELLE M' ENTRAI^NA, E[CHEVELE[E, HAGARDE, A] L' ASSAUT DE LA GARE DU $NORD. $CECI N' E[TAIT RIEN ENCORE, MAIS DANS SON DE[LIRE, ELLE PRE[TENDAIT AU GUICHET, ARRIVER A] TEMPS A] $BERLIN POUR L' ENTERREMENT. $IL FALLUT DEUX CHEFS DE GARE POUR LA DISSUADER, LUI FAIRE COMPRENDRE QUE C' E[TAIT BIEN TROP TARD. $DANS L' E[TAT OU] ELLE S' E[TAIT MISE ON NE POUVAIT SONGER A] LA QUITTER. $ELLE Y TENAIT D' AILLEURS A] SON TRAGIQUE ET ENCORE PLUS A] ME LE MONTRER EN PLEINE TRANSE. $QUELLE OCCASION! $LES AMOURS CONTRARIE[ES PAR LA MISE]RE ET LES GRANDES DISTANCES, C' EST COMME LES AMOURS DE MARIN, Y A PAS A] DIRE C' EST IRRE[FUTABLE ET C' EST RE[USSI. $D' ABORD, QUAND ON A PAS L' OCCASION DE SE RENCONTRER SOUVENT, ON PEUT PAS S' ENGUEULER, ET C' EST DE[JA] BEAUCOUP DE GAGNE[. $COMME LA VIE N' EST QU' UN DE[LIRE TOUT BOUFFI DE MENSONGES, PLUS QU' ON EST LOIN ET PLUS QU' ON PEUT EN METTRE DEDANS DES MENSONGES ET PLUS ALORS QU' ON EST CONTENT, C' EST NATUREL ET C' EST RE[GULIER. $LA VE[RITE[ C' EST PAS MANGEABLE. $PAR EXEMPLE A] PRE[SENT C' EST FACILE DE NOUS RACONTER DES CHOSES A] PROPOS DE $JE[SUS-C$HRIST. $EST- CE QU' IL ALLAIT AUX CABINETS DEVANT TOUT LE MONDE $JE[SUS-C$HRIST? $J' AI L' IDE[E QUE C*A N' AURAIT PAS DURE[ LONGTEMPS SON TRUC S' IL AVAIT FAIT CACA EN PUBLIC. $TRE]S PEU DE PRE[SENCE, TOUT EST LA], SURTOUT POUR L' AMOUR. $UNE FOIS BIEN ASSURE[S AVEC $TANIA QU' IL N' Y AVAIT PLUS DE TRAIN POSSIBLE POUR $BERLIN, NOUS NOUS RATTRAPA^MES SUR LES TE[LE[GRAMMES. $AU $BUREAU DE LA $BOURSE, NOUS EN RE[DIGEA^MES UN FORT LONG, MAIS POUR L' ENVOYER C' E[TAIT ENCORE UNE DIFFICULTE[, NOUS NE SAVIONS PLUS DU TOUT A] QUI L' ADRESSER. $NOUS NE CONNAISSIONS PLUS PERSONNE A] $BERLIN SAUF LE MORT. $NOUS N' EU^MES PLUS A] PARTIR DE CE MOMENT

QUE DES MOTS A] E[CHANGER A] PROPOS DU DE[CE]S. $ILS NOUS ONT SERVI A] FAIRE DEUX OU TROIS FOIS ENCORE LE TOUR DE LA $BOURSE LES MOTS, ET PUIS COMME IL FALLAIT NOUS OCCUPER A] BERCER LA DOULEUR QUAND ME^ME, NOUS MONTA^MES LENTEMENT VERS $MONTMARTRE, TOUT EN BAFOUILLANT DES CHAGRINS. $DE]S LA RUE $LEPIC ON COMMENCE A] RENCONTRER DES GENS QUI VIENNENT CHERCHER DE LA GAI^TE[ EN HAUT DE LA VILLE. $ILS SE DE[PE^CHENT. $ARRIVE[S AU $SACRE[-C$OEUR, ILS SE METTENT A] REGARDER EN BAS LA NUIT QUI FAIT LE GRAND CREUX LOURD AVEC TOUTES LES MAISONS ENTASSE[ES DANS SON FOND. $SUR LA PETITE PLACE, DANS LE CAFE[ QUI NOUS SEMBLA, D' APRE]S LES APPARENCES, E^TRE LE MOINS COU^TEUX, NOUS ENTRA^MES. $TANIA ME LAISSAIT POUR LA CONSOLATION ET LA RECONNAISSANCE L' EMBRASSER OU] JE VOULAIS. $ELLE AIMAIT BIEN BOIRE AUSSI. $SUR LES BANQUETTES AUTOUR DE NOUS DES FESTOYEURS UN PEU SAOULS DORMAIENT DE[JA]. $L' HORLOGE AU-DESSUS DE LA PETITE E[GLISE SE MIT A] SONNER DES HEURES ET PUIS DES HEURES ENCORE A] N' EN PLUS FINIR. $NOUS VENIONS D' ARRIVER AU BOUT DU MONDE, C' E[TAIT DE PLUS EN PLUS NET. $ON NE POUVAIT ALLER PLUS LOIN, PARCE QU' APRE]S C*A IL N' Y AVAIT PLUS QUE LES MORTS. $ILS COMMEN*CAIENT SUR LA $PLACE DU $TERTRE, A] CO^TE[, LES MORTS. $NOUS E[TIONS BIEN PLACE[S POUR LES REPE[RER. $ILS PASSAIENT JUSTE AU-DESSUS DES $GALERIES $DUFAYEL, A] L' EST PAR CONSE[QUENT. $MAIS TOUT DE ME^ME IL FAUT SAVOIR COMMENT ON LES RETROUVE, C'EST-A]-DIRE DU DEDANS ET LES YEUX PRESQUE FERME[S, PARCE QUE LES GRANDS BUISSONS DE LUMIE]RE DES PUBLICITE[S C*A GE^NE BEAUCOUP, ME^ME A] TRAVERS LES NUAGES, POUR LES APERCEVOIR, LES MORTS. $AVEC EUX LES MORTS, J' AI COMPRIS TOUT DE SUITE QU' ILS AVAIENT REPRIS $BE[BERT, ON S' EST ME^ME FAIT UN PETIT SIGNE TOUS LES DEUX, $BE[BERT ET PUIS AUSSI, PAS LOIN DE LUI, AVEC LA FILLE TOUTE PA^LE, AVORTE[E ENFIN, CELLE DE $RANCY, BIEN VIDE[E CETTE FOIS DE TOUTES SES TRIPES. $Y AVAIT PLEIN D' ANCIENS CLIENTS ENCORE A] MOI PAR-CI PAR-LA] ET DES CLIENTES AUXQUELLES JE NE PENSAIS PLUS JAMAIS, ET ENCORE D' AUTRES, LE NE]GRE DANS UN NUAGE BLANC, TOUT SEUL, CELUI QU' ON AVAIT CINGLE[ D' UN COUP DE TROP, LA]-BAS, JE L' AI RECONNU DEPUIS $TOPO, ET LE PE]RE GRAPPA DONC LE VIEUX LIEUTENANT DE LA FORE^T VIERGE! $A CEUX-LA] J' AVAIS PENSE[ DE TEMPS A] AUTRE, AU LIEUTENANT, AU NE]GRE A] TORTURE ET AUSSI A] MON $ESPAGNOL, CE CURE[, IL E[TAIT VENU LE CURE[

AVEC LES MORTS CETTE NUIT POUR LES PRIE]RES DU CIEL ET SA CROIX EN OR LE GE^NAIT BEAUCOUP POUR VOLTIGER D' UN CIEL A] L' AUTRE. $IL S' ACCROCHAIT AVEC SA CROIX DANS LES NUAGES, AUX PLUS SALES ET AUX PLUS JAUNES ET A] MESURE J' EN RECONNAISSAIS ENCORE BIEN D' AUTRES DES DISPARUS, TOUJOURS D' AUTRES... $TELLEMENT NOMBREUX QU' ON A HONTE VRAIMENT, D' AVOIR PAS EU LE TEMPS DE LES REGARDER PENDANT QU' ILS VIVAIENT LA] A] CO^TE[ DE VOUS, DES ANNE[ES... $ON N' A JAMAIS ASSEZ DE TEMPS C' EST VRAI, RIEN QUE POUR PENSER A] SOI-ME^ME. $ENFIN TOUS CES SALAUDS-LA], ILS E[TAIENT DEVENUS DES ANGES SANS QUE JE M' EN SOYE APER*CU! $IL Y EN AVAIT A] PRE[SENT DES PLEINS NUAGES D' ANGES ET DES EXTRAVAGANTS ET DES PAS CONVENABLES, PARTOUT. $AU-DESSUS DE LA VILLE EN VADROUILLE! $J' AI RECHERCHE[ $MOLLY PARMI EUX C' E[TAIT LE MOMENT, MA GENTILLE, MA SEULE AMIE, MAIS ELLE N' E[TAIT PAS VENUE AVEC EUX... $ELLE DEVAIT AVOIR UN PETIT CIEL RIEN QUE POUR ELLE, PRE]S DU $BON $DIEU, TELLEMENT QU' ELLE AVAIT TOUJOURS E[TE[ GENTILLE $MOLLY... $C*A M' A FAIT PLAISIR DE PAS LA RETROUVER AVEC CES VOYOUS-LA], PARCE QUE C' E[TAIENT BIEN LES VOYOUS DES MORTS CEUX-LA], DES COQUINS, RIEN QUE LA RACAILLE ET LA CLIQUE DE FANTO^MES QU' ON AVAIT RASSEMBLE[S CE SOIR AU-DESSUS DE LA VILLE. $SURTOUT DU CIMETIE]RE D' A] CO^TE[ QU' IL EN VENAIT ET IL EN VENAIT ENCORE ET DES PAS DISTINGUE[S. $UN PETIT CIMETIE]RE POURTANT, DES COMMUNARDS ME^ME, TOUT SAIGNANTS QUI OUVRAIENT GRAND LA BOUCHE COMME POUR GUEULER ENCORE ET QUI NE POUVAIENT PLUS... $ILS ATTENDAIENT LES COMMUNARDS, AVEC LES AUTRES, ILS ATTENDAIENT $LA $PE[ROUSE, CELUI DES $I^LES, QUI LES COMMANDAIT TOUS CETTE NUIT-LA] POUR LE RESSEMBLEMENT... $IL N' EN FINISSAIT PAS $LA $PE[ROUSE DE S' APPRE^TER, A] CAUSE DE SA JAMBE EN BOIS QUI S' AJUSTAIT DE TRAVERS... ET QU' IL AVAIT TOUJOURS EU DU MAL D' ABORD A] LA METTRE SA JAMBE DE BOIS ET PUIS AUSSI A] CAUSE DE SA GRANDE LORGNETTE QU' IL FALLAIT LUI RETROUVER. $IL NE VOULAIT PLUS SORTIR DANS LES NUAGES SANS L' AVOIR AUTOUR DU COU SA LORGNETTE, UNE IDE[E, SA FAMEUSE LONGUEVUE D' AVENTURES, UNE VRAIE RIGOLADE, CELLE QUI VOUS FAIT VOIR LES GENS ET LES CHOSES DE LOIN, TOUJOURS DE PLUS LOIN PAR LE PETIT BOUT ET TOUJOURS PLUS DE[SIRABLES FORCE[MENT A] MESURE ET MALGRE[ QU' ON S' EN RAPPROCHE. $DES COSAQUES ENFOUIS PRE]S DU $MOULIN N' ARRIVAIENT PAS A] S' EXTIRPER DE LEURS TOMBES. $ILS FAISAIENT DES EFFORTS QUE C' E[TAIT EFFRAYANT, MAIS ILS AVAIENT ESSAYE[ BIEN DES FOIS DE[JA]... $ILS RETOMBAIENT

TOUJOURS AU FOND DES TOMBES, ILS E[TAIENT ENCORE SAOULS DEPUIS 1820. $TOUT DE ME^ME UN COUP DE PLUIE LES FIT JAILLIR EUX AUSSI, RAFRAI^CHIS FINALEMENT BIEN AU-DESSUS DE LA VILLE. $ILS S' E[MIETTE]RENT ALORS DANS LEUR RONDE ET BARIOLE]RENT LA NUIT DE LEUR TURBULENCE, D' UN NUAGE A] L' AUTRE... $L' $OPE[RA SURTOUT LES ATTIRAIT, QU' IL SEMBLAIT, SON GROS BRASIER D' ANNONCES AU MILIEU, ILS EN GICLAIENT LES REVENANTS, POUR REBONDIR A] L' AUTRE BOUT DU CIEL ET TELLEMENT AGITE[S ET SI NOMBREUX QU' ILS VOUS EN DONNAIENT LA BERLUE. $LA $PE[ROUSE E[QUIPE[ ENFIN VOULUT QU' ON LE GRIMPE D' APLOMB SUR LE DERNIER COUP DES QUATRE HEURES, ON LE SOUTINT, ON LE HARNACHA PILE DESSUS. $INSTALLE[, ENFOURCHE[, ENFIN IL GESTICULE ENCORE TOUT DE ME^ME ET SE DE[ME]NE. $LE COUP DE QUATRE HEURES L' E[BRANLE PENDANT QU' IL SE BOUTONNE. $DERRIE]RE LA $PE[ROUSE, C' EST LA GRANDE RUE[E DU CIEL. $UNE ABOMINABLE DE[BA^CLE, IL EN ARRIVE TOURNOYANTS DES FANTO^MES DES QUATRE COINS, TOUS LES REVENANTS DE TOUTES LES E[POPE[ES... $ILS SE POURSUIVENT, ILS SE DE[FIENT ET SE CHARGENT SIE]CLES CONTRE SIE]CLES. $LE $NORD DEMEURE ALOURDI LONGTEMPS PAR LEUR ABOMINABLE ME^LE[E. $L' HORIZON SE DE[GAGE EN BLEUA^TRE ET LE JOUR ENFIN MONTE PAR UN GRAND TROU QU' ILS ONT FAIT EN CREVANT LA NUIT POUR S' ENFUIR. $APRE]S C*A POUR LES RETROUVER, C*A DEVIENT TOUT A] FAIT DIFFICILE. $IL FAUT SAVOIR SORTIR DU $TEMPS. $C' EST DU CO^TE[ DE L' $ANGLETERRE QU' ON LES RETROUVE QUAND ON Y ARRIVE, MAIS LE BROUILLARD EST DE CE CO^TE[-LA] TOUT LE TEMPS SI DENSE, SI COMPACT QUE C' EST COMME DES VRAIES VOILES QUI MONTENT LES UNES DEVANT LES AUTRES, DEPUIS LA $TERRE JUSQU' AU PLUS HAUT DU CIEL ET POUR TOUJOURS. $AVEC L' HABITUDE ET DE L' ATTENTION ON PEUT ARRIVER A] LES RETROUVER QUAND ME^ME, MAIS JAMAIS PENDANT BIEN LONGTEMPS A] CAUSE DU VENT QUI RAPPROCHE TOUJOURS DES NOUVELLES RAFALES ET DES BUE[ES DU LARGE. $LA GRANDE FEMME QUI EST LA], QUI GARDE L' $I^LE, C* EST LA DERNIE]RE. $SA TE^TE EST BIEN PLUS HAUTE ENCORE QUE LES BUE[ES LES PLUS HAUTES. $IL N' EXISTE PLUS QU' ELLE DE VIVANTE UN PEU DANS L' $I^LE. $SES CHEVEUX ROUGES AU-DESSUS DE TOUT, DORENT ENCORE UN PEU LES NUAGES, C' EST TOUT CE QUI RESTE DU SOLEIL. $ELLE ESSAYE DE SE FAIRE DU THE[ QU' ON EXPLIQUE. $IL FAUT BIEN QU' ELLE ESSAYE PUISQU' ELLE EST LA] POUR L' E[TERNITE[. $ELLE N' EN FINIRA JAMAIS DE LE FAIRE BOUILLIR SON THE[ A] CAUSE DU BROUILLARD QUI EST DEVENU TROP DENSE ET

BIEN TROP PE[NE[TRANT. $DE LA COQUE D' UN BATEAU QU' ELLE SE SERT POUR THE[IE]RE, LE PLUS BEAU, LE PLUS GRAND DES BATEAUX, LE DERNIER QU' ELLE A PU TROUVER DANS $SOUTHAMPTON, ELLE S' EN FAIT CHAUFFER DU THE[, PAR VAGUES ET ENCORE DES VAGUES... $ELLE REMUE... $ELLE TOURNE LE TOUT AVEC UNE RAME QUI EST E[NORME... $C*A L' OCCUPE. $ELLE REGARDE RIEN D' AUTRE, SE[RIEUSE POUR TOUJOURS QU' ELLE EST ET PENCHE[E. $LA RONDE EST PASSE[E TOUT A] FAIT AU-DESSUS D' ELLE MAIS ELLE A ME^ME PAS BOUGE[, ELLE A L' HABITUDE QU' ILS VIENNENT TOUS LES FANTO^MES DU CONTINENT SE PERDRE PAR ICI... $C' EST FINI. $ELLE TRIPOTE, C*A LUI SUFFIT, LE FEU QU' EST SOUS LA CENDRE, ENTRE DEUX FORE^TS MORTES, AVEC SES DOIGTS. $ELLE ESSAYE DE L' ANIMER, TOUT EST A] ELLE A] PRE[SENT, MAIS SON THE[ IL NE BOUILLIRA PLUS JAMAIS. $IL N' Y A PLUS DE VIE POUR LES FLAMMES. $PLUS DE VIE AU MONDE POUR PERSONNE QU' UN PETIT PEU POUR ELLE ENCORE ET TOUT EST PRESQUE FINI...

$TANIA M' A RE[VEILLE[ DANS LA CHAMBRE OU] NOUS AVIONS FINI PAR ALLER NOUS COUCHER. $IL E[TAIT DIX HEURES DU MATIN. $POUR ME DE[BARRASSER D' ELLE JE LUI AI RACONTE[ QUE JE NE ME SENTAIS PAS TRE]S BIEN ET QUE JE RESTERAIS ENCORE UN PEU AU LIT. $LA VIE REPRENAIT. $ELLE A FAIT COMME SI ELLE ME CROYAIT. $DE]S QU' ELLE FUT DESCENDUE, JE ME MIS A] MON TOUR EN ROUTE. $J' AVAIS QUELQUE CHOSE A] FAIRE, EN VE[RITE[. $CETTE SARABANDE DE LA NUIT PRE[CE[DENTE M' AVAIT LAISSE[ COMME UN DRO^LE DE GOU^T DE REMORDS. $LE SOUVENIR DE $ROBINSON REVENAIT ME TRACASSER. $C' E[TAIT VRAI QUE JE L' AVAIS ABANDONNE[ A] SON SORT CELUI-LA] ET PIRE ENCORE, AUX SOINS DE L' ABBE[ $PROTISTE. $C' E[TAIT TOUT DIRE. $BIEN SU^R QUE J' AVAIS ENTENDU RACONTER QUE TOUT SE PASSAIT LA]-BAS AU MIEUX, A] $TOULOUSE, ET QUE LA VIEILLE $HENROUILLE E[TAIT ME^ME DEVENUE TOUT A] FAIT AIMABLE A] SON E[GARD. $SEULEMENT, DANS CERTAINS CAS, N' EST- CE PAS, ON N' ENTEND GUE]RE QUE CE QU' ON DE[SIRE ENTENDRE ET CE QUI VOUS ARRANGE LE MIEUX... $CES VAGUES INDICATIONS NE PROUVAIENT AU FOND RIEN DU TOUT. $INQUIET ET CURIEUX, JE ME DIRIGEAI VERS $RANCY A] LA RECHERCHE DE NOUVELLES, MAIS DES EXACTES, DES PRE[CISES. $POUR Y ALLER FALLAIT REPASSER PAR LA RUE DES $BATIGNOLLES QU' HABITAIT $POMONE. $C' E[TAIT MON CHEMIN. $EN ARRIVANT PRE]S DE CHEZ LUI, JE FUS BIEN E[TONNE[ DE L' APERCEVOIR LUI-ME^ME AU COIN DE SA RUE, $POMONE, COMME EN TRAIN DE FILER UN PETIT MONSIEUR A] QUELQUE DISTANCE. $POUR LUI $POMONE QUI NE SORTAIT JAMAIS, C*A DEVAIT E^TRE UN VE[RITABLE E[VE[NEMENT. $JE L' AI RECONNU AUSSI LE TYPE QU' IL SUIVAIT C' E[TAIT UN CLIENT, LE "$CID" QU' IL SE FAISAIT APPELER DANS LA CORRESPONDANCE. $MAIS ON SAVAIT NOUS ENCORE PAR DES TUYAUX QU' IL TRAVAILLAIT AUX $POSTES LE "$CID". $DEPUIS DES ANNE[ES IL RELAN*CAIT $POMONE POUR QU' IL LUI DE[COUVRE UNE PETITE AMIE BIEN E[LEVE[E, SON RE^VE. $MAIS LES DEMOISELLES QU' ON LUI PRE[SENTAIT, ELLES N' E[TAIENT JAMAIS ASSEZ BIEN E[LEVE[ES POUR SON GOU^T. $ELLES COMMETTAIENT DES FAUTES, QU' IL PRE[TENDAIT. $ALORS C*A N' ALLAIT PAS. $QUAND ON Y RE[FLE[CHIT BIEN IL EXISTE DEUX GRANDES ESPE]CES DE PETITES AMIES, CELLES QUI ONT "LES IDE[ES LARGES" ET CELLES QUI ONT RE*CU "UNE BONNE E[DUCATION CATHOLIQUE". $DEUX FA*CONS

AUX MITEUSES DE SE SENTIR SUPE[RIEURES, DEUX FA*CONS AUSSI D' EXCITER LES INQUIETS ET LES INASSOUVIS, LE GENRE "FICHU" ET LE GENRE "GAR*CONNE". $TOUTES LES E[CONOMIES DU "$CID" Y AVAIENT PASSE[ MOIS APRE]S MOIS DANS CES RECHERCHES. $IL E[TAIT ARRIVE[ A] PRE[SENT AVEC $POMONE A] BOUT DE SES RESSOURCES ET A] BOUT D' ESPOIR AUSSI. $PAR LA SUITE, J' AI APPRIS QU' IL AVAIT E[TE[ SE SUICIDER LE "$CID" CE ME^ME SOIR-LA] DANS UN TERRAIN VAGUE. $D' AILLEURS, DE]S QUE J' AI VU $POMONE SORTIR DE CHEZ LUI JE M' EN E[TAIS DOUTE[ QU' IL SE PASSAIT QUELQUE CHOSE DE PAS ORDINAIRE. $JE LES AI AINSI SUIVIS ASSEZ LONGUEMENT A] TRAVERS CE QUARTIER QUI VA PERDRE SES BOUTIQUES AU LONG DES RUES ET ME^ME SES COULEURS L' UNE APRE]S L' AUTRE ET FINIR COMME C*A EN BISTROTS PRE[CAIRES JUSTE AUX LIMITES DE L' OCTROI. $QUAND ON EST PAS PRESSE[, ON SE PERD FACILEMENT DANS CES RUES-LA], DE[ROUTE[ QU' ON EST D' ABORD PAR LA TRISTESSE ET PAR LE TROP D' INDIFFE[RENCE DE L' ENDROIT. $SI ON AVAIT UN PEU D' ARGENT ON PRENDRAIT UN TAXI TOUT DE SUITE POUR S' E[CHAPPER TELLEMENT QU' ON S' ENNUIE. $LES GENS QU' ON RENCONTRE TRAI^NENT UN DESTIN SI LOURD QUE C*A VOUS EMBARRASSE POUR EUX. $DERRIE]RE LES FENE^TRES A] RIDEAUX, C' EST COMME CERTAIN QUE DES PETITS RENTIERS ONT LAISSE[ LEUR GAZ OUVERT. $ON N' Y PEUT RIEN. $MERDE! QU' ON DIT, C' EST PAS BEAUCOUP. $ET PUIS ME^ME PAS UN BANC POUR S' ASSEOIR. $C' EST MARRON ET GRIS PARTOUT. $QUAND IL PLEUT, IL PLEUT DE PARTOUT AUSSI, DE FACE ET DE CO^TE[ ET LA RUE GLISSE ALORS COMME UN DOS D' UN GROS POISSON AVEC UNE RAIE DE PLUIE AU MILIEU. $ON NE PEUT ME^ME PAS DIRE QUE C' EST DE[SORDRE CE QUARTIER-LA], C' EST PLUTO^T COMME UNE PRISON, PRESQUE BIEN TENUE, UNE PRISON QUI N' A PAS BESOIN DE PORTES. $A VADROUILLER AINSI, J' AI FINI PAR LE PERDRE $POMONE ET SON SUICIDE[ TOUT DE SUITE APRE]S LA RUE DES $VINAIGRIERS. $AINSI J' E[TAIS PARVENU SI PRE]S DE LA $GARENNE-R$ANCY QUE J' AI PAS PU M' EMPE^CHER D' ALLER JETER UN COUP D' OEIL PAR-DESSUS LES FORTIFS. $DE LOIN, C' EST ENGAGEANT LA $GARENNE-R$ANCY, ON PEUT PAS DIRE LE CONTRAIRE, A] CAUSE DES ARBRES DU GRAND CIMETIE]RE. $POUR UN PEU ON SE LAISSERAIT TROMPER ET ON JURERAIT QUE C' EST LE $BOIS DE $BOULOGNE. $QUAND ON VEUT ABSOLUMENT DES NOUVELLES DE QUELQU'UN, FAUT ALLER LES DEMANDER A] CEUX QUI SAVENT. $APRE]S TOUT, JE ME SUIS DIT ALORS, J' AI PAS GRAND' CHOSE A] PERDRE EN LEUR FAISANT UNE PETITE VISITE AUX $HENROUILLE. $ILS

DEVAIENT SAVOIR COMMENT QU' ELLES SE PASSAIENT EUX, LES CHOSES A] $TOULOUSE. $ET VOILA] BIEN L' IMPRUDENCE QUE J' AI COMMISE. $ON NE SE ME[FIE PAS. $ON NE SAIT PAS QU' ON Y EST PARVENU ET POURTANT ON Y EST DE[JA] ET EN PLEIN DANS LES SALES RE[GIONS DE LA NUIT. $UN MALHEUR VOUS EST ALORS TOUT DE SUITE ARRIVE[. $IL SUFFIT D' UN RIEN ET PUIS D' ABORD FALLAIT PAS CHERCHER A] REVOIR CERTAINES GENS, SURTOUT CEUX-LA]. $C*A N' EN FINIT PLUS APRE]S. $DE DE[TOURS EN DE[TOURS JE ME TROUVAI COMME RECONDUIT PAR L' HABITUDE A] QUELQUES PAS DU PAVILLON. $J' EN REVENAIS PAS DE LE REVOIR AU ME^ME ENDROIT LEUR PAVILLON. $IL SE MIT A] PLEUVOIR. $PLUS PERSONNE DANS LA RUE QUE MOI, QUI N' OSAIS PLUS M' AVANCER. $J' ALLAIS ME^ME M' EN RETOURNER SANS INSISTER QUAND LA PORTE DU PAVILLON S' EST ENTR'OUVERTE, JUSTE ASSEZ POUR QU' ELLE ME FASSE SIGNE DE VENIR LA FILLE. $ELLE BIEN SU^R, ELLE VOYAIT TOUT. $ELLE M' AVAIT APER*CU EN PANTAINE SUR LE TROTTOIR D' EN FACE. $J' Y TENAIS PLUS ALORS A] M' APPROCHER, MAIS ELLE INSISTAIT ET ME^ME QU' ELLE M' APPELAIT PAR MON NOM. -- $DOCTEUR!... $VENEZ DONC VITE! $COMME C*A QU' ELLE M' APPELAIT, D' AUTORITE[... $J' AVAIS PEUR D' E^TRE REMARQUE[. $JE ME DE[PE^CHAI ALORS DE MONTER JUSQU' A] SON PETIT PERRON, ET DE RETROUVER LE PETIT COULOIR AU POE^LE ET DE REVOIR TOUT LE DE[COR. $C*A M' A REDONNE[ UNE DRO^LE D' INQUIE[TUDE QUAND ME^ME. $ET PUIS, ELLE SE MIT A] ME RACONTER QUE SON MARI E[TAIT BIEN MALADE DEPUIS DEUX MOIS ET ME^ME QU' IL ALLAIT DE PLUS EN PLUS MAL. $TOUT DE SUITE, BIEN SU^R, DE LA ME[FIANCE. -- $ET $ROBINSON? QUE J' INTERROGE MOI EMPRESSE[. $D' ABORD ELLE E[LUDE MA QUESTION. $ENFIN ELLE S' Y MET. "$ILS VONT BIEN TOUS LES DEUX... $LEUR COMBINAISON MARCHE BIEN A] $TOULOUSE" QU' ELLE A FINI PAR RE[PONDRE, MAIS COMME C*A, RAPIDEMENT. $ET SANS PLUS, ELLE M' ENTREPREND A] NOUVEAU A] PROPOS DE SON MARI MALADE. $ELLE VEUT QUE J' AILLE M' EN OCCUPER TOUT DE SUITE DE SON MARI ET SANS PERDRE UNE MINUTE ENCORE. "$QUE JE SUIS SI DE[VOUE[... $QUE JE LE CONNAIS SI BIEN SON MARI... $ET PATATI ET PATATA... $QU' IL N' A CONFIANCE QU' EN MOI... $QU' IL N' A PAS VOULU EN VOIR UN AUTRE DE ME[DECIN... $QU' ILS NE SAVAIENT PLUS MON ADRESSE..." $ENFIN DES CHICHIS. $MOI, J' AVAIS BIEN DES RAISONS DE REDOUTER QUE CETTE MALADIE DU MARI EU^T ENCORE DES DRO^LES D' ORIGINES. $J' E[TAIS PAYE[ POUR BIEN LA CONNAI^TRE LA DAME ET LES USAGES DE LA

MAISON AUSSI. $TOUT DE ME^ME UNE SATANE[E CURIOSITE[ ME FIT MONTER DANS LA CHAMBRE. $IL E[TAIT COUCHE[ JUSTEMENT DANS LE ME^ME LIT OU] J' AVAIS SOIGNE[ $ROBINSON APRE]S SON ACCIDENT, QUELQUES MOIS AUPARAVANT. $EN QUELQUES MOIS C*A CHANGE UNE CHAMBRE, ME^ME QUAND ON N' Y BOUGE RIEN. $SI VIEILLES, SI DE[CHUES QU' ELLES SOIENT, LES CHOSES, ELLES TROUVENT ENCORE, ON NE SAIT OU], LA FORCE DE VIEILLIR. $TOUT AVAIT CHANGE[ DE[JA] AUTOUR DE NOUS. $PAS LES OBJETS DE PLACE, BIEN SU^R, MAIS LES CHOSES ELLES-M^EMES, EN PROFONDEUR. $ELLES SONT AUTRES QUAND ON LES RETROUVE LES CHOSES, ELLES POSSE]DENT, ON DIRAIT, PLUS DE FORCE POUR ALLER EN NOUS PLUS TRISTEMENT, PLUS PROFONDE[MENT ENCORE, PLUS DOUCEMENT QU' AUTREFOIS, SE FONDRE DANS CETTE ESPE]CE DE MORT QUI SE FAIT LENTEMENT EN NOUS, GENTIMENT, JOUR A] JOUR, LA^CHEMENT DEVANT LAQUELLE CHAQUE JOUR ON S' ENTRAI^NE A] SE DE[FENDRE UN PEU MOINS QUE LA VEILLE. $D' UNE FOIS A] L' AUTRE, ON LA VOIT S' ATTENDRIR, SE RIDER EN NOUS-ME^MES LA VIE ET LES E^TRES ET LES CHOSES AVEC, QU' ON AVAIT QUITTE[ES BANALES, PRE[CIEUSES, REDOUTABLES PARFOIS. $LA PEUR D' EN FINIR A] MARQUE[ TOUT CELA DE SES RIDES PENDANT QU' ON TROTTAIT PAR LA VILLE APRE]S SON PLAISIR OU SON PAIN. $BIENTO^T IL N' Y AURA PLUS QUE DES GENS ET DES CHOSES INOFFENSIFS, PITOYABLES ET DE[SARME[S TOUT AUTOUR DE NOTRE PASSE[, RIEN QUE DES ERREURS DEVENUES MUETTES. $LA FEMME NOUS LAISSA SEULS AVEC LE MARI. $IL N' E[TAIT PAS BRILLANT LE MARI. $IL N' AVAIT PLUS BEAUCOUP DE CIRCULATION. $C' EST AU COEUR QUE C*A LE TENAIT. -- $JE VAIS MOURIR, QU' IL RE[PE[TAIT, BIEN SIMPLEMENT D' AILLEURS. $J' AVAIS POUR ME TROUVER DANS DES CAS DE CE GENRE UNE ESPE]CE DE VEINE DE CHACAL. $JE L' E[COUTAIS BATTRE SON COEUR, QUESTION DE FAIRE QUELQUE CHOSE DANS LA CIRCONSTANCE, LES QUELQUES GESTES QU' ON ATTENDAIT. $IL COURAIT SON COEUR, ON POUVAIT LE DIRE, DERRIE]RE SES CO^TES, ENFERME[, IL COURAIT APRE]S LA VIE, PAR SACCADES, MAIS IL AVAIT BEAU BONDIR, IL NE LA RATTRAPERAIT PAS LA VIE. $C' E[TAIT CUIT. $BIENTO^T A] FORCE DE TRE[BUCHER, IL CHUTERAIT DANS LA POURRITURE SON COEUR, TOUT JUTEUX, EN ROUGE ET BAVANT TEL UNE VIEILLE GRENADE E[CRASE[E, $C' EST AINSI QU' ON LE VERRAIT SON COEUR FLASQUE, SUR LE MARBRE, CREVE[ AU COUTEAU APRE]S L' AUTOPSIE, DANS QUELQUES JOURS. $CAR TOUT C*A FINIRAIT PAR UNE BELLE AUTOPSIE JUDICIAIRE.

$JE LE PRE[VOYAIS, ATTENDU QUE TOUT LE MONDE DANS LE QUARTIER ALLAIT EN RACONTER DES TRUCS SALE[S A] PROPOS DE CETTE MORT QU' ON NE TROUVERAIT PAS ORDINAIRE NON PLUS, APRE]S L' AUTRE. $ON L' ATTENDAIT AU DE[TOUR, DANS LE QUARTIER SA FEMME AVEC LES CANCANS ACCUMULE[S DE L' AFFAIRE PRE[CE[DENTE QUI RESTAIENT SUR LE CARREAU. $C*A SERAIT POUR UN PEU PLUS TARD. $POUR L' INSTANT LE MARI IL NE SAVAIT PLUS COMMENT SE TENIR, NI MOURIR. $IL EN E[TAIT DE[JA] COMME UN PEU SORTI DE LA VIE, MAIS IL N' ARRIVAIT PAS TOUT DE ME^ME A] SE DE[FAIRE DE SES POUMONS. $IL CHASSAIT L' AIR, L' AIR REVENAIT. $IL AURAIT BIEN VOULU SE LAISSER ALLER, MAIS IL FALLAIT QU' IL VIVE QUAND ME^ME, JUSQU' AU BOUT. $C' E[TAIT UN BOULOT BIEN ATROCE, DONT IL LOUCHAIT. -- $JE SENS PLUS MES PIEDS, QU' IL GEIGNAIT... $J' AI FROID JUSQU' AUX GENOUX... $IL VOULAIT SE LES TOUCHER LES PIEDS, IL POUVAIT PLUS. $POUR BOIRE, IL N' ARRIVAIT PAS NON PLUS. $C' E[TAIT PRESQUE FINI. $EN LUI PASSANT LA TISANE PRE[PARE[E PAR SA FEMME, JE ME DEMANDAIS CE QU' ELLE POUVAIT BIEN Y AVOIR MIS DEDANS. $ELLE NE SENTAIT PAS TRE]S BON LA TISANE, MAIS L' ODEUR C' EST PAS UNE PREUVE, LA VALE[RIANE SENT TRE]S MAUVAIS PAR ELLE-ME^ME, $ET PUIS A] E[TOUFFER COMME IL E[TOUFFAIT LE MARI C*A N' AVAIT PLUS BEAUCOUP D' IMPORTANCE QU' ELLE SOYE BIZARRE LA TISANE. $IL SE DONNAIT POURTANT BIEN DE LA PEINE, IL TRAVAILLAIT E[NORME[MENT, AVEC TOUT CE QUI LUI RESTAIT DE MUSCLES SOUS LA PEAU, POUR ARRIVER A] SOUFFRIR ET SOUFFLER DAVANTAGE. $IL SE DE[BATTAIT AUTANT CONTRE LA VIE QUE CONTRE LA MORT. $C*A SERAIT JUSTE D' E[CLATER DANS CES CAS-LA]. $QUAND LA NATURE SE MET A] S' EN FOUTRE ON DIRAIT QU' IL N' Y A PLUS DE LIMITES. $DERRIE]RE LA PORTE, SA FEMME E[COUTAIT LA CONSULTATION QUE JE LUI DONNAIS, MAIS JE LA CONNAISSAIS BIEN MOI, SA FEMME. $EN DOUCE, J' AI E[TE[ LA SURPRENDRE. "$CUIC! $CUIC!" QUE JE LUI AI FAIT. $C*A L' A PAS VEXE[E DU TOUT ET ELLE EST ME^ME VENUE ALORS ME PARLER A] L' OREILLE: -- $FAUDRAIT, QU' ELLE ME MURMURE, QUE VOUS LUI FASSIEZ ENLEVER SON RA^TELIER... $IL DOIT LE GE^NER POUR RESPIRER SON RA^TELIER... -- $MOI, JE VOULAIS BIEN QU' IL L' ENLE]VE EN EFFET SON RA^TELIER. -- $MAIS DITES- LE- LUI DONC VOUS-ME^ME! QUE JE LUI AI CONSEILLE[. -- $C' E[TAIT DE[LICAT COMME COMMISSION A] FAIRE DANS SON E[TAT. -- $NON! NON! C*A SERAIT MIEUX DE VOTRE PART! QU' ELLE

INSISTE. $DE MOI, C*A LUI FERAIT QUELQUE CHOSE QUE JE SACHE... -- $AH! QUE JE M' E[TONNE, POURQUOI? -- $Y A TRENTE ANS QU' IL EN PORTE UN ET JAMAIS IL M' EN A PARLE[... -- $ON PEUT PEUT-E^TRE LE LUI LAISSER ALORS? QUE JE PROPOSE. $PUISQU' IL A L' HABITUDE DE RESPIRER AVEC... -- $OH NON! JE ME LE REPROCHERAIS! QU' ELLE M' A RE[PONDU AVEC COMME UNE CERTAINE E[MOTION DANS LA VOIX... $JE RETOURNE EN DOUCE ALORS DANS LA CHAMBRE. $IL M' ENTEND REVENIR PRE]S DE LUI LE MARI. $C*A LUI FAIT PLAISIR QUE JE REVIENNE. $ENTRE LES SUFFOCATIONS IL ME PARLAIT ENCORE, IL ESSAYAIT ME^ME D' E^TRE UN PEU AIMABLE AVEC MOI. $IL ME DEMANDAIT DE MES NOUVELLES, SI J' AVAIS TROUVE[ UNE AUTRE CLIENTE]LE... "$OUI, OUI" QUE JE LUI RE[PONDAIS A] TOUTES CES QUESTIONS. $C*A AURAIT E[TE[ BIEN TROP LONG ET TROP COMPLIQUE[ POUR LUI EXPLIQUER LES DE[TAILS. $C' E[TAIT PAS LE MOMENT. $DISSIMULE[E PAR LE BATTANT DE LA PORTE, SA FEMME ME FAISAIT DES SIGNES POUR QUE JE LUI REDEMANDE ENCORE D' ENLEVER SON RA^TELIER. $ALORS JE M' APPROCHAI DE SON OREILLE AU MARI ET JE LUI CONSEILLAI A] VOIX BASSE DE L' ENLEVER. $GAFFE! "$JE L' AI JETE[ AUX CABINETS!..." QU' IL FAIT ALORS AVEC DES YEUX PLUS EFFRAYE[S ENCORE. $UNE COQUETTERIE EN SOMME. $ET IL RA^LE UN BON COUP APRE]S C*A. $ON EST ARTISTE AVEC CE QU' ON TROUVE. $LUI C' E[TAIT A] PROPOS DE SON RA^TELIER QU' IL S' E[TAIT DONNE[ DU MAL ESTHE[TIQUE PENDANT TOUTE SA VIE. $LE MOMENT DES CONFESSIONS. $J' AURAIS VOULU QU' IL EN PROFITE POUR ME DONNER SON AVIS SUR CE QUI E[TAIT ARRIVE[ A] PROPOS DE SA ME]RE. $MAIS IL NE POUVAIT PLUS. $IL BATTAIT LA CAMPAGNE. $IL S' EST MIS A] BAVER E[NORME[MENT. $LA FIN. $PLUS MOYEN D' EN SORTIR UNE PHRASE. $JE LUI ESSUYAI LA BOUCHE ET JE REDESCENDIS. $SA FEMME DANS LE COULOIR EN BAS N' E[TAIT PAS CONTENTE DU TOUT ET ELLE M' A PRESQUE ENGUEULE[ A] CAUSE DU RA^TELIER, COMME SI C' E[TAIT MA FAUTE. -- $EN OR! QU' IL E[TAIT $DOCTEUR... $JE LE SAIS! $JE SAIS COMBIEN IL L' A PAYE[!... $ON N' EN FAIT PLUS DES COMME C*A!... $TOUTE UNE HISTOIRE. "$JE VEUX BIEN REMONTER ESSAYER ENCORE" QUE JE LUI PROPOSE TELLEMENT J' E[TAIS GE^NE[. $MAIS ALORS SEULEMENT AVEC ELLE! $CETTE FOIS-LA], IL NE NOUS RECONNAISSAIT PRESQUE PLUS LE MARI. $UN PETIT PEU SEULEMENT. $IL RA^LAIT MOINS FORT QUAND ON E[TAIT PRE]S DE LUI, COMME S' IL AVAIT VOULU

ENTENDRE TOUT CE QU' ON DISAIT ENSEMBLE, SA FEMME ET MOI. $JE NE SUIS PAS VENU A] L' ENTERREMENT. $Y A PAS EU D' AUTOPSIE COMME JE L' AVAIS REDOUTE[ UN PEU. $C*A S' EST PASSE[ EN DOUCE. $MAIS N' EMPE^CHE QU' ON S' E[TAIT FA^CHE[S POUR DE BON TOUS LES DEUX, AVEC LA VEUVE $HENROUILLE, A] PROPOS DU RA^TELIER.

$LES JEUNES C' EST TOUJOURS SI PRESSE[ D' ALLER FAIRE L' AMOUR, C*A SE DE[PE^CHE TELLEMENT DE SAISIR TOUT CE QU' ON LEUR DONNE A] CROIRE POUR S' AMUSER, QU' ILS Y REGARDENT PAS A] DEUX FOIS EN FAIT DE SENSATIONS. $C' EST UN PEU COMME CES VOYAGEURS QUI VONT BOUFFER TOUT CE QU' ON LEUR PASSE AU BUFFET, ENTRE DEUX COUPS DE SIFFLET. $POURVU QU' ON LES FOURNISSE AUSSI LES JEUNES DE CES DEUX OU TROIS PETITS COUPLETS QUI SERVENT A] REMONTER LES CONVERSATIONS POUR BAISER, C*A SUFFIT, ET LES VOILA] TOUT HEUREUX. $C' EST CONTENT FACILEMENT LES JEUNES, ILS JOUISSENT COMME ILS VEULENT D' ABORD C' EST VRAI! $TOUTE LA JEUNESSE ABOUTIT SUR LA PLAGE GLORIEUSE, AU BORD DE L' EAU, LA] OU] LES FEMMES ONT L' AIR D' E^TRE LIBRES ENFIN, OU] ELLES SONT SI BELLES QU' ELLES N' ONT ME^ME PLUS BESOIN DU MENSONGE DE NOS RE^VES. $ALORS BIEN SU^R, L' HIVER UNE FOIS VENU, ON A DU MAL A] RENTRER, A] SE DIRE QUE C' EST FINI, A] SE L' AVOUER. $ON RESTERAIT QUAND ME^ME, DANS LE FROID, DANS L' A^GE, ON ESPE]RE ENCORE. $C*A SE COMPREND. $ON EST IGNOBLE. $IL FAUT EN VOULOIR A] PERSONNE. $JOUIR ET BONHEUR AVANT TOUT. $C' EST BIEN MON AVIS. $ET PUIS QUAND ON COMMENCE A] SE CACHER DES AUTRES, C' EST SIGNE QU' ON A PEUR DE S' AMUSER AVEC EUX. $C' EST UNE MALADIE EN SOI. $IL FAUDRAIT SAVOIR POURQUOI ON S' ENTE^TE A] NE PAS GUE[RIR DE LA SOLITUDE. $UN AUTRE TYPE QUE J' AVAIS RENCONTRE[ PENDANT LA GUERRE A] L' HO^PITAL, UN CAPORAL, IL M' EN AVAIT BIEN UN PEU PARLE[ LUI DE CES SENTIMENTS-LA]. $DOMMAGE QUE JE L' AIE JAMAIS REVU CE GAR*CON! "$LA TERRE EST MORTE, QU' IL M' AVAIT EXPLIQUE[... $ON EST RIEN QUE DES VERS DESSUS NOUS AUTRES, DES VERS SUR SON DE[GUEULASSE DE GROS CADAVRE, A] LUI BOUFFER TOUT LE TEMPS LES TRIPES ET RIEN QUE SES POISONS... $RIEN A] FAIRE AVEC NOUS AUTRES. $ON EST TOUT POURRIS DE NAISSANCE... $ET PUIS VOILA]!" $N' EMPE^CHE QU' ON A DU^ L' EMMENER UN SOIR EN VITESSE DU CO^TE[ DES BASTIONS CE PENSEUR, C' EST LA PREUVE QU' IL E[TAIT ENCORE BON A] FAIRE UN FUSILLE[. $ILS E[TAIENT ME^ME A] DEUX COGNES POUR L' EMMENER, UN GRAND ET UN PETIT. $JE M' EN SOUVIENS BIEN. $UN ANARCHISTE QU' ON A DIT DE LUI AU $CONSEIL DE GUERRE. $APRE]S DES ANNE[ES QUAND ON Y RESONGE IL ARRIVE QU' ON VOUDRAIT BIEN LES RATTRAPER LES MOTS QU' ILS ONT DIT CERTAINES

GENS ET LES GENS EUX-ME^MES POUR LEUR DEMANDER CE QU' ILS ONT VOULU NOUS DIRE... $MAIS ILS SONT BIEN PARTIS!... $ON AVAIT PAS ASSEZ D' INSTRUCTION POUR LES COMPRENDRE... $ON VOUDRAIT SAVOIR COMME C*A S' ILS N' ONT PAS DEPUIS CHANGE[ D' AVIS DES FOIS... $MAIS C' EST BIEN TROP TARD... $C' EST FINI!... $PERSONNE NE SAIT PLUS RIEN D' EUX. $IL FAUT ALORS CONTINUER SA ROUTE TOUT SEUL, DANS LA NUIT. $ON A PERDU SES VRAIS COMPAGNONS. $ON LEUR A PAS SEULEMENT POSE[ LA BONNE QUESTION, LA VRAIE, QUAND IL E[TAIT TEMPS. $A CO^TE[ D' EUX ON NE SAVAIT PAS. $HOMME PERDU. $ON EST TOUJOURS EN RETARD D' ABORD. $TOUT C*A C' EST DES REGRETS QUI NE FONT PAS BOUILLIR LA MARMITE. $ENFIN HEUREUSEMENT QUE L' $ABBE[ $PROTISTE LUI AU MOINS EST VENU ME TROUVER UN BEAU MATIN AFIN QU' ON SE PARTAGE LA RISTOURNE, CELLE QUI NOUS REVENAIT DE L' AFFAIRE DU CAVEAU DE LA ME]RE $HENROUILLE. $J' Y COMPTAIS ME^ME PLUS SUR LE CURE[. $C' E[TAIT COMME S' IL ME TOMBAIT DU CIEL... $MILLE CINQ CENTS FRANCS QUI NOUS REVENAIENT A] CHACUN! $EN ME^ME TEMPS, IL APPORTAIT DES BONNES NOUVELLES DE $ROBINSON. $SES YEUX, A] CE QU' IL PARAI^T, ALLAIENT BEAUCOUP MIEUX. $IL NE SUPPURAIT ME^ME PLUS DES PAUPIE]RES. $ET TOUS LA]-BAS ME RE[CLAMAIENT. $J' AVAIS PROMIS D' AILLEURS D' ALLER LES VOIR. $PROTISTE LUI-ME^ME INSISTAIT. $D' APRE]S CE QU' IL ME RACONTA ENCORE, J' AI SAISI QUE $ROBINSON DEVAIT SE MARIER PROCHAINEMENT AVEC LA FILLE DE LA MARCHANDE DE CIERGES DE L' E[GLISE D' A] CO^TE[ DU CAVEAU, CELLE DONT LES MOMIES DE LA ME]RE $HENROUILLE DE[PENDAIENT. $C' E[TAIT PRESQUE FAIT CE MARIAGE. $FORCE[MENT TOUT CELA NOUS AMENA A] PARLER UN PEU DU DE[CE]S DE $M. $HENROUILLE, MAIS SANS INSISTER, ET LA CONVERSATION REVINT PLUS AGRE[ABLEMENT SUR L' AVENIR DE $ROBINSON ET PUIS SUR CETTE VILLE ME^ME DE $TOULOUSE, QUE JE NE CONNAISSAIS PAS DU TOUT, ET DONT $GRAPPA M' AVAIT PARLE[ AUTREFOIS, ET PUIS SUR L' ESPE]CE DE COMMERCE QU' ILS FAISAIENT LA]-BAS TOUS LES DEUX AVEC LA VIEILLE ET ENFIN SUR LA JEUNE FILLE QUI ALLAIT E[POUSER $ROBINSON. $UN PEU SUR TOUS LES SUJETS EN SOMME ET A] PROPOS DE TOUT, NOUS BAVARDA^MES... $MILLE CINQ CENTS FRANCS! $C*A ME RENDAIT INDULGENT ET POUR AINSI DIRE OPTIMISTE. $JE TROUVAIS TOUS LES PROJETS QU' IL ME RAPPORTAIT DE $ROBINSON TOUT A] FAIT SAGES, SENSE[S ET JUDICIEUX ET FORT BIEN ADAPTE[S AUX CIRCONSTANCES... $C*A S' ARRANGEAIT. $DU MOINS JE LE CROYAIS. $ET PUIS, NOUS NOUS MI^MES A] DISCOURIR SUR LES A^GES AVEC LE CURE[. $NOUS AVIONS

LUI ET MOI FRANCHI LA TRENTAINE D' ASSEZ LOIN DE[JA]. $ELLE S' E[LOIGNAIT AU PASSE[ NOTRE TRENTAINE SUR DES RIVES CORIACES ET PAUVREMENT REGRETTE[ES. $C' E[TAIT ME^ME PAS LA PEINE DE SE RETOURNER POUR LES RECONNAI^TRE LES RIVES. $ON N' AVAIT PAS PERDU GRAND' CHOSE EN VIEILLISSANT. "$IL FAUT E^TRE BIEN VIL APRE]S TOUT CONCLUAIS- JE, POUR REGRETTER TELLE ANNE[E PLUTO^T QUE LES AUTRES!... $C' EST AVEC ENTRAIN QU' ON PEUT VIEILLIR NOUS AUTRES, $CURE[, ET CARRE[MENT ENCORE! $HIER E[TAIT- IL SI DRO^LE? $ET L' AUTRE ANNE[E D' AVANT?... $COMMENT LA TROUVIEZ- VOUS?... $REGRETTER QUOI?... $JE VOUS LE DEMANDE? $LA JEUNESSE?... $ON N' EN A PAS EU NOUS AUTRES DE JEUNESSE!...

"$ILS RAJEUNISSENT C' EST VRAI PLUTO^T DU DEDANS A] MESURE QU' ILS AVANCENT LES PAUVRES, ET VERS LEUR FIN POURVU QU' ILS AIENT ESSAYE[ DE PERDRE EN ROUTE TOUT LE MENSONGE ET LA PEUR ET L' IGNOBLE ENVIE D' OBE[IR QU' ON LEUR A DONNE[E EN NAISSANT ILS SONT EN SOMME MOINS DE[GOU^TANTS QU' AU DE[BUT. $LE RESTE DE CE QUI EXISTE SUR LA TERRE C' EST PAS POUR EUX! $C*A LES REGARDE PAS! $LEUR TA^CHE A] EUX, LA SEULE, C' EST DE SE VIDER DE LEUR OBE[ISSANCE, DE LA VOMIR. $S' ILS Y SONT PARVENUS AVANT DE CREVER TOUT A] FAIT ALORS ILS PEUVENT SE VANTER DE N' AVOIR PAS VE[CU POUR RIEN." $J' E[TAIS EN TRAIN DE[CIDE[MENT... $CES QUINZE CENTS FRANCS ME TRACASSAIENT LA VERVE, JE CONTINUAI: "$LA JEUNESSE VRAIE, LA SEULE, $CURE[, C' EST D' AIMER TOUT LE MONDE SANS DISTINCTION, CELA SEULEMENT EST VRAI, CELA SEULEMENT EST JEUNE ET NOUVEAU. $EH BIEN, VOUS EN CONNAISSEZ BEAUCOUP VOUS, $CURE[, DES JEUNES QUI SOIENT AINSI BALANCE[S?... $MOI, JE N' EN CONNAIS PAS!... $JE NE VOIS PARTOUT QUE DE NOIRES ET VIEILLES NIAISERIES QUI FERMENTENT DANS LES CORPS PLUS OU MOINS RE[CENTS, ET PLUS ELLES FERMENTENT CES SORDIDITE[S ET PLUS C*A LES TRACASSENT LES JEUNES, ET PLUS ILS PRE[TENDENT ALORS QU' ILS SONT FORMIDABLEMENT JEUNES! $MAIS C' EST PAS VRAI C' EST DU BOURRE-MOU... $ILS SONT SEULEMENT JEUNES A] LA FA*CON DES FURONCLES A] CAUSE DU PUS QUI LEUR FAIT MAL EN DEDANS ET QUI LES GONFLE." $C*A LE GE^NAIT $PROTISTE QUE JE LUI PARLE COMME C*A... $POUR NE PAS L' AGACER PLUS LONGTEMPS JE CHANGEAI DE CONVERSATION... $SURTOUT QU' IL VENAIT D' E^TRE COMPLAISANT A] MON E[GARD ET ME^ME PROVIDENTIEL... $C' EST TOUT A] FAIT DIFFICILE DE S' EMPE^CHER DE REVENIR SUR UN SUJET QUI VOUS TRACASSE AUTANT QUE CELUI-LA] ME TRACASSAIT. $ON EST ACCABLE[ DU SUJET DE SA VIE ENTIE]RE DE]S QU' ON VIT SEUL. $ON EN EST ABRUTI.

$POUR S' EN DE[BARRASSER ON ESSAYE D' EN BADIGEONNER UN PEU TOUS LES GENS QUI VIENNENT VOUS VOIR ET C*A LES EMBE^TE. $E^TRE SEUL C' EST S' ENTRAI^NER A] LA MORT. "$IL FAUDRA MOURIR, QUE JE LUI DIS ENCORE, PLUS COPIEUSEMENT QU' UN CHIEN ET ON METTRA MILLE MINUTES A] CREVER ET CHAQUE MINUTE SERA NEUVE QUAND ME^ME ET BORDE[E D' ASSEZ D' ANGOISSE POUR VOUS FAIRE OUBLIER MILLE FOIS TOUT CE QU' ON AURAIT PU AVOIR DE PLAISIR A] FAIRE L' AMOUR PENDANT MILLE ANS AUPARAVANT... $LE BONHEUR SUR TERRE C*A SERAIT DE MOURIR AVEC PLAISIR, DANS DU PLAISIR... $LE RESTE C' EST RIEN DU TOUT, C' EST DE LA PEUR QU' ON N' OSE PAS AVOUER, C' EST DE L' ART." $PROTISTE NE M' ENTENDANT DIVAGUER DE LA SORTE, IL S' EST FAIT LA RE[FLEXION QUE JE VENAIS SU^REMENT DE RETOMBER MALADE. $PEUT-E^TRE QU' IL AVAIT RAISON ET QUE J' AVAIS TOUT A] FAIRE TORT EN TOUTES CHOSES. $DANS MA RETRAITE, EN TRAIN DE RECHERCHER UNE PUNITION POUR L' E[GOI=SME UNIVERSEL, JE ME BRANLAIS L' IMAGINATION EN VE[RITE[, J' ALLAIS LA RECHERCHER JUSQU' AU NE[ANT LA PUNITION! $ON RIGOLE COMME ON PEUT LORSQUE LES OCCASIONS DE SORTIR SE FONT RARES, A] CAUSE DE L' ARGENT QUI MANQUE, ET PLUS RARES ENCORE LES OCCASIONS DE SORTIR DE SOI-ME^ME ET DE BAISER. $JE VEUX BIEN QUE JE N' AVAIS PAS TOUT A] FAIT RAISON DE L' AGACER $PROTISTE AVEC MES PHILOSOPHIES CONTRAIRES A] SES CONVICTIONS RELIGIEUSES, MAIS IL FAUT DIRE QU' IL AVAIT TOUT DE ME^ME DANS TOUTE SA PERSONNE UN SALE PETIT GOU^T DE SUPE[RIORITE[ QUI DEVAIT PORTER SUR LES NERFS DE BIEN DES GENS. $D' APRE]S SON IDE[E A] LUI, ON E[TAIT TOUS LES HUMAINS DANS UNE ESPE]CE DE SALLE D' ATTENTE D' E[TERNITE[ SUR LA TERRE AVEC DES NUME[ROS. $LE SIEN DE NUME[RO EXCELLENT BIEN SU^R ET POUR LE $PARADIS. $DU RESTE IL S' EN FOUTAIT. $DES CONVICTIONS COMME C*A C' EST PAS SUPPORTABLE. $PAR CONTRE, LORSQU' IL M' OFFRIT, CE ME^ME SOIR-LA], DE M' AVANCER LA SOMME QU' IL ME FALLAIT POUR LE VOYAGE DE $TOULOUSE, JE CESSAI TOUT A] FAIT DE L' IMPORTUNER ET DE LE CONTREDIRE. $LA FROUSSE D' AVOIR A] RETROUVER $TANIA AU "$TARAPOUT" AVEC SON FANTO^ME ME FIT ACCEPTER SON INVITATION SANS DISCUTER DAVANTAGE. $TOUJOURS UNE OU DEUX SEMAINES DE BONNE EXISTENCE! QUE JE ME DISAIS. $LE DIABLE POSSE]DE TOUS LES TRUCS POUR VOUS TENTER! $ON EN FINIRA JAMAIS DE LES CONNAI^TRE. $SI ON VIVAIT ASSEZ LONGTEMPS ON NE SAURAIT PLUS OU] ALLER POUR SE RECOMMENCER UN BONHEUR. $ON EN AURAIT MIS PARTOUT DES AVORTONS DE BONHEUR, A] PUER DANS LES COINS DE LA TERRE ET ON NE POURRAIT PLUS ME^ME RESPIRER.

$CEUX QUI SONT DANS LES MUSE[ES, LES VRAIS AVORTONS, Y A DES GENS QUE C*A REND MALADES RIEN QUE DE LES VOIR ET PRE^TS A] VOMIR. $DE NOS TENTATIVES AUSSI A] NOUS SI DE[GUEULASSES, POUR E^TRE HEUREUX, C' EST A] TOMBER MALADES TELLEMENT QU' ELLES SONT RATE[ES, ET BIEN AVANT D' EN MOURIR POUR DE BON. $ON N' EN POURRAIT PLUS DE DE[PE[RIR SI ON LES OUBLIAIT PAS. $SANS COMPTER LE MAL QU' ON S' EST DONNE[ POUR EN ARRIVER OU] NOUS EN SOMMES, POUR LES RENDRE EXCITANTS NOS ESPOIRS, NOS DE[GE[NE[RE[S DE BONHEURS, NOS FERVEURS ET NOS MENSONGES... $EN VEUX- TU, EN VOILA]! $ET NOS ARGENTS DONC? $ET DES PETITS MANIE]RES ENCORE AVEC, ET DES E[TERNITE[S TANT QU' ON EN VEUT... $ET DES CHOSES QU' ON SE FAIT JURER ET QU' ON JURE ET QU' ON A CRU QUE LES AUTRES N' AVAIENT ENCORE JAMAIS DITES, NI JURE[ES AVANT QU' ELLES NOUS REMPLISSENT L' ESPRIT ET LA BOUCHE, ET DES PARFUMS ET DES CARESSES ET DES MIMIQUES, DE TOUT ENFIN, POUR FINIR PAR CACHER TOUT C*A TANT QU' ON PEUT, POUR NE PLUS EN PARLER DE HONTE ET DE PEUR QUE C*A NOUS REVIENNE COMME UN VOMI. $C' EST DONC PAR L' ACHARNEMENT QUI NOUS MANQUE A] NOUS NON, C' EST PLUTO^T D' E^TRE DANS LA VRAIE ROUTE QUI ME]NE A] LA MORT TRANQUILLE. $ALLER A] $TOULOUSE C' E[TAIT EN SOMME ENCORE UNE SOTTISE. $A LA RE[FLEXION JE M' EN SUIS BIEN DOUTE[. $J' AI DONC PAS EU D' EXCUSES. $MAIS A] SUIVRE $ROBINSON COMME C*A, PARMI SES AVENTURES, J' AVAIS PRIS DU GOU^T POUR LES MACHINS LOUCHES. A] $NEW $YORK DE[JA] QUAND J' EN POUVAIS PLUS DORMIR C*A AVAIT COMMENCE[ A] ME TRACASSER DE SAVOIR SI JE POUVAIS PAS ACCOMPAGNER PLUS LOIN ENCORE, ET PLUS LOIN, $ROBINSON. $ON S' ENFONCE, ON S' E[POUVANTE D' ABORD DANS LA NUIT, MAIS ON VEUT COMPRENDRE QUAND ME^ME ET ALORS ON NE QUITTE PLUS LA PROFONDEUR. $MAIS IL Y A TROP DE CHOSES A] COMPRENDRE EN ME^ME TEMPS. $LA VIE EST BIEN TROP COURTE. $ON NE VOUDRAIT E^TRE INJUSTE AVEC PERSONNE. $ON A DES SCRUPULES, ON HE[SITE A] JUGER TOUT C*A D' UN COUP ET ON A PEUR SURTOUT D' AVOIR A] MOURIR PENDANT QU' ON HE[SITE, PARCE QU' ALORS ON SERAIT VENU SUR LA TERRE POUR RIEN DU TOUT. $LE PIRE DES PIRES. $FAUT SE DE[PE^CHER, FAUT PAS LA RATER SA MORT. $LA MALADIE, LA MISE]RE QUI VOUS DISPERSE LES HEURES, LES ANNE[ES, L' INSOMNIE QUI VOUS BARBOUILLE EN GRIS, DES JOURNE[ES, DES SEMAINES ENTIE]RES ET LE CANCER QUI NOUS MONTE DE[JA] PEUT-E^TRE, ME[TICULEUX ET SAIGNOTANT DU RECTUM. $ON N' AURA JAMAIS LE TEMPS QU' ON SE DIT! $SANS COMPTER

LA GUERRE PRE^TE TOUJOURS ELLE AUSSI, DANS L' ENNUI CRIMINEL DES HOMMES, A] MONTER DE LA CAVE OU] S' ENFERMENT LES PAUVRES. $EN TUE- T- ON ASSEZ DES PAUVRES? $C' EST PAS SU^R... $C' EST UNE QUESTION? $PEUT-E^TRE FAUDRAIT- IL E[GORGER TOUS CEUX QUI NE COMPRENNENT PAS? $ET QU' IL EN NAISSE D' AUTRES, DES NOUVEAUX PAUVRES ET TOUJOURS AINSI JUSQU' A] CE QU' IL EN VIENNE QUI SAISISSENT BIEN LA PLAISANTERIE, TOUTE LA PLAISANTERIE... $COMME ON FAUCHE LES PELOUSES JUSQU' AU MOMENT OU] L' HERBE EST VRAIMENT LA BONNE, LA TENDRE. $EN DE[BARQUANT A] $TOULOUSE, JE ME TROUVAIS DEVANT LA GARE ASSEZ HE[SITANT. $UNE CANETTE AU BUFFET ET ME VOICI QUAND ME^ME DE[AMBULANT A] TRAVERS LES RUES. $C' EST BON LES VILLES INCONNUES! $C' EST LE MOMENT ET L' ENDROIT OU] ON PEUT SUPPOSER QUE LES GENS QU' ON RENCONTRE SONT TOUS GENTILS. $C' EST LE MOMENT DU RE^VE. $ON PEUT PROFITER QUE C' EST LE RE^VE POUR ALLER PERDRE QUELQUE TEMPS AU JARDIN PUBLIC. $CEPENDANT, PASSE[ UN CERTAIN A^GE A] MOINS DE RAISONS DE FAMILLE EXCELLENTES ON A L' AIR COMME $PARAPINE DE RECHERCHER LES PETITES FILLES AU JARDIN PUBLIC, FAUT SE ME[FIER. $C' EST PRE[FE[RABLE LE PA^TISSIER JUSTE AVANT DE PASSER LA GRILLE DU JARDIN, LE BEAU MAGASIN DU COIN FIGNOLE[ COMME UN DE[COR DE BOBINARD AVEC DES PETITS OISEAUX QUI CONSTELLENT LES MIROIRS A] LARGES BISEAUX. $ON S' Y DE[COUVRE BOUFFANT LES PRALINES A] L' INFINI, PAR RE[FLEXION. $SE[JOUR POUR SE[RAPHINS. $LES DEMOISELLES DU MAGASIN BABILLENT FURTIVEMENT A] PROPOS DE LEURS AFFAIRES DE COEUR COMME CECI: -- $ALORS, JE LUI AI DIT QU' IL POUVAIT VENIR ME CHERCHER DIMANCHE... $MA TANTE, QUI A ENTENDU, EN A FAIT TOUTE UNE HISTOIRE A] CAUSE DE MON PE]RE... -- $MAIS EST- CE QU' IL N' EST PAS REMARIE[ TON PE]RE? QU' A INTERROMPU LA COPINE. -- $QU' EST- CE QUE C*A PEUT FAIRE QU' IL SOIT REMARIE[?... $IL A TOUT DE ME^ME BIEN LE DROIT DE SAVOIR AVEC QUI C' EST QUE SORT SA FILLE... $C' E[TAIT BIEN L' AVIS AUSSI DE L' AUTRE DEMOISELLE DU MAGASIN. $D' OU] CONTROVERSE PASSIONNE[E ENTRE TOUTES LES VENDEUSES. $J' AVAIS BEAU DANS MON COIN, POUR NE PAS LES DE[RANGER, ME GAVER SANS LES INTERROMPRE, DE CHOUX A] LA CRE]ME ET DE TARTES, QUI PASSE]RENT D' AILLEURS A] L' AS, DANS L' ESPE[RANCE QU' ELLES ARRIVERAIENT PLUS VITE A] RE[SOUDRE CES DE[LICATS PROBLE]MES DE PRE[SE[ANCES FAMILIALES, ELLES N' EN SORTAIENT PAS. $RIEN N' E[MERGEAIT. $LEUR IMPUISSANCE SPE[CULATIVE LES BORNAIT A] HAI=R SANS AUCUNE NETTETE[. $ELLES CREVAIENT

D' ILLOGISME, DE VANITE[ ET D' IGNORANCE LES DEMOISELLES DU MAGASIN, ET ELLES EN BAVAIENT EN SE CHUCHOTANT MILLE INJURES. $JE DEMEURAIS MALGRE[ TOUT FASCINE[ PAR LEUR SALE DE[TRESSE. $J' ATTAQUAI LES BABAS. $JE NE LES COMPTAIS PLUS LES BABAS. $ELLES NON PLUS. $J' ESPE[RAIS BIEN NE PAS AVOIR A] M' EN ALLER AVANT QU' ELLES NE FUSSENT PARVENUES A] UNE CONCLUSION... $MAIS LA PASSION LES RENDAIT SOURDES ET PUIS BIENTO^T MUETTES A] MES CO^TE[S. $FIEL TARI, CRISPE[ES, ELLES SE CONTENAIENT DANS L' ABRI DU COMPTOIR AUX GA^TEAUX, CHACUNE D' ELLES INVINCIBLE, CLOSE ET PINCE[E RUMINANT DE "REMETTRE C*A" PLUS AME]REMENT ENCORE, D' E[JECTER A] LA PROCHAINE OCCASION ET PLUS PROMPTEMENT QUE CE COUP-CI LES NIAISERIES RAGEUSES ET BLESSANTES QU' ELLES POUVAIENT CONNAI^TRE SUR LE COMPTE DE LA COPINE. $OCCASION QUI NE TRAI^NERAIT D' AILLEURS PAS A] SURVENIR, QU' ELLES FERAIENT NAI^TRE... $DES RACLURES D' ARGUMENTS A] L' ASSAUT DE RIEN DU TOUT. $J' AVAIS FINI PAR M' ASSEOIR POUR QU' ELLES M' E[TOURDISSENT MIEUX ENCORE AVEC LE BRUIT INCESSANT DES MOTS, DES INTENTIONS DE PENSE[ES COMME AU BORD D' UN RIVAGE OU] LES PETITES VAGUES DE PASSIONS INCESSANTES N' ARRIVENT JAMAIS A] S' ORGANISER... $ON ENTEND, ON ATTEND, ON ESPE]RE, ICI, LA]-BAS, DANS LE TRAIN, AU CAFE[, DANS LA RUE, AU SALON, CHEZ LA CONCIERGE, ON ENTEND, ON ATTEND QUE LA ME[CHANCETE[ S' ORGANISE COMME A] LA GUERRE, MAIS C*A S' AGITE SEULEMENT ET RIEN N' ARRIVE, JAMAIS, NI PAR ELLES, LES PAUVRES DEMOISELLES, NI PAR LES AUTRES NON PLUS. $PERSONNE NE VIENT NOUS AIDER. $UN E[NORME BABILLAGE S' E[TEND GRIS ET MONOTONE AU-DESSUS DE LA VIE COMME UN MIRAGE E[NORME[MENT DE[COURAGEANT. $DEUX DAMES VINRENT A] ENTRER ET LE VASEUX CHARME DE LA CONVERSATION INEFFICACE RE[PANDU ENTRE MOI ET LES DEMOISELLES EN FUT ROMPU. $LES CLIENTES FURENT L' OBJET DE L' EMPRESSEMENT IMME[DIAT DU PERSONNEL ENTIER. $ON SE PRE[CIPITAIT AU-DEVANT DE LEURS COMMANDES ET DE LEURS MOINDRES DE[SIRS. $C*A] ET LA], ELLES CHOISIRENT, PICOTE]RENT PETITS FOURS ET TARTES POUR EMPORTER. $AU MOMENT DE PAYER ELLES S' E[PARPILLAIENT ENCORE EN POLITESSES ET PUIS PRE[TENDIRENT S' OFFRIR MUTUELLEMENT DES PETITS FEUILLETE[S A] CROQUER "TOUT DE SUITE". $L' UNE D' ELLES REFUSA AVEC MILLE GRA^CES, EXPLIQUANT COPIEUSEMENT EN CONFIDENCE, AUX AUTRES DAMES, BIEN INTE[RESSE[ES, QUE SON ME[DECIN LUI INTERDISAIT TOUTES SUCRERIES

DE[SORMAIS, ET QU' IL E[TAIT MERVEILLEUX SON ME[DECIN, ET QU' IL AVAIT DE[JA] FAIT DES MIRACLES DANS LES CONSTIPATIONS EN VILLE ET AILLEURS, ET QU' ENTRE AUTRES, IL E[TAIT EN TRAIN DE LA GUE[RIR, ELLE, D' UNE RE[TENTION DE CACA DONT ELLE SOUFFRAIT DEPUIS PLUS DE DIX ANNE[ES, GRA^CE A] UN RE[GIME TOUT A] FAIT SPE[CIAL, GRA^CE AUSSI A] UN MERVEILLEUX ME[DICAMENT DE LUI SEUL CONNU. $LES DAMES N' ENTENDIRENT POINT E^TRE SURPASSE[ES AUSSI AISE[MENT DANS LES CHOSES DE LA CONSTIPATION. $ELLES EN SOUFFRAIENT MIEUX QUE PERSONNE DE CONSTIPATION. $ELLES SE REBIFFAIENT. $IL LEUR FALLAIT DES PREUVES. $LA DAME MISE EN DOUTE, AJOUTA SEULEMENT, QU' ELLE FAISAIT A] PRE[SENT "DES VENTS EN ALLANT A] LA SELLE, QUE C' E[TAIT COMME UN VRAI FEU D' ARTIFICE... $QU' A] CAUSE DE SES NOUVELLES SELLES, TOUTES TRE]S FORME[ES, TRE]S RE[SISTANTES, IL LUI FALLAIT REDOUBLER DE PRE[CAUTIONS... $PARFOIS ELLES E[TAIENT SI DURES LES NOUVELLES SELLES MERVEILLEUSES, QU' ELLE EN E[PROUVAIT UN MAL AFFREUX AU FONDEMENT... $DES DE[CHIREMENTS... $ELLE E[TAIT OBLIGE[E DE SE METTRE DE LA VASELINE ALORS AVANT D' ALLER AUX CABINETS." $C' E[TAIT PAS RE[FUTABLE. $AINSI SORTIRENT CONVAINCUES CES CLIENTES BIEN DEVISANTES, ACCOMPAGNE[ES JUSQU' AU SEUIL DE LA PA^TISSERIE AUX "$PETITS $OISEAUX" PAR TOUS LES SOURIRES DU MAGASIN. $LE JARDIN PUBLIC D' EN FACE ME PARUT CONVENABLE A] UNE PETITE STATION DE RECUEILLEMENT, LE TEMPS DE ME REFAIRE L' ESPRIT AVANT DE PARTIR A] LA RECHERCHE DE MON AMI $ROBINSON.

$DANS LES PARCS PROVINCIAUX LES BANCS DEMEURENT PRESQUE TOUT LE TEMPS VACANTS PENDANT LES MATINE[ES DE SEMAINE, AU BORD DES MASSIFS BOUFFIS DE CANNAS ET DE MARGUERITES. $PRE]S DES ROCAILLES, SUR DES EAUX STRICTEMENT CAPTIVES, UNE BARQUETTE DE ZINC, CERCLE[E DE CENDRES LE[GE]RES, TENAIT AU RIVAGE PAR SA CORDE MOISIE. $L' ESQUIF NAVIGUAIT LE DIMANCHE, C' E[TAIT ANNONCE[ SUR LA PANCARTE ET LE PRIX DU TOUR DU LAC AUSSI: "$DEUX FRANCS". $COMBIEN D' ANNE[ES? D' E[TUDIANTS? DE FANTO^MES? $DANS TOUS LES COINS DES JARDINS PUBLICS, IL Y A COMME C*A D' OUBLIE[S DES TAS DE PETITS CERCUEILS FLEURIS D' IDE[AL, DES BOSQUETS A] PROMESSES ET DES MOUCHOIRS REMPLIS DE TOUT. $RIEN N' EST SE[RIEUX. $TOUT DE ME^ME, TRE^VE DE RE^VASSERIE! $EN ROUTE ME DIS- JE, A] LA RECHERCHE DU $ROBINSON ET DE SON E[GLISE $SAINTE-E$[PONIME, ET DE CE CAVEAU DONT IL GARDAIT LES MOMIES AVEC LA VIEILLE. $J' E[TAIS VENU POUR VOIR TOUT C*A, FALLAIT ME DE[CIDER...

$AVEC UN FIACRE ON S' EST PRIS ALORS DANS DES DE[TOURS ET DES PETITES MANIE]RES DE TROT, AU CREUX DES RUES D' OMBRE DE LA VIEILLE CITE[, LA] OU] LE JOUR RESTE PINCE[ ENTRE LES TOITS. $NOUS MENIONS GRAND BOUCAN DE ROUES DERRIE]RE CE CHEVAL TOUT EN SABOTS, DE CANIVEAUX EN PASSERELLES. $ON N' A PAS BRU^LE[ DE VILLES DANS LE $MIDI DEPUIS BIEN LONGTEMPS. $JAMAIS ELLES NE FURENT AUSSI VIEILLES. $LES GUERRES NE VONT PLUS PAR LA]. $NOUS ARRIVA^MES DEVANT L' E[GLISE $SAINTE-E$[PONIME COMME MIDI SONNAIT. $LE CAVEAU C' E[TAIT ENCORE UN PEU PLUS LOIN SOUS UN CALVAIRE. $ON M' EN INDIQUA L' EMPLACEMENT AU BEAU MILIEU D' UN PETIT JARDIN BIEN SEC. $ON PE[NE[TRAIT DANS CETTE CRYPTE PAR UNE ESPE]CE DE TROU BARRICADE[. $DE LOIN J' APER*CUS LA GARDIENNE DU CAVEAU, UNE JEUNE FILLE. $D' EMBLE[E JE LUI DEMANDAI DES NOUVELLES DE MON AMI $ROBINSON. $ELLE E[TAIT EN TRAIN DE REFERMER LA PORTE, CETTE JEUNE FILLE. $ELLE EUT UN SOURIRE BIEN AIMABLE POUR ME RE[PONDRE ET DES NOUVELLES ELLE M' EN DONNA TOUT DE SUITE ET DES BONNES. $DANS CE JOUR DE MIDI, DE L' ENDROIT OU] NOUS E[TIONS, TOUT DEVENAIT ROSE AUTOUR DE NOUS ET LES PIERRES VERMOULUES MONTAIENT AU CIEL LE LONG DE L' E[GLISE, COMME PRE^TES A] ALLER SE FONDRE DANS L' AIR, ENFIN, A] LEUR TOUR. $ELLE DEVAIT AVOIR DANS LES VINGT ANS, LA PETITE AMIE DE $ROBINSON, LES JAMBES BIEN FERMES ET TENDUES ET UN PETIT BUSTE ENTIE]REMENT GRACIEUX, UNE TE^TE MENUE DESSUS, BIEN DESSINE[E, PRE[CISE, LES YEUX UN PEU TROP NOIRS ET ATTENTIFS PEUT-E^TRE, POUR MON GOU^T. $PAS RE^VEUSE DU TOUT COMME GENRE. $C' E[TAIT ELLE QUI E[CRIVAIT LES LETTRES DE $ROBINSON CELLES QUE JE RECEVAIS. $ELLE ME PRE[CE[DA DE SA DE[MARCHE BIEN PRE[CISE VERS LE CAVEAU, PIED, CHEVILLE BIEN DESSINE[S ET AUSSI DES ATTACHES DE BONNE JOUISSEUSE QUI DEVAIT SE CAMBRER BIEN NETTEMENT AU BON MOMENT. $DES MAINS BRE]VES, DURES, QUI TIENNENT BIEN, DES MAINS D' OUVRIE]RE AMBITIEUSE. $UN PETIT COUP SEC POUR TOURNER LA CLEF. $LA CHALEUR NOUS DANSAIT AUTOUR ET TREMBLAIT AU-DESSUS DE LA CHAUSSE[E. $ON S' EST PARLE[ DE-CI DE-*CA], ET PUIS UNE FOIS RE[OUVERTE LA PORTE, ELLE S' EST DE[CIDE[E TOUT DE ME^ME A] ME FAIRE VISITER LE CAVEAU, MALGRE[ L' HEURE DU DE[JEUNER. $JE COMMEN*CAIS A] REPRENDRE UN PEU D' INSOUCIANCE. $NOUS ENFONCIONS DANS LA FRAI^CHEUR CROISSANTE DERRIE]RE SA LANTERNE. $C' E[TAIT BIEN BON. $J' AI EU L' AIR DE TRE[BUCHER ENTRE DEUX MARCHES POUR ME RATTRAPER A] SON BRAS, CELA NOUS FIT PLAISANTER ET PARVENUS SUR LA TERRE BATTUE EN BAS, JE

L' EMBRASSAI UN PETIT PEU AUTOUR DU COU. $ELLE A PROTESTE[ D' ABORD, MAIS PAS TROP. $AU BOUT D' UN PETIT MOMENT D' AFFECTION, JE ME SUIS TORTILLE[ AUTOUR DE SON VENTRE COMME UN VRAI ASTICOT D' AMOUR. $VICIEUX, ON SE MOUILLAIT ET REMOUILLAIT LES LE]VRES POUR LA CONVERSATION DES A^MES. $AVEC UNE MAIN JE LUI REMONTAI LENTEMENT LE LONG DES CUISSES CAMBRE[ES, C' EST AGRE[ABLE AVEC LA LANTERNE PAR TERRE PARCE QU' ON PEUT REGARDER EN ME^ME TEMPS, LES RELIEFS QUI BOUGENT LE LONG DE LA JAMBE. $C' EST UNE POSITION RECOMMANDABLE. $AH! IL NE FAUT RIEN PERDRE DE CES MOMENTS-LA]! $ON LOUCHE. $ON EST BIEN RE[COMPENSE[. $QUELLE IMPULSION! $QUELLE SOUDAINE BONNE HUMEUR! $LA CONVERSATION A REPRIS SUR UN TON DE NOUVELLE CONFIANCE ET DE SIMPLICITE[. $ON E[TAIT AMIS. $DERRIE]RES D' ABORD! $NOUS VENIONS D' E[CONOMISER DIX ANS. -- $VOUS FAITES VISITER SOUVENT? DEMANDAI- JE TOUT SOUFFLANT ET GAFFEUX. $MAIS J' ENCHAI^NAI AUSSITO^T: "$C' EST BIEN VOTRE ME]RE N' EST- CE PAS QUI VEND DES CIERGES A] L' E[GLISE D' A] CO^TE[?... $L' ABBE[ $PROTISTE M' A AUSSI PARLE[ D' ELLE." -- $JE REMPLACE SEULEMENT $MME $HENROUILLE PENDANT LE DE[JEUNER... RE[PONDIT- ELLE. $L' APRE]S-MIDI, JE TRAVAILLE DANS LES MODES... $RUE DU $THE[A^TRE... $E^TES- VOUS PASSE[ DEVANT LE $THE[A^TRE EN VENANT? $ELLE ME RASSURA ENCORE UNE FOIS POUR $ROBINSON, IL ALLAIT TOUT A] FAIT MIEUX, ME^ME QUE LE SPE[CIALISTE DES YEUX PENSAIT QU' IL Y VERRAIT BIENTO^T ASSEZ POUR SE CONDUIRE TOUT SEUL DANS LA RUE. $DE[JA] ME^ME IL AVAIT ESSAYE[. $TOUT CELA E[TAIT D' EXCELLENT PRE[SAGE. $LA ME]RE $HENROUILLE DE SON CO^TE[ SE DE[CLARAIT TOUT A] FAIT CONTENTE DU CAVEAU. $ELLE FAISAIT DES AFFAIRES ET DES E[CONOMIES. $UN SEUL INCONVE[NIENT, DANS LA MAISON QU' ILS HABITAIENT LES PUNAISES EMPE^CHAIENT TOUT LE MONDE DE DORMIR, SURTOUT PENDANT LES NUITS D' ORAGE. $ALORS ON BRU^LAIT DU SOUFRE. $IL PARAI^T QUE $ROBINSON PARLAIT SOUVENT DE MOI ET EN BONS TERMES ENCORE. $NOUS ARRIVA^MES DE FIL EN AIGUILLE A] L' HISTOIRE ET AUX CIRCONSTANCES DU MARIAGE. $C' EST VRAI QU' AVEC TOUT C*A JE NE LUI AVAIS PAS ENCORE DEMANDE[ SON NOM. $MADELON QUE C' E[TAIT SON NOM. $ELLE E[TAIT NE[E PENDANT LA GUERRE. $LEUR PROJET DE MARIAGE, APRE]S TOUT, IL M' ARRANGERAIT BIEN. $MADELON, C' E[TAIT UN NOM FACILE A] SE SOUVENIR. $POUR SU^R QU' ELLE DEVAIT SAVOIR CE QU' ELLE FAISAIT EN L' E[POUSANT $ROBINSON... $EN SOMME LUI EN DE[PIT DES AME[LIORATIONS C*A SERAIT TOUJOURS UN INFIRME...

$ET ENCORE ELLE CROYAIT QU' IL AVAIT QUE LES YEUX DE TOUCHE[S... $MAIS IL AVAIT LES NERFS DE MALADES ET LE MORAL, DONC ET LE RESTE! $J' ALLAIS PRESQUE LE LUI DIRE, LA METTRE EN GARDE... $LES CONVERSATIONS A] PROPOS DE MARIAGES, MOI JE N' AI JAMAIS SU COMMENT LES ORIENTER, NI COMMENT EN SORTIR. $POUR CHANGER D' OBJET, J' AI PRIS UN GRAND INTE[RE^T SUBIT AUX CHOSES DE LA CAVE ET PUISQU' ON VENAIT DE TRE]S LOIN POUR LA VOIR LA CAVE, C' E[TAIT LE MOMENT DE M' EN OCCUPER. $AVEC SA PETITE LANTERNE, $MADELON ET MOI, ON LES A FAIT ALORS SORTIR DE L' OMBRE LES CADAVRES, DU MUR, UN PAR UN. $C*A DEVAIT LEUR DONNER DE QUOI RE[FLE[CHIR AUX TOURISTES! $COLLE[S AU MUR COMME DES FUSILLE[S ILS E[TAIENT CES VIEUX MORTS... $PLUS TOUT A] FAIT EN PEAU NI EN OS, NI EN VE^TEMENTS QU' ILS E[TAIENT... $UN PEU DE TOUT CELA ENSEMBLE SEULEMENT... $EN TRE]S CRASSEUX E[TAT ET AVEC DES TROUS PARTOUT... $LE TEMPS QUI E[TAIT APRE]S LEUR PEAU DEPUIS DES SIE]CLES NE LES LA^CHAIT TOUJOURS PAS... $IL LEUR DE[CHIRAIT ENCORE DES BOUTS DE FIGURE PAR-CI PAR-LA] LE TEMPS... $IL LEUR AGRANDISSAIT TOUS LES TROUS ET LEUR TROUVAIT ME^ME ENCORE DES LONGS FILINS D' E[PIDERME QUE LA MORT AVAIT OUBLIE[S APRE]S LES CARTILAGES. $LEUR VENTRE S' E[TAIT VIDE[ DE TOUT, MAIS C*A LEUR FAISAIT A] PRE[SENT COMME UN PETIT BERCEAU D' OMBRE A] LA PLACE DU NOMBRIL. $MADELON M' A EXPLIQUE[ QUE DANS UN CIMETIE]RE DE CHAUX VIVE ILS AVAIENT ATTENDU PLUS DE CINQ CENTS ANS LES MORTS POUR EN ARRIVER A] CE POINT-LA]. $ON N' AURAIT PAS PU DIRE QUE C' E[TAIENT DES CADAVRES. $LE TEMPS DES CADAVRES E[TAIT BIEN FINI POUR EUX. $ILS E[TAIENT ARRIVE[S AUX CONFINS DE LA POUSSIE]RE, TOUT DOUCEMENT. $IL Y EN AVAIT DANS CETTE CAVE DES GRANDS ET DES PETITS, VINGT ET SIX EN TOUT, QUI NE DEMANDAIENT PAS MIEUX QUE D' ENTRER DANS L' $E[TERNITE[. $ON NE LES LAISSAIT PAS ENCORE. $DES FEMMES AVEC DES BONNETS PERCHE[S EN HAUT DES SQUELETTES, UN BOSSU, UN GE[ANT ET ME^ME UN BE[BE[ TOUT FINI LUI AUSSI AVEC, AUTOUR DE SON MINUSCULE COU SEC, UNE ESPE]CE DE BAVETTE EN DENTELLE, S' IL VOUS PLAI^T, ET UN PETIT BOUT DE LAYETTE. $ELLE GAGNAIT BIEN DE L' ARGENT LA ME]RE $HENROUILLE AVEC CES RACLURES DE SIE]CLES. $QUAND JE PENSE QUE JE L' AVAIS CONNUE ELLE PRESQUE PAREILLE A] CES FANTO^MES... $AINSI ON A REPASSE[ LENTEMENT DEVANT EUX TOUS AVEC $MADELON. $UNE A] UNE LEUR ESPE]CE DE TE^TE EST VENUE SE TAIRE DANS LE CERCLE CRU DE LA LAMPE. $CE N' EST PAS TOUT A] FAIT DE LA NUIT QU' ILS ONT AU FOND DES ORBITES, C' EST PRESQUE ENCORE DU REGARD

MAIS EN PLUS DOUX, COMME EN ONT DES GENS QUI SAVENT. $CE QUI GE^NERAIT C' EST PLUTO^T LEUR ODEUR DE POUSSIE]RE, QUI VOUS RETIENT PAR LE BOUT DU NEZ. $LA ME]RE $HENROUILLE NE PERDAIT PAS UNE VISITE AVEC LES TOURISTES. $ELLE LES FAISAIT TRAVAILLER LES MORTS, COMME DANS UN CIRQUE. $CENT FRANCS PAR JOUR QU' ILS LUI RAPPORTAIENT EN PLEINE BELLE SAISON. -- $N' EST- CE PAS QU' ILS N' ONT PAS L' AIR TRISTES? ME DEMANDAIT $MADELON. $LA QUESTION E[TAIT RITUELLE. $LA MORT NE LUI DISAIT RIEN A] ELLE CETTE MIGNONNE. $ELLE E[TAIT NE[E PENDANT LA GUERRE, TEMPS DE LA MORT LE[GE]RE. $MOI, JE SAVAIS BIEN COMMENT ON MEURT. $J' AI APPRIS. $C*A FAIT SOUFFRIR E[NORME[MENT. $ON PEUT RACONTER AUX TOURISTES QUE CES MORTS-LA] SONT CONTENTS. $ILS N' ONT RIEN A] DIRE. $LA ME]RE $HENROUILLE LEUR TAPAIT ME^ME SUR LE VENTRE QUAND IL LEUR RESTAIT DU PARCHEMIN ASSEZ DESSUS ET C*A FAISAIT "BOUM, BOUM". $MAIS C' EST PAS UNE PREUVE NON PLUS QUE TOUT VA BIEN. $ENFIN, ON EST REVENU A] NOS AFFAIRES AVEC $MADELON. $C' E[TAIT DONC TOUT A] FAIT VRAI QU' IL ALLAIT MIEUX $ROBINSON. $JE N' EN DEMANDAIS PAS DAVANTAGE. $ELLE SEMBLAIT Y TENIR A] SON MARIAGE, LA PETITE AMIE! $ELLE DEVAIT S' ENNUYER FERME A] $TOULOUSE. $LES OCCASIONS Y E[TAIENT RARES DE RENCONTRER UN GAR*CON QUI AVAIT AUTANT VOYAGE[ QUE $ROBINSON. $IL EN SAVAIT LUI DES HISTOIRES! $DES VRAIES ET DES MOINS VRAIES AUSSI. $IL LEUR AVAIT DE[JA] PARLE[ D' AILLEURS LONGUEMENT DE L' $AME[RIQUE ET DES $TROPIQUES. $C' E[TAIT PARFAIT. $J' Y AVAIS E[TE[ AUSSI MOI EN $AME[RIQUE ET AUX $TROPIQUES. $J' EN SAVAIS AUSSI MOI DES HISTOIRES. $JE ME PROPOSAIS D' EN RACONTER. $C' EST ME^ME A] FORCE DE VOYAGER ENSEMBLE AVEC $ROBINSON QU' ON E[TAIT DEVENUS AMIS. $LA LANTERNE S' E[TEIGNAIT. $ON L' A RALLUME[E DIX FOIS PENDANT QUE NOUS ARRANGIONS LE PASSE[ AVEC L' AVENIR. $ELLE ME DE[FENDAIT SES SEINS QU' ELLE AVAIT BIEN TROP SENSIBLES. $TOUT DE ME^ME COMME LA ME]RE $HENROUILLE ALLAIT REVENIR D' UNE MINUTE A] L' AUTRE DE DE[JEUNER, IL FALLUT REMONTER AU JOUR PAR LE PETIT ESCALIER RAIDE, FRAGILE ET DIFFICILE COMME UNE E[CHELLE. $JE L' AI REMARQUE[.

$A CAUSE DE CE PETIT ESCALIER SI MINCE ET SI TRAI^TRE, $ROBINSON NE DESCENDAIT PAS SOUVENT LUI DANS LA CAVE AUX MOMIES. $A VRAI DIRE IL RESTAIT PLUTO^T DEVANT LA PORTE A] FAIRE UN PEU DE BONIMENT AUX TOURISTES ET A] S' ENTRAI^NER AUSSI A] RETROUVER DE LA LUMIE]RE, PAR-CI PAR-LA], A] TRAVERS SES YEUX. $DANS LES PROFONDEURS, PENDANT CE TEMPS-LA], ELLE SE DE[BROUILLAIT LA ME]RE $HENROUILLE. $ELLE TRAVAILLAIT POUR DEUX EN RE[ALITE[ AVEC LES MOMIES. $ELLE AGRE[MENTAIT LA VISITE DES TOURISTES D' UN PETIT DISCOURS SUR SES MORTS EN PARCHEMIN. "$ILS SONT NULLEMENT DE[GOU^TANTS, $MESSIEURS, $MESDAMES, PUISQU' ILS ONT E[TE[ PRE[SERVE[S DANS LA CHAUX, COMME VOUS LE VOYEZ, ET DEPUIS PLUS DE CINQ SIE]CLES... $NOTRE COLLECTION EST UNIQUE AU MONDE... $LA CHAIR A E[VIDEMMENT DISPARU... $SEULE LA PEAU LEUR EST RESTE[E APRE]S, MAIS ELLE EST TANNE[E... $ILS SONT NUS, MAIS PAS INDE[CENTS... $VOUS REMARQUEREZ QU' UN PETIT ENFANT FUT ENTERRE[ EN ME^ME TEMPS QUE SA ME]RE... $IL EST TRE]S BIEN CONSERVE[ AUSSI LE PETIT ENFANT... $ET CE GRAND-LA] AVEC SA CHEMISE ET DE LA DENTELLE QUI EST ENCORE APRE]S... $IL A TOUTES SES DENTS... $VOUS REMARQUEREZ..." $ELLE LEUR TAPAIT SUR LA POITRINE ENCORE A] TOUS POUR FINIR ET C*A FAISAIT TAMBOUR. "$VOYEZ, $MESSIEURS, $MESDAMES, QU' A] CELUI-CI, IL NE RESTE QU' UN OEIL... TOUT SEC... ET LA LANGUE... QUI EST DEVENUE COMME DU CUIR AUSSI!" $ELLE TIRAIT DESSUS. "$IL TIRE LA LANGUE MAIS C' EST PAS RE[PUGNANT... $VOUS POUVEZ DONNER CE QUE VOUS VOUDREZ EN VOUS EN ALLANT, $MESSIEURS, $MESDAMES, MAIS D' HABITUDE ON DONNE DEUX FRANCS PAR PERSONNE ET LA MOITIE[ POUR LES ENFANTS... $VOUS POUVEZ LES TOUCHER AVANT DE VOUS EN ALLER... $VOUS RENDRE COMPTE PAR VOUS-ME^MES... $MAIS NE TIREZ PAS FORT DESSUS... $JE VOUS LES RECOMMANDE... $ILS SONT TOUT CE QU' IL Y A DE FRAGILE..." $LA ME]RE $HENROUILLE AVAIT SONGE[ A] AUGMENTER SES PRIX, DE]S SON ARRIVE[E, C' E[TAIT QUESTION D' ENTENTE AVEC L' $E[VE^CHE[. $SEULEMENT C*A N' ALLAIT PAS TOUT SEUL A] CAUSE DU CURE[ DE $SAINTE-E$[PONIME QUI VOULAIT PRE[LEVER UN TIERS DE LA RECETTE, RIEN QUE POUR LUI, ET PUIS AUSSI DE $ROBINSON QUI PROTESTAIT CONTINUELLEMENT PARCE QU' ELLE NE LUI DONNAIT PAS ASSEZ DE RISTOURNE, QU' IL TROUVAIT. -- $J' AI E[TE[ FAIT, QU' IL CONCLUAIT LUI, FAIT COMME UN RAT...

$ENCORE UNE FOIS... $J' SUIS PAS VERNI!... $UN BON TRUC QUE C' EST POURTANT SA CAVE A] LA VIEILLE!... $ET ELLE S' EN MET PLEIN LES POCHES, LA VACHE, MOI JE TE L' AFFIRME. -- $MAIS TU N' AS PAS APPORTE[ D' ARGENT TOI DANS LA COMBINAISON! QUE J' OBJECTAIS POUR LE CALMER ET LUI FAIRE COMPRENDRE... $ET T' ES BIEN NOURRI!... $ET ON S' OCCUPE DE TOI!... $MAIS IL E[TAIT OBSTINE[ COMME UN BOURDON $ROBINSON, UNE VRAIE NATURE DE PERSE[CUTE[ QUE C' E[TAIT. $IL NE VOULAIT PAS COMPRENDRE, PAS SE RE[SIGNER. -- $SOMME TOUTE, T' EN ES SORTI PAS MAL DU TOUT D' UNE FOUTUE SALE AFFAIRE, JE T' ASSURE!... $TE PLAINS PAS! $T' ALLAIS DIRECTEMENT A] $CAYENNE SI ON T' AVAIT PAS AIGUILLE[... $ET VOILA] QU' ON TE LAISSE PEINARD!... $ET T' AS TROUVE[ EN PLUS LA PETITE $MADELON QUI EST GENTILLE ET QUI VEUT BIEN DE TOI... $TOUT MALADE QUE T' ES!... $ALORS DE QUOI QUE TU VIENS TE PLAINDRE?... $SURTOUT A] PRE[SENT QUE TES YEUX VONT MIEUX?... -- $T' AS L' AIR DE DIRE QUE JE SAIS PAS TROP DE QUOI QUE JE ME PLAINS HEIN? QU' IL ME RE[PONDAIT ALORS. $MAIS JE SENS TOUT DE ME^ME QU' IL FAUT QUE JE ME PLAIGNE... $C' EST COMME C*A... $IL ME RESTE PLUS QUE C*A... $JE VAIS TE DIRE... $C' EST LA SEULE CHOSE QU' ON ME PERMETTE... $ON N' EST PAS FORCE[ DE M' E[COUTER. $EN FAIT, IL N' ARRE^TAIT PAS DE JE[RE[MIADER DE]S QUE NOUS E[TIONS SEULS. $J' EN E[TAIS ARRIVE[ A] REDOUTER CES MOMENTS DE CONFIDENCE. $JE LE REGARDAIS AVEC SES YEUX CLIGNANTS, ENCORE UN PEU SUINTANTS AU SOLEIL, ET JE ME DISAIS QU' APRE]S TOUT IL N' E[TAIT PAS SYMPATHIQUE $ROBINSON. $IL Y A DES ANIMAUX AINSI FAITS, ILS ONT BEAU E^TRE INNOCENTS ET MALHEUREUX ET TOUT, ON LE SAIT, ON LEUR EN VEUT QUAND ME^ME. $IL LEUR MANQUE QUELQUE CHOSE. -- $T' AURAIS PU CREVER EN PRISON... QUE JE REVENAIS A] LA CHARGE, HISTOIRE DE LE FAIRE RE[FLE[CHIR ENCORE. -- $MAIS J' Y AI E[TE[ MOI EN PRISON... $C' EST PAS PIRE QU' OU] JE SUIS A] PRE[SENT!... $TU RETARDES... $IL NE M' AVAIT PAS DIT C*A QU' IL AVAIT E[TE[ EN PRISON. $C*A AVAIT DU^ SE PASSER AVANT QU' ON SE RENCONTRE, AVANT LA GUERRE. $IL INSISTAIT ET CONCLUAIT: "$IL N' Y A QU' UNE LIBERTE[, QUE JE TE DIS MOI, RIEN QU' UNE: $C' EST DE VOIR CLAIR D' ABORD, ET PUIS ENSUITE D' AVOIR DU POGNON PLEIN LES POCHES, LE RESTE C' EST DU MOU!..." -- $ALORS OU] VEUX- TU EN VENIR FINALEMENT? QUE JE LUI FAISAIS. $QUAND ON LE METTAIT EN DEMEURE, COMME C*A, DE SE DE[CIDER, DE SE PRONONCER, DE SE DE[CLARER POUR DE BON,

IL SE DE[GONFLAIT. $C' EST LE MOMENT POURTANT QUE C*A AURAIT E[TE[ INTE[RESSANT... $PENDANT QUE $MADELON, DANS LA JOURNE[E E[TAIT PARTIE A] SON ATELIER ET QUE LA ME]RE $HENROUILLE MONTRAIT SES ROGATONS AUX CLIENTS, ON ALLAIT, NOUS, AU CAFE[ SOUS LES ARBRES. $VOILA] UN COIN QU' IL AIMAIT BIEN LE CAFE[ SOUS LES ARBRES, $ROBINSON. $PROBABLEMENT A] CAUSE DU BRUIT QUE FAISAIENT TOUT AU-DESSUS LES OISEAUX. $COMME IL Y EN AVAIT DES OISEAUX! $SURTOUT SUR LES CINQ HEURES QUAND ILS RENTRAIENT AU NID, BIEN EXCITE[S PAR L' E[TE[. $ILS S' ABATTAIENT ALORS SUR LA PLACE COMME UN ORAGE. $ON RACONTAIT ME^ME A] CE PROPOS-LA] QU' UN COIFFEUR QUI AVAIT SA BOUTIQUE LE LONG DU JARDIN EN E[TAIT DEVENU FOU, RIEN QU' A] LES ENTENDRE PIAILLER TOUS ENSEMBLE PENDANT DES ANNE[ES. $C' EST VRAI QU' ON NE S' ENTENDAIT PLUS PARLER. $MAIS C' E[TAIT GAI QUAND ME^ME QU' IL TROUVAIT LUI $ROBINSON. -- $SI SEULEMENT ELLE ME DONNAIT RE[GULIE]REMENT QUATRE SOUS PAR VISITEUR, J' TROUVERAIS C*A BIEN! $IL Y REVENAIT TOUTES LES QUINZE MINUTES ENVIRON A] SON SOUCI. $ENTRE TEMPS, LES COULEURS DES TEMPS PASSE[S SEMBLAIENT LUI REVENIR QUAND ME^ME, DES HISTOIRES AUSSI, CELLES DE LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE EN $AFRIQUE, ENTRE AUTRES, QU' ON AVAIT TOUT DE ME^ME BIEN CONNUE TOUS LES DEUX, ET DES SALE[ES D' HISTOIRES QU' IL NE M' AVAIT ENCORE JAMAIS RACONTE[ES. $PAS OSE[ PEUT-E^TRE. $IL E[TAIT ASSEZ SECRET AU FOND, ME^ME CACHOTTIER. $EN FAIT DE PASSE[, C' EST SURTOUT DE $MOLLY MOI, QUE JE ME SOUVENAIS BIEN, QUAND J' E[TAIS BON SENTIMENT, COMME DE L' E[CHO D' UNE HEURE SONNE[E LOINTAINE, ET QUAND JE PENSAIS A] QUELQUE CHOSE DE GENTIL, TOUT DE SUITE, JE PENSAIS A] ELLE. $APRE]S TOUT QUAND L' E[GOI=SME NOUS RELA^CHE UN PEU, QUAND LE TEMPS D' EN FINIR EST VENU, EN FAIT DE SOUVENIR ON NE GARDE AU COEUR, QUE CELUI DES FEMMES QUI AIMAIENT VRAIMENT UN PEU LES HOMMES, PAS SEULEMENT UN SEUL, ME^ME SI C' E[TAIT VOUS, MAIS TOUS. $EN RENTRANT LE SOIR DU CAFE[, ON N' AVAIT RIEN FAIT, COMME DES SOUS-OFFICIERS A] LA RETRAITE. $PENDANT LA SAISON, LES TOURISTES N' EN FINISSAIENT PAS. $ILS TRAI^NAIENT AU CAVEAU ET LA ME]RE $HENROUILLE PARVENAIT A] LES FAIRE RIGOLER. $LE CURE[ TIQUAIT BIEN UN PEU SUR CES PLAISANTERIES, MAIS COMME IL TOUCHAIT PLUS QUE SA PART, IL NE PIPAIT PAS, ET PUIS D' ABORD EN FAIT DE GAUDRIOLE, IL N' Y CONNAISSAIT RIEN. $ELLE VALAIT POURTANT LA PEINE D' E^TRE VUE

ET ENTENDUE LA ME]RE $HENROUILLE AU MILIEU DE SES CADAVRES. $ELLE VOUS LES REGARDAIT EN PLEIN VISAGE, ELLE QUI N' AVAIT PAS PEUR DE LA MORT ET SI RIDE[E POURTANT, SI RATATINE[E DE[JA], ELLE-ME^ME, QU' ELLE E[TAIT COMME UNE DES LEURS AVEC SA LANTERNE A] VENIR BAVARDER EN PLEIN DANS LEUR ESPE]CE DE FIGURE. $QUAND ON RENTRAIT A] LA MAISON, QU' ON SE RE[UNISSAIT POUR LE DI^NER, ON DISCUTAIT ENCORE SUR LA RECETTE, ET PUIS LA ME]RE $HENROUILLE M' APPELAIT SON "PETIT $DOCTEUR $CHACAL" A] CAUSE DES HISTOIRES QU' IL Y AVAIT EUES ENTRE NOUS A] $RANCY. $MAIS TOUT C*A EN MANIE]RE DE PLAISANTERIE BIEN ENTENDU. $MADELON SE DE[MENAIT A] LA CUISINE. $CE LOGIS OU] NOUS DEMEURIONS NE RECEVAIT QU' UNE CHICHE LUMIE]RE, DE[PENDANCE DE LA SACRISTIE, BIEN E[TROITE, ENTREME^LE[E DE POUTRELLES ET DE RECOINS POUDREUX. "$TOUT DE ME^ME, FAISAIT REMARQUER LA VIEILLE, MALGRE[ QU' IL Y FASSE POUR AINSI DIRE NUIT TOUT LE TEMPS, ON Y TROUVE TOUT DE ME^ME SON LIT, SA POCHE ET PUIS SA BOUCHE ET C*A SUFFIT BIEN!" $APRE]S LA MORT DE SON FILS, ELLE N' AVAIT PAS CHAGRINE[ LONGTEMPS. "$IL A TOUJOURS E[TE[ TRE]S DE[LICAT, QU' ELLE ME RACONTAIT UN SOIR A] SON PROPOS, ET MOI, TENEZ, QUI AI MES SOIXANTE-SEIZE ANS, JE ME SUIS POURTANT JAMAIS PLAINTE!... $LUI IL SE PLAIGNAIT TOUJOURS, C' EST UN GENRE QU' IL AVAIT, ABSOLUMENT COMME VOTRE $ROBINSON... POUR VOUS DONNER UN EXEMPLE. $AINSI, LE PETIT ESCALIER DU CAVEAU IL EST DUR, N' EST- CE PAS?... $VOUS LE CONNAISSEZ?... $IL ME FATIGUE BIEN SU^R, MAIS IL Y A DES JOURS OU] IL ME RAPPORTE JUSQU' A] DEUX FRANCS PAR MARCHE... $J' AI COMPTE[... $EH BIEN, POUR CE PRIX-LA], MOI, JE MONTERAIS, SI ON VOULAIT, JUSQU' AU CIEL!" $ELLE METTAIT BEAUCOUP D' E[PICES DANS NOS DI^NERS LA $MADELON, ET DE LA TOMATE AUSSI. $C' E[TAIT FAMEUX. $ET DU VIN ROSE[. $ME^ME $ROBINSON QUI S' E[TAIT MIS AU VIN A] FORCE D' E^TRE DANS LE $MIDI. $IL M' AVAIT DE[JA] TOUT RACONTE[, $ROBINSON, DE CE QUI S' E[TAIT PASSE[ DEPUIS SON ARRIVE[E A] $TOULOUSE. $JE NE L' E[COUTAIS PLUS. $IL ME DE[CEVAIT ET ME DE[GOU^TAIT UN PEU POUR TOUT DIRE. "$T' ES BOURGEOIS" QUE JE FINIS PAR CONCLURE (PARCE QUE POUR MOI Y AVAIT PAS PIRE INJURE A] CETTE E[POQUE). $TU NE PENSES EN DE[FINITIVE QU' A] L' ARGENT... $QUAND TU REVERRAS CLAIR TU SERAS DEVENU PIRE QUE LES AUTRES!" $PAR L' ENGUEULADE ON LE VEXAIT PAS. $ON AURAIT DIT PLUTO^T ME^ME QUE C*A LUI REDONNAIT DU COURAGE. $IL SAVAIT QUE C' E[TAIT VRAI D' AILLEURS. $CE GAR*CON-LA], QUE JE ME DISAIS, IL EST

CASE[ A] PRE[SENT, FAUT PLUS S' EN FAIRE POUR LUI... $UNE PETITE FEMME UN PEU VIOLENTE ET UN PEU VICIEUSE, Y A PAS A] DIRE, C*A VOUS TRANSFORME UN HOMME A] PAS LE RECONNAI^TRE... $ROBINSON, JE ME DISAIS ENCORE... JE L' AI PRIS LONGTEMPS POUR UN GARS D' AVENTURE, MAIS C' EST RIEN QU' UN DEMI-SEL, COCU OU PAS, AVEUGLE OU NON... $ET VOILA]. $EN PLUS, LA VIEILLE $HENROUILLE L' AVAIT TOUT DE SUITE CONTAMINE[ AVEC SA RAGE D' E[CONOMIES, ET PUIS LA $MADELON AVEC SON ENVIE DE MARIAGE. $ALORS C' E[TAIT COMPLET. $SON COMPTE E[TAIT BON. $SURTOUT QU' IL Y PRENDRAIT GOU^T A] LA PETITE. $J' EN SAVAIS QUELQUE CHOSE. $C*A SERAIT MENTIR D' ABORD QUE DE DIRE QUE J' EN E[TAIS PAS JALOUX UN PEU, C*A SERAIT PAS JUSTE. $AVEC $MADELON, NOUS NOUS RETROUVIONS DES PETITS MOMENTS DE TEMPS A] AUTRE AVANT LE DI^NER, DANS SA CHAMBRE. $MAIS C' E[TAIT PAS FACILE A] ARRANGER CES ENTREVUES-LA]. $ON N' EN DISAIT RIEN. $ON E[TAIT TOUT CE QU' IL Y A DE DISCRETS. $FAUT PAS ALLER CROIRE POUR C*A QU' ELLE L' AIMAIT PAS SON $ROBINSON. $C*A N' AVAIT RIEN A] VOIR ENSEMBLE. $SEULEMENT, LUI, IL JOUAIT AUX FIAN*CAILLES, ALORS, ELLE AUSSI NATURELLEMENT, ELLE JOUAIT AUX FIDE[LITE[S. $C' E[TAIT LE SENTIMENT ENTRE EUX. $LE TOUT DANS CES CHOSES-LA] C' EST DE S' ENTENDRE. $IL ATTENDAIT D' E^TRE MARIE[ POUR Y TOUCHER, QU' IL M' AVAIT CONFIE[. $C' E[TAIT SON IDE[E. $A LUI DONC L' E[TERNITE[ ET A] MOI LE TOUT DE SUITE. $D' AILLEURS, IL M' AVAIT PARLE[ D' UN PROJET QU' IL AVAIT EN PLUS POUR S' E[TABLIR DANS UN PETIT RESTAURANT AVEC ELLE, ET PLAQUER LA VIEILLE $HENROUILLE. $TOUT DONC AU SE[RIEUX. "$ELLE EST GENTILLE, ELLE PLAIRA A] LA CLIENTE]LE", QU' IL PRE[VOYAIT DANS SES MEILLEURS MOMENTS. "$ET PUIS T' AS GOU^TE[ A] SA CUISINE, HEIN? $ELLE CRAINT PERSONNE POUR LA TAMBOUILLE!" $IL PENSAIT ME^ME POUVOIR TAPER D' UN PETIT CAPITAL INITIAL, LA ME]RE $HENROUILLE. $MOI, JE VOULAIS BIEN, MAIS JE PRE[VOYAIS QU' IL AURAIT BIEN DU MAL A] LA DE[CIDER. "$TU VOIS TOUT EN ROSE" QUE JE LUI FAISAIS REMARQUER, HISTOIRE COMME C*A DE LE CALMER ET DE LE FAIRE RE[FLE[CHIR UN PEU. $DU COUP IL PLEURAIT ET ME TRAITAIT DE DE[GOU^TANT. $EN SOMME ON NE DOIT DE[COURAGER PERSONNE, ET J' EN CONVENAIS DU COUP QUE J' AVAIS TORT ET QUE MOI C' E[TAIT LE CAFARD QUI AU FOND M' AVAIT PERDU. $LE TRUC QU' IL SAVAIT FAIRE AVANT LA GUERRE $ROBINSON C' E[TAIT LA GRAVURE SUR CUIVRE, MAIS IL NE VOULAIT PLUS EN TA^TER, A] AUCUN PRIX. $LIBRE A] LUI. "$AVEC MES POUMONS C' EST DU GRAND AIR DONT J' AI BESOIN, TU COMPRENDS, ET PUIS MES YEUX D' ABORD NE SERONT JAMAIS COMME AVANT." $IL N' AVAIT

PAS TORT NON PLUS D' UN SENS. $RIEN A] RE[PONDRE. $QUAND NOUS PASSIONS ENSEMBLE A] TRAVERS LES RUES FRE[QUENTE[ES, LES GENS SE RETOURNAIENT POUR LE PLAINDRE L' AVEUGLE. $ILS EN ONT DES PITIE[S LES GENS, POUR LES INVALIDES ET LES AVEUGLES ET ON PEUT DIRE QU' ILS EN ONT DE L' AMOUR EN RE[SERVE. $JE L' AVAIS BIEN SENTI, BIEN DES FOIS, L' AMOUR EN RE[SERVE. $Y EN A E[NORME[MENT. $ON PEUT PAS DIRE LE CONTRAIRE. $SEULEMENT C' EST MALHEUREUX QU' ILS DEMEURENT SI VACHES AVEC TANT D' AMOUR EN RE[SERVE, LES GENS. $C*A NE SORT PAS, VOILA] TOUT. $C' EST PRIS EN DEDANS, C*A RESTE EN DEDANS, C*A LEUR SERT A] RIEN. $ILS EN CRE]VENT EN DEDANS, D' AMOUR. $APRE]S LE DI^NER, $MADELON S' OCCUPAIT DE LUI, DE SON $LE[ON COMME ELLE L' APPELAIT. $ELLE LUI LISAIT LE JOURNAL. $IL RAFFOLAIT DE LA POLITIQUE A] PRE[SENT ET LES JOURNAUX DU $MIDI EN PUSTULENT DE LA POLITIQUE ET DE LA VIVACE. $AUTOUR DE NOUS, LE SOIR, LA MAISON S' ENFON*CAIT DANS LA ROUSTISSURE DE SIE]CLES. $C' E[TAIT LE MOMENT, APRE]S LE DI^NER, OU] LES PUNAISES VONT S' EXPLIQUER, LE MOMENT AUSSI D' ESSAYER SUR ELLES, LES PUNAISES, LES EFFETS D' UNE SOLUTION CORROSIVE QUE JE VOULAIS CE[DER PLUS TARD A] UN PHARMACIEN AVEC UN PETIT BE[NE[FICE. $UNE PETITE COMBINAISON. $LA ME]RE $HENROUILLE, C*A LA DISTRAYAIT MON TRUC ET ELLE M' ASSISTAIT DANS MES EXPE[RIENCES. $NOUS ALLIONS ENSEMBLE DE NIDS EN NIDS, AUX FISSURES, AUX RECOINS, VAPORISER LEURS ESSAIMS AVEC MON VITRIOL. $ELLES GROUILLAIENT ET S' E[VANOUISSAIENT SOUS LA CHANDELLE QUE ME TENAIT BIEN ATTENTIVEMENT LA ME]RE $HENROUILLE. $TOUT EN TRAVAILLANT ON SE PARLAIT DE $RANCY. $RIEN QU' A] Y PENSER A] CET ENDROIT-LA], C*A M' EN DONNAIT LA COLIQUE, J' EN SERAIS BIEN RESTE[ A] $TOULOUSE PENDANT LE RESTE DE MA VIE. $J' EN DEMANDAIS PLUS DAVANTAGE AU FOND, LA CROU^TE ASSURE[E ET DU TEMPS A] MOI. $DU BONHEUR QUOI. $MAIS JE DUS SONGER QUAND ME^ME AU RETOUR ET AU BOULOT. $LE TEMPS PASSAIT ET LA PRIME DU CURE[ AUSSI, ET LES E[CONOMIES. $AVANT DE PARTIR, JE VOULUS DONNER ENCORE QUELQUES LE*CONS ET DES PETITS CONSEILS A] $MADELON. $VAUT MIEUX SU^REMENT DONNER DE L' ARGENT QUAND ON PEUT ET QU' ON VEUT FAIRE DU BIEN. $MAIS C*A PEUT RENDRE SERVICE AUSSI D' E^TRE PRE[VENU ET DE SAVOIR BIEN EXACTEMENT A] QUOI S' EN TENIR ET PARTICULIE]REMENT TOUT CE QU' ON RISQUE EN BAISANT A] DROITE ET A] GAUCHE. $VOILA] CE QUE JE ME DISAIS, SURTOUT QUE PAR RAPPORT AUX MALADIES, ELLE ME FAISAIT UN PEU PEUR, $MADELON. $DE[LURE[E, CERTES, MAIS TOUT CE QU' IL Y AVAIT

D' IGNORANTE POUR CE QUI CONCERNAIT LES MICROBES. $JE ME LANCE DONC MOI DANS DES EXPLICATIONS TOUT A] FAIT DE[TAILLE[ES A] PROPOS DE CE QU' ELLE DEVAIT REGARDER SOIGNEUSEMENT AVANT DE RE[PONDRE A] DES POLITESSES. $SI C' E[TAIT ROUGE... $S' IL Y AVAIT UNE GOUTTE AU BOUT... $ENFIN DES CHOSES CLASSIQUES QU' ON DOIT SAVOIR ET JOLIMENT UTILES... $APRE]S QU' ELLE M' EUT BIEN ENTENDU, BIEN LAISSE[ PARLER, ELLE PROTESTA POUR LA FORME. $ELLE M' A FAIT ME^ME COMME UNE ESPE]CE DE SCE]NE... "$QU' ELLE E[TAIT SE[RIEUSE... $QUE C' E[TAIT UNE HONTE DE MA PART... $QUE JE M' E[TAIS FAIT D' ELLE UNE ABOMINABLE OPINION... $QUE C' E[TAIT PAS PARCE QU' AVEC MOI!... $QUE JE LA ME[PRISAIS... $QUE LES HOMMES E[TAIENT TOUS INFECTS..." $ENFIN, TOUT CE QU' ELLES DISENT TOUTES LES DAMES DANS CES CAS-LA]. $FALLAIT S' Y ATTENDRE. $DU PARAVENT. $LE PRINCIPAL POUR MOI, C' E[TAIT QU' ELLE AIT BIEN E[COUTE[ MES CONSEILS ET QU' ELLE EN AIT RETENU L' ESSENTIEL. $LE RESTE N' AVAIT AUCUNE IMPORTANCE. $M' AYANT BIEN ENTENDU, CE QUI LUI FAISAIT TRISTE AU FOND, C' E[TAIT DE PENSER QU' ON POUVAIT ATTRAPER TOUT CE QUE JE LUI RACONTAIS RIEN QUE PAR LA TENDRESSE ET DU PLAISIR. $C*' AVAIT BEAU E^TRE LA NATURE, ELLE ME TROUVAIT AUSSI DE[GOU^TANT QUE LA NATURE ET C*A L' INSULTAIT. $JE N' INSISTAI PLUS, SAUF POUR LUI PARLER UN PEU ENCORE DES CAPOTES SI COMMODES. $ENFIN, POUR FAIRE PSYCHOLOGUES, NOUS ESSAYA^MES D' ANALYSER UN PEU LE CARACTE]RE DE $ROBINSON. "$IL N' EST PAS JALOUX PRE[CISE[MENT, QU' ELLE ME DIT ALORS, MAIS IL A DES MOMENTS DIFFICILES." "$C*A VA! C*A VA!..." QUE J' AI RE[PONDU, ET JE ME SUIS LANCE[ DANS UNE DE[FINITION DE SON CARACTE]RE A] $ROBINSON, COMME SI JE LE CONNAISSAIS, MOI SON CARACTE]RE, MAIS JE ME SUIS APER*CU TOUT DE SUITE QUE JE NE CONNAISSAIS GUE]RE $ROBINSON SAUF PAR QUELQUES GROSSIE]RES E[VIDENCES DE SON TEMPE[RAMENT. $RIEN DE PLUS. $C' EST E[TONNANT CE QU' ON A DU MAL A] S' IMAGINER CE QUI PEUT RENDRE UN E^TRE PLUS OU MOINS AGRE[ABLE AUX AUTRES... $ON VEUT LE SERVIR POURTANT, LUI E^TRE FAVORABLE, ET ON BAFOUILLE... $C' EST PITOYABLE, DE]S LES PREMIERS MOTS... $ON NAGE. $DE NOS JOURS, FAIRE LE "$LA $BRUYE]RE" C' EST PAS COMMODE. $TOUT L' INCONSCIENT SE DE[BINE DEVANT VOUS DE]S QU' ON S' APPROCHE.

$AU MOMENT OU] J' ALLAIS POUR PRENDRE MON BILLET, ILS M' ONT RETENU ENCORE, POUR UNE SEMAINE DE PLUS FUT- IL CONVENU. $HISTOIRE DE ME MONTRER LES ENVIRONS DE $TOULOUSE, LES BORDS DU FLEUVE BIEN FRAIS, DONT ON M' AVAIT BEAUCOUP PARLE[, ET DE ME FAIRE VISITER SURTOUT CES JOLIS VIGNOBLES DES ENVIRONS, DONT TOUT LE MONDE EN VILLE SEMBLAIT FIER ET CONTENT, COMME SI TOUT LE MONDE E[TAIT DE[JA] PROPRIE[TAIRE. $IL NE FALLAIT PAS QUE JE M' EN AILLE AINSI, AYANT SEULEMENT VISITE[ LES CADAVRES A] LA ME]RE $HENROUILLE. $CELA NE SE POUVAIT PAS! $ENFIN, DES MANIE]RES... $J' E[TAIS MOU DEVANT TANT D' AMABILITE[. $JE N' OSAIS PAS BEAUCOUP INSISTER POUR RESTER A] CAUSE DE MON INTIMITE[ AVEC LA $MADELON, INTIMITE[ QUI DEVENAIT UN PEU DANGEREUSE. $LA VIEILLE COMMEN*CAIT A] SE DOUTER DE QUELQUE CHOSE ENTRE NOUS. $UNE GE^NE. $MAIS ELLE NE DEVAIT PAS NOUS ACCOMPAGNER LA VIEILLE DANS CETTE PROMENADE. $D' ABORD, ELLE NE VOULAIT PAS LE FERMER SON CAVEAU, ME^ME POUR UN SEUL JOUR. $J' ACCEPTAI DONC DE RESTER, ET NOUS VOILA] PARTIS PAR UN BEAU DIMANCHE MATIN POUR LA CAMPAGNE. $LUI, $ROBINSON, NOUS LE TENIONS PAR LE BRAS ENTRE NOUS DEUX. $A LA GARE, ON A PRIS DES SECONDES. $C*A SENTAIT FORT LE SAUCISSON QUAND ME^ME DANS LE COMPARTIMENT TOUT COMME EN TROISIE]ME. $A UN PAYS QUI S' APPELAIT $SAINT-J$EAN NOUS DESCENDI^MES. $MADELON AVAIT L' AIR DE S' Y RETROUVER DANS LA RE[GION ET D' AILLEURS ELLE RENCONTRA TOUT DE SUITE DES CONNAISSANCES VENUES D' UN PEU PARTOUT. $UNE BELLE JOURNE[E D' E[TE[ S' ANNON*CAIT, ON POUVAIT LE DIRE. $TOUT EN NOUS PROMENANT, FALLAIT RACONTER TOUT CE QU' ON VOYAIT A] $ROBINSON. "$ICI C' EST UN JARDIN... $LA] VOILA] UN PONT ET DESSUS UN PE^CHEUR A] LA LIGNE... $IL N' ATTRAPE RIEN LE PE^CHEUR... $ATTENTION AU CYCLISTE..." $PAR EXEMPLE L' ODEUR DES FRITES LE GUIDAIT BIEN. $C' EST ME^ME LUI QUI NOUS ENTRAI^NA VERS LE DE[BIT OU] ON LES FAISAIT LES FRITES POUR DIX SOUS A] LA FOIS. $JE L' AVAIS TOUJOURS CONNU MOI $ROBINSON AIMANT LES FRITES, COMME MOI D' AILLEURS. $C' EST PARISIEN LE GOU^T DES FRITES. $MADELON PRE[FE[RAIT LE VERMOUTH, ELLE, SEC ET TOUT SEUL. $LES RIVIE]RES NE SONT PAS A] LEUR AISE DANS LE $MIDI. $ELLES SOUFFRENT QU' ON DIRAIT, ELLES SONT TOUJOURS EN TRAIN DE

SE[CHER. $COLLINES, SOLEIL, PE^CHEURS, POISSONS, BATEAUX, PETITS FOSSE[S, LAVOIRS, RAISINS, SAULES PLEUREURS, TOUT LE MONDE EN VEUT, TOUT EN RE[CLAME. $DE L' EAU ON LEUR EN DEMANDE BEAUCOUP TROP, ALORS IL EN RESTE PAS BEAUCOUP DANS LE LIT DU FLEUVE. $ON DIRAIT PAR ENDROITS UN CHEMIN MAL INONDE[ PLUTO^T QU' UNE VRAIE RIVIE]RE. $PUISQU' ON E[TAIT VENU POUR LE PLAISIR FALLAIT SE DE[PE^CHER D' EN TROUVER. $AUSSITO^T FINIES LES FRITES, NOUS DE[CIDA^MES QU' UN PETIT TOUR EN BATEAU, AVANT LE DE[JEUNER, C*A NOUS DISTRAIRAIT, MOI RAMANT BIEN ENTENDU, ET EUX DEUX ME FAISANT FACE, LA MAIN DANS LA MAIN, $ROBINSON ET $MADELON. $NOUS VOILA] DONC PARTIS AU FIL DES EAUX, COMME ON DIT, RACLANT LE FOND PAR-CI PAR-LA], ELLE AVEC DES PETITS CRIS, LUI PAS TRE]S RASSURE[ NON PLUS. $DES MOUCHES ET ENCORE DES MOUCHES. $DES LIBELLULES QUI SURVEILLENT LA RIVIE]RE AVEC LEURS GROS YEUX PARTOUT ET DES MENUS COUPS DE QUEUE CRAINTIFS. $UNE CHALEUR E[TONNANTE, A] FAIRE FUMER TOUTES LES SURFACES. $ON GLISSE DESSUS, DEPUIS LES LONGS REMOUS PLATS LA]-BAS JUSQU' AUX BRANCHES MORTES... $AU RAS DES RIVES BRU^LANTES QU' ON PASSE, A] LA RECHERCHE DE BOUFFE[ES D' OMBRE QU' ON ATTRAPE COMME ON PEUT AU REVERS DE QUELQUES ARBRES PAS TROP CRIBLE[S PAR LE SOLEIL. $PARLER DONNE PLUS CHAUD ENCORE SI POSSIBLE. $ON N' OSE PAS DIRE NON PLUS QU' ON EST MAL. $ROBINSON, C' E[TAIT NATUREL, EN EUT ASSEZ LE PREMIER DE LA NAVIGATION. $JE PROPOSAI ALORS QU' ON AILLE S' ABORDER DEVANT UN RESTAURANT. $NOUS N' E[TIONS PAS LES SEULS A] AVOIR EU LA ME^ME PETITE IDE[E. $TOUS LES PE^CHEURS DU BIEF EN VE[RITE[ Y E[TAIENT INSTALLE[S DE[JA] AU BISTROT, AVANT NOUS, JALOUX D' APE[RITIFS, ET RETRANCHE[S DERRIE]RE LEURS SIPHONS. $ROBINSON N' OSAIT PAS ME DEMANDER S' IL E[TAIT CHER CE CAFE[ QUE J' AVAIS CHOISI MAIS JE LUI E[PARGNAI TOUT DE SUITE CE SOUCI EN L' ASSURANT QUE TOUS LES PRIX E[TAIENT AFFICHE[S ET TOUS FORT RAISONNABLES. $C' E[TAIT VRAI. $A SA $MADELON, IL NE LA^CHAIT PLUS LA MAIN. $JE PEUX DIRE A] PRE[SENT QU' ON A PAYE[ DANS CE RESTAURANT COMME SI ON AVAIT MANGE[, MAIS ON N' AVAIT QU' ESSAYE[ DE BOUFFER SEULEMENT. $MIEUX VAUT NE PAS PARLER DES PLATS QU' ON NOUS A SERVIS. $ILS Y SONT ENCORE. $POUR PASSER L' APRE]S-MIDI ENSUITE, ORGANISER UNE SE[ANCE DE PE^CHE AVEC $ROBINSON, C' E[TAIT TROP COMPLIQUE[ ET ON LUI AURAIT FAIT DU CHAGRIN PUISQU' IL AURAIT ME^ME PAS PU VOIR SON BOUCHON. $MAIS MOI, D' AUTRE PART, DE LA

RAME, J' EN E[TAIS DE[JA] MALADE, RIEN QU' APRE]S L' E[PREUVE DU MATIN. $C*A SUFFISAIT. $JE N' AVAIS PLUS L' ENTRAI^NEMENT DES RIVIE]RES D' $AFRIQUE. $J' AVAIS VIEILLI EN C*A COMME POUR TOUT. $POUR CHANGER QUAND ME^ME D' EXERCICE J' AFFIRMAI ALORS QU' UNE PETITE PROMENADE A] PIED, TOUT SIMPLEMENT, LE LONG DE LA BERGE, NOUS FERAIT JOLIMENT DU BIEN, AU MOINS JUSQU' A] CES HERBES HAUTES QU' ON APERCEVAIT A] MOINS D' UN KILOME]TRE DE DISTANCE, PRE]S D' UN RIDEAU DE PEUPLIERS. $NOUS VOILA] AVEC $ROBINSON, ENCORE REPARTIS BRAS-DESSUS BRAS-DESSOUS, $MADELON ELLE, NOUS PRE[CE[DAIT DE QUELQUES PAS. $C' E[TAIT PLUS COMMODE POUR AVANCER DANS LES HERBES. $A UN DE[TOUR DE LA RIVIE]RE NOUS ENTENDI^MES DE L' ACCORDE[ON. $D' UNE PE[NICHE C*A VENAIT LE SON, UNE BELLE PE[NICHE AMARRE[E A] CET ENDROIT DU FLEUVE. $LA MUSIQUE LE RETINT $ROBINSON. $C' E[TAIT BIEN COMPRE[HENSIBLE DANS SON CAS ET PUIS IL AVAIT TOUJOURS EU UN FAIBLE POUR LA MUSIQUE. $ALORS CONTENTS NOUS, D' AVOIR TROUVE[ QUELQUE CHOSE QUI L' AMUSAIT, NOUS CAMPA^MES SUR CE GAZON ME^ME, MOINS POUSSIE[REUX QUE CELUI DE LA BERGE EN PENTE A] CO^TE[. $ON VOYAIT QUE C*A N' E[TAIT PAS UNE PE[NICHE ORDINAIRE. $BIEN PROPRE ET FIGNOLE[E QU' ELLE E[TAIT, UNE PE[NICHE POUR HABITER SEULEMENT, PAS POUR LE CARGO, AVEC TOUT PLEIN DE FLEURS DESSUS ET ME^ME UNE PETITE NICHE BIEN PIMPANTE POUR LE CHIEN. $NOUS LUI DE[CRIVI^MES LA PE[NICHE A] $ROBINSON. $IL VOULAIT TOUT SAVOIR. -- $JE VOUDRAIS BIEN, MOI AUSSI, DEMEURER DANS UN BATEAU BIEN PROPRE COMME CELUI-LA], QU' IL A DIT ALORS, ET TOI? QU' IL DEMANDAIT A] $MADELON... -- $JE T' AI BIEN COMPRIS VA! QU' ELLE A RE[PONDU. $MAIS C' EST UNE IDE[E QUI REVIENT CHER QUE TU AS $LE[ON! $C*A VAUT ENCORE BIEN PLUS CHER, JE SUIS SU^RE, QU' UNE MAISON DE RAPPORT! $ON S' EST MIS LA]-DESSUS, TOUS LES TROIS, A] RE[FLE[CHIR SUR LE PRIX QU' ELLE POUVAIT BIEN COU^TER UNE PE[NICHE AINSI FAITE ET NOUS N' EN SORTIONS PAS DE NOS ESTIMATIONS... $CHACUN TENAIT A] SON CHIFFRE. $L' HABITUDE QU' ON AVAIT, NOUS AUTRES, DE COMPTER TOUT HAUT A] PROPOS DE TOUT... $LA MUSIQUE DE L' ACCORDE[ON NOUS PARVENAIT BIEN CA^LINE PENDANT CES TEMPS, ET ME^ME LES PAROLES D' UNE CHANSON D' ACCOMPAGNEMENT... $FINALEMENT NOUS TOMBA^MES D' ACCORD QU' ELLE DEVAIT COU^TER TELLE QUELLE AU MOINS DANS LES CENT MILLE FRANCS LA PE[NICHE. $A FAIRE RE^VER...

$FERME TES JOLIS YEUX, CAR LES HEURES SONT BRE]VES... $AU PAYS MERVEILLEUX, AU DOUX PAYS DU RE^-E^-VE, $VOILA] CE QU' ILS CHANTAIENT DANS L' INTE[RIEUR, DES VOIX D' HOMMES ET DE FEMMES ME[LANGE[ES, UN PEU FAUX, MAIS BIEN AGRE[ABLEMENT TOUT DE ME^ME A] CAUSE DE L' ENDROIT. $C*A ALLAIT AVEC LA CHALEUR ET LA CAMPAGNE, ET L' HEURE QU' IL E[TAIT ET LA RIVIE]RE. $ROBINSON S' ENTE^TAIT A] ESTIMER DES MILLE ET DES CENTS. $IL TROUVAIT QUE C*A VALAIT DAVANTAGE ENCORE, TELLE QU' ON LA LUI AVAIT DE[CRITE LA PE[NICHE... $PARCE QU' ELLE AVAIT UN VITRAIL DESSUS POUR VOIR PLUS CLAIR DEDANS ET DES CUIVRES PARTOUT, ENFIN DU LUXE... -- $LE[ON, TU TE FATIGUES, ESSAYAIT DE LE CALMER $MADELON, ALLONGE- TOI PLUTO^T DANS L' HERBE QUI EST BIEN E[PAISSE ET REPOSE- TOI UN PEU... $CENT MILLE OU CINQ CENT MILLE, C' EST PAS A] TOI NI A] MOI NON PLUS N' EST- CE PAS?... $ALORS C' EST VRAIMENT PAS LA PEINE DE T' EXCITER... $MAIS IL E[TAIT ALLONGE[ ET IL S' EXCITAIT QUAND ME^ME SUR LE PRIX ET IL VOULAIT SE RENDRE COMPTE A] TOUTE FORCE ET ESSAYER DE LA VOIR LA PE[NICHE QUI VALAIT SI CHER... -- $A- T- ELLE UN MOTEUR? QU' IL DEMANDAIT... $ON NE SAVAIT PAS NOUS. $J' AI E[TE[ REGARDER A] L' ARRIE]RE PUISQU' IL INSISTAIT, RIEN QUE POUR LUI FAIRE PLAISIR, POUR VOIR SI J' APERCEVAIS PAS LE TUYAU D' UN PETIT MOTEUR. $FERME TES JOLIS YEUX, CAR LA VIE N' EST QU' UN SONGE... $L' AMOUR N' EST QU' UN MENSON-ON-GE... $FERME TES JOLIS YEUUUUUUUX! $ILS CONTINUAIENT AINSI A] CHANTER LES GENS DEDANS. $NOUS ALORS, ENFIN, ON EST TOMBE[ DE FATIGUE... $ILS NOUS ENDORMAIENT.

$A UN MOMENT L' E[PAGNEUL DE LA PETITE NICHE A BONDI DEHORS ET IL EST VENU ABOYER SUR LA PASSERELLE DANS NOTRE DIRECTION. $IL NOUS A RE[VEILLE[S EN SURSAUT ET ON L' A ENGUEULE[ NOUS AUTRES L' E[PAGNEUL! $PEUR DE $ROBINSON. $UN TYPE QU' AVAIT L' AIR D' E^TRE LE PROPRIE[TAIRE SORTIT ALORS SUR LE PONT PAR LA PETITE PORTE DE LA PE[NICHE. $IL NE VOULAIT PAS QU' ON GUEULE APRE]S SON CHIEN ET ON S' EST EXPLIQUE[! $MAIS QUAND IL A EU COMPRIS QUE $ROBINSON E[TAIT POUR AINSI DIRE AVEUGLE, C*A L' A CALME[ SUBITEMENT CET HOMME ET ME^ME QU' IL S' EST TROUVE[ BIEN COUILLON. $IL SE RAVISA DE NOUS ENGUEULER ET SE LAISSA ME^ME UN PEU TRAITER DE MUFLE POUR

ARRANGER LES CHOSES... $IL NOUS PRIA EN COMPENSATION DE VENIR PRENDRE LE CAFE[ CHEZ LUI, DANS SA PE[NICHE, PARCE QUE C' E[TAIT SA FE^TE QU' IL A AJOUTE[. $IL NE VOULAIT PLUS QU' ON RESTE LA] AU SOLEIL NOUS AUTRES, A] GRILLER, ET PATATI ET PATATA... $ET QUE C*A TOMBAIT JUSTEMENT BIEN PARCE QU' ILS E[TAIENT TREIZE A] TABLE... $UN HOMME JEUNE QUE C' E[TAIT, LE PATRON, UN FANTAISISTE. $IL AIMAIT LES BATEAUX QU' IL NOUS A EXPLIQUE[ ENCORE... $ON A COMPRIS TOUT DE SUITE. $MAIS SA FEMME AVAIT PEUR DE LA MER, ALORS ILS S' E[TAIENT BIEN AMARRE[S LA], POUR AINSI DIRE SUR LES CAILLOUX. $CHEZ LUI, DANS SA PE[NICHE, ILS SEMBLAIENT ASSEZ CONTENTS DE NOUS RECEVOIR. $SA FEMME D' ABORD, UNE BELLE PERSONNE QUI JOUAIT DE L' ACCORDE[ON COMME UN ANGE. $ET PUIS DE NOUS AVOIR INVITE[S POUR LE CAFE[ C' E[TAIT AIMABLE QUAND ME^ME! $ON AURAIT PU E^TRE DES N' IMPORTE QUOI! $C' E[TAIT CONFIANT EN SOMME DE LEUR PART... $TOUT DE SUITE NOUS COMPRI^MES QU' IL NE FALLAIT PAS LEUR FAIRE HONTE A] CES HO^TES CHARMANTS... $SURTOUT DEVANT LEURS CONVIVES... $ROBINSON AVAIT BIEN DES DE[FAUTS, MAIS C' E[TAIT, D' HABITUDE, UN GAR*CON SENSIBLE. $DANS SON COEUR, RIEN QU' AUX VOIX, IL A COMPRIS QU' IL FALLAIT NOUS TENIR ET NE PLUS LA^CHER DES GROSSIE]RETE[S. $NOUS N' E[TIONS PAS BIEN HABILLE[S CERTES, MAIS TOUT DE ME^ME BIEN PROPRES ET DE[CENTS. $LE PATRON DE LA PE[NICHE, JE L' AI EXAMINE[ DE PLUS PRE]S, IL DEVAIT BIEN AVOIR DANS LA TRENTAINE, AVEC DES BEAUX CHEVEUX BRUNS POE[TIQUES ET UN GENTIL COMPLET DU GENRE MATELOT MAIS EN FIGNOLE[. $SA JOLIE FEMME POSSE[DAIT JUSTEMENT DES VRAIS YEUX "DE VELOURS". $LEUR DE[JEUNER VENAIT DE SE TERMINER. $LES RESTES E[TAIENT COPIEUX. $NOUS NE REFUSA^MES PAS LE PETIT GA^TEAU, MAIS NON! $ET LE PORTO POUR ALLER AVEC. $DEPUIS LONGTEMPS, JE N' AVAIS PAS ENTENDU DES VOIX AUSSI DISTINGUE[ES MOI. $ILS ONT UNE CERTAINE MANIE]RE DE PARLER LES GENS DISTINGUE[S QUI VOUS INTIMIDE ET MOI QUI M' EFFRAYE, TOUT SIMPLEMENT, SURTOUT LEURS FEMMES, C' EST CEPENDANT RIEN QUE DES PHRASES MAL FOUTUES ET PRE[TENTIEUSES, MAIS ASTIQUE[ES ALORS COMME DES VIEUX MEUBLES. $ELLES FONT PEUR LEURS PHRASES BIEN QU' ANODINES. $ON A PEUR DE GLISSER DESSUS, RIEN QU' EN LEUR RE[PONDANT. $ET ME^ME QUAND ILS PRENNENT DES TONS CANAILLES POUR CHANTER DES CHANSONS DE PAUVRES EN MANIE]RE DE DISTRACTION, ILS LE GARDENT CET ACCENT DISTINGUE[ QUI VOUS MET EN ME[FIANCE ET EN DE[GOU^T, UN ACCENT QUI A COMME UN PETIT FOUET DEDANS, TOUJOURS, COMME IL EN FAUT UN, TOUJOURS, POUR PARLER AUX DOMESTIQUES. $C' EST EXCITANT, MAIS

C*A VOUS INCITE EN ME^ME TEMPS A] TROUSSER LEURS FEMMES RIEN QUE POUR LA VOIR FONDRE, LEUR DIGNITE[, COMME ILS DISENT... $J' EXPLIQUAI DOUCEMENT A] $ROBINSON LA MANIE]RE DONT C' E[TAIT MEUBLE[ AUTOUR DE NOUS, RIEN QUE DE L' ANCIEN. $C*A ME RAPPELAIT UN PEU LA BOUTIQUE DE MA ME]RE, MAIS EN PLUS PROPRE ET EN MIEUX ARRANGE[ E[VIDEMMENT. $CHEZ MA ME]RE C*A SENTAIT TOUJOURS LE VIEUX POIVRE. $ET PUIS PENDUS AUX CLOISONS DES TABLEAUX DU PATRON, PARTOUT. $UN PEINTRE. $C' EST LA FEMME QUI ME LE RE[VE[LA ET CELA EN FAISANT MILLE FA*CONS ENCORE. $SA FEMME, ELLE L' AIMAIT, C*A SE VOYAIT SON HOMME. $C' E[TAIT UN ARTISTE LE PATRON, BEAU SEXE, BEAUX CHEVEUX, BELLES RENTES, TOUT CE QU' IL FAUT POUR E^TRE HEUREUX; DE L' ACCORDE[ON PAR LA]-DESSUS, DES AMIS, DES RE^VERIES SUR LE BATEAU, SUR LES EAUX RARES ET QUI TOURNENT EN ROND, BIEN HEUREUX A] NE PARTIR JAMAIS... $ILS AVAIENT TOUT CELA CHEZ EUX AVEC TOUT LE SUCRE ET LA FRAI^CHEUR PRE[CIEUSE DU MONDE ENTRE LES "BRISE-BISE" ET LE SOUFFLE DU VENTILATEUR ET LA DIVINE SE[CURITE[. $PUISQU' ON E[TAIT VENUS NOUS, IL FALLAIT NOUS METTRE A] L' UNISSON. $DES BOISSONS GLACE[ES ET DES FRAISES A] LA CRE]ME D' ABORD, MON DESSERT CHE[RI. $MADELON SE TORTILLAIT POUR EN REPRENDRE. $ELLE AUSSI, LES BELLES MANIE]RES A] PRE[SENT C*A LA GAGNAIT. $LES HOMMES LA TROUVAIENT GENTILLE $MADELON, LE BEAU-PE]RE SURTOUT, UN BIEN COSSU, IL EN PARAISSAIT TOUT CONTENT DE L' AVOIR A] CO^TE[ DE LUI $MADELON, ET ALORS DE SE TRE[MOUSSER POUR LUI E^TRE AGRE[ABLE. $IL FALLAIT QUE[RIR PAR TOUTE LA TABLE ENCORE DES GOURMANDISES, RIEN QUE POUR ELLE, QUI S' EN METTAIT JUSQU' AU BOUT DU NEZ, DE LA CRE]ME. $D' APRE]S LA CONVERSATION IL E[TAIT VEUF LE BEAU-PE]RE. $POUR SU^R QU' IL OUBLIAIT. $BIENTO^T, ELLE POSSE[DA $MADELON, AUX LIQUEURS, SON PETIT POMPON. $LE COMPLET QUE PORTAIT $ROBINSON, LE MIEN AUSSI SUINTAIENT LA FATIGUE ET LES SAISONS ET LES RE-SAISONS, MAIS DANS L' ABRI OU] NOUS NOUS TROUVIONS, C*A POUVAIT NE PAS SE VOIR. $TOUT DE ME^ME JE ME SENTAIS UN PEU HUMILIE[ AU MILIEU DES AUTRES, SI CONFORTABLES EN TOUT, PROPRES COMME DES $AME[RICAINS SI BIEN LAVE[S, SI BIEN TENUS, PRE^TS POUR LES CONCOURS D' E[LE[GANCE. $MADELON E[ME[CHE[E NE SE TENAIT PLUS TRE]S BIEN. $SON PETIT PROFIL POINTE[ VERS LES PEINTURES, ELLE RACONTAIT DES BE^TISES, L' HO^TESSE QUI S' EN RENDAIT UN PEU COMPTE SE REMIT A] L' ACCORDE[ON POUR ARRANGER LES CHOSES CEPENDANT QUE TOUS CHANTAIENT ET NOUS TROIS AUSSI EN SOURDINE MAIS FAUX ALORS

ET PLATEMENT, LA ME^ME CHANSON QU' ON ENTENDAIT DEHORS TOUT A] L' HEURE, ET PUIS UNE AUTRE. $ROBINSON AVAIT TROUVE[ MOYEN D' ENGAGER LA CONVERSATION AVEC UN VIEUX MONSIEUR QUI PARAISSAIT TOUT CONNAI^TRE DE LA CULTURE DU CACAO. $UN BEAU SUJET. $UN COLONIAL, DEUX COLONIAUX. "$QUAND J' E[TAIS EN $AFRIQUE, ENTENDIS- JE, POUR MA GRANDE SURPRISE AFFIRMER $ROBINSON, AU TEMPS OU] J' E[TAIS $INGE[NIEUR $AGRONOME DE LA $COMPAGNIE $PORDURIE]RE, RE[PE[TAIT- IL, JE METTAIS LA POPULATION ENTIE]RE D' UN VILLAGE A] LA RE[COLTE... ETC..." $IL NE POUVAIT PAS ME VOIR ET ALORS IL S' EN DONNAIT A] COEUR OUVERT... $TANT QUE C*A POUVAIT... $DES FAUX SOUVENIRS... $PLEIN LA VUE AU VIEUX MONSIEUR... $DES MENSONGES! $TOUT CE QU' IL POUVAIT TROUVER POUR SE METTRE A] LA HAUTEUR DU VIEUX MONSIEUR COMPE[TENT. $LUI TOUJOURS ASSEZ RE[SERVE[ $ROBINSON DANS SON LANGAGE, IL M' AGA*CAIT ET ME PEINAIT ME^ME A] DIVAGUER DE LA SORTE. $ON L' AVAIT INSTALLE[ A] L' HONNEUR DANS LE CREUX D' UN GROS DIVAN PLEIN DE PARFUMS, UN VERRE DE FINE EN MAIN DROITE, PENDANT QUE DE L' AUTRE IL E[VOQUAIT EN LARGES GESTES LA MAJESTE[ DES FORE^TS INCONQUISES ET LES FUREURS DE LA TORNADE E[QUATORIALE. $IL E[TAIT PARTI, BIEN PARTI... $ALCIDE AURAIT BIEN RIGOLE[ S' IL AVAIT PU E^TRE LA] LUI AUSSI, DANS UN PETIT COIN. $PAUVRE $ALCIDE! $PAS A] DIRE, POUR E^TRE BIEN, ON E[TAIT BIEN DANS LEUR PE[NICHE. $SURTOUT QU' IL COMMEN*CAIT A] SE LEVER UN PETIT VENT DE RIVIE]RE ET QUE FLOTTAIENT DANS LE CADRE DES FENE^TRES LES RIDEAUX TUYAUTE[S COMME AUTANT DE PETITS DRAPEAUX DE FRAI^CHE GAIETE[. $ENFIN, CE REFURENT LES GLACES ET PUIS ENCORE DU CHAMPAGNE. $LE PATRON, C' E[TAIT SA FE^TE, IL L' A BIEN RE[PE[TE[ CENT FOIS. $IL AVAIT ENTREPRIS DE DONNER DU PLAISIR POUR UNE FOIS A] TOUS ET ME^ME AUX PASSANTS DE LA ROUTE. $A NOUS POUR UNE FOIS. $PENDANT UNE HEURE, DEUX, TROIS PEUT-E^TRE, ON SERAIT TOUS RE[CONCILIE[S SOUS SA GOUVERNE, ON SERAIT TOUS COPAINS, LES CONNUS ET LES AUTRES ET ME^ME LES E[TRANGERS, ET ME^ME NOUS TROIS QU' ON AVAIT RACOLE[S SUR LA RIVE, FAUTE DE MIEUX, POUR N' E^TRE PLUS TREIZE A] TABLE. $J' EN ALLAIS ME METTRE A] CHANTER MA PETITE CHANSON D' ALLE[GRESSE ET PUIS JE ME RAVISAI, TROP FIER SOUDAIN, CONSCIENT. $AINSI TROUVAI- JE BON DE LEUR RE[VE[LER, POUR JUSTIFIER MON INVITATION MALGRE[ TOUT, J' EN AVAIS CHAUD A] LA TE^TE, QU' ILS VENAIENT D' INVITER EN MA PERSONNE, L' UN DES ME[DECINS LES PLUS DISTINGUE[S DE LA RE[GION PARISIENNE! $ILS NE POUVAIENT PAS S' EN DOUTER CES

GENS-LA] D' APRE]S MA MISE E[VIDEMMENT! $ET A] LA ME[DIOCRITE[ DE MES COMPAGNONS NON PLUS! $MAIS AUSSITO^T QU' ILS CONNURENT MON RANG, ILS SE DE[CLARE]RENT ENCHANTE[S, FLATTE[S, ET SANS PLUS ATTENDRE, CHACUN D' EUX SE MIT A] M' INITIER A] SES PETITS MALHEURS PARTICULIERS DU CORPS; J' EN PROFITAI POUR ME RAPPROCHER DE LA FILLE D' UN ENTREPRENEUR, UNE PETITE COUSINE BIEN RA^BLE[E QUI SOUFFRAIT PRE[CISE[MENT D' URTICAIRE ET DE RENVOIS AIGRES POUR UN OUI, POUR UN NON. $QUAND ON EST PAS HABITUE[ AUX BONNES CHOSES DE LA TABLE ET DU CONFORT, ELLES VOUS GRISENT FACILEMENT. $LA VE[RITE[ NE DEMANDE QU' A] VOUS QUITTER. $IL S' EN FAUT TOUJOURS DE TRE]S PEU POUR QU' ELLE VOUS LIBE]RE. $ON N' Y TIENT PAS A] SA VE[RITE[. $DANS CETTE ABONDANCE SOUDAINE D' AGRE[MENTS LE BON DE[LIRE ME[GALOMANE VOUS PREND COMME UN RIEN. $JE ME MIS A] DIVAGUER A] MON TOUR, TOUT EN LUI PARLANT D' URTICAIRE A] LA PETITE COUSINE. $ON S' EN SORT DES HUMILIATIONS QUOTIDIENNES EN ESSAYANT COMME $ROBINSON DE SE METTRE A] L' UNISSON DES GENS RICHES, PAR LES MENSONGES, CES MONNAIES DU PAUVRE. $ON A TOUS HONTE DE SA VIANDE MAL PRE[SENTE[E, DE SA CARCASSE DE[FICITAIRE. $JE NE POUVAIS PAS ME RE[SOUDRE A] LEUR MONTRER MA VE[RITE[; C' E[TAIT INDIGNE D' EUX COMME MON DERRIE]RE. $IL ME FALLAIT FAIRE COU^TE QUE COU^TE BONNE IMPRESSION. $A LEURS QUESTIONS, JE ME MIS A] RE[PONDRE PAR DES TROUVAILLES, COMME TOUT A] L' HEURE $ROBINSON AU VIEUX MONSIEUR. $A MON TOUR J' E[TAIS ENVAHI DE SUPERBE!... $MA GRANDE CLIENTE]LE!... $LE SURMENAGE!... $MON AMI $ROBINSON... L' INGE[NIEUR, QUI M' AVAIT OFFERT L' HOSPITALITE[ DANS SON PETIT CHALET TOULOUSAIN... $ET PUIS D' ABORD QUAND IL A BIEN BU ET BIEN MANGE[ LE CONVIVE, IL EST FACILEMENT CONVAINCU. $HEUREUSEMENT! $TOUT PASSE! $ROBINSON M' AVAIT PRE[CE[DE[ DANS LE BONHEUR FURTIF DES BOBARDS IMPROMPTUS, LE SUIVRE NE DEMANDAIT PLUS QU' UN TOUT PETIT EFFORT. $A CAUSE DES LUNETTES FUME[ES QU' IL PORTAIT, LES GENS NE POUVAIENT PAS TRE]S BIEN DISCERNER L' E[TAT DE SES YEUX A] $ROBINSON. $NOUS ATTRIBUA^MES GE[NE[REUSEMENT SON MALHEUR A] LA GUERRE. $DE]S LORS, NOUS FU^MES BIEN INSTALLE[S, HAUSSE[S SOCIALEMENT ET PUIS PATRIOTIQUEMENT JUSQU' A] EUX, NOS HO^TES, SURPRIS UN PEU D' ABORD PAR LA FANTAISIE DU MARI, LE PEINTRE, QUE SA SITUATION D' ARTISTE MONDAIN FOR*CAIT TOUT DE ME^ME DE TEMPS A] AUTRE A] QUELQUES ACTIONS INSOLITES... $ILS SE MIRENT, LES INVITE[S, A] NOUS TROUVER RE[ELLEMENT

TOUS LES TROIS BIEN AIMABLES ET INTE[RESSANTS AU POSSIBLE. $EN TANT QUE FIANCE[E, $MADELON NE TENAIT PEUT-E^TRE PAS SON RO^LE AUSSI PUDIQUEMENT QU' IL EU^T FALLU, ELLE EXCITAIT TOUT LE MONDE, Y COMPRIS LES FEMMES, A] CE POINT QUE JE ME DEMANDAIS SI TOUT C*A N' ALLAIT PAS SE TERMINER EN PARTOUZE. $NON. $LES PROPOS S' EFFILOCHE]RENT GRADUELLEMENT ROMPUS PAR L' EFFORT BAVEUX D' ALLER AU-DELA] DES MOTS. $RIEN N' ARRIVA. $NOUS RESTIONS ACCROCHE[S AUX PHRASES ET AUX COUSSINS, BIEN AHURIS PAR L' ESSAI COMMUN DE NOUS RENDRE HEUREUX, PLUS PROFONDE[MENT, PLUS CHAUDEMENT ET ENCORE UN PEU PLUS, LES UNS LES AUTRES, LE CORPS REPU, PAR L' ESPRIT SEULEMENT, A] FAIRE TOUT LE POSSIBLE POUR TENIR TOUT LE PLAISIR DU MONDE DANS LE PRE[SENT, TOUT CE QU' ON CONNAISSAIT DE MERVEILLEUX EN SOI ET DANS LE MONDE, POUR QUE LE VOISIN ENFIN SE METTE A] EN PROFITER AUSSI ET QU' IL NOUS AVOUE LE VOISIN QUE C' E[TAIT BIEN CELA QU' IL CHERCHAIT D' ADMIRABLE, QU' IL NE LUI MANQUAIT JUSTEMENT QUE CE DON DE NOUS DEPUIS TANT ET TANT D' ANNE[ES, POUR E^TRE ENFIN PARFAITEMENT HEUREUX, ET POUR TOUJOURS! $QU' ON LUI AVAIT RE[VE[LE[ ENFIN SA PROPRE RAISON D' E^TRE! $ET QU' IL FALLAIT ALLER LE DIRE A] TOUT LE MONDE ALORS, QU' IL L' AVAIT TROUVE[E SA RAISON! D' E^TRE! $ET QU' ON BOIVE ENCORE UN COUP ENSEMBLE POUR FE^TER ET CE[LE[BRER CETTE DE[LECTATION ET QUE CELA DURE TOUJOURS AINSI! $QU' ON NE CHANGE PLUS JAMAIS DE CHARME! $QUE JAMAIS SURTOUT ON NE RETOURNE A] CES TEMPS ABOMINABLES, AUX TEMPS SANS MIRACLES, AUX TEMPS D' AVANT QU' ON SE CONNAISSE ET QU' ON SE SOYE ADMIRABLEMENT RETROUVE[S!... $TOUS ENSEMBLE DE[SORMAIS! $ENFIN! $TOUJOURS!... $LE PATRON LUI, NE PUT SE RETENIR DE LE ROMPRE LE CHARME. $IL AVAIT SA MANIE DE NOUS PARLER DE SA PEINTURE, QUI LE TURLUPINAIT VRAIMENT TROP FORT, DE SES TABLEAUX, A] TOUTE FORCE ET A] N' IMPORTE QUEL PROPOS. $AINSI PAR SA SOTTISE OBSTINE[E, BIEN QUE SAOULS, LA BANALITE[ REVINT PARMI NOUS E[CRASANTE. $VAINCU DE[JA], J' ALLAI LUI ADRESSER QUELQUES COMPLIMENTS BIEN SENTIS ET RESPLENDISSANTS AU PATRON, DU BONHEUR EN PHRASES POUR LES ARTISTES. $C' EST DE C*A QU' IL LUI FALLAIT. $DE]S QU' IL LES EUT RE*CUS MES COMPLIMENTS, CE FUT COMME UN COI=T. $IL SE LAISSA COULER VERS UN DES SOFAS BOUFFIS DU BORD ET S' ENDORMIT PRESQUE AUSSITO^T, BIEN GENTIMENT, E[VIDEMMENT HEUREUX. $LES CONVIVES PENDANT CE TEMPS-LA] SE SUIVAIENT ENCORE LES CONTOURS DU VISAGE AVEC DES REGARDS PLOMBE[S ET MUTUELLEMENT FASCINE[S, INDE[CIS ENTRE

LE SOMMEIL PRESQUE INVINCIBLE ET LES DE[LICES D' UNE DIGESTION MIRACULEUSE. $J' E[CONOMISAI POUR MA PART CETTE ENVIE DE SOMNOLER ET JE ME LA RE[SERVAI POUR LA NUIT. $LES PEURS SURVIVANTES DE LA JOURNE[E E[LOIGNENT TROP SOUVENT LE SOMMEIL, ET QUAND ON A LA VEINE DE SE CONSTITUER, PENDANT QU' ON LE PEUT, UNE PETITE PROVISION DE BE[ATITUDE IL FAUDRAIT E^TRE BIEN IMBE[CILE POUR LA GASPILLER EN FUTILES ROUPILLONS PRE[ALABLES. $TOUT POUR LA NUIT! $C' EST MA DEVISE! $IL FAUT TOUT LE TEMPS SONGER A] LA NUIT. $ET PUIS D' ABORD NOUS DEMEURIONS INVITE[S POUR LE DI^NER, C' E[TAIT LE MOMENT DE SE REFAIRE L' APPE[TIT... $NOUS PROFITA^MES DE L' AHURISSEMENT QUI RE[GNAIT POUR NOUS ESQUIVER. $NOUS EXE[CUTA^MES TOUS LES TROIS UNE SORTIE TOUT A] FAIT DISCRE]TE, E[VITANT LES CONVIVES ASSOUPIS ET GENTIMENT PARSEME[S AUTOUR DE L' ACCORDE[ON DE LA PATRONNE. $LES YEUX DE LA PATRONNE ADOUCIS DE MUSIQUE CLIGNAIENT A] LA RECHERCHE DE L' OMBRE. "$A TOUT A] L' HEURE" NOUS FIT- ELLE, QUAND NOUS PASSA^MES AUPRE]S D' ELLE ET SON SOURIRE S' ACHEVA DANS UN RE^VE. $NOUS N' ALLA^MES PAS TRE]S LOIN, TOUS LES TROIS, SEULEMENT JUSQU' A] CET ENDROIT QUE J' AVAIS REPE[RE[ OU] LA RIVIE]RE FAISAIT UN COUDE, ENTRE DEUX RANGS DE PEUPLIERS, DES GRANDS PEUPLIERS BIEN POINTUS. $ON DE[COUVRE DANS CET ENDROIT-LA] TOUTE LA VALLE[E ET ME^ME AU LOIN CETTE PETITE VILLE DANS SON CREUX, RATATINE[E AUTOUR DU CLOCHER PLANTE[ COMME UN CLOU DANS LE ROUGE DU CIEL. -- $A QUELLE HEURE AVONS- NOUS UN TRAIN POUR RENTRER? S' INQUIE[TA TOUT DE SUITE $MADELON. -- $T' EN FAIS PAS! QU' IL LA RASSURA LUI. $ILS NOUS RECONDUIRONT EN AUTO, C' EST ENTENDU... $LE PATRON L' A DIT... $ILS EN ONT UNE... $MADELON N' INSISTA PLUS. $ELLE RESTAIT SONGEUSE DE PLAISIR. $UNE VE[RITABLE EXCELLENTE JOURNE[E. -- $ET TES YEUX, $LE[ON, COMMENT QU' ILS VONT A] PRE[SENT? QU' ELLE LUI DEMANDA ALORS. -- $C*A VA BIEN MIEUX. $JE VOULAIS RIEN TE DIRE ENCORE A] CAUSE QUE J' EN E[TAIS PAS SU^R, MAIS JE CROIS BIEN QUE DE L' OEIL GAUCHE SURTOUT JE COMMENCE A] POUVOIR ME^ME COMPTER LES BOUTEILLES SUR LA TABLE... $J' EN AI BU PAS MAL, T' AS REMARQUE[? $ET IL E[TAIT BON!... -- $LE GAUCHE, C' EST LE CO^TE[ DU COEUR, QU' ELLE NOTA $MADELON, JOYEUSE. $ELLE E[TAIT TOUTE CONTENTE, C*A SE COMPREND, DE SON MIEUX DE SES YEUX A] LUI.

-- $EMBRASSE- MOI ALORS QUE JE T' EMBRASSE! QU' ELLE LUI PROPOSA. $JE COMMEN*CAIS MOI A] ME SENTIR DE TROP AUPRE]S DE LEURS EFFUSIONS. $J' AVAIS CEPENDANT DU MAL A] M' E[LOIGNER, PARCE QUE JE NE SAVAIS PLUS TRE]S BIEN PAR OU] PARTIR. $JE ME SUIS DONNE[ L' AIR D' ALLER FAIRE UN BESOIN DERRIE]RE L' ARBRE QUI E[TAIT UN PEU PLUS LOIN ET JE SUIS RESTE[ LA] DERRIE]RE L' ARBRE EN ATTENDANT QUE C*A LEUR PASSE. $C' E[TAIT TENDRE CE QU' ILS SE RACONTAIENT. $JE LES ENTENDAIS. $DES DIALOGUES D' AMOUR LES PLUS PLATS, C' EST TOUJOURS TOUT DE ME^ME UN PEU DRO^LE QUAND ON CONNAI^T LES GENS. $ET PUIS JE NE LEUR AVAIS JAMAIS ENTENDU DIRE DES CHOSES COMME CELLES-CI. -- $C' EST BIEN VRAI QUE TU M' AIMES? QU' ELLE LUI DEMANDAIT.

-- $AUTANT QUE MES YEUX QUE JE T' AIME! QU' IL LUI RE[PONDAIT. -- $C' EST PAS RIEN, CE QUE TU VIENS DE DIRE $LE[ON!... $MAIS TU M' AS PAS ENCORE VUE $LE[ON?... $PEUT-E^TRE QUE QUAND TU M' AURAS VUE AVEC TES YEUX A] TOI ET PLUS SEULEMENT AVEC LES YEUX DES AUTRES, QUE TU M' AIMERAS PLUS AUTANT?... $A CE MOMENT-LA], TU REVERRAS LES AUTRES FEMMES ET PEUT-E^TRE QUE TU TE METTRAS A] LES AIMER TOUTES?... $COMME LES COPAINS?... $CETTE REMARQUE QU' ELLE LUI FAISAIT, EN DOUCE, C' E[TAIT POUR MOI. $JE NE M' Y TROMPAIS PAS... $ELLE ME CROYAIT LOIN DE[JA] ET QUE JE POUVAIS PAS L' ENTENDRE... $ALORS ELLE M' EN METTAIT UN BON COUP... $ELLE PERDAIT PAS SON TEMPS... $LUI, L' AMI, IL SE MIT A] PROTESTER. "$PAR EXEMPLE!..." QU' IL FAISAIT. $ET QUE TOUT C*A C' E[TAIT RIEN QUE DES SUPPOSITIONS! $DES CALOMNIES... -- $MOI, $MADELON, PAS DU TOUT! QU' IL SE DE[FENDAIT. $JE SUIS PAS DANS SON GENRE, MOI! $QU' EST- CE QUI TE FAIT CROIRE QUE JE SUIS COMME LUI?... $APRE]S GENTILLE COMME T' AS E[TE[ AVEC MOI?... $JE M' ATTACHE MOI! $JE SUIS PAS UN SALAUD MOI! $C' EST POUR TOUJOURS, QUE JE T' AI DIT, J' AI QU' UNE PAROLE! $C' EST POUR TOUJOURS! $T' ES JOLIE, JE LE SAIS DE[JA], MAIS TU LE SERAS ENCORE BIEN PLUS UNE FOIS QUE JE T' AURAI VUE... $LA]! $TU ES CONTENTE A] PRE[SENT? $TU PLEURES PLUS? $JE PEUX PAS T' EN DIRE DAVANTAGE TOUT DE ME^ME! -- $C*A C' EST MIGNON, $LE[ON! QU' ELLE LUI RE[PONDAIT ALORS ET EN SE BLOTISSANT DANS LUI. $ILS E[TAIENT EN TRAIN DE FAIRE DES SERMENTS, ON POUVAIT PLUS LES ARRE^TER, LE CIEL E[TAIT PLUS ASSEZ GRAND. -- $JE VOUDRAIS QUE TU SOYES TOUJOURS HEUREUSE AVEC

MOI... -- QU' IL LUI FAISAIT, BIEN DOUCEMENT APRE]S... -- $QUE T' AYES RIEN A] FAIRE ET QUE T' AYES CEPENDANT TOUT CE QU' IL TE FAUT... -- $AH! COMME T' ES BON MON $LE[ON. $T' ES MEILLEUR QUE J' IMAGINAIS ENCORE... $T' ES TENDRE! $T' ES FIDE]LE! ET T' ES TOUT!... -- $C' EST PARCE QUE JE T' ADORE, MA MIMINE... $ET ILS S' E[CHAUFFAIENT ENCORE EN PLUS, EN PELOTAGES. $ET PUIS COMME POUR ME TENIR E[LOIGNE[ DE LEUR BONHEUR INTENSE, A] MOI ILS M' EN REMETTAIENT UN SALE VIEUX COUP... $ELLE D' ABORD: "$LE $DOCTEUR, TON AMI, IL EST GENTIL N' EST- CE PAS?" $ELLE REVENAIT A] LA CHARGE, COMME SI JE LUI E[TAIS RESTE[ SUR L' ESTOMAC. "$IL EST GENTIL!... $JE NE VEUX RIEN DIRE CONTRE LUI, PUISQUE C' EST UN AMI A] TOI... $MAIS C' EST UN HOMME QU' ON DIRAIT BRUTAL TOUT DE ME^ME AVEC LES FEMMES... $JE VEUX PAS EN DIRE DU MAL PUISQUE JE CROIS C' EST VRAI QU' IL T' AIME BIEN... $MAIS ENFIN C*A SERAIT PAS MON GENRE... $J' VAIS TE DIRE... $C*A VA PAS TE VEXER AU MOINS?" $NON, RIEN NE LE VEXAIT, $LE[ON. "$EH BIEN, IL ME SEMBLE, LE $DOCTEUR, QU' IL LES AIME COMME TROP LES FEMMES... $COMME LES CHIENS UN PEU, TU ME COMPRENDS?... $TU TROUVES PAS TOI?... $C' EST COMME S' IL SAUTAIT DESSUS QU' ON DIRAIT TOUJOURS! $IL FAIT DU MAL ET IL S' EN VA... $TU TROUVES PAS TOI? QU' IL EST COMME C*A?" $IL TROUVAIT, LE SALIGAUD, IL TROUVAIT TOUT CE QU' ELLE VOULAIT, IL TROUVAIT ME^ME QUE CE QU' ELLE DISAIT E[TAIT TOUT A] FAIT JUSTE ET RIGOLO. $DRO^LE COMME TOUT. $IL L' ENCOURAGEAIT A] CONTINUER ET IL S' EN DONNAIT LE HOQUET. -- $OUI, C' EST BIEN VRAI CE QUE T' AS REMARQUE[ A] SON SUJET $MADELON, C' EST UN HOMME QU' EST PAS MAUVAIS $FERDINAND, MAIS POUR LA DE[LICATESSE, C' EST PAS SON FORT, ON PEUT LE DIRE, ET PUIS POUR LA FIDE[LITE[ NON PLUS D' AILLEURS!... $C*A J' EN SUIS SU^R!... -- $T' AS DU^ LUI EN CONNAI^TRE TOI DES MAI^TRESSES, HEIN DIS $LE[ON? $ELLE SE TUYAUTAIT LA VACHE. -- $AUTANT COMME AUTANT! QU' IL LUI A RE[PONDU FERMEMENT, MAIS TU SAIS... $LUI D' ABORD... $IL EST PAS DIFFICILE!... $IL FALLAIT TIRER UNE CONCLUSION DE CES PROPOS, $MADELON S' EN CHARGEA. -- $LES ME[DECINS, C' EST BIEN CONNU, C' EST TOUS DES COCHONS... LA PLUPART DU TEMPS... $MAIS LUI, ALORS, JE CROIS QU' IL EST FADE[ DANS SON GENRE!...

-- $T' AS JAMAIS SI BIEN DIT, QU' IL L' A APPROUVE[E, MON BON, MON HEUREUX AMI, ET IL A CONTINUE[: "$C' EST A] CE POINT QUE J' AI SOUVENT CRU, TELLEMENT QU' IL E[TAIT PORTE[ LA]-DESSUS, QU' IL PRENAIT DES DROGUES... $ET PUIS ALORS, IL POSSE]DE UN DE CES MACHINS! $SI TU VOYAIS C*A CETTE GROSSEUR! $C' EST PAS NATUREL!..." -- $AH! AH! FIT $MADELON PERPLEXE DU COUP ET QU' ESSAYAIT DE SE SOUVENIR DE MON MACHIN. $TU CROIS ALORS QU' IL AURAIT DES MALADIES, TOI DIS? -- $ELLE E[TAIT BIEN INQUIE]TE, NAVRE[E SOUDAIN PAR CES INFORMATIONS INTIMES. -- $C*A, J' EN SAIS RIEN, FUT- IL OBLIGE[ DE CONVENIR, A] REGRET, JE PEUX RIEN ASSURER... $MAIS IL Y A DES CHANCES AVEC LA VIE QU' IL ME]NE. -- $TOUT DE ME^ME T' AS RAISON, IL DOIT PRENDRE DES DROGUES... $C*A DOIT E^TRE POUR C*A QU' IL EST QUELQUEFOIS SI BIZARRE... $ET SA PETITE TE^TE ELLE TRAVAILLAIT, A] $MADELON, DU COUP. $ELLE AJOUTA: "$A L' AVENIR IL FAUDRA QU' ON SE ME[FIE DE LUI UN PEU..." -- $T' EN AS PAS PEUR QUAND ME^ME? QU' IL LUI A DEMANDE[. $IL EST RIEN POUR TOI, AU MOINS?... $IL T' A JAMAIS FAIT D' AVANCES? -- $AH C*A NON ALORS, J' AURAIS PAS VOULU! $MAIS ON NE SAIT JAMAIS CE QUI PEUT LUI PASSER PAR LA TE^TE... $SUPPOSE PAR EXEMPLE QU' IL FASSE UNE CRISE... $C*A FAIT DES CRISES CES GENS-LA], AVEC LES DROGUES!... $TOUJOURS EST- IL QUE C' EST PAS MOI QUI ME FERAIS SOIGNER PAR LUI!... -- $MOI NON PLUS, MAINTENANT QU' ON EN A PARLE[! QU' IL A APPROUVE[ $ROBINSON. $ET PAR LA]-DESSUS, ENCORE TENDRESSE ET CARESSES... -- $CA^LIN!... $CA^LIN!... QU' ELLE LE BER*CAIT. -- $MINON!... $MINON!... QU' IL LUI RE[PONDAIT. $ET PUIS DES SILENCES ENTRE AVEC DES RAGES DE BAISERS DEDANS. -- $DIS- MOI VITE QUE TU M' AIMES AUTANT DE FOIS QUE TU POURRAS, PENDANT QUE JE T' EMBRASSE JUSQU' A] L' E[PAULE... $C*A COMMEN*CAIT AU COU LE PETIT JEU. -- $QUE JE SUIS ROUGE MOI! QU' ELLE S' EXCLAMAIT EN SOUFFLANT... $J' E[TOUFFE!... $DONNE- MOI DE L' AIR! -- $MAIS IL LA LAISSAIT PAS SOUFFLER. $IL RECOMMEN*CAIT. $MOI DANS L' HERBE A] CO^TE[, J' ESSAYAIS DE VOIR CE QUI ALLAIT SE PASSER. $IL LUI PRENAIT LES BOUTS DES SEINS ENTRE LES LE]VRES ET IL S' AMUSAIT AVEC. $ENFIN, DES PETITS JEUX. $J' EN E[TAIS TOUT ROUGE AUSSI MOI ET D' UN TAS DE SENTIMENTS ET TOUT E[MERVEILLE[ EN PLUS PAR MON INDISCRE[TION.

-- $NOUS DEUX ON SERA BIEN HEUREUX, HEIN, DIS- MOI, $LE[ON? $DIS- MOI QUE T' EN ES BIEN SU^R QU' ON SERA HEUREUX? $C' E[TAIT L' ENTR'ACTE. $ET PUIS ENCORE DES PROJETS D' AVENIR A] N' EN PLUS FINIR COMME POUR REFAIRE UN MONDE ENTIER, MAIS UN MONDE RIEN QUE POUR EUX DEUX PAR EXEMPLE! $MOI SURTOUT PAS DEDANS DU TOUT. $ON AURAIT DIT QU' ILS N' EN AVAIENT JAMAIS FINI DE SE DE[BARRASSER DE MOI, DE DE[BLAYER LEUR INTIMITE[ DE MA SALE E[VOCATION. -- $Y A LONGTEMPS HEIN, QUE VOUS E^TES DES AMIS ENSEMBLE AVEC $FERDINAND? $C*A LA TRACASSAIT CE TRUC-LA]... -- $DES ANNE[ES, OUI... $PAR ICI... $PAR LA]... QU' IL A RE[PONDU. $ON S' EST RENCONTRE[ D' ABORD AU HASARD, DANS LES VOYAGES... $LUI C' EST UN TYPE QUI AIME A] VOIR DES PAYS... $MOI AUSSI, DANS UN SENS, ALORS C' EST COMME SI ON AVAIT FAIT ROUTE ENSEMBLE DEPUIS LONGTEMPS... $TU COMPRENDS?... $IL RAMENAIT AINSI NOTRE VIE A] DE MOINDRES BANALITE[S. -- $EH BIEN! C*A VA CESSER D' E^TRE SI COPAINS, MON MIGNON! $ET A] PARTIR DE MAINTENANT ENCORE! QU' ELLE LUI A RE[PONDU BIEN DE[TERMINE[E, BRE]VE ET NETTE... $C*A VA CESSER!... $PAS MON MIMI QUE C*A VA CESSER?... $RIEN QU' AVEC MOI TOUTE SEULE QUE TU VAS FAIRE TA ROUTE A] PRE[SENT... $TU M' AS COMPRIS?... $PAS MON MIGNON?... -- $T' ES DONC JALOUSE DE LUI ALORS? QU' IL LUI A DEMANDE[ UN PEU INTERLOQUE[ QUAND ME^ME, LE COUILLON. -- $NON! JE NE SUIS PAS JALOUSE DE LUI, MAIS JE T' AIME TROP TU VOIS, MON $LE[ON, JE VEUX T' AVOIR TOUT ENTIER A] MOI... $TE PARTAGER AVEC PERSONNE... $ET PUIS D' ABORD IL EST PAS UNE FRE[QUENTATION POUR TOI A] PRE[SENT QUE JE T' AIME MON $LE[ON... $IL EST TROP VICIEUX... $TU COMPRENDS LA]? $DIS- MOI QUE TU M' ADORES $LE[ON! $ET QUE TU ME COMPRENDS? -- $JE T' ADORE... -- $BIEN.

$ON EST RENTRE[S TOUS A] $TOULOUSE, LE ME^ME SOIR. $C' EST DEUX JOURS PLUS TARD QUE L' ACCIDENT EST SURVENU. $JE DEVAIS TOUT DE ME^ME M' EN ALLER ET JUSTE COMME J' E[TAIS EN TRAIN DE FINIR MA VALISE POUR PARTIR A] LA GARE VOILA] QUE J' ENTENDS QUELQU'UN QUI CRIE QUELQUE CHOSE DEVANT LA MAISON. $J' E[COUTE... $IL FALLAIT QUE JE ME DE[PE^CHE DE DESCENDRE TOUT DE SUITE AU CAVEAU... $JE NE VOYAIS PAS LA PERSONNE QUI M' APPELAIT AINSI... $MAIS AU TON DE SA VOIX, C*A DEVAIT E^TRE RUDEMENT PRESSE[... $C' E[TAIT D' URGENCE QU' IL FALLAIT QUE JE M' Y RENDE, PARAI^T- IL. -- $PAS UNE MINUTE ALORS? $C*A BRU^LE? QUE JE RE[PONDS, MOI, HISTOIRE DE PAS ME PRE[CIPITER... $IL DEVAIT E^TRE VERS LES SEPT HEURES, JUSTE AVANT LE DI^NER. $POUR LES ADIEUX, ON DEVAIT SE LES FAIRE A] LA GARE, C*' AVAIT E[TE[ CONVENU AINSI. $C*A ARRANGEAIT TOUT LE MONDE PARCE QUE LA VIEILLE DEVAIT RENTRER UN PEU PLUS TARD A] LA MAISON. $JUSTEMENT, CE SOIR-LA], A] CAUSE D' UN PE]LERINAGE QU' ELLE ATTENDAIT AU CAVEAU. -- $VENEZ VITE $DOCTEUR! QU' ELLE INSISTAIT ENCORE LA PERSONNE DE LA RUE... $IL VIENT DE LUI ARRIVER UN MALHEUR A] $MME $HENROUILLE! -- $BON! BON! QUE JE FAIS... $J' Y VAIS TOUT DE SUITE! $C' EST ENTENDU!... $JE DESCENDS! $MAIS LE TEMPS DE ME RESSAISIR UN PEU: "$PARTEZ TOUJOURS DEVANT, QUE J' AJOUTE. $DITES- LEUR QUE J' ARRIVE DERRIE]RE VOUS... $QUE JE COURS... $LE TEMPS DE PASSER MON PANTALON..."

-- $MAIS C' EST TOUT A] FAIT PRESSE[! QU' ELLE INSISTAIT ENCORE LA PERSONNE... $ELLE A PERDU SA CONNAISSANCE QUE JE VOUS RE[PE]TE!... $ELLE S' EST CASSE[ UN OS DANS LA TE^TE QU' IL PARAI^T!... $ELLE EST TOMBE[E A] TRAVERS LES MARCHES DE SON CAVEAU!... $D' UN COUP TOUT EN BAS QU' ELLE A TOMBE[. "$C*A VA!" QUE JE ME SUIS DIT EN MOI-ME^ME EN ENTENDANT CETTE BELLE HISTOIRE ET J' AI PAS EU BESOIN DE RE[FLE[CHIR ENCORE LONGTEMPS. $J' AI FILE[, TOUT DROIT, VERS LA GARE. $J' E[TAIS FIXE[. $JE L' AI EU MON TRAIN DE SEPT HEURES QUINZE, QUAND ME^ME, MAIS AU POIL. $ON S' EST PAS FAIT D' ADIEUX.

$PARAPINE, CE QU' IL A TROUVE[ D' ABORD EN ME REVOYANT, C' EST QUE J' AVAIS PAS BONNE MINE. -- $T' AS DU^ BIEN TE FATIGUER TOI, LA]-BAS A] $TOULOUSE, QU' IL A REMARQUE[, SOUP*CONNEUX, COMME TOUJOURS. $C' EST VRAI QU' ON AVAIT EU DES E[MOTIONS LA]-BAS A] $TOULOUSE, MAIS ENFIN, FALLAIT PAS SE PLAINDRE, PUISQUE JE L' AVAIS E[CHAPPE[ BELLE, DU MOINS QUE J' ESPE[RAIS, AUX VRAIS ENNUIS, EN ME DE[FILANT AU MOMENT CRITIQUE. $JE LUI EXPLIQUAI DONC L' AVENTURE EN DE[TAIL EN ME^ME TEMPS QUE MES SOUP*CONS A] $PARAPINE. $MAIS IL N' E[TAIT PAS CONVAINCU QUE J' EUSSE AGI AVEC BEAUCOUP D' ADRESSE DANS LA CIRCONSTANCE... $ON A PAS EU LE TEMPS TOUTEFOIS DE BIEN DISCUTER LA CHOSE PARCE QUE LA QUESTION D' UN BOULOT POUR MOI E[TAIT DEVENUE SUR CES ENTREFAITES SI PRESSANTE QU' IL FALLAIT AVISER. $PAS DE TEMPS DONC A] PERDRE EN COMMENTAIRES... $JE N' AVAIS PLUS QUE CENT CINQUANTE FRANCS D' E[CONOMIES ET JE NE SAVAIS PLUS TROP OU] ALLER DE[SORMAIS POUR M' E[TABLIR. $AU "$TARAPOUT"?... $ON N' EMBAUCHAIT PLUS. $LA CRISE. $RETOURNER A] LA $GARENNE-R$ANCY ALORS? $RETA^TER DE LA CLIENTE]LE? $J' Y SONGEAI BIEN PENDANT UN INSTANT, MALGRE[ TOUT, MAIS COMME FIN DES FINS SEULEMENT ET BIEN A] CONTRE-COEUR. $RIEN QUI S' E[TEIGNE COMME UN FEU SACRE[. $C' EST LUI $PARAPINE QUI M' A TENDU FINALEMENT LA BONNE PERCHE AVEC UNE PETITE PLACE QU' IL A DE[COUVERTE POUR MOI DANS L' $ASILE, PRE[CISE[MENT, OU] IL TRAVAILLAIT ET DEPUIS DES MOIS DE[JA]. $LES AFFAIRES ALLAIENT ENCORE ASSEZ BIEN. $DANS CETTE $MAISON, $PARAPINE E[TAIT NON SEULEMENT CHARGE[ DU SERVICE DES ALIE[NE[S AU CINE[MA, MAIS IL S' OCCUPAIT AU SURPLUS DES E[TINCELLES. $A HEURES PRE[CISES, DEUX FOIS PAR SEMAINE, IL DE[CLENCHAIT DES VE[RITABLES ORAGES MAGNE[TIQUES PAR-DESSUS LA TE^TE DES ME[LANCOLIQUES RASSEMBLE[S TOUT EXPRE]S DANS UNE PIE]CE BIEN CLOSE ET BIEN NOIRE. $DU SPORT MENTAL EN SOMME ET LA RE[ALISATION DE LA BELLE IDE[E DU $DOCTEUR $BARYTON, SON PATRON. $UN RADIN D' AILLEURS, CE COMPE]RE, QUI M' AGRE[A POUR UN TOUT PETIT SALAIRE, MAIS AVEC UN CONTRAT ET DES CLAUSES LONGUES COMME C*A, TOUTES A] SON AVANTAGE E[VIDEMMENT. $UN PATRON EN SOMME. $NOUS N' E[TIONS DANS SON $ASILE QU' A] PEINE RE[MUNE[RE[S, C' E[TAIT VRAI, MAIS PAR CONTRE NOURRIS PAS MAL ET COUCHE[S

TOUT A] FAIT BIEN. $ON POUVAIT S' ENVOYER AUSSI LES INFIRMIE]RES. $C' E[TAIT PERMIS ET BIEN ENTENDU TACITEMENT. $BARYTON, LE PATRON, N' Y TROUVAIT RIEN A] REDIRE A] CES DIVERTISSEMENTS ET IL AVAIT ME^ME REMARQUE[ QUE CES FACILITE[S E[ROTIQUES ATTACHAIENT LE PERSONNEL A] LA MAISON. $PAS BE^TE, PAS SE[VE]RE. $ET PUIS C' E[TAIT PAS LE MOMENT D' ABORD DE POSER DES QUESTIONS ET DES CONDITIONS QUAND ON VENAIT M' OFFRIR UN PETIT BEEFSTEAK, QUI TOMBAIT PLUS QU' A] PIC. $A LA RE[FLEXION, JE N' ARRIVAIS PAS TRE]S BIEN A] SAISIR POURQUOI $PARAPINE M' AVAIT AVOUE[ SOUDAIN TANT D' ACTIF INTE[RE^T. $SA CONDUITE A] MON E[GARD ME TRACASSAIT. $LUI ATTRIBUER, A] LUI, $PARAPINE, DES SENTIMENTS FRATERNELS... $C' E[TAIT TOUT DE ME^ME TROP L' EMBELLIR... $C*A DEVAIT E^TRE PLUS COMPLIQUE[ ENCORE. $MAIS TOUT ARRIVE... $A LA TABLE DE MIDI NOUS NOUS RETROUVIONS, C' E[TAIT L' USAGE, RE[UNIS TOUS AUTOUR DE $BARYTON, NOTRE PATRON, ALIE[NISTE CHEVRONNE[, BARBE EN POINTE, CUISSES BRE]VES ET CHARNUES, BIEN GENTIL, QUESTION D' E[CONOMIE A] PART, CHAPITRE SUR LEQUEL IL SE DE[MONTRAIT TOUT A] FAIT E[COEURANT CHAQUE FOIS QU' ON LUI EN FOURNISSAIT LE PRE[TEXTE ET L' OCCASION.

$EN FAIT DE NOUILLES ET DE BORDEAUX RA^PEUX, IL NOUS GA^TAIT, ON PEUT LE DIRE. $UN VIGNOBLE ENTIER LUI E[TAIT E[CHU PAR HE[RITAGE, NOUS EXPLIQUA- T- IL. $TANT PIS POUR NOUS! $CE N' E[TAIT QU' UN PETIT CRU, JE L' AFFIRME. $SON $ASILE DE $VIGNY-SUR-S$EINE NE DE[SEMPLISSAIT GUE]RE. $ON L' INTITULAIT "$MAISON DE $SANTE[" SUR LES NOTICES, A] CAUSE D' UN GRAND JARDIN QUI L' ENTOURAIT, OU] NOS FOUS SE PROMENAIENT PENDANT LES BEAUX JOURS. $ILS S' Y PROMENAIENT AVEC UN DRO^LE D' AIR D' E[QUILIBRE DIFFICILE DE LEUR TE^TE SUR LEURS E[PAULES, LES FOUS, COMME S' ILS AVAIENT CONSTAMMENT EU PEUR D' EN RE[PANDRE LE CONTENU, PAR TERRE, EN TRE[BUCHANT. $LA]-DEDANS SE TAMPONNAIENT TOUTES ESPE]CES DE CHOSES SAUTILLANTES ET BISCORNUES AUXQUELLES ILS TENAIENT HORRIBLEMENT.

$ILS NE NOUS EN PARLAIENT DE LEURS TRE[SORS MENTAUX, LES ALIE[NE[S, QU' AVEC DES TAS DE CONTORSIONS EFFRAYE[ES OU DES ALLURES DE CONDESCENDANCE ET PROTECTRICES, A] LA FA*CON DE TRE]S PUISSANTS ADMINISTRATEURS ME[TICULEUX. $POUR UN EMPIRE, ON NE LES AURAIT PAS FAIT SORTIR DE LEURS TE^TES CES GENS-LA]. $UN FOU, CE N' EST QUE LES IDE[ES ORDINAIRES D' UN HOMME MAIS BIEN ENFERME[ES DANS UNE TE^TE. $LE MONDE N' Y

PASSE PAS A] TRAVERS SA TE^TE ET C*A SUFFIT. $C*A DEVIENT COMME UN LAC SANS RIVIE]RE UNE TE^TE FERME[E, UNE INFECTION. $BARYTON SE FOURNISSAIT EN NOUILLES ET EN LE[GUMES A] $PARIS, EN GROS. $AUSSI NE NOUS AIMAIT- ON GUE]RE CHEZ LES COMMER*CANTS DE $VIGNY-SUR-S$EINE. $ILS NOUS AVAIENT ME^ME DANS LE NEZ LES COMMER*CANTS, ON POUVAIT LE DIRE. $C*A NE NOUS COUPAIT PAS L' APPE[TIT CETTE ANIMOSITE[. $A TABLE, AU DE[BUT DE MON STAGE, $BARYTON DE[GAGEAIT RE[GULIE]REMENT LES CONCLUSIONS ET LA PHILOSOPHIE DE NOS PROPOS DE[COUSUS. $MAIS AYANT PASSE[ SA VIE AU MILIEU DES ALIE[NE[S, A] GAGNER SA CROU^TE DANS LEUR TRAFIC, A] PARTAGER LEUR SOUPE, A] NEUTRALISER TANT BIEN QUE MAL LEURS INSANITE[S, RIEN NE LUI SEMBLAIT PLUS ENNUYEUX QUE D' AVOIR ENCORE A] PARLER PARFOIS DE LEURS MANIES AU COURS DE NOS REPAS. "$ILS NE DOIVENT PAS FIGURER DANS LA CONVERSATION DES GENS NORMAUX!" AFFIRMAIT- IL, DE[FENSIF ET PE[REMPTOIRE. $IL S' EN TENAIT POUR CE QUI LE CONCERNAIT A] CETTE HYGIE]NE MENTALE. $LUI, IL L' AIMAIT LA CONVERSATION ET D' UNE FA*CON PRESQUE INQUIE]TE, IL L' AIMAIT AMUSANTE ET SURTOUT RASSURANTE ET BIEN SENSE[E. $SUR LE COMPTE DES TAPE[S IL DE[SIRAIT NE POINT S' APPESANTIR. $UNE INSTINCTIVE ANTIPATHIE A] LEUR E[GARD LUI SUFFISAIT UNE FOIS POUR TOUTES. $NOS RE[CITS DE VOYAGE L' ENCHANTAIENT PAR CONTRE. $ON NE LUI EN DONNAIT JAMAIS ASSEZ. $PARAPINE, DE]S MON ARRIVE[E, FUT DE[LIVRE[ PARTIELLEMENT DE SON BAVARDAGE. $J' E[TAIS TOMBE[ A] POINT POUR DISTRAIRE NOTRE PATRON PENDANT LES REPAS. $TOUTES MES PE[RE[GRINATIONS Y PASSE]RENT, LONGUEMENT RELATE[ES, ARRANGE[ES E[VIDEMMENT, RENDUES LITTE[RAIRES COMME IL LE FAUT, PLAISANTES. $BARYTON FAISAIT EN MANGEANT, AVEC SA LANGUE ET SA BOUCHE, E[NORME[MENT DE BRUIT. $SA FILLE SE TENAIT TOUJOURS A] SA DROITE. $MALGRE[ SES DIX ANS ELLE SEMBLAIT DE[JA] FLE[TRIE A] JAMAIS SA FILLE $AIME[E. $QUELQUE CHOSE D' INANIME[, UN INCURABLE TEINT GRISAILLE ESTOMPAIT $AIME[E A] NOTRE VUE, COMME SI DES PETITS NUAGES MALSAINS LUI FUSSENT CONTINUELLEMENT PASSE[S DEVANT LA FIGURE. $ENTRE $PARAPINE ET $BARYTON SURVENAIENT DE PETITS FROISSEMENTS. $CEPENDANT $BARYTON NE GARDAIT RANCUNE DE RIEN A] PERSONNE DU MOMENT QU' ON NE SE ME^LAIT AUCUNEMENT DES BE[NE[FICES DE SON ENTREPRISE. $SES COMPTES CONSTITUE]RENT PENDANT LONGTEMPS LE SEUL CO^TE[ SACRE[ DE SON EXISTENCE. $UN JOUR, $PARAPINE, AU TEMPS OU] IL LUI PARLAIT ENCORE, LUI AVAIT DE[CLARE[ TOUT CRU A] TABLE QU' IL MANQUAIT D' $E[THIQUE. $D' ABORD, CETTE REMARQUE C*A L' AVAIT FROISSE[ $BARYTON. $ET

PUIS TOUT S' E[TAIT ARRANGE[. $ON NE SE FA^CHE PAS POUR SI PEU. $AU RE[CIT DE MES VOYAGES $BARYTON E[PROUVAIT NON SEULEMENT UN E[MOI ROMANESQUE, MAIS ENCORE LE SENTIMENT DE RE[ALISER DES E[CONOMIES. "$QUAND ON VOUS A ENTENDU, ON N' A PLUS BESOIN D' ALLER LES VOIR, CES PAYS-LA], TELLEMENT VOUS LES RACONTEZ BIEN $FERDINAND!" $IL NE POUVAIT SONGER A] M' ADRESSER UN PLUS GENTIL COMPLIMENT. $NOUS NE RECEVIONS DANS SON $ASILE QUE LES FOUS DE SURVEILLANCE FACILE ET JAMAIS LES ALIE[NE[S TRE]S ME[CHANTS ET NETTEMENT HOMICIDES. $SON $ASILE N' E[TAIT POINT UN LIEU ABSOLUMENT SINISTRE. $PEU DE GRILLES, QUELQUES CACHOTS SEULEMENT. $LE SUJET LE PLUS INQUIE[TANT, C' E[TAIT PEUT-E^TRE ENCORE PARMI TOUS, LA PETITE $AIME[E SA PROPRE FILLE. $ELLE NE COMPTAIT PAS PARMI LES MALADES CETTE ENFANT, MAIS LE MILIEU LA HANTAIT. $QUELQUES HURLEMENTS, DE TEMPS A] AUTRE, NOUS PARVENAIENT JUSQU' A] NOTRE SALLE A] MANGER, MAIS L' ORIGINE DE CES CRIS E[TAIT TOUJOURS ASSEZ FUTILE. $ILS DURAIENT PEU D' AILLEURS. $ON OBSERVAIT ENCORE DE LONGUES ET BRUSQUES VAGUES DE FRE[NE[SIE QUI VENAIENT SECOUER DE TEMPS A] AUTRE LES GROUPES D' ALIE[NE[S, A] PROPOS DE RIEN, AU COURS DE LEURS VADROUILLES INTERMINABLES, ENTRE LA POMPE, LES BOSQUETS ET LES BE[GONIAS EN MASSIFS. $TOUT CELA FINISSAIT SANS TROP D' HISTOIRES ET D' ALARMES PAR DES BAINS TIE]DES ET DES BONBONNES DE SIROP $THE[BAI=QUE. $AUX QUELQUES FENE^TRES DES RE[FECTOIRES QUI DONNAIENT SUR LA RUE LES FOUS VENAIENT PARFOIS HURLER ET AMEUTER LE VOISINAGE, MAIS L' HORREUR LEUR RESTAIT PLUTO^T A] L' INTE[RIEUR. $ILS S' EN OCCUPAIENT ET LA PRE[SERVAIENT LEUR HORREUR, PERSONNELLEMENT, CONTRE NOS ENTREPRISES THE[RAPEUTIQUES. $C*A LES PASSIONNAIT CETTE RE[SISTANCE. $EN PENSANT A] PRE[SENT A] TOUS LES FOUS QUE J' AI CONNUS CHEZ LE PE]RE $BARYTON, JE NE PEUX M' EMPE^CHER DE METTRE EN DOUTE QU' IL EXISTE D' AUTRES VE[RITABLES RE[ALISATIONS DE NOS PROFONDS TEMPE[RAMENTS QUE LA GUERRE ET LA MALADIE, CES DEUX INFINIS DU CAUCHEMAR. $LA GRANDE FATIGUE DE L' EXISTENCE N' EST PEUT-E^TRE EN SOMME QUE CET E[NORME MAL QU' ON SE DONNE POUR DEMEURER VINGT ANS, QUARANTE ANS, DAVANTAGE, RAISONNABLE, POUR NE PAS E^TRE SIMPLEMENT, PROFONDE[MENT SOI-ME^ME, C'EST-A]-DIRE IMMONDE, ATROCE, ABSURDE. $CAUCHEMAR D' AVOIR A] PRE[SENTER TOUJOURS COMME UN PETIT IDE[AL UNIVERSEL, SURHOMME DU MATIN AU SOIR, LE SOUS-HOMME CLAUDICANT QU' ON NOUS A DONNE[.

$DES MALADES, NOUS EN AVIONS A] L' $ASILE, A] TOUS LES PRIX, LES PLUS OPULENTS DEMEURAIENT EN CHAMBRES FORTEMENT CAPITONNE[ES $LOUIS XV. $A CEUX-LA] $BARYTON RENDAIT CHAQUE JOUR SA VISITE HAUTEMENT TARIFE[E. $EUX L' ATTENDAIENT. $DE TEMPS A] AUTRE, IL RECEVAIT UNE MAI^TRESSE PAIRE DE GIFLES, $BARYTON, FORMIDABLE A] VRAI DIRE, LONGUEMENT PRE[ME[DITE[E. $TOUT DE SUITE IL LA PORTAIT SUR LA NOTE AU TITRE DE TRAITEMENT SPE[CIAL. $A TABLE $PARAPINE RESTAIT SUR LA RE[SERVE, NON POINT QUE MES SUCCE]S ORATOIRES DEVANT $BARYTON LE VEXASSENT LE MOINS DU MONDE, AU CONTRAIRE, IL SEMBLAIT PLUTO^T MOINS PRE[OCCUPE[ QU' AUTREFOIS, AU TEMPS DES MICROBES, ET EN DE[FINITIVE, PRESQUE CONTENT. $IL FAUT NOTER QU' IL AVAIT EU JOLIMENT PEUR AVEC SES HISTOIRES DE MINEURES. $IL EN DEMEURAIT UN PEU DE[CONCERTE[ VIS-A]-VIS DU SEXE. $AUX HEURES LIBRES, IL RO^DAIT AUTOUR DES PELOUSES DE L' $ASILE, LUI AUSSI, TOUT COMME UN MALADE, ET QUAND JE PASSAIS AUPRE]S DE LUI, IL M' ADRESSAIT DES PETITS SOURIRES, MAIS SI INDE[CIS, SI PA^LES CES SOURIRES, QU' ON AURAIT PU LES PRENDRE POUR DES ADIEUX. $EN NOUS AGRE[ANT TOUS LES DEUX DANS SON PERSONNEL TECHNIQUE, $BARYTON AVAIT FAIT UNE BONNE ACQUISITION PUISQUE NOUS LUI AVIONS APPORTE[ NON SEULEMENT TOUT NOTRE DE[VOUEMENT DE CHAQUE HEURE, MAIS ENCORE DE LA DISTRACTION ET CES E[CHOS D' AVENTURES DONT IL E[TAIT FRIAND ET SEVRE[. $AUSSI PRENAIT- IL SOUVENT PLAISIR A] NOUS TE[MOIGNER DE SA SATISFACTION. $IL E[METTAIT TOUTEFOIS QUELQUES RE[SERVES EN CE QUI CONCERNAIT $PARAPINE. $IL N' AVAIT JAMAIS E[TE[ AVEC $PARAPINE ENTIE]REMENT A] SON AISE. "$PARAPINE... $VOYEZ- VOUS $FERDINAND... ME FIT- IL UN JOUR EN CONFIDENCE, C' EST UN $RUSSE!" $LE FAIT D' E^TRE RUSSE POUR $BARYTON, C' E[TAIT QUELQUE CHOSE D' AUSSI DESCRIPTIF, MORPHOLOGIQUE, IRRE[MISSIBLE, QUE "DIABE[TIQUE" OU "PETIT NE]GRE". $LANCE[ SUR CE SUJET QUI LUI AGA*CAIT L' A^ME DEPUIS BIEN DES MOIS, IL SE MIT EN MA PRE[SENCE ET POUR MON BE[NE[FICE PARTICULIER A] TRAVAILLER E[NORME[MENT DU CERVEAU... $JE NE LE RECONNAISSAIS PAS $BARYTON. $NOUS ALLIONS JUSTEMENT ENSEMBLE JUSQU' AU "TABAC" DU PAYS POUR CHERCHER DES CIGARETTES. -- $PARAPINE, N' EST- CE PAS $FERDINAND, C' EST UN GAR*CON QUE JE TROUVE TOUT A] FAIT INTELLIGENT, C' EST BIEN ENTENDU... $MAIS TOUT DE ME^ME IL A UNE INTELLIGENCE ENTIE]REMENT ARBITRAIRE CE GAR*CON-LA]! $NE TROUVEZ- VOUS PAS $FERDINAND? "(ENTI]EREMENG" QU' IL DISAIT.) $C' EST UN GAR*CON, D' ABORD,

QUI NE VEUT PAS S' ADAPTER... $CELA SE REMARQUE TOUT DE SUITE CHEZ LUI... $IL N' EST ME^ME PAS A] SON AISE DANS SON ME[TIER... $IL N' EST ME^ME PAS A] SON AISE EN CE MONDE!... $AVOUEZ- LE!... $ET EN CELA IL A TORT! $TOUT A] FAIT TORT!... $PUISQU' IL SOUFFRE!... $C' EST LA PREUVE! $TENEZ, MOI, REGARDEZ COMME JE M' ADAPTE $FERDINAND!... ($IL S' EN TAPAIT SUR LE STERNUM.) $QUE DEMAIN LA TERRE SE METTE PAR EXEMPLE A] TOURNER DANS L' AUTRE SENS. $EH BIEN MOI? $JE M' ADAPTERAI, $FERDINAND! $ET TOUT DE SUITE ENCORE! $ET SAVEZ- VOUS COMMENT, $FERDINAND? $JE DORMIRAI UN BON COUP DE DOUZE HEURES EN PLUS, ET TOUT SERA DIT! $ET VOILA] TOUT! $ET HOUP! $CE N' EST PAS PLUS MALIN QUE CELA! $ET CE SERA FAIT! $JE SERAI ADAPTE[! $TANDIS QUE VOTRE $PARAPINE LUI, DANS UNE AVENTURE SEMBLABLE SAVEZ- VOUS CE QU' IL FERA? $IL EN RUMINERA DES PROJETS ET DES AMERTUMES PENDANT CENT ANS ENCORE!... $J' EN SUIS CERTAIN! $JE VOUS LE DIS!... $N' EST- CE POINT VRAI? $IL EN PERDRA SON SOMMEIL DU COUP QUE LA TERRE SE METTE A] TOURNER A] L' ENVERS!... $IL Y TROUVERA JE NE SAIS QUELLE INJUSTICE SPE[CIALE!... $TROP D' INJUSTICE!... $C' EST SA MANIE D' AILLEURS, L' INJUSTICE!... $IL M' EN PARLAIT E[NORME[MENT DE L' INJUSTICE A] L' E[POQUE OU] IL DAIGNAIT ME PARLER ENCORE... $ET CROYEZ- VOUS QU' IL SE CONTENTERA DE PLEURNICHER? $CE NE SERAIT QUE DEMI-MAL!... $MAIS NON! $IL CHERCHERA TOUT DE SUITE UN TRUC POUR LA FAIRE SAUTER LA TERRE! $POUR SE VENGER $FERDINAND! $ET LE PIRE, JE VAIS VOUS LE DIRE LE PIRE, $FERDINAND... $MAIS LA] ALORS TOUT A] FAIT ENTRE NOUS... $EH BIEN C' EST QU' IL LE TROUVERA LE TRUC!... $COMME JE VOUS LE DIS! $AH! TENEZ $FERDINAND ESSAYEZ DE BIEN RETENIR CE QUE JE VAIS VOUS EXPLIQUER... $IL EXISTE DES FOUS SIMPLES ET PUIS IL EXISTE D' AUTRES FOUS, CEUX QUE TORTURE LA MAROTTE DE LA CIVILISATION... $IL M' EST AFFREUX DE PENSER QUE $PARAPINE EST A] RANGER PARMI CEUX-CI!... $SAVEZ- VOUS CE QU' UN JOUR IL M' A DIT? -- $NON MONSIEUR... -- $EH BIEN, IL M' A DIT: "$ENTRE LE PE[NIS ET LES MATHE[MATIQUES MONSIEUR $BARYTON, IL N' EXISTE RIEN! $RIEN! $C' EST LE VIDE!" $ET PUIS TENEZ- VOUS ENCORE!... $SAVEZ- VOUS CE QU' IL ATTEND POUR ME REPARLER A] NOUVEAU? -- $NON MONSIEUR $BARYTON, NON, JE N' EN SAIS RIEN DU TOUT... -- $IL NE VOUS L' A DONC PAS RACONTE[? -- $NON, PAS ENCORE... -- $EH BIEN, A] MOI, IL ME L' A DIT... $IL ATTEND QU' ADVIENNE

L' A^GE DES MATHE[MATIQUES! $TOUT SIMPLEMENT! $IL EST ABSOLUMENT RE[SOLU! $COMMENT TROUVEZ- VOUS CETTE MANIE]RE IMPERTINENTE D' AGIR A] MON E[GARD? $SON AI^NE[? $SON CHEF?... $IL FALLAIT BIEN QUE JE ME MISSE A] RIGOLER UN BRIN POUR QUE PASSE ENTRE NOUS CETTE EXORBITANTE FANTAISIE. $MAIS $BARYTON N' ENTENDAIT PLUS LA BAGATELLE. $IL TROUVAIT ME^ME LE MOYEN DE S' INDIGNER DE BIEN D' AUTRES CHOSES... -- $AH! $FERDINAND! $JE VOIS QUE TOUT CECI NE VOUS SEMBLE QU' ANODIN... $INNOCENTES PAROLES, BILLEVESE[ES EXTRAVAGANTES ENTRE TANT D' AUTRES... $VOICI CE QUE VOUS SEMBLEZ CONCLURE... $RIEN QUE CELA N' EST- CE PAS?... $O IMPRUDENT $FERDINAND! $LAISSEZ- MOI AU CONTRAIRE VOUS METTRE BIEN SOIGNEUSEMENT EN GARDE CONTRE CES ERREMENTS, FUTILES SEULEMENT D' APPARENCE! $JE VOUS DE[CLARE QUE VOUS AVEZ TOUT A] FAIT TORT!... $TOUT A] FAIT TORT!... $MILLE FOIS TORT EN VE[RITE[!... $AU COURS DE MA CARRIE]RE, VOUS M' ACCORDEREZ LE CRE[DIT D' AVOIR ENTENDU A] PEU PRE]S TOUT CE QU' ON PEUT ENTENDRE ICI ET AILLEURS EN FAIT DE FROIDS ET DE CHAUDS DE[LIRES! $RIEN NE M' A MANQUE[!... $VOUS ME L' ACCORDEZ, N' EST- CE PAS $FERDINAND?... $ET JE NE DONNE POINT L' IMPRESSION D' E^TRE NON PLUS PORTE[, VOUS L' AVEZ CERTAINEMENT OBSERVE[, $FERDINAND, AUX ANGOISSES... $AUX EXAGE[RATIONS?... $NON, N' EST- CE PAS? $C' EST BIEN PEU DEVANT MON JUGEMENT QUE LA FORCE D' UN MOT ET ME^ME DE PLUSIEURS MOTS ET ME^ME DE PHRASES ET DE DISCOURS ENTIERS!... $ASSEZ SIMPLE DE NAISSANCE ET DE PAR MA NATURE, ON NE PEUT ME REFUSER CECI D' E^TRE UN DE CES HUMAINS LARGEMENT INHIBE[S AUXQUELS LES MOTS NE FONT POINT PEUR!... $EH BIEN, $FERDINAND, APRE]S CONSCIENCIEUSE ANALYSE, EN CE QUI CONCERNE $PARAPINE, JE ME SUIS TROUVE[ CONTRAINT DE ME TENIR SUR MES GARDES!... $DE FORMULER LES PLUS EXPRESSES RE[SERVES... $SON EXTRAVAGANCE A] LUI NE RESSEMBLE A] AUCUNE DE CELLES QUI SONT INOFFENSIVES ET COURANTES... $ELLE APPARTIENT M' A- T- IL SEMBLE[, A] L' UNE DES RARES FORMES REDOUTABLES DE L' ORIGINALITE[, UNE DE CES LUBIES AISE[MENT CONTAGIEUSES: SOCIALES ET TRIOMPHANTES POUR TOUT DIRE!... $CE N' EST PEUT-E^TRE POINT TOUT A] FAIT ENCORE DE LA FOLIE DONT IL S' AGIT DANS LE CAS DE VOTRE AMI... $NON! $CE N' EST PEUT-E^TRE QUE DE LA CONVICTION EXAGE[RE[E... $MAIS JE M' Y CONNAIS EN FAIT DE DE[MENCES CONTAGIEUSES... $RIEN N' EST PLUS GRAVE QUE LA CONVICTION EXAGE[RE[E!... $J' EN AI CONNU BON NOMBRE, MOI QUI VOUS PARLE $FERDINAND, DE CES SORTES DE CONVAINCUS ET DE DIVERSES PROVENANCES ENCORE!... $CEUX QUI PARLENT DE

JUSTICE M' ONT SEMBLE[, EN DE[FINITIVE, E^TRE LES PLUS ENRAGE[S!... $AU DE[BUT, CES JUSTICIERS M' ONT UN PEU INTE[RESSE[, JE LE CONFESSE... $A PRE[SENT ILS M' AGACENT, ILS M' IRRITENT AU POSSIBLE CES MANIAQUES... $N' EST- CE POINT VOTRE AVIS?... $ON DE[COUVRE CHEZ LES HOMMES JE NE SAIS QUELLE FACILITE[ DE TRANSMISSION DE CE CO^TE[ QUI M' E[POUVANTE ET CHEZ TOUS LES HOMMES M' ENTENDEZ- VOUS?... $REMARQUEZ- LE $FERDINAND! $CHEZ TOUS! $COMME POUR L' ALCOOL OU L' E[ROTISME... $ME^ME PRE[DISPOSITION... $ME^ME FATALITE[... $INFINIMENT RE[PANDUE... $VOUS RIGOLEZ $FERDINAND? $VOUS M' EFFRAYEZ ALORS A] VOTRE TOUR! $FRAGILE! $VULNE[RABLE! $INCONSISTANT! $PE[RILLEUX $FERDINAND! $QUAND JE PENSE QUE JE VOUS CROYAIS SE[RIEUX, MOI!... $N' OUBLIEZ PAS QUE JE SUIS VIEUX, $FERDINAND, JE POURRAIS ME PAYER LE LUXE DE M' EN FOUTRE MOI DE L' AVENIR! $CELA ME SERAIT PERMIS! $MAIS A] VOUS! $EN PRINCIPE, POUR TOUJOURS ET EN TOUTES CHOSES J' E[TAIS DU ME^ME AVIS QUE MON PATRON. $JE N' AVAIS PAS FAIT DE GRANDS PROGRE]S PRATIQUES AU COURS DE MON EXISTENCE TRACASSE[E, MAIS J' AVAIS APPRIS QUAND ME^ME LES BONS PRINCIPES D' E[TIQUETTE DE LA SERVITUDE. $DU COUP AVEC $BARYTON, GRA^CE A] CES DISPOSITIONS, ON E[TAIT DEVENUS BIEN COPAINS POUR FINIR, JE N' E[TAIS JAMAIS CONTRARIANT MOI, JE MANGEAIS PEU A] TABLE. $UN GENTIL ASSISTANT EN SOMME, TOUT A] FAIT E[CONOMIQUE ET PAS AMBITIEUX POUR UN SOU, PAS MENA*CANT.

$VIGNY-SUR-S$EINE SE PRE[SENTE ENTRE DEUX E[CLUSES, ENTRE SES DEUX COTEAUX DE[POUILLE[S DE VERDURE, C' EST UN VILLAGE QUI MUE DANS SA BANLIEUE. $PARIS VA LE PRENDRE. $IL PERD UN JARDIN PAR MOIS. $LA PUBLICITE[, DE]S L' ENTRE[E LE BARIOLE EN BALLET RUSSE. $LA FILLE DE L' HUISSIER SAIT FAIRE DES COCKTAILS. $IL N' Y A QUE LE TRAMWAY QUI TIENNE A] DEVENIR HISTORIQUE, IL NE S' EN IRA PAS SANS RE[VOLUTION. $LES GENS SONT INQUIETS, LES ENFANTS N' ONT DE[JA] PLUS LE ME^ME ACCENT QUE LEURS PARENTS. $ON SE TROUVE COMME GE^NE[ QUAND ON Y PENSE D' E^TRE ENCORE DE $SEINE-ET-O$ISE. $LE MIRACLE EST EN TRAIN DE S' ACCOMPLIR. $LA DERNIE]RE BOULE DE JARDIN A DISPARU AVEC L' ARRIVE[E DE $LAVAL AUX $AFFAIRES ET LES FEMMES DE ME[NAGE ONT AUGMENTE[ LEURS PRIX DE VINGT CENTIMES L' HEURE DEPUIS LES VACANCES. $UN BOOKMAKER EST SIGNALE[. $LA RECEVEUSE DES $POSTES ACHE]TE DES ROMANS PE[DE[RASTIQUES ET ELLE EN IMAGINE DE BIEN PLUS RE[ALISTES ENCORE. $LE CURE[ DIT MERDE QUAND ON VEUT ET DONNE DES CONSEILS DE $BOURSE A] CEUX QUI SONT BIEN SAGES. $LA $SEINE A TUE[ SES POISSONS ET S' AME[RICANISE ENTRE UNE RANGE[E DOUBLE DE VERSEURS-TRACTEURS-POUSSEURS QUI LUI FORMENT AU RAS DES RIVES UN TERRIBLE RA^TELIER DE POURRITURES ET DE FERRAILLES. $TROIS LOTISSEURS VIENNENT D' ENTRER EN PRISON. $ON S' ORGANISE. $CETTE TRANSFORMATION FONCIE]RE LOCALE N' E[CHAPPE PAS A] $BARYTON. $IL REGRETTE AME]REMENT DE NE PAS AVOIR SU ACHETER D' AUTRES TERRAINS ENCORE DANS LA VALLE[E D' A] CO^TE[ VINGT ANS PLUS TO^T, ALORS QU' ON VOUS PRIAIT ENCORE DE LES ENLEVER A] QUATRE SOUS DU ME]TRE, COMME DE LA TARTE PAS FRAI^CHE. $TEMPS DE LA BONNE VIE PASSE[E. $HEUREUSEMENT SON $INSTITUT PSYCHOTHE[RAPIQUE SE DE[FENDAIT ENCORE GENTIMENT. $CEPENDANT PAS SANS MAL. $LES FAMILLES INSATIABLES N' EN FINISSAIENT PAS DE LUI RE[CLAMER, D' EXIGER ENCORE ET TOUJOURS DES PLUS NOUVEAUX SYSTE]MES DE CURE, DES PLUS E[LECTRIQUES, DES PLUS MYSTE[RIEUX, DES PLUS TOUT... $DES PLUS RE[CENTS ME[CANISMES SURTOUT, DES PLUS IMPRESSIONNANTS APPAREILS ET TOUT DE SUITE ENCORE ET SOUS PEINE D' E^TRE DE[PASSE[ PAR LA CONCURRENCE, IL FALLAIT QU' IL S' Y METTE... $PAR CES MAISONS SIMILAIRES EMBUSQUE[ES DANS LES FUTAIES VOISINES D' $ASNIE]RES, DE $PASSY, DE $MONTRETOUT, A] L' AFFU^T, ELLES AUSSI DE TOUS LES GAGAS DE LUXE. $IL S' EMPRESSAIT $BARYTON, GUIDE[ PAR $PARAPINE, DE SE

METTRE AU GOU^T DU JOUR, AU MEILLEUR COMPTE BIEN SU^R, AU RABAIS, D' OCCASION, EN SOLDE, MAIS SANS DE[SEMPARER, A] COUPS DE NOUVEAUX ENGINS E[LECTRIQUES, PNEUMATIQUES, HYDRAULIQUES, SEMBLER AINSI TOUJOURS MIEUX E[QUIPE[ POUR COURIR APRE]S LES LUBIES DES PETITS PENSIONNAIRES VE[TILLEUX ET FORTUNE[S. $IL EN GE[MISSAIT D' E^TRE CONTRAINT AUX INUTILES APPARATS... D' E^TRE OBLIGE[ DE SE CONCILIER LA FAVEUR DES FOUS ME^MES... -- $AU MOMENT OU] J' OUVRIS MON $ASILE ME CONFIAIT- IL UN JOUR, E[PANCHANT SES REGRETS, C' E[TAIT JUSTE AVANT L' $EXPOSITION, $FERDINAND, LA GRANDE... $NOUS N' E[TIONS, NOUS NE FORMIONS, NOUS AUTRES ALIE[NISTES, QU' UN NOMBRE TRE]S LIMITE[ DE PRATICIENS ET BIEN MOINS CURIEUX ET MOINS DE[PRAVE[S QU' AUJOURD'HUI, JE VOUS PRIE DE LE CROIRE!... $NUL N' ESSAYAIT ALORS PARMI NOUS, D' E^TRE AUSSI FOU QUE LE CLIENT... $LA MODE N' E[TAIT PAS ENCORE VENUE DE DE[LIRER SOUS PRE[TEXTE DE MIEUX GUE[RIR, MODE OBSCE]NE REMARQUEZ- LE, COMME PRESQUE TOUT CE QUI NOUS VIENT DE L' E[TRANGER... "$AU TEMPS DE MES DE[BUTS DONC LES ME[DECINS FRAN*CAIS, $FERDINAND, SE RESPECTAIENT ENCORE! $ILS NE SE CROYAIENT PAS CONTRAINTS DE BATTRE LA CAMPAGNE EN ME^ME TEMPS QUE LEURS MALADES... $HISTOIRE DE SE METTRE AU DIAPASON SANS DOUTE?... $QUE SAIS- JE MOI? $DE LEUR FAIRE PLAISIR! $OU] CELA NOUS CONDUIRA- T- IL?... $JE VOUS LE DEMANDE?... $A FORCE D' E^TRE PLUS ASTUCIEUX, PLUS MORBIDES, PLUS PERVERS QUE LES PERSE[CUTE[S LES PLUS DE[TRAQUE[S DE NOS ASILES, DE NOUS VAUTRER AVEC UNE SORTE DE NOUVEL ORGUEIL FANGEUX DANS TOUTES LES INSANITE[S QU' ILS NOUS PRE[SENTENT, OU] ALLONS- NOUS?... $E^TES- VOUS EN MESURE DE ME RASSURER $FERDINAND, SUR LE SORT DE NOTRE RAISON?... $ET ME^ME DU SIMPLE BON SENS?... $A CE TRAIN QUE VA- T- IL NOUS EN DEMEURER DU BON SENS? $RIEN! $C' EST A] PRE[VOIR! $ABSOLUMENT RIEN! $JE PUIS VOUS LE PRE[DIRE... $C' EST E[VIDENT... "$D' ABORD $FERDINAND TOUT N' ARRIVE- T- IL PAS A] SE VALOIR EN PRE[SENCE D' UNE INTELLIGENCE RE[ELLEMENT MODERNE? $PLUS DE BLANC! $PLUS DE NOIR NON PLUS! $TOUT S' EFFILOCHE!... $C' EST LE NOUVEAU GENRE! $C' EST LA MODE! $POURQUOI DE]S LORS NE PAS DEVENIR FOUS NOUS-ME^MES?... $TOUT DE SUITE! $POUR COMMENCER! $ET NOUS EN VANTER ENCORE! $PROCLAMER LA GRANDE PAGAI=E SPIRITUELLE! $NOUS FAIRE DE LA RE[CLAME AVEC NOTRE DE[MENCE! $QUI PEUT NOUS RETENIR? $JE VOUS LE DEMANDE $FERDINAND? $QUELQUES SUPRE^MES ET SUPERFLUS SCRUPULES HUMAINS?... $QUELLES INSIPIDES TIMIDITE[S ENCORE?

$HEIN?... $TENEZ, IL M' ARRIVE $FERDINAND, QUAND J' E[COUTE CERTAINS DE NOS CONFRE]RES ET CEUX-CI REMARQUEZ- LE, PARMI LES PLUS ESTIME[S, LES PLUS RECHERCHE[S PAR LA CLIENTE]LE ET LES ACADE[MIES, DE ME DEMANDER OU] ILS NOUS ME]NENT!... $C' EST INFERNAL EN VE[RITE[! $CES FORCENE[S ME DE[ROUTENT, M' ANGOISSENT, ME DIABOLISENT, ET SURTOUT ME DE[GOU^TENT! $RIEN QU' A] LES ENTENDRE NOUS RAPPORTER AU COURS D' UN DE CES CONGRE]S MODERNES LES RE[SULTATS DE LEURS RECHERCHES FAMILIE]RES, JE SUIS PRIS DE BLE^ME PANIQUE $FERDINAND! $MA RAISON ME TRAHIT RIEN QU' A] LES E[COUTER... $POSSE[DE[S, VICIEUX, CAPTIEUX ET RETORS, CES FAVORIS DE LA PSYCHIATRIE RE[CENTE, A] COUPS D' ANALYSES SUPERCONSCIENTES NOUS PRE[CIPITENT AUX ABI^MES... $TOUT SIMPLEMENT AUX ABI^MES! $UN MATIN, SI VOUS NE RE[AGISSEZ PAS, $FERDINAND VOUS LES JEUNES, NOUS ALLONS PASSER, COMPRENEZ- MOI BIEN, PASSER! $A FORCE DE NOUS E[TIRER, DE NOUS SUBLIMER, DE NOUS TRACASSER L' ENTENDEMENT, DE L' AUTRE CO^TE[ DE L' INTELLIGENCE, DU CO^TE[ INFERNAL, CELUI-LA], DU CO^TE[ DONT ON NE REVIENT PAS!... $D' AILLEURS ON DIRAIT DE[JA] QU' ILS Y SONT ENFERME[S CES SUPERMALINS, DANS LA CAVE AUX DAMNE[S, A] FORCE DE SE MASTURBER LA JUGEOTE JOUR APRE]S NUIT! "$JE DIS BIEN JOUR ET NUIT PARCE QUE VOUS SAVEZ $FERDINAND QU' ILS N' ARRE^TENT ME^ME PLUS LA NUIT DE SE FORNIQUER A] LONGUEUR DE RE^VES CES SALAUDS-LA]!... $C' EST TOUT DIRE!... $ET JE TE CREUSE! $ET JE TE LA DILATE LA JUGEOTE! $ET JE TE ME LA TYRANNISE!... $ET CE N' EST PLUS, AUTOUR D' EUX QU' UNE RAGOUILLASSE DE[GUEULASSE DE DE[BRIS ORGANIQUES, UNE MARMELADE DE SYMPTO^MES DE DE[LIRES EN COMPOTE QUI LEUR SUINTENT ET LEUR DE[GOULINENT DE PARTOUT... $ON EN A PLEIN LES MAINS DE CE QUI RESTE DE L' ESPRIT, ON EN EST TOUT ENGLUE[, GROTESQUE, ME[PRISANT, PUANT. $TOUT VA S' E[CROULER, $FERDINAND, TOUT S' E[CROULE, JE VOUS LE PRE[DIS, MOI LE VIEUX $BARYTON, ET POUR DANS PAS LONGTEMPS ENCORE!... $ET VOUS VERREZ CELA VOUS $FERDINAND, L' IMMENSE DE[BANDADE! $PARCE QUE VOUS E^TES JEUNE ENCORE! $VOUS LA VERREZ!... $AH! JE VOUS EN PROMETS DES RE[JOUISSANCES! $VOUS Y PASSEREZ TOUS CHEZ LE VOISIN! $HOP! $D' UN BON COUP DE DE[LIRE EN PLUS! $UN DE TROP! $ET $VRROUM! $EN AVANT CHEZ LE $FOU! $ENFIN! $VOUS SEREZ LIBE[RE[S COMME VOUS DITES! $C*A VOUS A TROP TENTE[S DEPUIS TROP LONGTEMPS! $POUR UNE AUDACE, C*A EN SERA UNE D' AUDACE! $MAIS QUAND VOUS Y SEREZ CHEZ LE $FOU PETITS AMIS! JE VOUS L' ASSURE QUE VOUS Y RESTEREZ! "$RETENEZ BIEN CECI $FERDINAND, CE QUI EST LE COMMENCEMENT

DE LA FIN DE TOUT C' EST LE MANQUE DE MESURE! $LA FA*CON DONT ELLE A COMMENCE[ LA GRANDE DE[BANDADE, JE SUIS BIEN PLACE[ MOI POUR VOUS LE RACONTER... $PAR LES FANTAISIES DE LA MESURE QUE C*A A COMMENCE[! $PAR LES OUTRANCES E[TRANGE]RES! $PLUS DE MESURE, PLUS DE FORCE! $C' E[TAIT E[CRIT! $ALORS AU NE[ANT TOUT LE MONDE? $POURQUOI PAS? $TOUS? $C' EST ENTENDU! $NOUS N' Y ALLONS PAS D' AILLEURS, ON Y COURT! $C' EST UNE VE[RITABLE RUE[E! $JE L' AI VU MOI, L' ESPRIT $FERDINAND, CE[DER PEU A] PEU DE SON E[QUILIBRE ET PUIS SE DISSOUDRE DANS LA GRANDE ENTREPRISE DES AMBITIONS APOCALYPTIQUES! $CELA COMMEN*CA VERS .. $C' EST UNE DATE! $A PARTIR DE CETTE E[POQUE, CE NE FUT PLUS DANS LE MONDE EN GE[NE[RAL ET DANS LA PSYCHIATRIE EN PARTICULIER QU' UNE COURSE FRE[NE[TIQUE A] QUI DEVIENDRAIT PLUS PERVERS, PLUS SALACE, PLUS ORIGINAL, PLUS DE[GOU^TANT, PLUS CRE[ATEUR, COMME ILS DISENT QUE LE PETIT COPAIN!... $UNE BELLE SALADE!... $CE FUT A] QUI SE VOUERAIT AU MONSTRE LE PLUS TO^T POSSIBLE, A] LA BE^TE SANS COEUR ET SANS RETENUE!... $ELLE NOUS BOUFFERA TOUS LA BE^TE, $FERDINAND, C' EST ENTENDU ET C' EST BIEN FAIT!... $LA BE^TE? $UNE GROSSE TE^TE QUI MARCHE COMME ELLE VEUT!... $SES GUERRES ET SES BAVES FLAMBOIENT DE[JA] VERS NOUS ET DE TOUTES PARTS!... $NOUS VOICI EN PLEIN DE[LUGE! $TOUT SIMPLEMENT! $AH ON S' ENNUYAIT PARAI^T- IL DANS LE CONSCIENT! $ON NE S' ENNUIERA PLUS! $ON A COMMENCE[ PAR S' ENCULER, POUR CHANGER... $ET ALORS ON S' EST MIS DU COUP A] LES E[PROUVER LES "IMPRESSIONS" ET LES "INTUITIONS"... $COMME LES FEMMES!... "$EST- IL D' AILLEURS NE[CESSAIRE ENCORE AU POINT OU] NOUS EN SOMMES, DE S' ENCOMBRER D' UN TRAI^TRE MOT DE LOGIQUE?... $BIEN SU^R QUE NON! $CE SERAIT PLUTO^T UNE ESPE]CE DE GE^NE LA LOGIQUE EN PRE[SENCE DE SAVANTS PSYCHOLOGUES INFINIMENT SUBTILS COMME NOTRE TEMPS LES FA*CONNE, RE[ELLEMENT PROGRESSISTES... $N' ALLEZ POINT POUR CELA ME FAIRE DIRE $FERDINAND QUE JE ME[PRISE LES FEMMES! $QUE NON! $VOUS LE SAVEZ BIEN! $MAIS JE N' AIME PAS LEURS IMPRESSIONS! $JE SUIS UNE BE^TE A] TESTICULES MOI $FERDINAND ET LORSQUE JE TIENS UN FAIT ALORS J' AI BIEN DU MAL A] LE LA^CHER... $L' AUTRE JOUR, TENEZ IL M' EN EST ARRIVE[ UNE BELLE A] CE PROPOS... $ON ME DEMANDAIT DE RECEVOIR UN E[CRIVAIN... $IL BATTAIT LA CAMPAGNE L' E[CRIVAIN... $SAVEZ- VOUS CE QU' IL GUEULAIT DEPUIS PLUS D' UN MOIS? "$ON LIQUIDE!... $ON LIQUIDE!..." $COMME C*A QU' IL VOCIFE[RAIT A] TRAVERS LA MAISON! $LUI, C*A Y E[TAIT... $ON POUVAIT LE DIRE... $IL Y E[TAIT PASSE[ DE L' AUTRE

CO^TE[ DE L' INTELLIGENCE!... $MAIS C' EST QUE PRE[CISE[MENT IL E[PROUVAIT ENCORE TOUTES LES PEINES DU MONDE A] LIQUIDER... $UN VIEUX RE[TRE[CISSEMENT L' EMPOISONNAIT D' URINE, LUI BARRAIT LA VESSIE... $JE N' EN FINISSAIS PAS DE LE SONDER, DE LE DE[BARRASSER GOUTTE A] GOUTTE... $LA FAMILLE INSISTAIT POUR QUE C*A LUI VIENNE MALGRE[ TOUT DE SON GE[NIE... $J' AVAIS BEAU ESSAYER DE LUI EXPLIQUER A] LA FAMILLE QUE C' E[TAIT PLUTO^T LA VESSIE QU' IL AVAIT DE MALADE LEUR E[CRIVAIN, ILS N' EN DE[MORDAIENT PAS... $POUR EUX, IL AVAIT SUCCOMBE[ A] UN MOMENT D' EXCE]S DE SON GE[NIE ET VOILA] TOUT... $IL A BIEN FALLU QUE JE ME RANGE A] LEUR AVIS FINALEMENT. $VOUS SAVEZ N' EST- CE PAS CE QUE C' EST QU' UNE FAMILLE? $IMPOSSIBLE DE FAIRE COMPRENDRE A] UNE FAMILLE QU' UN HOMME, PARENT OU PAS, CE N' EST RIEN APRE]S TOUT QUE DE LA POURRITURE EN SUSPENS... $ELLE REFUSERAIT DE PAYER POUR DE LA POURRITURE EN SUSPENS." $DEPUIS PLUS DE VINGT ANS $BARYTON N' EN FINISSAIT JAMAIS DE LES SATISFAIRE DANS LEURS VANITE[S POINTILLEUSES LES FAMILLES. $ELLES LUI FAISAIENT LA VIE DURE LES FAMILLES. $BIEN PATIENT ET BIEN E[QUILIBRE[ TEL QUE JE L' AI CONNU, IL GARDAIT CEPENDANT SUR LE COEUR UN VIEUX RELIQUAT DE HAINE BIEN RANCE A] L' E[GARD DES FAMILLES... $AU MOMENT OU] JE VIVAIS A] SES CO^TE[S, IL E[TAIT EXCE[DE[ ET CHERCHAIT EN SECRET OBSTINE[MENT A] SE LIBE[RER, A] SE SOUSTRAIRE UNE BONNE FOIS POUR TOUTES A] LA TYRANNIE DES FAMILLES, D' UNE MANIE]RE OU D' UNE AUTRE... $CHACUN POSSE]DE SES RAISONS POUR S' E[VADER DE SA MISE]RE INTIME ET CHACUN DE NOUS POUR Y PARVENIR EMPRUNTE AUX CIRCONSTANCES QUELQUE INGE[NIEUX CHEMIN. $HEUREUX CEUX AUXQUELS LE BORDEL SUFFIT! $PARAPINE, EN CE QUI LE CONCERNAIT SEMBLAIT HEUREUX D' AVOIR CHOISI LA ROUTE DU SILENCE. $BARYTON LUI, JE NE LE COMPRIS QUE PLUS TARD, SE DEMANDAIT EN CONSCIENCE S' IL N' ARRIVERAIT JAMAIS A] SE DE[BARRASSER DES FAMILLES, DE LEUR SUJE[TION, DES MILLE PLATITUDES RE[PUGNANTES DE LA PSYCHIATRIE ALIMENTAIRE, DE SON E[TAT EN SOMME. $IL AVAIT TELLEMENT ENVIE DE CHOSES ABSOLUMENT NEUVES ET DIFFE[RENTES, QU' IL E[TAIT MU^R AU FOND POUR LA FUITE ET L' E[VASION D' OU] SANS DOUTE LES TIRADES CRITIQUES... $SON E[GOI=SME CREVAIT SOUS LES ROUTINES. $IL NE POUVAIT PLUS RIEN SUBLIMER, IL VOULAIT S' EN ALLER SEULEMENT, EMPORTER SON CORPS AILLEURS. $IL N' E[TAIT PAS MUSICIEN POUR UN SOU $BARYTON, IL LUI FALLAIT DONC TOUT RENVERSER COMME UN OURS, POUR EN FINIR. $IL SE LIBE[RA LUI QUI SE CROYAIT RAISONNABLE AU MOYEN D' UN SCANDALE TOUT A] FAIT REGRETTABLE. $J' ESSAYERAI DE RACONTER

PLUS TARD, A] LOISIR, DE QUELLE MANIE]RE LES CHOSES SE PASSE]RENT.

$EN CE QUI ME CONCERNAIT, POUR L' INSTANT, LE ME[TIER D' ASSISTANT CHEZ LUI, ME SEMBLAIT TOUT A] FAIT ACCEPTABLE. $LES ROUTINES DU TRAITEMENT NULLEMENT PE[NIBLES, BIEN QU' E[VIDEMMENT, DE TEMPS A] AUTRE, UN PETIT MALAISE ME PRI^T QUAND J' AVAIS PAR EXEMPLE CONVERSE[ TROP LONGUEMENT AVEC LES PENSIONNAIRES, UNE SORTE DE VERTIGE M' ENTRAI^NAIT ALORS COMME S' ILS M' AVAIENT EMMENE[ LOIN DE MON RIVAGE HABITUEL LES PENSIONNAIRES, AVEC EUX, SANS EN AVOIR L' AIR, D' UNE PHRASE ORDINAIRE A] L' AUTRE, EN PAROLES INNOCENTES, JUSQU' AU BEAU MILIEU DE LEUR DE[LIRE. $JE ME DEMANDAIS PENDANT UN PETIT INSTANT COMMENT EN SORTIR, ET SI PAR HASARD JE N' E[TAIS PAS ENFERME[ UNE FOIS POUR TOUTES AVEC LEUR FOLIE, SANS M' EN DOUTER. $JE ME TENAIS AU BORD DANGEREUX DES FOUS, A] LEUR LISIE]RE POUR AINSI DIRE, A] FORCE D' E^TRE TOUJOURS AIMABLE AVEC EUX, MA NATURE. $JE NE CHAVIRAIS PAS MAIS TOUT LE TEMPS, JE ME SENTAIS EN PE[RIL, COMME S' ILS M' EUSSENT ATTIRE[ SOURNOISEMENT DANS LES QUARTIERS DE LEUR VILLE INCONNUE. $UNE VILLE DONT LES RUES DEVENAIENT DE PLUS EN PLUS MOLLES A] MESURE QU' ON AVAN*CAIT ENTRE LEURS MAISONS BAVEUSES, LES FENE^TRES FONDANTES ET MAL CLOSES, SUR CES DOUTEUSES RUMEURS. $LES PORTES, LE SOL MOUVANTS... $L' ENVIE VOUS PREND QUAND ME^ME D' ALLER UN PEU PLUS LOIN POUR SAVOIR SI ON AURA LA FORCE DE RETROUVER SA RAISON, QUAND ME^ME, PARMI LES DE[COMBRES. $C*A TOURNE VITE AU VICE LA RAISON, COMME LA BONNE HUMEUR ET LE SOMMEIL CHEZ LES NEURASTHE[NIQUES. $ON NE PEUT PLUS PENSER QU' A] SA RAISON. $RIEN NE VA PLUS. $FINI DE RIGOLER. $TOUT ALLAIT DONC AINSI DE DOUTES EN DOUTES, QUAND NOUS PARVI^NMES A] LA DATE DU 4 MAI. $DATE FAMEUSE CE 4 MAI. $JE ME SENTAIS PAR HASARD SI BIEN CE JOUR-LA] QUE C' E[TAIT COMME UN MIRACLE. $PULSATIONS A] 78. $COMME A] LA SUITE D' UN BON DE[JEUNER. $QUAND VOILA] QUE TOUT SE MET A] TOURNER! $JE ME CRAMPONNE. $TOUT TOURNE EN BILE. $LES GENS SE METTENT A] AVOIR DES DRO^LES DE MINES. $ILS ME SEMBLENT DEVENUS RA^PEUX COMME DES CITRONS ET PLUS MALVEILLANTS ENCORE QU' AUPARAVANT. $D' E^TRE GRIMPE[ TROP HAUT SANS DOUTE, TROP IMPRUDEMMENT TOUT EN HAUT DE LA SANTE[, J' E[TAIS RETOMBE[ DEVANT LA GLACE, A] ME REGARDER VIEILLIR, PASSIONNE[MENT. $ON NE COMPTE PLUS SES DE[GOU^TS, SES FATIGUES QUAND CES JOURS MERDEUX ARRIVENT, ACCUMULE[S ENTRE LE NEZ ET LES

YEUX, IL Y EN A RIEN QUE LA], POUR DES ANNE[ES DE PLUSIEURS HOMMES. $IL Y EN A BIEN DE TROP POUR UN HOMME. $A TOUT PRENDRE, SOUDAIN J' EUSSE PRE[FE[RE[ DANS L' INSTANT, RETOURNER AU "$TARAPOUT". $SURTOUT QUE $PARAPINE AVAIT CESSE[ DE ME PARLER, A] MOI AUSSI. $MAIS DU CO^TE[ DU "$TARAPOUT" J' E[TAIS BRU^LE[. $C' EST DUR DE N' AVOIR QUE SON PATRON POUR TOUT CONFORT SPIRITUEL ET MATE[RIEL, SURTOUT QUAND C' EST UN ALIE[NISTE ET QU' ON N' EST PLUS TRE]S SU^R DE SA PROPRE TE^TE. $FAUT TENIR. $NE RIEN DIRE. $IL NOUS RESTAIT A] PARLER DE FEMMES ENSEMBLE; C' E[TAIT UN SUJET BE[NIN ET GRA^CE AUQUEL JE POUVAIS ENCORE ESPE[RER L' AMUSER DE TEMPS EN TEMPS. $A CET E[GARD, IL M' ACCORDAIT ME^ME UN CERTAIN CRE[DIT D' EXPE[RIENCE, UNE PETITE DE[GOU^TANTE COMPE[TENCE. $IL N' E[TAIT POINT MAUVAIS QUE $BARYTON ME CONSIDE[RA^T DANS MON ENSEMBLE AVEC QUELQUE ME[PRIS. $UN PATRON SE TROUVE TOUJOURS UN PEU RASSURE[ PAR L' IGNOMINIE DE SON PERSONNEL. $L' ESCLAVE DOIT E^TRE COU^TE QUE COU^TE UN PEU ET ME^ME BEAUCOUP ME[PRISABLE. $UN ENSEMBLE DE PETITES TARES CHRONIQUES MORALES ET PHYSIQUES JUSTIFIE LE SORT QUI L' ACCABLE. $LA TERRE TOURNE MIEUX AINSI PUISQUE CHACUN SE TROUVE DESSUS A] SA PLACE ME[RITE[E. $L' E^TRE DONT ON SE SERT DOIT E^TRE BAS, PLAT, VOUE[ AUX DE[CHE[ANCES, CELA SOULAGE, SURTOUT QU' IL NOUS PAYAIT TOUT A] FAIT MAL $BARYTON. $DANS CES CAS D' AVARICES AIGUE=S LES EMPLOYEURS DEMEURENT UN PEU SOUP*CONNEUX ET INQUIETS. $RATE[, DE[BAUCHE[, DE[VOYE[, DE[VOUE[, TOUT S' EXPLIQUAIT, SE JUSTIFIAIT ET S' HARMONISAIT EN SOMME. $IL NE LUI AURAIT PAS DE[PLU A] $BARYTON QUE J' AYE E[TE[ UN PEU RECHERCHE[ PAR LA POLICE. $C' EST C*A QUI REND DE[VOUE[. $J' AVAIS RENONCE[ D' AILLEURS, DEPUIS BELLE LURETTE A] TOUTE ESPE]CE D' AMOUR-PROPRE. $CE SENTIMENT M' AVAIT SEMBLE[ TOUJOURS TRE]S AU-DESSUS DE MA CONDITION, MILLE FOIS TROP DISPENDIEUX POUR MES RESSOURCES. $JE ME TROUVAIS TOUT A] FAIT BIEN D' EN AVOIR FAIT LE SACRIFICE UNE FOIS POUR TOUTES. $IL ME SUFFISAIT A] PRE[SENT DE ME MAINTENIR DANS UN E[QUILIBRE SUPPORTABLE, ALIMENTAIRE ET PHYSIQUE. $LE RESTE NE M' IMPORTAIT VRAIMENT PLUS DU TOUT. $MAIS J' E[PROUVAIS QUAND ME^ME BIEN DU MAL A] FRANCHIR CERTAINES NUITS, SURTOUT QUAND LE SOUVENIR DE CE QUI S' E[TAIT PASSE[ A] $TOULOUSE VENAIT ME RE[VEILLER PENDANT DES HEURES ENTIE]RES. $J' IMAGINAIS ALORS, JE NE POUVAIS M' EN EMPE^CHER, TOUTES ESPE]CES DE SUITES DRAMATIQUES A] LA DE[GRINGOLADE DE LA ME]RE $HENROUILLE DANS SA FOSSE A] MOMIES ET LA PEUR ME

MONTAIT DES INTESTINS, M' ATTRAPAIT LE COEUR ET ME LE TENAIT, A] BATTRE, JUSQU' A] M' EN FAIRE BONDIR TOUT ENTIER HORS DU PLUMARD POUR ARPENTER MA CHAMBRE DANS UN SENS ET PUIS DANS L' AUTRE JUSQU' AU FOND DE L' OMBRE ET JUSQU' AU MATIN. $AU COURS DE CES CRISES, JE ME PRENAIS A] DE[SESPE[RER DE ME RETROUVER JAMAIS ASSEZ D' INSOUCIANCE POUR POUVOIR ME RENDORMIR JAMAIS. $NE CROYEZ DONC JAMAIS D' EMBLE[E AU MALHEUR DES HOMMES. $DEMANDEZ- LEUR SEULEMENT S' ILS PEUVENT DORMIR ENCORE?... $SI OUI, TOUT VA BIEN. $C*A SUFFIT. $IL NE M' ARRIVERAIT PLUS JAMAIS A] MOI DE DORMIR COMPLE]TEMENT. $J' AVAIS PERDU COMME L' HABITUDE DE CETTE CONFIANCE, CELLE QU' IL FAUT BIEN AVOIR, RE[ELLEMENT IMMENSE POUR S' ENDORMIR COMPLE]TEMENT PARMI LES HOMMES. $IL M' AURAIT FALLU AU MOINS UNE MALADIE, UNE FIE]VRE, UNE CATASTROPHE PRE[CISE POUR QUE JE PUISSE LA RETROUVER UN PEU CETTE INDIFFE[RENCE ET NEUTRALISER MON INQUIE[TUDE A] MOI ET RETROUVER LA SOTTE ET DIVINE TRANQUILLITE[. $LES SEULS JOURS SUPPORTABLES DONT JE PUISSE ME SOUVENIR AU COURS DE BIEN DES ANNE[ES CE FURENT QUELQUES JOURS D' UNE GRIPPE LOURDEMENT FIE[VREUSE. $BARYTON NE ME QUESTIONNAIT JAMAIS A] PROPOS DE MA SANTE[. $IL E[VITAIT D' AILLEURS AUSSI DE S' OCCUPER DE LA SIENNE. "$LA SCIENCE ET LA VIE FORMENT DES ME[LANGES DE[SASTREUX, $FERDINAND! $E[VITEZ TOUJOURS DE VOUS SOIGNER CROYEZ- MOI... $TOUTE QUESTION POSE[E AU CORPS DEVIENT UNE BRE]CHE... $UN COMMENCEMENT D' INQUIE[TUDE, D' OBSESSION..." $TELS E[TAIENT SES PRINCIPES BIOLOGIQUES SIMPLISTES ET FAVORIS. $IL FAISAIT EN SOMME LE MALIN. "$LE CONNU ME SUFFIT BIEN!" DISAIT- IL FRE[QUEMMENT ENCORE. $HISTOIRE DE M' EN METTRE PLEIN LA VUE. $IL NE ME PARLAIT JAMAIS D' ARGENT MAIS C' E[TAIT POUR Y PENSER DAVANTAGE, PLUS INTIMEMENT. $LES DE[ME^LE[S DE $ROBINSON AVEC LA FAMILLE $HENROUILLE JE LES GARDAIS, ASSEZ INCOMPRIS ENCORE, SUR LA CONSCIENCE ET SOUVENT J' ESSAYAI DE LUI EN RACONTER DES BOUTS ET DES E[PISODES A] $BARYTON. $MAIS C*A NE L' INTE[RESSAIT PAS DU TOUT. $IL PRE[FE[RAIT MES HISTOIRES D' $AFRIQUE, SURTOUT CELLES OU] IL E[TAIT QUESTION DES CONFRE]RES QUE J' AVAIS RENCONTRE[S UN PEU PARTOUT, DE LEURS PRATIQUES ME[DICALES A] CES CONFRE]RES PEU ORDINAIRES, PRATIQUES E[TRANGES OU DOUTEUSES. $DE TEMPS EN TEMPS, A] L' $ASILE, NOUS PASSIONS PAR UNE ALERTE A] CAUSE DE SA FILLETTE, $AIME[E. $SOUDAIN, A] L' HEURE DU DI^NER, ON NE LA RETROUVAIT PLUS NI DANS LE JARDIN, NI DANS

SA CHAMBRE. $POUR MA PART, JE M' ATTENDAIS TOUJOURS A] LA RETROUVER UN BEAU SOIR, DE[PECE[E DERRIE]RE UN BOSQUET. $AVEC NOS FOUS DE[AMBULANT PARTOUT, LE PIRE POUVAIT LUI ADVENIR. $ELLE AVAIT E[CHAPPE[ D' AILLEURS DE JUSTESSE AU VIOL, BIEN DES FOIS DE[JA]. $ET ALORS C' E[TAIT DES CRIS, DES DOUCHES, DES E[CLAIRCISSEMENTS A] N' EN PLUS FINIR. $ON AVAIT BEAU LUI DE[FENDRE DE PASSER PAR CERTAINES ALLE[ES TROP ABRITE[ES, ELLE Y RETOURNAIT CETTE ENFANT, INVINCIBLEMENT, DANS LES PETITS COINS. $SON PE]RE NE MANQUAIT PAS A] CHAQUE FOIS DE LA FESSER ME[MORABLEMENT. $RIEN N' Y FAISAIT. $JE CROIS QU' ELLE AIMAIT L' ENSEMBLE. $EN CROISANT, EN DOUBLANT LES FOUS A] TRAVERS LES COULOIRS, NOUS, DU PERSONNEL, NOUS DEVIONS TOUJOURS DEMEURER UN PEU SUR NOS GARDES. $LES ALIE[NE[S ONT LE MEURTRE ENCORE PLUS FACILE QUE LES HOMMES ORDINAIRES. $AINSI CELA NOUS E[TAIT DEVENU UNE SORTE D' HABITUDE DE NOUS PLACER, POUR LES CROISER, LE DOS AU MUR, TOUJOURS PRE^TS A] LES RECEVOIR D' UN GRAND COUP DE PIED DANS LE BAS DU VENTRE, AU PREMIER GESTE. $ILS VOUS E[PIENT, ILS PASSENT. $FOLIE A] PART, ON S' EST PARFAITEMENT COMPRIS. $BARYTON DE[PLORAIT QU' AUCUN DE NOUS NE SACHE JOUER AUX E[CHECS. $IL FALLUT QUE JE ME MISSE A] APPRENDRE CE JEU RIEN QUE POUR LUI FAIRE PLAISIR. $DANS LA JOURNE[E, IL SE DISTINGUAIT PAR UNE ACTIVITE[ TRACASSIE]RE ET MINUSCULE $BARYTON, QUI RENDAIT LA VIE BIEN FATIGANTE AUTOUR DE LUI. $UNE NOUVELLE PETITE IDE[E DU GENRE PLATEMENT PRATIQUE LUI JAILLISSAIT CHAQUE MATIN. $REMPLACER LE PAPIER EN ROULEAUX DES CABINETS PAR DU PAPIER EN FOLIOS DE[PLIABLES NOUS FOR*CA A] RE[FLE[CHIR PENDANT TOUTE UNE SEMAINE, QUE NOUS GASPILLA^MES EN RE[SOLUTIONS CONTRADICTOIRES. $FINALEMENT, IL FUT DE[CIDE[ QU' ON ATTENDRAIT LE MOIS DES SOLDES POUR FAIRE UN TOUR DANS LES MAGASINS. $APRE]S CELA SURVINT UN AUTRE TRACAS OISEUX, CELUI DES GILETS DE FLANELLE... $FALLAIT- IL DONC LES PORTER DESSOUS?... $OU DESSUS LA CHEMISE?... $ET LA FA*CON D' ADMINISTRER LE SULFATE DE SOUDE?... $PARAPINE SE DE[ROBAIT PAR UN SILENCE TENACE A] CES CONTROVERSES SOUS-INTELLECTUELLES. $STIMULE[ PAR L' ENNUI J' AVAIS FINI PAR LUI RACONTER A] $BARYTON BEAUCOUP PLUS D' AVENTURES ENCORE QUE TOUS MES VOYAGES N' EN AVAIENT JAMAIS COMPORTE[, J' E[TAIS E[PUISE[! $ET CE FUT A] SON TOUR FINALEMENT D' OCCUPER ENTIE]REMENT LA CONVERSATION VACANTE RIEN QU' AVEC SES PROPOSITIONS ET SES RE[TICENCES MINUSCULES. $ON N' EN SORTAIT PLUS. $C' EST PAR

E[PUISEMENT QU' IL M' AVAIT EU. $ET JE NE POSSE[DAIS PAS MOI, COMME $PARAPINE, UNE INDIFFE[RENCE ABSOLUE POUR ME DE[FENDRE. $IL FALLAIT AU CONTRAIRE QUE JE LUI RE[PONDE MALGRE[ MOI. $JE NE POUVAIS PLUS M' EMPE^CHER DE DISCUTAILLER, A] L' INFINI, SUR LES ME[RITES COMPARATIFS DU CACAO ET DU CAFE[ CRE]ME... $IL M' ENSORCELAIT DE SOTTISE. $NOUS REMETTIONS C*A ENCORE A] PROPOS DE TOUT ET DE RIEN, DES BAS-VARICES, DU COURANT FARADIQUE OPTIMA, DU TRAITEMENT DES CELLULITES DE LA RE[GION DU COUDE... $J' E[TAIS ARRIVE[ A] BAFOUILLER TOUT A] FAIT SELON SES INDICATIONS ET SES PENCHANTS, A] PROPOS DE RIEN ET DE TOUT, COMME UN VRAI TECHNICIEN. $IL M' ACCOMPAGNAIT, ME PRE[CE[DAIT DANS CETTE PROMENADE INFINIMENT GA^TEUSE, $BARYTON, IL M' EN SATURA DE LA CONVERSATION POUR L' E[TERNITE[. $PARAPINE RIGOLAIT BIEN DANS SON DEDANS, EN NOUS ENTENDANT DE[FILER PARMI NOS ERGOTAGES A] LONGUEUR DE NOUILLES TOUT EN POSTILLONNANT LE BORDEAUX DU PATRON A] PLEINE NAPPE. $MAIS PAIX AU SOUVENIR DE $M. $BARYTON, CE SALAUD! $J' AI FINI TOUT DE ME^ME PAR LE FAIRE DISPARAI^TRE. $C*A M' A DEMANDE[ BIEN DU GE[NIE! $PARMI LES CLIENTES DONT ON M' AVAIT CONFIE[ PLUS SPE[CIALEMENT LA GARDE LES PLUS BAVEUSES ME DONNAIENT UN FOUTU TINTOUIN. $LEURS DOUCHES PAR-CI... $LEURS SONDES PAR-LA]... $LEURS PETITS VICES, SE[VICES, ET LEURS GRANDES BE[ANCES A] TENIR TOUJOURS PROPRES... $UNE DES JEUNES PENSIONNAIRES ME VALAIT ASSEZ SOUVENT DES OBSERVATIONS DU PATRON. $ELLE DE[TRUISAIT LE JARDIN EN ARRACHANT DES FLEURS, C' E[TAIT SA MANIE ET JE N' AIMAIS PAS C*A LES OBSERVATIONS DU PATRON... "$LA FIANCE[E" QU' ON L' APPELAIT, UNE $ARGENTINE, AU PHYSIQUE, PAS MAL DU TOUT, MAIS AU MORAL, RIEN QU' UNE IDE[E, CELLE D' E[POUSER SON PE]RE. $ALORS ELLES Y PASSAIENT UNE A] UNE TOUTES LES FLEURS DES MASSIFS POUR SE LES PIQUER DANS SON GRAND VOILE BLANC QU' ELLE PORTAIT JOUR ET NUIT, PARTOUT. $UN CAS DONT LA FAMILLE, RELIGIEUSEMENT FANATIQUE, AVAIT HORRIBLEMENT HONTE. $ILS LA CACHAIENT AU MONDE LEUR FILLE ET SON IDE[E AVEC. $D' APRE]S $BARYTON, ELLE SUCCOMBAIT AUX INCONSE[QUENCES D' UNE E[DUCATION TROP TENDUE, TROP SE[VE]RE, D' UNE MORALE ABSOLUE QUI LUI AVAIT, POUR AINSI DIRE, E[CLATE[ DANS LA TE^TE. $AU CRE[PUSCULE, NOUS RENTRIONS TOUT NOTRE MONDE APRE]S AVOIR FAIT L' APPEL LONGUEMENT, ET NOUS PASSIONS ENCORE PAR LES CHAMBRES SURTOUT POUR LES EMPE^CHER LES EXCITE[S DE SE TOUCHER TROP FRE[NE[TIQUEMENT AVANT DE S' ENDORMIR. $LE

SAMEDI SOIR C' EST BIEN IMPORTANT DE LES MODE[RER ET D' Y FAIRE BIEN ATTENTION, PARCE QUE LE DIMANCHE QUAND LES PARENTS VIENNENT, C' EST TRE]S MAUVAIS POUR LA MAISON QUAND ILS LES TROUVENT MASTURBE[S A] BLANC, LES PENSIONNAIRES. $TOUT C*A ME RAPPELAIT LE COUP DE $BE[BERT ET DU FIN SIROP. $A $VIGNY J' EN DONNAIS E[NORME[MENT DE CE SIROP-LA]. $J' AVAIS CONSERVE[ LA FORMULE. $J' AVAIS FINI PAR Y CROIRE. $LA CONCIERGE DE L' $ASILE TENAIT UN PETIT COMMERCE DE BONBONS, AVEC SON MARI, UN VRAI COSTAUD, AUQUEL ON FAISAIT APPEL DE TEMPS A] AUTRE, POUR LES COUPS DURS. $AINSI PASSAIENT LES CHOSES ET LES MOIS, ASSEZ GENTIMENT EN SOMME ET ON N' AURAIT PAS EU TROP A] SE PLAINDRE SI $BARYTON N' AVAIT PAS SUBITEMENT CON*CU UNE AUTRE NOUVELLE FAMEUSE IDE[E. $DEPUIS LONGTEMPS, SANS DOUTE, IL SE DEMANDAIT S' IL NE POURRAIT PAS DES FOIS M' UTILISER PLUS ET MIEUX ENCORE POUR LE ME^ME PRIX. $ALORS IL AVAIT FINI PAR TROUVER. $UN JOUR APRE]S LE DE[JEUNER IL L' A SORTIE SON IDE[E. $D' ABORD IL NOUS FIT SERVIR UN SALADIER TOUT PLEIN DE MON DESSERT FAVORI, DES FRAISES A] LA CRE]ME. $C*A M' A SEMBLE[ TOUT DE SUITE SUSPECT. $EN EFFET, A] PEINE AVAIS- JE FINI DE BOUFFER SA DERNIE]RE FRAISE QU' IL M' ATTAQUAIT D' AUTORITE[. -- $FERDINAND, QU' IL ME FIT COMME C*A, JE ME SUIS DEMANDE[ SI VOUS CONSENTIRIEZ A] DONNER QUELQUES LE*CONS D' ANGLAIS A] MA PETITE FILLE $AIME[E?... $QU' EN DITES- VOUS?... $JE SAIS QUE VOUS POSSE[DEZ UN EXCELLENT ACCENT... $ET DANS L' ANGLAIS N' EST- CE PAS, L' ACCENT C' EST L' ESSENTIEL!... $ET PUIS D' AILLEURS SOIT DIT SANS VOUS FLATTER VOUS E^TES $FERDINAND, LA COMPLAISANCE ME^ME. -- $MAIS CERTAINEMENT, MONSIEUR $BARYTON, QUE JE LUI RE[PONDIS MOI, PRIS DE COURT... $ET IL FUT CONVENU, SANS DE[SEMPARER, QUE JE DONNERAIS A] $AIME[E, DE]S LE LENDEMAIN MATIN, SA PREMIE]RE LE*CON D' ANGLAIS. $ET D' AUTRES SUIVIRENT, AINSI DE SUITE, PENDANT DES SEMAINES... $C' EST A] PARTIR DE CES LE*CONS D' ANGLAIS QUE NOUS ENTRA^MES TOUS DANS UNE PE[RIODE ABSOLUMENT TROUBLE, E[QUIVOQUE, AU COURS DE LAQUELLE LES E[VE[NEMENTS SE SUCCE[DE]RENT DANS UN RYTHME QUI N' E[TAIT PLUS DU TOUT CELUI DE LA VIE ORDINAIRE. $BARYTON TINT A] ASSISTER AUX LE*CONS, A] TOUTES LES LE*CONS QUE JE DONNAIS A] SA FILLE. $EN DE[PIT DE TOUTE MA SOLLICITUDE INQUIE]TE, LA PAUVRE PETITE $AIME[E NE MORDAIT GUE]RE A]

L' ANGLAIS, PAS DU TOUT A] VRAI DIRE. $AU FOND ELLE NE TENAIT GUE]RE LA PAUVRE $AIME[E A] SAVOIR CE QUE TOUS CES MOTS NOUVEAUX VOULAIENT BIEN DIRE. $ELLE SE DEMANDAIT ME^ME CE QUE NOUS LUI VOULIONS NOUS TOUS EN INSISTANT, VICIEUX, DE LA SORTE, POUR QU' ELLE EN RETIENNE RE[ELLEMENT LA SIGNIFICATION. $ELLE NE PLEURAIT PAS, MAIS C' E[TAIT TOUT JUSTE. $ELLE AURAIT PRE[FE[RE[ $AIME[E QU' ON LA LAISSE SE DE[BROUILLER GENTIMENT AVEC LE PETIT PEU DE FRAN*CAIS QU' ELLE SAVAIT DE[JA] ET DONT LES DIFFICULTE[S ET LES FACILITE[S LUI SUFFISAIENT AMPLEMENT POUR OCCUPER SA VIE ENTIE]RE. $MAIS SON PE]RE, LUI, NE L' ENTENDAIT PAS DU TOUT DE CETTE OREILLE. "$IL FAUT QUE TU DEVIENNES UNE JEUNE FILLE MODERNE MA PETITE $AIME[E!" LA STIMULAIT- IL, INLASSABLEMENT, QUESTION DE LA CONSOLER... "$J' AI BIEN SOUFFERT, MOI, TON PE]RE, DE N' AVOIR PAS SU ASSEZ D' ANGLAIS POUR ME DE[BROUILLER COMME IL FALLAIT DANS LA CLIENTE]LE E[TRANGE]RE... $VA! $NE PLEURE PAS MA PETITE CHE[RIE!... $E[COUTE PLUTO^T $M. $BARDAMU SI PATIENT, SI AIMABLE ET QUAND TU SAURAS FAIRE A] TON TOUR LES "THE" AVEC TA LANGUE COMME IL TE MONTRE, JE TE PAYERAI C' EST PROMIS, UNE JOLIE BICYCLETTE TOUTE NIC-KE-LE[E..."

$MAIS ELLE N' AVAIT PAS ENVIE DE FAIRE LES "THE" NON PLUS QUE LES "ENOUGH", $AIME[E, PAS DU TOUT... $C' EST LUI LE PATRON QUI LES FAISAIT A] SA PLACE LES "THE" ET LES "ROUGH", ET PUIS ENCORE BIEN D' AUTRES PROGRE]S, EN DE[PIT DE SON ACCENT DE $BORDEAUX ET DE SA MANIE DE LOGIQUE BIEN GE^NANTE EN ANGLAIS. $PENDANT UN MOIS, DEUX MOIS AINSI. $A MESURE QUE SE DE[VELOPPAIT CHEZ LE PE]RE LA PASSION D' APPRENDRE L' ANGLAIS, $AIME[E AVAIT DE MOINS EN MOINS L' OCCASION DE SE DE[BATTRE AVEC LES VOYELLES. $BARYTON ME PRENAIT TOUT ENTIER. $IL M' ACCAPARAIT ME^ME, NE ME LA^CHAIT PLUS, IL ME POMPAIT TOUT MON ANGLAIS. $COMME NOS CHAMBRES E[TAIENT VOISINES, JE POUVAIS L' ENTENDRE DE]S LE MATIN, TOUT EN S' HABILLANT TRANSFORMER DE[JA] SA VIE INTIME EN ANGLAIS. "$THE COFFEE IS BLACK... $MY SHIRT IS WHITE... $THE GARDEN IS GREEN... $HOW ARE YOU TO DAY $BARDAMU?" QU' IL HURLAIT A] TRAVERS LA CLOISON. $IL PRIT ASSEZ TO^T DU GOU^T POUR LES FORMES LES PLUS ELLIPTIQUES DE LA LANGUE. $AVEC CETTE PERVERSION IL DEVAIT NOUS MENER TRE]S LOIN... $DE]S QU' IL EUT PRIS CONTACT AVEC LA GRANDE LITTE[RATURE, IL NOUS FUT IMPOSSIBLE DE NOUS ARRE^TER... $APRE]S HUIT MOIS DE PROGRE]S AUSSI ANORMAUX, IL E[TAIT PRESQUE PARVENU A] SE RECONSTITUER ENTIE]REMENT SUR LE PLAN ANGLO-SAXON. $AINSI

PARVINT- IL EN ME^ME TEMPS A] ME DE[GOU^TER ENTIE]REMENT DE LUI-ME^ME, DEUX FOIS DE SUITE. $PEU A] PEU NOUS E[TIONS ARRIVE[S A] LAISSER LA PETITE $AIME[E A] PEU PRE]S EN DEHORS DES CONVERSATIONS, DONC DE PLUS EN PLUS TRANQUILLE. $ELLE RETOURNA, PAISIBLE, PARMI SES NUAGES, SANS DEMANDER SON RESTE. $ELLE N' APPRENDRAIT PAS L' ANGLAIS VOILA] TOUT! $TOUT POUR $BARYTON! $L' HIVER REVINT. $CE FUT $NOE=L. $DANS LES AGENCES ON NOUS ANNON*CAIT DES BILLETS D' ALLER ET RETOUR A] PRIX RE[DUITS POUR L' $ANGLETERRE... $EN PASSANT PAR LES BOULEVARDS AVEC $PARAPINE, L' ACCOMPAGNANT AU CINE[MA, JE LES AVAIS REMARQUE[ES MOI CES ANNONCES... $J' E[TAIS ME^ME ENTRE[ DANS UNE POUR ME RENSEIGNER SUR LES PRIX. $ET PUIS A] TABLE, ENTRE AUTRES CHOSES, J' EN AVAIS PLACE[ DEUX MOTS A] $BARYTON. $D' ABORD C*A N' A PAS EU L' AIR DE L' INTE[RESSER MON RENSEIGNEMENT. $IL A LAISSE[ PASSER LA CHOSE. $JE CROYAIS BIEN ME^ME QUE C' E[TAIT TOUT A] FAIT OUBLIE[ QUAND UN SOIR C' EST LUI-ME^ME QUI S' EST MIS A] M' EN REPARLER POUR ME PRIER DE LUI RAPPORTER A] L' OCCASION LES PROSPECTUS. $ENTRE NOS SE[ANCES DE LITTE[RATURE ANGLAISE NOUS JOUIONS ASSEZ SOUVENT AU BILLARD JAPONAIS ET ENCORE AU "BOUCHON" DANS L' UNE DES PIE]CES D' ISOLEMENT, CELLE-CI BIEN GARNIE DE BARREAUX SOLIDES, SITUE[E JUSTE AU-DESSUS DE LA LOGE A] LA CONCIERGE. $BARYTON EXCELLAIT AUX JEUX D' ADRESSE. $PARAPINE LUI CHALLENGEAIT RE[GULIE]REMENT L' APE[RITIF ET LE PERDAIT TOUT AUSSI RE[GULIE]REMENT. $NOUS PASSIONS DANS CETTE PETITE SALLE DE JEU IMPROVISE[E DES SOIRE[ES ENTIE]RES, SURTOUT PENDANT L' HIVER, QUAND IL PLEUVAIT, POUR NE PAS LUI ABI^MER SES GRANDS SALONS AU PATRON. $QUELQUEFOIS ON PLA*CAIT UN AGITE[ EN OBSERVATION DANS CETTE ME^ME PETITE SALLE DE JEU, MAIS C' E[TAIT ASSEZ RARE. $PENDANT QU' ILS RIVALISAIENT D' ADRESSE, $PARAPINE ET LE PATRON SUR LE TAPIS OU SUR LE PLANCHER "AU BOUCHON", JE M' AMUSAIS, SI JE PUIS AINSI M' EXPRIMER A] ESSAYER D' E[PROUVER LES ME^MES SENSATIONS QU' UN PRISONNIER DANS SA CELLULE. $C*A ME MANQUAIT COMME SENSATION. $AVEC DE LA VOLONTE[ ON PEUT ARRIVER A] SE PRENDRE D' AMITIE[ POUR LES GENS RARES QUI PASSENT PAR LES RUES DE BANLIEUE. $AUX FINS DES JOURNE[ES ON S' APITOIE SUR LE PETIT MOUVEMENT QUE CRE[ENT LES TRAMWAYS EN RAMENANT DE $PARIS LES EMPLOYE[S PAR PAQUETS DOCILES. $AU PREMIER DE[TOUR APRE]S L' E[PICIER C' EST DE[JA] FINI, LEUR DE[ROUTE. $ILS VONT SE VERSER TOUT DOUCEMENT

DANS LA NUIT. $ON A A] PEINE EU LE TEMPS DE LES COMPTER. $MAIS $BARYTON ME LAISSAIT RE^VASSER RAREMENT A] MON AISE. $EN PLEINE PARTIE DE BOUCHON IL PE[TULAIT ENCORE D' INTERROGATIONS INSOLITES. -- $HOW DO YOU SAY "IMPOSSIBLE" EN ENGLISH, $FERDINAND?...

$EN SOMME IL N' EN AVAIT JAMAIS ASSEZ DE FAIRE DES PROGRE]S. $IL E[TAIT TENDU AVEC TOUTE SA BE^TISE VERS LA PERFECTION. $IL NE VOULAIT ME^ME POINT ENTENDRE PARLER D' A] PEU PRE]S OU DE CONCESSIONS. $HEUREUSEMENT, CERTAINE CRISE M' EN DE[LIVRA. $VOICI L' ESSENTIEL. $A MESURE QUE NOUS PROGRESSIONS DANS LA LECTURE DE L' $HISTOIRE D' $ANGLETERRE JE LE VIS PERDRE UN PEU DE SON ASSURANCE ET PUIS FINALEMENT LE MEILLEUR DE SON OPTIMISME. $AU MOMENT OU] NOUS ABORDA^MES LES POE]TES E[LISABE[THAINS DE GRANDS CHANGEMENTS IMMATE[RIELS SURVINRENT DANS SON ESPRIT ET DANS SA PERSONNE. $J' E[PROUVAI D' ABORD QUELQUE PEINE A] ME CONVAINCRE MAIS JE FUS BIEN OBLIGE[, FINALEMENT, COMME TOUT LE MONDE, DE L' ACCEPTER TEL QU' IL E[TAIT DEVENU, $BARYTON, LAMENTABLE A] VRAI DIRE. $SON ATTENTION PRE[CISE ET AUTREFOIS ASSEZ SE[VE]RE FLOTTAIT A] PRE[SENT ENTRAI^NE[E VERS DE FABULEUSES, INTERMINABLES DIGRESSIONS. $ET CE FUT PEU A] PEU A] SON TOUR DE DEMEURER PENDANT DES HEURES ENTIE]RES, DANS SA MAISON ME^ME, LA], DEVANT NOUS, RE^VASSEUR, LOINTAIN DE[JA]... $BIEN QU' IL M' AIT LONGUEMENT ET DE[CISIVEMENT DE[GOU^TE[ J' E[PROUVAIS CEPENDANT QUELQUE REMORDS A] LE VOIR AINSI SE DE[SAGRE[GER $BARYTON. $JE ME CROYAIS UN PEU RESPONSABLE DE CETTE DE[BA^CLE... $SON DE[SARROI SPIRITUEL NE M' E[TAIT PAS ENTIE]REMENT E[TRANGER... $A TEL POINT QUE JE LUI PROPOSAI UN JOUR D' INTERROMPRE PENDANT QUELQUE TEMPS LE COURS DE NOS EXERCICES DE LITTE[RATURE SOUS LE PRE[TEXTE QU' UN INTERME]DE NOUS ME[NAGERAIT ET LE LOISIR ET L' OCCASION DE RENOUVELER NOS RESSOURCES DOCUMENTAIRES... $IL NE FUT POINT DUPE DE CETTE MIE]VRE RUSE ET M' OPPOSA SUR-LE-CHAMP UN REFUS CERTES ENCORE BIENVEILLANT MAIS TOUT A] FAIT CATE[GORIQUE... $IL ENTENDAIT LUI POURSUIVRE AVEC MOI SANS DE[SEMPARER LA DE[COUVERTE DE L' $ANGLETERRE SPIRITUELLE... $TELLE QU' IL L' AVAIT ENTREPRISE... $JE N' AVAIS RIEN A] LUI RE[PONDRE... $JE M' INCLINAI. $IL REDOUTAIT ME^ME DE NE PLUS AVOIR ASSEZ D' HEURES A] VIVRE ENCORE POUR Y PARVENIR ENTIE]REMENT... $IL FALLUT EN SOMME ET MALGRE[ QUE DE[JA] JE PRESSENTISSE LE PIRE, POURSUIVRE AVEC LUI TANT BIEN QUE MAL CETTE PE[RE[GRINATION ACADE[MIQUE ET DE[SOLE[E.

$EN VE[RITE[ $BARYTON N' E[TAIT PLUS DU TOUT LUI-ME^ME. $AUTOUR DE NOUS, PERSONNES ET CHOSES, FANTASQUES ET PLUS LENTES, PERDAIENT LEUR IMPORTANCE DE[JA] ET ME^ME LES COULEURS QUE NOUS LEUR AVIONS CONNUES PRENAIENT UNE DOUCEUR RE^VEUSE TOUT A] FAIT E[QUIVOQUE... $IL NE TE[MOIGNAIT PLUS $BARYTON QUE D' UN INTE[RE^T OCCASIONNEL ET DE PLUS EN PLUS LANGUISSANT POUR LES DE[TAILS ADMINISTRATIFS DE SA PROPRE MAISON, SON OEUVRE CEPENDANT, ET DONT IL AVAIT E[TE[ PENDANT PLUS DE TRENTE ANS LITTE[RALEMENT PASSIONNE[. $IL SE REPOSAIT ENTIE]REMENT SUR $PARAPINE POUR VAQUER AUX ARRANGEMENTS DES SERVICES ADMINISTRATIFS. $LE DE[SARROI CROISSANT DE SES CONVICTIONS QU' IL CHERCHAIT ENCORE A] DISSIMULER PUDIQUEMENT EN PUBLIC, DEVINT BIENTO^T TOUT A] FAIT E[VIDENT POUR NOUS, IRRE[FUTABLE, PHYSIQUE.

$GUSTAVE $MANDAMOUR, L' AGENT DE POLICE QUE NOUS CONNAISSIONS A] $VIGNY POUR L' UTILISER QUELQUEFOIS DANS LES GROS TRAVAUX DE LA MAISON ET QUI E[TAIT BIEN L' E^TRE LE MOINS PERSPICACE QU' IL M' AIT E[TE[ DONNE[ DE RENCONTRER PARMI TANT D' AUTRES DU ME^ME ORDRE, M' A DEMANDE[ CERTAIN JOUR, VERS CETTE E[POQUE, SI LE PATRON DES FOIS N' AVAIT PAS RE*CU DE TRE]S MAUVAISES NOUVELLES... $JE LE RASSURAI DE MON MIEUX MAIS SANS Y METTRE DE CONVICTION. $TOUS CES CANCANS N' INTE[RESSAIENT PLUS $BARYTON. $IL ENTENDAIT SEULEMENT N' E^TRE PLUS DE[RANGE[ SOUS AUCUN PRE[TEXTE... $TOUT AU DE[BUT DE NOS E[TUDES NOUS AVIONS TROP RAPIDEMENT PARCOURU, A] SON GRE[, LA GRANDE $HISTOIRE DE L' $ANGLETERRE PAR $MACAULAY, OUVRAGE CAPITAL EN SEIZE VOLUMES. $NOUS REPRI^MES, SUR SON ORDRE, CETTE FAMEUSE LECTURE ET CELA DANS DES CONDITIONS MORALES TOUT A] FAIT INQUIE[TANTES. $CHAPITRE APRE]S CHAPITRE. $BARYTON ME SEMBLAIT DE PLUS EN PLUS PERFIDEMENT CONTAMINE[ PAR LA ME[DITATION. $LORSQUE NOUS PARVI^NMES A] CE PASSAGE, IMPLACABLE ENTRE TOUS, OU] $MONMOUTH LE $PRE[TENDANT VIENT DE DE[BARQUER SUR LES RIVAGES IMPRE[CIS DU $KENT... $AU MOMENT OU] SON AVENTURE SE MET A] TOURNOYER DANS LE VIDE... $OU] $MONMOUTH LE $PRE[TENDANT NE SAIT PLUS TRE]S BIEN CE QU' IL PRE[TEND... $CE QU' IL VEUT FAIRE. $CE QU' IL EST VENU FAIRE... $OU] IL COMMENCE A] SE DIRE QU' IL VOUDRAIT BIEN S' EN ALLER, MAIS OU] IL NE SAIT PLUS NI OU] NI COMMENT S' EN ALLER... $QUAND LA DE[FAITE MONTE DEVANT LUI... $DANS LA PA^LEUR DU MATIN... $QUAND LA MER EMPORTE SES DERNIERS NAVIRES... $QUAND $MONMOUTH SE MET A] PENSER

POUR LA PREMIE]RE FOIS... $BARYTON NE PARVENAIT NON PLUS, EN CE QUI LE CONCERNAIT, INFIME, A] FRANCHIR SES PROPRES DE[CISIONS... $IL LISAIT ET RELISAIT CE PASSAGE ET SE LE REMURMURAIT ENCORE... $ACCABLE[, IL REFERMAIT LE LIVRE ET VENAIT S' E[TENDRE PRE]S DE NOUS. $LONGTEMPS, IL REPRENAIT, YEUX MI-CLOS, LE TEXTE ENTIER, DE ME[MOIRE, ET PUIS AVEC SON ACCENT ANGLAIS LE MEILLEUR PARMI TOUS CEUX DE $BORDEAUX QUE JE LUI AVAIS DONNE[S A] CHOISIR, IL NOUS LE RE[CITAIT ENCORE... $DANS L' AVENTURE DE $MONMOUTH, QUAND TOUT LE RIDICULE PITEUX DE NOTRE PUE[RILE ET TRAGIQUE NATURE SE DE[BOUTONNE POUR AINSI DIRE DEVANT L' $E[TERNITE[ IL SE PRENAIT A] SON TOUR DE VERTIGE $BARYTON, ET COMME IL NE TENAIT DE[JA] PLUS QUE PAR UN FIL A] NOTRE DESTIN ORDINAIRE IL LA^CHA LA RAMPE... $DEPUIS CE MOMENT, JE PEUX BIEN LE DIRE, IL NE FUT PLUS DES NO^TRES... $IL NE POUVAIT PLUS... $DE]S LA FIN DE CETTE ME^ME SOIRE[E, IL ME DEMANDA DE VENIR LE REJOINDRE DANS SON CABINET DIRECTORIAL... $CERTES, JE M' ATTENDAIS AU POINT OU] NOUS EN E[TIONS, A] CE QU' IL ME FI^T PART DE QUELQUE SUPRE^ME RE[SOLUTION, DE MON RENVOI IMME[DIAT PAR EXEMPLE... $EH BIEN PAS DU TOUT! $LA DE[CISION A] LAQUELLE IL S' E[TAIT ARRE^TE[ M' E[TAIT AU CONTRAIRE ENTIE]REMENT FAVORABLE! $OR IL M' ARRIVAIT SI RAREMENT D' E^TRE SURPRIS PAR UN SORT FAVORABLE QUE JE NE PUS M' EMPE^CHER DE VERSER QUELQUES LARMES... $BARYTON VOULUT BIEN PRENDRE CE TE[MOIGNAGE DE MON E[MOI POUR DU CHAGRIN ET CE FUT DE]S LORS A] SON TOUR DE ME CONSOLER... -- $IREZ- VOUS JUSQU' A] DOUTER DE MA PAROLE, $FERDINAND, SI JE VOUS CERTIFIE QU' IL M' A FALLU BIEN PLUS ET BIEN MIEUX QUE DU COURAGE POUR ME RE[SOUDRE A] QUITTER CETTE MAISON?... $MOI DONT VOUS CONNAISSEZ LES HABITUDES SI SE[DENTAIRES, MOI DE[JA] PRESQUE UN VIEILLARD EN SOMME ET DONT TOUTE LA CARRIE]RE NE FUT QU' UNE LONGUE VE[RIFICATION, BIEN TENACE, BIEN SCRUPULEUSE DE TANT DE LENTES OU PROMPTES MALICES?... $COMMENT SUIS- JE PARVENU, EST- CE CROYABLE, EN L' ESPACE DE QUELQUES MOIS A] PEINE, A] TOUT ABJURER?... $ET POURTANT M' Y VOICI CORPS ET A^ME DANS CET E[TAT DE DE[TACHEMENT, DE NOBLESSE... $FERDINAND! $HURRAH! $COMME VOUS DITES EN ANGLAIS! $MON PASSE[ NE M' EST DE[CIDE[MENT PLUS RIEN! $JE VAIS RENAI^TRE $FERDINAND! $TOUT SIMPLEMENT! $JE PARS! $OH VOS LARMES, BIENVEILLANT AMI, NE SAURAIENT ATTE[NUER LE DE[FINITIF DE[GOU^T QUE JE RESSENS POUR TOUT CE QUI ME RETINT ICI PENDANT TANT ET TANT D' INSIPIDES ANNE[ES!...

$C' EN EST TROP! $ASSEZ $FERDINAND! $JE PARS VOUS DIS- JE! $JE FUIS! $JE M' E[VADE! $CERTES JE ME DE[CHIRE! $JE LE SAIS! $JE SAIGNE! $JE LE VOIS! $EH BIEN $FERDINAND, CEPENDANT POUR RIEN AU MONDE! $FERDINAND, RIEN! $VOUS NE ME FERIEZ REVENIR SUR MES PAS! $M' ENTENDEZ- VOUS!... $ME^ME SI JE M' E[TAIS LAISSE[ TOMBER LA], UN OEIL, QUELQUE PART DANS CETTE BOUE, JE NE REVIENDRAIS PAS POUR LE RAMASSER! $ALORS! $C' EST TOUT VOUS DIRE! $DOUTEZ- VOUS A] PRE[SENT DE MA SINCE[RITE[?

$JE NE DOUTAIS PLUS DE RIEN DU TOUT. $IL E[TAIT DE[CIDE[MENT CAPABLE DE TOUT $BARYTON. $JE CROIS D' AILLEURS QU' IL EU^T E[TE[ FATAL POUR SA RAISON QUE JE ME METTE A] LE CONTREDIRE DANS L' E[TAT OU] IL S' E[TAIT MIS. $JE LUI LAISSAI QUELQUE RE[PIT ET PUIS J' ESSAYAI QUAND ME^ME ENCORE UN PETIT PEU DE LE FLE[CHIR, JE ME RISQUAI DANS UNE SUPRE^ME TENTATIVE POUR LE RAMENER VERS NOUS... $PAR LES EFFETS D' UNE ARGUMENTATION LE[GE]REMENT TRANSPOSE[E... GENTIMENT LATE[RALE... -- $ABANDONNEZ DONC, $FERDINAND, DE GRA^CE, L' ESPOIR QUE JE ME VOIE REVENIR SUR MA DE[CISION! $ELLE EST IRRE[VOCABLE VOUS DIS- JE! $EN NE M' EN REPARLANT PLUS, VOUS ME FEREZ TOUT A] FAIT PLAISIR... $POUR LA DERNIE]RE FOIS, $FERDINAND, VOULEZ- VOUS ME FAIRE PLAISIR? $A MON A^GE, N' EST- CE PAS, LES VOCATIONS DEVIENNENT TOUT A] FAIT RARES... $C' EST UN FAIT... $MAIS ELLES SONT IRRE[ME[DIABLES... $TELLES FURENT SES PROPRES PAROLES, PRESQUE LES DERNIE]RES QU' IL PRONON*CA. $JE LES RAPPORTE. -- $PEUT-E^TRE, CHER MONSIEUR $BARYTON, OSAI- JE TOUTEFOIS ENCORE L' INTERROMPRE, PEUT-E^TRE QUE CES SORTES DE VACANCES IMPROMPTUES QUE VOUS VOUS DISPOSEZ A] PRENDRE NE FORMERONT- ELLES EN DE[FINITIVE QU' UN E[PISODE UN PEU ROMANESQUE, UNE BIENVENUE DIVERSION, UN ENTR'ACTE HEUREUX, DANS LE COURS UN PEU AUSTE]RE CERTES DE VOTRE CARRIE]RE? $PEUT-E^TRE QU' APRE]S AVOIR GOU^TE[ D' UNE AUTRE VIE... $PLUS AGRE[MENTE[E, MOINS BANALEMENT ME[THODIQUE QUE CELLE QUE NOUS MENONS ICI, PEUT-E^TRE NOUS REVIENDREZ- VOUS, TOUT SIMPLEMENT, CONTENT DE VOTRE VOYAGE, BLASE[ DES IMPRE[VUS?... $VOUS REPRENDREZ ALORS, TOUT NATURELLEMENT VOTRE PLACE A] NOTRE TE^TE... $FIER DE VOS ACQUIS RE[CENTS... $RENOUVELE[ EN SOMME, ET SANS DOUTE DE[SORMAIS TOUT A] FAIT INDULGENT ET CONSENTANT AUX MONOTONIES QUOTIDIENNES DE NOTRE BESOGNEUSE ROUTINE... $VIEILLI ENFIN! $SI TOUTEFOIS VOUS M' AUTORISEZ A] M' EXPRIMER AINSI MONSIEUR $BARYTON? -- $QUEL FLATTEUR QUE CE $FERDINAND!... $IL TROUVE ENCORE

LE MOYEN DE ME TOUCHER DANS MA FIERTE[ MASCULINE, SENSIBLE, EXIGEANTE ME^ME, JE LE DE[COUVRE EN DE[PIT DE TANT DE LASSITUDE ET D' E[PREUVES PASSE[ES... $NON, $FERDINAND! $TOUTE L' INGE[NIOSITE[ QUE VOUS DE[PLOYEZ NE SAURAIT RENDRE EN UN MOMENT BE[NIN TOUT CE QUI DEMEURE AU FOND DE NOTRE VOLONTE[ ME^ME, ABOMINABLEMENT HOSTILE ET DOULOUREUX. $D' AILLEURS $FERDINAND, LE TEMPS D' HE[SITER, DE REVENIR SUR MES PAS N' EST PLUS!... $JE SUIS, JE L' AVOUE, JE LE CLAME $FERDINAND: $VIDE[! $ABRUTI! $VAINCU! $PAR QUARANTE ANNE[ES DE PETITESSES SAGACES!... $C' EST E[NORME[MENT TROP DE[JA]!... $CE QUE JE VEUX TENTER? $VOUS VOULEZ LE SAVOIR?... $JE PUIS BIEN VOUS LE DIRE, A] VOUS, MON SUPRE^ME AMI, VOUS QUI AVEZ BIEN VOULU PRENDRE UNE PART DE[SINTE[RESSE[E, ADMIRABLE, AUX SOUFFRANCES D' UN VIEILLARD EN DE[ROUTE... $JE VEUX, $FERDINAND, ESSAYER D' ALLER ME PERDRE L' A^ME COMME ON VA PERDRE SON CHIEN GALEUX, SON CHIEN QUI PUE, BIEN LOIN, LE COMPAGNON QUI VOUS DE[GOU^TE, AVANT DE MOURIR... $ENFIN BIEN SEUL... $TRANQUILLE... SOI-ME^ME... -- $MAIS CHER MONSIEUR $BARYTON, CE VIOLENT DE[SESPOIR DONT VOUS ME DE[VOILEZ SOUDAIN LES INTRAITABLES EXIGENCES NE M' E[TAIT JAMAIS APPARU, J' EN SUIS E[BERLUE[, A] AUCUN MOMENT DANS VOS PROPOS! $BIEN AU CONTRAIRE VOS OBSERVATIONS QUOTIDIENNES ME SEMBLENT ENCORE AUJOURD'HUI ME^ME PARFAITEMENT PERTINENTES... $TOUTES VOS INITIATIVES TOUJOURS ALLE]GRES ET FE[CONDES... $VOS INTERVENTIONS ME[DICALES PARFAITEMENT JUDICIEUSES ET ME[THODIQUES... $EN VAIN CHERCHERAIS- JE DANS LE COURS DE VOS ACTES QUOTIDIENS L' UN DE CES SIGNES D' ABATTEMENT, DE DE[ROUTE... $EN VE[RITE[, JE N' OBSERVE RIEN DE SEMBLABLE... $MAIS POUR LA PREMIE]RE FOIS DEPUIS QUE JE LE CONNAISSAIS, $BARYTON N' E[PROUVAIT AUCUN PLAISIR A] RECEVOIR MES COMPLIMENTS. $IL ME DISSUADAIT ME^ME GENTIMENT DE POURSUIVRE L' ENTRETIEN SUR CE TON LOUANGEUR. -- $NON, MON CHER $FERDINAND, JE VOUS ASSURE... $CES TE[MOIGNAGES ULTIMES DE VOTRE AMITIE[ VIENNENT ADOUCIR CERTES ET D' UNE FA*CON INESPE[RE[E LES DERNIERS MOMENTS DE MA PRE[SENCE ICI, CEPENDANT TOUTE VOTRE SOLLICITUDE, NE SAURAIT ME RENDRE SEULEMENT TOLE[RABLE LE SOUVENIR D' UN PASSE[ QUI M' ACCABLE ET DONT CES LIEUX SUINTENT... $JE VEUX A] N' IMPORTE QUEL PRIX M' ENTENDEZ- VOUS ET DANS N' IMPORTE QUELLES CONDITIONS M' E[LOIGNER... -- $MAIS CETTE MAISON ME^ME, MONSIEUR $BARYTON, QU' ALLONS- NOUS EN FAIRE DE[SORMAIS? $Y AVEZ- VOUS SONGE[?

-- $OUI, CERTES, J' Y SONGEAI $FERDINAND... $VOUS EN PRENDREZ LA DIRECTION PENDANT TOUT LE TEMPS QUE DURERA MON ABSENCE ET VOILA] TOUT!... $N' AVEZ- VOUS PAS TOUJOURS ENTRETENU D' EXCELLENTS RAPPORTS AVEC NOTRE CLIENTE]LE? $VOTRE DIRECTION SERA DONC FACILEMENT ACCEPTE[E... $TOUT IRA BIEN, VOUS LE VERREZ, $FERDINAND... $PARAPINE, LUI, PUISQU' IL NE PEUT SOUFFRIR LA CONVERSATION, S' OCCUPERA DES ME[CANIQUES, DES APPAREILS ET DU LABORATOIRE... $C*A LE CONNAI^T!... $AINSI TOUT EST RE[GLE[ SAGEMENT... $D' AILLEURS J' AI CESSE[ DE CROIRE AUX PRE[SENCES INDISPENSABLES... $DE CE CO^TE[-LA] AUSSI VOUS LE VOYEZ, MON AMI, J' AI BIEN CHANGE[... $EN FAIT, IL E[TAIT ME[CONNAISSABLE. -- $MAIS NE REDOUTEZ- VOUS POINT, MONSIEUR $BARYTON, QUE VOTRE DE[PART NE SOIT COMMENTE[ TOUT A] FAIT MALICIEUSEMENT PAR NOS CONCURRENTS DES ENVIRONS... $DE $PASSY PAR EXEMPLE. $DE $MONTRETOUT?... $DE $GARGAN-L$IVRY? $TOUT CE QUI NOUS ENTOURE... $QUI NOUS E[PIE... $PAR CES CONFRE]RES INLASSABLEMENT PERFIDES... $QUEL SENS VONT- ILS DONNER A] VOTRE NOBLE ET VOLONTAIRE EXIL?... $COMMENT VONT- ILS LE QUALIFIER? $ESCAPADE? $QUE SAIS- JE ENCORE? $FRASQUE? $DE[ROUTE? $FAILLITE? $QUI SAIT?... $CETTE E[VENTUALITE[ L' AVAIT FAIT SANS DOUTE LONGUEMENT ET PE[NIBLEMENT RE[FLE[CHIR. $IL SE TROUBLAIT ENCORE, LA], DEVANT MOI PA^LISSAIT, EN Y SONGEANT... $AIME[E, SA FILLE, NOTRE INNOCENTE, ALLAIT DANS TOUT CELA, SUBIR UN SORT ASSEZ BRUTAL. $IL LA CONFIAIT EN GARDE A] L' UNE DE SES TANTES, UNE INCONNUE A] VRAI DIRE, EN PROVINCE. $AINSI, TOUTES CHOSES INTIMES BIEN LIQUIDE[ES, IL NE NOUS RESTAIT PLUS, A] $PARAPINE ET A] MOI, QU' A] FAIRE DE NOTRE MIEUX POUR GE[RER TOUS SES INTE[RE^TS ET SES BIENS. $VOGUE DONC LA BARQUE SANS CAPITAINE! $JE POUVAIS ME PERMETTRE APRE]S CES CONFIDENCES, ME SEMBLA- T- IL, DE LUI DEMANDER AU PATRON DE QUEL CO^TE[ IL COMPTAIT SE LANCER VERS LES RE[GIONS DE SON AVENTURE... -- $PAR L' $ANGLETERRE! $FERDINAND, ME RE[PONDAIT- IL, SANS BRONCHER. $TOUT CE QUI NOUS ADVENAIT EN SI PEU DE TEMPS, ME SEMBLAIT CERTES, BIEN DIFFICILE A] ASSIMILER, MAIS IL FALLUT TOUT DE ME^ME NOUS ADAPTER A] CE NOUVEAU SORT EN VITESSE. $DE]S LE LENDEMAIN, NOUS L' AIDA^MES, $PARAPINE ET MOI, A] SE CONSTITUER UN BAGAGE. $LE PASSEPORT AVEC TOUTES SES PETITES PAGES ET SES VISAS L' E[TONNAIT UN PEU. $IL N' EN AVAIT JAMAIS POSSE[DE[ AUPARAVANT DE PASSEPORT. $TANT QU' A] FAIRE,

IL AURAIT DE[SIRE[ EN OBTENIR QUELQUES AUTRES DE RECHANGE. $NOUS SU^MES LE CONVAINCRE QUE C' E[TAIT IMPOSSIBLE. $UNE DERNIE]RE FOIS IL TRE[BUCHA SUR LA QUESTION DES COLS DURS OU MOUS QU' IL LUI FALLAIT EMPORTER EN VOYAGE ET COMBIEN DE CHAQUE SORTE? $CE PROBLE]ME NOUS AMENA, MAL RE[SOLU, JUSQU' A] L' HEURE DU TRAIN. $NOUS SAUTA^MES TOUS LES TROIS DANS LE DERNIER TRAMWAY POUR $PARIS. $BARYTON N' EMPORTAIT QU' UNE LE[GE]RE VALISE, ENTENDANT DEMEURER PARTOUT OU] IL IRAIT ET EN TOUTES CIRCONSTANCES, BIEN MOBILE ET BIEN LE[GER. $SUR LE QUAI LA NOBLE HAUTEUR DES MARCHEPIEDS DES TRAINS INTERNATIONAUX L' IMPRESSIONNA. $IL HE[SITAIT A] GRAVIR CES DEGRE[S MAJESTUEUX. $IL SE RECUEILLAIT DEVANT LE WAGON COMME AU SEUIL D' UN MONUMENT. $NOUS L' AIDA^MES UN PEU. $AYANT PRIS DES SECONDES, IL NOUS FIT A] CE PROPOS UNE DERNIE]RE REMARQUE, COMPARATIVE, PRATIQUE, ET SOURIANTE: "$LES PREMIE]RES NE SONT PAS MIEUX" FIT- IL. $NOUS LUI TENDIONS LES MAINS. $CE FUT L' HEURE. $ON SIFFLA LE DE[PART QUI SURVINT DANS UN BRANLE E[NORME, EN CATASTROPHE DE FERRAILLE, A] LA MINUTE BIEN PRE[CISE. $NOS ADIEUX EN FURENT ABOMINABLEMENT BRUTALISE[S. "$AU REVOIR, MES ENFANTS!" EUT- IL JUSTE LE TEMPS DE NOUS DIRE ET SA MAIN S' EST DE[TACHE[E, ENLEVE[E AUX NO^TRES... $ELLE REMUAIT LA]-BAS DANS LA FUME[E, SA MAIN, E[LANCE[E DANS LE BRUIT, DE[JA] SUR LA NUIT, A] TRAVERS LES RAILS, TOUJOURS PLUS LOIN, BLANCHE...

$D' UN CO^TE[, ON NE LE REGRETTA PAS, MAIS TOUT DE ME^ME CE DE[PART CRE[AIT UN SACRE[ VIDE DANS LA MAISON. $D' ABORD LA FA*CON DONT IL E[TAIT PARTI NOUS RENDAIT TRISTES ET POUR AINSI DIRE MALGRE[ NOUS. $ELLE N' E[TAIT PAS NATURELLE LA FA*CON DONT IL E[TAIT PARTI. $ON SE DEMANDAIT CE QUI ALLAIT POUVOIR NOUS ARRIVER A] NOUS APRE]S UN COUP PAREIL. $MAIS ON N' A PAS EU LE TEMPS DE SE LE DEMANDER LONGTEMPS, NI ME^ME DE S' ENNUYER NON PLUS. $QUELQUES JOURS A] PEINE APRE]S QU' ON L' A EU RECONDUIT A] LA GARE $BARYTON, VOILA] UNE VISITE QUI S' ANNONCE POUR MOI AU BUREAU, POUR MOI TOUT SPE[CIALEMENT. $L' $ABBE[ $PROTISTE. $JE LUI EN AI APPRIS ALORS MOI DES NOUVELLES! $ET DES BELLES! $ET LA FA*CON FAMEUSE SURTOUT DONT $BARYTON NOUS AVAIT PLAQUE[S TOUS POUR S' EN ALLER VADROUILLER DANS LES $SEPTENTRIONS!... $IL N' EN REVENAIT PAS $PROTISTE EN APPRENANT C*A, ET PUIS QUAND IL A EU COMPRIS A] LA FIN IL NE DISCERNAIT PLUS DANS CE CHANGEMENT QUE LE PROFIT QUE JE POUVAIS TIRER MOI D' UNE SITUATION PAREILLE. "$CETTE CONFIANCE DE VOTRE $DIRECTEUR M' APPARAI^T COMME LA PLUS FLATTEUSE DES PROMOTIONS, MON CHER $DOCTEUR!" QU' IL ME RABA^CHAIT A] N' EN PLUS FINIR. $J' AVAIS BEAU ESSAYER DE LE CALMER, MIS EN VERVE, IL N' EN DE[MORDAIT PLUS DE SA FORMULE ET DE ME PRE[DIRE LE PLUS MAGNIFIQUE DES AVENIRS, UNE SPLENDIDE CARRIE]RE ME[DICALE COMME IL DISAIT. $JE NE POUVAIS PLUS L' INTERROMPRE. $AVEC BIEN DU MAL ON EST REVENU TOUT DE ME^ME AUX CHOSES SE[RIEUSES, A] CETTE VILLE DE $TOULOUSE PRE[CISE[MENT, DONT IL ARRIVAIT LUI, DE LA VEILLE. $BIEN ENTENDU JE L' AI LAISSE[ ME RACONTER A] SON TOUR CE QU' IL SAVAIT. $J' AI ME^ME FAIT L' E[TONNE[, LE STUPE[FAIT, QUAND IL M' A EU APPRIS L' ACCIDENT QUI E[TAIT ARRIVE[ A] LA VIEILLE. -- $COMMENT? $COMMENT? QUE JE L' INTERROMPAIS MOI. $ELLE EST MORTE?... $MAIS QUAND DONC C*A S' EST- IL PASSE[ VOYONS? $DE FIL EN AIGUILLE IL A BIEN FALLU QU' IL SE METTE A] TABLE. $SANS ME RACONTER ABSOLUMENT QUE C' E[TAIT $ROBINSON QUI L' AVAIT BASCULE[E LA VIEILLE, DANS SON PETIT ESCALIER, IL NE M' A TOUT DE ME^ME PAS EMPE^CHE[ DE LE SUPPOSER... $ELLE AVAIT PAS EU LE TEMPS DE DIRE OUF! PARAI^T- IL. $ON SE COMPRENAIT...

$C' E[TAIT DU JOLI, DU SOIGNE[... $A LA SECONDE FOIS QU' IL S' Y E[TAIT REPRIS, IL L' AVAIT PAS LOUPE[E LA VIEILLE. $HEUREUSEMENT QU' IL PASSAIT DANS LE QUARTIER, A] $TOULOUSE, $ROBINSON, POUR TOUT A] FAIT AVEUGLE ENCORE. $ON E[TAIT DONC PAS ALLE[ CHERCHER PLUS QU' UN ACCIDENT, BIEN TRAGIQUE CERTES, MAIS TOUT DE ME^ME BIEN EXPLICABLE DE]S QU' ON RE[FLE[CHISSAIT UN PEU A] TOUT, AUX CIRCONSTANCES, A] L' A^GE DE LA VIEILLE PERSONNE, ET AUSSI A] CE QUE C*A S' E[TAIT PASSE[ SUR LA FIN D' UNE JOURNE[E, LA FATIGUE... $MOI JE NE TENAIS PAS A] EN SAVOIR DAVANTAGE POUR LE MOMENT. $J' EN AVAIS RE*CU DE[JA] BIEN ASSEZ COMME C*A DES CONFIDENCES. $QUAND ME^ME, J' AI EU DU MAL A] LE FAIRE CHANGER DE CONVERSATION L' $ABBE[. $C*A LE TRAVAILLAIT SON HISTOIRE. $IL Y REVENAIT ENCORE ET TOUJOURS DANS L' ESPE[RANCE SANS DOUTE DE ME FAIRE ME COUPER, DE ME COMPROMETTRE QU' ON AURAIT DIT... $C' E[TAIT MIDI!... $IL POUVAIT COURIR... $ALORS IL Y A TOUT DE ME^ME RENONCE[ ET S' EST CONTENTE[ DE ME PARLER DE $ROBINSON, DE SA SANTE[... $DE SES YEUX... $DE CE CO^TE[-LA], IL ALLAIT BEAUCOUP MIEUX... $MAIS C' E[TAIT LE MORAL QUI E[TAIT TOUJOURS MAUVAIS CHEZ LUI. $LE MORAL DE[CIDE[MENT, C*A N' ALLAIT PLUS DU TOUT! $ET CELA EN DE[PIT DE LA SOLLICITUDE, DE L' AFFECTION QUE LES DEUX FEMMES N' ARRE^TAIENT PAS DE LUI PRODIGUER... $IL N' ARRE^TAIT PAS EN E[CHANGE DE SE PLAINDRE, DE SON SORT ET DE LA VIE. $MOI, C*A NE ME SURPRENAIT PAS DE L' ENTENDRE DIRE TOUT C*A LE CURE[. $JE LE CONNAISSAIS LE $ROBINSON MOI. $DE TRISTES, INGRATES DISPOSITIONS QU' IL AVAIT. $MAIS JE ME ME[FIAIS DE L' $ABBE[ BIEN DAVANTAGE ENCORE... $JE NE PIPAIS PAS PENDANT QU' IL ME PARLAIT. $IL EN FUT DONC POUR SES FRAIS DE CONFIDENCES. -- $VOTRE AMI, $DOCTEUR, EN DE[PIT D' UNE VIE MATE[RIELLE DEVENUE A] PRE[SENT AGRE[ABLE, FACILE ET D' AUTRE PART, DES PERSPECTIVES D' UN HEUREUX MARIAGE PROCHAIN, DE[*COIT TOUTES NOS ESPE[RANCES, JE DOIS VOUS L' AVOUER... $N' EST- IL PAS REPRIS PAR CE GOU^T FUNESTE POUR LES ESCAPADES, CE GOU^T DE DE[VOYE[ QUE VOUS LUI CONNU^TES EN D' AUTRES TEMPS?... $QUE PENSEZ- VOUS DE CES DISPOSITIONS, MON CHER $DOCTEUR? $IL NE SONGEAIT LA]-BAS EN SOMME, QU' A] TOUT PLAQUER $ROBINSON, SI JE COMPRENAIS BIEN, LA FIANCE[E ET SA ME]RE EN E[TAIENT VEXE[ES D' ABORD ET PUIS ELLES EN E[PROUVAIENT TOUT LE CHAGRIN QU' ON POUVAIT IMAGINER. $VOILA] CE QU' IL E[TAIT VENU POUR ME RACONTER L' $ABBE[ $PROTISTE. $TOUT CELA E[TAIT ASSEZ TROUBLANT CERTES ET POUR MA PART, J' E[TAIS BIEN RE[SOLU A] ME TAIRE, A] NE PLUS INTERVENIR, A] AUCUN PRIX, DANS LES

PETITES AFFAIRES DE CETTE FAMILLE... $ENTRETIEN AVORTE[, NOUS NOUS QUITTA^MES AU TRAMWAY AVEC L' $ABBE[, ASSEZ FRAI^CHEMENT POUR TOUT DIRE. $EN RENTRANT A] L' $ASILE JE N' AVAIS PAS L' ESPRIT TRANQUILLE. $C' EST TRE]S PEU DE TEMPS APRE]S CETTE VISITE QUE NOUS RE*CU^MES PAR L' $ANGLETERRE LES PREMIE]RES NOUVELLES DE $BARYTON. $QUELQUES CARTES POSTALES. $IL NOUS SOUHAITAIT A] TOUS "UNE BONNE SANTE[ ET BONNE CHANCE". $IL NOUS E[CRIVIT ENCORE QUELQUES LIGNES INSIGNIFIANTES, DE-CI, DE-LA]. $PAR UNE CARTE SANS TEXTE, NOUS APPRI^MES QU' IL E[TAIT PASSE[ EN $NORVE]GE, ET QUELQUES SEMAINES PLUS TARD UN TE[LE[GRAMME VINT NOUS RASSURER UN PEU: "$BONNE TRAVERSE[E!" DE $COPENHAGUE. $AINSI QUE NOUS L' AVIONS PRE[VU, L' ABSENCE DU PATRON FUT COMMENTE[E TOUT A] FAIT ME[CHAMMENT DANS $VIGNY ME^ME ET AUX ENVIRONS. $IL VALAIT MIEUX POUR L' AVENIR DE L' $INSTITUT QUE NOUS NE DONNIONS DE[SORMAIS SUR LES MOTIFS DE CETTE ABSENCE QU' UN MINIMUM D' EXPLICATIONS, AUSSI BIEN DEVANT NOS MALADES, QU' AUX CONFRE]RES DES ALENTOURS. $DES MOIS S' E[COULE]RENT ENCORE, MOIS DE GRANDE PRUDENCE, TERNES, SILENCIEUX. $NOUS FINI^MES PAR E[VITER TOUT A] FAIT D' E[VOQUER LE SOUVENIR ME^ME DE $BARYTON ENTRE NOUS. $D' AILLEURS SON SOUVENIR NOUS FAISAIT A] TOUS COMME UN PEU HONTE. $ET PUIS REVINT L' E[TE[. $NOUS NE POUVIONS PAS DEMEURER TOUT LE TEMPS AU JARDIN EN TRAIN DE SURVEILLER LES MALADES. $POUR NOUS PROUVER A] NOUS-ME^MES QUE NOUS E[TIONS MALGRE[ TOUT UN PEU LIBRES ON S' AVENTURAIT JUSQU' AU BORD DE LA $SEINE, HISTOIRE DE SORTIR. $APRE]S LE REMBLAI DE L' AUTRE RIVE, C' EST LA GRANDE PLAINE DE $GENNEVILLIERS QUI COMMENCE, UNE BIEN BELLE E[TENDUE GRISE ET BLANCHE OU] LES CHEMINE[ES SE PROFILENT DOUCEMENT DANS LES POUSSIE]RES ET DANS LA BRUME. $TOUT PRE]S DU HALAGE SE TIENT LE BISTROT DES MARINIERS, IL GARDE L' ENTRE[E DU CANAL. $LE COURANT JAUNE VIENT POUSSER SUR L' E[CLUSE. $ON REGARDAIT C*A NOUS AUTRES EN CONTREBAS PENDANT DES HEURES, ET A] CO^TE[, L' ESPE]CE DE LONG MARE[CAGE AUSSI DONT L' ODEUR REVIENT SOURNOISE JUSQUE SUR LA ROUTE DES AUTOS. $ON S' HABITUE. $ELLE N' EN AVAIT PLUS DE COULEUR CETTE BOUE, TELLEMENT QU' ELLE E[TAIT VIEILLE ET FATIGUE[E PAR DES CRUES. $SUR LES SOIRS L' E[TE[, ELLE DEVENAIT PARFOIS COMME DOUCE, LA BOUE, QUAND LE CIEL, EN ROSE, TOURNAIT AU SENTIMENT. $C' EST LA] SUR LE PONT QU' ON VENAIT POUR E[COUTER L' ACCORDE[ON,

CELUI DES PE[NICHES, PENDANT QU' ELLES ATTENDENT DEVANT LA PORTE, QUE LA NUIT FINISSE POUR PASSER AU FLEUVE. $SURTOUT CELLES QUI DESCENDENT DE $BELGIQUE SONT MUSICALES, ELLES PORTENT DE LA COULEUR PARTOUT, DU VERT ET DU JAUNE, ET A] SE[CHER DES LINGES PLEIN DES FICELLES ET ENCORE DES COMBINAISONS FRAMBOISE QUE LE VENT GONFLE EN SAUTANT DEDANS PAR BOUFFE[ES. $A L' ESTAMINET DES MARINIERS, JE VENAIS SOUVENT TOUT SEUL ENCORE, A] L' HEURE MORTE QUI SUIT LE DE[JEUNER, QUAND LE CHAT DU PATRON EST BIEN TRANQUILLE, ENTRE LES QUATRE MURS, COMME ENFERME[ DANS UN PETIT CIEL EN RIPOLIN BLEU RIEN QUE POUR LUI. $LA], MOI AUSSI, SOMNOLENT AU DE[BUT D' UNE APRE]S-MIDI, ATTENDANT, BIEN OUBLIE[ QUE JE CROYAIS, QUE C*A PASSE. $J' AI VU QUELQU'UN ARRIVER DE LOIN, QUI MONTAIT PAR LA ROUTE. $J' AI PAS EU A] HE[SITER LONGTEMPS. $A PEINE SUR LE PONT JE L' AVAIS DE[JA] RECONNU. $C' E[TAIT MON $ROBINSON LUI-ME^ME. $PAS D' ERREUR POSSIBLE! "$IL VIENT PAR ICI POUR ME RECHERCHER! QUE JE ME SUIS DIT D' EMBLE[E... $LE CURE[ A DU^ LUI PASSER MON ADRESSE!... $FAUT QUE JE M' EN DE[BARRASSE EN VITESSE!" $A L' INSTANT JE LE TROUVAI ABOMINABLE DE ME DE[RANGER AU MOMENT JUSTE OU] JE COMMEN*CAIS A] ME REFAIRE UN BON PETIT E[GOI=SME. $ON SE ME[FIE DE CE QUI ARRIVE PAR LES ROUTES, ON A RAISON. $LE VOILA] DONC PARVENU TOUT PRE]S DU BISTROT. $JE SORS. $IL A L' AIR SURPRIS DE ME VOIR. "$D' OU] VIENS- TU ENCORE?" QUE JE LUI DEMANDE, AINSI, PAS AIMABLE. "$DE LA $GARENNE..." QU' IL ME RE[POND. "$BON, C*A VA! $AS- TU MANGE[?" QUE JE LE QUESTIONNE. $IL EN AVAIT PAS TROP L' AIR D' AVOIR MANGE[, MAIS IL NE VOULAIT PAS PARAI^TRE LA CREVER TOUT DE SUITE EN ARRIVANT. "$TE VOILA] ENCORE EN VADROUILLE ALORS?" QUE J' AJOUTE. $PARCE QUE JE PEUX BIEN LE DIRE A] PRE[SENT, J' E[TAIS PAS CONTENT DU TOUT DE LE REVOIR. $C*A ME FAISAIT AUCUN PLAISIR. $PARAPINE ARRIVAIT AUSSI DU CO^TE[ DU CANAL, A] MA RENCONTRE. $C*A TOMBAIT BIEN. $IL E[TAIT FATIGUE[ $PARAPINE D' E^TRE AUSSI FRE[QUEMMENT DE GARDE A] L' $ASILE. $C' EST VRAI QUE J' EN PRENAIS UN PEU A] MON AISE AVEC LE SERVICE. $D' ABORD, EN CE QUI CONCERNE LA SITUATION ON AURAIT BIEN DONNE[ QUELQUE CHOSE, L' UN COMME L' AUTRE, POUR SAVOIR AU JUSTE QUAND IL ALLAIT REVENIR LE $BARYTON. $ON ESPE[RAIT QUE C*A SERAIT BIENTO^T QU' IL AURAIT FINI DE VADROUILLER POUR LE REPRENDRE LE BAZAR ET S' EN OCCUPER LUI-ME^ME. $C' E[TAIT DE TROP POUR NOUS.

$NOUS N' E[TIONS PAS DES AMBITIEUX, NI L' UN NI L' AUTRE ET ON S' EN FOUTAIT NOUS DES POSSIBILITE[S D' AVENIR. $C' E[TAIT UN TORT D' AILLEURS. $FAUT LUI RENDRE UNE JUSTICE ENCORE A] $PARAPINE, C' EST QU' IL NE POSAIT JAMAIS DE QUESTIONS SUR LA GE[RANCE COMMERCIALE DE L' $ASILE, SUR LA FA*CON DE M' Y PRENDRE AVEC LES CLIENTS, SEULEMENT JE LE RENSEIGNAIS TOUT DE ME^ME, MALGRE[ LUI POUR AINSI DIRE, ET ALORS JE PARLAIS TOUT SEUL. $DANS LE CAS DE $ROBINSON, C' E[TAIT IMPORTANT DE LE METTRE AU COURANT. -- $JE T' AI DE[JA] PARLE[ DE $ROBINSON N' EST- CE PAS? QUE JE LUI AI DEMANDE[ EN MANIE]RE D' INTRODUCTION. $TU SAIS BIEN MON AMI DE LA GUERRE?... $TU Y ES? $IL ME LES AVAIT BIEN ENTENDU RACONTER CENT FOIS LES HISTOIRES DE GUERRE ET LES HISTOIRES D' $AFRIQUE AUSSI ET CENT FOIS DE FA*CONS BIEN DIVERSES. $C' E[TAIT MA MANIE]RE. -- $EH BIEN, QUE JE CONTINUAI, LE VOICI A] PRE[SENT $ROBINSON QUI REVIENT EN CHAIR ET EN OS DE $TOULOUSE, POUR NOUS VOIR... $ON VA DI^NER ENSEMBLE A] LA MAISON. $EN FAIT, EN M' AVAN*CANT AINSI AU NOM DE LA MAISON JE ME SENTAIS UN PEU GE^NE[. $C' E[TAIT UNE ESPE]CE D' INDISCRE[TION QUE JE COMMETTAIS $IL M' AURAIT FALLU POUR LA CIRCONSTANCE POSSE[DER UNE AUTORITE[ LIANTE, ENGAGEANTE, QUI ME FAISAIT TOUT A] FAIT DE[FAUT. $ET PUIS $ROBINSON LUI-ME^ME NE ME FACILITAIT PAS LES CHOSES. $SUR LE CHEMIN QUI NOUS RAMENAIT AU PAYS, IL SE MONTRAIT DE[JA] TOUT CURIEUX ET INQUIET, SURTOUT AU SUJET DE $PARAPINE DONT LA FIGURE LONGUE ET PA^LE A] CO^TE[ DE NOUS L' INTRIGUAIT. $IL AVAIT CRU D' ABORD QUE C' E[TAIT UN FOU AUSSI, $PARAPINE. $DEPUIS QU' IL SAVAIT OU] NOUS DEMEURIONS A] $VIGNY IL EN VOYAIT PARTOUT DES FOUS. $JE LE RASSURAI. -- $ET TOI, LUI DEMANDAI- JE, AS- TU AU MOINS RETROUVE[ UN BOULOT QUELCONQUE DEPUIS QUE TU ES DE RETOUR? -- $JE VAIS EN CHERCHER... QU' IL SE CONTENTA DE ME RE[PONDRE. -- $MAIS TES YEUX SONT- ILS BIEN GUE[RIS? $TU Y VOIS BIEN MAINTENANT AVEC? -- $OUI, J' Y VOIS PRESQUE COMME AVANT... -- $ALORS, T' ES BIEN CONTENT? QUE JE LUI FAIS. $NON, IL E[TAIT PAS CONTENT. $IL AVAIT AUTRE CHOSE A] FAIRE QU' A] E^TRE CONTENT. $JE ME GARDAI DE LUI PARLER DE $MADELON TOUT DE SUITE. $C' E[TAIT ENTRE NOUS UN SUJET QUI RESTAIT TROP DE[LICAT. $NOUS PASSA^MES UN BON MOMENT DEVANT L' APE[RITIF ET J' EN PROFITAI POUR LE METTRE AU COURANT DE BIEN DES CHOSES DE L' $ASILE ET D' AUTRES DE[TAILS ENCORE. $J' AI JAMAIS PU

M' EMPE^CHER DE BAVARDER A] TORT ET A] TRAVERS. $PAS BIEN DIFFE[RENT SOMME TOUTE DE $BARYTON. $LE DI^NER S' ACHEVA DANS LA CORDIALITE[. $APRE]S, JE NE POUVAIS TOUT DE ME^ME PAS LE RENVOYER TEL QUEL A] LA RUE $ROBINSON $LE[ON. $JE DE[CIDAI SUR-LE-CHAMP QU' ON LUI MONTERAIT DANS LA SALLE A] MANGER UN PETIT LIT-CAGE EN ATTENDANT. $PARAPINE N' E[METTAIT TOUJOURS PAS D' AVIS. "$TIENS $LE[ON! QUE J' AI DIT MOI, VOICI DE QUOI TE LOGER TANT QUE TU N' AURAS PAS ENCORE TROUVE[ DE PLACE... -- $MERCI" QU' IL A RE[PONDU SIMPLEMENT ET DEPUIS CE MOMENT, CHAQUE MATIN, IL S' EN ALLAIT PAR LE TRAMWAY A] $PARIS SOI-DISANT A] LA RECHERCHE D' UN EMPLOI DE REPRE[SENTANT. $IL EN AVAIT ASSEZ DE L' USINE, QU' IL DISAIT, IL VOULAIT "REPRE[SENTER". $IL S' EST PEUT-E^TRE DONNE[ DU MAL POUR EN TROUVER UNE DE REPRE[SENTATION, FAUT E^TRE JUSTE, MAIS ENFIN TOUJOURS EST- IL QU' IL L' A PAS TROUVE[E. $UN SOIR IL EST RENTRE[ DE $PARIS PLUS TO^T QU' A] L' HABITUDE. $J' E[TAIS ENCORE AU JARDIN MOI, EN TRAIN DE SURVEILLER LES ABORDS DU GRAND BASSIN. $IL EST VENU ME RETROUVER LA] POUR ME DIRE DEUX MOTS. -- $E[COUTE! QU' IL A COMMENCE[. -- $JE T' E[COUTE, QUE J' AI RE[PONDU. -- $TU POURRAIS PAS ME DONNER UN PETIT EMPLOI TOI ICI ME^ME?... $JE TROUVE RIEN AILLEURS... -- $T' AS BIEN CHERCHE[? -- $OUI, J' AI BIEN CHERCHE[... -- $UN EMPLOI DANS LA MAISON QUE TU VEUX? $MAIS A] QUOI FAIRE? $T' EN TROUVES DONC PAS UN PETIT BOULOT A] $PARIS? $VEUX- TU QU' ON SE RENSEIGNE POUR TOI AVEC $PARAPINE AUPRE]S DES GENS QU' ON CONNAI^T? $C*A LE GE^NAIT QUE JE LUI PROPOSE D' INTERVENIR A] PROPOS DE SON EMPLOI. -- $C' EST PAS QU' ON EN TROUVE PAS ABSOLUMENT, QU' IL A CONTINUE[ ALORS. $ON EN TROUVERAIT PEUT-E^TRE... $DU PETIT TRAVAIL... $BIEN... $MAIS TU VAS COMPRENDRE... $IL FAUT ABSOLUMENT QUE J' AIE L' AIR D' E^TRE MALADE DU CERVEAU... $C' EST URGENT ET C' EST INDISPENSABLE QUE J' AIE L' AIR MALADE DU CERVEAU... -- $BON! QUE JE LUI FAIS ALORS MOI, NE M' EN DIS PAS DAVANTAGE!... -- $SI, SI, $FERDINAND, AU CONTRAIRE, IL FAUT QUE JE T' EN DISE BIEN DAVANTAGE, ET QU' IL INSISTAIT, QUE TU ME COMPRENNES BIEN... $ET PUIS COMME JE TE CONNAIS D' ABORD, T' ES LONG A] COMPRENDRE ET A] TE DE[CIDER...

-- $VAS- Y ALORS, QUE JE LUI FAIS, RE[SIGNE[, RACONTE... -- $SI J' AI PAS L' AIR FOU, C*A VA ALLER MAL, QUE JE TE GARANTIS... $C*A VA BARDER... $ELLE EST CAPABLE DE ME FAIRE ARRE^TER... $TU ME COMPRENDS- T- Y A] PRE[SENT? -- $C' EST DE $MADELON QU' IL S' AGIT? -- $OUI, BIEN SU^R C' EST D' ELLE! -- $C' EST GENTIL! -- $TU PEUX LE DIRE... -- $VOUS E^TES FA^CHE[S TOUT A] FAIT ALORS? -- $COMME TU VOIS... -- $VIENS PAR ICI, SI TU VEUX ME DONNER DES DE[TAILS! QUE JE L' INTERROMPIS MOI ALORS, ET QUE JE L' ENTRAI^NAI A] CO^TE[. -- $CE SERA PLUS PRUDENT A] CAUSE DES FOUS... $ILS PEUVENT COMPRENDRE AUSSI DES CHOSES ET EN RACONTER DES BIENS PLUS DRO^LES ENCORE... TOUT FOUS QU' ILS SONT... $NOUS MONTA^MES DANS UNE DES PIE]CES DE L' ISOLEMENT ET UNE FOIS LA] CE NE FUT PAS LONG A] CE QU' IL ME RECONSTITUE TOUTE LA COMBINAISON, SURTOUT QUE J' E[TAIS DE[JA] BIEN FIXE[ SUR SES CAPACITE[S ET AUSSI QUE L' $ABBE[ $PROTISTE M' AVAIT LAISSE[ SUPPOSER LE RESTE... $A LA SECONDE REPRISE IL AVAIT PAS RATE[ L' AFFAIRE. $ON NE POUVAIT PLUS PRE[TENDRE QU' IL AVAIT VASOUILLE[ ENCORE UNE FOIS! $C*A NON! $PAS DU TOUT. $RIEN A] DIRE. -- $TU COMPRENDS LA VIEILLE, ELLE ME COURAIT DE PLUS EN PLUS... $SURTOUT DEPUIS LE MOMENT OU] J' AI COMMENCE[ A] ALLER UN PEU MIEUX DES YEUX, C'EST-A]-DIRE QUAND J' AI COMMENCE[ A] POUVOIR ME CONDUIRE TOUT SEUL DANS LA RUE... $J' AI REVU DES CHOSES A] PARTIR DE CE MOMENT-LA]... $ET JE L' AI REVUE ELLE AUSSI LA VIEILLE... $Y A PAS A] DIRE, JE VOYAIS PLUS QU' ELLE!... $JE L' AVAIS LA] TOUT LE TEMPS DEVANT MOI!... $C' EST COMME SI ELLE M' AVAIT BOUCHE[ L' EXISTENCE!... $JE CROIS BIEN QU' ELLE LE FAISAIT EXPRE]S D' E^TRE LA]... $RIEN QUE POUR M' EMPOISONNER... $C' EST PAS EXPLICABLE AUTREMENT!... $ET PUIS DANS LA MAISON OU] ON E[TAIT TOUS, TU LA CONNAIS HEIN LA MAISON, C' E[TAIT PAS FACILE DE PAS S' ENGUEULER?... $T' AS VU COMMENT QUE C' E[TAIT PETIT!... $ON SE MONTAIT DESSUS! $ON PEUT PAS DIRE AUTREMENT!...

-- $ET LES MARCHES DU CAVEAU, ELLES TENAIENT PAS FORT HEIN? $J' AVAIS REMARQUE[ MOI-ME^ME COMME IL E[TAIT DANGEREUX L' ESCALIER EN VISITANT LA PREMIE]RE FOIS AVEC $MADELON, QU' ELLES BRANLAIENT DE[JA] LES MARCHES. -- $NON, POUR C*A C' E[TAIT PRESQUE DU TOUT FAIT, QU' IL A ADMIS, BIEN FRANCHEMENT.

-- $ET LES GENS DE LA]-BAS? L' INTERROGEAI- JE ENCORE. $LES VOISINS, LES CURE[S, LES JOURNALISTES... $ILS ONT PAS FAIT LEURS PETITES REMARQUES, EUX, QUAND C' EST ARRIVE[?... -- $NON, FAUT CROIRE... $ET PUIS, ILS ME CROYAIENT PAS CAPABLE... $ILS ME PRENAIENT POUR UN DE[GONFLE[... $UN AVEUGLE... $TU COMPRENDS?... -- $ENFIN, POUR C*A TU PEUX T' ESTIMER HEUREUX, PARCE QU' AUTREMENT?... $ET $MADELON? QU' EST- CE QU' ELLE FAISAIT DANS LA COMBINE? $ELLE EN E[TAIT AUSSI? -- $PAS TOUT A] FAIT... $MAIS UN PEU QUAND ME^ME, FORCE[MENT, PUISQUE LE CAVEAU, TU COMPRENDS, IL DEVAIT NOUS REVENIR EN TOTALITE[ A] TOUS LES DEUX APRE]S QUE LA VIEILLE SERAIT PASSE[E... $C' E[TAIT ARRANGE[ DE CETTE MANIE]RE-LA]... $ON DEVAIT S' E[TABLIR TOUS LES DEUX DEDANS... -- $POURQUOI ALORS APRE]S QUE C*A N' A PLUS MARCHE[ VOS AMOURS? -- $C*A, TU SAIS, C' EST COMPLIQUE[ A] EXPLIQUER... -- $ELLE VOULAIT PLUS DE TOI? -- $MAIS SI, AU CONTRAIRE, ELLE EN VOULAIT BIEN, ET ME^ME QU' ELLE RESTAIT TOUT CE QU' IL Y A DE PORTE[E SUR LA QUESTION DU MARIAGE... $SA ME]RE AUSSI EN VOULAIT BIEN ET ENCORE PLUS FORT QU' AVANT, ET QUE C*A SE FASSE DARE-DARE A] CAUSE DES MOMIES DE LA ME]RE $HENROUILLE QUI NOUS REVENAIENT ET QU' ON AVAIT BIEN DE QUOI VIVRE TOUS LES TROIS DE[SORMAIS TRANQUILLES... -- $QU' EST- CE QUI S' EST PASSE[ ENTRE VOUS ALORS? -- $EH BIEN, JE VOULAIS, MOI QU' ELLES ME FOUTENT LA PAIX! $TOUT SIMPLEMENT... $LA ME]RE ET LA FILLE... -- $E[COUTE, $LE[ON!... QUE JE L' ARRE^TAI NET EN ENTENDANT CES MOTS-LA]. $E[COUTE- MOI... $C' EST PAS SE[RIEUX NON PLUS TA SALADE... $METS- TOI A] LEUR PLACE A] $MADELON ET A] SA ME]RE... $EST- CE QUE T' AURAIS E[TE[ CONTENT TOI A] LEUR PLACE? $COMMENT? $EN ARRIVANT LA]-BAS T' AVAIS A] PEINE DE CHAUSSURES, PAS DE SITUATION, RIEN, T' ARRE^TAIS PAS DE RA^LER LA LONGUEUR DES JOURNE[ES, QUE LA VIEILLE GARDAIT TOUT TON POGNON ET PATATI ET PATATA... $ELLE DE[FILE, TU LA FAIS DE[FILER PLUTO^T... $ET TU RECOMMENCES A] REFAIRE DES GRIMACES QUAND ME^ME ET TES PETITES ALLURES... $METS- TOI A] LEUR PLACE A] CES DEUX FEMMES, METS- Y TOI UN PEU!... $C' EST PAS SUPPORTABLE!... $ET COMMENT MOI ALORS QUE JE T' AURAIS ENVOYE[ TE FAIRE METTRE!... $TU LE ME[RITAIS CENT FOIS, QU' ELLES T' ENVOYENT AU BALLON! $J' AIME AUTANT TE LE DIRE! $VOILA] COMMENT QUE JE LUI PARLAIS MOI A] $ROBINSON.

-- $POSSIBLE QU' IL M' A RE[PONDU ALORS, DU TAC AU TAC, MAIS TOI T' AS BEAU E^TRE UN ME[DECIN ET BIEN INSTRUIT ET TOUT, TU COMPRENDS RIEN A] MA NATURE... -- $TAIS- TOI TIENS $LE[ON! QUE JE FINIS PAR LUI DIRE ET POUR CONCLURE. $TAIS- TOI, PETIT MALHEUREUX, AVEC TA NATURE! $TU T' EXPRIMES COMME UN MALADE!... $JE REGRETTE BIEN QUE $BARYTON SOYE ACTUELLEMENT PARTI AUX QUATRE CENTS DIABLES, AUTREMENT IL T' AURAIT PRIS EN TRAITEMENT LUI! $C' EST CE QU' ON POURRAIT FAIRE DE MIEUX POUR TOI D' AILLEURS! $C*A SERAIT DE T' ENFERMER D' ABORD! $TU M' ENTENDS! $T' ENFERMER! $IL S' EN SERAIT OCCUPE[ LUI $BARYTON DE TA NATURE! -- $SI T' AVAIS EU CE QUE J' AI EU, ET PASSE[ PAR OU] J' AI PASSE[ QU' IL S' EST REBIFFE[ EN M' ENTENDANT, T' AURAIS E[TE[ BIEN MALADE AUSSI SANS DOUTE! $JE TE LE GARANTIS! $ET PEUT-E^TRE PIRE QUE MOI ENCORE! $DE[GONFLARD COMME JE TE CONNAIS!... $LA]-DESSUS IL SE MET A] M' ENGUEULER D' ABONDANCE TOUT COMME S' IL AVAIT EU DES DROITS. $JE LE REGARDAIS BIEN PENDANT QU' IL M' ENGUEULAIT. $J' AVAIS L' HABITUDE D' E^TRE MALTRAITE[ COMME C*A PAR DES MALADES. $C*A NE ME GE^NAIT PLUS. $IL AVAIT BIEN MAIGRI DEPUIS $TOULOUSE ET PUIS QUELQUE CHOSE QUE JE LUI CONNAISSAIS PAS ENCORE LUI E[TAIT COMME MONTE[ SUR LA FIGURE, ON AURAIT DIT COMME UN PORTRAIT, SUR SES TRAITS ME^MES, AVEC DE L' OUBLI DE[JA], DU SILENCE TOUT AUTOUR. $DANS LES HISTOIRES DE $TOULOUSE, IL Y AVAIT ENCORE AUTRE CHOSE, EN MOINS GRAVE E[VIDEMMENT, QU' IL N' AVAIT PAS PU DIGE[RER, MAIS EN Y REPENSANT IL LUI EN REVENAIT TOUT DE ME^ME DE LA BILE. $C' E[TAIT D' AVOIR E[TE[ OBLIGE[ DE GRAISSER LA PATTE A] TOUT UN MONDE DE TRAFIQUEURS POUR RIEN. $IL AVAIT PAS DIGE[RE[ D' AVOIR E[TE[ OBLIGE[ DE DONNER DES COMMISSIONS A] DROITE, A] GAUCHE, AU MOMENT DE LA REPRISE DU CAVEAU, AU CURE[, A] LA CHAISIE]RE, A] LA MAIRIE, AUX VICAIRES ET A] BIEN D' AUTRES ENCORE, ET TOUT C*A SANS RE[SULTAT EN SOMME. $C*A LE BOULEVERSAIT QUAND IL EN REPARLAIT. $DU VOL QU' IL APPELAIT CES FA*CONS-LA]. -- $ET ALORS, EST- CE QUE VOUS VOUS E^TES MARIE[S EN FIN DE COMPTE? QUE JE LUI DEMANDAI, POUR CONCLURE. -- $MAIS NON QUE JE TE DIS! $JE NE VOULAIS PLUS! -- $ELLE E[TAIT TOUT DE ME^ME PAS MAL LA PETITE $MADELON? $TU PEUX PAS DIRE LE CONTRAIRE? -- $C' EST PAS LA] LA QUESTION... -- $MAIS BIEN SU^R QUE SI QUE C' EST LA QUESTION. $PUISQUE

VOUS E[TIEZ LIBRES QUE TU ME DIS... $SI VOUS TENIEZ ABSOLUMENT A] QUITTER $TOULOUSE, VOUS POUVIEZ BIEN LAISSER LE CAVEAU EN GE[RANCE A] SA ME]RE PENDANT UN TEMPS... $VOUS SERIEZ REVENUS PLUS TARD... -- $POUR CE QUI EST DU PHYSIQUE, REPRIT- IL, TU PEUX LE DIRE, ELLE E[TAIT VRAIMENT GENTILLE, JE L' ADMETS, TU M' AVAIS BIEN TUYAUTE[ EN SOMME, SURTOUT IMAGINE QUE COMME UN FAIT EXPRE]S QUAND J' AI REVU POUR LA PREMIE]RE FOIS, C' EST POUR AINSI DIRE ELLE QUE J' AI REVUE EN PREMIER, DANS UNE GLACE... $TU IMAGINES?... $A LA LUMIE]RE!... $Y AVAIT BIEN A] PEU PRE]S DEUX MOIS QUE LA VIEILLE E[TAIT TOMBE[E... $LA VUE M' EST REVENUE COMME D' UN COUP SUR ELLE $MADELON, EN ESSAYANT DE LUI REGARDER LA FIGURE... $UN COUP DE LUMIE]RE EN SOMME... $TU ME COMPRENDS? -- $C' E[TAIT PAS AGRE[ABLE? -- $SI C' E[TAIT AGRE[ABLE... $MAIS Y A PAS QUE C*A... -- $T' ES FOUTU LE CAMP TOUT DE ME^ME... -- $OUI, MAIS JE VAIS T' EXPLIQUER PUISQUE TU VEUX COMPRENDRE, C' EST ELLE D' ABORD QUI S' EST MISE A] ME TROUVER DRO^LE... $QUE J' AVAIS PLUS D' ENTRAIN... $QUE J' E[TAIS PLUS AIMABLE... $DES CHICHIS, DES FLAFLAS... -- $C' E[TAIT PEUT-E^TRE DES REMORDS QUI TE TRAVAILLAIENT? -- $DES REMORDS? -- $JE NE SAIS PAS MOI... -- $T' APPELLERAS C*A COMME TU VOUDRAS, MAIS J' E[TAIS PAS EN TRAIN... $VOILA] TOUT... $JE CROIS TOUT DE ME^ME PAS QUE C' E[TAIT DES REMORDS... -- $T' E[TAIS MALADE ALORS? -- $C*A DOIT E^TRE PLUTO^T C*A, MALADE... $VOILA] D' AILLEURS UNE HEURE AU MOINS QUE J' ESSAYE DE TE LE FAIRE DIRE QUE JE SUIS MALADE... $T' ADMETTRAS QUE TU Y METS DU TEMPS... -- $BON! $C*A VA! QUE JE LUI RE[PONDS. $ON LE DIRA QUE T' ES MALADE, PUISQUE TU CROIS QUE C' EST LE PLUS PRUDENT... -- $TU FERAS BIEN, QU' IL A ENCORE INSISTE[, PARCE QUE JE GARANTIS RIEN EN CE QUI LA CONCERNE... $ELLE EST BIEN CAPABLE DE BOUFFER LE MORCEAU AVANT QU' IL SOYE LONGTEMPS... $C' E[TAIT COMME UNE SORTE DE CONSEIL QU' IL AVAIT L' AIR DE ME DONNER, ET J' EN VOULAIS PAS DE SON CONSEIL. $J' AIMAIS PAS CE GENRE-LA] DU TOUT A] CAUSE DES COMPLICATIONS QUI ALLAIENT RECOMMENCER. -- $TU CROIS TOI, QU' ELLE BOUFFERAIT LE MORCEAU? QUE JE LUI DEMANDAI ENCORE POUR M' ASSURER... $MAIS ELLE E[TAIT QUAND ME^ME UN PEU TA COMPLICE?... $C*A DEVRAIT LA FAIRE

RE[FLE[CHIR UN MOMENT AVANT DE SE METTRE A] BAVER? -- $RE[FLE[CHIR?... QU' IL RESSAUTE LUI ALORS EN M' ENTENDANT. $ON VOIT BIEN QUE TU LA CONNAIS PAS... -- $C*A LE FAISAIT RIGOLER DE M' ENTENDRE. -- $MAIS ELLE N' HE[SITERAIT PAS UNE SECONDE!... $COMME JE TE LE DIS! $SI TU L' AVAIS FRE[QUENTE[E COMME MOI, TU N' EN DOUTERAIS PAS! $C' EST UNE AMOUREUSE QUE JE TE RE[PE]TE!... $T' EN AS DONC JAMAIS FRE[QUENTE[ TOI DES AMOUREUSES? $QUAND ELLE EST AMOUREUSE, ELLE EST FOLLE, C' EST BIEN SIMPLE! $FOLLE! $ET C' EST DE MOI QU' ELLE EST AMOUREUSE ET QU' ELLE EST FOLLE!... $TU TE RENDS COMPTE? $TU COMPRENDS? $ALORS TOUT CE QUI EST FOU C*A L' EXCITE! $C' EST BIEN SIMPLE! $C*A L' ARRE^TE PAS! $AU CONTRAIRE!... $JE NE POUVAIS PAS LUI DIRE QUE C*A M' E[TONNAIT QUAND ME^ME UN PEU, QU' ELLE EN SOIT ARRIVE[E EN QUELQUES MOIS A] CE DEGRE[ DE FRE[NE[SIE $MADELON, PARCE QUE TOUT DE ME^ME, JE L' AVAIS CONNUE UN PETIT PEU MOI-ME^ME, $MADELON... $J' AVAIS MON IDE[E A] SON SUJET, MAIS JE NE POUVAIS PAS LA DIRE. $D' APRE]S LA FA*CON DONT ELLE SE DE[BROUILLAIT A] $TOULOUSE ET TELLE QUE JE L' AVAIS ENTENDUE QUAND J' E[TAIS DERRIE]RE LE PEUPLIER LE JOUR DE LA PE[NICHE, C' E[TAIT DIFFICILE DE ME FIGURER QU' ELLE AVAIT PU CHANGER DE DISPOSITIONS A] CE POINT EN SI PEU DE TEMPS... $ELLE M' AVAIT SEMBLE[ PLUS DE[BROUILLARDE QUE TRAGIQUE, GENTIMENT AFFRANCHIE ET BIEN CONTENTE DE SE CASER AVEC DES PETITES HISTOIRES ET SON PETIT CHIQUE[ PARTOUT OU] C*A POUVAIT PRENDRE. $MAIS POUR LE MOMENT, OU] NOUS EN E[TIONS, JE N' AVAIS PLUS RIEN A] DIRE. $J' AVAIS QU' A] LAISSER PASSER. "$BON! $BIEN! $C*A VA! QUE JE CONCLUS. $ET SA ME]RE ALORS? $ELLE A DU^ FAIRE UN PEU DE BRUIT AUSSI LA ME]RE, QUAND ELLE A COMPRIS QUE TU TE DE[BINAIS POUR DE BON?..." -- $TU PARLES! $ME^ME QU' ELLE RE[PE[TAIT TOUTE LA JOURNE[E QUE J' AVAIS UN CARACTE]RE DE COCHON ET REMARQUE, C*A, JUSTE AU MOMENT OU] J' AURAIS EU BESOIN AU CONTRAIRE QU' ON ME PARLE BIEN AIMABLEMENT!... $QUELLE MUSIQUE!... $EN SOMME C*A NE POUVAIT PLUS DURER AVEC LA ME]RE NON PLUS, SI BIEN QUE J' AI PROPOSE[ A] $MADELON DE LEUR LAISSER LE CAVEAU A] ELLES DEUX, PENDANT QUE MOI DE MON CO^TE[, J' IRAIS FAIRE UN TOUR, VOYAGER TOUT SEUL, REVOIR UN PEU DE PAYS... -- $T' IRAS AVEC MOI, QU' ELLE A PROTESTE[ ALORS... $JE SUIS TA FIANCE[E N' EST- CE PAS?... $T' IRAS AVEC MOI, $LE[ON, OU T' IRAS PAS DU TOUT!... $ET PUIS D' ABORD QU' ELLE INSISTAIT, T' ES PAS ENCORE ASSEZ GUE[RI... -- $SI, QUE JE SUIS GUE[RI ET QUE J' IRAI TOUT SEUL! QUE JE RE[PONDAIS MOI... $ON N' EN SORTAIT PAS.

-- $UNE FEMME ACCOMPAGNE TOUJOURS SON MARI! FAISAIT LA ME]RE. $VOUS N' AVEZ QU' A] VOUS MARIER! -- $ELLE LA SOUTENAIT RIEN QUE POUR M' EXCITER. $EN ENTENDANT CES TRUCS-LA], MOI, C*A ME FAISAIT SOUFFRIR. $TU ME CONNAIS! $COMME SI J' AVAIS EU BESOIN D' UNE FEMME POUR ALLER A] LA GUERRE MOI! $ET POUR EN SORTIR! $ET EN $AFRIQUE J' EN AVAIS- T- Y DES FEMMES? $ET EN $AME[RIQUE, EST- CE QUE J' AVAIS UNE FEMME MOI?... $TOUT DE ME^ME DE LES ENTENDRE DISCUTER COMME C*A LA]-DESSUS PENDANT DES HEURES C*A ME DONNAIT MAL AU VENTRE! $LA COLIQUE! $JE SAIS BIEN A] QUOI C*A SERT LES FEMMES TOUT DE ME^ME! $TOI AUSSI HEIN? $A RIEN! $J' AI VOYAGE[ MOI QUAND ME^ME! $UN SOIR ENFIN QU' ELLES M' AVAIENT MIS BIEN A] BOUT AVEC LEURS SALADES, J' AI FINI PAR LUI BALANCER D' UN COUP A] LA ME]RE TOUT CE QUE JE PENSAIS D' ELLE! "$VOUS E^TES QU' UNE VIEILLE NOIX, QUE JE LUI AI DIT... $VOUS E^TES ENCORE PLUS CON QUE LA ME]RE $HENROUILLE!... $SI VOUS AVIEZ CONNU UN PEU PLUS DE GENS ET DES PAYS COMME J' EN AI CONNU MOI VOUS IRIEZ PAS SI VITE A] DONNER DES CONSEILS A] TOUT LE MONDE ET C' EST TOUJOURS PAS EN RAMASSANT VOS BOUTS DE SUIF DANS LE COIN DE VOTRE DE[GUEULASSE D' E[GLISE QUE VOUS L' APPRENDREZ JAMAIS LA VIE! $SORTEZ DONC UN PEU AUSSI VOUS C*A VOUS FERA DU BIEN! $ALLEZ DONC VOUS PROMENER UN PEU VIEILLE ORDURE! $C*A VOUS RAFRAI^CHIRA! $VOUS AUREZ MOINS DE TEMPS POUR FAIRE DES PRIE]RES, VOUS SENTIREZ MOINS LA VACHE!..." $VOILA] COMMENT QUE JE L' AI TRAITE[E, MOI, SA ME]RE! $JE TE RE[PONDS QU' IL Y AVAIT LONGTEMPS QUE C*A ME TURLUPINAIT DE L' ENGUEULER ET QU' ELLE EN AVAIT SALEMENT BESOIN EN PLUS... $MAIS TOUT COMPTE FAIT C*A SERAIT PLUTO^T A] MOI QUE C*A A FAIT DU BIEN... $C*A M' A COMME DE[LIVRE[ DE LA SITUATION... $SEULEMENT ON AURAIT DIT AUSSI LA CARNE QU' ELLE N' ATTENDAIT QUE CE MOMENT-LA] QUE JE ME DE[BOUTONNE POUR ME TRAITER A] SON TOUR DE TOUS LES NOMS DE SALAUDS QU' ELLE SAVAIT! $ELLE EN A BAVE[ ALORS ET ME^ME PLUS QU' IL EN FALLAIT. "$VOLEUR! $FAINE[ANT! QU' ELLE M' AGONISAIT... $VOUS AVEZ ME^ME PAS DE ME[TIER!... $C*A VA FAIRE UN AN BIENTO^T QUE JE VOUS NOURRIS MA FILLE ET MOI!... $PROPRE A] RIEN!... $MAQUEREAU!..." $T' ENTENDS C*A D' ICI? $UNE VRAIE SCE]NE DE FAMILLE... $ELLE A COMME RE[FLE[CHI UN BON COUP ET PUIS ELLE L' A DIT PLUS BAS, MAIS TU SAIS ALORS ELLE L' A DIT ET PUIS DE TOUT SON COEUR "$ASSASSIN!... $ASSASSIN!" QU' ELLE M' A APPELE[. $C*A M' A REFROIDI UN PEU. $LA FILLE EN ENTENDANT C*A ELLE AVAIT COMME PEUR QUE JE

LA BUTTE SUR PLACE SA ME]RE. $ELLE S' EST JETE[E ENTRE NOUS DEUX. $ELLE LUI A FERME[ LA BOUCHE A] SA ME]RE AVEC SA PROPRE MAIN. $ELLE A BIEN FAIT. $ELLES E[TAIENT DONC D' ACCORD LES CARNES! QUE JE ME DISAIS MOI. $C' E[TAIT E[VIDENT. $ENFIN, J' AI PASSE[... $C' E[TAIT PLUS LE MOMENT DES VIOLENCES... $ET PUIS JE M' EN FOUTAIS APRE]S TOUT QU' ELLES SOIENT D' ACCORD... $TU POURRAIS CROIRE QU' APRE]S S' AVOIR BIEN SOULAGE[, ELLES ALLAIENT A] PRE[SENT ME LAISSER TRANQUILLE?... $PENSES- TU! $MAIS NON! $C*A SERAIT PAS LES CONNAI^TRE... $LA FILLE A REMIS C*A. $ELLE AVAIT LE FEU AU COEUR ET PUIS AU CUL... $C*A L' A REPRISE DE PLUS BELLE... -- $JE T' AIME $LE[ON, TU VOIS BIEN QUE JE T' AIME, $LE[ON... $ELLE NE SAVAIT QUE CE TRUC-LA], SON "JE T' AIME". $COMME SI C*' AVAIT E[TE[ LA RE[PONSE A] TOUT. -- $TU L' AIMES ENCORE? QUE REPIQUAIT SA ME]RE EN L' ENTENDANT. $MAIS TU NE VOIS DONC PAS QUE C' EST RIEN QU' UN VOYOU? $UN MOINS QUE RIEN? $MAINTENANT QU' IL A RETROUVE[ SES YEUX, GRA^CE A] NOS SOINS IL VA T' EN DONNER DU MALHEUR MA FILLE! $C' EST MOI QUI TE LE JURE! $MOI TA MAMAN!... $TOUT LE MONDE A PLEURE[ POUR FINIR LA SCE]NE, ME^ME MOI PARCE QUE JE NE VOULAIS PAS ME METTRE TROP MAL AVEC CES DEUX SALOPES, ME FA^CHER DE TROP MALGRE[ TOUT. $JE SUIS DONC SORTI, MAIS ON S' E[TAIT DIT BIEN TROP DE CHOSES POUR QUE C*A PUISSE RE[SISTER ENCORE LONGTEMPS NOTRE FACE A] FACE. $C*A A TRAI^NE[ TOUT DE ME^ME DES SEMAINES A] SE DISPUTER DE-CI DE-LA], ET PUIS A] SE SURVEILLER PENDANT DES JOURS ET SURTOUT DES NUITS. $ON POUVAIT PAS SE DE[CIDER A] SE SE[PARER MAIS LE COEUR N' Y E[TAIT PLUS. $ON AVAIT ENCORE SURTOUT DES CRAINTES QUI NOUS RETENAIENT ENSEMBLE. -- $T' EN AIMES DONC UNE AUTRE? QU' ELLE ME DEMANDAIT ELLE, $MADELON, DE TEMPS EN TEMPS. -- $MAIS NON VOYONS! QUE J' ESSAYAIS DE LA RASSURER MOI. $MAIS NON! -- $C' E[TAIT CLAIR CEPENDANT QU' ELLE ME CROYAIT PAS. $POUR ELLE, IL FALLAIT QU' ON AIME QUELQU'UN DANS LA VIE ET Y AVAIT PAS A] EN SORTIR. -- $DIS- MOI, QUE JE LUI RE[PONDAIS, CE QUE JE POURRAIS BIEN EN FAIRE MOI D' UNE AUTRE FEMME? -- $MAIS C' E[TAIT SA MANIE L' AMOUR. $JE SAVAIS PLUS QUOI LUI RACONTER POUR LA CALMER. $ELLE ALLAIT CHERCHER DES TRUCS COMME J' EN AVAIS JAMAIS ENTENDU AUPARAVANT. $J' AURAIS JAMAIS CRU QU' ELLE CACHAIT DES CHOSES COMME C*A DANS SA TE^TE. -- $TU M' AS PRIS MON COEUR, $LE[ON! QU' ELLE M' ACCUSAIT, ET PUIS SE[RIEUSEMENT. $TU VEUX PARTIR! QU' ELLE ME MENA*CAIT.

$PARS! $MAIS JE TE PRE[VIENS QUE JE VAIS MOURIR DE CHAGRIN $LE[ON!... $MOI J' ALLAIS E^TRE LA CAUSE DE SA MORT DE CHAGRIN? $A QUOI C*A RIME TOUT C*A, HEIN? $JE TE LE DEMANDE? "$MAIS NON VOYONS TU VAS PAS MOURIR! QUE JE LA RASSURAIS. $JE T' AI RIEN PRIS DU TOUT D' ABORD! $JE T' AI ME^ME PAS FAIT D' ENFANT VOYONS! $RE[FLE[CHIS! $JE T' AI PAS DONNE[ DE MALADIES NON PLUS? $NON? $ALORS? $JE VEUX SEULEMENT M' EN ALLER, VOILA] TOUT! $COMME QUI DIRAIT M' EN ALLER EN VACANCES. $C' EST BIEN SIMPLE POURTANT... $ESSAYE D' E^TRE RAISONNABLE..." $ET PLUS J' ESSAYAIS DE LUI FAIRE COMPRENDRE MON POINT DE VUE ET MOINS QUE C*A LUI PLAISAIT MON POINT DE VUE. $EN SOMME ON SE COMPRENAIT PLUS DU TOUT. $ELLE EN DEVENAIT COMME ENRAGE[E A] L' IDE[E QUE JE POUVAIS PENSER VRAIMENT CE QUE JE DISAIS, QUE C' E[TAIT RIEN QUE DU VE[RITABLE, DU SIMPLE ET DU SINCE]RE. $ELLE CROYAIT EN PLUS QUE C' E[TAIT TOI QUI ME POUSSAIS A] FOUTRE LE CAMP... $VOYANT ALORS QU' ELLE ME RETIENDRAIT PAS EN ME FAISANT HONTE DE MES SENTIMENTS ELLE A ESSAYE[ DE ME RETENIR D' UNE AUTRE MANIE]RE. -- $VA PAS CROIRE $LE[ON, QU' ELLE M' A DIT ALORS, QUE JE TIENS A] TOI, A] CAUSE DES AFFAIRES DU CAVEAU!... $L' ARGENT TU SAIS MOI C*A M' EST BIEN E[GAL AU FOND... $CE QUE JE VOUDRAIS, $LE[ON, C' EST RESTER AVEC TOI... $C' EST E^TRE HEUREUSE... $VOILA] TOUT... $C' EST BIEN NATUREL... $JE VEUX PAS QUE TU ME QUITTES... $C' EST TROP DE SE QUITTER QUAND ON S' EST AIME[ COMME ON S' AIMAIT TOUS LES DEUX... $JURE- MOI AU MOINS, $LE[ON QUE TU NE T' EN IRAS PAS POUR LONGTEMPS?... $ET AINSI DE SUITE QUE C*A A DURE[ SA CRISE PENDANT DES SEMAINES. $ON PEUT DIRE QU' ELLE E[TAIT AMOUREUSE ET BIEN EMMERDANTE... $ELLE Y REVENAIT CHAQUE SOIR A] SA FOLIE D' AMOUR. $EN FIN DE COMPTE, ELLE A TOUT DE ME^ME BIEN VOULU QU' ON LAISSE LE CAVEAU A] SA ME]RE EN GARDE, A] CONDITION QU' ON PARTIRAIT TOUS LES DEUX CHERCHER ENSEMBLE DU TRAVAIL A] $PARIS... $TOUJOURS ENSEMBLE!... $TU PARLES D' UN NUME[RO! $ELLE VOULAIT BIEN COMPRENDRE N' IMPORTE QUOI, SAUF QUE MOI JE M' EN AILLE SEUL DE MON CO^TE[ ET ELLE DU SIEN... $POUR C*A RIEN A] FAIRE... $ALORS PLUS ELLE AVAIT L' AIR D' Y TENIR ET PLUS ELLE ME RENDAIT MALADE MOI, FORCE[MENT! $C' E[TAIT PAS LA PEINE D' ESSAYER DE LA RENDRE RAISONNABLE. $JE ME RENDAIS COMPTE A] FORCE QUE C' E[TAIT DU VRAI TEMPS PERDU, OU PARTI PRIS ET QUE C*A LA RENDAIT PLUTO^T PLUS ENRAGE[E ENCORE. $IL A BIEN FALLU QUE JE ME METTE DONC MOI A] EN INVENTER DES TRUCS POUR M' EN DE[BARRASSER DE SON AMOUR

COMME ELLE DISAIT... $C' EST DE LA] QUE L' IDE[E M' EST VENUE DE LUI FAIRE PEUR EN LUI RACONTANT COMME C*A QUE JE DEVENAIS UN PEU FOU DE TEMPS A] AUTRE... $QUE C*A ME PRENAIT PAR CRISES... $SANS AVERTIR... $ELLE M' A REGARDE[ DE TRAVERS, D' UN DRO^LE D' OEIL... $ELLE SAVAIT PAS TROP SI C' E[TAIT PAS ENCORE UN BOBARD... $SEULEMENT TOUT DE ME^ME A] CAUSE DES AVENTURES QUE JE LUI AVAIS RACONTE[ES AUPARAVANT ET PUIS DE LA GUERRE QUI M' AVAIT TOUCHE[ ET PUIS DE LA DERNIE]RE COMBINE SURTOUT AVEC LA ME]RE $HENROUILLE ET PUIS AUSSI DE MA DRO^LE DE FA*CON D' E^TRE DEVENU AVEC ELLE SOUDAIN C*A LUI A DONNE[ A] RE[FLE[CHIR TOUT DE ME^ME... $PENDANT PLUS D' UNE SEMAINE QU' ELLE A RE[FLE[CHI, ET ELLE M' A LAISSE[ BIEN TRANQUILLE... $ELLE AVAIT DU^ EN CONFIER DEUX MOTS A] SA ME]RE DE MES ACCE]S... $TOUJOURS EST- IL QU' ELLES INSISTAIENT MOINS POUR ME GARDER... "$C*A Y EST QUE JE ME DISAIS MOI, C*A VA ALLER! $ME VOILA] LIBRE..." $DE[JA] JE ME VOYAIS ME DE[FILER BIEN TRANQUILLE, EN DOUCE, DU CO^TE[ DE $PARIS, SANS RIEN CASSER!... $MAIS ATTENDS! $VOILA] QUE JE VEUX FAIRE TROP BIEN... $JE FIGNOLE... $JE CROYAIS AVOIR TROUVE[ LE FIN TRUC POUR LEUR PROUVER UNE FOIS POUR TOUTES QUE C' E[TAIT BIEN VRAI... $QUE J' E[TAIS BIEN TOUT CE QU' IL Y AVAIT DE DINGO A] MES HEURES... "$SENS! QUE JE LUI FAIS UN SOIR A] $MADELON. $SENS LA] DERRIE]RE MA TE^TE, LA BOSSE! $TU LA SENS BIEN LA CICATRICE DESSUS ET C' EST UNE GROSSE BOSSE QUE J' AI HEIN?..." $QUAND ELLE L' A EU BIEN TA^TE[E, MA BOSSE DERRIE]RE LA TE^TE, C*A L' A E[MUE COMME JE PEUX PAS TE DIRE... $MAIS PAR EXEMPLE C*A L' A EXCITE[E ENCORE DAVANTAGE, C*A L' A PAS DE[GOU^TE[E DU TOUT!... "$C' EST LA] QUE J' AI E[TE[ BLESSE[ DANS LES $FLANDRES. $C' EST LA] QU' ON M' A TRE[PANE[..." QUE J' INSISTAIS MOI. -- $AH! $LE[ON! QU' ELLE A BONDI ALORS EN SENTANT LA BOSSE, JE TE DEMANDE BIEN PARDON, MON $LE[ON!... $J' AI DOUTE[ DE TOI JUSQU' A] PRE[SENT, MAIS JE TE DEMANDE BIEN PARDON DU FOND DU COEUR! $JE ME RENDS COMPTE! $J' AI E[TE[ INFA^ME AVEC TOI! $SI! SI! $LE[ON J' AI E[TE[ ABOMINABLE!... $JAMAIS PLUS JE NE SERAI ME[CHANTE AVEC TOI! $JE TE LE JURE! $JE VEUX EXPIER $LE[ON! $TOUT DE SUITE! $NE M' EMPE^CHE PAS D' EXPIER, DIS?... $JE TE RENDRAI TON BONHEUR! $JE TE SOIGNERAI BIEN, VA! $A PARTIR D' AUJOURD'HUI! $JE SERAI BIEN PATIENTE POUR TOUJOURS AVEC TOI! $JE SERAI SI DOUCE! $TU VERRAS $LE[ON! $JE TE COMPRENDRAI SI BIEN QUE TU NE POURRAS PLUS TE PASSER DE MOI! $JE TE LE REDONNE TOUT MON COEUR, JE T' APPARTIENS!... $TOUT! $TOUTE MA VIE $LE[ON JE TE LA

DONNE! $MAIS DIS- MOI QUE TU ME PARDONNES AU MOINS, DIS $LE[ON?... $J' AVAIS RIEN DIT COMME C*A, MOI, RIEN. $C' EST ELLE QUI AVAIT TOUT DIT, ALORS, C' E[TAIT BIEN FACILE QU' ELLE SE RE[PONDE A] ELLE-ME^ME... $COMMENT DONC QU' IL FALLAIT S' Y PRENDRE POUR QU' ELLE S' ARRE^TE? $D' AVOIR TA^TE[ MA CICATRICE ET MA BOSSE C*A L' AVAIT COMME QUI DIRAIT SAOULE[E D' AMOUR D' UN SEUL COUP! $ELLE REVOULAIT LA PRENDRE DANS SES MAINS MA TE^TE, PLUS LA LA^CHER ET ME RENDRE HEUREUX JUSQU' A] L' $E[TERNITE[, QUE JE VEUILLE OU NON! $A PARTIR DE CETTE SCE]NE-LA] SA ME]RE A PLUS EU LE DROIT A] LA PAROLE POUR M' ENGUEULER. $ELLE LA LAISSAIT PAS CAUSER, $MADELON, SA ME]RE. $TU L' AURAIS PAS RECONNUE, ELLE VOULAIT ME PROTE[GER JUSQU' A] LA GAUCHE! $FALLAIT QUE C*A FINISSE! $J' AURAIS BIEN SU^R PRE[FE[RE[ QU' ON SE QUITTE EN BONS AMIS... $MAIS C' E[TAIT ME^ME PLUS LA PEINE D' ESSAYER... $ELLE SE TENAIT PLUS D' AMOUR ET ELLE E[TAIT BUTE[E. $UN MATIN, PENDANT QU' ELLES E[TAIENT PARTIES AUX COMMISSIONS LA ME]RE ET ELLE, J' AI FAIT COMME TOI T' AVAIS FAIT, UN PETIT PAQUET, ET JE ME SUIS TIRE[ EN DOUCE... $TU PEUX PAS DIRE APRE]S C*A QUE J' AI PAS EU ASSEZ DE PATIENCE?... $SEULEMENT JE TE RE[PE]TE ON POUVAIT PLUS RIEN EN FAIRE... $MAINTENANT, TU SAIS TOUT... $QUAND JE TE DIS QU' ELLE EST CAPABLE DE TOUT CETTE PETITE ET QU' ELLE PEUT TRE]S BIEN VENIR ME RELANCER ICI ME^ME D' UN MOMENT A] L' AUTRE FAUT PAS ALORS QUE TU VIENNES ME RE[PONDRE QUE J' AI DES VISIONS! $JE SAIS CE QUE JE DIS! $JE LA CONNAIS MOI! $ET ON SERAIT PLUS TRANQUILLE A] MON AVIS SI ELLE ME TROUVAIT DE[JA] COMME ENFERME[ AVEC LES FOUS... $COMME C*A JE SERAIS BIEN PLUS A] MON AISE POUR FAIRE CELUI QUI NE COMPREND PLUS RIEN... $AVEC ELLE, C' EST C*A QU' IL FAUT... $PAS COMPRENDRE... $DEUX OU TROIS MOIS AUPARAVANT TOUT CE QU' IL VENAIT DE ME RACONTER LA] $ROBINSON, M' AURAIT ENCORE INTE[RESSE[, MAIS J' AVAIS COMME VIEILLI TOUT D' UN COUP. $AU FOND, J' E[TAIS DEVENU DE PLUS EN PLUS COMME $BARYTON, JE M' EN FOUTAIS. $TOUT C*A QU' IL ME RACONTAIT $ROBINSON DE SON AVENTURE A] $TOULOUSE, N' E[TAIT PLUS POUR MOI DU DANGER BIEN VIVANT, J' AVAIS BEAU ESSAYER DE M' EXCITER SUR SON CAS, C*A SENTAIT LE RENFERME[ SON CAS. $ON A BEAU DIRE ET PRE[TENDRE, LE MONDE NOUS QUITTE BIEN AVANT QU' ON S' EN AILLE POUR DE BON. $LES CHOSES AUXQUELLES ON TENAIT LE PLUS, VOUS VOUS DE[CIDEZ UN BEAU JOUR A] EN PARLER DE MOINS EN MOINS, AVEC

EFFORT QUAND IL FAUT S' Y METTRE. $ON EN A BIEN MARRE DE S' E[COUTER TOUJOURS CAUSER... $ON ABRE]GE... $ON RENONCE... $C*A DURE DEPUIS TRENTE ANS QU' ON CAUSE... $ON NE TIENT PLUS A] AVOIR RAISON. $L' ENVIE VOUS LA^CHE DE GARDER ME^ME LA PETITE PLACE QU' ON S' E[TAIT RE[SERVE[E PARMI LES PLAISIRS... $ON SE DE[GOU^TE... $IL SUFFIT DE[SORMAIS DE BOUFFER UN PEU, DE SE FAIRE UN PEU DE CHALEUR ET DE DORMIR LE PLUS QU' ON PEUT SUR LE CHEMIN DE RIEN DU TOUT. $IL FAUDRAIT POUR REPRENDRE DE L' INTE[RE^T TROUVER DE NOUVELLES GRIMACES A] EXE[CUTER DEVANT LES AUTRES... $MAIS ON N' A PLUS LA FORCE DE CHANGER SON RE[PERTOIRE. $ON BREDOUILLE. $ON SE CHERCHE BIEN ENCORE DES TRUCS ET DES EXCUSES POUR RESTER LA] AVEC EUX LES COPAINS, MAIS LA MORT EST LA] AUSSI ELLE, PUANTE, A] CO^TE[ DE VOUS, TOUT LE TEMPS A] PRE[SENT ET MOINS MYSTE[RIEUSE QU' UNE BELOTE. $VOUS DEMEURENT SEULEMENT PRE[CIEUX LES MENUS CHAGRINS, CELUI DE N' AVOIR PAS TROUVE[ LE TEMPS PENDANT QU' IL VIVAIT ENCORE D' ALLER VOIR LE VIEIL ONCLE A] $BOIS-C$OLOMBES, DONT LA PETITE CHANSON S' EST E[TEINTE A] JAMAIS UN SOIR DE FE[VRIER. $C' EST TOUT CE QU' ON A CONSERVE[ DE LA VIE. $CE PETIT REGRET BIEN ATROCE, LE RESTE ON L' A PLUS OU MOINS BIEN VOMI AU COURS DE LA ROUTE, AVEC BIEN DES EFFORTS ET DE LA PEINE. $ON N' EST PLUS QU' UN VIEUX RE[VERBE]RE A] SOUVENIRS AU COIN D' UNE RUE OU] IL NE PASSE DE[JA] PRESQUE PLUS PERSONNE. $TANT QU' A] S' ENNUYER, LE MOINS FATIGANT, C' EST ENCORE DE LE FAIRE AVEC DES HABITUDES BIEN RE[GULIE]RES. $JE TENAIS A] CE QUE TOUT SOIT COUCHE[ A] DIX HEURES, DANS LA MAISON. $C' EST MOI QUI E[TEIGNAIS L' E[LECTRICITE[. $LES AFFAIRES ALLAIENT TOUTES SEULES. $D' AILLEURS NOUS NE NOUS MI^MES PAS EN FRAIS D' IMAGINATION. $LE SYSTE]ME $BARYTON DES "$CRE[TINS AU CINE[MA" NOUS OCCUPAIT SUFFISAMMENT. $DES E[CONOMIES, LA MAISON N' EN RE[ALISAIT PLUS BEAUCOUP. $LE GASPILLAGE, QU' ON SE DISAIT, C*A LE FERAIT PEUT-E^TRE REVENIR LE PATRON PUISQUE C*A LUI DONNAIT DES ANGOISSES. $NOUS AVIONS ACHETE[ UN ACCORDE[ON POUR QUE $ROBINSON PUISSE FAIRE DANSER NOS MALADES AU JARDIN PENDANT L' E[TE[. $C' E[TAIT DIFFICILE DE LES OCCUPER A] $VIGNY LES MALADES, JOUR ET NUIT. $ON NE POUVAIT PAS LES ENVOYER TOUT LE TEMPS A] L' E[GLISE, ILS S' Y ENNUYAIENT TROP. $DE $TOULOUSE, NOUS NE RE*CU^MES PLUS AUCUNE NOUVELLE, L' $ABBE[ $PROTISTE NE REVINT JAMAIS NON PLUS ME VOIR. $L' EXISTENCE A] L' $ASILE S' ORGANISA MONOTONE, FURTIVE. $MORALEMENT,

NOUS N' E[TIONS PAS A] NOTRE AISE. $TROP DE FANTO^MES, PAR-CI, PAR-LA]. $DES MOIS PASSE]RENT ENCORE. $ROBINSON REPRENAIT DE LA MINE. $A $PA^QUES, NOS FOUS S' AGITE]RENT UN PEU, DES FEMMES EN CLAIRES TOILETTES PASSE]RENT ET REPASSE]RENT DEVANT NOS JARDINS. $PRINTEMPS PRE[COCE. $BROMURES. $AU "$TARAPOUT" LE PERSONNEL AVAIT E[TE[ DEPUIS LE TEMPS DE MA FIGURATION BIEN DES FOIS RENOUVELE[. $LES PETITES $ANGLAISES FILE[ES BIEN LOIN, M' APPRIT- ON, EN $AUSTRALIE. $ON NE LES REVERRAIT PLUS... $LES COULISSES DEPUIS MON HISTOIRE AVEC $TANIA, M' E[TAIENT INTERDITES. $JE N' INSISTAI PAS. $NOUS NOUS MI^MES A] E[CRIRE DES LETTRES UN PEU PARTOUT ET SURTOUT AUX $CONSULATS DES PAYS DU $NORD, POUR OBTENIR QUELQUES INDICES SUR LES PASSAGES E[VENTUELS DE $BARYTON. $NOUS NE RE*CU^MES DE CEUX-CI AUCUNE RE[PONSE INTE[RESSANTE. $PARAPINE ACCOMPLISSAIT POSE[MENT ET SILENCIEUSEMENT SON SERVICE TECHNIQUE A] MES CO^TE[S. $DEPUIS VINGT-QUATRE MOIS, IL N' AVAIT GUE]RE PRONONCE[ PLUS DE VINGT PHRASES EN TOUT. $J' E[TAIS AMENE[ A] DE[CIDER A] PEU PRE]S SEUL LES PETITS ARRANGEMENTS MATE[RIELS ET ADMINISTRATIFS QUE LA SITUATION QUOTIDIENNE RE[CLAMAIT. $IL M' ARRIVAIT DE COMMETTRE QUELQUES GAFFES, $PARAPINE NE ME LES REPROCHAIT JAMAIS. $ON S' ACCORDAIT ENSEMBLE A] COUPS D' INDIFFE[RENCE. $D' AILLEURS UN ROULEMENT SUFFISANT DE MALADES ASSURAIT LE CO^TE[ MATE[RIEL DE NOTRE INSTITUTION. $RE[GLE[S LES FOURNISSEURS ET LE LOYER, IL NOUS RESTAIT ENCORE LARGEMENT DE QUOI VIVRE, LA PENSION D' $AIME[E A] SA TANTE PAYE[E RE[GULIE]REMENT, BIEN ENTENDU. $JE TROUVAIS $ROBINSON BEAUCOUP MOINS INQUIET A] PRE[SENT QU' AU MOMENT DE SON ARRIVE[E. $IL AVAIT REPRIS DE LA MINE ET TROIS KILOS. $EN SOMME, SEMBLAIT- IL, TANT QU' IL Y AURAIT DES PETITS FOUS DANS LES FAMILLES, ON SERAIT BIEN CONTENT DE NOUS TROUVER, BIEN COMMODES QUE NOUS E[TIONS A] PROXIMITE[ DE LA CAPITALE. $NOTRE JARDIN SEUL VALAIT LE VOYAGE. $ON VENAIT EXPRE]S DE $PARIS POUR LES ADMIRER NOS CORBEILLES ET NOS BOSQUETS DE ROSES AU BEL E[TE[. $C' EST AU COURS D' UN DE CES DIMANCHES DE JUIN QU' IL M' A SEMBLE[ RECONNAI^TRE $MADELON, POUR LA PREMIE]RE FOIS, AU MILIEU D' UN GROUPE DE PROMENEURS IMMOBILE UN INSTANT, JUSTE DEVANT NOTRE GRILLE. $TOUT D' ABORD JE N' AI RIEN VOULU COMMUNIQUER DE CETTE APPARITION A] $ROBINSON, POUR NE PAS L' EFFRAYER, ET PUIS TOUT

DE ME^ME, AYANT BIEN RE[FLE[CHI, QUELQUES JOURS PLUS TARD, JE LUI RECOMMANDAI DE NE PLUS S' E[LOIGNER DE[SORMAIS, POUR UN TEMPS AU MOINS, EN CES VAGUES PROMENADES ALENTOUR, DONT IL AVAIT PRIS L' HABITUDE. $CE CONSEIL L' INQUIE[TA. $IL N' INSISTA PAS CEPENDANT POUR EN SAVOIR DAVANTAGE. $VERS LA FIN JUILLET, NOUS RE*CU^MES DE $BARYTON QUELQUES CARTES POSTALES, DE $FINLANDE CETTE FOIS. $CELA NOUS FIT PLAISIR, MAIS IL NE NOUS PARLAIT NULLEMENT DE SON RETOUR $BARYTON, IL NOUS SOUHAITAIT SEULEMENT UNE FOIS DE PLUS "$BONNE CHANCE" ET MILLE CHOSES AMICALES. $DEUX MOIS S' E[LOIGNE]RENT ET PUIS D' AUTRES... $LA POUSSIE]RE DE L' E[TE[ RETOMBA SUR LA ROUTE. $L' UN DE NOS ALIE[NE[S, VERS LA $TOUSSAINT FIT UN PETIT SCANDALE DEVANT NOTRE $INSTITUT. $CE MALADE, AUPARAVANT TOUT A] FAIT PAISIBLE ET CONVENABLE SUBIT MAL L' EXALTATION MORTUAIRE DE LA $TOUSSAINT. $ON NE SUT A] TEMPS L' EMPE^CHER DE HURLER PAR SA FENE^TRE QU' IL NE VOULAIT PLUS JAMAIS MOURIR... $LES PROMENEURS N' EN FINISSAIENT PAS DE LE TROUVER TOUT A] FAIT COCASSE... $AU MOMENT OU] SURVENAIT CETTE ALGARADE J' EUS A] NOUVEAU, MAIS CETTE FOIS BIEN PLUS PRE[CISE[MENT QUE LA PREMIE]RE FOIS, L' IMPRESSION TRE]S DE[SAGRE[ABLE DE RECONNAI^TRE $MADELON AU PREMIER RANG D' UN GROUPE, JUSTE AU ME^ME ENDROIT, DEVANT LA GRILLE. $AU COURS DE LA NUIT QUI SUIVIT, JE FUS RE[VEILLE[ PAR L' ANGOISSE, J' ESSAYAI D' OUBLIER CE QUE J' AVAIS VU, MAIS TOUS MES EFFORTS POUR OUBLIER DEMEURE]RENT VAINS. $MIEUX VALAIT ENCORE NE PLUS ESSAYER DE DORMIR. $DEPUIS LONGTEMPS, JE N' E[TAIS RETOURNE[ A] $RANCY. $TANT QU' A] E^TRE ATTAQUE[ PAR LE CAUCHEMAR, JE ME DEMANDAIS, S' IL NE VALAIT PAS MIEUX ALLER FAIRE UN TOUR DE CE CO^TE[, D' OU] TOUS LES MALHEURS VENAIENT, TO^T OU TARD... $J' EN AVAIS LAISSE[ LA]-BAS DERRIE]RE MOI DES CAUCHEMARS... $ESSAYER D' ALLER AU-DEVANT D' EUX, POUVAIT A] LA RIGUEUR PASSER POUR UNE ESPE]CE DE PRE[CAUTION... $POUR $RANCY, LE PLUS COURT CHEMIN, EN VENANT DE $VIGNY, C' EST DE SUIVRE PAR LE QUAI JUSQU' AU PONT DE $GENNEVILLIERS, CELUI QUI EST TOUT A] PLAT, TENDU SUR LA $SEINE. $LES BRUMES LENTES DU FLEUVE SE DE[CHIRENT AU RAS DE L' EAU, SE PRESSENT, PASSENT, S' E[LANCENT, CHANCELLENT ET VONT RETOMBER DE L' AUTRE CO^TE[ DU PARAPET AUTOUR DES QUINQUETS ACIDES. $LA GROSSE USINE DES TRACTEURS QUI EST A] GAUCHE SE CACHE DANS UN GRAND MORCEAU DE NUIT. $ELLE A SES FENE^TRES OUVERTES PAR UN INCENDIE MORNE QUI LA BRU^LE EN DEDANS ET N' EN FINIT JAMAIS. $PASSE[ L' USINE, ON EST SEUL SUR

LE QUAI... $MAIS Y A PAS A] S' Y PERDRE... $C' EST D' APRE]S LA FATIGUE QU' ON SE REND A] PEU PRE]S COMPTE QU' ON EST ARRIVE[. $IL SUFFIT ALORS DE TOURNER ENCORE A] GAUCHE PAR LA RUE DES $BOURNAIRES ET C*A N' EST PLUS BIEN LOIN. $C' EST PAS DIFFICILE A] SE RETROUVER A] CAUSE DU FANAL VERT ET ROUGE DU PASSAGE A] NIVEAU QUI EST TOUJOURS ALLUME[. $ME^ME EN PLEINE NUIT J' Y SERAIS ALLE[, MOI, LES YEUX FERME[S SUR LE PAVILLON DES $HENROUILLE. $J' Y AVAIS E[TE[ ASSEZ SOUVENT, AUTREFOIS... $CEPENDANT, CE SOIR-LA] QUAND JE FUS PARVENU JUSQUE DEVANT LEUR PORTE, JE ME SUIS MIS A] RE[FLE[CHIR AU LIEU DE M' AVANCER... $ELLE E[TAIT SEULE A] PRE[SENT LA FILLE POUR L' HABITER LE PAVILLON, QUE JE ME PENSAIS... $ILS E[TAIENT TOUS MORTS, TOUS... $ELLE AVAIT DU^ SAVOIR, OU DU MOINS ELLE S' E[TAIT DOUTE[E DE LA FA*CON DONT ELLE AVAIT FINI SA VIEILLE A] $TOULOUSE... $QUEL EFFET QUE C*A AVAIT BIEN PU LUI FAIRE? $LE RE[VERBE]RE DU TROTTOIR BLANCHISSAIT LA PETITE MARQUISE EN VITRES COMME AVEC DE LA NEIGE AU-DESSUS DU PERRON. $JE SUIS RESTE[ LA], AU COIN DE LA RUE, RIEN QU' A] REGARDER, LONGTEMPS. $J' AURAIS BIEN PU ALLER SONNER. $SU^REMENT QU' ELLE M' AURAIT OUVERT. $APRE]S TOUT, ON N' E[TAIT PAS FA^CHE[S ENSEMBLE. $IL FAISAIT GLACIAL LA] OU] JE M' E[TAIS MIS EN ARRE^T... $LA RUE FINISSAIT EN FONDRIE]RE ENCORE, COMME DE MON TEMPS. $ON AVAIT PROMIS DES TRAVAUX, ON LES AVAIT PAS ENTREPRIS... $IL NE PASSAIT PLUS PERSONNE. $C' EST PAS QUE J' AIE EU PEUR D' ELLE, DE LA FILLE $HENROUILLE. $NON. $MAIS TOUT D' UN COUP, LA], J' AVAIS PLUS ENVIE DE LA REVOIR. $JE M' E[TAIS TROMPE[ EN CHERCHANT A] LA REVOIR. $LA], DEVANT CHEZ ELLE, JE DE[COUVRAIS SOUDAIN QU' ELLE N' AVAIT PLUS RIEN A] M' APPRENDRE... $C*A AURAIT E[TE[ ME^ME ENNUYEUX QU' ELLE ME PARLE A] PRE[SENT, VOILA] TOUT. $VOILA] CE QUE NOUS E[TIONS DEVENUS L' UN POUR L' AUTRE. $J' E[TAIS ARRIVE[ PLUS LOIN QU' ELLE DANS LA NUIT A] PRE[SENT, PLUS LOIN ME^ME QUE LA VIEILLE $HENROUILLE QUI E[TAIT MORTE... $ON E[TAIT PLUS TOUS ENSEMBLE... $ON S' E[TAIT QUITTE[S POUR DE BON... $PAS SEULEMENT PAR LA MORT, MAIS PAR LA VIE AUSSI... $C*A S' E[TAIT FAIT PAR LA FORCE DES CHOSES... $CHACUN POUR SOI! QUE JE ME DISAIS... $ET JE SUIS REPARTI DE MON CO^TE[, VERS $VIGNY. $ELLE N' AVAIT PAS ASSEZ D' INSTRUCTION POUR ME SUIVRE A] PRE[SENT LA FILLE $HENROUILLE... $DU CARACTE]RE C*A OUI, ELLE EN

AVAIT... $MAIS PAS D' INSTRUCTION! $C' E[TAIT C*A LE HIC. $PAS D' INSTRUCTION! $C' EST CAPITAL L' INSTRUCTION! $ALORS ELLE POUVAIT PLUS ME COMPRENDRE, NI COMPRENDRE CE QUI SE PASSAIT AUTOUR DE NOUS, AUSSI VACHE ET TE^TUE QU' ELLE PUISSE E^TRE... $C*A NE SUFFIT PAS... $FAUT ENCORE DU COEUR ET DU SAVOIR POUR ALLER PLUS LOIN QUE LES AUTRES... $PAR LA RUE DES $SANZILLONS J' AI PRIS POUR M' EN RETOURNER VERS LA $SEINE ET PUIS PAR L' IMPASSE $VASSOU. $C' E[TAIT RE[GLE[ MON TRACAS! $CONTENT PRESQUE! $FIER PARCE QUE JE ME RENDAIS COMPTE QUE C*A VALAIT PLUS LA PEINE D' INSISTER DU CO^TE[ DE LA BRU $HENROUILLE, J' AVAIS FINI PAR LA PERDRE EN ROUTE LA VACHE!... $QUEL MORCEAU! $ON AVAIT SYMPATHISE[ A] NOTRE MANIE]RE... $ON S' E[TAIT BIEN COMPRIS AUTREFOIS AVEC LA FILLE $HENROUILLE... $PENDANT LONGTEMPS... $MAIS MAINTENANT, ELLE E[TAIT PLUS ASSEZ BAS POUR MOI, ELLE POUVAIT PAS DESCENDRE... $ME REJOINDRE... $ELLE AVAIT PAS L' INSTRUCTION ET LA FORCE. $ON NE MONTE PAS DANS LA VIE, ON DESCEND. $ELLE POUVAIT PLUS. $ELLE POUVAIT PLUS DESCENDRE JUSQUE LA] OU] J' E[TAIS MOI... $Y AVAIT TROP DE NUIT POUR ELLE AUTOUR DE MOI. $EN PASSANT DEVANT L' IMMEUBLE OU] LA TANTE A] $BE[BERT E[TAIT CONCIERGE, JE SERAIS BIEN ENTRE[ AUSSI, RIEN QUE POUR VOIR CEUX QUI L' OCCUPAIENT A] PRE[SENT SA LOGE, LA] OU] JE L' AVAIS SOIGNE[ $BE[BERT ET DE LA] OU] IL E[TAIT PARTI. $PEUT-E^TRE QU' IL Y E[TAIT ENCORE SON PORTRAIT EN E[COLIER AU-DESSUS DU LIT... $MAIS IL E[TAIT TROP TARD POUR RE[VEILLER DU MONDE. $JE SUIS PASSE[ SANS ME FAIRE RECONNAI^TRE... $UN PEU PLUS LOIN, AU FAUBOURG DE LA $LIBERTE[, J' AI RETROUVE[ LA BOUTIQUE A] $BE[ZIN LE BROCANTEUR ENCORE ALLUME[E... $JE NE M' Y ATTENDAIS PAS... $MAIS RIEN QU' AVEC UN PETIT BEC DANS LE MILIEU DE L' E[TALAGE. $BE[ZIN, LUI, IL CONNAISSAIT TOUS LES TRUCS ET LES NOUVELLES DU QUARTIER A] FORCE D' E^TRE CHEZ LES BISTROTS ET SI BIEN CONNU DEPUIS LA $FOIRE AUX $PUCES JUSQU' A] LA $PORTE-M$AILLOT. $IL AURAIT PU M' EN RACONTER DES HISTOIRES S' IL AVAIT E[TE[ RE[VEILLE[. $J' AI POUSSE[ SA PORTE. $SON TIMBRE A SONNE[, MAIS PERSONNE M' A RE[PONDU. $JE SAVAIS QU' IL COUCHAIT DANS LE FOND DE LA BOUTIQUE, DANS SA SALLE A] MANGER A] VRAI DIRE... $C' EST LA] QU' IL E[TAIT LUI AUSSI, DANS LE NOIR, AVEC LA TE^TE SUR LA TABLE, ENTRE SES BRAS, ASSIS DE TRAVERS PRE]S DU DI^NER FROID QUI L' ATTENDAIT, DES LENTILLES. $IL AVAIT COMMENCE[ A] MANGER. $LE SOMMEIL L' AVAIT SAISI TOUT DE SUITE EN RENTRANT. $IL RONFLAIT FORT. $IL AVAIT BU AUSSI, C' EST VRAI. $JE M' EN SOUVIENS BIEN DU JOUR, UN JEUDI, LE JOUR DU MARCHE[ AUX $LILAS... $IL

AVAIT DES OCCASIONS PLEIN UNE "TOILETTE" ENCORE E[TENDUE PAR TERRE A] SES PIEDS. $JE L' AVAIS TOUJOURS TROUVE[ BON GARS MOI, $BE[ZIN, PAS PLUS IGNOBLE QU' UN AUTRE. $RIEN A] DIRE. $BIEN COMPLAISANT, PAS DIFFICILE. $J' ALLAIS PAS ME METTRE A] LE RE[VEILLER PAR CURIOSITE[, A] CAUSE DE MES PETITES QUESTIONS... $JE SUIS DONC REPARTI APRE]S AVOIR FERME[ SON GAZ. $IL AVAIT DU MAL A] SE DE[FENDRE, BIEN SU^R, DANS SON ESPE]CE DE COMMERCE. $MAIS LUI AU MOINS, IL AVAIT PAS DE MAL A] S' ENDORMIR. $JE M' EN RETOURNAI TRISTE QUAND ME^ME DU CO^TE[ DE $VIGNY, EN PENSANT QUE TOUS CES GENS, CES MAISONS, CES CHOSES SALES ET MORNES NE ME PARLAIENT PLUS DU TOUT, DROIT AU COEUR COMME AUTREFOIS, ET QUE MOI TOUT MARIOLE QUE JE POUVAIS PARAI^TRE, JE N' AVAIS PEUT-E^TRE PLUS ASSEZ DE FORCE NON PLUS, JE LE SENTAIS BIEN, POUR ALLER ENCORE LOIN, MOI, COMME C*A, TOUT SEUL.

$POUR LES REPAS, A] $VIGNY, NOUS AVIONS CONSERVE[ LES HABITUDES DU TEMPS DE $BARYTON, C'EST-A]-DIRE QU' ON SE RETROUVAIT TOUS A] TABLE, MAIS DE PRE[FE[RENCE A] PRE[SENT DANS LA SALLE DE BILLARD AU-DESSUS DE CHEZ LA CONCIERGE. $C' E[TAIT PLUS FAMILIER QUE LA VRAIE SALLE A] MANGER OU] TRAI^NAIENT LES SOUVENIRS PAS DRO^LES DES CONVERSATIONS ANGLAISES. $ET PUIS, IL Y AVAIT TROP DE BEAUX MEUBLES AUSSI POUR NOUS DANS LA SALLE A] MANGER, DES "1900" VE[RITABLES AVEC DES VITRAUX GENRE OPALE. $DU BILLARD, ON POUVAIT VOIR DANS LA RUE TOUT CE QUI SE PASSAIT. $C*A POUVAIT E^TRE UTILE. $NOUS SE[JOURNIONS DANS CETTE PIE]CE DES DIMANCHES ENTIERS. $EN FAIT D' INVITE[S NOUS RECEVIONS PARFOIS A] DI^NER DES ME[DECINS DES ENVIRONS, PAR-CI PAR-LA], MAIS NOTRE CONVIVE HABITUEL C' E[TAIT PLUTO^T $GUSTAVE, L' AGENT DU TRAFIC. $LUI, ON POUVAIT LE DIRE, IL E[TAIT RE[GULIER. $ON S' E[TAIT CONNUS COMME C*A PAR LA FENE^TRE, EN LE REGARDANT LE DIMANCHE, FAIRE SON SERVICE, AU CROISEMENT DE LA ROUTE A] L' ENTRE[E DU PAYS. $IL AVAIT DU MAL AVEC LES AUTOMOBILES. $ON S' E[TAIT DIT D' ABORD QUELQUES MOTS ET PUIS ON E[TAIT DEVENUS DE DIMANCHE EN DIMANCHE TOUT A] FAIT DES CONNAISSANCES. $J' AVAIS EU L' OCCASION EN VILLE DE SOIGNER SES DEUX FILS, L' UN APRE]S L' AUTRE, POUR LA ROUGEOLE ET POUR LES OREILLONS. $UN FIDE]LE A] NOUS, $GUSTAVE $MANDAMOUR, QU' IL S' APPELAIT, DU $CANTAL. $POUR LA CONVERSATION IL E[TAIT UN PEU PE[NIBLE, PARCE QU' IL E[PROUVAIT DU MAL AVEC LES MOTS. $IL LES TROUVAIT BIEN LES MOTS, MAIS IL LES SORTAIT PAS, ILS LUI RESTAIENT PLUTO^T DANS LA BOUCHE, A] FAIRE DES BRUITS. $UN SOIR COMME C*A $ROBINSON L' A INVITE[ AU BILLARD, EN PLAISANTANT JE CROIS. $MAIS C' E[TAIT SA NATURE DE CONTINUER LES CHOSES, ALORS IL E[TAIT TOUJOURS REVENU DEPUIS LORS, $GUSTAVE A] LA ME^ME HEURE, CHAQUE SOIR, A] HUIT HEURES. $IL SE TROUVAIT BIEN AVEC NOUS $GUSTAVE, MIEUX QU' AU CAFE[, QU' IL NOUS DISAIT LUI-ME^ME, A] CAUSE DES DISCUSSIONS POLITIQUES QUI S' ENVENIMAIENT SOUVENT ENTRE LES HABITUE[S. $NOUS ON NE DISCUTAIT JAMAIS DE POLITIQUE NOUS. $DANS SON CAS A] $GUSTAVE C' E[TAIT ASSEZ DE[LICAT LA POLITIQUE. $AU CAFE[ IL AVAIT EU DES ENNUIS AVEC C*A. $EN PRINCIPE, IL AURAIT PAS FALLU QU' IL EN PARLE DE POLITIQUE, SURTOUT QUAND IL AVAIT BU UN PEU, ET C*A LUI ARRIVAIT. $IL E[TAIT ME^ME NOTE[ POUR TRINQUER, C' E[TAIT SON FAIBLE. $TANDIS QUE CHEZ NOUS IL SE TROUVAIT

EN SE[CURITE[ A] TOUS LES E[GARDS. $IL L' ADMETTAIT LUI-ME^ME. $NOUS ON NE BUVAIT PAS. $IL POUVAIT SE LAISSER ALLER A] LA MAISON, C*A NE PORTAIT PAS A] CONSE[QUENCE. $C' E[TAIT EN CONFIANCE QU' IL VENAIT. $QUAND ON PENSAIT, $PARAPINE ET MOI, A] LA SITUATION D' OU] ON E[TAIT SORTI ET A] CELLE QUI NOUS E[TAIT E[CHUE CHEZ $BARYTON, ON NE SE PLAIGNAIT PAS, ON AURAIT EU BIEN TORT, PARCE QU' EN SOMME ON AVAIT EU UNE ESPE]CE DE CHANCE MIRACULEUSE ET ON AVAIT TOUT CE QUI NOUS FALLAIT AUSSI BIEN AU POINT DE VUE DE LA CONSIDE[RATION QUE DU CONFORT MATE[RIEL. $SEULEMENT MOI, TOUJOURS JE M' E[TAIS DOUTE[ QUE C*A NE DURERAIT PAS LE MIRACLE. $J' AVAIS UN PASSE[ POISSEUX ET IL ME REMONTAIT DE[JA] COMME DES RENVOIS DU $DESTIN. $DE[JA] DANS LES DE[BUTS QU' ON E[TAIT A] $VIGNY, J' AVAIS RE*CU TROIS LETTRES ANONYMES QUI M' AVAIENT SEMBLE[ TOUT CE QU' IL Y AVAIT DE LOUCHES ET DE MENA*CANTES. $ET PUIS ENCORE APRE]S C*A, BIEN D' AUTRES LETTRES TOUTES AUSSI FIELLEUSES. $C' EST VRAI QU' ON EN RECEVAIT SOUVENT NOUS AUTRES A] $VIGNY DES LETTRES ANONYMES ET NOUS N' Y PRE^TIONS PAS AUTREMENT ATTENTION D' HABITUDE. $ELLES PROVENAIENT LE PLUS SOUVENT D' ANCIENS MALADES QUE LEURS PERSE[CUTIONS REVENAIENT TRAVAILLER A] DOMICILE. $MAIS CES LETTRES-CI, LEURS TOURNURES M' INQUIE[TAIENT DAVANTAGE, ELLES NE RESSEMBLAIENT PAS AUX AUTRES, LEURS ACCUSATIONS SE FAISAIENT PRE[CISES ET PUIS IL NE S' AGISSAIT JAMAIS QUE DE MOI ET DE $ROBINSON. $POUR TOUT DIRE, ON NOUS ACCUSAIT DE FAIRE ME[NAGE ENSEMBLE. $C' E[TAIT FUMIER COMME SUPPOSITION. $C*A ME GE^NAIT D' ABORD DE LUI EN PARLER A] LUI ET PUIS TOUT DE ME^ME JE ME SUIS DE[CIDE[ PARCE QUE JE N' EN FINISSAIS PAS D' EN RECEVOIR DES NOUVELLES LETTRES DU ME^ME ORDRE. $ON A CHERCHE[ ALORS ENSEMBLE DE QUI ELLES POUVAIENT BIEN NOUS PROVENIR. $NOUS FI^MES L' E[NUME[RE[ DE TOUS LES GENS POSSIBLES PARMI NOS CONNAISSANCES COMMUNES. $ON NE TROUVAIT PAS. $D' AILLEURS C*A NE TENAIT PAS DEBOUT COMME ACCUSATION. $MOI L' INVERSION C' E[TAIT PAS MON GENRE ET PUIS $ROBINSON, LUI LES CHOSES DU SEXE, IL S' EN FOUTAIT AMPLEMENT, D' UN CO^TE[ COMME DE L' AUTRE. $SI QUELQUE CHOSE LE TRACASSAIT, C' E[TAIT SU^REMENT PAS LES HISTOIRES DE DERRIE]RES. $FALLAIT AU MOINS QUE C*A SOYE UNE JALOUSE POUR IMAGINER DES SALOPERIES SEMBLABLES. $EN RE[SUME[ ON N' EN CONNAISSAIT GUE]RE D' AUTRE QUE $MADELON CAPABLE DE VENIR NOUS RELANCER AVEC DES INVENTIONS AUSSI DE[GUEULASSES JUSQU' A] $VIGNY. $C*A M' E[TAIT E[GAL QU' ELLE

CONTINUE A] E[CRIRE SES TRUCS, MAIS J' AVAIS A] CRAINDRE QU' EXASPE[RE[E QU' ON LUI RE[PONDE RIEN, ELLE VIENNE NOUS RELANCER, ELLE-ME^ME EN PERSONNE, UN JOUR OU L' AUTRE, ET FAIRE DU SCANDALE DANS L' E[TABLISSEMENT. $FALLAIT S' ATTENDRE AU PIRE. $NOUS PASSA^MES AINSI QUELQUES SEMAINES PENDANT LESQUELLES ON SURSAUTAIT A] CHAQUE COUP DE SONNETTE. $JE M' ATTENDAIS A] UNE VISITE DE $MADELON, OU PIRE ENCORE, A] CELLE DU $PARQUET. $CHAQUE FOIS QUE L' AGENT $MANDAMOUR ARRIVAIT POUR LA PARTIE UN PEU PLUS TO^T QUE D' HABITUDE, JE ME DEMANDAIS S' IL N' AVAIT PAS UNE CONVOCATION DANS SON CEINTURON, MAIS IL E[TAIT ENCORE A] CETTE E[POQUE-LA] TOUT CE QU' IL Y A D' AIMABLE ET DE REPOSANT, $MANDAMOUR. $C' EST PLUS TARD SEULEMENT QU' IL S' EST MIS A] CHANGER LUI AUSSI DE FA*CON NOTABLE. $EN CE TEMPS-LA], IL PERDAIT ENCORE A] PEU PRE]S CHAQUE JOUR A] TOUS LES JEUX AVEC TRANQUILLITE[. $S' IL A CHANGE[ DE CARACTE]RE, CE FUT D' AILLEURS BIEN PAR NOTRE FAUTE. $UN SOIR, QUESTION DE M' INSTRUIRE, JE LUI AI DEMANDE[ POURQUOI IL N' ARRIVAIT JAMAIS A] GAGNER AUX CARTES, J' AVAIS PAS DE RAISON AU FOND POUR LUI DEMANDER C*A A] $MANDAMOUR SEULEMENT PAR MANIE DE SAVOIR LE POURQUOI? LE COMMENT? $SURTOUT QU' ON NE JOUAIT PAS POUR DE L' ARGENT! $ET TOUT EN DISCUTANT DE SA MALCHANCE, JE ME SUIS RAPPROCHE[ DE LUI, ET L' EXAMINANT BIEN, JE ME SUIS APER*CU QU' IL E[TAIT ASSEZ GRAVEMENT PRESBYTE. $EN VE[RITE[, DANS L' E[CLAIRAGE OU] NOUS NOUS TROUVIONS, IL NE DISCERNAIT QU' AVEC PEINE LE TRE]FLE DU CARREAU SUR LES CARTES. $C*A NE POUVAIT PAS DURER. $J' AI MIS DE L' ORDRE DANS SON INFIRMITE[ EN LUI OFFRANT DES BELLES LUNETTES. $D' ABORD IL E[TAIT TOUT CONTENT DE LES ESSAYER LES LUNETTES, MAIS C*A NE DURA PAS. $COMME IL JOUAIT MIEUX, GRA^CE A] SES LUNETTES, IL PERDAIT MOINS QU' AVANT ET IL SE MIT EN TE^TE DE NE PLUS PERDRE DU TOUT. $C' E[TAIT PAS POSSIBLE, ALORS IL TRICHAIT. $ET QUAND C*A LUI ARRIVAIT DE PERDRE MALGRE[ SES TRICHAGES IL NOUS BOUDAIT PENDANT DES HEURES ENTIE]RES. $BREF, IL DEVINT IMPOSSIBLE. $J' E[TAIS NAVRE[, IL SE VEXAIT POUR UN OUI, POUR UN NON, LUI, $GUSTAVE, ET EN PLUS, IL CHERCHAIT A] NOUS VEXER A] SON TOUR, A] NOUS DONNER DE L' INQUIE[TUDE, DU SOUCI AUSSI. $IL SE VENGEAIT QUAND IL AVAIT PERDU, A] SA MANIE]RE... $C' E[TAIT CEPENDANT PAS POUR DE L' ARGENT, JE LE RE[PE]TE, QUE NOUS JOUIONS, RIEN QUE POUR LA DISTRACTION ET LA GLOIRE... $MAIS IL E[TAIT FURIEUX QUAND ME^ME.

$AINSI UN SOIR QU' IL AVAIT EU DE LA MALCHANCE, IL NOUS INTERPELLA EN S' EN ALLANT: "$MESSIEURS, JE VAIS VOUS DIRE DE PRENDRE GARDE!... $AVEC LES GENS QUE VOUS FRE[QUENTEZ, MOI, SI J' E[TAIS VOUS, JE FERAIS ATTENTION!... $IL Y A UNE BRUNE ENTRE AUTRES QUI PASSE DEPUIS DES JOURS DEVANT VOTRE MAISON!... $BIEN TROP SOUVENT A] MON SENS!... $ELLE A DES RAISONS!... $ELLE EN AURAIT APRE]S L' UN DE VOUS POUR S' EXPLIQUER QUE J' EN SERAIS PAS AUTREMENT SURPRIS!..." $VOILA] COMMENT QU' IL A LANCE[ LA CHOSE SUR NOUS, PERNICIEUSE, $MANDAMOUR, AVANT DE S' EN ALLER. $IL L' AVAIT PAS RATE[ SON PETIT EFFET!... $TOUT DE ME^ME JE ME SUIS REPRIS A] L' INSTANT ME^ME. "$BON. $MERCI $GUSTAVE! QUE J' AI RE[PONDU BIEN CALMEMENT... $JE NE VOIS PAS QUI C*A PEUT BIEN E^TRE LA PETITE BRUNE DONT VOUS PARLEZ?... $AUCUNE FEMME PARMI NOS ANCIENNES MALADES N' A EU LIEU, A] MA CONNAISSANCE, DE SE PLAINDRE DE NOS SOINS... $IL S' AGIT SANS DOUTE ENCORE D' UNE PAUVRE E[GARE[E... $NOUS LA RETROUVERONS... $ENFIN VOUS AVEZ RAISON, IL VAUT TOUJOURS MIEUX SAVOIR... $ENCORE UNE FOIS MERCI $GUSTAVE DE NOUS AVOIR PRE[VENUS... $ET BONSOIR!" $ROBINSON DU COUP, IL N' EN POUVAIT PLUS SE LEVER DE SA CHAISE. $L' AGENT PARTI, NOUS EXAMINA^MES LE RENSEIGNEMENT QU' IL VENAIT DE NOUS FOURNIR, DANS TOUS LES SENS. $C*A POUVAIT BIEN E^TRE, MALGRE[ TOUT, UNE AUTRE FEMME QUE $MADELON... $IL EN VENAIT BIEN D' AUTRES, COMME C*A, RO^DER SOUS LES FENE^TRES DE L' $ASILE... $MAIS TOUT DE ME^ME IL EXISTAIT UNE SE[RIEUSE PRE[SOMPTION POUR QUE CE SOIT ELLE ET CE DOUTE NOUS SUFFISAIT POUR NOUS COMBLER DE FROUSSE. $SI C' E[TAIT ELLE QUELLES E[TAIENT SES NOUVELLES INTENTIONS? $ET PUIS DE QUOI POUVAIT- ELLE VIVRE D' ABORD DEPUIS TANT DE MOIS A] $PARIS? $SI ELLE DEVAIT FINALEMENT RAPPLIQUER EN PERSONNE, IL FALLAIT AVISER, PRENDRE NOS DISPOSITIONS, TOUT DE SUITE. -- $E[COUTE $ROBINSON, QUE J' AI CONCLU MOI ALORS, DE[CIDE- TOI, C' EST LE MOMENT ET N' Y REVIENS PLUS... QUE VEUX- TU FAIRE? $AS- TU ENVIE DE RETOURNER AVEC ELLE A] $TOULOUSE? -- $NON! QUE JE TE DIS. $NON ET NON! -- $VOILA] SA RE[PONSE. $C' E[TAIT FERME. -- $C*A VA! QUE J' AI DIT MOI ALORS. $MAIS DANS CE CAS-LA], SI VRAIMENT TU VEUX PLUS RETOURNER AVEC ELLE, LE MIEUX, A] MON AVIS, C*A SERAIT QUE TU REPARTES GAGNER TA CROU^TE PENDANT UN TEMPS AU MOINS A] L' E[TRANGER. $DE CETTE FA*CON T' EN SERAS POUR DE SU^R DE[BARRASSE[... $ELLE IRA PAS TE SUIVRE LA]-BAS N' EST- CE PAS?... $T' ES JEUNE ENCORE... $T' ES REDEVENU

SOLIDE... $T' ES REPOSE[... $ON TE DONNERA UN PEU D' ARGENT ET ALORS BON VOYAGE!... $VOILA] MON AVIS! $TU TE RENDS COMPTE QU' ICI AU SURPLUS C' EST PAS UNE SITUATION POUR TOI... $C*A PEUT PAS DURER TOUJOURS?... $S' IL M' AVAIT BIEN E[COUTE[, S' IL E[TAIT PARTI A] CE MOMENT-LA], C*A M' AURAIT ARRANGE[, C*A M' AURAIT FAIT PLAISIR. $MAIS IL N' A PAS MARCHE[. -- $TU TE FOUS DE MOI, $FERDINAND DIS! QU' IL A RE[PONDU... $C' EST PAS GENTIL A] MON A^GE... $REGARDE- MOI BIEN VOYONS!... $IL VOULAIT PLUS S' EN ALLER. $IL E[TAIT FATIGUE[ EN SOMME DES BALADES. -- $JE VEUX PAS ALLER PLUS LOIN... QU' IL RE[PE[TAIT... $T' AURAS BEAU DIRE... $T' AURAS BEAU FAIRE... $JE M' EN IRAI PLUS... $VOILA] COMMENT IL RE[PONDAIT A] MON AMITIE[. $POURTANT J' INSISTAI. -- $ET SI ELLE ALLAIT TE DE[NONCER $MADELON, UNE SUPPOSITION, POUR L' AFFAIRE DE LA ME]RE $HENROUILLE?... $C' EST TOI-ME^ME QUI ME L' AS DIT, QU' ELLE EN E[TAIT BIEN CAPABLE... -- $ALORS TANT PIS! QU' IL A RE[PONDU. $ELLE FERA COMME ELLE VOUDRA... $C' E[TAIT NOUVEAU DES MOTS COMME C*A DANS SA BOUCHE, PARCE QUE LA $FATALITE[, AUPARAVANT, C' E[TAIT PAS SON GENRE... -- $AU MOINS, VA TE CHERCHER UN PETIT TRAVAIL A] CO^TE[, DANS UNE USINE COMME C*A TU NE SERAS PAS FORCE[ D' E^TRE LA] TOUT LE TEMPS AVEC NOUS... $SI ON ARRIVE POUR TE CHERCHER, ON AURA LE TEMPS DE TE PRE[VENIR. $PARAPINE E[TAIT TOUT A] FAIT DE MON AVIS A] CE SUJET ET ME^ME POUR LA CIRCONSTANCE IL NOUS A REPARLE[ UN PEU. $FALLAIT DONC QUE C*A LUI PARAISSE TOUT A] FAIT GRAVE ET URGENT CE QUI SE PASSAIT ENTRE NOUS. $IL NOUS FALLUT ALORS NOUS INGE[NIER A] LE CASER, A] LE DISSIMULER $ROBINSON. $PARMI NOS RELATIONS NOUS COMPTIONS UN INDUSTRIEL DES ENVIRONS, UN CARROSSIER QUI NOUS DEVAIT QUELQUE RECONNAISSANCE POUR DES PETITS SERVICES TOUT A] FAIT DE[LICATS, RENDUS A] DES MOMENTS CRITIQUES. $IL VOULUT BIEN PRENDRE $ROBINSON A] L' ESSAI POUR LES PEINTURES A] LA MAIN. $C' E[TAIT UN BOULOT FIN, PAS DUR ET GENTIMENT PAYE[. -- $LE[ON, QU' ON LUI A DIT, LE MATIN OU] IL DE[BUTAIT, FAIS PAS L' OEUF DANS TA NOUVELLE PLACE, TE FAIS PAS REPE[RER POUR TES IDE[ES A] LA MANQUE... $ARRIVE A] L' HEURE... $PARS PAS AVANT LES AUTRES... $DIS BONJOUR A] TOUT LE MONDE... $TIENS- TOI BIEN ENFIN. $TU ES DANS UN ATELIER CONVENABLE ET T' ES RECOMMANDE[...

$MAIS VOILA] QU' IL S' EST FAIT REPE[RER QUAND ME^ME TOUT DE SUITE ET PAS DE SA FAUTE PAR UN MOUCHARD D' UN ATELIER D' A] CO^TE[ QUI L' AVAIT VU RENTRER DANS LE CABINET PRIVE[ DU PATRON. $C*A A SUFFI. $RAPPORT. $MAUVAIS ESPRIT. $BALANCE. $IL NOUS REVIENT DONC $ROBINSON ENCORE UNE FOIS, SANS PLACE, QUELQUES JOURS PLUS TARD. $FATALITE[! $ET PUIS IL SE REMIT A] TOUSSER PRESQUE LE ME^ME JOUR. $NOUS L' AUSCULTONS ET ON LUI TROUVE TOUTE UNE SE[RIE DE RA^LES SUR TOUTE LA HAUTEUR DU POUMON DROIT. $IL N' AVAIT PLUS QU' A] GARDER LA CHAMBRE. $C*A SE PASSAIT UN SAMEDI SOIR JUSTE AVANT LE DI^NER, QUELQU'UN ME DEMANDE MOI EN PERSONNE AU SALON DES ENTRE[ES. $UNE FEMME, M' ANNONCE- T- ON. $C' E[TAIT ELLE AVEC UN PETIT CHAPEAU MARQUISE ET DES GANTS. $JE M' EN SOUVIENS BIEN. $PAS BESOIN DE PRE[AMBULE, ELLE TOMBAIT A] PIC. $JE LUI CASSE LE MORCEAU. -- $MADELON, QUE JE L' ARRE^TE, SI C' EST $LE[ON QUE VOUS DE[SIREZ REVOIR, J' AIME AUTANT VOUS PRE[VENIR TOUT DE SUITE, QUE C' EST PAS LA PEINE D' INSISTER, VOUS POUVEZ VOUS EN RETOURNER... $IL EST MALADE DES POUMONS ET DE LA TE^TE... $ASSEZ GRAVEMENT D' AILLEURS... $VOUS NE POUVEZ PAS LE VOIR... $D' AILLEURS IL N' A RIEN A] VOUS DIRE... -- $PAS ME^ME A] MOI? QU' ELLE INSISTE. -- $NON, PAS ME^ME VOUS... $SURTOUT PAS A] VOUS... QUE J' AJOUTE. $JE CROYAIS QU' ELLE ALLAIT RESSAUTER. $NON, ELLE INCLINAIT SEULEMENT LA TE^TE, LA] DEVANT MOI, DE DROITE A] GAUCHE, LES LE]VRES SERRE[ES ET AVEC LES YEUX ELLE CHERCHAIT A] ME RETROUVER OU] ELLE M' AVAIT LAISSE[ DANS SON SOUVENIR. $J' Y E[TAIS PLUS. $JE M' E[TAIS DE[PLACE[, MOI AUSSI DANS LE SOUVENIR. $DANS LE CAS OU] NOUS E[TIONS, UN HOMME, UN COSTAUD, M' AURAIT FAIT PEUR, MAIS D' ELLE J' AVAIS RIEN A] CRAINDRE. $ELLE E[TAIT MOINS FORTE QUE MOI, COMME ON DIT. $DEPUIS TOUJOURS L' ENVIE ME TENAIT DE CLAQUER UNE TE^TE AINSI POSSE[DE[E PAR LA COLE]RE POUR VOIR COMMENT QU' ELLES TOURNENT LES TE^TES EN COLE]RE DANS CES CAS-LA]. $C*A OU UN BEAU CHE]QUE, C' EST CE QU' IL FAUT POUR VOIR D' UN SEUL COUP VIRER D' UN BOND TOUTES LES PASSIONS QUI SONT A] LOUVOYER DANS UNE TE^TE. $C' EST BEAU COMME UNE BELLE MANOEUVRE A] LA VOILE SUR UNE MER AGITE[E. $TOUTE LA PERSONNE S' INCLINE DANS UN VENT NOUVEAU. $JE VOULAIS VOIR C*A. $DEPUIS VINGT ANS AU MOINS, IL ME POURSUIVAIT CE DE[SIR. $DANS LA RUE, AU CAFE[, PARTOUT OU] LES GENS PLUS OU MOINS

AGRESSIFS, VE[TILLEUX ET HA^BLEURS, SE DISPUTENT. $MAIS JE N' AURAIS JAMAIS OSE[ PAR PEUR DES COUPS ET SURTOUT DE LA HONTE QUI S' ENSUIT DES COUPS. $MAIS L' OCCASION, LA], POUR UNE FOIS E[TAIT MAGNIFIQUE. -- $VAS- TU T' EN ALLER? QUE JE FIS, RIEN QUE POUR L' EXCITER ENCORE UN PEU PLUS, LA METTRE A] POINT. $ELLE ME RECONNAISSAIT PLUS, A] LUI PARLER COMME C*A. $ELLE S' EST MISE A] SOURIRE, HORRIPILANTE AU POSSIBLE, COMME SI ELLE M' AVAIT TROUVE[ RIDICULE ET BIEN NE[GLIGEABLE... "$FLAC! $FLAC!" $JE LUI AI COLLE[ DEUX GIFLES A] E[TOURDIR UN A^NE. $ELLE EST ALLE[E S' APLATIR SUR LE GRAND DIVAN ROSE D' EN FACE, CONTRE LE MUR, LA TE^TE ENTRE LES MAINS. $ELLE SOUFFLAIT A] PETITS COUPS, ET GE[MISSAIT COMME UN PETIT CHIEN TROP BATTU. $ET PUIS, ELLE A COMME RE[FLE[CHI ET BRUSQUEMENT ELLE S' EST RELEVE[E, TOUTE LE[GE]RE, SOUPLE ET ELLE A DE[PASSE[ LA PORTE SANS ME^ME RETOURNER LA TE^TE. $J' AVAIS RIEN VU. $TOUT E[TAIT A] RECOMMENCER.

$MAIS NOUS AVONS EU BEAU FAIRE, ELLE POSSE[DAIT BIEN PLUS D' ASTUCE QUE NOUS TOUS RE[UNIS. $LA PREUVE C' EST QU' ELLE L' A REVU SON $ROBINSON, ET COMME ELLE L' A VOULU ENCORE... $LE PREMIER, QUI LES A REPE[RE[S ENSEMBLE, C' EST $PARAPINE. $ILS E[TAIENT A] LA TERRASSE D' UN CAFE[ EN FACE DE LA GARE DE L' $EST. $JE M' EN DOUTAIS DE[JA] MOI QU' ILS SE REVOYAIENT MAIS JE NE VOULAIS PLUS AVOIR L' AIR DE M' INTE[RESSER DU TOUT A] LEURS RELATIONS. $C*A NE ME REGARDAIT PAS EN SOMME. $IL S' ACQUITTAIT DE SON SERVICE DE L' $ASILE, PAS MAL DU TOUT D' AILLEURS, AUX PARALYTIQUES, UN BOULOT INGRAT AU POSSIBLE, A] LES DE[CROTTER, LES E[PONGER, LES CHANGER DE LINGE, LES FAIRE BAVER. $NOUS N' AVIONS PAS A] LUI EN DEMANDER DAVANTAGE. $S' IL PROFITAIT DES APRE]S-MIDI OU] JE L' ENVOYAIS A] $PARIS AUX COMMISSIONS POUR LA REVOIR SA $MADELON C' E[TAIT SON AFFAIRE. $TOUJOURS EST- IL QUE NOUS, ON NE L' AVAIT JAMAIS REVUE A] $VIGNY-SUR-S$EINE, $MADELON, DEPUIS LA GIFLE. $MAIS JE PENSAIS QU' ELLE AVAIT DU^ LUI EN RACONTER DEPUIS DES SALETE[S SUR MON COMPTE! $JE NE LUI EN PARLAI ME^ME PLUS DE $TOULOUSE A] $ROBINSON, COMME SI RIEN DE TOUT C*A N' E[TAIT JAMAIS ARRIVE[. $SIX MOIS PASSE]RENT AINSI, BON GRE[ MAL GRE[, ET PUIS UNE VACANCE SURVINT DANS NOTRE PERSONNEL ET NOUS EU^MES TOUT A] FAIT BESOIN SOUDAIN D' UNE INFIRMIE]RE BIEN AU COURANT POUR LES MASSAGES, LA NO^TRE E[TAIT PARTIE SANS AVERTIR POUR SE MARIER. $UN GRAND NOMBRE DE BELLES FILLES SE PRE[SENTE]RENT POUR CE POSTE, ET NOUS N' EU^MES EN SORTE QUE L' EMBARRAS DU CHOIX PARMI TANT DE SOLIDES CRE[ATURES DE TOUTES NATIONALITE[S QUI AFFLUE]RENT A] $VIGNY DE]S QU' EUT PARU NOTRE ANNONCE. $EN FIN DE COMPTE, NOUS NOUS DE[CIDA^MES POUR UNE $SLOVAQUE DU NOM DE $SOPHIE DONT LA CHAIR, LE PORT SOUPLE ET TENDRE A] LA FOIS, UNE DIVINE SANTE[, NOUS PARURENT, IL FAUT L' AVOUER, IRRE[SISTIBLES. $ELLE NE CONNAISSAIT CETTE $SOPHIE QUE PEU DE MOTS EN FRAN*CAIS, MAIS JE ME DISPOSAIS QUANT A] MOI, C' E[TAIT BIEN LA MOINDRE DES COMPLAISANCES, A] LUI DONNER DES LE*CONS SANS RETARD. $JE ME SENTIS D' AILLEURS A] SON FRAIS CONTACT, UN RENOUVEAU DE GOU^T POUR L' ENSEIGNEMENT. $BARYTON AVAIT TOUT FAIT CEPENDANT POUR M' EN DE[GOU^TER. $IMPE[NITENCE!

$MAIS QUELLE JEUNESSE AUSSI! $QUEL ENTRAIN! $QUELLE MUSCULATURE! $QUELLE EXCUSE! $E[LASTIQUE! $NERVEUSE! $E[TONNANTE AU POSSIBLE! $ELLE N' E[TAIT DIMINUE[E CETTE BEAUTE[ PAR AUCUNE DE CES FAUSSES OU VE[RITABLES PUDEURS QUI GE^NENT TANT LES CONVERSATIONS TROP OCCIDENTALES. $POUR MON COMPTE ET POUR TOUT DIRE, JE N' EN FINISSAIS PLUS DE L' ADMIRER. $DE MUSCLES EN MUSCLES, PAR GROUPES ANATOMIQUES, JE PROCE[DAIS... $PAR VERSANTS MUSCULAIRES, PAR RE[GIONS... $CETTE VIGUEUR CONCERTE[E MAIS DE[LIE[E EN ME^ME TEMPS, RE[PARTIE EN FAISCEAUX FUYANTS ET CONSENTANTS TOUR A] TOUR, AU PALPER, JE NE POUVAIS ME LASSER DE LA POURSUIVRE... $SOUS LA PEAU VELOUTE[E, TENDUE, DE[TENDUE, MIRACULEUSE... $L' E]RE DE CES JOIES VIVANTES, DES GRANDES HARMONIES INDE[NIABLES, PHYSIOLOGIQUES, COMPARATIVES EST ENCORE A] VENIR... $LE CORPS, UNE DIVINITE[ TRIPOTE[E PAR MES MAINS HONTEUSES... $DES MAINS D' HONNE^TE HOMME, CE CURE[ INCONNU... $PERMISSION D' ABORD DE LA $MORT ET DES $MOTS... $QUE DE CHICHIS PUANTS! $C' EST BARBOUILLE[ D' UNE CRASSE E[PAISSE DE SYMBOLES ET CAPITONNE[ JUSQU' AU TROGNON D' EXCRE[MENTS ARTISTIQUES QUE L' HOMME DISTINGUE[ VA TIRER SON COUP... $ARRIVE ENSUITE QUE POURRA! $BONNE AFFAIRE! $E[CONOMIE DE NE S' EXCITER APRE]S TOUT QUE SUR DES RE[MINISCENCES... $ON LES POSSE]DE LES RE[MINISCENCES, ON PEUT EN ACHETER ET DES BELLES ET DES SPLENDIDES UNE FOIS POUR TOUTES DES RE[MINISCENCES... $LA VIE C' EST PLUS COMPLIQUE[, CELLE DES FORMES HUMAINES SURTOUT. $ATROCE AVENTURE. $IL N' EN EST PAS DE PLUS DE[SESPE[RE[E. $A CO^TE[ DE CE VICE DES FORMES PARFAITES, LA COCAI=NE N' EST QU' UN PASSE-TEMPS POUR CHEFS DE GARE. $MAIS REVENONS A] NOTRE $SOPHIE! $SA SEULE PRE[SENCE RESSEMBLAIT A] UNE AUDACE DANS NOTRE MAISON BOUDEUSE, CRAINTIVE ET LOUCHE. $APRE]S QUELQUE TEMPS DE VIE COMMUNE, NOUS E[TIONS CERTES TOUJOURS HEUREUX DE LA COMPTER PARMI NOS INFIRMIE]RES, MAIS NOUS NE POUVIONS CEPENDANT NOUS EMPE^CHER DE REDOUTER QU' ELLE SE METTE A] DE[RANGER UN JOUR L' ENSEMBLE DE NOS INFINIES PRUDENCES OU PRENNE SIMPLEMENT SOUDAIN UN BEAU MATIN CONSCIENCE DE NOTRE MITEUSE RE[ALITE[... $ELLE IGNORAIT ENCORE LA SOMME DE NOS CROUPISSANTS ABANDONS $SOPHIE! $UNE BANDE DE RATE[S! $NOUS L' ADMIRIONS, VIVANTE AUPRE]S DE NOUS, RIEN QU' A] SE LEVER, SIMPLEMENT, VENIR A] NOTRE TABLE, PARTIR ENCORE... $ELLE NOUS RAVISSAIT... $ET CHAQUE FOIS QU' ELLE EFFECTUAIT CES SI SIMPLES GESTES, NOUS EN E[PROUVIONS SURPRISE ET JOIE. $NOUS EFFECTUIONS

COMME DES PROGRE]S DE POE[SIE RIEN QU' A] L' ADMIRER D' E^TRE TELLEMENT BELLE ET TELLEMENT PLUS INCONSCIENTE QUE NOUS. $LE RYTHME DE SA VIE JAILLISSAIT D' AUTRES SOURCES QUE LES NO^TRES... $RAMPANTES POUR TOUJOURS LES NO^TRES, BAVEUSES. $CETTE FORCE ALLE]GRE, PRE[CISE ET DOUCE A] LA FOIS QUI L' ANIMAIT DE LA CHEVELURE AUX CHEVILLES VENAIT NOUS TROUBLER, NOUS INQUIE[TAIT D' UNE FA*CON CHARMANTE, MAIS NOUS INQUIE[TAIT, C' EST LE MOT. $NOTRE SAVOIR HARGNEUX DES CHOSES DE CE MONDE BOUDAIT PLUTO^T CETTE JOIE SI L' INSTINCT Y TROUVAIT SON COMPTE, LE SAVOIR TOUJOURS LA], AU FOND PEUREUX, RE[FUGIE[ DANS LA CAVE DE L' EXISTENCE, SOUMIS AU PIRE PAR HABITUDE, PAR EXPE[RIENCE. $ELLE POSSE[DAIT $SOPHIE CETTE DE[MARCHE AILE[E, SOUPLE ET PRE[CISE QU' ON TROUVE, SI FRE[QUENTE, PRESQUE HABITUELLE CHEZ LES FEMMES D' $AME[RIQUE, LA DE[MARCHE DES GRANDS E^TRES D' AVENIR QUE LA VIE PORTE AMBITIEUSE ET LE[GE]RE ENCORE VERS DE NOUVELLES FA*CONS D' AVENTURES... $TROIS-MA^TS D' ALLE[GRESSE TENDRE, EN ROUTE POUR L' $INFINI... $PARAPINE LUI QUI POURTANT N' E[TAIT PAS DES PLUS LYRIQUES SUR CES SUJETS D' ATTIRANCE S' EN SOURAIAIT A] LUI-ME^ME UNE FOIS QU' ELLE E[TAIT SORTIE. $LE SEUL FAIT DE LA CONTEMPLER VOUS FAISAIT DU BIEN A] L' A^ME. $SURTOUT A] LA MIENNE POUR E^TRE JUSTE QUI DEMEURAIT BIEN DE[SIREUSE. $QUESTION DE LA SURPRENDRE, DE LUI FAIRE PERDRE UN PEU DE CETTE SUPERBE, DE CETTE ESPE]CE DE POUVOIR ET DE PRESTIGE QU' ELLE AVAIT PRIS SUR MOI, $SOPHIE, DE LA DIMINUER, EN SOMME, DE L' HUMANISER UN PEU A] NOTRE MESQUINE MESURE, J' ENTRAIS DANS SA CHAMBRE PENDANT QU' ELLE DORMAIT. $C' E[TAIT ALORS UN TOUT AUTRE SPECTACLE $SOPHIE, FAMILIER CELUI-LA] ET TOUT DE ME^ME SURPRENANT, RASSURANT AUSSI. $SANS PARADE, PRESQUE PAS DE COUVERTURES, A] TRAVERS DU LIT, CUISSES EN BATAILLE, CHAIRS MOITES ET DE[PLIE[ES, ELLE S' EXPLIQUAIT AVEC LA FATIGUE... $ELLE S' ACHARNAIT SUR LE SOMMEIL $SOPHIE DANS LES PROFONDEURS DU CORPS, ELLE EN RONFLAIT. $C' E[TAIT LE SEUL MOMENT OU] JE LA TROUVAIS BIEN A] MA PORTE[E. $PLUS DE SORCELLERIES. $PLUS DE RIGOLADE. $RIEN QUE DU SE[RIEUX. $ELLE BESOGNAIT COMME A] L' ENVERS DE L' EXISTENCE, A] LUI POMPER DE LA VIE ENCORE... $GOULUE QU' ELLE E[TAIT DANS CES MOMENTS-LA], IVROGNE ME^ME A] FORCE D' EN REPRENDRE. $FALLAIT LA VOIR APRE]S CES SE[ANCES DE ROUPILLON, TOUTE GONFLE[E ENCORE ET SOUS SA PEAU ROSE LES ORGANES QUI N' EN FINISSAIENT PAS DE S' EXTASIER.

$ELLE E[TAIT DRO^LE ALORS ET RIDICULE COMME TOUT LE MONDE. $ELLE EN TITUBAIT DE BONHEUR PENDANT DES MINUTES ENCORE, ET PUIS TOUTE LA LUMIE]RE DE LA JOURNE[E REVENAIT SUR ELLE ET COMME APRE]S LE PASSAGE D' UN NUAGE TROP LOURD ELLE REPRENAIT, GLORIEUSE, DE[LIVRE[E, SON ESSOR... $ON PEUT BAISER TOUT C*A. $C' EST BIEN AGRE[ABLE DE TOUCHER CE MOMENT OU] LA MATIE]RE DEVIENT LA VIE. $ON MONTE JUSQU' A] LA PLAINE INFINIE QUI S' OUVRE DEVANT LES HOMMES. $ON EN FAIT: $OUF! $ET OUF! $ON JOUIT TANT QU' ON PEUT DESSUS ET C' EST COMME UN GRAND DE[SERT... $PARMI NOUS, SES AMIS PLUTO^T QUE SES PATRONS, J' E[TAIS, JE LE CROIS, SON PLUS INTIME. $PAR EXEMPLE ELLE ME TROMPAIT RE[GULIE]REMENT, ON PEUT BIEN LE DIRE, AVEC L' INFIRMIER DU PAVILLON DES AGITE[S, UN ANCIEN POMPIER, POUR MON BIEN QU' ELLE M' EXPLIQUAIT, POUR NE PAS ME SURMENER, A] CAUSE DES TRAVAUX D' ESPRIT QUE J' AVAIS EN ROUTE ET QUI S' ACCORDAIENT ASSEZ MAL AVEC LES ACCE]S DE SON TEMPE[RAMENT A] ELLE. $TOUT A] FAIT POUR MON BIEN. $ELLE ME FAISAIT COCU A] L' HYGIE]NE. $RIEN A] DIRE. $TOUT CELA NE M' AURAIT DONNE[ EN DE[FINITIVE QUE DU PLAISIR, MAIS L' HISTOIRE DE $MADELON ME RESTAIT SUR LA CONSCIENCE. $J' AI FINI UN BEAU JOUR PAR TOUT LUI RACONTER A] $SOPHIE POUR VOIR CE QU' ELLE EN DIRAIT. $C*A M' A DE[LIVRE[ UN PEU DE LUI RACONTER MES ENNUIS. $J' EN AVAIS ASSEZ, C' E[TAIT VRAI, DES DISPUTES A] N' EN PLUS FINIR ET DES RANCUNES SURVENUES A] CAUSE DE LEURS AMOURS MALHEUREUSES, ET $SOPHIE FUT TOUT A] FAIT DE MON AVIS A] CET E[GARD. $AMIS COMME ON AVAIT E[TE[ ENSEMBLE, $ROBINSON ET MOI, ELLE TROUVAIT ELLE, QU' ON DEVRAIT TOUS SE RE[CONCILIER, TOUT SIMPLEMENT, TOUT GENTIMENT ET LE PLUS TO^T POSSIBLE. $C' E[TAIT UN CONSEIL QUI PARTAIT D' UN BON COEUR. $ILS EN ONT BEAUCOUP DES BONS COEURS COMME C*A EN $EUROPE $CENTRALE. $SEULEMENT, ELLE E[TAIT PAS TRE]S AU COURANT DES CARACTE]RES ET DES RE[ACTIONS DES GENS DE PAR ICI. $AVEC LES MEILLEURES INTENTIONS DU MONDE, ELLE ME CONSEILLAIT TOUT A] FAIT DE TRAVERS. $JE M' EN SUIS APER*CU QU' ELLE S' E[TAIT TROMPE[E, MAIS TROP TARD. -- $TU DEVRAIS LA REVOIR $MADELON, QU' ELLE M' A CONSEILLE[, C*A DOIT E^TRE UNE GENTILLE FILLE AU FOND, D' APRE]S CE QUE TU ME RACONTES... $SEULEMENT TOI, TU L' AS PROVOQUE[E ET TU AS E[TE[ TOUT A] FAIT BRUTAL ET DE[GOU^TANT AVEC ELLE!... $TU LUI DOIS DES EXCUSES ET ME^ME UN JOLI CADEAU POUR LUI FAIRE OUBLIER... $CELA SE FAISAIT AINSI LES CHOSES DANS SON PAYS. $EN SOMME

DES DE[MARCHES TRE]S COURTOISES QU' ELLE ME CONSEILLAIT, MAIS PAS PRATIQUES. $JE LES AI SUIVIS SES CONSEILS, SURTOUT PARCE QUE J' ENTREVOYAIS AU BOUT DE TOUS CES CHICHIS, DE CES APPROCHES DIPLOMATIQUES ET DE CES FLAFLAS, UNE PETITE PARTIE CARRE[E POSSIBLE QUI SERAIT ALORS TOUT CE QU' IL Y AURAIT DE DISTRAYANTE, RE[NOVANTE ME^ME. $MON AMITIE[ DEVENAIT, JE LE NOTE, AVEC PEINE, SOUS LA PRESSION DES E[VE[NEMENTS ET DE L' A^GE, SOURNOISEMENT E[ROTIQUE. $TRAHISON. $SOPHIE M' AIDAIT SANS LE VOULOIR A] TRAHIR DANS CE MOMENT-LA]. $ELLE E[TAIT UN PEU TROP CURIEUSE POUR NE PAS AIMER LES DANGERS $SOPHIE. $UNE NATURE EXCELLENTE, PAS PROTESTANTE POUR UN SOU ET QUI NE CHERCHAIT A] DIMINUER EN RIEN LES OCCASIONS DE LA VIE, QUI NE S' EN ME[FIAIT PAS PAR PRINCIPE. $TOUT A] FAIT MON GENRE. $ELLE ALLAIT ENCORE PLUS LOIN. $ELLE COMPRENAIT LA NE[CESSITE[ DES CHANGEMENTS DANS LES DISTRACTIONS DU DERRIE]RE. $DISPOSITION AVENTUREUSE, FOUTREMENT RARE, IL FAUT EN CONVENIR PARMI LES FEMMES. $DE[CIDE[MENT, NOUS AVIONS BIEN CHOISI. $ELLE AURAIT DE[SIRE[, ET JE TROUVAIS CELA BIEN NATUREL, QUE JE PUISSE LUI DONNER QUELQUES DE[TAILS SUR SON PHYSIQUE A] $MADELON. $ELLE REDOUTAIT DE PARAI^TRE MALADROITE AUPRE]S D' UNE $FRAN*CAISE, DANS L' INTIMITE[, A] CAUSE SURTOUT DU GRAND RENOM D' ARTISTE DANS CE GENRE, QU' ON LEUR A CONSTITUE[ AUX $FRAN*CAISES A] L' E[TRANGER. $QUANT A] SUBIR EN ME^ME TEMPS $ROBINSON PAR-DESSUS LE MARCHE[, C' E[TAIT BIEN POUR ME FAIRE PLAISIR QU' ELLE Y CONSENTIRAIT. $IL NE L' EXCITAIT PAS DU TOUT $ROBINSON, QU' ELLE ME DISAIT, MAIS SOMME TOUTE, NOUS E[TIONS BIEN D' ACCORD. $C' E[TAIT LE PRINCIPAL. $BIEN. $J' AI ATTENDU UN PEU, QU' UNE BONNE OCCASION SE PRE[SENTE POUR EN TOUCHER DEUX MOTS DE MON PROJET DE RE[CONCILIATION GE[NE[RALE A] $ROBINSON. $UN MATIN, QU' A] L' $E[CONOMAT IL E[TAIT EN TRAIN DE RECOPIER LES OBSERVATIONS ME[DICALES SUR LE GRAND LIVRE, L' INSTANT M' A PARU OPPORTUN POUR MA TENTATIVE ET JE L' AI INTERROMPU POUR LUI DEMANDER BIEN SIMPLEMENT CE QU' IL PENSERAIT D' UNE DE[MARCHE DE MA PART AUPRE]S DE $MADELON AFIN QU' ON OUBLIE LE RE[CENT VIOLENT PASSE[... $ET SI JE NE POURRAIS PAS PAR LA ME^ME OCCASION LUI PRE[SENTER $SOPHIE MA NOUVELLE AMIE? $ET PUIS ENFIN, S' IL NE PENSAIT PAS QUE LE MOMENT E[TAIT VENU POUR TOUS DE NOUS EXPLIQUER UNE BONNE FOIS GENTIMENT. $D' ABORD, IL A HE[SITE[ UN PEU, J' AI BIEN VU, ET PUIS IL M' A RE[PONDU, MAIS SANS ENTRAIN ALORS, QU' IL N' Y VOYAIT PAS

D' INCONVE[NIENTS... $AU FOND, JE CROIS QUE $MADELON LUI AVAIT ANNONCE[ QUE J' ESSAYERAIS DE LA REVOIR BIENTO^T SOUS UN PRE[TEXTE OU SOUS UN AUTRE. $A PROPOS DE LA GIFLE DU JOUR OU] ELLE E[TAIT VENUE A] $VIGNY, JE N' AI PAS SOUFFLE[ MOT. $JE NE POUVAIS PAS RISQUER DE ME FAIRE M' ENGUEULER LA] ET QU' IL ME TRAITE DE MUFLE EN PUBLIC, PARCE QU' APRE]S TOUT BIEN QU' AMIS ENSEMBLE DEPUIS LONGTEMPS, DANS CETTE MAISON IL E[TAIT TOUT DE ME^ME SOUS MES ORDRES. $AUTORITE[ D' ABORD. $C*A TOMBAIT BIEN D' EFFECTUER CETTE ESPE]CE DE DE[MARCHE AU MOIS DE JANVIER. $NOUS DE[CIDA^MES, PARCE QUE C' E[TAIT PLUS COMMODE, QU' ON SE RENCONTRERAIT TOUS A] $PARIS UN DIMANCHE, QU' ON IRAIT ENSUITE AU CINE[MA ENSEMBLE ET PEUT-E^TRE QU' ON PASSERAIT UN MOMENT D' ABORD A] LA FE^TE DES $BATIGNOLLES POUR COMMENCER SI TOUTEFOIS IL NE FAISAIT PAS TROP FROID DEHORS. $IL AVAIT PROMIS DE L' EMMENER A] LA FE^TE DES $BATIGNOLLES. $ELLE RAFFOLAIT DES FE^TES FORAINES, M' APPRIT- IL, $MADELON. $C*A TOMBAIT BIEN! $POUR LA PREMIE]RE FOIS QU' ON SE REVOYAIT, C*A SERAIT MIEUX, SI C*A SE PASSAIT A] L' OCCASION D' UNE FE^TE.

$ON PEUT DIRE QU' ON EN A EU ALORS DE LA FE^TE PLEIN LES YEUX! $ET PLEIN LA TE^TE AUSSI! $BIM ET $BOUM! $ET $BOUM ENCORE! $ET QUE JE TE TOURNE! $ET QUE JE T' EMPORTE! $ET QUE JE TE CHAHUTE! $ET NOUS VOILA] TOUS DANS LA ME^LE[E, AVEC DES LUMIE]RES, DU BOUCAN, ET DE TOUT! $ET EN AVANT POUR L' ADRESSE ET L' AUDACE ET LA RIGOLADE! $ZIM! $CHACUN ESSAYAIT DANS SON PARDESSUS DE PARAI^TRE A] SON AVANTAGE, D' AVOIR L' AIR DE[LURE[, UN PEU DISTANT QUAND ME^ME POUR MONTRER AUX GENS QU' ON S' AMUSAIT AILLEURS D' HABITUDE, DANS DES ENDROITS BIEN PLUS COU^TEUX, "EXPENSIFS" COMME ON DIT EN ANGLAIS. $D' ASTUCIEUX, D' ALLE]GRES RIGOLOS QU' ON SE DONNAIT L' AIR, MALGRE[ LA BISE, HUMILIANTE AUSSI ELLE ET CETTE PEUR DE[PRIMANTE D' E^TRE TROP GE[NE[REUX AVEC LES DISTRACTIONS ET D' AVOIR A] LE REGRETTER LE LENDEMAIN, PEUT-E^TRE ME^ME PENDANT TOUTE UNE SEMAINE. $UN GRAND RENVOI DE MUSIQUE MONTE DU MANE]GE. $IL N' ARRIVE PAS A] LA VOMIR SA VALSE DE $FAUST LE MANE]GE, MAIS IL FAIT TOUT CE QU' IL PEUT. $ELLE LUI DESCEND SA VALSE ET ELLE LUI REMONTE ENCORE AUTOUR DU PLAFOND QUI TOURBILLONNE AVEC SES MILLE TARTES DE LUMIE]RES EN AMPOULES. $C' EST PAS COMMODE. $IL SOUFFRE DE MUSIQUE DANS LE TUYAU DE SON VENTRE L' ORGUE. $VOULEZ- VOUS UN NOUGAT? $OU PRE[FE[REZ- VOUS UN CARTON? $A VOTRE CHOIX!... $PARMI NOUS AUTRES, AU TIR, C' EST $MADELON, CHAPEAU RELEVE[ SUR LE FRONT, LA PLUS ADROITE. "$REGARDE! QU' ELLE FAIT A] $ROBINSON. $JE TREMBLE PAS MOI! $ET POURTANT ON A BIEN BU!" $C' EST POUR VOUS DONNER LE TON EXACT DE LA CONVERSATION. $NOUS SORTIONS DONC DU RESTAURANT. "$ENCORE UN!" $MADELON L' A GAGNE[E LA BOUTEILLE DE CHAMPAGNE! "$PING ET PONG! $ET MOUCHE!" $JE LUI FAIS MOI ALORS UN GRAND PARI, QU' ELLE ME RATTRAPERA PAS DANS L' AUTODROME. "$CHICHE!" QU' ELLE RE[POND BIEN EN TRAIN. "$CHACUN LA SIENNE!" $ET HOP! $J' E[TAIS CONTENT QU' ELLE AIT ACCEPTE[. $C' E[TAIT UN MOYEN POUR ME RAPPROCHER D' ELLE. $SOPHIE N' E[TAIT PAS JALOUSE. $ELLE AVAIT DES RAISONS. $ROBINSON MONTE DONC DERRIE]RE AVEC $MADELON DANS UN BAQUET ET MOI DANS UN AUTRE DEVANT AVEC $SOPHIE, ET ON S' EN COLLE UNE SE[RIE DE FAMEUSES COLLISIONS! $ET JE TE CABOSSE! $ET JE TE CRAMPONNE! $MAIS JE VOIS TOUT DE SUITE

QU' ELLE N' AIME PAS C*A QU' ON LA BOUSCULE $MADELON. $LUI NON PLUS D' AILLEURS $LE[ON, IL N' AIME PLUS C*A. $ON PEUT DIRE QU' IL EST PAS A] SON AISE AVEC NOUS. $AU PASSAGE PENDANT QU' ON SE RACCROCHE AUX RAMBARDES DES PETITS MARINS SE METTENT A] NOUS PELOTER DE FORCE, HOMMES ET FEMMES, ET NOUS FONT DES OFFRES. $ON GRELOTTE. $ON SE DE[FEND. $ON RIGOLE. $IL EN ARRIVE DE PARTOUT DES PELOTEURS ET ENCORE AVEC DE LA MUSIQUE ET DE L' E[LAN ET DE LA CADENCE! $ON EN PREND DANS CES ESPE]CES DE FUTAILLES A] ROULETTES DE TELLES SECOUSSES QU' A] CHAQUE FOIS QU' ON SE BIGORNE LES YEUX VOUS EN SORTENT DES ORBITES. $LA JOIE QUOI! $LA VIOLENCE AVEC DE LA RIGOLADE! $TOUT L' ACCORDE[ON DES PLAISIRS! $JE VOUDRAIS ME REMETTRE BIEN AVEC ELLE $MADELON AVANT QU' ON QUITTE LA FE^TE. $J' Y TIENS, MAIS ELLE RE[POND PLUS DU TOUT A] MES AVANCES. $NON, POSITIVEMENT. $ELLE ME BOUDE ME^ME. $ELLE ME TIENT A] DISTANCE. $J' EN DEMEURE PERPLEXE. $C*A LA REPREND SES HUMEURS. $JE M' ATTENDAIS A] MIEUX. $AU PHYSIQUE D' AILLEURS AUSSI ELLE A CHANGE[ ET EN TOUT. $JE REMARQUE QU' A] CO^TE[ DE $SOPHIE ELLE PERD, ELLE EST TERNE. $L' AMABILITE[ LUI ALLAIT MIEUX, MAIS ON DIRAIT QU' ELLE SAIT A] PRE[SENT DES CHOSES SUPE[RIEURES. $C*A M' AGACE. $JE LA REGIFLERAIS VOLONTIERS, POUR VOIR SI ELLE REVIENDRAIT, OU QU' ELLE ME DISE CE QU' ELLE SAIT DE SUPE[RIEUR, A] MOI. $MAIS SOURIRES! $ON EST DANS LA FE^TE, C' EST PAS POUR PLEURNICHER! $IL FAUT FE^TER! $ELLE A TROUVE[ DU TRAVAIL CHEZ UNE TANTE, QU' ELLE RACONTE A] $SOPHIE, APRE]S C*A, PENDANT QU' ON MARCHE. $RUE DU $ROCHER, UNE TANTE CORSETIE]RE. $FAUT BIEN LA CROIRE. $C' E[TAIT PAS DIFFICILE A] SE RENDRE COMPTE DE]S CE MOMENT-LA] QU' EN FAIT DE RE[CONCILIATION C' E[TAIT UNE ENTREVUE RATE[E. $ET POUR MA COMBINAISON AUSSI, C' E[TAIT RATE[. $C' E[TAIT ME^ME UNE FAILLITE. $ON AVAIT EU TORT DE CHERCHER A] SE REVOIR. $SOPHIE, ELLE, NE COMPRENAIT PAS ENCORE BIEN LA SITUATION. $ELLE NE SENTAIT PAS QU' ON VENAIT SEULEMENT EN SE REVOYANT DE COMPLIQUER LES CHOSES... $ROBINSON AURAIT DU^ ME DIRE LUI, ME PRE[VENIR, QU' ELLE E[TAIT BUTE[E A] CE POINT-LA]... $C' E[TAIT DOMMAGE! $BIEN! $TZIM! $TZIM! $TOUJOURS ET QUAND ME^ME! $EN AVANT POUR LE "$CATERPILLAR"! COMME ON L' APPELLE. $C' EST MOI QUI PROPOSE, C' EST MOI QUI PAYE, QUESTION DE TENTER DE ME RAPPROCHER UNE FOIS DE PLUS DE $MADELON. $MAIS ELLE SE DE[FILE CONSTAMMENT, ELLE M' E[VITE, ELLE PROFITE DE LA FOULE POUR GRIMPER SUR UNE AUTRE BANQUETTE, DEVANT, AVEC

$ROBINSON. $JE SUIS REFAIT. $DES VAGUES ET DES REMOUS D' OBSCURITE[ NOUS AHURISSENT. $RIEN A] FAIRE, QUE JE ME CONCLUS TOUT BAS, MOI. $ET $SOPHIE EST ENFIN DE MON AVIS. $ELLE COMPREND QUE J' AVAIS E[TE[ EN TOUT C*A VICTIME ENCORE DE MON IMAGINATION COCHONNE. "$TU VOIS! $ELLE EST VEXE[E! $JE CROIS QU' ON FERAIT MIEUX DE LES LAISSER TRANQUILLES A] PRE[SENT... $NOUS, ON POURRAIT PEUT-E^TRE ALLER FAIRE UN TOUR AU $CHABANAIS AVANT DE RENTRER..." $C' E[TAIT UNE PROPOSITION QUI LUI PLAISAIT BIEN A] $SOPHIE, PARCE QU' ELLE AVAIT ENTENDU PARLER BIEN DES FOIS DU $CHABANAIS QUAND ELLE E[TAIT ENCORE A] $PRAGUE ET ELLE NE DEMANDAIT PAS MIEUX QUE DE L' ESSAYER LE $CHABANAIS A] PRE[SENT POUR POUVOIR JUGER, PAR ELLE-ME^ME. $MAIS NOUS CALCULA^MES QUE C*A NOUS REVIENDRAIT TROP CHER LE $CHABANAIS D' APRE]S LA SOMME D' ARGENT QUE NOUS AVIONS EMPORTE[E. $IL A FALLU DONC NOUS RE[INTE[RESSER A] LA FE^TE. $ROBINSON PENDANT QU' ON E[TAIT DANS LE "$CATERPILLAR" AVAIT DU^ AVOIR UNE SCE]NE AVEC $MADELON. $ILS EN DESCENDIRENT TOUT A] FAIT AGACE[S TOUS LES DEUX DE CE $CARROUSEL. $DE[CIDE[MENT, ELLE E[TAIT PAS A] PRENDRE CE SOIR-LA] AVEC DES PINCETTES. $POUR CALMER ET ARRANGER LES CHOSES, JE LEUR PROPOSAI UNE DISTRACTION BIEN OCCUPANTE, UN CONCOURS DE PE^CHE AU GOULOT DE BOUTEILLES. $MADELON S' Y MIT EN RECHIGNANT. $ELLE NOUS GAGNA CEPENDANT TOUT CE QU' ELLE VOULUT. $ELLE ARRIVAIT AVEC SON ANNEAU JUSTE AU-DESSUS DU BOUCHON ET ELLE TE L' ENFILAIT SUR LE COUP DE LA CLOCHE! $LA]! $CLIC! ET C*A Y E[TAIT. $LE MARCHAND N' EN REVENAIT PAS. $IL LUI REMIT EN LOT "UNE DEMI $GRAND $DUC DE $MALVOISON". $C' EST DIRE SI ELLE E[TAIT ADROITE, MAIS QUAND ME^ME ELLE E[TAIT PAS SATISFAITE. "$ELLE LA BOIRAIT PAS..." QU' ELLE NOUS A ANNONCE[ TOUT DE SUITE... "$QUE C' E[TAIT DU MAUVAIS..." $C' EST $ROBINSON DONC QUI SE LA DE[BOUCHA POUR LA BOIRE. $HOP! $EN COUP DE TROMPETTE ENCORE! $C' E[TAIT DRO^LE DE SA PART, PARCE QU' IL NE BUVAIT POUR AINSI DIRE JAMAIS. $ON PASSE APRE]S C*A DEVANT LA NOCE EN ZINC. $PAN! $PAN! $ON S' EXPLIQUE TOUS DESSUS AVEC DES BALLES DURES. $C' EST TRISTE CE QUE MOI JE SUIS PAS HABILE... $JE LE FE[LICITE $ROBINSON. $IL ME GAGNE A] N' IMPORTE QUEL JEU LUI AUSSI. $MAIS C*A LE FAIT PAS SOURIRE NON PLUS SON ADRESSE. $ON DIRAIT QU' ON LES A ENTRAI^NE[S TOUS LES DEUX DANS UNE VE[RITABLE CORVE[E DE[CIDE[MENT. $PAS MOYEN DE LES RANIMER, DE LES DE[RIDER. "$C' EST A] LA FE^TE QU' ON EST!" QUE JE HURLE MOI, POUR UNE FOIS J' E[TAIS A] BOUT D' INVENTION.

$MAIS C*A LEUR E[TAIT E[GAL QUE JE LES STIMULE ET QUE JE LEUR RE[PE]TE CES CHOSES DANS LES OREILLES. $ILS NE M' ENTENDAIENT PAS. "$ET LA JEUNESSE ALORS? QUE JE LEUR DEMANDAI. $QU' EST- CE QU' ON EN FAIT?... $ELLE S' AMUSE DONC PLUS LA JEUNESSE? $QU' EST- CE QUE JE DIRAIS MOI QUI AI DIX PIGES DE PLUS QUE VOUS AUTRES? $MA COCOTTE!" $ILS ME REGARDAIENT ALORS, $MADELON ET LUI, COMME S' ILS S' E[TAIENT TROUVE[S DEVANT UN INTOXIQUE[, UN GAZE[, UN BAVEUX, ET QUE C*A VAILLE ME^ME PLUS LA PEINE QU' ON ME RE[PONDE... $COMME SI C' E[TAIT PLUS LA PEINE D' ESSAYER ME^ME DE ME PARLER, QUE JE COMPRENDRAIS PLUS A] COUP SU^R QUOI QU' ILS PUISSENT M' EXPLIQUER... $RIEN A] RIEN... $PEUT-E^TRE QU' ILS ONT RAISON? QUE JE ME SUIS DIT ALORS ET J' AI REGARDE[ BIEN INQUIET, TOUT AUTOUR DE NOUS, LES AUTRES GENS. $MAIS ILS FAISAIENT CE QU' IL FALLAIT EUX, LES AUTRES GENS POUR S' AMUSER, ILS E[TAIENT PAS LA] COMME NOUS A] BRANLOCHER DES PETITS CHAGRINS. $PAS DU TOUT! $ILS EN PRENAIENT EUX LES GENS DE LA FE^TE! $POUR UN FRANC PAR ICI!... $LA] POUR CINQUANTE CENTIMES!... $DE LA LUMIE]RE... $DES BONIMENTS, DE LA MUSIQUE ET DES BONBONS... $COMME DES MOUCHES QU' ILS S' AGITAIENT AVEC ME^ME EN PLUS LEURS PETITES LARVES ENTRE LES BRAS, BIEN LIVIDES, BLAFARDS BE[BE[S, QUI DISPARAISSENT A] FORCE D' E^TRE PA^LES DANS LE TROP DE LUMIE]RE. $UN PEU DE ROSE SEULEMENT AUTOUR DU NEZ QU' IL LEUR RESTAIT AUX BE[BE[S A] L' ENDROIT DES RHUMES ET DES EMBRASSADES. $PARMI TOUS LES STANDS, JE L' AI BIEN RECONNU TOUT DE SUITE EN PASSANT LE "$TIR DES $NATIONS" UN SOUVENIR, J' EN AI RIEN REMARQUE[ AUX AUTRES. $VOILA] QUINZE ANS -- QUE JE ME SUIS DIT, RIEN QUE POUR MOI. -- $VOILA] QUINZE ANS QUI VIENNENT DE PASSER... $UNE PAYE! $ON EN A PERDU DES COPAINS EN ROUTE! $J' AURAIS BIEN CRU QU' IL N' EN SERAIT JAMAIS SORTI LUI-ME^ME DE LA BOUE QUI LE TENAIT LA]-BAS A] $SAINT-C$LOUD "$LE $TIR DES $NATIONS..." $MAIS IL E[TAIT BIEN RETAPE[, PRESQUE NEUF EN SOMME A] PRE[SENT, AVEC UNE MUSIQUE ET TOUT. $RIEN A] DIRE. $ON TIRAIT DEDANS A] PLEINS CARTONS. $C*A TRAVAILLE TOUJOURS UN $TIR. $L' OEUF E[TAIT REVENU LA] AUSSI, COMME MOI, AU MILIEU, AU BOUT DE PRESQUE RIEN, A] SAUTILLER. $C' E[TAIT DEUX FRANCS. $NOUS PASSA^MES, ON AVAIT TROP FROID POUR ESSAYER, VALAIT MIEUX MARCHER. $MAIS C' E[TAIT PAS PARCE QU' ON MANQUAIT DE MONNAIE, ON EN AVAIT ENCORE PLEIN LES POCHES DE LA MONNAIE A] FAIRE DU BRUIT, LA PETITE MUSIQUE DE LA POCHE. $J' AURAIS BIEN TENTE[ N' IMPORTE QUOI, A] CE MOMENT-LA]

POUR QU' ON SE CHANGE LES IDE[ES, MAIS PERSONNE N' Y METTAIT DU SIEN. $SI $PARAPINE AVAIT E[TE[ AVEC NOUS, C*A AURAIT E[TE[ ENCORE PIRE SANS DOUTE, TRISTE COMME IL E[TAIT DE]S QU' IL Y AVAIT DU MONDE. $HEUREUSEMENT, IL E[TAIT RESTE[ A] GARDER L' $ASILE. $POUR MON COMPTE, JE REGRETTAIS BIEN D' E^TRE VENU. $MADELON SE MIT ALORS TOUT DE ME^ME A] RIRE, MAIS C' E[TAIT PAS DRO^LE DU TOUT SON RIRE. $ROBINSON RICANAIT A] CO^TE[ D' ELLE POUR NE PAS FAIRE AUTREMENT. $SOPHIE DU COUP, S' EST MISE A] NOUS FAIRE DES PLAISANTERIES. $C' E[TAIT COMPLET. $COMME NOUS PASSIONS DEVANT LA BARAQUE DU PHOTOGRAPHE, IL NOUS A REPE[RE[S L' ARTISTE, HE[SITANTS. $ON N' Y TENAIT PAS A] Y PASSER NOUS A] SA PHOTO, SAUF $SOPHIE PEUT-E^TRE. $MAIS NOUS VOICI EXPOSE[S A] SON APPAREIL QUAND ME^ME A] FORCE D' HE[SITER DEVANT SA PORTE. $NOUS NOUS SOUMETTONS A] SON COMMANDEMENT TRAI^NARD, LA], SUR LA PASSERELLE EN CARTON QU' IL AVAIT DU^ CONSTRUIRE LUI-ME^ME, D' UN SUPPOSE[ NAVIRE "$LA $BELLE $FRANCE". $C' E[TAIT E[CRIT SUR LES FAUSSES CEINTURES DE SAUVETAGE. $NOUS RESTA^MES AINSI UN BON MOMENT LES YEUX DROITS DEVANT NOUS A] DE[FIER L' AVENIR. $D' AUTRES CLIENTS ATTENDAIENT IMPATIENTS QU' ON EN DESCENDE DE LA PASSERELLE ET DE[JA] ILS SE VENGEAIENT D' ATTENDRE EN NOUS TROUVANT MOCHES, ET ILS NOUS LE DISAIENT EN PLUS ET TOUT HAUT. $ILS PROFITAIENT QU' ON NE POUVAIT PAS BOUGER. $MAIS $MADELON, ELLE, AVAIT PAS PEUR, ELLE LES ENGUEULA EN RETOUR AVEC TOUT L' ACCENT DU $MIDI. $C*A S' ENTENDAIT BIEN. $C' E[TAIT TASSE[ COMME RE[PONSE. $MAGNE[SIUM. $ON TIQUE TOUS. $UNE PHOTO CHACUN. $ON EST PLUS LAIDS QU' AVANT. $IL PLEUT A] TRAVERS LA TOILE. $ON A LES PIEDS VAINCUS PAR EN DESSOUS, PAR LA FATIGUE BIEN GELE[S. $LE VENT NOUS A DE[COUVERT PENDANT QU' ON POSAIT, DES TROUS PARTOUT, ME^ME QUE LE PARDESSUS FINIT PAR EN EXISTER A] PEINE. $FAUT RECOMMENCER A] DE[AMBULER ENTRE LES BARAQUES. $J' OSAIS PAS PROPOSER DE RENTRER A] $VIGNY. $C' E[TAIT TROP TO^T. $L' ORGUE A] SENTIMENTS DU MANE]GE PROFITE DE CE QU' ON LA GRELOTTAIT DE[JA] POUR VOUS FAIRE TREMBLOTER ENCORE UN PEU PLUS PAR LES NERFS. $C' EST LA FAILLITE DU MONDE ENTIER DONT IL RIGOLE, L' INSTRUMENT. $IL EN HURLE A] LA DE[ROUTE PARMI SES MIRLITONS ARGENTE[S, L' AIR VA CREVER DANS LA NUIT D' A] CO^TE[, A] TRAVERS LES RUES PISSEUSES QUI DESCENDENT DES $BUTTES. $LES PETITES BONNES DE $BRETAGNE TOUSSENT BIEN DAVANTAGE QUE L' HIVER DERNIER C' EST VRAI, QUAND ELLES ARRIVAIENT SEULEMENT A] $PARIS. $C' EST LEURS CUISSES MARBRE[ES VERT ET BLEU QUI ORNENT, COMME ELLES PEUVENT, LES HARNAIS DES

CHEVAUX DE BOIS. $LES GARS D' $AUVERGNE QUI PAYENT LES TOURS POUR ELLES, PRUDENTS TITULAIRES AUX $POSTES, NE LES FRICOTENT QU' EN CAPOTES, C' EST CONNU. $ILS NE TIENNENT PAS A] L' ATTRAPER DEUX FOIS. $ELLES SE TORTILLENT LES BONNES EN ATTENDANT L' AMOUR DANS LE FRACAS SALEMENT ME[LODIEUX DU MANE]GE. $UN PEU MAL AU COEUR ELLES EN ONT, MAIS ELLES POSENT QUAND ME^ME PAR SIX DEGRE[S DE FROID, PARCE QUE C' EST LE MOMENT SUPRE^ME, LE MOMENT D' ESSAYER SA JEUNESSE SUR L' AMANT DE[FINITIF QUI EST PEUT-E^TRE LA], CONQUIS DE[JA], BLOTTI PARMI LES COUILLONS DE CETTE FOULE TRANSIE. $IL N' OSE PAS ENCORE L' $AMOUR... $TOUT ARRIVE COMME AU CINE[MA POURTANT ET LE BONHEUR AVEC. $QU' IL VOUS ADORE UN SEUL SOIR ET JAMAIS NE VOUS QUITTERA PLUS CE FILS DE PROPRIE[TAIRE... $C*A S' EST VU, C*A SUFFIT. $D' AILLEURS IL EST BIEN, D' AILLEURS IL EST BEAU, D' AILLEURS IL EST RICHE. $DANS LE KIOSQUE A] CO^TE[ PRE]S DU ME[TRO, LA MARCHANDE ELLE, S' EN FOUT DE L' AVENIR, ELLE SE GRATTE SA VIEILLE CONJONCTIVITE ET SE LA PURULE LENTEMENT AVEC LES ONGLES. $C' EST BIEN DU PLAISIR, OBSCUR ET POUR RIEN. $VOILA] SIX ANS QUE C*A LUI DURE CET OEIL ET QUE C*A LA DE[MANGE DE MIEUX EN MIEUX. $LES PROMENEURS EN TAS, GROUPE[S PAR LA CRE]VE FROIDE, SE PRESSURENT A] SE FONDRE AUTOUR DE LA LOTERIE. $SANS Y PARVENIR. $BRASERO DE DERRIE]RES. $ILS TROTTENT VITE ALORS ET BONDISSENT POUR SE RE[CHAUFFER AU NOEUD DE FOULE QUE FONT LES GENS D' EN FACE, DEVANT LE VEAU A] DEUX TE^TES. $PROTE[GE[ PAR LA VESPASIENNE, UN PETIT HOMME QUE LE CHO^MAGE GUETTE FAIT SON PRIX POUR UN COUPLE DE PROVINCE QUE L' E[MOTION FAIT ROUGIR. $LE COGNE DES MOEURS A BIEN COMPRIS LA COMBINE, MAIS IL S' EN FOUT, SON RANCART A] LUI POUR LE MOMENT C' EST LA SORTIE DU CAFE[ $MISEUX. $Y A UNE SEMAINE QU' IL LE GUETTE LE CAFE[ $MISEUX. $C*A NE PEUT SE PASSER QU' AU TABAC OU DANS L' ARRIE]RE-BOUTIQUE DU LIBRAIRE COCHON D' A] CO^TE[. $EN TOUT CAS Y A LONGTEMPS QUE C' EST SIGNALE[. $L' UN DES DEUX PROCURE, A] CE QU' ON RACONTE, DES MINEURES QUI ONT L' AIR DE VENDRE DES FLEURS. $ENCORE DES LETTRES ANONYMES. $LE "$MARRON" DU COIN "EN CROQUE" AUSSI LUI, POUR SON COMPTE. $BIEN FORCE[ D' AILLEURS. $TOUT CE QUI EST SUR LE TROTTOIR APPARTIENT A] LA $POLICE. $L' ESPE]CE DE MITRAILLEUSE QU' ON ENTEND EN RAGE DANS L' AIR DE CE CO^TE[-LA], PAR RAFALES, C' EST SEULEMENT LA MOTO DU TYPE AU "$DISQUE DE LA $MORT". $UN "E[VADE[" QU' ON DIT, MAIS C' EST PAS SU^R. $EN TOUT CAS, C*A FAIT DEUX FOIS DE[JA] QU' IL A CREVE[ SA TENTE, ICI-ME^ME, ET PUIS IL Y A DEUX ANS DE[JA]

A] $TOULOUSE. $QU' IL EN FINISSE ALORS UN BON COUP AVEC SON ENGIN! $QU' IL SE LA CASSE UNE BONNE FOIS LA GUEULE ET LA COLONNE AVEC ET QU' ON EN PARLE PLUS! $C*A RENDRAIT ME[CHANT DE L' ENTENDRE! $LE TRAMWAY AUSSI D' AILLEURS, TEL QU' IL EST AVEC SA SONNETTE, C*A FAIT TOUT DE ME^ME DEUX VIEUX DE $BICE^TRE QU' IL A E[CRASE[S, AU RAS DES BARAQUES, EN MOINS D' UN MOIS. $L' AUTOBUS PAR CONTRE, C' EST UN TRANQUILLE. $IL ARRIVE EN DOUCE SUR LA $PLACE $PIGALLE, AVEC PLEIN DE PRE[CAUTIONS, PLUTO^T EN TITUBANT, A] COUPS DE TROMPETTES, BIEN ESSOUFFLE[, AVEC SES QUATRE PERSONNES DEDANS, BIEN PRUDENTES ET LENTES A] SORTIR COMME DES ENFANTS DE CHOEUR. $D' E[TALAGES EN GROUPES, ET DE MANE]GES EN LOTERIES, A] FORCE DE DE[AMBULER, NOUS E[TIONS PARVENUS AU BOUT DE LA FE^TE, DANS LE GROS VIDE TOUT NOIR OU] LES FAMILLES VONT FAIRE PIPI... $DEMI-TOUR DONC! $EN REVENANT SUR NOS PAS, ON A MANGE[ DES MARRONS POUR SE DONNER LA SOIF. $C' EST MAL A] LA BOUCHE QU' ON EN A EU, MAIS PAS SOIF. $UN ASTICOT AUSSI DANS LES MARRONS, UN MIGNON. $C' EST $MADELON QUI EST TOMBE[E DESSUS, COMME UN FAIT EXPRE]S. $C' EST ME^ME A] PARTIR DE CE MOMENT-LA] QUE LES CHOSES SE SONT MISES A] NE PLUS ALLER DU TOUT ENTRE NOUS, JUSQUE-LA] ON SE RETENAIT ENCORE UN PEU, MAIS LE COUP DU MARRON C*A L' A RENDUE ABSOLUMENT FURIEUSE. $AU MOMENT OU] ELLE ALLAIT JUSQU' AU RUISSEAU POUR LE CRACHER L' ASTICOT, $LE[ON LUI A DIT EN PLUS QUELQUE CHOSE COMME POUR L' EMPE^CHER, JE NE SAIS PLUS QUOI, NI CE QUI LUI PRENAIT, MAIS CETTE FA*CON D' ALLER CRACHER C*A LUI PLAISAIT PAS DU TOUT SOUDAIN A] $LE[ON. $IL LUI DEMANDA ASSEZ SOTTEMENT SI ELLE AVAIT TROUVE[ DEDANS UN PE[PIN?... $C' E[TAIT PAS UNE QUESTION A] LUI POSER NON PLUS... $ET VOILA] $SOPHIE QUI TROUVE MOYEN DE S' EN ME^LER DE LEUR DISCUSSION, ELLE COMPRENAIT PAS POURQUOI ILS SE DISPUTAIENT... $ELLE VOULAIT SAVOIR. $C*A LES AGACE DONC ENCORE DAVANTAGE, D' E^TRE INTERROMPUS PAR $SOPHIE, UNE E[TRANGE]RE, FORCE[MENT. $JUSTE UN GROUPE DE BRAILLARDS PASSE ENTRE NOUS ET ON EST SE[PARE[S. $C' E[TAIENT DES JEUNES GENS QUI FAISAIENT LA RETAPE EN RE[ALITE[, MAIS AVEC DES MIMIQUES, DES MIRLITONS ET TOUTES SORTES DE CRIS D' EFFRAYE[S. $QUAND ON A PU SE REJOINDRE ILS SE DISPUTAIENT ENCORE $ROBINSON ET ELLE. -- $VOILA] BIEN VENU, PENSAIS- JE, LE MOMENT DE RENTRER... $SI ON LES LAISSE ICI ENSEMBLE ENCORE QUELQUES MINUTES, ILS VONT NOUS FAIRE UN SCANDALE AU MILIEU DE LA FE^TE ME^ME...

$C' EN EST ASSEZ POUR AUJOURD'HUI! -- $TOUT E[TAIT RATE[, FALLAIT L' AVOUER. "$VEUX- TU QU' ON PARTE?" QUE JE LUI AI PROPOSE[. $IL ME REGARDE ALORS COMME SURPRIS. $CEPENDANT CELA ME SEMBLAIT LA DE[CISION LA PLUS SAGE ET LA PLUS INDIQUE[E. "$VOUS EN AVEZ DONC PAS SUFFISAMMENT COMME C*A DE LA FE^TE?" QUE J' AJOUTE. $IL ME FIT SIGNE ALORS QU' IL FAUDRAIT MIEUX QUE JE DEMANDE D' ABORD L' AVIS A] $MADELON. $JE VOULAIS BIEN MOI LUI DEMANDER SON AVIS A] $MADELON, MAIS JE TROUVAIS PAS C*A TRE]S MALIN. -- $MAIS, ON VA L' EMMENER AVEC NOUS, $MADELON! QUE JE FINIS PAR DIRE. -- $L' EMMENER? $OU] C*A DONC QUE TU VEUX L' EMMENER? QU' IL FAIT. -- $MAIS A] $VIGNY, VOYONS! QUE JE RE[PONDS. $C' E[TAIT LA GAFFE!... $UNE DE PLUS. $MAIS JE POUVAIS PAS ME DE[DIRE, J' AVAIS PARLE[. -- $NOUS AVONS BIEN UNE CHAMBRE DE LIBRE LA]-BAS POUR ELLE A] $VIGNY! QUE J' AJOUTE. $C' EST PAS LES CHAMBRES QUI NOUS MANQUENT VOYONS!... $ON POURRA D' AILLEURS FAIRE UN PETIT SOUPER TOUS ENSEMBLE, AVANT D' ALLER SE COUCHER... $C*A SERA PLUS GAI QU' ICI TOUJOURS OU] ON LA GE]LE LITTE[RALEMENT DEPUIS DEUX HEURES! $C*A SERA PAS DIFFICILE... $ELLE RE[PONDAIT RIEN $MADELON A] MES PROPOSITIONS. $ELLE ME REGARDAIT ME^ME PAS PENDANT QUE JE PARLAIS MAIS ELLE NE PERDAIT TOUT DE ME^ME PAS UN MOT DE CE QUE JE VENAIS DE RACONTER. $ENFIN, CE QUI E[TAIT DIT, L' E[TAIT BIEN. $QUAND JE ME SUIS TROUVE[ UN PEU A] L' E[CART, ELLE S' EST RAPPROCHE[E DE MOI EN DOUCE POUR ME DEMANDER SI DES FOIS C' E[TAIT PAS UN TOUR QUE JE VOULAIS LUI JOUER ENCORE EN L' INVITANT A] $VIGNY. $J' AI RIEN RE[PONDU. $ON NE PEUT PAS RAISONNER AVEC UNE FEMME JALOUSE COMME ELLE E[TAIT, C*A AURAIT E[TE[ ENCORE DES PRE[TEXTES A] DES HISTOIRES A] N' EN PLUS FINIR. $ET PUIS JE NE SAVAIS PAS AU JUSTE DE QUI ET DE QUOI ELLE E[TAIT JALOUSE. $C' EST SOUVENT DIFFICILE A] DE[TERMINER CES SENTIMENTS-LA] QUI VIENNENT DE LA JALOUSIE. $DE TOUT EN SOMME J' IMAGINE QU' ELLE E[TAIT JALOUSE, COMME TOUT LE MONDE. $SOPHIE NE SAVAIT PLUS TROP COMMENT SE TENIR, MAIS ELLE CONTINUAIT A] INSISTER POUR SE RENDRE AIMABLE. $ELLE AVAIT ME^ME PRIS $MADELON PAR LE BRAS, MAIS $MADELON ELLE, E[TAIT BIEN TROP ENRAGE[E ET CONTENTE EN PLUS D' E^TRE EN RAGE POUR SE LAISSER DISTRAIRE PAR DES GENTILLESSES. $NOUS NOUS FAUFILA^MES AVEC BIEN DE LA PEINE A] TRAVERS LA FOULE POUR

ATTEINDRE LE TRAMWAY, PLACE $CLICHY. $AU MOMENT JUSTE OU] NOUS ALLIONS L' ATTRAPER LE TRAMWAY, UN NUAGE A CREVE[ SUR LA PLACE, LA PLUIE S' EST MISE A] TOMBER EN CASCADES. $LE CIEL S' EST RE[PANDU. $TOUTES LES AUTOS FURENT PRISES D' ASSAUT EN UN INSTANT. "$TU VAS PAS ENCORE ME FAIRE UN AFFRONT DEVANT LES GENS?... $DIS $LE[ON?" QUE J' ENTENDAIS $MADELON LUI REDEMANDER A] MI-VOIX TOUT A] CO^TE[ DE NOUS. $C*A NE MARCHAIT PAS. "$T' EN AS DE[JA] ASSEZ, HEIN, DE ME VOIR?... $DIS- LE DONC QUE T' EN AS ASSEZ? QU' ELLE REPRENAIT. $DIS- LE DONC? $C' EST PAS SOUVENT QUE TU ME VOIS POURTANT!... $MAIS TU PRE[FE]RES E^TRE AVEC EUX DEUX TOUT SEUL HEIN?... $VOUS COUCHEZ TOUS ENSEMBLE, JE PARIE, QUAND JE SUIS PAS LA]?... $DIS- LE QUE T' AIMES MIEUX E^TRE AVEC EUX QU' AVEC MOI!... $DIS- LE, POUR QUE JE T' ENTENDE..." $ET PUIS ELLE RESTAIT APRE]S C*A SANS RIEN DIRE, SA FIGURE SE FERMAIT EN GRIMACE AUTOUR DE SON NEZ QUI LUI REMONTAIT ET LUI TIRAIT SUR LA BOUCHE. $ON ATTENDAIT SUR LE TROTTOIR. "$TU VOIS COMMENT QU' ILS ME TRAITENT TES AMIS?... $DIS $LE[ON?" QU' ELLE REPRENAIT. $MAIS $LE[ON LUI, IL FAUT LUI RENDRE CETTE JUSTICE, IL NE RE[PLIQUAIT PAS, IL NE LA PROVOQUAIT PAS, IL REGARDAIT DE L' AUTRE CO^TE[, LES FA*CADES ET LE BOULEVARD ET LES VOITURES. $CEPENDANT C' E[TAIT UN VIOLENT A] SES HEURES, $LE[ON. $COMME ELLE VOYAIT QUE C*A NE PRENAIT PAS CES ESPE]CES DE MENACES, ELLE LE RELAN*CAIT D' UNE AUTRE FA*CON, ET PUIS A] LA TENDRESSE QU' ELLE LUI REFAISAIT C*A, TOUT EN ATTENDANT. "$JE T' AIME BIEN MOI, MON $LE[ON, DIS TU M' ENTENDS, QUE JE T' AIME BIEN?... $TU TE RENDS COMPTE DE CE QUE J' AI FAIT POUR TOI AU MOINS?... $C' E[TAIT PEUT-E^TRE PAS LA PEINE QUE JE VIENNE AUJOURD'HUI?... $TU M' AIMES PAS QUAND ME^ME UN PETIT PEU $LE[ON? $C' EST PAS POSSIBLE QUE TU M' AIMES PAS DU TOUT... $T' AS DU COEUR, DIS $LE[ON, T' EN AS UN PEU TOUT DE ME^ME DU COEUR?... $POURQUOI ALORS QUE TU LE ME[PRISES MON AMOUR?... $ON AVAIT FAIT UN BEAU RE^VE TOUS LES DEUX ENSEMBLE... $COMME TU ES CRUEL AVEC MOI QUAND ME^ME!... $TU L' AS ME[PRISE[ MON RE^VE $LE[ON! $TU L' AS SALI!... $TU PEUX DIRE QUE TU L' AS DE[TRUIT MON IDE[AL... $TU VEUX DONC QUE J' Y CROIE PLUS A] L' AMOUR DIS?... $ET A] PRE[SENT, TU VEUX QUE JE M' EN AILLE POUR TOUJOURS ALORS? $C' EST BIEN C*A QUE TU VEUX?..." $TOUT QU' ELLE LUI DEMANDAIT PENDANT QU' IL PLEUVAIT A] TRAVERS LE STORE DU CAFE[. $C*A DE[GOULINAIT AU MILIEU DES GENS. $DE[CIDE[MENT ELLE E[TAIT BIEN COMME IL M' AVAIT PRE[VENU. $IL AVAIT RIEN INVENTE[,

EN CE QUI CONCERNAIT SON VRAI CARACTE]RE. $J' AURAIS PAS PU IMAGINER QU' ILS E[TAIENT PARVENUS SI VITE A] DE PAREILLES INTENSITE[S SENTIMENTALES, C' E[TAIT AINSI. $COMME LES VOITURES ET TOUT LE TRAFIC FAISAIENT BEAUCOUP DE BRUIT AUTOUR DE NOUS, J' EN AI PROFITE[ POUR LUI GLISSER UN PETIT MOT A] $ROBINSON A] L' OREILLE QUAND ME^ME AU SUJET DE LA SITUATION, POUR ESSAYER QU' ON SE DE[COLLE D' ELLE MAINTENANT ET QU' ON EN FINISSE AU PLUS VITE, PUISQUE C' E[TAIT RATE[, QU' ON S' ESQUIVE EN DOUCEUR AVANT QUE TOUT TOURNE AU VINAIGRE ET QU' ON SE FA^CHE A] MORT. $C' E[TAIT A] CRAINDRE. "$VEUX- TU QUE JE TE TROUVE UN PRE[TEXTE MOI? QUE JE LUI AI SOUFFLE[. $ET QU' ON SE DE[FILE CHACUN DE NOTRE CO^TE[? -- $FAIS PAS C*A SURTOUT! QU' IL M' A RE[PONDU. $FAIS PAS C*A. $ELLE SERAIT CAPABLE DE PIQUER UNE CRISE ICI ME^ME ET ON POURRAIT PLUS L' ARRE^TER!" $J' INSISTAI PAS. $APRE]S TOUT, C' EST PEUT-E^TRE QUE C*A LUI FAISAIT PLAISIR DE SE FAIRE ENGUEULER PUBLIQUEMENT $ROBINSON ET PUIS AUSSI IL LA CONNAISSAIT MIEUX QUE MOI. $COMME L' AVERSE FINISSAIT ON A TROUVE[ UN TAXI. $ON SE PRE[CIPITE ET NOUS VOILA] CASE[S LES UNS CONTRE LES AUTRES. $D' ABORD, ON NE SE DIT RIEN. $ON EN AVAIT GROS ENTRE NOUS ET PUIS J' AVAIS COMME C*A ASSEZ GAFFE[ POUR MA PART. $JE POUVAIS ATTENDRE UN PETIT PEU AVANT DE M' Y REMETTRE. $MOI ET $LE[ON NOUS PRI^MES LES STRAPONTINS DE DEVANT ET LES DEUX FEMMES OCCUPE]RENT LE FOND DU TAXI. $LES SOIRS DE FE^TE, C' EST TRE]S ENCOMBRE[ LA ROUTE D' $ARGENTEUIL, SURTOUT JUSQU' A] LA $PORTE. $APRE]S, IL FAUT ENCORE COMPTER UNE BONNE HEURE POUR ARRIVER A] $VIGNY A] CAUSE DES VOITURES. $C' EST PAS COMMODE DE RESTER UNE HEURE SANS RIEN SE DIRE, FACE A] FACE, A] SE REGARDER, SURTOUT QUAND IL FAIT SOMBRE ET QU' ON EST UN PEU INQUIETS LES UNS A] CAUSE DES AUTRES. $TOUTEFOIS SI NOUS E[TIONS RESTE[S COMME C*A, VEXE[S, MAIS CHACUN POUR SOI, RIEN NE SERAIT ARRIVE[. $C' EST ENCORE AUJOURD'HUI MON OPINION QUAND J' Y REPENSE. $SOMME TOUTE C' EST A] CAUSE DE MOI QU' ON S' EST REPARLE[ ET QUE LA DISPUTE A REPRIS ALORS TOUT DE SUITE ET DE PLUS BELLE. $AVEC LES MOTS ON NE SE ME[FIE JAMAIS SUFFISAMMENT, ILS ONT L' AIR DE RIEN LES MOTS, PAS L' AIR DE DANGERS BIEN SU^R, PLUTO^T DE PETITS VENTS, DE PETITS SONS DE BOUCHE, NI CHAUDS, NI FROIDS, ET FACILEMENT REPRIS DE]S QU' ILS ARRIVENT PAR L' OREILLE PAR L' E[NORME ENNUI GRIS MOU DU CERVEAU. $ON NE SE ME[FIE PAS D' EUX DES MOTS ET LE MALHEUR ARRIVE. $DES MOTS, IL Y EN A DES CACHE[S PARMI LES AUTRES, COMME

DES CAILLOUX. $ON LES RECONNAI^T PAS SPE[CIALEMENT ET PUIS LES VOILA] QUI VOUS FONT TREMBLER POURTANT TOUTE LA VIE QU' ON POSSE]DE, ET TOUT ENTIE]RE, ET DANS SON FAIBLE ET DANS SON FORT... $C' EST LA PANIQUE ALORS... $UNE AVALANCHE... $ON EN RESTE LA] COMME UN PENDU, AU-DESSUS DES E[MOTIONS... $C' EST UNE TEMPE^TE QUI EST ARRIVE[E, QUI EST PASSE[E, BIEN TROP FORTE POUR VOUS, SI VIOLENTE QU' ON L' AURAIT JAMAIS CRUE POSSIBLE RIEN QU' AVEC DES SENTIMENTS... $DONC, ON NE SE ME[FIE JAMAIS ASSEZ DES MOTS, C' EST MA CONCLUSION. $MAIS D' ABORD QUE JE RACONTE LES CHOSES: $LE TAXI SUIVAIT DOUCEMENT SON TRAM A] CAUSE DES RE[PARATIONS... "$RRON... ET RRON..." QU' IL FAISAIT. $UN CANIVEAU CHAQUE CENT ME]TRES... $SEULEMENT C*A NE ME SUFFISAIT PAS A] MOI LE TRAM DEVANT. $TOUJOURS BAVARD ET ENFANTIN, JE M' IMPATIENTAIS. $C*A NE M' E[TAIT PAS SUPPORTABLE CETTE PETITE ALLURE D' ENTERREMENT ET CETTE INDE[CISION PARTOUT... $JE ME DE[PE^CHAI DE LE CASSER LE SILENCE POUR TA^CHER DE SAVOIR CE QU' IL POUVAIT BIEN AVOIR DANS LE DERRIE]RE. $J' OBSERVAI, OU PLUTO^T J' ESSAYAI D' OBSERVER, PUISQU' ON N' Y VOYAIT PRESQUE PLUS, DANS SON COIN A] GAUCHE, DANS LE FOND DU TAXI, $MADELON. $ELLE GARDAIT LA FIGURE TOURNE[E VERS LE DEHORS, VERS LE PAYSAGE, VERS LA NUIT A] VRAI DIRE. $JE CONSTATAI AVEC DE[PIT QU' ELLE E[TAIT TOUJOURS AUSSI ENTE^TE[E. $UN VRAI EMMERDEUR, MOI, D' AUTRE PART. $JE L' INTERPELLAI, RIEN QUE POUR LUI FAIRE TOURNER LA TE^TE DE MON CO^TE[: -- $DITES- DONC $MADELON! QUE JE LUI DEMANDAI. $VOUS AVEZ PEUT-E^TRE UN PROJET D' AMUSEMENT VOUS QUE VOUS N' OSEZ PAS NOUS CONFIER? $VOULEZ- VOUS QU' ON S' ARRE^TE QUELQUE PART AVANT DE RENTRER? $DITES- LE TOUT DE SUITE?... -- $S' AMUSER! S' AMUSER! QU' ELLE M' A RE[PONDU COMME INSULTE[E. $VOUS NE PENSEZ JAMAIS QU' A] C*A VOUS AUTRES! $A L' AMUSEMENT!... $ET DU COUP, TOUTE UNE SE[RIE DE SOUPIRS QU' ELLE A POUSSE[S, PROFONDS, COMME J' EN AI RAREMENT ENTENDU DE SI TOUCHANTS. -- $JE FAIS CE QUE JE PEUX! QUE JE LUI RE[PONDS. $C' EST DIMANCHE! -- $ET TOI $LE[ON? QU' ELLE LUI DEMANDE ALORS A] LUI. -- $TOI, EST- CE QUE TU FAIS AUSSI TOUT CE QUE TU PEUX, DIS? -- $C' E[TAIT DIRECT. -- $TU PARLES! QU' IL LUI A RE[PONDU. $JE LES REGARDAIS TOUS LES DEUX DANS LE MOMENT OU] ON PASSAIT DEVANT LES RE[VERBE]RES. $C' E[TAIT LA COLE]RE. $MADELON S' EST ALORS PENCHE[E COMME POUR L' EMBRASSER. $C' E[TAIT DIT

DE[CIDE[MENT QUE CE SOIR-LA] ON RATERAIT PAS UNE SEULE GAFFE A] FAIRE. $LE TAXI ALLAIT A] NOUVEAU TOUT A] FAIT DOUCEMENT A] CAUSE DES CAMIONS, PARTOUT E[CHELONNE[S DEVANT NOUS. $C*A L' AGA*CAIT LUI JUSTEMENT D' E^TRE EMBRASSE[ ET IL L' A REPOUSSE[E ASSEZ BRUSQUEMENT FAUT LE DIRE. $BIEN SU^R, C' E[TAIT PAS AIMABLE COMME GESTE, SURTOUT QUE C*A SE PASSAIT DEVANT NOUS AUTRES. $QUAND NOUS ARRIVA^MES AU BOUT DE L' $AVENUE DE $CLICHY, A] LA $PORTE, LA NUIT E[TAIT BIEN TOMBE[E DE[JA], LES BOUTIQUES S' ALLUMAIENT. $SOUS LE PONT DU CHEMIN DE FER, QUI RE[SONNE TOUJOURS SI FORT, JE L' ENTENDS MOI QUAND ME^ME QUI LUI REDEMANDAIT ENCORE: "$TU VEUX PAS M' EMBRASSER $LE[ON?" $ELLE REPIQUAIT. $LUI IL RE[PONDAIT TOUJOURS PAS. $DU COUP, ELLE S' EST TOURNE[E VERS MOI ET ELLE M' A APOSTROPHE[ DIRECTEMENT. $C' E[TAIT L' AFFRONT QU' ELLE SUPPORTAIT PAS. -- $QU' EST- CE QUE VOUS LUI AVEZ ENCORE FAIT A] $LE[ON POUR QU' IL SOYE DEVENU SI ME[CHANT? $OSEZ DONC ME LE DIRE TOUT DE SUITE?... $QUELS TRUCS QUE VOUS LUI AVEZ ENCORE RACONTE[S?... $VOILA] COMMENT QU' ELLE ME PROVOQUAIT. -- $MAIS RIEN DU TOUT! QUE JE LUI RE[PONDS. $JE LUI AI RIEN RACONTE[ DU TOUT!... $JE M' OCCUPE PAS DE VOS DISPUTES!... $ET LE PLUS FORT, C' EST QUE C' E[TAIT VRAI, QUE JE LUI AVAIS RIEN RACONTE[ DU TOUT A] SON SUJET A] $LE[ON. $IL E[TAIT LIBRE, C' E[TAIT SON AFFAIRE A] LUI DE RESTER AVEC ELLE OU BIEN DE S' EN SE[PARER. $C*A NE ME REGARDAIT PAS, MAIS C' E[TAIT PAS LA PEINE D' ESSAYER DE LA CONVAINCRE, ELLE E[TAIT PLUS RAISONNABLE ET ON A RECOMMENCE[ A] SE TAIRE FACE A] FACE, DANS LE TAXI MAIS L' AIR RESTAIT TELLEMENT CHARGE[ D' ENGUEULADE QUE C*A NE POUVAIT PAS RE[SISTER LONGTEMPS. $ELLE AVAIT PRIS POUR ME PARLER UNE DE CES VOIX MINCES QUE JE NE LUI CONNAISSAIS PAS ENCORE, UNE VOIX MONOTONE AUSSI COMME UNE PERSONNE TOUT A] FAIT DE[TERMINE[E. $EN RETRAIT COMME ELLE S' E[TAIT PLACE[E DANS LE COIN DU TAXI, JE NE POUVAIS PRESQUE PLUS APERCEVOIR SES GESTES ET C*A ME GE^NAIT BEAUCOUP. $SOPHIE PENDANT CE TEMPS-LA], ME TENAIT PAR LA MAIN. $ELLE NE SAVAIT PLUS OU] SE FOURRER $SOPHIE, DU COUP, LA PAUVRE FILLE. $COMME NOUS VENIONS DE DE[PASSER $SAINT-O$UEN, C' EST $MADELON QUI A RECOMMENCE[ LA SE[ANCE DES GRIEFS QU' ELLE AVAIT CONTRE $LE[ON ET AVEC UNE FRE[NE[TIQUE AMPLEUR, EN LUI REPOSANT DES QUESTIONS A] N' EN PLUS FINIR ET TOUT HAUT A] PRE[SENT A] PROPOS DE SON AFFECTION ET DE SA FIDE[LITE[. $POUR NOUS

DEUX $SOPHIE ET MOI, C' E[TAIT EMBARRASSANT AU POSSIBLE. $MAIS ELLE E[TAIT TELLEMENT MONTE[E QUE C*A LUI E[TAIT ABSOLUMENT E[GAL QUE NOUS L' E[COUTIONS, AU CONTRAIRE. $E[VIDEMMENT, C' E[TAIT PAS MALIN NON PLUS DE MA PART DE L' AVOIR ENFERME[E DANS CETTE BOI^TE AVEC NOUS, C*A RE[SONNAIT ET C*A LUI DONNAIT L' ENVIE, AVEC SA NATURE, DE NOUS JOUER LA GRANDE SCE]NE. $C' E[TAIT ENCORE UNE BELLE INITIATIVE A] MOI LE TAXI... $LUI $LE[ON, IL NE RE[AGISSAIT PLUS. $D' ABORD IL E[TAIT FATIGUE[ PAR LA SOIRE[E QU' ON VENAIT DE PASSER ENSEMBLE ET PUIS TOUJOURS IL MANQUAIT UN PEU DE SOMMEIL, C' E[TAIT SA MALADIE.

-- $CALMEZ- VOUS, VOYONS! QUE JE TROUVAI QUAND ME^ME LE MOYEN DE LUI FAIRE ENTENDRE A] $MADELON, VOUS VOUS EXPLIQUEREZ TOUS LES DEUX EN ARRIVANT... $VOUS AVEZ BIEN LE TEMPS!... -- $ARRIVER! ARRIVER! QU' ELLE ME RE[POND ALORS SUR UN TON PAS IMAGINABLE. $ARRIVER? $ON N' ARRIVERA JAMAIS QUE JE VOUS DIS!... $ET PUIS D' ABORD J' EN AI ASSEZ MOI DE TOUTES VOS SALES MANIE]RES! QU' ELLE A CONTINUE[, JE SUIS UNE FILLE PROPRE MOI!... $JE VAUX MIEUX QUE VOUS TOUS ENSEMBLE MOI!... $BANDE DE COCHONS... $VOUS AVEZ BEAU ESSAYER DE ME METTRE EN BOI^TE... $VOUS E^TES PAS DIGNES DE ME COMPRENDRE!... $VOUS E^TES BIEN TROP POURRIS TOUS AUTANT QUE VOUS E^TES POUR ME COMPRENDRE!... $TOUT CE QUI EST PROPRE ET TOUT CE QUI EST BEAU, VOUS POUVEZ PLUS LE COMPRENDRE! $ELLE NOUS ATTAQUAIT EN SOMME DANS NOTRE AMOUR-PROPRE ET AINSI DE SUITE ET J' AVAIS BEAU ME TENIR EN PLACE STRICTEMENT SUR MON STRAPONTIN, ET LE MIEUX QUE JE POUVAIS, ET NE PLUS PIPER D' UN SEUL SOUPIR POUR NE PAS L' EXCITER DAVANTAGE, A] CHAQUE CHANGEMENT DE VITESSE DU TAXI, ELLE REPARTAIT QUAND ME^ME EN TRANSE. $IL SUFFIT D' UN RIEN DANS CES MOMENTS-LA] POUR DE[CLENCHER LE PIRE, ET C' EST COMME SI ELLE AVAIT JOUI RIEN QUE DE NOUS RENDRE MALHEUREUX, ELLE NE POUVAIT PLUS S' EMPE^CHER D' ALLER TOUT DE SUITE TOUT AU BOUT DE SA NATURE. -- $ET CROYEZ PAS QUE C*A VA SE PASSER COMME C*A! QU' ELLE A CONTINUE[ A] NOUS MENACER. $ET QUE VOUS ALLEZ POUVOIR VOUS DE[BARRASSER DE LA MO^ME EN DOUCE! $AH! NON ALORS! $J' AIME AUTANT VOUS LE DIRE TOUT DE SUITE! $NON, C*A N' IRA PAS COMME VOUS LE DE[SIREZ! $IGNOBLES QUE VOUS E^TES TOUS... $VOUS AVEZ FAIT MON MALHEUR! $JE VAIS VOUS RE[VEILLER MOI, TOUT DE[GUEULASSES AUTANT QUE VOUS E^TES!...

$DU COUP ELLE SE PENCHA VERS $ROBINSON ET ELLE L' ATTRAPA PAR SON PARDESSUS ET ELLE SE MET A] LE SECOUER A] DEUX BRAS. $IL NE FAISAIT RIEN LUI POUR SE DE[GAGER. $J' ALLAIS PAS INTERVENIR. $ON AURAIT ME^ME PU CROIRE QUE C*A LUI DONNAIT DU PLAISIR A] $ROBINSON DE LA VOIR S' EXCITER ENCORE UN PEU PLUS A] SON SUJET. $IL RICANAIT, C' E[TAIT PAS NATUREL, IL OSCILLAIT PENDANT QU' ELLE L' ENGUEULAIT COMME UN PANTIN A] TRAVERS LA BANQUETTE, LE NEZ EN BAS, LE COU MOU. $AU MOMENT OU] J' ALLAIS FAIRE TOUT DE ME^ME UN PETIT GESTE DE REMONTRANCE POUR INTERROMPRE CES GROSSIE]RETE[S, ELLE S' EST REBIFFE[E ET ELLE M' EN A CASSE[ UN MORCEAU A] MOI-ME^ME... $CELUI QU' ELLE AVAIT SUR LE COEUR DEPUIS LONGTEMPS... $CE FUT A] MON TOUR JE PEUX LE DIRE! ET DEVANT TOUT LE MONDE. "$VOUS TENEZ- VOUS DONC TRANQUILLE, SATYRE! QU' ELLE M' A DIT COMME C*A. $C' EST PAS UNE AFFAIRE QUI VOUS REGARDE ENTRE $LE[ON ET MOI! $VOS VIOLENCES, $MONSIEUR, J' EN VEUX PLUS! $VOUS M' ENTENDEZ? $HEIN? $J' EN VEUX PLUS! $SI JAMAIS VOUS RELEVEZ UNE SEULE FOIS LA MAIN SUR MOI, ELLE VOUS APPRENDRA $MADELON, COMMENT QU' IL FAUT VOUS CONDUIRE DANS LA VIE!... $A FAIRE LES COPAINS COCUS ET PUIS APRE]S A] FRAPPER SUR LEURS FEMMES!... $IL EST CULOTTE[ CE SALIGAUD-LA]! $VOUS AVEZ DONC PAS HONTE?" $LE[ON LUI D' ENTENDRE CES VE[RITE[S, IL S' EN EST COMME RE[VEILLE[ UN PEU. $IL RICANAIT PLUS. $JE ME DEMANDAI ME^ME PENDANT UN PETIT INSTANT SI ON N' ALLAIT PAS SE PROVOQUER, SE TABASSER, MAIS ON N' AVAIT PAS LA PLACE D' ABORD POUR SE BATTRE, A] QUATRE COMME ON E[TAIT DANS LE TAXI. $C*A ME RASSURAIT. $C' E[TAIT TROP E[TROIT. $SURTOUT QU' ON ROULAIT ASSEZ VITE A] PRE[SENT SUR LES PAVE[S DES BOULEVARDS DE LA $SEINE ET QUE C*A SECOUAIT BIEN DE TROP, ME^ME POUR SE BOUGER... -- $VIENS $LE[ON! QU' ELLE LUI A COMMANDE[ ALORS! $VIENS QUE JE TE DEMANDE POUR LA DERNIE]RE FOIS! $TU M' ENTENDS, VIENS? $LAISSE- LES TOMBER! $T' ENTENDS PAS CE QUE JE TE DIS? -- $UNE VRAIE COME[DIE. -- $ARRE^TE- LE VOYONS, LE TAXI $LE[ON! $ARRE^TE- LE OU JE VAIS L' ARRE^TER MOI-ME^ME! $MAIS LUI $LE[ON, IL BOUGEAIT TOUJOURS PAS DE SA BANQUETTE. $IL E[TAIT VISSE[. -- $TU VEUX PAS VENIR ALORS? QU' ELLE A RECOMMENCE[, TU VEUX PAS VENIR? $ELLE M' AVAIT PRE[VENU QU' EN CE QUI ME CONCERNAIT C' E[TAIT MIEUX QUE JE ME TIENNE A] PRE[SENT PEINARD. $J' AVAIS MON

COMPTE. "$TU VIENS PAS?" QU' ELLE LUI RE[PE[TAIT. $LE TAXI CONTINUAIT EN VITESSE, C' E[TAIT LIBRE LA ROUTE DEVANT A] PRE[SENT ET ON E[TAIT ENCORE BIEN PLUS CHAHUTE[S. $COMME DES COLIS QU' ON E[TAIT, PAR-CI, PAR-LA]. -- $BON, QU' ELLE A CONCLU, PUISQU' IL LUI RE[PONDAIT RIEN. $C' EST BIEN! $C*A VA! $C' EST TOI-ME^ME QUI L' AURAS VOULU! $DEMAIN! $TU M' ENTENDS, PAS PLUS TARD QUE DEMAIN J' IRAI MOI, AU $COMMISSAIRE, ET JE LUI EXPLIQUERAI, MOI, AU $COMMISSAIRE, COMMENT QU' ELLE EST TOMBE[E DANS SON ESCALIER LA ME]RE $HENROUILLE! $TU M' ENTENDS, A] PRE[SENT, DIS $LE[ON?... $T' ES CONTENT?... $TU FAIS PLUS LE SOURD? $OU BIEN QUE TU VIENS TOUT DE SUITE AVEC MOI OU BIEN QUE J' IRAI LE VOIR DEMAIN MATIN!... $ALORS, TU VEUX- T- Y VENIR, OU TU VEUX PAS? $EXPLIQUE- TOI!... -- $C' E[TAIT CARRE[ COMME MENACE. $IL S' EST TOUT DE ME^ME DE[CIDE[ A] LUI RE[PONDRE UN PEU A] CE MOMENT-LA]. -- $MAIS T' ES DEDANS TOI AUSSI, DIS DONC! QU' IL LUI A FAIT. $T' AS RIEN A] DIRE... $DE L' ENTENDRE RE[PONDRE C*A, ELLE S' EST PAS CALME[E DU TOUT, AU CONTRAIRE. "$JE M' EN FOUS BIEN! QU' ELLE LUI A RE[PONDU. $D' E^TRE DEDANS! $TU VEUX- T- Y DIRE QU' ON IRA EN PRISON TOUS LES DEUX?... $QUE J' AI E[TE[ TA COMPLICE?... $C' EST C*A QUE TU VEUX DIRE?... $MAIS JE NE DEMANDE PAS MIEUX MOI!..." $ET ELLE S' EST MISE A] RICANER DU COUP, COMME UNE HYSTE[RIQUE, COMME SI ELLE AVAIT JAMAIS RIEN CONNU DE PLUS RE[JOUISSANT... -- $MAIS JE DEMANDE PAS MIEUX QUE JE TE RE[PE]TE! $MAIS C*A ME PLAI^T A] MOI LA PRISON QUE JE TE DIS!... $VA PAS CROIRE QUE JE VAIS ME DE[GONFLER A] CAUSE DE TA PRISON!... $J' IRAI AUTANT QU' ON VOUDRA, EN PRISON MOI! $MAIS T' IRAS AUSSI ALORS TOI DIS MA VACHE?... $TU TE FOUTRAS PAS DE MOI PLUS LONGTEMPS DIS AU MOINS!... $JE SUIS A] TOI, BON! MAIS T' ES A] MOI! $T' AVAIS QU' A] RESTER AVEC MOI LA]-BAS! $JE CONNAIS QU' UN AMOUR MOI, $MONSIEUR! $JE SUIS PAS UNE PUTAIN MOI! $ET ELLE NOUS DE[FIAIT MOI ET $SOPHIE EN ME^ME TEMPS, TOUT EN DISANT C*A. $C' E[TAIT POUR LA FIDE[LITE[ CE QU' ELLE EN DISAIT, POUR LA CONSIDE[RATION. $MALGRE[ TOUT EN ROULAIT ENCORE ET IL SE DE[CIDAIT TOUJOURS PAS A] LE FAIRE ARRE^TER LE TAXI. -- $TU VIENS PAS ALORS? $T' AIMES MIEUX ALLER AU BAGNE? $BON!... $TU T' EN FOUS QUE JE TE DE[NONCE?... $DE CE QUE JE

T' AIME?... $TU T' EN FOUS AUSSI HEIN?... $ET TU T' EN FOUS DE MON AVENIR?... $TU TE FOUS DE TOUT TOI D' ABORD N' EST- CE PAS? $DIS- LE? -- $OUI, DANS UN SENS, QU' IL A RE[PONDU... $T' AS RAISON... $MAIS C' EST PAS PLUS DE TOI QUE D' UNE AUTRE, QUE JE M' EN FOUS... $VA PAS PRENDRE C*A POUR UNE INSULTE SURTOUT!... $T' ES GENTILLE AU FOND TOI... $MAIS J' AI PLUS ENVIE QU' ON M' AIME... $C*A ME DE[GOU^TE!... $ELLE S' ATTENDAIT PAS A] CE QU' ON LUI DISE UNE CHOSE COMME C*A, BIEN EN FACE, LA], ET TELLEMENT QU' ELLE EN FUT SURPRISE QU' ELLE SAVAIT PLUS TRE]S BIEN PAR OU] LA REPRENDRE L' ENGUEULADE QU' ELLE AVAIT COMMENCE[E. $ELLE E[TAIT ASSEZ DE[CONCERTE[E, MAIS ELLE S' Y EST REMISE QUAND ME^ME. "$AH! C*A TE DE[GOU^TE!... $COMMENT QUE C*A TE DE[GOU^TE QUE TU VEUX DIRE?... $EXPLIQUE- TOI DONC SALE INGRAT!..." -- $NON! C' EST PAS TOI, C' EST TOUT QUI ME DE[GOU^TE! QU' IL LUI A RE[PONDU. $J' AI PAS ENVIE... $FAUT PAS M' EN VOULOIR POUR C*A... -- $COMMENT, QUE TU DIS? $RE[PE]TE- LE UN PEU?... $MOI ET TOUT? -- $ELLE CHERCHAIT A] COMPRENDRE. -- $MOI ET TOUT? $EXPLIQUE DONC C*A? $QU' EST- CE QUE C*A VEUT DIRE?... $MOI, ET TOUT?... $PARLE PAS CHINOIS!... $DIS- LE MOI LA] EN FRAN*CAIS, DEVANT EUX, POURQUOI QUE JE TE DE[GOU^TE A] PRE[SENT? $TU BANDES PAS DONC COMME LES AUTRES, DIS GROS SALAUD QUAND TU FAIS L' AMOUR? $TU BANDES PAS ALORS HEIN?... $OSE LE DIRE LA] ICI?... $DEVANT TOUT LE MONDE QUE TU BANDES PAS?... $MALGRE[ SA FUREUR C*A PORTAIT UN PEU A] RIRE LA MANIE]RE DONT ELLE SE DE[FENDAIT AVEC SES REMARQUES. $MAIS J' AI PAS EU LE TEMPS DE RIGOLER LONGTEMPS, PARCE QU' ELLE EST REVENUE A] LA CHARGE. "$ET LUI, DONC LA], QU' ELLE A FAIT, IL EN JOUIT PAS CHAQUE FOIS QU' IL PEUT M' ATTRAPER DANS UN COIN! $CE DE[GUEULASSE! $CE PELOTEUR, QU' IL OSE DONC VENIR ME DIRE LE CONTRAIRE?... $MAIS DITES- LE DONC TOUS QUE VOUS VOULEZ CHANGER!... $AVOUEZ- LE!... $QUE C' EST DU NOUVEAU QU' IL VOUS FAUT!... $DE LA PARTOUZE!... $POURQUOI PAS DE LA PUCELLE? $BANDE DE DE[PRAVE[S! $BANDE DE COCHONS! $POURQUOI QUE VOUS CHERCHEZ DES PRE[TEXTES?... $VOUS E^TES DES BLASE[S ET VOILA] TOUT! $VOUS AVEZ PLUS SEULEMENT LE COURAGE DE VOS VICES! $ILS VOUS FONT PEUR VOS VICES!" $ET ALORS C' EST $ROBINSON, QUI A PRIS SUR LUI DE LUI RE[PONDRE. $IL E[TAIT MONTE[ AUSSI A] LA FIN, ET IL GUEULAIT A] PRE[SENT AUSSI FORT QU' ELLE. -- $MAIS SI! QU' IL LUI A RE[PONDU. $QUE J' EN AI DU COURAGE!

ET SU^REMENT BIEN AUTANT QUE TOI!... $SEULEMENT MOI SI TU VEUX TOUT SAVOIR... $TOUT ABSOLUMENT... $EH BIEN, C' EST TOUT, QUI ME RE[PUGNE ET QUI ME DE[GOU^TE A] PRE[SENT! $PAS SEULEMENT TOI!... $TOUT!... $L' AMOUR SURTOUT!... $LE TIEN AUSSI BIEN QUE CELUI DES AUTRES... $LES TRUCS AUX SENTIMENTS QUE TU VEUX FAIRE, VEUX- TU QUE JE TE DISE A] QUOI C*A RESSEMBLE MOI? $C*A RESSEMBLE A] FAIRE L' AMOUR DANS DES CHIOTTES! $TU ME COMPRENDS- T- Y A] PRE[SENT?... $ET TOUS LES SENTIMENTS QUE TU VAS CHERCHER POUR QUE JE RESTE AVEC TOI COLLE[, C*A ME FAIT L' EFFET D' INSULTES SI TU VEUX SAVOIR... $ET TU T' EN DOUTES ME^ME PAS EN PLUS PARCE QUE C' EST TOI QUI ES UNE DE[GUEULASSE PARCE QUE TU T' EN RENDS PAS COMPTE... $ET TU T' EN DOUTES ME^ME PAS NON PLUS QUE TU ES UNE DE[GOU^TANTE!... $C*A TE SUFFIT DE RE[PE[TER TOUT CE QUE BAVENT LES AUTRES... $TU TROUVES C*A RE[GULIER... $C*A TE SUFFIT PARCE QU' ILS T' ONT RACONTE[ LES AUTRES QU' IL Y AVAIT PAS MIEUX QUE L' AMOUR ET QUE C*A PRENDRAIT AVEC TOUT LE MONDE ET TOUJOURS... $EH BIEN MOI JE L' EMMERDE LEUR AMOUR A] TOUT LE MONDE!... $TU M' ENTENDS? $PLUS AVEC MOI QUE C*A PREND MA FILLE... LEUR DE[GUEULASSE D' AMOUR!... $TU TOMBES DE TRAVERS!... $T' ARRIVES TROP TARD! $C*A PREND PLUS, VOILA] TOUT!... $ET C' EST POUR C*A QUE TU TE METS DANS LES COLE]RES!... $T' Y TIENS QUAND ME^ME TOI A] FAIRE L' AMOUR AU MILIEU DE TOUT CE QUI SE PASSE?... $DE TOUT CE QU' ON VOIT?... $OU BIEN C' EST- Y QUE TU VOIS RIEN?... $JE CROIS PLUTO^T QUE TU T' EN FOUS!... $TU FAIS LA SENTIMENTALE PENDANT QUE T' ES UN BRUTE COMME PAS UNE... $TU VEUX EN BOUFFER DE LA VIANDE POURRIE? $AVEC TA SAUCE A] LA TENDRESSE?... $C*A PASSE ALORS?... $PAS A] MOI!... $SI TU SENS RIEN TANT MIEUX POUR TOI! $C' EST QUE T' AS LE NEZ BOUCHE[! $FAUT E^TRE ABRUTIS COMME VOUS L' E^TES TOUS POUR PAS QUE C*A VOUS DE[GOU^TE... $TU CHERCHES A] SAVOIR CE QU' IL Y A ENTRE TOI ET MOI?... $EH BIEN ENTRE TOI ET MOI, Y A TOUTE LA VIE... $C*A TE SUFFIT PAS DES FOIS? -- $MAIS C' EST PROPRE CHEZ MOI, QU' ELLE S' EST REBIFFE[E ELLE... $ON PEUT E^TRE PAUVRE ET E^TRE PROPRE QUAND ME^ME DIS DONC! $QUAND EST- CE QUE T' AS VU QUE C' E[TAIT PAS PROPRE CHEZ MOI? $C' EST C*A QUE TU VEUX DIRE EN M' INSULTANT?... $J' AI LE DERRIE]RE PROPRE MOI, $MONSIEUR!... $TU PEUX PEUT-E^TRE PAS EN DIRE AUTANT!... $NI TES PIEDS NON PLUS! -- $MAIS J' AI JAMAIS DIT C*A $MADELON! $J' AI RIEN DIT COMME C*A DU TOUT!... $QUE C' EST PAS PROPRE CHEZ TOI?... $TU VOIS BIEN QUE TU NE COMPRENDS RIEN! -- $C' EST TOUT

CE QU' IL AVAIT TROUVE[ A] LUI RE[PONDRE POUR LA CALMER. -- $TU DIS QUE T' AS RIEN DIT ALORS? $T' AS RIEN DIT? $E[COUTEZ- LE A] PRE[SENT QUI M' INSULTE PLUS BAS QUE TERRE ET QUI PRE[TEND ENCORE QU' IL A RIEN DIT! $MAIS IL FAUDRA LE TUER POUR QU' IL PUISSE PLUS MENTIR DAVANTAGE! $C' EST PAS ASSEZ DE LA TAULE POUR UN COCHON PAREIL! $UN SALE MAQUEREAU POURRI!... $C*A SUFFIT PAS!... $C' EST L' E[CHAFAUD QU' IL LUI FAUDRAIT!

$ELLE VOULAIT PLUS E^TRE CALME[E. $ON NE COMPRENAIT PLUS RIEN A] LEUR DISPUTE DANS LE TAXI. $ON ENTENDAIT QUE DES GROS MOTS DANS LE BOUCAN QUE FAISAIT L' AUTO, LE BATTEMENT DES ROUES DANS LA PLUIE ET DANS LE VENT QUI SE JETAIT CONTRE NOTRE PORTIE]RE PAR BOURRASQUES. $DES MENACES, IL EN RESTAIT PLEIN ENTRE NOUS. "$C' EST IGNOBLE..." QU' ELLE A RE[PE[TE[ A] PLUSIEURS REPRISES. $ELLE POUVAIT PLUS PARLER D' AUTRE CHOSE... "$C' EST IGNOBLE!" $ET PUIS ELLE A ESSAYE[ LE GRAND JEU: "$TU VIENS? QU' ELLE LUI A FAIT. $TU VIENS $LE[ON? $UN?... $TU VIENS- T- Y? $DEUX?..." $ELLE A ATTENDU. "$TROIS?... $TU VIENS PAS ALORS?..." "$NON!" QU' IL LUI A RE[PONDU, SANS BOUGER D' UN POUCE. "$FAIS COMME TU VEUX!" QU' IL A ME^ME AJOUTE[. $C' E[TAIT UNE RE[PONSE. $ELLE A DU^ SE RECULER UN PEU SUR LA BANQUETTE, TOUT AU FOND. $ELLE DEVAIT TENIR LE REVOLVER A] DEUX MAINS PARCE QUE QUAND LE FEU LUI EST PARTI C' E[TAIT COMME TOUT DROIT DE SON VENTRE ET PUIS PRESQUE ENSEMBLE ENCORE DEUX COUPS, DEUX FOIS DE SUITE... $DE LA FUME[E POIVRE[E ALORS QU' ON A EUE PLEIN LE TAXI. $ON ROULAIT ENCORE QUAND ME^ME. $C' EST SUR MOI QU' IL EST RETOMBE[ $ROBINSON, SUR LE CO^TE[, PAR SACCADES, EN BAFOUILLANT. "$HOP! ET $HOP!" $IL ARRE^TAIT PAS DE GE[MIR "$HOP! ET $HOP!" $LE CHAUFFEUR AVAIT SU^REMENT ENTENDU. $IL A RALENTI QU' UN PEU D' ABORD, POUR SE RENDRE COMPTE. $ENFIN IL S' EST ARRE^TE[ TOUT A] FAIT DEVANT UN BEC DE GAZ. $DE]S QU' IL A EU OUVERT LA PORTIE]RE, $MADELON L' A REPOUSSE[ VIOLEMMENT, ELLE S' EST JETE[E EN DEHORS. $ELLE A DE[GRINGOLE[ LE REMBLAI A] PIC. $ELLE A FILE[ DANS LA NUIT DU CHAMP EN PLEIN PAR LA BOUE. $J' AVAIS BEAU LA RAPPELER, ELLE E[TAIT DE[JA] LOIN. $JE NE SAVAIS PLUS TROP QUOI DE[CIDER MOI AVEC LE BLESSE[. $LE RAMENER A] $PARIS C*A AURAIT E[TE[ DANS UN SENS PLUS PRATIQUE... $MAIS NOUS N' E[TIONS PLUS LOIN DE NOTRE MAISON... $LES GENS DU PAYS AURAIENT COMPRIS LA MANOEUVRE... $ON L' A DONC CASE[ AVEC $SOPHIE ENTRE DES PARDESSUS ET TASSE[ DANS LE COIN ME^ME OU] $MADELON S' E[TAIT MISE POUR TIRER.

"$DOUCEMENT!" QUE J' AI RECOMMANDE[ AU CHAUFFEUR. $SEULEMENT IL ALLAIT ENCORE BIEN TROP VITE, IL E[TAIT PRESSE[. $C*A FAISAIT GE[MIR $ROBINSON DAVANTAGE LES CAHOTS. $UNE FOIS QU' ON A E[TE[ ARRIVE[ DEVANT LA MAISON, IL VOULAIT ME^ME PAS NOUS DONNER SON NOM LE CHAUFFEUR, IL E[TAIT INQUIET A] CAUSE DES HISTOIRES QUE C*A ALLAIT LUI ATTIRER AVEC LA POLICE, LES TE[MOIGNAGES... $IL PRE[TENDAIT QU' IL Y AVAIT SU^REMENT DES TACHES DE SANG SUR LES COUSSINS. $IL VOULAIT TOUT DE SUITE REPARTIR SANS ATTENDRE. $MAIS J' AVAIS PRIS SON NUME[RO. $DANS LE VENTRE QU' IL AVAIT RE*CU LES DEUX BALLES $ROBINSON, PEUT-E^TRE LES TROIS JE NE SAVAIS PAS ENCORE AU JUSTE COMBIEN. $ELLE AVAIT TIRE[ DROIT DEVANT ELLE C*A JE L' AVAIS VU. $C*A NE SAIGNAIT PAS, LES BLESSURES. $ENTRE $SOPHIE ET MOI MALGRE[ QU' ON LE RETIENNE, IL CAHOTAIT TOUT DE ME^ME BEAUCOUP, SA TE^TE BALADAIT. $IL PARLAIT, MAIS C' E[TAIT DIFFICILE DE LE COMPRENDRE. $C' E[TAIT DE[JA] DU DE[LIRE. "$HOP! ET $HOP!" QU' IL CONTINUAIT DE CHANTONNER. $IL AURAIT EU LE TEMPS DE MOURIR AVANT QU' ON ARRIVE. $LA RUE E[TAIT NOUVELLEMENT PAVE[E. $DE]S QUE NOUS FU^MES DEVANT NOTRE GRILLE, J' AI ENVOYE[ LA CONCIERGE CHERCHER $PARAPINE DANS SA CHAMBRE, EN VITESSE. $IL EST DESCENDU TOUT DE SUITE ET C' EST AVEC LUI ET UN INFIRMIER QUE NOUS AVONS PU MONTER $LE[ON JUSQUE DANS SON LIT. $UNE FOIS DE[SHABILLE[ ON A PU L' EXAMINER ET TA^TER LA PAROI DU VENTRE. $ELLE E[TAIT DE[JA] BIEN TENDUE LA PAROI SOUS LES DOIGTS, A] LA PALPATION ET ME^ME MAT PAR ENDROITS. $DEUX TROUS L' UN AU-DESSUS DE L' AUTRE QUE J' AI RETROUVE[S, PAS DE TROISIE]ME, L' UNE DES BALLES AVAIT DU^ SE PERDRE. $SI J' AVAIS E[TE[ A] SA PLACE A] $LE[ON, J' AURAIS PRE[FE[RE[ POUR MOI UNE HE[MORRAGIE INTERNE, C*A VOUS INONDE LE VENTRE, C' EST RAPIDEMENT FAIT. $ON SE REMPLIT LE PE[RITOINE ET ON N' EN PARLE PLUS. $TANDIS QUE PAR UNE PE[RITONITE, C' EST DE L' INFECTION EN PERSPECTIVE, C' EST LONG. $ON POUVAIT SE DEMANDER ENCORE CE QU' IL ALLAIT FAIRE, POUR EN FINIR. $SON VENTRE GONFLAIT, IL NOUS REGARDAIT $LE[ON, BIEN FIXE DE[JA], IL GEIGNAIT, MAIS PAS TROP. $C' E[TAIT COMME UNE ESPE]CE DE CALME. $JE L' AVAIS VU DE[JA] BIEN MALADE MOI, ET DANS BIEN DES ENDROITS DIFFE[RENTS, MAIS CETTE FOIS-CI C' E[TAIT UNE AFFAIRE OU] TOUT E[TAIT NOUVEAU, LES SOUPIRS ET LES YEUX ET TOUT. $ON NE LE RETENAIT PLUS QU' ON AURAIT DIT, IL S' EN ALLAIT DE MINUTE EN MINUTE. $IL TRANSPIRAIT DES SI

GROSSES GOUTTES QUE C' E[TAIT COMME S' IL AVAIT PLEURE[ AVEC TOUTE SA FIGURE. $DANS CES MOMENTS-LA], C' EST UN PEU GE^NANT D' E^TRE DEVENU AUSSI PAUVRE ET AUSSI DUR QU' ON EST DEVENU. $ON MANQUE DE PRESQUE TOUT CE QU' IL FAUDRAIT POUR AIDER A] MOURIR QUELQU'UN. $ON A PLUS GUE]RE EN SOI QUE DES CHOSES UTILES POUR LA VIE DE TOUS LES JOURS, LA VIE DU CONFORT, LA VIE A] SOI SEULEMENT, LA VACHERIE. $ON A PERDU LA CONFIANCE EN ROUTE. $ON L' A CHASSE[E, TRACASSE[E LA PITIE[ QUI VOUS RESTAIT, SOIGNEUSEMENT AU FOND DU CORPS COMME UNE SALE PILULE. $ON L' A POUSSE[E LA PITIE[ AU BOUT DE L' INTESTIN AVEC LA MERDE. $ELLE EST BIEN LA] QU' ON SE DIT. $ET JE RESTAIS, DEVANT $LE[ON, POUR COMPATIR ET JAMAIS J' AVAIS E[TE[ AUSSI GE^NE[. $J' Y ARRIVAIS PAS... $IL NE ME TROUVAIT PAS... $IL EN BAVAIT... $IL DEVAIT CHERCHER UN AUTRE $FERDINAND, BIEN PLUS GRAND QUE MOI, BIEN SU^R, POUR MOURIR, POUR L' AIDER A] MOURIR PLUTO^T, PLUS DOUCEMENT. $IL FAISAIT DES EFFORTS POUR SE RENDRE COMPTE SI DES FOIS LE MONDE AURAIT PAS FAIT DES PROGRE]S. $IL FAISAIT L' INVENTAIRE, LE GRAND MALHEUREUX, DANS SA CONSCIENCE... $S' ILS AVAIENT PAS CHANGE[ UN PEU LES HOMMES, EN MIEUX, PENDANT QU' IL AVAIT VE[CU LUI, S' IL AVAIT PAS E[TE[ DES FOIS INJUSTE SANS LE VOULOIR ENVERS EUX... $MAIS IL N' Y AVAIT QUE MOI, BIEN MOI, MOI TOUT SEUL, A] CO^TE[ DE LUI, UN $FERDINAND BIEN VE[RITABLE AUQUEL IL MANQUAIT CE QUI FERAIT UN HOMME PLUS GRAND QUE SA SIMPLE VIE, L' AMOUR DE LA VIE DES AUTRES. $DE C*A, J' EN AVAIS PAS, OU VRAIMENT SI PEU QUE C' E[TAIT PAS LA PEINE DE LE MONTRER. $J' E[TAIS PAS GRAND COMME LA MORT MOI. $J' E[TAIS BIEN PLUS PETIT. $J' AVAIS PAS LA GRANDE IDE[E HUMAINE MOI. $J' AURAIS ME^ME JE CROIS SENTI PLUS FACILEMENT DU CHAGRIN POUR UN CHIEN EN TRAIN DE CREVER QUE POUR LUI $ROBINSON, PARCE QU' UN CHIEN C' EST PAS MALIN, TANDIS QUE LUI IL E[TAIT UN PEU MALIN MALGRE[ TOUT $LE[ON. $MOI AUSSI J' E[TAIS MALIN, ON E[TAIT DES MALINS... $TOUT LE RESTE E[TAIT PARTI AU COURS DE LA ROUTE ET CES GRIMACES ME^MES QUI PEUVENT ENCORE SERVIR AUPRE]S DES MOURANTS, JE LES AVAIS PERDUES, J' AVAIS TOUT PERDU DE[CIDE[MENT AU COURS DE LA ROUTE, JE NE RETROUVAIS RIEN DE CE QU' ON A BESOIN POUR CREVER, RIEN QUE DES MALICES. $MON SENTIMENT C' E[TAIT COMME UNE MAISON OU] ON NE VA QU' AUX VACANCES. $C' EST A] PEINE HABITABLE. $ET PUIS AUSSI C' EST EXIGEANT UN AGONIQUE. $AGONISER NE SUFFIT PAS. $IL FAUT JOUIR EN ME^ME TEMPS QU' ON CRE]VE, AVEC LES DERNIERS HOQUETS FAUT JOUIR ENCORE, TOUT EN BAS DE LA VIE, AVEC DE L' URE[E PLEIN LES ARTE]RES.

$ILS PLEURNICHENT ENCORE PARCE QU' ILS NE JOUISSENT PLUS ASSEZ LES MOURANTS... $ILS RE[CLAMENT... $ILS PROTESTENT. $C' EST LA COME[DIE DU MALHEUR QUI CHERCHE A] PASSER DE LA VIE DANS LA MORT ME^ME. $IL A REPRIS UN PEU DE SES SENS QUAND $PARAPINE LUI A EU FAIT SA PIQU^RE DE MORPHINE. $IL NOUS A ME^ME RACONTE[ DES CHOSES ALORS A] PROPOS DE CE QUI VENAIT D' ARRIVER. "$C' EST MIEUX QUE C*A SE FINISSE COMME C*A..." QU' IL A DIT, ET PUIS: "$C*A FAIT PAS SI MAL QUE J' AURAIS CRU..." $LORSQUE $PARAPINE LUI A DEMANDE[ A] QUEL ENDROIT QU' IL SOUFFRAIT EXACTEMENT, ON VOYAIT BIEN QU' IL E[TAIT DE[JA] UN PEU PARTI, MAIS AUSSI QU' IL TENAIT MALGRE[ TOUT A] NOUS DIRE ENCORE DES CHOSES... $LA FORCE LUI MANQUAIT ET PUIS LES MOYENS. $IL PLEURAIT, IL E[TOUFFAIT ET IL RIAIT TOUT DE SUITE APRE]S. $C' E[TAIT PAS COMME UN MALADE ORDINAIRE, ON NE SAVAIT PAS COMMENT SE TENIR DEVANT LUI. $C' E[TAIT COMME S' IL ESSAYAIT DE NOUS AIDER A] VIVRE A] PRE[SENT NOUS AUTRES. $COMME S' IL NOUS AVAIT CHERCHE[ A] NOUS DES PLAISIRS POUR RESTER. $IL NOUS TENAIT PAR LA MAIN. $CHACUN UNE. $JE L' EMBRASSAI. $IL N' Y A PLUS QUE C*A QU' ON PUISSE FAIRE SANS SE TROMPER DANS CES CAS-LA]. $ON A ATTENDU. $IL A PLUS RIEN DIT. $UN PEU PLUS TARD, UNE HEURE PEUT-E^TRE, PAS DAVANTAGE, C' EST L' HE[MORRAGIE QUI S' EST DE[CIDE[E, MAIS ALORS ABONDANTE, INTERNE, MASSIVE. $ELLE L' A EMMENE[. $SON COEUR S' EST MIS A] BATTRE DE PLUS EN PLUS VITE ET PUIS TOUT A] FAIT VITE. $IL COURAIT SON COEUR APRE]S SON SANG, E[PUISE[, LA]-BAS, MINUSCULE DE[JA], TOUT A] LA FIN DES ARTE]RES, A] TREMBLER AU BOUT DES DOIGTS. $LA PA^LEUR LUI EST MONTE[E DU COU ET LUI A PRIS TOUTE LA FIGURE. $IL A FINI EN E[TOUFFANT. $IL EST PARTI D' UN COUP COMME S' IL AVAIT PRIS SON E[LAN, EN SE RESSERRANT SUR NOUS DEUX, DES DEUX BRAS. $ET PUIS IL EST REVENU LA], DEVANT NOUS, PRESQUE TOUT DE SUITE, CRISPE[, DE[JA] EN TRAIN DE PRENDRE TOUT SON POIDS DE MORT. $ON S' EST LEVE[ NOUS, ON S' EST DE[GAGE[ DE SES MAINS. $ELLES SONT RESTE[ES EN L' AIR SES MAINS, BIEN RAIDES, DRESSE[ES TOUTES JAUNES ET BLEUES SOUS LA LAMPE. $DANS LA CHAMBRE C*A FAISAIT COMME UN E[TRANGER A] PRE[SENT $ROBINSON, QUI VIENDRAIT D' UN PAYS ATROCE ET QU' ON N' OSERAIT PLUS LUI PARLER.

$PARAPINE GARDAIT SES ESPRITS. $IL A TROUVE[ MOYEN D' ENVOYER CHERCHER UN HOMME AU $POSTE. $JUSTEMENT C' E[TAIT $GUSTAVE, NOTRE $GUSTAVE, QUI E[TAIT DE PLANTON APRE]S SON TRAFIC. -- $VOILA], ENCORE UN MALHEUR! QU' IL A FAIT $GUSTAVE DE]S QU' IL EST ENTRE[ DANS LA PIE]CE ET QU' IL A VU. $ET PUIS IL S' EST ASSIS A] CO^TE[ POUR SOUFFLER UN PEU ET POUR BOIRE AUSSI UN COUP A] LA TABLE DES INFIRMIERS QUI N' E[TAIT PAS ENCORE DESSERVIE. "$PUISQUE C' EST UN CRIME FAUDRAIT MIEUX QU' ON LE PORTE AU $POSTE" QU' IL A PROPOSE[ ET PUIS IL A REMARQUE[ ENCORE: "$C' E[TAIT UN GENTIL GAR*CON $ROBINSON, IL AURAIT PAS FAIT DE MAL A] UNE MOUCHE. $JE ME DEMANDE POURQUOI QU' ELLE L' A TUE[?..." $ET IL A REBU. $IL AURAIT PAS DU^. $IL SUPPORTAIT MAL LA BOISSON. $MAIS IL L' AIMAIT LA BOUTEILLE. $C' E[TAIT SON FAIBLE. $ON A E[TE[ CHERCHER UNE CIVIE]RE EN HAUT, AVEC LUI, DANS LA RE[SERVE. $IL E[TAIT BIEN TARD A] PRE[SENT POUR DE[RANGER DU PERSONNEL, NOUS DE[CIDA^MES DE TRANSPORTER LE CORPS JUSQU' AU $POSTE NOUS-ME^MES. $LE $POSTE C' E[TAIT LOIN DE L' AUTRE CO^TE[ DU PAYS, APRE]S LE PASSAGE A] NIVEAU, LA DERNIE]RE MAISON.

$AINSI NOUS NOUS MI^MES EN MARCHE. $PARAPINE TENAIT PAR L' AVANT LA CIVIE]RE. $GUSTAVE $MANDAMOUR PAR L' AUTRE BOUT. $SEULEMENT ILS N' ALLAIENT PAS TRE]S DROIT NI L' UN NI L' AUTRE. $IL A ME^ME FALLU QUE $SOPHIE LES GUIDE UN PEU POUR LA DESCENTE DU PETIT ESCALIER. $JE REMARQUAI A] CE MOMENT-LA] QU' ELLE N' AVAIT PAS L' AIR BIEN E[MUE $SOPHIE. $C*A S' E[TAIT POURTANT PASSE[ TOUT A] CO^TE[ D' ELLE ET SI PRE]S ME^ME QU' ELLE AURAIT BIEN PU PRENDRE UNE DES BALLES PENDANT QU' ELLE TIRAIT L' AUTRE FOLLE. $MAIS $SOPHIE, JE L' AVAIS DE[JA] NOTE[ EN D' AUTRES CIRCONSTANCES, IL LUI FALLAIT DU TEMPS POUR QU' ELLE SE METTE EN TRAIN DANS LES E[MOTIONS. $C' EST PAS QU' ELLE E[TAIT FROIDE, PUISQUE C*A LA SAISISSAIT PLUTO^T COMME UNE TOURMENTE, MAIS IL LUI FALLAIT DU TEMPS. $JE VOULAIS LES SUIVRE ENCORE UN PETIT BOUT AVEC LE CORPS POUR E^TRE BIEN CERTAIN QUE C' E[TAIT TOUT A] FAIT FINI. $MAIS AU LIEU DE BIEN LES SUIVRE AVEC LEUR CIVIE]RE COMME J' AURAIS DU^ J' AI DE[AMBULE[ PLUTO^T DE DROITE A] GAUCHE TOUT LE LONG DE LA ROUTE ET PUIS FINALEMENT UNE FOIS PASSE[E LA GRANDE E[COLE QUI EST EN BORDURE DU PASSAGE A] NIVEAU JE ME SUIS FAUFILE[

PAR UN PETIT CHEMIN QUI DESCEND ENTRE LES HAIES D' ABORD ET PUIS A] PIC VERS LA $SEINE. $PAR-DESSUS LES GRILLES JE LES AI VUS S' E[LOIGNER AVEC LEUR CIVIE]RE, ILS ALLAIENT COMME S' E[TOUFFER PARMI LES E[CHARPES DU BROUILLARD RENOUE[ES LENTEMENT DERRIE]RE EUX. $AU QUAI, L' EAU POUSSAIT DUR SUR LES PE[NICHES BIEN RASSEMBLE[ES CONTRE LA CRUE. $DE LA PLAINE DE $GENNEVILLIERS IL ARRIVAIT ENCORE PLEIN DE FROID PAR BOUFFE[ES TENDUES SUR LES REMOUS DU FLEUVE A] LE FAIRE RELUIRE ENTRE LES ARCHES. $LA]-BAS TOUT AU LOIN, C' E[TAIT LA MER. $MAIS J' AVAIS PLUS RIEN A] IMAGINER MOI SUR ELLE LA MER A] PRE[SENT. $J' AVAIS AUTRE CHOSE A] FAIRE. $J' AVAIS BEAU ESSAYER DE ME PERDRE POUR NE PLUS ME RETROUVER DEVANT MA VIE, JE LA RETROUVAIS PARTOUT SIMPLEMENT. $JE REVENAIS SUR MOI-ME^ME. $MON TRIMBALAGE A] MOI, IL E[TAIT BIEN FINI. $A D' AUTRES!... $LE MONDE E[TAIT REFERME[! $AU BOUT QU' ON E[TAIT ARRIVE[S NOUS AUTRES!... $COMME A] LA FE^TE!... $AVOIR DU CHAGRIN C' EST PAS TOUT, FAUDRAIT POUVOIR RECOMMENCER LA MUSIQUE, ALLER EN CHERCHER DAVANTAGE DU CHAGRIN... $MAIS A] D' AUTRES!... $C' EST LA JEUNESSE QU' ON REDEMANDE COMME C*A SANS AVOIR L' AIR... $PAS GE^NE[S!... $D' ABORD POUR ENDURER DAVANTAGE J' E[TAIS PLUS PRE^T NON PLUS!... $ET CEPENDANT J' AVAIS ME^ME PAS E[TE[ AUSSI LOIN QUE $ROBINSON MOI DANS LA VIE!... $J' AVAIS PAS RE[USSI EN DE[FINITIVE. $J' EN AVAIS PAS ACQUIS MOI UNE SEULE IDE[E BIEN SOLIDE COMME CELLE QU' IL AVAIT EUE POUR SE FAIRE DE[ROUILLER. $PLUS GROSSE ENCORE UNE IDE[E QUE MA GROSSE TE^TE, PLUS GROSSE QUE TOUTE LA PEUR QUI E[TAIT DEDANS, UNE BELLE IDE[E, MAGNIFIQUE ET BIEN COMMODE POUR MOURIR... $COMBIEN IL M' EN FAUDRAIT A] MOI DES VIES POUR QUE JE M' EN FASSE AINSI UNE IDE[E PLUS FORTE QUE TOUT AU MONDE? $C' E[TAIT IMPOSSIBLE A] DIRE! $C' E[TAIT RATE[! $LES MIENNES D' IDE[ES ELLES VADROUILLAIENT PLUTO^T DANS MA TE^TE AVEC PLEIN D' ESPACE ENTRE, C' E[TAIT COMME DES PETITES BOUGIES PAS FIE]RES ET CLIGNOTEUSES A] TREMBLER TOUTE LA VIE AU MILIEU D' UN ABOMINABLE UNIVERS BIEN HORRIBLE... $C*A ALLAIT PEUT-E^TRE UN PEU MIEUX QU' IL Y A VINGT ANS, ON POUVAIT PAS DIRE QUE J' AVAIS PAS FAIT DES DE[BUTS DE PROGRE]S MAIS ENFIN C' E[TAIT PAS A] ENVISAGER QUE JE PARVIENNE JAMAIS MOI, COMME $ROBINSON, A] ME REMPLIR LA TE^TE AVEC UNE SEULE IDE[E, MAIS ALORS UNE SUPERBE PENSE[E TOUT A] FAIT PLUS FORTE QUE LA MORT ET QUE J' EN ARRIVE RIEN QU' AVEC MON IDE[E A] EN JUTER PARTOUT DE PLAISIR, D' INSOUCIANCE ET DE COURAGE. $UN HE[ROS JUTEUX.

$PLEIN MOI ALORS QUE J' EN AURAIS DU COURAGE. $J' EN DE[GOULINERAIS ME^ME DE PARTOUT DU COURAGE ET LA VIE NE SERAIT PLUS RIEN ELLE-ME^ME QU' UNE ENTIE]RE IDE[E DE COURAGE QUI FERAIT TOUT MARCHER, LES HOMMES ET LES CHOSES DEPUIS LA $TERRE JUSQU' AU $CIEL. $DE L' AMOUR ON EN AURAIT TELLEMENT, PAR LA ME^ME OCCASION, PAR-DESSUS LE MARCHE[ QUE LA $MORT EN RESTERAIT ENFERME[E DEDANS AVEC LA TENDRESSE ET SI BIEN DANS SON INTE[RIEUR, SI CHAUDE QU' ELLE EN JOUIRAIT ENFIN LA GARCE, QU' ELLE EN FINIRAIT PAR S' AMUSER D' AMOUR AUSSI ELLE, AVEC TOUT LE MONDE. $C*' EST C*A QUI SERAIT BEAU! $QUI SERAIT RE[USSI! $J' EN RIGOLAIS TOUT SEUL SUR LE QUAI EN PENSANT A] TOUT CE QU' IL FAUDRAIT QUE J' ACCOMPLISSE MOI EN FAIT DE TRUCS ET DE MACHINS POUR QUE J' ARRIVE A] ME FAIRE GONFLER AINSI DE RE[SOLUTIONS INFINIES... $UN VE[RITABLE CRAPAUD D' IDE[AL! $LA FIE]VRE APRE]S TOUT. $DEPUIS UNE HEURE AU MOINS QUE LES COPAINS ME RECHERCHAIENT! $SURTOUT QU' ILS AVAIENT BIEN VU QU' EN LES QUITTANT J' E[TAIS PAS DU TOUT BRILLANT... $C' EST $GUSTAVE $MANDAMOUR QUI M' A REPE[RE[ LE PREMIER SOUS MON BEC DE GAZ. "$HE[ $DOCTEUR!" QU' IL M' A APPELE[. $ON POUVAIT DIRE QU' IL AVAIT UNE SACRE[E VOIX $MANDAMOUR. "$PAR ICI! $ON VOUS DEMANDE CHEZ LE $COMMISSAIRE! $POUR VOTRE DE[POSITION! -- $VOUS SAVEZ $DOCTEUR... QU' IL A AJOUTE[, MAIS ALORS DANS L' OREILLE, VOUS AVEZ VRAIMENT PAS BONNE MINE!" $IL M' A ACCOMPAGNE[. $IL M' A ME^ME SOUTENU POUR MARCHER. $IL M' AIMAIT BIEN $GUSTAVE. $JE NE LUI ADRESSAIS JAMAIS DE REPROCHES, MOI, SUR LA BOISSON. $JE COMPRENAIS TOUT, MOI. $TANDIS QUE $PARAPINE, LUI E[TAIT UN PEU SE[VE]RE. $IL LUI FAISAIT HONTE DE TEMPS EN TEMPS A] PROPOS DE LA BOISSON. $IL AURAIT FAIT BEAUCOUP DE CHOSES POUR MOI $GUSTAVE. $IL M' ADMIRAIT ME^ME. $IL ME L' A DIT. $IL SAVAIT PAS POURQUOI. $MOI NON PLUS. $MAIS IL M' ADMIRAIT. $C' E[TAIT LE SEUL. $ON A TOURNE[ PAR DEUX OU TROIS RUES ENSEMBLE JUSQU' A] CE QU' ON APER*COIVE LA LANTERNE DU $POSTE. $ON POUVAIT PLUS SE PERDRE. $C' E[TAIT LE RAPPORT A] FAIRE QUI LE TRACASSAIT $GUSTAVE. $IL OSAIT PAS ME LE DIRE. $IL AVAIT FAIT SIGNER DE[JA] TOUT LE MONDE EN BAS DU RAPPORT, MAIS QUAND ME^ME IL Y MANQUAIT ENCORE BIEN DES CHOSES A] SON RAPPORT. $IL AVAIT UNE GROSSE TE^TE $GUSTAVE, DANS MON GENRE, ET ME^ME QUE JE POUVAIS METTRE SON KE[PI, C' EST TOUT DIRE, MAIS IL OUBLIAIT FACILEMENT LES DE[TAILS. $LES IDE[ES NE VENAIENT PAS FACILEMENT, IL PEINAIT POUR S' EXPRIMER ET ENCORE BIEN PLUS POUR E[CRIRE. $PARAPINE L' AURAIT BIEN AIDE[ A] RE[DIGER MAIS

IL N' AVAIT RIEN VU DES CIRCONSTANCES DU DRAME, $PARAPINE. $IL AURAIT FALLU QU' IL INVENTE ET LE $COMMISSAIRE NE VOULAIT PAS QU' ON INVENTE DANS LES RAPPORTS, IL VOULAIT RIEN QUE LA VE[RITE[ COMME IL DISAIT. $EN MONTANT LE PETIT ESCALIER DU $POSTE, JE GRELOTTAIS. $JE NE POUVAIS PAS LUI RACONTER GRAND' CHOSE NON PLUS MOI AU $COMMISSAIRE, J' E[TAIS VRAIMENT PAS BIEN. $LE CORPS DE $ROBINSON, ILS L' AVAIENT PLACE[ LA], DEVANT LES RANGE[ES DES GRANDS CLASSEURS DE LA $PRE[FECTURE. $DES IMPRIME[S PARTOUT AUTOUR DES BANCS ET DES VIEUX ME[GOTS, "$MORT AUX VACHES" PAS BIEN EFFACE[S. "$VOUS VOUS E^TES PERDU $DOCTEUR?" QUE M' A DEMANDE[ LE SECRE[TAIRE, BIEN CORDIALEMENT D' AILLEURS, QUAND J' ARRIVAI ENFIN. $ON E[TAIT TOUS SI FATIGUE[S, QU' ON A TOUS BAFOUILLE[ A] TOUR DE RO^LE, UN PEU. $ENFIN, L' ACCORD S' EST FAIT SUR LES TERMES ET LES TRAJETS DES BALLES, UNE ME^ME QUI E[TAIT ENCORE COINCE[E DANS LA COLONNE VERTE[BRALE. $ON LA RETROUVAIT PAS. $ON L' ENTERRERAIT AVEC. $ON CHERCHAIT LES AUTRES. $PLANTE[ES DANS LE TAXI QU' ELLES E[TAIENT LES AUTRES. $C' E[TAIT UN FORT REVOLVER. $SOPHIE EST VENUE NOUS RETROUVER, ELLE AVAIT E[TE[ CHERCHER MON PARDESSUS. $ELLE M' EMBRASSAIT ET ME PRESSAIT CONTRE ELLE, COMME SI J' ALLAIS MOURIR A] MON TOUR OU BIEN M' ENVOLER. "$MAIS JE M' EN VAIS PAS! QUE JE M' E[VERTUAIS A] LUI RE[PE[TER. $JE M' EN VAIS PAS VOYONS $SOPHIE!" $C' E[TAIT PAS POSSIBLE DE LA RASSURER. $ON S' EST MIS A] DISCUTAILLER AUTOUR DE LA CIVIE]RE AVEC LE SECRE[TAIRE DU $COMMISSAIRE QUI EN AVAIT VU BIEN D' AUTRES, COMME IL DISAIT, DES CRIMES ET DES PAS CRIMES ET DES CATASTROPHES AUSSI ET ME^ME QU' IL VOULAIT TOUT NOUS RACONTER SES EXPE[RIENCES A] LA FOIS. $ON N' OSAIT PLUS S' EN ALLER POUR PAS LE FROISSER. $IL E[TAIT TROP AIMABLE. $C*A LUI FAISAIT PLAISIR DE PARLER POUR UNE FOIS AVEC DES GENS INSTRUITS PAS AVEC DES VOYOUS. $POUR PAS LE VEXER DONC, ON TRAI^NAIT DANS SON POSTE. $PARAPINE N' AVAIT PAS D' IMPERME[ABLE. $GUSTAVE DE NOUS E[COUTER C*A LUI BER*CAIT L' INTELLIGENCE. $IL EN GARDAIT LA BOUCHE OUVERTE ET SA GROSSE NUQUE TENDUE COMME S' IL TIRAIT SUR UNE VOITURE. $J' AVAIS PAS ENTENDU $PARAPINE PARLER AVEC AUTANT DE MOTS DEPUIS BIEN DES ANNE[ES, DEPUIS LE TEMPS DE MES E[TUDES, A] VRAI DIRE. $TOUT CE QUI VENAIT D' ARRIVER CE JOUR-LA], C*A LE GRISAIT. $NOUS NOUS DE[CIDA^MES A] RENTRER A] LA MAISON TOUT DE ME^ME.

$MANDAMOUR ON L' A EMMENE[ AVEC NOUS ET $SOPHIE AUSSI QUI M' E[TREIGNAIT DE TEMPS A] AUTRE ENCORE ET QU' ELLE EN AVAIT PLEIN LE CORPS DES FORCES D' INQUIE[TUDE ET DE TENDRESSE ET PLEIN LE COEUR AUSSI, ET PARTOUT ET DE LA BELLE. $J' EN AVAIS PLEIN MOI DE SA FORCE. $C*A ME GE^NAIT, C' E[TAIT PAS DE LA MIENNE ET C' E[TAIT DE LA MIENNE DONT J' AVAIS BESOIN POUR ALLER CREVER BIEN MAGNIFIQUEMENT UN JOUR, COMME $LE[ON. $J' AVAIS PAS DE TEMPS A] PERDRE EN GRIMACES. $AU BOULOT! QUE JE ME DISAIS. $MAIS C*A NE VENAIT PAS. $ELLE A ME^ME PAS VOULU QUE JE ME RETOURNE POUR ALLER LE REGARDER UNE FOIS ENCORE LE CADAVRE. $JE SUIS PARTI DONC, SANS ME RETOURNER. "$FERMEZ LA PORTE" QU' E[TAIT E[CRIT. $PARAPINE AVAIT SOIF ENCORE. $DE PARLER SANS DOUTE. $DE TROP PARLER POUR LUI. $EN PASSANT DEVANT LA BUVETTE DU CANAL, NOUS COGNA^MES AU VOLET PENDANT UN BON MOMENT. $C*A ME FAISAIT SOUVENIR DE LA ROUTE DE $NOIRCEUR PENDANT LA GUERRE. $LA ME^ME PETITE LUEUR AU-DESSUS DE LA PORTE PRE^TE A] S' E[TEINDRE. $ENFIN, LE PATRON EST VENU, EN PERSONNE, POUR NOUS OUVRIR. $IL N' E[TAIT PAS AU COURANT. $C' EST NOUS QUI LUI AVONS TOUT APPRIS ET LA NOUVELLE DU DRAME AVEC. "$UN DRAME D' AMOUR" QU' IL APPELAIT C*A $GUSTAVE. $LE ZINC DU CANAL OUVRAIT JUSTE AVANT LE PETIT JOUR A] CAUSE DES BATELIERS. $L' E[CLUSE COMMENCE A] PIVOTER LENTEMENT SUR LA FIN DE LA NUIT. $ET PUIS C' EST TOUT LE PAYSAGE QUI SE RANIME ET SE MET A] TRAVAILLER. $LES BERGES SE SE[PARENT DU FLEUVE TOUT DOUCEMENT, ELLES SE LE]VENT, SE RELE]VENT DES DEUX CO^TE[S DE L' EAU. $LE BOULOT E[MERGE DE L' OMBRE. $ON RECOMMENCE A] TOUT VOIR, TOUT SIMPLE, TOUT DUR. $LES TREUILS ICI, LES PALISSADES AUX CHANTIERS LA]-BAS ET LOIN DESSUS LA ROUTE VOICI QUE REVIENNENT DE PLUS LOIN ENCORE LES HOMMES. $ILS S' INFILTRENT DANS LE JOUR SALE PAR PETITS PAQUETS TRANSIS. $ILS SE METTENT DU JOUR PLEIN LA FIGURE POUR COMMENCER EN PASSANT DEVANT L' AURORE. $ILS VONT PLUS LOIN. $ON NE VOIT BIEN D' EUX QUE LEURS FIGURES PA^LES ET SIMPLES; LE RESTE EST ENCORE A] LA NUIT. $IL FAUDRA BIEN QU' ILS CRE]VENT TOUS UN JOUR AUSSI. $COMMENT QU' ILS FERONT? $ILS MONTENT VERS LE PONT. $APRE]S ILS DISPARAISSENT PEU A] PEU DANS LA PLAINE ET IL EN VIENT TOUJOURS DES AUTRES, DES HOMMES, DES PLUS PA^LES ENCORE, A] MESURE QUE LE JOUR MONTE DE PARTOUT. $A QUOI QU' ILS PENSENT? $LE BISTROT VOULAIT TOUT CONNAI^TRE DU DRAME, DES CIRCONSTANCES, QU' ON LUI RACONTE TOUT.

$VAUDESCAL, QU' IL S' APPELAIT LE PATRON, UN GARS DU $NORD BIEN PROPRE. $GUSTAVE LUI EN A RACONTE[ ALORS TANT ET PLUS. $IL NOUS RABA^CHAIT LES CIRCONSTANCES $GUSTAVE, C' E[TAIT PAS C*A POURTANT QUI E[TAIT IMPORTANT; ON SE REPERDAIT DE[JA] DANS LES MOTS. $ET PUIS, COMME IL E[TAIT SAOUL, IL RECOMMEN*CAIT. $SEULEMENT LA] VRAIMENT IL N' AVAIT PLUS RIEN A] DIRE, RIEN. $JE L' AURAIS BIEN E[COUTE[ QUAND ME^ME ENCORE UN PEU, TOUT DOUCEMENT, COMME UN SOMMEIL, MAIS ALORS, VOILA] LES AUTRES QUI LE CONTESTENT ET C*A LE MET FORT EN COLE]RE. $DE FUREUR, IL S' EN VA COGNER UN GRAND COUP DANS LE PETIT POE^LE. $TOUT S' E[CROULE, TOUT SE RENVERSE: LE TUYAU, LA GRILLE ET LES CHARBONS EN FLAMMES. $IL E[TAIT COSTAUD, $MANDAMOUR, COMME QUATRE. $IL S' EST MIS, EN PLUS, A] VOULOIR NOUS MONTRER LA VE[RITABLE DANSE DU $FEU! $ENLEVER SES CHAUSSURES ET BONDIR EN PLEIN DANS LES TISONS. $AVEC LE PATRON, ILS AVAIENT EU ENSEMBLE UNE HISTOIRE DE "MACHINE A] SOUS" PAS POIN*CONNE[E... $C' E[TAIT UN SOURNOIS, $VAUDESCAL; IL FALLAIT S' EN ME[FIER, AVEC DES CHEMISES TOUJOURS BIEN TROP PROPRES POUR QU' IL SOYE TOUT A] FAIT HONNE^TE. $UN RANCUNIER ET UN MOUCHARD. $Y EN A PLEIN LES QUAIS. $PARAPINE S' EST DOUTE[ QU' IL LE CHERCHAIT $MANDAMOUR, POUR LE FAIRE RE[VOQUER, PROFITANT QU' IL AVAIT BU. $IL L' A EMPE^CHE[, LUI, DE LA FAIRE, SA DANSE DU $FEU ET IL LUI A FAIT HONTE. $ON L' A REPOUSSE[ $MANDAMOUR TOUT AU BOUT DE LA TABLE. $IL S' EST E[CROULE[ LA], FINALEMENT, BIEN SAGE, PARMI LES SOUPIRS E[NORMES ET LES ODEURS. $IL A DORMI. $DE LOIN, LE REMORQUEUR A SIFFLE[; SON APPEL A PASSE[ LE PONT, ENCORE UNE ARCHE, UNE AUTRE, L' E[CLUSE, UN AUTRE PONT, LOIN, PLUS LOIN... $IL APPELAIT VERS LUI TOUTES LES PE[NICHES DU FLEUVE TOUTES, ET LA VILLE ENTIE]RE, ET LE CIEL ET LA CAMPAGNE, ET NOUS, TOUT QU' IL EMMENAIT, LA $SEINE AUSSI, TOUT,QU'ON N'EN PARLE PLUS. ****